Você está na página 1de 16

Posiplan Drives

Size 18
PH.18 Riduttori ad assi paralleli
Planetary helical gearboxes / Planeten-Stirnradgetriebe / Réducteurs à arbres cylindriques / Reductores con ejes paralelos / Redutores de eixos paralelos

Rapporti superiori sono possibili. Contattare il ns. Servizio Tecnico Commerciale per eventuali richieste
(*) Per posizioni di montaggio V5/V6 PT=30kW - For mounting position V5/V6 PT=30kW
Higer ratios are available. Contact our Technical Service for possible questions
Höhere Übersetzungen sind möglich, Kontaktieren Sie unseren technischen Vertriebsservice für Ihre Anfragen
Rapports supérieurs possibles, contacter notre service technico-commercial pour toute information
Una relación superior es possible. Solicitar información a nuestro Servicio Técnico Comercial
Relações superiores podem ser disponíveis. Entre em contato com o nosso Serviço Técnico Comercial para obter informações

Page 2 of 16
PH.18../IEC Riduttori ad assi paralleli
Planetary helical gearboxes / Planeten-Stirnradgetriebe / Réducteurs à arbres cylindriques / Reductores con ejes paralelos / Redutores de eixos paralelos
170 180 130

175
52
( 350 )

70

147,5
140
175

n°2 Ø28 H7
150 40 40
n°6 Ø16
280
ØD

L
197

60
30
14

!
" #$ !% &

(*) I pesi sono indicativi / Weights are indicative

Page 3 of 16
BPH.18
BPC.18 Riduttori ad assi ortogonali
Bevel planetary helical gearboxes / Planeten-Kegelstirnradgetriebe / Réducteurs à arbres cylindro-côniques / Reductores con ejes perpendiculares / Redutores de eixos ortogonais

Rapporti superiori sono possibili. Contattare il ns. Servizio Tecnico Commerciale per eventuali richieste
(*) Per posizioni di montaggio B6/V5/V6 PT=20kW - For mounting position B6/V5/V6 PT=20kW
Higer ratios are available. Contact our Technical Service for possible questions
Höhere Übersetzungen sind möglich, Kontaktieren Sie unseren technischen Vertriebsservice für Ihre Anfragen
Rapports supérieurs possibles, contacter notre service technico-commercial pour toute information
Una relación superior es possible. Solicitar información a nuestro Servicio Técnico Comercial
Relações superiores podem ser disponíveis. Entre em contato com o nosso Serviço Técnico Comercial para obter informações

Page 4 of 16
BPH.18../IEC Riduttori ad assi ortogonali
Bevel planetary helical gearboxes / Planeten-Kegelstirnradgetriebe / Réducteurs à arbres cylindro-côniques / Reductores con ejes perpendiculares / Redutores de eixos ortogonais

170 L

180 t

175
350

ØD
147,5
140
175

n°2 Ø28 H7
150 40 40
n°6 Ø16
280

Ø 160
250
197

155
66,5
14

30

Ø 225

' # # ( $#
!" # # $% & # #

(*) I pesi sono indicativi / Weights are indicative

Page 5 of 16
BPC.18../IEC Riduttori ad assi ortogonali
Bevel planetary helical gearboxes / Planeten-Kegelstirnradgetriebe / Réducteurs à arbres cylindro-côniques / Reductores con ejes perpendiculares / Redutores de eixos ortogonais

ØD

t
ARRANGEMENT FOR THE FLANGE

30
IS STANDARD (SEE PAGE 9)

L
177
354
177

170 180 136


201

159
62,5
10

Ø 225
! "
# $% "& '

(*) I pesi sono indicativi / Weights are indicative

Page 6 of 16
BPW.18 Riduttori ad assi ortogonali sincronizzati
Synchronized bevel planetary helical gearboxes

Rapporti superiori sono possibili. Contattare il ns. Servizio Tecnico Commerciale per eventuali richieste
(*) Per posizioni di montaggio B6/V5/V6 PT=21kW - For mounting position B6/V5/V6 PT=21kW
Higer ratios are available. Contact our Technical Service for possible questions
Höhere Übersetzungen sind möglich, Kontaktieren Sie unseren technischen Vertriebsservice für Ihre Anfragen
Rapports supérieurs possibles, contacter notre service technico-commercial pour toute information
Una relación superior es possible. Solicitar información a nuestro Servicio Técnico Comercial
Relações superiores podem ser disponíveis. Entre em contato com o nosso Serviço Técnico Comercial para obter informações

Page 7 of 16
BPW.18../IEC Riduttori ad assi ortogonali sincronizzati
Synchronized bevel planetary helical gearboxes

L
170 180

Ø 35 j6

60
t

100

30
177
354

ØD
177

ARRANGEMENT FOR THE FLANGE


IS STANDARD (SEE PAGE 9)

Ø 220
Ø 160
48
201

159
22


2 Ø2
10

5H
7
62,5

Ø 225
250
! "
# $% "& '

(*) I pesi sono indicativi / Weights are indicative

Page 8 of 16
TAGLIA 18/../F Predisposizione per montaggio rigido con flangia di uscita
SIZE 18/../F Rigid mounting output flange arrangement

PH 18 BPH 18
(OPTIONAL) (OPTIONAL)

17,5
17,5
A A B

° 1
B
° 1

7,5°
,5°7,5°

,5°
° 17

° 17
17,5

17,5
SUPERFICIE NON LAVORATA Ø Ø
31 31
NOT MACHINED SURFACE 5 5

30
30

4,5
4,5

14
12

+0,052 +0,052
4
R 0,4

Ø 285 H7 Ø 285 H7
R 0,

0 0
M 18 M 18
N° 5+5 HOLES N° 5+5 HOLES

BPC 18 BPW 18
(STANDARD) (STANDARD)

17,5
17,5

C C
°

D
° 1

D
17,5°
,5° 7,5°

7,5°
° 17

° 1
17,5

17,5

Ø
SUPERFICIE NON LAVORATA 31 SUPERFICIE NON LAVORATA Ø
NOT MACHINED SURFACE 5 NOT MACHINED SURFACE 31
30
30

5
10
10
7

+0,052 +0,052
Ø 285 H7 Ø 285 H7
R 0,8

0 0
R 0,

M 18 M 18
N° 5+5 HOLES N°5+5 HOLES

Page 9 of 16
TAGLIA 18 - ALBERO CAVO "K"
SIZE 18 - HOLLOW SHAFT "K"
L
L1 L2 L1

T1
H
Albero uscita cavo

Ø D H7

Ø D H7
con cava per linguetta
Hollow shaft with keyway

T
LT

L3

LM1 max
M
a x15° L2 L1
LE
1.6 1.6 R
Ø D -0.5

Albero macchina con spallamento

DM min
Ø D h6

Ø D h6
Machine shaft with shoulder

C
LK PK LA

LM2
a x15° L2 L1 LP
1.6 1.6
Ø D-0.5
Ø D h6

Ø D h6

Albero macchina senza spallamento


P

C
D

Machine shaft without shoulder

LK PK LE
M LA

. '( )
3' &
5 0 ) *) -
/ 4&

# # 0 ! ! #$ 1 #$ 20

! "#$ #%& '( ) *& '' +# !#$ ,


$ ! %- ) *) - ) *) .' +# !#$ ,

! ! # "#$ #%& '( ) * / *& '' +# !#$ ,


$ $ ! %- ) *) - ) . *) .' +# !#$ ,

Page 10 of 16
TAGLIA 18 - PH - ALBERO CAVO "D"
SIZE 18 - PH - HOLLOW SHAFT "D"

L
L1 L2 L4 D

LS HS
L3

Albero uscita con calettatore

Ø D2 G7
Ø D1 H7
Ø D H7
Ø DC
Ø DS

Hollow shaft for shrink disc

T
LT

LM1 max LE
a x 30° L2 L4 D LE
1.6 R 1.6
Albero macchina
con spallamento
Ø D -0.5

Ø D2 h6
Ø D1 g6
DM min
Ø D h6

Machine shaft with shoulder

C
30 R1
° 1.6
L2 D1 L4 D1 M LA

LM2 LE
a x 30° L2 L4 D LE
1.6 1.6
Albero macchina
senza spallamento
Ø D -0.5

Ø D2 h6
Ø D1 g6
Ø D h6

Machine shaft without shoulder


D

C
30°

1.6
L2 D1 L4 D1 M LA

. '( ) ' +# !#$ ,


3' &
5 0 ) *) - ) 7 * +# !#$ ,
/ 4&
6 6
$

# !#$

! "#$ #%& '( ) *& '' +# !#$ ,


$ ! %- ) *) - ) *) .' +# !#$ ,

Page 11 of 16
TAGLIA 18 - BPH BPW BPC - ALBERO CAVO "D"
SIZE 18 - BPH BPW BPC - HOLLOW SHAFT "D"
L
L1 L2 L4 D
LS HS
L3

Ø D2 G7
Albero uscita con calettatore

Ø D1 H7
Ø D H7
Ø DC
Ø DS
Hollow shaft for shrink disc

T
LT

LM1 max M
a x 30° L2 L4 D LE
1.6 R 1.6
Albero macchina
con spallamento
Ø D -0.5

Ø D2 h6
Ø D1 g6
DM min
Ø D h6

Machine shaft with shoulder

C
30 R1
° 1.6
L2 D1 L4 D1 LA
LM2
a x 30° L2 L4 D
LP
1.6 1.6 1.6
Albero macchina
senza spallamento
Ø D -0.5

Ø D2 h6
Ø D1 g6
Ø D h6

Machine shaft without shoulder


P

C
D
30°

1.6 LE
L2 D1 L4 D1
M LA
/ '( ) ' ," !"$ -
0' &
2 3 ) *) . ) 4 * ," !"$ -
+ 1&

" !"$

! #"$ "%& '( ) *& '' ," !"$ -


$ ! %. ) *) . ) *) /' ," !"$ -

! ! " #"$ "%& '( ) * + *& '' ," !"$ -


$ $ ! %. ) *) . ) / *) /' ," !"$ -

Page 12 of 16
TAGLIA 18 - ALBERO CAVO "S"
SIZE 18 - HOLLOW SHAFT "S"

L
L1 L2 L3 L4 D
L5

Ø D2 G6

Ø D2 G7
Ø D1 H7

Ø D1 H7
Albero uscita cavo scanalato
Splined hollow shaft

T
LT
E1
LA
LM
E1 M1 L4 D

r LU
R 1.6

Ø DM min
Ø D2 h6
Ø D2 h6

Ø D1 g6
Ø D-0.5

Albero macchina con spallamento


Machine shaft with shoulder
S

a 30° R1 1.6

L4 D1

LM
E2 M2 L4 D

r LU
1.6
Ø D2 h6

Ø D2 h6
Ø D-0.5

Ø D1 g6

Albero macchina senza spallamento


S

Machine shaft without shoulder

a 30° 1.6

L4 D1

3' & . '( ) " '' + $ ,


/ 4& 5 . ) *) - &' + $ ,
8 6 6 0
$

Page 13 of 16
TAGLIA 18 - ACCESSORI
SIZE 18 - ACCESSORIES

TENUTE / SEALING SYSTEMS

(OPTIONAL) (OPTIONAL)
UN ANELLO DI TENUTA TENUTE A CASSETTA (Available only for BPH machine side)
SINGLE SHAFT SEAL CASSETTE SEAL TENUTE A LABIRINTO
• NBR (STADARD) • NBR CON GRASSO RIALIMENTABILE
• FKM (OPTIONAL) • FKM / FKM REFILLABLE GRASED LABYRINTH
SEALS

KIT DI REAZIONE FLANGIA DI REAZIONE


REACTION KIT REACTION FLANGE
code: IA00130 code: 1313925 (for BPH/BPW)
code: 1313924 (for PH)

126 *
Non fornita da Posiplan
(SHAFT)
Not supplied by Posiplan
22 N° 8 HOLES
210 385
÷ 26
0 22,5°
Ø 17,5

max 45
45 °

Ø 400
Ø 350 H7
et

Ø 450
rack
eB
Hol 50
Ø

150°
90° ÷

* for BPW: distance is 130

Page 14 of 16
TAGLIA 18 - ACCESSORI
SIZE 18 - ACCESSORIES

SISTEMA DI RISCALDAMENTO SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO


HEATING SYSTEM COOLING COIL SYSTEM
code: IA00260 code: IA00280

STANDARD
STANDARD

OPTIONAL

OPTIONAL
L R L R

181
227,5
228

G 3/8''
292 175 28,5 148 185,5 175 62,5 80
28,5 148

COPERCHIO ALBERO D ANTIRETRO


COPERCHIO ALBERO K/S
COVER FOR D SHAFT BACKSTOP
COVER FOR K/S SHAFT
code: 1312145 (for BPH) code: IA00184
code: IA00322 (for BPH)
code: 1312338 (for PH) Non applicabile nella versione PH
code: 1312333 (for PH)
Not applicable in PH version

Ø 150

CCW CW
Ø 194

Verso di rotazione libera,


262 * 360 dell'albero d'uscita 337
Output shaft free rotation
*for PH: distance is 253

Page 15 of 16
TAGLIA 18 - ACCESSORI
SIZE 18 - ACCESSORIES

PH 18 CON FRENO MB / PH 18 WITH MB BRAKE


I riduttori possono essere equipaggiati in entrata con freno a dischi multipli in bagno d'olio ad apertura idraulica.
The gear unit inputs can be equipped with hydraulically released oil-bath multidisc brakes.

FRENO MB
MB BRAKE

BPH 18 CON FRENO MB / BPH 18 WITH MB BRAKE


I riduttori possono essere equipaggiati in entrata con freno a dischi multipli in bagno d'olio ad apertura idraulica.
The gear unit inputs can be equipped with hydraulically released oil-bath multidisc brakes.

FRENO MB
MB BRAKE

Page 16 of 16

Você também pode gostar