Você está na página 1de 25

Sejam bem vindos!

Iniciamos em breve

Unrestricted | © Siemens | December 2022


SINAMICS G130 CHASSIS:
PRINCIPAIS COMPONENTES
E OPCIONAIS
Sejam bem vindos!
Informações importantes

Fernando Reis Vinicius Cherobin


Apresentadores:
Gerente de Produto Gerente de Produto

Gravação disponível em siemens.com.br/webinars.

Materiais já estão disponíveis para Download.

Certificados de participação podem ser enviados mediante Solicitação.

Por favor respondam nossa Pesquisa de Satisfação.

Use o campo “Perguntas” para enviar suas dúvidas. Respostas ao final.

Unrestricted | © Siemens | December 2022


Inversor de Frequência
Overview

Alimentação
Retificador Link DC Inversor

Motor

V V
t
t V
t
*Note : Actual waveforms are t
with disturbances from
harmonics. Simplified version
shown for better V = Constant, Variable frequency and
understanding. DC Voltage voltage
F = Constant

Page 4 Unrestricted | © Siemens 2023 | DI MC E&D | Fernando H. F. Reis & João P. Soares & Vinicius C. Cabral
SINAMICS G130: CHASSIS
Overview

Componentes de Entrada:
▪ Reator de Entrada
SINAMICS G130 - Componentes

▪ Filtro de Linha
▪ Filtro de Harmônica

Componentes DC Link:
▪ Módulo de Frenagem
▪ Resistor de Frenagem

Componentes de saída
▪ Reator de saída
▪ Filtro Senoidal
▪ Filtro dv/dt com VPL
▪ Filtro dv/dt compacto com VPL

Componentes suplementares
▪ Módulo de terminais
▪ Placa de comunicação

Page 5 Unrestricted | © Siemens 2023 | DI MC E&D | Fernando H. F. Reis & João P. Soares & Vinicius C. Cabral
SINAMICS G130: CHASSIS
Componentes de Entrada
Filtro de Linha
Os componentes de entrada protegem os components conectados contra surtos (aumentos) de
tensão temporários ou permanentes e garantem o cumprimento dos valores-limite pré-
estabelecidos.

Filtros de linha em combinação com line chokes limitam as emissões de perturbações relacionadas
à linha pelos módulos de potência aos valores limite da categoria C2 específicados na norma de
produto EN 61800-3.

! O filtro de linha deve sempre ser fornecido com um reator de linha

Os filtros de linha são adequados para redes aterradas (redes TN ou redes TT com um ponto estrela aterrado).
Ao usar filtros de linha, o SINAMICS G130 Chassis pode ser habilitado para cumprir os valores limite para uso no primeiro
ambiente (categoria C2) de acordo com a norma EN 61800-3, mas somente ao usar cabos de motor blindados e fixados até
no máximo 100m de comprimento.

Page 6 Unrestricted | © Siemens 2023 | DI MC E&D | Fernando H. F. Reis & João P. Soares & Vinicius C. Cabral
SINAMICS G130: CHASSIS
Componentes de Entrada

Reator de Entrada/Linha
Os reatores de linha suavizam os picos de tensão e evitam entalhes de comutação. Os reatores de
linha reduzem os efeitos dos harmônicos no inversor de frequência e na rede de alimentação.

As assimetrias nas fases são reduzidas.

Portanto, eles tem um efeito positivo no comportamento operacional, amortecem harmônicos de


linha e contribuem de forma importante para aumentar a vida útil dos inversores de frequência.

! O uso de um reator de linha só pode ser dispensado em casos excepcionais específicos

Um reator de linha só pode ser dispensado se o inversor de frequência estiver diretamente conectado à rede de alimentação
por meio de um transformador dimensionado adequadamente.

Se vários drives forem operados no mesmo transformador, ou se for necessário um filtro de linha, é indicado o uso de um
reator de linha.

Page 7 Unrestricted | © Siemens 2023 | DI MC E&D | Fernando H. F. Reis & João P. Soares & Vinicius C. Cabral
SINAMICS G130: CHASSIS
Componentes de Entrada
Filtro de Harmônico (Passivo)
Os filtros de harmônicos podem reduzir significativamente a distorção de baixa frequência dos inversores
de frequência para a rede.

Com a implementação adequada, até os mais rigorosos valores limite da norma IEEE 519-2014 podem
ser cumpridos.

Os filtros de harmônicos são fornecidos como um componente independente em uma carcaça robusta.
Eles são instalados entre a rede de distribuição e a parte frontal do inversor de frequência. A tensão é
desconectada e protegida por fusíveis no quadro de baixa tensão do cliente, assim como o cabo de
alimentação.

! O filtro de harmônico de linha deve sempre ser fornecido com um reator de linha

Os filtros de harmônicos são adequados para redes aterradas (redes TN ou TT com um ponto estrela aterrado).

Os filtros de harmônicos são projetados sem ventilador (resfriamento via autoconvecção), ou seja, não é necessária fonte de alimentação
auxiliar externa. Para monitoramento de sobrecarga térmica, por exemplo devido à insuficiência de fornecimento de ar de resfriamento, os
filtros de harmônicos são equipados com um interruptor térmico livre de potencial que pode ser monitorado externamente.

Page 8 Unrestricted | © Siemens 2023 | DI MC E&D | Fernando H. F. Reis & João P. Soares & Vinicius C. Cabral
SINAMICS G130: CHASSIS
Componentes DC link

Módulo de Frenagem
Para todos os dispositivos integrados G130, existem módulos de frenagem utilizáveis opcionalmente com um
local de instalação definido dentro do módulo de potência, de modo que o resfriamento através do ventilador
do dispositivo seja garantido.

Os limites de aplicação do módulo de frenagem podem ser facilmente configurados usando as chaves DIP. O
Módulo de Frenagem funciona de forma totalmente autônoma e não tem influência no controle do conversor.

A alimentação e o controle do módulo de frenagem são alimentadas pelo circuito intermediário.

! Um resistor de frenagem separado deve ser designado para cada módulo de frenagem

No caso de Módulos de Potência com mais de um bloco de potência,


vários Módulos de Frenagem podem ser usados para aumentar o desempenho da frenagem:
➢ Frame Size HX: 2 Módulos de Frenagem
➢ Frame Size JX: 3 Módulos de Frenagem

Page 9 Unrestricted | © Siemens 2023 | DI MC E&D | Fernando H. F. Reis & João P. Soares & Vinicius C. Cabral
SINAMICS G130: CHASSIS
Componentes DC link

Resistor de Frenagem
O resistor de frenagem é conectado a um módulo de frenagem e é usado para converter o excesso de
energia elétrica do barramento CC em calor e, portanto, reduzi-lo.

Devido à perda de calor resultante, faz sentido colocar os resistores de frenagem fora do painel elétrico,
possivelmente até mesmo fora da sala do painel elétrico.

Resistores de frenagem de diversos níveis de potência e tensão estão disponíveis para SINAMICS G130.

! O comprimento máximo permitido do cabo entre o módulo de frenagem e o resistor de frenagem é de 100 m
Diagrama de carga do módulo de frenagem e
Os resistores de frenagem podem ser controlados usando ciclos resistor de frenagem
de trabalho diferentes. PDB = Potência Nominal
Além disso, está instalado um interruptor de temperatura
P15 = 5 x PDB = Potência admissível a cada 90s por 15s
(contato NC), que responde quando a temperatura permitida é
excedida e pode ser avaliado por meio de um dispositivo de P20 = 4 x PDB = Potência admissível a cada 90s por 20s
controle. P40 = 2 x PDB = Potência admissível a cada 90s por 40s

Page 10 Unrestricted | © Siemens 2023 | DI MC E&D | Fernando H. F. Reis & João P. Soares & Vinicius C. Cabral
SINAMICS G130: CHASSIS
Componentes de Saída

Reator de saída

Os reatores reduzem a carga de tensão nos enrolamentos do motor reduzindo os gradientes de


tensão nos terminais do motor que ocorrem durante a operação do inversor de frequência.

Ao mesmo tempo, as correntes capacitivas de carga/descarga que colocam uma carga adicional na
saída do conversor quando cabos de motor longos são usados, são reduzidas.

! O reator deve ser instalado o mais próximo possível do Módulo de Potência.


A frequência de saída permitida para esses tipos de reatores é de 150 Hz, a frequência de pulso não pode exceder 2,5 / 4 kHz.

As bobinas do reator são adequadas para aumentar o comprimento do cabo do motor e reduzir a carga de tensão nos enrolamentos
do motor.
As bobinas do reator estão disponíveis para os seguintes comprimentos máximos de cabo de motor definidos:

➢ Cabo blindado: 300 m


➢ Cabo não blindado: 450 m

Page 11 Unrestricted | © Siemens 2023 | DI MC E&D | Fernando H. F. Reis & João P. Soares & Vinicius C. Cabral
SINAMICS G130: CHASSIS
Componentes de Saída

Filtro dv/dt com VPL


O filtro dv/dt plus VPL consiste em dois componentes, que também são fornecidos mecanicamente como
unidades separadas:
▪ Reator dv/dt
▪ Rede limitadora de tensão, que corta os picos de tensão e devolve a energia ao barramento CC
Motores com isolamento padrão e sem rolamentos isolados com uma tensão de alimentação de até 690 V podem
ser usados para operação do inversor de frequência se um filtro dv/dt com VPL for usado.

! O máx. comprimento permitido do cabo entre o filtro dv/dt e o módulo de potência é de 5 m.


O máx. frequência de saída permitida para esses tipos de filtro é de 150 Hz, a frequência de pulso não pode exceder 2,5 / 4 kHz

Os filtros dv/dt com VPL são projetados para os seguintes comprimentos máximos de cabo do motor:
➢ Cabo blindado: 300 m
➢ Cabo não blindado: 450 m
O filtro dv / dt compacto com VPL pode ser usado se apenas comprimentos de cabo mais curtos forem necessários.

Page 12 Unrestricted | © Siemens 2023 | DI MC E&D | Fernando H. F. Reis & João P. Soares & Vinicius C. Cabral
SINAMICS G130: CHASSIS
Componentes de Saída

Filtro dv/dt compacto com VPL


O filtro dv/dt compact plus VPL consiste em dois componentes, que são fornecidos juntos como uma unidade
mecânica compacta:
▪ Reator dv/dt
▪ Rede limitadora de tensão, que corta os picos de tensão e devolve a energia ao barramento CC
Motores com isolamento padrão e sem rolamentos isolados com uma tensão de alimentação de até 690 V podem
ser usados para operação do inversor de frequência se um filtro dv/dt compacto com VPL for usado.

! A operação com frequências de saída < 10 Hz é permitida por no máx. 5 min.


A máx. frequência de saída permitida para esses tipos de motor choque é de 150 Hz, a frequência de pulso não pode exceder 2,5 / 4 kHz.

Os filtros dv/dt compactos com VPL são projetados para os seguintes comprimentos máximos de cabo de motor:

➢ Cabo blindado: 100 m


➢ Cabo não blindado: 150 m

Se forem necessários comprimentos de cabo maiores, o filtro du / dt com VPL deve ser usado.

Page 13 Unrestricted | © Siemens 2023 | DI MC E&D | Fernando H. F. Reis & João P. Soares & Vinicius C. Cabral
SINAMICS G130: CHASSIS
Componentes de Saída

Filtro Senoidal
Os filtros senoidais estão disponíveis na faixa de tensão de 380V a 480V em potências de saída de até 250 kW e
na faixa de tensão de 500V a 600V em potências de até 132 kW.

Ao usar o filtro senoidal, é importante observar:


▪ A frequência de saída é limitada a um máximo de 150 Hz (em 380 V a 480 V) ou 115 Hz (em 500 V a 600 V)
▪ A tensão de saída máxima é limitada a aprox. 85% da tensão de entrada (devido à tensão reduzida em
comparação com a tensão nominal do motor, o motor entra na faixa de enfraquecimento de campo mais cedo)

! O filtro senoidal deve ser instalado o mais próximo possível do Módulo de Potência.
Devido ao aumento obrigatório na frequência de pulso, as reduções de corrente de saída resultantes devem ser observadas.

Os filtros senoidais não são à prova de inatividade, portanto pode operar somente com um motor conectado.
Os filtros senoidais estão disponíveis para os seguintes comprimentos máximos de cabo do motor definidos:

➢ Cabo blindado: 300 m


➢ Cabo não blindado: 450 m

Page 14 Unrestricted | © Siemens 2023 | DI MC E&D | Fernando H. F. Reis & João P. Soares & Vinicius C. Cabral
SINAMICS G130: CHASSIS
Componentes Suplementares

Placa de Comunicação CBC10

Com a placa de comunicação CBC10, torna-se possível integrar a unidade de controle CU320-2
com o protocolo CAN (Controller Area Network).

A placa de comunicação CBC10 possui dois conectores SUB-D de 9 pinos para entrada e saída
de uma conexão CAN.

! O endereço CAN é definido na unidade de controle CU320-2 DP por meio dos dois botões de endereço.

O software do driver da placa atende aos padrões das seguintes especificações CANopen da organização CiA (CAN in Automation):
➢ Perfis de comunicação de acordo com o DS 301
➢ Perfil do inversor de acordo com DSP 402 (neste caso Profile Velocity Mode)
➢ EDS (Electronic Data Sheet) de acordo com o DSP 306
➢ Sinalização de status operacional de acordo com o DSP 305

Page 15 Unrestricted | © Siemens 2023 | DI MC E&D | Fernando H. F. Reis & João P. Soares & Vinicius C. Cabral
SINAMICS G130: CHASSIS
Componentes Suplementares

Placa de Comunicação CBE20

Com a placa de comunicação CBE20, torna-se possível integrar a unidade de controle CU320-2
com o protocolo PROFINET (PN) / EtherNet/IP

! A placa de comunicação CBE20 é conectada ao slot opcional na unidade de controle CU320-2.

Page 16 Unrestricted | © Siemens 2023 | DI MC E&D | Fernando H. F. Reis & João P. Soares & Vinicius C. Cabral
SINAMICS G130: CHASSIS
Componentes Suplementares

Placa Terminal TB30

A placa terminal TB30 oferece a possibilidade de adicionar entradas digitais e saídas digitais, bem
como entradas e saídas analógicas da unidade de controle CU320-2.

! A placa terminal pode ser conectada ao slot opcional da unidade de controle CU320-2

Além da alimentação, a placa terminal TB30 disponibiliza as seguintes interfaces:

➢ 4 entradas digitais e 4 saídas digitais


➢ 2 entradas análogicas e 2 saídas analógicas

Page 17 Unrestricted | © Siemens 2023 | DI MC E&D | Fernando H. F. Reis & João P. Soares & Vinicius C. Cabral
SINAMICS G130: CHASSIS
Componentes Suplementares

Módulo Terminal TM31


O Módulo Terminal TM31 é usado para aumentar a quantidade de terminais disponíveis para o usuário na
unidade de controle CU320-2.
Além disso, o Módulo Terminal TM31 também oferece saídas de relé com contatos reversíveis e uma entrada
de sensor de temperatura.
O Módulo Terminal TM31 é conectado a CU320-2 por meio de uma conexão DRIVE-CLiQ.

! O Módulo Terminal TM31 pode ser encaixado em um trilho DIN TH 35 de acordo com EN 60715 (IEC 60715) no gabinete do inversor.

Entradas e Saídas Digitais Entradas e Saídas Analógicas Interfaces Adicionais


1 entrada do sensor de temperatura (KTY84-
Interface do 8 entradas digitais 2 entradas analógicas
130 / PTC)
Módulo Terminal TM31: 4 entradas / saídas digitais bidirecionais 2 saídas analógicas
1 terminal de alimentação de tensão auxiliar
24 V CC
2 saídas de relé com contato de comutação 2 Entradas DRIVE-CLiQ

Page 18 Unrestricted | © Siemens 2023 | DI MC E&D | Fernando H. F. Reis & João P. Soares & Vinicius C. Cabral
SINAMICS G130: CHASSIS
Componentes Suplementares

Módulo de Terminais para Funções de Segurança Estendidas TM54F


O módulo TM54F é uma expansão de terminais com entradas e saídas digitais seguras para controlar as
funções de segurança integrada.

Todas as funções de segurança integradas ao inversor disponíveis podem ser controladas por meio das
entradas digitais à prova de falhas do módulo terminal TM54F.

! O módulo terminal TM54F pode ser encaixado em um trilho DIN TH 35 de acordo com EN 60715 (IEC 60715) no gabinete do inversor.

Entradas e Saídas Digitais Interfaces Adicionais Exibições de status em LED


Interface 4 LEDs para saídas digitais
10 entradas digitais à prova de
2 Entradas DRIVE-CLiQ
falhas 4 LEDs para canal de releitura
Terminal Module TM54F: 20 LEDs, entradas digitais
Vários terminais de alimentação de tensão de
4 saídas digitais à prova de falhas
24 V CC (comutável/não comutável) 3 LEDs, 24-V alimentação do sensor

Page 19 Unrestricted | © Siemens 2023 | DI MC E&D | Fernando H. F. Reis & João P. Soares & Vinicius C. Cabral
SINAMICS G130: CHASSIS
Componentes Suplementares
Módulo Terminal para Sensores de Temperatura TM150
O Módulo terminal TM150 é um componente DRIVE-CLiQ que é usado para adquirir e avaliar dados de vários
sensores de temperatura. A temperatura é medida em uma faixa de temperatura de -99 °C a +250 °C para os
seguintes sensores de temperatura:
▪ Pt100 / Pt1000 (com monitoramento de rompimento de cabo e curto circuito)
▪ KTY84 (com monitoramento de rompimento de cabo e curto circuito)
▪ PTC (com monitoramento de curto circuito)
▪ Contato NC bimetálico (sem monitoramento)

! No máximo 12 sensores de temperatura podem ser conectados ao Módulo Terminal TM150.

Indicadores e Conectividade
Interface do
6 blocos terminais para max. 12 entradas do sensor de temperatura 2 Entradas DRIVE-CLiQ

Terminal Module TM150: 1 conexão para a fonte de alimentação via conector de alimentação 24 V CC O status do Módulo Terminal TM150 é
indicado por um LED.
1 PE / conexão do condutor de proteção

Page 20 Unrestricted | © Siemens 2023 | DI MC E&D | Fernando H. F. Reis & João P. Soares & Vinicius C. Cabral
SINAMICS G130: CHASSIS
Componentes Suplementares
Módulo Sensor SMC30
Os encoders externos também podem ser conectados diretamente no módulo SMC30.
Os seguintes sinais do encoder podem ser avaliados:
▪ Encoders incrementais TTL/HTL com/sem detecção de rompimento de cabo (a detecção de rompimento de
cabo está disponível apenas com sinais bipolares)
▪ Encoders SSI com sinais incrementais TTL/HTL
▪ Encoders SSI sem sinais incrementais

A temperatura do motor também pode ser medida usando KTY84-130, termistores PTC ou sensor PT1000.

! O Sensor Module SMC30 pode ser encaixado em um trilho DIN TH 35 de acordo com EN 60715 (IEC 60715) no gabinete do drive.

Interfaces do Módulo Sensor SMC30:


▪ 1 conexão de encoder incluindo detecção de temperatura do motor via conector SUB-D ou terminais
O status do sensor SMC30 é
▪ 1 Entrada DRIVE-CLiQ
indicado por LED
▪ 1 conexão para a alimentação do sistema eletrônico via conector de alimentação 24 V DC, 1 conexão PE

Page 21 Unrestricted | © Siemens 2023 | DI MC E&D | Fernando H. F. Reis & João P. Soares & Vinicius C. Cabral
SINAMICS G130: CHASSIS
Conceito de Modularidade
Cabo Drive-Cliq
Conexão dos módulos do inversor via cabos Drive-Cliq
A conexão Drive-Cliq proporciona:
• Modularidade dos componentes do painel;
• Protege os módulos das interferências de campo;
• Facilidade na montagem e manutenção;
• Conceito “plug-and-play”;

Cabo Drive-Cliq

CU320-2 TM31
TM150 Power
SMC30
Module
AOP30
Page 22 Unrestricted | © Siemens 2023 | DI MC E&D | Fernando H. F. Reis & João P. Soares & Vinicius C. Cabral
RS232
Pesquisa de
Satisfação

https://forms.office.com/r/Aj8ssPmXEP

Page 23 Unrestricted | © Siemens 2023 | DI MC E&D | Fernando H. F. Reis & João P. Soares & Vinicius C. Cabral
Dúvidas e respostas

Page 24 Unrestricted | © Siemens |2023


December
| DI MC2022
E&D | Fernando H. F. Reis & João P. Soares & Vinicius C. Cabral
Contato
Fernando Henrique Ferrari Reis
E-mail: fernandoreis@siemens.com
Gerente de Produto
www.siemens.com.br/drives
Siemens Infraestrutura e Indústria Ltda.
São Paulo – SP, Brasil

Vinicius Cherobin Cabral


E-mail: vinicius.cabral@siemens.com
Gerente de Produto
www.siemens.com.br/drives
Siemens Infraestrutura e Indústria Ltda.
São Paulo – SP, Brasil

Page 25 Unrestricted | © Siemens |2023


December
| DI MC2022
E&D | Fernando H. F. Reis & João P. Soares & Vinicius C. Cabral

Você também pode gostar