Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MAN0020 Rev. 00 Data: 06/05/2022
MANUAL DE INSTRUÇÕES CM-CAM
Agradecemos sua confiança ao adquirir esse equipamento e temos certeza de que ele
trará diversas vantagens ao seu trabalho, pois foi desenvolvido com tecnologia mo-
derna e recursos inéditos. Com a microcâmera CM-CAM você terá mais conforto em
seu trabalho, e, o que é importantíssimo, poderá melhorar a qualidade de vida de toda
a população.
Para usufruir de todo o potencial de sua nova aquisição basta ler atentamente este
manual e seguir as orientações.
REVISÃO 00 MAN020 3
C M- CA M
USO CONSCIENTE:
• SEMPRE utilize o cabo de força original enviado junto ao equipamento, a fim de
evitar qualquer dano ou distúrbios no consumo de energia.
• Deixe o equipamento ligado somente durante o uso. Evite o consumo de energia
desnecessário e conserve a vida útil de seu equipamento.
• Não deixe seu equipamento conectado à rede elétrica mesmo que esteja desligado. Desta
forma, estará contribuindo para a conservação de seu produto e do meio ambiente.
DESCARTE:
Todo equipamento, partes e acessórios que necessitarem de descarte devem ser en-
viados para a Confiance Medical, contate-nos para maiores informações sobre o envio.
Tel: 55 21 32931650
E-mail: qualidade@confiancemedical.com.br
NOTA 2: mesmo ao final da vida útil, não abra ou desmonte qualquer parte do equipa-
mento além do porta-fusíveis. Os circuitos eletrônicos podem conter componentes
que armazenam energia elétrica, e, por isso, há risco de choque elétrico.
OBSERVAÇÃO:
1. Informamos que a relação das partes e dos acessórios destinados a integrar o produ-
to são de uso exclusivo.
4 MAN020 REVISÃO 00
ÍNDICE
N° ASSUNTO
1 SIMBOLOGIA
2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA, MANIPULAÇÃO, ARMAZENAMENTO E
TRANSPORTE
3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM
4 CONHECENDO O PRODUTO
5 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO
6 DETALHES DE OPERAÇÃO
7 SINAIS DE INFORMAÇÃO E ALARMES
8 TROCA DE FUSÍVEIS
9 SISTEMA SCM
10 COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA
11 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
12 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
13 GARANTIA
REVISÃO 00 MAN020 5
C M- CA M
1 – SIMBOLOGIA
6 MAN020 REVISÃO 00
2 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA , MANIPULAÇÃO,
ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
As precauções descritas abaixo precisam ser exercidas sempre que o produto CM-
-CAM for utilizado, de modo a garantir a segurança de todas as partes envolvidas no
manuseio – usuário, paciente, etc.
Caso o equipamento venha a falhar e deixe de exercer seu desempenho essencial du-
rante o procedimento, retire o endoscópio lentamente e realize todos os procedimen-
tos médicos necessários para a segurança do paciente.
NOTA: sempre que possível tenha disponível uma unidade sobressalente de cada par-
te do sistema endoscópico.
2.1 INDICAÇÃO
Somente o médico pode avaliar os fatores clínicos concernentes a cada paciente e de-
terminar se o uso deste equipamento é indicado. O médico deve determinar a técnica
e o procedimento específicos que proporcionarão o efeito clínico desejado.
2.2 APLICAÇÃO
REVISÃO 00 MAN020 7
C M- CA M
2.3 BIOCOMPATIBILIDADE
O conjunto que constitui o sistema de vídeo, em seu uso correto, não entra em conta-
to direto com o paciente, pois são conectados a instrumentos cirúrgicos, e somente
estes instrumentos entram em contato com o paciente.
2.4 TREINAMENTO
Este equipamento não pode ser usado com propósitos diferentes daqueles para os
quais foi desenvolvido.
1 - Este equipamento não poderá ser instalado ou usado em áreas que o coloquem em
risco de ficar molhado, também não deve ser exposto a altas temperaturas, umida-
de excessiva, luz solar direta, poeira, sal, ou qualquer condição ambiental adversa que
possa afetar negativamente o seu desempenho.
2 - NUNCA instale, use ou transporte este equipamento em posição inclinada nem o
submeta a trepidações.
3 - NUNCA instale ou use este equipamento na presença de gases inflamáveis ou ex-
plosivos ou materiais químicos.
4 - ADVERTÊNCIA: para evitar o risco de choque elétrico e garantir maior proteção, este
equipamento deve ser conectado apenas a uma rede de alimentação com aterramento.
8 MAN020 REVISÃO 00
5 - Assegure-se de que toda a potência elétrica requerida pelo equipamento, descrita
no painel traseiro do aparelho, seja fornecida com folga pela rede elétrica local.
6 - Não permita que o cabo de força fique torcido, esmagado ou esticado demais.
7 - NUNCA instale o equipamento em locais que dificulte sua desconexão, ou seja,
tanto o painel traseiro do equipamento quanto a tomada de energia elétrica nos quais
o cabo de força será conectado deverão ter fácil acesso caso seja necessário desco-
nectar os plugues de energia.
8 - Quando estiver usando um transformador isolador para qualquer equipamento
periférico, assegure-se de que a potência exigida pelo seu equipamento não exceda
a capacidade do transformador isolador. Para mais informações, faça contato com o
serviço de atendimento a clientes da Confiance Medical pelo telefone: 55 (21) 3293-
1650 ou pelo e-mail: qualidadade@confiancemedical.com.br.
9 - NUNCA deixe este equipamento cair ou ser submetido a grandes impactos, pois isso
pode comprometer a sua funcionalidade e abalar a sua confiabilidade. Se houver algum
acidente ou acontecimento que gere dúvidas sobre o bom funcionamento do equipa-
mento, leve-o à Assistência Técnica Autorizada para inspeção e eventual reparo.
10 - SEMPRE utilize o cabo de força original enviado junto ao equipamento, a fim de
evitar qualquer dano ou distúrbio no consumo de energia.
11 - Deixe o equipamento ligado somente durante o uso. Evite o consumo de energia
desnecessário e conserve a vida útil de seu equipamento.
12 - Não deixe seu equipamento conectado à rede elétrica, mesmo que esteja desligado.
Dessa forma, estará contribuindo para a conservação de seu produto e do meio ambiente.
13 - Não desconecte ou conecte os cabos de sinal com o equipamento ligado. Não
toque nas conexões internas do conector SCM. Descargas eletrostáticas podem da-
nificar o equipamento.
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES:
REVISÃO 00 MAN020 9
C M- CA M
10 MAN020 REVISÃO 00
10 - Antes de cada utilização ou depois da alteração de modos/ajustes de visualização,
o OPERADOR deve verificar e garantir que a visualização observada por meio do en-
doscópio forneça uma imagem ao vivo (ao contrário de uma armazenada) e que tenha
a orientação correta da imagem.
11 - Para a segurança do paciente, outros equipamentos eletromédicos utilizados para
aplicações endoscópicas devem possuir partes aplicadas do tipo BF ou do tipo CF.
12 - Quando os endoscópios energizados são utilizados com dispositivos de endo-
terapia energizados, as CORRENTES DE FUGA ATRAVÉS DO PACIENTE podem se
somar. Esse fenômeno é particularmente importante se for utilizado um endoscópio
com uma parte aplicada tipo CF. Nesse caso, convém utilizar um dispositivo de endo-
terapia energizado com uma parte aplicada tipo CF para minimizar a corrente de fuga
total através do paciente.
13 - Para evitar riscos de explosão e queimaduras, nunca utilize gases explosivos em
conjunto com o sistema endoscópico. Evita-se, assim, os riscos inerentes às concen-
trações de gases explosivos na área de utilização de dispositivos de endoterapia de
alta frequência (HF) energizados.
14 - A CM-CAM poderá ser usada normalmente em procedimento endoscópico que
utilize dispositivos de endoterapia energizados em conjunto com equipamentos cirúr-
gicos de alta frequência. Porém, a fim de mitigar perigos térmicos e qualquer risco de
segurança decorrente das interconexões entre os equipamentos e/ou instrumentos,
consulte as instruções de uso do endoscópio e dos demais equipamentos e/ou instru-
mentos utilizados, ou entre em contato com o fabricante dos mesmos para informa-
ções de segurança a respeito desse tipo de aplicação.
15 - As características de emissão deste equipamento o tornam adequado para uso
em áreas industriais, clínicas, em consultórios e hospitais (IEC/CISPR 11. Classe A). Se
for utilizado em um ambiente residencial (para o qual normalmente é requerida a IEC/
CISPR 11, Classe B), este equipamento pode não oferecer a proteção adequada a ser-
viços de comunicação por radiofrequência. O usuário pode precisar tomar medidas de
mitigação, tais como realocar ou reorientar o equipamento.
1 - Para evitar danos ao teclado não pressione os botões com chaves ou com qualquer
outro objeto afiado ou pontiagudo.
2 - Durante procedimentos clínicos, evite o uso prolongado do equipamento quando
ele não for necessário, pois pode comprometer a segurança do paciente e do usuário.
3 - Monitore continuamente este equipamento e o paciente. Fique atento a todos os
sinais de irregularidades.
4 - Não conecte nem desconecte a cabeça da microcâmera durante a operação. Isso
pode causar danos irreversíveis a essa parte do equipamento.
REVISÃO 00 MAN020 11
C M- CA M
NOTA: sempre que possível tenha disponível uma unidade sobressalente. Este equipamento
deve ser usado de acordo com as condições das instruções e operações descritas neste ma-
nual. O manuseio incorreto pode resultar em mau funcionamento, causar danos no equipa-
mento ou comprometer outros instrumentos e até mesmo reduzir a segurança ao paciente.
8 - Para impedir o fogo ou choque elétrico, não abra nem exponha o produto à chuva
ou à umidade excessiva. No que diz respeito aos serviços de manutenção, consulte
somente o pessoal qualificado pela Confiance Medical.
9 - Partes do equipamento ou seus acessórios não devem sofrer reparo ou manuten-
ção enquanto estiverem sendo utilizados em cirurgia.
10 - O produto poderá ser usado normalmente quando manuseado em procedimento en-
doscópico que utilize equipamentos de alta frequência. Porém, a fim de mitigar perigos tér-
micos e qualquer risco de segurança decorrente das interconexões entre os equipamentos
e/ou instrumentos, consulte as instruções de uso do endoscópio e dos demais equipamen-
tos e/ou instrumentos utilizados com a microcâmera, ou entre em contato com o fabricante
dos mesmos para informações de segurança a respeito desse tipo de aplicação.
11 - O produto poderá ser usado normalmente quando manuseado em procedimen-
to endoscópico que utilize equipamento a laser, porém, a utilização deste pode trazer
riscos à visão e perigos térmicos ao usuário. Para mais informações sobre as interco-
nexões entre os equipamentos e/ou instrumentos e sobre meios de proteção para os
perigos citados, consulte as instruções de uso do endoscópio e dos demais equipa-
mentos e instrumentos utilizados, ou entre em contato com o fabricante dos mesmos
para informações de segurança a respeito desse tipo de aplicação.
12 - Quando o procedimento endoscópico necessitar de qualquer tipo de gás inerte
atente-se aos riscos resultantes da embolia gasosa. Sempre monitore o paciente.
13 - Nunca deposite a ponta do endoscópio ou o cabo de fibra ótica sobre tecidos or-
gânicos do paciente ou sobre superfícies sensíveis a calor, pois a fonte de luz projeta
um feixe com temperatura elevada que pode causar queimaduras graves.
14 - Ao inserir o endoscópio no paciente leve em consideração que a fonte de luz LED
do endoscópio projeta um feixe com temperatura elevada. Evite a exposição prolon-
gada do feixe de luz nos tecidos orgânicos e o contato desnecessário da ponta distal
do endoscópio no paciente.
12 MAN020 REVISÃO 00
ADVERTÊNCIAS:
REVISÃO 00 MAN020 13
C M- CA M
Para a sua própria segurança e a de seus pacientes, use apenas as partes do equipa-
mento e os acessórios originais adquiridos por meio da Confiance Medical.
Para adquirir qualquer acessório, sejam eles filtros hidrofóbicos, mangueiras ou cabos,
entre em contato com a Confiance Medical através do telefone: 55 (21) 3293-1650 ou
e-mail: comercial@confiancemedical.com.br.
2.11 ARMAZENAGEM
1 - Este equipamento NÃO deve ser armazenado em áreas onde possa ser molhado
ou exposto a altas temperaturas, umidade, luz solar direta, poeira, sal, ou qualquer
condição ambiental adversa que possa afetá-lo negativamente.
2 - Este equipamento NÃO deve ser armazenado ou transportado em uma posição
inclinada, nem deve sofrer impacto ou ser submetido à vibração.
3 - Este equipamento NÃO deve ser armazenado na presença de gases ou de produ-
tos químicos inflamáveis ou explosivos.
4 - Os cabos, acessórios, e qualquer outra parte do equipamento devem ser limpos e
armazenados de modo organizado.
5 - Este equipamento deve ser mantido em uma condição limpa durante o armazena-
mento e estar pronto para o uso assim que necessário.
2.12 SERVIÇOS
NÃO poderão ser feitas alterações ou modificações no equipamento. Os reparos devem ser
executados somente por uma Assistência Técnica credenciada pela Confiance Medical.
Não realizar a manutenção preventiva anual pode ocasionar danos precoces ao equi-
pamento e diminuir sua vida útil.
Para mais informações entre em contato pelo telefone: 55 (21) 3293-1650 ou pelo
e-mail: at@confiancemedical.com.br.
14 MAN020 REVISÃO 00
NOTA 1: a Confiance Medical não se responsabiliza por qualquer dano que seja provo-
cado ao equipamento devido ao manuseio inadequado por pessoas de assistências
técnicas não autorizadas pelo fabricante. A tentativa de manutenção do equipamento
por pessoal não autorizado durante o período de garantia implicará na extinção auto-
mática da garantia do equipamento.
NOTA 3: o manuseio da cabeça da microcâmera deve ser efetuado com extremo cui-
dado, especialmente as lentes e o cabo da cabeça da microcâmera (dos sensores de
imagem). O cabo possui em seu interior uma série de filamentos sensíveis que podem
se partir se o equipamento for submetido a movimentos bruscos ou se for estirado
exageradamente. Os problemas na imagem provocados por uso inadequado do sen-
sor de imagem, por danos no cabo ou nas lentes não são cobertos pela garantia.
NOTA 5: mesmo ao final da vida útil, não abra ou desmonte qualquer parte do equi-
pamento além do porta-fusíveis. Os circuitos eletrônicos contêm componentes que
podem armazenar energia elétrica e, por isso, há risco de choque elétrico.
2.14 TRANSPORTE:
REVISÃO 00 MAN020 15
C M- CA M
A única parte do equipamento que pode ser esterilizada é o conjunto da cabeça, in-
cluindo seu cabo. A esterilização deve ser feita conforme as instruções abaixo:
ATENÇÃO!!
A cabeça ou qualquer outra parte da câmera NÃO pode ser esterilizada em autoclave.
NOTA: para limpeza do endoscópio e do cabo de fibra ótica, siga rigorosamente as ins-
truções do fabricante.
16 MAN020 REVISÃO 00
2.16 ADVERTÊNCIAS
• Para evitar o risco de choque elétrico e garantir maior proteção, este equipamento deve
ser conectado apenas a uma rede de alimentação com aterramento.
• Cuidado: não remova qualquer tampa do equipamento, pois há risco de choque elétrico.
• Cuidado: não utilize anestésicos inflamáveis perto deste equipamento.
• Atenção: o uso prolongado de endoscópios com visualização direta no olho (sem uso de mi-
crocâmera) pode causar problemas na visão devido à radiação luminosa de alta intensidade.
3 – CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Antes de utilizar o produto certifique-se de que os itens listados neste tópico o acom-
panham e observe atentamente as figuras explicativas de cada um deles. Caso falte
algum item da listagem abaixo ou haja alguma dúvida quanto a utilização dos mesmos,
após a leitura do manual do usuário contate nosso serviço de atendimento ao cliente.
• 01 Sistema de vídeo;
• 01 Cabeça da microcâmera com adaptador óptico para endoscópios rígidos ou flexíveis;
• 01 Cabo de força (por questões de segurança só utilize o cabo fornecido junto com
o equipamento);
• 01 Manual de instruções.
Itens Opcionais:
Os itens opcionais abaixo poderão acompanhar o equipamento ou serem fornecidos
separadamente em data posterior a da compra do equipamento.
• Cabo SCM.
• Cabo DVI.
REVISÃO 00 MAN020 17
C M- CA M
4 – CONHECENDO O PRODUTO
4.1 VISTA FRONTAL
Nº. Descrição
1 Conector para cabeça da microcâmera
2 Entrada para dispositivo de gravação USB (pendrive)
3 Chave iluminada Liga/Desliga. (Chave Geral)
4 Botão Foto
5 Botão REC
6 Botão WB
7 Botão Endoscópio
8 Botão Flexível
9 LED indicativo do status da gravação
10 LED indicativo do status do dispositivo de gravação
11 LED indicativo de Flexível acionado
12 Botão brilho
18 MAN020 REVISÃO 00
4.2 VISTA TRASEIRA
Nº. Descrição
1 Conexão para cabo de força (conector tripolar)
2 Porta-fusíveis tipo gaveta. (2 fusíveis F2A@250V)
3 Especificações técnicas
4 Saída de ar para ventilação forçada (Não Obstrua)
5 Conector para conexão SCM (comunicação com outros equipamentos através de pro-
tocolo exclusivo)
6 Conector para conexão SCM (comunicação com outros equipamentos através de pro-
tocolo exclusivo)
7 Conector DVI 1 (comunicação com o monitor de vídeo)
8 Conector DVI 2 (comunicação com o monitor de vídeo)
9 Conector USB (serviço)
Nº. Descrição
1 Ventilação lateral
REVISÃO 00 MAN020 19
C M- CA M
Nº. Descrição
1 Tampa de proteção do conector elétrico (fechar para limpeza da cabeça)
2 Conector elétrico da cabeça da microcâmera
3 Cabo da cabeça com 3 metros ou com 4 metros (opcional)
4 Cabeça da microcâmera (sensores de imagem CCD ou CMOS)
5 Endocoupler simples ou com zoom parfocal integrado
6 Botões para acionar funções remotamente
20 MAN020 REVISÃO 00
5 - INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO
1. Coloque o produto em uma superfície estável (armário, mesa, estante etc.). Evite
locais onde o equipamento possa sofrer respingos de líquidos. NÃO USE este equipa-
mento em nenhum ambiente que contenha gases explosivos ou inflamáveis.
2. Verifique se a chave geral Liga/Desliga está desligada.
3. Encaixe o conector-fêmea do cabo de força no conector de força localizado no pai-
nel traseiro do módulo (veja também item 5.3.1).
4. Conecte a outra extremidade do cabo de força em uma tomada devidamente ater-
rada para evitar choque elétrico.
OBSERVAÇÃO: sempre instale o equipamento em locais onde seja possível ter fácil
acesso ao cabo de força caso ele necessite ser conectado ou desconectado do equi-
pamento e/ou da tomada.
Exemplo 1: instalar o equipamento em armários com fundo (parte traseira) aberto de-
sencostado de paredes ou obstáculos.
Exemplo 2: ligar em tomada localizada em lugares sem obstáculos e com altura tal que
qualquer pessoa possa ligar ou desligar o cabo de força.
REVISÃO 00 MAN020 21
C M- CA M
4. Desconecte os outros cabos como o SCM e o cabo DVI caso eles estejam conec-
tados.
5. Após desinstalar o equipamento, se sua intenção é guardar o produto, limpe ele e
seus acessórios (ver item 2.15 – Limpeza e desinfecção). Guarde-os em suas embala-
gens originais. Caso você não possua a embalagem solicite uma à Confiance Medical.
ATENÇÃO: utilize o cabo SCM somente com dispositivos eletromédicos que estejam
de acordo com a norma IEC 60601-1 e que foram produzidos ou permitidos pela Con-
fiance Medical.
22 MAN020 REVISÃO 00
5.3.3 - DISPOSITIVO USB
Para conectar dispositivo USB (pendrive) com o intuito de armazenar imagens, co-
necte o dispositivo conforme sequência 1, 2 e 3 a seguir. Para desconectar, execute o
procedimento inverso. Recomenda-se que, para qualquer uma das operações, o equi-
pamento esteja desligado, a fim de não corromper os dados existentes no pendrive.
REVISÃO 00 MAN020 23
C M- CA M
Ratificamos que os equipamentos com os quais os cabos dos periféricos serão utili-
zados estarão sujeitos a registros à parte, na Anvisa, por conta de seus fabricantes, e
devem sempre ser equipamentos de classificação médica.
Nunca ponha a mão ou qualquer substância química na lente interna da cabeça da mi-
crocâmera, pois isso poderá sujá-la ou até mesmo danificá-la. Caso você suje ou mo-
lhe acidentalmente a lente, limpe-a com delicadeza, utilizando para isso um pano bem
macio, limpo, seco, e que não solte fiapos. Certifique-se, por meio de inspeção visual,
de que a lente ficou totalmente límpida e cristalina antes de usar o equipamento.
24 MAN020 REVISÃO 00
5.5 ENCAIXANDO O ENDOSCÓPIO
REVISÃO 00 MAN020 25
C M- CA M
Nº Descrição
1 Endoscópio 2D ou 3D
2 Acoplador para endoscópio
3 Ajuste de foco e zoom óptico
4 Botões de controle
5 Chips de imagem CCD ou CMOS
6 Cabo da cabeça da microcâmera com 3 metros ou 4 metros (opcional)
Depois de feitas todas as ligações e conexões descritas neste manual, ligue o produto
no botão Liga/Desliga localizado no painel frontal (ver ilustrações a seguir).
Quando o produto estiver ligado, a chave Liga/Desliga ficará com o contorno aceso.
26 MAN020 REVISÃO 00
6 - DETALHES DE OPERAÇÃO
6.1 TELA DE ABERTURA
Quando o produto for ligado e estiver conectado via cabo DVI a um monitor, inicial-
mente será mostrada a tela a seguir:
REVISÃO 00 MAN020 27
C M- CA M
Quando o botão Flexível é acionado, ele liga o filtro flexível – caso o filtro esteja desli-
gado – ou o desliga – caso o filtro esteja ligado.
28 MAN020 REVISÃO 00
Exemplo: filtro flexível ligado e botão Flexível acionado:
Quando o botão Endoscópio é acionado, ele alterna entre as janelas pequena, média e
grande de visualização no monitor.
REVISÃO 00 MAN020 29
C M- CA M
6.3.3 - BOTÃO WB
30 MAN020 REVISÃO 00
6.3.4 - BOTÃO BRILHO
Antes de acionar o botão Foto, insira o pendrive no conector USB. Aguarde alguns se-
gundos até que apareça a seguinte mensagem na tela:
Quando o botão Foto é acionado, o software cria uma pasta com o nome “Records”,
caso essa pasta ainda não exista. A imagem é, então, capturada e gravada no pendrive
com extensão jpg. Durante a gravação da imagem é mostrada a tela a seguir:
REVISÃO 00 MAN020 31
C M- CA M
A cada novo acionamento do botão Foto, um novo arquivo é gravado na mesma pasta.
Se o pendrive for retirado, aparecerá a seguinte mensagem na tela:
32 MAN020 REVISÃO 00
6.3.6 – BOTÃO VÍDEO (REC)
Quando o botão REC é acionado, o software cria uma pasta com o nome “Records”,
caso essa pasta ainda não exista. A gravação é iniciada e a mensagem “GRAVANDO”
é mostrada na tela:
A gravação só será interrompida quando o botão REC for novamente acionado, e então,
um vídeo no formato AVI é gravado no pendrive. Logo depois, aparecerá a tela a seguir:
REVISÃO 00 MAN020 33
C M- CA M
34 MAN020 REVISÃO 00
FUNCIONAMENTO DOS BOTÕES:
BOTÃO 1:
Função 1: move o cursor “>” para cima quando algum menu ou submenu está sendo
mostrado na tela do monitor.
Função 2: quando nenhum menu ou submenu está sendo mostrado, o Botão 1 execu-
ta a função rápida pré-selecionada pelo usuário.
BOTÃO 2:
Função 1: quando nenhum menu ou submenu está sendo mostrado, pressionar esse
botão por mais de 3 segundos permitirá o acesso ao “MENU COMANDO”.
Função 2: quando o menu não está sendo mostrado e o botão é pressionado com um toque
curto (menos de 3 segundos), ele executa a função rápida pré-selecionada pelo usuário.
BOTÃO 3:
Função 1: move o cursor “>” para baixo quando algum menu ou submenu está sendo
mostrado na tela do monitor.
Função 2: quando nenhum menu ou submenu está sendo mostrado esse botão exe-
cuta a função rápida pré-selecionada pelo usuário.
REVISÃO 00 MAN020 35
C M- CA M
Use as teclas superior e inferior da cabeça da câmera para navegar no menu. Após
escolher a opção desejada, acione o botão central.
36 MAN020 REVISÃO 00
6.4.2 – BOTÕES
Esta opção permite verificar qual a função selecionada dos botões da cabeça da mi-
crocâmera e alterá-la, se desejado.
Quando o símbolo “=” aparecer ao lado esquerdo do botão cuja configuração deseja
alterar, acione as teclas inferior ou superior para navegar nas opções de funções dis-
poníveis. Após identificar a função desejada, acione o botão central para gravar a nova
configuração.
REVISÃO 00 MAN020 37
C M- CA M
38 MAN020 REVISÃO 00
Use as teclas superior e inferior da cabeça da câmera para navegar no menu.
Após escolher a opção, acione o botão central.
6.4.4 - INSUFLADOR
REVISÃO 00 MAN020 39
C M- CA M
6.4.5 - CÂMERA
40 MAN020 REVISÃO 00
Após escolher a opção, acione o botão central.
6.4.6 – MONITOR
REVISÃO 00 MAN020 41
C M- CA M
• Janela ENDO
Mostra o tipo de janela (pequena, média ou grande). Esse recurso irá ajustar a luminosida-
de para uma área específica da captura de imagem. Caso o usuário queira, por exemplo,
visualizar a imagem endoscópica em toda a área do monitor, deverá utilizar a janela gran-
de. As ilustrações abaixo demonstram a área que será utilizada pelo equipamento após o
ajuste automático da luminosidade da imagem capturada.
• Filtro flexível
Mostra se o filtro flexível está ligado ou desligado. O filtro deve ser acionado caso o usuá-
rio utilize algum endoscópio flexível com fibras de imagens.
• Botão (x)
• WB
42 MAN020 REVISÃO 00
8 - TROCA DE FUSÍVEIS
Caso a fonte de luz esteja corretamente ligada à rede elétrica e o equipamento não
esteja ligando, troque os fusíveis de proteção localizados no painel traseiro do equi-
pamento seguindo as orientações e ilustrações a seguir.
ATENÇÃO
1. Coloque o equipamento em uma bancada firme e estável, de forma que fique total-
mente apoiado na bancada e com o painel traseiro virado para você. Pressione a ala-
vanca do porta-fusíveis, situada ao lado da conexão do cabo de força do equipamento,
fazendo com que o compartimento de fusíveis seja destravado.
2. Puxe essa tampa que possui um sistema tipo gaveta onde estão acomodados 2 fusíveis.
3. Substitua os dois fusíveis.
1. Recoloque a gaveta e empurre-a com a mão até que sinta o click de travamento.
2. Empurre-a com força o suficiente para que a gaveta trave ao fim do curso.
REVISÃO 00 MAN020 43
C M- CA M
9 – SISTEMA SCM
9.1 ESPECIFICAÇÃO
O produto está configurado para ser ligado a sistemas de controle integrado de equipa-
mentos pelas portas SCM. Desse modo, o produto poderá ser controlado remotamente
pelo usuário por meio de um terminal de controle em um conceito de sala inteligente.
44 MAN020 REVISÃO 00
R = 1,5 METROS
H = 2,5 METROS
NOTA 6: tomadas múltiplas ou extensões adicionais não devem ser conectadas ao sistema.
NOTA 7: não conecte itens ou partes que não são integrantes do sistema.
NOTA 8: para maiores informações sobre a utilização de outros equipamentos conec-
tados ao sistema, leia atentamente as instruções de uso fornecidas pelo fabricante de
cada um dos equipamentos utilizados.
REVISÃO 00 MAN020 45
C M- CA M
9.4 LIMPEZA
Enquanto o equipamento estiver ligado ao sistema sua limpeza deve seguir os mes-
mos procedimentos já descritos no item 2.15 deste manual.
A limpeza de outros equipamentos do sistema deve ser feita segundo orientação con-
tida no manual do usuário de cada equipamento do sistema.
46 MAN020 REVISÃO 00
9.7 COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA DO SISTEMA
10 – COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA
Os quadros a seguir trazem informações sobre emissão e imunidade eletromagnéti-
cas, assim como de prevenção contra interferência na utilização do equipamento.
REVISÃO 00 MAN020 47
C M- CA M
48 MAN020 REVISÃO 00
Diretrizes e declaração do fabricante – Imunidade Eletromagnéticas
O equipamento é destinado para o uso em ambiente eletromagnético especificado abaixo. O
cliente ou usuário do equipamento deve garantir que ele seja utilizado em um ambiente com
estas especificações.
Ensaios de Nível de Ensaio Nível de Ambiente Eletromagnético - Diretriz
Imunidade da ABNT NBR Conformidade
IEC 60601
Equipamentos de comunicação de
27 V/m RF portátil e móvel não deveriam ser
27 V/m ou [E1]
380 MHz à usados próximos à qualquer parte do
V Conforme
390 MHz equipamento, incluindo cabos, com dis-
tância de separação menor que a reco-
28 V/m mendada, calculada a partir da equação
28 V/m ou [E1]
430 MHz à aplicável à frequência do transmissor.
V Conforme
470 MHz Distância de separação Recomendada:
d= 1,17 √P
9 V/m d= 1,17 √P 80 MHz até 800 Mhz
9 V/m ou [E1]V
704 MHz à d= 2,33 √P 800 MHz até 2,5 Ghz
Conforme
Imunidade Ra- 787 MHz
diada a Campo Onde P é a potência máxima nominal de
28 V/m
Próximo 28 V/m saída do transmissor em Watts (W), de
ou [E1]V Con-
IEC 61000-4-3 800 MHz à acordo com o fabricante do transmissor,
forme
Ed. 3.0 (2006) + 960 MHz e d é distância de separação recomenda-
A1 (2007) + A2 da em metros (m).
(2010) 28 V/m É recomendada que a intensidade de
28 V/m ou [E1]
1700 MHz à campo é estabelecida pelo transmissor
V Conforme
1990 MHz de RF, como determinada através de uma
inspeção eletromagnética no local, a deveria
28 V/m ser menor que o nível de conformidade em
28 V/m ou [E1]
2400 MHz à cada faixa de frequência. b
V Conforme
2570 MHz Pode ocorrer interferência ao redor do equi-
pamento marcado com o seguinte simbolo:
9 V/m
9 V/m ou [E1] V
5100 MHz à
Conforme
5800 MHz
REVISÃO 00 MAN020 49
C M- CA M
50 MAN020 REVISÃO 00
a
) As intensidades de campo estabelecidas pelos transmissores fixos, tais como estações
rádio base, telefone (celular sem fio) rádios móveis terrestres, rádio amador, transmissão
rádio AM e FM e transmissão de TV não podem ser previstos teoricamente com precisão. para
avaliar o ambiente eletromagnético devido a transmissores de RF, recomenda-se considerar
uma inspeção eletromagnética do local, Se a medida da intensidade de campo no local em que
o equipamento é usado excede o nível de conformidade RF aplicável acima, o equipamento
deveria ser observado para verificar se a operação está normal. Se um desempenho anormal
for observado, procedimentos adicionais podem ser necessários, tais como a reorientação ou
recolocação do equipamento.
b
) Acima da faixa de frequência de 150 kHz até 80 MHz, a intensidade do campo deveria ser
menor que 3 V/m.
Potência máxima 150 kHz até 80 MHz 80 MHz até 800 MHz 800 MHz até 2,5 GHz
nominal de saída do
transmissor
REVISÃO 00 MAN020 51
C M- CA M
11 – RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de recorrer ao serviço de assistência técnica, consulte as informações contidas
nesta seção para tentar resolver os problemas por seus meios, caso necessite mesmo
recorrer à assistência técnica, entre em contato com nosso serviço de atendimento.
Problema Solução
a) veja se existe tensão na tomada. Ligue-a em outro equipamento.
b) verifique se o fusível de proteção, localizado no painel traseiro,
O produto não liga está queimado.
c) se o problema não for nenhum dos citados acima, se possível,
troque o cabo de força (alimentação).
a) verifique se o fusível utilizado está correto (F2A @250V).
Excesso de fusíveis
b) verifique se a rede elétrica local é de boa qualidade. Caso seja
queimados
necessário, instale um estabilizador de tensão.
O equipamento parou Desligue a chave geral, aguarde 5 segundos e volte a ligar o equipa-
de responder aos mento. Após a reinicialização, verifique se os comandos voltaram a
comandos do painel de funcionar corretamente.
membrana
O equipamento executa Desligue a chave geral, aguarde 5 segundos e volte a ligar o equipa-
função incorretamente mento. Após a reinicialização, verifique se os comandos voltaram a
sem motivo aparente funcionar corretamente.
Esse problema pode estar relacionado ao cabo de sinal utilizado.
Caso os cabos de sinais utilizados não tenham sido fornecidos pela
Imagem piscando ou Confiance Medical, podem não ter a qualidade necessária para a
em formato de riscos transmissão de dados de alta resolução, causando, assim, perda
pretos ou coloridos temporária da imagem.
Solicite um novo cabo de sinal e troque o cabo para a solução do
problema.
a) verifique se o cabo de sinal está desconectado ou mal conecta-
do na entrada do monitor.
Monitor não detecta
b) verifique a integridade do cabo.
imagem
c) troque o cabo.
d) substitua o monitor.
52 MAN020 REVISÃO 00
Problema Solução
a) confira se todas as conexões dos cabos de sinal estão feitas cor-
retamente da traseira do produto (saída) para o monitor (entrada)
ou se os cabos de sinal estão em perfeito estado.
A luz do botão liga /
b) verifique se o monitor está realmente ligado e se o tipo de sinal
desliga acende quando
da microcâmera que está sendo usado é o mesmo selecionado
o produto é ligado,
no monitor. Por exemplo: se está sendo usado o sinal de super
porém, não aparece
vídeo da câmera, o monitor deve estar selecionado para receber e
imagem na tela do
mostrar sinal de super vídeo, e assim por diante.
monitor
c) caso seja necessário, selecione outro tipo de sinal e instale o
cabo correspondente, fornecido junto com o equipamento.
d) verifique se o endoscópio utilizado está em perfeito estado.
a) ajuste o foco do endoscópio, se existir.
b) ajuste o foco do adaptador ótico (endocoupler).
c) verifique se o endoscópio utilizado está em perfeito estado.
A imagem está sem foco
d) desacople o adaptador ótico da cabeça da microcâmera e verifi-
que se há umidade ou sujeira entre essas partes. Se houver, seque
com pano macio e limpo.
NOTA 1: este equipamento foi desenvolvido de acordo com os requisitos exigidos na norma
NBR IEC 60601-1-2 de compatibilidade eletromagnética.
NOTA 2: para evitar eventuais interferências eletromagnéticas, não use nenhum tipo de te-
lefone celular ou radiotransmissores perto da CM-CAM.
NOTA 3: evite também instalar a CM-CAM na mesma rede elétrica ou ambiente onde se
encontrem instalados outros equipamentos que emitam intencionalmente radiação em alta
frequência ou micro-ondas.
NOTA 4: o uso de cabos e outros acessórios de outros fabricantes e/ou diferentes daqueles
especificados neste manual, bem como a substituição de componentes internos da CM-
-CAM, pode resultar no aumento das emissões ou na diminuição da imunidade do equipa-
mento a interferências eletromagnéticas.
REVISÃO 00 MAN020 53
C M- CA M
12 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA
CONSUMO MÁXIMO
• 150 VA
CORRENTE MÁXIMA
FUSÍVEIS DE PROTEÇÃO
• 240 mm X 70 mm X 170 mm
PESO APROXIMADO
• 1,2 Kg
PROTEÇÃO ELÉTRICA
• Classe 1
54 MAN020 REVISÃO 00
PROTEÇÃO CONTRA LÍQUIDOS DA UNIDADE DE CONTROLE
• IPX0
• IPX7
CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO
• Não adequado
• 2 saídas DVI
REVISÃO 00 MAN020 55
C M- CA M
GRAVAÇÃO
CAPTURA DE IMAGEM
ILUMINAÇÃO MÍNIMA
• < 1 Lux
SISTEMA DE COR
• PAL ou NTSC
• 1/60 – 1/100000 s
MODO DE OPERAÇÃO:
• Contínuo
56 MAN020 REVISÃO 00
14 – GARANTIA
Respeitadas as limitações e exclusões aqui estabelecidas, a Confiance Medical Produ-
tos Médicos S.A. garante este produto ao usuário final, pelo prazo de 01 ano a contar
da data da compra. A garantia poderá ser estendida, e, nesse caso, o período de co-
bertura deverá ser acordado entre a Confiance Medical e o cliente.
Se o usuário final vier a transferir a propriedade deste produto, a GARANTIA será au-
tomaticamente transferida, respeitando o prazo de validade contado a partir da pri-
meira aquisição.
A Confiance Medical Produtos Médicos S.A. não se responsabiliza pelo uso indevido de
seus produtos nem pelas consequências que possa acarretar.
REVISÃO 00 MAN020 57
C M- CA M
NOTA 2: no caso de garantias especiais com prazos maiores que 01 ano, a garantia só
será concedida caso o equipamento esteja com manutenção preventiva anual em dia.
CEP: 20 260-010
Telefone: 55-21-3293-1650
Website: www.confiancemedial.com.br
Email: at@confiancemedical.com.br
ANVISA: 80337650005
58 MAN020 REVISÃO 00
NOSSO SONHO GRANDE É
ACABAR COM A CICATRIZ
DA CIRURGIA ABERTA
TELA DE CONTROLE
INSUFLADOR DE CO2
MICROCÂMERA
FONTE DE LUZ
GERENCIADOR DE IMAGENS