Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
DE SERVIÇO
TK4020F / TK4020V / TK4030
TK4030F / TK4030V / TK4040
TK4020F / TK4020V
TK4040M / TK4050 / TK4050M / TK4060
TK4030 / TK4030F
Trator
TK4030V / TK4040
TK4040M / TK4050
TK4050M / TK4060
Trator
1/1
Número de peça 47830955 Número de peça 47830955
Português
Fevereiro 2015
47830955 26/03/2015
PT
Ligação Produto / Motor
47830955 26/03/2015
Conteúdos
INTRODUÇÃO
Motor ........................................................................................ 10
[10.001] Motor e cárter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
Embraiagem .............................................................................. 18
[18.104] Controlo de libertação hidráulica da embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.1
Transmissão .............................................................................. 21
[21.114] Transmissão mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.1
Travões e controlos..................................................................... 33
[33.120] Travões de serviço mecânicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.1
47830955 26/03/2015
[35.322] Sistema de pressão regulada/de baixa pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.2
47830955 26/03/2015
INTRODUÇÃO
47830955 26/03/2015
1
Conteúdos
INTRODUÇÃO
Regras de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instruções básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
47830955 26/03/2015
2
INTRODUÇÃO
Regras de segurança
Normas de segurança
Normas de segurança
Linhas gerais
• Siga cuidadosamente os procedimentos de reparação e manutenção especificados.
• Não use anéis, relógio de pulso, jóias, roupas desabotoadas, largas ou penduradas tais como: gravata, cachecol,
camisas ou casacos abertos, etc. pois podem ficar presos nos órgãos em movimento. Use vestuário de segurança
aprovado, tal como calçado antiderrapante, luvas, óculos de segurança, capacetes, etc.
• Nunca efectue quaisquer operações de reparação na máquina se alguém estiver sentado no banco do operador,
excepto se for um operador certificado para assisti-lo nessa operação.
• Não accione o veículo ou as alfaias noutra posição que não seja sentado no assento do condutor.
• Nunca efectue qualquer operação no veículo com o motor ligado, excepto se especificamente indicado.
47830955 26/03/2015
3
INTRODUÇÃO
• Desligue o motor e certifique-se de que a pressão é aliviada dos circuitos hidráulicos antes de remover tampões,
tampas, válvulas, etc.
• Todas as intervenções de assistência devem ser efectuadas com muito cuidado e atenção.
• As escadas e as plataformas de serviço utilizadas na oficina ou no campo devem corresponder aos requisitos de
segurança das leis de prevenção de acidentes em vigor no país de utilização.
• Desligue as baterias e ponha uma etiqueta em todos os comandos para assinalar o andamento duma operação.
Bloqueie a máquina e todos os seus órgãos antes de levantá-los.
• Não controle ou ateste o depósito de combustível, as baterias com acumuladores, nem utilize o líquido de arranque
se estiver a fumar ou próximo a chamas, pois tais líquidos são inflamáveis.
• Os travões ficam desactivados quando libertados manualmente para operações de reparação ou manutenção: use
calços ou dispositivos semelhantes para controlar a máquina nestas condições.
• O bico de combustível deve estar sempre em contacto com a abertura de enchimento: mantenha este contacto até
que o combustível pare de fluir para o depósito opara evitar possíveis faíscas devido à formação de electricidade
estática.
• Utilize apenas os pontos de reboque especificados para rebocar o veículo. Ligue as peças com cuidado: certifi-
que-se de que os pinos e/ou trincos previstos estão devidamente fixos antes de aplicar tracção. Não pare próximo
das barras de reboque, cabos ou correntes que estejam a funcionar sob carga.
• Para transportar um veículo avariado, use um reboque ou uma plataforma de transporte baixa, se disponível.
• Quando carregar ou descarregar o veículo do reboque (ou outro meio de transporte), seleccione uma área plana
capaz de suportar as rodas do reboque ou camião. Fixe bem o veículo ao camião ou reboque e bloqueie as rodas
na posição utilizada pelo transportador.
• Para os aquecedores eléctricos, carregadores de baterias e equipamentos semelhantes, utilize apenas uma fonte
auxiliar de fornecimentos de energia com um sistema de terra eficaz para evitar choques eléctricos.
• Se tiver que levantar ou transportar um órgão pesado, utilize um guincho ou um meio de capacidade comprovada.
• Preste muita atenção na presença de pessoas ao redor.
• Nunca deite gasolina ou gasóleo em recipientes abertos, largos ou baixos.
• Nunca use gasolina, gasóleo ou outros líquidos inflamáveis como agentes de limpeza: use solventes não inflamá-
veis e não tóxicos disponíveis no mercado.
• Use óculos de protecção com resguardos laterais quando for limpar uma peça usando ar comprimido.
47830955 26/03/2015
4
INTRODUÇÃO
• Não coloque nos bolsos nenhum objecto que possa cair inadvertidamente nas peças desmontados do veículo.
• Sempre que existir a possibilidade de ser atingido pela projecção de partes metálicas ou semelhantes, use uma
máscara de protecção ou óculos com resguardos laterais, capacetes, calçado especial e luvas grossas.
• Se for necessário soldar, utilize protecções pessoais contra acidentes, a saber: óculos escuros, luvas, capacete,
vestuário e calçado especial. Os óculos de sol devem ser utilizados inclusive pelas pessoas presentes na área
de soldadura. Nunca olhe directamente para o arco de soldadura se os seus olhos não estiverem devidamente
protegidos.
• Os cabos de metal têm tendência a ficar gastos com o uso repetido: use sempre dispositivos de protecção ade-
quados (luvas, óculos, etc.) quando manusear os cabos.
• Manuseie cada peça com cuidado. Não coloque as mãos ou os dedos entre as peça em movimento. Use sempre
vestuário de protecção adequado, óculos de segurança, luvas e calçado.
Arranque
• Nunca ligue o motor em espaços limitados, que não estejam equipados com ventilação adequada para extracção
do gás de escape.
• Nunca coloque a cabeça, o corpo, os braços, as pernas, os pés, as mãos, os dedos próximo de ventoinhas ou
correias em movimento.
Motor
• Desaperte sempre o tampão do radiador muito lentamente antes de removê-lo para permitir que a pressão no
sistema se dissipe. O abastecimento de refrigerante deve ser efectuado com o motor parado ou ao ralenti (se
estiver quente).
• Não ateste o nível de combustível com o motor ligado, principalmente se estiver quente para evitar o perigo de
incêndios caso o combustível derrame.
• Nunca tente controlar ou afinar a tensão das correias com o ventilador ligado.
Não regule a bomba de injecção com o tractor ligado.
• Nunca lubrifique a máquina com o motor ligado.
Sistemas eléctricos
• Se tiver que utilizar uma bateria auxiliar, lembre-se que ambos os cabos deverão ser ligados no modo prescrito, a
saber: (+) com (+) e (-) com (-). Evite curto-circuitar os terminais. O gás emitido pelas baterias é extremamente
inflamável. Durante o carregamento, deixe o compartimento da bateria descoberto para melhorar a ventilação.
Nunca verifique a carga da bateria usando "jumpers" (objectos metálicos colocados nos terminais). Evite faíscas
ou chamas próximo da área da bateria. Não fume para evitar riscos de explosão.
• Antes das operações de assistência, verifique as fugas de combustível ou corrente: elimine eventuais fugas antes
de prosseguir com o trabalho.
• Não carregue baterias em locais com pouco espaço: certifique-se de que a ventilação é adequada, a fim de evitar
o risco de explosão acidental devido à acumulação de gases libertados durante as operações de carga.
• Desligue sempre as baterias antes de efectuar qualquer tipo de operação no sistema eléctrico.
Sistemas hidráulicos
• Um fluido que vaza de um furo muito pequeno pode ser quase invisível mas isto não impede que o mesmo penetre
na pele. Por este motivo, nunca use as mãos para detectar fugas, mas utilize um pedaço de cartão ou madeira para
esse fim. Se o jacto do fluido penetrar na pele, contacte imediatamente um médico. Caso não seja devidamente
tratado por um médico, pode sofrer uma infecção grave ou dermatose.
• Para verificar a pressão do sistema, use os instrumentos adequados.
Rodas e pneus
• Certifique-se de que a pressão dos pneus corresponde à indicada pelo fabricante. Verifique periodicamente possí-
veis danos nas jantes e nos pneus.
47830955 26/03/2015
5
INTRODUÇÃO
Desmontar e remontar
• Levante e manuseie todas as peças pesadas com equipamento de elevação de capacidade adequada. Certi-
fique-se de que as peças estão apoiadas por ganchos e cabos adequados. Utilize os olhais da grua para as
operações de elevação. Tenha ainda mais cuidado quando existirem terceiros junto da carga a levantar.
• Manuseie todas as peças com cuidado. Não coloque as mãos ou os dedos entre uma peça e outra. Use vestuário
de segurança adequado - óculos de segurança, luvas e sapatos.
• Evite torcer as correntes e cabos de metal. Use sempre luvas de protecção para manusear cabos ou correntes.
47830955 26/03/2015
6
INTRODUÇÃO
Instruções básicas
Nota importante
Todos os trabalhos de manutenção e reparação descritos neste manual devem ser efectuados exclusivamente por
NEW HOLLAND técnicos de assistência, respeitando estritamente as instruções recebidas e utilizando as ferramen-
tas específicas necessárias. Quem efectuar as operações de assistência descritas sem cumprir estritamente estas
prescrições será directamente responsável pelos danos resultantes ou eventuais ferimentos.
Bateria
Antes de efectuar qualquer tipo de operação de assistência, desligue e isole o terminal negativo da bateria, a não que
necessário para operações específicas (por ex.: operações que necessitam do motor em funcionamento). Depois
de efectuar a operação específica, desligue o terminal para terminar a operação.
Espaçadores de afinação
Para cada operação de ajuste, seleccione espaçadores de afinação e meça-os individualmente com um micrómetro,
em seguida adicione os valores registados, não confie na medição do conjunto que pode ser incorrecta ou no valor
nominal indicado para cada espaçador.
Juntas O-ring
Lubrifique as juntas O-RING antes de inseri-las nos alojamentos para evitar que durante a fase de montagem rodem
sobre si mesmas e se enrolem, prejudicando a eficiência de vedação.
Vedantes
Aplique um dos seguintes vedantes nas superfícies de contacto indicadas com um "X": RTV SILMATE, RHODORSIL®
CAF 1 ou LOCTITE® 510™ ou preto SILASTIC AP.
Rolamentos
Ao montar rolamentos convém:
• Aquecer os rolamentos a 80 - 90 °C antes de os instalar nos eixos.
• Deixe arrefecer os rolamentos antes de os instalar pela parte de fora.
47830955 26/03/2015
7
INTRODUÇÃO
Pinos elásticos
Quando montar os pinos elásticos, certifique-se de que a ranhura do pino fica posicionada na direcção da força
necessária para esticar o pino.
Os pinos elásticos em espiral, ao invés, não têm uma orientação específica de montagem.
Juntas dianteiras
Verifique cuidadosamente os anéis de metal, certi-
ficando-se de que as superfícies de vedação não
apresentam sinais de riscos, amolgaduras ou desgaste
provocados pelo não alinhamento dos pares de anéis ou
devido a superfícies não planas.
MOLI11K0001AB 1
MOLI11K0002AB 2
MOLI11K0003AB 3
47830955 26/03/2015
8
INTRODUÇÃO
Peças de substituição
Use apenas PEÇAS ORIGINAIS CNH genuínas, as únicas com esta marca.
MOLI11K0004EA 4
Só as peças sobressalentes genuínas garantem a mesma qualidade, duração e segurança, já que são as mesmas
peças montadas na produção. Apenas as PEÇAS ORIGINAIS CNH genuínas podem oferecer esta garantia.
Notas importantes
O limite de desgaste indicado nalgumas peças deve ser entendido como um valor aconselhado e não vinculativo.
As palavras "frente", "trás", "lado direito" e "lado esquerdo" (relativas às várias peças), devem ser entendidas com o
operador sentado no posto de condução e orientado no sentido normal de movimento do tractor.
47830955 26/03/2015
9
INTRODUÇÃO
Se o sistema eléctrico do veículo necessitar de verificação, realize as operações com a alimentação eléctrica ligada;
Terminada a verificação, desligue todos os serviços e desligue a alimentação antes de desligar os cabos.
47830955 26/03/2015
10
INTRODUÇÃO
Consumíveis
Reabastecimento
Produto NEW
Componente a encher ou Especificação Especificação
Quantidade HOLLAND
atestar NEW HOLLAND internacional
recomendado
Sistema de refrigeração:
Sem cabina Mistura de água
e anticongelante
TK4020, TK4030 10.5 l/min
NEW HOLLAND NH900A –
TK4040, TK4050, TK4060 13.0 l/min
AMBRA AGRIFLU
Com cabina de 50% + 50%
TK4040, TK4050, TK4060 14.0 l/min
Depósito do lava pára-brisas Água e detergente – –
2.0 l/min
líquido
Depósito de combustível:
Combustível diesel
TK4020, TK4030 83 l/min – –
decantado e filtrado
TK4040, TK4050, TK4060 111 l/min
Cárter do motor: NEW HOLLAND NH 330G
Sem filtro: AMBRA SAE 15W40 API CI–4/CH–4
TK4020, TK4030, TK4040 8.5 l/min MASTERGOLD™ NH 324G ACEA E7/E5
TK4050, TK4060 9.5 l/min HSP ENGINE OIL SAE 10W30
Servo-comando para
NEW HOLLAND
embraiagem central (versão 0.8 l/min NH 622HV SAE 75W
AMBRA SHIFTSPEED
mediante pedido)
NEW HOLLAND API CE
Embraiagens de direcção 1.4 l/min AMBRA SUPER 10 NH 301C MIL–L–2104E
W SAE 10W
Transmissão:
(caixa de velocidades,
engrenagem cónica, travões NEW HOLLAND API GL-4 ISO 46/68
NH 420A
e elevador hidráulico) AMBRA MULTI F SAE 20 W –30
TK4020, TK4030 33.3 l/min
TK4040, TK4050, TK4060 39.0 l/min
Transmissões finais
NEW HOLLAND API GL-5
(cada uma)
AMBRA HYPOIDE NH520A MIL-L-2105 D
TK4020, TK4030 2.0 l/min
90 SAE 80W90
TK4040, TK4050, TK4060 3.5 l/min
Massa lubrificante
NEW HOLLAND
Copos de lubrificação de
– AMBRA GR-9 NH710A NLGI 2
pressão
MULTI-PURPOSE
GREASE
47830955 26/03/2015
11
INTRODUÇÃO
47830955 26/03/2015
12
MANUAL DE SERVIÇO
Motor
47830955 26/03/2015
10
Conteúdos
Motor - 10
47830955 26/03/2015
10
Motor - 10
47830955 26/03/2015
10.1 [10.001] / 1
Conteúdos
Motor - 10
SERVIÇO
Motor
Remover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
47830955 26/03/2015
10.1 [10.001] / 2
Motor - Motor e cárter
Motor - Remover
PERIGO
Objectos pesados!
Levante e manuseie todos os componentes pesados utilizando equipamento de elevação com uma
capacidade adequada. Segure sempre unidades ou peças com lingas ou ganchos adequados. Certi-
fique-se de que não se encontram outras pessoas na área de trabalho.
Se estas instruções não forem cumpridas, o resultado será a ocorrência de ferimentos graves ou
morte.
D0076A
NOTA: A desmontagem mostrada nas imagens foi efectuada numa máquina com um motor NEF.
Para a disposição dos elementos entre os dois motores, NEF e F5A, lembre-se de que as engrenagens do sistema
de distribuição estão respectivamente no lado do volante do motor para o primeiro e no lado da ventoinha para o
último.
As operações de remoção são semelhantes para ambos os motores. Uma nota apresenta as diferenças entre os
dois motores.
Execute as operações Embraiagem - Remover
(18.110). Depois proceda da seguinte forma:
1. Retire o suporte direito (1) e esquerdo do tejadilho de
segurança.
MOLI11K0009AB 1
MOLI11K0010AB 2
47830955 26/03/2015
10.1 [10.001] / 3
Motor - Motor e cárter
MOLI11K0011AB 3
MOLI11K0012AB 4
MOLI11K0013AB 5
MOLI11K0014AB 6
47830955 26/03/2015
10.1 [10.001] / 4
Motor - Motor e cárter
MOLI11K0016AB 8
47830955 26/03/2015
10.1 [10.001] / 5
Motor - Motor e cárter
MOLI11K0018AB 10
MOLI11K0019AB 11
MOLI11K0020AB 12
47830955 26/03/2015
10.1 [10.001] / 6
Motor - Motor e cárter
Motor - Instalação
AVISO
Evite ferimentos!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não coloque as mãos ou os dedos entre peças. Use equi-
pamento de protecção individual (EPI) como indicado neste manual, incluindo óculos de protecção,
luvas e calçado de segurança.
Se estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves ou morte.
W0208A
47830955 26/03/2015
10.1 [10.001] / 7
Motor - Motor e cárter
47830955 26/03/2015
10.1 [10.001] / 8
Índice
Motor - 10
47830955 26/03/2015
10.1 [10.001] / 9
47830955 26/03/2015
10.1 [10.001] / 10
Motor - 10
47830955 26/03/2015
10.2 [10.216] / 1
Conteúdos
Motor - 10
SERVIÇO
Depósito de combustível
Remover – Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalação – Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remover – Dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalação – Dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
47830955 26/03/2015
10.2 [10.216] / 2
Motor - Depósitos de combustível
MOLI11K0021AB 1
MOLI11K0022AB 2
MOLI11K0023AB 3
47830955 26/03/2015
10.2 [10.216] / 3
Motor - Depósitos de combustível
MOLI11K0024AB 4
MOLI11K0025AB 5
MOLI11K0026AB 6
MOLI11K0027AB 7
47830955 26/03/2015
10.2 [10.216] / 4
Motor - Depósitos de combustível
MOLI11K0028AB 8
MOLI11K0029AB 9
MOLI11K0030AB 10
47830955 26/03/2015
10.2 [10.216] / 5
Motor - Depósitos de combustível
47830955 26/03/2015
10.2 [10.216] / 6
Motor - Depósitos de combustível
NOTA: O depósito dianteiro varia dos modelos TK4020, TK4030 (especial) para os modelos TK4040, TK4050,
TK4060 (campo aberto). Há diferenças na capacidade e no formato.
Proceda da seguinte forma:
1. Levante na totalidade o capot do motor (1). Desligue
o amortecedor de suporte e prenda o amortecedor à
barra de retenção.
MOLI11K0031AB 1
MOLI11K0032AB 2
MOLI11K0033AB 3
47830955 26/03/2015
10.2 [10.216] / 7
Motor - Depósitos de combustível
MOLI11K0035AB 5
MOLI11K0036AB 6
MOLI11K0037AB 7
47830955 26/03/2015
10.2 [10.216] / 8
Motor - Depósitos de combustível
47830955 26/03/2015
10.2 [10.216] / 9
Índice
Motor - 10
47830955 26/03/2015
10.2 [10.216] / 10
Motor - 10
47830955 26/03/2015
10.3 [10.400] / 1
Conteúdos
Motor - 10
SERVIÇO
Radiador
Remover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
47830955 26/03/2015
10.3 [10.400] / 2
Motor - Sistema de refrigeração do motor
Radiador - Remover
PERIGO
Objectos pesados!
Levante e manuseie todos os componentes
pesados utilizando equipamento de elevação
com uma capacidade adequada. Segure sem-
pre unidades ou peças com lingas ou ganchos
adequados. Certifique-se de que não se en-
contram outras pessoas na área de trabalho.
Se estas instruções não forem cumpridas, o re-
sultado será a ocorrência de ferimentos graves
ou morte.
D0076A
MOIL14TR00015AB 1
MOIL14TR00016AB 2
47830955 26/03/2015
10.3 [10.400] / 3
Motor - Sistema de refrigeração do motor
MOIL14TR00017AB 3
MOIL14TR00018AB 4
47830955 26/03/2015
10.3 [10.400] / 4
Motor - Sistema de refrigeração do motor
Radiador - Instalação
CUIDADO
Perigo de ficar preso!
Utilize sempre ferramentas adequadas para ali-
nhar peças de acoplamento. NÃO use as mãos
ou os dedos.
Se estas instruções não forem cumpridas, po-
derão ocorrer ferimentos ligeiros ou modera-
dos.
C0044A
MOIL14TR00018AB 1
MOIL14TR00015AB 2
47830955 26/03/2015
10.3 [10.400] / 5
Índice
Motor - 10
47830955 26/03/2015
10.3 [10.400] / 6
47830955 26/03/2015
10.3 [10.400] / 7
CNH Industrial Italia S.p.A. viale delle Nazioni, 55 Modena Italy 41122
Todos os direitos reservados. Não é permitida a reprodução de qualquer porção do texto ou ilustrações desta
publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes
a dimensões e pesos são valores meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente
produtos em condições padrão. Para informações exactas acerca de um produto específico, consulte o seu
Concessionário NEW HOLLAND.
47830955 26/03/2015
PT
MANUAL DE SERVIÇO
Embraiagem
47830955 26/03/2015
18
Conteúdos
Embraiagem - 18
47830955 26/03/2015
18
Embraiagem - 18
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 1
Conteúdos
Embraiagem - 18
DADOS TÉCNICOS
DADOS DE FUNCIONAMENTO
SERVIÇO
DIAGNÓSTICO
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 2
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 3
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
Bateria
Tipo Com diafragma
Pré-carga 20 bar (290 psi)
Pressão de trabalho 35 - 50 bar (507.5 - 725 psi)
Pressão de ruptura > 160 bar (2320 psi)
Quantidade de óleo disponível 70 cm³*(1)
Transdutor de pressão
função Envia a pressão de óleo para a unidade de controlo
Pressão de funcionamento 0 - 100 bar (0 - 1450 psi)
Tensão de alimentação 5 V ± 10%
Sinal de saída em relação à pressão 0.5 - 4.5 V
Válvula limitadora de pressão
função Protege o sistema contra avarias devidas a pressões elevadas
Calibração 65 bar (942.5 psi)
Cilindro do actuador
Tipo Cilindro de seguimento
Absorção de óleo
Engate da embraiagem 20 cm³
Desengate da embraiagem 14 cm³
Funcionamento do travão 4.2 cm³
Controlador
função Recebe o sinal do transdutor de pressão. Controla a bomba
eléctrica
(consulte Módulo electrónico - Descrição dinâmica lógica da
dinâmica do controlador do servo-comando da embraiagem
central (55.640) e Módulo electrónico - Esquema eléctrico
entradas / saídas do controlador do servo-comando de
engate da embraiagem (55.640))
*(1) Com a pressão entre 30 - 40 bar (435 - 580 psi) e tendo 70 cm³ de óleo, são calculadas duas operações de
engate e desengate da embraiagem com o motor e a bomba parados.
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 4
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
MOLI11K0137GA 1
Ferramenta a fabricar para ajustar a embraiagem central. (medidas em mm)
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 5
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 6
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
MOLI11K0136HA 1
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 7
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
MOLI11K0141FB 1
Chave do actuador
1. Pistão 9. Forquilha de controlo da ligação da embraiagem
2. Pistão 10. Segmento de compressão
3. Pistão 11. Vedante
4. Cobertura superior 12. Vedante
5. Mola para devolver a bobina à posição neutra 13. Parte inferior do cilindro
com o pistão
6. Cobertura inferior 14. Transdutor de pressão
7. Espaçador 15. Conector de alimentação
8. Dispositivo de retenção do parafuso para devolver 16. Conector de saída
a bobina com o pistão à posição neutra
a. Linha de alimentação 17. Válvula de segurança, definição 65 bar
(942.50 psi)
b. Passagem de drenagem f. Folga inferior da bobina
c. Câmara de descarga g. Folga do pistão
d. Câmara de descarga h. Câmara do segmento superior
e. Folga superior da bobina i. Câmara do segmento inferior
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 8
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
Com a bobina completamente para a direita, ligue o tubo "c" (onde o óleo sob pressão sai do acoplamento de ali-
mentação "a") com o tubo "e" para o fazer chegar à câmara do segmento superior do pistão "h" (normalmente em
descarga), na fase de engate da embraiagem.
Com a bobina totalmente para a esquerda, ligue o tubo "c" com o tubo "f" para fazer o óleo chegar à câmara do
segmento inferior do pistão "i" (normalmente em descarga), na fase de desengate da embraiagem e engate do travão.
A bobina e o pistão são mantidos na posição neutra (com o tubo "c" não ligado com "e" e "f") pela mola (5). Funciona
entre as capas (4) (que primem a mola quando a bobina se desloca para a direita) e (6) (que prime a mola quando
a bobina se desloca para a esquerda) através de um curso determinado pelo espaçador (7).
A mola (13) ( Controlo de libertação hidráulica da embraiagem - Ferramentas especiais (18.104)/B Controlo
de libertação hidráulica da embraiagem - Localização de componentes (18.104)) mantém o conjunto da bobina
e pistão na devida posição, em relação ao cilindro. A mola opera entre o suporte da consola de transmissão (7), (
Controlo de libertação hidráulica da embraiagem - Ferramentas especiais (18.104)/B) e a alavanca do rolo (12),
( Controlo de libertação hidráulica da embraiagem - Ferramentas especiais (18.104)). O rolo (14) ( Controlo de
libertação hidráulica da embraiagem - Ferramentas especiais (18.104)/B Controlo de libertação hidráulica da
embraiagem - Localização de componentes (18.104)) rola no excêntrico (3), ( Controlo de libertação hidráulica
da embraiagem - Ferramentas especiais (18.104)/B Controlo de libertação hidráulica da embraiagem - Loca-
lização de componentes (18.104)) accionado pelo movimento longitudinal do joystick
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 9
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
MOLI11K0142FB 2
Embraiagem desengatada
O óleo sob pressão entra no tubo de alimentação "a", atinge a câmara de alimentação "c" e permanece fechada no
tubo de alimentação.
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 10
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
MOLI11K0143FB 3
Engate da embraiagem
O operador retira o joystick e desloca-o para a frente. A bobina (1) é deslocada completamente para a direita em
relação ao pistão (2).
O óleo sob pressão entra através da linha de pressão "a", atinge a câmara de alimentação "c" e entra na folga superior
da bobina "e", atingindo a câmara do segmento superior "h" que empurra o conjunto da bobina e pistão para a direita
em relação ao cilindro (3), iniciando assim a operação de engate da embraiagem. Esta operação será concluída
quando o rolo atingir o canal superior do excêntrico (consulte "a", Controlo de libertação hidráulica da embraia-
gem - Ferramentas especiais (18.104)/C Controlo de libertação hidráulica da embraiagem - Localização de
componentes (18.104)).
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 11
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
MOLI11K0144FB 4
Embraiagem engatada
Quando o operador libertar o joystick, a bobina (1) regressa à posição neutra em relação ao pistão (2).
O conjunto da bobina e pistão está na posição apresentada na figura e é preso pelo rolo que está colocado no canal
superior do excêntrico (consulte "b", Controlo de libertação hidráulica da embraiagem - Ferramentas especiais
(18.104)/C Controlo de libertação hidráulica da embraiagem - Localização de componentes (18.104)).
O óleo sob pressão entra no tubo de alimentação "a", atinge a câmara de alimentação "c" e permanece fechada no
tubo de alimentação.
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 12
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
MOLI11K0145FB 5
Desengate da embraiagem
O operador retira o joystick e desloca-o para trás. A bobina (1) é deslocada completamente para a esquerda em
relação ao pistão (2). O óleo sob pressão entra através da linha de pressão "a", atinge a câmara de alimentação "c"
e entra na folga inferior da bobina "f", atingindo a câmara do segmento inferior "i", que empurra o conjunto da bobina
e pistão para a esquerda em relação ao cilindro (3), iniciando assim a operação de desengate da embraiagem. Esta
operação ficará concluída quando o rolo atingir o canal inferior do excêntrico (consulte "a", Controlo de libertação
hidráulica da embraiagem - Ferramentas especiais (18.104)/C Controlo de libertação hidráulica da embraia-
gem - Localização de componentes (18.104)), se pretender parar a máquina, regressando à ilustração descrita na
fig. 2.
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 13
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
MOLI11K0146FB 6
Engate do travão
O operador não liberta o joystick e continua a segurá-lo em direcção a si mesmo. A bobina (1) continua a ser deslo-
cada completamente para a esquerda em relação ao pistão (2).
O óleo sob pressão comporta-se como na fig. 5, continuando a deslocar o conjunto da bobina e pistão para a es-
querda em relação ao cilindro (3); em seguida, o rolo passa o canal inferior do excêntrico (consulte "a", Controlo
de libertação hidráulica da embraiagem - Ferramentas especiais (18.104)/C Controlo de libertação hidráulica
da embraiagem - Localização de componentes (18.104)) e atinge a rampa inferior (consulte "c", Controlo de li-
bertação hidráulica da embraiagem - Ferramentas especiais (18.104)/C Controlo de libertação hidráulica da
embraiagem - Localização de componentes (18.104)).
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 14
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
MOLI11K0147FB 7
Travão engatado
O conjunto da bobina e pistão desloca-se para a esquerda. A manga da embraiagem central afasta-se gradualmente
da embraiagem para colocar o segmento, atrás de si, com encaixes de material de fricção, em contacto com o insta-
lado no veio de engate da caixa de engrenagens que continua a rodar, por inércia, fazendo com que as engrenagens
abrandem, facilitando assim a mudança de velocidade. A única força que actua no travão é a pressão do óleo que
actua no lado direito do pistão.
Depois de mudar a velocidade, ao libertar o joystick, a bobina (1) regressa à posição neutra em relação ao pistão (2)
(pelo que deixa de existir qualquer pressão a actuar sobre o pistão.
O rolo (consulte "c", Controlo de libertação hidráulica da embraiagem - Ferramentas especiais (18.104)/C Con-
trolo de libertação hidráulica da embraiagem - Localização de componentes (18.104)) que se encontra na rampa
inferior do excêntrico, premido pela mola, desloca automaticamente a bobina para a direita, fazendo com que o con-
junto da bobina e pistão também se desloque para a direita em relação ao cilindro (3).
Quando o rolo atingir a calha inferior do excêntrico (consulte "a", Controlo de libertação hidráulica da embraia-
gem - Ferramentas especiais (18.104)/C Controlo de libertação hidráulica da embraiagem - Localização de
componentes (18.104)), ocorrerá a situação descrita na fig. 2. O operador irá mover novamente o joystick para a
frente, engatando assim a embraiagem e o ciclo continuará.
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 15
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
MOLI11K0138HB 1
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 16
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
MOLI11K0139HB 2
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 17
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
MOLI11K0140HB 3
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 18
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 19
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 20
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
Primeira fase
Ajustar ligação no joystick
1. Retire o pino (6) para desligar o cilindro da unidade da
transmissão.
2. Verifique se todas as articulações da unidade cinemá-
tica estão ligadas e certifique-se de que o joystick (2)
está numa posição central em relação à linha central
do curso da direcção transversal ou do corrimão.
1. Regulador superior
2. Joysticks
3. Cilindro hidráulico
4. Lingueta articulada
5. Forquilha do cilindro
6. Pino articulado da forquilha do pino da transmissão
7. Pino de retorno.
8. Suporte interno do pino da transmissão, fixo na
parte superior do alojamento da embraiagem
9. Tirante do relé externo
10. Regulador inferior
11. Manga de engate da embraiagem central
12. Alavanca de controlo da manga
13. Suporte lateral do tirante do relé, fixo no lado es-
querdo do alojamento da embraiagem MOLI11K0148BB 1
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 21
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
MOLI11K0149BB 2
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 22
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
Segunda fase
Ajuste da ligação no alojamento da embraiagem
6. Trabalhando no regulador inferior, desaperte a contra-
porca e afaste-a o mais possível.
1. Contraporca
2. Regulador inferior
MOLI11K0152AB 5
MOLI11K0153BB 6
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 23
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
MOLI11K0154BB 7
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 24
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
MOLI11K0155AB 8
MOLI11K0156BB 9
MOLI11K0157AB 10
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 25
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
1. Ferramenta de alinhamento
2. Alavanca (consulte (4) (fig. 10))
3. Alavanca (consulte (6) (fig. 10))
ATENÇÃO: Os engenheiros podem decidir modificar a ala-
vanca (3) por soldadura ou maquinação, de modo a obter
um hexágono na extremidade exterior, pelo que a ferra-
menta de ajuste (1) deixará de ser necessária.
MOLI11K0158AB 11
MOLI11K0159AB 12
MOLI11K0160AB 13
MOLI11K0161AB 14
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 26
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 27
Embraiagem - Controlo de libertação hidráulica da embraiagem
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 28
Índice
Embraiagem - 18
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 29
47830955 26/03/2015
18.1 [18.104] / 30
Embraiagem - 18
47830955 26/03/2015
18.2 [18.100] / 1
Conteúdos
Embraiagem - 18
SERVIÇO
47830955 26/03/2015
18.2 [18.100] / 2
Embraiagem - Controlo de libertação mecânica da embraiagem
MOLI11K0080AB 1
MOLI11K0078AB 3
47830955 26/03/2015
18.2 [18.100] / 3
Embraiagem - Controlo de libertação mecânica da embraiagem
MOLI11K0081AB 1
MOLI11K0082AB 2
47830955 26/03/2015
18.2 [18.100] / 4
Embraiagem - Controlo de libertação mecânica da embraiagem
MOLI11K0133AB 1
MOLI11K0134AB 2
MOLI11K0135AB 3
47830955 26/03/2015
18.2 [18.100] / 5
Índice
Embraiagem - 18
47830955 26/03/2015
18.2 [18.100] / 6
Embraiagem - 18
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 1
Conteúdos
Embraiagem - 18
DADOS TÉCNICOS
Embraiagem
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Binário de aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DADOS DE FUNCIONAMENTO
Embraiagem
Vista em corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SERVIÇO
Embraiagem
Remover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Revisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
da tomada de força (TDF) - Ajustar ajustador da alavanca de desengate da embraiagem . . . . . . . . . . . 27
DIAGNÓSTICO
Embraiagem
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 2
Embraiagem - Embraiagem e componentes
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 3
Embraiagem - Embraiagem e componentes
MOLI11K0074GA 1
Ferramenta a fabricar para remoção da unidade da embraiagem. (Marcar a ferramenta com o nº 50050 -
Medidas em mm)
Fabricar em material UNI C40.
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 4
Embraiagem - Embraiagem e componentes
MOLI11K0075GA 2
Ferramenta a fabricar para montagem do vedante do veio da embraiagem. (Marcar a ferramenta com o
nº 50135 - Medidas em mm).
Fabricar em material UNI C40.
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 5
Embraiagem - Embraiagem e componentes
MOLI11K0076GA 3
Ferramenta a fabricar para montagem dos casquilhos do veio da embraiagem e do accionamento da
engrenagem.
(Marcar a ferramenta com o nº 50185 - Medidas em mm).
Fabricar em material C40 CrMo4.
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 6
Embraiagem - Embraiagem e componentes
MOLI11K0073GA 1
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 7
Embraiagem - Embraiagem e componentes
MOLI11K0077GB 1
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 8
Embraiagem - Embraiagem e componentes
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 9
Embraiagem - Embraiagem e componentes
Embraiagem - Remover
PERIGO
Objectos pesados!
Levante e manuseie todos os componentes
pesados utilizando equipamento de elevação
com uma capacidade adequada. Segure sem-
pre unidades ou peças com lingas ou ganchos
adequados. Certifique-se de que não se en-
contram outras pessoas na área de trabalho.
Se estas instruções não forem cumpridas, o re-
sultado será a ocorrência de ferimentos graves
ou morte.
D0076A
MOLI11K0083AB 1
MOLI11K0084AB 2
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 10
Embraiagem - Embraiagem e componentes
MOLI11K0085AB 3
MOLI11K0086AB 4
MOLI11K0087AB 5
MOLI11K0088AB 6
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 11
Embraiagem - Embraiagem e componentes
MOLI11K0089AB 7
MOLI11K0090AB 8
MOLI11K0091AB 9
MOLI11K0092AB 10
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 12
Embraiagem - Embraiagem e componentes
11. Desligue:
• Tirante da embraiagem central (1).
• Tirante flexível do travão de estacionamento (2), na
alavanca.
• Tirante flexível do acelerador (3) na bomba de in-
jecção.
• Tirante da embraiagem da tomada de força (4) na
caixa da embraiagem.
MOLI11K0093AB 11
12. Desligue:
• Luz dianteira direita e esquerda (3).
• Cabo de alimentação positivo (1).
• Cabo (2) no conector para o cabo principal-cabo da
transmissão.
• Interruptores do pedal do travão direito e esquerdo
(4) e embraiagem central.
13. Desligue as molas do pedal do travão esquerdo (4) e
direito.
MOLI11K0094AB 12
MOLI11K0095AB 13
MOLI11K0096AB 14
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 13
Embraiagem - Embraiagem e componentes
MOLI11K0097AB 15
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 14
Embraiagem - Embraiagem e componentes
MOLI11K0100AB 18
MOLI11K0101AB 19
MOLI11K0102AB 20
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 15
Embraiagem - Embraiagem e componentes
MOLI11K0103AB 21
MOLI11K0104AB 22
MOLI11K0105AB 23
MOLI11K0106AB 24
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 16
Embraiagem - Embraiagem e componentes
MOLI11K0107AB 25
MOLI11K0108AB 26
MOLI11K0109AB 27
MOLI11K0110AB 28
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 17
Embraiagem - Embraiagem e componentes
Embraiagem - Instalação
AVISO
Evite ferimentos!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não
coloque as mãos ou os dedos entre peças.
Use equipamento de protecção individual (EPI)
como indicado neste manual, incluindo óculos
de protecção, luvas e calçado de segurança.
Se estas instruções não forem cumpridas, po-
derão ocorrer ferimentos graves ou morte.
W0208A
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 18
Embraiagem - Embraiagem e componentes
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 19
Embraiagem - Embraiagem e componentes
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 20
Embraiagem - Embraiagem e componentes
Embraiagem - Revisão
AVISO
Evite ferimentos!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não
coloque as mãos ou os dedos entre peças.
Use equipamento de protecção individual (EPI)
como indicado neste manual, incluindo óculos
de protecção, luvas e calçado de segurança.
Se estas instruções não forem cumpridas, po-
derão ocorrer ferimentos graves ou morte.
W0208A
MOLI11K0113AB 1
MOLI11K0114AB 2
MOLI11K0115AB 3
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 21
Embraiagem - Embraiagem e componentes
MOLI11K0116AB 4
MOLI11K0117AB 5
MOLI11K0118AB 6
MOLI11K0119AB 7
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 22
Embraiagem - Embraiagem e componentes
MOLI11K0120AB 8
MOLI11K0121AB 9
MOLI11K0122AB 10
MOLI11K0123AB 11
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 23
Embraiagem - Embraiagem e componentes
MOLI11K0124AB 12
MOLI11K0125AB 13
MOLI11K0126AB 14
MOLI11K0127AB 15
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 24
Embraiagem - Embraiagem e componentes
MOLI11K0128AB 16
MOLI11K0129AB 17
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 25
Embraiagem - Embraiagem e componentes
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 26
Embraiagem - Embraiagem e componentes
AVISO
Evite ferimentos!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não
coloque as mãos ou os dedos entre peças.
Use equipamento de protecção individual (EPI)
como indicado neste manual, incluindo óculos
de protecção, luvas e calçado de segurança.
Se estas instruções não forem cumpridas, po-
derão ocorrer ferimentos graves ou morte.
W0208A
MOLI11K0130AB 1
MOLI11K0131AB 2
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 27
Embraiagem - Embraiagem e componentes
MOLI11K0132AB 3
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 28
Embraiagem - Embraiagem e componentes
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 29
Índice
Embraiagem - 18
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 30
47830955 26/03/2015
18.3 [18.110] / 31
CNH Industrial Italia S.p.A. viale delle Nazioni, 55 Modena Italy 41122
Todos os direitos reservados. Não é permitida a reprodução de qualquer porção do texto ou ilustrações desta
publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes
a dimensões e pesos são valores meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente
produtos em condições padrão. Para informações exactas acerca de um produto específico, consulte o seu
Concessionário NEW HOLLAND.
47830955 26/03/2015
PT
MANUAL DE SERVIÇO
Transmissão
47830955 26/03/2015
21
Conteúdos
Transmissão - 21
47830955 26/03/2015
21
Transmissão - 21
47830955 26/03/2015
21.1 [21.114] / 1
Conteúdos
Transmissão - 21
DADOS TÉCNICOS
Transmissão mecânica
Especificações gerais para caixa de engrenagens com inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Binário de aperto para caixa de engrenagens com inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificações gerais para a caixa de velocidades com redutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Binário de aperto para a caixa de velocidades com redutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SERVIÇO
Alojamento da transmissão
Recuperação de vedações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DIAGNÓSTICO
Transmissão mecânica
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
47830955 26/03/2015
21.1 [21.114] / 2
Transmissão - Transmissão mecânica
NOTA: Para conhecer as especificações do inversor, consulte Inversor - Especificações gerais (21.162)
47830955 26/03/2015
21.1 [21.114] / 3
Transmissão - Transmissão mecânica
MOLI11K0162HA 1
Binários de aperto
47830955 26/03/2015
21.1 [21.114] / 4
Transmissão - Transmissão mecânica
NOTA: Para conhecer as especificações do redutor, consulte Redutor - Especificações gerais (21.160).
47830955 26/03/2015
21.1 [21.114] / 5
Transmissão - Transmissão mecânica
MOLI11K0188HB 1
47830955 26/03/2015
21.1 [21.114] / 6
Transmissão - Transmissão mecânica
MOLI11K0163GA 1
Ferramenta a fabricar para ajuste do veio condutor da transmissão com redutor ou inversor
(Marcar a ferramenta com o n.º 50059 − Medidas em mm)
47830955 26/03/2015
21.1 [21.114] / 7
Transmissão - Transmissão mecânica
MOLI11K0164FA 2
Ferramenta a fabricar para ajuste do veio da transmissão standard
(Marcar a ferramenta com o n.º 50058 − Medidas em mm)
47830955 26/03/2015
21.1 [21.114] / 8
Transmissão - Transmissão mecânica
MOLI11K0165GA 3
Ferramenta a fabricar para remoção do veio das velocidades de marcha-atrás, a utilizar com 292927
(Marcar a ferramenta com o n.º 50141 − Medidas em mm)
Fabricada em material UNI C40 − Bloqueie as duas peças na respectiva posição com um pino 3 x 20 mm.
47830955 26/03/2015
21.1 [21.114] / 9
Transmissão - Transmissão mecânica
MOLI11K0166GA 4
Ferramentas a fabricar para fixar a caixa de velocidades da transmissão ao cavalete rotativo, a utilizar
com 380000272 e 380000273
(Marcar a ferramenta com o n.º 50072 − Medidas em mm)
Fabricar em material FE 42 C.
47830955 26/03/2015
21.1 [21.114] / 10
Transmissão - Transmissão mecânica
MOLI11K0167GA 5
Ferramenta a utilizar para condução da bucha do veio de transmissão
(Marcar a ferramenta com o n.º 50185 − Medida em mm)
47830955 26/03/2015
21.1 [21.114] / 11
Transmissão - Transmissão mecânica
MOLI11K0186GB 1
Diagrama de aplicação do composto de vedação para a transmissão traseira - alojamento da caixa de
engrenagens.
Os tipos de vedante a utilizar estão indicados em Instruções básicas ().
47830955 26/03/2015
21.1 [21.114] / 12
Transmissão - Transmissão mecânica
47830955 26/03/2015
21.1 [21.114] / 13
Índice
Transmissão - 21
47830955 26/03/2015
21.1 [21.114] / 14
Transmissão - 21
47830955 26/03/2015
21.2 [21.118] / 1
Conteúdos
Transmissão - 21
SERVIÇO
Alojamento da transmissão
Remover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
47830955 26/03/2015
21.2 [21.118] / 2
Transmissão - Transmissão/tracção traseira
MOLI11K0207AB 1
MOLI11K0208AB 2
MOLI11K0209AB 3
47830955 26/03/2015
21.2 [21.118] / 3
Transmissão - Transmissão/tracção traseira
MOLI11K0210AB 4
MOLI11K0211AB 5
MOLI11K0212AB 6
MOLI11K0213AB 7
47830955 26/03/2015
21.2 [21.118] / 4
Transmissão - Transmissão/tracção traseira
MOLI11K0214AB 8
MOLI11K0215AB 9
MOLI11K0216AB 10
MOLI11K0217AB 11
47830955 26/03/2015
21.2 [21.118] / 5
Transmissão - Transmissão/tracção traseira
MOLI11K0218AB 12
MOLI11K0219AB 13
MOLI11K0220AB 14
MOLI11K0221AB 15
47830955 26/03/2015
21.2 [21.118] / 6
Transmissão - Transmissão/tracção traseira
MOLI11K0222AB 16
MOLI11K0223AB 17
MOLI11K0224AB 18
MOLI11K0225AB 19
47830955 26/03/2015
21.2 [21.118] / 7
Transmissão - Transmissão/tracção traseira
MOLI11K0226AB 20
MOLI11K0227AB 21
MOLI11K0228AB 22
MOLI11K0229AB 23
47830955 26/03/2015
21.2 [21.118] / 8
Transmissão - Transmissão/tracção traseira
MOLI11K0230AB 24
MOLI11K0231AB 25
MOLI11K0232AB 26
MOLI11K0233AB 27
47830955 26/03/2015
21.2 [21.118] / 9
Transmissão - Transmissão/tracção traseira
MOLI11K0234AB 28
MOLI11K0235AB 29
MOLI11K0236AB 30
MOLI11K0237AB 31
47830955 26/03/2015
21.2 [21.118] / 10
Transmissão - Transmissão/tracção traseira
MOLI11K0238AB 32
MOLI11K0239AB 33
MOLI11K0240AB 34
MOLI11K0241AB 35
47830955 26/03/2015
21.2 [21.118] / 11
Transmissão - Transmissão/tracção traseira
MOLI11K0242AB 36
MOLI11K0243AB 37
MOLI11K0244AB 38
MOLI11K0245AB 39
47830955 26/03/2015
21.2 [21.118] / 12
Transmissão - Transmissão/tracção traseira
MOLI11K0246AB 40
MOLI11K0247AB 41
MOLI11K0248AB 42
MOLI11K0249AB 43
47830955 26/03/2015
21.2 [21.118] / 13
Transmissão - Transmissão/tracção traseira
MOLI11K0250AB 44
MOLI11K0251AB 45
MOLI11K0252AA 46
MOLI11K0253AB 47
47830955 26/03/2015
21.2 [21.118] / 14
Transmissão - Transmissão/tracção traseira
MOLI11K0254FB 1
Diagrama de apresentação da aplicação do vedante ao ligar a caixa de engrenagens/transmissão traseira
na caixa da embraiagem.
Os tipos de vedante a utilizar são indicados em Ins-
truções básicas ().
Respeite os binários de aperto prescritos em Eixo tra-
seiro motriz - Binário de aperto (27.100).
Antes de voltar a fixar o alojamento da caixa de engre-
nagens/transmissão traseira à caixa da embraiagem,
limpe e desengordure cuidadosamente as superfícies
de contacto e aplique um cordão de vedante (aproxi-
madamente 2 mm de diâmetro), seguindo o diagrama
apresentado na (Fig. 1).
47830955 26/03/2015
21.2 [21.118] / 15
Transmissão - Transmissão/tracção traseira
47830955 26/03/2015
21.2 [21.118] / 16
Transmissão - Transmissão/tracção traseira
47830955 26/03/2015
21.2 [21.118] / 17
Índice
Transmissão - 21
47830955 26/03/2015
21.2 [21.118] / 18
Transmissão - 21
47830955 26/03/2015
21.3 [21.140] / 1
Conteúdos
Transmissão - 21
SERVIÇO
47830955 26/03/2015
21.3 [21.140] / 2
Transmissão - Componentes internos da transmissão mecânica
MOLI11K0171AB 1
MOLI11K0172AB 2
MOLI11K0173AB 3
47830955 26/03/2015
21.3 [21.140] / 3
Transmissão - Componentes internos da transmissão mecânica
MOLI11K0174AB 4
MOLI11K0175AB 5
MOLI11K0176AB 6
MOLI11K0177AB 7
47830955 26/03/2015
21.3 [21.140] / 4
Transmissão - Componentes internos da transmissão mecânica
MOLI11K0178AB 8
MOLI11K0179AB 9
MOLI11K0180AB 10
MOLI11K0181AB 11
47830955 26/03/2015
21.3 [21.140] / 5
Transmissão - Componentes internos da transmissão mecânica
MOLI11K0182AB 12
MOLI11K0183AB 13
MOLI11K0184AB 14
MOLI11K0185AB 15
47830955 26/03/2015
21.3 [21.140] / 6
Transmissão - Componentes internos da transmissão mecânica
CUIDADO
Produtos químicos perigosos!
Nunca limpe com gasolina, nafta ou com outros
materiais voláteis. Estes produtos são tóxicos
e/ou inflamáveis.
Se estas instruções não forem cumpridas, po-
derão ocorrer ferimentos ligeiros ou modera-
dos.
C0061A
47830955 26/03/2015
21.3 [21.140] / 7
Transmissão - Componentes internos da transmissão mecânica
47830955 26/03/2015
21.3 [21.140] / 8
Transmissão - Componentes internos da transmissão mecânica
47830955 26/03/2015
21.3 [21.140] / 9
Transmissão - Componentes internos da transmissão mecânica
47830955 26/03/2015
21.3 [21.140] / 10
Índice
Transmissão - 21
47830955 26/03/2015
21.3 [21.140] / 11
47830955 26/03/2015
21.3 [21.140] / 12
Transmissão - 21
47830955 26/03/2015
21.4 [21.148] / 1
Conteúdos
Transmissão - 21
DADOS DE FUNCIONAMENTO
47830955 26/03/2015
21.4 [21.148] / 2
Transmissão - Componentes internos da transmissão/tracção traseira
MOLI11K0168GB 1
Corte longitudinal da caixa de velocidades
NOTA: Durante a instalação, aplique composto de vedação nas superfícies "X", conforme indicado em Alojamento
da transmissão - Recuperação de vedações (21.114)
47830955 26/03/2015
21.4 [21.148] / 3
Transmissão - Componentes internos da transmissão/tracção traseira
MOLI11K0169GB 2
Corte longitudinal
NOTA: Durante a instalação, aplique um dos compostos de vedação indicados em Instruções básicas () nos
tampões (9).
NOTA: Deve ligar um inversor em frente a esta caixa de velocidades de quatro velocidades e duas gamas. Para ver
a vista transversal do inversor, consulte Inversor - Vista em corte (21.162)
47830955 26/03/2015
21.4 [21.148] / 4
Transmissão - Componentes internos da transmissão/tracção traseira
MOLI11K0193GB 1
Corte longitudinal da caixa de velocidades com redutor
NOTA: Para obter dados em falta, consulte Controlos internos da transmissão - Vista em corte (21.148).
47830955 26/03/2015
21.4 [21.148] / 5
Transmissão - Componentes internos da transmissão/tracção traseira
MOLI11K0194GB 2
Corte longitudinal da caixa de velocidades e do redutor
NOTA: O redutor está montado à frente deste caixa de velocidades, que possui oito velocidades de marcha em frente
e quatro velocidades de marcha atrás (consulte Controlos internos da transmissão - Vista em corte (21.148))
47830955 26/03/2015
21.4 [21.148] / 6
Índice
Transmissão - 21
47830955 26/03/2015
21.4 [21.148] / 7
47830955 26/03/2015
21.4 [21.148] / 8
Transmissão - 21
Redutor - 160
47830955 26/03/2015
21.5 [21.160] / 1
Conteúdos
Transmissão - 21
Redutor - 160
DADOS TÉCNICOS
Redutor
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DADOS DE FUNCIONAMENTO
Redutor
Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vista em corte para a caixa de velocidades com redutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
47830955 26/03/2015
21.5 [21.160] / 2
Transmissão - Redutor
NOTA: O redutor está montado em frente à caixa de engrenagens mecânicas com oito velocidades de marcha em
frente e quatro velocidades de marcha atrás (consulte Transmissão mecânica - Especificações gerais (21.114)).
47830955 26/03/2015
21.5 [21.160] / 3
Transmissão - Redutor
47830955 26/03/2015
21.5 [21.160] / 4
Transmissão - Redutor
MOLI11K0195GB 1
Vistas longitudinais do redutor
NOTA: O redutor está montado na parte da frente da caixa de engrenagens (consulte Controlos internos da trans-
missão - Vista em corte (21.148)). O que resulta em16 velocidades de marcha em frente e 8 velocidades de
marcha-atrás.
47830955 26/03/2015
21.5 [21.160] / 5
Índice
Transmissão - 21
Redutor - 160
Redutor - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Redutor - Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Redutor - Vista em corte para a caixa de velocidades com redutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
47830955 26/03/2015
21.5 [21.160] / 6
Transmissão - 21
Inversor - 162
47830955 26/03/2015
21.6 [21.162] / 1
Conteúdos
Transmissão - 21
Inversor - 162
DADOS TÉCNICOS
Inversor
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DADOS DE FUNCIONAMENTO
Inversor
Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vista em corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
47830955 26/03/2015
21.6 [21.162] / 2
Transmissão - Inversor
NOTA: O inversor está montado à frente da caixa de velocidades, que tem oito engrenagens (quatro engrenagens
e duas gamas); duplicando as engrenagens, obtém-se um total de oito engrenagens para a frente e oito para trás
(consulte Transmissão mecânica - Especificações gerais (21.114))
47830955 26/03/2015
21.6 [21.162] / 3
Transmissão - Inversor
A caixa de engrenagens e as engrenagens de gama são controladas por duas alavancas independentes localizadas
na posição central, à frente do operador.
O selector é um dispositivo mecânico que permite obter 8 velocidades de avanço e 8 de marcha atrás. É controlado
por uma alavanca localizada à direita do operador.
O inversor é composto por um grupo de três engrenagens dentadas: engrenagem de accionamento do selector, en-
grenagem intermédia e engrenagem accionada do selector; o engate é feito através de uma unidade de engrenagem
deslizante.
O inversor está instalado dentro da caixa da embraiagem, entre a própria embraiagem e a caixa de engrenagens.
A lubrificação é feita com o óleo contido na caixa de transmissão traseira / caixa de engrenagens.
47830955 26/03/2015
21.6 [21.162] / 4
Transmissão - Inversor
MOLI11K0170GB 1
Vistas transversais do selector
NOTA: Para o inversor ligado à caixa de engrenagens, consulte Controlos internos da transmissão - Vista em
corte (21.148).
47830955 26/03/2015
21.6 [21.162] / 5
Índice
Transmissão - 21
Inversor - 162
Inversor - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inversor - Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inversor - Vista em corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
47830955 26/03/2015
21.6 [21.162] / 6
47830955 26/03/2015
21.6 [21.162] / 7
CNH Industrial Italia S.p.A. viale delle Nazioni, 55 Modena Italy 41122
Todos os direitos reservados. Não é permitida a reprodução de qualquer porção do texto ou ilustrações desta
publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes
a dimensões e pesos são valores meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente
produtos em condições padrão. Para informações exactas acerca de um produto específico, consulte o seu
Concessionário NEW HOLLAND.
47830955 26/03/2015
PT
MANUAL DE SERVIÇO
Sistema do eixo traseiro
47830955 26/03/2015
27
Conteúdos
47830955 26/03/2015
27
Sistema do eixo traseiro - 27
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 1
Conteúdos
DADOS TÉCNICOS
DADOS DE FUNCIONAMENTO
SERVIÇO
DIAGNÓSTICO
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 2
Sistema do eixo traseiro - Eixo traseiro motriz
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 3
Sistema do eixo traseiro - Eixo traseiro motriz
Binários de aperto
MOLI11K0196GA 1
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 4
Sistema do eixo traseiro - Eixo traseiro motriz
Binários de aperto
MOLI11K0197GA 2
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 5
Sistema do eixo traseiro - Eixo traseiro motriz
MOLI11K0198FA 1
Ferramenta a fabricar para posicionar o pinhão cónico, a utilizar com 50005 e 380000249.
(Marcar a ferramenta com o n.º 50004 - Medidas em mm).
Fabricar usando material C40.
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 6
Sistema do eixo traseiro - Eixo traseiro motriz
MOLI11K0199GA 2
Ferramenta a fabricar para ajustar o pinhão cónico, a utilizar com 50004 e 380000249.
(Marcar a ferramenta com o n.º 50005 - Medidas em mm).
Fabricar em material FE 42 C.
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 7
Sistema do eixo traseiro - Eixo traseiro motriz
MOLI11K0200FA 3
Série de pinos guia (2) a fabricar para remoçãoremontagem do suporte da engrenagem cónica.
(Marcar os pinos com o n.º 50164 − Medidas em mm).
Fabricar em material FE 42 C.
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 8
Sistema do eixo traseiro - Eixo traseiro motriz
MOLI11K0201FA 4
Série de parafusos (2) a fabricar para desmontar a unidade da engrenagem secundária das engrenagens
finais.
(Marcar os parafusos com o n.º 50042 − Medidas em mm).
Fabricar em material 8.8.
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 9
Sistema do eixo traseiro - Eixo traseiro motriz
MOLI11K0202GB 5
Ferramenta a fabricar para remover ore redutores finais. (Marcar a ferramenta com o n.º 50184 − Medidas
em mm).
Fabricar em material FE 42 C − (*) Consulte as dimensões do olhal.
1. Olhal 2. Porca
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 10
Sistema do eixo traseiro - Eixo traseiro motriz
MOLI11K0203GA 6
Ferramenta a fabricar para remontagem do par cónico. (Marcar a ferramenta com o n.º 50236 − Medidas em
mm).
Fabricar em material UNI C40.
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 11
Sistema do eixo traseiro - Eixo traseiro motriz
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 12
Sistema do eixo traseiro - Eixo traseiro motriz
Os redutores finais são do tipo cascata e são operados pelas embraiagens da direcção e controlados pela engrena-
gem cónica.
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 13
Sistema do eixo traseiro - Eixo traseiro motriz
MOLI11K0205GB 1
Vista em corte da transmissão (modelos TK4020V-F, TK4030 e TK4030V-F)
NOTA: Durante a instalação, aplique mástique de vedação nas superfícies assinaladas com um "X", conforme ilus-
trado em Eixo traseiro motriz - Recuperação de vedações (27.100).
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 14
Sistema do eixo traseiro - Eixo traseiro motriz
MOLI11K0206GB 2
Vista em corte da transmissão (modelos TK4040, TK4040M, TK4050, TK4050M e TK 4060)
NOTA: Quando montar, aplique uma camada de vedante nas superfícies "X ", como indicado na Eixo traseiro motriz
- Recuperação de vedações (27.100).
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 15
Sistema do eixo traseiro - Eixo traseiro motriz
MOLI11K0293GA 1
Diagrama de aplicação do vedante para ligar a caixa da transmissão final à caixa da transmissão.
Os tipos de vedante a utilizar são indicados em Instruções básicas ().
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 16
Sistema do eixo traseiro - Eixo traseiro motriz
PERIGO
Objectos pesados!
Levante e manuseie todos os componentes
pesados utilizando equipamento de elevação
com uma capacidade adequada. Segure sem-
pre unidades ou peças com lingas ou ganchos
adequados. Certifique-se de que não se en-
contram outras pessoas na área de trabalho.
Se estas instruções não forem cumpridas, o re-
sultado será a ocorrência de ferimentos graves
ou morte.
D0076A
MOLI11K0255AB 1
AVISO
Evite ferimentos!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não
coloque as mãos ou os dedos entre peças.
Use equipamento de protecção individual (EPI)
como indicado neste manual, incluindo óculos
de protecção, luvas e calçado de segurança.
Se estas instruções não forem cumpridas, po-
derão ocorrer ferimentos graves ou morte.
W0208A
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 17
Sistema do eixo traseiro - Eixo traseiro motriz
Exemplo
Leitura do micrómetro: H₃ = 145.22 mm
Distância nominal entre o eixo da roda de coroa e a
base de maior diâmetro do pinhão: H = 143 mm.
Valor de correcção: C = − 0.15 mm
Tamanho nominal corrigido:
H₁ = 143 mm − 0.15 mm = 142.85 mm
Espessura da anilha espaçadora de ajuste: ( (S1), 3)
Espessura (3) = H₃ − H₁ = 145.22 mm − 142.85 mm =
2.40 mm
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 18
Sistema do eixo traseiro - Eixo traseiro motriz
MOLI11K0257FB 3
Ajuste dos rolamentos do veio do pinhão cónico
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 19
Sistema do eixo traseiro - Eixo traseiro motriz
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 20
Sistema do eixo traseiro - Eixo traseiro motriz
Ajuste dos anéis de ajuste de pré-tensão dos rolamentos de suporte da engrenagem cónica
do anel e folga entre os dentes da engrenagem cónica
Aperte e prenda a porca (C₄₄).
MOLI11K0259FB 5
Vista em corte da transmissão
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 21
Sistema do eixo traseiro - Eixo traseiro motriz
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 22
Sistema do eixo traseiro - Eixo traseiro motriz
Exemplo
Sp = 2.50 mm (espessura provisória)
Lm = 0.15 mm (valor medido entre o suporte do lado
direito e o alojamento da transmissão)
Sc = Sp + Lm + 0.05 mm = 2.50 mm + 0.15 mm+
0.05 mm = 2.70 mm (valor total dos anéis de ajuste)
G = 1.23 mm (folga encontrada entre as partes laterais
dos dentes da transmissão cónica do pinhão)
S₁ = (G −0.18) x 1.33 + Lm (1.23 − 0.18) x 1.33 + 0.15
= 1.05 x 1.33 + 0.15 = 1.40 + 0.15 = 1.55
S₂ = Sc − S₁ = 2.70 mm − 1.55 mm = 1.15 mm
Introduza os anéis (S₁₁) e (S₂₂) nos suportes. Aperte os
parafusos de montagem (C₃₃) a 61 N·m (45 lb ft), con-
forme indicado.
Após a conclusão das operações de instalação, verifi-
que novamente a folga normal entre os dentes.
NOTA: Tenha em conta que o movimento de uma anilha
espaçadora de 0.05 mm ou 0.10 mm, de um suporte para
outro, resulta numa variação de folga normal de 0.04 mm
ou 0.08 mm, respectivamente.
Finalmente verifique se uma rotação completa da roda
de coroa cónica necessita de um binário do 0.78 -
2.26 N·m (0.6 - 1.7 lb ft) no eixo do veio do pinhão
cónico, a medir com uma chave dinamométrica ade-
quada (1). Se o valor exceder o limite máximo de
2.26 N·m (1.7 lb ft), verifique novamente o ajuste dos
rolamentos de rolos cónicos do veio da roda de coroa
cónica.
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 23
Sistema do eixo traseiro - Eixo traseiro motriz
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 24
Índice
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 25
47830955 26/03/2015
27.1 [27.100] / 26
Sistema do eixo traseiro - 27
47830955 26/03/2015
27.2 [27.126] / 1
Conteúdos
DADOS TÉCNICOS
DADOS DE FUNCIONAMENTO
Veio de transmissão
Eixo traseiro motriz - Vista em corte pinhão cónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SERVIÇO
47830955 26/03/2015
27.2 [27.126] / 2
Sistema do eixo traseiro - Engrenagem recta e transmissões finais
47830955 26/03/2015
27.2 [27.126] / 3
Sistema do eixo traseiro - Engrenagem recta e transmissões finais
MOLI11K0204GB 1
Secção transversal longitudinal da transmissão traseira
A. = 143 mm distância nominal entre o eixo da roda 3. Espessura do espaçador de ajuste de posição do
de coroa e a base de maior diâmetro do pinhão pinhão cónico
cónico
1. Coroa dentada 4. Espessura do espaçador de ajuste do rolamento
do pinhão cónico
2. Pinhão cónico
NOTA: Durante a instalação, aplique vedante nas superfícies assinaladas com um "X", conforme ilustrado em Alo-
jamento da transmissão - Recuperação de vedações (21.114).
47830955 26/03/2015
27.2 [27.126] / 4
Sistema do eixo traseiro - Engrenagem recta e transmissões finais
MOLI11K0294BB 1
47830955 26/03/2015
27.2 [27.126] / 5
Sistema do eixo traseiro - Engrenagem recta e transmissões finais
MOLI11K0295BB 2
MOLI11K0296AB 3
MOLI11K0297AB 4
47830955 26/03/2015
27.2 [27.126] / 6
Sistema do eixo traseiro - Engrenagem recta e transmissões finais
AVISO
Evite ferimentos!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não
coloque as mãos ou os dedos entre peças.
Use equipamento de protecção individual (EPI)
como indicado neste manual, incluindo óculos
de protecção, luvas e calçado de segurança.
Se estas instruções não forem cumpridas, po-
derão ocorrer ferimentos graves ou morte.
W0208A
MOLI11K0882AB 1
MOLI11K0883AB 2
MOLI11K0884AB 3
47830955 26/03/2015
27.2 [27.126] / 7
Sistema do eixo traseiro - Engrenagem recta e transmissões finais
MOLI11K0885AB 4
47830955 26/03/2015
27.2 [27.126] / 8
Sistema do eixo traseiro - Engrenagem recta e transmissões finais
47830955 26/03/2015
27.2 [27.126] / 9
Sistema do eixo traseiro - Engrenagem recta e transmissões finais
MOLI11K0264AB 1
MOLI11K0265AB 2
MOLI11K0266AB 3
47830955 26/03/2015
27.2 [27.126] / 10
Sistema do eixo traseiro - Engrenagem recta e transmissões finais
MOLI11K0267AB 4
MOLI11K0268AB 5
MOLI11K0269AB 6
MOLI11K0270AB 7
47830955 26/03/2015
27.2 [27.126] / 11
Sistema do eixo traseiro - Engrenagem recta e transmissões finais
MOLI11K0271AB 8
MOLI11K0272AB 9
MOLI11K0273AB 10
MOLI11K0274AB 11
47830955 26/03/2015
27.2 [27.126] / 12
Sistema do eixo traseiro - Engrenagem recta e transmissões finais
MOLI11K0275AB 12
MOLI11K0276AB 13
MOLI11K0277AB 14
MOLI11K0278AB 15
47830955 26/03/2015
27.2 [27.126] / 13
Sistema do eixo traseiro - Engrenagem recta e transmissões finais
MOLI11K0279AB 16
MOLI11K0280AB 17
MOLI11K0281AB 18
MOLI11K0282AB 19
47830955 26/03/2015
27.2 [27.126] / 14
Sistema do eixo traseiro - Engrenagem recta e transmissões finais
MOLI11K0283AB 20
MOLI11K0284AB 21
MOLI11K0285AB 22
MOLI11K0286AB 23
47830955 26/03/2015
27.2 [27.126] / 15
Sistema do eixo traseiro - Engrenagem recta e transmissões finais
MOLI11K0287AB 24
MOLI11K0288AB 25
MOLI11K0289AB 26
MOLI11K0290AB 27
47830955 26/03/2015
27.2 [27.126] / 16
Sistema do eixo traseiro - Engrenagem recta e transmissões finais
MOLI11K0291AB 28
MOLI11K0292AB 29
47830955 26/03/2015
27.2 [27.126] / 17
Sistema do eixo traseiro - Engrenagem recta e transmissões finais
47830955 26/03/2015
27.2 [27.126] / 18
Sistema do eixo traseiro - Engrenagem recta e transmissões finais
47830955 26/03/2015
27.2 [27.126] / 19
Índice
47830955 26/03/2015
27.2 [27.126] / 20
47830955 26/03/2015
27.2 [27.126] / 21
CNH Industrial Italia S.p.A. viale delle Nazioni, 55 Modena Italy 41122
Todos os direitos reservados. Não é permitida a reprodução de qualquer porção do texto ou ilustrações desta
publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes
a dimensões e pesos são valores meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente
produtos em condições padrão. Para informações exactas acerca de um produto específico, consulte o seu
Concessionário NEW HOLLAND.
47830955 26/03/2015
PT
MANUAL DE SERVIÇO
Tomada de força (TDF)
47830955 26/03/2015
31
Conteúdos
47830955 26/03/2015
31
Tomada de força (TDF) - 31
47830955 26/03/2015
31.1 [31.114] / 1
Conteúdos
DADOS TÉCNICOS
DADOS DE FUNCIONAMENTO
SERVIÇO
DIAGNÓSTICO
47830955 26/03/2015
31.1 [31.114] / 2
Tomada de força (TDF) - Tomada de força (TDF) traseira de duas velocidades
Dados principais
Tomada de força de 540/540E rpm TK4020 TK4050
TK4030 TK4060
TK4040
Tipo independente da velocidade do tractor
Engate e controlo Mecânico, através de alavancas manuais
situadas: na alavanca de controlo da
embraiagem, sob o volante, do lado direito. A
alavanca de engate da tomada de força, sob o
banco, do lado esquerdo.
Selecção de velocidades Através de uma alavanca manual no
alojamento da tomada de força
Sentido de rotação (a partir da traseira do tractor) No sentido dos ponteiros do relógio
Velocidade do motor com a TDF a 540 RPM 1958 RPM 2199 RPM
Velocidade do motor com a TDF a 540E RPM* 1535 RPM 1715 RPM
Velocidade do motor com a TDF a 750 RPM 2132 RPM 2382 RPM
Velocidade de rotação da TDF com o motor a funcionar à potência
2300 RPM 2500 RPM
máxima:
Para TDF de 540 RPM. 635 RPM 614 RPM
Para TDF de 750 RPM. 809 RPM 787 RPM
Diâmetro do veio estriado de saída:
540/750 RPM 1⅜ " (6 estrias)
(*) 540E RPM alcançadas no veio de saída da TDF usando a engrenagem de 750 RPM, para usar um acessório com
uma velocidade inferior.
47830955 26/03/2015
31.1 [31.114] / 3
Tomada de força (TDF) - Tomada de força (TDF) traseira de duas velocidades
MOLI11K0298GA 1
47830955 26/03/2015
31.1 [31.114] / 4
Tomada de força (TDF) - Tomada de força (TDF) traseira de duas velocidades
MOLI11K0299GA 1
Ferramenta a fabricar para instalação do vedante do veio da embraiagem
(Marcar a ferramenta com o número 50135 — medidas em mm)
Fabricar em material UNI C40.
47830955 26/03/2015
31.1 [31.114] / 5
Tomada de força (TDF) - Tomada de força (TDF) traseira de duas velocidades
MOLI11K0300GB 2
Ferramenta a fabricar para remover e instalar o veio da tomada de força
(Marcar a ferramenta com o número 50159 — medidas em mm)
Fabricar em material C40 UNI
47830955 26/03/2015
31.1 [31.114] / 6
Tomada de força (TDF) - Tomada de força (TDF) traseira de duas velocidades
MOLI11K0301GB 1
Secção transversal longitudinal da tomada de força de 540/540E RPM e 540/1000 RPM
47830955 26/03/2015
31.1 [31.114] / 7
Tomada de força (TDF) - Tomada de força (TDF) traseira de duas velocidades
47830955 26/03/2015
31.1 [31.114] / 8
Tomada de força (TDF) - Tomada de força (TDF) traseira de duas velocidades
MOLI11K0302GB 1
Secção transversal longitudinal da selecção de velocidade da TDF
47830955 26/03/2015
31.1 [31.114] / 9
Tomada de força (TDF) - Tomada de força (TDF) traseira de duas velocidades
MOLI11K0303AB 1
MOLI11K0304AB 2
MOLI11K0305AB 3
47830955 26/03/2015
31.1 [31.114] / 10
Tomada de força (TDF) - Tomada de força (TDF) traseira de duas velocidades
MOLI11K0306AB 4
MOLI11K0307AB 5
MOLI11K0308AB 6
MOLI11K0309AB 7
47830955 26/03/2015
31.1 [31.114] / 11
Tomada de força (TDF) - Tomada de força (TDF) traseira de duas velocidades
MOLI11K0310AB 8
MOLI11K0311AB 9
MOLI11K0312AB 10
MOLI11K0313AB 11
47830955 26/03/2015
31.1 [31.114] / 12
Tomada de força (TDF) - Tomada de força (TDF) traseira de duas velocidades
47830955 26/03/2015
31.1 [31.114] / 13
Tomada de força (TDF) - Tomada de força (TDF) traseira de duas velocidades
PERIGO
Objectos pesados!
Levante e manuseie todos os componentes
pesados utilizando equipamento de elevação
com uma capacidade adequada. Segure sem-
pre unidades ou peças com lingas ou ganchos
adequados. Certifique-se de que não se en-
contram outras pessoas na área de trabalho.
Se estas instruções não forem cumpridas, o re-
sultado será a ocorrência de ferimentos graves
ou morte.
D0076A
AVISO
Evite ferimentos!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não
coloque as mãos ou os dedos entre peças.
Use equipamento de protecção individual (EPI)
como indicado neste manual, incluindo óculos
de protecção, luvas e calçado de segurança.
Se estas instruções não forem cumpridas, po-
derão ocorrer ferimentos graves ou morte.
W0208A
Tomada de força
Posicione e fixe o alojamento da TDF na bancada de
trabalho e proceda da seguinte forma:
1. Retire o pino de retenção (2) do pino (4) para a forqui-
lha (3).
2. Extraia o pino (2) e retire o rolamento de esferas (5)
juntamente com a mola (1).
MOLI11K0314AB 1
MOLI11K0315AB 2
47830955 26/03/2015
31.1 [31.114] / 14
Tomada de força (TDF) - Tomada de força (TDF) traseira de duas velocidades
MOLI11K0316AB 3
MOLI11K0317AB 4
MOLI11K0318AB 5
MOLI11K0319AB 6
47830955 26/03/2015
31.1 [31.114] / 15
Tomada de força (TDF) - Tomada de força (TDF) traseira de duas velocidades
47830955 26/03/2015
31.1 [31.114] / 16
Tomada de força (TDF) - Tomada de força (TDF) traseira de duas velocidades
47830955 26/03/2015
31.1 [31.114] / 17
Índice
47830955 26/03/2015
31.1 [31.114] / 18
47830955 26/03/2015
31.1 [31.114] / 19
CNH Industrial Italia S.p.A. viale delle Nazioni, 55 Modena Italy 41122
Todos os direitos reservados. Não é permitida a reprodução de qualquer porção do texto ou ilustrações desta
publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes
a dimensões e pesos são valores meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente
produtos em condições padrão. Para informações exactas acerca de um produto específico, consulte o seu
Concessionário NEW HOLLAND.
47830955 26/03/2015
PT
MANUAL DE SERVIÇO
Travões e controlos
47830955 26/03/2015
33
Conteúdos
Travões e controlos - 33
47830955 26/03/2015
33
Travões e controlos - 33
47830955 26/03/2015
33.1 [33.120] / 1
Conteúdos
Travões e controlos - 33
DADOS TÉCNICOS
Controlos do travão
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Binário de aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DADOS DE FUNCIONAMENTO
SERVIÇO
DIAGNÓSTICO
Controlos do travão
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
47830955 26/03/2015
33.1 [33.120] / 2
Travões e controlos - Travões de serviço mecânicos
47830955 26/03/2015
33.1 [33.120] / 3
Travões e controlos - Travões de serviço mecânicos
MOLI11K0320GA 1
47830955 26/03/2015
33.1 [33.120] / 4
Travões e controlos - Travões de serviço mecânicos
MOLI11K0321GA 2
47830955 26/03/2015
33.1 [33.120] / 5
Travões e controlos - Travões de serviço mecânicos
MOLI11K0322FA 3
de retenção
Espaçador a fabricar para remover/reinstalar o tambor
380000240 Kit universal de controlo de pressão
externo das embraiagens da direcção. Para utilizar
com 380002459 (marcar peça com o nº 50071 −
medidas em mm) (fazer 2 espaçadores)
Fabricar em material UNI C40.
47830955 26/03/2015
33.1 [33.120] / 6
Travões e controlos - Travões de serviço mecânicos
MOLI11K0324FA 2
Pinos de centragem a fabricar para remoção da caixa das transmissões finais. (Marcar a ferramenta com o
nº 50164 − medidas em mm) (fazer 2 pinos de centragem).
Fabricar em material UNI C40.
47830955 26/03/2015
33.1 [33.120] / 7
Travões e controlos - Travões de serviço mecânicos
MOLI11K0325GA 3
Ferramenta giratória a fabricar para montagem do rolamento do suporte das embraiagens da direcção.
(Marcar a ferramenta com o nº 50186 − medidas em mm).
Fabricar em material 40 CrMo4.
47830955 26/03/2015
33.1 [33.120] / 8
Travões e controlos - Travões de serviço mecânicos
MOLI11K0326GB 1
Desenhos em corte dos travões de serviço (modelos TK4020, TK4030)
NOTA: Durante a instalação, aplique um composto de vedação nas superfícies "X", conforme indicado em Eixo
traseiro motriz - Recuperação de vedações caixa de transmissão traseira / engrenagem de redução (27.100).
47830955 26/03/2015
33.1 [33.120] / 9
Travões e controlos - Travões de serviço mecânicos
Travão de estacionamento
O travão de estacionamento é operado mecanicamente e
actua através de um cabo sobre as alavancas dos travões
de serviço.
A alavanca do travão de estacionamento está localizada
por baixo do painel de controlo, à esquerda do manipula-
dor.
47830955 26/03/2015
33.1 [33.120] / 10
Travões e controlos - Travões de serviço mecânicos
MOLI11K0327GB 1
Desenhos em corte dos travões de serviço (modelos TK4040, TK4050, TK4060)
NOTA: Durante a instalação, aplique um composto de vedação nas superfícies "X", conforme indicado em Eixo
traseiro motriz - Recuperação de vedações caixa de transmissão traseira / engrenagem de redução (27.100).
47830955 26/03/2015
33.1 [33.120] / 11
Travões e controlos - Travões de serviço mecânicos
MOLI11K0331AB 1
MOLI11K0332AB 2
MOLI11K0333AB 3
47830955 26/03/2015
33.1 [33.120] / 12
Travões e controlos - Travões de serviço mecânicos
MOLI11K0334AB 4
MOLI11K0335AB 5
47830955 26/03/2015
33.1 [33.120] / 13
Travões e controlos - Travões de serviço mecânicos
47830955 26/03/2015
33.1 [33.120] / 14
Travões e controlos - Travões de serviço mecânicos
NOTA: Com este tipo de travões mecânicos de serviço é necessário afinar primeiro o travão de serviço e depois o
travão de estacionamento. O travão de estacionamento actua sobre os travões de serviço.
Travões de serviço
1. Desengate os travões de estacionamento utilizando a
alavanca (1).
MOIL14TR00046AB 1
MOIL14TR00045AB 2
MOIL14TR00047AB 3
47830955 26/03/2015
33.1 [33.120] / 15
Travões e controlos - Travões de serviço mecânicos
Travão de estacionamento
1. Desengate os travões de estacionamento utilizando a
alavanca (1).
MOIL14TR00046AB 4
MOIL14TR00048AB 5
MOIL14TR00049AB 6
47830955 26/03/2015
33.1 [33.120] / 16
Travões e controlos - Travões de serviço mecânicos
47830955 26/03/2015
33.1 [33.120] / 17
Índice
Travões e controlos - 33
47830955 26/03/2015
33.1 [33.120] / 18
Travões e controlos - 33
47830955 26/03/2015
33.2 [33.202] / 1
Conteúdos
Travões e controlos - 33
DADOS TÉCNICOS
Actuadores hidráulicos
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Binário de aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DADOS DE FUNCIONAMENTO
Actuadores hidráulicos
Travões de serviço mecânicos - Vista em corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SERVIÇO
Actuadores hidráulicos
Desmontagem Actuador hidráulico dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montagem Actuador hidráulico dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Regulação da pressão Pressão de controlo do actuador hidráulico do travão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
47830955 26/03/2015
33.2 [33.202] / 2
Travões e controlos - Travões de serviço hidráulicos
MOLI11K0322FA 1
47830955 26/03/2015
33.2 [33.202] / 3
Travões e controlos - Travões de serviço hidráulicos
MOLI11K0328GB 1
Vista transversal dos travões e do actuador hidráulico
47830955 26/03/2015
33.2 [33.202] / 4
Travões e controlos - Travões de serviço hidráulicos
MOLI11K0329GB 2
Vista transversal dos travões e do actuador hidráulico
47830955 26/03/2015
33.2 [33.202] / 5
Travões e controlos - Travões de serviço hidráulicos
MOLI11K0330GB 3
Secções do actuador hidráulico dos travões
47830955 26/03/2015
33.2 [33.202] / 6
Travões e controlos - Travões de serviço hidráulicos
MOLI11K0887AB 1
MOLI11K0888AB 2
MOLI11K0889AB 3
47830955 26/03/2015
33.2 [33.202] / 7
Travões e controlos - Travões de serviço hidráulicos
MOLI11K0890AB 4
MOLI11K0891AB 5
47830955 26/03/2015
33.2 [33.202] / 8
Travões e controlos - Travões de serviço hidráulicos
47830955 26/03/2015
33.2 [33.202] / 9
Travões e controlos - Travões de serviço hidráulicos
MOLI11K0892AB 1
47830955 26/03/2015
33.2 [33.202] / 10
Travões e controlos - Travões de serviço hidráulicos
47830955 26/03/2015
33.2 [33.202] / 11
Índice
Travões e controlos - 33
47830955 26/03/2015
33.2 [33.202] / 12
47830955 26/03/2015
33.2 [33.202] / 13
CNH Industrial Italia S.p.A. viale delle Nazioni, 55 Modena Italy 41122
Todos os direitos reservados. Não é permitida a reprodução de qualquer porção do texto ou ilustrações desta
publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes
a dimensões e pesos são valores meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente
produtos em condições padrão. Para informações exactas acerca de um produto específico, consulte o seu
Concessionário NEW HOLLAND.
47830955 26/03/2015
PT
MANUAL DE SERVIÇO
Sistemas hidráulicos
47830955 26/03/2015
35
Conteúdos
Sistemas hidráulicos - 35
47830955 26/03/2015
35
Sistemas hidráulicos - 35
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 1
Conteúdos
Sistemas hidráulicos - 35
DADOS TÉCNICOS
DADOS DE FUNCIONAMENTO
SERVIÇO
DIAGNÓSTICO
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 2
Válvula de controlo do engate de três pontos
Resolução de problemas no elevador traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 3
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 4
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 5
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
Valores de binário
MOLI11K0894HB 1
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 6
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 7
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0895GB 1
Casquilho a fazer para instalação dos casquilhos do veio dos braços de elevação. O casquilho deve ser
usado com 293987 e 293988.
(Marque a ferramenta com o número 50237 — medidas em mm).
Fazer com material UNI C40.
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 8
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0896GB 2
Casquilho a fazer para instalação dos casquilhos do veio dos braços de elevação. O casquilho deve ser
usado com 293987 e 293988.
(Marque a ferramenta com o número 50238 — medidas em mm).
Fazer com material UNI C40.
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 9
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0900GB 1
Desenho seccional do elevador
V. Folga da extremidade do veio do braço de 0.2 - 12. Suporte da placa de fixação da mola
1.4 mm
V. Folga a ser assegurada na montagem de 0.5 - 13. Calços de ajuste para o suporte da ligação
1.0 mm superior
1. Haste de controlo do fim de curso 14. Montagem da ligação superior
2. Parafuso de regulação do fim de curso 15. Mola de reacção
3. Válvula de alívio de pressão do elevador 16. Braços de elevação
4. Pino de controlo do Lift−O−Matic 17. Lança interior
5. Junta do lado direito 18. Casquilho do lado esquerdo
6. Casquilho do lado direito 19. Junta do lado esquerdo
7. Tirante de tracção 20. Anilha de impulso
8. Manga roscada 21. Prato de pressão do braço
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 10
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 11
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0897AB 1
Para além das alavancas ( (1) e (2) fig. 1), o elevador está
equipado com um dispositivo (1) chamado Lift−O−Matic
Plus que levanta e baixa a alfaia sem utilizar as alavancas
de controlo de posição e de esforço.
MOLI11K0898AB 2
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 12
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
3
Posição de descida "L" MOLI11K0899AB
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 13
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0902GB 1
Secção transversal da válvula de controlo hidráulico do elevador
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 14
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
NOTA: Ao instalar as juntas (6) e (14), aqueça os respectivos discos de suporte em óleo a uma temperatura de
aproximadamente 50 °C. Ao instalar a junta (14) e o respectivo disco de suporte, utilize a protecção 380001629. Ao
instalar a junta (6) e os respectivos discos de suporte, utilize a protecção 380000275.
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 15
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0336GB 1
Secção transversal da válvula de controlo hidráulico do elevador
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 16
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
9. Dispositivo de pino para controlar a válvula de 19. Acoplamento da válvula de controlo/pistão para
controlo controlar os braços de elevação
10. Válvula para ajustar a velocidade de intervenção
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 17
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0337FA 1
Fase de elevação dos braços
Quando o operador utiliza a alavanca de controlo de posição (peça “B”), localizada no lado direito do operador, para
levantar os braços (puxando para cima a alavanca triangular colocada entre os braços e a haste do relé do pino da
válvula de controlo), o movimento indicado pelas setas é transmitido aos mecanismos internos da alavanca para o
pino do bloco da válvula de controlo. Este pino interrompe o fluxo de óleo para a válvula piloto, que se desloca para
a esquerda sob a acção das molas, fechando a abertura de descarga e evitando que o óleo flua para a caixa da
transmissão. O óleo pressurizado abre a válvula de regulação e acciona o pistão de elevação do braço. Nesta fase,
subindo os braços desce o elevador da came à direita da alavanca triangular, em seguida esta alavanca permite
que o pino da válvula de controlo regresse à posição neutra (permitindo que o pino se desloque para a direita).
Com o funcionamento do esforço controlado, o comando do elevador é enviado pela mola para o suporte do terceiro
ponto (pormenor "A"), que por sua vez transmite o movimento (indicado pelas setas) ao pino do bloco de válvulas de
controlo através da haste da transmissão.
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 18
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0338FB 2
Posição de ponto morto
Óleo estático
Quando os braços de elevação atingirem a altura predefinida, os mecanismos da alavanca interna param. A posição
do pino do bloco de válvulas de controlo dirige o óleo através da válvula de regulação da velocidade de intervenção
para a válvula piloto que, sob a pressão do óleo, ultrapassa a resistência da mola e desloca a válvula para a direita,
criando uma abertura de descarga e permitindo que o óleo flua para a caixa da transmissão e não para o cilindro do
elevador.
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 19
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0339FA 3
Fase de descida dos braços
Quando o operador baixa a alavanca de controlo de posição (baixando a alavanca triangular) no lado direito do
operador, os braços descem. Os mecanismos da alavanca interna transmitem o movimento indicado pelas setas
(peça B) ao pino da válvula de controlo. O movimento do pino da válvula de controlo para a direita, causado pela
mola, liga o óleo que vem do pistão do elevador para a descarga, provocando a descida dos braços.
Ao mesmo tempo, o pino da válvula de controlo permite que o óleo que sai da bomba através da válvula de regulação
da velocidade de intervenção, para accionar a válvula piloto, sob a pressão do óleo, ultrapasse a resistência da mola
e desloque a válvula para a direita, criando uma descarga e permitindo que o óleo que sai da bomba flua para a caixa
da transmissão e não para o cilindro do elevador (como na fase neutra).
Conduzido pelo pistão, o óleo flui para a descarga através da válvula de regulação da velocidade de descida que
tem a propriedade de ajustar para a mesma velocidade, seja qual for a altura dos braços do elevador.
NOTA: A velocidade de descida da alfaia ligada aos braços do elevador é controlada pela posição da válvula de
controlo da velocidade de descida dos braços. Desapertando o parafuso de controlo da válvula reduz-se o espaço de
descarga entre a válvula e o corpo do bloco de válvulas de controlo: Isto significa que a alfaia desce mais lentamente.
Apertando completamente o parafuso, aumenta-se o canal de descarga e a alfaia desce mais depressa.
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 20
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0340AB 1
MOLI11K0341AB 2
MOLI11K0342AB 3
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 21
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0343AB 4
MOLI11K0344AA 5
MOLI11K0345AA 6
MOLI11K0346AB 7
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 22
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0347AB 8
MOLI11K0348AB 9
MOLI11K0349AB 10
MOLI11K0350AB 11
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 23
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0351AB 12
MOLI11K0352AB 13
MOLI11K0353AB 14
MOLI11K0354AB 15
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 24
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0355AB 16
MOLI11K0356AB 17
MOLI11K0357AB 18
MOLI11K0358AB 19
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 25
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0359AB 20
MOLI11K0360AB 21
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 26
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 27
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 28
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0361FA 1
Diagrama de aplicação do vedante para fixar a válvula de controlo ao elevador e o elevador à caixa
de transmissão/velocidades traseira.
Os tipos de vedante estão listados em Instruções básicas ().
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 29
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0362AB 1
MOLI11K0363AB 2
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 30
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0364AB 3
MOLI11K0365AB 4
MOLI11K0366AB 5
MOLI11K0367AB 6
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 31
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0368AB 7
MOLI11K0369AB 8
MOLI11K0370AB 9
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 32
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0371AB 1
MOLI11K0372AB 2
MOLI11K0373AB 3
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 33
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0374AB 4
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 34
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
Ajustes do elevador
Os seguintes ajustes referem-se a um elevador sem
bloco de válvulas hidráulicas de controlo e instalado
num suporte rotativo.
NOTA: Estes ajustes devem ser efectuados na ordem es-
pecificada.
O dispositivo LIFT-O-MATIC PLUS deve ser mantido
na posição desligada. Desengate a mola (1) no interior
do conjunto do elevador (alavanca de controlo externo
(1) [fig. 2] bloqueada na posição vertical), salvo indi-
cação em contrário.
MOLI11K0376AB 1
MOLI11K0377AA 2
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 35
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0378AA 3
MOLI11K0379AB 4
MOLI11K0380AA 5
MOLI11K0381AA 6
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 36
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0383AA 8
MOLI11K0384AA 9
MOLI11K0385AA 10
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 37
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0386AB 11
MOLI11K0387AB 12
MOLI11K0388AB 13
MOLI11K0389AA 14
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 38
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0390AB 15
MOLI11K0391AA 16
MOLI11K0392AB 17
18. Se:
D < 12.7 mm
reduza os calços (1); se, no entanto:
D > 13 mm
deve aumentar os calços.
Os calços devem ser inseridos na ranhura (2) em
frente à mola. Em seguida, aperte os parafusos (3)
com o binário indicado.
MOLI11K0393AB 18
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 39
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0394AB 19
MOLI11K0395AB 20
MOLI11K0396AB 21
MOLI11K0397AB 22
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 40
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
Ajuste da posição de elevação máxima dos braços de elevação com o elevador montado
no tractor
Condições de teste
• Aplique um peso de aprox. 50 kg nas extremidades
do braço da ligação inferior.
• Deixe o óleo no sistema atingir uma temperatura de
50 - 60 °C .
Proceda da seguinte forma:
25. Desligue o motor e aguarde durante aprox. 5 min
para permitir que o óleo no corpo do elevador drene
para a caixa de velocidades da transmissão traseira.
Desaperte o tampão (1) e insira a chave 380002902
no orifício.
MOLI11K0398AB 23
MOLI11K0399AB 24
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 41
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0401AB 1
MOLI11K0402AB 2
MOLI11K0403AB 3
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 42
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0404AB 4
MOLI11K0406AA 6
MOLI11K0412AB 7
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 43
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0408AB 8
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 44
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0409AB 1
MOLI11K0410 2
MOLI11K0411 3
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 45
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0412AB 4
MOLI11K0413AA 5
MOLI11K0414AB 6
MOLI11K0415AB 7
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 46
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0416AB 8
MOLI11K0417AB 9
MOLI11K0418AB 10
MOLI11K0419AB 11
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 47
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 48
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 49
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0420AB 1
MOLI11K0421AB 2
MOLI11K0422AB 3
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 50
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0423AB 4
MOLI11K0424AB 5
MOLI11K0425AB 6
MOLI11K0426AB 7
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 51
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0427AB 8
MOLI11K0428AB 9
MOLI11K0429AB 10
MOLI11K0430AB 11
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 52
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
MOLI11K0431AA 12
MOLI11K0432BB 13
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 53
Sistemas hidráulicos - Válvula de controlo do engate de três pontos
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 54
Índice
Sistemas hidráulicos - 35
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 55
47830955 26/03/2015
35.1 [35.114] / 56
Sistemas hidráulicos - 35
47830955 26/03/2015
35.2 [35.322] / 1
Conteúdos
Sistemas hidráulicos - 35
DADOS TÉCNICOS
DADOS DE FUNCIONAMENTO
47830955 26/03/2015
35.2 [35.322] / 2
Sistemas hidráulicos - Sistema de pressão regulada/de baixa pressão
47830955 26/03/2015
35.2 [35.322] / 3
Sistemas hidráulicos - Sistema de pressão regulada/de baixa pressão
(*) Uma bomba para o elevador e uma bomba para a transmissão Full Steering-O-Matic
(*1) Uma bomba para o elevador e uma bomba para o refrigerador do óleo da transmissão (permutador de calor)
com sucção partilhada e uma terceira bomba para a transmissão Full Steering-O-Matic
Refrigerador
Instalado Na dianteira do radiador
Válvula by-pass Instalada no bloco acima da bomba
Calibração 2.94 - 3.43 bar (42.6 - 49.7 psi)
Abertura inicial 4.41 bar (63.9 psi)
Drenagem do óleo Acima do alojamento da transmissão em frente à
cobertura da alavanca de velocidades
47830955 26/03/2015
35.2 [35.322] / 4
Sistemas hidráulicos - Sistema de pressão regulada/de baixa pressão
MOLI11K0901HB 1
Bomba em instalação dupla com embraiagens de direcção e válvula de controlo de engate de três pontos
47830955 26/03/2015
35.2 [35.322] / 5
Sistemas hidráulicos - Sistema de pressão regulada/de baixa pressão
47830955 26/03/2015
35.2 [35.322] / 6
Índice
Sistemas hidráulicos - 35
47830955 26/03/2015
35.2 [35.322] / 7
47830955 26/03/2015
35.2 [35.322] / 8
Sistemas hidráulicos - 35
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 1
Conteúdos
Sistemas hidráulicos - 35
DADOS TÉCNICOS
DADOS DE FUNCIONAMENTO
SERVIÇO
DIAGNÓSTICO
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 2
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 3
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
MOLI11K0435GB 1
Vistas em corte do controlo de fluxo
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 4
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
MOLI11K0433HA 1
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 5
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
MOLI11K0434HA 2
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 6
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 7
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
É possível instalar um máximo de quatro válvulas de controlo auxiliares ou três válvulas de controlo e um divisor de
fluxo nos modelos ( TK4020, TK4030). É possível instalar quatro ou cinco válvulas de controlo e um divisor de fluxo
nos modelos ( TK4040, TK4050, TK4060). Estes deverão encontrar-se no guarda-lamas direito, ao lado do condutor.
As válvulas de controlo auxiliares traseiras são comandadas pelas alavancas situadas à direita do operador.
As alavancas e respectivas válvulas de controlo estão identificadas por cores, ou seja, uma alavanca de uma deter-
minada cor controla a válvula de controlo e as tampas de engate de meio acoplamento da mesma cor.
Cada alavanca de controlo tem três ou quatro posições consoante o tipo de válvula de controlo que opera.
Elevação
Puxe a alavanca na direcção do operador para estender o cilindro ligado e levantar a alfaia.
Posição neutra
Afaste a alavanca do operador, saindo da posição de elevação, de forma a seleccionar a posição neutra e parar o
fornecimento de óleo para o cilindro ligado.
Inferior
Afaste mais a alavanca do operador, para além da posição neutra, para regressar ao cilindro e descer a alfaia.
Posição de oscilação
Afaste a alavanca do operador, para além da posição de descida, para seleccionar a função de flutuação. Isto
permite estender ou recolher o cilindro livremente, permitindo que as alfaias (como lâminas) sigam o perfil da
superfície do solo.
O funcionamento das válvulas de controlo hidráulicas encontra-se descrito nas secções Válvula de controlo remoto
- Descrição dinâmica Válvula de controlo de acção simples/dupla (35.204), Válvula de controlo remoto - Des-
crição dinâmica Válvula de controlo de acção simples/dupla com libertação (35.204) e Válvula de controlo
remoto - Descrição dinâmica Válvula de controlo de acção simples/dupla com flutuação (35.204).
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 8
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
Inferior
Para descer a alfaia, empurre a alavanca de controlo
(na cabina). A haste da válvula de controlo (2) irá mo-
ver-se para a posição indicada na fig. 2. Isto permi-
tirá que o óleo na câmara inferior do cilindro flua para
o escape (L) através da conduta (G), ao passo que
a câmara superior está ligada ao tubo de pressão (E)
através do tubo (H) e da válvula de retenção (3).
MOLI11K0437AA 2
Elevação
Ao puxar a alavanca de controlo (localizada na cabina)
para trás, a haste da válvula de controlo (2) (fig. 3)
desloca-se para ligar o cilindro ao tubo de pressão (E)
através da válvula de retenção (3) e do tubo (H). O
tubo (G), utilizado no controlo dos cilindros de acção
dupla, não é utilizado nesta fase, uma vez que está
permanentemente ligado ao escape (L) pela posição
aberta da válvula de comutação (1) (fig. 1).
MOLI11K0438AA 3
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 9
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
Inferior
Ao puxar a alavanca de controlo (localizada na cabina)
para trás, a haste (2) irá passar para a posição indicada
na fig. 4. O óleo contido no cilindro, pressurizado pelo
peso da alfaia levantada, flui para o escape (L) através
do tubo (G) e todo o fluxo da bomba é também transfe-
rido para o escape (L) através da válvula de retenção
(3) e da conduta (H).
Óleo preso
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 10
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
MOLI11K0440FA 1
Elevação
Quando se puxa a alavanca de controlo (situada na cabina), o pistão da válvula de controlo (2) move-se e as esferas
de retenção (20) entram na sede esquerda, mantendo-se na devida posição pelo suporte (30) e pela mola (24). O
movimento do pistão (2) liga o tubo de alimentação (E) à câmara inferior do cilindro, através da válvula de retenção (3)
e do tubo (G) e liga também a câmara superior do cilindro ao tubo de escape (L), através do tubo (H) que intercepta
o fornecimento de óleo à válvula de controlo do elevador hidráulico. Após a conclusão do movimento de elevação,
a pressão do óleo aumenta para 173 - 178 Kg/cm² (2461 - 2532 psi) e, actuando através do orifício (Y), ultrapassa
a resistência da mola situada no copo da válvula de agulha (17). Dentro da câmara (T), a pressão do óleo aumenta
e, actuando no suporte inferior, ultrapassa a resistência da mola, movendo assim o suporte. Nesta posição, as duas
esferas de retenção (20) caem no suporte inferior, libertando o pistão (2) que, sob acção da mola (27), regressa à
posição neutra. Consequentemente, todo o fluxo da bomba é dirigido para a válvula de controlo do elevador através
dos tubos (M).
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 11
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
MOLI11K0441FA 2
Inferior
Para baixar a alfaia, empurre a alavanca de controlo (situada na cabina) para a frente. A haste da válvula de controlo
(2) desloca-se e as esferas de retenção (20) engatam na ranhura direita, onde são mantidas na devida posição pelo
suporte (30), (fig. 1) e pela mola (24) (fig. 1). Nesta posição, o óleo contido na câmara inferior do cilindro pode
fluir para o escape (L) através do tubo (G), enquanto que a câmara superior está ligada à alimentação (E) através
do tubo (H) e da válvula de retenção (3). Após a conclusão da operação de descida, o detentor é desengatado
automaticamente da forma anteriormente descrita.
Válvula de comutação de acção simples/du-
pla (da válvula de controlo Válvula de con-
trolo remoto - Descrição dinâmica Válvula de
controlo de acção simples/dupla (35.204) e
Válvula de controlo remoto - Descrição dinâ-
mica Válvula de controlo de acção simples/
dupla com libertação (35.204)).
1. Válvula de comutação de acção simples/dupla
2. Vedante
3. Bujão de bloqueio da válvula
MOLI11K0442AB 3
4. Vedante
NOTA: Para o funcionamento do cilindro de acção dupla,
aperte o parafuso (1). Para o funcionamento do cilindro
de dupla acção, desaperte o parafuso.
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 12
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
MOLI11K0443FA 1
posição flutuante
Para accionar a flutuação, empurre a alavanca de controlo (situada na cabina) completamente para a frente. A haste
da válvula de controlo (2) desloca-se e as esferas (20) engatam na ranhura central, onde são mantidas na devida
posição pelo suporte e pela mola (20). Nesta posição, a haste (2) liga os dois tubos (M) que fornecem à válvula de
controlo do elevador todo o fluxo da bomba, e liga também os dois tubos de escape (L), através dos tubos (H) e (G),
respectivamente, às câmaras superior e inferior do cilindro. Nesta posição, a única força exercida na alfaia será a
do seu próprio peso, permitindo, assim, que a alfaia siga o perfil do terreno e que o elevador hidráulico possa ser
utilizado. A libertação automática não ocorre durante o controlo de flutuação, uma vez que não existe pressão dentro
da válvula de controlo auxiliar.
NOTA: Em relação à fase de elevação e à fase de descida da válvula de controlo de "acção simples/dupla acção
flutuante e conversível", consulte Válvula de controlo remoto - Descrição dinâmica Válvula de controlo de acção
simples/dupla (35.204).
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 13
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
MOLI11K0461AB 1
MOLI11K0462AB 2
MOLI11K0463AB 3
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 14
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
MOLI11K0464AB 1
MOLI11K0465AB 2
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 15
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
MOLI11K0467AB 3
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 16
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
MOLI11K0444AB 1
MOLI11K0445AB 2
MOLI11K0446AA 3
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 17
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
MOLI11K0447AB 4
MOLI11K0448AB 5
MOLI11K0449AB 6
MOLI11K0450AB 7
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 18
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 19
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 20
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
Esquema que apresenta a instalação das ferramentas e equipamento necessário para efec-
tuar o teste de fugas nos pinos da válvula de controlo
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 21
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
MOLI11K0452AB 2
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 22
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
MOLI11K0453AB 3
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 23
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
Operações de manutenção
O bom funcionamento bem como a duração no trans-
correr do tempo das uniões hidráulicas dependem do
procedimento correcto de utilização e manutenção das
mesmas.
Seguem-se alguns conselhos úteis para a utilização
das uniões rápidas e evitar eventuais problemas ope-
racionais.
Quando não utilizar as uniões fêmea, proteja sempre
as uniões macho com as tampas fornecidas (1).
MOLI11K0457AB 1
MOLI11K0458AB 2
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 24
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
MOLI11K0459AA 3
MOLI11K0460AA 4
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 25
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 26
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controlo remoto
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 27
Índice
Sistemas hidráulicos - 35
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 28
47830955 26/03/2015
35.3 [35.204] / 29
CNH Industrial Italia S.p.A. viale delle Nazioni, 55 Modena Italy 41122
Todos os direitos reservados. Não é permitida a reprodução de qualquer porção do texto ou ilustrações desta
publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes
a dimensões e pesos são valores meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente
produtos em condições padrão. Para informações exactas acerca de um produto específico, consulte o seu
Concessionário NEW HOLLAND.
47830955 26/03/2015
PT
MANUAL DE SERVIÇO
Embraiagens de direcção
47830955 26/03/2015
46
Conteúdos
Embraiagens de direcção - 46
47830955 26/03/2015
46
Embraiagens de direcção - 46
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 1
Conteúdos
Embraiagens de direcção - 46
DADOS TÉCNICOS
Embraiagem da direcção
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificações gerais Bomba hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Binário de aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DADOS DE FUNCIONAMENTO
Embraiagem da direcção
Vista em corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Válvula de controlo da embraiagem da direcção
Vista em corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tubos da válvula de controlo da embraiagem da direcção
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SERVIÇO
Embraiagem da direcção
Remover Controlo interno da embraiagem da direcção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instalação Controlo interno da embraiagem da direcção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Regulação da pressão De funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Válvula de controlo da embraiagem da direcção
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Montagem Com a válvula numa bancada de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Desmontagem Com a válvula numa bancada de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Remover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
DIAGNÓSTICO
Embraiagem da direcção
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 2
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 3
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
MOLI11K0468FA 1
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 4
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
MOLI11K0469AA 1
MOLI11K0470AA 2
Pinos de centragem a fabricar para remoção da caixa dos redutores finais. (Marque a ferramenta com o n.º
50164 − medidas em mm) (fabrique 2 pinos de centragem).
Fabrique em material UNI C40.
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 5
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
MOLI11K0471GA 1
Vista transversal da embraiagem de direcção do lado esquerdo (modelos TK4020, TK4030)
NOTA: Durante a instalação, aplique um composto de vedação nas superfícies "X", conforme indicado em Eixo
traseiro motriz - Recuperação de vedações caixa de transmissão traseira / engrenagem de redução (27.100).
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 6
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
MOLI11K0472GA 2
Vista em corte longitudinal da embraiagem de direcção do lado esquerdo (modelos TK4030)
NOTA: Durante a instalação, aplique composto de vedação nas superfícies "X", conforme indicado em Eixo traseiro
motriz - Recuperação de vedações caixa de transmissão traseira / engrenagem de redução (27.100).
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 7
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
MOLI11K0473GA 3
Vista transversal da embraiagem de direcção do lado esquerdo
NOTA: Durante a instalação, aplique um composto de vedação nas superfícies "X", conforme indicado em Eixo
traseiro motriz - Recuperação de vedações caixa de transmissão traseira / engrenagem de redução (27.100).
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 8
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
MOLI11K0474HB 1
Vistas em corte da válvula de controlo hidráulico das embraiagens de direcção (manipulador)
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 9
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
MOLI11K0475HB 2
NOTA: Durante a instalação, aplique um composto de vedação nas superfícies "X", conforme indicado em Embraia-
gem da direcção - Desmontagem (46.110).
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 10
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
MOLI11K0476AB 3
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 11
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
MOLI11K0477HB 1
Óleo de sucção
Óleo de escape
Óleo preso
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 12
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 13
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
MOLI11K0478HC 2
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 14
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
Óleo de escape
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 15
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
MOLI11K0479HC 3
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 16
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
Óleo de escape
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 17
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
Embraiagens de direcção
As embraiagens de direcção são do tipo de discos múltiplos em banho de óleo. As placas são mantidas em conjunto
através de molas (13) ( Embraiagem da direcção - Vista em corte (46.110)). Enviar óleo para as embraiagens
contraria a carga da mola, através do pistão (6) ( Embraiagem da direcção - Vista em corte (46.110)). Os discos
da embraiagem estão libertados, colocando o eixo na posição neutra.
As embraiagens da direcção estão localizadas no interior das caixas de engrenagens de redução final entre o suporte
da engrenagem cónica e a unidade dos travões.
Esta alavanca tem duas posições do lado direito e outras duas posições do lado esquerdo:
aL−aR:
A partir da posição intermédia "1" (fig. 2), a alavanca permanece nesta posição, graças à haste (2) (fig. 2), com o
primeiro batente para a esquerda, "aL", ou direita, "aR", fornecendo óleo à embraiagem, colocando o eixo na posição
neutra. Com o outro eixo ainda na transmissão, são efectuadas ligeiras correcções à direcção de deslocação.
BL-BR
Ao atingir esta segunda posição, o óleo é também enviado aos travões. O óleo é então enviado para a embraiagem.
Os discos são libertados, colocando o eixo na posição neutra. Com a acção do travão no eixo em posição neutra, a
máquina roda sobre o eixo em posição neutra, proporcionando uma direcção mais precisa.
A haste da válvula de controlo contém uma válvula de alívio composta por uma tampa (3) (fig. 2), molas (12) (fig. 2)
e uma peça da extremidade (6) (fig. 2).
Nas extremidades da unidade encontram-se dois parafusos que podem ser utilizados para ajustar a pressão do óleo
que e fornecido à embraiagem do lado direito (8) (fig. 2) ou à embraiagem do lado esquerdo (5) (fig. 2).
Dentro do actuador encontra-se um pino (10) (fig. 2). Para que o óleo aja sobre os travões, o actuador tem de o
deslocar (na prática, não é nada mais do que um redutor de pressão) para, em seguida, entrar no orifício ( (9) fig. 2).
Para mover este pino, a pressão do óleo deve comprimir a mola (11) (fig. 2). Para comprimir a mola, a pressão é de
27 - 29 bar (392 - 421 psi), que é a pressão que o óleo na válvula de controlo atinge com o manipulador no primeiro
batente do lado direito, "aR", (fig. 2) ou do lado esquerdo, "aL", (fig. 2).
Na verdade, com um movimento mínimo do manipulador, o óleo alcança sempre o manipulador dos travões, mas
não produz um efeito até atingir a pressão correspondente ao manipulador no primeiro batente.
O óleo sai da válvula de controlo através do acoplamento "RC" (fig. 2). O óleo atinge então o pistão (6) ( Embraiagem
da direcção - Vista em corte (46.110)) da embraiagem do lado direito. Em seguida, a pressão do óleo aumenta.
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 18
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
A pressão que atravessa o orifício no interior da haste da válvula de controlo descarrega-se na tampa (4) (fig. 2).
A tampa que é mantida na devida posição pela mola (12) (fig. 2). Assim que a pressão atinge a carga da mola, a
tampa desloca-se para o lado direito. Através dos orifícios efectuados na haste, o óleo descarrega, a pressão desce
e a tampa reposiciona-se, movendo-se para o lado esquerdo e fechando o orifício na haste.
Na prática, deslocar a alavanca do manipulador carrega a mola (12) (fig. 2). A carga da mola determina a pressão
máxima enviada para as embraiagens.
O óleo também atinge o actuador hidráulico dos travões, mas a pressão atingida não comprime a mola da engrena-
gem de redução de pressão e, consequentemente, não aplica qualquer acção de travagem.
O óleo também atinge o actuador hidráulico dos travões com a mesma pressão. É utilizada uma pressão de 27 -
29 bar (392 - 421 psi) para comprimir a mola da engrenagem de redução de pressão. Por conseguinte, a pressão
que actua no travão do lado direito é de 55 - 59 bar (798 - 856 psi).
O eixo do lado esquerdo, ainda na transmissão, permite que o tractor rode no eixo do lado direito, na posição neutra
e sob a acção dos travões, reduzindo o ângulo de direcção.
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 19
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
MOLI11K0486AB 1
MOLI11K0487AB 2
MOLI11K0488AB 3
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 20
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 21
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
MOLI11K0480AB 1
MOLI11K0481AB 2
MOLI11K0482AB 3
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 22
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
MOLI11K0483AB 4
MOLI11K0484AA 5
MOLI11K0485AA 6
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 23
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 24
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
Condições de teste
• Velocidade do motor a 800 RPM.
• Temperatura de óleo a 50 - 60 °C.
Proceda da seguinte forma:
1. Levante o capot do motor.
2. Retire o bujão do acumulador (1). Utilize o acopla-
mento 380000613 (2) do kit 380000240 para ligar um
manómetro de pressão com uma escala de 0 - 100 Kg/
cm² do kit.
MOLI11K0501AB 1
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 25
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 26
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 27
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
MOLI11K0495AB 1
MOLI11K0496AB 2
MOLI11K0497AB 3
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 28
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
MOLI11K0498AB 4
MOLI11K0499AA 5
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 29
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
MOLI11K0490AA 1
MOLI11K0491AA 2
MOLI11K0492AB 3
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 30
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
MOLI11K0493AB 4
MOLI11K0494AB 5
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 31
Embraiagens de direcção - Embraiagem da direcção
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 32
Índice
Embraiagens de direcção - 46
47830955 26/03/2015
46.1 [46.110] / 33
CNH Industrial Italia S.p.A. viale delle Nazioni, 55 Modena Italy 41122
Todos os direitos reservados. Não é permitida a reprodução de qualquer porção do texto ou ilustrações desta
publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes
a dimensões e pesos são valores meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente
produtos em condições padrão. Para informações exactas acerca de um produto específico, consulte o seu
Concessionário NEW HOLLAND.
47830955 26/03/2015
PT
MANUAL DE SERVIÇO
Rastos e suspensão de rastos
47830955 26/03/2015
48
Conteúdos
47830955 26/03/2015
48
Rastos e suspensão de rastos - 48
47830955 26/03/2015
48.1 [48.130] / 1
Conteúdos
DADOS TÉCNICOS
Roda dentada
Dimensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DADOS DE FUNCIONAMENTO
SERVIÇO
Roda dentada
Remover Para rastos de borracha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalação Para rastos de borracha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Estrutura para rastos
Alinhamento com a parte lateral do tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
47830955 26/03/2015
48.1 [48.130] / 2
Rastos e suspensão de rastos - Estrutura dos rastos e rodas de tracção
MOIL13TR02949FA 1
47830955 26/03/2015
48.1 [48.130] / 3
Rastos e suspensão de rastos - Estrutura dos rastos e rodas de tracção
MOLI11K0570HB 1
47830955 26/03/2015
48.1 [48.130] / 4
Rastos e suspensão de rastos - Estrutura dos rastos e rodas de tracção
47830955 26/03/2015
48.1 [48.130] / 5
Rastos e suspensão de rastos - Estrutura dos rastos e rodas de tracção
MOLI11K0590AB 1
47830955 26/03/2015
48.1 [48.130] / 6
Rastos e suspensão de rastos - Estrutura dos rastos e rodas de tracção
AVISO
Evite ferimentos!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não
coloque as mãos ou os dedos entre peças.
Use equipamento de protecção individual (EPI)
como indicado neste manual, incluindo óculos
de protecção, luvas e calçado de segurança.
Se estas instruções não forem cumpridas, po-
derão ocorrer ferimentos graves ou morte.
W0208A
47830955 26/03/2015
48.1 [48.130] / 7
Rastos e suspensão de rastos - Estrutura dos rastos e rodas de tracção
47830955 26/03/2015
48.1 [48.130] / 8
Índice
47830955 26/03/2015
48.1 [48.130] / 9
47830955 26/03/2015
48.1 [48.130] / 10
Rastos e suspensão de rastos - 48
Rastos - 100
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 1
Conteúdos
Rastos - 100
DADOS TÉCNICOS
DADOS DE FUNCIONAMENTO
Rastos de borracha
Vista explodida carroçaria completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vista em corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vista em corte – A partir do PIN ZEJK03735 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SERVIÇO
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 2
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
Modelos: TK4040
TK4030 TK4050
TK4040M
Unidade da corrente Com elos secos reforçados
Passo dos elos 140 mm 140 mm 140 mm
Número total de elos por rasto 66 72 74
Elos do lado direito 32 35 36
Elos do lado esquerdo 32 35 36
Elos de articulação do lado direito 1 1 1
Elos de articulação do lado esquerdo 1 1 1
Dimensões da corrente 1 1 1
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 3
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
TK campo aberto
Modelos: TK4040 TK4040M TK4050 TK4050M TK4060
Sapatas dos rastos padrão
Sapatas − 310 mm (Corrente reforçada de
36 − 37 − −
140 mm)
Sapatas − 400 mm (Corrente reforçada de
− 36 − − −
140 mm)
Sapatas − 450 mm (Corrente lubrificada
− − − 37 37
extra-reforçada de 140 mm)
Sapatas dos rastos secos opcionais
Sapatas − 310 mm (Corrente de 140 mm) 36 36 − − −
Sapatas − 350 mm (Corrente de 140 mm) − 36 − − 33
Sapatas − 350 mm (Corrente reforçada de
36 − 37 − −
140 mm)
Sapatas dos rastos lubrificados opcionais
Sapatas − 350 mm (Corrente reforçada de
36 36 37 − −
140 mm)
Sapatas − 400 mm (Corrente reforçada de
− 36 − 37 −
140 mm)
Dimensões da base 1 1 1 1 1
MOLI11K0503FA 1
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 4
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 5
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
MOLI11K0506GA 1
Binários de aperto para a corrente dos rastos
50142 Adaptador
50164 Pinos-guia
290808 Punção de extracção do pino de articulação para corrente do rasto com passo de
140 mm
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 6
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
75291250 Punção de extracção do pino de articulação para corrente do rasto com passo de
125 mm
291417 Suporte de revisão dos rolos
291426 Gancho para elevação da roda do tensor dos rastos
291427 Extractor de suportes laterais para rolos
291667 Gancho para elevação dos rolos
380000549 Martelo de inércia
293333 Extractor
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 7
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 8
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
MOLI11K0568HA 1
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 9
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 10
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
MOLI11K0569FB 1
Ferramenta a fabricar para ajuste da tensão da corrente dos rastos
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 11
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 12
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 13
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
NOTA: Efectue todas as operações nos sistemas de suspensão (dianteiro e traseiro) seguindo o mesmo procedi-
mento utilizado para as guias da corrente de ferro.
Alinhe os vagões com o veículo seguindo o mesmo procedimento usado para os vagões de metal.
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 14
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
(Legenda da fig. 3)
Nº Quantidade Leitura Descrição Valores de binário
Parafuso de fixação dos
1. 4 M12X1.25X40 103 N·m (76 lb ft)
espaçadores (3) e (4) à barra (5)
2. 2 – Vedante –
3. 2 – Anel de pressão –
Anel de ajuste do paralelismo do
4. AR 1–2 –
veículo
5. 1 – Barra de acoplamento do veículo –
6. 2 M16 X 1.5 Parafuso de montagem –
7. 1 M16 x 1.5 x 48 Forquilha –
8. 1 M16X1.5 Parafuso de montagem –
9. 1 – Tirante –
10. 2 M16X1.5 Parafuso de montagem –
11. 1 M16 x 1.5 x 48 Forquilha –
Parafuso de fixação do gancho
12. 2 M16 x 70 –
(11)
Parafuso de fixação dos braços
13. 6 M14 x 1.5 x 55 147 N·m (108 lb ft)
(15) ao suporte
14. 6 15 x 27 x 3 x 60 Anilha cónica –
Suporte do braço direito da
mola de lâminas de retenção
15. 1 – –
para o suporte da unidade de
ventilação/refrigeração
Anilhas espaçadoras de ajuste
16. AR 1 –
do paralelismo do veículo
Placas de suporte da mola de
17. 2 – –
lâminas
Braço esquerdo do suporte da
mola de lâminas de retenção
18. 1 – –
para o suporte da unidade de
ventilação/refrigeração
19. 6 17 x 32 x 3.4 Anilha –
Parafuso de fixação das placas
20. 6 M16 x 1.5 x 60 220 N·m (162 lb ft)
(17)
21 1 – Mola de lâminas –
22. 3 M10 X 1.25 Parafuso de montagem –
Parafuso de fixação das placas
23. 1 M10 x 66 –
da mola de lâminas (21)
Parafuso de fixação das
24. 2 M10 x 1.25 x 70 braçadeiras de retenção das –
placas da mola de lâminas (21)
25. 2 11 x 16 x 51 Espaçador –
26. 2 10 x 20 Rebite –
Braçadeira de retenção das
27. 4 – –
placas
Mola de lâminas de retenção
28. 2 – –
dos grampos (21)
29. 1 – Montagem –
30. 2 30 x 34 x 25 Casquilhos –
Pino do suporte articulado (29)
31. 1 – para o suporte da unidade de –
ventilação/refrigeração
32. 1 M10 x 1 Pistola de lubrificação –
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 15
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 16
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
MOLI11K0587HC 1
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 17
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
MOLI11K0588HA 2
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 18
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
MOLI11K0589HA 3
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 19
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
MOLI11K0570HB 1
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 20
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 21
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
MOIL14TR00102HA 1
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 22
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
1. Roda-guia com rolamentos de fricção para correntes com passo de 140 mm (6 in)
Para rastos de 300 mm (12 in) com um diâmetro de 460 mm (18 in)
Para rastos de 450 mm (18 in) com um diâmetro de 500 mm (20 in)
Consulte Roda-guia - Especificações gerais (48.134), Roda-guia - Dimensão (48.134) e Roda-guia - Vista
em corte (48.134).
2. Rastos de borracha
300 mm (12 in) com pinos, corrente com passo de 140 mm (6 in) para TK4020F, TK4030F, TK4030
450 mm (18 in) com pinos, corrente com passo de 140 mm (6 in) para TK4050M, TK4060
3. Eixo da roda-guia
4. Forquilha da roda-guia para a unidade de tensão dos rastos
Consulte Unidades de tensão dos rastos - Vista em corte (48.134)
5. Placa de fixação de mola
6. Haste da mola do tensor dos rastos
7. Mola do tensor dos rastos
8. Disco traseiro da saliência da mola
9. Rolo de apoio
Em ambos os lados, consulte Rolo da estrutura dos rastos Rolamento superior - Vista em corte (48.138) e
Rolo da estrutura dos rastos - Dimensão (48.138).
10. Porca de fixação de mola
11. Pistão e protecção da haste da mola do tensor dos rastos
12. Pistão
13. Cobertura do dispositivo tensor dos rastos
14. Cobertura com ponto de lubrificação para lubrificar a barra transversal
15. Roda motora
Para rastos de 300 mm (12 in), passo do dente de 140 mm (6 in), 25 dentes para TK4020F e TK4030F com
rastos de 1000 mm (39 in)
Para rastos de 300 mm (12 in), passo do dente de 140 mm (6 in), 25 dentes para TK4030 com rastos de
1100 mm (43 in)
Para rastos de 450 mm (18 in), passo do dente de 140 mm (6 in), 27 dentes para TK4050M e TK4060 com
rastos de 1300 mm (51 in)
Consulte Roda dentada - Dimensão (48.130)
16. Coroa de rotação e anel de retenção da mola da válvula de lubrificação
17. Mola
18. Esfera
19. Copo de lubrificação
20. Obturador
21. Corpo da válvula
22. Caixa de retenção de pedras
23. Rolos de apoio com rolamentos de fricção para passo de 140 mm (6 in) com pinos de lubrificação
Para rastos de 300 mm (12 in), quatro por lado, com jantes duplas, consulte Rolo da estrutura dos rastos
Rolamento inferior - Vista em corte (48.138) e Rolo da estrutura dos rastos - Dimensão (48.138)
24. Rolos de apoio com rolamentos de fricção para passo de 140 mm (6 in) com pinos de lubrificação
Para rastos de 300 mm (12 in), um por lado, com jantes simples, consulte Rolo da estrutura dos rastos Rola-
mento inferior - Vista em corte (48.138) e Rolo da estrutura dos rastos - Dimensão (48.138)
25. Suporte do rolo
26. Rolos de apoio com rolamentos de fricção para passo de 140 mm (6 in) com pinos de lubrificação
Para rastos de 450 mm (18 in), três por lado, com jantes simples, consulte Rolo da estrutura dos rastos Ro-
lamento inferior - Vista em corte (48.138) e Rolo da estrutura dos rastos - Dimensão (48.138)
27. Rolos de apoio com rolamentos de fricção para passo de 140 mm (6 in) com pinos de lubrificação
Para rastos de 450 mm (18 in), três por lado, com jantes simples, consulte Rolo da estrutura dos rastos Ro-
lamento inferior - Vista em corte (48.138) e Rolo da estrutura dos rastos - Dimensão (48.138)
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 23
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
* – Classificações. Para aplicar tensão nos rastos, não utilize estes valores. Em vez disso, consulte o procedimento
descrito em: Corrente dos rastos - Ajustamento da tensão (48.100). O valor absoluto da tensão dos rastos exclui
a pressão do lubrificante no interior do cilindro e poderá variar de acordo com as dimensões do rasto e a quantidade
de tempo durante o qual o rasto é utilizado.
NOTA: As carroçarias com este tipo de rastos de borracha são semelhantes às tradicionais com rastos de metal.
Para obter informações sobre binários de aperto, desmontagem e montagem de carroçarias específicas e ajustes,
excluindo a tensão de rastos, consulte as operações utilizadas para carroçarias com rastos de metal.
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 24
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
Rastos
Proceda da seguinte forma:
1. Ajuste os rastos de forma a deslocar os elos de arti-
culação da corrente para a parte de trás do tractor no
meio das rodas motrizes.
2. Utilize um dispositivo de elevação adequado para le-
vantar a parte traseira do tractor. Coloque duas pre-
guiças por baixo da barra de tracção transversal. As
preguiças têm de conseguir suportar o peso do tractor
indicado no manual do operador.
3. Use o gancho de reboque para levantar a parte dian-
teira do tractor com um dispositivo de elevação ade-
quado. Coloque uma preguiça por baixo do suporte do
lastro. A preguiça tem de conseguir suportar o peso do
tractor indicado no manual do operador.
4. Utilize os dispositivos tensores dos rastos para soltar
as correntes dos rastos do lado direito e do lado es-
querdo.
5. Nos modelos com elos de articulação, retire os parafu-
sos que fixam a sapata (1) e que se encontram instala-
dos nas meias ligações de articulação (2) na corrente
do lado direito ou do lado esquerdo e desenrole a cor-
rente em direcção à parte dianteira do tractor.
MOLI11K0523AB 1
MOLI11K0524AA 2
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 25
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 26
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
PERIGO
Objectos pesados!
Levante e manuseie todos os componentes
pesados utilizando equipamento de elevação
com uma capacidade adequada. Segure sem-
pre unidades ou peças com lingas ou ganchos
adequados. Certifique-se de que não se en-
contram outras pessoas na área de trabalho.
Se estas instruções não forem cumpridas, o re-
sultado será a ocorrência de ferimentos graves
ou morte.
D0076A
MOLI11K0903AB 1
MOLI11K0904AA 2
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 27
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
MOLI11K0526AB 3
Instalação
AVISO
Evite ferimentos!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não
coloque as mãos ou os dedos entre peças.
Use equipamento de protecção individual (EPI)
como indicado neste manual, incluindo óculos
de protecção, luvas e calçado de segurança.
Se estas instruções não forem cumpridas, po-
derão ocorrer ferimentos graves ou morte.
W0208A
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 28
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 29
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
Remoção
Proceda da seguinte forma:
1. Remova as correntes de rastos conforme descrito em
Corrente dos rastos - Remover (48.100).
2. Retire os parafusos de fixação e as sapatas.
AVISO
Evite ferimentos!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não
coloque as mãos ou os dedos entre peças.
Use equipamento de protecção individual (EPI)
como indicado neste manual, incluindo óculos
de protecção, luvas e calçado de segurança.
Se estas instruções não forem cumpridas, po-
derão ocorrer ferimentos graves ou morte.
W0208A
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 30
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
Instalação
3. Para instalar correctamente as sapatas, é extrema-
mente importante:
• Limpar cuidadosamente as superfícies de contacto
entre as sapatas e os elos, removendo qualquer
resíduo estranho (ferrugem, pó, etc.).
• Posicionar as sapatas com a parte da frente (5)
como indicado na Fig. 1.
• Usar novos parafusos, untar as roscas, inserir os pa-
rafusos nos orifícios dos elos e apertar ligeiramente
as porcas, certificando-se de que a superfície arre-
dondada das porcas está em contacto com as sedes
dos elos.
• Apertar os parafusos com uma chave dinamomé-
trica seguindo o procedimento indicado na Fig. 1,
aplicando uma força de rotação uniforme para evi-
tar picos de aperto e deformações.
Deve estar ciente de que um aperto excessivo dos
parafusos pode fazer com que as roscas cedam e as
partes roscadas podem partir-se prematuramente.
Para parafusos M10 x 1, o binário de aperto (C₁₁)
( Corrente dos rastos - Especificações gerais
(48.100) Corrente dos rastos - Especificações
gerais (48.100)) é 79 - 87 N·m (58 - 64 lb ft).
Para parafusos M12 x 1, o binário de aperto (C₁₁)
( Corrente dos rastos - Especificações gerais
(48.100) Corrente dos rastos - Especificações
gerais (48.100)) é 138.7 - 152.7 N·m (102 - 113 lb
ft).
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 31
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
MOLI11K0525AB 1
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 32
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
MOLI11K0521AB 1
MOLI11K0522AB 2
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 33
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
MOIL14TR00051AB 1
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 34
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
MOLI11K0571AB 1
MOLI11K0572AB 2
MOLI11K0573AA 3
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 35
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
MOLI11K0574AB 4
MOLI11K0575AB 5
MOLI11K0576AB 6
MOLI11K0577AB 7
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 36
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
MOLI11K0578AB 8
MOLI11K0579AB 9
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 37
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
AVISO
Evite ferimentos!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não
coloque as mãos ou os dedos entre peças.
Use equipamento de protecção individual (EPI)
como indicado neste manual, incluindo óculos
de protecção, luvas e calçado de segurança.
Se estas instruções não forem cumpridas, po-
derão ocorrer ferimentos graves ou morte.
W0208A
MOLI11K0580AB 1
MOLI11K0581AB 2
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 38
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
MOLI11K0582AB 3
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 39
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
MOIL14TR00031AB 1
MOIL14TR00030AB 2
MOIL14TR00032AB 3
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 40
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
MOIL14TR00033AB 4
MOIL14TR00035AB 5
MOIL14TR00036AB 6
MOIL14TR00037AB 7
NOTA: Em condições meteorológicas particularmente frias, a operação pode ser dificultada pela menor elasticidade
da borracha.
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 41
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
MOIL14TR00038AB 8
MOIL14TR00039AB 9
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 42
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
NOTA: Antes voltar a colocar o rasto, certifique-se sempre de que a roda-guia está no final do seu curso, completa-
mente para trás.
1. Depois de se certificar de que a roda de guia está com-
pletamente para trás e de que a válvula do tensor está
aberta, coloque o empilhador (3) com o suporte de ma-
deira (2) na transversal em relação à direcção de deslo-
cação da máquina, a uma altura aproximadamente in-
termédia entre as duas rodas. Prenda o rasto de borra-
cha (1) utilizando uma correia. Utilizando a ponte-grua,
coloque o rasto de borracha no suporte de madeira (2).
MOIL14TR00039AB 1
MOIL14TR00038AB 2
MOIL14TR00040AB 3
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 43
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
MOIL14TR00041AB 4
MOIL14TR00037AB 5
NOTA: Em condições meteorológicas particularmente frias, a operação pode ser dificultada pela menor elasticidade
da borracha.
7. Baixe o empilhador. Retire o empilhador de debaixo do
rasto. Retire o suporte de madeira.
8. Utilizando uma bomba de lubrificação (1), depois de
apertar a válvula (2), adicione NEW HOLLAND AM-
BRA GR-9 MULTI-PURPOSE GREASE no cilindro de
tensão dos rastos. Não aperte excessivamente o rasto.
Verifique se os rolos (3) entram no alojamento da cor-
rente.
MOIL14TR00042AB 6
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 44
Rastos e suspensão de rastos - Rastos
MOIL14TR00034AB 7
MOIL14TR00030AB 8
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 45
Índice
Rastos - 100
Corrente dos rastos - Ajustamento da tensão - A partir do PIN ZEJK03735 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Corrente dos rastos - Ajustamento da tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Corrente dos rastos - Binário de aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Corrente dos rastos - Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Corrente dos rastos - Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Corrente dos rastos - Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Corrente dos rastos - Remover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Corrente dos rastos - Substituir Sapatas da unidade da corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Corrente dos rastos - Substituir elo com a corrente dos rastos ainda no tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rastos de borracha - Binário de aperto carroçaria completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rastos de borracha - Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rastos de borracha - Especificações gerais Para rastos de borracha (a partir do PIN ZEJK03735) . . . . . . . . . . . 11
Rastos de borracha - Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rastos de borracha - Instalação – A partir do PIN ZEJK03735 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Rastos de borracha - Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rastos de borracha - Remover – A partir do PIN ZEJK03735 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Rastos de borracha - Remover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Rastos de borracha - Vista em corte – A partir do PIN ZEJK03735 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rastos de borracha - Vista em corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rastos de borracha - Vista explodida carroçaria completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
47830955 26/03/2015
48.2 [48.100] / 46
Rastos e suspensão de rastos - 48
47830955 26/03/2015
48.3 [48.110] / 1
Conteúdos
DADOS TÉCNICOS
Suspensão dianteira
Binário de aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DADOS DE FUNCIONAMENTO
Suspensão dianteira
Vista em corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SERVIÇO
Suspensão dianteira
Remover – Dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Revisão mola de lâminas com amortecedor na bancada de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
47830955 26/03/2015
48.3 [48.110] / 2
Rastos e suspensão de rastos - Suspensão dianteira
MOLI11K0511FA 1
Binários de aperto para os sistemas da suspensão dianteira
47830955 26/03/2015
48.3 [48.110] / 3
Rastos e suspensão de rastos - Suspensão dianteira
MOLI11K0519FB 1
Secção transversal da suspensão dianteira
47830955 26/03/2015
48.3 [48.110] / 4
Rastos e suspensão de rastos - Suspensão dianteira
47830955 26/03/2015
48.3 [48.110] / 5
Rastos e suspensão de rastos - Suspensão dianteira
47830955 26/03/2015
48.3 [48.110] / 6
Rastos e suspensão de rastos - Suspensão dianteira
MOLI11K0529AA 1
MOLI11K0530AA 2
Instalação
AVISO
Evite ferimentos!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não
coloque as mãos ou os dedos entre peças.
Use equipamento de protecção individual (EPI)
como indicado neste manual, incluindo óculos
de protecção, luvas e calçado de segurança.
Se estas instruções não forem cumpridas, po-
derão ocorrer ferimentos graves ou morte.
W0208A
47830955 26/03/2015
48.3 [48.110] / 7
Rastos e suspensão de rastos - Suspensão dianteira
47830955 26/03/2015
48.3 [48.110] / 8
Índice
47830955 26/03/2015
48.3 [48.110] / 9
47830955 26/03/2015
48.3 [48.110] / 10
Rastos e suspensão de rastos - 48
47830955 26/03/2015
48.4 [48.114] / 1
Conteúdos
DADOS TÉCNICOS
Suspensão traseira
Binário de aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DADOS DE FUNCIONAMENTO
Suspensão traseira
Vista em corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SERVIÇO
Suspensão traseira
Remover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
47830955 26/03/2015
48.4 [48.114] / 2
Rastos e suspensão de rastos - Suspensão traseira
MOLI11K0512FA 1
Binários de aperto para os sistemas da suspensão traseira
47830955 26/03/2015
48.4 [48.114] / 3
Rastos e suspensão de rastos - Suspensão traseira
MOLI11K0520FA 1
Secção transversal da suspensão traseira
1. Parafuso para fixar os suportes que fixam a barra 6. Parafusos para fixar a anilha de encosto
às transmissões finais
2. Suportes para fixar a barra às transmissões finais 7. Anel de pressão
3. Anéis para ajustar o alinhamento da carroçaria 8. Casquilhos
em relação à roda motriz
4. Tampa 9. Suporte da carroçaria dos rastos
5. Parafusos para fixar as coberturas 10. Barra transversal
47830955 26/03/2015
48.4 [48.114] / 4
Rastos e suspensão de rastos - Suspensão traseira
MOLI11K0531AA 1
47830955 26/03/2015
48.4 [48.114] / 5
Rastos e suspensão de rastos - Suspensão traseira
47830955 26/03/2015
48.4 [48.114] / 6
Rastos e suspensão de rastos - Suspensão traseira
MOLI11K0533FA 1
47830955 26/03/2015
48.4 [48.114] / 7
Rastos e suspensão de rastos - Suspensão traseira
MOLI11K0534AA 2
MOLI11K0536AA 4
47830955 26/03/2015
48.4 [48.114] / 8
Rastos e suspensão de rastos - Suspensão traseira
MOLI11K0537AA 5
47830955 26/03/2015
48.4 [48.114] / 9
Índice
47830955 26/03/2015
48.4 [48.114] / 10
Rastos e suspensão de rastos - 48
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 1
Conteúdos
DADOS TÉCNICOS
DADOS DE FUNCIONAMENTO
SERVIÇO
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 2
Rastos e suspensão de rastos - Unidades de tensão dos rastos
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 3
Rastos e suspensão de rastos - Unidades de tensão dos rastos
MOLI11K0507GA 1
Binários de aperto do dispositivo tensor dos rastos
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 4
Rastos e suspensão de rastos - Unidades de tensão dos rastos
MOLI11K0508GA 2
Binários de aperto das rodas tensoras de rastos
A. Para TK4020F, TK4020V, TK4030V com corrente B. Para TK4040, TK4040M, TK4050, TK4050M,
do rasto de passo de 125 mm e TK4020F, TK4060 com corrente do rasto de passo de
TK4030F, TK4030, TK4030V com corrente do 140 mm
rasto de passo de 140 mm
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 5
Rastos e suspensão de rastos - Unidades de tensão dos rastos
Roda-guia - Dimensão
Perfil da roda tensora dos rastos
Modelos: TK4020V TK4020F TK4040 TK4060
TK4020F TK4030 TK4040M
TK4030V TK4030F TK4050
TK4030V TK4050M
Passo da corrente 125 mm 140 mm
Diâmetro X 460 mm 465 mm 500 mm
Altura K 13.5 mm
Largura Y 53.5 mm 60 mm
Ângulo Z 10 mm
MOIL13TR02950FA 1
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 6
Rastos e suspensão de rastos - Unidades de tensão dos rastos
MOLI11K0513GA 1
Secção transversal do dispositivo tensor dos rastos
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 7
Rastos e suspensão de rastos - Unidades de tensão dos rastos
MOLI11K0514GB 1
Secções transversais das rodas-guia
A. Para TK4040, TK4040M, TK4050, TK4050M e TK4060 com corrente do rasto de passo de 140 mm
B. Para TK4020F, TK4020V e TK4030V com corrente do rasto de passo de 125 mm
C. Para TK4020F, TK4030F, TK4030 e TK4030V com corrente do rasto de passo de 140 mm
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 8
Rastos e suspensão de rastos - Unidades de tensão dos rastos
MOLI11K0547FA 1
Secção longitudinal do dispositivo tensor dos rastos
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 9
Rastos e suspensão de rastos - Unidades de tensão dos rastos
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 10
Rastos e suspensão de rastos - Unidades de tensão dos rastos
AVISO
Evite ferimentos!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não
coloque as mãos ou os dedos entre peças.
Use equipamento de protecção individual (EPI)
como indicado neste manual, incluindo óculos
de protecção, luvas e calçado de segurança.
Se estas instruções não forem cumpridas, po-
derão ocorrer ferimentos graves ou morte.
W0208A
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 11
Rastos e suspensão de rastos - Unidades de tensão dos rastos
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 12
Rastos e suspensão de rastos - Unidades de tensão dos rastos
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 13
Rastos e suspensão de rastos - Unidades de tensão dos rastos
MOLI11K0549FA 1
Secção longitudinal do dispositivo tensor dos rastos
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 14
Rastos e suspensão de rastos - Unidades de tensão dos rastos
MOLI11K0538AB 1
MOLI11K0539AA 2
MOLI11K0540AB 3
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 15
Rastos e suspensão de rastos - Unidades de tensão dos rastos
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 16
Rastos e suspensão de rastos - Unidades de tensão dos rastos
AVISO
Evite ferimentos!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não
coloque as mãos ou os dedos entre peças.
Use equipamento de protecção individual (EPI)
como indicado neste manual, incluindo óculos
de protecção, luvas e calçado de segurança.
Se estas instruções não forem cumpridas, po-
derão ocorrer ferimentos graves ou morte.
W0208A
MOLI11K0541AB 1
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 17
Rastos e suspensão de rastos - Unidades de tensão dos rastos
MOLI11K0543AB 3
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 18
Rastos e suspensão de rastos - Unidades de tensão dos rastos
AVISO
Evite ferimentos!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não
coloque as mãos ou os dedos entre peças.
Use equipamento de protecção individual (EPI)
como indicado neste manual, incluindo óculos
de protecção, luvas e calçado de segurança.
Se estas instruções não forem cumpridas, po-
derão ocorrer ferimentos graves ou morte.
W0208A
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 19
Rastos e suspensão de rastos - Unidades de tensão dos rastos
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 20
Rastos e suspensão de rastos - Unidades de tensão dos rastos
MOLI11K0547FA 1
Secção longitudinal do dispositivo tensor dos rastos
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 21
Rastos e suspensão de rastos - Unidades de tensão dos rastos
MOLI11K0544AB 1
MOLI11K0545AA 2
MOLI11K0546AB 3
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 22
Índice
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 23
47830955 26/03/2015
48.5 [48.134] / 24
Rastos e suspensão de rastos - 48
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 1
Conteúdos
DADOS TÉCNICOS
DADOS DE FUNCIONAMENTO
SERVIÇO
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 2
Rastos e suspensão de rastos - Roletes dos rastos
MOLI11K0504EA 1
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 3
Rastos e suspensão de rastos - Roletes dos rastos
Rodas de rolete
Tipo de unidade da corrente Normal Reforçada
Normal Lubrificada
Modelos: TK
4030 4030 4040 4040 4050 4040 4050
4030F 4040M 4040M 4050M
4030V
Passo da corrente 140 mm
Com casquilhos, ver figura Rolo da
estrutura dos rastos Rolamento Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim
inferior - Vista em corte (48.138)
Número total de rolos por rasto 4 4 5 5 6 5 6
Rolos da jante simples 4 2 2 2 3 2 3
Rolos da jante dupla Não é 2 3 3 3 3 3
necessá-
rio pre-
mir o
acelera-
dor nes-
tas con-
dições.
Dimensões do perfil do rolo Consulte Rolo da estrutura dos rastos - Dimensão (48.138)
Rodas de rolete
Tipo de unidade da corrente Lubrificada extra-reforçada
Passo da corrente 140 mm
Modelos: TK4050M TK4060
Com casquilhos, ver figura Rolo da
estrutura dos rastos Rolamento Sim Sim
inferior - Vista em corte (48.138)
Número total de rolos por rasto 6 6
Rolos da jante simples 3 3
Rolos da jante dupla 3 3
Dimensões do perfil do rolo Consulte Rolo da estrutura dos rastos - Dimensão (48.138)
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 4
Rastos e suspensão de rastos - Roletes dos rastos
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 5
Rastos e suspensão de rastos - Roletes dos rastos
MOLI11K0509HA 1
Binários de aperto dos rolos de apoio
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 6
Rastos e suspensão de rastos - Roletes dos rastos
A. Para TK4020F, TK4020V e TK4030V com corrente C. Para TK4050M, TK4050 e TK4060 com corrente
normal com passo de 125 mm lubrificada extra-reforçada com passo de 140 mm
B. Para TK4020F, TK4030F, TK4030V, TK4030,
TK4040, TK4040M, TK4050, TK4050M e TK4060
com corrente normal e reforçada com passo de
140 mm
MOLI11K0510FA 2
Binários de aperto dos rolos de apoio
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 7
Rastos e suspensão de rastos - Roletes dos rastos
MOLI11K0515FA 1
Vistas transversais dos rolos de apoio para correntes normais e reforçadas com passo de 140 mm e
pinos lubrificados
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 8
Rastos e suspensão de rastos - Roletes dos rastos
MOLI11K0516FA 2
Vistas transversais dos rolos de apoio para correntes com passo de 125 mm
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 9
Rastos e suspensão de rastos - Roletes dos rastos
MOLI11K0517FA 3
Vistas transversais dos rolos de apoio para correntes extra-reforçadas com passo de 140 mm e pinos
lubrificados
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 10
Rastos e suspensão de rastos - Roletes dos rastos
MOLI11K0518GB 1
Vista transversal do rolo de apoio dos rastos
F Distância central entre o pino do rolo de apoio e os orifícios superiores de retenção do suporte.
H Distância de centragem transversal (em relação à direcção de marcha) para posicionamento dos rolos.
S Distância de saliência do suporte e da extremidade do veio do rolo.
NOTA: Consulte a tabela na página Corrente dos rastos - Especificações gerais (48.100) Corrente dos rastos -
Especificações gerais (48.100).
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 11
Rastos e suspensão de rastos - Roletes dos rastos
MOLI11K0551AA 2
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 12
Rastos e suspensão de rastos - Roletes dos rastos
MOLI11K0552AB 3
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 13
Rastos e suspensão de rastos - Roletes dos rastos
AVISO
Evite ferimentos!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não
coloque as mãos ou os dedos entre peças.
Use equipamento de protecção individual (EPI)
como indicado neste manual, incluindo óculos
de protecção, luvas e calçado de segurança.
Se estas instruções não forem cumpridas, po-
derão ocorrer ferimentos graves ou morte.
W0208A
MOLI11K0553AA 1
MOLI11K0554AA 2
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 14
Rastos e suspensão de rastos - Roletes dos rastos
MOLI11K0555AA 3
MOLI11K0556AA 4
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 15
Rastos e suspensão de rastos - Roletes dos rastos
MOLI11K0558AB 1
MOLI11K0559AB 2
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 16
Rastos e suspensão de rastos - Roletes dos rastos
MOLI11K0560AB 3
MOLI11K0557FA 4
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 17
Rastos e suspensão de rastos - Roletes dos rastos
MOLI11K0561AA 1
AVISO
Evite ferimentos!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não
coloque as mãos ou os dedos entre peças.
Use equipamento de protecção individual (EPI)
como indicado neste manual, incluindo óculos
de protecção, luvas e calçado de segurança.
Se estas instruções não forem cumpridas, po-
derão ocorrer ferimentos graves ou morte.
W0208A
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 18
Rastos e suspensão de rastos - Roletes dos rastos
MOLI11K0563AB 1
MOLI11K0564AB 2
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 19
Rastos e suspensão de rastos - Roletes dos rastos
MOLI11K0562FB 3
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 20
Rastos e suspensão de rastos - Roletes dos rastos
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 21
Rastos e suspensão de rastos - Roletes dos rastos
MOLI11K0565AB 1
MOLI11K0566AB 2
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 22
Rastos e suspensão de rastos - Roletes dos rastos
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 23
Rastos e suspensão de rastos - Roletes dos rastos
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 24
Rastos e suspensão de rastos - Roletes dos rastos
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 25
Índice
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 26
47830955 26/03/2015
48.6 [48.138] / 27
CNH Industrial Italia S.p.A. viale delle Nazioni, 55 Modena Italy 41122
Todos os direitos reservados. Não é permitida a reprodução de qualquer porção do texto ou ilustrações desta
publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes
a dimensões e pesos são valores meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente
produtos em condições padrão. Para informações exactas acerca de um produto específico, consulte o seu
Concessionário NEW HOLLAND.
47830955 26/03/2015
PT
MANUAL DE SERVIÇO
Sistemas eléctricos
47830955 26/03/2015
55
Conteúdos
Sistemas eléctricos - 55
47830955 26/03/2015
55
Sistemas eléctricos - 55
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 1
Conteúdos
Sistemas eléctricos - 55
DADOS DE FUNCIONAMENTO
Cablagens e conectores
Localização de componentes pontos de ligação à terra e ligações principais de tractores de plataforma 5
Localização de componentes Pontos de ligação à terra e ligações principais de tractores com cabina . 7
Identificação de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Localização de componentes Para tractores de plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Localização de componentes Para tractores com cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cablagens
Identificação componentes do esquema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Descrição geral COMO UTILIZAR OS DIAGRAMAS DE CABLAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Identificação Código de cores da cablagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Símbolo eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Identificação de componentes Classificação por tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Identificação de componentes por ordem de número de código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Índice do esquema eléctrico Para tractores de plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Esquema eléctrico - folha 01 – Circuito de arranque, recarga e do aquecedor de grelha . . . . . . . . . . . . 34
Esquema eléctrico - folha 02 – Segurança do operador, circuito da tomada de força . . . . . . . . . . . . . . . 36
Esquema eléctrico - folha 03 – Luzes exteriores, circuito das luzes de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Esquema eléctrico - folha 05 – Circuito dos faróis máximos/médios e da buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Esquema eléctrico - folha 06 – Circuito dos indicadores de mudança de direcção e das luzes de perigo
(versão ISO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Esquema eléctrico - folha 08 – Circuito de fontes de alimentação (fusíveis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Esquema eléctrico - folha 09 – Circuito dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Esquema eléctrico - folha 10 – Circuito dos instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Esquema eléctrico - folha 11 – Circuito dos transmissores, sensores e motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Esquema eléctrico - folha 12 – Circuito da tomada de sete pinos, tomada de alimentação e luz da matrícula
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Índice do esquema eléctrico Para tractores de plataforma com servo-comando da embraiagem central 55
Esquema eléctrico - folha 01 – Circuito de arranque, de recarga e do aquecedor de grelha com servo-
controlo da embraiagem central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Esquema eléctrico - folha 02 – Circuito de segurança do operador, tomada de força com servo-controlo
central da embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Esquema eléctrico - folha 03 – Circuito das luzes de trabalho e luzes exteriores (versão ISO) com servo-
controlo da embraiagem central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 2
Esquema eléctrico - folha 05 – Circuito dos faróis máximos/médios e da buzina com servo-controlo da
embraiagem central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Esquema eléctrico - folha 06 – Circuito dos indicadores de direcção e luzes de perigo (versão ISO) com
servocomando da embraiagem central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Esquema eléctrico - folha 08 – Circuito de fontes de alimentação (fusíveis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Esquema eléctrico - folha 09 – Circuito dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Esquema eléctrico - folha 10 – Circuito dos instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Esquema eléctrico - folha 11 – Circuito dos transmissores, sensores e motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Esquema eléctrico - folha 12 - Circuito da tomada de sete pinos, tomada de alimentação, caixa de fusíveis
do servo-comando e luz da matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Índice do esquema eléctrico Modelo com cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Esquema eléctrico - folha 01 – Circuito de arranque, recarga e do aquecedor de grelha . . . . . . . . . . . . 78
Esquema eléctrico - folha 02 – Segurança do operador, circuito da tomada de força . . . . . . . . . . . . . . . 80
Esquema eléctrico - folha 03 – Circuito dos conectores das luzes exteriores, da luz de trabalho e da cabina
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Esquema eléctrico - folha 05 – Circuito dos faróis máximos/médios e da buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Esquema eléctrico - folha 06 – Circuito dos indicadores de direcção e das luzes de perigo . . . . . . . . . . 86
Esquema eléctrico - folha 08 – Circuito de fontes de alimentação (fusíveis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Esquema eléctrico - folha 09 – Circuito dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Esquema eléctrico - folha 10 – Circuito dos instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Esquema eléctrico - folha 11 – Circuito dos transmissores, sensores e motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Esquema eléctrico - folha 12 – Circuito da tomada de sete pinos, tomada de alimentação e luz da matrícula
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Esquema eléctrico - folha 13 – Circuito do sinal luminoso rotativo, da unidade de ventilação e do conector
do rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Esquema eléctrico - folha 14 – Circuito das fontes de alimentação (relés e fusíveis da versão com cabina)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Esquema eléctrico - folha 15 – Circuito do lava pára-brisas e do lava pára-brisas traseiro . . . . . . . . . . 102
Esquema eléctrico - folha 16 – Circuito das luzes traseiras externas, da iluminação da cabina e das luzes
de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Índice do esquema eléctrico Versão com cabina e servo-comando da embraiagem central . . . . . . . . 107
Esquema eléctrico - folha 01 – Circuito de arranque, recarga e do aquecedor de grelha . . . . . . . . . . . 108
Esquema eléctrico - folha 02 – Versão com servo-comando da embraiagem central . . . . . . . . . . . . . . 110
Esquema eléctrico - folha 03 – Versão com servo-comando da embraiagem central . . . . . . . . . . . . . . 112
Esquema eléctrico - folha 05 – Faróis (faróis máximos/médios), unidade do servo-comando e circuito da
buzina com servo-comando da embraiagem central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Esquema eléctrico - folha 06 – Circuito dos indicadores de direcção e luzes de perigo com servocomando
da embraiagem central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Esquema eléctrico - folha 08 – Versão com servo-comando da embraiagem central . . . . . . . . . . . . . . 118
Esquema eléctrico - folha 09 – Circuito dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Esquema eléctrico - folha 10 – Circuito dos instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Esquema eléctrico - folha 11 – Circuito dos transmissores, sensores e motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Esquema eléctrico - folha 12 – Versão com servo-comando da embraiagem central . . . . . . . . . . . . . . 126
Esquema eléctrico - folha 13 – Versão com servo-comando da embraiagem central . . . . . . . . . . . . . . 128
Esquema eléctrico - folha 14 – Versão com servo-comando da embraiagem central . . . . . . . . . . . . . . 130
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 3
Esquema eléctrico - folha 15 – Versão com servo-comando da embraiagem central . . . . . . . . . . . . . . 132
Esquema eléctrico - folha 16 – Versão com servo-comando da embraiagem central . . . . . . . . . . . . . . 134
Conectores do fio
Diagrama de componentes 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Diagrama de componentes 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Diagrama de componentes 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Diagrama de componentes 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Diagrama de componentes 04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Diagrama de componentes 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Diagrama de componentes 06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Diagrama de componentes 07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Diagrama de componentes 08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Diagrama de componentes 09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Diagrama de componentes 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Diagrama de componentes 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Diagrama de componentes 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Diagrama de componentes 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Diagrama de componentes 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Diagrama de componentes 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Diagrama de componentes 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Diagrama do componentes 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Interruptor de protecção da cablagem principal
Descrição estática Versão sem cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Descrição estática Modelo com cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Caixa de fusíveis e relés
Localização de componentes Versão sem cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Localização de componentes Modelo com cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 4
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 5
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0661HB 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 6
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 7
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0698HB 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 8
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 9
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
Interruptor de segurança do
SEN-32 4 4
banco
Interruptor indicador do travão de
SW-39 1 2 1 2
mão
Ligação da bomba do motor do
C-42A - 5
lava pára-brisas
C-42B Ligação do rádio (16 pinos) - 5
LMP-45 Luz traseira do lado direito 4 5
C-46 Tomada de alimentação 1 2 1 2
Conector da bomba eléctrica do
C-47 3 3
servo-comando
LMP-48 Luz traseira do lado esquerdo 4 5
INTERRUPTOR DO LAVA
SW-52 - 5
PÁRA-BRISAS
SW-53 Interruptor do limpa pára-brisas - 5
M-54 Motor do limpa pára-brisas - 5
Interruptor do limpa pára-brisas
SW-55 - 5
traseiro
Motor do limpa pára-brisas
M-56 - 5
traseiro
GND-57 Ligação à terra da cabina - 5
C-58 Ligação do rádio (16 pinos) - 5
AUD-60 Altifalante direito - 5
AUD-61 Altifalante esquerdo - 5
Interruptor do sinal luminoso
SW-63 1 2 5
rotativo
Controlador do circuito do
MOD-65 - 2 - 2
servo-comando
RLY-70A Relé do motor de arranque 1 - 1 -
SW-74 Interruptor da luz de trabalho - 5
Caixa do bloco de fusíveis e do
MOD-75 - 5
bloco de relés
Luz de trabalho dianteira do lado
LMP-76 - 5
direito
Luz de trabalho dianteira do lado
LMP-77 - 5
esquerdo
Luz de trabalho traseira do lado
LMP-78 - 5
esquerdo
Luz de trabalho traseira do lado
LMP-79 - 5
direito
LMP-82 Luz do tejadilho - 5
BAT-83 Bateria 4 4
Corte da bateria através de
SW-83A - 4
interruptor
ALT-84 Alternador 3 3
M-85 Motor de arranque 3 3
Interruptor de restrição do filtro
SEN-87 3 3
de ar
Sensor para o filtro de sedimentos
SEN-89 3 3
de água no combustível
Ligação da embraiagem do
C-90 3 3
compressor (2 pinos)
Ligação do interruptor de pressão
C-91 3 3
do ar condicionado (2 pinos)
Sensor de pressão do óleo do
SEN-92 3 3
motor
Sensor de temperatura do
SEN-93 3 3
refrigerante
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 10
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
Electromagnete de corte do
SOL-94 3 3
motor
Válvula solenóide de corte do
SOL-95 avanço do arranque, em função 3 3
da temperatura
Sensor de corte termométrico do
SEN-96 3 3
avanço do arranque
C/O (comutação) interruptor
SW-97 1 2 1 2
faróis
GND-106 Ligação à terra traseira 4 4
SW-111 Interruptor da tomada de força 4 4
AUD-118 Buzina 3 3
LMP-120 Farol esquerdo 3 3
LMP-121 Farol direito 3 3
Transmissor do nível do depósito
SEN-123 4 5
de combustível traseiro
Interruptor da luz de paragem do
SW-136A 4 4
lado direito
Interruptor da luz de paragem do
SW-136B 4 4
lado esquerdo
Interruptor da alavanca da
SW-151 4 4
embraiagem
MOD-156 Módulo do aquecedor de grelha 1 2 1 2
Relé do aquecedor de grelha
RLY-157 3 3
(bobina)
RLY-158 Módulo do aquecedor de grelha 3 3
RES-159 Aquecedor de grelha 3 3
F-160 Maxi-fusível 125-A 3 3
Maxi-fusível 50-A para máquinas
F-168 - 4
com cabina
F-169 Maxi-fusível 50-A 4 4
SEN-176 Sensor de velocidade do motor 3 3
LMP-178 Luz de trabalho traseira 4 -
Transmissor do nível de
SEN-229 3 3
combustível do depósito dianteiro
Tomada
do sinal
C-100 1 C-100 1 1 2 -
luminoso
rotativo
NOTA:
A - consulte os valores em Cablagens e conectores - Localização de componentes (55.100).
B - consulte os valores em Cablagens e conectores - Localização de componentes (55.100).
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 11
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0731HA 1
Painel
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 12
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0732HA 2
Painel de controlo com servo-comando da embraiagem central
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 13
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0733HA 3
Cablagem dianteira
NOTA: A ligação C–47 * (conector da bomba eléctrica do servocomando) só está presente quando existe o servo-
comando da embraiagem central.
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 14
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0734HA 4
Cablagem traseira
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 15
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0735HA 1
Painel
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 16
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0736HA 2
Painel de controlo com servo-comando da embraiagem central
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 17
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0737HA 3
Cablagem dianteira
NOTA: A ligação C–47 * (conector da bomba eléctrica do servocomando) só está presente quando existe o servo-
comando da embraiagem central.
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 18
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0738HA 4
Cablagem traseira
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 19
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0739HA 5
Cabina
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 20
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
SUFIXO DESCRIÇÃO
ALT Alternador
AUD Dispositivos áudio
BAT Bateria
CB Isolador da bateria
C Ligações
CAP Condensador
D Díodo do isolador
F Fusível
GND Terra
LMP Lâmpadas
Led LED
MOD Controladores
M Motor
RLY Relé
RES Resistência
SEN Sensor
SOL Válvula solenóide
SW Interruptor
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 21
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
SEZ55CAP6F-11 1
1. Os diagramas de cablagem (2) estão situados nas páginas do lado direito. Os títulos e legendas do diagrama (1)
estão situados nas páginas do lado esquerdo. O título define a função à qual o diagrama se refere. A legenda
indica todos os componentes nessa página específica do diagrama.
2. Os componentes e os conectores são identificados com uma abreviatura composta por uma parte alfabética e
uma parte numérica:
- A parte alfabética indica o tipo de componente.
- A parte numérica é um número progressivo.
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 22
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
SEZ55CAP6A-5 2
4.. Para poder seguir todo o circuito, cada fio que con-
tinua numa outra página do diagrama termina com uma
seta e uma indicação de referência à página em que con-
tinua ou da qual é proveniente. Esta indicação de referên-
cia é constituída por uma abreviatura constituída por um
número que indica a página do diagrama em que o fio
continua e uma ou mais letras para identificar o fio na pá-
gina em questão. O exemplo seguinte serve de referência
entre o diagrama 1 (ref.ª (1)), para a versão com cabina,
e o diagrama 3 (ref.ª (2)) ( 3, 4).
SEZ55CAP6A-12 3
SEZ55CAP6A-6 4
SEZ55CAP6A-13 5
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 23
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
SEZ55CAP6A-7 6
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 24
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 25
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOIL14TR00186GA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 26
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 27
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 28
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
NOTA:
a – Consulte o índice do esquema. Consulte Cablagens - Índice do esquema eléctrico (55.100).
a* – Consulte o índice do esquema. Consulte Cablagens - Índice do esquema eléctrico (55.100).
b – Consulte o índice do esquema. Consulte Cablagens - Índice do esquema eléctrico (55.100).
b* – Consulte o índice do esquema. Consulte Cablagens - Índice do esquema eléctrico (55.100).
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 29
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 30
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 31
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
NOTA:
a – Consulte o índice do esquema Cablagens - Índice do esquema eléctrico (55.100).
a* – Consulte o índice do esquema Cablagens - Índice do esquema eléctrico (55.100).
b – Consulte o índice do esquema Cablagens - Índice do esquema eléctrico (55.100).
b* – Consulte o índice do esquema Cablagens - Índice do esquema eléctrico (55.100).
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 32
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 33
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 34
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0662JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 35
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 36
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0663JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 37
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 38
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0664JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 39
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 40
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0666JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 41
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 42
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0667JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 43
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 44
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0669JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 45
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 46
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0670JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 47
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 48
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0671JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 49
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 50
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0672JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 51
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 52
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0673JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 53
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 54
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 55
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 56
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0674JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 57
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 58
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0675JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 59
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 60
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0676JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 61
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 62
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0678JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 63
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 64
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0679JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 65
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 66
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0681JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 67
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 68
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0682JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 69
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 70
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0683JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 71
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 72
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0684JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 73
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 74
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0685JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 75
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 76
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 77
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 78
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0699JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 79
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 80
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0700JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 81
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 82
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0701JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 83
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 84
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0703JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 85
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 86
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0704JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 87
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 88
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0706JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 89
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 90
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0707JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 91
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 92
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0708JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 93
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 94
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0709JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 95
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 96
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0710JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 97
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 98
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0711JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 99
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 100
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0712JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 101
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 102
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0713JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 103
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 104
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0714JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 105
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 106
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 107
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 108
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0715JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 109
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 110
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0716JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 111
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 112
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0717JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 113
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 114
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0719JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 115
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 116
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0720JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 117
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 118
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0722JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 119
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 120
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0723JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 121
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 122
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0724JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 123
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 124
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0725JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 125
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 126
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0726HA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 127
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 128
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0727JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 129
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 130
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0728JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 131
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 132
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0729JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 133
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 134
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0730JA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 135
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 136
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0740AA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 137
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
C-1
MOLI11K0741AA 2
MOLI11K0742AA 3
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 138
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
C–1B
MOLI11K0743AA 4
MOLI11K0744AA 5
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 139
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
C-2A
MOLI11K0745AA 6
MOLI11K0746AA 7
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 140
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
C-2B
MOLI11K0747AA 8
MOLI11K0748AA 9
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 141
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
C–2C
MOLI11K0749AA 10
MOLI11K0750AA 11
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 142
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
C-5
MOLI11K0751AA 12
MOLI11K0752AA 13
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 143
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
C−6−A
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 144
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0753BA 14
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 145
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 146
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0754BA 15
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 147
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0758BA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 148
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOD−11−A
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 149
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 150
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0762BA 2
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 151
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
C−14
MOLI11K0763AA 3
C−14−A
MOLI11K0764AA 4
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 152
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
C−14−B
MOLI11K0765AA 5
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 153
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
C−16
MOLI11K0766AA 6
MOLI11F1234AA 7
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 154
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
SW−19
MOLI11K0769AB 8
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 155
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0770AA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 156
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOD–21
MOLI11K0771AA 2
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 157
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
LMP–22
MOLI11K0772AA 3
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 158
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
SW–23
MOLI11K0773AA 4
MOLI11K0774AA 5
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 159
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOD-24
MOLI11K0775AA 6
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 160
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOD-25-A
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 161
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0776BA 7
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 162
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOD–25–B
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 163
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0779BA 8
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 164
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOD–25–C
MOLI11K0780BA 9
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 165
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
RLY–26
MOLI11K0781AA 10
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 166
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
LMP–27
MOLI11K0782AA 11
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 167
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
C–28
MOLI11K0783AA 12
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 168
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
C–29
MOLI11K0784AA 13
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 169
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0785AA 1
MOLI11K0786AA 2
C-31A
MOLI11K0787AA 3
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 170
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
SEN-32
MOLI11K0788AA 4
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 171
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
SW-39
MOLI11K0789AA 5
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 172
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0790AA 1
C–42B
MOLI11K0791AA 2
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 173
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
LMP–45
MOLI11K0792AA 3
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 174
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
C–46
MOLI11K0793AA 4
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 175
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
C–47
MOLI11K0794AA 5
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 176
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
LMP–48
MOLI11K0795AA 6
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 177
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
SEN–49
MOLI11K0796AA 7
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 178
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0797AA 1
SW-52B
MOLI11K0798AA 2
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 179
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
SW-53A
MOLI11K0799AA 3
SW-53B
MOLI11K0800AA 4
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 180
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
M−54
MOLI11K0801AA 5
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 181
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
SW-55A
MOLI11K0802AA 6
SW-55B
MOLI11K0803AA 7
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 182
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
M−56
MOLI11K0804AA 8
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 183
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOD−58
MOLI11K0805AA 9
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 184
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0806AA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 185
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
AUD–61
MOLI11K0807AA 2
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 186
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
C–62
MOLI11K0808AA 3
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 187
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
SW–63A
MOLI11K0809AA 4
SW–63B
MOLI11K0812AA 5
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 188
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOD–65
MOLI11K0813AA 6
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 189
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0814AA 1
SW-74B
MOLI11K0815AA 2
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 190
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOD−75−A
MOLI11K0816AA 3
MOD-75−B
MOLI11K0817AA 4
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 191
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
LMP−76
MOLI11K0818AA 5
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 192
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
LMP−77
MOLI11K0819AB 6
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 193
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
LMP−78
MOLI11K0820AA 7
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 194
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
LMP−79
MOLI11K0821AB 8
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 195
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0822AA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 196
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
BAT–83
MOLI11K0823BA 2
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 197
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
ALT–84
MOLI11K0824AA 3
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 198
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
M–85
MOLI11K0825BA 4
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 199
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
SEN–87
MOLI11K0826AA 5
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 200
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
SEN–89
MOLI11K0827AA 6
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 201
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0828AA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 202
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
C–91
MOLI11K0829AA 2
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 203
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
SEN–92
MOLI11K0830AA 3
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 204
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
SEN–93
MOLI11K0831AA 4
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 205
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
C–93A
Conector para sensor de temperatura do líquido de refrigeração em motores F5C (lado do cabo principal)
Pino Cor Secção Pino Cor Secção
1 VN 0,75 3 ZB 0,75
2 HR 0,75 - - -
MOLI11K0832AA 5
Conector para sensor de temperatura do líquido de refrigeração em motores F5C (lado do sensor)
Pino Cor Secção Pino Cor Secção
1 VN 0,75 3 ZB 0,75
2 HR 0,75 - - -
MOLI11K0833AA 6
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 206
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
SOL–94
MOLI11K0834AB 7
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 207
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
SOL–95
MOLI11K0835AA 8
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 208
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
SEN–96
MOLI11K0836AA 9
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 209
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
SW–97
MOLI11K0837AA 10
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 210
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0839AA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 211
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
AUD-118
MOLI11K0840AA 2
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 212
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0841AA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 213
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
LMP–121
MOLI11K0842AA 2
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 214
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
SEN-123
MOLI11K0843AA 3
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 215
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0844AA 1
SEN–136–B
MOLI11K0845AA 2
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 216
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0846AA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 217
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOD-156
MOLI11K0847AA 2
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 218
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
RLY-157
MOLI11K0848AA 3
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 219
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
RLY–158
MOLI11K0849AA 4
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 220
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
RES-159
MOLI11K0850AA 5
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 221
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0851AA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 222
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
F–168
MOLI11K0852AA 2
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 223
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
F–169
MOLI11K0853AA 3
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 224
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0854AA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 225
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
LMP–178
MOLI11K0856AA 2
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 226
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0857AA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 227
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0858AA 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 228
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
NOTA: NOTA: Na verdade, o circuito não está todo desligado da bateria. Quando existe um isolador da bateria, o
fusível F29 de 5 A é alimentado directamente pela bateria [normalmente, é alimentado pelo fusível de alimentação
MF1 de 50 A; consulte Cablagens - Esquema eléctrico - folha 08 – Circuito de fontes de alimentação (fusíveis)
(55.100)] e protege o painel de instrumentos e os sistemas de segurança (como o aviso sonoro que é activado na
ausência do operador e com o travão de mão aplicado).
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 229
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0696AB 2
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 230
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0647AB 1
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 231
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0649BA 3
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 232
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 233
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
Maxi-fusível de 50 A F–169
O maxi-fusível (1) encontra-se na parte traseira esquerda
do tractor, junto ao terminal positivo da bateria.
MOLI11K0650AB 4
MOLI11K0652AB 5
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 234
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
Compartimento principal
O compartimento do bloco de fusíveis (1) encontra-se no
centro do painel de instrumentos. Pode aceder directa-
mente ao compartimento do bloco de fusíveis abrindo a
tampa de plástico.
MOLI11K0690AB 1
Compartimento principal
No lado esquerdo da consola de direcção, sob o painel
amovível, existem dois compartimentos de blocos de fusí-
veis:
Compartimento da cabina
O compartimento do bloco de fusíveis (1) encontra-se sob
o tejadilho da cabina na parte traseira, do lado direito.
Pode aceder directamente ao compartimento do bloco de
fusíveis abrindo a tampa de plástico.
MOLI11K0692AB 3
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 235
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0693BA 4
MOLI11K0694BA 5
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 236
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 237
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 238
Sistemas eléctricos - Cablagens e conectores
MOLI11K0695AB 6
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 239
Índice
Sistemas eléctricos - 55
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 240
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 13 – Circuito do sinal luminoso rotativo, da unidade de ventilação e do
conector do rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 14 – Circuito das fontes de alimentação (relés e fusíveis da versão com
cabina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 15 – Circuito do lava pára-brisas e do lava pára-brisas traseiro . . . . . . 102
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 16 – Circuito das luzes traseiras externas, da iluminação da cabina e das
luzes de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 02 – Versão com servo-comando da embraiagem central . . . . . . . . . . . 110
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 03 – Versão com servo-comando da embraiagem central . . . . . . . . . . . 112
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 05 – Faróis (faróis máximos/médios), unidade do servo-comando e circuito
da buzina com servo-comando da embraiagem central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 06 – Circuito dos indicadores de direcção e luzes de perigo com servoco-
mando da embraiagem central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 08 – Versão com servo-comando da embraiagem central . . . . . . . . . . . 118
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 09 – Circuito dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 10 – Circuito dos instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 11 – Circuito dos transmissores, sensores e motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 12 – Versão com servo-comando da embraiagem central . . . . . . . . . . . 126
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 13 – Versão com servo-comando da embraiagem central . . . . . . . . . . . 128
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 14 – Versão com servo-comando da embraiagem central . . . . . . . . . . . 130
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 15 – Versão com servo-comando da embraiagem central . . . . . . . . . . . 132
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 16 – Versão com servo-comando da embraiagem central . . . . . . . . . . . 134
Cablagens - Descrição geral COMO UTILIZAR OS DIAGRAMAS DE CABLAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 01 – Circuito de arranque, de recarga e do aquecedor de grelha com servo-
controlo da embraiagem central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 01 – Circuito de arranque, recarga e do aquecedor de grelha . . . . . . . . . 34
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 01 – Circuito de arranque, recarga e do aquecedor de grelha . . . . . . . . . 78
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 01 – Circuito de arranque, recarga e do aquecedor de grelha . . . . . . . . 108
Cablagens - Identificação Código de cores da cablagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cablagens - Identificação componentes do esquema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cablagens - Identificação de componentes Classificação por tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cablagens - Identificação de componentes por ordem de número de código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cablagens - Símbolo eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cablagens - Índice do esquema eléctrico Modelo com cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Cablagens - Índice do esquema eléctrico Para tractores de plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cablagens - Índice do esquema eléctrico Para tractores de plataforma com servo-comando da embraiagem central
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cablagens - Índice do esquema eléctrico Versão com cabina e servo-comando da embraiagem central . . . . . 107
Cablagens e conectores - Identificação de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cablagens e conectores - Localização de componentes Para tractores com cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cablagens e conectores - Localização de componentes Para tractores de plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cablagens e conectores - Localização de componentes Pontos de ligação à terra e ligações principais de tractores
com cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 241
Cablagens e conectores - Localização de componentes pontos de ligação à terra e ligações principais de tractores
de plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caixa de fusíveis e relés - Localização de componentes Modelo com cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Caixa de fusíveis e relés - Localização de componentes Versão sem cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Conectores do fio - Diagrama de componentes 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Conectores do fio - Diagrama de componentes 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Conectores do fio - Diagrama de componentes 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Conectores do fio - Diagrama de componentes 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Conectores do fio - Diagrama de componentes 04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Conectores do fio - Diagrama de componentes 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Conectores do fio - Diagrama de componentes 06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Conectores do fio - Diagrama de componentes 07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Conectores do fio - Diagrama de componentes 08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Conectores do fio - Diagrama de componentes 09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Conectores do fio - Diagrama de componentes 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Conectores do fio - Diagrama de componentes 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Conectores do fio - Diagrama de componentes 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Conectores do fio - Diagrama de componentes 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Conectores do fio - Diagrama de componentes 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Conectores do fio - Diagrama de componentes 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Conectores do fio - Diagrama de componentes 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Conectores do fio - Diagrama do componentes 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Interruptor de protecção da cablagem principal - Descrição estática Modelo com cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Interruptor de protecção da cablagem principal - Descrição estática Versão sem cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
47830955 26/03/2015
55.1 [55.100] / 242
Sistemas eléctricos - 55
47830955 26/03/2015
55.2 [55.201] / 1
Conteúdos
Sistemas eléctricos - 55
DADOS TÉCNICOS
DADOS DE FUNCIONAMENTO
SERVIÇO
47830955 26/03/2015
55.2 [55.201] / 2
Sistemas eléctricos - Sistema de arranque do motor
47830955 26/03/2015
55.2 [55.201] / 3
Sistemas eléctricos - Sistema de arranque do motor
Existem dois tipos de caixas de velocidades: uma com um inversor mecânico não-sincronizado (8 x 8), standard,
e outra com uma unidade do redutor, sem inversor (16 x 8). O circuito de arranque está ilustrado em Sistema de
arranque do motor - Esquema eléctrico (55.201).
Apenas um motor de arranque disponível com uma potência nominal de 3.2 kW, para motores F5A nos modelos
TK4020, TK4030, TK4040, e um motor de arranque com uma potência nominal de 4.2 kW, para motores NEF nos
modelos TK4050 e TK4060. Com quatro pólos e quatro escovas com electromagnete incorporado e grupo de co-
mando com excitação positiva.
O electroíman contém dois enrolamentos (bobinas) ligados paralelamente. O enrolamento de admissão de baixa
resistência está ligado à terra através do motor, enquanto que o enrolamento de retenção de alta resistência está
ligado à terra através do corpo do electroíman.
Quando o contacto do interruptor de ignição é ligado com a embraiagem desengatada e a tomada de força desen-
gatada, as bobinas do electroíman são activadas e o êmbolo é magneticamente dirigido para o electroíman. Este
movimento, transmitido por um mecanismo de articulação ajustável, leva ao engate do pinhão de controlo com a
coroa do volante. No momento em que o pinhão toca na coroa, o pistão do electromagnete fecha uma série de con-
tactos para alimentar as quatro bobinas receptoras directamente a partir da bateria, fornecendo assim uma potência
total ao motor de arranque.
Nesta fase uma ponta da bobina de sucção está ligada ao pólo positivo da bateria através do interruptor de arran-
que, enquanto que a outra ponta está ligada ao pólo positivo através dos contactos do solenóide. Deste modo, a
bobina de entrada é contornada, sem absorver energia, e a bobina de retenção mantém exclusivamente o êmbolo
do electroíman na devida posição.
O motor de arranque contém uma série de contactos e um êmbolo de electroíman de duas partes que fecha to-
talmente os contactos, mesmo se os dentes do pinhão não estiverem perfeitamente alinhados com os da coroa.
Quando isto acontecer, uma mola da embraiagem comprime o pinhão, obrigando-o a engatar totalmente assim que
o motor de arranque começar a rodar.
Ao soltar o interruptor de chave, é desligada a alimentação do electroíman e do motor. A mola de retorno do elec-
tromagnete actuando no mecanismo de articulação ajustável, liberta o pinhão de controlo da engrenagem e torna a
abrir os contactos da válvula solenóide.
Está incorporada uma embraiagem de rolos no grupo do pinhão de accionamento. Isto evita que o pinhão atinja
velocidades excessivas se ficar engatado com a coroa dentada do volante após o arranque do motor.
47830955 26/03/2015
55.2 [55.201] / 4
Sistemas eléctricos - Sistema de arranque do motor
MOLI11K0621AA 1
MOLI11K0622AA 2
* Alguns relés (motor de arranque e pisca-pisca) encontram-se por baixo do painel de instrumentos.
47830955 26/03/2015
55.2 [55.201] / 5
Sistemas eléctricos - Sistema de arranque do motor
MOLI11K0623HA 3
47830955 26/03/2015
55.2 [55.201] / 6
Sistemas eléctricos - Sistema de arranque do motor
MOLI11K0630FA 1
47830955 26/03/2015
55.2 [55.201] / 7
Sistemas eléctricos - Sistema de arranque do motor
MOLI11K0631FA 2
47830955 26/03/2015
55.2 [55.201] / 8
Sistemas eléctricos - Sistema de arranque do motor
MOLI11K0624AB 1
47830955 26/03/2015
55.2 [55.201] / 9
Sistemas eléctricos - Sistema de arranque do motor
MOLI11K0625AB 2
MOLI11K0626AB 3
47830955 26/03/2015
55.2 [55.201] / 10
Sistemas eléctricos - Sistema de arranque do motor
MOLI11K0627AB 4
47830955 26/03/2015
55.2 [55.201] / 11
Sistemas eléctricos - Sistema de arranque do motor
47830955 26/03/2015
55.2 [55.201] / 12
Sistemas eléctricos - Sistema de arranque do motor
47830955 26/03/2015
55.2 [55.201] / 13
Sistemas eléctricos - Sistema de arranque do motor
MOLI11K0628AB 1
MOLI11K0629AA 2
NOTA: Para os modelos TK4020, TK4030 e TK4040 com o motor F5A, o procedimento é semelhante ao acima
descrito.
47830955 26/03/2015
55.2 [55.201] / 14
Índice
Sistemas eléctricos - 55
47830955 26/03/2015
55.2 [55.201] / 15
47830955 26/03/2015
55.2 [55.201] / 16
Sistemas eléctricos - 55
Alternador - 301
47830955 26/03/2015
55.3 [55.301] / 1
Conteúdos
Sistemas eléctricos - 55
Alternador - 301
DADOS TÉCNICOS
Alternador
Binário de aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DADOS DE FUNCIONAMENTO
Alternador
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vista em corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SERVIÇO
Alternador
Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajustamento da tensão correia de tracção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Remover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
47830955 26/03/2015
55.3 [55.301] / 2
Sistemas eléctricos - Alternador
47830955 26/03/2015
55.3 [55.301] / 3
Sistemas eléctricos - Alternador
MOLI11K0632AB 1
MOLI11K0633FB 2
Circuito de carga do alternador
47830955 26/03/2015
55.3 [55.301] / 4
Sistemas eléctricos - Alternador
Funcionamento do alternador
Consulte a Fig. 2.
Ao rodar a chave de ignição, uma corrente baixa passa da bateria à cablagem receptora do rotor. O circuito fecha-se
entre o LED que indica a carga, o terminal D+ do alternador, o enrolamento de campo do rotor, o regulador do alter-
nador e a ligação de terra.
Quando o motor arranca e o rotor, parcialmente magnetizado, roda dentro dos enrolamentos do estator gerando uma
corrente alternada de três fases. Uma quantidade constante desta corrente é transformada em corrente continua
pelos três díodos instalados no grupo do rectificador.
A corrente contínua é então reintroduzida no circuito para aumentar o débito de corrente através dos enrolamentos
de campo do rotor.
Esta acção provoca um contínuo aumento do campo magnético do rotor e um aumento rápido da produção de cor-
rente e de tensão.
Durante o aumento da tensão gerada à saída (que reflecte no terminal "D+"), a luminosidade do sinalizador diminui
e quando a tensão no terminal "D+" for igual à do lado da bateria do sinalizador, o mesmo apaga-se.
A tensão continua a aumentar até atingir o nível da tensão regulada, previamente estabelecido.
Se a correia de accionamento se partir, não haverá acumulação de tensão no alternador. A luz de aviso de carga
permanece acesa, indicando a presença de uma avaria.
47830955 26/03/2015
55.3 [55.301] / 5
Sistemas eléctricos - Alternador
MOLI11K0643FB 1
Componentes do alternador
47830955 26/03/2015
55.3 [55.301] / 6
Sistemas eléctricos - Alternador
Alternador - Verificar
Controlos preliminares
Antes de efectuar os testes eléctricos, inspeccione cui-
dadosamente o sistema de recarga e o sistema eléc-
trico em geral.
Controle a continuidade de todos os condutores e das
ligações e se as mesmas estão bem apertadas.
1. Verifique a bateria.
Utilize um densímetro para controlar a bateria. A per-
centagem mínima de carga da bateria é de 70% e a
mesma deve funcionar normalmente.
2. Verifique a correia de transmissão.
Inspeccione a polia e a correia de transmissão do alter-
nador, certificando-se de que estão ambas limpas, sem
vestígios de óleo ou lubrificante e em boas condições.
Verifique regularmente a tensão da correia de trans-
missão do alternador. Se suspeitar que a correia não
está suficientemente apertada, verifique o tensor.
47830955 26/03/2015
55.3 [55.301] / 7
Sistemas eléctricos - Alternador
MOLI11K0634AB 1
MOLI11K0635BB 2
47830955 26/03/2015
55.3 [55.301] / 8
Sistemas eléctricos - Alternador
MOLI11K0636AB 3
MOLI11K0637BB 4
47830955 26/03/2015
55.3 [55.301] / 9
Sistemas eléctricos - Alternador
Alternador - Remover
Alternador instalado em motores NEF mod. TK4050 e TK4060
ADVERTÊNCIA: Antes de desligar os cabos eléctricos do
alternador, certifique-se de que a chave de ignição esteja
posicionada em OFF.
1. Desligue o cabo negativo da bateria.
2. Retire a protecção (1).
3. Retire a protecção da ventoinha (2).
MOLI11K0638AA 1
MOLI11K0639AA 2
MOLI11K0640AA 3
47830955 26/03/2015
55.3 [55.301] / 10
Sistemas eléctricos - Alternador
MOLI11K0641AB 4
47830955 26/03/2015
55.3 [55.301] / 11
Sistemas eléctricos - Alternador
Alternador - Instalação
Volte a instalar o alternador seguindo o procedimento
de remoção pela ordem inversa.
Durante a instalação, lembre-se de:
• Garantir que o cabo negativo da bateria (terra) está
desligado da bateria durante a instalação do alter-
nador.
• Ajustar a correia de transmissão do alternador, como
descrito anteriormente neste capítulo.
NOTA: Relativamente aos modelos TK4020, TK4030 e
TK4040 com o motor F5A, a operação acima descrita é
praticamente igual, na operação 1-4; a única coisa que
muda é o sistema de tensionamento da correia.
Para a desmontagem, proceda como abaixo descrito:
1. Desaperte o parafuso que fixa a parte inferior do alter-
nador (1), desaperte o parafuso que fixa o tensor da
correia ao alternador (2) e o parafuso que fixa o tensor
da correia à cambota (3).
2. No parafuso do tensor (4), desaperte a contraporca e
o parafuso para extrair a correia.
3. Retire o alternador removendo os parafusos de fixação
(1) e (2).
MOLI11K0642AA 1
47830955 26/03/2015
55.3 [55.301] / 12
Índice
Sistemas eléctricos - 55
Alternador - 301
Alternador - Ajustamento da tensão correia de tracção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Alternador - Binário de aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alternador - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Alternador - Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alternador - Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alternador - Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Alternador - Remover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Alternador - Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Alternador - Vista em corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
47830955 26/03/2015
55.3 [55.301] / 13
47830955 26/03/2015
55.3 [55.301] / 14
Sistemas eléctricos - 55
Bateria - 302
47830955 26/03/2015
55.4 [55.302] / 1
Conteúdos
Sistemas eléctricos - 55
Bateria - 302
DADOS TÉCNICOS
Bateria
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DADOS DE FUNCIONAMENTO
Bateria
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Identificação estampagens na parte superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SERVIÇO
Bateria
Remover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Teste eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Teste eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Teste eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Teste eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DIAGNÓSTICO
Bateria
Teste Diagrama do fluxo para a manutenção da bateria: Instruções de teste (provavelmente a bateria a
seco está descarregada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Teste Procedimento de teste da bateria: Controlo visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Teste Procedimento de teste da bateria: gravidade específica (teste do estado de carga). . . . . . . . . . . 14
Teste Procedimento de teste da bateria: tensão em circuito aberto. (teste do estado de carga). . . . . . 15
Teste Procedimento de teste da bateria: teste de descarga elevada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Teste Diagrama de fluxo de carga da bateria: instruções de recarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Teste Diagrama de fluxo de carga da bateria: teste de carga permissível. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Teste Diagrama de fluxo de carga da bateria: procedimento para recarregar baterias tipo A. . . . . . . . . 19
Teste Diagrama de fluxo de carga da bateria: procedimento para recarregar baterias tipo B. . . . . . . . . 20
47830955 26/03/2015
55.4 [55.302] / 2
Sistemas eléctricos - Bateria
47830955 26/03/2015
55.4 [55.302] / 3
Sistemas eléctricos - Bateria
A bateria de 100 A·h, instalada em todos os modelos, está montada à frente do radiador, dentro do suporte da ponte
dianteira.
NOTA: "Isenta de manutenção" significa que em condições normais de utilização, a bateria não perde electrólito. As
fugas podem ocorrer se a bateria for carregada acima de 14.4 V. Isto faz com que o líquido entre em ebulição devido
à formação de gás enquanto a a bateria está a ser totalmente carregada. Isto pode ser causado por um sistema de
carga defeituoso, por um aparelho para recarga rápida ou por uma tensão excessivamente alta.
Cada elemento da bateria consiste em placas positivas e negativas, posicionadas alternadamente, uma junto à outra.
Cada placa positiva está separada da placa negativa por um separador com um invólucro poroso e isolante. Se
uma das placas positivas tocar numa placa negativa em um dos elementos, o mesmo entrará em curto-circuito e
ficará danificado de forma irreversível. Todas as placas positivas estão soldadas numa barra colectora e formam
um terminal positivo, enquanto todas as placas negativas estão soldadas numa barra colectora similar e formam um
terminal negativo.
Cada placa positiva é constituída por uma grelha de chumbo com peróxido de chumbo colado aos orifícios da grelha.
As placas negativas são constituídas por uma grelha de chumbo com chumbo esponjoso colado aos orifícios da
grelha.
As placas estão imersas num electrólito formado por uma solução de ácido sulfúrico diluído.
47830955 26/03/2015
55.4 [55.302] / 4
Sistemas eléctricos - Bateria
Baterias do tipo A
NOTA: As baterias seguintes apenas foram utilizadas na fase de produção.
Podem ser identificadas da seguinte forma:
• A referência estampada a quente na parte superior da
caixa da bateria ou indicada na etiqueta (por vezes es-
tes dados não correspondem necessariamente às re-
ferências utilizadas nas peças sobresselentes).
• A localização do código de data de fabrico. O código
da data encontra-se no lado inferior direito do terminal
positivo.
MOLI11K0645AA 1
Baterias do tipo B
NOTA: As baterias seguintes são utilizadas na fase de produção e na manutenção de peças sobresselentes para
substituição das baterias.
Podem ser identificadas da seguinte forma:
• A referência estampada a quente na parte superior da
caixa da bateria ou indicada na etiqueta (por vezes es-
tes dados não correspondem necessariamente às re-
ferências utilizadas nas peças sobresselentes).
• A localização do código de data de fabrico. O código
da data encontra-se no lado inferior direito do terminal
positivo.
MOLI11K0646AA 2
NOTA: Consulte os diagramas de fluxo de trabalho nas páginas seguintes para verificar, testar e carregar as baterias.
47830955 26/03/2015
55.4 [55.302] / 5
Sistemas eléctricos - Bateria
Bateria - Remover
Está alojada na parte superior do vão do suporte da
ponte dianteira.
Para ter acesso à bateria (em ambas as versões), pro-
ceda da seguinte maneira:
1. Levante o capô.
2. Solte o condutor de terra do chassis do tractor e
afaste-o de modo que não possa tocar no chassis.
3. Alivie os parafusos com porca de ambos os ter-
minais e desligue os cabos negativo e positivo da
bateria e controle que não toquem na mesma.
4. Mediante as alças flexíveis colocadas nas duas
1
extremidades, levante e remova a bateria. MOLI11K0644AA
47830955 26/03/2015
55.4 [55.302] / 6
Sistemas eléctricos - Bateria
Bateria - Instalação
Procedimento válido para todos os tipos de bateria
Para voltar a instalar a bateria, inverta o procedi-
mento de desmontagem, observando as seguintes
precauções:
• Certifique-se de que a bateria está limpa, que não
contém sinais externos de derramamento de elec-
trólito e que as tampas de ventilação estão bem
montadas. Espalhe petrolato (por ex.: vaselina) nos
terminais; não utilize aos lubrificantes de massa tra-
dicionais, que facilitam a corrosão do electrólito.
• Certifique-se de que o vão ou o suporte da bateria e
os terminais estão limpos, sem pequenos objectos
(por ex. pedras) que possam perfurar a caixa da
bateria.
• Certifique-se de que a polaridade do terminal da ba-
teria está correcta e que as ligações do terminal não
estão demasiado apertadas.
• O rádio e o relógio perderão todos os dados memo-
rizados e deverão ser reprogramados. Nos modelos
com painel de instrumentos electrónicos e micropro-
cessadores, estes elementos não perdem a memó-
ria pois o sistema de controlo electrónico do esforço
e da transmissão é independente.
47830955 26/03/2015
55.4 [55.302] / 7
Sistemas eléctricos - Bateria
NOTA: Verifique o valor da tensão da bateria após 24 horas para garantir que a bateria está completamente carre-
gada (igual ou superior a 12.6 V).
NOTA: Certifique-se de que o carregador de baterias utilizado para carregar a bateria de Tipo B não tem uma capa-
cidade superior a 14.8 V; caso contrário, pode danificar a bateria.
47830955 26/03/2015
55.4 [55.302] / 8
Sistemas eléctricos - Bateria
NOTA: Verifique o valor da tensão da bateria após 24 horas para garantir que a bateria está completamente carre-
gada (igual ou superior a 12.6 V).
NOTA: Certifique-se de que que o carregador de baterias utilizado para carregar a bateria de Tipo A não tem uma
capacidade superior a 16.2 V; caso contrário, pode danificar a bateria.
47830955 26/03/2015
55.4 [55.302] / 9
Sistemas eléctricos - Bateria
47830955 26/03/2015
55.4 [55.302] / 10
Sistemas eléctricos - Bateria
47830955 26/03/2015
55.4 [55.302] / 11
Sistemas eléctricos - Bateria
Nº de teste2
Ponto de Verificação
teste Teste a carga da bateria [teste de gravidade específica ou de tensão do circuito aperto (*). Consulte
os diagramas de fluxo em Bateria - Teste Procedimento de teste da bateria: gravidade específica
(teste do estado de carga). (55.302) e Bateria - Teste Procedimento de teste da bateria: tensão
em circuito aberto. (teste do estado de carga). (55.302)]
(*) O teste do estado de carga pode ser efectuado com um densímetro e um voltímetro. O método mais
eficaz para definir o estado de recarga da bateria consiste em medir a gravidade específica do electrólito
da bateria e, se possível, deve ser preferido àquele relativo à tensão do circuito aberto.
Resul- Resultado
tado es- sim
perado Acção
A bateria deve ser completamente recarregada antes de passar ao teste de carga elevada.
Outro Resultado
resultado NÃO
(causa Acção
possível) Testar 3
Nº de teste3
Ponto de Verificação
teste Efectue um teste de carga elevada da bateria (consulte o diagrama de fluxo em Bateria - Teste Pro-
cedimento de teste da bateria: teste de descarga elevada. (55.302)). A tensão medida é inferior a
9.6 V ?
Resul- Resultado
tado es- sim
perado Acção
A potência da bateria não é aceitável e a carga deve ser testada antes de ser completamente recarre-
gada.
Outro Resultado
resultado NÃO
(causa Acção
possível) A potência da bateria é aceitável e consente uma carga normal.
47830955 26/03/2015
55.4 [55.302] / 12
Sistemas eléctricos - Bateria
Resul- Resultado
tado es- Acção
perado Identifique o modelo da bateria, o número de série e o fabricante.
Testar 2
Outro Acção
resultado Testar 2
(causa
possível)
Nº de teste2
Ponto de Verificação
teste A caixa da bateria está trincada ou os pólos da bateria estão soltos?
Resul- Resultado
tado es- sim
perado Acção
Se a caixa estiver trincada, se os pólos estiverem desapertados ou rotos é possível que ocorra uma fuga
do electrólito; substitua a bateria.
Outro Resultado
resultado NÃO
(causa Acção
possível) Testar 3
Nº de teste3
Ponto de Verificação
teste Os cabos e ligações estão danificados, sujos ou soltos?
Resul- Resultado
tado es- sim
perado Acção
Limpe/aperte/substitua/repare por conseguinte e prossiga o teste da bateria.
Testar 4
Outro Resultado
resultado NÃO
(causa Acção
possível) Testar 4
Nº de teste4
Ponto de Verificação
teste Os terminais da bateria estão corroídos?
Resul- Resultado
tado es- sim
perado Acção
Limpe os terminais com água e bicarbonato de soda. Poderá ser necessário utilizar uma escova de
arame para remover a corrosão mais avançada. Seque a bateria e prossiga com o teste.
Testar 5
Outro Resultado
resultado não
(causa Acção
possível) Testar 5
Nº de teste5
Ponto de Verificação
teste O terminal ou o conector da bateria estão soltos.
Resul- Resultado
tado es- sim
perado Acção
Aperte, se necessário, e prossiga com o teste da bateria.
Testar 6
Outro Resultado
resultado não
(causa Acção
possível) Testar 6
47830955 26/03/2015
55.4 [55.302] / 13
Sistemas eléctricos - Bateria
Nº de teste6
Ponto de Verificação
teste Verifique o nível de electrólito. O nível de electrólito deve estar aproximadamente 17 mm (0.67 in) acima
das placas. O nível do electrólito está baixo em alguma das células?
Resul- Resultado
tado es- sim
perado Acção
Ateste com água destilada ou desmineralizada. Não ateste excessivamente e nem utilize água da tor-
neira ou pluvial. Prossiga com o teste da bateria.
Testar 7
Outro Resultado
resultado não
(causa Acção
possível) Testar 7
Nº de teste7
Ponto de Verificação
teste Controle com um densímetro se o electrólito está excessivamente turvo ou descolorado (a perda de cor
pode derivar de uma sobrecarga ou de vibrações). Está turvo ou descolorado?
Resul- Resultado
tado es- sim
perado Acção
Esta situação pode derivar da perda elevada de carga da bateria. Corrija a causa do problema e subs-
titua a bateria.
Outro Resultado
resultado não
(causa Acção
possível) Prossiga com o teste do estado de carga (*).
(*) O teste do estado de carga pode ser efectuado com um densímetro e um voltímetro. O método mais
eficaz para definir o estado de recarga da bateria consiste em medir a gravidade específica do electrólito
da bateria e, se possível, deve ser preferido àquele relativo à tensão do circuito aberto.
Nº de teste2
Ponto de Verificação
teste Prestando muita atenção para não deixar que o electrólito derrame, agite a bateria para misturar o elec-
trólito nas células da bateria. Retire as tampas dos furos e aspire o electrólito com um densímetro.
Observe os valores de gravidade específica (SG) de cada célula, a partir da célula mais próxima ao
terminal positivo da bateria.
47830955 26/03/2015
55.4 [55.302] / 14
Sistemas eléctricos - Bateria
Resul- Resultado
tado es-
perado
Outro Acção
resultado Testar 3
(causa
possível)
Nº de teste3
Ponto de Verificação
teste Regule os valores do densímetro para todas as variações da temperatura (+/- 0,004 SG para cada va-
riação de 5.5 °C (41.90 °F) da temperatura do densímetro).
Resul- Resultado
tado es-
perado
Outro Acção
resultado Testar 4
(causa
possível)
Nº de teste4
Ponto de Verificação
teste Anote os valores SG de cada célula. A variação entre as células é superior a 0,025?
Resul- Resultado
tado es- sim
perado Acção
Se uma ou mais células da bateria estiverem defeituosas, substitua a bateria.
Outro Resultado
resultado não
(causa Acção
possível) Consulte a tabela em Bateria - Teste eléctrico (55.302) para determinar o estado de carga.
Nº de teste2
Ponto de Verificação
teste Medir a tensão de circuito aberto, ligando um voltímetro digital aos terminais da bateria.
Resul- Resultado
tado es-
perado
Outro Acção
resultado Testar 3
(causa
possível)
47830955 26/03/2015
55.4 [55.302] / 15
Sistemas eléctricos - Bateria
Nº de teste3
Ponto de Verificação
teste Consultar a tabela em Bateria - Teste eléctrico (55.302) para determinar o estado da carga da bateria.
Resul- Resultado
tado es-
perado
Outro Acção
resultado
(causa
possível)
Nº de teste2
Ponto de Verificação
teste Determine a potência nominal da bateria como indicado na etiqueta ( CCA ) ( 800 A ou 960 A)
Resul- Resultado
tado es-
perado
Outro Acção
resultado Testar 3
(causa
possível)
Nº de teste3
Ponto de Verificação
teste Ligue o aparelho Tester de carga elevada nos terminais da bateria nos pólos correctos.
Resul- Resultado
tado es-
perado
Outro Acção
resultado Testar 4
(causa
possível)
Nº de teste4
Ponto de Verificação
teste Carregue a bateria com uma corrente equivalente a três vezes a potência nominal Amp-h (Ah) ou à
metade da potência nominal, em amperes, necessária para o arranque com o motor frio (CCA).
Resul- Resultado
tado es-
perado
Outro Acção
resultado Testar 5
(causa
possível)
47830955 26/03/2015
55.4 [55.302] / 16
Sistemas eléctricos - Bateria
Nº de teste5
Ponto de Verificação
teste Para eliminar a carga superficial, ligue o Tester à bateria por 15 s com a corrente de descarga específica;
em seguida desligue o aparelho por 5 min.
Resul- Resultado
tado es-
perado
Outro Acção
resultado Testar 6
(causa
possível)
Nº de teste6
Ponto de Verificação
teste Debite a carga por 15 s no máximo e observe o valor indicado no voltímetro.
Resul- Resultado
tado es-
perado
Outro Acção
resultado Testar 7
(causa
possível)
Nº de teste7
Ponto de Verificação
teste A tensão no terminal é inferior a 9.6 V ?
Resul- Resultado
tado es- sim
perado Acção
A potência da bateria é aceitável e a carga deve ser testada antes de ser completamente recarregada e
testada (consulte o diagrama de fluxo Bateria - Teste Diagrama de fluxo de carga da bateria: teste
de carga permissível. (55.302)).
Outro Resultado
resultado não
(causa Acção
possível) A potência da bateria é aceitável e a bateria aceita uma carga normal, se necessário, (consulte o dia-
grama de fluxo de carga em Bateria - Teste Diagrama de fluxo de carga da bateria: instruções de
recarga. (55.302)), ou então pode ser remontada no tractor.
47830955 26/03/2015
55.4 [55.302] / 17
Sistemas eléctricos - Bateria
Nº de teste2
Ponto de Verificação
teste Se a bateria não superou o teste de carga elevada, efectue o teste de carga permitida (consulte o dia-
grama de fluxo em Bateria - Teste Diagrama de fluxo de carga da bateria: teste de carga permissí-
vel. (55.302)) para definir se a bateria aceita a carga.
Resul- Resultado
tado es-
perado
Outro Acção
resultado Testar 3
(causa
possível)
Nº de teste3
Ponto de Verificação
teste Carregue a bateria seguindo o método "standard" ou com "carga lenta" para as baterias excessivamente
descarregadas/sulfatadas (*) (os procedimentos de carga aconselhados pelos fabricantes estão ilustra-
dos nos diagramas de fluxo Bateria - Teste Diagrama de fluxo de carga da bateria: procedimento
para recarregar baterias tipo A. (55.302) e Bateria - Teste Diagrama de fluxo de carga da bateria:
procedimento para recarregar baterias tipo B. (55.302)).
(*) Uma bateria excessivamente descarregada, ou seja, com um nível de carga igual ou inferior a 25 %,
por um período prolongado torna-se sulfatada. Quanto mais alto for o nível de sulfatação, mais é prová-
vel que a bateria não aceite a carga e que por conseguinte deva ser substituída.
Resul- Resultado
tado es-
perado
Outro Acção
resultado Testar 4
(causa
possível)
Nº de teste4
Ponto de Verificação
teste Após a operação de carga, efectue o teste de descarga elevada (consulte o diagrama de fluxo Bateria
- Teste Procedimento de teste da bateria: teste de descarga elevada. (55.302)) para verificar a
condição de carga da bateria.
Resul- Resultado
tado es-
perado
Outro Acção
resultado
(causa
possível)
47830955 26/03/2015
55.4 [55.302] / 18
Sistemas eléctricos - Bateria
Nº de teste2
Ponto de Verificação
teste Carregue a bateria com um carregador de baterias de taxa elevada, a 40 A durante 2 - 3 min e anote a
tensão da bateria.
Resul- Resultado
tado es-
perado
Outro Acção
resultado Testar 3
(causa
possível)
Nº de teste3
Ponto de Verificação
teste A tensão é inferior a 11 V ou superior a 16 V?
Resul- Resultado
tado es- sim
perado Acção
Provavelmente a bateria está sulfatada ou defeituosa e deve ser substituída.
Outro Resultado
resultado não
(causa Acção
possível) A bateria provavelmente aceita uma carga completa. Consulte os procedimentos de recarga do fabri-
cante (diagramas de fluxo Bateria - Teste Diagrama de fluxo de carga da bateria: procedimento
para recarregar baterias tipo A. (55.302) e Bateria - Teste Diagrama de fluxo de carga da bateria:
procedimento para recarregar baterias tipo B. (55.302)).
Nº de teste2
Ponto de Verificação
teste Verifique se a tensão da bateria é inferior a 12.6 V mediante o teste do estado de carga (diagrama de
fluxo em Bateria - Teste Procedimento de teste da bateria: gravidade específica (teste do estado
de carga). (55.302) ou em Bateria - Teste Procedimento de teste da bateria: tensão em circuito
aberto. (teste do estado de carga). (55.302)).
Resul- Resultado
tado es-
perado
Outro Acção
resultado Testar 3
(causa
possível)
Nº de teste3
Ponto de Verificação
teste Consulte a tabela em Bateria - Teste eléctrico (55.302) que ilustra os valores da corrente de carga
aconselhados.
47830955 26/03/2015
55.4 [55.302] / 19
Sistemas eléctricos - Bateria
Resul- Resultado
tado es-
perado
Outro Acção
resultado
(causa
possível)
Nº de teste2
Ponto de Verificação
teste Verifique se a tensão da bateria é inferior a 12.6 V mediante o teste do estado de carga (diagrama de
fluxo em Bateria - Teste Procedimento de teste da bateria: gravidade específica (teste do estado
de carga). (55.302) ou em Bateria - Teste Procedimento de teste da bateria: tensão em circuito
aberto. (teste do estado de carga). (55.302)).
Resul- Resultado
tado es-
perado
Outro Acção
resultado Testar 3
(causa
possível)
Nº de teste3
Ponto de Verificação
teste Consulte a tabela em Bateria - Teste eléctrico (55.302) que ilustra os valores da corrente de carga
aconselhados.
Resul- Resultado
tado es-
perado
Outro Acção
resultado
(causa
possível)
47830955 26/03/2015
55.4 [55.302] / 20
Índice
Sistemas eléctricos - 55
Bateria - 302
Bateria - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bateria - Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bateria - Identificação estampagens na parte superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bateria - Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bateria - Remover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bateria - Teste Diagrama de fluxo de carga da bateria: instruções de recarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bateria - Teste Diagrama de fluxo de carga da bateria: procedimento para recarregar baterias tipo A. . . . . . . . . 19
Bateria - Teste Diagrama de fluxo de carga da bateria: procedimento para recarregar baterias tipo B. . . . . . . . . 20
Bateria - Teste Diagrama de fluxo de carga da bateria: teste de carga permissível. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bateria - Teste Diagrama do fluxo para a manutenção da bateria: Instruções de teste (provavelmente a bateria a
seco está descarregada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bateria - Teste Procedimento de teste da bateria: Controlo visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bateria - Teste Procedimento de teste da bateria: gravidade específica (teste do estado de carga). . . . . . . . . . . 14
Bateria - Teste Procedimento de teste da bateria: tensão em circuito aberto. (teste do estado de carga). . . . . . 15
Bateria - Teste Procedimento de teste da bateria: teste de descarga elevada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bateria - Teste eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bateria - Teste eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bateria - Teste eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bateria - Teste eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
47830955 26/03/2015
55.4 [55.302] / 21
47830955 26/03/2015
55.4 [55.302] / 22
Sistemas eléctricos - 55
47830955 26/03/2015
55.5 [55.640] / 1
Conteúdos
Sistemas eléctricos - 55
DADOS DE FUNCIONAMENTO
Módulo electrónico
Identificação de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descrição dinâmica lógica da dinâmica do controlador do servo-comando da embraiagem central . . . . 6
Esquema eléctrico entradas / saídas do controlador do servo-comando de engate da embraiagem . . . 8
47830955 26/03/2015
55.5 [55.640] / 2
Sistemas eléctricos - Módulos electrónicos
Lista de módulos
1. Suporte de díodos para o circuito dos indicadores de
mudança de direcção e das luzes de perigo (apenas
versão norte-americana)
2. Pisca-pisca electrónico
3. Aviso sonoro temporizado
4. Aquecedor de grelha (1). (Fig. 3)
MOLI11K0653AB 1
MOLI11K0654AB 2
MOLI11K0655AB 3
47830955 26/03/2015
55.5 [55.640] / 3
Sistemas eléctricos - Módulos electrónicos
MOLI11K0656AB 4
47830955 26/03/2015
55.5 [55.640] / 4
Sistemas eléctricos - Módulos electrónicos
MOLI11K0657AB 5
MOLI11K0658AB 6
47830955 26/03/2015
55.5 [55.640] / 5
Sistemas eléctricos - Módulos electrónicos
Objectivo
O objectivo é manter a pressão "P" no acumulador entre:
Pmin 35 bar
Pmax 50 bar
Se o sinal descer abaixo do valor Pmin, o controlador
demora algum tempo T entre "t1" e "t2" (a 50 ms) para
activar a bomba. Quando o sinal excede o valor Pmax, o
controlador demora o mesmo tempo entre "t3" e "t4" para
desligar a bomba (com uma tolerância de 5 %).
MOLI11K0687AA 2
47830955 26/03/2015
55.5 [55.640] / 6
Sistemas eléctricos - Módulos electrónicos
47830955 26/03/2015
55.5 [55.640] / 7
Sistemas eléctricos - Módulos electrónicos
MOLI11K0689GA 1
Diagrama de cablagem de entrada/saída para a unidade de controlo do servo-comando de engate da
embraiagem central
47830955 26/03/2015
55.5 [55.640] / 8
Índice
Sistemas eléctricos - 55
47830955 26/03/2015
55.5 [55.640] / 9
47830955 26/03/2015
55.5 [55.640] / 10
Sistemas eléctricos - 55
47830955 26/03/2015
55.6 [55.404] / 1
Conteúdos
Sistemas eléctricos - 55
SERVIÇO
Luz de trabalho
Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Luz dianteira
Indicador luminoso de aviso do painel dianteiro - Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Luz de presença traseira
Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Luz de estrada
Ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
47830955 26/03/2015
55.6 [55.404] / 2
Sistemas eléctricos - Iluminação externa
MOLI11K0619AB 1
47830955 26/03/2015
55.6 [55.404] / 3
Sistemas eléctricos - Iluminação externa
MOLI11K0618AA 1
47830955 26/03/2015
55.6 [55.404] / 4
Sistemas eléctricos - Iluminação externa
MOLI11K0620AA 1
47830955 26/03/2015
55.6 [55.404] / 5
Sistemas eléctricos - Iluminação externa
MOLI11K0614EA 1
47830955 26/03/2015
55.6 [55.404] / 6
Sistemas eléctricos - Iluminação externa
MOLI11K0616AB 1
MOLI11K0617AA 2
47830955 26/03/2015
55.6 [55.404] / 7
Índice
Sistemas eléctricos - 55
47830955 26/03/2015
55.6 [55.404] / 8
Sistemas eléctricos - 55
47830955 26/03/2015
55.7 [55.408] / 1
Conteúdos
Sistemas eléctricos - 55
DADOS DE FUNCIONAMENTO
Painel de instrumentos
Painel de instrumentos analógico-digital (ADIC) - Identificação de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sensores de segurança
Identificação de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
47830955 26/03/2015
55.7 [55.408] / 2
Sistemas eléctricos - Indicadores, alarmes e instrumentos de aviso
MOLI11K0591FB 1
47830955 26/03/2015
55.7 [55.408] / 3
Sistemas eléctricos - Indicadores, alarmes e instrumentos de aviso
Sinalizadores luminosos
MOLI11K0592FA 2
47830955 26/03/2015
55.7 [55.408] / 4
Sistemas eléctricos - Indicadores, alarmes e instrumentos de aviso
47830955 26/03/2015
55.7 [55.408] / 5
Sistemas eléctricos - Indicadores, alarmes e instrumentos de aviso
Velocímetro/taquímetro
Tacómetro para os modelos TK4050 e TK4060 com motor
NEF.
Velocímetro/taquímetro
Tacómetro para os modelos TK4020, TK4030 e TK4040
com motor F5A.
MOLI11K0594AA 4
Contador de horas
Contador de horas com mostrador de seis dígitos: Figs 1 -
5 apresenta o total de horas de trabalho. O sexto número,
depois da vírgula, representa décimos de hora.
MOLI11K0595AA 5
MOLI11K0596AA 6
47830955 26/03/2015
55.7 [55.408] / 6
Sistemas eléctricos - Indicadores, alarmes e instrumentos de aviso
MOLI11K0597AA 7
47830955 26/03/2015
55.7 [55.408] / 7
Sistemas eléctricos - Indicadores, alarmes e instrumentos de aviso
MOLI11K0598HB 1
47830955 26/03/2015
55.7 [55.408] / 8
Sistemas eléctricos - Indicadores, alarmes e instrumentos de aviso
MOLI11K0599HB 2
47830955 26/03/2015
55.7 [55.408] / 9
Sistemas eléctricos - Indicadores, alarmes e instrumentos de aviso
MOLI11K0600HB 3
47830955 26/03/2015
55.7 [55.408] / 10
Sistemas eléctricos - Indicadores, alarmes e instrumentos de aviso
1. Saída do módulo para acendimento do indicador de aviso do painel de instrumentos ( MOD−11−A, pino 14).
Actualmente, o módulo não é utilizado, porque não existe um indicador de aviso no painel.
2. Pino não utilizado.
3. Corrente da fonte de alimentação da bobina do relé ( RLY−157/ RLY−158, pino 86) do aquecedor de grelha para
verificar o funcionamento do sistema com o módulo.
4. Entrada do sinal do alternador ( ALT–84, pino D+) para indicar que o motor está a funcionar.
5. Sinal do motor de arranque ( M–85, pino 50) e ponte no relé do motor de arranque ( RLY–70A, pino 87), para
indicar arranque do motor.
6. Corrente para a bobina do relé do aquecedor de grelha ( RLY−157/ RLY−158, pino 86) para fechar o contacto
e enviar corrente para o aquecedor. O corrente vem directamente do alternador ( M–85, pino B+) e é protegida
pelo fusível ( F–160, 125 A).
7. Positivo da fonte de alimentação do módulo de F-27 15 A.
8. Negativo da fonte de alimentação do módulo.
9. Pino não utilizado.
10. Entrada do sinal analógico a partir do sensor de temperatura do líquido de refrigeração ( SEN–93, pino B) mon-
tado na cabeça do motor.
1. Corrente de activação da bobina a partir do módulo ( MOD−156, pino 3), corrente de confirmação para o relé do
módulo ( MOD−156, pino 6), pino 86.
2. Terra para relé do pino da bobina 85.
A. Corrente a partir do alternador ( ALT–84, pino B+) protegida por F−157/ F−157 125 A, relé do pino 30.
B. Corrente para o relé do aquecedor ( RES−159, pino 1), pino 87.
47830955 26/03/2015
55.7 [55.408] / 11
Sistemas eléctricos - Indicadores, alarmes e instrumentos de aviso
Interruptor de 4 pinos, dois normalmente ligados (pino 2 e 3) e dois normalmente desligados (pino 1 e 4):
Interruptor de 4 pinos, dois normalmente ligados (pino 2 e 3), dois normalmente desligados (pino 1 e 2) não utilizados:
Interruptor de 4 pinos, dois normalmente ligados (pino 2 e 3), dois normalmente desligados (pino 1 e 4) não utilizados:
1. Cabo de terra
2. Cabo de alimentação do painel de instrumentos ( MOD−11−A, pino 13). O interruptor solta-se quando o travão
de estacionamento é engatado.
3. Cabo de alimentação do fusível de F−29 5 A
4. Cabo de terra para o relé das luzes dos travões ( RLY–70A, pino 85) e, em seguida, para o módulo de segurança
do operador ( MOD–24, pino 2). O interruptor pode ser premido quando o travão de estacionamento estiver
desengatado.
Interruptor de 4 pinos, dois normalmente ligados (pino 1 e 2), dois normalmente desligados (pino 3 e 4):
47830955 26/03/2015
55.7 [55.408] / 12
Sistemas eléctricos - Indicadores, alarmes e instrumentos de aviso
A. Cabo de terra
B. Cabo de terra para o painel ( MOD−11−A, pino 38)
Definições típicas
Temperatura -10 °C 20 °C 80 °C
Resistência 8244 - 10661 Ω 2262 - 2760 Ω 304 - 342 Ω
A. Sinal de terra para o painel do indicador de temperatura do líquido de refrigeração (6) ( Painel de instrumentos
Painel de instrumentos analógico-digital (ADIC) - Identificação de componentes (55.408)), ( MOD−11−A,
pino 3).
B. Sinal de terra para o módulo do aquecedor de grelha ( MOD−156, pino 3).
C. Cabo de terra a partir do painel ( MOD−11−A, pino 5)
Interruptor de 4 pinos, dois normalmente ligados (pino 2 e 3), dois normalmente desligados (pino 1 e 4) não utilizados:
1. Cabo de alimentação a partir do interruptor do travão do lado esquerdo ( SW−136A, pino 2).
Motores F5A - no cárter, no lado esquerdo dianteiro, na parte inferior, atrás do conjunto da bomba.
Motores NEF - num suporte posicionado na parte dianteira do motor, por cima da polia da cambota que acciona a
ventoinha.
Utilizando um dispositivo de teste, é possível medir uma resistência de aproximadamente 900 Ω entre o pino 1 e o
pino 2. Conector de três pinos:
Motores NEF - no cárter, do lado esquerdo, no parte central entre a bomba de injecção e a bomba de ferragem.
47830955 26/03/2015
55.7 [55.408] / 13
Sistemas eléctricos - Indicadores, alarmes e instrumentos de aviso
1. Em caso de baixa pressão, é transmitido um sinal de terra (recolhido pela caixa do cárter) e chega ao painel (
MOD−11−A, pino 19) para acender a luz de aviso (7).( Painel de instrumentos Painel de instrumentos analó-
gico-digital (ADIC) - Identificação de componentes (55.408)).
Definições típicas
Nível 0 1/5 2/5 3/5 4/5 1
Resistência 9.5 - 11.5 Ω 29.5 - 31.5 Ω 54 - 56.5 Ω 78.5 - 81.5 Ω 102.5 - 106.5 Ω 132.5 - 136.5 Ω
Definições típicas
Nível 0 1/5 2/5 3/5 4/5 1
Resistência 9.5 - 11.5 Ω 19 - 21 Ω 43.5 - 46 Ω 73.5 - 76.5 Ω 103 - 106.5 Ω 138 - 142 Ω
1. Sinal de terra para o painel ( MOD−11−A, pino 2), para o indicador do nível de combustível (6) ( Painel de ins-
trumentos Painel de instrumentos analógico-digital (ADIC) - Identificação de componentes (55.408)).
2. Sinal de terra a partir do sensor do nível do depósito traseiro ( SEN−123, pino 2).
1. Sinal de terra para o painel ( MOD−11−A, pino 37), para acender a luz de aviso.
2. Sinal de terra a partir do painel ( MOD−11−A, pino 5)
3. Sinal positivo a partir do fusível F−21 de 5 A.
1. Sinal positivo do fusível F−25 5 A através do interruptor de segurança para engate/desengate da tomada de força
e para o indicador de aviso de engate/desengate da tomada de força ( SW−111, pino 3).
47830955 26/03/2015
55.7 [55.408] / 14
Sistemas eléctricos - Indicadores, alarmes e instrumentos de aviso
2. Sinal para o módulo de segurança do operador ( MOD–24, pino 3) através do óleo do relé de segurança do
operador ( RLY–1, pino 86).
Definições típicas
Aumento de temperatura Contactos abertos 60 - 66 °C
Diminuição da temperatura Contactos fechados 50 - 56 °C
1. Sinal positivo a partir do fusível 5 A de F–23, através do batente electrónico ( SOL–94, pino 1).
2. Sinal positivo, com o interruptor fechado, para o electroíman KSB ( SOL–95, pino 1).
A unidade de controlo tem uma ligação de 34 pinos, sendo os pinos utilizados da seguinte forma:
47830955 26/03/2015
55.7 [55.408] / 15
Sistemas eléctricos - Indicadores, alarmes e instrumentos de aviso
47830955 26/03/2015
55.7 [55.408] / 16
Índice
Sistemas eléctricos - 55
47830955 26/03/2015
55.7 [55.408] / 17
47830955 26/03/2015
55.7 [55.408] / 18
Sistemas eléctricos - 55
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 1
Conteúdos
Sistemas eléctricos - 55
DIAGNÓSTICO
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 2
Sistemas eléctricos - CÓDIGOS DE AVARIA
1. Motor avariado
2. Cablagem com problemas
3. Relé de arranque avariado
4. Interruptor avariado
Solução:
1. Verifique a bateria.
A. Assegure-se de que a BAT–83 está suficientemente carregada (valor de tensão de 12 - 13 V). Caso contrário,
carregue a bateria. Se necessário, substitua a bateria.
A. Certifique-se de que todos os conectores estão ligados e que os componentes estão intactos (interruptor de
arranque SW−19, interruptor da alavanca da embraiagem SW–151, interruptor da tomada de força SW−111,
relé de arranque RLY−70A no interior da caixa de fusíveis e relés MOD–25–A, motor de arranque M–85 pino
50 e 30, fusível Maxi F–169 50 A e fusível Maxi F26 5 A no interior da caixa de fusíveis e relés MOD–25–A),
que o cabo da bateria está ligado e não desfiado, que a embraiagem está desengatada, que a tomada de
força está desengatada e que os fusíveis se encontram em bom estado.
B. Se a cablagem e os diversos componentes acima descritos estiverem em boas condições, avance para o
passo seguinte.
3. Desligue todos os componentes do circuito de arranque:
Interruptor da ignição SW−19, interruptor da alavanca da embraiagem SW–151, interruptor da tomada de força
SW–151, relé de arranque RLY−70A no interior da caixa de fusíveis e relés MOD–25–A, motor de arranque M–85,
pino 50 e 30. Verifique o interruptor de ignição SW−19. Verifique todos os componentes e as diferentes cablagens
que fazem a ligação aos componentes.
A. Verifique se existe um curto-circuito com terra no fio de alimentação do interruptor da ignição. Verifique se
existe continuidade entre:
SW−19, pino 30, fio 4L, e terra.
Se existir continuidade, repare a cablagem.
B. Deve existir uma tensão de 12 V para SW−19, pino 30, fio 4L. Se não existir,verifique a cablagem que vem
directamente da bateria através do fusível de alimentação mega F–169 50 A.
C. Se a tensão medida estiver correcta, volte a ligar o fio a SW−19, pino 30. Rode a chave para a posição de
arranque. Mantenha a chave nesta posição e verifique se existe uma tensão de 12 V para SW−19, pino 50
do interruptor. Se não existir,Substitua o interruptor. Se o interruptor estiver em boas condições, avance para
o passo seguinte.
D. Verifique se existe algum curto-circuito com terra na cablagem entre o interruptor da ignição SW−19 e o inter-
ruptor da embraiagem central SW–151.
Verifique se existe continuidade entre:
SW–151, pino 4, fio 1S, e terra.
Se existir continuidade, repare a cablagem.
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 3
Sistemas eléctricos - CÓDIGOS DE AVARIA
A. Com a cablagem totalmente ligada, ao rodar a chave para a posição de arranque deverá ouvir-se o clique da
válvula solenóide do motor e o som do motor a rodar.
Caso contrário, desligue a cablagem do motor. Retire o motor e efectue os testes descritos em Sistema de
arranque do motor - Teste (55.201). Verifique também se o motor não está mecanicamente gripado.
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 01 – Circuito de arranque, recarga e do aquecedor de grelha
(55.100.DP-C.20.E.01)
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 4
Sistemas eléctricos - CÓDIGOS DE AVARIA
Solução:
A. Inspeccione visualmente todo o circuito de carga da bateria. Verifique se os conectores estão bem apertados
e se a cablagem não está descarnada, de tal forma que possa provocar curto-circuitos. Verifique os compo-
nentes:
Alternador de ALT–84
Painel de instrumentos MOD−11−A
Painel de controlo do aquecedor de grelha MOD−156
Motor de arranque M–85
BAT–83 Bateria
F21 5 A no interior de MOD–25–B
Os fios entre:
ALT–84, pino B+, fio 15R, e M–85 pino 30, fio 15R
M–85, pino 30, 50N, e BAT–83 pino +, fio 50N
estão livres de ferrugem, seguros e não descarnados, e os fusíveis estão em bom estado.
Se a cablagem não apresentar problemas visíveis, os fusíveis estiverem intactos e os conectores estiverem
fixos, avance para o passo seguinte.
2. Verifique o circuito da luz de aviso de carga.
A. Desligue o painel de controlo MOD−11−A, desligue o módulo MOD−156 e desligue o pino D+ do alternador
ALT–84.
Meça a continuidade entre:
MOD−11−A, pino 30, fio 0.75RV, e ALT–84 pino D+, fio 1RV
MOD−156, pino 4, fio 1RV, e ALT–84 pino D+, fio 1RV
MOD−11−A, pino 31, fio 0.5LR, e MOD–25–B pino 21, fio 0.5LR
Se não existir continuidade, repare a cablagem.
C. Rode a chave para a posição de alimentação. Volte a ligar a cablagem. Meça a tensão entre:
MOD−11−A, pino 31, fio 0.5LR, e MOD−11−A, pino 30, fio 0.75RV.
Deve existir uma tensão de 12 V.
3. Verifique a tensão na cablagem de carga da bateria.
Caso contrário, substitua o alternador ou realize os testes descritos em Alternador - Ajustamento da tensão
correia de tracção (55.301).
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 01 – Circuito de arranque, recarga e do aquecedor de grelha
(55.100.DP-C.20.E.01)
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 5
Sistemas eléctricos - CÓDIGOS DE AVARIA
NOTA:
O procedimento para corrigir o problema inclui uma verificação geral de todo o circuito, independentemente do
comportamento do LED e do aquecedor de grelha.
Solução:
Temperatura °C / °F -10.0 °C (14.0 °F) 20.0 °C (68.0 °F) 80.0 °C (176.0 °F)
Resistência kΩ 8,244 a 10,661 2,262 a 2,760 0,304 a 0,342
A. Certifique-se de que todos os conectores estão ligados. Certifique-se de que os componentes estão intac-
tos (interruptor de arranque SW−19, sensor de temperatura do líquido de refrigeração SEN–93, alternador
ALT–84, painel de instrumentos MOD−11−A, resistência de aquecimento RES−159, módulo de controlo do
aquecedor de grelha MOD−156, relé do motor de arranque RLY−70A no interior do compartimento de fusí-
veis e relés MOD–25–B, relé do aquecedor de grelha RLY−157 e RLY−158, fusível de 15 A F−27 e fusível
de 125 A F160 no interior do compartimento de fusíveis e relés MOD–25–B). Certifique-se de que o cabo da
bateria está ligado e que não está gasto. Certifique-se de que a embraiagem está desengatada. Certifique-se
de que a tomada de força também está desengatada. Certifique-se de que os fusíveis não estão fundidos.
Se a cablagem não apresentar problemas visíveis, os fusíveis estiverem intactos e os conectores estiverem
fixos, avance para o passo seguinte.
2. Verifique o sensor de temperatura do líquido de refrigeração SEN–93.
A. Desligue o sensor de temperatura SEN–93. Desligue o conector da unidade de controlo. Desligue o conector
do painel de controlo MOD−11−A.
Verifique o sensor de temperatura com um medidor de teste ligado para ohmímetro. Posicione as sondas de
teste no pino A e no pino B. Consulte a tabela de calibração da resistência em função da temperatura indicada
abaixo.
Se os valores medidos não reflectirem os valores apresentados na tabela, substitua o sensor. Caso contrário,
teste a continuidade entre:
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 6
Sistemas eléctricos - CÓDIGOS DE AVARIA
B. Se não existir continuidade, repare a cablagem. Verifique se existe um curto-circuito com terra nas duas
cablagens
SEN–93, pino C, fio 0.75ZB, e a terra
SEN–93, pino B, fio 0.75HR, e a terra
Se existir continuidade com terra, repare a cablagem. Caso contrário, avance para o passo seguinte.
3. Verifique os relés do aquecedor de grelha RLY−157 e RLY−158.
A. Desligue os relés RLY−157 e RLY−158. Desligue o pino B+ do alternador ALT–84. Desligue o conector da
unidade de controlo MOD−156. Com o relé desligado, teste a continuidade entre:
RLY−157 e RLY−158, pino 85, e RLY−157 e RLY−158, pino 86
RLY−157 e RLY−158, pino 30, e RLY−157 e RLY−158, pino 87
No primeiro caso, haverá continuidade. No segundo caso, não deverá haver continuidade.
Se fornecer ao pino 85 uma tensão de 12 V e ligar o pino 86 à terra, o relé irá fechar-se e haverá continuidade
entre o pino 87 e o pino 30 do relé.
Se o relé não apresentar estas características, substitua-o.
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 7
Sistemas eléctricos - CÓDIGOS DE AVARIA
A. Experimente ligá-lo novamente. Se o problema surgir novamente, experimente substituir o módulo de controlo
do aquecedor de grelha.
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 01 – Circuito de arranque, recarga e do aquecedor de grelha
(55.100.DP-C.20.E.01)
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 8
Sistemas eléctricos - CÓDIGOS DE AVARIA
1. Interruptor avariado
2. Curto-circuito na cablagem
3. Electroíman avariado
Solução:
A. Certifique-se de que todos os conectores estão ligados e de que os componentes estão intactos (interruptor
de arranque SW−19, electroíman de paragem do motor SOL–94, fusível de 5 A F−23 no interior do compar-
timento de fusíveis e relés MOD–25–B). Certifique-se de que o cabo da bateria está ligado e que não está
gasto.
Se a cablagem e o sistema estiverem em boas condições, avance para o passo seguinte.
2. Verifique o interruptor de ignição.
B. Se o conector estiver em bom estado,volte a ligar a cablagem e avance para o passo seguinte.
3. Verifique o electroíman de corte do motor SOL–94.
A. Desligue a cablagem. Verifique se existe uma acumulação anormal de ferrugem que impeça o contacto entre
a cablagem e o electroíman. Volte a montar tudo.
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 9
Sistemas eléctricos - CÓDIGOS DE AVARIA
1. Interruptor avariado
2. Curto-circuito em peça avariada
3. Electroíman avariado
Solução:
A. Certifique-se de que todos os conectores estão ligados. Certifique-se de que os componentes estão intactos
(interruptor de arranque SW−19, electroíman de paragem do motor SOL–94, fusível de 5 A F−23 no interior
do compartimento de fusíveis e relés MOD–25–B). Certifique-se de que o cabo da bateria está ligado e que
não está gasto.
Se a cablagem e o sistema estiverem em boas condições, avance para o passo seguinte.
2. Verifique o interruptor de ignição.
B. Se o conector estiver em bom estado, volte a ligar a cablagem e avance para o passo seguinte.
3. Verifique se existe tensão no electroíman.
A. Desligue a cablagem. Verifique se existe uma acumulação anormal de ferrugem que impeça o contacto entre
a cablagem e o electroíman. Volte a montar tudo.
B. Volte a ligar a cablagem. Tente ligar novamente a máquina. Se o problema persistir, experimente substituir o
electroíman.
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 01 – Circuito de arranque, recarga e do aquecedor de grelha
(55.100.DP-C.20.E.01)
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 10
Sistemas eléctricos - CÓDIGOS DE AVARIA
Solução:
A. Certifique-se de que todos os conectores estão ligados. Certifique-se de que os componentes estão intactos
(interruptor de ignição SW−19, sensor de temperatura do líquido de refrigeração SEN–93, alternador ALT–84,
painel de instrumentos MOD−11−A, resistência de aquecimento RES−159, módulo de controlo do aquecedor
de grelha MOD−156, relé do motor de arranque RLY−70A (dentro do relé do aquecedor de grelha MOD–25–B),
relé do aquecedor de grelha RLY−157 e RLY−158, fusível de 15 A F−27no interior do compartimento de fusí-
veis e relés MOD–25–B e fusível de 125 A F–160). Certifique-se de que o cabo da bateria está ligado e que
não está gasto. Certifique-se de que os fusíveis não estão fundidos.
Se a cablagem não apresentar problemas visíveis, os fusíveis estiverem intactos e os conectores estiverem
fixos, avance para o passo seguinte.
2. Verifique os relés do aquecedor de grelha RLY−157 e RLY−158.
A. Desligue a cablagem do relé. Com um medidor de teste ligado para ohmímetro, meça a continuidade entre:
RLY−157 e RLY−158, pino 85, e RLY−157 e RLY−158, pino 86
RLY−157 e RLY−158, pino 30, e RLY−157 e RLY−158, pino 87
Deverá haver continuidade no primeiro teste, mas não no segundo teste.Caso contrário, substitua o relé.
A. Desligue a cablagem do módulo de controlo MOD−156. Rode o interruptor da ignição para a posição de
alimentação. Meça a tensão entre:
MOD−156, pino 6, fio 1AR, e a terra
Se existir tensão, repare a cablagem.
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 01 – Circuito de arranque, recarga e do aquecedor de grelha
(55.100.DP-C.20.E.01)
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 11
Sistemas eléctricos - CÓDIGOS DE AVARIA
Contexto:
Ao colocar a chave de ignição na posição de arranque do motor, o motor produz fumo branco e há um atraso no
arranque.
Solução:
A. Certifique-se de que todos os conectores estão ligados e de que os componentes estão intactos (interruptor
de arranque SW−19, interruptor de temperatura SEN–96, electroíman de corte de avanço SOL–95, fusível de
5 A F−23 no interior do compartimento de fusíveis e relés MOD–25–B). Certifique-se de que o cabo da bateria
está ligado e que não está gasto.
Se a cablagem e o sistema estiverem em boas condições, avance para o passo seguinte.
2. Verifique o interruptor de ignição.
A. Desligue a cablagem no interruptor de temperatura SEN–96. Verifique se existe uma acumulação anormal de
ferrugem que impeça o contacto entre a cablagem e o interruptor. Meça a continuidade entre:
SEN–96, pino 1 e pino 2
Poderá haver continuidade ou não, dependendo da temperatura.
O estado dos contactos deve reflectir os valores indicados na tabela.Se o interruptor estiver em boas con-
dições, verifique a continuidade entre:
SW−19, pino 15, fio 2.5M, e SEN−96, pino 1, fio 1SG
B. Se não existir continuidade, repare a cablagem. Caso contrário, avance para o passo seguinte.
4. Verifique o electroíman de corte de avanço SOL–95.
A. Desligue a cablagem. Verifique se existe uma acumulação anormal de ferrugem que impeça o contacto entre
a cablagem e o electroíman.
Se o electroíman estiver claramente em boas condições, verifique a continuidade entre:
SEN–96, pino 2, fio 1V, e SOL–95, pino 1, fio 1V
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 12
Sistemas eléctricos - CÓDIGOS DE AVARIA
B. Se não existir continuidade, repare a cablagem. Caso contrário, avance para o passo seguinte.
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 13
Sistemas eléctricos - CÓDIGOS DE AVARIA
B. Volte a ligar a cablagem. Tente ligar novamente a máquina. Se o problema persistir, experimente substituir o
electroíman.
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 01 – Circuito de arranque, recarga e do aquecedor de grelha
(55.100.DP-C.20.E.01)
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 14
Sistemas eléctricos - CÓDIGOS DE AVARIA
Contexto:
O circuito não funciona correctamente no que respeita às especificações necessárias.
Solução:
1. O procedimento de resolução de problemas implica uma verificação geral de todo o circuito, independentemente
da avaria detectada.
A. Certifique-se de que todos os conectores estão ligados. Certifique-se de que os componentes estão intactos
(interruptor de ignição SW−19, módulo de controlo MOD–24, relé de segurança RLY−1, RLY−2 e RLY−3,
fusível de 5 A F−25 e fusível de 5 A F29, todos no interior do compartimento de fusíveis e relés MOD–25–B,
interruptor da tomada de força SW−111, interruptor da embraiagem central SW–151, interruptor do travão de
estacionamento SW–39 e sensor de presença do operador SEN–32). Certifique-se de que o cabo não está
descarnado. Certifique-se de que os fusíveis não estão fundidos.
Se a cablagem não apresentar problemas visíveis, os fusíveis estiverem intactos e os conectores estiverem
fixos, avance para o passo seguinte.
2. Desligue o interruptor da embraiagem central SW–151. Verifique o interruptor.
B. Deverá existir uma tensão de 12 V com a chave na posição de alimentação. Caso contrário, repare a cablagem
ou substitua o fusível 5 A F−25 se estiver fundido.
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 15
Sistemas eléctricos - CÓDIGOS DE AVARIA
F. Rode o interruptor da ignição para a posição de alimentação. Verifique se existe tensão em:
RLY−1, pino 87a, fio 0.5ZN, e a terra
Se não encontrar uma tensão de 12 V, repare a cablagem ou substitua o fusível F−25 5 A se estiver fundido.
Volte a ligar os três relés RLY−1, RLY−2 e RLY−3.
H. Desligue o interruptor do travão de mão SW–39. Desligue o interruptor da tomada de força SW−111. Verifique
se existe continuidade entre:
MOD–24, pino 7, fio 1HG, e SW−111, pino 2, fio 1HG
MOD–24, pino 5, fio 1N, e a terra
MOD–24, pino 2, fio 1BN, e SW–39, pino 1, fio 1BN
Se não existir continuidade, repare a cablagem. Volte a ligar o conector ao módulo de controlo do aquecedor
de grelha.
4. Verifique os interruptores da tomada de força e do travão de mão SW−111 e SW–39.
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 16
Sistemas eléctricos - CÓDIGOS DE AVARIA
E. Volte a ligar os interruptores SW−111, SW–39 e SEN–32. Teste o funcionamento do circuito de segurança do
operador. Se os mesmos problemas persistirem, experimente substituir o módulo de controlo MOD–24.
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 02 – Segurança do operador, circuito da tomada de força
(55.100.DP-C.20.E.02)
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 17
Sistemas eléctricos - CÓDIGOS DE AVARIA
Solução:
A. Verifique visualmente todo o circuito das luzes, faróis e dispositivo de aviso sonoro. Verifique se os conectores
estão apertados. Verifique se a cablagem não está suficientemente desgastada para provocar curto-circuitos.
Verifique os componentes:
Dispositivo de aviso sonoro/comando das luzes SW–97
Painel de instrumentos MOD−11−A
Caixa do bloco de fusíveis MOD–25–A /B/C
Farol direito
Farol esquerdo LMP–20
Luz traseira direita LMP–45
Luz traseira esquerda LMP–48
Projector direito LMP−121
Projector esquerdo LMP−120
Projector de trabalho traseiro LMP–27
Conector de sete pinos C−14
e se as luzes e os díodos emissores de luz (LEDs) não estão fundidos. Verifique se os contactos não estão
enferrujados. Verifique se os contactos estão apertados. Verifique também se os fusíveis:
F1/4 10 A
F3/6 5 A
F7/10 5 A
F8/11 15 A
F9/12 15 A
F28 5 A
não estão queimados. Verifique se os diferentes conectores para o compartimento de fusíveis estão apertados
Se não tiver conhecimento de quaisquer avarias,avance para o passo seguinte.
2. Verifique o comando das luzes SW–97.
A. Desligue: painel de controlo MOD−11−A, interruptor SW–97, faróis direito e esquerdo LMP–20 e LMP–22,
luzes traseiras direita e esquerda LMP–45 e LMP–48, projector de trabalho direito, luz da matrícula LMP–27,
LMP–178 e conector de sete pinos C−14−A. Meça a continuidade entre:
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 18
Sistemas eléctricos - CÓDIGOS DE AVARIA
A. Desligue: comando das luzes SW–97, faróis direito e esquerdo LMP−121 e LMP−120 e conector de sete
pinos C−14−A. Meça a continuidade entre:
SW–97, pino 56b, fio 1.5HN, e MOD–25–A, pino 9, fio 1.5HN
MOD–25–A, pino 12, fio 1.5H, e LMP−120, pino 4, fio 1H
MOD–25–A, pino 12, fio 1.5H, e LMP−121, pino 4, fio 1H
Se não existir continuidade, repare a cablagem. Caso contrário, avance para o passo seguinte.
A. Desligue: painel de controlo MOD−11−A, comando das luzes SW–97, faróis direito e esquerdo LMP−121 e
LMP−120 e conector de sete pinos C−14−A. Meça a continuidade entre:
SW–97, pino 56a, fio 1.5HN, e MOD–25–A, pino 8, fio 1VN
MOD–25–A, pino 11, fio 1.5V, e LMP−120, pino 3, fio 1V
MOD–25–A, pino 11, fio 1.5V, e LMP−121, pino 3, fio 1V
MOD–25–A, pino 11, fio 0.5V, e MOD−11−A, pino 16, fio 0.5V
Se não existir continuidade, repare a cablagem. Caso contrário, avance para o passo seguinte.
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 19
Sistemas eléctricos - CÓDIGOS DE AVARIA
A. Desligue o comando das luzes SW–97. Desligue o dispositivo de aviso sonoro AUD−118. Meça a tensão
entre:
MOD–25–A, pino 4, fio 1L, e a terra
Se a tensão não for igual a 12 V, repare a cablagem ou verifique se o fusível de alimentação de 50 A F−169
está queimado. Caso contrário, avance para o passo seguinte.
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 20
Sistemas eléctricos - CÓDIGOS DE AVARIA
Contexto:
Funcionamento anormal dos indicadores de mudança de direcção e dos faróis de máximos intermitentes
Solução:
A. Verifique visualmente todo o circuito dos indicadores de mudança de direcção, luzes traseiras e projectores
de máximos. Verifique se os conectores estão apertados. Verifique se a cablagem não está suficientemente
desgastada para provocar curto-circuitos. Verifique os componentes:
Interruptor da luz de perigo SW−10
Interruptor de ignição SW−19
Farol de máximos intermitente e interruptor dos indicadores de mudança de direcção SW–23
Painel de instrumentos MOD−11−A
Pisca electrónico MOD–21
Compartimento de fusíveis MOD–25–A /B/C
Farol direito LMP–20
Farol esquerdo LMP–22
Luz traseira direita LMP–45
Luz traseira esquerda LMP–48
Projector direito LMP−121
Projector esquerdo LMP−120
Conector de sete pinos C−14−A
e se as luzes e os díodos emissores de luz (LEDs) não estão fundidos. Verifique se os contactos não estão
enferrujados. Verifique se os contactos estão apertados. Verifique também se os fusíveis:
F2/5 15 A
F8/11 15 A
F24 10 A
não estão queimados. Verifique se os diferentes conectores para o compartimento de fusíveis estão aperta-
dos.Se não for detectada qualquer avaria, avance para o passo seguinte.
2. Verifique o interruptor de ignição SW−19.
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 21
Sistemas eléctricos - CÓDIGOS DE AVARIA
A. Desligue a cablagem do interruptor do indicador de mudança de direcção SW–23, pisca electrónico MOD–21,
farol direito LMP–20, farol esquerdo LMP–22, luz traseira direita light LMP–45, luz traseira esquerda LMP–48,
projector direito LMP−121, projector esquerdo LMP−120 e do conector de sete pinos C−14. Verifique a conti-
nuidade entre:
SW–23, pino 2/B, fio 1C, e MOD–25–A, pino 2, fio 1.5C
SW–23, pino 1/A, fio 1VN, e MOD–25–A, pino 8, fio 1VN
SW–23, pino 5/54, fio 1BN, e MOD–21, pino 87a, fio 1BN
SW–23, pino 3/1, fio 1AN, e LMP–22, pino 4, fio 1AN
SW–23, pino 3/1, fio 1AN, e LMP–48, pino 3, fio 1AN
SW–23, pino 3/1, fio 1AN, e C−14−A, pino 1, fio 1C
SW–23, pino 3/1, fio 1AN, e SW−10, pino U, fio 1AN
SW–23, pino 3/1, fio 1AN, e MOD−11−A, pino 35, fio 0.5AN
SW–23, pino 4/2, fio 1A, e LMP–20, pino 4, fio 1A
SW–23, pino 4/2, fio 1A, e LMP–45, pino 3, fio 1A
SW–23, pino 4/2, fio 1A, e C−14−A, pino 4, fio 1A
SW–23, pino 4/2, fio 1A, e SW−10, pino I, fio 1A
SW–23, pino 3/1, fio 1AN, e MOD−11−A, pino 39, fio 0.5A
Se não existir continuidade, repare a cablagem. Caso contrário, avance para o passo seguinte.
E. Se a cablagem não estiver em curto-circuito com terra, avance para o passo seguinte.
4. Verifique a cablagem do interruptor de emergência SW−10.
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 22
Sistemas eléctricos - CÓDIGOS DE AVARIA
Se o botão não apresentar estas características, substitua o botão. Caso contrário, avance para o passo
seguinte.
5. Verifique o pisca MOD–21.
C. Caso contrário, volte a ligar todas as cablagens do circuito. Volte a testar o circuito. Se o problema persistir,
substitua o pisca electrónico.
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 03 – Luzes exteriores, circuito das luzes de trabalho
(55.100.DP-C.20.E.03)
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 06 – Circuito dos indicadores de direcção e luzes de perigo (versão
ISO) com servocomando da embraiagem central (55.100.DP-C.20.E.06)
Cablagens - Esquema eléctrico - folha 12 - Circuito da tomada de sete pinos, tomada de alimentação, caixa
de fusíveis do servo-comando e luz da matrícula (55.100.DP-C.20.E.12)
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 23
Sistemas eléctricos - CÓDIGOS DE AVARIA
Solução:
A. Verifique visualmente todo o circuito das luzes de paragem. Verifique se os conectores estão apertados. Ve-
rifique se a cablagem não está suficientemente desgastada para provocar curto-circuitos. Verifique os com-
ponentes:
Interruptor de ignição SW−19
Interruptor do travão de estacionamento SW–39
Interruptor do pedal do travão do lado direito SEN–136–A
Interruptor do pedal do travão do lado esquerdo SEN–136–B
Painel de instrumentos MOD−11−A
Compartimento de fusíveis MOD–25–A /B/C
Luz traseira direita LMP–45
Luz traseira esquerda LMP–48
Conector de sete pinos C−14−A
e se as luzes e os díodos emissores de luz (LEDs) não estão fundidos. Verifique se os contactos não estão
enferrujados. Verifique se os contactos estão apertados. Verifique também se os fusíveis
F22 10 A e
F29 5 A
não estão queimados. Verifique se os diferentes conectores para o compartimento de fusíveis estão aperta-
dos.Se não for detectada qualquer avaria, avance para o passo seguinte.
2. Verifique o interruptor de ignição SW−19.
A. Desligue o relé da luz de paragem RLY−4. Desligue o interruptor do travão do lado direito e do lado esquerdo
SEN–136–A e SEN–136–B. Meça a continuidade entre:
MOD–25–B, pino 22B, fio 1RN, e SEN–136–B, pino 2, fio 1RN
SEN–136–B, pino 3, fio 1RG, e SEN–136–A, pino 2, fio 1RG
SEN–136–B, pino 3, fio 1RG, e RLY−4, pino 86, fio 1RG
RLY−4, pino 86, fio 1RG, e RLY−4, pino 30, fio 1RG
Se não existir continuidade, repare a cablagem. Caso contrário, avance para o passo seguinte.
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 24
Sistemas eléctricos - CÓDIGOS DE AVARIA
C. Verifique o funcionamento dos interruptores do pedal SEN–136–A e SEN–136–B. Meça a continuidade entre:
SEN–136–A pinos 2 e 3 (com o travão desengatado e o botão do interruptor premido)
SEN–136–B pinos 2 e 3 (com o travão desengatado e o botão do interruptor premido)
Se existir continuidade, substitua os interruptores. Se não existirem problemas relacionados com os interrup-
tores, avance para o passo seguinte.
4. Verifique o circuito dos interruptores do travão de estacionamento SW–39.
A. Desligue o painel de controlo MOD−11−A. Desligue o interruptor do travão de estacionamento SW–39. Meça
a continuidade entre:
SW–39, pino 3, fio 1AB, e MOD–25–B, pino 29, fio 1AB
SW–39, pino 2, fio 0.5B, e MOD−11−A, pino 13, fio 0.5B
SW–39, pino 1, fio 1BN, e RLY−4, pino 85, fio 1BN
SW–39, pino 1, fio 1BN, e a terra
Se não existir continuidade, repare a cablagem. Caso contrário, avance para o passo seguinte.
C. Verifique a existência de um curto-circuito a positivo. Volte a ligar a chave de ignição. Rode a chave para a
posição de alimentação. Meça a tensão entre:
SW–39, pino 1, fio 1BN, e a terra
MOD−11−A, pino 13, fio 0.5B, e a terra
Se existir tensão, repare a cablagem. Caso contrário, avance para o passo seguinte.
A. Desligue a cablagem das luzes traseiras e dos projectores. Meça a continuidade entre:
RLY−4, pino 87, fio 1R, e LMP–45, pino 2, fio 1R
RLY−4, pino 87, fio 1R, e LMP–48, pino 2, fio 1R
RLY−4, pino 87, fio 1R, e C−14−A, pino 6, fio 1R
Se não existir continuidade, repare a cablagem. Caso contrário, avance para o passo seguinte.
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 25
Índice
Sistemas eléctricos - 55
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 26
47830955 26/03/2015
55.8 [55.DTC] / 27
CNH Industrial Italia S.p.A. viale delle Nazioni, 55 Modena Italy 41122
Todos os direitos reservados. Não é permitida a reprodução de qualquer porção do texto ou ilustrações desta
publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes
a dimensões e pesos são valores meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente
produtos em condições padrão. Para informações exactas acerca de um produto específico, consulte o seu
Concessionário NEW HOLLAND.
47830955 26/03/2015
PT
MANUAL DE SERVIÇO
Plataforma, cabina, carroçaria e dísticos
47830955 26/03/2015
90
Conteúdos
47830955 26/03/2015
90
Plataforma, cabina, carroçaria e dísticos - 90
Cabina - 150
47830955 26/03/2015
90.1 [90.150] / 1
Conteúdos
Cabina - 150
DADOS TÉCNICOS
Cabina
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cabina e plataforma
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fixadores da cabina
Binário de aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DADOS DE FUNCIONAMENTO
Fixadores da cabina
Vista em corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SERVIÇO
Cabina e plataforma
Remover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
47830955 26/03/2015
90.1 [90.150] / 2
Plataforma, cabina, carroçaria e dísticos - Cabina
47830955 26/03/2015
90.1 [90.150] / 3
Plataforma, cabina, carroçaria e dísticos - Cabina
Sistema de ar condicionado
Tipo de gás HFC R134A
Quantidade de gás 1200 g
Pressão do circuito, lado do caudal 10 - 22 bar (145 - 319 psi)
Pressão do circuito do lado de aspiração 0.2 - 2.5 bar (3 - 36 psi)
Calibragem do pressóstato (alta pressão) 25 bar (363 psi)
Calibragem do pressóstato (baixa pressão) 2 bar (29 psi)
Temperaturas do líquido de refrigeração à saída:
Do compressor 60 - 120 °C
Do condensador 40 - 60 °C
Do evaporador 0 - 15 °C
47830955 26/03/2015
90.1 [90.150] / 4
Plataforma, cabina, carroçaria e dísticos - Cabina
MOLI11K0859GA 1
47830955 26/03/2015
90.1 [90.150] / 5
Plataforma, cabina, carroçaria e dísticos - Cabina
Especificações de binário
Peças a apertar Rosca Binário de aperto
Parafuso sextavado (10.9) (C₁₁) (Fig.
M14 x 1,5 x 45 200 N·m (147.5 lb ft)
1)
Parafuso sextavado (10.9) (C₂₂) (Fig.
M14 x 1,5 x 40 200 N·m (147.5 lb ft)
1)
Parafuso sextavado (10.9) (C₃₃) (Fig.
M12 x 1,75 x 110 120 N·m (88.5 lb ft)
1)
Parafuso sextavado (10.9) (C₄₄) (Fig.
M12 x 1,25 x 35 125 N·m (92.2 lb ft)
1)
Parafuso sextavado (10.9) (C₅₅) (Fig.
M12 x 1,25 x 30 125 N·m (92.2 lb ft)
1)
Parafuso sextavado (10.9) (C₆₆) (Fig.
M10 x 1,5 x 30 71 N·m (52.4 lb ft)
1)
Parafuso sextavado (10.9) (C₇₇) (Fig.
M14 x 2 x 40 200 N·m (147.5 lb ft)
1)
Parafuso sextavado (10.9) (C₈₈) (Fig.
M16 x 1,5 x 180 150 N·m (110.6 lb ft)
1)
Parafuso sextavado (10.9) (C₉₉) (Fig.
M16 x 1,5 x 110 150 N·m (110.6 lb ft)
1)
₁₀)
Parafuso sextavado (8.8 ) (C₁₀
₁₀ (Fig.
M12 x 1,25 x 30 90 N·m (66.4 lb ft)
1)
47830955 26/03/2015
90.1 [90.150] / 6
Plataforma, cabina, carroçaria e dísticos - Cabina
47830955 26/03/2015
90.1 [90.150] / 7
Plataforma, cabina, carroçaria e dísticos - Cabina
MOLI11K0860HB 1
47830955 26/03/2015
90.1 [90.150] / 8
Plataforma, cabina, carroçaria e dísticos - Cabina
MOLI11K0861AB 1
MOLI11K0862AB 2
MOLI11K0863AB 3
47830955 26/03/2015
90.1 [90.150] / 9
Plataforma, cabina, carroçaria e dísticos - Cabina
MOLI11K0864AB 4
MOLI11K0865AB 5
MOLI11K0866AB 6
47830955 26/03/2015
90.1 [90.150] / 10
Plataforma, cabina, carroçaria e dísticos - Cabina
MOLI11K0870AB 10
MOLI11K0871AB 11
47830955 26/03/2015
90.1 [90.150] / 11
Plataforma, cabina, carroçaria e dísticos - Cabina
MOLI11K0872AB 12
MOLI11K0874AB 14
MOLI11K0875AB 15
47830955 26/03/2015
90.1 [90.150] / 12
Plataforma, cabina, carroçaria e dísticos - Cabina
MOLI11K0876AB 16
MOLI11K0877AB 17
MOLI11K0878AA 18
MOLI11K0879AB 19
47830955 26/03/2015
90.1 [90.150] / 13
Plataforma, cabina, carroçaria e dísticos - Cabina
47830955 26/03/2015
90.1 [90.150] / 14
Plataforma, cabina, carroçaria e dísticos - Cabina
47830955 26/03/2015
90.1 [90.150] / 15
Plataforma, cabina, carroçaria e dísticos - Cabina
47830955 26/03/2015
90.1 [90.150] / 16
Índice
Cabina - 150
Cabina - Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cabina e plataforma - Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cabina e plataforma - Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cabina e plataforma - Remover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fixadores da cabina - Binário de aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fixadores da cabina - Vista em corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
47830955 26/03/2015
90.1 [90.150] / 17
CNH Industrial Italia S.p.A. viale delle Nazioni, 55 Modena Italy 41122
Todos os direitos reservados. Não é permitida a reprodução de qualquer porção do texto ou ilustrações desta
publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes
a dimensões e pesos são valores meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente
produtos em condições padrão. Para informações exactas acerca de um produto específico, consulte o seu
Concessionário NEW HOLLAND.
47830955 26/03/2015
PT
ÍNDICE DA FERRAMENTA ESPECIAL
47830955 26/03/2015
Genuína Referência PÁGINA
380000264 [Ferramenta de Válvula de controlo do engate de três pontos - Ferramentas 35.1 / 7
Ajuste do Controlo de Posição especiais
e Tracção]
380000217 [Adaptador Válvula de controlo do engate de três pontos - Ferramentas 35.1 / 7
da válvula de escape do especiais
elevador]
380000231 [Chave para Válvula de controlo do engate de três pontos - Ferramentas 35.1 / 7
Porca de Anilha de Definição especiais
de Escape de Pressão do
Elevador]
380000218 [Junta para Válvula de controlo do engate de três pontos - Ferramentas 35.1 / 7
calibração da válvula de especiais
segurança do cilindro]
380000230 [Chave para porca Válvula de controlo do engate de três pontos - Ferramentas 35.1 / 7
de anel de definição da válvula especiais
de segurança do cilindro]
380001629 [Ferramenta de Válvula de controlo do engate de três pontos - Ferramentas 35.1 / 7
Instalação do Vedante do Pino especiais
de Ajuste de Velocidade do
Braço do Elevador]
380000275 [Protecção do Válvula de controlo do engate de três pontos - Ferramentas 35.1 / 7
Vedante da Válvula Piloto de especiais
Controlo]
380000274 [União para Válvula de controlo do engate de três pontos - Ferramentas 35.1 / 7
Verificação do Vedante da especiais
Válvula do Distribuidor]
294169 [Regulador da Mola Válvula de controlo do engate de três pontos - Ferramentas 35.1 / 7
de Controlo de Tracção] especiais
380000479 [Alavanca de Válvula de controlo do engate de três pontos - Ferramentas 35.1 / 7
ajuste da mola de controlo da especiais
tracção]
293988 [Bujão de Adaptação Válvula de controlo do engate de três pontos - Ferramentas 35.1 / 8
da Ferramenta de Instalação especiais
do Veio Transversal do
Elevador]
293988 [Bujão de Adaptação Válvula de controlo do engate de três pontos - Ferramentas 35.1 / 9
da Ferramenta de Instalação especiais
do Veio Transversal do
Elevador]
380001629 [Ferramenta de Válvula do engate - Vista em corte 35.1 / 15
Instalação do Vedante do Pino
de Ajuste de Velocidade do
Braço do Elevador]
380000275 [Protecção do Válvula do engate - Vista em corte 35.1 / 15
Vedante da Válvula Piloto de
Controlo]
380000261 [Punção para Válvula de controlo do engate de três pontos - Desmontagem 35.1 / 32
Instalar Rolamentos de
Agulhas no Casquilho da
Alavanca de Controlo do
Bloco da Válvula de Controlo]
380000823 [Guia de Válvula de controlo do engate de três pontos - Montagem 35.1 / 33
Instalação da Junta e Pistão
de 100 mm]
380000262 [FERRAMENTA Válvula de controlo do engate de três pontos - Montagem 35.1 / 34
DE INSTALAÇÃO DO
RETENTOR]
380000264 [Ferramenta de Válvula de controlo do engate de três pontos - Ajustar Funções 35.1 / 36
Ajuste do Controlo de Posição de elevação
e Tracção]
47830955 26/03/2015
Genuína Referência PÁGINA
380000264 [Ferramenta de Válvula de controlo do engate de três pontos - Ajustar Funções 35.1 / 37
Ajuste do Controlo de Posição de elevação
e Tracção]
380000264 [Ferramenta de Válvula de controlo do engate de três pontos - Ajustar Funções 35.1 / 38
Ajuste do Controlo de Posição de elevação
e Tracção]
380000479 [Alavanca de Válvula de controlo do engate de três pontos - Ajustar Funções 35.1 / 39
ajuste da mola de controlo da de elevação
tracção]
294169 [Regulador da Mola Válvula de controlo do engate de três pontos - Ajustar Funções 35.1 / 39
de Controlo de Tracção] de elevação
380000275 [Protecção do Válvula de controlo do engate - Desmontagem Verificação de 35.1 / 51
Vedante da Válvula Piloto de componentes
Controlo]
380000274 [União para Válvula de controlo do engate - Desmontagem Verificação de 35.1 / 52
Verificação do Vedante da componentes
Válvula do Distribuidor]
380000274 [União para Válvula de controlo do engate - Desmontagem Verificação de 35.1 / 52
Verificação do Vedante da componentes
Válvula do Distribuidor]
380000274 [União para Válvula de controlo do engate - Desmontagem Verificação de 35.1 / 52
Verificação do Vedante da componentes
Válvula do Distribuidor]
380000218 [Junta para Válvula de controlo do engate - Desmontagem Verificação de 35.1 / 53
calibração da válvula de componentes
segurança do cilindro]
380000230 [Chave para porca Válvula de controlo do engate - Desmontagem Verificação de 35.1 / 53
de anel de definição da válvula componentes
de segurança do cilindro]
380000241 [Protecção Válvula de controlo remoto - Ferramentas especiais 35.3 / 3
do Vedante da Válvula
Unidireccional de Controlo
Remoto KONTAK]
294039 [Ferramenta de ajuste Válvula de controlo remoto - Ferramentas especiais 35.3 / 3
de controlo de fluxo]
380000241 [Protecção Embraiagem da direcção - Ferramentas especiais 46.1 / 5
do Vedante da Válvula
Unidireccional de Controlo
Remoto KONTAK]
380000613 [Montagem do Embraiagem da direcção - Regulação da pressão De 46.1 / 25
Adaptador de Direcção] funcionamento
290808 [Porca] Corrente dos rastos - Ferramentas especiais 48.2 / 6
291417 [Suporte de Corrente dos rastos - Ferramentas especiais 48.2 / 7
Sobrecarga do Rolo do
Rasto]
291426 [Gancho de Corrente dos rastos - Ferramentas especiais 48.2 / 7
Levantamento da Roda-guia]
291427 [Extractor do Suporte Corrente dos rastos - Ferramentas especiais 48.2 / 7
do Rolo do Rasto]
291667 [Gancho de Elevação Corrente dos rastos - Ferramentas especiais 48.2 / 7
do Rolo]
380000549 [Martelo de Corrente dos rastos - Ferramentas especiais 48.2 / 7
extracção]
293333 [Extractor do Suporte Corrente dos rastos - Ferramentas especiais 48.2 / 7
da Roda-guia]
290808 [Porca] Corrente dos rastos - Substituir elo com a corrente dos rastos 48.2 / 27
ainda no tractor
380000549 [Martelo de Suspensão dianteira - Remover – Dianteira 48.3 / 5
extracção]
290808 [Porca] Roda-guia - Remover - Tensionamento dos rastos 48.5 / 15
47830955 26/03/2015
Genuína Referência PÁGINA
291426 [Gancho de Roda-guia - Remover - Tensionamento dos rastos 48.5 / 15
Levantamento da Roda-guia]
291426 [Gancho de Roda-guia - Desmontagem - Tensionamento dos rastos - Roda 48.5 / 17
Levantamento da Roda-guia] com rolamentos
293333 [Extractor do Suporte Roda-guia - Desmontagem - Tensionamento dos rastos - Roda 48.5 / 17
da Roda-guia] com rolamentos
291426 [Gancho de Roda-guia - Desmontagem – Tensionamento dos rastos – Roda 48.5 / 22
Levantamento da Roda-guia] com casquilhos
293333 [Extractor do Suporte Roda-guia - Desmontagem – Tensionamento dos rastos – Roda 48.5 / 22
da Roda-guia] com casquilhos
290808 [Porca] Rolo da estrutura dos rastos Rolamento inferior - Remover 48.6 / 12
291667 [Gancho de Elevação Rolo da estrutura dos rastos Rolamento inferior - Remover 48.6 / 13
do Rolo]
291417 [Suporte de Rolo da estrutura dos rastos - Desmontagem - Roletes dos rastos 48.6 / 16
Sobrecarga do Rolo do para corrente dos rastos com passo de 140 mm
Rasto]
291427 [Extractor do Suporte Rolo da estrutura dos rastos - Desmontagem - Roletes dos rastos 48.6 / 16
do Rolo do Rasto] para corrente dos rastos com passo de 140 mm
291417 [Suporte de Rolo da estrutura dos rastos - Desmontagem - Roletes dos rastos 48.6 / 19
Sobrecarga do Rolo do para corrente dos rastos com passo de 125 mm
Rasto]
291427 [Extractor do Suporte Rolo da estrutura dos rastos - Desmontagem - Roletes dos rastos 48.6 / 19
do Rolo do Rasto] para corrente dos rastos com passo de 125 mm
380001268 [Medidor de Alternador - Ferramentas especiais 55.3 / 3
tensão da correia do motor]
380001268 [Medidor de Alternador - Ajustamento da tensão correia de tracção 55.3 / 8
tensão da correia do motor]
380000315 [Sistema Cabina - Ferramentas especiais 90.1 / 3
Portátil de Recuperação e
Recarga (Para Descarga
e Recuperação do
Refrigerante)]
380000314 [Detector Cabina - Ferramentas especiais 90.1 / 3
Electrónico de Fugas de
Gás (R12 e R134a)]
380000315 [Sistema Cabina e plataforma - Instalação 90.1 / 16
Portátil de Recuperação e
Recarga (Para Descarga
e Recuperação do
Refrigerante)]
380000314 [Detector Cabina e plataforma - Instalação 90.1 / 16
Electrónico de Fugas de
Gás (R12 e R134a)]
47830955 26/03/2015
47830955 26/03/2015
CNH Industrial Italia S.p.A. viale delle Nazioni, 55 Modena Italy 41122
Todos os direitos reservados. Não é permitida a reprodução de qualquer porção do texto ou ilustrações desta
publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes
a dimensões e pesos são valores meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente
produtos em condições padrão. Para informações exactas acerca de um produto específico, consulte o seu
Concessionário NEW HOLLAND.
47830955 26/03/2015
PT