Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ÚBAL
AP ELO mente recuperada por D. Sancho I.
O C
| SET
GILD Foi sede da Ordem de Santiago até à sua extinção em 1834 e é classificado
IO
NE
RME
DO CEMITÉR
HE
como monumento nacional em 1910.
SUL
RIA
ATÓ
PAR
ERR IO
PRE Palmela Castle
A.E.
EIRA
T A F ÉR G
AVE
OLA
ESC
DA Of uncertain date, archeological digs have however confirmed the castle's 8th
NIDA
C OS C E T A S
RUA
century Muslim origin. Palmela was conquered from the Moors by D. Afonso
ESTRADA
Henriques in 1147 and definitively retaken by D. Sancho I; it was the seat of the
DOS
PRA
RUA
St. James Military Order until Military Orders were abolished in 1834 and was
BOM
AVEN classified as a national Monument in 1910.
RUA
HUM
IDA
DA
BEIR
LIBER
BER
DADE
LÚCIO
OS
Igreja de Santiago
TO
1 Edifício tardo-gótico do séc. XV, composto por 3 naves, onde se podem
VOL
CAR
BOR
observar restos de decoração azulejar dos séculos XVII e XVIII. Igreja
UNT
DOS
G
conventual que alberga o túmulo de D. Jorge de Lencastre, último Mestre da
ES
ÁRIO
O
Ordem de Santiago e, é hoje, uma sala de exposições de excelência.
AVENIDA DA LIBERDADE
DA
S
Church of St. James
COS
RUA FRANCISCO 15th century late Gothic, composed of three naves complete with partial 17th
TA
CARVALHO
and 18th century decorative tile panels. A monastic church that houses the
tomb of D. Jorge de Lencastre, the last Master of the St. James Order;
CERCA
DA SILVA
PRACETA DA LIBERDADE
nowadays an exhibition space par excellence.
RUA QUINTA DA
CEMITÉRIO ruínas desde o terramoto de 1755. A antiga sacristia foi recuperada para
2 instalar o Gabinete de Estudos sobre a Ordem de Santiago.
LIBERDADE Church of St. Mary of the Castle
NIO
RUA QUINTA DA CERCA Palmela´s first Parish Church, most likely 12th century; in ruins since the 1755
4
PARRANTÓ
earthquake. The former sacristy is now the Office for Studies of the Order of St.
James.
AS
AVENIDA DA
AVENID
DO FOGO
MO
RUA ILHA
RUA SÃO
Igreja da Misericórdia
JOÃO
CA
IO
LARGO Edifício seiscentista, apresenta as paredes revestidas a azulejos do séc. XVII
A DO
ESTRADA DO CEMITÉR
MIN
ENG. JACINTO
AUGUSTO PEREIRA e o altar mor de talha joanina.
FIR
RUA
VERDE
S
Misericórdia Church
FILIPE
A
DONA LEONOR
BOMB
ET
UEL CAETANO
A 6th century church with 17th century tiles and a baroque style altar.
AC
DE CABO
PR
EIROS
6 Paços do Concelho
AV Sede da Câmara Municipal de Palmela, neste edifício encontra-se um Salão
7
VOLUN
EN
ID PRACETA
VÃO
AVENIDA RAINHA
A
RUA SANT
UBE
19 11 DO
TÁRIO
8 UT Conde D. Henrique a D. Manuel I.
FUTEBOL CL
OR
RU Paços do Concelho Municipal Building
S
10 A JU
IZ
14
9
GA
GO JO
Home of the town council, its assembly hall is decorated with portrait murals of
SÉ the sovereigns of Portugal from Count D. Henrique to D. Manuel I.
RU
TA ÃO
CO 13
A
CE
IS JO
UT
PALMELENSE
UE
12
ÇA
LE
MOIT
IN
SÃO
PT S.
IQ
HO ST
EN
Igreja de S. Pedro
NR
IN
BA O
A
IV
RG
O
HE
E
OL
LA
FIL
De origem medieval, o atual edifício da Igreja matriz da Vila de Palmela, data
| PIN
SA AT
D.
SA
AZ
IPE
CA
ES
DU GO
AV
GA
JO JAR RA DI
NOV
AVENIDA DO
TR
RU
O
NT
I CA
O
BR DE
CA OAQ
GE
AL
IN
AS
RU
NE
RV UI MA Of medieval origin, the building that houses the Palmela Parish Church dates
AV
A
A
RA
AL M
RU
TO
R
IO
RU
ST
L
HO DE S from the latter half of the 16th century; notable 18th century baroque tiles
ÉR
CA
AM
DO CEMIT
portray the apostolic life of St. Peter.
ÍLC
ÃO
LARGO DO OL
16
AVEN
IV
AR
ABRIL
JO
ALAMEDA 25 CHAFARIZ EN
D.
AZEITÃO D. MARIA I ÇA
GA SCO
MO
IDA
A
Pelourinho
MA
TA
QUINTA
RU
DO ANJO
No Largo do Duque de Palmela, o Pelourinho da Vila ostenta as armas reais
DOS
ESTRADA
RU
RA
SESIMB
17 RUA
(escudo e coroa) de D. João IV. Está datado de 1645 e classificado como
O CAPELO
18 AUG
BOMB
UST LARGO DO RU
RO
CA D.
O A
UR
CAR PASSO DA
ST
ÃO RUA
LO
DOS GA
B
Pillory
EIROS
FORMIGA JO
O ÃO ECO GO
O
AD
RU CA D.
A The town Pillory boasts the Royal Coat-of-Arms of D. João IV at the Duke of
EGILD
RR
ST CO
RIS
DO
SE
JO
RO
SE
RP UT
RU
VOLU Palmela Square; dated 1645 and classified as a national monument since 1910.
VALE DOS BAR
AR
LARGO A RU IN
PIN A HO
AA
RUA HERMEN
LH
MARQUÊS TO GE
RU
UG
GA
NE
NTÁR
DE POMBAL A E
RA
US
CO L
NT AM SA Chafariz D. Maria I
TO
VIE CO
XA NCIS S.
RU CA
IOS
RA ÍLC
L
EIROS
O
NE
FR RUA
15
LARG
SE
LOUR OS
RA
DISSO
RO
AL RP
RD
MO
O
MIR
ÃO
A séc. XVI, construído por ordem de D. Jorge de Lencastre, último Grão Mestre
TE REIS
TA
BRANDÃ
CO
CA
OS
AN PIN
AZ
TE TO BR
O
ASSA
BR
JAI AL
ME JARDIM MANUEL
A
DO
MOTA
SEQUEIRA C. PAULA foi restaurado e remodelado no reinado de D. Maria I sendo classificado como
RU
BE
MIRAN
DO P
31 D
CO
AQUIM
AF
SA
RE
ÁCIO
JA IXO
E
RE
AV
NE LA RU
RUA AL
GENERAL AMÍLCAR
D. Maria I Fountain
AST
IRO
RUA
RUA JO
TR
A
SE LARGO
O AN
RP
A 5 DE
Monumental fountain dated 1792. The original fountain dates to the 16th
century, constructed by order of D. Jorge de Lencastre the last Grand Master
BECO D
PIN OUTUBRO
TO
of the Order of St. James. Decorated with the old Coat-of-Arms of the town, it
RU
DO CAPELO LARGO DO
A
RUA HERMENEGIL RU
was restored and remodelled during the reign of D. Maria I and was classified
DE
MERCADO A
CO
SA
S 5 RUA
2 IRA UE
RA
A
SERP
RUA HELIODORO SALGADO
CEMITÉRIO
IVE Q AL A PIN
AN
RUA
L R MIR TO
UE
A
.O
RU
AN
SALGUEIRO
TR LB DA
RUA MISERICÓRDIA
BAR
IA
A JA
BOM Antiga adega mandada construir por volta de 1940, recuperada e inaugurada
CAMÕES
GARC
IME
DE
DA
UER
RU AF
HO em 2000 para funcionar como sede da Rota de Vinhos da Península de
EL
RU A RE
DO
RUA AFONSO DE ALBUQ
A
GU
IN HE IXO
DE UZ
ELIAS
RUA DO Setúbal/Costa Azul, onde se pode obter informações sobre a Rota de Vinhos,
MI
RM
MO 20
LA
EN
ÍS DE
RUA
ESTRADA
SI EG
DE
RU
A MÕ
RU
ILD
RU
IR
A
RUA
DA ES
RUA
Vila de Palmela
O
A
CA PRA
DO
BOAV PE DE ÇA D
DA
LAR
AR
BOAVISTA D. JO GO .A ME E
DO
TRAV
AV
LA Former winery built around 1940, it was renovated and inaugurated in 2000 to
RA
Palmela Village
ÃO I AS 21 22
S
.D
ND
BA
RO
SABO
function as the home of the Setúbal Peninsula/Costa Azul Wine Trail; here you
AS
RA
LDE
G UEI
VA
BRO
can get Trail information, taste the wines, book winery visits, purchase regional
ARIA
ABO
DORO DO M
SALGADO UN products, choose wine from the participating wineries, as well as take in
DO
T. S
ICÍ
RUA
LARG
Autocarro | Bus O
HENR AFONS LO
PIO Enotourism promotional events.
IQUE O
CA STE
DA
S 23
(funciona de junho a setembro) DO
LA Cineteatro S. João
UE
SAB
RU
ÁLVARES PEREIRA
A
RU
A D
RQ
U
HUR
O P
V. NEN
T. N
Itinerário Centro Histórico RA DE de D. Juan”. Símbolo da vida cultural de muitas gerações, o Cineteatro S. João
AR
T
ENH
25
1- Correios | Post Office
2 - Farmácias | Pharmacies
29
3 - Santa Casa da Misericórdia | Holy House of Mercy
CASTELO 4 - Piscina Municipal | Municipal Swimming Pool
26
27 5 - Mercado Municipal de Palmela | Municipal Market
28 6 - Casa Mãe Rota Vinhos da Península de Setúbal
Setúbal Península Wine Trail House
7 - Fontanário | Fountain
Faça o seu cartão.
Conquiste vantagens! 8 - Capela S. João Batista | Chapel of S. João Baptista
9 - Biblioteca Municipal | Municipal Library
10 - Coreto | Bandstand
11 - Cineteatro S. João | S. João Cinema and Theatre
12 - Soc. Filarmónica Humanitária | Collectivity
13 - Bombeiros | Fire Station
14 - Centro Saúde | Medical Board
15 - Soc. Filarmónica Palmelense (Loureiros) | Collectivity
16 - Fontanário D. Maria I | D. Maria I Fountain
17 - Táxis | Taxi
18 - Rodoviária | Bus Station
19 - G.N.R. | Police Office
20 - Igreja da Misericórdia | Misericórdia Church
21 - Pelourinho | Pillory
22 - Igreja S. Pedro | Church of St. Peter
Inf.: tel.(+351) 212 332 122 23 - Câmara Municipal | Town Hall
24 - Auditório | Auditorium
Email: turismopalmela@cm-palmela.pt 25 - Igreja S. Maria | Church of St. Mary
http:\\turismo.cm-palmela.pt 26 - Pousada | Pousada
TurismoPalmela 27 - Igreja de Santiago | Church of St. James
28 - Casa Hermenegildo Capelo | Hermenegildo Capelo House
29 - Posto Turismo | Tourist Office