Você está na página 1de 74

Informações sobre o Manual Suporte

Número do artigo VESD0601 - Versão do manual: PTB 1036 05 02 Quando você trabalha com nossos produtos, oferecemos os melhores benefícios possíveis. Se
© OMICRON electronics 2016. Todos os direitos reservados. precisar de suporte, estaremos aqui para ajudar você!

Este produto inclui software desenvolvido pela Intrinsyc Software. Suporte Técnico 24/7 – Obtenha suporte

CPC 100 www.omicronenergy.com/support


Em nossa linha direta de suporte técnico, você pode tirar todas as suas dúvidas com nossos
Manual do Usuário técnicos bem instruídos. Todo dia – competente e gratuito.
Use nossa linha direta de suporte técnico internacional disponível 24 horas por dia, 7 dias da
semana:
Américas: +1 713 830-4660, +1 800-OMICRON
Ásia-Pacífico: +852 3767 5500
Europa / Oriente Médio / África: +43 59495 4444
Além disso, você encontra a Central de Atendimento OMICRON ou Parceiro de Vendas
OMICRON mais próximo em www.omicronenergy.com.

Área do Usuário - Fique informado


Este manual é uma publicação da OMICRON electronics GmbH. www.omicronenergy.com/customer
Todos os direitos reservados, inclusive de tradução. A reprodução de todo e qualquer tipo, por A área do usuário em nosso site é uma plataforma de troca de conhecimento internacional.
exemplo, fotocópia, microfilmagem, reconhecimento de caracteres ópticos e/ou Faça download das atualizações de software mais recentes para todos os produtos e
armazenamento em sistemas eletrônicos de processamento de dados, exige o consentimento compartilhe suas experiências em nosso fórum de usuários.
explícito da OMICRON electronics. A reimpressão, total ou parcial, não é permitida. Navegue na biblioteca de conhecimento e encontre notas de aplicativo, documentos de
As informações, especificações e dados técnicos do produto contidos neste manual conferência, artigos sobre experiências de trabalho diário, manuais do usuário e muito mais.
representam o status técnico no momento de sua redação e estão sujeitos a alteração sem
aviso prévio. OMICRON Academy – Saiba mais
Fizemos o melhor para garantir que as informações fornecidas neste manual sejam úteis, www.omicronenergy.com/academy
precisas e completamente confiáveis. A OMICRON electronics, contudo, não se responsabiliza Saiba mais sobre nosso produto em um dos cursos de treinamento oferecidos pelo OMICRON
por eventuais imprecisões que possam estar presentes. Academy.
O usuário é responsável por todas as aplicações que utilizam um produto OMICRON.
A OMICRON electronics traduz este manual, originalmente em inglês, para diversos outros
idiomas. Toda tradução deste manual é feita conforme as exigências locais e, em caso de
disputa entre o inglês e as versões não inglesas, a versão em inglês do manual deverá
prevalecer. OMICRON electronics GmbH, Oberes Ried 1, 6833 Klaus, Austria, +43 59495

Prefácio Introdução Quick Transformador Transformador Transformador Resistência Outros Funções Dados técnicos CP TD1 CP CU1 CP SB1 CP CB2
de corrente de potencial comuns
Prefácio
Manual do Usuário do CPC 100

Sobre este Manual de Usuário Instruções de Segurança do CPC 100 e seus Acessórios
O objetivo deste User Manual é permitir que você comece logo a usar esse aparelho. Ele o O CPC 100 deverá ser usado observando todas as exigências de segurança de padrões Medições Ordenadas
orienta diretamente para vários campos do CPC 100, mostra a configuração típica de teste, o nacionais existentes para prevenção de acidentes e proteção ambiental. Antes de operar o
cartão de teste correspondente no CPC 100 e descreve os parâmetros deste teste de forma CPC 100, leia as instruções de segurança a seguir com cuidado. Não ligue nem opere o • Este User Manual apenas complementa o Manual de Referência do CPC 100 disponível em
resumida. CPC 100 sem compreender as informações contidas neste manual. Se alguma instrução de PDF no CPC 100 Toolsets e na Página Inicial do CPC 100. Portanto, não o substitui.
segurança não estiver clara, entre em contato com a OMICRON electronics. • Este User Manual ou o Manual de Referência do CPC 100 deverá estar sempre disponível
Como o escopo deste User Manual restringe-se às informações mais importantes sobre um no local em que o CPC 100 estiver sendo usado.
determinado assunto, o Manual do Usuário do CPC 100 complementa o Manual de Referência • O pessoal designado a usar o CPC 100 deve ler cuidadosamente o Manual de Usuário/
do CPC 100, mas não o substitui. O Manual de Referência do CPC 100 está disponível em PDF Uso de Acordo com os Regulamentos
Manual de Referência do CPC 100, em particular, a seção sobre instruções de segurança,
no CPC 100 Toolsets e na Página Inicial do CPC 100. ► Apenas opere o CPC 100 de maneira segura, segundo as regulamentações e siga as antes de começar a trabalhar com o equipamento. Em princípio, isso também se aplica ao
Ler o Manual do Usuário do CPC 100 não o libera da obrigação de cumprir todas as normas de instruções do User Manual. Certifique-se de que o CPC 100 esteja em condições técnicas pessoal que trabalha apenas ocasionalmente com o CPC 100.
segurança internacionais e nacionais relevantes para trabalhar com o CPC 100, por exemplo, perfeitas. Em especial, evite interrupções que possam afetar a segurança. • Não realize modificações, extensões ou adaptações no CPC 100.
a regulamentação EN50191 "Montagem e Operação do Equipamento de Teste Elétrico", assim ► O CPC 100 foi desenvolvido exclusivamente para os campos de aplicação especificados • Use o CPC 100 apenas com acessórios originais.
como as normas aplicáveis de prevenção de acidentes do país e do local da operação. em detalhes em página Uso Designado-2. Qualquer outro uso violará as regulamentações.
O fabricante/distribuidor não é responsável por riscos resultantes do uso inadequado. O Qualificações do Operador e suas Principais Responsabilidades
Convenções e Símbolos usados usuário assume inteiramente todas as responsabilidades e riscos.
► Siga as instruções fornecidas neste User Manual, no manual de referência do CPC 100 O pessoal em fase de treinamento, instrução, orientação ou educação sobre o CPC 100 deverá
Neste manual, os símbolos a seguir indicam instruções de segurança para evitar riscos. disponível em formato PDF no CD-ROM CPC 100 Toolset e na CPC 100 Página Início para permanecer sob constante supervisão de um operador experiente ao trabalhar com o
operar de acordo com as regulamentações. equipamento.
PERIGO ► Não abra o gabinete do CPC 100.
Morte ou ferimentos graves ocorrerão, caso as instruções adequadas de segurança ► Quando não for usar mais o CPC 100, gire a chave de segurança para a posição "travado"
Operação Segura
não sejam observadas. (vertical) e a remova para evitar que o CPC 100 seja ligado acidentalmente. Ao colocar o CPC 100 em operação, siga as instruções na seção "Colocar o CPC 100 em
► Guarde a chave e o CPC 100 separadamente para evitar que pessoas não autorizadas operação" do Manual de Referência do CPC 100 (disponível em PDF no CPC 100 Toolsets ou
AVISO
usem o CPC 100. na Página Inicial do CPC 100).
Morte ou ferimentos graves poderão ocorrer, caso as instruções adequadas de
► Se tiver marca-passo, não use o CPC 100! ► Nunca use o CPC 100, nenhum acessório nem o carrinho de equipamento do CP TD1 sem
segurança não sejam observadas.
► Antes de operar o CPC 100, certifique-se de que não haja nenhum usuário de marca-passo uma conexão sólida com o terra de, pelo menos, 6 mm².
CUIDADO nas proximidades. ► Use um ponto terra o mais próximo possível do operador.
Ferimentos leves ou moderados poderão ocorrer, caso as instruções adequadas de
segurança não sejam observadas.

ALERTA
Possibilidade de perda de dados ou danos ao equipamento

Prefácio - 1
Manual do Usuário do CPC 100

Uso Designado Instruções de Segurança do CPC 100 e seus Acessórios


O CPC 100, com seus acessórios ou como unidade independente, é um conjunto de teste Geral
principal de múltiplas finalidades para comissionamento e manutenção de equipamentos de
subestação. Executa testes em transformador de corrente (TC), transformador de potencial As saídas do CPC 100 e os cabos conectados a elas contêm correntes ou tensões perigosas.
(TP) e transformador de potência (TR). Além disso, é usado em teste de resistência de ► Sempre obedeça às cinco regras de segurança e siga as instruções de segurança
enrolamento e contato, verificações de polaridade e em testes de relé de proteção primária e detalhadas abaixo.
secundária. Saídas de 2 kV CA, ► Antes de conectar ou desconectar objetos e/ou cabos de teste, desligue o CPC 100 na
130 V CA
Os vários testes parcialmente automatizados são definidos e configurados pelo painel de chave LIGA/DESLIGA ou no botão Parada de Emergência. Nunca conecte ou desconecte
controle frontal de um PC. um objeto de teste enquanto as saídas estiverem ativas.
► Depois de desligar o CPC 100, aguarde a luz vermelha de aviso de I/O apagar

Dispositivo em teste
O escopo da funcionalidade do CPC 100 é descrito em detalhes no capítulo "Uso designado" CP SB1 completamente. Enquanto ela estiver acesa, ainda há tensão e /ou corrente potencial em
do Manual de Referência do CPC 100 disponível em PDF no CD-ROM do CPC Toolsets ou na uma ou mais saídas.
Página Inicial do CPC 100. CPC 100 ► Assegure-se de que os terminais do objeto de teste conectados ao CPC 100 não tenham
Observação: Qualquer outro uso do CPC 100, além dos acima mencionados, será CP CU1 tensão. No teste, a única fonte de força do objeto de teste pode ser o CPC 100.
considerado inapropriado e não só invalidará toda a garantia do cliente, mas também isentará ► Nos soquetes de saída e, especialmente, nos cabos conectados a eles na operação, as
o fabricante de responsabilidade de assistência. saídas de alta corrente 400A CC e 800A CA geram um calor considerável (aprox.
CP TD1 CP GB1 300W/m em 800A). Para evitar queimaduras, use luvas ao tocar os cabos durante ou logo
CP CR500
após a operação.
PARA SUA PRÓPRIA SEGURANÇA ► Não insira objetos (ex., chave de fenda, etc.) em nenhum soquete de entrada/saída.
Área segura
► Nunca use os cartões de teste Quick e Resistance para medir a resistência de
Sempre siga as 5 regras de segurança: Área de alta tensão
enrolamentos com alta indutância porque desligar a fonte CC gera tensões com risco de
1. Isolar morte. Para este tipo de medição, use apenas o cartão de teste de resistência de
Exemplo para a separação da área segura e de alta tensão usando diferentes dispositivos da
2. Proteger para impedir reconexão enrolamento especial RWinding ou a placa de teste TRTapCheck!
OMICRON electronics GmbH.
► Use apenas uma saída CPC 100 de cada vez.
3. Verificar isolamento
► Não entre na área de alta tensão se a luz de aviso vermelha do CPC 100 estiver ligada. ► Todos os soquetes de saída CA/CC do CPC 100 podem transportar tensão potencial e
4. Aterramento e curto-circuito correntes com risco de morte. Sendo assim:
5. Cobrir ou blindar as partes vizinhas sob ► Ao conectar cabos às saídas de alta tensão ou corrente do CPC 100 ou outras partes
tensão condutoras não protegidas de contato acidental, pressione e mantenha o botão Parada

Prefácio - 2

Prefácio
Manual do Usuário do CPC 100

Instruções de Segurança do CPC 100 e seus Acessórios


de Emergência enquanto o sinal de saída não for absolutamente necessário para o ► Os soquetes de saída de alta corrente à esquerda do conj. de teste (400A CC e Fonte de Alimentação
teste. 800A CA), em geral, conduzem tensão potencial relativamente baixa. ► Alimente o CPC 100 apenas de uma tomada de força com terra protetor (PE).
► Ao conectar aos soquetes de entrada/saída do painel frontal, use fios com conectores ► Sempre trave os conectores corretamente. ► Uma mensagem de erro (313) aparece se a conexão do PE estiver defeituosa ou se a fonte
"banana" de 4 mm e gabinete plástico ou, se aplicável, com o complemento fornecido O complemento dos soquetes de alta corrente são conectores de de alimentação não tiver conexão galvânica com o aterramento.
especialmente pela OMICRON electronics (p. ex., para a entrada de medição de trava. Se a conexão do PE e a conexão galvânica com o aterramento da alimentação elétrica
V2 AC). estiverem ambas intactas e a mensagem de erro ainda aparecer, você poderá ativar a
Para travar esses conectores com segurança, insira-os até sentir um opção Desabilitar verificação de terra e continuar com os testes.
► Para conectores de saída de alta tensão e corrente à esquerda do conjunto de teste clique de encaixe. Agora eles estão travados. Confirme tentando retirá-
(2kV CA, 400A CC e 800A CA, booster ext.), use apenas cabos especiais fornecidos los. Isso não deve ser mais possível. Aviso: a desativação da verificação do aterramento poderá levar à morte ou causar ferimentos
pela OMICRON electronics (consulte "Acessórios" no Manual de Referência do graves se a conexão do PE e a conexão galvânica com o aterramento não estiverem intactas.
CPC 100 em PDF no CPC 100 Toolsets ou na Página Inicial do CPC 100). Para remover esses conectores, destrave-os empurrando-os até o fim Manuseie com cuidado!
primeiro e depois os retirando.
► Uma ponta do cabo de alta tensão tem plugue de segurança coaxial certificado para ► Aterre as saídas do transformador de isolamento ou geradores usados para alimentar o
tensão de 2kV CA. A outra possui uma banana de segurança isolada por um tubo CPC 100 na saída N (neutra) ou selecione "Desativar verificação de aterramento" como
retrátil. ► Os cabos de alta corrente para saídas de 800A CA e 400A CC possuem grampos de descrito acima.
conexão em uma ponta. Se esses grampos estiverem conectados a um terminal do objeto ► Em vez de alimentar o CPC 100 da fase - neutra (L1-N, A-N), ele também pode ser
► Se não usar saídas de alta corrente de 400 A CC ou 800A CA ou saída de alta tensão
de teste situado acima da sua cabeça, certifique-se de que estejam bem presos. Com o alimentado de fase - fase (ex., L1-L2; A-B). No entanto, a tensão não deve exceder
de 2kV CA, desconecte qualquer cabo que possa estar conectado a esses soquetes.
peso dos cabos, o grampo pode soltar e cair. 240V CA.
Observação: As saídas de 400A CC ou 800A CA não serão desligadas pelos relés ► Não opere o CPC 100 em condições ambientais que excedam os limites de temperatura e ► Proteja a fonte de alimentação com fusível (lento de 16A).
internos. Por isso, caso seja escolhido um modo de teste que não use nenhuma das duas umidade em "Geral" na página Dados Técnicos do CPC 100-3. ► Não use extensão em carretel para evitar superaquecimento do cabo; solta toda a extensão
saídas, elas ainda irão gerar corrente. ► Não opere o CPC 100 na presença de explosivos, gás e vapores. do cabo.
► Se o CPC 100 ou qualquer dispositivo ou acessório adicional não funcionar
► Não fique ao lado ou logo abaixo de um ponto de conexão porque os grampos podem
cair ou tocar em você.
adequadamente, não use mais. Ligue para linha direta da OMICRON electronics (consulte Troca de Fusíveis
a capa deste User Manual). ► Desligue o CPC 100, retire o cabo de força e /ou pressione o botão Parada de Emergência.
Esse é um risco físico e elétrico.
► Recomendamos aguardar aproximadamente 30 segundos. Este tempo é necessário para
► A luz de aviso vermelha no painel frontal do CPC 100 indica tensões e /ou correntes descarga total dos capacitores eletrolíticos internos.
perigosas nas saídas do CPC 100 (luz vermelha "I" acende ou pisca). A luz verde indica ► Aterre o objeto de teste e desconecte-o do CPC 100. Desconectando-o, evita-se que um
que as saídas do CPC 100 não estão ativadas. objeto de teste com defeito realimente o CPC 100.
Observação: Se nenhuma ou as duas luzes estiverem acessas, a unidade está com ► Localize o fusível queimado no painel frontal do CPC 100, e troque-o.
defeito e não deve ser usada. Observação: Troque por um fusível idêntico (veja o capítulo "Troca de fusível" do Manual de
Referência do CPC 100 disponível em PDF no CPC 100 Toolsets ou na Página Inicial do
CPC 100).

Prefácio - 3
Manual do Usuário do CPC 100

Declaração de conformidade
Saída CC para Testar Objetos com Alta Indutância CPC 100 com o CP TD1
Declaração de Conformidade (UE)
Use cartões de teste RWinding (resistência de enrolamento) e TRTapCheck (resistência de O CP TD1 é um sistema de teste de alta precisão disponível para testes de isolamento de
enrolamento do comutador de tap e verificação de interrupção do comutador de tap em carga) sistemas de alta tensão realizados no local, como acionamento e medição de transformadores, O equipamento cumpre com as diretrizes do conselho da Comunidade Europeia que
apenas: disjuntores, capacitores e isoladores. O CP TD1 funciona como um dispositivo adicional do atendem aos requisitos dos estados membros em relação à diretiva de compatibilidade
CPC 100 e é descrito no capítulo "CP TD1" deste User Manual. eletromagnética (EMC), à diretiva de baixa tensão (LVD) e à diretiva RoHS.
A mensagem "Desligar em andamento" notifica que, após o FCC Compliance (USA)
CPC 100 ser desligado, a indutância externa conectada (o Em princípio, as instruções de seguram se aplicam ao CPC 100 e seus acessórios também se
objeto de teste) ainda alimenta tensão potencial para a saída aplicam ao CP TD1. Mas o CP TD1 exige algumas precauções e medições adicionais. Elas This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital
de 6 A CC ou 400A CC. estão no capítulo "CP TD1" em página CP TD1-1. device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a
A existência de tensão na saída de 6A CC também é indicada Símbolos Diferentes para Terra Protetor (PE) commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
por um LED aceso - mesmo que o CPC 100 esteja desligado. energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause
O CPC 100 e o CP TD1 usam símbolos diferentes para terra protetor (PE):
Se um objeto de teste com grande indutância for conectado harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential
ao CPC 100, aterre as duas pontas desse objeto antes de area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct
desconectá-lo do CPC 100. the interference at his own expense.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Se um objeto de teste com grande indutância estiver conectado ao CPC 100, aplique curto ao
objeto antes de desconectá-lo do CPC 100. Declaration of Compliance (Canada)

► Nunca conecte ou desconecte objetos do teste e/ou cabos enquanto a mensagem na tela Isso se deve apenas a um novo padrão e não representa uma diferença funcional. This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
"Desligamento em andamento" estiver sendo exibida. Observação: Os dois símbolos significam exatamente o mesmo: terra protetor (PE) ou terra Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
► Conecte a caixa de descarga CP SA1 aos soquetes de entrada V CC ao usar a saída equipotencial.
400A CC para proteger você e o CPC 100 dos riscos da alta tensão.
► Use clamps separados para conexões de corrente e tensão nos dois lados do objeto do
teste para evitar riscos caso um clamp caia durante o teste.

Prefácio - 4

Prefácio
Manual do Usuário do CPC 100

Reciclagem

Este equipamento de teste (incluindo todos os acessórios) não se destina a


uso doméstico. Ao final de sua vida útil, não descarte o equipamento de
teste com o lixo doméstico!
Para clientes em países da UE (incluindo o Espaço Econômico Europeu)
Os equipamentos de teste OMICRON estão sujeitos à Diretiva 2012/19/UE do
Parlamento Europeu e do Conselho relativa aos resíduos de equipamentos
elétricos e eletrônicos (REEE). Como parte das nossas obrigações legais nos
termos desta legislação, a OMICRON se prontifica a recolher o equipamento de
teste e a assegurar que ele seja descartado por agentes de reciclagem
autorizados.
Para clientes externos ao Espaço Econômico Europeu
Entre em contato com as autoridades responsáveis para obter os regulamentos
ambientais relevantes no seu país e descarte o equipamento de teste OMICRON
em conformidade com as exigências legais locais.

Prefácio - 5
Introdução
Manual do Usuário do CPC 100

Componentes Funcionais do CPC 100


Luzes de aviso de I/O
indicam operação segura, ou seja, sem tensão nas saídas do CPC 100 (luz verde "0" acende), ou uma operação com possibilidade de tensão perigosa e/ou corrente nas saídas do CPC 100 (luz vermelha "I" acende ou pisca).

Adicione cartões de teste


Trava de segurança
Recomendamos não usar mais de 15 cartões de teste ou 50
Trava a operação do painel frontal.
resultados em um único procedimento.
BIN IN
Entrada de trigger binário, contato úmido ou seco Vista de cartão de teste: Vista para configurar cartões
de teste, preparar procedimentos de testes, inserir
I ENTRADA CA/CC definições de teste, definir cartões de teste ou testar
Protegido por fusível ultrarrápido de 10A padrões, iniciar testes, etc.
Fusível de 6,3A T (fusível lento 5x20 mm) Visão geral do procedimento de teste: Fornece uma
para 3 A CA, 6 A CA, 130V CA e 6 A CA vista geral aprimorada de todos os cartões de teste do
procedimento de teste ativo. Define o procedimento de
SAÍDA CA teste padrão.
saída de 6 A, 3A ou 130V
Operações de arquivo: Permite salvar, carregar,
Fusível 3,15A (fusível lento 5x20 mm) excluir, copiar e renomear procedimentos de teste.
para 3 A CA e 130V CA
Opções: Para especificar parâmetros gerais.
Entrada de V1 CA Entrada de V2 CA
Entrada de 300V CA Entrada de 3 V CA
Teclas de menu contextuais
SAÍDA CC Chama diretamente comandos específicos associados ao
Saída de 6A CC (fusível de 6 A) controle selecionado no cartão de teste e na vista.
SAÍDA VCC
Entrada de 10V CC ou resistência de dois fios I/O
Use para iniciar ou interromper teste.
Botão Parada de Emergência
Desliga imediatamente todas as saídas Teclado de Elementos de Seletor de guias
(pode deixar o transformador saturado). toque navegação Para alternar entre cartões de teste de um procedimento de teste.

Introdução - 1
Manual do Usuário do CPC 100

Componentes Funcionais do CPC 100


Saídas de corrente e alta tensão PERIGO
1. Para informações detalhadas sobre os conectores RJ45, veja o capítulo "CPC 100 em
rede" no Manual de Referência do CPC 100 disponível em PDF no CPC 100 Toolsets ou
Quando o CPC 100 gerar altas correntes, observe os ciclos de serviço permitidos que possam Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente
na Página Inicial do CPC 100.
ser aplicados à faixa de saída CA selecionada. O conector "Amplificador Externo" está sempre conectado eletricamente à rede 2. Para atribuição de pinos do plugue da interface serial RS232, consulte o Manual de
elétrica. Referência do CPC 100, seção "Interfaces ePC" do capítulo "Dados técnicos".
Terminal de 400A CC
aterramento (4-4,5V CC) ► Não use acessórios diferentes dos fornecidos pela OMICRON electronics. 3. O conector para funções de segurança externa permite conectar:
Saída de corrente CC alta ► Não use cabos de amplificador desgastados ou danificados.
– um botão externo de Parada de Emergência
► Manuseie com extremo cuidado.
– um botão externo "iniciar/interromper teste"
Interfaces ePC1
– luzes de I/O externas
– CP CR500
Conector USB para conectar cartões de
800A CA O plugue conectado contém um jumper para parada de emergência ou função "homem morto"
2 kV CA memória USB da OMICRON electronics
(6,1-6,5V CA) e, se o plugue estiver no conector, essas funções serão ligadas em ponte. Se o plugue for
Saída de alta removido, a parada de emergência está ativa.
tensão Saída de
corrente CA alta Soquete RJ 45 para conectar CPC 100 a um Para atribuição de pinos do plugue e um esquema de fiação, consulte a seção "Conector de
PC ou hub de rede funções de segurança externas" do capítulo "Dados técnicos", no Manual de Referência do
Ext. LED verde CPC 100 disponível em PDF no CPC 100 Toolsets ou na Página Inicial do CPC 100.
Amplificador
ex., para Ponto de LED
conexão do referência Conector de interface serial para conectar vermelho
amplificador do conjunto de teste CP TD1 opcional
CP CB2 a Chave ON /OFF
correntes de Conector para funções de segurança externa
saída de até (veja o item 3 abaixo)
2000A

Fonte de alimentação da rede elétrica, Disjuntor automático


Monofásica, 85 V-264 V CA I > 16 A 1. Versões mais antigas do CPC 100 possuem interfaces ePC ligeiramente diferentes. Para obter
informações detalhadas, consulte o Manual de Referência do CPC 100.

Introdução - 2
Manual do Usuário do CPC 100

CPC 100 Diagrama de Blocos Princípios de cartões de teste e procedimentos de teste Os Componentes de um Cartão de Teste
Ext. Cartões de teste Foco no campo de entrada de dados da corrente CA.
Booster
O software CPC 100 é composto por vários cartões de teste. Um cartão de teste executa um O termo "foco" indica a parte selecionada (ativa) do cartão de teste. O componente selecionado
Rectifier
& power teste específico, por exemplo, mede uma curva de excitação TC ou testa a relação de um é destacado ou invertido.
factor +
500V transformador de potencial. A função real das teclas de menu contextuais
corrector R
500V Um cartão de teste armazena várias configurações de teste definidas pelo usuário e, após o depende da vista selecionada, modo de teste,
2kV teste ser executado, os resultados do teste. cartão de teste e componente de cartão de
500V 500V 4A
Switched 1kV 2A
R
teste selecionado (ou seja, o foco).
2kV 1A
mode 500V Procedimento de Teste
amplifier
L Um procedimento de teste contém vários cartões de teste. Monitoração de consumo de energia e
Mains temperatura.
100-240V Filter A composição deste procedimento de teste e as configurações de todos os cartões de teste
50/60Hz Se uma saída estiver ativada, o consumo de
I 65V 130V / 6A AC podem ser definidas livremente pelo usuário. No procedimento de teste, cada cartão de teste e
N 2kV energia e a corrente do CPC 100 nas saídas
U O seu teste são executados individualmente na ordem definida pelo usuário.
65V de alta corrente serão monitorados e, junto
PE I 800A u
com a temperatura, exibidos por este medidor
3.15A
t Relatório
ADC U de temperatura.
6.3A p Status da avaliação de teste. A avaliação de
U 65V / 6A DC
u Para arquivamento ou relatório, ou para processamento posterior, um procedimento de teste A barra de medição de temperatura representa
teste é um procedimento manual executado um indicador de por quanto tempo o CPC 100
DSP I t com todos os cartões de teste, configurações específicas e, após o teste ter sido executado, os
(Digital pelo usuário. Após o teste, defina o foco no ainda pode gerar força.
Signal s resultados e avaliações de teste podem ser salvos. Ele é considerado um relatório.
Processor) U símbolo de avaliação. Use a tecla de menu
Esse relatório pode ser aberto posteriormente no menu Operações de arquivo do CPC 100. contextual OK ou Falha para avaliar o teste. muita reserva
6V / 800A AC
Observação: Para informações detalhadas sobre cartões de teste, procedimentos e modelos Por alguns segundos, a linha de status sem reserva
de teste, consulte "Como usar o software CPC 100" do capítulo "Introdução" no Manual de também exibe as informações de operação
+
Referência do CPC 100 disponível em PDF no CPC 100 Toolsets ou na Página Inicial do gerais, p. ex. "Emergency key pressed".
Ethernet 5V / 400A DC
- CPC 100.
to 300V AC
RS 232 Built-in Pressionar a tecla de menu Configurações abre a página Configurações (consulte página
ext.
ePC
3V AC I
PC optional 10A AC/DC
n Quick-1) permitindo definir os cartões de teste individualmente. Como regra, não configure os
10V DC
BIN IN p. cartões de teste na página Configurações, mas defina todos os cartões de teste de um
optional analog or digital interfaces
procedimento usando a guia Configuração de Dispositivos na tela Opções (veja página
(plug-in boards) Introdução-5).

Introdução - 3

Introdução
Manual do Usuário do CPC 100

Visão Geral do Procedimento de Teste O Sistema de Arquivos do CPC 100


O mais elevado nível hierárquico do sistema de arquivos do CPC 100, a "raiz", é chamado Observação: O arquivo que contém as medições atualizadas deve ser salvo regularmente. Se
CPC 100. Abaixo dela, é possível criar outras pastas em uma estrutura de árvore, salvar a unidade de teste for desligada ou, em caso de queda de energia, todas as medições não
testes nas pastas e executar operações nos arquivos, como abrir, salvar, renomear, salvas serão perdidas.
copiar, colar, etc.
Navegar pelo Sistema de Arquivos
Selecione um teste ou pasta usando o volante ou as teclas para cima/para baixo. Para
expandir uma árvore de pasta contraída , selecione-a e pressione o volante ou Enter.

Os menus

Menu com as principais operações dos arquivos

Abre o submenu Arquivo (consulte “Submenu Arquivo" na página 5)


A visão geral do procedimento de teste lista todos os cartões de teste do procedimento de teste
ativo em uma caixa com o nome da placa e a data e hora da sua criação, se os resultados estão
Abre o submenu Editar (consulte “Submenu Editar" na página 5)
disponíveis e o status da avaliação.

O sistema de arquivos do CPC 100 diferencia dois tipos de arquivos: Salva o teste aberto, ou seja, os cartões de teste já abertos em Vista cartão de teste
Com Salvar como padrão, a Visão Geral do Procedimento de Teste permite
(consulte a Nota abaixo).
salvar o procedimento de teste como procedimento de teste padrão, ou seja, o
padrão com o qual o software CPC 100 será iniciado no futuro. nome.xml Procedimento de teste com cartões de teste e configurações específicas.
Um arquivo .xml também pode ter resultados de testes e avaliações Abre o Editor de caracteres. Você pode salvar o teste aberto com outro nome (15
armazenados com as configurações como relatórios no sistema de caracteres máx.).
Observação: Para obter informações detalhadas, consulte a seção "Visão geral do arquivos do CPC 100 para fins de arquivamento.
procedimento de teste" do capítulo "Introdução" do Manual de Referência do CPC 100 Use o volante ou teclas para cima/para baixo para selecionar um teste e pressione
disponível em PDF no CPC 100 Toolsets ou na Página Inicial do CPC 100. nome.xmt Modelo de procedimento de teste, isto é, um modelo definido por Abrir para abri-lo. Mudanças na vista de cartão de teste.
usuário que contém um ou mais cartões de teste com todas as
configurações de teste específicas, mas sem os resultados. Fecha os cartões de teste atuais, vai para a Vista cartão de teste e abre o
procedimento de teste padrão.

Introdução - 4
Manual do Usuário do CPC 100

O Sistema de Arquivos do CPC 100 O Menu Opções


Observação: Ao contrário dos outros itens, as duas funções Salvar... do menu principal Submenu Editar Configuração de Dispositivos
Operações de arquivo afetam diretamente o teste aberto atualmente, ou seja, o procedimento
Defina o amplificador
de teste composto na Vista cartão de teste, ou o teste carregado no sistema de arquivos do
Selecione um teste. Pressione Recortar para colocar o teste ou a pasta na Área de externo que deseja usar
CPC 100 previamente.
transferência. Continue com Colar... (CB2, CU20 ou CU1).
Portanto, pressionar Salvar, por exemplo, não salva o teste destacado na árvore de pastas,
mas o que está aberto. Selecione um teste. Pressione Copiar para copiar o teste ou a pasta na área de Defina os parâmetros de
transferência do CPC 100. Continue com Colar... clamp de corrente e a
Submenu Arquivo relação de transformação de
Mova para a pasta de destino da sua escolha. Pressione Colar para inserir o TC e/ou TP.
conteúdo da área de transferência do CPC 100 na pasta. Marque a caixa de seleção
Abre o Editor de caracteres. Você pode criar uma nova pasta com o nome que
quiser. se a conexão terra estiver
Pressione Colar como padrão para tornar o conteúdo da área de transferência do
intacta e uma mensagem de
Anexa o conteúdo de um arquivo de teste (.xml) ou modelo (.xmt) de sua escolha CPC 100 um modelo de procedimento de teste.
erro (313) for exibida.
para o teste aberto. Operar o CPC 100 com
(para uso futuro)
essa caixa selecionada
Exclui o teste selecionado ou a pasta do espaço em disco do CPC 100.
pode provocar ferimento
Redefine todas as configurações de usuário no
Feche o submenu Editar e retorne ao menu principal Operações de arquivo. ou até morte da equipe
software do CPC 100 para padrões definidos
Abre o Editor de caracteres que permite renomear o teste para o novo nome operacional!
em fábrica, incluindo:
escolhido. • os padrões de cartão de teste
Observação: Se uma pasta for recortada ou copiada para a Área de transferência, a seleção Defina a frequência padrão. • o procedimento de teste padrão
(para uso futuro) é recursiva, ou seja, todas as subpastas também serão colocadas na área de transferência. Este valor será usado para • todas as configurações na guia
Recortar ou copiar um teste ou pasta e tentar colá-lo no mesmo local abrirá o Editor de todos os cartões de teste. Configuração de Dispositivos (define o
caracteres. amplificador externo para CB2, TC e TP
Feche o submenu e retorne ao menu principal Operações de arquivo.
Como não é possível ter mais de um teste ou pasta com o mesmo nome na mesma localização, como "OFF" e a frequência padrão como
escolha um novo nome no Editor de caracteres. Gravação automática salva 50 Hz.)
automaticamente as • os caracteres do modelo do Editor de
configurações de teste de Sequências
corrente em intervalos fixos
especificados em Caso selecionado, o CPC 100 é resfriado mais rapidamente.
lastmeas.xml. Assim, o ciclo de serviço pode ser aumentado.

Introdução - 5

Introdução
Manual do Usuário do CPC 100

O Menu Opções
Rede Data/Hora Ajustes Regionais
Definir parâmetros de comunicação. Define data e hora. Configuração regional de idioma, unidade de temperatura, estilos de data/hora. Essas
configurações afetam o modo como o software do CPC 100 exibe e classifica datas, horas,
DHCP/Auto-IP
números e decimais.
Configura todos os parâmetros de Para definir a hora do sistema:
comunicação automaticamente; isso é
► destaque o campo Tempo:
feito pelo servidor DHCP ou através do
usando o volante Define idioma do sistema
mecanismo Auto-IP.
Os campos de entrada de dados de ► use as teclas para cima/ Define temperatura em °C ou °F
Endereço IP, Máscara da sub-rede, para baixo para selecionar
Gateway Padrão e DNS são de leitura horas, minutos e segundos
apenas, nenhum dado pode ser ► gire o volante para aumentar Define estilo de visor para data e
inserido. Essa é a configuração ou diminuir o valor hora
recomendável.
► pressione o volante para
IP Estático validar sua entrada.
Configura parâmetros de comunicação
manualmente inserindo valores nos Definir data do sistema.
campos de entrada de dados com as
teclas de toque.

Visor
Deslize o regulador para ajustar o
contraste do visor.

Introdução - 6
Manual do Usuário do CPC 100

O Menu Opções Personalizar seu Ambiente de Trabalho Teclas de Aceleração


Serviço 1ª Meta: Sempre Carregar Determinados Cartões de Teste na Inicia- Com exceção de Quick, pressionar uma tecla de aceleração abre a caixa de diálogo Insira um
lização novo cartão de teste correspondente e permite selecionar o cartão de teste desejado.
Durante a operação, o CPC 100 cria um arquivo de registro com nível definido pelo usuário. Pressionar Quick abre o cartão de teste Quick diretamente.
Preencha um ou mais cartões de teste com os parâmetros desejados.

Vá para a Visão Geral do Procedimento de Teste. Cartão de teste Quick


Recomendamos definir o nível de
registro para Aviso.
Selecione nos cartões de teste de transformador de corrente (TC)
Pressione Salvar como padrão
Você define o padrão para a inicialização do CPC 100.

Selecione nos cartões de teste de transformador de potencial (TP)

Informações do Sistema 2ª Meta: Carregar Determinados Cartões de Teste Sempre com os


Exibe informações do sistema.
Mesmos Valores Selecione nos cartões de teste do transformador de potência
Preencha o cartão de teste com os parâmetros desejados.

Selecione nos cartões de teste de resistência


Destaque a guia do cartão de teste.

Selecione em outras aplicações de teste


Pressione Salvar como padrão
Você mudou o padrão deste tipo de cartão de teste.

O comando Restore Defaults na guia Opções Configuração de Dispositivos


redefine todas as configurações específicas de usuário no software CPC 100
para padrões definidos na fábrica.
Isso inclui os padrões de cartão de teste e o padrão de procedimento de teste.

Introdução - 7

Introdução
Quick
Manual do Usuário do CPC 100

Página de Configurações Medição com Quick


Quick é o modo mais básico para operar todas as saídas do CPC 100 em modo manual com Se as quantidades da saída selecionada puderem ser medidas, as caixas "1a quantidade
Pressionar a tecla de menu Configurações abre a página Configurações. A
controle de painel frontal. medida" e "2a quantidade medida" fornecerão I Out e/ou V Out para seleção.
página Configurações, com a exceção do cartão de teste TRRatio, é
semelhante à mostrada abaixo. I Out sel e V Out sel designam a medição de freqüência seletiva para filtrar interferências já
Define faixa de saída Define valor de saída Indicação de sobrecarga que geralmente ocorrem em subestações. A entrada medida é filtrada de acordo com a
frequência de saída definida.
Sem indicação:
sem sobrecarga Depois de ter definido todos os parâmetros necessários, pressione o botão I/O
( iniciar/interromper teste). O cartão de teste Quick entra em estado "on", e o
Indicação
Define valor de valor de saída da potência é alterado para saídas do CPC 100, a medição
pontilhada: uma
freqüência ou, se continua.
sobrecarga passada
Sinc c/ V1 CA é Pressionar a tecla de menu Guardar result. do cartão de teste Quick salva os
selecionado, ângulo Indicação sólida:
valores medidos atualmente e "congela" o visor na tabela de medição. A
de fase. uma sobrecarga
"medição" e o estado "on" permanecem ativos, a medição continua em uma nova
agora
1a quantidade linha da tabela de medições.
medida (incluindo Define o valor
TC e TP) calculado a ser PERIGO
exibido na tabela Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente
2a quantidade abaixo. Junto com a capacitância do objeto de teste, a indutância de dispersão do
medida (incluindo Depende das transformador de saída interno do CPC 100 forma um circuito ressonante em série.
TC e TP) definições da 1a e A página Configurações permite definir os cartões de teste individualmente. Na guia Especialmente em frequências > 50 / 60 , isso pode resultar em superelevação de
da 2a quantidade Configurção de Dispositivos na tela Opções (veja página Introdução-5), as mesmas tensão.
medidas. propriedades podem ser definidas para todos os cartões de teste de um procedimento. Como
Tabela de medição mostra resultados ► Ao testar objetos de teste capacitativos usando tensões ≥ 500 V, certifique-se de
regra, não use a página Configurações, mas a guia Configuração de Dispositivos na tela que a capacitância do objeto do teste não exceda 25 nF.
Opções para definir os cartões de teste. Fazer configurações diferentes para cartões de teste ► Nunca use Quick para medir a resistência de enrolamentos com alta indutância.
Faixa raramente é uma boa idéia. Defina os cartões de teste individualmente usando a página Desligar a alimentação DC resulta em níveis de tensão perigosos.
Configurações apenas em casos bem estabelecidos. ► Para este tipo de medição, use apenas o cartão de teste de resistência de
A caixa de faixa de saída fornece uma lista de faixas de saída disponíveis, incluindo faixas de
Se um cartão de teste tiver resultados, as configurações não poderão ser alteradas. Quando enrolamento especial RWinding ou o cartão de teste TRTapCheck.
saída CB2:, CU20: ou CU1: se o booster externo for selecionado na guia Opções
um arquivo com resultados for carregado, a página Configurações pode ser usada para ver as
Configuração de Dispositivos ou na página Configurações.
configurações do procedimento de teste.

Quick - 1
Manual do Usuário do CPC 100

Sincronizar Freqüência de Saída Configurações de Trigger


Sinc c/ V1 CA Um trigger é a ocorrência de um evento selecionado. Por exemplo, um trigger binário é a
primeira mudança de estado na entrada binária.
Defina Sinc c/ V1 CA pressionando a tecla de menu exibida quando o foco
Selecione o evento trigger Valor limite para trigger
estiver no campo de entrada de dados do ângulo de frequência/fase.
nas medições.
Isso sincroniza a frequência de saída do CPC 100 com a frequência de entrada
V1 AC (recomendamos uma tensão de entrada mínima de 10 V em V1 AC, faixa
Indica a condição do
possível 48 - 62 Hz). Neste caso, o ângulo de fase da saída é exibido, e não a
sinal na entrada
freqüência. Defina o valor do ângulo de fase relativo ao ângulo de fase do sinal
binária Entr. Bin.
de entrada de V1 AC.
O ícone ao lado do campo de entrada de dados do ângulo de frequência/fase
Exibir tempo de espera Selecione para desligar as saídas do
reflete a configuração real.
CPC 100 quando o evento trigger ocorrer.
A espera é o tempo entre a última alteração
Devido à tecnologia PLL (phase locked loop), a sincronização com o V1 AC
do valor de saída do CPC 100 e a ocorrência Limpe para deixar as saídas do CPC 100
ocorre aproximadamente 100 ms após o início do teste.
do evento trigger. após o evento trigger.
Os valores da medição são "congelados".
Observação: Sinc c/ V1 CA não está disponível em todos os modos de saída.
Para armazenar resultados, pressione

Note que alguns eventos trigger na caixa Trigger em: dependem das configurações da
quantidade medida abaixo (trigger na medição).
Trigger em "Sobrecarga": a ocorrência ou eliminação de uma condição de sobrecarga de saída
(a limpeza é atrasada em 100 ms para debounce).

Quick - 2

Quick
Transformador de corrente
Manual do Usuário do CPC 100

TCRelação (e Burden) TCRelação (com Carga) - a Opção Medir Burden (carga)


Use o cartão de teste TCRelação para medir uma relação entre transformador de corrente e Selecione a caixa Medir Burden (carga) para medir a carga em VA.
Corrente primária nominal
carga com injeção no lado primário do TC com até 800 A da SAÍDA CA. Observação: Esta opção só é útil enquanto o teste I da corrente injetada tiver uma magnitude
Faixa de saída Selecione para interromper o teste semelhante à corrente nominal I prim.
automaticamente após a medição.
Corrente de Corrente secundária nominal
injeção primária
Use o clamp de
corrente, não a
Corrente real entrada IAC
injetada no lado
TC

Carga
primário de TC

Carga
TC

Ângulo de fase 
relativo a Iprim
Corrente Selecione para
secundária inserir a corrente
medida secundária, em
PERIGO
Ao injetar corrente no enrolamento vez de medição. PERIGO
principal do CT, verifique se nenhum Ao injetar corrente no enrolamento
enrolamento secundário está aberto. principal do CT, verifique se nenhum
Relação Iprim. / Isec.: Polaridade: Veja “TCRelação enrolamento secundário está
Isec real x (Iprim nom/Iprim real) (com Carga) - a aberto.
OK = fase I sec - fase I prim
e desvio em % = - 45 ° < 0 ° < + 45 ° Opção Medir Burden
((Kn x Isec - Iprim)/Iprim) x 100% Falha = todos os outros casos
(carga)” na página
Transformador de
corrente-2

Transformador de corrente - 1
Manual do Usuário do CPC 100

TCRelação (com Carga) - a Opção Medir Burden (carga) Carga do TC


Medições adicionais se Medir Burden (carga) estiver selecionado: Esse é o método preferido quando a corrente máxima de 800 A que o CPC 100 pode alimentar
no lado principal do TC não é suficiente.
Corrente de Corrente secundária nominal
injeção
secundária da
saída de 6A CA Selecione para interromper o teste
automaticamente após a medição.
V sec: tensão secundária medida e
ângulo de fase relativa a Iprim
Frequência

Carga
TC
de saída

Corrente de
Carga em VA: I sec nom ×
injeção real Selecione para
(V sec real × I sec nom/I sec real)
medida via inserir tensão
entrada I CA secundária, em
cos : cosseno de ângulo entre I sec e V sec
vez de medição.

Tensão
secundária na
Observação: Para saber o significado de outros componentes do cartão de teste, consulte
carga, medida
página Transformador de corrente-1.
na entrada
V1 CA, e ângulo
de fase  Cosseno de ângulo de fase 
relativo à Isec
Carga em VA:
I sec nom × (V sec real × I sec nom/I sec real)

Transformador de corrente - 2

Transformador
de corrente
Manual do Usuário do CPC 100

Excitação do TC (Kneepoint)
Use o cartão de teste TCExcitação para gravar a curva de excitação de um transformador de Corrente de Tensão de teste máxima O gráfico exibe os resultados do teste no formato de uma curva interpolada com marcadores
corrente. Este teste faz uma injeção automática de uma tensão de teste de até 2 kV no lado Selecione para de ponto de teste.
teste máxima
secundário do transformador de corrente. executar os testes
automaticamente. Gire o volante para definir o foco para o gráfico e pressione-o. Isso exibirá um cursor reticulado
Frequência de que permite navegar pela lista de pontos de teste usando as teclas Ponto anterior e Próximo
saída Observação: Ponto. Girar o volante tem o mesmo efeito. Os campos V: e I: exibem o par de valores de cada
Pressionar ponto de teste.
Supressão de Adicionar Ponto
ruído para adicionar um Supressão de ruído: Selecione caso veja instabilidade e saltos na curva de excitação TC. A
ponto de teste ao instabilidade ou saltos podem ocorrer devido a ruído ou distúrbios durante a medição.
Tensão real
gráfico não Se a supressão de ruído for selecionada, a medição será feita com uma frequência diferente.
TC

Carga
funciona no modo
Corrente real Se fnom ≥ 60 Hz -> fteste = fnom - 10 Hz.
Auto.
Se fnom < 60 Hz -> fteste = fnom + 10 Hz.
A tensão então será calculada de volta para fnom (V = Vmed * fnom/fteste). Com fnom < 60 Hz, a
tensão de teste máxima é reduzida em até 20% e com fnom ≥ 60 Hz, a tensão máxima de teste
é aumentada em até 16%. A corrente de excitação não será corrigida, pois a influência é muito
IEC/BS De acordo com o IEC 60044-1, o kneepoint é definido como o ponto da pequena.
PERIGO curva onde um aumento de tensão de 10% aumenta a corrente em 50%.
Não toque nos enrolamentos derivados. ANSI 45° De acordo com o IEEE C57.13, o kneepoint é o ponto onde, com uma
Desmagnetizar o Núcleo do TC
representação de duplo logaritmo, a linha tangente à curva forma um A realização da medida de excitação desmagnetiza o núcleo TC.
ângulo de 45°.
Aplica-se aos núcleos do transformador de corrente sem entreferro. A desmagnetização pode ser feita sem registrar uma curva de excitação
ANSI 30° Igual ao ANSI 45°, mas forma ângulo de 30°. pressionando-se o botão Desmag.
Aplica-se aos núcleos do transformador de corrente com entreferro.

Para tornar uma tecla de menu contextual Desmag. visível, coloque o foco na guia do cartão
PERIGO
de teste.
Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente
► Em TCs de multiderivação, injete somente nas derivações externas para evitar a
geração de tensões acima da tensão de teste.

Transformador de corrente - 3
Manual do Usuário do CPC 100

Resistência de Enrolamento Teste de Resistência à Tensão


Use a cartão de teste REnrolamento para medir a resistência de um enrolamento secundário Use o cartão de teste VWithstand para medir a capacidade de resistência à tensão do
do transformador de corrente. Selecione para interromper o teste automaticamente enrolamento secundário e da fiação secundária. Para isso, desconecte a carga. Como na figura
após a medição. seguinte, conecte um cabo de saída 2 kV à conexão de enrolamento secundário (1S1) do
Desvio máximo transformador e o outro ao terra e à conexão primária do transformador (P1). Abra a conexão
Faixa de saída Faixa de medida
entre valores terra secundária e aterre a carga por razões de segurança.
Corrente de teste medidos nos
nominal últimos 10 s da
medição. Os

Carga
TC
resultados são
Corrente de teste
considerados
real
estáveis se Desv. <
Tensão medida 0,1 %.
TC

Carga
na entrada V DC

Desligado antes Resistência de Tempo total


de desconectar enrolamento do decorrido
dispositivo em transformador
teste
Ativar/desativar
compensação de
T med.: Temperatura ambiente real
Desligado antes de desconectar dispositivo em teste temperatura para
o resultado T ref.: Temperatura na qual o resultado é calculado
PERIGO
Material: Material de enrolamento
Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente
R ref: Resistência calculada
► Nunca abra um circuito de medição durante o fluxo da corrente.
► Verifique se a luz de aviso vermelha "I" e o LED de descarga estão desligados
antes de desconectar o dispositivo em teste. Observação: Se n/a aparecer na caixa V CC ou R med, a entrada V DC estará
► Antes de desconectar do CPC 100, conecte o dispositivo em teste às duas pontas sobrecarregada.
do terra.

Transformador de corrente - 4

Transformador
de corrente
Manual do Usuário do CPC 100

Teste de Resistência à Tensão Verificação de Polaridade


Use o cartão de teste Verificar polaridade para verificar uma série de pontos do teste quanto
PERIGO  Se detectar a mesma característica de sinal em um ponto de teste, o CPOL
à polaridade correta.
Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente considerará a polaridade OK e acenderá o LED verde.
Para isso, o CPC 100 injeta sinal de teste de polaridade especial em um determinado ponto.
► Não toque no terminal conectado à conexão secundária "1S1" do transformador,  Se a característica de sinal estiver invertida ou distorcida, o CPOL considerará a
Este sinal pode ser de tensão ou de corrente do CPC 100, e tem uma característica de sinal
pois ele carrega tensão perigosa. polaridade não OK e acenderá o LED vermelho.
semelhante a um sinal dente-de-serra com inclinação diferente para declive e aclive.
+ Se o CPOL detectar um sinal muito baixo, os LEDs acenderão ao mesmo tempo.
Encerra o teste quando o Tensão de teste Frequência de saída A verificação da polaridade é feita com o acessório CPOL, um verificador de polaridade fácil de
Correção: aumente a magnitude do sinal.
limite da corrente é atingido nominal (2 kV máx.) usar e portátil.
+ Se a bateria do CPOL ficar fraca, os LEDs começarão a piscar. Enquanto os
LEDs piscarem, a bateria do CPOL fornecerá potência suficiente para continuar a
piscando funcionar. No entanto, a bateria deve ser trocada o mais rápido possível.
Encerra o teste quando o
tempo do teste é esgotado
PERIGO
Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente
► Nunca opere o CPOL com um compartimento da bateria aberto. Um nível de
Tensão de teste real
LED verde LED vermelho tensão perigoso pode ocorrer no compartimento da bateria se a sonda do CPOL
Corrente de teste real O CPC 100 injeta um
tocar um ponto de teste com alta tensão!
sinal de verificação de   ► Trate com extremo cuidado: Não toque no ponto de teste com seus dedos.
polaridade especial
Maior corrente medida verificador de verificador de ► Se detectar uma polaridade errada no caminho da corrente, desligue o
polaridade polaridade CPC 100primeiro, e só depois desconecte os terminais.
CPOL CPOL
Vtest de tempo é aplicado à
saída

Durante o teste, a tensão de teste aumenta em uma rampa característica de 0 V a V test. V test
é aplicado à saída pelo tempo especificado. As medições são feitas continuamente. Depois o
V test diminui em uma rampa característica.

Transformador de corrente - 5
Manual do Usuário do CPC 100

Verificação de polaridade TCRelaçãoV (com Tensão)


Selecione a opção Intermitente para Use o cartão de teste TCRelaçãoV para medir uma relação do transformador de corrente. Para
isso, alimente uma tensão de até 500 V de saída de 2kV CA no lado secundário do
1. economizar energia na faixa de saída de 800A CA
transformador.
2. definir um ciclo de serviço de pulso para o sinal de saída:
O método preferido para medição da relação de TC é a injeção de corrente usando o cartão de
teste TCRelação. Mas, em alguns GIS TCs ou TCs de buchas nos transformadores de potência
T ligado: tempo que o sinal é aplicado à saída onde o caminho de corrente primário não está disponível, o método descrito nesta seção é a
única solução.
T desligado: tempo que o sinal é colocado em pausa
Para medir a relação de TC com o cartão de teste TCRelaçãoV, conecte a saída 2kV CA ao

Carga
enrolamento secundário de TC e a entrada de V2 CA aos principais condutores, ex. em TC
transformador de potência para as buchas de transformador de diferentes fases.
Uma relação T ligado / T desligado de 2,000 s / 9,000 s significa que o sinal é aplicado
por 2 segundos e pausado por 9 segundos. Depois, o ciclo se repete. PERIGO
Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente
Fornecer tensão de teste para uma derivação de um CT multitaxa pode gerar tensões
perigosas em outras derivações com taxas maiores.

Selecione a faixa ► Não toque nos enrolamentos derivados.


de saída

Amplitude

Insira os
resultados
manualmente

Transformador de corrente - 6

Transformador
de corrente
Manual do Usuário do CPC 100

TCRelação (com Tensão) TCRogowski


Tensão de início Corrente primária nominal Use o cartão de teste TCRogowski para medir uma relação da bobina de Rogowski injetando
secundária corrente no condutor de corrente e medindo a tensão induzida na extremidade dos
Corrente secundária nominal
enrolamentos da bobina.
Cabo blindado com fios trançados.
A tensão induzida da bobina de Rogowski é proporcional à corrente do condutor diferenciada
Blindagem conectada à bobina de Rogowski.
em relação ao tempo. Portanto, para um equivalente direto da corrente do condutor, a tensão
Frequência induzida precisa ser integrada. Em geral, um sinal de saída da bobina de Rogowski é conduzido
Relé de proteção eletrônico com
de saída por um amplificador integrado ou alimentado em um relé de proteção eletrônico com integrador.
Selecione para integrador (ex. 150 mV em I nominal)
O cartão de teste TCRogowski integra o sinal de saída da bobina de Rogowski na entrada de
parar o teste
CPC 100 V2 CA do.
Tensão automaticamente
secundária após medição. Desconecte o sinal de saída da bobina de Rogowski do relé de proteção eletrônico e conecte
medida na entrada de CPC 100V2 CA do.
O cartão de teste TCRogowski mede a amplitude da corrente injetada I prim e o V sec de
Selecione para saída da bobina de Rogowski, integra esse sinal e calcula a corrente secundária I sec, seu Relé
inserir tensão ângulo de fase, a relação atual e o desvio.
Tensão primária
primária, e não
medida na
medição
entrada de
V2 CA

Erro de relação
Polaridade: Relação Iprim. / Isec.:
OK = fase I sec - fase I prim
Isec real x (Iprim nom/Iprim real)
= - 45 ° < 0 ° < + 45 ° e desvio em %
Falha = todos os outros casos
((Kn x Isec - Iprim)/Iprim) x 100 %

Observação: Se a tensão do kneepoint do transformador for aproximada ou excedida, devido


à saturação do transformador, os resultados da medição não serão mais corretos. Se o
kneepoint for excedido, o transformador poderá até ser danificado.
Dessa forma, a tensão do kneepoint deve ser conhecida ou medida antes.

Transformador de corrente - 7
Manual do Usuário do CPC 100

TCRogowski TC de Baixa Potência (Relação)


Tensão nominal secundária da bobina de Rogowski Use o cartão de teste CTLow Power para medir a relação de um transformador de corrente de
baixa potência com uma carga incorporada e uma tensão de saída diretamente proporcional à
Tensão nominal Faixa de saída Para teste automático, selecione a caixa. corrente primária.
primária da Para medição manual, retire a seleção. Corrente primária Tensão nominal secundária Selecione para parar o
bobina de nominal teste automaticamente
Relé de proteção eletrônico com entrada de após medição.
Rogowski Frequência Faixa de saída
baixa tensão (ex. 22,5 mV em I nominal)
nominal da tensão
secundária da Corrente de
bobina de injeção
Rogowski Carga incorporada primária
Corrente de
injeção primária
Frequência da TC Relé
Corrente real
corrente injetada injetada no Ângulo de fase 
Cabo blindado com fios relativo a Iprim
I teste lado primário
trançados
Corrente de de TC
saída real Selecione para
inserir Tensão Selecione para
manualmente o secundária inserir tensão
V sec, em vez de medida secundária, em
medi-lo vez de medição.
Tensão
secundária Relação: Iprim / Isec e desvio de relação de corrente em %
Relação Iprim. / Isec.: Polaridade:
Polaridade:
Isec real x (Iprim nom/Iprim real)
Corrente OK = fase I sec - fase I prim
OK = fase I sec - fase I prim e desvio em % = - 45 ° < 0 ° < + 45 °
secundária = - 45 ° < 0 ° < + 45 °
((Kn x Isec - Iprim)/Iprim) x 100%
calculada *) Falha = todos os outros casos
Falha = todos os outros casos

*) Note que o I sec da corrente ainda não existe no sistema. É uma corrente calculada apenas.

Transformador de corrente - 8

Transformador
de corrente
Manual do Usuário do CPC 100

Relação-VA
O cartão de teste Relação-VA é usado principalmente para verificar a relação entre a corrente Diagrama de bloco de uma configuração de medição típica: Faixa de saída
ou tensão de saída e a corrente ou tensão de entrada do canal da unidade de junção Frequência de saída
selecionada de acordo com a norma IEC 61850. Além disso, o cartão Relação-VA também é Lado primário
Ethernet Interrup-
usado para determinar a polaridade do sinal, enquanto que o CPC 100 serve como a fonte do saída CPC 100 entrada tor IRT** Corrente ou Corrente ou tensão primária nominal
sinal. As unidades de fusão geram as tensões ou correntes de saída. (Relação-VA) tensão de Fluxo de atualização
O sistema de teste do CPC 100 executa testes de circuito fechado por meio do qual um sinal injeção primária
de teste é injetado no lado primário dos sensores de corrente/tensão. A Unidade de Junção digital Informações de faixa
analógica
(MU) converte a saída do sensor em uma faixa VA que é publicado na rede da subestação. O
CPC 100 então lê os dados da rede para executar uma variedade de diferentes testes. Seleção de
Fibra óptica canal
O CPC 100 transforma os pontos amostrados na função espectral do sinal. Esse sinal dos
valores amostrados da transformada de Fourier é filtrado com uma janela Hann para recuperar Consulte a
apenas o "sinal" na frequência selecionada. Isso permite que medições selecionadas por Faixa (I ou V)
frequência sejam executadas em faixas VA e, dessa maneira, o ruído é suprimido. selecionada
digital Faixa selecionado
O cartão de teste Relação-VA pode ser acessado do TC, TP ou outros.
Desvio de
Os seguintes testes podem ser executados:
Selecione para relação real
• Relação e polaridade MU* Rede da da relação
TC/TP escolher os canais
• Detecção automática de MU subestação nominal em %
automaticamente
• Medição de corrente/tensão selecionada por frequência
• Medição do nível de ruído Status da
• Resposta de magnitude da cadeia de processamento do sinal (15 a 400 Hz) * Se a MU tiver uma saída Ethernet, nenhum interruptor IRT será necessário. polaridade
** Interruptor IRT Interruptor Industrial em Tempo Real Nome do canal; Valores Identifica a qualidade da conexão
refere-se à Faixa primários
(I ou V) selecionada Valor de relação calculado a partir dos
Observação: O cartão de teste Relação-VA pode ser usado para transformadores de
valores medidos
corrente e de tensão do mesmo modo. Portanto, a descrição se refere a correntes e tensões.
Corrente ou tensão de saída

Transformador de corrente - 9
Transformador de potencial
Manual do Usuário do CPC 100

Relação de TP Carga de TP
Use o cartão de teste VTRatio para medir uma relação de transformador de potencial com Use o cartão de teste VTBurden para medir uma carga secundária do transformador de
PERIGO
injeção no lado primário do TP com até 2 kV de AC OUTPUT. potencial com a injeção de tensão no lado secundário de TP com até 130 V de AC OUTPUT.
Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente
Para isso, abra o circuito como mostrado na figura abaixo e injete a tensão CA da saída de
► Não conecte a saída do CPC 100 ao lado secundário do VT. Isso gerará tensões
130V AC do CPC 100 na carga. Entrada de I AC mede a corrente que flui para a carga e a
perigosas no lado primário
entrada de V1 AC a tensão da carga.
► Para medição da taxa do VT, conecte a saída do CPC 100 ao lado primário do VT.
A
a Tensão nominal primária A
Fator de correção
para V prim 1/3 e 1/3: Fatores de correção de V sec a

Tensão de Tensão nominal secundária


TP injeção

Carga

Carga
primária Selecione para TP
parar teste
Frequência automaticamente
n de saída após medição.
N n
N
Tensão primária Selecione para
medida inserir tensão
secundária, em
Tensão vez de medição.
secundária
medida em
V1 AC, e seu
ângulo de fase Relação e desvio em %
relativo à Vprim Polaridade:
medida OK = fase I sec - fase I prim / = - 45 ° < 0 ° < + 45 °
NOT OK = todos os outros casos

Transformador de potencial - 1

Transformador
de potencial
Manual do Usuário do CPC 100

Carga de TP Teste de Resistência à Tensão Verificação de Polaridade


Fator de correção para Vsec Este teste é idêntico ao teste de resistência de tensão descrito em página Transformador de Este teste é idêntico à verificação de polaridade descrita em página Transformador de
Corrente-4. Corrente-5.
Frequência Tensão nominal secundária
de saída
Selecione para parar teste automaticamente após
medição. A
a
Tensão de
injeção
secundária da
saída de

Carga
TP
130V CA
Use o clamp de
corrente, e não a
entrada I AC*)
n
Tensão real na N
carga medida na Selecione para
entrada V1 AC LED verde LED vermelho
inserir corrente
secundária, em O CPC 100 injeta um  
vez de medição. sinal de verificação de verificador de
Corrente real por verificador de
polaridade especial polaridade CPOL polaridade CPOL
carga medida via
entrada I AC e Cosseno de ângulo de fase 
seu desvio
Carga em VA: Vsec nom × (Isec real × Vsec nom/Vsec real)

*) Devido ao cruzamento entre as entradas de medição V1 AC e V2 AC, sugerimos não


conectar o clamp de corrente à entrada V2 AC. Assim, use um clamp de corrente com a saída
de corrente.

Transformador de potencial - 2
Manual do Usuário do CPC 100

TP Eletrônico
Use o cartão de teste VTElectronics para testar a relação de transformadores de tensão
eletrônicos não convencionais com uma tensão secundária de nível muito baixo.
Fator de correção Tensão nominal primária
para V prim
1/3 e 1/3: Fatores de correção de V sec

Tensão de Tensão nominal secundária


injeção

eletrônico com entrada


primária
potencial eletrônico
Transformador de

Relé de proteção

de baixa tensão
Frequência
de saída Selecione para
Cabo blindado com parar teste
fios trançados automaticamente
após medição.
Tensão primária Selecione para
medida inserir tensão
secundária, em
Tensão vez de medição.
secundária
medida em
V1 AC, e seu
ângulo de fase
relativo à Vprim
Relação e desvio em %
medida
Polaridade:
OK = fase I sec - fase I prim
= - 45 ° < 0 ° < + 45 °
NOT OK = todos os outros casos

Transformador de potencial - 3

Transformador
de potencial
Transformador
Manual do Usuário do CPC 100

TRRelação (por tap) Página de Configurações


Use o cartão de teste TRRelação para medir a relação de um transformador de potência
Tensão de injeção nominal primária Pressionar a tecla de menu Configurações abre a página Configurações. A
injetando a tensão CA com até 2 kV da SAÍDA CA no lado primário do transformador (consulte Frequência de
página Configurações do cartão de teste TRRelação tem outra funcionalidade
a figura a seguir). saída
como nos outros cartões de teste.
Configuração para testar uma relação de transformador de potência: transformador Yy0, Corrente
Relação nominal, calculada de Vprim nom/
conexão estrela primária e secundária. primária da
Vsec nom Observação: A página Configurações abrirá automaticamente se o modo de operação Tap
saída de
Grupo vetorial; automático estiver ativado.
2 kVCA; muda
dependendo seleção A página Configurações permite adicionar a relação do transformador por tap da seguinte
da linha dependendo das forma. Depois de pressionar a tecla de menu Adicionar Tap, insira o número de tap, V prim e
selecionada configurações V sec. Adicione o próximo tap pressionando a tecla de menu Adicionar Tap e insira os valores
na tabela a de V prim e V sec correspondentes. Depois disso, pressionando a tecla Adicionar Tap
seguir repetidamente, adicione mais taps com um passo calculado dos valores das derivações
anteriores. As entradas de tap são aplicadas igualmente a todas as fases. Depois de adicionar
todas as taps, pressione Página principal para transferir os dados para a página principal.
Tensão real Modo de operação
injetada da Use a função Preenchimento automático de tap para preencher automaticamente a tabela
SAÍDA CA no de relação nominal do cartão de teste TRRelação para comutadores de tap simétricos.
lado de alta
tensão do Executar um Teste TRRelação (por tap)
transformador
Ao passar pelas posições do comutador de tap do transformador de potência,
pressione Guardar result. para cada posição.
Identificador e
número de tap V sec Tensão real medida em V1 CA Observação: Este procedimento só é exigido para fiação manual. Caso contrário,
do o teste é executado automaticamente.
° Ângulo de fase da corrente primária relativa ao Vprim
transformador nominal
para as medidas
PERIGO na linha :1 Valor de relação calculado com base nos valores Vprim/
Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente respectiva da Vsec medidos
► Não conecte a saída do CPC 100 no lado secundário do transformador. Isso tabela % Desvio da relação real com base na relação nominal
gerará tensões perigosas no lado primário

Transformador - 1
Manual do Usuário do CPC 100

Página de Configurações Preenchimento automático de tap TRRelação (por tap)


A página Configurações do cartão de teste TRRelação oferece uma função de preenchimento A tabela a seguir mostra as configurações V prim e V sec no cartão de teste TRRelação para
Tap automático off-line. Ela é preenchida automaticamente na tabela de relação nominal do conexões de enrolamento de transformador diferentes.
Tempo necessário para alternar de uma A medição começa na posição mais baixa ou cartão de teste TRRelação para comutadores de tap simétricos.
tap para outra mais alta Observação: A tabela é válida para fiação manual e em conexão com o CP SB1.
Número de taps com Na coluna lateral de alta tensão do transformador, + indica que os terminais em CP SB1 estão
a relação nominal em curto-circuito.
especificada no
centro do esquema Grupo Conexão de enrolamento Medição Lado de alta Lado de baixa Relação
de tap simétrico vetorial tensão tensão de voltas
IEC do transformador do medida
60076 transformador
HV/H LV/X
Diferença de tensão
Dd0 V/H2 v/X2 A U-V / H1-H2 u-v / X1-X2 1
entre posições
Ative se o
Selecione comutador de tap U/H1 W/H3 u/X1 w/X3
para estiver no lado de B V-W / H2-H3 v-w / X2-X3
executar o alta tensão
C W-U / H3-H1 w-u / X3-X1
modo
O número total de taps menos as posições intermediárias define o número de taps acima e Yy0 V/H2 v/X2 A U-V / H1-H2 u-v / X1-X2 1
totalmente
automático abaixo das posições intermediárias. Para determinar a tensão para cada posição de tap, a
e o modo relação nominal das posições intermediárias e o percentual de desvio são necessários, e a U/H1 W/H3 u/X1 w/X3
manual caixa de seleção Comutador de derivação AT precisa ser ativada, se aplicável.
estendido B V-W / H2-H3 v-w / X2-X3
C W-U / H3-H1 w-u / X3-X1
Dz0 V/H2 v/X2 A U-V / H1-H2 u-v / X1-X2 1

U/H1 W/H3 u/X1 w/X3

B V-W / H2-H3 v-w / X2-X3


C W-U / H3-H1 w-u / X3-X1

Transformador - 2

Transformador
Manual do Usuário do CPC 100

TRRelação (por tap)


Dy5 u/X1 A U-(V+W) / H1- w-u / X3-X1 √3/2 Yy6 A U-V / H1-H2 v-u / X2-X1 1 Yz11 V/H2 v/X2 A U-(V+W) / H1- u-w / X1-X3 1*√3/2
V/H2 V/H2 w/X3 u/X1
(H2+H3) (H2+H3)
w/X3 w/X3

U/H1 W/H3 v/X2 U/H1 W/H3 u/X1


v/X2 U/H1 W/H3

B V-(U+W) / H2- u-v / X1-X2 B V-W / H2-H3 w-v / X3-X2 B V-(U+W) / H2- v-u / X2-X1
(H1+H3) (H1+H3)
C W-U / H3-H1 u-w / X1-X3
C W-(U+V) / H3- v-w / X2-X3 C W-(U+V) / H3- w-v / X3-X2
(H1+H2) Dz6 V/H2 w/X3 u/X1 A U-V / H1-H2 v-u / X2-X1 1 (H1+H2)

Yd5 V/H2 u/X1 A U-(V+W) / H1- w-u / X3-X1 √3/2


w/X3 (H2+H3)
U/H1 W/H3 v/X2

U/H1 W/H3 v/X2 B V-W / H2-H3 w-v / X3-X2

B V-(U+W) / H2- u-v / X1-X2 C W-U / H3-H1 u-w / X1-X3


(H1+H3) Dy11 V/H2 v/X2 A U-(V+W) / H1- u-w / X1-X3 1*√3/2
C W-(U+V) / H3- v-w / X2-X3 (H2+H3)
(H1+H2) w/X3
U/H1 W/H3 u/X1
Yz5 V/H2 u/X1 A U-(V+W) / H1- w-u / X3-X1 √3/2
w/X3 (H2+H3) B V-(U+W) / H2- v-u / X2-X1
(H1+H3)
U/H1 W/H3 v/X2 C W-(U+V) / H3- w-v / X3-X2
B V-(U+W) / H2- u-v / X1-X2 (H1+H2)
(H1+H3) Yd11 V/H2 v/X2 A U-(V+W) / H1- u-w / X1-X3 1*√3/2
C W-(U+V) / H3- v-w / X2-X3 w/X3 (H2+H3)
(H1+H2)
U/H1 W/H3 u/X1
Dd6 V/H2 w/X3 u/X1 A U-V / H1-H2 v-u / X2-X1 1
B V-(U+W) / H2- v-u / X2-X1
(H1+H3)
U/H1 W/H3 v/X2
C W-(U+V) / H3- w-v / X3-X2
B V-W / H2-H3 w-v / X3-X2 (H1+H2)

C W-U / H3-H1 u-w / X1-X3

Transformador - 3
Manual do Usuário do CPC 100

TRRelação conforme IEC 61378-1 Verificação do grupo vetorial


O IEC 61378-1 é um padrão para testar transformadores com grupos vetoriais não Use a Verificação do grupo vetorial para determinar automaticamente o grupo vetorial do
convencionais. Ative a caixa de seleção IEC 61378-1 para realizar uma medição conforme esse transformador.
padrão. O teste é independente do grupo de vetor. Observação: O teste Verificação do grupo vetorial requer uma caixa de comutação do
Observação: A caixa de seleção IEC 61378-1 estará disponível apenas se a caixa de transformador CP SB1.
comutação CP SB1 estiver conectada. ► Antes de iniciar a Verificação do grupo vetorial, use o cartão de teste Desmag. com a
Tipo ajustada como Yd5 ou Dy5 (consulte a página 9 neste capítulo) para garantir
resultados confiáveis.
Tensão de injeção
nominal primária
Tensão de teste
Frequência de Conecte ao comutador de tap
Frequência de
saída
teste
Caixa de
comutação do
transformador
CP SB1 OFF: Nenhum grupo
vetorial alternativo foi
determinado

Com a caixa de seleção IEC 61378-1 ativada, o CPC 100 realiza duas medições em O CPC 100 energiza os enrolamentos primários do transformador e mede as tensões no
conformidade com os padrões para cada enrolamento e calcula a relação de espiras do terminal secundário. O algoritmo otimizado reduz o número de medições. O grupo vetorial é
transformador e a mudança de fase. A tabela de medição exibe os mesmos valores que para determinado de acordo com as distribuições de tensão. Em casos em que os resultados da
a medição TRRelação padrão. A corrente de magnetização e o ângulo de fase não estarão medição se aplicam igualmente a dois grupos vetoriais, um grupo alternativo é fornecido.
disponíveis nesse modo.
PERIGO
Observação: O teste IEC 61378-1 leva mais tempo que a medição de relação padrão. Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente
Durante a Verificação do grupo vetorial, o CPC 100 libera continuamente a tensão de
teste definida.
► Não toque na saída do CPC 100 nem toque ou desconecte nenhum cabo.

Transformador - 4

Transformador
Manual do Usuário do CPC 100

Verificação do grupo vetorial Resistência do cabeamento


Use o cartão de teste REnrolamento para medir a resistência de um enrolamento de A sequência do limpador do comutador de tap é usada para varrer todas as derivações
transformador de potência como descrito em página Transformador de corrente-4. antes de realizar uma medição de resistência do enrolamento para garantir que os taps
Como alternativa, injete a corrente diretamente da saída 400A CC como mostrado abaixo. estejam limpos.
Observação: A sequência do limpador do comutador de tap somente poderá ser ativada se
PERIGO
a caixa de comutação do transformador CP SB1 estiver conectada e Tap automático estiver
Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente
selecionado.
► Nunca abra um circuito de medição enquanto houver fluxo de corrente.
► Após uma medição, espere até que o procedimento de descarga seja concluído. Tempo necessário
► Para refazer a conexão, aterre ambos os terminais antes de remover os clamps para comutação
dos terminais. entre dois taps

Clique para iniciar a 1 varredura = todas


Sequência do as posições da
Caixa de limpador derivação são
comutação do ALERTA Material de acionadas uma vez
transformador A caixa de descarga enrolamento em cada direção
CP SB1 CP SA1 também
Temperatura de
protege o CPC 100 de
medição
danos causados por alta
tensão. Temperatura de
referência

CP SA1
A derivação varrida no momento e o tempo restante são exibidos durante a sequência.
Observação: É possível interromper a sequência do limpador do comutador de tap apenas
pressionando o botão de parada de emergência.

Transformador - 5
Manual do Usuário do CPC 100

TRTapCheque (para OLTC) Sequência do limpador do comutador de derivação


Use o cartão de teste TRTapCheque para medir a resistência de enrolamento das taps Faixa de saída
individuais do comutador de tap do transformador de potência e para verificar se o comutador Observação:
de tap na carga (OLTC) muda sem interrupção. Recomendamos Conexão de enrolamento
usar o CP SA1 Corrente de
O CPC 100 injeta uma corrente constante para esse teste. teste nominal Temperatura de referência
da saída de 6A CC no transformador de Temperatura de espécime real
potência e a corrente é conduzida pela
Corrente de teste
entrada I CA / CC para medição. Ou a
real
corrente injetada da saída 400A CC é
medida internamente. A resistência do Operação de tap
taps enrolamento foi calculada com este valor automática
Tensão medida
de corrente e a tensão medida pela entrada na entrada V CC
de V CC. Tolerância do
desvio em %
Quando o tap é modificado, a entrada de
medição de I CA/CC detecta uma queda CP SA1
Identificador e
repentina muito curta do fluxo de corrente. número de tap do Tempo de
Uma mudança de tap que funcione transformador estabilização
adequadamente difere de uma com
problemas, ex. uma interrupção durante a
mudança, pela magnitude dos valores de
ripple e da inclinação. Uma interrupção
resultará em valores de ripple e inclinação Rmed: Resistência real
muito maiores do que a alteração de tap
Dev.: O desvio em % entre os valores máximo e mínimo medidos, avaliados com o
que funcione adequadamente.
tempo de estabilização.
Os valores de ripple e inclinação são PERIGO R ref.: Valor de resistência corrigida pela temperatura
indicados na tabela de medição do cartão Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente
de teste TRTapCheque. Ripple: Obtém amostras e mantém o maior ripple de corrente medido que ocorreu no ciclo
OLTC ► Nunca abra um circuito de medição enquanto houver fluxo de corrente. de medição. É indicado em % com referência a I CC.
► Após uma medição, espere até que o procedimento de descarga seja concluído. Inclinação Obtém amostras e mantém a maior inclinação de corrente de declínio da corrente
► Para refazer a conexão, aterre ambos os terminais antes de remover os clamps de teste real.
dos terminais.

Transformador - 6

Transformador
Manual do Usuário do CPC 100

TRTapCheque (para OLTC) OLTC-Scan Dinâmico (DRM)


Teste de Comutador de Tap e Medição de Resistência do Enrolamen- Depois que a tecla de menu Auto guardar result é pressionada, o CPC 100
Use o cartão de teste OLTC-Scan Dinâmico (DRM) para visualizar o comportamento
to transiente da comutação do comutador de derivação em carga e avaliar sua condição. A
aguarda até que sejam obtidos resultados estáveis com um desvio menor que a
resistência de enrolamento, a ondulação e o declive são medidos simultaneamente.
Durante o teste de um comutador de tap, recomendamos: tolerância especificada (em %) no tempo de estabilização definido (  t). Depois,
Observação: O CPC 100 OLTC-Scan Dinâmico (DRM) exige a utilização de uma caixa de
• Injetar o mesmo valor de corrente para cada fase. uma nova linha de resultado é adicionada e a próxima medição inicia.
comutação de transformador CP SB1.
• Para executar os testes de cada fase, comece da menor tap para a maior e retorne a menor Observação: Se o CPC 100 estiver com o status Guardar result. automat., o usuário poderá
novamente. As taps podem mostrar resultados muito diferentes, dependendo do sentido da Grupo vetorial do Corrente de teste
finalizar o processo pressionando Guardar result. ou alterando o valor de ajuste de tolerância. transformador*
tap, e os defeitos podem se comportar de maneira diferente. Uma interrupção provocada A tecla do menu dependente de contexto Definir desvio atual retoma o valor do desvio de
por um comutador de tap defeituoso resulta em altos valores medidos de ripple e inclinação. Derivação testada Tolerância da
corrente no campo Tolerância. R desv. durante
no momento
saturação
Exemplo: Resultados de testes de comutador de tap e resistência de Executar um Teste de Comutador de Tap Número de
enrolamento derivações Bloco de medição:
1. Pressione o botão I/O (teste iniciar/interromper) para iniciar o teste. Desv. R desv.
Para teste do comutador de tap, as últimas duas colunas da tabela são relevantes. Sentido da atual
2. Pressione Guardar result. para salvar o valor de resistência desta tap ou comutação (Saturação)
pressione Auto guardar result. Neste caso, o CPC 100 aguarda até que Cursor I CC Corrente de
Ripple elevado porque a indutância sejam obtidos resultados estáveis na definição de tolerância e  t. Depois, teste
é carregada uma nova linha de resultados foi adicionada mostrando o número da próxima * <1> para R ref. Resistência
tap medida. de
transformadores
referência
3. Mova para a próxima posição no comutador de tap. monofásicos
Os valores ok porque sempre na 4. Repita as etapas 2 e 3 para todas as derivações que você quiser medir.
mesma faixa Ícones de estado:
5. Pressione o botão I/O (teste iniciar/interromper) para parar o teste e aguardar
até os enrolamentos do transformador serem descarregados. Marca a fase de detecção durante a qual o comutador de derivação deve ser acionado.
Isso é feito manual ou automaticamente.
Tempo limite: Não foi detectada nenhuma operação de comutação durante o
PERIGO
Tempo tap. Aplicável apenas quando Tap automático está ativado.
Tap com defeito: valores consideravelmente mais altos de ripple e inclinação. Em comparação Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente
Dados corrompidos: Foi detectado um distúrbio. Esse resultado é inválido. Exclua a
à comutação de tap que funciona corretamente da linha 5, na tap com defeito da linha 7, o ripple ► Antes de desconectar o transformador em teste, aterre todas as conexões do linha de dados corrompidos e as linhas subsequentes, e reinicie o teste a partir do
é aproximadamente 30 vezes e a inclinação aproximadamente 15 vezes maior. transformador. último resultado válido.

Transformador - 7
Manual do Usuário do CPC 100

OLTC-Scan Dinâmico (DRM) Teste de Resistência à Tensão


Este teste é idêntico ao teste de resistência de tensão descrito em página Transformador de
Ajustes do filtro:
Conecte ao comutador corrente-4.
Fase Exibe apenas os resultados da fase selecionada no momento. de derivação
Número de tap Exibe apenas os resultados com o mesmo número de derivação.
Paridade Exibe apenas os resultados das derivações com números pares/ímpares.
Direção Exibe apenas os resultados de um sentido do movimento do OLTC.
Caixa de comutação do
► Pressione Exibir e use as teclas de função para alternar do modo de exibição Gráfico transformador CP SB1
(padrão) para o modo de exibição Quadro (gráficos de barras) ou Tabela.
► Pressione Bloco medido para ocultar/exibir o bloco de medição.
► Pressione Marcar para colocar uma para referência posterior.
► Pressione Definir desvio atual para inserir o valor atual de R desv. no campo Tolerância.

Propriedades na página Configurações:


Tap Ativação do modo completamente automático
automático
Modo de teste • Básico: teste padrão sem curto-circuito dinâmico de baixa tensão (LV)
(corrente no • OMICRON: Modo Básico expandido pelo curto-circuito dinâmico do lado
decorrer do do transformador de baixa tensão (LV) para uma maior sensibilidade
tempo)
Supressão de Selecione para ativar um filtro de interferência.
ruído
Tempo tap Tempo necessário para comutação entre duas taps
PERIGO
Núm. de Usado para a Sequência do limpador do comutador de derivação Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente
varred.
Material Material de enrolamento ► Nunca abra um circuito de medição enquanto houver fluxo de corrente.
► Após uma medição, espere até que o procedimento de descarga seja concluído.
T med. Temperatura de medição
► Para refazer a conexão, aterre ambos os terminais antes de remover os clamps
T ref. Temperatura de referência dos terminais.
T rec. Tempo de gravação

Transformador - 8

Transformador
Manual do Usuário do CPC 100

Desmagnetização
Use o cartão de teste Desmag. para desmagnetizar o núcleo do transformador. Caixa de seleção Grupo vetorial do
Transformadores magnetizados podem facilmente saturar e necessitar de uma corrente para transformador
de inrush excessiva na energização. Uma vez que as forças causadas nos enrolamentos PERIGO transformadores
devido à alta corrente de inrush podem causar danos ou mesmos falhas, é desejável evitá-las. monofásicos.
Nunca toque ou
Corrente medida
O cartão de teste CPC 100 Desmag. desconecte os cabos
antes de o ciclo de Corrente de teste
requer uma caixa de comutação do
transformador CP SB1. A fiação é a mesma Desmag. ter sido
que para o teste de resistência padrão mais concluído. Mensagem de Limite de
status de saturação
uma conexão da entrada V1 à caixa de Em caso de dúvida, use Desmag.
comutação. Usando a caixa de comutação, um cabo de descarga
o CPC 100 injeta uma corrente constante Nível de
ou aterramento. Defina a
da saída 6A DC no transformador de saturação ou
saturação atual
potência. A corrente é conduzida pela remanência
como o novo
entrada I CA / CC para medição. Caixa de comutação do restante atual
nível de limite de
transformador CP SB1
No cartão de teste Desmag., é preciso: saturação
Cartão de teste durante o processo de Desmag.
• inserir o grupo vetorial do transformador, Mensagens de status de Desmag.:
• especificar se o objeto de teste é um transformador monofásico, e
• inserir a corrente de teste. Verificação da fiação... Verificação de fiação incorreta
Inativo. Exibido antes de o processo ter iniciado
Na primeira etapa durante o processo de desmagnetização, o núcleo do transformador é
saturado. Esse processo para nos limites predefinidos. Se um limite não for atingido por um O teste foi cancelado. Exibido após pressionar o botão de Parada de emergência,
longo período, o nível de saturação pode ser adaptado manualmente. Ao pressionar a tecla confirmar uma mensagem de erro ou pressionar o botão I/O
Definir corrente saturação, o nível de saturação atual pode ser definido como o novo limite. novamente
Durante o ciclo Desmag., a remanência inicial é medida e a remanência restante no momento Núcleo saturado... O núcleo está sendo saturado
é exibida constantemente. Após o teste, o núcleo é desmagnetizado.
Descarregando... O núcleo está sendo descarregado
Desmagnetização... Ciclo de desmagnetização real em andamento
Teste parado. O CPC 100 não pôde concluir a desmagnetização
O núcleo está desmagnetizado. O ciclo de Desmag. foi bem-sucedido

Transformador - 9
Resistência
Manual do Usuário do CPC 100

Medição µ
O cartão de teste Resistance tem três faixas de saída. A configuração do teste depende da 10 m a 10  10  a 20 k
faixa selecionada.
Configuração para medição de m na faixa de DC 6A: Configuração para uma medição de  a k na faixa V DC (2-wire):
1 µ a 10 m
Configuração para medição de µ na faixa de DC 400A:

Injete a corrente de saída 6A DC nos dois lados do objeto de teste. Para medir esta corrente,
encaminhe-a pela entrada I AC/DC como mostrado na figura acima. A entrada V DC mede a
queda de tensão, o software calcula a resistência do objeto de teste.
Injete a corrente de saída 400A CC nos dois lados do objeto de teste. A entrada V DC mede a PERIGO Nesta faixa, a entrada CC V DC insere a corrente necessária para medir a resistência.
queda de tensão, o software calcula a resistência do objeto de teste. Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente
► Não meça em uma grande indutância neste modo.
► Em vez disso, use o Renrolamento.

Resistência - 1

Resistência
Manual do Usuário do CPC 100

Medição µ Resistência de Enrolamento Teste de Resistência à Tensão


Faixa de saída, selecione de DC 400A, Selecione para Use o cartão de teste RWinding para medir a resistência de um enrolamento secundário do Este teste é idêntico ao teste de resistência de tensão descrito em página Transformador de
6A CC ou V CC (2 fios) parar teste transformador corrente como descrito em página Transformador de Corrente-4. Corrente-4.
Corrente de
automaticamen- Ou injete a corrente diretamente da saída 400A CC.
teste nominal
te após medição.
("n/a" se V CC
PERIGO
de 2 fios)
Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente
► Conecte a caixa de descarga CP SA1 aos soquetes de entrada V CC do CPC 100.
ALERTA
Danos ao equipamento causados por alta tensão ou corrente TC

Carga
Menor Maior resistência
resistência possível ► A caixa de descarga CP SA1 também protege o CPC 100 de danos causados por
possível alta tensão.
Selecione para
inserir VCC
manualmente,
em vez da
medição.
A corrente de
teste real
injetada no
objeto de teste.
Queda de tensão Resistência calculada do objeto de teste,
medida no objeto de R = V DC / I DC
teste

Resistência - 2
Manual do Usuário do CPC 100

RGround
Use o cartão de teste RGround para determinar a resistência de terra entre um sistema de Medir a Resistência de Terra em Pequenos Sistemas de Aterramento Medir a Resistividade do Solo
aterramento de subestação e um eletrodo auxiliar remoto. Para medir a resistência de terra, o
CPC 100 injeta a corrente CA entre o sistema de terra da subestação e um eletrodo auxiliar
remoto temporário. Um eletrodo auxiliar secundário é usado para medir o potencial de tensão
na resistência de terra da subestação.
Observação: Não posicione o eletrodo auxiliar U muito próximo do sistema de aterramento da
subestação. Se fizer isso, você mede uma faixa onde a resistência de terra pode não ser linear
(veja a figura abaixo).
Sugerimos testar vários pontos usando uma distância maior do aterramento da subestação.
Dessa forma, obtém-se uma melhor compreensão de onde está a faixa linear da resistência de
terra e as medições são confiáveis. Eletrodo
Características teóricas da resistência de um eletrodo terra: auxiliar U 90º
(Vista panorâmica)
Resistência de terra em m
U
600 3...5 x a
Eletrodo
500 auxiliar I
400 faixa linear de resistência de terra  10xa
Eletrodo Eletrodo Eletrodo Eletrodo
300
auxiliar I auxiliar U auxiliar U auxiliar I
200 U
a Aterramento de subestação
100 a= tamanho do sistema de aterramento
d d d
a
0
d= distância
I
Distância
Observação: Em vez de injetar a corrente de teste através de um eletrodo auxiliar, é possível
I
usar uma linha existente (consulte página CP CU1-1).

Resistência - 3

Resistência
Manual do Usuário do CPC 100

RGround
Calcular a resistividade do solo:
Corrente de teste nominal
=2dR
Legenda:
 = resistividade do solo Selecione uma freqüência
d = distância entre eletrodos auxiliares (idêntico entre todos os eletrodos) diferente da freqüência de energia
elétrica de 50 ou 60Hz para evitar
R = resistência calculada como indicado no cartão de teste RGround (R(f))
interferências por correntes de
Com o espaçamento de "d", o teste mede a resistividade de solo média entre os eletrodos dispersão do terra.
auxiliares U para uma profundidade de "d". Sendo assim, o "d" variável também varia a
profundidade do volume para o qual a resistividade do solo deve ser medida.
PERIGO
Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente
► Não toque na saída 6A CA. Ela pode conter um nível de tensão perigoso com Corrente de teste real (valor rms)
impedâncias altas de loop ou circuitos de medição abertos.
Observação: Para saber como medir a resistência de uma única haste terra em um sistema
de aterramento, consulte o Manual de Referência do CPC 100, seção "RGround" do capítulo
"Resistência". O Manual de Referência do CPC 100 está disponível em PDF no A tensão medida entre o terra da
CPC 100 Toolsets ou na Página Inicial do CPC 100. subestação e o U eletrodo auxiliar
(valor rms, freqüência não Parte ôhmica Parte indutiva
seletiva) e a mudança de fases calculada da calculada da
entre VRMS e IRMS. impedância da terra impedância da terra
(medição seletiva de (medição seletiva de
freqüência) freqüência)

Resistência - 4
Outros: Sequencer
Manual do Usuário do CPC 100

Geral Testar um Relé de Sobrecorrente com Função ARC


Use o cartão de teste Sequencer para definir um caractere de estados para ser aplicado a um Esta sequência de 4 estados testa um ciclo de autorreligamento com tempo morto curto (rápido
*) Note que alguns dos eventos triggers na caixa evento trigger dependem das
objeto de teste conectado. Uma sequência de até 7 estados pode ser definida. Os estados autorreligamento) e um tempo morto longo (baixo autorreligamento).
definições de quantidade medidas abaixo (trigger na medição).
nesta sequência são executados sequencialmente. Para cada estado, é possível especificar
um sinal de trigger para terminá-lo prematuramente e executar o próximo. Trigger em "Sobrecarga": a ocorrência ou eliminação de uma condição de
Uma sequência de estados pode ser executada uma única vez do estado 1 para estado x, ou sobrecarga de saída (a limpeza é atrasada em 100 ms para debounce).
continuamente repetida. Além disso, a sequência completa pode ser prematuramente **) Definir um tempo de 0,000 s torna infinito o estado. Apenas um sinal de trigger I>
terminada se, durante a execução de um dos seus estados, a condição gatilho especificada vai terminá-lo.
deste estado ocorrer. OFF ON
***) Essa opção pode ocasionar o congelamento do CPC 100 em razão de um
estouro de memória. Isso poderá ocorrer se houver muitos resultados em um
determinado período. Neste caso, o CPC 100 só pode ser desligado pelo botão
Desl. trig., i.e., sequência de anulação quando a condição de trigger é verdadeira Parada de Emergência. O CPC 100 funcionará corretamente outra vez após a
reinicialização do dispositivo.
Sincronize com o V1 CA (precisa de até 200 ms A sequência é repetida O recurso Trigger Manual fornece uma possibilidade para iniciar manualmente
para sincronizar) infinitamente.***) um sinal de trigger (uma terminação prematura) do estado atual a qualquer hora.
Este trigger manual tem a mesma função de um sinal de trigger automático.
Pressione Adicionar Estado para definir estados adicionais. Observe que o
número máximo possível de estados é 6.
Seleção da faixa de saída

Tabela de estados (configurações


específicas de estado):
• configurações da quantidade de
saída
• especificação de trigger *)
• duração do estado se não
ocorrer trigger **)

Outros: Sequencer - 1
Outros:
Sequencer
Manual do Usuário do CPC 100

Testar um Relé de Sobrecorrente com Função ARC


Estado 1: "aguarde o disjuntor abrir" Estado 3: "aguarde o disjuntor abrir" Observação: Para fins de debouncing, nas medições de tempo de fechamento do disjuntor, o
CPC 100 adiciona um tempo fixo de 100 ms ao valor medido. Para determinar o verdadeiro
Definido para saída 400A até a condição trigger "Sobrecarga" Como o estado 1, veja a figura anterior. valor de tempo de fechamento do disjuntor, esses 100 ms precisam ser subtraídos do valor
ocorrer. exibido na tabela de medição.
Aqui a condição trigger "Sobrecarga" significa: O CPC 100 não pode
fornecer mais 400A devido ao contato de disjuntor aberto. Assim, o Sequência de tempo em quatro estados para testar o ciclo de
contato de disjuntor aberto termina o estado 1. autorreligamento
A tabela de medição mostra para o estado 1 que o tempo de relé +
o tempo de abertura do disjuntor duraram 290 ms. Início de falhas: condição de sobrecorrente
I
Disjuntor abre autorreligamento do disjuntor
Disjuntor abre novamente

100ms 100 ms
Estado 4: "aguarde o disjuntor fechar"
Estado 2: "aguarde o disjuntor fechar"
Tempo morto longo. Definido para saída 50A*) até a condição trigger
Tempo morto curto. Definido para saída de 50A até a condição "Sobrecarga" que iniciou o estado 4 ser eliminada.
trigger "Sobrecarga" que iniciou o estado 2 ser eliminada. t
A tabela de medição mostra para o estado 4 que o tempo morto
A tabela de medição mostra o estado 2 que o tempo morto curto + longo + o tempo de fechamento do disjuntor duraram 3,191 s. Este Estado Estado 2*) Estado Estado 4*)
o tempo de fechamento do disjuntor duraram 477 ms. Este tempo tempo também inclui o tempo adicional para compensar o debounce 1 Tempo 3 tempo morto longo
também inclui o tempo adicional para compensar o debounce (veja (veja nota). morto
nota). curto
O valor real de fechamento do disjuntor é igual a
O valor real do disjuntor fechado é igual a 3,191 s - 100 ms = 3,091 s.
477 ms - 100 ms = 377 ms. *) *) Estado 2 e 4 incl. os 100 ms que o CPC 100 adiciona para compensar o debounce (veja nota
Valores de corrente < 50A não iniciam uma "Sobrecarga" quando o
Observe se a medição de r.m.s. do IOut reage de forma lenta e, acima).
circuito de corrente abre. Por isso, um valor de corrente nominal de 50A
portanto, a tabela de medição não mostra a corrente inteira. foi escolhido, embora o disjuntor esteja aberto.

Outros: Sequencer - 2

Outros:
Sequencer
Outros: Rampas
Manual do Usuário do CPC 100

Geral
Use o cartão de teste Ramping para definir uma série de rampas a serem aplicadas a um
O recurso Trigger Manual fornece uma possibilidade para iniciar manualmente
objeto de teste conectado. I
um sinal de trigger (um término prematuro) da rampa atual a qualquer hora. Este
Rampa 2
Uma série de até 5 rampas pode ser definida. As rampas nesta série são executas trigger manual tem a mesma função de um sinal de trigger automático.
200 A
sequencialmente, de um valor de início para um final em um tempo definido. Pressione Adicionar Rampa para definir rampas adicionais. Observe que o
É possível especificar um sinal de trigger que termine prematuramente número máximo possível de rampas é 5.
• toda a série de rampas

Ra
a1
• ou apenas a rampa atual, e depois continue na próxima (se houver).
Exemplo de uma série de rampas

mp
mp

a3
Ra
Valor inicial da rampa

Desl. trig., i.e., quando a condição de trigger é verdadeira Rampa 1


Rampa 2
Seleção da faixa de saída e valor de Rampa 3
saída real
As três rampas definidas na tabela de rampas mostram acima os resultados em um sinal de 1A t
Quantidade em rampa e quantidade saída como este:
0s 5s 15s 20s
fixa

Tabela de rampas (configurações


específicas da rampa):
Rampa 1 Rampa 2 Rampa 3
• configurações da quantidade de
saída • de 1 A • de 200 A • de 200 A
• duração da rampa se não (definido em "Val. início:") (valor final de rampa 1) (valor final de rampa 2)
ocorrer trigger • para valor final 200 A • para valor final 200 A • para valor final 0 A
(definido na linha 1 coluna "A") (definido na linha 2 coluna "A") (definido na linha 3 coluna "A")
• especificação de trigger
• em 5 s • para 10 segundos • em 5 segundos
(definido na linha 1 coluna "s") (definido na linha 2 coluna "s") (definido na linha 3 coluna "s")

Outros: Rampas - 3
Outros: Rampas
Manual do Usuário do CPC 100

Testar Valor Atuação / Queda de um Relé de Sobrecorrente


Para determinar o valor de atuação e queda de um relé, uma série de três rampas é definida.
Rampa 1: Sequência de tempo de três rampas:
A primeira rampa determina o valor da atuação, a segunda representa uma pausa de 1 s e a
terceira rampa determina o valor da queda. Define a saída do sinal de I Rampa 2
corrente em rampa de 100,0A
para 200,0A em 10 s, ou até a 200A Rampa 3
atuação
condição de trigger "Binário"
I> 170,29A rampa definida inicialmente
ocorrer.
152,35A
Aqui a condição trigger "Binário"
significa: o contato de relé inicia a 1 queda
pa
operação. Neste momento, a R am
rampa 1 é finalizada e a série 100A
continua com a rampa 2.
A tabela de medição mostra na
rampa 1 que o contato de relé
inicia a operação após 7,175 s em
um valor de corrente de 170,29 A. Rampa 3:
t
Como a rampa 1 não atinge 200A devido ao sinal 0A 1s
de trigger, a rampa 3 inicia em 170,29A, e cai para
zero na inclinação definida (200,0A a 0,0 A em 10 s) 0s 7,175s 1,1s 10 s 21s
até a condição de trigger "Binário" ocorrer.
Aqui a condição trigger "Binário" significa: o contato
de relé cai. Não há mais rampas definidas, neste
Rampa 2: momento, a sequência foi terminada.

Tempo de pausa. A saída da A tabela de medição mostra na rampa 3 que o


corrente de teste é "congelada" contato de relé caiu 1,1 s após a rampa 3 ter
em 1 s. iniciado em um valor de corrente de 152,35 A.
A CPC 100SAÍDA CA do alimenta o sinal de corrente em rampa para um TC conectado a um
relé de sobrecorrente. O disparador de contato do relé de sobrecorrente é alimentado no BinIn
de entrada binária do CPC 100 e atua como um sinal de trigger.

Outros: Rampas - 4
Outros: Amplificador
Manual do Usuário do CPC 100

Geral
Use o cartão de teste Amplifier para definir o CPC 100 para um modo de "tipo amplificador". Iniciar uma saída de alta corrente
Neste modo, um sinal de entrada alimentado em uma entrada de sincronização propulsiona Exibição de sinal de saída de alta
magnitude, frequência e ângulo de fase da saída de alta corrente. corrente medida PERIGO
Define faixa Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente
Escolhe entre I CA, V1 CA e V2 CA como entrada de sincronização.
Dependendo do sinal de entrada medido, definir o fator de amplificação pode resultar
Para evitar a saturação, o sinal de saída segue as mudanças repentinas de magnitude na em altas correntes não intencionalmente.
entrada da sincronização lentamente. O efeito de suavização atrasa o acompanhamento da
corrente de saída em até 250 ms. ► Se a magnitude do sinal de entrada for desconhecida ou incerta, defina o fator de
Define ângulo de Ângulo de fase
amplificação para "0" antes de iniciar o teste.
O fator de "amplificação" e o ângulo de fase entre saída e entrada são definidos pelo usuário fase entre sinal medido entre
no cartão de teste Amplificador. de entrada e sinal de entrada
► Defina um fator de amplificação de "0".
saída e saída
Observação: Alterações na frequência e no ângulo de fase podem resultar em efeitos
► Pressione I/O (iniciar/interromper teste) para iniciar a medição.
indesejados. A frequência e a fase devem ser mantidas estáveis.
Agora o campo de exibição mostra o valor de entrada medido.
Observação: A frequência de entrada é limitada a uma faixa de 48 ... 62 Hz.
Selecione
entrada de Valor medido na ► Com o valor de entrada medido, insira o fator de amplificação agora.
sincronização entrada de
► Reconheça esta entrada pressionando o volante ou Enter para iniciar a saída.
sincronização
(consulte
”Iniciar uma
saída de alta
corrente” na
próxima
Frequência de entrada medida (48 ... 62 Hz)
coluna).

Define o fator de amplificação para determinar a relação entre entrada e saída.

Observação: A entrada da sincronização não muda de faixa automaticamente, ela é fixada no


seu valor máximo.

Outros: Amplificador - 5
Outros:
Amplificador
Manual do Usuário do CPC 100

Caixa de Uso de Amplificador: Sistema Trifásico Sincronizado GPS para Teste Completo
Definições do cartão de teste Amplificador para este caso de uso:

Teste
definido para
CMC 256-3

Unidade de
sincronização GPS
CMGPS

CPC 100 da CPC 100 da CPC 100 da


fase 1 fase 2 fase 3
Este exemplo mostra como as três saídas de corrente de um conjunto de teste CMC 256-3 são
conduzidas para as entradas de sincronização I CA de três testes do CPC 100 para impulsionar
as saídas de alta corrente. Desta forma, as saídas de alta corrente do CPC 100 representam a
saída "amplificada" CMC 256-3 e, neste exemplo, são conectadas a três TCs.

TC 1 TC 2 TC 3
proteção
Relé de

Outros: Amplificador - 6

Outros:
Amplificador
Outros: Comentário
Manual do Usuário do CPC 100

Inicie o Editor de Caracteres Editor de Formulários - Editor de Texto


O Comentário foi inserido em um procedimento de teste da mesma maneira que um cartão de Para criar esse layout de "2 colunas", use o Editor de formulários.
Sub. Buers
teste. Seu objetivo é manter um comentário e/ou nota de usuário com relação ao procedimento
de teste ou outra informação importante como dados operacionais de um transformador, por Sub.: Buers
exemplo. Trans. TR24
Trans.: TR24
Fabr.: Siemens Fabr. Siemens
Tipo: KFRM 1863A / 22E
Ano: 1955 Tipo a.s.o.
É um comentário e/ou nota de usuário
sobre o procedimento de teste. Nº. Série: T-54953
Potência: 100 MVA A tabulação denota uma quebra de coluna.
VecGr.: YN/yn0 A diferença entre o Editor de Formulários e o Editor de Texto é que o texto à esquerda da guia
Uprim: 220.000 V (a "primeira coluna", digamos) não pode mais ser acessado no Editor de Texto, i.e., ele é
protegido. Para adicionar, editar ou excluir as entradas da primeira coluna, use o Editor de
Iprim: 262,5 A
formulários.
Usec: 110.000 V
Isec: 525,0 A Como alterar um comentário
Uk: 10,2% Se precisar alterar um comentário, pressione Editar. Isso inicia o Editor de caracteres.
Inicie o modo de entrada apropriado, "Editor de Formulários" ou "Editor de Texto", altere as
Use a tecla de menu contextual Editar para iniciar o Editor de caracteres, a
Insira a primeira palavra "Subestação" e depois uma tabulação. Continue com "Buers" e um entradas da sua opção e pressione OK.
ferramenta para inserir texto.
retorno de carro. Continue conforme apropriado:
Como eliminar um comentário
Quando usado no cartão Comentário, o Editor de caracteres diferencia entre os modos de
entrada "Editor de formulários" e "Editor de texto". Depois de pressionar Editar, o "Editor de Pressione Limpar Coment. As teclas de menu contextuais alteram e fornecem mais duas
texto" estará ativo. Com exceção da tecla do menu dependente de contexto para alternar entre teclas: Limpar tudo e Limpar texto.
esses dois modos, a interface com o usuário é idêntica.
Limpar tudo: Exclui o comentário inteiro de uma só vez, isto é, todo o texto em todas as
Para criar texto "com fluxo" sem guias, qualquer modo de entrada pode ser usado. Escreva o colunas.
texto que quiser selecionando os caracteres e os símbolos necessários um a um e confirme-os
Limpar texto: Exclui tudo à direita da tabulação, isto é, tudo, menos a coluna à esquerda.
pressionando o volante. Quando concluir, confirme com OK.

Outros: Comentário - 7
Outros:
Comentário
Outros: Sistema de Teste de Ressonância HV
Manual do Usuário do CPC 100

Geral Ajustes do Teste


O cartão de teste Sistema de Teste de Ressonância HV é usado para testes de alta tensão Para definir o ciclo de teste:
Relação de TC nominal de Selecione se nenhum TP de medição estiver disponível
genéricos em GIS com um circuito de ressonância em combinação com o CP RC1 ou CP RC2.
acordo com a placa de TC
Pressione para adicionar o estado
Defina a tensão de saída Ajustes do Teste
Indica a rampa de tensão entre os
Pesquisa automática de Relação TP estimada Relação de TP nominal de estados
frequência de ressonância acordo com a placa de TP

Definição de estado
Definir/configurar
ciclo de teste Impedância de curto circuito
Definir valor de
automático do TP de potência a 100 Hz Tempo total do ciclo de teste
frequência

Relação de TP de potência
estimada com perdas
Canal de entrada PERIGO
controlado Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão
► Não conecte um reator em série com a saída CP TR7/CP TR8.
Observação: Consulte os manuais do usuário do CP RC1 e CP RC2 para obter informações ALERTA
sobre a configuração e conexão corretas para teste. Dano ao equipamento causado pela alta corrente de teste
Tensão de saída na saída do Tempo decorrido para essa medição
► Verifique se o transformador de tensão usado para geração de alta tensão pode
amplificador externo do CPC 100
suportar a corrente de teste necessária.
Saída do amplificador
Corrente de saída na saída do amplificador ► Observe o tempo de operação máximo do VT e do CP RC1. Consulte os manuais
externo do CPC 100 Saída do amplificador correspondentes para obter mais informações.

Outros: Sistema de Teste de Ressonância HV - 8


Funções comuns
Manual do Usuário do CPC 100

Avaliação de teste
A avaliação de teste é um procedimento manual executado pelo usuário. O Editor de caracteres nomeia ou renomeia cartões de teste, testes e modelos e preenche o Caracteres especiais importantes
O exemplo abaixo mostra uma avaliação realizada em um cartão de teste VTRatio. Mas o cartão Comentário.
procedimento de avaliação é executado da mesma forma em todos os cartões de teste. Quando essa operação é necessária, o Editor de caracteres abre automaticamente. retorno de carro (alimentação de linha)

Alterar maiúsculas/ guia (função especial no modo Editor de formulário; consulte página Outros-7).
minúsculas

Campo de texto Alternar entre


formulário e editor Para alterar o nome padrão e inserir o nome escolhido:
de texto
Mover para esquerda ► exclua o nome padrão pressionando repetidamente a tecla de retorno

Caracteres Mover para direita ► insira o novo nome de teste ou pasta selecionando consecutivamente os
Símbolo de avaliação caracteres escolhidos no "teclado na tela" com as teclas Para cima/Para baixo
disponíveis
ou navegando até eles com o volante
Encerrar edição
► confirme cada caractere selecionado pressionando o volante ou Enter
Frases modelos Anular edição,
descartar alterações
► Após o teste, ajuste o foco no símbolo de avaliação girando o volante.

Teste não avaliado.


O número de caracteres disponíveis depende do uso do Editor de caracteres. Se, por exemplo,
um comentário definido pelo usuário for inserido no cartão Comentário, o número de
caracteres disponíveis será maior do que o disponível para renomear testes. A diferença são
► Use as teclas de menu contextuais para avaliar o teste. os caracteres especiais como !, ?, _, [ ], etc.
Teste OK

Teste falhou

Funções comuns - 1

Funções
comuns
Manual do Usuário do CPC 100

O Editor de Caracteres
As Frases Modelos
O Editor de caracteres permite salvar frases, ou seja, nomes de cartões de teste, testes,
modelos, pastas e arquivos. Depois que essas frases são salvas, elas podem ser selecionadas
como frases modelos na caixa Selecione uma frase.

Define nova frase modelo

Exclui a frase modelo selecionada

Adiciona a frase modelo selecionada à


posição real do cursor no campo de
texto

Como salvar uma frase


► insira um nome escolhido da forma descrita acima
► destaque a caixa Selecione uma frase
► pressione Adic. a Frases para adicionar este nome à lista de frases modelos.

Funções comuns - 2
Dados técnicos do CPC 100
Manual do Usuário do CPC 100

Seção Gerador / Saída - Saídas de Corrente Seção Gerador / Saída - Saídas de Tensão Medição Interna de Saídas
Nota: Para obter informações detalhadas, consulte a seção "Dados técnicos" do Manual de
Faixa Amplitude5 tmáx Imáx Potênciamáx5 f Precisão garantida Precisão típica6
Referência do CPC 100 disponível em PDF no CPC 100 Toolsets ou na Página Inicial do
CPC 100. 0 … 2 kV 1 min 1,25 A 2500 VA 15 … 400 Hz Saída Faixa Amplitude Fase Amplitude Fase
2kV CA3
A saída é tensão ou corrente, e é automaticamente selecionada pelo software ou manualmente 0 … 2 kV > 2h 0,5 A 1000 VA 15 … 400 Hz Erro de Erro de Erro de Erro de Erro de Erro de
pelo usuário. As saídas de corrente e tensão estão sobrecarregadas e protegidas contra curto- leitura escala escala leitura escala escala
circuito e temperaturas extremas. 1kV CA 3 0 … 1 kV 1 min 2,5 A 2500 VA 15 … 400 Hz
real real real real
0 … 1 kV > 2h 1,0 A 1000 VA 15 … 400 Hz
800A CA - 0,20% 0,20% 0,20° 0,10% 0,10% 0,10°
Faixa Amplitude tmáx1 Tmáx2 Potênciamáx2 f
500V CA3 0 … 500 V 1 min 5,0 A 2500 VA 15 … 400 Hz
400A CC - 0,40% 0,10% - 0,20% 0,05% -
0 … 800 A 25 s 6,0 V 4800 VA 15 … 400 Hz 0 … 500 V > 2h 2,0 A 1000 VA 15 … 400 Hz
2000 V 0,10% 0,10% 0,20° 0,05% 0,05% 0,10°
800A CA3 0 … 400 A 8 min 6,4 V 2560 VA 15 … 400 Hz 130V CA10 0 … 130 V > 2h 3,0 A 390 VA 15 … 400 Hz
1000 V 0,10% 0,10% 0,30° 0,05% 0,05% 0,15°
0 … 200 A > 2h 6,5 V 1300 VA 15 … 400 Hz
2kV CA 500 V 0,10% 0,10% 0,40° 0,05% 0,05% 0,20°
6A CA10 0 …6A > 2h 55 V 330 VA 15 … 400 Hz Características de transição de saída
5A 0,40% 0,10% 0,20° 0,20% 0,05% 0,10°
3A CA10 0 …3A > 2h 110 V 330 VA 15 … 400 Hz
Muda de "desligado" ou de baixa Muda de alta magnitude para 500 mA 0,10% 0,10% 0,20° 0,05% 0,05% 0,10°
0 … 400 A 2 min 6,5 V 2600 VA CC magnitude para alta magnitude baixa magnitude ou "desligado"
400A CC 0 … 300 A 3 min 6,5 V 1950 VA CC Corrente CA em um período 300 ms máximo; proporcionalmente Nota: Para notas individuais, veja "Notas sobre entradas e saídas" abaixo.
menos em magnitudes menores
0 … 200 A > 2h 6,5 V 1300 VA CC
Tensão de CA 1200 ms máximo; proporcionalmente 300 ms máximo; proporcionalmente
6A CC 4, 10 0 …6A > 2h 60 V 360 VA CC
menos em magnitudes menores menos em magnitudes menores
2000A CA3 com um cabo booster de corrente opcional. Para obter mais detalhes, veja
página CP CB2-1.

Dados técnicos do CPC 100 - 1

Dados técnicos
do CPC 100
Manual do Usuário do CPC 100

Entradas de Medição Sincronização de Saída para Entrada Notas Relacionadas a Entradas e Saídas
Todos os valores de entrada/saída são garantidos por um ano dentro da temperatura ambiente
Precisão garantida Precisão típica6 Cartão de teste Quick, Cartão de teste Amplifier
de 23° C ± 5° (73 F ± 10 F), um tempo de aquecimento superior a 25 min e uma faixa de
Sequencer e Ramping
Amplitude Fase Amplitude Fase frequência de 45 … 60 Hz ou CC. Valores de precisão indicam que o erro é menor do que ±
Entrada Imped. Faixa Faixa de freqüência 48 … 62 Hz (leitura de valor x erro de leitura + escala real de faixa x erro de escala real).
Erro de Erro de Erro de Erro de Erro de Erro de
leitura escala escala leitura escala escala Entradas de V1 AC V1 AC, V2 AC, I AC 1. Com uma tensão de rede elétrica de 230 V usando um cabo de alta corrente de 2 x 6 m em
real real real real sincronização (comutação de faixa (fixo para faixa máxima) uma temperatura ambiente de 23° C ± 5° (73 F ± 10 F)
10A CA 0,10% 0,10% 0,20° 0,05% 0,05% 0,10° automática) 2. Sinais abaixo de 50 Hz ou acima de 60 Hz com os valores possíveis reduzidos.

1A CA 0,10% 0,10% 0,30° 0,05% 0,05% 0,15° Magnitude de entrada 10% de escala real da faixa de entrada 3. A saída pode ser sincronizada com V1 AC em Quick, Sequencer, Ramping e Amplifier.
IAC/DC4, 7 < 0,1  Magnitude de saída 5% de escala real da faixa de saída 4. A entrada/saída é protegida com para-raios entre o conector e o terra protetor. Em caso de
10A CC 0,05% 0,15% - 0,03% 0,08% -
energia acima de algumas centenas de Joule, os para-raios aplicam um curto-circuito
1A CC 0,05% 0,15% - 0,03% 0,08% - Tempo de estabilização 100 ms após 5% da magnitude 1000 ms após 5% da permanente à entrada/saída.
de saída serem atingidos magnitude de saída serem
300 V 0,10% 0,10% 0,20° 0,05% 0,05% 0,10° 5. Sinais abaixo de 50 Hz ou acima de 200 Hz com os valores possíveis reduzidos.
atingidos
30 V 0,10% 0,10% 0,20° 0,05% 0,05% 0,10° 6. 98% de todas as unidades têm uma precisão melhor do que a típica.
500 k Mudanças de sinal Todas as quantidades devem Sem mudanças de
V1 AC8
3V 0,20% 0,10% 0,20° 0,10% 0,05% 0,10° estar em rampa em períodos de freqüência e fase. Mudanças 7. A entrada é galvanicamente separada de todas as outras
300 mV 0,30% 0,10% 0,20° 0,15% 0,05% 0,10° 20 sinais de magnitude sem limitação. 8. V1 e V2 são galvanicamente acoplados, mas separados de todas as outras entradas.
Saída segue em 250 ms.
3V 0,05% 0,15% 0,20° 0,03% 0,08% 0,10° 9. Há restrições de potência para as tensões de rede elétrica abaixo de 190V CA.
8, 11 10 M Tolerância de fase 0,5° dentro dos limites como especificado acima 10. Protegido por fusível
V2 AC 300 mV 0,15% 0,15% 0,20° 0,08% 0,08% 0,10°
11. Durante o uso do cartão de teste CTRogowski, a entrada de 3V da V2 AC usa um método
30 mV 0,20% 0,50% 0,30° 0,10% 0,25% 0,15°
de integração baseado em software adicional. Na faixa de 50 Hz < f < 60 Hz, isso resulta
10 V 0,05% 0,15% - 0,03% 0,08% - em mudança de fase de 90° assim como em erro de fase adicional de +/- 0,1° e erro de
1V 0,05% 0,15% - 0,03% 0,08% - amplitude adicional de +/-0,01%. Para frequências na faixa de 15 Hz < f < 400 Hz, o erro de
V CC4, 7 fase não é especificado, e o erro de amplitude pode ser até +/- 0,50% maior.
100 mV 0,10% 0,20% - 0,05% 0,10% -
10 mV 0,10% 0,30% - 0,05% 0,15% -

Dados técnicos do CPC 100 - 2


Manual do Usuário do CPC 100

Entradas de Medição Medição de Resistência Geral


Recursos Adicionais de Entradas de Medição A precisão das medições de resistência pode ser calculada a partir das respectivas
Visor Visor LCD ¼ VGA escala de cinza
• Comutação de faixa automática (exceto cartão de teste Amplifier) especificações de entrada e saída.
• Grupos potenciais galvanicamente separados: I AC / DC; V1 & V2; V DC
• Faixa de frequência CA 15 … 400 Hz (exceto cartão de teste Amplifier) Medição de 4 fios com saída de 400A CC e entrada de 10V VDC
Fonte de alimentação
• Proteção de entrada de I AC/DC: 10A FF fusível4 Corrente Resistência Tensão Erro típ. Garantido
Monofásica, nominal9 100 V CA … 240 V CA, 16 A
7 400 A 10  4 mV 0,70% 1,35%
Entrada binária para contatos secos ou tensões de até 300V CC Monofásica, permissível 85 V CA … 264 V CA (L-N ou L-L)
400 A 100  40 mV 0,55% 1,10%
Frequência, nominal 50/60 Hz
Critério de trigger Alterna com contatos ou tensões sem potencial de até 300 V 400 A 1 m 400 mV 0,50% 0,95%
Consumo de energia < 7000 VA por um tempo < 10 s
Impedância de entrada > 100 k 400 A 10 m 4V 0,50% 0,95%
Conexão IEC320/C20
Tempo de resposta 1 ms

Medição de 4 fios com saída de 6A CC e entrada de 10V VDC


Corrente Resistência Tensão Erro típ. Garantido Condições ambientais
6A 100 m 0,6 V 0,35% 0,60%
Clima
6A 1 6V 0,35% 0,60%
Em operação –10 °C … +55 °C / +14 °F … +131 °F
1A 10  10 V 0,25% 0,40% Temperatura
Armazenamento -30 °C … +70 °C / -22 °F … +158 °F
Em operação 2.000 m / 6.550 pés
Medição de 2 fios com entrada de 10V VDC Altitude máxima
Armazenamento 12.000 m / 40.000 pés
Corrente Resistência Tensão Erro típ. Garantido
< 5 mA 100  0,60% 1,20%
< 5 mA 1 k 0,51% 1,02%
< 5 mA 10 k 0,50% 1,00%

Dados técnicos do CPC 100 - 3

Dados técnicos
do CPC 100
Manual do Usuário do CPC 100

Conformidade com padrões Dados mecânicos


EMC, segurança Característica Valor nominal
IEC/EN 61326-1 Dimensões (l × a × p) 468 × 394 × 233 mm
EMC (ambiente industrial eletromagnético) 18,6 × 15,5 × 9,2 pol.
FCC subparte B da parte 15 classe A Peso 29 kg/64 lb
Segurança IEC/EN/UL 61010-1 dispositivo sem tampa de proteção

Outro
IEC/EN 60068-2-27
Choque
(15 g/11 ms, semissenoidal, 3 choques em cada eixo)
IEC/EN 60068-2-6
Vibração (faixa de frequência 10 Hz … 150 Hz, aceleração 2 g contínua
(20 m/s2/65 pés/s2), 20 ciclos por eixo)
IEC/EN 60068-2-78
Umidade (5 % … 95 % de umidade relativa, sem condensação),
testado a 40 °C/104 °F por 48 horas
IP22 (na posição vertical),
Classe de proteção
de acordo com IEC/EN 60529
Preparado para testes
IEE 510, EN 50191, VDE 104
em conformidade com

Dados técnicos do CPC 100 - 4


CP TD1
Manual do Usuário do CPC 100 – CP TD1

Instruções de Segurança Descrição de Produto - Uso Designado


A saída do CP TD1 e os cabos conectados transportam correntes ou tensões perigosas. ► O cabo de alta tensão tem dupla blindagem e, portanto, é seguro. No entanto, os últimos O CP TD1 é um sistema de teste de alta precisão disponível para testes de isolamento de
50 cm (20 polegadas) do cabo não têm blindagem. Portanto, durante o teste, considere este sistemas de alta tensão realizados no local, como acionamento e medição de
► Sempre obedeça às cinco regras de segurança e siga as instruções de segurança
cabo como um fio de alta tensão que oferece risco de morte. transformadores, disjuntores, capacitores e isoladores. Com o dispositivo adicional
detalhadas abaixo.
► Mantenha-se afastado das zonas em que há alta tensão. Defina uma barreira ou estabeleça CP TD1, o CPC 100 aumenta suas possíveis aplicações em medições de alta tensão.
Observação: As instruções de segurança do CPC 100 e seus acessórios (consulte página meios adequados semelhantes.
Prefácio-1) também se aplicam ao CP TD1. Esta seção relaciona as instruções de segurança ► Os dois cabos de medição de baixa tensão devem estar sempre bem conectados e fixados O amplificador de potência de modo comutado interno permite medir em diferentes frequências
que se aplicam exclusivamente ao CP TD1. às entradas de medição do CP TD1 IN A e IN B. sem interferências da frequência da rede elétrica. Os procedimentos de teste automático
Insira os cabos marcados em vermelho e azul nas entradas de medição correspondentes: reduzem o tempo de teste ao mínimo. Os relatórios de testes são gerados automaticamente.
Manuseio de cabos IN A = vermelho, IN B = azul. O CP TD1 tem seu próprio cartão de teste chamado TanDelta (Tangent Delta), que oferece
Aperte os plugues girando-os até sentir que pararam. medições altamente precisas da capacitância Cx e do fator de dissipação tan (DF) ou fator de
► Não use cabos diferentes dos fornecidos pela OMICRON electronics.
► Aperte os plugues manualmente. Não use ferramentas; isso pode danificar os plugues e potência cos (PF), respectivamente.
► Não conecte nenhum cabo ao objeto do teste sem o aterramento visível dele.
conectores.
► Nunca remova nenhum cabo do CP TD1 ou do objeto do teste durante a execução de um Tanto o fator de dissipação como o fator de potência fornecem informações sobre possíveis
teste. perdas de material de isolamento, que aumentam com o tempo e o acúmulo de água. Uma
► Sempre desligue o CP TD1 completamente antes de conectar ou desconectar qualquer mudança na Cx é um indicador de aviso de avarias parciais entre as camadas de uma bucha
cabo (desconecte o CPC 100 da rede elétrica ou pressione o botão Parada de ou um capacitor.
Emergência). Além disso, o CP TD1 mede as seguintes quantidades:
► O cabo de alta tensão deve estar sempre bem conectado e fixado ao CP TD1 e ao objeto
do teste. Um conector solto ou mesmo caído do objeto do teste que seja condutor de alta • Potência real, aparente e reativa
tensão representa risco de morte. Certifique-se de que todos os conectores estejam limpos • Fator de qualidade FQ
e secos antes de conectá-los. • Indutância
► No CP TD1, pressione o plugue do cabo de alta tensão no conector com firmeza e gire a • Impedância, ângulo de fase
tampa de rosca até sentir uma parada mecânica. Se observar alguma dificuldade de • Tensão e corrente de teste
movimentação na tampa de rosca, limpe a rosca do parafuso e use um lubrificante O CP TD1 funciona como um dispositivo adicional do CPC 100. Não conecte o CP TD1 a
(recomendamos o uso de vaselina). nenhum outro dispositivo. Não use os acessórios para aplicações não indicadas neste User
► Aperte os plugues manualmente. Não use ferramentas; isso pode danificar os plugues e Manual.
conectores.
Observação: Qualquer outro uso do CP TD1, além dos acima mencionados, será considerado
Insira o plugue banana amarelo (o aterramento de cabo de alta tensão) no respectivo
inapropriado e não só invalidará a garantia do cliente, mas também isentará o fabricante de
soquete de plugue.
responsabilidade de assistência.

CP TD1 - 1

CP TD1
Manual do Usuário do CPC 100 – CP TD1

Componentes Funcionais Configuração de Dispositivos com e sem Carrinho


• O carrinho de equipamentos tem o CPC 100, o CP TD1 e todos os cabos necessários. O
Carrinho de Para fixar o CPC 100 durante a
Cilindro de cabos carrinho é equipado com uma barra de aterramento com três parafusos protuberantes para
equipamento movimentação do carrinho, há um
com cabo de saída garantir um aterramento sólido em uma ligação equipotencial de todos os dispositivos.
cinto de segurança disponível (não
de dupla blindagem • Se o CPC 100 e o CP TD1 tiverem que ser operados sem o carrinho, coloque-os nas caixas
mostrado).
para alimentar a alta de transporte e conecte-os ao cabo longo de dados CPC 100  CP TD1 (3 m) e ao cabo
tensão no objeto de amplificador longo CPC 100  CP TD1 (3 m). Cada dispositivo deve ser aterrado
CPC 100 separadamente com um cabo de aterramento de 6 m com, pelo menos, 6 mm².
teste Cabo de dados
CPC 100  CP TD1 (tipo curto).
Por meio deste cabo de dados, o
Cilindro de cabos software CPC 100 (cabo de teste
para medir cabos TanDelta) controla o CP TD1.
Cabo amplificador
CPC 100  CP TD1
(tipo curto). Por meio
deste cabo, o
CPC 100 controla a
tensão de saída do
CP TD1.
Saída de alta tensão
com plugue
rosqueado e plugue O CPC 100, o As entradas de medição do
de aterramento CP TD1 e o carrinho CP TD1 IN A e IN B, conectadas
amarelo do equipamento ao cilindro de cabos para os
conectados. conectados à barra cabos de medição
CP TD1 de aterramento do
carrinho e
conduzidos para o
Ligação à terra aterramento.
equipotencial Cabo de aterramento Suportes de montagem rotativos para o
mínimo de 6 mm². CPC 100 (superior) e o CP TD1 (inferior)

CP TD1 - 2
Manual do Usuário do CPC 100 – CP TD1

CP TD1 Conectado a um Transformador de Potência Colocando o CP TD1 em operação


5. Retire os cabos de medição do cilindro de cabos e conecte o objeto de teste às entradas
CP TD1 PERIGO
12 kV de medição do CP TD1 IN A e IN B.
Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente
IN PERIGO
► Primeiramente, antes de definir uma configuração de medição do CPC 100 /
Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente
CP TD1, conecte o CPC 100, CP TD1 e, se aplicável, o carrinho do equipamento
com um cabo de aterramento de no mínimo 6 mm², conforme exibido na página CP ► Não remova nenhum cabo do CP TD1 ou do objeto do teste durante a execução
IN A TD1-2. de um teste.
► Nunca use a configuração de medição do CPC 100 / CP TD1 sem uma conexão ► Ao longo de todo o teste, ambos os cabos de medição de baixa tensão devem estar
IN B confiável com o aterramento. bem conectados e fixados às entradas de medição do CP TD1 IN A e IN B.
Ix
1. Desligue o CPC 100 na chave de força principal. ► Certifique-se de que os cabos marcados em vermelho e azul sejam inseridos
nas entradas de medição correspondentes: IN A = vermelho, IN B = azul.
2. Com o carrinho: Conecte adequadamente o CPC 100 e os terminais de aterramento do
Medição CP TD1 à barra de aterramento no carrinho. Conecte a barra de aterramento ao terra. ► Aperte os plugues girando-os até sentir que pararam.
Terra Todos os cabos com, no mínimo, 6 mm². 6. Retire os cabos de alta tensão do cilindro de cabos e conecte o objeto de teste à saída de
Sem carrinho: Conecte adequadamente o CPC 100 e os terminais de aterramento do alta tensão do CP TD1.
Amplificador Serial CP TD1 ao terra. Dois cabos mínimos de 6 mm².
7. Ligue o CPC 100.
3. Conecte "BOOSTER IN" do CP TD1 ao "AMPLIFICADOR EXT" do CPC 100. com o cabo
8. Selecionar o cartão de teste TanDelta de qualquer um dos grupos de cartão de teste TC,
amplificador fornecido pela OMICRON electronics.
CPC 100 TP, Transformador ou Outros do CPC 100 ligará automaticamente o CP TD1. Se nenhum
4. Conecte "SERIAL" do CP TD1 ao "SERIAL" do CPC 100 com o cabo de dados fornecido CP TD1 estiver conectado ao CPC 100, aparecerá uma mensagem de erro.
Transformador de potência pela OMICRON electronics. Este cabo também alimenta o CP TD1.
9. Defina sua medição no cartão de teste TanDelta (consulte página CP TD1-4).
10. Pressione o botão I/O (iniciar/interromper teste) do CPC 100.

Ligação à terra equipotencial

CP TD1 - 3

CP TD1
Manual do Usuário do CPC 100 – CP TD1

Modelos de Aplicação e Teste Cartão de Teste TanDelta-PF - Página Principal


Para obter informações detalhadas sobre as aplicações do CP TD1, consulte o Manual de O cartão de teste TanDelta-PF pode ser acessado dos grupos de cartão de teste TC, TP, "Pontos de autoteste" desmarcada = medição manual: Aplica a tensão e a frequência de
Referência do CP TD1 fornecido com o CP TD1 ou disponível em pdf na Página Início do Transformador e Outros. teste ajustadas à saída do CP TD1. Quando a medição é concluída, seus resultados são
CPC 100. exibidos na tabela de resultados.
Selecione "Avaliação" para avaliar automaticamente o teste, não selecione nada para
nenhuma avaliação. "Pontos de autoteste" selecionada = medição automática: Ativa a saída de uma série de
Modelos de Teste pontos de teste, ex., combinar uma série de valores de tensão com uma frequência fixa cria
Insira valores nominais nos campos de entrada (aqui "Cref" e "FDref"; disponibilidade e
Os procedimentos de teste para aplicações designadas são controlados pelos modelos nomeação, dependendo do modo de medição). Esses valores servem como referência para a uma rampa de tensão. Combinar uma série de valores de frequência com um valor de tensão
disponíveis no CPC 100 Toolsets enviado com o CP TD1 ou na Página Inicial do CPC 100. avaliação. Sua faixa de tolerância pode ser definida na página Configurações (veja fixo cria uma rampa de frequência. Além disso, uma combinação dos dois é possível.
página CP TD1-5). ► Defina uma tensão e frequência de teste de sua preferência e pressione Adicionar ao
Os modelos de teste estão disponíveis para as seguintes áreas:
Uma medição é classificada como ’OK’ se os dois valores estiverem dentro da faixa de Auto. Os valores são inseridos nas caixas de listagem.
• transformadores de potência tolerância. A avaliação é exibida na coluna de tabelas do ponto de teste "?" ► Defina uma tensão e/ou frequência de um segundo teste e pressione Adicionar ao
• transformadores para instrumentos Automático. Os valores são anexados à lista.
Observação: Embora o teste esteja em execução, os novos valores nominais já podem ser
• máquinas giratórias ► Repita este procedimento com a frequência necessária.
inseridos.
• cabos e redes de transmissão
Observação: Não é possível inserir o mesmo valor duas vezes. Entradas duplicadas são
• sistemas de aterramento
Tensão e frequência de teste. rejeitadas. Se precisar de pontos de teste idênticos para uma rampa de tensão crescente ou
• outros
decrescente, defina valores bem próximos um do outro, ex, 2000 V e 2001 V.
O CP TD1 produz a lista de valores especificados da seguinte forma:
Selecione a medição automática,
limpe a medição manual.*). 1. Todas as tensões são emitidas na ordem exata em que foram inseridas usando o primeiro
valor de frequência da lista.
Selecionar ativa as caixas de
listagem. 2. Todas as tensões são emitidas na ordem exata em que foram inseridas usando o segundo
valor de frequência da lista (se houver).
Selecionar um modo de medição e 3. ... e assim por diante.
pressionar o volante exibe uma
Cada combinação é uma medição individual, e seu resultado é exibido na tabela de resultados
imagem que mostra o arranjo
com uma linha individual.
correspondente da medição interna
da matriz de conexão.**) Tabela de resultados. Para excluir uma entrada de uma caixa de listagem, coloque o cursor no valor e pressione
Consulte também página CP TD1-8. Deletar valor. Para excluir todos os valores de uma caixa de listagem, coloque o cursor nos
"Pontos de autoteste (V,f)" e pressione Deletar Lista.
Durante a medição, as caixas de listagem exibem os valores de saída atuais.

CP TD1 - 4
Manual do Usuário do CPC 100 – CP TD1

Cartão de Teste TanDelta-PF - Página Principal Cartão de Teste TanDelta-PF - Página Configurações
Os modos de medição e seus arranjos *) Definição de medição composta **) Pressionar Configurações na página principal TanDelta abre a página Configurações,
correspondentes da matriz de conexão permitindo definir as opções de medição adicionais.
Cp, FD (tan) = capacitância paralela e fator de dissipação
interna em CP TD1. Cp, PF (cos) = capacitância paralela e fator de potência
Cp, Ptest = capacitância paralela e potência
O CP TD1 sai da fábrica da OMICRON Em "Limites de Avaliação", defina a tolerância dos
A matriz de conexão determina que Cp, P@10kV = capacitância paralela e potência; interpoladas de forma linear à tensão do teste de 10 kV electronics calibrado. Se um componente valores nominais da página principal para a avaliação.
capacidades estão sendo medidas. Q test, Stest = potência reativa e aparente precisar ser trocado por uma peça Para a capacitância, a tolerância é inserida em
Z = impedância com ângulo de fase sobressalente, o CP TD1 deverá ser percentuais. Para o fator de discrepância, é um
Cp, Rp = capacitância paralela e resistência paralela
recalibrado. multiplicador.
Ls, Rs = indutância serial e resistência serial
Cp, QF = capacitância paralela e fator de qualidade Para recalibrar, defina o foco para a Observação: A disponibilidade e a nomenclatura dos
Ls, QF = indutância de série e fator de qualidade designação da guia de cartão de teste campos de entrada dependem do modo de medição,
TanDelta e pressione Editar Calib para ex. FD e FP são os mesmos campos de entrada.
ativar os campos de entrada:
• Cx = fator de correção para Cmed
O fator de média determina o número (multiplicador)
de medições. Um fator de três significa: • FD/FP + = valor de correção somado
o CP TD1 executa as três medições e à dissipação ou fator de potência
calcula a média dos seus resultados. (pode ser + ou -).
Quanto maior o fator, mais precisa a Observação: Você deverá inserir seu
medição e maior o tempo de medição. nome e pressionar Atualizar Calib para
completar a recalibração.

Largura de banda do filtro de medição Se selecionado, o bipe soa durante todo


Observação: Se a frequência de teste for igual à frequência padrão (como definido em o teste. Caso contrário, soa apenas no
Opções | Configuração de Dispositivos), a largura de banda do filtro será sempre ± 5 Hz, início e no fim do teste.
independentemente do valor definido. Isso também se aplicará se a opção "usar frequência
padrão de xx.xx Hz" não for selecionada. Se selecionado, o CPC 100 verifica se a blindagem do cabo de alta tensão está conectada. Para
± 5 Hz significa que as interferências nas frequências com uma variação de  ± 5 Hz da grandes cargas indutivas, o CPC 100 pode acidentalmente reportar erro na verificação da
frequência de medição não afetarão os resultados. blindagem, mesmo quando a blindagem estiver conectada. Neste caso, é aconselhável não
Quanto menor a largura de banda do filtro, maior o tempo de medição. selecionar esta caixa de seleção.

CP TD1 - 5

CP TD1
Manual do Usuário do CPC 100 – CP TD1

Fonte de Alta Tensão CP TD1


Selecionar "Compensações" normaliza os valores reais de dissipação ou o fator de potência Além do teste de Fator de Dissipação (TanDelta)/Fator de Potência, o CP TD1 também pode ser Define o ciclo de teste automático Define a tensão máxima
medidos de acordo com a temperatura ambiente de 20 °C. Dessa forma, os valores inseridos usado como uma fonte de alta tensão para medição de, por exemplo, testes de descarga parcial ou
em "Compensações" representam a condição ambiental existente. de condução de alta tensão em máquinas giratórias. Para compensar correntes capacitivas, um Mostra a configuração da fiação
circuito de ressonância paralela pode ser configurado. (configuração do teste)
• Primeiro, insira a temperatura do óleo, a temperatura ambiente (na bucha) e a umidade Define a Ativa a pesquisa de frequência
A compensação usando o reator de compensação CP CR500 é executada de duas formas
relativa. tensão de de ressonância
diferentes: Através da criação de um circuito paralelo nos reatores de compensação para efetuar a
• Em seguida, posicione o cursor em "k". teste
medição o mais próximo possível da frequência de ressonância quando a medição com frequência Ativa o teste para
O meio onde ocorre a medição, óleo ou ar, determina o fator k. nominal for necessária. Ou configurando a frequência para medição na frequência de ressonância determinar a
exata. A duração mais longa de saída é obtida com testes na frequência de ressonância, na maioria Define a
capacitância de
• ANSI C57.12 frequência
dos casos realizados por uma combinação dos dois procedimentos. teste
A temperatura do óleo é o meio determinante do fator k. de teste
O cartão de teste Fonte de Alta Tensão CP TD1 pode ser usado para testes manuais ou totalmente
• Buchas
automáticos alternando as sequências e as rampas definidas. O cartão de teste também é útil na Ativa
A temperatura do ar, na bucha respectiva, é o meio determinante para o fator-k. A opção
determinação da configuração de teste ideal para obtenção da melhor duração do teste possível. a configuração
Buchas fornece três tipos de bucha para selecionar: RBP (Resin Bonded Paper - papel
colado com resina), RIP (Resin Impregnated Paper, papel impregnado com resina) e OIP do teste com o
(Oil Impregnated Paper, papel impregnado com óleo). O fator-k muda conforme o meio.
Procedimento de Teste Padrão CP CR500 Hora do teste. A
hora começa
• Sem compensação
Define ou novamente do
Selecione se um TC externo for Se a capacitância do objeto de teste for inferior a 80 nF (até 12 kV e t em > 2 min.), nenhuma mostra a zero se o botão
usado. compensação é necessária. capacitância de Guardar result.
teste for pressionado.
A taxa inserida é usada para calcular • Com compensação
a corrente medida. 1. Determine a capacitância do objeto de teste Seleciona ou
mostra a
Observação: "Usar TC ext." só pode 2. Calcule os indutores necessários para a compensação indutância de
ser selecionado quando ainda não há Tensão de Perdas de Watts da configuração do teste
– cálculo manual compensação saída (objeto de teste e indutores)
resultados de medição.
– usando o cartão de teste Fonte de Alta Tensão CP TD1 medida
Ângulo de fase entre a tensão de saída e a
3. Defina a tensão de teste
corrente de saída
4. Defina o teste f (manualmente ou com o Search f0…)
5. Inicie o teste (defina o ciclo de teste antes, se necessário) Mostra o número da sequência Corrente de saída do CP TD1
Retorna à página principal (somente no modo automático)
do TanDelta

CP TD1 - 6
Manual do Usuário do CPC 100 – CP TD1

Ajustes do Teste Dados Técnicos do CP TD1 em Conjunto com o CPC 100


Mostra a menor indutância possível Mostra a maior indutância possível
Saída de Alta Tensão Filtro de medições seletivas
com o CP CR500 disponível com o CP CR500 disponível Condições: Sinais abaixo de 45 Hz com os valores possíveis reduzidos. Cargas lineares Condições: f0 = 15 … 400 Hz
capacitivas.
Largura de banda do Tempo de medição Interrupção da especificação de banda
Define o Terminal U/f THD I S tmáx filtro (atenuação)
CP CR500
disponível Saída de alta 10 … 12 kV CA < 2% 300 mA 3600 VA > 2 min f0 ± 5 Hz 2,2 s > 110 dB em fx = f0 ± (5 Hz ou mais)
Define a tensão
15 … 400 Hz 100 mA 1200 VA > 60 min f0 ± 10 Hz 1,2 s > 110 dB em fx = f0 ± (10 Hz ou mais)
frequência de
teste f0 ± 20 Hz 0,9 s > 110 dB em fx = f0 ± (20 Hz ou mais)
Mostra a
Medições
indutância
Corrente de teste (RMS, seletiva)
calculada para a Frequências de teste
frequência de Informações Terminal Faixa Resolução Precisão típica Condições
ressonância com sobre o teste Faixa Resolução Precisão típica
o teste f e a IN A ou IN Ba 0 … 5A CA 5 dígitos erro de < 0,3% de leitura + Ix < 8 mA
15 … 400 Hz 0,01 Hz erro de < 0,005% de leitura
capacitância 100 nA
definida na
erro de < 0,5% de leitura Ix > 8 mA
página principal Mostra a
Cartão de teste TanDelta: Coluna "Hz" da tabela de resultados
frequência de Exibições especiais na coluna frequência "Hz" e seus significados: a
) IN A (vermelho) ou IN B (azul), dependendo do modo.
Seleciona ou ressonância com
mostra as o L comp. *50 Hz (*60 Hz) Modo de medição que suprime as interferências de frequência da Tensão de teste (RMS, seletiva)
combinações de selecionado e a rede elétrica; duplica o tempo de medição.
indutância de capacitância Faixa Resolução Precisão típica
Mostra a configuração para o definidos na
!30 Hz A tensão de teste selecionada não está disponível na medição
compensação 0 … 12000V CA 1V erro de < 0,3% de leitura + 1 V
L comp. selecionado página principal Automática (aplica-se apenas a frequências inferiores a 45 Hz).
possíveis com o
CP CR500 ?xx Hz Resultados com precisão reduzida. Por exemplo, em caso de
disponível tensão de teste baixa, influências de descarga parcial, etc.

CP TD1 - 7

CP TD1
Manual do Usuário do CPC 100 – CP TD1

Dados Técnicos do CP TD1 em Conjunto com o CPC 100


Capacitância Cp (circuito paralelo equivalente) Ângulo de fase  Potência P, Q, S (seletiva)

Faixa Resolução Precisão típica Condições Faixa Resolução Precisão típica Condições Faixa Resolução Precisão típica
erro de < 0,05% de Ix < 8 mA, -90 ° … +90 ° 4 dígitos erro < 0,01 ° Vtest = 300 V … 10 kV 0 … 3,6 kW 6 dígitos erro de < 0,5% de leitura + 1 mW
leitura de + 0,1 pF Vtest = 300 V … 10 kV 0 … 3,6 kvar 6 dígitos erro de < 0,5% de leitura + 1 mvar
1 pF … 3 F 6 dígitos
erro de < 0,2% de leitura Ix > 8 mA, Impedância Z
0 … 3,6 kVA 5 dígitos erro de < 0,5% de leitura + 1 mVA
Vtest = 300 V … 10 kV
Faixa Resolução Precisão típica Condições
1 k … 1200M 6 dígitos erro de < 0,5% de leitura Vtest = 300 V … 10 kV Dados Mecânicos
Fator de dissipação DF (tan)
Condições ambientais
Faixa Resolução Precisão típica Condições Indutância Lx (circuito serial equivalente)
0 … 10% 5 dígitos erro de < 0,1% de leitura f = 45 … 70 Hz, I < 8 mA, Temperatura de -10 ° … +55 °C (+14 … +131 °F)
(capacitativo) Vtest = 300 V … 10 kV Faixa Resolução Precisão típica funcionamento
+ 0,005%a
1 H … 1000 kH 6 dígitos erro de < 0,3% de leitura Temperatura de transporte -20 ° … +70 °C (-4 … +158 °F)
0 … 100 5 dígitos erro de < 0,5% de leitura Vtest = 300 V … 10 kV
e armazenamento
(0 … 10000%) + 0,02%
Fator de qualidade FQ Faixa de umidade 5 … 95% de umidade relativa, sem condensação
Fator de potência PF (cos) Choques IEC68-2-27 (operacional), 15 g/11 ms, semissinusoide
Faixa Resolução Precisão típica
Vibrações IEC68-2-6 (operacional), 10 … 150 Hz, aceleração 2 g
Faixa Resolução Precisão típica Condições 0 … 1000 5 dígitos erro de < 0,5% de leitura + 0,2% contínua (20 m/s²); 5 ciclos por eixo
0 … 10% 5 dígitos erro de < 0,1% de leitura f = 45 … 70 Hz, I < 8 mA, > 1000 5 dígitos erro de < 5% de leitura EMC EN 50081-2, EN 55011, EN 61000-3-2, FCC Subparte B da
(capacitativo) + 0,005%a Vtest = 300 V … 10 kV Parte 15 Classe A, EN 50082-2, IEC 61000-4-2/3/4/8,
0 … 100% 5 dígitos erro de < 0,5% de leitura Vtest = 300 V … 10 kV conformidade com CE (89/336/EEC)
+ 0,02% Segurança EN 61010-1, EN 60950, IEC 61010-1, produzido e testado em
uma empresa com certificação EN ISO 9001.
a
) Precisão reduzida de DF e PF na frequência da rede elétrica ou suas harmônicas. Supressão de Preparado para IEEE 510, EN 50191, VDE 104
frequência de rede elétrica disponível selecionando precisamente uma frequência de *50 Hz ou
*60 Hz na coluna "Hz".

CP TD1 - 8
Manual do Usuário do CPC 100 – CP TD1

Dados Técnicos do CP TD1 em Conjunto com o CPC 100


Peso e dimensões
Peso Dimensões (L x A x D)
CP TD1 conjunto de teste 25 kg 450 x 330 x 220 mm
(55,2 lbs) (17,7 x 13 x 8,7 pol.)
sem alças
conjunto de teste e 38,1 kg 700 x 500 x 420 mm
gabinetea (84 lbs) (27,5 x 19,7 x 16,5 pol.)
CP CAL1 conjunto de teste 8,8 kg 450 x 330 x 220 mm
(19,4 lbs) (17,7 x 13 x 8,7 pol.)
sem alças
conjunto de teste e 21 kg 700 x 500 x 420 mm
gabinetea (46,3 lbs) (27,5 x 19,7 x 16,5 pol.)
Cabos e acessórios equipamento 16,6 kg
(36,6 lbs)
equipamento e 26,6 kg 680 x 450 x 420 mm
gabinetea (58,7 lbs) (26,8 x 17,7 x 16,5 pol.)
Carrinho de equipamento 14,5 kg
equipamento (32 lbs)
equipamento e caixa 18,9 kg 590 x 750 x 370 mm
de papelão (41,7 lbs) (23,2 x 29,2 x 14,6 pol.)
CP TD1, CPC 100, equipamento 85 kg 750 x 1.050 x 600 mm
equipamento e (187,5 lbs) (29,5 x 41,3 x 23,6 pol.)
carrinho (sem equipamento e 125 kg
CP CAL1) embalagem (275,8 lbs)

a
) Gabinete = gabinete robusto, IP22

CP TD1 - 9

CP TD1
CP CU1
Manual do Usuário do CPC 100 – CP CU1

Instruções de Segurança Diagrama de Blocos


As saídas do CP CU1 e os cabos conectados transportam correntes ou tensões perigosas. Operar a Configuração de Medição
► Sempre obedeça às cinco regras de segurança e siga as instruções de segurança ► Ao usar o CP GB1, aterre-o próximo ao local onde a conexão ao objeto de teste é feita.
detalhadas abaixo. Certifique-se de que o pino de aterramento esteja em boas condições, limpe e retire a
Observação: A princípio, as instruções de segurança do CPC 100 e seus acessórios (consulte oxidação.
página Prefácio-1) também se aplicam ao CP CU1. Esta seção lista instruções de segurança ► Tensões de risco de morte de até 600 V podem estar presentes nos contatos do CP GB1 e
que se aplicam exclusivamente ao CP CU1. nos grampos e cabos conectados ao CP CU1 durante o teste. Mantenha uma distância
segura. I AC (0 … 2,5 A)
Geral ► Antes de manipular o CP CU1 ou o CP GB1 (mesmo antes de definir a chave da faixa de Para-raio
corrente), certifique-se de que o dispositivo em teste (ex. linhas ou cabos de força aéreos) Transformador de Chave de faixa de
► Antes de operar o CP CU1, leia o Manual de Referência do CP CU1 com atenção e esteja bem aterrado (ex. fechando a chave de aterramento) próximo da configuração de Fusível 30 A potência corrente
observe as regras de segurança e instruções. medição.
► Antes de manipular o CP CU1 ou o CPC 100 de qualquer forma, conecte-os a uma ligação ► Certifique-se de que a barra de curto-circuito esteja sempre conectada à saída de I AC do
transversal de, no mínimo, 6 mm² ao aterramento. Aterre o CP CU1 o mais próximo CP CU1quando a saída não estiver conectada à entrada I AC do CPC 100. BOOSTER
possível do CPC 100. TC I OUT (0 … 100 A)
► Conecte a saída I AC do CP CU1 exclusivamente à entrada I AC do CPC 100.
► Use a caixa de aterramento CP GB1 para conectar o CP CU1 a linhas aéreas e cabos de ► Antes de conectar o CP CU1 com o CPC 100, desligue o CPC 100 pela chave LIGA/
força. Para informações detalhadas, consulte as "Instruções de Segurança para Conectar DESLIGA ou o botão de Parada de Emergência. Voltímetro
CP CU1 às Linhas de Força" sobre a aplicação específica no Manual de Referência do ► Defina a chave da faixa de corrente no painel frontal do CP CU1 apenas quando CPC 100
CP CU1. estiver desligado e o objeto de teste estiver aterrado. V1 AC (0 … 30 V)
► Ao usar o CP GB1, aterre-o próximo ao local onde a conexão ao objeto de teste é feita. V SENSE (0 … 600 V)
► Além das regras de segurança acima, siga a aplicação específica "Instruções de Segurança
Certifique-se de que o pino de aterramento esteja em boas condições, limpe e retire a para Conectar o CP CU1 às Linhas de Força" no Manual de Referência do CP CU1 . Para-raio TP
oxidação. ► O CP CU1 só pode ser usado como descrito em "Aplicações" no Manual de Referência do
► Certifique-se de que todos os pinos e cabos do CP GB1 estejam bem rosqueados. CP CU1 . Qualquer outro uso não está de acordo com as regulamentações. O fabricante e/
► Assegure-se de que os terminais do objeto de teste conectados ao CP CU1 não tenham ou distribuidor não é responsável por riscos resultantes de uso inadequado. O usuário
tensão. No teste, a única fonte de força do objeto de teste pode ser o CP CU1 (alimentado assume inteiramente todas as responsabilidades e riscos.
pelo CPC 100). A única exceção são as medidas em linhas aéreas como descrito em
"Aplicações" no Manual de Referência do CP CU1 .
► Use o CP CU1, o CP GB1 e seus acessórios apenas em boas condições técnicas e de
acordo com as regulamentações. Em particular, evite interrupções que possam afetar a
segurança.

CP CU1 - 1
Manual do Usuário do CPC 100 – CP CU1

Elementos Funcionais CP GB1 Caixa de Aterramento


Terminal terra Saída I AC A caixa de aterramento do CP GB1 é um para-raio para conectar o CP CU1 ao objeto de teste. Para encurtar as fases, conecte os pinos de linha do CP GB1 como mostrado abaixo.
equipotencial Entrada V SENSE Se a alta tensão ocorrer por um curto tempo nos terminais do objeto de teste, um arco
Local para armazenar descarregará a tensão e a extinguirá sem destruir a caixa de aterramento. Se o arco persistir
VT 600 V : 30 V por um período mais longo, o isolador de para-raio derrete e os terminais entram em curto para
barra de curto-circuito Saída V1 AC
o terra, protegendo a equipe operacional, o CP CU1 e o CPC 100.

Para CP CU1
Para testar
objeto

Para-raio

Fusível 30 A Voltímetro
Entrada do cabo Chave de faixa de Saída I OUT Conexão de aterramento
CT 100 A : 2,5 A
BOOSTER corrente
PERIGO
Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente
PERIGO
Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente ► A caixa de aterramento do CP GB1 deve ser usada para medições em linhas
aéreas e cabos de energia.
► Use a barra de curto-circuito para causar um curto no lado secundário do CT
► Verifique os para-raios antes de usar o CP GB1. Consulte o manual de referência
interno.
do CP CU1 para obter mais informações.

CP CU1 - 2

CP CU1
Manual do Usuário do CPC 100 – CP CU1

Configuração de Medição Configurar o CPC 100 Conectar o CPC 100 e o CP CU1 às Linhas de Força
O CPC 100 deve ser configurado para o CP CU1. Siga as etapas abaixo para configurar o Instruções de Segurança
CPC 100: ► Não conecte a configuração de medição em linhas aéreas se houver a possibilidade de
1. Pressione o botão seletor da visualização Opções para abrir a janela Opções. tempestades com trovões em qualquer parte das linhas medidas. Uma descarga de raio na
linha em teste pode provocar ferimentos ou até a morte da equipe operacional.
► É altamente recomendável retirar as linhas paralelas de serviço antes de continuar.
Conectar a configuração de medição a linhas áreas com um sistema paralelo traz riscos de
alta tensão.
Objeto do ► Durante o aterramento, o conector de terra na extremidade da linha elétrica está aberto, a
teste área do CP GB1, na faixa de 5 m/15 pés, e em torno do CP CU1, na faixa de 2 m/5 pés, é
uma zona perigosa devido a riscos de alta tensão e mecânicos. Não entre na zona
perigosa. Mantenha a chave de aterramento aberta pelo menor tempo possível.
► Se você vir ou ouvir algo incomum no equipamento de teste, p. ex., ruído de descarga
V1 AC I AC elétrica ou raios em para-raios, feche a chave de aterramento antes de tocar a configuração
de medição.
I AC V1 AC

I OUT
EXT. CP GB1
BOOSTER BOOSTER 2. Na caixa Amplificador externo, selecione CU 1.
OUTPUT (opcional)
V SENSE
As configurações TC e TP são definidas automaticamente conforme os transformadores de
CPC 100 CP CU1 corrente e tensão integrados.
3. Defina a faixa de corrente do CP CU1 usando a chave de faixa de corrente (veja a página
CP CU1-2) do valor configurado pelo software CPC 100.
Área segura Área de alta tensão PERIGO
Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente
► Defina a chave da faixa de corrente no painel frontal do CP CU1 apenas quando
CPC 100 estiver desligado e o objeto de teste estiver aterrado com a chave de
aterramento fechada próxima da configuração de medição.
Observação: As configurações da faixa de corrente no cartão de teste e no painel frontal do
CP CU1 devem ser iguais.

CP CU1 - 3
Manual do Usuário do CPC 100 – CP CU1

Conectar o CPC 100 e o CP CU1 às Linhas de Força


Inicie com a faixa de
corrente de 100 A.

A rede tem mais de O O valor é superior a 60 A são possíveis?

máxima em 20 Hz acima e abaixo da frequência da rede.


Feche a chave de aterramento, desconecte o conjunto de

Estabeleça as conexões para o CP CU1 e o CPC 100, de


acordo com os números nas páginas seguintes. Troque o
Não Não Não Sim
de aterramento fechada a cada fase. Conecte-o primeiro
ao terra e depois à linha. Abra a chave de aterramento e

aterramento primeiro da linha e depois do terra. Conecte

uma das seguintes páginas. Tente determinar a corrente


fórmula seguinte. Feche a chave de aterramento após a
Conecte o conjunto de aterramento em paralelo à chave

CP CU1 para a corrente nominal de 10 A. Abra a chave

Inicie a medição conforme a descrição de aplicação em


de aterramento e leia o valor exibido do CP CU1. Fique
o conjunto de aterramento ao CP GB1 e depois à linha.
2 km/1,5 mi? tamanho da linha × 2 × 0,4/km (0,64/mi) × I1,2,3 50 V?

longe da zona de perigo enquanto faz isso. Feche a


aterramento. Use o maior valor medido de I1,2,3 na
meça as correntes em todos os três conjuntos de
é maior do que 50 V?

É possível fazer medições precisas


Sim Defina 50 A Sim Defina 50 A Sim Defina 50 A Não Defina 50 A

chave de aterramento depois.


A linha tem mais de O O valor é superior a 30 A são possíveis?
10 km/6 mi? Não Não Não Sim
tamanho da linha × 2 × 0,4/km (0,64/mi) × I1,2,3 100 V?
é maior do que 100 V?
medição.

Sim Defina 20 A Sim Defina 20 A Sim Defina 20 A Não Defina 20 A


A linha tem mais de O O valor é superior a 12 A são possíveis?
Não Não Não Sim
50 km/30 mi? tamanho da linha × 2 × 0,4/km (0,64/mi) × I1,2,3 250 V?
é maior do que 250 V?

Sim Defina 10 A Sim Defina 10 A Sim Defina 10 A Não Defina 10 A


Use a faixa de corrente O O valor é superior a 6 A são possíveis?
Não Não Sim
de 10 A tamanho da linha × 2 × 0,4/km (0,64/mi) × I1,2,3 500 V?
. é maior do que 500 V?

Sim Sim Não


Pare! A medição não pode ser executada nessa linha. Defina uma corrente exigida menor no cartão de teste do CPC 100 de 10 A.
Tente retirar linhas paralelas de serviço ou reduzir o fluxo de corrente nos sistemas paralelos. Injete pelo menos 1 A para obter resultados confiáveis.

CP CU1 - 4

CP CU1
Manual do Usuário do CPC 100 – CP CU1

Modelos de Aplicação e Teste Medição de Impedância de Linha Medição de Impedância de Terra


Os exemplos de aplicação a seguir mostram o uso típico do CP CU1. Os procedimentos de
teste executados na configuração de medição são controlados por modelos disponíveis na
Página Inicial do CPC 100.
Para obter informações detalhadas sobre as aplicações do CP CU1, consulte o Manual de
Referência do CP CU1 fornecido com o CP CU1 ou disponível em pdf na Página Inicial do
CPC 100.

Ponta Ponta 90°


oposta próxima

V1 AC I AC
L1-L2
V1 AC I AC
I AC V1 AC
I AC
I OUT
EXT. I OUT
BOOSTER BOOSTER EXT.
OUTPUT BOOSTER
V SENSE BOOSTER
OUTPUT
CPC 100 CP CU1 CP GB1
CPC 100 CP CU1 CP GB1

Existem sete circuitos de medição diferentes: L1-L2 (mostrados aqui), L1-L3, L2-L3, L1-E, L2-
E, L3-E e L1,2,3 em paralelo ao terra (semelhante à próxima figura).

CP CU1 - 5
Manual do Usuário do CPC 100 – CP CU1

Medição de Acoplamento em Cabos de Sinais Medição de Tensão de Toque e de Passo Dados Técnicos
Faixas de Saída

Faixa Corrente Tensão de conformidade @ > 45 Hz


10 A 0 … 10 Arms 500 Vrms 5000 VA (45 … 70 Hz) Tensão de rede elétrica
20 A 0 … 20 Arms 250 Vrms cos < 1,0 @ 230 V CA Tensão de rede elétrica
cos < 0,4 @ 115 V CA
50 A 0 … 50 Arms 100 Vrms para 8 s ou 1600 VA continuamente
100 A 0 … 100 Arms 50 Vrms

Precisão
Cabo de sinal Curto circuito!
HGT1 Faixa de Precisão Precisão Tensão Corrente Faixa de
impedância típica de abs típica de V SENSE I OUT corrente
I AC (Z) fase
EN 50522:2011 IEEE 81-2012
V1/V2 AC I AC Cabo de medição
I AC 0,05 … 0,2  1,0 … 0,5% 1,5 … 0,8° 5 … 20 V 100 A 100 A
(trançado e blindado)
I AC 0,2 … 2  0,5 … 0,3% 0,8 … 0,5° 20 … 50 V 100 … 25 A 100 A
I OUT
EXT.
I OUT BOOSTER BOOSTER 2…5 0,3% 0,5° 100 V 50 … 20 A 50 A
EXT. OUTPUT
BOOSTER
BOOSTER
OUTPUT 5 … 25  0,3% 0,5° 100 … 250 V 20 … 10 A 20 A
CPC 100 CP CU1 CP GB1
CPC 100 CP CU1 CP GB1 25 … 300  0,3 … 1,0% 0,5 … 1,5° 250 … 500 V 10 … 1,5 A 10 A

Existem quatro medições com conexões diferentes. Para obter informações detalhadas, Para fazer medições de tensão de toque e de passo usando o voltímetro HGT1 FFT, consulte
consulte o modelo ou o Manual de referência do CP CU1. o manual do usuário do HGT1.

CP CU1 - 6

CP CU1
CP SB1
Manual do Usuário do CPC 100 – CP SB1

Instruções de Segurança Descrição de Produto - Uso Designado


As saídas do CP SB1 e os cabos conectados transportam correntes ou tensões perigosas. ► Para fazer a conexão entre o CPC 100 e o CP SB1 use somente os cabos especialmente O CP SB1 é uma caixa de chave do transformador designada a medir automaticamente a
fabricados pela OMICRON electronics. relação e a resistência do enrolamento, bem como testar o comutador de tap dos
► Sempre obedeça às cinco regras de segurança e siga as instruções de segurança
transformadores de potência trifásicos. É um acessório do CPC 100. O controle automático do
detalhadas abaixo.
Saída CC para Testar Objetos com Alta Indutância Comutador de tap em carga (OLTC) está incluído. O teste dos transformadores de potência em
Observação: A princípio, as instruções de segurança do CPC 100 e seus acessórios (consulte todas as taps e fases é totalmente automático. Portanto, não é necessária nova fiação. O
página Prefácio-1) também se aplicam ao CP SB1. Esta seção lista instruções de segurança Durante o uso da Saída de CC para testar transformadores de potência com alta indutância,
CP SB1 é controlado pela interface serial do CPC 100. Os resultados são registrados no
que se aplicam exclusivamente ao CP SB1. observe as seguintes instruções de segurança:
CPC 100 com os cartões de teste de relação e de comutador de tap, e podem ser analisados
► Use apenas o cartão de teste TRTapCheck (resistência de enrolamento do comutador de com o conjunto de ferramentas de computador (CPC 100 Excel File Loader).
Geral tap e verificação de interrupção do comutador de tap em carga).
► Se o software do CPC 100 exibir a mensagem "Desligar em andamento", NÃO conecte nem
► Posicione o CP SB1 na área de alta tensão.
desconecte objetos e/ou cabos de teste.
► Antes de conectar ou desconectar objetos e/ou cabos de teste, desligue o CPC 100 na
► A mensagem "Desligar em andamento" informa que, enquanto o CPC 100 estiver
chave LIGA/DESLIGA ou no botão de Parada de Emergência. Nunca conecte ou
desativando, a indutância externa conectada (o objeto de teste) ainda "alimentará" tensão
desconecte um objeto de teste enquanto as saídas estiverem ativas.
na saída 6A CC.
► Depois de desligar o CPC 100, aguarde a luz vermelha de aviso de I/O apagar
► A existência de tensão na saída de 6A CC também é indicada por um LED aceso - mesmo
completamente. Enquanto ela estiver acesa, ainda haverá tensão e/ou corrente potencial
que o CPC 100 esteja desligado.
em uma ou mais saídas.
► Se um objeto de teste com indutância elevada estiver conectado ao CPC 100, aplique curto
► Ao medir a relação de transformadores de potência, garanta que a tensão de teste esteja
ao objeto antes de desconectá-lo de qualquer cabo.
conectada ao enrolamento de alta tensão correspondente, e que a medição seja realizada
no enrolamento de baixa tensão. Misturar acidentalmente os enrolamentos pode gerar
tensões de risco de morte no transformador.
Por exemplo: alimentar uma tensão de 300 V no enrolamento de baixa tensão de um
transformador de potência que tenha uma relação de 400000 V : 30000 V, induz uma
tensão de 4000 V no enrolamento primário do transformador.
► Não opere o CP SB1 em condições ambientais que excedam os limites de temperatura e
umidade listados em "Dados técnicos".
► Se o CP SB1 ou qualquer dispositivo ou acessório adicional não funcionar adequadamente,
não use mais. Ligue para a linha direta da OMICRON electronics.
► Antes de manipular o CP SB1 ou o CPC 100 de qualquer forma, conecte-os a uma ligação
transversal de, no mínimo, 6 mm² ao aterramento. Aterre o CP SB1 o mais próximo possível
do CPC 100.

CP SB1 - 1
Manual do Usuário do CPC 100 – CP SB1

Componentes Funcionais do CP SB1 Conectar o CPC 100 e o CP SB1 aos Transformadores de Potência
O painel frontal do CP SB1 fornece os seguintes componentes funcionais: Instruções de Segurança
• Alta tensão do transformador: PERIGO
Alta tensão do Baixa tensão do Comutador de tap Leia o
transformador transformador manual – Saídas (fonte) da injeção de corrente ou tensão nas fases individuais do transformador Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente
Acima Abaixo – Entradas (medida) da medição de tensão ► Posicione o CP SB1 na área de alta tensão e não entre nessa área durante a
Observação: As entradas e as saídas das respectivas conexões (U/H1, V/H2, W/H3, N/H0) medição.
estão conectadas ao transformador com clamps Kelvin. ► Conecte o CPC 100 e o CP SB1 usando o cabo de aterramento fornecido.
► Conecte o cabo de aterramento do CP SB1 a um ponto de aterramento seguro no
• Baixa tensão do transformador: transformador.
– Saídas (fonte) da injeção de corrente ou tensão nas fases individuais do transformador ► Não opere o equipamento de teste sem uma conexão segura ao aterramento.
– Entradas (medida) da medição de tensão ► Verifique se todas as conexões de alta tensão do transformador foram removidas.
► Verifique se todos os terminais do transformador estão aterrados.
Observação: As entradas e as saídas das respectivas conexões (u/X1, v/x2, w/x3, n/X0)
estão conectadas ao transformador com clamps Kelvin. ► Desligue a fonte de alimentação do comutador de variação.
► Conecte os clamps Kelvin às buchas.
• Comutador de tap: Dois contatos sem potencial para mudar o comutador de tap ► Conecte os cabos aos clamps Kelvin. Verifique se os cabos estão voltados para cima e se
LEDs • Entrada CA para conexão com a saída 2KV CA do CPC 100 cada cor está conectada a uma fase diferente.
• Entrada CC para conexão com a saída 6A CC e entrada I AC/DC do CPC 100 ► Conecte os cabos das saídas de tensão dos clamps Kelvin às entradas do transformador
• Saída CA para conexão com a entrada V1 AC do CPC 100 do CP SB1. Observe o código de cores.
• Saída CC para conexão com a entrada V DC do CPC 100 ► Verifique se foi feita a medição da tensão do aterramento nos terminais do comutador de
• Interface serial do CPC 100 (cartões de teste TRRatio e TRTapCheck) para controlar o tap. Se a medição não tiver sido feita, conecte os adaptadores de terminal flexíveis aos
CP SB1 terminais "superior" e "inferior" do comutador de tap.
• Terminal de aterramento equipotencial para aterrar o CP SB1 próximo à equipe operacional ► Conecte os cabos ("superior" e "inferior") ao CP SB1.
► Conecte o CP SB1 ao CPC 100 conforme o ”Componentes Funcionais do CP SB1" na
página CP SB1-2.
► Ligue a fonte de alimentação do comutador de variação.
Saída Saída Conexão Terminal terra ► Remova todas as conexões de aterramento dos terminais, exceto uma por enrolamento.
Entrada CA Entrada CC
V1 AC V DC serial equipotencial Use o neutro (N) na conexão de aterramento, se acessível.
► Inicie a medição de acordo com a página Transformador-1 e a página Transformador-7.

CP SB1 - 2

CP SB1
Manual do Usuário do CPC 100 – CP SB1

Configuração de Medição Dados Técnicos


Especificações Condições Ambientais

Característica Faixa Temperatura de funcionamento –10 … +55° C (+14 … 131° F)


Entrada CA / Saída V1 AC máx. 300 Vefet Armazenamento e transporte –20 … +70° C (-4 … 158° F)
Entrada CC máx. 6 A CC Altitude máxima 2000 m
Conexões de alta e baixa tensão máx. 300 Vefet entre todos os conectores e o Umidade 5 … 95% de umidade relativa; sem condensação
do transformador aterramento Testado de acordo com a IEC 68-2-78
Comutador de tap Dois contatos sem potencial, protegidos contra curto- Vibrações Testado de acordo com a IEC 60068-2-6;
circuito; faixa de frequência 10 … 150 Hz; aceleração 2 g
0-240 V CA (só é permitida CA); contínua (20 m/s²); 20 ciclos por eixo
Categoria de sobretensão II;
Choques Testado de acordo com a IEC 60068-2-27 (modo de
Resistência por contato = máx. 4 
operação); 15 g / 11 ms, semissenoidal, 3 choques em
I contínuo = 0,9 A rms
cada eixo
Alimentação Interface serial do CPC 100 (+15 V)
EMC EN 61326-1 Classe A
Proteção contra sobretensão para Todas as conexões com o lado de alta e baixa tensão do IEC 61326-1 Classe A
caixa com para-raio transformador; Entrada CA/CC; Saída V1 AC / V DC FCC Subparte B da Parte 15 Classe A
Selecione o EN 61326-1
modo de Peso e Dimensões IEC 61326-1
operação Tap Segurança EN 61010-1
auto. Peso Dimensões (L x A x D)
IEC 61010-1
CP SB1 conjunto de teste 3,5 kg (7,7 lbs) 357 x 235 x 111 mm UL 61010-1
(14,1 x 9,2 x 4,4 pol.)
Adequado para uso de acordo com IEEE 510, EN 50191 (VDE 0104), EN 50110-1
conjunto de teste e 28,5 kg (62,7 lbs) 700 x 450 x 500 mm (VDE 0105 Parte 100)
gabinete (27,6 x 17,7 x 19,7 pol.)
Gabinete e caixa de transporte IP20 de acordo com o EN 60529

CP SB1 - 3
CP CB2
Manual do Usuário do CPC 100 – CP CB2

Geral Modos de Operação do CP CB2


Para aplicações de teste que exigem até 2000 A. Modo 2000 A: Modo 1000 A:
A corrente de saída do CPC 100 pode ser aumentada para até 2000 A por meio de um cabo
amplificador de corrente controlada eletronicamente. O CP CB2 pode ser conectado próximo
ao barramento, usando cabos curtos de alta corrente, e ao CPC 100 com um longo cabo de
controle.
Selecione o CP CB2 como booster externo na guia Configuração de Dispositivos no menu
Opções:

Carga

Carga
Observação: Se você selecionar o CP CB2 como amplificador externo em Configuração de
Dispositivos no menu Opções, ele será salvo como valor padrão para os novos cartões de
teste. Entretanto, também é possível selecionar o amplificador externo individualmente nos
cartões de teste. As definições dos cartões de teste já inseridos só serão alteradas se nenhum
resultado de teste ainda não estiver disponível.

CP CB2 - 1

CP CB2
Manual do Usuário do CPC 100 – CP CB2

Dados Técnicos
Notas sobre o CP CB2
Saídas de corrente
1. Com uma tensão de rede elétrica de 230 V usando um cabo de alta corrente de 2 x 0,6 m
Faixa Amplitude tmáx1 Tmáx2 Potênciamáx2 f em uma temperatura ambiente de 23° C ± 5° (73 F ± 10 F)
1000 A CA 0 … 1000 A 25 s 4,90 V 4900 VA 15 … 400 Hz 2. Sinais abaixo de 50 Hz ou acima de 60 Hz com os valores possíveis reduzidos
0 … 500 A 30 min 5,00 V 2500 VA 15 … 400 Hz Observação: Certifique-se de estabelecer conexão em série ou paralela, dependendo da faixa
2000 A CA 0 … 2000 A 25 s 2,45 V 4900 VA 15 … 400 Hz selecionada no cartão de teste.
PERIGO
Morte ou ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente
► Não toque nas saídas do CPC 100 nem toque ou desconecte nenhum cabo
Medição interna de saídas
enquanto estiver trabalhando com o CP CB2.
Precisão garantida Precisão típica
Amplitude Fase Amplitude Fase
Saída
Erro de Erro de Erro de Erro de Erro de Erro de
leitura escala escala leitura escala escala
completo completo completo completo
2000 A CA 0,25% 0,25% 0,50° 0,13% 0,13% 0,25°
1000 A CA 0,25% 0,25% 0,50° 0,13% 0,13% 0,25°

Peso e Dimensões
Peso Dimensões (L x A x D)
CP CB2 conjunto de teste 16 kg (35,3 lbs) 186 x 166 x 220 mm
(7,3 x 6,5 x 8,7 pol.), sem alças.
conjunto de teste 25 kg (55,1 lbs) 700 x 450 x 360 mm
e gabinete (27,6 x 17,7 x 14,2 pol.)

CP CB2 - 2

Você também pode gostar