Você está na página 1de 198

KSB BOMBAS HIDRÁULICAS S/A

DATA BOOK

SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO

UTE-FERNANDO GASPARIAN

KSB MEGANORM 200-500

TAG No.:
B-5423.003

VOLUME 1/1

DB 9972571420
Nº:
DATA BOOK DB 9972571420
CLIENTE: FOLHA:
AP CONSULTORIA E PROJETOS LTDA. 01 de
02
PROGRAMA:
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO
ÁREA:
UTE – FERNANDO GASPARIAN
TÍTULO:
DATA BOOK, MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E CORPORATIVA
GE-OPE/OAE/MAE MANUTENÇÃO, CERTIFICADOS DE ENSAIOS E TESTE
ENGENHARIA
B-5423.003
ARQUIVO ELETRÔNICO: ENG° RESPONSÁVEL:

KSB BOMBAS WORD/V.2007/DB 9972571420=A.DOC MAURO FERNANDO BRAGANTINI


HIDRÁULICAS SA Nº CONTRATO: Nº CREA: RUBRICA:
7101.0064115.10.2 162.914

ÍNDICE DE REVISÕES
REV. DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS
0 CERTIFICADO

REV. 0 REV. A REV. B REV. C REV. D REV. E REV. F REV. G REV. H


DATA 07/05/15
PROJETO KSB
EXECUÇÃO AMANDA
VERIFICAÇÃO FÁBIO
APROVAÇÃO HAFNER
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 09/18.
Nº REV. 0
ÍNDICE GERAL DB 9972571420
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 02 de
02
TÍTULO:
DATA BOOK, MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E CORPORATIVA
MANUTENÇÃO, CERTIFICADOS DE ENSAIOS E TESTE
ENGENHARIA
B-5423.003

SEÇÃO I - RM -DOCUMENTOS DE PROJETO

1.1- REQUISIÇÃO DE MATERIAL

1.2- DOCUMENTOS DE PROJETO

SEÇÃO II - MANUAL DE INSTRUÇÃO

2.1- MANUAL DE SERVIÇO DA BOMBA

2.2- MANUAL DO MOTOR DIESEL

SEÇÃO III - DOCUMENTOS E TESTES CERTIFICADOS

3.1- PLANO DE INSPEÇÕES E TESTES (PCQ)

3.2- PROTOCOLOS DE TESTES E CERTIFICADOS DE MATÉRIA PRIMA

3.3- COMUNICADO DE LIBERAÇÃO DE MATERIAL

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
Nº:
ÍNDICE SEÇÃO I DB 9972571420
CLIENTE: FOLHA:
AP CONSULTORIA E PROJETOS LTDA. 01 de
02
PROGRAMA:
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO
ÁREA:
UTE – FERNANDO GASPARIAN
TÍTULO:
CORPORATIVA
GE-OPE/OAE/MAE
SEÇÃO I - RM -DOCUMENTOS DE PROJETO
B-5423.003 ENGENHARIA
ARQUIVO ELETRÔNICO: ENG° RESPONSÁVEL:

KSB BOMBAS WORD/V.2007/DB 9972571420=0.DOC MAURO FERNANDO BRAGANTINI


HIDRÁULICAS SA Nº CONTRATO: Nº CREA: RUBRICA:
7101.0064115.10.2 162.914

ÍNDICE DE REVISÕES
REV. DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS
0 CERTIFICADO

REV. 0 REV. A REV. B REV. C REV. D REV. E REV. F REV. G REV. H


DATA 07/05/15
PROJETO KSB
EXECUÇÃO AMANDA
VERIFICAÇÃO FÁBIO
APROVAÇÃO HAFNER
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 09/18.
Nº REV. 0
ÍNDICE SEÇÃO I DB 9972571420
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 02 de
02
TÍTULO:
CORPORATIVA
SEÇÃO I - RM -DOCUMENTOS DE PROJETO
B-5423.003 ENGENHARIA

ITEM N.° KSB N.° PETROBRAS TÍTULO REV.

1 - - RM – DOCUMENTOS DE PROJETO -

1.- - - REQUISIÇÃO DE MATERIAL -

1.2 - - DOCUMENTOS DE PROJETO -

1.2.1 ID 9972571420 LD-9205.00-5423-311-KSB-021 ÍNDICE DE DESENHOS E DOCUMENTOS C

1.2.2 CF 9972571420 CR-9205.00-5423-311-KSB-021 CRONOGRAMA DE FABRICAÇÃO A

1.2.3 FU 9972571420 DE-9205.00-5423-311-KSB-021 PLANO DE FUNDAÇÃO A


COMPOSIÇÃO EM CORTE E PLAQUETA DA
1.2.4 CO 9972571420 DE-9205.00-5423-311-KSB-022 A
BOMBA
1.2.5 CC 9972571420 DE-9205.00-5423-311-KSB-023 CURVAS CARACTERÍSTICAS DA BOMBA A

1.2.6 TO 9972571420 DE-9205.00-5423-311-KSB-024 CURVA DE TORQUE DA BOMBA A

1.2.7 DA 9972571420 DE-9205.00-5423-333-KSB-021 DESENHO DIMENSIONAL DO ACIONADOR A

1.2.8 EE 9972571420 DE-9205.00-5423-740-KSB-021 ESQUEMA ELÉTRICO DO PAINEL PRINCIPAL A

1.2.9 EE 9972571420 DE-9205.00-5423-740-KSB-022 ESQUEMA ELÉTRICO DO PAINEL LOCAL A

1.2.10 FB 9972571420 FD-9205.00-5423-311-KSB-021 FOLHA DE DADOS DA BOMBA A

1.2.11 FA 9972571420 FD-9205.00-5423-333-KSB-021 FOLHA DE DADOS DO ACIONADOR A

1.2.12 FI 9972571420 FD-9205.00-5423-812-KSB-021 FOLHA DE DADOS DOS MANÔMETROS A

1.2.13 FI 9972571420 FD-9205.00-5423-841-KSB-021 FOLHA DE DADOS DA VÁLVULA DE ALÍVIO A

1.2.14 LP 9972571420 LI-9205.00-5423-311-KSB-021 LISTA DE PEÇAS DA BOMBA A


LISTA DE PEÇAS SOBRESSALENTES
1.2.15 LS 9972571420 LI-9205.00-5423-311-KSB-022 A
RECOMENDADAS
1.2.16 PP 9972571420 PR-9205.00-5423-970-KSB-021 PLANO DE PINTURA DO CONJUNTO A

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
Nº.:
REQUISIÇÃO DE MATERIAL RM-9205.00-5423-311-APJ-003
CLIENTE: FOLHA:
GÁS & ENERGIA 1 de 4
PROGRAMA: OS:
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 009-11
ÁREA:
UTE – FERNANDO GASPARIAN
TÍTULO:
BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
GE-OPE/OAE/MAE
(DIESEL) – B-5423.003 ENGENHARIA
ARQUIVO ELETRÔNICO: RESP. TÉCNICO:

AP CONSULTORIA E Word/V.2003/ RM-9205.00-6362-311-APJ-003=0.doc Alexandre Kuo Hung Wang


PROJETOS LTDA. Nº. DO CONTRATO: Nº. DO CREA: RÚBRICA:

7101.0064115.10.2 BA-38606/D

ÍNDICE DE REVISÕES

REV. DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS

0 EMISSÃO ORIGINAL.

REV. 0 REV. A REV. B REV. C REV. D REV. E REV. F REV. G REV. H


DATA 25/04/2012
PROJETO APJ
EXECUÇÃO MATHEUS
VERIFICAÇÃO WANG
APROVAÇÃO WANG
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADES DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À NORMA PETROBRAS N-1790 REV. B ANEXO A - FOLHA 01/04.
Nº. REV.
REQUISIÇÃO DE MATERIAL RM-9205.00-5423-311-APJ-003 0
PROGRAMA: FOLHA:
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 2 de 4
TÍTULO:
BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
(DIESEL) – B-5423.003 ENGENHARIA
1 - OBJETO DA REQUISIÇÃO (APLICÁVEL À [ X ] COTAÇÃO [ ] COLOCAÇÃO DE (AFM)
IDENTIFICAÇÃO DE EQUIPAMENTOS QTD. SERVIÇO

B-5423.003 01 COMBATE A INCÊNDIO

MC-B-5423.003 01 MOTOR DIESEL PARA ACIONAMENTO DA BOMBA B-5423.003

2 – EXTENSÃO DO FORNECIMENTO
[X] BOMBA [ X ] CENTRÍFUGA [ ] PARAFUSO [ ] ENGRENAGEM [ ] DOSADORA
[X] ACIONADOR [ ] ELETROMAGNÉTICO [ X ] MOTOR DIESEL [ ] TURBINA A VAPOR [ ] MOTOR ELÉTRICO
[X] TRANSMISSÃO E ACOPLAMENTO COM GUARDA
[X] BASE COMUM [ X ] PROTEÇÃO ANTICORROSIVA PARA ARMAZENAMENTO
[X] SISTEMA DE VEDAÇÃO [ X ] EMBALAGEM
[X] SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO [ X ] TRANSPORTE
[X] TUBULAÇÕES AUXILIARES DE SELAGEM, [ X ] DOCUMENTAÇÃO CONFORME ITEM 4 DESTA RM
[ ] LUBRIFICAÇÃO, RESFRIAMENTO, ETC. [ X ] MONTAGEM DO CONJUNTO SOBRE BASE METÁLICA
[X] INSTRUMENTO DE CONTROLE [ ] SUPERVISÃO DE MONTAGEM E PARTIDA
[X] SOBRESSALENTES (COTAR SEPARADAMENTE) [ ] VÁLVULA DE ALÍVIO INTEGRAL COM A BOMBA
[X] TESTES [ ] AMORTECEDOR DE PULSAÇÃO
[X] FERRAMENTAS ESPECIAIS (SE APLICÁVEL) [ ]
[ ] CHUMBADORES [ ]
[X] PINTURA EXTERNA [ ]

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADES DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.

FORMULÁRIO PERTENCENTE À NORMA PETROBRAS N-1790 REV. B ANEXO A - FOLHA 2/4.


Nº. REV.
REQUISIÇÃO DE MATERIAL RM-9205.00-5423-311-APJ-003 0
PROGRAMA: FOLHA:
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 3 de 4
TÍTULO:
BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
(DIESEL) – B-5423.003 ENGENHARIA
3 – DOCUMENTOS ANEXOS E DE REFERÊNCIA

O FORNECIMENTO DEVE ATENDER EXATA E INTEGRALMENTE A TODAS AS EXIGÊNCIAS DOS DOCUMENTOS ABAIXO
RELACIONADOS, OS QUAIS SÃO PARTE INTEGRANTE DESTA RM. O NÃO ATENDIMENTO TOTAL OU PARCIAL A
QUALQUER EXIGÊNCIA DESTA RM DEVE SER EXPLICITADO PELO FORNECEDOR NA LISTA DE EXCEÇÕES ÀS
ESPECIFICAÇÕES.
É RESPONSABILIDADE DO FORNECEDOR ALERTAR POR ESCRITO À PETROBRAS, NA PROPOSTA, A EXISTÊNCIA DE
QUALQUER CONFLITO OU DIVERGÊNCIA ENTRE DOCUMENTOS INTEGRANTES DESTA RM.

3.1 – DOCUMENTOS ANEXOS (FOLHAS DE DADOS, DESENHO, ETC.)


Nº DO DOCUMENTO REVISÃO TÍTULO
FD-9205.00-5423-311-APJ-003 0 BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO (DIESEL) – B-5423.003
FD-9205.00-5423-333-APJ-001 0 MOTOR DA BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO MC-B-5423.003

3.2 – DOCUMENTOS DE REFERÊNCIA (NORMAS)


Nº DO DOCUMENTO REVISÃO TÍTULO
PETROBRAS N-0002 L REVESTIMENTO ANTICORROSIVO DE EQUIPAMENTO INDUSTRIAL
PETROBRAS N-0381 K EXECUÇÃO DE DESENHO E OUTROS DOCUMENTOS TÉCNICOS EM GERAL
PETROBRAS N-0906 C BOMBAS CENTRÍFUGAS PARA SERVIÇOS MÉDIOS
PROJETO DE SISTEMAS FIXOS DE PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIO EM
PETROBRAS N-1203 E
INSTALAÇÕES COM HIDROCARBONETOS E ÁLCOOL
PETROBRAS N-1219 E CORES
PETROBRAS N-1521 F IDENTIFICAÇÃO DE EQUIPAMENTOS INDUTRIAIS
PETROBRAS N-1680 B DOCUMENTAÇÃO REQUERIDA PARA O FORNECIMENTO DE BOMBAS
PETROBRAS N-1710 M CODIFICAÇÃO DE DOCUMENTOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA
PETROBRAS N-1735 F PINTURA DE MÁQUINAS, EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS E INSTRUMENTOS
PETROBRAS N-1826 B RECEBIMENTO E ARMAZENAMENTO DE EQUIPAMENTOS MECÂNICOS
PETROBRAS N-1882 D CRITÉRIOS PARA ELABORAÇÃO DE PROJETOS DE INSTRUMENTAÇÃO
PETROBRAS N-1913 E PREPARAÇÃO DE REQUISIÇÃO DE MATERIAL
PETROBRAS N-2894 0 CRITÉRIOS PARA EFICIÊNCIA ENERGÉTICA DE PROJETOS INDUTRIAIS
STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STATIONARY PUMPS FOR FIRE
NFPA 20 2010
PROTECTION
NR-2 - INSPEÇÃO PRÉVIA
NR-26 - SINALIZAÇÃO DE SEGURANÇA

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADES DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.

FORMULÁRIO PERTENCENTE À NORMA PETROBRAS N-1790 REV. B ANEXO A - FOLHA 3/4.


Nº. REV.
REQUISIÇÃO DE MATERIAL RM-9205.00-5423-311-APJ-003 0
PROGRAMA: FOLHA:
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 4 de 4
TÍTULO:
BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
(DIESEL) – B-5423.003 ENGENHARIA
4 - DOCUMENTOS EXIGIDOS
DEVEM SER FORNECIDOS OS SEGUINTES DOCUMENTOS NAS QUANTIDADES E NOS PRAZOS MÁXIMOS ABAIXO
INDICADOS (CASO O PROJETISTA NÃO INDIQUE OS PRAZOS, O FORNECEDOR DEVE INFORMAR NA PROPOSTA SEUS
PRAZOS NORMAIS NA FORMA ABAIXO):
DIAS SEMANAS
QUANTIDADE
DESCRIÇÃO TIPO (VER NOTA)
CORRIDOS APÓS
APÓS PEDIDO INSPEÇÃO
DOCUMENTAÇÃO PARA PROPOSTA CONFORME N-1680 3C + 1R - -
DOCUMENTAÇÃO PARA APROVAÇÃO CONFORME N-1680
- ÍNDICE DE DESENHOS E DOCUMENTOS 3C + 1R 7 -
- DESENHOS DIMENSIONAIS DO CONJUNTO 3C + 1R 15 -
- PROGRAMA DE FABRICAÇÃO E TESTES 3C + 1R 15 -
DEMAIS DOCUMENTOS DA N-1680 3C + 1R 15 -
DOCUMENTAÇÃO APROVADA E CERTIFICADA CONFORME N-1680 3C + 1R - 2
MANUAL DE INSTRUÇÕES CONFORME N-1680 3C + 1R - 2

NOTA: CÓDIGO PARA TIPO: [R] – REPRODUZÍVEL / [C] - CÓPIA

5 – CONDIÇÕES DE FORNECIMENTO E GARANTIA

5.1. A CONCORDÂNCIA DO FORNECEDOR COM AS EXIGÊNCIAS DESTA REQUISIÇÃO DE MATERIAL NÃO ISENTA DA
RESPONSABILIDADE DE FORNECER EQUIPAMENTOS E ACESSÓRIOS ADEQUADOS ÀS CONDIÇÕES DE SERVIÇOS
ESPECIFICADAS.
5.2. FORNECIMENTO DEVE OBEDECER ÀS "CONDIÇÕES GERAIS DE FORNECIMENTO DE MATERIAL À PETROBRAS.
5.3. TODOS OS DOCUMENTOS ENVIADOS PELO FORNECEDOR DEVERÃO SER IDENTIFICADOS CONFORME NORMA N-
1680, EM SUA ÚLTIMA REVISÃO, ITEM 3.2.8.
5.4. O MATERIAL DEVERÁ SER COTADO PARA FORNECIMENTO, DISCRIMINANDO-SE OS PREÇOS UNITÁRIOS E TOTAIS
DE CADA ITEM.
5.5. AS PARCELAS CORRESPONDENTES A FRETE E EMBALAGEM, BEM COMO OS IMPOSTOS INCIDENTES A SEREM
PAGOS PELA PETROBRAS, DEVEM SER APRESENTADOS SEPARADAMENTE NA PROPOSTA.
5.6. TODOS OS EQUIPAMENTOS DEVEM SER GARANTIDOS PELO FORNECEDOR CONTRA FALHAS DE PROJETOS,
MATERIAIS INADEQUADOS OU DEFEITUOSOS PELO PERÍODO DE 12 MESES DE OPERAÇÃO.
5.7. NO CASO DA OCORRÊNCIA DE QUALQUER DEFEITO OU BAIXO DESEMPENHO, DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA,
O FORNECEDOR DEVERÁ EFETUAR OS REPAROS E SUBSTITUIÇÕES DE PEÇAS ÀS SUAS CUSTAS E SEM
QUALQUER ÔNUS PARA A PETROBRAS
5.8. EXCEÇÕES À FOLHA DE DADOS E/OU REQUISIÇÃO DE MATERIAL DEVEM SER CLARAMENTE MENCIONADAS NA
PROPOSTA TÉCNICA.
5.9. A FOLHA DE DADOS DEVE SER ANEXADA A PROPOSTA TÉCNICA E TOTALMENTE PREENCHIDA.
5.10. INSTRUÇÕES QUANTO A MONTAGEM, PARTIDA DEVEM SER INDICADAS NA DOCUMENTAÇÃO.

6 – LOCAL DE ENTREGA DA PROPOSTA


UTE FERNANDO GASPARIAN:
Av. Nossa Senhora do Sabará, 5312, Vila Ermir, 44447-011,
São Paulo, São Paulo.

7 – LOCAL DE ENTREGA DOS EQUIPAMENTOS/INSTRUMENTOS

UTE FERNANDO GASPARIAN:


Av. Nossa Senhora do Sabará, 5312, Vila Ermir, 44447-011,
São Paulo, São Paulo.

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADES DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.

FORMULÁRIO PERTENCENTE À NORMA PETROBRAS N-1790 REV. B ANEXO A - FOLHA 4/4.


Nº:
LISTA DE DOCUMENTOS LD-9205.00-5423-311-KSB-021
CLIENTE: FOLHA:
AP CONSULTORIA E PROJETOS LTDA. 01 de
04
PROGRAMA:
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO
ÁREA:
UTE – FERNANDO GASPARIAN
TÍTULO:
BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
GE-OPE/OAE/MAE (DIESEL) – B-5423.003
ÍNDICE DE DESENHOS E DOCUMENTOS ENGENHARIA
ARQUIVO ELETRÔNICO: ENG° RESPONSÁVEL:

KSB BOMBAS WORD/V.2010/LD-9205.00-5423-311-KSB-021=C.DOC MAURO FERNANDO BRAGANTINI


HIDRÁULICAS SA Nº CONTRATO: Nº CREA: RUBRICA:
7101.0064115.10.2 162.914

ÍNDICE DE REVISÕES
REV. DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS
0 EMISSÃO ORIGINAL – PARA INFORMAÇÃO
A PARA INFORMAÇÃO
B CERTIFICADO
C CERTIFICADO

REV. 0 REV. A REV. B REV. C REV. D REV. E REV. F REV. G REV. H


DATA 17/01/2014 17/02/2014 28/02/2014 21/06/2014
PROJETO KSB KSB KSB KSB
EXECUÇÃO TAINÃ TAINÃ TAINÃ JEFFERSON
VERIFICAÇÃO REINALDO REINALDO REINALDO REINALDO
APROVAÇÃO MAURO MAURO MAURO MAURO
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 09/18.
REVISÃO : C
ÍNDICE DE DESENHOS E DOCUMENTOS LD-9205.00-5423-311-KSB-021 Execução: TAC
Proposta: 4001989299
Clie nte : AP CONSULTORIA E PROJETOS LTDA. Verif. : RRC
Pedido: 4505601696 TAG: Aprovação: MFB
P r og r a ma : SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO RM: RM-9205.00-5423-311-APJ-003 Folha N.º. 2/4
Area: UTE – FERNANDO GASPARIAN E q uip a mento: BOMBA KSB MEGANORM 200-500
DESENHOS / DOCUMENTOS C DATA Doc. C DATA Doc. C DATA Doc. C DATA Doc. C DATA Doc.
O ENVIO R O ENVIO R O ENVIO R O ENVIO R O ENVIO R OBS.
N.º N.º KSB TÍTULO D DATA E D DATA E D DATA E D DATA E D DATA E
Env. RETORNO V Env. RETORNO V Env. RETORNO V Env. RETORNO V Env. RETORNO V

PI GRD-0142 0 PI GRD-0436 A CE GRD-0564 B CE GRD-1360 C


01 ID 9972571420 ÍNDICE DE DESENHOS 17/01/14 17/02/14 28/02/14 21/05/14
LD-9205.00-5423- E DOCUMENTOS
311-KSB-021
PI GRD-0142 0 CE GRD-0564 A
02 CF 9972571420 CRONOGRAMA DE FABRICAÇÃO 17/01/14 28/02/14
CR-9205.00-5423- A E-MAIL D E-MAIL
311-KSB-021 21/02/14 28/02/14
PA GRD-0142 0 CE GRD-0564 A
03 FB 9972571420 FOLHA DE DADOS DA BOMBA 17/01/14 28/02/14
FD-9205.00-5423- A E-MAIL D E-MAIL
311-KSB-021 21/02/14 28/02/14
PA GRD-0142 0 CE GRD-0564 A
04 LP 9972571420 LISTA DE PEÇAS DA BOMBA 17/01/14 28/02/14
LI-9205.00-5423- A E-MAIL D E-MAIL
311-KSB-021 21/02/14 28/02/14
PA GRD-0142 0 CE GRD-0564 A
05 LS 9972571420 LISTA DE PEÇAS SOBRESSALENTES 17/01/14 28/02/14
LI-9205.00-5423- RECOMENDADAS A E-MAIL D E-MAIL
311-KSB-022 21/02/14 28/02/14
PA GRD-0142 0 CE GRD-0564 A
06 CC 9972571420 CURVAS CARACTERÍSTICAS 17/01/14 28/02/14
DE-9205.00-5423- DA BOMBA A E-MAIL D E-MAIL
311-KSB-023 21/02/14 28/02/14
PA GRD-0142 0 CE GRD-0888 A CE GRD-1020 B
07 PIT 9972571420 PLANO DE INSPEÇÃO E TESTES 17/01/14 04/04/14 16/04/14
PR-9205.00-5423- A E-MAIL D E-MAIL D E-MAIL
970-KSB-022 21/02/14 14/04/14 25/04/14
PA GRD-0142 0 CE GRD-0888 A
08 PP 9972571420 PLANO DE PINTURA DO CONJUNTO 17/01/14 04/04/14
PR-9205.00-5423- A E-MAIL D E-MAIL
970-KSB-021 21/02/14 28/02/14

CÓDIGO DE ENVIO CÓDIGO DE RETORNO


PA - Para aprovação A - Aprovado sem ressalvas
PI - Para informação B - Aprovado com ressalvas
PR - Para referência C - Reprovado - Reapresentar para aprovação
CE - Certificado D - Aceite do certificado
CF - Conf. Fabricado E - Não sujeito a aprovação
REVISÃO : C
ÍNDICE DE DESENHOS E DOCUMENTOS LD-9205.00-5423-311-KSB-021 Execução: TAC
Proposta: 4001989299
Clie nte : AP CONSULTORIA E PROJETOS LTDA. Verif. : RRC
Pedido: 4505601696 TAG: Aprovação: MFB
P r og r a ma : SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO RM: RM-9205.00-5423-311-APJ-003 Folha N.º. 3/4
Area: UTE – FERNANDO GASPARIAN E q uip a mento: BOMBA KSB MEGANORM 200-500
DESENHOS / DOCUMENTOS C DATA Doc. C DATA Doc. C DATA Doc. C DATA Doc. C DATA Doc.
O ENVIO R O ENVIO R O ENVIO R O ENVIO R O ENVIO R OBS.
N.º N.º KSB TÍTULO D DATA E D DATA E D DATA E D DATA E D DATA E
Env. RETORNO V Env. RETORNO V Env. RETORNO V Env. RETORNO V Env. RETORNO V

PA GRD-0142 0 CE GRD-0564 A
09 CO 9972571420 COMPOSIÇÃO EM CORTE 17/01/14 28/02/14
DE-9205.00-5423- E PLAQUETA DA BOMBA A E-MAIL D E-MAIL
311-KSB-022 21/02/14 28/02/14
PA GRD-0142 0 CE GRD-0564 A
10 FU 9972571420 PLANO DE FUNDAÇÃO 17/01/14 28/02/14
DE-9205.00-5423- A E-MAIL D E-MAIL
311-KSB-021 21/02/14 28/02/14
PA GRD-0142 0 CE GRD-0564 A
11 TO 9972571420 CURVA DE TORQUE DA BOMBA 17/01/14 28/02/14
DE-9205.00-5423- A E-MAIL D E-MAIL
311-KSB-024 21/02/14 28/02/14
PA GRD-0142 0 CE GRD-0564 A
12 FA 9972571420 FOLHA DE DADOS DO 17/01/14 28/02/14
FD-9205.00-5423- ACIONADOR A E-MAIL D E-MAIL
333-KSB-021 21/02/14 28/02/14
PA GRD-0142 0 CE GRD-0564 A
13 DA 9972571420 DESENHO DIMENSIONAL DO 17/01/14 28/02/14
DE-9205.00-5423- ACIONADOR A E-MAIL D E-MAIL
333-KSB-021 21/02/14 28/02/14
PA GRD-0436 0 CE GRD-0564 A
14 EE 9972571420 ESQUEMA ELÉTRICO DO 17/02/14 28/02/14
DE-9205.00-5423- PAINEL PRINCIPAL A E-MAIL D E-MAIL
740-KSB-021 18/02/14 28/02/14
PA GRD-0436 0 CE GRD-0564 A
15 EE 9972571420 ESQUEMA ELÉTRICO DO 17/02/14 28/02/14
DE-9205.00-5423- PAINEL LOCAL A E-MAIL D E-MAIL
740-KSB-022 18/02/14 28/02/14
PA GRD-0436 0 CE GRD-0564 A
16 FI 9972571420 FOLHA DE DADOS DOS 17/02/14 28/02/14
MANÔMETROS
FD-9205.00-5423- A E-MAIL D E-MAIL
812-KSB-021 18/02/14 28/02/14

CÓDIGO DE ENVIO CÓDIGO DE RETORNO


PA - Para aprovação A - Aprovado sem ressalvas
PI - Para informação B - Aprovado com ressalvas
PR - Para referência C - Reprovado - Reapresentar para aprovação
CE - Certificado D - Aceite do certificado
CF - Conf. Fabricado E - Não sujeito a aprovação
REVISÃO : C
ÍNDICE DE DESENHOS E DOCUMENTOS LD-9205.00-5423-311-KSB-021 Execução: TAC
Proposta: 4001989299
Clie nte : AP CONSULTORIA E PROJETOS LTDA. Verif. : RRC
Pedido: 4505601696 TAG: Aprovação: MFB
P r og r a ma : SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO RM: RM-9205.00-5423-311-APJ-003 Folha N.º. 4/4
Area: UTE – FERNANDO GASPARIAN E q uip a mento: BOMBA KSB MEGANORM 200-500
DESENHOS / DOCUMENTOS C DATA Doc. C DATA Doc. C DATA Doc. C DATA Doc. C DATA Doc.
O ENVIO R O ENVIO R O ENVIO R O ENVIO R O ENVIO R OBS.
N.º N.º KSB TÍTULO D DATA E D DATA E D DATA E D DATA E D DATA E
Env. RETORNO V Env. RETORNO V Env. RETORNO V Env. RETORNO V Env. RETORNO V

PA GRD-0436 0 CE GRD-0564 A
17 FI 9972571420 FOLHA DE DADOS DA 17/02/14 28/02/14
FD-9205.00-5423- VÁLVULA DE ALÍVIO A E-MAIL D E-MAIL
841-KSB-021 18/02/14 28/02/14

18

19

20

21

22

23

24 DB 9972571420 * * SEGUIRÁ
DATA BOOK
COM O
EQUIPAMENTO

CÓDIGO DE ENVIO CÓDIGO DE RETORNO


PA - Para aprovação A - Aprovado sem ressalvas
PI - Para informação B - Aprovado com ressalvas
PR - Para referência C - Reprovado - Reapresentar para aprovação
CE - Certificado D - Aceite do certificado
CF - Conf. Fabricado E - Não sujeito a aprovação
Nº:
CRONOGRAMA CR-9205.00-5423-311-KSB-021
CLIENTE: FOLHA:
AP CONSULTORIA E PROJETOS LTDA. 01 de
02
PROGRAMA:
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO
ÁREA:
UTE – FERNANDO GASPARIAN
TÍTULO:
BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
GE-OPE/OAE/MAE (DIESEL) – B-5423.003
CRONOGRAMA DE FABRICAÇÃO ENGENHARIA
ARQUIVO ELETRÔNICO: ENG° RESPONSÁVEL:

KSB BOMBAS WORD/V.2010/CR-9205.00-5423-311-KSB-021=A.DOC MAURO FERNANDO BRAGANTINI


HIDRÁULICAS SA Nº CONTRATO: Nº CREA: RUBRICA:
7101.0064115.10.2 162.914

ÍNDICE DE REVISÕES
REV. DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS
0 EMISSÃO ORIGINAL – PARA INFORMAÇÃO
A CERTIFICADO

REV. 0 REV. A REV. B REV. C REV. D REV. E REV. F REV. G REV. H


DATA 17/01/2014 28/02/2014
PROJETO KSB KSB
EXECUÇÃO TAINÃ TAINÃ
VERIFICAÇÃO REINALDO REINALDO
APROVAÇÃO MAURO MAURO
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 09/18.
Nº REV.
CRONOGRAMA CR-9205.00-5423-311-KSB-021 A
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 02 de
02
TÍTULO: BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
(DIESEL) – B-5423.003
CRONOGRAMA DE FABRICAÇÃO ENGENHARIA

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
NOTAS:
1 - BOMBA KS8 MEGANORM 200-500

2 - FLANGES ;
DN1 = 250mm - Ast.IE 816.1 - 250# FF
DN2 = 200mm - ASME 816.1 - 250# FF
3 - PESOS :
BOMBA 385 K'il
BASE 800 Kg
MOTOR (SEM ÁGUA E COM OI...EO) 900:1:5 Kg
PROT+ACOPL. 40 Kg
TOTAL 2125±5 Kg
BATERIAS (C/ SUPORTE) 65 Kg
TANQUE DE COMBUSTIVEL 280 Kg
4 - ACESSORIOS :
t.IOTOR DIESEL- t.ITU, Ot.l-447LA, 1800 RPM, 410 CV.
1, 125~ -'- ACOPLAMENTO - LAt.IIFLEX, PWEY-0480, Esp. 600mm

1~.~---1300 BATERIA: 150A.h, 12 Vcc (2x)


TANQUE: 1750 LITROS / SA.E 1020
!o------1500 PROTETOR DE ACOPLAMENTO : LATAO
5 - TOLERANCIAS DIMENS. CONFORME OIN EN 735 ISO 13920-CG,
o SENDO QUE AS COTAS EM PARIÕNTESES NAO SAO FUNOONAIS E

IT
~

PORTANTO NAO SAO CONTROLADAS E/OU MEDIDAS.

·u
6 - O SUPORTE P/ AS BATERIAS NAO REQUER FIXACAO,

......
:--4'"••
• "PESO" TOTAL -$- A CRITERIO DO CUENTE O MELHOR POSICIONAMENTO

y! .:.;.-.·.
...
..... ti'

~
& [;í I
TOTAL "WEIGHT"
lkg
!:;;
~ ......_"_'"""'""
7 - NIVEI...At.IENTO DA BA.SE: 0,1mm POR METRO

--·
212s 8 - MANUTENÇAO TESTE E INSPEÇAO CONFORME NORMA NFPA 25
INSTRUÇ()ES PARA IÇAMENTO ~
;! .·. VERMANJAI.DESERYIÇO jjj 9 - PRo..ETO DE INSTALAÇAO CONFORME NFPA20

DET. EIXO BOMBA 1__1 D150


• =~~~~NS ~
DET. DA PLAQUETA "A"
DETALHE •x•
CHUMB. FUNDAÇAo M20 L315 PRSO
N-134 FIG.89- TIPO •1" / SAE 1020

lENTO DE CCMBlJS'II\U.IRESPRO
TAMPA t:;/ FLlRO MOD.:HDA FA7e.40/l


21bO
AP OONBULTORLio E PRO.ET08 LTDA.

~111·~~
~~~- •.-,.. ~.1 . , ......\:~:ti
SIS'TEMo\ DE COMBAlEAINC&IDIO

IITE-FERNANDOOABIWUYI

. '' ·• eXACI\0 NO
PISO PElO CUENTE
Fx: e:7oo N Fx: BOMBA DE AGI.JA DE COMBAlE AINCaiDIO
(DIEaEL)- B-5423.00S

~~ I I
Fy: ""' N PF.AN:I DE FUNlloCAO

DETALHE "V(' Fz: 5350 N


3100 N
Momentos:::: lbltbt rbRI!. REINALDO IAPAóU.
PAINEL LOCAL Momentos KSB TAINII. MAl.Rl
1. LIGAR
SAlDA DE
CHAVES DE PARTIDA Mx: 5000 MY. .
N.m Mx. 3500 N m s tE DEI!ENHo - FOLHA:
,,,,,
2. LIGAR A CmJEXÃO "ROD" (RET.ÓLEO DIESEL) My: 3800 N.m
RETORNO DE COMBUSTIVEL DO TANQUE Mz: 2450 N.m Mz:
360 330 320 210

Rolamento de contato
angular (lodo bomba)

ICIB-IIuH--BA

.IIIIIMH4

EJ I<SB BOMBAS HIDRAULICAS S/A


VARZEA PAULISTA-SP
•• ~~~~s~~l~ ~~:~?c~~RA
K SB MEGANORM 200-500
OP BAA1302525
u 12011'18 /h I H 101.33J831'1C:O.
M
3

n 1800 rpM IA
no 2014
.
Peso: 385 kg 7 BRN 37

--.....
~.,.

-
~
PETROBRAS

~
Nº:
DESENHO DE-9205.00-5423-311-KSB-023
CLIENTE: FOLHA:
AP CONSULTORIA E PROJETOS LTDA. 01 de
02
PROGRAMA:
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO
ÁREA:
UTE – FERNANDO GASPARIAN
TÍTULO:
BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
GE-OPE/OAE/MAE (DIESEL) – B-5423.003
CURVAS CARACTERÍSTICAS DA BOMBA ENGENHARIA
ARQUIVO ELETRÔNICO: ENG° RESPONSÁVEL:

KSB BOMBAS WORD/V.2010/DE-9205.00-5423-311-KSB-023=A.DOC MAURO FERNANDO BRAGANTINI


HIDRÁULICAS SA Nº CONTRATO: Nº CREA: RUBRICA:
7101.0064115.10.2 162.914

ÍNDICE DE REVISÕES
REV. DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS
0 EMISSÃO ORIGINAL – PARA APROVAÇÃO
A CERTIFICADO

REV. 0 REV. A REV. B REV. C REV. D REV. E REV. F REV. G REV. H


DATA 17/01/2014 28/02/2014
PROJETO KSB KSB
EXECUÇÃO TAINÃ TAINÃ
VERIFICAÇÃO REINALDO REINALDO
APROVAÇÃO MAURO MAURO
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 09/18.
Nº REV.
DESENHO DE-9205.00-5423-311-KSB-023 A
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 02 de
02
TÍTULO: BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
(DIESEL) – B-5423.003
CURVAS CARACTERÍSTICAS DA BOMBA ENGENHARIA

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
Nº:
DESENHO DE-9205.00-5423-311-KSB-024
CLIENTE: FOLHA:
AP CONSULTORIA E PROJETOS LTDA. 01 de
02
PROGRAMA:
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO
ÁREA:
UTE – FERNANDO GASPARIAN
TÍTULO:
BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
GE-OPE/OAE/MAE (DIESEL) – B-5423.003
CURVA DE TORQUE DA BOMBA ENGENHARIA
ARQUIVO ELETRÔNICO: ENG° RESPONSÁVEL:

KSB BOMBAS WORD/V.2010/DE-9205.00-5423-311-KSB-024=A.DOC MAURO FERNANDO BRAGANTINI


HIDRÁULICAS SA Nº CONTRATO: Nº CREA: RUBRICA:
7101.0064115.10.2 162.914

ÍNDICE DE REVISÕES
REV. DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS
0 EMISSÃO ORIGINAL – PARA APROVAÇÃO
A CERTIFICADO

REV. 0 REV. A REV. B REV. C REV. D REV. E REV. F REV. G REV. H


DATA 17/01/2014 28/02/2014
PROJETO KSB KSB
EXECUÇÃO TAINÃ TAINÃ
VERIFICAÇÃO REINALDO REINALDO
APROVAÇÃO MAURO MAURO
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 09/18.
Nº REV.
DESENHO DE-9205.00-5423-311-KSB-024 A
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 02 de
02
TÍTULO: BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
(DIESEL) – B-5423.003
CURVA DE TORQUE DA BOMBA ENGENHARIA

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
DIAGRAMA FUNCIONAL DO PAINEL ELETRICO LOCAL

PAINEL: CONFORME NFPA-20

~
~

--.....
~.,.
1.. •
.illftll-.t<I<Uitft<!t
1-
--
-
laEAIP:
-'NO-GDI'*I 1111.11"

De8ENHO r· ,__.......,
ICLIIiNlli: AP CCNSULTORIA E PROJETO!I LTDA. ~
~
01dellll
ORIGINAL I REV. A I REV. B REV. C I REV. D I REV. E I REV. F I REV. G I REV. H I REV. J REV.K
IDATA I CM21l014 12Ml2fl014 •~$TEMA De COIIEATE A INCêNDIO
PETROBRAS iMEA:
I"RO.En) I KSB
TAlHA
I KSB
TAlHA
UTE-1

IVEIUF~
APROV=
I I
REINALDO REINALDO
MAURO ......--
~ ITfrULD: BOMBI\ DE IIXJADE CO!o&\1E A 1Nc8GIO
(DEIEL) • B442S.CIOS
~· ~·"' ""'"ICO DO PAINEL LOCAl.
FaMI..ARIO I'ERT!NCENTE ~ \15118 Ali I '8ENDOI
SIMBOLO LETRA DESCRIÇÃO SIM BOLO LETRA DESCRIÇÃO SIM BOLO LETRA DESCRIÇÃO
9
~
J. J. SECCIONADOR DE DUAS DIRECOES. COM
-- CC CORRENTE CONTINUA. H SINALIZADOR '<ERMELHO a POSICAO CENTRAL NEUTRA.

"u CA CORRENTE ALTERtJADA. )2f TB-1 TERMINAL - BORtJE PAINEL LOCAL


I 9 I
s COMTATO DE DUAS DIRECOES, COM
POSICAO CENTRAL NEUTRA.
CHAVE UtJIPOLAR DE "n" POSICOES, ALTERNATIVA
I~

GCRRENTE ALTERNAOA,3 FASES COM tJEUTR0,60Hz
3W'v60Hz 380V 380\1(220V ENTRE FASE E O NEUTRO). TB-2 TERMINAL - BORNE PAINEL CAMPO s PARA USO QUANDO "n" E PEQUENO.
EXEMPLO: n = 4
RETOR~IO AUTOMATICO

eEl MOTA: O TRIMIGULO APOMTA A OIRECAO


DE RETORNO. CZJ C,K ELEMENTO DE COMANDO ELETROMAGNETICO.

ELEMENTO DE COMANDO RETARDADO NA


ltJTERTRAVAMENTO MECAtJICO ENTRE DOIS
-----v----- ~
KT
EQUIPAMENTOS. EtJERGIZACAO / TEMPORIZADOR SEMANAL

KT ELEMENTO DE COMANDO RETARDADO NA


1,... DISPOSITIVO DE EtJGATE, TRAVADO (PRESO). IZJ DESENERGIZACAO.

"I DISPOSITIVO DE ENGATE NA POSICAO LIVRE. 1 2 1-COIHATO NA (ABERTO)


2.-CO~JTATO NF (FECHADO)
ltp ~ KT
l-ELEMENTO DE COMAIJDO DE IMPULSO.
2-ELEMEtJTO DE COMANDO CICUCO.

~ (
NOTA: ESSE SIMBOLO E TAMBEM USADO COMO

f-- COMANDO OPERADO MAtJUALMEtJTE: CASO GERAL


SIMBOLO GERAL PARA UMA CHA'<E
(INTERRUPTOR).
I U=O I K RELE OE FALTA DE TENSAO

_F- COMAtJDO ROTATlVO.


~ K CO~JTATO PRINCIPAL DE UM CO~JTATOR tJA. ~ y VALVULA SOLENOIDE.

a- CHAVE DE EMERGENCIA.

COMANDO HIDRAULICO OU PtJEUMATlCO:


~ r s CHAVE FIM DE CURSO.
@]
~
FT

K
DISPOSITIVO DE A TUACAO DE UM RELE TERMICO.

RELE DE MltJIMA TENSAO (SUBTENSAO).


-+
[E-- '( ACAO SIMPLES
rn1 o OISJUtJTOR.

~ KFF
RELE DETETOR DE FALTA DE FASE EM
UM SISTEMA TRIFASICO.

9--- K ELEMEtJTO DE COMANDO ELETROMAGNETlCO

COMANDO PCR ELEMENTO TERMICO.


\ o SECCIONADOR.

[Q] KSF RELE DE SEQUENCIA DE FASE.

---c: FT EXEMPLO: RELE TERMICO, PROTECAO


TERMICA POR SOBRECORRENTE \ o CHAVE SECCIOtJADORA
TERMOELEMEtJTO
...L TERRA, SIMBOLO GERAL
~ K
INTERRUPTOR FECHADOR COM COMANDO
POR PRESSAO (PRESSOSTA TO).
v B
tJOTA: O POLO tJEGATIVO E DIFEREtJCIADO
PELO TRAGO REFORCADO

~
CONDUTOR, GRUPO DE CONDUTORES, INTERRUPTOR FECHADOR COM COMA~JOO
LINHA, CABO, CIRCUITO. NOTA: QUANDO UMA K f FUSIVEL, SIMBOLO GERAL
SIMPLES LltJHA REPRESENTA UM GRUPO DE POR TEMPERATURA (TERMOSTATO). m
H
----m- CONDUTORES, O NUMERO DE CONDUTORES
DEVE SER ltJDICAOO POR PEOUEtJOS TRAGOS
VERDE
\ K
CONTATO REVERSOR
(ABERTURA ANTES DO FECHAMENTO). m-\ F FUSIVEL COM CIRCUITO DE ALARME SEPARADO.

I DERIVACAO
~ KT CONTATO MAF RETARDADO NA ENERGIZACAO.
~ a CHAVE FUSIVEL

~
SECCIONADOR,COMAMDO MAtJUAL,COM DISPO

~
a
~ H SINALIZADOR VERDE KT CDriTATO IJAF RETARDADO tiA OESEtJERGIZACAO. SITIVO DE BLOQUEIO (CADEADO).

-- .....
~.,.
......- . RUIIIG5.GOIM:Dit~

710UICII411&1G2 - ---
-~--
- ~-'NO·-~
aEI<IP:
1111.11"

lo;;LII:NII::
De8ENHO r-·
AP CCNSULTORIA E PROJETO!I LTDA.
CE-92115.1XH142&-740-KSIHI22
~~

DATA
ORIGINAL
CM21l014 2Ml2fl014
REV.A REV.B REV.C REV.D REV.E REV.F REV.G REV.H REV.J REV.K ~ 818TIEMA DE COIIEATE A INCêNDIO
02dellll

.
PETROBRAS
I'RO.ETID KSB KSB IAREA: UTE ·I'ERNAHDO GASPMII\N
EJCECUCAO TAlHA TAlHA BOMBI\ DE ~DE COMI.\TE A INCSI)IO
lmULD: CORPORATIVA
VEIUFICACAD REINALDO REINALDO ~ (DEIEL) • B442S.OOS
AJIIRCNNJNJ MAURO MAURO E80l.&IA El.tTRJCO DO PAINEL LOCAL ENGENWUA
FaMI..ARIOPERT!NCENTEAPEIROIIIWI N-OSill REY. KAIElGOA-FDI.HA 15118 Ali tiFCRIAQOEB DEIITE DOCIMENTO IIAO PROPRIEDIIDE DAPETROIIRAII. 81t1DO PROI!IDAAUTl..IZAÇIIO FORA DANfEADE 8UAFIWJDADI
SIMBOLO LETRA DESCRIÇÃO SIM BOLO LETRA DESCRIÇÃO SIMBOLO LETRA DESCRIÇÃO

MAQUINAS
NOTAS:

$ u ~ H BUZINA.

n
T TRArJSFORMADOR DE POTENCIAL.
O ASTERISCO (•) DEYE SER SUBSTITUIDO
POR UMA DAS SEGUIMTES LETRAS:
C- COM'-ERSOR SINCRONO
)21' SA
sv
SA-COMUTADORA AMPERII.IETRICA (UMIFlLAR).
SV-COMUTADORA VOLTIMETRICA (UNIFlLAR).

~
M- MOTOR

8
~nun
p
MS- MOTOR SINCRONO Q FUSIVEL SECCIONADOR (ISOLADOR).
G- GERADOR T TRANSFORMADOR COM TRES EMROLAMEMTOS.

~
MG- MOTOR CAPAZ DE SER USADO COMO
CHAVE FUSIVEL SECCIONADOR SOB CARGA.
Q

w
GERADOR
GS- GERADOR SINCRONO

TRANSFORMADOR TRIFASICO,
~ H SINALIZADOR AMARELO

INSTRUMErno REGISTRADOR T

mm
'
CmJEXAO ESTRELA-TRIANGULO (DELTA).
NOTAS:
O ASTERISCO (•) DEVE SER SUBSTITUIDO
POR UMA DAS SEGUIMTES LETRAS:
A- AMPERIMETRO
VAr- VARIMETRO ---c:::::J- R RESISTOR, SIMBOLO GERAL

8 p
f - FASIMETRO
SHUMT
n- TACOMETRO
V- VDLTlMETRD --l::::::::l- R RESISTOR COM TERMIMAIS DE CORREMTES
E TENSAO SEPARADOS (SHUNT).
Hz- FlREQUENCIMETRO
COS f - MEDIDOR DE FATOR DE POTEMCIA
--sn-- R RESISTOR VARIAVEL.

® M
MOTOR DE INDUCAO TRIFASICO,
COM ROTOR EM CURTO CIRCUITO.
---c:5= R POTEMCIOMETRO COM COlHATO MOVEL.


==t>
H

H
INDICADOR ELETROMECANICO
(ELEMENTO AtMJCIADOR)

SIRENE
--mn---

---E3>--
R

X
RESISTOR DE AQUECIMENTO.

BORNE FUSIVEL

qyr ç TC TRANSFORMADOR DE CORRENTE. ~ p WATTII.IETRO REGISTRADOR.

CAPACITOR
...L NOTA:QUANDO FOR POLARIZADO, COLOCAR O

9LM
c SINAL POSITIVO A DIREITA, NA PARTE
T
T AUTOTRANSFORMADOR MmiOFASICO. SUPERIOR.

INSTRUMENTO INTEGRADOR (MEDIDOR DE


ENERGIA).
Ah- MEDIDOR DE AMPERE-HORA

+~
Wh- MEDIDOR DE WA TT-HORA
T
AUTOTRArJSFORMADOR TRIFASICO.
CONEXAD ESTRELA. E:J p
·= VARh-MEDIDOR DE VAR-HORA
h- MEDIDOR DE HORA
1\tl- MEDIDOR DE WA TT-HORA COM UJDICADOR

-- .....- . - ---
--
DE DEMANDA MAXIMA (P. MAX.).

RUIIIG5.GOIM:Dit~

.....
~.,.
710UICII411&1G2 -~

- ~-'NO·-~
aEI<IP:
1111.111,

I'"'"II:NII::
De8ENHO r-· CE-92115.1XH142&-740-KSIHI22
~~

~
AP CCNSULTORIA E PROJETO!I LTDA. OOdellll
ORIGINAL REV.A REV.B REV.C REV.D REV.E REV.F REV.G REV.H REV.J REV.K
DATA CM21l014 2Ml2fl014 818TEMA DE COIIEATE A INCêNDIO
PETROBRAS o

f'RO.En) KSB KSB IAREA: UTE ·I'EANAHDO GASPMII\N


EJCECUCAO TAlHA TAlHA BOMBI\ DE ~DE COMI.\TE A INCSI)IO
lmULD: CORPORATIVA
VEIUFICACAD REINALDO REINALDO ~ (DEIEL) • B-642S.CIOS
AJIIRCNNJNJ MAURO MAURO E80l.&IA ELt1RJCO DO PAINEL LOCAL ENGENWUA
FaMI..ARIOI'ERT!NCENTEAI'EIROIIIWI N-OSill REY. KAIElGOA-FOLHA 15118 Ali tiFCRIAQOEB DEIIlE DOCIMENTO IIAO PROPRIEDIIDE DAPETROIIRAII. 8ENDO PROI!IDAAUTl..IZAÇIIO FORA DANfEADE 8UAFIWJ!Wll
ESQUEMA ELÉTRICO
______,....... "11!::1...___ -----,1 ,.., .....
-~
·~ •111::1........4
~a0---
----:rt7"' 'T
~

mm
I I

-----..
'4 2
1CI

... ~
e; ~
~
~ 24 Vc:rl:; (+)

~~ w:il. ~ "'
~
Q~ ;\I ;\I

!i ~
~

~~
~
~ ~ ;!i
u
gl BJjh
"
~
<~ l:l
~ ~~ ~ ~ l!j~ VIl
i!lw
o o
.,_
~E! o.>)h 8 "'< Q..
• w

~ ~
..
I!' 1íl!l
~ ..~
~...
~
~ 5~ Q

~
I
:::1
"" ~
~i
~
17 '"I

i ~
ti
~

~ ~
i
2

~1-.-.t-----t---, TI .. ~
o
"
ld Y\!1
Pl
I
~ ~
~
:\
:;:
§ ~
I~
U1
1

t!
., 2

r- 1 Q> 2
r~ r-1 "

! I
30 ?.$mm,lz
1 25 mm~l
:;:
::I KA
I w

j 1"'
l!j ;i l!
07
l! l! KA~
PTPT PT 11
.,._.
~-f-· ,t~
1:18-2 1-- 19-~1
~


---18-2
lt---
TSH I" r -;=...:-=-.- 1
1

I"' o·~ i ...


~

9NAL *8+" ALTERtiADOR -= I I

'
•• ...., I •I,--
I ,.,.o~ ~JS mnf

~1, I 24VQ; '


~
~
ALT w
,_

7<1m.ii
~·1
~2
ki ~:
BCelt.JA DA
9:li..EPIODE ~
- C1/B1 E C2/B2 - START CRAKING SKIO
& DE PAR"'DA

~.
DIAPDSinl/0 PARA ACIOIJAR O MOTOR DE
PART1DA MANUALMENTE E AUTDMAT1CAMENTE
(ESPECIFICO PARA ESTA APLICAÇAO)
MS 'vS A
/1
si··· si"'; i
02+

- 03/04 - MODULO DIODO 9DA, COM DISSIPADOR r-+- = PAAoll>A


P1
r+-
- MB- RELE FORNECIDO COM MOTOR DIESEL

llli
LH ,,--------------~
e
7 ..~
BITOLA DOS CABOS CNO

-- --
PAINEL LOCAL~ IL5 "'"

I... 1-
.....
~.,.
.illftll-.t<I<Uitft<!t

-
laEAIP:
-'NO-GDI'*I 1111.11"

10.1~
DE8ENHO r· ,__.......1
AP CCNSULTORIA E PROJETO!I LTDA. ~
~
otdellll
ORIGINAL I REV. A I REV. B I REV. C REV. REV. E I REV. F I REV. G I REV. H I REV.J I REV.K I
•~$TEMA DE COIIEATE A INCêNDIO

r=;
IDATA I CM21l014 12Ml2fl014
PETROBRAS
I"RO.En) I KSB
TAlHA
I KSB
TAlHA
UTE-1

IVEIUF~
APROV=
I REINALDO REINALDO
MAURO
I
......--
~
BOMBI\ DE IIXJADE COMI.\1E A 1Nc8GIO
(DEIEL) • B442S.OOS
~· ~·"' ""'"ICO DO PAINEL LOCAl.
FaMI..ARJO PERT!NCENTE ~ \15118 Ali I '8B'IDOI
RÉGUA DE BOR~~ES DO PAI~~EL LOCAL NOTAS:
1- DIMENSOES EM MILIMETROS
2- GRAU DE PROTECAO IP54
[ERMINAL DO MDTDA
3- CABOS:
TERMINAIS DO PAINEL PRINCIPAL FLEXIVEIS E ISOLADOS COM PVC/7D"C, TENSAO DE ISOL~ê'AO
750V A TEMPERATURA AMBIENTE DE 30"C, ANTICHAMA.
TB-1 flJ 111 ~I~ 111 ~I fl'61 ~I~ l~~llf"lil=lill1~ COM IDENllFICACAO NAS PONTAS

... 0 .. .. A) ALIMENTACA0:24 IlCC (BATERIA), BITOLA 1.5mm (SALVO


c
FI
L..J
FI
.. ..
~
ru
"'ct- "'~ <I
ONDE INDICADO O CONTRARIO), COR VERMELHA (POSITIVO).
PRETO (NEGATIVO).

!I "
~ [J
<I <I <I
c
"'
:J t3
c
;$ <I
íi1
<I
t-
z
,__
z
"'o.
<I
B- CABOS DE INTERLIGAÇÃO ENTRE PAINEIS:
"'t-
[J
_J
w
>
"'....w<!: w
t-
<I
[J
u
[J
u [J CABOS P/ BORNES TB1 {6- 8 - 11) e TB2 (4), BITOLA }4,0mm
t-
[J
:z:
w
"' "' c [J zL..J DEMAIS CABOS = BITOLA #1,5~m
.,"'"'c
_J _J
w w
a.
..
a. "'
<!: 4- CONECTORES:
<I
z z "'"'t-
L..J CmJECTORES TB1 (6 - 8 - 11) E TB2(4) = SAK 4 EN CmJEXEL
~
[J
t3 4: DEMAIS CmJECTORES = SAK2,5 EN. COtJEXEL
<I <I
5- PAINEL CONFORME MODELO TAUNUS / SIMILAR
" OIME~JSOES 300~300:.:200 mm

6- COR VERMELHO SEGURA~JCA MUNSELL 5R 4/14


TB-
1
flJ 11 1213141516±61 ata 19110 l11:filofill12 CONFORME NORMA PETROBRÁS N-1735, CONDIÇÃO 2
TERMINAIS DO PAINEL LOCAL
7- O CIRCUITO DE PRÉ-AQUECIMENTO ABAIXO, ENCONTRA-SE INSTALADO
NO SKID DO COtJJU~JTO MOTOBOMBA E DEVE-SE SER INTERLIGADO
DIRETAMENTE A REDE CA 220V E PROTEGIDA ADEQUADAMENTE .

182

.."' .."' .."'
c [J
"'....
<1:
:;:)
AIJ~f~-='-'+----,
.,., "'z
[J ([ ([
[J
I(] z -o:
~ w
L..J
t-
<I
z "',__ "':.::w
L..J
0..
I

[J •• "'
[J
a.
_J
([ "'t-
L..J
_J
_J
<I w
t-
L..J ....
la
<I
<I
,__
zw f' t"
<I
?
;111
t- _J <I _J # 2,5mm
[J
!_J <I <i "'"'u <I
"' <I
z
;::; ;::;
z <I
z
;::; O>

~~
R1

~
n: SV

.,. ..,. p

--.....
~.,.
1.. •
.illftll-.t<I<Uitft<!t
1-
--
-
laEAIP:
-'NO-GDI'*I 1111.111,

10.1~
De8ENHO r· ,__.......,
AI' CCNSULTORIA E I'ROJETO!I LTDA. ~
~
O!idellll
ORIGINAL I REV. A I REV. B I REV. C REV. REV. E I REV. F I REV. G I REV. H I REV.J I REV.K I
IDATA •18TEMA DE COIIEATE A INCêNDIO

r=;
I CM21l014 12Ml2fl014 PETROBRAS
I"RO.En) I KSB
TAlHA
I KSB
TAlHA
UTE-1
BOMBI\ DE IIXJADE COMI.\1E A1Nc8GIO
IVEIUF~
APROV=
I I
REINALDO REINALDO
MAURO ......--
~ (DEIEL) • B-642S.CIOS
~· ~·"' ""'"ICO DO PAINEL LOCAl.
FaMI..ARJO I'ERT!NCENTE ~ \15118 Ali I '8ENDOI
LAY OUT
VISTA INFERIOR PLACA DE
MONTAGEM
.-----r---~-L-------------------------,

U1 01/02

~~~~
o
o
('~

Q3~

L_
VISTA FRONTAL VISTA LATERAL
~IIIIIIIIIIIIIIII CUIIII:IIIIIII~
. 300 . 200 • TB-1 TB-2

1 1 1

.-------tr=il.~~=~ ~.

DIMENSOES EM MILIMETROS

~I ~

L___~==============~

1.. •
--IIA&II~ItAIN'CilNIMio.
RUIIIG5.GOIM:Dit~

7tOUICII411&tu
·m.,_'NO __
1-
~--
laEAIP:
--
-
~
1111.111,

De8ENHO r-- CE-92115.1

~
lo;;LII:NII::
AP CCNSULTORIA E PROJETO!I LTDA.

IDATA
ORIGINAL I REV. A I
ICM21l014 I2Ml2rl014
REV. B I REV. C I REV. REV.E I REV.F I REV.G I REV.H I REV.J I REV.K I ~ 818TEMA DE COIIEATE A INCêNDIO
08dellll

II'RO.EIO KSB
TAlHA
I KSB
TAlHA
PETROBRAS
IAREA: UTE-1

IVEIUF~
APROV=
I I
REINALDO REINALDO
MAURO ......--
~
lmULD: BOMBI\ DE ~DE COMI.\1E A INCSI)IO
(DEIEL) • B442S.CIOS
E80l.&IA ELt1RJCO DO PAINEL LOCAL
FaMI..ARIO PERT!NCENlE ~ \15118 Ali tiFCRIAQOEB DEIIlE DOCIMENTO IIAO PROPRIEDIIDE DAPETROIIRAII. 8ENDO I
LISTA DE MATERIAL

LISTA DE MAlERIAL
ITEM TAG QlD. DESCRIÇÃO MODELO FABRICANTE
01 01 CP332
C:X. .300X300X200 mm IP54, \oERM SEC MUt<!SELL 5R 4/14. tn 735F. CON02 PLIMEL/SIMILAR
02 U1 n1 MODULO LÓGICO LOGO 12/24VCC SIEMENS 6ED1 D52-1MOOD-0BA6
SIEMENS
03 U1 01 MODULO PROGRAMA CARO VIOLETA 6E01056-1DAOO-DBAO
04- SI 01 TACOMETRO COM HORIMETRO DS5mm 12./24VCC J500RPM 3D1961
05 TI 01 INDICADOR DE TEMPERATURA D52mm 40-120 24 Vcc 300802 llJROTEST
06 Pl 01 INDICADOR DE PRESSAO 24 Vcc 0-10 Bar 3D06D2
07 Q1 01 DISJUtHOR MONOPOLAR C60N 10A Z44U"I
BOTAO ILUMINADO CjLED 24Vcc D16mm VERMELHO XB6-AW4B1B SCHNEIDER
08 83/h 01
09 19 BORNE DE PASSAGEM PARAFUSO 2.5 MM USK-2.5
r---;-o 03 U:>·-Z,oG IAMt-'A 1-'AKA l:lUI<NI:. z.o MM USK 2.5G
f---:11 03 POSTE FINAL USK-2G2
~ TB-1/TB-2 01 TRILHO TS-35 COM FIJROS OBILOtJCOS (BICROMAnZADOS) TH-35-7.5 PROAUTO
r---t3 05 BORNE DE PASSAGEM PARAFUSO 4 MM USK-4-
r---t4
f---'-"- 03 TAMPA PARA BORNE 4-10 MM USK 4j10G

~
16
02
01
r.mJFT~TOR TFRRA
PONTE USK 2,5
EK2/35
USK 2,5
17 01 QUADRO SINOTICO ( 189~252x0, 38) LOCAL189 LIMETAL
18 01/02 01 DIODO 25A 1000V 6574 K8PC2510 SEMIKRotJ
19 U2 01 PLACA ESTABILIZADORA DE TENSAO 24Vcc/24-Vcc 11216 DELCRA
20 s 01 SELETORAS 4- POSIÇOES FIXAS PRETA ST031/10-E SEMITRANS
21 KA 01 RELE DNI 24V 50/30A 8999621 DtJI

-- ..... ~.,.
.....- . RUIIIG5.GOIM:Dit~

710U101411&1G2 - ---
-~--
- ~-'NO·-~
aEI<IP:
1111.111,

I'""II:NII::
De8ENHO r-· CE-92115.DIHI4ZH40-KSIHI22
~~

~
AP CCNSULTORIA E PROJETO!I LTDA. 07dellll
ORIGINAL REV.A REV.B REV.C REV.D REV.E REV.F REV.G REV.H REV.J REV.K
DATA
f'RO.En)
CM21l014 2Ml2fl014
KSB KSB
PETROBRAS
IAREA:
818TEMA DE COIIEATE A INCêNDIO
UTE- FERNANDO GASPMII\N
-
EJCECUCAO TAlHA TAlHA BOMBI\ DE ~DE COMI.\TE A INCSI)IO
lmULD: CORPORATIVA
VEIUFICACAD REINALDO REINALDO ~ (DEIEL) • B442S.OOS
AJIIRCNNJNJ MAURO MAURO E80l.&IA ELt1RJCO DO PAINEL LOCAL ENGENWUA
FaMI..ARIOPERT!NCENTEAPEIROIIIWI N.oslll REY. KAIElGOA-FDI.HA 15118 Ali tiFCRIAQOEB DEIIlE DOCIMENTO IIAO PROPRIEDIIDE DAPETROIIRAII. 81t1DO PROI!IDAAUTl..IZAÇIIO FORA DANfEADE 8UAFIWJDADI
SI~~ÓTICO

KsaGJ

TEMP. DE AGUA
ROTAÇÃO/
HORAS TRABALHADAS

ALTERNADOR/RESET
~
INSTRUÇIIO DE OPERAÇIID DE EMERGttJCIA

PRESSÃO DE óLEO t- II'Nti"Eit SD.f>RE A OtAVE 6€LE'IQAA r.a-, POSÇIO .UTDNAT1CQ.


OBSERVAÇOES: 2- OI Co\!!10 QE O.OiaiOA MNHEI liA. PCSç.IJJ €1f€RI:01CIA. E ICI'.:IJIR

~
A. NN,1CIFUo CE ~· P.-AA PNrnlt CQt.4 arrJ. OE MI"Eb'-3 '1•
OU ACIOiwt A NNIOPI.A 0[ •cr PA!t.'l PA~It CON O COIU, DE
SI'.I"EIIIM •z.•, E OI CI'.SO OIIOE 1.5 BA'IERW!i ES11~ C/ CMIB'\
MATERIAL: POLICARBOI'JATO CRISTAL 03 CORES - ADESIVO, MIATD ~ MJO'tlllt AS CIJA6 NNIOI'l.AS PMA PA11111 O
~n:A C/ CS DOS (;cti.IJIIIOS 0€ 8AIERUIS o.t PARM.ELO.
COM LETRAS E TRACOS ~JA COR PRETO, COM COR FW~DO
~O AQOtWIDITO NAKUil. NAIS CORTO PAAA •e~• E,.oW •r;:!', t
AMARELO, E LOGOTIPO KSB: COR AZUL PADRAO KSB PRU:SO'IAII A MNIO"lA 110 JM)OIIO OUIA111E 1~ AL.I"ERJINIOO
OS T,l~ll:s.g:,.: POifmO OE D.l~ OE tt5S 1,10 AOO'IAM€1110

- e=.~'ltoC:":.~€~~~1.~ ~ '" POSçAo


~ EM <:ASO 0[ SCBfE\a.OQMIX AQOiwt ~Ao AJ.1ERNAD0~1!
NII'.A REAIINAA.

PAI~~EL LOCAL: DIME~~SOES DO QUADRO 189x252x0,38 mm


~.: fJfó-~Cfnco
2- MANUAL
J- EMERG~NCIA

-- .....
~.,.

-
~
PETROBRAS

~
Nº:
FOLHA DE DADOS FD-9205.00-5423-311-KSB-021
CLIENTE: FOLHA:
AP CONSULTORIA E PROJETOS LTDA. 01 de
03
PROGRAMA:
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO
ÁREA:
UTE – FERNANDO GASPARIAN
TÍTULO:
BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
GE-OPE/OAE/MAE (DIESEL) – B-5423.003
FOLHA DE DADOS DA BOMBA ENGENHARIA
ARQUIVO ELETRÔNICO: ENG° RESPONSÁVEL:

KSB BOMBAS WORD/V.2010/FD-9205.00-5423-311-KSB-021=A.DOC MAURO FERNANDO BRAGANTINI


HIDRÁULICAS SA Nº CONTRATO: Nº CREA: RUBRICA:
7101.0064115.10.2 162.914

ÍNDICE DE REVISÕES
REV. DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS
0 EMISSÃO ORIGINAL – PARA APROVAÇÃO
A CERTIFICADO

REV. 0 REV. A REV. B REV. C REV. D REV. E REV. F REV. G REV. H


DATA 17/01/2014 28/02/2014
PROJETO KSB KSB
EXECUÇÃO TAINÃ TAINÃ
VERIFICAÇÃO REINALDO REINALDO
APROVAÇÃO MAURO MAURO
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 09/18.
Nº REV.
FOLHA DE DADOS FD-9205.00-5423-311-KSB-021 A
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 02 de
03
TÍTULO: BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
(DIESEL) – B-5423.003
FOLHA DE DADOS DA BOMBA ENGENHARIA

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
Nº REV.
FOLHA DE DADOS FD-9205.00-5423-311-KSB-021 A
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 03 de
03
TÍTULO: BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
(DIESEL) – B-5423.003
FOLHA DE DADOS DA BOMBA ENGENHARIA

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
Nº:
FOLHA DE DADOS FD-9205.00-5423-333-KSB-021
CLIENTE: FOLHA:
AP CONSULTORIA E PROJETOS LTDA. 01 de
07
PROGRAMA:
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO
ÁREA:
UTE – FERNANDO GASPARIAN
TÍTULO:
MOTOR DA BOMBA DE ÁGUA CORPORATIVA
GE-OPE/OAE/MAE DE COMBATE A INCÊNDIO MC-B-5423.003
FOLHA DE DADOS DO ACIONADOR ENGENHARIA
ARQUIVO ELETRÔNICO: ENG° RESPONSÁVEL:

KSB BOMBAS WORD/V.2010/FD-9205.00-5423-333-KSB-021=A.DOC MAURO FERNANDO BRAGANTINI


HIDRÁULICAS SA Nº CONTRATO: Nº CREA: RUBRICA:
7101.0064115.10.2 162.914

ÍNDICE DE REVISÕES
REV. DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS
0 EMISSÃO ORIGINAL – PARA APROVAÇÃO
A CERTIFICADO

REV. 0 REV. A REV. B REV. C REV. D REV. E REV. F REV. G REV. H


DATA 17/01/2014 28/02/2014
PROJETO KSB KSB
EXECUÇÃO TAINÃ TAINÃ
VERIFICAÇÃO REINALDO REINALDO
APROVAÇÃO MAURO MAURO
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 09/18.
Nº REV.
FOLHA DE DADOS FD-9205.00-5423-333-KSB-021 A
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 02 de
07
TÍTULO: MOTOR DA BOMBA DE ÁGUA CORPORATIVA
DE COMBATE A INCÊNDIO MC-B-5423.003
FOLHA DE DADOS DO ACIONADOR ENGENHARIA

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
Nº REV.
FOLHA DE DADOS FD-9205.00-5423-333-KSB-021 A
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 03 de
07
TÍTULO: MOTOR DA BOMBA DE ÁGUA CORPORATIVA
DE COMBATE A INCÊNDIO MC-B-5423.003
FOLHA DE DADOS DO ACIONADOR ENGENHARIA

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
Nº REV.
FOLHA DE DADOS FD-9205.00-5423-333-KSB-021 A
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 04 de
07
TÍTULO: MOTOR DA BOMBA DE ÁGUA CORPORATIVA
DE COMBATE A INCÊNDIO MC-B-5423.003
FOLHA DE DADOS DO ACIONADOR ENGENHARIA

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
Nº REV.
FOLHA DE DADOS FD-9205.00-5423-333-KSB-021 A
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 05 de
07
TÍTULO: MOTOR DA BOMBA DE ÁGUA CORPORATIVA
DE COMBATE A INCÊNDIO MC-B-5423.003
FOLHA DE DADOS DO ACIONADOR ENGENHARIA

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
Nº REV.
FOLHA DE DADOS FD-9205.00-5423-333-KSB-021 A
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 06 de
07
TÍTULO: MOTOR DA BOMBA DE ÁGUA CORPORATIVA
DE COMBATE A INCÊNDIO MC-B-5423.003
FOLHA DE DADOS DO ACIONADOR ENGENHARIA

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
Nº REV.
FOLHA DE DADOS FD-9205.00-5423-333-KSB-021 A
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 07 de
07
TÍTULO: MOTOR DA BOMBA DE ÁGUA CORPORATIVA
DE COMBATE A INCÊNDIO MC-B-5423.003
FOLHA DE DADOS DO ACIONADOR ENGENHARIA

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
Nº:
FOLHA DE DADOS FD-9205.00-5423-812-KSB-021
CLIENTE: FOLHA:
AP CONSULTORIA E PROJETOS LTDA. 01 de
03
PROGRAMA:
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO
ÁREA:
UTE – FERNANDO GASPARIAN
TÍTULO:
BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
GE-OPE/OAE/MAE (DIESEL) – B-5423.003
FOLHA DE DADOS DOS MANÔMETROS ENGENHARIA
ARQUIVO ELETRÔNICO: ENG° RESPONSÁVEL:

KSB BOMBAS WORD/V.2010/FD-9205.00-5423-812-KSB-021=A.DOC MAURO FERNANDO BRAGANTINI


HIDRÁULICAS SA Nº CONTRATO: Nº CREA: RUBRICA:
7101.0064115.10.2 162.914

ÍNDICE DE REVISÕES
REV. DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS
0 EMISSÃO ORIGINAL – PARA APROVAÇÃO
A CERTIFICADO

REV. 0 REV. A REV. B REV. C REV. D REV. E REV. F REV. G REV. H


DATA 17/02/2014 28/02/2014
PROJETO KSB KSB
EXECUÇÃO TAINÃ TAINÃ
VERIFICAÇÃO REINALDO REINALDO
APROVAÇÃO MAURO MAURO
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 09/18.
Nº REV.
FOLHA DE DADOS FD-9205.00-5423-812-KSB-021 A
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 02 de
03
TÍTULO: BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
(DIESEL) – B-5423.003
FOLHA DE DADOS DOS MANÔMETROS ENGENHARIA

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
Nº REV.
FOLHA DE DADOS FD-9205.00-5423-812-KSB-021 A
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 03 de
03
TÍTULO: BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
(DIESEL) – B-5423.003
FOLHA DE DADOS DOS MANÔMETROS ENGENHARIA

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
Nº:
FOLHA DE DADOS FD-9205.00-5423-841-KSB-021
CLIENTE: FOLHA:
AP CONSULTORIA E PROJETOS LTDA. 01 de
02
PROGRAMA:
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO
ÁREA:
UTE – FERNANDO GASPARIAN
TÍTULO:
BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
GE-OPE/OAE/MAE (DIESEL) – B-5423.003
FOLHA DE DADOS DA VÁLVULA ENGENHARIA
ARQUIVO ELETRÔNICO: ENG° RESPONSÁVEL:

KSB BOMBAS WORD/V.2010/FD-9205.00-5423-841-KSB-021=A.DOC MAURO FERNANDO BRAGANTINI


HIDRÁULICAS SA Nº CONTRATO: Nº CREA: RUBRICA:
7101.0064115.10.2 162.914

ÍNDICE DE REVISÕES
REV. DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS
0 EMISSÃO ORIGINAL – PARA APROVAÇÃO
A CERTIFICADO

REV. 0 REV. A REV. B REV. C REV. D REV. E REV. F REV. G REV. H


DATA 17/02/2014 28/02/2014
PROJETO KSB KSB
EXECUÇÃO TAINÃ TAINÃ
VERIFICAÇÃO REINALDO REINALDO
APROVAÇÃO MAURO MAURO
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 09/18.
Nº REV.
FOLHA DE DADOS FD-9205.00-5423-841-KSB-021 A
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 02 de
02
TÍTULO: BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
(DIESEL) – B-5423.003
FOLHA DE DADOS DA VÁLVULA ENGENHARIA

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
Nº:
LISTA LI-9205.00-5423-311-KSB-021
CLIENTE: FOLHA:
AP CONSULTORIA E PROJETOS LTDA. 01 de
02
PROGRAMA:
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO
ÁREA:
UTE – FERNANDO GASPARIAN
TÍTULO:
BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
GE-OPE/OAE/MAE (DIESEL) – B-5423.003
LISTA DE PEÇAS DA BOMBA ENGENHARIA
ARQUIVO ELETRÔNICO: ENG° RESPONSÁVEL:

KSB BOMBAS WORD/V.2010/LI-9205.00-5423-311-KSB-021=A.DOC MAURO FERNANDO BRAGANTINI


HIDRÁULICAS SA Nº CONTRATO: Nº CREA: RUBRICA:
7101.0064115.10.2 162.914

ÍNDICE DE REVISÕES
REV. DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS
0 EMISSÃO ORIGINAL – PARA APROVAÇÃO
A CERTIFICADO

REV. 0 REV. A REV. B REV. C REV. D REV. E REV. F REV. G REV. H


DATA 17/01/2014 28/02/2014
PROJETO KSB KSB
EXECUÇÃO TAINÃ TAINÃ
VERIFICAÇÃO REINALDO REINALDO
APROVAÇÃO MAURO MAURO
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 09/18.
Nº REV.
LISTA LI-9205.00-5423-311-KSB-021 A
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 02 de
02
TÍTULO: BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
(DIESEL) – B-5423.003
LISTA DE PEÇAS DA BOMBA ENGENHARIA

CÓDIGO DENOMINAÇÃO ZN MATERIAL QT UN


10 1570031 CORPO ESPIRAL MEGA200-500 102 A48 CL 30B PEÇ 1
20 1570032 TAMPA PRESSÃO MEGA200-500 163 A48 CL 30B PEÇ 1
30 2251679 PÉ DE APOIO MEGA200-500 183 SAE 1020 PEÇ 1
40 1570033 EIXO MEGA200-500 210 SAE 1045 PEÇ 1
50 1570035 ROTOR MEGA200-500 230 A536 GR 60-40-18 PEÇ 1
60 2140234 ROLAMENTO CONT.ANG. 7218BE 320 AÇO PEÇ 1
70 2140362 ROLAM.RAD.ESFER 6218 C3 321 AÇO PEÇ 1
80 2251652 SUPORTE DE MANCALMEGA A90 330 A48 CL 30B PEÇ 1
90 2252230 TAMPA MANCAL MEGA A90/160 360 A48 CL 30B PEÇ 2
100 2137278 JUNTA PLANA 510/529X1 400.2 KLINGERSIL C4401 PEÇ 2
110 2137262 JUNTA PLANA MEGA A90/160 400.3 KLINGERSIL C4401 PEÇ 2
120 2137307 JUNTA PLANA 80X58X0,5 400.1 KLINGERSIL C4401 PEÇ 1
130 2137292 JUNTA PLANA 59/70X1,0 400.4 KLINGERSIL C4401 PEÇ 1
140 2251376 APERTA GAXETA MEGA A90 452 A536 GR 60-40-18 PEÇ 2
150 2251377 ANEL DE SELAGEM DN90A F.B BRN34 458 A48 CL 30B PEÇ 1
160 2136632 GAXETA 16X16 461 BU 5426 M 1,83
170 1570036 ANEL DESGASTE 250/270X25 502.1 AISI 420 PEÇ 1
180 1570137 ANEL DESGASTE 280/300X25 502.2 AISI 420 PEÇ 1
190 2199534 ANEL CENTRIFUGADOR 75/115 FORMA C 507 PA 66 PEÇ 1
200 2252048 LUVA PROT EIXO MEGA200-500 524 AISI 316+CD 430 PEÇ 1
210 2251657 DISCO MEGA200-500 550.5 SAE 1045 PEÇ 1
220 2109003 DISP RESPIRO CAPA+TAMPA 672 (AL) PEÇ 1
230 2129203 PARAF.CAB.SEXT M16 X 30 901.8 5.6 PEÇ 2
240 2129352 PARAF.CAB.SEXT M16 X 45 901.2 5.6 PEÇ 20
250 2129213 PARAF.CAB.SEXT M12 X 35 901.3 5.6 PEÇ 6
260 2132824 PRISIONEIRO M16X100 902 SAE 1020 PEÇ 2
270 2129253 PARAF.CAB.SEXT M16 X 50 901.4 5.6 PEÇ 12
280 2129821 PARAF.CAB.SEXT M20 X 50 X 1,5 901.5 8.8 PEÇ 1
290 2138730 ANEL O 2X23 412 NBR 70 PEÇ 1
300 2131330 PORCA SEXTAVADA M16 920.4 6 PEÇ 2
310 2128480 BUJÃO 1/4NPT 916.1 FERRO FUNDIDO MALEÁVEL PEÇ 1
320 2128480 BUJÃO 1/4NPT 916.2 FERRO FUNDIDO MALEÁVEL PEÇ 2
330 2128481 BUJÃO 1/2NPT 916.4 FERRO FUNDIDO MALEÁVEL PEÇ 2
340 2128481 BUJÃO 1/2NPT 916.5 FERRO FUNDIDO MALEÁVEL PEÇ 1
350 2128481 BUJÃO 1/2NPT 916.3 FERRO FUNDIDO MALEÁVEL PEÇ 1
360 2134820 CHAVETA A14X6X95 940.1 SAE 1045 PEÇ 2
370 2134840 CHAVETA B22X14X115 940.2 SAE 1045 PEÇ 1
380 2136076 PLAQUETA IDENTIFICACAO 970 AISI 316 PEÇ 1
390 2129197 PARAF.CAB.SEXT M12 X 45 901.1 5.6 PEÇ 2
400 2131868 ARRUELA 12 550.1 SAE 1020 PEÇ 2
410 2131864 ARRUELA 16 550.4 SAE 1020 PEÇ 2
420 2175081 COPO LUBRIFICADOR C/NIPLE 1/4NPT 638 VIDRO PEÇ 1
430 2125211 ANEL LABIRINTO 86/120X15,5 423 CUSN-VITON PEÇ 2

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
Nº:
LISTA LI-9205.00-5423-311-KSB-022
CLIENTE: FOLHA:
AP CONSULTORIA E PROJETOS LTDA. 01 de
02
PROGRAMA:
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO
ÁREA:
UTE – FERNANDO GASPARIAN
TÍTULO:
BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
GE-OPE/OAE/MAE (DIESEL) – B-5423.003
LISTA DE PEÇAS SOBRESSALENTES RECOMENDADAS ENGENHARIA
ARQUIVO ELETRÔNICO: ENG° RESPONSÁVEL:

KSB BOMBAS WORD/V.2010/LI-9205.00-5423-311-KSB-022=A.DOC MAURO FERNANDO BRAGANTINI


HIDRÁULICAS SA Nº CONTRATO: Nº CREA: RUBRICA:
7101.0064115.10.2 162.914

ÍNDICE DE REVISÕES
REV. DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS
0 EMISSÃO ORIGINAL – PARA APROVAÇÃO
A CERTIFICADO

REV. 0 REV. A REV. B REV. C REV. D REV. E REV. F REV. G REV. H


DATA 17/01/2014 28/02/2014
PROJETO KSB KSB
EXECUÇÃO TAINÃ TAINÃ
VERIFICAÇÃO REINALDO REINALDO
APROVAÇÃO MAURO MAURO
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 09/18.
Nº REV.
LISTA LI-9205.00-5423-311-KSB-022 A
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 02 de
02
TÍTULO: BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
(DIESEL) – B-5423.003
LISTA DE PEÇAS SOBRESSALENTES RECOMENDADAS ENGENHARIA

LISTA DE PEÇAS SOBRESSALENTES RECOMENDADAS

 CONFORME NORMA VDMA 24296.


 EXECUÇÃO COM GAXETA.
 PARA DOIS ANOS DE OPERAÇÃO.
 BOMBA KSB MEGANORM.

ITEM DESCRIÇÃO QUANT.

210 EIXO 01

230 ROTOR 01

321 ROLAMENTO 01

400... JUNTAS PLANAS 01

461 GAXETA 01 (KIT / BOMBA)

502... ANÉIS DE DESGASTE 01

421 RETENTOR 01

524 LUVA PROTETORA DO EIXO 01

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
Nº:
PROCEDIMENTO PR-9205.00-5423-970-KSB-021
CLIENTE: FOLHA:
AP CONSULTORIA E PROJETOS LTDA. 01 de
02
PROGRAMA:
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO
ÁREA:
UTE – FERNANDO GASPARIAN
TÍTULO:
BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
GE-OPE/OAE/MAE (DIESEL) – B-5423.003
PLANO DE PINTURA DO CONJUNTO ENGENHARIA
ARQUIVO ELETRÔNICO: ENG° RESPONSÁVEL:

KSB BOMBAS WORD/V.2010/PR-9205.00-5423-970-KSB-021=A.DOC MAURO FERNANDO BRAGANTINI


HIDRÁULICAS SA Nº CONTRATO: Nº CREA: RUBRICA:
7101.0064115.10.2 162.914

ÍNDICE DE REVISÕES
REV. DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS
0 EMISSÃO ORIGINAL – PARA APROVAÇÃO

A CERTIFICADO

REV. 0 REV. A REV. B REV. C REV. D REV. E REV. F REV. G REV. H


DATA 17/01/2014 04/04/2014
PROJETO KSB KSB
EXECUÇÃO TAINÃ TAINÃ
VERIFICAÇÃO REINALDO REINALDO
APROVAÇÃO MAURO MAURO
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 09/18.
Nº REV.
PROCEDIMENTO PR-9205.00-5423-970-KSB-021 A
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 02 de
02
TÍTULO: BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
(DIESEL) – B-5423.003
PLANO DE PINTURA DO CONJUNTO ENGENHARIA

PLANO DE PINTURA ELABORADO CONFORME NORMA TÉCNICA PETROBRAS


N-1735 – Rev. F – Condição 2

Ambientes sob influência da orla marítima, com salinidade, contendo ou não gases derivados de
enxofre. Temperatura de operação: de 15 °C até 80 °C.

PREPARAÇÃO DA SUPERFICIE:
Grau de acabamento para o jato abrasivo (ISO 8501-1): Sa 2 1/2 (mínimo).

TINTA DE FUNDO:
Aplicar 1 (uma) demão da tinta de ZINCO ETIL-SILICATO (PETROBRAS N-1661) por meio de pistola
convencional ou pistola sem ar, com espessura mínima de película seca de 75 μm.
O intervalo para aplicação da tinta intermediária de ser de, no mínimo, 30 horas e, no máximo, 48
horas.

TINTA INTERMEDIARIA:

Aplicar 2 (duas) demãos, sendo a primeira de tinta EPÓXI-ÓXIDO DE FERRO (PETROBRAS N-1202)
por meio de rolo, pistola convencional ou pistola sem ar, com espessura mínima de película seca de 30 μm.
Após um intervalo de, no mínimo 8 horas e, no máximo, de 72 horas, aplicar a segunda demão de tinta
intermediária EPÓXI-POLIAMIDA DE ALTA ESPESSURA (PETROBRAS N-2628) por meio de rolo, pistola
convencional ou pistola sem ar, com espessura mínima de película seca de 100 μm.
O intervalo de aplicação entre a tinta intermediária e a tinta de acabamento de ser de, no mínimo, 16 horas
e, no máximo, 48 horas.

TINTA DE ACABAMENTO:
Aplicar 1 (uma) demão de tinta de POLIURETANO ACRÍLICO (PETROBRAS N-2677) por meio de
pistola convencional ou pistola sem ar, com espessura mínima de película seca de 70 μm.

COR FINAL:

VERMELHO SEGURANÇA 1547 (MUNSELL 5R 4/14).

INSPEÇÃO DE PINTURA:

Os ensaios aplicáveis são: Ensaio Visual, Ensaio de Aderência e Determinação da Espessura de


Película.
A realização destes ensaios e sua frequência estão indicadas no Procedimento da Qualidade
QUA-016 - Inspeção de Pintura - (norma interna KSB).
A norma de ensaio de aderência adotada é a NBR 11003.
Nota: superfícies não pintadas são conservadas conforme norma interna KSB BRN 004.

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
Nº:
ÍNDICE SEÇÃO II DB 9972571420
CLIENTE: FOLHA:
AP CONSULTORIA E PROJETOS LTDA. 01 de
02
PROGRAMA:
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO
ÁREA:
UTE – FERNANDO GASPARIAN
TÍTULO:
CORPORATIVA
GE-OPE/OAE/MAE
SEÇÃO II – MANUAL DE INSTRUÇÃO
B-5423.003 ENGENHARIA
ARQUIVO ELETRÔNICO: ENG° RESPONSÁVEL:

KSB BOMBAS WORD/V.2007/DB 9972571420=0.DOC MAURO FERNANDO BRAGANTINI


HIDRÁULICAS SA Nº CONTRATO: Nº CREA: RUBRICA:
7101.0064115.10.2 162.914

ÍNDICE DE REVISÕES
REV. DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS
0 CERTIFICADO

REV. 0 REV. A REV. B REV. C REV. D REV. E REV. F REV. G REV. H


DATA 07/05/15
PROJETO KSB
EXECUÇÃO AMANDA
VERIFICAÇÃO FÁBIO
APROVAÇÃO HAFNER
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 09/18.
Nº REV. 0
ÍNDICE SEÇÃO II DB 9972571420
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 02 de
02
TÍTULO:
CORPORATIVA
SEÇÃO I – MANUAL DE INSTRUÇÃO
B-5423.003 ENGENHARIA

ITEM N.° KSB N.° PETROBRAS TÍTULO REV.

2 - - MANUAL DE INSTRUÇÃO -

2.1 - - MANUAL DE SERVIÇO DA BOMBA- MEGANORM -

2.2 - - MANUAL DE SERVIÇO DO MOTOR DIESEL - MTU -

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
Manual de serviço
Nº. A2742.8P/8 KSB Meganorm

Bomba centrífuga normalizada para uso geral

Linha : Mega
Norma : ISO 2858

3. Denominação
1. Aplicação
A bomba centrífuga KSB Meganorm é indicada para KSB Meganorm 80 - 200
bombeamentos de água e de líquidos limpos ou turvos
nas seguintes aplicações:
Marca
- Abastecimento de água
Modelo
- Drenagem
- Irrigação
Diâmetro Nominal ou Flange de Recalque (mm)
- Indústria de açúcar e álcool
- Ar condicionado
Diâmetro Nominal do Rotor (mm)
- Instalações prediais
- Combate a incêndios

2. Descrição geral 4. Dados de operação


Execução horizontal, estágio único, de sucção simples Tamanhos - DN 25 até 150 mm
horizontal e recalque na posição vertical para cima.
De construção “back-pull-out”, permite os serviços de Vazões - até 700 m3/h
manutenção e reparo pela parte traseira sem alterar o
alinhamento e fixação das tubulações. Elevações - até 140 m
Dimensionalmente construída de acordo com a norma
DIN 24256 / ISO 2858, e mecanicamente de acordo com a Temperaturas - até 105°C
norma ANSI B 73.1.
Rotações - até 3500 rpm
Meganorm
5. Introdução
Fornecemos à V. Sas., um equipamento projetado e O presente manual tem por finalidade informar ao usuário,
fabricado com a mais avançada tecnologia. Pela sua quanto à construção e ao funcionamento, proporcionando
construção simples e robusta necessitará de pouca um serviço de manutenção e manuseio adequado.
manutenção. Recomendamos que este manual de serviço seja entregue
Objetivando proporcionar aos nossos clientes, satisfação e ao pessoal encarregado da manutenção.
tranquilidade com o equipamento, recomendamos que o Este equipamento deve ser utilizado de acordo com as
mesmo seja cuidado e montado conforme as instruções condições de serviço para as quais foi selecionado (vazão,
contidas neste manual de serviço. altura manométrica total, rotação, tensão e frequência da
rede elétrica e temperatura do líquido bombeado).

Local para dados da


unidade fabricante

Local para descrição


do tipo e tamanho
da bomba
Local para Nº. da
Local para Nº. da ordem
ordem de produção .
de produção (O.P.)

Fig. 1 –Plaqueta de Identificação

Nas consultas sobre o produto, ou nas encomendas de Atencão: Este manual de serviço contém informações
peças sobressalentes, indicar o tipo de bomba e o número e avisos importantes. É obrigatória a sua leitura
de OP. Esta informação pode ser obtida na plaqueta de atenta antes da montagem, da ligação elétrica, da
identificação que acompanha cada bomba. Em caso de colocação em operação e da manutenção.
extravio da plaqueta de identificação, nas bombas
flangeadas, no flange de sucção encontra-se gravado em
baixo relevo, o número da OP no flange de sucção, e o
diâmetro do rotor no flange de recalque.

Índice

Denominação Capítulo Denominação Capítulo

Aplicação 1 Instalação 9
Descrição geral 2 Operação 10
Denominação 3 Manutenção 11
Dados de operação 4 Vista explodida / Lista de peças 12
Introdução 5 Peças sobressalentes recomendadas 13
Dados técnicos 6 Recomendações especiais 14
Transporte 7 Limite de pressão X Temperatura máxima 15
Conservação e Armazenamento 8 Manutenção das áreas de desgaste 16

2
Meganorm
6. Dados técnicos

150-400 e
32-200.1 d

32-250.1 d
Tamanhos

100-200 d

100-400 e

125-400 e
25-200 d

32-200 d

40-200 d

50-200 d

32-250 d
40-250 d
50-250 d

65-200 d

65-250 d
80-200 d
80-250 d

80-400 e
100-250 *

125-200 *
32-125.1

32-160.1

100-160

100-315

125-250
125-315

150-200
150-250
150-315
25-150

32-125

32-160

40-125
40-160

50-125
50-160

65-125

65-160

80-160
40-315
50-315

65-315
80-315
Unid.

Dados técnicos
Suporte de mancal A 30 A 40 A 50 A60

Largura de
5,5

14
12

20
16
11
25

12
21
17
31

13
23
19
36
32
13
18
13
27
23
17
40
37
30
25
59
48
39
33
mm
6
7
9
5
5
6
6

8
8
8

9
9
passagem do rotor
0.0214
0.0591
0.0140
0.0142
0.0224
0.0238
0.0760
0.0786
0.0144
0.0336
0.0640
0.0189
0.0394
0.0750
0.0263
0.1800
0.1820
0.1880
0.1920
0.0521
0.0985
0.0641
0.4396
0.4800
0.2232
0.1568
0.2904
0.1040
0.1800
0.5120
0.5696
1.2788
0.3172
0.6100
1.3832
0.2230
0.4100
0.7740
1.6912
0.2918
0.4656
0.8680
1.8600
GD² Conjunto girante
kg m²
com água

Rotação máxima rpm 3500 1750 3500 1750


P. máx. sucção bar 10 d e
P. máx. recalque bar Ver tabela 7
mm 10 12,5
Selagem

Gaxeta
do eixo

poleg. 3/8 1/2


Selo
poleg.. 1 3/8 1 3/4 2 3/8 2 3/4
mecânico f
Alivio empuxo axial - s/ c sem Por furos de alivio
Vazão Mín. / Máx. - 0.1 Qopt / 1.1 Qopt 0.15 Qopt / 1.1 Qopt
Flanges - ANSI B 16.1 125 Lb FF 250 Lb FF 125LbFF yy y yy ANSI B 16.1 125 Lb FF
Sentido de rotação - Horário, visto do lado do acionamento
6312
Rolamento 2x 6306 C 3 6308 C 3 6310 C 3 C3
Mancais
Lubrificação Óleo
P/n máx. admissível CV/rpm 104 0.0176 0.0458 0.100 0.158

108

106
105
108
126
132
162
132
142
178
136
157
156
193
183
192
246
280
32
40
34
35
34
34
42
44
38
38
49
40
42
47
49
68
68
73
72
70
61
89

89
92
Peso kg

Tabela 1 y125Lb FF yy250 Lb FF

*Para 100-250 e 125-200 a rotação máx.=2.900 rpm


cPara o tamanho 25-200, o alivio do empuxo axial é feito por furos de alivio
d eA pressão máxima de sucção para bombas montadas com selo mecânico é de 5 bar, exceto para tamanhos indicados pelo número da 3500 rpm e
e1750 rpm, os quais são limitados pela soma da pressão de sucção e pressão de operação no valor máximo de 10 bar.
f Materiais:sede estacionária em cerâmica, anel primário em carbono e vedações em Buna-N. Não recomendado pra fluídos com sólidos em suspensão.
Outros materiais, sob consulta.

7. Transporte
O transporte do conjunto moto-bomba ou somente da
bomba deve ser feito com perícia e bom senso, dentro das
normas de segurança. Pelo olhal de içamento do motor
deve ser levantado somente este, nunca o conjunto moto-
bomba.

Fig. 3 – Transporte do conjunto moto-bomba

Nota: Cuidar para que o protetor de acoplamento e os


chumbadores não se danifiquem ou extraviem durante
o transporte.

Fig. 2 – Transporte da bomba através do flange de recalque

3
Meganorm
8. Conservação / Armazenamento • Para bombas montadas com gaxeta, as mesmas
deverão ser retiradas do equipamento antes deste
Os procedimentos de conservação/armazenamento ser armazenado.
descritos abaixo são seguidos pela KSB e pela Rede
Nacional de Distribuidores e protegem o equipamento por • Selos mecânicos deverão ser limpos com ar seco
um período de até 6 meses em ambiente coberto. Cabe para eliminar resíduos depositados entre as faces
ao cliente a responsabilidade da continuação do do selo. Não deverão ser aplicados líquidos ou
procedimento quando da aquisição da bomba. Quando a outros materiais de conservação, a fim de não
bomba após a venda não receber teste de performance, danificar as vedações secundárias (O’rings e juntas
as áreas em contato com o líquido bombeado e que não planas).
possuem pintura, por ex: Caixa de gaxetas, anéis de
desgaste, área de vedação de flanges, etc., recebem uma • Todas as conexões existentes, tais como: tomadas
aplicação com pincel de RUSTILO DW 301. para líquidos de fonte externa, escorva, dreno,
Quando a bomba é com gaxeta e sofre teste de quench, etc., deverão ser devidamente tampadas.
performance, após o teste a mesma é drenada sem
desmontar, posteriormente é enchida com RUSTILO DW • Os flanges de sucção e de recalque das bombas
301, movimentando o conjunto girante para melhor são devidamente tampados com adesivos, a fim de
eficiência da aplicação, em seguida é drenado o evitar a entrada de corpos estranhos no seu interior.
RUSTILO.
Áreas do eixo expostas (ponta e região entre aperta • Antes dos líquidos de conservação serem aplicados
gaxeta sobreposta e suporte de mancal) recebem uma nas respectivas áreas, as mesmas devem ser
aplicação à pincel de TECTYL 506. lavadas com gasolina ou querosene até ficarem
Rolamentos montados em suportes de bombas completamente limpas.
lubrificadas à óleo recebem uma carga de MOBILARMA
524, aplicado em forma de spray. • Bombas montadas aguardando entrada em
A bomba deve ser protegida de danos físicos, umidade, operação ou instalação deverão ter seu conjunto
poeiras e ambientes agressivos, em local coberto. girante, girado manualmente a cada 15 dias. Em
caso de dificuldade usar grifo ou chave-cano,
8.1 Procedimentos adicionais de conservação / protegendo a superfície do eixo no local de
armazenamento colocação da chave.

• Bombas estocadas por períodos superiores a 1 ano,


deverão a cada 12 meses ser reconservadas. As
mesmas devem ser desmontadas, limpas e reaplicado
o processo de conservação/armazenamento.

As principais características dos líquidos de conservação aqui relatados são:

Líquido de Espessura da Camada Tempo de secagem Remoção Fabricante


conservação aplicada (μm)

Gasolina/benzol/óleo
TECTIL 506 De 80 até 100 ½ até 1 hora Brascola
diesel

RUSTILO DW 301 De 6 até 10 1 até 2 horas Gasolina/benzol Castrol

MOBILARMA 524 ≤6 Fica líquido Não necessário Mobil Oil

Tabela 2 – Líquidos de conservação

4
Meganorm

9. Instalação Obs: Após o nivelamento da base e antes do enchimento,


com concreto, o conjunto moto-bomba deverá ser pré-
As bombas devem ser instaladas, niveladas e alinhadas por alinhado conforme instruções contidas no item 9.4.
pessoas habilitadas. Quando esse serviço é executado
incorretamente, traz como conseqüências, transtornos na 9.3 Enchimento da base
operação, desgastes prematuros e danos irreparáveis.
Para uma sólida fixação e um funcionamento livre de
9.1 Assentamento da base vibrações, deverá ser efetuado o enchimento do interior da
base com concreto magro adequado. A preparação do
Colocar os parafusos chumbadores nas cavas feitas no concreto para este fim deverá ser efetuada com produtos
bloco de fundação de acordo com as dimensões do específicos existentes no mercado de construção civil, os
desenho: Plano de fundação. Entre a base e o bloco de quais evitam a retração durante o processo de cura, bem
fundação devem ser colocados ao lado dos chumbadores, como proporcionam fluidez adequada para o total
calços metálicos de mesma altura para apoio da base, preenchimento do interior da base não permitindo a formação
sendo os mesmos fixados com argamassa. Os chumbadores de espaços vazios. (Vide Fig. 6a).
são fixados com concreto de traço adequado, utilizando-se
para posicionamento um gabarito com furações conforme
plano de fundação. Para perfeita aderência, os chumbadores
e calços metálicos devem estar isentos de quaisquer
Concreto
resíduos de graxa ou de óleo.
Após completada a cura da argamassa e do concreto,
colocar a base sobre o bloco de fundação. (Vide fig. 4).
Calço

Bloco de
Fundação
Cava

Fig. 6a- Enchimento da base com concreto

9.3.1 Execução com calços de regulagem

Quando forem utilizados calços de regulagem no lado motor,


Calço Concreto as regiões da rosca dos parafusos de ajuste devem ficar
livres de concreto. Devem ser utilizados tubos protetores,
para que não prejudique futuras regulagens no alinhamento
Fig. 4 – Assentamento da base do conjunto. (Vide Fig. 6b).

9.2 Nivelamento da base Parafuso

Verificar se a base apóia por igual em todos os calços. Caso


afirmativo, colocar e apertar uniformemente as porcas nos
chumbadores. Com o auxílio de um nível de precisão Parafuso
(0,1mm/m), verificar o nivelamento da base no sentido Porca de de Ajuste
transversal e longitudinal. Trava
Ocorrendo um desnivelamento, soltar as porcas dos
chumbadores e introduzir entre o calço metálico e a base, Tubo
nos pontos em que for necessário, chapinhas para corrigir o Protetor
nivelamento. (Vide Fig.5). Base
Concreto

Chapinhas
Argamassa
Fig. 6b –Enchimento da base com concreto para conjuntos
montados com bases soldadas leves
Calço Chumbador

Bloco de
Fundação Concreto

Fig. 5 – Nivelamento da base

5
Meganorm

9.4 Alinhamento do acoplamento


Régua
Do perfeito alinhamento entre a bomba e o acionador Metálica
dependerá a vida útil do conjunto girante e o funcionamento
do equipamento livre de vibrações anormais.
O alinhamento executado em nossa fábrica deve ser refeito,
visto que, durante o transporte e manuseio o conjunto
bomba-acionador é sujeito a distorções que afetam o
alinhamento inicial executado.
Após a cura do concreto, executar o alinhamento
preferencialmente com as tubulações de sucção e recalque Calibrador de
já conectadas. Lâminas
O mesmo deve ser efetuado com o auxílio de relógio
comparador para controle do deslocamento radial e axial. Fig. 9 - Alinhamento com régua metálica e calibrador de
Fixar a base do instrumento na parte periférica de uma das lâminas
metades do acoplamento, ajustar o relógio posicionando o
apalpador perpendicular à periferia da outra metade do 9.4.1 Motores sem parafusos de ajuste
acoplamento.
Zerar o relógio e movimentar manualmente o lado do Para a correção do alinhamento, soltar os parafusos do
acoplamento em que estiver fixado a base do instrumento, acionador nado lateralmente ou introduzir chapinhas
com o relógio comparador completando o giro de 360º. (Vide calibradas para corrigir a altura de acordo com a
Fig. 7). O mesmo procedimento deve ser adotado para o necessidade.
controle axial. (Vide Fig. 8).
9.4.2 Motores com parafusos de ajuste

Para realinhar o acoplamento, primeiro solte os 4 parafusos


do motor, assim como a porca de travamento. Vire o
parafuso de ajuste com a mão ou por meio de uma chave até
que o alinhamento do acoplamento esteja correto. Reapertar
os 4 parafusos de ajuste e as porcas de travamento. (Vide
Fig. 6B).

9.5 Recomendações para tubulação de sucção

A montagem da tubulação de sucção deve obedecer as


Fig. 7 – Controle radial Fig. 8 – Controle axial seguintes considerações:

Obs: Antes de iniciar a verificação do alinhamento do a) Somente após completada a cura do concreto de
conjunto, solte o pé do suporte (183) e reaperte-o sem enchimento da base é que a tubulação deve ser
transmitir pressão ou força para o suporte . A verificação e conectada ao flange da bomba.
realinhamento do acoplamento deve ser efetuada mesmo se
a bomba e motor forem fornecidos completamente b) A tubulação de sucção, tanto quanto possível deve ser
montados e alinhados sobre uma base comum. curta e reta, evitando perdas de carga e totalmente
estanque impedindo a entrada de ar.
O alinhamento axial e o radial deverão permanecer dentro
da tolerância de 0,1 mm com os parafusos de fixação da c) Para que fique livre de bolsas de ar, o trecho horizontal
bomba e acionador apertados definitivamente. da tubulação de sucção, quando negativa, deve ser
Na impossibilidade de uso do relógio comparador, utilizar instalado com ligeiro declive no sentido bomba-tanque
para controle uma régua metálica apoiada no sentido de sucção. Quando positiva, o trecho horizontal da
longitudinal nas duas partes da luva de acoplamento. O tubulação deve ser instalado com ligeiro aclive no
controle deve ser efetuado no plano horizontal e vertical. sentido bomba-tanque de sucção.
Para o controle no sentido axial utilizar calibrador de
lâminas. (Vide Fig. 9). Obedecer a folga entre os cubos da d) O diâmetro nominal do flange de sucção não determina
luva de acoplamento especificada pelo fabricante. o diâmetro nominal da tubulação de sucção. Para fins de
cálculo do diâmetro ideal, como referencial, a velocidade
pode ser estabelecida entre 1,0 e 2,0 m/s.

e) Quando houver necessidade de uso de redução, esta


deverá ser excêntrica, montada com o cone para baixo,
de tal maneira que a geratriz superior da redução fique
em posição horizontal e coincidente com a geratriz da
flange da bomba. Isto para impedir a formação de bolsas
de ar.

6
Meganorm

f) Curvas e acessórios, quando necessários deverão ser


projetadas e instaladas de modo a propiciar menores
perdas de carga. Ex.: prefira curva de raio longo ou
médio.

g) O flange da tubulação deve justapor-se ao de sucção da Redução


bomba, totalmente livre de tensões, sem transmitir concêntrica
quaisquer esforços à sua carcaça. A bomba nunca deve
Redução
ser ponto de apoio para a tubulação. Se isto não for excêntrica
observado poderá ocorrer: desalinhamento e suas
conseqüências, trincas de peças e outras graves
avarias.

h) Em instalações onde se aplica válvula de pé observar


que a área de passagem seja 1,5 vezes maior que a Fig. 11 – Sucção Positiva
área da tubulação. Normalmente acoplada à válvula de
pé deverá existir um crivo, cuja área de passagem livre
seja de 3 a 4 vezes maior que a área da tubulação. 9.6 Recomendações para tubulação de recalque

i) Quando o líquido bombeado estiver sujeito a altas A montagem da tubulação de recalque deve obedecer as
variações de temperatura, deve-se prever juntas de seguintes considerações:
expansão para evitar que os esforços tubulares devidos
a dilatação e contração recaiam sobre a bomba. a) Deverá possuir dispositivos para o controle do golpe de
aríete, sempre que os valores das sobrepressões
j) Em sucção positiva é recomendável a instalação de provenientes do retorno do líquido em tubulações longas
uma válvula para que o afluxo à bomba possa ser ultrapassar os limites recomendados para a tubulação e
fechado quando necessário. Durante o funcionamento a bomba.
da bomba a mesma deverá permanecer totalmente
aberta. Sucção com um só barrilete para várias bombas, b) A ligação da tubulação de recalque ao flange da bomba
deve ter uma válvula para cada bomba e a interligação deverá ser executada com uma redução concêntrica,
entre o barrilete e a tubulação de sucção deverá ser quando seus diâmetros forem diferentes.
sempre com mudanças de direção em ângulos
inferiores a 45º. Em todos estes casos de uso de válvula c) Nos pontos onde houver necessidade de expurgar o ar
de gaveta, a haste da mesma deverá estar disposta deverão ser previstas válvulas ventosas.
horizontalmente ou verticalmente para baixo.
d) Prever uma válvula, instalada preferencialmente logo
k) A fim de evitar turbulência, entrada de ar, areia ou lodo após a boca de recalque da bomba, de modo a
na sucção da bomba, deve ser obedecido na instalação possibilitar a regulagem adequada da vazão e pressão
as recomendações dos padrões do Hydraulic Institute. do bombeamento, ou prevenir sobrecarga do acionador.

l) Verificar o alinhamento do acoplamento após e) A válvula de retenção quando instalada, deve ser, entre
completado o aperto da tubulação, se o mesmo foi feito a bomba e a válvula de saída, prevalecendo este
antes do aperto. posicionamento em relação ao item D.

m) A fim de facilitar a montagem da tubulação e a f) Deve-se prever juntas de montagem para absorver os
ajustagem das peças, instalar, sempre que necessário, esforços de reação do sistema, provenientes das cargas
juntas de montagem do tipo Dresser, comum ou tipo aplicadas.
especial com tirantes.
g) Válvulas de segurança, dispositivos de alívio e outras
válvulas de operação, afora as aqui citadas, deverão ser
Redução concêntrica previstas sempre que necessárias.

Redução excêntrica h) Considerar válido para o recalque as recomendações; a,


b, f, g referente a tubulação de sucção.

Fig. 10 – Sucção Negativa

7
Meganorm

9.7 Descrição das tubulações e conexões auxiliares 9.9 Instrumentação

Recomenda-se o uso de manômetro e manovacuômetro nas


tubulações de recalque e de sucção respectivamente, para
um melhor controle de operação da bomba. As escalas
devem corresponder aproximadamente a 150% da maior
pressão de bombeamento. Os instrumentos devem ser
providos de válvulas.
Quando tratar-se de líquidos quimicamente agressivos, tanto
os instrumentos como as válvulas devem ser de material
adequado. Para uma vida útil mais longa dos instrumentos,
devem as válvulas auxiliares ficarem normalmente fechadas,
sendo abertas somente quando se processarem as leituras.

10. Operação
10.1 Providências para a primeira partida

Os tópicos abaixo resumem as providências necessárias


Fig. 12 – Tubulações e conexões auxiliares para a primeira partida:

a) Fixação da bomba e do seu acionador firmemente na


Dimensões – Rosca NPT base.
Conexão Denominação
A30 A40 A50 A60 b) Fixação da tubulação de sucção e de recalque.

1M.1 Manômetro 3/8 3/8 1/2 1/2 c) Conectar e colocar em funcionamento as tubulações e
conexões auxiliares (quando houver).

1M.2 Manômetro 3/8 3/8 1/2 1/2 d) Fazer as ligações elétricas, certificando-se de que todos
os sistemas de proteção do motor encontram-se
devidamente ajustados e funcionando.
3M Manovacuômetro 3/8 3/8 1/2 1/2
e) Examinar o mancal quanto a limpeza e penetração de
umidade. Preencher o suporte de mancal com óleo na
6B.1 Drenado 3/8 3/8 1/2 1/2 quantidade e qualidade conforme as instruções do
Capítulo 11.

8B Gotejamento 1/2 1/2 3/4 3/4 f) Verificação do sentido de rotação do acionador, fazendo-
a com a bomba desacoplada para evitar operação “a
Drenagem da seco” da bomba.
6B.2 bandeja da base 1 1 1 1
metálica g) Certificar-se manualmente de que o conjunto girante
13D Lubrificação Ø 20 mm roda livremente.
13B Drenagem 1/4 1/4 1/4 1/2 h) Certifique-se de que o alinhamento do acoplamento foi
executado conforme item 9.4.
Tabela 3 - Conexões
i) Montar o protetor de acoplamento.
9.8 Protetor de acoplamento
j) Escorvar a bomba, isto é, encher a bomba e a tubulação
Para melhor segurança na operação e atender a NR 12 da de sucção com água ou com líquido a ser bombeado,
Portaria 3214/78 que regulamentou a Lei 6514 de 22/12/77, eliminando-se simultaneamente o ar dos interiores.
deve ser instalado protetor de acoplamento. São feitos
conforme padrão, de aço ou latão, sendo fixado à base. k) Certificar-se de que as porcas do aperta gaxeta estão
Deve ser observado para que o protetor não esteja em apenas encostadas (bombas com gaxeta).
contato com as partes girantes.
l) Abrir totalmente a válvula de sucção (quando houver) e
fechar a de recalque.

8
Meganorm

10.2 Providências imediatas após a primeira partida d) Vibrações e ruídos anormais.

Tendo sido efetuada a partida e estando a bomba em e) Nível de óleo.


funcionamento observar os tópicos abaixo:
f) Vazamento das gaxetas (se houver).
a) Ajustar a bomba para o ponto de operação (pressão e
vazão), abrindo-se lentamente a válvula de recalque, 10.3.2 Supervisão mensal
logo após o acionador ter atingido sua rotação
nominal. Verificar:

b) Controlar a corrente consumida (amperagem) pelo a) Intervalo de troca de óleo. Para tanto consultar o
motor elétrico, e o valor da tensão da rede. Cap.11.

c) Certificar-se de que o valor da pressão de sucção é o b) Temperatura dos mancais.


previsto do projeto.
10.3.3 Supervisão semestral
d) Certificar-se de que a bomba opera livre de vibrações
e ruídos anormais. Verificar:

e) Controlar a temperatura do mancal. A mesma poderá a) Parafusos de fixação da bomba, do acionador e da


atingir até 50ºC acima da temperatura ambiente, não base.
devendo porém a soma exceder a 90ºC.
b) Alinhamento do conjunto bomba-acionador.
f) Ajustar o engaxetamento apertando-se as porcas do
aperta gaxeta cerca de 1/6 de volta. Como todo c) Lubrificação do acoplamento (quando aplicável).
engaxetamento recém-executado requer certo
período de acomodação, o mesmo deve ser d) Substituir o engaxetamento se necessário (quando
observado nas primeiras 5 a 8 horas de aplicável).
funcionamento e em caso de vazamento excessivo
apertar as porcas do aperta gaxeta cerca de 1/6 de e) Verificar selo mecânico (quando aplicável), se suas
volta a mais. Durante o funcionamento todo faces não estão desgastadas, arranhada, ou
engaxetamento deve gotejar. Tendo as gaxetas quebradas. Substituir se necessário.
atingido o estágio de acomodação bastará um
controle semanal (bombas com gaxeta). 10.3.4 Supervisão anual

g) No início de funcionamento, a bomba com selo Desmontar a bomba para manutenção. Após limpeza
mecânico pode apresentar um pouco de vazamento inspecionar minuciosamente o estado dos mancais, dos
na região do mesmo. Tal vazamento deve cessar retentores, das juntas, dos O’Rings, dos rotores, das
após acomodação das faces. regiões internas do corpo espiral (controlar também
espessura), das áreas de desgaste e do acoplamento.
Os itens acima deverão ser controlados a cada 15
minutos, durante as 2 primeiras horas de operação. Se 10.4 Providências para a parada da bomba
tudo estiver normal, novos controles deverão ser feitos de
hora em hora, até as primeiras 5 a 8 horas iniciais. Na parada da bomba observar as seguintes providências
em seqüência.
10.3 Supervisão durante operação
a) Fechar a válvula de recalque.
Dependendo da disponibilidade de mão-de-obra e da
responsabilidade da bomba instalada, recomendamos as b) Desligar o acionador e observar a parada gradativa e
supervisões descritas a seguir, sendo que em caso de suave do conjunto.
anormalidade o responsável pela manutenção deve ser
imediatamente avisado. c) Fechar a válvula de sucção (se houver).

10.3.1 Supervisão semanal d) Fechar as tubulações auxiliares (desde que não haja
contra indicações).
Verificar:

a) Ponto de operação da bomba.

b) Corrente consumida pelo motor e valor da tensão da


rede.

c) Pressão de sucção.

9
Meganorm
11. Manutenção
- Soltar as porcas do aperta gaxeta e extrair o mesmo.
11.1 Manutenção dos mancais Para extrair o aperta gaxeta, que é bipartido, basta
empurrá-lo na direção da tampa do mancal, e em
A finalidade da manutenção, neste caso, é prolongar ao seguida puxar metade do aperta gaxeta para a direita
máximo a vida útil do sistema de mancais. Quando a e a outra metade para a esquerda.
bomba está em operação a manutenção abrange o
controle da temperatura dos rolamentos e do nível de óleo - Extrair, com auxílio de uma haste flexível todos os
no suporte. anéis de gaxeta e o anel cadeado.
As bombas saem da fábrica sem óleo no suporte.
- Verificar a superfície da luva protetora do eixo. Caso
Nota: Volume de óleo a ser utilizado nos suportes da apresentar rugosidade ou sulcos que prejudicarão a
bomba KSB Meganorm. gaxeta, a luva poderá sofrer uma reusinagem máxima
no diâmetro de 1 mm, ou deverá ser trocada.
Suporte Volume de óleo (ml)
A30 100
- Cortar novos anéis de gaxeta de preferência com
extremidades oblíquas (vide Fig. 13). Para facilidade
A40 170 deste corte pode ser usado um dispositivo de fácil
A50 200 confecção (Vide Fig. 14).
A60 480
Tabela 4

11.2 Intervalos de lubrificação e especificação de óleo

A primeira troca deve ser feita após as primeiras 200 a Fig. 13 – Corte oblíquo da gaxeta
300 horas de trabalho. A troca seguinte deve ser feita
após 1.500 ou 2.000 horas de trabalho. Isto para evitar
que partículas não eliminadas pela limpeza e que se
misturam com o óleo venham a prejudicar os rolamentos.
A partir daí fazer a troca a cada 8.000 horas de trabalho
efetivo ou pelo menos 1 vez ao ano (obedecer o que
acontecer primeiro).
No máximo a cada 2 anos os mancais devem ser lavados.
Fig. 14 – Dispositivo para cortar anéis de gaxeta

Fabricante Até 3000 rpm Acima de 3000 rpm


Atlantic Eureka-68 Eureka-46 - Untar o diâmetro interno de cada anel de gaxeta com
graxa ou vaselina sólida.
Castrol HYS PIN AWS 68 HYS PIN AWS 46
Esso Óleo p/turbina-68 Óleo p/turbina-46 - Untar os diâmetros externos do anel cadeado, da
Mobil Oil DTE-26 DTE-24 bucha de fundo e do anel de fundo (quando existirem)
com Molykote pasta G.
Ipiranga Ipitur AW-68 Ipitur AW-46
Petrobrás Marbrax TR-68 Marbrax TR-46 - Proceder a montagem na seqüência inversa da
Shell Tellus-68 Tellus-46 desmontagem, introduzindo cada peça no interior da
câmara com o auxílio do aperta gaxeta. Os anéis de
Texaco Regal R&O - 68 Regal R&O - 46 gaxeta deverão ser montados com o corte defasado
Promax cerca de 90º um em relação ao outro. (Vide Fig. 15).
MaxLub MA-20 MaxLub MA-15
Bardhal

Tabela 5 – Especificação do óleo lubrificante

11.3 Manutenção da gaxeta

Se o engaxetamento já foi apertado na profundidade


equivalente a espessura de um anel de gaxeta e mesmo
assim apresentar vazamento excessivo, o mesmo deverá
receber manutenção conforme abaixo:

- Parar a bomba. Fig. 15 – Posição dos anéis defasados em 90º

10
Meganorm

Após a montagem de todas as peças na câmara, deverá 14) Extrair o anel centrifugador (507) e a chaveta
sobrar ainda cerca de 3 mm para guia do aperta gaxeta. (940.2).

11.4 Instruções para desmontagem 15) Soltar o parafuso (901.6) e liberar o pé de apoio
(183).
Os números indicados entre parênteses logo após o nome
de cada peça referem-se a lista de peças e ao desenho 16) Soltar os parafusos (901.5), extrair as tampas do
vista explodida (Capítulo 12). mancal (360) e juntas planas (400.3). Cuidado para
Graças ao seu projeto moderno a bomba KSB Meganorm não danificar os retentores (421) que saem juntos
oferece vantagens de manutenção, podendo ser com as tampas do mancal.
desmontado para trás todo o conjunto, suporte, tampa de
pressão e rotor, permanecendo o corpo espiral (102) e as 17) Com um pedaço de chumbo bater na ponta do eixo
tubulações de sucção e recalque no lugar. Em caso de (210) lado sucção, fazendo com que as pistas
instalações com luva de acoplamento com espaçador, externas dos rolamentos (321) corram dentro do
também o acionador permanece no lugar durante a suporte do mancal (330) até a completa extração.
manutenção da bomba.
18a) Extrair as peças do interior da câmara de
11.4.1 Sequência de desmontagem da bomba vedação,tais como: anéis de gaxeta (461), anel
cadeado (458), anel de fundo (456), ou bucha de
1) Fechar as válvulas de sucção (quando houver) e fundo (457).(Bombas com gaxeta).
recalque. Drenar a bomba retirando-se o bujão
(903.3). 18b) Extrair a sede estacionária do selo mecânico da
tampa de pressão (163) (Bombas com selo
2) Fechar a válvula e desconectar as tubulações mecânico).
auxiliares (quando houver).
Após isto feito, todo o conjunto estará disponível para
3) Retirar o protetor de acoplamento. análise e manutenção.

4) Retirar o respiro (639), retirar o bujão (903.6) e drenar 11.4.2 Sequência de desmontagem de bomba com
o óleo do suporte. selo mecânico e sobreposta

5) Se a luva de acoplamento for com espaçador retirá-lo, Soltar as tubulações auxiliares (se houver) e a
se for sem espaçador desconectar a luva afastando-se sobreposta. Seguir as demais instruções contidas no
o acionador. manual de instruções do fabricante do selo mecânico
que acompanhará a bomba em caso de fornecimento
6) Extrair a luva de acoplamento do eixo da bomba com selo.
através do uso de um sacador, soltando-se antes o
parafuso tipo Allen de fixação da luva. 11.5 Instruções para montagem

7) Soltar os parafusos que fixam o pé de apoio (183) à Todas as peças devem estar limpas e rebarbadas antes
base. da montagem.

8) Soltar os parafusos (901.2), ou os parafusos (901.4) 11.5.1 Modificação e fabricação não autorizada
quando for o caso. de peças sobressalentes.

9) Sacar todo o conjunto para fora. As modificações ou alterações da máquina somente são
permitidas sob consulta com o fabricante. Peças
10) Calçar com madeira o conjunto na região em balanço. sobressalentes e acessórios originais autorizados pelo
Travar o eixo através de um dispositivo colocado na fabricante garantem segurança. O uso de outras peças
região da chaveta da luva de acoplamento (940.2). pode invalidar qualquer responsabilidade do fabricante
para dano conseqüente.
11) Soltar e extrair o parafuso do rotor (906), a junta plana
(400.4) e a arruela (932). 11.5.2 Sequência de montagem da bomba

12) Extrair o rotor (230), a chaveta (940.1) e a junta Antes da montagem no eixo, os rolamentos devem ser
(400.1). aquecidos no forno ou em banho de óleo até uma
temperatura máxima de 80º a 90ºC acima da
13) Soltar os parafusos (901.4) quando houver. Soltar as temperatura do eixo durante 30 minutos, observando-se
porcas (920.2) e extrair o aperta gaxeta (452) (quando o limite máximo de 125ºC.
aplicável). Extrair a tampa de pressão (163) e a junta
plana (400.2). Extrair a luva protetora do eixo (524) e
as peças do selo mecânico (433) (quando aplicável).

11
Meganorm
1) Montar os rolamentos (321) no eixo. Com um pedaço 11.5.3 Sequência de montagem de bomba com selo
de chumbo montar o eixo no suporte, a partir do lado mecânico e sobreposta
sucção, fazendo com que a pista externa dos
rolamentos deslizem dentro do suporte até quer se Vide Manual de Instruções que seguirá junto com a
tenha medidas iguais nos 2 lados do suporte para bomba em caso de fornecimento com selo mecânico.
encaixe das tampas do mancal, observando folga
total entre as tampas de mancal e pistas externas
dos rolamentos igual a 0,2 mm - 0,05.

2) Montar os retentores (421) nas tampas do mancal


(360). Montar as tampas cuidadosamente para não
danificar os retentores juntamente com as juntas
planas (400.3).

3) Fixar os parafusos (901.5). Encaixar o pé de apoio


(183) e fixar o parafuso (901.6) junto com a arruela
(554.3).

4) Calçar com madeira o suporte de mancal (330) na


parte em balanço. Introduzir o anel centrifugador
(507) (quando aplicável) no eixo, porém sem
encostá-lo na tampa do mancal (360).

5a) Montar os prisioneiros (902) na tampa de pressão.


Fazer a montagem do engaxetamento na câmara de
vedação (bombas com gaxeta).

5b) Montar a sede estacionária do selo mecânico (433)


na tampa de pressão (163) (bombas com selo
mecânico).

6a) Montar o aperta gaxeta (452), encostando as porcas


(920.2).

6b) Posicionar as peças do selo mecânico (433) na luva


protetora do eixo (524). Passar um pouco de óleo
fino (SAE 10 ou SAE 20) ou vaselina pura nas
partes de contato com o selo mecânico (433)
(bombas com selo mecânico).

7) Montar a luva protetora (524) no eixo, untando com


Molykote Pasta G, seu diâmetro interno. Guiar a
junta plana (400.2) na tampa de pressão, encaixar a
tampa de pressão (163) no suporte de mancal (330)
e fixá-la com os parafusos (901.4) (aperto cruzado e
uniforme) quando houver.

8) Montar a junta plana (400.1); a chaveta (940.1), o


rotor (230) (untar o diâmetro interno com Molykote
Pasta G), a arruela (932), a junta plana (400.4), e o
parafuso do rotor (906).

9) Montar a chaveta do lado acionamento (940.2),


travar o eixo com dispositivo e apertar firmemente o
parafuso do rotor (906).

10) Introduzir todo o conjunto no corpo espiral (102)


guiando-se a montagem através do diâmetro de
encaixe da tampa de pressão. Montar os parafusos
(901.2) juntamente com as arruelas (554.1),
apertando-os cruzados e uniforme. Certificar-se
manualmente de que o conjunto girante roda livre.

12
Meganorm
12. Vista explodida.
12.1 Bomba com gaxeta

Detalhe de fixação do rotor para


tamanhos 25-150
Fig.16
12.2 Bomba com selo mecânico

Fig.17
13
Meganorm
Lista de Peças
Denominação Peça Nº. Denominação Pieza nº.
Corpo espiral 102 Luva protetora do eixo 524
Tampa de pressão 163 Arruela distanciadora (2) 551
Pé de apoio 183 Arruela 554.1
Eixo 210 Arruela 554.3
Rotor 230 Indicador de nível de óleo 639
Rolamento radial de esferas 321 Parafuso sextavado 901.2
Suporte de mancal 330 Parafuso sextavado 901.4
Tampa de mancal 360 Parafuso sextavado 901.5
Junta plana 400.1 Parafuso sextavado 901.6
Junta plana 400.2 Prisioneiro (3) 902
Junta plana 400.3 Bujão 903.1/2/3
Junta plana 400.4 Bujão 903.6
Junta plana (2) 400.5 Parafuso do rotor 906
Retentor 421 Porca 920.6
Selo mecânico (4) 433 Porca (3) 920.2
Aperta gaxeta (3) 452 Arruela de pressão 932
Anel cadeado (3) 458 Chaveta 940.1
Gaxeta (3) 461 Chaveta 940.2
Anel de desgaste da carcaça 502.1 Plaqueta de identificação 970
Anel de desgaste do rotor (1) 503
Anel centrifugador (3) 507

(1) Não aplicável para os tamanhos 25-150, 32-125 e 32-125.1


(2) Aplicável somente para o tamanho 25-150
(3) Não aplicável para bombas com selo mecânico
(4) Não aplicável para bombas com gaxeta

13. Peças sobressalentes recomendadas


Peças sobressalentes recomendadas para um trabalho contínuo de 2 anos, segundo a norma DIN 24296.

Quantidade de Bombas (incluindo reservas)


10 ou
Peça Nº. Denominação 2 3 4 5 6 e7 8e9
mas
Quantidade de Sobressalentes
210 Eixo 1 1 1 2 2 2 20%
230 Rotor 1 1 1 2 2 2 20%
321 Rolamento (par) 1 1 2 2 2 3 25%
330 Suporte de mancal - - - - - 1 2 unid.
421 Redentor (par) 2 3 4 4 4 5 50%
433 Selo mecânico completo 1 1 2 2 2 3 25%
461 Gaxeta (5 anéis) 4 4 6 6 6 8 100%
502 Anel de desgaste (corpo) 2 2 2 3 3 4 50%
503 Anel de desgaste (rotor) 2 2 2 3 3 4 50%
524 Luva protetora do eixo 2 2 2 3 3 4 50%
Jogo de juntas 4 6 8 8 9 12 150%

Tabela 6 – Sobressalentes recomendadas

14
Meganorm
14. Recomendações especiais 16. Manutenção das áreas de
desgaste
14.1 Usinagem do diâmetro externo do rotor
Quando a bomba apresentar desgaste entre o anel de
Todos os rotores de aço inoxidável que tenham sido desgaste do corpo espiral e o diâmetro externo do
usinados (rebaixados) no seu diâmetro externo, deverão cubo do rotor lado sucção e/ou entre a tampa de
também ser ajustados, quer dizer, suas palhetas devem ser pressão e o anel de desgaste do rotor lado pressão e
“afiadas” na região de saída do líquido bombeado, como estando o corpo do rotor em boas condições, deve-se
mostra a Fig. 17. providenciar a troca dos anéis de desgaste.
A KSB e sua Rede Nacional de Distribuidores fornece
para consertos ou como sobressalentes, anéis de
desgaste para serem aplicados nas bombas KSB
Meganorm.
Estes anéis são fornecidos com o diâmetro externo de
encaixe já na tolerância adequada, e o diâmetro
interno com sobremetal de 2mm.

16.1 Quando fazer a troca

A troca dos anéis de desgaste deve ser feita quando a


folga entra o anel e o rotor e entre o anel e a tampa de
pressão apresentar valores de desgaste 3 vezes
superior à folga original que é de 0,3mm.

Fig. 18 – Ajuste das palhetas do rotor

14.2 Batimento do eixo na região do rotor

Verificar o batimento do eixo. Com o eixo montado no


suporte, colocar o suporte em posição vertical e com o
auxílio de um relógio comparador, verificar o batimento em
sua extremidade, obedecendo o limite máximo de 0,05mm.

15. Limite de pressão x Temperatura


máxima.

Flange Flange
ANSI B.16.1 ANSI B.16.1
Vedação do Temperatura
125# 250#
eixo ºC
Pressão Pressão
[bar] [bar]
-28 a 65 12
Gaxeta 93 11 16
105 10
Selo mecânico 90 10

Tabela 7 – Pressão x Temperatura

A KSB se reserva o direito de alterar, sem aviso prévio, as informações contidas neste manual.

15
Meganorm

06.03.2009
A2742.8P/8

KSB Bombas Hidráulicas SA


Rua José Rabello Portella, 400
Várzea Paulista SP 13220-540
Brasil http://www.ksb.com.br
Tel.: 11 4596 8500 Fax: 11 4596 8580
SAK – Serviço de Atendimento KSB
e-mail: gqualidade@ksb.com.br
Fax: 11 4596 8656

16
Manual de Instruções
Motores Industriais MTU

MTU do Brasil Ltda.


A Tognum Group Company
Via Anhanguera, km 29
05276-000 – São Paulo – SP
Fone: 55-11-3915-8900
Fax: 55-11-3915-8901
Email: mtu@mtu.com.br
Brasil 1099112133 ED11/2007 Séries 366 / 447
Introdução
Este Manual de Instruções traz informações importantes
para a operação segura e manutenção básica dos
motores MTU aqui apresentados. Embora estes
produtos tenham sido projetados para uma vida útil
longa e confiável, é imprescindível que sua manutenção
seja realizada por pessoal qualificado, com o uso de
peças originais, e que na sua operação sejam utilizados
somente combustíveis, lubrificantes e outros itens
especificados neste Manual.
Como nossos produtos estão sujeitos a alterações
técnicas visando a sua melhoria contínua, este texto
pode ser alterado sem que a MTU do Brasil obrigue-se a
substituir manuais fornecidos anteriormente. As figuras
encontradas no texto são meramente ilustrativas
podendo não corresponder exatamente a todas as
configurações de aplicações disponíveis.
Importante: antes de qualquer atividade referente aos MTU do Brasil Ltda.
motores, a leitura das informações de segurança e A Tognum Group Company
proteção ao meio ambiente encontradas no final deste Via Anhanguera, km 29
Manual, é obrigatória. 05276-000 – São Paulo – SP
Fone: 55-11-3915-8900
Fax: 55-11-3915-8901
Email: mtu@mtu.com.br
Brasil

1
A reprodução deste Manual por quaisquer meios é proibida, exceto por autorização escrita da MTU do Brasil Ltda.

2
Índice

Introdução 1

Índice 3

Identificação 4

Cartão de Entrega do Produto 7

Operação do Motor 9

Manutenção Básica 15

Diagnóstico de Defeitos 43

Especificações e Dados Técnicos 49

Recomendações de Segurança e Meio Ambiente 57

Termo de Garantia 61

3
Motores Série 366

Motores Série 447

4
Identificação
A identificação do produto é realizada através da nas fichas abaixo e da próxima folha, para casos de
plaqueta localizada no motor na posição indicada na solicitações de garantia e para esclarecimento de
figura da página anterior. quaisquer dúvidas referentes ao produto.
Os dados referidos na plaqueta devem ser copiados

Ficha de Identificação
Nome do Comprador / Rubrica

Endereço

Motor Tipo / Número de Série

Data de Venda / Documento

Revendedor / Representante / Rubrica

5
6

Esta folha deve ser destacada e enviada ao Departamento O comprador declara estar ciente das condições
de Assistência Técnica da MTU do Brasil no endereço estabelecidas no Termo de Garantia e das recomen-
abaixo, para que sejam validados os termos da garantia dações de segurança e proteção ao meio ambiente
do produto. Recomendamos postagem com aviso de referidas neste Manual.
recebimento: Rodovia Anhanguera, Km29 - Bairro Perus
- CEP 05276-000 - São Paulo – SP – Brasil.

Ficha de Identificação
Nome do Comprador / Rubrica

Endereço

Motor Tipo / Número de Série

Data de Venda / Documento

Revendedor / Representante / Rubrica

7
8
Operação do Motor

9
10
Operação do Motor segundos para pré-lubrificação do motor. Verificar
se neste período há indicação de pressão de
Esta seção do Manual trata da colocação de um motor óleo no manômetro. Em caso negativo, verificar
novo em operação, do procedimento de amaciamento problema antes de continuar com o procedimento
e da sua operação normal. Os procedimentos de de funcionamento.
conservação para inatividade e recolocação em ativi- 4. Soltar o botão de parada para funcionamento do
dade do motor são tratados na seção Manutenção motor.
Básica do Manual.
5. Caso o motor não funcione em 10 segundos,
Primeiro Funcionamento interromper a partida e aguardar no mínimo 30
segundos para recuperação da carga e proteção
Antes de colocar um motor novo ou retificado em da bateria antes da próxima tentativa.
funcionamento pela primeira vez, seguir o procedimento:
6. Caso o motor não funcione após três tentativas de
1. Observar os seguintes itens descritos na seção partida, verificar eventuais problemas.
Manutenção Básica do Manual:
7. Com o motor em funcionamento, aplicar carga
- Abastecimento e itens de manutenção diária da gradual até 75% da rotação máxima (ou 75% da
Tabela de Manutenção. carga máxima no caso de aplicação grupo gerador)
- Remoção de ar do sistema de combustível. e aguardar até que a temperatura atinja o valor
mínimo de operação normal.
2. Desacoplar o motor do equipamento acionado,
caso aplicável. 8. Remover a carga e manter o motor em rotação de
marcha lenta (ou rotação de operação sem carga
3. Acionar o botão de parada e simultaneamente o para aplicação grupo-gerador) por 30 segundos e
comando de partida por aproximadamente 10 acionar o botão de parada.

11
9. Aguardar o resfriamento do motor e fazer as Amaciamento
seguintes verificações (vide seção Manutenção
Básica do Manual): O procedimento de amaciamento de um motor novo ou
retificado deve ser realizado durante as primeiras 40 h
- procurar eventuais vazamentos;
de serviço. Neste período, as seguintes recomendações
- completar o nível do fluido de arrefecimento, se devem ser seguidas:
necessário;
1. Observar as recomendações para manutenção
- ajustar a tensão das correias. diária.

2. Aquecer o motor em cargas até 50% da carga


máxima.

3. Aplicar cargas gradualmente até o máximo de 75%


da carga total.

4. Não utilizar o motor carregado a baixas rotações,


quando aplicável.

5. Não manter rotações sem carga ou com baixo


carregamento (inferior a 15%) por longos
períodos.

6. Após o período de amaciamento, substituir o óleo


– vide seções Manutenção Básica e Especificações
e Dados Técnicos.

12
Operação Normal ➲ Assim que o motor funcionar, colocar a alavanca
de aceleração em posição de marcha lenta (*) e
observar as indicações de pressão de óleo e carga
A operação normal do motor é considerada após o
de bateria. Em caso de irregularidades, parar
procedimento de primeiro funcionamento. Caso o
imediatamente o motor.
motor esteja no período de amaciamento, observar as
seguintes recomendações específicas. ➲ Aplicar cargas gradativamente até que a
temperatura do motor atinja os valores de
Partida: operação normal.
➲ Desacoplar o motor do equipamento acionado,
caso aplicável (*).
Parada:
➲ Antes do acionamento da parada do motor, reduzir
➲ Acionar a chave de partida do painel para a posição a carga gradativamente e mantê-lo em marcha
“contato”, quando as lâmpadas de carga de bateria lenta (*) por aproximadamente 30 segundos para
e de pressão de óleo deverão se acender. Caso evitar dano no turbocompressor.
isto não ocorra, verificar e corrigir o problema.
➲ Caso a temperatura esteja acima de 95o C, manter
➲ Com a alavanca de aceleração a meio curso (*), o motor funcionando até que esta caia para valores
acionar o comando de partida, até o funcionamento de operação normal.
do motor. Caso isto não ocorra em 10 segundos,
voltar a chave para a posição de parada e aguardar Observação:
no mínimo 30 segundos para a nova tentativa (*) Os itens indicados não são válidos para aplicação
de partida. grupo-gerador. Para esta aplicação considerar rotação
sem carga no lugar de rotação de marcha lenta.

13
14
Manutenção Básica

15
16
Manutenção básica 1. Tabela de Manutenção
Esta seção do Manual trata da manutenção básica A Tabela de Manutenção resume os procedimentos
obrigatória do motor. As manutenções de maior obrigatórios para a garantia da operação confiável,
complexidade estão detalhadas pelo Manual de Oficina, econômica e segura do motor, e considera regime de
fugindo ao escopo deste Manual, devendo ser realizadas serviço de solicitação mediana do mesmo. Caso o motor
somente por pessoal qualificado e preferencialmente esteja submetido a regimes pesados de carregamento
por oficinas autorizadas MTU. – carga acima de 60% e tempos de utilização acima
Observar restrições na seção Termo de Garantia do de 2.000 h/ano - ou opere em condições ambientais
Manual. severas, recomenda-se que os períodos indicados
sejam menores e que sejam utilizados os óleos
especificados, de classe superior. Para condições
especiais, o fabricante ou seus representantes devem
ser consultados para recomendações adicionais.
Os procedimentos diários e periódicos repetem-se a
partir das 1.000 horas de funcionamento durante a
vida útil do motor. O termo “verificação” implica em
substituição do componente que estiver em mal estado,
por desgaste ou qualquer outra não conformidade com
a especificação.

17
Prazo Máx. (5)
1000 h (3)

3000 h (4)
Diário (1)

250 h (3)

500 h (3)
Inicial (2)
Tabela de Manutenção
Drenar água do tanque e/ou filtro primário de combustível
Verificar nível de óleo
Verificar nível do fluido de arrefecimento
Verificar estanqueidade do sistema de escapamento
Verificar coloração dos gases de escape
Verificar indicação de restrição do filtro de ar (*)
Verificar funcionamento das lâmpadas de monitoramento do painel
Trocar óleo e substituir filtro (*) 6
Verificar tensão das correias
Verificar desobstrução do furo de drenagem do selo da bomba d’água
Verificar condição de aperto dos elementos de fixação dos componentes externos
Verificar funcionamento e lubrificar articulações
Substituir filtro primário de combustível
Substituir filtros de combustível (*) 6
Substituir elemento do filtro de ar (*) 12
Verificar/ajustar folga de válvulas
Substituir correias (*) – verificar condição dos coxins do alternador 24
Verificar amortecedor de vibrações quanto a trincas (366) e vazamentos (447)
Remover e testar bicos injetores – substituir elementos de vedação
(continua)

18
Prazo Máx. (5)
1000 h (3)

3000 h (4)
Diário (1)

250 h (3)

500 h (3)
Inicial (2)
Tabela de Manutenção (continuação)
Remover e testar bomba injetora
Verificar condição das mangueiras quanto a trincas e ressecamento
Medir compressão dos cilindros (**)
Verificar condição de isolação e ressecamento do chicote elétrico, cabos e terminais
Substituir fluido de arrefecimento (*) 36
Lubrificar anel dentado do volante
Desmontar radiador e verificar estanqueidade
Desmontar cabeçotes, verificar desgaste de válvulas, sedes e guias
Desmontar e verificar desgaste de balancins, hastes e tuchos
Substituir junta do cabeçote e vedações
Verificar desgaste interno das camisas
Inspecionar turbocompressor, folga axial e radial do conjunto rotativo
Desmontar bomba d’água, verificar componentes, substituir selo mecânico e vedações
Substituir injetores de combustível – substituir elementos de vedação
Verificar coletores e dutos de admissão e escapamento/ substituir vedações
Substituir válvula termostática e vedações
Inspecionar trocador de calor do óleo e vedações

Obs.: (1) (2)....(*) (**) Vide observações página seguinte


Prazo Máximo em meses

19
Observações importantes 4. Manutenção com desmontagem parcial
do motor
1. Manutenção diária Os procedimentos periódicos devem ser realizados a
Os procedimentos de manutenção diária são de res- cada intervalo de 3.000 horas de operação.
ponsabilidade do operador e incluem a drenagem de
5. Prazo máximo de manutenção (*)
água condensada no tanque e filtros de combustível,
verificações de níveis de óleo e fluido de arrefecimento, Estes procedimentos devem ser realizados nos períodos
verificações de eventuais vazamentos, e, ainda indicados em horas, ou nos prazos máximos indicados
observação quanto a ruídos anormais de funcionamento em meses, os que ocorrerem antes. Caso o motor
do motor. Em caso de dúvida, o concessionário ou o trabalhe sob condições ambientais severas, tais como
Departamento de Assistência Técnica MTU devem muita poeira, os filtros deverão ser substituídos antes
ser consultados. Para verificação da cor de fumaça, dos prazos indicados na tabela. A substituição deste
consultar a seção Diagnóstico de Falhas deste Manual. elemento do filtro de ar é obrigatória quando o sensor
de restrição indicar condição de saturação do elemento,
2. Revisão inicial independentemente de prazos – indicação através de
A primeira revisão deve ser realizada imediatamente lâmpada no painel de instrumentos ou indicação visual
após o período de amaciamento – vide seção Operação no indicador mecânico instalado na saída do filtro de ar.
do Motor – e antes das primeiras 100 horas de operação.
6. IMPORTANTE
Este procedimento deve ser realizado por representantes
MTU ou em assistência técnica autorizada. Vide ítem Exclusões na seção Termo de Garantia.

3. Manutenção periódica (**) Caso verificado valores de pressão de compressão


e/ou variação de compressão entre cilindros fora
Os procedimentos periódicos indicados devem ser
do especificado executar análise de desgaste dos
realizados por pessoal qualificado e obrigatoriamente
componentes internos do motor. (Vide Dados Técnicos)
por representantes MTU durante o período de vigência
de Garantia.

20
2. Abastecimento do motor contaminação do combustível. O tanque deve ser
provido de válvula para drenagem diária de água.
Antes de colocar um motor novo ou retificado em
funcionamento pela primeira vez, atenção aos 2.2 Abastecimento de óleo
procedimentos de abastecimento a seguir. Abastecer o motor através do bocal de enchimento
localizado conforme ilustrado nas figuras abaixo.
2.1 Abastecimento de combustível Observar recomendações na seção Especificações e
Antes do abastecimento, certificar-se de que o tanque Dados Técnicos quanto aos tipos de óleo e volumes de
de combustível esteja limpo e totalmente isento de enchimento.
água ou outros fluidos. Abastecer com combustível Remover a vareta de nível e observar a marca deixada
diesel especificado. Procurar manter o tanque sempre pelo óleo. No enchimento, a marca deverá estar próxima
cheio para evitar condensação de água e conseqüente da posição de nível máximo. Este nível não deverá ser
ultrapassado, para bom funcionamento do sistema
Abastecimento de óleo de lubrificação.

366 447

Bocal de enchimento
de óleo

21
Nível de óleo
366 447

Vareta de nível
de óleo

Nível máximo

Nível mínimo

22
2.3 Abastecimento do fluido de
arrefecimento
Preparar o fluido de arrefecimento com os produtos e
proporções recomendadas antes de abastecer o motor.
O fluido deve ser preparado em quantidade maior para
reposições posteriores. Abastecer o sistema até o
nível máximo, através do bocal do radiador, conforme
ilustrado na figura. O nível máximo é indicado por
rebordo interno próximo ao flange da tampa. Não
misturar produtos de fabricantes diferentes.

Fluido de Arrefecimento

Tampa do radiador

23
2.4 Remoção do ar do sistema de ➲ Apertar os parafusos de desaeração;
combustível
➲ Continuar acionando o êmbolo da bomba
➲ Soltar, sem remover, os parafusos de desaeração
alimentadora até a abertura da válvula de retorno
do filtro de combustível (vide figuras abaixo);
da bomba injetora, o que indicará que o sistema
➲ Acionar o êmbolo da bomba alimentadora vertical- está cheio de combustível;
mente até que combustível, isento de bolhas de ar,
➲ Funcionar o motor, verificando a estanqueidade
seja expelido através dos parafusos de desaeração
do sistema.
do filtro;

Desaeração do sistema de combustível


366 447

Parafuso de desaeração

24
Êmbolo da bomba alimentadora
366 447

366 366

25
2.5 Troca de óleo e filtro ➲ Limpar as superfícies de contato do bujão no
➲ A troca de óleo deve ser realizada com o motor cárter e do filtro no cabeçote de fixação.
morno ou frio.
➲ Substituir a arruela de vedação do bujão e montá-
➲ Posicionar um recipiente com volume adequado lo no cárter com o torque de aperto especificado.
abaixo do cárter do motor.
➲ No caso do motor 366A, lubrificar levemente com
➲ Soltar o bujão de dreno de óleo posicionado no óleo novo o anel de vedação e montar o novo filtro
motor conforme as figuras a seguir. de óleo, sem o uso de ferramentas, até o encosto
no cabeçote de fixação. Apertá-lo com 3/4 de
➲ Aguardar até o completo escoamento do óleo; volta. Para os motores 366LA e 447, limpar os
componentes e montar o novo elemento do
➲ Analisar o óleo removido quanto à eventual presen-
filtro. Apertar o parafuso de fixação com o torque
ça de água ou resíduos sólidos. Em caso positivo
especificado.
consultar o concessionário ou o Departamento de
Assistência Técnica MTU. ➲ Abastecer o motor com óleo conforme procedi-
mento indicado em 2.2.
➲ Remover o filtro de óleo do motor 366A com
ferramenta específica e descartar o óleo no ➲ Funcionar o motor por alguns minutos, observando
recipiente de descarte. No caso dos motores a indicação de pressão de óleo, e desligá-lo.
366LA e 447, remover o bujão de dreno do filtro
e recolher o óleo para descarte – vide figuras dos ➲ Caso haja algum vazamento observar o aperto do
conjuntos dos filtros de óleo desmontados. bujão e/ou filtro de óleo.

26
Troca de óleo
366 447

Bujão de dreno de
óleo do cárter

Filtro de óleo
366 A 366 LA 447 A / LA

Bujão de dreno do óleo do filtro

27
Troca do elemento do filtro de óleo
366 LA 447

Elemento Parafuso de
do filtro fixação

Elemento
Parafuso de do filtro
fixação

28
2.6 Substituição do(s) filtro(s) de ➲ Aplicar torque de aperto recomendado nos
combustível parafusos dos filtros do motor 447. No caso do
➲ Motor 366: com o motor frio, drenar o combustível motor 366, lubrificar moderadamente o anel de
através da válvula inferior do filtro. Girar o corpo vedação e a sede de contato com óleo e montá-lo
do filtro no sentido anti-horário, removendo-o do girando seu corpo no sentido horário, apertando-o
cabeçote. manualmente com 1/2 a 3/4 de volta. Não aplicar
Motor 447: soltar os parafusos de fixação das torque excessivo, evitando o uso de ferramentas.
cubas dos filtros e limpá-las cuidadosamente
➲ Remover o ar do sistema conforme item 2.4.
– observar figuras.

➲ Substituir o filtro completo do motor 366 ou os


elementos dos filtros do motor 447. Substituir os
anéis de vedação conforme necessidade.
Filtro de combustível
366 447

Filtro de combustível

Válvula inferior
de drenagem

29
447 e removê-lo, afastando o suporte lateralmente
Parafuso de fixação
(vide figuras pág 31).
Carcaça
Anel de vedação ➲ Lavar o copo de inspeção e o filtro de segurança
em diesel limpo. Secá-los com ar comprimido.
Elemento filtrante
➲ Verificar o estado do elemento filtrante e substituí-
lo se necessário. Substituir o copo caso a superfície
Cuba de vedação esteja danificada.

➲ Substituir o anel de vedação do copo.

➲ Inserir o filtro de segurança no copo, observando


que a mola esteja voltada para baixo.

➲ Montar o conjunto na bomba alimentadora,


verificando o perfeito assentamento do copo na
2.7 Limpeza do filtro primário de vedação.
combustível
➲ O filtro primário de combustível, instalado ➲ Voltar o suporte na posição original e apertar a
entre o motor e o tanque de combustível, é de porca serrilhada.
responsabilidade do cliente. As instruções para ➲ Remover o ar do sistema conforme item 2.4.
manutenção e limpeza devem ser observadas
conforme recomendações do fabricante. ➲ A presença de água no copo da bomba alimen-
tadora é uma indicação que o procedimento de
2.8 Limpeza do filtro de segurança da drenagem diária de água do tanque e/ou do filtro
bomba alimentadora de combustível primário recomendado não está sendo realizado
➲ Soltar a porca serrilhada abaixo do copo de inspeção corretamente.

30
Filtro de segurança
366 447

Filtro de segurança

Anel de vedação
Elemento filtrante
Mola

Copo

Porca serrilhada

Suporte lateral

31
2.9 Troca do fluido de arrefecimento
➲ Com o motor frio, remover a tampa do radiador
e drenar o fluido de arrefecimento através dos
bujões mostrados nas figuras (radiador e motor).
No caso do motor 366, soltar a mangueira inferior
de ligação radiador - bomba d’água, e para o motor
366LA drenar também o fluido de arrefecimento
do resfriador de calor do óleo – vide figura na
página 33.

➲ Lavar o sistema de arrefecimento no motor e


radiador através do fluxo de água limpa.

➲ Montar os bujões verificando a condição das


superfícies de vedação.

➲ Abastecer o sistema com fluido de arrefecimento


conforme item 2.3.

➲ Montar a tampa do radiador.

➲ Funcionar o motor por alguns minutos.

➲ Verificar e corrigir eventuais vazamentos.

➲ Com o motor frio, remover a tampa do radiador


e completar o nível do fluido conforme
necessidade.

32
Dreno do fluido de arrefecimento
366 447

Dreno do fluido
de arrefecimento
do radiador

(Remover a mangueira do bocal)

366 366 LA 447

Dreno do fluido de arrefecimento do motor Dreno do fluido de arrefecimento do resfriador de óleo

33
2.10 Ajuste da folga de válvulas na página 35 - através de lâmina calibrada, a
Este procedimento deve ser realizado com o motor qual deve passar entre os dois componentes
frio. com ligeira interferência. Comparar os valores
encontrados com os especificados para o tipo
➲ Limpar a superfície externa da tampa de de motor.
válvulas.
➲ Caso a lâmina não passe, ou passe livremente
➲ Soltar os parafusos de fixação e remover a sem interferência com uma das superfícies,
tampa de válvulas. soltar a porca de trava (2) e ajustar a folga
girando o parafuso (1).
➲ Girar manualmente o motor através do anel
dentado do volante, no seu sentido de rotação ➲ Apertar a porca com o torque especificado e
(sentido horário visto pela frente), até que a medir a folga novamente. Se necessário, cor-
marca no amortecedor de vibrações torcionais rigi-la.
(| ou OT) se alinhe com o indicador de PMS - ver
figuras na pág. 36 - e simultaneamente ambas ➲ Tornar a girar manualmente o motor através do
as válvulas do cilindro 1 estejam fechadas dispositivo de giro, no seu sentido de rotação,
(ambas com folga com os balancins), indicando até que a marca no amortecedor de vibrações
a sua posição de injeção. Nesta posição, as torcionais novamente se alinhe com o indicador,
válvulas do cilindro 6 devem estar ligeiramente e simultaneamente ambas as válvulas do cilindro
abertas (sem folga com os balancins), e podem 6 estejam fechadas (ambas com folga com os
ser medidas as folgas das válvulas de admissão balancins), indicando a sua posição de injeção.
dos cilindros 1-2-4, e as válvulas de escape dos Nesta posição, as válvulas do cilindro 1 devem
cilindros 1-3-5. estar ligeiramente abertas (sem folga com os
balancins), e podem ser medidas as folgas das
➲ Medir a folga entre a ponta da válvula e a respectiva válvulas de admissão dos cilindros 3-5-6, e as
superfície de contato no balancim – vide figura válvulas de escape dos cilindros 2-4-6.

34
➲ Repetir o procedimento para todos os
cilindros.

➲ Montar tampa de válvulas substituindo sua


junta de vedação, se necessário.

➲ Aplicar o torque de aperto especificado nos


parafusos de fixação.

Ajuste da folga de válvulas

Parafuso de regulagem

Porca de
trava Local de
verificação da
folga de válvulas

35
Regulagem de válvulas
366 447

Indicador de PMS

1 1

2 2
Válvula de Admissão
3 3
366 447
Válvula de Escape
4 4

5 5

6 6

⊙ ⊙ = Lado do Volante ⊙

36
2.11 Verificar válvula de descarga de pó sensor de restrição acuse sua saturação (650 mmH2O).
➲ Pressionar com a mão a válvula de descarga de pó Dois tipos de sensores de restrição podem estar
– vide figura – e remover eventuais obstruções. opcionalmente montados:

2.12 Verificar estado de saturação do filtro ➲ Elétrico – que indica a saturação através de
de ar lâmpada no painel de controle, ou
O elemento do filtro de ar deve ser substituído conforme ➲ Mecânico – que indica a saturação por meio visual,
Tabela de Manutenção ou antecipadamente, caso o conforme figura.

Sensor de restrição elétrico Sensor de restrição mecânico


366

Sensor

Condição de Condição de
filtro normal filtro saturado

37
2.13 Substituição do elemento do filtro de ar ➲ Soltar a porca de fixação e remover o elemento
Atenção: O elemento do filtro de ar deve ser substituído principal (de papel).
por um novo, nunca por um que tenha sido recuperado
➲ Limpar a carcaça do filtro e demais componentes.
ou submetido a limpeza por qualquer meio. Seguir o
procedimento abaixo: ➲ Posicionar o novo elemento e montar a porca de
fixação, apertando-a até o encosto.
➲ Soltar a porca borboleta de fixação e remover a
tampa traseira do filtro de ar (motores 366LA, ➲ Montar a tampa traseira.
447A e 447LA ou soltar as presilhas de fixação
(motor 366 A). ➲ Montar e apertar a porca ou fixar as presilhas,
conforme aplicável.

Elemento do filtro de ar
366 A Elemento do filtro 366 LA / 447

Presilhas
de fixação

Tampa
traseira
Porca
borboleta

Válvula de
descarga de pó Válvula de
descarga de pó

38
2.14 Ajuste de tensão das correias ➲ Apertar a porca de fixação com o torque
➲ O ajuste de tensão das correias deve ser recomendado.
realizado através do parafuso de ajuste (vide
➲ Nunca forçar as correias com alavancas ou
figuras abaixo).
chaves de fenda.
➲ Soltar a porca do parafuso de fixação.
➲ Correias duplas devem ser substituídas aos
➲ Ajustar a tensão da correia. Recomenda-se a pares.
utilização de dispositivo de medição de tensão
apropriado. Visualmente a correia deve defletir-
se de 8 a 10mm no seu comprimento médio,
com aplicação de carga perpendicular à sua face
externa.

Ajuste de tensão das correias


366 447

Parafuso de ajuste
Parafuso de fixação

39
2.15 Conservação de motores inativos ➲ Conectar a tubulação de entrada da bomba
Motores que devam ser mantidos inativos por longo alimentadora de combustível a um reservatório
período devem ser submetidos ao procedimento independente do tanque de combustível, que
de conservação descrito a seguir, para que sejam contenha uma mistura de 90% de diesel com
colocados em atividade sem a necessidade de serviços 10% de óleo anticorrosivo.
de manutenção. Os motores novos são conservados
➲ Funcionar o motor por 15 minutos sem carga,
na fábrica para períodos de inatividade de aproximada-
em baixa rotação.
mente 3 meses.
➲ Manter o óleo anticorrosivo, o combustível
➲ Limpar as superfícies externas do motor. e o fluido de arrefecimento no motor. Caso
venham a ocorrer baixas temperaturas durante
➲ Funcionar o motor com carga, até a temperatura
o período de conservação, utilizar fluido de
normal de operação.
arrefecimento anticongelante especificado na
➲ Drenar o fluido de arrefecimento. seção Especificações e Dados Técnicos.

➲ Drenar o óleo. ➲ Remover a tampa de válvulas e pulverizar o


sistema de acionamento de válvulas com óleo
➲ Abastecer o sistema de arrefecimento com anticorrosivo. Montar a tampa de válvulas e
fluido de arrefecimento especificado na seção os parafusos de fixação, sem aplicar torque de
Especificações e Dados Técnicos. aperto.

➲ Abastecer o motor com óleo anticorrosivo ➲ Remover o bico injetor do primeiro cilindro
especificado na seção Especificações e Dados e injetar aproximadamente 10cm3 de óleo
Técnicos. A bomba injetora é lubrificada pelo anticorrosivo na câmara de combustão, com o
óleo de lubrificação do motor. pistão posicionado no ponto morto inferior. Girar
o motor manualmente uma volta completa.

40
➲ Montar o bico injetor. Repetir a operação para 2.16 Retorno à atividade de motores
cada cilindro. inativos
➲ Remover a proteção de plástico e as tampas.
➲ Aplicar graxa em todas as articulações.
➲ Limpar todo o óleo protetivo das superfícies
➲ Remover as correias e embalá-las para que não
externas.
sejam contaminadas por poeira ou lubrificantes.
➲ Conectar a bateria.
➲ Desligar o borne negativo da bateria. Recarregá-la
a cada mês ou mantê-la carregada continuamente ➲ Montar as correias e ajustar sua tensão.
por meio de carregador automático.
➲ Verificar o nível de óleo do fluido de
➲ Aplicar óleo protetivo nas faces usinadas arrefecimento.
expostas.
➲ Funcionar o motor até a temperatura normal de
➲ Envolver o filtro de ar com saco plástico. Se as operação e em seguida pará-lo.
mangueiras forem removidas, tampar todas as
aberturas com tampas plásticas ou fita adesiva. ➲ Trocar o óleo e o filtro.

➲ Renovar a conservação a cada seis meses.

41
42
Diagnóstico de Defeitos

43
44
Diagnóstico de Defeitos
Nesta seção são apresentados os problemas mais
comuns que podem ocorrer durante a operação do
motor e ações para possíveis soluções. Para problemas
de maior complexidade os técnicos especializados de
revendedores ou da Assistência Técnica MTU devem
ser consultados.

Falha Ação
O motor não parte ➲ Desacoplar equipamentos acionados pelo motor
➲ Verificar carga da bateria
Indicador: Observação subjetiva ➲ Verificar abertura da válvula de combustível
Lâmpada de carga de bateria acesa ➲ Verificar cabos e conexões da bateria
➲ Verificar contatos do solenóide de partida
➲ Verificar escovas do motor de partida

Baixa pressão de óleo lubrificante ➲ Baixar a rotação até marcha lenta por 5 segundos
➲ Desligar o motor
Indicador: Manômetro indica pressão abaixo da pressão de ➲ Verificar nível de óleo lubrificante
alarme (vide Especificações e Dados Técnicos) ou ➲ Verificar soltura de sensor ou de tubos de entrada e retorno
lâmpada indicadora de pressão de óleo acesa do mancal do turbocompressor
➲ Verificar sensor de pressão de óleo
➲ Colocar motor em marcha lenta por 5 segundos e observar
pressão
(continua)

45
Falha (continuação) Ação
Alta temperatura do fluido de arrefecimento ➲ Baixar a rotação até marcha lenta ou manter rotação sem
carga por 30 segundos, caso aplicável
Indicador: Termômetro no painel de instrumentos acusa ➲ Desligar o motor
temperatura acima de 97 oC ➲ Verificar tensão e danos nas correias
➲ Verificar nível do fluido de arrefecimento
➲ Verificar vazamentos nas conexões e danos nas mangueiras

Não há corrente de carga na bateria ➲ Baixar a rotação até marcha lenta ou manter rotação sem
carga por 30 segundos, caso aplicável
Indicador: Lâmpada no painel de instrumentos acesa com o ➲ Desligar o motor
motor em funcionamento ➲ Verificar tensão e danos nas correias
➲ Verificar conexões elétricas de saída do alternador e cabos
da bateria

Vibração excessiva no trem de força ➲ Desligar o motor e desacoplar o equipamento, caso


aplicável. Ligar o motor e verificar se a vibração persiste
Indicador: Observação subjetiva ➲ Em caso positivo verificar os seguintes itens:
- bicos injetores quanto a falhas de injeção;
- turbocompressor quanto a danos nas palhetas;
- ventilador do radiador quanto a danos nas pás.

O motor diesel não atinge a rotação máxima ➲ Desligar o motor e desacoplar o equipamento, caso
aplicável. Ligar o motor e verificar se o problema persiste
Indicador: Observação do indicador de rotação ➲ Em caso positivo verificar os seguintes itens:
- regulagem do batente da alavanca de aceleração da
bomba injetora;
- remover bomba injetora e verificar regulagem;
➲ Verificar leitura incorreta de instrumentos
(continua)

46
Falha (continuação) Ação
O motor diesel não atinge a rotação de plena carga / ➲ Verificar qualidade do combustível
Falta potência ➲ Verificar limpeza dos filtros e possíveis restrições na
tubulação de entrada de combustível
Indicador: Observação do indicador de rotação ➲ Verificar indicador de restrição do filtro de ar
➲ Verificar se a demanda de carga não excede a capacidade
do motor
➲ Verificar sistema de escape quanto a possíveis obstruções
➲ Verificar leitura incorreta de instrumentos

Gases de escape com coloração preta ➲ Verificar indicador de restrição do filtro de ar


➲ Verificar se a demanda de carga não excede a capacidade
Indicador: Observação subjetiva do motor
➲ Verificar bicos injetores quanto a falhas de injeção - excesso
de combustível na combustão em um ou mais cilindros
➲ Verificar regulagem da bomba injetora quanto ao início de
fornecimento alterado

Gases de escape com coloração azulada ➲ Verificar nível máximo de óleo no cárter
➲ Verificar estado dos retentores de válvulas
Indicador: Observação subjetiva ➲ Verificar desgaste nas guias de válvulas
➲ Verificar desgaste dos anéis de pistão ou camisas dos cilindros

Gases de escape com coloração branca ➲ Medir a compressão dos cilindros e identificar possíveis
valores fora de especificação
Indicador: Observação subjetiva ➲ Em caso de valores fora de especificação, verificar estado da
junta de cabeçote e substituí-la se necessário
➲ Verificar eventuais porosidades no cabeçote

47
48
Especificações e Dados Técnicos

49
50
Especificações para análise do óleo lubrificante - eventuais reduções
dos períodos de troca recomendados devem ser
Nesta seção são apresentadas as especificações dos consideradas conforme resultados obtidos.
fluidos de abastecimento, e dados técnicos dos motores Não deve ser utilizado o combustível diesel marítimo
industriais MTU Séries 366 e 447. em hipótese alguma.

Combustível Diesel Óleo

Utilizar somente combustível diesel filtrado conforme O óleo do motor deve ser multiviscoso 15W40, e
Portaria ANP No. 310/2001 e respectivo Regulamento deve atender no mínimo à especificação MB 228.1 ou
Técnico ANP No. 6/2001. preferencialmente à MB 228.3 - classificação API CH-4
O combustível não deve ser armazenado em recipientes ou superior.
abertos ou galvanizados e que possam acumular água Não devem ser misturados óleos de classes e/ou
de condensação atmosférica. Verificar restrições para fabricantes diferentes, tanto no abastecimento quanto
armazenamento do local de operação. na complementação de nível. Para temperaturas abaixo
Para operação a baixas temperaturas, a referida Portaria de 0 oC, podem ser utilizados óleos multiviscosos do
estabelece limites de fluidez do combustível diesel tipo 5W-20.
comercial em função do mês e da região e, em princípio, A escolha do óleo deve observar, antes do nome
não há necessidade de alterações no combustível. comercial, as especificações de viscosidade e
Adições de porcentuais de querosene, para evitar a classificação. Em caso de dúvida consultar os depar-
segregação de parafina, não são recomendadas, pois tamentos técnicos dos fornecedores dos produtos
afetam o desempenho do motor devido ao menor ou a Assistência ao Cliente MTU. A tabela da página
poder calorífico da mistura, e devem ser consideradas seguinte lista produtos comerciais recomendados para
somente em casos especiais. Observar recomendações uso normal. As especificações, assim como os nomes
legais e normativas específicas da região de operação comerciais citados, podem sofrer alterações sem aviso
quanto à especificação do combustível. prévio pelos fabricantes – recomenda-se confirmação
O uso de biodiesel é permitido até a classe B5. Quando das especificações deste Manual com os dados da
utilizado biodiesel, deverá ser realizada pesquisa embalagem dos produtos a cada aquisição.

51
Óleos para lubrificação do motor
Produto Classe MB Fabricante Produto Classe MB Fabricante

Agip Sigma Extra 15W40 228.1 Agip do Lubrax Extra Turbo SAE 15W40 228.1 Petrobrás
Agip Sigma Premium 15W40 228.3 Brasil S.A. Lubrax Top Turbo SAE 15W40 228.3 Distribuidora
Agip Sigma Turbo 15W40 228.3 Lubrax Tec Turbo SAE 10W40 228.3 S.A.

Bardhal Marine Diesel 228.1 Promax Prod. Ultradiesel SAE 15W40 228.1 PDV Brasil
Bardhal Maxoil Diesel Turbo Plus 228.3 Máximos S.A. Ultradiesel Plus SAE 15W40 228.3 Combustível
Ind. e Com Lubrificantes Ltd

Brutus T5 228.1 Cia. Brasileira Multiturbo Plus SAE 15W40 228.1 Repsol YPF
Brutus Alta Performance SAE 15W40 228.3 de Petróleo Repsol Extra Vida SAE 15W40 228.3 Brasil S.A.
Brutus EGR SAE 15W40 228.3 Ipiranga Repsol Extra Vida Plus SAE 15W40 228.3

Elf Performance 3D 15W40 228.1 Total Essolube XT3 15W40 228.1 Esso
Elf Performance Trophy DX 15W40 228.3 Lubrificantes Essolube XT4 15W40 228.3 Brasileira
Total Rubia TIR 4000 228.1 do Brasil Mobil Delvac 1 SAE 5W40 (*) 228.3 de Petróleo
Total Rubia TIR 6400 228.3 Mobil Delvac Super 1300 15W40 228.1 Ltda
Total Rubia TIR 7400 15W40 228.3 Mobil Delvac Super 1400 15W40 228.3
Mobil Delvac MX SAE 15W40 228.3
Castrol Tection SAE 15W40 228.1 Castrol Brasil
Castrol Enduron 10W40 (*) 228.3 Ltda. Ursa Super TD SAE 15W40 228.1 Texaco Brasil
Ursa Premium TDX SAE 15W40 228.3 Ltda.
Rimula D Extra 15W40 228.1 Shell Brasil
Rimula Super SAE 15W40 228.3 Ltda. Urania Turbo SAE 15W40 228.1 FL Brasil S.A.
Rimula Ultra SAE 10W40 228.3 Urania Turbo Sint. 15W40 (*) 228.1
Rimula X 15W40 228.3 Urania Super Turbo Sint.15W40 228.3
Urania Turbo LD 228.3
Motul Tekma Mega X 228.3 Motul Brasil
Repsol Super Turbo SHPD 15W40 228.3 Empresa
Espanhola
de Petróleo Ltd
Obs.: (*) Lubrificantes de base sintética

52
Óleo Anticorrosivo Fluido de arrefecimento
Os óleos listados na tabela a seguir devem ser utilizados O fluido de arrefecimento é uma solução de água e um
para: aditivo anticorrosivo e/ou anticongelante que tem por
finalidade:
➲ conservação de motores inativos;
➲ proteger o sistema de arrefecimento contra a
➲ primeiro abastecimento e período de amaciamento corrosão;
de motores novos ou retificados.
➲ elevar o ponto de ebulição em relação à água;

➲ diminuir o ponto de congelamento em relação


Óleos anticorrosivos à água.

Produto Fabricante O preparo da solução deve ser feito antes de sua


colocação no sistema de arrefecimento. A água
DB Motorenoel SAE 15W40 Esso Brasileira de
Esso EX 1611 Óleo DBL 6674 Petróleo Ltda deve ser limpa e potável e a proporção indicada dos
produtos rigorosamente respeitada. Estas informações
Ipiranga L 911 Cia. Brasileira de
são válidas para o enchimento e reposição do fluido no
Petróleo Ipiranga
sistema. Nunca misturar produtos diferentes.
Shell HD 0816 Shell Brasil Ltda. A tabela na página seguinte lista os aditivos recomen-
Shell EF 1601 dados conforme classes. Alguns produtos já vêm
DBH Óleo para Motor SAE 15W40 Texaco Brasil Ltda. prontos para uso, dispensando as instruções de preparo
descritas acima.
Lubrax Industrial PE 15W40 ADM Petrobrás
Distribuidora S.A.

Astra 15W40 FL Brasil S.A.

53
Aditivos para fluido de arrefecimento
Produto Fabricante Produto Fabricante
Classes MB 325.0 e 325.2 / Classe MB 325.2 /
Especificação DBL 7700.00/20 Especificação DBL 7700.00
Euro Peak Antifreeze & Coolant Peak do Brasil Ltda. Aditivo para radiadores Ipiranga Cia. Brasileira de
Petróleo Ipiranga
Fluido para Radiadores BR Petrobrás
Distribuidora S.A. Aditivo para Radiadores Repsol YPF Repsol YPF S.A.
Fluido para Radiador Tutela FL Brasil S.A. Bardhal Rad Cool Plus Promax Prod Máximos
S.A. Ind e Com.
Gerantin Super Fuchs do Brasil S.A.
Castrol Máster Radiator MB Castrol Brasil Ltda.
Glysantin G 48 – 93 M (*) Basf Brasileira S.A.
Esso Coolant Fluid Esso Brasileira de
Mobil GS 333 Plus Esso Brasileira Petróleo Ltda.
de Petróleo Ltda.
Fluid Cool 700B (*) Tirreno Ind. e Com.
Pentosin Long-Time Antifreeze Pentosin do de Prod. Quim. Ltda.
Super Brasil Ltda.
Fluido para radiadores Shell Shell Brasil Ltda.
Classe MB 325.3 /
Especificação DBL 7700.30 Fluido para Radiador Tutela FL Brasil S.A.
Havoline Extended Life Texaco Brasil Ltda Motul Antifreeze Motul Brasil
Antifreeze Coolant 50/50 (**)
Havoline Extended Life Paraflu 11 FL Brasil S.A.
Antifreeze Coolant (***)
Notas: (*) Produto disponível apenas para frotistas / (**) Produto pronto
para uso / (***) Produto concentrado para diluição 50% em volume.
Glacelf Auto Supra (***) Total Lubr. do Brasil Ltd Para os produtos da Especificação DBL 7700.00/20, o período de
troca pode ser de até 3 anos. Para os produtos conforme Especificação
DBL 7700.00/30 o período de troca poderá ser de até 5 anos.

54
Dados Técnicos
366 A/LA 447 A/LA
Número de cilindros / arranjo 6 / vertical em linha 6 / vertical em linha
Ciclo Diesel – 4 tempos Diesel – 4 tempos
Injeção tipo Direta Direta
Aspiração tipo Turboalimentado Turboalimentado
Ordem de ignição 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4
Cilindros diâmetro x curso [mm] 97,5 x 133 128 x 155
Taxa de compressão 17,95 : 1 16,25 : 1
Cilindrada total [cm3] 5.958 11.967
Sentido de rotação visto do volante Anti-horário Anti-horário
Rotação de marcha lenta [1/min] 600 600
Folga de válvulas – motor frio [mm] 0,40 (admissão) 0,30 (admissão)
0,60 (escape) 0,50 (escape)
Pressão mínima do óleo [bar] 0,6 Marcha lenta
2,5 Rotação nominal
Volume de óleo com filtro [l] 15,5 28,5
Temperatura máxima do óleo [oC] 110
Pressão do sistema de arrefecimento [bar] 0,35 – 0,50
Pressão mínima de compressão [bar] 20
Variação máxima de compressão entre cilindros [bar] 4
Temperatura do fluido de arrefecimento [oC] 83 – 95 (operação normal)
100 (máxima)
Abertura da válvula termostática Início 79 ± 2 [oC] Início 83 ± 2 [oC]
Total 94 [oC] Total 95 [oC]
Curso total 8 mm Curso total 8 mm
(continua)

55
Dados Técnicos (continuação)
366 A/LA 447 A/LA
Volume do fluido de arrefecimento [l] 11,5 (motor) 15,0 (motor)
32 (total com radiador) 70 (total com radiador)
Voltagem do sistema elétrico [V] 12 24
Capacidade do alternador 14V-120A 28V-80A
Massa [kg] 495 (motor seco) 875 (motor seco)
520 (motor abastecido) 915 (motor abastecido)

Torques de Aperto (N.m) 366 A/LA 447 A/LA


Bujão de dreno do óleo do cárter 80
Bujão de dreno do fluido de arrefecimento do bloco do motor 50 -
Bujão de dreno do fluido de arrefecimento do radiador - 50
Bujão de dreno do filtro de óleo 15 50
Bujão de dreno do fluido de arrefecimento do resfriador de óleo 25 50
Bujão de enchimento do filtro de óleo - 65
Tampa de enchimento de óleo - 80
Parafuso de fixação da cuba do filtro de óleo 45 50
Parafusos de fixação das cubas dos filtros de combustível - 25
Porca auto-travante de fixação do elemento do filtro de ar 15 30
Parafuso de desaeração do filtro de combustível 8
Porcas de travamento dos parafusos de regulagem de folgas de válvulas 25
Parafuso de fixação da tampa do cabeçote 25 30

56
Recomendações de Segurança e
Proteção do Meio Ambiente

57
58
Recomendações de segurança Em nenhuma hipótese as verificações de aperto
das conexões de alta pressão de combustível ou
Antes de operar o motor, leia com atenção as seguintes do ajuste da tensão das correias devem ser feitas
recomendações: com o motor em funcionamento.

➲ Utilizar roupas apropriadas que não sejam folgadas, ➲ Manter boa ventilação no ambiente de operação
não utilizar acessórios pendentes, tais como cor- do motor para dispersão e exaustão dos gases
rentes, e em caso de cabelos longos, estes devem produzidos pelo funcionamento do motor.
estar devidamente presos.
➲ A manutenção do sistema elétrico deve ser
➲ Sempre utilizar equipamentos de proteção realizada com a chave de contato fora do painel e
individual aplicáveis, tais como luvas, óculos de com o cabo negativo da bateria desconectado.
segurança e protetores auriculares. Obedecer
exigências específicas do local de trabalho. ➲ Combustível diesel, lubrificantes e fluidos de
arrefecimento devem ser manuseados com o
➲ Não efetuar qualquer manutenção no motor se não devido cuidado, pois seu contato com a pele e
tiver sido devidamente treinado para o serviço. olhos pode causar danos à saúde.

➲ Sempre utilizar peças originais de reposição. ➲ O içamento do motor deve ser realizado nos locais
apropriados por meio de cabos e dispositivos
➲ Qualquer manutenção do motor deve ser realizada devidamente dimensionados.
com o motor parado e frio. As partes quentes
do motor devem merecer especial atenção.

59
Recomendações para proteção do
meio ambiente
Os motores MTU são projetados e fabricados para
atender aos requisitos ambientais legais. A operação
ambientalmente responsável inclui:

➲ Não operar o motor fora de suas cargas e rotações


especificadas.

➲ Nunca romper o lacre da bomba injetora.

➲ Manter o motor regulado e com filtros limpos.

➲ Utilizar somente combustíveis e lubrificantes


recomendados.

➲ Nunca descartar combustível, lubrificantes e


outros fluidos em efluentes. Descartá-los em
locais apropriados para coleta e reciclagem.

60
Termo de Garantia

61
62
Termo de Garantia Exclusões
Esta Garantia não se aplica caso o defeito ou mal-
A MTU do Brasil garante ao comprador, e aos proprietá- funcionamento seja resultante das seguintes causas:
rios subseqüentes, os produtos abrangidos por este
Manual pelo prazo de 18 meses, contados a partir da ➲ O produto tenha sido modificado por terceiros ou
data de expedição do motor pela MTU ou 12 meses do através da instalação ou agregação de itens não
início de operação, o que ocorrer primeiro. fabricados ou fornecidos pela MTU.
➲ Instalação ou aplicação do produto não aprovadas
Condições
ou não inspecionadas pela MTU, não condizente
As seguintes condições devem ser observadas para a com a finalidade prevista no projeto ou estipuladas
validade deste Termo de Garantia: nas condições comerciais, incluindo regimes de
serviço, condições de carregamento superiores
➲ A reclamação de Garantia deve ser feita a um aos previstos, instalação inapropriada ou mal
concessionário MTU no prazo de cobertura da dimensionada.
garantia.
➲ Não envio pelo cliente à MTU da Ficha de
➲ A MTU poderá decidir pela reparação ou Identificação devidamente preenchida e assinada.
substituição do item defeituoso na fábrica, na
Concessionária ou em campo. ➲ Desgaste normal, acidentes, mal uso, dano de
armazenamento, negligência ou modificações não
➲ A MTU, em nenhuma hipótese, cobrirá os custos atendendo às especificações MTU.
de remoção ou instalação dos produtos afetados
ou quaisquer outros custos adicionais. ➲ Não comunicação pelo comprador/proprietário
à MTU, em tempo hábil, de qualquer defeito ou
➲ Todos os itens – conjuntos ou componentes - deficiência do produto.
eventualmente substituídos durante a cobertura
da Garantia são propriedade da MTU do Brasil.

63
➲ Não conformidade com as instruções de operação, Generalidades
manutenção ou especificação de combustíveis e ➲ O comprador / proprietário arcará com o custo de
lubrificantes. investigações, exceto se o defeito for aceito pela
➲ Não realização, durante o período de garantia MTU como reclamação de garantia.
do produto, das manutenções programadas, ➲ Esta Garantia não cobre quaisquer despesas ou
previstas na Tabela de Manutenção, por danos decorrentes pelos quais o comprador /
concessionários autorizados MTU. A realização proprietário possa incorrer, como resultado de
destes procedimentos deve ser comprovada malfuncionamento ou falha cobertos pela mesma
através do documento de venda que discrimine garantia, incluindo, mas sem limitação, despesas
os serviços relativos ao período de uso do de comunicação, refeições, acomodações, horas
produto. Esta discriminação de serviços pode extras, perdas de uso, inconveniências, perdas ou
ser feita opcionalmente por documento válido, danos de cargas.
suplementar ao documento fiscal, emitido pelo
concessionário. ➲ Quaisquer peças substituídas ou reparadas ficarão
cobertas até a expiração do período de garantia
original do respectivo produto. O mesmo aplica-se
no caso de substituição do produto completo.
➲ Qualquer permanência de garantia não será
efetiva sem o consentimento explícito por escrito
da MTU. No caso de confirmação escrita para fins
de permanência de garantia, as disposições acima
aplicar-se-ão devidamente.
➲ O cliente declara a aceitação deste Termo de
Garantia por ocasião da confirmação de entrega
do produto.

64
Manual de Instruções
Motores Industriais MTU

MTU do Brasil Ltda.


A Tognum Group Company
Via Anhanguera, km 29
05276-000 – São Paulo – SP
Fone: 55-11-3915-8900
Fax: 55-11-3915-8901
Email: mtu@mtu.com.br
Brasil 1099112133 ED11/2007 Séries 366 / 447
Nº:
ÍNDICE SEÇÃO III DB 9972571420
CLIENTE: FOLHA:
AP CONSULTORIA E PROJETOS LTDA. 01 de
02
PROGRAMA:
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO
ÁREA:
UTE – FERNANDO GASPARIAN
TÍTULO:
CORPORATIVA
SEÇÃO III – DOCUMENTOS E TESTES
GE-OPE/OAE/MAE CERTIFICADOS ENGENHARIA
B-5423.003
ARQUIVO ELETRÔNICO: ENG° RESPONSÁVEL:

KSB BOMBAS WORD/V.2007/DB 9972571420=A.DOC MAURO FERNANDO BRAGANTINI


HIDRÁULICAS SA Nº CONTRATO: Nº CREA: RUBRICA:
7101.0064115.10.2 162.914

ÍNDICE DE REVISÕES
REV. DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS
0 CERTIFICADO

REV. 0 REV. A REV. B REV. C REV. D REV. E REV. F REV. G REV. H


DATA 07/05/15
PROJETO KSB
EXECUÇÃO AMANDA
VERIFICAÇÃO FÁBIO
APROVAÇÃO HAFNER
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 09/18.
Nº REV. 0
ÍNDICE SEÇÃO I DB 9972571420
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 02 de
02
TÍTULO:
CORPORATIVA
SEÇÃO III – DOCUMENTOS E TESTES
CERTIFICADOS ENGENHARIA
B-5423.003

ITEM TITULO N° DO CERTIFICADO FORNECEDOR


PR-9205.00-5423-970-
3.1- PLANO DE INSPEÇÕES E TESTES (PCQ) KSB
KSB-022=B
PROTOCOLOS DE TESTES E CERTIFICADOS
3.2- - -
DE MATÉRIA PRIMA
3.2.1- CERTIFICADO DE MATERIAL DO CORPO 98422 KSB

3.2.2- CERTIFICADO DE MATERIAL DA TAMPA 98325 KSB

3.2.3- CERTIFICADO DE MATERIAL DO EIXO 019356 ACOS F. SACCHELLI

3.2.4- CERTIFICADO DE MATERIAL DO ROTOR 98487 KSB


CERTIFICADO DE QUALIDADE DA LUVA
3.2.5- 054232 TCINOX
PROTETORA DO EIXO
CERTIFICADO DE MATERIAL DO ANÉL DE
3.2.6- 054180/054332 TCINOX
DESGASTE
3.2.7- CERTIFICADOS DA BASE 68108 USIMINAS

3.2.8- CERTIFICADO DE TESTE HIDROSTÁTICO 00131/14 KSB

3.2.9- CERTIFICADO DE BALANCEAMENTO 203 KSB

3.2.10- PROTOCOLO DE TESTE DE PERFORMANCE BA41302525 KSB


RELATÓRIO DE REGISTRO DE RESULTADOS
INSPEÇÃO DE JATO E PINTURA DA BOMBA, BASE
3.2.11- BA41302525 A KSB
E TANQUE – CERTIFICADOS DE ANÁLISE DA
TINTA
3.2.12- RELATÓRIO DE INSPEÇÃO DIMENSIONAL 9972571420-200 KSB

3.2.13- RELATÓRIO DE INSPEÇÃO VISUAL BA41302525 KSB


RELATÓRIO DE ENSAIOS PARA CONJUNTO
3.2.14- BA41302525 KSB
MOTOT-BOMBA DIESEL – NFPA-20
CERTIFICADOS DE QUALIDADE DA VÁLVULA DE
3.2.15- 1945/14 VÁLVULAS NAC
SEGURANÇA
MARR-
3.2.16- COMUNICADO DE LIBERAÇÃO DE MATERIAL ABS GROUP
00000000357688/2014

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
Nº:
PROCEDIMENTO PR-9205.00-5423-970-KSB-022
CLIENTE: FOLHA:
AP CONSULTORIA E PROJETOS LTDA. 01 de
05
PROGRAMA:
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO
ÁREA:
UTE – FERNANDO GASPARIAN
TÍTULO:
BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
GE-OPE/OAE/MAE (DIESEL) – B-5423.003
PLANO DE INSPEÇÃO E TESTES ENGENHARIA
ARQUIVO ELETRÔNICO: ENG° RESPONSÁVEL:

KSB BOMBAS WORD/V.2010/PR-9205.00-5423-970-KSB-022=B.DOC MAURO FERNANDO BRAGANTINI


HIDRÁULICAS SA Nº CONTRATO: Nº CREA: RUBRICA:
7101.0064115.10.2 162.914

ÍNDICE DE REVISÕES
REV. DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS
0 EMISSÃO ORIGINAL – PARA APROVAÇÃO.

A CERTIFICADO.

B CERTIFICADO.

REV. 0 REV. A REV. B REV. C REV. D REV. E REV. F REV. G REV. H


DATA 17/01/2014 04/04/2014 16/04/2014
PROJETO KSB KSB KSB
EXECUÇÃO TAINÃ TAINÃ JEFFERSON
VERIFICAÇÃO REINALDO REINALDO REINALDO
APROVAÇÃO MAURO MAURO MAURO
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 09/18.
Nº REV.
PROCEDIMENTO PR-9205.00-5423-970-KSB-022 B
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 02 de
05
TÍTULO: BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
(DIESEL) – B-5423.003
PLANO DE INSPEÇÃO E TESTES ENGENHARIA

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
Nº REV.
PROCEDIMENTO PR-9205.00-5423-970-KSB-022 B
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 03 de
05
TÍTULO: BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
(DIESEL) – B-5423.003
PLANO DE INSPEÇÃO E TESTES ENGENHARIA

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
Nº REV.
PROCEDIMENTO PR-9205.00-5423-970-KSB-022 B
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 04 de
05
TÍTULO: BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
(DIESEL) – B-5423.003
PLANO DE INSPEÇÃO E TESTES ENGENHARIA

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
Nº REV.
PROCEDIMENTO PR-9205.00-5423-970-KSB-022 B
PROGRAMA: FOLHA
SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO 05 de
05
TÍTULO: BOMBA DE ÁGUA DE COMBATE A INCÊNDIO CORPORATIVA
(DIESEL) – B-5423.003
PLANO DE INSPEÇÃO E TESTES ENGENHARIA

AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA PETROBRAS, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PERTENCENTE À PETROBRAS N-0381 REV. K ANEXO A - FOLHA 10/18.
CERTIFICADO DE ENSAIO DE FUNDIDOS
KSB BOMBAS HIDRAULlCAS S A TEST CERTIFICATE OF CASTING
roberto mancont@ksb com bf CERTIFICADO DE ENSAYO DE FUNDIDOS KSBb...
Garantia da Ou ahdade· UF TYPE: EN 10204 - 3.1 Nr: 98422
Quallly Assurance-Foundry
l hAsse gurarnlcnto de la Calidad Em,ssêo I Em",ion I Emision 22/1/2014

Cliente I Cuslomer/Crienles Ordem de Produção f Production Qrder I Order"\ de producôón


KSB BOMBAS HIDRAULlCAS S/A 041
Material/MateriallMalerial COrrida I Heat I Cotada
ASTM A48-03 CL30 1110489110
Peça f Part I Pane Ordem de Compra I Purchase Order I Orden de Compra
Corpo/casing/carcasa CPK200-500 4970947426-1100
Modelo I Parttam! Modela Quantidado/Ouanlity/Canlidad:
Z39131 1
Tratamento Térmico I Heal Trealmenll Tratalmenlo Térmico

'I
, • • • • • • • • • -110 . . . . . . . . .. . . . .. . ....... ...-. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ., , _ . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 1\' ... .. .. . . . . .

Exame Metalog~áfico / Metalografic Examination / Examen Metalográfico

l.~
,
I,
Composição Quimlca / Chemical Composition / Composicion Quimica (%)
Elemento IElementl Elemento
C Si Mn P S Cr
Min Norma I Min Sld J Mín Norma .** *** *** *** *** ***

Max Norma' Max Std , Max Norma *.. ... *** *H *** ***

Resultado' ResuU' Resultado


3,39 2,07 0,80 0,06 0,12 0,09
'11

r série \~i\
N. (SN): .. 'i..ll?O')S>;;2.L';

f !.Ú)G-:r0 J.J "~ l~


Df>: Ident.:
, i. ~~~~5 ":)).~) } ~Q 'f3tXJ
IA".
14 ZN:
Quant ..
.•IO~
OI
L. -·:.J~~~~*ta!!!.dacll) co,!Crolac'~J'~~~~bliii.YControled
I

!li
Propriedades Mecânicas / Mechanical Property/ Proprledad Mecânica
LEIYS/RD LRfTS/R AlIE/A Eslriccao/R ,A/Z Dureza/Hardness/
Ensaio' Tesl , Ensayo
I Min Norma I Min Sld , Min Norma
(N/mm2) (N/mm2) (%) (%) Dureza(HB)

*** 207 **- *** *-*

Max Norma' Max Std I Max Norma *** *** *** *** *-*

Resultado' Rasult' RasuU.do *_.


*** 234 *-* -**

'h 08S :
-:'0",0
..... Z,i
~'3~ ~õ'$
ó~O\).:(j\~ ~

~7 J.\O~ !V 'li· '\ ~\J~ ~

p..~s O:J~.~
A"J.

In
Chefe I Chief / Je:ej A ~Ád.w~ I
~ :~M""""' Engen ira fv)etalurgis!a - CRQ 04358692
Me! urglcal Engineer
Ingeniero Metalurgico
-
..
KSB BOMBAS HIDRAULlCAS S.A.
robarto .mariconl<mksb com br
I
CERTIFICADO DE ENSAIO DE FUNDIDOS
TEST CERTIFICATE OF CASTING
CERTIFICADO DE ENSAVO DE FUNDIDOS
.KSBb~r-J·
GaranUa da Qualldade-UF TYPE: EN 10204 - 3.1 Nr: 98325
Quality Assurance-Foundry
Asseguramienlo de la Calidad Emlssao / Emisslon / Emislon 17/1/2014
1Ir
Cliente / Customer/Clientes Ordem de ProduçAo / Production Order / Orden de Producci6n
KSB BOMBAS HIDRAULlCAS S/A 614
Material/Material/Material Corrida / Heat / Colada
ASTM A48-03 CL30 1110440847
Poça / Part / Parte Ordem de Compra / Purchase Order / Orden de Compra
Tampa/CoverlTapa MEGA 4970947426-1000
,
Modelo / Parttern/ Modelo I Quantid ade/QuantityICantidad:
M032792 1
Tratamento Térmico / Heat TreatmenU Tratatmento Térmico
............·•• ·.-.~- ...-.-.-_,. .... "' •• ". iI I . ... JII.lII... _ . .. fI ... . .... _ .. _,.. ... _ ...... -w..-- ....._ -•.,.. . . ... 9I·.... ~ . . . . . . . . .-. . . . . . . . . 'Ii!;_ . . . .. ww'lll""• •

I~ I, :

Exame Metalográflco / Metalograflc Examlnatlon / Examen Metalogrãflco

tt I
Composição Qulmfca / Chemlcal Composltlon / Composlclon Qulmlca (%)
Elemento /ElemenU Elemento
C Si Mn P S Cr
Min Norma I Min Std I Min Norma *** *** *** *** *** ***

Max Norma I Max Std / Max Norma


!:
••• ••• ••• ••• ••• "**
Resultado / Result I Resultado
3,19 2,22 0,88 0,08 0,09 0,03

111' •
. N. série (SN): &1i,3"Cy.5;zG
OP: IIOb7~3..:lS:. Ident.:
OV: q rJV5f!LJ:?O ~ ?OO ZN: /ról
TAG : Quant. : OI
I'
Rastreab\liiJãd~ co nt rolflda I rraceabllTfV Controled

lI" I Propriedades MecAnlcas / Mechanlcal Property/ Proprledad Mecánica


LEIYS/RD LRITS/R AUE/A Estriccao/RNZ Dureza/Hardnessl
Ensaio I Test I Ensayo

.
Min Norma I Min Std I Min Norma
(N/mm2)
•••
(N/mm2)

207
(%)

•••
(%)
" .. Dureza(HB)

•••
Max Norma I Max Std I Max Norma •• * •• * ••• ••• •••
Resultado I Result I Resu ltado
••• 246 ••• .... •••

III
:08S:
~f,'"

.~
~os OI,)
~\o( ó'i\ . '1f!l;/\9 ~\ \..\ó\Jo
CU"" \c»\~. Il.o 'ala"
~\}\.( 0;,.I'l\~'"
~ .;.\\.\19

r.
. ?

Chefe I Chief I Jefe: I~ ~~


1II
J)/J
tI/ ;~~~~M~~;:~~~~ta - CRQ 04358692
'/ I
\~, I ",n;~~ Engineer
Z 'w
ti'>!"""''' ''' Metalurgico
CERTIFICADO DA QUALIDADE DO MA TERIA L
i~
'~~ ACOS F. SACCHELLI L TOA. (QUAL/TY CERTIFICA TE OF MA TERIA L)
AVENIDA NARAIN SING,205 - BONSUCESSO - GUARULHOS - SP
'E Y CEP 07250-000-Fone 1124802299 -Fax 11 24801618
CQM
- -- CNPJ. 61471 . 173/0001-82 1.E. .3;J6201541115 N° 019356 REV.O Emissão 17/01/2014 -

,Iiente Nossa Referência : 156443 - 09


(Customer)KSB BOMBAS HIDRAULlCAS S/A. (OUI Reference) FL.01

MalQrifll Solicitado/EspocificaçõesfOcsentlO (I?aq!lt"lsl MlIfwilJIIVlilWllty/!::>pl.1r.;) ()ld Kg Códi~Jo (Co<le) IOlo(/c1) Corrida (1If!(/I) n.oforóncia do Cliento fel/SIOmBr Rer.)

A pç SAE 1045 R L 107.95 450256285600090 419,0 15644309A 67983 38DC4631 4502562856


'O,.
, Com/~ós Jçá0 Qúiiljic~r(%) ::(CÚ&in1é1l1:A~'~t;~ySi %;: :: .'.
C Mn SI P S Cr Ni Mo AI Cu
0.460 0.730 0.240 0.012 0.009 0.110 0.030 0.080

;ilnil: ~;~~:~~~~;Ô~d~'; ~~~:;~~~':~'" ':111:" ~~8~~i~;~~' ~;' ;:P~1t~~~~2~~ :M.fi~:~~~f~ rr=n.$.al.q#~'Ttfiça~lp:é.liS/r~; slr:ilMIIí rf!~lh :;;;H)\;:;i;n;;i;::?H:::Hi: ;:;i ; i n ;n: ;i i
695 Mpa 521 Mpa 18 % 44 %

)li;tr,.oas Complementares (Rem8rks)


SACCHELLI /S09001:2008
Qualidade de Aço

~),----­
Emitido via Sistema I/ssued by Syslem) ~q:::::dbY)
UsuáriQ'user) 350 José Carlos Telxeira-OTE
11,

CERTIFICADO DE ENSAIO DE FUNDIDOS


KSB BOMBAS HIDRAUlICAS S.A. TEST CERTIFICATE OF CASTING
roberto manconi@ksb.com br CERTIFICADO DE ENSAYO DE FUNDIDOS
Garantia da Qualidade-UF TYPE: EN 10204 - 3.1 Nr: 98487
Quality Assurance-Foundry
Asseguramiento de la Calidad Emissão I Emission I Emis ion 29/1/2014

Cliente I Cuslomer/Cllentes Ordem de Produção I Production Order I Orden de Producción


KSB BOMBAS HIDRAUlICAS S/A 043
, Material/Material/Material Corrida I Heall Colada
ASTM A536-84 (04) 60-40-18 1110489136
Peça I Par11 Parte Ordem de Compra I Purchase Order I Orden de Compra
Rotor/lmpeller/lmpulsor MEGA 200-500 4970947426-200
Modelo I Parllernl Modelo Quanlidade/Quanlily/Canlidad:
M032785 1
Tratamento Térmico I Heat Trealmentl Tratalmenlo Térmi co
• ~ • • •-. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . • • • • • _ ..... ..-• • • • • • • 4111 • • . . . . . . 4 • • • • .,. . . . . . . . .-. .. . . . .-. . . . . . . . . . . . . . . . . . ,. • • • • • • •

Exame Metalográfico / Metalografic Examinatlon / Examen Metalográfico


II

Composição Quimlca / Chemical Composition / Composicion Quimica (%)

!ti
I Elemento IElemenll Elemento
C SI Mn P S Mg
Min Norma I Min Sld I Min Norma ••• ... ••• '" H •
,--
Max Norma I Max Std I Max Norma . _- -,* ••• .. * *.- H-

Resu ll tldo I Result / Resultado


3,79 2,62 0,03 0,03 0,010 0,041
--- , ---
. -- ~ f'rlf' ,SN), ~A h ~?jO 'J..S;<?
j
;;· llo6 1?J3~J.?' Ident.:
lU
i ..:" , ,~_.Q\"1/ .J.S ~ \ 4 ~:> J.oo ZN: .:;~

-,
..
...
" Quant.:
. fl"'':;(';:'~:!:',lt' control ada I Tracea bllllv Cunt ..oh~rI
0.1-

Propriedades Mecânicas / Mechanlcal Property/ Proprledad Mecánica


I Ensaio /Tesll Ensayo
LEIYS/RO LRfTS/R ALlE/A Estriccao/R.A/Z Dureza/Hardness/

lU
I Min Norma I Min Sld I Mln Norma
I

I
(N/mm2)

276
(N/mm2)

414
(%)

18
(%)
..
_
I
Dureza(HB)

..-
Max Norma I Max Sld I Max Norma
I *** ..- '** .H H'

I Resu llado I Resulll Resullado I


I 350 465 I
I
20 --, ..-
\
OBS:

til

~
~~
Chefe / Chief / Jefe:
f\'flS
José Maa~\\dadO
I

~~rLJIS Mariconi 19 "~L


conS\I\W fi do 't>18~\\ \..\\\\)
E nl1eiro Metalurgista • CRQ 04358692 MatrIcula.da "\65
Metallurgical Engineer r " \J\l ~1'J1C6 JI/J -
lU
Ingeniero Metalurgico ,.v:. ~ ~-/
.
-- 1/
SISTEMA O I!: Gl!:sTA O C: EtnU. U:AUO

TCINOX COMERCIAL DE AÇOS LTDA.


Te!.: (11)4056-7899 - Fax: (11)4056-2033
NBR ISO 9001 :2008

I--------------- ~ -
Certificação Química DIN EN 10204/00 - 3.1 B
Emissão: 03/02/2014

Razão Social: KSB BOMBAS HIDRAULlCAS S/A.


-=====~======================================--~------=-~====================~
CERTIFICADO DE QUALIDADE N!l
054232
QUALITY CERTIFICA TE N!!
N/ Nota Fiscal / Sill Number: 000001174 N/ Ordem de serviço / Production arder: 027096

Seu Pedido / Order .............. :

Especificação do Material/ Product Specification .... : CENT SOLUBIL


Condições de Fornecimento / Delivery Condition .. : USINADO
Norma Aplicada / Material Type ................................ ASTM A-743/13 GR CF8M

COMPOSiÇÃO QUíMICA / CHEMICAL COMPOSITION (%) I


."
Corrida Dimensões
C CR NI MO SI MN P S N
Heat Dimensions .
1008813 95 X 50 X 209 MM (lP) 0.040 18.36 9.63 2.20 1.47 0.983 0.037 0.010 0.00

:,,",W '
8A !!BO;!~Z:.J
A ~ C)<Q=\ ~ -)J.~ V· \ 'b(.,'Zl
<.!J~r~ ;j,S -1 ~<"\CO (c'C .:=)~(\ I
0"1
-,
1

18.00~0
I
Padrões
Minimo
Maximo ] 0.00
0.08 21.00 12.00
2.00
3.00
0.00
2.00
0.00
1.50
0.00 0.00
0.040 0.040
0.00
0.00
**-*** **-***
**-*** **-***

, - - - - -P
- R-O-P-R-IE-fl-'AD
- f- S- M
-E-C
- Â-NI-CAS / MECHANICAL PROPERTIES ]
~======r===~ "~~~=====T============~
Corrida Lim . Resistência Lim. Escoamento Estricção Redution
Alongamento Dureza
Heat Tensile Strength Yeald 5trength of Area (%)

E (Mpa)
=====?=;;=e;:=~l"==~
J (Mpa)
="~~~~~===~=========$=========_'___
Enlongation (%)

T"
Hardness

r 100881'- - L - _ _ _ _ _"J 156 HB

I SérgiO Mazze'l

I " ' ~em \


. li ! \ ,

CLAt.JDECj~J. $4NTQS
;"~ ~-·:H.~4
SISTEMA OE G~IIT"'O CERTl"ICAtlO

TCINOX COMERCIAL DE AÇOS LTDA.


Tel.: (11)4056-7899 - Fax: (11)4056-2033 ~
Fundoç6a Vanl:<lII~
9'J t
NBR ISO 9001 ' 2008

Certificação Química OIN EN 10204/00 - 3.1 B


Emissão: 28/01/2014

Razão Social: KSB BOMBAS HIDRAULlCAS S/A.


,---------'- - - -

CERTIFICADO DE QUALIDADE N!!


054180
QUALITY CERTIFICA TE N!!
-- - --------------------------------------------
N/ Nota Fiscal / Bill Number: 000001161 N/ Ordem de serviço / Production Order: 027096

Seu Pedido / Order ....... "." .. : 4502564891

Especificação do Material! Product Specification .... : BARRA


Condições de Fornecimento! Delivery Condition .. : TREPANADA
Norma Aplicada! Material Type................................ ASTM A-276/10 TP 420

COMPOSiÇÃO QUíMICA / CHEMICAL COMPOSITION (%)


- -
~rrjda Dimensões
C CR NI MO SI MN P S N
Heat Dimensions
.:,::4841878 i 310 X 270 X 40 MM (lP) 0,34 12.09 0,34 *** 0.25 0.41 0.029 0.027 NB-0.02
-

I.r i· o 3o d C c.-lCS :1
_( .. ;J 00~ ~ ) ~3\~"" , ~" I . -esc
., . ' 0'j =l dS.~H élJo ,- ÇlúQ' s_ ~
0 11
1'.1·1 , , -
...

Padrões
Minimo 0,15 1 12.00 -NO- -NO- 0.00 0.00 ~ **-*** **-**.
0.00 l -NO-
I Maximo
I NO 1 14.00 -NO- -NO- 1.00 1.00
.
0.040 0.030 -NO-
-----
** . . *** **-***

L=. ===;:=- PROPRIEDADES MECÂNICAS / MECHANICAL PROPERl..'E


. . .::;=
S===-==:
orrida Lim . Resistência Lim. Escoamento Estricção Redution
AI~'ngamento Dureza
Heat Tensile Strength Yeald Strength of Area (%)
[ Enlongation (%) Hardness
(Mpa) (Mpa)
F=4=8~4~18~7=~==$1=__
==::-.=.=~=-·-~·:==J~ ~~==~====$=========~~=*==========~~~- I__~_1_63HB

-tlf / ~ln, inforrrla~01rfJr "'I). ··d 111 hl lorUIl r-nt i~ ar i9Xéir{ l'C:1procJu(;tion UI!:: cert ifica fi, c: 11 the stt"131 mil! / lI/I?! llfscture.
I .,
CLA'!DECIRrJ. ~4NTOS
C. -SGQ
,,
.1,

:_: mi~; são 18/02/2014

~,az ão Sociá l: KSB BOMBAS HIDRAULlCAS S/A.

CERTiFICADO DE QUALIDADE Nº
054332
QUALITY CERTIFICArE NS!
NI Nota Fiscal / Bill Number: 000001214 N/ Ordem de serviço / Production arder: 027166

Seu Pedido / arder .............. : 4502575348

Especificação do o/Iateria! / Product Specification .... : BARRA


Condições de Fornecimento / Delivery Condltion .. : REDONDA
Norma Aplicada / Material Type ................................ ASTM A-276/10 TP 420

_.
COMPOSiÇÃO QUíMICA / CHEMICAL COMPOSITION (%)
'"- --
Corrida Dimensões-~-cJ~ MO SI MN P S N
Heat _. Dlmenslons
.. - ..
4842100 280 X 240 X 40 MM (lP) 0,34 12.19 0,50 0.00 0.38 0.41 0.030 0.030 0.00

4842100 280 X 240 X 40 MM (lP) 0,34 12.19 0,50 0.00 0.38 0.41 0.030 0.030 0.00

. t _f\~:~(:I.l~'. (?~): ~ f\ y " ~O ~ S ~ S


(),': ,H <O 3~ ~ ~ ~!': :- ~1t.:"B'VJS
0\1: ~~ dS-' ~ ,-\~. ~
~. ________ L""-:
1!,"tr\ei1h; '/(I,·~I.. (Ql\tro :3d_~ I rrm 'l,Il 11", ,.. . ' d
tC) ~
..
Minimo 0,15 12.00 -NO- ~NO- 0.00 0.00 0.00 0.00 -NO- **-*"'* " -"''''* I
Padrões
Maximo
I NO 14.00 -NO- -NO- 1.00 1.00 0.040 0.030 -NO- **-*"'''' ."'-*"''''

PROPRIEDADES MECÂNICAS / MECHANICAL PROPERTIES


Corrida Lim. Resistência Lim . Escoamento Estricção Redution
Alongamento Dureza
Heat Tensile Strength Veald Strength of Area (%)
Enlongation (%) Hardness
(Mpa) (Mpa)

4842100 217 HB

4842100 217 HB

-=--JI'q- - I - - - - - - -1j'· fEV.2_0t __·_ _ _ __

Certificamos que" inform'ções neste docume to é u , reproduç'o e..te do


Certify that Informat
C'rtlf!'l'~NA/FABRICANTE.
esented in this document í an exact reproduction the ~ert\Vl ·: eCoh'the steel mill / Manufacture.

'.~N S . - - --

btl
FORM-072 REVOl
USINAS SIOERÚRGICAS DE MINAS GERAIS SoA. CERTIFICADO DE INSPEÇÃO Nota Flsca' Dab do Emiu~o
USINA JOSE IJONIFACIO OEI\NOAADA ESII.VA - CUBATAoISPIBAASlI Commen:lallnvolce Dali!! or laaue

USIMIi~AS U ~~~A~~n=~""21""1S
SEDE: BELO IIORIroNlto . MO -8AAS1I.
R. PROF. "OSE VIEIRA DE "E/lOOlolÇA. ~O1\
IlAJRflO EMiENHO NOGUSRA-.cP "I)l;-CEP; 3'210·2"
INSPEC110N CERTlFlCATE
CHAPA GROSSA DO LCG
fOlo-r;fnii""-· Toiel'llnus
Espessura-Thickness -0,251+0,76 mm ,
001648943 1
.. - - - - - -.....
t
.,.-----""'11
2610'6120 3

STEEL PU\TE La'l1ura-Wídth -O.OO/+Z()O,OOmm Ordem dto Vencb N'Certllioado


Compri""""t~nqlh -S,OOf+23.COmm Saio OnIor Certlfl~1o N"
;'U~r:'IlfW$~""''<:ôlquo~~:4'~(~~M'nWbncado,.pe.~p,IIoQt'QOÓ!lo''''g~M)~!atfJ)j ~_"'\aQOC.~ . .~ tk -=.g;f'l'\..,~t~~v~IL.A ~~*""''''~.,IQ-.J«'A~1;o ~ I Item
"'t.ttt'{I'urtI"~o...~'1a.QQn'l, br~Dk:It~~,,:I Um.l rc-rrõllnenl:ade -,e,i~t) cta.aUlt!l,II>cdadedO& ce'trfirAd!l'$'~ kUl. ~P.ID..u.~"l'IP r~""""".\lr"'~~Jec:.ona
L.~mlNl.urt'kt;~the p'~!'\erel" ~lbe(JhaYebHnPfod~ !!I'f~.lCt.;M;IC~ p4'~ (lD), lotnd ard~ ~_tnc~lac.t'I.iQtipe:i~~~II'I~ •• ~ftt~mo kA.~ .,..d ....(e
68108
Folba.S_ ~l l 00287027 I 13
ASlM-A36-08-ASTM-A 131-m~.A
ASTM-A283-1 Z-C
r
I:M:!1i'~~onf'!\ hr·_'JIM1t\:'''~~''''ldqqClol~"t'~~ ;lPlllIDo.,.nd"""r-ClA!~-""tr).,"IfI'çt.,rtl~~~~~~~"~U.IITI"'OI,~I~~lfJIIr •• ~V~I·uclb ...-~.
Oua]ldad& - $t""J -- - - -
Dimensões NomInais - Nomln3l Dlrrurn5\o""I - Bord. - Edqe) Ol"amonto ~ Oned
12,50x2440x6DOO mm Nalural
Apaf/mcla Supllrllcle --S umço ApPO~I1I"""
SUPERFíCIE COMERCIAL
MIR
Vo1ume Peças ~r Volume Peso Líauido Peso Bruto Corri.da. Amostra Vol.ums Pec~~ por Volume Pe.o Liquido Peso Bruto Corrid~ Amostra
Piecea pex P~ck3qe~ N@t Waiqht Gross Waioht Seat S~~e PiecC~ ~e~ packaqe~ Net WeiQht Gross Waiqht He.t S~le
1 ()J4Pl' 1.S5~ 1,5~~ )62~]7 241~8) J8l6J~06 1.510 :.~ lO 3(25) '7 :41967
163-10·1 ),500 l,50D 'jEZS3i ?4i.9H·! 3P163401 1 .~~ 5 1.4f ~) 3~~~3? 241981
lh34DS j,505 1.505 362537 :.:~1987

Peso Bruto Total - Total Gross We~qht 7,535 t - Peso LiqUido Tot.l - TotaÁ N&t Weiqht ~ 7,535 t - VO~~6 - Packaqes ~ 5 Peças - P~~ces - 5
Ensaio de Tracào - Tansi1e Test

lUTiN:t 'r";) Pos Oir . ~


L?, l.Eí.Ll". {;, i l;'L {t i
Si:Hf.Dle YS :-5 YS/7S F.!
241:J87 TE T 30: p-1 l
44<,,4 t·i& ;:e,')
8)~ 2t.=(1 mrn UIJidad(~ de :~n":;:~')0 - Te!1sú",J) Unjt M' t~F'a S .. FklS}J,AT.T.CG

CompQsiCão Qu~ca (' ~e8o) - ChQmic_1 Composition fi WeiahtJ

Corrid~ Anilist! C Mn P 5 S1 lU Cu Ceq Mo Cr Ni Nb V Ti I<


Heat Analyai.s
'3625.:" r- (t,l':' O. :'\9 0.0.1 G 0 , 0:)3 O~ 27,1 0,0:'3 OpOO9 D3-{l.26 0 1 00, 0.01" 0.009 0.004 0,01)2 [r. DC;. 0,0)26
Fórmula de carhono Eauival.ente - Carbov. Equ.iva~e:Dt .·ormul.a

O';, C-H1n!6

CQndicão de ~ornDc~nto - Supplv Condit1on

COMO i ..F\.!1.! NADO - AS kCLL~D

Abreviaturas - Abrev1at~on. Abrevi.aturas - Ahrev.iatl.:ona


C Vc,ll.)~ie l·Ju.i~tr.adc - f.1ot:her rjat.~
j
)
p~ .~ 'All;ininin So1.D ..... ~'!.l ~r!1 f..C.){i(;,-I'lumíl\u~ SOlllbl#! in t... cid
TE ~ Touv. na !)orc:i::t - '1'0'0, at cd(J'e Po~ ". p"$.1.c;",::' d.:!. Ar:o~l:' ra':l::;>rn - T~~t l.c.'c;Jt..íon
!-' = ?:)nt>la-1..;;dl-:.? B!-:\ - fs3~t'; }o!"':;did ..,I. - G~u'J~'~ 1.(Hlllt.h
:"F~ '" Lirr'.lt(~ de E~.H~n~mentü - 'iS -, Yiel.j St",I.!COU1 LR :o:. Li.r<i ,..... ~1l'!· Hesist~r:c!(j - '1'5 '.: Tt·nsj le Sr..rer;ath
Ai.. J:...l~)n,..,a!nO!"l~;o - El ~:. f:::on'Jat:i.on 5 • Sec~0 Trdflsvel53J - Cro9s TrdhSVer!;e
Dir = Dir~ç~c - QrLei1t~tion 7 - Tr~n5v~xH~1 - Tr~nsv~r$~

OI

50.~
FDS - Ficha de Dados de Segurança do Produto número [)4, disponível na ExtraneJ da Usíminas
MSDS - MaJe,ial Safety Dala Sheet W 04 available aI Usíminas Extranel

VtsTORaAOOR
5VRVEYOR
USINAS SIDERÚRGICAS DE MINAS GERAIS SA CERTIFICADO DE INSPEÇÃO No,," Fiscal Dal.> de Eml..lo
OSIIIt.JOSE BONIl'ACIODEANOIlADA ~ Sll.VI.-clltlATAOfSl'J8AASli Commcrclallnvolce O.te of Is$ue

USIMINAS U ~~~~:~~_
~~~~S~-~~~.J4I"
8IUII~O ENQEIjHO

'Z1"S' t5
NOGUEIRA - CP óOó - CEP: >';'0-_
INSPECll0N CERTIFICATE
CHAPA GROSSA DO LCG
Tolerãncias - Tolerances
Espessu~ Thickrless
-0,25/+1.02 mm
001650503 1
I.,- -----...JI-w------'II
27/0612013
STEEL PLATE Largura·W"j(h -O,001+200,00m", Ordem de VellCU N·Certtflndo
Comprimenlo-Lenglh -6,00/+28,00m'" 5aIeOrdot Certiflcate N-
A u6.lmlt'l;Ji& cerMea qve O!. ptódo1l"$ é~mlnadot> lotarr· titb~ pelo pro(""eU'S<l de Qxvb1lo ~K;r;l fl D) . er.$~:nrm. e ~~ ~ ilcmtkl ~"" aaft.pw:-c,flt.lç..Oes te.:.nlc:a8 ;lplfiC4Wee A ~mll'\ln ~~e.[X>r.(.>;h,,,:olI, atloitlfioKdo erM'~~ e~116[~"'-(I N" Hem
'11tt~ (lçer1J11IC<IfJo 0i01i'T),nM'.c.QJT;,br:9OeOfdltl'llwU:r1If\cadoIReQu",boC@rhtoCOKlop,p", utru Ie""lllnent;t LIe 'Ierlticaç"'u dii auh!lntICl14llle ~"ceft.1~ de MIM proaUlO$. P.ara $ .. 3I5eQ'J~: reco~nd3.,,~ J utlza~ deU!! fe~..o..
Ulõlmlf\a~ IZrt.'fcs. !hD1lhe pradtlC't& t\elel" óeccnbed hW>le beer. produced by "'~Iro,g l!'le b.M1C ,;,rygen prO~" flD) ~~:mJ 3fl~zed .acu;o;iingo tI:! tltL'l .ppIir..t)~ lr.r..1'lI'Ul;'.al1 $oPf:'C~I(',.Il5 LJ'-ImlnM :'!l';'Kf!'(, ~õJ~1!' by 05i1'lg t"'e folkl~ W':'!bs:tl!'
69044
'lll1t::..lt~U!i..L.aI!!'Q5.I:afJ\.J:rQI')@.Qjche.r.J.~aut~ &icaoC.ltal!c.ado .~ - 2tool,!utJo;oLl!l~b;lt,."'e.tJC(,l!!\allove~iT'llI~.Rcl:) ~~~>eaI..~l.jt:h",,~ ~d!.fv~.:~t,t\r, P!ti.l.I':h~~::u;,!W' (li. ~I' 25
!:lua lide - Ste<Ll Dimensões Nominais - Nominal Dimensions Borda. Edge I Oleamento ·Oiled
ASTM-A36-0S-ASTM-A131-06-A 16,00x2440x6000 mm Natural
ASTM-A2B3-12·C Mill Edoe
Volutne Pecas ~or Volume Peso Líquido Peso .8ruto Corrida. ~.. t:r::a Vol.ume Pecas por Vol.ume Peso LiQUido Post) Dru ~ Co=-ula. 1Im<>>>tr~
Pisces per Packaqes Net Waiaht GrOBB Weiaht 1Ie.. t: Samp1e p i ~ u p(!.%' P~a!fIlS »trt. 'íI~i.a:ht GrOSB lftilOht. 8Q.&t San'ID.lft
3a09'l(,~~ 1 1 ~ SI3r) 1 . oh!: '!>2a~ , :""lT'L 3:; 1 :-1",,~ _ • ~)8 Í} 1. ~~\) J~·~S~l '. J Il~
'ti:: 17(jJ' 1• :,ff~, 1. ~€!> ;;~f~) 2H81~ Jt l ? lA"J • ~t l.~\l) -?!.t:/a~.. ~.tlb~ C
31> .', ~~: 11~J~ 1. ~~!I !!r:8~3 .:!Utl, JSUJ~l~ .. 99 1. 995 j~~6:1 :41S:-C
.1. <, 'U3 1.96Q 1 . 9~" 152~~J 2~ ',81' l8111S~;' .01 . • i't::; '!,.e!>: ,~JP':~
JS ~ 1õO~ 1. 94 O li~.o10 .3s?9~) ;:"16 1~ 311 122303 .92 l .nD ;5n~l :Nl ~H
Jg :;:H~I' ] • ",>~, 1. !i!"~ J!>2e:._' ::.:8_0 ;)~ l n;;i!·l • • 9.j l. ~35 ~,~8~1 ~~15 1g

Peso Bruto Tota1 - Total Gross WeiQht - 23,565 t - Peso Liquido Total - Total Né~ WeiQht - 23,565 t Volumes - Packaqes - 12 - ~ecas - P~ece6 1.2

Ene~~o de Tracão - Tenci~e Test


r'\Jn(;~ troJ i~o~; ( "ir IE LR J.• E!LR! 'li) AI. r%)
!)~1nlple YS TS YS/TS El
::4172:; 'T'7:\ ,0·1.8 "~Sl, f (i7 2.6. i)
?~Jij:9
2·HS.?O
Tis
'TE .. :.:98~
':,12, é,
6 ';'1'. G
<~:;~, 2
t.7
6:)
25. ~.;
..":. í) ~ I)

i~~.ll -": 20C- TlU,: Unid·)cJ) d(~ 1'0Jl$dO - :-1~n5:'0I1 Z"lni!: " M~\"J S PRISM.z!,TTCO

Compoeicão Químíca. (% Pe-ao) ~. ChemiC&~ Composit.:ion (10 Wai.qht:)

Corrida Análi.se C Im P S Si Al Cu Ceq Me Cr Ni Nb V Ti Il


Heàt Ana1vsi.e:
';).S2853 p 0.13 ú,62 O.Oli D,l'U: i).2~1 1),047 0,1112 0J-O. :.-, 0.01.8 0,012 0,002 'l, ÚC2
l'l.QQ4 0.001 ()~0051

FÓDmu1a do Carbono EQUiva1ente - CarbQn Equi~1Qnt For.mula

\)?~ C~Mn!6

Condição de FQrnec~nto - Supplv Condition

(1)t-lQ l.,..'\.l1INl\DO - AS ?,OLU::r.;

Abreviaturas - Abrevi&t~on. Abrev~tura6 - Abreviations


("') Vr.,lnm," .;'Tr:O:";~ r~í"'h) - Hoth0r ?I;)t,~ A1 ,.\hj~üIJiv Solúvel elr: Acido-AlL:mi:ILHl~ ZoluLle 1:, Acia
TB "'- Te,po. na bord.:l - To~. Clt edC!0 ?o~; ?osíCJo ·:ie tl<'TlOSt.l,~i.QCm - Tc:,t 1.~")C,1t jl>,"l
P P2Ilcl(J-L)d':(! mo.; = Pas-t': -r-:,:,díd,:1 - G~uor~ Lo":--:I)oth
LE ,. Lirrd i:'SC"0,:HI1~nto - YS = l.i~.1.d
:':f; dfl: S"U'·,:.!'hlUl .L:':' = I~in;"il,:(: .j,:-~ R(·.5is::êr1<...~ia "'"'"' TS co: :r~n.si..l(o StH·r.. ,.1ttl
AL "" .Aloj)(Ja!r:E'l~to - E} '" E.1(lfl.qat.i.c~"l 5 ~ Sec;o Transv0tsal - Cross Tr~nsve~B~
Vir =
Dir~ç~o - OrieJ)lat:on T Tr~~sv~rs~l - Tra~sv~rse

ervaç6es • Hoemiiilr
PEDIDO SP-06/13
FDS - Ficha de Dados de Segurança do Produto número 04, disponivel na EXlranet da Usiminas
MSDS - Material Salety Data Sheel N" 04 available aI Usiminas Extranet

• e.~ f:duardo d. Slh".


VISTORU1.DOR
SURVEYoR
iZ'T~'IJ [J m~li!J€\':i:t# 1Ii1!1Si; 115005

~&1t~:l:iiEr9j-t5
Q "
nif1! o t:p~fi~I!~1:f-0~
Mümetals Yingkou lledium Plate Co. ,Ltd
.,.-.---~--
_ .: ...
-- -, INSPECTION CERTIFICArE
Y'cjin street, LMbian
district, Yingkou, Liaoning, P. R. China
115005 YI~KOU, CHlNA
TEL:0411-3Z560Bl FAX:0417-3256057

:~~~IIf-i
r ~' ~

rr:.l!1f\~(SOl.rrO) • -=--./0 CO. ,WIITED ~Ji,~lê>(PRODUcr) ~~4fJ. Mor ROLLEO PLATE iiE ~ 'tSUiI-i} (CERT mCAiE) 00700150820138028307

~~~ lolNG CO.. LIMlTED ~~~


, • • .1' " , :. : .. ' , , ( I
UJ9.~ (~ ~*1. (AR) 1UtE3ltJJ(DATE OF ISS~'E) 2013-<17-23
r ",.: , ....i,
, . '~G .;; STlffh1
LJ
(DEllVERY CONDITION)
~*Mf
IsfulCll~ (C~tI'O.)..
,. r" ~i
9259 S-03
(SPECII'ICATION)
A$TJ( A36/A36M IJI!~ (DESTINATlON)

f€;-~~1i
Yf-*M ~J~/ ilp.q. (rRAIN NO.) iZH15025; :iIH493B7 ; IDI15531 ;
, . '*- tlJl ' - ' /
_f{-.j"(m,) U
1-'-it
m4} i'/'-l} DIlIm3l~
~f(
(ton)
~iif!liUtT6NSILE TF..sT ~i!II~ lIl'itriotatAkV (J) IMPACl' TEST ~~~~ULTRAS~IC TEST
BAfCH IlEAT PIa: ~BEND
GRADF. 1lEIGH JIllJl,'lRelJ aBReL .II.II:pO. 2 ~~I!D {$~.A .R~ U 8ti _~!iJl ~ftjij;l:

ASnr A36
NO.

2()l306100281
NO.

13307895A
-- T w

, 37.S 2440 6000


L ES

6 25.860
T (N!1IlII2) (N/IIIII2) auKl2)

285
(N/1m2)

475
(~)

24
TEST
ma2 ("C)
1 2 3
}lIJRATE RESULT STA1IDAR

,
ASllI A36 201306240036 13103775A 6.3 2440 5000 7 5.068 310 475 25.5

ASTIA A36 201306200248 13212115A 9.5 2440 6000 5 5.460 260 435 26

ASnI ,1,36 201306190286 13307S96A 37.5 2440 6000 1 4. 310 290 415 26

1Ht 19 10.698

j,t"} ~~J;l~}CIlBlrCAL O»!POSITION (%)


BATCH NO,
C Si !In P S Ais AI Cr Ni Cu Mo V Ti B As N Nb CEV Cett

201306190287 0.18 O.IS 0.89 0.028 0.008 0.005 0.005 0.065 0.037 0.011 0.001 0.005 0.002 0.0016 0.003 0.003

201306240036 0,17 0. 20 0.69 0.025 0.006 0.005 0.006 O. D8S 0.048 0.010 0.001 0,003 0.001 0.0015 0.004 0.003

201306200248 0.19 0.16 0,65 0.016 0.005 0.001 0.003 0.060 0.046 0.009 0.001 0.003 0.002 0.001 0.004 0.003

201306190286 0.11 0.17 0.90 0.020 0.008 0.004 0.005 0,045 0.029 O. 0D9 0.001 0.005 0.001 0.0015 0.003 0.003

-.
4Ht NOTE: Al".~lt

*F~8~~~m~~~Ü~~~~~. ~~~~.~,*~~~.
WE HEREllY CERTIFY ntn M.~TERIAt DIlSCRlBED !!AS MAI'lUFACillREI> A'«l TESTfl> '1111 ~ltÀ
Utt:i!fíll!tlII*-<1!)
o. ,~.~~~
..... ~í
~-;'I' , DIRECroR QUALITY
SATISFACfORY RESU1TS IN ACCORDANCE '/IITII iHE REQUIRFlIENTS OF THE ABOVE IlATERIAL
SPECIFlCATl(l;
INSPECTOR ~tl
.,,>'---...~? (STAIIP) ~~ ~I
.~=._1
~-
USINAS SIDERURGICAS DE MINAS GERAIS S-A.
oat!.A JOIIE ~"CIO llE A~,,",l5l.'1"' - GLIIo\rAOMlURA$!
CERTFICAOO DE INSPEçAO
I Clí8fttiOCwüOmlr. GE1U:lAL J~ Q€ ....COS S ..
NOIOFl ....
CamIM~lrIvoIC'8
00.._0
00t.0I_

USIMINAS U ~=~O'2Q11I1IIS11'
~~~~~-:~L~I'
_ _ HO.:oGUfJIIA . ao lei .e#l'. "t1~
'NSPECllON CERTlFICATE
ElOBlNA "INA DE PISO
ToIorincli$:T"oIof.ane.s
Espe$SIJ'"Thicf<tlea
-O.421+().42 mm ,
-O,M'..32.OCmm
oo121.81t 1
O_dIV.n4& ' i
2!111l8l2012

"'~
largiA-Wdtn
$0100.- c._""
A _'ú!'ltt'W~.lrJJl!"~~"'~~~~ J*iDp"OCntO.otOlI'llOtta<4 1lJlt I'~ .4nI.lUd1!ll.It~WII ft.~~~ 4.u.--:.~ .".,....,..,~o~o
....., ~lIf!IIiMIíNulNl1.blU1Sd ~.,~~KICc~_. ~ ittT~ _ ..:*""'-Á~;jW>~41.u:a...-~C$ ,..a.,.,..~~.~CInI.. ~
I"
I""'" 890373
~"'CI4llf!a~Ncroa\IGII~~~bf"'~"~IlA""'....,II;W~\ 4 1...O\. ""''dIll'Wi~#(!I~bv..~~~ ~1fCI(n~ • ..,~Ik~"""""
· ~_n_~_"".":>4._' -
I I
- .._-- ~.s.-r..1 002523051 05
APII"nd1Supor1iclc!· SIlrQce Appeonn ce
fOU·IÍClI"- :sbc!- ------
COSI-P1SO-I1

"01_ P'o.c.a . DOe Val ~ ~:-o L10'll.Ld0 PO,aa acu::'D C:o:r:.&.da ~.s u:a.
DirMnSOH NomIClAi&· Nomir\aI Olmenlklns
4,75)(1200 mm

vol._ P-c..
Borda · e.sgtTCiiümenlo -0I1ed
NGlurallSomO!eo
&.l,'
E<!Q<I Mlthru:.Qil
OOJ:" volVIDII f\aM rJ.ov.ide h.o
I ,4BI'IT SUP2

aru~ Corrid.a. ~.t:~.


2!-.:... 0itJ: P~. t~t: lAU.~b:- cro•• Wo.l.Qht. Ila:a.t 'S~. Pa.~ ~r Pltr~ .s.~ We.iaht :'ã:o.t& 'Mei.qbt He.t 5...,1.
'l-:i Ul& 1 1. 10~ " :.~.!.1l(l 15i : 12 1511 0 j j 135t88 ' 1 Il.~<) ~ 11.. H)(\ 2 ;> l06~ ! 511";17
..... J -~ . . ......

P<o..o "=t.o rot.Al. - ~ot.ol. "co. . '-">i.c111t - 2 :. %)0 ~"'~~j" ~do Ya W - 1!<Jbol .... "-J.4b~ • 22.20ü ~ - Vol~ - ?uw._ - 2 - ....,•• - PiKe4 - 2
, .
c:c:.:.ouc:io ~ Co 2"~1 - ~U c~ntl."" I t ,,"~1
COrTl.4a Aláll,u c Mn l' sI. oU 'r.:~~(~ CI 1<1 lIb v ':'.1
a...-; M.t:.l ...~.
2 ~ )06~ P O. iO 0 . 42 11 .~H 0 . 008 O, OH 0.042 u . oa~· o:~. 1l.016 O . ~ l J 0 ••100 O , O~2 D . CO~
. ....--:- : ....... . .... :1..

253 112 P .\3 o . '~ O. OU ~ . ac' \l. OU 11.025 O. OG9 0 . 000 a:(l.<o1 '.;o. 911 I).O~O O. OOl 0. 00<1
Co.<.dJ..c'" .... ?orn~<>b> - S-=olv CO...:.J.t ...on . " ~~;:"J.... --'1-~ ~~-:-~~ . . """C •• -....-.c ~~ A

-~,~ ~
..... ~ :'I h ' Ü
. . ,. .,;'.i' ...
~... .:;:;c::-.; Il

JS
" -!:-''1 ... )t",,,,,,,'7 ;
.•'
'._'~. q!lJ:\;" '~ J'\'
i : l ..

I • .t" '1. ..1~. " I" V.: çI


cot+:> !.k'iIl' AllO - AS POLUD '.' ';-;,.! 'Io? o,., t
;·"-J'~1'," ),~,-: Q :W.J ~
j

<2
abr.......... t:ur ... ~,lIi-&t..1.o:U-
t ' : ... ":....I

.l~~ .~~~:1
.Ab-r4f'riat::w:a.. - ~'y.LAtiDaA
.~7:
? ~ Pon.h- ~d l.. ~:;..c;1--?:
C· l tJolUJl'fO ~.. c : .acsc. - ~tbct : l?!..t.ct

~.:::.g-
: . :;~ ' , -. -; •.!~~.,..!J

L , ;.'-'
- -'~ • .i \ .. ' :'1.
~ <:;/
~; ~~~.:..:<' ~ .. .:' ~~}/:;>
i-.· ~ .
" ;_.
''''
.,
~_
._~~:
...... ).
l ..

. ~-- -
~' -.-~~, .. __"'JL"~"""~_

VDr"ente certificado acompanha


matortal fornecIdo com nOSsa
NFF -, I, _Oe ~~~
Gerdau Açomrnas S/A
Filiai - limeira

ob;..wVeçOb - Rerrwb
~

~h_
FOS - FocIIa <Ict 0<Id03 de ~ do PrMlII) númeto os, chpanjwt na ~ <Ia u.I,,*-
NSDS - MaIN S4Ifoty DIta ShceI fot OIJ lIII8iIIbIe li! UslmInas Elt1rir111l

-......~ R(WWITlA·... QUA~.".


~&\Jn~IWAfi...c:.c . .Wi
......,.....
""'",OOR
PlGERDAU
CERTIfICADO DE QUAUDADE
Gtl'<lau - Aço para
IDdulilrla Gerdau A~s l.on~. S..-\. - Água fundll
~"" ...It""""< Al<p<ni .'4Q i'er \)4;~,.,.<II)(j MO P.\lll .Q.-:<;r
,:0De' I~!) y,'S·19' I'i f'"" l' \J 5lj?~·21~n

f-_____=-,r,
C.;;
ER
;;,.;T /CA:\tOS (11 ~ O PRODUTO ES'TÁ Df. ACORDO COM OS
; .I;,;.f.;. REQlJl'iITOS DA !IIORMA TÉCNICA CITADA .
..... ,~1 f'~ .~. I~ .... ' "jl

\ c.;O«)R 11:. f" "!tU I~ ~ _ _ _ --.--llilS.L, _ _ _t):.:u.:


~ ..\~r_;- - I
lq:"':-:..l:(:.:
~ v. 'l'tl ..x. Pro.JW.i' ~" l nI ~·ott.. N<'

t.t-: I imlfr. rk r*' ('aul~"


LA. "tt~lt.é dt KW ..'E'lKI.

RíhílO NalalmW'll
CR.E~ 068~S7!)44S

.,.! A~TE
• .~. ~"~~~" .r;,c

Controle de CertJficados
N.F. I Cerof. 069759/92639·GAF
Emissão 06103/2014
N° do Lote 48215·2
Data 0710312014
Conforldo A Gerassl
ESOS QW-482 ESPECIFICAÇÃO DE PROCEDIMENTO DE SOLDAGEM (EPS)
QW"483 Weldlng Procedure Speclflcatlons (WPS)
EQUI. INDUSTRIAIS

NOME DA EMPRESA ESOS EQUIPAMENTOS INDUSTRIAIS LTDA


Company Name
NA
ESPECIFlCAÇAo DE PROCEDIMENTO DE SOLDAGEM N' 01/10 DATA 15109110
Date
REVISÃO
Revlston
-NA- - DATA
Date
Weldlng Procedure SpecIIlcadon n'
01R110 DATA 15109/10 REVISÃO NA DATA NA
RQP SUPORTE N'
Date Revlslon Date
Supportlng POR n'
PROCESSO(S) DE SOLDAGEM GMAW
Weldlng Process (as)
TIPOS (MANUAL, AUTOMÁTICO, SEMI-AUTOMÁTICO, MAQUINA) SEMI - AUTOMÁTICO
Types (Manual, AutomaUc, Seml-Auto, Machlne)

JUNTAS (QW-402) DETALHES


Jolnl9 (QW-402) Detalls
-X-
PROJETO DE JUNTA
Joinl Deslgn
COBRE JUNTA (SIM) SlM , VES ) (NAo) NA
Bacldng (y..) (no)
MATERIAL 00 COBRE JUNTA (TIPO) METAL DE SOLDA I WELO METAL)
Backlng M.\e~aJ (Type) (REFERIR-SE A COBRE.JUNTA E RETENTOAES)
(Rela, \o Bolh Backing ond Rutalners)

O METAL
O
METAL N,I\O-FUNDENTE

\2~1-- 6O'l'5 --;


Melai Nonfualng Metal

O NÃO-METAuco
NonmelaJllc
O g:::o

( I [
'/+ 1

\ ~t. 2:0: 1
I

• PARA Ol1JROS DETALHES DE JUNTA VERIFICAR DESENHO DE FABRICAÇAO


/'------'" 80":1: 5"

• ESTA EPS TANBEJI É VAUDA PARA REPAROS

METAIS DE BASE (QW-403)


(Base Metais (QW-403)
PN" 1 GRUPON" le2 APN" 1 GRUPON" le2
Pn" GroI4> n" ToPnD Grol4JnD
OUlor)
TlPO DE ESPECIFICAÇAo E GRAU NA
Sp9cIflcaIton Typo ard Grade
A TIPO DE ESPECIACAÇÃO E GRAU NA
To SpodllCaflon Type anel Grade
OUlor)
ANAusE oufMtcA E PROP. MECANICAS NA
Chem. Analysls anel Mach. Prop.
A ANÁLISE aulMlCA E PROP. MECANICAS NA
To Chem. Analy&lB anel Mech. P'op.
FAIXA DE ESPESSURA:
ThlckneooRange:
METAL BASE CHANFRO 4.B-50,omm EMANGuLO TODAS
_Metal GIDOV' Aliei
FAIXA DE DIAMETRO DE TUBO CHANFRO TODAS EMANGuLO TODAS
Plpe Dia. Range: Groove Filol
OUTRO PASSE NAo MAIOR QUE 112-
(Olhe')

METAIS DE ADIÇÃO (QW.... 04)


Fllier Metais (QW.... 04)
ESPECIF, N" (SFA) t ~c. n' (SFII)J _
AWS N" (ClASSE) tAWS n" (C"""'»)
. 5.18
ER 708-6
F N' 6
A N° 1
TNWlNi'lO DOS METAIS \JEAOIÇÃO (SIto Df F11"" 1A.lnls) 1,0mm ' 1,2mm
METAL DE SOLllA DEP05ITIIOO (DoposIled WoId. 1>10109
FAIXA DE ESPESS. IT/lki<nOtlO Rango)
CHANFRO (GlWo'e) 50.0 mm maximo
EM ANGULO (FilieI) TODAS
C\.A..<;SIF. ELETAOOO-FLUXO (El<!ctrode FlUI< (CIlIaa)1 NA
NOM COMERCIAL DO fLUXO (FI"" Ttadú Nome) NA
INSERTO CONSUM[VEL (COmllJ1Mb1õ InS1!~J NA
OUTRO (0"'0<) .,ªª,,-ODE TRACE MAR~ 'I I NA

A'd.cJ'~"
Inspetor
IS-
5 da e m
.N2
EV 3·59! 2
QW-483

EPSN° 01110 REV. O


WPSN° Rev.

POSIÇOES (QW04OS) TRATAMENTO TÉRMICO APÓS A SOWA (QW407)


PosItlons (OW--405) Postweld HealTreatment (QW407)
poslçAO (OES) DO CHANFRO
PosUlon (s) 0 1 _
TODAS APlICADO
AppIIed
O
SIM
Vos D~
PflOORESSAO DA SOlDAGEM: ASCENDENTE ASÇENDEmE FAIXA DE lEMPERAlURA NA
Weldlng progressIon: Up T""""rature Ronge
NA 1B.1PO DE PERMANeNClA NA
DESCENDENTE
Down TIme Range
POSIÇÃO (OES) DA SOLDA EM ANGULO TODAS
PosIllan (s) 01 FlIIet
GÁS (OW-408)
Gas(OW408) COMPOSIÇAo %
Pefcenl CanrpaottlOll
PRE-AQUECIMENTO (OW-406)
Preheat (QW-406) GJ.s (ES) MlSlURA VAZAO
Gos(...) MloIure FiowAaIe
TEMPERATURA DE PRé-AQUEClMENTO MIN. 16"C mlnlmo
Preheat Temperollture mln r
PROTEÇÃO Ar-.C02 76% /li lG-25I.AAIN
TEMPERATURA DE INTERPASSES MAx. NA
Inlerpaes T""l'8'ature mox. Shleldlng
NA PROTEÇAO MóVEL NA NA NA
MANUTENÇÃO DO PRé-AQUECIMENTO
Prehoal ",.Im nant.lt Tralllng
PURGAÇAO NA NA NA
B8Ilkl,.,
CARACTERISTICAS ELÉTRICAS (OW-409)
Electr1cal CharacteriStics (QW-409)
TAMANHO E TIPO DE ElETRODO DE TUNGSTêNIO NA
Tungalen EIectrod. Slze and Type [Tungstênio PUro, 2% Toriado, etc. (Pure Tungsren, 2% i1íõilaled, 910.)]
MODO DE lllANSFEROOA DE METAL PIGw.w SPAAY - ARC , SHOAT AAC
Mede 01 MelaI TransferI", GMAW [Por sPray, Curlo cirnullo, ero. (Sprey file, Short CkcUI1Ing Aie, atc.)j
FAIXA DE VELOCIDADE DE ALIMENTAÇAo DO ARAME NA
E1ec1rode Wlre Feed Speed Aange

METAL DE ENCHIMENTO CORRENTE FAIXA DE


CAMADA(S) DE F"ter MelaI Current FAIXA DE VELOCIDADE
PROCESSO VOLTAGEM DE AVANÇO OUTROS
SOlDA llPOOE FAlXA(j~ 0Iher
Pr0C688 CLASSE IlIAMElllO Volt Range Travei Speed
'f':'~~~
Weld Loyer(a) P~IDADE
OI ... AWS DIa. mm Polar. Range

TODAS GNoAW ER70S-6 1,0 AEVEASA 150 - 350 25 - 35 NA NA

TODAS) GNoAW EA 706-6 1,2 REVEASA 150 - 350 25-35 NA NA

TéCNICA (OW""0)
Technlque (QW-410)
CORoA0 ESlllEITO OU OSCILANTE ESTAErrcl EIOU OSCILANTE
SIrIng ar Weave 8ead
TAMANHO DO OAIFlclO OU BOCAL DE GÁS NA
Ortflce ar Gaa CUp Size
LII.IPEZA INICIAL E INTERPASSE (Eocovamonlo, Eamerlllamonlo, arc.) ESCOVAMENTO E ESMERILHAMENTO
InUla1 and Interpaa. Cieanlng (Btushlng, Grlnding, e\c.)
MéTODO DE GOIVAGEM ESMERILHAMENTO
Melhod 01 lIack Gcug1ng
OSCILAçAo (OscIllatlon) NA
NA
DISTÂNCIA DO BICO DE CONTATO A PEÇA
Conlacl Tubo lo WorI< Dlsrance
PASSE SIMPLES OU MÚLTIPLOS (POR LADO) MULTIPLOS
~ ar Slngle Poso (Per Side)
ELETRODO SIMPlES OU MÚLTIPLOS
MulHple ar Slngie Electrodes
SIMPLES
""' .
VELOCIDADE DE AVANÇO (FAIXA) NA
Travei Speed (Range)
MARTELAMENTO NA
Poenlng
OUlllO NA
OIher
fi
11

~~w~nronIO
FAaRI.DIWTl:.

'::~"yPl lflr- ÀtdS 'r Md So'deg"Yn


15/09110 In (93-~
DATA (Dale)
\ DATA (Dalo) ~, .N3-591
l~ "lVli-r:;Uefjj.\P'<: .amia i~z!~ f
QW-483 REGISTRO DA QUALIFICAÇÃO DO PROCEDIMENTO (RQP)
ESOS QW-483 Procedure Qualiflcation Record (PQR)
EQUI. INDUSTRIAIS
ESOS EQUIPAMENTOS INDUSTRIAIS LTOA
NOME DA EMPRESA
Gompany Name
01R/l0
REGISTRO DA QUALIFICAÇÃO DO PROCEDIMENTO - N'
Procedure OuaIHicallon Record n'
DATA
Dale
1!V09/10 REVISÃO
Revlslon
-NA- - DATA
Date
NA

EPSN' OI/lO
WPSN'
PROCESSO(S) DE SOLDAGEM GMAW (MIO)
Welding Process (as)
TIPOS (MANUAL, AUTOMÁTICO, SEMI-AUTOMÁTICO, MECANIZADO) SEMI- AUTOMÁTICO
Types (Manual, AutomaUc, Semi-Auto, Machlne)

JUNTAS (QW-402)
Joints (QW-402)

I"
PASSES1e3 GMAW ; A: 290A; VOLTAGEM 26V • GAS : Ar+C02 ; CONSUMIVEL AWS ER 709- 6 ; 1lJ: 1,2 mm
60'

~
PASSES 2,4,5,6,7,6,9 GMAW; A: 260A; VOLTAGEM 'l5V, GAS:Ar+C02
.... CONSUNIVEL: AWS ER 708-6; 121 : 1,2 mm

/ - ~ .
2,0 1"

I
I
)
/~1'~'
L4 Z ::::.?\.
8 1 --- "
METAIS DE BASE (QW-403) TRATAMENTO T~RMICO APóS A SOLDA (QW-407)
(Base Melais (QW-403) POSIWeId heal Trealmenl (QW-4070) .
ESPECIFICAÇÃO DO MATERIAL A36 TEMPERATURA NA
Mateflal Spec. Temperatura
TIPO OU GRAU NA TEMPO NA
TWJe ar Grade lime
P-N' 1.1 aP-N° 1_1 OUTRO NA
P-N" 10P-N- Othef
ESPESSURA DA PEÇA DE TESTE 25,Omm
ThIcIcneos '" Tes\ Ccupon
DIAMETRO DA PEÇA DE TESTE NA
018_ 01 Teot Coupon
OUTRO
Other
NA GÁS (QW-408)
Gas (QW-408)
. COMPOSiÇÃO %
Percent Composilion
GÁS(ES) MISTURA vAZkJ
METAIS DE ADIÇAO (OW-4Q4j Gas(es) Ml6Iura FIowRale
Rller MeIBis (QW-4O<\j PROTEÇÃO Ar+C02 75%"" 15-16 LIMIN
ESPECIFICAÇÃO SFA 5.18 SIllelding
SFA SpocIflcalton PROTEÇAo MÓVEL NA NA NA
CLASSIFICAÇÃO AWS ER 705-6 Trailing
AWS Classilicalion PURGAÇAo NA NA NA
METAL DE ADIÇÃO F. N- 6 Backlng
FIliar Metal F-N"
ANALISE DO METAL DE SOLDA A-N' t CARACTERfsTICAS EL~TRICAS (QW-409)
W.1d ~I Analyola A-N' Electrlcal Characteristics (QW-409)
TAMANHO DO METAL DE ADlÇAo 1.2mn CORRENTE CONTINUA ( CONTINUE)
Size 01 FIIIer Metal Currenl
OUTRO NA POlARIDADE REVERSA ( REVERSE)
Olhet
PoIarily
METAL DE SOLDA DEPOSITADO 25,Onrn AMf'tõRES VIDE JUNTAS VOLTS VIDE JUNTAS
DepoaIIed WoId Metal Amps. von.
TAMANHO DO ELETRODO TUNGS-n;NIO NA
POSiÇÃO (QW-405) Tungsten Bectrode Size
Positlon (QW-4Q5)

POSIÇAo DO CHANFRO
PosIHon 01 Gn>oIIe
lG
'- . OUTRO
Olher
NA

T~CNICA (QW-410)
PROGRESSÃO DA SOLDA (ASC_ DESC.) NA Technlque
WoId Progresslon (Uphill, Downhill) NA
VELOCIDADE DE AV~
OUTRO NA Travei Speed
Other
CORoA0 ESTREITO OU OSCILANTE NA
String or Weave Bead
PRÉ-AQUECIMENTO (QW-4D6) OSCILAÇÃO NA
Preheal (QW-406) OscIllaHon
TEMPERATURA DE PR~-AauECIMENTO 28"C
PASSES SiMPLES OU MÚLllPLOS (POR LADO) MULTlPLOS
Preheat Temp. MulHpa.. or Single Paaa (Per SIde)
TEMPERATURA DE INTERPASSES NA ELETRODOS SIMPLES OU MÚLTIPLOS SIMPLES
Inlerpa.. Temp. Single or Multiple Eleclrodes
OUTRO NA NA
OUTRO
OtIler Olho<

Aldeclt~,onIO
Insp<lto lc~
15 93-N
- E N3-5912
QW-483

TESTE DE TRAÇA0 (QW-I50) ROPN' 01R110


Tanslle Test (QW-150) PQAN'

CORPO DE PROVA N"


Speclmenn"
LA~~HA
mrn
Cn;,:A
mm
t:
....,.
I;A~;~A~UC
Ultlmalo Toialloed
TENSÃO DE RUPTURA
UIII"",te Unh Slr... MPa
I ir-u uc r"t1A I üAA c
LOCAUZAÇAO
T_ 01 Fallur. anel locaUon j'

TFl 8.55 67.4 33.751 saa Dum . METAL IWIE •

1F2 8.65 574 32..ns 571 DUnl METAl BASE"

TRl 858 578 28.380 4g1 DunL "M.ETAL BASE

TAl! 855 674 28757 SOl DUnL . METAl BASE

TESTES DE DOBRAMENTO GUIADO (QW-I60)


Gulded·Bend Te!lIs.10W-1SQ).
TIPO E FIGURA N' 462 .2 RESULTADO
~.ndt:!o.ure..n:: Resu~

DLl SATISFATÓRIO { OI( l

D1.2 SAnBFATóRtQ{OK.1.

DL3 SATISFATÓR.!QLOI(~

Ol4 SATISFATÓRIO{ OI( l,

TESTES DE IMPAcTO (QW-170l


TQIJ ness Teslll.1QW· '7!!l
EXPANSAO LATERAL
CORPO DE LOCAlIZAçAO TIPO DO TEMPERATURA VAlOR DO
Lateral E)<D. QU~.,:~~
PROVAN' DO ENTALHE ENTALHE DO TESTE IMPACTO -
Spoclmen n' Nok:h Locatlon NoItd1 Typa TostT~. I"""", Values '!I.~'V% ~: "';'.:;u NA~=EU

TESTES DE SOLDA EM ÂNGULO (QW-l80)


Aliei Wald TaS! (QW-l80)

~OO
RESULTADOS SATISFATÓRIO
Re8u1tv SdoIadoIy
SIM
Voe O
PENETRAÇAo NO METAL BASE:
POf1otratton Into P....nt MelaI:
SIM
Ves O :00
RESULTADO DA MACROORAFIA NA
Macro - Resulta

OUTROS TESTES E EXAMES


OtIler T..IB

TIPO DO TESTE EXAME VISUAL { VISUAL TEST I


l)1la 01 Tost
ANAUSE 00 DEPÓSITO NA
Depos« Analysis
OUTROS CERTIFICADO C~A ATM A:IO i USIMINI\.'l2293871 DE Wl)SIIO
OtIl.r ... CERTlFICAQQ IlRllME GMilIV: BEI.GO 6500000 DE 271f11/10

NOME 00 SOLDADOR FLORIVALDO EUPtD!O DE OLIVEIRA N'OOPRONT. SOl


N' DO SINETE
Welderlg Name ClDCkn° ~n'
TESTES CONDUZIDOS POR LAS. LABMAT TESTE DE LABORATÓRIO N' 1175.07230-10"'·Ml DE 15109110
Testa CondUCled By labora1ory Test nO

Nós CERTIFICAMOS QUE AS DECLARAçOES FEITAS NESTE REGISTRO ESTAo CORRETAS E QUE OS CORPOS DE PROVA FORAM PREPARADOS. SOUDADOS E
TESTADOS DI: ACORDO COM OS REQUISITOS DA SEçAo IX DO CÓDIGO ASME.
W. Certlfy Thal The Statemenrs In Thls -
ASMECode.
are Corr"'" lUId That Th. TeoA
A
leldo W.... Prepared, Weldod and Tested in Accordance WIth Tha Aequlremenl9 01 Séctlon IX 01 The

I~l
15009110\' ' \\/
I<>A l A (UilI~
L
' ~":B;

IMltl/'lO
. UI\II\ (""'.I
jUL I ~::;~vu,

I UAIA IUO"',
0"
I::'~~;:í~=DOAII

I OAI'I\\uoto)

l~f!uel
CJ
2. F. Dmmm Aldeclr Mastroantonlo
Inspetor de! Soldagem
Engenheiro Materiais / So{dagem IS..Q293-N2
CREA - ii.3S0 EV-N3-5912
ESOS QWoo484 REGISTRO DA QUALIFICAÇÃO DE SOLDADORES OU
EQUIP. INDUSTRIAIS
OPERADORES DE SOLDAGEM
QW-484 Record of Welder or Welding Operator Qualiflcatlon Test5 (WPQ)
ESOS EQUIPAMENTOS INDUSTRIAIS LTOA
NOME DA EMPRESA
ComPllny Name
NOME DO SOLDADOR
We*ier's Name
FLORIVAlDO EUPIDIO DE OLIVEIRA PRONT.
C/ock n°
- SINETE N°
Sfampn"
01

DE ACORDO COM EPS N° Oi/lO REV. O DATA 15/09/10


Uslng WPSn' Rev. Osle
PROCESSO(s) DE SOLDAGEM USADO GMAW{MIG) TIPO SEMI- AUTOMATICO
Welding Process(es) Used Type
MATERIAl(aJs) BASE SOLDADO ASTMA36 ESPESSURA 25,Omm
Bsse Malerlaqs) We/ded T1Ildrness
VARIÁVEIS P/PROCESSO MANUAL OU SEMI-AUTOMÁTICO (QW-350) VALORES REAIS FAIXA QUALIFICADA
Manual OI' Semiautomstic Variabl&s For Esch Proatss (QW.J50) Actual Va/uss Range Quslifjl1Cf

COBRE-JUNTA [METAL. METAL DE SOLDA. FLUXO, ETC. (QW-402)) METAL DE SOLDA METAL DE SOLDA
BBCking /MelaI, We/d Me/sI, Flux, Ele. (QW..f02)}

ASME P N°l.l A ASME P N° (QW-4Q3) 1.1 A 1.1 Pl a Pll A P1 a Pll


ASMEPn' 1.1 /o ASME P n" (QW..f03) To To

'( X) CHAPA OU ( > TUBO (DIÂMETRO) 25,Omm NA


PIBlear Pipa (Dfamef6f ifTube)
ESPECIF. DO METAL DE ADiÇÃO (SFA) 5.18 CLASSIFICAÇÃO (QW-404) AWS 70S-6
Filler Matai Specificstion (SFA) CiBssi#icalion (QW-404)
F N° 6 6
Fn"
INSERTO CONSUMfvEL P/ GTAW OU PAW NA NA
I"'OIIsumablfl Inseri for GTAW OI' PAW
ESPESSURA DO METAL DE SOLDA DEPOSITADO POR PROCESSO DE 25,mm 5O,Omm max.
SOLDA
WB*i 06p06it Thidmess for Each Welding f'roc6SS
POSlçAo DE SOLDAGEM (QW-405) lG lG , lF
Wflldlng Position (QW-405)
PROGRESsAo (ASCENDENTE/DESCENDENTE) NA NA
Progrllsslon (Uphllll Downhlll)
TIPO DE GÁS NA NA
Ges Type
GAS DE PURGAÇÃO PI GTAW; PAW OU GMAW (QW-408) NA NA
BBddng G8SforGTA~ PAWor GMAW (QW-408)
MODO DE TRANSFERI::NCIA P/ GMAW (QW-409) SPRAY SPRAY
GMAW Trensfer Mode (QW-409)
TIPO DE CORRENTE DE SOlDAGEMlPOLARIDADE CC+ CC+
Welding Currenf Type I PoiBri/y
VARIÁVEIS P/ PROCESSO DE SOIDAGEM MECAAIZADO (OW.!JOO) VALORES REAIS FAIXA QUALIFICADA
MlIChlne We/dlng Vlt'iables for lhe PrOCflSS used (QW-360) ),emal Valuss Range Qualfled
CONTROLE VISUAL DIRETO / REMOTO"
Oirect I Ramote Vlsval Control . NA NA

CONTROLE AUTOMÁTICO DE VOlTAGEM (GTAW) NA NA


AutomBilc Vorage Gootrol (GTAW)
DIRECIONADOR DE JUNTA AUTOMÁTICO NA
Automa/ic Joint TrBCking
POSiÇÃO DE SOLDAGEM (IG; 00; ETC.) NA NA
Welding PosiIlon (IG; 5G, elc.)
INSERTO CONSUMfvEL NA NA
ConsumabiB Inseri

COBRE-JUNTA (METAL, METAL DE SOLDA, FLUXO. ETC.) NA NA


Backkrg (Metal, We/d MelaI, Flux, Elc.)

Aldeclr lIastr,fantonl O
In$pet6'~~~'
I ~Ml293.~2
. 1 ~-N3-5
QW-484

RESULTADO DOS TESTES DE DOBRAMENTO GUIADO


Gulded &nd Tesl Results

( ) aW-462.2 (LATERAL) ( ) aW-462.3 (A) (TRANS. R e F) ( ) aW-462.3 (B) (LONG. R e F)


(x ) OW462.2 (Side) ( ) 0W-462.3 (a) (Trans R 6 F) ( ) OW-m.3 (b)(Long R /I F)

IDENTIFICACÃO DO(S) CORPO(S) DE PROVA RESULTADO


Test P~(s) Identiflc8ffon Resu'

DL1 SATISFATORIO

DL2 SATlSFATORIO

DL3 SATlSFATOAIO

DL4 SATISFATORIO

RESULTADOS DO TESTE RADIOGRAFrCO (QW-304 E QW-305)


Rldlogflphlc lest Results (QW-3/U & QW-305}

PARA A ALTERNATIVA DE aUALlFICAÇÃO DAS SOLDAS DE JUNTAS CHANFRADA POR RADIOGRAFIA


For Altem8tlve Qualificslion of Groove Welds by Radiography

RESULTADOS DAS RADIOGRAFIAS: NA


Rad/ography results

RESULTADOS DOS TESTES DAS SOLDAS EM ÂNGULO [VER QW-462.4(A), QW-462,4(B)]


RJJ« Weld Test Relults [SEf QW..f614 ('l, QW-46Z-4 (bll

TESTE DE FRATURA (DESCREVER A LOCALlZACÃO, NATUREZA E DIMENSOeS DE aUALaUER TRINCA OU RASGAMENTO DO


CORPO DE PROVA)
Fr"dure T/1St (Describe file Location, Nature end SÍle of Any Crack ar Tearing of lhe Specimen)

NA

COMPRIMENTO E PORCENTAGEM DOS DEFEITOS NA POL(mm) NA%


Length end Perr:enl of Defec:/$ In (mm)

MACROGRÁFICO .M.... FUSÃO NA


Macro Test FusIoo

APAR!:NCIA-DIMENSÃO DO CORDÃO (PERNA) NA POL(mm)X NA POL.(mm)


Appe8llllJr;e.Flllflt S/ze (Leg) In (mm) In (mm)

CONVEXIDADE NA POL.(mm) OU CONCAVIDADE NA POL.(mm)


Convl/Kity In (mm) orConcavHy In (mm)

TESTE DE SOLDAGEM CONDUZIDOS POR ca ESOS


WlJIding Tests Conducted by

TESTES CONDUZIDOS POR LAB.LABMAT TESTE DE LABORATÓRIO N° 1175.07230-10M,Ml de


Tf1Sfs Condurted by ....
. Leborlltory T9Sl n'

Nós CERTIACAMOS QUE AS DECLARAÇOES FEITAS NESTE REGISTRO ESTÃO CORRETAS E QUE OS CORPOS DE PROVA,
15109/10

FORAM PREPARADOS, SOLDADOS E TESTADOS DE ACORDO COM OS REQUISITOS DA SEÇÃO IX DO CÓDIGO ASME.
We cer/ify lha/ /he S/atemen/s in /hls ReClllllere CIlITeCIend lhe/ lhe Test welds were prepsred. welded end /ested in aa:ordence wffh file RequilllrrHIn/s of SI/ction IX of
file ASME Code.

\ t
ELABORADO
Propsred ay

~Jl\J~
APW Appro

15//9)
ay
.\.,...../
CERTIFICADO POR
C9Itffied ay
ENTlD. QUALlFICADORA
Au/horized Insper:lor

(\OATA (Da/e) OATI ' (Date) DATA (De/li) DATA (Da/e)


,
.
Aldeclr Mastroantonlo
Inspetor de Soldagem
IS-0293-N2
EV-N3-5912
RELATÓRIO DE ENSAIOIANÁLISE
GRUPO N° 1175.07230-10M-Ml
LaalhCiT:
VIA ORIGINAL
"Laboratório pertencente à Rede Brasileira de Laboratórios de Ensalos H

Empresa Solicitante: ESOS EQUIPAMENTOS INDUSTRIAIS LTDA


RUA: TEODORO SAMPAIO, 315 - CEP: 13400-070 - PIRAClCABA/SP
Informações fornecidas pelo solicitante:
Material •••••••••••••••.•..•••.•••••••••••••••• : ASTM A36
Amostra ....................................... : Espessura: 1" - Processo de Soldagem: GMAW
Soldador: Frorlvaldo Eupidio de Oliveira - 501 - EP5: 01/10
Documento .................................. : Proposta: 70/10
Fornecedor Declarado................. : ---
Natureza do ensaio/análise ........ : Mecânico
RESULTADOS DO ENSAIO
1. Ensaio de tração:

RELATORIO DE ENSAIO MECANICO


ApOcação:
Qualificação de Procedimento de 50ldagem A5ME 1)( ed.2010
':NSAIO DE TRAÇA0
Limite de Carga Máxima
Amostra nO 0, mm Área, mm 2 Resistência, de Resistência, Tipo de fratura e localização
MPa N
TFl 8,55 57,4 588 33.751 Rompeu no metal base
TF2 8,55 57,4 571 32.775 Rompeu no metal base
TR 1. 8,58 57,8 491 28.380 Rompeu no metal base
TR2 8,55 57,4 501 28.757 Rompeu no metal base
Preparação do CP: Conforme ASME IX par. ed. 2010 - QW 462.1 (d)
Método de EnsaIo: COnforme ASME IX ed. 2010 - QW 150/152.
Critério de avallaç6o: Conforme ASME IX ed. 2010 - QW 153.
Equipamento: LBM-042 - Máquina Universal de Ensaio EMIC DL 20000 - CertIficado de Ca/ibração nO 416/10 - Validade: 06/2011.
LBM-002-2 - Extensômetro - CertIficado de Callbração nO 1232/10 - Validade: 03/2011.
Procedimento de análises/ensaios: PT-02 - Rev. G - Ensaio de Tração em MaterIaIs MetálIcos.
Condições Ambientais: Temperatura 26°C

Obs.:

Local do ensaio: Labmat/Matriz

Data do recebimento da amostra: 10/09/2010 Data da conclusão do ensaio/análise: 15/09/2010

LM-{)34 Elaborado Por: Roglnel Aprovado Por: 5a~o Data: 09/06/2009 Rev.C Pg. 1/2

?
LABMATANÁLISES E ENSAIOS DE MATERIAIS LTDA.
MATRIZ: Av. Independência nO 200 - Centro - Piracicaba/SP - CEP: 13400-560 - Tel: 193433-1091 - Fax: 193402-1252
UNIDADE GRANDE SÃO PAULO: Rua Aguia, 208 -Itapegica - Guarulhos/SP - CEP: 07043-040 - Tell Fax: 11 2414-2224/2611
www.grupolabmat.com.brsac@grupolabmat. com.br
~. -""-.
----------------------------~------------------------------------------~~

RELATÓRIO DE ENSAIOIANÃI ISE


I GRUPO.. . NO 117S.07230-10M-Ml
"Laalnar
VIA ORIGINAL
"Laborat6rfo pertencente à Rede BrasileIra de Laborat6rfos de Ensaios"

2. Ensaio de dobramento:

RELATORIO DE ENSAIOS MECÂNICOS


Aplicação:
QuallRcação de Procedimento de SOldagem ASME IX ed. 2010
ENSAIO DE DOBRAMENTO:
Amostra Largura, Espessura, Resultado Laudo
nO mm mm
DLl 10 25,4 Isento de descontinuidades APROVADO
DL2 10 25,4 Isento de descontinuidades APROVADO
DL3 10 25,4 Isento de descontinuidades APROVADO
DL4 10 25,4 Isento de descontinuidades APROVADO
Foram realizados dois testes de dobramento lateral a 1800 , utilizando-se cutelo de 38 mm e abertura da base com 60 mm.
Preparação dos CP's: Conforme ASME IX ed. 20lO - QW 462.2.
Procedimento de Ensaio: Conforme ASME IX ed. 2010 - QW 160/162.
Critério de Aceitação: Conforme ASME IX ed. 20lO - QW 163.
Equipamento LBM-017 - Prensa hidráulica de Dobramento - Não Requer Callbração.
Procedimento de análises/ensaios: PT-07 - Rev. C - Ensaio de Dobramento em Materiais Metálicos.
Condlcões Ambientais: Temoeratura: 27°C

Obs.:
Local do ensaio: LabmatjMatrlz

Data do recebimento da amostra: 10/09/2010 Data da conclusão do ensaio/análise: 14/09/2010

Piracicaba, 15 de Setembro de 2010.

ca~ e h?/.
arcos ROOOgU8S ÍIiíSi/va
Supervisor Oulmico
eRa 04406520 - 41 RegIão
SIgo árto Autortzado Corlnlbo e Asslnotura
Corl bo Assinatura
Os resultados apresen d s no presente relatório têm slgnlflcação restrita e se aplicam ~penas às amostras ensaladas/anallsadas.
As amostragens el1Vladas para análise são realizadas pelo próprio dlente.
Este documento tem sua marca de autenticidade gravada. Este Relatório de Ensaio/Análise s6 deve ser reproduzido completo. Reprodução de partes
requer aprovação escrita do laboratório.
Este Relatórto atende aos reqUisitos de Acredltação pela Cgcre/lnmetro, a qual avaliou a competênda do laboratório.
A Cgere é signatário do Acordo de Reconhecimento Mútuo da ILAC - I nternaUonal Laboratory Acqedltatlon Cooperatlan e de Acordo Bilateral de
Reconhecimento Mútuo com a EA - European Cooperatlon for Aco·edltation.
Fim do Relat6rlo

LM·OJ4 Elaborado Por: Roglnel Aprovado Por: Salto Data: 09/06/2009 Rev.C Pg. 2/2

LABMAT ANÁLISES E ENSAIOS DE MATERIAIS LTDA.


MATRIZ: Av. Independência n° 200 - Centro - Piracicaba/SP - CEP: 13400-560 - Tel: 193433-1091 - Fax: 193402-1252
UNIDADE GRANDE SÃO PAULO: Rua ÁgeJia. 208 -Itapegica - Guarulhos/SP - CEP: 07043-040 - Tell Fax: 11 2414-2224/2611
www.grupolabmat.com.brsac@grupolabmat.com .br
CERTIFICADO DE TESTE HIDROSTÁTICOIHYDROSTATIC TEST CERTIFICA TE TH nO: 00131/14
I I
Cliente/Customer:: NS /Serial Number: OV I Sales Order. TAG.: ModJPump size: Data/Date:
PETRÓLEO BRASILEIRO SA BA41302525 9972571420-000200 B-5423.003 MEGANORM 200-500 08/04/2014

PEÇA TESTADA-ZN/TESTED PART-ZN


I EN 10.204: 02.1 O 2.2 • 3.1
Submersa e submersível MATERIAL PRESSÃO DO
• Horizontal O Multi-estágio horizontal O Vertical Submersible deep wel and O Bi-partida (ver legenda!
QTDEJ
TESTE (kgf/cm2)1
Horizontal Multstage horizontal Vertical O submersible
Split-casing
seelegend)
QTY.
TEST PRESSURE
Corpo espiral-1 021 Corpo sucção-1061 Corpo sucção-1061 Carcaça-1 01-1 021 Corpo inferior-105-1 I
A 01 21,0
Volute casing Suction casing Suction casing Pumo casing Lower casing half
Tampa pressão-1631 Corpo de pressão-1 071 Corpo espiral-1 021 Corpo estágio-1 OSI Corpo superior-1 05-21
Discharge cover Discharge casing Volute casing Stage casing Upper casing half
Tampa do Corpo-1611 Corpo estágio-1 OSI Corpo pressão-1 071 Corpo difusor-1121
A 01 21 ,0
Casing cover Staae casina Discharge casing Diffuser casina
Tampa sucção-1621 Tampa câm. Refr.-1651 Tampa pressão-1631 Anel de entrada-131 I
Suction cover Cooling chamber co ver Discharge cover Inlet ring
Placa desgaste-1351 Corpo Barril - 10-31 Corpo difusor-112 I Tampa pressão-1631
WearPlate Barrei Diffuser casinq Discharge cover
Corpo estagio -10S1 Anel Entrada -1311 Tampa do Corpo-161 I Corpo sup. Mancal-3551
Staqe casina Inlet RinQ Gasing cover Bearing bracket housing
Tampa-1601 Lant. acionamento-3411 Corpo válvula-751 I
Cover Drive lantem Valve housing
Tubo elevação-711 I
Riserpipe
Corpo distrib.-1 0-1/
Distributor casing
Corpo Barril - 10-31
Barrei Casinq
Legenda/Legend: A-A4S CL30B C-A516 GR 70 -A106 GR B E -A216 GR WCB G - A536 GR 6040-1S I-A995 GR 1B

-
B-A4SCL35B D - A 743 GR CA6NM F - ENJL-250 H-A36 J - AS90CE3NM

-
Duração do teste/Test time:
30 min D 5min
Manômetro N"/Manometer No..
Líquido do teste/Test liquid:
água/water

90.11.247
D querosenelkerosene D
I
I Critério de aceitaçãolAcceptance criteria:
I-
Capacidade/CapacOity:
HI D API610 S" Ed. D

-
I
O- 40 kgf/cm 2
RESULTADO I RESULT: .L
~ IQerl'Osm,..~
Observações/Observations: KSB: Empr. insp~a/
AprovadolApproved ~~GALMEIDA - ~'fl";,i'Ill.
D ReprovadolRejected ( v:? /' '7 U : 4027
~ r'S ......... ~
- - . -.. -
..........

"' ~
- ~

- -- -
Inspetor

Re ~
KSBb
CERTIFICADO DE BALANCEAMENTO I CERTIFICA TE OF BALANCING 1 IDATAlDAIBFECHA,
CERTIFICADO DE BALANCEO IN' :203 :a 103 1 I~ .
D EN 10.204-2.1 D EN 10.204-2.2 • EN 10.204-.3.1 D EN 10.204-3.2

BALANCEAMENTO I BALANCING I BALANCEO


Cliente f Customer >p 2 TR.. O BR{t S TAGn
O

: B - SI, 23# 003


W de Série/ Serial W. 6 A. 4 130'252.5 Modelo da Bomba f Pump Type f ;Vl
Modelo de la Bomba: .
E(; A fi RJA 200-500
O
Ordem de Venda! Sales arder: N° ZN fitem na / n.o de Parte :

Projeto f Project f Norma KSB f Technical requirements :


Proyecto: BRN13
Classe f [.J VDI2060 D API610 _ _0 ED. D 06.3 D G25 D 02,5 D G1.0
C/ass / Clase • ISO 1940 li) G6.3 DG2,5
Rotação
N° de Série/ Serial N°. ítem
Pêso " Tipo Diâmetro do Rotor / Desb. Resid. Permitido Desb. Residual Encontrado
Rotação Nominal Balanc.
Weight of the balanceamento Impeller of Diameter Permissible residual
Ordem de Venda! Sales arder: Object Op. Speed Ba/.Speed Regent residual/unbalaning
object Kind of balancing /Diámefro de unbal. f Desb. Resid.
Renglon Rofación Nominal Rofación Impulsor Desb. Residual! Encontrado
Peso de lo renglon Tipo de Balanceo Admissible
Balanceo
kg 1fmin 1fmin stat. dyn. mm 9
Ebene I Ebene II

BR LtlJOZ525 QoTDR 22 O K 1800 )Oco X f.J6L.t 3, 17- q


vi
,2
V
c\ J, 6"1
....... '

/J
Q.S R,éjQUISITOS ESTÃO COMPLETAMENTE ATENDIDOS I.mnfEQUj8ÉMENTS ARE FULFILLED / LOS REQUISITO~Ii§.fMtSCOt--lyLET AMIENTE ATENQJDO$?l
-wN--
/~,",~-B..L/
~ ' ~~
JO~~ "aua.\\o"'''"~

\ ~JQ) l.IJCAS1lOtI~
sü\tof da . '\65"\9 . ,Ao
COI'lIftatrlCU\3. do 3í'CS\\ \.\ .. ' .§~
~ '1*~1fP S G\OU\1 ~ffi / / "/
OpeYador f Operator / Operador Garantia d~ci~Qb'áfttYAssurance/ Garantia de la Calidad p..B Inspmãr f Client~! fpectfY'éustomer Inspector
? ../"

036_1IGQ.DOC 1/1
/ Rev.: 13/03/13
., .,
KSB
1/3
17/04/2014

PROTOCOLO DE PERFORMANCE
SN .. ..... . o BA41302525 Teste B N° Estágios
Bomba o o o o o MEGANORM 200-500

Cliente o o o o o PETRO~EO BRASILEIRO SA PETROBRAS

Referência o o

DAD S OPERACIONAIS
Líquido bombeado o o o o o AGUA DE INCEND10 Telllperatura o o • o o o o o o o •

Viscosidade o • o o o o o o o o o 1,0 çP Pesp específico . ....... . 1.000 Kg/m 3

Vazão . . o. o ••• o • • • • • o • 520,00 rn% Alt\lra . .. ......... ... . 106,33 rn

Rendimento o o ••••••••• 79,00 % Rotação .. ............ . 1.800 rprn

Potência" .. "... "". ".. " 259,lO h.p. Pot~ncia motor . ..... o o • 410,00 h.p.
i

NPSH-D"" .. ".... ",,, .. NP~H-R .. o o o o o ••••••• 4,00 m

Perdas mecâ~icas •..... Perdas hidráulic~s ..... . N.E.

Preso sucção . ......... . 0,03 Kgf/cl11 2 Diâm. rotor origipal .... . 504 mm

Diâmetro 10 rotor .. o o • o 464 mm Diâm. demais rotores ... . N. Exístente mm

HMT de shutpff . o •• , • o • 114,00 rn

DADOS DA INSTALAÇÃO DE TESTE


Motor: o o o o o • o ••• o ••• o 11.3Z 1 Re4utor ..... """""""""" N.Aplicável

9 Tubo de sueção o o o , o o • 252,7 111m 9 Tubo de recalque . .... , 202,3 mm

1° Medidor d~ vazão. N° , 11.242 2° Medidor de vazão. N° . N.A.

Consto placa qrifício ... o N.I. Manometro de sucção. N° 11.224

Manometro recalque. N° 11.ü30 Rend. redutor . ........ . N.A. %

Torquímetroo N° o o o • o o o NA Perdas hidráulicas . .... . N.E.

Consto watím~tro ...... . 120,00

Perdas mecânicas . .... . N.E.

Pressão atmo . o o o o o o • o o • 690,00 mmHg Temperatura . ........ . 28 De


Norma de teste . ....... , HIGRAU2B Tacômetro. N° ........ . 980.019
KSB
2/3
17/04/2014

PROTOCOLO DE ENSAIO - LEITURA DE TESTE


SN . . . . . . . . . .. BA41302525 Teste B N° Estágios

Bomba. . . . . . .. MEGANORM 200-500

Cliente. . . . . . .. PETROLEO BRASILEIRO SA PETROBRAS

Referência .....
Vazão (m'/h) l~eClllql~Jm) ucçi\o (m) Pcrda hitlr. tm) En. cinética (m) h (m) HMT (111)
0,00 109,00 -0,80 0,00 0,00 0,00 109,80
200,00 110,00 -0,90 0,00 0,09 0,00 110,99
363,00 108,00 -1,00 0.00 0,30 0,00 109,30
518,00 103,00 -1,25 0,00 0,60 0,00 104,85 I
653,00 90,00 -1,60 0,00 0,96 0,00 92,56
780,00 75,00 -2,00 0,00 1,36 0,00 78,36

A h (mmUg) Potência 1 (W) Potência 2 (W) Potência ABS lKW) Rend. motor (%) BHP (h.p.) Rotação (qHn)
0,00 195,00 624,00 98,28 91,37 120,38 1795
0,00 317,00 775,00 131,04 93,08 163,51 1794
0,00 432,00 923,00 162,60 93,99 204,87 1792
0,00 546,00 1.081,00 195,24 94,55 247,47 1790
0,00 623,00 1.195,00 218,16 94,80 277,25 1789
0,00 684,00 1.305,00 238,68 94,96 303,85 1787

-- - -
----
RESULTADOS-VALORES RECALCULADOS P/ROTAÇÃO 1800 rpm
Fatores de Correção para a Viscosidade
cQ: 1,0000 cH: 1,0000 cN: 1,0000
VazãoJ~.n 3/h) HMT UI BHPffi.:p.) 1!!1I~(Rho
(I'.:.e. RendimentoJ! -
0,00 110,41 121,39 121,39 0,00
__ 200,67 111,73 165,15 165,15 49,58
364,62 110,28 207,63 207,63 70,72
-520,89 -----106,02 251,64 - -····.251,64 ·80,15
657,02 93,70 282,40 282,40 79,61
785,67 79,50 310,52 310,52 73,46

Resultado Aprovado RNC


OV: 9972571420-000200
n /412014
KSB
3/3
17/04/2014
HMT vs Vazão
250 ..... ... - _... - ......... _....... :~ - ................ _ ..... - ..... ~ _.. --- ........................ ~ ....................... -- ...... "' :- .................. ... ................ r
, · ·



.
,
,

,
I
I
I

200 - i- · .. ~ .......... _.... _.... -:-......... -_............. -_ . . ~


t

I
_.................. -_ ..... ..... i . . _. -..
I
I
M •• ~ ~
.
.. - - .... , .:-


.. .. .. ...... ........... ... ....... iI
f
• • I I
:
I
:

I

:
I
:

II
~E 1 50~- ':- ... _ ........ - ------- ...:.............. - . . _- .. -- ---~--- ........ - .. --- ---~--- ..... '" -- ------:--- .... e_e ......... - - - ~ ~
• , 4 • I I
- I • • • • ,
• • • , I
~ .~-------------------------_....-------------------....
_-----~~------.---_...:~~
- -- : "-------- ---- -----_ . -j... --- _. _.'....- ~ .
I 100-
I ; ~ • •

_ 1• .... _ ... _ _ _ _ _ ..... _ _ _ _


I l... _________
'
·:
_ _ ... _ ..... _ _ _ _ _ .. _ _ _ _ _ .- __ 1..... _ _ _ .. _ _ _ _ _ .. __ .. L_
I
: I
,
. ,
I

,
I I

,,
, ,

,,
,
------,---------- . ! .,,
,
.. - - .. r .......
, _ ... _ - - - - - - p -

2 00 400 600 800 1 .000


Vazão (m"/h)

Rendimento vs Vazão
,
'100 ---_ .... --- . .....- ...
I
I
--- ... ...... - _ .. . . . . . . . . . _
,
........ , .'" .............. - ..... _ ....... I
,
,,I
I ,
ao -- ~ -
·
,
------------)-------_. ----- ~-----~
- - ,'. .- ---- :---------------f
, ,

: t
, , i ' ,

I ,, , , , I

~ 60-" :
...... .. _ _ _ _ .... _
i
··
-1 -
_................ ,, ....... - - .
~ -_ .. _.. -.. -"', ......... - . . , ,~ .. ... - .. - -,.,. - . - .. _............... .. ,
.,.
,
,
o ,
'E
Q)

E ,,,
,:-- ----- ---
, , .... :........
:.c
c: 40
Q)
, ---- . --~·-··r----·---------,·------~· , ~

o:: ,
20 -
. . ,_. ___ ,. --,,,.... __ . __ . __ -.- ... ,1. _. -_ ._-------_.", ..... __ . ________1,____ . .
,

o ~0------~--~--2~0~0--~--~--~-4-0T.O--~-~·-·--~-----,·~·--6-07.0---.--.------8-07,O--~--~--.---~
Vazão (m"/h)

Potência vs Vazão
, ,
500- - ~ - - - - - - - - - - _. - -~ - - .-- --- ~- _._---_ ... ~._--

_.. _.. ____ ._L ______ .. ___ .. __ ,________ _ ~~

400--
,, ,
......... ! :
c.. : __ .... __ ,i i,
.s 300- , .--_~_F ~ r" . ~~-- .. --·· . ·--" - ~ ' -- - -- ~ "

• ,
'13
<Q)
cu
c: · -- 1
......
200 _ --~-,-- --- --
15 j

IJ... ,I
• , l
1 OO ~. ~ - - - - - - - - - - - - - - -i---------------f --------------~ ------------. _,o
I • • •
, ~ I • t
I I I •

O.. ,.. .:.. ................ .. .... -:... .. .. _ ...................... :, ...... .. J.


I , , , I ,
o 200 400 600 600 1 .000
Vazão (m"/h)

Cliente: PETROLEO BRASILEIRO SA PETROBRAS Bomba Tipo: MEGANORM 200-500


Rotor 1° estágio (mm): 464 n (rpm): 1800
Rotor demais estágios (mm): N. Existente N° Protocolo: BA41302525·B
SN: BA41302525B
KSBb..
PROTOCOLO DE TESTESI OP nal
BA41302525
Folha:
Work Order nO:
TESTS REPORT 1/1
Cliente/Customer: Ref:
PETROLEO BRASILEIRO S.A B-5423.003
EqulpamentolEqulpment: Data/Date
MEGANORM 200-500 17/04/14
CROQUI/DRAWING NOT ASINOTES
a) Velocidade de Vibração! Vibration Speed = [ mm!s 1RMS

~Im ~ b) Medições realizadas nas regiões dos mancais!


~ V\~9I •
Measurements done in the bearings area.
c) ISO 10816-7- Medir 1VV, 2VH e 3VA

;~~/2~OA
6( 1) ~ )(r~' LA YJ,..
~ 3(V A ) / J<--~ ~

o Acompanhado/Witnessed o Desacompanhado / Non witnessed N/A


Duração do testelTest time: Rotação do testelTest speed :
60 min 1790 rpm
TEMPERATURA DOS MANCAISIBEARING TEMPERATURE N/A o
LA: o 40,9 °C o
Temperatura ambiente/Environment temperaturB 28,5 °C
LOA:o 35,8 ° C O Temperatura do óleo/Oi! temperature: -(LA --- ° C
O MAX _.- ° C LLOA --- °C
SELO MECÂNICOIMECHANICAL SEAL
O Aprovado/Approved o Rejeitado/Rejected o N/A
VEDAÇÃO DE MANCAL/BEARING SEALlNG
o
Aprovado/Approved o
Rejeitado/Rejected
o
Acompanhado/Witnessed o
Desacompanhado / Non witnessed N/A o
Valor médiol
LA LOA Ambientei Valores eml
PONTO DE MEDIÇÃO/ Average value
(LA+ LOA) Environment Noise Values in
MEASURED POINT 6(1) 17(1) 8(1) 9(1)
80,9 I 78,9 81,3 80,1 80,3 75,6 dB(a)
VIBRAÇÃOI VIBRA TION EM ANEXO/
o Acompanhado/Witnessed o
Desacompanhado / Non witnessed N/A o
RESULTADOIRESULT
o
Aprovado/Approved O Reprovado/Rejected
Critérios de aceitação dos ensaios, conforme PCQ/Acceptance by CQP.
OBSERVAÇOESINOTES
COLETOR DE VIBRAÇÃO N°- 11.817 DECIBILlMETRO N°- 101-0003 TERMÓMETRO TESTO. N°- 99-0089 YOKOGAWA·N° 11624

/ '1
Le; endaJ
{ egend ,
I N!A - Não aplicável!
Nol app!icable
LA-Lado do acionamento!
Drilll,n sidr:.. ••
LOA-Lado oposto ao acionamento!
NolDriven Side
I MAX -Mancai Axial

K
1A,~( ~I:'ii~ ( CTlenteJcuswrrn:". ~ Firma InspetoraJlnspection Company:

1
~ ~~ TE LL E c.. TT .LilI['~ ::---'

...
Nome do aparelho: BA41302525 117/4/2014 Página 1/1
Tempo de início: 17/4/2014 Mínimo Máximo Valor médio
Tempo de fim: 17/4/2014 MANCAL LA 1°C] 30,0 40,9 37,0
Canais de medição: 3 MANCAL LOA 1°C] 27,6 35,8 32,5
Valores de medição: 15 AMBIENTE 1°C] 27,0 28,5 27,8
C1: SN 40704983

Página 1/1

17/4/2014

10 Data Hora MANCAL LA r"C] MANCAL LOA I"c] AMBIENTE I"c]


1 14:14:08 30,0 27,6 ?]2
2
17/4/2014
--
17/4/2014 14:19:08
- -- 31,8
-- 28,6
- 27,0
3 - 17/4/2014 14:24:08 33,2 29,5 ~
4
- 17/4/2014 14:29:08 34,5 30,4 27,4
5
-
17/4/2014
--- --
14:34:08 35,7 31,1 27J
6
- 14:39:08
-,

36,6 31,9
- 27,9
7
~7/4/2014
17/4/2014
- - - --
14:44:08 37,4 32,5 27,9
8- - - f- 3B,0 33,0
f- - 27,8
-9 - -
17/4/2014
--
_r1±:49:08
38,6 33,5 27.9
17/4/2014 14:54:08
- 39,1 33,9
10 17/4/2014 14:59:08 -- ~
11
--
12
17/4/2014 -,
15:04:08 39,4
39,8
34,3
34,6 27,8
~

13
17/4/2014
- -
15:09:08
-- -
15:14:08 40,2 - 34,9
------n,g
14
17/412014
17/4/2014
--
15:19:08 40,5 35,2 28,2
~ - - - -
17/4/2014- 15:24:08
-- o_l_o
-- 40,9 35,8
- -- 28~
Measurement Exception Ana~ysis Report
*************************************
Database: ksb0210.rbm
Bomba: MEGANORM
Report Date: 17-abr-14 15:33

MEASUREMENT ANALYSIS PARAMETER ALARM/FAULT ALARM DAYS TO


POINT PARAMETER VALUE LEVELS CODE-SEV ALARM
----------- --------- --------- ----------- -------- -------
MEGANORM 200-500 PETROBRAS ( 17-abr-14 )
BA41302525- (RPM = 1790.) (VAZÃO = 518. )
1W OVERALL VALUE 1.545 mm/Sec 7.100 4.500 ???
1xRPM 1.179 mm/Sec 7.100 4.500 ???
2VH OVERALL VALUE 1.471 mm/Sec 7.100 4.500 ???
1xRPM 1.154 mm/Sec 7.100 4.500 ???
3VA OVERALL VALUE 1.105 mm/Sec 7.100 4.500 ???
1xRPM .828 mm/Sec 7.100 4.500 ???

***** NO POINTS Scanned Were Exceptiona~ *****


Suppressed A~arm Codes
Periodic Vibration:
A B C D V Hi/Lo
,.

KSBb...
PROTOCOLO DE TESTESI OP nOI
BA41302525
Folha:
Work Order nO:
TESTS REPORT 1/1
Cllente/Customer: Ref:
PETROLEO BRASILEIRO S.A B-5423.003
Equipamento/Equlpment: Data/Date
MEGANORM 200-500 08/05/14
CROQUI/DRAWING NOT ASINOTES
a) Velocidade de Vibraçao I Vibralion Speed = [mmfs JRMS

~
b) Medições realizadas nas regiões dos mancais!

/\~
Im
Measurements done in the bearings area.
c) VDI- Medir 1VV, 2VH, 3VV, 4VH e 5VA

;t~/2~OA
~~ ~~
6(1)
3(VA) 7( 1)

0 Acompanhado/Witnessed O Desacompanhado / Non witnessed N/A


Duração do testelTest time: Rotação do testei Test speed:
60 min 1800 rpm
....oz TEMPERATURA DOS MANCAISIBEARING TEMPERATURE D N/A
w (!)
0 LA: 28,4 °C 0 Temperatura ambiente/Environment temperature: 25,8 °C
~ ~
o
l~A
z :2
o §
LOA: 29,8 ° C D Temperatura do óleo/Oíl temperature : --- °C
Õ
Z
ct: D MAX --- °C --- °C
::l
u.. SELO MECÂNICOIMECHANICAL SEAL
D Aprovado/Approved D Rejeitado/Rejected 0 N/A
VEDAÇÃO DE MANCALlBEARING SEALlNG
oAprovado/Approved D
Rejeitado/Rejected
D Acompanhado/Witnessed [J Desacompanhado / Non witnessed 0 N/A
oc ~ LA LOA
Valor médiol
Ambientei Valores eml
'S Õ PONTO DE MEDIÇÃO/ Average value
D::: ~ (LA + LOA) Environment Noise Values in
MEASURED POINT 6(1) 17(1) 8(1) 9(1)
--- I --- --- ....... --- --- dB(a)
VIBRAÇÃOI VIBRA TION EM ANEXO/
0 Acompanhado/Witnessed D Desacompanhado / Non witnessed D N/A
RESULT ADOIRESULT
o
Aprovado/Approved D ReprovaEefRejected
Critérios de aceitação dos ensaios, conforme PCQ/Acceptance by CQP.
OBSERVAÇOESINOTES
COLETOR DE VIBRAÇÃO N°- 104-11.817 TACOMETRO- N°-98-0034 MANOMETRO D~UCÇÃO-N0 90-11255 MANOMETRO DE RECALQUE N°-
90-11030 TEMPERATURA TESTO-N°-99-0051 TESTE REALIZADO COM MOTOR DIES L

I I
Legenda! N!A - Não aplicavel! LA-Lado do acionamento! LOA-Lado oposto ao acionamento! MAX -Mancai Axial
" Legend Nol applicable Driven side NolDriven Side .;J

Cliente/Customer:

KS!/I~rM
Firma Inspetora/lnspection Company: ~ !J?,
" José IVI,~,i t,ll~> .
consultor da QUilI~~ /
Matrícula: i b5 1•
' ,.
/ /
AS::> uIOUiJ ......
v v ' ...... /

1(1
Measurement Exception Analysis Report
*************************************

Database: ksb0210.rbm
Bomba: EQUIPAMENTOS DIVERSOS
Report Date: 08-mai-14

MEASUREMENT ANALYSIS PARAMETER ALARM/FAULT ALARM DAYS TO


POINT PARAMETER VALUE LEVELS CODE-SEV ALARM
----------- --------- --------- ----------- -------- -------
MEGANORM 200-500 PETROBRAS 08-mai-14
BA41302525- (RPM = 1800.) (VAZÃO = 520.)
1VV OVERALL VALUE 2.433 mm/Sec 7.000 5.000
1xRPM .194 mm/Sec 7.000 5.000
2VH OVERALL VALUE 2.142 mm/Sec 7.000 5.000
1xRPM .358 mm/Sec 7.000 5.000
3VV OVERALL VALUE 2.617 mm/Sec 7.000 5.000
1xRPM .162 mm/Sec 7.000 5.000
4VH OVERALL VALUE 1.241 mm/Sec 7.000 5.000
1xRPM .252 mm/Sec 7.000 5.000
5VA OVERALL VALUE 1. 796 mm/Sec 7.000 5.000
1xRPM .269 mm/Sec 7.000 5.000

***** NO POINTS Scanned Were Exceptional *****

Suppressed Alarm Codes


Periodic Vibration:

AL ' X TELLES
Matr.3398
Nome do aparelho: BA41302525 18/5/2014 Página 111
Tempo de inicio: 8/5/2014 Mlnimo Máximo Valor médio
Tempo de fim: 8/5/2014 MANCAL_LA [0C] 20,60 28,40 24,72
Canais de medição: 3 MANCAL_LOA [0C] 19,50 29,80 25,14
Valores de medição: 13 AMBIENTE [0C] 22,20 25,80 24,25
C1: SN 40700959

Página 1/1

8/5/2014

ID Data Hora MANCAL_LA (0C] MANCAL_LOA [0C] AMBIENTE [0C]


18/5/2014 10:10:18 20,130 19,50 22,20 1
G 18/5/2014 10:15:18 21.30 20,10 1 22,70
13 8/5/2014 10:20:18 22.1 0
21. 20 1 23,20;
4 8/5/2014 10:25:18 22.90 22.40 23.40
5 8/5/2014 10:30:18 23.60 23,60 l 23,70(
6 8/5/2014 10:35:18 24 .20 24.70 24,10

!~
8/5/2014 10:40:18 24 ,90 25,70 24.40 '
8/5/2014 10:45: 18 25,50 26,50 j 24,60)
9 8/5/2014 10:50:18 2 , 10 27,30) 25,OO j
10 18/5/2014 10:55:18 26 ,70 25,20
28'001
11 8/5/2014 11:00:18 27,30 28,70 25,40
12 8/5/2014 11:05:18 2 " ,80 29,30 25,50
13 8/5/2014 11:10:18 28.40 29,80 ) 25,80 1
KSBb..
RELATÓRIO DE REGISTRO DE RESULTADOS N° BA41302525 A
INSPEÇÃO DE JATO E PINTURA
Cliente: PETROBRAS
Equipamento/peça: Bomba, Base e Tanque(Tag: B-B-5423.003)
Documento de referência: PR-9205.00-5423-970-KSB-021
PREPARO DE SUPERFÍCIE
V.R.A: % 70 IGrau intemp.: A
Tratamento: Jateamento ao Metal Quase Branco
Padrão: Sa. 2.1/2 IPerfil de rugosidade: 72llm
Laudo: APROVADO
18 demão 28 demão 38 demão 48 demão 58 demão
Tinta Norma N 1661 N 1202 N2628 N2677
Fabricante WEG WEG WEG Internacional
Lote A 971369 1014472 990171 PF4572BRB5
LoteB 970894 1010621 989795 PE3532BRA4
Lote C -- -- --
N° certif. 396451 426202 414082 421844-335528
Cor Vermelho
Cinza Vermelho Cinza
5R4/14
Método aplic. PISTOLA PISTOLA PISTOLA PISTOLA
Temper. do ar 25°C 25°C 25°C
Temp. 24°C 24°C 24°C
substrato
Ponto de 17,5°C 18,6°C 17,5°C 16,5°C
orvalho
V.R.A 68% 68% 68% 64%
Data início 23/04/14 (14:00h) 25/04/14 (13:00h) 26/04/14 (l3:00h) 27/04/14 (13:00h)
Data término 23/04/14 (16:00h) 25/04/14 (15:00h) 26/04/14 (15:00h) 27/04/14 (15:00h)
Espessura real 791lm 240llm 33pllm
Aderência XOY~ XOYQ ~. ) r-0YO ~ OY1
----
I---
Visto inspetor /" Y ____ ~
INSTRUMENTOS UTILIZADOS : ~ \::J -< \J
Umlna de aço 10mm; Régua Metálica; Di~poSltlvo
de Teste em Grade; Fita Fllamen~a
3M Mod.893 VAL.: 11/2014; Rugoslmentro _N° 01-0134 VAL.
12/2014; TermohlgrOmentro - W99 .0004 VAL.12/2015.; Termômetro de contato N° 0088 VAL. 04/2015
Filme Padr:lo para Medidor de espessura de camada de tinta N" 77-0018 VAL. 0412015.

Atentar para posslveis danos decorrentes de transporte. Içamento e montagem das peças. Em caso de retoques, recompor o sistema originai
conforme descrito no plano de pintura.

Não conformidade: .( ) sim ( X) não


KSB Cliente

'I
Data:

REV. O
lUiii
WEG Tintas Ltda - 1012 - WTI - SP 09.12.2013

111E!n Rua Dr . Ulisses Guimarães, 749 - Fone:


~ CEP: 09370-825 - Mau& - SP
(47) 3276-4000 - Fax : (47) 3276-5565 Página 1 / 1

CNPJ, 12 . 006 . 058/0005-55 - Inscrição Estadual: 442129938113

CERTIFICADO DE ANÁLISE - 396451


Lote de Controle: 40000971652
Rota Fiscal: 14334
Cliente: KSB BOMBAS HIDRAULlCAS S .A .
Recebedor da Marcadoria: KSB BOMBAS HIDRAULlCAS S.A .

Material Lote Fabricação Validada


10001907 TINTA LIQUIDA ETIL SILICATO ZINCO N 1661 PD CINZA 971369 11.2013 05.2014
PADRAO WEG ONU 1263 TINTAS 3 III
10001917 CATALISADOR ETIL SILICATO ZINCO N 1661 PD 970894 11.2013 05.2014
PETROBRAB COMPONENTE B ONU 1263 TINTAS 3 111

Descriçio da. Unidade Bspecificado Verificado M'todo


Características
M1D . .u. na Kquiva1t1Dte
Espessura de Camada Seca 75 11m 75 pm TIM-11BO NBR 10<143
Secagem ao Toque min 10 / 10
j TIM-289 ASTM D 1640 /
secagem Completa h 2/ 2 TIM-289 ASTM O 164 ~
Pot Life h 4,0/ 40,0 / TIM-672 NBR 15742
Secagem Pressão min
( 60/ 60f TIM-289 AS '!'M D 1640 ~
4B/ 48 TIM-289 ASTM D
~
Secagem a Repintura 'h 30
s6lidos por peso (A+B) t 75,00~ 76 , 11",/ TIM-1B2 N-1367
Peso Especifico (A+B) g/cm' 1,900 2, 19/ TIM-1B4 ASTM D 1475~
Viscosidade CF4 (A+B) s 15/ 30/ 30 TIM-185 ASTM D 1200

Os resultados procedem de ensaios de controle de qualidade efetuados imediatamente ap6s a sua


fabricação , Qualquer düvida ,
favor contatar nossa Assistência Técnica .
Nota, Registro eletrÔnico, não r~er assinatura.
Rspecificação Petrobrás N-1661~e~.H (Mai/l1) Tinta de Zinco Etil silicato .

fVONBI VAVASSORI - CRQ 13100602 Ederson Luis Branco


QUíMICO RESPONSÁVEL ANALISTA
11'ln
Iiiii
WEG Tintas Ltda - 1012 - WTI - SP
Rua Pro Ulysses auimaraea, 749 - Fone: (47) 3276-4000 - Pax:(47) 3276-5565
~ CEP , 09370-825 - MaUÁ - SP
03.03.2014
P.!i.gina 1 1 1

CNPJ: 12.006.056/0005-55 - Inscrição Estadual: 442129938113

CERTIFICADO DE ANÁLISE - 426202


Lote de Controle: 40001009150
Nota Pililcal: 15749
Cliente: I<BB BOMBAS HIDRAULICAS S .A.
Recebedor da Mercadoria: I<BB BOMBAS HIDRAULICAS S.A.

Material Lote PabricaçAo Validade


10002953 TINTA LIQUIDA LACKPOXI N 1202 R VERMELHO OXIDO 1014472 02.2014 02.2015
PADRAO WEG ONU 1263 TINTAS 3 III
10002959 CATALISADOR LACKPOXI N 1202 PETROBRAS ONU 1263 1010621 02.2014 02.2015
TINTAS 3 UI

Pescriçlo da. Ullidade Especificado Verificado Mitodo

!
Características
MiA. ...... II:qulvaleat:.
Espessura de Camada Seca
Fineza (A+B)
)lm
pm
35 45
40,0/ ::.'; TIM-1lBO
TIM-187
NBR 10443
ASTM D 121 0
Pot Life
Secagem a Repintura
h
h :'O !/j72 I
6,0 ; ;
n /
TIM-672
TIM-289
NBR 15742
ASTM DJ40
/

Sólidos por peso (A+B)


" 50,00 .f 50 , 63 ; ; TIM-l82 / N- 1367
Sólidos por volume (A+B)
"g/cm' 30,00 / I 30,50 ( N-l35B /
peso Especifico (A+B) TIM-1B4 AS'JloI D 1 47 5 /

:;'~ :.~
l , 3r,"
viscosidade UK (A+B) UK 60 I TIM-77 ASTM D 562
1640~~
~/

Secagem Pegajosidade h 1; TIM-289 ASTM D


1640~/
~68 ~
Secagem Pressão h TIM-289 ASTM D
Secagem Completa h 16B ~ 7 TIM-289 ~TM D 1640 1
Teor de Fe203 sobre
" 13, O 13,7I Ver Nota 1 .{
Pigmentos
Teor de Pigmentos 37,9 / ASTM D 2371 I)
Teor Veiculo Não volátil 16,0 16,5 Ver Nota 3 /

Os resultados procedem de ensaios de controle de qualidade efetuados imediatamente após a sua


fabricação. Qualquer dúvida,
favor contatar nossa Assistência Técnica.
Nota: Régistro eletrônico, não r~quer assinatura.
EspeCificação Petrobrás N-1202~~v.H (Mai/l1) Tinta Epoxi ÓXido de Ferro.

forme norma
ROVADO
A respons . lIade quanto ao uso é do aplicador
enlvaldo C. Jaques
Inspetor de PIntura. Nlvel2 SNQC-CP COM

~VONEI VAVASSORI - CRQ 13100602 sergio Soares


QUíMICO RESPONSÁVEL ANALISTA
UI
WEG Tintas Ltda - 1012 - WTI - SP 03.02.2014
111~1nI Rua Or. Ulyssss Guimarães, 749 - Fone: (47) 3276-4000 - Fax: (47) 3276-5565 P&gina 1 / 1
~ CBP: 09370-825 - Mauã - SP
CNPJ: 12.006.058/0005-55 - InscriçAo Bstadual: 442129938113

CERTIFICADO DE ANÁLISE - 414082


Lote de Controle: 40000987416
Nota Fillcal. 15131
Cliente: KSB BOMBAS HIDRAULlCAS S.A.
R.ecebedor da Mercadoria. KSB BOMBAS HIDRAULlCAS S .A.

Material Lote Fabricaçlo Validade


10003366 TINTA LIQUIDA LACKPOXI N 2628 R CINZA COD 10010 990171 12.2013 12.2014
MUNSELL N 6,5 ONU 1263 TINTAS 3 111
10003396 CATALISADOR LACKPOXI N 2628 PETROBRAS COMPONENTE 989795 12.2013 12.2014
B ONU 1263 TINTAS 3 111

De.criçlo da. Unidada Hllpacificado Verificado M'todo


Característica.
Xiu. x .... WBQ J:qui"a1ante
Espessura de Camada Seca Ilm 200 240 / 200 I TIM-1180 NBR 10443 /
7TM
2,O~
Fineza (A+B) Ilm 50,0 50 ,0 'Í TIM-187 D 1210

:~o j1/
Pot Life h NBR 15742
secagem a Repintura h 16// TIM-289 .l)BTM D 1640/
Descaimento Ilm 240 1000 NBR 12103
ISO 16862
sf
I
s6lidos por peso (A+B)
Sólidos por volume (A+B)
\
\
85,00
80,00
/
TIM-182
N-1358
7 367
/

Peso Especifico (A+B) g/cm' 1,400


./ TIM-184 ASTM D 147S}
Viscosidade UK (A+B) UK TIM-?7 ASTM D 562// ;
Secagem Pressão h TIM-289 ASTM D 1640 :::;
secagem ao Toque h TIM-289
ASTM ;040 /
NBR 9676
I
Poder de cobertura - Placa 7 mm
Secagem Completa h 240 TIM-289 ASTM D 1640

Os resultados procedem de ensaios de controle de qualidade efetuados imediatamente ap6s a sua


fabricação. Qualquer dúvida,
favor contatar nossa Assistência Tê~nic .
Nota: Registro eletrônico, não requer assinatura.
Especificação Petrobrás N-2628 Rev. A (Mai/11) Tinta Epoxi POliamida de Alta Espessura.

-----------------------------------------------------r--~~

forme norma
ROVADO
1\ respo !Idade quanto ao uso é do aplicadClf
Genivaldo C. Jaques
Inspetor de Pintura· Nlvel 2 SNOC-CP 0011

~VONEI VAVASSORI - CRQ 13100602 Sergio Soares


QUfMICO RBSPONSÁVEL ANALISTA

......
Internatlona! Palnt
AVENIDA PAIVA 999 NEVES TEL: 2121997100
SAOGONCAlO TEl. 2121997123
.'. t AIO DE JANEIRO www.akzonobel.comllnternatlonal
BRASIL
CEP.: 24426148

Certificado de Análise AkzoNobel


TClI'I~/QW, ,~'rOdn.y
Número: 421844·335&28
Produto: INTERTHANE 582 BAse FORTE

Componente Refertncla Número Lota Fabrlcaçlo Validada


A QSA100 PF4572BAB5 6/2013 812014
B QSA048 PE3632BRA4 612013 612014

Caracterrstlcaa do produto para aplk:aç6o:


DelCrlçAo do Teste CÓdigo Faixa / ReauHado
BRILHO 120-14Oum ' "LCQ18 > .. 85UB. / 88,6 ~
CONSlSTENCIA 'lCQ12 <- 90UK / 61.6 /
DESCAIMENTO EPS ' 'leQ16 >= 70 mleron8 93,5
DESCAIMENTO WFT ' 'LCQle >'" 210 mlcrons 210
ESP.SECA/DEMAO •
GRAU DE DISPERSA0"
M.ESPECIF.COMP.A
"LCQ19
"LCQ08
LCQ09
60170 mlemns /
<c 26 mlcrons
1,05 \1 ,25 glcm~
: ./'
1,102 . / '
MASSA ESPECIFICA " 'LCOO9 <: 1,25 910m3 1,OSQ
SEC.UVRE PEGAJ . • ·LCQ17 <",6 h . / 8 /
SEC.P/REPINTURA ' 'LCQl1 8148h// 6 ~'
SECAGEM AO TOQUE •
SOI...POR VOLUME •
'LCQI7
'LeQl1
~ 4h /
>= 63 % / ~,5 /
SOUDOS POR MASSA" 'LCQ10 >.. 70% I 705 /
VIDA UTII.. 'LCQ14 >.. 2 h 3/
QSB29 :'-/ :o),I5L /
Irrte rthu :l' l !ífJ 2 Verll'l,t!lllo 1-1, ~j rt 'V14
Venda E:<;),':!ssa 77 38 17 ~Clt B tor

Ecoatingx Ecoa~i.ngx') cn~nPini:lS


ob8êfVííi8H. /" . 19 3...7a._83.~
ATENDE A NORMA PETROBRAS: N.2617a / ~~r (lS@p.coêltlnOx.. r:OII1
TeOR DE RESINA DE POLIISOCIM'lATO NA MISTURA ( 15% MIN) '" 15 / '
SOllDOS POR MASSA N1367 L 0.1)8: SOl .MASSA COMPoB (75% N}= 80.0
MASSA eSPECIACA ASTM· D1475 /
GRAU DE DISPERSA0 ( FINURJ(~ MOAGEM ) ASTM·D12 '~
CONSISTENCIA ASTM-D562 / /
SOLIOOS POR VOLUME N13o/
VIDA UTlL ABNT NBR 16742 /
DESCAIMENTO ABNT NBA 12101f/
SECAGEM AO TOQUE ASTM-D1 64 ~- / . /
SECAGEM LIVRE DE PEGAJ . I AEPIJIITURA o\STM-: 16(0 /
ES....SECA A8NT NBA10443 I LHO ASTM O ' I ADE~ENC(A NBR110DÍ( XO e Yo)
P.COBER1\JRA ( NBA 967 COS, Cinzas, Crfmes e Verde8 <=15mm, Res=12mm.
Pias COreIJ Az. Seguranea, A elrobcas, Preto, VM Oxido e ÇZ'Escuro «=10ml!))(
=
resultado .. 8mm. Vermel , Amarelos 8 Laranjas «'!'20mr!Cf,re8ultado t8t11lí. I.. ·

I
!
Certlftcamo. «tu. o produto acima foi produzidO de lICordo com '8 ..peclflcaç6ee e requtrlmenl08 da kzo
Aprovado por M.rcos Mlltt08 Tahhan • eRQ 034.171.48 3ra R,gllo LabOratório de Controle da Qualidade

XJnterllltlDnal !
I '
/ '1
~ ~

RELATÓRIO DE INSPEÇÃO DIMENSIONAL


DIMENSIONAL INSPECTION REPORT/INFORME DE INSPECCIÓN DIMENSIONAL

N!! de Série/Serial Nº: Ordem de Venda/ Sales Order:


KSBb.. l
BA41302525 9972571420-200
Cliente/Customer/Cliente: ITAG n!!: I Data/Date/Fecha:
PETROBRAS B-5423.003 09/05/2014
Equipamento/Equipment/Equipo IProcediment/Procedure/Procedimiento:
MEGANORM 200-500 QUA-014
Desenho/Drawing/Dibujo I Revisão / Review/R;:ision
DE-9205.00-5423-311-KSB-021
ESPECIFICADO ENCONTRADO ESPECIFICADO ENCONTRADO
TOL./ TOL TOL./ TOL
LOCAL SPECIFIED FOUNO LOCAL SPECIFIEO FOUNO
TOL. (+/-) TOL. (+/-)
ESPECIFICADO ENCONTRADO ESPECIFICADO ENCONTRADO

1 200 4 200
2 2162 11 2165
3 560 6 560
4 425 6 425
5 750 6 755
6 200 4 200
7 825 6 824/5
8 825 6 825
9 825 6 825
10 825 6 825/6
11 3700 11 3696
12 2966 11 2967
13 336 4 338
14 1250 8 1250/2
15 1300 8 1298
16 2100 11 2102
17 (l}1050 8 (l}1052

OBSERVAÇÕES / REMARKS / COMENTARIOS

INSTRUMENTOS UTILlZADOS/ USED INSTRUMENTS/ INSTRUMENTOS UTILIZADOS:


Trena: 79-0394
Paquímetro: 05.0674/5

Flanges conforme / Flanges according / Bridas conforme:


=
DN 1 250 ANSI B 16.1 250#FF
=
DN 2 200 ANSI B 16.1 250#FF

NORMAS CONFORME EN 13920 CG / STANDARDS AS EN 13920 CG


....
~ RESULTADO FINAL/FINAL RESULT/ RESULTADO FINAL

• Aprovad9 /Apprqved/Aprob a<!P-'f D Rejeitado/Rejected/Rech azac;1o X2 nQ :


/ ..I. d' ASSINATURAS/SfGNATURE~, FIRMA
I
I

~
j' .. " d
1": UI:VI:IVJ:"ffiA--
1J~1~1. OI~~MI
I1~Qe , 300 ~~. MO N.2
'/o. ~t t.!1,\1:t ~~~~a/ NI\Ot
KSB:

*CAAI", lJ.",,;:'t.:
'/ 14-
G8
;~ ,
I ô.awdado L.~
Cll E NTE/CUSTO~
'J
, ' ,,}'\

(.0";\1.."S\·r"'·
)J\\O
ó' '('
~ Ó'"
\a' '\
,~,I
'o.,/,r:" \.~'",
~\\Ifo 'c,.'lI ón
~""~

p52''3 \:;oI".• /"/


03U21GQ 1/1 Rev .. 22/05/13
OP: Folha
RELATÓRIO DE INSPEÇÃO VISUAL/
VISUAL INSPECTlON REPORT /INFORME DE INSPECCIÓN VISUAL
Serial:
Serie
BA41302525 page
Página
1/2

Cliente / Customer / Cliente: ITAG n!!: I Data I Date / Fecha:


PETROBRAS B-5423-003 09/05/2014
Equipamento / Equipment / Equipo: IProcedimento / Procedure / Procedimiento:
MEGANORM 200-500 QUA 014
Referência I Critério
Parâmetro I Parameter I Item de Controle
Pará metro Control item / Iten de control
Reference / Criteria A RP NA
Referencia I Criterio
Qualidade superficial do fundido I Superficial quality of
MS SSP 55.
casted I Calidad superficial de fundición. X
Desencontro entre peças fundidas I Divergency in casted Menor que 4 mm I Less than 4
parts / Divergencia en partes fundidas mm / Menos de 4 mm. X
Devidamente apertados I
Aperto de porcas e parafusos I Nuts and screws tight /
Appropriately tightened I X
Chiflado y tornillos firme.
Apropiadamente se apretado.
op ou desenho de cliente /
Plaqueta correta e bem fixada I Carrect plote and well
Custamer P.D. ar drawing / Clinete X
fixed / Plato correcto y bien arregló.
Aparência / Appearance / OC dibujo.
Apariencia. Localização da plaqueta em local não pressurizado /
Sempre deve ser / Must always be
Location of the plaque in place no pressurized / X
/Siempre debe ser.
Ubicación de la placa en un sin presión.
Desenho/Manual
Roscas dos corpos / Casings screws /Tornillos de los
Drawing/Catalogue X
corpos.
Dibujo / Catalogue.
BRN 4 - Especificação do cliente /
preservação/ Presevation / Preservacion. Customer específication / X
Especification dei cliente.
Embalagem / Package / Paquete . TEC 190. X
Diâmetro do rotor e chapa do montador tipados no flange
o rotor no flange da bomba / Impeller diameter and assembler metal sheet
Sempre deve existir / Must always
impeller 13 in the flange / stamped in the pump flange / Diámetro dei impulsor y X
exist / Siempre debe existir.
(Zl dei impulsor en la brida. hoja de metal de ensamblador estampados en la bridas
de la bomba.
Plaquetas, caixas de ligação e acessórios estão corretos? /
Lista de peças ou dossiê de
Motor Elétrico / Plates, junction box and accessories are correct?
compra / Parts /íst ar supply
Electric Motor/ / Las plaquetas, las cajas de conexión y accesorios son X
documents / Lista de partes ó
Motor Eléctrico correctas?
documentos delsuministro.
NgdeSérie/SerialNr
Motor Diesel! Diesel Sempre deve existir / Must always
NgdeSérie/SeriaIN~: 1312027266
Motor / Motor Diesel existI Siempre debe existir X
Verificar aspecto visual interno e externo, dimensional e
Tanque de Combustível / accesorios/ Check internaI and externai visual OP ou desenho de cliente /
Fuel Tank/ appearance, dimensional and accessaries / Compruebe el Customer P.D. ar drawing / Clinete X
Tanque de Combustible aspecto visual interna y externa, dimensiones y OC dibujo.
accesorios.
Verificar instrumentação, plaquetas, qualidade superficial Desenho aprovado ou comentado
e dimensional! pelo cliente e Folha de Dados /
Painel Elétrico /
Check instrumentatíon, plates, surface qua/íty and Drawing approved ar commented
Electrical panel/
dimensional/ by custamer and Data sheet / X
Panel Eléctrico
Instrumentos de verificación, las plaquetas, calidad Dibujo aceptado o comentado por
superficial y dimensional. cliente y hoja de 105 Datos.
Verificar se todas as peças estão conforme especificação/
Sobressalentes / OP + lista de peças sobressalentes
Check if ali the parts are according especification /
Spare parts / / P. D. + spare parts /íst / oe. + la
Cheque si todas las partes están otorgando la X
Partes de repuesto. lista de las partes de repuesto.
especification.
Não é permitido contato entre as
Contato metálico interno / Girar ei xo / . f:. OV
Internai metallíc cantact / Tum shaft / ~'1>~ ~~ó'(j \,~? peças / Friction between running X
'lOS0 Õ" 0\\'0(:;\9, (>' j'IJ. ' parts not allowed / Fricción entre
Contacto metálico interior. Gi rar el eje
"..,~\\O~ r~\~-a. ),o~' partes corrientes no permitidas.
CfYo .\1"'' ,.~\'<-i'
, <
.'
i

0331G~5
OP: Folha
RELATÓRIO DE INSPEÇÃO VISUALI
VISUAL INSPECT/ON REPORT / INFORME DE INSPECCIÓN VISUAL
Serial:
Serie
BA41302525 Page
Página
2/2

Verificar instrumentação, plaquetas, qualidade superficial Desenho aprovado ou comentado


e dimensional! pelo cliente e Folha de Dados /
Sistema de Selagem
Check instrumentation, plotes, surface quality and Orawing approved or commented X
Sealing System
dimensional/ by customer and Data sheet /
Sistema de sellado.
Instrumentos de verificación, las plaquetas, calidad Dibujo aceptado o comentado por
superficial y dimensional. cliente y hoja de los Datos.
Acessórios Disponíveis e Identificados / Available and
Acessórios / Accessories /
identified accessories / Acessorios disponibles e OP / P.O. /Oc. X
Accesorios.
identificados.
Desenho aprovado ou comentado
pelo cliente e Folha de Dados /
Sentido de rotação / Bomba bi-partida axial (RDL, DVDS, DVMX etc ... ) / Axial
Orawing approved or commented X
Rotation direction / double volute casing pump (ROL, OVOS, OVMX, etc) /
by customer and Data sheet /
Sentido de giro. Bomba bipartida axialmente (RDL, DVDS, DVMX, el etc).
Dibujo aceptado o comentado por
cliente y hoja de los Datos.
Conforme manual de manutenção
Protocolo de alinhamento do conjunto e operação
Set alignment protocol By maintenance and operation X
Alineación protocolo establecido. manual
Como manual de operación y
mantenimiento.
Cartão circulante de montagem foi seguido e as
Documentos/ Certificados
operações corretamente assinadas / Instructions of
do P.c.Q. /Oocuments/
Assembly were followed and operations were correct/y QUA 013. X
P.c.Q. Certificates /
signed / Se siguieron instrucciones de assemblage y se
Documentos / Certificados
firmaron los funcionamientos correctamente.
dei PCQ.
Verificação final de montagem foi preenchida
corretamente / Final assembly check was fullfi/led OP e QUA 14/ P.O.and
correctly /Verificacion final de assemblage henchida QUA 14/0C and QUA 14. X
corretamente.
Certificados de ensaios disponíveis e corretos /
OP+PCQ / P.O. and QCP / OP +
Test certificates available and exact / X
PCQ.
Certificados de pruba disponibles y corretos.
Lacre da bomba Nº/ Pump Sealing / Sello de la bomba
Lacre / Seal / Sei lo.
Nr. X
Manual de Manutenção e Operação da bomba está
correto e com cópia de boa qualidade, e no idioma
especificada / Maintenance and Operation Manual of
pump is correct and there is a good quality copy and in OP / P.O. / Oc. X
the specified language /Manual de mantenimiento y
funcionamiento de la bomba es copiar correcta y buena,y
se especifica el idioma.
Manual de Manutenção e Operação do motor diesel está
correto e com cópia de boa qualidade, e no idioma
especificada / Maintenance and Operation Manual of
Manuais / Manual /
diesel motor is correct and there is a good quality copy OP / P.O. / Oc. X
Manuales.
and in the specified language / Manual de mantenimiento
y operación de los motores diesel es correcta y buena
copia, y se especifica el idioma.
Manual de Manutenção e Operação do painel elétrico
está correto e com cópia de boa qualidade, e no idioma
especificada / Maintenance and Operation Manual of
electric painel is correct and there is a good quality copy OP / P.O. / OC X
and in the specified language / Manual de Operación y
Mantenimiento dei panel eléctrico es correcta y buena
copia, y se especifica el idioma.

LEGENDA /LEGEND / LEYENDA


I A - APROVADO/ APROVED / APROBADO R- REJEITADO / REJECTED / RECHAZADO
NA- NÃO APLlCÁVEL/ NOTAPPLlCABLE (NO APLlCABLE
RESULTADO FINAL/FINAL RESULT /RESULTADO FINAL A SSIII(4TURAS / SIGNATURES / FIRMA

• Aprovado / Approved / Aprobado

IRO nº i~' %
CLlENTE/CUSTOMER/ CLIENTE:
iA ~
~!laml! da6~liild! IL)~ ~h, Qu.II
D Rejeitado/Rejected / Rechazado K58 JOSE CAR 0.\0 r\\{I;;'
I1t\I\,..,

D Ver observações / See notes / Vea las notas


lI{ CG>\,;ul\Of ~~"
'615'\9 -lI
tJla\i~Cl ', ~(l'l no \!I~o ";j.
\.\~~ i--"

1{/
p..1i3';', GtG\w ...·•

0331G~S
-.
KSBb~.
RELATORIO DE ENSAIOS PARA CONJUNTO MOTO· BOMBA DIESEL- NFPA·20
(TEST PROTOCOL OF DIESEL ENGINE FIRE PUMPS) I
Cliente/ Customer: --f-t::-+\I2O Ieo C'S{-er..Ç.1 (e , }eQ ";/ A Data/ Date: O&,O S-/ zql~
N° de Série/ Serial N°: BALI j;:302 r2'\ I TAG: OC:
DADOS/DATA
BOMBA/PUMP Fabricante 1Manufacturer: Modelo N1~odel: [ VaZãOI Capacity (m3rh): AMTI Head (mca): RPM: N. ° série 1Serial nO:
K<S-t:)
~A

1700 -
f'U"\
s-.oo
_ _
-- /f~ 18.411-t;b 29S"
Fabricante 1Manufacturer: Modelo 1MO~~ L potê a1Power: RPM: N. ° série 1Serial nO:
MOTOR / DIESEL ENGINE
!Yl EJ2CFY>e5
Fabricante 1Manufacturer:
ln/'Pl 4 + t4
Modelo 1Model: I Potência 1Power:
4.-1-0 I
Tensãol Voltage AC : Tensãol Voltage
ttOo J3 J. 00;L::r.2G{!;
N.osérie 1Serial nO:
PAINEL / PANEL
k:.sB NfPA -20 U KW 4Lro DC~~VCC qq+.;2S~(420·2~ J
RESULTADOS/RESULTS
1· COMANDOS MANUAIS I MANUAL ELETRIC CONTROLS AP NA RE
1.1- Verlflcaçâo partida/parada no Quadro de Controle do conjunto/ Verification of startlstopping at local controller OK.
1.2- Verificação partida/parada no Quadro de Controle à distância Bateria 1/ Battery 1 Ok.
Verification of startl stopping at main controller Bateria 2/ Battery 2 OK
Bateria 1 + 2/ Battery 1+ 2 D K.
2- COMANDOS AUTOMATICOS / AUTOMATIC CONTROLS
2.1- Partida automática / Automatic starting -Di(
2.2- Partida e parada através do temporizador semanal/ Starting and stop through weekly timer 01<-
2.3.- Partida e Parada remota/ Starting and remote stop 0<..
3- SIMULACAO DE DEFEITOS / FAULTS SIMULATION
3.1- Defeito Bateria 1/ Baterry Failure 1 0(
3.2- Defeito Bateria 2/ Baterry Failure 2 J)K
3.3- Baixa pressão de óleo / Low oil pressure {)I(
3.3.1- Falha no carregador 1/ Charger 1 Failure ()k
3.3.2- Falha no carregador 2/ Charger 2 Failure O<
3.4- Alta temperatura / High temperature OI<:.
3.5- Falha na partida / Starting faults OK
3.6- Falta de alimentação no carregador de baterias / Feed failure in the battery loader ol
3.7- Baixo nível de combustível/ Low fuellevel Ole
3.8- Parada por sobrevelocidade / Overspeed shut down ..al(
3.9.- Falha no alternador/ Alternator fault [)((

3. 1O.-Temperatura do Mancai Lado Não Acionado (LNA) e Lado Acionado (LA) Ok.
4- REGISTROS / RECORDS
4.1- Tempo de funcionamento / Running time ..
j h~)( tJ... Horas/ Hours
4.2- Pressão de recalque da bomba / Pump discharge pressure .- kgt/cm 2
4.3- Temperatura nos mancais da Bomba / Pump bearings temperature ILOA: --- .oC _ LA: - .oC
4.4- Temperatura ambiente / Ambient temperature c24 .oC
4.5- Temperatura da água de arrefecimento do motor / Diesel engine cooling water temperature 80 .oc
4.6- Pressão de óleo do motor / Diesel engine oil pressure G bar
4.7- Rotação do motor / Engine speed Igoa rpm
4.8-lnstrumentação /Instrumentation:
4.8.1- Horímetro / Hourmeter 1. hO(e;j Horas/ Hou rs
4.8.2- Voltímetro Bateria 1/ Voltmeter battery 1 ..2~ 4~ V
4.8.3- Voltímetro Bateria 2/ Voltmeter battery 1 ...2 (? 02., V
4.8.4- Amperímetro Bateria 1 / Ampmeter battery 1 ;J, • 4.:r A
4.8.5- Amperímetro Bateria 2/ Ampmeter battery 2 3 +~ A

4.8.6- Carregador de Bateria / Battery charger


I N° Série / Serial nO. u1: J 3o=r-&.j o::) O
I N° Série / Serial nO. u2: .L.qo~Y O~ b
4.8.7- Registrador gráfico/Impressora/ Recorded graphic/ printer
4.9- Ruido médio (dBA) I Average noise
LEGENDAS:
1

AP - Aprovado NA - Não aplicável RE - Reprovado


~ 12 _ 3
-
LOA - Lado oposto acionamento
1 14 -
LA - Lado acionamento
Média I Average
-
LEGENDS: AP - Approved NA - Not applicable RE - Not approved LOA - Non driven end LA - Driven end

~//~.rJ Vll:!gner Pereira rl8 rv'Aredo


/os/~
/

/élJénte / C~mer
/ #Lf22tt
Data / Dat
( l)JAWtí<
KSB
Matr. 3'ili(j 08
Data / Date

N"".~GQ'"
José Martin-i
C OI! " lor da Qua\ldnll
111 " lrh.:ula" 1G51~ 1/1 Rev.: 04/10/12
;:.'
viLVULAS NAC INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA.
RUA GUAREI, 298 - MÓOCA ~ sAo PAULO - SP.
TELEFONE: (11) 2601-2311 FAX: (11) 2601-6823
e-mail: nac@valvulasnac.com.br
WWW.valvulasnac.com.br
, . ================================================= ===~====
. CE~TIFICADO DE QUALIDADE N° 1945/14 .
... ~.-:
======= ~ =======================;~===--=~==~====~======~====

CLIENTE: KSB BOMBAS HIDRÁULICAS S/A.

PEDIDO DE COMPRA N° 665/4502663951.

QUANTIDADE: 02{ DUAS)

EQUIPAMENTO: VÁLVULA DE SEGURANÇA MODELO 5113121 A~


DIÂMETRO ~" x l " , I' CORPO E INTERNOS
EM AÇO INOX. 304, CASTELO EM AÇO
CARBONO FUNDIDO A 216 · GR. WCB,
CONEXÕES ROSCADAS MACHO NPT x F~MEA NPT.

MATERIAIS: CERTIFICAMOS QUE A {S} VÁLVULA (S) ACIMA


CITADA(S), FOI (RAM) FABRICADA{S) COM OS MATERIAIS CUJOS
CERTIFICADOS ENCO~TRAM-SE ANEXO.S .

INSPEÇÕES E TESTES:CORPO - BASE EM AÇO INOX. 304 FUNDIDO


FOI TESTADO COM AGUA A UMA PRESSÃO
DE 150,00 KGF/CM2 G, E FOI APROVADO. / '"

O CASTELO EM AÇO CARBONO FUNDIDO FOI


TESTADO COM AGUA A UMA PRESsAo
DE 40,00 KGF/CM2, E FOI APROVADO.

A VÁLVULA APÓS MONTADA, FOI


TAMBEM SUBMETIDA AO TESTE DE VEDAÇÃO
A 90% DA PRESsAo DE AJUSTE,
CONFORME ESTABELECIDO PELA NORMA API
527, E FOI APROVADA.
,/
/
N° DE SÉRIE TAG N° PRESSÃO DE AJUSTE

16066/16067 /' 9,50 KGF/CM2 G / ',.


---~-----------------------------~-------------------------
SÃO PAULO, 11

N. série (SN) : ..Yf1.


OP: Ident.:
OV: ZN:
CUENTE.u ........._......... : VALVULAS NAC N° Certificado
CERTIFICADO DE INSPEÇÃO 576/11
NOTA FISCAL. ....u.••••• : 4205
RllalAllrtim Hà1, 311 - M. Alvorada CERTlRCAMOS QUE O lIfAJERlAL ABAIXO-CITADO FOI
ENSAIADO PELO NOSSOLABORATÓR1O E COMPARADO
CEP: 00612-240 - Jandira - SP CoM AS ESPEeF/CAçOES DA NORMA. MATERIAL / NORMA.... : CF8 - A 351 (06) / A 985 (08) Data
Tel: (11~35!l6-4OOO - Fax: 3598-4030 11712011
vm'W iancinox.com,br PED. COMPRAuu .........:

75,0 23051 523/11 0,06 0.76 1,11 0,030 0,001 9,42 19,56 0,42

375,0 23048 524/11 0,07 0,91 1,09 0,032 0,001 8,53 18,64 0,12

22974

75,0 23051 523/11 601 255 54 SOLUBILlZAÇÃO

375,0 23048 524i11 583 259 43 SOLUBILlZAÇÃO

NAC - c.a .
M.lmamura

'-

10 Via Cliente

p" CUENTE. ...................... : VALVULAS NAC N° Certificaop
'J""'fJ ,.~-. -" ,I -~'.r. r-"J! ~'<;', 0449/13 .
. i " ,.~!~
..;..~.
11 . ,!:.'.I(.,1 b \.
~t- ~;;!...i ~ _ :~~ 'i.:!-~
~, .. r ,L,..1 r.,,, ..
.......; ~t~.....d.
.~ . t~n f _I",
CERTIFICADO DE INSPEÇÃO
1'" "@" ::..

( NOTA FISCAL ............ : 7683


Rua Marlím' Hein. 31 1 • Jd A!;U3C3 CERilFíCAMOS QUe o MATERIAL ABAfXO CJTADO FO(
ENSAU.OO PELO HOSS.O LABORATÓRIO E COMPARADO
CEP: CS612,24Q, Jandira • SP COM AS ESPECJFICAÇÓES DA NORMA. MATERIAL! NORMA. ... : WCB - A 216 (08) / A 985 (08) Data
TeI.: (11) 359&-4000· Fax: 3598--4030 18/6/2013
www.jandinolC.com.br PED. COMPRA ............ : 8422

'0 I, ~
0,30
~ ,-"oi!. "
"
:. ~: .~, "I;: , . ~Y" !. . :- .r_.

CASTELO SER/E 500, OR/F/CrO


36,0 29755 1012/12 0,33 0,25 0,03 0,10 0,01 0,57

CASTELO SERIE 500, OR/FrCIO


160,0 32515 459/13 0,18 0,01 0,04 0,03 0.010 0.04 0.39 0.01 0.12 0,01 0.~6

CASTELO SERIE 500, ORIF1CIQ


208,0 32516 460/13 0.17 0,60 0,27 0.03 0,010 0,04 0,29 0.01 0,11 0,01 0,46
1/2

22
~~
.,'
.-
3
° SER/E 500, OR/F/C/O
596
"'"
2.75 26

CASTELO SER/E 500. OR/F/CIO


3
160,0 32515 459/13 613 283 27 41 .' < NORMALIZAÇÃO
CASTELO SER/E 500, OR/F/C/O
1/2 208,0 32516 460/13 619 286 29 44 NORMALIZAÇÃO
I
__ I RtS O 19 106 1'3
1 ..... ~~. __
Observações:

1° Via Cliente
1

CLIENTE~ ........ _........... : VAL VULAS NAC N° Certificad'o

~WU~l[ ~r~ ti C'..~o.l.l:d&'


CERTIFICADO DE INSPEÇÃO
NOTA FiSCAL .•...•••.•.... : 7883
0585.113

Rua Madim Hein. 311 - Jd, AIw!Jraja CERT1FJCAJlO$~UJ: O JlJATERIALABAIXC CITADO FOl
ENSAIADOPB..C NOSSOl.ABORATÓRlO é-COMPIcRADO
CEP:OOS12-240 - Jancin - SP
" MATERIAL I NORMA. ••• : WCB - A 216 (08) I A 98.5 (08) Data
COM AS ESPEClFlCAÇOEs DA NORMA,
Tel.: (11) 359S:4OOO - Fax: 35$s-4000 17/071201.3
VNiW.jandinox.eombr PEDi. COMPRA •••••.•••••• : 013/13
1

602113 597 44 NORMAliZAÇÃO

96,0 33000 602113 597 255 27 44 NORMALIZAÇÃO

1
RES"" jªJD1/t~
/NU); -TE<;H COMEKCIU DE At:~ 1NO); IOAVE~ LTOA
~~4:i~(r -- Av. Moinho Fabrini - 1296 Número: 00477511 1/1
1 Ind~encia - SAO BERNARDO DO CAI'j!PO - sp - CEP CERTIFICADO DE
té~ e-maíl: feital@feital.com.br
Data: 25/212013
Nota Fiscal: 00129837
Forie: 11 - 43431999 Fax: 43434043
CNPJ: 4S.934.250(QOO1-9a INSC.$T. 635.51 1.052.117
MILL TEST CERTIFICATE. Emissor: 0001..s.ão B. do Campo ·SP
Cliénte:
Customer: VALVULAS NAC INO COr;, LTDA OFIPI: 01066900
Item Quantidade Descrição do Material Especificação Ped. Cliente: Item MaL Partida
Item Quantity Specification Of Material Specificatlon Order N°: Cliente Mat Sfarting
....,.
2
3
129,00
11 0,50
95,00
BR RED 30422,22 DESCASCADA
BR RED 30441,27 DESCASCADA UF
BR RED 304 50,80 DESCASCADA
.-sTM A2T6/2C10

.-sTM A27612010 006/13

l!V'FR.
N
.iR
006/f~ 'RASTR. N." ~ -:tl
l~STR.
~N.O
-3 '
_'~
0/ ..

,
,ASTM A21612010
006/13
4 214,80 BR ~ED 304 215.,90 DESCASCADA ASTM A276If1a
}RASTR, ".6 QfZ,J:t
DI SC b
006/13
I 5 11,00 BR RED 304 7~93 TREFllADA 006/13 •

Análise Quimica (%) Chemical Analysls


jAsTM A216I2010
""'_"h
n -.. ~n ...
.~.
ft ",,-\-~ 1~.l
'I.IIJ .....

Item N° Corrida C Mn P 5 51 Ni Cr Mo Cu v Nb AI Ti Co N T-T


Item
1
2.
IRMP
27082
1234n83
0,0200
0,037
1,550
1,76
0,0350
0,044
0,0200
0,013
0,360
0.47
8;030
8.33
18,260
18.11
I 0,330
0.23 I 0,53 I I I 0,002
0,150 I 0,08000
0,0466
I SO
SO
3 JSN1208-021 0,061 1,302 0,036 0,014 0,405 8,04 18,01 SO .
4. 10061301 0,074 1,69 0,036 0,030 0,83 8.03 18.04 SO
5 26663 0,048 1,40 0,034 0,.0 30 0,35 8,010 18,16 I 0;300 I 0.600 0,15(} I 0,080 I SO
EnsaiOs Não Destrutivos

, 'It~m.
It&m cu_
I~
Non Desfroctive TestllliLs
_P""","ttiCOIT_HIcI_COIn.n_,,,I
""..,mÍt1C:
I(GRCIQ
TuI _ ...fk: Tut
1(GF/CIQ
FI. _ofnsJ
~-
Ro' _ _nv
100_1~_1~_
a..dIIig ltnWR Fiottulni"g Flonglng
Propriedades Mecânicas I Me.chanical Properties
L.E.(I4PAj

~
YIoId
LR{MPA)
TOtI"leS-.g1h
I AI .........t.:.(%l
~n
I EattIe~%)
RedutlonofAtu
I- H8
__
T~Gt:io
Gtan $ia
(ASTI!/
T._ EtldtMn
ErlehswI r_
I T_ 0Xi1Ic0
ODIIc TuI
_x
lt.Ray

1 593 704 42 69 2~B


2 265 564 56 69 152HB
3 340 578 49 73 178HV
4 205 .550 40 50 193
5 677 783 40 71 232BHN
Ensaios de Impacto Ilmpacf Rehearsals
ltem
Item I
~R__
DI_ _ I CIIIrpy"TlpO
ChMJ>yKll)d
T_
(e)
CP CP
A B
CP
C
IMd1a(Joolo)
A~.Jou/eJ
Observações I Observations

t
3
4
2
*DtM
~L1AS
OATAOh- '
DOS. SAN"f.
-mil
tlb..
J..U1..
5
L
/-
MalPartida I Mal Departure Tratamento Térmico I Heat Treé'Jtment Inspeção Visual/Dimens.
A • Tubo Sem Costurai Se-amless Tube sr· S-miratal'TW\to Tirm= I As F"org'-cí
ttto Matm.1fa,do I licwm .Itx.d &

B • Tubo Com Costurai Tube Welded AS • _Rf'CO.z.ido I Anna.led


TR:. T.~o. RftenlCla I Qu~od And TempeJWd
C - Tubo Com Costura Sem Metal de Adição 8F ·/lo _ o. T.".~o._' _ _. Q ú e _ . , d T . _
. Tube Welded no Additlon of Filler Metal $O - Sohabtr~do mln. 1.G40 C· • ~· AnDlMled Controle'de Qualidade I Quality Conbtll .cONFERiDO
AT • "'Mo"de Tonsa.. , - , RaI_ I cu:: I t(VNII.."I\'ICI'< I C
O • Chapa! Plate /Ilf·R-"""ldO f T_Nd
E • Barra Forjada I Bar Forged
Rl·_mon"'Io-...lco/l_t_ _ na
NR· Horm. e J Na..... """'0ft>p0nd
RF
_1<1.
._lnçIDrS~I_"II
Inspeção de Cliente Ilnspector 01 Cll$>mer

""~~.A~I6I/.aI~\ I=',"Arln'" APRovAooiS~ DE ACOROO COM A.SESPECI~~~~~~~~~~..~~


- - - - - - - - •• - ....... , .....
os CERJ.If.!~§,ÇlF ,Q~~~'l"~~~9~~9s..lit:U~9~~.~~~M ~1,!(\~I~f.OSlÇÃO
'1~ABS Group
N' Relatório
RELATÓRIO DE INSPEÇÃO MARR-00000000357688/2014
FOLHA IDATA
Comunicado de Liberação de Material I /2 109/0512014

I FORNECEDOR NÚMERO DO PEDIDO


KSB BOMBAS HIDRÁULICAS S/A 4505601696
SUB-FORN ECEDOR REFERÊNCIAS DA CONTRATADA
N' DO CONTRA TO IABSG-06-3187432
ORDEM INTERNA IMD - 2119/2014
LOCAL DA INSPEÇÃO J CONVOCA.Ç ,\O I)P. INSI' EÇÃO I
ABSG-06-3187432-RL-OOO-1574.0 ABS/SP Agendamento 1307541
PESSOA DE CONTATO NO FORNECEDOR
NOME Marcos Roberto de Souza
SETOR Supervisor do Controle de Qualidade
ÓRGÃO REQUISITANTE I PERioDO DE INSPEÇÃO I
UTE Fernando Gasparian I 02/05/2014 - 09/05/2014 I
MATERIAIS /
...lOS
~,QUII'AMI,N

I ITEM I QUANTIDADE I TIPO I DESCRIÇÃO I


00010 I 1,00 UN I B I Bomba de água p. combate a incêndio
DOCUMENTOS DE REFERÊNCIA ANEXOS
PCS
ANSI B 73.1, NPF A - 20
Hydraulic Institute
Folha de Dados FD-9205.00-6362-311-KSB-021 Rev. A
Plano de Inspeção PR-9205.00-6362-970-KSB-021 Rev. A.
Desenhos: DE-9205.00-6362-311-KSB-021 Rev. A
DE-9205.00-6362-740-KSB-021/022
ISO -10816-7
RELATÓRIO

Ref. Funcionamento Mecânico e Inspeção Final.

- Realizado o teste de funcionamento mecânico do conjunto completo, composto de bomba centrifuga Meganorm 200-500,

acoplamento Lamijlex Mod. PWEY 0480 acionado por motor diesel MTU Mod. OM-447 LA, 410 Cv, 1800 rpm, interligado ao

painel de controle do fornecimento, com tanque de diesel de 1750 litros e 2 conjunto de baterias 24 V x 150 Ah, N. de Série

BA 41302525, TAG B 5423.003, por periodo de 1 hora, com vazão epressão de descarga nas condições de projeto, com

controle de vibração e temperatura do mancai, O resultado foi satisfatório.

- Verificado aderência e espessura de pelicula da pintura conforme normas especlfcas e inspeção visual e dimensional final

do conjunto conforme desenhos acima. O resultado foi satisfatório.

- Os testes hidrostáticos, performance hidráulico e funcionamento mecânico foram testemunhados pela inspeção BR.

- Verificado e assinado os certificados de matéria prima do eixo, carcaça, tampa de pressão, relatório de balanceamento

dinâmico, relatórios do processo de pintura, etc.

- O conjunto moto-bomba N. de Série BA 41302525, TAG B 5423.003, esta liberado para embarque.

------- -- -

I RESPONSÁVEL PELAS PROVIDÊNCIAS I PRAZO PARA SOLuçA0


L Marcos Roberto de Souza I O
.. -
ES I AG IO DA INS P";CAO
lospCçlio Floul
INSPETOR
MARTINS RIBEIRO
QUALI Jl I AÇ O
Ift'-MC Mecânica

......
N· RelatórIo
RELATÓRIO DE INSPEÇÃO
Group
MARR-00000000357688/2014
FOLHA DATA
Comunicado de Liberação de Material 2/2 09/05/2014

DIS'I"R IIlUIÇÃO
1- KSB S/A

1 - UTE Fernando Gasparian

I - Materiais - IFDE

FORNECEDOR EMISSOR

Você também pode gostar