Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Bsico em Ingls Britnico Apostila02
Bsico em Ingls Britnico Apostila02
Uma das principais perguntas que quem aprende inglês faz é sobre as variações do inglês. “Por
que alguns dizem ‘pants’ e outros dizem ‘trousers’?” “Qual é a diferença entre ‘chips’ e ‘fries’?”
Essas dúvidas estão relacionadas às diferentes formas de falar inglês. Como o inglês está
espalhado pelo mundo, variações foram surgindo, conforme a necessidade cultural de cada país.
Nesse guia, vamos ver as principais diferenças entre o inglês americano e o britânico.
Boa leitura!
Batata frita no inglês britânico é “chips”, e no inglês americano é “French fries”. Agora, se você
fizer o contrário, ou seja, pedir “chips” nos Estados Unidos, vai receber uma batata tipo Ruffles,
crocante.
Vacation x Holiday
Pants x Trousers
Color x colour
Cor, em inglês, pode ser escrito de duas formas: “color”, em inglês americano, e “colour”, em
inglês britânico. A pronúncia é a mesma, mas importante saber que a diferença entre palavras
que terminam em “-or” e “-our” é bem comum entre as duas variações do inglês, assim quando
você for escrever essas palavras, já vai saber qual usar de acordo com o país onde estiver. Outros
exemplos: rumor / rumour; flavor / flavour; humor / humour.
Além de palavras escritas de formas diferentes, outras alterações acontecem entre o inglês dos
EUA e o inglês do Reino Unido, como, por exemplo, a forma de escrever as datas e as horas. Os
norte-americanos escrevem as datas no formato MM/DD/YY (mês-dia-ano – 04/30/2017 – por
exemplo), enquanto os britânicos escrevem como nós: DD/ MM/ YY (dia-mês-ano – 30/04/2017).
O relógio, na Inglaterra, é no formato 24 horas, ou seja, é comum escrever 13h ou 18h. Já nos
Estados Unidos, é muito mais comum escrever 8 a.m., 1 p.m. e 6 p.m., no formato 12 horas.
Outras diferenças
Toda e qualquer língua sofre mudanças na sua estrutura ou no vocabulário de acordo com o
passar do tempo e de acordo com as influências que vai recebendo. Se pensarmos na língua
portuguesa, conseguimos entender isso melhor. Além dos diferentes sotaques de diferentes
regiões, também temos palavras diferentes – basta lembrar o exemplo mais clássico: é bolacha
ou biscoito?
O inglês surgiu nos antigos reinos anglo-saxônicos no século V, ou seja, há MUITO tempo!
Conforme o território inglês foi crescendo, invasões foram acontecendo. A partir daí, as influências
passaram a modificar a língua e a cultura daquela região. Então, o latim, o francês e o que hoje
chamamos de alemão trouxeram novas palavras para o idioma daquela região.
Após a chegada dos ingleses à América, o idioma passou a sofrer modificações naquelas regiões
devido ao encontro com as línguas indígenas norte-americanas. Com o passar dos anos, outras
mudanças aconteceram, até que chegamos ao que hoje chamamos de inglês norte-americano.
“Ah, mas e o sotaque? Qual inglês devo aprender?” – isso depende muito. O ideal é que
você tenha contato com todos, pois nunca sabe com quem vai ter que interagir em inglês.
Com a English Live, você tem aulas em grupo AO VIVO com professores do mundo todo
para conhecer todos os sotaques. São professores dos Estados Unidos, da Inglaterra,
Austrália, África do Sul, e muito mais!
Prática é o que não falta: as aulas em grupo são diárias e se iniciam a cada 30 minutos, para
você ter muita flexibilidade de horário.
www.englishlive.com.br