Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CeraView
Guia do Usuário
ID da parte: BM-0105-0
ID do documento: DOC-00015446 Rev a.02
Janeiro de 2007
Aviso
Este documento contém informações que são de propriedade da Ceragon Networks Ltd.
Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, modificada, ou distribuída sem a
prévia autorização por escrito da Ceragon Networks Ltd.
Este documento é fornecido como é, sem garantia de qualquer tipo.
Marcas Registradas
Ceragon Networks® é uma marca registrada da Ceragon Networks Ltd.
FibeAir® é uma marca registrada da Ceragon Networks Ltd.
CeraView® é uma marca registrada da Ceragon Networks Ltd.
Outros nomes mencionados nesta publicação são propriedade de seus respectivos
proprietários.
Marcas Comerciais
CeraMapTM, PolyViewTM, EncryptAirTM, ConfigAirTM, CeraMonTM, EtherAirTM, e MicroWave
FiberTM, são marcas registradas da Ceragon Networks Ltd.
Outros nomes mencionados nesta publicação são propriedade de seus respectivos
proprietários.
Declaração de Condições
As informações contidas no presente documento estão sujeitas à alteração sem aviso.
A Ceragon Networks Ltd. não se responsabiliza por erros contidos neste documento ou por
dano incidental ou conseqüente com relação ao fornecimento, desempenho, ou uso deste
documento ou equipamento provido com este.
Informação ao Usuário
Quaisquer alterações ou modificações de equipamentos não expressamente aprovadas pelo
fabricante poderão anular a autoridade do usuário de operar o equipamento e a garantia
para o referido equipamento.
Copyright © 2007 por Ceragon Networks Ltd. Todos os direitos reservados.
Geral............................................................................................................... 1
Instalação ...................................................................................................... 2
Menus ...........................................................................................................33
Exigências do Sistema
A seguir os requerimentos do sistema para o software de gestão CeraView.
Para Windows:
Para UNIX:
2. Clique em Next.
6. Clique em Next.
Se aparecer uma mensagem informando que uma versão anterior do CeraView será desinstalada, clique
em Continue.
Siga as instruções restantes.
Os arquivo do CeraView são instalados no diretório que você especificou.
2. Clique em Next.
6. Clique em Next.
Se aparecer uma mensagem informando que uma versão anterior do CeraView será desinstalada, clique
em Continue.
Siga as instruções restantes.
Os arquivos de integração do CeraView são instalados no diretório do HP OpenView.
2. Clique em Next.
6. Clique em Next.
Se aparecer uma mensagem informando que uma versão anterior do CeraView será desinstalada, clique
em Continue.
Siga as instruções restantes.
Os arquivos de integração do CeraView são instalados no diretório do SNMPc.
A configuração do CeraView é realizada usando o utilitário CeraView Configuration, como segue abaixo:
y Tempo e Intervalos
y Hosts Remotos
y Avançado
Par a abrir uma seção, clique em seu ícone no lado esquerdo da janela.
Em cada seção, se você quiser restaurar os valores padrões, clique em Restore Defaults.
Se você quiser recarregar a página após ter feito mudanças, clique em Reload Page.
Tempo e Intervalos
Short Refresh Interval O valor (em segundos) determina com qual freqüência as janelas que
requerem atualização freqüente serão atualizadas.
Long Refresh Interval O valor (em segundos) determina com qual freqüência as janelas que não
requerem atualização freqüente serão atualizadas.
Keep Alive Interval O valor (em segundos) determina com qual freqüência será conferido o
elemento de rede para conectividade.
SNMP Timeout O valor (em segundos) determina o tempo de máximo que o sistema
esperará depois de um comando de SNMP antes de desconectar por
temporização.
SNMP Number of Retries O valor determina o número de máximo de vezes que uma solicitação
pode ser feita a um elemento desconexão por temporização.
Hosts Remotos
User Actions Logger Host Address O IP ou nome do host do servidor de login de ações do usuário. Se
deixado em branco, o login será desabilitado.
User Actions Logger Port Number O número da porta da qual o login de ações do usuário receberá
dados.
Enable Connect Via Proxy Para habilitar uma conexão do CeraView por meio de um servidor
de proxy.
Primary Proxy Server Address O endereço do servidor proxy primário para o qual você está se
conectando.
Primary Proxy Server Port Number O número da porta do servidor proxy primário para o qual você
está se conectando.
Secondary Proxy Server Address O endereço do servidor proxy secundário para o qual você está se
conectando.
Secondary Proxy Server Port Number O número da porta do servidor proxy secundário para o qual você
está se conectando.
TFTP Server Address IP do servidor trivial de File Transfer Protocol (FTP). Você precisa entrar
um IP associado com seu PC.
TFTP Files Location O diretório no qual os arquivos do software do elemento de rede ficam
localizados. Se você instalou PolyView, verifique se o mesmo local está
especificado na configuração de PolyView.
TFTP Timeout O valor (em segundos) determina quando o servidor de TFTP será
desconectado por temporização após uma solicitação.
TFTP Retries O valor determina o número de máximo de vezes que uma solicitação de
TFTP pode ser feita a um elemento desconexão por temporização.
Use Internal TFTP Server Selecione Verdadeiro se você estiver usando um servidor TFTP interno.
Selecione Falso se você estiver usando um servidor de TFTP externo. Se
você instalou PolyView neste PC, selecione Falso, já que o PolyView usa
seu próprio servidor TFTP.
VC Calculation from KLM Para caminhos tributários de ADM. Define a fórmula usada para calcular
o VC (Recipiente Virtual) dos valores de KLM.
Use Metric Display Selecione Verdadeiro se você quiser exibir valores em unidades métricas.
SNMP Default Write Community Comunidade de gravação de SNMP padrão. Deixe este campo em branco
se você não mudou o valor de registro SNMP na configuração de
elemento de rede.
Usuários.
Admin - Sempre colocado no grupo Admin
Viewer - Inicialmente colocado no grupo Observador
Uma vez criados os usuários, você poderá executar várias operações relacionadas a usurários.
1. Na janela principal, expanda a lista Users, clique com botão direto do mouse no nome de um
usuário que você quer modificar, e selecione Configure User.
A janela User Configuration será exibida (mostrada acima na seção Como Criar um Novo Usuário).
2. Mude a configuração de usuário como desejado conforme a explicação oferecida na seção acima Como
Criar um Novo Usuário.
Copiar Usuário
1. Na janela principal, expanda a lista Users, clique com botão direto do mouse no nome de um
usuário que você quer copiar, e selecione Copy User.
Um usuário novo será criado com os mesmos direitos de acesso como o usuário que você optou
por copiar.
Excluir Usuário
Importar/Exportar Usuários
Para importar os usuários de um arquivo externo para sua sessão atual do CeraView, na janela principal
selecione File, Import Users.
Para exportar os usuários de sua sessão atual do CeraView para uma sessão diferente do CeraView, na janela
principal selecione File, Export Users.
Nos grupos de usuários podem ser atribuídos direitos coletivos para componentes diferentes do CeraView.
1. Na janela principal, clique em Groups, e no menu Edit selecione Add read-only Group ou
Add read-write Group.
Se você selecionar Read-Only Group (Grupo de Somente Leitura), o grupo terá inicialmente só direitos
de acesso de somente leitura. Se você selecionar Read-Write Group (Grupo de Somente Leitura), o
grupo terá inicialmente direitos de acesso de leitura e gravação.
Uma vez criados os grupos, você poderá executar várias operações relacionadas ao grupo.
1. Na janela principal, expanda a lista Groups, e clique no nome do grupo com o qual você quer trabalhar.
3. Selecione Copy Group se você quiser duplicar o grupo que você selecionou.
Na janela Copy Group que será exibida, entre o nome do grupo, e clique em OK. Um grupo novo será
criado com os mesmos direitos de acesso como o grupo que você optou por copiar.
4. Selecione Delete Group se você quer excluir o grupo que você selecionou.
Note que você não pode excluir o grupo Admin.
5. Para cada grupo, para configurar os direitos de acesso para componentes específicos do CeraView,
clique duas vezes no ícone de chave ao lado do nome do componente.
Marque a caixa seleção cada componente do CeraView par ao qual você quer que o grupo tenha acesso
e clique em OK.
Abaixo se encontra uma descrição dos menus, barras de ferramentas e outros recursos da janela Principal.
Janela Principal para FibeAir 1500P 311 Mbps com Proteção de Diversidade
Barra de Títulos
A Barra de Título exibe a versão do CeraView, o nome do sistema do agente, e o endereço IP do agente.
Barra de Menus
A Barra de Menus contém menus e itens de menus usados para executar operações do CeraView.
Linha de Status
A linha ao fundo da janela indica se a unidade está diretamente conectada à estação de gestão, ou por meio
de um servidor designado. O texto na linha pode incluir Conectado diretamente, Conectado por servidor, ou
Conectado por servidor (seguro), onde seguro se refere a uma conexão codificada. Uma conexão segura é
indicada por meio de um ícone de fechadura .
Painel de Status
O Painel de Status será exibida no lado direito da janela, e inclui ícones que representam informação de
sistema diferente (descrita em detalhes abaixo).
A Barra de Ferramentas inclui vários ícones nos quais você pode clicar para executar operações diferentes.
Ícone Função
Informação do sistema – usado para visualizar e definir informação do sistema, tal
como pessoal de contato e tempo de execução do sistema.
AES
XPIC
Proteção Externa
Proteção externa, a unidade está em modo auxiliar (standby), e a proteção ou diversidade está
travada.
Proteção interna, gaveta esquerda está ativa, e a proteção ou diversidade está travada (descrita
abaixo).
Proteção interna, gaveta direita está ativa, e a proteção ou diversidade está travada (descrita abaixo).
O ícone de chave indica que o sistema está em modo de Locaute ou Forced Switch. Ele será exibido como
resultado de uma seleção de opção de Force Switch ou Locaute a partir do menu Protection.
Se você selecionar Locaute, a comutação da proteção não irá acontecer nem sequer se os critérios de
comutação forem atendidos, até você selecionar Clear Locaute.
Se você selecionar Force Switch, uma comutação acontecerá entre os bastidores ativos e auxiliares (stand-
by), e não haverá nenhuma comutação adicional até você selecionar Clear Force.
Visualização Física
Uma visualização física da unidade de FibeAir é exibida na janela Principal. A visão provê uma exibição
virtual do painel frontal do IDU.
O LEDs que irão ser exibidos na visualização física indicam o status atual dos LEDs no painel frontal do
IDU. (As alterações do LED nos painéis frontais reais das unidades serão atualizadas nas visualizações
físicas depois de uma leve demora).
Notas:
y Quando um hot swap ocorre (um bastidor de painel frontal é substituído enquanto a unidade de FibeAir
estiver operando) a visualização física em CeraView será atualizada e sua exibição continuará.
y Ao clicar em algumas áreas na visualização física da exibição do painel frontal você irá chamar uma
janela de configuração. Se um ícone de mão aparecer que quando você mover o mouse por cima de uma
área na exibição do painel, você poderá clicar naquela área para chamar a janela de configuração
pertinente.
A tabela a seguir lista os LEDs do painel frontal e suas funções, conforme visto abaixo.
Amarelo - SD Secundário
Verde - OK -----
Menus e botões chamam janelas que se relacionam ao piso onde você está trabalhando. Porém, algumas
janelas se relacionam a todos os pisos, tais como as janelas Current Alarms, Alarm Log, e H/W Protection
Type.
Note que os painéis do FibeAir 1500P podem ser inseridos nos níveis de portadora. Quando inseriu, os
painéis operarão do mesmo modo os que se encontram no sistema FibeAir 1500P.
Nível Superior
O nível superior na janela contém as interfaces da unidade RF, interfaces de força, e interfaces auxiliares
para todos os pisos no subrack.
Os conectores de entrada de força são mostrados no meio do painel. Ao clicar em um conector de entrada de
força você chamará a janela de configuração de entrada de Força (Power).
Ao lado esquerdo extremo do painel, os dois conectores de 9 pinos podem ser usados para canais de usuário.
Quando você clicar nos conectores, a janela auxiliar abrirá para configuração. Ao clicar no conector
superior, abrirá a janela auxiliar para o piso superior, e clicando o no conector mais baixo, abrirá a janela
auxiliar para o piso mais baixo.
Os primeiros dois conectores do tipo RJ-45 da esquerda suportam dois canais de gerenciamento.
O segundo par de conectores tipo RJ-45 da esquerda suporta dois canais Ethernet wayside ou canais de
usuário. Quando você clicar nos conectores, a janela Auxiliar apropriada abrirá para configuração de canais
wayside.
O terceiro par de conectores tipo RJ-45 da esquerda suporta dois canais wayside E1/T1. Quando você clicar
nos conectores, a janela Auxiliar abrirá para configuração apropriada de canais wayside.
A porta superior do quarto par de conectores tipo RJ-45 da esquerda suporta cascateamento de EOW
(Engineer Order Wire). O LED ao lado do mais baixo conector indica a presença de EOW. Quando você
clicar nos conectores, a janela Auxiliar abrirá para o canal de configuração. A janela que será exibida é a
janela de configuração de canal auxiliar para o segundo piso.
O par restante de conectores de 9 pinos é usado para conectar alarmes externos. FibeAir 3200T suporta oito
entradas e cinco saídas de alarme. Quando você clicar nos conectores, a janela External Alarms abrirá para
configuração de entrada/saída de alarmes. O conector inferior é usado para entradas de alarmes externas e o
superior é usado para saídas de alarmes externos. Quando você clicar no conector de entrada, a janela
External Alarms abrirá para configuração de entrada/saída de alarmes do segundo piso. Quando você clicar
no conector de saída, uma janela abrirá para seleção do piso. Após escolher um piso, a janela External
Alarms abrirá para configuração de alarmes de saída para o piso relevante. Este recurso só é relevante para o
subrack #1.
Níveis Inferiores
Os níveis inferiores (portadora) na janela principal incluem as funções a seguir, conforme descritas abaixo:
• Área de modem, que inclui os indicadores de LED, semelhantes a esses de FibeAir 1500P.
• Área de Mux, por meio da qual ao clicar em um conector, você chamará a janela de configuração de
interface para esta portadora. Os indicadores de LED são semelhantes a estes destinados ao FibeAir
1500P.
• Gaveta de conexão cruzada, que controla o fluxo de dados do sistema protegido. Ao clicar no conector
você chamará a janela de configuração de conexão cruzada.
Menu de Arquivos
Informações do Sistema
Esta opção lhe permite visualizar e definir informações para o sistema FibeAir.
2. Na área Current Time, clique em Date/Time Configuration e ajuste a data e a hora (no formato
HH:MM:SS).
4. (Opcional) No campo Nome, entre um nome para este link. Por convenção, este é o nome de domínio
totalmente qualificado do nó.
7. O campo Up Time é de somente de leitura e mostra quanto tempo o sistema tem operado
continuamente.
8. Para Left/Right Carrier Name, especifique o nome que deseja dar à portadora para propósitos de
identificação.
1. Versões:
A janela Versions exibe versões de software atuais e números de série pertinentes. Ela também exibe
versões de software que entrarão em vigor depois que a unidade for reinicializada.
Janela de Versões
2. Clique em Post Reset Versions para visualizar as versões que será exibida depois que os módulos
sejam reconfigurados.
3. Clique na aba Serial Numbers para obter uma lista de números de série de componentes atuais.
Esta opção lhe permite a fazer download das versões mais recentes de software.
2. O campo Files Location mostra o diretório no qual os arquivos do software estão localizados.
3. O campo TFTP Server Address mostra o IP do servidor de TFTP usado para o download do software.
4. Na área de seleção de arquivo, clique em Select para escolher o arquivo de software que deseja baixar
de uma lista que abre em uma janela separada.
3. Relatório de Configuração
Esta opção gera um relatório que inclui vários parâmetros e seus valores, tais como descrição de sistema,
versões de software, e freqüências de Tx/Rx.
Esta opção é usada para transferir um arquivo de configuração de uma unidade de FibeAir para o módulo de
administração, ou faz o download de um arquivo do módulo de administração para a unidade de FibeAir.
2. Ao transferir, clique em Browse, e selecione o diretório e nome do arquivo para onde deseja transferir a
configuração. Em seguida clique em Upload.
Ao carregar, clique em Browse e selecione o arquivo de configuração que deseja carregar. Em seguida
clique em Download.
Depois que fizer o upload/download do arquivo, as alterações serão aplicadas só depois que a unidade
seja reinicializada.
Arquivos em Disco
Esta opção é usada para visualizar informações sobre os discos e arquivos armazenados na IDU.
2. A janela exibe informações sobre o espaço no disco e informações que dizem respeito a cada arquivo
armazenado no disco.
Na coluna Properties, podem ser exibidos os ícones a seguir:
Quando o FibeAir for configurado com encriptação, os dados recebidos da interface de linha (texto simples)
serão codificados, e enviados pelo rádio. O site remoto receberá os dados em sua forma codificada,
decodificará os dados em texto simples, e em seguida, enviará os mesmos pela linha para o usuário.
A encriptação usada é o algoritmo AES (Advanced Encryption Standard – “Padrão de Encriptação
Avançada”), conforme especificado pelo padrão de segurança FIPS 140-2 - Nível 2.
O AES é um criptograma de bloco simétrico que pode codificar (encriptar) e decodificar (decifrar)
informações.
2. Se o AES for configurado para seu sistema, esta janela exibirá o status do AES, que é determinado pela
configuração do terminal.
Selecione este item para fazer login em uma nova sessão do CeraView. A nova sessão será exibida além da
sessão atual.
Quando você selecionar este item, a janela de login do CeraView será exibida para você especificar o
endereço de IP da unidade de FibeAir que deseja acessar.
Selecione este item para fazer login em uma nova sessão remota do CeraView. A nova sessão será exibida
além da sessão atual.
Quando você selecionar este item, a janela de login do CeraView será exibida para que você possa
especificar o endereço de IP da unidade de FibeAir que deseja acessar.
6. Sair (Exit)
Selecione este item para encerrar o aplicativo CeraView. Você também pode sair clicando no ícone Close
(x) na barra de títulos.
Se você selecionar Exit e uma operação contínua de login ainda estiver ativa, você será solicitado a
confirmar a saída.
Obs.: É recomendado usar esta opção se você precisar administrar mais de uma unidade de FibeAir
simultaneamente.
7. Alarmes Externos
O procedimento detalhado nesta seção só será necessário se os alarmes gerados por meio de equipamento
externo forem conectados à IDU, ou se as saídas de alarmes de IDU forem conectadas a um outro
equipamento (conector de I/O de alarmes).
1. Selecione Configuration, IDU, External Alarms, ou clique no ícone External Alarms, ou clique na
área de Alarms In/Out na visualização física.
A janela de Alarmes Externos será exibida:
Obs.: A janela acima será exibida no sistema FibeAir 1500P. Outros sistemas suportam números
diferentes de entradas/saídas de alarmes externos. Por exemplo, nos sistemas de FibeAir 3200T, o
nível médio administra 8 entradas de alarmes externos e 5 saídas de alarmes, e os pisos superior e
inferior administram 5 saídas de alarmes externos.
O microcontrolador na IDU lê entradas de alarmes (contato seco) e os transfere para o CeraView. Isso
permite que o FibeAir informe alarmes externos que não são relacionados a seu próprio sistema.
Para cada alarme no lado esquerdo da janela, faça o seguinte:
2. Clique na caixa próxima ao número de alarme para habilitar/desabilitar o alarme.
3. Se você habilitar um alarme, entre com uma descrição do alarme no campo de texto.
4. Selecione o nível de severidade do alarme na lista suspensa (Principal, Secundário, Advertência,
Crítico, ou Evento – “Major, Minor, Warning, Critical, or Event”).
5. FibeAir provê três ou cinco saídas de alarmes que podem ser usadas por meio de outros sistemas para
reconhecer os alarmes do FibeAir. As saídas são configuradas na área de Alarm Outputs.
As saídas de alarme são Form C Relays. Cada relé de saída provê três pinos, como segue abaixo:
Normalmente Aberto (NO), Normalmente Fechado (NC), Comum (C).
O exemplo acima mostra um canal Ethernet Wayside dual. Um canal diferente poderá ser exibida (tal
como T1 ou RJ-45 bridge) de acordo com a configuração de sistema. Além disso, outras opções podem
ou não podem ser exibidas, dependendo de sua configuração do sistema.
2. Selecione Enabled para ativar o respectivo EOW, Wayside, ou User channels (Canais de usuário).
3. Selecione a opção Cascade Enabled para ativar os canais EOW dual em modo de cascata.
4. O Route to Radio é de somente leitura, e mostra a rota padrão, por meio da qual a gaveta direita é
configurada para Canal 1 e a gaveta esquerda é configurada para Canal 2.
5. Nas áreas Wayside/User Channel Type, selecione o tipo de canal que deseja usar.
6. Se a Bandwidth (Largura da banda) for suportada para o canal, especifique a taxa desejada, Baixa ou
Alta.
7. Clique em Apply para salvar as configurações.
8. Clique em Close.
2. Clique na lista suspensa e selecione o protocolo que seu rádio está usando.
3. Clique em Apply para salvar as configurações.
4. Clique em Close.
Configuração de ODU
2. A área ODU Parameters é de somente leitura. O valor de Freqüência Duplex muda de acordo com os
valores de freqüência de TX/RX.
3. Você pode mudar as freqüências de TX e RX da ODU em um dos modos a seguir:
Manualmente entre a freqüência de TX e/ou na freqüência de RX (6, 7, 8, 10, 11 GHz apenas) nos
campos respectivos.
Ou clique nas setas up/down (para cima/para abaixo) no campo do TX Channel para selecionar o canal
(a freqüência será atualizada adequadamente).
4. Para a área Frequency Control, observe o seguinte baixo:
Só um padrão é mostrado geralmente, pré-determinado pelos parâmetros da ODU. Quando o padrão for
desconhecido, o campo Tx Channel será desabilitado.
Configuração de RFU
Obs.: Na janela mostrada acima, a ilustração de RFU mostra duas antenas. Só uma antena será exibida
na ilustração se o IFC (IF Combiner) não for suportado.
Para sistemas totalmente internas, se a janela de configuração de RFU é exibida como segue abaixo:
O arquivo de log de RFU é um arquivo de log cíclico que registra parâmetros de sistemas em um módulo de
memória baseado em RFU
Para obter informações adicionais sobre o arquivo, consulte Guia de Solução de Problemas de FibeAir.
3. Para RFU Log Period, especifique o valor de tempo, em segundos, que o arquivo será ativo.
2. Selecione taxa de bits e largura da banda ocupada. A seleção que você faz determinará a modulação
(16, 32, 64, 128, ou 256 QAM), e o sistema será configurado adequadamente.
Calibração de Retardo
Esta janela lhe permite calcular o retardo de transferência de dados entre antenas, para uso do sistema.
Obs.: Esta janela não será exibida se o IFC não for suportado.
2. Para Time Delay (Tempo de Retardo), se você sabe o valor do tempo (em nanosegundos) do retardo
entre antenas, entre o valor no campo manualmente, ou use os botões para cima/para baixo.
Se você não for usar o campo Time Delay, poderá usar o campo WG Length Difference para entrar a
diferença de comprimento de guia de onda (em metros) entre o caminho Principal e de Diversidade.
Se você selecionar esta opção, terá que usar o campo Select WG Type primeiro para especificar o guia
da onda que está usando. O tipo pode ser EW63, EW64, EW77, EW85, ou EW90.
3. Depois de você entrar o guia da onda e a diferença de comprimento, clique em Apply, o CeraView
calculará a diferença de retardo em nanosegundos e registrará o resultado como o valor de calibração de
retardo, para uso do sistema.
4. Se você não usar os campos de calibração manual descritos acima, poderá instruir o CeraView para
enviar um pedido ao agente para calcular a demora automaticamente. Para agir assim, selecione Click
to Auto Calibrate, e clique em Calibrate. Uma mensagem será exibida advertindo que o processo de
cálculo do retardo afetará o tráfego. Confirme a operação na janela clicando em Yes.
STM1/OC3
1. Selecione Configuration, Interfaces, Left/Right, Fast Ethernet, ou clique na área de interface de Fast
Ethernet na visualização física da janela principal do CeraView.
Obs.: As duas abas de fast Ethernet só irão ser exibidas se a unidade for configurada com uma porta 2 x
Fast Ethernet.
2. Selecione o campo Enabled, se você desejar que o canal seja ativo com geração de alarme. Se o campo
Enabled não for selecionado, o canal será ativo, mas nenhum alarme será gerado.
3. Selecione Auto Negotiation se você desejar que a unidade determine automaticamente o protocolo de
transferência de dados de Fast Ethernet e opere adequadamente.
4. Se você não selecionou Auto Negotiation, selecione tanto 10BaseT ou 100BaseT, quanto Half Duplex
ou Full Duplex.
5. Se a unidade for configurada para 2 x Fast Ethernet e QOS (Qualidade de Serviço), na área Priority
Options, selecione o tipo de tráfico para o qual deseja atribuir alta prioridade.
Para Queuing Scheme, selecione um dos seguintes:
Fixed Priority - Algoritmo usado para garantir que uma fila com uma prioridade mais alta é sempre
atendida antes de uma fila com uma prioridade mais baixa.
Gigabit Ethernet
2. Selecione Enabled, se você desejar que o canal seja ativo com geração de alarme. Se o campo Enabled
não for selecionado, o canal será ativo, mas nenhum alarme será gerado.
3. Na área Gigabit Ethernet Tx Mute Criteria, selecione um ou mais os critérios que irão fazer com que
a transmissão de dados seja atenuada, como segue:
Excessive BER
Se o limiar de BER excessivo do rádio for excedido, a saída de GbE local será atenuada.
O limiar de BER excessivo é configurado na janela de Configuração de Rádio (menu: Configuration,
Local/Remote, Interfaces, Radio).
Signal Degrade
Se o limiar de BER de degradação de sinal do rádio for excedido, a saída de GbE local será atenuada.
O limiar de BER excessivo é configurado na janela de Configuração de Rádio (menu: Configuration,
Local/Remote, Interfaces, Radio).
Remote Fault
Se a saída de GbE remota estiver perdida (perda de GbE de portadora é descoberta na extremidade
Remota), a saída de GbE local será atenuada.
5. Clique em Close.
Obs.: Acima está uma janela que é exibida para a interface DS3. A janela é semelhante para interfaces
E3.
2. No campo Excessive Error, selecione o nível acima do qual um alarme de BER Excessivo é emitido
para erros detectados na linha.
3. No campo Signal Degrade, selecione o nível acima do qual um alarme de sinal degradado é emitido
para erros detectados na linha.
5. Os campos de Line Coding mostram o sistema de codificação usado para cada linha de DS3/E3.
6. Para Cable Length, selecione o comprimento do cabo usado para cada linha de DS3.
2. Na área Trib Thresholds, para Excessive Error, selecione o nível acima do qual um alarme de BER
Excessivo é emitido para erros detectados na linha.
Para Signal Degrade, selecione o nível acima do qual um alarme de sinal degradado é emitido para
erros detectados na linha.
3. Na área E1/T1 Ports, selecione as portas que deseja habilitar.
4. Para T1s, na área de Line Coding, selecione o protocolo apropriado.
5. Para T1s, na área de Cable Length, selecione os comprimentos dos cabos que conectarão as portas com
a rede.
6. Clique em Apply para salvar as configurações.
7. Clique em Close.
1. Selecione Configuration, Interfaces, Left/Right, Radio, ou clique na área de Radio ou East ou West
visualização física.
A janela de Configuration de Rádio será exibida
2. Na área Radio Thresholds, para Excessive Error, clique na lista suspensa e selecione o nível acima do
qual um alarme de BER Excessivo é emitido para erros detectados no link do rádio.
Para Signal Degrade, selecione o nível acima do qual um alarme de sinal degradado é emitido para
erros detectados no link do rádio.
O campo BER mostra o valor acima do qual um alarme de BER é emitido para erros detectados no link
do rádio.
3. Na área de Link Parameters, selecione a direção do rádio de FibeAir. A direção que você selecionar
será indicada na visualização física.
4. Para Link ID, especifique o número de identificação do link.
Obs.: Ao trabalhar com uma IDU que tem a o recurso de Link ID em uma extremidade e uma IDU que
não tem este recurso na outra extremidade, ajuste o Link ID para 1.
5. Para Latency Type, selecione High (valor padrão) se você desejar que o ATM e os interleavers do
canal estejam ativos. Selecione Low para impedir o desvio dos interleavers. Se você selecionar Low, a
latência do link será mais baixa que a latência alta por de 50-200 msegs (dependendo do Fsymbol do
modem), e o ganho do sistema será aproximadamente 0.2 dB mais baixo.
Obs.: Se você mudar o valor de latência e clicar em Apply, você será solicitado a reajustar a gaveta que
você estava configurando.
6. Clique em Apply para salvar as configurações.
7. Clique em Close.
Configuração de IP
Janela de Configuração IP
Configuração de Armadilha
2. Na área de Managers IP Address, especifique os endereços de IP dos gerentes aos quais deseja enviar
as armadilhas.
3. Para cada IP de gerente IP que você especifica, especifique a Trap Port.
4. Na área Send Trap for Alarms, para of Group, você determina quais alarmes serão enviados como
armadilhas de SNMP a cada gerente.
Em cada coluna de gerente, selecione os tipos de alarme digita que deseja incluir para aquele gerente.
Para selecionar/de - selecionar todas as armadilhas em uma coluna, clique na caixa de seleção Select All
ao fundo da coluna.
5. Para with Severity, selecione o filtro de severidade para determinar quais tipos de alarme serão
encaminhados. Para selecionar/deselecionar todos os tipos de armadilha em uma coluna, clique na caixa
de seleção Select All ao fundo da coluna.
6. Na área Trap Options, selecione Standard traps include serial number se você desejar que as
mensagens de armadilha incluam o número de série de IDU.
Selecione Report local traps of far end IDU, se você desejar que mensagens de armadilhas de IDU
remota sejam informadas localmente.
Selecione Use different ID for each alarm type, se deseja que cada tipo de alarme receba um ID
único.
Configuração In-band
O Gerenciamento In-band refere-se a um método no qual o software de gerenciamento de rede envia pacotes
de gerenciamento pela mesma rede que ele está administrando. Isso difere do gerenciamento out-of-band no
qual o software de gerenciamento de rede usa uma rede diferente (rede sobreposta) para se comunicar com
os elementos administrados.
O método pelo qual você seleciona os Canais In-band é como segue abaixo:
Até 9 canais In-band estão disponíveis para seleção na janela (quando são instaladas 4 ODUs). Os canais na
seção superior (até 4) representam o mapeamento de rádio do gerenciamento In-band, e aqueles na seção
inferior (até 4) representam o mapeamento da linha do gerenciamento In-band. Um canal de mapeamento
virtual adicional, PPPoE, está disponível no IDC.
Um total de 1 ou 2 canais pode ser selecionado para mapeamento de gerenciamento In-band. Se você
selecionar 2 canais, não poderá selecionar um canal adicional.
Notas:
- Em uma mudança da configuração de proteção de status interno para nenhuma proteção, todos os canais
In-band serão desabilitados automaticamente.
- Depois que você fixou os canais necessários, a janela atualizará e exibirá os valores na unidade. Em
alguns casos, os valores não estarão iguais aqueles que você solicitou. Por exemplo, o canal de
mapeamento virtual (PPPoE) é selecionado automaticamente se você não selecionou um canal da linha.
Vizinhos
A janela Neighbors exibe uma tabela de todas as interfaces de STM-1 (rádio, linha, trib) e as suas conexões
remotas.
1. Selecione Configuration, Management System, Neighbors.
A janela Neighbors será exibida:
2. Selecione Manual na coluna Detect Mode para entrar no endereço IP da unidade manualmente.
Quando você entrar em um endereço IP, o CeraView tentará se conectar com a unidade e aprender o
Neighbor Type e Interface.
Se o endereço IP no qual você entrou não estiver configurado ou não for capaz de ser alcançado, o
campo de Neighbor Type exibirá "Unknown –(Desconhecido)", e a Interface Neighbor listará todas as
opções disponíveis que podem ser configuradas.
Configuração de SNMP
2. Para Read Community, entre o nome da comunidade para acesso de somente leitura.
Para Write Community, entre o nome da comunidade para acesso de leitura e gravação.
A configuração do NTP (Network Time Protocol – “Protocolo de Tempo de Rede”) é executada quando um
servidor de NTP é usado para sincronizar atividade de rede.
O Network Time Protocol é usado para sincronizar o tempo de um computador ou servidor de cliente com
um outro servidor ou fonte de tempo de referência, tal como um rádio ou receptor de satélite ou modem. Ele
provê precisões tipicamente dentro de um milissegundo em LANs e até alguns dezenas de milissegundo em
WANs relativas ao Tempo Universal Coordenado (Coordinated Universal Time - UTC) via um receptor de
Serviço de Posicionamento Global (Global Positioning Service - GPS) , por exemplo. As configurações
típicas do NTP utilizam servidores redundantes múltiplos e caminhos de rede diversos para alcançar alta
precisão e confiança.
Para configurar o FibeAir para operação com NTP:
Menu de Alarmes
Alarmes Atuais
Cada linha na janela descreve um alarme diferente. Você pode clicar em um título de coluna para ordenar a
informação adequadamente na tabela.
Quando você mover o cursor em cima de uma linha, uma janela será exibida com os detalhes do alarme, sua
causa provável, e as ações corretivas a serem realizadas.
Na área de Severity Filter, selecione um ou mais tipos severidade de alarme para exibir na lista.
- Você pode visualizar os alarmes relacionados a um nível específico selecionando da lista suspensa na
área de Filtro de Piso.
- Se você abriu a janela usando o ícone no painel de status da janela principal, a janela que será exibida
será filtrada para o nível selecionado.
Log de Alarmes
O Log de Alarmes exibe os últimos 200 alarmes que apareceram. Se o número de alarmes exceder 200, os
primeiros alarmes serão removidos.
Você pode clicar em um título de coluna para ordenar a informação adequadamente na tabela.
Time and Date - O tempo e data nos quais o alarme foi ativado.
Severity - A severidade do alarme. Você pode determinar quais níveis de severidade serão exibidos na janela
selecionando os níveis no topo da janela.
Obs.: Os alarmes na janela não serão salvos em um arquivo, a menos que você clique em Save.
- A janela inclui alarmes para todos os pisos da unidade. Entretanto, se você abriu a janela usando o ícone
no painel de status da janela principal, a janela que será exibida será filtrada para o nível selecionado.
- Você pode visualizar os alarmes relacionados a um nível específico selecionando da lista suspensa na
área de Filtro de Piso.
Para salvar os alarmes em um arquivo de log contínuo, selecione Alarms, Start Saving Log.
Na janela Choose Alarm Log File que será exibida, selecione o arquivo no qual deseja salvar os alarmes e
clique em Save.
Os alarmes serão adicionados ao arquivo que você selecionou até selecionar Stop Saving Log. ou sair da
aplicação. Se você encerrar CeraView e o arquivo de tronco ainda estiver ativo, você será notificado.
RSL
A janela de Monitoramento de Desempenho de RSL exibe valores de nível de sinais recebidos sendo
medidos durante as últimas 24 horas.
1. Selecione Performance, Radio, Left/Right, RSL.
A janela de Monitoramento de RSL será exibida.
Time Elapsed é o intervalo atual em segundos. O valor pode ficar entre 0 e 900 (15 minutos).
Current Min RSL os valores são o nível mínimo recebido medido durante o intervalo.
Current Max RSL os valores são o nível máximo recebido medido durante o intervalo.
Threshold Exceeded exibe o número de segundos que os valores de limiar foram excedidos
durante o intervalo atual.
Tabela de Valores
A tabela de valores exibe valores de RSL durante as últimas 24 horas. Os valores estão igual a esses que
aparecem no gráfico, só que em formato de tabela.
As colunas mostram os níveis medidos durante o intervalo atual.
A coluna de Integrity indica se ou não os valores foram recebidos naquele momento e a data está
confiável. Um x vermelho na coluna indica que os valores não estão confiáveis devido a um possível
pico de energia ou falha de energia que aconteceu naquele momento. Os valores nesta coluna são
indicados o no gráfico como valores "Duvidosos" (em vermelho).
2. Par visualizar os valores históricos se RSL em um período de um mês, clique em History.
Os valores mostrados na janela são valores que foram recebidos durante os últimos 30 dias.
Observe que já que os dados do dia atual não estão completos até o fim do dia, seus dados parciais são
apresentados sobre a área da tabela.
Clique em Save para salvar os valores para um arquivo.
Clique em Print para enviar os valores listados para a impressora.
TSL
A janela TSL Performance Monitoring exibe detalhes sobre o nível de sinal transmitido medido a cada 15
minutos, durante as últimas 24 horas.
Selecione Performance, Radio, Left/Right, TSL.
A janela de Monitoramento de TSL será exibida.
Time Elapsed é o intervalo atual em segundos. O valor pode ficar entre 0 e 900 (15 minutos).
Current Min Set TSL os valores são o nível mínimo transmitido medido durante o intervalo.
Current Max Set TSL os valores são o nível máximo transmitido medido durante o intervalo.
Threshold Exceeded exibe o número de segundos que o valor de limiar foi excedido durante o intervalo
atual.
Doubtful Values são valores que não foram gerados durante a operação normal do sistema. Por
exemplo, os valores podem ter sido gerados durante uma reinicialização ou falha do sistema.
Set TSL Threshold é um valor que você pode definir. Quando um valor de TSL excede o limiar que
você definiu, o campo de Threshold Exceeded irá exibir exibirá o número de segundos que o valore do limiar
foi excedido.
O formato da tabela de valores é semelhante a da tabela de valores de RSL descrita acima.
Clique em Save para salvar os valores para um arquivo.
Clique em Print para enviar os valores listados para a impressora.
Clique em History para visualizar valores históricos. Os valores mostrados na janela que será exibida são
valores que foram recebidos durante os últimos 30 dias.
A janela SDH Performance Monitoring exibe valores sobre o nível de sinal transmitido medido a cada 15
minutos, durante as últimas 24 horas.
Selecione Performance, Radio, Left/Right, SDH.
A janela SDH Monitoring será exibida.
Time Elapsed é o intervalo atual em segundos. O valor pode ficar entre 0 e 900 (15 minutos).
UAS é o valor em Segundos Indisponível do intervalo atual. O valor pode ficar entre 0 e 900 segundos (15
minutos).
ES é o número de segundos durante os quais erros aconteceram.
SES é o número de segundos em status de erro severo.
BBE é o número de erros de bloco de background.
OFS é o número de segundos fora de quadro (out-of-frame).
Doubtful Values são valores que não foram gerados durante a operação normal do sistema. Por
exemplo, os valores podem ter sido gerados durante uma reinicialização ou falha do sistema.
Tributários
A janela Tributaries Performance Monitoring exibe valores medidos a cada 15 minutos, durante as últimas
24 horas, para a interface E1/T1 ou DS3.
Selecione Performance, Tributaries, E1 #/DS3.
A janela de monitoramento de Tributário será exibida.
Time Elapsed é o intervalo atual em segundos. O valor pode ficar entre 0 e 900 (15 minutos).
UAS é o valor em Segundos Indisponível do intervalo atual. O valor pode ficar entre 0 e 900 segundos (15
minutos).
ES é o número de segundos durante os quais erros aconteceram.
Conexão Cruzada
Time Elapsed é o intervalo atual em segundos. O valor pode ficar entre 0 e 900 (15 minutos).
Line
A janela Line Performance Monitoring exibe valores sobre o nível de sinal transmitido medido a cada 15
minutos, durante as últimas 24 horas.
Selecione Performance, Line, Left/Right.
A janela de monitoramento de Linha será exibida.
Time Elapsed é o intervalo atual em segundos. O valor pode ficar entre 0 e 900 (15 minutos).
UAS é o valor em Segundos Indisponível do intervalo atual. O valor pode ficar entre 0 e 900 segundos
(15 minutos).
ES é o número de segundos durante os quais erros aconteceram.
SES é o número de segundos em status de erro severo.
BBE é o número de erros de bloco de background.
OFS é o número de segundos fora de quadro (out-of-frame).
Doubtful Values são valores que não foram gerados durante a operação normal do sistema. Por exemplo, os
valores podem ter sido gerados durante uma reinicialização ou falha do sistema.
O formato da tabela de valores é semelhante a da tabela de valores de RSL descrita antes.
Clique em Save para salvar os valores para um arquivo.
Clique em Print para enviar os valores listados para a impressora.
Clique em History para visualizar valores históricos. Os valores mostrados na janela que será exibida são
valores que foram recebidos durante os últimos 30 dias.
Loopback
Clique no botão no lado leste para selecionar um teste de loopback de rádio interno.
Clique no botão na ODU ou RFU para selecionar um teste de ODU ou RFU interno.
3. Defina a escala LoopBack Clear Timeout para o valor de tempo no qual deseja que o teste seja
executado.
Quando um teste de rádio ou de loopback de linha está correndo, um gráfico tipo pizza acima da escala
de temporização mostra quanto tempo ainda resta para o teste (consulte a figura acima).
4. Clique em Apply para executar o teste.
5. Quando você concluir o teste de loopback, clique em Close para fechar a janela.
Observe que o fechamento da janela não irá parar o teste de loopback. Para parar um teste,
desmarque-o clicando no botão pertinente, e em seguida clique em Apply.
Reinicialização de Software
Selecione Maintenance, Software Reset para reinicializar o software para finalidades de manutenção, como
segue abaixo:
ODC esquerdo Executa uma reinicialização de software para o Controlador da Unidade Indoor
Esquerda.
ODC direito Executa uma reinicialização de software para o Controlador da Unidade Indoor
Direita.
Reinicialização de Hardware
Selecione Maintenance, Hardware Reset para reinicializar o hardware para finalidades de manutenção,
como segue abaixo:
Interface Auxiliar Executa uma reinicialização de hardware do Módulo de Interface Auxiliar (Auxiliary
Interface Module - AIM).
Left/Right ODU: Executa uma reinicialização de hardware da ODU para a gaveta da esquerda ou da
direita.
Clear PM Data
As soluções englobam:
Dados inteiros de PM Libera os arquivos de log de monitoramento de desempenho para ambas as unidades
da esquerda e da direita.
Left PM Only Libera os arquivos de log de monitoramento de desempenho para apenas as gavetas da
esquerda e da direita.
Right PM Only Libera os arquivos de log de monitoramento de desempenho para apenas a gaveta da
direita.
Selecione este item para copiar uma configuração de hardware de uma fonte para a outra.
As opções englobam:
Selecione este item para forçar o nível de Tx remoto ao valor fixado para o IDU local.
Quando o teste for ativado, o modem local enviará uma pseudo seqüência binária randômica ao lado remoto,
e a qualidade do link pode ser avaliada tendo como base a quantia de blocos defeituosos detectada pelo
modem remoto (recepção), (quanto maior a quantia é, o mais pobre será a qualidade de link de rádio).
2. Se você prefere não interromper tráfico, transmita a portadora testada sobre o canal protetor, e feche o
mux para sua saída de atenuação.
3. Ative o teste de PRBS no subrack local (uma advertência será exibida informando você sobre a
interrupção de trafego).
4. Reinicialize o contador do bloco defeituoso o na mesma portadora no subrack remoto. Isso fará com que
o contando será iniciado de zero.
7. Pare o teste, desbloqueie o mux e mude a conexão cruzada de volta para a sua configuração prévia.
Observe que ao ativar o teste, um alarme de PRBS será causado no subrack local. Além disso, se você não
executou o passo 1 acima, um alarme de LOF será causado na gaveta remota até parar o teste.
A licença temporária estende o período de tempo para uso do sistema e suporta a taxa máxima do sistema,
configurada na janela Multi Rate Multi Constellation (MRMC), por uma semana, ou até que uma licença
permanente seja obtida.
Você pode usar a licença temporária contanto que o contador não fique esgotado. O contador, que é
atualizado a cada hora, só estará ativo quando a licença temporária for habilitada.
A licença é específica à gaveta e é habilitada separadamente para cada gaveta. Quando o contador da licença
temporária alcançar 0, a licença temporária para a gaveta específica será encerrada.
Uma vez habilitada, uma mensagem será exibida ao fundo da Janela Principal, enquanto indicando o tempo
que resta para a licença.
Se você selecionar Disable, a gaveta selecionada será reinicializada e as configurações de MRMC em efeito
antes da opção na qual a licença temporária esta ativa, serão restabelecidas.
Quando uma licença permanente for adquirida, a licença temporária será desabilitada automaticamente, sem
afetar o trafego da gaveta (a gaveta não será reinicializada).
Como com outros valores de configuração, habilitando a licença temporária para uma gaveta também
habilitará a licença para a outra gaveta, e ambos os contadores de período das gavetas não serão ativados.
Como em modo de não proteção, se você desabilitar a licença temporária, ou deixar o contador parar, serão
reinicializadas ambas as gavetas, e o MRMC previamente selecionado será restabelecido para ambas as
gavetas.
No evento no qual as duas gavetas têm contadores temporários diferentes (o que pode acontecer quando a
IDU foi previamente operada em modo de não proteção, e a licença temporária foi habilitada para apenas
uma das gavetas), sendo que o contador inferior determinará o período de tempo. A gaveta com o contador
inferior será reinicializada automaticamente quando o contador parar, e o valor de MRMC anterior será
restabelecido para ambas as gavetas.
Importante! No modo de proteção interna, uma licença temporária não deverá ser habilitada para uma IDU
na qual as gavetas têm um contador com um valor igual a zero. Ao agir assim, poderá ocorrer
comportamento irregular da IDU.
Configuração de Proteção
2. Na área de Protection Switch Criteria , selecione os critérios que causarão uma comutação de proteção
(só se Off for selecionado para Protection Lockout).
3. Na área de Line Output, selecione uma saída única ou dupla.
Em modo STM-1 Line Output, um divisor óptico é usado e o canal auxiliar (standby) de transmissão é
atenuado. Este modo é usado quando o multiplexador de SDH externo não suportar um modo de
proteção MSP 1+1 para duas interfaces ópticas STM-1.
No modo Dual STM-1 Line Output, uma conexão direta é feita por meio de dois canais STM-1 ao
multiplexador de SDH externo. Este modo é usado quando o multiplexador de SDH externo suportar
um modo de proteção MSP 1+1 para duas interfaces ópticas STM-1. Nesta configuração, ambos os
transmissores ópticos STM-1 no rádio estão ativos e o multiplexador escolhe o um que transmite os
melhores sinais de qualidade.
4. Clique em Apply para salvar as configurações.
5. Clique em Close para fechar a janela.
Configuração de Diversidade
Comandos de Proteção
Esta opção faz com que a configuração de uma unidade (esquerda ou direita) seja copiada para uma outra.
1. Selecione Protection, H/W Protection, Commands, Copy Configuration, IDU to Mate/Left to
Mate/Right to Mate.
IDU to Mate copiará a configuração da IDU para uma outra IDU.
Right to Mate copiará a configuração da gaveta direta para a gaveta esquerda.
Left to Mate copiará a configuração da gaveta esquerda para a gaveta direita.
2. Na mensagem de confirmação que será exibida, clique em Yes.
Request Switch
Esta opção solicita uma comutação entre os rádios ativos e auxiliares (standby).
1. Selecione Protection, H/W Protection, Commands, Request Switch.
2. Na mensagem de confirmação que será exibida, clique em Yes.
Esta opção força uma comutação entre os rádios ativos e auxiliares (standby).
1. Selecione Protection, H/W Protection, Commands, Force, Force Switch/Clear Force.
2. Na mensagem de confirmação que será exibida, clique em Yes.
3. Para desabilitar a opção de Force Switch, selecione Clear Force.
Lockout
Request Switch
Lockout
2. Clique na lista suspensa de Protection Topology e selecione a configuração necessária, como segue
abaixo:
5. Selecione Switch On Early Warning se você desejar que a comutação ocorra quando o sistema
alcançar um MSE de -28.
6. Para Revertive Link, seleciona a portadora que será transmitida sobre a portadora protetora quando
nenhuma outra falha existir no sistema. Sua seleção será usada em casos onde uma comutação
acontece e em seguida o sistema volta para sua operação normal.
Exemplos:
Revertive = Nenhum
O último MUX protegido (a portadora na qual a última comutação de proteção aconteceu) receberá
duas entradas: seu próprio modem, e o modem +1. O canal de Trafego Extra não existirá. Os dados
para os outros cartões de MUX (para cada uma das portadoras definidas) serão recebidos de seu
próprio modem até a primeira falha hitless (sem perdas). Quando a falha for liberada, o último MUX
protegido receberá dados de duas fontes: modem +1, e seu próprio modem, significando que a
próxima falha neste canal será sem erro (se as outras portadoras falharem, a comutação executada
será hitless (sem perdas)).
Revertive = Portadora#X
O MUX número X receberá sempre duas fontes: o +1, e sua própria, a menos que haja uma falha em
outra portadora. Se MUX número X receber duas fontes, e uma falta ocorrer, a comutação será sem
erro. Em todos os outros casos, a comutação é hitless (sem perdas).
7. Para Revertive Switch Timeout, especifique o período (em segundos) depois do qual o modo
revertive será ativado.
8. Para High Priority Threshold, clique na lista suspensa e selecione os critérios de severidade de
falha mínima. Se os critérios forem atendidos, o sistema executará uma comutação ao canal que você
escolheu como alta prioridade, em lugar de comutar para um canal de prioridade normal (até mesmo
se sua severidade de falha seja mais alta).
As opções englobam: Baseband Loss of Frame, Baseband Excessive BER, Baseband Signal Degrade
e Early Warning.
9. Na tabela de prioridades, designe o(s) canal(ais) de alta prioridade. Um canal de alta prioridade será
comutado primeiro quando os critérios escolhidos para o limiar forem atendidos, até mesmo se uma
falha de severidade mais alta ocorrer em um canal de prioridade inferior.
- Alta Prioridade