Você está na página 1de 6

Guia English Live:

AS DIFERENÇAS ENTRE O INGLÊS


AMERICANO E O BRITÂNICO

0800 605 4646


www.englishlive.com.br
INTRODUÇÃO

Uma das principais perguntas que quem aprende inglês faz é sobre as variações do inglês. “Por
que alguns dizem ‘pants’ e outros dizem ‘trousers’?” “Qual é a diferença entre ‘chips’ e ‘fries’?”

Essas dúvidas estão relacionadas às diferentes formas de falar inglês. Como o inglês está
espalhado pelo mundo, variações foram surgindo, conforme a necessidade cultural de cada país.

Nesse guia, vamos ver as principais diferenças entre o inglês americano e o britânico.

Boa leitura!

2 0800 605 4646


www.englishlive.com.br
PRINCIPAIS DIFERENÇAS ENTRE
O INGLÊS AMERICANO E BRITÂNICO
Chips x French fries

Batata frita no inglês britânico é “chips”, e no inglês americano é “French fries”. Agora, se você
fizer o contrário, ou seja, pedir “chips” nos Estados Unidos, vai receber uma batata tipo Ruffles,
crocante.

Vacation x Holiday

Férias é o significado dessas duas palavras. “Vacation” para os


norte-americanos, e “holiday” para os britânicos. Talvez você já
tenha ouvido a palavra “holiday” nos Estados Unidos; ela existe lá,
mas com o significado de feriado.

Pants x Trousers

Primeiro, é importante avisar que quando estamos falando de


calças, geralmente usamos “jeans”, já que grande parte das
pessoas usa calça jeans. Agora, se você estiver falando de calças
em geral ou de algum outro tipo de calça, no inglês americano é
“pants”, enquanto no inglês britânico é “trousers”. Sim, essas
palavras são escritas no plural, portanto, use “a pair of” para falar
de um par de calças.

Color x colour

Cor, em inglês, pode ser escrito de duas formas: “color”, em inglês americano, e “colour”, em
inglês britânico. A pronúncia é a mesma, mas importante saber que a diferença entre palavras
que terminam em “-or” e “-our” é bem comum entre as duas variações do inglês, assim quando
você for escrever essas palavras, já vai saber qual usar de acordo com o país onde estiver. Outros
exemplos: rumor / rumour; flavor / flavour; humor / humour.

3 0800 605 4646


www.englishlive.com.br
Datas e horas

Além de palavras escritas de formas diferentes, outras alterações acontecem entre o inglês dos
EUA e o inglês do Reino Unido, como, por exemplo, a forma de escrever as datas e as horas. Os
norte-americanos escrevem as datas no formato MM/DD/YY (mês-dia-ano – 04/30/2017 – por
exemplo), enquanto os britânicos escrevem como nós: DD/ MM/ YY (dia-mês-ano – 30/04/2017).
O relógio, na Inglaterra, é no formato 24 horas, ou seja, é comum escrever 13h ou 18h. Já nos
Estados Unidos, é muito mais comum escrever 8 a.m., 1 p.m. e 6 p.m., no formato 12 horas.

Outras diferenças

ESTADOS UNIDOS REINO UNIDO TRADUÇÃO


Gray Grey cinza
Theater Theatre teatro
Eggplant Aubergine beringela
Elevator Lift elevador
Apartment Flat apartamento
Apologize Apologise desculpar-se

Para mais diferenças, confira nosso canal no Youtube.

4 0800 605 4646


www.englishlive.com.br
POR QUE O INGLÊS VARIA?

Toda e qualquer língua sofre mudanças na sua estrutura ou no vocabulário de acordo com o
passar do tempo e de acordo com as influências que vai recebendo. Se pensarmos na língua
portuguesa, conseguimos entender isso melhor. Além dos diferentes sotaques de diferentes
regiões, também temos palavras diferentes – basta lembrar o exemplo mais clássico: é bolacha
ou biscoito?

O inglês surgiu nos antigos reinos anglo-saxônicos no século V, ou seja, há MUITO tempo!
Conforme o território inglês foi crescendo, invasões foram acontecendo. A partir daí, as influências
passaram a modificar a língua e a cultura daquela região. Então, o latim, o francês e o que hoje
chamamos de alemão trouxeram novas palavras para o idioma daquela região.

Após a chegada dos ingleses à América, o idioma passou a sofrer modificações naquelas regiões
devido ao encontro com as línguas indígenas norte-americanas. Com o passar dos anos, outras
mudanças aconteceram, até que chegamos ao que hoje chamamos de inglês norte-americano.

5 0800 605 4646


www.englishlive.com.br
COMO APRENDER AS DIFERENÇAS
Praticando! É importante ler bastante, ouvir músicas e também ver filmes com legendas em
inglês. Você pode fazer a experiência: ver um filme americano e depois um britânico para
notar as diferenças.

“Ah, mas e o sotaque? Qual inglês devo aprender?” – isso depende muito. O ideal é que
você tenha contato com todos, pois nunca sabe com quem vai ter que interagir em inglês.

Com a English Live, você tem aulas em grupo AO VIVO com professores do mundo todo
para conhecer todos os sotaques. São professores dos Estados Unidos, da Inglaterra,
Austrália, África do Sul, e muito mais!

Prática é o que não falta: as aulas em grupo são diárias e se iniciam a cada 30 minutos, para
você ter muita flexibilidade de horário.

Comece agora mesmo e mude de vida:

www.englishlive.com.br

0800 605 4646

0800 605 4646


www.englishlive.com.br

Você também pode gostar