Você está na página 1de 18

INSTRUÇÕES GRUNDFOS

SEG, DP, EF, SL1/SLV


AUTOADAPT fuse box, type ADC
Instruções de instalação e funcionamento
Português (PT) Instruções de instalação e funcionamento
Português (PT)

Tradução da versão inglesa original. 2. Gama de produtos


Pode escolher entre uma instalação de uma ou de duas bombas
ÍNDICE com ou sem uma caixa CIU.
Página
2.1 Gama do tipo
1. Informação geral 2
1.1 Informação geral 2 2.1.1 Confirme a sua unidade
1.2 Aplicações 2
2. Gama de produtos 2 Gama
Descrição
2.1 Gama do tipo 2 standard
2.2 Configuração do produto 3 AUTOADAPT - caixa de terminais, uma bomba sem
98491143
3. Identificação 5 caixa CIU
3.1 Designação do tipo 5 AUTOADAPT - caixa de terminais, uma bomba com
98491149
4. Transporte e armazenamento 6 caixa CIU
5. Instalação mecânica 6 AUTOADAPT- caixa de terminais, duas bombas
98491153
5.1 Instalação no interior 6 sem caixa CIU
5.2 Instalação no exterior 6 AUTOADAPT - caixa de terminais, duas bombas
6. Instalação eléctrica 98491155
6 com caixa CIU
6.1 Opções de instalação 6
6.2 Arranque 6 2.1.2 Escolha a opção
7. Características técnicas 6 Escolha as opções que pretende adicionar à sua configuração.
7.1 Armário interior 6 Se escolheu uma caixa de terminais com uma caixa CIU, escolha
7.2 Armário exterior 6 aqui o módulo CIM a utilizar.
7.3 Características eléctricas 6
7.4 Visão geral das entradas e saídas 6 Opção
Descrição
8. Desenhos dimensionais 7 standard
8.1 MNX 125 7 98492214 AUTOADAPT - alarme, 100 dB
8.2 MNX 200 8
98492189 AUTOADAPT CIU 202 MODBUS RTU
8.3 CAB 2030 9
8.4 Instalação no exterior 10 98492207 AUTOADAPT - CIU 252 GSM incl. antena
9. Manutenção e serviço 10 98492205 AUTOADAPT - CIU 272 GRM incl. antena
98492206 AUTOADAPT CIU 902
1. Informação geral AUTOADAPT - luz de avaria montada na parte
98492212
superior
1.1 Informação geral
98492209 AUTOADAPT - ficha, caixa de ligação PC Tool
Estas instruções de instalação e funcionamento aplicam-se à
AUTOADAPT - ficha de serviço, 230 V / 50 Hz CEE
caixa de terminais para as bombas SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO- 98492208
(máx. 5 A)
ADAPT da Grundfos.
98581648 AUTOADAPT - armário exterior
Este documento deve ser utilizado em conjunto com a seguinte
documentação: 97644690 AUTOADAPT CIU 902 IR
• Esquema de ligação da caixa de terminais no interior da 97644730 AUTOADAPT CIU 272 GRM
embalagem. 96787106 AUTOADAPT CIU 250 GSM/GPRS
• Instruções de instalação e funcionamento da bomba. 97644728 AUTOADAPT CIU 202 Modbus
• Instruções de instalação e funcionamento do interface de
98128063 AUTOADAPT CIU 152 Profibus
comunicação CIU (caso seja utilizada uma caixa CIU).
Fixação de telhado para antena GSM/GPRS para
Para informações adicionais, consulte o catálogo técnico AUTOA-
utilização no topo de armários metálicos.
DAPT 97641814 e/ou o manual de instalação e funcionamento. 97631956
Cabo Quadband de 4 metros, inviolável, para utili-
1.2 Aplicações zação universal

A caixa de terminais foi concebida para proporcionar uma alimen-


tação eléctrica segura a até duas bombas AUTOADAPT da Grun-
dfos na gama de 0,6 a 4,0 kW. Além disso, a caixa de terminais
permite a comunicação com a Gestão Remota Grundfos, GRM, o
Grundfos GO e SCADA.

2
2.2 Configuração do produto

Português (PT)
Instalação de uma bomba sem caixa CIU Instalação de uma bomba com caixa CIU

5 6 4 5 6 4

1 3 1
2 3

2
TM061673 2614

TM061675 2614
Posição Descrição Peças Posição Descrição Peças
1 Interruptor de alimentação rotativo 1 1 Interruptor de alimentação rotativo 1
2 Caixa de terminais 1 2 Caixa de terminais 1
3 Relé 230 V 1 3 Relé 230 V 1
4 Indicador luminoso (LED) 1 4 Indicador luminoso (LED) 1
5 Disjuntor de fuga à terra (16 A) 1 5 Disjuntor de fuga à terra (16 A) 1
6 Disjuntor de fuga à terra (10 A) 1 6 Disjuntor de fuga à terra (10 A) 1
7 CIU 902 1

3
Instalação de duas bombas sem caixa CIU Instalação de duas bombas com caixa CIU
Português (PT)

5 5 6 5 5 6
4 4

1 1
3 3
2

TM061681 2614
TM061678 2614

Posição Descrição Peças Posição Descrição Peças

1 Interruptor de alimentação rotativo 1 1 Interruptor de alimentação rotativo 1


2 Caixa de terminais 1 2 Caixa de terminais 1
3 Relé 230 V 1 3 Relé 230 V 1
4 Indicador luminoso (LED) 1 4 Indicador luminoso (LED) 1
5 Disjuntor de fuga à terra (16 A) 2 5 Disjuntor de fuga à terra (16 A) 2
6 Disjuntor de fuga à terra (10 A) 1 6 Disjuntor de fuga à terra (10 A) 1
7 CIU 902 1

4
3. Identificação

Português (PT)
3.1 Designação do tipo

Exemplo Control ADC 2x 1-10 DOL 3 x 400 IP OPT


Gama do tipo
Número de bombas
Gama de corrente das bombas em amperes
Método de arranque:
DOL: Directo
Tensão de alimentação
Tipo de painel:
IP: Interior, plástico
OS: Exterior, porta única
OPT: Opções (consultar chapa de características quanto aos detalhes, se aplicável)
1: CIU 202 MODBUS RTU
2: CIU 252 GSM (completo)
3: CIU 272 GRM
4: CIU 902

5
4. Transporte e armazenamento 7. Características técnicas
Português (PT)

Deixe a caixa de terminais na embalagem na qual é entregue até


7.1 Armário interior
ao momento da instalação.
Altitude acima do nível do mar
Aviso
Máximo 2000 m.
Respeite as regulamentações locais em relação a
limites de configuração de manuseamento ou eleva- Temperatura ambiente
ção manual. Durante o funcionamento: 0 a 50 °C.
NOTA: Não deve ser exposto à luz solar directa.
5. Instalação mecânica Em armazém: -20 a 60 °C.
Durante o transporte: -20 a 60 °C.
5.1 Instalação no interior
Humidade relativa do ar
Monte a caixa de terminais numa parede. Utilize parafusos ade-
5 a 95 %.
quados ao tipo de parede.
Para perfurar os orifícios, consulte Desenhos dimensionais na Classe de protecção
página 7. Consulte a descrição do produto em Desenhos dimensionais, na
O armário interior não deve ser exposto à luz solar directa página 7.
durante o funcionamento.
7.2 Armário exterior
5.2 Instalação no exterior Altitude acima do nível do mar
Para mais informações sobre a instalação no exterior, consulte Máximo 2000 m.
Desenhos dimensionais na página 10.
Temperatura ambiente
Durante o funcionamento: -20 a 50 °C
6. Instalação eléctrica
Em armazém: -20 a 60 °C
Aviso Durante o transporte: -20 a 60 °C
Durante a instalação eléctrica, certifique-se de que a Humidade relativa do ar
alimentação não pode ser ligada inadvertidamente.
5 a 95 %.
Execute a ligação eléctrica em conformidade com as regulamen- Classe de protecção
tações locais. Consulte a descrição do produto em Desenhos dimensionais, na
Certifique-se de que a frequência e a tensão de alimentação cor- página 7.
respondem aos valores indicados na chapa de características.
7.3 Características eléctricas
Aviso
Tensão de alimentação
Antes de iniciar qualquer trabalho no produto, desli-
230-400 VCA
gue a alimentação.
50/60 Hz.
Bloqueie o interruptor principal com um cadeado
para garantir que a alimentação não pode ser ligada Consumo de energia
inadvertidamente. 0,9 - 4,0 kW.

Aviso 7.4 Visão geral das entradas e saídas


A instalação eléctrica deve ser efectuada por um Consulte o esquema eléctrico do armário, o qual é entregue pela
profissional autorizado, em conformidade com as Grundfos.
regulamentações locais e o esquema de ligação
relevante.

Aviso
A caixa de terminais deve ser ligada a um interruptor
geral externo com uma distância mínima de contacto
de 3 mm em todos os pólos.

6.1 Opções de instalação


Qualquer equipamento adicional encomendado com a caixa de
terminais é instalado de fábrica. Para instalações dependentes
de aplicações, consulte as instruções de instalação e funciona-
mento do equipamento em questão, por exemplo, sobre como
inserir um cartão SIM na CIU.
A protecção do motor foi configurada para a dimensão de bomba
indicada na chapa de características, não sendo necessário reali-
zar configurações adicionais.

6.2 Arranque
Ligue o equipamento.
Para configurar a monitorização e a comunicação da bomba,
consulte as instruções de instalação e funcionamento do equipa-
mento em questão.

6
8. Desenhos dimensionais

Português (PT)
8.1 MNX 125

B1

TM06 0952 1314


A B1 B2

Fig. 1 Protecção MNX 125

A B1 B2 C Orifícios de montagem Classe IP


MNX 125
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] -
130 60 125 ∅4,5 113,5 x 113,5 IP66 / IP67

7
8.2 MNX 200
Português (PT)

C1

TM06 0953 1314


C1
B C2
C3
C4
Fig. 2 MNX 200

Espaço entre os orifícios


A B C1 C2 C3 D Classe IP
MNX 200 de montagem

[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] -


180 255 75 88,2 102,1 ∅4,5 238,5 x 163,5 IP66 / IP67

8
8.3 CAB 2030

Português (PT)
B

TM06 0954 1314


C1
D
A C2

Fig. 3 Protecção CAB 2030

Orifícios de
A* B C1 C2 D Classe IP
CAB 2030 montagem

[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] -


200 300 132 182 ∅4,5 172 x 272 IP66 / IP67
* Largura máxima (A) incluindo tomadas a 231 mm.

9
8.4 Instalação no exterior
Português (PT)

C D

TM06 1000 1314

Fig. 4 Protecção exterior

Classe
A* B C D
TS-350S IP

[mm] [mm] [mm] [mm] -


719 777 360 238 IP2X

* A é a tomada e a profundidade de instalação, B é o armário da


parte superior.
Instalação enterrada
TM06 1279 2114

O armário exterior deve ser instalado em areia e deve cobrir a


tomada. Certifique-se de que a porta do armário abre sem dificul-
dade.

9. Manutenção e serviço
Quando submetido a utilização e funcionamento normais, o pro-
duto não necessita de qualquer manutenção. Limpe o produto
apenas com um pano húmido. Substitua as unidades caso este-
jam danificadas. Utilize apenas peças de reserva originais.

Sujeito a alterações.

10
Anexo 1

Anexo
1. Wiring diagram
Wiring diagram for a fuse box for one-pump installation without CIU box.

TM06 1672 2614

11
Wiring diagram for a fuse box for one-pump installation with CIU box.
Anexo

TM06 1674 2614

12
Wiring diagram for a fuse box for two-pump installation without CIU box.

Anexo
TM06 1676 2614

13
Anexo

14
TM06 1677 2614
Wiring diagram for a fuse box for two- pump installation with CIU box.

Anexo
TM06 1679 2614

15
Anexo

16
TM06 1680 2614
Argentina Finland Malaysia Spain

Empresas Grundfos
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. OY GRUNDFOS Pumput AB GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Bombas GRUNDFOS España S.A.
Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Trukkikuja 1 7 Jalan Peguam U1/25 Camino de la Fuentecilla, s/n
Industrial Garin FI-01360 Vantaa Glenmarie Industrial Park E-28110 Algete (Madrid)
1619 Garín Pcia. de B.A. Phone: +358-(0) 207 889 500 40150 Shah Alam Tel.: +34-91-848 8800
Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +358-(0) 207 889 550 Selangor Telefax: +34-91-628 0465
Telefax: +54-3327 45 3190 Phone: +60-3-5569 2922
France Telefax: +60-3-5569 2866 Sweden
Australia Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. GRUNDFOS AB
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. Parc d’Activités de Chesnes Mexico Box 333 (Lunnagårdsgatan 6)
P.O. Box 2040 57, rue de Malacombe Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 431 24 Mölndal
Regency Park F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) C.V. Tel.: +46 31 332 23 000
South Australia 5942 Tél.: +33-4 74 82 15 15 Boulevard TLC No. 15 Telefax: +46 31 331 94 60
Phone: +61-8-8461-4611 Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Parque Industrial Stiva Aeropuerto
Telefax: +61-8-8340 0155 Apodaca, N.L. 66600 Switzerland
Germany Phone: +52-81-8144 4000 GRUNDFOS Pumpen AG
Austria GRUNDFOS GMBH Telefax: +52-81-8144 4010 Bruggacherstrasse 10
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Schlüterstr. 33 CH-8117 Fällanden/ZH
Grundfosstraße 2 40699 Erkrath Netherlands Tel.: +41-44-806 8111
A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 GRUNDFOS Netherlands Telefax: +41-44-806 8115
Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 Veluwezoom 35
Telefax: +43-6246-883-30 e-mail: infoservice@grundfos.de 1326 AE Almere Taiwan
Service in Deutschland: Postbus 22015 GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
Belgium e-mail: kundendienst@grundfos.de 1302 CA ALMERE 7 Floor, 219 Min-Chuan Road
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Tel.: +31-88-478 6336 Taichung, Taiwan, R.O.C.
Boomsesteenweg 81-83 Greece Telefax: +31-88-478 6332 Phone: +886-4-2305 0868
B-2630 Aartselaar GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. E-mail: info_gnl@grundfos.com Telefax: +886-4-2305 0878
Tél.: +32-3-870 7300 20th km. Athinon-Markopoulou Av.
Télécopie: +32-3-870 7301 P.O. Box 71 New Zealand Thailand
GR-19002 Peania GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
Belarus Phone: +0030-210-66 83 400 17 Beatrice Tinsley Crescent 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Представительство ГРУНДФОС в Telefax: +0030-210-66 46 273 North Harbour Industrial Estate Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Минске Albany, Auckland Phone: +66-2-725 8999
220125, Минск Hong Kong Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +66-2-725 8998
ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Telefax: +64-9-415 3250
«Порт» Unit 1, Ground floor Turkey
Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73 Siu Wai Industrial Centre Norway GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.
Факс: +7 (375 17) 286 39 71 29-33 Wing Hong Street & GRUNDFOS Pumper A/S Gebze Organize Sanayi Bölgesi
E-mail: minsk@grundfos.com 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Strømsveien 344 Ihsan dede Caddesi,
Kowloon Postboks 235, Leirdal 2. yol 200. Sokak No. 204
Bosna and Herzegovina Phone: +852-27861706 / 27861741 N-1011 Oslo 41490 Gebze/ Kocaeli
GRUNDFOS Sarajevo Telefax: +852-27858664 Tlf.: +47-22 90 47 00 Phone: +90 - 262-679 7979
Zmaja od Bosne 7-7A, Telefax: +47-22 32 21 50 Telefax: +90 - 262-679 7905
BH-71000 Sarajevo Hungary E-mail: satis@grundfos.com
Phone: +387 33 592 480 GRUNDFOS Hungária Kft. Poland
Telefax: +387 33 590 465 Park u. 8 GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. Ukraine
www.ba.grundfos.com H-2045 Törökbálint, ul. Klonowa 23 Бізнес Центр Європа
e-mail: grundfos@bih.net.ba Phone: +36-23 511 110 Baranowo k. Poznania Столичне шосе, 103
Telefax: +36-23 511 111 PL-62-081 Przeźmierowo м. Київ, 03131, Україна
Brazil Tel: (+48-61) 650 13 00 Телефон: (+38 044) 237 04 00
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL India Fax: (+48-61) 650 13 50 Факс.: (+38 044) 237 04 01
Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, GRUNDFOS Pumps India Private Limited E-mail: ukraine@grundfos.com
630 118 Old Mahabalipuram Road Portugal
CEP 09850 - 300 Thoraipakkam Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. United Arab Emirates
São Bernardo do Campo - SP Chennai 600 096 Rua Calvet de Magalhães, 241 GRUNDFOS Gulf Distribution
Phone: +55-11 4393 5533 Phone: +91-44 2496 6800 Apartado 1079 P.O. Box 16768
Telefax: +55-11 4343 5015 P-2770-153 Paço de Arcos Jebel Ali Free Zone
Indonesia Tel.: +351-21-440 76 00 Dubai
Bulgaria PT. GRUNDFOS POMPA Telefax: +351-21-440 76 90 Phone: +971 4 8815 166
Grundfos Bulgaria EOOD Graha Intirub Lt. 2 & 3 Telefax: +971 4 8815 136
Slatina District Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar, Romania
Iztochna Tangenta street no. 100 Jakarta Timur GRUNDFOS Pompe România SRL United Kingdom
BG - 1592 Sofia ID-Jakarta 13650 Bd. Biruintei, nr 103 GRUNDFOS Pumps Ltd.
Tel. +359 2 49 22 200 Phone: +62 21-469-51900 Pantelimon county Ilfov Grovebury Road
Fax. +359 2 49 22 201 Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901 Phone: +40 21 200 4100 Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
email: bulgaria@grundfos.bg Telefax: +40 21 200 4101 Phone: +44-1525-850000
Ireland E-mail: romania@grundfos.ro Telefax: +44-1525-850011
Canada GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
GRUNDFOS Canada Inc. Unit A, Merrywell Business Park Russia U.S.A.
2941 Brighton Road Ballymount Road Lower ООО Грундфос Россия GRUNDFOS Pumps Corporation
Oakville, Ontario Dublin 12 109544, г. Москва, ул. Школьная, 39-41, 17100 West 118th Terrace
L6H 6C9 Phone: +353-1-4089 800 стр. 1 Olathe, Kansas 66061
Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +353-1-4089 830 Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Phone: +1-913-227-3400
Telefax: +1-905 829 9512 Факс (+7) 495 564 88 11 Telefax: +1-913-227-3500
Italy E-mail grundfos.moscow@grundfos.com
China GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Uzbekistan
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. Via Gran Sasso 4 Serbia Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Repre-
10F The Hub, No. 33 Suhong Road I-20060 Truccazzano (Milano) Grundfos Srbija d.o.o. sentative Office of Grundfos Kazakhstan in
Minhang District Tel.: +39-02-95838112 Omladinskih brigada 90b Uzbekistan
Shanghai 201106 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461 11070 Novi Beograd 38a, Oybek street, Tashkent
PRC Phone: +381 11 2258 740 Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150
Phone: +86 21 612 252 22 Japan Telefax: +381 11 2281 769 3291
Telefax: +86 21 612 253 33 GRUNDFOS Pumps K.K. www.rs.grundfos.com Факс: (+998) 71 150 3292
Gotanda Metalion Bldg., 5F,
Croatia 5-21-15, Higashi-gotanda Singapore Addresses Revised 29.09.2015
GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Shiagawa-ku, Tokyo GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
Buzinski prilaz 38, Buzin 141-0022 Japan 25 Jalan Tukang
HR-10010 Zagreb Phone: +81 35 448 1391 Singapore 619264
Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +81 35 448 9619 Phone: +65-6681 9688
Telefax: +385 1 6595 499 Telefax: +65-6681 9689
www.hr.grundfos.com Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. Slovakia
Czech Republic 6th Floor, Aju Building 679-5 GRUNDFOS s.r.o.
GRUNDFOS s.r.o. Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Prievozská 4D
Čajkovského 21 Seoul, Korea 821 09 BRATISLAVA
779 00 Olomouc Phone: +82-2-5317 600 Phona: +421 2 5020 1426
Phone: +420-585-716 111 Telefax: +82-2-5633 725 sk.grundfos.com
Telefax: +420-585-716 299
Latvia Slovenia
Denmark SIA GRUNDFOS Pumps Latvia GRUNDFOS d.o.o.
GRUNDFOS DK A/S Deglava biznesa centrs Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče
Martin Bachs Vej 3 Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Phone: +386 31 718 808
DK-8850 Bjerringbro Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Telefax: +386 (0)1 5680 619
Tlf.: +45-87 50 50 50 Fakss: + 371 914 9646 E-mail: slovenia@grundfos.si
Telefax: +45-87 50 51 51
E-mail: info_GDK@grundfos.com Lithuania South Africa
www.grundfos.com/DK GRUNDFOS Pumps UAB GRUNDFOS (PTY) LTD
Smolensko g. 6 Corner Mountjoy and George Allen Roads
Estonia LT-03201 Vilnius Wilbart Ext. 2
GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Tel: + 370 52 395 430 Bedfordview 2008
Peterburi tee 92G Fax: + 370 52 395 431 Phone: (+27) 11 579 4800
11415 Tallinn Fax: (+27) 11 455 6066
Tel: + 372 606 1690 E-mail: lsmart@grundfos.com
Fax: + 372 606 1691
ECM: 1162881
98542548 0915

www.grundfos.com
The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. © Copyright Grundfos Holding A/S

Você também pode gostar