Você está na página 1de 71

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.

com/

A dama e o sedutor
The welshmans bride Margaret Moore Warrior 10
UM ENCONTRO QUE PODERIA SE TORNAR EXPLOSIVO! Pas de Gales, sculo14. Lady Genevieve precisava desesperadamente de ajuda! E o charmoso gals Dylan DeLanyea pareceu uma resposta, s suas preces. No entanto, ao fazer os votos solenes diante dos nobres convidados, podia apenas esperar que seu belo marido algum dia a perdoasse pela armadilha em que o fizera cair para se casarem. A esposa de Dylan era uma mulher de muitos talentos. Na verdade, aquele casamento no planejado com a bela castel comeava a lhe parecer agradvel... com muito mais paixo do que ele imaginara! Mas tudo estava parecendo, perfeito demais. E Dylan sabia que a perfeio no existia!.

CAPITULO I

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

No diga bobagens! exclamou Dylan DeLanyea, sorrindo travesso para o primo. Com as mos nuca aninhando a cabea, cruzava os tornozelos sobre a grande cama preparada para uso durante a visita ao tio, no castelo de Craig Fawr. S estou brincando e ela sabe disso. Podia ter-se poupado ao trabalho e ficado no salo com sua esposa. Como pode ter tanta certeza do que ela sabe? questionou Grifydd, de braos cruzados sobre o amplo peito musculoso. Se eu no o conhecesse bera, diria que est cortejando Genevieve Perronet com o propsito de casamento. Dylan balanou a cabea, os olhos brilhantes de divertimento. Todo mundo sabe que no estou preparado para o casamento e, alm disso, sou muito novo. Talvez no esteja pronto, mas mais velho do que eu observou Griffydd. O fato de voc j ter arranjado uma esposa no significa que todo mundo est pensando em se casar. Eu s desfrutava da companhia da moa. Lady Genevieve Perronet j est comprometida. Viu?! exclamou Dylan, triunfante, sentando-se na cama. Ela no pode estar me levando a srio. J se desmancharam compromissos antes e ouvi dizer que voc tem feito mais do que s conversar com a jovem admoestou Griffydd, olhando para Dylan ainda mais srio. Dylan enrubesceu. Ningum pode ser acusado de tentar romper um noivado s por dar uns beijinhos castos defendeu-se, imaginando se um dos criados do castelo o flagrara com a moa e fizera comentrios a respeito. Para voc, talvez, mas Genevieve Perronet pode pensar diferente. A moa leva uma vida bastante reclusa com lady Katherine. Mas agora est livre, por algum tempo. No vejo nada de errado em distra-la. Diga isso ao pretendente dela. Lorde Kirkheathe pode ver de outra forma. Bem, como cavaleiro honrado, eu jamais me colocaria entre um homem e sua futura esposa afirmou Dylan, com genuna convico. E tem sido honrado, no? Deus do cu, o que quer dizer com isso? No est tentando seduzi-la? Pensei em fazer isso. Dylan! Mas s pensei assegurou Dylan, descontrado. Trata-se de uma moa de famlia, comprometida, por quem tenho grande respeito. Como se isso no bastasse, h o tio dela, normando at os ossos, todo lugubridade e ambio. Eu detestaria ver-me do lado errado dele. Ainda bem que percebeu isso. Acho que ele no seria condescendente, se seus planos para a sobrinha fossem ameaados. No sero, embora eu considere um desperdcio casar uma jovem com um homem to velho. Kirkheathe deve ter... uns sessenta? Quarenta. Dylan espreguiou-se como uma pantera. Est fazendo tempestade num copo d'gua, Griffydd. Voc que est menosprezando os sentimentos dela advertiu o primo. No se brinca com os sentimentos de uma mulher. Estamos ambos nos divertindo, isso tudo insistiu Dylan. Mesmo que ela fique um pouco triste ao partir, no vejo nada de errado. Tambm lamentarei a separao. Quer dizer que gosta dela? Claro que sim. Por que no gostaria: Ela jovem, bonita e ri quando conto uma piada. Dylan adotou um tom conspirador. a mulher mais bem-feita de corpo que j vi e seus beijos, ainda que castos, so muito gostosos. Voc no tem salvao grunhiu Griffydd. Deixe de bobagem, no fiz nada que requeira salvao! Contou-lhe sobre seus filhos? Dylan franziu o cenho, No tive a oportunidade. Divertimo-nos de maneira inocente, antes que ela despose aquele cavaleiro de idade avanada, isso tudo. Tem absoluta certeza de que ela entende que assim que voc se sente? Dylan desviou o olhar. J disse que sim. Jamais lhe dei motivo para pensar de outra forma. Espero que esteja certo. Eu detestaria ver um incidente atrapalhando as comemoraes. o momento de Trystan. Ele se esforou muito para conseguir o ttulo de cavaleiro e s faltava voc estragar a festa dele por no conseguir manter a braguilha fechada. Dylan ficou bravo.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

J disse que no fiz nada de errado! E, por falar em Trystan, por que no vai ver se seu irmozinho j se recuperou da viglia e das provas? J tarde e ele ainda dormia na ltima vez em que verifiquei. Espero que ele esteja em condies de participar do banquete desta noite. Griffydd ergueu uma sobrancelha, surpreso. Vai comparecer? Dylan sorriu malicioso. Talvez prefira dar um pulo na taverna do vilarejo, matar as saudades de Bertha... O primo balanou a cabea, levantando-se da banqueta. Voc no tem jeito. S estava brincando, juro! afirmou Dylan, enquanto o primo batia a porta. Dylan ficou srio por um segundo, o que no era de seu feitio, mas a seguir sorriu contente. Levantando-se da cama, comeou a assobiar. Estava quase na hora de seu encontro com a bela lady Genevieve no jardim de sua tia. Genevieve apertou contra o corpo seu manto debruado de peles. Tremia, apesar do rico agasalho, pois era um dia frio no incio de maro. Ainda se viam restos de neve no caminho de pedra e nos canteiros, e os galhos nus das roseiras arranhavam o muro do jardim. Imaginava se devia estar ali. Talvez devesse ter permanecido em sua cmara, onde o tio acreditava que ela se encontrava. Devia estar entregue s oraes, no espera de um rapaz no meio de um jardim enlameado. Um rapaz muito bonito e charmoso. Vira Dylan DeLanyea pela primeira vez no ptio, no meio de outros cavaleiros. Todos guerreiros, voltaram-se para ver o cortejo de seu tio. Seu olhar cara de imediato sobre o homem de olhos escuros e cabelos negros roando os ombros. De p, ele observava a tudo de braos cruzados, o peso do corpo jogado sobre uma das pernas esguias. Tinha em mente as advertncias de lady Katherine com relao a rapazes maus, que s pensavam numa coisa, no que se referia s mulheres. Tratava-se, a julgar pelo tom de lady Katherine, de algo que uma moa no devia querer. O perigoso objetivo masculino permanecera um mistrio at a noite em que as moas mais velhas entregues aos cuidados de lady Katherine resolveram instruir as mais novas. Genevieve lembrara-se imediatamente de certos trechos do fascinante relato, tentando ignorar o belo estranho de sorriso maldoso e olhar divertido. No conseguira. O tio ordenara aos homens que desmontassem. Meio temerosa, meio esperanosa, imaginara se o rapaz se aproximaria. Isso no aconteceu, mas ela no tardou a descobrir que tratava-se de Dylan DeLanyea, sobrinho do baro DeLanyea, o senhor de Craig Fawr. O que seu tio diria se a flagrasse naquele jardim recluso espera de Dylan? No conseguia nem imaginar a intensidade da ira dele. Eram hspedes no castelo, em breve pausa numa jornada rumo ao norte e aproveitando para testemunhar a sagrao do filho mais novo do baro como cavaleiro. No obstante, o tio no hesitaria em conden-la diante de todos, se a considerasse culpada de um comportamento vergonhoso. Quanto reao de lady Katherine, no tinha a menor dvida, pois passara os ltimos oito anos sob seu teto, aprendendo todas as tarefas e deveres de uma castel. Lady Katherine diria que Dylan DeLanyea, com aquele sorriso e bela aparncia, no era de confiana. Mas Genevieve no concordava com a tutora. Dylan era um homem nobre e totalmente confiavel. De fato, ele a beijara, mesmo sabendo que ela estava comprometida. Trs vezes. Uma no rosto, duas na boca. Seu corao j acelerava as batidas. Durante as tediosas provas de Trystan DeLanyea em busca do ttulo de cavaleiro, notara que Dylan olhava-a, com frequncia. Sorridente. E ele continuou a faz-lo na festa que se seguiu. Veio ento a dana. Pensara que desmaiaria quando Dylan se aproximara convidando-a para ser seu par. Ele lhe tomara a mo, e ela mal conseguira respirar. Felizmente, graas aos ensinamentos de lady Katherine, executara os passos, ainda que encontrasse extrema dificuldade em se concentrar. Depois, Dylan DeLanyea a acompanhara de volta ao tio. Mas achegara-se de novo, convidando-a para danar mais uma vez. Desta vez, finda a msica, ele no a levara para junto do tio, este bem entrosado numa conversa com o baro e seu filho mais velho, Griffydd. Conduzira-a para uma parte menos movimentada do salo, mas ainda vista de todos, claro, para no ser acusado de comportamento imprprio. Afinal, tratava-se de uma moa comprometida... ainda que com um homem idoso o bastante para ser seu pai. Enrubescia s de recordar o que se passara em seguida. De algum modo, sem saber como, fora parar nas sombras. Tampouco lembrava-se do que falavam, pois, de repente, Dylan DeLanyea inclinara-se e a beijara. J no sentia mais frio, entregue s reminiscncias da sensao dos lbios quentes e macios dele roando-lhe a face, tocando-lhe a boca. Finalmente, uma rosa desabrocha. Genevieve sobressaltou-se ao ouvir a voz galesa, musical. De p, observou Dylan transpor o porto e fech-lo devagar antes de fit-la no rosto, sorridente.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Seus cabelos rebeldes agitavam-se brisa fria. Ele no parecia sentir frio, embora no usasse uma capa. Trajava uma camisa aberta ao pescoo sob uma tnica de couro ajustada por um grosso cinto de espada. A tnica lhe alcanava as coxas musculosas protegidas pela cala. Acessrios de pele cobriam-lhe as canelas e as botas. Ele se vestia com simplicidade, mas era de uma beleza arrebatadora. Um prncipe no a teria impressionado mais, no quando Dylan lhe dispensava aquele sorriso ntimo, aquele olhar brilhante. Eu estava com medo de que no viesse comentou ele, aproximando-se. Genevieve fitou o cho congelado. Talvez no devesse mesmo. Eu teria ficado muito triste. Ela arriscou um olhar para Dylan. Verdade? Eu juro. Venha, sente-se ao meu lado. Dylan acomodou-se no banco de pedra do qual Genevieve acabara de se levantar. Com o corao aos pulos, certa de que ele conseguia ouvir as batidas, ela hesitou e, por fim, sentou-se, o mais afastada possvel dele. Ainda que no houvesse resistido tentao de estar sozinha com ele no jardim, ela era uma dama e tinha que observar certas regras. Mas essa no parecia ser a preocupao dele. Ousado, imediatamente tomou-lhe a mo enluvada. Ela sabia que no devia permitir tanta intimidade, mas as palavras de protesto no chegavam. Soube, pelo baro DeLanyea, que voc parte amanh comentou Dylan, pesaroso. Genevieve confirmou. Ele suspirou. Lamento muito. Envolvida pelo jeito e pelas palavras dele, ela o encarou. Eu tambm. Dylan sorriu melanclico. Quer dizer que se casa mesmo em um ms? Sim, em um ms. Genevieve j no disfarava o desalento ante o destino inevitvel. Com um homem mais velho. quase sempre assim replicou Dylan, grave , um velho com uma jovem esposa. Por que tem que ser assim? No justo... Genevieve percebeu que seu desabafo surpreendia Dylan. Sei que esse tipo de arranjo no incomum e que meu casamento com lorde Kirkheathe agrada meu tio, que meu tutor agora, no entanto gostaria de no estar comprometida. Dylan apertou-lhe a mo, parecendo to triste quanto ela. Mas est. Queria poder ficar... Tambm gostaria que pudesse afirmou ele, carinhoso, tocando o rosto dela. No podemos fazer nada? Receio que no, minha senhora. Devemos nos despedir. Vamos faz-lo aqui, quando estamos a ss. Genevieve sentiu os olhos cheios de lgrimas. No quero me despedir. Ento, no se despea sussurrou Dylan, inclinando o rosto para beij-la. Por um breve instante, Genevieve considerou que no devia permitir tal liberdade. Contudo, no poderia det-lo, nem a si mesma. Lanando os braos em torno dele, perdeu-se nas sensaes maravilhosas que os lbios msculos lhe proporcionavam. Dylan achegou-se mais, introduzindo as mos por baixo da capa da jovem a fim de estreit-la com fora. Acariciou-a nas costas esguias ao mesmo tempo que aprofundava o beijo. Entregue ao prazer do abrao, Dylan vagava num mar de percepes agradveis. A maciez dos lbios da moa. Suas costas levemente curvadas. O aconchego do debruado de peles em contato com suas mos. Genevieve entreabriu os lbios um centmetro e Dylan no precisou de mais incentivo para introduzir a lngua gentilmente. Ele aproveitou o momento para encaixar a mo na carne macia do seio dela. Ousada, ela entrelaava a lngua com a dele, emitindo gemidos e lamentos brandos. O som quebrou o encanto, fazendo Dylan lembrar-se de quem e o que era aquela moa. Ainda que muito receptiva, tratava-se de lady Genevieve Perronet, noiva de lorde Kirkheathe, sobrinha do severo lorde Pomphrey Perronet, prestes a se casar. Mais relutante do que seria capaz de admitir, Dylan afastou-se e tentou sorrir para a moa. O halo de cachos dourados em torno do rostinho em forma de corao estava meio desgrenhado. Acima das bochechas rosadas, seus olhos azuis fulgurantes o hipnotizavam, deixavam-no sem fala. E o atiavam com um desejo ardente. Ele no queria falar, muito menos dizer adeus. Puxou-a para seu colo. Desta vez, no a beijou terna, timidamente, mas tomou-lhe a boca com paixo. Ela respondeu com igual fervor, agarrando-se como se nunca mais fosse solt-lo. Cada vez mais desejoso, ele a afagava e acarinhava, arrancando novos gemidos e suspiros, que o incentivavam. Os movimentos do corpo dela aumentavam sua excitao viril.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Normalmente, Dylan ia com mais calma, deleitando-se com cada etapa do processo de seduo. Agora, porm, nos braos daquela jovem que parecia to inocente, mas beijava vida em total abandono, simplesmente no podia esperar. Sempre beijando-a, Dylan tentou desatar as tiras da capa de Genevieve, at que, tomado de desejo e frustrao, rompeuas, arrancando-a de seus ombros. Fez o mesmo com os cordes do espartilho, afrouxando-o, a fim de introduzir as mos e apossar-se da carne quente e macia. Genevieve engoliu em seco ao ser tocada, mas ento ofereceu-se mais, deixando escapar mais um gemido. Ele a beijou no pescoo fino. Dylan... sussurrava ela, febril, os seios arfan-tes. Eu... preciso ir embora. Apesar da declarao, ela tomou o rosto dele nas mos e o cobriu de beijos. Fique implorou ele, revolvendo os quadris em resposta presso das ndegas dela. Dylan deixou uma das mos escorregar de dentro do corpete, alcanando o tornozelo da moa. Sem pressa, comeou a erguer-lhe a saia, deslizando a mo pela perna esguia, desnuda. Tinha que possu-la. O sino que convocava os criados para servir a ceia comeou a tocar. Dylan petrificou-se ao dar-se conta do que estivera para fazer. Com uma moa comprometida. No roseiral da casa de sua tia. No planejara nem mesmo beij-la. Quisera apenas despedir-se, breve e adequadamente, ali no jardim, antes do banquete. Fora franco em cada palavra que dissera ao primo Grffydd. Seu flerte com Genevieve Perronet no passava disso: um flerte. Um passatempo sem significado, nos dias que passavam em Craig Fawr. Simplesmente, no estivera preparado para a intensidade nos olhos azuis da moa, nem para a tristeza na voz dela ao confirmar que partiria no dia seguinte. Tampouco previra o fogo da paixo no beijo vido da moa casta. Ele, um homem que j se relacionara intimamente com um sem-nmero de mulheres, e at tido filhos com algumas delas, jamais cogitara que a tmida e recatada Genevieve Perronet tivesse o poder de seduzi-lo. Perplexo com sua falta de autocontrole, Dylan tirou a moa de seu colo e levantou-se. Perdo, minha senhora. Com os cabelos mais desgrenhados do que nunca, os lbios inchados dos beijos dele, as faces coradas, e o espartilho frouxo em torno do corpo, a jovem o fitava confusa. Ele ajeitou a tnica e caminhou at o porto. Com a mo no trinco, voltou-se, certificando-se de que Genevieve recolocara a capa sobre os ombros. Adeus murmurou. Ento, abriu o porto e deixou-a. A noite, durante a festa, Genevieve procurava Dylan DeLanyea ansiosamente com o olhar. Tinha que ser discreta, pois estava sentado ao lado do tio. Ainda que ele parecesse mais interessado em discutir assuntos de Estado com outros nobres, o tutor no se esquecia dela. O salo confortvel contava com a presena de finos cavaleiros acompanhados das esposas, tanto norman-dos quanto galeses: o baro DeGuerre, sir Urien Fitz-roy, sir Hu Morgan, sir Roger de Montmorency, para citar s alguns. O anfitrio era um nobre respeitado e um tanto amedrontador, achava Genevieve, com aquela cicatriz no rosto, tapa-olho e andar manco. As mulheres de Craig Fawr eram simpticas e afe-tuosas, com exceo, talvez, da esposa de Griffydd DeLanyea. Grvida novamente, Seona parecia atravessar um momento difcil. Ela engravidara logo aps ter o primeiro filho, que ainda no completara um ano. Apesar de tudo, Genevieve a invejava, ansiosa pelo dia em que seria me tambm. Tambm Lhe causava inveja a anfitri, que parecia ser tudo o que lady Katherine ensinara que uma castel devia ser: gentil, competente, agradvel. Em Craig Fawr, tudo parecia funcionar muito bem. Genevieve suspirou, esperando sair-se bem quando chegasse sua hora de assumir tais deveres. Mas o centro das atenes naquela noite era, sem dvida, Trystan DeLanyea. A exemplo dos demais homens da famlia, era bonito, de cabelos castanho-es-curos encaracolados alcanando os ombros, imitando o pai, o irmo e o primo Dylan. Juntos, lembravam um bando de celtas selvagens. Trystan tinha lbios sensuais, mas no sorria muito, e exibia os mesmos olhos cinzentos, srios, do irmo mais velho. Sim, tratava-se de um rapaz bonito, concluiu Genevieve, porm no a fascinava. No como Dylan. Era espantoso que Dylan ainda no tivesse se casado. Talvez no houvesse encontrado a mulher certa, considerou Genevieve, com um sorriso secreto, satisfeito. Mas onde estaria ele? Sabia que ele continuava hospedado em Craig Fawr, pois teria ouvido sua tropa de dez homens atravessando o ptio, caso tivessem partido. Se bem que o castelo dele, Beaufort, no ficava muito longe dali... Tinha que ser amor o que sentia por aquele homem, afligia-se Genevieve. Derretia-se sempre que ele a fitava com aqueles olhos escuros, apaixonados, e quando a beijava. Oh, no havia palavras para descrever o que sentia naquele momento! E ele devia am-la tambm, a julgar pela fora com que a abraara l no jardim. Sem dvida, talvez tivessem ido um pouco longe demais, mas o acontecido apenas provara que Dylan tambm a amava. Mostrara-se to pesaroso ao afastar-se, e ainda mais ao se despedir. No tinha dvida de que ele no comparecera ao banquete por considerar a situao de ambos irremedivel, uma vez que ela estava comprometida com lorde Kirkheathe.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Partiremos primeira luz informou o tio, tirando Genevieve de sua busca silenciosa, por um instante. Esteja pronta. Sim, senhor. A viagem at as propriedades de lorde Kirkheathe dever durar uma semana. Genevieve aquiesceu. Ento, seu corao parou, porque Dylan estava l, meio oculto por um pilar, do outro lado do salo. No era de admirar que no o tivesse avistado antes. Olhando para Dylan DeLanyea, Genevieve teve a certeza de que no poderia mais desposar lorde Kirkheathe. Quis erguer a mo para acenar, mas lembrou-se do tio ao lado e achou melhor no fazer nenhum sinal. Estava convicta, mas seu tio era um homem ambicioso e frio que jamais entenderia seus sentimentos. Tinha que fazer algo para evitar aquele casamento arranjado. Mais uma vez, seu olhar atraiu-se para o guerreiro de cabelos escuros. Com um simples sorriso, ele fazia seu corao disparar, trazendo tona as lembranas dos lbios msculos sobre os seus. Genevieve prendeu a respirao quando Dylan olhou em sua direo. S que ele no a fitou nos olhos. Em vez disso, desviou o rosto, o cenho franzido de perturbao. Ele estava to contrariado quanto ela ante a perspectiva de que aquele casamento de convenincia se concretizasse, disso Genevieve no tinha dvida. Devia sentir-se to desolado que nem conseguia encar-la. Sim, era preciso agir para que o casamento dela com lorde Kirkheathe no se realizasse. Mas Dylan era um homem honrado e no podia fazer nada. Sendo assim, ela tomaria uma atitude.

CAPTULO II Por Deus, vou mat-lo! Ainda meio adormecido e com-pletamente nu, Dylan rolou na cama e viu lorde Perronet furioso porta de sua cmara. O homem tinha o rosto vermelho feito cereja e, o que mais surpreendia, tentava sacar sua espada da bainha. Completamente desperto agora, Dylan buscou sua prpria arma, que deveria estar ao lado da cama. Paralisou-se, chocado, ao tocar num volume inesperado. O volume se mexia. Tio?! Genevieve Perronet sentou-se na cama, cobrindo-se com os lenis. Era evidente que, debaixo das cobertas, ela estava to nua quanto Dylan. Seu infame! rugia lorde Perronet. Vou mat-lo pelo que fez! Por fim, sacava a espada. Percebendo que o homem iria mesmo atac-lo, Dylan saltou da cama e comeou a procurar sua arma freneticamente. Onde a deixara na noite anterior? Ou melhor, o que fizera na noite anterior? Avistou o cinto da espada sobre a cadeira no canto e correu a peg-la, ao mesmo tempo que lorde Perronet avanava. Genevieve gritou. Dylan agarrou o cinto e desembainhou a espada, girando o corpo e pulando da frente de lorde Perronet sem perda de tempo. Tio, espere! implorou a moa. Por favor! Pare! Cale-se, mulher! berrou Perronet. Dylan agachou-se numa postura defensiva, ignorando Genevieve, os olhos fixos no oponente. Via-se que lorde Perronet no manejava a espada havia algum tempo. Entretanto, mesmo um homem destreinado podia ser perigoso com uma espada pesada. Dylan, meu amor, no o machuque! Dylan olhou para Genevieve e novamente para o tio irado dela. melhor guardar a arma, meu senhor, pois, advirto, eu me defenderei. Seu profanador de mulheres! acusou Perronet. Verme desprezvel! Eu devia ter sabido! Seu pai era igualzinho, e o pai dele tambm! Dylan sentiu um msculo nervoso no queixo. Cuidado com o que diz, velho! No quero machuc-lo, mas o matarei se me insultar novamente! Foi voc que insultou a honra de minha famlia! rugiu Perronet. Pois a sua famlia no tem honra h mais de cem anos! Cale-se, Perronet, ou, Deus me ajude, o farei em pedaos! Dylan! Tio! Pensa que todos j se esqueceram do infame do seu pai? questionou Perronet, rosnando, enquanto circundavam um ao outro. Todos conhecemos as histrias de seus estupros, roubos e desonras! Um biltre de uma linhagem de biltres... e voc igualzinho! Com um rugido de urso zangado, Dylan brandiu a espada para atacar.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Por favor, no! implorou Genevieve. Ante o apelo desesperado, Dylan hesitou, e Perronet aproveitou para escapar de seu alcance. O que, em nome de Deus, se passa aqui? indagou o baro DeLanyea, porta. Os combatentes ignoraram a pergunta, continuando a se circundar cautelosamente. Baro DeLanyea! gritou Genevieve, aliviada com a chegada do castelo, pois com certeza seu tio e o homem que amava no se atracariam se ele intercedesse. O baro olhou-a surpreso, e ela modestamente puxou as cobertas at o queixo. Genevieve previra algum tipo de confronto entre seu tio e Dylan. Era necessrio. Mas nunca imaginara que Perronet tentaria matar seu amado. Perguntei o que se passa aqui! repetiu o baro, a voz dura e fria como ao. Seu sobrinho seduziu minha sobrinha! respondeu Perronet. Esse bastardo a arruinou! O baro olhou para Genevieve novamente, mas desta vez ela pensou ver algo alm de surpresa e desalento. Desrespeito? Ela enrubesceu idia. O fato era que no tivera escolha. Tinha que romper o compromisso com lorde Kirkheathe e esgueirar-se para a cama de Dylan lhe parecera a maneira mais fcil. Naturalmente, no atingiria o objetivo sem algum dano a sua reputao, mas isso teria acontecido qualquer que fosse o plano engendrado para desmanchar aquele noivado. Dylan, verdade? questionou o baro, com uma calma surpreendente, dadas as circunstncias. No! No tenho a menor idia de como a moa foi parar na minha cama! Jura que no? Bastardo mentiroso! protestou Perronet. Repita isso e o matarei! desafiou Dylan. Enrolando-se nos lenis, uma vez que suas roupas encontravam-se dobradas sobre uma arca do outro lado do aposento, Genevieve saiu da cama. Por favor, no briguem! Podemos resolver tudo... Vejam isso! gritou Perronet, apontando para as gotas j secas do sangue que Genevieve espremera de seu dedo no lenol de baixo. De que outras provas precisam? Basta nos casarmos sugeriu ela. O qu?! Dylan baixou a espada e fitou-a de olhos arregalados, como se estivesse... horrorizado? Genevieve sentiu um n no estmago. Isso mesmo. Voc me ama. Eu te amo. Ns... passamos a noite juntos. Temos que nos casar. Dylan balanava a cabea, contrariado. No, nada disso! Desalentada e temerosa, a moa tartamudeou: Voc... me beijou e... Cale-se, Genevieve! ordenou o tio dela, marchando at o baro. Seu sobrinho, que tambm seu filho adotivo, aproveitou-se de minha sobrinha da forma mais baixa, enganando-a. O que vai fazer a respeito? Nada... por enquanto replicou o baro, sempre calmo. Sugiro que os deixemos se vestir para ento discutirmos esta... situao... em tom mais racional, ou seja, sem espadas. Ela est certa concordou Perronet. Eles tm que se casar. Lorde Kirkheathe... O baro ergueu a mo, calando-o. Por favor, lorde Perronet, vamos nos dar um tempo para nos acalmar. Depois, decidimos qual o melhor procedimento. Perronet hesitou, mas finalmente embainhou a espada, ainda olhando para Dylan com desprezo. Porque est me pedindo, baro. Mas este infame ter que se retratar! Com isso, agarrou a sobrinha rudemente pelo brao. Vamos, menina! rugiu, arrastando-a para a porta. Meu vestido... Esquea-o! Dylan ergueu novamente a espada e avanou um passo. Deixe-os ir ordenou o baro. Voc me ouviu, Dylan? Deixe-os ir. Dylan olhou para o prprio corpo nu. Sem dizer palavra, atirou a espada na cama e pegou a cala, que estava no cho. Ao procurar a tnica, reparou nas roupas dobradas sobre a arca. Era o vestido que Genevieve usara na noite anterior, durante o banquete, quando ele fizera de tudo para evit-la. Viu a tnica em cima da cadeira e pegou-a. No importa o que a moa fez, Perronet no devia trat-la com tanta brutalidade protestou, vestindo-se. O tio tem o direito de trat-la como bem entender opinou o baro, adentrando o aposento. O que foi que andou fazendo? Nada do que imagina! No sei como Genevieve veio parar na minha cama! Com o corao pesado, Dylan observou o baro, c-tico, acomodar-se na cadeira. Parecia um rei pronto a dispensar julgamento.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Gostaria que a esposa do baro estivesse presente. A serenidade de lady Roanna contribuiria sobremaneira para aliviar a tenso. Mas ela andava ocupada, cuidando da velha ama-seca do baro, muito adoentada, quando no se envolvia com o preparo das comemoraes em torno da sagrao de Trystan como cavaleiro. Chamou-se me bastardo, o desaforado resmungou Dylan, defensivo. E voc opinou o baro. Eu sei! respondeu Dylan. Mas isso no lhe d o direito de contestar minha honra. Ele acredita que sim, e as provas so todas contra voc. No acha que eu me lembraria de ter tido nos braos uma beldade como Genevieve Perronet? protestou Dylan, com as mos nos quadris. No fiz amor com ela! Sente-se ordenou o baro, apontando para a cama. Dytan no apreciou a frieza na voz do tio. No obstante, mandaram-no sentar-se, o que lhe dava algum conforto. Na infncia, ao levar sermo, era obrigado a ficar de p. Naturalmente, sua nova falta nem se comparava a roubar mas ou escapulir do castelo noite, at porque no contava mais dez anos de idade. Quando Dylan se acomodou, o baro recapitulou: A moa estava nua em sua cama. S que no a toquei. No ontem noite. O baro coou a cicatriz logo abaixo de seu tapa-olho. E antes? O que pretendia fazer com Genevieve Perronet? Nada... nada demais. Com certeza, nunca disse que queria que ela desmanchasse o noivado e, Deus testemunha, jamais a convidei a partilhar minha cama. Tem que acreditar em mim, tio. Nunca seduzi uma mulher com promessas de casamento. Que timo, ou teria se casado aos catorze anos. A observao do baro, ainda que severa, permitiu a Dylan relaxar um pouco mais. Francamente, no sei como a moa veio parar na minha cama, nua ou de qualquer outro jeito. Eis o que mais me surpreende. E possvel que a tenha trazido aqui sem que se lembre? Bebeu muito ontem noite? Tomei um pouco de vinho e cerveja e estava muito cansado, mas me lembraria de ter feito amor. De fato, recordando a brancura perfeita dos ombros de Genevieve, sua maravilhosa cabeleira loira, sabia que teria se lembrado. Ela deve ter-se esgueirado para minha cama depois que adormeci. E possvel concordou o baro, ainda duvidoso. Mas como explica o sangue no lenol? No tenho explicao. Posso ter-me ferido sem perceber e sangrado. E possvel. Deu uma olhada? Ainda no. Lorde Perronet vai querer ver esse ferimento, se ele existir. Dylan encarou o baro. Ele no precisava ter tentado me matar, nem maltratado Genevieve daquele jeito. Ponha-se no lugar dele, Dylan. Ele consegue prometer a sobrinha a um dos homens mais poderosos do norte da Inglaterra e ento a flagra em sua cama. Mas eu no... O baro assentiu, impaciente. Eu acredito em voc. O problema Perronet. Ele mal o conhece. Mas parece saber muito de mim, ou de minha famlia replicou o rapaz, azedo. Seu av era bem conhecido, e seu pai... Era um infame completou Dylan. Era. Sua famlia no tem mesmo boa reputao. Quando viu a sobrinha em sua cama, o coitado provavelmente quase morreu de choque. Deus do cu, eu mesmo quase tive uma sncope quando cheguei aqui. Como foi que ele veio parar aqui? questionou Dylan, desconfiado. Quem lhe contou que a sobrinha estava comigo? Acho que no foi ningum. Ontem noite, ficou muito evidente, pois ela mal conseguia tirar os olhos de voc. Eu no incentivei. No dancei com ela, no lhe dirigi a palavra. Talvez, mas um homem descobre que a sobrinha sumiu, uma moa que no disfara a atrao que sente por um certo rapaz. Que concluses acha que ele vai tirar? Com um suspiro profundo, Dylan correu os dedos pelos cabelos grossos. Eis por que tratei de ignor-la durante a festa. Lamentavelmente, sua atitude no surtiu o efeito desejado. O baro inclinou-se para o sobrinho. O que aconteceu entre vocs dois antes de ontem noite, Dylan? E bvio que ela pensou que, rompendo o compromisso, vocs se casariam. Voc deu a entender que quereria despos-la, se ela fosse livre? Dylan deu um tapa na testa.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Deus do cu, era isso o que ela pretendia: romper o noivado! Sem dvida. Mas voc a levou a isso? Juro que no! Disse apenas que lamentaria v-la partir, ou algo assim. Que mais? Mais nada! Mas fez alguma coisa? Eu... a beijei murmurou Dylan, fitando os ps. Beijou? Apaixonadamente. Mas s beijou? Fiz mais umas coisinhas. Que coisinhas? Frustrado, Dylan ergueu o olhar e encarou o baro. O senhor homem. Pode imaginar. Mas nunca fiz amor com ela, nem cheguei perto disso. Dylan, voc nunca pra para pensar? Lady Ge-nevieve passou os ltimos oito anos com lady Katherine DuMonde. Duvido de que tenha sequer falado com homens esse tempo todo. Est viajando para se casar com um homem que nunca viu e que, ela sabe, no jovem. Durante a pousada aqui, quem ela vem a conhecer? Voc. Dylan suspirou. No vou lhe dizer nada de que j no saiba: o rapaz mais bonito que essa moa provavelmente jamais ir encontrar, com uma diabrura descontrada que eu tambm tinha na sua idade, o que o torna ainda mais atraente, bem o sei. No tenho dvida de que voc subestimou o efeito que causaria na moa concluiu o baro, srio. Ela pensou que voc gostasse dela mais do que voc pretendeu e viu nisso uma maneira de escapar de um casamento que no desejava. Eu devia ter ouvido Griffydd tartamudeou Dylan. O que tem Griffydd a ver com isto? Dylan deu de ombros. Ele tentou me alertar, mas eu... Sim, devia ter-lhe dado ouvidos replicou o baro. Mas agora tarde. A questo agora : como aplacar a ira do tio da moa? No me casarei com ela s para salvar-lhe a honra, que ela comprometeu advertiu Dylan. Sabe que no aprovo unies foradas, por qualquer motivo declarou o baro. Precisamos descobrir uma maneira de fazer com que o casamento de Genevieve com lorde Kirkheathe se realize conforme o planejado. O baro olhou sensvel para o jovem que conhecia desde o nascimento. Voc quer que Genevieve se case com Kirkheathe? Dylan deu de ombros novamente. Claro que sim. Acontece que lorde Perronet fez tamanho escndalo que a reputao da sobrinha pode j estar arruinada. Talvez Kirkheathe a repudie. verdade O baro suspirou. A menos que eu consiga convencer lorde Perronet de que no fiz amor com a sobrinha dele, no havendo motivo para que ela no despose Kirkheathe. Acha que consegue? Sentindo-se um pouco culpado pelo que fizera com Genevieve, Dylan decidiu: Tentarei. Quer dizer que no h mesmo nenhum motivo para Genevieve no se casar com Kirkheathe? Dylan levantou-se e encarou o pai adotivo. Se h, s na cabea dela. Ou no corao, talvez. Talvez. Sugiro, ento, que no perca mais tempo. O baro levantou-se. Quanto mais tempo lorde Perronet passar em fria, mais dano sofrer a reputao de lady Genevieve. Dylan assentiu e voltou-se para a porta. O baro pousou a mo em seu ombro. Ela parece uma boa moa, ainda que confusa. No a condene demais pela insensatez. Dylan abriu seu sorriso sedutor. Uma vez que ela clama estar apaixonada por mim, serei o cavalheirismo em pessoa quando lhe falar. Ao deixar o aposento, porm, fez uma carranca. Quanto ao tio dela, no posso prometer nada. Vestida de preto, Genevieve fitava as mos unidas no colo. O tio a procuraria a qualquer momento, e esforava-se para recobrar a compostura. No era fcil. Na verdade, se tivesse como sair de Craig Fawr e lanar-se aos confins da Europa, seria o mais afortunado dos seres. Infelizmente, no havia milagres vista.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Contudo, no eram a vergonha e o pesar que inundavam seu corao no momento. Tomava-se de raiva, por ter-se deixado enganar por um rapaz ladino ocupado apenas em se divertir. Jamais devia ter confiado nos beijos de Dylan De-Lanyea, em seus sorrisos, em suas tristes palavras ao se despedir. Devia ter-se lembrado das advertncias de lady Katherine: os rapazes eram, na maioria, uns tratantes dissimulados, lascivos. E pensar que acreditara que ele a amava! Que seus beijos apaixonados traduziam um sentimento profundo. No entanto, para seu horror e vergonha, descobrira que ele estivera apenas brincando, divertindo-se sua custa. Devia ter sido uma sobrinha obediente e honrado o compromisso de casamento, em vez de subir na cama de um gals que dormia nu, a sono solto, que lhe prometera... nada. E no devia, de jeito nenhum, ter cortado o dedo para dar a impresso de que sangrara. Uma das outras moas aos cuidados de lady Katherine lhe contara que isso aconteceria na primeira vez que se deitasse com um homem. Ela perdera a virgindade pouco antes, com um soldado a servio de seu pai. Como desprezara Cecily Debarry ao saber de sua falta! Pois era assim que as pessoas a veriam agora, como uma criatura pecadora e imoral... e tudo por culpa de Dylan DeLanyea! Est vestida? indagou o tio, do outro lado da porta. Estou respondeu Genevieve. Levantou-se rija, preparada para enfrentar a ira do tio. Tentaria convenc-lo da verdade, de que continuava virgem, bem como os motivos daquela farsa, mas tinha pouco esperana de que ele ouvisse. O fiapo de esperana desvaneceu-se quando lorde Perronet adentrou a cmara. Ele continuava furioso, as feies de falco transtornadas, os olhos castanhos cuspindo fogo, ao bater a porta com fora. De nada adiantariam explicaes. Como escapar de tanta ira? Sem perder tempo, Genevieve ajoelhou-se diante do tio, humilde, contrita, disfarando a prpria raiva, de cabea baixa e mos unidas, como se rezasse... de fato, rezava, implorava a Deus que a tirasse da lama em que se jogara. Tio, eu imploro seu perdo por minha conduta vergonhosa murmurou, aflita. Estou muito arrependida. Ainda bem. Ele no parecia muito zangado e Genevieve arriscou um olhar. Viu uma brecha no slido muro da ira. Fui fraca e tola. Por pensar que ele me amava. Todas as mulheres so fracas e tolas observou o tio, rosnando. E sua natureza. Lamento ter pecado to gravemente. E confiado nele. No pde evitar, suponho considerou o tio, um pouco mais brando. A exemplo de Eva, atiada pela serpente. Genevieve ergueu o olhar novamente. Imagino que o compromisso com lorde Kirkheathe esteja rompido? especulou, em convincente tom de remorso. Nunca vira o homem, no o conhecia... mas casar-se com ele a teria feito sentir-se pior? Ele fazia questo de uma virgem murmurou o tio, olhando atravs da janela, sem nada ver. Genevieve engoliu em seco. Saber da exigncia no fazia o homem parecer mais atraente. Mas que alternativa tinha? Ter que se casar com DeLanyea. Genevieve contemplou a figura do rio. Depois do que ele fez? Lorde Perronet voltou-se da janela. No temos muita escolha. Lorde Kirkheathe mora muito longe daqui. Os boatos talvez no o alcancem. Ele no precisa saber que... A expresso feroz do tio a calou. Acontece que eu sei, e dei a ele minha palavra de que voc era virgem. Alm disso, Kirkheathe ficar sabendo, de um jeito ou de outro. Uma vez que voc no mais pura, a honra exige que eu rompa o contrato, assim como exige que DeLanyea se case com voc, considerando o que fez. Mas eu no quero mais me casar com ele! Voc o quis o bastante ontem noite para se desonrar observou o tio, severo. Eu... eu estava iludida. Cometi um erro. No devia ter feito... Menina, ponha uma coisa em sua cabea: sua reputao est irremediavelmente destruda... a menos que o despose. Genevieve levantou-se. Tio, ainda sou virgem. Criei essa farsa para romper o noivado. Esgueirei-me para a casa de Dylan ontem noite quando ele j dormia. Lorde Perronet estreitou o olhar. Aquele bastardo a instruiu para dizer isso? No, verdade! Acreditei que ele me amava e quereria se casar comigo se eu fosse livre. evidente que me enganei concluiu a moa, amargurada. Redondamente replicou o tio, severo. Voc pode at ter sido idiota, mas no se trata de uma estripulia infantil, de fcil conserto. De fcil perdo. Lorde Perronet deixava claro que no acreditava no relato da sobrinha.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

S h uma maneira de voc sair desta situao com um pingo de honra: casando-se com Dylan DeLanyea, e eu lhe garanto que assim ser. Ele foi para a porta. Prefiro morrer! Lorde Perronet estacou, voltou-se devagar e olhou-a frio, como se fossem estranhos. A janela logo ali. Pule. Genevieve apenas ftou-o, em choque ante tamanha insensibilidade. Achei que no teria coragem gabou-se o tio, deixando-a. A porta se fechou e ouviu-se um barulho de chave. Largando-se na cadeira, Genevieve apoiou a cabea nas mos. Amaldioava-se por ser idiota. CAPITULO III Meu senhor! exclamou Dylan, aps quase colidir com lorde Perronet nos degraus que levavam cmara de Genevieve. DeLanyea rosnou o nobre, com um olhar fulminante. Dylan tentou ficar calmo, ou ao menos to calmo quanto conseguira manter-se desde que despertara abruptamente logo cedo. Preferiria ter conversado com Genevieve primeiro, mas at que seria bom acabar logo com a pior parte. Gostaria de falar-lhe, meu senhor. Perfeitamente concordou o homem. Mas no aqui. Dylan tentou no fazer cara feia. Era evidente que no discutiriam aquele assunto na escadaria. Seria melhor no solar de meu tio. Mostre-me o caminho. Sem uma palavra, Dylan girou nos calcanhares. Desceram a escada e atravessaram o salo, ignorando o castelo e seus filhos, que tomavam o desjejum, at alcanar uma torre recm-construda. As dependncias inferiores eram usadas como escritrio pelo administrador da propriedade e seu assistente. O solar do baro ficava no segundo andar e a cmara nova em folha que ele dividia com a esposa ocupava todo o terceiro pavimento. Dylan esperou lorde Perronet entrar na sala e o seguiu, fechando a porta atrs de si. Por favor, sente-se. Oferecia a cadeira do baro atrs da grande escrivaninha de madeira. Prefiro ficar de p. Dylan deu de ombros e acomodou-se na cadeira do castelo. Lorde Perronet pareceu irritar-se ainda mais com a atitude, mas ele j no ligava. Se o homem queria ficar de p feito ura humilde pecador diante do senhor das terras, s tinha a si mesmo para culpar. A exemplo da sobrinha. Voc a desonrou e agora ter que despos-la declarou lorde Perronet, sem prembulo. No a desonrei e no me casarei replicou Dylan. No sei o que foi que ela lhe contou, mas eu nem sabia que ela estava em minha cama at que o senhor invadiu minha cmara nesta manh. Se houve desonra, no pode atir-la aos meus ps. No foram seus ps que a desgraaram! rugiu lorde Perronet. Ela estava em sua cama com sangue nos lenis, homem! Isso basta para provar o que fez. Isso prova apenas que algum sangrou por algum motivo. Caso contrrio, a minha palavra contra a dela. A palavra de minha sobrinha contra a de um... Bastardo? Dylan encarou-o bravo. Devo dizer, meu senhor, que me espanta sua insistncia em nos casar, dada sua pssima opinio de minha famlia. Voc no me deixou opo. O nobre franziu o cenho. Talvez esse tenha sido seu plano... receber o dote dela, ao mesmo tempo que entraria para minha famlia. Se eu a tivesse desonrado, como acusa, essas seriam minhas ltimas motivaes. No preciso do dote de sua sobrinha e com certeza no desejo ligar-me ao senhor de forma alguma. 0 nobre franziu ainda mais a carranca. Ento, por que o fez? Para destruir minha aliana com Kirkheathe? No ligo a mnima para suas alianas garantiu Dylan. So todos normandos, s pensam em dinheiro e poder. Seu... Gals completou Dylan. Se o homem voltasse a insult-lo, provavelmente perderia o pouco controle que lhe restava, e as consequncias seriam terrveis. Ou melhor, mais gals do que normando, felizmente corrigiu-se. Diga-me, meu senhor, o que foi que a moa disse? Por acaso afirma que fiz amor com ela prometendo casamento? Lorde Perronet nem hesitou. Exatamente.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Dylan engoliu em seco. Genevieve mentira como o mais vil charlato, atirando-lhe a culpa. Trata-se de uma mocinha ingnua engabelada por um rapaz de boa lbia. Dylan lembrou-se dos olhos de Genevieve no instante do beijo apaixonado. No, no se tratava de uma mocinha ingnua, mas de uma mulher. Uma mulher apaixonada. E capaz de mentir sem levantar suspeitas. Dylan levantou-se e encarou lorde Perronet. Independente do que eu possa ter feito, no serei chantageado para me casar. Pela primeira vez, lorde Perronet pareceu dar-se conta de que no poderia obrigar Dylan a desposar Genevieve sob tais circunstncias, ou qualquer outra. Espero que tenha conscincia de que a arruinou observou o nobre. Nada lhe restar seno o convento... um bem isolado. Isso no da minha conta. Que mais se poderia esperar de voc? ralhou Perronet. igualzinho a seu pai, no? Pouco lhe importam as consequncias, desde que consiga o que quer. Egosta at os ossos! Se for sbio, morder a lngua antes de falar de meu pai novamente advertiu Dylan, saindo de trs da mesa. Cauteloso, lorde Perronet recuou um passo. No sou eu o egosta aqui, meu senhor assegurou Dylan, no mesmo tom brando porm ameaador. O que perder se o compromisso entre sua sobrinha e Kirkheathe for rompido? Dinheiro? Poder? Influncia? As trs coisas? Em algum momento pensou na felicidade dela, ao arranjar-lhe esse casamento? Lorde Perronet recuava mais e mais, conforme Dylan avanava como um leo encurralando a presa. Talvez, se tivesse pensado nela, ela no houvesse contestado a minha honra s para no ter que se casar contra a vontade. Eu... ela... Voc sacrificaria a felicidade de sua sobrinha por dinheiro acusou Dylan. Seu... seu impertinente! protestou lorde Perronet. Dobre a lngua, meu senhor! Ou devo dizer tio? O nobre arregalou os olhos. Por que a surpresa? No o que est exigindo? Que eu despose sua sobrinha? Estou considerando a idia. Ela me quis, afinal de contas, um dado importante. E voc rico e poderoso. Voc no se atreveria! preveniu lorde Perronet. Voc parece pensar que sou capaz de tudo. Por que no de um casamento honrado? Diga-me, meu senhor, qual o montante do dote de Genevieve? ... no da sua conta! Nunca o ter! Talvez este seja o momento adequado para observar que minha famlia no to insignificante prosseguiu Dylan. Ao mesmo tempo que concordo que meu pai e meu av eram monstros desprezveis, meu tio e os filhos dele esto entre os nobres mais dignos de toda a Inglaterra. O baro DeLanyea se equipara ao senhor quanto a amigos influentes, assim como em riqueza. Sendo assim, como v, meu arrogante normando, talvez eu no veja o casamento como um destino apenas um pouco mais desejvel do que a vida num convento isolado. Por isso, repito a pergunta: quanto o dote da moa? O baro DeLanyea olhou para a entrada da torre, onde ficava seu solar, e voltou a saborear o po e a cerveja de seu desjejum. Deus do cu, esta situao me deixa nervoso, podem crer murmurou aos filhos, sentados um de cada lado seu. Ser um milagre se ele no decepar a cabea do homem comentou Grifiydd. Nesse caso, seria bom algum ir l cuidar para que ele no o faa opinou Trystan. Ele no vai atacar o homem afirmou o baro, s um tantinho duvidoso. No seria to burro. Ele no se tem mostrado muito inteligente ultimamente observou GriTydd. Isso verdade. Trystan levantou-se de repente. melhor algum ir ver o que eles esto fazendo. Sente-se ordenou o baro. Se for preciso, interferiremos... mas no antes que seja absolutamente necessrio. Ele s vai piorar as coisas. Ser que j no causou estrago suficiente? Ele jura que no lembrou o pai. Vi o jeito como ele olhava para ela replicou Trystan. Olhou para Griflydd. Voc tambm viu. Sei que at lhe chamou a ateno quanto quele comportamento. Pensei que ele tivesse me ouvido. Ele disse que ouviu contou o baro. Parece que nem dirigiu a palavra a ela no banquete ontem noite, correto? O que no significa que seja inocente contra-atacou Trystan. Eu sei admitiu o baro. Mas no vamos culpar ningum sem termos certeza. Enrijeceu-se. Psiu! Vem vindo algum do solar. Em expectativa, os trs observaram lorde Perronet sair da torre, atravessar o salo e sair. Trocaram olhares confusos. Ao menos, no est morto aliviou-se Griffydd.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Mas parecia zangado comentou Trystan, apreensivo. O que acham...? Caram em silncio quando Dylan apareceu, de cabea baixa, como que perdido em pensamentos, a seriedade tomando-lhe o rosto normalmente sorridente, at que reparou nos parentes. Ele sorriu, ento, mas todos perceberam que no estava feliz de verdade. Cumprimentem-me, cavalheiros. Vou me casar. Griffydd e Trystan, boquiabertos, viram o pai levantar-se. O que foi que disse? Que vou me casar com Genevieve Perronet. Hoje. O baro sentou-se pesadamente. Por qu? questionou Griffydd, severo. Afirma que no a desonrou. Por fim, uma fasca de alegria reluziu nos olhos escuros de Dylan. Talvez por estar em idade de me casar. Tem certeza de que uma deciso acertada? indagou o baro. Lorde Perronet no o constrangeu...? Ele? Constranger-me a fazer algo? zombou Dylan. Eis algo que gostaria de ver. E lady Genevieve? lembrou Trystan. Foi idia dela, no foi? Ainda que tenha me informado de sua inteno de tornar-se minha esposa de uma maneira bastante incomum. Dylan voltou-se para o baro. O senhor mesmo a ouviu confessar que me ama, tio. Claro que uma mulher inteligente e ningum pode negar que bela. Tem absoluta certeza disso? insistiu o baro. Tio, acredita mesmo que algum homem, ou mulher, me obrigaria a me casar contra a minha vontade? No. Griffydd? No. Trystan? No. O cavaleiro mais jovem tinha o olhar to intenso quanto o do pai. Mas voc a ama? Ainda no, mas amarei, a comear esta noite. Agora, se me do licena, devo iniciar os preparativos para meu casamento. Dylan deixou o salo assobiando uma melodia alegre, como se se casasse todos os dias, deixando os trs parentes com a sensao de ter voltado para casa sem ver o inimigo aps preparar-se para uma batalha intensa. Trystan cerrou os punhos debaixo da mesa. Genevieve encara o tio incrdula. Meu o qu? Seu vestido de noiva. Tire-o do ba e arrume-o. Voc vai se casar hoje. Casar-me? Mas com quem? O tio fitou-a desgostoso. Com quem poderia ser? Sir Dylan DeLanyea, lorde de Beaufort, claro. Mas, e meu compromisso com lorde Kirkheathe? evidente que foi desfeito, graas a seus esforos. Descobrirei um meio de me retratar. Talvez consiga convencer sua prima Elizabeth a despos-lo em seu lugar. Tio! Genevieve levantou-se da cadeira e enfrentou o tutor. Reconheo que cometi um grave erro, mas no me redimirei desposando aquele homem. Ah, vai, sim! rosnou o tio. Como ousa recusar-se? Depois do que fez, devia estar feliz por safar-se ainda com alguma reputao. As fofocas j correm soltas. Quanto ao que lorde Kirkheathe ir pensar, prefiro nem cogitar. Devia dar graas a Deus por eu no expuls-la de casa s com a roupa do corpo. Preferiria isso a me casar com Dylan DeLanyea. O tio olhou-a furioso. Voc estava nua na cama dele, Genevieve! Do que me arrependo amargamente. Preferiria me casar com lorde Kirkheathe. Isso agora impossvel e sabe muito bem disso! Case-se com DeLanyea, ou, Deus me ajude, eu a despacharei para o convento mais remoto que conseguir achar para que apodrea l! Ante o rosto irado do tutor, Genevieve convenceu-se de que ele cumpriria a ameaa. Seria exilada, condenada a uma existncia pouco melhor que uma morte em vida, sem marido e sem chance de ter filhos. Lorde Perronet? Era a esposa do baro, porta da cmara. Alta e magra, Lady Boanna trajava um vestido simples de fina l vermelha, ajustado com cinto de couro bege-claro. Tinha os cabelos cobertos por uma touca vermelha e um leno branco. Olhava-os placidamente, o rosto plido dando sinais de cansao, mas sua voz, ainda que branda, era to autoritria quanto a do marido. Genevieve fez uma reverncia, atenta ao tio sempre orgulhoso e pomposo. No momento, ele se mostrava to humilde e contrito quanto uma criana perdida.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Lorde Perronet, fui informada do casamento prximo de meu sobrinho e gostaria de falar com sua sobrinha a ss, se me permitir. De mulher para mulher, se que me entende. Diante daquela voz e daquela expresso, Genevieve duvidou de que algum fosse capaz de negar um pedido daquela senhora, incluindo o rei. Como que para confirmar aquela impresso, o tio aquiesceu, dcil como um cordeiro. Certamente, minha senhora. A porta, ele olhou por sobre o ombro para Genevieve. A cerimnia ser ao meiodia. Assim que o nobre se retirou, lady Roanna adentrou o aposento. Posso me sentar? indagou, e Genevieve aliviou-se com sua mudana de tom. Estava bem mais simptica. Claro que sim, minha senhora. Lady Roanna acomodou-se numa cadeira e gesticulou para uma outra. Por favor. Genevieve sentou-se tambm. A castel pousou os vibrantes olhos verdes sobre Genevieve, olhos que pareciam exigir sinceridade. Quer dizer que ir desposar meu sobrinho e no lorde Kirkheathe. Foi o que me disseram replicou a moa, no sem um trao de amargura. No me parece feliz. Genevieve no respondeu. No poderia, no sob o escrutnio de lady Roanna. Suponho que seu tio tenha um bom motivo para estabelecer esta mudana. Flagraram-me na cama de seu sobrinho. Lady Roanna alterou levemente a expresso, de um jeito que fez Genevieve enrubescer. Dylan nega que a tenha seduzido. Tudo o que Genevieve pde fazer foi fitar o cho, corada como uma criana surpreendida na mais vergonhosa mentira. Ele a seduziu? indagou lady Roanna, gentil. Incentivada pela simpatia da mulher mais velha, Genevieve encarou-a e balanou a cabea. No, minha senhora. E contei isso a meu tio. Lady Roanna abriu um pequeno sorriso. Entendo. Suponho que tenha planejado isso para escapar do casamento com lorde Kirkheathe? Genevieve confirmou, os olhos inchados por lgrimas quentes. De repente, sentia-se tola, estpida e envergonhada. Saiba que foi muito bem-sucedida. Mas, diga-me, voc no foi consultada quanto a comprometer-se com lorde Kirkheathe? No concordou com isso? No, minha senhora. Ou melhor... no discordei abertamente. Achei que no tinha escolha, at que conheci Dylan. Genevieve tinha a voz trmula. Comportei-me muito mal, no? A castel tomou-lhe a mo e apertou-a. Acho que agiu como uma jovem desesperada que acredita no amor. Contudo, estou surpresa com sua relutncia em desposar meu sobrinho, uma vez que deve ter desconfiado de que essa seria a ltima consequncia de seu plano. Ser que ouviu histrias sobre a famlia dele que a desagradaram? Embora no tivesse refletido muito a respeito, Genevieve lembrou-se dos insultos que o tio lanara a Dylan, que reagira com igual hostilidade. Parece que meu tio despreza o pai e o av dele, mas no sei por qu. Lady Roanna suspirou profundamente. O pai e o av de Dylan eram homens egostas, cruis e vingativos que s pensavam em poder. Fizeram coisas terrveis a fim de conquist-lo. Felizmente, Dylan no como eles. Meu tio o chamou de bastardo. E ele . Sua me era uma criada em Beaufort. Genevieve espantou-se. Mesmo assim, ele herdou a propriedade? Herdou confirmou lady Roanna, com um sor-risinho perspicaz. Os galeses no ligam muito para a legitimidade, o que timo, pois do contrrio meu marido no seria o senhor de Craig Fawr, tampouco. Ele tambm bastardo. Oh, minha senhora, desculpe-me. Eu no sabia. No precisa se desculpar. Contei-lhe apenas para que no menospreze Dylan por conta de seu nascimento. No, eu no o repudiaria por causa disso assegurou Genevieve. Encheu-se de orgulho. Fui enganada da pior maneira, minha senhora. Pensei que ele me amasse. O que a levou a pensar assim? Genevieve no estava preparada para uma pergunta to direta, mas, se lady Roanna queria saber, responderia. Ele sempre foi gentil comigo, lisonjeiro. Nenhum homem nunca tinha me olhado daquele jeito. Ento, ele me beijou, mais de uma vez, com muita paixo. Quando nos despedimos... Suas palavras se perderam num silncio constrangedor. Se falasse mais, talvez revelasse em exagero seus prprios sentimentos feridos e isso seu orgulho no permitiria. No entanto, parece-me que ele nunca lhe disse que a amava e que queria casar-se com voc. No, minha senhora. Mas me abraava to afe-tuoso... pensei que ele gostasse de mim de verdade.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Dylan um homem de paixes confirmou lady Roanna. s vezes, age sem pensar. Ele concordou com o casamento porque meu tio o obrigou? quis saber a jovem, desconfiada. Lady Roanna sorriu. Se eu no conhecesse bem Dylan, minha querida, poderia at pensar que sim. Mas conheo-o bem demais. Ningum jamais poderia obrig-lo a algo assim. Sendo assim, o que o fez mudar de idia, concordar em me desposar? Francamente, no sei replicou a castel. Mas ele me parece decidido. Inclinou-se para a frente, analisando o rosto de Genevieve. O que eu quero saber : voc quer ser a esposa dele? Se no quiser, diga-me. Nem meu marido, nem eu acreditamos em casamentos forados. Ficou pensativa um instante. Por bons motivos. Sendo assim, se prefere no casar-se com Dylan, diga-me e no haver casamento. Meu tio ameaou mandar-me para um convento bem distante se eu me recusar afligiu-se Genevieve. Ns o convenceramos a no fazer isso. Apesar da convico de lady Roanna, Genevieve no acreditava que conseguiriam mudar o pensamento de seu tio teimoso. Cabia-lhe, portanto, decidir: Ou se casava com Dylan DeLanyea, que horas antes deixara bem claro que no a queria como esposa. Ou se deixava confinar num convento, para nunca se casar, nem ter filhos. CAPTULO IV Em algum ponto dos obscuros recessos de sua mente, Dylan sempre soubera que um dia se casaria. No entanto, vislumbrara o evento sob circunstncias bem diferentes. Quando quer que dedicasse um instante a vislumbrar a futura esposa, imaginara uma bem-humorada galesa de compleio voluptuosa capaz de entender a respeito dos filhos que ele tivera com outras moas. Com certeza, jamais cogitara desposar uma loira plida de sangue normando, ainda mais uma que se esgueirara para sua cama, refletia Dylan, de p no salo com os parentes, mais os hspedes do baro e os criados do castelo. Todos aguardavam a chegada da noiva e a bno de um padre convocado s pressas. Naturalmente, tambm presumira que estaria loucamente apaixonado pela moa, um sentimento que ultrapassaria em muito qualquer outro que j houvesse experimentado com relao s mulheres j conhecedoras de seu afeto e sua cama. Genevieve Perronet era bonita, sem dvida, e fogosa... s que no a amava. Bolas, mal a conhecia! Da, surgia o maior dos problemas. Zangado e frustrado, propusera o matrimnio sem considerar a vontade da moa, s para atormentar o tio arrogante e pomposo dela. Ao menos, Genevieve ficaria feliz, consolou-se, seu otimismo natural voltando a se impor. Ela ficaria satisfeita em se casar, salvando a honra danificada. Afinal, ela afirmara que o amava. Uma esposa grata e apaixonada com um dote de quinhentas moedas de ouro no era algo para se desprezar sem reflexo. Quanto aos filhos dele, simplesmente teria que lhe explicar que os galeses no eram to hipcritas no que se referia a nascimentos ilegtimos. Aos olhos galeses, um filho era um filho, fosse nascido no casamento ou no. Se ele e Genevieve tivessem um filho, esse primognito herdaria Beaufort, de acordo com a lei norman-da. Trefor, seu filho ilegtimo mais velho, receberia terras fora daquela propriedade, bem como seu outro filho bastardo, Arthur, que tinha direitos iguais aos do meio-irmo. Genevieve teria que aceitar o fato. O baro mexeu-se, arrancando Dylan dos devaneios. Pelo salo, os convidados e criados trocavam olhares cautelosos. Toda noiva se atrasa murmurou o baro. Querem estar o mais bonitas possvel. Sabe como so as mulheres. Dylan aquiesceu. Sim, conhecia as mulheres e seria paciente. Lady Roanna assistir cerimnia? A velha Mamaeth est muito mal, porm... O baro interrompeu a explicao ao ver uma comoo na entrada do salo. Dylan reteve o flego. Ao descobrir o motivo da agitao, relaxou. Era lady Roanna e a velha bab do baro, esta sentada numa cadeira carregada por dois servos fortes, maneira dos potentados orientais. No perderia a cerimnia comentou a anci, animada. Estava mesmo na hora de esse diabinho se casar e parar de espalhar suas sementes por toda Gales. Dylan sorriu, divertido. Valorizava o esforo de Mamaeth para assistir a seu casamento e estava feliz tambm com a presena de lady Roanna, que era como uma me para ele. O problema era que Mamaeth no tinha papas na lngua, principalmente quando estava alegre, sem o menor senso de decoro. Mas onde est a noiva? indagou a anci, em tom estridente. Espero que no tenha mudado de idia, aps tanto escndalo. Quase tive um ataque do corao. As pessoas no salo trocavam sorrisos um tanto tensos.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Ainda bem que ela est atrasada observou Dylan, menos animado do que queria fazer crer. Do contrrio, voc teria se atrasado. Bah! zombou a velha criada, caindo num silncio pouco comum, para alvio de Dylan. Ah, chegaram anunciou o baro, gentil. Dylan olhou de novo para a entrada do salo... e engoliu em seco, fascinado. Genevieve exibia um vestido de seda branco cujas mangas, debruadas com samito dourado, quase alcanavam o cho. Por cima, uma tnica tambm dourada. Um cinto ornado de ouro e prata realava-lhe a cintura fina, dando uma volta em suas costas, assentado frouxamente sobre seus quadris. De brao dado com o tio severo, ela se aproximava a passos lentos do grupo espera na plataforma, o cinto brilhante realando sua graa sensual. Excitado no meio da multido, Dylan engoliu em seco e fitou o rosto da noiva. Sobre a cabea, ela exibia uma faixa com trabalho semelhante ao do cinto, fixada por um leno de seda branco cujas pontas prendiam-se dos dois lados da coroa, passando sob seu queixo. Sem a profuso de cachos dourados em torno do rosto, Genevieve parecia mais velha e mais feminina. Dylan sentiu o corao se acelerar. A noiva aproximou-se o bastante para que ele analisasse sua expresso. Ele nunca vira ningum, nem Griffydd, to triste. Mais parecia um prisioneiro condenado rumo ao cepo do que uma mulher que usara de artimanha para provocar seu prprio casamento. Se no queria se casar com ele, por que comparecera? Confuso, e de orgulho ferido, pois jamais esperara ver sua futura esposa to pesarosa, Dylan olhou para lady Roanna. Sabia que ela conversara com Genevieve. Teria a jovem confidenciado seus sentimentos boa castel? Lady Roanna sorria serena, como se se tratasse de um evento feliz e ela estivesse feliz por participar. Sem dvida, ela no estaria to tranquila se acreditasse haver algum problema. Dylan olhou ento para o baro, que parecia ura tanto preocupado, a exemplo dos filhos. Os demais convidados murmuravam intensamente, olhando-o como se o reprovassem, ao mesmo tempo que dedicavam a Genevieve uma certa... piedade? Bolas, era tudo culpa dela! Viviam a consequncia de seu esquema tresloucado. No admitiria que pensassem que Genevieve estava sendo obrigada a se casar! Ou que ele estava sendo obrigado, completou, o orgulho se impondo. Dylan deixou a plataforma ao encontro da bela e traioeira noiva. Ao alcan-la, tomou-a nos braos e, ousado, beijou-a com extrema paixo. A atitude inesperada de Dylan deixou Genevieve sem flego, ameaando priv-la da dignidade que lhe restava diante de todos os convidados. Ela at que tentou no sentir nada, com exceo da raiva, mas no instante era que os lbios de Dylan tocaram os seus, sentiu a pulsao se acelerar selvage-mente, bem como as pernas bambas. Por fim, ele encerrou o beijo, mas continuou segurando-a com mo de ferro, deslizando os lbios por seu rosto at o ouvido, enquanto ela tentava recuperar o flego. Isto mais culpa sua do que minha, minha senhora, portanto, sorria sussurrou, spero. Ou, juro por Deus, irei embora deixando-a aqui. Com ou sem beijo apaixonado, Genevieve sabia que ele falava srio. Iria mesmo embora deixando-a ali. Voltaria a humilh-la e ainda teria a ousadia de afirmar que ela era a nica culpada. Entretanto, ela no era a nica responsvel pela realizao daquele casamento. Recusara-se a desposar Dylan, at que o tio a ameaara. Se Dylan a abandonasse ali, aps tudo o que acontecera, com certeza seria despachada para um convento. Sendo assim, Genevieve estampou um sorriso no rosto e nem vacilou quando o noivo lhe tomou a mo possessivamente e a conduziu rumo ao baro. O homem mais idoso foi ao encontro de ambos e a moa sentiu a fora de seu olhar de um olho s. o que quer, lady Genevieve? indagou ele, em tom baixo, de modo que somente ela e Dylan pudessem ouvir. Sim, afirmou ela, resignada ao destino. Nem olhou para Dylan, que se vestira todo de preto, bem de acordo com a ocasio. E voc, Dylan? Claro que sim. A despeito das assertivas, uma expresso preocupada dominou o rosto do baro. Ele olhou para a esposa, que anuiu. Com um suspiro, recuou e convocou o padre. O rechonchudo religioso de sorriso brando, beatfico, adiantou-se. Trouxe a aliana, meu filho? indagou a Dylan, gentilmente. O noivo fez que sim e tirou do cinto uma grossa aliana de ouro. O padre a pegou e abenoou com o sinal da cruz, devolvendo-a era seguida. Coloque-a no dedo dela instruiu. Genevieve estendeu a mo trmula. Dylan tomou-a na sua, quente e calejada, e colocou-lhe a aliana. Enquanto isso, o padre entoava:

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Em nome do Pai, do Filho e do Esprito Santo, que Deus abenoe esta unio. Que frutifiquem e se multipliquem. Que nenhum homem se coloque entre vocs. Eu agora os declaro marido e mulher aos olhos de Deus e de todos aqui. O salo estremeceu sob os aplausos e votos de felicidades, Genevieve enrijeceu-se a fim de receber mais um beijo daquele que era agora seu marido. S que no houve beijo, pois Dylan deu meia-volta para receber os cumprimentos de todos, aparentemente indiferente ao amuo da jovem esposa. Genevieve achava incrvel a capacidade de Dylan de mostrar-se alegre quando no se sentia assim. Na verdade, ele estava longe de apreciar a situao, mas com certeza morreria antes de confessar o fato a quem quer que fosse em Craig Fawr. E Dylan sustentava a farsa enquanto progredia a festa em comemorao s npcias inesperadas, entretendo os convidados com piadas, canes e histrias, dando noiva toda a ateno que achava necessria, de modo que ningum desconfiasse de seu desagrado quanto quela unio. Quanto aos possveis pensamentos e sentimentos de Genevieve, ele dizia a si mesmo que no importavam no momento. Quando estivessem a ss, quando chegasse a hora de ele reclamar seu direito como marido, ento se preocuparia com isso. Finalmente, chegou o momento de a noiva se retirar. Com comentrios adequados e significativos olhares de esguelha, Dylan despachou-a com as mulheres. Vrias criadas foram destacadas para acompanhar Genevieve at a cmara. Embora considerasse todo o aparato desnecessrio, ela no comentou nada, certa de que a deixariam soleira da porta. Mas no foi o que aconteceu. Elas a acompanharam at o interior do grande cmodo na torre, alvoroadas e falantes, entre risos, distraram-na o tempo todo. Genevieve tentou livrar-se da companhia excessiva, mas a atitude s atraiu olhares significativos e provocou mais risadinhas e sussurros entre as criadas em seu dialeto nativo. Desistindo, a noiva passou a ignor-las e prestou ateno ao seu novo quarto. Dispunha de uma bacia e jarro d'gua sobre uma mesa, um aparador cheio de velas de cera de abelha acesas, outra mesinha com uma garrafa de vinho e duas taas de prata e uma cama. Uma cama imensa, com luxuosa colcha de cetim. Genevieve deu as costas ao mvel extravagante, enquanto as criadas mencionavam o nome de Dylan outra vez, com mais risadinhas. As mooilas tinham os olhos brilhantes de excitao nos rostos enrubescidos. Ento, uma delas comeou a remexer a bagagem da noiva. Antes que Genevieve pudesse reclamar, a criada encontrou e retirou sua melhor camisola, confeccionada especialmente para a noite de npcias. E aquela era sua noite de npcias. Genevieve agarrou a pea, enrubescida, odiando-se por sentir-se constrangida, e dirigiu-se rispidamente s serviais. Detesto pr fim a sua diverso, mas no preciso mais de ajuda. As moas olharam-na com todo o entendimento de uma manada de ovelhas. Vo! ordenou Genevieve, apontando para a porta. As criadas estavam atnitas com o tom da senhora, tanto quanto com sua ordem, mas Genevieve no se importava. Queria-as, com seus risinhos e sussurros galeses, fora dali. As serviais trocaram olhares cautelosos e foram para a sada do aposento. Quando a ltima saiu, Genevieve fechou a porta com fora. Dispondo da chave, teria se trancado. Infelizmente, no a tinha. Sem a presena das criadas obrigando-a a portar-se com dignidade, Genevieve sentiu o tremor e o desalento retornando. O que podia esperar de Dylan agora, no imaginava, nem desejava descobrir. Como evit-lo? Era seu marido agora. Tinha todo o direito de... Todo o direito. Rubra de exasperao, apreciou a bela cama com seus ricos acolchoados, pensando na intimidade que estava para partilhar legalmente com Dylan. J haviam se relacionado intimamente, de certo modo. Aquecia-se s de recordar a imagem dele nu enfrentando seu tio enfurecido. Que Dylan tinha um corpo do qual nenhum homem se envergonharia era ponto pacfico. Alto, musculoso, ombros largos, cintura e quadris esguios. Uma estreita faixa de plos escuros nascia junto ao umbigo e descia, os fios engrossandose e ondulando-se. Tudo nele era impressionante. De repente, cogitou o que ele faria com o corpo dela. No que isso importasse, pois era irrevogavelmen-te sua esposa, assim como ele era seu marido. E logo ele estaria ali. Ficariam a ss. Ele a levaria para a cama e... Franziu o cenho, sria. No sabia bem quais eram seus deveres conjugais. Infelizmente, ningum nunca se dispusera a lhe contar. Toda a informao de que dispunha lhe chegara via sussurros no escuro na morada de lady Katherine.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Sabia que haveria sangue, no muito, mas algum, e tambm dor. Ele a penetraria com a virilidade... em algum lugar dela. Imaginava saber qual, embora uma ou duas das garotas tivessem discordado da opinio geral afirmando que era no umbigo. Apesar da zombaria da mundana Cecily, elas continuaram agarradas idia. Quanto a Genevieve, ainda no estava preparada para descartar a possibilidade. Respirando fundo a fim de acalmar o corao, apro-ximou-se do ba. Fora arrumado de qualquer jeito, na pressa de transferir seus pertences do outro aposento! para a cmara de Dylan, e a criadinha fizera ainda mais baguna ao procurar a camisola. At que no demorou a encontrar a escova de cabelos. Sentou-se na banqueta e comeou a desembaraar, os cabelos, certa de que assim se acalmaria. Mas perdeu a esperana em menos tempo do que levara para encontrar a escova. Quando os homens no salo percebessem que as cria- das tinham sido dispensadas, quanto tempo Dylan levaria para procur-la? Com dedos trmulos, despiu o vestido e a camisa de linho para vestir a de seda. Ansiosa, olhou ao redor pelo quarto, imaginando se um gole de vinho a tranquilizaria. No queria que o marido notasse seu tremor. Encheu a taa at a metade, contemplou-a e despejou mais bebida at quase a borda. Com as mos instveis, levou-a aos lbios e sorveu. Era um timo vinho. Bebeu sofregamente, esvaziando o clice, e sentiu a tenso no corpo diminuir. Na verdade, comeava a sentir-se at... bem. No admirava que os homens bebessem em excesso, considerando-se aquela deliciosa sensao de flutuar. Serviu-se de mais uma taa, satisfeita por ver que as mos j no lhe tremiam. A garrafa balanou um pouco quando a pousou, mas no derramou-se nem uma gota. Esvaziou aquela taa tambm, mas no to rpido quanto a primeira. Em meio ao torpor, percebia que estava quente demais e cambaleou um pouco a cami-nho do aparador de velas. Opa! exclamou, branda, dando risadinhas ao se aprumar. uma senhora casada agora, Gene-vieve, portanto, demonstre dignidade. Olhando fixamente para as velas acesas, surpreendeu-se com o movimento bruxuleante das chamas. Talvez estejam enfeitiadas considerou, em voz alta. Pouco me importa. Aps vrios sopros, conseguiu apagar todas as velas, menos uma, lanando a cmara em penumbra. Endireitou-se. O quarto todo parecia balanar, ou talvez fosse ela, pois parecia haver algo errado com suas pernas. E s cansao convenceu-se, a voz rouca. Muito, muito cansao. E pouco me importa onde ele esteja, ou o que est fazendo. De queixo erguido, tomou uma rota sinuosa at a cama. O colcho era muito alto, mas por fim conseguiu subir e acomodar-se. Num instante, caiu em sono profundo e sem sonhos. Dylan atirou-se numa cadeira ao lado de Trystan e apossou-se de seu chifre de boi, do qual sorveu um bom gole de vinho, ignorando a irritao do primo. Vai me negar um drinque? questionou, limpando a boca com as costas da mo. Voc est azedo como uma velha de dentes cariados. Quer ficar bbado na sua noite de npcias? ralhou o rapaz. Bbado? Que exagero. Estarei mais que apto a fazer o que se espera de um marido, com uma mulher daquelas, garoto. No me chame de garoto. Dylan recostou-se e apreciou o jovem cavaleiro. Ah, quer dizer que j crescido? Quem que chamava a me aos prantos quando eu no o deixava entrar nas brincadeiras? Isso faz muito tempo. Dylan sorriu, mas era como se alertasse. Quer dizer que j se acha maduro o bastante para me criticar? Trystan no respondeu, olhando fixo frente. Pois ento, oua, sir Trystan DeLanyea, recm-sagrado cavaleiro, filho de um bastardo gals provocou Dylan, ignorando a onda de raiva dominando as faces do rapaz. Continuo mais velho que voc, e mais forte, e melhor lutador, portanto, morda essa sua lngua, ou serei obrigado a derrub-lo. Trystan olhou-o fulminante. No duvido de que possa me derrotar numa luta, mas isso no significa que tenha que admirar tudo o que voc faz. Dylan controlou um surto de clera, Mas o que se passa aqui? Um cachorrinho se atreve a desafiar um co de guarda? Trata-se de um cachorrinho que sabe distinguir o que honrado do que no . Dylan empurrou a cadeira para trs e olhou irado para o jovem primo. Do que me acusa? No que fui desonrado? Trystan levantou-se tambm, e Dylan percebeu no havia medo em seus olhos. Sei o que certo e o que errado, e seu casamento com Genevieve est errado. Dylan pousou a mo no cabo da espada cintura.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Quem pensa que para me dizer tal coisa? questionou, as palavras ressonando no amplo salo. Cnscio do silncio, olhou em torno para os amigos do pai adotivo. Os msicos haviam interrompido a melodia no meio. O baro correu at os dois. Qual o problema aqui? Seu filhinho teve a ousadia de me dizer que no aprova meu casamento! No sou criana! protestou o primo, igualmente raivoso. Trystan! repreendeu o baro, severo. No cabe a voc aprovar ou desaprovar. Dylan no o consultou antes, nem est consultando agora. Paternal, apertou a mo no ombro do filho mais novo. Imagine como se sentiria se Dylan tivesse desaprovado sua sagrao como cavaleiro aps a efetivao do ato. O casamento j um fato e estamos todos comemorando, por isso voc vai pedir desculpas a seu primo. E vamos encerrar este assunto. Trystan desvencilhou-se da mo do pai, relutante, mas viu-se presa do olhar duro do baro e respirou fundo. Peo desculpas por contrari-lo no dia de seu casamento murmurou, olhando o cho. Era evidente que Trystan no acreditava ter agido errado e Dylan teve o impulso de esmurr-lo. No entanto, uma disputa entre quase irmos desagradaria demais ao baro, a quem admirava e amava como a um pai. Cuidaria do primo num outro dia qualquer, se ele fosse tolo o bastante para repetir o desafio. Considerando que o dia do meu casamento, estou disposto a perdoar declarou, forando um sorriso magnnimo. Um suspiro de alvio coletivo varreu o salo e os msicos voltaram a tocar. O baro sorriu, embora permanecesse com os ombros tesos. Alis, no est na hora de o noivo se recolher? sugeriu, em tom quase jovial. De repente, a opinio de Trystan quanto quele ca-samento parecia de importncia mnima e os pensa-mentos de Dylan alaram cmara nupcial, onde a bela Genevieve o aguardava. . Desejem-me boa noite, ento conclamou plateia. Ao primo Trystan sorriu sarcstico. Embora eu tenha a certeza de que ser maravilhosa, quer voc queira, quer no. Com isso, saltitou rumo porta, recebendo alegre os bons votos, cumprimentos, incentivos e conselhos sutis dos convidados. O baro voltou-se para o filho caula com expresso reprovadora. Pelo amor de Deus, Trystan! Onde que estava com a cabea? O rapaz tinha o cenho to franzido quanto o do pai. Ele no a merece. O baro demonstrou compreenso pelo olhar, mas continuou com voz severa e irredutvel. Ela mulher de Dylan e no h nada que possa, fazer para mudar isso. No precisa gostar do fato, mas; tem que aceitar. Est entendendo, meu filho? Sim, eu entendo, pai. CAPTULO V Visivelmente decepcionado, Dylan apoiou-se no cotovelo para contemplar a esposa adormecida. Ela estava linda e inocente no sono, com os macios cachos loiros emoldurando o rosto delicado. Os clios fartos pairavam sobre as faces rosadas e a boquinha estava meio aberta, como que convidando a um beijo. Em contrapartida, Genevieve roncava alto, e expirava um mau hlito capaz de engasg-lo. Deixou-se cair de costas na cama, sem medo de despertar a mulher. Na noite anterior, aps tentar acord-la sem sucesso, descobrira a garrafa de vinho vazia e no precisara raciocinar muito para concluir que ela se embebedara. E pensar que ele, Dylan DeLanyea, encontrara a distinta esposa inconsciente na cama em plena noite de npcias. Quanto seus amigos no se divertiriam ao saber disso! Se ficassem sabendo. O que quer que tivesse que fazer para disfarar o estado da mulher quando ela acordasse, faria, pois no seria motivo de chacota. Com expresso azeda, Dylan levantou-se e espreguiou-se, ponderando que ningum teria cogitado que ele dormiria totalmente vestido em sua noite de np-cias, tampouco. Foi at o aparador, despejou um pouco de gua na bacia e molhou o rosto. Sentindo-se bastante refrescado, voltou-se e recosto se na mesinha, contemplando Genevieve pensativo. Mesmo que ela passasse mal, partiriam para Beau-fort naquele dia mesmo, decidiu. Tinha responsabili-dades e deveres que no podiam esperar que a dama se recuperasse. Genevieve suspirou e mexeu-se, lembrando-o do cor-po formoso sob as cobertas, que ele admirara noite. ao cobri-la com os lenis. Ela exibia seios perfeitos uma cintura fina, quadris esguios e ndegas deliciai samente redondas.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Na verdade, ficara tentado a tom-la enquanto dor-mia, mas no era to egosta. Podia esperar um pouco para agrad-la. Afinal, estavam casados agora. Genevieve gemeu, um som que terminou em gru-nhido. Dylan deu um sorrisinho, conhecedor. Ao mes-mo tempo que despertava, sua querida esposa percebia que beber demais no era uma atitude inteligente. Ela rolou de costas e protegeu os olhos com o antebrao. Bom dia, Genevieve cumprimentou Dylan. Por ora, iria poup-la de reprimendas. Ela j era castigada o bastante, a julgar pelos gemidos. Dylan? Eu mesmo. Eu... eu estou passando mal. Ele se aproximou da cama e olhou-a solidrio. No, est apenas sofrendo as consequncias tomar o excelente vinho do baro em demasia. No murmurou ela, tentando se sentar. No estou nada bem... Acho que... acho que vou... Rpido, Dylan agarrou a bacia, jogou a gua no cho e segurou-a sob o queixo de Genevieve. Quando ela terminou, pousou o utenslio e foi molhar um pano com a gua fresca do jarro. A seguir, gentil, enxugou o rosto muito plido da esposa. Ela o considerou com olhos injetados. Desculpe-me murmurou. Isso tambm no inesperado aps se ingerir vinho demais observou, irnico. Genevieve recostou-se no travesseiro, parecendo to miservel que dava pena. Dylan pegou a bacia. Vou cuidar disto e j volto. A esposa anuiu fracamente. Ele completou logo a tarefa e ao voltar, encontrando-a de olhos fechados, concluiu que adormecera novamente. Foi para a porta sem fazer barulho. Talvez pudessem adiar a viagem para depois do almoo. Dylan? Ele se voltou. Genevieve abria os olhos turvos. Sim? Chame o padre... Acho que vou morrer. No creio replicou ele, calmo, reprimindo o riso. Sua esposa estava mesmo pssima, o que era bem feito, por t-lo privado da noite de npcias. Felizmente, haveria outras noites. Minha cabea lateja... e minha boca est to seca... lamuriava-se ela, debilitada. Temo que seja a praga. Voc est de ressaca, Genevieve explicou Dylan, condescendente. Logo se sentir melhor. Ela estreitou o olhar. Tem certeza? Absoluta. E precisamos ir para casa. Para casa? repetiu ela, tonta, levando a mo testa. Para Beaufort. No fica muito distante. Genevieve balanou a cabea bem devagar. No posso... Vou providenciar um remdio para a dor de ca-bea, e algo para voc comer. Ela suprimiu uma nsia. No me fale em comida... Dylan sorriu afetuoso. Precisa se alimentar. Depois, destacarei a gua mais mansa do estbulo do baro para voc montar. Amanh... implorou Genevieve, com incrvel determinao na voz fraca. No. O marido estava ainda mais determinado. No posso me ausentar de minha propriedade por mais tempo. poca de recolher as ovelhas para parirem. Se me obrigar a viajar, morrerei com certeza. Infelizmente, um risco que terei de correr. Com a cabea latejando como que pisoteada por uma manada de cavalos e o estmago revirado, Genevieve viu o marido sair pela porta e fech-la com um estrondo que a fez estremecer. Bem devagar, com cuidado, sentou-se. Cus, havia anos no se sentia to mal, se um dia se sentira, e Dylan, ao mesmo tempo que demonstrava solidariedade, cruelmente recusava-se a estender a estadia em Craig Fawr. Seu olhar caiu sobre as roupas de cama amarrotadas. Estava de camisola. Ele sara de tnica preta, cala e botas. Ela dormira feito uma pedra, E ele dormira... ali? No tinha como saber. No se lembrava de nada aps ter tomado o vinho. Com movimentos cautelosos, receando o que pudesse ver, afastou as cobertas e examinou o lenol de baixo. Nem uma gota de sangue. Moveu as pernas. Nenhuma sensao dolorida, nenhuma rigidez que indicasse que ele a amara. Levantou a camisola e examinou a rea em torno do umbigo. Nada ali, tampouco. Temera que ele a tivesse tomado mesmo inconsciente. Como no havia vestgios disso, talvez ele no fosse o canalha desonrado e lascivo que imaginara. Ou, talvez, seu marido tambm tivesse exagerado no vinho, considerou, esgueirando-se para debaixo das cobertas outra vez.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Genevieve acordou com um barulho e abriu um olho, pensando que era Dylan retornando. Em vez do marido, porm, viu trs criadas. Uma levava uma bacia de gua fumegante, outra, toalhas limpas, e a terceira parecia no ter motivo para estar ali alm da curiosidade. Sem querer provocar fofocas, Genevieve observava-as de olhos semicerrados. Felizmente, elas permaneciam caladas. Ocorreu-lhe ento que, em Beaufort, as criadas no falavam sua lngua. Como entenderiam suas ordens e instrues? Fechou os olhos e conteve o impulso de grunhir novamente. Minha senhora? Genevieve lanou o olhar estreitou sobre a mulher curvada que falava um francs razovel. A preocupao lhe marcava as feies de meia-idade. Sim? O baro DeLanyea nos pediu que a ajudssemos a se preparar para a jornada. Genevieve suspirou. Se o baro queria que partissem, no tinha opo. Logo chegar o po, e gua fresca. Gostaria de se lavar? Genevieve virou-se e pousou os ps no cho. At esse movimento simples pareceu drenar toda sua vitalidade. Ele disse que a senhora no se sente bem. Deve estar cansada, sem dvida... A servial olhou por sobre o ombro para as outras, que riam baixinho. Como no estaria, na companhia do homem mais bonito entre Craig Fawr e Londres? Est com dificuldade para andar, no? Genevieve olhou-as desgostosa. Considere um cumprimento, senhora e ao jovem baro DeLanyea apressou-se a criada mais velha em acrescentar. Genevieve piscou. O jovem baro DeLanyea? Meu marido baro? A mulher mais velha riu. Sim, embora no goste de usar o ttulo. Diz que no quer parecer to velho quanto o tio. Que boa surpresa, pensou Genevieve, saindo devagar da cama. Seu estmago estava um pouco melhor, mas a boca continuava seca e a cabea, latejante. Percebeu ento que as serviais olhavam-na de um jeito estranho. Talvez no devesse ter deixado transparecer sua ignorncia quanto ao ttulo do marido. Nunca falamos de ttulos quando estvamos juntos explicou. As criadas sorriram de novo e Genevieve sentiu algum alvio. Durante os preparativos para a partida de Craig Fawr, porm, ficou imaginando o que mais ainda no sabia a respeito do homem com o qual agora estava casada. Dylan saltitava rumo ao estbulo apreciando o cu sem nuvens, satisfeito com a promessa de um dia agradvel. Ordenara que preparassem para a viagem seu cavalo e uma das guas do baro. O tio lhe emprestara o garanho sem hesitar, alm de oferecer uma mula extra para a bagagem de Genevieve. O animal seria de grande utilidade, considerando o tamanho do ba que vira no quarto na noite anterior. Sua pobre mula com certeza sucumbiria carregando tanto seus pertences quanto os de sua esposa. Se bem que ela ainda no era sua esposa de fato. A despeito do pensamento frustrante, Dylan atravessou o ptio alegremente, cnscio de que cada homem por perto o observava, do cavalario mais humilde ao cavaleiro mais nobre, a exemplo do srio Griffydd, que fingia ajeitar a sela de sua montaria. Sua escolta de dez homens j estava reunida, pronta para partir. A julgar pela aparncia desleixada deles, Genevieve no fora a nica a exagerar na bebida na ltima noite. Com alvio, Dylan notou que Trystan no estava por ali. Ora, tinha mais em que pensar alm das tolas opinies do jovem primo sobre um assunto no qual era totalmente ignorante. A cilha quebrou? indagou a Griffydd, aproximando-se. Parece que sim respondeu o primo. Dylan sorria afetado. E como est sua esposa? Griffydd continuava circunspecto. Melhor, disse ela. Embora o primo se mostrasse inescrutvel, Dylan sabia que ele amava a mulher apaixonadamente e se preocupava muito com ela. Griffydd abandonou o pretexto de examinar a sela. Ainda pretende partir hoje? Por que no? O primo indicou o salo, s costas de Dylan. Ela no est doente? Por sobre o ombro, Dylan viu Genevieve saindo a passos lentos da grande construo, de brao dado com o tio. Estava meio esverdeada, mas ainda era a mulher mais bela que ele j vira. Esperava que a jornada no fosse penosa demais para ela e que chegassem a Beaufort antes do anoitecer. No obstante, a possibilidade de passar a noite com ela sob as estrelas tinha um certo encanto. Apreciou de novo o cu azul limpo. Ainda

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

fazia um pouco de frio, com certeza, visto que estavam no incio de maro, mas dormir ao ar livre no seria insuportvel se ficassem abraados... Atrs de Genevieve e o tio seguiam as criadas com os pertences dela, e Dylan alegrou-se ainda mais com a mula extra. O ba que vira no quarto constitua apenas parte da bagagem, aparentemente. As trs serviais carregavam ainda duas caixas de madeira menores e uma grande valise de couro. Reparou tambm que o cinto de lorde Perronet se retesava ao peso de uma bolsa cujo tilintar se ouvia alto. Felizmente, Beaufort ficava perto, do contrrio, seriam alvo de todos os salteadores num raio de vinte quilmetros. Apesar de preocupado com a possibilidade de assalto, Dylan manteve o sorriso ao replicar ao primo: Ela s exagerou um pouco no vinho. Divertimo-nos muito ontem noite. Griffydd no respondeu e Dylan pensou detectar um certo ceticismo em seu rosto. Felizmente, no se demorariam muito mais por ali, aliviou-se Dylan, indo ao encontro da esposa e seu tio. Bom dia, meu senhor cumprimentou, estacando diante de lorde Perronet. Vim ver se os cavalos e as mulas j estavam prontas. E esto? grunhiu o homem, olhando bravo para o estbulo. Esto confirmou Griffydd, s costas dele. Dylan olhou por sobre o ombro para a porta do estbulo. Um cavalario e um menino ajudante saam com as montarias j seladas. S faltava carregar a bagagem de Genevieve na mula. Dylan ordenou a tarefa e voltou-se para a esposa. Espero que esteja se sentindo melhor comentou, cnscio da platia. Griffydd era discreto, mas no se podia dizer o mesmo dos criados. Estou murmurou Genevieve, soltando o brao do tio. Como ela parecia instvel, Dylan quis apoi-la, mas ela recuou um pouco, como se no quisesse que ele a tocasse. Ele tentou no se abalar com isso. Mas no conseguiu. Eis seu dote declarou lorde Perronet, abrupto. Desgostoso, tirou a bolsa do cinto e estendeu-a. Dylan deu seu sorriso mais charmoso ao aceitar o ouro, e fez uma mesura. Obrigado, meu senhor. Lorde Perronet aquiesceu. Tome conta dela, DeLanyea recomendou, rabugento. Tomarei, meu senhor. O normando anuiu novamente e ento voltou-se para a sobrinha. Abrandou a expresso por um breve instante. Adeus, Genevieve. Desejo-lhe felicidades. A momentnea expresso de compaixo no devia ter passado de um tique nervoso, pois o tom de lorde Perronet era de quem esperava que os recm-casados no tivessem um pingo de felicidade pelo resto da vida. Seremos muito felizes, meu senhor assegurou Dylan. Todos os dias e... todas as noites. Ante a sugesto, Genevieve olhou-o com um semblante que no revelava nada seno desgosto. Dylan ficou satisfeito por merecer ao menos seu olhar, bem como com o choque do lorde. No tem senso de decoro? questionou Perronet. Muito pouco, receio replicou Dylan, irnico. Agora, se me d licena, vou ver se j carregaram a mula e partiremos em seguida. Genevieve observou Dylan pegar a bagagem e carreg-la pessoalmente na mula, em vez de chamar os criados. Tentava ignorar o olhar intenso e indecifrvel de Griffydd DeLanyea, bem como o escrutnio de todos os que se achavam no ptio. Adoraria deixar aquele lugar, afastar-se de todos os que sabiam o que ela fizera, com a esperana de que a notcia de sua vergonha no chegasse ao castelo de Dylan antes deles. Era nisso que pensava quando o tio lhe deu um beijo frio na bochecha. Cuide-se, Genevieve. Tio, lamento todos os problemas que lhe causei sussurrou ela. Deus o abenoe. Ele aquiesceu formal, girou nos calcanhares e foi-se. Deixando-a sozinha com toda aquela gente estranha. Quer dizer que j vai? dirigiu-se uma voz masculina a poucos passos. O baro aproximava-se do estbulo. Embora j estivessem de partida, Genevieve confortou-se com a presena do anfitrio. De repente, percebia que sentiria mais falta do baro DeLaneya e esposa do que de seu prprio tio. Apesar de o baro observ-la com uma expresso um tanto perspicaz. Se lhe dissessem que ele sabia exatamente o que acontecera entre ela e o marido naquela noite e pela manh, acreditaria. Minha esposa lamenta no poder vir se despedir, mas que minha velha bab amanheceu muito mal. Espero que ela se recupere sem demora. O baro balanou a cabea, um sorriso desolado no rosto cheio de cicatrizes. Ela j tem bastante idade. Duvido de que sobreviva ao vero. Ele voltou a parecer perspicaz.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Voc mesma no me parece muito bem... Eu... estou cansada, meu senhor justificou Genevieve. J fizera escndalos demais em Craig Fawr. No se humilharia mais um pouco admitindo que se embebedara. mesmo? Genevieve sorriu em resposta. Dylan achegou-se e cumprimentou o tio. Estou feliz que toda a... negociao no tenha sido um desperdcio, garoto comentou o baro. Deixe a pobre moa repousar esta noite, ouviu? No prometo nada replicou Dylan, com voz sedutora, olhando a esposa de um jeito que a fez fraquejar. Agora, melhor pormos o p na estrada, tio. Pretendo seguir para Beaufort em passos lento. Ele continuava falando em tom sedutor, como se seus planos para a viagem inclussem... o que no tinham feito na noite de npcias. Genevieve j temia passar o resto da vida com o rosto vermelho feito beterraba. Como se no bastasse a cabea latejante como que povoada de demnios e o estmago ainda se revirando, apesar de vazio. Tinha que ficar constrangida, para completar? Vamos, ento, Genevieve chamou Dylan, estendendo a mo. Ela ps a mo sobre a dele tentando ignorar os msculos quentes. Olhou para o baro e para Griffydd, que se postara ao lado do pai. Adeus, e que Deus os abenoe. Transmita meus agradecimentos a lady Roanna. V com Deus, minha cara despediu-se o baro, afetuoso. V com Deus repetiu Griffydd, no to caloroso. Isto parece um enterro! repreendeu Dylan, olhando desdenhoso para o primo enquanto conduzia Genevieve a sua montaria. S estamos indo para casa. E, eu sei grunhiu Griffydd. CAPITULO VI Este um bom lugar para des- cansarmos e nos refrescarmos observou Dylan, virando-se na sela para falar com Genevieve. Ela ergueu a cabea meio zonza, pois estivera mais que meio dormindo, e viu que haviam chegado a uma ponte construda sobre um crrego borbulhante num vale arborizado. Olhando por entre os galhos, calculou que passava do meiodia. Podia ouvir a gua batendo nas pedras, correndo para algum rio desconhecido. Fora isso, tudo era silncio. Onde est a escolta? indagou, percebendo que estavam a ss. Mandei-os frente. Talvez no seja seguro pararmos. Ele riu descontrado. Mais seguro, impossvel, minha senhora. A escolta era mesmo mais para impressionar. O marido parecia to confiante que Genevieve no ousou discordar. Agora que estava bem desperta, ansiava por desmontar da gua. Apesar de seu passo suave e regular, a movimentao no contribua para diminuir seu enjo. Felizmente, talvez devido ao ar fresco, sentia a cabea bem menos latejante. Dylan saltou agilmente e postou-se ao lado da gua para ajudar a esposa a descer. Genevieve no recusou a oferta. Pousando as mos nos ombros largos dele, permitiu que a segurasse pela cintura e levasse com cuidado para o cho. Ficaram com os corpos bem prximos, e Dylan no afastou as mos. Ela tambm no se mexeu, fitando-o detidamente no belo rosto moreno. Por um instante, Genevieve pensou que o marido fosse beij-la, at que percebeu que ele a olhava como um mdico olhava uma paciente. Sente-se melhor? indagou ele, afastando-lhe um cacho loiro da testa. Tambm falava como um mdico examinando uma paciente. Um pouco. timo. Trouxe alguma coisa para comer? No. Genevieve dava-se conta de que ambos, apesar do casamento, eram pouco mais que estranhos. Foi o que pensei. Eu trouxe um lanche de Craig Fawr. O novo cozinheiro do baro faz um po maravilhoso. Dylan foi at a mula atada a seu cavalo, que carregava sua bagagem, e comeou a revirar uma grande bolsa de couro. Primeiro, vamos arranjar um lugar para voc se sentar, ou vai molhar todo o vestido. Genevieve apreciou a prpria roupa. Escolhera um de seus melhores vestidos, pois desejara causar boa impresso. Na famlia do marido. No nele, em especial.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Pronto anunciou ele, estendendo uma capa. No devia estar usando-a? questionou ela, pois, embora o sol brilhasse, estava frio no vale e uma brisa gelada agitava os ramos desfolhados das rvores, bem como os cabelos compridos dele. No estou com frio garantiu Dylan. Estou acostumado ao clima daqui. Olhou-a de soslaio enquanto esticava a pea da l escura sobre a relva junto ao crrego. Nunca viajei para longe de Gales. Nunca esteve em Londres? De costas para a mulher, Dylan alisava bem a capa. No. Oh... Genevieve imaginou o marido naquela cidade, entre os cavaleiros do rei. Um homem to valoroso certamente seria bem recebido l. Tudo pronto, minha senhora avisou Dylan, levantando-se. Sente-se enquanto pego o po e o vinho. A caminho da mula, deu-lhe um sorriso maroto. Pensando bem, talvez deva tomar gua. Trouxe um copo. Voltou a remexer na bolsa, a cabea desaparecendo l dentro. Posso mesmo me sentar na sua capa? No vai machuc-la replicou Dylan, a voz abafada. feita de boa l galesa. Pois bem. Com cuidado, a fim de no estragar a pea, apesar do que ele dissera, ela obedeceu. Ah! exclamou Dylan, triunfante. Sorridente, mostrou um po e um copo e tirou a cabea de dentro da bolsa, como um mgico puxando uma moeda de trs da orelha. Parecia to satisfeito, com os cabelos to desgrenhados, que Genevieve teve de sorrir. Ele se aproximou, os olhos cintilantes de divertimento ao servir o po. Ah, muito bom v-la sorrir. Ser que a cabea parou de latejar e o estmago se acalmou? Imagino que esteja morta de sede... Ela confirmou. Como sabe? J estive nesse seu estado mais de uma vez confessou Dylan, rindo, e tomou o rumo do crrego balanando o copo na mo. Ele tinha um andar interessante, notou Genevieve. Atltico, viril, mas tambm gracioso, como se seus joelhos no fossem feitos de ossos e nervos, mas de algo mais macio. Agachado na margem, ele se inclinou para encher o copo. Ento, Genevieve percebeu que os ps dele escorregavam na relva molhada, na direo da gua. Dylan! alertou, levantando-se. Ele ouviu, largou o copo e tentou se segurar. Tarde demais. Berrando feito um touro raivoso, ele perdeu o equilbrio e caiu no crrego. Genevieve correu em seu socorro, j imaginando-o morto por afogamento. Viu ento que ele tentava se equilibrar em meio forte correnteza, emitindo o que ela desconfiava serem imprecaes em gals. Aqui! chamou, estendendo a mo. Deixe-me ajudar... Com as roupas e os cabelos ensopados, Dylan olhou-a desolado e continuou balanando, como se fosse um pssaro esquisito tentando voar. Pegue a minha mo! Com cautela, ele acatou a sugesto e fechou os dedos esguios em torno dos dela. Ela tentou pux-lo, mas ento sentiu os prprios ps escorregando. No! Pare! No instante seguinte, Genevieve tambm caa nas guas geladas. Felizmente, no submergiu por completo, pois o marido a segurou e manteve ereta. Mas seus ps e pernas ficaram imersos, bem como a barra do vestido. Dylan fitou-a com um sorriso diferente, e ela se cons-cientizou ao extremo da sensao dos braos fortes a seu redor. Percebia tambm que devia estar parecendo uma idiota, desprovida de toda a dignidade. Ento, para completar o embarao, comeou a bater os dentes. E melhor nos secarmos considerou Dylan. E nos aquecermos. Como eu ficaria se voc casse doente em apenas um dia sob meus cuidados? Enregelada demais para falar, Genevieve apenas aquiesceu. No! protestou, quando o marido a ergueu nos braos. Ele deu um passo incerto frente. Ponha-me no cho! gritou, desesperada. No vou deix-la cair, minha senhora... Mas uma pedra sob seu p deslocou-se. Ele estendeu a mulher como se fosse uma espcie de oferenda aos deuses, ambos caram de novo nas guas agitadas do crrego.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Expelindo gua pela boca, Genevieve lutou para se levantar, o vestido e a capa ensopados num emaranhado de tecidos pesados, o gorro e o vu imundos. Eu lhe disse para me pr no cho! vociferou, irada, olhando para o companheiro igualmente encharcado. Eu s tentava ser cavalheiro replicou Dylan, instavelmente de p. No queria que se molhasse por completo... bvio que fracassou, meu senhor! Ele parecia suprimir o riso. Creio que sim. Fungando desdenhosa, Genevieve agarrou as saias e se arrastou na direo da margem. Cuidado! avisou o marido, s costas. Ela o olhou zombeteira por sobre o ombro, j quase em terra firme. Sugiro que siga seu prprio conselho. Tentarei. De gatinha, Genevieve foi rastejando para fora da gua. Trmula, sentou-se sobre a capa que Dylan estendera sobre a relva pouco antes e contemplou desolada seu vestido todo sujo. Dylan sentou-se a seu lado, ergueu as pontas da capa e envolveu-a com a l macia do jeito que as mes embrulhavam os filhos noite. Vou fazer uma fogueira. Por favor. Nesse nterim, seria melhor voc tirar essas roupas. Onde? Onde o qu? Onde vou tir-las? Em qualquer lugar. No tem ningum olhando. Genevieve encarou-o incrdula. A cu aberto? Com certeza pegarei um resfriado! O marido sorriu condescendente. Considero a modstia uma qualidade muito atraente numa mulher... Genevieve reparou ento que Dylan no estava nem arrepiado, enquanto ela se sentia congelada at o tutano dos ossos. E eu acho a vaidade um atributo deplorvel num homem. O marido j no se inclinava tanto a divertir-se com o estado dela. Trouxe outro manto? indagou, solcito. Sim, o de inverno. Est no ba grande. Dylan foi at a mula atada montaria da esposa. Ela no podia ver o que ele fazia, mas imaginava que reviraria seus pertences sem a menor considerao pelo cuidadoso trabalho de arrumao das criadas. Espero que no deixe tudo em desordem resmungou, alto o bastante para o marido ouvir. Prefere esperar? Uma vez que nunca sentira tanto frio na vida, Genevieve no reclamou mais. Dylan encontrou o manto debruado de peles, o mesmo que ela usara no jardim. Se recordava a ltima vez que o vira, quando a fizera acreditar que a amava, no deu mostras. Impassvel, foi at os galhos baixos de um carvalho e sobre eles estendeu o manto, que pendeu como uma cortina. Pronto, minha senhora. Pode cultivar sua modstia a atrs. Embrulhada na capa dele, que cheirava a cavalo, couro e homem, Genevieve levantou-se. Viu meu vestido verde-escuro? Aquele com bordados dourados? Vou us-lo. E uma camisa e meias secas tambm, claro. Preciso tambm da escova de cabelo... Dylan estreitou o olhar. Mais alguma coisa, minha senhora? Talvez um vinho quente e um cozido de faiso? Ela ergueu o queixo e seguiu rumo ao carvalho. Seria timo, mas me contentarei com as roupas secas e a escova. Carrancudo, Dylan retornou ao ba para pegar os itens requeridos. Genevieve o tratava como se fosse um criado. Bolas, era seu marido, e estava enregelado at as botas! Ela parecia ter-se esquecido de que ele cara no crrego primeiro e ficara na gua por mais tempo. E nem lhe agradecera por ter improvisado um lugar reservado onde pudesse se trocar, quando a prioridade ali era fazer uma fogueira. Para completar, sua dileta esposa levara a nica capa de que ele dispunha, que devia estar tambm molhada agora e da qual ele teria precisado para se aquecer aps vestir roupas secas. Algum senso se gratido teria acesso quela linda cabecinha normanda? Aparentemente, no. Abafando uma imprecao, encontrou o tal vestido. Era um belo traje, mas frgil e leve demais para a ocasio. O tecido verde difano adequava-se mais a uma festa num salo aquecido do que a uma cavalgada numa fria tarde de primavera. Revirando o ba, analisou outros vestidos e escolheu um mais adequado, de pesada l marrom, liso e sem enfeites. Pegou tambm uma camisa e meias. Como os calados dela lhe pareceram frgeis demais, tirou um par de botas de sua prpria bagagem. Ao voltar-se, abafou outra imprecao, pois captou a breve imagem da perna despida de Genevieve. Uma longa perna bem torneada cuja viso o excitava e lembrava-a de que ainda no fizera amor com a esposa. Trmulo, de frio, claro, Dylan aproximou-se da cortina improvisada.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Eis suas roupas secas anunciou, estendendo as peas no espao reservado. Ela nem se mexeu para peg-las. No vou usar isso! E de onde vieram essas botas horrorosas? Algum deve t-las colocado em meu ba por engano! E o vestido mais quente que encontrei e as botas so minhas. No pode andar por a de chinelos. So grandes demais para mim! E quero o vestido verde. E no estou vendo a escova! O vestido verde fino demais. Vai pegar um resfriado. Quero o verde! teimou Genevieve. Frustrado, Dylan atirou o bolo de roupas no cho, agarrou o manto e arrancou-o de cima dos galhos. O que est fazendo? guinchou Genevieve. No estava nua, no de todo, mas enrolada na capa molhada dele. Vou lhe dizer o que no vou fazer especificou o marido, tentando ignorar a seduo daqueles alvos ombros desnudos e a expresso irada da esposa. No vou buscar-lhe outro vestido como se fosse um criadinho. Trouxe-lhe uma roupa quente e prtica e a que vai usar. Tambm calar minhas botas sem mais reclamao. E, se quiser a escova, v busc-la voc mesma. Agora, vou vestir minhas roupas secas e nos poremos a caminho em seguida. Genevieve tinha o rosto rubro e continuava desafiadora. Disse que ia fazer uma fogueira. Mudei de idia. Vamos logo retomar a jornada. Com isso, Dylan girou nos calcanhares e marchou at a mula com seus pertences. L, comeou a livrar-se das roupas molhadas, sem se importar se Genevieve o observava ou no. Genevieve no ficou olhando. Tratou logo de vestir a camisa e as meias secas e calar as botas, antes que morresse congelada. Ento, pegou o horroroso vestido marrom, grunhiu resignada e o vestiu. Dylan estava zangado demais para que ela se arriscasse a contrari-lo. Afinal, estava totalmente merc do marido no selvagem territrio de Gales. Por fim, Genevieve cobriu-se com o manto debruado de peles, pegou a capa molhada e s ento olhou para Dylan. Ele trajava outras roupas, mas o novo conjunto de cala e tnica tambm era negro. No momento, agachado, amarrava as botas, os cabelos molhados encaracolados em torno do belo rosto. Confortavelmente quente agora, ela se aproximou dele com cautela. Ele se endireitou e ftou-a com um olhar to frio quanto as guas do crrego. Parece que criou juzo, afinal aprovou. Genevieve estendeu-lhe a capa. Ele a puxou com rudeza e estendeu por cima do cavalo. Onde est o po? indagou ela, agindo como se nada desagradvel tivesse acontecido. Oh, no! rosnou Dylan, zangado, esquadrinhando a rea onde haviam estendido a capa. No o pegou? No. L est. Ele deu alguns passos e pegou o po todo sujo de terra. Comeou a espan-lo. No podemos comer isso protestou Genevieve. Eu posso. Se prefere dispensar, fique vontade. Prefiro. Como queira. No como! Dylan enterrou os dentes na massa e arrancou-lhe um grande naco. Genevieve reaproximou-se do crrego. Aonde pensa que vai? questionou o marido, de boca cheia. Ver se encontro aquele copo... No v cair de novo! Tentarei no cair assegurou Genevieve, dentes cerrados, mantendo-se afastada da margem. No estou achando... Deve ter ido com a correnteza. Pedirei aos pastores que tomam conta desta poro de minhas terras que fiquem de olho. A esposa voltou-se. Estas so suas terras? Desde aquela primeira bifurcao vindo de Craig Fawr, estamos em minhas terras. Oh. Dylan comeu todo o po, lambeu as migalhas das mos e foi de encontro a Genevieve. Sou um baro, sabia? Disseram-me. Ele franziu o cenho. Quem contou? As criadas de Craig Fawr. Que mais elas contaram?

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Nada. Como no entendo gals, no tenho idia do que falavam. Deram a entender que eu deveria estar feliz por ter voc como marido. Ele sorriu. Naturalmente. Quando o marido a olhava assim, Genevieve encontrava dificuldade em encar-lo. Dylan, eu... Respirou fundo. Lamento o que aconteceu. No a primeira vez que caio num crrego. Genevieve ergueu o olhar e, desta vez, encontrou foras para sustent-lo. Estou falando do casamento. Dylan apagou o sorriso e franziu o cenho. No foi como pensei que aconteceria confessou, a voz to sria quanto a expresso. Mas o que est feito est feito. Estou disposto a me esforar para fazer dar certo, se voc estiver. Ela aquiesceu. Ele abriu de novo seu costumeiro sorriso bondoso. Afinal, devia haver noivas piores do que Genevieve Perronet, ainda que ela se mostrasse mais teimosa do que ele esperava. timo. Agora, vamos montar e seguir para Beau-fort. No falta muito agora. Ela olhou para o vestido marrom, o ar petulante de volta, e resmungou qualquer coisa. O que foi? quis saber ele. Genevieve adotou expresso de vtima. Ainda quero usar o vestido verde... Antes que o marido repreendesse, apressou-se: Quero causar boa impresso quando chegar a sua casa. Estou parecendo uma camponesa neste... saco. Por que no explicou quando lhe entreguei o vestido? As mos cruzadas s costas, Genevieve mirava o cho e fez um trejeito com os ombros finos. O movimento simples foi de incrvel graciosidade e seduo. Podemos parar quando estivermos quase l, para voc colocar o vestido verde sugeriu Dylan. Est bem assim? Ela ergueu o rosto e fez que sim, assemelhando-se ao tio desagradvel. Felizmente, era muito mais bonita do que ele. Como se sente? indagou o marido, brando. Genevieve arregalou os grandes olhos azuis, surpresa. Bem melhor! Nada como o tempo e um mergulho no crrego para clarear a cabea de uma ressaca concluiu Dylan, a caminho das montarias. Genevieve imaginava j ter tido surpresas suficientes por um dia, mas teve outra, quando alcanaram o topo de uma colina e viu o castelo beira do grande rio no vale l embaixo. No esperava que a morada de Dylan fosse to grande e imponente. Um prspero vilarejo rodeava o castelo, as casinhas enfileirando-se ao longo das trs es-tradnhas como folhas nos galhos de uma rvore. As colinas vizinhas, algumas verdejantes, outras desma-tadas, pontilhavam-se de carneiros. Nos campos, os trabalhadores semeavam. Eis Beaufort anunciou Dylan, orgulhosa e desnecessariamente, manifestando-se pela primeira vez desde que haviam atravessado a ponte. No olhava para Genevieve, mas reto frente, com um sorriso satisfeito... e um inesperado ar matreiro, como se inspecionasse as atividades. Ela nunca o vira como o senhor de uma propriedade, no entanto, fitando-o agora, percebia que era exatamente do que se tratava; o senhor de tudo o que observava. muito impressionante, meu senhor elogiou Genevieve, sincera. O marido olhou-a com um sorriso contagiante. No mesmo? Ento, suspirou. No to impressionante quanto poderia ser, mas d-me tempo. Ela nunca o imaginara um homem ambicioso, tampouco. Quando alcanarmos aquele arvoredo prximo aldeia, poder colocar o vestido verde e impressionar a todos. Genevieve concordou, feliz por ele ter-se lembrado. Ah, j nos viram! exclamou Dylan, acenando com a mo. Genevieve acompanhou o olhar do marido e de fato notou um certo azfama alm dos merles nas muralhas do castelo. Dylan impulsionou o cavalo e ela, a gua. Juntos, percorreram mais um trecho da estrada bem cuidada, at chegarem ao bosquete. O local no oferecia muita privacidade, pois as rvores no se encontravam folhosas. Eu... no posso me trocar aqui. O marido olhou em torno. a ltima parada antes das casas. Acho que est linda com esse vestido, mas, se quiser mesmo trocar pelo outro, ter que ser aqui. Genevieve enrubesceu ante o elogio, mas a sensao no obliterou sua ansiedade por adentrar Beaufort como a inesperada e desconhecida esposa do senhor. Vou me trocar. Dylan desmontou e foi ajud-la, mas ela j saltava da gua sozinha. Espero que no esteja muito amassado... comentou Genevieve, mordiscando o lbio a caminho da mula. No sou criada para saber arrumar bagagens. O marido falava como se a preocupao dela no passasse de um capricho infantil.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Com movimentos desajeitados, Genevieve tentou desatar o n que amarrava o ba ao lombo da mula. No precisa fazer isso adiantou-se Dylan. Tomando o lugar dela, abriu a tampa do ba num piscar de olhos, pois a pea encontrava-se presa mula no pela corda circundando-a, mas por amarras passadas atravs das alas laterais. O vestido verde est bem em cima. Ele o pegou e estendeu. Aliviada, ela no notou mais pregas do que as que se teriam feito se o vestido tivesse sido guardado por uma zelosa criada. Sugiro atrs do arbusto, minha senhora. Genevieve olhou por sobre o ombro e avistou uma planta densa em galhos. Est timo. Quando ela tentou pegar o vestido, Dylan o reteve por um segundo. preciso mais que uma roupa para se fazer uma dama. Mas um belo vestido ajuda replicou Genevieve, indo para trs do arbusto. Queria que todos em Beaufort soubessem que ela provinha de uma distinta e abastada famlia. No passara oito longos anos com lady Katherine aprendendo a ser uma castel para apresentar-se feito uma peregrina nos domnios do marido. Queria que todos a respeitassem, tambm. Sabia que suas caractersticas fsicas no a favoreciam nesse aspecto, com aqueles cabelos loiros, os olhos azuis e a tez rosada. Durante muito tempo, na casa de lady Katherine, as outras garotas a trataram como uma espcie de animalzinho de estimao, tratando-a com condescendncia e mimando-a ao extremo, o que muito a agradara. At a rgida e severa lady Katherine afrouxara um pouco as regras quando se tratava da queridinha Genevieve. Ao atingir a idade adulta, porm, dera-se conta de que o excesso de zelo e mimo a transformara numa criana eterna, incapaz de decises maduras. Era possvel que tivesse se convencido dessa incapacidade, ponderou, escondendo-se atrs das folhas verde-escuras pontiagudas, ou teria encontrado foras para repudiar o compromisso de casamento imposto pelo tio, em vez de recorrer ao expediente lamentvel que acabara unindo-a a Dylan. Despiu o detestado vestido marrom e jogou-o em cima do arbusto, considerando seriamente abandon-lo ali mesmo. Enquanto ajeitava no corpo o vestido verde, porm, achou por bem lev-lo. S faltava atar as fitas do corpete s costas, mas isso no era nada fcil. Retesava-se e contorcia-se feito uma enguia num saco quando ouviu uma sequncia de chamados e exclamaes. Eram vozes infantis, concluiu, deixando para trs o azevinho espinhoso, a tempo de ver Dylan defendendo-se de dois meninos maltrapilhos que pareciam tentar derrub-lo. Uma menina de uns cinco anos pulava sem parar, aplaudindo a contenda com entusiasmo. Pare! Pare! gritou Genevieve, aflita. Outras moas deixadas aos cuidados de lady Katherine teriam reconhecido o tom que Genevieve inconscientemente imitava, contendo-se de imediato. Os meninos, de cerca de dez e oito anos, e Dylan endireitaram-se. O senhor de Beaufort sorria meio acanhado e seus olhos cintilavam de alegria reprimida. Os meninos, ambos morenos, fariam boa presena se estivessem limpos, considerou Genevieve, constrangida com o olhar desconfiado deles. J a garotinha, de cabelos ruivos um tanto chamativos, fitava-a com indisfarada curiosidade e um dedo na boca. Que se passa aqui? questionou Genevieve, imaginando como os pequenos aldees podiam ter tido a ousadia de se comportar daquela maneira deplorvel. Dylan pousou a mo no ombro do menino mais velho, de olhos castanhos. Este Trefor. A seguir, afagou os cabelos do menino de olhos cinzentos. Este Arthur. E sorriu para a menina. E aquela belezura Gwethalyn. Encarou Genevieve. So meus filhos. CAPTULO VII Dylan apertou a mo no ombro de Trefor com tanta fora que o garoto se retorceu. No que Dylan se envergonhasse de seus filhos, absolutamente, no entanto, esperara contar sobre eles a Genevieve sua maneira. Na verdade, planejara inteir-la dos fatos durante a viagem para Beaufort, mas ela estivera indisposta, recuperando-se da ressaca. No meio do caminho, ainda caram no crrego, com o que ela se enfurecera bastante. Certamente, no se tratava do estado de humor mais favorvel para a ilustre dama normanda descobrir que o homem com o qual acabara de se casar j tinha trs filhos, de trs mulheres distintas, nascidos fora do casamento. Decidira, ento, contar tudo quando se aproximassem do castelo. Infelizmente, no imaginara que as crianas estariam a sua espera no caminho, apesar do adiantado da hora.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Aquela hora do dia. Desviando o olhar do rosto estarrecido da esposa, Dylan observou o filho mais velho. Como que sua me o deixa vir ao bosque com o sol quase se pondo, hein? E as mes de Arthur e Gwethalyn, tambm? Ser que alguma delas pensou no que poderia acontecer se eu me atrasasse, ou decidisse ficar mais um dia em Craig Fawr? Ficariam sozinhos no mato no escuro! Mes? repetiu Genevieve, ainda mais atnita. Dylan conteve uma imprecao. Devia ter falado com as crianas em gals. Quem ela? indagou Gwethalyn, em gals infantil, sem tirar os olhos da formosa dama e, principalmente, de suas vestes. lady Genevieve respondeu Dylan, tambm na lngua nativa, Notou que Genevieve estava to pasma que nem percebia que tinha o corpete ainda desatado e o decote, aberto. Minha esposa. O qu?! exclamaram os filhos, todos juntos, incrdulos. Conto tudo quando chegarmos em casa. Mes... mais de uma tartamudeou Genevieve, tentando raciocinar. Eu explico adiantou-se Dylan. Que timo. Ele ficou meio amuado, porm, quase ao mesmo tempo, ela percebeu que estava com a camisa aparecendo, agarrou o corpete e o puxou, o rosto tingido de vermelho. Preciso de ajuda, meu senhor declarou, altiva. No posso alcanar os cordes. Dylan olhou para os filhos, que fitavam Genevieve com um misto de choque, desalento e curiosidade. Bem, no podiam ter tido outra reao diante de uma moa loira, ricamente vestida, a qual, para completar, era esposa de seu pai. Ela uma princesa? indagou Gwethalyn, fascinada. No, uma normanda corrigiu Dylan, indo ajudar Genevieve. Postou-se atrs dela. Meninos, podem pegar meu cavalo, se quiserem. Esforava-se por se concentrar em atar os cordes do corpete, tentando ignorar o pescoo e as costas desnudas frente, que pareciam implorar por um beijo ou carcia. Os meninos pararam de olhar e correram para o garanho. Trefor chegou primeiro, pois tinha as pernas mais compridas, mas custou a subir na montaria. Arthur, o eterno competidor, puxava-lhe a perna. Trefor, ajude seu irmo a subir ordenou Dylan. Voc vai na frente metade do caminho, depois troca de lugar com ele... e sem resmungos, ou falarei com suas mes. A contragosto, Trefor estendeu a mo para Arthur. Genevieve caminhou at sua gua e montou sem esperar ajuda. Dylan ergueu a filhinha nos braos. E voc vai pode ir na mula comentou, doce, acomodando-a no lombo da besta. Se procurar bem nessa bolsa, vai achar uma coisa que lady Roanna mandou para voc. O sorriso de Gwethalyn era como o sol aps a chuva. Genevieve tambm tinha um belo sorriso, refletiu Dylan, mas levaria algum tempo para rev-lo, a julgar por sua atitude. Partimos num instante anunciou, correndo para trs do arbusto. Pegou o vestido marrom e o manto da esposa. Acho que est se esquecendo de algo, minha senhora. Mas o senhor se mantm atento, ao que parece. Dylan aproximou-se da gua e, sem alerta, atirou-lhe as roupas. Ela as pegou com destreza, para desgosto dele, ainda que fosse ficar chateado se tivessem cado no cho, tambm, A frente da gua, tomou-lhe as rdeas. V na frente, Trefor ordenou ao primognito, tentando no soar zangado, pois no era com os filhos que estava de mau humor. Arthur, fique de olho em Gwethalyn. Ento, em francs normando, comeou a se explicar para Genevieve. No me esqueci de meus filhos. S de me contar sobre eles retrucou a esposa, segurando com fora o monte de roupas para que no casse no cho. No estava nem um pouco satisfeita com mais aquele lembrete, e que lembrete!, do quo pouco sabia sobre o marido. Qual o problema? questionou Dylan. No gosta de crianas? Claro que gosto respondeu Genevieve, rspida, tentando lanar o manto sobre os ombros. timo, pois vamos ter muitas. Rubra de constrangimento, ela tentava atar o lao do manto com dedos trmulos. Descobrir que Dylan j era pai de trs filhos, os quais tinham mes diferentes, a abalara profundamente. Contudo, tinha que saber de tudo. J foi casado trs vezes? Ele deu uma gargalhada. Olhou-a rapidamente por sobre o ombro e concentrou-se de novo na trilha. Nunca fui casado. A me de Trefor Angharad, costureira do vilarejo. Arthur filho de Mair, que faz cerveja, e a me de Gwethalyn Llannulid, que recentemente casou-se com meu administrador. Ento, essas crianas so todas...?

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Bastardas? completou Dylan, com uma pontada de amargura, olhando-a de novo por sobre o ombro. Sim, como o pai. Pois acho que voc, dentre todos os homens, deveria ter motivos para evitar produzi-las. Ele estacou e a encarou. H algo que precisa entender de uma vez por todas, minha senhora. Em Gales, no pecado amar uma mulher e, se nasce uma criana em consequncia, nem me, nem filho sentem vergonha, haja casamento ou no, desde que o homem no fuja s responsabilidades com relao a eles. claro que seu senso de responsabilidade no inclui o casamento pela lei. Dylan voltou a caminhar, sem responder. Genevieve odiava ser ignorada, como se no fosse digna de resposta, mas naquele caso interpretou o silncio arrogante como uma evidncia de que Dylan, ao mesmo tempo que no considerava seu comportamento vergonhoso, nem quanto a si, nem quanto s mulheres, nem quanto aos filhos, aceitava que ela pensasse de modo bem diferente. Talvez seja sua inteno aumentar a populao de sua propriedade sozinho... Ele girou nos calcanhares e, em dois passos, postou-se ao lado da esposa. As crianas aprendem sua lngua, mas at o momento foram poupadas da arrogncia normanda, de modo que eu pensaria duas vezes antes de falar, se fosse voc. Logo descobriro o que os normandos pensam dos bastardos, como eu descobri, mas eu as pouparei desse conhecimento enquanto puder. Genevieve baixou os olhos. De fato, no pensara nem um pouco nas crianas. De certa forma, Dylan tinha razo. As crianas no tinham culpa pelo que o pai era, ou por suas mes se importarem to pouco com a honra e com sua prpria felicidade. Claro que tinham ficado tristes quando Dylan as deixara por outra mulher. O que pensariam dela, sua esposa? Estou feliz que tenha enxergado seu comportamento errado murmurou Dylan, interpretando o silncio dela corno capitulao. Retomaram a viagem pela estrada. Mas voc enxerga o seu? sussurrou Genevieve, pensando no apenas nos filhos ilegtimos dele, mas tambm nas mes das crianas, que deviam ter ficado arrasadas quando sua ligao com Dylan terminou. A chegada de Dylan e Genevieve causou grande alvoroo no vilarejo, com calorosas trocas de cumprimentos tanto por parte dos aldees quanto de Dylan e seus filhos. Quanto ao vilarejo em si, era bastante prspero, ainda que construdo meio ao acaso, sem praa central ou outro local de reunio. Talvez o ptio do castelo desempenhasse tal funo, pensou Genevieve. No entanto, ela foi ficando mais desolada medida que se aproximavam do macio edifcio de pedra cinzenta que dominava o vilarejo e o rio abaixo. Vistos do alto da colina prxima, o castelo e aldeia anexa pareceram limpos e organizados. Olhando bem, porm, tratava-se de uma iluso. Adentravam o vilarejo seguidos por uma multido de aldees e aquilo que parecia um grupo de soldados desertores de seus postos de sentinela. Observando as construes, Genevieve as comparava s do castelo de seu tio e de outros que j visitara. O castelo de Beaufort agradava mais visto de longe. Os principais prdios de Beaufort eram excelentes, bem construdos em pedra, amplos e slidos. J os anexos de taipa precisavam de reparos urgentes e melhor manuteno. A rea junto ao estbulo estava imunda, a tampa do poo, decrpita, e um monte de lenha atravancada a entrada do que devia ser a cozinha. Mais espantoso, porm, foi o sbito aparecimento de todos os servos e empregados do lugar. No teriam deveres a cumprir? Dylan, por sua vez, no parecia ver nenhum inconveniente naquela festa improvisada. Cumprimentava a todos alegremente e Genevieve no o via to feliz desde... que se casaram. Apreciando a populao reunida, era como tentasse distinguir, pela idade e feies das moas, quem seriam as mes dos filhos de Dylan, mas isso Genevieve jamais admitiria nem a si mesma. Perto do estbulo, Dylan atirou as rdeas da gua ao ajudante e seus filhos saltaram da montaria. Era evidente o quanto apreciavam tanta ateno. Genevieve esperou que o marido a assistisse. Mas ele foi primeiro tirar a filha Gwethalyn de cima da mula. A menina correu para os braos de uma moa de cabelos e olhos castanho-escuros, que sorria para Dylan. Devia ser a me da pequena, aquela de nome estranho, impronuncivel, concluiu Genevieve. Imaginou se os meninos tambm correriam para suas respectivas mes, mas ento Dylan chamou-lhe a ateno postando-se ao lado da gua. Posso ajud-la, minha senhora? ofereceu-se ele, polido. Ela aquiesceu de forma rgia e estendeu os braos para o marido. Crivada por olhares curiosos, no foi difcil ignorar a sensao das mos msculas em sua cintura, ainda mais estando determinada a comportar-se com toda a dignidade possvel. Dylan sorria, mas ela percebeu seu olhar interrogativo antes que lhe tomasse a mo e se voltasse para o povo.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Genevieve no tinha idia do que ele dizia, com ex-ceo de seu nome, mas foi fcil adivinhar, pela surpresa em cada expresso. Ele acabava de anunciar que chegava com sua esposa. Ela tentou no se trair. Parecer composta. Agir como se desposasse galeses morenos, sedutores e imorais todos os dias. Ento, aps o que lhe pareceu um sculo, a populao comeou a aplaudir e gritar: Dy-lan! Dy-lan! Sorridente, ele olhou Genevieve de soslaio e apertou-lhe a mo. Sorria admoestou, num sussurro. Parece que acabou de acordar. Est me machucando queixou-se Genevieve, dentes cerrados, mas obedeceu. Dylan afrouxou um pouco a mo e fitou-a, mas agora ela no conseguia ler a mensagem nos olhos castanhos. Bem-vinda a Beaufort, minha senhora. Dylan no esperara ver Genevieve em profundo deleite com a chegada a Beaufort. No mnimo, as circunstncias mais que incomuns em que ocorrera o casamento deles garantiria o mau humor de sua jovem e bela esposa. Mas por que aquela expresso de quem preferia estar em qualquer outro lugar do mundo? Como se a recepo dos aldees, que tanto o agradara, fosse motivo de desprezo? Ainda que no tivesse tantos motivos quanto ele para se alegrar com a calorosa acolhida do povo, Genevieve no tinha razo para se mostrar to desgostosa, tampouco. Enquanto introduzia a esposa no salo, Dylan foi examinando o castelo. Certamente, poderiam ser feitas melhorias, mas tratava-se de uma excelente moradia, bem construda e quase inexpugnvel. Sem dvida, Genevieve levara um grande choque ao tomar conhecimento de seus filhos Trefor, Arthur e Gwe-thalyn, mas equivalia ao susto que ele tomara ao encontr-la em sua cama, j sob a mira de seu tio em fria. Ou, talvez, aquela altiva normanda estivesse acostumada a ser o centro das atenes, de modo que estaria invejosa da recepo dedicada a ele. Bem, pois Genevieve teria que se acostumar com isso. Afinal, se algum ali tinha o direito de cultivar mau humor, seria o homem logrado para se casar, no a mulher que o lograra. Alm disso, para uma mulher que afirmara querer causar boa impresso, Genevieve mostrava-se bastante ignorante na arte de cativar as pessoas. Adentraram o salo. Em torno da lareira ao centro, as mesas desnudas j estavam postas para a refeio noturna, arrumadas sem muito capricho. Toalhas de linho teriam causado um bom efeito sob os pudos guardanapos, mas no se podiam culpar os criados. Foram informados com pouco tempo de antecedncia que seu senhor levava para casa a esposa. No se podia reclamar, tampouco, do fogo um tanto enfumaado. Chovera muito nos ltimos dias e talvez no tivessem encontrado lenha seca. Sobre a plataforma, havia uma nica cadeira. Genevieve teria que se contentar com a ponta de um banco. Um delicioso cheiro de rosbife e de guisado escapava da cozinha. Dylan sorriu. Genevieve podia detestar a moblia de seu salo e a pobreza das mesas postas, mas seria obrigada a elogiar o cozinheiro. No teve tempo para pensar em mais nada, pois o povo os acompanhava pelo salo. Enquanto as criadas corriam a cumprir seus deveres, os homens instalavam-se s mesas, prontos para o banquete. Dylan chamou uma das moas e deu uma ordem antes de escoltar Genevieve at a plataforma. O magro e grisalho padre Paulus abriu caminho entre a gente ruidosa e cruzou as mos. O salo caiu em silncio enquanto ele dava graas em latim, com certeza para agradar a nova castel. Genevieve olhava para padre Paulus como se nunca tivesse visto um religioso antes. O que foi agora? sussurrou Dylan, irritado. O que ele est dizendo? Acaba de dar graas, para podermos comer. Mas falou em gals? No, em latim. Genevieve estreitou o olhar, ctica. No era latim. Nem grego. Nem francs. Nem italiano. Devo supor que fala todas essas lnguas? Sim, falo. Dylan olhou bem para o padre. Faz tempo que no vai a Roma, ou a Canterbury. Se um que um dia esteve nesses lugares. O que est insinuando? Nada, meu senhor, exceto que ele est enganado, se diz que fala latim. Quer dizer que ele mente? Genevieve deu de ombros ao mesmo tempo que o padre acabava de dar as graas, ou o que quer que fosse, e a populao voltava a tagarelar ajeitando-se nos bancos, ansiosa para comer. O padre Paulus se sentar ao meu lado anunciou Dylan, um tanto defensivo, esperando que a esposa protestasse. Tratava-se, porm, da etiqueta adequada com relao a um religioso. O padre j se postava ao lado do castelo.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Bem-vindo ao lar, meu senhor : declarou o padre, na voz mais profunda que Genevieve j ouvira. Bem-vinda tambm, minha senhora. Cnscia do olhar cauteloso do homem, ela inclinou a cabea em cumprimento e sentou-se na ponta do banco perto do centro da enorme mesa toda riscada e sem adornos. O suposto padre acomodou-se no bando do outro lado de Dylan. Naquele instante, foi servido o primeiro prato. No era po. Nem sopa. Era uma travessa de frango assado. O po devia ser o primeiro alimento, e o vinho j devia ter sido servido. Genevieve olhou para Dylan, mas ele conversava com o padre e parecia no ver nada de errado com o servio da refeio, que prosseguia na sequncia estranha. As travessas sucediam-se sem a menor ordem, em mesas aleatrias, de modo que algumas chegavam j frias mesa principal, a qual deveria ser servida primeiro, sempre. Os guardanapos de linho estavam encardidos, manchados, e o dela tinha at um remendo. Gostaria muito de saber o que acontecera com o vinho, pois, aps encherem-se as primeiras taas, nem mais uma gota chegara mesa. A ceia era interrompida com frequncia por homens que se aproximavam para falar com Dylan. Educado, ele os apresentava esposa. Infelizmente, porm, eram tantos e seus nomes, to estranhos, que Genevieve no os gravava. Na verdade, ela conseguiu decorar apenas um nome, dentre todos os apresentados: Thomas-y-Tenau. Foi fcil porque tratava-se do administrador do castelo e, portanto, o novo marido da me da pequena Gwethalyn. Quanto ao teor das conversas, Genevieve concluiu tratar-se de negcios, mas no podia ter certeza, uma vez que no entendia gals. Podia ser bem pior. Podiam ser mulheres cercando e adulando seu marido. Mais de uma vez, reparou nas criadas sorrindo para Dylan e no pde deixar de imaginar se seu marido tinha s aqueles trs filhos ilegtimos mesmo. Tentou localizar Trefor e Arthur no salo, de modo a identificar suas mes, mas no os viu. Parou de esquadrinhar o espao quando a me de Gwethalyn lanou-lhe um olhar solidrio, o qual no se dignou reconhecer. Genevieve concluiu que a refeio terminara quando se passou um tempo considervel sem que novos pratos fossem servidos. Simplesmente deliciara-se com a comida de Beaufort. Dylan ouvia atento o administrador, que o procurara novamente. De queixo apoiado na mo, considerava seriamente alguma questo. No havia dvida de que Dylan comandava aquele castelo. A cabea pendente para o lado, Genevieve considerou qual personagem preferia: o estranho sedutor, ou o senhor de uma fortaleza? Lembrou-se ento de que tais divagaes eram perda de tempo. Qualquer que fosse o personagem adotado, uma coisa era certa: tratava-se de seu marido, legalmente, e ele no a ignoraria. Genevieve pigarreou discretamente. Nenhum dos homens dignou-se olh-la. Ela tossiu. Ele continuaram mergulhados na conversa. Ela tossiu de novo, mais alto. Sem resposta. Por fim, ela puxou a manga de Dylan. Arrancado da discusso, o marido encarou-a surpreso. Meu senhor, no podem servir mais vinho? indagou Genevieve. Ele deu o sorriso mais sedutor que ela j vira no rosto dele. Quanto expresso em seus olhos... aqueceu-a. Tanto, que teve que desviar o rosto. J bebeu o bastante considerou Dylan, brando. No quero que durma cedo demais esta noite. Genevieve engoliu em seco e levantou-se. Se me d licena, meu senhor, acho, acho que vou me recolher. Fique vontade. Com um gesto, Dylan chamou uma das criadas. Cait a conduzir a nossa cmara. CAPTULO VIII Finalmente sozinha, Genevieve apreciou a cmara desorganizada que a jovem criada lhe mostrara. A primeira coisa a lhe chamar a ateno foi a vasta e imponente cama com as cobertas amontoadas, como se no tivesse sido tocada desde a ltima vez que Dylan dela sara. Enrubesceu ao lembrar-se dele nu, pulando da cama em Craig Fawr. Voltou a reparar na moblia, que inclua um braseiro de bronze, sem carves, um aparador de velas com espao para seis delas, uma banqueta e um grande ba de madeira. A nica janela alta e estreita cobria-se com uma cortina de linho. Um luar plido iluminava o tecido. Sua bagagem e parte da que vira na mula de Dylan tinham sido empilhadas num canto. Devia ter pedido servial que a ajudasse a tirar seus pertences, mas no sabia se ela falava alguma lngua alm do gals. Em vez de indicar o que queria e, de repente, muito desejosa de ficar a ss, pedira criada que se retirasse e fechara a porta atrs dela.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Agora, devia preparar-se para instalar-se naquela ampla cama e... dormir. Encontrou sem dificuldade a camisola confeccionada para sua noite de npcias com lorde Kirkheathe. Por que no? Era sua noite de npcias. Com dedos mais que trmulos, Genevieve despiu o vestido verde e a camisa de linho, vestindo a camisola de seda. A textura lisa e macia acariciou-lhe a pele como nenhum roupa jamais fizera antes. Ou, talvez, fosse a ansiedade sensibilizando-a para o contato com o tecido e o cheiro da cera quente das velas. Captando vozes masculinas no andar inferior, tentou distinguir os vrios timbres, procurando o de Dylan. Acabou desistindo e foi procurar no ba um pequeno frasco de perfume, presente de despedida de lady Ka-therine. Quase desejou estar de volta morada da querida preceptora, com as outras garotas. Quase. Encontrou o perfume e o destampou, libertando um agradvel aroma de rosas. Fora num jardim de rosas que Dylan a beijara com desejo desenfreado. Com mos ainda trmulas, perfumou-se levemente e iniciou ento a escovao dos cabelos. Alisou os fios at que no restasse nenhum emaranhado. A seguir, apagou as velas com um sopro, exceto uma, e deitou na cama. Se estivesse espera de lorde Kirkheathe, estaria to nervosa? Provavelmente, sim. Ao mesmo tempo, sabia que havia algo alm do nervosismo, algo que aumentava sua tenso. Estava excitada, exultante com as mesmas emoes que a fizeram acreditar-se apaixonada por Dylan De-Lanyea e querer despos-lo a todo custo. Agora, estava casada com ele, e dali a pouco ele entraria no quarto. Naquela cama. E a tornaria sua esposa de fato. A menos que houvesse decidido passar a noite com outra mulher. Um arrepio de medo combinado com raiva percorreu-lhe a espinha. Claro que Dylan no... Ficou ainda mais tensa quando a porta se abriu. Dylan pareceu levar uma eternidade para entrar na cmara. Deu uma olhada na cama e s ento fechou a porta, devagar. Voltou-se e fitou-a, o rosto meio oculto nas sombras, a expresso inescrutvel. Por fim, ele se aproximou-se da vela acesa remanescente. Seu olhar continuava na sombra, mas o sorriso era bem visvel, um sorriso que se alargava, que fazia Genevieve estremecer de expectativa... e medo. Ele tivera tantas amantes e ela, nenhum. E se ele a considerasse insuficiente? Ante tal pensamento, Genevieve sentiu lgrimas nos olhos e mirou as cobertas, para que o marido no as visse, e esforou-se por recuperar o autocontrole. Cait me disse que voc a dispensou comentou Dylan. Eu no precisava de ajuda explicou Genevieve. Ele receou t-la ofendido. Erguendo o rosto, Genevieve respondeu: No, no ofendeu. Cait muito sensvel concluiu o marido, em tom crtico. Mas deve ter-lhe dito algo. Ela est achando que voc a odeia. Achei que ela no me entenderia. A maioria dos criados fala um pouco da lngua dos normandos. Cait teria entendido um "obrigada". Oh sussurrou Genevieve, pesarosa. Dylan saltitou at a cama. Ficar mais fcil quando voc aprender um pouco de gals. Acha que devo aprender a lngua deles? Ele franziu o cenho, chateado. E a minha lngua, tambm, e voc vive em Gales agora. Seu marido tinha razo, claro. Simplesmente, a idia no lhe ocorrera. Est bem concordou, desviando o rosto do olhar penetrante dele. Dylan foi at o aparador com gua. A melhor pessoa para ajud-la de incio seria Llannulid, creio... A me de Gwethalyn? Genevieve no se entusiasmava nem um pouco com a perspectiva de contar com a ex-amante do marido para o que quer que fosse. Dylan despiu a tnica, revelando as costas musculosas. Ela mesma. Ela no replicou, observando-o lanar gua fria no rosto. Que havia a dizer? Dylan provavelmente no compreenderia seus sentimentos quanto a essa questo, considerando tudo o que argumentara antes. Ele enxugou o rosto e olhou-a. No precisa ficar com cime. Nosso relacionamento terminou antes de Gwethalyn nascer. O fato de voc ser volvel deveria me encorajar? No declarou Dylan, compreensivo. Eu s queria tranquiliz-la. Aproximou-se da cama, o peito desnudo reluzente luz escassa. Genevieve prendeu o flego quando o marido se sentou a seu lado. Ele lhe tomou a mo.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Estaria sentindo seus tremores?, preocupou-se Genevieve, enquanto ele lhe beijava as costas da mo. Dylan fitou a esposa detida e seriamente. Genevieve, vamos encerrar esta questo nesta noite, de uma vez por todas. Acredite quando lhe digo que ningum jamais teria me obrigado ao casamento contra a minha vontade. Meu tio no teria insistido, e as ameaas de seu tio teriam sido inteis. No ouviu nenhum comentrio vindo da esposa. Ento, continuou: Quanto s mulheres que amei, isso passado. Pretendo ser fiel a minha esposa, no importa como viemos a nos casar. Est entendendo? Genevieve encarou-o com firmeza. No consigo entender como pode ter amado tantas mulheres. Amei-as, ou assim pensei na poca, e elas sentiram algo por mim. Com o passar do tempo, os sentimentos mudaram. Esfriaram, ou se alteraram, como queira, de modo que tanto elas quanto eu soubemos que era hora de rompermos. Voc no me ama. Isso pode mudar. No o amo, tampouco. Uma leve preocupao tomou as feies de Dylan. Pensei que fosse por isso que tinha ido minha cama. Acreditei que voc me amava e... O sussurro dela terminou num suspiro desolado. O marido roou os lbios na palma de sua mo. Acha que nunca ser capaz de amar, bela Genevieve? Ela retirou a mo, para raciocinar melhor. Eu... eu no sei. No sei o que sinto por voc, tampouco confessou Dylan, com um sorriso peralta. Podemos tentar descobrir, minha esposa? Ele se inclinou para a frente e soltou as cobertas de suas mos tensas. Em seguida, beijou-a com toda a paixo de antes. Entregue deliciosa sensao dos lbios do marido sobre os seus, Genevieve esqueceu-se das outras mulheres na vida dele. Cedia ao desejo que crescia em seu ntimo desde que ele adentrara o quarto, ou melhor, desde havia muito, convencida de que ele devia gostar dela para beij-la com tanta paixo. Dylan deslizou as mos por seus braos e segurou-a pelos ombros, estreitando-a contra si. Genevieve sentiu que o marido desatava o lao no decote de sua camisola, soltando-a. Ele introduzia a lngua em sua boca agora. Ela j experimentara a sensao... no entanto, era diferente, ali, noite, na cama. No tinham por que parar agora, no precisavam constranger-se, envergonhar-se. Exceto por um motivo. Genevieve desvencilhou-se, tmida. No sei o que fazer murmurou, humilhada. Dylan sorriu para a linda esposa, de rosto to inocente e reaes to sedutoras. Cus, nunca conhecera uma mulher como ela, que o inflamasse tanto! No difcil assegurou ele, num riso rouco, puxando-a contra si, de modo que se deitassem lado a lado. Vamos bem devagar, para que voc possa aprender. Ela aquiesceu, muito sria, os cachos dourados formando um halo em torno do rostinho em expectativa. O marido afastou uma mecha de sua testa. verdade, Genevieve jurou, solene. Como minha esposa, serei fiel a voc. Portanto, esquea os temores e saiba que sou feliz. Voc... voc ? No foi o que eu disse? Mesmo? Mesmo. Ela abraou-o e o beijou to apaixonadamente que ele desejou ter feito a declarao antes. O beijo aumentou em calor e desejo. Vou me esforar ao mximo para ser uma boa esposa prometeu Genevieve, sentindo os lbios dele em sua orelha. Dylan respondeu com um murmrio incoerente, su-gando o lbulo com avidez, imprimindo a lngua em brincadeiras. Genevieve agarrava-se ao marido, ofegante. Ele introduziu a mo por sob a camisola e tomou-lhe um seio. Enquanto lhe acariciava o mamilo com o polegar, foi puxando a camisola, at expor o seio a seus lbios e lngua gulosos. Genevieve arfava, o som excitando Dylan ainda mais. Quando ela sussurrou seu nome, excitada, surpresa e deleitada, ele se sentiu exultante como nunca. Com agilidade, ele se livrou das botas usando s os ps, sem deixar de agradar a mulher com os lbios, a lngua e as mos. Num movimento gil, despiu a cala e ficou nu. Entretanto, continuava separado de Genevieve por camadas de lenis, mais a camisola dela. Rpido, levantou-se da cama e, diante dos olhos arregalados da esposa, puxou as cobertas.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Com o olhar obscurecido de desejo, Genevieve arrancou a camisola do corpo, revelando-se gloriosa aos olhos famintos de Dylan. Ela era perfeita, do alto da cabea loira ponta dos ps. Ele conhecera muitas mulheres e as apreciara por seus vrios atributos. No entanto, se lhe pedissem que descrevesse a mulher ideal, teria reproduzido Gene-vieve em todos os detalhes. Ela estendeu os braos para ele, e ele no precisou de mais incentivo para juntar-se a ela na cama. De novo enlaada nos braos msculos, Genevieve entregou-se s sensaes. O contato entre suas peles nuas revelavase mais do que ela podia ter imaginado. Acreditara que os seios tinham uma nica funo. Que delcia descobrir que isso no era verdade. Dylan comeou a afag-la mais para baixo, sabendo exatamente o que fazer com os dedos para lhe acelerar o corao e latejar o sangue. Desejosa de agrad-lo tanto quanto ele a agradava, Genevieve comeou a acarici-lo tambm, deleitando-se em tocar os msculos duros, o queixo spero, os cabelos grossos alcanando os ombros. Percebeu que ele introduzia o joelhos entre suas pernas. E l... concluiu, vaga, separando-as. Dylan ergueu-se nos cotovelos, tomou o rosto da esposa nas mos e fitou-a detidamente, muito srio, ainda que seus olhos ardessem de desejo e voracidade evidentes. Pode doer advertiu ele, afastando as mos. Ento, Genevieve sentiu a ponta da masculinidade dele contra si. Sem deixar de fit-la um segundo, Dylan deslizou para dentro dela. Engolindo em seco, Genevieve cerrou os olhos dor sbita. Dylan beijou-a no rosto e voltou a afag-la, enquanto comeava a se movimentar, bem devagar. Em tom gentil, dizia palavras de carinho que a fizeram imaginar se ele seria meio poeta. s isso que vai doer, e s desta vez murmurou o marido, sorrindo, mas tambm preocupado. Genevieve anuiu, confiando nele. Queria-o, e o desejo aumentava a cada movimento do corpo msculo ligado ao seu. Passou a corresponder no mesmo ritmo, enquanto a dor diminua. Dylan tornou-se ofegante e o suor cobriu-lhes os corpos medida que o balano se acelerava. Por fim, com um grunhido rouco, ele penetrou mais fundo nela. Genevieve mergulhou numa sensao maravilhosa, como se escapasse ao prprio corpo e conhecesse um lugar novo, lindo demais para ser descrito com meras palavras. O peito arfante, Dylan beijou-a de leve nos lbios. Ela abriu os olhos, observando-o enquanto ele se retirava lentamente. O marido se levantou e pegou as cobertas, que haviam cado em pilha ao p da cama. Aps estend-las sobre a esposa, esgueirou-se para baixo das mesmas, apoiou-se no cotovelo e sorriu. No quero que pegue outro resfriado. Genevieve aconchegou-se junto dele. Ento, aquea-me sugeriu. Com prazer, minha esposa, com muito prazer. Ela sorriu, feliz, a cabea apoiada contra o peito msculo que subia e descia com vagar. No imaginara que seria to maravilhoso, pensou, com um suspiro contente. Caso contrrio, no teria julgado to mal Cecily, nem as ex-amantes de Dylan. No podia culp-las por terem desejado estar com aquele que era agora seu marido. Seu marido. Que expresso maravilhosa! Agora, alegrava-se por ter-se esgueirado para a cama de Dylan em Craig Fawr... Se bem que, se soubesse do que sabia agora, o teria acordado assim que tivesse se juntado a ele! Contemplou o rosto do marido e percebeu que ele adormecera. Continuou fitando-o. No sono, ele parecia mais jovem, quase inocente. Assim devia ter-se mostrado primeira amante. Como se chamava mesmo? Angha-rad, a me de Trefor. Ao menos, presumia que Angharad fora a primeira amante de Dylan. Mas ele podia ter tido outras, quando era ainda mais jovem. Era to difcil acreditar... ou, talvez, nem tanto. Ele podia ter tido outras mulheres, que no lhe deram filhos. Pouco importava, afirmou a si mesma, porque acreditava no que ele lhe dissera. Pousando a mo no ventre, pensou nos filhos que ela daria ao marido, com toda a alegria. Apoiado no cotovelo, Dylan contemplava Genevieve no sono, as costas nuas voltadas para ele, o restante escondido debaixo das cobertas. Seu ombro alvo subia e descia ao ritmo da respirao profunda, regular. Admirou-lhe a coroa de cabelos, mais escuros luz fraca. Eram macios, a exemplo da pele. Dirigindo o olhar ao ombro delicado, lembrou-se de outras sedutoras curvas femininas. A luz da manh, difusa atravs da cortina de linho, transformava a cena quase num sonho primaveril. Suspirou suavemente. Tudo acontecera de um jeito to estranho... quase miraculoso. Sim, miraculoso parecia-lhe a palavra mais adequada. Sem expectativa, sem planejamento, sem nada, ex-ceto, talvez, a orientao de Deus, encontrara uma esposa da qual poderia gostar. A qual poderia amar. Mais que entusiasmado com esse pensamento, Dylan deslizou o dedo bem devagar ao longo do brao da esposa, rumo ao ombro.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Genevieve acordou e sentou-se, esfregando o brao, com uma expresso de pnico. Desculpe-me! exclamou o marido, atnito com a reao inesperada, mas tambm deleitado com a viso dos seios perfeitos. No quis assust-la. A esposa suspirou e sorriu antes de puxar as cobertas, num castigo por t-la assustado, supunha ele. No est acostumada a dormir acompanhada, claro... Engano seu. Dylan espantou-se. Quer dizer que est? Na casa de lady Katherine, dormamos todas juntas. Uma imagem, terrivelmente imoral, porm incrivelmente excitante, invadiu a mente de Dylan. Genevieve ergueu os joelhos e abraou-os. Certa vez, quando eu dormia, uma das garotas ps um besouro no meu brao. Fez uma careta enojada. Quando acordei, o bicho j estava quase no meu rosto. Gritei feito louca. Lady Katherine foi l correndo, como se a casa estivesse em chamas. Ela ficou brava? Genevieve deu um sorriso torto que o seduziu um pouco mais. Eu disse que tinha tido um pesadelo. E tive muitos mesmo, depois daquilo. Sonhava que besouros gigantes me perseguiam. Devoravam-me... Com um tremor, deu a entender que precisava de conforto e o marido o proporcionou, Que garota cruel comentou, solidrio. Genevieve deu de ombros. Cecily era assim mesmo. Achava engraadas essas brincadeiras de mau gosto. Mas ela queria que voc se encrencasse? At a maneira de Genevieve inclinar a cabea o encantava naquela manh. No creio considerou ela. Cecily no pensava muito alm do efeito imediato. No era uma garota realmente criativa. Pois tal comportamento no me parece digno de uma jovem dama. Genevieve olhou-o surpresa, o cenho levemente franzido. Pensei que voc tivesse sido um garoto do tipo que prega peas nas pessoas. Ele negou veemente. De jeito nenhum, minha senhora. Sempre fui um anjo. Ante a expresso duvidosa da esposa, Dylan deixou escapar um sorriso. Bem, meti-me em algumas encrencas... mas s por ser um rapaz ousado, corajoso, se me entende. Naturalmente concordou Genevieve, sria, mas seus olhos brilhavam de divertimento. Acho que era to corajoso e ousado que nunca se viu punido, e que seu pai secretamente o recompensava. Sem dizer palavra, Dylan abandonou a cama quente e aconchegante. Genevieve lembrou-se ento do pouco que soubera do passado dele e desejou retirar o comentrio sobre o pai. Desculpe-me! No quis aborrec-lo. O marido vestiu a cala, suspirando. No, eu peo desculpas. Nunca lhe falei sobre meu pai. Como poderia saber? Lady Roanna contou-me algo. Ah, ? O qu, exatamente? Que seu pai e seu av eram egostas e cruis. E eram, de fato. Foram cruis com voc? Dylan sentou-se na cama e forou um sorriso fatigado. Graas ao bom Deus, nunca tiveram a oportunidade. No conheci meu pai. Ele morreu antes de eu nascer. Sem resposta, Genevieve inclinou-se e beijou-o ternamente. Ao menos, fora essa sua inteno, porm, como sempre, no instante em que seus lbios se tocaram, a paixo apossouse dela. E ele respondeu na mesma intensidade. Mais um segundo e a cala dele se amontoava de novo ao lado da cama, enquanto sons brandos de desejo apaixonado ressonavam na cmara de pedra. Maldio! Genevieve abriu os olhos e viu o marido vestindo a cala s pressas. Aos poucos, percebeu o som estranho que chegava do salo l embaixo. O que isso? indagou, com um suspiro, ainda lnguida de tanto fazer amor. Esto bbados, todos eles. Ela se sentou vivaz e olhou pela janela. Que horas so? O marido j pegava a tnica. Quase meio-dia, acho. J ouviu tamanha balbrdia? Eles deviam estar trabalhando concordou Genevieve. Dylan olhou-a pasmo.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Trabalhando? Um dia aps o senhor do castelo voltar com a esposa? Claro. Pensei que fosse por isso que estava zangado. a cantoria. Terrvel! Um insulto aos ouvidos galeses, parecem ces uivando para a lua. Oh. Vai descer comigo para o desjejum? Uma vez que ningum nos trouxe nada aqui, acho que sim. Eu disse a Cait que no queramos ser incomodados nesta manh. Oh. Enrubescida, Genevieve desceu da cama. No ajudava o fato de o marido estar olhando-a. Pode me passar uma camisa? pediu-lhe. O que h de errado com a que usou ontem? Dylan abriu um sorriso bem prximo do lascivo. Gostei dela... E boa demais para o dia-a-dia. Mas gosto dela insistiu o marido, em tom sedutor. Temo que voc, olhando-me desse jeito, no consiga concentrar-se em seus deveres. J aprendeu algo sobre mim retrucou Dylan, irnico. Por favor, arranje-me outra camisa pediu Genevieve, a caminho do aparador com gua. J que insiste. Insisto. E meu vestido azul-escuro com debrum vermelho, se conseguir encontr-lo. Genevieve esperara que o marido lhe pedisse para usar aquele vestido marrom horroroso, mas ele no o fez. Deu um pulo quando sentiu as mos dele afagando-lhe os braos. Preferiria que no tivesse que se vestir sussurrou-lhe, beijando-a no ombro. Ela engoliu em seco. Bem, haveria grande agitao no salo se eu aparecesse l nua... O marido a beijava no pescoo. Pode continuar aqui. Na cama. Com um suspiro, ele se recostou nele. Mas, ento, negligenciaria meus deveres. No temos castel por aqui desde que minha me morreu. Agora, tm. Ningum vai sentir sua falta... Genevieve enrijeceu-se. Quer me manter presa aqui o dia todo? Dylan a fez voltar-se e encar-lo, parecendo arrependido. S estava brincando. No quis ofender. Deu seu sorriso mais charmoso. Temo ser uma besta egosta, mas gostaria de t-la s para mim. Era difcil continuar chateada quando o marido a olhava daquele jeito. J que estava s provocando... Mas quero ser uma castel perfeita, Dylan. Foi para isso que estudei. Ele a beijou de leve na testa. Tenho certeza de que ser. Pegou minha camisa? O marido bateu na prpria cabea e passou a andar de costas. Bolas, esqueci-me completamente! Num instante, minha senhora... Desse jeito, vai cair e se machucar ralhou a esposa, tentando no rir, o que s incentivaria a mais brincadeiras. Sou gil. Ele tentou executar um passo de dana, mas tropeou na banqueta. Conseguiu reequilibrar-se antes que Genevieve o acudisse. Est vendo? vangloriou-se ele, ofegante. Um verdadeiro acrobata! Eu no tentaria sobreviver dessa arte, se fosse voc. Pode deixar que eu mesma pego minhas roupas, enquanto voc trata de seus ces uivantes. Sim, preciso silenci-los concordou Dylan, o tom srio, mas com olhos risonhos. Adeus por ora, Genevieve. Adeus, oh, esperto acrobata... CAPTULO IX Dylan aproximou-se dos homens que ainda estavam despertos e cantavam. Muitos j dormiam, debruados nas mesas ou largados no cho, em poas de cerveja. Que desperdcio, lamentou o castelo, enquanto o salo mergulhava em silncio. Thomas, cujas pernas finas pareciam incapazes de sustent-lo em sua melhor forma, levantou-se camba-leante e fitou Dylan de olhar estreito, provavelmente embaado. Meu senhor? Quem mais? O que era aquilo que entoava? Um hino fnebre? Uma balada.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

E mesmo? No parecia nenhuma balada que eu j tivesse ouvido. Encararam-se carrancudos. E aquela que o baro comps ao voltar para casa da Cruzada afirmou Thomas. Do jeito que voc a canta, tem-se a impresso de que o coitado pereceu em mil agonias. Eu deixaria a cantoria para os momentos de sobriedade, j que entoa to mal quando est bbado. Estvamos comemorando explicou um dos homens, em fala arrastada. Eu sei que estavam comemorando, mas ser que minha esposa normanda precisava dessa introduo msica galesa? Ah! exclamaram os brios, de repente compreendendo. Ah! ironizou Dylan. Portanto, sem mais cantorias at que possam fazer bonito, est bem? Todos aquiesceram. Agora, Thomas, onde est Llannulid? Em casa, espero. Chame-a aqui. Quero que ela mostre o castelo a Genevieve. Sim, meu senhor. Ante o andar instvel do administrador rumo porta, Dylan refletiu. Thomas, talvez... No, no, meu senhor... que o cho se inclina um pouco neste local explicou o empregado, rouco. O homem devia estar mais bbado do que um gamb, para achar que um cho plano como aquele estava inclinado, mas Dylan foi condescendente. Os demais, vo descansar. De nada me servem neste estado. Confio em que os sentinelas no tenham bebido demais. Demais? retrucou um camarada troncudo chamado Ifor. No... de jeito nenhum. Nem de menos, concluiu Dylan, conformado. No podia se zangar. Afinal, seus homens se embebedaram para comemorar seu enlace. Do salo, seguiu para a cozinha. Estava faminto e o cheiro de po quente fazia seu estmago roncar como um urso logrado. Adentrou a ampla rea dominada por uma imensa lareira usada para assar carnes e cozinhar sopas e guisados em grandes caldeires. Numa das paredes, concentravam-se os fornos de tijolos com portinholas de ferro. Para sua surpresa, havia apenas uma trabalhadora no local, Elidan, que assava pes e fazia massas. Era uma mulher obesa de pele flcida, como se tambm fosse feita de farinha. Onde esto todos? indagou Dylan, junto mesa coberta de farinha de trigo sobre a qual Elidan sovava uma enorme poro de massa. Serviu-se de um dos pes prontos que esfriavam. Ainda na cama respondeu a criada, mal olhando-o. Minha esposa deseja algo para comer. Elidan indicou os pes dourados. A esto. Talvez ela queira algo mais. Nesse caso, precisarei de ajuda. Providencie. A padeira o encarou. Agora? E s acordar as ajudantes. Elidan voltou a socar a massa. Ela uma normanda. No sei que tipo de po ela aprecia. Dylan voltou-se da porta. A servial ergueu o punho forte e bateu com fora na massa. Foi um baque estrondoso, apesar de abafado. Po po observou Dylan, dando de ombros. A padeira voltou a socar a massa. Ela deve apreciar farinha da melhor qualidade, branca como a neve, imagino... Seu po excelente, Elidan. Tenho certeza de que ela ficar satisfeita. Espero que sim, meu senhor. Ficar garantiu ele. A procura dos ajudantes de cozinha e criadas do salo, esperou no estar muito longe da verdade. Cogitou tambm por que Elidan estava to agressiva com a massa. Ento, repita para elas mais uma vez pediu Genevieve a Llannulid, no fim do dia, ambas no salo diante das criadas. O po e a manteiga, depois, o vinho, a seguir, os assados ou cozidos, por fim, as frutas. muito simples. Llannulid anuiu e repetiu tudo em gals. As subordinadas trocaram sutis olhares de esguelha. Elas no entenderam? Entenderam, sim, minha senhora afirmou Llannulid, em tom musical. Todas tinham lindas vozes, pensou Genevieve. No ouvira nenhuma desagradvel at o momento. timo. Devem servir nessa ordem, em todas as refeies. Se houver algum prato alm dos costumeiros, darei as instrues quando necessrio. Estampando no rosto algo semelhante ao sorriso de lady Katherine, pequeno e um pouquinho condescendente, para deixar claro quem estava no comando, Genevieve encarou cada uma das criadas.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Depois que Llannulid terminou de falar, fez um gesto, dispensando-as. As moas seguiram para a cozinha, cochichando entre si. S ento Genevieve reparou na pequena Gwethalyn, sentada numa banqueta prxima, observando tudo. A menina as acompanhara o dia todo. O fato em si no constitua problema. Infelizmente, porm, Gwethalyn tinha o olhar mais enervante de que Genevieve j fora alvo. Pensando bem, j encontrara olhar semelhante, sim. Gwethalyn tinha o mesmo olhar intenso do pai. Enquanto o dele perturbava, o de uma criana to pequena desconcertava. Acho que j acertamos bastante coisas por hoje considerou Genevieve, de repente cansada. Passara o dia todo explorando o castelo e seus depsitos. O marido era um castelo prspero, sem dvida, mas a propriedade parecia administrada por crianas. Mercadorias e mantimentos amontoavam-se de qualquer jeito, por toda parte, sem a menor ordem ou justificativa. Qualquer um poderia apossar-se de metade dos guardados sem que algum desse por falta de um engradado sequer. Llannulid chamou a filha. Gwethalyn foi correndo e agarrou a mo da me, sempre olhando para Genevieve. A ajudante sorriu constrangida. Perdo, minha senhora. Ela a olha por pensar que uma princesa e nada que eu diga a faz mudar de idia. Est tudo bem afirmou Genevieve, ante uma desculpa to lisonjeira. Fitou detidamente a me da criana. Ela se parece bastante com o pai, exceto pelos cabelos... Sim, ela puxou ao pai concordou Llannulid. S os cabelos so como os de minha me. Desejando ter ficado calada, Genevieve voltou-se e viu uma mulher alta de cabelos pretos junto entrada, usava um vestido de tecido grosseiro, com as mangas arregaadas at os cotovelos, revelando antebraos musculosos. Tinha feies fortes, mas no desagradveis. Poderia ser considerada atraente, se se mostrasse menos hostil. Amazona. A palavra surgiu de repente na mente de Genevieve, recordando a histria das mulheres guerreiras. Era fcil imaginar aquela mulher munida de arco e flecha ou espada. A estranha dirigiu-se a Llannulid em gals, os olhos fixos em Genevieve. Sem tom de reprimenda para com a mulher impertinente, Genevieve indagou: Llannulid, quem ela? Sou Angharad respondeu a prpria, em muito bom francs. Embora nem se movesse, Genevieve sentiu-se tombar. Aps conhecer a meiga Llannulid, no esperara que as mes dos outros filhos de Dylan fossem assim... imponentes. Como seria a me de Arthur? Outra amazona belicosa, ou uma moa gentil como Llannulid? Afirmou a si mesma que pouco importava, pois era a esposa de Dylan. Deseja algo? indagou, corts. Com um sorriso debochado, Angharad negou. No, minha senhora. S queria v-la. Por qu? Com seu tom imperioso, Genevieve provocou a cautela nos olhos de Angharad, o que muito a agradou. Era bom aquela mulher ter em mente quem falava mais alto por ali. No se tratava de uma camponesa aquela que desposara o senhor de Beaufort, mas uma dama de alta linhagem. Infelizmente, Angharad acautelou-se s por um instante. Queria conhecer a esposa de Dylan, nada mais. J que me conheceu, pode ir. Voc tambm pode ir, Llannulid. Com uma fungada, Angharad girou nos calcanhares e marchou para a porta. Llannulid e Gwethalyn apressaram-se atrs dela. Angharad estava para abrir a porta quando a mesma se escancarou. Mair! ralhou a morena mal-humorada, enquanto outra moa adentrava o salo. Balanando a cabea, Angharad por fim saiu, seguida de Llannulid e Gwethalyn, que cumprimentou a recm-chegada rpida e amigavelmente. Mair, refletiu Genevieve. J ouvira esse nome antes... Seria uma palavra ou um nome? De repente, lembrou-se. Mair era a me do pequeno Arthur. Cruzando as mos, Genevieve rogou pacincia enquanto a moa se aproximava. Era bonita, mas de um tipo comum, de cabelos castanhos grossos e ondulados e sardas enfeitando o nariz. Existiria algum tipo de mulher que no atrasse Dylan DeLanyea?, ponderou Genevieve, amuada. Mair estacou e estudou a castel com uma curiosidade que era apenas um pouco mais fcil de tolerar do que a hostilidade de Angharad, a simpatia de Llannulid e a admirao de Gwethalyn. Ento, lady Genevieve manifestou-se a moa, por fm. Eu mesma, Sou Mair, a me de Arthur. Ele me disse que voc era bonita e devo reconhecer que . Obrigada. Mair riu espontnea, o som semelhante ao trinado de um pssaro aps um longo e tenebroso inverno.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Angharad no disfarou o mau gnio, parece. Espero que no a tenha aborrecido. Genevieve empertigou-se, orgulhosa. No me aborreceu nem um pouco. Verdade? uma mulher e tanto, nesse caso. Angharad pode ser fria como gelo, mas tambm agradvel como uma primeira nevada afirmou Mair, com um largo sorriso. Gosta de mandar em ns porque deu a Dylan seu primognito. E voc deu-lhe o segundo. o que ele diz. Mas tenho minhas dvidas. Estupefata, Genevieve nem conseguiu responder. Mair prosseguia, risonha: Eu disse a ele que meu filho podia ser de Morvyrn, ou de Lloyd, ou de Tewdwer. Mas ele acredita que o pai de Arthur e, se um baro quer assumir meu filho, quem sou eu para negar? Genevieve ouvira histrias de grandes tempestades no mar, com ventos uivantes e ondas gigantescas. Agora, sentia-se no meio de uma delas, enquanto Mair apreciava o salo. Eu disse a ele que devia se casar. Estou contente que tenha seguido meu conselho. Seu conselho? A moa sorriu. Meu e de mais umas cem pessoas, imagino. Sentou-se num dos bancos e deu um tapinha na vaga ao lado, convidando Genevieve, como se fosse a coisa mais natural do mundo. Est quase na hora da ceia lembrou a castel. Oh. Mair apoiou as mos nos joelhos, a fim de se levantar. Genevieve reconsiderou e fez um gesto para que a moa permanecesse sentada. Ainda falta algum tempo. Nem sei onde Dylan se encontra neste instante. No ffridd, com certeza. No frid? repetiu Genevieve, confusa. O cercado dos carneiros. poca de reunir o rebanho. Ah. Mair sorriu solidria. muita coisa, no ? Genevieve fez que sim. E o que acontece, quando nos casamos s pressas. A castel encarou a moa desconfiada, imaginando quanto ela saberia. Teremos que nos acostumar, creio prosseguia Mair. Ele foi participar de uma festa no castelo do tio e, em uma semana, volta casado... Deu a Genevieve um sorriso aprovador. Eis por que acredito que seja uma mulher e tanto. A castel enrubesceu. Ele me conquistou no primeiro instante. Claro que sim. de Dylan DeLanyea que estamos falando. No parece se importar... O riso de Mair encheu o salo. Genevieve viu Cait espiando do corredor da cozinha e ordenou-lhe: Diga aos criados que a ceia ser servida daqui a pouco. Eu a chamarei quando chegar a hora. A servial aquiesceu e se foi. Acredito que ela teria sido a prxima revelou Mair, pensativa. Fitou Genevieve. No precisa ficar assim. Cait adulta e, se no quisesse, teria sido o fim. Dylan um cavalheiro. Ele no me falou de voc, nem das outras. Mair franziu o cenho, confusa. Por que no? Ter que perguntar a ele. Perguntarei afirmou a moa, decidida. Talvez no seja uma boa idia opinou Genevieve, agora em dvida. Oh, no se preocupe. Ele vai dizer que se esqueceu, mas claro que no vou acreditar. Deve ter achado que voc no se casaria com ele, se soubesse, sendo uma normanda. Estava certo. V? Mas ele no agiu certo escondendo a existncia dos filhos. Mair balanou a cabea. No, no agiu, mas compreensvel, se queria se casar com voc e achou que voc o rejeitaria, por causa dos filhos. Ele deve estar loucamente apaixonado por voc... Genevieve enrubesceu. Ento, olhou de esguelha para a moa. Ele se apaixonou loucamente por voc? De jeito nenhum. Nem eu por ele, e nenhuma de ns jamais se vangloriou disso. Mair encarou Genevieve com toda a franqueza. Angharad age como uma rainha porque foi a primeira, mas sabia que ele jamais se casaria com ela. Ela no nobre, para comear. Alm disso, ele era jovem demais para assumir um compromisso quando se envolveram. Quanto a mim, sempre fui realista e, diante do homem mais bonito que eu j tinha visto, sugeri que nos tornssemos amantes.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Voc sugeriu? Por que o espanto? Ele queria, eu tambm. Era o bastante. Mas voc tinha outros amantes. Oh, sim. Adoro homens. "Difcil acreditar", ironizou Genevieve, mas conseguiu conter-se. Mair ficou sria. Llannulid era um pouco diferente. Reparou que ela fala sua lngua muito bem? Assim como voc. Acha mesmo? alegrou-se a moa. Mas recobrou a seriedade. No to bem quanto Llannulid. Ela foi criada por normandos, no sul. Dylan foi visitar um conde l e na volta a trouxe. Oito meses depois, Gwethalyn nasceu. A essa altura, Llannulid j no estava mais com ele. Dylan arranjou-lhe uma casinha no vilarejo... Depois, ela se casou com o administrador? Mair riu. , com Thomas-y-Tenau... ou Thomas Magricela. Genevieve sorriu. Ele magro mesmo. Magro? desdenhou a moa. Temo que uma brisa mais forte o carregue... Mair levantou-se num salto, como se acabasse de ver uma cobra a seus ps. Esto chegando, e ainda nem tirei a cerveja da carroa! Genevieve tambm ouvira as vozes e risos masculinos l fora. Levantou-se desanimada, sem energia. Conversara demais. As mesas nem tinham sido postas ainda! Mair sorriu mais uma vez, a sinceridade patente nos olhos castanhos. Desejo-lhe felicidades. Tenha pacincia com ele, e conosco, e tentaremos ser pacientes com voc. Lembre-se, ele teve amantes, mas foi com voc que ele se casou. Lembre Angharad disso, se necessrio! Com isso, a moa saltitou rumo entrada, cruzando com os homens que chegavam, encabeados por Dylan. Ele passara muito tempo fora. O vento embaraara seus cabelos, tinha o rosto corado. Estacou ao ver Genevieve, sorrindo discreto. Como era linda sua esposa, com aqueles cabelos loiros e olhos azuis cintilantes. Parecia uma rainha no centro do salo, a esposa perfeita de um baro, uma castel irrepreensvel, que qualquer normando invejaria. S ento percebeu que a atrevida e impetuosa Mair l se encontrava. Ela se aproximou com um sorriso maroto e o golpeou no brao. Escondendo coisas dela, hein? provocou, em gals. No de admirar que esteja tonta como toupeira ao sol. E eu pensando que era com sua destreza que estava fascinada... Como vai, Mair? replicou Dylan, tentando soar indiferente. Achei que era sua carroa no meu ptio. De fato, e acho melhor descarreg-la logo. A moa olhou para os homens vagando pelo salo. Eles parecem mortos-vivos. Deve ter sido uma festa e tanto... e nem me convidou. Esqueci-me. Mair riu, sem rancor. Entendo por qu. Ela bonita, para uma nor-manda. E orgulhosa como uma normanda, tambm. Estamos precisando da cerveja. para j. Seus barris devem estar todos vazios. Bom dia, ento, meu senhor, e felicidades no casamento. A moa tomou o rumo da porta e Dylan aproximou-se de Genevieve. Mair deteve-se s por um segundo junto ao castelo. Angharad passou para cumprimentar informou, num sussurro. CAPITULO X Dylan aliviou-se ao perceber que Genevieve estava ocupada demais com detalhes de arrumao das mesas para persegui-lo e foi refugiar-se no quarto. Queria se lavar e vestir uma tnica limpa antes de voltar ao salo. Refrescado, com certeza se sentiria mais seguro para falar de Angharad. E Mair. E Llannulid. Uma vez na cmara, despiu a tnica e lanou gua fria no rosto e nos ombros. Ao menos, o ffridd no precisava de reparos e poderiam comear a reunir os carneiros no dia seguinte. Trariam todos os que estavam no topo da montanha, separando do rebanho as ovelhas com filhotes. O inverno no fora rigoroso, de modo que poderiam contar com animais saudveis e frteis. Ouviu a porta se abrir e levantou o rosto, o olhar estreito sob a gua que escorria. Genevieve? Sim. Dylan pegou uma toalha de linho e enxugou o rosto, sem pressa. Vim para pedir desculpas declarou a esposa, em voz baixa. Ele ps a toalha de lado e a encarou. Para sua surpresa, ela parecia chateada. Por qu? No providenciei a arrumao do salo e agora tero que esperar para comer. Perdo.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Dylan sorriu. s isso? Pois lhe garanto que posso esperar mais um pouco. Genevieve relaxou um pouco os ombros. Verdade? Verdade. Ento, Dylan franziu o cenho, fin- gindo consternao. Apenas garanta que isso nunca mais se repita. Como a esposa no sorriu, ele foi at ela, tomou-lhe as mos e fitou com carinho. No foi to grave, Genevieve. No estou acostu- mado a ver a refeio servida no instante em que entro no salo. Ela no pareceu se tranquilizar. Isso no justifica meu desleixo. Mas tambm no precisa se repreender, seu primeiro dia como castel. Tenho tido isso em mente, caso voc no tenha. Eu quis que tudo sasse perfeito lamuriou-se Genevieve. Dylan tocou-lhe o queixo e a fez encar-lo. Que beicinho esse? Ela deu de ombros. O marido sorriu. um lindo beicinho, mas conheo uma tima maneira de acabar com ele sussurrou, inclinando-se para beij-la. Abraou-a com fora enquanto se entregava ao prazer de degustar-lhe os lbios, deslizando a lngua para o calor envolvente de sua boca. S que Genevieve logo se desvencilhou. Vamos descer. Esto todos espera. Que esperem murmurou Dylan, puxando-a contra si novamente. Desta vez, a esposa desviou o rosto. Genevieve, eles podem esperar. Mas no ... O que os normandos fazem? Isso mesmo. No como os normandos educados se comportam. No sou um normando educado. Eu... eu sei. Dylan olhou-a desconfiado. Foram Angharad e Mair? Aborreceram-na? Genevieve deu-lhe as costas, indo at a janela. Tem que admitir que so um tanto... desconcertantes. Principalmente Angharad, no ? retrucou ele. Ela ... difcil. Genevieve olhou-o por sobre o ombro. Apesar disso, j gostou dela. E ainda gosto. Ela a me de meu primognito, por isso tambm a respeito. Claro. Quer que eu fale com ela? No. Tenho que aprender a lidar com isso... sozinha. Dylan aliviou-se com a deciso da esposa. Mas o que Mair lhe disse? Ela fala pelos cotovelos, mas sem a menor maldade. Concordo. Genevieve, olhe para mim. Relutante, ela obedeceu. Vendo a insegurana em seus olhos, Dylan foi sincero, mas gentil. Sei que no vai ser fcil para voc de incio. E sei que lhe apresentei uma realidade muita dura, pelo menos do seu ponto de vista. Vamos ter pacincia um com o outro. Foi o que Mair aconselhou. Ela consegue ser sbia, quando no impertinente. Dylan aproximou-se da esposa e pousou as mos em seus ombros, fitando-a com firmeza. Quero que sejamos felizes, e acho que poderemos ser, se deixarmos o passado em seu lugar e olharmos para o futuro. Para o nosso futuro. Genevieve sorriu fracamente. Tentarei. timo. Bem, agora, no podemos fazer as pessoas esperarem mais. Vamos descer. Vai vestir uma tnica antes, no? questionou a esposa. Dylan adorou ver um brilho travesso nos olhos dela. Talvez no. s vezes, os galeses comem seminus. Genevieve arregalou os olhos, e o riso dele ecoou entre as paredes. No, no somos selvagens. Eu s estava brincando. Ainda bem. Mas fato que voc tem que me conhecer melhor observou Dylan, tirando uma tnica limpa do ba.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Em breve, saberei tudo sobre voc. O marido ftou-a com aquele sorriso indolente e sedutor. E eu saberei tudo sobre voc. Genevieve aproximou-se dele, numa compulso irresistvel. Talvez possam esperar mais um pouco cogitou, num sussurro. Se formos rpidos... Dylan riu e tomou-a nos braos. Genevieve nunca imaginara que um homem podia ser to rpido. Evidentemente, sabia pouco sobre os homens em geral e apenas comeava a conhecer seu surpreendente marido. Acomodada mesa principal, ela suspirou contente, mas logo tornou-se sria, atenta ao trabalho dos criados, verificando se realizavam as tarefas conforme as instrues. At ento, o desempenho era satisfatrio. As serviais poderiam deslocar-se com um pouco mais de rapidez, e se deslocariam, se Dylan e os outros homens no lhes falassem com tanta frequncia, em tom de flerte. Principalmente Dylan, que naquele exato momento distraa Cait com algum tolo comentrio em gals, a julgar por seu tom brincalho. O marido no fizera o menor comentrio sobre a nova arrumao das mesas, que tornava o servio mais gil e rpido, nem reparara que os pratos estavam sendo apresentados numa ordem mais adequada. Pediu algo criada, meu senhor? indagou Genevieve. Dylan mal olhou-a. No. Perguntei-lhe sobre sua famlia. O pai especialista em parto de ovelhas e quis me assegurar de seu pronto atendimento, se precisarmos. Oh. Genevieve deu uma mordida no po integral e tentou mastig-lo sem abrir a boca, mas era difcil. Qual o problema? quis saber o marido. Este po... acho que conseguirei com-lo s migalhas. Dylan franziu o cenho. No gostou? gostoso, mas muito duro. Entendo. Seus homens flertam com as serviais o tempo todo? No esto flertando. Esto conversando. Ningum se acha superior a ningum aqui, e gosto assim. Genevieve no pde ignorar o tom decidido do marido, nem o aborrecimento em seu olhar. Acha que eu estava flertando com Cait? A esposa enrubesceu e mirou o po frente. Dylan sorriu. Pelo amor de Deus, mulher, ser que terei que ficar mudo para que no sinta cime? Genevieve olhou-o de esguelha, tendo em mente a promessa dele de cumprir os votos do matrimnio, e de repente envergonhou-se do prprio corao ciumento. Tento evitar. timo. Amanh, gostaria de reorganizar os depsitos declarou ela. Faa o que quiser. O castelo seu. Gostaria tambm de uma farinha de trigo mais fina. Como quiser. Podemos ter vinho francs? Acho que sim. Pergunte a Thomas. Gostaria tambm de conferir o enxoval. Dylan olhou para a esposa, que se mantinha ereta e rgida mesa, mais empertigada do que qualquer nobre normando que j conhecera, e muito diferente da mulher com que fizera amor uma hora antes. Estaria ainda duvidando da inteno dele de lhe ser fiel? Faa como achar melhor. a nova castel. Tenho confiana em sua capacidade. Mas o mestre. Preciso de sua permisso. Dylan sorriu. Mestre? Gosto da idia. Quer dizer que tem que fazer tudo o que eu mandar? Genevieve baixou os olhos, recatada e lindamente enrubescida. Isso mesmo. Bem, terei que refletir a respeito. Ela levantou o rosto. Significa tambm que no posso tomar decises sem sua aprovao. Dylan fez um gesto negligente. Pode ser o que lady Katherine lhe ensinou, mas no somos to rgidos aqui. Pode fazer o que bem entender... dentro do razovel, claro. Mas como saberei o que considera "dentro do razovel"? O marido fitou-a reflexivo. Est bem, Genevieve. Ao menos no comeo, acho que ter que me consultar. timo. O marido inclinou a cabea de lado.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

O que mais a preocupa? Nada, meu senhor assegurou Genevieve, no muito convincente. Tem certeza? No nada importante. Antes que o marido pudesse pressionar mais um pouco, o administrador Thomas levantou-se da mesa. Meu senhor, ficamos to envergonhados ante sua crtica nesta manh que gostaramos de cantar melhor agora para o senhor e sua adorvel esposa. Dylan sorriu. Se acham que podem fazer melhor do que aqueles uivos de gatos... Os homens rugiram em protesto, at que Thomas ergueu a mo. Chega, rapazes. Vamos provar cantando. Que se passa? indagou Genevieve, irritada. Meus homens querem cantar para ns informou o marido. Mas a ceia ainda no terminou. No faz mal. Dylan pensou ouvir a esposa bufar. Olhando-a, porm, no tinha uma expresso contrariada. Devia estar um pouco confusa, concluiu. Queria ouvir a nova cano de seus homens, certo de que a tinham composto em retaliao a seu insulto naquela manh. Entre gargalhadas, confirmou a suspeita. Simplesmente subestimar a capacidade deles de arranjar bons versos a propsito. Era timo que Genevieve no compreendesse uma palavra de gals, ou estaria horrorizada em sua sensibilidade normanda. No que simpatizasse com a tal sensibilidade normanda. Apenas no queria ver a esposa ainda mais aborrecida. Para ser franco, no imaginara como seria difcil para ela sentir-se vontade em Beaufort, e queria que ela ficasse vontade, e feliz. Para isso, entretanto, Genevieve teria que relaxar quanto a tantas regras e planejamentos. Ele no era assim, e jamais seria. Queria sua gente livre, leve e solta, como nunca pudera ser sob o comando de seu pai e seu av. Avesso tirania, odiava horrios rgidos e planos inflexveis. Desde que as tarefas fossem cumpridas, tudo estaria sempre bem. Quando a msica terminou, com um coro que descrevia a masculinidade de Dylan nos termos mais exagerados e coloridos possveis, ele empurrou a cadeira. O que est fazendo? protestou Genevieve. Ainda no serviram as frutas! No estou de sada explicou o marido. S vou responder. Usando a mesma melodia e repetindo algumas das palavras, Dylan comeou a cantar sua prpria composio, referindo-se a um certo carneiro vigoroso, em vez de si mesmo. Os homens riram e aplaudiram. Ao terminar, Dylan ficou bastante satisfeito com seu desempenho. Jogou-se na cadeira sorridente. Qual era o tema? questionou Genevieve, desconfiada. Um carneiro respondeu o marido, inocente. Parecia um trovador itinerante. Acha mesmo? alegrou-se Dylan, at perceber a censura no rosto da esposa. Se me d licena, vou em retirar declarou Genevieve, levantando-se abruptamente. Mal-humorado, Dylan ironizou: Ainda no serviram as frutas. Dispenso-as. Boa noite. Com isso, a castel abandonou o salo, sem esconder de ningum o quanto estava zangada. Normanda justificou Dylan, com um sorriso torto. Todos riram e, num minuto, cantavam sobre amor e honra. Em sua cmara, certa de todos os seus esforos tinham sido em vo, que sua vontade de ser uma boa esposa no importava ao marido, e que os galeses no eram civilizados, Genevieve sentou-se janela e contemplou o luar. Genevieve? sussurrou Dylan, ao esgueirar-se para baixo das cobertas, tarde da noite. Est acordada? De costas para o marido, ela no respondeu. Genevieve, est acordada? repetiu ele, afagando-lhe o brao. O que que voc quer? questionou ela, branda, apesar da zanga, enrolando-se no lenol para que ele no pudesse acarici-la mais. Eu sabia que estava acordada. Estou tentando dormir. Estou tentando pedir desculpas. Genevieve rolou na cama e o encarou. Verdade? Era tudo brincadeira, Genevieve. No precisava ficar to brava. Seu comportamento no foi nada digno. Quer que eu cante de novo?

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Genevieve esperara tudo, menos aquela oferta. Eu no entenderia as palavras. Posso traduzir enquanto canto sugeriu Dylan, com um sorriso ladino ao qual era difcil resistir. A esposa no resistiu. Est bem. Dylan comeou a cantar, censurando as partes mais picantes, s por segurana. Aps os primeiros versos, Genevieve abriu um sorriso. Ao longo da cano, at riu, uma ou duas vezes, num som delicioso na penumbra da cmara. Achou assim to terrvel? questionou Dylan, ao terminar. No... mas no acredito que tenha traduzido fielmente. Minha senhora! Meu marido! exclamou Genevieve, imitando o desalento dele. Bem, certos termos no tm traduo literal justificou Dylan, franco. Eu sei, e temo que seja ainda mais lascivo do que imaginei, compondo uma cano assim sobre si mesmo e... seu corpo. No sobre mim. A esposa riu, ctica, e aconchegou-se nele. Mas tem uma linda voz, sabia? Nesse caso, posso cantar outra msica. Do tipo daquela? No garantiu o marido. Uma msica para amantes. Ento, quando Dylan encerrou a linda cano com sua bela e rica voz, entregaram-se a um outro tipo de msica. Genevieve acordou pela manh luz fraca da aurora e percebeu que o marido j estava de p, movimentando-se pelo quarto. O que est fazendo? Dylan sorriu e continuou a se vestir. uma manh perfeita para reunirmos os carneiros. Mair falou-me disso. mesmo? Pois ser um longo dia. No espere nos ver de volta antes de o sol se pr. Voc tambm? surpreendeu-se Genevieve, pois presumira que ele apenas supervisionaria os trabalhos. Claro. Encabeo a fileira. H anos. Embora no entendesse bem do que o marido falava, ela notou o orgulho em sua voz e soube que "encabear a fila" era importante para ele. A fila? indagou, sentando-se para melhor v-lo. Dylan sentou-se na beirada da cama para calar as botas. Subimos a montanha em fila, os homens e os ces pastores. Depois, descemos para o ffridd, juntando o rebanho no caminho. Oh. Genevieve no achava que se tratava de uma ocupao adequada a um baro, porm, se o marido a apreciava, no contestaria. O que vai fazer hoje? quis saber ele, torcendo o corpo para v-la. O que lhe disse ontem. Os depsitos esto em total desordem. Vou mandar esvazi-los, lav-los e ento reorganizar todas as mercadorias. Dylan aprovou. Nesse caso, precisar de Llannulid. Avisarei Thomas, Genevieve abraou os joelhos, contemplando as costas largas do marido. Ela fala francs muito bem. Mair falou-me um pouco dela. Dylan voltou a olh-la por sobre o ombro. O que ela disse? Que voc trouxe Llannulid consigo aps visitar um nobre normando, que ela teve Gwethalyn oito meses depois e que voc, ento, j lhe tinha dado uma casa no vilarejo. S isso? S. Dylan levantou-se e acomodou-se ao lado da esposa, tomando-lhe a mo. Vou lhe contar isto porque confio em voc, Genevieve, mas no pode contar a mais ningum. Promete guardar o segredo, ainda mais porque mais de Llannulid do que meu? Confusa e um tanto desalentada pela seriedade do marido, Genevieve aquiesceu. Dylan suspirou. Gwethalyn no minha filha. No?! Mas ento por que... Ele lhe selou os lbios com um dedo. Na verdade, eu nunca disse que era. Como nunca disse que no era, tampouco, o povo presumiu que fosse e eu deixei.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

L no bosque, voc me disse que os trs eram seus filhos. Confesso que estava aborrecido com voc naquele momento, por isso no disse toda a verdade. De qualquer forma, penso em Gwethalyn como se fosse minha filha. Fui visitar aquele nobre normando, Pierre de Grieuxville, a quem haviam concedido um castelo e um ttulo, para avali-lo... e no precisei de muito tempo para determinar seu carter. Ele simplesmente odeia os galeses, mas capaz de amar uma galesa contra a vontade dela. O monstro estuprou Llannulid. Ante a animosidade no rosto normalmente descontrado do marido, Genevieve quase se compadeceu do homem que a provocara. Pensou tambm na meiga Llannulid. Sabendo como podia ser maravilhoso o amor ntimo, simplesmente no conseguia imaginar o ato imposto com violncia e degradao. Com lgrimas de solidariedade, apertou a mo do marido com fora. Ela me procurou no meio da noite implorando para ajud-la contou Dylan, amargurado. Eu quis matar a besta, mas Llannulid temeu que os homens dele se vingassem. Por isso, eu a trouxe comigo e revelei a meu tio o que descobrira sobre Pierre. Sorriu sarcstico. Grieuxville no acreditava poder ser desapropriado por conta de uma simples carta de um baro gals. Mas foi. Em um ms, perdeu a propriedade e voltou de mala e cuia para a Frana. E Llannulid ficou aqui. Sim, nesta cmara, como se fosse minha amante, mas nunca a toquei. O marido dela sabe a verdade? Espero que sim. Dylan? Hum? Pode me perdoar por ter pensado que era um biltre egosta? Ele lhe acariciou o rosto. Em certas coisas, sou egosta. A esposa beijou-lhe a palma da mo. Mal posso esperar para ter um filho seu. Nada me faria mais feliz, Genevieve sussurrou Dylan, afastando-lhe os cachos dourados com a mo livre. Infelizmente, no posso me demorar mais hoje, ou s sairamos daqui ao anoitecer. V cumprir seus deveres e deixe-me cumprir os meus ordenou ela, com um sorriso. Terei a refeio pronta quando chegarem. Ele concordou, deu mais um sorriso e deixou o quarto. Suspirando, Genevieve aninhou-se nas cobertas por mais algum tempo, imaginando o dia feliz em que daria um filho a Dylan. Ou uma filha. Griffydd DeLaneya, conhecido pela extrema discrio, no escondeu os sentimentos do pai enquanto viajavam para Beaufort naquela manh. Seu irmo Trystan os seguia alguns metros atrs, entre outros homens, e era dele que Griffydd falava: No acho que foi uma boa idia deix-lo vir. O baro olhou srio para o filho mais velho. Por qu? Ele sempre ajuda com o rebanho quando est em casa. Antes era diferente. Por qu? Preciso dizer? Acho que sim. Agora, Dylan est casado com Genevieve Perro-net. Viu o jeito como Trystan olha para ela. Vi. Mas ele meu filho, e um cavaleiro. Tenho f em que ele se lembrar de que ela est casada com outro e no trar desonra a nossa famlia. Espero que tenha razo. Acha que mant-lo afastado dela esfriar a paixo? Quem sabe? O baro balanou a cabea. No tenho tanta certeza. Que ele a veja como mulher de Dylan, feliz em sua prpria casa, amando o marido. Supondo que eles se amem. O baro sorriu para o filho. Estejam ou no dispostos a admitir, j estavam apaixonados antes de se casarem, ou no teriam concordado com a unio. Conhecendo Dylan, eu diria que j apararam as arestas. Espero que tenha razo. E eu gostaria que parasse de ver problemas em tudo. Trystan jovem. Logo ter superado essa paixo, desde que no o mantenhamos afastado de Genevieve como se ela fosse um fruto proibido. Tomara. Assim ser afirmou o baro, confiante. Infelizmente, no se sentia to confiante quanto queria fazer crer.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

CAPITULO XI Mais tarde naquele dia, quando o sol se punha atrs das colinas, Genevieve aguardava ansiosa a volta de Dylan e seus homens. Pela centsima vez, esquadrinhou o salo, certificando-se de que estava tudo em ordem. As mesas tinham sido lavadas, sendo que a principal mandara cobrir com uma fina toalha de linho que descobrira no fundo de uma prateleira num dos depsitos mais empoeirados. Encontrara tambm trs saleiros e os colocara em uso, dividindo as mesas prximas plataforma. Teria que perguntar ao marido quem merecia sentar-se sobre o sal. Thomas, certamente, mas quem alm dele, nem imaginava. As criadas perfilavam-se no corredor da cozinha, prontas para servir o po e a manteiga assim que a castel lhes desse um sinal. Abafando um bocejo, Genevieve cogitava quanto tempo mais os homens demorariam. Tivera um dia ocupadssimo organizando o caos em apenas dois dos depsitos, aqueles que considerara os piores. No dia seguinte, atacaria outros. Trataria tambm dos servios de lavanderia do castelo. Fez uma careta ao sentir uma cibra. Normalmente, tratava-se de um alerta de que suas regras estavam para chegar. Esperava que, desta vez, significasse algo mais... Finalmente, percebendo um alvoroo no ptio que atribuiu ao retorno dos homens, ajustou o gorro e o vu e alisou a saia. Para aquela noite, escolhera um vestido de l vermelha ornado apenas com um cinto de couro. O gorro tambm era vermelho e o vu, branco. Sabia que as cores a favoreciam, e queria tanto estar bonita para Dylan. Ao distinguir a voz alegre do marido entre as demais, seu corao se acelerou, de felicidade e expectativa, pois ele com certeza repararia nas melhorias no salo. Ele chegou, enfim, e ela sorriu exultante, admirando-o com novos olhos... at dar-se conta de que o tio e os primos o acompanhavam. Dylan no a prevenira de que teriam convidados to importantes! Como pudera ser to negligente? Com certeza, fariam pousada no castelo, pois j era tarde demais para voltarem a Craig Fawr. Mil pensamentos, todos no tom reprovador de lady Katherine, pareceram explodir em sua cabea enquanto aguardava a aproximao dos homens, em que cmaras os instalaria? Tinha roupa de cama limpa suficiente? A comida daria para todos? E a proviso de vinho, como estaria? Acima de tudo, pairava a convico de que Dylan deveria t-la alertado sobre a chegada dos parentes, permitindo-lhe tomar todas as providncias com calma, poupando-a daquele pnico sbito. Bem-vindo, meu senhor cumprimentou Genevieve, indo ao encontro do nobre, mais linda que nunca. Apesar da aparente calma no semblante da castel, Dylan a essa altura j conhecia a esposa bem o bastante para reconhecer a aflio em seus olhos. Seria por estarem atrasados? Prevenira-a quanto a isso. Talvez Angharad tivesse lhe feito outra visita. Mais tarde, quando estivesse a ss com Genevieve, perguntaria a ela qual o motivo do nervosismo e, se fosse Angharad, teria uma conversa com a ex-amante, mesmo contra a vontade da esposa. Por ora, e apesar da exausto, deu seu melhor sorriso, determinado a tranquiliz-la. Percebeu ento que ela no olhava para ele, mas para o baro seu tio. um prazer rev-la, minha senhora dizia o baro, com seu prprio charme. Genevieve dirigiu-se aos primos do marido. Bem-vindos ao nosso salo. S ento dedicou um sorriso agridoce ao marido, antes de falar ao baro novamente: Espero que nos perdoe qualquer inconveniente, mas que no fui informada de sua visita. Ento, era isso. A castel estava perturbada porque o marido no a prevenira da chegada do baro, como se seu tio esperasse ser tratado como um rei. Nada de formalidades conosco replicou o baro. Viemos ajudar com o rebanho porque o tempo estava bom. Caso contrrio, no teramos vindo. Fazem-nos companhia mesa principal? Parece haver espao bastante observou o baro, risonho. Portanto, claro que aceitamos o convite. Bem, estamos todos cansados. Vamos logo nos sentar e comer decidiu Dylan, tomando a esposa pelo cotovelo a caminho da plataforma. No precisa ficar nervosa sussurrou-lhe. So s meus parentes, no o rei. Devia ter-me dito que eles viriam. No sei nem onde acomod-los. No salo, como de costume. Como se fossem soldados comuns? Sim, ou como velhos amigos, e no normandos arrogantes e mal-acostumados. Alcanaram a plataforma e Genevieve desvencilhou o brao.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Seu tio se acomoda na cadeira. Eu me sentarei ao lado dele, no banco e voc, do outro lado dele. Seus primos ficam um do meu lado, o outro, do seu. Eles vo se sentar onde quiserem. No protestou Genevieve, com inesperada autoridade. o certo, e quero tudo certo no meu salo. No meu salo. Genevieve franziu o cenho. No nosso salo. Dylan deu uma olhada nos convivas. Onde est padre Paulus? Parece que... nos deixou. Ele estreitou o olhar. No foi culpa minha defendeu-se Genevieve. Ningum conseguiu encontr-lo, e os pertences dele sumiram do quarto. Eu lhe disse que ele no era um padre adequado. Talvez tenha sentido que no era bem-vindo aqui considerou Dylan, chateado. No obstante, tinha que reconhecer que a percepo da esposa com relao ao religioso, ou o que quer que fosse, estava correia. Afinal, nunca procurara confirmar a histria do padre Paulus, preferindo apenas aceit-la. S que Genevieve deu-lhe as costas antes que pudesse responder, tratando de indicar ao baro onde se sentar, bem como a seus primos. Felizmente, o baro mostrou-se mais divertido do que contrariado ante a presuno da castel. Griffydd reagiu como sempre, ou seja, com toda a vivacidade de uma pedra, ao passo que Trystan, que conseguira garantir seu lugar ao lado de Genevieve com uma sutileza de fazer inveja ao prprio Dylan, fitava a anfitri de um jeito que encheu de cime o corao do marido. Se Trystan no fosse seu primo, Dylan o teria desafiado naquele mesmo instante para um duelo, por ousar olhar para sua esposa daquela maneira. Mas Dylan no disse nada e permitiu o desenrolar da ceia, assim que seu tio terminou a breve orao no lugar do padre Paulus. Brincalho como sempre, gracejou com o tio e criticou o azedo Griffydd, para no perder o hbito, dirigindo-se esposa quando necessrio, de olho em tudo o que ela e Trystan faziam. Genevieve parecia muito mais preocupada com o servio das criadas do que com as poucas palavras que Trystan tinha a lhe dizer. Se ele emitira mais de dez palavras at ento, fora muito. Dylan lamentou no ter passado mais tempo na companhia do primo mais novo nas ocasies em que visitara Craig Fawr. Recordava que Trystan sempre fora um garoto reticente, mas nunca to calado quanto se mostrava agora. Talvez, com o amadurecimento, tornara-se mais parecido com o irmo Griffydd. Ou, talvez, encontrasse dificuldade em conversar com uma mulher bonita, ainda mais se seus sentimentos por ela eram mais que familiares. Ento, quando a desanimada Cait colocou um cesto de mas diante de Trystan, Genevieve levantou-se declarando: Se me derem licena agora, meus senhores, irei tratar de suas acomodaes. Oh, ficaremos muito bem no salo, minha senhora adiantou-se o baro. Alm disso, cedo demais para que nos prive de sua presena. Comeo a descobrir com quem meu marido aprendeu a ser to lisonjeiro replicou Genevieve, coquete. Entretanto, eu me sentiria falha em minhas res-ponsabilidades se permitisse o que sugeriu, o que me leva a implorar que me permitam providenciar acomodaes mais confortveis. Minha esposa leva seus deveres muito a srio explicou Dylan. Longe de mim faz-la sentir-se falha retrucou o baro. Talvez possa juntar-se a ns novamente quando terminar, minha senhora. Genevieve respondeu com um mnimo movimento de cabea. Receio estar muito fatigada, de modo que me recolherei. Cait os conduzir a suas cmaras quando quiserem dormir. Boa noite, baro DeLanyea. Boa noite, sir Griffydd, sir Trystan. Por ltimo, encarou o marido. Boa noite, meu senhor. Boa noite, por enquanto, Genevieve respondeu Dylan. Algum tempo depois, Genevieve afundou na cama em seu quarto e suspirou, tanto de alvio quanto de cansao, enquanto se livrava do gorro e do vu. Conseguira preparar para o baro e seus filhos uma grande cmara, com os melhores mveis e lenis, s com a ajuda da criada Cait, para que o servio no salo no fosse prejudicado. Ainda que satisfeita com o resultado, nunca se sentira to exausta em toda a vida. No tinha foras sequer para despir o vestido. Considerou, ento, que talvez no devesse mesmo. Queria deixar bem claro ao marido por que estava to zangada e se sairia melhor totalmente vestida. Se o enfrentasse de camisola, ele provavelmente comearia a beij-la, acarici-la, at que ela se esquecesse de tudo, menos do prazer de estar em seus braos. Contudo, no ficaria em desvantagem se descalasse os sapatos e aconchegasse os ps maltratados entre as cobertas. Feito isso, recostou-se na slida cabeceira da cama.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Preparado para as recriminaes, Dylan encontrou Genevieve dormindo quando chegou, pouco depois, to logo a criada Cait levara o baro, Griffydd e Trystan para uma cmara na torre oeste. Ela parecia to doce e tranquila, sem vincos na testa, a boquinha serena, os clios tremulando sobre as faces, que ele sentiu o rancor se esvair, substitudo pela ternura. Com certeza, era culpa da tal preceptora lady Ka-therine que sua esposa se preocupasse tanto com cada detalhe nfimo. Com o tempo, ela perceberia que podia atenuar as expectativas e padres elevados e um tanto ridculos que estabelecera para si mesma. Descalou as botas e despiu a tnica, retraindo-se ao faz-lo, pois distendera um msculo ao tentar agarrar um carneiro teimoso que correra para o lado errado. Quando tivesse filhos, ponderou, com um sorriso, sua rigorosa esposa se abrandaria bastante. Genevieve mexeu-se sob as cobertas e suspirou, despertando ao som de sussurros. Dylan? indagou, sonolenta. Sentada, olhou em torno para o quarto ainda s escuras. Sim, sou eu respondeu o marido, perto da porta. Ela percebeu que ele falava com uma mulher, que estava no corredor. Devia ser Cait. O que foi? Qual o problema? No nada. Apenas pedi a Cait que me chamasse primeira luz. Vou acompanhar o baro at Craig Fawr e ajud-lo com seu rebanho. Vai viajar? S por um dia, a menos que o tempo mude. Meu tio tem muitos carneiros para descer das colinas. Ele no tem arrendatrios para fazer esse trabalho? Dylan dispensou Cait e fechou a porta. Aproximou-se da cama. Fazemos isso porque assim conhecemos melhor os arrendatrios e pastores, e eles a ns. E assim que se estabelece a lealdade. No tinha pensado nisso. No me agrada percorrer as colinas procurando carneiros confessou Dylan. Preferiria mil vezes ficar aqui cora voc. Mas tem que ir. Isso mesmo. Eu teria comentado a respeito ontem noite, mas voc j estava dormindo quando cheguei. Oh. Genevieve olhou para si mesma. Dormi vestida? Fala como se isso equivalesse a matar algum divertiu-se o marido. Eu no queria acord-la. Sentindo uma pontada no quadril, ela se deslocou e puxou o gorro vermelho, todo amassado. Eu gostava deste gorro iamentou. No o vi replicou Dylan. Ou o teria tirado da. Devia ter-me acordado para que eu me despisse ralhou Genevieve. As marcas no vestido podem nunca sair. Voc repousava to tranquila que no tive coragem. Ela o fitou, encantando-se com seu sorriso e olhos sinceros. Lembrou-se do quanto ficara zangada por ele no ter comentado sobre a possvel visita do tio, porm, chegada a manh, a falta j no lhe parecia to grave. Acho que dormi feito uma pedra. Dylan sentou-se a seu lado na cama. Ambos dormimos o sono dos justos. S espero que nunca um assassino decida esgueirar-se em nossa cmara. Estaramos perdidos. Teme uma tentativa de assassinato? No! Sempre me esforcei para no ter inimigos. O marido olhou-a zombeteiro. Acredito que meu nico inimigo seja lady Katherine DuMonde, por t-la tornado to detalhista. Ela nos treina para sermos boas castels corrigiu Genevieve, fazendo beicinho outra vez. Achei que apreciaria ver o castelo de Beaufort um pouco mais organizado. Oh, aprecio... desde que no me tire a liberdade. Dylan, a organizao de um castelo... Psiu! cortou o marido, silenciando-a com um dedo. Sei que o castelo estava um caos e que voc est arrumando tudo. Tambm acredito que meu tio e primos estejam tendo uma noite mais confortvel l na torre oeste do que seria possvel no salo. Mas acho que os procedimentos adequados no so to importantes a ponto de brigarmos por causa deles. Dylan... Ele expressou sofrimento. Vamos brigar por causa deles? No, claro que no. O sorriso dele foi como uma ponta de relva verde aps um longo e tenebroso inverno. Ento, chega dos ensinamentos de lady Katherine. No ligamos muito para cerimnias e etiqueta aqui, e voc ser mais feliz se tiver isso em mente. Dylan inclinou-se para a frente e beijou a esposa de leve na testa. Agora, preciso ir, ou meu tio estar na estrada antes que eu tenha a chance de comer um pedao de po.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Quando volta? Tentarei estar em casa noite, que ser de lua cheia. Se chover ou ficar nublado, porm, terei que pernoitar em Craig Pawr, ainda que... Fez uma pausa de efeito, e deu seu sorriso mais sedutor. Ainda que valesse a pena arriscar meu pescoo para estar de volta em seus braos ainda hoje. Genevieve balanou a cabea. No vale. No quero ficar viva to jovem. O marido riu. Sendo assim, talvez tenha que suportar minha ausncia por uma noite. Tentarei. Ela teve um pensamento, enrubesceu e desviou o olhar. O que foi? indigno e no direi em voz alta. Sei que estou errada... Diga ordenou Dylan. Genevieve teve que obedecer. Sou a nica que ter que suportar sua ausncia? O marido levantou-se abruptamente. No sou casado com mais ningum, sou? Genevieve ergueu o olhar, sinceramente contrita. Perdo, Dylan. Foi algo que Mair disse... mais as outras mulheres. O que foi que Mair disse? No fez nenhuma acusao assegurou Gene-vieve. Mas insinuou que voc e Cait... Desculpe-me. O marido compadeceu-se. Est desculpada. Mas devo ser franco. Se eu no estivesse casado e Cait quisesse, a histria seria diferente. Acontece que estou casado e pouco importa a disposio de Cait, porque eu no estou disposto. Sorriu encorajador. E no haver nenhuma mulher aquecendo minha cama em Craig Fawr, nem em qualquer outro lugar, a no ser aqui. Ficou mais srio de repente. Posso confiar em que no arranjar um amante assim que eu partir? Dylan DeLanyea! exclamou Genevieve, estarrecida. Eu morreria antes de me desonrar, ou a voc! Fala a mulher que se esgueirou para minha cama lembrou o marido, grave. A esposa saltou da cama e olhou-o fulminante. Era diferente. Eu queria me casar com voc. Nesse caso, perdoarei seu comportamento ultrajante, se perdoar meus errinhos props Dylan, saltitando para trs, os olhos cintilantes de divertimento. Sabe, Genevieve, confio cegamente em voc, ou no a teria provocado quanto a arranjar um amante. Genevieve ficou boquiaberta. Oh. Oh, de fato ironizou o marido, os olhos obscuros ao reaproximar-se dela com graa felina. Quando me olha assim, tenho que fazer isto murmurou, envolvendo-a nos braos para um beijo apaixonado. Era to difcil permanecer zangada com ele! No obstante, Genevieve desvencilhou-se um pouco e o admoestou: Errinhos, hein? Pois negligenciar contar-me que seus parentes estavam a caminho foi bem mais que um errinho. Eles j dormiram em muitos lugares piores do que o meu salo, posso lhe garantir. Desde que a acomodao seja quente e seca, eles se do por satisfeitos. A esposa suspirou, e ele roou os lbios em seu rosto. Sei que no liga para a etiqueta, meu senhor, mas pensei que quisesse fazer o desjejum antes de partir com o baro. Com uma imprecao branda, Dylan separou-se da mulher. Etiqueta uma coisa, pontualidade, outra bem diferente, e o baro preza muito esta ltima, Sendo assim, por mais que preferisse demorar-me aqui consigo, minha tentao, porei-me a caminho. Ele a beijou mais uma vez, rapidamente, e correu porta. Tentarei estar de volta noite, Genevieve, pois agora que sou um maduro homem casado, considero bastante desagradvel a perspectiva de dormir numa barraca cheia de soldados. Infelizmente, o tempo mudou naquela tarde. Nuvens vindas do norte trouxeram no s uma massa de ar gelado, mas tambm um forte aguaceiro. A tempestade formou-se to de repente que alguns dos homens, incluindo Dylan, foram surpreendidos nas colinas. Eles se esforaram para completar a tarefa, mas tiveram que desistir, pois os carneiros refugiavam-se em abrigos de difcil acesso e nem mesmo os ces pastores conseguiam convenc-los a sair. Para piorar, o dia seguinte amanheceu sem sinais de melhoria no clima. No era de admirar o mau humor de Dylan ao adentrar o salo do castelo do tio. O baro, Griffydd e vrios dos arrendatrios e pastores, com seus ces, j se encontravam reunidos. Os ces deram uma olhada em Dylan e foram se esconder debaixo das mesas. Aparentemente, ele perdera o desjejum e teria que se contentar com as sobras, a exemplo dos animais. Foi bom eu mandar os homens iniciarem o servio no dia em que fomos a Beaufort comentava o baro, enquanto Dylan pegava um pedao de po e se juntava ao grupo. Recolheram boa parte das cabeas sem ns. Mesmo assim, a chuva vai prejudicar bastante, se continuar replicou Griffydd, Os bezerros morrero afogados ao nascer, num aguaceiro como este.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

J vi piores afirmou um dos velhos pastores, aps uma cusparada na lareira. Mais um ou dois dias, e o cu comea a clarear. Como Elwyn nunca errou antes, acho que podemos nos fiar opinou o baro. Agora... ah, Dylan! exclamou, notando a presena do sobrinho. Dormindo demais agora que se casou? Ningum me chamou justificou Dylan, atirando o ltimo naco de po aos ces. Alm disso, no est acostumado a dormir sozinho lembrou o primo Griffydd. Tanto espao na cama deve t-lo confundido. Dylan ignorou a provocao. Parece que no fui o nico a perder a hora. Onde est Trystan? O baro franziu o cenho ao responder: Fora. Seguindo os passos do primo, talvez, aquecendo-se com alguma beldade por a? sugeriu Dylan, quebrando a tenso inesperada. um rapaz de boa presena, ainda que carea de charme. Parecido demais com o irmo mais velho para chamar a ateno das garotas. Os arrendatrios e pastores riram, trocando olhares divertidos. Tratava-se de uma antiga rixa entre os dois jovens fidalgos. O baro dirgiu-se aos colaboradores. Como parece que vai chover o dia todo, podem ir para suas casas. Mandarei cham-los quando for possvel reiniciarmos os trabalhos. Os homens foram se retirando, at que restaram apenas o baro, Dylan e Griffydd. Mas onde se meteu Trystan? indagou Dylan. Foi visitar Hu Morgan esclareceu o tio. Morgan era um ex-tutelado do baro. Bom cavaleiro, ele desposara uma nobre normanda e j era pai de trs filhos e duas filhas. Estou surpreso que o tenha dispensado nesta poca do ano. Ele queria ir e no vi por que no lhe dar permisso. Parecia razovel, mas Dylan conhecia o tio bem demais para acreditar que no havia nada mais. O baro permitira ao filho mais novo viajar naquela poca to atarefada, ou o despachara, por pensar que era o melhor para ele. Mais uma vez, a desconfiana e o cime dominaram o corao de Dylan, que lutou para no revelar os sentimentos diante do baro, que era como um pai. E diante de Griffydd, cujo alto padro moral o levaria a ofender-se menor sugesto de desonra quanto a si ou sua famlia. Dylan tinha em mente que o primo Trystan fora criado pelo homem mais honrado que j conhecera. Se os sentimentos do rapaz eram causa de preocupao, deveria confortar-se com o fato de ele estar longe. Quando voltasse ao lar, com certeza j teria superado quaisquer sentimentos imprprios pela esposa do primo, ou encontrado outra mulher a qual cobiar. Mas onde que se encontra algo para comer neste castelo? indagou Dylan, brincalho. No me diga que j se esqueceu do caminho para a cozinha retrucou o baro, fingindo espanto. Voc, que costumava distrair as serviais a ponto de eu ter que expuls-lo de l? J no se condena ao banimento, espero. Uma vez que se casou, fato. Otimo, pois estou faminto. Com sua licena, meus senhores. melhor no se atrasar mais para as refeies advertiu Griffydd, enquanto Dylan se afastava. Dylan fez um gesto ftil e foi direto cozinha. De p porta do salo, Genevieve contemplava a chuva incessante entre suspiros. Se o clima continuasse assim, Dylan no voltaria naquela noite. E se perdurasse at o dia seguinte, no o veria na noite seguinte, tampouco. De repente, para seu desconsolo, uma mulher alta envolta numa capa e carregando um volume aproximou-se dos portes internos. Ela trocou algumas palavras com os guardas e Genevieve reconheceu a voz. O que Angharad vinha fazer no salo? O que a fizera sair de casa debaixo daquela chuva? Genevieve pensou em dar meia-volta e esconder-se em sua cmara, mas Angharad a viu. Pior, a mulher tinha aquele sorriso debochado; convencido, como se soubesse que eraa mais forte ali.. Reforando o orgulho, Genevieve adentrou o salo e aguardou a chegada de Angharad. Algumas criadas trabalhavam no salo e ordenou-lhes que parassem. Poderiam completar a tarefa mais tarde e, nesse nterim, fariam outros trabalhos, fora do salo. Tomando posio diante da lareira, cujo fogo alto aquecia todo o salo, Genevieve endireitou os ombros e preparou-se para a batalha. Batalha que no demoraria. Mais alguns segundos e Angharad entrou no salo. Afastando o capuz, estudou o ambiente e encarou Genevieve com uma impertinncia de enfurecer. Com os grossos cabelos negros emoldurando o rosto, Angharad exibia olhos escuros cheios de vida, complemento perfeito a suas belas feies. No era difcil entender como um homem se atraa por ela, percepo que no confortava Genevieve. Bom dia, Angharad cumprimentou ela, no obstante, formal.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Estaria melhor sem essa chuva de afogar, minha senhora replicou a visitante, aproximando-se. Estou surpresa que tenha vindo com este tempo. Queria trazer-lhe isto. Angharad estendeu o volume. meu presente de casamento, para a senhora e Dylan. Genevieve supunha que aquela mulher tivesse o direito de referir-se ao castelo sem o ttulo apropriado, mas no podia deixar de se ressentir. Mantendo-se altiva, aceitou o presente. Era um corte de l, tecido com capricho e tingido num belo e raro tom de azul. Genevieve no pde evitar lamentar que o material fosse to excelente. Ele foi ajudar com o rebanho em Craig Fawr, no ? comentou Angharad. Foi. A mulher observava-a detidamente. Ainda no est grvida. Eu... Genevieve engoliu em seco. No da sua conta. Angharad aproximou-se mais, fincando o olhar em Genevieve. Voc estril. CAPITULO XII Genevieve apertou as mos na pea de l junto ao estmago contrado. Para todo o sempre, o cheiro de l molhada lhe lembraria aquele momento e da horrvel sensao de inevitvel profecia que as palavras de Angharad provocaram. No... no sabe do que est falando tartamudeou Genevieve, lvida. Ser que no? No pode saber sussurrou Genevieve, a voz um pouco mais firme ao recuperar o raciocnio. Pela primeira vez, viu piedade nos olhos da mulher, e foi justamente isso que a encheu novamente de pavor. Como... como pode saber? uma bruxa? No, no sou uma bruxa. Mas sei das coisas. Soube que daria a Dylan um filho, e que nosso filho chegaria idade adulta. Sei que Trefor assumir seu lugar de direito como senhor de Beaufort. E sei que voc nunca ter filhos. Fora daqui! gritou Genevieve, apertando a l encharcada com tanta fora que um fio de gua escorreu para o cho. Fora e nunca mais volte a este salo enquanto eu for a senhora aqui! Com um sorriso ao mesmo tempo compadecido e triunfante, Angharad deu meia-volta. Genevieve observou-a deixar o salo. Ento, deixou cair a pea de l no cho e correu para o quarto, fechando a porta com um estrondo. Ps a mo no ventre. Ela no pode saber! afirmou, desesperada. Sente cime e dio de mim, nada mais. Genevieve ordenou a si mesma que acreditasse nis- so, a despeito da genuna expresso de pesar nos olhos de Angharad. Trs dias depois, Dylan finalmente voltou. Exausto, saudou os sentinelas e relaxou na sela enquanto os portes se abriam para que entrasse. Partira de Craig Fawr quando o pessoal de l aca-bava de recolher os carneiros. J era fim de tarde quan- do atravessara o campo externo cheio de poas d'gua de Beaufort. As nuvens anunciavam mais chuva, mas decidira no passar outra noite fora de casa. Uma vez no ptio, saltou do cavalo e tomou o rumo do salo. Sentiu que havia algo diferente, mas estava mais interessado em se alimentar, vestir roupas secas e rever a esposa, principalmente rever a esposa. Antes que alcanasse a entrada do salo, porm, a porta se escancarou e Genevieve correu a seu encontro. Dylan! lamuriou-se, atirando-se em seus bra- os, apertando-o com fora. Ele a abraou tambm, deleitado com a recepo. Sentiu minha falta? Claro que sim! afirmou ela, a respirao quente sobre o peito dele com a tnica aberta. No pensei que fosse me demorar tanto. Se soubesse, eu teria implorado que ficasse. Bem, estou de volta agora. O baro j recolheu todo o rebanho contou, afastando-se um pouco para fitar o rosto da esposa. Franziu o cenho ao ver como estava plida e fatigada. Devia ter voltado antes, apesar do aguaceiro. Foi muito difcil para voc, comigo fora? indagou, conduzindo-a ao salo. Os criados lhe causaram problemas? Os criados so muito obedientes afirmou Genevieve. timo. No salo, Dylan deixou-se envolver pelo calor que emanava da lareira acesa. Antes, sempre que chegava de uma jornada, nunca encontrara um bom fogo a sua espera, nem quando chovia. De repente, deu-se conta do que estava diferente l fora.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

J no havia uma pilha de lenha porta da cozinha, e o poo ganhara uma nova tampa. Mandei preparar nossa cmara para sua volta comentou Genevieve, desviando os pensamentos do marido para uma direco mais interessante. E j pedi a Cait que lhe trouxesse algo para comer. Deve ter sentido muito a minha falta, realmente, para me querer to depressa na cmara. A esposa enrubesceu um pouco, mas no sorriu. Dylan preocupou-se, mas deixou para descobrir depois o que se passara no castelo durante sua ausncia. Apressando o passo, sentiu o aroma das ervas frescas sobre o piso, a ausncia das teias de aranha nos cantos de pedra, bem como as mesas reluzentes, enceradas. Mas nada disso era to importante quanto estar com Genevieve outra vez. Num minuto, aps passarem por criadas sorridentes e surpreendentemente submissas, Dylan e Genevieve viram-se em sua cmara. Uma banheira fu-megante aguardava o viajante, com toalhas secas nas beiradas. Sobre uma mesinha havia uma garrafa de vinho, po, queijo e um cesto de mas. Um braseiro proporcionava calor. S faltava afastar as cobertas na cama, concluiu Dylan, em expectativa. Genevieve olhava preocupada para a banheira. Espero que a gua no tenha esfriado. Parece tima opinou ele, livrando-se da capa molhada. Comeou a se despir sem pressa. Se no andar logo, vai pegar um resfriado. No se preocupe assegurou Dylan. Sinto-me quente. Observou a esposa com mais ateno enquanto tirava a cala. Voc se resfriou? Parece plida... No estou doente! Folgo em saber. Mas parece cansada, tambm. No tem dormido bem? Dylan entrou na gua quente com um suspiro grato, sentando-se. Fechou os olhos e recostou-se contra a borda. Est perfeito... Abriu um olho para ver a esposa. Confesso que andei dormindo mal, tambm, mesmo? O marido fechou os olhos e afundou mais na banheira. Sim. Senti sua falta, Genevieve. Tambm senti sua falta sussurrou ela, prxima. Muito. Ele ouviu um barulho de gua e sentiu ondinhas se formando. Abrindo os olhos, viu a esposa de mangas arregaadas, pronta para ensaboar-lhe o peito. A sensao era to deliciosa que ele nem comentou. Simplesmente, entregou-se. Se puder sentar-se, posso esfregar suas costas. Dylan obedeceu e grunhiu de puro prazer sob os cuidados da mulher. Talvez valha a pena deix-la de vez em quando, desde que tenha esta recepo ao voltar. Preferiria que no se fosse replicou Genevieve, mas no em tom provocador. O marido segurou-lhe a mo, fitando-a detidamente. Estava mesmo plida, e cansada. De repente, pensou em algo que explicaria tudo. Genevieve, ser est grvida? indagou, feliz. No. No dia em que voc partiu, eu... Ela respirou fundo. No estou grvida. Ah. Tentando disfarar a decepo, Dylan sorriu encorajador. No ainda. Ele voltou a ensaboar suas costas. No ainda. Como a esposa continuava tensa, Dylan voltou a estudar-lhe o semblante. Aconteceu alguma coisa enquanto eu estava fora concluiu. Algo que a perturbou. O que foi? Falamos disso quando estiver se enxugando. Ento, vou sair agora e me enxugar. No, Dylan... Genevieve calou-se enquanto o marido se levantava e pegava uma grande toalha seca. Ele saiu da banheira e enxugouse rapidamente. Ela lhe estendeu uma tnica, uma cala e meias secas. Quando acabou de se vestir, ele ordenou: Agora, fale. Deve estar com fome desconversou Genevieve, sem encar-lo. H po e... No vou nem me sentar enquanto no me contar advertiu o marido, severo. Genevieve sofrera cada minuto em que o marido se ausentara, ansiosa para repetir-lhe as palavras de An-gharad. Chegado o momento, porm, tinha medo de falar. E ento: No foi nada. Um blefe de mulher, nada mais. No estou acostumada com os galeses, por isso... A voz faltou-lhe em meio aflio.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Mais brando, Dylan aproximou-se e tomou-a carinhosamente nos braos fortes. Ela podia ouvir as batidas suaves de seu corao, um som reconfortante. Diga-me o que, ou quem, a perturbou, Genevieve. Ela no pde resistir ao apelo gentil. Angharad. A pulsao dele se acelerou, e Genevieve sentiu um arrepio de medo na espinha. O que foi que ela disse? Disse... Um soluo a sacudiu. O marido focou-lhe o queixo com delicadeza, fitando-a. O que foi que Angharad disse? Disse que sou estril sussurrou Genevieve, uma lgrima escorrendo pelo rosto. Dylan nem se moveu. Por um segundo, at seus olhos privaram-se de expresso. Ento, ele tentou sorrir. No ligue para o que diz Angharad. Genevieve no se tranquilizou. Ela uma bruxa? No. Ela segurou o marido pelos ombros e estudou-lhe o semblante, buscando a verdade. Encontrou-a. Mas voc acredita nela. Dylan deu meia-volta e passou a mo nos cabelos molhados. No, no acredito. No minta para mim, Dylan. Acha que ela est certa. Ele foi at a mesa e despejou vinho no clice. Voc sabe que ela est certa! gritou Genevieve. O marido ergueu a bebida, hesitou e, por fim, encarou-a angustiado. No, no sei. Mas receio... Acha que ela pode estar certa. Ele confirmou. Mas garante que ela no uma bruxa! Genevieve estava furiosa. Ela no pratica magia negra, ou eu saberia. uma vidente, ento? Diz ela que sim, Dylan tomou as mos da esposa. Genevieve, talvez ela esteja errada. Ela j se enganou antes? Ele deu de ombros. Ela tem sonhos e, s vezes... s vezes...? Com frequncia corrigiu-se o marido. Eles se confirmam. Quando foi que ela errou? Genevieve, s Deus sabe de nossos destinos. Ela olhou para as mos fortes que apertavam as suas com fora. As mos de seu amor. Quero tanto ter um filho seu, Dylan sussurrou, agoniada. O marido a abraou e afagou-lhe os cabelos ternamente. Esquea as palavras de Angharad, meu amor. Nenhum mortal pode saber o que o futuro nos reserva. A seguir, beijou-a, esforando-se para ter em mente o que acabara de afirmar. O que mais aconteceu enquanto estive fora? indagou, com um sorriso, voltando mesa. Nasceu algum carneiro? No sei. Dylan franziu o cenho. Thomas no a manteve informada? Ele me procurou hoje cedo, mas eu lhe disse que, se tinha a ver com o rebanho ou a fazenda, que esperasse por voc. No entendo nada disso. Dylan demorou-se escolhendo uma ma. Entendo. Realmente, no sei nada sobre ovelhas, Dylan. O marido atirou a ma para o alto e pegou-a na descida. Escreverei a lady Katherine dizendo que ela fracassou em educar minha esposa disse, brincando. Mas entendo bastante de ls, no entanto. Ora, fico feliz em saber que no me ser totalmente intil. Genevieve retraiu-se ante o comentrio humilhante. Arrependido, Dylan atirou a ma de volta ao cesto e correu para a esposa. Perdo, Genevieve! Falei sem pensar... Desde que no tenha falado srio replicou ela, esforando-se muito para sorrir. Asseguro, minha senhora, que est se tornando muito necessria a mim afirmou Dylan, achegando-se. Genevieve o abraou, retribuindo:

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

E voc a mim. Na ponta dos ps, ela o beijou apaixonadamente, necessitada de sentir o desejo dele como nunca sentira antes de Angharad procur-la no salo. Vamos fazer um filho, Dylan sussurrou, distribuindo beijos no queixo spero do marido, no pescoo, no peito. Agora? Dylan segurou-a pela cintura, enquanto ela continuava a beij-lo no peito. No disse que estava em seu perodo...? Genevieve esquecera-se de aquele talvez no fosse o melhor momento. No que eu me importe... completou o marido. Tem razo concedeu a esposa. De qualquer forma, preciso tomar mais conta de minha lngua. Dylan afastou um cacho loiro de sua testa, beijando-a no mesmo lugar. Temos muito tempo, Genevieve, e farei de tudo para lhe dar um filho. Ela aquiesceu. Acreditava nele. Amava-o. Precisava dele de um jeito que no imaginara trs dias antes. Agora, vou procurar Thomas e saber do meu rebanho. Vou ver como esto os preparativos para a refeio dos homens quando voltarem declarou Genevieve. O marido ofereceu-lhe o brao e saram da cmara. Enquanto desciam a escada, Genevieve comentou: Dylan, gostaria de tirar algumas dvidas com voc. Tais como? Encontrei um carregamento de l no lavada num dos depsitos. Podemos us-la, ou pretende vend-la? Ele deu de ombros. Use-a, se precisar dela, venda-a, se no precisar. Mas o que voc prefere? Vender, acho. Alguns criados precisam de roupas. Essa l... Ento, use-a. O vinho que eu queria comprar mais caro do que imaginava. Se encomendarmos cinco tonis, o mercador baixar um pouco o preo, mas trata-se de uma quantidade muito grande, considerando que quase todos aqui bebem cerveja. O que acha melhor fazermos? indagou o marido. Gostaria que voc decidisse, j que seu dinheiro que est em jogo. Dylan fitou a esposa um tanto contrariado. No um assunto domstico? Quando se envolve gasto de dinheiro, preciso de sua aprovao. Ento, compre os cinco tonis decidiu o marido. O vinho pode azedar antes que possamos consumi-lo todo. Tendo em mente que a esposa mal se recuperara de um aborrecimento recente, Dylan esforou-se para no responder asperamente. No ntimo, porm, amaldioava lady Katherine por incutir noes to rgidas na cabea das pupilas. Nesse caso, diga ao mercador que espero um bom preo, ou no compraremos dele. Adentraram o salo, onde os criados j punham as longas mesas. J falei com ele prosseguia Genevieve. Deu um bom desconto para cada barril, em relao ao preo original. sua melhor oferta. Se acha o preo justo, pague, e proceda da mesma forma quanto a outras mercadorias que precise comprar instruiu Dylan, mal disfarando a frustrao. Agora, vou procurar Thomas. Oito noites depois, Genevieve aguardava o marido sentada na cama. Vira-o muito pouco desde que ele voltara de Craig Fawr, porque, aparentemente, as ovelhas tinham comeado a parir antes da hora. Dylan, Thomas e os outros homens saam primeira luz e chegavam muito tarde, to exaustos que mal cumprimentavam. Mas esta noite seria diferente, animou-se, pois soubera, por Llannulid, que as duas ltimas ovelhas prenhes tinham parido. Esquadrinhou o quarto. Estava aquecido, com carves ardendo no braseiro, enquanto trs velas proporcionavam luz. A cortina um pouco aberta deixava entrar a perfumada brisa primaveril. A tina de madeira j estava cheia de gua e coberta com toalhas, para que o calor no se dissipasse rpido demais. Dylan no quisera se banhar nas noites anteriores, mas naquela talvez agisse diferente. Com dedos meio trmulos, Genevieve ajeitou o decote da camisola e os cabelos, que escovara umas cem vezes. Ento, com o corao acelerado, reconheceu os passos do marido na escada. A porta se abriu e ele entrou fechando a porta. Genevieve reteve o flego ao v-lo de frente. Est ferido? exclamou, vendo sangue em suas roupas. Pulou da cama para acudi-lo. No, sangue de animal explicou Dylan, fatigado, esticando os braos num alerta para que ela no se aproximasse. Encontramos uma ovelha cujo filhote morreu e outra que deu luz gmeos. Foi direto para a banheira. As fmeas das colinas conseguem produzir leite suficiente para uma cria, mas no para duas. Por isso, arrancamos a pele do carnei-rinho morto e a enrolamos num dos gmeos, o qual colocamos junto da me sem filhote. Pelo cheiro, ela vai

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

achar que seu filhote e o amamentar. Daqui a alguns dias, tiramos a pele e a ovelha j ter aceito o carneirinho como se fosse seu. Enquanto o marido despia a tnica suja, Genevieve descobriu a banheira, batendo os dentes, pois o cho de pedra era gelado sob seus ps descalos. Espero que a gua no tenha esfriado. Estou cheirando to mal que no me importaria se estivesse to gelada quanto a do crrego em que me jogou naquele dia... Voc escorregou lembrou a esposa. Bem, no me recordo exatamente como aconteceu. Voc agitou os braos feito um pssaro doido, tentando se equilibrar. Dylan sorriu sem graa e se apoiou na beirada da tina a fim de descalar as botas. E, foi um dia e tanto. Endireitou-se e espreguiou-se. Cus, bom ter uma ninhada de carnei-rinhos, mas no precisavam nascer todos ao mesmo tempo. Sabia que nasceram seis pretinhos este ano? mesmo? O marido olhou-a com ateno. Seus lbios esto roxos, meu amor. Volte para a cama e se aquea... a menos que queira tomar banho comigo? Genevieve engoliu em seco enquanto ele se livrava da cala, sem pressa e sem modstia. No, prefiro esperar por voc na cama. Est bem concordou Dylan, risonho. Prendeu o flego e entrou na gua. Cus, est fria... Podemos... A esposa se calou ao ver o marido espalhar gua para todos os lados, molhando a toalha, o cho. Dylan? O qu? Ele a olhou curioso. Genevieve comeou a rir. Com esta expresso, mais os cabelos molhados, voc parece um carneiro encharcado! Acha mesmo? Num movimento gil, Dylan saiu da banheira e correu para a cama, na qual se atirou ensopado e nu. Dylan! A esposa tentou se afastar dele. Est todo molhado! Ento, enxugue-me sugeriu ele, enfiando-se sob as cobertas. Mas voc vai molhar tudo! E dai? questionou o marido, a voz abafada. Dylan... o que est fazendo? Ele tirou a cabea de debaixo das cobertas. Tinha um brilho malicioso nos olhos. No me esqueci do que pretendemos fazer esta noite, Genevieve comentou, puxando-a contra si. Vamos, mulher, fazer nosso filho. Mas no fizeram. Nem naquela noite, nem na seguinte, em nenhum momento durante todo o ano. Genevieve comeava a pensar que as palavras de Angharad no tinham sido uma profecia, mas uma maldio. CAPITULO XIII Da janela de sua cmara, Genevieve observava o marido no ptio, alegre ensinando aos filhos Trefor e Arthur como levantar uma espada. Os meninos no portavam armas verdadeiras, mas rplicas de madeira que o prprio Dylan fabricara durante o inverno. Com que amor ele cortara, entalhara e lixara as peas, enquanto ela tecia um tapete para cobrir uma das paredes nuas do salo. Nos primeiros meses de casada, otimista, Genevieve confeccionara muitas roupinhas de beb. Ao final do vero, porm, guardara-as, mais o tecido restante, no ba ao canto do cmodo, onde permaneciam at hoje. No, no, no! instrua Dylan, jovial. Assim, ps separados. Joelhos dobrados. Braos soltos, no rijos como uma barra de ferro! Insistia com Arthur naquela posio havia algum tempo, mas continuava paciente. Contemplando o resto do ptio, Genevieve viu a criada Cait perto do poo, assistindo aula, um sorriso de admirao embelezando as faces juvenis. Por que ela no se encantaria com o jovem senhor, do belo rosto msculo s pernas musculosas, com seu riso musical e a virilidade que exsudava a cada respirao? Ele percebeu que tinha audincia e disse algo a Cait em gals, que Genevieve no conseguiu entender, pois ainda no dominava a lngua nativa do marido. O que quer que tenha sido fez a mocinha corar e rir antes de erguer o balde e saltitar de volta cozinha, rebolando. Genevieve voltou-se da janela, esfregando as tmporas, passando a andar em crculos, o que fazia com frequncia atualmente. No estava com dor de cabea, nem indisposta. No entanto, passava cada vez mais tempo na cmara, sozinha, andando de um lado para o outro, como se isso fosse faz-la sentir-se melhor.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Tinha tarefas a cumprir, naturalmente, que a obrigavam a comparecer ao salo e outras partes do castelo. Dando ordens e distribuindo servios, transformara os depsitos e cmaras de Beaufort num modelo de asseio e ordem em que nem a rigorosa lady Ka-therine encontraria algum defeito. Acostumados agora, os criados executavam seus deveres com perfeio e rapidez, sem a frivolidade que a presena de Dylan parecia incentivar entre eles. Nada mais natural. Lady Katherine enfatizara inmeras vezes que uma castel tinha que impor respeito para obter obedincia e deferncia. O que lady Katherine no explicara, ponderava Genevieve, amargurada, era que tal atitude angariava a antipatia das pessoas. Claro, respeito e ordem eram importantes. E Genevieve sabia que, se tivesse um beb, seria feliz, mesmo que os serviais no gostassem dela. De vez em quando, a fim de quebrar a monotonia, recebiam hspedes em Beaufort, quase sempre o baro e sua esposa. Genevieve escrevera ao irmo de sua me, um bispo, e em consequncia um religioso com educao impecvel e maneiras mais apropriadas visitara Beaufort. Era verdade que tratava os galeses com uma certa arrogncia e condescendncia, mas compreendia-se, afinal, o homem j estivera at em Roma. O bispo parecia no ligar para o fato de ser tratado como um intruso. Trystan continuava no castelo de sir Hu Morgan, mas o baro esperava ter o filho caula de volta ao lar ainda naquela primavera. Angharad nunca mais voltara ao castelo, pelo que Genevieve sentia-se muito grata. Abriu a porta do quarto, decidida a distrair a mente com alguma tarefa ou, ao menos, descobrir o que pretendia a criada Cait. Quase trombou com Dylan. Opa, calma, minha senhora! exclamou o marido, segurando-a pelos ombros. Ele a fitou detidamente, o que se acostumara a fazer. Eu ia tratar da farinha de trigo comentou Genevieve. Elidan parece no entender que quero a melhor, no a mais barata. Percebia a rabugice na prpria voz. Isso pode esperar replicou Dylan, conduzindo-a de volta cmara. Tenho novidades. Ah, ? O marido no a encarava. Llannulid est grvida. No de Dylan. Esse foi o primeiro pensamento de Genevieve. Que maravilha! comentou, alegre. Dylan receara contar-lhe sobre Llannulid, mas logo percebeu que o temor era infundado. Genevieve prolongava o assunto sem mostras de desalento, com exceo do olhar aflito que sempre exibia desde a conversa que tivera com Angharad. Quando o beb vai nascer? No outono. Foi Thomas quem lhe contou? No, foi a pequena Gwethalyn. Encontrei-a com a me no vilarejo, quando fui verificar por que Arthur se atrasava. Contou-me que iria ganhar uma irmzi-nha. Mal pode esperar. Dylan sorriu. Ela est to certa de que uma menina! S espero que no se decepcione... De qualquer forma, no se decepcionar retrucou Genevieve. Mas onde estava Arthur? Passou a noite com Trefor e Angharad. Mair... tinha companhia. Outro amante. Acho que sim. Quem? Dylan deu de ombros. Nem imagino. Ela nunca vai se casar? especulou Genevieve, sem disfarar a irritao. Diz que prefere ter seis porcos em casa a um marido. No obstante, Dylan quase desejou estar com Mair, saudoso de sua franqueza e liberdade no amor. No sabia exatamente quando acontecera, pois fora um processo gradual, mas havia algum tempo amar Genevieve tornara-se apenas mais um dever que ela esperava ver cumprido, e com eficincia, como se no passasse de uma tarefa como qualquer outra. Ainda bem que ela despacha Arthur quando resolve receber um homem... comentou Genevieve. Ela no uma prostituta assegurou Dylan. A esposa ergueu o sobrolho. Mas se comporta como uma. Dylan suspirou, cansado. No estava com disposio para discutir. Desentendiam-se cada vez com mais frequncia, sobre questes maiores e menores.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

De fato, Genevieve vinha se mostrando to irascvel que ele at j evitava permanecer no salo. Ainda que imaginasse qual era a causa de tanta irritao, Dylan j se cansava de inventar desculpas. Acho que devamos passar uns dias fora. Onde? Em Craig Fawr. Por qu? No vamos l desde o Natal. Acho que no quero. Dylan cruzou os braos. Temos que retribuir as visitas e j adiamos bastante. Genevieve no respondeu. O marido falou-lhe brando, mas firme: A esposa de Griffydd quase morreu ao dar luz os gmeos. No acha que devemos visit-la, e aos bebs? Voc se preocupa tanto com deveres e responsabilidades. Pois nosso dever, e meu desejo, ir l, e vamos cumpri-lo nesta primavera. Como a esposa no se manifestava, Dylan enlaou-a com o brao. Genevieve? Ela se desvencilhou. Muito bem, meu senhor, iremos, como de seu desejo e nosso dever. timo. Quando partimos? Amanh. Vamos precisar de criados? De Cait, talvez... No, vamos s ns... a menos que precise de algum? Eu, no. Dylan voltou-se para a porta e olhou para a esposa em expectativa, como se esperasse que ela o acompanhasse. Tenho mais uma tarefa a cumprir aqui antes de ordenar aos criados que preparem tudo para nossa viagem. O marido anuiu, satisfeito por ter alcanado seu intento. Iria comunicar ao administrador Thomas que se ausentaria por alguns dias, alm de cumpriment-lo pela chegada do filho. Sozinha no quarto, Genevieve abriu o ba no canto, vasculhou o fundo e retirou duas roupinhas de beb que confeccionara. Eram camisolinhas, bordadas e costuradas com todo o esmero, que daria de presente aos filhos gmeos de Griffydd. Trs filhos em apenas dois anos de casamento... Deslizou as mos pelo tecido macio, ao mesmo tempo que se ajoelhava, apertando as roupinhas contra os seios que jamais alimentariam uma criana. E chorou. Quer dizer que Trystan vai voltar para casa? comentava Dylan com o primo Griffydd, no salo de Craig Fawr, trs dias depois. J no era sem tempo. Ele tinha seus motivos para ficar tanto tempo com Hu, creio. O rapaz no tirava os olhos do outro lado do salo, onde sua esposa, Seona, aquecia-se junto lareira. Dylan tambm admirou a jovem senhora com o filho mais velho no colo e dois bebs engatinhando dos lados. Lady Roanna lhe fazia companhia, paparicando as crianas e cuidando para que Seona no se esforasse demais. Onde est Genevieve? indagou Grifydd, corts. Ainda se vestindo, acho. Ela no fez o desjejum no salo. Nesse horrio, costuma ir missa. Ah. Dylan encarou o primo. O que quer dizer? Nada, nada mesmo assegurou Griffydd, ex- pressando surpresa nos olhos cinzentos. Dylan recostou-se na cadeira. Perdo, Griffydd pediu, com um suspiro. Ando meio irritadio. O primo olhou-o perspicaz. H algo errado com Genevieve. O que ? S a tenso de estar casada comigo, creio. Griffydd no se deixou levar pelo falso tom de brincadeira. Ela est doente? Acho que no. Voc no parece preocupado. Ela leva as responsabilidades muito a srio, por isso parece sempre cansada e preocupada. Acho que mais do que isso... Est falando como Angharad.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

No sou vidente. Ainda bem. Mas tem algo errado com Genevieve... e com voc tambm. Dylan irritava-se. E afirma no ser vidente! Dylan, sua mulher parece que no tem uma boa noite de sono h semanas, e voc no est em melhor estado. Vocs...? O qu? rosnou Dylan. Ela tem motivos para questionar sua fidelidade? Dylan levantou-se devagar. Se outro homem dissesse isso, eu o mataria. O primo tambm se levantou, encarando-o. No devia se surpreender com a desconfiana dos que conhecem seu passado. E o passado dela? Talvez seja infiel e mim... Suspeita disso? No. Qual o problema, ento? insistiu Griffydd. Dylan franziu o cenho. S diz respeito a mim e a minha esposa. Mas, como um intrometido, tenho certeza de que far seu pai me convocar para uma conversa de homem para homem, Voc parece estar precisando. Nesse caso, vou esperar por ele. Um dos bebs comeou a chorar e os dois homens interromperam a discusso. Seona estendeu o filho maior para lady Roanna e levou o beb inquieto para mamar ao peito. Grifydd dirigiu a Dylan seu enervante olhar seguro. Ela quer ter um filho. No est satisfeita com trs? No estou falando de Seona, e sabe disso. Dylan cedeu. Sei o que Genevieve anseia bem melhor do que voc. Quero ajudar. E posso saber como? J sei. Como tem muitos filhos, talvez possa dispor de um. Seria como dar um carneirinho gmeo a uma ovelha que perdeu seu filhote. Infelizmente, no somos animais. Griffydd cerrou os punhos. um comentrio engraado, vindo de voc. Ou talvez esteja disposto a tomar meu lugar na cama de Genevieve... No seja idiota! Acha que se sairia melhor? Dylan ponderou. Tendo sempre criticado tanto meu comportamento com as mulheres no passado, talvez acredite que eu merea ter agora uma esposa estril. Uma voz feminina carregada de dor e incredulidade ecoou no salo: Dylan! Ele se voltou e viu a esposa de p a pouca distncia, mais plida do que nunca. Genevieve... Ela se afastou correndo, passando por ele, por Griffydd, pelas mulheres e crianas, para fora do salo. Dylan praguejou e correu atrs dela. Infelizmente, o ptio estava cheio de serviais, arrendatrios, mercadores e trabalhadores aproveitando o belo dia, e no viu para onde ela foi. Mas tentaria encontr-la para se desculpar pelo que dissera. Embora acreditasse que finalmente dera voz verdade. Apesar do ar frio e mido, Genevieve sentou-se num tronco de rvore cado margem do rio que beirava Craig Fawr. Atravessara todo o vilarejo rumo ao bosque cnscia apenas de que queria ficar s, afastar-se de tudo e de todos. Das mulheres com os bebs. Dos graves olhos cinzentos de Griffydd. E, principalmente, de Dylan. Ouviu os cascos de um cavalo nas proximidades e levantou-se, enxugando o rosto molhado de lgrimas na barra da saia. Como o vilarejo ficava logo ali, poderia gritar por socorro caso fosse atacada. Genevieve? chamou o cavaleiro. Lady Genevieve? Ela o reconheceu. Ol, sir Trystan. O rapaz desceu da sela e atirou as rdeas da montaria sobre um arbusto. Por um segundo, pensei que meus olhos me pregavam uma pea. No esperava encontr-lo aqui, tampouco. Ela o observou aproximar-se. Durante aquele ano em que no o vira, ele mudara, de algum modo.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Apresentava a mesma altura e compleio fsica, os cabelos ainda lhe roavam os ombros, a exemplo de todos os homens da famlia DeLanyea. O rosto dele estava diferente. Parecia ter perdido a aparncia de juventude. O que faz aqui, e sozinha? indagou ele, estudando-a. Incerta quanto ao significado daquela mudana no rapaz, Genevieve esquivou-se. Viemos visitar sua famlia. Foi o que pensei replicou Trystan, detendo-se a poucos passos dela. Mas perguntei o que faz aqui, sozinha, no meio do bosque? Ela olhou para o castelo, com os sentinelas bem visveis nas muralhas. No h perigo algum. Trystan deu mais um passo frente, o semblante srio. Onde est Dylan? No salo. E voc aqui sozinha e infeliz. Genevieve olhou para o cavalo dele. S estou cansada. Que tal voltarmos juntos? Sua famlia ficar muito feliz em rev-lo. Quando ela tomou o rumo da trilha, o rapaz a segurou pelo brao, detendo-a. O que Dylan fez para deix-la to triste? Genevieve tirou a mo dele de seu brao e fitou-o detidamente. Nada. Ele no fez nada que me magoasse ou contrariasse. Ele a encarava firme. Mas algum fez. Sir Trystan... Trystan. Sir Trystan, vamos voltar para Craig Fawr. No vai me contar por que est perturbada? O rapaz parecia solidrio e gentil. Angharad. Ah. Ele suspirou. Ela lhe disse algo desagradvel. Parece que vidente. Ou assim quer fazer crer. Voc no acredita. No. Por que no? Porque o destino que ela me profetizou simplesmente ridculo e absolutamente impossvel. O ceticismo de Trystan proporcionou a Genevieve mais conforto do que ela experimentava havia um bom tempo. Que destino? Ela disse que eu me casaria com Mair. Mair! repetiu, desdenhoso. Pela primeira vez em dias, Genevieve sorriu. Fala como se Mair fosse a mulher mais feia da Cristandade. Antes fosse. Mas uma prostituta imoral, desavergonhada, que no conhece seu lugar. Oh, voc a tem mesmo em pssimo conceito! replicou Genevieve, cnscia de que externara a mesma opinio sobre a moa. Trystan voltou a fit-la daquele jeito constrangedor. Ela desviou o olhar. Creio estar sendo um tanto egosta, prendendo-o aqui comigo. Vamos logo para o castelo. Ele concordou. Permita-me acompanh-la, minha senhora. Gostaria de montar em meu cavalo? No longe. Prefiro caminhar. Pois bem. Genevieve olhava o acompanhante de soslaio. Talvez a emoo que pensara ver nos olhos dele fosse fruto de sua imaginao... a exemplo do amor que pensara ver nos olhos de Dylan um ano antes. Desta vez, esperava que fosse mesmo s imaginao, pois j tinha problemas demais com que lidar. Vai voltar para o castelo de sir Hu? indagou, conforme se aproximavam do vilarejo. O rapaz fez que no. Voltei para ficar. Seus pais vo gostar de saber. Vo. Sentiram muito a sua falta. Tive meus motivos para me afastar. Adentravam o vilarejo, sendo notados por alguns dos moradores. Eles saudaram Trystan, e Genevieve previu que a notcia da chegada do jovem senhor alcanaria o castelo antes deles. Creio que haver festa esta noite comentou ela.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Imagino. Seona est bem melhor. Que bom. E minha me deve estar louca pelos bebs. Est. Mas seu pai quem parece mais feliz. Suponho que sim, porque, certa poca, ele pensou que no poderia ter filhos. Genevieve olhou-o surpresa. mesmo? Percebeu como ele manca? Percebi. Havia outro ferimento... Trystan sorriu. E claro que sarou. Quem dera que todos os problemas desse tipo tivessem fcil cura murmurou Genevieve, amargurada, enquanto Trystan cumprimentava um dos ferreiros, cujos dentes reluziam no rosto enegrecido. Ento, Dylan apareceu e foi ao encontro dos dois com expresso nada acolhedora. Instintivamente, Genevieve apertou a mo no brao do acompanhante. Genevieve, onde diabo voc se... Saudaes, Dylan imps-se Trystan, friamente, pondo a mo sobre a de Genevieve de um jeito possessivo. Ela se desvencilhou. Fui dar uma volta junto ao rio e... E por acaso se encontraram completou o marido. Que maravilhosa coincidncia. Foi exatamente assim afirmou Genevieve, contrariada. Ainda no deu as boas-vindas a seu primo. Bem-vindo, Trystan disse Dylan, rude. Precisamos voltar logo, Genevieve. Mandei reunir a guarda para procur-la. J devem estar montando nos cavalos. Com isso, deu meia-volta e tomou o rumo do castelo. Genevieve pediu desculpas a Trystan com o olhar e apressou-se atrs do marido. O que h com voc, para ser to agressivo com seu primo? questionou ela, quando conseguiu alcan-lo nas passadas largas. Que maneira foi aquela de receb-lo? Se estou zangado, culpe a si mesma. Como pde sumir desse jeito, sem dizer aonde pretendia ir? Eu no sabia aonde iria, exceto que seria para bem longe de voc! O marido fitou-a por alguns segundos e ento, concentrou-se na trilha que levava aos portes da fortaleza. Quer dizer que se encontraram por acaso? O que mais poderia ter sido? Genevieve estacou e agarrou o brao do marido, obrigando-o a parar, sem se importar com o fato de algum observlos. O que mais? Dylan desvencilhou o brao. No sei grunhiu, e retomou a caminhada. No me deixe falando sozinha, Dylan! Quero saber o que pensa! Ele girou nos calcanhares e lanou-lhe o olhar mais hostil que ela j vira. Para uma mulher que preza tanto a dignidade, voc parece determinada a dar um espetculo. Trystan alcanou-os correndo. No fale com ela desse jeito! Fique fora disto, garoto! advertiu Dylan. Do que me acusa? quis saber Genevieve. Sou um cavaleiro declarou Trystan, exasperado. Jamais... Dylan tem razo interrompeu Genevieve, percebendo que chamavam a ateno dos aldees. No vamos resolver nossas diferenas em pblico. Ultrapassando o marido, tomou a dianteira no caminho para Craig Fawr. Esta deveria ser uma ocasio feliz observou, por ltimo. Os dois homens encararam-se raivosos, como ces obrigados a partilhar o mesmo osso. CAPITULO XIV Quando chegaram ao grande salo, Dylan e Trystan j haviam conseguido disfarar a animosidade sob uma aparncia de tolerncia, assim como Genevieve. Era como se os trs concordassem tacitamente que demonstrar qualquer sentimento alm de alegria estragaria a felicidade do baro e da esposa quanto ao retorno do filho caula. Mas isso no significava que Dylan no estava ansioso para ver-se a ss com a esposa. Infelizmente, teve que esperar o que lhe pareceu uma eternidade at que ela por fim se retirasse do salo.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Primeiro, tiveram que tolerar toda a manifestao de surpresa e alegria com a volta do jovem cavaleiro. Depois, ouviram os relatos de Trystan acerca de sir Hu e sua famlia, todos gozando de tima sade, histrias sobre as pessoas mais maravilhosas do reino etc. etc. Genevieve prestava a mxima ateno ao que dizia o amigo, mal dignando-se olhar para o marido impaciente. O que impediu Dylan de exigir que a mulher se retirasse com ele de imediato foi a idia de que ela j devia ter percebido a gravidade de seu erro ao deixar o castelo sem avisar ningum, porm, orgulhosa, adiava o pedido de desculpas o quanto podia. To logo trancaram-se na cmara, entretanto, aps Genevieve pedir licena para trocar de roupa com vistas ao jantar, Dylan constatou o quanto se iludira. Nunca mais faa isso! advertiu ela, irada, assim que fecharam a porta. O qu? Esperar pacientemente que voc decida se retirar do salo? Sabe muito bem do que estou falando! A esposa olhou-o fulminante. Nunca mais se atreva a falar comigo do jeito que falou l, fora do castelo. Diga-me, foram as palavras que a perturbaram, ou o local? Foi s o fato de eu t-la repreendido em pblico, e no o tema da questo, minha augusta senhora? Suas suspeitas idiotas e infundadas no merecem considerao. Dylan aproximou-se da mulher, o rosto hostil a poucos centmetros do dela. a declarao tpica dos culpados. J que falamos de infidelidade, tenho que me curvar a seu conhecimento superior de como deve se comportar um culpado, meu senhor. Nunca fui infiel a voc, Genevieve. Ah, no? Cait parece admir-lo muito... Ento, isso? Muitas mulheres admiram. Isso no significa que durmo com elas. Suponho que deva sentir-me grata com o fato de o senhor conseguir se conter. Deveria, sim. Pois bem, declaro-me feliz por constatar que meu marido honra os votos que fez e nunca deixa a esposa pelo leito de outra mulher, ainda que centenas delas se disponham a receb-lo de bom grado. Genevieve apontou para a porta. Pois pode procurar suas vadias, se quiser! autorizou. Dylan estreitou o olhar. Deixando-a livre para tomar outro homem? Ou seria... um garoto? Patife vil e desprezvel! Meu tio tinha razo! No sei como demorei tanto a enxergar! Sou homem e sei o que vi. O que foi que viu? A mim conversando com seu primo, um rapaz gentil que me trata com todo o respeito? Sim, com todo o respeito desdenhou Dylan. Faa o que fizer, deve exigir respeito. Assim como o senhor... mas ao menos tente ganh-lo. Eu no negligencio meus deveres por achar mais importante que gostem de mim. Ainda bem que pensa assim, pois creio que ningum em Beaufort gosta da senhora. Genevieve enrubesceu. Prefiro ter respeito. No me valho de charme e gentilezas para liderar meu pessoal. Uso o mtodo que considero o melhor. Mtodo? Chama liderana relapsa, gracejos e lisonjas de mtodo? Saiba que denotam medo. O marido enfureceu-se. O que foi que disse? Ela o encarou desafiadora. Isso mesmo que ouviu. Voc tem medo de todos eles, de Thomas Magricela ao comandante de sua guarda, passando pelo mais humilde ajudante de cozinha ou criada de salo. mentira. Teme que eles pensem que voc como seu pai e seu av, por isso faz tudo para que os subordinados lhe tenham afeto. No respeito, nem lealdade, mas afeto. Isso ridculo. Ser? ! Dylan cercava a mulher, como um gato mirando um pssaro distrado. No h dvida de que Trystan a respeita. Assim espero. Ele j declarou que a ama? Ele no me ama. Tem certeza? Genevieve ganhou manchas rosadas no rosto. Ele no me disse nada sobre seus sentimentos.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Mas dir. E o que lhe responder? Que eu no a respeito? Que desconfia de que tenho sido infiel? Que lamenta terme desposado? Se Trystan me declarar algo semelhante, eu lhe direi que pretendo honrar os votos que fiz. Quer dizer que honrada, mas eu, no. J no sei o que pensar de voc. Genevieve, sou seu marido! E eu sou sua esposa estril! Antes que Dylan pudesse responder, Genevieve completou: Talvez seja hora de reconhecermos nosso erro, Dylan. Casamo-nos s pressas, sem conhecermos o bastante um do outro. Escreverei novamente a meu tio, o bispo. Com certeza, ele encontrar uma justificativa eclesistica para anular nosso matrimnio. Era como se ela tramasse acabar com aquele casamento havia semanas. Se o que quer murmurou Dylan. Acho que seria melhor. Genevieve estava calma, como se desse ordens relativas prxima refeio, ou roupa de cama, ou a um vestido novo, enquanto Dylan tinha a impresso de que o cho lhe fugia aos ps. Agora, ele sabia como Griffydd se sentira ao pensar que perderia a adorada esposa. Preferiria morrer a viver sem o amor de Genevieve. Contudo, ante a frieza da esposa, ele no daria mostras de seu desalento. Pois bem. Faa o que quiser. Dadas as circunstncias, pedirei ao baro que me deixe ficar aqui at que tudo esteja acabado. Pode enviar-me meus pertences quando chegar a Beaufort. Se o que quer. . Dylan aquiesceu, deu meia-volta e saiu da cmara. Genevieve permaneceu imvel por um longo tempo, at que ouviu algum chamar Dylan no ptio l embaixo. Da janela, viu o marido galopar para alm dos portes, surdo aos apelos do primo Griffydd para que voltasse. Apoiada na esquadria, disse a si mesma que tinha que ser assim. Dylan DeLanyea precisava de um herdeiro legtimo e ela no podia dar-lhe um. O baro Emryss DeLaneya conversava com seu administrador, Rhys, no solar do castelo quando percebeu algum porta. Se ficou surpreso ao ver Genevieve com expresso to amargurada, disfarou ao levantar-se atrs da ampla escrivaninha. Sendo assim, est tudo preparado para a festa de hoje noite comentou, em tom de encerramento. Sim, meu senhor replicou o gordo administrador, levantando-se da cadeira de visitas. A caminho da sada, cumprimentou Genevieve. Minha senhora. Ela inclinou a cabea e adentrou o solar. Espero no estar incomodando, meu senhor. De forma alguma. Sente-se, por favor. Genevieve acomodou-se na cadeira deixada pelo administrador. Nem sei por onde comear. Pode comear me contando por que Dylan saiu a cavalo com tanta pressa sugeriu o bom homem, com um sorriso no rosto cheio de cicatrizes. Para Beaufort. Algum problema l? No. Genevieve engoliu em seco. Vim pedir-lhe que me hospedasse por mais algum tempo. Com prazer. Mas por qu? Escreverei a meu tio, o bispo, em Londres. Quero que ele descubra uma maneira de anular meu casamento. O baro olhou-a perplexo. Esto to mal assim? Estamos. Genevieve, considerando que permiti a realizao deste enlace, sinto-me um tanto responsvel. No precisa. Pode me contar o que aconteceu? Conheci Dylan a vida toda dele. Talvez possa ajudar. No acredito. Deixe-me tentar. O baro parecia to inconformado e preocupado, e Genevieve estava to s que concluiu que seria bom inventar uma desculpa antes que os fofoqueiros de planto o fizessem em seu lugar. Ele desleixado demais. Sabe a razo disso, creio.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

O que no justifica. Mas tambm no condena. O baro inclinou-se para a frente. Genevieve, no uma crtica, mas acho que no d a devida importncia ao legado que ele enfrenta. O pai e o av dele foram os senhores mais odiados e desprezados de Gales, e com razo. No consegue entender que ele quer ser diferente deles? Mas precisa ser to...? Sim, precisa, ou no seria Dylan. Genevieve franziu o cenho, imaginando se se enganara quanto imparcialidade do baro. No quero parecer mesquinha, mas esforcei-me muito para tornar Beaufort um lar agradvel, s que meu marido nunca me disse um "obrigado". Est certa replicou o baro. Parece mesquinha. Genevieve j se levantava da cadeira, mas o castelo a deteve. No precisa se retirar indignada. natural esperar alguma mostra de gratido reconheceu. Dylan no liga muito para formalidades, mas tenho certeza de que aprecia seus esforos. Se eu falar com ele, reconhecer seu erro. Genevieve cruzou as mos. Talvez, agora que j tinham dito tudo, s tivesse a verdade a lhe oferecer. Deixei o mais importante para o final. No sou uma esposa adequada para Dylan. O baro DeLanyea recostou-se na cadeira, surpreso. No uma esposa adequada? Quem se atreveu a dizer esse absurdo? No posso ter filhos. Ah. O baro esfregou a cicatriz sob o tapa-olho. Parece bem certa disso. J faz um ano. Minha esposa lhe diria que, s vezes, demora um pouco mais. Temos... nos empenhado. Posso imaginar. Nunca me feri, meu senhor, de modo que no h nada a curar. Se pensa assim, sou solidrio com seu dilema. O baro tratava-a to gentil que ela se arrependeu das palavras de pouco antes. Sim, meu senhor, mas h mais. Mais? Angharad afirmou que sou estril. O castelo franziu o cenho. Ah, Angharad. E acredita nela? At agora, ela provou ter razo. O que Dylan pensa disso? Disse que no acredita, mas sei que pensa o contrrio. Genevieve olhou aflita para o baro. E o senhor? No importa a minha opinio. O problema que vocs dois acreditam. Ele soube da profecia de Angharad hoje? No. Temos brigado e discutido muito ultimamente, sobre muitas coisas. Hoje foi apenas o fim de uma longa estrada que percorremos. Chegamos ao fim. Entendo. O baro levantou-se, percebendo que a moa no desejava continuar falando desses assuntos. Acho melhor informar minha esposa de que permanecer conosco. Olhando-a solidrio, completou: Apenas permita-me um conselho, minha senhora. Espere um pouco antes de escrever as tais cartas. Dylan um homem destemperado e voc, uma mulher orgulhosa. Dem-se algum tempo antes de agir. O que no fizemos antes de nos casarmos? Se coloca nesses termos, sim. Genevieve aquiesceu, certa de que tinham se dado um tempo, mas a medida s aprofundara o abismo entre eles. Posso ficar mais um pouco aqui em seu solar, meu senhor? pediu. O castelo encontra-se em tamanho azfama com a volta de seu filho que apreciaria esta quietude. Certamente, minha cara. Fique o tempo que quiser, pois j completei meus deveres hoje. O baro foi at a porta, mas voltou-se ainda uma vez. No pense que s o seu casamento tem problemas, Genevieve. difcil viver a dois. Ela o observou afastar-se. Ento, entregou-se s reminiscncias da primeira vez que vira Dylan, no ptio daquele mesmo castelo. Como o achara lindo e forte! Tinha um sorriso maravilhoso. E tratara-a to lisonjeiro... Jovem e tola, enchera-se de sonhos. Minha senhora? Genevieve sobressaltou-se chegada de Trystan. O que faz aqui? indagou ele. Estava pensando respondeu ela, sincera. Agora, se me d licena... Ele fechou a porta. Genevieve estranhou.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

O que est fazendo? Ele a fitou com expresso desesperada. Preciso falar-lhe. No acredito que gostaria de ouvir algo que tenha a me dizer ralhou Genevieve, desconfiada. Eu a amo. No quero ouvir isso! . Mas precisa! insistiu o rapaz, atirando-se de joelhos diante dela. Tem de saber como me sinto a seu respeito! Eu a amo desde a primeira vez em que a vi! No devia. Sou uma mulher casada. Casada com um homem que no a merece! Isto ridculo, Trystan. Vou embora. Genevieve foi para a porta. No! O cavaleiro agarrou-a pelas pernas, quase derrubando-a. Trystan, pare com isso! Ele se levantou e segurou-a pelos braos, fitando-a detidamente. Genevieve, afastei-me daqui amando-a, e longe permaneci, certo de que o tempo e a distncia me curariam desse amor. Tudo em vo. No instante em que a vi no bosque, soube que nada jamais me curaria desta doce loucura. Eu a amo de todo o corao! Sou a mulher de Dylan. Um patife lascivo que ousa acus-la de infidelidade. Se o visse aqui, ele teria um bom motivo para me acusar. Solte-me. Eu s quero que oua, que entenda! Eu a amo, e ouvi o que pretende fazer. Escrever a seu tio. Sim, anule esse matrimnio... e deixe-me despos-la. Serei um marido melhor do que Dylan jamais seria capaz! Como descobriu minha inteno? Trystan enrubesceu e desviou o olhar. Genevieve estreitou o olhar. No nada honrado para um cavaleiro ouvir atrs das portas. Um homem desesperado toma atitudes desesperadas. Ento, se ouviu atrs da porta, sabe por que no posso ser mulher de Dylan. No me importo que seja estril. Mas eu me importo! gritou Genevieve, liberando toda a tenso acumulada nas ltimas semanas. Se no vou ficar com o homem que amo porque no posso dar-lhe filhos, acha que seria capaz de me casar com outro? Voc o ama? sussurrou Trystan, incrdulo. Amo confirmou Genevieve, conscientizando-se do fato s agora, que Dylan se fora. Amo, sim. Pois ele no deve am-la, se a abandonou aqui. Voc pode estar certo. Ele ter outra na cama em uma semana. Espero que sim mentiu ela. Quero que ele seja feliz. E eu quero que voc seja feliz. Trystan tomou-lhe as mos, sem saber imitando o gesto que Dylan repetira tantas vezes e que serviu apenas para lembrar Genevieve do homem que se fora. Dylan incapaz de fazer uma mulher feliz por muito tempo assegurou o cavaleiro. Genevieve pensou nos primeiros dias de seu casamento, antes que a sombra da esterilidade os encobrisse. Incapaz de fazer uma mulher feliz por muito tempo? Jamais teria se cansado dele, de seu riso e vitalidade, de seu bom humor e ternura. E de sua paixo. Por favor, Genevieve, no recuse o que tenho a oferecer! Eu te amo! Delicadamente, ela desvencilhou as mos. Eu no amo voc. Amar, com o tempo! implorou ele. No, Trystan decidiu Genevieve, definitiva, sentindo-se no mnimo vinte anos mais velha do que ele. Nunca amarei voc, nem a nenhum outro homem, alm dele. Trystan serenou, curvando os lbios em desprezo, como se finalmente entendesse as palavras dela. Ele no merece sua lealdade. Talvez no, mas tem meu amor. Sempre o ter. Nesse caso, julguei-a mal constatou Trystan, amargurado. No diferente das outras mulheres, engabeladas pela beleza e charme ftil de Dylan. Ante as palavras speras, Genevieve percebeu que no estava diante de um adolescente apaixonado, entregue a uma devoo eterna. Tratava-se de um homem, com corao de homem, desejo de homem, amor de homem. E raiva de homem. Trystan, gostaria que eu fosse insincera ao meu corao? questionou. Gostaria que eu o encorajasse, mesmo sabendo que jamais poderei am-lo? No v como isso seria cruel, ostentao da pior espcie? O rapaz no respondeu, ento ela continuou:

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Gosto demais de voc, respeito-o demais, para fazer-lhe isso. Algum dia, encontrar outra mulher, mais digna, a quem amar, e que lhe retribuir essa ddiva preciosa. Como Mair? replicou ele, desdenhoso. Genevieve estendeu a mo, desejosa de confort-lo, mas ele recuou, como se o toque dela agora fosse veneno. Trystan saiu do solar. Genevieve ouviu a me do rapaz cham-lo mais de uma vez, mas a nica resposta foi o estrondo da porta do salo batendo. Massageando as tmporas, Genevieve amaldioou o tio por um dia t-la levado a Craig Fawr. Em seguida, amaldioou a si mesma, pois tornara-se uma chaga para aquela boa gente. CAPTULO XV Um ms depois, Dylan entrava exausto no salo de Beaufort. Tinha as mos sujas de sangue, o corpo, suado, e as botas, enlameadas. Seguia-o um desanimado grupo de soldados e pastores, encabeados pelo administrador Thomas, igualmente cabisbaixo. Entreolhavam-se tensos nas poucas vezes que conseguiam desviar o olhar de seu irado senhor. Voltaremos amanh, at termos liquidado a ltima raposa rosnava Dylan. Estacando, levou as mos cintura e apreciou o salo em desordem. As mesas estavam como as haviam deixado pela manh. Alis, fazia tempo que no eram limpas. Uma teia de aranha flutuava no ar a sua frente e, a despeito de sua apresentao menos que recomendvel, sentia o mau cheiro dos restos de comida no cho. Como disse, meu senhor? murmurou Thomas, temeroso, atrs dele. Dylan voltou-se e encarou o subordinado. Eu disse que voltaremos amanh, primeira luz, e daremos cabo de todas as raposas que encontrarmos. Mas os carneirinhos... por causa deles que iremos! vociferou Dylan, ainda atormentado pela imagem dos trs carneiros re-cemnascidos decapitados, com os corpos estraalhados. Uma raposa executara a matana, e depois largara os corpos destroados numa samambaia, como o prmio selvagem de um conquistador. No terei meu rebanho dizimado por malditas raposas. Como quiser, meu senhor. Dylan reparou na contrariedade do administrador, e ouvia as lamrias fatigadas dos demais homens, mas nem ligou. Cait! berrou. Onde est a comida? A jovem criada apareceu, torcendo o avental nas mos, nervosamente. Por que a comida no est na mesa? perguntou Dylan, furioso. Ser que muito querer ser alimentado aps um dia inteiro nas colinas? Ergueu os braos, abrangendo o salo. E isto aqui est uma vergonha! S porque minha mulher no est aqui, relaxaram? Pois continuo sendo o senhor de Beaufort, Deus do cu, e espero ser tratado como tal! Dando meia-volta, suspendeu a mesa mais prxima e deixou-a cair com um estrondo que fez a criada e os homens estremecer. Vou me lavar e, quando estiver de volta, quero as mesas limpas e a comida posta, ou vo se arrepender do dia em que nasceram. E amanh, quero este cho cheiroso e brilhando. Entendeu, vadia? A mocinha enrubesceu, mas Dylan nem ligou. Era o mestre e senhor ali e teria aquele salo em ordem, como na poca em que Genevieve regia. Impondo asseio e ordem, ela presidia mesa principal com os lindos olhos azuis sempre atentos. Bem, mexa-se! ordenou, ao perceber que a criada continuava olhando-o feito parva. Com isso, foi direto para a escada e subiu ala ntima do castelo. Sua cmara encontrava-se num caos ainda maior do que o do salo, constatou, zangado. Que diabo os serviais faziam o da todo, enquanto ele cuidava da propriedade? As criadas nunca tinham se mostrado to desleixadas, nem antes de ele se casar com Genevieve. Ou estava enganado? Despiu a tnica, atirou-a na cama desarrumada e foi ao aparador com gua. A bacia no fora esvaziada da gua fria e suja. Ergueu o jarro e virou-o sobre a bacia. Nem uma gota de gua limpa. Escancarou e porta e berrou: Cait! Passos ligeiros ganharam a escada enquanto Dylan voltava ao aparador e tirava o grosso da sujeira na gua usada mesmo. A criadinha chegou ofegante porta. Devia haver gua limpa aqui! ralhou ele, apontando para a tina de banho. E quente! Meu senhor... desculpe-me tartamudeou Cait, corada, incapaz de encar-lo. que... o senhor no falou nada antes de sair, pela manh. Ele avanou para a criada.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Tenho que ordenar o bvio? Ser difcil deduzir que me agrada um banho quente? Sempre de olhos baixos e rosto avermelhado, Cait balanou a cabea. Seu peito subia e descia a cada respirao. Fora um longo ms aquele, um ms inteiro em que Dylan vivera como um monge. Sem hesitar, puxou a criadinha entre os braos. Ela pousou as mos no peito msculo e tentou empurr-lo. Meu senhor! gritou, enquanto ele a abraava com mais fora. Voc quer isto desdenhou ele, certo de que a mocinha estava s surpresa. Voc me quer. Quando ele tentou beij-la, ela virou o rosto e lutou para se desvencilhar, deixando claro que, se ele a tomasse, seria contra a vontade dela. Dylan podia ignorar a verdade. Podia subjug-la e fazer pouco do medo em seus olhos, tomando o que queria. Como seu pai e seu av. Com um grunhido selvagem, empurrou a criada pela porta. Fora daqui! rosnou. A moa fugiu correndo. O que acontecera ali? Que se passava com ele desde que Genevieve o abandonara, permanecendo em Craig Fawr? Tornara-se um ogro, um lder que no tinha o afeto, nem mesmo o respeito, dos comandados. Eles agora o temiam. Deus do cu, transformava-se num monstro, numa criatura zangada e amargurada que s pensava em si e em seus prprios desejos. Apoiou as mos no aparador e deixou pender a cabea. Cus, comeava a agir como seus predecessores, s porque perdera Genevieve. Ao mesmo tempo, perdera-se. Estava irremedivel, maligna e desesperadamente sozinho, como nunca estivera antes. Como sempre estaria, a menos que a recuperasse. Talvez j fosse tarde demais. Sem dvida, quela altura, Genevieve j escrevera ao tio bispo, eficiente como na poca em que reinara naquele castelo. Talvez o processo de anulao j estivesse em andamento. E ela j o tivesse rejeitado por completo. O que faria? O que ainda podia fazer? Foi at a janela e contemplou o cu que escurecia. Nuvens de tempestade concentravam-se no topo das colinas. Relmpagos brilhantes cortavam a massa negra. S um demente se aventuraria num tempo daqueles, noite. S um homem sem o menor orgulho se humilharia diante de uma mulher, implorando seu perdo. Ou, talvez, s um homem desesperado para recuperar o amor que to egosta e estupidamente jogara fora. Sozinha no solar do baro, Genevieve ouvia as gotas de gua caindo no peitoril da janela. Uma terrvel tempestade desabara noite, com raios, troves e chuva torrencial. Perdurara manh adentro e, de repente, cessara, como que consumida em si mesma. Agora, escrivaninha do baro, diante do pergaminho e da tinta, tentava encontrar as melhores palavras para a carta que escreveria. Decorrido um ms, finalmente chegava a hora de enviar seu pedido ao tio eclesistico. Seguira o conselho do gentil baro e usufrura de sua hospitalidade, mas no podia adiar mais o suplcio, pois era evidente que Dylan no voltaria para ela. Por que voltaria?, ponderou. Sabia que ela estava certa ao pr fim quele matrimnio. Assim como estava certa ao ser franca com Trystan. Desde aquele dia horrvel, o rapaz a evitava sempre que se viam na mesma sala, e ela fazia o mesmo. Se os pais dele desconfiavam de algo, guardavam silncio e continuavam a trat-la com afeto e delicadeza. No entanto, no poderia permanecer em Craig Fawr para sempre. Por isso, decidira escrever aos dois tios, um para ir busc-la ali, o outro para destruir seu vnculo legal com Dylan DeLanyea. Pegou a pena. Em latim, ou no? O latim nunca fora seu forte, e lady Katherine acreditava que os nicos termos que as mulheres precisavam realmente saber naquela lngua eram os jurdicos, em especial os relativos a propriedade, herana e acordos de matrimnio. Infelizmente, a preceptora jamais cogitara a anulao de um casamento. Escreveria na lngua materna, portanto. Mergulhou a ponta da pena no pequeno tinteiro de cermica. Naquele instante, um sentinela gritou da muralha e outro deu sinal de alarme. Ansiosa, Genevieve esquadrinhou os altos muros e pedra, tentando ver o local em que os soldados tinham se aglomerado. Deu-se conta, ento, de que o alvoroo acontecia no ptio abaixo, em torno de uma carroa cheia de barris que devia ter atravessado os portes naquela hora, visto que ainda estavam abertos. Genevieve inclinou-se para fora da janela, tentando ver melhor. Uma multido rodeava a carroa e a mulher de aparncia familiar junto ao veculo, que gesticulava animada. Era Mair! Talvez tivesse sido atacada e assaltada na estrada. O povo se repartiu quando o baro e Griffydd chegaram. Os fidalgos deram algumas ordens e ento tiraram algo... ou melhor, uma pessoa, da traseira da carroa. Dylan! exclamou Genevieve, lvida, como se uma flecha lhe trespassasse o corao, ao ver o corpo imvel do marido. Oh, meu Deus, no!

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Agarrando as saias, saiu correndo do solar rumo ao salo, ao qual chegou no momento em que carregavam seu marido para dentro. O baro e seu filho foram cercados por criados e trabalhadores enquanto acomodavam Dylan sobre um banco. Genevieve empurrou Mair e, horrorizada, contemplou o rosto plido do marido, os cabelos ensopados, as roupas enlameadas. E a perna esquerda envolta em ataduras rsticas, imundas. Ele est morto? indagou, a voz embargada, como se sua garganta rejeitasse as palavras medonhas. Digam-me que ele no est morto! Antes que algum respondesse, Dylan abriu os olhos e fitou a esposa com expresso angustiada e feliz ao mesmo tempo. Genevieve... sussurrou. Voc a enviou? Ela se ajoelhou no cho e tomou-lhe a mo fria, mal cabendo em si de alegria ante o que via e ouvia. A carta para seu tio... voc a mandou? quis saber ele, numa voz entrecortada que nem se assemelhava a seu maravilhosos tons graves. Ele respondeu? No! respondeu Genevieve, chorando de alvio, alheia s pessoas que os cercavam. No a enviei. No pude... Graas a Deus! aliviou-se Dylan, esboando um sorriso no rosto em agonia. Graas a Deus, no me atrasei demais. Eu lhe imploro... que me aceite de volta. O baro pigarreou, mas Genevieve o ignorou. Oh, meu amor! Ela apertou a mo dele contra o rosto. Aceitar voc? Eu que... Sim, voc a mulher certa para mim, Genevieve, e no quero saber de mais nenhuma. Fui burro, teimoso e idiota. Prometa-me que no escrever ao seu tio... Mas... Ele apertou a mo em torno da dela e olhou-a fundo nos olhos. voc que eu quero, Genevieve, mais do que qualquer filho desconhecido, por nascer. Voc ser mais que suficiente para me fazer feliz. Por favor, acredite... e volte para casa. No posso viver sem voc. Ela acreditava, e seu corao cantou de alegria ante a declarao sincera. Sim, meu senhor aceitou, a felicidade patente em cada palavra. Uma vez que o respeito e honro, e... Passou a sussurrar: ... tenho me sentido miservel sem voc, voltarei de bom grado. Graas a Deus! Com uma careta, Dylan apoiou-se nos cotovelos e olhou em torno, detendo-se em Mair. E graas a Deus que no estou morto, ou moribundo, ainda que devesse, aps o tratamento brutal que recebi. Mair quase quebrou minha outra perna ao me colocar naquela carroa. A ex-amante respondeu com um bufo deselegante. Dylan deitou-se de novo e Genevieve acariciou-lhe o sobrolho suado. Mas o que foi que aconteceu? Foi atacado? Ele baixou o olhar. Gostaria que tivesse sido algo to grandioso, mas s ca do cavalo. Porque cabea-dura e insistiu em sair no meio da noite, apesar da tempestade revelou Mair, brava, mas sem ocultar a admirao. Eu o teria largado na estrada, se soubesse que ainda me insultaria! Sentimento nobre, Mair ironizou Dylan, contraindo-se de dor. Se sentia a perna, ou os ataques de Mair, Genevieve no saberia dizer. Mas ele logo abriu um sorriso. Sabe que sou grato. Quer dizer que o encontrou? comentou Genevieve. Sim, e foi a sorte. Mair ficou sria. Deve ter tido um bom motivo para agir to tresloucadamente, imagino... Tive. O amor. Conte-me outra. Lady Roanna adentrou o salo e todos lhe abriram caminho. Com mos destras, ela comeou a desatar as ataduras. Sentindo dores, Dylan apertava as mos de Genevieve, praguejando baixinho. Est quebrada diagnosticou a dama. Foi o que pensei retrucou Dylan. Terei que encaix-la. Saiam todos, menos Emryss e Griffydd. Genevieve, por favor, v cozinha buscar gua quente, e diga a Bronwyn que preciso de bastante panos limpos. E seria bom algum preparar a cmara na torre oeste. No vou sair daqui declarou Genevieve, decidida, enquanto os criados e trabalhadores deixavam o recinto. Mair pode ir cozinha. No vai ser uma cena agradvel advertiu o marido, lgubre. Acho que no devia permanecer aqui... Eu fico. Genevieve olhou-o firme. meu dever. Dylan franziu o cenho, mas no por causa da dor na perna quebrada. E meu desejo completou a esposa, terna. Dylan a recompensou com um sorriso. Lady Roanna chamou o marido e o filho. Muito bem. Emryss, segure um ombro dele e Grif-fydd, o outro. Solidria, a boa mulher aconselhou a Genevieve: No olhe, querida.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Genevieve no olhou. Depois, imaginando como Dylan conseguira manter-se calado enquanto lady Roanna lhe acertava a perna quebrada, admirou-o ainda mais. Agora, sentada numa banqueta ao lado da cama, contemplava o rosto plido do marido no sono. Certa de que o melhor tratamento era o descanso, lady Roanna dera a ele um remdio para dormir e aliviar a dor. Por mais que Genevieve quisesse conversar com o marido, cedeu opinio mdica da mulher mais velha. No se importava mesmo de ficar horas velando o sono do amado, segurando-lhe a mo. Minha senhora? Genevieve olhou para a porta e viu Mair com um copo na mo. Trouxe-lhe gua, j que no sai do lado dele. Genevieve sorriu. No, nunca mais o deixarei, a no ser que ele me pea. A moa adentrou a cmara e fitou a figura adormecida de Dylan com expresso solidria, quase maternal. Ele parece um anjo quando dorme, mas um demnio quando est desperto. Eu o considero um anjo o tempo todo. Cus, minha senhora, s pode estar perdidamente apaixonada para acreditar que Dylan DeLanyea no a tentao de Sat encarnada quando est acordado e andando por a! Sem responder, Genevieve aceitou o copo de gua fresca. Lady Roanna acha que ele pode ficar manco, pois passou horas sem socorro, at eu encontr-lo. Desde que no infeccione considerou Genevieve, aflita. Oh, eu no me preocuparia com isso replicou Mair. Lady Roanna aprendeu tudo o que sabe com a velha Mamaeth, que morreu no ltimo inverno. No havia nada que ela no soubesse sobre cura. Verdade? A moa sorriu. Sim, minha senhora, verdade. Seus olhos cintilaram marotos. O fato de segurar a mo dele deve ajudar, tambm. Genevieve desviou o rosto ao ter um pensamento. O que foi? Oh, nada importante... Ah, , sim insistiu Mair, contornando a cama a fim de encarar Genevieve de um jeito desconcertante. S estava imaginando se lady Roanna conhece algum tratamento para... para me fazer engravidar. A moa franziu o cenho. Pergunte-lhe, se quiser, mas eu diria que um homem que arriscou a vida para recuperar a esposa tambm est profundamente apaixonado, podendo ter filhos ou no. Genevieve sobressaltou-se quando Dylan apertou-lhe a mo. Ele dormia em paz. Talvez estivesse sonhando. H... muito tempo, quero lhe perguntar isto, Mair, porque a considero uma mulher sensata. Acredita nas previses de Angharad? Tento no dar-lhe ouvidos. Genevieve fitou a moa detidamente. Mas acredita nela? Tem o sinistro hbito de acertar, lamento dizer. Oh... at sobre voc e Trystan? questionou Genevieve. Para sua surpresa, Mair reagiu zangada e desconfiada. O qu, sobre mim e Trystan? No sabe? No! Nem quero saber. Eu e aquele almofadinha arrogante? a coisa mais ridcula que j ouvi na vida. Preferiria passar o resto de minha vida sem homem a juntar-me a ele! Nesse caso, rezemos para que Angharad esteja errada intrometeu-se Dylan, alternando o olhar entre as duas mulheres. Voc devia estar dormindo! protestou Genevieve. Como algum pode dormir com todo esse falatrio? questionou ele. Genevieve enrubesceu, enquanto Mair fungava desdenhosa. H quanto tempo est acordado? Tempo bastante. Agora, se nos der licena, Mair, eu gostaria de repousar. Parece que lady Roanna aproveitou para torcer minha perna ao consert-la. Est bem concordou a moa, azeda. Da porta, resmungou: Que bom que no morreu. O casal ficou a ss. Ela no parece realmente contente opinou Dylan, abafando um bocejo. Cus, o que havia naquela poo, afinal? Ao se mexer, fez uma careta, que tentou disfarar em sorriso. Falei sem querer, mas pensei que ela j soubesse o que Angharad previu sobre ela e Trystan comentou Genevieve. Ningum ousou contar-lhe. Ela odeia Trystan h anos, e ele no gosta dela, tampouco. Agora, venha aqui para junto de mim. Eu a quero o mais perto possvel... Se eu me sentar na cama, poderei machucar sua perna...

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Que se dane a perna. O marido sorriu sonolento. com meus braos que devia estar preocupada, porque vou envolv-la neles e nunca mais solt-la. Como posso recusar? Com cuidado, Genevieve sentou-se na beirada da cama. Lady Roanna acha que voc ter que ficar em repouso por algum tempo. Darei um jeito de suportar retrucou Dylan, com falsa resignao. Mas estou ansioso para voltar para casa. S acho que no vai gostar de saber como andaram as coisas por l em sua ausncia... Desde que obedea s ordens de lady Roanna, no me importarei afirmou Genevieve. No quero que piore. Mair disse a verdade sobre lady Roanna. Ela tem grande habilidade para curar. Fico feliz em saber. Dylan mexeu-se a fim de fit-la ternamente. Pode tirar sua dvida com ela, mas, acredite, Genevieve, voc que eu amo e de que preciso. Quero tanto ter filhos, Dylan! Talvez os tenha. Talvez no os tenha. Seja como for, eu a amarei do mesmo jeito. Jura? Juro. Eu te amo tanto que sairia sob outra tempestade assim que se formasse, para provar-lhe, de perna quebrada e tudo. Prometa-me que no far isso! Pode mudar de idia, se eu no reconhecer quo agradvel tornou Beaufort. Lamento nunca ter-lhe agradecido. Pode me perdoar por isso, tambm? Posso, se me perdoar por ser to detalhista, exigente e insuportvel todo o tempo. O marido acariciou-lhe o rosto acetinado. Voc estava preocupada, tensa, e eu devia ter tentado confort-la, faz-la ver que seu amor mais que suficiente para me alegrar. Ela limitou-se a sorrir. Genevieve... de certa forma, ficaria feliz se voc no tivesse filhos. Quando me lembro de Griffydd, que quase perdeu Seona... Uma sutil tosse feminina chamou-lhes a ateno para a porta. Era lady Roanna. com ataduras limpas e um frasco de sonfero. Mair contou-me que estava acordado, Dylan, por isso vim trocar as ataduras. Posso fazer isso, se me ensinar ofereceu-se Genevieve. Lady Roanna aproximou-se da cama com seu sorriso beatfico. Claro, ensinarei com prazer. A aula foi rpida, com apenas alguns grunhidos do paciente enquanto se trocavam as ataduras em sua perna. A cor est boa, e ele no tem febre comentou lady Roanna com Genevieve. um homem forte e saudvel, Dylan. S por isso, deveria ser grato. No tenho muito que agradecer resmungou o plido e fatigado nobre. Nem ns concordou lady Roanna. Tem muita habilidade elogiou Genevieve. Tive uma excelente professora. Lady Roanna fitou Genevieve, que se constrangeu com o brilho perspicaz em seus olhos. Apesar de ela ser geniosa e pouco paciente. A castel inclinou-se sobre Dylan. Beba isto, e durma. No quero dormir teimou o convalescente. Quero ficar com Genevieve. Nem uma perna quebrada o detm! ralhou lady Roanna. Genevieve enrubesceu e Dylan sorriu. No me referia quilo... desta vez. Beba ordenou a castel, deixando claro que bastava de brincadeiras. Dylan obedeceu, a contragosto, e recostou-se no travesseiro. Que gosto horrvel! Se eu no a conhecesse, minha senhora, juraria que est tentando me envenenar... Ele j sentia as plpebras pesadas. Genevieve, se me ama, pea a ela que arranje um remdio mais gostoso... Pedirei, meu amor. timo. Sei que posso contar com voc... O resto da frase perdeu-se num suspiro, e ele fechou os olhos. Dentro em pouco, seu peito subia e descia regularmente, enquanto mergulhava em sono profundo. Lady Roanna olhou para Genevieve. Ele vai dormir por algum tempo. Por que no vem ao salo jantar conosco? Se no se importa, minha senhora, prefiro ficar com ele declarou Genevieve. A castel sorriu.

Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Considerando que lhe ministrei uma dose cavalar do sonfero, creio que ele... e voc no podero fazer nada. Contemplou o filho adotivo. Mas quem sabe do que Dylan capaz estando to apaixonado? Genevieve corou e decidiu tirar sua dvida. Lady Roanna, Mair disse que eu devia perguntar... at agora no engravidei e... tenho esperana... A senhora fitou-a solidria. Tudo o que sei a respeito superstio, no medicina. Quando j se disse e fez tudo, minha querida, resta-nos rezar. Genevieve sorriu serena. Rezarei, minha senhora. Olhou amorosa para o marido adormecido. Mas, se no for abenoada com filhos, encontrarei conforto em saber que causo mais inveja do que pena, uma vez que Dylan DeLanyea me ama. Lady Roanna abraou-a com afeto. E fato uma mulher de sorte, Genevieve, e ele um homem de sorte. Sou afortunada por conhecer ambos. Afastando-se, sorriu. Deixo-o aos seus cuidados, ento. Boa noite, Genevieve. Boa noite, minha senhora. Depois que lady Roanna saiu, Genevieve deitou-se com todo o cuidado na cama ao lado do marido adormecido. Carinhoso, pousou o brao sobre ele, tomou-lhe a mo e apoiou o rosto em seu ombro largo, feliz. Ele lhe apertou a mo com fora, pois, mesmo dormindo, Dylan sentia que no estava mais s. Genevieve estava a seu lado, amando-o tanto quanto ele a amava. Ento, ele sorriu. FIM
Baixe mais e-books Romnticos e Erticos http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=42052224&refresh=1 http://br.groups.yahoo.com/group/e-books_eroticos/ http://sexoerosas.wordpress.com/

Você também pode gostar