Você está na página 1de 118

Machine Translated by Google

Manual do usuário

Instruções Originais

Inversores CA de Frequência Ajustável PowerFlex 70


Firmware de controle padrão, revisão 2.xxx
Firmware de controle aprimorado, revisão 2.xxx…
5.xxx Boletim número 20A
Machine Translated by Google

Informações importantes do usuário

Leia este documento e os documentos listados na seção de recursos adicionais sobre instalação, configuração e operação deste equipamento antes de instalar,
configurar, operar ou manter este produto. Os usuários devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação, além dos requisitos de todos os códigos, leis
e padrões aplicáveis.

Atividades incluindo instalação, ajustes, colocação em serviço, uso, montagem, desmontagem e manutenção devem ser realizadas por pessoal devidamente treinado de
acordo com o código de prática aplicável.

Se este equipamento for utilizado de forma não especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento pode ser prejudicada.

Em nenhum caso a Rockwell Automation, Inc. será responsável por danos indiretos ou conseqüentes resultantes do uso ou aplicação deste equipamento.

Os exemplos e diagramas neste manual são incluídos apenas para fins ilustrativos. Devido às muitas variáveis e requisitos associados a qualquer instalação específica,
a Rockwell Automation, Inc. não pode assumir responsabilidade pelo uso real com base nos exemplos e diagramas.

Nenhuma responsabilidade de patente é assumida pela Rockwell Automation, Inc. com relação ao uso de informações, circuitos, equipamentos ou software descritos
neste manual.

A reprodução do conteúdo deste manual, no todo ou em parte, sem permissão por escrito da Rockwell Automation, Inc., é proibida.

Ao longo deste manual, quando necessário, usamos notas para conscientizá-lo sobre as considerações de segurança.

AVISO: Identifica informações sobre práticas ou circunstâncias que podem causar uma explosão em um ambiente perigoso, o que pode
levar a ferimentos pessoais ou morte, danos materiais ou perdas econômicas.

ATENÇÃO: Identifica informações sobre práticas ou circunstâncias que podem levar a lesões pessoais ou morte, danos materiais ou
perdas econômicas. As atenções ajudam a identificar um perigo, evitar um perigo e reconhecer as consequências.

IMPORTANTE Identifica as informações que são críticas para a aplicação bem-sucedida e a compreensão do produto.

As etiquetas também podem estar dentro ou dentro do equipamento para fornecer precauções específicas.

PERIGO DE CHOQUE: As etiquetas podem estar dentro ou dentro do equipamento, por exemplo, um inversor ou motor, para alertar as pessoas de

que pode haver tensão perigosa.

RISCO DE QUEIMADURAS: As etiquetas podem estar dentro ou dentro do equipamento, por exemplo, uma unidade ou motor, para alertar as pessoas de que as

superfícies podem atingir temperaturas perigosas.

RISCO DE ARCO ELÉTRICO: As etiquetas podem estar dentro ou dentro do equipamento, por exemplo, um centro de controle de motores, para alertar

as pessoas sobre um potencial arco elétrico. Arc Flash causará ferimentos graves ou morte. Use Equipamento de Proteção Individual (EPI) adequado. Siga

TODOS os requisitos regulamentares para práticas de trabalho seguras e para Equipamentos de Proteção Individual (EPI).
Machine Translated by Google

Índice

Prefácio
Sobre esta publicação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
O que não está nesta publicação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sumário de Mudanças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Recursos adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Convenções Manuais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tamanhos de carcaça do inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Precauções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Pessoal qualificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Segurança pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Segurança do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Precaução do contator de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Explicação do número de catálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Capítulo 1
Programação e Parâmetros Sobre os parâmetros ................................................ 11

Como os parâmetros são organizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13


LED HIM (Módulo de Interface Humana). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LCD HIM (Módulo de Interface Humana) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Visualização de Parâmetros Básicos – Controle Padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Visualização de Parâmetros Básicos – Controle Aprimorado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Visualização de Parâmetro Avançado – Controle Padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Visualização de Parâmetro Avançado – Controle Aprimorado . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Arquivo de Monitor (Arquivo A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21


Arquivo de Controle do Motor (Arquivo B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Arquivo de comando de velocidade (arquivo C). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Arquivo de controle dinâmico (arquivo D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Arquivo Utilitário (Arquivo E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Arquivo de Comunicação (Arquivo H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Arquivo de Entradas e Saídas
(Arquivo J) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Definições das opções selecionadas – [Sel Saída Analógica], [Sel Inx Digital] e [Sel
Saída Digital] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Arquivo de Aplicativos (Arquivo K) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Referência Cruzada de Parâmetros – por Nome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Capítulo 2
Solução de problemas Falhas e Alarmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Status da unidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Indicação HIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Eliminando Falhas Manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78


Descrições de Falhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Apagando Alarmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Descrições de alarmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 3


Machine Translated by Google

Índice

Códigos e funções do ponto de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85


Sintomas Comuns e Ações Corretivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Apêndice A

Informações complementares da unidade Configurações de Comunicação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89


Configurações Típicas de Controlador Programável. . . . . . . . . . . . . . . 89
Palavra de Comando Lógico/Palavra de Status Lógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Dispositivos de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Apêndice B

Visão geral da IHM Conexões Externas e Internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Uso da IHM com um kit de moldura 20-HIM-B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94


Elementos do visor LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Funções ALT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Remoção da IHM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Estrutura do Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Visualizando e Editando Parâmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97


LCD ELE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Atalho do teclado numérico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

apêndice C

Notas de aplicação Resistor de freio externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Pular Frequência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101


Modos de parada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Operação detalhada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Motor sobrecarregado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Retenção de memória de sobrecarga do motor por 2005 NEC. . . . . . . . . . . . . . . . 109
Comece no Powerup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Excesso de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Controle de referência de velocidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Fontes de Velocidade “Auto” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Fontes de velocidade “manuais”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Mudando as Fontes de Velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Exemplos Auto/Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
PLC = Automático, IHM = Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
PLC = Automático, Bloco Terminal = Manual 112 .......................
Notas Automáticas/Manuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
PI de processo para controle padrão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ativar PI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Tolerância de tensão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

4 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Prefácio

O objetivo deste manual é fornecer as informações básicas necessárias para programar


e localizar falhas no inversor de frequência ajustável PowerFlex 70.

Tema Página

Sobre esta publicação 5

O que não está nesta publicação 5

Recursos adicionais 6

Convenções manuais 7

Tamanhos de quadro de acionamento 7

Precauções gerais 8

Explicação do número de catálogo 10

Sobre esta publicação Este manual destina-se a pessoal qualificado. Você deve ser capaz de programar e
operar dispositivos de Inversor CA de Frequência Ajustável. Além disso, você deve ter
uma compreensão das configurações e funções dos parâmetros.

O que não está neste Este manual fornece informações básicas de inicialização, programação e solução
de problemas; ele exclui informações para montagem, fiação e instalação do inversor.
Publicação
Para obter instruções de instalação, consulte as Instruções de instalação do inversor
CA de frequência ajustável PowerFlex 70, publicação 20A-IN009. Para obter
informações detalhadas do inversor, consulte os Manuais de referência do PowerFlex,
publicações PFLEX-RM001 e PFLEX-RM004.

As informações abaixo resumem as alterações neste Manual do usuário dos inversores CA


Sumário de Mudanças
de frequência ajustável PowerFlex® 70 desde a versão de julho de 2014. As informações
a seguir foram adicionadas, removidas ou atualizadas.

Descrição das informações novas ou atualizadas Página

Tudo
Removidas informações sobre Perda de Fase de Saída - Falha 21.

Adicionou instruções originais à capa e atualizou o número de revisão do firmware. Capa

Atualizada a Explicação do Código de Catálogo para os padrões atuais (notas de rodapé dos símbolos 10

feitos).

Atualização e notas de rodapé adicionadas às variáveis de catálogo c5 e l. 10

Tabela de bits atualizada para o parâmetro 238: Fault Config 1. 57

Adicionado parâmetro 549: % de Frenagem de Fluxo 59

Valor alterado 60 Manual/Auto para Valor 68 Manual/Auto para os parâmetros 361…366 67

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 5


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Prefácio

Convenções manuais Neste manual nos referimos ao inversor de frequência ajustável PowerFlex 70 como; inversor, inversor PowerFlex
70 ou inversor PowerFlex 70.

Para ajudar a diferenciar os nomes dos parâmetros e o texto do visor de cristal líquido (LCD) de outro texto, as

seguintes convenções são usadas:

• Os nomes dos parâmetros aparecem entre [colchetes].

Por exemplo: [tensão do barramento CC].

• O texto de exibição aparece entre “aspas”. Por exemplo: "Ativado".

Tamanhos de quadro de acionamento Tamanhos semelhantes de inversores PowerFlex 70 são agrupados em tamanhos de carcaça para simplificar

o pedido de peças sobressalentes, dimensionamento e assim por diante. Uma referência cruzada dos códigos
de catálogo do inversor e seus respectivos tamanhos de carcaça é fornecida no Apêndice A.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 7


Machine Translated by Google

Prefácio

Precauções gerais Pessoal qualificado

ATENÇÃO: Permita que somente pessoal qualificado familiarizado com conversores de frequência

CA e maquinário associado planeje ou implemente a instalação, partida e manutenção subsequente

do sistema. O não cumprimento pode resultar em ferimentos pessoais e/ou danos ao equipamento.

Segurança pessoal

ATENÇÃO: Para evitar risco de choque elétrico, verifique se a tensão nos capacitores do

barramento foi descarregada antes de realizar qualquer trabalho no inversor.

Meça a tensão do barramento CC no terminal +CC do bloco terminal de alimentação e no ponto

de teste -CC (consulte Instruções de instalação do inversor CA de frequência ajustável PowerFlex

70, publicação 20A-IN009 para locais). A tensão deve ser zero.

ATENÇÃO: Existe risco de ferimentos ou danos ao equipamento. Os produtos host DPI ou

SCANport não devem ser conectados diretamente por meio de cabos 1202.

Comportamento imprevisível pode ocorrer se dois ou mais dispositivos estiverem conectados neste
maneiras.

ATENÇÃO: O circuito de controle de partida/parada/habilitação do inversor inclui componentes

de estado sólido. Se houver perigo devido ao contato acidental com maquinário em movimento ou

fluxo não intencional de líquido, gás ou sólidos, um circuito de parada com fio adicional pode ser

necessário para remover a linha CA do inversor. Um método de frenagem auxiliar pode ser

necessário.

Segurança do produto

ATENÇÃO: Um inversor aplicado ou instalado incorretamente pode resultar em danos aos

componentes ou na redução da vida útil do produto. Erros de fiação ou aplicação, como

subdimensionamento do motor, alimentação CA incorreta ou inadequada ou temperaturas ambiente

excessivas podem resultar em mau funcionamento do sistema.

ATENÇÃO: Este inversor contém peças e conjuntos sensíveis a ESD (Descarga Eletrostática).

Precauções de controle estático são necessárias ao instalar, testar, fazer manutenção ou reparar este

conjunto. Podem ocorrer danos aos componentes se os procedimentos de controle de ESD não forem

seguidos. Se você não estiver familiarizado com os procedimentos de controle estático, consulte a

publicação AB 8000-4.5.2, “Proteção contra danos eletrostáticos” ou qualquer outro manual de

proteção ESD aplicável.

ATENÇÃO: Configurar uma entrada analógica para operação de 0…20 mA e acioná-la a partir de

uma fonte de tensão pode causar danos aos componentes. Verifique a configuração adequada antes

de aplicar os sinais de entrada.

ATENÇÃO: Um contator ou outro dispositivo que desconecta e reaplica rotineiramente a

linha CA ao inversor para dar partida e parar o motor pode causar danos ao hardware do

inversor. O inversor foi projetado para usar sinais de entrada de controle para dar partida e parar o

motor. Se um dispositivo de entrada for usado, a operação não deve exceder um ciclo por minuto ou

podem ocorrer danos no inversor.

8 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Prefácio

ATENÇÃO: Disparos incômodos podem ocorrer na revisão de firmware de controle padrão 1.011

e anteriores devido a correntes instáveis. Ao usar um motor conectado para uma tensão diferente

da do inversor (por exemplo, usando um motor conectado de 230 V com um inversor de 460 V),

o seguinte ajuste deve ser feito para “Ganho de estabilidade” usando o software DriveExplorer e

um computador pessoal.

Tensão da placa de identificação do motor


-------------------------------------------------- ------------ ÿ 128
Tensão nominal do inversor

Qualquer ajuste feito em “Ganho de estabilidade” deve ser restaurado manualmente se o inversor for redefinido para os

padrões ou for substituído.

Se ainda houver correntes instáveis após fazer o ajuste, entre em contato com a fábrica para

obter assistência.

ATENÇÃO: A parte “adjust freq” da função do regulador de barramento é útil para evitar falhas

de sobretensão incômodas resultantes de desacelerações agressivas, cargas de revisão e cargas

excêntricas. Ele força a frequência de saída a ser maior que a frequência comandada enquanto a

tensão do barramento do inversor está aumentando para níveis que podem causar uma falha; no
entanto, também pode causar uma das duas condições a seguir.

• Mudanças positivas rápidas na tensão de entrada (aumento de mais de 10% em 6 minutos)

podem causar mudanças de velocidade positivas não comandadas; entretanto, ocorre uma

falha F25 “Limite Sobrevelocidade” se a velocidade atingir P82 [Velocidade Máx] + P83

[Limite Sobrevelocidade]. Se esta condição for inaceitável, tome medidas para: 1) limitar as

tensões de alimentação dentro da especificação do inversor e, 2) limitar as mudanças rápidas

de tensão de entrada positiva para menos de 10%. Sem realizar tais ações, se esta operação

for inaceitável, a parte “adjust freq” da função reguladora de barramento deve ser desabilitada

(consulte os parâmetros 161 [Bus Reg Mode A] e 162 [Bus Reg Mode B]).

• Os tempos de desaceleração reais podem ser maiores que os tempos de desaceleração

comandados; no entanto, uma falha “Decel Inhibit” é gerada se o inversor parar de desacelerar

completamente. Se esta condição for inaceitável, a parte “adjust freq” do regulador de barramento

deve ser desabilitada (consulte os parâmetros 161 [Bus Reg Mode A] e 162 [Bus Reg Mode B]).

Além disso, a instalação de um resistor de freio dinâmico de tamanho adequado fornece

desempenho igual ou melhor na maioria dos casos.


Observação: Essas falhas não são instantâneas e mostram resultados de teste que levam de 2

a 12 segundos para ocorrer.

Precaução do contator de saída


ATENÇÃO: Para evitar danos ao inversor ao usar contatores de saída, as informações a seguir

devem ser lidas e compreendidas. Um ou mais contatores de saída podem ser instalados entre o

inversor e o motor para desconectar ou isolar determinados motores/cargas. Se um contator for

aberto enquanto o inversor estiver em operação, a energia é removida do respectivo motor, mas

o inversor continua a produzir tensão nos terminais de saída. Além disso, reconectar um motor a

um inversor ativo (fechando o contator) pode produzir corrente excessiva que pode causar falha

no inversor. Se qualquer uma dessas condições for considerada indesejável ou insegura, conecte

um contato auxiliar no contator de saída a uma entrada digital do inversor programada como

“Ativar”. Isso faz com que o inversor execute uma parada por inércia (parar a saída) sempre que

um contator de saída for aberto.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 9


Machine Translated by Google

Prefácio

Explicação do número de catálogo

1…3 4 5…7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

20A B 2P2A 3 UMA S S N N C 0

uma b cd e f gh eu jk l
uma c3 c5

Dirigir Classificação PowerFlex 70 ND Classificação PowerFlex 70 ND

Código Modelo Entrada de 400 V, 50 Hz Entrada de 600V, 60Hz(1)

20A PowerFlex 70 Código Amplificadores


kW HP Quadro Código Amplificadores
kW HP Quadro

1P3 1.3 0,37 0,5 0P9 0,9 0,37 0,5

2P1 2.1 0,75 1,0 1P7 1,7 0,75 1,0


b UMA UMA

3P5 3,5 1,5 2,0 2P7 2.7 1,5 2,0


Classificação de tensão
5P0 5,0 2.2 3,0 3P9 3.9 2.2 3,0
Código Tensão Ph. B B
8P7 8,7 4,0 5,0 6P1 6.1 4,0 5,0
B 240 V CA 3 (6 pulso)
011 11,5 5,5 7,5 9P0 9,0 5,5 7,5
C 400 V CA 3 (6 pulso) C C
015 15,4 7,5 10 011 11 7,5 10
D 480 V CA 3 (6 pulso)
022 22 11 15 017 17 11 15
E 600 V CA 3 (6 pulso)
030 30 15 20 022 22 15 20
D D
037 37 18,5 25 027 27 18,5 25

c1 043 42 22 30 032 32 22 30

060 60 30 40 041 41 30 40
Classificação PowerFlex 70 ND
E E

072 72 37 50 052 52 37 50
Entrada de 208 V, 60 Hz

Código Amps de 208 V kW HP Quadro


(1) Os inversores de classe de 600 V abaixo de 52 A (Quadros AE) são declarados
2P2 2,5 0,37 0,5
UMA
c4 para atender à Diretiva de Baixa Tensão. É responsabilidade do usuário
4P2 4,8 0,75 1,0
determinar a conformidade com a diretiva EMC.
Classificação PowerFlex 70 ND
6P8 7,8 1,5 2,0
B
9P6 11 2.2 3,0
Entrada de 480V, 50Hz d
Código Amplificadores
kW HP Quadro
015 17,5 4,0 5,0 C Invólucro
1P1 1.1 0,37 0,5
022 25,3 5,5 7,5 Código Invólucro
2P1 2.1 0,75 1,0 UMA

028 32.2 7,5 10 D UMA


Montagem em Painel - IP 20, NEMA/UL Tipo 1
3P4 3.4 1,5 2,0
042 43 11 15 Montagem em parede/máquina = IP66, NEMA/UL Tipo 4X/12 apenas para
C
5P0 5,0 2.2 3,0
054 56 15 20 B uso interno
E 8P0 8,0 3.7 5,0
070 78,2 18,5 25 Montagem em Flange - Chassi Frontal = IP 20, NEMA/UL Tipo 1;
011 11 5,5 7,5 F Dissipador traseiro = IP66, NEMA/UL Tipo 4X/12 apenas para uso interno
C
014 14 7,5 10
G
c2 022 22 11 15
Montagem em parede/máquina - IP54, NEMA/UL Tipo 12(1)

Classificação PowerFlex 70 ND 027 27 15 20 (1) Disponível apenas no Frame E.


D
Entrada de 240 V, 60 Hz 034 34 18,5 25
e
Código Amps kW 2,2 HP Quadro 040 40 22 30
DELE
2P2 0,37 0,5 052 52 30 40
UMA E
Código Módulo de interface
4P2 4.2 0,75 1,0 065 65 37 50
0 Capa em branco
6P8 6,8 1,5 2,0
B 3 LCD Numérico Completo
9P6 9.6 2.2 3,0
eu
5 Prog. Apenas LCD(1)
015 15,3 4,0 5,0 C
Classe de emissão
022 22 5,5 7,5 (1) Disponível apenas com NEMA 4X, opção C.
Código Avaliação
028 28 7,5 10 D
Filtrado(1) f
042 42 11 15
UMA
Quadros A (2) e B (opcional)
Documentação
054 54 15 20 Quadros C, D e E (Padrão)
E
Código Modelo
070 70 18,5 25 Não Filtrado(1)
N UMA Manual
Quadros A e B (opcional)
Quadros C, D e E (Padrão) N Sem manual
h
(1) Carcaças de 600 V A…D disponíveis somente sem filtro (Cat. Código N). 600V g
Resistor de freio interno Frame E disponível com filtro (Cat. Código A).
Freio IGBT
Código c/ Resistor
(2) Aumenta o tamanho para o Quadro B. Código c/freio
S Sim
S Sim
N Não

k eu

Comentários(1)
Controle e E/S
j
Código Comentários
Código Ao controle Safe-Off
Slot de comunicação
N(1) 0 NoFeedback-EnhancedControl
Padrão N/D
Código Tipo de rede 1 Codificador 5V/12V com Controle Aprimorado
C Aprimorado Não
C ControlNet (Coaxial)
G(2) Aprimorado Sim (1) O inversor não é certificado pela CE EMC quando a opção de interface do
D DeviceNet

encoder está instalada.


E Ethernet/IP (1) Não está mais disponível para venda.

N Nenhum
(2) Não disponível como opção instalada de fábrica para classificações de 600 V.

10 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Capítulo 1

Programação e Parâmetros

Este capítulo fornece uma lista completa e descrições dos parâmetros do inversor PowerFlex® 70.
Os parâmetros são programados (visualizados/editados) usando um Diodo Emissor de Luz (LED) ou
Módulo de Interface Humana LCD (IHM).

Você também pode usar o software DriveExplorer™ ou DriveExecutive™ e um computador


pessoal para programar a unidade. Consulte o Apêndice B para breves descrições das IHMs de LED
e LCD.

Tema Página

Sobre parâmetros 11

Como os parâmetros são organizados 13

Arquivo de Monitor (Arquivo A) 21

Arquivo de controle do motor (arquivo B) 23

Arquivo de comando de velocidade (arquivo C) 30

Arquivo de controle dinâmico (arquivo D) 40

Arquivo de utilitário (Arquivo E)


48

Arquivo de Comunicação (Arquivo H) 59

Arquivo de Entradas e Saídas (Arquivo J) 64

Arquivo de aplicativos (arquivo K) 71

Referência Cruzada de Parâmetros - por Nome 72

Sobre parâmetros Para configurar um inversor para operar de uma maneira específica, você define os parâmetros do
inversor. O inversor usa estes três tipos de parâmetros:
• Parâmetros ENUM

Os parâmetros ENUM têm seleções de dois ou mais itens. A IHM LCD exibe uma
mensagem de texto para cada item. O LED HIM Exibe um número para cada item.

• Parâmetros de bits

Os parâmetros de bit possuem bits individuais associados a recursos ou condições.


Se o bit for 0, o recurso está desativado ou a condição é falsa. Se o bit for 1, o recurso
está ativado ou a condição é verdadeira.

• Parâmetros Numéricos

Esses parâmetros têm um único valor numérico (por exemplo, 0,1 volts).

O exemplo na página seguinte mostra como cada tipo de parâmetro é apresentado neste manual.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 11


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

ÿÿÿÿ ÿ ÿ
Arquivo Grupo Não. Nome e descrição do parâmetro Valores Relacionado

...

198 [Carregar conjunto de usr] Predefinição: 0 "Preparar" 199

Dirigir
Carrega um conjunto de valores de parâmetro salvo anteriormente Opções: 0 "Preparar"
de um local definido pelo usuário selecionado na memória não 1 “Conjunto de usuários 1”

volátil do inversor para a memória do inversor ativo. 2 “Conjunto de usuários 2”

3 “Conjunto de usuários 3”

238 [Configuração de falha 1]

Habilita/desabilita o anúncio das falhas listadas.[

(1) (3)
(4) .
(1)
Ac
Tentativas
Temp
OverLdAlfinete Inibir
Termo Perda
Perda(2)
Baixo
Perda
Fase
(2)
de
ShearPNo Carregar
Dentro HS
Motor Motor
Desacelerar
AutRst
Cisalhamento Poder
tensão
Sob
Culpa

x xxx 0 x 00 10 00 1 x 1 0 1 = Ativado
131415 12 10 012345678911 0 = Desativar
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #
(1) Firmware aprimorado e posterior.
1.001
Fábrica Predefinição Pedaço Valores
(2) Firmware aprimorado 2.001posterior.
e
(3) Firmware aprimorado 4.001 e posterior.
UTILITÁRIO
(arquivo
E)

(4) Bit 11 permite que a falha do pino de


cisalhamento seja ignorada

durante a aceleração e desaceleração. Usando o Bit 11 com


Bit 4 '0' será definido como não efeito.
(1)
216 [Status de escavação]
(1) DLogRslt
(1) DLogRslt
(1) DLogRslt
(1) DLogRslt
DLogRslt (1) Em 2 In3In4In5In6
1 Em
Situação do digital DLogRslt
Em 2 In3In4In5In6
1 Em Digital
Digital
Digital Digital
Digital Digital
Diagnóstico
entradas.
xx 000000 xx 00 0 0 00 1=Entrada Presente
01234567891112131415
10 0=Entrada não presente
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #
(1)
Firmware aprimorado 2.001 e posterior.

549 [Fluxo de Frenagem %] Padrão: 125 166

Ajuste de ganho para o modo Flux Braking. Mín/Máx: 100/125

Unidades:%
(Porcentagem da tensão de saída normal.)
Comando
Motor
Diag-

Este parâmetro só é visível quando

P196 [Nível de Acesso Param] = 2

"Reservado."

059 CE [Filtro de reforço SV] Predefinição: 500

MOTOR. . .
Torq . . .
Define a quantidade de filtragem usada para aumentar a Mínimo máximo: 0/32767

tensão durante a operação Sensorless Vector. Unidades: 1

12 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Nº Descrição

ÿ Arquivo – Lista a categoria principal do arquivo de parâmetro.

ÿ Grupo – Lista o grupo de parâmetros em um arquivo.

ÿ Não. – Número do parâmetro = O valor do parâmetro não pode ser alterado até que o inversor seja parado.
32
= parâmetro de 32 bits.

CE = parâmetro de 32 bits (somente no inversor de controle aprimorado).


32

VF = Parâmetro que é exibido quando [Motor Cntl Sel] é definido como “4”.

ÿ Nome e Descrição do Parâmetro – Nome do parâmetro como aparece em uma IHM LCD, com uma breve descrição da função dos parâmetros.

Padrão = Este parâmetro é específico para inversores de controle padrão.

CE = Este parâmetro só está disponível com inversores de controle aprimorado.

ÿ Valores – Define as diversas características operacionais do parâmetro. Existem três tipos.

ENUM Predefinição: Lista o valor atribuído na fábrica. “Somente leitura” = sem padrão.

Opções: Exibe as seleções de programação disponíveis.

Pedaço #:
Pedaço
Lista o espaço reservado para o bit e a definição de cada bit.

Padrão numérico : Lista o valor atribuído na fábrica. “Somente leitura” = sem padrão.

Mínimo máximo: A faixa (configuração mais baixa e mais alta) possível para o parâmetro.
Unidades: Unidade de medida e resolução conforme mostrado na IHM LCD.

Importante: Alguns parâmetros têm dois valores unitários:

· As entradas analógicas podem ser configuradas para corrente ou tensão com 320 [Anlg In Config].

· Valores com “.” pertencem apenas ao inversor de Controle Avançado CE s.

Importante: Ao enviar valores por meio de portas DPI, basta remover o ponto decimal para chegar ao valor correto (por exemplo, para enviar

“5,00 Hz”, use “500”). ÿ Relacionado – Lista os parâmetros (se houver) que interagem com o parâmetro selecionado. O símbolo “ ” indica que

informações de parâmetros adicionais estão disponíveis no Apêndice C.

Como são os parâmetros LED HIM (Módulo de Interface Humana)

Organizado
A IHM LED exibe os parâmetros em ordem de lista numerada. Acesse os parâmetros selecionando
primeiro a letra do arquivo e, em seguida, um número de parâmetro.

IMPORTANTE O inversor PowerFlex 70 Enhanced Control não suporta o LED HIM.

Designações de carta de arquivo

O LED HIM identifica cada parâmetro pela letra do arquivo e número do parâmetro.

F
M
R

Utilitário

Dentro

Registro
Fora
Dispositivo

Automático/Homem
Remover
Esc
este

Parâmetro 197:
Redefinir para padrões
ArquivoE
CORRER

TUDO

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 13


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

LCD HIM (Módulo de Interface Humana)

A IHM LCD exibe os parâmetros em uma ordem de visualização de parâmetros de grupo de arquivos
ou lista numerada. Para alternar o modo de exibição, acesse o Menu Principal, pressione ALT e depois
Sel enquanto o cursor estiver na seleção do parâmetro. Além disso, ao usar o parâmetro 196 [Param
Access Lvl], você tem a opção de exibir todos os parâmetros, parâmetros comumente usados ou
parâmetros de diagnóstico.

Opções de controle

Duas opções de controle diferentes estão disponíveis para o PowerFlex 70, padrão e aprimorado.

• Acionamentos de controle padrão fornecem volts por hertz e vetor sem sensor
Operação.

• Inversores de controle aprimorados suportam a adição de controle vetorial FVC, o


Opção DriveGuard Safe Off e muito mais.

Visualização do parâmetro do grupo de arquivos

A visualização de parâmetros de grupos de arquivos simplifica a programação agrupando parâmetros


que são usados para funções semelhantes. Os parâmetros são organizados em seis arquivos na
visualização básica de parâmetros ou sete arquivos na visualização avançada de parâmetros. Cada
arquivo é dividido em grupos e cada parâmetro é um elemento em um grupo. Por padrão, a IHM LCD
exibe os parâmetros por visualização de parâmetros de grupos de arquivos.

Visualização de lista numerada

Todos os parâmetros estão em ordem numérica.

14 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Visualização de Parâmetro Básico - Controle Padrão

Parâmetro 196 [Param Access Lvl] configurado para opção 0 “Basic”.

Arquivo
Grupo Parâmetros

Monitor Medição Frequência de Saída 001

Monitor Frequência Comandada 002

Corrente de saída 003

Tensão do Barramento CC 012


Arquivo A

Controle motor Data do motor Motor NP Volts 041 Motor NP RPM 044 Motor OL Hertz 047

Controle motor Motor NP FLA 042 Potência NP do Motor 045

Motor NP Hertz 043 Unidades Mtr NP Pwr 046

Atributos de Torq Modo Perf de Torque 053 Frequência máxima 055


Arquivo B

Tensão Máxima 054 Autotune 061

Comando de velocidade Modo e limites de velocidade Velocidade Mínima 081


Velocidade

Comando Velocidade Máxima 082

Referências de velocidade Velocidade Ref A 090 Velocidade Ref B Sel 093 TB Man Ref Sel 096

Velocidade Sel Ref A 091 Velocidade Ref B Hi 094 TB Man Ref Hi 097
Arquivo C

Alta Velocidade Ref A 092 Velocidade Ref B Lo 095 Referência TB Man 098

Velocidades discretas Lo Jog Speed 100

Velocidade predefinida 1…7 101…107

Controle dinâmico Taxas de rampa Tempo de aceleração 1 140 Tempo de desaceleração 1 142 Curva S % 146

Dinâmico
Ao controle
Tempo de aceleração 2 141 Tempo de desaceleração 2 143

Limites de carga Sel de Tensão Atual 147

Valor atual 148


Arquivo D

Modos de parada/freio Modo de parada A 155 DC Brk Nvl Sel 157 Modo de registro de barramento A
161

Parar Modo B 156 Nível de freio CC 158 Modo de registro de barramento B


162

Tempo de frenagem CC 159 Tipo de resistor DB 163

Modos de reinicialização Iniciar na inicialização 168 Tentativas de Reinicialização Automática 174 Atraso de início automático
175

Perda de energia Modo de Perda de Energia 184 Tempo de perda de energia 185

Utilitário Configuração de direção Modo de direção 190

Utilitário
Memória da unidade Nível de Acesso Param 196 Carregar do Conjunto de Usuários 198 Linguagem 201

Redefinir para padrões 197 Salvar no conjunto de usuários 199

Arquivo E
Diagnóstico Iniciar inibições 214 Status de escavação 216 Status de escavação 217

Falhas, panes
Configuração de falha 1 238

Entradas e saídas Entradas analógicas Ang In Config 320 Entrada analógica1 Hi 322 Entrada analógica2 Hi 325

Entradas e
Saídas Entrada Analógica1 Lo 323 Entrada Analógica2 Lo 326

Saídas analógicas Analog Out1 Sel 342

Analog Out1 Hi Analog 343


Arquivo J

Out1 Lo Digital In1…6 344

Entradas digitais Sel 361…366

Saídas digitais Nível Digital Out1 Sel 380 Saída Digital2 Sel 384

Dig Out1 381 Dig Out2 Nível 385

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 15


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Visualização de Parâmetro Básico - Controle Aprimorado

Parâmetro 196 [Param Access Lvl] configurado para opção 0 “Basic”.

Arquivo
Grupo Parâmetros

Monitor Medição Frequência de saída 001

Monitor
Frequência Comandada 002

Corrente de saída 003

Corrente de Torque 004


Arquivo A

Tensão do Barramento CC 012

Torque Comandado**024

Controle motor Data do motor Motor NP Volts 041 Motor NP RPM 044 Motor OL Hertz 047

Controle motor Motor NP FLA 042 Potência NP do Motor 045 Postes de motor 049

Motor NP Hertz 043 Unidades Mtr NP Pwr 046

Atributos de Torq Célula de Controle do Motor 053 Ajuste automático 061 Torque Ref A Sel** 427
Arquivo B

Tensão Máxima 054 Torque Autoajuste** 066 Torque Ref A Hi** 428

Frequência Máxima 055 Ajuste Automático de Inércia** 067 Torque Ref A Lo** 429

Limite de Torque Pos** 436

Limite de Torque Neg** 437

Feedback de velocidade Tipo Fdbk do Motor** 412

Codificador PPR** 413

Modo e limites de velocidade de comando de velocidade Seleção de comentários 080 Velocidade Mínima 081
Velocidade

Comando Velocidade Máxima 082

Referências de velocidade Velocidade Ref A Sel 090 Velocidade Ref B 093 TB Man Ref Sel 096

Velocidade Ref A Hi 091 Velocidade Sel Ref B 094 TB Man Ref Hi 097
Arquivo C

Velocidade Ref A Lo 092 Alta Velocidade Ref B 095 Referência TB Man 098

Velocidades discretas Velocidade de jog 1 100 Baixa Velocidade Predefinida 1…7 101…107 Jog Speed 2 108

Taxas de Rampa de Controle Dinâmico Tempo de aceleração 1 140 Tempo de desaceleração 1 142 Curva S % 146

Dinâmico
Ao controle
Tempo de aceleração 2 141 Tempo de desaceleração 2 143

Limites de carga Sel de Tensão Atual 147 Valor atual 148

Arquivo D Modos de parada/freio Modo Parar/Parar A 155 Sel de Nível de Freio DC 157 Modo de registro de barramento A
161

Modo Parar/Parar B 156 Nível de freio CC 158 Modo de registro de barramento B


162

Tempo de frenagem CC 159 Tipo de resistor DB 163

Modos de reinicialização Iniciar na inicialização 168 Tentativas de Reinicialização Automática 174 Atraso de início automático
175

Perda de energia Modo de Perda de Energia 184 Tempo de perda de energia 185

Utilitário Configuração de direção Modo de direção 190

Utilitário
Memória da unidade Nível de Acesso Param 196 Carregar do Conjunto de Usuários 198 Linguagem 201

Redefinir para padrões 197 Salvar no conjunto de usuários 199

Arquivo E Diagnóstico Iniciar inibições 214 Status de escavação 216 Status de escavação 217

Falhas, panes
Configuração de falha 1
238

Entradas e Saídas Entradas Analógicas Ang In Config 320 Entrada analógica 1 Hi 322 Entrada analógica 1 Lo 323

Entradas e
Saídas Entrada analógica 2 Hi 325 Entrada analógica 2 Lo 326

Saídas analógicas Sel de Saída Analógica 1 342 Saída analógica1 Hi 343

Saída Analógica1 Lo 344


Arquivo J

Entradas digitais Entrada Digital1...6 Sel 361...366

Saídas digitais Sel. Saída Digital1 380 Dig Out1 Nível 381

Sel. Saída Digital2 384 Dig Out2 Nível 385

16 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Visualização de Parâmetro Avançado - Controle Padrão

Parâmetro 196 [Param Access Lvl] configurado para opção 1 “Advanced”.

Arquivo
Grupo Parâmetros

Monitor Medição Frequência de saída 001 Voltagem de saída 006 Frequência MOP 011

Monitor Frequência Comandada 002 Potência de saída 007 Tensão do barramento CC


012

Corrente de saída 003 Potência de saída Fctr 008 Memória de barramento CC


013

Corrente de Torque 004 MWh decorrido 009 Valor da Entrada Analógica1 016
Arquivo A
Corrente de fluxo 005 Tempo de execução decorrido 010 Valor de Entrada Analógica2 017

Dados do Drive kW nominal 026 Amplificadores nominais


028

Volts Nominais 027 Controle SW Ver 029

Controle motor Data do motor Tipo de motor 040 Motor NP RPM 044 Fator OL do Motor 048

Controle motor
Motor NP Volts 041 Potência NP do Motor 045

Motor NP FLA 042 Unidades Mtr NP Pwr 046

Motor NP Hertz 043 Motor OL Hertz 047


Arquivo B

Atributos de Torq Modo Perf de Torque 053 Compensação 056 Autotune 061

Tensão Máxima 054 Modo de aumento de fluxo


057 Queda de tensão IR 062

Frequência Máxima 055 Tempo de aumento de fluxo


058 Ref. Corrente de Fluxo 063

Volts por Hertz Aumento StAcc 069 Tensão de ruptura 071

Executar Impulso 070 Frequência de interrupção 072

Comando de velocidade Modo e limites de velocidade Velocidade Modo 080 Limite de sobrevelocidade 083 Pular Frequência 3 086

Velocidade

Comando Velocidade Mínima 081 Pular Frequência 1 084 Pular banda de frequência 087

Velocidade Máxima 082 Pular Frequência 2 085

Referências de velocidade Velocidade Ref A 090 Velocidade Ref B Sel 093 TB Man Ref Sel 096
Arquivo C

Velocidade Sel Ref A 091 Velocidade Ref B Hi 094 TB Man Ref Hi 097

Alta Velocidade Ref A 092 Velocidade Ref B Lo 095 Referência TB Man 098

Velocidades discretas Lo Jog Velocidade 100

Velocidade predefinida 1…7 101…107

Ajuste de velocidade
Aparar na seleção 117 Aparar alto 119

Seleção de Aparar 118 Trim Lo 120

Slip Comp Deslizar RPM @ FLA 121 Medidor de RPM de Deslizamento


123

Ganho de compensação de deslizamento


122

Processo PI Configuração de PI 124 Tempo Integral PI 129 Status do IP 134

Controle de PI 125 Ganho de prop PI 130 Medidor de Referência PI 135

Sel de referência PI 126 Limite Inferior de PI 131 Medidor de retorno PI 136

Ponto de ajuste PI 127 Limite Superior de PI 132 Medidor de erro PI 137

PI Feedback Sel 128 Pré-carregamento de PI 133 Medidor de saída PI 138

Controle dinâmico Taxas de rampa Tempo de aceleração 1 140 Tempo de desaceleração 1 142 Curva S % 146

Dinâmico
Ao controle
Tempo de aceleração 2 141 Tempo de desaceleração 2 143

Limites de carga Sel de Tensão Atual 147 Modo OL da unidade 150

Valor atual 148 Frequência PWM 151


Arquivo D

Ganho de Tensão Atual 149

Modos de parada/freio Modo de parada A 155 Nível de freio CC 158 Modo de registro de barramento A
161

Parar Modo B 156 Tempo de frenagem CC 159 Modo de registro de barramento B


162

Sel de Nível de Freio DC 157 Ganho de registro de ônibus


160 Tipo de resistor DB 163

Modos de reinicialização Iniciar na inicialização 168 Flying StartGain 170 Atraso de início automático
175

Início Voador Um 169 Tentativas de Reinicialização Automática 174

Perda de energia Modo de Perda de Energia 184

Tempo de perda de energia 185

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 17


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Arquivo
Grupo Parâmetros

Utilitário Configuração de direção Modo de direção 190

Utilitário
Configuração de referência HIM
Salvar Ref. HIM 192

Pré-carregamento de referência de homem 193

Arquivo E Configuração MOP Salvar Ref. MOP 194

Taxa de MOP 195

Memória da unidade Nível de Acesso Param 196 Salvar no conjunto de usuários 199 Classe de tensão 202

Redefinir para padrões 197 Redefinir medidores 200 Soma de verificação da unidade 203

Carregar do Conjunto de Usuários 198 Linguagem 201

Diagnóstico Status da unidade 1 209 Status de escavação 217 Status 2 @ Falha 228

Status da unidade 2 210 Temperatura da unidade


218 Alarme 1 @ Falha 229

Alarme de acionamento 1 211 Contagem de OL da unidade 219 Alarme 2 @ Falha 230

Alarme de acionamento 2 212 Contagem OL do Motor 220 Ponto de teste 1 Sel 234

Fonte de referência de velocidade


213 Frequência de falha 224 Dados do ponto de teste 1 235

Iniciar inibições 214 Amplificadores de falha


225 Ponto de teste 2 Sel 236

Origem da última parada 215 Tensão do barramento de falha 226 Dados do ponto de teste 2 237

Status de escavação 216 Status 1 @ Falha 227

Falhas, panes
Configuração de falha 1 238 Modo de eliminação de falhas 241 Falha 1…4 Código 243…249

Limpeza de falhas 240 Marcador de inicialização 242 Falha 1…4 Tempo 244…250

Alarmes Configuração de alarme 1 259

Comunicação Controle de comunicação Taxa de dados DPI 270 Rslt de referência da unidade 272

Comunicação Rslt de lógica de acionamento


271 Rslt da rampa de acionamento
273

Máscaras e proprietários Máscara lógica 276 Máscara Clr de Falha 283 Proprietário de referência 292

Iniciar máscara 277 Máscara MOP 284 Proprietário da aceleração 293


Arquivo H

Jog Mask 278 Máscara local 285 Proprietário da desaceleração 294

Máscara de direção 279 Proprietário da parada


288 Proprietário Clr de Falha 295

Máscara de referência 280 Proprietário inicial 289 Proprietário do MOP 296

Máscara de aceleração 281 Proprietário da corrida


290 Proprietário local 297

Máscara de desaceleração 282 Proprietário da direção 291

Links de dados Dados em A1…D2 300…307

Saída de dados A1…D2 310…317

Entradas e Saídas Entradas Analógicas Ang In Config 320 Entrada analógica 1 Hi 322 Entrada analógica 2 Hi 325

Entradas e
Saídas Anlg na raiz quadrada 321 Entrada analógica 1 Lo 323 Entrada analógica 2 Lo 326

Investimento em 1 perda
324 Investimento em 2 Perda
327

Saídas analógicas Ang Out Analog Out1 341 Saída analógica1 Hi 343
Arquivo J

Sel Digital In1…6 Sel 342 Saída Analógica1 Lo 344

Entradas digitais 361…366

Saídas digitais Digital Out1 Sel Dig 380 Saída Digital2 Sel 384

Out1 Nível Dig Out1 381 Dig Out2 Nível 385

OnTime Dig Out1 OffTime 382 Você Out2 OnTime 386

383 You Out2 OffTime 387

18 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Visualização de Parâmetro Avançado - Controle Aprimorado

Parâmetro 196 [Param Access Lvl] configurado para opção 1 “Advanced”.

Arquivo
Grupo Parâmetros

Monitor Medição Frequência de saída 001 Potência de saída Fctr 008 Estime o torque
0153.x

Monitor Frequência Comandada 002 MWh decorrido 009 Valor da Entrada Analógica1 016

Corrente de saída 003 Tempo de execução decorrido 010 Valor de Entrada Analógica2 017

Corrente de Torque 004 Frequência MOP 011 Velocidade em rampa 022


Arquivo A
Corrente de fluxo 005 Tensão do barramento CC
012 Referência de velocidade 023

Voltagem de saída 006 Memória de barramento CC


013 Torque Comandado**024

Potência de saída 007 kWh decorrido 014 Feedback de Velocidade 025

Dados do Drive kW nominal 026 Amplificadores nominais


028

Volts Nominais 027 Controle SW Ver 029

Controle motor Data do motor Tipo de motor 040 Motor NP RPM 044 Fator OL do Motor 048

Controle motor Motor NP Volts 041 Potência NP do Motor 045 Postes de motor 049

Motor NP FLA 042 Unidades Mtr NP Pwr 046 Modo OL do motor 0503.x

Motor NP Hertz 043 Motor OL Hertz 047


Arquivo B

Atributos de Torq Motor de controle de célula 053 Autotune 061 Torque Ref A Hi** 428

Tensão Máxima 054 Queda de tensão IR 062 Torque Ref A Lo** 429

Frequência Máxima 055 Ref. Corrente de Fluxo 063 Ponto de ajuste de torque1** 435

Compensação 056 Queda de Tensão Ixo 064 Limite de Torque Pos** 436

Modo de aumento de fluxo


057 Torque Autoajuste** 066 Limite de Torque Neg** 437

Tempo de aumento de fluxo


058 Ajuste Automático de Inércia** 067 Status de Controle** 440

Filtro SV Boost 059 Torque Ref A Sel** 427 Ref Corrente Torq** 441

Volts por Hertz Reforço StAcc* 069 Tensão de interrupção* 071

Executar Impulso* 070 Frequência de Intervalo* 072

Feedback de velocidade Tipo Fdbk do Motor 412 Comentários de Pos 414 Seleção de Filtro Fdbk** 416

Codificador PPR 413 Velocidade do codificador 415 Filtro de entalheFreq** 419

Filtro de entalhe K** 420

Comando de velocidade Modo e limites de velocidade Seleção de comentários 080 Pular Frequência 1 084 Pular banda de frequência 087
Velocidade

Comando Velocidade Mínima 081 Pular Frequência 2 085 Mod de Velocidade/Torque** 088

Velocidade máxima 082 Pular Frequência 3 086 Limite de Velocidade Rev 454

Limite de sobrevelocidade 083


Arquivo C

Referências de velocidade Velocidade Ref A Sel 090 Velocidade Ref B Sel 093 TB Man Ref Sel 096

Velocidade Ref A Hi 091 Velocidade Ref B Alta 094 TB Man Ref Hi 097

Velocidade Ref A Lo 092 Velocidade Ref B Baixa 095 Referência TB Man 098

Velocidades discretas Velocidade de jog 1 100 Velocidade Predefinida 1…7 Velocidade de jog 2 108

101…107

Ajuste de velocidade Trim % Setpoint 116 Aparar na seleção 117 Aparar alto 119

Seleção de Aparar 118 Trim Lo 120

Slip Comp Deslizar RPM @ FLA 121 Ganho de compensação de deslizamento*


122 Medidor de RPM de Deslizamento
123

Processo PI Configuração de PI 124 Limite Inferior de PI 131 Medidor de saída PI 138

Controle de PI 125 Limite Superior de PI 132 Filtro PI BW 139

Sel de referência PI 126 Pré-carregamento de PI 133 Tempo de derivação de PI 459

Ponto de ajuste PI 127 Status do IP 134 Referência PI Olá 460

PI Feedback Sel 128 Medidor de Referência PI 135 PI Referência Lo 461

Tempo Integral PI 129 Medidor de retorno PI 136 PI Feedback Oi 462

Ganho de prop PI 130 Medidor de erro PI 137 PI Feedback Lo 463

Regulador de velocidade Ciclo de Velocidade do Ki** 445 Spd Err Filt BW


4483.x Inércia Total** 450

Loop de Velocidade de Kp** 446 Velocidade Desejada BW** 449 Medidor de Loop de Velocidade** 451

Loop de Velocidade Kf** 447

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 19


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Arquivo
Grupo Parâmetros

Controle dinâmico Modos de reinicialização


Atraso de inicialização 167 Tentativas de Reinicialização Automática 174 Nível de despertar 180

Dinâmico
Iniciar na inicialização 168 Atraso de início automático
175 Hora de acordar 181
Ao controle

Início Voador Um 169 Modo Dormir Acordado 178 Nível de sono 182

Flying StartGain 170 Dormir Acordar Ref 179 Hora de dormir 183
Arquivo D

Perda de energia Nível de aviso Gnd 177 Tempo de perda de energia 185 Tempo de perda de carga 188

Modo de Perda de Energia 184 Nível de Perda de Carga 187

Taxas de rampa Tempo de aceleração 1 140 Tempo de desaceleração 1 142 Curva S % 146

Tempo de aceleração 2 141 Tempo de desaceleração 2 143

Limites de carga Sel de Tensão Atual 147 Modo OL da unidade 150 Limite de Energia de Regeneração** 153

Valor atual 148 Frequência PWM 151 Limite de Taxa Atual** 154

Ganho de Tensão Atual 149 Droop RPM@FLA 152 Tempo do pino de cisalhamento* 189

Modos de parada/freio DB enquanto parado 145 Tempo de frenagem CC 159 Bus Reg Kp* 164

Modo de parada/freio A 155 Reg Ki* 160 Bus Reg Kd* 165

Parar/Parar Modo B 156 Modo de registro de barramento A


161 Frenagem de fluxo 166

Sel de Nível de Freio DC 157 Modo de registro de barramento B


162

Nível de freio CC 158 Tipo de resistor DB 163

Utilitário Configuração de direção Modo de direção 190

Utilitário
Configuração de referência HIM AutoMan Cnfg 192

Configuração MOP Salvar Ref. MOP 194 Taxa de MOP 195

Memória da unidade Nível de Acesso Param 196 Redefinir medidores 200 Man UsrSet Cnfg 204
Arquivo E

Redefinir para padrões 197 Linguagem 201 Sua célula UserSet 205

Carregar do Conjunto de Usuários 198 Classe de tensão 202 Man UserSet Actv 206

Salvar no conjunto de usuários 199 Soma de verificação da unidade 203

Diagnóstico Status da unidade 1 209 Temperatura da unidade


218 Status 1 @ Falha 227

Status da unidade 2 210 Contagem de OL da unidade 219 Status 2 @ Falha 228

Alarme de acionamento 1 211 Contagem OL do Motor 220 Alarme 1 @ Falha 229

Alarme de acionamento 2 212 Tempo de viagem Mtr OL 2213.x Alarme 2 @ Falha 230

Fonte de referência de velocidade


213 Status da unidade 3 2223.x Ponto de teste 1 Sel 234

Iniciar inibições 214 Status 3 @ Falha 2233.x Dados do ponto de teste 1 235

Origem da última parada 215 Frequência de falha 224 Ponto de teste 2 Sel 236

Status de escavação 216 Amplificadores de falha


225 Dados do ponto de teste 2 237

Status de escavação 217 Tensão do barramento de falha 226

Falhas, panes
Configuração de falha 1
238 Modo de eliminação de falhas 241 Falha 1…4 Código 243…249

Limpeza de falhas 240 Marcador de inicialização 242 Falha 1…4 Tempo 244…250

Alarmes Configuração de alarme 1 259

Blocos em escala Escala1 em valor 476 Escala2 em valor 482

Escala1 em alta 477 Escala2 em alta 483

Escala1 In Lo 478 Escala2 In Lo 484

Comunicação Controle de comunicação Taxa de dados DPI 270 Rslt da rampa de acionamento
273 Seleção de referência de DPI 298

Comunicação Rslt de lógica de acionamento


271 Seleção de porta DPI 274

Rslt de referência da unidade 272 Valor da porta DPI 275

Máscaras e proprietários Máscara lógica 276 Máscara Clr de Falha 283 Proprietário de referência 292
Arquivo H

Iniciar máscara 277 Máscara MOP 284 Proprietário da aceleração 293

Jog Mask 278 Máscara local 285 Proprietário da desaceleração 294

Máscara de direção 279 Proprietário da parada


288 Proprietário Clr de Falha 295

Máscara de referência 280 Proprietário inicial 289 Proprietário do MOP 296

Máscara de aceleração 281 Proprietário da corrida


290 Proprietário local 297

Máscara de desaceleração 282 Proprietário da direção 291

Links de dados Dados em A1…D2 300…307 Ref HighRes 308 Saída de dados A1…D2 310…317

Segurança Lei de máscara de porta 595 Escrever ato de máscara 597 Lei da Máscara Lógica 598

Cfg de Máscara de Gravação


596 Máscara lógica 276

20 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Arquivo
Grupo Parâmetros

Entradas e saídas Entradas analógicas Ang In Config Analog In 1 Lo 320


Anlg In Sqr Root Analog In 1 Loss 323 Entrada analógica 2 Lo 326
Entradas e
Saídas Analog In 1 Hi Analog In 2 Hi 321
Anlg Out Config Analog
Anlg Out
Out1
Absolut
Hi 324 Analógico In 2 Perda 327

Analog Out1 Lo Analog Out1 322


Sel Anlg Out Scale
361…366
Digital In1…6
DigIn Sel 325

Saídas analógicas 340 OnTime Digital


DataLogic Dig Out Setpt Dig Out1 Out1 Out1
OffTime
Sel Dig
Dig 343 Ang Out1 Setpt 377
Arquivo J

Out1 Nível Saída Digital2 Sel341 344

342 354

Entradas digitais 411

Saídas digitais 379 382 Dig Out2 Nível 385

380 383 Você Out2 OnTime 386

381 384 You Out2 OffTime 387

Aplicativos 3.x Funções de fibra 3.x Controle de fibra 6203.x Traverse Inc 6233.x P Salto
6263.x

Aplicativos Status da fibra 6213.x Travessia dezembro 6243.x

Tempo de sincronização
6223.x Max Travessia 6253.x

Arquivo K

* Esses parâmetros estão disponíveis somente quando o parâmetro 053 [Motor Cntl Sel] está ajustado na opção 2 ou 3.

** Estes parâmetros estão disponíveis somente quando o parâmetro 053 [Sel Cntl Motor] está ajustado na opção 4.
3.x Revisão de firmware 3.002 e posterior.

Arquivo de Monitor (Arquivo A)


Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores
Arquivo
A Grupo Não. Relacionado

001 [Frequência de Saída] Predefinição:


Somente leitura

Mínimo máximo:
Frequência de saída presente em T1, T2 e T3 ± [Frequência Máxima]

Unidades: 0,1Hz
(U, V e W)

002 [Frequência Comandada] Predefinição:


Somente leitura 213

Mínimo máximo:
Valor do comando de frequência ativo. ± [Velocidade Máxima]

Unidades: 0,1Hz

003 [Corrente de saída] Predefinição:


Somente leitura

CE Mínimo máximo:
32 A corrente de saída total presente em 0,0/Amps nominais do inversor ÿ 2

Unidades:
T1, T2 e T3 (U, V e W). 0,1 amperes

0,01 amperes CE
004 [Corrente de Torque] Predefinição:
Somente leitura

CE Mínimo máximo:
32 A quantidade de corrente que está em fase com o componente Classificação do Acionamento ÿ –2/+2

Unidades:
de tensão fundamental. 0,1 amperes

0,01 amperes CE
005 [Fluxo de Corrente] Predefinição:
Somente leitura 063
Medição
CE Mínimo máximo:
32 A quantidade de corrente que está fora de fase com o Classificação do Acionamento ÿ –2/+2
MONITOR
(arquivo
A)
Unidades:
componente de tensão fundamental. 0,1 amperes

0,01 amperes CE
006 [Voltagem de saída] Predefinição:
Somente leitura 054

Mínimo máximo: 0,0/Volts nominais do inversor 202


Tensão de saída presente nos terminais
Unidades: 0,1 V CA
T1, T2 e T3 (U, V e W).

007 [Potência de Saída] Somente leitura

CE 0,0/Acionamento nominal kW ÿ 2
32 Potência de saída presente em T1, T2 e T3
0,1 kW
(U, V e W). A potência de saída é um valor calculado,
dependente dos valores de autoajuste. 0,01 kW CE

008 [Output Power Fctr] Predefinição:


Somente leitura

Mínimo máximo: 0,00/1,00


Fator de potência de saída.
Unidades: 0,01

009 [MWh decorrido] Predefinição:


Somente leitura

32 Mínimo máximo: 0,0/429496729,5 MWh


Energia de saída acumulada do drive.
Unidades: 0,1 MWh

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 21


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
A Grupo Não. Relacionado

010 [Tempo de execução decorrido]


Predefinição:
Somente leitura

32 Mínimo máximo: 0,0/429496729,5 horas 0,1 horas


O inversor de tempo acumulado está emitindo energia.
Unidades:

011 [Frequência MOP]


Predefinição:
Somente leitura 194

Mínimo máximo: 195


Valor do sinal em MOP (potenciômetro motorizado). ± [Frequência máxima]

Unidades: 0,1Hz

012 [Tensão do barramento CC]


Predefinição:
Somente leitura

Mínimo máximo: 0,0/classificação do inversor baseada


Nível de tensão do barramento CC atual.
Unidades: em 0,1 V CC

013 [Memória do barramento


Predefinição:
Somente leitura

Mínimo máximo: 0,0/classificação do inversor baseada


CC] Média de 6 minutos do nível de tensão do barramento CC.
Unidades: em 0,1 V CC

014 CE [kWh decorrido]


Predefinição:
Somente leitura

32 Mínimo máximo: 0,0/429496729,5 kWh 0,1 kWh


Energia de saída acumulada do drive.
Unidades:

015 EC v3 [Estimativa de torque]


Predefinição:
Somente leitura

Mínimo máximo: ±800,0% 0,1%


Saída de torque do motor estimada como porcentagem do
Unidades:
torque nominal do motor.

016 [Valor de Entrada Analógica1]


Predefinição:
Somente leitura 320 …
017 [Valor de Entrada Analógica2] 327
Mínimo máximo: 0,000/20,000 mA ± 10,000 V

0,001 mA 0,001 Volts


Valor do sinal nas entradas analógicas.
Unidades:

022 CE [Velocidade em rampa]


Predefinição:
Somente leitura

Medição

O valor mostrado é o valor após a rampa de aceleração/ Mínimo máximo: ±500,0 Hz 0,1 Hz

Unidades:
desaceleração, mas antes de quaisquer correções fornecidas
por comp de escorregamento, PI e assim por diante EC

023 [Referência de velocidade] Predefinição:


Somente leitura 053

Mínimo máximo: ±500,0 Hz 0,1 Hz 138


Valor somado da velocidade em rampa e PI do processo.
Unidades: 152

024 EC v2 [Torque Comandado]


Predefinição:
Somente leitura 053

Mínimo máximo: ±800,0% 0,1%


VF Valor de referência de torque final após a aplicação dos
Unidades:
MONITOR
(arquivo
A) limites e filtragem. % do torque nominal do motor.

025 EC v2 [Retorno de velocidade]


Predefinição:
Somente leitura 053

Mínimo máximo: ±500,0 Hz 0,1 Hz


Valor da velocidade real do motor, que é medido pelo feedback
Unidades:
do encoder ou estimado.

026 [Kw Nominal] Predefinição:


Somente leitura

32 Mínimo máximo: 0,37/15,0 kW


Potência nominal do acionamento.
0,00/300,00 kW 0,01 kW CE
Unidades:

027 [Volts Nominais] Predefinição:


Somente leitura

Mínimo máximo: 208/600 Volts


A classe de tensão de entrada do inversor (208, 240, 400 e assim
por diante.). 0,0/6553,5 Volts 0,1 V CA CE
Unidades:

Dados
Drive
do

028 [Amps nominais]


Predefinição:
Somente leitura

Mínimo máximo:
A corrente de saída nominal do inversor. 1,1/32,2 A 0,0/6553,5 A

0,1 A somente leitura CE


Unidades:

029 [Ver SW de Controle] Predefinição: 196

Versão do software da placa de controle principal/revisão do Mínimo máximo: 0,000/65,256 0,0/65,535

firmware. 0,001 CE
Unidades:

(1) Consulte a página 13 para descrições dos símbolos.

22 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Arquivo de controle do motor (arquivo B)


Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores
Arquivo
B Grupo Não. Relacionado

040 [Tipo de motor] Predefinição: 0 "Indução" 053

Definido para corresponder ao tipo de motor conectado. Opções: 0 "Indução"

(1) 1
Importante: Selecionar a opção 1 ou 2 também “Synchr Reluc”(1)

2
requer a seleção de “Custom V/Hz”, opção 2 no parâmetro 53. “Sincronizador PM”(1)

041 [Volts NP do Motor] Predefinição: Com base na classificação do drive

Defina para a tensão nominal da placa de identificação Mínimo máximo: 0,0/[Volts Nominais]

do motor. • 208/240 => 240,0V • 400/480 => 480,0V Unidades: 0,1 V CA

• 600/600 => 600,0V [Motor NP FLA]

042 Predefinição: Com base na classificação do drive


047

048
Defina a amperagem nominal de carga total da placa de identificação Mínimo máximo: 0,0/[Amps nominais] ÿ 2 0,1 A com

do motor. Unidades: base na classificação do inversor


148

043 [Motor NP Hertz] Predefinição:

Defina para a frequência nominal da placa de identificação do motor. Mínimo máximo: 5,0/400,0 Hz 5,0/500,0

Hz 0,1 Hz CE
Unidades:

044 [Motor NP RPM] Predefinição: Com base na classificação do drive


049

080
Defina para a rpm nominal da placa de identificação do motor. Mínimo máximo: 60/30000 rpm 1 rpm

Unidades: 121
motor
Data
do

045 [Potência NP do Motor] Predefinição: Com base na classificação do drive


046

CONTROLE
(arquivo
MOTOR
B)
Ajuste para a potência nominal da placa de identificação do motor. Mínimo máximo: 0,00/100,00

32 (1) Consulte [Unidades Mtr NP Pwr]. 0,00/412,48 CE


Unidades: 0,01 kW/Hp(1)

046 [Unidades Mtr NP Pwr] Predefinição: Com base na classificação do drive


045

Seleciona as unidades de potência do motor a serem usadas. Opções: 0 “Cavalos de potência”

1 “quilowatts”

047 [Motor OL Hertz] Predefinição: Motor NP Hz/3 042

220
Seleciona uma frequência de saída mais baixa do que onde Mínimo máximo: 0,0/500,0 Hz 0,1 Hz

a corrente de operação do motor é reduzida. A sobrecarga Unidades:

térmica do motor gera uma falha em níveis mais baixos de


corrente.

048 [Fator OL do Motor] Predefinição: 1,00 042

220
Ajusta o nível de operação para o fator de serviço de sobrecarga Mínimo máximo: 0,20/2,00 0,01

do motor. Unidades:

P42 [Motor NP FLA] x P48 [Fator OL do Motor] = Nível de Operação [Polos


049 CE do Motor] Predefinição: 4 043

044
Define o número de pólos do motor. Mínimo máximo: 2/40

Unidades: 2 Não há

Número de pólos = (120 x P43 [Motor NP Hertz]) / P44 [Motor NP RPM]

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 23


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
B Grupo Não. Relacionado

050 EC v3 [Modo OL do Motor] 220

Se “0” [Motor OL Count], P220 é zerado por um reset do inversor ou um ciclo de energia. Se “1” o valor é
mantido. Uma transição de “1” para “0” redefine [Motor OL Count], P220 para zero.

Cyc
Pwr
Ret
motor
Data
do

xxxxxxxxxxxxxxx 0 1 = Ativado
01234567891112131415
10 0 = Desativado

Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1


x = Reservado

Pedaço #

Fábrica Predefinição Pedaço Valores

053 Padrão [Modo Perf Torque] Predefinição: 0 “Sensrls Vect” 062

0 “Sensrls Vect” 063


Define o método de produção de torque do motor. Opções:
1 “SV Economizar” 069
2 “V/Hz personalizado”
070
3 “Ventilador/Pmp V/Hz”

CE [Célula de controle do motor]


Predefinição: 0 “Sensrls Vect”

Define o método de controle do motor usado no Opções: 0 “Sensrls Vect”

inversor. 1 “SV Economizar”

2 “V/Hz personalizado”
Importante: O modo “Vetor FVC” requer
3 “Ventilador/Pmp V/Hz”
autoajuste do motor, tanto acoplado quanto
CONTROLE
(arquivo
MOTOR
B)

4 “Vetor FVC”(1)
desacoplado à carga.
(1) Revisão de firmware aprimorada 2.001 e posterior.

054 [Tensão Máxima]


Predefinição: Volts Nominais de Acionamento 197

Mínimo máximo: Volts Nominais ÿ 0,25/Volts Nominais com


Atributos
Torq
de Define a tensão mais alta que o inversor pode
produzir. base na classificação de alta tensão, por

exemplo:

· 208/240 ÿ 240,0V

· 400/480 ÿ 480,0V

· 600/600 ÿ 600,0V

0,1 V CA

Unidades:

055 [Frequência máxima] Predefinição: 110,0 Hz ou 130,0 Hz 082

Mínimo máximo: 5,0/400,0 Hz 083


Define a frequência mais alta que o inversor pode
emitir. 5,0/500,0 Hz CE 202
Unidades: 0,1Hz
Consulte o parâmetro 083 [Limite de sobrevelocidade]. 298

24 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
B Grupo Não. Relacionado

056 [Compensação]
140…143
Ativa/desativa as opções de correção.
411

(1)
Frequência
Bloqueio
(2)
de
Diag AcenoIdiota
DataLog
(2)
AutoCalc Adaptar
(2)
Aviso PWM Refletir Xsistor Rs
Permitir Ixo

xxxxxx 0 x 1 xx 1 1 1 10 1=Ativado
01234567891112131415
10 0=Desativado
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #
(1)
Fábrica Predefinição Pedaço Valores Firmware aprimorado 1.001 e posterior.
(2)
Firmware aprimorado 2.001 e posterior.

Descrições das opções:


• Reflect Wave – Fornece proteção contra sobretensão de onda refletida para comprimentos de cabo longos.

(normalmente ativado).
• Habilitar Jerk – Nos modos não-Vetor FVC, desabilitar o jerk remove uma curva S curta no início da rampa de aceleração/
desaceleração.
• Ixo AutoCalc – Não funcional – reservado para futuras melhorias.
• Xsistor Diag – Os testes de diagnóstico de potência do transistor de potência são executados em cada comando de partida.

• Rs Adapt – somente FVC com Encoder – A desativação pode melhorar a regulação de torque em
Atributos
Torq
de
velocidades (normalmente não necessárias).

CONTROLE
(arquivo
MOTOR
B)
• PWM Freq Lock - Impede que a frequência PWM diminua para 2 kHz em operação baixa
freqüências no modo Vetorial FVC sem codificador.
• DigIn DatLog – Ativa funções lógicas que podem ser aplicadas ao parâmetro 411 [DigIn DataLogic] e à entrada
digital especificada.

057 [Modo de aumento de fluxo] Predefinição: 0 "Manual" 053

Auto = O fluxo é estabelecido para um período de tempo 0 "Manual" 058


Opções:

calculado com base nos dados da placa de identificação do


1 "Automático"

motor. [Flux Up Time] não é usado.

Manual = O fluxo é estabelecido para [Flux Up Time] antes da


aceleração.

058 [Tempo de aumento de fluxo]


Predefinição: 0,00 s 053

Mínimo máximo: 0,00/5,00 s 058


Define a quantidade de tempo que o inversor usa para
tentar atingir o fluxo total do estator do motor. Quando um Unidades: 0,01 segundo

comando de partida é emitido, a corrente CC no nível limite de


corrente é usada para construir o fluxo do estator antes da

aceleração.

059 CE [Filtro de reforço SV] Predefinição: 500

Define a quantidade de filtragem usada para aumentar Mínimo máximo: 0/32767


Unidades: 1
a tensão durante a operação Sensorless Vector.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 25


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
B Grupo Não. Relacionado

061 [Autotune] Predefinição: 3 "Calcular" 053

Fornece um método manual ou automático para definir 062


Opções: 0 "Preparar"

P62 [IR Voltage Drop] e P63 [Flux Current Ref] para 1 “Sintonia Estática”

afetar o desempenho do vetor sem sensor. Válido 2 “Girar Sintonia”

somente quando P53 estiver definido como “Sensrls 3 "Calcular"

Vect”, “SV Economize” ou “FVC Vector”.

“Ready” (0) = O parâmetro retorna a esta configuração após um “Static Tune” ou “Rotate Tune”. Também permite
ajustar manualmente P62 [Queda de Tensão IR], P64 [Queda de Tensão Ixo] e P63 [Ref Corrente de Fluxo].

“Static Tune” (1) = Um comando temporário que inicia um teste de resistência do estator do motor não
rotacional para a melhor configuração automática possível de P62 [IR Voltage Drop] em todos os modos válidos
e um teste de indutância de fuga do motor não rotacional para o melhor possível ajuste automático de P64 [Ixo
Voltage Drop] no modo “FVC Vector”. Um comando de partida é necessário após o início desta configuração. O
parâmetro retorna para “Ready” (0) após o teste e, em seguida, outra transição de partida é necessária para operar
o inversor no modo normal. Isso é usado quando o motor não pode ser girado.

“Rotate Tune” (2) = Um comando temporário que inicia um “Static Tune” seguido por um teste rotacional para
a melhor configuração automática possível de P63 [Flux Current Ref]. No modo “Vetor FVC”, com realimentação
do encoder, também é executado um teste para o melhor ajuste automático possível de P121 [Slip RPM @ FLA].
Um comando de partida é necessário após o início desta configuração.
O parâmetro retorna para “Ready” (0) após o teste e, em seguida, outra transição de partida é necessária para
operar o inversor no modo normal. Importante: Se você estiver usando o ajuste de rotação para o modo “Sensrls
Atributos
Torq
de

Vect”, desacoplar o motor da carga ou os resultados podem ser inválidos. Com o “Vetor FVC”, uma carga acoplada
ou desacoplada produz um resultado válido.
CONTROLE
(arquivo
MOTOR
B)

ATENÇÃO: A rotação do motor em sentido indesejável pode ocorrer durante este

procedimento. Para se proteger contra possíveis ferimentos e/ou danos ao

equipamento, recomenda-se que o motor seja desconectado da carga antes de

prosseguir.

“Calcular” (3) = Esta configuração usa os dados da placa de identificação do motor para definir automaticamente P62
[Queda de Tensão IR], P64 [Queda de Tensão Ixo], P63 [Flux Current Ref] e P121 [Slip RPM @ FLA].

062 [Queda de tensão IR] Predefinição: Com base na classificação do drive


053

061
Valor da queda de tensão na resistência do estator do Mínimo máximo: 0,0/[Volts NP do Motor]ÿ0,5
motor na corrente nominal do motor. Usado somente Unidades: 0,1 V CA

quando o parâmetro 53 é ajustado para “Sensrls Vect”, “SV


Economize” ou “FVC Vector”.

063 [Flux Current Ref] Predefinição: Com base na classificação do drive


053

32 061
Valor de amperes para fluxo total do motor. Usado Mínimo máximo: [Motor NP FLA] ÿÿ0,05/[Motor NP FLA]

somente quando o parâmetro 53 é ajustado para “Sensrls ÿÿ0,9

Vect”, “SV Economize” ou “FVC Vector”. Unidades: 0,01 amperes

26 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
B Grupo Não. Relacionado

053
064 EC v2 [IXo Queda de Tensão]
Predefinição: Com base na classificação do Drive

0,0/Volts NP do Motor
061
Valor da queda de tensão através da indutância Mínimo máximo:

de fuga do motor na corrente nominal do motor. Unidades: 0,1 V CA

VF Usado somente quando o parâmetro 53 está ajustado para


“Vetor FVC”.

053
066 EC v2 [Ajuste Automático de Torque]
Predefinição: 50,0%

Especifica o torque do motor que é aplicado ao motor Mínimo máximo: 0,0/150,0%

durante a corrente de fluxo e os testes de inércia que são Unidades: 0,1%

VF executados durante um autoajuste.

053
067 EC v2 [Ajuste Automático de Inércia]
Predefinição: 0 "Preparar"

0 066
Fornece um método automático de configuração de [Total Opções: "Preparar"

Inertia]. Este teste é executado automaticamente durante 1 "Afinar a inércia" 445


VF os testes de partida do motor. Importante: Use quando o 446
motor estiver acoplado à carga. Os resultados podem ser
449
inválidos se a carga não for acoplada ao motor durante
450
este procedimento.

“Ready” = O parâmetro retorna a esta configuração


após uma sintonia de inércia concluída.

“Inertia Tune” = Um comando temporário que inicia um


Atributos
Torq
de teste de inércia da combinação motor/carga. O motor

CONTROLE
(arquivo
MOTOR
B)
acelera e desce, enquanto o drive mede a quantidade
de inércia.

053
427 EC v2 [Torque Ref A Sel]
Predefinição: 0 “Ajuste de Torque”

0
088
Seleciona a fonte da referência de torque externa Opções: “Ajuste de Torque”
para o inversor. Como esta referência é usada 1 “Analógico em 1” 320…
VF depende de P88 [Mod Velocidade/Torque]. 2 “Analógico em 2” 327
3…17 "Reservado" 428…
18…22 “Porta DPI 1…5”(1) 437
(1) Consulte o Apêndice B para as localizações das portas DPI.
23 "Reservado"

24 "Desabilitado"

25 “Bloco de Escala1”

26 “Bloco de Escala2”

053
428 EC v2 [Torque Ref A Hi]
Predefinição: 100,0%

±800,0%
427
Dimensiona o valor superior da seleção [Torque Ref A Sel] Mínimo máximo:
VF
quando a fonte é uma entrada analógica. Unidades: 0,1%

053
429 EC v2 [Torque Ref A Lo]
Predefinição: 0,0%

±800,0%
427
Dimensiona o valor mais baixo da seleção [Torque Ref A Mínimo máximo:
VF
Sel] quando a fonte é uma entrada analógica. Unidades: 0,1%

053
435 EC v2 [Ponto de ajuste de torque1]
Predefinição: 0,0%

±800,0%
427
Fornece um valor fixo interno para o ponto de ajuste Mínimo máximo:
VF
de torque quando [Torque Ref Sel] é definido como “Torque Unidades: 0,1%

Setpt”.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 27


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
B Grupo Não. Relacionado

436
EC v2 [Limite de Torque Pos] Predefinição: 200,0% 053

Mínimo máximo: 0,0/800,0%


VF Define o limite de torque para o valor de referência de
torque positivo. A referência não pode exceder este Unidades: 0,1%

valor.

437
EC v2 [Limite de torque negativo] Predefinição: -200,0% 053

Mínimo máximo: -800,0/0,0%


VF Define o limite de torque para o valor de referência de
torque negativo. A referência não pode exceder este valor. Unidades: 0,1%

440
EC v2 [Status de controle] Somente leitura 053

VF Exibe um status resumido de qualquer condição que possa estar


limitando a corrente ou a referência de torque.
Sts
Deslizamento
Calha
de
Deslizamento
Calha
de

PosFlxCurLim
PostTrqCurLim
NegTrqCurLim NegTrqLimit
NegFlxCurLim PosPwrTrqLimMín.
PostTrqLimit
NegPwrTrqLim Máx.VelTrqRef
MinTrqCurLim FldWeakSts
TorqRef Observar
VltLimLeaagGenericName
Atributos
Torq
de

1=Condição Verdadeira
000000000000 0 0 00
0=Condição Falso
01234567891112131415
10
x = Reservado
Pedaço #

FluxBrake
DrvVoltLim
VltLimStator RevPhaseMot
Economizar

CONTROLE
(arquivo
MOTOR
B)

1=Condição Verdadeira
xxxxxxxxxxxx 0 0 0 00
0=Condição Falso
161718192021222324252728293031
26
x = Reservado
Pedaço #

441
EC v2 [Referência de corrente de torque] Predefinição:
Somente leitura 053

Mínimo máximo:
VF Exibe o valor de referência da corrente de torque que ±3276,7 Amps

Unidades:
está presente na saída do limitador de taxa de corrente 0,1 amperes

(parâmetro 154).
069 [Início/Aceleração de Acess] Predefinição: Com base na classificação do drive 053

Mínimo máximo: 0,0/[Volts NP do Motor] ÿÿ0,25


070
Define o nível de aumento de tensão para partida e
aceleração quando o modo “Custom V/Hz” é Unidades: 0,1 V CA

selecionado.

Consulte o parâmetro 083 [Limite de sobrevelocidade].


070 [Executar reforço] Predefinição: Com base na classificação do drive 053

Mínimo máximo: 0,0/[Volts NP do Motor] ÿÿ0,25


069
Define o nível de reforço para estado estável
Hertz
Volts
por
Unidades: 0,1 V CA
ou desaceleração quando os modos “Fan/Pmp V/Hz” ou
“Custom V/Hz” são selecionados.

Consulte o diagrama no parâmetro 083.


071 [Quebra de tensão] Predefinição: [Volts NP do Motor] ÿ 0,25 053

Mínimo máximo: 0,0/[Volts NP do Motor]


072
Define a tensão de saída [Freak Frequency] do inversor.
Unidades: 0,1 V CA

Consulte o parâmetro 083 [Limite de sobrevelocidade].

28 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
B Grupo Não. Relacionado

072 Predefinição: [Motor NP Hertz] ÿ 0,25 053


[Frequência de quebra]
071
Define a frequência de saída [Break Voltage] do inversor. Mínimo máximo: 0,0/[Frequência Máxima]

Hertz
Volts
por
Unidades: 0,1Hz

Consulte o parâmetro 083 [Limite de sobrevelocidade].

080
412 EC v2 [Tipo Fdbk do Motor] Predefinição: 0 "Quadratura"

088
Seleciona o tipo de codificador; canal único ou Opções: 0 "Quadratura"

quadratura. As opções 1 e 3 detectam uma perda de 1 “Quad Check”

sinal do encoder (quando você está usando entradas 2 “Single Chan”


diferenciais) independentemente do parâmetro [Feedback 3 “Verificação Única”
Select], param. 080 configuração. Para o modo Vetorial FVC,
use apenas um codificador de quadratura (opção 0/1). Se for
usado um codificador de canal único (opção 2/3) no modo
vetorial sensorless ou V/Hz, selecione “Reverse Dis” (opção

2) no parâmetro. 190.

080
413 EC v2 [Codificador PPR] Predefinição: 1024 PPR

Contém os pulsos do codificador por revolução. Para uma Mínimo máximo: 1/20000 PPR

operação melhorada no modo Vetorial FVC, o PPR pode ser Unidades: 1 PPR

ÿ (64 x pólos do motor).

414 EC v2 [Comentários de Pos Enc] Predefinição: Somente leitura

Exibe a contagem bruta de pulsos do codificador. Para Mínimo máximo: ±2147483647

encoders de canal único, esta contagem aumenta (por rev.) Unidades: 1


CONTROLE
(arquivo
MOTOR
B)

pela quantidade em [Encoder PPR]. Para encoders de


velocidade
Feedback
de
quadratura, essa contagem aumenta em 4 vezes a quantidade
definida em [Encoder PPR].

415 EC v2 [Velocidade do codificador] Predefinição: Somente leitura

Fornece um ponto de monitoramento que reflete a velocidade Mínimo máximo: ±500,0 Hz


vista do dispositivo de feedback. Unidades: 0,1Hz

416 EC v2 [Sel Filtro Fdbk] Predefinição: 0 "Nenhum"

Seleciona o tipo de filtro de feedback desejado. Opções: 0 "Nenhum"


VF
“Light” usa um filtro de feedback de 35/49 radianos. 1 "Leve"
“Heavy” usa um filtro de feedback de 20/40 radianos. 2 "Pesado"

053
419 EC v2 [Filtro de entalheFreq] Predefinição: 0,0 Hz

Define a frequência central para um filtro de entalhe de 2 Mínimo máximo: 0,0/500,0 Hz


VF
pólos opcional. O filtro é aplicado ao comando de torque. “0” Unidades: 0,1Hz
desativa este filtro.

053
420 EC v2 [Filtro de entalhe K] Predefinição: 0,3

Define a largura do filtro de entalhe de 2 pólos. Mínimo máximo: 0,1/0,9


VF
Unidades: 0,1

(1) Consulte a página 13 para descrições dos símbolos.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 29


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Arquivo de comando de velocidade (arquivo C)


Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores
Arquivo
C Grupo Não. Relacionado

121…
080
Padrão [Modo de velocidade] Predefinição: 0 “Circuito Aberto”
138 125
Define o método de regulação de velocidade. Opções: 0 “Circuito Aberto”
1 “Slip Comp”
2 “Processo PI” 412

413
CE [Seleção de comentários] Predefinição: 0 “Circuito Aberto”

Seleciona a fonte para feedback de velocidade do motor. Opções: 0 “Circuito Aberto”

Observe que todas as seleções estão disponíveis quando você 1 “Slip Comp”

está usando o Process PI. 2 "Reservado"

3 “Codificador”
“Open Loop” (0) - nenhum encoder está presente e a
4 "Reservado"
compensação de escorregamento não é necessária.
5 "Simulador"
“Slip Comp” (1) - é necessário um controle de velocidade rígido
e o encoder não está presente.

“Encoder” (3) - um encoder está presente.

“Simulador” (5) - Simula um motor para teste de operação do


drive e verificação de interface.

081 [Velocidade mínima] Predefinição: 0,0 Hz 092

095
Define o limite inferior para referência de velocidade após Mínimo máximo: 0,0/[Velocidade Máxima]

a aplicação da escala. Unidades: 0,1Hz

Consulte o parâmetro 083 [Limite de sobrevelocidade].

082 [Velocidade máxima] Predefinição: 50,0 Hz ou 60,0 Hz 055

(Dependendo da classe de tensão) 083


Define o limite superior para referência de velocidade após

a aplicação da escala. 5,0/400,0 Hz 091

Consulte o parâmetro 083 [Limite de sobrevelocidade]. Mínimo máximo: 5,0/500,0 Hz 0,1 CE 094
Hz
velocidade
limites
Modo
de
e
202
Unidades:
VELOCIDADE
COMANDO
(arquivo
DE
C)

298

083 [Limite de sobrevelocidade] Predefinição: 10,0 Hz 055

082
Define o valor incremental da frequência de saída (maior Mínimo máximo: 0,0/20,0 Hz

que [Velocidade máxima]) para funções como compensação de Unidades: 0,1 Hz

escorregamento.

P82 [Velocidade Máxima] + P83 [Limite Sobrevelocidade]

deve ser ÿ P55 [Freq Máxima]

Faixa de frequência de saída permitida


Regulação do barramento ou limite de corrente

Faixa de frequência de saída permitida


Operação normal

Faixa de frequência de referência permitida


Max Volts
Tensão

Volts do motor

Ajuste de Frequência devido a Excesso de velocidade

Modo de controle de velocidade Limite

Tensões de ruptura

Iniciar impulso

Corre

0 min Parar Motor Máx. Resultado Máx.

Velocidade Frequência Hz Velocidade Limite de frequência Frequencia

Frequência

30 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
C Grupo Não. Relacionado

084 [Pular Frequência 1] Predefinição: 0,0 Hz 087


085 [Pular Frequência 2] Predefinição: 0,0 Hz

086 [Pular Frequência 3] Predefinição: 0,0 Hz

Define uma frequência em que o inversor não opera. Mínimo máximo: ±500,0 Hz

Unidades: 0,1Hz

087 [Pular banda de frequência] Predefinição: 0,0 Hz 084

Determina a largura de banda em torno de uma Mínimo máximo: 0,0/30,0 Hz

frequência de salto. [Skip Freq Band] é dividido, aplicando 1/ Unidades: 0,1Hz

2 acima e 1/2 abaixo da frequência de salto


real. A mesma largura de banda se aplica a todas as
frequências de salto.
088
EC v2 [Mod. Velocidade/Torque] Predefinição: 1 “Registro de Velocidade” 053

0 361…
Seleciona a fonte de referência de torque. Opções: “Zero Torque”
VF 366
1 “Registro de Velocidade”
“Zero Torque” (0) - comando de torque = 0.
2 "Reg. de Torque"
“Speed Reg” (1) - o drive funciona como um regulador
3 “Min Torq/Spd”
de velocidade.
4 “Max Torq/Spd”
“Torque Reg” (2) - uma referência de torque externa é 5 "Eu sou Torq/Spd"
usada para o comando de torque.

velocidade
limites
Modo
de
e
“Min Torq/Spd” (3) - seleciona o menor valor algébrico para regular quando a referência de torque e o torque
VELOCIDADE
COMANDO
(arquivo
DE
C)

gerado pelo regulador de velocidade são comparados.

“Max Torq/Spd” (4) - seleciona o maior valor algébrico quando se compara a referência de torque e o torque
gerado pelo regulador de velocidade.

“Sum Torq/Spd” (5) - seleciona a soma da referência de torque e o torque que é gerado a partir do
regulador de velocidade.

ATENÇÃO: A velocidade do inversor pode atingir P82 [Velocidade Máxima] +

P83 [Limite Sobrevelocidade] para atender ao torque necessário quando

qualquer um dos modos de torque for selecionado. Podem ocorrer danos ao

equipamento e/ou ferimentos pessoais.

454
CE [Limite de velocidade de rotação] Predefinição: 0,0 Hz

Define um limite de velocidade na direção negativa. Mínimo máximo: –[Velocidade máxima]/0,0 Hz

Um valor de zero desabilita este parâmetro e usa [Min Unidades: 0,1Hz

Speed] para velocidade mínima.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 31


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
C Grupo Não. Relacionado

090 Predefinição: 2 “Analógico em 2” 002


[Velocidade Ref A Sel]
091…
Seleciona a fonte da referência de velocidade para o Opções: “Analógico em 1”
093
inversor, a menos que [Speed Ref B Sel] ou [Preset 1 “Analógico em 2”
Speed 1…7] seja selecionado. 2 3…7 "Reservado"

8 9 10 “Codificador” 101…107

11 12 “Nível MOP” 117…


Para obter mais informações sobre como selecionar uma fonte
13 14 "Reservado" 120
de referência de velocidade, consulte Controle de referência de
15 16 “Preset Spd1”
velocidade na página 110. 192…
17 18 “Preset Spd2”
194 213
19 20 “Preset Spd3”
272
(1) Consulte Conexões externas e internas na página 93 para obter as 21 22 “Preset Spd4”
localizações das portas DPI. (2) 23, 24 “Predefinição Spd5”

Somente Drives de Controle Aprimorado. 25 26 “Preset Spd6” 273


27…29 “Preset Spd7” 320
30 “Porta DPI 1”(1)
361…
“Porta DPI 2”(1)
366
“Porta DPI 3”(1)

"Reservado"

“Porta DPI 5”(1)

"Reservado"

“Bloco de Escala1”

“Bloco de Escala2”
Referências
velocidade
de

"Reservado"
VELOCIDADE
COMANDO
(arquivo
DE
C)

“Referência de alta resolução”(2)

091 Predefinição: [Velocidade máxima] 082


[Velocidade Ref A Hi]
090
Dimensiona o valor superior da seleção [Speed Ref A Mínimo máximo: ±[Velocidade Máxima]

Sel] quando a fonte é uma entrada analógica. Unidades: 0,1Hz

092 Predefinição: 0,0 Hz 081


[Velocidade Ref A Lo]
090
Dimensiona o valor mais baixo da seleção [Speed Ref Mínimo máximo: ±[Velocidade Máxima]

A Sel] quando a fonte é uma entrada analógica. Unidades: 0,1Hz

093 Predefinição: 11 “Preset Spd1” Veja


[Velocidade Ref B Sel]
090
Consulte [Sel Ref A Velocidade]. Opções: Consulte [Velocidade Ref A Sel]

094 Predefinição: [Velocidade máxima] 093


[Velocidade Ref B Hi]

Dimensiona o valor superior da seleção [Speed Ref B Mínimo máximo: ±[Velocidade Máxima]

Sel] quando a fonte é uma entrada analógica. Unidades: 0,1Hz

095 Predefinição: 0,0 Hz 090


[Velocidade Ref B Lo]
093
Dimensiona o valor mais baixo da seleção [Speed Ref B Mínimo máximo: ±[Velocidade Máxima]

Sel] quando a fonte é uma entrada analógica. Unidades: 0,1Hz

32 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
C Grupo Não. Relacionado

096 [TB Man Ref Sel] Predefinição: 1 “Analógico em 1”


097

098
Define a fonte de referência de velocidade manual quando Opções: 1 “Analógico em 1”
uma entrada digital (parâmetro 361…366) é configurada 2 “Entrada Analógica 2”(1)

para “Auto/Manual”. 3…8 "Reservado"

• (1)“Analog In 2” não é uma seleção válida se tiver sido 9 “Nível MOP”

selecionada para qualquer um dos seguintes: 10…17 "Reservado"

- P117 [Trim In Select] 18 “Porta DPI 1”(2)

- P128 [Sel Feedback PI] 19 “Porta DPI 2”(2)

- P126 [Sel Referência PI] 20 “Porta DPI 3”(2)

- P147 [Sel Tens. Atual]


- P179 [Ref. Sleep Wake]

(2)Requer uma IHM Série B com revisão de firmware v5.004.01 ou posterior.

Seleciona a IHM para fornecer a referência de velocidade manual quando uma entrada digital é configurada para
“Auto/Manual”.

Além disso, se [Man Ref Preload], o parâmetro 193 estiver definido como “Enabled”, a referência de velocidade
automática será pré-carregada na IHM quando o inversor passar do modo Automático para o modo Manual. •
Configure [Save HIM Ref], parâmetro 192, bit 1 (Modo Manual) conforme desejado. • Configure [TB Man Ref

Sel] para a referência de inversor desejada quando estiver no modo manual. Se configurado para uma das
portas DPI, então [Man Ref Preload] deve ser configurado para habilitar ou desabilitar a pré-carga de referência
da velocidade atual. Conecte uma IHM à porta DPI selecionada.

VELOCIDADE
COMANDO
DE
Referências
velocidade
de

• Quando o modo Manual é solicitado através da entrada digital do bloco de terminais, o inversor avalia se
o modo Manual pode ser concedido.
• Se [TB Man Ref Sel] estiver definido para uma porta DPI e [Man Ref Preload] estiver habilitado, o inversor
transfere o último valor da referência de velocidade automática para a IHM. A IHM é agora a fonte de
referência de velocidade. O bloco terminal possui controle exclusivo baseado em [Save HIM Ref], bit 1 (Modo
Manual). Se [Man Ref Preload] estiver desabilitado, a IHM agora é a fonte de referência de velocidade. O
bloco terminal possui controle exclusivo baseado em [Save HIM Ref], bit 1 (Modo Manual).

Importante: a IHM não entra no modo Manual, é apenas a fonte de referência para o bloco de terminais.

Quando o modo Automático é solicitado através do bloco de terminais, o inversor muda para o modo Automático
e retorna o controle e a referência ao estado anterior antes do modo Manual ser solicitado.

097 [TB Man Ref Hi] Predefinição: [Velocidade máxima]


096

Dimensiona o valor superior da seleção [TB Man Ref Mínimo máximo: ±[Velocidade Máxima]
Sel] quando a fonte é uma entrada analógica. Unidades: 0,1Hz

098 [TB Man Ref Lo] Predefinição: 0,0 Hz 096

Dimensiona o valor mais baixo da seleção [TB Man Ref Mínimo máximo: ±[Velocidade Máxima]
Sel] quando a fonte é uma entrada analógica. Unidades: 0,1Hz

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 33


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
C Grupo Não. Relacionado

100
Padrão [Velocidade do jog] Predefinição: 10,0 Hz

361…366
Define a frequência de saída quando um comando Mínimo máximo: ±[Velocidade Máxima]
jog é emitido. Unidades: 0,1Hz

CE [Velocidade de Jog 1] Predefinição: 10,0 Hz

Ajusta a frequência de saída quando Jog Speed 1 é selecionado. Mínimo máximo: ±[Velocidade Máxima]
Unidades: 0,1Hz

101 [Velocidade predefinida 1] Predefinição: 5,0 Hz 090


102 10,0 Hz 093
[Velocidade predefinida 2]
103 20,0 Hz
213
104 [Velocidade predefinida 3] 30,0 Hz

105 40,0 Hz
[Velocidade predefinida 4]
Velocidades
discretas 361…366
106 50,0 Hz
[Velocidade predefinida 5]
107 60,0 Hz

[Velocidade predefinida 6]
Mínimo máximo: ±[Velocidade Máxima]
[Velocidade predefinida 7] Unidades: 0,1Hz

Fornece um valor de comando interno de velocidade


fixa. No modo bipolar a direção é comandada pelo sinal da

referência.

108
CE [Velocidade de Jog 2] Predefinição: 10,0 Hz

361…366
Ajusta a frequência de saída quando Jog Speed 2 é selecionado. Mínimo máximo: ±[Velocidade Máxima]
Unidades: 0,1Hz

090
116
CE [Ponto de ajuste de % de ajuste] Predefinição: 0,00%

093
Adiciona ou subtrai uma porcentagem da referência de Mínimo máximo: ±200,00%

velocidade ou velocidade máxima. Dependendo da Unidades: 0,01% 117


VELOCIDADE
COMANDO
(arquivo
DE
C)
configuração de [Trim Out Select], parâmetro 118.

117 [Aparar na seleção] Predefinição: 2 090


“Analógico em 2”

093
Especifica o sinal de entrada analógica a ser usado como Opções: “Analógico em 1”
entrada de ajuste. 1 116
“Analógico em 2”
2 3…7 "Reservado"

8 9 10 “Codificador”
(1) Consulte Conexões externas e internas na página 93
11 12 “Nível MOP”
para obter as localizações das portas DPI.
13 14 "Reservado"

15 16 “Preset Spd1”

velocidade
Ajuste
de
17 18 “Preset Spd2”
19 20 “Preset Spd3”
21 22 “Preset Spd4”
23 24 “Predefinição Spd5”
25 26 “Preset Spd6”

“Preset Spd7”
“Porta DPI 1”(1)

“Porta DPI 2”(1)

“Porta DPI 3”(1)

"Reservado"

“Porta DPI 5”(1)

"Reservado"

"Reservado"

“Bloco de Escala1”

“Bloco de Escala2”

34 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
C Grupo Não. Relacionado

118 [Selecionar aparar] 117

119
Especifica as referências de velocidade a serem aparadas. Para aplicar o ajuste negativo, P190 [Modo de direção]
deve ser definido como 1 “Bipolar”. 120

190

A Referência
B
Referência ou
%
*

ApararApararAdicionar

xxxxxxxxxxxx x 00 0 1=Cortado
12131415 11 10 0123456789 0=Não aparado
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1
velocidade
Ajuste
de
Pedaço #
*
Fábrica Predefinição Pedaço Valores Somente opção de controle aprimorado.

119 [Corte Oi] Predefinição: 60,0 Hz 082

Mínimo máximo: 117


Dimensiona o valor superior da seleção [Trim In Select] ±[Velocidade Máxima]

quando a fonte é uma entrada analógica. Unidades: 0,1Hz

1% CE
120 [Trim Lo] Predefinição: 0,0 Hz 117

Dimensiona o valor mais baixo da seleção [Trim In Select] Mínimo máximo: ±[Velocidade Máxima]

quando a fonte é uma entrada analógica. Unidades: 0,1Hz

1% CE

Importante: Os parâmetros do Slip Comp Group são usados para habilitar e ajustar o Regulador de
compensação de escorregamento. Para que o regulador de compensação de escorregamento controle a operação do
inversor, ajuste o parâmetro 080 para 1 “Slip Comp”.
121 [Deslizar RPM @ FLA] Predefinição: Com base em [Motor NP RPM] 044

Mínimo máximo: 061


Define a quantidade de compensação para a saída do 0,0/1200,0 rpm

inversor no motor FLA. Unidades: 0,1 rpm 080

Se o valor do parâmetro 061 [Autotune] = 3 “Calcular” as 122

Comp
Slip
alterações feitas neste parâmetro não são aceitas. 123
VELOCIDADE
COMANDO
(arquivo
DE
C)

122 [Slip Comp Ganho] Predefinição: 40,0 080

Mínimo máximo: 1,0/100,0 121


Define o tempo de resposta da compensação de escorregamento.
Unidades: 0,1 122

123 [Slip medidor de RPM] Predefinição: Somente leitura 080

Mínimo máximo: 121


Exibe a quantidade atual de ajuste sendo aplicada como 0,0/300,0 rpm

compensação de escorregamento. ±300,0 rpm CE 122


Unidades: 0,1 rpm

Importante: Os parâmetros no grupo do PI do processo são usados para ativar e ajustar o PI Loop.

Padrão Para que o PI Loop controle a operação do inversor, defina o parâmetro 080 para 2 “Process PI”.

124 [Configuração de PI]


124…138
Define a configuração do regulador PI.

140…143
Processo
PI
cima
Para
(1) (1)
Sqrt Modo
Aparar
(2) Erro
Grampo Modo
Ref
(2)
de
% Exclui rampa Zero
Referência
de
carregar
Pré-
Invertido Feedback vento Torque
Parar Anti-
Modo

xxxxxx 000000 0 0 00 1=Ativado


01234567891112131415
10 0=Desativado
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

Predefinição Pedaço Valores (1) Firmware aprimorado 1.001 e posterior.


Fábrica
(2) Firmware aprimorado 2.001 e posterior.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 35


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
C Grupo Não. Relacionado

125 [Controle de PI] 080

361…
Controla o regulador PI.
366

PermitirRedefinir
Aguarde
PI PI PI
xxxxxxxxxxxx x 00 0 1=Ativado
12131415 11 10 0123456789 0=Desativado
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

Fábrica Predefinição Pedaço Valores

126 Predefinição: 0 124…


[Sel de referência de PI] “Ponto de ajuste de PI”

138
Seleciona a origem da referência PI. Opções: Ver Tabela

460

(1)
Somente Drives de Controle Aprimorado.

Opções P462 [Realimentação PI alta] P463 [Realimentação PI Baixa]

0 “Ponto de ajuste” +100 -100

1 “Analógico em 1” P322 [Entrada Analógica1 Hi] P323 [Entrada Analógica1 Lo]

2 “Analógico em 2” P325 [Entrada Analógica2 Alta] P326 [Entrada Analógica2 Lo]

3…7 "Reservado"

8 “Codificador” +P55 [Frequência Máxima] -P55 [Frequência Máxima]


9 “Nível MOP” +P55 [Frequência Máxima] -P55 [Frequência Máxima]
10 “Referência Mestre” +P55 [Frequência Máxima] -P55 [Frequência Máxima]
11…17 “Preset Spd1…7” +P55 [Frequência Máxima] -P55 [Frequência Máxima]
18…20 “Porta DPI 1…3” +32767 -32676

21 "Reservado"

22 “Porta DPI 5” +32767 -32676

23, 24 "Reservado"

25 “Bloco de Escala1” P477 [Escala 1 em alta] P478 [Escala 1 In Lo]

26 “Bloco de Escala2” P483 [Escala 2 em alta] P484 [Escala 2 In Lo]


Processo
PI

27…29 "Reservado"

30 “Referência de alta resolução” (1)


+32767 x 216 -32767 x 216
(2)
VELOCIDADE
COMANDO
(arquivo
DE
C) 31 “CommandedTrq” P436 [Limite de Torque Pos] P437 [Limite de Torque Neg]
32 “Torque Leste” (2) P436 [Limite de Torque Pos] P437 [Limite de Torque Neg]
(2)
33 “Amps de torque” +P28 [Amps Nominais] -P28 [Amps Nominais]

127 Predefinição: 50,00% 124…


[Ponto de ajuste de PI]

±100,00% do Valor Máximo do Processo


138
Mínimo máximo:
Fornece um valor fixo interno para o setpoint do
processo quando [PI Reference Sel] é definido como
Unidades: 0,01%
"PI Setpoint".
128 Predefinição: 2 “Analógico em 2”
[Seleção de feedback de PI]

124…138
Seleciona a origem da referência PI. Opções: Ver

P126 [Sel Referência PI]. 462

463

129 Predefinição: 2,00 segundos


124…
[Tempo Integral PI]
138
Mínimo máximo: 0,00/100,00 s
Tempo necessário para que o componente
Unidades: 0,01 segundo
integral atinja 100% de [PI Error Meter].
Não funciona quando o bit PI Hold de [PI Control]
= “1” (habilitado). Um valor de zero desabilita
este parâmetro
130 Predefinição: 1,00 124…
[Ganho de Prop PI]
138
Mínimo máximo: 0,00/100,00
Define o valor para o componente
Unidades: 0,01
proporcional do PI.

Erro PI ÿ Ganho PI Prop = Saída PI


131 Predefinição: –[Frequência Máxima]
[Limite inferior de PI]
-100% CE 124…138
Define o limite inferior da saída PI.
Mínimo máximo: ±400,0 Hz

±800% CE
Unidades: 0,1Hz

0,1% CE

36 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
C Grupo Não. Relacionado

132 [Limite superior de PI] Predefinição: +[Frequência Máxima]

100% CE 124…138
Define o limite superior da saída PI.
Mínimo máximo: ±400,0 Hz

±800,0% CE
Unidades: 0,1Hz

0,1% CE

133 [Pré-carregamento de PI] Predefinição: 0,0 Hz 124…


100,0% CE 138
Define o valor que é usado para pré-carregar o
Mínimo máximo:
componente integral na inicialização ou habilitação. [Limite inferior de PI]/

[Limite superior de PI

Unidades: 0,1Hz

0,1% CE

134 [Status do PI] Somente leitura 124…


138
Status do regulador Process PI.

Habilitado InLimit
Redefinir
Aguarde
PI PI PI PI
xxxxxxxxxxxx 0 0 00 1=Condição Verdadeira
12131415 11 10 0123456789 0=Condição Falso
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

Processo
PI
135 [Medidor de Referência PI] Predefinição: Somente leitura

124…138
± 100,00%
Valor atual do sinal de referência PI. Mínimo máximo:

VELOCIDADE
COMANDO
(arquivo
DE
C) Unidades: 0,01%

136 [PI Fdback Meter] Predefinição: Somente leitura 124…


138
± 100,00%
Valor atual do sinal de feedback PI. Mínimo máximo:

Unidades: 0,01%

137 [Medidor de erro de PI] Predefinição: Somente leitura 124…


138
Valor presente do erro PI. Mínimo máximo: ± 100,00%

Unidades: 0,01%

138 [Medidor de saída PI] Predefinição: Somente leitura

124…138
±100,0 Hz
Valor presente da saída PI. Mínimo máximo:

±800,0% CE
Unidades: 0,1Hz

0,1% CE

139 EC v2 [Filtro PI BW] Predefinição: 0,0 R/s 137

Revisão de firmware 2.001 e posterior – Fornece Mínimo máximo: 0,0/240,0 R/s

filtro para sinal de erro do Process PI. A saída Unidades: 0,1 R/s

deste filtro é exibida em [PI Error Meter]. Zero


desabilita o filtro.

459 EC v2 [Tempo de derivação de PI] Predefinição: 0,00 s

Consulte a fórmula abaixo: Mínimo máximo: 0,00/100,00 s

Unidades: 0,01 segundo


Erro de dPI (%)
PIOut = KD (seg) x
dt (seg)

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 37


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
C Grupo Não. Relacionado

460
CE [Referência de PI alta] Predefinição: 100,0% 126

Dimensiona o valor superior de [PI Reference Sel] da Mínimo máximo: ±100,0%

fonte. Unidades: 0,1%

461
CE [PI Referência Lo] Predefinição: -100,0% 126

Dimensiona o valor mais baixo de [PI Reference Sel] da Mínimo máximo: ±100,0%
fonte. Unidades: 0,1%
Processo
PI

462
CE [Retorno do PI Olá] Predefinição: 100,0% 128

Dimensiona o valor superior de [PI Feedback] da fonte. Mínimo máximo: ±100,0%

Unidades: 0,1%

463
CE [PI Feedback Lo] Predefinição: 0,0%

Dimensiona o valor mais baixo de [PI Feedback] da fonte. Mínimo máximo: ±100,0%

Unidades: 0,1%

445
EC v2 [Circuito de Velocidade Ki] Predefinição: 7,8 053

Mínimo máximo: 0,0/4000,0 449


VF Controla o ganho de erro integral do regulador de
velocidade. O inversor ajusta automaticamente P445 Unidades: 0,1 450
[Ki Speed Loop] quando um valor diferente de zero é
inserido para P449 [Speed Desired BW] ou um ajuste
automático é executado. Normalmente, o ajuste manual
desse parâmetro é necessário apenas se a inércia do
sistema não puder ser determinada por meio de um
ajuste automático. P449 [Speed Desired BW] é ajustado
para “0” quando um ajuste manual é feito neste
VELOCIDADE
COMANDO
(arquivo
DE
C) parâmetro.
446
EC v2 [Loop de Velocidade Kp] Predefinição: 6.3 053

Mínimo máximo: 0,0/200,0 449


VF Controla o ganho de erro proporcional do regulador
de velocidade. O inversor ajusta automaticamente Unidades: 0,1 450
P446 [Kp Speed Loop] quando um valor diferente de
zero é inserido para P449 [Speed Desired BW] ou um
velocidade
Regulador
de

ajuste automático é executado. Normalmente, o ajuste


manual desse parâmetro é necessário apenas se a
inércia do sistema não puder ser determinada por meio
de um ajuste automático. P449 [Speed Desired BW] é
ajustado para “0” quando um ajuste manual é feito neste
parâmetro.
447
EC v2 [Circuito de Velocidade Kf] Predefinição: 0,0 053

Controla o ganho de avanço do regulador de Mínimo máximo: 0,0/0,5


VF
velocidade. Definir o ganho Kf maior que zero reduz o Unidades: 0,1

overshoot do feedback de velocidade em resposta a


uma mudança de etapa na referência de velocidade.
448
EC v3 [Velocidade Err Filt BW] Predefinição: 200,0 R/s 053

Define a largura de banda de um filtro de erro de velocidade Mínimo máximo: 0,0/2000,0 R/s
VF
que é usado no modo Vetor FVC. Uma configuração de 0,0 Unidades: 0,1 R/s

desativa o filtro.

38 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Arquivo
C Grupo
do
Nº Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores Relacionado

449
EC v2 [Velocidade desejada BW] Predefinição: 0,0 radianos/seg 053

Mínimo máximo: 0,0/250,0 radianos/s


067
VF Define a largura de banda da malha de velocidade e determina o

comportamento dinâmico da malha de velocidade. À medida que Unidades: 0,1 radianos/seg 445
a largura de banda aumenta, o loop de velocidade se torna mais 446
responsivo e pode rastrear uma referência de velocidade que

muda mais rapidamente.

Ajustar este parâmetro faz com que o inversor


calcule e altere os ganhos de P445 [Ki Speed Loop]
e P446 [Kp Speed Loop].
450
EC v2 [Inércia Total] Predefinição: 0,10 s 053

067
velocidade
Regulador
de
VF Representa o tempo, em segundos, para um Mínimo máximo: 0,01/600,0 s

VELOCIDADE
COMANDO
(arquivo
DE
C)
motor acoplado a uma carga acelerar de zero até a Unidades: 0,01 segundo 445
velocidade base, no torque nominal do motor. O 446
inversor calcula a inércia total durante o procedimento
449
de inércia de autoajuste.

Ajustar este parâmetro faz com que o inversor


calcule e altere os ganhos de P445 [Ki Speed Loop]
e P446 [Kp Speed Loop].
451
EC v2 [Medidor de Loop de Velocidade] Predefinição: Somente leitura 053

Mínimo máximo: ±800,0%/Hz


121
VF Valor da saída do regulador de velocidade. Quando no modo
Unidades: 0,1%/Hz
FVC, as unidades estão em porcentagem.

(1) Consulte a página 13 para descrições dos símbolos.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 39


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Arquivo de controle dinâmico (arquivo D)


Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores
Arquivo
D Grupo Não. Relacionado

140 [Tempo de aceleração 1] Predefinição: 10,0 s 142

141 [Tempo de aceleração 2] 10,0 s 143

Define a taxa de aceleração para todos os aumentos de velocidade. Mínimo máximo: 0,0/3600,0 s 0,1 146

Tempo de aceleração Unidades: s 361…


= Taxa de aceleração
de velocidade máxima
366 140

142 [Tempo de desaceleração 1] Predefinição: 10,0 s

143 [Tempo de desaceleração 2] 10,0 s 141


rampa
Taxas
de
Define a taxa de desaceleração para todas as reduções de velocidade. Mínimo máximo: 0,0/3600,0 s 0,1 146

Tempo de desaceleração Unidades: s


= Taxa de desaceleração
da velocidade máxima
361…366

146 [Curva S %] Predefinição: 0,0% 056

140…
Define a porcentagem de tempo de aceleração ou Mínimo máximo: 0,0/100,0%
143
desaceleração aplicada à rampa como Curva S. O tempo Unidades: 0,1%

é adicionado, 1/2 no início e 1/2 no final da rampa.

147 [Lmt Sel Atual] Predefinição: 0 “Cur Lim Val” 146

148
Seleciona a fonte para o ajuste do limite de corrente (por Opções: 0 “Cur Lim Val”

exemplo, parâmetro, entrada analógica e assim por diante). 1 149


“Analógico em 1”
2
“Analógico em 2”

148 [Valor do Limite Atual] Predefinição: [Amps nominais] ÿ 1,5 (A


028

equação aproxima o valor padrão.) 147


Define o valor limite de corrente quando [Current Lmt
CONTROLE
DINÂMICO
(arquivo
D)

Sel] = “Cur Lim Val.” 149

Mínimo máximo: Classificação do inversor com

Unidades: base em 0,1 amperes

149 [Ganho de Tendência Atual] Predefinição: 250 147

148
Define a capacidade de resposta do limite atual. Mínimo máximo: 0/5000
Limites
carga
de

Unidades: 1

150 [Modo OL da unidade] Predefinição: 3 “Ambos – PWM 1º” 219

Seleciona a resposta do inversor ao aumento da Opções: 0 "Desabilitado"

temperatura do inversor. 1 “Reduzir CLIm”

2 “Reduzir PWM”

3 “Ambos – PWM 1º”

151 [Frequência PWM] Predefinição: 4 kHz

Define a frequência da portadora para a saída PWM. Mínimo máximo: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 kHz (1)
2, 4, 8, 12
O derating do drive pode ocorrer em frequências kHz 1 kHz CE
portadoras mais altas. Para obter informações de Unidades:

redução, consulte o PowerFlex Reference Manual,


publicação PFLEX-RM001. (1)
Apenas Quadros A…D.

40 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
D Grupo Não. Relacionado

152 EC v2 [Droop RPM @ FLA] Predefinição: 0,0 rpm

Seleciona a quantidade de inclinação que a referência Mínimo máximo: 0,0/200,0 rpm


de velocidade é reduzida quando em torque de carga total. Unidades: 0,1 rpm
Zero desabilita a função droop.

A configuração do parâmetro 080 para 0 é recomendada


quando você estiver usando a função Droop.

153 EC v2 [Lim de Energia de Regeneração] Predefinição: -50,0% 053

161
Define a transferência máxima do limite de potência do Mínimo máximo: -800,0/0,0%
VF
motor para o barramento CC. Quando você estiver usando Unidades: 0,1% 162

um freio dinâmico externo, defina este parâmetro para seu 163


mínimo
Limites
carga
de
(–800,0%) valor. Podem ocorrer desarmes por sobretensão
se o ajuste for muito negativo e o freio conectado for
incapaz de dissipar a energia.

154 EC v2 [Limite de taxa atual] Predefinição: 400,0% 053

Define a maior taxa de alteração para o sinal de Mínimo máximo: 1,0/800,0%


VF
referência atual. Esse número é dimensionado em Unidades: 0,1%

porcentagem da corrente máxima do motor a cada 250


microssegundos.

189 CE [Tempo do pino de cisalhamento] Predefinição: 0,0 s

Define o tempo em que o inversor está no limite de Mínimo máximo: 0,0/30,0 s


corrente ou acima dele antes que ocorra uma falha. Zero Unidades: 0,1 segundo

desativa esse recurso.

145
CONTROLE
DINÂMICO
(arquivo
D)

CE [DB Enquanto Parado] Predefinição: 0 "Desabilitado"

Habilita/desabilita a operação do freio dinâmico. Opções: 0 "Desabilitado"

1 "Habilitado"
Desabilitado = DB opera somente quando o drive está
funcionando.
Enable = DB opera sempre que o inversor é energizado.

155 Padrão [Parar Modo A] Predefinição: 1 "Rampa"


157
156 Padrão [Parar Modo B] Predefinição: 0 "Costa" 158

Modo de parada ativo. [Stop Mode A] está ativo, a menos Opções: 0 "Costa" 159
que [Stop Mode B] seja selecionado pelas entradas digitais 1 “Rampa”(1) 161
programadas para “Stop Mode B”. 2 “Rampa para Espera”(1)
parada/
Modos
freio
de
163
(1) Ao usar as opções 1 ou 2, consulte 3 “Freio DC”
168
as declarações de atenção em [DC Brake Level].
361…
EC v2 [Parar/Parar Modo A] Predefinição: 1 "Rampa" 366
EC v2 [Parar/Parar Modo B] Predefinição: 0 "Costa"

Veja a descrição acima. Opções: 0 "Costa"

1 “Rampa”(1)
2 “Rampa para Espera”(1)
3 “Freio DC”

4 “Freio Rápido” EC v3

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 41


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
D Grupo Não. Relacionado

157 [DC Brake Lvl Sel] Predefinição: 0 “Nível de Freio DC” 155

Seleciona a fonte para [DC Brake Level]. 0 “Nível de Freio DC” 156
Opções:
1 “Analógico em 1” 158
2 “Analógico em 2” 159

158 [Nível de freio CC] Predefinição: [Amps nominais] 155

Define o nível de corrente do freio DC que é Mínimo máximo: 156


0/[Amps nominais] ÿ 1,5

injetado no motor quando “DC Brake” é selecionado (A equação produz o valor máximo 157
como modo de parada. aproximado.)

0,1 amperes
A tensão de frenagem CC usada nesta função é
Unidades:
criada por um algoritmo PWM e pode não gerar a força
de retenção suave necessária para algumas aplicações.
Consulte o Manual de referência do inversor CA de
frequência ajustável PowerFlex 70 e 700, publicação
PFLEX RM001.

Importante: Os inversores de carcaça E podem ser


limitados a menos de 150% dependendo da
configuração do parâmetro 151 [PWM Frequency].
parada/
Modos
freio
de

CONTROLE
DINÂMICO
(arquivo
D)

ATENÇÃO: Se houver risco de lesão devido à movimentação

de equipamentos ou materiais, deve ser utilizado um dispositivo auxiliar


de frenagem mecânica.

ATENÇÃO: Não use este recurso com motores síncronos ou de ímã

permanente. Os motores podem ser desmagnetizados durante a frenagem.

159 [Tempo de frenagem CC] Predefinição: 0,0 s 155…


158
Ajusta a quantidade de tempo que a corrente de Mínimo máximo: 0,0/90,0 s

Unidades:
freio CC é “injetada” no motor. 0,1 segundo

160 Padrão [Ganho de registro de ônibus]


Predefinição: 450 161

CE Mínimo máximo: 0/5000 162


[Registro de ônibus]
Unidades: 1
Define a capacidade de resposta do regulador de barramento.

42 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Arquivo
D Grupo Não.
Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores Relacionado

161 [Modo de registro de barramento A]


Predefinição: 1 “Ajustar Frequência” 155
162 [Modo de registro de barramento B]
4 “Ambos-Frq 1st” 156

Modo de regulação de barramento ativo. As opções Opções: 0 "Desabilitado" 160

são freio dinâmico, ajuste de frequência ou ambos. 1 “Ajustar Frequência” 163


A sequência é determinada pelo valor programado ou 2 “Freio Dinâmico”
361…
entrada digital programada para “Bus Reg Md B”. 3 “Ambos-DB 1º”
366
4 “Ambos-Frq 1st”

Configuração de freio dinâmico

Se um resistor de frenagem dinâmica estiver conectado


ao inversor, ambos os parâmetros devem ser ajustados
para a opção 2, 3 ou 4.

Consulte a declaração de Atenção na página 9 para obter


informações importantes sobre a regulação do barramento.

ATENÇÃO: O inversor não oferece proteção para resistores de freio montados

externamente. Existe risco de incêndio se os resistores de frenagem externos

não estiverem protegidos. Os pacotes de resistores externos devem ser

autoprotegidos. de sobretemperatura ou o circuito de proteção mostrado na

Figura 1 na página 100 (ou equivalente) deve ser fornecido.

163 [Tipo de resistor DB] Predefinição: 0 “Res Interna” 161


2 "Nenhum" CE 162
Seleciona se o resistor DB interno ou externo é usado.

Opções: 0 “Res Interna” 166


parada/
Modos
freio
de

1 “Res Externa”
CONTROLE
DINÂMICO
(arquivo
D)
Se um resistor de frenagem dinâmica estiver conectado
2 "Nenhum"
ao inversor, P161/162 [Bus Reg Mode x], A, B ou Both (se
usado), deve ser ajustado para a opção 2, 3 ou 4.

ATENÇÃO: O inversor não oferece proteção para resistores de freio montados

externamente. Existe risco de incêndio se os resistores de frenagem externos

não estiverem protegidos. Os conjuntos de resistores externos devem ser

autoprotegidos contra sobretemperatura ou o circuito de proteção mostrado na

Figura 1 na página 100, ou equivalente, deve ser fornecido.

ATENÇÃO: Danos ao equipamento podem ocorrer se um resistor montado no

inversor (interno) for instalado e este parâmetro for ajustado para “Res Externa”.

A proteção térmica do resistor interno está desabilitada, resultando em possíveis

danos ao dispositivo.

164 CE [Bus Reg Kp] Predefinição: 1500

Ganho proporcional para o regulador de barramento. Usado Mínimo máximo: 0/10000

Unidades: 1
para ajustar a resposta do regulador.

165 CE [Bus Reg Kd] Predefinição: 1000

Ganho derivativo para o regulador de barramento. Usado Mínimo máximo: 0/10000

Unidades: 1
para controlar o overshoot do regulador.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 43


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
D Grupo Não. Relacionado

166
EC v2 [Fluxo de Frenagem] Predefinição: 0 "Desabilitado"

Definido para usar um aumento na corrente de fluxo do Opções: 0 "Desabilitado"

motor para aumentar as perdas do motor e permite um 1 "Habilitado"

tempo de desaceleração mais rápido quando um freio


chopper ou capacidade regenerativa não estiver disponível.
parada/
Modos
freio
de

Pode ser usado como método de parada ou desaceleração


rápida.

Para obter mais informações sobre como aplicar esse modo


de operação, consulte Modos de parada na página 103.
167
CE [Atraso de inicialização] Predefinição: 0,0 s

Define o tempo de atraso programado, em segundos, antes Mínimo máximo: 0,0/30,0 s

Unidades:
que um comando de partida seja aceito após uma 0,1 segundo

energização.
168 [Iniciar na inicialização] Predefinição: 0 "Desabilitado" 167

Ativa/desativa um recurso para emitir um comando de 0 "Desabilitado" 169


Opções:

partida ou operação e retomar automaticamente a 1 "Habilitado" 174


CONTROLE
DINÂMICO
(arquivo
D)

execução na velocidade comandada após a restauração 361…


da alimentação de entrada do inversor. Requer uma entrada 366
digital configurada para Run ou Start e uma partida válida
reinicialização
Modos
de

contato.

ATENÇÃO: Danos ao equipamento e/ou lesões pessoais podem ocorrer se

este parâmetro for usado em uma aplicação inadequada.

Não use esta função sem considerar os códigos, padrões, regulamentos ou

diretrizes do setor locais, nacionais e internacionais aplicáveis.

44 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Arquivo
D Grupo Não. Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores Relacionado

169 [Começo Voador Um] Predefinição: 0 "Desabilitado" 170

Habilita/desabilita a função que reconecta a um motor Opções: 0 "Desabilitado"

girando em rpm real quando um comando de partida é 1 "Habilitado"

emitido.

170 [Flying StartGain] Predefinição: 4000 169

Define a resposta da função Flying Start. Mínimo máximo: 20/32767

Unidades: 1

174 [Tentativas de início automático] Predefinição: 0 175

Define o número máximo de vezes que o inversor tenta Mínimo máximo: 0/9

reinicializar uma falha e reiniciar. Consulte o PowerFlex Unidades: 1

Reference Manual, publicação PFLEX-RM004 para


informações adicionais.

ATENÇÃO: Danos ao equipamento e/ou lesões pessoais podem ocorrer se

este parâmetro for usado em uma aplicação inadequada.

Não use esta função sem considerar os códigos, padrões, regulamentos ou

diretrizes do setor locais, nacionais e internacionais aplicáveis.

175 [Atraso de início automático] Predefinição: 1,0 s 174


reinicialização
Modos
de

Define o tempo entre as tentativas de reinicialização Mínimo máximo: 0,5/6000,0 s


CONTROLE
DINÂMICO
(arquivo
D)
quando [Auto Rstrt Tries] é definido com um valor diferente Unidades: 0,1 segundo

de zero.

O visor da IHM mostra AutoRst X,YY durante o atraso de


reinicialização. Onde X é o número de reinicializações
restantes e YY é o tempo restante antes da reinicialização.

Para tempos de atraso de 99 segundos ou menos, YY exibe


os segundos restantes antes da reinicialização.
Para tempos de atraso superiores a 99 segundos, YY
muda para a porcentagem de tempo de atraso restante
antes da reinicialização.

Descrição Tela de exemplo

Reinicia o Restante = 8
F-> AutoRst 8,93 Auto
Tempo de atraso = 93 segundos

F2

Entrada auxiliar
Tempo desde a falha

00000:00:31

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 45


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
D Grupo Não. Relacionado

0 "Desabilitado"
178 EC v2 [Modo Dormir Acordado]
Predefinição:

179…183
Ativa/desativa a função Dormir/Despertar. Opções: 0 "Desabilitado"

Importante: Quando habilitado, as seguintes condições 1 “Direto” (Ativado)


devem ser atendidas: 2 “Inverter” (Ativado)(7)

· Um valor adequado deve ser programado para [Sleep

Nível] e [Nível Wake].

· Uma referência de velocidade deve ser selecionada em [Speed Ref

O Sel].

· Pelo menos um dos seguintes deve ser programado

(e entrada fechada) em [Digital Inx Sel]; “Ativar”, “Parar = CF”,

“Executar”, “Executar Avançar”


“Executar reverso”.

ATENÇÃO: A ativação da função Sleep-Wake pode causar uma operação


inesperada da máquina durante o modo Wake. Podem ocorrer danos ao
! equipamento e/ou ferimentos pessoais se este parâmetro for usado em
uma aplicação inadequada. Não use esta função sem considerar as
informações abaixo e no Apêndice C. Além disso, todos os códigos,
normas, regulamentos ou diretrizes do setor locais, nacionais e
internacionais aplicáveis devem ser considerados.

Condições necessárias para iniciar a unidade(1)(2)(3)

Entrada após energização após falha do inversor Depois de uma parada

reinicialização
Modos
de
Comando

Reinicializado por Stop-CF, Reinicialização ELE ou TB


CONTROLE
DINÂMICO
(arquivo
D)

ELE ou TB por Limpar Falhas

(TB)

Pare Parar fechado Parar fechado Parar fechado Parar fechado


Sinal de despertar Sinal de despertar Sinal de despertar Modo Direto
Novo Iniciar ou Executar Sinal analógico. > Nível
Cmd.(4) de sono(6)
Modo Inverter

Sinal analógico. < Nível


de sono(6)
Novo Iniciar ou Executar

Cmd.(4)

(1) Quando a energia é reiniciada, se todas as condições acima estiverem presentes após a restauração da energia, uma reinicialização
ocorre.

(2)
Se todas as condições acima estiverem presentes quando o [Modo Sleep-Wake] estiver “habilitado”, o inversor será iniciado.

(3) A referência de velocidade ativa é determinada conforme explicado em Controle de referência de velocidade na página 110.

A função Sleep/Wake e a referência de velocidade podem ser atribuídas à mesma entrada.

(4) O comando deve ser emitido pela HIM, TB ou rede.

(5) O comando de operação deve ser alternado.


(6)
O sinal não precisa ser maior que o nível de vigília.

(7) Revisão de firmware aprimorada 2.001 e posterior. Para a função Inverter, consulte [Analog In x Loss].

46 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
D Grupo Não. Relacionado

179 EC v2 [Referência de sono vigília]


Predefinição: 2 “Analógico em 2” 178

Opções: 1 “Analógico em 1”
180
Seleciona a fonte da entrada que controla a função Sleep-
2 “Analógico em 2” 183
Wake.

320…
327

180 EC v2 [Nível de vigília] Predefinição: 6.000 mA, 6.000 Volts 178

Mínimo máximo: [Nível de suspensão]/20.000 mA [Nível de 179


Define o nível de entrada analógica que inicia o inversor.
suspensão]/10.000 Volts 181
Unidades: 0,001 mA
183
0,001 Volt

181 EC v2 [Hora de acordar] Predefinição: 1,0 s 178


reinicialização
Modos
de

Mínimo máximo: 0,0/1000,0 s 180


Define a quantidade de tempo em ou acima de [Wake
Unidades:
Level] antes que um Start seja emitido. 0,1 segundo

182 EC v2 [Nível de sono]


Predefinição: 5.000 mA, 5.000 Volts 178

Mínimo máximo: 4.000 mA/[Nível de Ativação] 180


Define o nível de entrada analógica que para o inversor.
0,000 Volts/[Nível de Ativação] 183
Unidades: 0,001 mA

0,001 Volt

183 EC v2 [Hora de dormir]


Predefinição: 1,0 s 182

Mínimo máximo: 0,0/1000,0 s


Define a quantidade de tempo em ou abaixo de [Sleep
Unidades: 0,1 segundo
Level] antes que um Stop seja emitido.

177 EC v2 [Nível de aviso Gnd] Predefinição: 3,0 Amps 259

Mínimo máximo: 1,0/5,0 Amps


Define o nível em que ocorre uma falha de aviso de
Unidades: 0,1 amperes
aterramento. Configure com [Config alarme 1].

CONTROLE
DINÂMICO
(arquivo
D)

184 [Modo de perda de energia] Predefinição: 0 "Costa" 013

Opções: 0 "Costa" 185


Define a reação a uma perda de potência de entrada. A perda
1 “Desacelerar” 361…
de potência é reconhecida quando:
2 "Continuar" CE 366
• A tensão do barramento CC é ÿ 73% de [Memória do barramento
CC] e [Modo de perda de energia] está definido como “Coast”. 3 "Reservado"

4 "Reservado"
• A tensão do barramento CC é ÿ 82% de [Memória do barramento CC]
e [Modo de perda de energia] está definido como “Desacel”. 5 “Desaceleração 2 Parada” EC v4

“Coast” = Desabilita o inversor e habilita o motor para inércia.

“Desacelerar” = Desacelerar o motor a uma taxa que regula o Barramento CC até que a Energia Cinética da carga
não possa mais alimentar o inversor.

“Continue” = Habilita o inversor para alimentar o motor até 50% da tensão nominal do barramento CC.

energia
Perda
de

Consulte o Manual de referência do PowerFlex 70EC/700VC, publicação PFLEX-RM004, para informações


adicionais.

ATENÇÃO: Para proteção contra danos no inversor, uma impedância de linha

mínima deve ser fornecida para limitar a corrente de energização quando a

linha de energia se recuperar. Forneça uma impedância de entrada igual ou

superior ao equivalente de um transformador de 5% com uma classificação VA 6

vezes a classificação VA de entrada do inversor.

185 [Tempo de perda de energia] Predefinição: 0,5 s 184

Mínimo máximo: 0,0/60,0 s


Define o tempo que o inversor permanece no modo de perda
de energia antes que uma falha seja emitida. Unidades: 0,1 segundo

187 EC v2 [Nível de perda de carga] Predefinição: 200,0% 211

Mínimo máximo: 0,0/800,0% 259


Define a porcentagem do torque da placa de identificação do motor
onde ocorre um alarme de perda de carga. Unidades: 0,1%

188 EC v2 [Tempo de perda de carga] Predefinição: 0,0 s 187

Define o tempo em que a corrente fica abaixo do nível Mínimo máximo: 0,0/300,0 s

Unidades:
definido em [Load Loss Level] antes que ocorra uma falha. 0,1 segundo

(1) Consulte a página 13 para descrições dos símbolos.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 47


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Arquivo de utilitário (Arquivo E)


Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores
Arquivo
E Grupo Não. Relacionado

190 0 320…
[Modo de direção] Predefinição: “Unipolar”
327
Seleciona o método para alterar a direção do Opções: 0 “Unipolar”
drive. 361…
1 "Bipolar"
366
2 “Disc Reverso”
Modo Mudança de direção
Configuração
direção
de

Unipolar Lógica de acionamento

Bipolar Sinal de referência

Desvio reverso Não alterável

192 Padrão [Salvar ref. HIM]

Habilita um recurso para salvar o valor de referência de frequência atual que é emitido pela IHM para a memória
do Drive em caso de perda de energia. O valor é restaurado para a IHM na energização.

Baixa

Potência
No

xxxxxxxxxxxxxxx 1 1=Salvar ao desligar


01234567891112131415
10 0=Não salvar
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

Fábrica Predefinição Pedaço Valores

CE [AutoMan Cnfg]
Permite que a IHM controle apenas a Referência de Velocidade, ou Referência, Partida e Jog no modo
Manual, incluindo controle de dois fios. Também habilita um recurso para salvar o valor de referência de
frequência predefinido que é emitido pela IHM para acionar a memória em caso de perda de energia. O valor é
UTILITÁRIO
(arquivo
E)

restaurado para a IHM na energização.

Referência

Modo
Desativar
DELE

Manual
ManRefPrldDELE
Salvar
Configuração
referência
HIM
de

xxxxxxxxxxxx 0 1 01
01234567891112131415
10
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

Fábrica Predefinição Pedaço Valores

Modo manual Salvar Ref. HIM


1 = HIM tem partida e 1 = Salva a referência da HIM,
Recarrega a referência da IHM na
Controle Jog no modo Manual.
0 = Desativado inicialização.
0 = Desativado
Desativar IHM
ManRefPrld
1 = IHM não inicia o inversor.
1 = Pré-carrega a referência automática na
0 = IHM inicia acionamento
IHM na transição de Auto para Manual.
x = Reservado
0 = Desativado

193 Padrão [Pré-carregamento de referência do homem]


Predefinição: 0 "Desabilitado"

Habilita/desabilita um recurso para carregar Opções: 0 "Desabilitado"

automaticamente o valor atual de referência de 1 "Habilitado"


frequência “Auto” na IHM quando “Manual” é selecionado.

Ativa a transição de velocidade suave de “Automático” para


“Manual”.

48 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
E Grupo Não. Relacionado

194 [Salvar referência MOP] 090

093
Habilita/desabilita o recurso que salva a referência de frequência MOP atual no desligamento ou na parada.
096

361…
Baixa
366
Potência
Pare
No No

xxxxxxxxxxxxxxx 0 0 1 = Salvar
01234567891112131415
10 0 = Não Salvar
x = Reservado
Configuração
MOP
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

Fábrica Predefinição Pedaço Valores

195 [Taxa de MOP] Predefinição: 1,0 Hz/s 090

093
Ajusta a taxa de mudança da referência MOP em Mínimo máximo: 0,2/[Frequência Máxima]
resposta a uma entrada digital. Unidades: 0,1 Hz/s 096

361…
366

196 [Nível de Acesso Param] Predefinição: 0 “Básico”

Seleciona o nível de exibição do parâmetro visível na IHM. Opções: 0 “Básico”

1 “Avançado”

Básico = Parâmetro reduzido. definir 2 "Reservado" CE


Avançado = Parâmetro completo. definir

Reservado = Parâmetro completo. set e parâmetros de


engenharia.
UTILITÁRIO
(arquivo
E)
197 [Redefinir para padrões] Predefinição: 0 "Preparar"

Redefine todos os valores de parâmetro (exceto parâmetros Opções: 0 "Preparar"


196, 201 e 202) para os padrões. A opção 1 redefine o 1 "Fábrica"
inversor para as configurações de fábrica. As opções 2 e 3 2 "Baixa voltagem"
redefinem o inversor para tensão e corrente alternadas. 3 "Alta voltagem"

198 [Carregar conjunto de usr] Predefinição: 0 199


"Preparar"

Carrega um conjunto de valores de parâmetro salvo Opções: 0 "Preparar"


Memória
unidade
da anteriormente de um local definido pelo usuário selecionado na 1 “Conjunto de usuários 1”

memória não volátil do inversor para a memória do inversor ativo. 2 “Conjunto de usuários 2”

3 “Conjunto de usuários 3”

199 [Salvar no conjunto de usuários] Predefinição: 0 198


"Preparar"

Salva os valores dos parâmetros na memória ativa do Opções: 0 "Preparar"


1 361…366
inversor para um usuário definido na memória não volátil “Conjunto de usuários 1”

do inversor. 2 “Conjunto de usuários 2”

3 “Conjunto de usuários 3”
Para manter a consistência do controle ao usar as entradas
do inversor (P361…P366), verifique se as configurações de
entrada são idênticas em cada um dos conjuntos do usuário.

200 [Redefinir medidores] Predefinição: 0 "Preparar"

Redefine os medidores selecionados para zero. 0


Opções: "Preparar"
1 “MWh”

2 "Tempo decorrido"

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 49


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
E Grupo Não. Relacionado

201 Predefinição: 0 "Não selecionado"


[Linguagem]
Opções: 0 "Não selecionado"
Seleciona o idioma de exibição quando você está
1 "Inglês"
usando uma IHM LCD. Este parâmetro não é funcional
2 "Francês"
com uma HIM de LED.
3 "Espanhol"
4 "Italiano"

5 "Alemão"

6 "Reservado"

7 “Português”
8, 9 "Reservado"

10 "Holandês"

202 Predefinição: Baseado no Drive Cat. Não.


[Classe de tensão]

Configura a classificação de corrente do inversor e "Baixa voltagem"

Opções: 2 "Alta voltagem"


a associa à tensão selecionada
3
(por exemplo, 400V ou 480V). Este parâmetro é normalmente
usado ao baixar o parâmetro
conjuntos.

Predefinição:
203 [Drive Checksum] Somente leitura

Fornece um valor de soma de verificação que indica se Mínimo máximo: 0/65535


Unidades: 1
ocorreu uma alteração na programação do inversor.

204 EC v2 [UsrSet Cnfg Man] 198

199
Habilita/Desabilita a seleção dinâmica de conjuntos de parâmetros do usuário.

Importante: No modo dinâmico, as alterações nos parâmetros não são salvas no armazenamento não volátil. A
361…366
troca de conjuntos de usuários restaura os últimos valores salvos antes de ativar o modo dinâmico.
UTILITÁRIO
(arquivo
E) Memória
unidade
da

Modo

Fonte
Dinâmico
Ctrl

xxxxxxxxxxxxxxx 0 0 Modo Dinâmico (Entradas Digitais)


01234567891112131415
10 1 = Ativado
0 = Desativado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #
Ctrl Source (Comms)
Fábrica Predefinição Pedaço Valores
1 = [Sua célula UserSet]
0 = Entradas Digitais

x = Reservado

205 EC v2 [Sua célula UsrSet] 204

Seleciona o conjunto do usuário se [Dyn UsrSet Cnfg] = xxx xx11.

Sel2 Venda1

UserSet
UserSet

xxxxxxxxxxxxxxx 0 0 1 = Ativado
01234567891112131415
10 0 = Desativado
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #
0 0 Conjunto de usuários 1

Fábrica Predefinição Pedaço Valores


0 1 Conjunto de usuários 2

1 0 Conjunto de usuários 3

1 1 Conjunto de usuários 3

50 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
E Grupo Não. Relacionado

206 EC v2 [Man UserSet Actv] Somente leitura 198


199
Indica o conjunto de usuários ativo e se a operação é dinâmica
ou normal. 361…
Modo 366

Conjunto
usuários
de
3 DinâmicoConjunto
usuários
de
2
Conjunto
usuários
de
1
Memória
unidade
da

xxxxxxxxxxxx 0 0 00 1=Condição Verdadeira


01234567891112131415
10 0=Condição Falso
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

Fábrica Predefinição Pedaço Valores

209 [Status da unidade 1] Somente leitura 210


213
Condição de operação atual do inversor.
(1) vocês

(1)
ID
2 1(1)
referência
(2) Ref
de
ID
0 ID (2) Ref
1(2) Ref
ID
2 (2)
ID
3 0 ID
ID vocês

Velocidade
Velocidade Local
No
Velocidade
VelocidadeVelocidade Local
Local Ativo
Preparar
Comando Real
Desacelerando
Acelerando Falha
Alarme

000001110000 1 0 01 1 = Condição Verdadeira

01234567891112131415
10 0 = Condição Falso
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

Bits (2) Bits (1)

UTILITÁRIO
(arquivo
E)
15 14 13 12 Descrição 11 10 9 Descrição

0 0 0 0 Ref A Automático 0 0 0 Porta 0 (TB)


0 0 0 1 Ref B Automático 0 0 1 Porta 1
0 0 1 0 Predefinição 2 Automática 0 1 0 Porta 2
0 0 1 1 Predefinição 3 Automática 0 1 1 Porta 3
0 1 0 0 Predefinição 4 Automática 1 0 0 Porta 4
0 1 0 1 Predefinição 5 Automática 1 0 1 Porta 5

Diagnóstico
0 1 1 0 Predefinição 6 Automática 1 1 0 Porta 6
0 1 1 1 Predefinição 7 Automática 1 1 1 Nenhum local

1 0 0 0 Manual de tuberculose Ao controle

1 0 0 1 Manual da porta 1
1 0 1 0 Manual da porta 2
1 0 1 1 Manual da porta 3
1 1 0 0 Manual da porta 4
1 1 0 1 Manual da porta 5
1 1 1 0 Manual da porta 6
1 1 1 1 Referência de jog

210 [Status da unidade 2] Somente leitura 209

Condição de operação atual do inversor.

CtdnAgir
Sobrescrito
500k
em Freq
Reg Ativo
* Frenagem

MotorDPI Ônibus Preparar Corrida


Ativo BD
Parando
Cooper DC
automática AutoRst
Afinação AutoRst
Limite
atual

xx 0000000000 0 0 00 1=Condição Verdadeira


01234567891112131415
10 0=Condição Falso
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço # *
Somente opção de controle aprimorado.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 51


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
E Grupo Não. Relacionado

211 [Alarme de acionamento 1] Somente leitura 212

Condições de alarme que existem atualmente no inversor.


Consulte o Capítulo 2 para obter informações sobre alarmes Tipo 1.

OH
Avisar
(2) Atividade
Perda Perda
Perda
(2) Inibir (2)
Termo
(1) PwrUp
Perda
Fase
(2)
de
Desacelerar
Acordar Chão
Motor DentroCarregar tensão Poder
Prechrg
Sob Drv
OL
IntDBRes
em Entrada
Rua Nível
1 Drv
OL
2
Nível

x 00000000 x 00 0 0 00 1=Condição Verdadeira


01234567891112131415
10 0=Condição Falso
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #
(1)
1.001
Firmware aprimorado e posterior.
(2)
Firmware aprimorado 2.001 e
posterior.

212 [Alarme de acionamento 2] Somente leitura 211

Condições de alarme que existem atualmente no inversor.

Diagnóstico
Consulte o Capítulo 2 para obter informações sobre alarmes Tipo 2.
UTILITÁRIO
(arquivo
E)

(2)
Tocou
Cflct
(1) Tocou Cflct
Tocou Cflct
Conflito
(1) CflctA Cflct
CflctC
CflctB
NegSlope
Vlts
MaxFrqVHz FlxAmps Ixo
Foi
SpdRef TB PTC
Configuração
sono
(2)
do E
Referência Bipolr
AvisoAviso
Aviso Cflct Cflct
MtrTyp NP
Hz

x 00000000000 0 0 00 1 = Condição Verdadeira

01234567891112131415
10 0 = Condição Falso
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

UserSetCflct
(2)

xxxxxxxxxxxx x 0x _ 1 = Condição Verdadeira

x 161718192021222324252728293031
26 0 = Condição Falso
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Nibble 2 Nibble 1 Firmware
(1)
Pedaço # aprimorado 1.001 e posterior.
(2)
Firmware aprimorado 2.001 e posterior.

52 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
E Grupo Não. Relacionado

213 [Fonte de referência de velocidade] Predefinição:


Somente leitura 002

0 090
Exibe a fonte da referência de velocidade para o Opções: “Saída PI”(1)
inversor. 1 “Analógico em 1” 093
(1) 2 “Analógico em 2”
Exibe depois que Iniciar é pressionado. 096
3…7 "Reservado"
(2)Apenas Drives de Controle Aprimorado. 101
8 “Codificador”

9 “Nível MOP”

10 "Reservado"

11 “Preset Spd1”
12 “Preset Spd2”
13 “Preset Spd3”
14 “Preset Spd4”
15 “Predefinição Spd5”
16 “Preset Spd6”
17 “Preset Spd7”
18 “Porta DPI 1”

19 “Porta DPI 2”

20 “Porta DPI 3”

21 "Reservado"

22 “Porta DPI 5”

23, 24 "Reservado"

25 “Bloco de Escala1”

26 “Bloco de Escala2”

27…2 "Reservado"

9 “Referência de alta resolução”(2)

30

214 [Iniciar Inibições] Somente leitura 243

361…
Diagnóstico

Exibe as entradas atualmente impedindo a partida do inversor.


UTILITÁRIO
(arquivo
E)

366

5 12 3 Pchrg Redefinir
Alarme
Dentro
Atividade
(1)
2
Porta Porta Porta
Porta Ônibus

Culpa
Modelo DC Parâmetros
Permitir
declaração
Parar Desligado
Seguro
Comece DPI DPI
DigitalDPIDPIReservado

xx 0 x 00000000 0 0 00 1 = Inibir Verdadeiro

01234567891112131415
10 0 = Inibir Falso
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço # (1) Firmware aprimorado 3.002 e posterior.

215 [Fonte da última parada] Predefinição:


Somente leitura

361…366
Exibe a fonte que iniciou mais Opções: sequência de parada 0 “Pwr Removido”

1 “Porta DPI 1”
recente. A exibição é apagada (definida como 0) durante a
próxima sequência de partida. 2 “Porta DPI 2”

3 “Porta DPI 3”

4 "Reservado"

5 “Porta DPI 5”

6 "Reservado"

7 “Entrada Digital”
8 "Culpa"
9 "Não habilitado"

10 "Dorme"
11 "Jogar"
12 “Autotune” CE
13 “Pré-carregamento” CE
14 “Seguro Desligado” EC v3

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 53


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
E Grupo Não. Relacionado

216 [Status de escavação] Somente leitura

361…366
Estado das entradas digitais. (1)
411

(1) DLogRslt
(1) DLogRslt
(1) DLogRslt
(1) DLogRslt
DLogRslt (1) 2 In3In4In5In6
Em Em
1
DLogRslt
2 In3In4In5In6
Em Em
1 Digital Digital
Digital Digital
Digital Digital

xx 000000 xx 00 0 0 00 1=Entrada Presente


01234567891112131415
10 0=Entrada não presente
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #
(1)
Firmware aprimorado 2.001 e posterior.

217 [Status de Escavação] Somente leitura 380…


384
Estado das saídas digitais.

Out1
Out2

Digital
Digital

xxxxxxxxxxxxxxx 0 0 1=Saída energizada


12131415 11 10 0123456789 0=Saída Desenergizada
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

Diagnóstico

UTILITÁRIO
(arquivo
E) 218 [Temperatura da unidade]
Predefinição: Somente leitura

Temperatura de operação atual da seção de potência Mínimo máximo: ± 100 graus C

do inversor. 0,0/100,0% CE
Unidades: 1,0 graus C
Para temperatura do dissipador de calor, consulte
0,1% CE
P234 [Testpoint 1 Sel].

219 [Contagem OL do Drive] Predefinição: Somente leitura 150

Porcentagem acumulada de sobrecarga do inversor. Mínimo máximo: 0,0/100,0%

Unidades: 0,1%
A operação contínua do inversor acima de 100% de sua
classificação aumenta esse valor para 100% e causa uma
falha ou reversão do inversor, dependendo da configuração
de [Modo OL do inversor].

220 [Contagem OL do Motor] Predefinição: Somente leitura 047

Mínimo máximo: 0,0/100,0% 048


Porcentagem acumulada de sobrecarga do motor.
Unidades: 0,1%
A operação contínua do motor acima de 100% da configuração
de sobrecarga do motor aumenta esse valor para 100% e
causa uma falha no inversor.

221
EC v3 [Tempo de viagem Mtr OL] Predefinição: Somente leitura 220

Quantidade de tempo antes que uma falha de Mínimo máximo: 0/99999

sobrecarga do inversor (f64) ocorra se a condição de carga Unidades: 1

permanecer constante. Um valor de 99999 significa que o

inversor está operando abaixo do nível de sobrecarga.

54 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
E Grupo Não. Relacionado

222 EC v3 [Status da unidade 3] Somente leitura

Condição de operação atual do inversor.

Modo Manual - Consulte Fontes de Velocidade “Manual” na página 111.

Frenagem Rápida - A Frenagem Rápida está ativa, veja [Stop/Brk Mode A]


[Stop/Brk Mode B] na página 41.

Modo
Frenagem

ManualVelozes

xxxxxxxxxxxxxxx 0 0 1 = Condição Verdadeira

01234567891112131415
10 0 = Condição Falso
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1
x = Reservado

Pedaço #

Fábrica Predefinição Pedaço Valores

223 EC v3 [Status 3 @ Falha] Somente leitura

Captura e exibe o padrão de bits [Drive Status 3] no momento


da última falha.

Modo
Frenagem

ManualVelozes

xxxxxxxxxxxxxxx 0 0 1 = Condição Verdadeira

01234567891112131415
10 0 = Condição Falso
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1
x = Reservado
Diagnóstico

UTILITÁRIO
(arquivo
E) Pedaço #

Fábrica Predefinição Pedaço Valores

224 Predefinição: Somente leitura


225…
[Frequência de falha]
230
Captura e exibe a velocidade de saída do inversor Mínimo máximo: 0,0/+[Frequência Máxima]

no momento da última falha. Unidades: 0,1Hz

225 Predefinição: Somente leitura


224…
[Amps de falha]
230
Captura e exibe a amperagem do motor no Mínimo máximo: 0,0/[Amps nominais] ÿ 2

momento da última falha. Unidades: 0,1 amperes

226 [Falha no barramento de tensão]


Predefinição: Somente leitura
224…
230
Captura e exibe a tensão do barramento CC do Mínimo máximo: 0,0/Máx. Volts de Barramento

inversor no momento da última falha. Unidades: 0,1 V CC

227 [Status 1 @ Falha] Somente leitura


209
224…
Captura e exibe o padrão de bits [Drive Status 1] no momento
da última falha. 230

vocês

vocês
ID 1 ID
0 ID 2
de
ID
0 1 Ref
de
ID
referência 2 Ref
ID ID
referência3
Velocidade
VelocidadeVelocidade
Velocidade Local
No
Velocidade Local
Local Ativo
Preparar
Comando Real
Desacelerando
Acelerando Falha
Alarme

000101110000 1 0 01 1 = Condição Verdadeira

01234567891112131415
10 0 = Condição Falso
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 55


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
E Grupo Não. Relacionado

228 [Status 2 @ Falha] Somente leitura 210


224…
Captura e exibe o padrão de bits [Drive Status 2] no
momento da última falha. 230

CtdnAgir
Sobrescrito
500k
em Freq
Reg Frenagem Ativo
*
MotorDPI Ônibus Preparar BD
Corrida
Ativo Parando
Cooper DC
automática AutoRst
Afinação AutoRst
Limite
atual

xx 0000000000 0 0 00 1 = Condição Verdadeira

01234567891112131415
10 0 = Condição Falso
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço # *
Somente opção de controle aprimorado.

229 [Alarme 1 @ Falha] Somente leitura 211


224…
Captura e exibe [Drive Alarm 1] no momento da última falha.
230

OH
Avisar
(2) Atividade
Perda Perda
Perda
(2) Inibir (2)
Termo
(1) PwrUp
Perda
Fase
(2)
de
Desacelerar
Acordar Chão
Motor DentroCarregar tensão Poder
Prechrg
Sob em Entrada
Rua 1 Drv
Nível
Drv
OL
IntDBRes LVl
OL
2

x 00000000 x 00 0 0 00 1=Condição Verdadeira


01234567891112131415
10 0=Condição Falso
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

(1)
Diagnóstico
Pedaço #
UTILITÁRIO
(arquivo
E) Firmware aprimorado 1.001 e posterior.
(2)
Firmware aprimorado 2.001 e posterior.

230 [Alarme 2 @ Falha] Somente leitura 212


224…
Captura e exibe [Drive Alarm 2] no momento da última falha.
230

(2)
Tocou
Cflct
(1) Tocou Cflct
Tocou Cflct
Conflito
(1) CflctA Cflct
CflctC
CflctB
NegSlope
Vlts
MaxFrqVHz FlxAmps Ixo
Foi
SpdRef TB PTC
Configuração
sono
(2)
do E
Referência Bipolr
AvisoAviso
Aviso Cflct Cflct
MtrTyp NP
Hz

x 00000000000 0 0 00 1 = Condição Verdadeira

01234567891112131415
10 0 = Condição Falso
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

UserSetCflct
(2)

xxxxxxxxxxxx x 0x _ x 1 = Condição Verdadeira

161718192021222324252728293031
26 0 = Condição Falso
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1
(1)
Pedaço # Firmware aprimorado 1.001 e posterior.
(2)
Firmware aprimorado 2.001 e posterior.

56 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
E Grupo Não. Relacionado

234 [Testpoint 1 Sel] Predefinição: 499 235


236 [Testpoint 2 Sel]
Mínimo máximo: 0/999 237

Seleciona a função cujo valor é exibido em [Testpoint 0/65535 CE


x Data]. Unidades: 1

Esses são valores internos que não são acessíveis por

meio de parâmetros.
Diagnóstico

Consulte Códigos e funções do ponto de teste na página 85


para obter uma lista de códigos e funções disponíveis.
235 [Dados do ponto de teste 1] Predefinição: 234
Somente leitura
237 [Dados do ponto de teste 2]
Mínimo máximo: 0/65535 236
EC
32 O valor presente da função selecionada em ±2147483647 CE
[Testpoint x Sel]. Unidades: 1

238 [Configuração de falha 1] 189

Habilita/desabilita o anúncio das falhas listadas.[


(1) (3)
(4) .
(1)
Ac
Tentativas
Temp
OverLdAlfinete Inibir
Termo Perda
Perda(2)
Baixo
Perda
Fase
(2)
de
ShearPNo Carregar
Dentro HS
Motor Motor
Desacelerar
AutRst
Cisalhamento Poder
tensão
Sob

x xxx 0 x 00 10 00 1 x 1 0 1 = Ativado
131415 12 10 012345678911 0 = Desativar
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #
(1)
Firmware aprimorado 1.001 e posterior.
Predefinição Pedaço Valores
UTILITÁRIO
(arquivo
E)

Fábrica
(2)
Firmware aprimorado e posterior.
2.001
(3)
Firmware aprimorado 4.001posterior.
e
(4)
Bit 11 permite que a falha do pino de cisalhamento seja ignorada

durante a aceleração e desaceleração. Usando o Bit 11 com


Bit 4 definido como'0' terá efeito.não

Falhas,
panes

240 [Limpar Falha] Predefinição: 0 "Preparar"

Redefine uma falha e limpa a fila de falhas. Opções: 0 "Preparar"


1 “Limpar falhas”

2 “Clr Flt Que”

241 [Modo de eliminação de falhas] Predefinição: 1 "Habilitado"

Habilita/desabilita um reset de falha (apagar falhas) Opções: 0 "Desabilitado"

tentativa de qualquer fonte. Isso não se aplica a códigos 1 "Habilitado"

de falha que são apagados indiretamente por meio de


outras ações.

242 [Marcador de Energização] Predefinição: 246


Somente leitura

32 0,0000/429496,7295 horas
Horas decorridas desde a ativação inicial da unidade. Mínimo máximo:

Este valor passa para 0 após o inversor ter sido ligado por Unidades: 0,0001 horas

mais do que o valor máximo mostrado. O valor do


parâmetro é atualizado apenas na energização. Para
relevância para a inicialização mais recente, consulte
[Falha x Tempo] na página 58.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 57


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
E Grupo Não. Relacionado

243 [Código de Falha 1] Predefinição: 214


Somente leitura
245 [Código de Falha 2]
Mínimo máximo: 0/9999 238
247 [Código de Falha 3]
0/65535 CE
249 [Código de Falha 4]
Unidades: 0

Um código que representa a falha que desarmou o


inversor. Os códigos aparecem nesses parâmetros na
ordem em que ocorrem ([Código de falha 1] = a falha mais
recente).
244 [Falha 1 vez] Predefinição: 242
Somente leitura
246 [Falha 2 Tempo]
Mínimo máximo: 0,0000/429496,7295 horas
248 [Falha 3 Tempo]
Unidades: 0,0001 horas
250 [Falha 4 Tempo]

32 O tempo entre a energização inicial do inversor e a ocorrência da falha de desarme associada. Pode ser
comparado a [Marcador de inicialização] para a hora da inicialização mais recente.
Falhas,
panes

[Fault x Time] – [Power Up Marker] = Diferença de tempo para a energização mais recente. Um valor
negativo indica que ocorreu uma falha antes da energização mais recente. Um valor positivo indica que ocorreu
uma falha após a energização mais recente.

Para converter esse valor para o número de dias, horas, minutos e segundos, use as seguintes fórmulas:

• Falha x Tempo / 24 horas = (# de dias). (tempo restante)


• Tempo Restante x 24 horas = (# de horas).(tempo restante)
• Tempo Restante x 60 minutos = (# de minutos).(segundos restantes)
• Tempo Restante x 60 segundos = (# de segundos)
• Resultado = (# de dias).(# de horas).(# de minutos).(# de segundos)

Exemplo:
• 1909,2390 Horas / 1 Dia/24 Horas = 79,551625 Dias
• 0,551625 dias x 24 horas/dia = 13,239 horas
• 0,239 horas x 60 minutos/hora = 14,34 minutos
• 0,34 Min x 60 Seg/Min = 20,4 Seg
259 [Configuração de alarme 1]

Ativa/desativa as condições de alarme que iniciam um alarme de inversor ativo.

UTILITÁRIO
(arquivo
E)

Avisar
(2) (2) OH
Atividade
Termo
(1) Perda Perda
Perda
(2) Inibir PwrUp
Perda
Fase
(2)
de

Alarmes
Chão Carregar
Dentro Motor
Desacelerar
Acordar tensão Poder
Prechrg
Sob IntDBRes
em Entrada
Rua Nível
Drv
OL
1 Nível
Drv
OL
2

x 11101000 x 11 1 1 11 1=Ativado
01234567891112131415
10 0=Desativado
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #
(1)
Fábrica Predefinição Pedaço Valores Firmware aprimorado 1.001 e posterior.
(2)
Firmware aprimorado 2.001 e posterior.

476
EC v4 [Escala1 em valor] Predefinição: 0,0 090

482 093
EC v4 [Escala2 em valor] Mínimo máximo: -3276,8/+3276,7

Unidades: 0,1 117


Exibe o valor do sinal que está sendo enviado para
126
[ScaleX In Value] usando um datalink.
127

427
477
EC v4 [Escala1 em alta] Predefinição: 0,0 091

483 094
EC v4 [Escala2 em alta] Mínimo máximo: -3276,8/+3276,7

Unidades: 0,1 119


Dimensiona o valor superior de [ScaleX In Value].
Blocos
escala
em 428

460

462
478
EC v4 [Escala1 In Lo] Predefinição: 0,0 092

095
484
EC v4 [Escala2 In Lo] Mínimo máximo: -3276,8/+3276,7

Unidades: 0,1 120


Dimensiona o valor mais baixo de [ScaleX In Value].
429

461

463

58 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
E Grupo Não. Relacionado

549 [Fluxo de Frenagem %] Padrão: 125 166

Ajuste de ganho para o modo Flux Braking. Mín./Máx.: 100/250

(Porcentagem da tensão de saída normal.) Unidades:%

Comando
Motor
Diag-
Este parâmetro só é visível quando

P196 [Nível de Acesso Param] = 2

"Reservado."

(1) Consulte a página 13 para descrições dos símbolos.

Arquivo de Comunicação (Arquivo H)


Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores
Arquivo
H Grupo Não. Relacionado

270 [Taxa de dados DPI] Predefinição: 0 “125kbps”

Define a taxa de transmissão para periféricos de unidade conectados. Opções: 0 “125kbps”

Ao alterar este valor, o inversor deve ser reinicializado para que 1 “500kbps”

a alteração tenha efeito.

271 [Lógica de acionamento Rslt] Somente leitura

O comando lógico final resultante da combinação de todas as entradas DPI


e discretas. Este parâmetro tem a mesma estrutura que o comando lógico
específico do produto recebido via DPI e é usado em comunicações ponto a
ponto.
(1)

dezembro Ref
(1)
ID
2 Ref
1(1)
ID
referência
de
ID
0
12 12 Controle
Inc Culpa

PareComeçar Marcha

Avançar
Claro
Ioga ESFREGAR
Local Desacelerar
Acelerar Desacelerar
Acelerar Velocidade ESFREGAR
Velocidade
Velocidade

000101111110 1 0 01 1=Condição Verdadeira


12131415 11 10 0123456789 0=Condição Falso
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

Bits(1)

comunicação
Controle
de
14 13 12 Descrição
0 0 0 Sem Comando - Cara. Modo
COMUNICAÇÃO
(arquivo
H)

0 0 1 Ref A Automático

0 1 0 Ref B Automático

0 1 1 Predefinição 3 Automática

1 0 0 Predefinição 4 Automática

1 0 1 Predefinição 5 Automática

1 1 0 Predefinição 6 Automática

1 1 1 Predefinição 7 Automática

272 [Drive Ref Rslt] Predefinição: Somente leitura

Referência de frequência atual que é dimensionada como Mínimo máximo: ±32767

uma referência DPI para comunicações ponto a ponto. O valor Unidades: 1

mostrado é o valor anterior à rampa de aceleração/desaceleração


e quaisquer correções fornecidas por slip comp, PI e assim por
diante.

273 [Ramp Rampa Rslt] Predefinição: Somente leitura

Referência de frequência atual que é dimensionada como Mínimo máximo: ±32767

uma referência DPI para comunicações ponto a ponto. O valor Unidades: 1

mostrado é o valor após a rampa de aceleração/desaceleração,


mas antes de quaisquer correções fornecidas por slip comp, PI
e assim por diante.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 59


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
H Grupo Não. Relacionado

274 0 "Não usado"


CE [Seleção de porta DPI] Predefinição:

Seleciona o valor de referência da porta que aparece em [DPI Opções: 0 "Não usado"

Port Value]. 1 “Porta DPI 1”

2 “Porta DPI 2”

3 “Porta DPI 3”

4 "Reservado"

5 “Porta DPI 5”
comunicação
Controle
de

275
CE [Valor da porta DPI] Predefinição: Somente leitura

Valor da referência DPI selecionada em [DPI Port Sel]. Mínimo máximo: ±32767

Unidades: 1

298 0
CE [Seleção de referência DPI] Predefinição: “Frequência máxima”

0 055
Escala DPI em [Freq Máxima] ou [Velocidade Máxima]. Opções: “Frequência máxima”

Isso ajusta a resolução da referência DPI. 1 "Velocidade máxima" 082

276 [Máscara Lógica] 288…


297
Determina os adaptadores que podem controlar o inversor quando 598, bit 15 é definido como “1”. Se o bit para um
adaptador for “0”, o adaptador não possui funções de controle, exceto para parar.
5 12 3 Dentro

Porta PortaPorta
Porta
Digital
DPIDPIDPI DPI

xxxxxxxxxx 1 x 1 1 11 1 = Controle Permitido


01234567891112131415
10 0 = Controle Mascarado
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

Fábrica Predefinição Pedaço Valores

COMUNICAÇÃO
(arquivo
H)

277 [Iniciar máscara] Veja P276 [Máscara Lógica]. 288…


297
Controla os adaptadores que podem emitir comandos de inicialização.

278 [Máscara de Corrida] Veja P276 [Máscara Lógica]. 288…


297
Controla os adaptadores que podem emitir comandos de jog.

279 [Máscara de Direção] Veja P276 [Máscara Lógica]. 288…


proprietários
Máscaras
e
297
Controla os adaptadores que podem emitir comandos de direção
para frente/para trás.

280 [Máscara de referência] Veja P276 [Máscara Lógica]. 288…


297
Controla os adaptadores que podem selecionar uma referência
alternativa; [Speed Ref A, B Sel] ou [Preset Speed 1…7].

281 [Máscara de aceleração] Veja P276 [Máscara Lógica]. 288…


297
Controla os adaptadores que podem selecionar [Accel Time 1,
2].

282 [Máscara de Desaceleração] Veja P276 [Máscara Lógica]. 288…


297
Controla os adaptadores que podem selecionar [Decel Time 1,
2].

283 [Falha Clr Mask] Veja P276 [Máscara Lógica].


288…297
Controla os adaptadores que podem eliminar uma falha.

60 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
H Grupo Não. Relacionado

284 [Máscara MOP] Veja P276 [Máscara Lógica].

288…297
Controla os adaptadores que podem emitir comandos MOP para
a unidade.

285 [Máscara Local] Veja P276 [Máscara Lógica]. 288…


297
Controla os adaptadores que assumem o controle exclusivo
dos comandos lógicos do inversor (exceto parada). O controle
“local” exclusivo só pode ser obtido enquanto o inversor estiver parado.

288 Somente leitura 276…


[Proprietário da parada]
285
Adaptadores que estão atualmente emitindo um comando de parada válido.
5 12 3 Dentro

PortaPorta
Porta
Porta
Digital
DPIDPIDPI DPI

xxxxxxxxxx 0 x 0 1 00 1 = Emissão de Comando


01234567891112131415
10 0 = Sem Comando
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

289 [Iniciar Proprietário] Consulte P288 [Parar Proprietário]. 276…

285
Adaptadores que estão atualmente emitindo um comando de
inicialização válido.

290 [Proprietário da Corrida]


Consulte P288 [Parar Proprietário]. 276…

285
proprietários
Máscaras
e Adaptadores que estão atualmente emitindo um comando
COMUNICAÇÃO
(arquivo
H)
jog válido.

291 [Proprietário da direção] Consulte P288 [Parar Proprietário]. 276…

285
Adaptador que atualmente tem controle exclusivo das
mudanças de direção.

292 [Proprietário de referência] Consulte P288 [Parar Proprietário]. 276…

285
Adaptador que tem o controle exclusivo da seleção da
fonte de frequência de comando.

293 [Proprietário da aceleração] Consulte P288 [Parar Proprietário]. 140

276…
Adaptador que tem controle exclusivo de seleção de [Accel Time
285
1, 2].

294 [Proprietário da desaceleração] Consulte P288 [Parar Proprietário]. 142

276…
Adaptador que tem controle exclusivo de seleção de [Decel Time
285
1, 2].

295 [Proprietário Clr de Falha] Consulte P288 [Parar Proprietário]. 276…

285
Adaptador que atualmente está eliminando uma falha.

296 [Proprietário do MOP] Consulte P288 [Parar Proprietário]. 276…

285
Adaptadores que estão atualmente emitindo aumentos ou
diminuições na frequência de comando MOP.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 61


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Arquivo
H Grupo Não. Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores Relacionado

297 [Proprietário local] Consulte P288 [Parar Proprietário].

276…285
Adaptador que solicitou controle exclusivo de todas as funções
lógicas do inversor. Se um adaptador estiver em bloqueio local,
proprietários
Máscaras
e
todas as outras funções (exceto parar) em todos os outros
adaptadores serão bloqueadas e não funcionarão. O controle local

só pode ser obtido quando o inversor não está funcionando.

300 [Dados em A1] - Link A Word 1 Predefinição: 0 (0 = “Desativado”)

301
[Data In A2] - Link A Word 2 Mínimo máximo: 0/387

Número do parâmetro cujo valor é escrito a partir de uma


0/545 CE

tabela de dados do dispositivo de comunicação.


0/598 1 EC v2
Unidades:

Os parâmetros que podem ser alterados somente enquanto o


inversor está parado não podem ser usados como entradas
Datalink. A inserção de um parâmetro desse tipo desativa o link.

Consulte o manual de opções de comunicação para obter


informações sobre o datalink.

302 [Dados em B1] - Link B Palavra 1 Consulte [Dados em A1] - Vincular uma palavra 1.

303 [Dados em B2] - Link B Palavra 2

304 [Dados em C1] - Link C Palavra 1 Consulte [Dados em A1] - Vincular uma palavra 1.

305 [Dados em C2] - Link C Palavra 2

306 [Dados em D1] - Link D Palavra 1 Consulte [Dados em A1] - Vincular uma palavra 1.
COMUNICAÇÃO
(arquivo
H)

307 [Dados em D2] - Link D Palavra 2


dados
Links
de

310 [Saída de dados A1] - Vincular uma palavra 1 Predefinição: 0 (0 = “Desativado”)

311
[Saída de dados A2] - Vincular uma palavra 2 Mínimo máximo: 0/387

Número do parâmetro cujo valor é gravado em uma


0/545 CE

tabela de dados do dispositivo de comunicação.


0/598 1 EC v2
Unidades:

312 [Saída de dados B1] - Link B Palavra 1 Consulte [Saída de dados A1] - Vincular uma palavra 1.

313 [Saída de dados B2] - Link B Palavra 2

314 [Saída de dados C1] - Link C Palavra 1 Consulte [Saída de dados A1] - Vincular uma palavra 1.

315 [Saída de dados C2] - Link C Palavra 2

316 [Data Out D1] - Link D Word 1 [Data Consulte [Saída de dados A1] - Vincular uma palavra 1.

317 Out D2] - Link D Word 2 EC [HighRes

308 Ref] Predefinição: 0 090

32 093
Usado como uma referência de 32 bits de alta resolução Mínimo máximo: ±2147483647 1

com DataLinks. Unidades: 126

±[Frequência Máxima] ou ± 128

[Velocidade Máxima] = 2147418112 213

298

62 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
H Grupo Não. Relacionado

595
EC v2 [Lei da Máscara do Porto]

Status ativo para comunicação de porta.

5 12 3
Porta PortaPorta
Porta
Segurança Hospedeiro
DPIDPIDPI DPI
1=Não Mascarado
1 xxxxxxxxx 1 x 1 1 11
0=Mascarado
01234567891112131415
10
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

Fábrica Predefinição Pedaço Valores

596
EC v2 [Escrever máscara Cfg]

Habilita/desabilita o acesso de gravação (parâmetros e assim por diante) para portas. As alterações neste parâmetro
são efetivas após um ciclo de energia, reinicialização do inversor ou quando 597, bit 15 transita de “1” para “0”.

5 12 3
Porta PortaPorta
Porta
Hospedeiro
DPIDPIDPI DPI
1=Não Mascarado
xxxxxxxxxx 1 x 1 1 11
0=Mascarado
01234567891112131415
10
x = Reservado
Segurança
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

Fábrica Predefinição Pedaço Valores

COMUNICAÇÃO
(arquivo
H)

597
EC v2 [Escrever Ato da Máscara] Consulte [Lei da Máscara da Porta].

Status ativo do acesso de gravação para portas. O bit


15 determina se a segurança da rede está controlando a
máscara de gravação em vez de 596.

276 [Máscara Lógica] 288…


297
Determina os adaptadores que podem controlar o inversor quando 597, bit 15 é definido como “1”. Se o bit para uma
porta for definido como “0”, a porta não possui funções de controle, exceto para parada.
5 12 3 Dentro

Porta PortaPorta
Porta
Digital
DPIDPIDPI DPI

xxxxxxxxxx 1 x 1 1 11 1 = Controle Permitido


01234567891112131415
10 0 = Controle Mascarado
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

Fábrica Predefinição Pedaço Valores

598
EC v2 [Lei da Máscara Lógica] Consulte [Lei da Máscara da Porta].

Status ativo da máscara lógica para portas. O bit 15


determina se a segurança da rede está controlando a máscara
lógica em vez de 276.

(1) Consulte a página 13 para descrições dos símbolos.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 63


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Arquivo de entradas e saídas


Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores
(Arquivo J) Arquivo
J Grupo Não. Relacionado

320 322
[Anlg In Config]
323
Seleciona o modo para as entradas analógicas.

1 Em
Em 2

Analógico
Analógico

xxxxxxxxxxxxxxx 0 0 1=Atual
12131415 11 10 0123456789 0=tensão
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

Fábrica Predefinição Pedaço Valores

321 [Anlg na raiz quadrada]

Habilita/desabilita a função de raiz quadrada para cada entrada.

1 Em
Em 2

Analógico
Analógico

xxxxxxxxxxxxxxx 0 0 1=Ativar
12131415 11 10 0123456789 0=Desativar
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

Fábrica Predefinição Pedaço Valores

322 Predefinição: 10.000 Volts 091


[Analógico In 1 Hi]
analógicas
Entradas 325 [Entrada Analógica 2 Hi] 10.000 Volts 092

Define o valor de entrada mais alto para o bloco de escala de Mínimo máximo: Padrão 4.000/20.000 mA ,
ENTRADAS
(arquivo
SAÍDAS
J)
e

entrada analógica x. 0,000/20,000 mA ± CE ,

10,000 V,
Unidades: 0,000/10,000V

0,001 mA,
0,001 Volt

323 Predefinição: 0,000 Volts 091


[Analógico em 1 Lo]
326 [Entrada Analógica 2 Lo] 0,000 Volts 092

Define o valor de entrada mais baixo para o bloco de escala de Mínimo máximo: 4.000/20.000 mA,
entrada analógica x. 0,000/10,000V (Nº 323),

±10.000V (Nº 326)


Unidades: 0,000/10,000V,

0,001 mA,
0,001 Volt

324 Predefinição: 0 "Desabilitado" 091


[Analógico em 1 perda]
327 [Analógico em 2 Perda] 0 "Desabilitado" 092

Seleciona a ação do inversor quando uma perda de sinal Opções: 0 "Desabilitado"


analógico é detectada. A perda de sinal é definida como um 1 "Culpa"
sinal analógico inferior a 1 V ou 2 mA. O evento de perda 2 “Reter entrada”
de sinal termina e as operações normais são retomadas 3 “Definir entrada Lo”
quando o nível do sinal de entrada é maior ou igual a 1,5 V 4 “Definir entrada alta”
ou 3 mA. 5 “Ir para Predefinição1”

6 “Hold OutFreq”

64 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
J Grupo Não. Relacionado

340 CE [Configuração de Saída Ang]

Seleciona o modo para as saídas analógicas.

analógica1
Saída

xxxxxxxxxxxx xxx 0 01234567891112131415 1=Atual


10 0=Tensão
x =Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

Fábrica Predefinição Pedaço Valores

341 [Alg Out Absoluto] 342

Seleciona se o valor com sinal ou o valor absoluto de um parâmetro é usado antes de ser dimensionado para
acionar a saída analógica.

analógica1
Saída

xxxxxxxxxxxx xxx 1 01234567891112131415 1 = Absoluto


10 0 = Assinado
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

Valores de bits padrão de fábrica

342 [Saída Analógica1 Sel] Predefinição: 0 “Frequência de Saída” 001

Seleciona a fonte do valor que aciona a saída Ver Tabela 002


Opções:

analógica. 003
analógicas
Saídas

004

ENTRADAS
(arquivo
SAÍDAS
J)
e
Opções [Analog Out1 Lo] Valor [Analog Out1 Hi] 005

Param. 341= Assinado Param. 341 = Valor Absoluto 007


0 “Frequência de Saída” -[Velocidade máxima] 0Hz +[Velocidade Máxima] 006
1 “Comando Freq” -[Velocidade máxima] 0Hz +[Velocidade Máxima]
012
2 “Amps de saída” 0 A -200% 0 amperes 200% Avaliado no Drive

3 “Amps de torque” 0 amperes 200% Avaliado no Drive 135


4 200% Avaliado no Drive
“Amps de fluxo” 0 Amperes 0 Amperes 136
5 “Potência de saída” 0 kW 0 kW 200% Avaliado no Drive

6 0 Volt 0 Volt
137
“Volts de Saída” Avaliação de 120% da unidade

7 “Volts de barramento CC” 0 Volt 0 Volt 200% Drive Avaliado 138


8 “Referência PI” (1) –100% – 0% 100% 100% 100%
220
9 “Retorno de PI” 100% – 0% 800% 100% 100%

10 “Erro de PI” 100% – 0% 219


11 “Saída PI” 800% 0% 0% 024
12 "% Motor OL" 0% – 0%
441
13 “%Drive OL” 800% – 0%
(3) 023
14 “CommandedTrq:” (1)(3) 200% 0% Motor 800% avaliado

15 “MtrTrqCurRef” Motor 200% avaliado


0 amperes 025
16 “Referência de Velocidade” (3) -[Velocidade máxima] 0Hz [Velocidade máxima]
17 0Hz
015
“Velocidade Fdbk” (3) –[Velocidade Máxima] – [Velocidade máxima]
19 “Torque Leste” (1)(3) 800% 0% Motor 800% avaliado 377
24 “Param Cntl” (1)(2)

25 “SpdFdBk NoFilt” (1) -[Velocidade máxima] 0Hz [Velocidade máxima]

(1) Consulte Definições de opções na página 70.


(2) Revisão de firmware aprimorada 1.001 e posterior.

(3) Revisão de firmware aprimorada 2.002 e posterior.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 65


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
J Grupo Não. Relacionado

343 [Saída Analógica1 Oi] Predefinição: 10,00 Volts 340

342
Define o valor da saída analógica quando o valor da Mínimo máximo: 0,00/10,00 Volts
fonte está no máximo. 0,00/20,00 mA CE
Unidades: 0,01 Volt

0,01 mA CE
344 [Saída Analógica1 Lo] Predefinição: 0,00 Volt 340

342
Define o valor da saída analógica quando o valor da Mínimo máximo: 0,00/10,00 Volts
fonte está no mínimo. 0,00/20,00 mA CE
Unidades: 0,01 Volt

0,01 mA CE
354 341
CE [Escala Anlg Out1] Predefinição: 0,0

analógicas
Saídas 342
Define o valor alto para a faixa de escala de saída Mínimo máximo: [Saída Analógica1 Sel]

analógica. A inserção de 0,0 desativa esta escala e Unidades: 0,01


ENTRADAS
(arquivo
SAÍDAS
J)
e

a escala máxima é usada. Exemplo: Se [Analog Out


Sel] = “Commanded Trq,” um valor de 150 = 150% de
escala no lugar do padrão 800%.
377 340
CE [Ang Out1 Setpt] Predefinição: 0,00 Volt

Controla o valor da saída analógica de um Mínimo máximo: 0,00/10,00 Volts


dispositivo de comunicação. 0,00/20,00 mA CE
Unidades: 0,01 Volt
Exemplo
0,01 mA CE
Defina [Data In A1] para “377” como o valor do
dispositivo de comunicação.

66 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
J Grupo Não. Relacionado

361 [Digital In1 Sel] Predefinição: 4 “Parar – CF”(1)

362 [Digital In2 Sel] Predefinição: 5 "Começar"

363 [Digital In3 Sel] Predefinição: 18 “Automático/Manual”

364 [Digital In4 Sel] Predefinição: 15 “Velocidade Sel 1”

365 [Digital In5 Sel] Predefinição: 16 “Velocidade Sel 2”

366 [Digital In6 Sel] (7) Predefinição: 17 “Velocidade Sel 3”

Opções: 0 "Não usado"


Seleciona a função para as entradas digitais.
1 “Ativar”(6)
Importante: As entradas digitais não são projetadas para
2 “Limpar falhas”(1)
funcionar com uma fonte pulsada.
3 “Falhas Auxiliares”
(1) Quando [Digital Inx Sel] está definido para a opção 2 “Clear Faults”,
4 “Parar – CF”(1)
o botão Stop não pode ser usado para limpar uma condição de
falha.
5 “Iniciar”(9)(11)

6 “Avanço/Reverso”(9)
(2)
3 2 1 <– “Velocidade Sel 1…3” 7 “Correr”(10)

0 0 0 Referência A - P90 8 “Correr em Frente”(10)


0 0 1 Referência B - P93
9 “Executar reverso”(10)
0 1 0
Velocidade Predefinida 2 -
10 Corrida (9) Corrida1(4) 100
0 1 1
P102 Velocidade Predefinida 3
1 0 0 11 “Jogar para a frente”
- P103 Velocidade Predefinida
1 0 1 12
4 - P104 Velocidade Predefinida “Jog Reverso”
1 1 0
5 - P105 Velocidade Predefinida 13 156
“Parar Modo B”
1 1 1
6 - P106 Velocidade Predefinida 7 - P107
14 “Bus Reg Md B” 162

15…17 18 “Velocidade Sel 1-3”(2)


Para acessar a velocidade predefinida 1, defina [Speed Ref A Sel]
19 20 21 “Auto/Manual”(8) 096
ou [Speed Ref B Sel] para “Preset Speed 1”.
22 23 24 "Local"
(3)
3 2 1 <– “Spd/Trq Sel1…3” 25 26 27 “Ac2 e Dez2” 140

0 0 0
Zero Torque Spd 28 29 30 “Aceleração 2”
0 0 1
Entradas
digitais
Reg Torque Reg 31…33 34 “Desaceleração 2”
0 1 0
Min Spd/Trq Max
35 36…40 “MOP Inc”(12) 194
0 1 1
Spd/Trq Soma
ENTRADAS
(arquivo
SAÍDAS
J)
e
1 0 0
41, 42 43 “MOP Dez”(12)
Spd/Trq Zero
1 0 1
Absoluto Trq 44 45 46 “Excluir Link”(12) 380
1 1 0
47…57 58 “Ativar PI” 125
1 1 1
59 68 “Retenção de PI”

(4) “Redefinição de PI”


Somente Drives de Controle Aprimorado.

(5) Revisão de firmware aprimorada V2.001 e posterior. (6) "Reservado"

“Pré -carregamento ativado ”(4)(12)


A abertura de uma entrada “Enable” faz com que o motor pare por
“Spd/Trq Sel1-3”(3)(13) 088
inércia, ignorando quaisquer modos de parada programados.
Corrida 2(4) 108
(7) Uma entrada de habilitação de hardware dedicada está disponível
“Inversão de PI”(4) 124
por meio de uma seleção de jumper. Consulte Exemplos de fiação
"Reservado"
de E/S nas Instruções de instalação do inversor CA de frequência
“UserSet Sel1-2”(5) 205
ajustável PowerFlex 70, publicação 20A-IN009.
(8) “ Nível de Execução ”(5)(12)
Configura a entrada para comandar uma transição entre as referências de
“Nível RunFwd ”(5)(12)
velocidade Manual/Auto ou Auto/Manual.
“Nível RunRev ”(5)(12)
Consulte Fontes de velocidade “Auto” na página 110 e Fontes

de velocidade “Manual” na página 111 para obter detalhes. “Executar c/Comm”(5)(12)

“Manual/Auto” (68) é semelhante a “Auto/Manual” (18), exceto que a "Reservado"

polaridade é oposta. “Ativar sincronização”(13) 620

“Travessia Ena”(13)

Entrada “Auto/Manual” (18) “Manual/Auto” (68) “Manual/Auto”(8)(14)


Estado

Isto Auto Manual

Oi Manual Auto

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 67


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
J Grupo Não. Relacionado

(9)
Entradas Típicas de 3 Fios - Requer que apenas as funções de 3 fios sejam escolhidas. Incluir seleções de 2 fios causa um
alarme tipo 2.
(10)
Entradas Típicas de 2 Fios - Requer que apenas as funções de 2 fios sejam escolhidas. Incluir seleções de 3 fios causa um
alarme tipo 2.

(11) Um alarme “Dig In ConflictB” ocorre se uma entrada “Start” for programada sem uma entrada “Stop”. Alarmes Tipo 2 - Algumas
programações de entradas digitais podem causar conflitos que resultam em um alarme Tipo 2. Exemplo: [Digital In1 Sel] ajustado
para 5 “Start” em controle de 3 fios e [Digital In2 Sel] ajustado para 7 “Run” em 2 fios. Consulte Descrições de alarmes na página
83 para obter informações sobre como resolver esse tipo de conflito.

(12) Consulte Definições de opções na página 70.

(13) Revisão de firmware aprimorada V3.002 e posterior.

(14) Revisão de firmware aprimorada V5.001 e posterior.

411 CE [DigIn DataLogic] 056


Entradas
digitais

Fornece dados para as operações lógicas que são feitas com as entradas digitais quando o parâmetro 056
opção 9 “DigIn DatLog” está ajustado em 1.

data OU
OU data OU
data OU data
data OU
data OU Edados
Edados EdadosEdados
EdadosEdados
In3In4In5In6 Em
1 Em
2 In3In4In5In6 Em
1 Em
2

xx 000000 xx 00 0 0 00 1=Lógico 1
01234567891112131415
10 0=Lógico 0
x = Reservado
ENTRADAS
(arquivo
SAÍDAS
J)
e

Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

Fábrica Predefinição Pedaço Valores

379 CE [Conjunto de Escavação]

Controla os relés de saída (CRx) quando o parâmetro 380 ou 384 é ajustado para a opção 30 “Param Cntl”.

Out1
Out2

Digital
Digital
digitais
Saídas

xxxxxxxxxxxxxxx 0 0 1=Ativado
01234567891112131415
10 0=Desativado
x = Reservado
Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1

Pedaço #

Fábrica Predefinição Pedaço Valores

68 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Nome e Descrição do Parâmetro(1) Valores


Arquivo
J Grupo Não. Relacionado

380 [Saída Digital1 Sel] Predefinição: "Culpa" 381

384 [Saída Digital2 Sel] 14 "Corre" 382

383
Seleciona o status do inversor que energiza um relé Opções: “Falha”(1)

de saída (CRx). 1 “Alarme”(1)

2 "Preparar"

(1) 3 "Corre"
Qualquer relé programado como Falha ou Alarme é
4 “Corrida à Frente”
energizado (partida) quando a energia é aplicada ao
5 “Corrida Reversa”
inversor e desenergizado (desenergizado) quando existe
6 “Reinicialização Automática” 002
uma falha ou alarme. Os relés selecionados para outras
7 001
funções energizam quando essa condição existe e “Execução de inicialização”

8 003
desenergizam quando essa condição é removida. Consulte “Em Velocidade”

9 004
Exemplos de fiação de E/S nas Instruções de instalação do “Na Frequência”(2)

10 “Atualmente”(2) 218
inversor CA de frequência ajustável PowerFlex 70, publicação 20A-IN009.
11 012
“No Torque”(2)
(2) O nível de ativação é definido em [Dig Outx Level] abaixo.
12 137
“À temperatura”(2)
(3)
Somente Drives de Controle Aprimorado. 13 “Em Tensões de Barramento”(2) 157

(4) Revisão de firmware aprimorada V3.002 e posterior. 14 “Em erro PI”(2) 147

15 053
(5) Revisão de firmware aprimorada V4.001 e posterior. “Travagem CC”

16 “Limite de Corrente” 048

17 "Economizar" 184

18 “Motor sobreposto”

19 “Perda de Potência”

20 “Entrada 1 Link”

21 “Entrada 2 Link”

22 “Entrada 3 Link”

23 “Entrada 4 Link”

24 “Entrada 5 Link”

digitais
Saídas
25 “Entrada 6 Link”

26 “PI Ativado”(3)

ENTRADAS
(arquivo
SAÍDAS
J)
e 27 “Retenção de PI”(3)

28 “Drive Overld”(3)

29 “Param Cntl”(3)

30 31…57 "Reservado"

58 59 60 “Modo Manual”(4)

61 “Freagem Rápida”(4)

"Reservado"

“Velocidade Fdbk”(2)(5)

381 Predefinição: 0,0 380


[Nível de Escavação 1]
385 [Nível de Escavação 2] 0,0

Define o nível de ativação do relé para as opções 10...15 Mínimo máximo: 0,0/819,2 0,1

em [Digital Outx Sel]. Supõe-se que as unidades Unidades:

correspondam à seleção acima (por exemplo, “At Freq” =


Hz, “At Torque” = Amps).

382 Predefinição: 0,0 s 380


[Você Out1 OnTime]
386 [Você Out2 OnTime] 0,0 s

Ajusta o tempo de “ON Delay” para as saídas digitais. Mínimo máximo: 0,0/600,0 s 0,1 s
Este é o tempo entre a ocorrência de uma condição Unidades:

e a ativação do relé.

383 Predefinição: 0,0 s 380


[Você Out1 OffTime]
387 [Você Out2 OffTime] 0,0 s

Ajusta o tempo de “OFF Delay” para as saídas digitais. Mínimo máximo: 0,0/600,0 s 0,1 s

Este é o tempo entre o desaparecimento de uma Unidades:

condição e a desativação do relé.

(1) Consulte a página 13 para descrições dos símbolos.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 69


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Definições das opções selecionadas – [Sel Saída Analógica], [Sel Inx Digital] e

[Seleção de saída digital]

Opção At Descrição O relé Relacionado

Speed Excl muda de estado quando o inversor atinge a velocidade comandada. 380

Link Input Vincula a entrada digital a uma saída digital se a saída estiver configurada para “Input 1-6 Link”. 361

1…6 Link Quando a saída digital 1 é configurada para um destes (por exemplo, Input 3 Link) em conjunto com a entrada digital 3 configurada para 380

“Excl Link”, o estado da entrada digital 3 (ligado/desligado) ecoa na Saída Digital 1.

Modo manual A IHM ou o Bloco Terminal de E/S (entrada analógica) tem controle da referência de velocidade. 380

MOP dezembro Diminui a referência de velocidade enquanto a entrada estiver fechada. 361

MOP Inc Incrementa a referência de velocidade enquanto a entrada estiver fechada. 361

MtrTrqCurRef Referência de corrente de produção de torque. 342

Controle de parâmetros
A saída analógica controlada por parâmetros permite que o PLC controle as saídas analógicas através de links de 342

dados. Defina em [AnlgX Out Setpt], parâmetros 377 e 378.

Controle de parâmetros
A saída digital controlada por parâmetros permite que o PLC controle as saídas digitais através de links de dados. 342

Defina em [Dig Out Setpt], parâmetro 379.

Referência PI Referência para bloco PI (consulte Processo PI para controle padrão na página 113). 342

Pré-carregar Força a condução em estado de pré-carga. Normalmente controlado por contato auxiliar na desconexão na 361

entrada CC do inversor.

Nível de execução
Fornece uma entrada de nível de execução. Eles não requerem uma transição para habilitação ou falha, mas uma

Nível RunFwd transição ainda é necessária para uma parada.

Nível RunRev

Executar c/Comm Habilita o bit de início de comunicação para operar como uma execução com a entrada de execução no bloco de

terminais. As regras de propriedade se aplicam.

SpdFdBk NoFilt Fornece um valor não filtrado para uma saída analógica. A versão filtrada “Speed Fdbk” inclui um filtro de 125 ms. 342

Ativar sincronização O recurso de fibra Synchronized Speed Change foi habilitado. Permite uma mudança coordenada nas velocidades do 622

inversor para alterar a velocidade da máquina.

Torque Leste Porcentagem calculada do torque nominal do motor. 342

Ativar Travessia A função Traverse foi habilitada. Isso adiciona uma modulação de onda triangular e onda quadrada à referência de 623

velocidade. 624

625

626

70 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Arquivo de aplicativos (arquivo K)


Nome e descrição do parâmetro Valores
Arquivo
K Grupo Não. Relacionado

Consulte a página 13 para descrições de símbolos

620 EC v3 [Controle de fibra]

Controla as funções Sync e Traverse.

Este
Permitir

Sincronizar
Atravessar

xxxxxxxxxxxxxxx 0 0 1 = Ativado
01234567891112131415
10 0 = Desativado

Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1


x = Reservado

Pedaço #

Fábrica Predefinição Pedaço Valores

621 EC v3 [Status da fibra] Somente leitura

Status das funções Sync e Traverse.

Sobre

Rampa
Aguarde

dezembro
verso
AtravessarEntre
Sincronizar
Sincronizar

xxxxxxxxxxxx 0 0 00 1 = Condição Verdadeira

01234567891112131415
10 0 = Condição Falso

Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1


x = Reservado

Pedaço #
Funções
fibra
de

APLICAÇÕES
(arquivo
K)
Fábrica Predefinição Pedaço Valores

622 EC v3 [Tempo de sincronização]


Predefinição: 0,0 s

O tempo de rampa da “referência de velocidade mantida” Mínimo máximo: 0,0/3600,0 s

para a referência de velocidade atual, após a entrada Sync Unidades: 0,1 segundo

ser desenergizada.

623 EC v3 [Travessia Inc] Predefinição: 0,00 s

Define o período de tempo de frequência crescente. Mínimo máximo: 0,00/30,00 s

Unidades: 0,01 segundo

624 EC v3 [Travessia de dezembro]


Predefinição: 0,00 s

Define o período de tempo de frequência decrescente. Mínimo máximo: 0,00/30,00 s

Unidades: 0,01 segundo

625 EC v3 [Travessia Máxima] Predefinição: 0,00Hz

Define a amplitude da modulação da velocidade da Mínimo máximo: 0,00/Velocidade Máxima

onda triangular. Unidades: 0,01Hz

626 EC v3 [P Salto]
Predefinição: 0,00Hz

Define a amplitude da modulação de velocidade da Mínimo máximo: 0,00/Velocidade Máxima

onda quadrada. Unidades: 0,01Hz

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 71


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Parâmetro Cruzado Número do nome do parâmetro Grupo Página


Número do nome do parâmetro Grupo Página

Sel de Nível de Freio DC 157 Parar/Frear 42


Máscara de aceleração 281 Máscaras e 60
Referência - por nome os Proprietários
Modos

Tempo de frenagem CC 159 Parar/Frear 42


Proprietário da aceleração 293 Máscaras e 61
Modos
os Proprietários

Memória de barramento CC
13 Medição 22
Tempo de aceleração X 140, 141 Taxas de Rampa 40
Tensão do barramento CC
12 Medição 22
Configuração de alarme 1 259 Alarmes 58
Máscara de desaceleração 282 Máscaras e 60
Alarme X @ Falha 229, 230 Diagnóstico 56
os Proprietários

Entrada analógica X Hi 322, 325 Entradas Analógicas 64


Proprietário da desaceleração 294 Máscaras e 61
Entrada analógica X Lo 323, 326 Entradas Analógicas 64 os Proprietários

Perda de Entrada X Analógica 324, 327 16 Entradas Analógicas 64 Tempo de desaceleração X 40


142, 143 Diagnóstico de
Valor da Entrada Analógica1 Medição 22 216
Status de escavação Taxas de Rampa 54
Valor de Entrada Analógica2 17 Medição 22
Dig Out Setpt 379 Saídas Digitais 68
Saída analógica1 Hi 343 Analógico 66
Status de escavação 217 Diagnóstico 54
Saídas
Dig OutX Level 381, 385 Saídas Digitais 69
Saída Analógica1 Lo 344 Analógico 66
You OutX OffTime 383, 387 Saídas Digitais 69
Saídas
Você OutX OnTime 382, 386 411 Saídas Digitais 69
Sel de Saída Analógica 1 342 Analógico 65

Saídas DigIn DataLogic Entradas Digitais 68

Ang In Config 320 Entradas Analógicas 64 Sel. InX Digital 361…366 Entradas Digitais 67

321 Sel. Saída Digital 380, 384 Saídas Digitais 69


Anlg na raiz quadrada Entradas Analógicas 64

341 Máscara de direção 279 Máscaras e 60


Anexo totalmente Analógico 65
os Proprietários
Saídas

340 65 Modo de direção 190 Direção 48


Configuração de saída angular Analógico
Configuração
Saídas

354 66 Proprietário da direção 291 Máscaras e 61


Escala Anlg Out1 Analógico
os Proprietários
Saídas

377 66 Taxa de dados DPI 270 Controle de Comunicação 59


Ang Out1 Setpt Analógico

Saídas Seleção de porta DPI 274 Controle de Comunicação 60

Atraso de início automático


175 Modos de reinicialização 45 Valor da porta DPI 275 Controle de Comunicação 60

Tentativas de Reinicialização Automática 174 Modos de reinicialização 45 Seleção de referência de DPI 298 Controle de Comunicação 60

AutoMan Cnfg 192 Configuração de Referência HIM 48


Alarme de direção X 211, 212 Diagnóstico 52

Autotune 61 Atributos de Torq 26 Soma de verificação da unidade 203 Memória da unidade 50

Torque de ajuste automático 66 Atributos de Torq 27 Rslt de lógica de acionamento


271 Controle de Comunicação 59

Frequência de interrupção 72 Volts por Hertz 29 Contagem de OL da unidade 219 Diagnóstico 54

Tensão de ruptura 71 Volts por Hertz 28 Modo OL da unidade 150 Limites de Carga 40

Ganho de registro de ônibus


160 Parar/Frear 42 Rslt da rampa de acionamento
273 Controle de Comunicação 59

Modos Rslt de referência da unidade 272 Controle de Comunicação 59

Bus Reg Kd 165 Parar/Frear 43 51


Status da unidade 1, 2 209, 210 Diagnóstico
Modos
Status da unidade 3 222 Diagnóstico 55

Bus Reg Ki 160 Parar/Frear 42


Temperatura da unidade
218 Diagnóstico 54
Modos
RPM de queda @ FLA 152 Parar/Frear 41
Bus Reg Kp 164 Parar/Frear 43
Modos
Modos
Man UserSet Actv 206 Memória da unidade 51
Modo de registro de barramento X 161, 162 Parar/Frear 43
Man UsrSet Cnfg 204 Memória da unidade 50
Modos

Seu UsrSet Sel 205 Memória da unidade 50


Frequência Comandada 2 Medição 21

kWh decorrido 14 Medição 22


Torque Comandado 24 Medição 22

MWh decorrido 9 Medição 21


Compensação 56 Atributos de Torq 25
Tempo de execução decorrido 10 Medição 22
Status de controle 440 Atributos de Torq 28
Enc Pos Fdbk 414 Velocidade 29
Controle SW Ver 29 Dados da unidade 22
Comentários
Ganho de Tensão Atual 149 Limites de Carga 40
Codificador PPR 413 Velocidade 29
Sel de Tensão Atual 147 Limites de Carga 40
Comentários
Valor atual 148 Limites de Carga 40
Velocidade do codificador 415 Velocidade 29
Limite de Taxa Atual 154 Limites de carga 41 Comentários

Dados em XX 300…307 Datalinks 62 225 55


Amplificadores de falha Diagnóstico
Saída de dados XX 310…317 Datalinks 62 Tensão do barramento de falha 226 55
Diagnóstico

Tipo de resistor DB 163 Parar/Frear 43 Limpeza de falhas 240 Falhas, panes 57


Modos
Modo de eliminação de falhas 241 Falhas, panes 57

DB enquanto parado 145 Parar/Frear 41


Máscara Clr de Falha 283 Máscaras e 60
Modos
os Proprietários

Nível de freio CC 158 Parar/Frear 42


Proprietário Clr de Falha 295 Máscaras e 61
Modos
os Proprietários

72 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Número do nome do parâmetro Grupo Página Número do nome do parâmetro Grupo Página

Configuração de falha 1
238 Falhas, panes 53 Taxa de MOP 195 Configuração MOP 49

Frequência de falha 224 Diagnóstico 55 Motor de controle de célula 53 Atributos de Torq 24

Código X de falha 243…249 Falhas 58 Tipo Fdbk do Motor 412 Velocidade 29

Falha X Tempo 244…250 Falhas 58 Comentários

Sel Filtro Fdbk 416 29 Motor NP FLA 42 Data do motor 23


Velocidade

Comentários Motor NP Hertz 43 Data do motor 23

Seleção de comentários 80 Modo Spd e 30 Potência NP do Motor 45 Data do motor 23

Limites Motor NP RPM 44 Data do motor 23

Controle de fibra 620 Funções de fibra 71 Motor NP Volts 41 Data do motor 23

Status da fibra 621 Funções de fibra 71 Contagem OL do Motor 220 Diagnóstico 54

Frenagem de fluxo 166 Parar/Frear 44 Fator OL do Motor 48 Data do motor 23


Modos
Motor OL Hertz 47 Data do motor 23
Corrente de fluxo 5 Medição 21
Modo OL do motor 50 Data do motor 24
Ref. Corrente de Fluxo 63 Atributos de Torq 26
Postes de motor 49 Data do motor 23

Modo de aumento de fluxo


57 Atributos de Torq 25
Tipo de motor 40 Data do motor 23

Tempo de aumento de fluxo


58 Atributos de Torq 25
Unidades Mtr NP Pwr 46 Data do motor 23

Início Voador Um 169 Modos de reinicialização 45


Tempo de viagem Mtr OL 221 Diagnóstico 54
Flying StartGain 170 Modos de reinicialização 45
Limite de torque negativo 437 Atributos de Torq 28
Nível de aviso Gnd 177 Modos de reinicialização 47
Filtro de entalhe K 420 Velocidade 29
Referência de alta resolução
308 Links de dados 62 Comentários

Ajuste automático de inércia 67 Atributos de Torq 27 419 29


Filtro de entalheFreq Velocidade

Queda de tensão IR 62 Atributos de Torq 26 Comentários

Queda de Tensão Ixo 64 Atributos de Torq 27 Corrente de saída 3 Medição 21

Jog Mask 278 Máscaras e 60 Frequência de saída 1 Medição 21

os Proprietários
Potência de saída 7 Medição 21

Proprietário da corrida
290 Máscaras e 61 8 21
Potência de saída Fctr Medição
os Proprietários
Voltagem de saída 6 Medição 21

Velocidade de jog 100 Discreto 34


Limite de sobrevelocidade 83 Modo Spd e 30
Velocidades
Limites

Velocidade de jog 1 100 Discreto 34


P Salto 626 Funções de fibra 71
Velocidades
Nível de Acesso Param 196 Memória da unidade 49
Velocidade de jog 2 108 Discreto 34
Filtro PI BW 139 Processo PI 37
Velocidades

Configuração de PI 124 Processo PI 35


Loop de Velocidade Kf 447 Velocidade 38
Controle de PI 125 Processo PI 36
Regulador

445 38 Tempo de derivação de PI 459 Processo PI 37


Ciclo de Velocidade do Ki Velocidade

Regulador Medidor de erro PI 137 Processo PI 37

Loop de Velocidade Kp 446 Velocidade 38 Medidor de retorno PI 136 Processo PI 37

Regulador PI Feedback Oi 462 Processo PI 38

Linguagem 201 Memória da unidade 50 PI Feedback Lo 463 Processo PI 38

Origem da última parada 215 Diagnóstico 53 PI Feedback Sel 128 Processo PI 36


Carregar do Conjunto de Usuários 198 Memória da unidade 49
Tempo Integral PI 129 Processo PI 36
Nível de Perda de Carga 187 Perda de Energia 47
Limite Inferior de PI 131 Processo PI 36
Tempo de Perda de Carga 188 Perda de Energia 47
Medidor de saída PI 138 Processo PI 37

Lei da Máscara Lógica 598 Segurança 63


Pré-carregamento de PI 133 Processo PI 37
Máscara local 285 Máscaras e 60
Ganho de prop PI 130 Processo PI 36
os Proprietários
Referência PI Olá 460 Processo PI 38
Proprietário local 297 Máscaras e 62
PI Referência Lo 461 Processo PI 38
os Proprietários

Sel de referência PI 126 Processo PI 36


Máscara lógica 276 Máscaras e 60

os Proprietários
Medidor de Referência PI 135 Processo PI 37

Pré-carregamento de referência de homem 193 Ponto de ajuste PI 127 Processo PI 36


Configuração de Referência HIM 48

Max Travessia 625 Funções de fibra 71 Status do IP 134 Processo PI 37

55 Limite Superior de PI 132 Processo PI 37


Frequência máxima Atributos de Torq 24

82 Limite de Torque Pos 436 Atributos de Torq 28


Velocidade máxima Modo Spd e 30
Limites Lei da Máscara Portuária 595 Segurança 63

Tensão Máxima 54 Atributos de Torq 24 Modo de Perda de Energia 184 Perda de energia 47

Velocidade Mínima 81 Modo Spd e 30 Tempo de perda de energia 185 Perda de energia 47

Limites 242 Falhas, panes 57


Marcador de inicialização

Frequência MOP 11 Medição 22 167 Modos de reinicialização 44


Atraso de inicialização
Máscara MOP 284 Máscaras e 61 101…107 Velocidades Discretas 34
Velocidade predefinida X
os Proprietários

Proprietário do MOP 296 Máscaras e 61 151 Limites de carga 40


Frequência PWM
os Proprietários

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 73


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Número do nome do parâmetro Grupo Página

Velocidade em rampa 22 Medição 22

Amplificadores nominais
28 Dados do Drive 22

kW nominal 26 Dados do Drive 22

Volts Nominais 27 Dados do Drive 22

Máscara de referência 280 Máscaras e 60

os Proprietários

Proprietário de referência 292 Máscaras e 61

os Proprietários

Limite de Energia de Regeneração


153 Limites de Carga 41

Redefinir medidores 200 Memória da unidade 49

Redefinir para padrões 197 Memória da unidade 49

Limite de velocidade de rotação


454 Modo Spd e 31
Limites

Executar Impulso 70 Volts por Hertz 28

Curva S % 146 Taxas de Rampa 40

Salvar Ref. HIM 192 Configuração de Referência HIM 48

Salvar Ref. MOP 194 Configuração MOP 49

Salvar no conjunto de usuários 199 Memória da unidade 49

Escala1 em alta 476 Blocos em Escala 58

Escala1 In Lo 477 Blocos em Escala 58

Escala1 em valor 478 Blocos em Escala 58

Escala2 em alta 482 Blocos em Escala 58

Escala2 In Lo 483 Blocos em Escala 58

Escala2 em valor 484 Blocos em Escala 58

Tempo do pino de cisalhamento 189 Limites de carga 41

Pular banda de frequência 87 Modo Spd e 31

Limites

Pular Frequência X 84…86 Modo Spd e 31

Limites

Nível de sono 182 Modos de reinicialização 47

Tempo de Sono 183 Modos de reinicialização 47

Modo Dormir Acordado 178 Modos de reinicialização 46

Dormir Acordar Ref 179 Modos de reinicialização 47

Ganho de compensação de deslizamento 122 Deslizamento Comp 35

Deslizar RPM @ FLA 121 Deslizamento Comp 35

Medidor de RPM de Deslizamento


123 Slip Comp 35

Spd Err Filt BW 448 Velocidade 38

Regulador

Velocidade Desejada BW 449 Velocidade 39

Regulador

Feedback de velocidade 25 Medição 22

Medidor de Loop de Velocidade 451 Velocidade 39

Regulador

Modo de velocidade 80 Modo Spd e 30

Limites

Velocidade Ref X Hi 91, 94 Velocidade 32

Referência

Velocidade Ref X Lo 92, 95 Velocidade 32

Referência

Velocidade Ref X Sel 90, 93 Velocidade 32

Referência

Referência de velocidade 23 Medição 22

Fonte de Referência de Velocidade 213 Diagnóstico 53

Mod de Velocidade/Torque 88 Modo Spd e 31

Limites

Iniciar na inicialização 168 Modos de reinicialização 44

Iniciar inibições 214 Diagnóstico 53

Iniciar máscara 277 Máscaras e 60

os Proprietários

Proprietário inicial 289 Máscaras e 61

os Proprietários

Iniciar/Acelerar Acess 69 Volts por Hertz 28

74 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Programação e Parâmetros Capítulo 1

Número do nome do parâmetro Grupo Página

Status X @ Falha 227, 228 Diagnóstico 55

Status 3 @ Falha 223 Diagnóstico 55

Modo Parar/Parar X 155, 156 Parar/Frear 41


Modos

Proprietário da parada
288 Máscaras e 61
os Proprietários

Filtro SV Boost 59 Atributos de Torq 25

Tempo de sincronização
622 Funções de fibra 71
TB Man Ref Hi 97 Velocidade 33
Referência

Referência TB Man 98 Velocidade 33


Referência

TB Man Ref Sel 96 Velocidade 33


Referência

Dados do ponto de teste X 235, 237 Diagnóstico 57

Testpoint X Sel 234, 236 Diagnóstico 57

Referência de corrente de torque


441 Atributos de Torq 28

Corrente de Torque 4 Medição 21

Estimativa de Torque 15 Medição 22

Modo Perf de Torque 53 Atributos de Torq 24

Torque Ref A Hi 428 Atributos de Torq 27

Torque Ref A Lo 429 Atributos de Torq 27

Torque Ref A Sel 427 Atributos de Torq 27

Ponto de ajuste de torque1 435 Atributos de Torq 27

Inércia Total 450 Velocidade 39

Regulador

Travessia dezembro 624 Funções de fibra 71


Traverse Inc 623 Funções de fibra 71

Trim % Setpoint 116 Ajuste de Velocidade 34

Aparar alto 119 Ajuste de velocidade 35

Aparar na seleção 117 Ajuste de Velocidade 34

Trim Lo 120 Ajuste de velocidade 35

Seleção de Aparar 118 Ajuste de velocidade 35

Classe de tensão 202 Memória da unidade 50

Nível de despertar 180 Modos de reinicialização 47

Hora de acordar 181 Modos de reinicialização 47

Escrever ato de máscara 597 Segurança 63

Cfg de Máscara de Gravação


596 Segurança 63

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 75


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Programação e Parâmetros

Notas:

76 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Capítulo 2

Solução de problemas

Este capítulo fornece informações para localização de falhas do inversor PowerFlex 70.
Inclui uma lista e descrições de falhas do inversor (com possíveis soluções, quando
aplicável) e alarmes.

Tema Página

Falhas e Alarmes 77

Status da unidade 77

Apagando Alarmes 82

Códigos e funções do ponto de teste 85

Sintomas comuns e ações corretivas 86

Falhas e Alarmes Uma falha é uma condição que para o inversor. Existem três tipos de falhas.

Descrição do tipo de falha

1 corrida de reinicialização automática


Quando esse tipo de falha ocorre e [Auto Rstrt Tries] (consulte a página 45) é definido para um valor maior que
“0”, um temporizador configurável pelo usuário, [Auto Rstrt Delay] (consulte a página 45) é iniciado. Quando o
temporizador chega a zero, o inversor tenta reinicializar automaticamente a falha. Se a condição que causou a
falha não estiver mais presente, a falha é reinicializada e o inversor é reiniciado. O drive deve permanecer no
estado Run. Se Stop for iniciado, a função Restart é abortada.

2 Não reinicializável Esse tipo de falha normalmente requer reparo no inversor ou no motor. A causa da falha deve ser corrigida
antes que a falha possa ser eliminada. A falha é redefinida na energização após o reparo.

3 Configurável pelo usuário Essas falhas podem ser habilitadas/desabilitadas para anunciar ou ignorar uma condição de falha.

Um alarme é uma condição que, se não for tratada, pode parar o inversor. Existem dois
tipos de alarme.

Descrição do tipo de alarme

1 configurável pelo usuário Esses alarmes podem ser ativados ou desativados usando [Alarm Config 1] na página 58.

2 Não configurável Esses alarmes estão sempre habilitados.

Status da unidade A condição ou estado do drive é constantemente monitorado. Quaisquer alterações


são indicadas através dos LEDs e/ou da IHM (se houver).

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 77


Machine Translated by Google

Capítulo 2 Solução de problemas

Indicação HIM

As IHMs de LCD e LED também fornecem notificação visual de uma condição de


falha ou alarme.
Doença Exibição
O inversor está indicando uma falha. LCD HIM

A IHM LCD relata imediatamente a condição de falha exibindo as seguintes informações:

· “Faulted” aparece na linha de status F-> Falha Auto

· Número da falha 0,0 Hz


· Nome da falha Menu principal:

Diagnóstico
· Tempo decorrido desde que a falha ocorreu
Parâmetro
Pressione Esc para recuperar o controle da HIM.

LED ELE
O LED HIM relata a condição de falha exibindo o código de falha específico.

— Falha — F 5
Sobretensão
Tempo desde a falha
0000:23:52

A unidade está indicando um alarme. LCD HIM

A IHM LCD relata imediatamente a condição de alarme exibindo as seguintes informações:

· Nome do alarme (somente alarmes do tipo 2) F-> Perda de Potência Auto

· Gráfico de campainha de alarme 0,0 Hz


Menu principal:

Diagnóstico
Parâmetro
Seleção de dispositivo

LED ELE

Nenhuma indicação.

Eliminando Falhas Manualmente


Etapa Chaves

1. Pressione Esc para reconhecer a falha. As informações de falha são removidas para que você possa
usar a IHM. Esc
2. Resolva a condição que causou a falha.
A causa deve ser corrigida antes que a falha possa ser eliminada.

3. Após a ação corretiva ter sido tomada, elimine a falha por um destes métodos:

· Pressione Parar.

· Desligue e ligue o inversor.

· Defina o parâmetro 240 [Fault Clear] para “1”.

· “Limpar falhas” no menu Diagnóstico da IHM.

78 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Solução de problemas Capítulo 2

Descrições de falhas

A Tabela 1 fornece uma lista de mensagens de falha, descrições da causa da falha e


ação corretiva para corrigir a falha.

Tabela 1 - Tipos de falhas, descrições e ações


Culpa Não. Descrição Ação
Tipo
1)

Perda de Entrada Analógica


29 1 Uma entrada analógica está configurada para falha na perda de 1. Verifique os parâmetros.

3 sinal. Ocorreu uma perda de sinal. 2. Verifique se há conexões

Configure com [Anlg In X Loss] na página 64. quebradas/soltas nas entradas.

Anlg Cal Chksum A soma de verificação lida dos dados de calibração analógica Substitua a unidade.
não corresponde à soma de verificação calculada.

Tentativas de Reinicialização Automática 33 3 O inversor tentou, sem sucesso, reinicializar uma falha e retomar a Corrija a causa da falha e limpe manualmente.

execução pelo número programado de [Flt RstRun Tries].

Habilite/desabilite com [Fault Config 1] na página 53.

AutoTune abortado 80 A função Autotune foi cancelada pelo usuário ou ocorreu uma falha. Reinicie o procedimento.

Cntl Bd Overtemp 55 O sensor de temperatura na placa de controle principal 1. Verifique o ventilador da placa de controle principal.

detectou calor excessivo. 2. Verifique a temperatura do ar

circundante.

3. Verifique a montagem/

resfriamento.

Entrada auxiliar 2 1 O intertravamento da entrada auxiliar está aberto. Verifique a fiação remota.

Resistência DB 69 A resistência da unidade DB interna está fora da faixa. Substitua o resistor.

Inibição de desaceleração 24 3 O inversor não está seguindo uma aceleração ou 1. Verifique se a tensão de entrada está
desaceleração comandada porque está tentando limitar dentro dos limites especificados pelo inversor.

a tensão do barramento. 2. Verifique se a impedância de


aterramento do sistema segue as

técnicas de aterramento adequadas.

3. Desabilite a regulação do barramento e/ou

adicione resistor de frenagem dinâmica


e/ou prolongue o tempo de desaceleração.

Sobrecarga da unidade 64 A classificação do drive de 110% por 1 minuto ou 150% por 3 Reduza a carga ou estenda o tempo de aceleração.

segundos foi excedida.

Acionamento da unidade 49 Nenhuma falha é exibida. Usado como um marcador de energização na fila de falhas, indicando que a alimentação do

inversor foi reiniciada.


EC v2
Habilitar Hardware 111 A placa Safe-Off não está instalada e os pinos 3 e 4 da placa de instalação Safe-Off ou jumper do conector Safe-

CE Off não estão jumpeados. pinos 3 e 4.

Se a placa Safe-Off estiver instalada, verifique se o jumper Localize e remova o jumper de habilitação de

hardware habilitado foi removido. jumper na placa de controle principal.


Consulte a opção DriveGuard Safe-Off

(Série B) para inversores PowerFlex 40P e


PowerFlex 70, publicação PFLEX-UM003, para

instruções e localização.

A placa Safe-Off falhou. Substitua a placa Safe-Off.

Falha no circuito de ativação de hardware. Substitua a placa de controle.

Perda do codificador 91 Um ou ambos os sinais do canal do codificador estão ausentes. 1. Verifique a fiação.

2. Substitua o codificador.
EC v2
Codificador Quad Err 90 Ambos os canais do codificador mudaram de estado dentro de um 1. Verifique se há ciclo de clock induzido

externamente. ruído.

2. Substitua o codificador.

Falha de hardware 93 A habilitação de hardware está desabilitada (com jumper alto), mas 1. Verifique o jumper.

pino lógico ainda está baixo. 2. Recoloque a placa de controle principal.

Carga Excessiva 79 O motor não atingiu a velocidade 1. Desacople a carga do motor.

tempo durante o autotune. 2. Repita o ajuste automático.

Falhas Esclarecidas 52 Nenhuma falha exibida. Usado como um marcador na Fila de Falhas, indicando que a função de eliminação de falhas
foi executada.
EC v2

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 79


Machine Translated by Google

Capítulo 2 Solução de problemas

Tabela 1 - Tipos de falhas, descrições e ações (continuação)


Culpa Não. Descrição Ação
Tipo
1)

Falhas fatais 900… 2 Código de diagnóstico indicando um mau funcionamento do inversor. 1. Desligue e ligue a alimentação.
930 2. Recoloque a placa de controle principal.

3. Entre em contato com o suporte técnico.

Flt QueueLimpou 51 Nenhuma falha exibida. Usado como um marcador na Fila de Falhas, indicando que a função de limpeza da fila foi

executada.
EC v2
FluxAmpsRef Rang 78 O valor para amperes de fluxo determinado pelo procedimento 1. Reprograme [Motor NP FLA] com o

de Autotune excede o programado [Motor NP FLA]. valor correto da placa de identificação

do motor.

2. Repita o ajuste automático.

Falha à terra 13 1 Um caminho de corrente para o aterramento maior que 25% da Verifique se o motor e a fiação externa

classificação do inversor. nos terminais de saída do inversor estão

aterrados.

Baixa Temperatura do Dissipador de Calor 10 1 Anuncia um caso de temperatura muito baixa ou um 1. Verifique a temperatura ambiente.

circuito NTC (dispositivo de detecção de temperatura do dissipador de 2. Em temperaturas ambientes frias, adicione
calor) aberto. aquecedores de ambiente.
3. Verifique as conexões ao NTC.

Temperatura do dissipador de calor 8 1 A temperatura do dissipador de calor excede 100% de [Temp Drive]. 1. Verifique se a temperatura ambiente máxima

não foi excedida.

2. Verifique o ventilador.

3. Verifique se há excesso de carga.

Sobrecorrente de HW 12 1 A corrente de saída do inversor excedeu o 1. Verifique a saída do inversor ou motor quanto
limite de corrente de hardware. a curtos.

2. Verifique a programação.

3. Verifique se há excesso de carga, configuração

inadequada do impulso CC, tensão do freio

CC muito alta ou outras causas de


excesso de corrente.

MCB-PB Incompacto 106 2 As informações de classificação do inversor armazenadas na placa Carregue arquivos de versão compatíveis na

de alimentação são incompatíveis com a placa de controle unidade.

principal.

Perda de fase de entrada 17 A ondulação do barramento CC excedeu um nível predefinido. Verifique a alimentação de entrada

para uma fase ausente/fusível queimado.


EC v2
Faixa de Volts IR 77 “Calcular” é o padrão de autoajuste e o valor determinado pelo Reinsira os dados da placa de identificação do motor.

procedimento de autoajuste para IR Drop Volts não está na faixa de

valores aceitáveis.

IXo Faixa de Tensão 87 A tensão calculada para a impedância indutiva do 1. Verifique o dimensionamento adequado do motor.

motor excede 25% de [Motor NP Volts]. 2. Verifique a programação correta de [Motor NP


EC v2
Volts], parâmetro 41.

3. Impedância de saída adicional pode ser

necessária.

Perda de carga 15 A corrente de torque de saída do inversor está abaixo de [Load 1. Verifique as conexões entre o motor e a

Loss Level] por um período de tempo maior que [Load Loss time]. carga.
EC v2
2. Verifique os requisitos de nível

e tempo.

Motor sobrecarregado 7 1 Desarme de sobrecarga eletrônica interna. Existe uma carga excessiva do motor.

3 Habilite/desabilite com [Fault Config 1] na página 53. Reduza a carga para que a corrente de
saída do inversor não exceda a corrente definida

por [Motor NP FLA]. Se habilitado, verifique o

nível de frenagem de fluxo no parâmetro P549

[Flux Braking %].

Termistor do motor 16 A saída do termistor está fora da faixa. 1. Verifique se o termistor está
conectado.
CE
2. O motor está superaquecido. Reduza a
carga.

Limite de sobrevelocidade 25 1 Funções como Compensação de escorregamento ou Regulagem Remova a carga excessiva ou

de barramento tentaram adicionar um ajuste de frequência de condições de revisão ou aumente o [Limite de

saída maior do que o programado em [Limite de sobrevelocidade]. sobrevelocidade].

80 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Solução de problemas Capítulo 2

Tabela 1 - Tipos de falhas, descrições e ações (continuação)


Culpa Não. Descrição Ação
Tipo
1)

Sobretensão 5 1 A tensão do barramento CC excedeu o valor máximo. Monitore a linha CA para alta tensão de
linha ou condições transitórias. A sobretensão
do barramento também pode ser causada pela
regeneração do motor. Aumente o tempo de

desaceleração ou instale a opção de freio


dinâmico.

Parâmetro Chksum 100 2 A soma de verificação lida na placa não corresponde à soma 1. Restaure os padrões.
de verificação calculada. 2. Recarregue o Conjunto do Usuário, se usado.

Parâmetros padrão 48 A unidade foi comandada para gravar os valores padrão 1. Limpe a falha ou desligue e ligue o inversor.
na EEPROM.

2. Programe os parâmetros do inversor


conforme necessário.

Fase U a Grnd 38 Uma falha fase-terra foi detectada entre o inversor e o 1. Verifique a fiação entre o inversor e o
motor nesta fase. motor.
Fase V para Grnd 39
2. Verifique o motor quanto à fase
Fase W a Grnd 40
aterrada.
3. Substitua a unidade.

Curto UV de fase 41 Corrente excessiva foi detectada entre esses dois terminais 1. Verifique o motor e acionamento

Fase VW Curto 42 de saída. fiação do terminal de saída para uma


condição de curto.
Fase UW Curto 43
2. Substitua a unidade.

Porta 1…5 Perda de DPI 81… 85 A porta DPI parou de se comunicar. 1. Se o adaptador não foi desconectado

Um dispositivo SCANport foi conectado a uma unidade intencionalmente, verifique a fiação da

operando dispositivos DPI a 500k baud. porta. Substitua a fiação, expansor de


porta, adaptadores, placa de controle
principal ou inversor completo conforme
necessário.
2. Verifique a conexão da IHM.

3. Se um adaptador foi desconectado


intencionalmente e o bit [Logic Mask]
desse adaptador está definido como “1”,
ocorre essa falha. Para desabilitar esta

falha, defina o bit [Logic Mask] do


adaptador para “0”.

Porta 1…5 Adaptador 71… 75 A placa de comunicações tem uma falha. Verifique a fila de eventos do dispositivo DPI
e as informações de falha correspondentes
para o dispositivo.

Perda de energia 3 1 A tensão do barramento CC permaneceu abaixo do Monitore a linha CA de entrada para baixa

3 disparo do nominal por mais de [Tempo de perda de energia]. tensão ou interrupção de energia da linha.
Habilite/desabilite com [Fault Config 1] na página 53.

Pwr Brd Chksum1 104 A soma de verificação lida da EEPROM não Limpe a falha ou desligue e ligue o inversor.
corresponde à soma de verificação calculada a partir
dos dados da EEPROM.

Pwr Brd Chksum2 105 2 A soma de verificação lida na placa não corresponde à soma 1. Desligue e ligue o inversor.
de verificação calculada. 2. Se o problema persistir, substitua a
unidade.

Power Down Csum 112 Os dados da EEPROM estão corrompidos na inicialização do drive. Limpe a falha ou desligue e ligue o inversor.

Unidade de energia 70 Um ou mais transistores de saída estavam operando na 1. Verifique se há transistores de saída
região ativa em vez de dessaturação. Isso pode ser danificados.

causado por corrente excessiva do transistor ou tensão 2. Substitua a unidade.


insuficiente do inversor de base.

Substituído MCB-PB 107 2 A placa de controle principal foi substituída e os parâmetros 1. Restaurar os padrões.
não foram programados. 2. Reprograme os parâmetros.

Pino de cisalhamento 63 3 Foi programado [Current Lmt Val] Verifique os requisitos de carga e a configuração [Current Lmt Val].
excedido. Habilite/desabilite com [Fault Config 1] na página 53.

Sobrecorrente SW 36 1 A corrente de saída do inversor excedeu a classificação de Verifique se há excesso de carga, configuração

corrente de 1 ms. Essa classificação é maior que a inadequada do boost DC. Tensão de freio CC

classificação de corrente de 3 segundos e menor que o ajustada muito alta.

nível de falha de sobrecorrente do hardware. Normalmente, Se habilitado, verifique o nível de


é 200 a 250% da classificação contínua do inversor. frenagem de fluxo no parâmetro P549 [Flux
Braking %].

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 81


Machine Translated by Google

Capítulo 2 Solução de problemas

Tabela 1 - Tipos de falhas, descrições e ações (continuação)


Culpa Não. Descrição Ação
Tipo
1)

TrnsistrOvrTemp 9 1 Os transistores de saída excederam seu máximo 1. Verifique a temperatura ambiente máxima de operação.

temperatura não foi excedida.

2. Verifique o ventilador.

3. Verifique se há carga excessiva.

Sob tensão 4 1 A tensão do barramento CC caiu abaixo do valor mínimo. Monitore a linha CA de entrada para baixa

3 Controle Padrão: tensão ou interrupção de energia.

• 509V DC na entrada de 600V

• 407V DC na entrada de 400/480V

• 204V DC na entrada 200/240V

Controle aprimorado:

• 375V DC na entrada de 600V

• 300V DC na entrada 400/480

• 160V DC na entrada 200/240V

Habilite/desabilite com [Fault Config 1] na página 53.

UserSet1 Chksum 101 2 A soma de verificação lida do conjunto do usuário não Salve novamente o conjunto do usuário.

UserSet2 Chksum 102 2


corresponder à soma de verificação calculada.

UserSet3 Chksum 103 2

(1) Consulte a página 77 para obter uma descrição dos tipos de falhas.

Tabela 2 - Referência cruzada de falhas

Nº (1) Culpa Nº (1) Fase U Nº (1) Culpa


2 Entrada auxiliar 38 39 40 a Grnd Fase V a 80 81… AutoTune abortado

3 Perda de energia Grnd Fase W a Grnd 86 Porta 1…6 Perda de DPI

4 Sob tensão Fase UV Fase Curta 87 IXo Faixa de Voltagem

5 Sobretensão 41 VW Fase Curta UW 90 Erro Quad do Codificador

7 Motor sobrecarregado 42 Short Params Default 91 Perda do codificador

8 Temperatura do dissipador de calor


43 Drive Powerup Flt 93 Falha de hardware

9 TrnsistrOvrTemp 48 QueueCleared Faults 100 Parâmetro Chksum

10 Baixa temperatura do dissipador de calor


49 Cleared Cntl Bd 101 Soma UserSet1 Chksum

12 Sobrecorrente de HW 51 Overtemp 63 Shear Pin 102 UserSet2 Chksum

13 Falha à terra 52 64 Drive Overload 69 103 UserSet3 Chksum

15 Perda de carga 55 DB Resistance 70 Power 104 Pwr Brd Chksum1

16 Termistor do motor Unit 71…75 Port 1 …5


Faixa
Adaptador
FluxAmpsRef
IR Volts 105 Pwr Brd Chksum2

17 Perda de fase de entrada Rang Carga Excessiva 106 Incompatível MCB-PB

24 Inibição de desaceleração 107 Substituído MCB-PB

25 Limite de excesso de velocidade


108 Anlg Cal Chksum

29 Perda de Entrada Analógica


111 Ativar hardware

33 Tentativas de Reinicialização Automática 77 112 Csum de desligamento

36 Sobrecorrente SW 78 900…930 Falhas Fatais

79

(1) Os números de falha que não estão listados são reservados para uso futuro.

Apagando Alarmes Os alarmes são apagados automaticamente quando a condição que causou o alarme não
está mais presente.

82 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Solução de problemas Capítulo 2

Descrições de alarmes

A Tabela 3 fornece uma lista de mensagens de alarme e descrições da causa do


alarme.

Tabela 3 - Descrições e Ações de Alarme


Alarme Descrição
Não. Tipo
1)

Analog in Loss 5 1 Uma entrada analógica é configurada para “Alarme” em caso de perda de sinal e perda de sinal.

Bipolar 20 2 O parâmetro 190 [Direction Mode] está definido para “Bipolar” ou “Reverse Dis” e um ou mais dos

as seguintes funções de entrada digital estão configuradas:

“Fwd/Reverse”, “Run Forward”, “Run Reverse”, “Jog Forward” ou “Jog Reverse”.

Decel Inhibit 10 1 O drive está sendo impedido de desacelerar.

Dig In 17 2 As funções de entrada digital estão em conflito. As combinações marcadas com um “X” causarão um alarme.
Conflito A

Ac2/Dez2 Aceleração 2 Decel 2 Jog Jog Fwd Jog Rev Fwd/Rev

Ac2 / Dez2 X X

Aceleração 2 X

Desaceleração 2 X

Ioga X X

Jog Fwd X X

Jog Rev X X

Avante / Rev X X

cavar 18 2 Uma entrada digital Start foi configurada sem uma entrada Stop ou outras funções estão em conflito. As combinações que entram em
Conflito B conflito são marcadas com um “X” e causarão um alarme.

Start Stop–CF Run Run Fwd Run Rev Jog Jog Fwd Jog Rev Fwd/Rev

Começar X X X X X

Parar-CF

Corre X X X X X

Executar Avançar X X X X

Executar Rev X X X X

Ioga X X

Jog Fwd X X

Jog Rev X X

Avante / Rev X X

cavar 19 2 Mais de uma entrada física foi configurada para a mesma função de entrada. Múltiplas configurações não são permitidas para as
Conflito C seguintes funções de entrada.

Para frente reverso Executar reverso Modo B de Regulagem de Ônibus

Seleção de velocidade 1 Jogar para a frente Ac2 / Dez2

Aceleração 2
Seleção de velocidade 2 Inversão de marcha

Seleção de velocidade 3 Corre Desaceleração 2

Corra para frente Parar Modo B

Unidade OL Nível 1 8 1 A temperatura IGBT calculada requer uma redução na frequência PWM. Se [Drive OL Mode] estiver desabilitado e a carga não for reduzida,

uma falha de sobrecarga eventualmente ocorrerá.

Unidade OL Nível 2 9 1 A temperatura IGBT calculada requer uma redução no Limite de Corrente. Se [Drive OL Mode] estiver desabilitado e a carga não for

reduzida, uma falha de sobrecarga eventualmente ocorrerá.

FluxAmpsRef Rang 26 2 O valor de Flux Amps calculado ou medido não está dentro da faixa esperada. Verifique os dados do motor e execute novamente os testes do
motor.

Ground Warn 15 1 A corrente de terra excedeu o nível definido em [Gnd Warn Level].

EC v2
In Phase Loss 13 1 A ondulação do barramento CC excedeu o nível em [Phase Loss Level].

EC v2
IntDBRes 6 1 O inversor desativou temporariamente o regulador DB porque a temperatura do resistor
Sobreaquecimento
ultrapassou um valor predeterminado.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 83


Machine Translated by Google

Capítulo 2 Solução de problemas

Tabela 3 - Descrições e Ações de Alarme (continuação)


Alarme Descrição
Não. Tipo
1)

IR Volts Range 25 2 O padrão de ajuste automático do inversor é “Calculate” e o valor calculado para IR Drop Volts é
fora do intervalo de valores aceitáveis. Este alarme é apagado quando todos os dados da placa de identificação do motor são

inseridos corretamente.

IX 28 2 A indutância de fuga do motor está fora da faixa.


Alcance de voltagem

EC v2
Perda de carga 14 A corrente de torque de saída está abaixo de [Load Loss Level] por um período de tempo maior que [Load
Loss time].
EC v2
MaxFreq 23 2 A soma de [Velocidade Máxima] e [Limite Sobrevelocidade] excede [Freq Máxima]. Levantar
Conflito [Freq Máxima] ou menor [Velocidade Máxima]
e/ou [Limite de sobrevelocidade] para que a soma seja menor ou igual a [Freq Máxima].

Motor 12 [Fault Config 1] ou [Alarm Config 1] Bit 7 “Motor Therm” está habilitado e a tensão de entrada analógica é
Termistor <0,2 Volts ou >5,0 Volts.
CE
Tipo de motor 21 2 [Motor Type] foi definido para “Synchr Reluc” ou “Synchr PM” e um ou mais dos seguintes
Cflct existir:

· [Modo Perf Torque] = “Sensrls Vect”, “SV Economize” ou “Fan/Pmp V/Hz.”

· [Flux Up Time] é maior que 0,0 s

· [Modo Velocidade] está definido para “Slip Comp.”

· [Autotune] = “Static Tune” ou “Rotate Tune”.

NP Hz Conflict 22 2 O modo Fan/pump é selecionado em [Torq Perf Mode] e a relação de [Motor NP Hertz] para [Maximum Freq] é
maior que 26.

Perda de energia 3 1 O inversor detectou uma perda na linha de energia.

Pré-carga 1 1 O inversor está no estado inicial de pré-carga do barramento CC.


Ativo

Conflito PTC 31 [Fault Config 1] ou [Alarm Config 1] Bit 7 “Motor Therm” está habilitado e Analog In 1 está configurada para
CE miliamperes.

Sleep Config 29 2 Erro de configuração Sleep/Wake. Com [Sleep-Wake Mode] = “Direct”, as possíveis causas incluem: o inversor está parado e
[Wake Level] < [Sleep Level]. “Stop=CF”, “Run”, “Run Forward” ou “Run Reverse. ” não está configurado em
EC v2
[Digital Inx Sel].

Speed Ref Cflct 27 2 [Speed Ref x Sel] ou [PI Reference Sel] está definido como “Reserved”.

Iniciar na 4 1 [Iniciar na inicialização] está ativado. A unidade pode iniciar a qualquer momento dentro de 10 segundos de unidade
inicialização energizar.
TB Man Ref 30 Ocorre quando:
Cflct
· “Auto/Manual” está selecionado (padrão) para [Digital In3 Sel], parâmetro 363
CE e

· [TB Man Ref Sel], o parâmetro 96 foi reprogramado.

Nenhum outro uso para a entrada analógica selecionada pode ser programado.

Exemplo: Se [TB Man Ref Sel] for reprogramado para “Analog In 2”, todos os usos padrão de fábrica para “Analog
In 2” devem ser reprogramados (como os parâmetros 90, 117, 128 e 179). Consulte também Exemplos Auto/
Manual na página 112.
Corrigir:
· Verificar/reprogramar os parâmetros que referenciam uma entrada analógica

ou

· Reprograme [Digital In3] para outra função ou “Unused.”

UnderVoltage 2 1 A tensão do barramento caiu abaixo de um valor predeterminado.

UserSet 51 2 Os valores [Digital Inx Sel] diferem em diferentes conjuntos de usuários.


Conflito

EC v2
VHz Neg Slope 24 2 [Torq Perf Mode] = “Custom V/Hz” e a inclinação V/Hz é negativa.

11 está contando para um valor que iniciará o drive.


Waking 1 O Wake timer

EC v2
(1) Consulte a página 77 para obter uma descrição dos tipos de alarme.

84 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Solução de problemas Capítulo 2

Tabela 4 - Referência Cruzada de Alarmes

Nº (1) Alarme Nº (1) Alarme Nº (1) Alarme

1 Pré-carga ativa 12 Termistor do motor 23 Conflito MaxFreq

2 Sob tensão 13 Perda de fase 24 Inclinação Negativa VHz

3 Perda de energia 14 Perda de carga 25 Faixa de Volts IR

4 Iniciar na inicialização 15 Aviso de terra 26 FluxAmpsRef Rang

5 Analógico em perda 17 Cavar em conflito 27 Cflct Ref de Velocidade

6 IntDBRes OvrHeat 18 Dig In ConflictB 28 Ixo Vlt Cor

8 Unidade OL Nível 1 19 Dig In ConflictC 29 Configuração do sono

9 Unidade OL Nível 2 20 Conflito Bipolar 30 TB Man Ref Cflct

10 Inibição de desaceleração 21 Tipo de motor Cflct 31 Conflito PTC

11 Acordar 22 Conflito NP Hz 51 Conflito de UserSet

(1) Os números de alarme que não estão listados são reservados para uso futuro.

Tabela 5 - Códigos e funções do ponto de teste


Códigos de ponto de teste e
Funções Código selecionado em Função cujo valor é exibido em
[Testpoint x Sel] [Ponto de teste x dados]

1 Status de erro de DPI

2 Temperatura do dissipador de calor

3 Limite de corrente ativo

4 Frequência PWM Ativa

5 Megawatt-horas vitalícios(1)

6 Tempo de execução vitalício

7 Tempo de energização vitalício

Ciclos de energia vitalícios

Fração de megawatt-hora de vida(1)

8 Unidades de fração de megawatt-hora de vida (1)

9 10 11…99 Reservado para uso de fábrica

(1) Use a equação abaixo para calcular o total de megawatts-hora de vida útil.

Valor do Código 9
ÿ ÿ
-------------------------------- ÿ + Valor do Código 5 = Total de MegaWatt Horas Vitalícias
ÿ 0,1 Valor do Código 10 ÿ

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 85


Machine Translated by Google

Capítulo 2 Solução de problemas

Sintomas comuns e A Tabela 6 até a Tabela 12 descrevem a causa, indicação de status (se aplicável)
Ações corretivas e ação corretiva de sintomas de problemas comuns.

Tabela 6 - O inversor não inicia a partir das entradas de partida ou operação conectadas ao bloco de terminais
Causas Indicação Ação corretiva

A unidade está com falha Luz de status Limpar falha:

vermelha piscando 1. Pressione Parar.

2. Desligue e ligue a alimentação.

3. Defina [Fault Clear] para 1 (consulte a página 53).

4. “Limpar falhas” no menu Diagnóstico da IHM.

Fiação de entrada incorreta. Consulte as instruções de Nenhum Conecte as entradas corretamente e/ou instale o jumper.

instalação do inversor CA de frequência ajustável PowerFlex

70, publicação 20A-IN009, para exemplos de fiação.

· O controle de 2 fios requer entrada Run, Run Forward, Run Reverse

ou Jog. · O controle de 3 fios requer entradas de partida e parada

· É necessário o jumper do terminal 7 ao 8.

Programação incorreta da entrada digital. Nenhum Programe [Digital Inx Sel] para as entradas corretas

· Foram feitas escolhas mutuamente exclusivas (por exemplo, Jog e Jog (consulte a página 67).

Forward). A programação Iniciar ou Executar pode estar ausente.

· A programação de 2 e 3 fios pode ser conflitante. Piscando em amarelo Programe [Digital Inx Sel] para resolver a luz de status de

conflitos e (consulte a página 67).

“DigIn CflctB” Remova várias seleções para a mesma função.


· Funções exclusivas (por exemplo, controle de direção) podem
indicação no botão
ter várias entradas configuradas. de parada de instalação para aplicar um sinal na IHM LCD de
parada.
terminal.
[Drive Status 2]

· Parar é o padrão de fábrica e não está conectado. mostra alarme(s) tipo


2.

Tabela 7 - A unidade não inicia a partir da IHM

Causa Indicação Ação corretiva

O drive está programado para controle de 2 fios. O botão de partida Nenhum Se o controle de 2 fios for necessário, nenhuma ação é necessária.
da IHM está desabilitado para controle de 2 fios.
Se for necessário controle de 3 fios, programe [Digital Inx

Sel] para entradas corretas (consulte a página 67.)

Tabela 8 - O inversor não responde a mudanças no comando de velocidade


Causas Indicação Ação Corretiva

Nenhum valor está vindo da fonte do LCD HIM Status 1. Se a fonte for uma entrada analógica, verifique o comando de fiação.
Linha indica e use um medidor para verificar a presença de sinal.

“At Speed” e 2. Verifique [Commanded Freq] para a fonte correta (veja a saída é 0 Hz.

página 21).

A fonte de referência incorreta foi programada. Nenhum 1. Verifique [Speed Ref Source] para a fonte da referência de

velocidade (consulte a página 53).

2. Reprograme [Speed Ref A Sel] para a fonte correta (consulte a

página 32).

A fonte de referência incorreta está sendo selecionada via Nenhum 1. Verifique [Drive Status 1], bits 12 e 13 para

dispositivo remoto ou entradas digitais. seleções de fonte inesperadas (consulte a página 51).

2. Verifique [Dig In Status] para ver se as entradas estão

selecionando uma fonte alternativa (consulte a página 54).

3. Reprograme as entradas digitais para a opção correta “Speed Sel

x” no parâmetro [Digital Inx Sel] (consulte a página 67).

86 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Solução de problemas Capítulo 2

Tabela 9 - Motor e/ou inversor não acelera para velocidade comandada


Causa Ação Corretiva Indicação

O tempo de aceleração é excessivo. Nenhum Reprograme [Accel Time x] (consulte a página 40).

Carga excessiva ou tempos de aceleração curtos forçam a verificação [Drive Nenhum


Status 2], bit 10 para ver se o inversor está no inversor no limite de corrente, desacelerando ou

parando o limite de corrente (consulte a página 51).


aceleração.
Remova o excesso de carga ou reprograme [Accel Time x] (consulte

a página 40).

A fonte ou valor do comando de velocidade não é o esperado. Nenhum Verifique o comando de velocidade adequado usando as etapas na

Tabela 8 na página 86.

A programação está impedindo que a saída do inversor exceda os Nenhum Verifique [Maximum Speed] página 30 e [Maximum

valores limite. Freq] página 24 para garantir que a velocidade não seja limitada pela

programação.

Tabela 10 - A operação do motor é instável


Causa Indicação Ação corretiva

Os dados do motor foram inseridos incorretamente ou o Autotune Nenhum 1. Insira corretamente os dados da placa de identificação do motor.

não foi executado. 2. Execute os procedimentos “Static” ou “Rotate” no parâmetro Autotune

(consulte a página 26).

Tabela 11 - O inversor não inverte a direção do motor

Causas Indicação A entrada digital não está selecionada para controle de reversão. Nenhum Ação corretiva

Verifique [Digital Inx Sel] (consulte a página 67). Escolha a

entrada e o programa corretos para o modo de reversão.

A entrada digital está conectada incorretamente. Nenhum Verifique a fiação de entrada. Consulte as Instruções de

instalação do inversor CA de frequência ajustável PowerFlex

70, publicação 20A-IN009.

O parâmetro do modo de direção está programado Nenhum Reprograme o controle analógico “Bipolar” ou digital

incorretamente. “Unipolar” no parâmetro [Direction Mode] (consulte a página

48).

A fiação do motor está incorretamente faseada para reversão. Nenhum Troque dois fios do motor.

Uma entrada de comando de velocidade analógica bipolar Nenhum 1. Use o medidor para verificar se uma tensão de entrada analógica está

está conectada incorretamente ou o sinal está ausente. presente.

2. Verifique a fiação. Consulte as Instruções de instalação do inversor

CA de frequência ajustável PowerFlex 70, publicação 20A-IN009.

A tensão positiva comanda a direção para frente.

A tensão negativa comanda a direção reversa.

Tabela 12 - Parar o inversor resulta em uma falha de inibição de desaceleração


Causas Indicação Ação Corretiva

A função de regulação do barramento está habilitada e está parando Decel Inhibit 1. Veja a declaração de atenção na página 9.

desaceleração devido à tensão excessiva do barramento. Excesso de tela de falha. 2. Reprograme a regulação do barramento (parâmetros 161 e tensão do

barramento é normalmente devido ao excesso de 162) para eliminar qualquerStatus


seleção
dode “Ajuste Freq”.
LCD

Energia regenerada da linha ou entrada de linha CA instável 3. Desabilite a regulação do barramento (parâmetros 161 e indica tensões.

“Falta”. 162) e adicione um freio dinâmico.

temporizador interno interrompeu a operação do inversor. 4. Corrija a instabilidade da linha de entrada CA ou adicione um
transformador de isolação.

5. Reinicie a unidade.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 87


Machine Translated by Google

Capítulo 2 Solução de problemas

Notas:

88 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Apêndice A

Informações complementares da unidade

Este apêndice fornece informações sobre certificação, especificação e comunicação.

Tema Página

Configurações de comunicação 89

Dispositivos de saída 91

Para certificações e especificações do produto, consulte os Dados técnicos do


inversor de frequência ajustável PowerFlex 70, publicação 20A-TD001.

Comunicação Configurações Típicas do Controlador Programável


Configurações
Esta seção fornece informações para configurações do controlador programável e configurações de bit para palavra de

comando lógico e palavra de status lógico.

IMPORTANTE Se as transferências de bloco forem programadas para gravar informações continuamente no inversor,

certifique-se de formatar corretamente a transferência de bloco.

Se o atributo 10 for selecionado para a transferência de bloco, os valores são gravados apenas

na RAM e não são salvos pelo drive. Este é o atributo preferencial para transferências contínuas.

Se o atributo 9 for selecionado, cada varredura de programa completa uma gravação

na memória somente leitura programável apagável eletricamente (EEPROM) não volátil do

inversor. Como a EEPROM possui um número fixo de gravações, as transferências de bloco

contínuas podem danificar rapidamente a EEPROM.

Não atribua o atributo 9 a transferências de bloco contínuas. Consulte o manual do usuário do

adaptador de comunicação individual para obter detalhes adicionais.

Para obter uma descrição das configurações de bit da palavra de comando lógico, consulte a Tabela 13 na página 90.

Para obter uma descrição das configurações de bit da palavra de status lógico, consulte a Tabela 14 na página 91.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 89


Machine Translated by Google

Apêndice A Informações Suplementares da Unidade

Palavra de Comando Lógico/Palavra de Status Lógico

A Tabela 13 e a Tabela 14 fornecem configurações de bit para a palavra lógica de comando e a


palavra lógica de status.

Tabela 13 - Palavra de Comando Lógico

Bits lógicos

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Descrição do comando

x Parar(1) 0 = Não para

1 = Parar
x Iniciar(1)(2) 0 = Não iniciar

1 = Iniciar

x Ioga 0 = Não Correr

1 = Não
x Limpar Falhas 0 = Não Limpar Falhas

1 = Limpar falhas

xx Direção 00 = Sem Comando

01 = Comando de avanço

10 = Comando Reverso

11 = Manter a direção atual

x Controle Local 0 = Sem Controle Local

1 = Controle Local

x ESFREGAR 0 = Não incrementa


Incremento 1 = Incremento

xx Taxa de aceleração 00 = Sem Comando

01 = Usar tempo de aceleração 1

10 = Usar tempo de aceleração 2

11 = Usar o tempo presente

xx Taxa de desaceleração 00 = Sem comando

01 = Usar tempo de desaceleração 1

10 = Usar tempo de desaceleração 2

11 = Usar o tempo presente

xxx Referência 000 = Sem Comando


Selecione(3)
001 = Ref. 1 (Ref A Selecionar)

010 = Ref. 2 (Ref B Selecionar)

011 = Ref. 3 (Predefinição 3)

100 = Ref. 4 (Predefinição 4)

101 = Ref. 5 (Predefinição 5)

110 = Ref. 6 (Predefinição 6)

111 = Ref. 7 (Predefinição 7)

x ESFREGAR 0 = Não Decrementar


Diminuir 1 = Diminuir

(1) Uma condição “0 = Not Stop” (lógica 0) deve estar presente antes de uma condição “1 = Start” iniciar o inversor. O comando de partida atua como um

comando de partida momentâneo. Um “1” inicia o drive, mas retornar a “0” não para o drive.

(2) Esta Partida não funciona se uma entrada digital (parâmetros 361…366) estiver programada para Controle de 2 Fios (opção 7, 8 ou 9).

(3) Esta seleção de referência não funciona se uma entrada digital (parâmetros 361…366) estiver programada para “Speed Sel 1, 2 ou 3” (opção 15, 16 ou

17). Ao usar a palavra de comando lógico para a seleção de referência de velocidade, sempre defina o bit 12, 13 ou 14. Observe que a seleção de

referência é “Propriedade exclusiva” consulte [Proprietário da referência] na página 61.

90 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Informações Suplementares do Drive Apêndice A

Tabela 14 - Palavra de Status Lógico

Bits lógicos
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Status Descrição

x Pronto 0 = Não está pronto

1 = Pronto
x Ativo 0 = Não ativo

1 = Ativo

x Comando 0 = Reverso
Direção 1 = Encaminhar

x Real 0 = Reverso
Direção 1 = Encaminhar

x Acelerar 0 = Sem aceleração

1 = Acelerando
x Desacelerar
0 = Sem desaceleração

1 = Desacelerando
x Alarme 0 = Sem Alarme

1 = Alarme

x Culpa 0 = Sem Falha

1 = Falha

x AtSpeed 0 = Não na referência


1 = Na Referência

xxx Local 000 = Porta 0 (TB)


Controle(1) 001 = Porta 1

010 = Porta 2

011 = Porta 3

100 = Porta 4

101 = Porta 5

110 = Porta 6

111 = Nenhum Local

x xx x Referência 0000 = Ref A Auto


Fonte 0001 = Ref B Auto

0010 = Predefinição 2 Automática

0011 = Predefinição 3 Automática

0100 = Predefinição 4 Automática

0101 = Predefinição 5 Automática

0110 = Predefinição 6 Automática

0111 = Predefinição 7 Automática

1000 = Termo Preto Manual

1001 = DPI 1 Manual

1010 = DPI 2 Manual

1011 = DPI 3 Manual

1100 = DPI 4 Manual

1101 = DPI 5 Manual

1110 = DPI 6 Manual

1111 = Referência de Jog

(1) Consulte os parâmetros Owners [Stop Owner] na página 61 até [Local Owner] na página 62 para mais informações.

Dispositivos de saída Para obter informações sobre dispositivos de saída, como contatores de saída,
terminadores de cabo e reatores de saída, consulte o PowerFlex Reference Manual, publicação
PFLEX-RM001.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 91


Machine Translated by Google

Apêndice A Informações Suplementares da Unidade

Notas:

92 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Apêndice B

Visão geral da IHM

Este apêndice fornece informações para conectar a IHM e usar a IHM para
visualizar e programar os parâmetros do inversor.

Tema Página

Conexões Externas e Internas 93

Elementos do visor LCD 95

Funções ALT 95

Removendo a IHM 95

Estrutura do Menu 96

Visualizando e Editando Parâmetros 97

Externo e interno O inversor PowerFlex 70 fornece vários pontos de conexão de cabo


(imagem B).
Conexões
SK-M9-SCB1
GND
GND
CTRL
BD
CTRL
BD

CONN
UI

COMUNICAÇÃO
PORTA
DE

CONTROLE/
CONEXÃO
ENERGIA
DE
A placa de conexão
de serviço opcional

(SK-M9-SCB1)
ARAME

fornece conexão DPI


FAIXA
POTÊNCIA

CONTROLE
AO

temporária com a
tampa do inversor
removida.

IP 20 IP 66

(NEMA/UL Tipo 1) (NEMA/UL Tipo 4X/12)

2 1ou
3

Não. Conector Descrição

ÿ Porta DPI 1 Conexão HIM quando instalada na tampa.

ÿ Porta DPI 2 Conexão de cabo para opções portáteis e remotas.

ÿ Porta DPI 3 O cabo divisor que está conectado à porta DPI 2 fornece porta adicional.

ÿ Controle/Conexão de Energia Conexão entre as placas de controle e potência.

ÿ Porta DPI 5 Conexão de cabo para adaptador de comunicação.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 93


Machine Translated by Google

Apêndice B Visão geral da HIM

Usando a IHM com um kit de moldura 20-HIM-B1

O kit de moldura 20-HIM-B1 permite operação remota de HIM ou Módulo de interface sem fio (WIM)

e fornece uma porta DPI remota adicional para acessórios.

Use a conexão do suporte do painel para montar a IHM NEMA/UL 1 ou

NEMA/UL 1 WIM (porta 3).

Use a porta acessória na parte inferior do painel para periféricos DPI padrão, como 1203-SSS, 1203-
USB ou outra IHM portátil (porta 2, assim como a porta acessória na unidade).

Use a conexão interna na parte traseira do painel para conectar o painel à unidade host com um cabo
DPI padrão. O kit de moldura 20-HIM-B1 não pode ser usado com um cabo divisor de duas vias 1203-

S03 ou um módulo divisor de duas vias 1203-SG2 ou 1203-SG4 de quatro vias.

ÿ
Não. Conector Descrição

ÿ Porta DPI superior ÿ Conecta o painel 20-HIM-B1 à unidade.

Porta DPI inferior Conecta um conversor 1203-SSS ou 1203-USB ao inversor.

IMPORTANTE A porta DPI inferior do painel é sempre a porta 2 e a porta de conexão da base é
sempre a porta 3.

• Se você estiver usando a IHM no painel, defina o parâmetro 90 [Speed Ref A Sel] ou o parâmetro
93 [Speed Ref B Sel] (dependendo dos requisitos de sua aplicação) para a opção 20 “DPI
Port 3.”

• Se você estiver usando uma IHM 20-HIM-C* remota conectada diretamente à Porta 2 na parte
inferior do inversor, defina o parâmetro 90 [Speed Ref A Sel] ou o parâmetro 93 [Speed Ref B
Sel] para a opção 19 “DPI Port 2.”

94 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Visão geral da IHM Apêndice B

Elementos do visor LCD


Exibição Descrição

F-> Perda de Potência Auto

0,0 Hz Direçãoÿ Status do Driveÿ Alarmeÿ Auto/Manÿ Informações

Menu principal: Frequência comandada ou de saída

Diagnóstico
Parâmetro
Programação/Monitoramento/Solução de Problemas
Seleção de dispositivo

Funções ALT Para usar uma função ALT, comece no Menu Principal e pressione a tecla ALT, solte-a e pressione a tecla de
programação associada a uma das funções listadas na tabela abaixo.

Tecla ALT e depois … Desempenha esta função… Tipo de IHM


INTELIGENTE Exibe a tela SMART. LCD
Esc

Deslogar Faça login para alterar as configurações dos parâmetros. CONDUZIU

Esc Faça logout para proteger as configurações dos parâmetros.

Altere uma senha.


Visão Permite a seleção de como os parâmetros são visualizados ou LCD
este informações detalhadas sobre um parâmetro ou componente.

Dispositivo Selecione um adaptador conectado para edição. CONDUZIU

este

Apenas Exibe a tela de seleção de idioma. LCD


TUDO

Automático / Homem Alterna entre os modos Automático e Manual. LCD e LED

Remover Habilita a remoção da IHM sem causar falha se a IHM não for o último LCD e LED

dispositivo de controle e não tiver controle manual do inversor.

Exp Permite que o valor seja inserido como um expoente. LCD


.. (Não disponível no PowerFlex 70.)

Parâmetro # Habilita a entrada de um número de parâmetro para visualização/ LCD


+/– edição.

A IHM pode ser removida enquanto o inversor estiver energizado. Normalmente, a unidade emite uma falha
Removendo a IHM
quando a IHM é removida porque detecta a falta de um dispositivo.

IMPORTANTE A remoção da HIM é permitida apenas no modo Automático. Se a IHM for removida no
modo Manual ou se a IHM for o único dispositivo de controle restante, ocorrerá uma falha.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 95


Machine Translated by Google

Apêndice B Visão geral da HIM

Estrutura do Menu Do utilizador

Exibição

Menu principal:

Sel Esc

Falhas, panes Informações de falha

Diagnóstico Informações de status Status da unidade 1 Ver fila de falhas

Itens do dispositivo Status da unidade 2 Limpar falhas

Versão do dispositivo PowerFlex 70 EC Alarme de acionamento 1 Fila de falhas Clr

Versão HIM Informações do produto Alarme de acionamento 2 Reinicie o dispositivo

Placa de controle principal Fonte de referência de velocidade

Placa da Unidade de Energia Iniciar inibições

Origem da última parada


Dados do produto do módulo LCD
Status de escavação
Placa de controle IHM LCD
Status de escavação
Teclado – Numérico Temperatura da unidade

Contagem de OL da unidade

Contagem OL do Motor

Visualização selecionada através TODAS as vendas

Nível de Acesso Param Básico

Parâmetro FGP: arquivo Avançado


Arquivo-Grupo-Par
Nome do arquivo 1 Lista numerada Reservado

Nome do arquivo 2
FGP: Grupo Parâmetros alterados
Nome do arquivo 3
Nome do Grupo 1

Nome do Grupo 2 FGP: Parâmetro

Nome do Grupo 3 Nome do parâmetro

Nome do parâmetro Tela de valor

PowerFlex 70 EC Nome do parâmetro


Seleção de dispositivo
Dispositivos DPI conectados

HIM CopyCat Dispositivo -> HIM


Armazenamento de memória Conjuntos de usuários do dispositivo Conjunto de usuários do Drive: Dispositivo <- HIM

Redefinir para os padrões Salvar no conjunto de usuários Excluir conjunto de HIM

Carregar do Conjunto de Usuários

Nome do conjunto ativo

Continuar
Comece Introdução Faça uma seleção:
Recomeçar
1. INTELIGENTE

2. Básico

3. Detalhado

4. Mais informações

Identidade do dispositivo
Preferências Etapas completas:
Mudar senha
1. SC: Faça uma seleção:
Tensão de entrada
Linhas Dspy do usuário
CE: Controle motor Esc Abortar
Tempo de exibição do usuário
Cópia de segurança
2. Dat/Desastre do Motor
Vídeo Dspy do usuário
3. Testes Motores Retomar
Redefinir Dspy do usuário
4. Limites de velocidade Menu de inicialização
Contraste
5. SC: Controle de velocidade
Imprensa paramover
entre itens
menu
CE: Velocidade/Freq

Imprensa um
para selecionar o menu
item 6. Iniciar/Parar/E/S
7. SC: Concluído/Sair
Imprensa Esc para 1 nível de volta no menu mover
CE: Inscrição Faça uma seleção:
Imprensa TODAS as vendas para selecionar como visualizar os parâmetros
8. CE: Concluído/Sair (1)
1. Partida Voadora
2. Reinício Automático
(1) Importante: Concluído/Sair deve ser selecionado após a conclusão da rotina de inicialização 3. Concluído
para que quaisquer dados de inicialização/autotune sejam salvos.

Menu de diagnóstico

Quando uma falha desarma o inversor, use este menu para acessar dados detalhados sobre o inversor.

Falhas de Descrição

opção Visualize a fila de falhas ou informações de falhas, limpe as falhas ou reinicie o inversor.

Informações de status
Visualize os parâmetros que exibem informações de status sobre o inversor.

Versão do dispositivo Veja a revisão do firmware e a série de componentes de hardware.

Versão HIM Visualize a revisão do firmware e a série de hardware da IHM.

Menu de parâmetros

Consulte Visualização e edição de parâmetros na página 97.

96 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Visão geral da IHM Apêndice B

Menu Selecionar Dispositivo

Use este menu para acessar os parâmetros em dispositivos periféricos conectados.

Menu de armazenamento de

memória • Os dados da unidade podem ser salvos ou recuperados de conjuntos de usuário e IHM.

• Conjuntos de usuários são arquivos armazenados na memória permanente não volátil da unidade.

• Conjuntos de IHMs são arquivos armazenados na memória permanente não volátil da IHM.

Descrição da opção

HIM Copycat Salve dados em um conjunto de IHMs, carregue dados de um conjunto de IHMs na memória da unidade ativa ou exclua um conjunto de IHMs.

Dispositivo -> HIM

Dispositivo <- HIM

Conjuntos de usuários do dispositivo


Salve dados em um conjunto de usuários, carregue dados de um conjunto de usuários na memória da unidade ativa ou nomeie um conjunto de usuários.

Redefinir para os padrões Restaure a unidade para suas configurações padrão de fábrica.

Menu de Preferências

A IHM e a unidade possuem recursos que podem ser personalizados.

Opção Descrição

Drive Identity Adicione texto para identificar a unidade.

Change Password User Habilite/desabilite ou modifique a senha.

Linhas Dspy Selecione a exibição, parâmetro, escala e texto para a exibição do usuário. A tela do usuário são duas linhas de dados definidos pelo

usuário que aparecem quando a IHM não está sendo usada para programação.

Tempo de exibição do usuário Defina o tempo de espera para a exibição do usuário ou habilite/desabilite-o.

Vídeo Dspy do usuário Selecione o vídeo reverso ou normal para a frequência e as linhas de exibição do usuário.

Redefinir Dspy do usuário Retorne todas as opções da tela do usuário para os valores padrão de fábrica.

O inversor PowerFlex 70 é inicialmente configurado para a visualização de parâmetros básicos. O parâmetro 196
Visualização e edição
[Param Access Lvl] controla as visualizações de parâmetros que você pode ver. A lista abaixo descreve as diferentes
Parâmetros
configurações e opções de visualização para o Parâmetro 196 [Param Access Lvl]:

• Visualizar parâmetros básicos - Para visualizar os parâmetros básicos, defina o parâmetro 196

[Param Access Lvl] para a opção 0 “Basic”.

• Ver todos os parâmetros – Para ver todos os parâmetros, defina o parâmetro 196 [Param Access Lvl] para

a opção 1 “Advanced”.

• Visualizar parâmetros de engenharia – Para visualizar os parâmetros de engenharia, defina o

parâmetro 196 [Param Access Lvl] para a opção 2 “Reserved”.

Consulte o Manual de referência do PowerFlex 70/700, publicação PFLEX-RM004

para descrições desses parâmetros. O parâmetro 196 não é afetado pela função Reset to Defaults.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 97


Machine Translated by Google

Apêndice B Visão geral da HIM

LCD HIM

Etapa Chaves Exibições de exemplo

1. No Menu Principal, pressione a seta para cima ou a seta para baixo


para rolar até “Parâmetro”.
ou

2. Pressione Entrar. “Arquivo FGP” aparece na linha superior e os FGP: arquivo

três primeiros arquivos aparecem abaixo dela. Monitor

Controle motor

3. Pressione a seta para cima ou a seta para baixo para rolar Comando de velocidade
ou
pelos arquivos.

4. Pressione Enter para selecionar um arquivo. Os grupos no arquivo FGP: Grupo


Data do motor
são exibidos abaixo dele.

Atributos de Torq

Volts por Hertz


5. Repita os passos 3 e 4 para selecionar um grupo e depois um

parâmetro. A tela de valor do parâmetro é exibida.


FGP: Parâmetro

Tensão máxima

Frequência máxima
6. Pressione Enter para editar o parâmetro.
Compensação

7. Pressione a seta para cima ou a seta para baixo para rolar


ou FGP: Cerca de 55

através dos parâmetros. Pressione Sel para mover o cursor para


Frequência máxima
baixo para alterar o valor. Se desejar, pressione Sel para passar
este 130,00Hz
de dígito a dígito, letra a letra ou bit a bit. O dígito ou bit que você
[ALT] [VER] -> Limites
pode alterar é destacado.

8. Pressione Enter para salvar o valor. Se você quiser cancelar

uma alteração, pressione Esc.


FGP: Cerca de 55

ou Frequência máxima
9. Pressione a seta para cima ou a seta para baixo para rolar
90,00Hz
através dos parâmetros do grupo ou pressione Esc para retornar

à lista de grupos.
Esc [ALT] [VER] -> Limites

Atalho do teclado numérico

Se estiver usando uma IHM com teclado numérico, pressione a tecla ALT e a tecla
+/– para acessar o parâmetro digitando o número do parâmetro.

98 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Apêndice C

Notas de aplicação

Este apêndice fornece notas de aplicação operacional.

Tema Página

Resistor de freio externo 100

Pular Frequência 101

Modos de parada 103

Motor sobrecarregado 107

Retenção de memória de sobrecarga do motor por 2005 NEC 109

Comece na energização 109

Excesso de velocidade
109

Controle de referência de velocidade 110

Exemplos automáticos/manuais 112

PI de processo para controle padrão 113

Tolerância de tensão 115

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 99


Machine Translated by Google

apêndice C Notas de aplicação

Resistor de freio externo A Figura 1 mostra o circuito do resistor de frenagem externo.

Figura 1 - Circuito do Resistor de Freio Externo

Trifásico
Entrada CA

(Contador de Entrada) M

R (L1)
S (L2)
T (L3)

Desligar Ligar

Fonte de energia Termostato Resistor DB

100 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Notas de Aplicação Apêndice C

Pular Frequência A Figura 2 mostra os parâmetros da banda de frequência de salto.

Figura 2 - Frequência de salto

Frequência Comando
Frequência

Saída da unidade
Frequência (UMA) (UMA)

Pular + 1/2 Banda 35Hz

Pular Frequência 30Hz

Pular – 1/2 Banda 25Hz


(B) (B)

Tempo

Algumas máquinas podem ter uma frequência de operação ressonante que deve ser evitada para
minimizar o risco de danos ao equipamento. Para garantir que o motor não possa operar continuamente
em um ou mais pontos, são usadas frequências de salto. os parâmetros 084…086 ([Skip Frequency 1…
3]) estão disponíveis para definir as frequências a serem evitadas.

O valor programado nos parâmetros de frequência de salto define o ponto central para uma banda
inteira de frequências de salto. A largura da banda (faixa de frequência em torno do ponto central) é
determinada pelo parâmetro 87, [Skip Freq Band]. A faixa é dividida, metade acima e metade abaixo
do parâmetro de frequência de salto.

Se a frequência comandada do inversor for maior ou igual à frequência de salto (central) e menor
ou igual ao valor alto da banda (salto mais 1/2 banda), o inversor define a frequência de saída para o
valor alto da banda. Veja (A) na Figura 2.

Se a frequência comandada for menor que a frequência de salto (central) e maior ou igual ao valor
baixo da banda (salto menos 1/2 banda), o inversor define a frequência de saída para o valor baixo
da banda. Veja (B) na Figura 2.

Aceleração e desaceleração não são afetadas pelas frequências de salto. A aceleração/desaceleração


normal prossegue pela banda uma vez que a frequência comandada é maior que a frequência de salto.
Veja (A) e (B) na Figura 2. Esta função afeta apenas a operação contínua dentro da banda.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 101


Machine Translated by Google

apêndice C Notas de aplicação

Tabela 15 - Exemplos de frequência de salto

Exemplos de frequência de salto

A frequência de salto tem histerese para que a


Máx. Frequência
saída não alterne entre valores altos e baixos. Três
bandas distintas podem ser programadas. Se

nenhuma das bandas de salto se tocarem ou se


Pular Frequência 1 Pular Banda 1
sobrepuserem, cada banda terá seu próprio limite
alto/baixo.

Pular Frequência 2 Pular Banda 2

0Hz

Se as bandas de salto se sobrepuserem ou se tocarem,


400Hz.
a frequência central será recalculada com base nos
valores de banda mais altos e mais baixos.

Ajustado
Pular Frequência 1 Pular banda
Pular Frequência 2 c/Recalculado
Pular Frequência

0Hz

Se uma(s) banda(s) de salto se estenderem além


400Hz.
dos limites de frequência máxima, o valor de banda
mais alto será fixado no limite de frequência máxima.
A frequência central é recalculada com base nos
valores de banda mais altos e mais baixos.

Ajustado
Max.Frequency
Pular banda
Pular
c/Recalculado
Pular Frequência

0Hz

Se a banda estiver fora dos limites, a banda de


400Hz.
salto fica inativa.

Inativo
Pular Frequência 1
Pular banda

60Hz. Máx.

Frequência

0Hz

102 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Notas de Aplicação Apêndice C

Modos de parada Vários métodos estão disponíveis para frear ou parar uma carga, conforme descrito na
tabela abaixo.

Método Use quando o aplicativo exigir . . . • O tempo de Potência de frenagem

Rampa parada mais rápido ou o tempo de rampa mais rápido para mudanças de velocidade (externo A maioria, se

resistor de frenagem ou capacidade regenerativa necessária para tempos de rampa mais rápidos do um resistor externo

que os métodos abaixo). ou dispositivo


regenerativo estiver
• Ciclos de trabalho altos, paradas frequentes ou mudanças de velocidade. (Os outros métodos podem
conectado.
resultar em aquecimento excessivo do motor).

Freio rápido • Capacidade de frenagem adicional sem o uso de um resistor de frenagem externo ou unidade Mais do que frenagem

regenerativa. A frenagem rápida é efetiva durante eventos de parada, mas não durante mudanças de por fluxo ou frenagem

velocidade. CC.

Importante: Para que este recurso funcione corretamente, o Modo Bus Reg A ou B deve ser ajustado
para Ajuste “Freq” e não ser “Desativado”.

Frenagem de fluxo Em algumas aplicações, o Flux Braking pode fornecer um método para mudanças ou paradas rápidas de Mais do que freio

velocidade. Não é adequado para cargas de alta inércia ou operação de alto ciclo de trabalho para DC.

aplicações superiores a 1 ciclo por minuto. Esse recurso fornece corrente de fluxo adicional ao motor e pode
causar falhas no termistor do motor ou sobretensão no inversor.

• Mudanças rápidas de velocidade e tempo de parada rápido.

• Parada típica a partir de velocidades abaixo de 50% da velocidade base (“Flux Braking” normalmente
para a carga mais rápido que “Fast Brake” neste caso).

Importante: Isso pode ser usado em conjunto com “Ramp” ou “Ramp to Hold” para poder de frenagem
adicional ou com “Fast Brake” ou “DC Brake” para mudanças de velocidade.

Importante: Para que este recurso funcione corretamente, o Modo Bus Reg A ou B deve ser ajustado
para Ajuste “Freq” e não ser “Desativado”.

Freio CC • Capacidade de frenagem adicional sem uso de resistor de frenagem externo ou unidades Menos do que

regenerativas. os métodos acima.

Além desses modos, o inversor pode ser programado para “Coast” e “Ramp to Hold” e são
descritos com mais detalhes em Operação detalhada na página 105.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 103


Machine Translated by Google

apêndice C Notas de aplicação

Configuração
• [Parar/Parar Modo A], parâmetro 155

• [Parar/Parar Modo B], parâmetro 156


– 0 = Costa

– 1 = Rampa

– 2 = Rampa para Reter


– 3 = Freio CC

– 4 = Freio Rápido

• [DC Brk Lvl Sel], parâmetro 157

– 0 = “DC Brake Lvl” – seleciona o parâmetro 158 como fonte para DC


nível de freio

– 1 = “Analógico em 1”

– 2 = “Analógico em 2”

• [DC Brake Level], parâmetro 158 – define o nível de frenagem CC em amperes, quando o
parâmetro 157 = “DC Brake Lvl”

• [DC Brake Time], parâmetro 159 – define a quantidade de tempo que DC


a frenagem é aplicada após a rampa (se houver).

• [Flux Braking], parâmetro 166 - pode ser necessário ajustar o parâmetro 549
– 0 = Desativado

– 1 = Ativado

• [Digital InX Sel], parâmetros 361…366 – 13 =

“Stop Mode B” – configurar uma entrada digital para esta função permite o uso de
uma entrada digital para alternar entre Stop Mode A (entrada aberta) e Stop Mode B
(fechado entrada).

104 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Notas de Aplicação Apêndice C

Operação detalhada
Modo Descrição

Costa para parar

Tensão do barramento

Voltagem de saída

Corrente de saída

Velocidade do motor

Velocidade de comando

Tempo

O tempo de costa depende da carga


Pare
Comando

Coast é selecionado definindo [Stop Mode A/B] para um valor de “0”. Quando em parada por inércia, o inversor
reconhece o comando de parada desligando a saída do inversor e liberando o controle do motor.
A carga e o motor param por inércia até que a energia cinética seja dissipada.

Freio CC para
Pare
Tensão do barramento

Voltagem de saída

Corrente de saída

Velocidade do motor

Velocidade de comando
DC
Nível de freio

Tempo

Pare
(A)(C)(B)
Comando Tempo de frenagem CC

Este método usa injeção CC do motor para parar e/ou manter a carga. A frenagem CC é selecionada configurando [Stop
Mode A/B] para um valor de “3”. A quantidade de tempo que a frenagem é aplicada é programada em [DC Brake Time] e a
magnitude da corrente usada para a frenagem é programada em e [DC Brake Level]. Este modo de frenagem gera até 40% do
torque nominal do motor para frenagem e é normalmente usado para cargas de baixa inércia com ciclos de parada pouco
frequentes.
1. Na parada, a saída do inversor trifásico vai para zero (desligado)
2. O inversor produz tensão CC na última fase usada no nível programado em [DC Brake Level], parâmetro 158. Esta tensão
causa um torque de frenagem de “parada”. Se a tensão for aplicada por um tempo maior que o tempo de parada real
possível, o tempo restante é usado para tentar manter o motor na velocidade zero (perfil de desaceleração “B” no diagrama
acima).
3. A tensão CC para o motor continua pelo tempo programado em [Tempo de frenagem CC],
parâmetro 159. A frenagem é interrompida após este tempo expirar.
4. Após cessar a frenagem CC, não é fornecida mais energia ao motor. O motor/carga pode ou não ser parado. O conversor
liberou o controle do motor/carga (perfil de desaceleração “A” no diagrama acima).

5. O motor, se estiver girando, para por inércia a partir de sua velocidade atual por um tempo que depende do restante
energia cinética e a mecânica do sistema (inércia, atrito e assim por diante).
6. O excesso de corrente do motor e/ou duração aplicada pode causar danos ao motor. O usuário também é avisado
de que a tensão do motor pode existir muito tempo após o comando de parada ser emitido. A combinação certa
de Brake Level e Brake Time deve ser determinada para fornecer a parada mais segura e eficiente (perfil de
desaceleração “C” no diagrama acima).

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 105


Machine Translated by Google

apêndice C Notas de aplicação

Modo Descrição

Rampa

Tensão do barramento

Voltagem de saída

Corrente de saída

Velocidade do motor

Corrente de saída
Velocidade de comando
Voltagem de saída
DC
Freio
Nível

Tempo

Tempo de frenagem CC
Pare Comando Zero
Comando
Velocidade

Este método usa a redução de saída do inversor para parar a carga. A rampa é selecionada configurando [Stop Mode A/B] para
um valor de “1”. O inversor acelera a frequência para zero com base no tempo de desaceleração programado em [Decel Time
1/2]. O modo “normal” de operação da máquina pode utilizar [Decel Time 1]. Se a “parada” da máquina requer uma desaceleração
mais rápida do que o desejado para desaceleração normal, [Decel Time 2] pode ser ativado com uma taxa mais rápida
selecionada. Quando em modo de rampa, o inversor reconhece o comando de parada diminuindo ou “rampando” a tensão e
frequência de saída para zero em um período programado (tempo de desaceleração), mantendo o controle do motor até que a
saída do inversor atinja zero. A saída do drive é então desligada. A carga e o motor seguem a rampa de desaceleração. Outros
fatores, como regulagem de barramento e limite de corrente, podem alterar a taxa real de decalque.

O modo de rampa também pode incluir um freio de retenção “temporizado”. Uma vez que o inversor atingiu zero hertz de saída
em uma rampa para parada e ambos os parâmetros [DC Brake Time] e [DC Brake Level] não são zero, o inversor aplica CC ao
motor produzindo corrente no nível de frenagem CC para o CC Intervalo.
1. Na parada, a saída do inversor diminui de acordo com o padrão programado de seu valor atual para zero. O padrão pode
ser linear ou quadrado. A saída diminui para zero na taxa que é determinada pelo programado [Maximum Freq] e o ativo
programado [Decel Time x].
2. A redução na saída pode ser limitada por outros fatores de acionamento, como barramento ou regulação de corrente.
3. Quando a saída atinge zero, a saída é desligada.
4. O motor, se estiver girando, gira por inércia a partir de sua velocidade atual por um tempo que depende da mecânica do
sistema (inércia, atrito e assim por diante).

Rampa para segurar


Tensão do barramento Tensão do barramento

Voltagem de saída Voltagem de saída

Corrente de saída Corrente de saída

Velocidade do motor Velocidade do motor

Corrente de saída
Velocidade de comando Velocidade de comando

Voltagem de saída
DC
Nível de freio

Tempo

Comando Zero Tempo de frenagem CC


Pare Reemissão de um
Comando Velocidade Comando Iniciar

Este método combina dois dos métodos acima. Ele usa a redução de saída do inversor para parar a carga e injeção CC para
manter a carga na velocidade zero depois que ela para.
1. Na parada, a saída do inversor diminui de acordo com o padrão programado de seu valor atual para zero. O padrão pode
ser linear ou quadrado. A saída diminui para zero na taxa que é determinada pelo programado [Maximum Freq] e o ativo
programado [Decel Time x].
2. A redução na saída pode ser limitada por outros fatores de acionamento, como barramento ou regulação de corrente.
3. Quando a saída atinge zero, a saída do inversor trifásico vai para zero (desligado) e o inversor produz DC
tensão na última fase usada no nível programado em [DC Brake Level], parâmetro 158.
Esta tensão causa um torque de frenagem de “retenção”.
4. A tensão CC para o motor continua até que um comando de partida seja emitido novamente ou o inversor seja desabilitado.
5. Se um comando de partida for emitido novamente, a frenagem CC será interrompida e o inversor retornará à operação CA normal. Se
um comando de habilitação for removido, o inversor entrará em um estado “não pronto” até que a habilitação seja restaurada.

106 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Notas de Aplicação Apêndice C

Modo Descrição

Freio Rápido

Tensão do barramento

Voltagem de saída

Corrente de saída

Velocidade do motor

Velocidade de comando

Tempo

Pare
Comando

Este método aproveita a característica do motor de indução em que frequências maiores que zero (frenagem CC) podem ser
aplicadas a um motor giratório que fornece mais torque de frenagem sem causar a regeneração do inversor.

1. Na parada, a saída do inversor diminui com base na velocidade do motor, mantendo o motor fora da região de regeneração.
Isso é feito diminuindo a frequência de saída abaixo da velocidade do motor onde a regeneração não ocorre. Isso faz
com que o excesso de energia seja perdido no motor.
2. O método usa um regulador de barramento baseado em PI para regular a tensão do barramento para uma referência
(por exemplo 750V) diminuindo automaticamente a frequência de saída na taxa adequada.
3. Quando a frequência é reduzida a um ponto em que o motor não faz mais com que a tensão do barramento aumente, a
frequência é forçada a zero. O freio CC é usado para completar a parada se o Tempo de Frenagem CC for diferente
de zero, então a saída é desligada.
4. O uso do regulador de corrente garante que não ocorram disparos de sobrecorrente e permite uma fácil
nível ajustável e controlável de torque de frenagem.
5. O uso do regulador de tensão do barramento resulta em um controle suave e contínuo da frequência e força o torque de
frenagem máximo permitido a ser utilizado em todos os momentos.
6. Importante: Para que este recurso funcione corretamente, o modo de registro de barramento ativo A ou B deve ser definido como
Ajuste “Freq” e NÃO seja “Desativado”.

Motor sobrecarregado Para aplicações de motor único, o inversor pode ser programado para proteger o motor
contra condições de sobrecarga. Uma função de sobrecarga térmica eletrônica I2 T emula
um relé de sobrecarga térmica. Esta operação é baseada nestes três parâmetros:
• 042 [Motor NP FLA]
• 047 [Motor OL Hertz]
• 048 [Fator OL do Motor]

[Motor NP FLA] é multiplicado por [Motor OL Factor] para permitir que você defina
o nível contínuo de corrente permitido pela sobrecarga térmica do motor.

[Motor OL Hertz] é usado para ajustar a frequência abaixo de onde a sobrecarga


do motor é reduzida.

O motor pode operar até 102% de FLA continuamente. Se a unidade foi ativada
recentemente, ela é executada a 150% do FLA por 180 segundos. Se o motor estiver
operando a 100% por mais de 30 minutos, o inversor funcionará a 150% de FLA por 60
segundos. Esses valores assumem que o inversor está operando acima de [Motor OL
Hertz] e que [Motor OL Factor] está definido como 1,00.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 107


Machine Translated by Google

apêndice C Notas de aplicação

A operação abaixo de 100% da corrente faz com que o cálculo da temperatura leve em conta o
resfriamento do motor.

Curva de Sobrecarga do Motor


100.000
Resfriado

Quente

10.000

viagem
Tempo
(s)
de

1000

100

10
100 125 150 175 200 225 250

Amplificadores de carga total (%)

[Motor OL Hertz] define a frequência em que a redução da capacidade de sobrecarga do motor


começa. A capacidade de sobrecarga do motor é reduzida ao operar abaixo de [Motor OL Hertz].
Para todas as configurações de [Motor OL Hertz] diferentes de zero, a capacidade de sobrecarga
é reduzida para 70% em uma frequência de saída de zero.

Alterando Hz de Sobrecarga
120
OLHz = 10
100 OLHz = 25
OLHz = 50
80

Classificação
Contínua

60

40

20

0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

% da Velocidade Base

[Motor NP FLA] é multiplicado por [Motor OL Factor] para selecionar a corrente nominal para a
sobrecarga térmica do motor. Isso pode ser usado para aumentar ou diminuir o nível de corrente

que faz com que a sobrecarga térmica do motor seja desarmada. O fator de sobrecarga efetivo é
uma combinação de [Motor OL Hertz] e [Motor OL Factor].

Amperagem de Desarme = P42 [Motor NP FLA] x P48 [Fator OL do Motor]

0,7 x amperes de viagem

[Corrente
(Amps)
Saída]
de
P3
P47 [Motor OL Hertz]

P1 [Frequência de Saída] (Hz)

A sobrecarga do motor, se habilitada, permite operação contínua na linha ou abaixo dela. Acima
da linha, a sobrecarga dispara após um atraso de tempo. Quanto mais acima da linha, menor o
tempo de viagem.

108 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Notas de Aplicação Apêndice C

Memória de sobrecarga do motor O PowerFlex 70 EC (revisão de firmware 3.002 ou posterior) tem a capacidade de reter a contagem de

Retenção por 2005 NEC sobrecarga do motor no desligamento de acordo com o requisito de sobretemperatura do motor 2005 NEC. Um
parâmetro foi adicionado para fornecer essa funcionalidade. Para ativar/desativar esse recurso, consulte as
informações abaixo.

Nome e descrição do parâmetro Valores


Arquivo
B Grupo Não. Relacionado

Consulte a página 13 para descrições de símbolos

050 EC v3 [Modo OL do Motor]

Se “0” [Motor OL Count], P220 é zerado por um reset do inversor ou um ciclo de energia. Se “1”
o valor é mantido. Uma transição de “1” para “0” redefine [Motor OL Count], P220 para zero.

Cyc
Pwr
Ret

CONTROLE
(Arquivo
MOTOR
DO
B) xxxxxxxxxxxxxxx 0 1 = Ativado
01234567891112131415
10 0 = Desativado

Mordidela 4 Mordidela 3 Mordidela 2 Mordidela 1


x = Reservado
motor
Data
do

Pedaço #

Fábrica Predefinição Pedaço Valores

Comece na energização Quando Start At Powerup no controle de 2 fios é configurado, o inversor inicia se todas as condições permissivas
de partida forem atendidas (dentro de 10 segundos da alimentação do inversor ser aplicada) e a entrada de
partida do bloco terminal (Executar, Executar em Frente ou Executar em Reverso por 2- fio) está fechado. Um
alarme é anunciado desde a aplicação de energia até que o inversor realmente inicie, indicando que a tentativa
de partida de energização está em andamento.

A tentativa de partida de energização é abortada se qualquer um dos seguintes ocorrer a qualquer


momento durante o intervalo de partida de 10 segundos:
• Ocorre uma condição de falha

• Ocorre uma condição de alarme Tipo 2

• A entrada de habilitação programada do bloco terminal é aberta

• Todas as entradas de bloco de terminais funcionam, funcionam para frente ou para trás, as entradas são canceladas

• Uma solicitação de parada (de qualquer fonte) é recebida

Se o inversor não iniciar dentro do intervalo de 10 segundos, a tentativa de partida de energização será
encerrada.

Excesso de velocidade Limite de sobrevelocidade é um valor programável pelo usuário que permite a operação na
velocidade máxima, mas também fornece uma banda de sobrevelocidade que permite que um regulador
de velocidade, como feedback do encoder ou compensação de escorregamento, aumente a frequência de
saída acima da velocidade máxima para manter a velocidade máxima do motor.

A figura abaixo ilustra um perfil V/Hz personalizado típico. A velocidade mínima é inserida em Hertz e
determina o limite de referência de velocidade inferior durante a operação normal. A velocidade máxima é
inserida em Hertz e determina o limite superior de referência de velocidade. Os dois parâmetros de velocidade
limitam apenas a referência de velocidade, não a frequência de saída.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 109


Machine Translated by Google

apêndice C Notas de aplicação

A frequência de saída real na referência de velocidade máxima é a soma da referência de velocidade


mais os componentes do somador de velocidade de funções como compensação de escorregamento.

O Limite de Sobrevelocidade é inserido em Hertz e adicionado à Velocidade Máxima e a soma dos dois
(Limite de Velocidade) limita a frequência de saída. Esta soma (Limite de Velocidade) deve ser comparada
com a Frequência Máxima e é acionado um alarme que impede a operação se o Limite de Velocidade
exceder a Frequência Máxima.

Faixa de frequência de saída permitida -


Regulação do barramento ou limite de corrente

Faixa de Frequência de Saída Permitida - Operação Normal 1

Faixa de referência de velocidade permitida

Máximo
Tensão

Motor NP
Tensão
Ajuste de Frequência
devido a velocidade
Excesso de velocidade
Modo de controle
Limite
Voltagem
saída
de
Parar
Tensão

Começar

Impulso

Corre
Impulso

0 Mínimo Parar Motor NP Hz Máximo Resultado Máximo


Velocidade Frequência Velocidade Frequência Frequência
Limite
Frequência

Nota 1: O limite inferior desta faixa pode ser 0 dependendo do valor de Speed Adder

Controle de referência de velocidade Fontes de velocidade “automáticas”

O comando de velocidade do inversor pode ser obtido de várias fontes diferentes.


A fonte é determinada pela programação do inversor e pela condição das entradas digitais de seleção
de velocidade, entrada digital Auto/Manual ou bits de seleção de referência de uma palavra de comando.

A fonte padrão para uma referência de comando (todas as entradas de seleção de velocidade abertas
ou não programadas) é a seleção que está programada em P90 [Sel Ref A Velocidade]. Se qualquer
uma das entradas de seleção de velocidade estiver fechada, o inversor usa outros parâmetros como
fonte de comando de velocidade.

Se um dispositivo de comunicação for a fonte da referência de velocidade, consulte o manual


de comunicação apropriado para obter informações adicionais.

110 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Notas de Aplicação Apêndice C

Fontes de velocidade “manuais”

A fonte manual para comando de velocidade para o inversor é a IHM solicitando controle
manual (consulte Funções ALT na página 95) ou o bloco terminal de controle (entrada
analógica 1, 2 ou MOP com base em P96 [TB Man Ref Sel]) se um entrada digital está
programada para “Auto/Manual”.

Alterando as Fontes de Velocidade

A seleção da Referência de Velocidade ativa pode ser feita através de entradas digitais,
comando DPI, botão jog ou operação de HIM Auto/Manual.

Figura 3 - Gráfico de seleção de referência de velocidade (1)

[Seleção de Entrada Digital]: Modo Exclusivo PI


= Padrão
Aparar Velocidade Sel 321 [Configuração de PI]: Referência pura
Rslt de referência da unidade
Bit 0, Modo Excl = 0
Opções de referência de velocidade automática a unidade de seguidor para
Velocidade Ref A Sel, Parâmetro 090 000 Referência de frequência

Speed Ref B Sel, Parâmetro 093 001


Funções do Mod
Velocidade Predefinida 2, Parâmetro 102 010 (Pular, Grampo,
Auto
Velocidade Predefinida 3, Parâmetro 103 011 direção, etc)

Velocidade Predefinida 4, Parâmetro 104 100


Velocidade Predefinida 5, Parâmetro 105 101 Velocidade Mín./Máx.

Velocidade Predefinida 6, Parâmetro 106 110


Comandado
Velocidade Predefinida 7, Parâmetro 107 111
Frequência
Porta DPI Ref 1-6, Consulte Parâmetro 209 Comando DPI

Rampa de Ac/Dec
Opções de referência de velocidade manual e
IHM Solicitando Auto/Manual Cara
Curva S
TB Man Ref Sel, Parâmetro 096 Entrada digital
Post Rampa
Velocidade Jog, Parâmetro 100 Comando Jog Rslt da rampa de acionamento

a unidade de seguidor para

[Modo de velocidade]: Referência de frequência


Somadores de velocidade

Saída PI 2 "Processo Pi"

Compensação de Deslizamento 1 "Comp. de Deslizamento"

Nenhum 0 "Circuito Aberto"

Resultado

Frequência

(1) Para acessar a velocidade predefinida 1, defina [Speed Ref A Sel] ou [Speed Ref B Sel] para “Preset Speed 1”.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 111


Machine Translated by Google

apêndice C Notas de aplicação

Exemplos automáticos/manuais PLC = Automático, IHM = Manual

Um processo é executado por um CLP quando em modo Automático e requer controle manual da
IHM durante a configuração. A referência de velocidade automática é emitida pelo PLC através de
um módulo de comunicação instalado no inversor. Como as comunicações internas são designadas

como porta 5, P90 [Speed Ref A Sel] é definido como “DPI Port 5” com o inversor funcionando a
partir da fonte Auto.

Obter controle manual

• Pressione ALT e depois Auto/Man na IHM.


Quando a IHM atinge o controle manual, o comando de velocidade do inversor vem das
teclas de controle de velocidade da IHM.

Liberar para controle automático

• Pressione ALT e depois Auto/Man na IHM novamente.


Quando a IHM libera o controle manual, o comando de velocidade do inversor retorna ao
PLC.

PLC = Automático, Bloco Terminal = Manual

Um processo é executado por um CLP quando em modo Automático e requer controle manual de
um potenciômetro analógico que está conectado ao bloco terminal do inversor. A referência de
velocidade automática é emitida pelo PLC através de um módulo de comunicação instalado no
inversor. Como as comunicações internas são designadas como porta 5, P90 [Speed Ref A Sel] é
definido como “DPI Port 5” com o inversor funcionando a partir da fonte Auto. Como a referência de
velocidade manual é emitida por uma entrada analógica (“Analog In 1 ou 2”), P96 [TB Man Ref Sel]
é ajustado para a mesma entrada. Para alternar entre Automático e Manual, [Digital In4 Sel] é
definido como “Auto/Manual”.

Obter controle manual

• Feche a entrada digital 4.


Com a entrada fechada, o comando de velocidade vem do potenciômetro.

Liberar para controle automático

• Abra a entrada digital 4.


Com a entrada aberta, o comando de velocidade retorna ao CP.

Notas Automáticas/Manuais

1. O controle manual é exclusivo. Se uma IHM ou bloco de terminais assumir o controle

manual, nenhum outro dispositivo poderá assumir o controle manual até que o
dispositivo de controle libere o controle manual.

2. Se uma IHM tiver controle manual e a alimentação for removida do inversor, o inversor
retornará ao modo Automático quando a alimentação for reaplicada.

112 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Notas de Aplicação Apêndice C

Processo PI para Padrão A função PI interna do PowerFlex 70 fornece controle de processo de malha fechada com
ação de controle proporcional e integral. A função foi projetada para uso em aplicações que
Ao controle
requerem controle simples de um processo sem dispositivos de controle externos. A função PI
permite que o microprocessador do inversor siga um único loop de controle de processo.

A função PI lê uma entrada de variável de processo para o inversor e a compara com um ponto
de ajuste desejado armazenado no inversor. O algoritmo então ajusta a saída do regulador PI,
alterando a frequência de saída do inversor para tentar fazer com que a variável de processo seja
igual ao setpoint.

Ele pode operar como modo de ajuste somando a saída do loop PI com uma referência de
velocidade mestre.

Escorregar

+ Comp
Somador de deslizamento

+
Abrir
Ciclo
Rampa Linear
Spd Ref & Curva S Spd Cmd
Processo
+
+ PI
Referência PI

Processo PI
Controlador
PI Fbk PI ativado Controle de velocidade

Ou pode operar como modo de controle fornecendo toda a referência de velocidade. Este método
é identificado como modo Exclusivo.

Escorregar

+ Comp
Somador de deslizamento

+
Abrir
Ciclo
Rampa Linear
Spd Ref & Curva S Spd Cmd
Processo
PI
Referência PI

Processo PI
Controlador
PI Fbk PI ativado Controle de velocidade

Ativar PI

A saída do loop PI pode ser ligada (habilitada) ou desligada (desabilitada).


Esse controle permite que o usuário determine quando o PI loop está fornecendo parte ou toda a
velocidade comandada. A lógica para habilitar o loop PI é mostrada abaixo.

Dirigir Bit 0 de
Dirigir Rampa Dirigir [Controle de PI] = 1 O circuito PI
está ativado
Corrida parar Cooper (ativado) Perda de sinal

Estado "Ativado"
A entrada
digital é refletida
em [Status PI]
Uma entrada digital O configurado Bit 0 = 1
está configurado Entrada digital
para habilitar PI está fechado

O inversor deve estar em execução para que o PI loop seja habilitado. O loop é desabilitado
quando o inversor está em rampa até parar, jogging ou a proteção de perda de sinal para a entrada
ou entradas analógicas está detectando uma perda de sinal.

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 113


Machine Translated by Google

apêndice C Notas de aplicação

Se uma entrada digital foi configurada para “PI Enable”, dois eventos são necessários para
habilitar o loop: a entrada digital deve ser fechada E o bit 0 do parâmetro PI Control deve ser =
1.

Se nenhuma entrada digital estiver configurada para “PI Enable”, a condição Bit 0 = 1 deve ser
atendida. Se o bit estiver permanentemente definido em “1”, o loop é habilitado assim que o
drive entrar em “run”.

PI ativado

Valor de pré-carregamento do PI
Saída PI

Spd Cmd
Valor de pré-carregamento do PI = 0 Valor de pré-carregamento do PI > 0

PI ativado
100,0
75,0
50,0
25,0
normalizado
(feedback)
SQRT
0,0
Comece no Spd Cmd
-25,0
Saída PI -50,0
-75,0
-100,0
-100,0 -75,0 -50,0 -25,0 0,0 25,0 50,0 75,0 100,0

Feedback normalizado

Spd Cmd

Pré-carregamento para velocidade de comando

PI_Status .Enabled

Spd Ref

para A

PI Kp

Limite negativo de PI
PI Excesso Err

Erro PI XS Limite PI Pos


abdômen
Linear
Referência PI
*(PI Ref Sel) -
Rampa

+ +
PI Cmd Erro de PI *
Saída PI
- +
PI_Status .Enabled +
*

+
PI_Config No Limite
PI_Config .RampCmd .Invertido
PI Quem
-1
Com

0
PI_Status .Hold

* (PI Fbk Sel) PI Fbk Spd Cmd

PI_Config
PI_Config .Sqrt
.Exclusivo

Limite de Corrente
ou Limite de Volts

Valor de pré-carregamento

PI_Config .Exclusivo PI_Config .ZeroClamp Spd Cmd

+ +32K
Rampa Linear PI_Config .PreloadCmd
Rampa de Velocidade
& Curva S
+
-32K
PI_Status .Enabled
UMA
+32K
Spd Cmd

-32K
0

Zclamp

114 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google

Notas de Aplicação Apêndice C

Tolerância de tensão Esta seção descreve as tolerâncias de tensão para as diferentes classificações do inversor.

Avaliação do Drive Linha Nominal Motor Nominal Faixa de potência total Faixa de operação
Tensão Tensão da unidade do inversor

200…40 200 200† 200…264 180…264

208 208 208…264

240 230 230…264

380…400 380 380† 380…528 342…528

400 400 400…528

480 460 460…528

500…600 600 575† 575…660 432…660

Faixa de potência total da unidade = Tensão nominal do motor para acionamento da tensão nominal + 10%.
A corrente nominal está disponível em toda a faixa de potência total do inversor

Faixa de operação do inversor = Tensão nominal do motor mais baixa - 10% para a tensão nominal do inversor + 10%.
A saída do inversor é reduzida linearmente quando a tensão de linha real é menor que
a tensão nominal do motor.

(Saída
Drive)
Motor
do
HP
@

Faixa de potência reduzida


Sem unidade

Resultado Faixa de potência total

Faixa de operação do inversor

Tensão Nominal do Motor -10% Tensão nominal do inversor

Tensão Nominal do Motor Tensão nominal do inversor +10%

Tensão de linha real (entrada do inversor)

Exemplo:

Calcule a potência máxima de um motor de 5 Hp, 460 V conectado a um inversor de 480


V fornecido com entrada de tensão de linha real de 342 V.
• Tensão de Linha Real / Tensão Nominal do Motor = 74,3%
• 74,3% 5 Hp = 3,7 Hp
• 74,3% ÿ 60 Hz = 44,6 Hz

Na tensão de linha real de 342 V, a potência máxima que o motor de 5 Hp, 460 V pode
produzir é 3,7 Hp a 44,6 Hz.
5 HP

3,7 HP

(Saída
Drive)
Motor
do
HP
@

Sem unidade

Resultado

342V 480V
460V 528V

Tensão de linha real (entrada do inversor)

Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018 115


Machine Translated by Google

apêndice C Notas de aplicação

Notas:

116 Publicação Rockwell Automation 20A-UM001P-PT-P - Fevereiro de 2018


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Suporte Rockwell Automation

Use os seguintes recursos para acessar as informações de suporte.

Artigos da base de conhecimento, vídeos de instruções, perguntas frequentes, bate-


Centro de Suporte Técnico https://rockwellautomation.custhelp.com/
papo, fóruns de usuários e atualizações de notificação de produtos.

Números de telefone do suporte técnico local Localize o número de telefone do seu país. http://www.rockwellautomation.com/global/support/get-support-now.page

Encontre o código de discagem direta do seu produto. Use o código para


Códigos de discagem direta http://www.rockwellautomation.com/global/support/direct-dial.page
encaminhar sua chamada diretamente para um engenheiro de suporte técnico.

Instruções de instalação, manuais, folhetos e dados técnicos.


Biblioteca de Literatura http://www.rockwellautomation.com/global/literature-library/overview.page

Compatibilidade e download do produto Obtenha ajuda para determinar como os produtos interagem,
http://www.rockwellautomation.com/global/support/pcdc.page
Centro (PCDC) verifique recursos e capacidades e encontre o firmware associado.

Comentários sobre a documentação

Seus comentários nos ajudarão a atender melhor às suas necessidades de documentação. Se você tiver alguma sugestão sobre como melhorar este documento, preencha o formulário Como
estamos indo? formulário em http://literature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/du/ra-du002_-en-e.pdf.

A Rockwell Automation mantém as informações ambientais atuais do produto em seu site em http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page.

Allen-Bradley, CompactLogix, Connected Components Workbench, ControlLogix, ControlFLASH, DPI, MicroLogix, PLC-5, PowerFlex, Rockwell Software, Rockwell Automation, RSLinx, RSLogix, RSLogix 5000, SLC, Stratix, Studio 5000, Studio
5000 Logix Designer e TotalFORCE são marcas comerciais da Rockwell Automation, Inc. Marcas comerciais que não pertencem à Rockwell Automation são propriedade de suas respectivas empresas.

Rockwell Otomasyon Ticaret A.ÿ., Kar Plaza Business Center E Bloco Andar:6 34752 ÿçerenköy, Istambul, Tel: +90 (216) 5698400

Publicação 20A-UM001P-PT-P - fevereiro de 2018 Copyright © 2018 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA
Substitui a Publicação 20A-UM001O-PT-P - Julho de 2014

Você também pode gostar