Você está na página 1de 7

  





Classificação:RESTRITA Grupo de acesso: Pessoas que atuam no processo.

CODIGO DO MATERIAL: 15128438 - COMP DESENG 20L LIMP PECAS/MOTORES/SUP*

LISTA DE FORNECEDORES NESSE DOCUMENTO:


AGENA: GENATEX 2000

 

  




Classificação:RESTRITA Grupo de acesso: Pessoas que atuam no processo.

1 – IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

1.1 - Nome do Produto: GENATEX 2000


1.2 - Código interno de identificação do produto: Não-aplicável
1.3 – Nome da Empresa: Agena Resinas e Colas Ltda
1.4 - C.N.P.J: 33.632.464/0001-70
1.5 - Endereço: Estrada Antártica, 3123 – Santa Rita – Nova Iguaçu – RJ – CEP 26050-000
1.6- Telefone da empresa: 21 2669 1910 Telefone para emergência: 0800 11 8270 – Pró-Química
1.7 – Fax: 21 2669 1909 E-mail: info@agena.com.br
1.8 – Nome do Químico responsável: Ciro Alves C.R.Q. : Reg. nº: 03311776 – 3ª Região

2 – COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÃO SOBRE OS INGREDIENTES

Em caso de Substância
2.1– Substância:
2.2 – Nome químico comum ou nome genérico:
2.3 – Sinônimo: Registro no Chemical Abstract Service (nº CAS):
2.4 – Ingredientes que contribuam para o perigo (acompanhados do nº CAS):

Em caso de Preparado
2.1 - Preparado: Composto de solventes vegetais, tensoativos e coadjuvantes Natureza Química: Produto
Composto
2.2– Ingredientes que contribuam para o perigo:
2.2.1 – Nome químico ou genérico de cada ingrediente que contribua para o perigo: D-Limoneno
2.2.2 – Concentração ou faixa de concentração de cada ingrediente que contribua para o perigo: <50%
2.3 – Classificação e rotulagem de perigo dos ingredientes que contribuem para o perigo: 3-Inflamável

3 – INDICAÇÃO DE PERIGOS

3.1 – Perigos mais importante: Não apresenta perigo nas condições sugeridas de manuseio e estocagem.
3.2 – Efeitos do produto: Pode causar irritação.
3.3 – Efeitos adversos a saúde humana: Não-disponível
3.4 – Efeitos ambientais: Pode poluir se despejado em grande quantidade.
3.5 – Perigos físicos e químicos: Em contato com oxidantes fortes por longo tempo, poderá causar fogo.
3.6 – Perigos específicos: Se inalado, em contato prolongado com a pele, contato com os olhos e/ou se ingerido.
3.7 – Principais sintomas: Pode causar irritação das vias respiratórias se inalado. Pode causar irritação da pele após
contato prolongado. Pode causar irritação e leves danos a córnea em contato com os olhos. Pode causar irritação
no trato gastro intestinal se ingerido.
3.8 – Classificação do produto químico: Não-perigoso
3.9 – Visão geral de emergências: Não-disponível

4 – MEDIDAS DE PRIMEIROS-SOCORROS

4.1 – Medidas de Primeiros – Socorros:


4.2 – Inalação: Remover a vítima rapidamente para o ar fresco. Se preciso, administrar oxigênio. Procurar auxílio
Médico.
4.3 – Contato com a pele: Lavar imediatamente com bastante água e sabão. Procurar auxílio médico, se persistir
irritação.
4.4 – Contato com os olhos: Lavar imediatamente em água corrente por, pelo menos, 15 minutos. Procurar ajuda
médica.
4.5 - Ingestão: Se a vítima estiver consciente dar bastante água e tentar induzir ao vômito, introduzindo o dedo na
garganta. Procurar auxílio médico. NUNCA SE DEVE TENTAR INDUZIR AO VÔMITO OU COLOCAR ALGO NA BOCA
DE UMA PESSOA INCONSCIENTE.
 

  




Classificação:RESTRITA Grupo de acesso: Pessoas que atuam no processo.


4.6 – Quais ações devem ser evitadas: Colocar algo na boca ou tentar induzir ao vômito uma pessoa inconsciente.
4.7 – Descrição breve dos principais sintomas e efeitos: Irritação.
4.8 – Proteção do prestador de socorros e/ou notas para o médico: Se houver risco de contato direto com o produto, deve-se
usar luvas e óculos de segurança. Tratamento de suporte baseado no julgamento do médico, em resposta às
reações do paciente.

5 – MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO

5.1 – Meios de extinção apropriados: Pó químico seco, espuma e CO2.


5.2 – Meios de extinção não apropriados: Jatos diretos de água.
5.3 – Perigos específicos: Vasilhames fechados expostos a fontes de calor podem explodir.
5.4 – Métodos especiais: Usar água para manter os vasilhames frios e para afastar respingos e vazamentos do alcance
do fogo. Em grandes incêndios, deve-se resfriar também os equipamentos e estruturas vizinhas.
5.5 – Proteção dos bombeiros: Óculos de proteção e aparelho autônomo de respiração.

6 – MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO

6.1 – Precauções pessoais.


6.1.1 – Remoção de fontes de ignição: Calor excessivo, arcos elétricos e fontes de ignição devem ser evitados.
6.1.2 - Controle de poeira: Não-aplicável.
6.1.3 – Prevenção da inalação e do contato com a pele, mucosas e olhos: Usar equipamentos de segurança e proteção
apropriados.
6.2 – Precauções ao meio ambiente.
6.2.1 – Sistema de Alarme: Eliminar a possibilidade de vazamentos para áreas vizinhas, redes pluviais, rios, etc.
6.3 – Métodos para limpeza.
6.3.1 – Recuperação: Conter formando barreira com material absorvente inorgânico não-inflamável.
6.3.2 – Neutralização: Normalmente não é necessária.
6.3.3 – Disposição: Transferir para recipiente adequado, conforme legislação local.
6.3.4 – Prevenção de perigos secundários: Não-aplicável.

7 – MANUSEIO E ARMAZENAMENTO

7.1 – Manuseio:
7.1.1 – Medidas técnicas: Evitar contato com a pele e os olhos.
7.1.2 – Prevenção da exposição do trabalhador: Treinar os operadores nas recomendações desta seção antes de permitir o
trabalho com este produto. Exercitar razoavelmente os cuidados e precauções.
7.1.3 – Prevenção de incêndio e explosão: Afastar de calor, chamas, faíscas e fontes de ignição.
7.1.4 – Precauções para manuseio seguro: Deve-se evitar respirar vapor ou névoa e prevenir respingos nos olhos ou na
pele. NÃO CONSUMIR ALIMENTOS, BEBIDAS OU FUMAR nos locais onde possam ser contaminados com o
produto.
7.1.5 – Orientações para manuseio seguro: Não furar, esmerilhar, soldar, etc. sobre ou próximo deste produto.
7.2 – Armazenamento.
7.2.1 – Medidas técnicas apropriadas: Estocar em local fresco e afastado de oxidantes fortes e fontes de ignição.
7.2.2 – Condições de armazenamento:
7.2.2.1 – Adequadas: Manter as embalagens frias, secas e longe de fontes de ignição. Manter as embalagens
bem fechadas quando não estiverem em uso e protegê-las de danos físicos. Usar e
estocar com ventilação adequada. Lavar adequadamente após o uso.
7.2.2.2 – A evitar: Estocar diretamente sob o sol, altas temperaturas ou abaixo do ponto de congelamento.
7.2.2.3 – De sinalização de risco: Não-aplicável.
7.2.2.4 – Produtos e materiais incompatíveis: Ácidos fortes e agentes fortemente oxidantes e/ou redutores.
7.3 – Materiais seguros para embalagens.
7.3.1 – Recomendações: Ferro e plástico.
7.3.2 – Inadequadas: Certos plásticos e borrachas.

8 – CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL


 

  




Classificação:RESTRITA Grupo de acesso: Pessoas que atuam no processo.


8.1 – Medidas de controle de engenharia: Não-aplicável.
8.2 – Parâmetros de controle específicos: Não-aplicável.
8.2.1 – Limites de exposição ocupacional: Não-aplicável.
8.2.2 – Indicadores biológicos: Não-aplicável.
8.2.3 – Outros limites e valores: Não-aplicável.
8.2 – Procedimentos recomendados para monitoramento: Não-aplicável.
8.3 – Equipamentos de proteção individual apropriado:
8.3.1 – Proteção respiratória: Se necessário, usar equipamento de respiração adequado ao tipo de contaminação.
8.3.2 – Proteção das mãos: Luvas impermeáveis.
8.3.3 – Proteção dos olhos: Óculos de segurança ou máscara facial. NÃO SE RECOMENDA LENTES DE CONTATO.
8.3.4 – Proteção da pele e do corpo: Uniforme completo de proteção. A seleção de cada item específico (luvas, botas,
avental, etc.) depende do tipo de operação a ser executada.
8.4 – Precauções especiais: Não-aplicável, devendo-se usar os equipamentos de segurança sugeridos nesta seção.
8.5 – Medidas de higiene: Lavar-se vigorosamente após a manipulação de produto químico.

9 – PROPIEDADES FÍSICO – QUÍMICAS

9.1 – Estado físico: Líquido.


9.2 – Forma: Não-aplicável.
9.3 – Cor: Transparente variando de amarelado a castanho escuro.
9.4 – Odor: Característico, cítrico.
9.5 – pH: 10,00 (produto puro).
9.6 – Temperatura especifica ou faixas de temperatura nas quais ocorrem mudanças de estado físico:
9.6.1 – Ponto de ebulição: 176 ºC.
9.6.2 – Faixa de temperatura de ebulição: Não-disponível.
9.6.3 –Faixa de destilação: Não-disponível.
9.6.4 – Ponto de fusão: Não-disponível.
9.7 – Temperatura de decomposição: Não-disponível.
9.10 – Ponto de fulgor: 55 ºC mínimo.
9.11 – Temperatura de auto-ignição: Não-disponível.
9.12 – Limites de explossividade superior/inferior: Não-disponível.
9.13 – Pressão de vapor: ± 0,84.
9.14- Densidade de vapor: ± 4,70.
9.15 – Densidade: 0,935 g/cm³.
9.16 – Solubilidade ( com indicação do(s) solvente(s) ): Emulsiona em água.
9.17 – Coeficiente de partição octanol/água: Não-disponível.
9.18 – Taxa de evaporação: <1.
9.20 – Outras informações: Não-aplicável.

10 – ESTABILIDADE E REATIVIDADE

10.1 – Condições especificas.


10.1.1 – Instabilidade: Estável sob as condições sugeridas de manuseio e estocagem.
10.1.2 – Reação perigosas: Não ocorre.
10.2 – Condições a evitar: Calor, chamas, faíscas e fontes de ignição.
10.3 – Materiais ou substâncias incompatíveis: Ácidos fortes e agentes fortemente oxidantes ou redutores.
10.4 – Necessidade de adicionar aditivos e inibidores: Não-aplicável.
10.5 – Produtos perigosos da decomposição: Compostos orgânicos, derivados da queima incompleta de hidrocarbonetos,
monóxido e dióxido de carbono.
11 – INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS
11.1 - Informações de acordo com as diferentes vias de exposição:
 

  




Classificação:RESTRITA Grupo de acesso: Pessoas que atuam no processo.


11.1.1 – Toxicidade aguda: Pode causar irritação das vias respiratórias se inalado. Pode causar irritação da pele
após contato prolongado. Pode causar irritação e leves danos à córnea em contato com os olhos. Pode causar
irritação no trato gastro intestinal se ingerido.
11.1.2 – Efeitos locais: Pode causar irritação.
11.1.3 – Sensibilização: Contato freqüente ou prolongado pode causar a sensibilização da pele.
11.1.4 – Toxicidade cônica: Não encontramos referências a efeitos crônicos causados pela exposição a este
produto.
11.1.5 – Efeitos toxicologicamente sinergéticos: Não-disponível.
11.1.6 – Efeitos específicos: Não-disponível.
11.2 – Substâncias que causam efeitos
11.2. 1 – Aditivos: Não-disponível.
11.2.2 – Potenciação: Não-disponível.
11.3 – Antídoto ideal: Não-disponível.

12 – INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS

12.1 – Efeitos ambientais, comportamentos e impactos do produto


12.1.1 – Mobilidade: Emulsionável em água. Usar dispersantes em locais de difícil remoção.
12.1.2 - Persistência / degradabilidade: Produto degradável.
12.1.3 – Bioacumulação: Não-disponível.
12.1.4 – Comportamento esperado: Biodegradação.
12.1.5 – Impacto Ambiental: Pode poluir se despejado em grande quantidade.
12.1.6 – Ecotoxidade: Não-disponível.
12.2 – O produto é biodegradável: Sim.
12.3 – Contém metais pesados: Não.

13 – CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO

13.1 – Métodos de tratamento e disposição


13.1.1 – Produto: Deve ser enviado para empresa especializada. Pode ser incinerado.
13.1.2 – Restos de produtos: Despejo na terra, rios ou nas redes municipais é desaconselhável e ilegal. Consultar a
legislação apropriada (federal, estadual ou municipal) para estabelecer os procedimentos corretos de despejo.
13.1.3 - Embalagem usada: Devem ser tratadas de maneira adequada antes de serem despejadas.

14 – INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE

14.1 – Regulamentação nacionais e internacionais


14.1.1 – Terrestres: Não-perigoso.
14.1.2 – Fluvial: Não-perigoso.
14.1.3 – Marítimo: Não-perigoso.
14.1.4 – Aéreo: Não-perigoso.
14.2 – Regulamentações adicionais: Não-perigoso.
14.3 – Para produto classificado como perigoso para o transporte (conforme modal):
14.3.1 – Número ONU: Não tem.
14.3.2 – Nome apropriado para embarque: Desengraxante.
14.3-3 – Classe de risco: Não-perigoso.
14.3-4 – Número de risco: Não-aplicável.
14.3.5 – Grupo de embalagem: III.

15 – REGULAMENTAÇÕES
 

  




Classificação:RESTRITA Grupo de acesso: Pessoas que atuam no processo.


15..1 – Regulamentações:
15.1.1 – Informações sobre riscos e segurança conforme escritas no rótulo: Não-perigoso.

16 – OUTRAS INFORMAÇÕES

16.1 – O produto é carcinogênico: Não-aplicável.


16.2 – Necessidades especiais de treinamento: Não-aplicável.
16.3 – Uso recomendado e possíveis restrições ao produto químico: Limpeza geral – Desengraxante emulsionável ecológico.
16.4 – Referências Bibliográficas.

 

  




Classificação:RESTRITA Grupo de acesso: Pessoas que atuam no processo.

VII - INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES

  


 

  
USIMINAS/COSIPA 

 USIMINAS/COSIPA 


             


  USIMINAS/COSIPA            

                 
USIMINAS/COSIPA

VIII - PARECER USIMINAS


A) – PRM - Segurança
Produto liberado.

Nome do Responsável e Chapa.: Ronaldo Duarte Freitas 7114/4

B) - Usuário:
Material de consumo regular, dispensando testes

Nome do Responsável e Chapa.: Antônio R. de Melo - ui17282


Observar as recomendações dos procedimentos ambientais sobre a estocagem e destinação de embalagens e dos resíduos (se houver)
gerados pela utilização do produto.

Nome do Responsável e Chapa.: Rodrigo Gouvêa Resende ui 44293/2


Material Aprovado para aquisição.

 

 


Você também pode gostar