Você está na página 1de 754

Manual de Serviço

ISB CM2150
Volume 1
Manual de Serviço
ISB CM2150
Volume 1

Copyright© 2008 Traduzido do Boletim


Cummins Inc. No. 4021578 USA
Todos os direitos reservados No. 3653321
Prefácio
Este manual contém instruções para o diagnóstico de falhas e reparos deste motor no chassi. Os procedimentos de
recondicionamento de componentes e conjuntos encontram-se no manual de oficina. Consulte a Seção i - Introdução
para obter instruções de utilização deste manual.
Leia e siga todas as instruções de segurança. Consulte a ADVERTÊNCIA nas Instruções Gerais de Segurança
da Seção i - Introdução.
O manual foi organizado para guiar o técnico de serviço através de passos lógicos para identificar e corrigir problemas
relacionados ao motor. Este manual não abrange problemas relacionados ao veículo ou ao equipamento. Consulte
o fabricante do veículo ou do equipamento para obter os procedimentos de reparos.
Vários manuais de serviço específicos (por exemplo: Oficina, Especificações e Reparos Alternativos) encontram-se
disponíveis e podem ser solicitados junto ao Distribuidor Autorizado Cummins de sua região. Consulte a Seção L,
Literatura de Serviço, para obter uma relação desses Distribuidores.
Os procedimentos de reparo utilizados neste manual são recomendados pela Cummins Brasil Ltda. Alguns
procedimentos de manutenção requerem a utilização de ferramentas especiais de serviço. Utilize as ferramentas
corretas, conforme especificado.
A Cummins Brasil Ltda. incentiva o usuário deste manual a relatar erros, omissões e sugestões de melhoria. Utilize
o Formulário de Pesquisa de Literatura, localizado no final deste manual, para nos enviar seus comentários.
As especificações e as informações de recondicionamento neste manual baseiam-se nas informações vigentes na
época de sua publicação. A Cummins Brasil Ltda. reserva-se o direito de fazer quaisquer alterações, em qualquer
momento, sem com isto incorrer em nenhum tipo de obrigação. Se houver discrepâncias entre seu motor e as
informações contidas neste manual, entre em contato com um Distribuidor Autorizado Cummins.
Foram utilizados a tecnologia mais atual e os componentes da mais alta qualidade na produção deste motor. Sempre
que forem necessárias peças de reposição, recomendamos utilizar somente peças genuínas Cummins ou ReCon®.
Conteúdo
Seção

Introdução ................................................................................................................................................ i

Identificação do Motor ............................................................................................................................. E

Familiarização ........................................................................................................................................... F

Diagramas de Diagnóstico de Falhas ...................................................................................................... TS

Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) .............................................................................. TT

Desmontagem do Motor - Grupo 00 ........................................................................................................ DS

Montagem do Motor - Grupo 00 ............................................................................................................... AS

Motor Completo - Grupo 00 ..................................................................................................................... 0

Bloco dos Cilindros - Grupo 01 ................................................................................................................ 1

Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 .......................................................................................................... 2

Balanceiros - Grupo 03 ............................................................................................................................. 3

Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04 .......................................................................................... 4

Sistema de Combustível - Grupo 05 ........................................................................................................ 5

Índice .................................................................................................................................................................. X
Série ISB
Seção i - Introdução Página i-a

Seção i - Introdução
Conteúdo da Seção
Página
Como Usar o Manual ..........................................................................................................................................i-2
Informações Gerais............................................................................................................................................i-2
Definições dos Termos ....................................................................................................................................i-14
Informações Gerais..........................................................................................................................................i-14
Ilustrações ..........................................................................................................................................................i-5
Informações Gerais............................................................................................................................................i-5
Instruções Gerais de Limpeza ...........................................................................................................................i-9
Definição de Limpeza.........................................................................................................................................i-9
Limpeza com Jateamento de Esferas de Plástico.............................................................................................i-11
Limpeza com Solvente e Ácido.........................................................................................................................i-10
Limpeza com Vapor......................................................................................................................................... i-11
Pastilhas Abrasivas e Papel Abrasivo.................................................................................................................i-9
Superfícies das Juntas.....................................................................................................................................i-10
Instruções Gerais de Reparos ...........................................................................................................................i-8
Informações Gerais............................................................................................................................................i-8
Solda em um Veículo com um Sistema de Combustível Controlado Eletronicamente..........................................i-8
Instruções Gerais de Segurança ........................................................................................................................i-6
Informações Importantes Sobre Segurança........................................................................................................i-6
Símbolos .............................................................................................................................................................i-4
Informações Gerais............................................................................................................................................i-4
Sobre Este Manual .............................................................................................................................................i-1
Informações Gerais............................................................................................................................................i-1
Série ISB
Página i-b Seção i - Introdução

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Série ISB Sobre Este Manual
Seção i - Introdução Página i-1

Sobre Este Manual


Informações Gerais
Este Manual de Serviço visa auxiliar na determinação das causas dos problemas relacionados ao motor e fornecer
os procedimentos necessários de reparos. Além disso, o manual destina-se a ajudar mecânicos na desmontagem,
inspeção de peças para reutilização, recondicionamento e montagem de componentes.
O manual está organizado em seções. Cada seção equivale a um grupo utilizado no sistema 'filmcard' da Cummins.
Algumas seções contêm números de referência e números de procedimento. Os números de referência fornecem
informações gerais, especificações, diagramas e ferramentas de serviço, onde aplicável. São utilizados números de
Procedimento para identificar e referenciar procedimentos específicos de reparo para corrigir o problema e descrever
procedimentos específicos de recondicionamento.
Este manual não contém procedimentos de diagnóstico eletrônico de falhas do sistema de combustível. Utilize os
diagramas de diagnóstico de falhas neste manual se não houver códigos eletrônicos de falhas.
O manual foi elaborado de maneira que os diagramas de diagnóstico de falhas sejam utilizados para se localizar a
causa de um problema do motor. Os diagramas de diagnóstico de falhas conduzem o usuário ao procedimento correto
de reparo. Os procedimentos de reparos em uma seção são classificados em ordem numérica. Entretanto, os passos
de reparo em um determinado procedimento são organizados na ordem que o reparo deve ser realizado,
independentemente da ordem numérica dos passos. O usuário deve utilizar as páginas de conteúdo ou o índice geral,
no final do manual, para localizar tópicos específicos quando não utilizar os diagramas de diagnóstico.
Como Usar o Manual Série ISB
Página i-2 Seção i - Introdução

Como Usar o Manual


Informações Gerais
A seção de diagnóstico de falhas e reparos deste manual está organizada para proporcionar uma instalação fácil de
sistemas e fluxos, desde a identificação de um problema até sua correção.
Instalação de Sistemas
A seção de diretrizes de instalação foi elaborada para fornecer instruções de instalação dos sistemas. Um técnico
deve ler a instrução, entender o objetivo do passo e instalar o componente de maneira que esteja em conformidade
com a configuração do veículo. Cada mudança em relação às instruções específicas fornecidas neste procedimento
deve ser registrada.
Consulte o manual de serviço do OEM para as especificações.
A Seção TS, Sintomas de Diagnóstico de Falhas, apresenta uma relação de sintomas de falhas com os problemas
mais comuns do motor. A Seção de Sintomas de Diagnóstico de Falhas deve ser utilizada como um guia para localizar
o problema e conduzir o usuário ao procedimento correto para executar o reparo. Siga os passos abaixo para localizar
e corrigir um problema.

(Passo 1) Localize o sintoma na página Conteúdo da Seção, da Seção TS.


Identifique o número de página (à direita do título do sintoma) para localizar a página onde se encontra
o diagrama de diagnóstico associado ao problema.
(Passo 2) A coluna de blocos à esquerda nas páginas de Diagramas de Diagnóstico de Falhas indica uma causa
provável do problema, começando com o problema mais simples e mais fácil de reparar, e continuando
em ordem descendente até os mais difíceis.
A coluna de blocos à direita fornece uma breve descrição da ação corretiva e a referência ao número
do procedimento correto a ser seguido para o reparo.
(Passo 3) Localize a causa do problema na coluna à esquerda e, em seguida, identifique o procedimento
associado na coluna à direita.
(Passo 4) Os Diagramas de Diagnóstico de Falhas baseiam-se nas seguintes suposições:
• O motor foi instalado de acordo com as especificações do fabricante.
• Os reparos mais fáceis são feitos em primeiro lugar.
• São fornecidas soluções genéricas abrangendo problemas com as aplicações mais comuns e do
Fabricante do Equipamento Original (OEM).

As seções de montagem/desmontagem deste manual são divididas no mesmo grupo de sistemas utilizado em
manuais anteriores e no sistema 'filmcard' da Cummins.
A Seção 00 é organizada em uma seqüência lógica de desmontagem/montagem do motor, e todas as outras seções
encontram-se em uma seqüência numérica. Consulte a seção Conteúdo no início do manual para determinar a seção
que detalha as informações desejadas.
Cada seção contém a seguinte seqüência:
Conteúdo
Listas de Ferramentas de Serviço Necessárias
Informações Gerais contendo as informações básicas sobre serviço, manutenção, projeto e revisão necessárias
para ajudar no recondicionamento de um motor ou um componente.
Instruções de procedimentos para desmontagem, inspeção, manutenção e montagem que podem ser necessárias
para recondicionar um motor; estão incluídos também outros procedimentos que não são necessários durante
cada recondicionamento, mas que podem ser úteis. Esses procedimentos dependem do tempo em que um motor
esteve em serviço e da condição dos componentes.
Todos os procedimentos são identificados com um nome e um número. Cada dígito no número do procedimento tem
um significado específico.
Os primeiros três dígitos do número refere-se à seção específica onde o procedimento pode ser localizado dentro do
manual. Neste exemplo, ”001” representa a Seção 01 - Bloco dos Cilindros. Esse número pode variar de 000 e 022.
Os outros três dígitos do número são únicos e referem-se a um assunto específico. Neste exemplo, ”028” representa
Camisa do Cilindro. Esse número pode variar de 001 a 999.
Consulte a Seção V para obter as especificações recomendadas pela Cummins para o seu motor. Essa seção contém
as especificações e os valores de torque para cada sistema do motor.
Série ISB Como Usar o Manual
Seção i - Introdução Página i-3

NOTA: O descarte de óleo ou de água com óleo em cursos d’água é uma violação direta das atuais leis de proteção
ambiental. Os infratores estarão sujeitos a multas. Descarte tais substâncias de acordo com as normas estabelecidas
pelo órgão de proteção ambiental de sua região.
Símbolos Série ISB
Página i-4 Seção i - Introdução

Símbolos
Informações Gerais
Os seguintes símbolos são utilizados neste manual para transmitir visualmente o objetivo de cada instrução. O
significado destes símbolos está definido abaixo:
Série ISB Ilustrações
Seção i - Introdução Página i-5

Ilustrações
Informações Gerais
Algumas das ilustrações contidas neste manual são
genéricas e não representam exatamente o motor ou os
componentes utilizados na sua aplicação. As ilustrações
podem conter símbolos para indicar uma ação requerida
e uma condição aceitável ou não aceitável.

As ilustrações têm como objetivo mostrar reparos ou


procedimentos de substituição. O procedimento será o
mesmo para todas as aplicações, embora a ilustração
possa ser diferente.
Instruções Gerais de Segurança Série ISB
Página i-6 Seção i - Introdução

Instruções Gerais de Segurança


Informações Importantes Sobre Segurança
ADVERTÊNCIA
Práticas inadequadas, falta de cuidado ou negligência às advertências podem causar queimaduras, cortes,
mutilação, asfixia ou outros ferimentos, e até morte.
Leia e certifique-se de entender todas as precauções e advertências de segurança antes de iniciar qualquer reparo.
Esta lista contém as precauções gerais de segurança que devem ser seguidas para a segurança pessoal. Os
procedimentos contêm ainda precauções especiais quando aplicáveis.
• Certifique-se de que as áreas vizinhas ao equipamento sob reparo estejam secas, bem iluminadas, ventiladas,
livres de obstruções, peças e ferramentas soltas, fontes de ignição e substâncias perigosas. Esteja sempre
alerta sobre as condições de perigo que possam existir.
• Sempre utilize óculos protetores e botas de segurança ao realizar qualquer tipo de reparo.
• Peças giratórias podem causar cortes, mutilação ou estrangulamento.
• Não use roupas excessivamente largas ou rasgadas. Remova anéis, alianças, relógios e outras jóias antes de
iniciar qualquer reparo.
• Desconecte os cabos da bateria (primeiro o cabo negativo [-]) e descarregue todos os capacitores antes de
iniciar qualquer trabalho de reparo. Desligue o motor de partida pneumático (se equipado) para evitar uma
partida acidental do motor. Coloque uma etiqueta com os dizeres "Não Operar" no compartimento do operador
ou nos controles.
• Utilize SOMENTE as técnicas adequadas para girar manualmente o motor. Não tente girar a árvore de manivelas
puxando ou forçando as pás do ventilador. Esta prática poderá causar ferimentos graves e danos materiais,
além de danificar as pás do ventilador resultando em falha prematura deste componente.
• Se o motor esteve em operação recentemente e o líquido de arrefecimento ainda estiver quente, aguarde até o
motor esfriar e então abra lentamente a tampa do radiador para aliviar a pressão no sistema de arrefecimento.
• Sempre utilize blocos, suportes ou cavaletes apropriados para apoiar ou prender o equipamento antes de iniciar
qualquer trabalho de manutenção ou de reparo. Não faça nenhum trabalho em um equipamento que esteja
apoiado SOMENTE por um macaco ou suspenso por uma talha.
• Alivie toda a pressão residual nos sistemas de ar, de óleo, de combustível e de arrefecimento antes de remover
ou desconectar quaisquer linhas, conexões ou demais itens relacionados a esses sistemas. Sempre tenha
cuidado ao desconectar qualquer dispositivo de um sistema que opera sob pressão. Não use as mãos para
verificar a existência de vazamentos de fluidos sob pressão. Óleo ou combustível sob pressão alta podem causar
ferimentos graves.
• Para evitar sufocamento e queimaduras causadas pelo frio, use roupas de proteção e desconecte linhas de
combustível e de líquido refrigerante (freon) SOMENTE em áreas bem ventiladas. Para proteger o ambiente, os
sistemas de refrigerantes líquidos devem ser esvaziados e abastecidos corretamente com equipamentos que
impeçam a liberação de gás de refrigerante (fluorcarbonos) na atmosfera. As leis de proteção ao meio ambiente
exigem a coleta e a reciclagem de refrigerante líquido.
• Para evitar ferimentos, utilize uma talha ou um guincho, ou peça ajuda para levantar componentes com peso
acima de 23 kg [50 lb]. Certifique-se de que todos os dispositivos de içamento, como correntes, ganchos, ou
cintas estejam em boas condições e tenham a capacidade adequada para erguer o componente. Certifique-se
de que os ganchos estejam posicionados corretamente. Sempre que necessário, utilize uma barra de
separação. Os ganchos de içamento não devem ser submetidos a cargas laterais.
• Inibidores de corrosão, um componente do SCA e de óleo lubrificante, contêm alcalinos. Não permita o contato
da substância com os olhos. Evite o contato prolongado ou constante com a pele. Não ingira. Em caso de
contato, lave imediatamente a pele com água e sabão. Em caso de contato com os olhos, lave-os imediatamente
com água abundante durante pelo menos 15 minutos. CONSULTE UM MÉDICO IMEDIATAMENTE.
MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS.
• Nafta e Metil-Etil Cetona (MEK) são materiais inflamáveis e devem ser manuseados com cuidado. Siga sempre
as instruções do fabricante para garantir segurança total ao utilizar esses produtos. MANTENHA FORA DO
ALCANCE DE CRIANÇAS.
• Para evitar queimaduras, nunca toque nos componentes quentes de um equipamento que tenha sido desligado
há pouco tempo, tenha cuidado com o fluxo do gás de escape e com os fluidos quentes nas linhas, nos tubos
e nos compartimentos.
• Sempre utilize ferramentas que estejam em boas condições. Certifique-se de que saiba como utilizar as
ferramentas antes de iniciar qualquer trabalho. Utilize SOMENTE peças de reposição genuínas Cummins ou
Cummins ReCon®.
• Sempre utilize parafusos e porcas de mesmo número de peça (ou equivalente) e mesma classificação de dureza
das peças originais. Não use parafusos e porcas de qualidade inferior em caso de substituição.
• Não faça nenhum reparo se estiver cansado, ou depois de ingerir bebidas alcoólicas ou drogas que possam
diminuir sua capacidade física e mental.
Série ISB Instruções Gerais de Segurança
Seção i - Introdução Página i-7

• Alguns órgãos governamentais consideram o óleo usado de motor uma substância cancerígena e capaz de
causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado
com o óleo usado de motor.
• O gás liquefeito de petróleo é mais pesado que o ar e pode se acumular próximo ao chão, em cárteres e em
áreas em desnível.
• O gás natural é mais leve que o ar e pode se acumular sob capôs e toldos.
• Para evitar sufocamento e queimaduras causadas pelo frio, use roupas de proteção e desconecte linhas de gás
natural e de gás liquefeito de petróleo SOMENTE em áreas bem ventiladas.
• O líquido de arrefecimento é tóxico. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de
proteção ambiental.
• O reagente catalisador contém uréia. Não permita que essa substância entre em contato com os olhos. Em caso
de contato com os olhos, lave-os imediatamente com água abundante durante pelo menos 15 minutos. Evite o
contato prolongado com a pele. Em caso de contato, lave imediatamente a pele com água e sabão. Nunca ingira
essas substâncias. No caso de ingestão do reagente catalisador, consulte um médico imediatamente.
• O substrato do catalisador contém Pentóxido de Vanádio. O Pentóxido de Vanádio é considerado uma
substância cancerígena. Use sempre luvas de proteção e óculos de segurança ao trabalhar com o conjunto do
catalisador. Não permita que o material do catalisador entre em contato com os olhos. Em caso de contato com
os olhos, lave-os imediatamente com água abundante durante pelo menos 15 minutos. Evite o contato
prolongado com a pele. Em caso de contato, lave imediatamente a pele com água e sabão.
• O substrato do catalisador contém Pentóxido de Vanádio. O Pentóxido de Vanádio é considerado uma
substância cancerígena. No caso de substituição do catalisador, descarte-o de acordo com as normas locais de
proteção ao meio ambiente.
• Alguns órgãos governamentais consideram que os gases de escape de motores diesel e alguns de seus
constituintes sejam cancerígenos e que podem causar problemas de gestação e outros relacionados à
reprodução.
Instruções Gerais de Reparos Série ISB
Página i-8 Seção i - Introdução

Instruções Gerais de Reparos


Informações Gerais
Este motor incorpora a mais recente tecnologia disponível na época de sua fabricação; contudo, o mesmo foi
projetado para ser reparado utilizando-se práticas normais de reparos realizadas de acordo com os padrões de
qualidade.
• A Cummins Brasil Ltda. não recomenda nem autoriza modificações ou reparos nos motores ou em
componentes exceto aqueles especificados nas Informações de Serviços Cummins. Em particular, o
reparo não autorizado de componentes relacionados à segurança pode causar acidentes pessoais ou
até morte. Veja abaixo uma lista de componentes classificados como relacionados à segurança:
1. Compressor de Ar 12. Parafusos de Montagem do Volante
2. Controles de Ar 13. Conjuntos de Corte de Combustível
3. Conjuntos de Corte de Ar 14. Tubos de Suprimento de Combustível
4. Contrapesos de Balanceamento 15. Suportes de Içamento
5. Ventilador de Arrefecimento 16. Controles de Aceleração
6. Conjunto do Cubo do Ventilador 17. Carcaça do Compressor do Turbocompressor
7. Suporte(s) de Montagem do Ventilador 18. Linha(s) de Dreno de Óleo do Turbocompressor
8. Parafusos de Montagem do Ventilador 19. Linha(s) de Suprimento de Óleo do
9. Eixo do Cubo do Ventilador Turbocompressor
10. Volante do Motor 20. Carcaça da Turbina do Turbocompressor
11. Adaptador da Árvore de Manivelas no Volante 21. Parafusos de Montagem do Amortecedor de
do Motor Vibrações
• Siga todas as instruções de segurança contidas nos procedimentos
- Siga as recomendações do fabricante sobre o uso de solventes de limpeza e outras substâncias usadas durante
o reparo do motor. Alguns solventes e óleo usado de motor são considerados por órgãos governamentais como
tóxicos ou cancerígenos. Evite a inalação, a ingestão e o contato com tais substâncias. Sempre utilize boas
práticas de segurança ao trabalhar com ferramentas e equipamentos.
• Providencie um ambiente limpo e siga as instruções de limpeza especificadas nos procedimentos
- O motor e seus componentes devem ser mantidos limpos durante qualquer reparo. A contaminação do motor
ou de seus componentes causará desgaste prematuro dos mesmos.
• Faça as inspeções especificadas nos procedimentos
• Substitua todos os componentes ou conjuntos danificados ou desgastados além das especificações
• Utilize peças e conjuntos genuínos Cummins novos ou ReCon®
- As instruções de montagem foram elaboradas para a reutilização do maior número possível de componentes e
conjuntos. Quando for necessário substituir um componente ou conjunto, o procedimento baseia-se na utilização
de componentes Cummins novos ou Cummins ReCon®. Todos os serviços de reparo descritos neste manual
encontram-se disponíveis em todos os Distribuidores Cummins e na maioria dos Dealers.
• Siga os procedimentos especificados de desmontagem e montagem para reduzir a possibilidade de
danos aos componentes
Instruções completas de recondicionamento encontram-se disponíveis no Manual de Oficina e podem ser solicitadas
ou adquiridas em um Posto Autorizado de Serviços Cummins. Consulte a Seção L - Literatura de Serviço para obter
instruções de pedidos.
Solda em um Veículo com um Sistema de Combustível Controlado Eletronicamente
PRECAUÇÃO
Desconecte os cabos positivo (+) e negativo (-) da bateria antes de realizar qualquer serviço de solda no
veículo. Conecte o cabo de terra do equipamento de solda a uma distância máxima de 0,61 metros [2 pés]
da parte sendo soldada. Não conecte o cabo de terra do equipamento de solda na placa de arrefecimento do
ECM ou no próprio ECM. Serviços de solda em um motor ou em componentes montados em um motor não
são recomendados e podem causar danos ao motor ou aos componentes.
Série ISB Instruções Gerais de Limpeza
Seção i - Introdução Página i-9

Instruções Gerais de Limpeza


Definição de Limpeza
Os componentes devem estar livres de resíduos que possam contaminar qualquer sistema do motor. Isto não significa
necessariamente que os componentes devam parecer novos.
Lixar as superfícies das juntas até chegar às marcas de usinagem da fábrica não resolve o problema e geralmente
é prejudicial em termos de vedação. É importante manter o acabamento das superfícies e as tolerâncias de
planicidade para se ter uma boa superfície de vedação. As juntas são projetadas para preencher pequenos espaços
no acabamento da superfície especificada.
Geralmente não é necessário lixar as superfícies das juntas com bordas moldadas. As juntas com bordas moldadas
são metal com material de vedação colado nas bordas da junta para vedação quando a parte de metal forma uma
junção metal-metal para fins de estabilidade. Qualquer pequena quantidade de material selante que possa grudar
nas peças é melhor removida com uma espátula de borda sem corte nos pontos necessários do que o tempo gasto
em polir toda a superfície com uma lixadeira pneumática ou disco.
Para juntas que não têm bordas moldadas, praticamente todas têm um material que contém agentes liberadores
para evitar que grudem nas peças. Certamente, isto não quer dizer que algumas juntas não sejam difíceis de remover
porque encontram-se instaladas há muito tempo, foram submetidas a superaquecimento ou o agente liberador perdeu
sua eficácia pela aplicação de algum selante. O objetivo, entretanto, é simplesmente remover a junta sem danificar
as superfícies dos componentes correspondentes sem contaminar o motor (não permita que pequenos resíduos
entrem em locais de onde não possam ser removidos).
O jateamento de esferas nas coroas dos pistões até que as áreas escuras sejam removidas é desnecessário. Basta
remover os depósitos de carbono acima do anel superior e nas ranhuras dos anéis. Você verá mais informações
sobre jateamento de esferas e limpeza de pistões mais adiante neste documento.
A Cummins Brasil Ltda. não recomenda lixar ou retificar o anel de carbono na parte superior das camisas dos cilindros
até que o metal limpo seja visível. A camisa será danificada e qualquer sinal de problema no ponto reverso do anel
superior (como remoção de poeira) será destruído. É necessário remover o anel de carbono para facilitar a remoção
do conjunto do pistão. Uma escova circular de cerdas metálicas de grau médio e de alta qualidade com rotação
nominal maior que a rpm da ferramenta sendo utilizada permitirá um trabalho igualmente rápido e causará menos
danos. Evidentemente, depois de remover o pistão, o técnico deve verificar com atenção se existem fios quebrados
da escova, que são mais visíveis e podem ser atraídos com um ímã.
O óleo nos componentes removidos do motor atraem a sujeira presente no ar. A sujeira adere ao óleo. Se possível,
mantenha o óleo no componente até que o mesmo esteja pronto para a limpeza, inspeção e instalação, e então
remova qualquer sujeira. Se for limpo e então exposto ao meio ambiente, é possível que o componente tenha que
ser limpo novamente antes da instalação. Certifique-se de que os componentes sejam lubrificados com óleo limpo
antes de instalá-los. Não é necessário lubrificar todo o componente, mas é preciso que haja óleo entre as partes que
se movem (ou que seja conduzido um bom processo de escorva do sistema de lubrificação antes da partida do motor).
Em geral, o jateamento de esferas nos componentes para remover a tinta externa também é desnecessário. O
componente provavelmente será pintado novamente e, portanto, basta apenas remover a tinta solta.
Pastilhas Abrasivas e Papel Abrasivo
A palavra-chave aqui é "abrasivo". Não há nenhuma parte do motor que seja projetada para resistir à abrasão. Isto
é, todos os componentes devem conectar ou deslizar uns sobre os outros. Materiais abrasivos e partículas de sujeira
degradam as duas funções.

ADVERTÊNCIA
Qualquer material abrasivo deve ser mantido fora ou removido das passagens de óleo e dos pontos de
desgaste dos componentes. A presença de materiais abrasivos nas passagens de óleo pode causar falhas de
casquilhos e de buchas que podem resultar em danos sérios dos componentes impedindo sua reutilização.
Isto é especialmente verdadeiro para casquilhos de munhão e de bielas.
A Cummins Brasil Ltda. não recomenda o uso de lixa de tecido ou de lixa de papel em nenhuma parte ou componente
de um motor montado incluindo, mas não limitado à remoção de depósitos de carbono das camisas dos cilindros ou
à limpeza das partes inferiores ou rebaixos do bloco.
O técnico deve ter muito cuidado quando utilizar produtos abrasivos para limpar os componentes do motor,
especialmente em motores parcialmente montados. Os produtos de limpeza abrasivos são oferecidos em muitas
formas e tamanhos. Todos eles contêm partículas de óxido de alumínio, carboneto de silício, ou areia ou algum outro
material áspero semelhante. Essas partículas são mais duras do que a maioria dos componentes do motor. Como
são mais duras, se forem pressionadas contra um material mais "mole", as partículas danificarão o material ou ficaram
incorporadas no mesmo. Esses materiais desprendem-se do meio que os contém à medida que o produto é usado.
Instruções Gerais de Limpeza Série ISB
Página i-10 Seção i - Introdução

Se os produtos forem usados em equipamentos de potência, as partículas são lançadas no motor. Se caírem entre
dois componentes que se movimentam, as partículas provavelmente danificarão esses componentes.
Se as partículas forem menores que a folga entre os componentes em repouso (motor parado), mas maiores que a
folga de operação, haverá danos quando os componentes moverem-se uns em relação aos outros (motor em
funcionamento). Enquanto o motor estiver funcionando e existir pressão de óleo, as partículas menores que a folga
dos casquilhos provavelmente passarão entre os componentes sem causar danos, mas ficarão aprisionadas no filtro
de óleo. Todavia, as partículas maiores que a folga dos casquilhos removerão material de um componente e podem
ser incorporadas em um dos componentes. Uma vez incorporadas em um componente, as partículas causarão a
abrasão do outro componente até que o contato entre eles não mais seja possível. Se o dano degradar
suficientemente a película de óleo, haverá contato entre os dois componentes, resultando em desgaste prematuro
ou falha por falta de lubrificação.
As partículas abrasivas podem ser lançadas no ambiente durante a limpeza e, portanto, é muito importante impedir
que as mesmas penetrem no motor. Isto é particularmente verdadeiro para pórticos de lubrificação e furos de óleo,
especialmente aqueles localizados além dos filtros de óleo. Feche os furos em vez de tentar aplicar ar comprimido
para remover as partículas abrasivas e resíduos, pois os resíduos em geral são "soprados" mais para dentro dos furos
de óleo.
Todo material de junta velha deve ser removido das superfícies das juntas dos componentes. Entretanto, não é
necessário limpar e polir a superfície da junta até que as marcas de usinagem sejam apagadas. O desgaste ou o
polimento excessivo pode danificar a superfície da junta. Muitas das juntas mais modernas têm bordas moldadas
(uma lâmina de aço com um elemento de vedação colado ao aço). Pequenas quantidades de material de vedação
que se aderem à superfície podem ser melhor removidas com uma espátula sem corte ou uma faca de vidraceiro.
Limpar superfícies de juntas com borda moldada com pastilhas ou lixas abrasivas é geralmente uma perda de tempo.

ADVERTÊNCIA
O desgaste ou a retífica excessivos do anel de carbono na parte superior da camisa do cilindro podem
danificar a camisa e impedir sua reutilização. O acabamento da superfície será danificado e as partículas
abrasivas podem ser forçadas para dentro do material da camisa, causando por sua vez desgaste prematuro
do cilindro ou falha dos anéis do pistão.
Feche com fita adesiva todas as aberturas no interior de qualquer componente antes de usar pastilhas abrasivas ou
escovas de cerdas metálicas. Se for realmente necessário, por uma questão de tempo, utilizar uma lixadeira elétrica
com pastilhas abrasivas, feche com fita adesiva os furos de óleo ou use bujões e limpe a maior parte possível da
superfície com a lixadeira mas faça a limpeza das áreas próximas dos furos de óleo/aberturas manualmente para
evitar a contaminação dos furos. Em seguida, remova a fita adesiva ou os bujões e limpe as demais áreas com cuidado
sem a ferramenta. NÃO use ar comprimido para remover os resíduos dos furos de óleo em um motor montado! Mais
provavelmente do que não, os resíduos podem ser "soprados" mais para dentro dos furos. O uso de ar comprimido
é uma boa opção se as duas extremidades do furo estiverem abertas, mas esse é raramente o caso quando se
trabalha com um motor montado.
Superfícies das Juntas
O objetivo de limpar as superfícies das juntas é remover qualquer material de junta, e não dar novo acabamento à
superfície da junta.
A Cummins Brasil Ltda. não recomenda nenhuma marca específica de removedor líquido de juntas. Se for usado um
removedor líquido de junta, verifique as direções para certificar-se de que o material sendo limpo não será danificado.
Espátulas movidas a ar comprimido podem economizar tempo mas, deve-se tomar cuidado para não danificar a
superfície. A parte angular da espátula deve ser colocada contra a superfície da junta para evitar que a lâmina penetre
na superfície. O uso de espátulas movidas a ar comprimido para remover juntas em componentes feitos de material
"mole" requer habilidade e cuidado para se evitar danos.
Se possível, não raspe nem escove a superfície da junta.
Limpeza com Solvente e Ácido
Diversos limpadores a base de solventes e ácidos podem ser utilizados para limpar os componentes desmontados
do motor (exceto pistões. Veja abaixo). A experiência mostra que os melhores resultados são obtidos com o uso de
um limpador que possa ser aquecido de 90° a 95° Centígrados (180° a 200° Fahrenheit). Limpadores a base de
emulsão de querosene têm especificações diferentes de temperatura (veja abaixo). Um tanque de limpeza que
forneça uma mistura e filtragem constante da solução de limpeza dará os melhores resultados. A Cummins Brasil
Ltda. não recomenda nenhum limpador específico. Siga sempre as instruções do fabricante do produto de limpeza.
Remova todo o material de junta, os anéis "O" e os depósitos de lama, de carbono, etc., com uma escova de cerdas
metálicas ou espátula antes de colocar o componente no tanque de limpeza. Tenha cuidado para não danificar as
superfícies da junta. Se possível, limpe os componentes com vapor antes de colocá-los no tanque de limpeza.
Série ISB Instruções Gerais de Limpeza
Seção i - Introdução Página i-11

ADVERTÊNCIA
Ao usar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante.
Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de ferimentos.
A experiência mostra que produtos a base de emulsão de querosene são os mais indicados para a limpeza de pistões.
Esses produtos não devem ser aquecidos em temperaturas acima de 77°C (170°F). A solução começa a perder suas
propriedades em temperaturas acima de 82°C (180°F) e não será tão eficaz.
Não use soluções compostas principalmente de hidrocarbonetos clorados com cresóis, fenóis e/ou componentes
cresílicos. Geralmente, essas soluções não rendem um bom trabalho na remoção de depósitos nas ranhuras dos
anéis e seu descarte final é muito caro.
As soluções com pH acima de aproximadamente 9,5 escurecem o alumínio; portanto, não utilize soluções altamente
alcalinas.
Substâncias químicas com pH acima de 7,0 são consideradas alcalinas e substâncias com pH abaixo de 7,0 são
consideradas ácidas. À medida que se distancia do valor neutro 7,0, as substâncias químicas tornam-se altamente
alcalinas ou altamente ácidas.
Remova todo o material de junta, os anéis "O" e os depósitos de lama, de carbono, etc., com uma escova de cerdas
metálicas ou espátula antes de colocar o componente no tanque de limpeza. Tenha cuidado para não danificar as
superfícies da junta. Se possível, limpe os componentes com água quente sob alta pressão ou com vapor antes de
colocá-los no tanque de limpeza. A remoção da sujeira "pesada" antes de colocar os componentes no tanque de
limpeza permitirá que a solução de limpeza seja mais eficiente e o agente de limpeza dure mais.
Enxágüe todos os componentes com água quente após a limpeza. Seque completamente com ar comprimido. Aplique
ar comprimido para remover a água dos furos de todos os parafusos e furos de óleo.
Se os componentes não forem utilizados imediatamente após a limpeza, mergulhe-os em um composto antiferrugem.
O composto antiferrugem deve ser removido dos componentes antes de sua montagem ou instalação no motor.
Limpeza com Vapor
A limpeza com vapor pode ser usada para remover todos os tipos de sujeira que possam contaminar o tanque de
limpeza. É um bom método para limpar furos de óleo e passagens de líquido de arrefecimento.

ADVERTÊNCIA
Ao usar um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente
pode causar ferimentos graves.
Não use vapor para limpar os seguintes componentes:
• Componentes Elétricos
• Chicotes Elétricos
• Injetores
• Bomba de Combustível
• Correias e Mangueiras
• Rolamentos (de esferas ou de roletes cônicos)
• Módulo Eletrônico de Controle (ECM)
• Conectores do ECM
• Unidade de Controle de Dosagem
Limpeza com Jateamento de Esferas de Plástico
A Cummins Brasil Ltda. não recomenda o jateamento com esferas de vidro ou casca de noz em nenhum componente
do motor. A Cummins Brasil Ltda. recomenda somente o uso de esferas de plástico, No. 3822735, ou equivalente,
para qualquer componente do motor. Nunca utilize jateamento de areia para limpar os componentes do motor.
Esferas de vidro e casca de noz quando não utilizados de acordo com as recomendações do fabricante podem causar
excesso de pó e ficarem presos nos componentes do motor, resultando em falha prematura devido ao desgaste
abrasivo.
A limpeza com esferas de plástico pode ser usada em muitos componentes do motor para remover depósitos de
carbono. O processo de limpeza é controlado pelo uso de esferas de plástico, a pressão de operação e pelo tempo
de limpeza.
Instruções Gerais de Limpeza Série ISB
Página i-12 Seção i - Introdução

PRECAUÇÃO
Não use métodos de limpeza por jateamento de esferas em saias de alumínio dos pistões ou nos furos dos
pinos, nas saias e nas coroas dos pistões. Pequenas partículas do material ficarão presas no alumínio ou
outro metal "mole" e resultarão em desgaste prematuro da camisa, dos anéis e dos furos dos pinos dos
pistões. Válvulas, eixos de turbocompressores, etc., também podem ser danificados. Siga as instruções de
limpeza descritas nos procedimentos.

PRECAUÇÃO
Não contamine os tanques de limpeza e as soluções de limpeza a base de solvente com materiais estranhos
e esferas de plástico. Remova qualquer material estranho e as esferas de plástico com ar comprimido, água
quente sob alta pressão ou vapor antes de colocar os componentes em tanques ou soluções de limpeza. Os
materiais estranhos e as esferas de plástico podem contaminar o tanque e qualquer outro componente do
motor mergulhado no tanque para limpeza. Os componentes contaminados podem causar falhas devido ao
desgaste abrasivo.
O jateamento de esferas de plástico, No. 3822735, pode ser usado para limpar todas as ranhuras dos anéis dos
pistões. Não aplique o jateamento de esferas de plástico nos furos dos pinos ou nas saias de alumínio dos pistões.
Siga as instruções de limpeza do fabricante do equipamento. Certifique-se de ajustar a pressão de ar no jateador de
acordo com as recomendações do fabricante das esferas. Aumentar a pressão pode remover material do componente
e fazer que as esferas de plástico se desgastem mais rapidamente. As seguintes diretrizes podem ser usadas para
adaptar as instruções do fabricante:
1. Bitola das esferas: Bitola No. 16-20 U.S. para limpar pistões com jateador de esferas de plástico, No. 3822735
2. Pressão de operação - 270 kPa (40 psi) para a limpeza de pistões. A pressão não deve causar o rompimento
das esferas.
3. Limpe com vapor ou lave as peças com solvente para remover todos os materiais estranhos e as esferas de
plástico após a limpeza. Enxágüe com água quente. Seque com ar comprimido.

PRECAUÇÃO
A operação de jateamento de esferas não deve afetar a superfície do metal. Se a superfície do metal for
afetada, o motor poderá ser danificado devido à folga maior entre os componentes ou ao acabamento
inadequado da superfície de componentes que movem-se contra outros componentes.
Quando limpar pistões, não é necessário remover todas as manchas escuras do pistão. Basta remover os depósitos
de carbono nas bordas e nas ranhuras dos anéis. A melhor maneira de fazer isso é dirigir o jato de esferas ao longo
do componente, e não diretamente sobre o mesmo. Se as marcas de usinagem forem afetadas pelo processo de
jateamento, a pressão estará alta demais ou o jato está sendo aplicado sobre um mesmo ponto por um tempo longo
demais. A operação de jateamento não deve afetar a superfície do metal.
O jateamento de casca de noz é algumas vezes utilizado para limpar metais ferrosos (ferro e aço). O jateamento de
casca de noz produz uma grande quantidade de pó, especialmente quando a pressão do ar do jateador for maior
que a recomendação do fabricante do material. A Cummins Brasil Ltda. não recomenda o uso de casca de noz para
limpar componentes do motor devido ao risco de penetração de partículas do material e subseqüente contaminação
do motor.
A Cummins NÃO recomenda o uso de esferas de vidro para limpar nenhum componente do motor. Parte das esferas
de vidro penetra facilmente no material do componente, especialmente em materiais "moles" quando a pressão do
ar comprimido é maior que a pressão recomendada pelo fabricante das esferas. O vidro é abrasivo e quando
incorporado em um componente em movimento, todos os outros componentes que estiverem em contato com este
também serão desgastados. Quando são usadas pressões mais altas, as esferas se rompem e formam uma nuvem
de partículas de tamanho muito pequeno, que flutua facilmente no ar. É muito difícil controlar essa nuvem de
partículas na oficina, especialmente se for utilizado somente ar comprimido (e não água quente) para jatear as esferas
depois de removidas do gabinete de jateamento (a aplicação do jateamento no interior do gabinete pode reduzir muito
a quantidade de partículas, mas nunca sua remoção total).
O jateamento de esferas é melhor utilizado em sujeira/depósitos de carbono de difícil remoção que não tenham sido
removidos inicialmente com vapor/lavagem com pressão alta e depois no tanque de lavagem. Isto vale
especificamente para pistões. Primeiro, limpe os pistões com vapor e mergulhe-os no tanque de lavagem e depois
use o método de limpeza com esferas de plástico para remover com segurança os depósitos de carbono
remanescentes nas ranhuras (em vez de correr o risco de danificar o acabamento da superfície da ranhura com uma
lixadeira elétrica ou quebrar um anel do pistão). Certifique-se de que os componentes estejam secos e livres de óleo
antes de aplicar o jateamento de esferas para evitar a obstrução do retorno das esferas ao jateador.
Sempre dirija o bico do jateador de esferas "ao longo" do componente em vez de diretamente sobre o mesmo. Isto
permite que as esferas sejam direcionadas para baixo do material que deseja remover. Movimente o bico do jateador
em vez de mantê-lo sobre um único ponto. Manter o bico do jateador sobre um ponto por muito tempo causa
aquecimento e movimentação do metal. Lembre-se de que o jato não atinge somente a sujeira ou o depósito de
Série ISB Instruções Gerais de Limpeza
Seção i - Introdução Página i-13

carbono. Se as marcas de usinagem na ranhura ou borda do pistão forem afetadas, não houve movimentação
suficiente do bico do jateador e/ou a pressão do ar está alta demais.
Nunca aplique o jateamento de esferas em hastes de válvulas. Use fita adesiva ou uma luva para proteger as hastes
durante a operação de jateamento. Dirija o bico do jateador ao longo da superfície e do raio em vez de diretamente
sobre o componente. O objetivo é remover depósitos de carbono e continuar a operação de jateamento para remover
manchas é perda de tempo.
Definições dos Termos Série ISB
Página i-14 Seção i - Introdução

Definições dos Termos


Informações Gerais
A lista a seguir contém algumas siglas, definições e abreviações utilizadas neste manual.
API Instituto Americano do Petróleo
ASTM Sociedade Americana de Testes e Materiais
BTU Unidade Térmica - Sistema Britânico
°C Celsius
CARB California Air Resources Board
Cilindrada em Cilindrada em Polegadas Cúbicas
Polegadas
Cúbicas
CNG Gás Natural Comprimido
CPL Lista de Peças de Controle
cSt Centistokes
ECM Módulo Eletrônico de Controle
EGR Recirculação do Gás de Escape
EPA Agência de Proteção Ambiental
°F Fahrenheit
FMI Identificador do Modo de Falha
PBV Peso Bruto do Veículo
LPG Gás Liquefeito de Petróleo
Hg Mercúrio
HP Cavalo de Força
H2O Água
ICM Módulo de Controle da Ignição
km/l Quilômetros por Litro
kPa Quilopascal
LNG Gás Natural Líquido
LTA Pós-arrefecimento de Baixa Temperatura
MPa Megapascal
mph Milhas por Hora
mpq Milhas por Quarto de Galão
N•m Newton-metro
NG Gás Natural
OEM Fabricante do Equipamento Original
PID Descrições das Identificações dos Parâmetros
ppm Partes por Milhão
psi Libras por Polegada Quadrada
PTO Tomada de Força
rpm Revoluções por Minuto
SAE Sociedade dos Engenheiros Automotivos
SCA Aditivo Suplementar de Líquido de Arrefecimento do Motor
STC Controle de Sincronização de Passo
SID Descrições das Identificações de Subsistemas
VS Velocidade Variável
VSS Sensor da Velocidade do Veículo
Série ISB
Seção E - Identificação do Motor Página E-a

Seção E - Identificação do Motor


Conteúdo da Seção
Página
Diagramas do Motor .........................................................................................................................................E-5
Vistas do Motor.................................................................................................................................................E-5
Identificação do Motor ......................................................................................................................................E-1
Nomenclatura dos Motores Cummins®..............................................................................................................E-2
Plaqueta de Dados da Bomba Injetora de Combustível.....................................................................................E-2
Plaqueta de Dados do Compressor de Ar..........................................................................................................E-3
Plaqueta de Dados do ECM..............................................................................................................................E-2
Plaqueta de Dados do Motor.............................................................................................................................E-1
Plaqueta de Dados do Sistema de Escape........................................................................................................E-4
Plaqueta de Dados do Turbocompressor...........................................................................................................E-3
Série ISB
Página E-b Seção E - Identificação do Motor

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Série ISB Identificação do Motor
Seção E - Identificação do Motor Página E-1

Identificação do Motor
Plaqueta de Dados do Motor

A plaqueta de dados do motor mostra informações específicas sobre o motor. Em geral, a plaqueta de dados encontra-
se sobre a tampa dos balanceiros do motor, mas pode estar localizada também no lado da carcaça das engrenagens.
O número de série do motor (ESN) e a lista de peças de controle (CPL) fornecem dados para solicitação de peças e
serviços. A plaqueta de dados do motor não deve ser modificada a menos que aprovado pela Cummins.
Tenha à mão os seguintes dados do motor quando solicitar assistência a um Posto Autorizado de Serviços Cummins®.
As informações na plaqueta de dados são obrigatórias para a solicitação de serviços e peças.

1. Número de série do motor


2. Informações sobre o modelo do motor
3. Lista de peças de controle (CPL)
4. Regulagem das válvulas no cabeçote
5. Potência e classificação de rpm.
Identificação do Motor Série ISB
Página E-2 Seção E - Identificação do Motor

NOTA: Se a plaqueta de dados (1) do motor não estiver


legível, o número de série do motor (2) poderá ser
identificado no bloco do motor, sobre a carcaça do
arrefecedor de óleo lubrificante. Outras informações
sobre o motor podem ser obtidas na plaqueta de dados
do ECM.

Nomenclatura dos Motores Cummins®


A nomenclatura dos motores Cummins® fornece os dados
mostrados na figura ao lado.

Plaqueta de Dados da Bomba Injetora de


Combustível
A plaqueta de dados da bomba injetora Bosch® está
localizada sobre a bomba de combustível. A plaqueta de
dados contém as seguintes informações que podem
ajudar nas tarefas de manutenção ou de substituição:
• Número de série da bomba
• Número de peça Cummins
• Código de fábrica
• Número de peça Bosch®
• Código de data.

Plaqueta de Dados do ECM


Série ISB Identificação do Motor
Seção E - Identificação do Motor Página E-3

Os motores com trem de engrenagens dianteiro cobertos neste manual são equipados com um Módulo Eletrônico
de Controle (ECM) CM2100. Um ECM CM2100 tem dois conectores de 60 pinos para conectar entradas e saídas do
motor, do sistema de pós-tratamento e do veículo. Um ECM CM2100 não tem uma fonte de alimentação exclusiva.
Os motores com trem de engrenagens traseiro cobertos neste manual são equipados com um Módulo Eletrônico de
Controle (ECM) CM2150. Um ECM CM2150 possui dois conectores com 60 pinos e um conector adicional com 4
pinos. Um conector de 60 pinos destina-se a entradas e saídas somente, e o outro conector de 60 pinos é utilizado
para entradas e saídas do sistema de pós-tratamento e do veículo. O conector de 4 pinos fornece alimentação
dedicada ao ECM.
Plaqueta de Dados do Compressor de Ar
NOTA: Nem todos os motores sã equipados com um
compressor de ar.
A plaqueta de dados dos compressores de ar da marca
Cummins®, identificados pelo logotipo da Cummins,
geralmente está localizada no lado do compressor de ar.
A plaqueta de dados contém as seguintes informações
que podem ajudar nas tarefas de manutenção ou de
substituição:
• Número de peça Cummins
• Número de série
• Código de data.

Plaqueta de Dados do Turbocompressor


A plaqueta de dados do Turbocompressor de Geometria
Variável (TGV) Holset está localizada na carcaça do
compressor na entrada do turbocompressor.
A plaqueta de dados contém as seguintes informações
que podem ajudar nas tarefas de manutenção ou de
substituição:
• Número de peça do conjunto Cummins
• Número de série
• Número do cliente
• Número do modelo
NOTA: O atuador eletrônico do TGV é um componente
que aceita manutenção e tem uma plaqueta de dados
separada que ajudará em casos de manutenção ou de
substituição.
Identificação do Motor Série ISB
Página E-4 Seção E - Identificação do Motor

Plaqueta de Dados do Sistema de Escape


O conjunto do sistema de pós-tratamento possui
informações estampadas na caneca mostrando
informações importantes para manutenção ou
substituição.
NOTA: Para alguns conjuntos de sistema de pós-
tratamento, os componentes não podem ser
desmontados e reparados separadamente. Geralmente,
esses conjuntos de sistema de pós-tratamento têm
apenas um número de série indicando o número de peça
e a data de fabricação de todo o conjunto.
O conjunto do sistema de pós-tratamento tem
informações importantes estampadas em três locais:
1. Número de peça e número de série do catalisador
de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento
(localizados na seção do catalisador).
2. Número de peça e número de série do filtro
particulado de diesel do sistema de pós-tratamento
(localizados na seção do filtro).
3. Número de peça do conjunto do sistema de pós-
tratamento (localizado na saída do sistema de pós-
tratamento).

Uma plaqueta de dados típica do sistema de pós-


tratamento fornece as seguintes informações, como
mostra a figura:
1. Número de seção
2. Números de peça
3. Código de data
4. Número do conjunto do sistema de pós-tratamento.
5. Número de série
Série ISB Diagramas do Motor
Seção E - Identificação do Motor Página E-5

Diagramas do Motor
Vistas do Motor
As ilustrações a seguir mostram a localização dos principais componentes externos do motor, filtros e outros pontos
de serviço e de manutenção. A localização de alguns componentes externos poderá variar em função do modelo do
motor.
NOTA: As ilustrações são apenas uma referência para mostrar um motor típico.
Diagramas do Motor Série ISB
Página E-6 Seção E - Identificação do Motor

Diagramas do Motor
Vistas do Motor

Motor ISB com CM2150 - Trem de Engrenagens Traseiro - Vista Dianteira


1. Local de montagem do alternador 9. Amortecedor de vibrações (Viscoso)
2. Conexão de saída de líquido de arrefecimento do 10. Tampa das engrenagens dianteiras
motor/carcaça do termostato 11. Bomba d'água
3. Tubo de conexão da EGR 12. Local de montagem do compressor de refrigerante
4. Válvula EGR 13. Tensionador automático da correia
5. Local do cubo do ventilador 14. Entrada do compressor do turbocompressor
6. Interruptor de pressão do óleo 15. Saída do compressor do turbocompressor.
7. Sensor de rotação/posição do motor (Eixo Comando
de Válvulas)
8. Sensor de rotação/posição do motor (Árvore de
Manivelas)
Série ISB Diagramas do Motor
Seção E - Identificação do Motor Página E-7

Diagramas do Motor
Vistas do Motor

Motor ISB com CM2150 - Trem de Engrenagens Traseiro - Vista do Lado Esquerdo
1. Filtro de combustível (lado de pressão) 14. Local de montagem do aquecedor do cárter de óleo
2. Conexão de teste de diagnóstico de serviço 15. Conexão do OEM de entrada de combustível
3. Tubo de alimentação de líquido de arrefecimento do 16. Linha de alimentação de combustível (da bomba de
motor para o compressor de ar combustível para a common rail)
4. Suporte traseiro de içamento do motor 17. Local de montagem do acionamento dos acessórios
5. Compressor de ar (montagem superior mostrada) do OEM
6. Tubo de entrada do compressor de ar 18. Pórticos de teste da galeria principal de óleo
7. Linha de dreno de combustível (combinada) 19. Cárter de óleo
8. Linha de alimentação de combustível (para o filtro de 20. Local do sensor do nível de óleo (opcional)
combustível) 21. Anel indicador de rotação da árvore de manivelas
9. Linha de alimentação de combustível (vindo do filtro 22. Módulo Eletrônico de Controle (ECM)
de combustível) 23. Medidor do nível de óleo (vareta medidora)
10. Bomba de combustível de alta pressão 24. Entrada do ar de admissão
11. Conexão do OEM de dreno de combustível 25. Tubo de dreno do combustível (válvula de alívio da
12. Atuador da bomba de combustível pressão na common rail).
13. Bujão de dreno de óleo
Diagramas do Motor Série ISB
Página E-8 Seção E - Identificação do Motor

Diagramas do Motor
Vistas do Motor

Motor ISB com CM2150 - Trem de Engrenagens Traseiro - Vista Traseira


1. Conexão de dreno de combustível do cabeçote dos 4. Flexplate - transmissões automáticas (não mostrada)
cilindros (injetor) 5. Carcaça do volante do motor
2. Conexão de saída do escape 6. Tubo de retorno do líquido de arrefecimento do motor
3. Volante do motor - transmissões manuais para o compressor de ar.
Série ISB Diagramas do Motor
Seção E - Identificação do Motor Página E-9

Diagramas do Motor
Vistas do Motor

Motor ISB com CM2150 - Trem de Engrenagens Traseiro - Vista Traseira com Sistema de Respiro Externo Montado
na Carcaça do Volante do Motor
1. Carcaça do filtro de desaeração do cárter 5. Tubo de dreno de óleo do respiro do cárter
2. Tubo de conexão do respiro (entre a tampa dos 6. Tubo do respiro do cárter (entre a carcaça do volante
balanceiros e a carcaça das engrenagens traseiras) do motor e a carcaça do filtro de desaeração do
3. Válvula de desaeração do cárter fechado cárter)
4. Tubo entre a saída do respiro do cárter e a admissão 7. Sensor da pressão no cárter.
do turbocompressor
Diagramas do Motor Série ISB
Página E-10 Seção E - Identificação do Motor

Diagramas do Motor
Vistas do Motor

Motor ISB com CM2150 - Trem de Engrenagens Traseiro - Vista do Lado Direito
1. Arrefecedor da EGR 12. Pórtico do aquecedor do líquido de arrefecimento do
2. Tubo de retorno de líquido de arrefecimento do motor motor
para o turbocompressor de geometria variável 13. Tubo de alimentação de óleo do turbocompressor de
3. Tubo entre a saída do respiro do cárter e a admissão geometria variável
do turbocompressor 14. Tubo de alimentação de líquido de arrefecimento do
4. Saída do compressor do turbocompressor motor para o turbocompressor de geometria variável
5. Tubo de retorno de líquido de arrefecimento do motor 15. Tubo de dreno de óleo do turbocompressor de
para o arrefecedor da EGR geometria variável
6. Suporte de içamento dianteiro do motor 16. Motor de partida
7. Tubo do sensor de pressão do escape 17. Carcaça das engrenagens (traseiras)
8. Regulador da pressão do óleo 18. Acesso de serviço/Pórtico de giro
9. Cabeçote do filtro de óleo/arrefecedor de óleo 19. Atuador do turbocompressor de geometria variável
10. Conexão de entrada de água 20. Turbocompressor de geometria variável (TGV)
11. Filtro de óleo 21. Coletor de escape.
Série ISB Diagramas do Motor
Seção E - Identificação do Motor Página E-11

Diagramas do Motor
Vistas do Motor

Motor ISB com CM2150 - Trem de Engrenagens Traseiro - Vista Superior


1. Arrefecedor da EGR 12. Tubo de dreno de óleo do respiro do cárter (1 de 2)
2. Tampa do filtro de desaeração do cárter* 13. Terminal positivo do aquecedor do ar de admissão
3. Sensor da rotação do turbocompressor 14. Válvula de alívio da pressão do combustível
4. Tubo de alimentação de líquido de arrefecimento do 15. Conector de passagem do chicote elétrico do injetor
motor para o arrefecedor da EGR (2 de 2)***
5. Sensor da pressão no cárter** 16. Tubo de dreno de óleo do respiro do cárter (2 de 2)
6. Tampa dos balanceiros 17. Aquecedor do ar de admissão (interno ao coletor de
7. Conector de passagem do chicote elétrico do injetor admissão)
(1 de 2)*** 18. Sensor da temperatura da EGR
8. Sensor da pressão do combustível na common rail 19. Bocal de abastecimento de óleo (tampa dos
9. Linhas de alimentação do injetor de combustível (alta balanceiros)
pressão - total de 6) 20. Sensor da temperatura do líquido de arrefecimento
10. Sensor de temperatura/pressão no coletor do ar de do motor
admissão 21. Sensor da pressão do escape
11. Common rail 22. Pórtico de desaeração (para o tanque superior de
líquido de arrefecimento do motor fornecido pelo
OEM).
* Nos motores equipados com um respiro montado externamente, o filtro de desaeração do cárter está localizado
na parte traseira do motor.
** Nos motores equipados com um respiro montado externamente, o sensor da pressão do cárter está localizado
na carcaça do filtro de desaeração do cárter, na parte traseira do motor.
*** Nos motores equipados com um respiro montado externamente, os conectores de passagem (3) do chicote
do injetor estão localizados na carcaça dos balanceiros.
Diagramas do Motor Série ISB
Página E-12 Seção E - Identificação do Motor

Diagramas do Motor
Vistas do Motor

Motor ISB6.7L com Sistema Eletrônico de Controle CM2100 - Vista Dianteira do Trem de Engrenagens Dianteiro
1. Sensor da pressão do escape 11. Amortecedor de vibrações (Viscoso)
2. Tubo de conexão da EGR 12. Suporte da saia do ventilador
3. Polia intermediária de acionamento do ventilador 13. Local de montagem do compressor de refrigerante
4. Acionamento do ventilador 14. Tensionador automático da correia
5. Válvula EGR 15. Bomba d'água
6. Entrada do ar de admissão/acelerador 16. Saída do compressor do turbocompressor
7. Tampa de acesso da bomba de combustível 17. Local de montagem do alternador
8. Suporte da bomba da direção hidráulica 18. Conexão de saída de líquido de arrefecimento do
9. Tampa das engrenagens dianteiras motor/carcaça do termostato
10. Sensor de rotação/posição do motor (Árvore de 19. Sensor da temperatura/pressão do ar ambiente
Manivelas) (localizado no conjunto do filtro).
Série ISB Diagramas do Motor
Seção E - Identificação do Motor Página E-13

Diagramas do Motor
Vistas do Motor

Motor ISB6.7L com Sistema Eletrônico de Controle CM2100 - Vista do Lado Esquerdo do Trem de Engrenagens
Dianteiro
1. Terminal positivo do aquecedor do ar de admissão 12. Interruptor de pressão do óleo
2. Linha de dreno de combustível (válvula de alívio da 13. Módulo Eletrônico de Controle (ECM)
pressão na common rail) 14. Sensor de rotação/posição do motor (Eixo Comando
3. Linha de alimentação de combustível (da bomba de de Válvulas)
combustível para a common rail) 15. Anel indicador de rotação da árvore de manivelas
4. Linha de dreno de combustível (cabeçote dos 16. Atuador da bomba de combustível
cilindros) 17. Bomba de combustível de alta pressão
5. Conexão do OEM de entrada de combustível 18. Linha de alimentação da bomba de combustível
6. Conexão do OEM de dreno de combustível 19. Linha de dreno de combustível (bomba de
7. Conectores do chicote entre o motor e veículo combustível)
8. Motor de partida 20. Carcaça das engrenagens (dianteiras)
9. Válvula de dreno de água do filtro de combustível 21. Entrada do ar de admissão/acelerador
10. Sensor de água no combustível 22. Aquecedor de combustível.
11. Filtro de combustível/separador de água
Diagramas do Motor Série ISB
Página E-14 Seção E - Identificação do Motor

Diagramas do Motor
Vistas do Motor

Motor ISB6.7L com Sistema Eletrônico de Controle CM2100 - Vista Traseira do Trem de Engrenagens Dianteiro
1. Conexão de dreno de combustível do cabeçote dos 6. Adaptador de montagem da transmissão
cilindros (injetor) 7. Protetor da linha de combustível de alta pressão
2. Conexão do aquecedor na cabine montado pelo OEM número 6
(entrada) 8. Suporte traseiro de içamento do motor
3. Conexão de saída do escape 9. Conector do chicote entre o motor e veículo.
4. Flexplate - transmissões automáticas
5. Flexplate - transmissões manuais (não mostrada)
Série ISB Diagramas do Motor
Seção E - Identificação do Motor Página E-15

Diagramas do Motor
Vistas do Motor

Motor ISB6.7L com Sistema Eletrônico de Controle CM2100 - Vista do Lado Direito do Trem de Engrenagens Dianteiro
1. Arrefecedor da EGR 12. Tubo de alimentação de óleo do turbocompressor de
2. Tubo entre a saída do respiro do cárter e a admissão geometria variável
do turbocompressor 13. Tubo de alimentação de líquido de arrefecimento do
3. Tubo do sensor de pressão do escape motor para o turbocompressor de geometria variável
4. Bujão de respiro do líquido de arrefecimento 14. Bujão de dreno de óleo
5. Tubo de retorno de líquido de arrefecimento do motor 15. Tubo de dreno de óleo do turbocompressor de
para o arrefecedor da EGR geometria variável
6. Suporte de içamento dianteiro do motor 16. Acesso de serviço/Pórtico de giro
7. Regulador da pressão do óleo 17. Turbocompressor de geometria variável (TGV)
8. Cabeçote do filtro de óleo/arrefecedor de óleo 18. Atuador do turbocompressor de geometria variável
9. Conexão de entrada de água 19. Tubo de retorno de líquido de arrefecimento do motor
10. Filtro de óleo para o turbocompressor de geometria variável
11. Pórtico do aquecedor do líquido de arrefecimento 20. Coletor de escape
(aquecedor não mostrado) 21. Tubo de alimentação de líquido de arrefecimento do
motor para o arrefecedor da EGR.
Diagramas do Motor Série ISB
Página E-16 Seção E - Identificação do Motor

Diagramas do Motor
Vistas do Motor

Motor ISB6.7L com Sistema Eletrônico de Controle CM2100 - Vista Superior do Trem de Engrenagens Dianteiro
1. Sensor da temperatura do líquido de arrefecimento 10. Linhas de alimentação do injetor de combustível (alta
do motor pressão - total de 6)
2. Bocal de abastecimento de óleo (tampa dos 11. Sensor de temperatura/pressão no coletor do ar de
balanceiros) admissão
3. Tampa do filtro de desaeração do cárter 12. Common rail
4. Sensor da rotação do turbocompressor 13. Tubo de dreno de óleo do respiro do cárter (1 de 2)
5. Conexão do aquecedor na cabine montado pelo OEM 14. Aquecedor do ar de admissão (interno ao coletor de
(saída) admissão)
6. Tampa dos balanceiros 15. Conector do chicote elétrico do injetor (2 de 2)
7. Sensor da pressão no cárter 16. Válvula de alívio da pressão do combustível
8. Conector do chicote elétrico do injetor (1 de 2) 17. Medidor do nível de óleo (vareta medidora).
9. Sensor da pressão do combustível na common rail 18. Tubo de dreno de óleo do respiro do cárter (2 de 2)
Série ISB
Seção F - Familiarização Página F-a

Seção F - Familiarização
Conteúdo da Seção
Página
Balanceiros - Visão Geral ................................................................................................................................F-14
Informações Gerais.........................................................................................................................................F-14
Bloco dos Cilindros - Visão Geral ....................................................................................................................F-1
Informações Gerais...........................................................................................................................................F-1
Cabeçote dos Cilindros - Visão Geral .............................................................................................................F-12
Informações Gerais.........................................................................................................................................F-12
Diagrama de Fluxo do Sistema de Admissão de Ar ...................................................................................... F-60
Diagrama de Fluxo..........................................................................................................................................F-60
Diagrama de Fluxo do Sistema de Ar Comprimido ........................................................................................F-72
Diagrama de Fluxo..........................................................................................................................................F-72
Diagrama de Fluxo do Sistema de Arrefecimento .........................................................................................F-51
Diagrama de Fluxo..........................................................................................................................................F-51
Diagrama de Fluxo do Sistema de Combustível ............................................................................................F-26
Diagrama de Fluxo..........................................................................................................................................F-26
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................F-26
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................F-27
Diagrama de Fluxo do Sistema de Escape .....................................................................................................F-66
Diagrama de Fluxo..........................................................................................................................................F-66
Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante ....................................................................................F-40
Diagrama de Fluxo..........................................................................................................................................F-40
Equipamentos Elétricos - Visão Geral ............................................................................................................F-73
Informações Gerais.........................................................................................................................................F-73
Injetores e Linhas de Combustível - Visão Geral ...........................................................................................F-28
Informações Gerais.........................................................................................................................................F-28
Motor Completo - Visão Geral ..........................................................................................................................F-1
Informações Gerais...........................................................................................................................................F-1
Seguidores de Comando/Tuchos - Visão Geral .............................................................................................F-19
Informações Gerais.........................................................................................................................................F-19
Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral .....................................................................................................F-53
Informações Gerais.........................................................................................................................................F-53
Turbocompressor Defeituoso........................................................................................................................F-55
Ruídos no Turbocompressor.........................................................................................................................F-56
Motores Arrefecidos por Arrefecedor Ar-ar....................................................................................................F-57
Sistema de Admissão de Ar............................................................................................................................ F-58
Sistema de Ar Comprimido - Visão Geral .......................................................................................................F-68
Informações Gerais.........................................................................................................................................F-68
Compressor de Ar........................................................................................................................................F-68
Sistema de Arrefecimento - Visão Geral ........................................................................................................F-45
Informações Gerais.........................................................................................................................................F-45
Sistema de Combustível - Visão Geral ...........................................................................................................F-20
Informações Gerais.........................................................................................................................................F-20
Sistema de Escape - Visão Geral ....................................................................................................................F-61
Informações Gerais.........................................................................................................................................F-61
Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral ...................................................................................................F-34
Informações Gerais.........................................................................................................................................F-34
Óleo Lubrificante..........................................................................................................................................F-34
Óleo de Motor para Operação em Climas Árticos......................................................................................... F-34
Teste do Motor - Visão Geral ..........................................................................................................................F-74
Informações Gerais.........................................................................................................................................F-74
Série ISB
Página F-b Seção F - Familiarização

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Série ISB Bloco dos Cilindros - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-1

Motor Completo - Visão Geral


(000-999)
Informações Gerais
Os procedimentos necessários para substituir um motor
variam dependendo do modelo do motor, do tipo de
equipamento, dos equipamentos opcionais e das
instalações da oficina.
NOTA: Utilize as recomendações e precauções do
fabricante do equipamento para remover componentes do
chassi e acessar o motor.

Bloco dos Cilindros - Visão Geral


(001-999)
Informações Gerais
Casquilho da Biela
Em geral, são utilizados vários tipos de casquilhos de
biela nos motores da série B:
• Camadas bi-metálicas
• Camadas tri-metálicas
Consulte as fontes apropriadas de informações sobre
peças ao substituir os casquilhos de bielas para instalar
os componentes corretos.

Existem disponíveis casquilhos de biela sobremedida


para árvores de manivelas que precisam ser retificadas
para diâmetro de munhão menor.
Os casquilhos das bielas são identificados pelos
caracteres estampados na parte traseira de aço dos
casquilhos. Os caracteres indicam se o casquilho é um
casquilho padrão (STD) ou sobremedida (OS).
Bloco dos Cilindros - Visão Geral Série ISB
Página F-2 Seção F - Familiarização

Casquilho do Munhão
A árvore de manivelas e o bloco dos cilindros utilizam
munhões principais. Os casquilhos principais superiores
para cada munhão são os mesmos exceto o munhão
principal número seis, contando-se a partir da parte
dianteira do motor. O munhão principal número seis é
equipado com um casquilho superior com flange,
conhecido como casquilho de encosto. Os flanges no
munhão principal controlam a folga axial da árvore de
manivelas quando são aplicadas cargas axiais na
extremidade da árvore de manivelas.
Assim como para os casquilhos principais superiores, os
alojamentos dos casquilhos inferiores são todos iguais
exceto para o casquilho do munhão principal número seis
em algumas aplicações de motores. Para algumas
aplicações de motores, é necessário mais um casquilho
inferior de encosto para compensar o aumento das cargas
axiais aplicadas à árvore de manivelas devido ao tipo de
unidade de acionamento ou de transmissão sendo
utilizada.
NOTA: Nem todos os blocos dos cilindros são equipados
com uma capa de casquilho de munhão principal que
permita a instalação de um casquilho inferior de encosto.
Um bloco dos cilindros equipado com uma capa de
casquilho de munhão principal retificada para um
casquilho inferior de encosto também pode ter instalado
um casquilho de não-encosto. Ao substituir o bloco dos
cilindros, certifique-se de que o bloco dos cilindros de
reposição tenha a capacidade equivalente de casquilho
de encosto.

Os casquilhos superiores têm três furos. O furo do meio


recebe óleo lubrificante da galeria principal de óleo. Um
dos furos adjacentes é alinhado com um furo no munhão
do eixo comando de válvulas e serve como um orifício
para o fluxo de lubrificação para o munhão do eixo
comando de válvulas.
Como são comuns com outros motores da série B, os
casquilhos dos munhões principais têm um terceiro furo
para fornecer óleo lubrificante para os blocos dos cilindros
retificados para bicos de jato de arrefecimento dos pistões
em forma de sela. Os motores abrangidos neste manual
não são equipados com bicos de jato de arrefecimento
dos pistões em forma de sela, e sim com bicos de
arrefecimento dos pistões em forma de 'J'.
Série ISB Bloco dos Cilindros - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-3

Existem disponíveis alojamentos de munhão


sobremedida para árvores de manivelas que precisam ser
retificadas para diâmetro de munhão menor.
Os casquilhos dos munhões principais são identificados
pelos caracteres estampados na parte traseira de aço dos
casquilhos. Os caracteres indicam se o casquilho é um
casquilho padrão (STD) ou sobremedida (OS).

Uma causa comum para o aumento da folga axial da


árvore de manivelas e danos nos casquilhos de encosto
é o aumento da carga axial do motor. O aumento da folga
axial pode ser o resultado de as unidades acionadas nas
partes dianteira e traseira do motor serem:
• Instaladas incorretamente
• Reguladas incorretamente
• Do tipo incorreto para o motor e excederem aos
limites de carga de encosto.

A manutenção incorreta do sistema de lubrificação é a


principal causa da redução da vida útil dos casquilhos.
Para determinar a condição do óleo lubrificante e se existe
algum dano interno, consulte a Análise do Óleo
Lubrificante e do Filtro, Procedimento 007-083.

Eixo Comando de Válvulas e Engrenagem


O eixo comando de válvulas é feito de ferro fundido e é
acionado por uma engrenagem diretamente engrenada
com a engrenagem da árvore de manivelas.
Para motores equipados com trem de engrenagens
traseiro, a engrenagem do eixo comando de válvulas
encontra-se na parte traseira do motor e é parafusada no
flange de montagem do eixo comando de válvulas.
Para motores equipados com trem de engrenagens
dianteiro, a engrenagem do eixo comando de válvulas
encontra-se na parte dianteira do motor e é prensada na
ponta do eixo comando de válvulas. A figura mostra o trem
de engrenagens dianteiro.
Bloco dos Cilindros - Visão Geral Série ISB
Página F-4 Seção F - Familiarização

O eixo comando de válvulas possui ressaltos para o


acionamento das válvulas de admissão e de escape. Os
ressaltos das válvulas fazem contato com tuchos de
válvulas em forma de cogumelo que acionam as varetas
impulsoras.

Buchas do Eixo Comando de Válvulas


É instalada uma bucha no primeiro furo do eixo comando
de válvulas na extremidade do motor a partir da qual o
eixo comando de válvulas é removido e instalado. Para
fins de uniformização, em alguns motores o eixo comando
de válvulas também tem uma segunda bucha na
extremidade oposta do motor a partir da qual o eixo
comando de válvulas é removido e instalado.
Originalmente de fábrica, não há buchas de eixo comando
de válvulas instaladas nos furos dos munhões internos do
eixo comando de válvulas no bloco dos cilindros. Se os
furos dos munhões internos do eixo comando de válvulas
no bloco forem danificados, os furos dos munhões
poderão ser retificados para buchas do eixo comando de
válvulas.

Placa de Encosto do Eixo Comando de Válvulas


Utiliza-se uma placa de encosto para controlar a folga
axial do eixo comando de válvulas.
Para motores com trem de engrenagens dianteiro
(mostrado na figura), a placa de encosto do eixo comando
de válvulas está localizada entre a engrenagem do eixo
comando de válvulas e o primeiro munhão do eixo
comando de válvulas. Como a placa de encosto estende-
se mais de 180 graus ao redor do eixo comando de
válvulas, a placa de encosto pode ser removida do eixo
comando de válvulas somente depois que a engrenagem
do eixo comando de válvulas for removida.
Para motores com trem de engrenagens traseiro (não
mostrado na figura), a placa de encosto do eixo comando
de válvulas está localizada entre o flange de montagem
da engrenagem do eixo comando de válvulas e o munhão
do eixo comando de válvulas.
Série ISB Bloco dos Cilindros - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-5

Anel Indicador de Rotação do Eixo Comando de Válvulas


Para motores com trem de engrenagens traseiro, são
montados na extremidade do eixo comando de válvulas,
na parte dianteira do motor, um pino do eixo comando de
válvulas (3), o anel indicador de rotação do eixo comando
de válvulas (2) e os parafusos (1).

Para motores com trem de engrenagens dianteiro,


existem marcas de referência da rotação e da posição do
motor usinadas no lado traseiro da engrenagem do eixo
comando de válvulas.

Bicos de Arrefecimento dos Pistões


Os motores abrangidos neste manual utilizam bicos de
arrefecimento dos pistões em forma de 'J' localizados
entre os alojamentos dos casquilhos dos munhões
principais no lado de escape do motor. O óleo lubrificante
é fornecido por uma galeria de óleo no bloco dos cilindros
no lado de escape do motor.

Conjunto de Pistão e Biela


Os bicos de arrefecimento dos pistões fornecem óleo
lubrificante para a área sob os pistões. Os pistões têm
uma passagem de óleo fundida em sua parte superior
para fins de arrefecimento.
Bloco dos Cilindros - Visão Geral Série ISB
Página F-6 Seção F - Familiarização

É utilizado um pino oco de pistão e de flutuação livre para


conectar o pistão à biela. A lubrificação do pino do pistão
e do munhão é fornecida pelo borrifo residual dos bicos
de arrefecimento do pistão.

Na montagem e na instalação do conjunto de pistão e


biela, é muito importante que a orientação desses
componentes esteja correta. A extremidade longa da biela
(1) e o entalhe na saia do pistão (2) devem estar no lado
de escape do motor. O entalhe na saia do pistão
proporciona folga para o bico de arrefecimento do pistão
em forma de 'J' quando o pistão se encontra no ponto
morto inferior (PMI).
Ao contrário de outros motores da série B, a graduação
do pistão não é necessária para os motores cobertos
neste manual.

Nos motores série B são utilizados diferentes tipos de


bielas, dependendo da fábrica e da época em que o motor
foi fabricado. Nem todas as bielas são intercambiáveis.
Ao substituir uma biela, certifique-se de que a mesma seja
igual às outras bielas. Todas as bielas do motor devem
ser iguais.
NOTA: Nem todas as bielas têm o número de peça
localizado nas mesmas. Pode ser necessário identificar
as características físicas da biela ao compará-la com
outras bielas existentes.
1. Contrapeso de balanceamento na capa da biela
2. Protrusão no lado menor da biela
3. Borda lisa no lado menor da biela
4. Projeto de viga em 'I'.

A superfície de contato entre a biela e a capa da biela


não é uma superfície usinada. A superfície é o resultado
de a biela ser repartida durante o processo de manufatura
para separar da biela a capa da biela.
Essa superfície não deve ser considerada danificada a
menos que haja entalhes profundos ou trincas na
superfície.
Série ISB Bloco dos Cilindros - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-7

A extremidade da biela com o pino do pistão é cortada em


ângulo para proporcional superfície adicional de mancal
e é equipada com uma bucha que pode ser substituída.
O furo na extremidade menor da biela não tem um furo
de óleo que se alinha com o furo da bucha. O furo na
bucha destina-se apenas para fins de manufatura.

Anéis do Pistão
O tipo e a localização dos anéis do pistão podem ser
identificados pelo perfil do anel do pistão.
1. Anel superior do pistão
2. Anel intermediário do pistão
3. Anel de controle de óleo.
Dependendo da aplicação, alguns motores utilizam um
anel intermediário de pistão com face cromada. Ao
substituir os anéis dos pistões, certifique-se de consultar
as fonte apropriadas de informações sobre peças para
que sejam instalados os componentes corretos.

Bloco dos Cilindros


O bloco dos cilindros é baseado um projeto de fabricação
em ferro fundido utilizado nos blocos dos cilindros dos
antigos motores série B, mas com recursos melhorados
para maior cilindrada. O fundido é um projeto em saia que
incorpora bordas para maior resistência e redução do
nível de ruídos.
Como nos motores da série B anteriores, o bloco dos
cilindros utiliza cilindros furados em vez de camisas dos
cilindros. No caso de danos ou desgaste além do limite,
o cilindro possivelmente poderá ser reparado.

Ao contrário da maioria dos blocos dos cilindros dos


motores anteriores da série B, o bloco dos cilindros tem
um projeto de furo Siamês. Isso significa que o fluxo do
líquido de arrefecimento do motor não circula ao redor de
cada furo interno do cilindro, e que cada furo interno do
cilindro é fundido para reforçar o bloco dos cilindros.
Bloco dos Cilindros - Visão Geral Série ISB
Página F-8 Seção F - Familiarização

No caso de danos ou desgaste além do limite, os cilindros


possivelmente poderão ser reparados. Os cilindros
podem ter furos sobremedida para utilização de pistões e
anéis sobremedida de 0,50 mm [0,020 pol]. Se os furos
dos cilindros já tiverem sido furados ou se o dano ao furo
do cilindro não puder ser reparado, o bloco dos cilindros
deve ser substituído.
Originalmente de fábrica, não há buchas de eixo comando
de válvulas instaladas nos furos dos munhões internos do
eixo comando de válvulas no bloco dos cilindros. Se os
furos dos munhões internos do eixo comando de válvulas
no bloco dos cilindros forem danificados, os furos dos
munhões poderão ser retificados para buchas do eixo
comando de válvulas.
As capas dos casquilhos dos munhões principais têm dois
parafusos. Se ocorrer algum dano ao furo do munhão
principal, o bloco dos cilindros deverá ser substituído.

Placa de Reforço do Bloco


Para ajudar a reforçar o bloco dos cilindros, cada motor é
fabricado com uma placa de reforço do bloco parafusada
na lateral do bloco dos cilindros.
A placa de reforço do bloco dos cilindros também ajuda a
reduzir o nível de ruídos do motor durante seu
funcionamento.

Árvore de Manivelas e Engrenagem


A árvore de manivelas é uma unidade balanceada, de aço
forjado, semelhante à dos motores anteriores da série B.
Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, a
engrenagem dianteira da árvore de manivelas aciona a
engrenagem intermediária da bomba de óleo lubrificante
e a engrenagem do eixo comando de válvulas. Se
danificada, a engrenagem dianteira da árvore de
manivelas pode ser substituída
Nos motores com trem de engrenagens traseiro, a
engrenagem dianteira da árvore de manivelas aciona
somente a engrenagem intermediária da bomba de óleo
lubrificante. Se danificada, a engrenagem dianteira da
árvore de manivelas pode ser substituída Uma segunda
engrenagem é montada na parte traseira da árvore de
manivelas. Essa engrenagem da árvore de manivelas
aciona a engrenagem do eixo comando de válvulas, que
por sua vez aciona a bomba de combustível e a
engrenagem de acionamento dos acessórios (se
equipados). Se estiver danificada, a árvore de manivelas
inteira deve ser substituída.
Série ISB Bloco dos Cilindros - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-9

Amortecedor de Vibrações e Anel Indicador da Rotação


da Árvore de Manivelas
O amortecedor de vibrações e o anel indicador de rotação
da árvore de manivelas são um conjunto permanente. Se
o amortecedor de vibrações ou o anel indicador de
rotação da árvore de manivelas for danificado, todo o
conjunto deve ser substituído.

Tampa das Engrenagens Dianteiras


Nos motores com trem de engrenagens traseiro, a tampa
das engrenagens dianteiras acomoda a bomba de óleo
lubrificante, o retentor dianteiro da árvore de manivelas e
o anel indicador de rotação do eixo comando de válvulas.
A tampa das engrenagens dianteiras também contém o
interruptor da pressão do óleo (1), o sensor da rotação e
da posição do eixo comando de válvulas (2) e o sensor da
rotação e da posição da árvore de manivelas (3).

Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, a tampa


das engrenagens dianteiras acomoda a bomba de óleo
lubrificante, o retentor dianteiro da árvore de manivelas,
a engrenagem do eixo comando de válvulas e a
engrenagem da bomba de combustível.
Também localizada na tampa das engrenagens dianteiras
está uma tampa de acesso à bomba de combustível. Essa
tampa permite acessar a porca de montagem da
engrenagem da bomba de combustível para a remoção
da bomba.

Carcaça das Engrenagens Dianteiras


Os motores com trem de engrenagens traseiro não
utilizam uma carcaça das engrenagens dianteiras. A
tampa é montada diretamente no bloco dos cilindros.
Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, a
carcaça das engrenagens dianteiras é utilizada para
montar a bomba de combustível, o radiador, os suportes
da saia e a bomba da direção hidráulica. Os motores com
trem de engrenagens dianteiro não têm um local de
acionamento dos acessórios acionados por engrenagem.
Bloco dos Cilindros - Visão Geral Série ISB
Página F-10 Seção F - Familiarização

Carcaça das Engrenagens Traseiras


Os motores com trem de engrenagens dianteiro não
utilizam uma carcaça das engrenagens traseiras. A
carcaça do volante do motor é montada diretamente no
bloco dos cilindros.
Nos motores com trem de engrenagens traseiro, a
carcaça das engrenagens traseiras é utilizada para
montar a bomba de combustível (ambas as configurações
de montagem superior e inferior) e um acionamento de
acessórios acionados por engrenagem (ambas as
configurações de montagem superior e inferior).
A carcaça das engrenagens traseiras também contém
uma passagem de óleo interna para alimentar o óleo ao
acionamento dos acessórios, que é em geral um
compressor de ar. Se o motor não estiver equipado com
um acessório que necessite de alimentação de óleo, o
pórtico de alimentação de óleo deve ser selado
adequadamente pelo suporte do acionamento do
acessório ou por uma tampa.

Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas


O motor com trem de engrenagens dianteiro utiliza um
retentor com lábio da árvore de manivelas no qual a parte
rotativa da vedação ocorre na superfície de contato entre
o lábio do retentor e a árvore de manivelas. Sempre
substitua o retentor dianteiro da árvore de manivelas por
um retentor de mesmo modelo que o retentor removido.
Como a parte rotativa do retentor faz contato com a árvore
de manivelas, com o tempo é possível que se desenvolva
uma ranhura na superfície de contato na árvore de
manivela. Para reparar essa condição, pode ser instalada
uma luva de desgaste e um retentor dianteiro
sobremedida da árvore de manivelas.

O motor com trem de engrenagens traseiro utiliza um


retentor duplo ou sem lábio que possui uma luva de
desgaste incorporada e o lábio de vedação oculto. Os
diâmetros interno e externo são encaixados sob pressão
na árvore de manivelas e na tampa das engrenagens
dianteiras respectivamente, e requerem uma ferramenta
de serviço para serem removidos e instalados. O ponto de
vedação é interno ao retentor. Sempre substitua o
retentor dianteiro da árvore de manivelas por outro de
mesmo modelo que o retentor removido.
Como a parte rotativa do retentor não encosta na árvore
de manivelas, o desgaste não ocorrerá na árvore de
manivelas, mas internamente no retentor. Não há luva de
desgaste ou retentores dianteiros sobremedida
disponíveis para a árvore de manivelas.
Série ISB Bloco dos Cilindros - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-11

Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas


Os motores com trem de engrenagens dianteiro e traseiro
utilizam o mesmo retentor com lábio da árvore de
manivelas no qual a parte rotativa da vedação ocorre na
superfície de contato entre o lábio do retentor e a árvore
de manivelas.
Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, o
retentor traseiro da árvore de manivelas é montado em
um porta-retentor traseiro que é parafusado na parte
traseira do bloco dos cilindros (mostrado na figura).
Nos motores com trem de engrenagens traseiro, o
retentor traseiro da árvore de manivelas é instalado no
furo da carcaça do volante do motor (não mostrado na
figura).

Todos os retentores traseiros com lábio novos da árvore


de manivelas são fornecidos com dois instaladores
descartáveis de retentor:
1. Para os motores com trem de engrenagens dianteiro
— O trem de engrenagens dianteiro é marcado no
instalador descartável de retentor e instala o retentor
na profundidade correta no furo do porta-retentor
traseiro.
2. Para motores com trem de engrenagens traseiro —
O trem de engrenagens traseiro é marcado no
instalador descartável de retentor e instala o retentor
rente com o furo da carcaça do volante do motor.

Placa de Montagem do ECM


Uma placa de montagem de nylon e isoladores de
vibração de borracha são utilizados para montar o Módulo
Eletrônico de Controle (ECM) no bloco dos cilindros.
Cabeçote dos Cilindros - Visão Geral Série ISB
Página F-12 Seção F - Familiarização

Cabeçote dos Cilindros - Visão Geral


(002-999)
Informações Gerais
Conjunto do Cabeçote dos Cilindros
O cabeçote dos cilindros é um projeto de uma peça única,
de fluxo cruzado, com quatro válvulas por cilindro. O
cabeçote dos cilindros possui fundidos em seu corpo um
coletor de admissão, uma carcaça do termostato e um
desvio de água interno. O projeto de quatro válvulas por
cilindro permite um injetor centralizado no cabeçote dos
cilindros (3).
As válvulas de admissão e de escape (1 e 2) são feitas de
aço resistente ao calor, e têm hastes revestidas com
cromo para evitar corrosão. As válvulas de admissão e de
escape são semelhantes em termos do diâmetro da
cabeça e comprimento geral, mas ângulos de face
exclusivos, o que impede que sejam utilizadas uma no
lugar da outra. As válvulas de escape são distinguidas por
cavidades exclusivas na cabeça (2).
As molas das válvulas de escape são feitas de aço de alta
resistência de cromo-silício. As classificações das molas
das válvulas de escape permitem a utilização de um
dispositivo de contrapressão de escape para melhor
frenagem do motor.

Guias das Válvulas


O cabeçote dos cilindros possui guias de válvulas
fundidas integralmente que não podem ser reparadas. Se
as guias das válvulas estiverem danificadas, o cabeçote
dos cilindros deve ser substituído.

Insertos de Sedes das Válvulas


As sedes das válvulas são insertos que podem ser
substituídos se forem danificados. Existem também
insertos sobremedida se o furo da sede da válvula estiver
fora de especificação.
Série ISB Cabeçote dos Cilindros - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-13

Vedações das Hastes das Válvulas


As vedações das hastes das válvulas são do tipo 'cartola'
que utilizam a mola da válvula para manter a vedação da
haste da válvula no lugar.

Junta do Cabeçote dos Cilindros


A junta do cabeçote dos cilindros é um projeto de metal
especializado com uma vedação 'O' prensada em ambos
os lados ao redor dos furos de água. Um relevo na junta
veda os furos dos cilindros. A junta também fornece
orifícios para controlar o fluxo de líquido de arrefecimento
do motor entre o bloco dos cilindros e o cabeçote dos
cilindros.
Ao contrário de outros motores da série B, a graduação
do cabeçote dos cilindros não é necessária para os
motores cobertos neste manual.
Não existe uma junta específica de cabeçote com maior
espessura para o refaceamento da área de combustão do
cabeçote dos cilindros ou do bloco dos cilindros. Se a área
de combustão não puder ser refaceada de modo que
possam ser mantidas as especificações corretas de
protrusão dos pistões e de profundidade das válvulas, o
bloco e/ou o cabeçote dos cilindros deve ser substituído.

Cruzetas
Com o projeto de quatro válvulas por cilindro, os soquetes
dos balanceiros não encostam diretamente nas hastes
das válvulas. Com apenas um balanceiro necessário para
operar duas válvulas, é necessária uma ponte, ou cruzeta,
para conectar as válvulas de admissão e de escape.
O soquete do balanceiro encosta na cruzeta, que por sua
vez encosta nas hastes das duas válvulas
correspondentes.
Balanceiros - Visão Geral Série ISB
Página F-14 Seção F - Familiarização

Balanceiros - Visão Geral (003-999)


Informações Gerais
Balanceiros
Os balanceiros de escape e de admissão são montados
em um pedestal comum, mas giram em eixos separados.
O óleo passa por um furo no cabeçote dos cilindros
através dos pedestais para alimentar os eixos dos
balanceiros, o soquete e um parafuso de regulagem.

Os balanceiros de escape e de admissão não são


intercambiáveis e devem estar localizados como
mostrado.

Tampa dos Balanceiros


Dependendo o tipo de sistema de respiro do cárter, são
utilizados dois tipos de tampas dos balanceiros.
1. Uma tampa dos balanceiros com um conjunto
interno de filtro de desaeração do cárter.
2. Uma tampa dos balanceiros sem um conjunto
interno de filtro de desaeração do cárter.

Os motores sem um conjunto de filtro de desaeração do


cárter montado na tampa dos balanceiros possuem um
defletor interno (1) localizado no lado inferior da tampa
dos balanceiros (2) para uma separação preliminar entre
o óleo e os gases do cárter antes de saírem da tampa dos
balanceiros na parte traseira do motor.
NOTA: Nos motores equipados com um defletor interno
de respiro (1), não remova o defletor. A remoção dos
parafusos de montagem do defletor interno de respiro
poderá danificar a tampa dos balanceiros (2).
Série ISB Balanceiros - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-15

Os gases do cárter nos motores sem um conjunto de filtro


de desaeração do cárter montado na tampa dos
balanceiros saem da tampa dos balanceiros na parte
traseira do motor através de um tubo de conexão do
respiro.
O tubo de conexão do respiro conecta a tampa dos
balanceiros com a carcaça das engrenagens traseiras e
está localizado atrás do sistema de respiro do cárter
montado externamente.
Os gases do cárter que saem pelo tubo de conexão do
respiro entram na carcaça das engrenagens traseiras. Os
gases passam da carcaça das engrenagens traseiras
para a carcaça do volante do motor e saem pela parte
traseira da carcaça do volante do motor. Da carcaça do
volante do motor, os gases do cárter são direcionados
para o sistema de respiro do cárter montado
externamente.

O tubo de conexão do respiro possui um tubo interno


separado (1). Esse tubo interno direciona o óleo separado
dos gases do cárter de volta para o cárter através de uma
passagem interna na carcaça do volante do motor.

Junta da Tampa dos Balanceiros


Os motores com um conjunto do filtro de desaeração do
cárter montado na tampa dos balanceiros utilizam uma
junta da tampa dos balanceiros com conectores e fiação
para os injetores. O conjunto da junta consiste em:
1. Parafusos de montagem dos terminais dos injetores
2. Junta da tampa dos balanceiros
3. Dois conectores do chicote elétrico do motor
Balanceiros - Visão Geral Série ISB
Página F-16 Seção F - Familiarização

Os motores sem um conjunto do filtro de desaeração do


cárter montado na tampa dos balanceiros utilizam uma
junta de borracha moldada. A junta de borracha moldada
é instalada em uma ranhura ao longo do perímetro da
tampa dos balanceiros.

Carcaça dos Balanceiros


Os motores com um conjunto do filtro de desaeração do
cárter montado na tampa dos balanceiros utilizam uma
carcaça dos balanceiros que não tem conectores de
passagem para a fiação dos injetores. Os chicotes
elétricos dos injetores são integrados na junta da tampa
dos balanceiros.

Sistema(s) de Respiro do Cárter


Dependendo da aplicação, são utilizados dois sistemas
de respiro.
1. Um sistema interno, que é parte do conjunto da
tampa dos balanceiros.
2. Um sistema externo, que é montado na parte
traseira do motor acima da carcaça do volante do
motor.
Os dois sistemas são sistemas de respiro de cárter
fechado, o que significa que os gases do cárter são
ventilados para o sistema de admissão na entrada do
turbocompressor.
Série ISB Balanceiros - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-17

Sistema Interno de Respiro do Cárter


O sistema interno de respiro do cárter utiliza um filtro de
desaeração do cárter (2) montado entre a tampa dos
balanceiros (3) e a tampa do filtro de desaeração do cárter
(1).
O filtro de desaeração do cárter requer substituição
periódica. Consulte o Manual de Operação e Manutenção
e/ou o Manual do Proprietário do motor em questão para
obter o intervalo correto de manutenção.
Para drenar o óleo lubrificante filtrado do filtro de
desaeração do cárter, dois tubos de dreno de óleo (4)
conectam a tampa dos balanceiros com o cárter,
permitindo que o óleo seja drenado de volta para o cárter.
Em cada tubo de dreno de óleo existe uma válvula
unidirecional (5) que impede que os gases do cárter
passem do cárter para a tampa dos balanceiros. Quando
a pressão no cárter é baixa o suficiente, o óleo nos tubos
de dreno flui da tampa dos balanceiros para o cárter.

Na tampa de desaeração do cárter também existe uma


válvula de desaeração do cárter fechado. Os gases do
cárter que saem do filtro de desaeração do cárter entram
na válvula de desaeração do cárter fechado antes de
serem direcionados para o sistema de admissão de ar.
A válvula de desaeração do cárter fechado consiste em:
1. Tampa
2. Diafragma
3. Mola
4. Tampa de Conexão de Saída
A função da válvula é ajudar a regular o fluxo de gases do
cárter para o sistema de admissão do motor. Em situação
de alto vácuo de admissão, a desaeração do cárter
fechado impedirá que o motor retire (pelo efeito sifão) os
gases/óleo do cárter do motor.
Balanceiros - Visão Geral Série ISB
Página F-18 Seção F - Familiarização

Sistema Externo de Respiro do Cárter


Para proporcionar espaço em algumas aplicações, alguns
motores utilizam um sistema de respiro do cárter montado
externamente na parte traseira do motor acima da
carcaça do volante do motor.
Em um sistema externo, o filtro de desaeração do cárter
(1) localiza-se em uma carcaça separada, sobre um coxim
de montagem preso na carcaça do volante do motor. Os
gases do cárter que saem da carcaça do volante do motor
são direcionados para a carcaça do filtro de desaeração
do cárter.
O filtro de desaeração do cárter requer substituição
periódica. Consulte o Manual de Operação e Manutenção
e/ou o Manual do Proprietário do motor em questão para
obter o intervalo correto de manutenção.
Os gases do cárter que saem da carcaça do filtro de
desaeração do cárter são direcionados para uma válvula
de desaeração do cárter fechado (2) montada
externamente antes de serem direcionados para o
sistema de admissão de ar (3).
NOTA: A válvula de desaeração do cárter fechado
montada externamente é uma unidade selada e só pode
ser reparada como um conjunto.
A função da válvula é ajudar a regular o fluxo de gases do
cárter para o sistema de admissão do motor. Em situação
de alto vácuo de admissão, a desaeração do cárter
fechado impedirá que o motor retire (pelo efeito sifão) os
gases/óleo do cárter do motor.
Para drenar o óleo lubrificante filtrado do filtro de
desaeração do cárter, um tubo de dreno de óleo (4)
conecta a carcaça do filtro de desaeração do cárter com
um pórtico não utilizado da vareta medidora do nível de
óleo localizado na parte traseira do motor, no lado da
bomba de combustível. Isso permite que o óleo seja
drenado de volta para o cárter.
Nesse tubo de dreno de óleo existe uma válvula
unidirecional (5) que impede que os gases do cárter
passem do cárter para a carcaça do filtro de desaeração
do cárter. Quando a pressão no cárter é baixa o suficiente,
o óleo no tubo de dreno flui da carcaça do filtro de
desaeração do cárter para o cárter.
Série ISB Seguidores de Comando/Tuchos - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-19

Seguidores de Comando/Tuchos -
Visão Geral (004-999)
Informações Gerais
Os tuchos têm a forma de um 'cogumelo' que mantém
contato constante com o ressalto da válvula do eixo
comando de válvulas e é comumente chamado de tucho
deslizante. A forma convexa da superfície do tucho que
faz contato com o ressalto da válvula do eixo comando de
válvulas e o deslocamento da linha de centro do ressalto
da válvula fazem o tucho girar à medida que é levantado.
Devido à sua forma de 'cogumelo', os tuchos só podem
ser removidos depois que o eixo comando de válvulas é
removido. O acesso aos tuchos pode ser feito removendo-
se o cárter de óleo ou utilizando-se a ferramenta de
serviço apropriada.

Balanceiros soltos e a necessidade de regular


frequentemente a folga das válvulas podem indicar
desgaste do ressalto das válvulas do eixo comando de
válvulas ou dos tuchos. Se a inspeção de balanceiros,
hastes das válvulas, cruzetas e varetas impulsoras não
indicar desgaste, deve ser verificado o desgaste nos
tuchos e/ou no ressalto das válvulas do eixo comando de
válvulas.

A vareta impulsora é uma haste sólida entre o tucho e o


balanceiro. Na base, a extremidade esférica da vareta
impulsora encaixa no soquete esférico do tucho. Na parte
superior, a vareta impulsora é equipada com um soquete
no qual é assentada a extremidade esférica do parafuso
de regulagem do balanceiro.
Sistema de Combustível - Visão Geral Série ISB
Página F-20 Seção F - Familiarização

Sistema de Combustível - Visão Geral


(005-999)
Informações Gerais
O sistema de combustível é um sistema de combustível
common rail de alta pressão controlado eletronicamente.
O sistema de combustível common rail de alta pressão
consiste em três componentes principais:
1. Bomba de combustível de alta pressão
2. Common rail
3. Injetores
A bomba de combustível de alta pressão fornece
combustível sob alta pressão à common rail
independentemente da rotação do motor. A partir da
common rail, os injetores recebem uma alimentação
constante de combustível sob alta pressão. O módulo
eletrônico de controle (ECM) controla a alimentação e a
sincronização de combustível do motor atuando o
solenóide eletrônico de cada injetor.

Limpeza é extremamente importante para os


componentes do sistema de combustível devido às
tolerâncias de precisão dos vários componentes.
Certifique-se de:
• Limpar todas as conexões, linhas e componentes do
sistema de combustível antes da desmontagem.
• Certifique-se de que nenhuma sujeira ou resíduos
entrem nos componentes do sistema de combustível
para evitar a passagem de contaminantes para a
common rail de alta pressão e para os injetores.
• Não pré-abastecer o filtro de combustível no lado da
pressão, a menos que utilize um bujão no lado limpo
do filtro.
Mesmo pequenas quantidades de sujeira e resíduos
podem causar uma falha de funcionamento dos
componentes do sistema de combustível.

Bomba de Combustível de Alta Pressão


A bomba de combustível de alta pressão é acionada por
uma engrenagem acoplada diretamente com a
engrenagem da árvore de manivelas.
A bomba de combustível de alta pressão consiste em
quatro componentes principais:
1. Bomba de engrenagens - utilizada para aumentar a
pressão de alimentação de combustível antes de
fornecer combustível para a seção de alta pressão
da bomba de combustível. Este componente não
aceita manutenção.
2. Atuador da bomba de combustível - utilizado para
controlar a pressão do combustível gerada pela
bomba de combustível. Este componente aceita
manutenção.
3. Câmara de bombeamento - utiliza três êmbolos
radiais de bombeamento para gerar pressão alta de
combustível (250 a 1800 bar [3626 a 26107 psi])
Série ISB Sistema de Combustível - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-21

Atuador da Bomba de Combustível


Um atuador da bomba de combustível montado na bomba
de combustível de alta pressão na entrada das três
câmaras radiais de bombeamento regula o volume do
combustível que pode entrar nas câmaras de
bombeamento. O atuador da bomba de combustível é
controlado pelo sinal da PWM (modulação por largura de
pulso) enviado pelo ECM para manter a pressão na
common rail no nível desejado. Regulando-se o volume
de combustível que entra nas câmaras de bombeamento,
pode-se controlar a pressão fornecida pela bomba de
combustível de alta pressão.

Bomba de Transferência de Combustível


Para fornecer combustível à bomba de combustível de
alta pressão, os motores com trem de engrenagens
dianteiro utilizam uma bomba de transferência acionada
por um motor elétrico localizada no tanque de combustível
e instalada pelo OEM.
A bomba de transferência é utilizada para escorvar o
sistema e manter constante a pressão do sistema de
combustível durante o funcionamento do motor.
Para obter informações sobre reparos, consulte as
informações de serviço do OEM.

Os motores com trem de engrenagens traseiro não


utilizam uma bomba de transferência acionada por motor
elétrico. É utilizada uma bomba de escorva manual
instalada pelo OEM para escorvar somente o sistema de
combustível.
Nos motores com trem de engrenagens traseiro, a bomba
de engrenagens montada na bomba de combustível de
alta pressão é utilizada para retirar combustível do tanque
de alimentação do OEM.
Para obter informações sobre remoção e instalação,
consulte as informações de serviço do OEM.

Aquecedor de Combustível
Nos motores com trem de engrenagens traseiro, o
aquecedor de combustível (tipo anel) é integrado à bomba
de escorva montada remotamente e é instalado na parte
superior do filtro de combustível.
A localização da bomba de escorva/filtro de combustível
é determinada pelo OEM.
Sistema de Combustível - Visão Geral Série ISB
Página F-22 Seção F - Familiarização

Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, o


aquecedor de combustível (tipo bastão) é integrado no
lado esquerdo do cabeçote do filtro de combustível
montado no motor.

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão
enquanto o motor estiver funcionando. Podem
ocorrer acidentes pessoais e danos materiais. Antes
de soltar qualquer conexão do sistema de
combustível de alta pressão, aguarde pelo menos 10
minutos depois de desligar o motor para que a
pressão diminua para um nível seguro.

PRECAUÇÃO
Nunca exceda a capacidade máxima do medidor ou do
medidor de fluxo. Se a capacidade máxima for
excedida, a leitura do medidor será incorreta. Se o
valor máximo for excedido, compare o medidor com
um medidor de referência.

PRECAUÇÃO
Não solte as conexões de vácuo do medidor quando
o motor estiver funcionando. Essa prática poderá
introduzir ar no sistema de combustível fazendo o
motor funcionar irregularmente ou parar.
Utilização Correta de Medidores do Sistema de
Combustível
Para ter certeza de que a leitura do medidor está correta,
sempre remova o ar da linha do medidor de pressão antes
de fazer uma medição.
Solte a conexão no medidor para remover o ar.
Série ISB Sistema de Combustível - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-23

Faça a leitura do medidor alinhado diretamente com o


medidor portátil.

Os medidores portáteis de pressão do combustível


devem ser verificados regularmente em relação a um
medidor de referência ou em função do medidor na
bancada de teste da bomba de combustível. Regule a
válvula no medidor até que a agulha do medidor pare de
vibrar.

Use sempre linhas ou mangueiras de mesma bitola e


material que aquelas fornecidas originalmente com o
medidor.

A distância entre o medidor e o ponto de conexão deve


ser a menor possível.
Sistema de Combustível - Visão Geral Série ISB
Página F-24 Seção F - Familiarização

Descrição do Fluxo do Combustível — Trem de Engrenagens Dianteiro


Alimentação de Combustível, Filtro de Combustível e Bomba de Combustível de Alta Pressão
Uma bomba de transferência de combustível no tanque pressuriza o combustível a uma pressão de aproximadamente
0 a 103,4 kPa [0 a 15 psi] antes de o combustível sair do tanque fornecido pelo OEM. O combustível pressurizado é
direcionado para o filtro separador de água/combustível do motor antes de fluir para a entrada da bomba de
engrenagens montada na bomba de combustível de alta pressão. A bomba de combustível de alta pressão pressuriza
ainda mais o combustível antes de enviá-lo à seção de alta pressão da bomba de combustível. O combustível que
entra na seção de alta pressão da bomba de combustível é mantido a uma pressão entre 250 e 1800 bar [3626 a
26107 psi] por três câmaras radiais de bombeamento.
Atuador da Bomba de Combustível
Um atuador da bomba de combustível montado na bomba de combustível de alta pressão na entrada das três câmaras
radiais de bombeamento regula o volume do combustível que pode entrar nas câmaras de bombeamento. O atuador
da bomba de combustível é controlado pelo sinal da PWM (modulação por largura de pulso) enviado pelo ECM para
manter a pressão na common rail no nível desejado. Regulando-se o volume de combustível que entra nas câmaras
de bombeamento, pode-se controlar a pressão fornecida pela bomba de combustível de alta pressão.
Válvula de Dreno em Cascata
O combustível que não entra nas três câmaras radiais de bombeamento é direcionado através da Válvula de Dreno
em Cascata. A Válvula de Dreno em Cascata direciona uma certa quantidade de combustível pressurizado para os
canais de lubrificação da bomba de combustível de alta pressão. O combustível é então direcionado para a conexão
de dreno de combustível, que o retorna para o tanque de alimentação de combustível do OEM.
Common Rail/Sensor da Pressão do Combustível/Válvula de Alívio da Pressão do Combustível
O combustível sob alta pressão sai da bomba de combustível de alta pressão para a common rail através de um tubo
de alimentação da common rail. A common rail age como um coletor de combustível acumulando e distribuindo
combustível a cada uma das linhas de alimentação dos injetores. A common rail contém um sensor de pressão do
combustível que monitora a pressão fornecida à common rail pela bomba de combustível de alta pressão. A pressão
medida pelo sensor da pressão do combustível na common rail é utilizada pelo ECM para regular a saída da bomba
de combustível de alta pressão. A common rail também contém uma válvula de alívio da pressão do combustível. A
válvula de alívio da pressão do combustível na common rail é uma válvula de segurança utilizada para 'sangrar' o
excesso de pressão se esta exceder um limite predefinido. O combustível 'sangrado' pela válvula de alívio da pressão
do combustível na common rail é direcionado para a conexão de dreno de combustível do OEM, que por sua vez
retorna o combustível para o tanque de alimentação de combustível do OEM.
Linhas de Alimentação dos Injetores, Conector de Combustível e Injetores
A partir das linhas de alimentação dos injetores, o combustível sob alta pressão é direcionado aos injetores através
de um conector de combustível. Cada injetor é equipado com um solenóide eletrônico que, quando comandado pelo
ECM, controla quando o injetor deve fornecer combustível. O excesso de combustível não utilizado pelos injetores é
drenado para um furo interno no cabeçote dos cilindros. Uma conexão reguladora de pressão na parte traseira do
cabeçote dos cilindros, conectada à linha de dreno de combustível do cabeçote dos cilindros, mantém uma pressão
constante no furo do cabeçote dos cilindros. A linha de dreno conectada na parte traseira do cabeçote dos cilindros
direciona o combustível para a conexão de dreno de combustível do OEM, que por sua vez retorna o combustível
para o tanque de alimentação de combustível do OEM.
Descrição do Fluxo do Combustível — Trem de Engrenagens Traseiro
Alimentação de Combustível, Filtro de Combustível e Bomba de Combustível de Alta Pressão
O combustível é retirado do tanque de alimentação de combustível do OEM através de um filtro separador de água/
combustível no lado de sucção, que é montado no motor ou remotamente no chassi do veículo, pela bomba de
engrenagens montada na bomba de combustível de alta pressão. A bomba de engrenagens montada na bomba de
combustível de alta pressão pressuriza o combustível a uma pressão de aproximadamente 303,3 a 1303,1 kPa [44 a
189 psi]. O combustível que sai da bomba de engrenagens é direcionado para o lado da pressão do filtro de
combustível, que é montado no motor ou remotamente no chassi do veículo. A partir do lado de pressão do filtro de
combustível, o combustível flui para a bomba de combustível de alta pressão. O combustível que entra na bomba de
combustível de alta pressão é mantido a uma pressão entre 250 e 1800 bar [3626 a 26107 psi] por três câmaras
radiais de bombeamento.
Atuador da Bomba de Combustível
Um atuador da bomba de combustível montado na bomba de combustível de alta pressão na entrada das três câmaras
radiais de bombeamento regula o volume do combustível que pode entrar nas câmaras de bombeamento. O atuador
da bomba de combustível é controlado pelo sinal da PWM (modulação por largura de pulso) enviado pelo ECM para
Série ISB Sistema de Combustível - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-25

manter a pressão na common rail no nível desejado. Regulando-se o volume de combustível que entra nas câmaras
de bombeamento, pode-se controlar a pressão fornecida pela bomba de combustível de alta pressão.
Válvula de Dreno em Cascata
O combustível que não entra nas três câmaras radiais de bombeamento é direcionado através da Válvula de Dreno
em Cascata. A Válvula de Dreno em Cascata direciona uma certa quantidade de combustível pressurizado para os
canais de lubrificação da bomba de combustível de alta pressão. O combustível é então direcionado para a conexão
de dreno de combustível, que o retorna para o tanque de alimentação de combustível do OEM.
Common Rail, Sensor da Pressão do Combustível e Válvula de Alívio da Pressão do Combustível
O combustível sob alta pressão sai da bomba de combustível de alta pressão para a common rail através de um tubo
de alimentação da common rail. A common rail age como um coletor de combustível acumulando e distribuindo
combustível a cada uma das linhas de alimentação dos injetores. A common rail contém um sensor de pressão do
combustível que monitora a pressão fornecida à common rail pela bomba de combustível de alta pressão. A pressão
medida pelo sensor da pressão do combustível na common rail é utilizada pelo ECM para regular a saída da bomba
de combustível de alta pressão. A common rail também contém uma válvula de alívio da pressão do combustível. A
válvula de alívio da pressão do combustível na common rail é uma válvula de segurança utilizada para 'sangrar' o
excesso de pressão se esta exceder um limite predefinido. O combustível 'sangrado' pela válvula de alívio da pressão
do combustível na common rail é direcionado para a conexão de dreno de combustível do OEM, que por sua vez
retorna o combustível para o tanque de alimentação de combustível do OEM.
Linhas de Alimentação dos Injetores, Conector de Combustível e Injetores
A partir das linhas de alimentação dos injetores, o combustível sob alta pressão é direcionado aos injetores através
de um conector de combustível. Cada injetor é equipado com um solenóide eletrônico que, quando comandado pelo
ECM, controla quando o injetor deve fornecer combustível. O excesso de combustível não utilizado pelos injetores é
drenado para um furo interno no cabeçote dos cilindros. Uma conexão reguladora de pressão na parte traseira do
cabeçote dos cilindros, conectada à linha de dreno de combustível do cabeçote dos cilindros, mantém uma pressão
constante no furo do cabeçote dos cilindros. A linha de dreno conectada na parte traseira do cabeçote dos cilindros
direciona o combustível para a conexão de dreno de combustível do OEM, que por sua vez retorna o combustível
para o tanque de alimentação de combustível do OEM.
Diagrama de Fluxo do Sistema de Combustível Série ISB
Página F-26 Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Combustível (200-001)


Diagrama de Fluxo
Trem de Engrenagens Dianteiro

1. Bomba de transferência de combustível no tanque de 9. Para os injetores


combustível 10. Conector de alta pressão
2. Da bomba de transferência de combustível para o 11. Injetor
filtro de combustível 12. Retorno de combustível dos injetores para o cabeçote
3. Cabeçote do filtro de combustível do filtro de combustível
4. Filtro de combustível/separador de água-combustível 13. Retorno do combustível da common rail para o
5. Para a bomba de combustível cabeçote do filtro de combustível
6. Bomba de combustível 14. Retorno do combustível da bomba de combustível
7. Para a common rail para o cabeçote do filtro de combustível
8. Common rail 15. Retorno de combustível para o tanque de combustível
16. Dreno do separador de água-combustível
Série ISB Diagrama de Fluxo do Sistema de Combustível
Seção F - Familiarização Página F-27

Trem de Engrenagens Traseiro

1. Combustível vindo do tanque de alimentação 11. Common rail


2. Filtro separador de água-combustível (montado 12. Válvula de alívio da pressão na common rail
remotamente ou no motor) 13. Retorno de combustível da common rail
3. Bomba de escorva (montada remotamente ou no 14. Linha de combustível de alta pressão para o injetor
motor) 15. Conector de alta pressão
4. Alimentação de combustível para a bomba de 16. Injetor
engrenagens de combustível 17. Retorno de combustível dos injetores
5. Bomba de engrenagens de combustível 18. Retorno combinado de combustível
6. Para o filtro de combustível no lado de pressão 19. Retorno de combustível para o tanque de
7. Filtro de combustível no lado de pressão alimentação de combustível.
8. Para a bomba de combustível de alta pressão
9. Bomba de combustível de alta pressão
10. Para a common rail
Injetores e Linhas de Combustível - Visão Geral Série ISB
Página F-28 Seção F - Familiarização

Injetores e Linhas de Combustível -


Visão Geral (006-999)
Informações Gerais
Limpeza é extremamente importante para os
componentes do sistema de combustível devido às
tolerâncias de precisão dos vários componentes.
Certifique-se de executar os seguintes passos:
• Limpe todas as conexões, linhas de combustível e
componentes do sistema de combustível antes da
desmontagem.
• Certifique-se de que nenhuma sujeira ou resíduos
entrem nos componentes do sistema de combustível
para evitar a passagem de contaminantes para a
common rail de alta pressão e para os injetores.
• Não faça o pré-abastecimento do filtro de
combustível no lado da pressão, a menos que utilize
um bujão no lado limpo do filtro.
NOTA: Mesmo pequenas quantidades de sujeira e
resíduos podem causar uma falha de funcionamento dos
componentes do sistema de combustível.

Common Rail e Linha de Alimentação da Common Rail


(Alta Pressão)
A common rail contém combustível sob alta pressão vindo
da bomba de combustível. Os componentes da common
rail incluem os seguintes itens:
1. Válvula de alívio da pressão do combustível
2. Dreno da válvula de alívio da pressão do combustível
3. Conexão de alimentação de combustível sob alta
pressão vindo da bomba de combustível
4. Suporte(s) de montagem
5. Conexão(ões) de alimentação de alta pressão dos
injetores
6. Sensor de pressão do combustível.
A linha de alimentação da common rail (não mostrada)
conecta a bomba de combustível de alta pressão com a
common rail.

Válvula de Alívio da Pressão do Combustível


A válvula de alívio da pressão do combustível é um tipo
de cartucho localizado na extremidade da common rail. O
projeto de cartucho permite que a válvula seja
reassentada se a mesma abrir devido à alta pressão na
common rail depois que a pressão retornar a um valor
aceitável.
Série ISB Injetores e Linhas de Combustível - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-29

Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão)


As linhas de alimentação dos injetores são conectadas na
common rail e na conexão de combustível de cada
cilindro. As linhas de alimentação dos injetores não
requerem isoladores ou um suporte externo.

Conector de Combustível

PRECAUÇÃO
Para reduzir a possibilidade de danos ao motor,
aperte sempre com o torque correto as porcas da
linha de alta pressão.
O combustível sob alta pressão é fornecido ao injetor (1)
pela common rail através de uma linha de alimentação do
injetor (4) e de um conector de combustível (2). O conector
de combustível é pressionado contra o corpo do injetor
quando a porca (3) do conector é apertada. A linha de
alimentação do injetor é então conectada ao conector de
combustível. O torque aplicado nesse conector e nas
linhas de alimentação dos injetores é crítico.

Se o torque na porca do conector ou na linha de


alimentação do injetor for insuficiente, as superfícies
não vedarão e ocorrerá um vazamento de combustível
sob alta pressão. Se o torque na porca do conector for
excessivo, o conector e o injetor serão deformados e
também haverá um vazamento de combustível de alta
pressão. Esse vazamento será interno ao cabeçote e
não será visível. O resultado será um código de falha,
baixa potência e/ou falha na partida.

O conector de combustível contém um filtro na


extremidade que dissolve pequenos contaminantes que
entram no sistema de combustível. O filtro na extremidade
utiliza a alta pressão pulsante para dissolver a maioria das
partículas tornando-as pequenas o suficiente para que o
combustível passe pelo injetor.
NOTA: Os filtros de extremidade não são um substituto
para a limpeza e fechamento de todas as conexões de
combustível durante os reparos. Os filtros de extremidade
não são um substituto para a manutenção do filtro de
combustível recomendado montado no motor.
Injetores e Linhas de Combustível - Visão Geral Série ISB
Página F-30 Seção F - Familiarização

Injetores
Os sistemas de combustível common rail de alta pressão
utilizam injetores atuados por solenóides. O combustível
sob alta pressão flui para o lado do injetor. Quando o
solenóide é ativado, uma agulha interna levanta e permite
que o combustível seja injetado.
O módulo eletrônico de controle (ECM) controla a
alimentação e a sincronização de combustível do motor
atuando os solenóides dos injetores. Um pulso eletrônico
é enviado aos solenóides para levantar a agulha e
começar o processo de injeção. O controle eletrônico dos
injetores permite um controle mais preciso da quantidade
de alimentação e da sincronização do combustível. Além
disso, vários eventos de injeção são possíveis
controlando-se eletronicamente os injetores.

As folgas nos furos dos bicos são extremamente


pequenas e qualquer tipo de sujeira ou contaminante fará
o injetor engripar.
Por isso é importante limpar a área ao redor de todas as
conexões de combustível antes de fazer reparos no
sistema de combustível. Além disso, feche ou cubra
qualquer conexão de combustível aberta antes de
qualquer reparo no sistema de combustível.

As arruelas de vedação dos injetores são configuradas em


uma forma plana (1) ou de pires (2). Ao substituir a arruela
de vedação do injetor, somente a arruela em forma de
pires deve ser utilizada, e não a arruela plana.

Todos os injetores alimentam um circuito comum de


dreno de combustível dentro do cabeçote dos cilindros.
Qualquer excesso de combustível é drenado para o
tanque através desse furo no cabeçote dos cilindros.
Existe uma válvula de contrapressão localizada na parte
traseira do cabeçote dos cilindros onde a linha de dreno
é conectada.
Série ISB Injetores e Linhas de Combustível - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-31

Algumas conexões de linhas de alimentação e de dreno


de combustível utilizam conexões de desencaixe rápido.
Remova as linhas de combustível de desencaixe rápido
pressionando as lingüetas de trava em ambos os lados da
conexão de desencaixe rápido.
Para ajudar na remoção, pode ser introduzida uma chave
de fenda entre a extremidade da linha de combustível e a
união macho da conexão de desencaixe rápido. Depois
de pressionar as lingüetas de trava, gire a lâmina plana
da chave de fenda para ajudar a remover a linha de
combustível.
Instale as linhas de combustível com conexão de
desencaixe rápido empurrando a conexão de desencaixe
rápido sobre a união macho até ouvir um som
característico de trava.

Algumas conexões de linhas de alimentação e de dreno


de combustível utilizam conexões banjo tradicionais.

Cada uma das linhas de dreno de combustível convergem


para uma conexão de dreno comum de combustível, onde
o OEM conecta uma linha de dreno de combustível para
drenar o combustível para o tanque de alimentação de
combustível.
Nos motores com trem de engrenagens traseiro, a
conexão comum de dreno de combustível encontra-se no
pórtico da bomba de combustível de alta pressão, como
mostrado.
Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, a
conexão comum de dreno de combustível é o suporte do
filtro, não mostrada.

Um passo comum no diagnóstico de falhas relacionadas


ao sistema de combustível é medir os vários fluxos de
dreno do sistema:
1. Fluxo de dreno da bomba de combustível de alta
pressão
2. Fluxo de dreno da válvula de alívio da pressão do
combustível
3. Fluxo de dreno do injetor
Nos motores com trem de engrenagens traseiro, foram
incluídas conexões adicionais de desencaixe rápido nas
linhas de dreno de combustível para ajudar a isolar os
fluxos de dreno do sistema de combustível.
Injetores e Linhas de Combustível - Visão Geral Série ISB
Página F-32 Seção F - Familiarização

Filtro(s) de Combustível
Motores com trem de engrenagens traseiro utilizam um
sistema duplo de filtro de combustível.
1. O filtro de combustível no lado da pressão é utilizado
somente para filtragem e é pressurizado pela
bomba de engrenagens montada na bomba de
combustível do motor.
NOTA: Algumas aplicações também utilizam o filtro de
combustível no lado da pressão montado no chassi.
1. O filtro de combustível no lado da sucção é um filtro
e separador de água montado na bomba de
combustível do motor. Esse filtro está localizado
entre a bomba de engrenagens e o tanque de
alimentação de combustível do OEM. Esse filtro
não é pressurizado, mas funciona sob vácuo.
NOTA: Algumas aplicações também utilizam o filtro de
combustível no lado da sucção montado no motor.

Os motores com trem de engrenagens dianteiro utilizam


um conjunto único de filtro de combustível e separador de
água montado no motor.

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão
enquanto o motor estiver funcionando. Podem
ocorrer acidentes pessoais e danos materiais. Antes
de soltar qualquer conexão do sistema de
combustível de alta pressão, aguarde pelo menos 10
minutos depois de desligar o motor para que a
pressão diminua para um nível seguro.

PRECAUÇÃO
Nunca exceda a capacidade máxima do indicador ou
do medidor de fluxo. Se a capacidade máxima for
excedida, a leitura do medidor será incorreta. Se o
valor máximo for excedido, compare o medidor com
um medidor de referência.
Série ISB Injetores e Linhas de Combustível - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-33

Utilização Correta de Medidores do Sistema de


Combustível

PRECAUÇÃO
Não solte as conexões de vácuo do medidor quando
o motor estiver funcionando. Essa prática poderá
introduzir ar no sistema de combustível fazendo o
motor funcionar irregularmente ou parar.
NOTA: Para ter certeza de que a leitura do medidor está
correta, remova sempre o ar da linha do medidor de
pressão antes de fazer uma medição.
Solte a conexão no medidor para remover o ar.

Faça a leitura do medidor alinhado diretamente com o


medidor portátil.

Os medidores portáteis de pressão do combustível


devem ser verificados regularmente em relação a um
medidor de referência ou em função do medidor na
bancada de teste da bomba de combustível. Regule a
válvula no medidor até que a agulha do medidor pare de
vibrar.

NOTA: Use sempre linhas ou mangueiras de mesma


bitola e material que aquelas fornecidas originalmente
com o medidor.
Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral Série ISB
Página F-34 Seção F - Familiarização

A distância entre o medidor e o ponto de conexão deve


ser a menor possível.

Sistema de Óleo Lubrificante - Visão


Geral (007-999)
Informações Gerais
Óleo Lubrificante

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor cancerígeno e capaz de causar
problemas relacionados à reprodução. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.
A Cummins Brasil Ltda. recomenda o uso de óleo de
motor SAE 15W-40 de alta qualidade para serviços
pesados, como o Premium Blue® da Cummins, que
atende às especificações de desempenho do Instituto
Americano do Petróleo (API).
NOTA: Para obter os requisitos de óleo lubrificante e os
intervalos de manutenção, consulte o Manual de
Operação e Manutenção e/ou o Manual do Proprietário do
motor em questão.

Óleo de Motor para Operação em Climas Árticos

PRECAUÇÃO
O uso limitado de óleos lubrificantes de baixa
viscosidade, como 10W-30, pode ajudar na partida do
motor e proporcionar fluxo de óleo suficiente em
temperaturas ambiente abaixo de -5°C [23°F], como
mostra a ilustração. Entretanto, o uso contínuo de
óleos lubrificantes de baixa viscosidade pode reduzir
a vida útil do motor.
Série ISB Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-35

Ao diagnosticar falhas do sistema de lubrificação,


verifique todos os itens óbvios relacionados à pressão do
óleo, como indicadores, níveis alto e baixo de óleo,
contaminação excessiva do óleo e viscosidade do óleo.
Consulte o Procedimento 007-048, Diagnóstico do
Sistema de Óleo Lubrificante.

Bomba de Óleo Lubrificante


É utilizada uma bomba de óleo lubrificante do tipo gerotor
semelhante às bombas de óleo utilizadas em outros
motores da mesma série. A bomba de óleo lubrificante
está localizada na parte dianteira do motor e é acionada
por uma engrenagem acoplada na engrenagem dianteira
da árvore de manivelas. Devido à semelhança de projeto
das bombas de óleo lubrificante com outras bombas de
óleo lubrificante em motores da mesma série, certifique-
se sempre de que seja utilizada a bomba de reposição
correta antes de instalar uma nova bomba de óleo
lubrificante. Consulte as fontes apropriadas de
informações sobre peças ao substituir a bomba de óleo
lubrificante para assegurar a instalação da bomba de óleo
lubrificante correta.

Arrefecedor do Óleo Lubrificante


É utilizado um arrefecedor de óleo lubrificante de fluxo
total, do tipo 'placa', semelhante aos arrefecedores de
óleo utilizados em outros motores da mesma série. O
arrefecedor de óleo lubrificante está localizado em uma
cavidade no bloco dos cilindros no lado de escape do
motor, montado entre a tampa do arrefecedor de óleo
lubrificante e o bloco dos cilindros. O óleo lubrificante flui
pelas placas do arrefecedor de óleo onde é arrefecido
pelo líquido de arrefecimento do motor que passa pelas
placas.

Devido à semelhança de projeto dos arrefecedores de


óleo lubrificante de óleo lubrificante com outros
arrefecedores de óleo lubrificante em motores da mesma
série, certifique-se sempre de que seja utilizado o
arrefecedor de reposição correto antes de instalar um
novo arrefecedor de óleo lubrificante.
A principal diferença entre os vários arrefecedores de óleo
lubrificante é o número de placas. Dependendo da
configuração, o motor pode necessitar mais (B) ou menos
(A) placas para arrefecer adequadamente o óleo
lubrificante.
O uso dos componentes incorretos pode causar
temperatura alta ou baixa, verniz e depósitos de lama no
sistema de óleo lubrificante.
Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral Série ISB
Página F-36 Seção F - Familiarização

Filtro de Óleo Lubrificante


É utilizado um filtro de óleo lubrificante de fluxo total para
a filtragem do óleo do motor. O filtro de óleo está
localizado no lado de escape do motor, voltado para a
parte dianteira. Algumas aplicações podem utilizar uma
opção de filtro de óleo lubrificante remoto, montado no
veículo em vez de no motor.
A Cummins recomenda que o filtro de óleo seja pré-
abastecido quando trocado para evitar atraso na geração
de pressão do óleo na partida do motor.
NOTA: Tenha cuidado para que resíduos não entrem no
filtro. Se estiver utilizando uma fonte de óleo com um lacre
metálico ou de plástico sob a tampa, tenha cuidado ao
puxar o lacre. Se furar o lacre com uma faca ou um objeto
pontiagudo, pequenas partículas do lacre poderão cair no
recipiente de óleo.

Regulador da Pressão do Óleo Lubrificante


O regulador da pressão do óleo lubrificante é utilizado
para evitar alta pressão do óleo lubrificante. O regulador
da pressão do óleo está localizado na tampa do
arrefecedor de óleo lubrificante no lado de escape do
motor. O regulador da pressão do óleo lubrificante
consiste em uma tampa, mola e êmbolo.
O regulador da pressão do óleo lubrificante tem projeto
semelhante aos reguladores da pressão do óleo
lubrificante utilizados em outros motores da mesma série.
Certifique-se sempre de utilizar os componentes corretos
do regulador da pressão do óleo lubrificante de reposição
antes de instalá-los.

Válvula de Desvio do Óleo Lubrificante


A válvula de desvio do óleo lubrificante é pressionada
contra a tampa do arrefecedor de óleo lubrificante.
Quando a queda de pressão no filtro de óleo for alta o
suficiente, a válvula de desvio se abre. Isso permite que
o óleo lubrificante não filtrado continue a fluir para o
sistema de óleo lubrificante do motor.
Série ISB Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-37

Cárter de Óleo Lubrificante


Dependendo da aplicação, pode ser utilizado um cárter
de óleo lubrificante com poço dianteiro (1), com poço
traseiro (2), ou com poço central (3). A montagem do tubo
de sucção de óleo lubrificante varia com o tipo de cárter
de óleo utilizado.

Aquecedor do Óleo do Motor


Alguns cárteres de óleo do motor permitem que seja
instalado um aquecedor de óleo lubrificante para ajudar
no funcionamento do motor em condições de frio intenso.

São utilizados três tipos de configurações de montagem


do cárter de óleo lubrificante:
Cárter de Óleo Padrão
Um cárter de óleo padrão utiliza uma junta não reutilizável
entre o cárter de óleo lubrificante e o bloco dos cilindros.
NOTA: A aplicação de selante RTV na junta ajuda a
mantê-la no lugar durante a montagem.

Cárter de Óleo Suspenso


Um cárter de óleo suspenso utiliza uma junta de borracha
e um anel de montagem que podem ser reutilizados para
fixar o cárter de óleo no bloco dos cilindros.
Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral Série ISB
Página F-38 Seção F - Familiarização

Cárter de Óleo com Junta Formada no local


Um cárter de óleo com junta formada no local utiliza
apenas selante RTV entre o cárter de óleo e o bloco dos
cilindros.

Sucção do Óleo Lubrificante


O tubo de sucção de óleo lubrificante é um tubo de aço
com um suporte fundido ou de ferro no bloco dos cilindros.
A parte submersa do tubo no óleo lubrificante é perfurada
para evitar que resíduos grandes entrem no sistema de
óleo lubrificante.
A montagem do tubo de sucção de óleo lubrificante varia
com o tipo de cárter de óleo utilizado.

Vareta Medidora do Nível de Óleo Lubrificante


A localização da vareta medidora do nível de óleo
lubrificante do motor varia dependendo da aplicação do
motor.
Se a vareta medidora de óleo lubrificante for do tipo com
presilha de trava, gire a alça no sentido anti-horário para
destravar.
NOTA: Alguns motores/aplicações também têm um
sensor do nível de óleo para informar o operador quando
o nível de óleo lubrificante está baixo.

Interruptor da Pressão do Óleo Lubrificante


Para monitorar a pressão do óleo, é utilizado um
interruptor de pressão do óleo (1). Se a pressão do óleo
cair abaixo de um valor predefinido, será registrada uma
falha no módulo eletrônico de controle (ECM) e uma luz
indicadora no painel acenderá para alertar o motorista
que há um problema com o motor.
Dependendo da aplicação, existem dois locais de
instalação do interruptor da pressão do óleo:
1. Na tampa das engrenagens dianteiras (mostrado)
2. Na galeria principal de óleo lubrificante no lado de
admissão do motor (não mostrado)
Série ISB Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-39

Descrição do Fluxo de Óleo Lubrificante

Bomba de Óleo Lubrificante


O motor utiliza uma bomba de óleo lubrificante do tipo gerotor (1). O óleo lubrificante que flui pelo motor entra no
tubo de sucção e passa para o interior da bomba óleo lubrificante tipo gerotor. Em seguida, o óleo é pressurizado e
passa pela tampa do arrefecedor de óleo até a válvula reguladora de pressão.
Válvula Reguladora da Pressão
A válvula reguladora da pressão (2) é projetada para evitar que a pressão do óleo lubrificante exceda 449 kPa [65
psi]. Quando a pressão do óleo lubrificante da bomba é maior que 449 kPa [65 psi], a válvula se abre, descobrindo
o pórtico de descarga e permitindo que parte do óleo retorne ao cárter de óleo. Devido às tolerâncias de fabricação
dos componentes e das passagens de óleo, a pressão do óleo lubrificante pode variar até 69 kPa [10 psi] entre os
motores.
Válvula de Desvio
O óleo lubrificante continua pelo arrefecedor de óleo lubrificante e segue para a válvula de desvio do óleo lubrificante
(8). A válvula de desvio do óleo lubrificante se abrirá se pressão no filtro de óleo exceder 345 kPa [50 psi].
Filtro de Óleo
O óleo lubrificante vindo do arrefecedor de óleo flui através do filtro de óleo lubrificante de fluxo total. O óleo que sai
do filtro de óleo de fluxo total é direcionado para a galeria (ou galerias) principal de óleo do bloco dos cilindros.
Lubrificação do Turbocompressor
O Turbocompressor de Geometria Variável é o primeiro componente a receber óleo lubrificante filtrado, arrefecido e
pressurizado através de um tubo de alimentação vindo do cabeçote do filtro de óleo. Um tubo de dreno conectado
na base da carcaça do turbocompressor retorna o óleo lubrificante para o cárter de óleo através de um pórtico no
bloco dos cilindros.
Lubrificação dos Componentes de Força
Galeria de Óleo do Bico de Arrefecimento do Pistão em Forma de 'J'
O óleo lubrificante que sai do filtro de óleo de fluxo total fornece óleo para a galeria de óleo dos bicos de arrefecimento
dos pistões em forma de 'J', que fornece óleo para os bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J'. O borrifo
dos bicos é direcionado, no lado sob os pistões, para uma passagem interna no pistão para arrefecimento.
Galeria Principal de Óleo
O óleo lubrificante vindo do filtro de óleo também alimenta a galeria principal de óleo através de um furo entre os
cilindros 1 e 2. Os casquilhos dos munhões, os componentes do cabeçote e o acionamento dos acessórios são
lubrificados pelo óleo pressurizado vindo diretamente da galeria principal de óleo. Os outros componentes de
potência, bielas, pistões e eixo comando de válvulas recebem óleo pressurizado vindo diretamente da galeria principal
de óleo.
Os furos na árvore de manivelas fornecem óleo para os casquilhos das bielas. O óleo é fornecido para os munhões
da árvore de manivelas através de furos no alojamento do casquilho do munhão.
A lubrificação dos componentes do cabeçote é feita através de furos separados no bloco. O óleo flui pelos furos e
passa através da abertura na junta do cabeçote dos cilindros.
Lubrificação dos Componentes do Cabeçote
A partir do bloco dos cilindros, os furos continuam no cabeçote dos cilindros para um furo no pedestal do balanceiro.
Furos internos no pedestal fornecem óleo lubrificante para o eixo dos balanceiros, soquete da vareta impulsora e
pastilha da cruzeta. O óleo residual do cabeçote lubrifica o eixo comando de válvulas e os tuchos.
Lubrificação do Acionamento dos Acessórios (Somente Motores com Trem de Engrenagens Traseiro)
A partir da galeria principal de óleo, o óleo é fornecido para um furo na carcaça das engrenagens traseiras que
alimenta o acionamento dos acessórios. O óleo que retorna do acionamento dos acessórios é drenado para o cárter
através da carcaça das engrenagens traseiras.
Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante Série ISB
Página F-40 Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante (200-002)


Diagrama de Fluxo

1. Bomba de óleo lubrificante


2. Válvula reguladora de pressão fechada
3. Válvula reguladora de pressão aberta
4. Da bomba de óleo lubrificante
5. Para o arrefecedor de óleo lubrificante
6. Para o cárter de óleo lubrificante
7. Arrefecedor do óleo lubrificante
8. Válvula de desvio do filtro
9. Válvula de desvio do filtro fechada
10. Válvula de desvio do filtro aberta
11. Para o filtro de óleo lubrificante
12. Filtro de óleo lubrificante de fluxo total
13. Do filtro de óleo lubrificante
14. Para a(s) galeria(s) principal(is) de óleo lubrificante.
Série ISB Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante
Seção F - Familiarização Página F-41

Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante (200-002)


Diagrama de Fluxo

Lubrificação do Turbocompressor
1. Alimentação de óleo lubrificante do turbocompressor
2. Dreno de óleo lubrificante do turbocompressor.
Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante Série ISB
Página F-42 Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante (200-002)


Diagrama de Fluxo

Lubrificação dos Componentes de Força


1. Do arrefecedor de óleo lubrificante
2. Galeria principal de óleo lubrificante
3. Para os componentes do cabeçote
4. Para o casquilho superior do munhão
5. Para o munhão do eixo comando de válvulas
6. Alimentação de óleo para os casquilhos das bielas
7. Furo passante da árvore de manivelas proveniente do munhão
8. Bico de arrefecimento do pistão em forma de 'J'
9. Para a alimentação de óleo do acionamento dos acessórios. (Somente motores com trem de engrenagens
traseiro)
Série ISB Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante
Seção F - Familiarização Página F-43

Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante (200-002)


Diagrama de Fluxo

Lubrificação para os Componentes do Cabeçote


1. Galeria principal de óleo lubrificante
2. Suporte do balanceiro
3. Abertura de transferência
4. Eixo do balanceiro
5. Furo do balanceiro
6. Balanceiro.
Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante Série ISB
Página F-44 Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante (200-002)


Diagrama de Fluxo

Lubrificação para o Acionamento dos Acessórios


1. Alimentação de óleo para o acionamento dos acessórios
2. Alimentação de óleo procedente do bloco.
NOTA: Retorno do óleo para o cárter através da carcaça das engrenagens
Série ISB Sistema de Arrefecimento - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-45

Sistema de Arrefecimento - Visão


Geral (008-999)
Informações Gerais
A função do sistema de arrefecimento é manter uma
temperatura de funcionamento especificada para o motor.
Parte do calor gerado pelo motor é absorvido pelo líquido
de arrefecimento do motor que flui através das passagens
no bloco dos cilindros e no cabeçote dos cilindros. O calor
é então removido do líquido de arrefecimento à medida
que flui pelo radiador.
Nos motores equipados com EGR e um turbocompressor
de geometria variável, existem componentes adicionais
que dependem do sistema de arrefecimento para dissipar
o calor. Para obter a descrição desses componentes,
consulte o Procedimento 010-999, Visão Geral do Sistema
de Admissão de Ar.

Bomba d'Água
A bomba d'água é uma bomba do tipo centrífuga,
acionada por correia, cuja entrada e desvio são partes
integrantes do bloco dos cilindros. A bomba d'água está
localizada na parte dianteira do motor e só pode ser
substituída como um conjunto.
Devido às semelhanças de projeto de bombas d'água,
especialmente nos motores de mesma série, certifique-se
sempre de que seja utilizada a bomba d'água correta de
reposição antes de instalar uma nova bomba d'água.
A principal diferença entre as várias bombas d'água é o
tamanho da polia de acionamento. A utilização da bomba
d'água incorreta poderá reduzir o fluxo de líquido de
arrefecimento do motor e causar danos resultantes das
condições de superaquecimento.

Termostato
O termostato controla a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor. O termostato está localizado na
parte dianteira do motor no cabeçote dos cilindros. A
abertura e o fechamento do termostato são controlados
por um solenóide KSB do tipo 'Wax Motor'.
O termostato contém duas esferas de controle para
ventilar o ar além do termostato quando este é fechado.
Isto é necessário para encher o sistema de arrefecimento.
Quando a temperatura do líquido de arrefecimento é
menor que a faixa de funcionamento do termostato, o
líquido de arrefecimento retorna para a entrada da bomba
d'água. Quando a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor atinge a faixa de funcionamento,
o termostato abre, vedando o desvio e forçando o líquido
de arrefecimento a fluir para o radiador.
Sistema de Arrefecimento - Visão Geral Série ISB
Página F-46 Seção F - Familiarização

Aquecedor do Líquido de Arrefecimento do Motor


Existe um aquecedor opcional de líquido de arrefecimento
para motores utilizados em climas frios. Existe um pórtico
no bloco dos cilindros, localizado ao lado do arrefecedor
de óleo lubrificante, que é exclusivo para o aquecedor do
líquido de arrefecimento do motor.

Tampa de Pressão do Radiador


O sistema de arrefecimento é projetado para utilizar uma
tampa de pressão para evitar a ebulição do líquido de
arrefecimento. Consulte as especificações do sistema de
arrefecimento do OEM para obter a pressão correta da
tampa do radiador do motor em questão.
Uma tampa incorreta ou defeituosa pode resultar na
perda de líquido de arrefecimento e em uma condição de
superaquecimento do motor.

Radiador
O ar forçado por um ventilador através das aletas do
radiador arrefece o líquido de arrefecimento que flui pelo
radiador. Resíduos no ambiente (como papel, palha,
fiapos e poeira) podem obstruir as aletas e interromper o
fluxo de ar, reduzindo o efeito de arrefecimento do
radiador.
Para instruções sobre manutenção, remoção e/ou
instalação do radiador, consulte as instruções do OEM.
Série ISB Sistema de Arrefecimento - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-47

Correia de Acionamento (Ventilador de Arrefecimento,


Bomba d'Água, Alternador)
A correia de acionamento é um projeto de 8 ranhuras
normalmente conhecido como 'correia serpentina' e é
utilizada para acionar os vários acessórios montados na
parte dianteira do motor. Existem várias configurações de
correia de acionamento disponíveis para abranger várias
aplicações. Para garantir que a correia de acionamento
seja roteada corretamente após a instalação, faça um
diagrama do roteamento da correia do ventilador de
arrefecimento antes de removê-la, como mostra a
ilustração. Geralmente, o roteamento da correia do
ventilador de arrefecimento consiste nos seguintes
componentes, mas pode não incluir todos eles:
1. Polia da Árvore de Manivelas/Amortecedor de
Vibrações
2. Polia do Ventilador
3. Polia da Bomba d’Água
4. Polia do Alternador
5. Polia do Compressor de Refrigerante
6. Polia do Tensionador da Correia
7. Polia(s) Intermediária(s) (não mostrado)
NOTA: Algumas correias acionadas pelo motor são
instaladas/fornecidas pelo fabricante do veículo. Consulte
o manual de serviço do OEM para os procedimentos de
remoção e de instalação.

Tensionador da Correia do Ventilador


É utilizado um tensionador automático de correia para
manter a tensão correta da correia de acionamento. O
tensionador mantém a tensão correta de acionamento por
meio de uma mola interna. O local de montagem do
tensionador da correia varia dependendo da configuração
de acionamento dos acessórios dianteiros. O tensionador
da correia é enrolado no sentido em que a lingüeta da
mola é inclinada sobre o corpo do tensionador. Para
aliviar a tensão na correia, gire o tensionador para enrolar
a mola tornando-a mais apertada.

Cubo do Ventilador
O cubo do ventilador é montado na parte dianteira do
motor para suportar o ventilador de arrefecimento e a
configuração da correia de acionamento. Em geral, o
cubo do ventilador é de ferro fundido que aloja um
conjunto de polia/rolamento. O tipo e a localização do
cubo do ventilador dependem da configuração de
acionamento dos acessórios dianteiros.
Sistema de Arrefecimento - Visão Geral Série ISB
Página F-48 Seção F - Familiarização

Embreagem do Ventilador de Arrefecimento


Algumas aplicações utilizam uma embreagem do
ventilador de arrefecimento para controlar o
funcionamento do ventilador de arrefecimento. Todas as
embreagens de ventilador podem ser controladas pelo
módulo eletrônico de controle do motor (ECM). O ECM
monitora as temperaturas do líquido de arrefecimento e
do coletor de admissão para determinar quando acoplar
o ventilador de arrefecimento. Algumas aplicações
possuem outros sensores monitorados pelo ECM para
controlar o ventilador (por exemplo, pressão do ar-
condicionado e temperatura da transmissão). Existem
vários tipos de embreagem de ventilador, tais como:
• Acoplada a ar
• Desacoplada a ar
• Elétrica
• Viscosa
• Liga/Desliga.
Consulte o manual de serviço do fabricante para
determinar o tipo de embreagem do ventilador. O ECM
pode utilizar um sinal de 0 VCC ou de +12 VCC para
acoplar a embreagem do ventilador. A lógica exata de
habilitação pode ser selecionada na seção Recursos e
Parâmetros da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
Consulte o manual de serviço do fabricante do
equipamento para obter informações de diagnóstico de
falhas e de reparos da embreagem do ventilador.

Algumas aplicações utilizam acionamentos viscosos de


ventiladores que são ativados por um sensor embutido
que monitora a temperatura do ar.
Quando a temperatura do ar alcança um determinado
nível, dependendo da configuração de temperatura do
sensor utilizado, o controle de detecção de temperatura
move um atuador que permite que o fluido viscoso acople
o acionamento do ventilador e aumente sua rotação.

Ventilador de Arrefecimento
Normalmente, o ventilador de arrefecimento é montado
na parte dianteira do motor e é acionado pela correia de
acionamento. Dependendo da aplicação, alguns
ventiladores de arrefecimento podem ser montados fora
do motor, como é o caso de radiadores montados
lateralmente.
O ventilador de arrefecimento é fornecido pelo OEM.
Consulte as instruções de diagnóstico de falhas e reparos
de ventiladores no manual de serviço do OEM.
Série ISB Sistema de Arrefecimento - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-49

Saia do Ventilador de Arrefecimento


Os motores com trem de engrenagens dianteiro têm uma
saia de ventilador conectada no motor para melhorar o
fluxo de ar. A saia do ventilador é montada no motor por
meio de quatro suportes conectados na carcaça das
engrenagens dianteiras.
Sistema de Arrefecimento - Visão Geral Série ISB
Página F-50 Seção F - Familiarização

PRECAUÇÃO
Nunca funcione o motor sem um termostato. Sem um termostato, o líquido de arrefecimento não fluirá para
o radiador e o motor irá superaquecer.
Fluxo do Sistema de Arrefecimento
Bloco dos Cilindros e Bomba d'Água
Através da conexão de entrada de água/líquido de arrefecimento, o líquido de arrefecimento do motor é sugado para
uma cavidade que é parte da bomba d'água e usinada no bloco. A bomba d'água montada no bloco dos cilindros é
acionada por correia e pressuriza o líquido de arrefecimento antes de fluir para a jaqueta d'água no bloco dos cilindros.
O líquido de arrefecimento flui primeiro ao redor das placas do arrefecedor de óleo lubrificante e entra na cavidade
da jaqueta d'água ao redor dos cilindros. O líquido de arrefecimento flui ao redor dos cilindros, mas não entre os
furos internos dos cilindros. O bloco dos cilindros tem um projeto de furos 'siameses', o que significa que o líquido
de arrefecimento não circula ao redor do furo interno de cada cilindro; O furo interno de cada cilindro é fundido
juntamente para reforçar o bloco dos cilindros. A partir da jaqueta d'água no bloco dos cilindros, o fluxo do líquido
de arrefecimento continua através dos furos ao redor e entre cada cilindro na área de combustão do bloco dos
cilindros para o cabeçote dos cilindros.
Cabeçote dos Cilindros e Junta
A partir do bloco dos cilindros, o líquido de arrefecimento flui para o cabeçote dos cilindros através de orifícios na
junta do cabeçote dos cilindros. Os orifícios na junta do cabeçote dos cilindros controlam o fluxo do líquido de
arrefecimento entre o bloco dos cilindros e o cabeçote dos cilindros. O fluxo do líquido de arrefecimento continua ao
redor das áreas das guias das válvulas e dos injetores antes de continuar para o lado de escape do cabeçote dos
cilindros, passando pelos locais dos pórticos do OEM e para a carcaça do termostato integral.
Desvio do Termostato
Antes de o motor atingir a temperatura de abertura do termostato, um pórtico de desvio abre para permitir que o
líquido de arrefecimento do motor retorne para a entrada da bomba d'água. Até o termostato abrir, o líquido de
arrefecimento do motor é recirculado continuamente somente através do motor. Quando o motor atinge a temperatura
de abertura do termostato, o termostato abre e permite que o líquido de arrefecimento flua para o radiador. Essa ação
também fecha a passagem de desvio para a bomba d'água.
Turbocompressor de Geometria Variável
A partir de um pórtico no bloco dos cilindros adjacente ao arrefecedor de óleo lubrificante, o líquido de arrefecimento
é fornecido do bloco dos cilindros para a carcaça dos rolamentos do turbocompressor de geometria variável através
de uma mangueira externa de líquido de arrefecimento. O fluxo do líquido de arrefecimento circula internamente
através da carcaça dos rolamentos e do atuador do turbocompressor de geometria variável. O fluxo de líquido de
arrefecimento que sai do turbocompressor de geometria variável é dirigido para a entrada do arrefecedor da EGR
através de uma mangueira externa de líquido de arrefecimento.
Arrefecedor da Válvula EGR
A partir de um pórtico no cabeçote dos cilindros, o líquido de arrefecimento é fornecido para o arrefecedor da EGR
através de um tubo externo de líquido de arrefecimento. Na entrada de alimentação de líquido de arrefecimento para
o arrefecedor da EGR, o líquido de arrefecimento vindo do cabeçote dos cilindros é misturado com o líquido de
arrefecimento que retorna do turbocompressor de geometria variável antes de entrar no arrefecedor da EGR. O líquido
de arrefecimento flui através do arrefecedor da EGR paralelamente ao fluxo de gás da EGR em direção à parte
dianteira do motor. O fluxo de líquido de arrefecimento que sai do arrefecedor da EGR é dirigido para a conexão de
entrada de água/líquido de arrefecimento através de um tubo externo de líquido de arrefecimento.
O arrefecedor da EGR nos motores com trem de engrenagens traseiro é equipado com um pórtico de desaeração
conectado no tanque superior de líquido de arrefecimento do OEM. Esse pórtico fornece líquido de arrefecimento
constantemente para o tanque superior para garantir que o ar não seja aprisionado no sistema e na tubulação de
líquido de arrefecimento durante o abastecimento de líquido de arrefecimento e o funcionamento do motor.
Série ISB Diagrama de Fluxo do Sistema de Arrefecimento
Seção F - Familiarização Página F-51

Diagrama de Fluxo do Sistema de Arrefecimento (200-003)


Diagrama de Fluxo

NOTA: O diagrama ilustra um motor com trem de engrenagens traseiro, mas o fluxo de líquido de arrefecimento é o
mesmo para um motor com trem de engrenagens dianteiro.
1. Entrada do líquido de arrefecimento do motor
2. Rotor da bomba d'água
3. Fluxo do líquido de arrefecimento do motor após o arrefecedor de óleo lubrificante
4. Fluxo do líquido de arrefecimento do motor após os cilindros
5. Fluxo do líquido de arrefecimento, do bloco dos cilindros para o cabeçote dos cilindros
6. Fluxo do líquido de arrefecimento do motor entre os cilindros
7. Fluxo do líquido de arrefecimento para a carcaça do termostato
8. Termostato aberto - passagem de desvio fechada
9. Fluxo do líquido de arrefecimento de volta para o radiador
10. Termostato fechado - passagem de desvio aberta
11. Passagem de desvio do líquido de arrefecimento no cabeçote dos cilindros
12. Fluxo do líquido de arrefecimento para a entrada da bomba d'água.
Diagrama de Fluxo do Sistema de Arrefecimento Série ISB
Página F-52 Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Arrefecimento (200-003)


Diagrama de Fluxo
3

5
3

4 08d00355

NOTA: O diagrama ilustra um motor com trem de engrenagens traseiro, mas o fluxo de líquido de arrefecimento é o
mesmo para um motor com trem de engrenagens dianteiro.
1. Alimentação de líquido de arrefecimento do motor para o turbocompressor de geometria variável vindo do bloco
dos cilindros
2. Retorno de líquido de arrefecimento do motor para o turbocompressor de geometria variável, para o arrefecedor
da EGR
3. Alimentação de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR vindo do cabeçote dos cilindros
4. Retorno de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR, para a conexão de entrada de água/
líquido de arrefecimento do motor
5. Pórtico de desaeração (para o tanque superior de líquido de arrefecimento do motor do OEM) (Motores com
trem de engrenagens dianteiro não têm esse pórtico)
Série ISB Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-53

Sistema de Admissão de Ar - Visão


Geral (010-999)
Informações Gerais
Em um motor com recirculação do gás de escape (EGR),
os componentes do sistema de admissão de ar e do
sistema de escape trabalham juntos para fornecer a
quantidade correta de fluxo de carga de admissão para o
motor. A visão geral abrange os principais componentes
do sistema de admissão.
1. Turbocompressor.
2. Arrefecedor ar-ar.
3. Conexão de admissão de ar.
4. Coletor de admissão de ar/Dispositivo de partida a
frio.
5. Dispositivo de medição do ar de admissão.
NOTA: Os componentes do sistema de escape são
discutidos na seção Sistema de Escape - Visão Geral.

Turbocompressor
O turbocompressor é um turbocompressor de geometria
variável (TGV) com:
Um atuador que pode ser reparado montado na
carcaça dos rolamentos do turbocompressor.
Um sensor da rotação na carcaça dos rolamentos
para monitorar o funcionamento do turbocompressor.
Carcaças de rolamentos arrefecidas por água (além
de lubrificação com óleo)

O turbocompressor utiliza a energia dos gases de escape


do motor para girar a roda da turbina. A roda da turbina
aciona a roda do compressor por meio de um eixo comum.
Os rotores na roda do compressor por sua vez sugam o
ar de admissão através do filtro de ar do OEM e da
tubulação de entrada para a carcaça do compressor do
turbocompressor. O ar é então pressurizado pela roda do
compressor antes de ser fornecido ao arrefecedor ar-ar.
Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral Série ISB
Página F-54 Seção F - Familiarização

O óleo lubrificante do motor é utilizado para lubrificar os


rolamentos e proporcionar algum arrefecimento para o
turbocompressor. O óleo lubrificante fornecido ao
turbocompressor através da linha de alimentação é
mantido na pressão de funcionamento do motor. Uma
linha de retorno conectada na base do turbocompressor
transporta o óleo lubrificante de volta para o cárter de óleo
do motor.

A turbina, a roda do compressor e o eixo são suportado


pelos dois rolamentos rotativos na carcaça dos
rolamentos. Passagens na carcaça dos rolamentos
direcionam óleo filtrado e pressurizado do motor para os
rolamentos do eixo e as placas de encosto. O óleo é
utilizado para lubrificar e arrefecer os componentes
rotativos. O óleo é então drenado da carcaça dos
rolamentos para o poço do cárter, através da linha de
dreno de óleo.
Uma alimentação adequada de óleo de boa qualidade e
filtrado é muito importante para a vida útil do
turbocompressor. Certifique-se de que seja utilizado um
óleo de alta qualidade e que o óleo e o filtro de óleo sejam
trocados de acordo com as recomendações de
manutenção.

O atuador montado no turbocompressor é utilizado para


controlar um anel deslizante do bocal (1) interno à carcaça
da turbina do turbocompressor. A posição do anel
deslizante do bocal é controlada pelo módulo eletrônico
de controle (ECM) do motor através de uma conexão com
o datalink.
A posição do anel deslizante do bocal, interno ao
turbocompressor de geometria variável, permite o
controle da rotação da roda da turbina e do fluxo de
escape pelo turbocompressor. Isso, por sua vez, permite
o controle de:
Pressão de escape
Rotação da roda do compressor do turbocompressor
Temperaturas de saída do escape
Série ISB Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-55

Turbocompressor Defeituoso

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção para os olhos e para a pele ao
trabalhar com soluções cáusticas para reduzir a
possibilidade de ferimentos.
A falha de funcionamento dos componentes internos do
turbocompressor pode reduzir sua eficiência. Uma falha
nos rolamentos pode produzir atrito que reduzirá a
rotação do conjunto do rotor. Rolamentos desgastados
também podem permitir o atrito das lâminas do conjunto
do rotor com a carcaça, reduzindo a rotação do conjunto
do rotor.
Para verificar se há atrito entre as lâminas e a carcaça,
limpe a área entre a carcaça e as lâminas com um
chumaço de algodão embebido com solvente de limpeza.
Isso removerá qualquer sujeira que tenha se acumulado
na carcaça devido à proximidade do caminho das lâminas
e proporcionará uma superfície limpa para inspeção.

São utilizados anéis de vedação em cada extremidade do


conjunto do rotor. A principal função das vedações é
evitar que os gases de escape e o ar comprimido entrem
na carcaça do turbocompressor. O vazamento de óleo
lubrificante pelas vedações é raro, mas pode acontecer.
NOTA: A pressão excessiva na árvore de manivelas
não permitirá que o óleo drene do turbocompressor. Isso
carregará a carcaça dos rolamentos e permitirá que o óleo
lubrificante passe além dos anéis de vedação e vá para a
admissão e o escape do motor.
Se o vazamento na vedação da turbina para o escape
ocorrer em motores com um sistema de pós-tratamento,
o sistema de pós-tratamento deve ser inspecionado antes
de ser utilizado novamente.

Uma linha de retorno de óleo lubrificante com restrição ou


danificada causará a pressurização da carcaça do
turbocompressor, fazendo o óleo lubrificante migrar além
dos anéis de vedação nos lados de admissão e de escape
do turbocompressor.
Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral Série ISB
Página F-56 Seção F - Familiarização

Além disso, altas restrições de admissão ou de escape


podem produzir um vácuo entre o compressor e a carcaça
do turbocompressor, resultando no vazamento de óleo
além dos anéis de vedação no lado do compressor
(admissão).
NOTA: Se isso ocorrer, será necessário lavar o
arrefecedor ar-ar para remover o óleo do sistema de
admissão. Consulte os Procedimentos 010-027 e
010-023.

Os motores equipados com um sistema de desaeração de


cárter fechado podem apresentar vapores de óleo nas
lâminas do compressor; isso é normal e não significa um
turbocompressor danificado. Se o óleo estiver invadindo
as cavidades do turbocompressor, ou as cavidades do
arrefecedor ar-ar, inspecione o sistema de desaeração de
cárter fechado quanto a vazamentos ou danos ou
restrições do elemento do filtro.

Ruídos no Turbocompressor
É normal que o turbocompressor emita um som de 'choro'
que varia em intensidade dependendo da rotação da roda
da turbina. O som é provocado pela velocidade de rotação
muito alta do conjunto do rotor e o método utilizado para
balancear o conjunto do rotor durante a fabricação.
Como o motor utiliza um turbocompressor de geometria
variável, que permite o controle da rotação da roda da
turbina independentemente da carga e da rotação do
motor, o som pode não ser o mais alto com o motor
funcionando na rotação e carga nominais. Dependendo
dos requisitos do motor e do sistema de pós-tratamento
para temperaturas e pressões de escape, o som pode ser
mais perceptível na rotação de marcha lenta ou em
rotações levemente maiores.

Vazamentos nos componentes de admissão e/ou de


escape do sistema de ar podem produzir ruídos
excessivos do motor. Um ruído de vazamento geralmente
soa como um 'choro' ou um 'assobio' agudo.
Verifique se há vazamentos no sistema de admissão e de
escape. Certifique-se de que todas as braçadeiras de
mangueiras estejam apertadas. Consulte o Procedimento
010-024.
Série ISB Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-57

Ruídos mais graves ou sons de 'chocalho' nas rotações


mais baixas do motor podem indicar a presença de
resíduos no sistema, ou que o conjunto do rotor está
encostando nas carcaças.
Remova a entrada do turbocompressor e verifique se há
objetos estranhos. Se houver essa suspeita, verifique
quanto a danos nas lâminas e a folga do rolamento do
turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-033.

Motores Arrefecidos por Arrefecedor Ar-ar


Os motores automotivos utilizam um arrefecedor ar-ar
montado no chassi para melhorar o desempenho do
motor e reduzir os níveis de emissões. Esse sistema
também utiliza tubulação de maior diâmetro para
transferir o ar do turbocompressor do motor para o
arrefecedor ar-ar (CAC), e então retornar o ar do CAC para
o coletor de admissão.
À medida que o ar de admissão é comprimido pelo
turbocompressor, a temperatura do ar aumenta. Esse ar
aquecido passa então através do arrefecedor ar-ar que
por sua vez arrefece o ar. O ar frio é mais denso, o que
permite que mais ar seja comprimido no cilindro,
resultando em uma eficiência muito maior da combustão.
NOTA: A integridade duradoura do sistema de
arrefecimento do arrefecedor de ar é responsabilidade
dos fabricantes do veículo e dos componentes.
Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral Série ISB
Página F-58 Seção F - Familiarização

Sistema de Admissão de Ar
NOTA: O tipo de conexão de admissão de ar pode variar
dependendo da aplicação. Embora as conexões de
admissão de ar possam parecer diferentes, sua função é
a mesma.
A conexão de admissão de ar é um componente crítico na
combinação do fluxo da EGR e do ar limpo de admissão
do motor. A válvula EGR é montada na parte superior da
conexão de admissão de ar para controlar a quantidade
do fluxo de EGR para a conexão de admissão de ar.
Nos motores com trem de engrenagens traseiro, a
quantidade do fluxo de EGR que entra na conexão de
admissão de ar é medida através de furos internos na
conexão. O fluxo é calculado medindo-se a pressão nos
furos utilizando-se um sensor de diferencial de pressão
montado na conexão de admissão de ar.
Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, o fluxo
de ar limpo de admissão é medido pelo sensor de fluxo
de ar da massa montado pelo OEM e controlado por um
dispositivo de medição do ar de admissão.
A conexão de admissão de ar também pode agir como a
fonte de ar de admissão nos motores equipados com
compressores de ar turbocomprimidos. Um tubo de
entrada do compressor de ar conecta o compressor de ar
na conexão de admissão de ar.
Dispositivo de Medição do Ar de Admissão:
Os motores com trem de engrenagens dianteiro utilizam
um dispositivo de medição do ar de admissão conectado
na conexão de admissão de ar. O dispositivo de medição
do ar de admissão é utilizado para controlar a quantidade
de ar que entra na admissão do motor. Isso é feito através
de uma válvula-borboleta interna que é movida por um
motor elétrico. O ECM do motor controla a posição da
válvula-borboleta dependendo dos requisitos de ar de
admissão.

Coletor de Admissão de Ar/Dispositivo de Partida a Frio.


É utilizado um coletor de admissão de ar com um
dispositivo de partida a frio integrado para cobrir a parte
de admissão do cabeçote do cilindro. O dispositivo de
partida a frio integral é um aquecedor do ar de admissão
de um único elemento utilizado para pré-aquecer o ar de
admissão em temperatura ambiente muito baixa. A
operação Liga/Desliga do aquecedor do ar de admissão
é controlada pelo ECM do motor. O ECM do motor
controla um único solenóide fornecido pelo OEM que
alimenta o aquecedor do ar de admissão quando
comandado.
NOTA: O dispositivo auxiliar de partida a frio não é um
componente que pode ser reparado. Se o dispositivo
auxiliar de partida a frio tiver elementos trincados,
quebrados ou derretidos, todo o coletor de admissão de
ar deve ser substituído. Consulte o Procedimento
010-023.
Série ISB Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-59

Descrição do Fluxo do Ar de Admissão


Filtro de Ar
O ar flui primeiro pelo filtro de ar fornecido pelo OEM, onde materiais estranhos e resíduos são removidos do ar.
Tubulação de Entrada do Ar e Turbocompressor
O ar em seguida flui pela tubulação de entrada de ar fornecida pelo OEM até a entrada do compressor do
turbocompressor. Quando chega na roda do compressor, o ar é comprimido a um nível determinado pelo módulo
eletrônico de controle (ECM). O ECM regula o nível de pressão (pressão de admissão) utilizando o turbocompressor
de geometria variável controlado eletronicamente. Os controles eletrônicos no turbocompressor regulam a rotação
da roda do compressor, e a pressão de admissão, para atender aos comandos do ECM.
Arrefecedor Ar-ar
Depois de fluir pela saída do compressor do turbocompressor, o ar passa por um arrefecedor ar-ar fornecido pelo
OEM para remover parte do calor gerador gerado pela compressão do ar. A diminuição da temperatura do ar eleva
sua densidade. A densidade aumentada do ar permite ao motor atender às normas de níveis de emissões e ao mesmo
tempo manter um nível superior de desempenho.
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar, Conexão de Admissão de Ar e Coletor de Admissão de Ar
A partir da saída do arrefecedor ar-ar, o ar flui para o adaptador da conexão de admissão de ar, se equipado, que é
um cotovelo regulável que permite alguma flexibilidade na maneira como os OEMs conectam o sistema do arrefecedor
ar-ar. A partir do adaptador da conexão de admissão de ar, o ar flui para a conexão de admissão de ar, onde é
misturado com o gás de escape arrefecido antes de entrar no coletor de admissão, onde a mistura de gás de escape
arrefecido e ar limpo é distribuída aos cilindros para a combustão.
NOTA: Os motores com trem de engrenagens dianteiro são equipados com um acelerador de admissão de ar
montado na conexão de admissão de ar. A função do acelerador de admissão é regular ainda mais a quantidade de
ar que flui para os cilindros.
Diagrama de Fluxo do Sistema de Admissão de Ar Série ISB
Página F-60 Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Admissão de Ar (200-004)


Diagrama de Fluxo
3 11 12 14
2

1
15 13

4
10

9
8
7
6

5 10d00372

1. Filtro de ar 9. Pórtico de admissão


2. Entrada do compressor do turbocompressor 10. Válvulas de admissão
3. Saída do compressor do turbocompressor 11. Tubo de conexão da EGR
4. Entrada do arrefecedor ar-ar 12. Gás de escape arrefecido pela EGR
5. Saída do arrefecedor ar-ar 13. Ar de admissão arrefecido pelo arrefecedor ar-ar
6. Adaptador da conexão de admissão de ar 14. Válvula EGR
7. Conexão de admissão de ar 15. Mistura de ar para a combustão no cilindro.
8. Coletor de admissão
Série ISB Sistema de Escape - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-61

Sistema de Escape - Visão Geral


(011-999)
Informações Gerais
Em um motor com recirculação do gás de escape (EGR),
os componentes do sistema de admissão de ar e do
sistema de escape trabalham juntos para fornecer a
quantidade correta de fluxo de carga de admissão para o
motor. Esta visão geral abrange os principais
componentes do sistema de escape.
1. Coletor de escape.
2. Arrefecedor da EGR.
3. Válvula EGR.
4. Sensor da pressão de escape e montagem.
NOTA: Os componentes do sistema de ar de admissão
são abrangidos na Seção 10, Sistema de Ar - Visão Geral.
Esta visão geral também abrange os componentes do
sistema de pós-tratamento localizados fora do motor no
sistema de escape.

Coletor de Escape:
O coletor de escape é um componente de duas peças com
uma junta deslizante para permitir a dilatação térmica.
Dependendo da aplicação, o coletor de escape utilizado
pode variar para localizar o turbocompressor em várias
posições conforme necessário pela aplicação. O coletor
de escape possui um pórtico adicional que é conectado
na entrada do arrefecedor da EGR.
NOTA: Nos motores com trem de engrenagens dianteiro,
o coletor de escape é um componente de uma única peça.

Arrefecedor da EGR:
O arrefecedor da EGR arrefece os gases de escape que
fluem para a válvula EGR. O arrefecedor da EGR é
montado acima do coletor de escape e é suportado por
seu suporte de montagem conectado no cabeçote dos
cilindros. Como a válvula EGR é montada após o
arrefecedor da EGR, o arrefecedor da EGR recebe as
mesmas temperaturas e pressões de escape que o coletor
de escape.
Nos motores com trem de engrenagens traseiro, o
arrefecedor da EGR tem um respiro para a desaeração do
líquido de arrefecimento próximo de sua saída de escape.
Esse respiro de desaeração garante que o ar não fique
aprisionado no arrefecedor durante o abastecimento de
líquido de arrefecimento e o funcionamento do motor
fluindo continuamente o líquido de arrefecimento para o
tanque superior do sistema de arrefecimento do veículo.
Sistema de Escape - Visão Geral Série ISB
Página F-62 Seção F - Familiarização

Válvula EGR:
A válvula EGR é montada na parte superior da conexão
de admissão de ar. A válvula EGR é uma válvula acionada
por um motor elétrico controlado pelo ECM do motor. A
válvula EGR utiliza uma válvula de dois gatilhos para
controlar o fluxo de EGR para a conexão de admissão de
ar.
NOTA: O motor da válvula EGR não é um componente
que pode ser reparado; no caso de falha de
funcionamento, todo o conjunto da EGR deve ser
substituído.

Sensor da Pressão de Escape e Montagem:


A medição da pressão no coletor de escape, que
determina a posição do turbocompressor de geometria
variável e da válvula EGR, é feita por um sensor da
pressão de escape. Para maximizar a vida útil do sensor
da pressão de escape, o sensor não é montado
diretamente no coletor de escape. Em vez disso, o sensor
da pressão de escape é conectado por um tubo em um
outro local de montagem no motor.
Nos motores com trem de engrenagens traseiro, o sensor
da pressão de escape está localizado no pedestal de
montagem conectado no cabeçote dos cilindros
(mostrado).
Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, o
sensor da pressão de escape está localizado na conexão
de saída de água (não mostrado).

Sistema de Pós-tratamento:
O sistema de pós-tratamento está localizado no sistema
de escape do OEM e é composto por quatro seções.
As seções são:
1. Entrada
2. Catalisador
3. Filtro Particulado de Diesel do Sistema de Pós-
tratamento
4. Saída.
NOTA: Em algumas aplicações, o catalisador pode estar
contido na seção de entrada do sistema de pós-
tratamento. Além disso, em outras aplicações o
catalisador e o filtro particulado de diesel do sistema de
pós-tratamento podem ser reunidos dentro do mesmo
recipiente.
Série ISB Sistema de Escape - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-63

O catalisador e o filtro particulado de diesel do sistema de


pós-tratamento são feitos de material cerâmico com um
revestimento químico utilizado para oxidar as partículas
de combustível e de óleo não queimados.
O substrato cerâmico é mantido no lugar dentro do
recipiente de aço inoxidável por uma pastilha de alta
temperatura que envolve o substrato cerâmico dentro da
carcaça de metal do silencioso.
O filtro particulado de diesel do sistema de pós-tratamento
captura a matéria particulada no escapamento, e utiliza o
calor gerado pela reação das partículas de combustível e
de óleo não queimadas no catalisador para oxidar a
matéria particulada.

O filtro particulado de diesel do sistema de pós-tratamento


remove as partículas de fuligem do escape passando os
gases de escape através de um filtro feito de material
cerâmico. A fuligem é oxidada no filtro para formar dióxido
de carbono, eliminando gás de escape limpo pelo tubo de
escapamento. Cinza é um subproduto do óleo consumido
durante o funcionamento normal do motor. A cinza é
coletada no filtro particulado de diesel do sistema de pós-
tratamento e deve ser removida periodicamente. Esse
sistema foi projetado para reduzir as emissões de matéria
particulada de escape pelo tubo de escapamento do
veículo.
Sistema de Escape - Visão Geral Série ISB
Página F-64 Seção F - Familiarização

O sistema de pós-tratamento é monitorado pelo ECM do


motor, através de sensores de temperatura e de um
sensor de pressão do gás de escape. O sensor de pressão
é utilizado para monitorar a carga de fuligem/cinza do
filtro particulado Cummins® para determinar se:
1. É necessário um evento de regeneração.
2. É necessária alguma manutenção.
Regeneração é a remoção (limpeza) controlada da
matéria particulada (fuligem) depositada no filtro
particulado de diesel. Existem três tipos gerais de
regeneração:
1. Regeneração passiva, que é a regeneração contínua
quando as condições de funcionamento mantêm
temperaturas de escape suficientes. A fuligem é
oxidada continuamente no filtro particulado
Cummins® para formar dióxido de carbono. A
regeneração passiva é totalmente transparente para
o motorista.
2. A regeneração ativa ocorre quando não há calor
suficiente no escape. As temperaturas de escape
são elevadas pela injeção de uma pequena
quantidade de combustível em pontos anteriores ao
catalisador de oxidação de diesel. A reação química
resultante sobre o catalisador de oxidação de diesel
aumenta a temperatura do gás de escape para um
valor suficiente para oxidar o carbono do filtro.
3. A regeneração estacionária é a oxidação da fuligem
enquanto o veículo não está em movimento. Essa
regeneração é feita porque o ciclo normal de
condução do veículo não suporta a regeneração
passiva ou ativa do filtro.
Alguns ciclos de serviço (tempo de funcionamento em
rotação máxima sem carga e rotas de pequenos
segmentos) ocasionalmente requerem uma regeneração
estacionária, como:
Aplicações de caminhonetes e caminhões de
entregas urbanas
Aplicações de veículos de emergência
Série ISB Sistema de Escape - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-65

Descrição do Fluxo de Escape


Coletor de Escape
Após a combustão, os gases de escape fluem para fora das válvulas de escape e para dentro do coletor de escape.
O coletor de escape suporta o turbocompressor e veda os gases de escape que alimentam o turbocompressor e o
arrefecedor da EGR.
Carcaça da Turbina do Turbocompressor
Depois de passar pelo coletor de escape, o gás de escape flui para a entrada da carcaça da turbina do
turbocompressor. A partir daí, o gás de escape aciona a roda da turbina, que é diretamente conectada à roda do
compressor por um eixo. Ao acionar a roda do compressor, o turbocompressor gera uma pressão de admissão para
permitir que o motor produza mais potência e ao mesmo tempo mantenha baixos os níveis de emissões. O
turbocompressor é um turbocompressor de geometria variável controlado eletronicamente, que permite um bom
controle da pressão no coletor de escape, da pressão de admissão e da rotação do eixo da turbina sem o uso de
uma válvula wastegate. O turbocompressor de geometria variável controlado eletronicamente também tem um
recurso de freio-motor integrado devido ao seu uso de um anel deslizante de bocal.
Arrefecedor da EGR, válvula EGR, sensor da pressão diferencial da EGR
Uma parte do escape no coletor de escape (antes do turbocompressor) destina-se à recirculação do gás de escape
(EGR). Quando o módulo eletrônico de controle exige da EGR o controle das emissões, o gás de escape flui do coletor
de escape pelo arrefecedor da EGR. Os gases de escape no arrefecedor da EGR são arrefecidos antes de serem
introduzidos no tubo de conexão da EGR. Os gases de escape arrefecidos fluem pelo tubo de conexão da EGR e
para dentro da válvula EGR, que é montada na conexão de admissão de ar. A quantidade de gás de escape
recirculado que é introduzido na conexão de admissão de ar depende de uma variedade de fatores relacionados às
condições de funcionamento do motor, como a rotação e a carga do motor, a altitude e a temperatura ambiente. A
posição da válvula EGR, que determina a quantidade do fluxo de EGR, é modulada pelo módulo eletrônico de
controle. Para medir a quantidade correta do fluxo de gás de escape sendo recirculado, o fluxo de EGR é medido
através de furos na conexão de admissão de ar por um sensor da pressão diferencial de EGR.
Diagrama de Fluxo do Sistema de Escape Série ISB
Página F-66 Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Escape (200-005)


Diagrama de Fluxo
9
10 8

2 7

11d00148

1. Válvulas de escape
2. Pórtico de escape
3. Coletor de escape
4. Turbocompressor
5. Saída do escape do turbocompressor
6. Entrada de escape para o arrefecedor da EGR
7. Arrefecedor da EGR
8. Saída do escape arrefecido para a válvula EGR
9. Válvula EGR
10. Sensor de pressão diferencial da válvula EGR.
Série ISB Diagrama de Fluxo do Sistema de Escape
Seção F - Familiarização Página F-67

Diagrama de Fluxo do Sistema de Escape (200-005)


Diagrama de Fluxo

1. Escape vindo do turbocompressor


2. Tubo de escape com mistura de escape
3. Sensor número 1 da temperatura do gás de escape
4. Entrada do sistema de pós-tratamento
5. Sensor da pressão diferencial do filtro particulado de diesel do sistema de pós-tratamento (Alta*)
6. Catalisador de diesel do sistema de pós-tratamento
7. Sensor número 2 da temperatura do gás de escape
8. Tubos do sensor da pressão diferencial do filtro particulado de diesel do sistema de pós-tratamento (Alta*)
9. Etiqueta de alinhamento para instalação
10. Filtro particulado de diesel do sistema de pós-tratamento
11. Tubos do sensor da pressão diferencial do filtro particulado de diesel do sistema de pós-tratamento (Baixa)
12. Saída do sistema de pós-tratamento
13. Sensor número 3 da temperatura do gás de escape
14. Fluxo do escape vindo do sistema de pós-tratamento.
NOTA: * (Alta) e (Baixa) correspondem à direção do fluxo. A entrada do sistema de pós-tratamento é considerada o
lado de pressão (Alta).
Sistema de Ar Comprimido - Visão Geral Série ISB
Página F-68 Seção F - Familiarização

Sistema de Ar Comprimido - Visão


Geral (012-999)
Informações Gerais
Normalmente, o sistema de ar comprimido consiste em
um compressor de ar acionado por engrenagem, um
governador de ar, tanques de ar e toda a tubulação
necessária.
NOTA: O motor é fornecido somente com o compressor
de ar e a tubulação de admissão/líquido de arrefecimento
do motor relacionada. O restante do sistema de ar
comprimido é responsabilidade do fabricante do veículo.

Compressor de Ar
Dependendo da aplicação, existem duas configurações
para o compressor de ar:
1. Turbocomprimido - A fonte de ar é o coletor de
admissão de ar do motor; o ar encontra-se na
mesma pressão que o ar de admissão do motor.
2. Naturalmente Aspirado - O ar é fornecido por uma
fonte separada de ar filtrado instalada no motor ou
antes da entrada do turbocompressor. O ar na
entrada do compressor de ar não é pressurizado.
O compressor de ar pode ser montado em uma de duas
configurações, dependendo da aplicação: um local de
montagem superior ou um local de montagem inferior na
carcaça das engrenagens traseiras.
O compressor de ar também possui provisões de
montagem para acionar um acessório, como direção
hidráulica/bomba hidráulica.

O compressor de ar deve ser sincronizado corretamente


com o motor para garantir que o compressor não
contribua para a vibração do motor.
Série ISB Sistema de Ar Comprimido - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-69

O principal fator que determina a confiabilidade e a


durabilidade de um compressor de ar em uma aplicação,
é o tempo no qual o compressor de ar fornece ar durante
a operação do veículo/máquina, conhecido como ciclo de
serviço do compressor de ar.
Os compressores de ar não são projetados para bombear
continuamente e geram muito calor durante o
bombeamento; esse calor é dissipado durante o tempo
em que o compressor não está bombeando (conhecido
como operação de descarga).

A manutenção/reparos do sistema de ar comprimido pode


ajudar a minimizar o ciclo de serviço dos compressores
de ar e melhorar sua confiabilidade e durabilidade. Os
itens incluem mas não estão limitados às seguintes
verificações:
1. Localize e corrija todos os vazamentos no sistema.
Os vazamentos de ar podem dobrar ou triplicar os
ciclos de serviço. A atenção especial à correção dos
vazamentos do sistema de ar é crítica.
2. Verifique o pórtico de escape do compressor de ar,
a linha de descarga e as conexões quanto ao
acúmulo de carbono. Se houver acúmulo de carbono
ou alguma restrição evidente, limpe ou substitua
conforme necessário.
3. Verifique se há água ou óleo nas linhas de ar e nas
conexões entre o pórtico na saída do secador de ar
e o primeiro tanque após o secador de ar. O tanque
deve estar seco. Se houver a presença de óleo,
substitua o elemento dissecante do secador e limpe
os componentes e os pontos fluxo abaixo do sistema
conforme necessário.
Consulte o manual de serviço do OEM do veículo para
obter informações de manutenção e de serviço do sistema
de ar comprimido. Para a manutenção específica do
compressor de ar, consulte o Manual de Operação e
Manutenção e/ou o Manual do Proprietário do motor em
questão.

Cabeçote do Cilindro do Compressor de Ar:


O cabeçote do cilindro do compressor de ar é arrefecido
pelo líquido de arrefecimento do motor. O cabeçote do
cilindro contém válvulas de admissão e de escape para
regular o fluxo de ar de entrada e de saída do cabeçote.
Para a maioria dos compressores de ar, o cabeçote do
cilindro pode ser reparado sem que o compressor de ar
precise ser removido do motor. Este manual abrange a
manutenção do cabeçote do cilindro com o compressor
instalado no motor. Se houver algum dano interno no
compressor de ar, este deve ser substituído.
NOTA: Antes de remover o cabeçote do cilindro do
compressor de ar, certifique-se de verificar se as peças
de reposição se encontram disponíveis. Alguns cabeçotes
do cilindro de compressores de ar não podem ser
reparados separadamente do compressor de ar.
Sistema de Ar Comprimido - Visão Geral Série ISB
Página F-70 Seção F - Familiarização

Governador de Ar:
O compressor funciona continuamente mas possui um
modo de operação 'com carga' e 'sem carga'. O modo de
operação é controlado por um governador de ar ativado
por pressão e pelo conjunto de descarga do compressor.
O governador de ar pode ser localizado no compressor de
ar, ou remotamente, no veículo.
Quando o sistema de ar atinge uma pressão
predeterminada, o governador aplica um sinal de ar no
conjunto de descarga, fazendo a válvula de descarga
manter-se aberta ou desligar a válvula de admissão do
compressor, o que interrompe o fluxo de ar comprimido
para o sistema de ar comprimido.
À medida que o sistema é utilizado, a pressão diminui. A
uma pressão predeterminada, o governador libera o sinal
de ar para o conjunto de descarga do compressor,
permitindo que este bombeie novamente ar comprimido
no sistema de ar.
Série ISB Sistema de Ar Comprimido - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-71

Alimentação de Ar
O ar é fornecido ao compressor de ar pela conexão de admissão do motor, fornecendo ar turbocomprimido/
pressurizado para o compressor de ar. Em seguida, o compressor de ar pressuriza o ar antes de fornecer ar
comprimido ao sistema de ar comprimido do OEM. Para regular a pressão no sistema de ar comprimido do OEM, um
governador de ar fornecido pelo OEM regula a pressão do ar fornecido ao pórtico do governador de ar no compressor
de ar. Isso determina quando o compressor de ar está carregado e descarregado.
Alimentação de Líquido de Arrefecimento do Motor
O cabeçote do cilindro do compressor de ar é arrefecido pelo líquido de arrefecimento do motor. O líquido de
arrefecimento do motor é fornecido a partir de um pórtico no bloco dos cilindros paro o cabeçote do cilindro do
compressor através de um tubo externo de alimentação de líquido de arrefecimento. O líquido de arrefecimento circula
através do cabeçote do cilindro antes de retornar ao pórtico na parte traseira do cabeçote do cilindro através de um
tubo externo de retorno de líquido de arrefecimento.
Alimentação de Óleo Lubrificante
O óleo lubrificante é fornecido ao compressor de ar através de uma passagem interna na carcaça das engrenagens
traseiras. O óleo lubrificante circula internamente através do compressor de ar e retorna ao motor através da abertura
de acionamento do compressor de ar na carcaça das engrenagens traseiras.
Diagrama de Fluxo do Sistema de Ar Comprimido Série ISB
Página F-72 Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Ar Comprimido (200-006)


Diagrama de Fluxo

NOTA: Nem todos os motores sã equipados com um compressor de ar.


1. Alimentação de líquido de arrefecimento do motor (pela parte traseira do cabeçote dos cilindros)
2. Retorno do líquido de arrefecimento do motor (para o bloco dos cilindros)
3. Pórtico de alimentação do governador de ar do OEM
4. Alimentação de ar para o compressor (pela tubulação do ar de admissão)
5. Saída do ar comprimido para o sistema de ar do OEM
6. Entrada de óleo lubrificante (interna à carcaça das engrenagens)
7. Saída de óleo lubrificante (interna à carcaça das engrenagens)
Série ISB Equipamentos Elétricos - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-73

Equipamentos Elétricos - Visão Geral


(013-999)
Informações Gerais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos graves e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de começar a trabalhar. O cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
mantenha as mãos, cabelos compridos, jóias e roupas
largas ou rasgadas distantes de ventiladores e de
componentes móveis.
O sistema elétrico básico consiste em:
• Baterias (1)
• Motor de partida (2)
• Um alternador (3)
• Um interruptor magnético (4)
• Chave de ignição (5)
• Toda a fiação necessária.
Todos os componentes devem ser cuidadosamente
'casados'.

As ilustrações ao lado mostram conexões típicas de


bateria em paralelo e em série:
• Conexão em paralelo

• Conexão em série.
Teste do Motor - Visão Geral Série ISB
Página F-74 Seção F - Familiarização

Outros acessórios elétricos disponíveis são:


• Aquecedor de admissão (1).
• Aquecedor do líquido de arrefecimento do motor (2)
• Aquecedor do cárter de óleo (3)

Teste do Motor - Visão Geral (014-999)


Informações Gerais
O teste do motor é uma combinação do amaciamento e da verificação de desempenho do motor. O procedimento de
amaciamento do motor fornece um período de operação que permite que os componentes do motor atinjam um
acabamento e encaixe finais. A verificação de desempenho fornece uma oportunidade de realizar os ajustes finais
necessários para otimizar o desempenho do motor.
O teste de um motor pode ser feito utilizando-se um dinamômetro de motor ou um dinamômetro de chassi. Se não
houver um dinamômetro disponível, o teste do motor deve ser feito de maneira a simular um teste em dinamômetro.
Verifique o dinamômetro antes de iniciar o teste. O dinamômetro deve ser capaz de testar o desempenho do motor
quando este opera na faixa de rotação máxima e potência plena.
A pressão no cárter do motor, geralmente conhecida como sopro de gases no cárter do motor, é um fator importante
que indica quando os anéis dos pistões atingiram o acabamento e o encaixe corretos. Mudanças rápidas do sopro
de gases no cárter ou valores que excedem a especificação em mais de 50 por cento indicam que algo está errado.
O teste do motor deve ser interrompido até que a causa seja determinada e corrigida.
Série ISB
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-a

Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas


Conteúdo da Seção
Página
Procedimentos de Diagnósticos de Falhas e Técnicas .................................................................................TS-1
Informações Gerais.........................................................................................................................................TS-1
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas ....................................................................................TS-14
Informações Gerais.......................................................................................................................................TS-14
Alternador com Sobrecarga..........................................................................................................................TS-28
Alternador Não Carrega ou Carrega Insuficientemente..................................................................................TS-26
Compressor Bombeando Ar Ininterruptamente..............................................................................................TS-24
Compressor de Ar Bombeando Excesso de Óleo Lubrificante para o Sistema de Ar......................................TS-20
Compressor de Ar Cicla Freqüentemente......................................................................................................TS-17
Compressor de Ar Não Mantém Pressão Adequada do Ar (Não Bombeando Continuamente)....................... TS-22
Compressor Não Bombeia Ar........................................................................................................................TS-23
Consumo Excessivo de Combustível.............................................................................................................TS-68
Consumo Excessivo de Óleo Lubrificante..................................................................................................... TS-79
Excesso de Lama de Óleo Lubrificante no Cárter..........................................................................................TS-88
Excesso de Ruídos no Motor.........................................................................................................................TS-44
Excesso de Ruídos no Motor - Biela..............................................................................................................TS-50
Excesso de Ruídos no Motor - Casquilhos dos Munhões...............................................................................TS-52
Excesso de Ruídos no Motor - Pistão............................................................................................................TS-54
Excesso de Ruídos no Motor - Turbocompressor...........................................................................................TS-56
Excesso de Sopro de Gases no Cárter..........................................................................................................TS-42
Filtro Particulado de Diesel do Sistema de Pós-tratamento - Limpeza do Excesso de Cinza.......................... TS-25
Filtro Particulado de Diesel do Sistema de Pós-tratamento — Regeneração Automática e/ou
Estacionária Excessiva..........................................................................................................................................TS-98
Motor Não Desliga........................................................................................................................................TS-67
Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida (Motor de Partida Elétrico)....................................................TS-65
Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida (Motor de Partida Pneumático).............................................TS-63
Óleo Lubrificante Contaminado.....................................................................................................................TS-82
Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor - Externa................................................................................. TS-29
Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor - Interna...................................................................................TS-31
Presença de Combustível no Líquido de Arrefecimento do Motor..................................................................TS-73
Presença de Combustível no Óleo Lubrificante.............................................................................................TS-74
Presença de Líquido de Arrefecimento do Motor no Óleo Lubrificante...........................................................TS-41
Presença de Óleo Lubrificante ou de Óleo da Transmissão no Líquido de Arrefecimento do Motor................TS-92
Pressão Alta do Óleo Lubrificante.................................................................................................................TS-83
Pressão Baixa do Óleo Lubrificante.............................................................................................................. TS-85
Pressão do Ar no Compressor de Ar Aumenta Lentamente...........................................................................TS-15
Regeneração Estacionária - Não Ativa..........................................................................................................TS-95
Rotação Irregular do Motor em PTO ou em Piloto Automático.......................................................................TS-58
Ruído Excessivo do Compressor de Ar......................................................................................................... TS-19
Excesso de Ruídos no Motor - Batidas de Pino.............................................................................................TS-48
Temperatura do Ar no Coletor de Admissão Acima da Especificação............................................................TS-76
Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Abaixo da Normal.........................................................TS-39
Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento Gradual.............TS-32
Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento Repentino..........TS-36
Temperatura do Óleo Lubrificante Acima da Especificação...........................................................................TS-90
Vazamento de Óleo do Motor ou de Combustível no Turbocompressor.........................................................TS-93
Diagnóstico de Falhas - Visão Geral ..............................................................................................................TS-2
Consumo de Combustível - Formulário de Reclamação do Cliente..................................................................TS-8
Consumo de Combustível - Informações Gerais..............................................................................................TS-7
Consumo de Óleo.........................................................................................................................................TS-10
Dirigibilidade - Informações Gerais.................................................................................................................TS-2
Dirigibilidade/Baixa Potência - Formulário de Reclamação do Cliente.............................................................TS-4
Dirigibilidade/Baixa Potência/Consumo Excessivo de Combustível - Lista de Verificação................................TS-5
Guia de Pré-diagnóstico de Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor......................................................TS-11
Perguntas para o Motorista........................................................................................................................TS-12
Revisão do Histórico de Serviços...............................................................................................................TS-13
Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais........................................................TS-2
Série ISB
Página TS-b Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Ruído dos Casquilhos das Bielas....................................................................................................................TS-2


Ruído nos Casquilhos dos Munhões...............................................................................................................TS-2
Ruído nos Pistões...........................................................................................................................................TS-2
Série ISB Procedimentos de Diagnósticos de Falhas e Técnicas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-1

Procedimentos de Diagnósticos de Falhas e Técnicas


Informações Gerais
Uma análise completa da reclamação do cliente é a chave para o reparo de falhas bem-sucedido. Quanto mais
informações sobre uma reclamação forem conhecidas, mais rápida e facilmente o problema será resolvido.
Os Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos são organizados de modo que um problema possa ser identificado
corretamente realizando-se primeiro lugar os passos mais fáceis e lógicos. Execute todos os passos na seqüência
mostrada de cima para baixo.
Não é possível incluir todas as soluções para os problemas que ocorrerem; entretanto, estes diagramas visam
estimular um processo de raciocínio que levará à causa e à correção do problema.
Siga estes passos básicos de reparos de falhas:
• Reúna todos os fatos relativos à reclamação
• Analise o problema completamente
• Relacione os sintomas aos sistemas e componentes do motor básico
• Considere quaisquer ações de manutenção ou reparo recentes que possam estar relacionados à reclamação
• Faça nova verificação antes de começar a desmontagem de qualquer componente
• Resolva o problema usando os diagramas de sintomas de falhas e siga primeiro os passos mais simples
• Determine a causa do problema e faça o reparo completo
• Depois de realizar os reparos, opere o motor para certificar-se de que a causa da reclamação foi corrigida
Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Série ISB
Página TS-2 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagnóstico de Falhas - Visão Geral


Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais
NOTA: Ao diagnosticar problemas de ruídos no motor, certifique-se de que os ruídos causados por acessórios, como
o compressor de ar e a PTO, não sejam confundidos com ruídos no motor. Remova as correias do acionamento dos
acessórios para eliminar ruídos causados por essas unidades. Os ruídos também são propagados por outras peças
metálicas não relacionadas ao problema. O uso de um estetoscópio pode ajudar a localizar um ruído no motor.
Os ruídos no motor detectados na rotação da árvore de manivelas, rotação do motor, são ruídos relacionados com a
árvore de manivelas, bielas, pistões e pinos dos pistões. Os ruídos detectados na rotação do eixo comando de
válvulas, a meia rotação da rpm do motor, estão relacionados com o trem de válvulas. Um tacômetro digital portátil
pode ajudar a determinar se o ruído está relacionado aos componentes que operam na rotação da árvore de manivelas
ou do eixo comando de válvulas.
Os ruídos no motor podem às vezes ser isolados fazendo-se um teste de corte dos cilindros. Consulte o Manual da
Ferramenta Eletrônica de Serviço. Se a intensidade do ruído diminuir ou se o ruído desaparecer, o problema está
relacionado com esse cilindro específico do motor.
Não há uma regra ou um teste específicos para se determinar com precisão a fonte de uma reclamação de ruído.
Os componentes e acessórios acionados pelo motor, como embreagens de ventiladores acionados por engrenagem,
bombas hidráulicas, alternadores acionados por correia, compressores de ar-condicionado e turbocompressores
podem contribuir para os ruídos no motor. Utilize as seguintes informações como guia para diagnosticar ruídos do
motor.
Ruído nos Casquilhos dos Munhões
(Consulte o diagrama do sintoma Excesso de Ruídos no Motor - Casquilhos dos Munhões)
O ruído causado por um casquilho de munhão solto é um som alto e surdo que pode ser ouvido quando o motor está
sob carga. Se todos os casquilhos dos munhões estiverem soltos, será ouvido um ruído de 'matraca'. O ruído é ouvido
regularmente uma rotação sim, outra não. A intensidade do ruído é maior quando o motor está 'arrastando' ou sob
carga pesada. O ruído é mais 'surdo' do que o ruído de uma biela. Esta condição também pode ser verificada se a
pressão do óleo estiver baixa.
Se o casquilho não estiver solto o suficiente para produzir um ruído por si só, o casquilho poderá produzir um ruído
se o óleo estiver fino demais ou se não houver óleo no casquilho.
Um ruído irregular pode indicar casquilhos de encosto da árvore de manivelas desgastados.
Uma batida aguda intermitente indica folga axial excessiva da árvore de manivelas. Desacoplamentos repetidos da
embreagem podem provocar uma mudança no ruído.
Ruído dos Casquilhos das Bielas
(Consulte o diagrama do sintoma Excesso de Ruídos no Motor - Biela)
Bielas com folga excessiva produzem ruídos em todas as rotações do motor, bem como em marcha lenta e em rotação
máxima sem carga. Quando as bielas começam a se soltar, o ruído pode ser confundido com batidas de pistão ou
pinos de pistão soltos. O ruído aumenta em intensidade com a rotação do motor. Esta condição também pode ser
verificada se a pressão do óleo estiver baixa.
Ruído nos Pistões
(Consulte o diagrama do sintoma Excesso de Ruídos no Motor - Pistão)
É difícil dizer a diferença entre ruídos produzidos pelo pino do pistão, pela biela e pelo pistão. Um pino de pistão solto
produz uma batida dupla de alta intensidade geralmente perceptível quando o motor está funcionando em marcha
lenta. Quando é cortado o injetor para esse cilindro, ouve-se uma mudança perceptível no som do ruído de batida.
Entretanto, em alguns motores a batida torna-se mais perceptível quando o veículo é conduzido em estrada a uma
velocidade constante.
Dirigibilidade - Informações Gerais
Dirigibilidade é um termo que em geral descreve o desempenho do veículo na estrada. Os problemas de dirigibilidade
relativos a um motor podem ser causados por vários fatores diferentes. Alguns dos fatores são relacionados ao motor
e alguns não.
Antes de fazer o diagnóstico de falhas, é importante determinar a reclamação exata e se o motor tem um problema
real de dirigibilidade ou se o mesmo simplesmente não atende às expectativas do motorista. O Formulário de
Reclamação do Cliente de Dirigibilidade/Baixa Potência é uma fonte valiosa de perguntas que devem ser feitas para
Série ISB Diagnóstico de Falhas - Visão Geral
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-3

ajudar o técnico de serviço a determinar tipo de problema de dirigibilidade que o veículo apresenta. Complete a lista
de verificação antes de diagnosticar o problema. O formulário pode ser encontrado no final desta seção. Se o motor
estiver desempenhando de acordo com as especificações de fábrica mas não atende às expectativas do cliente,
deve ser explicado ao cliente que não há nada de errado com o veículo e por quê.
Os diagramas de sintomas de diagnóstico de falhas foram criados para dividir os problemas de dirigibilidade em dois
sintomas diferentes: Baixa Potência de Saída do Motor e Baixa Aceleração ou Resposta Insuficiente do Motor.
Potência baixa é um termo utilizado no campo para descrever muitos problemas diferentes de desempenho. Contudo,
neste manual, 'baixa potência' é definida como a incapacidade de o motor produzir a potência necessária para
movimentar o veículo em uma velocidade que pode ser razoavelmente esperada sob certas condições de carga,
inclinação, ventos, etc. A baixa potência é geralmente causada pela falta de fluxo de combustível, que por sua vez
pode ser o resultado de qualquer um dos seguintes fatores:
- Falta de curso total do pedal do acelerador
- Sensor de pressão defeituoso
- Restrição excessiva de entrada de combustível, admissão, escape ou linha de dreno
- Linhas de sucção soltas da bomba de combustível
A baixa potência não é a incapacidade do veículo de acelerar satisfatoriamente a partir do repouso ou da base de
um aclive. Consulte o diagrama do sintoma de falha 'Baixa Potência de Saída do Motor' os procedimentos corretos
para localizar e corrigir um problema de baixa potência. O diagrama começa com os itens básicos que podem causar
baixa potência. O diagrama é então dividido em itens específicos da aplicação que possam causar baixa potência.
Todos os diagramas de uma aplicação específica terminam com um passo chamado ”Problema de alimentação de
combustível ou de ar”. Esse passo leva a uma verificação do desempenho do motor que requer medições no motor.
A última seção desse diagrama é intitulada 'Medição de Desempenho'. Esse diagrama leva o mecânico às causas e
às correções com base no resultado da verificação de desempenho.

A baixa aceleração ou resposta insuficiente do motor é descrita neste manual como a incapacidade do veículo de
acelerar satisfatoriamente a partir do repouso ou da base de um aclive. Pode também ser o atraso na aceleração
durante uma tentativa de ultrapassar um outro veículo em condições inferiores de rotação e carga nominais. A baixa
aceleração ou resposta insuficiente é difícil de diagnosticar uma vez que a mesma pode ser causada por fatores
como:
- Fatores relacionados ao motor ou à bomba
- Técnica de condução do motorista
- Mudança incorreta de marchas
- Aplicação incorreta do motor
- Embreagem ou articulação da embreagem desgastada
A baixa aceleração ou resposta insuficiente do motor pode ser causada por diferentes fatores como:
- Sensor de pressão defeituoso
- Restrição excessiva na linha de dreno
- Faixa morta do acelerador
Consulte o diagrama de sintoma de diagnóstico Baixa Aceleração ou Resposta Insuficiente do Motor para os
procedimentos corretos para localizar e corrigir um problema de baixa aceleração ou resposta insuficiente do motor.
Para informações adicionais, consulte Diagnóstico de Falhas de Reclamações de Dirigibilidade, Boletim 3387245.
Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Série ISB
Página TS-4 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Dirigibilidade/Baixa Potência - Formulário de Reclamação do Cliente


Nome do Cliente/Companhia _________________________________________________ Data ________________
1. Como o problema ocorreu? .... Repentinamente ________ Gradualmente ________
2. O veículo também apresenta problema de consumo de combustível? .... Sim ____ Não ____
3. Com quantas horas de funcioname nto/quilometragem (milhagem) o problema começou? .... Horas ________
Milhas ________ Desde o início ________
i. Depois do reparo do mo tor? .... Sim ____ Não ____
ii. Depois do reparo do equipamento? .... Sim _____ Não _____
iii. Após a mudança de utilização do equipamento? .... Sim ____ Não ____
iv. Após uma mudança nos parâmetros progra máveis selecionados? .... Sim ____ Não ____
v. Neste caso, o que foi reparado e quando? ........................................................................................
Responda as perguntas 4 a 8 utilizando as opções (A a F) abaixo. Assinale a letra ou letras que melhor descrevem
a reclamação.
A. Em relação à frota D. Expectativa pessoal
B. Em relação à concorrência E. Não tem potência para subir um aclive
C. Em relação ao motor anterior F. Não tem potência para percorrer um terreno plano
4. A B C D E F O veículo consegue atingir a velocidade de estrada espera da? .... Sim ____ Não ____ Qual é a
velocidade desejada? .... rpm/mph ____________ Qual a velocidade alcançada? .... rpm/mph _________
PBV ________________
5. A B C D O veículo consegue puxar a carga? .... Sim ____ Não ____ Quando? Em terrenos montanhosos ________
Com um reboque com carga ________ Em terrenos planos ________ Outros_______
SE A RESPOSTA PARA A PERGUNTA 4 OU 5 FOR 'NÃO', COMPLETE A LIST A DE VERIFICAÇÃO DE
DIRIGIBILIDADE/BAIXA POTÊNCIA/CONSUMO EXCESSIVO DE COMBUSTÍVEL E CONSULTE O
DIAGRAMA DO SINTOMA 'MOTOR COM BAIXA POTÊNCIA DE SAÍDA'.
6. A B C D E F O veículo é lento em acelerar ou responder? .... Sim ______ Não ______ A partir do repouso? ....
Sim_______ Não _______ Após uma mudança de marcha? .... Sim _______ Não_______ rpm _________
Antes de uma mudança de marcha? .... Sim _______ Não _______ rpm _________ Sem mudança? ....
Sim _______ Não_______ rpm _________
7. A B C D O veículo hesita após períodos de longa desaceleração ou de redução . de velocidade? ....
Sim _______ Não_______ rpm _________
SE A RESPOSTA PARA A PERGUNTA 6 OU 7 FOR 'SIM', COMPLETE A LISTA DE VERIFICAÇÃO DE
DIRIGIBILIDADE/BAIXA POTÊNCIA/CONSUMO EXCESSIVO DE COMBUSTÍVEL E CONSULTE O
DIAGRAMA DO SINTOMA 'RESPO STA INSUFICIENTE DO MOTOR'.
8. A B C D E F Comentários Adicionais: .... ....
Esta página pode ser copi ada para sua conveniência.
Série ISB Diagnóstico de Falhas - Visão Geral
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-5

Dirigibilidade/Baixa Potência/Consumo Excessi vo de Combustível - Lista de Verificação


Especificações do Veículo/Equipamento
Ano/Tipo/Modelo:
Distância entre Eixos: Configuração do Veículo (p . ex. 6 X 4 - 2S):
Fabr. da Transmissão: Modelo da Transmissão:
Modelo do Eixo Traseiro: Relação do Eixo Traseiro:
Aplicação: Estrada Fora de Estrada Grupo Gerador Marítima
PBV Típico: lbs/kg
Tipo de Reboque (furgão, etc.): Altura Largura
Folga entre o Trator e o Reboque:
Descrição dos dispositivos auxiliares de aerodinâmica do veículo:

Informações Gerais do Motor


ESN: CPL: Ano de Certificação do Órgão de Proteção Ambiental:
Código do ECM: Modelo do Motor:
Classificação do Motor: Rotação Nominal:
Data em Serviço: Mpg (média se várias unidades):
Freio-motor: Sim Não
Tipo de Acelerador: Velocidade Variável Automotiva
Pneus
Direção: Fabr. do Pneu Modelo do Pneu Rev/Milha
Acionamento: Fabr. do Pneu Modelo do Pneu Rev/Milha
Reboque: Fabr. do Pneu Modelo do Pneu Rev/Milha
Tipo de Ventilador: Acionamento Direto Viscoso Embreagem Est. HP
Dispositivos Auxiliares
Direção Hidráulica: Sim Não
Ar-condicionado: Nenhum Padrão Ônibus Alta Capacidade
Alternador: Amps@Volts
Velocidades de Estrada
Velocidade Máxima em Pi loto Automático:
Velocidade Máxima no Acel erador do Veículo:
Técnica de Mudança Progressiva Mudança de Rotação Governada
Mudança de
Marchas:
Recursos Eletrônicos
Proteção em Marcha Reduzida - Carga Pesada: mph
Proteção em Marcha Reduzida - Carga Leve: mph
Corte Superior do Piloto Automático: mph
Corte Inferior do Piloto Automático: mph
Corte Superior do Governador de
Velocidade de Estrada: mph
Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Série ISB
Página TS-6 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Especificações do Veículo/Equipamento
Corte Inferior do Governador de ___________mph
Velocidade de Estrada:
Rotas Típicas
Rota:
Interestadual ____ Depósito de Lixo ____ Rural ____ Urbana ____ Ônibus ____
Inclinações:
Nível 1-2% _______ Curta 1-5% _______ Longa 1-5% _______
Comentários Adicionais:
______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
Literatura Recomendada:
Diagnóstico de Falhas de Reclamações de Dirigibilidade, Boletim 3387137
Série ISB Diagnóstico de Falhas - Visão Geral
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-7

Consumo de Combustível - Informações Gerais


A causa do consumo excessivo de combustível é difícil diagnosticar e corrigir devido ao grande número de fatores
envolvidos. Os problemas reais de consumo de combustível podem ser causados por qualquer um dos seguintes
fatores:
- Fatores do motor
- Fatores e especificações do veículo
- Fatores ambientais
- Técnica e práticas de operação do motorista
- Fatores do sistema de combustível
- Problemas de baixa potência/dirigibilidade
Antes de fazer o diagnóstico de falhas, é importante determinar a reclamação exata. A reclamação baseia-se no fato
de o problema ser real ou uma 'percepção' do cliente, ou não atende às expectativas do cliente? O Formulário de
Consumo de Combustível - Reclamação do Cliente (na próxima página) é uma fonte valiosa de perguntas que podem
ser feitas para ajudar o técnico de serviço a determinar a causa do problema. Preencha o formulário antes de fazer
o diagnóstico de falhas da reclamação. Veja a seguir alguns dos fatores que devem ser considerados ao se fazer o
diagnóstico de falhas de reclamações de consumo de combustível.
1. Resultado de um Problema de Baixa Potência/Dirigibilidade: Um operador mudará seu estilo de condução do
veículo para compensar um problema de baixa potência/dirigibilidade. Algumas coisas que o motorista
provavelmente fará são: (a) mudar para uma rotação mais alta do motor, ou (b) conduzir o veículo na curva de
corte em marcha inferior em vez de mudar para marchas mais altas em condições de aceleração parcial. Essas
mudanças no estilo de condução aumentam a quantidade de combustível consumido.
2. Técnica e Práticas de Operação do Motorista: Como regra geral, um aumento de 1 mph na velocidade de
estrada é igual a um aumento de 0,1 mpg no consumo de combustível. Isto significa que aumentar a velocidade
de estrada de 50 para 60 mph resultará em uma perda de milhagem de combustível de 1 mpg.
3. Mudanças Climáticas Ambientais e Sazonais: Como regra geral, pode haver uma diferença de 1 a 1,5 mpg
no consumo de combustível dependendo da estação ou das condições climáticas.
4. Tempo Excessivo de Operação em Marcha Lenta: A operação do motor em marcha lenta pode consumir de
0,5 a 1,5 galões por hora, dependendo da rotação de marcha lenta do motor.
5. Rota e Terreno Percorridos: Nas rotas Este/Oeste a ocorrência de ventos cruzados e frontais é quase contínua.
O consumo de combustível é menor nas rotas Norte/Sul nas quais partes da viagem são não só mais quentes,
mas sofrem menos resistência dos ventos.
6. Aerodinâmica do veículo: O principal requisito de potência de um caminhão é a potência necessária para
vencer a resistência do ar. Como regra geral, uma redução de 10 por cento da resistência do ar resulta em um
aumento de 5 por cento de milha por galão.
7. Resistência ao Arrasto A resistência de arrasto é a segunda maior causa de redução de potência em um
caminhão. O tipo de pneus e o desenho da banda de rodagem têm um efeito considerável no consumo de
combustível e no desempenho. A mudança de um pneu lameiro para um radial de perfil baixo pode reduzir a
resistência ao arrasto em cerca de 36 por cento.
Outros fatores do veículo, especificações do veículo e alinhamento dos eixos, também podem afetar o consumo de
combustível. Para obter informações adicionais sobre diagnóstico de falhas de consumo de combustível, consulte a
publicação Diagnóstico de Falhas de Consumo Excessivo de Combustível, Boletim 3387245.
Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Série ISB
Página TS-8 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Consumo de Combustível - Formulário de Reclamação do Cliente


Nome do Cliente/Companhia ________________________________________________ Data ________________
Contato do Cliente ____________________________________ Número de Telefone do Cliente ________________
Descreva em detalhes o problema/reclamação, incluindo o consumo atual de combustível:
______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
Responda as seguintes perguntas. Para algumas perguntas, você deverá assinalar um 'X' ao lado da resposta
apropriada.
1. Qual o consumo esperado de combustível por milha? _______________
2. Qual o peso bruto médio do veículo? _______________
3. Em que se baseiam as expectativas?
Milhagem original ________ Outras unidades da frota ________ Motores concorrentes ________
Motor anterior ________ Expectativas somente ________ Relatório VE/VMS ________
NOTA: Se a resposta para a pergunta número 3 se basear na comparação (i. é., Outras unidades da frota,
Motores concorrentes, Motor anterior), o Formulário de Consumo de Combustível - Reclamação do Cliente e
com a Lista de Verificação de Dirigibilidade/Baixa Potência/Consumo Excessivo de Combustível devem ser
preenchidos para as unidades de comparação para se diagnosticar corretamente a reclamação.
4. Quando o problema ocorreu?
Desde Novo ________ Repentinamente ________ Gradualmente ________
5. O problema começou após um reparo? Sim ________ Não ________
Neste caso, o que foi reparado e por quê? ____________________________________________________________
6. O veículo também apresenta problemas de Dirigibilidade (Baixa Potência ou
Aceleração/Resposta Insuficiente)? Sim ________ Não ________
Se a resposta da pergunta número 6 for Sim, preencha a Lista de Verificação de Dirigibilidade/Baixa
Potência/Consumo Excessivo de Combustível.
7. O problema é sazonal? Sim ________ Não ________
8. Quais as condições climáticas durante a verificação de consumo de combustível?
Chuva _____ Neve _____ Ventos _____ Altas Temperaturas _____ Baixas Temperaturas _____
9. Como é medido o consumo de combustível?
Tanque _____ Viagem _____ Mês _____ Ano _____
Road Relay _____ ECM _____ Inspec _____
10. Se a resposta para a pergunta número 9 for Road Relay, ECM ou Inspec, como essas quantidades de
combustível se comparam com as reais?
Porcentagem da Diferença ________
11. Se o trato puxa um reboque aclimatado, os recibos de combustível são guardados separadamente para o trator
e para o reboque?
Sim ________ Não ________
12. Como a distância é medida?
Medidor de Combustível _____ Odômetro _____ Road Relay _____ ECM _____ Inspec _____ Milhas Mapeadas
_____ Milhas Despachadas/Pagas _____
13. Se a resposta para a pergunta número 12 for Road Relay, ECM, Inspec, ou Milha Mapeada ou Despachada/
Paga, como esses valores de distância se comparam com os reais?
Porcentagem da Diferença ___________
14. São mantidos registros precisos de combustível adicionado na estrada? Sim ________ Não ________
15. As rotas variam entre os veículos comparados? Sim ________ Não ________
16. As rotas foram alteradas para o motor em questão? Sim ________ Não ________
17. Foi trocado o motorista para o motor em questão? Sim ________ Não ________
18. Foi alterada a carga típica para o motor em questão? Sim ________ Não ________
19. Foi alterada a fonte de combustível? Sim ________ Não ________
20. Quais as cargas transportadas, em relação à unidade de comparação? PBV _______________
Mais pesadas ________ Mais leves ________
21. Em qual altitude o caminhão é operado?
Abaixo de 10.000 pés ________ Acima de 10.000 pés ________
22. De acordo com o motorista, quantas horas por dia o caminhão funciona em marcha lenta? Horas/dia __________
A Oficina de Serviço deve preencher a seção restante
Nome do Distribuidor __________________________________________ Data __________________
Contato do Distribuidor __________________________________ Telefone do Distribuidor _________________
Série ISB Diagnóstico de Falhas - Visão Geral
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-9

23. Insira os seguintes parâmetros de Informações de Viagem no INSITE™:


Versão do INSITE™ utilizado ______________
Porcentagem de Tempo em Marcha Superior ______________%
Porcentagem de Tempo em Uma Marcha Reduzida ______________%
Porcentagem de Tempo em Piloto Automático ______________%
Porcentagem de Tempo em Marcha Lenta ______________%
Tempo de PTO ______________hs
Distância da Viagem ______________milhas/km
Combustível Consumido na Viagem ______________gal/L
Distância da Viagem em Marcha Reduzida ______________milhas/km
Distância da Viagem em Marcha Superior ______________milhas/km
Distância da Viagem em Piloto Automático ______________milhas/km
Porcentagem de Distância da Viagem com Sobrevelocidade 1 do Veículo ______________milhas/km
Sobrevelocidade Mínima 1 do Veículo ______________mph/kph
Tempo de Sobrevelocidade 1 do Veículo ______________hs
Porcentagem de Distância da Viagem com Sobrevelocidade 2 do Veículo ______________milhas/km
Sobrevelocidade Mínima 2 do Veículo ______________mph/kph
Tempo de Sobrevelocidade 2 do Veículo ______________hs
24. A técnica do motorista ou as práticas de operação afetam o consumo de combustível?
Rotação de mudança de marcha incorreta? Sim ________ Não ________
Rpm em velocidade de piloto automático? Sim ________ Não ________
O cliente compensa a baixa potência? Sim ________ Não ________
25. Foi verificado se os respiros do tanque de combustível funcionam corretamente? Sim ________ Não ________
26. O veículo foi verificado quanto ao arraste dos freios? Sim ________ Não ________
27. O veículo foi verificado quanto ao alinhamento do trator e do reboque? Sim ________ Não ________
28. O veículo foi verificado quanto a vazamentos de combustível? Sim ________ Não ________
29. O veículo está equipado com um aquecedor ou arrefecedor de combustível? Sim ________ Não ________
30. O cliente está utilizando o combustível correto para as condições ambientais? Sim ________ Não ________
31. Todas as braçadeiras do arrefecedor ar-ar estão instaladas e apertadas? Sim ________ Não ________
SE DEPOIS DE PREENCHER ESTE FORMULÁRIO PARECER QUE O PROBLEMA NÃO É CAUSADO POR
FATORES DO VEÍCULO, FATORES AMBIENTAIS, OU TÉCNICA DO MOTORISTA, PREENCHA A LISTA DE
VERIFICAÇÃO DE DIRIGIBILIDADE/BAIXA POTÊNCIA/CONSUMO EXCESSIVO DE COMBUSTÍVEL.
Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Série ISB
Página TS-10 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Consumo de Óleo
Além das informações abaixo, existe disponível uma publicação de serviço chamada 'Visão Geral Técnica de
Consumo de Óleo', Boletim 3379214.

Relatório de Consumo de Óleo Lubrificante do Motor


Nome do Proprietário Data de Entrega Número de Série do Motor
Mês Dia Ano Modelo e Potência do Motor
Endereço Fabricante do Equipamento
Cidade Estado/Província Número de Série do Número de Série da
Equipamento Bomba de Combustível
Aplicação do Motor (descreva) Intervalo de Troca do Óleo e do Filtro Reclamação Registrada
Originalmente
Óleo Filtros Data Milhas/Horas/
Quilômetros
Óleo Lubrificante Adicionado
Data da Adição do Óleo Milhas/Horas/ Quartos de Galão/ Marca e Viscosidade do Óleo
Quilômetros de Litros de Óleo Utilizado
Funcionamento do Adicionado
Motor
Iniciar Teste

Milhagem Final/Horas/Quilômetros _________________________


Menos Milhagem Inicial/Horas/Quilômetros _________________________
Igual a Milhagem/Horas/Quilômetros de Teste _________________________
Dividido pela Quantidade de Óleo Adicionado _________________________
Igual à ___________________________________________
Taxa de Consumo__________________________________
Assinatura do Cliente Dealer Cummins Distribuidor Cummins
Cummins Inc. - Formulário 4755
Série ISB Diagnóstico de Falhas - Visão Geral
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-11

Guia de Pré-diagnóstico de Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor


Antes de fazer o diagnóstico de falhas, é muito importante saber o local da perda de líquido de arrefecimento do
motor. Nem sempre é óbvio o local para onde foi o líquido de arrefecimento do motor que vazou.
Antes de fazer o diagnóstico da falha, é importante determinar a reclamação exata conversando com o motorista,
examinando o histórico de manutenção e consultando as informações do ECM.
Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Série ISB
Página TS-12 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Perguntas para o Motorista


Nome do Proprietário:....
ESN:....
Qual é a reclamação?....
Como o motor é utilizado?....
Que tipos de fatores de carga?....
Onde o veículo é conduzido?....
1. Com que freqüência é adicionado líquido de arrefecimento do motor?....
2. Como o radiador é abastecido?....
3. O radiador é abastecido até a marca de nível Alto ou Baixo quando o motor está frio (menos de 60°C [140°F])?
....
4. Que tipo de líquido de arrefecimento do motor é adicionado?....
5. Foi observada alguma quantidade de líquido de arrefecimento do motor no piso sob o caminhão?....
6. Foram observados traços verdes ou brancos no motor ou próximos da mangueira de expansão do líquido de
arrefecimento do motor?....
7. Existe alguma condição específica de indicação de perda de líquido de arrefecimento do motor (clima, altitude
ou carga)?....
8. O motor superaquece?....
9. A luz de advertência pisca?....
10. Em que condição?....
11. Em que temperatura o líquido de arrefecimento do motor funciona normalmente?....
12. O ventilador de arrefecimento funciona corretamente?....
13. Foi observada alguma fumaça branca na temperatura de funcionamento, ou alguém lhe disse que há fumaça
branca saindo pelo escapamento?....
14. É feita alguma análise de óleo como parte da manutenção?....
15. Existem níveis elevados de sódio ou de potássio?....
16. Você percebeu algum aumento na condensação de umidade na vareta medidora de óleo ou na tampa de
abastecimento de óleo, ou umidade nos gases do cárter?....
17. Você percebeu uma aparência leitosa no óleo lubrificante que possa indicar contaminação com líquido de
arrefecimento do motor?....
18. Que outros comentários você teria que poderiam nos ajudar a fazer o reparo certo?....
Série ISB Diagnóstico de Falhas - Visão Geral
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-13

Revisão do Histórico de Serviços


Repita os reparos no cabeçote dos cilindros ou na junta do cabeçote dos cilindros que possam indicar que o problema
provavelmente não está no cabeçote dos cilindros ou na junta do cabeçote dos cilindros. Repita os problemas que
possam indicar um problema mais complexo no motor. Tenha em mente essas informações quando seguir o
procedimento de diagnóstico de falhas.
Verifique o histórico de solicitações de garantia do motor: Quem trabalhou no motor pela última vez e o que foi feito?
Qual a milhagem/quilometragem atual do motor? Já foi feita a troca do cabeçote dos cilindros ou da junta do cabeçote
dos cilindros? Qual a quilometragem quando os reparos foram feitos?
Neste ponto, você já sabe para onde está indo o líquido de arrefecimento do motor? Se não souber, e se a perda de
líquido de arrefecimento do motor não for grave, sugira a montagem de um reservatório de captação no tubo de
expansão do radiador para captar qualquer quantidade de líquido de arrefecimento do motor que possa estar sendo
expandida para fora do radiador e perdendo-se com o veículo em movimento. Peça que o veículo seja conduzido
para coletar mais dados sobre onde o líquido de arrefecimento do motor está ou não está indo. Se o reservatório de
captação contiver algum líquido de arrefecimento do motor, reveja as perguntas sobre Perda Externa de Líquido de
Arrefecimento do Motor (fora do tubo de expansão) para fazer ao motorista.
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-14 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas


Informações Gerais
Use os diagramas nas páginas a seguir desta seção para ajudá-lo no diagnóstico de sintomas específicos do motor.
Leia cada linha de blocos do começo ao fim. Acompanhe o diagrama para identificar a ação corretiva.

ADVERTÊNCIA
Os reparos apresentam riscos de danos ao equipamento, ferimentos pessoais ou morte. Os reparos devem
ser feitos por técnicos experientes e treinados.
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-15

Pressão do Ar no Compressor de Ar Aumenta Lentamente


Diagrama de sintoma t004
Causa Correção
Substitua o filtro de ar do compressor de ar (se
PASSO 1 instalado). Verifique a tubulação de admissão de
ar. Verifique a restrição de admissão de ar no
Restrição excessiva no sistema de admissão de ar ............
motor se a entrada do compressor de ar estiver
para o compressor de ar
acoplada ao sistema de admissão do veículo ou do
equipamento. Consulte o Procedimento 010-031 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Calce as rodas do veículo e verifique se o sistema
de ar apresenta vazamentos com os freios de
estacionamento aplicados e liberados. Verifique
se há vazamentos pelas juntas do compressor de
PASSO 2 ar e pelas mangueiras, conexões, tanques e
............
Vazamentos no sistema de ar válvulas do sistema de ar. Consulte o manual de
serviço do OEM. Para aplicações equipadas com
sistemas de escape com redução catalítica
seletiva, verifique a linha de alimentação de ar da
unidade de controle de dosagem.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se o governador de ar funciona
PASSO 3 corretamente. Certifique-se de que o governador
Falha de funcionamento do governador de ar ou o ............ de ar esteja localizado a menos de 0,6 m [2 pés]
mesmo não está ajustado corretamente do compressor de ar. Consulte o manual de
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4 Verifique se há acúmulo de carbono. Substitua a


linha de descarga do compressor de ar e o
Acúmulo excessivo de carbono na linha de
............ conjunto do cabeçote dos cilindros, se necessário.
descarga de ar, nas válvulas de ar posteriores ou
Consulte o Procedimento 012-003 e o
no cabeçote dos cilindros.
Procedimento 012-007 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 5 Verifique o funcionamento das válvulas


unidirecionais, evaporadores de álcool, secadores
Falha de funcionamento dos componentes do ............
de ar e outros componentes do sistema instalados
sistema de ar
pelo OEM. Consulte as instruções do fabricante.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 6 Verifique a válvula de descarga e a vedação do


............ corpo da válvula. Consulte o manual de serviço do
Falha de funcionamento da válvula de descarga
OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-16 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Pressão do Ar no Compressor de Ar Aumenta Lentamente


Diagrama de sintoma t004
Causa Correção

PASSO 7 Inspecione o conjunto do cabeçote do compressor


de ar e substitua se necessário. Consulte o
Vazamento de ar no sistema da válvula de
............ Procedimento 012-007. Substitua o compressor de
admissão ou da válvula de escape do compressor
ar se o cabeçote do mesmo não puder ser
de ar
reparado. Consulte o Procedimento 012-014.
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-17

Compressor de Ar Cicla Freqüentemente


Diagrama de sintoma t005
Causa Correção
Calce as rodas do veículo e verifique se o sistema
de ar apresenta vazamentos com os freios de
estacionamento aplicados e liberados. Verifique
se há vazamentos pelas juntas do compressor de
PASSO 1 ar e pelas mangueiras, conexões, tanques e
............
Vazamentos no sistema de ar válvulas do sistema de ar. Consulte o manual de
serviço do OEM. Para aplicações equipadas com
sistemas de escape com redução catalítica
seletiva, verifique a linha de alimentação de ar da
unidade de controle de dosagem.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se o governador de ar funciona
PASSO 2 corretamente. Certifique-se de que o governador
Falha de funcionamento do governador de ar ou o ............ de ar esteja localizado a menos de 0,6 m [2 pés]
mesmo não está ajustado corretamente do compressor de ar. Consulte o manual de
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 3 Verifique o funcionamento das válvulas


unidirecionais, evaporadores de álcool, secadores
Falha de funcionamento dos componentes do ............
de ar e outros componentes do sistema instalados
sistema de ar
pelo OEM. Consulte as instruções do fabricante.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4 Instale uma válvula Econ, uma válvula


............ unidirecional e as mangueiras do sistema.
Sistema Tipo-E não conectado corretamente
Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 5 Inspecione o conjunto do cabeçote do compressor


de ar e substitua se necessário. Consulte o
Vazamento de ar no sistema da válvula de
............ Procedimento 012-007 Substitua o compressor de
admissão ou da válvula de escape do compressor
ar se o cabeçote do mesmo não puder ser
de ar
reparado. Consulte o Procedimento 012-014.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Substitua o cartucho de dissecante do secador de
PASSO 6 ar do Turbo/CR 2000. Consulte o manual de
serviço do OEM. Verifique o ciclo de serviço do
Tempo excessivo de bombeamento do ............
compressor de ar. Instale um compressor de ar
compressor de ar
maior, se necessário. Consulte o manual de
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-18 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Compressor de Ar Cicla Freqüentemente


Diagrama de sintoma t005
Causa Correção
PASSO 7 Lubrifique ou substitua o conjunto da válvula
A válvula unidirecional na saída do secador de ar ............ unidirecional na saída do secador de ar. Consulte
está engripada as instruções do fabricante.
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-19

Ruído Excessivo do Compressor de Ar


Diagrama de sintoma t006
Causa Correção

PASSO 1 Verifique se há acúmulo de carbono. Substitua a


linha de descarga do compressor de ar e o
Acúmulo excessivo de carbono na linha de
............ conjunto do cabeçote dos cilindros, se necessário.
descarga de ar, nas válvulas de ar posteriores ou
Consulte o Procedimento 012-003 e o
no cabeçote dos cilindros.
Procedimento 012-007 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Para todos os modelos, verifique se há presença
PASSO 2 de gelo nas partes baixas da linha de descarga de
ar, na entrada do secador e nas conexões
Formação de gelo nos componentes do sistema de ............
cotovelo. Nos modelos Holset®, verifique também
ar
a válvula Econ (se equipada). Consulte as
instruções do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3 Verifique os componentes de montagem do
Os componentes de montagem do compressor de ............ compressor de ar. Consulte o Procedimento
ar estão soltos, desgastados ou quebrados 012-014 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Instale um tanque intermediário entre o secador de
O compressor de ar está enviando pulsos de ar ............ ar e o tanque úmido. Consulte as instruções do
para os tanques de ar OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5
Verifique se o acoplamento está desgastado.
O acoplamento entalhado ou a engrenagem do ............
Consulte o Procedimento 012-014, se equipado.
acionamento estão desgastados excessivamente

OK
Vá Para o Próximo Passo
Inspecione as engrenagens de acionamento e o
trem de engrenagens e repare conforme
PASSO 6 necessário. Consulte o Procedimento 012-014
para remover o compressor de ar e inspecionar a
A engrenagem de acionamento do compressor de
............ engrenagem de acionamento do compressor de
ar ou o trem de engrenagens do motor estão
ar. Repare conforme necessário. Se houver danos,
desgastados ou danificados
inspecione o trem de engrenagens removendo a
carcaça do volante do motor. o Procedimento
016-006 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Substitua ou recondicione o compressor de ar.
PASSO 7 Consulte o Procedimento 012-014 . Substitua o
O compressor de ar está desgastado ............ elemento dissecante do secador de ar do Turbo/
excessivamente ou danificado internamente CR 2000 (se equipado). Consulte as instruções do
fabricante.
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-20 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Compressor de Ar Bombeando Excesso de Óleo Lubrificante para o Sistema de Ar


Diagrama de sintoma t007
Causa Correção
Verifique o intervalo correto de troca do óleo
PASSO 1 lubrificante. Consulte o Manual do Proprietário e/
............
Intervalo excessivo de troca do óleo lubrificante ou o Manual de Operação e Manutenção do motor
em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2
Consulte o diagrama do sintoma de falha Óleo
O óleo lubrificante está contaminado com líquido ............
Lubrificante Contaminado.
de arrefecimento do motor ou com combustível

OK
Vá Para o Próximo Passo
Substitua o filtro de ar do compressor de ar (se
PASSO 3 instalado). Verifique a tubulação de admissão de
ar. Verifique a restrição de admissão de ar no
Restrição excessiva no sistema de admissão de ar ............
motor se a entrada do compressor de ar estiver
para o compressor de ar
acoplada ao sistema de admissão do veículo ou do
equipamento. Consulte o Procedimento 010-031 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Drene os reservatórios diariamente. Consulte o
Manual de Serviço do OEM. Para aplicações
PASSO 4 equipadas com sistemas de escape com redução
Acúmulo de contaminantes nos reservatórios do ............ catalítica seletiva, verifique a linha de alimentação
sistema de ar e o filtro de ar em-linha na linha de
alimentação de ar da unidade de controle de
dosagem.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 5 Instale uma válvula Econ, uma válvula


............ unidirecional e as mangueiras do sistema.
Sistema Tipo-E não conectado corretamente
Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Substitua o cartucho de dissecante do secador de
PASSO 6 ar do Turbo/CR 2000. Consulte o manual de
serviço do OEM. Verifique o ciclo de serviço do
Tempo excessivo de bombeamento do ............
compressor de ar. Instale um compressor de ar
compressor de ar
maior, se necessário. Consulte o manual de
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7 Verifique se há acúmulo de carbono. Substitua a
Acúmulo excessivo de carbono na linha de linha de descarga do compressor de ar, se
............
descarga de ar, na válvula unidirecional ou no necessário. Consulte o Procedimento 012-003 e o
cabeçote dos cilindros Procedimento 012-007 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-21

Compressor de Ar Bombeando Excesso de Óleo Lubrificante para o Sistema de Ar


Diagrama de sintoma t007
Causa Correção
PASSO 8
Consulte a folha de dados de Especificações do
A angularidade do motor durante o funcionamento ............
Motor.
excede a especificação

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 9 Verifique se há excesso de sopro de gases no


............ cárter. Consulte o diagrama do sintoma de falha
Pressão excessiva no cárter
Excesso de Sopro de Gases no Cárter.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 10 Verifique a pressão do óleo. Consulte o diagrama
A pressão do óleo lubrificante está acima da ............ do sintoma de falha Pressão Alta do Óleo
especificação Lubrificante.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Se a temperatura do líquido de arrefecimento
PASSO 11 estiver acima da normal, consulte o diagrama do
............ sintoma de falha Temperatura do Líquido de
Aquecimento do compressor de ar
Arrefecimento Acima da Normal -
Superaquecimento Gradual.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Remova o compressor de ar e verifique os furos de
PASSO 12 dreno de óleo no compressor e no acionamento
............
Restrição na linha de dreno do óleo lubrificante dos acessórios. Consulte o Procedimento
012-014 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 13 Inspecione as engrenagens de acionamento e o


trem de engrenagens e repare conforme
A engrenagem de acionamento do compressor de
............ necessário. Consulte o Procedimento 016-006 Se
ar ou o trem de engrenagens do motor estão
houver danos, inspecione o trem de engrenagens
desgastados ou danificados
removendo a carcaça do volante do motor..

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 14 Verifique se o governador de ar funciona
Compressor de ar bombeando pressão de ar alta ............ corretamente. Consulte o manual de serviço do
demais OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 15 Substitua ou recondicione o compressor de ar.
O compressor de ar está desgastado ............ Consulte o Procedimento 012-014 e o manual de
excessivamente ou danificado internamente serviço do OEM.
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-22 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Compressor de Ar Não Mantém Pressão Adequada do Ar (Não Bombeando Continuamente)


Diagrama de sintoma t008
Causa Correção
Calce as rodas do veículo e verifique se o sistema
de ar apresenta vazamentos com os freios de
estacionamento aplicados e liberados. Verifique
se há vazamentos pelas juntas do compressor de
PASSO 1 ar e pelas mangueiras, conexões, tanques e
............
Vazamentos no sistema de ar válvulas do sistema de ar. Consulte o manual de
serviço do OEM. Para aplicações equipadas com
sistemas de escape com redução catalítica
seletiva, verifique a linha de alimentação de ar da
unidade de controle de dosagem.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2 Verifique se o governador de ar funciona
Falha de funcionamento do governador de ar ou o ............ corretamente. Consulte o manual de serviço do
mesmo não está ajustado corretamente OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Inspecione os conjuntos das válvulas de admissão
PASSO 3 e de escape do compressor de ar. Consulte o
Procedimento 012-007 e substitua se necessário.
Vazamento de ar na válvula de admissão ou na ............
Substitua o compressor de ar se o cabeçote do
válvula de escape do compressor de ar
mesmo não puder ser reparado. Consulte o
Procedimento 012-014.
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-23

Compressor Não Bombeia Ar


Diagrama de sintoma t009
Causa Correção
Verifique se o governador de ar funciona
PASSO 1 corretamente. Certifique-se de que o governador
Falha de funcionamento do governador de ar ou o ............ de ar esteja localizado a menos de 0,6 m [2 pés]
mesmo não está ajustado corretamente do compressor de ar. Consulte o manual de
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 2 Verifique a válvula de descarga e a vedação do


............ corpo da válvula. Consulte o manual de serviço do
Falha de funcionamento da válvula de descarga
OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Inspecione os conjuntos das válvulas de admissão
PASSO 3 e de escape do compressor de ar. Consulte o
Vazamento de ar na válvula de admissão ou na ............ Procedimento 012-007. Substitua o compressor de
válvula de escape do compressor de ar ar se o cabeçote do mesmo não puder ser
reparado. Consulte o Procedimento 012-014.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4
Substitua ou recondicione o compressor de ar.
O compressor de ar está desgastado ............
Consulte o Procedimento 012-014 .
excessivamente ou danificado internamente
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-24 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Compressor Bombeando Ar Ininterruptamente


Diagrama de sintoma t010
Causa Correção
Calce as rodas do veículo e verifique se o sistema
de ar apresenta vazamentos com os freios de
estacionamento aplicados e liberados. Verifique
se há vazamentos pelas juntas do compressor de
PASSO 1 ar e pelas mangueiras, conexões, tanques e
............
Vazamentos no sistema de ar válvulas do sistema de ar. Consulte o manual de
serviço do OEM. Para aplicações equipadas com
sistemas de escape com redução catalítica
seletiva, verifique a linha de alimentação de ar da
unidade de controle de dosagem.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se o governador de ar funciona
PASSO 2 corretamente. Certifique-se de que o governador
Falha de funcionamento do governador de ar ou o ............ de ar esteja localizado a menos de 0,6 m [2 pés]
mesmo não está ajustado corretamente do compressor de ar. Consulte o manual de
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 3 Verifique a válvula de descarga e a vedação do


............ corpo da válvula. Consulte o manual de serviço do
Falha de funcionamento da válvula de descarga
OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4
Inspecione a linha de sinal e a linha do atuador.
Obstrução na linha de sinal do governador de ar ............
Consulte as instruções do fabricante.
ou na linha do atuador

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 5 Verifique o funcionamento das válvulas


unidirecionais, evaporadores de álcool, secadores
Falha de funcionamento dos componentes do ............
de ar e outros componentes do sistema instalados
sistema de ar
pelo OEM. Consulte as instruções do fabricante.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Inspecione o conjunto do cabeçote do compressor
PASSO 6 de ar e substitua se necessário. Consulte o
Vazamento de ar no sistema de admissão ou de ............ Procedimento 012-007 Substitua o compressor de
escape do compressor de ar ar se o cabeçote do mesmo não puder ser
reparado. Consulte o Procedimento 012-014.
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-25

Filtro Particulado de Diesel do Sistema de Pós-tratamento - Limpeza do Excesso de Cinza


Diagrama de sintoma t012
Este diagrama de sintoma de falha deve ser utilizado se não for possível cumprir o intervalo de manutenção de limpeza
de cinza, conforme descrito no Manual do Proprietário ou no Manual de Operação e Manutenção correspondentes.
Causa Correção
Verifique e faça o diagnóstico dos códigos de falha
PASSO 1 com a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
Consulte este manual.
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............
contagens de códigos de falha inativos

OK
Vá Para o Próximo Passo
Utilize um óleo lubrificante de motor que atenda à
PASSO 2 especificação CES 20081. Consulte o Manual de
............
O óleo lubrificante utilizado tem alto teor de cinza Operação e Manutenção ou o Manual do
Proprietário do motor em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Confirme se o óleo está se misturando com o
PASSO 3 combustível. Drene o combustível e substitua por
combustível limpo. Pare com a prática de misturar
Mistura de óleo lubrificante do motor com o ............
óleo com o combustível. Consulte o Manual de
combustível
Operação e Manutenção ou o Manual do
Proprietário do motor em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Pare de utilizar esse suplemento/aditivo de
O suplemento/aditivo de combustível utilizado tem ............ combustível. Consulte as Recomendações de
alto teor de cinza. Combustível da Cummins, Boletim 3379001 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 5 Verifique se há excesso de sopro de gases no


............ cárter. Consulte o diagrama do sintoma de falha
Pressão excessiva no cárter
'Excesso de Sopro de Gases no Cárter'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6 Consulte o diagrama do sintoma de falha
............
Excesso de consumo interno de óleo 'Consumo Excessivo de Óleo Lubrificante'.
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-26 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Alternador Não Carrega ou Carrega Insuficientemente


Diagrama de sintoma t013
Causa Correção
PASSO 1 Verifique o indicador do veículo. Consulte o
............
Falha de funcionamento do indicador do veículo manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Acione o acelerador para aumentar a rotação do
PASSO 2 motor para 1200 rpm e excitar o alternador.
Consulte o Manual do Proprietário e/ou o Manual
Rotação do motor baixa demais para carregar o ............
de Operação e Manutenção do motor em questão
alternador
para verificar a rotação de marcha lenta e o
funcionamento correto do motor.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3 Verifique a tensão da correia do alternador.
............
A correia do alternador está solta Consulte o Procedimento 013-001 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Verifique os fusíveis, os fios e as conexões.
O sistema elétrico está aberto (fusíveis queimados, ............ Consulte o manual de serviço do OEM e os
fios quebrados ou conexões soltas) diagramas elétricos do fabricante.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5
Verifique os cabos e as conexões da bateria.
Os cabos ou as conexões da bateria estão soltos, ............
Consulte o Procedimento 013-009 .
quebrados ou corroídos (resistência excessiva)

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 6 Verifique as condições das baterias. Substitua as


............ baterias, se necessário. Consulte o Procedimento
Falha no funcionamento das baterias
013-007 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7 Aperte a polia. Consulte o fabricante do alternador
............
A polia do alternador está solta no eixo e/ou as instruções do OEM..

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 8
Mantenha as baterias longe de fontes de calor.
A temperatura da bateria está acima da ............
Consulte o manual de serviço do OEM.
especificação

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-27

Alternador Não Carrega ou Carrega Insuficientemente


Diagrama de sintoma t013
Causa Correção

PASSO 9 Teste a saída do alternador. Se necessário,


substitua o alternador ou o regulador de voltagem.
Falha no funcionamento do alternador ou do ............
Consulte o Procedimento 013-001 e o manual de
regulador de voltagem
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 10 Instale um alternador de maior capacidade.
Sobrecarga no alternador, ou a capacidade do ............ Consulte o Procedimento 013-001 e o manual de
mesmo está abaixo da especificação serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Leia os códigos de falha utilizando uma ferramenta
PASSO 11 eletrônica de serviço. Consulte neste Manual.
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............
contagens de códigos de falha inativos
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-28 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Alternador com Sobrecarga


Diagrama de sintoma t014
Causa Correção
PASSO 1
Verifique os cabos e as conexões da bateria.
Os cabos ou as conexões da bateria estão soltos, ............
Consulte o Procedimento 013-009 .
quebrados ou corroídos (resistência excessiva)

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2 Verifique as condições das baterias. Substitua as
As células das baterias estão danificadas (circuito ............ baterias, se necessário. Consulte o manual de
aberto) serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 3 Verifique o regulador de voltagem. Substitua o


............ regulador de voltagem, se necessário. Consulte o
Falha de funcionamento do regulador de voltagem
manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Leia os códigos de falha utilizando uma ferramenta
PASSO 4 eletrônica de serviço. Consulte neste Manual.
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............
contagens de códigos de falha inativos
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-29

Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor - Externa


Diagrama de sintoma t020
Causa Correção
PASSO 1
Verifique o nível do líquido de arrefecimento do
O nível do líquido de arrefecimento do motor está ............
motor. Consulte o Procedimento 008-018 .
acima da especificação

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se há vazamento de líquido de
arrefecimento do motor pelos seguintes
componentes: mangueiras, torneiras de dreno,
coletor de água, tubos de ligação, bujões de
expansão e bujões-tubos, conexões, tubos de
alimentação e de retorno de líquido de
arrefecimento para o arrefecedor da EGR, linhas
PASSO 2 de desaeração do arrefecedor da EGR, linhas de
alimentação e de retorno de líquido de
Vazamento externo de líquido de arrefecimento do ............
arrefecimento do motor para o turbocompressor,
motor
arrefecedor da EGR, colméia do radiador, juntas
do compressor de ar e do cabeçote dos cilindros,
arrefecedor de óleo lubrificante, vedação da
bomba d'água, e pelos componentes montados
pelo OEM que tenham fluxo de líquido de
arrefecimento do motor. Se necessário, faça um
teste de pressão no sistema de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-020 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3
Verifique a tampa de pressão do radiador.
A tampa do radiador não é a correta, está
............ Consulte o Procedimento 008-020 e o manual de
defeituosa ou tem uma classificação baixa de
serviço do OEM.
pressão

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4
Inspecione as mangueiras. Consulte o
A mangueira do sistema de arrefecimento está ............
Procedimento 008-020 .
danificada, com restrição ou com vazamento

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Verifique as linhas de desaeração e a linha de
A linha de abastecimento ou as linhas de abastecimento quanto ao roteamento correto e
............
desaeração estão restringidas, obstruídas ou o quanto a restrições. Consulte o manual de serviço
percurso não está correto do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6 Revise a tubulação e certifique-se de que não haja
Roteamento incorreto da tubulação do OEM, líquido de arrefecimento de alta pressão que
............
resultando em perda de líquido de arrefecimento possa causar refluxo na linha de abastecimento.
do motor por extravasamento Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-30 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor - Externa


Diagrama de sintoma t020
Causa Correção
Consulte os diagramas do sintoma 'Temperatura
PASSO 7 do Líquido de Arrefecimento Acima do Normal -
............ Superaquecimento Gradual', ou do sintoma
O motor está superaquecendo
'Temperatura do Líquido de Arrefecimento Acima
da Normal - Superaquecimento Repentino'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 8 Verifique se há ar ou gases de combustão no
Ar ou gases de combustão estão entrando no ............ sistema de arrefecimento. Consulte o
sistema de arrefecimento Procedimento 008-020 .
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-31

Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor - Interna


Diagrama de sintoma t021
Causa Correção
PASSO 1 Verifique se há vazamentos de líquido de
O arrefecedor de óleo lubrificante apresenta ............ arrefecimento do motor no arrefecedor de óleo
vazamento lubrificante. Consulte o Procedimento 007-003.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2
O cabeçote do cilindro do compressor de ar está Inspecione o cabeçote do cilindro do compressor
............
trincado ou poroso, ou possui uma junta com de ar e a junta. Consulte o Procedimento 012-007 .
vazamento

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3
Verifique se há vazamentos no arrefecedor da
Vazamento de líquido de arrefecimento do motor ............
EGR. Consulte o Procedimento 011-019 .
pelo arrefecedor da EGR

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Consulte o Procedimento 008-020 para fazer o
Vazamentos internos de líquido de arrefecimento ............ teste de pressão do sistema de arrefecimento e
do motor verificar quanto a vazamentos internos.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Consulte o Procedimento 008-020 para fazer o
Vazamento de líquido de arrefecimento no ............ teste de pressão do sistema de arrefecimento e
turbocompressor de geometria variável verificar quanto a vazamentos internos.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 6 Verifique a junta do cabeçote dos cilindros.


............ Consulte o Procedimento 002-004 para remover a
Vazamento na junta do cabeçote dos cilindros
junta do cabeçote dos cilindros e inspecioná-la.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7 Faça o teste de pressão no cabeçote dos cilindros.
............
O cabeçote dos cilindros está trincado ou poroso Consulte Procedimento 002-004 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 8 Inspecione o bloco dos cilindros. Consulte o
............
O bloco dos cilindros está trincado ou poroso Procedimento 001-026 .
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-32 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento


Gradual
Diagrama de sintoma t022
Causa Correção
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 1 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ Neste Manual.
contagens de códigos de falha inativos

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2
Abra a tampa ou o anteparo de inverno do
A tampa ou o anteparo de inverno do radiador ............
radiador. Consulte as instruções do OEM
estão fechados

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3 Inspecione as venezianas do radiador. Repare ou
As venezianas do radiador não abrem substitua, se necessário. Verifique o ajuste de
............
completamente, ou o ajuste de acionamento das acionamento das venezianas. Consulte o manual
venezianas está incorreto de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Inspecione as aletas do arrefecedor ar-ar, do
As aletas do arrefecedor ar-ar, do radiador ou do condensador do ar-condicionado e do radiador.
............
condensador do ar-condicionado estão Limpe, se necessário. Consulte o Procedimento
danificadas ou obstruídas com resíduos 010-027 e o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o nível do líquido de arrefecimento do
motor. Verifique se há vazamento externo.
Consulte os Procedimentos 008-018 e o diagrama
PASSO 5 do sintoma de falha 'Vazamento Externo de
O nível do líquido de arrefecimento do motor está ............ Líquido de Arrefecimento do Motor'. Obtenha uma
abaixo da especificação amostra do óleo lubrificante e encaminhe-a a um
laboratório para verificar a presença de líquido de
arrefecimento do motor no óleo (vazamento
interno).

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique a concentração de anticongelante no
PASSO 6 líquido de arrefecimento. Adicione anticongelante
A mistura de anticongelante e água do líquido de ............ ou água para corrigir a concentração. Consulte os
arrefecimento não está correta Requisitos de Líquido de Arrefecimento e de
Manutenção da Cummins, Boletim 3666132 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-33

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento


Gradual
Diagrama de sintoma t022
Causa Correção
PASSO 7
Inspecione a saia e os defletores de recirculação.
A saia do ventilador está danificada ou faltando, ou
............ Repare, substitua ou instale, se necessário.
os defletores de recirculação de ar estão
Consulte o Procedimento 008-038 .
danificados ou faltando

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 8 Verifique a correia de acionamento do ventilador.
A correia de acionamento do ventilador está ............ Substitua a correia, se necessário. Consulte o
quebrada ou solta Procedimento 008-002 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o acionamento e os controles do
PASSO 9 ventilador. Consulte o Procedimento 008-026 se
O acionamento ou os controles do ventilador estão ............ controlado eletronicamente pelo ECM do motor.
defeituosos Se controlado pelo OEM, consulte o manual de
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Teste o indicador e o sensor. Repare ou substitua,
se necessário. Consulte no manual de serviço do
PASSO 10 OEM as instruções de diagnóstico de falhas do
Falha de funcionamento do indicador ou do sensor medidor. Consulte Neste Manual.
............
da temperatura do líquido de arrefecimento do
motor

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 11
A tampa do radiador não é a correta, está Verifique a tampa de pressão do radiador.
............
defeituosa ou tem uma classificação baixa de Consulte o Procedimento 008-020 .
pressão

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 12 Verifique se o número de peça do termostato está
O termostato não é do tipo correto ou está ............ correto e se o mesmo funciona corretamente.
defeituoso Consulte o Procedimento 008-013 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 13
Inspecione as mangueiras. Consulte o
A mangueira do sistema de arrefecimento está ............
Procedimento 008-020 .
danificada, com restrição ou com vazamento

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-34 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento


Gradual
Diagrama de sintoma t022
Causa Correção
PASSO 14 Verifique as linhas de desaeração e a linha de
A linha de abastecimento ou as linhas de abastecimento quanto ao roteamento correto e
............
desaeração estão restringidas, obstruídas ou o quanto a restrições. Consulte o manual de serviço
percurso não está correto do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 15 Consulte o diagrama do sintoma de falha
A temperatura do ar no coletor de admissão está ............ Temperatura do Ar no Coletor de Admissão Acima
acima da especificação. da Especificação.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 16
Verifique o nível do óleo. Adicione ou drene óleo,
O nível do óleo lubrificante está acima ou abaixo ............
se necessário. Consulte o Procedimento 007-043 .
da especificação

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 17
Limpe o sistema de arrefecimento. Consulte o
O sistema de arrefecimento está contaminado com ............
Procedimento 008-018 .
sujeira, incrustações ou lama

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 18
Consulte o diagrama do sintoma de falha Óleo
O óleo lubrificante está contaminado com líquido ............
Lubrificante Contaminado.
de arrefecimento do motor ou com combustível

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 19 Consulte o diagrama do sintoma de falha
O líquido de arrefecimento está contaminado com ............ 'Presença de Óleo Lubrificante ou de Óleo da
óleo lubrificante Transmissão no Líquido de Arrefecimento'.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 20 Verifique se a bomba d'água funciona


............ corretamente. Substitua a bomba d'água se
Falha de funcionamento da bomba d'água
necessário. Consulte o Procedimento 008-062 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 21 Inspecione as aletas do radiador. Limpe e repare
As aletas do radiador estão danificadas ou ............ as aletas conforme necessário. Consulte o
obstruídas com resíduos Procedimento 008-020 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-35

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento


Gradual
Diagrama de sintoma t022
Causa Correção
PASSO 22 Verifique o conversor de torque. Consulte o
............
Falha de funcionamento do conversor de torque manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 23
Remova e inspecione as colméias e os anéis 'O'
Falha de funcionamento do arrefecedor do
............ dos arrefecedores. Consulte o manual de serviço
conversor de torque ou do arrefecedor do óleo
do OEM.
hidráulico

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 24 Certifique-se de que os sistemas de arrefecimento


do motor e do veículo estejam utilizando os
O sistema de arrefecimento do veículo não é ............
componentes corretos. Consulte o manual de
adequado
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 25 Verifique se há ar ou gases de combustão no
Ar ou gases de combustão estão entrando no ............ sistema de arrefecimento. Consulte o
sistema de arrefecimento Procedimento 008-020 .
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-36 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento


Repentino
Diagrama de sintoma t023
Causa Correção
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 1 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ neste Manual.
contagens de códigos de falha inativos

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o nível do líquido de arrefecimento do
motor. Verifique se há vazamento externo.
Consulte os Procedimentos 008-018 e 008-020 , e
PASSO 2 o diagrama do sintoma de falha 'Vazamento
O nível do líquido de arrefecimento do motor está ............ Externo de Líquido de Arrefecimento do Motor'.
abaixo da especificação Obtenha uma amostra do óleo lubrificante e
encaminhe-a a um laboratório para verificar a
presença de líquido de arrefecimento do motor no
óleo (vazamento interno).

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3 Verifique a correia de acionamento do ventilador.
A correia de acionamento do ventilador está ............ Substitua a correia, se necessário. Consulte o
quebrada ou solta Procedimento 008-002 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4
Abra a tampa ou o anteparo de inverno do
A tampa ou o anteparo de inverno do radiador ............
radiador. Consulte o Manual de Serviço do OEM
estão fechados

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Inspecione as venezianas do radiador. Repare ou
As venezianas do radiador não abrem substitua, se necessário. Verifique o ajuste de
............
completamente, ou o ajuste de acionamento das acionamento das venezianas. Consulte o manual
venezianas está incorreto de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6 Inspecione as aletas do arrefecedor ar-ar, do
As aletas do arrefecedor ar-ar, do radiador ou do condensador do ar-condicionado e do radiador.
............
condensador do ar-condicionado estão Limpe, se necessário. Consulte o Procedimento
danificadas ou obstruídas com resíduos 010-027 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7 Verifique se o número de peça do termostato está
O termostato não é do tipo correto ou está ............ correto e se o mesmo funciona corretamente.
defeituoso Consulte o Procedimento 008-013 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-37

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento


Repentino
Diagrama de sintoma t023
Causa Correção
PASSO 8 Teste o medidor de temperatura. Repare ou
Falha de funcionamento do medidor da ............ substitua o medidor, se necessário. Consulte o
temperatura do líquido de arrefecimento manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Teste o indicador e o sensor. Repare ou substitua,
se necessário. Consulte no manual de serviço do
PASSO 9 OEM as instruções de diagnóstico de falhas do
Falha de funcionamento do indicador ou do sensor medidor. Consulte neste Manual.
............
da temperatura do líquido de arrefecimento do
motor

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 10
Inspecione as mangueiras. Consulte o
A mangueira do sistema de arrefecimento está ............
Procedimento 008-020 .
danificada, com restrição ou com vazamento

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 11 Verifique as linhas de desaeração e a linha de
A linha de abastecimento ou as linhas de abastecimento quanto ao roteamento correto e
............
desaeração estão restringidas, obstruídas ou o quanto a restrições. Consulte o manual de serviço
percurso não está correto do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 12 Verifique se a bomba d'água funciona


............ corretamente. Substitua a bomba d'água se
Falha de funcionamento da bomba d'água
necessário. Consulte o Procedimento 008-062 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 13
A tampa do radiador não é a correta, está Verifique a tampa de pressão do radiador.
............
defeituosa ou tem uma classificação baixa de Consulte o Procedimento 008-020 .
pressão

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o acionamento e os controles do
PASSO 14 ventilador. Consulte o Procedimento 008-026 se
O acionamento ou os controles do ventilador estão ............ controlado eletronicamente pelo ECM do motor.
defeituosos Se controlado pelo OEM, consulte o manual de
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-38 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento


Repentino
Diagrama de sintoma t023
Causa Correção
PASSO 15
Faça o teste de diagnósticos do sistema de
Falha de funcionamento dos componentes do ............
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-020 .
sistema de arrefecimento

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 16
Remova e inspecione as colméias e os anéis 'O'
Falha de funcionamento do arrefecedor do
............ dos arrefecedores. Consulte o manual de serviço
conversor de torque ou do arrefecedor do óleo
do OEM.
hidráulico
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-39

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Abaixo da Normal


Diagrama de sintoma t024
Causa Correção
Verifique o anteparo de inverno, as venezianas e
PASSO 1 o ar do compartimento do motor. Em baixas
Motor funcionando em baixa temperatura ............ temperaturas, use o ar de admissão do
ambiente compartimento do motor. Consulte o manual de
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 2 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ neste Manual.
contagens de códigos de falha inativos

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3
Teste o indicador e o sensor. Repare ou substitua,
Falha de funcionamento do indicador ou do sensor
............ se necessário. Consulte o manual de serviço do
da temperatura do líquido de arrefecimento do
OEM.
motor

OK
Vá Para o Próximo Passo
Teste o indicador e o sensor. Repare ou substitua,
se necessário. Consulte no manual de serviço do
PASSO 4 OEM as instruções de diagnóstico de falhas do
Falha de funcionamento do indicador ou do sensor medidor. Consulte neste Manual.
............
da temperatura do líquido de arrefecimento do
motor

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Verifique se o número de peça do termostato está
O termostato não é do tipo correto ou está ............ correto e se o mesmo funciona corretamente.
defeituoso Consulte o Procedimento 008-013 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o acionamento e os controles do
PASSO 6 ventilador. Consulte o Procedimento 008-026 se
O acionamento ou os controles do ventilador estão ............ controlado eletronicamente pelo ECM do motor.
defeituosos Se controlado pelo OEM, consulte o manual de
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-40 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Abaixo da Normal


Diagrama de sintoma t024
Causa Correção
Tempos prolongados de marcha lenta (superiores
a 10 minutos) podem reduzir as temperaturas do
líquido de arrefecimento e do óleo do motor.
Desligue o motor em vez de deixá-lo funcionando
PASSO 7 em marcha lenta por longos períodos. Se for
............ preciso funcionar o motor nessa condição,
Tempo excessivo de marcha lenta do motor
aumente a rotação de marcha lenta. o
Procedimento 008-026 se controlado
eletronicamente pelo ECM do motor. Se
controlado pelo OEM, consulte o manual de
serviço do OEM

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 8
Faça o teste de diagnósticos do sistema de
Falha de funcionamento dos componentes do ............
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-020 .
sistema de arrefecimento
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-41

Presença de Líquido de Arrefecimento do Motor no Óleo Lubrificante


Diagrama de sintoma t025
Causa Correção
PASSO 1
Verifique o arrefecedor de óleo. Consulte o
Falha de funcionamento do arrefecedor de óleo ............
Procedimento 007-003.
lubrificante

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 2 Inspecione o cabeçote do cilindro do compressor


de ar e a junta. Consulte o Procedimento 012-007.
O cabeçote do cilindro do compressor de ar está
............ Substitua o compressor de ar se o cabeçote do
trincado ou poroso, ou possui uma junta com
mesmo não puder ser reparado. Consulte o
vazamento
Procedimento 012-014.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3 Consulte o Procedimento 008-020 para fazer o
Vazamentos internos de líquido de arrefecimento ............ teste de pressão do sistema de arrefecimento e
do motor verificar quanto a vazamentos internos.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Consulte o Procedimento 008-020 para fazer o
Vazamento de líquido de arrefecimento no ............ teste de pressão do sistema de arrefecimento e
turbocompressor de geometria variável verificar quanto a vazamentos internos.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 5 Verifique a junta do cabeçote dos cilindros.


............ Consulte o Procedimento 002-004 para remover o
Vazamento na junta do cabeçote dos cilindros
cabeçote dos cilindros e inspecioná-lo.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6 Faça o teste de pressão no cabeçote dos cilindros.
............
O cabeçote dos cilindros está trincado ou poroso Consulte Procedimento 002-004 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7 Inspecione o bloco dos cilindros. Consulte o
............
O bloco dos cilindros está trincado ou poroso Procedimento 001-026 .
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-42 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Sopro de Gases no Cárter


Diagrama de sintoma t027
O sintoma de Excesso de Sopro de Gases no Cárter também pode ser chamado de pressão excessiva no cárter. Este
diagrama abrange os dois sintomas.
Causa Correção
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 1 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ neste Manual.
contagens de códigos de falha inativos

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2 Verifique o funcionamento do sistema de
Falha de funcionamento do sistema de ............ desaeração do cárter. Consulte os Procedimentos
desaeração do cárter 003-001 e 003-002 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 3 Verifique o nível do óleo. Verifique a calibração da


vareta medidora do nível de óleo e a capacidade
O nível do óleo lubrificante está acima da ............
do cárter de óleo. Abasteça o sistema até o nível
especificação
especificado.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Consulte a Folha de Dados de Especificações do
A angularidade do motor durante o funcionamento ............ Motor para obter as especificações de
excede a especificação angularidade do motor em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Verifique se há excesso de sopro de gases no
............
Pressão excessiva no cárter cárter. Consulte o Procedimento 014-010 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Substitua ou recondicione o compressor de ar.
PASSO 6 Consulte o Procedimento 014-010 para verificar a
contribuição do compressor de ar para o sopro de
O compressor de ar está desgastado ............
gases no cárter Se o sopro de gases no cárter
excessivamente ou danificado internamente
estiver fora de especificação. Consulte o
Procedimento 012-014.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique as vedações do turbocompressor e da
PASSO 7 turbina. Consulte o Procedimento 014-010 para
verificar a contribuição do turbocompressor para o
Vazamento na vedação de óleo do ............
sopro de gases no cárter Substitua o
turbocompressor
turbocompressor, se necessário. Consulte o
Procedimento 010-033.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-43

Excesso de Sopro de Gases no Cárter


Diagrama de sintoma t027
O sintoma de Excesso de Sopro de Gases no Cárter também pode ser chamado de pressão excessiva no cárter. Este
diagrama abrange os dois sintomas.
Causa Correção
PASSO 8
Folga excessiva da haste da válvula ou as Verifique as hastes das válvulas e as vedações.
............
vedações das hastes das válvulas estão Consulte Procedimento 002-004 .
danificadas

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 9 Verifique as guias das válvulas quanto ao
Desgaste excessivo das guias das válvulas do ............ desgaste. Substitua o cabeçote dos cilindros, se
cabeçote dos cilindros necessário. Consulte Procedimento 002-004 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se há vazamentos no sistema de
admissão de ar. Verifique os pistões e os anéis dos
PASSO 10 pistões quanto a desgaste ou danos. Consulte os
O pistão ou os anéis do pistão estão desgastados ............ Procedimentos 001-047 e 010-024 Analise o óleo
ou danificados lubrificante e inspecione os filtros de óleo para
localizar uma área de dano provável. Consulte o
Procedimento 007-083.
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-44 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Ruídos no Motor


Diagrama de sintoma t047
Ao fazer o diagnóstico de falhas de reclamações sobre ruídos no motor, certifique-se de que os acessórios do motor
(compressor de ar, embreagem do ventilador, compressor de freon, ou bomba hidráulica) não sejam a causa dos
ruídos. Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS
antes de utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção
PASSO 1 Verifique a tensão da correia e aperte-a se
............
A correia de acionamento do ventilador está solta necessário. Consulte o Procedimento 008-002 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2
Verifique o ventilador. Consulte o manual de serviço
O ventilador está solto, danificado ou não está ............
do OEM.
balanceado

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3
Isole cada componente e verifique se apresentam
Excesso de ruído na embreagem do ventilador, na
............ ruídos. Consulte o Procedimento 009-016 ou o
bomba hidráulica ou no compressor de
manual de serviço do OEM.
refrigerante

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4 Inspecione os sistemas de admissão de ar e de


............ escape e verifique se há vazamentos. Consulte o
Vazamentos na admissão de ar ou no escape
Procedimento 010-024 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Inspecione a tubulação de ar, o chassi e a cabine
A tubulação de admissão ou de escape de ar está ............ e verifique se há pontos de contato. Consulte o
encostando no chassi ou na cabine manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6
Verifique o nível do óleo. Adicione ou drene óleo,
O nível do óleo lubrificante está acima ou abaixo ............
se necessário. Consulte o Procedimento 007-037 .
da especificação

OK
Vá Para o Próximo Passo
Consulte o Procedimento 007-083 se o óleo
PASSO 7 lubrificante estiver contaminado Se o óleo
............ lubrificante estiver contaminado, consulte o
O óleo lubrificante está fino ou diluído
diagrama do sintoma 'Óleo Lubrificante
Contaminado'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-45

Excesso de Ruídos no Motor


Diagrama de sintoma t047
Ao fazer o diagnóstico de falhas de reclamações sobre ruídos no motor, certifique-se de que os acessórios do motor
(compressor de ar, embreagem do ventilador, compressor de freon, ou bomba hidráulica) não sejam a causa dos
ruídos. Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS
antes de utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção
Verifique a pressão do óleo. Consulte o
PASSO 8 Procedimento o Procedimento 007-037. Se a
A pressão do óleo lubrificante está abaixo da ............ pressão estiver baixa, consulte o diagrama do
especificação sintoma de falha "Pressão Baixa do Óleo
Lubrificante".

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 9 Inspecione o amortecedor de vibrações. Consulte
............
O amortecedor de vibrações está danificado o Procedimento 001-052 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 10 Consulte o diagrama do sintoma de falha
A temperatura do líquido de arrefecimento do ............ Temperatura do Líquido de Arrefecimento Acima
motor está acima da especificação da Normal - Superaquecimento Gradual.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 11 Desconecte o trem de força. Verifique os ruídos do
............
Ruído excessivo do trem de força motor. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 12
Verifique os coxins do motor. Consulte o
Os coxins do motor estão desgastados, ............
Procedimento 016-002 ou 016-003 .
danificados ou não são os corretos

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 13 Consulte o diagrama do sintoma de falha Excesso
............
Excesso de ruídos no compressor de ar de Ruídos no Compressor de Ar.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 14
Meça e regule as folgas das válvulas no cabeçote.
As regulagens das válvulas no cabeçote não estão ............
Consulte o Procedimento 003-004 .
corretas

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 15 Inspecione os balanceiros, os eixos dos


balanceiros e as válvulas quanto a danos ou
Os componentes das partes superiores do motor ............
desgaste excessivo. Consulte o Procedimento
estão danificados
003-008 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-46 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Ruídos no Motor


Diagrama de sintoma t047
Ao fazer o diagnóstico de falhas de reclamações sobre ruídos no motor, certifique-se de que os acessórios do motor
(compressor de ar, embreagem do ventilador, compressor de freon, ou bomba hidráulica) não sejam a causa dos
ruídos. Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS
antes de utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção

PASSO 16 Faça o teste de corte de um só cilindro. Substitua


............ os injetores conforme necessário. Consulte o
Falha de funcionamento do injetor
Procedimento 006-026 ou 014-008 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 17 Verifique o conversor de torque. Consulte o
............
O conversor de torque está solto manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 18 Verifique o volante do motor e a flexplate e os


parafusos de montagem. Consulte os
Os parafusos do volante do motor ou da flexplate ............
Procedimentos 016-005 e 016-004,
estão soltos ou quebrados
respectivamente.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 19
Verifique a folga entre dentes no trem de
Excesso de folga entre dentes no trem de
............ engrenagens e os dentes das engrenagens.
engrenagens ou os dentes das engrenagens estão
Consulte o Procedimento 001-008 .
danificados

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 20 Consulte o diagrama do sintoma de falha 'Excesso


............ de Ruídos no Motor - Biela', ou 'Excesso de Ruídos
Ruídos nos casquilhos dos munhões ou na biela
no Motor - Casquilhos dos Munhões'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 21 Consulte o diagrama do sintoma de falha 'Excesso
............
Ruídos no turbocompressor de Ruídos no Motor - Turbocompressor'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 22 Consulte o diagrama do sintoma de falha 'Excesso
............
Ruído excessivo de combustão de Ruídos do Motor - Batidas de Pino'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-47

Excesso de Ruídos no Motor


Diagrama de sintoma t047
Ao fazer o diagnóstico de falhas de reclamações sobre ruídos no motor, certifique-se de que os acessórios do motor
(compressor de ar, embreagem do ventilador, compressor de freon, ou bomba hidráulica) não sejam a causa dos
ruídos. Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS
antes de utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção
Verifique se há vazamentos no sistema de
admissão de ar. Verifique os pistões e os anéis dos
PASSO 23 pistões quanto a desgaste ou danos. Consulte o
O pistão ou os anéis do pistão estão desgastados ............ Procedimento 010-024 ou 001-047 Analise o óleo
ou danificados lubrificante e inspecione os filtros de óleo para
localizar uma área de dano provável. Consulte os
Procedimentos 007-048 e 007-083.
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-48 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Ruídos no Motor - Batidas de Pino


Diagrama de sintoma t048
Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de
utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 1 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ neste Manual.
contagens de códigos de falha inativos

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 2 Funcione o motor utilizando combustível de boa


qualidade. Consulte o Manual do Proprietário e/ou
O grau do combustível não é o correto para a
............ o Manual de Operação e Manutenção do motor em
aplicação, ou o combustível não é de boa
questão para obter as especificações de
qualidade
combustível.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3 Verifique se há presença de ar no sistema de
............
Presença de ar no sistema de combustível combustível. Consulte o Procedimento 006-003 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Consulte o diagrama do sintoma de falha
A temperatura do líquido de arrefecimento do ............ 'Temperatura do Líquido de Arrefecimento Acima
motor está acima da especificação da Normal - Superaquecimento Gradual'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5
Meça e regule as folgas das válvulas no cabeçote.
As regulagens das válvulas no cabeçote não estão ............
Consulte o Procedimento 003-004 .
corretas

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 6 Faça o teste de corte de um só cilindro. Substitua


............ os injetores conforme necessário. Consulte os
Falha de funcionamento do injetor
Procedimentos 006-026 e 014-008.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7
Verifique o alinhamento de sincronização do trem
A sincronização do eixo comando de válvulas
............ de engrenagens. Consulte o Procedimento
não está correta (após recondicionamento ou
001-008 .
reparo do motor)

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-49

Excesso de Ruídos no Motor - Batidas de Pino


Diagrama de sintoma t048
Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de
utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção
Remova e inspecione o pistão. Consulte o
Procedimento 002-004 para verificar o cabeçote
PASSO 8 dos cilindros, e inspecione a orientação e a parte
............ superior dos pistões quanto a resíduos. o
O pistão está montado incorretamente
Procedimento 001-054 quanto à orientação dos
pistões e, se necessário, para a remoção dos
pistões.
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-50 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Ruídos no Motor - Biela


Diagrama de sintoma t049
Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de
utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 1 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ neste Manual.
contagens de códigos de falha inativos

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o nível do óleo. Verifique a calibração da
PASSO 2 vareta medidora de óleo e a capacidade do cárter
O nível do óleo lubrificante está abaixo da ............ de óleo. Abasteça o sistema até o nível
especificação especificado. Consulte os Procedimentos 007-043
e 007-009 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Consulte o Procedimento 007-083 para verificar se
PASSO 3 o óleo lubrificante está contaminado Se o óleo
............ lubrificante estiver contaminado, consulte o
O óleo lubrificante está fino ou diluído
diagrama do sintoma 'Óleo Lubrificante
Contaminado'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Verifique a pressão do óleo. Se a pressão estiver
A pressão do óleo lubrificante está abaixo da ............ baixa, consulte o diagrama do sintoma Pressão
especificação Baixa do Óleo Lubrificante do Motor.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Remova e inspecione o tubo de sucção de óleo
Montagem incorreta do tubo de sucção de óleo ............ lubrificante ou o tubo de transferência. Consulte o
lubrificante ou do tubo de transferência Procedimento 007-035 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6
Remova e inspecione a placa de reforço do bloco.
A placa de reforço do bloco está montada ............
Consulte o Procedimento 001-089 .
incorretamente

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7
As bielas e os casquilhos estão danificados ou Inspecione as bielas e os casquilhos. Consulte os
............
desgastados, não estão montados corretamente Procedimentos 001-061 e 001-054 .
ou são do tipo incorreto

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-51

Excesso de Ruídos no Motor - Biela


Diagrama de sintoma t049
Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de
utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção
PASSO 8 Remova e inspecione as bielas. Consulte o
............
A biela está torta ou fora de alinhamento Procedimento 001-014 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 9
Inspecione os munhões da árvore de manivelas.
Os munhões da árvore de manivelas estão ............
Consulte o Procedimento 001-016 .
danificados ou descentralizados
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-52 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Ruídos no Motor - Casquilhos dos Munhões


Diagrama de sintoma t050
Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de
utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 1 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ neste Manual.
contagens de códigos de falha inativos

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o nível do óleo. Verifique a calibração da
PASSO 2 vareta medidora de óleo e a capacidade do cárter
O nível do óleo lubrificante está abaixo da ............ de óleo. Abasteça o sistema até o nível
especificação especificado. Consulte os Procedimentos 007-043
e 007-009 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Consulte os Procedimentos 007-048 e 007-083
PASSO 3 para verificar se o óleo lubrificante está
............ contaminado. Se o óleo lubrificante estiver
O óleo lubrificante está fino ou diluído
contaminado, consulte o diagrama do sintoma
'Óleo Lubrificante Contaminado'.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4 Verifique a pressão do óleo. Consulte o


Procedimento 007-037 . Se a pressão estiver
A pressão do óleo lubrificante está abaixo da ............
baixa, consulte o diagrama do sintoma de falha
especificação
"Pressão Baixa do Óleo Lubrificante".

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Verifique o torque dos parafusos dos casquilhos
Os parafusos dos casquilhos dos munhões estão dos munhões. Inspecione os parafusos e verifique
............
soltos, desgastados ou não apertados se estão desgastados. Consulte o Procedimento
corretamente 001-006 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6
Inspecione os casquilhos dos munhões quanto a
Os casquilhos dos munhões estão danificados ou
............ danos, desgaste excessivo e número de peça
desgastados, ou os casquilhos incorretos estão
correto. Consulte o Procedimento 001-006 .
instalados

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7
Inspecione os munhões da árvore de manivelas.
Os munhões da árvore de manivelas estão ............
Consulte o Procedimento 001-016 .
danificados ou descentralizados

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-53

Excesso de Ruídos no Motor - Casquilhos dos Munhões


Diagrama de sintoma t050
Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de
utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção
PASSO 8 Verifique o volante do motor e a flexplate e os
Os parafusos do volante do motor ou da flexplate ............ parafusos de montagem. Consulte os
estão soltos ou quebrados Procedimentos 016-004 e 016-005 .
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-54 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Ruídos no Motor - Pistão


Diagrama de sintoma t051
Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de
utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 1 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ neste Manual.
contagens de códigos de falha inativos

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 2 Funcione o motor utilizando combustível de boa


qualidade. Consulte o Manual do Proprietário e/ou
O grau do combustível não é o correto para a
............ o Manual de Operação e Manutenção do motor em
aplicação, ou o combustível não é de boa
questão para obter as especificações de
qualidade
combustível.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3
Meça e regule as folgas das válvulas no cabeçote.
As regulagens das válvulas no cabeçote não estão ............
Consulte o Procedimento 003-004 .
corretas

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4 Faça o teste de corte de um só cilindro. Substitua


............ os injetores conforme necessário. Consulte os
Falha de funcionamento do injetor
Procedimentos 006-026 e 014-008.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Remova e inspecione o pistão. Consulte o
Procedimento 002-004 para verificar o cabeçote
PASSO 5 dos cilindros, e inspecione a orientação e a parte
............ superior dos pistões quanto a resíduos. o
O pistão está montado incorretamente
Procedimento 001-054 quanto à orientação dos
pistões e, se necessário, para a remoção dos
pistões.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6 Remova e inspecione as bielas. Consulte o
............
A biela está torta ou fora de alinhamento Procedimento 001-014 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7 Remova e inspecione a biela. Consulte o
............
A biela está montada incorretamente Procedimento 001-014 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-55

Excesso de Ruídos no Motor - Pistão


Diagrama de sintoma t051
Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de
utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção

PASSO 8 Remova os pistões e inspecione os pinos e as


buchas quanto a danos, desgaste e instalação
Os pinos dos pistões ou as buchas estão soltos, ............
correta. Consulte o Procedimento 001-043 ou
desgastados ou não instalados corretamente
001-054 .
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-56 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Ruídos no Motor - Turbocompressor


Diagrama de sintoma t052
Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de
utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 1 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ neste Manual.
contagens de códigos de falha inativos

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o número de peça do turbocompressor e
PASSO 2 compare-o com a Lista de Peças de Controle
............ (CPL), Boletim 3379133 ou 4021327. Substitua o
O turbocompressor não é do tipo correto
turbocompressor se necessário. Consulte o
Procedimento 010-033 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 3 Verifique se há restrições no sistema de admissão


de ar. Limpe ou substitua o filtro de ar e os tubos
Restrição no sistema de admissão de ar acima da ............
de entrada de ar, se necessário. Consulte o
especificação
Procedimento 010-031 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Inspecione os sistemas de admissão de ar e de
escape e verifique se há vazamentos. Consulte o
PASSO 4 Procedimento 010-024 Nos motores equipados
............
Vazamentos na admissão de ar ou no escape com EGR, certifique-se de inspecionar as
conexões do tubo da EGR quanto a vazamentos.
Consulte os Procedimentos 010-019 e 011-025 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Inspecione a tubulação de ar, o chassi e a cabine
A tubulação de admissão ou de escape de ar está ............ e verifique se há pontos de contato. Consulte o
encostando no chassi ou na cabine manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6
Verifique se há restrições no sistema de escape.
A restrição no sistema de escape não está dentro ............
Consulte o Procedimento 011-009 .
da especificação

OK
Vá Para o Próximo Passo
Consulte os Procedimentos 007-048 e 007-083
PASSO 7 para verificar se o óleo lubrificante está
............ contaminado. Se o óleo lubrificante estiver
O óleo lubrificante está fino ou diluído
contaminado, consulte o diagrama do sintoma
'Óleo Lubrificante Contaminado'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-57

Excesso de Ruídos no Motor - Turbocompressor


Diagrama de sintoma t052
Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de
utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção
Verifique a pressão do óleo. Consulte o
PASSO 8 Procedimento o Procedimento 007-037 . Se a
A pressão do óleo lubrificante está abaixo da ............ pressão estiver baixa, consulte o diagrama do
especificação sintoma de falha "Pressão Baixa do Óleo
Lubrificante".

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 9 Verifique se há danos no turbocompressor. Meça


............ as folgas nas rodas da turbina e do compressor.
O turbocompressor está desgastado ou danificado
Consulte o Procedimento 010-033 .
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-58 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Rotação Irregular do Motor em PTO ou em Piloto Automático


Diagrama de sintoma t068
Causa Correção
PASSO 1 Abasteça o tanque de alimentação. Consulte o
............
O nível do combustível no tanque está baixo manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2 Consulte neste Manual.
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............
contagens de códigos de falha inativos

OK
Vá Para o Próximo Passo
Se habilitado, monitor o Status do Aquecimento
PASSO 3 Rápido em Marcha Lenta com o INSITE™ enquanto
o motor funciona no modo de PTO. Consulte
O recurso Aquecimento Rápido em Marcha Lenta ............
neste Manual.
está sendo ativado

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se há vazamentos nas linhas, nas
PASSO 4 conexões e nos filtros de combustível. Verifique as
............
Vazamento de combustível linhas de combustível dos tanques de alimentação.
Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Verifique se há restrições na entrada de
............
Restrição na entrada do combustível combustível. Consulte o Procedimento 006-020 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 6 Verifique o fluxo através do filtro de combustível.


Substitua o filtro de combustível, se necessário.
Restrição no filtro de combustível ou na entrada de ............
Consulte o Procedimento 006-015 para verificar se
sucção de combustível
há restrições no filtro de combustível.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7 Verifique se há presença de ar no sistema de
............
Presença de ar no sistema de combustível combustível. Consulte o Procedimento 006-003 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-59

Rotação Irregular do Motor em PTO ou em Piloto Automático


Diagrama de sintoma t068
Causa Correção

Certifique-se de que a calibração do módulo


eletrônico de controle (ECM) esteja correta.
Verifique o histórico de revisões de calibrações
para as correções aplicáveis na calibração
armazenada no ECM. Consulte a folha de
dados do histórico de calibrações no QuickServe®
PASSO 8 Online ou no CD-ROM de calibração
Falha de calibração do Módulo Eletrônico de do INCAL™. Compare a calibração armazenada
............
Controle (ECM) no ECM com a classificação do motor e a Lista
de Peças de Controle (CPL), Boletim 4021326 ou
4021327. Se necessário, calibre novamente o
ECM. Consulte o Procedimento 019-032
neste Manual.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique os parâmetros programáveis e os
recursos selecionados com uma ferramenta
PASSO 9 eletrônica de serviço. Ajuste os parâmetros e os
recursos novamente, se necessário. Consulte o
Os parâmetros programáveis ou os recursos ............
Procedimento 019-078 neste Manual.
selecionados não estão corretos

OK
Vá Para o Próximo Passo
Como alternativa, desconecte todos os outros
dispositivos de controle J1939 do circuito do
PASSO 10 datalink até que a comunicação ou a
Os dispositivos de controle J1939 estão ............ funcionalidade seja restaurada. Consulte o manual
interferindo com os controles do motor da ferramenta eletrônica de serviço do OEM
apropriada para localizar e reparar dispositivos de
controle J1939.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique a porcentagem do pedal/alavanca do
acelerador com uma ferramenta eletrônica de
serviço. A leitura deve ser 100% com o pedal
PASSO 11 pressionado e 0% com o pedal liberado. Calibre o
acelerador, se possível. Substitua o pedal do
Pedal ou alavanca do acelerador com restrição ou ............
acelerador, se necessário. Consulte o manual de
com defeito
serviço do OEM e/ou o Procedimento 019-085
neste Manual.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-60 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Rotação Irregular do Motor em PTO ou em Piloto Automático


Diagrama de sintoma t068
Causa Correção
PASSO 12 Seque os conectores com limpador de contatos
............
Umidade nos conectores do chicote elétrico elétricos Cummins, Número de Peça 3824510.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se os freios do veículo arrastam, se há
PASSO 13 falha de funcionamento da transmissão, o tempo
............ de ciclo de funcionamento do ventilador de
Excesso de cargas parasitas do veículo
arrefecimento e as unidades acionadas pelo
motor. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se o ajuste do sensor da rotação do motor
está correto e se há resíduos no sensor. Verifique
PASSO 14 o circuito e o sensor da rotação do motor. Consulte
Falha de funcionamento do circuito ou do sensor ............ o Procedimento 019-042 neste Manual.
da rotação do motor

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o circuito e o sensor da posição do motor.
PASSO 15 Consulte o Procedimento 019-038 neste Manual.
Falha de funcionamento do sensor de posição do ............
motor (EPS) ou do circuito do sensor

OK
Vá Para o Próximo Passo
Utilize uma ferramenta eletrônica de serviço para
monitorar a velocidade do veículo enquanto o
mesmo não está em movimento. Consulte o
PASSO 16 manual apropriado da ferramenta eletrônica de
serviço. Se o monitor indicar velocidade, verifique
Falha de funcionamento do sensor da velocidade ............
o sensor e o circuito. Consulte os Procedimentos
do veículo (VSS) ou do circuito do sensor
019-090 e 019-091 neste Manual.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 17 Verifique o aquecedor de combustível e substitua-
Falha de funcionamento do aquecedor do ............ o se necessário. Consulte o Procedimento
combustível (se equipado) 005-008 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-61

Rotação Irregular do Motor em PTO ou em Piloto Automático


Diagrama de sintoma t068
Causa Correção
Meça a quantidade de combustível na linha de
PASSO 18 dreno. Inspecione o conector de combustível e o
Vazamento de combustível no conector de ............ injetor e verifique se apresentam sulcos ou danos
combustível que possam causar os vazamentos. Consulte os
Procedimentos 006-026 e 006-052 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 19 Remova os injetores e verifique a espessura das
A arruela de vedação do injetor não é do tipo ............ arruelas de vedação. Consulte o Procedimento
correto 006-026 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 20 Faça o teste de corte de um só cilindro. Substitua


............ os injetores conforme necessário. Consulte os
Falha de funcionamento do injetor
Procedimentos 014-008 e 006-026 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Compare o número de peça do injetor no cilindro
PASSO 21 que corresponde ao código de falha com a Lista de
............ Peças de Controle (CPL), Boletim 3379133 ou
Os injetores não são do tipo correto
4021327. Substitua o injetor se necessário.
Consulte o Procedimento 006-026 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 22
Verifique se a embreagem funciona corretamente.
A embreagem está defeituosa ou não é do tipo ............
Consulte o manual de serviço do OEM.
correto

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 23 Funcione o motor utilizando combustível de boa
O grau do combustível não é o correto para a qualidade. Consulte o manual de serviço do OEM
............
aplicação, ou o combustível não é de boa do motor em questão para obter as especificações
qualidade de combustível.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o número de peça do turbocompressor e
PASSO 24 compare-o com a Lista de Peças de Controle
............ (CPL), Boletim 3379133 ou 4021327. Substitua o
O turbocompressor não é do tipo correto
turbocompressor se necessário. Consulte o
Procedimento 010-033 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-62 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Rotação Irregular do Motor em PTO ou em Piloto Automático


Diagrama de sintoma t068
Causa Correção
PASSO 25
Verifique se a operação da wastegate está correta.
Falha de funcionamento da válvula wastegate do ............
Consulte o Procedimento 010-033 .
turbocompressor (se equipada)

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 26 Verifique a folga radial e a folga axial dos


rolamentos. Inspecione o turbocompressor.
A folga da roda do turbocompressor está fora de ............
Repare ou substitua o turbocompressor, se
especificação
necessário. Consulte o Procedimento 010-033 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique a pressão na saída da bomba de
combustível com a ferramenta eletrônica de
serviço INSITE™. Substitua a bomba de
combustível, se necessário. Consulte o
PASSO 27 Procedimento 005-016 Monitore a pressão de
............ combustível comandada com a pressão medida
Falha de funcionamento da bomba de combustível
com o motor funcionando no modo de PTO.
Consulte neste Manual.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 28 Inspecione o amortecedor de vibrações. Consulte
............
O amortecedor de vibrações está danificado o Procedimento 001-052 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 29
Verifique o alinhamento da carcaça do volante do
A carcaça do volante do motor não está alinhada ............
motor. Consulte o Procedimento 016-006 .
corretamente

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 30 O problema está relacionado especificamente à


............ transmissão. Consulte o manual de serviço do
Transmissão danificada
OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 31 Analise o óleo e inspecione os filtros para localizar


............ uma área de dano provável. Consulte o
Dano interno do motor
Procedimento 007-083 .
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-63

Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida (Motor de Partida Pneumático)


Diagrama de sintoma t077
Causa Correção
PASSO 1 Aumente a pressão do ar com uma fonte externa
............
Pressão baixa do ar nos tanques de ar de ar. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Leia os códigos de falha utilizando uma ferramenta
PASSO 2 eletrônica de serviço. Consulte neste Manual.
Utilize a ferramenta eletrônica de
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............
serviço INSITE™ para ler os códigos de falha..
contagens de códigos de falha inativos

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3 Verifique os dispositivos de intertravamento do
Os dispositivos do OEM de intertravamento do ............ motor de partida. Consulte o manual de serviço do
motor de partida estão acoplados OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Verifique se estão corretos o funcionamento e as
O interruptor, o indicador ou o sensor da pressão localizações do interruptor, do indicador ou do
............
do óleo lubrificante estão defeituosos ou não estão sensor da pressão do óleo lubrificante. Consulte o
instalados no local correto manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5
As unidades acionadas pelo motor estão ............ Desacople as unidades acionadas pelo motor.
acopladas

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 6 Verifique o funcionamento do motor de partida.


Compare as especificações do motor de partida
Falha de funcionamento do motor de partida ou o ............
com as do motor e as do veículo. Consulte o
mesmo não é do tipo correto
manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7 Remova o motor de partida e inspecione a
Dano no pinhão do motor de partida ou na ............ cremalheira. Consulte o manual de serviço do
cremalheira OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-64 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida (Motor de Partida Pneumático)


Diagrama de sintoma t077
Causa Correção
Verifique o nível do óleo. Verifique a calibração da
PASSO 8 vareta medidora do nível de óleo e a capacidade
O nível do óleo lubrificante está acima da ............ do cárter de óleo. Abasteça o sistema até o nível
especificação especificado. Consulte os Procedimentos 007-009
e 007-043 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 9 Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento


007-037, e consulte o Manual do Proprietário e/ou
O óleo lubrificante não atende às especificações ............
o Manual de Operação e Manutenção do motor em
para as condições de operação
questão para obter as especificações de óleo..

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 10 Verifique se a árvore de manivelas apresenta
A rotação da árvore de manivelas está ............ facilidade de rotação. Consulte o Procedimento
comprometida 013-020 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 11 Remova os injetores e gire a árvore de manivelas.


............ Localize a fonte do fluido no cilindro. Consulte o
Travamento hidráulico de um cilindro
Procedimento 006-026 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 12 Analise o óleo e inspecione os filtros para localizar


............ uma área de dano provável. Consulte os
Dano interno do motor
Procedimentos 007-048 e 007-083 .
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-65

Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida (Motor de Partida Elétrico)


Diagrama de sintoma t078
Causa Correção
PASSO 1 Verifique o aquecedor de bateria. Consulte o
............
As baterias estão frias manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Leia os códigos de falha utilizando uma ferramenta
PASSO 2 eletrônica de serviço. Consulte neste Manual.
Utilize a ferramenta eletrônica de
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............
serviço INSITE™ para ler os códigos de falha..
contagens de códigos de falha inativos

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 3 Verifique as baterias e o circuito de alimentação


............ não-comutada das baterias. Consulte o
A voltagem da bateria está baixa
Procedimento 013-007 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4
Verifique os cabos e as conexões da bateria.
Os cabos ou as conexões da bateria estão soltos, ............
Consulte o Procedimento 013-009 .
quebrados ou corroídos (resistência excessiva)

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5
Consulte o manual de serviço do OEM. Substitua
A capacidade da bateria está abaixo da ............
as baterias, se necessário.
especificação

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6 Substitua os cabos da bateria por outros de bitola
Os cabos da bateria não têm bitola ou ............ maior ou de menor comprimento. Consulte o
comprimento corretos manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7 Verifique os dispositivos de intertravamento do
Os dispositivos do OEM de intertravamento do ............ motor de partida. Consulte o manual de serviço do
motor de partida estão acoplados OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 8 Verifique se estão corretos o funcionamento e as
O interruptor, o indicador ou o sensor da pressão localizações do interruptor, do indicador ou do
............
do óleo lubrificante estão defeituosos ou não estão sensor da pressão do óleo lubrificante. Consulte o
instalados no local correto manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-66 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida (Motor de Partida Elétrico)


Diagrama de sintoma t078
Causa Correção
PASSO 9
As unidades acionadas pelo motor estão ............ Desacople as unidades acionadas pelo motor.
acopladas

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 10
Verifique os componentes do circuito de partida.
Falha de funcionamento de componente do ............
Consulte o manual de serviço do OEM.
circuito de partida

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 11
Remova o motor de partida e inspecione a
Dano no pinhão do motor de partida ou na ............
cremalheira. Consulte o Procedimento 013-020 .
cremalheira

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 12 Verifique o nível do óleo. Verifique a calibração da


vareta medidora do nível de óleo e a capacidade
O nível do óleo lubrificante está acima da ............
do cárter de óleo. Abasteça o sistema até o nível
especificação
especificado. Consulte o Procedimento 007-009 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 13 Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento


007-037, e consulte o Manual do Proprietário e/ou
O óleo lubrificante não atende às especificações ............
o Manual de Operação e Manutenção do motor em
para as condições de operação
questão para obter as especificações de óleo.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 14 Verifique se a árvore de manivelas apresenta
A rotação da árvore de manivelas está ............ facilidade de rotação. Consulte o Procedimento
comprometida 013-020 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 15 Remova os injetores e gire a árvore de manivelas.


............ Localize a fonte do fluido no cilindro. Consulte o
Travamento hidráulico de um cilindro
Procedimento 006-026 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 16 Analise o óleo e inspecione os filtros para localizar


............ uma área de dano provável. Consulte os
Dano interno do motor
Procedimentos 007-048 e 007-083 .
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-67

Motor Não Desliga


Diagrama de sintoma t081
Causa Correção
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 1 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ neste Manual.
contagens de códigos de falha inativos

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o circuito da chave de ignição do veículo,
PASSO 2 do equipamento ou do barco. Consulte o
Falha de funcionamento do circuito da chave de ............ Procedimento 019-064 neste Manual.
ignição

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3 Inspecione a válvula de desaeração do cárter
A válvula de desaeração do cárter fechado ............ fechado quanto a obstruções ou danos. Consulte
apresenta vazamento ou está defeituosa o Procedimento 003-023 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4
Verifique as vedações do turbocompressor e da
Vazamento na vedação de óleo do ............
turbina. Consulte o Procedimento 010-033 .
turbocompressor

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 5 Verifique os dutos do sistema de admissão de ar.


Localize e isole a fonte dos vapores de
Motor funcionando com vapores de combustível ............
combustível. Repare conforme necessário.
sugados pelo sistema de admissão de ar
Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 6 Substitua o ECM. Consulte o Procedimento


019-031 neste Manual.
Falha de funcionamento do módulo eletrônico de ............
controle (ECM)
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-68 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Consumo Excessivo de Combustível


Diagrama de sintoma t087
Causa Correção

PASSO 1 Consulte o formulário Dirigibilidade/Baixa


Potência - Reclamação do Cliente no final da
Fale com o operador e verifique a causa da ............
Seção TS. Siga as instruções no formulário antes
reclamação
de prosseguir com este diagrama de sintomas.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique quais fatores compõem as expectativas
PASSO 2 do operador. Faça uma simulação no VE/VMS®
para aplicações automotivas para determinar o
As expectativas de consumo de combustível não ............
consumo esperado de combustível, ou faça um
são razoáveis
teste de rodagem para estabelecer o consumo real
de combustível. Consulte Manual do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Explique ao operador o funcionamento correto do
PASSO 3 motor. Consulte a Seção 1 do Manual do
............
A técnica utilizada pelo operador não está correta Proprietário ou o Manual de Operação e
Manutenção do motor em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o nível do óleo. Verifique a calibração da
PASSO 4 vareta medidora do nível de óleo e a capacidade
O nível do óleo lubrificante está acima da ............ do cárter de óleo. Abasteça o sistema até o nível
especificação especificado. Consulte os Procedimentos 007-009
e 007-037 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 5 Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento


007-037 Consulte o Manual do Proprietário e/ou o
O óleo lubrificante não atende às especificações ............
Manual de Operação e Manutenção do motor em
para as condições de operação
questão para obter as especificações de óleo.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique as calibrações do medidor de
PASSO 6 combustível e do odômetro. Calibre ou substitua o
O medidor de combustível ou o odômetro estão ............ medidor de combustível ou o odômetro, se
mal calibrados necessário. Calcule o consumo de combustível
com novos valores de quilometragem.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 7 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ neste Manual.
contagens de códigos de falha inativos

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-69

Consumo Excessivo de Combustível


Diagrama de sintoma t087
Causa Correção
Verifique os parâmetros programáveis e os
recursos selecionados com uma ferramenta
PASSO 8 eletrônica de serviço. Ajuste os parâmetros e os
Os parâmetros programáveis ou os recursos ............ recursos novamente, se necessário. Consulte o
selecionados não estão corretos Procedimento 019-078 neste Manual.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Certifique-se de que a calibração do ECM esteja
correta. Verifique o histórico de revisões de
calibrações para as correções aplicáveis na
calibração armazenada no ECM. Consulte a folha
de dados do histórico de calibrações no
PASSO 9 QuickServe® Online ou no CD-ROM do
INCAL™. Compare a calibração armazenada no
Falha de calibração do Módulo Eletrônico de ............
ECM com a classificação do motor e a Lista de
Controle (ECM)
Peças de Controle (CPL), Boletim 4021326 ou
4021327. Se necessário, calibre novamente
o ECM. Consulte o Procedimento 019-032
neste Manual.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o tempo de marcha lenta ou de PTO com
PASSO 10 o INSITE.™ As temperaturas baixas do óleo e do
Tempo excessivo de marcha lenta ou de PTO do ............ líquido de arrefecimento podem ser causadas por
motor longos tempos em marcha lenta (mais de 10
minutos).

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique as informações de viagem do sistema de
pós-tratamento com o INSITE™. Aplicações de
PASSO 11 baixo ciclo de serviço podem precisar de um
tempo maior de regeneração ativo para manter o
Tempo de regeneração ativo do Sistema de Pós- ............
sistema de pós-tratamento funcionando
tratamento é excessivo
corretamente. Mude a rota e/ou o ciclo de serviço
do veículo para aumentar a carga no motor para
reduzir o tempo de regeneração ativo.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 12
Verifique o consumo de combustível dos
Os dispositivos auxiliares estão usando
............ dispositivos auxiliares. Consulte o manual de
combustível do(s) tanque(s) de suprimento do
serviço do OEM.
veículo

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-70 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Consumo Excessivo de Combustível


Diagrama de sintoma t087
Causa Correção

PASSO 13 Considere a temperatura ambiente, o vento, o


tamanho dos pneus, o alinhamento do eixo, as
Fatores ambientais e do equipamento estão ............
rotas e utilize recursos de aerodinâmica quando
afetando o consumo de combustível
medir o consumo de combustível.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se os freios do veículo arrastam, se há
PASSO 14 falha de funcionamento da transmissão, o tempo
............ de ciclo de funcionamento do ventilador de
Excesso de cargas parasitas do veículo
arrefecimento e as unidades acionadas pelo
motor. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 15 Verifique se as engrenagens e os componentes do
O trem de força não está 'casado' corretamente ............ trem de força estão corretos. Consulte o manual
com o motor de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o circuito e o sensor da pressão.
Compare a leitura do sensor da pressão no coletor
PASSO 16 de escape no modo Monitor utilizando o INSITE™
com a leitura de um medidor manual de pressão.
Falha de funcionamento do circuito ou do sensor ............
Consulte o Procedimento 019-159 neste Manual.
da pressão no coletor

OK
Vá Para o Próximo Passo
Utilize uma ferramenta eletrônica de serviço para
monitorar a velocidade do veículo enquanto o
mesmo não está em movimento. Consulte o
PASSO 17 manual apropriado da ferramenta eletrônica de
Falha de funcionamento do sensor da velocidade ............ serviço. Se o monitor indicar velocidade, verifique
do veículo (VSS) ou do circuito do sensor o sensor e o circuito. Consulte os Procedimentos
019-090 e 019-091 neste Manual.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se há sinais de violação no circuito e no
sensor da velocidade do veículo. Verifique se o
PASSO 18 Código de Falha 242 está ativo. Repare o circuito
O sensor da velocidade do veículo (VSS) foi ............ conforme necessário. Consulte os Procedimentos
violado 019-090 e 019-091 neste Manual.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-71

Consumo Excessivo de Combustível


Diagrama de sintoma t087
Causa Correção
Verifique se há vazamentos nas linhas, nas
PASSO 19 conexões e nos filtros de combustível. Verifique as
............
Vazamento de combustível linhas de combustível dos tanques de alimentação.
Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 20 Inspecione os sistemas de admissão de ar e de


............ escape e verifique se há vazamentos. Consulte o
Vazamentos na admissão de ar ou no escape
Procedimento 010-024 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 21 Verifique se há restrições ou vazamentos de ar no


............ arrefecedor ar-ar. Consulte o Procedimento
Arrefecedor ar-ar com restrição ou vazamento
010-027 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 22 Verifique se há restrições no sistema de admissão


de ar. Limpe ou substitua o filtro de ar e os tubos
Restrição no sistema de admissão de ar acima da ............
de entrada de ar, se necessário. Consulte o
especificação
Procedimento 010-031 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 23
Verifique se há restrições no sistema de escape.
A restrição no sistema de escape não está dentro ............
Consulte o Procedimento 011-009 .
da especificação

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 24 Funcione o motor utilizando combustível de boa


qualidade. Consulte o Manual do Proprietário e/ou
O grau do combustível não é o correto para a
............ o Manual de Operação e Manutenção do motor em
aplicação, ou o combustível não é de boa
questão para obter as especificações de
qualidade
combustível.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 25
Meça e regule as folgas das válvulas no cabeçote.
As regulagens das válvulas no cabeçote não estão ............
Consulte o Procedimento 003-004 .
corretas

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 26 Faça o teste de corte de um só cilindro. Substitua


............ os injetores conforme necessário. Consulte os
Falha de funcionamento do injetor
Procedimentos 014-008 e 006-026 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-72 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Consumo Excessivo de Combustível


Diagrama de sintoma t087
Causa Correção

PASSO 27 Analise o óleo e inspecione os filtros para localizar


............ uma área de dano provável. Consulte os
Dano interno do motor
Procedimentos 007-048 e 007-083 .
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-73

Presença de Combustível no Líquido de Arrefecimento do Motor


Diagrama de sintoma t091
Causa Correção

PASSO 1 Verifique a alimentação de líquido de


arrefecimento do motor. Drene o líquido de
O reservatório de alimentação de líquido de ............
arrefecimento e substitua por outro não
arrefecimento do motor está contaminado
contaminado. Consulte o Procedimento 008-018 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Faça o teste de pressão no cabeçote dos cilindros.
Consulte o Procedimento 006-013 para
PASSO 2 desconectar a conexão de dreno de combustível
............ na parte traseira do cabeçote dos cilindros. Faça
O cabeçote dos cilindros está trincado ou poroso
o teste de pressão do sistema de arrefecimento e
verifique se há vazamentos. Consulte os
Procedimentos 008-020 e 002-004.
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-74 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Presença de Combustível no Óleo Lubrificante


Diagrama de sintoma t092
Causa Correção

PASSO 1 Verifique o reservatório de abastecimento de óleo.


Drene o óleo e substitua por outro não
O reservatório de abastecimento de óleo está ............
contaminado. Substitua os filtros de óleo. Consulte
contaminado
o Procedimento 007-037 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 2 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ neste Manual.
contagens de códigos de falha inativos

OK
Vá Para o Próximo Passo
Tempos prolongados de marcha lenta (superiores
a 10 minutos) podem reduzir as temperaturas do
líquido de arrefecimento e do óleo do motor.
Desligue o motor em vez de deixá-lo funcionando
PASSO 3 em marcha lenta por longos períodos. Se for
............
Tempo excessivo de marcha lenta do motor preciso funcionar o motor nessa condição,
aumente a rotação de marcha lenta.
Consulte neste Manual.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique as informações de viagem do sistema de
pós-tratamento com o INSITE™. Aplicações de
PASSO 4 baixo ciclo de serviço podem precisar de um
tempo maior de regeneração ativo para manter o
Tempo de regeneração ativo do Sistema de Pós- ............
sistema de pós-tratamento funcionando
tratamento é excessivo
corretamente. Mude a rota e/ou o ciclo de serviço
do veículo para aumentar a carga no motor para
reduzir o tempo de regeneração ativo.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Verifique se há restrições nas linhas de dreno de
............
Restrição na linha de dreno de combustível combustível. Consulte o Procedimento 006-012 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6
Aperte os parafusos de acordo com a
Os parafusos do grampo de fixação dos injetores ............
especificação. Consulte o Procedimento 006-026 .
estão soltos

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-75

Presença de Combustível no Óleo Lubrificante


Diagrama de sintoma t092
Causa Correção
PASSO 7 Remova e verifique os injetores. Substitua os anéis
Os anéis 'O' dos injetores estão danificados ou ............ 'O' dos injetores. Consulte o Procedimento
faltando 006-026 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 8 Faça o teste de corte de um só cilindro. Substitua


............ os injetores conforme necessário. Consulte o
Falha de funcionamento do injetor
Procedimento 006-026 e o Procedimento 014-008 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 9 Remova os injetores e verifique a espessura das
A arruela de vedação do injetor não é do tipo ............ arruelas de vedação. Consulte o Procedimento
correto 006-026 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Faça o teste de pressão no cabeçote dos cilindros.
Consulte o Procedimento 006-013 para
PASSO 10 desconectar a conexão de dreno de combustível
............ na parte traseira do cabeçote dos cilindros. Faça
O cabeçote dos cilindros está trincado ou poroso
o teste de pressão na furação de dreno de
combustível no cabeçote dos cilindros. Consulte o
Procedimento 002-004.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 11 Verifique a pressão de saída da bomba de
Falha de funcionamento da bomba de ............ engrenagens. Substitua a bomba de engrenagens,
engrenagens se necessário. Consulte o Procedimento 005-016 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 12 Analise o óleo e inspecione os filtros para localizar


............ uma área de dano provável. Consulte os
Dano interno do motor
Procedimentos 007-048 e 007-083 .
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-76 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Ar no Coletor de Admissão Acima da Especificação


Diagrama de sintoma t096
Causa Correção
PASSO 1 Verifique a correia de acionamento do ventilador.
A correia de acionamento do ventilador está ............ Substitua a correia, se necessário. Consulte o
quebrada Procedimento 008-002 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2 Verifique a tensão da correia e aperte-a se
............
A correia de acionamento do ventilador está solta necessário. Consulte o Procedimento 008-002 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3
Abra a tampa ou o anteparo de inverno do
A tampa ou o anteparo de inverno do radiador ............
radiador. Consulte o manual de serviço do OEM
estão fechados

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Inspecione as venezianas do radiador. Repare ou
As venezianas do radiador não abrem substitua, se necessário. Verifique o ajuste de
............
completamente, ou o ajuste de acionamento das acionamento das venezianas. Consulte o manual
venezianas está incorreto de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Inspecione as aletas do arrefecedor ar-ar, do
As aletas do arrefecedor ar-ar, do radiador ou do condensador do ar-condicionado e do radiador.
............
condensador do ar-condicionado estão Limpe, se necessário. Consulte o Procedimento
danificadas ou obstruídas com resíduos 010-027 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 6 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ neste Manual.
contagens de códigos de falha inativos

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique os sensores de temperatura do ar no
coletor de admissão que correspondem ao código
PASSO 7 de falha. Substitua o sensor se necessário.
Consulte o Procedimento 019-159 neste Manual,
O sensor de temperatura do coletor de admissão ............
para monitorar e verificar o
tem uma falha dentro da faixa de operação
sensor da temperatura do coletor.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-77

Temperatura do Ar no Coletor de Admissão Acima da Especificação


Diagrama de sintoma t096
Causa Correção
Verifique os parâmetros programáveis e os
recursos selecionados com uma ferramenta
PASSO 8 eletrônica de serviço. Ajuste os parâmetros e os
Os parâmetros programáveis ou os recursos ............ recursos novamente, se necessário. Consulte o
selecionados não estão corretos Procedimento 019-078 neste Manual.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o acionamento e os controles do
PASSO 9 ventilador. Consulte o Procedimento 008-026 se
O acionamento ou os controles do ventilador estão ............ controlado eletronicamente pelo ECM do motor.
defeituosos Se controlado pelo OEM, consulte o manual de
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o número de peça do ventilador e
PASSO 10 compare-o com o número de peça especificado
............
O ventilador não é do tipo correto pelo OEM. Substitua o ventilador se necessário.
Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 11
Inspecione a saia e os defletores de recirculação.
A saia do ventilador está danificada ou faltando, ou
............ Repare, substitua ou instale, se necessário.
os defletores de recirculação de ar estão
Consulte o Procedimento 008-038 .
danificados ou faltando

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 12
Reduza a carga do motor. Aumente a rotação do
A velocidade do veículo é baixa demais para o
............ motor (ventilador) reduzindo para uma marcha
arrefecimento adequado com o motor sob carga
inferior.
alta

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 13 Verifique se a tubulação de escape apresenta
Sistema de escape com vazamento de ar quente ............ vazamentos ou componentes danificados.
para o compartimento do motor Consulte o Procedimento 010-024 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-78 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Ar no Coletor de Admissão Acima da Especificação


Diagrama de sintoma t096
Causa Correção
Verifique o circuito e o sensor da pressão.
Compare a leitura do sensor da pressão no coletor
PASSO 14 de escape no modo Monitor utilizando o INSITE™
com a leitura de um medidor manual de pressão.
Falha de funcionamento do circuito ou do sensor ............
Consulte o Procedimento 019-159 neste Manual.
da pressão no coletor

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 15 Verifique se há vazamentos na válvula EGR.
............
Vazamento na válvula EGR Consulte o Procedimento 011-022 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 16 Verifique o arrefecedor da EGR. Consulte o
............
Falha de funcionamento do arrefecedor da EGR Procedimento 011-019 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 17 Certifique-se de que os sistemas de arrefecimento


do motor e do veículo estejam utilizando os
O sistema de arrefecimento do veículo não é ............
componentes corretos. Consulte o manual de
adequado
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 18
Certifique-se de que o ventilador seja do tamanho
O ventilador não é do tamanho adequado para a ............
correto. Consulte o manual de serviço do OEM.
aplicação
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-79

Consumo Excessivo de Óleo Lubrificante


Diagrama de sintoma t102
Causa Correção
PASSO 1 Verifique a quantidade de óleo adicionado em
............
Verifique a taxa de consumo de óleo relação à distância percorrida.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Inspecione o motor e verifique se há vazamentos
PASSO 2 externos de óleo. Aperte os parafusos, os bujões
............
Vazamento de óleo lubrificante (externo) e as conexões. Substitua as juntas, se necessário.
Consulte o Procedimento 007-048 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 3 Verifique e limpe o tubo de respiro e o tubo de


............ desaeração do cárter. Consulte os Procedimentos
O sistema de desaeração do cárter está obstruído
003-011 e 003-018 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4 Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento


007-037 Consulte o Manual do Proprietário e/ou o
O óleo lubrificante não atende às especificações ............
Manual de Operação e Manutenção do motor em
para as condições de operação
questão para obter as especificações de óleo.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o intervalo correto de troca do óleo
PASSO 5 lubrificante. Consulte o Manual do Proprietário e/
............
Intervalo excessivo de troca do óleo lubrificante ou o Manual de Operação e Manutenção do motor
em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se as linhas de ar apresentam acúmulo
PASSO 6 de carbono e óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 012-003 Se houver óleo, consulte o
O compressor de ar está bombeando óleo ............
diagrama do sintoma de falha 'Compressor de Ar
lubrificante para o sistema de ar
Bombeando Excesso de Óleo Lubrificante para o
Sistema de Ar'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se há vazamentos de líquido de
PASSO 7 arrefecimento do motor no arrefecedor de óleo
O arrefecedor de óleo lubrificante apresenta ............ lubrificante. Consulte o diagrama do sintoma de
vazamento falha 'Perda do Líquido de Arrefecimento -
Interna', se houver óleo.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-80 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Consumo Excessivo de Óleo Lubrificante


Diagrama de sintoma t102
Causa Correção

PASSO 8 Verifique o nível do óleo. Verifique a calibração da


vareta medidora do nível de óleo e a capacidade
O nível do óleo lubrificante está acima da ............
do cárter de óleo. Abasteça o sistema até o nível
especificação
especificado. Consulte o Procedimento 007-009 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 9 Consulte a Folha de Dados de Especificações do
A angularidade do motor durante o funcionamento ............ Motor para obter as especificações de
excede a especificação angularidade do motor em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 10
Verifique as vedações do turbocompressor e da
Vazamento na vedação de óleo do ............
turbina. Consulte o Procedimento 010-033 .
turbocompressor

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 11 Verifique o sopro de gases no cárter. Consulte a


Seção 14. Se o sopro de gases for excessivo,
Os anéis dos pistões não estão alojados
............ verifique se os anéis dos pistões estão alojados
corretamente (após recondicionamento do motor
corretamente. Consulte os Procedimentos
ou instalação dos pistões)
001-043 e 001-047 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 12
Consulte o diagrama do sintoma de falha Óleo
O óleo lubrificante está contaminado com líquido ............
Lubrificante Contaminado.
de arrefecimento do motor ou com combustível

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 13
Folga excessiva da haste da válvula ou as Verifique as hastes das válvulas e as vedações.
............
vedações das hastes das válvulas estão Consulte Procedimento 002-004 .
danificadas

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 14 Verifique as guias das válvulas quanto ao
Desgaste excessivo das guias das válvulas do ............ desgaste. Substitua o cabeçote dos cilindros, se
cabeçote dos cilindros necessário. Consulte Procedimento 002-004 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-81

Consumo Excessivo de Óleo Lubrificante


Diagrama de sintoma t102
Causa Correção
Verifique se há vazamentos no sistema de
admissão de ar. Verifique os pistões e os anéis dos
PASSO 15 pistões quanto a desgaste ou danos. Consulte os
O pistão ou os anéis do pistão estão desgastados ............ Procedimentos 010-024 e 001-047. Analise o óleo
ou danificados lubrificante e inspecione os filtros de óleo para
localizar uma área de dano provável. Consulte os
Procedimentos 007-048 e 007-083.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 16 Analise o óleo e inspecione os filtros para localizar


............ uma área de dano provável. Consulte os
Dano interno do motor
Procedimentos 007-048 e 007-083 .
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-82 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Óleo Lubrificante Contaminado


Diagrama de sintoma t103
Causa Correção
PASSO 1 Faça uma análise do óleo para identificar os
............
Identifique a contaminação do óleo lubrificante contaminantes.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2 Consulte o diagrama do sintoma 'Presença de
............
Presença de combustível no óleo lubrificante Combustível no Óleo Lubrificante'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3
Consulte o diagrama do sintoma de falha Perda de
Vazamentos internos de líquido de arrefecimento ............
Líquido de Arrefecimento do Motor - Interna.
do motor

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4 Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento


............ 007-037 e o diagrama do sintoma de falha
Há excesso de lama de óleo lubrificante
'Excesso de Lama de Óleo Lubrificante no Cárter'.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 5 Verifique o reservatório de abastecimento de óleo.


Drene o óleo e substitua por outro não
O reservatório de abastecimento de óleo está ............
contaminado. Substitua os filtros de óleo. Consulte
contaminado
os Procedimentos 007-013 e 007-037 .
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-83

Pressão Alta do Óleo Lubrificante


Diagrama de sintoma t104
Causa Correção
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 1 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ neste Manual.
contagens de códigos de falha inativos

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2 Consulte o diagrama do sintoma de falha
A temperatura do líquido de arrefecimento do ............ Temperatura do Líquido de Arrefecimento do
motor está abaixo da especificação Motor Abaixo da Normal.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 3 Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento


007-037 Consulte o Manual do Proprietário e/ou o
O óleo lubrificante não atende às especificações ............
Manual de Operação e Manutenção do motor em
para as condições de operação
questão para obter as especificações de óleo.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Meça a pressão do óleo lubrificante do motor.
O interruptor, o indicador ou o sensor da pressão Consulte o Procedimento 007-037 Funcione o
do óleo lubrificante instalados pelo OEM estão ............ motor e compare as leituras no indicador do OEM
defeituosos ou não estão instalados no local do veículo, ou o sensor/interruptor da pressão do
correto óleo. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Meça a pressão do óleo lubrificante do motor.
Consulte o Procedimento 007-037 Se equipado
PASSO 5 com um sensor de pressão do óleo, monitore a
Falha de funcionamento do sensor/interruptor da pressão do óleo com o INSITE™. Funcione o motor
pressão do óleo lubrificante ou do circuito do ............ e compare as leituras. Se necessário, substitua o
interruptor (sistema de combustível controlado sensor/interruptor da pressão do óleo. Consulte o
eletronicamente) Procedimento 019-066 neste Manual.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6 Certifique-se de que a tubulação do filtro de óleo
A tubulação do filtro de óleo lubrificante não está ............ lubrificante esteja roteada corretamente. Consulte
roteada corretamente o Procedimento 007-092 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7 Verifique a montagem do regulador principal da
Falha de funcionamento do regulador principal da ............ pressão do óleo. Consulte o Procedimento
pressão do óleo 007-029 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-84 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Pressão Alta do Óleo Lubrificante


Diagrama de sintoma t104
Causa Correção
Certifique-se de que esteja instalada a bomba de
óleo lubrificante de número de peça correto.
Consulte o Procedimento 007-031 (por exemplo,
PASSO 8 uma bomba de óleo de um motor de 6 cilindros
............
Instalada a bomba de óleo lubrificante incorreta utilizada em um motor de 4 cilindros). Consulte o
catálogo de peças apropriado e/ou acesse o site
do Quickserve© na internet. Se necessário,
substitua a bomba de óleo.
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-85

Pressão Baixa do Óleo Lubrificante


Diagrama de sintoma t105
Causa Correção
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 1 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ neste Manual.
contagens de códigos de falha inativos

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2 Meça a pressão do óleo lubrificante do motor.
O interruptor, o indicador ou o sensor da pressão Consulte o Procedimento 007-037 Funcione o
do óleo lubrificante instalados pelo OEM estão ............ motor e compare as leituras com o indicador do
defeituosos ou não estão instalados no local veículo instalado pelo OEM. Consulte o manual de
correto serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Meça a pressão do óleo lubrificante do motor.
Consulte o Procedimento 007-037 Se equipado
PASSO 3 com um sensor de pressão do óleo, monitore a
Falha de funcionamento do sensor/interruptor da pressão do óleo com o INSITE™. Funcione o motor
pressão do óleo lubrificante ou do circuito do ............ e compare as leituras. Se necessário, substitua o
interruptor (sistema de combustível controlado sensor/interruptor da pressão do óleo. Consulte o
eletronicamente) Procedimento 019-066 neste Manual.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4 Remova a tampa das engrenagens dianteiras e


verifique se há selante bloqueando o pórtico do
Bloqueio no sensor/interruptor ou circuito de ............
sensor/interruptor da pressão do óleo. Consulte o
pressão do óleo
Procedimento 001-031 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Verifique o nível do óleo. Adicione ou drene óleo,
O nível do óleo lubrificante está acima ou abaixo ............ se necessário. Consulte os Procedimentos
da especificação 007-037 e 007-009 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Inspecione o motor e verifique se há vazamentos
PASSO 6 externos de óleo. Aperte os parafusos, os bujões
............
Vazamento de óleo lubrificante (externo) e as conexões. Substitua as juntas, se necessário.
Consulte o Procedimento 007-048 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-86 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Pressão Baixa do Óleo Lubrificante


Diagrama de sintoma t105
Causa Correção

PASSO 7 Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento


007-037 Consulte o Manual do Proprietário e/ou o
O óleo lubrificante não atende às especificações ............
Manual de Operação e Manutenção do motor em
para as condições de operação
questão para obter as especificações de óleo.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 8
Consulte o diagrama do sintoma de falha Óleo
O óleo lubrificante está contaminado com líquido ............
Lubrificante Contaminado.
de arrefecimento do motor ou com combustível

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 9 Consulte as folhas de dados do motor quanto para
A angularidade do motor durante o funcionamento ............ obter as especificações de angularidade do motor
excede a especificação em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 10 Consulte o diagrama do sintoma de falha
A temperatura do líquido de arrefecimento do ............ 'Temperatura do Líquido de Arrefecimento Acima
motor está acima da especificação da Normal - Superaquecimento Gradual'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 11 Certifique-se de que a tubulação do filtro de óleo
A tubulação do filtro de óleo lubrificante não está ............ lubrificante esteja roteada corretamente. Consulte
roteada corretamente o Procedimento 007-092 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 12 Verifique a montagem do regulador principal da
Falha de funcionamento do regulador principal da ............ pressão do óleo. Consulte o Procedimento
pressão do óleo 007-029 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 13
O tubo de sucção de óleo ou o tubo de Remova e inspecione o cárter de óleo ou o tubo de
............
transferência está solto ou quebrado, ou a junta e sucção. Consulte o Procedimento 007-025 .
os anéis 'O' estão com vazamento

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 14
Inspecione a bomba de óleo lubrificante. Consulte
Falha de funcionamento da bomba de óleo ............
o Procedimento 007-031 .
lubrificante

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-87

Pressão Baixa do Óleo Lubrificante


Diagrama de sintoma t105
Causa Correção
Certifique-se de que esteja instalada a bomba de
óleo lubrificante de número de peça correto.
Consulte o Procedimento 007-031 (por exemplo,
PASSO 15 uma bomba de óleo de um motor de 6 cilindros
............
Instalada a bomba de óleo lubrificante incorreta utilizada em um motor de 4 cilindros). Consulte o
catálogo de peças apropriado e/ou acesse o site
do Quickserve© na internet. Se necessário,
substitua a bomba de óleo.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 16 Verifique o arrefecedor de óleo. Consulte o
............
O arrefecedor de óleo lubrificante está obstruído Procedimento 007-003.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 17 Consulte o diagrama do sintoma de falha
A temperatura do óleo lubrificante está acima da ............ Temperatura do Óleo Lubrificante Acima da
especificação Especificação.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 18 Verifique os bicos de arrefecimento dos pistões
Os bicos de arrefecimento dos pistões estão ............ quanto a danos e instalação correta. Consulte o
danificados ou não estão instalados corretamente Procedimento 001-046 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Analise o óleo lubrificante. Inspecione o filtro de
PASSO 19 óleo. Consulte os Procedimentos 007-048 e
007-083 para localizar uma área de dano provável.
Dano interno do motor ou vazamento interno de ............
Os locais de danos prováveis são bujões-copo
óleo lubrificante
internos, casquilhos dos munhões, bielas, buchas
do eixo comando de válvulas e balanceiros..
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-88 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Lama de Óleo Lubrificante no Cárter


Diagrama de sintoma t106
Causa Correção

PASSO 1 Verifique o reservatório de abastecimento de óleo.


Drene o óleo e substitua por outro não
O reservatório de abastecimento de óleo está ............
contaminado. Substitua os filtros de óleo. Consulte
contaminado
o Procedimento 007-037 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 2 Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento


007-037 Consulte o Manual do Proprietário e/ou o
O óleo lubrificante não atende às especificações ............
Manual de Operação e Manutenção do motor em
para as condições de operação
questão para obter as especificações de óleo..

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o intervalo correto de troca do óleo
PASSO 3 lubrificante. Consulte o Manual do Proprietário e/
............ ou o Manual de Operação e Manutenção do motor
Intervalo excessivo de troca do óleo lubrificante
em questão para obter os intervalos de troca de
óleo.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Funcione o motor utilizando combustível de boa
O grau do combustível não é o correto para a qualidade. Consulte o Manual do Proprietário e/ou
............
aplicação, ou o combustível não é de boa o Manual de Operação e Manutenção do motor em
qualidade questão para obter os intervalos de troca de óleo.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Consulte o diagrama do sintoma de falha
A temperatura do líquido de arrefecimento do ............ Temperatura do Líquido de Arrefecimento do
motor está abaixo da especificação Motor Abaixo da Normal.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6
Consulte o diagrama do sintoma de falha Óleo
O óleo lubrificante está contaminado com líquido ............
Lubrificante Contaminado.
de arrefecimento do motor ou com combustível

OK
Vá Para o Próximo Passo
Consulte o Procedimento 007-003 se for
PASSO 7 necessário substituir o arrefecedor de óleo
lubrificante Certifique-se de que esteja instalado o
A temperatura do óleo lubrificante está acima da ............
arrefecedor do óleo lubrificante de número de peça
especificação
correto. Consulte o catálogo de peças apropriado
e/ou acesse o site do Quickserve© na internet..

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-89

Excesso de Lama de Óleo Lubrificante no Cárter


Diagrama de sintoma t106
Causa Correção
PASSO 8 Verifique se há excesso de sopro de gases no
............
Pressão excessiva no cárter cárter. Consulte o Procedimento 014-010 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 9
Verifique se há restrições no sistema de escape.
A restrição no sistema de escape está abaixo da ............
Consulte o Procedimento 011-009 .
especificação
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-90 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Óleo Lubrificante Acima da Especificação


Diagrama de sintoma t107
Causa Correção
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 1 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ neste Manual.
contagens de códigos de falha inativos

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2 Consulte o diagrama do sintoma de falha
A temperatura do líquido de arrefecimento do ............ 'Temperatura do Líquido de Arrefecimento Acima
motor está acima da especificação da Normal - Superaquecimento Gradual'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3 Verifique o nível do óleo. Adicione ou drene óleo,
O nível do óleo lubrificante está acima ou abaixo ............ se necessário. Consulte os Procedimentos
da especificação 007-037 e 007-009 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4
Verifique se estão corretos o funcionamento e as
Falha de funcionamento do interruptor, do medidor
localizações do interruptor, do indicador ou do
ou do sensor da temperatura do óleo lubrificante, ............
sensor da temperatura do óleo lubrificante.
ou os componentes não estão instalados
Consulte o manual de serviço do OEM.
corretamente

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5
Verifique os componentes do OEM. Consulte o
Falha de funcionamento dos componentes do ............
manual de serviço do OEM.
OEM arrefecidos com óleo lubrificante do motor

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6 Verifique o arrefecedor de óleo. Consulte o
............
O arrefecedor de óleo lubrificante está obstruído Procedimento 007-003.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Certifique-se de que esteja instalado o arrefecedor
do óleo lubrificante de número de peça correto.
PASSO 7 Consulte o Procedimento 007-003 Certifique-se de
que esteja instalado o arrefecedor do óleo
Instalado o arrefecedor de óleo lubrificante ............
lubrificante de número de peça correto. Consulte
incorreto
o catálogo de peças apropriado e/ou acesse o site
do Quickserve© na internet. Se necessário,
substitua o arrefecedor de óleo.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-91

Temperatura do Óleo Lubrificante Acima da Especificação


Diagrama de sintoma t107
Causa Correção

PASSO 8 Analise o óleo e inspecione os filtros para localizar


............ uma área de dano provável. Consulte os
Dano interno do motor
Procedimentos 007-083 e 007-048 .
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-92 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Presença de Óleo Lubrificante ou de Óleo da Transmissão no Líquido de Arrefecimento do


Motor
Diagrama de sintoma t108
Causa Correção

PASSO 1 Verifique a alimentação de líquido de


arrefecimento do motor. Drene o líquido de
O reservatório de alimentação de líquido de ............
arrefecimento e substitua por outro não
arrefecimento do motor está contaminado
contaminado. Consulte o Procedimento 008-018 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2
Verifique o arrefecedor de óleo. Consulte o
Falha de funcionamento do arrefecedor de óleo ............
Procedimento 007-003.
lubrificante

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3
Remova e inspecione as colméias e os anéis 'O'
Falha de funcionamento do arrefecedor do
............ dos arrefecedores. Consulte o manual de serviço
conversor de torque ou do arrefecedor do óleo
do OEM.
hidráulico

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Verifique a junta do cabeçote dos cilindros.
............
Vazamento na junta do cabeçote dos cilindros Consulte Procedimento 002-004 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Faça o teste de pressão no cabeçote dos cilindros.
Consulte Procedimento 002-004. Faça o teste de
PASSO 5 pressão do sistema de arrefecimento e verifique se
............
O cabeçote dos cilindros está trincado ou poroso há vazamentos internos de líquido de
arrefecimento. Consulte o Procedimento
008-020.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 6 Inspecione o cabeçote do cilindro do compressor


de ar e a junta. Consulte o Procedimento 012-007.
O cabeçote do cilindro do compressor de ar está
............ Substitua o compressor de ar se o mesmo não
trincado ou poroso, ou possui uma junta com
puder ser reparado. Consulte o Procedimento
vazamento
012-014.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7 Inspecione o bloco dos cilindros. Consulte o
............
O bloco dos cilindros está trincado ou poroso Procedimento 001-026 .
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-93

Vazamento de Óleo do Motor ou de Combustível no Turbocompressor


Diagrama de sintoma t122
Causa Correção
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 1 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ neste Manual.
contagens de códigos de falha inativos

OK
Vá Para o Próximo Passo
Consulte as instruções de operação do motor na
Seção 1 o Manual de Operação e Manutenção, ou
o Manual do Proprietário do motor em questão
Tempos prolongados de marcha lenta (superiores
PASSO 2 a 10 minutos) podem reduzir as temperaturas do
O motor está operando por períodos prolongados líquido de arrefecimento e do óleo do motor.
............
sob condições de carga leve ou sem carga Desligue o motor em vez de deixá-lo funcionando
(formação de lodo) em marcha lenta por longos períodos. Se for
preciso funcionar o motor nessa condição,
aumente a rotação de marcha lenta do motor.
Consulte as instruções de operação nos manuais
apropriados..

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3 Consulte o diagrama do sintoma de falha
............
Presença de fumaça branca Desempenho do Motor.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Inspecione todas as linhas e conexões de óleo e
PASSO 4 verifique se apresentam vazamentos. Aperte as
............
Vazamento de óleo nas linhas de óleo lubrificante conexões soltas e substitua as linhas de óleo com
vazamento, se necessário.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 5 Remova a linha de dreno de óleo do


turbocompressor e verifique se há restrições.
Restrição na linha de dreno de óleo do ............
Limpe ou substitua a linha de dreno de óleo.
turbocompressor
Consulte Consulte o Procedimento 010-045.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6 Verifique o funcionamento do sistema de
Falha de funcionamento do sistema de ............ desaeração do cárter. Consulte o Procedimento
desaeração do cárter 003-001 ou 003-002 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-94 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Vazamento de Óleo do Motor ou de Combustível no Turbocompressor


Diagrama de sintoma t122
Causa Correção
Verifique se há excesso de sopro de gases no
PASSO 7 cárter. Consulte o Procedimento 014-010 Se o
............ sopro de gases no cárter estiver acima das
Pressão excessiva no cárter
especificações, consulte o diagrama do sintoma
de falha 'Excesso de Sopro de Gases no Cárter'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 8 Remova a tubulação de admissão e de escape e
Penetração de óleo lubrificante ou de combustível ............ verifique se há presença de óleo ou de
no turbocompressor combustível.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 9 Verifique se há restrições no sistema de admissão


de ar. Limpe ou substitua o filtro de ar e os tubos
Restrição no sistema de admissão de ar acima da ............
de entrada de ar, se necessário. Consulte o
especificação
Procedimento 010-031 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 10
Verifique se há restrições no sistema de escape.
A restrição no sistema de escape não está dentro ............
Consulte o Procedimento 011-009 .
da especificação

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 11
Verifique as vedações do turbocompressor e da
Vazamento na vedação de óleo do ............
turbina. Consulte o Procedimento 010-033 .
turbocompressor

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 12 Verifique a folga radial e a folga axial dos


rolamentos. Inspecione o turbocompressor.
A folga da roda do turbocompressor está fora de ............
Repare ou substitua o turbocompressor, se
especificação
necessário. Consulte o Procedimento 010-033 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 13
Folga excessiva da haste da válvula ou as Verifique as hastes das válvulas e as vedações.
............
vedações das hastes das válvulas estão Consulte o Procedimento 002-004 .
danificadas
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-95

Regeneração Estacionária - Não Ativa


Diagrama de sintoma t146
Os passos neste diagrama de sintoma visam abranger veículos equipados com um método de ativação da
regeneração estacionária. Este diagrama de sintoma de falha também poderá ser utilizado se o Teste de Regeneração
do Filtro Particulado de Diesel do Sistema de Pós-tratamento da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ não
funcionar.
Causa Correção
Verifique e faça o diagnóstico dos códigos de falha
PASSO 1 com a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
Consulte o Manual de Diagnóstico de Falhas e
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............
Reparos dos Motores ISB, ISC, ISL, ISLe, ISDe e
contagens de códigos de falha inativos
QSB3.3, neste Manual.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Uma regeneração estacionária não poderá ser
PASSO 2 realizada enquanto a carga de fuligem estiver
dentro da faixa normal. Consulte a seção do Teste
A carga de fuligem do Filtro Particulado de Diesel ............
de Regeneração do Filtro Particulado de Diesel do
do Sistema de Pós-tratamento está muito baixa
Sistema de Pós-tratamento no Procedimento
014-013 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Consulte as instruções do OEM sobre como
PASSO 3 realizar uma regeneração estacionária, ou
O procedimento correto de Regeneração ............ consulte a seção do Teste de Regeneração do
Estacionária não está sendo seguido Filtro Particulado de Diesel do Sistema de Pós-
tratamento no Procedimento 014-013 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4
O recurso de inibição do OEM ou selecionado pelo Consulte as instruções do OEM sobre os recursos
............
usuário está impedindo uma regeneração de inibição de regeneração.
estacionária

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 5 Verifique os parâmetros programáveis e os


recursos selecionados com uma ferramenta
Os parâmetros programáveis ou os recursos ............
eletrônica de serviço. Ajuste os parâmetros e os
selecionados não estão corretos
recursos novamente, se necessário.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o circuito e o interruptor do freio do
PASSO 6 veículo. Consulte os Procedimentos 019-088 e
019-089 no Manual de Diagnóstico de Falhas e
Falha de funcionamento do interruptor do freio do ............
Reparos dos Motores ISB, ISC, ISL, ISLe, ISDe e
veículo ou do circuito do interruptor
QSB3.3, neste Manual.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-96 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Regeneração Estacionária - Não Ativa


Diagrama de sintoma t146
Os passos neste diagrama de sintoma visam abranger veículos equipados com um método de ativação da
regeneração estacionária. Este diagrama de sintoma de falha também poderá ser utilizado se o Teste de Regeneração
do Filtro Particulado de Diesel do Sistema de Pós-tratamento da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ não
funcionar.
Causa Correção
Utilize uma ferramenta eletrônica de serviço para
monitorar a velocidade do veículo enquanto o
mesmo não está em movimento. Consulte o
PASSO 7 manual apropriado da ferramenta eletrônica de
serviço. Se o monitor indicar velocidade, verifique
Falha de funcionamento do sensor da velocidade ............
o sensor e o circuito. Consulte os Procedimentos
do veículo (VSS) ou do circuito do sensor
019-090, 019-091 e 019-093 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB,
ISC, ISL, ISLe, ISDe e QSB3.3, neste Manual.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o ajuste do interruptor da embreagem, o
interruptor e o circuito. Consulte o Procedimento
019-009 ou o Procedimento 019-010 no Manual de
PASSO 8 Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB,
Falha de funcionamento do interruptor da ............ ISC, ISL, ISLe, ISDe e QSB3.3, Sistema Eletrônico
embreagem ou do circuito do interruptor de Controle CM2150, Neste Manual. Se
disponível, utilize uma ferramenta eletrônica de
serviço para monitorar o status do interruptor da
embreagem.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o pedal ou a alavanca do acelerador
quanto a restrições. Verifique a leitura de
porcentagem do acelerador com uma ferramenta
PASSO 9 eletrônica de serviço. Verifique o circuito e o
Falha de funcionamento do circuito ou do sensor ............ sensor da posição do pedal do acelerador.
da posição do pedal do acelerador Consulte o Procedimento 019-085 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB,
ISC, ISL, ISLe, ISDe e QSB3.3, neste Manual.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o circuito e o interruptor de seleção do
PASSO 10 piloto automático/PTO. Consulte os
Procedimentos 019-021 e 019-022 no Manual de
Falha de funcionamento do circuito ou do ............
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB,
interruptor de seleção do piloto automático/PTO
ISC, ISL, ISLe, ISDe e QSB3.3, neste Manual.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 11 Certifique-se de a transmissão esteja em Park, se
A transmissão não está em Park, se aplicável, ou ............ aplicável, ou na posição Neutra. Consulte as
na posição Neutra instruções do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Série ISB Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-97

Regeneração Estacionária - Não Ativa


Diagrama de sintoma t146
Os passos neste diagrama de sintoma visam abranger veículos equipados com um método de ativação da
regeneração estacionária. Este diagrama de sintoma de falha também poderá ser utilizado se o Teste de Regeneração
do Filtro Particulado de Diesel do Sistema de Pós-tratamento da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ não
funcionar.
Causa Correção
Certifique-se de que a calibração do módulo
eletrônico de controle (ECM) esteja correta.
Verifique o histórico de revisões de calibrações
para as correções aplicáveis na calibração
armazenada no ECM. Consulte a folha de
dados do histórico de calibrações no
QuickServe® Online ou no CD-ROM de calibração
PASSO 12 do INCAL™. Compare a calibração armazenada no
ECM com a classificação do motor e a Lista de
Falha de calibração do Módulo Eletrônico de ............
Peças de Controle (CPL), Boletim 4021326 ou
Controle (ECM)
4021327. Se necessário, calibre novamente o
ECM. Consulte o manual apropriado da
ferramenta eletrônica de serviço e o Procedimento
019-032 Neste Manual.
Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Série ISB
Página TS-98 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Filtro Particulado de Diesel do Sistema de Pós-tratamento — Regeneração Automática e/


ou Estacionária Excessiva
Diagrama de sintoma t147
Para veículos com a luz do filtro particulado de diesel acesa freqüentemente, a luz de temperatura alta de escape
(se necessária) acesa freqüentemente, e/ou que requerem regenerações estacionárias freqüentes.
Causa Correção
Verifique e faça o diagnóstico dos códigos de falha
PASSO 1 com a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
Consulte o Manual de Diagnóstico de Falhas e
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............
Reparos dos Motores ISB, ISC, ISL, ISLe, ISDe e
contagens de códigos de falha inativos
QSB3.3, neste Manual.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o recurso de inibição do sistema de pós-
PASSO 2 tratamento com a ferramenta eletrônica de serviço
INSITE™. Mude a rota e/ou o ciclo de serviço do
O OEM ou o recurso de inibição selecionado pelo
............ veículo de modo que o recurso de inibição não
cliente está impedindo a regeneração ativa
impeça a regeneração ativa, ou entre em contato
durante o funcionamento do veículo
com o OEM/cliente para alterar os recursos de
inibição.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique as informações de viagem do sistema de
pós-tratamento com a ferramenta eletrônica de
PASSO 3 serviço INSITE™. Aplicações de baixo ciclo de
Funcionamento prolongado do motor em ciclo serviço podem precisar de um tempo maior de
baixo de serviço, em período prolongado de ............ regeneração ativo para manter o sistema de pós-
marcha lenta marcha e/ou em baixa temperatura tratamento funcionando corretamente. Mude a
ambiente rota e/ou o ciclo de serviço do veículo para
aumentar a carga no motor para reduzir o tempo
de regeneração ativa.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Foi atingido o intervalo de manutenção de limpeza
PASSO 4 de cinza. Consulte o Manual do Proprietário e/ou
o Manual de Operação e Manutenção do motor em
O filtro particulado de diesel do sistema de pós- ............
questão Consulte o diagrama do sintoma de falha
tratamento está cheio de cinza
'Filtro Particulado de Diesel do Sistema de Pós-
tratamento - Limpeza do Excesso de Cinza.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Consulte o diagrama de Diagnóstico de Falhas de
............
O motor produz fumaça preta em excesso Desempenho do Motor.
Série ISB
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-a

Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo


Formato)
Conteúdo da Seção
Página
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor ISB CM2150 .................................................TT-1
Série ISB
Página TT-b Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-1

Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor ISB CM2150


Este procedimento de diagnóstico de falhas deve ser seguido para os seguintes sintomas:
• Baixa Aceleração ou Resposta Insuficiente do Motor
• Motor dá Partida com Dificuldade ou Não dá Partida (com Emissão de Fumaça)
• Motor dá Partida com Dificuldade ou Não dá Partida (sem Emissão de Fumaça)
• Motor com Baixa Potência de Saída
• Rotação Irregular do Motor em Marcha Lenta
• Motor Apresenta Funcionamento Irregular ou Falha de Ignição
• Rotação Irregular do Motor em Marcha Lenta ou em Rotação Máxima Sem Carga
• Rotação Irregular do Motor Sob Carga ou na Faixa de Operação
• Excesso de Fumaça Preta
• Excesso de Fumaça Branca
• Motor Desliga Inesperadamente ou Morre Durante a Desaceleração
• Motor 'Pega' mas Não Continua Funcionando
• Motor Não Atinge a Rotação Nominal (RPM)

Como Utilizar Este Procedimento de Diagnóstico de Falhas:


Este diagrama de sintoma pode ser utilizado para diagnosticar todos os sintomas associados com desempenho
relacionados acima. Comece com o diagnóstico de falhas do Passo 1. No Passo 2, há uma série de perguntas e uma
lista de passos de diagnóstico de falhas a serem realizados dependendo do sintoma.

Dicas para a Oficina:


Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB
Página TT-2 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

RESUMO DOS DIAGNÓSTICOS DE FALHAS

PASSOS ESPECIFICAÇÕES CÓDIGO SRT


PASSO 1: Siga os procedimentos básicos de diagnóstico de falhas.
PASSO 1A: Verifique se há códigos de falha
ativos ou altas contagens de
códigos de falha inativos.
PASSO 1B: Faça as verificações básicas de
diagnóstico de falhas.
PASSO 2: Determinação dos sintomas do motor.
PASSO 2A: O motor 'pega' com dificuldade
ou não 'pega', ou o motor
desliga inesperadamente.
PASSO 2B: O motor apresenta
funcionamento irregular ou falha
de ignição, mas o motor não
atinge a rotação nominal.
PASSO 2C: Excesso de fumaça branca ou
preta durante a aceleração
rápida ou sob carga, oscilação
da rotação do motor, ou rotação
instável do motor, baixa
potência, baixa aceleração ou
resposta insuficiente.
PASSO 2D: Odor de vapor de
hidrocarboneto.
PASSO 3: Procedimentos de diagnóstico de falha na partida.
PASSO 3A: Verifique o funcionamento dos
dispositivos auxiliares de
partida em climas frios.
PASSO 3B: Verifique a precisão da pressão
na common rail.
PASSO 3C: Verifique a pressão na common
rail durante o giro do motor.
PASSO 3C-1: Verifique se há outros
códigos de falha que
expliquem uma condição
'sem partida'.
PASSO 3D: Verifique a rotação do motor
durante o giro de partida.
PASSO 3E: Verifique a voltagem da chave
de ignição no ECM.
PASSO 3F: Verifique a fonte de alimentação
e o massa do ECM.
PASSO 3G: Verifique a capacidade de carga
dos circuitos de alimentação e
de massa do ECM.
PASSO 3G-1: Verifique a pressão da
bomba de engrenagens de
combustível.
Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-3

PASSO 3G-2: Verifique a pressão da


bomba de transferência de
combustível.
PASSO 3H: Verifique a resistência do
circuito de alimentação e o
massa do ECM.
PASSO 3I: Verifique os recursos
eletrônicos e os parâmetros
programáveis.
PASSO 4: Verificações do sistema de combustível.
PASSO 4A: Verifique se há códigos de falha
relacionados ao sistema de
combustível.
PASSO 4B: Verifique se há ar na linha de
alimentação de combustível da
bomba de alta pressão.
PASSO 4C: Meça a pressão do combustível
na saída do filtro de
combustível.
PASSO 4C-1: Meça a pressão do
combustível na entrada do
filtro de combustível.
PASSO 4C-2: Meça a restrição na entrada.
PASSO 4D: Avalie o histórico do código de
falha.
PASSO 4E: Faça o teste de diagnóstico de
balanceamento dos cilindros.
PASSO 4F: Determine a causa da falha de
ignição ou da emissão de
fumaça sob carga.
PASSO 4G: Determine a causa da falha de
ignição ou da emissão de
fumaça sob carga com um teste
manual de corte dos cilindros.
PASSO 4H: Inspecione a válvula de
expansão de retorno do
combustível.
PASSO 4I: Verifique as restrições na linha
de dreno de combustível.
PASSO 5: Verificações dos sistemas de ar.
PASSO 5A: Verifique a restrição de escape
antes do catalisador.
PASSO 5B: Verifique a restrição de escape
depois do catalisador.
PASSO 5C: Verifique a restrição de escape
depois do filtro particulado de
diesel do sistema de pós-
tratamento.
PASSO 5D: Inspecione as lâminas do
turbocompressor quanto a
danos.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB
Página TT-4 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 5E: Verifique se há códigos de falha


relacionados ao
turbocompressor.
PASSO 5F: Faça o teste operacional do
turbocompressor.
PASSO 5G: Verifique as folgas axial e radial
do turbocompressor.
PASSO 6: Verificações da válvula EGR.
PASSO 6A: Verifique se há vazamentos de
ar no sistema da EGR.
PASSO 6B: Faça o teste operacional da
válvula EGR da ferramenta
eletrônica de serviço INSITE™.
PASSO 7: Verifique se os recursos eletrônicos estão funcionando corretamente.
PASSO 7A: Verifique o curso do pedal do
acelerador.
PASSO 7B: Verifique se o sensor de pressão
diferencial da EGR funciona
corretamente.
PASSO 7C: Monitore a velocidade do
veículo.
PASSO 7D: Verifique se os ajustes dos
recursos eletrônicos estão
corretos.
PASSO 7E: Verifique a precisão do sensor
da temperatura.
PASSO 8: Faça as verificações mecânicas do motor básico.
PASSO 8A: Inspecione o arrefecedor ar-ar.
PASSO 8B: Verifique se as regulagens das
válvulas no cabeçote estão
corretas.
PASSO 8C: Verifique as restrições de
admissão de ar.
PASSO 8D: Verifique se o sopro de gases no
cárter está dentro da
especificação.
PASSO 8D-1: Verifique a contribuição do
turbocompressor para o
sopro de gases no cárter.
PASSO 9: Faça as verificações do sistema de escape.
PASSO 9A: Inspecione o sistema de escape.
Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-5

PASSO DE DIAGNÓSTICO DE FALHA

PASSO 1: Siga os procedimentos básicos de diagnóstico de falhas.


PASSO 1A: Verifique se há códigos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos.
Condições:
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Ligue a chave de ignição (ON).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se há códigos de falha ativos. Códigos de falha ativos ou altas contagens Diagrama
• Utilize a ferramenta eletrônica de serviço de códigos de falha inativos? apropriado de
INSITE™ para ler os códigos de falha. SIM diagnóstico
do código de
falha.

Códigos de falha ativos ou altas contagens 1B


de códigos de falha inativos?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB
Página TT-6 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 1B: Faça as verificações básicas de diagnóstico de falhas.


Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Antes de continuar, verifique os itens abaixo: Todos os passos foram conferidos? 2A


• Verifique o nível de combustível nos tanques. SIM
• Verifique se não houve mudanças nos
componentes da CPL do motor.
• Verifique se o tipo de combustível é o correto Todos os passos foram conferidos? Reparo
para a aplicação. NÃO completo
• Certifique-se de que o motor esteja
Reparo:
funcionando na altitude recomendada.
• Verifique se o óleo do motor está no nível Corrija a falha e certifique-se de que o
correto. problema não exista após o reparo.
• Verifique se as cargas parasíticas do motor
não foram alteradas.
• Verifique se o ciclo de serviço do motor não
mudou.
• Certifique-se de que o filtro de ar não esteja
obstruído excessivamente.
• Verifique se há vazamentos de ar.
• Certifique-se de que não haja vazamentos
externos visíveis de combustível.
• Certifique-se de que não haja vazamentos
visíveis de líquido de arrefecimento.
• Certifique-se de que não haja sinais visíveis
(traços de fuligem) de um vazamento externo
na EGR.
• Certifique-se de que os sensores de rotação e
de posição do motor estejam conectados no
chicote do motor.
• Verifique se a voltagem da bateria é
adequada.
• Verifique se a rotação de giro de partida do
motor é maior que 150 rpm.
Verificações Relacionadas ao Sistema de Pós-
tratamento:
• Certifique-se de que não haja odor de vapor
de hidrocarboneto nas juntas do sistema de
escape.
• Certifique-se de que não haja vazamentos
visíveis de líquido do sistema de escape.
• Certifique-se de que o motor não esteja
consumindo líquido de arrefecimento.
• Certifique-se de que tenha sido observado o
intervalo de manutenção de limpeza do filtro
particulado de diesel do sistema de pós-
tratamento.
• Certifique-se de que não haja traços de
fuligem nas juntas do Filtro Particulado de
Diesel Cummins®.
• Certifique-se de que não haja fumaça visível
saindo pelo Filtro Particulado de Diesel
Cummins®.
• Certifique-se de que o óleo não esteja sendo
misturado com o combustível
• Certifique-se de que o tipo de óleo seja o
correto.
Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-7

PASSO 2: Determinação dos sintomas do motor.


PASSO 2A: Motor 'Pega' com Dificuldade ou Não 'Pega', ou 'Motor Desliga Inesperadamente'.
Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Fale com o motorista e verifique a reclamação. O sintoma do motor é Motor dá Partida com Passo 3:
Dificuldade ou Não dá Partida, ou Motor
Desliga Inesperadamente?
SIM
Reparo:
Faça o diagnóstico de falhas do Passo 3,
procedimentos de diagnóstico de falha na
partida.

O sintoma do motor é Motor dá Partida com 2B


Dificuldade ou Não dá Partida, ou Motor
Desliga Inesperadamente?
NÃO

PASSO 2B: O motor apresenta funcionamento irregular ou falha de ignição, mas o motor não atinge a
rotação nominal.
Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Fale com o motorista e verifique a reclamação. O sintoma de falha do motor é 'motor Execute os
apresenta funcionamento irregular ou falha passos de
de ignição, mas o motor não atinge a rotação diagnóstico
nominal'? de falhas
SIM sugeridos no
procedimento
Reparo: de reparo
Execute os passos de diagnóstico de falhas
na ordem recomendada abaixo:
• Passo 4 - Verificações do Sistema de
Combustível
• Passo 5 - Verificações dos Componentes
a Ar
• Passo 6 - Verificações da Válvula EGR
• Passo 7 - Verificações dos Recursos
Eletrônicos
• Passo 8 - Verificações do Motor Básico.

O sintoma de falha do motor é 'motor 2C


apresenta funcionamento irregular ou falha
de ignição, mas o motor não atinge a rotação
nominal'?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB
Página TT-8 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 2C: Excesso de fumaça branca e preta durante a aceleração rápida ou sob carga, oscilação da
rotação do motor, ou rotação instável do motor, baixa potência, baixa aceleração ou resposta
insuficiente.
Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Fale com o motorista e verifique a reclamação. O sintoma do motor é 'excesso de fumaça Execute os
branca ou preta', 'oscilação da rotação do passos de
Nota: Se houver excesso de fumaça branca ou
preta na saída do escape, o filtro particulado de motor ou rotação instável do motor', 'baixa diagnóstico
potência, baixa aceleração, ou resposta de falhas
diesel do sistema de pós-tratamento não está
insuficiente do motor'? sugeridos no
funcionando corretamente. Faça o diagnóstico
SIM procedimento
da causa do excesso de fumaça branca ou preta
de reparo
antes de substituir o filtro particulado de diesel Reparo:
do sistema de pós-tratamento.
Execute os passos de diagnóstico de falhas
na ordem recomendada abaixo:
• Passo 5 - Verificações dos Componentes
a Ar
• Passo 4 - Verificações do Sistema de
Combustível
• Passo 7 - Verificações dos Recursos
Eletrônicos
• Passo 8 - Verificações do Motor Básico.

O sintoma do motor é 'excesso de fumaça Consulte ao


branca ou preta', 'oscilação da rotação do diagrama
motor ou rotação instável do motor', 'baixa correto de
potência, baixa aceleração, ou resposta sintomas.
insuficiente do motor'?
NÃO

PASSO 2D: Odor de vapor de hidrocarboneto.


Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Fale com o motorista e verifique a reclamação. O sintoma é 'Odor de Vapor de Execute os


Hidrocarboneto'? passos de
SIM diagnóstico
de falhas
Reparo: sugeridos no
Execute o passo de diagnóstico de falha procediment
relacionado abaixo: o de reparo
• Passo 9 - Verificações do Sistema de
Escape

O sintoma é 'Odor de Vapor de Consulte ao


Hidrocarboneto'? diagrama
NÃO correto de
sintomas.
Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-9

PASSO 3: Procedimentos de diagnóstico de falha na partida.


PASSO 3A: Verifique o funcionamento dos dispositivos auxiliares de partida em climas frios.
Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Certifique-se de que os dispositivos auxiliares de Os dispositivos auxiliares necessários de 3B


partida em climas frios estejam funcionando partida em climas frios estão funcionando
corretamente: corretamente?
• Aquecedor(es) do bloco do motor e aquecedor SIM
(es) do ar de admissão. Consulte os
Procedimentos 008-011 e 010-029 no Manual
de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Os dispositivos auxiliares necessários de Reparo
Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), partida em climas frios estão funcionando completo
Boletim 4021578. corretamente?
Nota: Para diagnosticar problemas do NÃO
aquecedor do ar de admissão, faça o Teste de Reparo:
Anulação do Ar de Admissão da ferramenta
eletrônica de serviço INSITE™. Instale ou repare os dispositivos auxiliares de
partida em climas frios.

PASSO 3B: Verifique a precisão do sensor de pressão na common rail.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Motor não funcionando.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Monitore a pressão na common rail com a O valor (medido) do sensor da pressão na 3C


ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. common rail é menor que 30 bar [435 psi]?
SIM

O valor (medido) do sensor da pressão na Reparo


common rail é menor que 30 bar [435 psi]? completo
NÃO
Reparo:
Substitua o sensor da pressão do
combustível na common rail.
Consulte o Procedimento 019-115 Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos, neste
Manual.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB
Página TT-10 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 3C: Verifique a pressão na common rail durante o giro do motor.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Utilize a ferramenta eletrônica de serviço O Código de Falha 559 tornou-se ativo Reparo
INSITE™ para monitorar as pressões comandada durante a tentativa malsucedida de partida? completo
e medida do combustível na common rail. SIM
Tente dar partida no motor acoplando o motor de Reparo:
partida durante pelo menos 30 segundos
contínuos. Este tempo permitirá a execução da Localize e repare a causa da baixa pressão
lógica do código de falha. do combustível. Utilize o diagrama de
diagnóstico do Código de Falha 559 no
Se o Código de Falha 559 tornar-se ativo, a Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos,
pressão na common rail não está sendo criada. neste Manual.
• Utilize a ferramenta eletrônica de serviço
INSITE™ para ler os códigos de falha.
Nota: Se o motor der partida durante esta O Código de Falha 559 tornou-se ativo 3C-1
tentativa, é possível que a escorva de durante a tentativa malsucedida de partida?
combustível para a bomba de alta pressão tenha NÃO
sido perdida. Procure por linhas de combustível
soltas que possam causar a perda da escorva do
combustível.
Nota: Em alguns veículos, a alimentação do
adaptador do INLINE™ é interrompida durante a
partida do motor. Neste caso, não é possível
monitorar a pressão do combustível durante o
giro de partida. A contagem do Código de Falha
559 aumentará após uma tentativa malsucedida
de partida se a pressão na common rail for baixa.

PASSO 3C-1: Verifique se há outros códigos de falha que expliquem uma condição de 'sem partida'.
Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Utilize a ferramenta eletrônica de serviço Algum dos seguintes códigos de falha torna- Consulte o
INSITE™ para ler as informações de códigos de se ativo durante um condição 'sem partida': diagrama de
falha. Códigos de Falha 115, 272, 351 e 1117? diagnóstico
• Procure por códigos de falha que se tornem SIM do código de
ativos durante uma tentativa fracassada de falha
partida e que possam ser a causa de uma apropriado.
condição 'sem partida'.
Nota: Os seguintes códigos de falha podem Algum dos seguintes códigos de falha torna- 3D
tornar-se ativos e oferecer uma explicação para se ativo durante um condição 'sem partida':
a tentativa malsucedida de partida: Código de Códigos de Falha 115, 272, 351 e 1117?
Falha 115 (sensores EPS trocados), Código de NÃO
Falha 272 (circuito do atuador do EFC em curto
com uma fonte de voltagem), ou Código de Falha
1117 (alimentação do ECM interrompida).
Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-11

PASSO 3D: Verifique a rotação do motor durante o giro de partida.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Monitore a rotação do motor com a ferramenta A rotação do motor é maior que 150 rpm 3E
eletrônica de serviço INSITE™ durante a partida. durante o giro de partida?
Nota: Em alguns veículos, a alimentação do SIM
adaptador do INLINE™ é interrompida durante a
partida do motor. Neste caso, não é possível A rotação do motor é maior que 150 rpm Reparo
monitorar a rotação do motor durante o giro de durante o giro de partida? completo
partida. Como alternativa, pode-se utilizar um
foto-tacógrafo ou outro dispositivo. NÃO
Reparo:
Localize e corrija a causa da baixa rotação
de giro. Verifique as baterias, o motor de
partida e as cargas acessórias. Consulte o
diagrama 'Motor Não Gira ou Gira
Lentamente na Partida'.

PASSO 3E: Verifique a voltagem da chave de ignição no ECM.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Ligue a chave de ignição (ON).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a voltagem. A voltagem da chave de ignição é igual à 3F


• Meça a voltagem do sinal entre o fio de SINAL voltagem da bateria, maior que 11 VCC para
de entrada do chicote do OEM e o massa do sistemas de 12 volts, ou que 22 VCC para
bloco do motor na partida. Consulte o Manual sistemas de 24 volts?
de Diagnóstico de Falhas e Reparos, SIM
neste Manual para obter os números de pinos.
A voltagem da chave de ignição é igual à Reparo
voltagem da bateria, maior que 11 VCC para completo
sistemas de 12 volts, ou que 22 VCC para
sistemas de 24 volts?
NÃO
Reparo:
Repare ou substitua o chicote de
alimentação do OEM, a chave de ignição ou
verifique as conexões da bateria.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB
Página TT-12 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 3F: Verifique a fonte de alimentação e o massa do ECM.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Desconecte do ECM o conector do chicote de alimentação do ECM.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a voltagem. A voltagem de alimentação da bateria do 3G


• Meça a voltagem entre os pinos (-) e (+) de ECM é maior que 11 VCC?
ALIMENTAÇÃO da bateria do ECM no SIM
conector do chicote elétrico do ECM durante a
partida. Consulte o Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos, neste Manual para obter A voltagem de alimentação da bateria do Reparo
os números de pinos. ECM é maior que 11 VCC? completo
NÃO
Reparo:
Repare ou substitua o chicote elétrico do
ECM. Verifique as conexões da bateria e os
terminais dos fusíveis.

PASSO 3G: Verifique a capacidade de carga dos circuitos de alimentação e de massa do ECM.
Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Desconecte o conector de 4 pinos de alimentação do ECM.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Instale um farol. O farol acende? 3I


• Utilize o pino positivo (+) de ALIMENTAÇÃO SIM
da bateria do ECM, no conector do chicote do
ECM, como o terminal positivo (+) da bateria,
e o pino negativo (-) de ALIMENTAÇÃO da O farol acende? 3H
bateria do ECM, no conector do chicote do NÃO
ECM, como o terminal negativo (-) da bateria.
Reparo:
Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-13

PASSO 3H: Verifique a resistência do circuito de alimentação e o massa do ECM.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Desconecte o conector de 4 pinos de alimentação do ECM.
• Desconecte o cabo positivo (+) da bateria do terminal.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a resistência entre os circuitos de O valor medido é menor que 0,02 ohms? 3I
alimentação e do massa. SIM
• Massa: Entre o pino negativo (-) de
ALIMENTAÇÃO da bateria do ECM, no
conector do chicote do ECM, e o terminal O valor medido é menor que 0,02 ohms? Reparo
negativo (-) da bateria. NÃO completo
• Alimentação: Entre o pino positivo (+) de
Reparo:
ALIMENTAÇÃO da bateria do ECM, no
conector de alimentação do ECM, e o cabo Inspecione as conexões dos terminais da
positivo (+) da bateria. bateria.
Consulte Medições da Resistência Usando um Verifique se há pinos tortos ou puxados para
Multímetro e o Diagrama Elétrico, Procedimento trás no conector de alimentação do ECM.
019-360 no Manual de Diagnóstico de Falhas e
Repare ou substitua a fiação dos circuitos de
Reparos, neste Manual.
alimentação e do massa, ou o chicote.

PASSO 3I: Verifique os recursos eletrônicos e os parâmetros programáveis.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique os recursos eletrônicos. Os recursos eletrônicos são a causa da Programe os


• Certifique-se de que os recursos eletrônicos parada do motor, ou da reclamação da recursos
não sejam a causa da condição 'sem partida'. condição 'sem partida' do motor? eletrônicos
Esses podem incluir: Parada por Marcha SIM de acordo
Lenta, Parada em PTO, Parada para a com os
Proteção do Motor, ou Proteção Antifurto. requisitos do
cliente ou do
OEM.

Os recursos eletrônicos são a causa da Execute o


parada do motor, ou da reclamação da próximo
condição 'sem partida' do motor? procedimento
NÃO de diagnóstico
de falhas,
conforme
descrito no
Passo 2.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB
Página TT-14 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 4: Verificações do sistema de combustível.


PASSO 4A: Verifique se há códigos de falha relacionados ao sistema de combustível.
Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Leia as informações do código de falha. Há contagens de códigos de falha do sistema Diagrama


• Determine se há contagens de códigos de de combustível? apropriado
falha ativos ou inativos que expliquem o SIM de
sintoma do motor. diagnóstico
do código de
falha.

Há contagens de códigos de falha do sistema 4B


de combustível?
NÃO
Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-15

PASSO 4B: Verifique se há ar na linha de alimentação de combustível da bomba de alta pressão.


Condições:
• Consulte o Procedimento 006-003 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle
CM2100 e CM2150), Boletim 4021578.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se há ar na linha de alimentação de Existe ar na linha de alimentação de Reparo


combustível da bomba de alta pressão. combustível? completo
• Consulte o Procedimento 006-003 no Manual SIM
de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas
Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Reparo:
Boletim 4021578. Localize e corrija a causa da entrada de ar no
sistema de alimentação de combustível. As
fontes de entrada de ar incluem filtros
separadores de água-combustível soltos,
bombas de escorva manual soltas ou
incorretamente vedadas, conexões soltas da
linha de combustível, tubos soltos ou
trincados do tanque de combustível ou
restrições severas nas linhas de alimentação
e nos filtros de combustível que causam
cavitação a altas taxas de fluxo de
combustível.
Nota: Se o motor estiver equipado com uma
bomba de escorva manual, desparafuse o
êmbolo de bombeamento e inspecione a
vedação do êmbolo. Se a vedação do êmbolo
estiver danificada, substitua o conjunto do
cabeçote do filtro da bomba de escorva. Se
a vedação estiver limpa, pressione
completamente o êmbolo de bombeamento
e aperte-o contra o cabeçote do filtro até que
a vedação do êmbolo esteja firme no
cabeçote do filtro.

Existe ar na linha de alimentação de 4C


combustível?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB
Página TT-16 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 4C: Meça a pressão do combustível na saída do filtro.


Condições:
• Instale uma conexão macho M10 Compuchek® de engate rápido, Número de Peça 3824842, no pórtico de
diagnóstico no lado da saída do filtro de combustível montado no motor.
• Instale um medidor de pressão com capacidade de 0 a 1379 kPa [0 a 200 psi] na conexão M10 Compuchek®
de encaixe rápido.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a pressão do combustível na saída do filtro A pressão do combustível é maior que a 4C-2
de combustível. especificação?
• Consulte o Procedimento 006-015 no Manual SIM
de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas
Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150),
Boletim 4021578. A pressão do combustível é maior que a 4C-1
especificação?
NÃO

PASSO 4C-1: Meça a restrição na entrada de combustível.


Condições:
• Instale uma conexão macho M10 Compuchek®, de encaixe rápido, Número de Peça 3824842, no pórtico de
diagnóstico no lado da entrada do filtro de combustível montado no motor.
• Instale um medidor de pressão com capacidade de 0 a 1379 kPa [0 a 200 psi] na conexão M10 Compuchek®
de encaixe rápido.
• Ligue a chave de ignição (ON).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a pressão do combustível na entrada do A pressão do combustível é maior que a Reparo


filtro de combustível. especificação? completo
• Consulte o Procedimento 006-015 no Manual SIM
de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas
Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Reparo:
Boletim 4021578. Substitua o filtro de combustível. Consulte o
• Dê partida no motor e deixe-o funcionar em Procedimento 006-015 no Manual de Serviço
rotação máxima sem carga. do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de
• Meça a pressão da bomba de transferência. Controle CM2100 e CM2150), Boletim
• Calcule a pressão no filtro de combustível 4021578.
subtraindo o valor da pressão obtido no Passo
4C da pressão medida neste passo.
A pressão do combustível é maior que a 4C-2
Nota: É normal que a pressão na saída da bomba especificação?
de transferência diminua com o aumento da
carga do motor e da taxa de fluxo de NÃO
combustível. A pressão positiva na saída do filtro
de combustível montado no motor (mínima de
0,07 bar [1 psi]) é suficiente para o
funcionamento do motor em potência baixa.
Meça a queda de pressão no filtro de
combustível.
Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-17

PASSO 4C-2: Meça a restrição na entrada de combustível.


Condições:
• Remova o parafuso banjo da entrada da bomba de combustível.
• Instale um adaptador M12 macho x M12 fêmea fornecido com o kit de adaptadores do medidor de pressão,
Número de Peça 4918324, na conexão banjo na entrada da bomba de combustível.
• Instale o parafuso banjo original na conexão banjo da mangueira do medidor de pressão, fornecida com o kit
de adaptadores do medidor de pressão e no adaptador M12 macho x M12 fêmea.
• Conecte um medidor de pressão com capacidade de 0 a 109 kPa [0 a 30 pol-Hg] na conexão do adaptador
banjo na entrada da bomba de engrenagens de combustível.
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Meça o vácuo com o motor funcionando em rotação máxima sem carga.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a restrição na entrada de combustível. O valor do vácuo na entrada é menor que a Reparo
• Consulte o Procedimento 006-020 no Manual especificação? completo
de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas SIM
Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150),
Boletim 4021578. Reparo:
• Funcione o motor em rotação máxima sem Substitua a bomba de combustível. Consulte
carga, e meça o vácuo na entrada. o Procedimento 006-016 no Manual de
Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas
Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150),
Boletim 4021578.

O valor do vácuo na entrada é menor que a Execute o


especificação? próximo
NÃO procedimento
de diagnóstico
Reparo: de falhas,
Localize e corrija a causa da alta restrição de conforme
entrada. Procure por filtros ou telas de descrito no
combustível do OEM obstruídos, ou um Passo 2.
arrefecedor do ECM com restrição, linhas de
combustível do OEM amassadas ou tubos do
tanque do OEM com restrição.

PASSO 4D: Avalie o histórico do código de falha.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Leia os códigos de falha. Os Códigos de Falha 449, 559 ou 553 Diagrama


• Utilize a ferramenta eletrônica de serviço encontram-se na memória do ECM (ativos ou apropriado
INSITE™ para ler as informações de códigos inativos)? de
de falha. SIM diagnóstico
do código de
falha.

Os Códigos de Falha 449, 559 ou 553 4E


encontram-se na memória do ECM (ativos ou
inativos)?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB
Página TT-18 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 4E: Faça o teste de diagnóstico de balanceamento dos cilindros.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Faça o teste de diagnóstico de balanceamento Algum dos cilindros falhou no teste de Reparo
dos cilindros. diagnóstico de balanceamento dos cilindros? completo
• Utilize o INSITE™ para executar o teste de SIM
desempenho dos cilindros para determinar se
um único cilindro está contribuindo para o Reparo:
sintoma do motor. Procure por uma causa do desequilíbrio de
potência, inclusive folga das válvulas e
pressão excessiva no cárter que possa
indicar problemas de potência dos cilindros
ou desgaste dos ressaltos do eixo comando
de válvulas. Se nenhum outro dano for
encontrado, substitua o injetor de
combustível no cilindro que esteja
contribuindo para o desequilíbrio de
potência. Consulte o Procedimento 006-026
no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L
(Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e
CM2150), Boletim 4021578.

Algum dos cilindros falhou no teste de 4F


diagnóstico de balanceamento dos cilindros?
NÃO
Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-19

PASSO 4F: Determine a causa da falha de ignição ou da emissão de fumaça sob carga.
Condições:
• Motor funcionando.
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Funcione o motor sob carga. A falta ou o excesso de fumaça podem ser Reparo
• Utilize o teste de corte dos cilindros da atribuídos a um único cilindro? completo
ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para SIM
desabilitar cada injetor.
Reparo:
Procure por uma causa da reclamação,
inclusive folga das válvulas e pressão
excessiva no cárter que possa indicar
problemas de potência dos cilindros ou
desgaste dos ressaltos do eixo comando de
válvulas. Se nenhum outro dano for
encontrado, substitua o injetor de
combustível no cilindro identificado no teste
de corte de cilindro. Consulte o
Procedimento 006-026 no Manual de Serviço
do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de
Controle CM2100 e CM2150), Boletim
4021578.

A falta ou o excesso de fumaça podem ser 4G


atribuídos a um único cilindro?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB
Página TT-20 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 4G: Determine a causa da falha de ignição ou da emissão de fumaça sob carga com um teste
manual de corte dos cilindros.
Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Instale a ferramenta de isolamento, No. 4918298.
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Motor funcionando em marcha lenta.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Faça um teste manual de corte dos cilindros. A falta ou o excesso de fumaça podem ser Reparo
• Consulte o Procedimento 006-026 no Manual atribuídos a um único cilindro? completo
de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas SIM
Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150),
Boletim 4021578. Reparo:
• Com o motor não funcionando, desconecte a Procure por uma causa da reclamação,
linha de combustível entre a common rail e o inclusive folga das válvulas e pressão
cilindro Número 1. excessiva no cárter que possa indicar
• Instale a ferramenta de isolamento de problemas de potência dos cilindros ou
vazamento do injetor, Número de Peça desgaste do ressalto do eixo comando de
4918298, na common rail no ponto de conexão válvulas. Se nenhum outro dano for
da linha de combustível do cilindro No. 1. encontrado, substitua o injetor de
Repita o teste acima, conforme necessário, com combustível no cilindro identificado no teste
a linha de combustível de cada cilindro de corte de um único cilindro. Consulte o
bloqueada. Procedimento 006-026 no Manual de Serviço
do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de
Controle CM2100 e CM2150), Boletim
4021578.

A falta ou o excesso de fumaça podem ser 4H


atribuídos a um único cilindro?
NÃO

PASSO 4H: Inspecione a válvula de expansão de retorno do combustível.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Faça a seguinte inspeção: A inspeção da válvula de expansão de 4I


• Consulte o Procedimento 006-044 no Manual retorno de combustível é bem-sucedida?
de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas SIM
Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150),
Boletim 4021578.
• Verifique a válvula de expansão de retorno do A falta ou o excesso de fumaça podem ser Reparo
combustível quanto a vazamentos ou outros atribuídos a um único cilindro? completo
danos. NÃO
• Remova a válvula de expansão de retorno do
Reparo:
combustível. Certifique-se de que as
passagens internas estejam limpas e livres de Substitua a válvula de expansão de retorno
resíduos. de combustível. Consulte o Procedimento
• Pressione o centro da válvula de expansão de 006-044 no Manual de Serviço do Motor ISB
retorno na extremidade da mesma com um 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle
objeto de plástico ou de madeira. A válvula CM2100 e CM2150), Boletim 4021578.
deve baixar facilmente e retornar totalmente
para sua posição.
Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-21

PASSO 4I: Verifique a restrição na linha de dreno do combustível.


Condições:
• Instale o adaptador do medidor de pressão, Número de Peça 4918462, entre a conexão de dreno na bomba de
combustível e a linha de dreno de combustível.
• Motor funcionando em marcha lenta.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a restrição na linha de dreno de A restrição na linha de dreno de combustível Reparo


combustível. é menor que a especificação? completo
• Consulte o Procedimento 006-012 no Manual SIM
de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas
Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Reparo:
Boletim 4021578. Localize e repare a causa da alta restrição na
• Verifique a restrição na linha de dreno do linha de dreno. As causas podem ser linhas
combustível. de combustível dobradas e/ou bloqueadas.
• Funcione o motor em marcha lenta e meça a
restrição na linha de dreno.
A restrição na linha de dreno de combustível Execute o
é menor que a especificação? próximo
NÃO procedimento
de diagnóstico
de falhas,
conforme
descrito no
Passo 2.

PASSO 5: Verificações dos sistemas de ar.


PASSO 5A: Verifique a restrição de escape antes do catalisador de oxidação de diesel do sistema de
pós-tratamento.
Condições:
• Instale um medidor de pressão no sistema de escape entre a saída do turbocompressor e o catalisador de
oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento. O medidor de pressão pode ser instalado imediatamente
após o turbocompressor, ou utilize o medidor Número de Peça 4918576 para medir a pressão no pórtico número
1 do sensor da temperatura do gás de escape.
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Ligue o motor e deixe-o funcionar na potência e rotação nominais.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a contrapressão de escape. A contrapressão de escape é menor que 55 5D


kPa [8 psi]?
SIM

A contrapressão de escape é menor que 55 5B


kPa [8 psi]?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB
Página TT-22 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 5B: Verifique a restrição de escape após o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-
tratamento.
Condições:
• Instale um medidor de pressão no sistema de escape entre o catalisador do sistema de pós-tratamento e o filtro
particulado de diesel do sistema de pós-tratamento. Utilize o medidor Número de Peça 4918576 para medir a
pressão no pórtico número 2 do sensor da temperatura do gás de escape.
• Ligue a chave de ignição (ON).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a contrapressão de escape. A contrapressão de escape é menor que 55 Reparo


kPa [8 psi]? completo
SIM
Reparo:
Limpe e inspecione a entrada do sistema de
pós-tratamento. Verifique quanto à presença
de resíduos na placa perfurada na entrada do
sistema de pós-tratamento.
Limpe e inspecione o catalisador de
oxidação de diesel do sistema de pós-
tratamento. Consulte o Procedimento
011-049 no Manual de Serviço do Motor ISB
6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle
CM2100 e CM2150), Boletim 4021578.
Faça o diagnóstico da falha que está
causando excesso de fuligem ou de fluidos
no escape.
Faça uma regeneração estacionária depois
de corrigir a falha do motor

A contrapressão de escape é menor que 55 5C


kPa [8 psi]?
NÃO
Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-23

PASSO 5C: Verifique a restrição de escape depois do filtro particulado de diesel do sistema de pós-
tratamento.
Condições:
• Instale um medidor de pressão no sistema de escape após o filtro particulado de diesel do sistema de pós-
tratamento. Utilize o medidor Número de Peça 4918576 para medir a pressão no pórtico número 3 do sensor
da temperatura do gás de escape.
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Ligue o motor e deixe-o funcionar na potência e rotação nominais.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a contrapressão do sistema de escape. A contrapressão de escape é menor que 55 Reparo


kPa [8 psi]? completo
SIM
Reparo:
Em sistemas de pós-tratamento verticais,
inspecione o filtro de chuva na saída do
sistema de pós-tratamento quanto à
obstrução.
Faça o diagnóstico das causas de leitura
incorreta do sensor da pressão diferencial do
sistema de pós-tratamento. As causas
podem incluir obstrução no tubo do sensor
da pressão diferencial ou uma falha do
sensor.
Limpe e inspecione o filtro particulado de
diesel do sistema de pós-tratamento e o
catalisador de oxidação de diesel do sistema
de pós-tratamento. Consulte os
Procedimentos 011-049 e 011-041 no Manual
de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas
Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150),
Boletim 4021578.
Faça uma regeneração estacionária depois
de corrigir a causa da falha

A contrapressão de escape é menor que 55 5D


kPa [8 psi]?
NÃO
Reparo:
Inspecione o escape quanto à fonte da alta
restrição. Consulte o manual de serviço do
OEM.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB
Página TT-24 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 5D: Inspecione as lâminas do turbocompressor quanto a danos.


Condições:
• Desligue o motor.
• Remova as conexões de admissão e de escape do turbocompressor.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se o compressor e as lâminas da Algum dano encontrado nas lâminas do Reparo


turbina apresentam danos ou desgaste. turbocompressor? completo
SIM
Reparo:
Substitua o turbocompressor. Consulte o
Procedimento 010-033 no Manual de Serviço
do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de
Controle CM2100 e CM2150), Boletim
4021578.

Algum dano encontrado nas lâminas do 5E


turbocompressor?
NÃO

PASSO 5E: Verifique se há códigos de falha relacionados ao turbocompressor.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Dê partida no motor e deixe-o funcionar em marcha lenta.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se há códigos de falha relacionados ao Existem códigos de falha relacionados ao Reparo


turbocompressor. turbocompressor? completo
SIM
Reparo:
Faça o diagnóstico utilizando o diagrama de
diagnóstico falha do código de falha
apropriado.

Existem códigos de falha relacionados ao 5F


turbocompressor?
NÃO
Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-25

PASSO 5F: Faça o teste operacional do turbocompressor.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Dê partida no motor e deixe-o funcionar em marcha lenta.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Selecione o Teste Operacional do O turbocompressor passou no teste 5G


Turbocompressor da ferramenta eletrônica de operacional?
serviço INSITE™. SIM

O turbocompressor passou no teste Reparo


operacional? completo
NÃO
Reparo:
Substitua o turbocompressor. Consulte o
Procedimento 010-033 no Manual de Serviço
do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de
Controle CM2100 e CM2150), Boletim
4021578.

PASSO 5G: Meça as folgas axial e radial do turbocompressor.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Desconecte as conexões de admissão e de escape do turbocompressor.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça as folgas axial e radial. As folgas axial e radial do turbocompressor Execute os


• Consulte o Procedimento 010-033 no Manual estão dentro das especificações? próximos
de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas SIM procedimentos
Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), de diagnóstico
Boletim 4021578. de falhas,
conforme
descrito no
Passo 2.

As folgas axial e radial do turbocompressor Reparo


estão dentro das especificações? completo
NÃO
Reparo:
Substitua o turbocompressor. Consulte o
Procedimento 010-033 no Manual de Serviço
do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de
Controle CM2100 e CM2150), Boletim
4021578.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB
Página TT-26 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 6: Verificações do sistema de EGR.


PASSO 6A: Verifique se há vazamentos de ar no sistema da EGR.
Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se há vazamentos na EGR: Existem vazamentos de ar na tubulação das Reparo


• Tubulação das conexões e as conexões. conexões da EGR? completo
• Flange de montagem do sensor da pressão SIM
diferencial.
Reparo:
Nota: Podem ser observados traços de fuligem
nos locais onde há vazamentos. Repare quaisquer vazamentos encontrados
no sistema da EGR.

Existem vazamentos de ar na tubulação das 6B


conexões da EGR?
NÃO

PASSO 6B: Faça o teste operacional da válvula EGR da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Dê partida no motor e deixe-o funcionar em marcha lenta.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Selecione o Teste Operacional da Válvula EGR O turbocompressor passou no teste Execute o


da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. operacional? próximo
• Selecione o Teste Operacional da Válvula SIM procedimento
EGR no menu de opções. de diagnóstico
de falhas,
conforme
descrito no
Passo 2.

O turbocompressor passou no teste Reparo


operacional? completo
NÃO
Reparo:
Substitua o turbocompressor. Consulte o
Procedimento 010-033 no Manual de Serviço
do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de
Controle CM2100 e CM2150), Boletim
4021578.
Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-27

PASSO 7: Certifique-se de que os recursos eletrônicos estejam funcionando


corretamente.
PASSO 7A: Verifique o curso do pedal do acelerador.
Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Utilize a ferramenta eletrônica de serviço A leitura da posição do acelerador é igual a 7B


INSITE™ para monitorar a posição do acelerador 0 por cento quando o acelerador é liberado e
com o pedal totalmente pressionado e depois 100 por cento quando o mesmo é
liberado. pressionado?
SIM

A leitura da posição do acelerador é igual a Reparo


0 por cento quando o acelerador é liberado e completo
100 por cento quando o mesmo é
pressionado?
NÃO
Reparo:
Consulte o manual de serviço do OEM para
o diagnóstico do pedal do acelerador.

PASSO 7B: Verifique se o sensor de pressão diferencial da EGR funciona corretamente.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (posição ON).
• Motor funcionando.
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Ligue o motor e deixe-o funcionar até que a A pressão diferencial da EGR é maior que a 7C
válvula EGR abra. pressão quando a válvula EGR está aberta
mais de 50 por cento?
Nota: Os motores com trem de engrenagens
dianteiro não têm um sensor da pressão SIM
diferencial da EGR.
• Utilize a ferramenta eletrônica de serviço A pressão diferencial da EGR é maior que a Reparo
INSITE™ para monitorar a posição e a pressão pressão quando a válvula EGR está aberta completo
diferencial da válvula EGR. mais de 50 por cento?
Nota: A válvula EGR não abrirá até que o motor NÃO
atinja a temperatura normal de operação. Reparo:
Nota: Quando o motor atingir a temperatura Substitua o sensor de pressão diferencial.
normal de operação, acionamentos rápidos do Consulte o Procedimento 019-370
acelerador podem ajudar a induzir o movimento Neste Manual.
da válvula.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB
Página TT-28 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 7C: Monitore a velocidade do veículo.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (posição ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Monitore a velocidade do veículo. A leitura da velocidade do veículo é igual a 0 7D


• Utilize a ferramenta eletrônica de serviço quando o veículo não está se movendo?
INSITE™ para monitorar a velocidade do SIM
veículo enquanto o mesmo não está em
movimento.
A leitura da velocidade do veículo é igual a 0 Reparo
Nota: Verifique a roda sinalizadora no eixo de quando o veículo não está se movendo? completo
saída da transmissão quanto ao à orientação e
instalação corretas. NÃO
Reparo:
Verifique se há problemas no circuito e no
sensor da velocidade do veículo. Consulte o
manual de serviço do OEM.

PASSO 7D: Verifique se os ajustes dos recursos eletrônicos estão corretos.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (posição ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Utilize a ferramenta eletrônica de serviço Os recursos eletrônicos estão ajustados 7E


INSITE™ para certificar-se de que os seguintes corretamente?
parâmetros ajustáveis estejam configurados SIM
corretamente:
• Velocidade máxima do veículo
• Proteção do trem de força Os recursos eletrônicos estão ajustados Reparo
• Relação do eixo traseiro corretamente? completo
• Dentes do eixo traseiro NÃO
• Rotações por quilômetro dos pneus
Reparo:
• Proteção de marcha reduzida
• Ajustes de corte do piloto automático Corrija os recursos programáveis.
• Velocidade máxima do veículo em piloto
automático
• Tipo do acelerador
• Governador de velocidade de estrada
• Gerenciamento da aceleração do veículo
• Tipo de transmissão.
Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-29

PASSO 7E: Verifique a precisão do sensor da temperatura.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (posição ON).
• O motor deve ser desligado por um tempo longo o suficiente para que a temperatura do líquido de arrefecimento
seja igual à temperatura do ar ambiente.
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Utilize a ferramenta eletrônica de serviço Todas as leituras de temperatura encontram- Execute os


INSITE™ para monitorar as seguintes se no intervalo de 11°C [10°F] entre si? próximos
temperaturas: SIM procedimentos
• Temperatura do líquido de arrefecimento do de diagnóstico
motor de falhas,
• Temperatura de entrada do compressor conforme
• Temperatura do arrefecedor ar-ar descrito no
• Temperatura dos gases da válvula EGR. Passo 2.

Todas as leituras de temperatura encontram- Reparo


se no intervalo de 11°C [10°F] entre si? completo
NÃO
Reparo:
Verifique se há um curto entre o pino de
SINAL do sensor da temperatura em questão
e todos os outros pinos do chicote. Consulte
o Procedimento 019-360 (verificação entre
pinos) Neste Manual.
Se não for encontrado nenhum curto-
circuito, substitua o sensor da temperatura
que indica uma leitura maior ou menor que a
dos outros sensores. Consulte os
Procedimentos 019-019, sensor da
temperatura do líquido de arrefecimento;
019-395, temperatura na entrada do
compressor; 019-402, sensor da temperatura
do arrefecedor ar-ar; e 019-378, sensor da
temperatura do gás da EGR, Neste Manual.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB
Página TT-30 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 8: Faça as verificações mecânicas do motor básico.


PASSO 8A: Inspecione o arrefecedor ar-ar.
Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Inspecione o arrefecedor ar-ar quanto à limpeza, O arrefecedor ar-ar está livre de trincas ou 8B
restrições, trincas, furos ou danos. danos?
• Consulte o Procedimento 010-027 no Manual SIM
de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas
Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150),
Boletim 4021578. O arrefecedor ar-ar está livre de trincas ou Reparo
danos? completo
Nota: As verificações de pressão e de
temperatura no Procedimento 010-027 no NÃO
Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Reparo:
Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150),
Repare o conjunto do arrefecedor ar-ar.
Boletim 4021578 podem ser utilizadas para
Consulte o manual de serviço do OEM.
verificar problemas no arrefecedor ar-ar.

PASSO 8B: Verifique se as regulagens das válvulas no cabeçote estão corretas.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Remova a tampa das válvulas.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça os ajustes das válvulas do cabeçote. As regulagens das válvulas no cabeçote 8C


• Consulte o Procedimento 003-004 no Manual estão dentro dos limites de regulagem?
de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas SIM
Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150),
Boletim 4021578.
As regulagens das válvulas no cabeçote Reparo
estão dentro dos limites de regulagem? completo
NÃO
Reparo:
Regule as válvulas no cabeçote. Consulte o
Procedimento 003-004 no Manual de Serviço
do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de
Controle CM2100 e CM2150), Boletim
4021578.
Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-31

PASSO 8C: Verifique a restrição de admissão de ar.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Ligue o motor e deixe-o funcionar na potência e rotação nominais.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se há restrições no sistema de A restrição do ar de admissão é maior que a Reparo


admissão. especificação? completo
• Instale um vacuômetro no sistema de SIM
admissão de ar.
Reparo:
Corrija a causa da alta restrição do ar de
admissão. Verifique se há um filtro de ar
obstruído ou uma tubulação de admissão de
ar com restrição.

A restrição do ar de admissão é maior que a 8D


especificação?
NÃO

PASSO 8D: Verifique se o sopro de gases no cárter está dentro da especificação.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Instale a ferramenta de sopro de gases no cárter (orifício de 0,302 pol.), Número de Peça 3822566, na
extremidade do tubo de respiro.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Faça o seguinte teste de sopro de gases no A pressão é menor que a especificação? 8E


cárter: SIM
• Consulte o Procedimento 014-005 no Manual
de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas
Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), A pressão é menor que a especificação? 8D-1
Boletim 4021578. NÃO
• Conecte um manômetro de água ou um
medidor de pressão na ferramenta de sopro de
gases.
• Aplique carga no motor até a rpm nominal em
um dinamômetro.
• Meça o sopro de gases no cárter conforme o
Procedimento 014-005 no Manual de Serviço
do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de
Controle CM2100 e CM2150), Boletim
4021578.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB
Página TT-32 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 8D-1: Verifique a contribuição do turbocompressor para o sopro de gases no cárter.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Verifique se o nível de óleo atinge a marca Alta.
• Instale a ferramenta de sopro de gases no cárter (orifício de 0,302 pol.), Número de Peça 3822566, na
extremidade do tubo de respiro.
• Remova do bloco a linha de dreno de óleo do turbocompressor e instale-a em um recipiente.
• Certifique-se de que o pórtico de dreno de óleo do turbocompressor no bloco esteja obstruído para que não
haja escape de gases do cárter.
• Dê partida no motor.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Faça o seguinte teste de sopro de gases no O sopro total dos gases no cárter do motor Reparo
cárter: foi reduzido para mais de 30 por cento do completo
• Consulte o Procedimento 014-005 no Manual total?
de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas SIM
Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150),
Boletim 4021578. Reparo:
• Conecte um manômetro de água ou um Substitua o conjunto do turbocompressor.
medidor de pressão na ferramenta de sopro de Consulte o Procedimento 010-033 no Manual
gases. de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas
• Aplique carga no motor até a rpm nominal em Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150),
um dinamômetro. Boletim 4021578.
Meça o sopro de gases no cárter conforme o
Procedimento 014-005 no Manual de Serviço do O sopro total dos gases no cárter do motor Reparo
Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de foi reduzido para mais de 30 por cento do completo
Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578. total?
NÃO
Reparo:
Consulte o diagrama do sintoma de falha
Excesso de Sopro de Gases no Cárter.

PASSO 9: Faça as verificações do sistema de escape.


PASSO 9A: Inspecione o sistema de escape.
Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Inspecione o sistema de escape quanto a Existem manchas de fuligem presentes em Reparo


vazamentos. alguma das junções do sistema de escape? completo
• Consulte o Procedimento 010-024 no Manual SIM
de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas
Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Reparo:
Boletim 4021578. Repare o vazamento de escape. Consulte o
Procedimento 010-024 no Manual de Serviço
do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de
Controle CM2100 e CM2150), Boletim
4021578.

Existem manchas de fuligem presentes em Verifique se


alguma das junções do sistema de escape? há códigos
NÃO de falha.
Série ISB
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-a

Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00


Conteúdo da Seção
Página
Acionamento da Bomba Hidráulica ..............................................................................................................DS-22
Remoção......................................................................................................................................................DS-22
Acionamento dos Acessórios ......................................................................................................................DS-23
Remoção......................................................................................................................................................DS-23
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar ................................................................................................ DS-31
Remoção......................................................................................................................................................DS-31
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Duas Peças........................................................................DS-31
Alternador .......................................................................................................................................................DS-6
Remoção........................................................................................................................................................DS-6
Amortecedor de Vibrações Viscoso ............................................................................................................ DS-10
Remoção......................................................................................................................................................DS-10
Aquecedor do Líquido de Arrefecimento ......................................................................................................DS-8
Remoção........................................................................................................................................................DS-8
Arrefecedor da Válvula EGR ........................................................................................................................ DS-35
Remoção......................................................................................................................................................DS-35
Arrefecedor do Óleo Lubrificante ................................................................................................................DS-44
Remoção......................................................................................................................................................DS-44
Árvore de Manivelas .....................................................................................................................................DS-53
Remoção......................................................................................................................................................DS-53
Balanceiro .....................................................................................................................................................DS-38
Remoção......................................................................................................................................................DS-38
Bico de Arrefecimento do Pistão .................................................................................................................DS-50
Remoção......................................................................................................................................................DS-50
Bico de Arrefecimento em Forma de 'J'.....................................................................................................DS-50
Bomba d'Água ................................................................................................................................................DS-9
Remoção........................................................................................................................................................DS-9
Verificação Inicial...........................................................................................................................................DS-9
Bomba de Combustível ................................................................................................................................DS-40
Remoção......................................................................................................................................................DS-40
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-40
Trem de Engrenagens Traseiro................................................................................................................. DS-41
Bomba de Óleo Lubrificante ........................................................................................................................DS-14
Remoção......................................................................................................................................................DS-14
Verificação Inicial.........................................................................................................................................DS-14
Buchas do Eixo Comando de Válvulas ........................................................................................................DS-55
Informações Gerais......................................................................................................................................DS-55
Remoção......................................................................................................................................................DS-55
Cabeçote do Filtro de Combustível .............................................................................................................DS-21
Remoção......................................................................................................................................................DS-21
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-21
Trem de Engrenagens Traseiro................................................................................................................. DS-22
Cabeçote dos Cilindros ................................................................................................................................DS-45
Remoção......................................................................................................................................................DS-45
Carcaça das Engrenagens Dianteiras ..........................................................................................................DS-50
Remoção......................................................................................................................................................DS-50
Carcaça das Engrenagens Traseiras ........................................................................................................... DS-50
Remoção......................................................................................................................................................DS-50
Carcaça do Volante do Motor ...................................................................................................................... DS-29
Remoção......................................................................................................................................................DS-29
Trem de Engrenagens Traseiro................................................................................................................. DS-29
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-29
Carcaça dos Balanceiros ..............................................................................................................................DS-37
Remoção......................................................................................................................................................DS-37
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..............................................................................DS-37
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor............................................................................. DS-37
Cárter de Óleo Lubrificante ..........................................................................................................................DS-46
Remoção......................................................................................................................................................DS-46
Série ISB
Página DS-b Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Coletor de Admissão de Ar ..........................................................................................................................DS-42


Remoção......................................................................................................................................................DS-42
Coletor de Escape Seco ...............................................................................................................................DS-44
Remoção......................................................................................................................................................DS-44
Common Rail ................................................................................................................................................DS-42
Remoção......................................................................................................................................................DS-42
Compressor de Ar ........................................................................................................................................DS-25
Desmontagem..............................................................................................................................................DS-26
Wabco.......................................................................................................................................................DS-26
Informações Gerais......................................................................................................................................DS-25
Remoção......................................................................................................................................................DS-25
Wabco.......................................................................................................................................................DS-25
Knorr-Bremse............................................................................................................................................DS-26
Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) ..................................................................................... DS-45
Remoção......................................................................................................................................................DS-45
Conexão de Admissão de Ar ........................................................................................................................DS-31
Remoção......................................................................................................................................................DS-31
Conexão de Entrada de Água ........................................................................................................................DS-9
Informações Gerais........................................................................................................................................DS-9
Remoção......................................................................................................................................................DS-10
Conjunto da Saia do Ventilador .....................................................................................................................DS-1
Remoção........................................................................................................................................................DS-1
Conjunto de Pistão e Biela ...........................................................................................................................DS-51
Remoção......................................................................................................................................................DS-51
Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento ............................................................................DS-2
Informações Gerais........................................................................................................................................DS-2
Remoção........................................................................................................................................................DS-3
Cruzeta ..........................................................................................................................................................DS-39
Remoção......................................................................................................................................................DS-39
Cubo do Ventilador Acionado por Correia ....................................................................................................DS-5
Remoção........................................................................................................................................................DS-5
Eixo Comando de Válvulas .......................................................................................................................... DS-48
Remoção......................................................................................................................................................DS-48
Trem de Engrenagens Traseiro................................................................................................................. DS-48
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-49
Embreagem do Ventilador Liga/Desliga ........................................................................................................DS-4
Informações Gerais........................................................................................................................................DS-4
Remoção........................................................................................................................................................DS-5
Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de Válvulas Instalado) ................................ DS-47
Remoção......................................................................................................................................................DS-47
Trem de Engrenagens Traseiro................................................................................................................. DS-47
Espaçador e Polia do Ventilador ....................................................................................................................DS-4
Remoção........................................................................................................................................................DS-4
Filtro de Combustível (Tipo Roscado) .........................................................................................................DS-21
Remoção......................................................................................................................................................DS-21
Filtro de Desaeração do Cárter ....................................................................................................................DS-35
Remoção......................................................................................................................................................DS-35
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..............................................................................DS-35
Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) ..........................................................................................................DS-43
Remoção......................................................................................................................................................DS-43
Flexplate .......................................................................................................................................................DS-27
Remoção......................................................................................................................................................DS-27
Injetor ............................................................................................................................................................DS-46
Remoção......................................................................................................................................................DS-46
Junta do Cabeçote dos Cilindros .................................................................................................................DS-45
Remoção......................................................................................................................................................DS-45
Linha de Alimentação da Common Rail (Alta Pressão) ...............................................................................DS-39
Remoção......................................................................................................................................................DS-39
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-39
Trem de Engrenagens Traseiro................................................................................................................. DS-39
Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor ................................................................................. DS-43
Remoção......................................................................................................................................................DS-43
Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor ............................................................................................DS-43
Série ISB
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-c

Remoção......................................................................................................................................................DS-43
Linhas de Alimentação de Combustível ......................................................................................................DS-19
Informações Gerais......................................................................................................................................DS-19
Remoção......................................................................................................................................................DS-20
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-20
Trem de Engrenagens Traseiro.................................................................................................................DS-21
Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) ..................................................................................DS-41
Remoção......................................................................................................................................................DS-41
Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Motor ..................................................................DS-33
Remoção......................................................................................................................................................DS-33
Linhas de Descarga do Compressor de Ar ..................................................................................................DS-23
Informações Gerais......................................................................................................................................DS-23
Remoção......................................................................................................................................................DS-23
Linhas de Dreno de Combustível .................................................................................................................DS-18
Remoção......................................................................................................................................................DS-18
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-18
Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Arrefecedor da EGR ..............................................DS-32
Remoção......................................................................................................................................................DS-32
Trem de Engrenagens Traseiro.................................................................................................................DS-32
Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Compressor de Ar .................................................DS-24
Remoção......................................................................................................................................................DS-24
Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado ...........................................................................................DS-16
Remoção......................................................................................................................................................DS-16
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..............................................................................DS-16
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor.............................................................................DS-16
Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor no Turbocompressor ................................................DS-31
Remoção......................................................................................................................................................DS-31
Motor de Partida ...........................................................................................................................................DS-27
Remoção......................................................................................................................................................DS-27
Placa de Montagem do ECM ........................................................................................................................DS-14
Remoção......................................................................................................................................................DS-14
Placa de Reforço do Bloco ...........................................................................................................................DS-47
Remoção......................................................................................................................................................DS-47
Polia Intermediária do Ventilador ..................................................................................................................DS-6
Informações Gerais........................................................................................................................................DS-6
Remoção........................................................................................................................................................DS-6
Trem de Engrenagens Traseiro...................................................................................................................DS-6
Trem de Engrenagens Dianteiro..................................................................................................................DS-6
Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas .........................................................................................DS-28
Informações Gerais......................................................................................................................................DS-28
Remoção......................................................................................................................................................DS-28
Respiro do Cárter (Externo) .........................................................................................................................DS-17
Remoção......................................................................................................................................................DS-17
Respiro do Cárter (Interno) ..........................................................................................................................DS-18
Remoção......................................................................................................................................................DS-18
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas .................................................................................................DS-10
Remoção......................................................................................................................................................DS-10
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-10
Trem de Engrenagens Traseiro.................................................................................................................DS-11
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas ..................................................................................................DS-28
Remoção......................................................................................................................................................DS-28
Trem de Engrenagens Traseiro.................................................................................................................DS-28
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-29
Suporte de Montagem do Arrefecedor da EGR ...........................................................................................DS-35
Remoção......................................................................................................................................................DS-35
Suporte Dianteiro do Motor ...........................................................................................................................DS-1
Informações Gerais........................................................................................................................................DS-1
Remoção........................................................................................................................................................DS-1
Suporte do Alternador ....................................................................................................................................DS-7
Remoção........................................................................................................................................................DS-7
Suporte Traseiro do Motor .............................................................................................................................DS-2
Informações Gerais........................................................................................................................................DS-2
Remoção........................................................................................................................................................DS-2
Série ISB
Página DS-d Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Tampa das Engrenagens Dianteiras ............................................................................................................DS-13


Remoção......................................................................................................................................................DS-13
Trem de Engrenagens Traseiro.................................................................................................................DS-13
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-13
Tampa do Acionamento dos Acessórios .....................................................................................................DS-22
Remoção......................................................................................................................................................DS-22
Tampa dos Balanceiros ................................................................................................................................DS-36
Remoção......................................................................................................................................................DS-36
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..............................................................................DS-36
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor.............................................................................DS-37
Tensionador da Correia do Ventilador de Arrefecimento .............................................................................DS-5
Remoção........................................................................................................................................................DS-5
Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante ..........................................................................................DS-15
Informações Gerais......................................................................................................................................DS-15
Remoção......................................................................................................................................................DS-15
Tubo de Abastecimento de Óleo Lubrificante .............................................................................................DS-16
Remoção......................................................................................................................................................DS-16
Tubo de Entrada do Compressor de Ar .......................................................................................................DS-24
Remoção......................................................................................................................................................DS-24
Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco) ........................................................................DS-47
Remoção......................................................................................................................................................DS-47
Tubo do Respiro do Cárter ..........................................................................................................................DS-36
Remoção......................................................................................................................................................DS-36
Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape ..........................................................................................DS-34
Remoção......................................................................................................................................................DS-34
Tubos de Conexão da EGR ..........................................................................................................................DS-30
Remoção......................................................................................................................................................DS-30
Tucho ............................................................................................................................................................DS-49
Remoção......................................................................................................................................................DS-49
Turbocompressor .........................................................................................................................................DS-44
Remoção......................................................................................................................................................DS-44
Válvula de Desaeração do Cárter Fechado .................................................................................................DS-17
Remoção......................................................................................................................................................DS-17
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor.............................................................................DS-17
Válvula EGR ..................................................................................................................................................DS-30
Remoção......................................................................................................................................................DS-30
Varetas ou Tubos Impulsores ......................................................................................................................DS-38
Remoção......................................................................................................................................................DS-38
Volante do Motor ..........................................................................................................................................DS-27
Remoção......................................................................................................................................................DS-27
Série ISB Suporte Dianteiro do Motor
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-1

Conjunto da Saia do Ventilador


(008-038)
Remoção
Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, remova
os parafusos de montagem e os suportes da saia do
ventilador.

Suporte Dianteiro do Motor (016-002)


Informações Gerais
Devido à variedade de configurações de coxins do motor,
este procedimento contém informações genéricas.
Algumas ilustrações podem não representar o
componente real sendo removido ou instalado.

Remoção
Para motores com Suporte Dianteiro, remova os
parafusos do suporte dianteiro e o suporte.

Para motores com Suporte Lateral, remova os parafusos


dos suportes laterais e os suportes.
Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento Série ISB
Página DS-2 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Suporte Traseiro do Motor (016-003)


Informações Gerais
Devido à variedade de configurações de coxins do motor,
este procedimento contém informações genéricas.
Algumas ilustrações podem não representar o
componente real sendo removido ou instalado.

Remoção
Remova os parafusos do suporte traseiro e o suporte.

Correia de Acionamento do Ventilador


de Arrefecimento (008-002)
Informações Gerais
Devido ao número de configurações de correias de
acionamento, este procedimento não abrange todas as
opções disponíveis de correias de acionamento do
ventilador de arrefecimento.
Para garantir que a correia de acionamento do ventilador
de arrefecimento seja roteada corretamente após a
instalação, faça um diagrama do roteamento da correia
antes de removê-la, como mostra a ilustração.
Geralmente, o roteamento da correia de acionamento do
ventilador de arrefecimento consiste nos seguintes
componentes, mas pode não incluir todos eles:
1. Polia da árvore de manivelas/Amortecedor de
vibrações
2. Polia do ventilador
3. Polia da bomba d’água
4. Polia do compressor de refrigerante
5. Polia do alternador
6. Polia intermediária do tensionador
NOTA: Algumas correias acionadas pelo motor são
instaladas/fornecidas pelo fabricante do veículo. Consulte
o manual de serviço do OEM para obter instruções de
remoção e instalação.
Série ISB Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-3

Um tensionador de correia desgastado ou uma polia


desalinhada pode fazer a correia 'saltar' para fora.
Para verificar o alinhamento da polia, utilize o dispositivo
de alinhamento de polia, Número de Peça 3163524. Se o
dispositivo não estiver disponível, a verificação pode ser
feita com uma régua de precisão e um medidor de
inclinação.
O desalinhamento máximo da polia é de 3 graus. Repare,
regule ou substitua os componentes desalinhados
conforme necessário.

Remoção
PRECAUÇÃO
O tensionador da correia é mantido sob tensão de
mola e deve ser girado para fora da correia de
acionamento. Se girado no sentido errado, o
tensionador da correia poderá ser danificado.
O tensionador da correia é enrolado no sentido em que a
lingüeta da mola é inclinada sobre o corpo do tensionador.
Para aliviar a tensão na correia, gire o tensionador para
enrolar a mola tornando-a mais apertada.

PRECAUÇÃO
A aplicação de força excessiva no sentido oposto de
enrolamento ou depois que o tensionador estiver
enrolado até o batente positivo poderá quebrar o
braço do tensionador.
NOTA: Faça um diagrama da disposição da correia de
acionamento antes de removê-la. Isso ajudará na
instalação e garantirá o roteamento correto da correia de
acionamento do ventilador de arrefecimento.
NOTA: A localização do tensionador da correia pode
variar dependendo da configuração dos acessórios
dianteiros do motor.
Gire o tensionador na direção da lingüeta da mola para
remover a correia.
Remova a correia.
Embreagem do Ventilador Liga/Desliga Série ISB
Página DS-4 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Espaçador e Polia do Ventilador


(008-039)
Remoção
NOTA: Algumas aplicações não têm um ventilador de
arrefecimento, ou o ventilador de arrefecimento está
localizado em outro local da aplicação.
Se equipado, remova o ventilador de arrefecimento.
Consulte o manual de serviço do OEM para as instruções.
Nos motores equipados com um ventilador de
arrefecimento acionado pelo motor, o ventilador mantém
a polia e o espaçador nos lugar. Remova a polia do
ventilador e o espaçador.

Se o motor não estiver equipado com um ventilador de


arrefecimento acionado pelo motor, remova os parafusos
de montagem da polia do ventilador e a polia.

Embreagem do Ventilador Liga/


Desliga (008-027)
Informações Gerais
Existem vários tipos de embreagem de ventilador, tais
como:
• Acoplada a ar
• Desacoplada a ar
• Elétrica
• Viscosa
• Liga/Desliga.
Este procedimento se aplica somente a embreagens
eletromagnéticas de ventiladores fornecidos pela
Cummins. Para outras embreagens de ventilador,
consulte no manual de serviço do OEM as informações de
serviço relacionadas.
Série ISB Tensionador da Correia do Ventilador de Arrefecimento
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-5

Remoção
NOTA: Segure a embreagem ao desapertar o parafuso de
montagem da embreagem do ventilador elétrico.
NOTA: O parafuso de montagem da embreagem do
ventilador elétrico tem cabeça externa em estrela (Torx).
Remova o parafuso de montagem da embreagem do
ventilador elétrico, a arruela e a embreagem.

NOTA: Antes de remover o suporte da embreagem do


ventilador elétrico, anote o local de montagem e a
orientação do suporte. O suporte de montagem pode ser
instalado em orientações diferentes para configurações
diferentes de acionamento do ventilador.
NOTA: Anote a localização da presilha 'P' do chicote
rabo-de-porco da embreagem do ventilador elétrico.
Remova o suporte da embreagem do ventilador e os
parafusos de montagem.

Cubo do Ventilador Acionado por


Correia (008-036)
Remoção
NOTA: Existem várias configurações de cubo de
ventilador disponíveis. Certifique-se de anotar a
localização, a orientação e o padrão de montagem do
cubo antes de removê-lo do motor.
Remova os quatro parafusos e o cubo do ventilador.

Tensionador da Correia do Ventilador


de Arrefecimento (008-087)
Remoção
Remova do suporte o parafuso e o tensionador da correia.
NOTA: A maioria dos tensionadores de correia é montada
na conexão de entrada de água. Alguns tensionadores de
correia são montados em um suporte de montagem
separado e utilizam parafusos internos para proporcionar
folga.
Alternador Série ISB
Página DS-6 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Polia Intermediária do Ventilador


(008-111)
Informações Gerais
Algumas configurações de acionamento dianteiro dos
acessórios requerem uma polia intermediária para
suportar a correia de acionamento. A localização da polia
intermediária varia dependendo da aplicação e da
configuração de acionamento dianteiro dos acessórios.

Remoção
Trem de Engrenagens Traseiro
NOTA: Se substituir a polia intermediária, recomenda-se
remover o conjunto da polia intermediária para garantir
que a blindagem contra pó seja instalada corretamente.
Remova os parafusos de montagem do suporte da polia
intermediária e o conjunto da polia intermediária.

Trem de Engrenagens Dianteiro


Remova o parafuso de montagem da polia intermediária.
Remova a polia intermediária.

Alternador (013-001)
Remoção
Montagem em Carretel
Remova o parafuso da articulação superior do alternador.
Remova o parafuso de montagem e a porca na base do
alternador e o suporte de montagem do alternador.
Remova o alternador.
Série ISB Suporte do Alternador
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-7

Montagem em Ressalto
Remova os parafusos de montagem do alternador.
Remova o alternador.

Montagem em Articulação
Remova o parafuso da articulação do alternador.

Remova o parafuso de montagem do alternador.


Remova o alternador.

Suporte do Alternador (013-003)


Remoção
Montagem em Carretel:
Remova os parafusos de montagem do suporte superior
do alternador.
Remova o suporte do alternador.
Aquecedor do Líquido de Arrefecimento Série ISB
Página DS-8 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

NOTA: Em algumas aplicações, o suporte inferior do


alternador e a entrada de água são combinados no
mesmo suporte. Consulte o Procedimento 008-082, onde
aplicável.
Remova os parafusos de montagem do suporte inferior do
alternador.
Remova o suporte do alternador.

Montagem em Ressalto:
Remova os parafusos de montagem do suporte do
alternador.
Remova o suporte do alternador.

Montagem em Articulação:
Remova os parafusos de montagem do suporte superior
do alternador.
Remova os parafusos de montagem do suporte inferior do
alternador.
Remova os suportes do alternador.

Aquecedor do Líquido de
Arrefecimento (008-011)
Remoção
Para aquecedores de líquido de arrefecimento montados
em flange, remova os dois parafusos de fixação do
aquecedor no bloco.
Remova do bloco dos cilindros o aquecedor do líquido de
arrefecimento.
Série ISB Conexão de Entrada de Água
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-9

Para aquecedores de líquido de arrefecimento roscados,


solte o aquecedor do bloco.
Remova do bloco o aquecedor do líquido de
arrefecimento.

Bomba d'Água (008-062)


Verificação Inicial
NOTA: Um traço ou acúmulo de substâncias químicas no
furo de dreno não justificam a substituição da bomba
d'água. Se for observado um fluxo contínuo de líquido de
arrefecimento, substitua a bomba d'água por uma nova
ou por uma recondicionada.
Inspecione a carcaça da bomba d'água quanto a trincas
e/ou danos.
Inspecione o furo de dreno da bomba d'água e verifique
se há indicação de vazamento contínuo.

Remoção
Remova os dois parafusos de montagem, a bomba d'água
e a vedação.

Conexão de Entrada de Água (008-082)


Informações Gerais
NOTA: Devido à variedade de opções de conexões de
entrada de água, este procedimento contém informações
genéricas. As ilustrações podem não corresponder ao
motor em questão, mas os procedimentos são os
mesmos.
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Série ISB
Página DS-10 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Remoção
Remova os parafusos, a conexão de entrada de água, a
junta e o(s) anel(éis) retangular(es) de vedação.

Amortecedor de Vibrações Viscoso


(001-052)
Remoção
Para motores com trem de engrenagens dianteiro,
remova os quatro parafusos.
Para motores com trem de engrenagens traseiro, remova
os seis parafusos.
NOTA: O anel indicador da rotação da árvore de
manivelas é parte do conjunto do amortecedor de
vibrações e não deve ser removido do amortecedor.
Remova o conjunto amortecedor de vibrações/anel
indicador da rotação da árvore de manivelas.

Retentor Dianteiro da Árvore de


Manivelas (001-023)
Remoção
Trem de Engrenagens Dianteiro
NOTA: Nos motores com trem de engrenagens dianteiro,
a tampa das engrenagens dianteiras deve ser removida
para a remoção do retentor dianteiro da árvore de
manivelas. Consulte o próximo passo de desmontagem
para remover a tampa das engrenagens dianteiras.
Apóie a tampa das engrenagens dianteiras sobre uma
superfície plana com blocos de madeira. Utilizando um
punção adequado e um martelo, remova o antigo retentor
da tampa das engrenagens dianteiras empurrando-o da
parte traseira para a parte dianteira da tampa.
NOTA: Alguns motores podem ter um guarda-pó
instalado na parte dianteira do retentor dianteiro da árvore
de manivelas.
Série ISB Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-11

Trem de Engrenagens Traseiro


Utilize a ferramenta Número de Peça 3164659 para
remover da tampa das engrenagens dianteiras o retentor
dianteiro da árvore de manivelas.
Tabela 1. Kit de Substituição do Retentor Dianteiro
da Árvore de Manivelas, Número de Peça 3164659
Número Número
Descrição Quantidade
do Item de Peça
1 3164667 Conjunto do parafuso extrator 1
2 3164661 Ferramenta de substituição do 1
retentor da árvore de
manivelas
3 3164239 Parafuso Allen, M12 x 1,25 x 2
60 mm
4 3164217 Parafuso de rosca soberba, 25
Número 10 x 25,4 mm [1 pol] (6 mostrados)
de comprimento
Não 3164218 Broca. 3,57 mm [9/4 pol] 1
mostrado

NOTA: A tampa das engrenagens dianteiras não precisa


ser removida para remover e instalar o retentor da árvore
de manivelas.

Monte o conjunto do parafuso extrator (1) na extremidade


da árvore de manivelas.
Instale os dois parafusos Allen M12 x 1,25 x 60 mm (3).

Utilize antiengripante ou graxa adequada para lubrificar o


parafuso extrator da ferramenta de substituição.
Segure o parafuso extrator e instale a ferramenta de
substituição (2) do retentor da árvore de manivelas no
conjunto do parafuso extrator. Parafuse a ferramenta de
substituição do retentor da árvore de manivelas em
direção ao retentor girando-a no sentido horário até que
a mesma fique posicionada contra a tampa das
engrenagens dianteiras.
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Série ISB
Página DS-12 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

PRECAUÇÃO
Faça o furo reto com cuidado para reduzir a
possibilidade de danos à tampa dianteira ou à árvore
de manivelas.
Dica de Serviço: Devido a restrições de espaço, pode ser
necessário utilizar uma furadeira em ângulo reto
compacta. Além disso, pode ser necessário reduzir a
broca utilizada para fazer os furos dos parafusos de rosca
soberba.
NOTA: O flange da ferramenta de substituição do retentor
da árvore de manivelas tem 8 mm [0,32 pol] de espessura.
Marque a broca para uma profundidade de 18 mm [0,71
pol] com fita adesiva para controlar a profundidade do furo
e aplique graxa na broca para remover as lascas. Pare a
operação regularmente para remover as lascas.
Com a ferramenta de substituição do retentor da árvore
de manivelas posicionada contra a tampa das
engrenagens dianteiras, faça um furo de 10 mm [0,39 pol]
de profundidade. Certifique-se de que a fita de marcação
não tenha saído da posição original.
Instale um parafuso de rosca soberba (4) no retentor para
manter a ferramenta de substituição do retentor da árvore
de manivelas na posição.
Faça mais cinco furos de 10 mm [0,39 pol] de
profundidade e instale os outros cinco parafusos de rosca
soberba.
NOTA: Certifique-se de que os seis parafusos de rosca
soberba sejam roscados através das carcaças interna e
externa do retentor. Os parafusos de rosca soberba
devem ser apertados uniformemente para que as
carcaças interna e externa do retentor sejam removidas
juntas.

PRECAUÇÃO
Não utilize uma chave de impacto ou ferramentas
pneumáticas. Essa prática poderá danificar a
ferramenta.
Gire lentamente a ferramenta de substituição no sentido
horário até que o retentor seja removido. Não exceda o
valor de torque.
Valor de Torque: 33 N•m [ 45 lb-pé ]
NOTA: Se os parafusos de rosca soberba saírem do
retentor ou se somente a carcaça interna for removida,
pare a operação de remoção. Gire o parafuso da
ferramenta de substituição no sentido anti-horário para
forçar a carcaça interna de volta à sua posição. Remova
os parafusos de rosca soberba, reoriente levemente a
ferramenta, faça novos furos, e instale os parafusos de
rosca soberba nos novos furos.
Termine o processo de remoção, remova a ferramenta e
descarte o retentor antigo.
Série ISB Tampa das Engrenagens Dianteiras
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-13

Tampa das Engrenagens Dianteiras


(001-031)
Remoção
Trem de Engrenagens Traseiro

PRECAUÇÃO
Alguns motores com trem de engrenagens traseiro,
com uma tampa das engrenagens dianteiras de
alumínio fundido, têm dois furos roscados para
auxiliar na remoção da tampa das engrenagens
dianteiras. Olhando-se de frente para a tampa das
engrenagens dianteiras, existe um furo passante
roscado no canto inferior direito que pode ser
utilizado com um parafuso extrator. No canto inferior
esquerdo, existe um furo cego roscado. Um parafuso
pode ser introduzido nesse furo cego e ser utilizado
com um martelo deslizante. NÃO utilize o furo cego
roscado no canto esquerdo inferior como parafuso
extrator ou a tampa das engrenagens dianteiras será
danificada.
Remova os parafusos de montagem da tampa das
engrenagens dianteiras.

PRECAUÇÃO
Para romper a vedação, force a tampa das
engrenagens dianteiras para fora da carcaça das
engrenagens dianteiras. Cuidado para NÃO danificar
a tampa das engrenagens dianteiras ao romper a
vedação na carcaça das engrenagens dianteiras.
Remova a tampa das engrenagens dianteiras.

Trem de Engrenagens Dianteiro

PRECAUÇÃO
Para romper a vedação, force a tampa das
engrenagens dianteiras para fora da carcaça das
engrenagens dianteiras. Cuidado para NÃO danificar
a tampa das engrenagens dianteiras ao romper a
vedação na carcaça das engrenagens dianteiras.
Remova os parafusos de montagem da tampa das
engrenagens dianteiras.
Remova a tampa das engrenagens dianteiras com o
retentor dianteiro da árvore de manivelas.
Placa de Montagem do ECM Série ISB
Página DS-14 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Bomba de Óleo Lubrificante (007-031)


Verificação Inicial
Utilize um medidor, Número de Peça 3824564, e uma
base magnética, Número de Peça 3377399, para medir a
folga entre dentes da engrenagem acionada da bomba de
óleo lubrificante.

Limites da Folga Entre Dentes da Engrenagem


Acionada da Bomba de Óleo Lubrificante
mm pol
0.170 MÍNIMO 0.007
0.300 MÁXIMO 0.012
Se a folga entre dentes estiver fora da especificação, a
bomba de óleo lubrificante deve ser substituída.
Se a engrenagem adjacente mover-se durante a medição,
a leitura será incorreta.

Remoção
Remova os quatro parafusos de montagem (1, 2, 3 e 4).
Remova a bomba de óleo lubrificante do furo no bloco dos
cilindros.

Placa de Montagem do ECM (001-103)


Remoção
Remova os três parafusos que fixam a placa de
montagem do ECM no bloco dos cilindros.
NOTA: Não solte os isoladores de vibração ao remover
os parafusos.
NOTA: Nos motores com placa de montagem de
alumínio, a forquilha de aço e a placa de montagem do
ECM são removidas como um conjunto.
Série ISB Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-15

Tubo da Vareta Medidora do Óleo


Lubrificante (007-011)
Informações Gerais
Devido ao número de opções de tubos de varetas
medidoras de óleo, este procedimento contém
informações genéricas abrangendo tubos de varetas
medidoras comuns. As ilustrações podem não se aplicar
ao motor em questão.

Remoção
Se a vareta tiver uma alça com presilha de trava, gire a
alça no sentido anti-horário para destravar. Puxe para
remover a vareta medidora de óleo.

Remova a vareta medidora do tubo da vareta.


Se equipados, remova qualquer suporte e braçadeiras do
tubo da vareta medidora.
Se equipada, remova a porção flexível do tubo da vareta
medidora.

Se esta opção utilizar um inserto para o tubo da vareta


medidora pressionado no bloco:
1. Utilize um extrator com garra e um parafuso M8 x
1,25 x 21 mm auto-atarrachante. Rosqueie o
parafuso no tubo da vareta medidora e remova o
tubo.
ou
2. Com o cárter de óleo removido, utilize um punção
adequado para remover o inserto no bloco para o
tubo da vareta medidora.
Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado Série ISB
Página DS-16 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Se esta opção utilizar um inserto para o tubo no bloco com


vedação de anel 'O':
1. Remova o parafuso que fixa o inserto no bloco dos
cilindros.
2. Remova o inserto do bloco dos cilindros.
3. Remova e descarte o(s) anel(éis) 'O' do inserto do
tubo da vareta medidora.

Tubo de Abastecimento de Óleo


Lubrificante (007-065)
Remoção
Se equipados, remova quaisquer suportes do tubo de
abastecimento de óleo lubrificante, braçadeiras e/ou os
parafusos de montagem.
Remova o tubo de abastecimento de óleo lubrificante.

Mangueiras de Desaeração do Cárter


Fechado (003-024)
Remoção
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros
Remova quaisquer parafusos que fixam a(s) mangueira(s)
de desaeração do cárter fechado no motor.
Remova as braçadeiras da(s) mangueira(s).
Remova a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter
fechado.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor


Remova quaisquer parafusos que fixam a(s) mangueira(s)
de desaeração do cárter fechado no motor.
Remova as braçadeiras da(s) mangueira(s).
Remova a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter
fechado.
Série ISB Respiro do Cárter (Externo)
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-17

Válvula de Desaeração do Cárter


Fechado (003-023)
Remoção
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor
Remova os parafusos de montagem da válvula de
desaeração do cárter fechado.
Desconecte a conexão da mangueira entre a carcaça do
filtro de desaeração do cárter e a válvula de desaeração
do cárter.
Remova a válvula de desaeração do cárter.

Respiro do Cárter (Externo) (003-001)


Remoção
Desconecte da carcaça do filtro de desaeração do cárter
o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter.
Remova do bloco dos cilindros o tubo de dreno de óleo do
filtro de desaeração do cárter segurando o tubo próximo
do ponto de conexão no bloco dos cilindros e puxando-o
para cima.
O inserto no bloco dos cilindros por permanecer no bloco
quando o tubo de desaeração do cárter for removido. O
inserto não prensado no bloco dos cilindros e pode ser
removido manualmente.
Remova o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração
do cárter.

Remova os parafusos de montagem da carcaça do filtro


de desaeração do cárter.
Remova a carcaça do filtro de desaeração do cárter.
Linhas de Dreno de Combustível Série ISB
Página DS-18 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Remova os parafusos de montagem do suporte da


carcaça do filtro de desaeração do cárter.
Remova o suporte da carcaça do filtro de desaeração do
cárter.

Respiro do Cárter (Interno) (003-002)


Remoção
Desconecte da tampa dos balanceiros as conexões dos
dois tubos de dreno de óleo do filtro da desaeração do
cárter.
Desconecte da placa de montagem no bloco dos cilindros
a conexão do tubo de dreno de óleo do filtro de
desaeração do cárter.
Remova o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração
do cárter.

Linhas de Dreno de Combustível


(006-013)
Remoção
Trem de Engrenagens Dianteiro
Marque a localização de todas as presilhas 'P' e o
roteamento das linhas de dreno de combustível para
garantir que sejam reinstaladas nos locais corretos na
montagem.
Cuidado para não entortar, forçar, ou dobrar as linhas de
dreno de combustível durante a remoção.
1. Remova da bomba de combustível a linha de dreno
de combustível.
2. Remova a linha de dreno de combustível da válvula
de alívio da pressão do combustível na common rail.
3. Remova a linha de dreno de combustível do pórtico
de dreno do injetor na parte traseira do cabeçote dos
cilindros e no cabeçote do filtro.
Série ISB Linhas de Alimentação de Combustível
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-19

Marque a localização de todas as presilhas 'P' e o


roteamento das linhas de dreno de combustível para
garantir que sejam reinstaladas nos locais corretos na
montagem.
Cuidado para não entortar, forçar, ou dobrar as linhas de
dreno de combustível durante a remoção.
Desconecte ou remova quaisquer presilhas que mantêm
o caminho das linhas de dreno de combustível.

1. Desmonte e remova o parafuso banjo e o furo da


conexão de dreno da bomba de combustível.
2. Desconecte a linha de dreno de combustível da
válvula de alívio da pressão do combustível na
common rail.
3. Desconecte a linha de dreno de combustível do
pórtico de dreno do injetor na parte traseira do
cabeçote dos cilindros.
Remova as linhas de dreno de combustível.

Linhas de Alimentação de
Combustível (006-024)
Informações Gerais
Instruções para serviço de uma conexão de desencaixe
rápido de duas partes:
Remova as linhas de combustível de desencaixe rápido
pressionando as lingüetas de trava em ambos os lados da
conexão de desencaixe rápido.
Para ajudar na remoção, pode ser introduzida uma chave
de fenda entre a extremidade da linha de combustível e a
união macho da conexão de desencaixe rápido. Depois
de pressionar as lingüetas de trava, gire a lâmina plana
da chave de fenda para ajudar a remover a linha de
combustível.
Instale as linhas de combustível com conexão de
desencaixe rápido empurrando a conexão de desencaixe
rápido sobre a união macho até ouvir um som
característico de trava.
Linhas de Alimentação de Combustível Série ISB
Página DS-20 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Instruções para reparo de uma conexão com parafuso


banjo:
É utilizada uma arruela de vedação nos dois lados de uma
conexão banjo.
Quando for instalada a conexão do parafuso banjo,
devem ser utilizadas arruelas novas de vedação.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

As setas indicam a direção do fluxo do alimentação de


combustível nos motores com trem de engrenagens
dianteiro.

As setas indicam a direção do fluxo do alimentação de


combustível nos motores com trem de engrenagens
traseiro.

Remoção
Trem de Engrenagens Dianteiro
Marque a localização de todas as presilhas 'P' e o
roteamento das linhas de alimentação de combustível
para garantir que sejam reinstaladas nos locais corretos
na montagem.
Cuidado para não entortar, forçar, ou dobrar as linhas de
alimentação de combustível durante a remoção.
1. Remova a linha de alimentação de combustível entre
a saída do cabeçote do filtro de combustível e a
entrada da bomba de engrenagens.
2. Remova a linha de alimentação de combustível
localizada no lado direito do cabeçote do filtro.
Série ISB Cabeçote do Filtro de Combustível
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-21

Trem de Engrenagens Traseiro


Marque a localização de todas as presilhas 'P' e o
roteamento das linhas de alimentação de combustível
para garantir que sejam reinstaladas nos locais corretos
na montagem.
Cuidado para não entortar, forçar, ou dobrar as linhas de
alimentação de combustível durante a remoção.
1. Remova a linha de alimentação de combustível entre
a saída da bomba de engrenagens e o lado de
pressão do cabeçote do filtro de combustível.
2. Remova a linha de alimentação de combustível entre
a saída do cabeçote do filtro de combustível, no lado
de pressão, e a entrada da bomba de combustível.

Para aplicações de filtro de combustível montado no


motor, no lado da sucção:
Remova a linha de alimentação de combustível (1) entre
a saída do cabeçote do filtro de combustível, no lado da
sucção, e a entrada da bomba de engrenagens.

Filtro de Combustível (Tipo Roscado)


(006-015)
Remoção
NOTA: Siga os passos abaixo para substituir os filtros de
combustível no lado da pressão e no lado da sucção.
Com uma chave de filtro de combustível, Número de Peça
3398231, solte e remova o filtro de combustível.
Certifique-se de que o anel de vedação não grude no
cabeçote do filtro de combustível. Remova o anel com um
gancho de anel 'O', se necessário.

Cabeçote do Filtro de Combustível


(006-017)
Remoção
Trem de Engrenagens Dianteiro
Remova os parafusos de montagem do cabeçote do filtro
de combustível.
Remova o cabeçote do filtro de combustível.
Tampa do Acionamento dos Acessórios Série ISB
Página DS-22 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Trem de Engrenagens Traseiro


NOTA: O cabeçote do filtro de combustível e o suporte do
cabeçote do filtro de combustível podem ser uma peça
única.
O cabeçote do filtro de combustível tem as setas IN
(entrada) e OUT (saída) para indicar o fluxo. Certifique-se
de anotar a orientação do cabeçote do filtro de
combustível antes de removê-lo.
Remova os parafusos de montagem do cabeçote do filtro
de combustível.
Remova o cabeçote do filtro de combustível.

Cabeçote do Filtro da Bomba de Escorva


NOTA: O cabeçote do filtro de combustível e o suporte do
cabeçote do filtro de combustível podem ser uma peça
única.
O cabeçote do filtro de combustível tem as setas IN
(entrada) e OUT (saída) para indicar o fluxo. Certifique-se
de anotar a orientação do cabeçote do filtro de
combustível antes de removê-lo.
Remova os parafusos de montagem do cabeçote do filtro
de combustível.
Remova o cabeçote do filtro de combustível.

Acionamento da Bomba Hidráulica


(009-016)
Remoção
NOTA: Consulte o manual de serviço do OEM para os
procedimentos de remoção.
Remova o conjunto da bomba hidráulica e engrenagem.

Tampa do Acionamento dos


Acessórios (009-039)
Remoção
Remova a tampa do acionamento dos acessórios, os
parafusos de montagem e a junta.
Série ISB Linhas de Descarga do Compressor de Ar
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-23

Acionamento dos Acessórios


(009-001)
Remoção
Remova os dois parafusos que fixam o acionamento dos
acessórios na carcaça das engrenagens traseiras.
Remova o acionamento dos acessórios e a junta.

Linhas de Descarga do Compressor de


Ar (012-015)
Informações Gerais
A linha de descarga de ar é fornecida e conectada
diretamente no compressor de ar do motor pelo OEM do
veículo.
Em algumas aplicações é instalado no motor um tanque
de redução de ruídos, ou tanque intermediário, para
reduzir o ruído do bombeamento do compressor de ar. Se
o motor for equipado com um tanque intermediário, o
OEM deve conectar a linha de descarga de ar no tanque
intermediário e não diretamente no compressor de ar.
O procedimento abrange somente a remoção e a
instalação do tanque de redução de ruídos, ou tanque
intermediário, e dos componentes relacionados.

Remoção
NOTA: Aplique um contratorque na conexão de descarga
do compressor de ar ao soltar a linha de descarga.
Desconecte a linha de descarga do compressor de ar
entre o compressor e o tanque intermediário.
Remova a linha de descarga.
Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Comp [...] Série ISB
Página DS-24 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Remova os três parafusos de montagem que fixam o


tanque intermediário no suporte do filtro de combustível.
Remova o tanque intermediário.

Tubo de Entrada do Compressor de Ar


(012-109)
Remoção
NOTA: A ilustração mostra um compressor de ar de
montagem superior. O procedimento é o mesmo para
compressores de ar de montagem inferior.
Removas presilhas 'P' e/ou parafusos de montagem que
fixam o tubo de entrada do compressor de ar.
Remova as braçadeiras de mangueira que prendem o
tubo de entrada do compressor de ar.
Desconecte o tubo de entrada da conexão de admissão
de ar, e depois do cabeçote do cilindro do compressor de
ar.
Remova o tubo de entrada do compressor de ar.

Linhas de Líquido de Arrefecimento


do Motor para o Compressor de Ar
(012-004)
Remoção
NOTA: As ilustrações mostram um compressor de ar de
montagem superior. O procedimento é o mesmo para
compressores de ar de montagem inferior.
Removas presilhas 'P' e/ou parafusos de montagem que
fixam as linhas de líquido de arrefecimento do motor para
o compressor de ar.
Remova as braçadeiras de mangueira que prendem as
linhas de líquido de arrefecimento do motor para o
compressor de ar.
Para a linha de alimentação de líquido de arrefecimento
do motor para o compressor de ar, desconecte a linha do
bloco dos cilindros e depois do cabeçote do cilindro do
compressor de ar.
Remova a linha de alimentação de líquido de
arrefecimento do compressor de ar.
Série ISB Compressor de Ar
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-25

Para a linha de retorno de líquido de arrefecimento do


motor para o compressor de ar, desconecte a linha da
parte traseira do cabeçote dos cilindros e depois do
cabeçote do cilindro do compressor de ar.
Remova a linha de retorno de líquido de arrefecimento do
motor para o compressor de ar.

Compressor de Ar (012-014)
Informações Gerais
Os motores Cummins® são equipados com uma
variedade de compressores de ar. Este procedimento
abrange a remoção, a limpeza, a inspeção e a instalação
de compressores de ar Wabco™ e Knorr-Bremse™.
Para determinar a marca do compressor de ar instalado
em seu motor, verifique a plaqueta de dados do
compressor de ar, geralmente localizada na lateral do
compressor de ar.

O compressor de ar pode ser montado em uma de duas


configurações, dependendo da aplicação: um local de
montagem superior e um local de montagem inferior na
carcaça das engrenagens traseiras.
Em geral, os procedimentos de remoção e instalação são
os mesmos para compressores de ar de montagem
superior e de montagem inferior.
O compressor de ar também possui provisões de
montagem para um acionamento de acessórios, como
bomba de direção hidráulica/hidráulica.

Remoção
Wabco
Remova os parafusos de montagem do suporte do
compressor de ar.
Remova os parafusos que fixam o suporte de montagem
do compressor de ar no bloco dos cilindros.
Remova o suporte do compressor de ar.
Compressor de Ar Série ISB
Página DS-26 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Remova os parafusos de montagem do compressor de ar


na carcaça das engrenagens traseiras.
Remova o compressor de ar e a junta de montagem.
Descarte a junta.

Knorr-Bremse
Remova os quatro parafusos de montagem do suporte do
compressor de ar.
Remova o suporte do compressor de ar.

Remova os parafusos de montagem do compressor de ar


na carcaça das engrenagens traseiras.
Remova o compressor de ar e os anéis 'O' de montagem.

Desmontagem
Wabco
Remova o suporte de montagem no bloco dos cilindros e
os parafusos de montagem.
Série ISB Volante do Motor
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-27

Motor de Partida (013-020)


Remoção
Remova os três parafusos e o motor de partida.
NOTA: Se equipado com um espaçador de motor de
partida, remova o espaçador e limpe com uma escova de
cerdas metálicas todas as superfícies entre o motor de
partida, o espaçador do motor de partida e a carcaça do
volante do motor.

Flexplate (016-004)
Remoção
Remova os parafusos da flexplate e a flexplate.
NOTA: Algumas flexplates requerem placas e/ou
adaptadores de montagem. Pode ser necessário remover
as placas e/ou os adaptadores de montagem antes ou
juntamente com a flexplate. Certifique-se de anotar a
localização de quaisquer placas ou adaptadores de
montagem para a instalação.

Volante do Motor (016-005)


Remoção
NOTA: Utilize a ferramenta de giro, Número de Peça
3824591, para segurar o volante do motor e impedir sua
rotação.
Remova dois parafusos defasados em 180 graus.
Instale dois pinos-guia M12 x 1,25 x 90 mm.
NOTA: Se for utilizada uma embreagem no equipamento,
as roscas nos furos dos parafusos de montagem da placa
de pressão da embreagem podem ser roscas métricas ou
padrão. Certifique-se de utilizar os parafusos corretos.
Determine o tipo e o tamanho das roscas dos parafusos
e instale dois manípulos 'T' no volante do motor nos
pontos (1) e (2).
Remova os outros seis (6) parafusos de montagem do
volante do motor.
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Série ISB
Página DS-28 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Remova dos pinos-guias o volante do motor.

Porta-retentor Traseiro da Árvore de


Manivelas (001-104)
Informações Gerais
NOTA: Este procedimento se aplica somente a motores
com trem de engrenagens dianteiro.
Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, é
montado um porta-retentor traseiro da árvore de
manivelas na parte traseira do bloco dos cilindros para
alojar o retentor traseiro da árvore de manivelas. Nos
motores com trem de engrenagens traseiro, o retentor
traseiro da árvore de manivelas é instalado na carcaça do
volante do motor.

Remoção
Remova os parafusos da tampa traseira.
Remova a tampa do flange da árvore de manivelas.
Coloque o porta-retentor traseiro sobre uma superfície
plana sustentando-o com blocos de madeira, e com um
punção adequado e um martelo remova o retentor antigo
do porta-retentor traseiro.

Retentor Traseiro da Árvore de


Manivelas (001-024)
Remoção
Trem de Engrenagens Traseiro
O retentor traseiro da árvore de manivelas é removido
com a carcaça do volante do motor.
Ao remover a carcaça do volante do motor, utilize blocos
de madeira para apoiar a carcaça sobre uma superfície
plana. Utilize um punção e um martelo adequados para
remover o retentor da carcaça do volante do motor.
Série ISB Carcaça do Volante do Motor
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-29

Trem de Engrenagens Dianteiro


O retentor traseiro da árvore de manivelas é removido
com o porta-retentor traseiro da árvore de manivelas.
Ao remover o retentor traseiro da árvore de manivelas,
utilize blocos de madeira para apoiar o porta-retentor da
árvore de manivelas em uma superfície plana. Utilize um
punção e um martelo adequados para remover o retentor
do porta-retentor.

Carcaça do Volante do Motor (016-006)


Remoção
Trem de Engrenagens Traseiro

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Desaperte mas não remova os parafusos da carcaça do
volante do motor.
Utilizando um martelo de plástico, solte a carcaça do
volante do motor quebrando a vedação entre a carcaça
do volante do motor e a carcaça das engrenagens
traseiras.
Enquanto a carcaça do volante estiver suspensa, remova
os parafusos de montagem e a carcaça do volante do
motor.
Anote a localização dos parafusos da carcaça do volante
do motor à medida que forem removidos. Alguns dos
parafusos têm comprimentos/tamanhos diferentes e
devem ser instalados nos mesmos locais de onde foram
removidos.

Trem de Engrenagens Dianteiro

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Enquanto a carcaça do volante estiver suspensa, remova
os parafusos de montagem.
Válvula EGR Série ISB
Página DS-30 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Suspenda a carcaça do volante do motor e utilize um


martelo de borracha para soltá-la.
Remova a carcaça do volante do motor.
NOTA: Alguns motores podem ter uma vedação
retangular adicional entre:
1. A carcaça do volante do motor e o porta-retentor
traseiro
2. A carcaça do volante do motor e o furo do munhão
do eixo comando de válvulas do bloco.
NOTA: Ao remover a carcaça do volante do motor, anote
a localização de quaisquer anéis-guia de localização.

Tubos de Conexão da EGR (011-025)


Remoção
Remova os parafusos do flange do suporte do tubo de
conexão da EGR.

Remova o tubo de conexão da EGR soltando as


braçadeiras de banda V nas duas extremidades do tubo
de conexão da EGR.
NOTA: Tenha cuidado para não deixar que resíduos
entrem no arrefecedor da EGR e na válvula EGR ao
remover o tubo de conexão da EGR.

Válvula EGR (011-022)


Remoção
Limpe a área ao redor da válvula EGR com um pano limpo
para evitar que resíduos entrem no sistema de admissão
de ar quando a válvula EGR for removida.
Remova os quatro parafusos que fixam a válvula EGR na
conexão de admissão de ar.
Remova a válvula EGR e a(s) junta(s) de montagem.
Descarte a(s) junta(s).
NOTA: Alguns locais de montagem da válvula EGR
requerem espaçadores entre a válvula EGR e a conexão
de admissão de ar. Remova os espaçadores quando
remover a válvula EGR.
Série ISB Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor no Turb [...]
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-31

Adaptador da Conexão de Admissão


de Ar (010-131)
Remoção
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Duas
Peças
Remova a conexão de banda V que prende o adaptador
da conexão de admissão de ar na conexão de admissão
de ar.
Remova o adaptador da conexão de admissão de ar e o
anel 'O' de vedação.

Conexão de Admissão de Ar (010-080)


Remoção
Remova os seis parafusos de montagem, a conexão de
admissão de ar e a junta.

Mangueiras de Líquido de
Arrefecimento do Motor no
Turbocompressor (010-041)
Remoção
Desconecte da conexão no bloco dos cilindros a
mangueira de alimentação de líquido de arrefecimento do
motor para o turbocompressor.
Desconecte da conexão na base da carcaça dos
rolamentos do turbocompressor a mangueira de
alimentação de líquido de arrefecimento do motor para o
turbocompressor.
Remova a mangueira de alimentação de líquido de
arrefecimento do motor para o turbocompressor.
NOTA: Utilize uma segunda chave para segurar as
conexões de líquido de arrefecimento do motor no bloco
dos cilindros e na carcaça dos rolamentos do
turbocompressor para evitar que as conexões se soltem
acidentalmente.
Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Arre [...] Série ISB
Página DS-32 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Desconecte da conexão na entrada de líquido de


arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR a
mangueira de retorno de líquido de arrefecimento do
motor para o turbocompressor.
Desconecte da conexão na parte superior da carcaça dos
rolamentos do turbocompressor a mangueira de retorno
de líquido de arrefecimento do motor para o
turbocompressor.
Remova a mangueira de retorno de líquido de
arrefecimento do motor para o turbocompressor.
NOTA: Utilize uma segunda chave para segurar as
conexões de líquido de arrefecimento do motor na entrada
de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor
da EGR e na carcaça dos rolamentos do turbocompressor
para evitar que as conexões se soltem acidentalmente.

Linhas de Líquido de Arrefecimento


do Motor para o Arrefecedor da EGR
(011-031)
Remoção
Trem de Engrenagens Traseiro
Linha de Retorno de Líquido de Arrefecimento do Motor
para o Arrefecedor da EGR
Remova a porca do parafuso-prisioneiro na carcaça do
arrefecedor de óleo.
Remova as braçadeiras de mangueira da linha de retorno
de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR e
remova a linha de retorno.
Desconecte a linha de desaeração da parte superior do
arrefecedor da EGR.

Remova os dois parafusos que fixam a conexão de


entrada de líquido de arrefecimento do motor para o
arrefecedor da EGR no arrefecedor da EGR.
Série ISB Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Mot [...]
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-33

Remova o cotovelo de borracha da conexão de


alimentação de líquido de arrefecimento do motor para o
arrefecedor da EGR no bloco dos cilindros.

Desconecte do arrefecedor da EGR a linha de entrada de


líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor da
EGR puxando-a na direção mostrada.

Linhas de Desaeração do Líquido de


Arrefecimento do Motor (008-017)
Remoção
Remova o parafuso banjo (1) do arrefecedor da EGR.
Remova a conexão de desaeração (2) do adaptador do
cabeçote dos cilindros.
NOTA: Pode ser necessário aplicar um contratorque no
adaptador do cabeçote dos cilindros para remover a
conexão de desaeração.
Remova a linha de desaeração (3).

Remova do cabeçote dos cilindros o adaptador do


cabeçote.
Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape Série ISB
Página DS-34 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Tubo do Sensor da Pressão do Gás de


Escape (011-027)
Remoção
Remova o parafuso de montagem que fixa o tubo do
sensor da pressão do gás de escape no suporte de
montagem do arrefecedor da EGR.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize ar comprimido para limpar a área ao redor das
conexões onde o tubo do sensor da pressão do gás de
escape se conecta no sensor da pressão do gás de
escape e no coletor de escape.
Desconecte o tubo do sensor da pressão do gás de
escape entre o bloco de montagem do sensor da pressão
do gás de escape e o coletor de escape.
Remova o tubo da pressão de escape.
NOTA: Nos motores com trem de engrenagens dianteiro,
o tubo do sensor da pressão de escape é conectado na
conexão de saída de água (não mostrada).

Nos motores com trem de engrenagens traseiro, remova


o parafuso que fixa o pedestal de montagem do sensor da
pressão do gás de escape no cabeçote dos cilindros.
Remova o pedestal de montagem do sensor da pressão
de escape.
Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, o
sensor da pressão de escape é montado na conexão de
saída de água. Para remover e instalar a conexão de saída
de água, consulte o Procedimento 008-013.
Série ISB Filtro de Desaeração do Cárter
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-35

Arrefecedor da Válvula EGR (011-019)


Remoção
Remova os dois parafusos de montagem (1) da entrada
do arrefecedor da EGR.
Remova os dois parafusos (2) segurando o arrefecedor da
EGR no suporte de montagem do arrefecedor da EGR.
Remova o arrefecedor e a junta de montagem da EGR.

Suporte de Montagem do Arrefecedor


da EGR (011-029)
Remoção
Remova os dois parafusos que fixam o suporte do
arrefecedor da EGR no cabeçote dos cilindros.
Remova o suporte do arrefecedor da EGR.

Filtro de Desaeração do Cárter


(003-021)
Remoção
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros
Remova a tampa do bocal de abastecimento de óleo.
Remova os parafusos da tampa do filtro de desaeração
do cárter.
Remova a tampa do filtro.

Remova da tampa dos balanceiros o filtro de desaeração


do cárter.
Não mexa na junta do filtro de desaeração do cárter
localizada na tampa dos balanceiros.
NOTA: A exposição ao óleo pode fazer a junta inchar,
dificultando sua reinstalação na ranhura. Se a junta sair
da ranhura, não tente instalá-la. Substitua-a por uma junta
nova.
Tampa dos Balanceiros Série ISB
Página DS-36 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Se estiver danificada, remova a junta segurando-a pela


lingüeta e puxando-a para cima.

Tubo do Respiro do Cárter (003-018)


Remoção
NOTA: O tubo do respiro do cárter utiliza parafusos
internos para fixar sua conexão na tampa dos
balanceiros.
Remova os parafusos de montagem do respiro do cárter.
Na tampa dos balanceiros, force com cuidado o tubo do
respiro do cárter afastando-o da tampa dos balanceiros.
Puxe para cima a conexão do tubo do respiro do cárter
para remover da carcaça das engrenagens traseiras.

Tampa dos Balanceiros (003-011)


Remoção
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros
Remova os parafusos de montagem da tampa dos
balanceiros e os isoladores.
Remova a tampa dos balanceiros.
Não mexa na junta do filtro de desaeração do cárter
localizada na tampa dos balanceiros.
NOTA: A exposição ao óleo pode fazer a junta inchar,
dificultando sua reinstalação na ranhura. Se a junta sair
da ranhura, não tente instalá-la. Substitua-a por uma junta
nova. Consulte o Procedimento 003-021, Filtro de
Desaeração do Cárter.

A junta da tampa dos balanceiros possui recursos


moldados que impedem que os fios do solenóide do
injetor girem durante a remoção.
Desconecte os fios do solenóide de cada injetor.
Série ISB Carcaça dos Balanceiros
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-37

Remova a junta da tampa dos balanceiros.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor


NOTA: Não remova a junta da tampa dos balanceiros nos
motores nos quais a junta é encaixada em uma ranhura
na base da tampa dos balanceiros. A junta é reutilizável.
Se for removida da tampa dos balanceiros, a junta da
tampa deve ser substituída.
Remova as porcas de montagem e os isoladores da tampa
dos balanceiros.
Remova a tampa dos balanceiros.

Carcaça dos Balanceiros (003-013)


Remoção
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros
Remova os parafusos de montagem da carcaça dos
balanceiros.
Remova a carcaça dos balanceiros e a junta.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor


Desconecte os fios do solenóide de cada injetor.
Varetas ou Tubos Impulsores Série ISB
Página DS-38 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Remova os parafusos de montagem da carcaça dos


balanceiros.
Remova a carcaça dos balanceiros e a junta.
Remova e descarte a junta da carcaça dos balanceiros.

Balanceiro (003-008)
Remoção
Desaperte as contraporcas dos parafusos de regulagem.
Desaperte os parafusos de regulagem até pararem.

Remova os parafusos dos pedestais dos balanceiros.


Remova e marque a localização e a posição dos pedestais
e dos conjuntos dos balanceiros, um de cada vez.

Varetas ou Tubos Impulsores


(004-014)
Remoção
Marque as varetas impulsoras para identificar sua
localização.
NOTA: As varetas impulsoras devem ser instaladas em
seus locais e posições originais.
Remova as varetas impulsoras.
Série ISB Linha de Alimentação da Common Rail (Alta Pressão)
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-39

Cruzeta (002-001)
Remoção
NOTA: Anote a localização e a orientação das cruzetas.
Se forem reutilizadas, as cruzetas devem ser instaladas
em sua localização original e com a mesma orientação.
Remova as cruzetas.

Linha de Alimentação da Common Rail


(Alta Pressão) (006-071)
Remoção
Trem de Engrenagens Dianteiro
NOTA: Deve ser aplicado um contratorque na conexão
instalada na bomba de alta pressão. Isso é feito para
evitar que a conexão se solte e reduzir a possibilidade de
vazamento.
Desconecte a conexão da linha de alimentação de alta
pressão entre a bomba de combustível e a common rail.
Remova a linha de combustível de alta pressão da
common rail.

Trem de Engrenagens Traseiro


NOTA: Deve ser aplicado um contratorque na conexão
instalada na bomba de alta pressão. Isso é feito para
evitar que a conexão se solte e reduzir a possibilidade de
vazamento.
Desconecte a conexão da linha de alimentação de alta
pressão entre a bomba de combustível e a common rail.

Remova os parafusos dos suportes da linha de


alimentação da common rail e os parafusos de
montagem.
NOTA: Cuidado para não entortar, forçar, ou dobrar a
linha de alimentação da common rail durante a remoção.
Remova a linha de alimentação da common rail.
Bomba de Combustível Série ISB
Página DS-40 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Bomba de Combustível (005-016)


Remoção
Trem de Engrenagens Dianteiro
Remova a porca de retenção e a arruela de pressão da
engrenagem de acionamento da bomba de combustível.
NOTA: Se necessário, introduza dois parafusos
defasados em 180 graus no local de montagem do
amortecedor na extremidade da árvore de manivelas.
Utilize uma alavanca apropriada entre os dois parafusos
para evitar que o motor gire quando soltar a porca de
montagem da engrenagem da bomba de combustível.

PRECAUÇÃO
Cuidado para não danificar as roscas do eixo de
acionamento da bomba de combustível durante a
remoção da engrenagem de acionamento.
Instale o extrator da engrenagem de acionamento da
bomba de combustível, Número de Peça 3163381, e o
espaçador, Número de Peça 4918317, no eixo de
acionamento e na engrenagem da bomba de combustível.
Aperte os parafusos de montagem do extrator da
engrenagem de acionamento da bomba de combustível,
alternando para trás e para frente entre os parafusos.
Puxe a engrenagem de acionamento da bomba de
combustível para soltá-la do eixo de acionamento da
bomba.
Remova a engrenagem de acionamento da bomba de
combustível, o extrator da engrenagem de acionamento
da bomba de combustível e o espaçador.

Remova os três parafusos flangeados de montagem da


bomba de combustível.
Série ISB Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão)
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-41

Remova o conjunto da bomba de combustível.

Trem de Engrenagens Traseiro


Remova as três porcas flangeadas de montagem da
bomba de combustível.
Remova da carcaça das engrenagens a bomba de
combustível.

Linhas de Alimentação dos Injetores


(Alta Pressão) (006-051)
Remoção
Para remover a linha do injetor número 6 nos motores com
trem de engrenagens dianteiro, remova o suporte de
proteção na parte traseira do cabeçote dos cilindros.
Coletor de Admissão de Ar Série ISB
Página DS-42 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão
enquanto o motor estiver funcionando. Antes de
soltar qualquer conexão do sistema de combustível
de alta pressão, aguarde pelo menos 10 minutos
depois de desligar o motor para que a pressão
diminua para um nível seguro.
NOTA: Pode ser necessário utilizar uma chave angular e
uma extensão de soquete para remover e instalar a linha
de combustível no conector de combustível.
Anote a localização das linhas de alimentação de alta
pressão dos injetores antes de removê-las. Isso ajudará a
garantir que as linhas sejam instaladas nos locais corretos
durante a montagem.
Desconecte as linhas de alimentação dos injetores entre
os conectores de combustível de alta pressão e a common
rail.
Remova as linhas de alimentação dos injetores.

Common Rail (006-060)


Remoção
Remova os parafusos de montagem da common rail.
Remova a common rail.

Coletor de Admissão de Ar (010-023)


Remoção
Remova os outros parafusos que fixam o coletor de
admissão de ar no cabeçote dos cilindros.
Remova o coletor de admissão do cabeçote dos cilindros,
tomando cuidado para não entrem resíduos no cabeçote
dos cilindros.
Série ISB Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-43

Se o coletor de admissão de ar for removido por um


período prolongado, tape as aberturas do coletor com fita
adesiva para evitar a entrada de resíduos no motor.

Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado)


(007-013)
Remoção
Limpe a área ao redor do cabeçote do filtro de óleo
lubrificante.
Utilize a chave de filtro de óleo, Número de Peça 3400158,
para remover o filtro.
Limpe a superfície de vedação do cabeçote do filtro.
NOTA: O anel de vedação do filtro de óleo poderá grudar
no cabeçote do filtro. Certifique-se de remover o anel de
vedação.

Linha de Alimentação de Óleo do


Turbocompressor (010-046)
Remoção
Remova a linha de alimentação de óleo da carcaça dos
rolamentos do turbocompressor (2) e do cabeçote do filtro
de óleo (1).
NOTA: Utilize uma chave para segurar a conexão abaixo
da linha de alimentação de óleo na carcaça dos
rolamentos do turbocompressor e no cabeçote do filtro de
óleo. Isso evitará que as conexões se soltem.

Linha de Dreno de Óleo do


Turbocompressor (010-045)
Remoção
Utilize um pano limpo para limpar a área ao redor do local
onde a linha de dreno de óleo é conectada no bloco dos
cilindros.
Remova os dois parafusos que fixam a linha de dreno de
óleo no turbocompressor.
Puxe a linha de dreno de óleo para fora do bloco dos
cilindros.
Coletor de Escape Seco Série ISB
Página DS-44 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Arrefecedor do Óleo Lubrificante


(007-003)
Remoção
Remova os parafusos da carcaça do arrefecedor de óleo
lubrificante, a carcaça, as juntas e o elemento do
arrefecedor.

Turbocompressor (010-033)
Remoção
Remova as quatro porcas de montagem do
turbocompressor.
Remova o turbocompressor e a junta.

Coletor de Escape Seco (011-007)


Remoção
Se equipadas, remova as placas de retenção dos
parafusos de montagem do coletor de escape.
Remova os doze de montagem do coletor de escape e os
espaçadores.
Remova o coletor de escape.
Série ISB Conector de Combustível (Montado no Cabeçote)
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-45

Cabeçote dos Cilindros (002-004)


Remoção

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50
lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos
graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto
de içamento para levantar este componente ou
conjunto.

PRECAUÇÃO
Se remover o cabeçote dos cilindros com os injetores
instalados, cuidado para não danificar as pontas dos
injetores. Não apóie o cabeçote dos cilindros sobre a
face de combustão com os injetores instalados. Isto
causará danos às pontas dos injetores.
Remova os parafusos do cabeçote dos cilindros e o
cabeçote dos cilindros.

Junta do Cabeçote dos Cilindros


(002-021)
Remoção
Remova a junta do cabeçote dos cilindros.

Conector de Combustível (Montado no


Cabeçote) (006-052)
Remoção
Remova a porca de retenção do conector de combustível.
Instale o extrator de conector de combustível, Número de
Peça 3164025.
NOTA: Ao remover o conector de combustível do
cabeçote dos cilindros, você deve se certificar de que o
anel 'O' do conector não seja danificado.
Remova o conector de combustível do cabeçote dos
cilindros.
Cárter de Óleo Lubrificante Série ISB
Página DS-46 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Injetor (006-026)
Remoção
Remova os dois parafusos do grampo de fixação do
injetor e remova o grampo de fixação.
Utilize o extrator de injetores, Número de Peça 3823024,
para remover o injetor do cabeçote dos cilindros.
NOTA: Uma pequena alavanca também pode ser
utilizada para forçar o injetor para cima. Force para cima
o flange de fixação injetor (parte do corpo do injetor logo
acima do fundido do cabeçote dos cilindros).

Com o injetor removido, certifique-se de que a arruela de


vedação do injetor esteja instalada na base do injetor. Se
a arruela de vedação do injetor permanecer no furo do
injetor, a mesma deve ser removida.
Uma arruela de vedação dupla ou incorreta pode causar
vazamentos de combustível de alta pressão e/ou
problemas de desempenho devido à protrusão incorreta
do injetor.

Cárter de Óleo Lubrificante (007-025)


Remoção
Cárter de Óleo Suspenso
NOTA: Um cárter de óleo suspenso consiste no cárter de
óleo, no flange de montagem e em uma junta flexível.
Remova os parafusos de montagem do cárter de óleo, o
cárter de óleo, o flange de montagem e a junta flexível.

Cárter de Óleo Padrão


NOTA: Um cárter de óleo padrão consiste no cárter de
óleo em uma junta de montagem.
Remova os parafusos de montagem do cárter de óleo, o
cárter de óleo e a junta de montagem.
O flange do cárter de óleo lubrificante pode ser danificado
se for utilizada uma alavanca ou uma chave de fenda para
romper a vedação da junta formada no local. Utilize uma
faca para diversos usos ou a borda de uma espátula para
cortar a vedação e soltar o cárter.
Série ISB Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...]
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-47

Cárter de Óleo - Junta Formada no local


Um cárter de óleo com uma junta formada no local consiste
no cárter de óleo e a aplicação de selante RTV. Uma junta
pré-fabricada não deve ser utilizada entre o cárter de óleo
e o bloco dos cilindros.
O flange do cárter de óleo lubrificante pode ser danificado
se for utilizada uma alavanca ou uma chave de fenda para
romper a vedação da junta formada no local. Utilize uma
faca para diversos usos ou a borda de uma espátula para
cortar a vedação e soltar o cárter.

Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante


(Montado no Bloco) (007-035)
Remoção
Remova os parafusos de montagem do tubo de sucção.
Remova o tubo de sucção.

Placa de Reforço do Bloco (001-089)


Remoção
NOTA: Para algumas configurações de cárter de óleo/
tubo de sucção de óleo, o parafuso da placa de reforço do
bloco mais próximo do tubo de sucção de óleo lubrificante
pode ser diferente dos outros parafusos. Se equipado,
anote a localização dos parafusos para a reinstalação. Em
algumas aplicações, o parafuso de perfil baixo garante
que haja espaço suficiente entre o tubo de sucção de óleo
e o parafuso de montagem da placa de reforço do bloco.
Remova os parafusos e a placa de reforço do bloco.

Engrenagem do Eixo Comando de


Válvulas (Eixo Comando de Válvulas
Instalado) (001-012)
Remoção
Trem de Engrenagens Traseiro
Remova os parafusos da engrenagem do eixo comando
de válvulas.
Remova a engrenagem do eixo comando de válvulas.
NOTA: Nos motores com trem de engrenagens dianteiro,
a engrenagem do eixo comando de válvulas é removida
com o eixo comando.
Eixo Comando de Válvulas Série ISB
Página DS-48 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Eixo Comando de Válvulas (001-008)


Remoção
Trem de Engrenagens Traseiro
Antes de remover o eixo comando de válvulas, os tuchos
devem ser levantados dos ressaltos do eixo comando de
válvulas.
Com o motor removido e posicionado no cavalete, gire o
motor de modo que o lado do cárter de óleo fique voltado
para cima. Isso permitirá que os tuchos caiam dos
ressaltos do eixo comando de válvulas antes da remoção
do eixo comando de válvulas.
Antes de remover o eixo comando de válvulas, inspecione
os tuchos e certifique-se de que não encostem nos
ressaltos do eixo comando de válvulas.
NOTA: As ilustrações a seguir mostram o motor na
posição vertical para fins de clareza.

Remova os parafusos da placa de encosto e remova a


placa.

PRECAUÇÃO
Se não estiver suportado, o eixo comando de válvulas
cairá quando sair de sua última bucha. Isso poderá
danificar o munhão do eixo comando de válvulas ou,
se equipado, o anel indicador de rotação do eixo
comando de válvulas.
Utilize um extrator de engrenagens, Número de Peça
ST-647, ou equivalente, para conectar na extremidade da
árvore de manivelas, onde é montada a engrenagem do
eixo comando de válvulas, para funcionar como um
manípulo. Isso permitirá a alavancagem e facilitará a
remoção do eixo comando de válvulas.
Utilize o extrator de engrenagens instalado para deslizar
o eixo comando de válvulas para fora do furo.
Série ISB Tucho
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-49

Trem de Engrenagens Dianteiro


Antes de remover o eixo comando de válvulas, os tuchos
devem ser levantados dos ressaltos do eixo comando de
válvulas.
Com o motor removido e posicionado no cavalete, gire o
motor de modo que o lado do cárter de óleo fique voltado
para cima. Isso permitirá que os tuchos caiam dos
ressaltos do eixo comando de válvulas antes da remoção
do eixo comando de válvulas.
Antes de remover o eixo comando de válvulas, inspecione
os tuchos e certifique-se de que não encostem nos
ressaltos do eixo comando de válvulas.
NOTA: As ilustrações a seguir mostram o motor na
posição vertical para fins de clareza.

Como a placa de encosto estende-se mais de 180 graus


ao redor do eixo comando de válvulas, a placa de encosto
poderá ser removida do eixo comando de válvulas
somente depois que a engrenagem do eixo comando de
válvulas for removida.
Remova os parafusos da placa de encosto.

Remova o eixo comando de válvulas, a engrenagem do


eixo comando de válvulas e a placa de encosto como um
conjunto.

Tucho (004-015)
Remoção
Com o eixo comando de válvulas removido, remova os
tuchos pela parte inferior do motor.
Marque a posição dos tuchos à medida que forem
removidos. Se reutilizados, os tuchos devem ser
instalados nos mesmos locais quando o motor for
montado.
Bico de Arrefecimento do Pistão Série ISB
Página DS-50 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Carcaça das Engrenagens Dianteiras


(001-033)
Remoção
Remova os parafusos da carcaça das engrenagens.
Anote a localização dos parafusos da carcaça das
engrenagens à medida que forem removidos. Alguns são
parafusos internos tipo 'estrela' e devem ser instalados
nos mesmos locais de onde foram removidos para manter
a folga correta.

Utilize um martelo de plástico para soltar a carcaça das


engrenagens dianteiras.
Remova a carcaça das engrenagens.

Carcaça das Engrenagens Traseiras


(001-034)
Remoção
Remova os parafusos da carcaça das engrenagens
traseiras e a carcaça.

Bico de Arrefecimento do Pistão


(001-046)
Remoção
Bico de Arrefecimento em Forma de 'J'
Gire a árvore de manivelas para várias posições para
acessar cada bico de arrefecimento de pistão.
Remova os bicos de arrefecimento dos pistões.
Série ISB Conjunto de Pistão e Biela
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-51

Conjunto de Pistão e Biela (001-054)


Remoção

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.
Gire a árvore de manivelas até que os pistões estejam
abaixo dos depósitos de carbono encontrados acima da
área de curso do anel.
Utilize uma esponja fina abrasiva e fibrosa, Número de
Peça 3823258, ou equivalente, e solvente para remover
os depósitos de carbono.

Marque cada pistão de acordo com a localização do


cilindro.
NOTA: Nos pistões com revestimento anodizado, não
faça marcas no revestimento anodizado ou na borda
externa. Não faça marcas na coroa do pistão de alumínio
acima do eixo do pino do pistão.

Gire a árvore de manivelas para posicionar as capas de


biela no ponto morto inferior para a remoção.
Marque a localização de cada biela e capa de biela de
acordo com a localização do número do cilindro.
Conjunto de Pistão e Biela Série ISB
Página DS-52 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Alguns motores são equipados com um parafuso externo


tipo 'estrela' (E-12).

Solte os parafusos da biela.


Não remova ainda os parafusos das bielas.
Utilize um martelo de borracha para bater nos parafusos
das bielas e soltar as capas.

PRECAUÇÃO
Não danifique a superfície bipartida fraturada da biela
ou da capa da biela ao remover as capas. Se essa
superfície for danifica, a biela e a capa da biela devem
ser substituídas para ajudar a reduzir a possibilidade
de danos ao motor. A montagem incorreta poderá
danificar a biela.

PRECAUÇÃO
Ao montar a capa da biela, não a apóie na superfície
bipartida fraturada. A superfície bipartida fraturada
pode ser danificada.
Remova os parafusos das bielas.
Remova as capas das bielas.
Remova o casquilho inferior da biela.
Marque o número do cilindro e a letra 'I' (inferior) na
superfície plana da lingüeta do casquilho.
Série ISB Árvore de Manivelas
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-53

Empurre o conjunto de biela e pistão para fora do furo do


cilindro. Deve ser tomado cuidado para não danificar a
biela ou o casquilho.
Remova o casquilho superior da biela.

Marque o número do cilindro e a letra 'S' (superior) na


superfície plana da lingüeta do casquilho.

Se os componentes forem reutilizados, os conjuntos de


pistão e biela devem ser instalados no cilindro de mesmo
número de onde foram removidos para o encaixe correto
das superfícies correspondentes desgastadas.
Utilize uma etiqueta para identificar o número do cilindro
de onde cada conjunto de pistão e biela foi removido.
Coloque os conjuntos de pistão e biela em um recipiente
para protegê-los contra danos.

Árvore de Manivelas (001-016)


Remoção
Antes de remover as capas dos casquilhos dos munhões,
certifique-se de que a mesmas estejam claramente
identificadas quanto à localização na capa do casquilho
do munhão, no lado do arrefecedor de óleo lubrificante, e
no bloco dos cilindros.
A capa número 1 encontra-se na parte dianteira do motor.
Árvore de Manivelas Série ISB
Página DS-54 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Desaperte completamente os parafusos das capas dos


casquilhos dos munhões, mas não os remova.

PRECAUÇÃO
Não force as capas dos casquilhos dos munhões para
removê-las do bloco dos cilindros. As capas dos
casquilhos dos munhões e o bloco dos cilindros
poderão ser danificados.
Utilize dois dos parafusos da capa para movimentar e
soltar a capa do casquilho do munhão, com cuidado para
não danificar as roscas dos parafusos.
Remova a capa do casquilho do munhão.

Marque a posição e o número dos casquilhos dos


munhões à medida que forem removidos.
Utilize um punção de centro para marcar a posição do
casquilho na área da lingüeta.
NOTA: A marcação da posição dos casquilhos visa à
identificação futura ou uma possível análise de falha.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50
lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos
graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto
de içamento para levantar este componente ou
conjunto.
NOTA: Levante a árvore de manivelas diretamente para
cima para reduzir a possibilidade de danos à árvore de
manivelas e ao bloco dos cilindros.
Instale uma cinta de içamento de nylon, Número de Peça
3375957, ao redor dos munhões das bielas números 3 e
4.
Conecte a cinta em uma talha e remova a árvore de
manivelas.

Remova os casquilhos superiores dos munhões.


Utilize um punção de centro para marcar a posição do
casquilho na área da lingüeta.
NOTA: A marcação da posição dos casquilhos visa à
identificação futura ou uma possível análise de falha.
Série ISB Buchas do Eixo Comando de Válvulas
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-55

Buchas do Eixo Comando de Válvulas


(001-010)
Informações Gerais
Alguns motores são fabricados com uma bucha de eixo
comando de válvulas instalada no primeiro furo do eixo
comando de válvulas somente no mesmo lado do motor
que o eixo comando de válvulas é removido e instalado
(motores com trem de engrenagens dianteiro, na parte
dianteira do motor, e motores com trem de engrenagens
traseiro, na parte traseira do motor). Em alguns motores
o eixo comando de válvulas também tem uma segunda
bucha no lado oposto do motor onde o eixo comando de
válvulas é removido e instalado.
Originalmente de fábrica, não há buchas de eixo comando
de válvulas instaladas nos furos dos munhões internos do
eixo comando de válvulas no bloco dos cilindros. Se os
furos dos munhões internos do eixo comando de válvulas
no bloco forem danificados, os furos dos munhões
poderão ser retificados para buchas do eixo comando de
válvulas.

Remoção
Utilize o kit de substituição de buchas do eixo comando
de válvulas, Número de Peça 3165045, para remover
buchas do eixo comando de válvulas. A ferramenta
empurrará a bucha para dentro do bloco. A bucha do eixo
comando de válvulas pode ser retirada pela parte inferior
do motor.
NOTA: Uma vez removidas, as buchas do eixo comando
de válvulas não podem ser reutilizadas.
Buchas do Eixo Comando de Válvulas Série ISB
Página DS-56 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Anotações
Série ISB
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-a

Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00


Conteúdo da Seção
Página
Acionamento da Bomba Hidráulica ..............................................................................................................AS-73
Instalação.....................................................................................................................................................AS-73
Acionamento dos Acessórios .......................................................................................................................AS-71
Instalação.....................................................................................................................................................AS-72
Verificação Inicial......................................................................................................................................... AS-71
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-71
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar .................................................................................................AS-52
Instalação.....................................................................................................................................................AS-52
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Duas Peças........................................................................AS-52
Alternador .....................................................................................................................................................AS-86
Instalação.....................................................................................................................................................AS-86
Amortecedor de Vibrações Viscoso .............................................................................................................AS-24
Instalação.....................................................................................................................................................AS-24
Aquecedor do Líquido de Arrefecimento .................................................................................................... AS-84
Instalação.....................................................................................................................................................AS-84
Arrefecedor da Válvula EGR .........................................................................................................................AS-49
Instalação.....................................................................................................................................................AS-49
Arrefecedor do Óleo Lubrificante ................................................................................................................AS-31
Instalação.....................................................................................................................................................AS-31
Árvore de Manivelas .......................................................................................................................................AS-2
Instalação.......................................................................................................................................................AS-2
Balanceiro .....................................................................................................................................................AS-42
Instalação.....................................................................................................................................................AS-42
Bico de Arrefecimento do Pistão .................................................................................................................AS-11
Instalação.....................................................................................................................................................AS-11
Bico de Arrefecimento em Forma de 'J'.....................................................................................................AS-11
Bomba d'Água ..............................................................................................................................................AS-83
Instalação.....................................................................................................................................................AS-83
Bomba de Combustível ................................................................................................................................ AS-38
Instalação.....................................................................................................................................................AS-38
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................ AS-38
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-40
Bomba de Óleo Lubrificante ........................................................................................................................ AS-18
Instalação.....................................................................................................................................................AS-18
Buchas do Eixo Comando de Válvulas ..........................................................................................................AS-1
Informações Gerais........................................................................................................................................AS-1
Instalação.......................................................................................................................................................AS-1
Cabeçote do Filtro de Combustível ..............................................................................................................AS-74
Instalação.....................................................................................................................................................AS-74
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................ AS-74
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-74
Cabeçote dos Cilindros ................................................................................................................................AS-29
Instalação.....................................................................................................................................................AS-29
Carcaça das Engrenagens Dianteiras ..........................................................................................................AS-12
Instalação.....................................................................................................................................................AS-12
Carcaça das Engrenagens Traseiras ............................................................................................................AS-11
Instalação.....................................................................................................................................................AS-11
Carcaça do Volante do Motor .......................................................................................................................AS-54
Instalação.....................................................................................................................................................AS-54
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-54
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................ AS-55
Carcaça dos Balanceiros ................................................................................................................................AS-45
Instalação.....................................................................................................................................................AS-45
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..............................................................................AS-45
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor..............................................................................AS-45
Cárter de Óleo Lubrificante ..........................................................................................................................AS-26
Instalação.....................................................................................................................................................AS-26
Série ISB
Página AS-b Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Coletor de Admissão de Ar ..........................................................................................................................AS-34


Instalação.....................................................................................................................................................AS-34
Coletor de Escape Seco ...............................................................................................................................AS-30
Instalação.....................................................................................................................................................AS-30
Common Rail ................................................................................................................................................ AS-37
Instalação.....................................................................................................................................................AS-37
Compressor de Ar .........................................................................................................................................AS-65
Informações Gerais...................................................................................................................................... AS-65
Instalação.....................................................................................................................................................AS-67
Wabco.......................................................................................................................................................AS-67
Knorr-Bremse............................................................................................................................................AS-68
Montagem....................................................................................................................................................AS-65
Wabco.......................................................................................................................................................AS-65
Sincronização...............................................................................................................................................AS-65
Wabco.......................................................................................................................................................AS-66
Knorr-Bremse............................................................................................................................................AS-66
Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) ......................................................................................AS-36
Instalação.....................................................................................................................................................AS-36
Conexão de Admissão de Ar ........................................................................................................................AS-52
Instalação.....................................................................................................................................................AS-52
Conexão de Entrada de Água .......................................................................................................................AS-83
Informações Gerais...................................................................................................................................... AS-83
Instalação.....................................................................................................................................................AS-83
Conjunto da Saia do Ventilador ...................................................................................................................AS-91
Instalação.....................................................................................................................................................AS-91
Conjunto de Pistão e Biela .............................................................................................................................AS-6
Instalação.......................................................................................................................................................AS-6
Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento ..........................................................................AS-90
Instalação.....................................................................................................................................................AS-90
Cruzeta ..........................................................................................................................................................AS-41
Instalação.....................................................................................................................................................AS-41
Cubo do Ventilador Acionado por Correia ...................................................................................................AS-88
Instalação.....................................................................................................................................................AS-88
Eixo Comando de Válvulas ...........................................................................................................................AS-13
Instalação.....................................................................................................................................................AS-13
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-13
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................ AS-14
Embreagem do Ventilador Liga/Desliga .......................................................................................................AS-88
Instalação.....................................................................................................................................................AS-88
Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de Válvulas Instalado) .................................AS-16
Instalação.....................................................................................................................................................AS-16
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-16
Medição....................................................................................................................................................... AS-17
Espaçador e Polia do Ventilador ..................................................................................................................AS-89
Instalação.....................................................................................................................................................AS-89
Filtro de Combustível (Tipo Roscado) .........................................................................................................AS-75
Instalação.....................................................................................................................................................AS-75
Filtro de Desaeração do Cárter ....................................................................................................................AS-48
Instalação.....................................................................................................................................................AS-48
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..............................................................................AS-48
Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) ..........................................................................................................AS-33
Informações Gerais...................................................................................................................................... AS-33
Instalação.....................................................................................................................................................AS-33
Flexplate ....................................................................................................................................................... AS-63
Instalação.....................................................................................................................................................AS-63
Injetor ............................................................................................................................................................AS-34
Instalação.....................................................................................................................................................AS-34
Medição....................................................................................................................................................... AS-34
Junta do Cabeçote dos Cilindros .................................................................................................................AS-28
Instalação.....................................................................................................................................................AS-28
Linha de Alimentação da Common Rail (Alta Pressão) ...............................................................................AS-40
Instalação.....................................................................................................................................................AS-40
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................ AS-40
Série ISB
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-c

Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-41


Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor ..................................................................................AS-32
Instalação.....................................................................................................................................................AS-32
Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor ............................................................................................AS-32
Instalação.....................................................................................................................................................AS-32
Linhas de Alimentação de Combustível ......................................................................................................AS-76
Informações Gerais......................................................................................................................................AS-76
Instalação.....................................................................................................................................................AS-77
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................AS-77
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-77
Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) ...................................................................................AS-37
Instalação.....................................................................................................................................................AS-37
Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Motor ..................................................................AS-49
Instalação.....................................................................................................................................................AS-49
Linhas de Descarga do Compressor de Ar ..................................................................................................AS-70
Informações Gerais......................................................................................................................................AS-70
Instalação.....................................................................................................................................................AS-70
Linhas de Dreno de Combustível .................................................................................................................AS-78
Instalação.....................................................................................................................................................AS-78
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................AS-78
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-78
Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Arrefecedor da EGR ..............................................AS-51
Instalação.....................................................................................................................................................AS-51
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-51
Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Compressor de Ar .................................................AS-69
Instalação.....................................................................................................................................................AS-69
Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado ...........................................................................................AS-80
Instalação.....................................................................................................................................................AS-80
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..............................................................................AS-80
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor..............................................................................AS-80
Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor no Turbocompressor ................................................AS-51
Instalação.....................................................................................................................................................AS-51
Motor de Partida ...........................................................................................................................................AS-64
Instalação.....................................................................................................................................................AS-64
Medição.......................................................................................................................................................AS-64
Placa de Montagem do ECM ........................................................................................................................AS-82
Instalação.....................................................................................................................................................AS-82
Placa de Reforço do Bloco ...........................................................................................................................AS-25
Instalação.....................................................................................................................................................AS-25
Polia Intermediária do Ventilador .................................................................................................................AS-87
Instalação.....................................................................................................................................................AS-87
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-87
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................AS-87
Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas .........................................................................................AS-60
Informações Gerais......................................................................................................................................AS-60
Instalação.....................................................................................................................................................AS-60
Regulagem das Válvulas no Cabeçote .........................................................................................................AS-42
Regulagem...................................................................................................................................................AS-42
Respiro do Cárter (Externo) .........................................................................................................................AS-79
Instalação.....................................................................................................................................................AS-79
Respiro do Cárter (Interno) ..........................................................................................................................AS-78
Instalação.....................................................................................................................................................AS-78
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas .................................................................................................AS-23
Instalação.....................................................................................................................................................AS-23
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................AS-23
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-23
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas ..................................................................................................AS-56
Instalação.....................................................................................................................................................AS-56
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-56
Método Opcional.......................................................................................................................................AS-58
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................AS-59
Suporte de Montagem do Arrefecedor da EGR ...........................................................................................AS-49
Instalação.....................................................................................................................................................AS-49
Série ISB
Página AS-d Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Suporte Dianteiro do Motor ..........................................................................................................................AS-91


Informações Gerais......................................................................................................................................AS-91
Instalação.....................................................................................................................................................AS-91
Suporte do Alternador ..................................................................................................................................AS-84
Instalação.....................................................................................................................................................AS-84
Suporte Traseiro do Motor ...........................................................................................................................AS-90
Informações Gerais......................................................................................................................................AS-90
Instalação.....................................................................................................................................................AS-90
Tampa das Engrenagens Dianteiras ............................................................................................................AS-20
Instalação.....................................................................................................................................................AS-20
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-20
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................AS-21
Tampa do Acionamento dos Acessórios .....................................................................................................AS-72
Instalação.....................................................................................................................................................AS-72
Tampa dos Balanceiros ................................................................................................................................AS-46
Instalação.....................................................................................................................................................AS-46
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..............................................................................AS-46
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor..............................................................................AS-47
Tensionador da Correia do Ventilador de Arrefecimento ...........................................................................AS-87
Instalação.....................................................................................................................................................AS-87
Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante ..........................................................................................AS-81
Informações Gerais......................................................................................................................................AS-81
Instalação.....................................................................................................................................................AS-81
Tubo de Abastecimento de Óleo Lubrificante .............................................................................................AS-81
Instalação.....................................................................................................................................................AS-81
Tubo de Entrada do Compressor de Ar .......................................................................................................AS-70
Instalação.....................................................................................................................................................AS-70
Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco) ........................................................................AS-25
Instalação.....................................................................................................................................................AS-25
Tubo do Respiro do Cárter ...........................................................................................................................AS-47
Instalação.....................................................................................................................................................AS-47
Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape ..........................................................................................AS-50
Instalação.....................................................................................................................................................AS-50
Tubos de Conexão da EGR ..........................................................................................................................AS-53
Instalação.....................................................................................................................................................AS-53
Tucho ............................................................................................................................................................AS-12
Instalação.....................................................................................................................................................AS-12
Turbocompressor .........................................................................................................................................AS-30
Escorva........................................................................................................................................................AS-30
Instalação.....................................................................................................................................................AS-30
Válvula de Desaeração do Cárter Fechado ..................................................................................................AS-80
Instalação.....................................................................................................................................................AS-80
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor..............................................................................AS-80
Válvula EGR ..................................................................................................................................................AS-53
Instalação.....................................................................................................................................................AS-53
Varetas ou Tubos Impulsores ......................................................................................................................AS-41
Instalação.....................................................................................................................................................AS-41
Volante do Motor ..........................................................................................................................................AS-62
Instalação.....................................................................................................................................................AS-62
Série ISB Buchas do Eixo Comando de Válvulas
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-1

Buchas do Eixo Comando de Válvulas


(001-010)
Informações Gerais
Alguns motores são fabricados com uma bucha de eixo
comando de válvulas instalada no primeiro furo do eixo
comando de válvulas somente no mesmo lado do motor
que o eixo comando de válvulas é removido e instalado
(motores com trem de engrenagens dianteiro, na parte
dianteira do motor, e motores com trem de engrenagens
traseiro, na parte traseira do motor). Em alguns motores
o eixo comando de válvulas também tem uma segunda
bucha no lado oposto do motor onde o eixo comando de
válvulas é removido e instalado.
Originalmente de fábrica, não há buchas de eixo comando
de válvulas instaladas nos furos dos munhões internos do
eixo comando de válvulas no bloco dos cilindros. Se os
furos dos munhões internos do eixo comando de válvulas
no bloco forem danificados, os furos dos munhões
poderão ser retificados para buchas do eixo comando de
válvulas.

Instalação
Marque a bucha do eixo comando de válvulas e o bloco
dos cilindros para alinhar o furo de óleo lubrificante no
bloco dos cilindros com o furo de óleo lubrificante na
bucha.

Deslize a bucha do eixo comando de válvulas na


ferramenta de instalação/remoção. Alinhe as marcas na
bucha do eixo comando de válvulas e no bloco dos
cilindros.
Empurre a bucha do eixo comando de válvulas até a
profundidade correta de instalação. A profundidade
correta de instalação será atingida quando a extremidade
da bucha do eixo comando de válvulas estiver nivelada
com a face usinada do bloco e o furo de óleo estiver
alinhado com o furo de óleo no bloco dos cilindros.
Árvore de Manivelas Série ISB
Página AS-2 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Certifique-se de que o furo maior de óleo lubrificante


esteja alinhado.
Uma vareta de diâmetro 3,2 mm [0,126 pol] deve passar
pelo furo de óleo lubrificante.

Árvore de Manivelas (001-016)


Instalação
Certifique-se de que o lado traseiro dos casquilhos esteja
limpo e livre de resíduos, e instale os casquilhos
superiores no bloco.
Certifique-se de alinhar as lingüetas dos casquilhos com
as lingüetas nos alojamentos dos casquilhos dos
munhões no bloco.

Instale o casquilho superior de encosto da árvore de


manivelas na posição do munhão número 6.

Aplique uma camada de lubrificante de montagem,


Número de Peça 3163087, nas superfícies dos casquilhos
dos munhões e dos casquilhos de encosto, no lado da
árvore de manivelas.
Série ISB Árvore de Manivelas
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-3

Verifique as capas dos casquilhos dos munhões e


certifique-se de que os anéis-guia estejam instalados.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50
lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos
graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto
de içamento para levantar este componente ou
conjunto.

PRECAUÇÃO
Instale com cuidado a árvore de manivelas para evitar
danos aos munhões da árvore de manivelas,
especialmente aos munhões dos casquilhos de
encosto/principais. A vida útil do motor será reduzida
se a árvore de manivelas for danificada.
Instale a árvore de manivelas.
NOTA: Ao instalar a árvore de manivelas no bloco,
certifique-se de que a engrenagem dianteira da árvore de
manivelas esteja acoplada com a engrenagem da bomba
de óleo lubrificante (se não foi removida anteriormente).

PRECAUÇÃO
Não lubrifique o lado traseiro do casquilho que faz
contato com a capa do casquilho do munhão.
Certifique-se de que o lado traseiro dos casquilhos esteja
limpo e livre de resíduos, e instale os casquilhos inferiores
nas capas dos casquilhos dos munhões.
Certifique-se de alinhar as lingüetas dos casquilhos com
as lingüetas nas capas dos casquilhos dos munhões.
NOTA: Alguns motores utilizam um casquilho de encosto
para o casquilho superior e inferior do munhão (360
graus), enquanto outros motores têm apenas um
casquilho de encosto para o casquilho superior do
munhão (180 graus). Sempre utilize componentes
idênticos quando fizer uma substituição.
Se equipado, instale o casquilho inferior de encosto da
árvore de manivelas na posição do munhão número 6.
Aplique uma camada de lubrificante de montagem,
Número de Peça 3163087, nas superfícies dos casquilhos
dos munhões e dos casquilhos de encosto, no lado da
árvore de manivelas.
Árvore de Manivelas Série ISB
Página AS-4 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Certifique-se de que as superfícies de contato das capas


dos casquilhos dos munhões entre as capas e o bloco
estejam limpas e livres de resíduos.

As capas dos casquilhos dos munhões são/foram


numeradas durante o processo de remoção para
identificar sua localização. O número 1 começa na parte
dianteira do bloco.
NOTA: As capas devem ser instaladas de modo que os
números nas mesmas correspondam aos alojamentos
dos casquilhos dos munhões no bloco. As lingüetas de
trava nos alojamentos dos casquilhos dos munhões e nas
capas dos casquilhos dos munhões devem estar no
mesmo lado.
Instale as capas dos casquilhos dos munhões. Certifique-
se de alinhar os anéis-guia nas capas dos casquilhos dos
munhões com os furos correspondentes no bloco dos
cilindros.

Lubrifique as roscas dos parafusos das capas dos


casquilhos dos munhões e o lado inferior da cabeça dos
parafusos com óleo limpo de motor.

Golpeie levemente com um martelo de plástico ou de


borracha as capas dos casquilhos dos munhões para
colocá-las na posição.
Depois de assentadas, instale os parafusos das capas dos
casquilhos dos munhões e aperte.
Valor de Torque: 50 N•m [ 37 lb-pé ]
Não aperte ainda até o valor de torque final. O torque final
deve ser aplicado depois que todas as capas dos
casquilhos dos munhões estiverem instaladas.
Série ISB Árvore de Manivelas
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-5

Aperte os parafusos uniformemente e na seqüência. Siga


cada passo para todos os parafusos antes de passar ao
próximo passo.

PRECAUÇÃO
Existe um procedimento de aperto diferente para
parafusos novos e previamente instalados das capas
dos casquilhos dos munhões. O motor poderá ser
danificado se não for utilizado o valor correto de
aperto.
Valor de Torque:
Parafusos Previamente Instalados nas
Capas dos Casquilhos dos Munhões
Passo 1 60 N•m [ 44 lb-pé ]
Passo 2 80 N•m [ 59 lb-pé ]
Passo 3 Gire 90 graus.

Parafusos Novos das Capas dos


Casquilhos dos Munhões
Passo 1 120 N•m [ 89 lb-pé ]
Passo 2 Solte completamente
Passo 3 60 N•m [ 44 lb-pé ]
Passo 4 85 N•m [ 63 lb-pé ]
Passo 5 Gire 120 graus.

A árvore de manivelas deve girar livremente depois da


instalação das capas dos casquilhos dos munhões.
Se a árvore de manivelas não girar livremente:
1. Verifique se a árvore de manivelas encosta em uma
das bielas
2. Verifique se foram instaladas corretamente as capas
certas dos casquilhos dos munhões.
3. Verifique se os anéis-guia das capas dos casquilhos
dos munhões ou se as superfícies de montagem
foram danificadas durante a instalação
4. Verifique se foram instalados corretamente os
casquilhos certos dos munhões.
Conjunto de Pistão e Biela Série ISB
Página AS-6 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

NOTA: As dimensões do casquilho de encosto e do


munhão da árvore de manivelas determinam a folga axial.
Meça a folga axial da árvore de manivelas utilizando um
relógio comparador com visor, Número de Peça 3824564,
e uma base magnética, Número de Peça 3377399.

Folga Axial da Árvore de Manivelas


mm pol
0.102 MÍNIMO 0.004
0.432 MÁXIMO 0.017
Se a folga axial da árvore de manivelas não estiver dentro
da especificação:
1. Se a folga axial da árvore de manivelas estiver
abaixo da especificação, verifique se há obstruções
limitando o curso da árvore de manivelas (bomba de
óleo lubrificante, biela, etc.)
2. Se a folga axial da árvore de manivelas estiver acima
da especificação, inspecione a superfície do
casquilho de encosto da árvore de manivelas.
Verifique também se foram instalados os casquilhos
de encosto corretos.
NOTA: Existem casquilhos de encosto sobremedida se a
folga axial não estiver dentro das especificações. Existem
casquilhos de encosto sobremedida de 0,25 a 0,51 mm
[0,010 a 0,020 pol].

Conjunto de Pistão e Biela (001-054)


Instalação
O bloco dos cilindros e todos os componentes devem ser
limpos antes da montagem. Consulte o Procedimento
001-026 para inspecionar as paredes do cilindro no bloco
dos cilindros.
Utilize um pano limpo e livre de fiapos para limpar as
bielas e os casquilhos.

Se não utilizar novos casquilhos, os casquilhos


reutilizados devem ser instalados na mesma biela e local
de onde foram removidos.
Certifique-se de que a biela e a superfície traseira dos
casquilhos da biela estejam limpos e livres de resíduos.
Não lubrifique o lado traseiro dos casquilhos das bielas.
Instale o casquilho superior na biela.
A lingüeta do casquilho deve estar na abertura da biela.
A extremidade do casquilho deve ficar nivelada com a
superfície de montagem da capa da biela.
NOTA: Os casquilhos superiores e inferiores não são
intercambiáveis em bielas bipartidas fraturadas.
NOTA: Se as buchas das bielas forem removidas por
qualquer razão, uma nova bucha deve ser utilizada.
Série ISB Conjunto de Pistão e Biela
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-7

Utilize lubrificante de montagem, Número de Peça


3163087, ou equivalente, para lubrificar o diâmetro
interno do casquilho.
Aplique uma camada de óleo 15W-40 limpo na camisa do
cilindro.

Lubrifique os anéis e as saias dos pistões com óleo limpo


de motor.

Gire os anéis para posicionar as folgas entre pontas dos


anéis, como mostrado.
A folga de cada anel não deve ficar alinhada com o pino
do pistão, ou com nenhum outro anel. Se as folgas dos
anéis não forem alinhadas corretamente, os anéis não
vedarão corretamente.

Utilize um compressor de anéis de pistão, Número de


Peça 4918294, para comprimir os anéis.
Conjunto de Pistão e Biela Série ISB
Página AS-8 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Gire a árvore de manivelas de maneira que o munhão da


biela sendo instalada esteja no ponto morto inferior.

PRECAUÇÃO
Se este procedimento não for seguido conforme
especificado, ocorrerão danos sérios ao motor.
NOTA: O conjunto de pistão e biela deve ser instalado
com a orientação correta.
Alinhe a marca 'Frente' e/ou a seta na parte superior do
pistão de modo que aponte para a parte dianteira do
motor. Introduza a biela através do furo do cilindro até que
o compressor de anéis encoste na parte superior do bloco
dos cilindros.
A extremidade longa da biela (1) e o entalhe na saia do
pistão (2) devem estar no lado de escape do motor. Se
não estiverem, certifique-se de que o pistão esteja
instalado corretamente na biela.

Segure o compressor de anéis contra o bloco dos


cilindros.
Empurre o pistão através do compressor de anéis e para
dentro do furo do cilindro.
Empurre o pistão até que o anel superior esteja
completamente no furo do cilindro.
NOTA: Se o pistão não se mover livremente, remova o
pistão e inspecione-o quanto a anéis quebrados ou
danificados.

Empurre com cuidado o pistão no furo enquanto orienta


a biela no munhão de biela na árvore de manivelas.
Série ISB Conjunto de Pistão e Biela
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-9

NOTA: Se não utilizar novos casquilhos, os casquilhos


reutilizados devem ser instalados na mesma capa de
biela de onde foram removidos.
Instale os casquilhos na capa da biela.
A lingüeta do casquilho (2) deve estar na abertura da
capa (1).
Utilize lubrificante de montagem, Número de Peça
3163087, ou equivalente, para lubrificar o diâmetro
interno do casquilho.
Utilize óleo 15W-40 limpo para lubrificar as roscas dos
parafusos da biela e a área sob a cabeça dos parafusos
da biela.

PRECAUÇÃO
Não danifique a superfície bipartida fraturada da biela
ou da capa da biela ao remover as capas. Se essa
superfície for danifica, a biela e a capa da biela devem
ser substituídas para ajudar a reduzir a possibilidade
de danos ao motor.
A biela e a capa devem ter o mesmo número e devem ser
instaladas no cilindro correto. O número da capa de biela
e o número da biela devem estar no mesmo lado da biela
para evitar danos ao motor durante seu funcionamento.
Instale a capa da biela e os parafusos.

Utilize um soquete marcado e um torquímetro para


apertar os parafusos da biela.
Utilizando o método de torque mais ângulo, aperte os
parafusos da biela em uma seqüência alternada.
a

Meça a folga lateral entre a biela e a árvore de manivelas.


Não meça a folga entre a capa da biela e a árvore de
manivelas.

Folga Lateral Entre a Biela e Árvore de Manivelas


mm pol
0.10 MÍNIMO 0.004
0.33 MÁXIMO 0.013
Conjunto de Pistão e Biela Série ISB
Página AS-10 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Meça a protrusão do pistão acima da área de combustão


no bloco dos cilindros.
NOTA: Este procedimento é necessário somente depois
da modificação/substituição de um pistão, da árvore de
manivelas, de uma biela ou do bloco.
Meça a protrusão do pistão utilizando um conjunto
medidor de profundidade, Número de Peça 3823495. Não
são necessários pistão e junta do cabeçote graduados.
Instale o relógio comparador na superfície de contato do
cabeçote dos cilindros e 'zere' o medidor.

Coloque o relógio comparador diretamente acima do pino


do pistão para eliminar qualquer movimento lateral. Não
coloque a ponta do relógio comparador sobre a área
anodizada.

Gire a árvore de manivelas até o ponto morto superior.


Gire a árvore de manivelas nos sentidos horário e anti-
horário para obter a leitura mais alta do relógio
comparador. Anote o valor da leitura.

Protrusão do Pistão
mm pol
0.151 MÍNIMO 0.006
0.485 MÁXIMO 0.019
Se a protrusão do pistão não estiver dentro da
especificação, certifique-se de que foram instalados os
componentes corretos e/ou que a área de combustão no
bloco dos cilindros não tenha sido retificada
incorretamente. Consulte o Procedimento 001-026.

Verifique se há liberdade de rotação à medida que as


bielas forem instaladas. Se a árvore de manivelas não
girar livremente, verifique a instalação dos casquilhos das
bielas e o tamanho dos casquilhos.
Série ISB Carcaça das Engrenagens Traseiras
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-11

Bico de Arrefecimento do Pistão


(001-046)
Instalação
Bico de Arrefecimento em Forma de 'J'

PRECAUÇÃO
Entortar, ainda que levemente, os bicos de
arrefecimento dos pistões pode resultar em danos
graves ao motor. Substitua qualquer bico de
arrefecimento do pistão que for entortado ou
danificado durante a desmontagem ou a montagem.
Instale o bico de arrefecimento do pistão em um cilindro
de cada vez girando a árvore de manivelas conforme
necessário para obter acesso.
Utilize uma extensão longa para orientar e instalar o
parafuso e/ou o bico de arrefecimento do pistão no lugar.
NOTA: O pino de localização do bico de arrefecimento do
pistão em forma de 'J' deve acoplar no furo de localização
no bloco para o alinhamento correto.
Aperte o parafuso.
Valor de Torque:
Parafuso do Bico em Forma de 'J'
15 N•m [133 lb-pol ]

Carcaça das Engrenagens Traseiras


(001-034)
Instalação
PRECAUÇÃO
Certifique-se de aplicar selante somente nas áreas
especificadas. Caso contrário, as passagens de óleo
para o acionamento dos acessórios poderão ser
obstruídas e/ou resultar em perda da pressão do óleo.
Isso resultará em danos graves para o motor.
Aplique uma camada de 1,5 a 2,0 mm [0,06 a 0,08 pol] de
largura de selante, Número de Peça 3164070, na carcaça
das engrenagens, lado do bloco, no caminho mostrado e
instale os parafusos da carcaça das engrenagens
traseiras e a carcaça.
NOTA: Certifique-se de aplicar uma camada de selante
ao redor dos furos dos parafusos como mostrado nos
locais (1), (2) e (3).
NOTA: Certifique-se de que haja uma camada de selante
na junção entre o bloco dos cilindros, o cárter de óleo e a
carcaça das engrenagens.
NOTA: Instale a carcaça das engrenagens em até 10
minutos após a aplicação do selante, ou o selante não
vedará corretamente. Depois da instalação, deixe secar
durante 30 minutos antes de funcionar o motor.
Tucho Série ISB
Página AS-12 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Aperte os parafusos na seqüência mostrada.


Valor de Torque:
M12 50 N•m [ 37 lb-pé ]
M10 47 N•m [ 35 lb-pé ]
M8 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Carcaça das Engrenagens Dianteiras


(001-033)
Instalação
Posicione a junta da carcaça das engrenagens dianteiras
nos pinos-guias de alinhamento. Utilize pinos-guia, M8 x
1,25 x 50, para ajudar no alinhamento da junta e da
carcaça das engrenagens. Certifique-se de remover os
pinos-guia depois do alinhamento.

Instale com cuidado a carcaça das engrenagens.


Certifique-se de que a junta ainda esteja no lugar.
NOTA: Os locais números 1, 2, 3, 4 e 5 na figura utilizam
parafusos internos tipo 'estrela'. Certifique-se de instalar
os parafusos corretos nos locais corretos.
Instale os parafusos de montagem e aperte-os na
seqüência mostrada.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Tucho (004-015)
Instalação
Lubrifique os tuchos com lubrificante de montagem,
Número de Peça 3163087, ou equivalente.
Antes de instalar o eixo comando de válvulas, instale os
tuchos pela parte inferior do motor.
Se estiver reutilizando os tuchos, estes devem ser
instalados nos mesmos locais de onde foram removidos.
NOTA: Se instalar tuchos novos, devem ser instaladas
varetas impulsoras novas também.
Série ISB Eixo Comando de Válvulas
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-13

Eixo Comando de Válvulas (001-008)


Instalação
Trem de Engrenagens Traseiro
Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça
3163087, no furo traseiro do eixo comando de válvulas.

Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça


3163087, nos ressaltos do eixo comando de válvulas, nos
munhões e na arruela de encosto.

Utilize um extrator de engrenagens, Número de Peça


ST-647, ou equivalente, para conectar na extremidade da
árvore de manivelas, onde é montada a engrenagem do
eixo comando de válvulas, para funcionar como um
manípulo. Isso permitirá a alavancagem e facilitará a
instalação do eixo comando de válvulas.

PRECAUÇÃO
Antes de instalar o eixo comando de válvulas,
certifique-se de que os tuchos estejam inseridos
completamente em seus furos. Se os tuchos não
estiverem inseridos completamente, o eixo comando
de válvulas e/ou os tuchos poderão ser danificados
durante a instalação.
NOTA: As ilustrações a seguir mostram o motor na
posição vertical para fins de clareza.
Eixo Comando de Válvulas Série ISB
Página AS-14 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

PRECAUÇÃO
Não force o eixo comando de válvulas em seu furo,
ou as buchas do eixo comando de válvulas poderão
ser danificadas.
Instale o eixo comando de válvulas. Enquanto empurra
levemente o eixo comando de válvulas, gire-o e empurre-
o com cuidado através das buchas. À medida que cada
munhão do eixo comando de válvulas passa por uma
bucha, o eixo comando de válvulas cairá levemente e os
ressaltos encontrarão resistência nas buchas. Gire o eixo
comando de válvulas para liberar o ressalto da bucha e
permitir a instalação do eixo comando de válvulas.

Instale a placa de encosto.


Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Trem de Engrenagens Dianteiro


Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça
3163087, no furo dianteiro do eixo comando de válvulas.

Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça


3163087, nos ressaltos do eixo comando de válvulas, nos
munhões e na placa de encosto.
Série ISB Eixo Comando de Válvulas
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-15

PRECAUÇÃO
Antes de instalar o eixo comando de válvulas,
certifique-se de que os tuchos estejam inseridos
completamente em seus furos. Se os tuchos não
estiverem inseridos completamente, o eixo comando
de válvulas e/ou os tuchos poderão ser danificados
durante a instalação.
NOTA: As ilustrações a seguir mostram o motor na
posição vertical para fins de clareza.

PRECAUÇÃO
Não tente forçar o eixo comando de válvulas no furo
do mesmo, pois esta prática poderá resultar em danos
às buchas do eixo comando de válvulas.
Instale o eixo comando de válvulas. Enquanto empurra
levemente o eixo comando de válvulas, gire-o e empurre-
o com cuidado através das buchas. À medida que cada
munhão do eixo comando de válvulas passa por uma
bucha, o eixo comando de válvulas cairá levemente e os
ressaltos encontrarão resistência nas buchas. Gire o eixo
comando de válvulas para liberar o ressalto da bucha e
permitir a instalação do eixo comando de válvulas.

PRECAUÇÃO
Para reduzir a possibilidade de danos ao motor,
certifique-se de que o eixo comando de válvulas gire
livremente.
Verifique se o eixo comando de válvulas gira livremente
antes de a engrenagem do eixo comando de válvulas
acoplar com a engrenagem da árvore de manivelas.
Depois de instalado corretamente, o eixo comando de
válvulas deve girar livremente.

Alinhe as marcas de sincronização como mostrado e


complete a instalação do eixo comando de válvulas.
Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Série ISB
Página AS-16 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Instale os parafusos da placa de encosto.


Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Utilizando um medidor, Número de Peça 3824564, e uma


base magnética, Número de Peça 3377399, verifique se
as folgas axial e radial do eixo comando de válvulas estão
corretas.

Folga Axial do Eixo Comando de Válvulas (A)


mm pol
0.12 MÍNIMO 0.005
0.50 MÁXIMO 0.020

Limites de Folga Radial da Engrenagem do Eixo


Comando de Válvulas (B)
mm pol
0.08 MÍNIMO 0.003
0.25 MÁXIMO 0.010

Engrenagem do Eixo Comando de


Válvulas (Eixo Comando de Válvulas
Instalado) (001-012)
Instalação
Trem de Engrenagens Traseiro
NOTA: Nos motores com trem de engrenagens dianteiro,
a engrenagem do eixo comando de válvulas é instalada
com o eixo comando.
Alinhe a engrenagem do eixo comando de válvulas com
o pino no eixo comando de válvulas e a marca na
engrenagem do eixo comando de válvulas.
Instale a engrenagem no eixo comando de válvulas.
Série ISB Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...]
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-17

Certifique-se de que as marcas de sincronização na


engrenagem do eixo comando de válvulas estejam
alinhadas com as marcas de sincronização na
engrenagem da árvore de manivelas.
NOTA: O motor pode ter uma marca na engrenagem da
árvore de manivelas ou um dente chanfrado.

Instale os parafusos da engrenagem do eixo comando de


válvulas e aperte.
Valor de Torque: 36 N•m [ 27 lb-pé ]

Medição
Utilizando um medidor, Número de Peça 3824564, e uma
base magnética, Número de Peça 3377399, verifique a
folga axial do eixo comando de válvulas.

Folga Axial do Eixo Comando de Válvulas


mm pol
0.100 MÍNIMO 0.004
0.360 MÁXIMO 0.014
Verifique a folga radial do eixo comando de válvulas.

Folga Radial do Eixo Comando de Válvulas


mm pol
0.076 MÍNIMO 0.003
0.280 MÁXIMO 0.011
Bomba de Óleo Lubrificante Série ISB
Página AS-18 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Bomba de Óleo Lubrificante (007-031)


Instalação
PRECAUÇÃO
Se a bomba de óleo não for abastecida com óleo
durante a instalação, haverá falha de escorva da
bomba de óleo na partida inicial do motor, resultando
em danos graves ao motor.
Abasteça a bomba de óleo lubrificante com óleo 15W-40
limpo de motor.

PRECAUÇÃO
Para reduzir a possibilidade de danos ao motor,
certifique-se de que o pino da engrenagem
intermediária seja instalado no furo de localização no
bloco dos cilindros.
Instale a bomba de óleo lubrificante.
Devido a semelhanças de projeto da bomba de óleo
lubrificante, sempre se certifique de que os componentes
de reposição sejam os corretos antes de instalá-los.

Siga os passos abaixo para apertar os parafusos na


seqüência mostrada:
Valor de Torque:
Passo 1 8 N•m [ 70 lb-pol ]
Passo 2 24 N•m [ 212 lb-pol ]

A placa traseira na bomba é assentada contra a base do


furo no bloco dos cilindros. Quando a bomba de óleo
lubrificante é instalada corretamente, o flange na bomba
não encosta no bloco dos cilindros.
Série ISB Bomba de Óleo Lubrificante
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-19

Certifique-se de que a folga entre dentes das


engrenagens esteja correta se estiver instalando uma
nova bomba de óleo.
Utilize um medidor, Número de Peça 3824564, e uma
base magnética, Número de Peça 3377399, para medir a
folga entre dentes da engrenagem acionada da bomba de
óleo lubrificante.
Se a engrenagem adjacente mover-se durante a medição,
a leitura será incorreta.

Limites da Folga Entre Dentes da Engrenagem


Acionada da Bomba de Óleo Lubrificante (Bomba
Nova)
mm pol
0.300 MÍNIMO 0.012
0.500 MÁXIMO 0.019
Se estiver instalando uma bomba usada e já tiver medido
a folga entre dentes, não é necessário completar este
passo.

Certifique-se de que a folga entre dentes das


engrenagens esteja correta se estiver instalando uma
nova bomba de óleo.
Utilize um medidor, Número de Peça 3824564, e uma
base magnética, Número de Peça 3377399, para medir a
folga entre dentes da engrenagem intermediária da
bomba de óleo lubrificante.
Se a engrenagem adjacente mover-se durante a medição,
a leitura será incorreta.

Limites da Folga Entre Dentes da Engrenagem


Intermediária da Bomba de Óleo Lubrificante (Bomba
Nova)
mm pol
0.150 MÍNIMO 0.005
0.250 MÁXIMO 0.009
Se estiver instalando uma bomba usada e já tiver medido
a folga entre dentes, não é necessário completar este
passo.
Tampa das Engrenagens Dianteiras Série ISB
Página AS-20 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Tampa das Engrenagens Dianteiras


(001-031)
Instalação
Trem de Engrenagens Traseiro

PRECAUÇÃO
Ao aplicar selante em motores com um sensor/
interruptor da pressão do óleo montado na tampa das
engrenagens dianteiras, NÃO obstrua com selante a
alimentação de óleo entre o bloco dos cilindros e a
tampa das engrenagens dianteiras. Caso contrário, o
ECM indicará uma falha de baixa pressão do óleo e
possivelmente o motor será desligado.
Aplique uma camada de 1,5 a 2,0 mm [0,06 a 0,08 pol] de
largura de selante, Número de Peça 3164070, na tampa
das engrenagens dianteiras, lado do bloco, no caminho
mostrado.
Nos motores equipados com um sensor/interruptor da
pressão do óleo localizado na tampa das engrenagens
dianteiras, existem dois caminhos críticos para a
aplicação do selante que devem ser seguidos:
1. Nessa área, o selante deve ser aplicado na direção da
borda interna da tampa das engrenagens dianteiras para
evitar um parafuso não utilizado no bloco dos cilindros.
2. O selante deve ser aplicado ao redor do furo de
montagem, e do furo de alimentação de óleo na tampa
das engrenagens dianteiras.

Para se certificar de que o furo de montagem não utilizado


(3) no bloco dos cilindros não afete a junção de vedação,
encha o furo de montagem com selante, Número de Peça
3164070.
NOTA: Antes de instalar a tampa das engrenagens
dianteiras, certifique-se de que não haja nenhum bujão-
copo instalado no pórtico da galeria de óleo (4). Esse
pórtico fornece pressão de óleo para o sensor/interruptor
da pressão do óleo montado na tampa das engrenagens
dianteiras.
NOTA: Instale a tampa dianteira em até 10 minutos após
a aplicação do selante, ou o selante não vedará
corretamente. Depois da instalação, deixe o selante secar
durante 30 minutos antes de funcionar o motor.

Utilize os anéis-guia para localizar e instalar a tampa das


engrenagens dianteiras no bloco dos cilindros.
Instale os parafusos de montagem da tampa das
engrenagens dianteiras. Aperte na seqüência indicada na
figura.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Série ISB Tampa das Engrenagens Dianteiras
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-21

Trem de Engrenagens Dianteiro


Instale um novo retentor dianteiro da árvore de manivelas
na tampa das engrenagens dianteiras antes de instalar a
tampa.
Mantenha a ferramenta de instalação do piloto de plástico
no retentor dianteiro da árvore de manivelas.
Posicione o retentor na ferramenta de instalação, Número
de Peça 3824498, com o lábio do guarda-pó voltado para
fora.

Aplique uma camada de selante, Número de Peça


3375068, na circunferência externa do retentor.

NOTA: Segure corretamente o flange da vedação de óleo


lubrificante da tampa das engrenagens dianteiras para
evitar danos à vedação de óleo e à tampa das
engrenagens dianteiras.
Pressione o retentor dianteiro da árvore de manivelas na
tampa das engrenagens dianteiras, da parte traseira da
tampa para a parte dianteira.
Pressione a vedação de óleo lubrificante até a ferramenta
de instalação do retentor da árvore de manivelas, Número
de Peça 3824498, assentar contra a tampa dianteira.
NOTA: Cada kit de retentor dianteiro da árvore de
manivelas é fornecido com uma ferramenta de instalação.
Essa ferramenta pode ser utilizada no lugar da ferramenta
de instalação do retentor dianteiro da árvore de
manivelas, Número de Peça 3824498, se não estiver
disponível. Utilizando um martelo, bata ao redor da
ferramenta de instalação para instalar o retentor dianteiro
da árvore de manivelas na tampa das engrenagens
dianteiras até a ferramenta de instalação assentar na
tampa das engrenagens dianteiras.
Tampa das Engrenagens Dianteiras Série ISB
Página AS-22 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Aplique uma fina camada de selante, Número de Peça


3164070, na superfície de vedação da tampa dianteira.
NOTA: Não remova ainda do retentor dianteiro da árvore
de manivelas a ferramenta de instalação do piloto de
retentor. Utilize a ferramenta de instalação do piloto de
retentor para orientar o retentor na árvore de manivelas.
NOTA: Instale a tampa dianteira em até 10 minutos após
a aplicação do selante, ou o selante não vedará
corretamente. Depois da instalação, deixe o selante secar
durante 30 minutos antes de funcionar o motor.
Instale a tampa das engrenagens dianteiras no motor,
utilizando a ferramenta de instalação do piloto de retentor
para orientar o retentor dianteiro na árvore de manivelas.

Instale e aperte os parafusos da tampa das engrenagens


dianteiras na ordem indicada.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Remova o piloto de plástico da árvore de manivelas.

Se equipado anteriormente, ou se o motor for utilizado em


um ambiente com muita poeira, instale um guarda-pó.
Não é necessária a ferramenta-piloto para instalar o
guarda-pó. Deslize o guarda-pó sobre a extremidade da
árvore de manivelas.
Série ISB Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-23

Retentor Dianteiro da Árvore de


Manivelas (001-023)
Instalação
Trem de Engrenagens Dianteiro
Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, o
retentor da árvore de manivelas é instalado com a tampa
das engrenagens dianteiras removida. O retentor
dianteiro da árvore de manivelas é instalado no motor com
a tampa das engrenagens dianteiras.
Mantenha a ferramenta de instalação do piloto de plástico
no retentor dianteiro da árvore de manivelas.
Posicione o retentor na ferramenta de instalação, Número
de Peça 3824498, com o lábio do guarda-pó voltado para
fora.

Trem de Engrenagens Traseiro


Utilize a ferramenta Número de Peça 3164659 para
instalar a vedação de óleo na tampa das engrenagens
dianteiras.

Monte o conjunto do parafuso extrator (1) na extremidade


da árvore de manivelas.
Instale os dois parafusos Allen M12 x 1,25 x 60 mm (3).
Amortecedor de Vibrações Viscoso Série ISB
Página AS-24 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

PRECAUÇÃO
Não utilize uma chave de impacto ou ferramentas
pneumáticas. Essa prática poderá danificar a
ferramenta.
Coloque o novo retentor dianteiro da árvore de manivelas
sobre a extremidade da árvore de manivelas e deslize-o
manualmente em direção à tampa das engrenagens
dianteiras até onde for possível.
NOTA: Certifique-se de que o retentor esteja posicionado
corretamente na árvore de manivelas.
Segure o parafuso extrator e instale a ferramenta de
substituição (2) do retentor da árvore de manivelas no
conjunto do parafuso extrator.
Parafuse a ferramenta de substituição do retentor da
árvore de manivelas em direção ao retentor girando-a no
sentido horário até que a mesma fique posicionada
contra o retentor.

PRECAUÇÃO
Não aperte excessivamente o conjunto do parafuso
extrator depois que a ferramenta de substituição do
retentor da árvore de manivelas encostar na tampa
dianteira. Essa prática poderá danificar a ferramenta.
Segure a ferramenta de substituição do retentor da árvore
de manivelas, gire o parafuso no sentido anti-horário até
a ferramenta encostar na tampa das engrenagens
dianteiras.
Remova as ferramentas de serviço.

Amortecedor de Vibrações Viscoso


(001-052)
Instalação
NOTA: Alinhe o conjunto amortecedor de vibrações/anel
indicador da rotação da árvore de manivelas com o pino
de referência localizado na extremidade da árvore de
manivelas.
Lubrifique os parafusos com óleo limpo de motor.
Instale o conjunto amortecedor de vibrações/anel
indicador da rotação da árvore de manivelas.
Para motores com trem de engrenagens dianteiro, aperte
os quatro parafusos do amortecedor em um padrão
cruzado.
Valor de Torque:
Passo 1 40 N•m [ 30 lb-pé ]
Passo 2 Gire 60 graus
Série ISB Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco)
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-25

Para motores com trem de engrenagens traseiro, aperte


os seis parafusos do amortecedor de vibrações em um
padrão cruzado.
Valor de Torque:
Passo 1 50 N•m [ 37 lb-pé ]
Passo 2 Gire 90 graus

Placa de Reforço do Bloco (001-089)


Instalação
NOTA: A placa de reforço do bloco deve ser instalada de
modo que as nervuras centrais fiquem dobradas para fora
do bloco, para proporcionar folga suficiente entre as
capas dos munhões e o bloco.
NOTA: Para algumas configurações de cárter de óleo/
tubo de sucção de óleo, um dos parafusos de montagem
da placa de reforço do bloco pode ser diferente dos
demais parafusos. Esse parafuso, com um perfil de
cabeça mais baixa, deve ser instalado na abertura
adjacente ao local de montagem do tubo de sucção de
óleo. Em algumas aplicações, o parafuso de perfil baixo
garante que haja espaço suficiente entre o tubo de sucção
de óleo e o parafuso de montagem da placa de reforço do
bloco.
Instale a placa de reforço do bloco de modo que a parte
externa da placa com o rebaixo fique próxima do local de
montagem do tubo de sucção de óleo na parte dianteira
do motor.
Instale os parafusos de montagem da placa de reforço do
bloco.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante


(Montado no Bloco) (007-035)
Instalação
PRECAUÇÃO
A junta do tubo de sucção não é simétrica. A
instalação incorreta da junta poderá resultar em baixa
pressão do óleo e danos ao motor.
NOTA: Certifique-se de que as aberturas da junta do tubo
de sucção estejam alinhadas com o tubo de sucção e com
o bloco.
Instale a junta do tubo de sucção de óleo lubrificante e o
tubo de sucção.
Instale e aperte os parafusos de montagem do tubo de
sucção.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Cárter de Óleo Lubrificante Série ISB
Página AS-26 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Cárter de Óleo Lubrificante (007-025)


Instalação
Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, aplique
uma camada de 2 mm [1/16 pol] de selante, Número de
Peça 3164067, nas superfícies de montagem do cárter de
óleo na junção entre o bloco dos cilindros e a carcaça das
engrenagens dianteiras, e na junção entre o bloco dos
cilindros e o porta-retentor traseiro da árvore de
manivelas.
Nos motores com trem de engrenagens traseiro, aplique
uma camada de 2 mm [1/16 pol] de selante, Número de
Peça 3164067, nas superfícies de montagem do cárter de
óleo na junção entre o bloco dos cilindros e a tampa das
engrenagens dianteiras, e na junção entre o bloco dos
cilindros e a carcaça das engrenagens traseiras.

Cárter de Óleo - Junta Formada no local

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.
Antes de aplicar selante e instalar o cárter de óleo,
certifique-se de que a superfície de montagem do cárter
de óleo esteja limpa e livre de resíduos de óleo.
Utilize solvente para limpar as superfícies de vedação.

Aplique uma camada de 4 mm [1/8 pol] se selante,


Número de Peça 3164070, nas superfícies de montagem
do cárter de óleo no bloco dos cilindros como mostra a
figura.
Certifique-se de aplicar o selante formando uma camada
contínua de vedação.
NOTA: Instale a carcaça do cárter de óleo em até 10
minutos após a aplicação do selante, ou o selante não
vedará corretamente. Depois da instalação, deixe o
selante secar durante 30 minutos antes de funcionar o
motor.
Série ISB Cárter de Óleo Lubrificante
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-27

Dica de Serviço: Remova as cabeças dos parafusos que


restaram para fazer pinos-guia. Rosqueie os pinos no
bloco dos cilindros antes de instalar o cárter de óleo. Isso
ajudará a alinhar os furos no cárter com os furos no bloco
durante a instalação. Remova os pinos-guia depois de
instalar alguns parafusos.
Certifique-se de que o selante foi aplicado uniforme e
continuamente no perímetro da superfície de montagem
entre o bloco dos cilindros e o cárter de óleo. Aplique uma
camada adicional de selante, se necessário.
NOTA: Uma vez assentado o cárter de óleo, aplique
pressão sobre o cárter de óleo até instalar alguns
parafusos. Não encha o cárter de óleo depois que o
mesmo for instalado. Essa prática poderá aprisionar ar no
selante e resultar em futuros vazamentos.
Instale o cárter de óleo e os parafusos.

Aperte os parafusos do cárter de óleo na seqüência


mostrada.
Utilize o seguinte valor de torque para aplicações de 6
cilindros com uma junta formada no local.
Valor de Torque: 28 N•m [ 247 lb-pol ]

Cárter de Óleo Padrão


Dica de Serviço: Para ajudar na instalação da junta,
aplique uma pequena quantidade de selante, Número de
Peça 3164067, na junta e no flange do cárter de óleo. Isso
ajudará a manter a junta no lugar durante a montagem.
Instale a junta, o cárter de óleo e os parafusos de
montagem do cárter de óleo.
Junta do Cabeçote dos Cilindros Série ISB
Página AS-28 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Cárter de Óleo Suspenso


Instale a junta flexível, o cárter de óleo, o flange de
montagem e os parafusos de montagem do cárter de óleo.

Aperte os parafusos de montagem do cárter de óleo na


seqüência mostrada.
Utilize o seguinte valor de torque para aplicações de 6
cilindros com um cárter de óleo suspenso.
Valor de Torque: 26 N•m [ 19 lb-pé ]

Limpe e verifique as roscas do bujão de dreno de óleo e


a superfície de vedação.
Instale uma nova arruela de vedação, se estiver
danificada.
Instale e aperte o bujão de dreno do cárter de óleo.
Valor de Torque:
Bujão M18 do Cárter de Aço
60 N•m [ 44 lb-pé ]
Bujão M22 do Cárter de Aço
80 N•m [ 59 lb-pé ]
Bujão M22 do Cárter de Aço
60 N•m [ 44 lb-pé ]

Junta do Cabeçote dos Cilindros


(002-021)
Instalação
Uma nova junta deve ser instalada. Não reutilize uma
junta usada.
Instale a junta do cabeçote.
Série ISB Cabeçote dos Cilindros
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-29

Cabeçote dos Cilindros (002-004)


Instalação

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50
lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos
graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto
de içamento para levantar este componente ou
conjunto.
Com cuidado, coloque o cabeçote dos cilindros sobre o
bloco dos cilindros e assente-o nos pinos-guia.

Lubrifique as roscas e a área sob a cabeça dos parafusos


de montagem do cabeçote dos cilindros com óleo limpo
de motor.
Instale os parafusos e aperte-os manualmente.

Utilize a seqüência mostrada para apertar os parafusos


do cabeçote dos cilindros.
Aperte os parafusos do cabeçote dos cilindros.
Valor de Torque:
Passo 1 90 N•m[ 66 lb-pé ]
Passo 2 90 N•m[ 66 lb-pé ]
Passo 3 Gire 90 graus no sentido horário.
Turbocompressor Série ISB
Página AS-30 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Coletor de Escape Seco (011-007)


Instalação
Aplique composto antiengripante de alta temperatura nas
roscas dos parafusos do coletor de escape.
Instale o coletor de escape, juntas novas e espaçadores.
NOTA: Para ajudar no alinhamento do coletor de escape,
duas passagens de parafusos têm diâmetro menor que
outras passagens. O local varia dependendo da
configuração do coletor. Os parafusos nas passagens
menores podem ser apertados primeiro, e os demais
parafusos apertados em seqüência de dentro para fora no
coletor.
Aperte os parafusos de montagem do coletor de escape.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Instale novas placas de retenção (se equipadas).

Turbocompressor (010-033)
Instalação
Aplique uma fina camada de composto antiengripante de
alta temperatura nos parafusos de montagem do
turbocompressor.
Utilize uma nova junta e instale o turbocompressor.
Instale e aperte as quatro porcas de montagem.
NOTA: Os valores de torque fornecidos foram
estabelecidos utilizando-se composto antiengripante
como lubrificante.
Valor de Torque: 60 N•m [ 44 lb-pé ]

Escorva
Instale e aperte a linha de dreno de óleo do
turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-045.
Série ISB Arrefecedor do Óleo Lubrificante
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-31

Lubrifique os rolamentos adicionando 59 a 89 cc [2 a 3


onças] de óleo 15W40 limpo de motor na conexão da linha
de alimentação de óleo do turbocompressor.
Gire a roda da turbina para permitir que o óleo entre na
carcaça dos rolamentos.
Instale a linha de alimentação de óleo do
turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-046.

Arrefecedor do Óleo Lubrificante


(007-003)
Instalação
Certifique-se de remover os bujões de transporte do
elemento do arrefecedor de óleo.
Ao instalar um novo arrefecedor de óleo lubrificante
certifique-se de utilizar o arrefecedor de número de peça
correto. Substitua pelo arrefecedor de mesmo número de
peça ou acesse o QuickServe Online e utilize o número
de série do motor para identificar o componente correto.
Monte a tampa do arrefecedor de óleo lubrificante, os
parafusos, as juntas e o arrefecedor de óleo.

Se o motor utiliza uma tampa de arrefecedor de óleo


lubrificante na qual o arrefecedor de óleo é montado em
sua parte inferior, utilize a seqüência de torque mostrada.
NOTA: Encaixe os parafusos números 6 e 8 e aperte-os
na seqüência mostrada.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Se o motor utiliza uma tampa de arrefecedor de óleo


lubrificante na qual o arrefecedor de óleo é montado em
sua parte superior, utilize a seqüência de torque
mostrada.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor Série ISB
Página AS-32 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Linha de Dreno de Óleo do


Turbocompressor (010-045)
Instalação
Aplique uma fina camada de óleo limpo de motor nos
anéis 'O da linha de dreno.
Coloque a linha de dreno na saliência da linha de dreno
de óleo. Certifique-se de que os anéis 'O' estejam
completamente assentados no furo.
Instale uma junta nova na linha de dreno de óleo.
Instale os parafusos de montagem da linha de dreno de
óleo e aperte.
Valor de Torque: 23 N•m [ 204 lb-pol ]

Linha de Alimentação de Óleo do


Turbocompressor (010-046)
Instalação
Encha a entrada de óleo do turbo com óleo 15W-40 limpo
de motor.
Instale a linha de alimentação de óleo na carcaça dos
rolamentos do turbocompressor e no cabeçote do filtro,
utilizando novas arruelas de cobre de vedação ou anéis
'O' de vedação.

PRECAUÇÃO
Para reduzir a possibilidade de atrito nas linhas de
óleo, mantenha uma distância mínima de 10 mm [0,39
pol] entre a linha de alimentação de óleo e a carcaça
da turbina ou o coletor de escape. Mantenha uma
distância mínima de 5 mm [0,20 pol] entre a linha de
alimentação de óleo e qualquer outro componente.
NOTA: Segure a conexão (3) no cabeçote do filtro de óleo
com uma chave antes de apertar a linha de alimentação
de óleo. Se essa prática não for seguida, a conexão no
cabeçote do filtro de óleo será apertada excessivamente.
Aperte a linha de alimentação de óleo com o torque final
nas duas extremidades.
Valor de Torque: 35 N•m [ 26 lb-pé ]
Série ISB Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado)
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-33

Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado)


(007-013)
Informações Gerais
Existem diferentes tipos de filtros de óleo lubrificante
disponíveis. Consulte os recursos apropriados de
informações sobre peças quando substituir o filtro de óleo
lubrificante para instalar o filtro correto no motor em
questão.

Instalação
PRECAUÇÃO
A falta de lubrificação durante o tempo em que o óleo
é bombeado para encher o filtro na partida do motor
pode danificar o motor.
Aplique uma camada de óleo limpo 15W-40 de motor na
superfície da junta do filtro.
Encha o filtro com óleo 15W-40 limpo.
NOTA: Tenha cuidado para que resíduos não entrem no
filtro. Se estiver utilizando uma fonte de óleo com um lacre
metálico ou de plástico sob a tampa, tenha cuidado ao
puxar o lacre. Se furar o lacre com uma faca ou um objeto
pontiagudo, pequenas partículas do lacre poderão cair no
recipiente de óleo.

PRECAUÇÃO
O aperto mecânico excessivo do filtro pode entortar
as roscas ou danificar a vedação do elemento do
filtro.
Instale o filtro no cabeçote do filtro de óleo. Aperte o filtro
até que a junta encoste na superfície do cabeçote do filtro.
Aperte mais 3/4 a 1 volta depois que a junta encostar no
cabeçote do filtro.
Injetor Série ISB
Página AS-34 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Coletor de Admissão de Ar (010-023)


Instalação
Se coberto com fita adesiva anteriormente, remova a fita
adesiva do cabeçote dos cilindros antes de instalar o
coletor de escape.
Instale o coletor de admissão de ar no cabeçote dos
cilindros com uma junta nova.
Lubrifique levemente as roscas dos parafusos com
selante de rosca, Número de Peça 382404, para evitar
vazamentos de pressão.
Aperte os parafusos em um padrão cruzado, começando
pela parte central do coletor.
Valor de Torque:
Parafusos do Coletor de
Admissão de Ar
24 N•m[ 18 lb-pé ]

Injetor (006-026)
Medição
PRECAUÇÃO
Uma arruela de vedação incorreta pode causar
vazamentos de combustível de alta pressão e/ou
problemas de desempenho devido à protrusão
incorreta do injetor.
Certifique-se de que a nova arruela de vedação do injetor
tenha a espessura correta.

Espessura da Arruela de Vedação do Injetor


mm pol
1.5 NOM 0.059

Instalação
NOTA: As arruelas de vedação são configuradas em uma
forma plana (1) ou de pires (2). Ao substituir a arruela de
vedação do injetor, somente a arruela em forma de 'pires'
deve ser utilizada, e não a arruela plana.
Certifique-se de que uma arruela de vedação nova e do
tipo correto tenha sido instalada na ponta do injetor.
Série ISB Injetor
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-35

Certifique-se de que o furo do injetor esteja limpo e que


somente uma arruela de vedação esteja instalada no bico
do injetor.
A borda arredondada do grampo de fixação do injetor é
posicionada voltada para os balanceiros. O furo de
entrada de combustível no injetor deve estar voltado para
o lado de admissão do motor.
Certifique-se de utilizar um anel 'O' novo de injetor e
lubrifique-o com o óleo limpo de motor.
Alinhe o injetor no cabeçote dos cilindros na orientação
correta (entrada de combustível voltada para o conector
de combustível de alta pressão).
Utilizando a luva de transporte do injetor, certifique-se de
que o injetor esteja assentado no furo do injetor.
NOTA: Se a tampa fornecida com o solenóide do injetor
não for utilizada para instalar o injetor, cuidado para
não aplicar pressão nos terminais dos fios. Os terminais
dos fios podem quebrar se utilizados para forçar o injetor.

NOTA: Um novo conector de combustível deve ser


instalado se um novo injetor estiver sendo instalado.
Lubrifique o anel 'O' do conector de combustível e as
roscas da porca de retenção do conector com óleo limpo
de motor.
Introduza com cuidado o conector de combustível. Alinhe
a guia com o entalhe anti-rotação no cabeçote dos
cilindros na posição de 12 horas.
Instale a porca de retenção do conector de combustível
de alta pressão, mas não aperte.
NOTA: Para evitar a possibilidade de danos, aplique uma
força axial uniforme ao fazer a instalação. Certifique-se de
não rasgar o anel 'O' à medida que instalar o conector.

Instale o grampo de fixação do injetor e os parafusos do


grampo de fixação, mas não aperte.
Aplique o torque preliminar na porca de retenção do
conector de combustível para começar a assentar o
conector no injetor.
NOTA: Esse não é o torque final para a porca de retenção
do conector de combustível de alta pressão.
Valor de Torque: 15 N•m [ 133 lb-pol ]
Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) Série ISB
Página AS-36 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Aperte os parafusos do grampo de fixação do injetor.


NOTA: Certifique-se de apertar uniformemente os
parafusos do grampo de fixação. Certifique-se de que a
folga entre o grampo de fixação e o injetor esteja
igualmente espaçada ao redor do corpo do injetor.
Aperte os parafusos alternadamente, girando-os 90 graus
por volta até alcançar:
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

NOTA: Não aperte excessivamente o conector contra a


porca de retenção. O torque excessivo da porca de
retenção poderá fazer o conector girar para fora do
entalhe de retenção do conector.

Conector de Combustível (Montado no


Cabeçote) (006-052)
Instalação
Para garantir o assentamento correto do conector de
combustível no injetor, instale o injetor e o conector de
combustível ao mesmo tempo.
Aperte a porca de retenção do conector de combustível.
Valor de Torque: 55 N•m [ 40 lb-pé ]
NOTA: Não aperte excessivamente o conector de
combustível contra a porca de retenção. O torque
excessivo da porca de retenção poderá fazer o conector
de combustível girar para fora do entalhe de retenção do
conector.
Série ISB Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão)
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-37

Common Rail (006-060)


Instalação
PRECAUÇÃO
Certifique-se de que nenhuma sujeira ou resíduos
entrem nas conexões das linhas da common rail para
evitar a passagem de contaminantes para a common
rail de alta pressão e para os injetores. Pequenas
quantidades de sujeira e resíduos podem causar uma
falha de funcionamento desses componentes.
Instale a common rail no motor.
Aperte manualmente os parafusos de montagem da
common rail.
NOTA: Antes de apertar os parafusos de montagem da
common rail, a(s) linha(s) de alimentação do injetor e a
linha de alimentação de alta pressão entre a bomba de
combustível e a common rail devem ser instaladas e
apertadas.

PRECAUÇÃO
Para evitar danos à common rail, as linhas de
alimentação dos injetores e a linha de alimentação de
alta pressão devem ser apertadas antes do aperto dos
parafusos da common rail.
Aperte os parafusos da common rail.
Valor de Torque: 18 N•m [ 24 lb-pé ]

Linhas de Alimentação dos Injetores


(Alta Pressão) (006-051)
Instalação
Instale todas as linhas de combustível e aperte-as
manualmente.
Aperte as linhas de alimentação de alta pressão dos
injetores.
Valor de Torque: 40 N•m [ 30 lb-pé ]
Bomba de Combustível Série ISB
Página AS-38 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Aperte os parafusos de montagem da common rail.


Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Bomba de Combustível (005-016)


Instalação
Trem de Engrenagens Dianteiro
Instale um anel 'O' novo na parte dianteira do conjunto da
bomba de combustível. Certifique-se de que o anel de
vedação não esteja torcido.
Lubrifique o anel de vedação e o furo de montagem da
carcaça das engrenagens com óleo 15W40 limpo de
motor.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.
A ponta do eixo de acionamento da bomba de combustível
e a superfície correspondente do eixo da engrenagem de
acionamento devem ser limpas e secas antes da
instalação.
Limpe o eixo de acionamento e a engrenagem com
solvente e um pano livre de fiapos. Não encoste nas
superfícies de contato depois da limpeza.
Série ISB Bomba de Combustível
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-39

NOTA: A sincronização da bomba de alta pressão com a


árvore de manivelas não é necessária.
Posicione a bomba de combustível no flange de
montagem na carcaça das engrenagens enquanto alinha
o eixo da bomba através da parte traseira da engrenagem
da bomba de combustível.
Depois de posicionar a bomba nivelada com o flange de
montagem, instale as três porcas de montagem da bomba
(3) e aperte manualmente apenas.
NOTA: Não aperte com o torque final ainda. Não aperte
(puxe) a bomba na carcaça das engrenagens utilizando
as porcas de montagem. Isso poderá danificar a bomba
ou a carcaça das engrenagens. A bomba deve ser
posicionada rente ao flange de montagem antes de
apertar as três porcas de montagem.

Instale a engrenagem de acionamento da bomba de


combustível no eixo da bomba de combustível.
Instale e aperte manualmente a porca de retenção e a
arruela de pressão da engrenagem de acionamento da
bomba de combustível.
NOTA: Se necessário, introduza dois parafusos
defasados em 180 graus no local de montagem do
amortecedor na extremidade da árvore de manivelas.
Utilize uma alavanca apropriada entre os dois parafusos
para evitar que o motor gire durante o aperto da porca de
montagem da engrenagem da bomba de combustível.
Aperte de acordo com o valor de torque inicial.
Valor de Torque: 15 N•m [ 133 lb-pol ]

Para evitar danos ou trincas aos componentes, instale e


aperte as porcas de montagem na seguinte seqüência:
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Aplique o valor de torque final da porca do eixo da bomba
para:
Valor de Torque: 105 N•m [ 77 lb-pé ]
Linha de Alimentação da Common Rail (Alta Pressão) Série ISB
Página AS-40 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Trem de Engrenagens Traseiro


Instale um anel 'O' novo na parte dianteira do conjunto da
bomba de combustível. Certifique-se de que o anel de
vedação não esteja torcido.
Lubrifique o anel de vedação e o furo de montagem da
carcaça das engrenagens com óleo 15W40 limpo de
motor.

NOTA: A sincronização da bomba de alta pressão com a


árvore de manivelas não é necessária.
Instale a bomba de combustível na carcaça das
engrenagens.
Posicione a bomba de combustível no flange de
montagem na carcaça das engrenagens enquanto alinha
o eixo da bomba através da parte traseira da engrenagem
da bomba de combustível.
NOTA: A ferramenta de giro do motor, Número de Peça
3824591, pode ser utilizada para ajudar a alinhar as
engrenagens.
Depois de posicionar a bomba nivelada com o flange de
montagem, instale as três porcas de montagem da bomba
(3) e aperte manualmente apenas.
NOTA: Não aperte com o torque final ainda. Não aperte
(puxe) a bomba na carcaça das engrenagens utilizando
as porcas de montagem. Isso poderá danificar a bomba
ou a carcaça das engrenagens.
A bomba deve ser posicionada rente ao flange de
montagem antes de apertar as três porcas de montagem.
Aperte os parafusos de montagem da bomba de
combustível.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Linha de Alimentação da Common Rail


(Alta Pressão) (006-071)
Instalação
Trem de Engrenagens Dianteiro

PRECAUÇÃO
Certifique-se de que nenhuma sujeira ou resíduos
entrem na linha de alimentação da common rail para
evitar a passagem de contaminantes para a common
rail de alta pressão e para os injetores. Pequenas
quantidades de sujeira e resíduos podem causar uma
falha de funcionamento desses componentes.
Instale e aperte a linha de alimentação da common rail
entre a bomba de combustível e a common rail.
Valor de Torque: 40 N•m [ 30 lb-pé ]
Série ISB Varetas ou Tubos Impulsores
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-41

Trem de Engrenagens Traseiro

PRECAUÇÃO
Certifique-se de que nenhuma sujeira ou resíduos
entrem na linha de alimentação da common rail para
evitar a passagem de contaminantes para a common
rail de alta pressão e para os injetores. Pequenas
quantidades de sujeira e resíduos podem causar uma
falha de funcionamento desses componentes.
Instale e aperte a linha de alimentação da common rail
entre a bomba de combustível e a common rail.
Valor de Torque: 40 N•m [ 30 lb-pé ]

Instale os parafusos de montagem do suporte da linha de


alimentação da common rail.
Aperte os parafusos de montagem.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
NOTA: Certifique-se de que a linha de combustível não
encoste em nenhum componente.

Cruzeta (002-001)
Instalação
NOTA: A cruzeta possui um furo redondo e um furo oval.
Se estiver instalando cruzetas novas não é necessário
colocar os furos em uma determinada posição. Se
reutilizar as cruzetas, certifique-se de instalá-las em sua
localização original com a mesma orientação.
Instale as cruzetas nas hastes das válvulas.

Varetas ou Tubos Impulsores


(004-014)
Instalação
Instale as varetas impulsoras nos soquetes dos tuchos
das válvulas.
Lubrifique os soquetes das varetas impulsoras com óleo
15W-40 limpo de motor.
Regulagem das Válvulas no Cabeçote Série ISB
Página AS-42 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Balanceiro (003-008)
Instalação
Instale os conjuntos dos balanceiros e os pedestais em
suas posições originais.
Instale os parafusos de montagem dos pedestais.

Aperte os parafusos de montagem dos pedestais.


Valor de Torque: 36 N•m [ 27 lb-pé ]

PRECAUÇÃO
Aperte os parafusos de regulagem até os mesmos
encostarem no soquetes das varetas impulsoras. Isso
irá garantir que a vareta impulsora permaneça em
contato com o tucho e o parafuso de regulagem
quando o motor for girado para a regulagem da folga
das válvulas. Se isso não for feito, a vareta impulsora
poderá entortar e ser danificada.

Regulagem das Válvulas no Cabeçote


(003-004)
Regulagem
A temperatura do líquido de arrefecimento do motor deve
ser menor que 60ºC [140ºF].
Utilize a ferramenta de giro do motor, Número de Peça
3824591, para girar a árvore de manivelas até que o
cilindro número 1 esteja no PMS.
Série ISB Regulagem das Válvulas no Cabeçote
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-43

O indicador de PMS encontra-se no amortecedor de


vibrações.
Alinhe o amortecedor de vibrações de modo que o
indicador de PMS esteja na posição de 12 horas.

NOTA: Se não houver nenhuma marca de PMS no


amortecedor de vibrações ou no anel indicador da rotação
da árvore de manivelas, alinhe a folga grande no anel
indicador da rotação da árvore de manivelas na posição
de 5 horas (2). O pino-guia deve estar visível na posição
de 9 horas (1). Certifique-se de que os dois balanceiros do
cilindro No. 1 estejam soltos. Se não estiverem soltos, gire
a árvore de manivelas 360 graus e faça a verificação
novamente.

Se os dois balanceiros do cilindro número 1 estiverem


soltos, vá para o próximo passo; Se os balanceiros do
cilindro número 1 não estiverem soltos, gire a árvore de
manivelas 360 graus e continue com o próximo passo.

Certifique-se de verificar na plaqueta de dados do motor


as especificações de folga correta das válvulas
(regulagem no cabeçote).
Em geral, a plaqueta de dados do motor encontra-se
sobre a tampa dos balanceiros do motor, mas pode estar
localizada também no lado esquerdo da carcaça das
engrenagens. Consulte o Procedimento 100-001 para
obter a identificação do motor.
Regulagem das Válvulas no Cabeçote Série ISB
Página AS-44 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Se o cilindro número 1 estiver no PMS e os dois


balanceiros estiverem soltos, a folga das válvulas
(regulagem no cabeçote) pode ser verificada nos
seguintes balanceiros:
(E = Escape, A = Admissão)
1A, 1E, 2A, 3E, 4A e 5E.

Limites de Verificação da Regulagem da Folga das


Válvulas no Cabeçote
mm pol
Admissão 0.152 MÍNIMO 0.006
0.381 MÁXIMO 0.015
Escape 0.533 MÍNIMO 0.021
0.863 MÁXIMO 0.034
Geralmente, as verificações da folga das válvulas no
cabeçote são realizadas como parte de um procedimento
de diagnóstico de falhas, e uma nova regulagem não é
necessária durante as verificações desde que as medidas
de folga estejam dentro das especificações acima.

A folga estará correta se houver alguma resistência


quando a lâmina de folga for introduzida entre a cruzeta
e o soquete do balanceiro.
Meça a folga das válvulas (regulagem no cabeçote)
introduzindo uma lâmina de folga entre a cruzeta e o
soquete do balanceiro. Se a medida estiver fora da
especificação, desaperte a contraporca e ajuste a folga
de acordo com as especificações nominais.

Folga das Válvulas (Regulagem no Cabeçote)


mm pol
Admissão 0.254 NOM 0.010
Escape 0.660 NOM 0.026
Aperte a contraporca e faça meça novamente a folga.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Utilize a ferramenta de giro, Número de Peça 3824591,


para girar a árvore de manivelas 360 graus.
Siga os passos e as especificações anteriores para
regular a folga das válvulas nos seguintes balanceiros:
(E = Escape, A = Admissão)
2E, 3A, 4E, 5A, 6A e 6E.
Se as medições estiverem fora de especificação, regule a
folga das válvulas.
Série ISB Carcaça dos Balanceiros
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-45

Carcaça dos Balanceiros (003-013)


Instalação
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros
NOTA: Uma junta nova da carcaça dos balanceiros
deve ser utilizada quando a carcaça dos balanceiros é
removida.
Instale uma junta nova da carcaça dos balanceiros na
ranhura da carcaça. Faça a instalação pressionando a
junta moldada nos cantos da carcaça dos balanceiros e,
em seguida, pressione o restante da junta na carcaça.
Instale a carcaça dos balanceiros.
NOTA: Os parafusos mais externos da carcaça dos
balanceiros são mais curtos que os parafusos internos.
Instale os parafusos de montagem da carcaça dos
balanceiros.
Aperte os parafusos de montagem, começando com os
parafusos centrais e continue para fora.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor


NOTA: Uma junta nova da carcaça dos balanceiros
deve ser utilizada quando a carcaça dos balanceiros é
removida.
Instale uma junta nova da carcaça dos balanceiros na
ranhura da carcaça. Faça a instalação pressionando a
junta moldada nos cantos da carcaça dos balanceiros e,
em seguida, pressione o restante da junta na carcaça.
Instale a carcaça dos balanceiros.
NOTA: Os parafusos mais externos da carcaça dos
balanceiros são mais curtos que os parafusos internos.
Instale os parafusos de montagem da carcaça dos
balanceiros.
Aperte os parafusos de montagem, começando com os
parafusos centrais e continue para fora.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

PRECAUÇÃO
Os terminais dos solenóides dos injetores cederão e
poderão falhar se for aplicado um torque excessivo.
Não aperte excessivamente.
Conecte os fios do solenóide em cada injetor.
Utilize a ferramenta de serviço Cummins, Número de
Peça 3823208, ou um torquímetro, para apertar os fios do
solenóide.
Valor de Torque: 1.5 N•m [ 13 lb-pol ]
Tampa dos Balanceiros Série ISB
Página AS-46 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Tampa dos Balanceiros (003-011)


Instalação
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros
Instale a junta da tampa dos balanceiros. Certifique-se de
que as lingüetas de localização na junta da tampa dos
balanceiros estejam alinhadas com a carcaça dos
balanceiros.

PRECAUÇÃO
Os terminais dos solenóides dos injetores cederão e
poderão falhar se for aplicado um torque excessivo.
Não aperte excessivamente.
A junta da tampa dos balanceiros possui recursos
moldados que impedem que os fios do solenóide do
injetor girem durante a instalação.
Conecte os fios do solenóide em cada injetor.
Utilize a ferramenta de serviço, Número de Peça 3823208,
ou um torquímetro, para apertar os fios do solenóide.
Valor de Torque: 1.50 N•m [ 13 lb-pol ]

Instale a tampa dos balanceiros. Certifique-se de que as


lingüetas de localização na junta da tampa dos
balanceiros estejam alinhadas com a tampa dos
balanceiros.
Instale os parafusos de montagem da tampa dos
balanceiros e os isoladores.
Aperte os parafusos de montagem, começando com os
parafusos centrais.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Não mexa na junta do filtro de desaeração do cárter
localizada na tampa dos balanceiros.
NOTA: A exposição ao óleo pode fazer a junta inchar,
dificultando sua reinstalação na ranhura. Se a junta sair
da ranhura, não tente instalá-la. Substitua-a por uma junta
nova. Consulte o Procedimento 003-021, Filtro de
Desaeração do Cárter.
Série ISB Tubo do Respiro do Cárter
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-47

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor


NOTA: Se a junta foi removida da tampa dos balanceiros,
uma nova junta deve ser utilizada.
Se a junta da tampa dos balanceiros estiver sendo
substituída, o procedimento de instalação a seguir deve
ser utilizado instalar a junta prensada.
1. Pressione a junta moldada nos cantos da tampa dos
balanceiros.
2. Pressione o restante da junta na tampa dos
balanceiros.

Instale a tampa dos balanceiros.


Instale os isoladores e os parafusos de montagem da
tampa dos balanceiros.
Aperte os parafusos de montagem, começando com os
parafusos centrais.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Tubo do Respiro do Cárter (003-018)


Instalação
Antes de instalar o tubo do respiro do cárter, aplique óleo
15W-40 limpo de motor nos anéis 'O' localizados no tubo
do respiro do cárter.

Instale o tubo do respiro do cárter na carcaça das


engrenagens traseiras.
Conecte o tubo do respiro do cárter na tampa dos
balanceiros.
NOTA: O tubo do respiro do cárter utiliza parafusos
internos para fixar o tubo do respiro na tampa dos
balanceiros.
Instale os parafusos de montagem do tubo do respiro do
cárter.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
Filtro de Desaeração do Cárter Série ISB
Página AS-48 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Filtro de Desaeração do Cárter


(003-021)
Instalação
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros
Se a junta foi removida, instale-a na ranhura da tampa dos
balanceiros começando primeiro pela extremidade com a
lingüeta. Em seguida, instale os cantos da junta opostos
à extremidade com a lingüeta, e empurrando os lados
(veja a ilustração).
Com cuidado, empurre a junta para baixo na ranhura.
Não use o dedo para forçar a junta ao redor da ranhura
durante a instalação, pois isso esticará a junta dificultando
seu assentamento completo na ranhura.
Não corte a junta para fazê-la encaixar na ranhura; essa
prática resultará em vazamento de óleo.
A junta deve estar totalmente assentada em torno de todo
o perímetro da ranhura na tampa dos balanceiros.

Aplique óleo 15w-40 limpo de motor nos anéis 'O' do filtro


de desaeração do cárter.
Instale o filtro na tampa dos balanceiros.

Instale a tampa do filtro de desaeração do cárter.


Certifique-se de que o pórtico da válvula de desaeração
do cárter fechado esteja assentado na conexão de saída
do filtro.
Instale os parafusos da tampa do filtro.
Aperte os parafusos, começando pelos parafusos mais
internos e continuando para fora em um padrão circular.
Valor de Torque: 7 N•m [ 62 lb-pol ]
Instale a tampa do bocal de abastecimento de óleo.
Série ISB Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Mot [...]
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-49

Suporte de Montagem do Arrefecedor


da EGR (011-029)
Instalação
Instale o suporte do arrefecedor da EGR no cabeçote dos
cilindros, apertando manualmente os parafusos.
Aperte os parafusos na seqüência mostrada.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
NOTA: É importante apertar os parafusos na seqüência
correta, ou o arrefecedor da EGR não alinhará
corretamente com o coletor de escape podendo causar
falha prematura do arrefecedor da EGR.

Arrefecedor da Válvula EGR (011-019)


Instalação
Instale os parafusos e aperte-os manualmente.
Utilize uma nova junta na entrada do arrefecedor da EGR
e instale o arrefecedor da EGR no lugar.
Instale os dois parafusos da entrada do arrefecedor da
EGR (1) pelo coletor de escape e dentro do arrefecedor
da EGR.
Instale o arrefecedor da EGR no suporte de montagem do
arrefecedor da EGR com os parafusos de montagem (2).
Aperte os parafusos (1) segurando primeiro a entrada do
arrefecedor da EGR no coletor de escape.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Aperte os parafusos (2) segurando por último o
arrefecedor da EGR no suporte de montagem do
arrefecedor da EGR.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Linhas de Desaeração do Líquido de


Arrefecimento do Motor (008-017)
Instalação
Aplique uma camada de selante de tubo, Número de Peça
3375066, ou equivalente nas roscas.
Instale o adaptador do cabeçote dos cilindros no
cabeçote.
Valor de Torque: 25 N•m [ 221 lb-pol ]
Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape Série ISB
Página AS-50 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Instale a linha de desaeração e as arruelas de vedação no


arrefecedor da EGR e no adaptador do cabeçote dos
cilindros.
Instale o parafuso banjo e as arruelas de vedação no
arrefecedor da EGR e a conexão de desaeração no
adaptador do cabeçote dos cilindros.
Valor de Torque: 7 N•m [ 62 lb-pol ]

Tubo do Sensor da Pressão do Gás de


Escape (011-027)
Instalação
NOTA: Aplique uma fina camada de antiengripante para
alta temperatura nas roscas do tubo do sensor da pressão
do gás de escape antes da instalação.
Instale o tubo do sensor da pressão do gás de escape no
pórtico do coletor de escape e no pedestal de montagem
do sensor da pressão do gás de escape. Certifique-se de
que as duas conexões estejam apertadas manualmente
antes de apertá-las.
NOTA: Nos motores com trem de engrenagens dianteiro,
o tubo do sensor da pressão de escape é conectado na
conexão de saída de água (não mostrada).

Instale o parafuso de montagem que fixa o tubo do sensor


da pressão do gás de escape no suporte de montagem do
arrefecedor da EGR e aperte.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
Aperte as conexões do tubo do sensor da pressão de
escape.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
Série ISB Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor no Turb [...]
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-51

Linhas de Líquido de Arrefecimento


do Motor para o Arrefecedor da EGR
(011-031)
Instalação
Trem de Engrenagens Traseiro
Lubrifique o anel 'O' de vedação na linha de entrada de
líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR com
lubrificante de montagem, Número de Peça 3163086,
para facilitar a instalação na conexão de líquido de
arrefecimento para o arrefecedor da EGR.
Empurre a linha de entrada de líquido de arrefecimento
para o arrefecedor da EGR para dentro do arrefecedor.

Instale os dois parafusos que fixam a conexão de entrada


de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR no
arrefecedor.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Linha de Retorno de Líquido de Arrefecimento do Motor


para o Arrefecedor da EGR
Instale as braçadeiras de mangueira na linha de retorno
de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor
da EGR e instale a linha de retorno.
Instale a porca no parafuso-prisioneiro na carcaça do
arrefecedor de óleo.
Conecte a linha de desaeração na parte superior do
arrefecedor da EGR.

Mangueiras de Líquido de
Arrefecimento do Motor no
Turbocompressor (010-041)
Instalação
Instale a mangueira de alimentação de líquido de
arrefecimento do motor para o turbocompressor
conectando-a nas conexões do bloco dos cilindros e na
base da carcaça dos rolamentos do turbocompressor.
Não aperte ainda as conexões.
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar Série ISB
Página AS-52 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Instale a mangueira de retorno de líquido de


arrefecimento do motor para o turbocompressor
conectando-a nas conexões na entrada de líquido de
arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR e na
parte superior da carcaça dos rolamentos do
turbocompressor.
Não aperte ainda as conexões.
NOTA: Utilize uma segunda chave para segurar as
conexões de líquido de arrefecimento do motor no bloco
dos cilindros, na entrada de líquido de arrefecimento do
motor para o arrefecedor da EGR, e na carcaça dos
rolamentos do turbocompressor para evitar o aperto
excessivo das conexões.
Aperte as conexões das mangueiras de alimentação e de
retorno.
Valor de Torque: 35 N•m [ 26 lb-pé ]

Conexão de Admissão de Ar (010-080)


Instalação
Instale a junta da conexão de admissão de ar e a conexão
de admissão de ar.
Instale e aperte os parafusos.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Adaptador da Conexão de Admissão


de Ar (010-131)
Instalação
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Duas
Peças
Instale o anel 'O' de vedação na ranhura do adaptador da
conexão de admissão de ar.
Instale o adaptador da conexão de admissão de ar, e
certifique-se de que o anel 'O' permaneça na ranhura.
Instale e aperte a braçadeira de banda V.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
Série ISB Tubos de Conexão da EGR
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-53

Válvula EGR (011-022)


Instalação
NOTA: Certifique-se de instalar quaisquer espaçadores
removidos anteriormente entre a válvula EGR e a conexão
de admissão de ar. Os espaçadores requerem um
conjunto adicional de juntas de montagem da válvula
EGR.
Instale a válvula EGR, com juntas novas de montagem na
conexão de admissão de ar.
Instale os quatro parafusos que fixam a válvula EGR na
conexão de admissão de ar e aperte manualmente. Este
passo ajudará a minimizar a tensão de montagem no tubo
de conexão da EGR.
Instale o tubo de conexão da EGR. Consulte o
Procedimento 011-025.

Aperte os quatro parafusos que fixam a válvula EGR na


conexão de admissão de ar em um padrão cruzado.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Tubos de Conexão da EGR (011-025)


Instalação
Antes de instalar as braçadeiras de banda V do tubo de
conexão da EGR, lubrifique as superfícies de fixação com
composto antiengripante para alta temperatura.
Carcaça do Volante do Motor Série ISB
Página AS-54 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Instale o tubo de conexão da EGR. Utilize juntas novas.


Aperte as braçadeiras de banda V.
Valor de Torque: 11 N•m [ 97 lb-pol ]

Instale os parafusos que fixam o tubo de conexão da EGR


no braço do arrefecedor da EGR.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Carcaça do Volante do Motor (016-006)


Instalação
Trem de Engrenagens Traseiro
NOTA: Antes de instalar a carcaça do volante do motor,
certifique-se de que quaisquer anéis-guia de localização
estejam nas mesmas posições que ocupavam quando a
carcaça do volante do motor foi removida.
NOTA: O selante indicado no próximo passo pode
parecer diferente daquele utilizado originalmente para
fabricar o motor.
Aplique uma camada de 1,5 a 2,0 mm [0,06 a 0,08 pol] de
largura de selante, Número de Peça 3164070, no lado
traseiro da carcaça do volante do motor, no caminho
mostrado.
NOTA: Instale a carcaça do volante do motor em até 10
minutos após a aplicação do selante, ou o selante não
vedará corretamente. Depois da instalação, deixe o
selante secar durante 30 minutos antes de funcionar o
motor.
Instale a carcaça do volante do motor e os parafusos.
Série ISB Carcaça do Volante do Motor
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-55

Aperte os parafusos da carcaça do volante na seqüência


mostrada.
NOTA: Como existem carcaças SAE de volante do motor
de tamanhos diferentes, a localização dos parafusos de
montagem pode parecer diferente da ilustração. A
seqüência mostrada pode ser utilizada para carcaças de
volante do motor de todos os tamanhos.
Valor de Torque:
M10 49 N•m [ 36 lb-pé ]
M12 85 N•m [ 63 lb-pé ]

Trem de Engrenagens Dianteiro


NOTA: Antes de instalar a carcaça do volante do motor,
certifique-se de que quaisquer anéis-guia de localização
estejam nas mesmas posições que ocupavam quando a
carcaça do volante do motor foi removida.
Se equipada anteriormente, instale uma nova vedação
retangular no porta-retentor traseiro e aplique lubrificante
de montagem, Número de Peça 3163087.

Se equipada anteriormente, instale uma nova vedação


retangular do furo do munhão do eixo comando de
válvulas no lado traseiro da carcaça do volante do motor.
Aplique uma pequena quantidade de selante, Número de
Peça 3164067, para manter a vedação no lugar até
instalar a carcaça do volante do motor.

Inspecione a superfície traseira do bloco dos cilindros e a


superfície de montagem da carcaça do volante do motor
quanto à limpeza e lascas ou rebarbas.
Instale dois pinos-guias. Número de Peça 3163934.
Instale a carcaça do volante do motor sobre os pinos-guia,
certificando-se de que a carcaça do volante do motor
esteja localizada sobre os anéis-guia.
NOTA: Certifique-se de que o anel de vedação não seja
danificado durante a instalação.
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Série ISB
Página AS-56 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Remova os pinos-guia.
Instale os parafusos de montagem.

Aperte os parafusos da carcaça do volante na seqüência


mostrada.
Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]

Retentor Traseiro da Árvore de


Manivelas (001-024)
Instalação
Trem de Engrenagens Traseiro

PRECAUÇÃO
Sempre substitua o retentor traseiro da árvore de
manivelas por outro de mesmo modelo que o retentor
removido. (Retentor da carcaça úmida do volante do
motor, Retentor com Lábio, Retentor Unificado, etc.)
Haverá vazamento de óleo do motor se não for
instalado um retentor de mesmo tipo que o removido.

PRECAUÇÃO
O lábio do retentor/furo e a superfície de vedação na
árvore de manivelas devem estar livres de quaisquer
resíduos de óleo para evitar vazamentos no retentor.
Para auxiliar na instalação, aplique uma solução de sabão
neutro e água no diâmetro externo da carcaça do retentor
(A).
NOTA: Para os motores equipados com um retentor
traseiro com lábio da árvore de manivelas, é fornecido um
piloto de retentor (B) com o novo retentor. O retentor
deve ser mantido no piloto de retentor durante a
instalação do retentor na extremidade da árvore de
manivelas. Isso irá garantir que os lábios do retentor
não sejam danificados durante a instalação.
Série ISB Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-57

PRECAUÇÃO
Sempre substitua o retentor traseiro da árvore de
manivelas por outro de mesmo modelo que o retentor
removido.
Coloque o novo retentor traseiro da árvore de manivelas,
com o piloto de retentor, sobre a extremidade da árvore
de manivelas e deslize-o manualmente em direção à
carcaça do volante do motor.
NOTA: Certifique-se de que o retentor esteja posicionado
corretamente na árvore de manivelas.
Remova o piloto de retentor.

Cada novo retentor com lábio da árvore de manivelas é


fornecido com um instalador descartável.
• O instalador de retentor (1) para motores com trem
de engrenagens dianteiro, que é tipicamente um
anel de metal, instalará o retentor da árvore de
manivelas na profundidade correta no furo do porta-
retentor traseiro.
• O instalador de retentor (2) para motores com trem
de engrenagens traseiro, que é tipicamente um anel
de plástico, instalará o retentor da árvore de
manivelas na profundidade correta no furo da
carcaça do volante do motor.
NOTA: Para motores com trem de engrenagens traseiro,
os retentores traseiros da árvore de manivelas para
aplicações com carcaça úmida do volante do motor não
são fornecidos com um instalador descartável. Para
motores com carcaça úmida do volante do motor, a
ferramenta de serviço Número de Peça 3824078 deve ser
utilizada para instalar o retentor traseiro da árvore de
manivelas. Essa pode ser a mesma ferramenta de serviço
utilizada para instalar o retentor traseiro da árvore de
manivelas e o conjunto da luva de desgaste. Consulte o
Procedimento 001-067. Para motores com trem de
engrenagens dianteiro, essa ferramenta de serviço pode
ser utilizada no lugar do instalador descartável fornecido
com o retentor da árvore de manivelas.

NOTA: Pode ser necessário bater levemente no retentor


traseiro da árvore de manivelas com um martelo de
plástico, sem o instalador descartável, para ajudar a
instalar o retentor.
Utilize o instalador descartável que é fornecido com cada
retentor novo da árvore de manivelas para instalar o
retentor na profundidade correta na carcaça.
Utilize um martelo de plástico para instalar o retentor na
carcaça até a ferramenta de alinhamento encostar na
carcaça.
Golpeie a ferramenta nas posições de 12, 3, 6 e 9 horas
para instalar o retentor uniformemente e para não entortar
o porta-retentor.
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Série ISB
Página AS-58 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Método Opcional
Para motores com trem de engrenagens traseiro, o
instalador de plástico descartável fornecido com o novo
retentor traseiro da árvore de manivelas possui 2 furos no
anel externo. A função dos furos é permitir que o
instalador seja utilizado com o Kit de Substituição do
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas, Número de
Peça 3164660.

Tabela 2. Kit de Substituição do Retentor Traseiro da


Árvore de Manivelas, Número de Peça 3164660
Número Número
Descrição Quantidade
do Item de Peça
1 3164666 Conjunto do parafuso extrator 1
2 3164664 Ferramenta de substituição do 1
retentor da árvore de
manivelas
3 3164174 Parafuso Allen, M12 x 1,25 x 2
25 mm
4 3164217 Parafuso de rosca soberba, 25
Número 10 x 25,4 mm [1 pol] (7 mostrados)
de comprimento
Não 3164218 Broca. 3,57 mm [9/4 pol] 1
mostrado
5 — Instalador descartável de 1
plástico (adquirido com o kit do
retentor traseiro da árvore de
manivelas)

PRECAUÇÃO
Não utilize os parafusos de rosca soberba fornecidos
com o Kit de Substituição do Retentor Traseiro da
Árvore de Manivelas, ferramenta de serviço Número
de Peça 3164660. Esses parafusos são muito
compridos. Ao escolher o parafuso de rosca soberba
correto, certifique-se de que sua ponta não se
estenda além da face do instalador. Isto causará
danos ao retentor da árvore de manivelas.
Com o lado correto do instalador descartável voltado para
fora do retentor a ser instalado, centralize o instalador
descartável na ferramenta de substituição do retentor da
árvore de manivelas.
Conecte o instalador descartável na ferramenta de
substituição do retentor da árvore de manivelas, e utilize
dois parafusos de rosca soberba (número 10 com 19 mm
[0,75 pol] de comprimento).
Série ISB Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-59

Com o retentor traseiro da árvore de manivelas instalado


no flange da árvore de manivelas como descrito
anteriormente, monte o conjunto da ferramenta de
substituição (1) na parte traseira da árvore de manivelas.
Instale os dois parafusos Allen M12 x 1,25 x 60 mm (3).

PRECAUÇÃO
Não utilize uma chave de impacto ou ferramentas
pneumáticas. Essa prática poderá danificar a
ferramenta.
Utilize composto antiengripante ou graxa adequada para
lubrificar o parafuso extrator da ferramenta de
substituição.
Segure o parafuso extrator e instale a ferramenta de
substituição (2) do retentor da árvore de manivelas no
conjunto do parafuso extrator. Parafuse a ferramenta de
substituição do retentor da árvore de manivelas em
direção ao retentor girando-a no sentido horário até que
o instalador descartável fique posicionada contra o
retentor da árvore de manivelas.

PRECAUÇÃO
Não aperte excessivamente o conjunto do parafuso
extrator depois que a ferramenta de substituição do
retentor da árvore de manivelas encostar na carcaça
do volante do motor. Essa prática poderá danificar a
ferramenta.
Segure a ferramenta de substituição do retentor da árvore
de manivelas e gire o parafuso extrator no sentido anti-
horário até o instalador descartável conectado na
ferramenta de substituição encostar na carcaça do
volante do motor.
Remova as ferramentas de serviço.

Trem de Engrenagens Dianteiro


O retentor traseiro da árvore de manivelas é instalado
quando o porta-retentor traseiro da árvore de manivelas é
instalado.
Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Série ISB
Página AS-60 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Porta-retentor Traseiro da Árvore de


Manivelas (001-104)
Informações Gerais
NOTA: Este procedimento se aplica somente a motores
com trem de engrenagens dianteiro.
Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, é
montado um porta-retentor traseiro da árvore de
manivelas na parte traseira do bloco dos cilindros para
alojar o retentor traseiro da árvore de manivelas. Nos
motores com trem de engrenagens traseiro, o retentor
traseiro da árvore de manivelas é instalado na carcaça do
volante do motor.

Instalação
NOTA: Para motores equipados com uma carcaça úmida
do volante do motor, certifique-se de substituir o retentor
traseiro da árvore de manivelas pelo retentor traseiro
correto. Os retentores traseiros da árvore de manivelas
para carcaças úmidas e secas do volante do motor podem
não ser iguais.
O novo retentor traseiro da árvore de manivelas (A) é
fornecido instalado em um piloto de retentor (B). O
retentor deve ser mantido no piloto de retentor durante a
instalação do retentor na extremidade da árvore de
manivelas. Isso irá garantir que os lábios do retentor
não sejam danificados durante a instalação.

Instale o porta-retentor traseiro da árvore de manivelas e


a junta. Por enquanto, aperte manualmente os parafusos
de montagem do porta-retentor traseiro.

NOTA: Pode ser necessário aparar a junta do porta-


retentor traseiro para que a mesma fique rente com a
superfície de montagem do cárter de óleo.
Aplique uma fina camada de selante, Número de Peça
3164067, nessa junção antes de instalar o porta-retentor
traseiro. O porta-retentor traseiro deve ser instalado em
até 10 minutos depois da aplicação do selante.
Série ISB Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-61

Para auxiliar na instalação, a vedação de óleo lubrificante


requer a aplicação de uma solução de sabão neutro no
diâmetro externo da carcaça da vedação.

Coloque o novo retentor traseiro da árvore de manivelas,


com o piloto de retentor, sobre a extremidade da árvore
de manivelas e deslize-o manualmente em direção à
carcaça do volante do motor.
Remova o piloto de retentor.
Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, utilize
o instalador descartável de retentor para instalar o
retentor traseiro da árvore de manivelas no porta-retentor
traseiro.
NOTA: A ferramenta de serviço, Número de Peça
3824078, utilizada para instalar o conjunto do retentor
traseiro/luva de desgaste da árvore de manivelas também
pode ser utilizada para instalar o retentor traseiro da
árvore de manivelas.
Utilize um martelo de plástico para instalar o retentor na
carcaça até a ferramenta de alinhamento encostar na
carcaça.
Golpeie a ferramenta nas posições de 12, 3, 6 e 9 horas
para instalar o retentor uniformemente e para não entortar
o porta-retentor. Golpeie a ferramenta de instalação de
retentor até encostar no porta-retentor traseiro da árvore
de manivelas.

PRECAUÇÃO
Não empurre nem force a tampa em nenhuma direção.
Isso poderá posicionar irregularmente o lábio do
retentor após a instalação do retentor. Haverá um
vazamento de óleo.
Alinhe a tampa traseira com os dois lados da galeria do
cárter de óleo no bloco dos cilindros.
Volante do Motor Série ISB
Página AS-62 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Aperte os parafusos da tampa traseira.


Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Volante do Motor (016-005)


Instalação
Instale dois pinos-guias M12 x 1,25 x 90 mm no flange da
árvore de manivelas defasados em 180 graus.
NOTA: Se for utilizada uma embreagem no equipamento,
as roscas nos furos dos parafusos de montagem da placa
de pressão da embreagem podem ser roscas métricas ou
padrão. Certifique-se de utilizar os parafusos corretos.
Determine o tipo e o tamanho das roscas dos parafusos
e instale dois manípulos 'T' no volante do motor nos
pontos (1) e (2).

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Inspecione a superfície traseira da árvore de manivelas e
o flange de montagem do volante do motor quanto à
limpeza e a entalhes ou rebarbas.
Instale o volante do motor nos pinos-guia.

Lubrifique as roscas dos parafusos e a superfície das


arruelas com óleo lubrificante limpo de motor.
Série ISB Flexplate
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-63

Instale os seis parafusos.


Remova os manípulos 'T' e os pinos-guias.
Instale os demais parafusos nos furos de onde os pinos-
guia foram removidos.

NOTA: Utilize a ferramenta de giro, Número de Peça


3824591, para segurar o volante do motor e impedir sua
rotação.
Aperte os parafusos no padrão estrela.
Valor de Torque:
Passo 1 30 N•m [ 22 lb-pé ]
Passo 2 Gire mais 60 graus

Flexplate (016-004)
Instalação
NOTA: Algumas flexplates requerem placas de
montagem e/ou anéis de fixação. Pode ser necessário
instalar placas de retenção e/ou anéis de fixação antes ou
na instalação da flexplate conforme anotado durante a
remoção.
Instale os parafusos da flexplate, a flexplate e aperte.
Valor de Torque:
Parafusos da Flexplate
Passo 1 30 N•m [ 22 lb-pé ]
Passo 2 Gire mais 60 graus
Motor de Partida Série ISB
Página AS-64 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Motor de Partida (013-020)


Medição
Utilizando um micrômetro de profundidade ou um
paquímetro, meça a distância entre o flange de montagem
do motor de partida e o lado dianteiro da cremalheira do
volante do motor.
NOTA: Instale quaisquer espaçadores que foram
removidos depois que terminar a medição.

Espaçamento do Motor de Partida


mm pol
49.28 MÍNIMO 1.94
52.32 MÁXIMO 2.06
Adicione ou remova os espaçadores conforme necessário
para obter o espaçamento correto do motor de partida.

Instalação
Para motores equipados com carcaças molhadas do
volante do motor, aplique uma camada de selante,
Número de Peça 3164067, com largura de 1,5 a 2,0 mm
[0,06 a 0,09 pol] no flange de montagem do motor de
partida na carcaça do volante do motor.
NOTA: Se for necessário um espaçador do motor de
partida, certifique-se de aplicar selante no lado do
espaçador que encosta no motor de partida.

Instale os três parafusos, o motor de partida e o espaçador


(se necessário) do motor de partida.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Série ISB Compressor de Ar
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-65

Compressor de Ar (012-014)
Informações Gerais
Os motores Cummins® são equipados com uma
variedade de compressores de ar. Este procedimento
abrange a remoção, a limpeza, a inspeção e a instalação
de compressores de ar Wabco™ e Knorr-Bremse™.
Para determinar a marca do compressor de ar instalado
em seu motor, verifique a plaqueta de dados do
compressor de ar, geralmente localizada na lateral do
compressor de ar.

O compressor de ar pode ser montado em uma de duas


configurações, dependendo da aplicação: um local de
montagem superior e um local de montagem inferior na
carcaça das engrenagens traseiras.
Em geral, os procedimentos de remoção e instalação são
os mesmos para compressores de ar de montagem
superior e de montagem inferior.
O compressor de ar também possui provisões de
montagem para um acionamento de acessórios, como
bomba de direção hidráulica/hidráulica.

Montagem
Wabco
Instale o suporte de montagem no bloco dos cilindros e
os parafusos de montagem.
Aperte manualmente os parafusos de montagem.

Sincronização
NOTA: Para assegurar que o compressor de ar não
contribua para as vibrações do motor, quando instalado,
o compressor de ar deve ser sincronizado corretamente
com o motor.
Utilize a ferramenta de giro do motor, Número de Peça
3824591, ou equivalente, para girar a árvore de manivelas
até que o cilindro número 1 esteja no PMS.
Compressor de Ar Série ISB
Página AS-66 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Alinhe o amortecedor de vibrações de modo que o


indicador de ponto morto superior (PMS) no amortecedor
esteja na posição de 12 horas.

NOTA: Se não houver nenhuma marca de ponto morto


superior (PMS) no amortecedor de vibrações ou no anel
indicador da rotação da árvore de manivelas, alinhe a
folga grande no anel indicador da rotação da árvore de
manivelas para a posição de 5 horas (2). O pino-guia
também deve estar visível na posição de 9 horas (1).

Wabco
Olhando para a engrenagem, ajuste a marca de
sincronização na engrenagem do compressor de ar para
a posição de 9 horas. A marca deve apontar para a
depressão na parte fundida no lado do flange de
montagem do compressor de ar.

Knorr-Bremse
Ajuste o compressor de ar na marca de ponto morto
superior (PMS) alinhando as duas marcas de
sincronização na parte traseira do compressor e no
acionamento traseiro.
Série ISB Compressor de Ar
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-67

Instalação
Wabco
Para compressores de ar Wabco™, utilize o procedimento
abaixo:
Antes de instalar o compressor de ar, identifique o tipo de
junta que será instalada para que, se necessário, a junta
possa ser orientada corretamente.
Existem dois tipos de juntas da tampa do acionamento
dos acessórios:
1. Três passagens redondas de alimentação de óleo e
uma passagem alongada de alimentação de óleo
2. Quatro passagens redondas de alimentação de óleo.
Durante a instalação do compressor de ar, é preferível
que seja utilizada a junta com quatro passagens redondas
de alimentação de óleo. A junta pode ser instalada em
qualquer orientação. Se apenas a junta com uma
passagem alongada de alimentação de óleo estiver
disponível, instale a junta de modo que a passagem
alongada não fique sobre o pórtico de alimentação de
óleo na carcaça das engrenagens traseiras.

PRECAUÇÃO
A junta do compressor de ar deve encaixar
corretamente na carcaça das engrenagens sem
nenhuma interferência para evitar falha do
compressor de ar.

PRECAUÇÃO
Pode ocorrer falha do compressor de ar se o furo de
dreno de óleo não estiver alinhado com a passagem
de óleo na carcaça das engrenagens.
NOTA: Gire o motor levemente antes ou depois do ponto
morto superior (PMS), se necessário, para acoplar
corretamente a engrenagem de acionamento do
compressor com a engrenagem do eixo comando de
válvulas.
Com o motor na marca de ponto morto superior (PMS),
instale o compressor de ar e uma junta nova na carcaça
das engrenagens traseiras, acoplando a engrenagem de
acionamento do compressor de ar com a engrenagem do
eixo comando de válvulas.
Instale e aperte os parafusos de montagem do
compressor de ar.
Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]
Compressor de Ar Série ISB
Página AS-68 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Instale o suporte do compressor de ar.


Instale e aperte manualmente os parafusos que fixam o
suporte do compressor de ar no suporte de montagem no
bloco dos cilindros.
Instale e aperte manualmente os parafusos de montagem
do suporte do compressor de ar.

PRECAUÇÃO
Poderá ocorrer falha do compressor de ar se qualquer
uma das superfícies de contato não estiver em
contato antes do aperto.
Certifique-se de que o suporte do compressor de ar esteja
em contato com o suporte no bloco dos cilindros. Ajuste
os suportes conforme necessário. Se necessário, solte o
suporte no bloco dos cilindros para alinhar os
componentes.
Aperte primeiro os parafusos de montagem do suporte do
compressor de ar (1).
Aperte em segundo lugar os parafusos de montagem do
suporte do compressor de ar no suporte do bloco dos
cilindros (2).
Se estiverem soltos, aperte em terceiro lugar os parafusos
de montagem do suporte no bloco dos cilindros (3).
Valor de Torque:
M8 24 N•m [ 18 lb-pé ]
M10 43 N•m [ 32 lb-pé ]
M12 77 N•m [ 57 lb-pé ]

Knorr-Bremse
NOTA: Gire o motor levemente antes ou depois do ponto
morto superior (PMS), se necessário, para acoplar
corretamente os dentes da engrenagem do compressor
na engrenagem do eixo comando de válvulas.
Aplique óleo 15W-40 limpo de motor ou lubrificante de
montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente,
nos dois rebaixos dos anéis 'O' de vedação; isso ajudará
a manter os anéis 'O' no local correto durante a instalação
do compressor.
Instale novos anéis 'O' de vedação no compressor de ar.
Localize os anéis 'O' grande (1) e pequeno (2) no rebaixo,
como mostrado na figura à direita; certifique-se de que
ambos estejam localizados corretamente.
Série ISB Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Comp [...]
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-69

Com o motor na marca de ponto morto superior (PMS),


instale o compressor de ar, acoplando a engrenagem de
acionamento do compressor de ar com a engrenagem do
eixo comando de válvulas.
Instale e aperte os parafusos de montagem do
compressor de ar.
Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]

Instale e aperte manualmente os quatro parafusos de


montagem do suporte do compressor de ar.
Aperte os parafusos de montagem do suporte do
compressor de ar na seqüência mostrada.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Linhas de Líquido de Arrefecimento


do Motor para o Compressor de Ar
(012-004)
Instalação
Instale a linha de alimentação de líquido de arrefecimento
do motor no compressor de ar.
Para a linha de alimentação de líquido de arrefecimento
do motor para o compressor de ar, conecte a linha no
bloco dos cilindros e depois no cabeçote do cilindro do
compressor de ar.
Instale e fixe as braçadeiras de mangueira.

Instale a linha de retorno de líquido de arrefecimento do


motor no compressor de ar.
Para a linha de retorno de líquido de arrefecimento do
motor para o compressor de ar, conecte a linha na parte
traseira do cabeçote dos cilindros e depois no cabeçote
do cilindro do compressor de ar.
Instale e fixe as braçadeiras de mangueira.
Linhas de Descarga do Compressor de Ar Série ISB
Página AS-70 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Tubo de Entrada do Compressor de Ar


(012-109)
Instalação
Instale o tubo de entrada do compressor de ar.
Conecte o tubo de entrada na conexão de admissão de ar
e depois no cabeçote do cilindro do compressor de ar.
Instale presilhas 'P' e/ou parafusos de montagem para
fixar o tubo de entrada do compressor de ar.
Instale e fixe as braçadeiras de mangueira.

Linhas de Descarga do Compressor de


Ar (012-015)
Informações Gerais
A linha de descarga de ar é fornecida e conectada
diretamente no compressor de ar do motor pelo OEM do
veículo.
Em algumas aplicações é instalado no motor um tanque
de redução de ruídos, ou tanque intermediário, para
reduzir o ruído do bombeamento do compressor de ar. Se
o motor for equipado com um tanque intermediário, o
OEM deve conectar a linha de descarga de ar no tanque
intermediário e não diretamente no compressor de ar.
O procedimento abrange somente a remoção e a
instalação do tanque de redução de ruídos, ou tanque
intermediário, e dos componentes relacionados.

Instalação
Instale o tanque intermediário.
Instale os três parafusos de montagem que fixam o tanque
intermediário no suporte do filtro de combustível.
Aperte os parafusos de montagem.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Série ISB Acionamento dos Acessórios
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-71

NOTA: Aplique um contratorque na conexão de descarga


do compressor de ar ao apertar a linha de descarga.
Instale a linha de descarga entre o compressor de ar e o
tanque intermediário.
Conecte a linha de descarga do compressor de ar entre o
compressor e o tanque intermediário.
Aperte as conexões da linha de descarga do compressor
de ar.

Acionamento dos Acessórios


(009-001)
Verificação Inicial
Trem de Engrenagens Traseiro
NOTA: Se a alimentação de óleo para o acionamento dos
acessórios não for necessária e se a junta não tiver
passagens de óleo, esta verificação não será necessária.
Se o acionamento dos acessórios utilizar anéis 'O' como
vedações, esta verificação não será necessária.
Antes de instalar o acionamento dos acessórios,
identifique o tipo de junta que será instalada para que, se
necessário, a junta possa ser orientada corretamente.
Existem dois tipos de juntas para o acionamento dos
acessórios:
1. Três passagens redondas de alimentação de óleo e
uma passagem alongada de alimentação de óleo
2. Quatro passagens redondas de alimentação de óleo.
Durante a instalação do acionamento dos acessórios, é
preferível que seja utilizada a junta com quatro passagens
redondas de alimentação de óleo. A junta pode ser
instalada em qualquer orientação.
Se apenas a junta com uma passagem alongada de
alimentação de óleo estiver disponível, instale a junta de
modo que a passagem alongada não fique sobre o furo
de alimentação de óleo na carcaça das engrenagens.
Tampa do Acionamento dos Acessórios Série ISB
Página AS-72 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Instalação
PRECAUÇÃO
O acionamento dos acessórios será danificado se o
furo de alimentação de óleo não for alinhado
corretamente com o acionamento dos acessórios.
Instale o acionamento dos acessórios e uma junta nova.
NOTA: Ao instalar o acionamento dos acessórios e a
junta, certifique-se de que o furo de alimentação de óleo
na carcaça das engrenagens esteja alinhado com os furos
no acionamento dos acessórios e a junta. O acionamento
dos acessórios tem as marcas 'Top' (superior) e
'Bottom' (inferior).
Instale e aperte os dois parafusos que fixam o
acionamento dos acessórios na carcaça das engrenagens
traseiras.
Valor de Torque: 62 N•m [ 46 lb-pé ]

Tampa do Acionamento dos


Acessórios (009-039)
Instalação
Antes de instalar a tampa do acionamento dos acessórios,
identifique o tipo de junta que será instalada para que, se
necessário, a junta possa ser orientada corretamente.
Existem dois tipos de juntas da tampa do acionamento
dos acessórios:
1. Três passagens redondas de alimentação de óleo e
uma passagem alongada de alimentação de óleo
2. Quatro passagens redondas de alimentação de óleo.
Durante a instalação do acionamento dos acessórios, é
preferível que seja utilizada a junta com quatro passagens
redondas de alimentação de óleo. A junta pode ser
instalada em qualquer orientação.
Se apenas a junta com uma passagem alongada de
alimentação de óleo estiver disponível, instale a junta de
modo que a passagem alongada não fique sobre o furo
de alimentação de óleo na carcaça das engrenagens.

Instale a tampa do acionamento dos acessórios, a junta e


os parafusos de montagem. Aperte os parafusos de
montagem.
Valor de Torque: 50 N•m [ 40 lb-pé ]
Série ISB Acionamento da Bomba Hidráulica
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-73

Acionamento da Bomba Hidráulica


(009-016)
Instalação
Antes de instalar o acionamento dos acessórios,
identifique o tipo de junta que será instalada para que, se
necessário, a junta possa ser orientada corretamente.
Existem dois tipos de juntas para o acionamento dos
acessórios:
1. Três passagens redondas de alimentação de óleo e
uma passagem alongada de alimentação de óleo.
2. Quatro passagens redondas de alimentação de óleo.
Durante a instalação do acionamento dos acessórios, é
preferível que seja utilizada a junta com 4 passagens
redondas de alimentação de óleo. A junta pode ser
instalada em qualquer orientação. Se apenas a junta com
uma passagem alongada de alimentação de óleo estiver
disponível, instale a junta de modo que a passagem
alongada não fique sobre o furo de alimentação de óleo
na carcaça das engrenagens.

Para bombas hidráulicas/de direção hidráulica montadas


diretamente na carcaça das engrenagens traseiras,
certifique-se de que a bomba tenha um flange de
montagem completo.
Uma bomba hidráulica/de direção hidráulica com um
entalhe no flange de montagem não cobre
completamente o pórtico de alimentação de óleo na
carcaça das engrenagens traseiras quando instalado.

Utilize uma nova junta e instale a bomba hidráulica e os


parafusos de montagem.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 62 N•m [ 46 lb-pé ]
Cabeçote do Filtro de Combustível Série ISB
Página AS-74 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Cabeçote do Filtro de Combustível


(006-017)
Instalação
Trem de Engrenagens Dianteiro
Instale o cabeçote do filtro de combustível.
Instale os parafusos de montagem do cabeçote do filtro
de combustível.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Trem de Engrenagens Traseiro


NOTA: O cabeçote do filtro de combustível e o suporte do
cabeçote do filtro de combustível podem ser uma peça
única.
O cabeçote do filtro de combustível tem as setas IN
(entrada) e OUT (saída) para indicar o fluxo. Certifique-se
de que o cabeçote do filtro de combustível seja instalado
do mesmo modo que foi removido.
Instale o cabeçote do filtro de combustível.
Instale os parafusos de montagem do cabeçote do filtro
de combustível.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Cabeçote do Filtro da Bomba de Escorva


NOTA: O cabeçote do filtro de combustível e o suporte do
cabeçote do filtro de combustível podem ser uma peça
única.
O cabeçote do filtro de combustível tem as setas IN
(entrada) e OUT (saída) para indicar o fluxo. Certifique-se
de que o cabeçote do filtro de combustível seja instalado
do mesmo modo que foi removido.
Instale o cabeçote do filtro de combustível.
Instale os parafusos de montagem do cabeçote do filtro
de combustível.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Série ISB Filtro de Combustível (Tipo Roscado)
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-75

Filtro de Combustível (Tipo Roscado)


(006-015)
Instalação
PRECAUÇÃO
Não faça o pré-abastecimento do filtro de combustível
no lado da pressão a menos que seja utilizado o bujão
limpo fornecido com o filtro. O sistema deve ser
escorvado depois de instalado o filtro de combustível.
O abastecimento prévio do filtro de combustível no
lado da pressão pode resultar na entrada de resíduos
no sistema de combustível e danificar os
componentes do sistema.
NOTA: Se disponíveis, faça o pré-abastecimento de filtros
novos, tanto no lado da pressão quanto no lado da
sucção, com combustível limpo, antes da montagem,
utilizando o bujão fornecido com o filtro. Não coloque
combustível diretamente no centro do filtro pois isso
permitirá que combustível não filtrado entre no sistema e
cause danos aos componentes do sistema.
Utilize o filtro de combustível correto. Para obter o número
de peça correto de filtro de combustível, consulte o
Procedimento 018-024, Especificações de Filtros
Cummins/Fleetguard®.
Lubrifique o anel 'O' de vedação do filtro de combustível
com óleo lubrificante limpo.

PRECAUÇÃO
O aperto mecânico excessivo pode entortar as roscas,
bem como danificar a vedação do elemento do filtro
ou a caneca do filtro.
Instale o filtro no cabeçote do filtro. Aperte o filtro até que
a junta encoste na superfície do cabeçote do filtro.
Aperte o filtro de combustível mais 3/4 de volta depois do
contato, ou consulte as instruções do fabricante do filtro.
Valor de Torque: 23 N•m [ 17 lb-pé ]
Linhas de Alimentação de Combustível Série ISB
Página AS-76 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Linhas de Alimentação de
Combustível (006-024)
Informações Gerais
Instruções para serviço de uma conexão de desencaixe
rápido de duas partes:
Remova as linhas de combustível de desencaixe rápido
pressionando as lingüetas de trava em ambos os lados da
conexão de desencaixe rápido.
Para ajudar na remoção, pode ser introduzida uma chave
de fenda entre a extremidade da linha de combustível e a
união macho da conexão de desencaixe rápido. Depois
de pressionar as lingüetas de trava, gire a lâmina plana
da chave de fenda para ajudar a remover a linha de
combustível.
Instale as linhas de combustível com conexão de
desencaixe rápido empurrando a conexão de desencaixe
rápido sobre a união macho até ouvir um som
característico de trava.

Instruções para reparo de uma conexão com parafuso


banjo:
É utilizada uma arruela de vedação nos dois lados de uma
conexão banjo.
Quando for instalada a conexão do parafuso banjo,
devem ser utilizadas arruelas novas de vedação.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

As setas indicam a direção do fluxo do alimentação de


combustível nos motores com trem de engrenagens
dianteiro.
Série ISB Linhas de Alimentação de Combustível
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-77

As setas indicam a direção do fluxo do alimentação de


combustível nos motores com trem de engrenagens
traseiro.

Instalação
Trem de Engrenagens Dianteiro
Instale as presilhas 'P' e os parafusos de montagem das
presilhas nos locais anotados durante a remoção.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Cuidado para não entortar, forçar, ou dobrar as linhas de
alimentação de combustível durante a instalação.
1. Instale a linha de alimentação de combustível entre
a saída do cabeçote do filtro de combustível e a
entrada da bomba de engrenagens.
2. Instale a linha de alimentação de combustível
localizada no lado direito do cabeçote do filtro.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Trem de Engrenagens Traseiro


Instale as presilhas 'P' e os parafusos de montagem das
presilhas nos locais anotados durante a remoção.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Cuidado para não entortar, forçar, ou dobrar as linhas de
alimentação de combustível durante a instalação.
1. Instale a linha de alimentação de combustível entre
a saída da bomba de engrenagens e o lado de
pressão do cabeçote do filtro de combustível.
2. Instale a linha de alimentação de combustível entre
a saída do cabeçote do filtro de combustível e a
entrada da bomba de combustível.

Para aplicações de filtro de combustível montado no


motor, no lado da sucção:
Instale a linha de alimentação de combustível (1) entre a
saída do cabeçote do filtro do filtro da bomba de escorva
e a entrada da bomba de combustível.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Respiro do Cárter (Interno) Série ISB
Página AS-78 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Linhas de Dreno de Combustível


(006-013)
Instalação
Trem de Engrenagens Dianteiro
Cuidado para não entortar, forçar, ou dobrar as linhas de
dreno de combustível durante a instalação.
1. Instale a linha de dreno de combustível na bomba de
combustível.
2. Instale a linha de dreno de combustível na válvula
de alívio da pressão na common rail.
3. Instale a linha de dreno de combustível no pórtico de
dreno do injetor na parte traseira do cabeçote dos
cilindros e no cabeçote do filtro.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
A conexão para o fluxo de retorno do injetor na parte
traseira do cabeçote dos cilindros contém uma válvula
unidirecional para manter a contrapressão correta. O
combustível que sai da válvula unidirecional retorna ao
tanque.

Trem de Engrenagens Traseiro


Cuidado para não entortar, forçar, ou dobrar as linhas de
dreno de combustível durante a instalação.
1. Monte e instale o parafuso banjo e o furo na conexão
de dreno da bomba de combustível.
2. Conecte a linha de dreno de combustível na válvula
de alívio da pressão na common rail.
3. Conecte a linha de dreno de combustível no pórtico
de dreno do injetor na parte traseira do cabeçote dos
cilindros.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
A conexão para o fluxo de retorno do injetor na parte
traseira do cabeçote dos cilindros contém uma válvula
unidirecional para manter a contrapressão correta. O
combustível que sai da válvula unidirecional retorna ao
tanque.
Conecte ou instale quaisquer presilhas que mantêm o
caminho das linhas de dreno de combustível.

Respiro do Cárter (Interno) (003-002)


Instalação
Conecte a conexão do tubo de dreno de óleo do filtro de
desaeração do cárter na placa de montagem no bloco dos
cilindros.
Conecte as conexões dos dois tubos de dreno de óleo do
filtro da desaeração do cárter na tampa dos balanceiros.
Série ISB Respiro do Cárter (Externo)
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-79

Respiro do Cárter (Externo) (003-001)


Instalação
Instale o suporte da carcaça do filtro de desaeração do
cárter montado na parte superior da carcaça do volante
do motor.
Instale os parafusos do suporte da carcaça do filtro de
desaeração do cárter.
Aperte os parafusos de montagem.
Valor de Torque: 18 N•m [ 159 lb-pol ]

Instale a carcaça do filtro de desaeração do cárter no


suporte.
Instale os parafusos de montagem da carcaça do filtro de
desaeração do cárter.
Aperte os parafusos de montagem.
Valor de Torque: 18 N•m [ 159 lb-pol ]

Instale um anel 'O' novo no inserto do tubo de dreno de


óleo do filtro de desaeração do cárter. Lubrifique o anel
'O' com óleo 15w40 limpo de motor e instale o inserto do
tubo de dreno no bloco dos cilindros.
Conecte o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração
do cárter no inserto no bloco dos cilindros.
Posicione a válvula unidirecional do tubo de dreno na
conexão no bloco dos cilindros.
Conecte o tubo de dreno na carcaça do filtro de
desaeração do cárter.
Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado Série ISB
Página AS-80 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Válvula de Desaeração do Cárter


Fechado (003-023)
Instalação
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor
NOTA: Ao instalar a válvula de desaeração do cárter, a
seta na carcaça deve apontar na direção do fluxo de
gases do cárter. O fluxo de gases do cárter ocorre entre
a carcaça do filtro de desaeração do cárter, através da
válvula de desaeração do cárter, para a tubulação de
admissão de ar.
Conecte a conexão da mangueira entre a carcaça do filtro
de desaeração do cárter e a válvula de desaeração do
cárter.
Instale os parafusos de montagem da válvula de
desaeração do cárter fechado.
Aperte os parafusos de montagem.
Valor de Torque: 18 N•m [ 159 lb-pol ]

Mangueiras de Desaeração do Cárter


Fechado (003-024)
Instalação
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros
Instale a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter
fechado.
Aperte as braçadeiras da(s) mangueira(s).
Instale quaisquer parafusos que fixam a(s) mangueira(s)
no motor.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor


Instale a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter
fechado.
Aperte as braçadeiras da(s) mangueira(s).
Instale quaisquer parafusos que fixam a(s) mangueira(s)
no motor.
Série ISB Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-81

Tubo de Abastecimento de Óleo


Lubrificante (007-065)
Instalação
Instale o tubo de abastecimento de óleo lubrificante.
Utilize juntas novas.
Se equipados, instale os suportes do tubo de
abastecimento de óleo lubrificante, as braçadeiras e/ou
os parafusos de montagem.
Aperte todos os parafusos.

Tubo da Vareta Medidora do Óleo


Lubrificante (007-011)
Informações Gerais
Devido ao número de opções de tubos de varetas
medidoras de óleo, este procedimento contém
informações genéricas abrangendo tubos de varetas
medidoras comuns. As ilustrações podem não se aplicar
ao motor em questão.

Instalação
Se esta opção utilizar um inserto para o tubo da vareta
medidora pressionado no bloco:
1. Aplique uma fina camada de selante ao redor da
base da extremidade serrilhada do tubo.
2. Coloque a extremidade serrilhada do tubo no furo do
tubo da vareta medidora no bloco dos cilindros.
3. Utilize a ferramenta de instalação do tubo da vareta
medidora, Número de Peça 3823875, para instalar o
tubo da vareta medidora no bloco dos cilindros.
4. Empurre levemente o tubo da vareta medidora até o
mesmo encostar no fundido do bloco.
Se equipada, instale a porção flexível do tubo da vareta
medidora e prenda com braçadeiras.
Se for utilizado um tubo flexível, mergulhe a extremidade
do tubo de nylon em água quente para facilitar a
instalação.
Placa de Montagem do ECM Série ISB
Página AS-82 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Se esta opção utilizar um inserto para o tubo no bloco com


vedação de anel 'O':
1. Instale um anel (ou anéis) 'O' novo(s) no inserto do
tubo da vareta medidora.
2. Lubrifique o(s) anel(éis) 'O' com óleo 15W-40 limpo
de motor.
3. Instale o inserto no bloco dos cilindros.
4. Instale e aperte o parafuso que fixa o inserto.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Se equipada, instale a porção flexível do tubo da vareta
medidora e prenda com braçadeiras.
Se for utilizado um tubo flexível, mergulhe a extremidade
do tubo de nylon em água quente para facilitar a
instalação.

Se equipados, instale qualquer suporte e braçadeiras do


tubo da vareta medidora.
Instale a vareta medidora de óleo no tubo.

Se a vareta medidora tiver uma alça com presilha de


trava, certifique-se de instalar o anel 'O' de vedação na
alça. Instale a tubo da vareta medidora no tubo, alinhe os
pinos no tubo com a alça, empurre para baixo e gire a alça
no sentido horário para travar.
Se necessário, calibre a tubo da vareta medidora.
Consulte o Procedimento 007-009.

Placa de Montagem do ECM (001-103)


Instalação
NOTA: Certifique-se de que os isoladores de vibração
estejam instalados na placa de montagem do ECM antes
de instalar os parafusos.
Instale os três parafusos de montagem que fixam a placa
de montagem do ECM no bloco dos cilindros.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
NOTA: Nos motores com placa de montagem do ECM
feita de alumínio, a placa de montagem do ECM e a
forquilha de aço são instaladas no bloco dos cilindros.
Série ISB Bomba d'Água
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-83

Conexão de Entrada de Água (008-082)


Informações Gerais
NOTA: Devido à variedade de opções de conexões de
entrada de água, este procedimento contém informações
genéricas. As ilustrações podem não corresponder ao
motor em questão, mas os procedimentos são os
mesmos.

Instalação
Instale os parafusos, a conexão de entrada de água, a
junta e o(s) anel(éis) retangular(es) de vedação.
Alinhe os pinos cilíndricos contra a superfície dianteira do
bloco dos cilindros e aperte os parafusos.
Valor de Torque:
M10 43 N•m [ 32 lb-pé ]
M12 80 N•m [ 59 lb-pé ]

Bomba d'Água (008-062)


Instalação
Instale um novo anel de vedação na ranhura da bomba.

Instale a bomba d'água (com a vedação) e os parafusos


de montagem.
Valor de Torque: 30 N•m [ 22 lb-pé ]
Suporte do Alternador Série ISB
Página AS-84 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Aquecedor do Líquido de
Arrefecimento (008-011)
Instalação
Para aquecedores de líquido de arrefecimento montados
em flange, lubrifique o anel 'O' novo do aquecedor com
óleo 15W-40 limpo de motor.

Instale o aquecedor do líquido de arrefecimento e os


parafusos de fixação.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Para aquecedores de líquido de arrefecimento roscados,


aplique selante de tubo, Número de Peça 3375066, nas
roscas do aquecedor do líquido de arrefecimento.
Instale o aquecedor do líquido de arrefecimento no bloco
dos cilindros e aperte.
Valor de Torque: 55 N•m [ 41 lb-pé ]

Suporte do Alternador (013-003)


Instalação
Montagem em Carretel:
Instale o suporte superior do alternador e os parafusos de
montagem.
Aperte os parafusos de montagem dos suportes superior
e inferior do alternador.
Valor de Torque:
M8 24 N•m [ 18 lb-pé ]
M10 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Série ISB Suporte do Alternador
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-85

NOTA: Em algumas aplicações, o suporte inferior do


alternador e a entrada de água são combinados no
mesmo suporte. Consulte o Procedimento 008-002, onde
aplicável.
Instale o suporte inferior de montagem do alternador
sobre os dois pinos-guia.
Instale e aperte os parafusos de montagem dos dois
suportes do alternador.
Valor de Torque: 54 N•m [ 40 lb-pé ]

Montagem em Articulação:
Instale o suporte superior do alternador e os parafusos de
montagem.
Instale o suporte inferior do alternador e o parafuso de
montagem.
NOTA: Dependendo da configuração do alternador, pode
ser necessário aguardar até que o alternador seja
instalado antes de apertar o suporte inferior do alternador.
Isso permitirá o ajuste do suporte.
Aperte os parafusos de montagem dos suportes superior
e inferior do alternador.
Valor de Torque:
M8 24 N•m [ 18 lb-pé ]
M10 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Montagem em Ressalto:

PRECAUÇÃO
Se o suporte do alternador tiver pinos cilíndricos de
alinhamento, certifique-se que os pinos encostem na
superfície no cabeçote dos cilindros quando instalar
o suporte. Caso contrário, a polia do alternador ficará
desalinhada.
Instale o suporte do alternador.
Instale e aperte o parafuso de montagem do suporte do
alternador.
Valor de Torque: 45 N•m [ 33 lb-pé ]
Alternador Série ISB
Página AS-86 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Alternador (013-001)
Instalação
Montagem em Carretel
Instale o alternador e o parafuso de montagem e a porca
na base do alternador.
Instale o parafuso de montagem da articulação superior
do alternador na parte superior do alternador.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque:
Parafuso de Montagem Inferior
40 N•m [ 30 lb-pé ]
Parafuso de Montagem da Articulação Superior
24 N•m [ 212 lb-pol ]

Montagem em Ressalto
Instale o alternador.
Instale e aperte os parafusos de montagem do alternador.
Valor de Torque:
Parafuso M10 36 N•m [ 27 lb-pé ]
Parafuso M12 64 N•m [ 47 lb-pé ]

Montagem em Articulação
Instale o alternador.
Instale e aperte o parafuso de montagem do alternador.
Valor de Torque: 40 N•m [ 30 lb-pé ]
Série ISB Tensionador da Correia do Ventilador de Arrefecimento
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-87

Instale o parafuso da articulação do alternador.


Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Polia Intermediária do Ventilador


(008-111)
Instalação
Trem de Engrenagens Traseiro
Instale o conjunto da polia intermediária e os parafusos
de montagem do suporte da polia intermediária.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 18 N•m [ 24 lb-pé ]

Trem de Engrenagens Dianteiro


Instale a polia intermediária e os parafusos de montagem
da mesma.
Aperte os parafusos de montagem da polia intermediária.
Valor de Torque:
Parafusos de Montagem
da Polia Intermediária
24 N•m [ 212 lb-pé ]

Tensionador da Correia do Ventilador


de Arrefecimento (008-087)
Instalação
Se removidos, instale o suporte de montagem e os
parafusos de montagem do tensionador da correia.
NOTA: Alguns suportes de tensionador da correia
utilizam parafusos internos para proporcionar folga.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Instale o tensionador da correia e o parafuso.
Aperte o parafuso.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Embreagem do Ventilador Liga/Desliga Série ISB
Página AS-88 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Cubo do Ventilador Acionado por


Correia (008-036)
Instalação
Instale o cubo do ventilador e os quatro parafusos.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Embreagem do Ventilador Liga/


Desliga (008-027)
Instalação
NOTA: Certifique-se de instalar o suporte de montagem
da embreagem do ventilador elétrico na mesma
orientação e local de onde foi removido. O suporte de
montagem pode ser instalado em orientações diferentes
para configurações diferentes de acionamento do
ventilador.
Instale o suporte da embreagem do ventilador elétrico, a
presilha 'P' rabo-de-porco do chicote elétrico e os
parafusos de montagem.
Valor de Torque: 33 N•m [ 25 lb-pé ]

NOTA: O parafuso de montagem da embreagem do


ventilador elétrico tem cabeça externa em estrela (Torx).
Instale a embreagem do ventilador elétrico, a arruela e o
parafuso de montagem.
Antes de apertar o parafuso, gire a embreagem do
ventilador de modo que os fios que saem da mesma sejam
presos pela presilha 'P'. Incline manualmente a presilha
'P' para prender os fios.
NOTA: Certifique-se de que os fios não estejam esticados
na embreagem.
Aperte o parafuso de montagem da embreagem do
ventilador.
Valor de Torque: 203 N•m [ 150 lb-pé ]
Série ISB Espaçador e Polia do Ventilador
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-89

Espaçador e Polia do Ventilador


(008-039)
Instalação
NOTA: Utilize a tensão da correia de acionamento para
manter o ventilador de arrefecimento no lugar ao apertar
os parafusos de montagem. Não segure o ventilador pelas
pás para evitar que o mesmo gire.
Se o motor não estiver equipado com um ventilador de
arrefecimento acionado pelo motor, instale os parafusos
de montagem da polia do ventilador e a polia.
Não aperte ainda os parafusos de montagem. Aperte os
parafusos de montagem depois de instalar a correia de
acionamento.
Valor de Torque:
M6 10 N•m [ 89 lb-pol ]
M10 43 N•m [ 32 lb-pé ]
M12 77 N•m [ 57 lb-pé ]

NOTA: Algumas aplicações não têm um ventilador de


arrefecimento, ou o ventilador de arrefecimento está
localizado em outro local da aplicação.
Nos motores equipados com um ventilador de
arrefecimento acionado pelo motor, o ventilador mantém
a polia e o espaçador nos lugar. Instale a polia do
ventilador e o espaçador.
Se removido, instale o ventilador de arrefecimento.
Consulte o manual de serviço do OEM para as instruções.
NOTA: Utilize a tensão da correia de acionamento para
manter o ventilador de arrefecimento no lugar ao apertar
os parafusos de montagem. Não segure o ventilador pelas
pás para evitar que o mesmo gire.
Não aperte ainda os parafusos de montagem. Aperte os
parafusos de montagem depois de instalar a correia de
acionamento.
Valor de Torque:
M6 10 N•m [ 89 lb-pol ]
M10 43 N•m [ 32 lb-pé ]
M12 77 N•m [ 57 lb-pé ]
Suporte Traseiro do Motor Série ISB
Página AS-90 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Correia de Acionamento do Ventilador


de Arrefecimento (008-002)
Instalação
PRECAUÇÃO
O tensionador da correia é mantido sob tensão de
mola e deve ser girado para fora da correia de
acionamento. Se girado no sentido errado, o
tensionador da correia poderá ser danificado.
Instale a correia de acionamento no motor utilizando o
diagrama da correia criado no passo de remoção. Não
instale ainda a correia sobre a polia da bomba d'água.
Gire o tensionador na direção da lingüeta da mola e
instale a correia de acionamento, deslizando-a sobre a
polia da bomba d'água por último.
Libere o tensionador para aplicar tensão na correia de
acionamento.
Verifique o alinhamento da correia com o tensionador e o
restante do acionamento auxiliar na extremidade
dianteira.

Suporte Traseiro do Motor (016-003)


Informações Gerais
Devido à variedade de configurações de coxins do motor,
este procedimento contém informações genéricas.
Algumas ilustrações podem não representar o
componente real sendo removido ou instalado.

Instalação
Instale o suporte e os parafusos de montagem.
Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]
Série ISB Conjunto da Saia do Ventilador
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-91

Suporte Dianteiro do Motor (016-002)


Informações Gerais
Devido à variedade de configurações de coxins do motor,
este procedimento contém informações genéricas.
Algumas ilustrações podem não representar o
componente real sendo removido ou instalado.

Instalação
Para motores com Suporte Dianteiro, instale o suporte
dianteiro e os parafusos.
Valor de Torque:
Grau 8,8 80 N•m [ 60 lb-pé ]
Grau 10,9 115 N•m [ 85 lb-pé ]
Grau 12,9 125 N•m [ 95 lb-pé ]

Para motores com Suporte Lateral, instale os suportes


laterais e os parafusos.
Valor de Torque:
Grau 8,8 80 N•m [ 60 lb-pé ]
Grau 10,9 115 N•m [ 85 lb-pé ]
Grau 12,9 125 N•m [ 95 lb-pé ]

Conjunto da Saia do Ventilador


(008-038)
Instalação
Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, instale
os suportes da saia do ventilador e os parafusos de
montagem.
Aperte os parafusos de montagem do suporte inferior da
saia do ventilador.
NOTA: Não aperte ainda os dois parafusos de montagem
do suporte superior da saia do ventilador. Aperte os
parafusos de montagem do suporte superior da saia do
ventilador depois de instalar a saia do ventilador.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Conjunto da Saia do Ventilador Série ISB
Página AS-92 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Anotações
Série ISB
Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00 Página 0-a

Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00


Conteúdo da Seção
Página
Estocagem do Motor - Períodos Prolongados ................................................................................................0-12
Informações Gerais.........................................................................................................................................0-12
Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................0-1
Remoção e Instalação do Motor........................................................................................................................0-1
Instalação do Motor ..........................................................................................................................................0-6
Informações Gerais...........................................................................................................................................0-6
Instalação.........................................................................................................................................................0-7
Limpeza do Motor com Vapor .........................................................................................................................0-13
Limpeza..........................................................................................................................................................0-13
Pintura do Motor ............................................................................................................................................. 0-12
Passos Preparatórios......................................................................................................................................0-12
Remoção do Motor ............................................................................................................................................0-2
Informações Gerais...........................................................................................................................................0-2
Remoção..........................................................................................................................................................0-2
Série ISB
Página 0-b Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Série ISB Ferramentas de Serviço
Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00 Página 0-1

Ferramentas de Serviço
Remoção e Instalação do Motor

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização
destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no
Posto Autorizado de Serviços Cummins Local.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Dispositivo de Içamento do Motor
Utilizado para remover e instalar o motor.
3162871

Placa Adaptadora da Bancada do Motor


Utilizada para montar o motor na bancada de recondicionamento.
3163625

Bancada de Recondicionamento do Motor


Bancada de recondicionamento de motor: 3375194 — Portátil,
3375194 ou 3375193 — Estacionária
3375193
Remoção do Motor Série ISB
Página 0-2 Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Remoção do Motor (000-001)


Informações Gerais
As instalações podem variar dependendo do OEM. Utilize
os seguintes passos como referência. Consulte o manual
do OEM quando necessário.

Remoção

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para evitar
a formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria
deve ser sempre o primeiro a ser removido e o último
a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50°C [120°F] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.
Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM.
Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o
Procedimento 008-018.

Limpe o motor com vapor. Consulte o Procedimento


000-009.
Série ISB Remoção do Motor
Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00 Página 0-3

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.
Desconecte a linha de alimentação e de dreno de
combustível do OEM.
Desconecte e tape as linhas de alimentação e de retorno
de combustível.

Coloque etiquetas em todas as mangueiras, linhas,


ligações e conexões elétricas à medida que forem
removidas para identificar suas localizações.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor cancerígeno e capaz de causar
problemas relacionados à reprodução. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.
Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037.
Desconecte o cabo do motor de partida, as cintas de
aterramento do motor, as mangueiras entre a cabine ou o
chassi e o motor, as tubulações, os fios elétricos, os
chicotes elétricos e as linhas hidráulicas.
Remoção do Motor Série ISB
Página 0-4 Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Desconecte do turbocompressor os tubos de admissão e


de escape.
Desconecte todos os acessórios acionados pelo motor
montados no chassi.

Desconecte as unidades de acionamento da carcaça do


volante do motor. Consulte o Procedimento 016-005.

ADVERTÊNCIA
Se utilizar um sistema de refrigerante líquido (ar-
condicionado), use proteção para os olhos e para a
face e enrole um pano nas conexões antes da
remoção. O refrigerante líquido pode causar
ferimentos graves aos olhos e à pele.
NOTA: Para fins de proteção ambiental, as normas
federais exigem que o líquido refrigerante seja reciclado
e que não seja lançado na atmosfera. Se o motor estiver
equipado com um compressor de refrigerante, verifique
se o comprimento da mangueira de refrigerante é
suficiente para amarrar e suportar o compressor no chassi
para evitar a necessidade de drenar o sistema de
refrigerante para a remoção do motor.

Remova do chassi todos os componentes necessários


para remover o motor do equipamento.
Série ISB Remoção do Motor
Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00 Página 0-5

Feche as aberturas do motor para evitar que poeira e


resíduos entrem no mesmo.

ADVERTÊNCIA
O equipamento de levantamento do motor deve ser
projetado para levantar com segurança o motor e a
transmissão como um único conjunto sem causar
ferimentos. Para obter especificações de peso do
motor, consulte as Especificações Gerais do Motor na
Seção V. Consulte o OEM para as especificações de
peso da transmissão.

PRECAUÇÃO
Se a transmissão não for removida, coloque-a sobre
um suporte para evitar sua queda antes de remover o
motor.
Consulte o Procedimento 018-015 para as especificações
de peso do motor.
Utilize uma talha de capacidade apropriada e um
dispositivo de levantamento do motor, Número de Peça
3162871, preso nos suportes de içamento do motor para
remover o motor.

NOTA: Quando remover os parafusos dos suportes


traseiros do motor, anote a localização de quaisquer
calços ou espaçadores utilizados.
Remova os parafusos dos suportes do motor.
Instalação do Motor Série ISB
Página 0-6 Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

NOTA: Em aplicações nas quais os suportes traseiros de


montagem do motor são conectados à transmissão,
normalmente é necessário remover o motor e a
transmissão como um conjunto único. Consulte o manual
do OEM para obter instruções.
Remova o motor do veículo.

Se precisar realizar reparos no motor, monte a placa do


adaptador de bancada do motor, Número de Peça
3163625, no lado de escape do motor.
NOTA: Pode ser necessário remover o turbocompressor
para instalar a placa do adaptador de bancada do motor.
Monte a placa do adaptador de bancada do motor na
bancada de recondicionamento de motor do tipo portátil,
Número de Peça 3375194 ou 3375193.
Se substituir o motor, monte-o na plataforma de transporte
apropriada.

Se precisar substituir o motor, remova todos os demais


acessórios, suportes e unidades de acionamento que
serão utilizados no motor de reposição.

Instalação do Motor (000-002)


Informações Gerais
As instalações podem variar dependendo do OEM. Utilize
os seguintes passos como referência. Consulte o manual
de serviço do OEM quando necessário.
Série ISB Instalação do Motor
Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00 Página 0-7

Instalação
Instale todos os acessórios e suportes que foram
removidos durante a remoção do motor.
Para os componentes fornecidos com o motor, consulte
os procedimentos correspondentes neste manual.
Para os componentes instalados no veículo, consulte o
manual de serviço correspondente do OEM.

ADVERTÊNCIA
O equipamento de levantamento do motor deve ser
projetado para levantar com segurança o motor e a
transmissão como um único conjunto sem causar
ferimentos. Para obter especificações de peso do
motor, consulte as Especificações Gerais do Motor na
Seção V. Consulte o OEM para as especificações de
peso da transmissão.

PRECAUÇÃO
Se a transmissão não for removida, coloque-a sobre
um suporte para evitar sua queda antes de remover o
motor.
Consulte o Procedimento 018-015 para as especificações
de peso do motor.
Utilize uma talha de capacidade apropriada e um
dispositivo de levantamento do motor, Número de Peça
3162871, preso nos suportes de içamento do motor para
remover o motor.

Se o motor foi reparado, levante da bancada de


recondicionamento o motor e a placa do adaptador de
bancada do motor.
Remova a placa do adaptador de bancado do motor.
NOTA: Será necessário instalar o turbocompressor após
a remoção da placa do adaptador de bancada do motor.
Se o motor foi substituído, levante-o da plataforma de
transporte.
Instalação do Motor Série ISB
Página 0-8 Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

NOTA: Em aplicações nas quais os suportes traseiros de


montagem do motor são conectados à transmissão,
normalmente é necessário instalar o motor e a
transmissão como um conjunto único. Consulte o manual
do OEM para obter instruções.

Remova as tampas de todas as aberturas que foram


fechadas durante a remoção.

Alinhe o motor no chassi e aperte os parafusos de


montagem do motor. Consulte as especificações de
torque do OEM.
Conecte todos os acessórios montados no motor e no
chassi que foram removidos.
NOTA: Certifique-se de que todas as linhas, mangueiras
e tubos sejam roteados e apertados corretamente para
evitar danos. Certifique-se de que as conexões dos tubos
de admissão de ar e de escape estejam apertadas e livres
de vazamentos.

Se não estiverem instaladas no motor, conecte as


unidades de acionamento na carcaça do volante do
motor. Consulte o manual do OEM para obter instruções.
Série ISB Instalação do Motor
Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00 Página 0-9

Encha o filtro com óleo 15W-40 limpo de motor. Consulte


o Procedimento 007-037.

NOTA: A capacidade total de líquido de arrefecimento do


motor varia. Consulte o manual de serviço do OEM para
determinar a capacidade de todo o sistema de
arrefecimento.
Complete o sistema de arrefecimento com líquido de
arrefecimento novo. Consulte o Procedimento 008-018.
Consulte o Procedimento 018-018 para obter as
especificações do sistema de arrefecimento.

PRECAUÇÃO
A instalação da tampa de pressão do sistema de
arrefecimento neste ponto é crítica para a purga
correta do ar aprisionado no sistema de
arrefecimento. A purga incorreta do ar do sistema de
arrefecimento resultará em danos ao motor devido a
superaquecimento.
Faça uma inspeção final para certificar-se de que todas
as mangueiras, fios, ligações e componentes foram
instalados e apertados corretamente.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM.
Instalação do Motor Série ISB
Página 0-10 Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Desconecte o conector de alimentação de 4 pinos do


módulo eletrônico de controle (ECM) para evitar a partida
do motor.

PRECAUÇÃO
O sistema de óleo lubrificante deve ser escorvado
antes do funcionamento do motor após um reparo ou
um recondicionamento para evitar danos internos.
Instale um medidor de pressão na galeria principal de óleo
no lado de admissão do motor para medir a pressão do
óleo.
Se não houver um pórtico disponível na galeria principal
de óleo, instale um medidor de pressão na parte superior
do cabeçote do filtro de óleo.

PRECAUÇÃO
Não acople o motor de partida por mais de 30
segundos. Para reduzir a possibilidade de danos ao
motor, aguarde 2 minutos entre os acoplamentos do
motor de partida para esfriá-lo.
Gire o motor até o indicador de pressão de óleo
lubrificante indicar uma pressão positiva.

Depois de observar a pressão, conecte o conector de


alimentação de 4 pinos no módulo eletrônico de controle
(ECM).
Remova o medidor de pressão.
Série ISB Instalação do Motor
Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00 Página 0-11

Escorve o sistema de combustível. Para obter os passos


de escorva, consulte o Procedimento 006-015.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão
do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.
Funcione o motor em marcha lenta durante 2 a 3 minutos.
Desligue o motor e aguarde de 5 a 7 minutos para que o
óleo lubrificante drene para o cárter de óleo.
Verifique novamente os níveis do óleo lubrificante e do
líquido de arrefecimento.

Abasteça o motor até os níveis corretos de óleo


lubrificante e de líquido de arrefecimento, se necessário.
Consulte os Procedimentos 007-037 e 008-018.

Funcione o motor em uma rotação de 1000 a 1200 rpm


durante 8 a 10 minutos.
Verifique o motor quanto ao funcionamento correto,
ruídos incomuns e vazamentos de líquido de
arrefecimento, de combustível ou de óleo lubrificante.
Repare todos os vazamentos e problemas com os
componentes.
Consulte o Procedimento 014-006 para os procedimentos
de Amaciamento e Teste do Motor.
Pintura do Motor Série ISB
Página 0-12 Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Utilize a ferramenta de serviço INSITE™ para ler e apagar


quaisquer códigos de falha. Consulte este Manual.

Estocagem do Motor - Períodos Prolongados (000-005)


Informações Gerais
Se o motor deve ficar fora de serviço por um período superior a 6 meses, tome providências especiais para evitar
ferrugem. Consulte o Posto Autorizado de Reparos Cummins mais próximo para obter informações sobre o
procedimento de estocagem do motor.

Pintura do Motor (000-007)


Passos Preparatórios
Cubra as seguintes partes do motor:
• Aberturas de escape e de admissão
• Componentes elétricos
• Conexões de entrada e de dreno de combustível.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza
não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize somente
com roupas de proteção, óculos de segurança ou
máscara e luvas para evitar ferimentos.

PRECAUÇÃO
Evite o contato direto e prolongado de vapor ou água
quente com os componentes elétricos.
Utilize vapor para limpar o motor e seque com ar
comprimido.
NOTA: Certifique-se de que todas as superfícies do motor
estejam limpas e secas antes de pintar o motor.
Série ISB Limpeza do Motor com Vapor
Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00 Página 0-13

Proteja da tinta os seguintes componentes:


• Todas as plaquetas de dados (motor, bomba de
combustível)
• Coletor de escape
• Carcaça da turbina do turbocompressor
• Volante do Motor
• Superfície de montagem da transmissão da carcaça
do volante
• Conexões elétricas
• Todos os decalques
• Todas as superfícies da correia da polia
• Qualquer conexão exposta, roscas e terminais das
fiações elétricas.

Pinte o motor.

Limpeza do Motor com Vapor


(000-009)
Limpeza

ADVERTÊNCIA
Ao usar um limpador a vapor, utilize óculos de
segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor
quente pode causar ferimentos graves.
O uso de vapor é o melhor método de limpar um motor ou
equipamento sujo. Se não houver vapor disponível, use
um solvente para lavar o motor.
Proteja todos os componentes elétricos, aberturas e
fiação contra a força do bico pulverizador do limpador.
Limpeza do Motor com Vapor Série ISB
Página 0-14 Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Anotações
Série ISB
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-a

Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01


Conteúdo da Seção
Página
Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de Válvulas Instalado) ...................................1-43
Informações Gerais.........................................................................................................................................1-43
Instalação....................................................................................................................................................... 1-46
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-45
Medição..........................................................................................................................................................1-48
Passos Finais..................................................................................................................................................1-48
Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-44
Remoção........................................................................................................................................................ 1-44
Amortecedor de Vibrações Viscoso .............................................................................................................1-148
Instalação......................................................................................................................................................1-150
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-148
Passos Finais................................................................................................................................................1-151
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-148
Remoção.......................................................................................................................................................1-148
Anéis do Pistão .............................................................................................................................................1-145
Inspeção de Análise de Falha........................................................................................................................1-145
Anel Indicador de Rotação da Árvore de Manivelas ....................................................................................1-175
Informações Gerais.......................................................................................................................................1-175
Medição........................................................................................................................................................1-175
Árvore de Manivelas ........................................................................................................................................1-59
Instalação....................................................................................................................................................... 1-67
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-61
Medição..........................................................................................................................................................1-62
Passos Finais..................................................................................................................................................1-72
Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-59
Remoção........................................................................................................................................................ 1-60
Verificação da Rotação................................................................................................................................... 1-73
Bico de Arrefecimento do Pistão ..................................................................................................................1-142
Informações Gerais.......................................................................................................................................1-142
Instalação......................................................................................................................................................1-144
Bico de Arrefecimento em Forma de 'J'......................................................................................................1-144
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-144
Passos Finais................................................................................................................................................1-145
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-143
Remoção.......................................................................................................................................................1-143
Bico de Arrefecimento em Forma de 'J'......................................................................................................1-143
Biela .................................................................................................................................................................1-53
Informações Gerais.........................................................................................................................................1-53
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-54
Bloco dos Cilindros .........................................................................................................................................1-99
Informações Gerais.........................................................................................................................................1-99
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-100
Medição........................................................................................................................................................1-104
Passos Finais................................................................................................................................................1-113
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-100
Reparo..........................................................................................................................................................1-108
Verificação Inicial............................................................................................................................................1-99
Buchas do Eixo Comando de Válvulas ...........................................................................................................1-39
Informações Gerais.........................................................................................................................................1-39
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 1-41
Instalação....................................................................................................................................................... 1-42
Medição..........................................................................................................................................................1-42
Passos Finais..................................................................................................................................................1-43
Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-39
Remoção........................................................................................................................................................ 1-41
Verificação Inicial............................................................................................................................................1-40
Série ISB
Página 1-b Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Carcaça das Engrenagens Dianteiras ...........................................................................................................1-124


Instalação......................................................................................................................................................1-127
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-126
Passos Finais................................................................................................................................................1-130
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-124
Remoção.......................................................................................................................................................1-125
Carcaça das Engrenagens Traseiras ............................................................................................................1-131
Instalação......................................................................................................................................................1-133
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-133
Passos Finais................................................................................................................................................1-137
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-131
Remoção.......................................................................................................................................................1-132
Casquilhos de Biela ..........................................................................................................................................1-5
Informações Gerais...........................................................................................................................................1-5
Instalação.........................................................................................................................................................1-9
Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................1-7
Passos Finais..................................................................................................................................................1-11
Passos Preparatórios........................................................................................................................................1-5
Remoção..........................................................................................................................................................1-6
Conjunto de Pistão e Biela ............................................................................................................................1-151
Desmontagem...............................................................................................................................................1-155
Informações Gerais.......................................................................................................................................1-151
Instalação......................................................................................................................................................1-159
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-156
Montagem.....................................................................................................................................................1-157
Passos Finais................................................................................................................................................1-164
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-152
Remoção.......................................................................................................................................................1-153
Eixo Comando de Válvulas .............................................................................................................................1-23
Desmontagem.................................................................................................................................................1-28
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-28
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-28
Instalação....................................................................................................................................................... 1-32
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-32
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-35
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-28
Medição..........................................................................................................................................................1-30
Montagem.......................................................................................................................................................1-31
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-31
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-32
Passos Finais..................................................................................................................................................1-37
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-37
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-38
Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-24
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-24
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-25
Remoção........................................................................................................................................................ 1-25
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-25
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-27
Verificação Inicial............................................................................................................................................1-23
Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de Manivelas Instalada) .........................................1-73
Informações Gerais.........................................................................................................................................1-73
Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de Manivelas Removida) .......................................1-74
Instalação....................................................................................................................................................... 1-75
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-74
Remoção........................................................................................................................................................ 1-74
Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de Válvulas Removido) ..................................1-49
Informações Gerais.........................................................................................................................................1-49
Instalação....................................................................................................................................................... 1-52
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-50
Medição..........................................................................................................................................................1-51
Remoção........................................................................................................................................................ 1-49
Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................1-1
Série ISB
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-c

Bloco dos Cilindros...........................................................................................................................................1-1


Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas ....................................................................................1-94
Informações Gerais.........................................................................................................................................1-94
Instalação.......................................................................................................................................................1-96
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-96
Passos Finais..................................................................................................................................................1-99
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-99
Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-95
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-95
Remoção........................................................................................................................................................1-95
Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas ....................................................................................1-167
Informações Gerais.......................................................................................................................................1-167
Instalação......................................................................................................................................................1-171
Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................1-171
Todas as Aplicações...................................................................................................................................1-172
Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................1-173
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-170
Passos Finais................................................................................................................................................1-174
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-168
Remoção.......................................................................................................................................................1-169
Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................1-169
Todas as Aplicações...................................................................................................................................1-169
Munhões Principais .........................................................................................................................................1-11
Instalação.......................................................................................................................................................1-17
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-14
Medição..........................................................................................................................................................1-16
Passos Finais..................................................................................................................................................1-22
Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-11
Remoção........................................................................................................................................................1-12
Verificação Inicial............................................................................................................................................1-12
Pistão .............................................................................................................................................................1-138
Inspeção de Análise de Falha........................................................................................................................1-139
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-138
Medição........................................................................................................................................................1-141
Placa de Montagem do ECM .........................................................................................................................1-178
Desmontagem...............................................................................................................................................1-179
Informações Gerais.......................................................................................................................................1-178
Instalação......................................................................................................................................................1-180
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-179
Montagem.....................................................................................................................................................1-179
Passos Finais................................................................................................................................................1-180
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-178
Remoção.......................................................................................................................................................1-179
Placa de Reforço do Bloco ...........................................................................................................................1-176
Instalação......................................................................................................................................................1-177
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-177
Passos Finais................................................................................................................................................1-178
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-176
Remoção.......................................................................................................................................................1-176
Plaqueta de Dados do Motor .........................................................................................................................1-164
Informações Gerais.......................................................................................................................................1-164
Instalação......................................................................................................................................................1-166
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-165
Remoção.......................................................................................................................................................1-165
Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas ..........................................................................................1-180
Informações Gerais.......................................................................................................................................1-180
Instalação......................................................................................................................................................1-183
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-182
Passos Finais................................................................................................................................................1-186
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-181
Remoção.......................................................................................................................................................1-181
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas ...................................................................................................1-78
Informações Gerais.........................................................................................................................................1-78
Série ISB
Página 1-d Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instalação.......................................................................................................................................................1-83
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-83
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-85
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-82
Passos Finais..................................................................................................................................................1-87
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-87
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-87
Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-78
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-78
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-79
Remoção........................................................................................................................................................1-79
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-79
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-79
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas .....................................................................................................1-88
Informações Gerais.........................................................................................................................................1-88
Instalação.......................................................................................................................................................1-90
Todas as Aplicações.....................................................................................................................................1-90
Método Opcional..........................................................................................................................................1-92
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-89
Passos Finais..................................................................................................................................................1-94
Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-88
Remoção........................................................................................................................................................1-89
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-89
Tampa das Engrenagens Dianteiras .............................................................................................................1-114
Instalação......................................................................................................................................................1-118
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................1-118
Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................1-120
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-116
Passos Finais................................................................................................................................................1-122
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................1-122
Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................1-123
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-114
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................1-114
Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................1-115
Remoção.......................................................................................................................................................1-115
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................1-115
Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................1-116
Série ISB Ferramentas de Serviço
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-1

Ferramentas de Serviço
Bloco dos Cilindros

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização
destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no
Posto Autorizado de Serviços Cummins Local.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Ferramenta de Instalação/Remoção da Engrenagem do Eixo
Comando de Válvulas
3163054 Utilizada para instalar e remover a engrenagem do eixo comando de
válvulas sem remover do motor o eixo comando de válvulas.

Extrator de Pinos-guia
Utilizado para remover pinos de localização do bloco dos cilindros.
3163720 O kit inclui tamanhos SAE e Métrico.

Pino-guia de Montagem
M12 x 1,75
3163934

Pino-guia de Montagem
M10 x 1,25
3163935

Pino-guia de Montagem
M8 x 1,0
3163936

Pino-guia de Montagem
M8 x 1,25
3164977
Ferramentas de Serviço Série ISB
Página 1-2 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Pino-guia de Montagem
M10 x 1,5
3376488

Instalador de Buchas do Eixo Comando de Válvulas


Ferramenta portátil de instalação que pode ser utilizada para
3165035 substituir somente as buchas dianteiras ou traseiras.

Ferramenta de Embuchamento do Eixo Comando de Válvulas


Utilizado para substituir buchas do eixo comando de válvulas.
3165045

Extrator da Engrenagem da Árvore de Manivelas


Utilizado para remover a engrenagem da árvore de manivelas sem
3375326 aquecer ou danificar a engrenagem.

Kit de Detecção de Trincas


Utilizado para localizar trincas no bloco dos cilindros, no cabeçote
3375432 dos cilindros e em outros componentes do motor.

Cinta de Içamento de Nylon


Utilizada para levantar do motor a árvore de manivelas durante sua
3375957 remoção e instalação.

Suporte de Base Magnética do Relógio Comparador


Utilizado juntamente com o relógio comparador, Número de Peça
3377399 3824564 (Métrico), ou Número de Peça 4918289 (SAE).

Kit de Ferramentas de Remoção de Tuchos


Utilizado para remover e instalar tuchos das válvulas.
3822513
Série ISB Ferramentas de Serviço
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-3

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Expansor de Anéis do Pistão
Utilizado para instalar anéis nos pistões sem danificar ou entortar os
3823137 anéis.

Pedra de Desbaste
Utilizada para desvitrificar as paredes dos cilindros no bloco do
3823612 motor.

Ferramenta de Instalação/Remoção de Casquilhos dos Munhões


Utilizada para remover e instalar casquilhos dos munhões com a
3823818 árvore de manivelas instalada.

Ferramenta de Instalação da Luva de Desgaste


Utilizada para instalar a luva de desgaste do retentor traseiro da
3824078 árvore de manivelas.

Ferramenta de Instalação do Retentor de Óleo


Utilizada para instalar o retentor dianteiro da árvore de manivelas na
3824498 tampa dianteira a uma profundidade específica em motores com
trem de engrenagens dianteiro.

Ferramenta de Instalação da Luva de Desgaste


Utilizada para instalar a luva de desgaste do retentor dianteiro da
3824500 árvore de manivelas em motores com trem de engrenagens
dianteiro.

Engrenagem da Ferramenta de Giro do Motor


Utilizada para acoplar a cremalheira do volante do motor e girar a
3824591 árvore de manivelas.

Régua de Precisão
Utilizada para verificar a planicidade do bloco dos cilindros e do
4918219 cabeçote dos cilindros.
Ferramentas de Serviço Série ISB
Página 1-4 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Kit de Insertos de Roscas
Insertos métricos de rosca utilizados para reparar roscas de
3822709 diferentes tamanhos no bloco dos cilindros.

Conjunto de Medidores de Profundidade


Utilizados para medir a protrusão da camisa do cilindro, as
3164438 profundidades dos rebaixos no bloco dos cilindros e a intrusão e/ou
protrusão das válvulas. Equipado com um indicador eletrônico
digital.

Ferramenta de Substituição do Retentor (Dianteiro) da Árvore de


Manivelas
3164659 Utilizada para remover/instalar o retentor dianteiro da árvore de
manivelas. Somente para motores com trem de engrenagens
traseiro.

Talhadeira de Engrenagem
Utilizada para separar engrenagens de ferro fundido.
3823585

Compressor de Anéis do Pistão


Utilizado para instalar o pistão com os anéis no furo do cilindro.
4918294

Selante RTV
Utilizado para vedar a carcaça das engrenagens traseiras no bloco,
3164070 a tampa dianteira no bloco, e a carcaça do volante do motor na
carcaça das engrenagens.

Selante RTV de Silicone


Utilizado na maioria dos locais que exigem selante RTV.
3164067

Ferramenta de Substituição do Retentor (Traseiro) da Árvore de


Manivelas
3164660 Utilizada em conjunto com a ferramenta de instalação de retentores,
Número de Peça 4940231, para instalar o retentor traseiro da árvore
de manivelas em motores com trem de engrenagens traseiro.
Série ISB Casquilhos de Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-5

Casquilhos de Biela (001-005)


Informações Gerais
Em geral, são utilizados vários tipos de casquilhos de
biela nos motores da série B:
• Camadas bi-metálicas
• Camadas tri-metálicas
• Casquilhos estreitados (para alguns motores
naturalmente aspirados).
Consulte os recursos apropriados de informações sobre
peças quando substituir os casquilhos da biela para
instalar os componentes corretos.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037.
• Remova o cárter de óleo e a junta do cárter. Consulte
o Procedimento 007-025.
• Remova o tubo de sucção de óleo lubrificante.
Consulte o Procedimento 007-035.
• Remova a placa de reforço do bloco. Consulte o
Procedimento 001-089.
• Remova, conforme necessário, os bicos de
arrefecimento dos pistões em forma de 'J'. Consulte
o Procedimento 001-046.
Casquilhos de Biela Série ISB
Página 1-6 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remoção
PRECAUÇÃO
Se equipado com bielas com uma superfície de fratura
bipartida, cuidado para não danificar a superfície de
fratura bipartida na biela ou na capa da biela durante
a remoção da capa da biela. Se a superfície de fratura
bipartida for danifica, a biela e a capa da biela devem
ser substituídas para ajudar a reduzir a possibilidade
de danos ao motor.
NOTA: O cabeçote dos cilindros não precisa ser
removido se os casquilhos das bielas estiverem sendo
inspecionados ou substituídos.
Utilizando a ferramenta de giro, Número de Peça
3824591, gire o motor até o ponto morto inferior do
casquilho de biela a ser removido.

Marque cada biela e capa de biela de acordo com a


localização do cilindro.
Remova e instale somente uma capa de biela de cada
vez para evitar misturar as bielas com as capas incorretas.
Remova os parafusos da biela e a capa da biela.
Remova o casquilho inferior.
Marque o número do cilindro e a letra 'I' (inferior) na
superfície plana da lingüeta do casquilho.

Alguns motores são equipados com um parafuso externo


de cabeça Torx.
Série ISB Casquilhos de Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-7

PRECAUÇÃO
Não danifique os bicos de arrefecimento dos pistões
em forma de 'J' quando deslizar a biela no cilindro
para fora da árvore de manivelas. O motor poderá ser
danificado.
NOTA: Entortar, ainda que levemente, os bicos de
arrefecimento dos pistões em forma de 'J' pode resultar
em graves danos ao motor. Substitua os bicos de
arrefecimento dos pistões se algum for entortado ou
danificado durante a montagem ou desmontagem.
Remova o bico de arrefecimento do pistão em forma de
'J' para cada cilindro cujos casquilhos de biela serão
removidos. Consulte o Procedimento 001-046.
Empurre a biela para dentro do cilindro, longe da árvore
de manivelas, para permitir a remoção do casquilho
superior.

Marque a posição e o número do cilindro dos casquilhos


à medida que forem removidos.
Exemplo: S1 - casquilho superior para o cilindro No. 1.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Lave o casquilho e as capas de biela.
Seque com ar comprimido.
Inspecione as capas de biela, os alojamentos dos
casquilhos das bielas e os parafusos quanto a lascas,
trincas, rebarbas, riscos ou sinais de atrito.
Casquilhos de Biela Série ISB
Página 1-8 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Inspecione os casquilhos quanto a danos.


Substitua qualquer casquilho que apresentar os seguintes
danos:
• Perfurações
• Escamações
• Corrosão
• Danos na lingüeta de trava
• Riscos.

Inspecione a superfície de assentamento do casquilho


quanto a lascas ou rebarbas.
Se as lascas ou as rebarbas não puderem ser removidas
com uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258, ou
equivalente, os casquilhos devem ser substituídos.
NOTA: Se estiverem danificados, os casquilhos devem
ser substituídos como um conjunto.
NOTA: Para obter mais informações sobre danos aos
casquilhos, consulte o manual de Análise e Prevenção de
Falhas de Casquilhos, Boletim 3810387.

Meça a espessura dos casquilhos das bielas com um


micrômetro externo com ponta esférica.

Dimensões dos Casquilhos das Bielas


mm pol
Padrão 1.955 MÍNIMO 0.0770
1.968 MÁXIMO 0.0775
0,25 mm [0,010 pol] 2.080 MÍNIMO 0.0819
2.093 MÁXIMO 0.0824
0,50 mm [0,020 pol] 2.205 MÍNIMO 0.0868
2.218 MÁXIMO 0.0873
0,75 mm [0,030 pol] 2.330 MÍNIMO 0.0917
2.343 MÁXIMO 0.0922
1,00 mm [0,040 pol] 2.455 MÍNIMO 0.0967
2.468 MÁXIMO 0.0972
Descarte um casquilho se sua espessura for inferior às
especificações mínimas.
Série ISB Casquilhos de Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-9

Os casquilhos das bielas são identificados com um


número de peça e tamanho estampados no lado traseiro.
Determine o tamanho do casquilho removido e obtenha
um conjunto de mesmo tamanho.
Existem disponíveis casquilhos sobremedida para
utilização com árvores de manivelas que tenham sido
usinadas para submedida. Consulte o catálogo de peças
apropriado.

Verifique os munhões das bielas quanto a danos ou


desgaste excessivo. Pequenos riscos são aceitáveis.

Instalação
Os casquilhos a serem reutilizados devem ser
reinstalados em seus locais originais.
Para reduzir a possibilidade de danos ao motor, certifique-
se de que o lado de trás do casquilho e a superfície da
biela que faz contato com o casquilho estejam limpos e
secos.
Instale os casquilhos superiores na biela. Certifique-se de
que a lingüeta esteja alinhada.

Instale os casquilhos inferiores nas capas das bielas.


Certifique-se de que a lingüeta esteja alinhada.
NOTA: Para motores equipados com bielas de superfície
de fratura bipartida, os casquilhos superior e inferior da
biela não são intercambiáveis.
Casquilhos de Biela Série ISB
Página 1-10 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: Para motores equipados com bielas de superfície


de fratura bipartida, a superfície de fratura bipartida na
biela e a capa da biela devem ser mantidas secas e
limpas para garantir o contato correto das duas
superfícies.
Lubrifique as superfícies dos casquilhos com Lubrificante
de Montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente.
Lubrifique as roscas dos parafusos das bielas e a parte
inferior da cabeça dos parafusos com óleo 15W-40 limpo.

Ao instalar a capa da biela, os números estampados na


capa da biela e na biela devem ser correspondentes e
estarem no mesmo lado da biela para evitar danos ao
motor durante seu funcionamento.

Instale as capas de biela nas bielas correspondentes.


Instale e aperte manualmente os parafusos das bielas.
NOTA: A extremidade longa da biela deve ficar no lado
de escape do motor.

Aperte os parafusos das bielas.


Aperte alternadamente os dois parafusos.
Valor de Torque:
Passo 1 30 N•m [ 22 lb-pé ]
Passo 2 60 N•m [ 44 lb-pé ]
Passo 3 Gire 60 graus.
Depois de apertar o parafuso de cada biela, gire a árvore
de manivelas 360 graus para certificar-se de que a mesma
gire livremente.
Série ISB Munhões Principais
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-11

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale os bicos de arrefecimento dos pistões em
forma de 'J'. Consulte o Procedimento 001-046.
• Instale a placa de reforço do bloco. Consulte o
Procedimento 001-089.
• Instale o tubo de sucção de óleo lubrificante.
Consulte o Procedimento 007-035.
• Instale o cárter de óleo e a junta do cárter. Consulte
o Procedimento 007-025.
• Abasteça o cárter do motor com óleo lubrificante
limpo. Consulte o Procedimento 007-037.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique quanto a vazamentos
e quanto à pressão correta do óleo.

Munhões Principais (001-006)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor cancerígeno e capaz de causar
problemas relacionados à reprodução. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037.
• Remova o cárter de óleo lubrificante e a junta.
Consulte o Procedimento 007-025.
• Remova o tubo de sucção de óleo lubrificante.
Consulte o Procedimento 007-035.
• Remova a placa de reforço do bloco. Consulte o
Procedimento 001-089.
Munhões Principais Série ISB
Página 1-12 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Verificação Inicial
NOTA: As dimensões do casquilho de encosto e do
munhão da árvore de manivelas determinam a folga axial.
Meça a folga axial da árvore de manivelas utilizando um
relógio comparador com visor, Número de Peça 3824564,
e uma base magnética, Número de Peça 3377399.

Folga Axial da Árvore de Manivelas


mm pol
0.102 MÍNIMO 0.004
0.432 MÁXIMO 0.017
Se a folga axial da árvore de manivelas não estiver dentro
da especificação, certifique-se de inspecionar as
superfícies da árvore de manivelas e do casquilho de
encosto quanto a danos.

Uma causa comum para o aumento da folga axial da


árvore de manivelas e danos nos casquilhos de encosto
é o aumento da carga axial do motor. O aumento da folga
axial pode ser o resultado de as unidades acionadas nas
partes dianteira e traseira do motor serem:
• Instaladas incorretamente
• Reguladas incorretamente
• Do tipo incorreto para o motor e excederem aos
limites de carga de encosto.

Remoção
Antes de remover as capas dos casquilhos dos munhões,
certifique-se de que a mesmas estejam claramente
identificadas quanto à localização na capa do casquilho
do munhão, no lado do arrefecedor de óleo lubrificante, e
no bloco dos cilindros.
A capa número 1 encontra-se na parte dianteira do motor.
Série ISB Munhões Principais
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-13

NOTA: Ao substituir os casquilhos no chassi: Substitua


os casquilhos números 2 a 4 enquanto as capas números
1 e 7 suportam a árvore de manivelas. Depois de substituir
os casquilhos números 2 a 6, substitua os casquilhos
números 1 e 7.

Desaperte completamente os parafusos das capas dos


casquilhos dos munhões, mas não os remova.

PRECAUÇÃO
Não force as capas dos casquilhos dos munhões para
removê-las do bloco dos cilindros. As capas dos
casquilhos dos munhões e o bloco dos cilindros
poderão ser danificados.
Utilize dois dos parafusos da capa para movimentar e
soltar a capa do casquilho do munhão, com cuidado para
não danificar as roscas dos parafusos.
Remova a capa do casquilho do munhão.

Marque a posição e o número dos casquilhos dos


munhões à medida que forem removidos.
Utilize um punção de centro para marcar a posição do
casquilho na área da lingüeta.
NOTA: A marcação da posição dos casquilhos visa à
identificação futura ou uma possível análise de falha.

Siga este passo para remover os casquilhos superiores


dos munhões, exceto o casquilho do munhão dianteiro
número 1.
Para remover o casquilho superior do munhão, instale a
ferramenta de instalação/remoção de casquilho de
munhão, Número de Peça 3823818, no furo de óleo do
munhão da árvore de manivelas.
Utilizando a ferramenta de giro, Número de Peça
3824591, gire a árvore de manivelas de modo que a
ferramenta de instalação/remoção encoste no casquilho
superior do munhão no lado oposto ao da lingüeta.
Continue a girar a árvore de manivelas no sentido que
removerá primeiro o lado da lingüeta (1) do casquilho
superior do munhão.
Remova o casquilho.
Munhões Principais Série ISB
Página 1-14 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado para que a chave de fenda não
danifique a árvore de manivelas ou o bloco dos
cilindros.
NOTA: O casquilho do munhão dianteiro, número 1,
não possui um furo de óleo no munhão e, portanto, a
ferramenta não pode ser utilizada para substituir o
casquilho.
Utilizando uma chave de fenda, bata levemente na
extremidade do casquilho para soltá-lo do bloco dos
cilindros. Em seguida, pressione com os dedos o
alojamento do casquilho do munhão e gire a árvore de
manivelas para remover o casquilho do munhão.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize vapor ou uma solução de água quente e sabão para
limpar as capas dos casquilhos dos munhões.
Seque com ar comprimido.

Inspecione todas as capas dos casquilhos dos munhões,


os parafusos e os casquilhos de encosto quanto a
entalhes profundos, sinais de superaquecimento, etc.
Substitua quaisquer componentes danificados. Se estiver
danificada, a capa do casquilho do munhão deve ser
substituída.

Verifique as capas dos casquilhos dos munhões e


certifique-se de que os anéis-guia estejam instalados.
Série ISB Munhões Principais
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-15

Verifique os casquilhos dos munhões da árvore de


manivelas quanto a danos ou desgaste excessivo.
Pequenos riscos são aceitáveis.
Se a folga axial da árvore de manivelas medida durante a
verificação inicial estiver fora de especificação, verifique
visualmente a superfície de encosto da árvore de
manivelas quanto a desgaste excessivo ou danos.
Pequenos riscos são aceitáveis.
Motores com seis cilindros - Casquilho do munhão
número 6.
Se houver danos, a árvore de manivelas deverá ser
removida. Consulte o Procedimento 001-016.
Faça também a inspeção visual das superfícies dos
casquilhos de encosto quanto a desgaste excessivo.
Substitua qualquer casquilho de encosto que apresentar
desgaste excessivo.

Inspecione os casquilhos quanto a danos.


Substitua qualquer casquilho que apresentar os seguintes
danos:
• Perfurações
• Escamações
• Corrosão
• Danos na lingüeta de trava
• Riscos.

Inspecione as superfícies de assentamento do casquilho


quanto a lascas ou rebarbas. Se as lascas ou as rebarbas
não puderem ser removidas com uma esponja abrasiva,
Número de Peça 3823258, ou equivalente, os casquilhos
devem ser substituídos.
NOTA: Se estiverem danificados, os casquilhos devem
ser substituídos como um conjunto.
NOTA: Para obter mais informações sobre danos aos
casquilhos, consulte o manual de Análise e Prevenção de
Falhas de Casquilhos, Boletim 3810387.
Munhões Principais Série ISB
Página 1-16 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Medição
Meça a espessura dos casquilhos dos munhões com um
micrômetro externo com ponta esférica.

Dimensões dos Casquilhos dos Munhões


mm pol
Padrão 2.456 MÍNIMO 0.0967
2.464 MÁXIMO 0.097
Sobremedida 0,25 mm 2.706 MÍNIMO 0.1067
[0,010 pol] 2.714 MÁXIMO 0.117
Sobremedida 0,50 mm 2.956 MÍNIMO 0.1167
[0,020 pol] 2.964 MÁXIMO 0.117
Sobremedida 0,75 mm 3.206 MÍNIMO 0.1267
[0,030 pol] 3.214 MÁXIMO 0.127
Sobremedida 1,00 mm 3.456 MÍNIMO 0.1367
[0,040 pol] 3.464 MÁXIMO 0.137
Descarte um casquilho se sua espessura for inferior às
especificações mínimas.

NOTA: Os casquilhos dos munhões são identificados


com um número de peça e tamanho estampados no lado
traseiro.
Se substituir os casquilhos, determine o tamanho dos
casquilhos removidos e utilize um conjunto de mesmo
tamanho.
Existem casquilhos de munhão sobremedida para
utilização com árvores de manivelas que tenham sido
usinadas para submedida. Consulte o catálogo de peças
apropriado.
Série ISB Munhões Principais
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-17

Medição de Reutilização dos Parafusos das Capas dos


Casquilhos dos Munhões

PRECAUÇÃO
Este passo deve ser completado nos motores de 6,7
litros. Se os parafusos das capas dos casquilhos dos
munhões não forem verificados de acordo com estas
diretrizes de reutilização, o motor poderá ser
danificado seriamente.
Para verificar se os parafusos das capas dos casquilhos
dos munhões podem ser reutilizados, o comprimento
deve ser medido da seguinte maneira:
Para cada parafuso da capa de casquilho de munhão
removido, meça o comprimento da área sob a cabeça até
a ponta do parafuso, como mostrado, utilizando um dos
métodos:
1. Um micrômetro de profundidade (método preferido
devido à precisão)
2. Uma régua de precisão.
Se a medição estiver acima da especificação máxima, o
parafuso da capa do casquilho do munhão deve ser
substituído.

Comprimento dos Parafusos das Capas dos


Casquilhos dos Munhões
mm pol
120.00 MÁXIMO 4.724

Instalação
Casquilho Superior do Munhão
NOTA: Certifique-se de que o casquilho de munhão
sendo instalado seja do mesmo tamanho que o casquilho
removido, se a árvore de manivelas não tiver sido
retificada. O tamanho está estampado na parte traseira
do casquilho.
NOTA: Instale a capa do casquilho superior do munhão
depois de instalar cada casquilho superior de munhão
para manter o mesmo na posição enquanto os outros
casquilhos superiores são instalados.

PRECAUÇÃO
Não lubrifique o lado do casquilho voltado para o
bloco dos cilindros.
Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça
3163086, nos casquilhos superiores dos munhões.
Munhões Principais Série ISB
Página 1-18 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: O casquilho de encosto da árvore de manivelas


deve ser instalado na posição do casquilho do munhão
número 6.
NOTA: Alguns motores utilizam um casquilho de encosto
para o casquilho superior e inferior do munhão (360
graus), enquanto outros motores têm apenas um
casquilho de encosto para o casquilho superior do
munhão (180 graus). Sempre utilize componentes
idênticos quando fizer uma substituição.
NOTA: Os casquilhos superiores e inferiores de munhão
não são intercambiáveis. A parte traseira dos casquilhos
dos munhões são marcadas com a orientação correta.
Instale os casquilhos superiores dos munhões.
Introduza primeiro o lado do casquilho do munhão oposto
à lingüeta entre o munhão da árvore de manivelas e o
bloco. Instale o casquilho manualmente até onde for
possível.
Ao instalar o casquilho de encosto, pode ser necessário
empurrar a árvore de manivelas para frente ou para trás
do bloco dos cilindros.

PRECAUÇÃO
Certifique-se de que o pino não deslize sob o
casquilho.
Siga este passo para terminar a instalação dos casquilhos
superiores dos munhões, exceto o casquilho do munhão
dianteiro número 1.
Utilizando a ferramenta de instalação/remoção de
casquilho de munhão, Número de Peça 3823818, termine
a instalação do casquilho do munhão. Gire a árvore de
manivelas utilizando a ferramenta de giro, Número de
Peça 3824591.
Certifique-se de que a lingüeta (1) no casquilho do
munhão esteja localizada no entalhe (2) do bloco dos
cilindros. Termine de empurrar o casquilho do munhão na
posição.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado para que a chave de fenda não
danifique a árvore de manivelas ou o bloco dos
cilindros.
NOTA: O casquilho do munhão dianteiro, número 1,
não possui um furo de óleo no munhão e, portanto, o pino
não pode ser utilizado para substituir o casquilho.
Instale o casquilho do munhão número 1.
Introduza primeiro o lado do casquilho de munhão oposto
à lingüeta e instale o casquilho manualmente até onde for
possível.
Utilize uma chave de fenda para empurrar o casquilho do
munhão na posição enquanto gira a árvore de manivelas.
Certifique-se de que a lingüeta no casquilho do munhão
esteja localizada no entalhe do bloco dos cilindros.
Série ISB Munhões Principais
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-19

Casquilhos Inferiores de Munhão

PRECAUÇÃO
Não lubrifique o lado traseiro do casquilho que faz
contato com a capa do casquilho do munhão.
Certifique-se de que o lado traseiro dos casquilhos esteja
limpo e livre de resíduos.
Instale os casquilhos inferiores dos munhões nas capas
dos casquilhos dos munhões.
Certifique-se de alinhar as lingüetas dos casquilhos com
as lingüetas nas capas dos casquilhos dos munhões.
NOTA: Alguns motores utilizam um casquilho de encosto
para o casquilho superior e inferior do munhão (360
graus), enquanto outros motores têm apenas um
casquilho de encosto para o casquilho superior do
munhão (180 graus). Sempre utilize componentes
idênticos quando fizer uma substituição.
Se equipado, instale o casquilho inferior de encosto da
árvore de manivelas.
Motores com seis cilindros - Posição do casquilho do
munhão número 6.
Aplique uma camada de lubrificante de montagem,
Número de Peça 3163087, nas superfícies dos casquilhos
dos munhões e dos casquilhos de encosto, no lado da
árvore de manivelas.

PRECAUÇÃO
Certifique-se de que as capas sejam instaladas
corretamente no mesmo local de onde foram
removidas, com o número voltado para o lado do
arrefecedor de óleo do motor.
Certifique-se de que as superfícies de contato das capas
dos casquilhos dos munhões entre as capas e o bloco
estejam limpas e livres de resíduos.
Instale a capa do casquilho do munhão na posição,
alinhando os anéis-guia das capas dos casquilhos dos
munhões com o bloco dos cilindros.

As capas dos casquilhos dos munhões são/foram


numeradas durante o processo de remoção para
identificar sua localização. O número 1 começa na parte
dianteira do bloco.
NOTA: As capas devem ser instaladas de modo que os
números nas mesmas correspondam aos alojamentos
dos casquilhos dos munhões no bloco. As lingüetas de
trava nos alojamentos dos casquilhos dos munhões e nas
capas dos casquilhos dos munhões devem estar no
mesmo lado.
Instale as capas dos casquilhos dos munhões. Certifique-
se de alinhar os anéis-guia nas capas dos casquilhos dos
munhões com os furos correspondentes no bloco dos
cilindros.
Munhões Principais Série ISB
Página 1-20 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Lubrifique as roscas dos parafusos das capas dos


casquilhos dos munhões e o lado inferior da cabeça dos
parafusos com óleo limpo de motor.

Golpeie levemente com um martelo de plástico ou de


borracha as capas dos casquilhos dos munhões para
colocá-las na posição.
Depois de assentadas, instale os parafusos das capas dos
casquilhos dos munhões e aperte.
Valor de Torque: 50 N•m [ 37 lb-pé ]
Não aperte ainda com o valor do torque final. O torque
final deve ser aplicado depois que todas as capas dos
casquilhos dos munhões estiverem instaladas.

Utilize a ferramenta de giro, Número de Peça 3824591; a


árvore de manivelas deve girar livremente depois da
instalação das capas dos casquilhos dos munhões.
Ao aplicar o torque final nos parafusos dos casquilhos dos
munhões, certifique-se de que a árvore de manivelas gire
livremente.
Se a árvore de manivelas não girar livremente:
1. Verifique se a árvore de manivelas encosta em uma
das bielas
2. Verifique se foram instaladas corretamente as capas
certas dos casquilhos dos munhões.
3. Verifique se os anéis-guia das capas dos casquilhos
dos munhões ou se as superfícies de montagem
foram danificadas durante a instalação
4. Verifique se foram instalados corretamente os
casquilhos certos dos munhões.
Série ISB Munhões Principais
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-21

NOTA: A seqüência à direita deve ser utilizada para um


motor com seis cilindros. Para um motor de quatro
cilindros, utilize a mesma seqüência para as 5 capas dos
casquilhos dos munhões.
Aperte os parafusos dos casquilhos dos munhões
uniformemente e na seqüência.

PRECAUÇÃO
Para motores de 6,7 litros, existe um procedimento
diferente de aperto para parafusos novos e
previamente instalados dos casquilhos dos munhões.
O motor poderá ser danificado se não for utilizado o
processo correto de aperto.
Parafusos dos Casquilhos dos Munhões para o Motor de
6,7 Litros
Valor de Torque:
Parafusos previamente instalados
nas capas dos casquilhos dos munhões
Passo 1 60 N•m [ 44 lb-pé ]
Passo 2 80 N•m [ 59 lb-pé ]
Passo 3 Gire 90 graus.

Parafusos novos das capas


dos casquilhos dos munhões
Passo 1 120 N•m [ 89 lb-pé ]
Passo 2 Solte completamente
Passo 3 60 N•m [ 44 lb-pé ]
Passo 4 85 N•m [ 63 lb-pé ]
Passo 5 Gire 120 graus.
Munhões Principais Série ISB
Página 1-22 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: As dimensões do casquilho de encosto e do


munhão da árvore de manivelas determinam a folga axial.
Meça a folga axial da árvore de manivelas utilizando um
relógio comparador com visor, Número de Peça 3824564,
e uma base magnética, Número de Peça 3377399.

Folga Axial da Árvore de Manivelas


mm pol
0.102 MÍNIMO 0.004
0.432 MÁXIMO 0.017
Se a folga axial da árvore de manivelas não estiver dentro
da especificação:
1. Se a folga axial da árvore de manivelas estiver
abaixo da especificação, verifique se há obstruções
limitando o curso da árvore de manivelas (bomba de
óleo lubrificante, biela, etc.)
2. Se a folga axial da árvore de manivelas estiver acima
da especificação, inspecione a superfície do
casquilho de encosto da árvore de manivelas.
Verifique também se foram instalados os casquilhos
de encosto corretos.
NOTA: Existem casquilhos de encosto sobremedida se a
folga axial não estiver dentro das especificações. Existem
casquilhos de encosto sobremedida de 0,25 a 0,51 mm
[0,010 a 0,020 pol].

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a placa de reforço do bloco. Consulte o
Procedimento 001-089.
• Instale o tubo de sucção de óleo lubrificante.
Consulte o Procedimento 007-035.
• Instale o cárter de óleo lubrificante e a junta.
Consulte o Procedimento 007-025.
• Abasteça o cárter de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-037.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor em marcha lenta durante 5 a 10
minutos. Verifique se há componentes soltos,
vazamentos e se a pressão do óleo está correta.
Série ISB Eixo Comando de Válvulas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-23

Eixo Comando de Válvulas (001-008)


Verificação Inicial
Este procedimento abrange motores com trem de
engrenagens traseiro e motores com trem de
engrenagens dianteiro.
Antes de iniciar este procedimento, certifique-se de que
haja espaço adequado para remover o eixo comando de
válvulas da parte traseira do motor em motores com trem
de engrenagens traseiro, e da parte dianteira do motor em
motores com trem de engrenagens dianteiro.

Espaço para a Carcaça das Engrenagens Dianteiras/


Traseiras
mm pol
81.28 MÍNIMO 32
NOTA: Pode ser necessário remover os componentes do
OEM (radiador, conjunto do arrefecedor ar-ar, etc.) para
fins de acesso. Consulte as instruções do OEM.
Se o espaço adequado não puder ser obtido, o motor
deve ser removido.
Eixo Comando de Válvulas Série ISB
Página 1-24 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Preparatórios
Trem de Engrenagens Traseiro

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Suporte a parte traseira do motor utilizando o suporte
traseiro instalado na parte traseira do bloco dos
cilindros. A falha em suportar o motor poderá resultar
em ferimentos pessoais.

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
O eixo comando de válvulas deve ser removido da
extremidade do volante do motor.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Remova a transmissão e todos os componentes
relacionados (se equipados). Consulte as instruções
do OEM.
• Remova o volante do motor ou a flexplate. Consulte
o Procedimento 016-005 ou o Procedimento
016-004.
• Remova a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.
• Se necessário, remova o filtro de desaeração do
cárter. Consulte o Procedimento 003-021.
• Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-011.
• Remova as varetas impulsoras. Consulte o
Procedimento 004-014.
• Remova os balanceiros. Consulte o Procedimento
003-008.
• Levante os tuchos. Consulte o Procedimento
004-015.
Série ISB Eixo Comando de Válvulas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-25

Trem de Engrenagens Dianteiro

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
• Desconecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009.
• O eixo comando de válvulas deve ser removido pelo
lado do amortecedor de vibrações do motor.
• Se necessário, remova o filtro de desaeração do
cárter. Consulte o Procedimento 003-021.
• Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-011.
• Remova os balanceiros. Consulte o Procedimento
003-008.
• Remova as varetas impulsoras. Consulte o
Procedimento 004-014.
• Remova a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002.
• Remova o cubo do ventilador, se necessário.
Consulte o Procedimento 008-039.
• Remova o amortecedor de vibrações/anel indicador
de rotação da árvore de manivelas. Consulte o
Procedimento 001-052.
• Remova a tampa das engrenagens. Consulte o
Procedimento 001-031.
• Levante os tuchos. Consulte o Procedimento
004-015.

Remoção
Trem de Engrenagens Traseiro
NOTA: O motor pode ter uma marca na engrenagem da
árvore de manivelas ou um dente chanfrado.
Gire o motor para alinhar as marcas de sincronização no
eixo comando de válvulas e na engrenagem da árvore de
manivelas.
Dica de Serviço: O motor pode ser girado instalando-se
até a metade do curso dois dos parafusos de montagem
do volante do motor/flexplate. Depois disso utilize uma
alavanca entre os dois parafusos para girar o motor.
Dica de Serviço: Para motores equipados com
compressores de ar pode ser necessário sincronizar o
compressor de ar com o motor. Para se certificar de que
o compressor de ar esteja sincronizado corretamente
quando a engrenagem do eixo comando de válvulas for
instalada mais tarde, faça uma marca de alinhamento no
compressor de ar e na engrenagem do eixo comando de
válvulas antes de remover a engrenagem.
Eixo Comando de Válvulas Série ISB
Página 1-26 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Para motores equipados com um compressor de ar/


acionamento de acessórios, pode ser necessário soltar/
remover alguns dos acessórios de montagem do
compressor de ar/acionamento dos acessórios para que
a engrenagem do eixo comando de válvulas possa ser
removida. Não é necessário remover totalmente o
compressor de ar/acionamento dos acessórios.
Soltar ou remover alguns dos componentes de montagem
do compressor de ar/acionamento dos acessórios
fornecerá espaço suficiente para remover a engrenagem
do eixo comando de válvulas.
Desaperte os parafusos de montagem do compressor de
ar (1).
Remova os dois parafusos que fixam o suporte do
compressor de ar (2).
Se o motor estiver equipado com uma bomba hidráulica
acionada diretamente pelo compressor de ar, pode ser
necessário remover e/ou soltar alguns ou todos os
parafusos de montagem. Consulte as instruções do OEM.

Remova os parafusos da engrenagem do eixo comando


de válvulas e remova a engrenagem. Consulte o
Procedimento 001-012.
NOTA: Para motores equipados com um compressor de
ar/acionamento de acessórios, pode ser necessário
mover o compressor de ar/acionamento dos acessórios
para obter espaço para que a engrenagem do eixo
comando de válvulas possa ser removida.

Remova os parafusos da placa de encosto e remova a


placa.
Série ISB Eixo Comando de Válvulas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-27

PRECAUÇÃO
Se não estiver suportado, o eixo comando de válvulas
cairá quando sair de sua última bucha. Isso poderá
danificar o munhão do eixo comando de válvulas ou,
se equipado, o anel indicador de rotação do eixo
comando de válvulas.
Utilize um extrator de engrenagens, Número de Peça
ST-647, ou equivalente, para conectar na extremidade da
árvore de manivelas, onde é montada a engrenagem do
eixo comando de válvulas, para funcionar como um
manípulo. Isso permitirá a alavancagem e facilitará a
remoção do eixo comando de válvulas.
Utilize o extrator de engrenagens instalado para deslizar
o eixo comando de válvulas para fora do furo.

Trem de Engrenagens Dianteiro


Utilize a ferramenta de giro, Número de Peça 3824591,
para girar a árvore de manivelas para alinhá-la com as
marcas de sincronização na engrenagem do eixo
comando de válvulas.

Como a placa de encosto estende-se mais de 180 graus


ao redor do eixo comando de válvulas, a placa de encosto
poderá ser removida do eixo comando de válvulas
somente depois que a engrenagem do eixo comando de
válvulas for removida.
Remova os parafusos da placa de encosto.

Remova o eixo comando de válvulas, a engrenagem do


eixo comando de válvulas e a placa de encosto como um
conjunto.
Eixo Comando de Válvulas Série ISB
Página 1-28 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Desmontagem
Trem de Engrenagens Traseiro
Se equipado, remova da extremidade do eixo comando
de válvulas os parafusos de cabeça Allen (1), o anel
indicador da rotação do eixo comando de válvulas (2) e o
anel-guia de localização (3).

Trem de Engrenagens Dianteiro


Remova a engrenagem do eixo comando de válvulas, a
placa de encosto e a chaveta de localização. Consulte o
Procedimento 001-013.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Inspecione a engrenagem do eixo comando de válvulas.
Para motores com trem de engrenagens traseiro.
Consulte o Procedimento 001-012.
Para motores com trem de engrenagens dianteiro.
Consulte o Procedimento 001-013.
Série ISB Eixo Comando de Válvulas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-29

Inspecione a bucha do eixo comando de válvulas.


Consulte o Procedimento 001-010.
NOTA: Os motores com trem de engrenagens dianteiro
são equipados com uma bucha dianteira do eixo comando
de válvulas. Os motores com trem de engrenagens
traseiro são equipados com uma bucha traseira do eixo
comando de válvulas. Alguns motores podem ser
equipados com os dois tipos de buchas.
Inspecione somente a bucha do eixo comando de
válvulas que estiver no mesmo lado do motor de onde o
eixo comando de válvulas foi removido.
NOTA: A inspeção das outras buchas do eixo comando
de válvulas e dos furos do eixo comando de válvulas no
bloco não é necessária, a menos que durante a inspeção
do eixo comando de válvulas seja observado algum dano
nos munhões do eixo comando de válvulas.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe o eixo comando de válvulas com solvente e seque
com ar comprimido.

Inspecione os ressaltos das válvulas e os munhões e


verifique se apresentam trincas, corrosões ou sulcos.
Inspecione a superfície de montagem da engrenagem do
eixo comando de válvulas, no eixo comando de válvulas,
para certificar-se de que o pino-guia de localização da
engrenagem esteja no lugar e que o mesmo não esteja
torto, cortado ou trincado.
Eixo Comando de Válvulas Série ISB
Página 1-30 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Consulte o Boletim de Serviço 3666475, Diretrizes de


Reutilização do Eixo Comando de Válvulas e de Tuchos,
para obter as instruções de reutilização de eixos comando
de válvulas de ferro fundido.

Critério de Deterioração das Bordas (Quebra)


A área de deterioração das bordas não deve ser maior
que a área equivalente a um círculo de 2 mm [0.079 pol]
dentro de ± 20 graus da ponta do ressalto do eixo
comando de válvulas.

Fora do valor de ± 20 graus da ponta do ressalto do eixo


comando de válvulas, as áreas de deterioração das
bordas não devem ser maiores que a área equivalente a
um círculo de 6 mm [0.236 pol].
NOTA: Se o eixo comando de válvulas apresentar
corrosão ou desgaste, remova e inspecione os tuchos
antes de instalar o eixo comando de válvulas. Consulte o
Procedimento 004-015. Se for instalado um novo eixo
comando de válvulas, também devem ser instalados
tuchos novos.

Medição
Meça o topo dos ressaltos das válvulas do eixo comando
de válvulas.

Diâmetro do Topo do Ressalto


mm pol
Admissão 47.175 MÍNIMO 1.857
47.855 MÁXIMO 1.884
Escape 45.632 MÍNIMO 1.797
46.312 MÁXIMO 1.823
Série ISB Eixo Comando de Válvulas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-31

Meça os munhões do eixo comando de válvulas.

Diâmetro do Munhão
mm pol
53.095 MÍNIMO 2.0904
54.045 MÁXIMO 2.1278

Meça a espessura da placa de encosto do eixo comando


de válvulas.

Espessura da Placa de Encosto do Eixo Comando de


Válvulas
mm pol
9.40 MÍNIMO 0.370
9.60 MÁXIMO 0.378
Se a placa de encosto do eixo comando de válvulas
estiver fora de especificação, substitua a placa.
NOTA: Os motores com trem de engrenagens dianteiro e
trem de engrenagens traseiro não utilizam a mesma placa
de encosto do eixo comando de válvulas. A especificação
de espessura é a mesma. Nos motores equipados com
trem de engrenagens dianteiro, a espessura da placa de
encosto do eixo comando de válvulas pode ser medida
somente com a engrenagem do eixo comando de
válvulas removida. A espessura da placa de encosto do
eixo comando de válvulas também pode ser medida
verificando-se a folga axial do eixo comando de válvulas
durante a instalação.

Montagem
Trem de Engrenagens Traseiro
Se equipado, instale os parafusos de cabeça Allen (1), o
anel indicador da rotação do eixo comando de válvulas (2)
e o anel-guia de localização (3) na extremidade do eixo
comando de válvulas.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
Eixo Comando de Válvulas Série ISB
Página 1-32 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Trem de Engrenagens Dianteiro


Instale a chaveta de localização da engrenagem do eixo
comando de válvulas, a engrenagem do eixo comando de
válvulas e a placa de encosto. Consulte o Procedimento
001-013.

Instalação
Trem de Engrenagens Traseiro
Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça
3163087, no furo traseiro do eixo comando de válvulas.

Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça


3163087, nos ressaltos do eixo comando de válvulas, nos
munhões e na arruela de encosto.

Utilize um extrator de engrenagens, Número de Peça


ST-647, ou equivalente, para conectar na extremidade da
árvore de manivelas, onde é montada a engrenagem do
eixo comando de válvulas, para funcionar como um
manípulo. Isso permitirá a alavancagem e facilitará a
instalação do eixo comando de válvulas.
Série ISB Eixo Comando de Válvulas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-33

PRECAUÇÃO
Não force o eixo comando de válvulas em seu furo,
ou as buchas do eixo comando de válvulas poderão
ser danificadas.
Instale o eixo comando de válvulas. Enquanto empurra
levemente o eixo comando de válvulas, gire-o e empurre-
o com cuidado através das buchas. À medida que cada
munhão do eixo comando de válvulas passa por uma
bucha, o eixo comando de válvulas cairá levemente e os
ressaltos encontrarão resistência nas buchas. Gire o eixo
comando de válvulas para liberar o ressalto da bucha e
permitir a instalação do eixo comando de válvulas.

Instale a placa de encosto.


Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

PRECAUÇÃO
Para reduzir a possibilidade de danos ao motor,
certifique-se de que o eixo comando de válvulas gire
livremente.
NOTA: O motor pode ter uma marca na engrenagem da
árvore de manivelas ou um dente chanfrado.
Alinhe as marcas de sincronização na engrenagem do
eixo comando de válvulas com as marcas de
sincronização na engrenagem da árvore de manivelas e
aperte os parafusos do eixo comando de válvulas.
NOTA: Se estiver equipado com um compressor de ar,
certifique-se de alinhar a marca de alinhamento feita na
engrenagem do eixo comando de válvulas e na
engrenagem do compressor de ar durante a remoção da
engrenagem do eixo comando de válvulas. Se isso não
foi feito, consulte o Procedimento 012-014 para
informações de sincronização de compressores de ar.
Eixo Comando de Válvulas Série ISB
Página 1-34 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Gire o eixo comando de válvulas de modo que o pino-guia


do eixo comando de válvulas fique alinhado com a
ranhura na engrenagem do eixo comando de válvulas.
Instale a engrenagem do eixo comando de válvulas e os
parafusos.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 36 N•m [ 27 lb-pé ]

Utilizando um medidor, Número de Peça 3824564, e uma


base magnética, Número de Peça 3377399, verifique se
as folgas axial e radial do eixo comando de válvulas estão
corretas.

Folga Axial do Eixo Comando de Válvulas (A)


mm pol
0.10 MÍNIMO 0.004
0.36 MÁXIMO 0.014

Limites de Folga Radial da Engrenagem do Eixo


Comando de Válvulas (B)
mm pol
0.076 MÍNIMO 0.003
0.280 MÁXIMO 0.011

PRECAUÇÃO
Nos motores equipados com um compressor de ar/
acionamento de acessórios, antes de apertar os
parafusos de montagem do compressor de ar,
certifique-se de que as vedações/juntas estejam no
lugar. Se não estiverem, poderá ocorrer vazamento de
óleo ou obstrução nas passagens de óleo do
compressor de ar, que por sua vez danificará o
compressor de ar.
Aperte os parafusos de montagem do compressor de ar/
acionamento dos acessórios. Consulte o Procedimento
012-014.
Se equipado com uma bomba hidráulica acionada
diretamente pelo compressor de ar, instale e/ou aperte
quaisquer parafusos de montagem removidos. Consulte
as instruções do OEM.
Série ISB Eixo Comando de Válvulas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-35

Trem de Engrenagens Dianteiro


Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça
3163087, nos ressaltos do eixo comando de válvulas, nos
munhões e na placa de encosto.

PRECAUÇÃO
Não tente forçar o eixo comando de válvulas no furo
do mesmo, pois esta prática poderá resultar em danos
às buchas do eixo comando de válvulas.
Instale o eixo comando de válvulas. Enquanto empurra
levemente o eixo comando de válvulas, gire-o e empurre-
o com cuidado através das buchas. À medida que cada
munhão do eixo comando de válvulas passa por uma
bucha, o eixo comando de válvulas cairá levemente e os
ressaltos encontrarão resistência nas buchas. Gire o eixo
comando de válvulas para liberar o ressalto da bucha e
permitir a instalação do eixo comando de válvulas.

PRECAUÇÃO
Para reduzir a possibilidade de danos ao motor,
certifique-se de que o eixo comando de válvulas gire
livremente.
Verifique se o eixo comando de válvulas gira livremente
antes de a engrenagem do eixo comando de válvulas
acoplar com a engrenagem da árvore de manivelas.
Depois de instalado corretamente, o eixo comando de
válvulas deve girar livremente.

Alinhe as marcas de sincronização como mostrado e


complete a instalação do eixo comando de válvulas.
Eixo Comando de Válvulas Série ISB
Página 1-36 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instale os parafusos da placa de encosto.


Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Utilizando um medidor, Número de Peça 3824564, e uma


base magnética, Número de Peça 3377399, verifique se
as folgas axial e radial do eixo comando de válvulas estão
corretas.

Folga Axial do Eixo Comando de Válvulas (A)


mm pol
0.12 MÍNIMO 0.005
0.50 MÁXIMO 0.020

Limites de Folga Radial da Engrenagem do Eixo


Comando de Válvulas (B)
mm pol
0.08 MÍNIMO 0.003
0.25 MÁXIMO 0.010
Série ISB Eixo Comando de Válvulas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-37

Passos Finais
Trem de Engrenagens Traseiro

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Abaixe os tuchos. Consulte o Procedimento
004-015.
• Instale as varetas impulsoras. Consulte o
Procedimento 004-014.
• Instale os balanceiros. Consulte o Procedimento
003-008.
• Regule a folga das válvulas. Consulte o
Procedimento 003-004.
• Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-011.
• Se removido, instale o filtro de desaeração do cárter.
Consulte o Procedimento 003-021.
• Instale a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.
• Instale o volante do motor ou a flexplate. Consulte o
Procedimento 016-005 ou o Procedimento 016-004.
• Instale a transmissão e todos os componentes
relacionados (se equipados). Consulte as instruções
do OEM.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor em marcha lenta durante 5 a 10
minutos e verifique se há vazamentos e
componentes soltos.
Eixo Comando de Válvulas Série ISB
Página 1-38 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Trem de Engrenagens Dianteiro

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a tampa das engrenagens dianteiras.
Consulte o Procedimento 001-031.
• Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador
de rotação da árvore de manivelas. Consulte o
Procedimento 001-052.
• Libere os tuchos. Consulte o Procedimento 004-015.
• Instale as varetas impulsoras. Consulte o
Procedimento 004-014.
• Se removido, instale o filtro de desaeração do cárter.
Consulte o Procedimento 003-021.
• Instale os balanceiros. Consulte o Procedimento
003-008.
• Regule a folga das válvulas. Consulte o
Procedimento 003-004.
• Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-011.
• Instale o cubo do ventilador, se necessário. Consulte
o Procedimento 008-039.
• Instale a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor em marcha lenta durante 5 a 10
minutos e verifique se há vazamentos e
componentes soltos.
Série ISB Buchas do Eixo Comando de Válvulas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-39

Buchas do Eixo Comando de Válvulas


(001-010)
Informações Gerais
Alguns motores são fabricados com uma bucha de eixo
comando de válvulas instalada no primeiro furo do eixo
comando de válvulas somente no mesmo lado do motor
que o eixo comando de válvulas é removido e instalado
(motores com trem de engrenagens dianteiro, na parte
dianteira do motor, e motores com trem de engrenagens
traseiro, na parte traseira do motor). Em alguns motores
o eixo comando de válvulas também tem uma segunda
bucha no lado oposto do motor onde o eixo comando de
válvulas é removido e instalado.
Originalmente de fábrica, não há buchas de eixo comando
de válvulas instaladas nos furos dos munhões internos do
eixo comando de válvulas no bloco dos cilindros. Se os
furos dos munhões internos do eixo comando de válvulas
no bloco forem danificados, os furos dos munhões
poderão ser retificados para buchas do eixo comando de
válvulas.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Remova o eixo comando de válvulas. Consulte o
Procedimento 001-008.
• Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037.
• Remova o cárter de óleo e a junta do cárter. Consulte
o Procedimento 007-025.
Buchas do Eixo Comando de Válvulas Série ISB
Página 1-40 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Verificação Inicial
Inspecione a bucha do eixo comando de válvulas quanto
a entalhes, sulcos ou desgaste excessivo no lado do
motor do qual o eixo comando de válvulas foi removido.
Se estiver danificada, remova e substitua a bucha do eixo
comando de válvulas.

Na parte inferior do motor, inspecione se há uma bucha


de eixo comando de válvulas instalada no lado oposto do
motor de onde o eixo comando de válvulas foi removido.
Se houver uma bucha de eixo comando de válvulas
instalada, inspecione-a quanto a entalhes, sulcos ou
desgaste excessivo.
Se estiver danificada, remova e substitua a bucha do eixo
comando de válvulas.
Para substituir a bucha do eixo comando de válvulas você
deve primeiro:
Para Motores com Trem de Engrenagens Traseiro:
Remova a tampa das engrenagens dianteiras. Consulte o
Procedimento 001-031.
Para Motores com Trem de Engrenagens Dianteiro:
Remova a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.

Na parte inferior do motor, inspecione o furo interno do


eixo comando de válvulas quanto a entalhes, sulcos ou
desgaste excessivo.
NOTA: Durante algum reparo anterior, é possível que
tenham sido instaladas as buchas do eixo comando de
válvulas.
Para obter as especificações dos furos do eixo comando
de válvulas, consulte o passo Inspeção para Reutilização
deste procedimento.
Se os furos internos do eixo comando de válvulas
estiverem danificados, retifique os furos para
sobremedida para instalar buchas padrão de eixo
comando de válvulas. Consulte o passo Inspeção para
Reutilização para obter as especificações.
Se o dano nos furos estiver além do ponto de retífica,
substitua o bloco. Consulte o Procedimento 001-026.
Série ISB Buchas do Eixo Comando de Válvulas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-41

Remoção
Utilize o kit de substituição de buchas do eixo comando
de válvulas, Número de Peça 3165045, para remover
buchas do eixo comando de válvulas. A ferramenta
empurrará a bucha para dentro do bloco. A bucha do eixo
comando de válvulas pode ser retirada pela parte inferior
do motor.
NOTA: Uma vez removidas, as buchas do eixo comando
de válvulas não podem ser reutilizadas.

Inspeção para Reutilização


Meça os furos do eixo comando de válvulas sem as
buchas instaladas.

Diâmetro do Furo do Eixo Comando de Válvulas


sem Bucha (Máximo)
mm pol
Furo do Eixo Comando
de Válvulas (Bucha do
Eixo Comando de 59.248 MÁXIMO 2.3326
Válvulas Instalada
Anteriormente)
Furo do Eixo Comando
de Válvulas (Bucha do
Eixo Comando de 54.164 MÁXIMO 2.1324
Válvulas Não Instalada
Anteriormente)

Se foi instalada anteriormente uma bucha do eixo


comando de válvulas e o furo do eixo comando de
válvulas estiver fora de especificação, o bloco deve ser
substituído. Consulte o Procedimento 001-026. Não há
buchas sobremedida disponíveis para o eixo comando de
válvulas.
Se um furo do eixo comando de válvulas no qual uma
bucha não foi instalada anteriormente estiver danificado
ou fora de especificação, esse furo poderá ser retificado
para sobremedida para a instalação da bucha padrão do
eixo comando de válvulas.
Retifique o furo danificado até um máximo de 59,248 mm
(2,3326 pol) para aceitar uma bucha padrão.
Buchas do Eixo Comando de Válvulas Série ISB
Página 1-42 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instalação
Marque a bucha do eixo comando de válvulas e o bloco
dos cilindros para alinhar o furo de óleo lubrificante no
bloco dos cilindros com o furo de óleo lubrificante na
bucha.

Deslize a bucha do eixo comando de válvulas na


ferramenta de instalação/remoção. Alinhe as marcas na
bucha do eixo comando de válvulas e no bloco dos
cilindros.
Empurre a bucha do eixo comando de válvulas até a
profundidade correta de instalação. A profundidade
correta de instalação será atingida quando a extremidade
da bucha do eixo comando de válvulas estiver nivelada
com a face usinada do bloco e o furo de óleo estiver
alinhado com o furo de óleo no bloco dos cilindros.

Certifique-se de que o furo maior de óleo lubrificante


esteja alinhado.
Uma vareta de diâmetro 3,2 mm [0,126 pol] deve passar
pelo furo de óleo lubrificante.

Medição
Meça a bucha instalada no eixo comando de válvulas.

Furo do Eixo Comando de Válvulas (Bucha Instalada)


mm pol
54.083 MÍNIMO 2.1293
54.147 MÁXIMO 2.1318
Se o furo do eixo comando de válvulas com a bucha
instalada estiver fora de especificação, remova a bucha e
inspecione o furo do eixo comando de válvulas.
Série ISB Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...]
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-43

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale o eixo comando de válvulas. Consulte o
Procedimento 001-008.
• Instale a junta do cárter de óleo e o cárter. Consulte
o Procedimento 007-025.
• Abasteça o cárter do motor com óleo lubrificante
limpo. Consulte o Procedimento 007-037.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Engrenagem do Eixo Comando de


Válvulas (Eixo Comando de Válvulas
Instalado) (001-012)
Informações Gerais
Este procedimento se aplica somente a motores com trem
de engrenagens traseiro. Para motores com trem de
engrenagens dianteiro, o método preferido para se
remover a engrenagem do eixo comando de válvulas é
remover primeiro o eixo comando de válvulas. Consulte o
Procedimento 001-008. Depois de removido o eixo
comando de válvulas, a engrenagem poderá ser
removida. Consulte o Procedimento 001-013.
A ferramenta de remoção/instalação de eixo comando de
válvulas, Número de Peça 38223589, pode ser utilizada
para substituir a engrenagem do eixo comando de
válvulas com o eixo comando de válvulas parcialmente
instalado. Esse método deve ser utilizado somente em
aplicações que não permitem a remoção do eixo comando
de válvulas no chassi.
Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Série ISB
Página 1-44 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Suporte a parte traseira do motor utilizando o suporte
traseiro instalado na parte traseira do bloco dos
cilindros. A falha em suportar o motor poderá resultar
em ferimentos pessoais graves.

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Remova a transmissão. Consulte as instruções do
fabricante do equipamento original.
• Remova o motor de partida. Consulte o
Procedimento 013-020.
• Remova o volante do motor ou a flexplate. Consulte
o Procedimento 016-005 ou 016-004.
• Remova a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.

Remoção
Gire o motor para alinhar as marcas de sincronização do
eixo comando de válvulas.
NOTA: O motor pode ter uma marca na engrenagem do
eixo comando de válvulas ou um dente chanfrado.
Dica de Serviço: Para motores equipados com
compressores de ar pode ser necessário sincronizar o
compressor de ar com o motor. Para se certificar de que
o compressor de ar esteja sincronizado corretamente
quando a engrenagem do eixo comando de válvulas for
instalada mais tarde, faça uma marca de alinhamento no
compressor de ar e na engrenagem do eixo comando de
válvulas antes de remover a engrenagem.
Série ISB Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...]
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-45

Para motores equipados com um compressor de ar/


acionamento de acessórios, pode ser necessário soltar/
remover alguns dos componentes de montagem do
compressor de ar/acionamento dos acessórios para que
a engrenagem do eixo comando de válvulas possa ser
removida. Não é necessário remover totalmente o
compressor de ar/acionamento dos acessórios.
Soltar ou remover os componentes de montagem do
compressor de ar/acionamento dos acessórios fornecerá
espaço suficiente para remover a engrenagem do eixo
comando de válvulas.
Desaperte os parafusos de montagem do compressor de
ar (1).
Remova os dois parafusos que fixam o suporte do
compressor de ar (2).
Se o motor estiver equipado com uma bomba hidráulica
acionada diretamente pelo compressor de ar, pode ser
necessário remover e/ou soltar alguns ou todos os
parafusos de montagem.

Remova os parafusos da engrenagem do eixo comando


de válvulas.
Remova a engrenagem do eixo comando de válvulas.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe a engrenagem do eixo comando de válvulas.
Seque com ar comprimido.
Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Série ISB
Página 1-46 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Inspecione quanto a trincas e sinais de atrito nos furos dos


parafusos da engrenagem do eixo comando de válvulas
e no eixo comando de válvulas.

Inspecione os dentes da engrenagem do eixo comando


de válvulas quanto a sinais de atrito.
Inspecione a engrenagem do eixo comando de válvulas
quanto a dentes trincados ou quebrados.

Remova quaisquer marcas de atrito, rebarbas ou lascas


com uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258.
Se os sinais de atrito, as rebarbas ou as lascas não
puderem ser removidos com uma esponja abrasiva,
Número de Peça 3823258, substitua a engrenagem.

Instalação
PRECAUÇÃO
Para reduzir a possibilidade de danos ao motor,
certifique-se de que o eixo comando de válvulas gire
livremente.
Alinhe a engrenagem do eixo comando de válvulas com
o pino no eixo comando de válvulas e a marca na
engrenagem do eixo comando de válvulas.
Instale a engrenagem no eixo comando de válvulas.
Série ISB Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...]
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-47

Certifique-se de que as marcas de sincronização na


engrenagem do eixo comando de válvulas estejam
alinhadas com as marcas de sincronização na
engrenagem da árvore de manivelas. Se estiver equipado
com um compressor de ar, certifique-se de alinhar a
marca de alinhamento feita na engrenagem do eixo
comando de válvulas e na engrenagem do compressor de
ar durante a remoção da engrenagem do eixo comando
de válvulas. Se isso não foi feito, consulte o Procedimento
012-014 para informações de sincronização de
compressores de ar.
NOTA: O motor pode ter uma marca na engrenagem da
árvore de manivelas ou um dente chanfrado.

Instale os parafusos da engrenagem do eixo comando de


válvulas e aperte.
Valor de Torque: 36 N•m [ 27 lb-pé ]

PRECAUÇÃO
Nos motores equipados com um compressor de ar/
acionamento de acessórios, antes de apertar os
parafusos de montagem do compressor de ar,
certifique-se de que as vedações/juntas estejam no
lugar. Se não estiverem, poderá ocorrer vazamento de
óleo ou obstrução nas passagens de óleo do
compressor de ar, que por sua vez danificará o
compressor de ar.
Aperte os parafusos de montagem do compressor de ar/
acionamento dos acessórios. Consulte o Procedimento
012-014.
Se equipado com uma bomba hidráulica acionada
diretamente pelo compressor de ar, instale e/ou aperte
quaisquer parafusos de montagem removidos. Consulte
as instruções do OEM.
Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Série ISB
Página 1-48 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Medição
Utilizando um medidor, Número de Peça 3824564, e uma
base magnética, Número de Peça 3377399, verifique a
folga axial do eixo comando de válvulas.

Folga Axial do Eixo Comando de Válvulas


mm pol
0.100 MÍNIMO 0.004
0.360 MÁXIMO 0.014
Verifique a folga radial do eixo comando de válvulas.

Folga Radial do Eixo Comando de Válvulas


mm pol
0.076 MÍNIMO 0.003
0.280 MÁXIMO 0.011

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
Suporte a parte traseira do motor utilizando o suporte
traseiro instalado na parte traseira do bloco dos
cilindros. A falha em suportar o motor poderá resultar
em ferimentos pessoais graves.

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale o volante do motor ou a flexplate. Consulte o
Procedimento 016-005 ou 016-004.
• Instale a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.
• Instale o motor de partida. Consulte o Procedimento
013-020.
• Instale a transmissão. Consulte as instruções do
fabricante do equipamento original.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Série ISB Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...]
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-49

Engrenagem do Eixo Comando de


Válvulas (Eixo Comando de Válvulas
Removido) (001-013)
Informações Gerais
Este procedimento aplica-se somente a motores com
trem de engrenagens dianteiro nos quais o eixo comando
de válvula já se encontra removido. Consulte o
Procedimento 001-008.
NOTA: Nos motores com trem de engrenagens traseiro,
a engrenagem do eixo comando de válvulas deve ser
removida para a remoção do eixo comando de válvulas.
Consulte o Procedimento 001-012.

Remoção
A engrenagem do eixo comando de válvulas pode ser
removida do eixo comando utilizando-se os seguintes
métodos:

PRECAUÇÃO
A engrenagem do eixo comando de válvulas deve ser
totalmente suportada quando for utilizada uma prensa
hidráulica. A engrenagem do eixo comando de
válvulas será danificada se não for suportada
corretamente.
Utilize uma prensa hidráulica.

Utilize a ferramenta de remoção/instalação da


engrenagem do eixo comando de válvulas, Número de
Peça 3823589.

Remova a engrenagem da ponta do eixo comando de


válvulas.
Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Série ISB
Página 1-50 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: Como a placa de encosto estende-se mais de 180


graus ao redor do eixo comando de válvulas, a placa de
encosto poderá ser removida do eixo comando de
válvulas somente depois que a engrenagem do eixo
comando de válvulas for removida.
Remova a placa de encosto.
Remova a chaveta ou o pino-guia de localização da
engrenagem do eixo comando de válvulas.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção para evitar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize solvente para limpar a engrenagem do eixo
comando de válvulas.
Seque com ar comprimido.

Inspecione os dentes da engrenagem do eixo comando


de válvulas e verifique se apresentam corrosão. Verifique
se há trincas na base dos dentes da engrenagem.
Inspecione os dentes da engrenagem do eixo comando
de válvulas quanto à descoloração ou sinais de
aquecimento excessivo (coloração azulada).
Se houver algum dano, substitua a engrenagem do eixo
comando de válvulas.
NOTA: Se houver danos nos dentes da engrenagem do
eixo comando de válvulas ou sinais de aquecimento
excessivo, inspecione quanto a danos as engrenagens da
árvore de manivelas e da bomba de combustível
associadas. Meça a folga entre dentes da engrenagem do
eixo comando de válvulas após a instalação.
Série ISB Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...]
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-51

NOTA: Se os sinais de atrito, as rebarbas ou as lascas


não puderem ser removidos com uma esponja abrasiva,
Número de Peça 3823258, ou equivalente, substitua a
engrenagem do eixo comando de válvulas.
Inspecione o furo do eixo comando de válvulas e verifique
se há sinais de atrito ou rebarbas.
Inspecione a engrenagem do eixo comando de válvulas
quanto a rebarbas.

Para motores com marcas de referência usinadas no


sensor de rotação/posição do motor, inspecione a
engrenagem do eixo comando de válvulas e as marcas de
referência no sensor de rotação.
Substitua a engrenagem se estiver danificada.

Inspecione a extremidade do eixo comando de válvulas


quanto a sinais de atrito ou rebarbas.
NOTA: Se os sinais de atrito, as rebarbas ou as lascas
não puderem ser removidos com uma esponja abrasiva,
Número de Peça 3823258, ou equivalente, substitua o
eixo comando de válvulas.

Medição
Meça a espessura da placa de encosto do eixo comando
de válvulas.

Placa de Encosto do Eixo Comando de Válvulas


mm pol
9.40 MÍNIMO 0.370
9.60 MÁXIMO 0.378
Se a placa de encosto do eixo comando de válvulas
estiver fora de especificação, substitua a placa.
Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Série ISB
Página 1-52 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instalação
Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça
3163087, na ponta do eixo comando de válvulas.

NOTA: Como a placa de encosto estende-se mais de 180


graus ao redor do eixo comando de válvulas, a placa de
encosto deve ser instalada antes da engrenagem do eixo
comando de válvulas.
Instale a placa de encosto do eixo comando de válvulas
na ponta do eixo comando de válvulas até encostar no
primeiro munhão do eixo comando de válvulas.
Utilize um martelo de plástico para instalar a chaveta ou
o pino-guia de localização na engrenagem do eixo
comando de válvulas.

A engrenagem do eixo comando de válvulas pode ser


instalada utilizando-se os seguintes métodos:

PRECAUÇÃO
A engrenagem do eixo comando de válvulas será
entortada permanentemente se a mesma for
superaquecida. A temperatura do forno nunca deve
exceder 177°C [350°F].
Aqueça a engrenagem de aço do eixo comando de
válvulas em uma temperatura de 177°C [350°F] durante
45 minutos.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, use luvas
protetoras para manusear a engrenagem quente.
Instale a engrenagem do eixo comando de válvulas com
as marcas de sincronização distantes do eixo comando
de válvulas.
Instale a engrenagem na ponta do eixo comando de
válvulas. Alinhe o rasgo da chaveta na engrenagem com
a chaveta/pino-guia de localização do eixo comando de
válvulas.
Série ISB Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-53

Utilize a ferramenta de remoção/instalação da


engrenagem do eixo comando de válvulas, Número de
Peça 3823589.
NOTA: Instale a engrenagem do eixo comando de
válvulas com as marcas de sincronização distantes do
eixo comando de válvulas.
Instale a engrenagem na ponta do eixo comando de
válvulas. Alinhe o rasgo da chaveta na engrenagem com
a chaveta/pino-guia de localização do eixo comando de
válvulas.

PRECAUÇÃO
Certifique-se de que a engrenagem esteja assentada
no ombro do eixo comando de válvulas.
Utilizando uma lâmina de folga de 0,025 mm [0,001 pol],
verifique se a mesma pode ser inserida entre a
engrenagem e o ombro do eixo comando de válvulas. Se
a lâmina puder ser inserida, a engrenagem do eixo
comando de válvulas não estará assentada corretamente.

Biela (001-014)
Informações Gerais
Nos motores série B são utilizados diferentes tipos de
bielas, dependendo da fábrica e da época em que o motor
foi fabricado. Nem todas as bielas são intercambiáveis.
Ao substituir uma biela, certifique-se de que a mesma seja
igual às outras bielas. Todas as bielas do motor devem
ser iguais.
Nem todas as bielas têm o número de peça localizado nas
mesmas. Pode ser necessário identificar as
características físicas da biela ao compará-la com outras
bielas existentes.
1. Contrapeso de balanceamento na capa da biela
2. Protrusão no lado menor da biela
3. Borda lisa no lado menor da biela
4. Projeto de viga em 'I'.
Biela Série ISB
Página 1-54 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza
não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize somente
com roupas de proteção, óculos de segurança ou
máscara e luvas.

PRECAUÇÃO
A superfície de contato entre a biela e a capa da biela
não é uma superfície usinada. Deve-se ter cuidado
para que esses componentes não sejam danificados
durante seu manuseio.
Utilize solvente para limpar as bielas.
NOTA: A menos que esteja limpando a superfície de
contato entre a biela e a capa da biela, a biela e a capa
devem ser montadas com os parafusos apertados
manualmente para evitar danos às superfícies.
Utilize solvente e uma escova de cerdas de nylon para
limpar a superfície de contato entre a biela e a capa da
biela. Seque a superfície de contato com ar comprimido.
Seque as bielas com ar comprimido.

PRECAUÇÃO
A biela e a capa da biela devem ser substituídas como
um conjunto se qualquer uma das peças apresentar
danos causados por atrito.
Inspecione as capas de biela, os alojamentos dos
casquilhos das bielas e os parafusos quanto a entalhes,
trincas, rebarbas, riscos ou sinais de atrito.

NOTA: A superfície de contato entre a biela e a capa da


biela não é uma superfície usinada. Essa superfície não
deve ser considerada danificada a menos que haja
entalhes profundos ou trincas na superfície.
Inspecione a superfície de contato entre a biela e a capa
da biela.
Série ISB Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-55

Inspecione o furo do pino do conjunto do pistão e biela


quanto a danos.
NOTA: O furo na extremidade menor da biela não tem um
furo de óleo que se alinha com o furo da bucha. O furo na
bucha destina-se apenas para fins de manufatura.

Meça o diâmetro interno da bucha do pino do conjunto do


pistão e biela.

Diâmetro da Bucha do Pino do Conjunto do Pistão e


Biela
mm pol
40.019 MÍNIMO 1.5756
40.042 MÁXIMO 1.5765
Se estiver danificada ou fora de especificação, a bucha
poderá ser substituída. Utilize a ferramenta de serviço de
Número de Peça 3823902 para remover e instalar a
bucha. Consulte o Catálogo de Ferramentas de Serviço,
Boletim 3377676, para obter instruções sobre o uso desta
ferramenta.
Biela Série ISB
Página 1-56 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

PRECAUÇÃO
Utilize uma morsa com mordentes de latão para
prender a biela. Entalhes, riscos ou mossas na área
da viga em 'I' podem causar danos ao motor.

PRECAUÇÃO
O número na biela deve ser o mesmo que o número
na capa da biela. As bielas e as capas são
manufaturadas como um conjunto e não são
intercambiáveis. O motor poderá ser danificado.
Utilize óleo limpo 15W-40 de motor para lubrificar os
parafusos das bielas.
Monte a biela, a capa da biela e os parafusos.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 100 N•m [ 74 lb-pé ]
Utilize um relógio comparador para medir o diâmetro
interno com um arco de 20 graus em cada lado da linha
de partição.
Meça o diâmetro interno em 90 graus a partir da linha de
partição.

Diâmetro do Furo da Biela na Árvore de Manivelas


(Casquilhos Removidos)
mm pol
72.99 MÍNIMO 2.873
73.01 MÁXIMO 2.875
NOTA: Se as medições do furo da biela na árvore de
manivelas não estiverem dentro das especificações, a
biela deve ser substituída.

Repita a inspeção acima com os casquilhos das bielas


instalados.

Diâmetro do Furo Padrão da Biela na Árvore de


Manivelas com os Casquilhos Instalados
mm pol
Padrão 69.05 MÍNIMO 2.719
69.10 MÁXIMO 2.720
Série ISB Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-57

Diâmetro do Furo Sobremedida da Biela na Árvore de


Manivelas com os Casquilhos Instalados
mm pol
Sobremedida
0,25 mm [0,010 pol] 68.80 MÍNIMO 2.709
68.85 MÁXIMO 2.711
0,50 mm [0,020 pol] 68.55 MÍNIMO 2.699
68.60 MÁXIMO 2.701
0,75 mm [0,030 pol] 68.30 MÍNIMO 2.689
68.35 MÁXIMO 2.691
1,00 mm [0,040 pol] 68.05 MÍNIMO 2.680
68.10 MÁXIMO 2.681

Meça o diâmetro do munhão da biela na árvore de


manivelas.

Diâmetro do Munhão Padrão da Biela na Árvore de


Manivelas
mm pol
Padrão 68.962 MÍNIMO 2.7150
69.013 MÁXIMO 2.7170

Diâmetro do Munhão Submedida da Biela na Árvore


de Manivelas
mm pol
Submedida
0,25 mm [0,010 pol] 68.712 MÍNIMO 2.7052
68.763 MÁXIMO 2.7072
0,50 mm [0,020 pol] 68.462 MÍNIMO 2.6954
68.513 MÁXIMO 2.6974
0,75 mm [0,030 pol] 68.212 MÍNIMO 2.6855
68.263 MÁXIMO 2.6875
1,00 mm [0,040 pol] 67.962 MÍNIMO 2.6767
68.013 MÁXIMO 2.6787
NOTA: Se os munhões das bielas na árvore de manivelas
não estiverem dentro das especificações dadas, a árvore
de manivelas deve ser retificada.

A folga dos casquilhos é igual ao diâmetro do furo da


árvore de manivelas na biela (com os casquilhos) menos
o diâmetro do munhão da biela na árvore de manivelas.

Folga entre a Biela e os Munhões da Biela na Árvore


de Manivelas
mm pol
0.04 MÍNIMO 0.002
0.12 MÁXIMO 0.005
Biela Série ISB
Página 1-58 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

A folga dos casquilhos também pode ser determinada


com plastigauge durante a montagem do motor.
NOTA: Se a folga estiver fora de especificação, substitua
ou tente utilizar um outro conjunto de casquilhos de
bielas.
Série ISB Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-59

Árvore de Manivelas (001-016)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
O equipamento de içamento do motor deve ser projetado para levantar
o motor e a transmissão como um único conjunto sem causar
ferimentos.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o
equipamento correto de içamento para levantar este componente ou
conjunto.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato
direto de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor uma
substância cancerígena e capaz de causar problemas relacionados à
reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado,
descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental.
• Remova o motor e coloque-o sobre um cavalete de motor. Consulte
o Procedimento 000-001.
• Se necessário, remova o filtro de desaeração do cárter. Consulte o
Procedimento 003-021.
• Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento 003-011.
• Remova os balanceiros. Consulte o Procedimento 003-008.
• Remova as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento 004-014.
• Remova a correia de acionamento do ventilador de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-002.
• Se necessário, remova a polia do cubo do ventilador. Consulte o
Procedimento 008-039.
• Remova o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da
árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-052.
• Remova a tampa dianteira. Consulte o Procedimento 001-031.
• Remova o volante do motor ou a flexplate. Consulte o Procedimento
016-005 ou o Procedimento 016-004.
• Remova a carcaça do volante do motor. Consulte o Procedimento
016-006.
• Para motores com trem de engrenagens dianteiro, remova o retentor
traseiro e o porta-retentor traseiro. Consulte o Procedimento
001-104.
• Para motores com trem de engrenagens traseiro, remova a
engrenagem do eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento
001-012.
• Remova a engrenagem do eixo comando de válvulas. Consulte o
Procedimento 001-012.
• Remova o cárter de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-025.
• Remova a placa de reforço do bloco. Consulte o Procedimento
001-089.
• Remova o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-025.
• Remova a bomba de combustível e a engrenagem. Consulte o
Procedimento 005-016.
• Se equipados, remova ou desconecte quaisquer acessórios
acionados (bomba hidráulica, etc.).
• Se equipado, remova o compressor de ar. Consulte o Procedimento
012-014.
• Dica de Serviço: Com o motor no cavalete, vire o motor colocando-o
de cabeça para baixo. Isso permitirá que os tuchos sejam removidos
do eixo comando de válvulas e eliminará a necessidade de utilizar o
kit de substituição de tuchos, Número de Peça 3822513, para
levantar os tuchos.
• Remova o eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento
001-008.
• Para motores com trem de engrenagens traseiro, remova a carcaça
das engrenagens traseiras. Consulte o Procedimento 001-034.
• Remova a carcaça das engrenagens traseiras. Consulte o
Procedimento 001-034.
• Para motores com trem de engrenagens dianteiro, remova a carcaça
das engrenagens dianteiras. Consulte o Procedimento 001-033.
• Remova os bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J'.
Consulte o Procedimento 001-046.
• Remova as capas de biela. Consulte o Procedimento 001-005.
Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-60 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remoção
Antes de remover as capas dos casquilhos dos munhões,
certifique-se de que a mesmas estejam claramente
identificadas quanto à localização na capa do casquilho
do munhão, no lado do arrefecedor de óleo lubrificante, e
no bloco dos cilindros.
A capa número 1 encontra-se na parte dianteira do motor.

Desaperte completamente os parafusos das capas dos


casquilhos dos munhões, mas não os remova.

PRECAUÇÃO
Não force as capas dos casquilhos dos munhões para
removê-las do bloco dos cilindros. As capas dos
casquilhos dos munhões e o bloco dos cilindros
poderão ser danificados.
Utilize dois dos parafusos da capa para movimentar e
soltar a capa do casquilho do munhão, com cuidado para
não danificar as roscas dos parafusos.
Remova a capa do casquilho do munhão.

Marque a posição e o número dos casquilhos dos


munhões à medida que forem removidos.
Utilize um punção de centro para marcar a posição do
casquilho na área da lingüeta.
NOTA: A marcação da posição dos casquilhos visa à
identificação futura ou uma possível análise de falha.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50
lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos
graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto
de içamento para levantar este componente ou
conjunto.
NOTA: Levante a árvore de manivelas diretamente para
cima para reduzir a possibilidade de danos à árvore de
manivelas e ao bloco dos cilindros.
Instale uma cinta de içamento de nylon, Número de Peça
3375957, ao redor dos munhões das bielas números 3 e
4.
Conecte a cinta em uma talha e remova a árvore de
manivelas.
Série ISB Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-61

Remova os casquilhos superiores dos munhões.


Utilize um punção de centro para marcar a posição do
casquilho na área da lingüeta.
NOTA: A marcação da posição dos casquilhos visa à
identificação futura ou uma possível análise de falha.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize vapor ou uma solução de água quente e sabão para
limpar a árvore de manivelas e as engrenagens.
Utilize uma escova com cerdas não metálicas para limpar
os furos de óleo. Seque com ar comprimido. Certifique-se
de aplicar ar comprimido nos furos roscados em cada
extremidade da árvore de manivelas e nos furos de óleo.

PRECAUÇÃO
Não faça roscas na árvore de manivelas. O motor
poderá ser seriamente danificado.
Verifique as roscas quanto a danos nas duas
extremidades da árvore de manivelas.
Substitua a árvore de manivelas se estiver danificada.
Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-62 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Utilize uma lixa fina de pano para polir as superfícies


usinadas.
Inspecione a engrenagem dianteira da árvore de
manivelas. Consulte o Procedimento 001-019.
Inspecione a área de contato do retentor dianteiro da
árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-023.
Inspecione a área de contato do retentor traseiro da
árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-024.
Inspecione os casquilhos das bielas. Consulte o
Procedimento 001-005.
Inspecione os casquilhos dos munhões. Consulte o
Procedimento 001-006.
NOTA: Para motores com trem de engrenagens traseiro,
inspecione a engrenagem traseira da árvore de
manivelas. Inspecione a engrenagem da árvore de
manivelas quanto a perfurações, marcas de atrito ou
dentes faltando. A engrenagem traseira da árvore de
manivelas não pode ser substituída. Se os sinais de atrito
não puderem ser removidos com uma esponja abrasiva,
Número de Peça 3823258, ou equivalente, a árvore de
manivelas deve ser substituída.

Verifique os munhões principais e os munhões das bielas


quanto a danos ou desgaste excessivo. Pequenos riscos
são aceitáveis.

Medição
Meça os munhões principais e os munhões das bielas na
árvore de manivelas.
Excentricidade: 0,050 mm [0,002 pol]
Conicidade: 0,013 mm [0,0005 pol]
NOTA: Se os munhões da árvore de manivelas não
estiverem dentro das especificações dadas, a árvore de
manivelas deve ser retificada. Sempre retifique todos os
munhões se um deles não estiver dentro das
especificações.
Série ISB Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-63

Meça e anote o diâmetro do munhão da biela na árvore


de manivelas.

Diâmetro do Munhão Padrão da Biela na Árvore de


Manivelas
mm pol
Padrão 68.962 MÍNIMO 2.7150
69.013 MÁXIMO 2.7170

Diâmetro do Munhão Submedida da Biela na Árvore


de Manivelas
mm pol
Submedida
0,25 mm [0,010 pol] 68.712 MÍNIMO 2.7052
68.763 MÁXIMO 2.7072
0,50 mm [0,020 pol] 68.462 MÍNIMO 2.6954
68.513 MÁXIMO 2.6974
0,75 mm [0,030 pol] 68.212 MÍNIMO 2.6855
68.263 MÁXIMO 2.6875
1,00 mm [0,040 pol] 67.962 MÍNIMO 2.6767
68.013 MÁXIMO 2.6787
NOTA: Se os munhões das bielas na árvore de manivelas
não estiverem dentro das especificações dadas, a árvore
de manivelas deve ser retificada. Retifique a árvore de
manivelas de acordo com a especificação mínima do
munhão submedida de referência. Em seguida, dê o
acabamento na árvore de manivelas de acordo com o
valor nominal do munhão submedida de referência.
Sempre retifique todos os munhões se um deles não
estiver dentro das especificações.

Meça e anote o diâmetro do furo da árvore de manivelas


na biela com os casquilhos instalados. Consulte o
Procedimento 001-014 para medir o furo da árvore de
manivelas na biela (com os casquilhos).
Calcule a folga entre a biela e o munhão da biela na árvore
de manivelas.
A folga dos casquilhos é igual ao diâmetro do furo da
árvore de manivelas na biela (com os casquilhos) menos
o diâmetro do munhão da biela na árvore de manivelas.

Folga entre a Biela e os Munhões da Biela na Árvore


de Manivelas
mm pol
0.04 MÍNIMO 0.002
0.12 MÁXIMO 0.005
Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-64 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

A folga dos casquilhos também pode ser determinada


com plastigauge durante a instalação da árvore de
manivelas.
NOTA: Se a folga estiver fora de especificação:
1. Substitua ou instale um outro conjunto de casquilhos
de bielas
2. Meça e inspecione o furo da árvore de manivelas na
biela com os casquilhos removidos. Consulte o
Procedimento 001-014.

Meça e anote o diâmetro do munhão principal na árvore


de manivelas.

Diâmetro do Munhão Principal Padrão na Árvore de


Manivelas
mm pol
Padrão 82.962 MÍNIMO 3.2662
83.013 MÁXIMO 3.2682

Diâmetro do Munhão Principal Submedida na Árvore


de Manivelas
mm pol
Submedida
0,25 mm [0,010 pol] 82.712 MÍNIMO 3.2564
82.763 MÁXIMO 3.2584
0,50 mm [0,020 pol] 82.462 MÍNIMO 3.2465
82.513 MÁXIMO 3.2485
0,75 mm [0,030 pol] 82.212 MÍNIMO 3.2367
82.263 MÁXIMO 3.2387
1,0 mm [0,040 pol] 81.962 MÍNIMO 3.2268
82.013 MÁXIMO 3.2289
NOTA: Se os munhões principais na árvore de manivelas
não estiverem dentro das especificações dadas, a árvore
de manivelas deve ser retificada. Retifique a árvore de
manivelas de acordo com a especificação mínima do
munhão submedida de referência. Em seguida, dê o
acabamento na árvore de manivelas de acordo com o
valor nominal do munhão submedida de referência.
Sempre retifique todos os munhões se um deles não
estiver dentro das especificações.
Série ISB Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-65

Instale as capas dos casquilhos dos munhões com os


casquilhos superiores e inferiores dos munhões. Consulte
o Procedimento 001-006 para a instalação das capas dos
casquilhos dos munhões.
Aperte os parafusos das capas dos casquilhos dos
munhões.
Valor de Torque: 176 N•m [ 130 lb-pé ]
Meça os furos dos munhões principais com os casquilhos
instalados.
Calcule a folga entre o casquilho do munhão e o munhão
da árvore de manivelas.
A folga dos casquilhos é igual ao diâmetro do furo do
casquilho do munhão (com os casquilhos) menos o
diâmetro do munhão principal da árvore de manivelas.

Folga Entre o Furo do Casquilho do Munhão e o


Munhão da Árvore de Manivelas
mm pol
0.04 MÍNIMO 0.002
0.12 MÁXIMO 0.005

A folga dos casquilhos também pode ser determinada


com plastigauge durante a montagem do motor.
NOTA: Se a folga estiver fora de especificação:
1. Substitua ou instale um outro conjunto de casquilhos
de munhões
2. Meça e inspecione os furos dos casquilhos dos
munhões com os casquilhos removidos. Consulte o
Procedimento 001-026.
Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-66 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Medição de Reutilização dos Parafusos das Capas dos


Casquilhos dos Munhões

PRECAUÇÃO
Este passo deve ser completado nos motores de 6,7
litros. Se os parafusos das capas dos casquilhos dos
munhões não forem verificados de acordo com estas
diretrizes de reutilização, o motor poderá ser
danificado seriamente.
Para verificar se os parafusos das capas dos casquilhos
dos munhões podem ser reutilizados, o comprimento
deve ser medido da seguinte maneira:
Para cada parafuso da capa de casquilho de munhão
removido, meça o comprimento da área sob a cabeça até
a ponta do parafuso, como mostrado, utilizando um dos
métodos:
1. Um micrômetro de profundidade (método preferido
devido à precisão)
2. Uma régua de precisão.
Se a medição estiver acima da especificação máxima, o
parafuso da capa do casquilho do munhão deve ser
substituído.

Comprimento dos Parafusos das Capas dos


Casquilhos dos Munhões
mm pol
120.00 MÁXIMO 4.724

Verifique as superfícies dos casquilhos de encosto quanto


a danos ou desgaste excessivo. Pequenos riscos são
aceitáveis. Utilize uma lixa fina de pano para polir as
superfícies usinadas.
As superfícies dos casquilhos de encosto estão
localizadas no munhão principal número 6 da árvore de
manivelas.
Meça a distância de encosto.

Distância de Encosto
mm pol
42.98 MÍNIMO 1.692
43.08 MÁXIMO 1.696
NOTA: Existem disponíveis munhões sobremedida se a
distância de encosto não estiver dentro das
especificações. Existem casquilhos de encosto
sobremedida de 0,25 a 0,50 mm [0,010 a 0,020 pol].
Série ISB Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-67

Utilize um óleo de estocagem leve para lubrificar a árvore


de manivelas e evitar ferrugem.
NOTA: Se a árvore de manivelas não for reutilizada
imediatamente, utilize um óleo de estocagem pesado.
Proteja a árvore de manivelas com uma capa para evitar
que sujeira grude no óleo.

Instalação
Certifique-se de que o lado traseiro dos casquilhos esteja
limpo e livre de resíduos, e instale os casquilhos
superiores no bloco.
Certifique-se de alinhar as lingüetas dos casquilhos com
as lingüetas nos alojamentos dos casquilhos dos
munhões no bloco.

Instale o casquilho superior de encosto da árvore de


manivelas na posição do munhão número 6.

Aplique uma camada de lubrificante de montagem,


Número de Peça 3163087, nas superfícies dos casquilhos
dos munhões e dos casquilhos de encosto, no lado da
árvore de manivelas.
Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-68 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Verifique as capas dos casquilhos dos munhões e


certifique-se de que os anéis-guia estejam instalados.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50
lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos
graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto
de içamento para levantar este componente ou
conjunto.

PRECAUÇÃO
Instale com cuidado a árvore de manivelas para evitar
danos aos munhões da árvore de manivelas,
especialmente aos munhões dos casquilhos de
encosto/principais. A vida útil do motor será reduzida
se a árvore de manivelas for danificada.
Instale a árvore de manivelas.
NOTA: Ao instalar a árvore de manivelas no bloco,
certifique-se de que a engrenagem dianteira da árvore de
manivelas esteja acoplada com a engrenagem da bomba
de óleo lubrificante (se não foi removida anteriormente).

PRECAUÇÃO
Não lubrifique o lado traseiro do casquilho que faz
contato com a capa do casquilho do munhão.
Certifique-se de que o lado traseiro dos casquilhos esteja
limpo e livre de resíduos, e instale os casquilhos inferiores
nas capas dos casquilhos dos munhões.
Certifique-se de alinhar as lingüetas dos casquilhos com
as lingüetas nas capas dos casquilhos dos munhões.
NOTA: Alguns motores utilizam um casquilho de encosto
para o casquilho superior e inferior do munhão (360
graus), enquanto outros motores têm apenas um
casquilho de encosto para o casquilho superior do
munhão (180 graus). Sempre utilize componentes
idênticos quando fizer uma substituição.
Se equipado, instale o casquilho inferior de encosto da
árvore de manivelas na posição do munhão número 6.
Aplique uma camada de lubrificante de montagem,
Número de Peça 3163087, nas superfícies dos casquilhos
dos munhões e dos casquilhos de encosto, no lado da
árvore de manivelas.
Série ISB Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-69

Certifique-se de que as superfícies de contato das capas


dos casquilhos dos munhões entre as capas e o bloco
estejam limpas e livres de resíduos.

As capas dos casquilhos dos munhões são/foram


numeradas durante o processo de remoção para
identificar sua localização. O número 1 começa na parte
dianteira do bloco.
NOTA: As capas devem ser instaladas de modo que os
números nas mesmas correspondam aos alojamentos
dos casquilhos dos munhões no bloco. As lingüetas de
trava nos alojamentos dos casquilhos dos munhões e nas
capas dos casquilhos dos munhões devem estar no
mesmo lado.
Instale as capas dos casquilhos dos munhões. Certifique-
se de alinhar os anéis-guia nas capas dos casquilhos dos
munhões com os furos correspondentes no bloco dos
cilindros.

Lubrifique as roscas dos parafusos das capas dos


casquilhos dos munhões e o lado inferior da cabeça dos
parafusos com óleo limpo de motor.

Golpeie levemente com um martelo de plástico ou de


borracha as capas dos casquilhos dos munhões para
colocá-las na posição.
Depois de assentadas, instale os parafusos das capas dos
casquilhos dos munhões e aperte.
Valor de Torque: 50 N•m [ 37 lb-pé ]
Não aperte ainda até o valor de torque final. O torque final
deve ser aplicado depois que todas as capas dos
casquilhos dos munhões estiverem instaladas.
Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-70 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Aperte os parafusos uniformemente e na seqüência. Siga


cada passo para todos os parafusos antes de passar ao
próximo passo.

PRECAUÇÃO
Existe um procedimento de aperto diferente para
parafusos novos e previamente instalados das capas
dos casquilhos dos munhões. O motor poderá ser
danificado se não for utilizado o valor correto de
aperto.
Valor de Torque:
Parafusos previamente instalados
nas capas dos casquilhos dos munhões
Passo 1 60 N•m [ 44 lb-pé ]
Passo 2 80 N•m [ 59 lb-pé ]
Passo 3 Gire 90 graus.

Parafusos novos das capas


dos casquilhos dos munhões
Passo 1 120 N•m [ 89 lb-pé ]
Passo 2 Solte completamente
Passo 3 60 N•m [ 44 lb-pé ]
Passo 4 85 N•m [ 63 lb-pé ]
Passo 5 Gire 120 graus.

A árvore de manivelas deve girar livremente depois da


instalação das capas dos casquilhos dos munhões.
Se a árvore de manivelas não girar livremente:
1. Verifique se a árvore de manivelas encosta em uma
das bielas
2. Verifique se foram instaladas corretamente as capas
certas dos casquilhos dos munhões.
3. Verifique se os anéis-guia das capas dos casquilhos
dos munhões ou se as superfícies de montagem
foram danificadas durante a instalação
4. Verifique se foram instalados corretamente os
casquilhos certos dos munhões.
Série ISB Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-71

NOTA: As dimensões do casquilho de encosto e do


munhão da árvore de manivelas determinam a folga axial.
Meça a folga axial da árvore de manivelas utilizando um
relógio comparador com visor, Número de Peça 3824564,
e uma base magnética, Número de Peça 3377399.

Folga Axial da Árvore de Manivelas


mm pol
0.102 MÍNIMO 0.004
0.432 MÁXIMO 0.017
Se a folga axial da árvore de manivelas não estiver dentro
da especificação:
1. Se a folga axial da árvore de manivelas estiver
abaixo da especificação, verifique se há obstruções
limitando o curso da árvore de manivelas (bomba de
óleo lubrificante, biela, etc.)
2. Se a folga axial da árvore de manivelas estiver acima
da especificação, inspecione a superfície do
casquilho de encosto da árvore de manivelas.
Verifique também se foram instalados os casquilhos
de encosto corretos.
NOTA: Existem casquilhos de encosto sobremedida se a
folga axial não estiver dentro das especificações. Existem
casquilhos de encosto sobremedida de 0,25 a 0,51 mm
[0,010 a 0,020 pol].
Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-72 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Finais
• Instale as capas das bielas. Consulte o Procedimento
001-005.
• Instale os bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J'.
Consulte o Procedimento 001-046.
• Para motores com trem de engrenagens dianteiro, instale a
carcaça das engrenagens dianteiras. Consulte o
Procedimento 001-033.
• Para motores com trem de engrenagens traseiro, instale a
carcaça das engrenagens traseiras. Consulte o Procedimento
001-034.
• Instale a carcaça das engrenagens traseiras. Consulte o
Procedimento 001-034.
• Dica de Serviço: O eixo comando de válvulas deve ser
instalado com o motor ainda sobre o cavalete e de cabeça
para baixo. Isso manterá os tuchos suspensos para que o eixo
comando de válvulas possa ser instalado. Essa prática
elimina a necessidade de utilizar o kit de substituição de
tuchos, Número de Peça 3822513, para levantar os tuchos.
Uma vez instalado o eixo comando de válvulas, vire o motor
para a posição normal para que os tuchos façam contato com
o eixo comando de válvulas.
• Instale o eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento
001-008.
• Para motores com trem de engrenagens traseiro, instale a
engrenagem do eixo comando de válvulas. Consulte o
Procedimento 001-012.
• Instale a engrenagem do eixo comando de válvulas. Consulte
o Procedimento 001-012.
• Instale a bomba de combustível e a engrenagem. Consulte o
Procedimento 005-016.
• Se equipado, instale o compressor de ar. Consulte o
Procedimento 012-014.
• Se equipados, instale ou conecte quaisquer acessórios
acionados (bomba hidráulica, etc.).
• Instale o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-035.
• Instale a placa de reforço do bloco. Consulte o Procedimento
001-089.
• Instale o cárter de óleo lubrificante e a junta. Consulte o
Procedimento 007-025.
• Para motores com trem de engrenagens dianteiro, instale o
retentor traseiro e o porta-retentor traseiro. Consulte o
Procedimento 001-104.
• Instale a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.
• Para motores com trem de engrenagens traseiro, instale o
retentor traseiro. Consulte o Procedimento 001-024.
• Instale o retentor traseiro. Consulte o Procedimento 001-024.
• Instale o volante do motor ou a flexplate. Consulte o
Procedimento 016-005 ou o Procedimento 016-004.
• Instale a tampa dianteira. Consulte o Procedimento 001-031.
• Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação
da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-052.
• Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação
da árvore de manivelas. Se equipado com um amortecedor
de vibrações viscoso, consulte o Procedimento 001-052. Se
equipado com um amortecedor de vibrações de borracha,
consulte o Procedimento 001-051. Se equipado com um anel
indicador da rotação da árvore de manivelas somente,
consulte o Procedimento 001-071.
• Se necessário, instale a polia do cubo do ventilador. Consulte
o Procedimento 008-039.
• Instale a correia de acionamento do ventilador de
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-002.
• Instale as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento
004-014.
• Instale os balanceiros. Consulte o Procedimento 003-008.
• Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento
003-011.
• Se removido, instale o filtro de desaeração do cárter.
Consulte o Procedimento 003-021.
Série ISB Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de [...]
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-73

Verificação da Rotação
Com o motor montado completamente, certifique-se de
que o mesmo gire livremente utilizando a ferramenta de
giro, Número de Peça 3824591.
Introduza a ferramenta de giro na carcaça do volante do
motor e acople a cremalheira do volante do motor/
flexplate. A árvore de manivelas pode então ser girada
manualmente utilizando-se uma catraca ou um braço de
força com encaixe de 1/2 pol.
Se o motor não girar livremente, verifique quanto a
obstruções externas. (Volante do motor/flexplate,
acessórios acionados pelo motor, etc.) Se não houver
obstruções, remova o cárter de óleo e verifique se há
danos internos.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50
lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos
graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto
de içamento para levantar este componente ou
conjunto.
Instale o motor. Consulte o Procedimento 000-002.
Abasteça o cárter de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-037.
Funcione o motor. Verifique se há vazamentos e se o
motor funciona corretamente.

Engrenagem Dianteira da Árvore de


Manivelas (Árvore de Manivelas
Instalada) (001-018)
Informações Gerais
A engrenagem da árvore de manivelas não pode ser
removida da árvore de manivelas com a mesma instalada.
Consulte o Procedimento 001-016 para remover a árvore
de manivelas e o Procedimento 001-019 para remover a
engrenagem.
Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de [...] Série ISB
Página 1-74 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Engrenagem Dianteira da Árvore de


Manivelas (Árvore de Manivelas
Removida) (001-019)
Remoção
PRECAUÇÃO
Não tente quebrar a engrenagem dianteira da árvore
de manivelas para removê-la. A engrenagem é feita de
aço é não irá quebrar. A ferramenta e a árvore de
manivelas poderão ser danificadas.
NOTA: Se foi instalada uma luva de desgaste no retentor
dianteiro da árvore de manivelas durante um reparo
anterior, a luva deve ser removida antes da remoção da
engrenagem da árvore de manivelas. Consulte o
Procedimento 001-025.
Utilize um separador de rolamentos para serviços
pesados, Número de Peça 3162427, ou um extrator de
engrenagens, como mostrado, para remover a
engrenagem da árvore de manivelas.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Inspecione visualmente a engrenagem quanto a trincas
ou dentes quebrados ou lascados.
A engrenagem deve ser substituída se estiver danificada.
NOTA: Se houver danos nos dentes da engrenagem
dianteira da árvore de manivelas ou sinais de
aquecimento excessivo, verifique se há danos nas
engrenagens associadas da bomba de óleo lubrificante e,
para motores com trem de engrenagens dianteiro, da
bomba de combustível e do eixo comando de válvulas.

Inspecione visualmente a engrenagem e, somente para


motores com trem de engrenagens dianteiro, o rasgo da
chaveta quanto a entalhes ou rebarbas.
Utilize uma lixa fina de pano para remover lascas e
rebarbas.
Série ISB Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de [...]
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-75

Inspecione visualmente o munhão da engrenagem da


árvore de manivelas, o pino-guia de alinhamento e o furo
do pino-guia quanto a rebarbas ou danos.
Utilize uma lixa fina de pano para remover as rebarbas.
Substitua o pino-guia de alinhamento da engrenagem se
houver danos.
NOTA: Os motores com trem de engrenagens traseiro
não têm nenhum tipo de pino-guia de alinhamento para a
engrenagem dianteira da árvore de manivelas.

Meça o diâmetro interno do furo da engrenagem da árvore


de manivelas.

Diâmetro Interno do Furo da Engrenagem da Árvore


de Manivelas
mm pol
70.51 MÍNIMO 2.776
70.55 MÁXIMO 2.779

Meça o diâmetro externo do munhão da engrenagem da


árvore de manivelas.

Diâmetro Externo do Munhão da Engrenagem da


Árvore de Manivelas
mm pol
70.59 MÍNIMO 2.779
70.61 MÁXIMO 2.780

Instalação
Utilize um martelo macio para instalar a guia de
alinhamento da engrenagem na árvore de manivelas.
O pino-guia deve ficar 1,02 mm [0,040 pol] acima da
superfície da árvore de manivelas.
NOTA: Os motores com trem de engrenagens traseiro
não têm nenhum tipo de pino-guia de alinhamento para a
engrenagem dianteira da árvore de manivelas.
Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de [...] Série ISB
Página 1-76 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

PRECAUÇÃO
Não exceda o tempo ou a temperatura de
aquecimento especificada. Os dentes da árvore de
manivelas podem ser danificados.
Aqueça a engrenagem em um forno durante um tempo
mínimo de 45 minutos, mas não mais de 2 horas a uma
temperatura de 177°C [350°F].

Utilize lubrificante de montagem, Número de Peça


3163087, ou equivalente, para lubrificar o diâmetro
externo do munhão da engrenagem da árvore de
manivelas.
Série ISB Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de [...]
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-77

ADVERTÊNCIA
Utilize luvas de proteção para reduzir a possibilidade
de ferimentos ao trabalhar com componentes
aquecidos.

PRECAUÇÃO
Para motores com trem de engrenagens dianteiro, a
marca de sincronização (1) e o número de peça (2) na
engrenagem devem estar voltados para o lado oposto
da árvore de manivelas depois de instalada a
engrenagem. O motor poderá ser danificado se a
engrenagem for instalada incorretamente.

PRECAUÇÃO
Não utilize água ou óleo para reduzir o tempo de
esfriamento. A engrenagem poderá trincar. Deixe a
engrenagem esfriar na temperatura ambiente.
NOTA: Os motores com trem de engrenagens traseiro
não têm nenhum tipo de rasgo de chaveta ou marca de
sincronização na engrenagem dianteira da árvore de
manivelas. A engrenagem pode ser instalada em
qualquer orientação.
Retire a engrenagem do forno.
Alinhe o rasgo da chaveta da engrenagem com o pino-
guia de alinhamento da árvore de manivelas e instale a
engrenagem em até 30 segundos.
Para motores com trem de engrenagens dianteiro, alinhe
o rasgo da chaveta na engrenagem com o pino-guia de
alinhamento na árvore de manivelas. Instale a
engrenagem da árvore de manivelas em até 30 segundos
depois de retirá-la do forno.

Se a engrenagem esfriar e ficar presa na árvore de


manivelas antes de ser completamente instalada, utilize
um instalador para completar a instalação.
Certifique-se de que a engrenagem esteja assentada no
ombro da árvore de manivelas. Utilizando uma lâmina de
folga de 0,02 mm [0,001 pol], verifique se a mesma pode
ser inserida entre a engrenagem e o ombro da árvore de
manivelas. Se a lâmina de folga puder ser inserida, a
árvore de manivelas não está instalada corretamente e
deve ser removida e instalada novamente.
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-78 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Retentor Dianteiro da Árvore de


Manivelas (001-023)
Informações Gerais
Retentor com Lábio
Os motores com trem de engrenagens dianteiro utilizam
um retentor dianteiro com lábio na árvore de manivelas
(mostrado), no qual a parte rotativa da vedação ocorre na
superfície de contato entre o lábio do retentor e a árvore
de manivelas.
Sempre substitua o retentor dianteiro da árvore de
manivelas por outro de mesmo modelo que o retentor
removido.

Retentor Unificado
Os motores com trem de engrenagens traseiro utilizam
um retentor duplo ou sem lábio que possui uma luva de
desgaste incorporada e o lábio de vedação oculto. Os
diâmetros interno e externo são encaixados sob pressão
na árvore de manivelas e na tampa das engrenagens
dianteiras, respectivamente, e requerem uma ferramenta
de serviço, Número de Peça 3164659, para serem
removidos e instalados. O ponto de vedação é interno ao
retentor.
Sempre substitua o retentor dianteiro da árvore de
manivelas por outro de mesmo modelo que o retentor
removido.

Passos Preparatórios
Trem de Engrenagens Dianteiro

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Remova a correia de acionamento da bomba d'água
do motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o
Procedimento 008-002.
• Remova o cubo do ventilador. Consulte o
Procedimento 008-039.
• Desconecte e remova o sensor da posição do eixo
comando de válvulas. Consulte o Procedimento
019-363 Neste Manual.
• Remova o amortecedor de vibrações/anel indicador
de rotação da árvore de manivelas. Consulte o
Procedimento 001-052.
• Remova a tampa das engrenagens dianteiras.
Consulte o Procedimento 001-031.
Série ISB Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-79

Trem de Engrenagens Traseiro

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Remova a correia de acionamento do ventilador de
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-002.
• Remova o amortecedor de vibrações/anel indicador
de rotação da árvore de manivelas. Consulte o
Procedimento 001-052.

Remoção
Trem de Engrenagens Dianteiro
Apóie a tampa das engrenagens dianteiras sobre uma
superfície plana com blocos de madeira. Utilizando um
punção adequado e um martelo, remova o antigo retentor
da tampa das engrenagens dianteiras empurrando-o da
parte traseira para a parte dianteira da tampa.
NOTA: Alguns motores podem ter um guarda-pó
instalado na parte dianteira do retentor dianteiro da árvore
de manivelas.

Trem de Engrenagens Traseiro


Utilize a ferramenta Número de Peça 3164659 para
remover da tampa das engrenagens dianteiras o retentor
dianteiro da árvore de manivelas.
Tabela 1. Kit de Substituição do Retentor Dianteiro
da Árvore de Manivelas, Número de Peça 3164659
Número Número
Descrição Quantidade
do Item de Peça
1 3164667 Conjunto do parafuso extrator 1
2 3164661 Ferramenta de substituição do 1
retentor da árvore de
manivelas
3 3164239 Parafuso Allen, M12 x 1,25 x 2
60 mm
4 3164217 Parafuso de rosca soberba, 25
Número 10 x 25,4 mm [1 pol] (6 mostrados)
de comprimento
Não 3164218 Broca. 3,57 mm [9/4 pol] 1
mostrado

NOTA: A tampa das engrenagens dianteiras não precisa


ser removida para remover e instalar o retentor da árvore
de manivelas.
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-80 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Monte o conjunto do parafuso extrator (1) na extremidade


da árvore de manivelas.
Instale os dois parafusos Allen M12 x 1,25 x 60 mm (3).

Utilize antiengripante ou graxa adequada para lubrificar o


parafuso extrator da ferramenta de substituição.
Segure o parafuso extrator e instale a ferramenta de
substituição (2) do retentor da árvore de manivelas no
conjunto do parafuso extrator. Parafuse a ferramenta de
substituição do retentor da árvore de manivelas em
direção ao retentor girando-a no sentido horário até que
a mesma fique posicionada contra a tampa das
engrenagens dianteiras.
Série ISB Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-81

PRECAUÇÃO
Faça o furo reto com cuidado para reduzir a
possibilidade de danos à tampa dianteira ou à árvore
de manivelas.
Dica de Serviço: Devido a restrições de espaço, pode ser
necessário utilizar uma furadeira em ângulo reto
compacta. Além disso, pode ser necessário reduzir a
broca utilizada para fazer os furos dos parafusos de rosca
soberba.
NOTA: O flange da ferramenta de substituição do retentor
da árvore de manivelas tem 8 mm [0,32 pol] de espessura.
Marque a broca para uma profundidade de 18 mm [0,71
pol] com fita adesiva para controlar a profundidade do furo
e aplique graxa na broca para remover as lascas. Pare a
operação regularmente para remover as lascas.
Com a ferramenta de substituição do retentor da árvore
de manivelas posicionada contra a tampa das
engrenagens dianteiras, faça um furo de 10 mm [0,39 pol]
de profundidade. Certifique-se de que a fita de marcação
não tenha saído da posição original.
Instale um parafuso de rosca soberba (4) no retentor para
manter a ferramenta de substituição do retentor da árvore
de manivelas na posição.
Faça mais cinco furos de 10 mm [0,39 pol] de
profundidade e instale os outros cinco parafusos de rosca
soberba.
NOTA: Certifique-se de que os seis parafusos de rosca
soberba sejam roscados através das carcaças interna e
externa do retentor. Os parafusos de rosca soberba
devem ser apertados uniformemente para que as
carcaças interna e externa do retentor sejam removidas
juntas.

PRECAUÇÃO
Não utilize uma chave de impacto ou ferramentas
pneumáticas. Essa prática poderá danificar a
ferramenta.
Gire lentamente a ferramenta de substituição no sentido
horário até que o retentor seja removido. Não exceda o
valor de torque.
Valor de Torque: 33 N•m [ 45 lb-pé ]
NOTA: Se os parafusos de rosca soberba saírem do
retentor ou se somente a carcaça interna for removida,
pare a operação de remoção. Gire o parafuso da
ferramenta de substituição no sentido anti-horário para
forçar a carcaça interna de volta à sua posição. Remova
os parafusos de rosca soberba, reoriente levemente a
ferramenta, faça novos furos, e instale os parafusos de
rosca soberba nos novos furos.
Termine o processo de remoção, remova a ferramenta e
descarte o retentor antigo.
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-82 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilizando solvente, remova da superfície da árvore de
manivelas o óleo e os resíduos de retentor.
Seque com ar comprimido.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Para motores com trem de engrenagens dianteiro, utilize
uma espátula ou uma esponja abrasiva, Número de Peça
3823258, ou equivalente, para remover todo o selante na
tampa das engrenagens dianteiras e na carcaça das
engrenagens dianteiras.
Limpe as superfícies de vedação da junta e a superfície
entre a vedação de óleo e a tampa das engrenagens
dianteiras.
Utilize solvente para limpar a tampa das engrenagens
dianteiras.
Para motores com trem de engrenagens traseiro, remova
qualquer resíduo do furo do retentor da tampa das
engrenagens dianteiras. Inspecione o furo do retentor da
tampa das engrenagens dianteiras quanto a entalhes ou
rebarbas. Utilize uma esponja abrasiva, Número de Peça
3823258, ou equivalente, para remover quaisquer
pequenos danos.
Seque com ar comprimido.
Série ISB Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-83

PRECAUÇÃO
O lábio do retentor e a superfície de vedação na
árvore de manivelas devem estar livres de quaisquer
resíduos de óleo para evitar vazamentos no retentor.
NOTA: Se a árvore de manivelas apresentar desgaste
excessivo, existe uma luva de desgaste de serviço
disponível para motores que utilizam um retentor dianteiro
com lábio na árvore de manivelas.
Inspecione a extremidade da árvore de manivelas quanto
a desgaste excessivo.
Nos motores equipados com um retentor sem lábio da
árvore de manivelas, utilize uma lixa de pano fina para
remover entalhes e rebarbas. Não existe uma luva de
desgaste disponível para a superfície de vedação
danificada da árvore de manivelas.
Nos motores equipados com um retentor dianteiro com
lábio da árvore de manivelas, inspecione a área de
contato do retentor da árvore de manivelas e verifique se
há uma ranhura de desgaste. Se a profundidade da
ranhura for maior que 0,25 mm [0,010 in], uma luva de
desgaste e um retentor sobremedida devem ser
utilizados. Consulte o Procedimento 001-025.

Instalação
Trem de Engrenagens Dianteiro
Mantenha a ferramenta de instalação do piloto de plástico
no retentor dianteiro da árvore de manivelas.
Posicione o retentor na ferramenta de instalação, Número
de Peça 3824498, com o lábio do guarda-pó voltado para
fora.

Aplique uma camada de selante, Número de Peça


3824498, na circunferência externa do retentor.
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-84 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

PRECAUÇÃO
Segure corretamente o flange da vedação de óleo
lubrificante da tampa dianteira para evitar danos à
vedação de óleo e à tampa dianteira.
Pressione a vedação de óleo lubrificante para dentro da
tampa dianteira pela parte traseira da tampa em direção
à parte dianteira da tampa.
Pressione a vedação de óleo lubrificante até a ferramenta
de instalação da vedação de óleo, Número de Peça
3824498, assentar contra a tampa dianteira.
NOTA: Cada kit de retentor dianteiro da árvore de
manivelas é fornecido com uma ferramenta de instalação.
Essa ferramenta pode ser utilizada no lugar da ferramenta
de instalação do retentor dianteiro da árvore de
manivelas, Número de Peça 3824498, se não estiver
disponível. Utilizando um martelo, bata ao redor da
ferramenta de instalação para instalar o retentor da árvore
de manivelas na tampa das engrenagens dianteiras até a
ferramenta de instalação assentar contra a tampa das
engrenagens dianteiras.

O lábio do retentor e a superfície de vedação na árvore de


manivelas devem estar livres de quaisquer resíduos de
óleo para evitar vazamentos no retentor.
Aplique uma fina camada de selante, Número de Peça
3164070, na superfície de vedação da tampa dianteira.
NOTA: Não remova ainda do retentor dianteiro da árvore
de manivelas a ferramenta de instalação do piloto de
retentor. Utilize a ferramenta de instalação do piloto de
retentor para orientar o retentor na árvore de manivelas.
NOTA: Instale a tampa dianteira em até 10 minutos após
a aplicação do selante, ou o selante não vedará
corretamente. Depois da instalação, deixe o selante secar
durante 30 minutos antes de funcionar o motor.
Instale a tampa das engrenagens dianteiras no motor,
utilizando a ferramenta de instalação do piloto de retentor
para orientar o retentor dianteiro na árvore de manivelas.

Depois de instalar e apertar os parafusos da tampa das


engrenagens, remova da árvore de manivelas a
ferramenta de instalação do piloto.
Série ISB Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-85

Se equipado anteriormente, ou se o motor for utilizado em


um ambiente com muita poeira, instale um guarda-pó.
Não é necessária a ferramenta de instalação do piloto
para instalar o guarda-pó. Deslize o guarda-pó sobre a
extremidade da árvore de manivelas.
Utilize a ferramenta de instalação fornecida com o novo
retentor dianteiro da árvore de manivelas para instalar o
guarda-pó na tampa das engrenagens dianteiras. Instale
o guarda-pó até o mesmo ficar nivelado com a tampa das
engrenagens dianteiras.

Trem de Engrenagens Traseiro


Utilize a ferramenta Número de Peça 3164659 para
instalar a vedação de óleo na tampa das engrenagens
dianteiras.

Monte o conjunto do parafuso extrator (1) na extremidade


da árvore de manivelas.
Instale os dois parafusos Allen M12 x 1,25 x 60 mm (3).
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-86 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

PRECAUÇÃO
Não utilize uma chave de impacto ou ferramentas
pneumáticas. Essa prática poderá danificar a
ferramenta.
Coloque o novo retentor dianteiro da árvore de manivelas
sobre a extremidade da árvore de manivelas e deslize-o
manualmente em direção à tampa das engrenagens
dianteiras até onde for possível.
NOTA: Certifique-se de que o retentor esteja posicionado
corretamente na árvore de manivelas.
Segure o parafuso extrator e instale a ferramenta de
substituição (2) do retentor da árvore de manivelas no
conjunto do parafuso extrator.
Parafuse a ferramenta de substituição do retentor da
árvore de manivelas em direção ao retentor girando-a no
sentido horário até que a mesma fique posicionada
contra o retentor.

PRECAUÇÃO
Não aperte excessivamente o conjunto do parafuso
extrator depois que a ferramenta de substituição do
retentor da árvore de manivelas encostar na tampa
dianteira. Essa prática poderá danificar a ferramenta.
Segure a ferramenta de substituição do retentor da árvore
de manivelas, gire o parafuso no sentido anti-horário até
a ferramenta encostar na tampa das engrenagens
dianteiras.
Remova as ferramentas de serviço.
Série ISB Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-87

Passos Finais
Trem de Engrenagens Dianteiro

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a tampa das engrenagens dianteiras.
Consulte o Procedimento 001-031.
• Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador
de rotação da árvore de manivelas. Consulte o
Procedimento 001-052.
• Instale e conecte o sensor da posição do eixo
comando de válvulas. Consulte o Procedimento
019-363 Neste Manual.
• Instale o cubo do ventilador, se removido. Consulte
o Procedimento 008-039.
• Instale a correia de acionamento da bomba d'água
do motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o
Procedimento 008-002.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Trem de Engrenagens Traseiro

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a polia do amortecedor de vibrações/anel
indicador de rotação da árvore de manivelas.
Consulte o Procedimento 001-052.
• Instale a correia de acionamento do ventilador de
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-002.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-88 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Retentor Traseiro da Árvore de


Manivelas (001-024)
Informações Gerais
Retentor com Lábio
Os motores abrangidos neste procedimento utilizam
utilizam um retentor traseiro com lábio na árvore de
manivelas (mostrado), no qual a parte rotativa da vedação
ocorre na superfície de contato entre o lábio do retentor e
a árvore de manivelas.
Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, o
retentor traseiro da árvore de manivelas é montado em
um porta-retentor traseiro que é parafusado na parte
traseira do bloco dos cilindros (mostrado na figura). Os
motores com trem de engrenagens traseiro utilizam um
retentor traseiro da árvore de manivelas é instalado no
furo da carcaça do volante do motor (não mostrado na
figura).

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
NOTA: Utilize um recipiente com capacidade mínima de
26 litros [27 quartos de galão] de óleo lubrificante.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Se equipado com uma carcaça úmida do volante do
motor, drene o óleo da carcaça do volante do motor
removendo o bujão na base da mesma.
• Remova a transmissão e todos os componentes
relacionados (se equipados). Consulte as instruções
do OEM.
• Remova o volante do motor/flexplate. Consulte o
Procedimento 016-005 ou 016-004.
Série ISB Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-89

Remoção
Trem de Engrenagens Traseiro
Retentor com Lábio
NOTA: Os retentores traseiros com lábio da árvore de
manivelas podem ser removidos utilizando-se parafusos
e um martelo deslizante. Este procedimento não deve ser
utilizado em motores com um retentor unificado.
Faça dois furos, defasados em 180 graus, na parte rígida
do retentor.

Instale dois parafusos de rosca soberda nos furos feitos.


Utilize um martelo deslizante para remover o retentor
traseiro da árvore de manivelas.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza
não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize somente
com roupas protetoras, óculos de segurança/máscara
e luvas para reduzir a possibilidade de ferimentos.

PRECAUÇÃO
O lábio do retentor e a superfície de vedação na
árvore de manivelas devem estar livres de quaisquer
resíduos de óleo para evitar vazamentos no retentor.
Utilize solvente para limpar a superfície de vedação
traseira da árvore de manivelas e o furo.
Seque a superfície com ar comprimido.
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-90 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: Se a árvore de manivelas apresentar desgaste


excessivo, existe disponível uma luva de desgaste.
Inspecione a área de contato do retentor da árvore de
manivelas quanto à uma ranhura de desgaste nos
motores equipados com um retentor traseiro com lábio da
árvore de manivelas. Se a profundidade da ranhura for
maior que 0,25 mm [0,010 in], uma luva de desgaste e um
retentor sobremedida devem ser utilizados. Consulte o
Procedimento 001-067.

Instalação
Todas as Aplicações

PRECAUÇÃO
Sempre substitua o retentor traseiro da árvore de
manivelas por outro de mesmo modelo que o retentor
removido. (Retentor da carcaça úmida do volante do
motor, Retentor com Lábio, Retentor Unificado, etc.)
Haverá vazamento de óleo do motor se não for
instalado um retentor de mesmo tipo que o removido.

PRECAUÇÃO
O lábio do retentor/furo e a superfície de vedação na
árvore de manivelas devem estar livres de quaisquer
resíduos de óleo para evitar vazamentos no retentor.
Para auxiliar na instalação, aplique uma solução de sabão
neutro e água no diâmetro externo da carcaça do retentor
(A).
NOTA: Para os motores equipados com um retentor
traseiro com lábio da árvore de manivelas, é fornecido um
piloto de retentor (B) com o novo retentor. O retentor
deve ser mantido no piloto de retentor durante a
instalação do retentor na extremidade da árvore de
manivelas. Isso irá garantir que os lábios do retentor
não sejam danificados durante a instalação.

PRECAUÇÃO
Sempre substitua o retentor traseiro da árvore de
manivelas por outro de mesmo modelo que o retentor
removido.
Coloque o novo retentor traseiro da árvore de manivelas,
com o piloto de retentor, sobre a extremidade da árvore
de manivelas e deslize-o manualmente em direção à
carcaça do volante do motor.
NOTA: Certifique-se de que o retentor esteja posicionado
corretamente na árvore de manivelas.
Remova o piloto de retentor.
Série ISB Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-91

Cada novo retentor com lábio da árvore de manivelas é


fornecido com um instalador descartável.
1. O instalador de retentor (1) para motores com trem
de engrenagens dianteiro, que é tipicamente um
anel de metal, instalará o retentor da árvore de
manivelas na profundidade correta no furo do porta-
retentor traseiro.
2. O instalador de retentor (2) para motores com trem
de engrenagens traseiro, que é tipicamente um anel
de plástico, instalará o retentor da árvore de
manivelas na profundidade correta no furo da
carcaça do volante do motor.
NOTA: Para motores com trem de engrenagens traseiro,
os retentores traseiros da árvore de manivelas para
aplicações com carcaça úmida do volante do motor não
são fornecidos com um instalador descartável. Para
motores com carcaça úmida do volante do motor, a
ferramenta de serviço Número de Peça 3824078 deve ser
utilizada para instalar o retentor traseiro da árvore de
manivelas. Essa pode ser a mesma ferramenta de serviço
utilizada para instalar o retentor traseiro da árvore de
manivelas e o conjunto da luva de desgaste. Consulte o
Procedimento 001-067. Para motores com trem de
engrenagens dianteiro, essa ferramenta de serviço pode
ser utilizada no lugar do instalador descartável fornecido
com o retentor da árvore de manivelas.

Para motores com trem de engrenagens traseiro, o


instalador de plástico descartável fornecido com o novo
retentor traseiro da árvore de manivelas pode ser usado
com dois tipos de retentores.
• Um retentor traseiro da árvore de manivelas com
lábio externo duplo de vedação - para esse tipo de
retentor, o lado do instalador descartável (1) com o
chanfro maior no diâmetro interno deve encostar no
retentor.
• Um retentor traseiro da árvore de manivelas com
lábio externo simples de vedação - para esse tipo de
retentor, o lado do instalador descartável (2) com o
chanfro menor no diâmetro interno deve encostar no
retentor.

NOTA: Pode ser necessário bater levemente no retentor


traseiro da árvore de manivelas com um martelo de
plástico, sem o instalador descartável, para ajudar a
instalar o retentor no furo da carcaça do volante do motor.
Uma vez instalado o retentor, o instalador descartável
servirá de guia para o flange de montagem da árvore de
manivelas.
Utilize o instalador descartável que é fornecido com cada
retentor novo da árvore de manivelas para instalar o
retentor na profundidade correta na carcaça.
Utilize um martelo de plástico para instalar o retentor na
carcaça até a ferramenta de alinhamento encostar na
carcaça.
Golpeie a ferramenta nas posições de 12, 3, 6 e 9 horas
para instalar o retentor uniformemente e para não entortar
o porta-retentor.
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-92 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Método Opcional
Para motores com trem de engrenagens traseiro, o
instalador de plástico descartável fornecido com o novo
retentor traseiro da árvore de manivelas possui 2 furos no
anel externo. A função dos furos é permitir que o
instalador seja utilizado com o Kit de Substituição do
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas, Número de
Peça 3164660.

Tabela 2. Kit de Substituição do Retentor Traseiro da


Árvore de Manivelas, Número de Peça 3164660
Número Número
Descrição Quantidade
do Item de Peça
1 3164666 Conjunto do parafuso extrator 1
2 3164664 Ferramenta de substituição do 1
retentor da árvore de
manivelas
3 3164174 Parafuso Allen, M12 x 1,25 x 2
25 mm
4 3164217 Parafuso de rosca soberba, 25
Número 10 x 25,4 mm [1 pol] (7 mostrados)
de comprimento
Não 3164218 Broca. 3,57 mm [9/4 pol] 1
mostrado
5 — Instalador descartável de 1
plástico (adquirido com o kit do
retentor traseiro da árvore de
manivelas)

PRECAUÇÃO
Não utilize os parafusos de rosca soberba fornecidos
com o Kit de Substituição do Retentor Traseiro da
Árvore de Manivelas, ferramenta de serviço Número
de Peça 3164660. Esses parafusos são muito
compridos. Ao escolher o parafuso de rosca soberba
correto, certifique-se de que sua ponta não se
estenda além da face do instalador. Isto causará
danos ao retentor da árvore de manivelas.
Com o lado correto do instalador descartável voltado para
fora do retentor a ser instalado, centralize o instalador
descartável na ferramenta de substituição do retentor da
árvore de manivelas.
Conecte o instalador descartável na ferramenta de
substituição do retentor da árvore de manivelas, e utilize
dois parafusos de rosca soberba (número 10 com 19 mm
[0,75 pol] de comprimento).
Série ISB Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-93

Com o retentor traseiro da árvore de manivelas instalado


no flange da árvore de manivelas como descrito
anteriormente, monte o conjunto da ferramenta de
substituição (1) na parte traseira da árvore de manivelas.
Instale os dois parafusos Allen M12 x 1,25 x 60 mm (3).

PRECAUÇÃO
Não utilize uma chave de impacto ou ferramentas
pneumáticas. Essa prática poderá danificar a
ferramenta.
Utilize composto antiengripante ou graxa adequada para
lubrificar o parafuso extrator da ferramenta de
substituição.
Segure o parafuso extrator e instale a ferramenta de
substituição (2) do retentor da árvore de manivelas no
conjunto do parafuso extrator. Parafuse a ferramenta de
substituição do retentor da árvore de manivelas em
direção ao retentor girando-a no sentido horário até que
o instalador descartável fique posicionada contra o
retentor da árvore de manivelas.

PRECAUÇÃO
Não aperte excessivamente o conjunto do parafuso
extrator depois que a ferramenta de substituição do
retentor da árvore de manivelas encostar na carcaça
do volante do motor. Essa prática poderá danificar a
ferramenta.
Segure a ferramenta de substituição do retentor da árvore
de manivelas e gire o parafuso extrator no sentido anti-
horário até o instalador descartável conectado na
ferramenta de substituição encostar na carcaça do
volante do motor.
Remova as ferramentas de serviço.
Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-94 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale o volante do motor/flexplate. Consulte o
Procedimento 016-005 ou 016-004.
• Instale a transmissão e todos os componentes
relacionados (se equipados). Consulte as instruções
do OEM.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Luva de Desgaste Dianteira da Árvore


de Manivelas (001-025)
Informações Gerais
Retentor com Lábio
Os motores com trem de engrenagens dianteiro utilizam
um retentor dianteiro com lábio na árvore de manivelas
(mostrado), no qual a parte rotativa da vedação ocorre na
superfície de contato entre o lábio do retentor e a árvore
de manivelas.

Retentor Unificado
Os motores com trem de engrenagens traseiro utilizam
um retentor duplo ou sem lábio que possui uma luva de
desgaste incorporada e o lábio de vedação oculto. Os
diâmetros interno e externo são encaixados sob pressão
na árvore de manivelas e na tampa das engrenagens
dianteiras, respectivamente, e requerem uma ferramenta
de serviço, Número de Peça 3164659, para serem
removidos e instalados. O ponto de vedação é interno ao
retentor.
Somente motores com o retentor dianteiro com lábio da
árvore de manivelas podem utilizar uma luva de desgaste.
Série ISB Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-95

Passos Preparatórios
Trem de Engrenagens Dianteiro

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Remova a correia de acionamento da bomba d'água
do motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o
Procedimento 008-002.
• Remova o cubo do ventilador, se necessário.
Consulte o Procedimento 008-039.
• Desconecte e remova o sensor da posição do eixo
comando de válvulas. Consulte o Procedimento
019-363 Neste Manual.
• Remova o amortecedor de vibrações/anel indicador
de rotação da árvore de manivelas. Consulte o
Procedimento 001-052.
• Remova a tampa das engrenagens dianteiras.
Consulte o Procedimento 001-031.
• Remova o retentor dianteiro da árvore de manivelas.
Consulte o Procedimento 001-023.

Remoção
PRECAUÇÃO
Não faça entalhes ou marcas na árvore de manivelas
com a talhadeira. Se estiver danificada, a árvore de
manivelas deve ser substituída.
Se houver uma luva de desgaste instalada, utilize uma
talhadeira que seja somente tão larga quanto a luva de
desgaste.
Utilizando um martelo, aplique levemente um ou dois
golpes na talhadeira para fazer marcas na luva de
desgaste. Isso irá expandir a luva de desgaste permitindo
que a mesma seja removida.
Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-96 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilizando solvente, remova da superfície da árvore de
manivelas o óleo e os resíduos de retentor.
Seque com ar comprimido.
Utilize uma lixa fina para remover qualquer ferrugem ou
outros depósitos do flange da árvore de manivelas.
Utilize um pano limpo e solvente para limpar o flange da
árvore de manivelas.
Inspecione o flange da árvore de manivelas quanto a
entalhes ou rebarbas. Utilize uma esponja abrasiva,
Número de Peça 3823258, ou equivalente, para remover
quaisquer pequenos danos.

Instalação
Utilize a Ferramenta de Instalação da Luva de Desgaste
Dianteira da Árvore de Manivelas, Número de Peça
3824500, para instalar a luva de desgaste.
O instalador será utilizado para instalar a luva de desgaste
na posição correta na árvore de manivelas. O kit consiste
nos seguintes componentes:
Número de Descrição Quantidade
Referência
1 Instalador 1
2 Espaçador 2
3 Parafuso M14 x 1,5 x 60 mm 2
4 Cupilha 2

Aplique uma fina camada de óleo lubrificante 15W-40


limpo no diâmetro interno e nas roscas dos parafusos.
Série ISB Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-97

Aplique uma fina camada de óleo lubrificante 15W-40


limpo no flange da árvore de manivelas.
Posicione a extremidade chanfrada da luva de desgaste
na extremidade da árvore de manivelas.

Posicione a extremidade do rebaixo do instalador na luva


de desgaste.

Instale os dois parafusos (sem os espaçadores) no


instalador e nos furos dos parafusos da árvore de
manivelas.
Alinhe a luva de desgaste e o instalador
perpendicularmente à árvore de manivelas.
Aperte manualmente os parafusos.
1. Instalador
2. Luva de Desgaste
3. Árvore de Manivelas
4. Parafuso

PRECAUÇÃO
Para evitar danos à luva de desgaste, não exceda 1/2
volta ao apertar cada parafuso.
Aperte alternadamente os parafusos meia volta até que a
luva esteja instalada a uma profundidade de
aproximadamente 16 mm [0,625 pol].
Valor de Torque: 20 N•m [ 15 lb-pé ]
Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-98 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remova os dois parafusos.


Instale o espaçador em cada parafuso.
Instale os dois parafusos.

Continue a apertar alternadamente os parafusos até que


a base do instalador encoste na extremidade da árvore de
manivelas.

Remova a ferramenta de instalação da luva de desgaste


dianteira da árvore de manivelas.
Série ISB Bloco dos Cilindros
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-99

Passos Finais
Trem de Engrenagens Dianteiro

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale o retentor dianteiro da árvore de manivelas e
a tampa das engrenagens dianteiras. Consulte o
Procedimento 001-023.
• Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador
de rotação da árvore de manivelas. Consulte o
Procedimento 001-052.
• Instale e conecte o sensor da posição do eixo
comando de válvulas. Consulte o Procedimento
019-363 Neste Manual.
• Instale o cubo do ventilador, se necessário. Consulte
o Procedimento 008-039.
• Instale a correia de acionamento da bomba d'água
do motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o
Procedimento 008-002.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Bloco dos Cilindros (001-026)


Informações Gerais
O bloco dos cilindros utiliza cilindros furados em vez de
camisas. No caso de danos ou desgaste além do limite,
os cilindros poderão ser reparados.
Para motores com cilindrada de 6,7 litros, os cilindros
podem ter furos retificados para sobremedida somente
uma vez para uso de pistões e anéis sobremedida de 0,5
mm [0,020 pol]. Uma luva de reparo não pode ser
instalada se o furo do cilindro deve ser retificado para
uma sobremedida maior que 0,5 mm [0,020 pol]. Consulte
a seção Retífica do Furo neste procedimento.

Verificação Inicial
Antes de remover os conjuntos de pistão e biela, meça e
anote a protrusão do pistão. Consulte o Procedimento
001-054.
A medição da protrusão do pistão antes da desmontagem
ajudará a determinar se o bloco dos cilindros poderá ser
refaceado, se necessário.
Bloco dos Cilindros Série ISB
Página 1-100 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
• Remova o motor e coloque-o sobre um cavalete de
motor. Consulte o Procedimento 000-001.
• Desmonte o motor. Consulte a Seção DS -
Desmontagem do Motor

Verificação Inicial:
Antes de limpar ou continuar a desmontagem do bloco,
faça uma inspeção visual e verifique se há algum dano
(trincas, sinais de atrito, etc.) que impeçam a reutilização.
Preste atenção às áreas do bloco que incluem:
• Capas e furos dos casquilhos dos munhões
• Furos do eixo comando de válvulas
• Furos dos cilindros
• Furos dos tuchos
• Área de combustão no bloco dos cilindros
• Superfície de montagem do cárter de óleo
• Área de montagem da bomba de óleo lubrificante
• Área de montagem da bomba d'água
• Superfícies de vedação nas partes dianteira e
traseira do bloco
• Cavidade do arrefecedor do óleo lubrificante

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Inspecione todos os bujões-tubo, os bujões de expansão
e os bujões de roscas paralelas quanto a sinais de danos
ou vazamentos.
Se for necessário limpar completamente o bloco dos
cilindros para reutilização devido ao excesso de resíduos
ou contaminação, remova todos os bujões-tubo, os bujões
de expansão e os bujões de roscas paralelas, conforme
necessário. Certifique-se de limpar completamente todas
as passagens de óleo e de líquido de arrefecimento do
motor.
Consulte os Procedimentos 017-002, 017-007 e 017-011
para obter instruções sobre remoção e instalação.
Série ISB Bloco dos Cilindros
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-101

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.
Utilize solvente limpo e uma escova de cerdas não-
metálicas para limpar os furos de óleo do bloco.

Remova completamente qualquer material residual de


junta de todas as superfícies com juntas de vedação.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Remova o bloco do cavalete do motor.
Bloco dos Cilindros Série ISB
Página 1-102 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

PRECAUÇÃO
Utilize uma solução de limpeza que não danifique as
buchas do eixo comando de válvulas.
Siga as instruções do fabricante do tanque de limpeza
sobre sua utilização.
Siga as instruções do fabricante do solvente sobre sua
utilização.
NOTA: A Cummins Brasil Ltda. não recomenda nenhuma
solução específica. A experiência mostra que os melhores
resultados conseguidos utilizando-se uma solução de
limpeza que possa ser aquecida de 80 a 95°C [176 a 203°
F]. Um tanque de limpeza que misture e filtre a solução
de limpeza dará os melhores resultados.
Limpe o bloco dos cilindros no tanque de limpeza.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

PRECAUÇÃO
Para reduzir a possibilidade de danos ao motor,
certifique-se de remover todos os resíduos dos furos
dos parafusos e das passagens de óleo.
Retire o bloco do tanque de limpeza.
Utilize vapor para limpar completamente o bloco dos
cilindros.
Utilize ar comprimido para secar o bloco.
NOTA: Se o bloco dos cilindros não for utilizado
imediatamente após a limpeza, aplique uma camada de
óleo de estocagem para evitar a formação de ferrugem.
Cubra o bloco para evitar que sujeira grude no óleo.
Série ISB Bloco dos Cilindros
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-103

Com o bloco dos cilindros limpo, inspecione-o novamente


quanto a sinais de trincas, atrito e descoloração que
impeçam sua reutilização.
Para ajudar a identificar trincas no bloco dos cilindros,
utilize o Kit de Detecção de Trincas, Número de Peça
3375432.
Preste atenção às áreas do bloco que incluem:
• Capas e Furos dos Casquilhos dos Munhões
• Furos do Eixo Comando de Válvulas
• Furos dos Cilindros
• Furos dos Tuchos
• Área de Combustão no Bloco dos Cilindros
• Superfície de Montagem do Cárter de Óleo
• Área de Montagem da Bomba de Óleo Lubrificante
• Área de Montagem da Bomba d'Água
• Superfícies de Vedação nas Partes Dianteira e
Traseira do Bloco
• Cavidade do Arrefecedor do Óleo Lubrificante

Certifique-se de inspecionar as capas e as áreas dos


alojamentos dos casquilhos dos munhões quanto a
trincas, sinais de atrito e descoloração.
Se existirem trincas, o bloco dos cilindros deve ser
substituído.

Inspecione todos os furos roscados de parafusos quanto


a roscas danificadas. Podem ser utilizados insertos
roscados de rosca para reparar quaisquer roscas
danificadas.
Ferramentas de serviço disponíveis para kits de insertos
roscados:
1. Número de Peça 3377905 para roscas padrão
2. Número de Peça 3377903 para roscas métricas
NOTA: Os insertos roscados de rosca não devem ser
utilizados para reparar os furos roscados dos parafusos
dos alojamentos dos casquilhos dos munhões. Se
estiverem danificados, o bloco deve ser substituído.
Bloco dos Cilindros Série ISB
Página 1-104 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Inspecione os furos dos cilindros quanto à vitrificação.


Uma superfície não vitrificada apresenta traços finos e
cruzados com as linhas em ângulos de 25 a 30 graus em
relação à parte superior do furo do cilindro.
Se for necessário fazer a desvitrificação, consulte a seção
Desvitrificação mais adiante.

Inspecione os furos do eixo comando de válvulas quanto


entalhes, sulcos ou desgaste excessivo.
Se os furos do eixo comando de válvulas estiverem
danificados e não tiver sido instalada anteriormente uma
bucha do eixo comando de válvulas, retifique os furos do
eixo comando de válvulas para instalar buchas padrão.
Veja o passo Medição deste procedimento para obter as
especificações.
Se os danos no(s) furo(s) ultrapassarem os limites de
retífica, ou se foi instalada anteriormente uma bucha no
eixo comando de válvulas, o bloco deve ser substituído.
Não há buchas sobremedida disponíveis para o eixo
comando de válvulas.

Medição
Todas as medições do bloco dos cilindros devem ser
feitas com o bloco posicionado sobre uma superfície
plana e com as capas dos casquilhos dos munhões
instaladas.
Se o bloco dos cilindros for montado sobre um cavalete
de motor e/ou as capas dos casquilhos dos munhões
não estiverem instaladas, as medições poderão ser
incorretas devido à distorção. (Furos dos cilindros, furos
dos casquilhos dos munhões, furos do eixo comando de
válvulas, etc.).

PRECAUÇÃO
Certifique-se de que as capas dos munhões sejam
instaladas corretamente no mesmo local de onde
foram removidas, com o número voltado para o lado
do arrefecedor de óleo do motor.
Certifique-se de que as superfícies de contato entre as
capas dos casquilhos dos munhões e o bloco estejam
limpas e livres de resíduos.
Instale as capas dos casquilhos dos munhões sem os
casquilhos. Quando instalar as capas dos casquilhos dos
munhões na posição, alinhe os anéis-guia das capas dos
casquilhos dos munhões com o bloco dos cilindros.
Série ISB Bloco dos Cilindros
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-105

As capas dos casquilhos dos munhões são/foram


numeradas durante o processo de remoção para
identificar sua localização. O número 1 começa na parte
dianteira do bloco.
NOTA: As capas devem ser instaladas de modo que os
números nas mesmas correspondam aos alojamentos
dos casquilhos dos munhões no bloco. As lingüetas de
trava nos alojamentos dos casquilhos dos munhões e nas
capas dos casquilhos dos munhões devem estar no
mesmo lado.
Instale as capas dos casquilhos dos munhões. Certifique-
se de alinhar os anéis-guia nas capas dos casquilhos dos
munhões com os furos correspondentes no bloco dos
cilindros.

Lubrifique as roscas e a parte inferior da cabeça dos


parafusos dos casquilhos dos munhões com óleo limpo
de motor.

Golpeie levemente com um martelo de plástico ou de


borracha as capas dos casquilhos dos munhões para
colocá-las na posição. Quando as capas estiverem
assentadas, instale os parafusos dos casquilhos dos
munhões.
NOTA: O seguinte valor de torque não deve ser utilizado
para a instalação das capas dos casquilhos dos munhões/
árvore de manivelas. O valor de torque deve ser utilizado
apenas para fins de medição.
Aperte os parafusos dos casquilhos dos munhões
uniformemente e na seqüência.
Valor de Torque: 176 N•m [ 130 lb-pé ]
Bloco dos Cilindros Série ISB
Página 1-106 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Inspecione os furos do eixo comando de válvulas sem as


buchas instaladas.

Diâmetro do Furo do Eixo Comando de Válvulas Sem


o Eixo Comando de Válvulas Instalado (Máximo)
mm pol
Furo do Eixo Comando de 59.248 MÁX 2.3326
Válvulas (Bucha do Eixo
Comando de Válvulas Instalada
Anteriormente)
Furo do Eixo Comando de 54.164 MÁX 2.1324
Válvulas (Bucha do Eixo
Comando de Válvulas Não
Instalada Anteriormente)

Se foi instalada anteriormente uma bucha do eixo


comando de válvulas e o furo do eixo comando de
válvulas estiver fora de especificação, o bloco deve ser
substituído. Não há buchas sobremedida disponíveis para
o eixo comando de válvulas.
Se um furo do eixo comando de válvulas no qual uma
bucha não foi instalada anteriormente estiver danificado
ou fora de especificação, esse furo poderá ser retificado
para sobremedida para a instalação da bucha padrão do
eixo comando de válvulas.
Retifique o furo danificado até um máximo de 59,248 mm
(2,3326 pol) para aceitar uma bucha padrão.

Inspecione os furos dos tuchos quanto a entalhes ou


desgaste excessivo.
Meça os furos dos tuchos.

Diâmetro do Furo do Tucho


mm pol
16.000 MÍNIMO 0.630
16.055 MÁXIMO 0.632
NOTA: Se os furos dos tuchos estiverem fora de
especificação, o bloco deve ser substituído.

Meça os furos dos casquilhos dos munhões com os


casquilhos removidos.

Diâmetro dos Furos dos Casquilhos dos Munhões


com os Casquilhos Removidos
mm pol
87.983 MÍNIMO 3.4639
88.019 MÁXIMO 3.4653
NOTA: Se o diâmetro dos furos dos casquilhos dos
munhões não estiver dentro da especificação, verifique
se as capas dos casquilhos dos munhões foram
instaladas nos locais corretos e com a orientação correta.
Se as capas dos casquilhos dos munhões foram
instaladas corretamente, o bloco deve ser substituído.
Série ISB Bloco dos Cilindros
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-107

Medição de Reutilização dos Parafusos das Capas dos


Casquilhos dos Munhões

PRECAUÇÃO
Este passo deve ser completado nos motores de 6,7
litros. Se os parafusos das capas dos casquilhos dos
munhões não forem verificados de acordo com estas
diretrizes de reutilização, o motor poderá ser
danificado seriamente.
Para verificar se os parafusos das capas dos casquilhos
dos munhões podem ser reutilizados, o comprimento
deve ser medido da seguinte maneira:
Para cada parafuso de capa de casquilho de munhão
removido, meça o comprimento da área sob a cabeça até
a ponta do parafuso, como mostrado; utilize um dos
métodos:
1. Um micrômetro de profundidade (método preferido
devido à precisão)
2. Uma régua de precisão.
Se a medição estiver acima da especificação máxima, o
parafuso da capa do casquilho do munhão deve ser
substituído.

Comprimento dos Parafusos das Capas dos


Casquilhos dos Munhões
mm pol
120.00 MÁXIMO 4.724

Meça a planicidade total do bloco dos cilindros.

Planicidade do Bloco dos Cilindros


mm pol
De uma Extremidade à 0.076 MÁXIMO 0.003
Outra
De um Lado ao Outro 0.051 MÁXIMO 0.002
Inspecione quanto a quaisquer depressões ou
imperfeições localizadas. Se essas condições estiverem
presentes, a área de combustão no cabeçote dos cilindros
deve ser refaceada.
NOTA: A área de combustão no bloco pode ser refaceada
somente se após o refaceamento a protrusão correta do
pistão puder ser obtida.
Não existe uma junta específica de cabeçote com maior
espessura para o refaceamento da área de combustão.
Se a área de combustão não puder ser refaceada de
modo que a protrusão correta do pistão seja obtida, o
bloco dos cilindros deve ser substituído.
Bloco dos Cilindros Série ISB
Página 1-108 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: Quando medir, desvitrificar ou furar um bloco de


cilindros, certifique-se de que todas as capas dos
casquilhos dos munhões estejam instaladas e apertadas
corretamente. Consulte o Procedimento 001-006 para
obter os valores corretos de torque.
Inspecione os furos dos cilindros quanto a danos e
desgaste excessivo.

PRECAUÇÃO
Não meça o diâmetro do furo dentro de 50 mm (1,97
pol) da área de combustão no bloco. As medições
serão imprecisas.
Utilize um medidor de furo com visor para medir o furo do
cilindro em quatro pontos eqüidistantes 90 graus entre si,
nas partes superior e inferior da área de curso do pistão.

Diâmetro do Furo do Cilindro - Motores de 6,7 Litros


mm pol
106.990 MÍNIMO 4.2122
107.010 MÁXIMO 4.2130

Excentricidade
mm pol
0.038 MÁXIMO 0.0015
NOTA: Para motores com cilindrada de 6,7 litros, os
cilindros podem ter furos retificados para sobremedida
somente uma vez para uso de pistões e anéis
sobremedida de 0,5 mm [0,020 pol]. Uma luva de reparo
não pode ser instalada se o furo do cilindro deve ser
retificado para uma sobremedida maior que 1.5 mm
[0,020 pol]. Consulte a seção Retífica do Furo e/ou a
seção Luva de Reparo neste procedimento.

Reparo
PRECAUÇÃO
Devem ser tomadas precauções para evitar que os
resíduos de uma operação de recondicionamento
entrem nas passagens de óleo lubrificante do motor.
O motor será danificado.
Antes de fazer qualquer recondicionamento nos furos dos
cilindros, certifique-se de fechar os furos de lubrificação
e os furos dos tuchos na parte superior do bloco dos
cilindros com fita adesiva à prova d'água.
Série ISB Bloco dos Cilindros
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-109

Desvitrificação:
A desvitrificação dá ao furo do cilindro o acabamento
superficial correto necessário para assentar os anéis dos
pistões. A desvitrificação só deve ser feita se os furos dos
cilindros ainda estiverem dentro da especificação.
NOTA: Anéis novos de pistão não podem ser assentados
em furos vitrificados de cilindros.

Utilize uma máquina de desbaste tipo esfera e uma


rotação de 300 a 400 RPM com uma freqüência de passe
de uma subida e uma descida por segundo. Certifique-se
de utilizar um óleo de corte de boa qualidade ou uma
mistura de partes iguais de óleo SAE 30W de motor e
combustível diesel como óleo de corte.
NOTA: Os passes verticais devem ser contínuos e suaves
ao longo do comprimento total do furo do cilindro.
Inspecione o furo do cilindro após 10 passes.
NOTA: O ângulo de traços finos é uma função da rotação
da furadeira e da rapidez com que a lixa de desbaste é
movimentada verticalmente. A movimentação muito
rápida ou muito lenta resultará em um ângulo incorreto do
padrão de traços finos e cruzados.
Uma superfície desvitrificada corretamente apresenta
traços finos e cruzados com as linhas em ângulos de 25
a 30 graus em relação à parte superior do bloco dos
cilindros.

Retífica do Furo:
Se o furo do cilindro estiver fora de especificação ou
danificado, o furo do cilindro pode ser retificado para
pistões e anéis sobremedida.
A furação deve ser feita por pessoas qualificadas em uma
máquina de desbaste adequada. Deve ser tomado
cuidado para se certificar de que os cilindros estejam
perpendiculares à área de combustão e dentro das
especificações de tuchos e de excentricidade do furo do
cilindro.
Siga as recomendações do fabricante da máquina de
desbaste para configurar a máquina para obter os
melhores resultados.
Bloco dos Cilindros Série ISB
Página 1-110 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: Os diâmetros dos furos dados abaixo não são as


dimensões dos furos dos cilindros acabados. O diâmetro
dos furos dos cilindros acabados serão obtidos através da
operação final de desbaste.
As dimensões de diâmetro dos furos são:
NOTA: A profundidade máxima de corte deve ser limitada
a 0,228 mm [0,009 pol] por corte.

Diâmetro do Furo - Motores de 6,7 Litros


mm pol
Refuração 107.45 NOM 4.2303
NOTA: Os furos dos motores de 6,7 litros podem ser
retificados para sobremedida somente uma vez. Se os
furos dos cilindros já tiverem sido furados ou se o dano
ao furo do cilindro não puder ser reparado, o bloco dos
cilindros deve ser substituído.

Após a retífica do furo, utilize uma máquina de desbaste


para remover bordas pontiagudas do furo até
aproximadamente 1,25 mm [0,049 pol] a 15 graus.

Depois de retificar o furo do cilindro para sobremedida, é


necessário desbastar mais uma vez para dar o
acabamento final nos furos dos cilindros. Recomenda-se
o uso de um equipamento de qualidade para desbastar os
furos dos cilindros do motor.
NOTA: O uso de uma máquina de desbaste tipo esfera
é recomendado somente para o acabamento das paredes
do cilindro que precisam ser retificados e/ou para a
instalação de uma luva de reparo.
Série ISB Bloco dos Cilindros
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-111

Utilize uma máquina de desbaste e uma rotação de 300 a


400 RPM com uma freqüência de passe de uma subida e
uma descida por segundo. Certifique-se de utilizar um
óleo de corte de boa qualidade ou uma mistura de partes
iguais de óleo SAE 30W de motor e combustível diesel
como óleo de corte.
Para o primeiro estágio de desbaste, ou desbaste inicial,
utilize uma pedra de desbaste macia de carboneto de
silício (de corte rápido) de granulação 80. Desbaste os
cilindros ao seu tamanho final durante este estágio de
desbaste.

Diâmetro do Furo - Motores de 6,7 Litros


mm pol
Refuração 107.490 MÍNIMO 4.2319
107.510 MÁXIMO 4.2327
Para o segundo estágio de desbaste, ou desbaste final,
utilize uma pedra de desbaste macia de carboneto de
silício de dureza média de granulação 285. Desbaste (s)
cilindros(s) com 15 a 20 passes para obter o padrão de
traços finos cruzados apropriado.

Uma superfície de furo acabada corretamente


apresentará traços finos e cruzados com as linhas em
ângulos de 25 a 30 graus em relação à parte superior do
bloco dos cilindros.

Depois de fazer a desvitrificação/desbaste de


acabamento, utilize uma solução concentrada de água
quente e detergente para roupas para limpar os furos dos
cilindros.
Bloco dos Cilindros Série ISB
Página 1-112 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

PRECAUÇÃO
Limpe os furos dos cilindros imediatamente após a
desvitrificação/desbaste de acabamento. Caso
contrário, o motor poderá ser danificado.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Enxágüe os furos dos cilindros até remover todo o
detergente.
Seque o bloco dos cilindros com ar comprimido.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

PRECAUÇÃO
Certifique-se de remover a fita adesiva que cobre os
furos dos tuchos depois de completar o processo de
limpeza. Caso contrário, o motor poderá ser
danificado.
Verifique a limpeza dos furos dos cilindros passando um
pano branco, limpo e livre de fiapos, levemente embebido
em óleo. Se ainda houver resíduos abrasivos, repita o
processo de limpeza até remover todos os resíduos.
Lave os furos dos cilindros com solvente. Seque o bloco
dos cilindros com ar comprimido.

Se o bloco dos cilindros não for utilizado imediatamente,


aplique uma camada de solvente antiferrugem em todas
as superfícies retificadas.
Certifique-se de cobrir o bloco dos cilindros para evitar
que poeira e resíduos grudem ou entrem no bloco dos
cilindros.
Série ISB Bloco dos Cilindros
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-113

Se estiver substituindo o bloco dos cilindros ou utilizando


um bloco estocado, certifique-se de remover o óleo/
solvente antiferrugem dos furos dos cilindros, das áreas
de vedação das juntas e dos furos dos casquilhos dos
munhões antes do uso.

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
• Monte o motor. Consulte a Seção AS - Montagem do
Motor.
• Remova o motor do cavalete e instale o motor.
Consulte o Procedimento 000-002.
Tampa das Engrenagens Dianteiras Série ISB
Página 1-114 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Tampa das Engrenagens Dianteiras


(001-031)
Passos Preparatórios
Trem de Engrenagens Traseiro

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Remova a correia de acionamento da bomba d'água
do motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o
Procedimento 008-002.
• Remova o amortecedor de vibrações/anel indicador
de rotação. Consulte o Procedimento 001-052.
• Se necessário, remova a polia do cubo do ventilador.
Consulte o Procedimento 008-039.
• Remova o retentor dianteiro da árvore de manivelas.
Consulte o Procedimento 001-023.
• Desconecte e remova o sensor da posição do eixo
comando de válvulas, se necessário. Consulte o
Procedimento 019-363 Neste Manual.
• Desconecte e remova o sensor da posição/rotação
da árvore de manivelas, se necessário. Consulte o
Procedimento 019-365 Neste Manual.
• Se o sensor/interruptor da pressão do óleo estiver
localizado na tampa das engrenagens dianteiras,
desconecte e remova o sensor/interruptor. Consulte
o Procedimento 019-066 Neste Manual.
Série ISB Tampa das Engrenagens Dianteiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-115

Trem de Engrenagens Dianteiro

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Remova os suportes da saia do ventilador, se
necessário. Consulte o Procedimento 008-038.
• Remova a correia de acionamento da bomba d'água
do motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o
Procedimento 008-002.
• Remova o cubo do ventilador. Consulte o
Procedimento 008-039.
• Desconecte e remova o sensor da posição da árvore
de manivelas. Consulte o Procedimento 019-365
Neste Manual.
• Remova o amortecedor de vibrações. Consulte o
Procedimento 001-052.

Remoção
Trem de Engrenagens Traseiro

PRECAUÇÃO
Alguns motores com trem de engrenagens traseiro,
com uma tampa das engrenagens dianteiras de
alumínio fundido, têm dois furos roscados para
auxiliar na remoção da tampa das engrenagens
dianteiras. Olhando-se de frente para a tampa das
engrenagens dianteiras, existe um furo passante
roscado no canto inferior direito que pode ser
utilizado com um parafuso extrator. No canto inferior
esquerdo, existe um furo cego roscado. Um parafuso
pode ser introduzido nesse furo cego e ser utilizado
com um martelo deslizante. NÃO utilize o furo cego
roscado no canto esquerdo inferior como parafuso
extrator ou a tampa das engrenagens dianteiras será
danificada.
Remova os parafusos de montagem da tampa das
engrenagens dianteira.

PRECAUÇÃO
Para romper a vedação, force a tampa das
engrenagens dianteiras para fora da carcaça das
engrenagens dianteiras. Cuidado para NÃO danificar
a tampa das engrenagens dianteiras ao romper a
vedação na carcaça das engrenagens dianteiras.
Remova a tampa das engrenagens dianteiras.
Tampa das Engrenagens Dianteiras Série ISB
Página 1-116 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Trem de Engrenagens Dianteiro

PRECAUÇÃO
Para romper a vedação, force a tampa das
engrenagens dianteiras para fora da carcaça das
engrenagens dianteiras. Cuidado para NÃO danificar
a tampa das engrenagens dianteiras ao romper a
vedação na carcaça das engrenagens dianteiras.
Remova os parafusos de montagem da tampa das
engrenagens dianteira.
Remova a tampa das engrenagens dianteiras com o
retentor dianteiro da árvore de manivelas.

Remova o retentor dianteiro da árvore de manivelas.


Consulte o Procedimento 001-023.
NOTA: Alguns motores têm um guarda-pó instalado na
parte dianteira do retentor dianteiro da árvore de
manivelas.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Remova o selante da tampa das engrenagens dianteiras
e da superfície da carcaça das engrenagens, nos motores
com trem de engrenagens dianteiro, ou o bloco dos
cilindros, nos motores com trem de engrenagens traseiro.
Utilize solvente ou vapor para limpar a tampa das
engrenagens dianteiras.
Seque a tampa com ar comprimido.
Série ISB Tampa das Engrenagens Dianteiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-117

Inspecione a tampa das engrenagens quanto a trincas ou


danos.
Substitua a tampa das engrenagens dianteiras se
apresentar qualquer dano.
NOTA: Os componentes da tampa das engrenagens
dianteiras danificada podem ser utilizados novamente se
a tampa das engrenagens dianteiras for substituída.
Exemplos: bocal de abastecimento de óleo, placa de
acesso da engrenagem da bomba de combustível, etc.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize solvente para remover da superfície da árvore de
manivelas óleo e resíduos de retentor.
Seque com ar comprimido.

Inspecione a extremidade da árvore de manivelas quanto


a desgaste excessivo.
Retentor dianteiro com lábio da árvore de manivelas:
NOTA: Se a árvore de manivelas apresentar desgaste
excessivo, existe uma luva de desgaste de serviço
disponível para motores que utilizam um retentor dianteiro
com lábio na árvore de manivelas.
Nos motores equipados com um retentor dianteiro com
lábio da árvore de manivelas, inspecione a área de
contato do retentor da árvore de manivelas e verifique se
há uma ranhura de desgaste. Se a profundidade da
ranhura for maior que 0,25 mm [0,010 in], uma luva de
desgaste e um retentor sobremedida devem ser
utilizados. Consulte o Procedimento 001-025.
Retentor dianteiro sem lábio da árvore de manivelas:
Nos motores equipados com um retentor sem lábio da
árvore de manivelas, utilize uma lixa de pano fina para
remover entalhes e rebarbas. Não existe uma luva de
desgaste disponível para a superfície de vedação
danificada da extremidade da árvore de manivelas.
Tampa das Engrenagens Dianteiras Série ISB
Página 1-118 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instalação
Trem de Engrenagens Traseiro
Cárter de Óleo Suspenso - Junta de Borracha
Inspecione a junta do cárter de óleo quanto a danos.
Se o motor estiver equipado com um cárter de óleo
suspenso com uma junta de borracha e a junta estiver
danificada, o cárter de óleo deve ser removido e a junta
substituída. Consulte o Procedimento 007-025.
Cárter de Óleo - Junta Formada no local
Remova o antigo selante e aplique selante novo, Número
de Peça 3164070, no flange de montagem do cárter de
óleo.
Cárter de Óleo Padrão - Junta de Papel
Inspecione a junta do cárter de óleo quanto a danos.
Se estiver rasgada, a junta de papel poderá ser reparada.
Recorte a junta rasgada nivelada com a parte dianteira do
bloco dos cilindros.

Utilize a antiga junta como modelo para cortar a seção


dianteira da nova junta do mesmo tamanho.

NOTA: A tampa das engrenagens dianteiras deve ser


instalada em até 10 minutos depois da aplicação do
selante.
Limpe as superfícies de vedação.
Lubrifique os dois lados da junta nova com selante,
Número de Peça 3164067.
Certifique-se de que haja uma camada de selante na
junção entre o bloco dos cilindros, o cárter de óleo e a
tampa das engrenagens dianteiras.
Série ISB Tampa das Engrenagens Dianteiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-119

Utilize barbante comum ou um fio fino para prender a


nova junta no lugar, como mostrado.

PRECAUÇÃO
Ao aplicar selante em motores com um sensor/
interruptor da pressão do óleo montado na tampa das
engrenagens dianteiras, NÃO obstrua com selante a
alimentação de óleo entre o bloco dos cilindros e a
tampa das engrenagens dianteiras. Caso contrário, o
ECM indicará uma falha de baixa pressão do óleo e
possivelmente o motor será desligado.
Aplique uma camada de 1,5 a 2,0 mm [0,06 a 0,08 pol] de
largura de selante, Número de Peça 3164070, na tampa
das engrenagens dianteiras, lado do bloco, no caminho
mostrado.
Nos motores equipados com um sensor/interruptor da
pressão do óleo localizado na tampa das engrenagens
dianteiras, existem dois caminhos críticos para a
aplicação do selante que devem ser seguidos:
1. Nessa área, o selante deve ser aplicado na direção da
borda interna da tampa das engrenagens dianteiras para
evitar um parafuso não utilizado no bloco dos cilindros.
2. O selante deve ser aplicado ao redor do furo de
montagem, e do furo de alimentação de óleo na tampa
das engrenagens dianteiras.

Para se certificar de que o furo de montagem não utilizado


(3) no bloco dos cilindros não afete a junção de vedação,
encha o furo de montagem com selante, Número de Peça
3164070.
NOTA: Antes de instalar a tampa das engrenagens
dianteiras, certifique-se de que não haja nenhum bujão-
copo instalado no pórtico da galeria de óleo (4). Esse
pórtico fornece pressão de óleo para o sensor/interruptor
da pressão do óleo montado na tampa das engrenagens
dianteiras.
NOTA: Instale a tampa dianteira em até 10 minutos após
a aplicação do selante, ou o selante não vedará
corretamente. Depois da instalação, deixe o selante secar
durante 30 minutos antes de funcionar o motor.
Tampa das Engrenagens Dianteiras Série ISB
Página 1-120 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: Antes de instalar a tampa das engrenagens


dianteiras, certifique-se de que o selante, Número de
Peça 3164067, tenha sido aplicado na junção entre o
bloco dos cilindros, o cárter de óleo e a tampa das
engrenagens dianteiras.
Utilize os anéis-guia para localizar e instalar a tampa das
engrenagens dianteiras no bloco dos cilindros.
Instale a tampa das engrenagens dianteiras nos
parafusos de montagem do bloco dos cilindros, e o cárter
de óleo nos parafusos de montagem da tampa das
engrenagens dianteiras. Não aperte os parafusos por
enquanto.
Se instalado, remova o barbante ou o arame que prendem
no lugar a junta de papel do cárter de óleo.

Aperte os parafusos de montagem da tampa das


engrenagens dianteiras no bloco dos cilindros na
seqüência mostrada.
Aperte os parafusos de montagem do cárter de óleo na
tampa das engrenagens dianteiras, começando primeiro
pelos parafusos internos.
NOTA: Dependendo do tipo de cárter de óleo lubrificante,
existem dois ou quatro parafusos de montagem.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Trem de Engrenagens Dianteiro


Instale um novo retentor dianteiro da árvore de manivelas
na tampa das engrenagens dianteiras antes de instalar a
tampa.
Mantenha a ferramenta de instalação do piloto de plástico
no retentor dianteiro da árvore de manivelas.
Posicione o retentor na ferramenta de instalação, Número
de Peça 3824498, com o lábio do guarda-pó voltado para
fora.

Aplique uma camada de selante, Número de Peça


3375068, na circunferência externa do retentor.
Série ISB Tampa das Engrenagens Dianteiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-121

NOTA: Segure corretamente o flange da vedação de óleo


lubrificante da tampa das engrenagens dianteiras para
evitar danos à vedação de óleo e à tampa das
engrenagens dianteiras.
Pressione o retentor dianteiro da árvore de manivelas na
tampa das engrenagens dianteiras, da parte traseira da
tampa para a parte dianteira.
Pressione a vedação de óleo lubrificante até a ferramenta
de instalação do retentor da árvore de manivelas, Número
de Peça 3824498, assentar contra a tampa dianteira.
NOTA: Cada kit de retentor dianteiro da árvore de
manivelas é fornecido com uma ferramenta de instalação.
Essa ferramenta pode ser utilizada no lugar da ferramenta
de instalação do retentor dianteiro da árvore de
manivelas, Número de Peça 3824498, se não estiver
disponível. Utilizando um martelo, bata ao redor da
ferramenta de instalação para instalar o retentor dianteiro
da árvore de manivelas na tampa das engrenagens
dianteiras até a ferramenta de instalação assentar na
tampa das engrenagens dianteiras.

Aplique uma fina camada de selante, Número de Peça


3164070, na superfície de vedação da tampa dianteira.
NOTA: Não remova ainda do retentor dianteiro da árvore
de manivelas a ferramenta de instalação do piloto de
retentor. Utilize a ferramenta de instalação do piloto de
retentor para orientar o retentor na árvore de manivelas.
NOTA: Instale a tampa dianteira em até 10 minutos após
a aplicação do selante, ou o selante não vedará
corretamente. Depois da instalação, deixe o selante secar
durante 30 minutos antes de funcionar o motor.
Instale a tampa das engrenagens dianteiras no motor,
utilizando a ferramenta de instalação do piloto de retentor
para orientar o retentor dianteiro na árvore de manivelas.

Instale e aperte os parafusos da tampa das engrenagens


dianteiras na ordem indicada.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Remova o piloto de plástico da árvore de manivelas.
Tampa das Engrenagens Dianteiras Série ISB
Página 1-122 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Se equipado anteriormente, ou se o motor for utilizado em


um ambiente com muita poeira, instale um guarda-pó.
Não é necessária a ferramenta-piloto para instalar o
guarda-pó. Deslize o guarda-pó sobre a extremidade da
árvore de manivelas.

Passos Finais
Trem de Engrenagens Traseiro

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Se o sensor/interruptor da pressão do óleo estiver
localizado na tampa das engrenagens dianteiras,
instale e conecte o sensor/interruptor. Consulte o
Procedimento 019-066 Neste Manual.
• Instale e conecte o sensor da posição/rotação da
árvore de manivelas, se necessário. Consulte o
Procedimento 019-365 Neste Manual.
• Instale e conecte o sensor da posição do eixo
comando de válvulas, se necessário. Consulte o
Procedimento 019-363 Neste Manual.
• Instale o retentor dianteiro da árvore de manivelas.
Consulte o Procedimento 001-023.
• Se necessário, instale a polia do cubo do ventilador.
Consulte o Procedimento 008-039.
• Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador
de rotação da árvore de manivelas. Consulte o
Procedimento 001-052.
• Instale a correia de acionamento da bomba d'água
do motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o
Procedimento 008-002.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Série ISB Tampa das Engrenagens Dianteiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-123

Trem de Engrenagens Dianteiro

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador
de rotação da árvore de manivelas. Consulte o
Procedimento 001-052.
• Instale e conecte o sensor da posição da árvore de
manivelas. Consulte o Procedimento 019-365
Neste Manual.
• Instale o cubo do ventilador. Consulte o
Procedimento 008-039.
• Instale a correia de acionamento da bomba d'água
do motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o
Procedimento 008-002.
• Instale o conjunto da saia do ventilador e os suportes
(se necessário). Consulte o Procedimento 008-038.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Carcaça das Engrenagens Dianteiras Série ISB
Página 1-124 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Carcaça das Engrenagens Dianteiras


(001-033)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir
a possibilidade de ferimentos e danos materiais,
providencie ventilação adequada ao ambiente antes de
trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de
formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve
ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a
ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel é
inflamável. Quando inspecionar ou executar serviços de
manutenção ou reparos no sistema de combustível, para
reduzir a possibilidade de incêndio resultando em
ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais,
nunca fume e mantenha chamas ou fontes de faíscas
(como luzes-piloto, interruptores elétricos, ou
equipamentos de solda) fora da área de trabalho.
NOTA: O espaço mínimo necessário entre a face da carcaça
das engrenagens dianteiras e qualquer ponto na área do
eixo comando de válvulas para a remoção do eixo comando
é de 81,28 cm [32 pol]. Se não houver espaço necessário, o
motor deve ser removido do veículo. Consulte o
Procedimento 000-001.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Remova o conjunto da saia do ventilador e os suportes,
se necessário. Consulte o Procedimento 008-038.
• Remova a correia de acionamento da bomba d'água
do motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o
Procedimento 008-002.
• Remova o cubo do ventilador. Consulte o
Procedimento 008-039.
• Desconecte e remova o sensor da posição do eixo
comando de válvulas. Consulte o Procedimento
019-363 Neste Manual.
• Remova o amortecedor de vibrações. Consulte o
Procedimento 001-052.
• Remova a tampa das engrenagens dianteiras.
Consulte o Procedimento 001-031.
• Se necessário, remova o filtro de desaeração do cárter.
Consulte o Procedimento 003-021.
• Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-011.
• Remova os balanceiros. Consulte o Procedimento
003-008.
• Remova os tubos impulsores. Consulte o
Procedimento 004-014.
• Utilize o kit de substituição de tuchos, Número de Peça
3822513, para levantar os tuchos. Consulte o
Procedimento 004-015.
• Remova o eixo comando de válvulas. Consulte o
Procedimento 001-008.
• Remova a bomba de combustível e a engrenagem.
Consulte o Procedimento 005-016.
• Remova ou desconecte quaisquer acessórios
acionados (p.ex., bomba hidráulica). Consulte as
instruções do OEM.
Série ISB Carcaça das Engrenagens Dianteiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-125

Remoção
Remova os quatro parafusos dianteiros do cárter de óleo.

Remova os parafusos da carcaça das engrenagens.


Anote a localização dos parafusos da carcaça das
engrenagens à medida que forem removidos. Alguns são
parafusos internos tipo 'estrela' e devem ser instalados
nos mesmos locais de onde foram removidos para manter
a folga correta.

Utilizando uma lâmina de folga, separe a junta do cárter


de óleo lubrificante da carcaça das engrenagens.

Utilize um martelo de plástico para soltar a carcaça das


engrenagens dianteiras.
Remova a carcaça das engrenagens.
Carcaça das Engrenagens Dianteiras Série ISB
Página 1-126 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza
não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize óculos de
segurança e roupas de proteção apropriadas para
reduzir a possibilidade de acidentes pessoais.
Utilize solvente para limpar a carcaça das engrenagens.
Seque a carcaça com ar comprimido.

Remova do bloco dos cilindros todo o material de junta.

Inspecione a carcaça das engrenagens quanto a trincas


ou danos.
Se houver algum dano, substitua a carcaça das
engrenagens.
Série ISB Carcaça das Engrenagens Dianteiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-127

Instalação
Para motores equipados com um cárter de óleo com junta
de papel, inspecione a junta do cárter de óleo quanto a
danos.
NOTA: Se o motor estiver equipado com um cárter de
óleo suspenso com uma junta de borracha e a junta
estiver danificada, o cárter de óleo deve ser removido e a
junta substituída. Consulte o Procedimento 007-025. Se
foi utilizado selante no motor somente entre a carcaça das
engrenagens e o cárter de óleo, remova o selante antigo
e aplique selante novo, Número de Peça 3164070, no
flange de montagem do cárter de óleo.
Se a junta do cárter estiver rasgada, a mesma poderá ser
reparada.
Recorte a junta rasgada nivelada com a parte dianteira do
bloco dos cilindros.

Utilizando a antiga junta como referência, corte a seção


dianteira de uma nova junta do mesmo tamanho.

NOTA: A carcaça das engrenagens deve ser instalada em


até 10 minutos depois da aplicação do selante.
Limpe as superfícies de vedação.
Lubrifique os dois lados da junta nova com selante,
Número de Peça 3164067.
Certifique-se de que haja uma camada de selante na
união de interseção entre o bloco dos cilindros, o cárter
de óleo e a carcaça das engrenagens.
Carcaça das Engrenagens Dianteiras Série ISB
Página 1-128 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Utilize barbante comum ou um fio fino para prender a


nova junta no lugar, como mostrado.

Verifique o encaixe da nova junta entre a carcaça das


engrenagens e o bloco dos cilindros. Pode ser necessário
aparar as bordas inferiores da junta antes de instalá-la.
NOTA: Quando aparada corretamente, a junta da carcaça
das engrenagens deve ficar nivelada com a junta do
cárter de óleo depois de instalada.

Posicione a junta nos pinos-guias de alinhamento.


Utilize pinos-guia, M8 x 1,25 x 50, para ajudar no
alinhamento da junta e da carcaça das engrenagens.
Certifique-se de remover os pinos-guia depois do
alinhamento.
Aplique uma camada de selante, Número de Peça
3164067, na junção entre o bloco dos cilindros, o cárter
de óleo e a carcaça das engrenagens.

Instale com cuidado a carcaça das engrenagens.


Certifique-se de que a junta ainda esteja no lugar.
NOTA: Os locais números 1, 2, 3, 4 e 5 na figura utilizam
parafusos internos tipo 'estrela'. Certifique-se de instalar
os parafusos corretos nos locais corretos.
Instale os parafusos de montagem e aperte-os na
seqüência mostrada.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Série ISB Carcaça das Engrenagens Dianteiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-129

Instale os parafusos do cárter de óleo nos furos não


utilizados para amarrar a junta no lugar.

Remova o barbante ou o fio que prende a junta no lugar.

Instale os outros dois parafusos.


Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Carcaça das Engrenagens Dianteiras Série ISB
Página 1-130 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale o eixo comando de válvulas. Consulte o
Procedimento 001-008.
• Libere os tuchos. Consulte o Procedimento 004-015.
• Instale as varetas impulsoras. Consulte o
Procedimento 004-014.
• Instale os balanceiros. Consulte o Procedimento
003-008.
• Regule a folga das válvulas. Consulte o
Procedimento 003-004.
• Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-011.
• Se removido, instale o filtro de desaeração do cárter.
Consulte o Procedimento 003-021.
• Instale a bomba de combustível e a engrenagem.
Consulte o Procedimento 005-016.
• Instale ou conecte os acessórios acionados (p.ex.,
bomba hidráulica). Consulte as instruções do OEM.
• Instale a tampa das engrenagens dianteiras.
Consulte o Procedimento 001-031.
• Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador
de rotação da árvore de manivelas. Consulte o
Procedimento 001-052.
• Instale e conecte o sensor da posição do eixo
comando de válvulas. Consulte o Procedimento
019-363 Neste Manual.
• Instale o cubo do ventilador, se removido. Consulte
o Procedimento 008-039.
• Instale a correia de acionamento da bomba d'água
do motor. Consulte o Procedimento 008-002.
• Se removidos, instale o conjunto da saia do
ventilador e os suportes. Consulte o Procedimento
008-038.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor em marcha lenta durante 5 a 10
minutos e verifique se há vazamentos ou
componentes soltos.
Série ISB Carcaça das Engrenagens Traseiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-131

Carcaça das Engrenagens Traseiras


(001-034)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50
lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos
graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto
de içamento para levantar este componente ou
conjunto.

ADVERTÊNCIA
Suporte a parte traseira do motor utilizando o suporte
traseiro instalado na parte traseira do bloco dos
cilindros. A falha em suportar o motor poderá resultar
em ferimentos pessoais.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Para motores equipados com um respiro montado
externamente, remova o respiro do cárter. Consulte
o Procedimento 003-001.
• Para motores equipados com um respiro montado
externamente, remova o tubo do respiro do cárter.
Consulte o Procedimento 003-018.
• Remova a transmissão. Consulte as instruções do
OEM.
• Remova o volante do motor ou a flexplate. Consulte
o Procedimento 016-005 ou 016-004.
• Remova o retentor traseiro da árvore de manivelas.
Consulte o Procedimento 001-024.
• Remova a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.
• Remova a bomba de combustível. Consulte o
Procedimento 005-016.
• Se equipada, remova a unidade da bomba
hidráulica. Consulte o Procedimento 009-016.
• Dica de Serviço: Para motores equipados com
compressores de ar pode ser necessário sincronizar
o compressor de ar com o motor. Para se certificar
de que o compressor de ar esteja sincronizado
corretamente quando a engrenagem do eixo
comando de válvulas for instalada mais tarde, faça
uma marca de alinhamento no compressor de ar e
na engrenagem do eixo comando de válvulas antes
de remover a engrenagem ou o compressor de ar.
• Se equipado, remova o compressor de ar. Consulte
o Procedimento 012-014.
• Remova a engrenagem do eixo comando de válvulas
e o eixo comando de válvulas. Consulte o
Procedimento 001-008.
Carcaça das Engrenagens Traseiras Série ISB
Página 1-132 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remoção
Remova os quatro parafusos que fixam a carcaça das
engrenagens no cárter de óleo.

Utilizando uma lâmina de folga, separe a junta do cárter


de óleo lubrificante da carcaça das engrenagens.

Remova os parafusos da carcaça das engrenagens


traseiras e a carcaça.
Série ISB Carcaça das Engrenagens Traseiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-133

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe a carcaça das engrenagens traseiras com solvente.
Seque com ar comprimido.
Limpe o furo de alimentação de óleo para o acionamento
dos acessórios.
NOTA: A carcaça das engrenagens traseiras possui
passagens de dreno e de alimentação de óleo. Certifique-
se de que essas passagens estejam limpas e livres de
resíduos.

Inspecione a carcaça das engrenagens traseiras quanto


a sinais de vazamento ou qualquer outro dano.

Instalação
Para motores com o cárter de óleo equipado com uma
junta de papel, inspecione a junta do cárter de óleo quanto
a danos.
NOTA: Se o motor estiver equipado com um cárter de
óleo suspenso com uma junta de borracha e a junta
estiver danificada, o cárter de óleo deve ser removido e a
junta substituída. Consulte o Procedimento 007-025. Se
foi utilizado selante no motor somente entre a carcaça das
engrenagens e o cárter de óleo, remova o selante antigo
e aplique selante novo, Número de Peça 3164070, no
flange de montagem do cárter de óleo.
A junta do cárter de óleo poderá ser reparada se estiver
rasgada.
Recorte a junta rasgada nivelada com a parte dianteira do
bloco dos cilindros.
Carcaça das Engrenagens Traseiras Série ISB
Página 1-134 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Utilizando a antiga junta como referência, corte a seção


dianteira de uma nova junta do mesmo tamanho.

NOTA: A carcaça das engrenagens deve ser instalada


em até 10 minutos depois da aplicação do selante.
Limpe as superfícies de vedação.
Lubrifique os dois lados da junta nova com selante,
Número de Peça 3164067.
Certifique-se de que haja uma camada de selante na
união de interseção entre o bloco dos cilindros, o cárter
de óleo e a carcaça das engrenagens.

Utilize barbante comum ou um fio fino para prender a


nova junta no lugar, como mostrado.
Série ISB Carcaça das Engrenagens Traseiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-135

PRECAUÇÃO
Certifique-se de aplicar selante somente nas áreas
especificadas. Caso contrário, as passagens de óleo
para o acionamento dos acessórios poderão ser
obstruídas e/ou resultar em perda da pressão do óleo.
Isso resultará em danos graves para o motor.
Aplique uma camada de 1,5 a 2,0 mm [0,06 a 0,08 pol] de
largura de selante, Número de Peça 3164070, na carcaça
das engrenagens, lado do bloco, no caminho mostrado e
instale os parafusos da carcaça das engrenagens
traseiras e a carcaça.
NOTA: Certifique-se de aplicar uma camada de selante
ao redor dos furos dos parafusos como mostrado nos
locais (1), (2) e (3).
NOTA: Certifique-se de que haja uma camada de selante
na junção entre o bloco dos cilindros, o cárter de óleo e a
carcaça das engrenagens.
NOTA: Instale a carcaça das engrenagens em até 10
minutos após a aplicação do selante, ou o selante não
vedará corretamente. Depois da instalação, deixe secar
durante 30 minutos antes de funcionar o motor.

Aperte os parafusos na seqüência mostrada.


Valor de Torque:
M12 50 N•m [ 37 lb-pé ]
M10 47 N•m [ 35 lb-pé ]
M8 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Instale os parafusos do cárter de óleo nos furos não


utilizados para amarrar a junta no lugar.
Carcaça das Engrenagens Traseiras Série ISB
Página 1-136 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remova o barbante ou o fio que prende a junta no lugar.

Instale os outros dois parafusos do cárter de óleo e aperte.


Valor de Torque: 28 N•m [ 21 lb-pé ]
Série ISB Carcaça das Engrenagens Traseiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-137

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
Suporte a parte traseira do motor utilizando o suporte
traseiro instalado na parte traseira do bloco dos
cilindros. A falha em suportar o motor poderá resultar
em ferimentos pessoais.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50
lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos
graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto
de içamento para levantar este componente ou
conjunto.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a engrenagem do eixo comando de válvulas
e o eixo comando de válvulas. Consulte o
Procedimento 001-008.
• Dica de Serviço: Para motores equipados com
compressores de ar pode ser necessário sincronizar
o compressor de ar com o motor. Para garantir que
o compressor de ar seja sincronizado corretamente
quando a engrenagem do eixo comando de válvulas
for instalada, deve ter sido feita uma marca antes da
remoção. Alinhe essa marca quando instalar o
compressor de ar. Se a marca não foi feita ou não
estiver mais disponível, consulte o Procedimento
012-014.
• Se removido, instale o compressor de ar. Consulte o
Procedimento 012-014.
• Se removida, instale a unidade da bomba hidráulica.
Consulte o Procedimento 009-016.
• Instale a bomba de combustível. Consulte o
Procedimento 005-016.
• Instale a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.
• Instale o retentor traseiro da árvore de manivelas.
Consulte o Procedimento 001-024.
• Instale o volante do motor ou a flexplate. Consulte o
Procedimento 016-005 ou 016-004.
• Para motores equipados com um respiro montado
externamente, instale o tubo do respiro do cárter.
Consulte o Procedimento 003-018.
• Para motores equipados com um respiro montado
externamente, instale o respiro do cárter. Consulte
o Procedimento 003-001.
• Instale a transmissão. Consulte as instruções do
OEM.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Pistão Série ISB
Página 1-138 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Pistão (001-043)
Limpeza e Inspeção para Reutilização
PRECAUÇÃO
Não utilize o método de jateamento de esferas para
limpar os pistões. Os pistões serão danificados pelo
material das esferas que ficará incrustado no
alumínio.

PRECAUÇÃO
Não limpe os pistões em um tanque com produto
ácido. O pistão poderá ser danificado.

PRECAUÇÃO
Não utilize uma escova de cerdas metálicas. Uma
escova de cerdas metálicas danificará as canaletas
dos anéis dos pistões.
Deixe os pistões de molho em um produto de limpeza de
componentes a frio. Deixar os pistões de molho uma noite
inteira geralmente é suficiente para soltar os depósitos de
carbono.
Depois de deixar os pistões de molho, lave-os em uma
solução concentrada de detergente para roupas e água
quente.

PRECAUÇÃO
Não use um limpador de ranhuras de anéis e
certifique-se de não riscar a superfície de vedação
dos anéis na ranhura do pistão.
Remova os demais depósitos das ranhuras dos anéis com
a extremidade quadrada de um anel quebrado.
Série ISB Pistão
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-139

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

PRECAUÇÃO
Não limpe os pistões e as bielas em um tanque com
produto ácido. Os pistões e as bielas poderão ser
danificados.
Lave os pistões novamente em uma solução detergente
ou solvente.
Enxágüe os pistões com água quente e limpa.
Seque os pistões com ar comprimido.

Os pistões têm uma passagem de óleo fundida em sua


parte superior para fins de arrefecimento. Ao limpar os
pistões, certifique-se de que a passagem de óleo esteja
limpa e livre de resíduos.

Inspeção de Análise de Falha


Inspecione o pistão quanto a danos e desgaste na saia,
no furo do pino, na parte superior e nas ranhuras dos
anéis.
Inspecione o pino do pistão quanto a danos e desgaste.
NOTA: É importante notar que as ilustrações estão
relacionadas com a detecção precoce de uma falha do
pistão. Danos progressivos tornarão difícil a identificação
da causa principal da falha. O grau de danos progressivos
pode fazer uma diferença quanto à extensão do dano, e
portanto, as ilustrações fornecem somente uma diretriz
para identificação.
Pistão Série ISB
Página 1-140 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Desgaste por Abrasão e/ou Resíduos


Os riscos na saia do pistão com material incrustado no
pistão podem ser causados por:
• Penetração de materiais abrasivos
• Limpeza incorreta em um reparo anterior
• Partículas incrustadas no furo do cilindro.
• Manutenção incorreta do sistema de lubrificação
• Resíduos no sistema de óleo lubrificante resultantes
de uma outra falha
• Sulcos e entalhes.

Sulcos e entalhes podem ser causados por:


• Superaquecimento do motor
• Diluição do óleo
• Manutenção incorreta do sistema de lubrificação
• Falha do bico de arrefecimento do pistão
• Alimentação excessiva do injetor/motor funcionando
com uma fonte de combustível alternativo, por
exemplo, óleo no sistema de ar de admissão.
NOTA: Sulcos e entalhes nos anéis do pistão indicam
uma ruptura da camada de óleo na parede do furo do
cilindro, causando transferência de material da face dos
anéis do pistão para a parede do furo do cilindro.

Outros Tipos de Danos do Pistão


Calço Hidráulico
Os calços hidráulicos (óleo, combustível, ou água) podem
fazer o pistão se dividir ao meio, ou as bordas podem
quebrar e as bielas entortar.
Contaminação por Sujeira ou Pó
É necessária uma atenção especial ao padrão de
desgaste do anel intermediário (segundo) para
diagnosticar o desgaste de um anel do pistão causado por
contaminação por sujeira ou pó. O anel terá uma
aparência polida na borda do anel intermediário. A área
polida começa na base do anel e continua para cima no
anel cônico. Ocasionalmente, as bordas dos anéis são
afiadas como navalha, e o furo no bloco dos cilindros tem
indicações de depósitos aproximadamente 1-1/2
polegadas abaixo da superfície superior.
Fundição da Parte Superior do Pistão
A parte superior do pistão parece estar fundida e a falha
lembra uma situação de alimentação excessiva de
combustível, como um injetor preso. Um bico de
arrefecimento de pistão obstruído também lembra essa
falha.
Série ISB Pistão
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-141

Medição
NOTA: Para garantir a precisão, as seguintes medições
devem ser feitas com os componentes na temperatura
ambiente, 20°C [68°F].
Meça o diâmetro da saia do pistão a uma distância de 21,4
mm [0,84 pol] (A) da base do pistão.

Diâmetro da Saia do Pistão Padrão


mm pol
106.878 MÍNIMO 4.2078
106.892 MÁXIMO 4.2083

Diâmetro da Saia do Pistão Sobremedida


mm pol
107.378 MÍNIMO 4.2275
107.392 MÁXIMO 4.2280

Meça a folga dos anéis do pistão. Utilize um anel novo de


pistão para medir a folga na ranhura do anel.

Folga do Anel do Pistão


mm pol
Intermediário 0.040 MÍNIMO 0.0016
0.110 MÁXIMO 0.0043
Controle de Óleo 0.040 MÍNIMO 0.0016
0.085 MÁXIMO 0.0033
NOTA: A folga do anel superior não é medida devido ao
tipo de anel do pistão utilizado. A folga não pode ser
medida com precisão com uma lâmina de folga
convencional.

Meça o furo do pino do pistão.

Furo do Pino do Pistão


mm pol
40.006 MÍNIMO 1.5750
40.012 MÁXIMO 1.5753
Bico de Arrefecimento do Pistão Série ISB
Página 1-142 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Meça o diâmetro do pino do pistão.

Diâmetro do Pino do Pistão


mm pol
39.997 MÍNIMO 1.5747
40.003 MÁXIMO 1.5749

Bico de Arrefecimento do Pistão


(001-046)
Informações Gerais
Os bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J'
estão localizados entre os alojamentos dos casquilhos
dos munhões no lado de escape do motor. O óleo é
fornecido através de uma galeria de óleo no bloco, no lado
de escape do motor.
Série ISB Bico de Arrefecimento do Pistão
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-143

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037.
• Remova o cárter de óleo. Consulte o Procedimento
007-025.
• Remova o tubo de sucção de óleo lubrificante.
Consulte o Procedimento 007-035.
• Remova a placa de reforço do bloco. Consulte o
Procedimento 001-089.

Remoção
Bico de Arrefecimento em Forma de 'J'
Gire a árvore de manivelas para várias posições para
acessar cada bico de arrefecimento de pistão.
Remova os bicos de arrefecimento dos pistões.
Bico de Arrefecimento do Pistão Série ISB
Página 1-144 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize solvente para limpar o bico de arrefecimento do
pistão em forma de 'J' e a passagem de óleo no bloco.
Seque com ar comprimido.
Inspecione quanto a danos o parafuso e o bico de
arrefecimento do pistão em forma de 'J'.

Instalação
Bico de Arrefecimento em Forma de 'J'

PRECAUÇÃO
Entortar, ainda que levemente, os bicos de
arrefecimento dos pistões pode resultar em danos
graves ao motor. Substitua qualquer bico de
arrefecimento do pistão que for entortado ou
danificado durante a desmontagem ou a montagem.
Instale o bico de arrefecimento do pistão em um cilindro
de cada vez girando a árvore de manivelas conforme
necessário para obter acesso.
Utilize uma extensão longa para orientar e instalar o
parafuso e/ou o bico de arrefecimento do pistão no lugar.
NOTA: O pino de localização do bico de arrefecimento do
pistão em forma de 'J' deve acoplar no furo de localização
no bloco para o alinhamento correto.
Aperte o parafuso.
Valor de Torque:
Parafuso do 15 N•m [ 133 lb-pol ]
Bico em Forma
de 'J'
Série ISB Anéis do Pistão
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-145

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a placa de reforço do bloco. Consulte o
Procedimento 001-089.
• Instale o tubo de sucção de óleo lubrificante.
Consulte o Procedimento 007-035.
• Instale o cárter de óleo e a junta do cárter. Consulte
o Procedimento 007-025.
• Abasteça o cárter do motor com óleo lubrificante
limpo. Consulte o Procedimento 007-037.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique quanto a vazamentos
e quanto à pressão correta do óleo.

Anéis do Pistão (001-047)


Inspeção de Análise de Falha
Inspecione os anéis do pistão quanto a:
• Desgaste abrasivo.
NOTA: O desgaste abrasivo do anel intermediário pode
ser indicado por uma redução rápida no revestimento de
acabamento na face dianteira do anel (A). Isso é
comumente conhecido como desgaste total da face do
anel. Essa redução rápida normalmente deixa uma borda
acentuada na base do anel intermediário. O desgaste
abrasivo também pode ser indicado por riscos verticais
concentrados no anel superior (B).
O desgaste abrasivo pode ser causado por:
1. Penetração de materiais abrasivos
2. Limpeza incorreta em um reparo anterior
3. Partículas incrustadas no furo.
4. Alto teor de fuligem no óleo lubrificante causado por
intervalos excessivamente prolongados de troca de
óleo
5. Sulcos e entalhes.
Anéis do Pistão Série ISB
Página 1-146 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: A presença de sulcos e entalhes é indicada por


riscos intensos, descoloração do metal e espaços em
branco (B).
Sulcos e entalhes podem ser causados por:
1. Superaquecimento do motor
2. Diluição do óleo
3. Manutenção incorreta do sistema de lubrificação
4. Falha do bico de arrefecimento do pistão
5. Obstrução dos anéis de óleo por depósitos.
NOTA: Sulcos e entalhes nos anéis do pistão indicam
uma ruptura da camada de óleo na parede do furo do
cilindro, causando transferência de material da face dos
anéis do pistão para o furo do cilindro.

NOTA: A obstruções dos anéis de óleo é indicada por


depósitos nas ranhuras dos anéis (B).
A obstrução dos anéis de óleo pode ser causada por:
1. Baixas temperaturas de funcionamento do motor -
longos períodos de funcionamento em marcha lenta,
ou falha do sistema de arrefecimento
2. Intervalos excessivamente longos de troca de óleo
3. Utilização do tipo incorreto de óleo do motor
4. Utilização de óleo do motor de baixa qualidade.
NOTA: A obstrução nos drenos dos anéis de óleo
restringe o retorno de óleo, que inunda a área da mola dos
anéis do pistão, resultando em perda do controle de óleo.

NOTA: As seguintes medições devem ser feitas para a


inspeção de anéis novos do pistão.
NOTA: Antes de completar esta inspeção, certifique-se
de que o furo do cilindro esteja dentro da especificação.
Consulte o Procedimento 001-026.
Meça a folga entre pontas dos anéis do pistão instalando
os anéis no furo do cilindro no qual serão utilizados.
Posicione os anéis abaixo da área reversa dos mesmos
posicionando cada anel no cilindro 89 mm [3,5 pol] abaixo
da área superior (A), e utilize um pistão para alinhá-lo com
o furo.

O tipo e a localização dos anéis do pistão podem ser


identificados pelo perfil do anel.
1. Anel Superior do Pistão
2. Anel Intermediário do Pistão
3. Anel de Controle de Óleo.
Série ISB Anéis do Pistão
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-147

São utilizados dois tipos de anéis intermediários de


pistão. O tipo do anel do pistão pode ser identificado pelo
tipo de revestimento aplicado ao anel.
1. O anel intermediário com revestimento de cromo na
face tem uma aparência de metal.
2. O anel intermediário com revestimento de fosfato
tem uma aparência preta.
NOTA: A especificação da folga entre pontas para os dois
tipos de anéis intermediários do pistão é diferente.

Utilize uma lâmina de folga para medir a folga.

Folga entre Pontas dos Anéis


mm pol
Superior: 0,30 MÍNIMO 0.012
0,46 MÁXIMO 0.018
Intermediário
com Revestimento 0,82 MÍNIMO 0.032
de Fosfato 1,18 MÁXIMO 0.047
Intermediário
com Revestimento 0,52 MÍNIMO 0.021
de Cromo na Face 0,88 MÁXIMO 0.034
Óleo 0,22 MÍNIMO 0.010
0,58 MÁXIMO 0.023
Se a folga entre pontas dos anéis do pistão não estiver
dentro da especificação:
1. Certifique-se de utilizar anéis de pistão do tipo e
número de peça corretos
2. Certifique-se de que o furo do cilindro esteja dentro
da especificação. Consulte o Procedimento
001-026.
3. Certifique-se de que a medição da folga entre pontas
do anel seja feita 89 mm [3,5 pol] abaixo da área
superior do bloco dos cilindros
4. Experimente outro conjunto de anéis de pistão.

Depois de verificar a folga entre pontas de cada anel do


pistão, identifique os conjuntos de anéis para instalação
no furo do cilindro onde a folga foi medida.
Amortecedor de Vibrações Viscoso Série ISB
Página 1-148 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Amortecedor de Vibrações Viscoso


(001-052)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Remova a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002.

Remoção
Para motores com trem de engrenagens dianteiro,
remova os quatro parafusos.
Para motores com trem de engrenagens traseiro, remova
os seis parafusos.
NOTA: O anel indicador da rotação da árvore de
manivelas é parte do conjunto do amortecedor de
vibrações e não deve ser removido do amortecedor.
Remova o conjunto amortecedor de vibrações/anel
indicador da rotação da árvore de manivelas.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza
não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize óculos de
segurança e roupas de proteção apropriadas para
reduzir a possibilidade de acidentes pessoais.
Utilize uma solução de água e sabão para remover o óleo
do conjunto amortecedor de vibrações/anel indicador da
rotação da árvore de manivelas.
Utilize ar comprimido para secar o conjunto amortecedor
de vibrações/anel indicador da rotação da árvore de
manivelas.
Série ISB Amortecedor de Vibrações Viscoso
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-149

Inspecione o anel indicador da rotação da árvore de


manivelas e verifique se há dentes faltando, trincas ou
superfícies danificadas. Se for encontrado qualquer dano,
todo o conjunto amortecedor de vibrações/anel indicador
da rotação da árvore de manivelas deve ser substituído.

Verifique o entrelaçamento de montagem quanto a


trincas.
Inspecione a carcaça e verifique se há sinais de
amassamentos ou superfícies elevadas.
Substitua o amortecedor se qualquer um desses defeitos
for identificado.

NOTA: O amortecedor viscoso está cheio de fluido de


silicone. Após muitas horas de utilização, o fluido de
silicone pode tornar-se mais espesso e dilatar.
Para determinar se a espessura do amortecedor está
correta, remova a tinta do amortecedor em quatro pontos
em qualquer lado do amortecedor.
Meça e anote a espessura do amortecedor nos quatro
pontos. Meça a espessura a 80,65 mm [3,175 pol] a partir
da parte externa do amortecedor.
Substitua o amortecedor se sua espessura variar em mais
de 6,35 mm [0,25 pol].

Pulverize o amortecedor com revelador de detecção de


manchas, tipo SKD-NF, ou equivalente.
Aqueça o amortecedor em um forno, lado do lábio
enrolado para baixo, a 93°C [200°F] durante 2 horas.
Amortecedor de Vibrações Viscoso Série ISB
Página 1-150 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

ADVERTÊNCIA
Utilize luvas de proteção para reduzir a possibilidade
de ferimentos ao trabalhar com componentes
aquecidos.
Remova o amortecedor do forno e verifique se há
vazamento de fluido.
Se houver vazamentos, o amortecedor de vibração deve
ser substituído.

Instalação
NOTA: Alinhe o conjunto amortecedor de vibrações/anel
indicador da rotação da árvore de manivelas com o pino
de referência localizado na extremidade da árvore de
manivelas.
Lubrifique os parafusos com óleo limpo de motor.
Instale o conjunto amortecedor de vibrações/anel
indicador da rotação da árvore de manivelas.
Para motores com trem de engrenagens dianteiro, aperte
os quatro parafusos do amortecedor em um padrão
cruzado.
Valor de Torque:
Passo 1 40 N•m [ 30 lb-pé ]
Passo 2 Gire 60 graus
Para motores com trem de engrenagens dianteiro, aperte
os quatro parafusos do amortecedor em um padrão
cruzado.

Valor de Torque:
Passo 1 50 N•m [ 37 lb-pé ]
Passo 2 Gire 90 graus
Série ISB Conjunto de Pistão e Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-151

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há ruídos.

Conjunto de Pistão e Biela (001-054)


Informações Gerais
Nos motores série B são utilizados diferentes tipos de
bielas, dependendo da fábrica e da época em que o motor
foi fabricado. Nem todas as bielas são intercambiáveis.
Ao substituir uma biela, certifique-se de que a mesma seja
igual às outras bielas. Todas as bielas do motor devem
ser iguais.
Nem todas as bielas têm o número de peça localizado nas
mesmas. Pode ser necessário identificar as
características físicas da biela ao compará-la com outras
bielas existentes.
1. Contrapeso de balanceamento na capa da biela
2. Protrusão no lado menor da biela
3. Borda lisa no lado menor da biela
4. Projeto de viga em 'I'.
Conjunto de Pistão e Biela Série ISB
Página 1-152 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor cancerígeno e capaz de causar
problemas relacionados à reprodução. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão
do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.
• Desconecte os cabos da bateria. Consulte as
instruções do OEM.
• Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037.
• Remova o cárter de óleo lubrificante e a junta.
Consulte o Procedimento 007-025.
• Remova o tubo de sucção de óleo lubrificante.
Consulte o Procedimento 007-035.
• Remova a placa de reforço do bloco. Consulte o
Procedimento 001-089.
• Remova os bicos de arrefecimento dos pistões em
forma de 'J'. Consulte o Procedimento 001-046.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018.
• Remova o cabeçote dos cilindros. Consulte o
Procedimento 002-004.
Série ISB Conjunto de Pistão e Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-153

Remoção

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.
Gire a árvore de manivelas até que os pistões estejam
abaixo dos depósitos de carbono encontrados acima da
área de curso do anel.
Utilize uma esponja fina abrasiva e fibrosa, Número de
Peça 3823258, ou equivalente, e solvente para remover
os depósitos de carbono.

Marque cada pistão de acordo com a localização do


cilindro.
NOTA: Nos pistões com revestimento anodizado, não
faça marcas no revestimento anodizado ou na borda
externa. Não faça marcas na coroa do pistão de alumínio
acima do eixo do pino do pistão.

Gire a árvore de manivelas para posicionar as capas de


biela no ponto morto inferior para a remoção.
Marque a localização de cada biela e capa de biela de
acordo com a localização do número do cilindro.
Conjunto de Pistão e Biela Série ISB
Página 1-154 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Alguns motores são equipados com um parafuso externo


tipo 'estrela' (E-12).

Solte os parafusos da biela.


Não remova ainda os parafusos das bielas.
Utilize um martelo de borracha para bater nos parafusos
das bielas e soltar as capas.

PRECAUÇÃO
Não danifique a superfície bipartida fraturada da biela
ou da capa da biela ao remover as capas. Se essa
superfície for danifica, a biela e a capa da biela devem
ser substituídas para ajudar a reduzir a possibilidade
de danos ao motor. A montagem incorreta poderá
danificar a biela.

PRECAUÇÃO
Ao montar a capa da biela, não a apóie na superfície
bipartida fraturada. A superfície bipartida fraturada
pode ser danificada.
Remova os parafusos das bielas.
Remova as capas das bielas.
Remova o casquilho inferior da biela.
Marque o número do cilindro e a letra 'I' (inferior) na
superfície plana da lingüeta do casquilho.
Série ISB Conjunto de Pistão e Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-155

Empurre o conjunto de biela e pistão para fora do furo do


cilindro. Deve ser tomado cuidado para não danificar a
biela ou o casquilho.
Remova o casquilho superior da biela.

Marque o número do cilindro e a letra 'S' (superior) na


superfície plana da lingüeta do casquilho.

Se os componentes forem reutilizados, os conjuntos de


pistão e biela devem ser instalados no cilindro de mesmo
número de onde foram removidos para o encaixe correto
das superfícies correspondentes desgastadas.
Utilize uma etiqueta para identificar o número do cilindro
de onde cada conjunto de pistão e biela foi removido.
Coloque os conjuntos de pistão e biela em um recipiente
para protegê-los contra danos.

Desmontagem
Utilizando um expansor de anéis, Número de Peça
3823137, remova os anéis do pistão.
Conjunto de Pistão e Biela Série ISB
Página 1-156 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Utilize um alicate de anel de retenção interno para


remover os anéis de retenção dos dois lados do pistão.

Remova o pino do pistão.


Não é necessário aquecer o pistão.
Remova a biela do pistão.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe e inspecione os pistões e os pinos dos pistões.
Consulte o Procedimento 001-043.

Inspecione os anéis do pistão. Consulte o Procedimento


001-047.
Série ISB Conjunto de Pistão e Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-157

Inspecione as bielas. Consulte o Procedimento 001-014.

Montagem
Instale o anel de retenção na canaleta do pino em um lado
do pistão.

Lubrifique o pino e os furos do pino com óleo limpo de


motor.

NOTA: O pistão deve ser instalado na biela com a


orientação correta.
Posicione a biela de modo que o ângulo de partição da
biela fique afastado de você. Instale o pistão na biela de
modo que a marca 'Frente' e/ou a seta estejam no lado
direito da biela. O entalhe na base do pistão na saia do
pistão estará voltado para você.
Monte o pistão na biela.
NOTA: Não é necessário aquecer os pistões para instalar
o pino; entretanto, é necessário que os pistões estejam
em uma temperatura igual ou superior à do ambiente.
Instale o pino através do pistão e da biela.
Conjunto de Pistão e Biela Série ISB
Página 1-158 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instale o segundo anel de retenção.

PRECAUÇÃO
A maioria dos anéis de pistão é parecida, mas tem
diferenças significativas. Certifique-se de utilizar o
número de peça correto para o motor.
As superfícies superiores dos anéis superior e
intermediário são identificadas com a palavra 'TOP' ou
uma marca de identificação do fornecedor, como um
ponto. Monte com a palavra 'TOP' ou a marca do
fornecedor voltada para cima.
O anel inferior, ou anel de controle de óleo, pode ser
instalado com qualquer lado para cima.

O anel de controle de óleo de duas peças deve ser


instalado com a ponta do anel expansor defasada em 180
graus da ponta do anel de óleo.

Utilizando um expansor de anéis de pistão, Número de


Peça 3823137, instale os anéis no pistão.
Série ISB Conjunto de Pistão e Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-159

O tipo e a localização dos anéis do pistão podem ser


identificados pelo perfil do anel.
1. Anel Superior do Pistão
2. Anel Intermediário do Pistão
3. Anel de Controle de Óleo.

Comece posicionando o expansor do anel de óleo na


canaleta do anel de controle. Em seguida, instale o anel
de controle de óleo, o anel intermediário e finalmente o
anel superior.

Instalação
O bloco dos cilindros e todos os componentes devem ser
limpos antes da montagem. Consulte o Procedimento
001-026 para inspecionar as paredes do cilindro no bloco
dos cilindros.
Utilize um pano limpo e livre de fiapos para limpar as
bielas e os casquilhos.

Se não utilizar novos casquilhos, os casquilhos


reutilizados devem ser instalados na mesma biela e local
de onde foram removidos.
Certifique-se de que a biela e a superfície traseira dos
casquilhos da biela estejam limpos e livres de resíduos.
Não lubrifique o lado traseiro dos casquilhos das bielas.
Instale o casquilho superior na biela.
A lingüeta do casquilho deve estar na abertura da biela.
A extremidade do casquilho deve ficar nivelada com a
superfície de montagem da capa da biela.
NOTA: Os casquilhos superiores e inferiores não são
intercambiáveis em bielas bipartidas fraturadas.
NOTA: Se as buchas das bielas forem removidas por
qualquer razão, uma nova bucha deve ser utilizada.
Conjunto de Pistão e Biela Série ISB
Página 1-160 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Utilize lubrificante de montagem, Número de Peça


3163087, ou equivalente, para lubrificar o diâmetro
interno do casquilho.
Aplique uma camada de óleo 15W-40 limpo na camisa do
cilindro.

Lubrifique os anéis e as saias dos pistões com óleo limpo


de motor.

Gire os anéis para posicionar as folgas entre pontas dos


anéis, como mostrado.
A folga de cada anel não deve ficar alinhada com o pino
do pistão, ou com nenhum outro anel. Se as folgas dos
anéis não forem alinhadas corretamente, os anéis não
vedarão corretamente.

Utilize um compressor de anéis de pistão, Número de


Peça 4918294, para comprimir os anéis.
Série ISB Conjunto de Pistão e Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-161

Gire a árvore de manivelas de maneira que o munhão da


biela sendo instalada esteja no ponto morto inferior.

PRECAUÇÃO
Se este procedimento não for seguido conforme
especificado, ocorrerão danos sérios ao motor.
NOTA: O conjunto de pistão e biela deve ser instalado
com a orientação correta.
Alinhe a marca 'Frente' e/ou a seta na parte superior do
pistão de modo que aponte para a parte dianteira do
motor. Introduza a biela através do furo do cilindro até que
o compressor de anéis encoste na parte superior do bloco
dos cilindros.
A extremidade longa da biela (1) e o entalhe na saia do
pistão (2) devem estar no lado de escape do motor. Se
não estiverem, certifique-se de que o pistão esteja
instalado corretamente na biela.

Segure o compressor de anéis contra o bloco dos


cilindros.
Empurre o pistão através do compressor de anéis e para
dentro do furo do cilindro.
Empurre o pistão até que o anel superior esteja
completamente no furo do cilindro.
NOTA: Se o pistão não se mover livremente, remova o
pistão e inspecione-o quanto a anéis quebrados ou
danificados.

Empurre com cuidado o pistão no furo enquanto orienta


a biela no munhão de biela na árvore de manivelas.
Conjunto de Pistão e Biela Série ISB
Página 1-162 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: Se não utilizar novos casquilhos, os casquilhos


reutilizados devem ser instalados na mesma capa de
biela de onde foram removidos.
Instale os casquilhos na capa da biela.
A lingüeta do casquilho (2) deve estar na abertura da capa
(1).
Utilize lubrificante de montagem, Número de Peça
3163087, ou equivalente, para lubrificar o diâmetro
interno do casquilho.
Utilize óleo 15W-40 limpo para lubrificar as roscas dos
parafusos da biela e a área sob a cabeça dos parafusos
da biela.

PRECAUÇÃO
Não danifique a superfície bipartida fraturada da biela
ou da capa da biela ao remover as capas. Se essa
superfície for danifica, a biela e a capa da biela devem
ser substituídas para ajudar a reduzir a possibilidade
de danos ao motor.
A biela e a capa devem ter o mesmo número e devem ser
instaladas no cilindro correto. O número da capa de biela
e o número da biela devem estar no mesmo lado da biela
para evitar danos ao motor durante seu funcionamento.
Instale a capa da biela e os parafusos.

Utilize um soquete marcado e um torquímetro para


apertar os parafusos da biela.
Utilizando o método de torque mais ângulo, aperte os
parafusos da biela em uma seqüência alternada.
Valor de Passo1 60 N•m [ 44 lb-pé ]
Torque: Passo2 Gire 60 graus no sentido
horário

Meça a folga lateral entre a biela e a árvore de manivelas.


Não meça a folga entre a capa da biela e a árvore de
manivelas.

Folga Lateral Entre a Biela e Árvore de Manivelas


mm pol
0.10 MÍNIMO 0.004
0.33 MÁXIMO 0.013
Série ISB Conjunto de Pistão e Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-163

Meça a protrusão do pistão acima da área de combustão


no bloco dos cilindros.
NOTA: Este procedimento é necessário somente depois
da modificação/substituição de um pistão, da árvore de
manivelas, de uma biela ou do bloco.
Meça a protrusão do pistão utilizando um conjunto
medidor de profundidade, Número de Peça 3823495. Não
são necessários pistão e junta do cabeçote graduados.
Instale o relógio comparador na superfície de contato do
cabeçote dos cilindros e 'zere' o medidor.

Coloque o relógio comparador diretamente acima do pino


do pistão para eliminar qualquer movimento lateral. Não
coloque a ponta do relógio comparador sobre a área
anodizada.

Gire a árvore de manivelas até o ponto morto superior.


Gire a árvore de manivelas nos sentidos horário e anti-
horário para obter a leitura mais alta do relógio
comparador. Anote o valor da leitura.

Protrusão do Pistão
mm pol
0.151 MÍNIMO 0.006
0.485 MÁXIMO 0.019
Se a protrusão do pistão não estiver dentro da
especificação, certifique-se de que foram instalados os
componentes corretos e/ou que a área de combustão no
bloco dos cilindros não tenha sido retificada
incorretamente. Consulte o Procedimento 001-026.

Verifique se há liberdade de rotação à medida que as


bielas forem instaladas. Se a árvore de manivelas não
girar livremente, verifique a instalação dos casquilhos das
bielas e o tamanho dos casquilhos.
Plaqueta de Dados do Motor Série ISB
Página 1-164 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale os bicos de arrefecimento dos pistões em
forma de 'J'. Consulte o Procedimento 001-046.
• Instale o tubo de sucção de óleo lubrificante.
Consulte o Procedimento 007-035.
• Instale a placa de reforço do bloco. Consulte o
Procedimento 001-089.
• Instale o cárter de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-025.
• Instale o cabeçote dos cilindros. Consulte o
Procedimento 002-004.
• Abasteça o cárter do motor com óleo lubrificante.
Consulte o Procedimento 007-037.
• Abasteça o motor com líquido de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-018.
• Conecte os cabos da bateria. Consulte as instruções
do OEM.
• Funcione o motor até o mesmo atingir a temperatura
normal de funcionamento e verifique se há
vazamentos.

Plaqueta de Dados do Motor (001-057)


Informações Gerais
Em geral, a plaqueta de dados do motor encontra-se
sobre a tampa dos balanceiros, mas pode estar localizada
na carcaça das engrenagens.
Normalmente, são utilizados dois tipos de plaquetas de
dados:
1. Plaqueta de dados estampada em metal rebitada no
lugar
2. Plaqueta de dados impressa em uma etiqueta de
plástico colada no lugar.
Se a plaqueta de dados estiver danificada, faltando ou
incorreta, entre em contato com o Posto Autorizado de
Serviços Cummins local para obter uma nova plaqueta.
Série ISB Plaqueta de Dados do Motor
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-165

Remoção
Para plaquetas de dado estampadas em metal, remova os
rebites que fixam a plaqueta de dados do motor.
NOTA: Se a plaqueta de dados for reutilizada, deve-se
ter cuidado para não danificar os dados na plaqueta.
Utilizando um formão e um martelo, introduza o formão
sob a cabeça do rebite e force-o para fora.

Para plaquetas de dados impressas em etiquetas de


plástico, utilize a borda de uma espátula para levantar um
de seus cantos. Em seguida, puxe o canto levantado para
remover a plaqueta de dados.
NOTA: Na maioria dos casos, a plaqueta de dados será
danificada ao ser removida; entre em contato com o Posto
Autorizado de Serviços Cummins local para obter uma
nova plaqueta.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilizando solvente, limpe a área onde a plaqueta de
dados será montada.
Remova qualquer material adesivo remanescente da
plaqueta de dados de plástico. Utilize solvente e uma
esponja abrasiva, Número de Peça 3823258, ou
equivalente.
Seque com ar comprimido.
Plaqueta de Dados do Motor Série ISB
Página 1-166 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instalação
PRECAUÇÃO
Quando fizer furos no local de instalação da plaqueta
de dados, não fure completamente atravessando o
local de montagem. Fure o suficiente para instalar
rebites novos. Se os furos atravessarem o local de
montagem ocorrerão vazamentos de óleo.
Para plaquetas de dado estampadas em metal, se estiver
instalando a plaqueta de dados em um novo componente,
ou se os antigos locais dos rebites estiverem danificados,
faça novos furos e instale novos rebites.
NOTA: A plaqueta de dados deve ficar localizada na
mesma área de onde foi removida.

Instale a plaqueta de dados com novos rebites. Instale os


rebites até encostarem na plaqueta de dados.

PRECAUÇÃO
Não introduza os rebites além do ponto. Caso
contrário, os rebites poderão atravessar a plaqueta de
dados e danificá-la.

Para plaqueta de dados impressas em etiquetas de


plástico, retire a lâmina na parte traseira da nova plaqueta
de dados. Cole a nova plaqueta de dados na superfície de
montagem apropriada. Passe um plano limpo sobre a
plaqueta de dados para remover quaisquer bolhas de ar
e colar a plaqueta de dados adequadamente na
superfície.
NOTA: A plaqueta de dados deve ficar localizada na
mesma área de onde foi removida.
Série ISB Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-167

Luva de Desgaste Traseira da Árvore


de Manivelas (001-067)
Informações Gerais
É utilizado um retentor traseiro com lábio na árvore de
manivelas (mostrado), no qual a porção rotativa da
vedação ocorre na superfície de contato entre o lábio do
retentor e a árvore de manivelas.
Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, o
retentor traseiro da árvore de manivelas é montado em
um porta-retentor traseiro que é parafusado na parte
traseira do bloco dos cilindros (mostrado na figura). Nos
motores com trem de engrenagens traseiro, o retentor
traseiro da árvore de manivelas é instalado no furo da
carcaça do volante do motor (não mostrado na figura).
Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-168 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50
lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos
graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto
de içamento para levantar este componente ou
conjunto.
NOTA: Utilize um recipiente com capacidade mínima de
26 litros [27 quartos de galão] de óleo lubrificante.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Se equipado com uma carcaça úmida do volante do
motor, drene o óleo da carcaça do volante do motor
removendo o bujão na base da mesma.
• Para motores com trem de engrenagens dianteiro,
remova o motor de partida. Consulte o Procedimento
013-020.
• Remova a transmissão e todos os componentes
relacionados (se equipados). Consulte as instruções
do OEM.
• Remova o conjunto do volante do motor/flexplate.
Consulte o Procedimento 016-005 ou 016-004.
• Para motores com trem de engrenagens traseiro,
remova o retentor traseiro da árvore de manivelas.
Consulte o Procedimento 001-024.
• Remova quaisquer componentes do OEM
(silencioso, mecanismo de mudança de marcha,
filtros de ar, etc.) conectados na carcaça do volante
do motor. Consulte as instruções do OEM.
• Para motores com trem de engrenagens dianteiro,
remova a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.
Série ISB Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-169

Remoção
Trem de Engrenagens Dianteiro
Remova os quatro parafusos de montagem do cárter de
óleo que fixam o cárter na tampa traseira.

PRECAUÇÃO
Tenha extremo cuidado quando soltar a junta do
cárter de óleo da tampa traseira para evitar danos à
junta.
Introduza uma lâmina de folga ou calço entre a tampa
traseira e a junta do cárter de óleo. Mova a lâmina de folga
para frente e para trás para soltar a junta da tampa
traseira.

Remova os parafusos da tampa traseira.


Remova a tampa do flange da árvore de manivelas.
Coloque o porta-retentor traseiro sobre uma superfície
plana sustentando-o com blocos de madeira, e com um
punção adequado e um martelo remova o retentor antigo
do porta-retentor traseiro.

Todas as Aplicações

PRECAUÇÃO
Não faça entalhes ou marcas na árvore de manivelas
com a talhadeira. Se estiver danificada, a árvore de
manivelas deve ser substituída.
NOTA: Para motores com trem de engrenagens traseiro,
se já existir uma luva de desgaste instalada, a carcaça do
volante do motor deve ser removida para a remoção da
luva de desgaste. Depois de remover a luva de desgaste,
reinstale a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.
Se houver uma luva de desgaste instalada, utilize uma
talhadeira que seja somente tão larga quanto a luva de
desgaste.
Utilizando um martelo, aplique levemente um ou dois
golpes na talhadeira para fazer marcas na luva de
desgaste. Isso irá expandir a luva de desgaste permitindo
que a mesma seja removida.
Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-170 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção para evitar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza
não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize proteção
apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar
com ar comprimido. Os detritos e poeira lançados
podem causar ferimentos.
Para motores com trem de engrenagens dianteiros, limpe
a superfície da junta do bloco dos cilindros e o porta-
retentor traseiro.
Seque essas áreas com ar comprimido.

Se equipado, inspecione o porta-retentor traseiro quanto


a trincas ou outros danos. Substitua o porta-retentor
traseiro se estiver danificado.

Para motores com trem de engrenagens traseiro, remova


do furo da carcaça do volante do motor qualquer resíduo
de retentor.
Inspecione o furo da carcaça do volante do motor quanto
a entalhes ou rebarbas. Utilize uma esponja abrasiva,
Número de Peça 3823258, ou equivalente, para remover
quaisquer pequenos danos.
Série ISB Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-171

Utilize uma lixa fina de pano para remover qualquer


ferrugem ou outros depósitos do flange da árvore de
manivelas.
Utilize um pano limpo e solvente para limpar o flange da
árvore de manivelas.
Inspecione o flange da árvore de manivelas quanto a
entalhes ou rebarbas. Utilize uma esponja abrasiva,
Número de Peça 3823258, ou equivalente, para remover
quaisquer pequenos danos.

Instalação
Trem de Engrenagens Dianteiro
Dica de Serviço: Se a junta do cárter de óleo for danificada
durante a remoção do porta-retentor traseiro, remova a
junta danificada e:
1. Se já houver uma junta de papel instalada no cárter
de óleo, utilize-a como modelo e recorte uma seção
de junta nova do mesmo tamanho. Utilize uma fina
camada de selante, Número de Peça 3164067, para
manter a junta no lugar.
2. Se o cárter de óleo estiver equipado com uma junta
de selante apenas, aplique uma camada de selante,
Número de Peça 3164070, no flange do cárter de
óleo.
3. Se o motor estiver equipado com um cárter de óleo
suspenso, o cárter deve ser removido e uma junta
nova deve ser instalada. Consulte o Procedimento
007-025.
NOTA: O porta-retentor traseiro deve ser instalado em até
10 minutos depois da aplicação do selante.

NOTA: Se o cárter de óleo estiver instalado, pode ser


necessário desapertar outros parafusos do cárter para
permitir espaço para o porta-retentor traseiro e para a
junta.
NOTA: Pode ser necessário aparar a junta do porta-
retentor traseiro para que a mesma fique rente com a
superfície de montagem do cárter de óleo. Além disso,
aplique uma fina camada de selante, Número de Peça
3164067, nessa junção antes de instalar o porta-retentor
traseiro. O porta-retentor traseiro deve ser instalado em
até 10 minutos depois da aplicação do selante.
Instale o porta-retentor traseiro, os parafusos de
montagem e a junta.
Por enquanto, aperte manualmente os parafusos de
montagem do porta-retentor traseiro.
NOTA: A instalação do retentor alinhará corretamente o
porta-retentor traseiro.
Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-172 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Todas as Aplicações
NOTA: Para motores equipados com uma carcaça úmida
do volante do motor, certifique-se de substituir o retentor
traseiro da árvore de manivelas pelo retentor traseiro
correto. Os retentores traseiros da árvore de manivelas
para carcaças úmidas e secas do volante do motor podem
não ser iguais.
NOTA: O retentor sobremedida de reposição pode ser
diferente do retentor de tamanho padrão.

PRECAUÇÃO
O novo retentor traseiro da árvore de manivelas não
deve ser removido da luva de desgaste traseira da
árvore de manivelas. Os lábios de vedação do retentor
poderão ser danificados se o retentor for reinstalado
na luva de desgaste.
O novo retentor sobremedida e a luva de desgaste são
fornecidos pré-montados e devem ser instalados na
árvore de manivelas como um conjunto.
A. Vedação de óleo da árvore de manivelas
B. Luva de desgaste.

Para auxiliar na instalação, a vedação de óleo lubrificante


requer a aplicação de uma solução de sabão neutro no
diâmetro externo da carcaça da vedação.

Utilize a ferramenta de serviço, Número de Peça 3824078,


para instalar o conjunto do retentor/luva de desgaste da
árvore de manivelas.

Número de Número de Peça Descrição


Referência
1 3163734 Placa
2 3163628 Prisioneiro
3 3163741 Porca
Sextavada

Instale dois (2) prisioneiros roscados nos furos dos


parafusos da árvore de manivelas.
Aplique uma pequena quantidade de óleo 15W-40 limpo
de motor na árvore de manivelas, nos prisioneiros
roscados e no diâmetro interno da ferramenta de
instalação do retentor traseiro/luva de desgaste da árvore
de manivelas.
Série ISB Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-173

Posicione a extremidade chanfrada da luva de desgaste


(A) na extremidade da árvore de manivelas (B).
Posicione a extremidade do rebaixo da ferramenta de
instalação (C) sobre os prisioneiros roscados, e alinhe a
luva de desgaste perpendicularmente à extremidade da
árvore de manivelas.
Instale as arruelas (D) e as porcas (E) nos prisioneiros
roscados.

NOTA: A figura mostra uma aplicação com trem de


engrenagens dianteiro com um porta-retentor traseiro da
árvore de manivelas. Para motores com trem de
engrenagens traseiro, o procedimento de instalação da
luva de desgaste/retentor no furo da carcaça do volante
do motor é o mesmo.
Aperte alternadamente as porcas ½ volta até a
ferramenta de instalação encostar na extremidade da
árvore de manivelas.
Não aperte cada porca mais que ½ volta para evitar que
a luva de desgaste entorte e estique irregularmente.
Valor de Torque: 20 N•m [ 15 lb-pé ]
Remova a ferramenta de instalação e os prisioneiros
roscados.

Trem de Engrenagens Dianteiro

PRECAUÇÃO
Não empurre nem force a tampa em nenhuma direção.
Isso poderá posicionar irregularmente o lábio do
retentor após a instalação do retentor. Haverá um
vazamento de óleo.
Alinhe a tampa traseira com os dois lados da galeria do
cárter de óleo no bloco dos cilindros.

Instale e aperte os parafusos da tampa traseira.


Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-174 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instale os quatro parafusos de montagem do cárter de


óleo no cárter.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50
lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos
graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto
de içamento para levantar este componente ou
conjunto.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Para motores com trem de engrenagens dianteiro,
instale a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.
• Instale o conjunto do volante do motor/flexplate.
Consulte o Procedimento 016-005 ou 016-004.
• Para motores com trem de engrenagens dianteiro,
instale o motor de partida. Consulte o Procedimento
013-020.
• Instale a transmissão e todos os componentes
relacionados (se equipados). Consulte as instruções
do OEM.
• Se equipado com uma carcaça úmida do volante do
motor, encha a carcaça do volante do motor com
óleo. Consulte as instruções do OEM.
• Se removidos anteriormente, instale quaisquer
componentes do OEM (silencioso, mecanismo de
mudança de marcha, filtros de ar, etc.) na carcaça
do volante do motor. Consulte as instruções do
OEM.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Série ISB Anel Indicador de Rotação da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-175

Anel Indicador de Rotação da Árvore


de Manivelas (001-071)
Informações Gerais
O anel indicador de rotação da árvore de manivelas é
conectado permanentemente no amortecedor de
vibrações. Se o anel indicador de rotação da árvore de
manivelas for danificado e/ou precisar ser substituído, o
amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da
árvore de manivelas deve ser substituído como um
conjunto. Consulte o Procedimento 001-052.

Medição
Verificação da Folga do Sensor da Rotação/Posição da
Árvore de Manivelas
Com o amortecedor de vibrações e o anel indicador de
rotação da árvore de manivelas instalados, utilize uma
lâmina de folga par medir a folga entre o sensor de
rotação/posição da árvore de manivelas e o anel indicador
de rotação da árvore de manivelas.

Folga do Sensor da Rotação/Posição da Árvore de


Manivelas
mm pol
0.8 MÍNIMO 0.032
1.5 MÁXIMO 0.060
Se a folga não estiver dentro da especificação, remova e
inspecione o sensor de rotação/posição da árvore de
manivelas quanto a danos.
Placa de Reforço do Bloco Série ISB
Página 1-176 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Placa de Reforço do Bloco (001-089)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037.
• Remova o cárter de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-025.
• Remova o tubo de sucção de óleo lubrificante.
Consulte o Procedimento 007-035.

Remoção
NOTA: Para algumas configurações de cárter de óleo/
tubo de sucção de óleo, o parafuso da placa de reforço do
bloco mais próximo do tubo de sucção de óleo lubrificante
pode ser diferente dos outros parafusos. Se equipado,
anote a localização dos parafusos para a reinstalação. Em
algumas aplicações, o parafuso de perfil baixo garante
que haja espaço suficiente entre o tubo de sucção de óleo
e o parafuso de montagem da placa de reforço do bloco.
Remova os parafusos e a placa de reforço do bloco.
Série ISB Placa de Reforço do Bloco
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-177

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe a placa de reforço do bloco com solvente. Seque
com ar comprimido.

Verifique a placa de reforço do bloco quanto a trincas.


Substitua se houver danos.

Instalação
NOTA: A placa de reforço do bloco deve ser instalada de
modo que as nervuras centrais fiquem dobradas para fora
do bloco, para proporcionar folga suficiente entre as
capas dos munhões e o bloco.
NOTA: Para algumas configurações de cárter de óleo/
tubo de sucção de óleo, um dos parafusos de montagem
da placa de reforço do bloco pode ser diferente dos
demais parafusos. Esse parafuso, com um perfil de
cabeça mais baixa, deve ser instalado na abertura
adjacente ao local de montagem do tubo de sucção de
óleo. Em algumas aplicações, o parafuso de perfil baixo
garante que haja espaço suficiente entre o tubo de sucção
de óleo e o parafuso de montagem da placa de reforço do
bloco.
Instale a placa de reforço do bloco de modo que a parte
externa da placa com o rebaixo fique próxima do local de
montagem do tubo de sucção de óleo na parte dianteira
do motor.
Instale os parafusos de montagem da placa de reforço do
bloco.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Placa de Montagem do ECM Série ISB
Página 1-178 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale o tubo de sucção de óleo lubrificante.
Consulte o Procedimento 007-035.
• Instale o cárter de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-025.
• Abasteça o cárter do motor com óleo lubrificante
limpo. Consulte o Procedimento 007-037.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Placa de Montagem do ECM (001-103)


Informações Gerais
A placa de montagem do ECM está localizada entre o
ECM e o bloco dos cilindros, e é feita de alumínio ou de
nylon. A placa de montagem do ECM feita de alumínio
possui aletas no lado do motor, utilizadas para arrefecer
o ECM, e uma forquilha de aço para conexão no bloco dos
cilindros.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Remova o ECM da placa de montagem. Consulte o
Procedimento 019-031 Neste Manual.
Série ISB Placa de Montagem do ECM
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-179

Remoção
Remova os três parafusos que fixam a placa de
montagem do ECM no bloco dos cilindros.
NOTA: Não solte os isoladores de vibração ao remover
os parafusos.
NOTA: Nos motores com placa de montagem de
alumínio, a forquilha de aço e a placa de montagem do
ECM são removidas como um conjunto.

Desmontagem
Na placa de montagem do ECM feita de alumínio, remova
os três parafusos que fixam a placa de montagem do ECM
na forquilha de aço.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Na placa de montagem do ECM feita de alumínio, remova
os resíduos das aletas de arrefecimento e da forquilha
para eficiência máxima.
Inspecione a placa de montagem do ECM quanto a
trincas. Substitua se houver danos.
Remova toda a graxa e tinta das superfícies de contato da
cinta de aterramento.

Montagem
Na placa de montagem do ECM feita de alumínio, instale
a placa de montagem na forquilha de aço.
Instale os três parafusos que fixam a placa de montagem
do ECM na forquilha de aço.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-180 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instalação
NOTA: Certifique-se de que os isoladores de vibração
estejam instalados na placa de montagem do ECM antes
de instalar os parafusos.
Instale os três parafusos de montagem que fixam a placa
de montagem do ECM no bloco dos cilindros.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
NOTA: Nos motores com placa de montagem do ECM
feita de alumínio, a placa de montagem do ECM e a
forquilha de aço são instaladas no bloco dos cilindros.

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Instale a cinta de aterramento entre o ECM e o bloco dos
cilindros.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
NOTA: A cinta de aterramento deve fazer contato com
uma superfície limpa do motor e do ECM para funcionar
corretamente.
• Instale o ECM na placa de montagem do ECM.
Consulte o Procedimento 019-031 Neste Manual.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se o mesmo funciona
corretamente.

Porta-retentor Traseiro da Árvore de


Manivelas (001-104)
Informações Gerais
NOTA: Este procedimento se aplica somente a motores
com trem de engrenagens dianteiro.
Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, é
montado um porta-retentor traseiro da árvore de
manivelas na parte traseira do bloco dos cilindros para
alojar o retentor traseiro da árvore de manivelas. Nos
motores com trem de engrenagens traseiro, o retentor
traseiro da árvore de manivelas é instalado na carcaça do
volante do motor.
Série ISB Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-181

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Se equipado com uma carcaça úmida do volante do
motor, drene o óleo da carcaça do volante do motor
removendo o bujão na base da mesma.
• Remova o motor de partida. Consulte o
Procedimento 013-020.
• Remova a transmissão e todos os componentes
relacionados (se equipados). Consulte as instruções
do OEM.
• Remova o conjunto do volante do motor/flexplate.
Consulte o Procedimento 016-005 ou 016-004.
• Remova quaisquer componentes do OEM
(silencioso, mecanismo de mudança de marcha,
filtros de ar, etc.) conectados na carcaça do volante
do motor. Consulte as instruções do OEM.
• Remova a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.

Remoção
PRECAUÇÃO
Tenha extremo cuidado quando soltar a junta do
cárter de óleo da tampa traseira para evitar danos à
junta.
Remova os quatro parafusos de montagem do cárter de
óleo que fixam o cárter na tampa traseira.
Introduza uma lâmina de folga ou calço entre a tampa
traseira e a junta do cárter de óleo. Mova a lâmina de folga
para frente e para trás para soltar a junta da tampa
traseira.

Remova os parafusos da tampa traseira.


Remova a tampa do flange da árvore de manivelas.
Coloque o porta-retentor traseiro sobre uma superfície
plana sustentando-o com blocos de madeira, e com um
punção adequado e um martelo remova o retentor antigo
do porta-retentor traseiro.
Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-182 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção para evitar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza
não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize proteção
apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar
com ar comprimido. Os detritos e poeira lançados
podem causar ferimentos.
Limpe a superfície da junta do bloco dos cilindros e o
porta-retentor traseiro.
Seque essas áreas com ar comprimido.

Inspecione o porta-retentor traseiro quanto a trincas ou


outros danos. Substitua o porta-retentor traseiro se estiver
danificado.

Utilize uma lixa fina de pano para remover qualquer


ferrugem ou outros depósitos do flange da árvore de
manivelas.
Utilize um pano limpo e solvente para limpar o flange da
árvore de manivelas.
Inspecione o flange da árvore de manivelas quanto a
entalhes ou rebarbas. Utilize uma esponja abrasiva,
Número de Peça 3823258, ou equivalente, para remover
quaisquer pequenos danos.
NOTA: Se a árvore de manivelas apresentar desgaste
excessivo, existe disponível uma luva de desgaste.
Nos motores equipados com um retentor traseiro com
lábio da árvore de manivelas, inspecione a área de
contato do retentor da árvore de manivelas e verifique se
há uma ranhura de desgaste. Se a profundidade da
ranhura for maior que 0,25 mm [0,010 in], uma luva de
desgaste e um retentor sobremedida devem ser
utilizados. Consulte o Procedimento 001-017.
Série ISB Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-183

Instalação
NOTA: Para motores equipados com uma carcaça úmida
do volante do motor, certifique-se de substituir o retentor
traseiro da árvore de manivelas pelo retentor traseiro
correto. Os retentores traseiros da árvore de manivelas
para carcaças úmidas e secas do volante do motor podem
não ser iguais.
O novo retentor traseiro da árvore de manivelas (A) é
fornecido instalado em um piloto de retentor (B). O
retentor deve ser mantido no piloto de retentor durante a
instalação do retentor na extremidade da árvore de
manivelas. Isso irá garantir que os lábios do retentor
não sejam danificados durante a instalação.

Dica de Serviço:
Se a junta do cárter de óleo for danificada durante a
remoção do porta-retentor traseiro, remova a junta
danificada e:
1. Se já houver uma junta de papel instalada no cárter
de óleo, utilize-a como modelo e recorte uma seção
de junta nova do mesmo tamanho. Utilize uma fina
camada de selante, Número de Peça 3164067, para
manter a junta no lugar.
2. Se o cárter de óleo estiver equipado com uma junta
de selante apenas, aplique uma camada de selante,
Número de Peça 3164070, no flange do cárter de
óleo.
3. Se o motor estiver equipado com um cárter de óleo
suspenso, o cárter deve ser removido e uma junta
nova deve ser instalada. Consulte o Procedimento
007-025.
NOTA: O porta-retentor traseiro deve ser instalado em até
10 minutos depois da aplicação do selante.

NOTA: Pode ser necessário aparar a junta do porta-


retentor traseiro para que a mesma fique rente com a
superfície de montagem do cárter de óleo. Verifique se a
junta encaixa corretamente antes de instalá-la.
Aplique uma fina camada de selante, Número de Peça
3164067, na junção entre o cárter de óleo e o bloco dos
cilindros antes de instalar o porta-retentor traseiro da
árvore de manivelas. O porta-retentor traseiro da árvore
de manivelas deve ser instalado em até 10 minutos
depois da aplicação do selante.
Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-184 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instale o porta-retentor traseiro da árvore de manivelas e


a junta. Por enquanto, aperte manualmente os parafusos
de montagem do porta-retentor traseiro.

Para auxiliar na instalação, a vedação de óleo lubrificante


requer a aplicação de uma solução de sabão neutro no
diâmetro externo da carcaça da vedação.

Coloque o novo retentor traseiro da árvore de manivelas,


com o piloto de retentor, sobre a extremidade da árvore
de manivelas e deslize-o manualmente em direção à
carcaça do volante do motor.
Remova o piloto de retentor.
Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, utilize
o instalador descartável de retentor para instalar o
retentor traseiro da árvore de manivelas no porta-retentor
traseiro.
NOTA: A ferramenta de serviço, Número de Peça
3824078, utilizada para instalar o conjunto do retentor
traseiro/luva de desgaste da árvore de manivelas também
pode ser utilizada para instalar o retentor traseiro da
árvore de manivelas.
Utilize um martelo de plástico para instalar o retentor na
carcaça até a ferramenta de alinhamento encostar na
carcaça.
Golpeie a ferramenta nas posições de 12, 3, 6 e 9 horas
para instalar o retentor uniformemente e para não entortar
o porta-retentor. Golpeie a ferramenta de instalação de
retentor até encostar no porta-retentor traseiro da árvore
de manivelas.
Série ISB Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-185

PRECAUÇÃO
Não empurre nem force a tampa em nenhuma direção.
Isso poderá posicionar irregularmente o lábio do
retentor após a instalação do retentor. Haverá um
vazamento de óleo.
Alinhe a tampa traseira com os dois lados da galeria do
cárter de óleo no bloco dos cilindros.

Aperte os parafusos da tampa traseira.


Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Instale os quatro parafusos de montagem do cárter de


óleo no cárter.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Série ISB
Página 1-186 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale o conjunto do volante do motor/flexplate.
Consulte o Procedimento 016-005 ou o
Procedimento 016-004.
• Instale o motor de partida. Consulte o Procedimento
013-020.
• Instale a transmissão e todos os componentes
relacionados (se equipados). Consulte as instruções
do OEM.
• Se equipado com uma carcaça úmida do volante do
motor, encha a carcaça do volante do motor com
óleo. Consulte as instruções do OEM.
• Se removidos anteriormente, instale quaisquer
componentes do OEM (silencioso, mecanismo de
mudança de marcha, filtros de ar, etc.) na carcaça
do volante do motor. Consulte as instruções do
OEM.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Série ISB
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-a

Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02


Conteúdo da Seção
Página
Cabeçote dos Cilindros .....................................................................................................................................2-6
Desmontagem.................................................................................................................................................2-11
Instalação....................................................................................................................................................... 2-29
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................2-14
Medição..........................................................................................................................................................2-28
Montagem.......................................................................................................................................................2-24
Passos Finais..................................................................................................................................................2-31
Passos Preparatórios........................................................................................................................................2-7
Remoção..........................................................................................................................................................2-8
Teste................................................................................................................................................................2-6
Teste de Pressão............................................................................................................................................2-22
Verificação Inicial..............................................................................................................................................2-8
Cruzeta ..............................................................................................................................................................2-4
Instalação.........................................................................................................................................................2-5
Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................2-4
Passos Finais....................................................................................................................................................2-5
Passos Preparatórios........................................................................................................................................2-4
Remoção..........................................................................................................................................................2-4
Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................2-1
Cabeçote dos Cilindros.....................................................................................................................................2-1
Junta do Cabeçote dos Cilindros ................................................................................................................... 2-39
Informações Gerais.........................................................................................................................................2-39
Instalação....................................................................................................................................................... 2-40
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................2-40
Passos Finais..................................................................................................................................................2-40
Passos Preparatórios......................................................................................................................................2-39
Remoção........................................................................................................................................................ 2-40
Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindros ........................................................................2-32
Informações Gerais.........................................................................................................................................2-32
Instalação....................................................................................................................................................... 2-36
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................2-35
Passos Finais..................................................................................................................................................2-39
Passos Preparatórios......................................................................................................................................2-32
Remoção........................................................................................................................................................ 2-32
Série ISB
Página 2-b Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Série ISB Ferramentas de Serviço
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-1

Ferramentas de Serviço
Cabeçote dos Cilindros

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização
destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no
Posto Autorizado de Serviços Cummins Local.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Ferramenta de Teste de Molas de Válvulas
Utilizado para verificar a tensão da mola.
3375182

Conjunto de Medidores de Profundidade


Utilizado para medir a protrusão da camisa, a protrusão do injetor,
3164438 as profundidades dos rebaixos no bloco dos cilindros e a intrusão e/
ou protrusão das válvulas. Equipado com um indicador eletrônico
digital.

Escova do Furo do Injetor


Utilizada para limpar o furo do injetor no cabeçote dos cilindros.
3822510

Esponja Abrasiva
Utilizada para remover o carbono dos furos das linhas superiores,
3823258 remover ferrugem e corrosão, e desbastar superfícies.

Medidor de Comprimento de Parafusos


Utilizado para medir o comprimento dos parafusos do cabeçote dos
3164057 cilindros.

Instalador de Vedação da Haste da Válvula


Utilizado para instalar a vedação da haste da válvula.
3164055
Ferramentas de Serviço Série ISB
Página 2-2 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Alicate de 5 Posições
Utilizado para remover a vedação da válvula.
3163293

Compressor de Mola de Válvula


Utilizado para comprimir as molas das válvulas.
3164329

Régua de Precisão
Utilizada para verificar a planicidade da superfície de combustão do
4918219 cabeçote dos cilindros.

Trava do Extrator de Sede de Válvulas


Utilizada com um martelo deslizante, Número de Peça 3376617. O
3165170 martelo deslizante é vendido separadamente.

Instalador de Sede de Válvula


Utilizado para instalar sedes de válvulas.
3165171

Prensa de Guias de Válvulas


Utilize com a Ferramenta de Corte de Sede de Válvula, Número de
3165182 Pela ST-257, para cortar o alojamento da sede da válvula para sedes
sobremedida. A prensa também pode ser utilizada com o Medidor,
Número de Peça ST-685-4, para medir a concentricidade da sede da
válvula.

Ferramenta de Fabricação de Ranhuras para Sedes de Válvulas


Corta a ranhura na sede da válvula. Geralmente, isso é necessário
3376405 antes de se utilizar o extrator de sedes de válvulas. Requer a
ferramenta de corte, Número de Peça 3376407. A Ferramenta de
Corte é vendida separadamente.

Ferramentas de Corte de Sedes de Válvulas


3165183 = 0,010 Sobremedida, 3165184 = 0,020 Sobremedida.
3165183 Utilizada com a Ferramenta de Corte de Sede de Válvula ST-257.
Série ISB Ferramentas de Serviço
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-3

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Ferramenta de Corte de Sede de Válvula
Utilizada para cortar alojamentos de sedes de válvulas sobremedida.
ST-257 Também são necessárias a Prensa de Guias de Válvulas, Número
de Peça 3165182, e a ferramenta de corte, Número de Peça 3165183
ou 3165184.

Compressor de Mola de Válvula


Utilizado com o cabeçote dos cilindros removido. Remove
3375960 rapidamente as molas com o uso de ar comprimido.

Kit de Detecção de Trincas (tipo contraste)

3375432
Cruzeta Série ISB
Página 2-4 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Cruzeta (002-001)
Passos Preparatórios
• Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-011.
• Remova os balanceiros. Consulte o Procedimento
003-008.

Remoção
NOTA: Anote a localização e a orientação das cruzetas.
Se forem reutilizadas, as cruzetas devem ser instaladas
em sua localização original e com a mesma orientação.
Remova as cruzetas.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe as cruzetas com solvente. Seque com ar
comprimido.

Inspecione as cruzetas quanto a trincas e/ou desgaste


excessivo nas superfícies de contato do balanceiro e da
ponta da válvula.
Inspecione os coxins de contato e verifique se há trincas
e outros danos.
Substitua as cruzetas se houver danos.
Série ISB Cruzeta
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-5

Instalação
NOTA: A cruzeta possui um furo redondo e um furo oval.
Se estiver instalando cruzetas novas não é necessário
colocar os furos em uma determinada posição. Se
reutilizar as cruzetas, certifique-se de instalá-las em sua
localização original com a mesma orientação.
Instale as cruzetas nas hastes das válvulas.

Passos Finais
• Instale os balanceiros. Consulte o Procedimento
003-008.
• Regule as válvulas. Consulte o Procedimento
003-004.
• Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-011.
• Funcione o motor e verifique quanto ao
funcionamento correto do mesmo e quanto a
vazamentos.
Cabeçote dos Cilindros Série ISB
Página 2-6 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Cabeçote dos Cilindros (002-004)


Teste

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Se estiver diagnosticando a presença de líquido de
arrefecimento do motor no combustível, combustível no
líquido de arrefecimento do motor, combustível no óleo ou
óleo no combustível, pressurize a linha de dreno interna
de combustível no cabeçote dos cilindros e verifique se
há a vazamentos.
Remova a linha de dreno de combustível na parte traseira
do cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento
006-013.
Se equipado com uma conexão de desengate rápida no
cabeçote dos cilindros, remova a válvula unidirecional.
Consulte o Procedimento 006-013.
Conecte uma mangueira de alimentação de ar regulado
no pórtico da linha de dreno de combustível do cabeçote
dos cilindros com uma válvula de corte no lado da
alimentação do medidor de pressão.
Aplique ar comprimido.

Pressão do Ar
kPa psi
276 NOM 30
Feche a alimentação de ar para o pórtico de dreno de
combustível e monitore a leitura do medidor de pressão.
O valor da pressão deve ser constante. Se houver uma
queda rápida da pressão, verifique se há vazamentos ao
redor dos seguintes componentes:
- Conexões de teste
- Conectores de combustível no cabeçote dos
cilindros
- Remova a tampa dos balanceiros e verifique se há
bolhas de ar ao redor dos injetores. Consulte o
Procedimento 003-011.
- Remova a tampa do radiador e verifique se há
bolhas de ar no sistema de arrefecimento.
Se a fonte do vazamento não puder ser determinada,
remova o cabeçote dos cilindros e faça o teste de pressão
em todo o cabeçote dos cilindros. Veja o passo Teste de
Pressão deste procedimento. Substitua o cabeçote dos
cilindros, se necessário.
Série ISB Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-7

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de
ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente
antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de
faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser
desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de
crianças e animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até
que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC
[120ºC] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o
vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

PRECAUÇÃO
Se remover o cabeçote dos cilindros com os injetores instalados, cuidado para
não danificar as pontas dos injetores. Não apóie o cabeçote dos cilindros sobre
a face de combustão com os injetores instalados. Isto causará danos às pontas
dos injetores.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento
008-018.
• Remova quaisquer acessórios do OEM conectados no cabeçote dos
cilindros. Consulte o manual de serviço do OEM.
• Desconecte a conexão do cruzamento de ar. Consulte o Procedimento
010-019.
• Desconecte todas as mangueiras de água e do aquecedor conectadas no
cabeçote dos cilindros. Consulte o manual de serviço do OEM.
• Desconecte as conexões do chicote elétrico do motor, conforme necessário.
• Remova a tubulação do sensor da pressão de escape. Consulte o
Procedimento 011-027.
• Remova o tubo de conexão da EGR. Consulte o Procedimento 011-025.
• Remova o arrefecedor da EGR, o suporte de montagem e as linhas de líquido
de arrefecimento do motor. Consulte os Procedimentos 011-019 e 011-031.
NOTA: Ignore os passos abaixo se o motor não estiver equipado com o componente
ou se não for necessário remover o componente para remover o cabeçote dos
cilindros. Para alguns componentes, será necessário remover o componente
somente se o cabeçote dos cilindros estiver sendo substituído ou recondicionado.
• Remova o filtro de combustível e o cabeçote do filtro de combustível. Consulte
o Procedimento 006-017.
• Remova a conexão de admissão de ar. Consulte o Procedimento 010-080.
• Remova o coletor do ar de admissão. Consulte o Procedimento 010-023.
• Remova a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002.
• Remova a polia do cubo do ventilador. Consulte o Procedimento 008-039.
• Remova o conjunto do cubo do ventilador. Consulte o Procedimento 008-036.
• Desaperte a articulação do alternador, o parafuso de montagem e os
parafusos da conexão de entrada de água. Remova os parafusos de
montagem do suporte do alternador e afaste o alternador do motor. Consulte
o Procedimento 013-001.
• Remova da carcaça do termostato o suporte do alternador. Consulte o
Procedimento 013-003.
• Remova do motor a carcaça do termostato e o termostato. Consulte o
Procedimento 008-013.
• Remova o sensor da temperatura do líquido de arrefecimento do motor.
Consulte o Procedimento 019-019 Neste Manual.
NOTA: Os componentes abaixo devem ser removidos para que o cabeçote dos
cilindros seja removido.
• Remova o turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-033.
• Remova o coletor de escape. Consulte o Procedimento 011-007.
• Se necessário, remova o filtro de desaeração do cárter. Consulte o
Procedimento 003-021.
• Remova a tampa dos balanceiros e a carcaça dos balanceiros. Consulte os
Procedimentos 003-011 e 003-013.
• Remova os balanceiros e as cruzetas. Consulte os Procedimentos 003-008 e
002-001.
• Remova as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento 004-014.
• Remova as linhas de dreno de combustível. Consulte o Procedimento
006-013.
• Remova as linhas de alimentação dos injetores (alta pressão). Consulte o
Procedimento 006-051.
• Desconecte do cabeçote dos cilindros a common rail. Consulte o
Procedimento 006-060.
• Remova os conectores de combustível (montados no cabeçote). Consulte o
Procedimento 006-052.
NOTA: Não remova os injetores por enquanto. Remova o cabeçote dos cilindros com
os injetores instalados para verificar a protrusão dos injetores.
Cabeçote dos Cilindros Série ISB
Página 2-8 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Remoção

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50
lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos
graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto
de içamento para levantar este componente ou
conjunto.

PRECAUÇÃO
Se remover o cabeçote dos cilindros com os injetores
instalados, cuidado para não danificar as pontas dos
injetores. Não apóie o cabeçote dos cilindros sobre a
face de combustão com os injetores instalados. Isto
causará danos às pontas dos injetores.
Remova os parafusos do cabeçote dos cilindros e o
cabeçote dos cilindros.

Remova do bloco dos cilindros a junta do cabeçote dos


cilindros.

Verificação Inicial
Instale o cabeçote dos cilindros no dispositivo de
içamento de cabeçotes, Número de Peça ST-583.
Série ISB Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-9

Raspe o material de junta e limpe as áreas de combustão


no bloco dos cilindros e no cabeçote dos cilindros.

Utilize uma régua de precisão e uma lâmina de folga para


inspecionar a planicidade da área de combustão no
cabeçote do cilindro.

Planicidade do Cabeçote dos Cilindros


mm pol
De uma Extremidade à 0.305 MÁXIMO 0.012
Outra
De um Lado ao Outro 0.076 MÁXIMO 0.003
Se estiver fora da especificação, determine se o cabeçote
dos cilindros pode ser refaceado ou se o mesmo deve ser
substituído por:
1. Meça e anote a profundidade da válvula
2. Meça e anote a protrusão do injetor.
Se as especificações de profundidade da válvula e de
protrusão do injetor puderem ser mantidas, o cabeçote
dos cilindros poderá ser refaceado. Se as especificações
não puderem ser mantidas, o cabeçote dos cilindros
deve ser substituído.

Instale o conjunto do medidor de profundidade, Número


de Peça 3164438, na área de combustão no cabeçote dos
cilindros e 'zere' o medidor.
Gire o medidor de profundidade para medir a protrusão
do injetor no ponto mais alto no injetor.
Anote a protrusão para cada injetor.

Protrusão do Injetor
mm pol
2.45 MÍNIMO 0.096
3.15 MÁXIMO 0.124
NOTA: Não utilize arruelas de vedação mais espessas
ou uma pilha com duas arruelas de vedação para corrigir
a protrusão do injetor. Isso causará desalinhamento do
conector de combustível de alta pressão.
Cabeçote dos Cilindros Série ISB
Página 2-10 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Se a protrusão do injetor estiver fora da especificação,


verifique a espessura da arruela de vedação do injetor.
Consulte o Procedimento 006-026.
Se a arruela de vedação tiver a espessura correta,
certifique-se de que o furo do injetor esteja limpo e livre
de resíduos. Além disso, certifique-se de que as arruelas
de vedação não estejam 'empilhadas' no furo do injetor.
Se a protrusão do injetor estiver dentro da especificação,
remova os injetores. Consulte o Procedimento 006-026.

Instale o conjunto do medidor de profundidade, Número


de Peça 3164438, na área de combustão no cabeçote dos
cilindros e 'zere' o medidor.
Gire o medidor de profundidade para medir o rebaixo da
válvula no cabeçote dos cilindros (B).
Anote a profundidade da válvula para cada válvula.

Profundidade da Válvula de Admissão (Instalada)


mm pol
0.584 MÍNIMO 0.023
1.092 MÁXIMO 0.043

Profundidade da Válvula de Escape (Instalada)


mm pol
0.965 MÍNIMO 0.038
1.473 MÁXIMO 0.058
NOTA: A profundidade da válvula pode ser levemente
aumentada para o refaceamento do cabeçote dos
cilindros esmerilhando-se as válvulas.
Série ISB Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-11

Se houver suspeita de um válvula com vazamento ou se


o cabeçote dos cilindros foi recondicionado
recentemente, faça o teste de vácuo nas válvulas e nas
sedes das válvulas. Utilize um vacuômetro, Número de
Peça 3824277, e um copo, Número de Peça ST-1257-6.
O vácuo não deve cair mais que 25,4 mm-Hg [1,0 pol-Hg]
em cinco segundos.
NOTA: Se um vacuômetro não estiver disponível, com a
válvula removida, utilize um lápis graxo ou Dykem® para
fazer uma marca na face da válvula. Instale a válvula na
guia da válvula. Mantenha a válvula contra a sede, e gire
a válvula para trás e para frente três ou quatro vezes. O
contato correto contra a sede da válvula irá quebrar as
marcas na face da válvula.

Vácuo Entre a Válvula e a Sede da Válvula


kPa pol Hg
Usado 51 NOM 15
Novo 69 NOM 20
Se estiver fora de especificação, desmonte o cabeçote
dos cilindros e inspecione quanto a válvulas e/ou sedes
danificadas. Repare conforme necessário, seguindo
estes passos.
1. Limpe a válvula/sede da válvula e esmerilhe as
válvulas
2. Substitua a válvula/sede de válvula danificada (se
aplicável)
3. Substitua o cabeçote dos cilindros.

Utilize uma régua de precisão e uma lâmina de folga para


medir a planicidade geral do bloco dos cilindros.

Planicidade do Bloco dos Cilindros


mm pol
De uma Extremidade à 0.075 MÁXIMO 0.003
Outra
De um Lado ao Outro 0.075 MÁXIMO 0.002
Inspecione a área de combustão quanto a depressões ou
imperfeições localizadas.
Se estiver fora da especificação, determine se o bloco dos
cilindros pode ser refaceado ou se o mesmo deve ser
substituído: Consulte o Procedimento 001-026.

Desmontagem
Marque as válvulas para identificar sua localização.
Cabeçote dos Cilindros Série ISB
Página 2-12 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Comprima as molas das válvulas utilizando a um


compressor de mola de válvula, Número de Peça
3164329.
Posicione o parafuso da ferramenta de substituição (4)
acima do furo do injetor e instale os dois parafusos (5) no
cabeçote dos cilindros onde foram removidos os
parafusos do grampo de fixação.
Aperte os parafusos (5).
Valor de Torque: 5 N•m [ 44 lb-pol ]

NOTA: As válvulas não são espaçadas igualmente a


partir do furo do injetor. É importante alinhar as aberturas
na placa do compressor de mola de válvula com as molas
das válvulas.
Aplique antiengripante nas roscas do parafuso da
ferramenta de substituição (4). Sempre leia e siga as
precauções impressas na etiqueta.
Posicione a placa do compressor de mola de válvula (1)
no parafuso da ferramenta de substituição (4) e alinhe as
aberturas na placa do compressor com as molas das
válvulas.
Instale a arruela (3) e a porca (2) no parafuso da
ferramenta de substituição (4).

ADVERTÊNCIA
As molas das válvulas são mantidas sob tensão e
podem agir como um projétil se liberadas. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos aos olhos,
utilize óculos de segurança com proteção lateral.
Gire a porca (2) no sentido horário para comprimir as
molas das válvulas.
Continue girando a porca (2) no sentido horário até as
travas das molas poderem ser removidas com uma
ferramenta magnética, como a extremidade de uma
chave de fenda magnética.
Remova as travas das válvulas e o compressor de mola
de válvula.

Remova o retentor das molas das válvulas e as molas das


válvulas.
Série ISB Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-13

NOTA: Guarde as válvulas em um local com identificação


e com as travas, os retentores de molas e as molas
correspondentes. Isso ajudará na montagem dos
componentes como conjuntos casados.
Remova as válvulas.

NOTA: Antes de remover as vedações das hastes das


válvulas, anote a cor da vedação da haste da válvula
instalada no local de cada válvula. Quando o cabeçote
dos cilindros for montado, deve ser instalada a vedação
da haste da válvula de mesma cor que o local da válvula.
Cores Utilizadas:
- Verde (utilizada para válvulas de escape)
- Amarela (utilizada para válvulas de admissão e de
escape)

Utilize um alicate de 5 posições, Número de Peça


3163293, para remover as vedações das hastes das
válvulas.
Cabeçote dos Cilindros Série ISB
Página 2-14 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

NOTA: Antes de remover os insertos das sedes das


válvulas, consulte os passos Verificação Inicia, Limpeza
e Inspeção para Reutilização neste procedimento. A
condição da válvula, a altura de rebaixo e a vedação da
válvula no inserto da sede ajudarão a determinar se o
inserto da sede precisa ou não ser substituído.
1. Se necessário, remova os insertos das sedes das
válvulas.
2. Inspecione a área de contato entre o inserto da
válvula e o cabeçote dos cilindros. Deve haver uma
ranhura suficiente para o extrator.
3. Se houver uma área de ranhura suficiente para o
inserto da válvula, continue com o próximo passo.
4. Se a área da ranhura para o inserto da válvula não
for suficiente, utilize o kit de corte de inserto de sede
de válvula, Número de Peça 3376405, para criar
uma ranhura suficiente.

Utilize o extrator com martelo deslizante, Número de Peça


3376617, com o extrator de inserto de válvula, Número de
Peça 3165170, para remover as sedes das válvulas.
NOTA: Certifique-se de que o conjunto do extrator de
inserto de válvula esteja perpendicular ao cabeçote dos
cilindros quando instalado.
Introduza o conjunto do extrator de inserto de válvula no
inserto da válvula e gire o manípulo 'T' no sentido
horário até que o extrator agarre sem apertar o inserto da
válvula.
Posicione o conjunto do extrator de inserto de válvula na
área da ranhura do inserto da válvula. Aperte o manípulo
'T' firmemente, deixando o extrator expandir sob o inserto
da válvula ou para dentro da ranhura cortada.
Bata no extrator com o martelo deslizante contra a porca
superior até remover o inserto da válvula. Gire o manípulo
'T' no sentido anti-horário para soltar do extrator o inserto
da válvula.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Remova da admissão de ar o material de junta e qualquer
outro material.
Se removido, limpe as superfícies de vedação do
cabeçote dos cilindros nos locais de vedação no coletor
de admissão de ar.
NOTA: Nos motores equipados com EGR, é comum
ocorrer o acúmulo de fuligem na seção de admissão de
ar do cabeçote dos cilindros. Se o cabeçote dos cilindros
foi removido como parte de um outro reparo, não é
necessário remover a fuligem da admissão de ar.
Série ISB Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-15

Utilize a escova de furo de injetor, Número de Peça


3822510, ou equivalente, para remover os depósitos de
carbono da sede do injetor.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize uma escova de cerdas macias para limpar o
diâmetro interno do furo da guia da válvula e aplique ar
comprimido.

O excesso de depósitos pode ser removido em um tanque


com ácido mas os bujões de expansão devem ser
removidos primeiro. Consulte o Procedimento 017-002.
Se necessário, remova o acúmulo de depósitos das
passagens de líquido de arrefecimento do motor.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.
Limpe a área de combustão no cabeçote dos cilindros
com uma esponja abrasiva de mão, Número de Peça
3823258, ou equivalente, e solvente.
Cabeçote dos Cilindros Série ISB
Página 2-16 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

ADVERTÊNCIA
Utilize óculos de segurança ao remover os depósitos
de carbono para reduzir a possibilidade de acidentes.

PRECAUÇÃO
O contato do disco de escovas com a sede da válvula
enquanto o disco estiver girando poderá danificar a
sede da válvula. Se isto ocorrer, deverá ser cortada
uma sede nova de válvula ou deverá ser instalado um
inserto novo da sede da válvula.
NOTA: Um disco de escova de cerdas de aço de baixa
qualidade soltará cerdas de aço durante essa operação,
causando contaminação adicional.
Remova os depósitos de carbono dos alojamentos das
válvulas com um disco de escova de cerdas de aço de boa
qualidade instalado em uma furadeira ou uma lixadeira de
disco.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize uma escova de cerdas metálicas e solvente para
remover os depósitos dos furos dos insertos das sedes
das válvulas se os insertos foram removidos.
Seque com ar comprimido.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Lave o cabeçote dos cilindros em uma solução de água
quente e sabão.
Enxágüe o cabeçote do cilindro com água limpa.
Seque o cabeçote do cilindro com ar comprimido.
Série ISB Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-17

Trincas no Bloco dos Cilindros - Diretrizes de Reutilização


Com o cabeçote dos cilindros limpo, inspecione o
cabeçote dos cilindros quanto a sinais de trincas, atrito e
descoloração que impeçam sua reutilização.
Para ajudar a identificar trincas no bloco dos cilindros,
utilize o Kit de Detecção de Trincas, Número de Peça
3375432.
Preste atenção às áreas do cabeçote dos cilindros que
incluem:
- Furo do injetor
- Face de combustão
- Sedes das válvulas
- Guias das válvulas

As diretrizes de reutilização para um cabeçote de cilindro


com uma trinca estendendo-se do furo do injetor até a
sede da válvula de admissão são:
• Se a trinca não se estender até a sede da válvula, o
cabeçote dos cilindros poderá ser reutilizado.

PRECAUÇÃO
Se o cabeçote dos cilindros com uma trinca
estendendo-se até ou através do furo da sede da
válvula não for substituído, o inserto da sede da
válvula não permanecerá no local. O motor será
danificado.
• Se a trinca estender-se até ou através do furo da
sede da válvula, o cabeçote do cilindro deve ser
substituído.

Se ainda estiverem instaladas, inspecione as sedes das


válvulas quanto a trincas ou pontos queimados.
Em alguns cabeçotes de cilindros, os insertos das sedes
das válvulas poderão ser substituídos se forem
danificados.
1. Verifique se os insertos das sedes das válvulas de
reposição encontram-se disponíveis.
2. Se os insertos das sedes das válvulas de reposição
estiverem disponíveis e for necessário substituí-los,
consulte o passo Desmontagem.
3. Se os insertos das sedes das válvulas de reposição
não estiverem disponíveis, o cabeçote dos cilindros
deve ser substituído.
Cabeçote dos Cilindros Série ISB
Página 2-18 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Se o inserto da sede da válvula foi removido no passo


Desmontagem, meça o diâmetro interno do furo do inserto
da sede da válvula no cabeçote dos cilindros.

Diâmetro Interno (D.I.) do Furo do Inserto no


Cabeçote dos Cilindros
mm pol
34.847 MÍNIMO 1.3719
34.863 MÁXIMO 1.3726
NOTA: Antes de cortar o cabeçote dos cilindros, verifique
se há insertos das sedes das válvulas disponíveis para o
motor em questão. Se não houver nenhum disponível, o
cabeçote do cilindro deve ser substituído.
Se estiver fora de especificação, o furo do inserto da sede
da válvula pode ser alargado para 0,254 mm [0,010 pol]
e/ou 0,508 mm [0,020 pol].
Utilize o Kit da Ferramenta de Insertos de Sedes de
Válvulas, Número de Peça ST-257, com a Prensa de
Guias de Válvulas, Número de Peça 3165184, para cortar
o cabeçote dos cilindros para aceitar insertos
sobremedida. Utilize a ferramenta de corte de sedes de
válvulas, Números de Peça 3165183 (0,254 mm [0,010
pol]) ou 3165184 (0,508 mm [0,020 pol]).

Guias de Válvulas - Diretrizes de Reutilização


Inspecione as guias das válvulas quanto a sulcos ou áreas
desgastadas.
Meça o diâmetro interno (D.I.) da guia da válvula

Diâmetro do Furo da Guia da Válvula


mm pol
7.027 MÍNIMO 0.2767
7.077 MÁXIMO 0.2786
Se o furo da guia da válvula estiver desgastado além do
máximo especificado, ou se a inspeção revelar que as
guias das válvulas estão danificadas, o cabeçote dos
cilindros deve ser substituído.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes e
ferimentos, utilize óculos de segurança quando limpar
as válvulas com um disco de escova de cerdas de aço.
Limpe as cabeças das válvulas com um disco de escova
de cerdas macias.
NOTA: Guarde as válvulas devidamente identificadas
para evitar que sejam misturadas. Isso ajudará na análise
e na montagem.
Série ISB Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-19

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.
Faça o polimento das hastes das válvulas com uma
esponja abrasiva, Número de Peça 3823258, e solvente.

Válvulas - Diretrizes de Reutilização


Inspecione as válvulas quanto a:
- desgaste excessivo nas cabeças e nas hastes
- desgaste excessivo na ponta da haste da válvula
- inclinações e distorções.

Inspecione as válvulas quanto a danos e as ranhuras das


travas quanto a desgaste.
Meça o diâmetro externo da haste da válvula.
Devem ser feitas três medições da haste de cada válvula
a 40 mm [1,57 pol], 90 mm [3,54 pol] e 140 mm [5,51 pol]
a partir da extremidade da ponta.

Diâmetro da Haste da Válvula


mm pol
6.96 MÍNIMO 0.2740
7.01 MÁXIMO 0.2760
Se as válvulas estiverem danificadas ou se o desgaste das
hastes for maior que o valor mínimo especificado, as
válvulas devem ser substituídas.

Mola da Válvula - Diretrizes de Reutilização


Inspecione as molas das válvulas.
Meça a mola da válvula. Coloque um esquadro adjacente
à mola e utilize uma lâmina de folga para medir a folga na
espiral superior da mola.
Comprimento Livre Aproximado (L): 47.75 mm [ 1.88
pol ]
Inclinação Máxima: 1.5 mm [ 0.059 pol ]
Cabeçote dos Cilindros Série ISB
Página 2-20 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Utilize a ferramenta de teste de mola de válvula, Número


de Peça 3375182, para comprimir a mola da válvula. É
necessária uma carga de 320,8 a 358,8 N [72 a 80,7 lb]
para comprimir a mola até uma altura de 35,33 mm [1,39
pol].
NOTA: Se a mola da válvula não estiver dentro da
especificação, deve ser utilizada uma mola nova.

Inspecione os retentores das molas e as travas das


válvulas quanto a danos ou áreas desgastadas.
Descarte e substitua os componentes danificados e
desgastados.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

PRECAUÇÃO
Não utilize soda cáustica ou soluções ácidas para
limpar os parafusos do cabeçote dos cilindros. Isso
poderá danificar o(s) componente(s).
Utilize um solvente à base de petróleo para limpar os
parafusos.
Limpe completamente os parafusos com uma escova de
aço, um disco de escova de cerdas macias, ou utilize
jateamento de esferas não-abrasivas para remover os
depósitos da haste e das roscas.
Série ISB Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-21

Parafuso do Cabeçote dos Cilindros - Diretrizes de


Reutilização
Inspecione os parafusos do cabeçote do cilindro quanto a
roscas danificadas, superfícies corroídas, ou diâmetro
reduzido (devido ao esticamento do parafuso).
Não reutilize parafusos de cabeçote de cilindro nas
seguintes condições:
• Corrosão visível ou perfurações excedendo uma
área de 1 cm quadrado [0,155 pol. quadrada].
Exemplo:
• Condição aceitável: 9,525 x 9,525 mm [3/8 x 3/8 pol]
• Condição inaceitável: 12,700 x 12,700 mm [0,5 x 0,5
pol].
• Corrosão visível ou perfurações excedendo uma
profundidade de 0,12 mm [0,005 pol].
• Corrosão visível ou perfurações a uma distância de
3,2 mm [1/8 pol] do filete ou da rosca.
• Esticamento além do "comprimento livre" máximo.
Veja abaixo o procedimento de medição:

Medição do Comprimento Livre


NOTA: Se não estiverem danificados, os parafusos
poderão ser reutilizados em toda a vida útil do motor, a
menos que o comprimento livre especificado seja
excedido.
Para verificar o comprimento livre do parafuso utilizando
o medidor de comprimento de parafusos, Número de
Peça 3164057, coloque a cabeça do parafuso na abertura
apropriada com o flange contra a base da abertura.
NOTA: A maioria das juntas novas do cabeçote dos
cilindros e das juntas superiores do motor inclui o medidor
de comprimento de parafuso, Número de Peça 3164057.

Se a extremidade do parafuso encostar a base do


medidor, o parafuso é longo demais e deve ser
descartado.

Comprimento Livre do Parafuso


mm pol
152.1 MÁXIMO 5.99
Cabeçote dos Cilindros Série ISB
Página 2-22 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Teste de Pressão
Se estiver fazendo o diagnóstico de falhas de um
vazamento interno de líquido de arrefecimento do motor
ou de um sintoma de perda de líquido de arrefecimento,
pode ser fabricado um dispositivo de teste do cabeçote
dos cilindros a partir de um pedaço plano de aço ou de
alumínio para o teste de pressão no cabeçote dos
cilindros.
Consulte a tabela a seguir para obter as dimensões do
dispositivo de teste.

16 mm Espessura 0,630 pol


749 mm Comprimento 29,5 pol
193 mm Largura 7,6 pol

NOTA: Utilize a antiga junta do cabeçote do cilindro como


padrão para fazer os furos dos parafusos.

Instale o termostato, a conexão de saída de água e os


parafusos de montagem.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
Instale o sensor de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor, localizado próximo da conexão
de saída de água.
Valor de Torque: 18 N•m [ 159 lb-pol ]
NOTA: O termostato contém duas esferas de controle
para ventilar o ar além do termostato quando este é
fechado. Instale uma tampa de borracha e uma
braçadeira de mangueira sobre a conexão de saída de
água para evitar que o ar escape pelas esferas de
controle.

Instale o dispositivo de teste de água do cabeçote do


cilindro.
1. Instale uma nova junta de cabeçote.
2. Instale a placa de teste.
3. Instale os seguintes componentes:
• 26 - parafusos de cabeça flangeada com 180 mm de
comprimento de grau 12,9
• 26 - Porcas de cabeça sextavada flangeada M12 x
1.75
• 52 - Arruelas de 12 mm
NOTA: Coloque uma arruela entre cada parafuso e o
cabeçote, e entre cada porca e a placa de teste. Isso
evitará danos na superfície do cabeçote dos cilindros.
Série ISB Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-23

Utilize a seqüência mostrada para apertar as porcas.


Valor de Torque: 80 N•m [ 59 lb-pé ]

Dica de Serviço: Para aplicar ar comprimido no cabeçote


dos cilindros, remova um dos bujões-tubo no lado de
escape do cabeçote dos cilindros. Quando o cabeçote dos
cilindros é instalado, esse é o mesmo pórtico utilizado
para verificar as pressões do líquido de arrefecimento do
motor no bloco dos cilindros.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50
lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos
graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto
de içamento para levantar este componente ou
conjunto.
NOTA: Certifique-se de fechar ou vedar um pórtico aberto
de líquido de arrefecimento do motor antes de fazer o
teste de pressão no cabeçote dos cilindros.
Conecte uma mangueira de ar comprimido regulado,
Número do Peça 3164231, no cabeçote dos cilindros.
Aplique ar comprimido.
Pressão do Ar: 276 kPa [ 40 psi ]
Utilize uma cinta de içamento de nylon e uma talha para
levantar o cabeçote dos cilindros e colocá-lo em um
tanque com água quente.
Temperatura da Água: 60 °C [ 140 °F ]
NOTA: O cabeçote dos cilindros deve ser imerso
completamente na água.
Cabeçote dos Cilindros Série ISB
Página 2-24 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Inspecione o cabeçote. A presença de bolhas indica um


vazamento de ar.
Se houver bolhas, certifique-se de que o vazamento não
esteja vindo:
- de nenhum bujão-copo ou conexão instalada no
cabeçote dos cilindros
- do dispositivo de teste ou das conexões da linha de
ar
- da conexão de saída de água
Se as verificações acima estiverem OK e houver bolhas
presentes, os vazamentos são do cabeçote dos cilindros
e o mesmo deve ser substituído.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Remova o dispositivo de teste.
Utilize ar comprimido para secar o cabeçote dos cilindros.

Montagem
Instale o cabeçote dos cilindros no dispositivo de
içamento de cabeçotes, Número de Peça ST-583.

Cuidado ao instalar os insertos das sedes das válvulas,


pois os insertos das sedes das válvulas de admissão e de
escape não são iguais.
Ângulo da sede da válvula:
• Admissão 30 graus
• Escape 45 graus.
Se forem instalados novos insertos das sedes das
válvulas, verifique a profundidade da válvula e faça o teste
de vazamento da válvula. Consulte a seção Verificação
Inicial neste procedimento.
Série ISB Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-25

Se os insertos das sedes das válvulas foram removidos


no passo de desmontagem, devem ser instalados
insertos novos.
O chanfro do inserto (1) deve ser instalado voltado para a
base do rebaixo.
Utilize a ferramenta de instalação de sedes de válvulas,
Número de Peça 3165171, para instalar os insertos das
sedes das válvulas de admissão e de escape no rebaixo.
Utilize um martelo comum com as ferramentas de
instalação de sedes para instalar os insertos novos das
sedes das válvulas.

Se foram instalados insertos novos nas sedes das


válvulas e/ou se o vazamento da válvula estiver acima da
especificação, a sede da válvula/válvula pode ser
esmerilhada.
Lubrifique as hastes com óleo de motor SAE 15W-40
antes de instalar as válvulas.
Aplique uma fina camada de composto de
esmerilhamento, Número de Peça 3375805, ou
equivalente. Aplique uma camada fina e uniforme na
válvula.
Utilize uma chupeta de esmerilhamento elétrica ou
manual para criar pressão no centro da válvula.
Gire a válvula para trás e para frente. Continue o
processo de esmerilhamento até que o composto mostre
um padrão contínuo de contato no inserto da sede da
válvula e na válvula.

PRECAUÇÃO
O composto de esmerilhamento é um material
abrasivo. Ocorrerão falhas se o cabeçote dos
cilindros, as válvulas e as sedes das válvulas não
forem limpas completamente.
Remova o composto de esmerilhamento dos
componentes.
Cabeçote dos Cilindros Série ISB
Página 2-26 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Se foi necessário esmerilhar as válvulas, meça a


espessura da borda para determinar se ainda há material
suficiente na borda.

Limite de Espessura da Borda da Válvula


mm pol
0.79 MÍNIMO 0.031
Se a espessura da válvula não estiver dentro dos limites,
uma válvula nova deve ser utilizada.

PRECAUÇÃO
Lubrifique todos os furos das guias das válvulas e as
hastes das válvulas com óleo SAE 15W-40 de motor.
A falta de lubrificação das guias e das hastes das
válvulas poderá resultar em desgaste prematuro das
guias das válvulas.
Lubrifique as hastes das válvulas com óleo SAE 15W-40
limpo de motor antes de instalar as válvulas.
Instale as válvulas.
NOTA: Se forem reutilizadas as mesmas válvulas
removidas, certifique-se de instalá-las nos mesmos locais
de onde foram removidas.
Se o cabeçote dos cilindros não for utilizado
imediatamente, lubrifique as hastes das válvulas com
Lubrificante de Montagem, Número de Peça 3163087, ou
equivalente.

PRECAUÇÃO
Devem ser instaladas as vedações das hastes das
válvulas de mesma cor que os locais de onde foram
removidas. A instalação incorreta das vedações das
hastes das válvulas resultará em consumo excessivo
de óleo e danos internos ao motor.
Instale as novas vedações das hastes das válvulas de
mesma cor e no mesmo local de onde foram removidas.
São utilizadas duas cores para as vedações das hastes
das válvulas:
Cores Utilizadas:
- Verde (utilizada para válvulas de escape)
- Amarela (utilizada para válvulas de admissão e de
escape)
Série ISB Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-27

Instale novas vedações das hastes das válvulas com a


ferramenta de instalação de haste de válvula, Número de
Peça 3164055.
As vedações das hastes das válvulas podem ser
instaladas manualmente. A ferramenta de instalação
ajudará a instalar as vedações das hastes das válvulas,
mas seu uso não é obrigatório.
Utilize pressão manual para evitar que as válvulas caiam
durante a instalação.

Instale o retentor das molas das válvula e as molas das


válvulas.

Comprima as molas das válvulas utilizando a um


compressor de mola de válvula, Número de Peça
3164329.
Posicione o parafuso da ferramenta de substituição (4)
acima do furo do injetor e instale os dois parafusos (5) no
cabeçote dos cilindros onde foram removidos os
parafusos do grampo de fixação.
Aperte os parafusos (5).
Valor de Torque: 5 N•m [ 44 lb-pol ]

As válvulas não são espaçadas igualmente a partir do furo


do injetor. É importante alinhar as aberturas na placa do
compressor de mola de válvula com as molas das
válvulas.
Aplique antiengripante nas roscas do parafuso da
ferramenta de substituição (4). Sempre leia e siga as
precauções impressas na etiqueta.
Posicione a placa do compressor de mola de válvula (1)
no parafuso da ferramenta de substituição (4) e alinhe as
aberturas na placa do compressor com as molas das
válvulas.
Instale a arruela (3) e a porca (2) no parafuso da
ferramenta de substituição (4).
Cabeçote dos Cilindros Série ISB
Página 2-28 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

ADVERTÊNCIA
As molas das válvulas são mantidas sob tensão e
podem agir como um projétil se liberadas. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos aos olhos,
utilize óculos de segurança com proteção lateral.
Comprima as molas das válvulas até que as travas das
válvulas possam ser instaladas.
Instale as travas das válvulas.
Dica de Serviço: Utilize o Lubrificante de Montagem,
Número de Peça 3163087, ou equivalente, nas travas das
válvulas para ajudar a mantê-las no lugar até liberar o
compressor da mola da válvula.
Remova o compressor da mola da válvula.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes e ferimentos
use sempre óculos de segurança. Se não forem
instaladas corretamente, as travas poderão escapar
das hastes quando estas forem golpeadas com um
martelo.
Depois da montagem, bata nas hastes das válvulas com
um martelo de plástico para certificar-se de que as travas
estejam assentadas.

Medição
PRECAUÇÃO
A protrusão incorreta dos injetores poderá causar
problemas de desempenho e vazamentos de
combustível sob alta pressão, devido ao
desalinhamento do conector de combustível.
Instale os injetores com as arruelas de vedação no
cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento
006-026.
Meça a protrusão dos injetores.

Instale o conjunto do medidor de profundidade, Número


de Peça 3164438, na área de combustão no cabeçote dos
cilindros e 'zere' o medidor.
Gire o medidor de profundidade de modo que o mesmo
meça a protrusão do injetor no ponto mais alto do injetor.
Meça a protrusão para cada injetor.

Protrusão do Injetor
mm pol
2.45 MÍNIMO 0.096
3.15 MÁXIMO 0.124
Série ISB Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-29

Se a protrusão do injetor estiver fora da especificação,


verifique a espessura da arruela de vedação do injetor.
Consulte o Procedimento 006-026.
Se a arruela de vedação tiver a espessura correta,
certifique-se de que o furo do injetor esteja limpo e livre
de resíduos. Além disso, certifique-se de que as arruelas
de vedação não estejam 'empilhadas' no furo do injetor.

Instale o conjunto do medidor de profundidade, Número


de Peça 3164438, na área de combustão no cabeçote dos
cilindros e 'zere' o medidor.
Gire o medidor de profundidade de modo que o mesmo
meça o rebaixo da válvula no cabeçote dos cilindros (B).
Meça a profundidade para cada válvula.

Profundidade da Válvula de Admissão (Instalada)


mm pol
0.584 MÍNIMO 0.023
1.092 MÁXIMO 0.043

Profundidade da Válvula de Escape (Instalada)


mm pol
0.965 MÍNIMO 0.038
1.473 MÁXIMO 0.058
Se a profundidade da válvula não estiver dentro da
especificação, verifique se há resíduos que impeçam a
válvula de fechar completamente. Se não forem
encontrados resíduos, remova a válvula e inspecione a
sede e a face da válvula quanto a danos.

Instalação
PRECAUÇÃO
Certifique-se de que a junta esteja alinhada
corretamente com os furos no bloco dos cilindros. Se
a junta não estiver alinhada corretamente, o bloco dos
cilindros poderá ser danificado.
Instale a junta do cabeçote dos cilindros. Consulte o
Procedimento 002-021.
Cabeçote dos Cilindros Série ISB
Página 2-30 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50
lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos
graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto
de içamento para levantar este componente ou
conjunto.
Com cuidado, coloque o cabeçote dos cilindros sobre o
bloco dos cilindros e assente-o nos pinos-guia.

Lubrifique as roscas e a área sob a cabeça dos parafusos


de montagem do cabeçote dos cilindros com óleo limpo
de motor.
Instale os parafusos e aperte-os manualmente.

Utilize a seqüência mostrada para apertar os parafusos


do cabeçote dos cilindros.
Aperte os parafusos do cabeçote dos cilindros.

Valor de Torque:
Passo 1 90 N•m [ 66 lb-pé ]
Passo 2 90 N•m [ 66 lb-pé ]
Passo 3 Gire 90 graus no sentido horário.
Série ISB Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-31

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance
de crianças e animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde
até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor seja menor que
50° C [122° F] antes de remover a tampa de pressão. Os borrifos ou o vapor
de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de
ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente
antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de
faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser
desconectado e o último a ser conectado.

PRECAUÇÃO
Se o cabeçote dos cilindros foi instalado com os injetores instalados, pode
ser necessário soltar os injetores para instalar corretamente os conectores de
combustível. Se os conectores de combustível não forem instalados, ocorrerá
vazamento excessivo de combustível no injetor e baixo desempenho do
motor.
• Instale os conectores de combustível (montados no cabeçote). Consulte o
Procedimento 006-052.
• Instale a common rail no cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento
006-060.
• Instale as linhas de alimentação dos injetores (alta pressão). Consulte o
Procedimento 006-051.
• Instale as linhas de dreno de combustível. Consulte o Procedimento
006-013.
• Instale as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento 004-014.
• Instale os conjuntos dos balanceiros e as cruzetas. Consulte os
Procedimentos 003-008 e 002-001.
• Faça a regulagem das válvulas no cabeçote. Consulte o Procedimento
003-004.
• Se equipada, instale a carcaça dos balanceiros. Consulte o Procedimento
003-013.
• Instale a junta da tampa dos balanceiros e a tampa dos balanceiros.
Consulte o Procedimento 003-011.
• Se removido, instale o filtro de desaeração do cárter. Consulte o
Procedimento 003-021.
• Instale o coletor de escape. Consulte o Procedimento 011-007.
• Instale o turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-033.
• Instale o sensor da pressão de escape com a tubulação do sensor da
pressão de escape. Consulte o Procedimento 011-027.
• Instale o arrefecedor da EGR, o suporte de montagem e as linhas de líquido
de arrefecimento do motor. Consulte os Procedimentos 011-019 e 011-031.
• Instale o tubo de conexão da EGR. Consulte o Procedimento 011-025.
NOTA: Ignore os passos abaixo se o motor não estiver equipado com o componente
ou se não foi necessário remover o componente para remover o cabeçote dos
cilindros.
• Instale o sensor da temperatura do líquido de arrefecimento do motor.
Consulte o Procedimento 019-019 Neste Manual.
• Instale a carcaça do termostato e o termostato no motor. Consulte o
Procedimento 008-013.
• Instale o suporte do alternador na carcaça do termostato. Consulte o
Procedimento 013-003.
• Gire o alternador em direção ao motor e aperte a articulação do alternador,
o parafuso de montagem e os parafusos da conexão de entrada de água.
Consulte o Procedimento 013-001.
• Instale o conjunto do cubo do ventilador. Consulte o Procedimento 008-036.
• Instale a polia do cubo do ventilador. Consulte o Procedimento 008-039.
• Instale a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002.
• Instale o coletor de admissão de ar. Consulte o Procedimento 010-023.
• Instale a conexão de admissão de ar. Consulte o Procedimento 010-080.
• Instale o filtro de combustível e o cabeçote do filtro. Consulte o
Procedimento 006-017.
NOTA: Os componentes abaixo devem ser instalados para completar a instalação
do cabeçote dos cilindros.
• Conecte a conexão do cruzamento de ar. Consulte o Procedimento 010-019.
• Conecte quaisquer conexões do chicote elétrico do motor necessárias.
• Conecte todas as mangueiras de água e do aquecedor conectadas no
cabeçote dos cilindros. Consulte o manual de serviço do OEM.
• Instale quaisquer acessórios do OEM conectados no cabeçote dos cilindros.
Consulte o manual de serviço do OEM.
• Abasteça o motor com líquido de arrefecimento. Consulte o Procedimento
008-018.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM.
• Escorve o sistema de combustível. Consulte o Procedimento 006-015.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindro [...] Série ISB
Página 2-32 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Vedação das Guias das Válvulas no


Cabeçote dos Cilindros (002-016)
Informações Gerais
O procedimento a seguir deve ser utilizado para remover
as vedações das hastes das válvulas com o cabeçote dos
cilindros instalado. Para remover as vedações das hastes
das válvulas com o cabeçote dos cilindros removido,
consulte o Procedimento 002-004.
NOTA: Este procedimento também pode ser utilizado
para remover as molas das válvulas, os retentores das
molas das válvulas e as travas das válvulas com o
cabeçote dos cilindros instalado.
Nos motores abrangidos por este procedimento, são
utilizadas vedações de hastes de válvulas de cores
diferentes. Ao substituir as vedações das hastes das
válvulas, sempre utilize componentes idênticos.
São utilizadas duas cores para as vedações das hastes
das válvulas:
Cores Utilizadas para Vedações Tipo 'Cartola':
- Verde (utilizada para válvulas de escape)
- Amarela (utilizada para válvulas de admissão e de
escape).

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Se necessário, remova o filtro de desaeração do
cárter. Consulte o Procedimento 003-021.
• Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-011.

Remoção
NOTA: Para remover as molas das válvulas com o
cabeçote dos cilindros instalado, o pistão do cilindro em
questão deve ser colocado no PMS para apoiar as
válvulas.
Utilizando a ferramenta de giro do motor, Número de Peça
3824591, gire o pistão até à posição do ponto morto
superior no cilindro em questão.
O PMS pode ser determinado pelo seguinte método:
Série ISB Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindro [...]
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-33

Alinhe o amortecedor de vibrações/anel indicador de


rotação da árvore de manivelas de modo que a marca de
PMS esteja na posição de 12 horas. Se os dois
balanceiros do cilindro número 1 estiverem soltos,
continue com os passos abaixo. Se os dois balanceiros
do cilindro número 1 não estiverem soltos, gire a árvore
de manivelas 360 graus.

Com o amortecedor de vibrações/anel indicador de


rotação da árvore de manivelas no PMS para o cilindro
número 1, marque no amortecedor a localização do PMS
para os outros cilindros.
1. Marque o amortecedor de vibrações a cada 120
graus utilizando um marcador diretamente no
amortecedor, ou utilize fita adesiva ao redor do
amortecedor para fazer a marca.
Dica de Serviço: Pode se utilizada a ferramenta Número
de Peça 3375855 para marcar incrementos de 120 graus
ao redor do amortecedor de vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas.
2. Marque no amortecedor o indicador de PMS para
cada cilindro, como mostrado. Dois cilindros
corresponderão a cada linha de 120 graus.

Remova todos os conjuntos dos balanceiros e as


cruzetas. Consulte os Procedimentos 003-008 e 002-001.

Remova todos os injetores. Consulte o Procedimento


006-026.
Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindro [...] Série ISB
Página 2-34 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Comprima as molas das válvulas utilizando um


compressor de mola de válvula, Número de Peça
3164329.
Posicione o parafuso da ferramenta de substituição (4)
acima do furo do injetor e instale os dois parafusos (5) no
cabeçote dos cilindros onde foram removidos os
parafusos do grampo de fixação.
Aperte os parafusos (5).
Valor de Torque: 5 N•m [ 44 lb-pol ]

NOTA: As válvulas não são espaçadas igualmente a


partir do furo do injetor. É importante alinhar as aberturas
na placa do compressor de mola de válvula com as molas
das válvulas.
Aplique antiengripante nas roscas do parafuso da
ferramenta de substituição (4). Sempre leia e siga as
precauções impressas na etiqueta.
Posicione a placa do compressor de mola de válvula (1)
no parafuso da ferramenta de substituição (4) e alinhe as
aberturas na placa do compressor com as molas das
válvulas.
Instale a arruela (3) e a porca (2) no parafuso da
ferramenta de substituição (4).

ADVERTÊNCIA
As molas das válvulas são mantidas sob tensão e
podem agir como um projétil se liberadas. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos aos olhos,
utilize óculos de segurança com proteção lateral.
Gire a porca (2) no sentido horário para comprimir as
molas das válvulas.
Continue girando a porca (2) no sentido horário até as
travas das molas poderem ser removidas com uma
ferramenta magnética, como a extremidade de uma
chave de fenda magnética.
NOTA: Como existe uma folga entre a parte superior do
pistão e a face da válvula, pode ser necessário utilizar um
segundo ímã para manter a haste da válvula para cima
para remover as travas das válvulas.
Remova as travas das válvulas e o compressor de mola
de válvula.
Série ISB Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindro [...]
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-35

PRECAUÇÃO
Com as travas das válvulas, as molas das válvulas e
os retentores das molas das válvulas removidos, não
gire o motor. Se o motor for girado, as válvulas
poderão cair dentro do cilindro, o que poderá exigir a
remoção do cabeçote dos cilindros ou causar danos
ao motor.
Remova os quatro retentores das molas das válvulas e as
molas das válvulas.

NOTA: Antes de remover as vedações das hastes das


válvulas, anote a cor da vedação da haste da válvula
instalada no local de cada válvula. Na montagem do
cabeçote dos cilindros devem ser instaladas vedações
das hastes das molas de mesma cor.
São utilizadas duas cores para as vedações das hastes
das válvulas:
Cores Utilizadas para Vedações Tipo 'Cartola':
- Verde (utilizada para válvulas de escape)
- Amarela (utilizada para válvulas de admissão e de
escape).

Utilize um alicate de 5 posições, Número de Peça


3163293, para remover as vedações das hastes das
válvulas.
NOTA: As vedações das hastes das válvulas podem ser
instaladas manualmente. A ferramenta de instalação
ajudará a instalar as vedações das hastes das válvulas,
mas seu uso não é obrigatório.
Anote a cor e a localização da vedação, e descarte a
vedação antiga.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe a torre da vedação e a haste da válvula com
limpador de contatos, Número de Peça 3824510.
Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindro [...] Série ISB
Página 2-36 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Inspecione a haste exposta da válvula quanto à entalhes


ou polimento intenso. Inspecione as ranhuras das travas
das válvulas quanto a desgaste excessivo.
Se a haste da válvula estiver danificada, o cabeçote dos
cilindros deve ser removido e a válvula substituída.
Consulte o Procedimento 002-004.

Inspecione os retentores das molas e as travas das


válvulas quanto a danos ou áreas desgastadas.
Descarte e substitua os componentes danificados e
desgastados.

Instalação
PRECAUÇÃO
As novas vedações das hastes das válvulas devem ser
da mesma cor e instaladas nos mesmos locais das
vedações originais. A instalação de vedações
incorretas das hastes das válvulas resultará em
consumo excessivo de óleo e danos internos ao
motor.

PRECAUÇÃO
Utilize óleo SAE 15W-40 de motor para lubrificar todos
os furos das guias das válvulas e as hastes das
válvulas. A falta de lubrificação das guias e das hastes
das válvulas poderá resultar em desgaste prematuro
das guias das válvulas.
Instale as novas vedações das hastes das válvulas de
mesma cor e nos mesmos locais das vedações originais.
Consulte a seção de Informações Gerais neste
procedimento para obter a identificação das vedações de
hastes de válvulas.
Utilize óleo SAE 15W-40 limpo de motor para lubrificar as
hastes das válvulas antes de instalar as vedações das
hastes das válvulas.
Instale novas vedações das hastes das válvulas com a
ferramenta de instalação de haste de válvula, Número de
Peça 3164055.
Série ISB Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindro [...]
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-37

Instale os retentores de molas e as molas das válvulas.

Comprima as molas das válvulas utilizando um


compressor de mola de válvula, Número de Peça
3164329.
Posicione o parafuso da ferramenta de substituição (4)
acima do furo do injetor e instale os dois parafusos (5) no
cabeçote dos cilindros onde foram removidos os
parafusos do grampo de fixação.
Aperte os parafusos (5).
Valor de Torque: 5 N•m [ 44 lb-pol ]

NOTA: As válvulas não são espaçadas igualmente a


partir do furo do injetor. É importante alinhar as aberturas
na placa do compressor de mola de válvula com as molas
das válvulas.
Aplique antiengripante nas roscas do parafuso da
ferramenta de substituição (4). Sempre leia e siga as
precauções impressas na etiqueta.
Posicione a placa do compressor de mola de válvula (1)
no parafuso da ferramenta de substituição (4) e alinhe as
aberturas na placa do compressor com as molas das
válvulas.
Instale a arruela (3) e a porca (2) no parafuso da
ferramenta de substituição (4).
Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindro [...] Série ISB
Página 2-38 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

ADVERTÊNCIA
As molas das válvulas são mantidas sob tensão e
podem agir como um projétil se liberadas. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos aos olhos,
utilize óculos de segurança com proteção lateral.
NOTA: Como existe uma folga entre a parte superior do
pistão e a face da válvula, pode ser necessário utilizar um
segundo ímã para puxar a haste da válvula para cima para
instalar as travas das válvulas.
Comprima as molas das válvulas até que as travas das
válvulas possam ser instaladas.
Instale as travas das válvulas.
Dica de Serviço: Utilize Lubrificante de Montagem,
Número de Peça 3163087, ou equivalente, nas travas das
válvulas para ajudar a mantê-las no lugar até liberar o
compressor de mola de válvula.
Remova o compressor de mola de válvula.

Utilize as marcas feitas anteriormente no amortecedor de


vibrações/anel indicador de rotação da árvore de
manivelas, gire o motor no sentido horário para colocar o
próximo grupo de cilindros no PMS.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes e ferimentos
use sempre óculos de segurança. Se não forem
instaladas corretamente, as travas poderão escapar
das hastes quando estas forem golpeadas com um
martelo.

PRECAUÇÃO
Gire o motor até o próximo cilindro na ordem de
ignição antes de golpear a haste da válvula do cilindro
anterior. Isso irá garantir que a válvula não encoste
no pistão, resultando em uma válvula torta e em
danos internos ao motor.
Depois de girar motor até o próximo grupo de cilindros,
utilize um martelo para golpear as hastes das válvulas dos
cilindros anteriores para certificar-se de que as travas
estejam assentadas.
Repita os passos anteriores até substituir as vedações
das hastes de todas as válvulas.
Série ISB Junta do Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-39

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale os injetores. Consulte o Procedimento
006-026.
• Instale os conjuntos dos balanceiros e as cruzetas.
Consulte os Procedimentos 003-008 e 002-001.
• Faça a regulagem das válvulas no cabeçote.
Consulte o Procedimento 003-004.
• Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-011.
• Se removido, instale o filtro de desaeração do cárter.
Consulte o Procedimento 003-021.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Junta do Cabeçote dos Cilindros


(002-021)
Informações Gerais
Não existe uma junta específica de cabeçote que seja
mais espessa para o refaceamento da área de combustão
no bloco dos cilindros ou no cabeçote dos cilindros. Se a
área de combustão não puder ser refaceada de modo que
as especificações corretas possam ser mantidas, o bloco
e/ou o cabeçote dos cilindros deve ser substituído.
Consulte o Procedimento 001-026 e/ou o Procedimento
002-004 para obter as especificações.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50
lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos
graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto
de içamento para levantar este componente ou
conjunto.
Remova o cabeçote dos cilindros. Consulte o
Procedimento 002-004.
Junta do Cabeçote dos Cilindros Série ISB
Página 2-40 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Remoção
Remova a junta do cabeçote dos cilindros.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


NOTA: A junta do cabeçote dos cilindros não pode ser
reutilizada. Deve ser instalada uma nova junta no
cabeçote dos cilindros.
Limpe o bloco dos cilindros e a área de combustão no
cabeçote dos cilindros. Inspecione e meça a planicidade
da área de combustão no bloco dos cilindros e no
cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento
002-004.

Instalação
Uma nova junta deve ser instalada. Não reutilize uma
junta usada.
Instale a junta do cabeçote.

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50
lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos
graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto
de içamento para levantar este componente ou
conjunto.
Instale o cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento
002-004.
Série ISB
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-a

Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03


Conteúdo da Seção
Página
Balanceiro ........................................................................................................................................................3-12
Desmontagem.................................................................................................................................................3-13
Instalação....................................................................................................................................................... 3-16
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................3-14
Montagem.......................................................................................................................................................3-15
Passos Finais..................................................................................................................................................3-18
Passos Preparatórios......................................................................................................................................3-12
Remoção........................................................................................................................................................ 3-12
Carcaça dos Balanceiros .................................................................................................................................3-28
Informações Gerais.........................................................................................................................................3-28
Instalação....................................................................................................................................................... 3-32
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-32
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-32
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................3-31
Passos Finais..................................................................................................................................................3-33
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-33
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-33
Passos Preparatórios......................................................................................................................................3-29
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-29
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-29
Remoção........................................................................................................................................................ 3-30
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-30
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-30
Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................3-1
Balanceiros.......................................................................................................................................................3-1
Filtro de Desaeração do Cárter .......................................................................................................................3-36
Informações Gerais.........................................................................................................................................3-36
Instalação....................................................................................................................................................... 3-40
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-40
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-41
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................3-38
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-38
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-40
Passos Finais..................................................................................................................................................3-41
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-41
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-42
Passos Preparatórios......................................................................................................................................3-37
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-37
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-37
Remoção........................................................................................................................................................ 3-37
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-37
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-38
Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado ............................................................................................. 3-47
Informações Gerais.........................................................................................................................................3-47
Instalação....................................................................................................................................................... 3-49
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-49
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-50
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................3-49
Passos Finais..................................................................................................................................................3-50
Passos Preparatórios......................................................................................................................................3-48
Remoção........................................................................................................................................................ 3-48
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-48
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-48
Regulagem das Válvulas no Cabeçote .............................................................................................................3-8
Informações Gerais...........................................................................................................................................3-8
Passos Finais..................................................................................................................................................3-12
Passos Preparatórios........................................................................................................................................3-9
Série ISB
Página 3-b Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Regulagem.......................................................................................................................................................3-9
Respiro do Cárter (Externo) ..............................................................................................................................3-2
Desmontagem...................................................................................................................................................3-3
Informações Gerais...........................................................................................................................................3-2
Instalação.........................................................................................................................................................3-5
Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................3-3
Montagem.........................................................................................................................................................3-4
Passos Finais....................................................................................................................................................3-6
Passos Preparatórios........................................................................................................................................3-2
Remoção..........................................................................................................................................................3-2
Respiro do Cárter (Interno) ...............................................................................................................................3-6
Informações Gerais...........................................................................................................................................3-6
Instalação.........................................................................................................................................................3-8
Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................3-7
Passos Finais....................................................................................................................................................3-8
Passos Preparatórios........................................................................................................................................3-6
Remoção..........................................................................................................................................................3-7
Tampa dos Balanceiros ...................................................................................................................................3-18
Informações Gerais.........................................................................................................................................3-18
Instalação....................................................................................................................................................... 3-25
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-25
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-26
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................3-21
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-21
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-23
Passos Finais..................................................................................................................................................3-27
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-27
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-27
Passos Preparatórios......................................................................................................................................3-19
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-19
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-19
Remoção........................................................................................................................................................ 3-20
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-20
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-21
Teste...............................................................................................................................................................3-24
Verificação de Continuidade.........................................................................................................................3-24
Curto-circuito entre Pinos - Verificação.........................................................................................................3-25
Tubo do Respiro do Cárter .............................................................................................................................3-34
Informações Gerais.........................................................................................................................................3-34
Instalação....................................................................................................................................................... 3-35
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................3-34
Passos Finais..................................................................................................................................................3-36
Passos Preparatórios......................................................................................................................................3-34
Remoção........................................................................................................................................................ 3-34
Válvula de Desaeração do Cárter Fechado ....................................................................................................3-42
Informações Gerais.........................................................................................................................................3-42
Instalação....................................................................................................................................................... 3-46
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-46
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-46
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................3-44
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-44
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-45
Passos Finais..................................................................................................................................................3-47
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-47
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-47
Passos Preparatórios......................................................................................................................................3-43
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-43
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-44
Remoção........................................................................................................................................................ 3-44
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-44
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-44
Teste...............................................................................................................................................................3-43
Série ISB Ferramentas de Serviço
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-1

Ferramentas de Serviço
Balanceiros

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização
destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no
Posto Autorizado de Serviços Cummins Local.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Ferramenta de Medição do Sopro de Gases no Cárter - Orifício
de 0,302 polegada
3822566 Utilizada para medir o sopro de gases no cárter do motor. Utilize com
o manômetro, Número de Peça ST-1111-3.

Manômetro
Utilizado para medir o sopro de gases no cárter do motor. Utilize com
ST 1111-3 a Ferramenta de Medição do Sopro de Gases no Cárter, Número de
Peça 3822566.

Torquímetro em Libra por Polegada


Este torquímetro de 1,47 N•m [13 lb-pol] é utilizado para apertar as
3823208 porcas dos terminais dos injetores.

Ferramenta de Giro
Utilizada para acoplar a cremalheira do volante do motor e girar a
3824591 árvore de manivelas.

Extrator do Bujão da Ferramenta de Giro


Remove rapidamente da carcaça do volante do motor bujões
3165175 engripados da ferramenta de giro.
Respiro do Cárter (Externo) Série ISB
Página 3-2 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Respiro do Cárter (Externo) (003-001)


Informações Gerais
Dependendo da aplicação, são utilizados dois sistemas
de respiro.
1. Um sistema interno, que é parte do conjunto da
tampa dos balanceiros.
2. Um sistema externo, que é montado na parte
traseira do motor acima da carcaça do volante do
motor.
Os dois sistemas são sistemas de respiro de cárter
fechado, o que significa que os gases do cárter são
ventilados para o sistema de admissão na entrada do
turbocompressor.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Desconecte as mangueiras de desaeração do cárter
fechado. Consulte o Procedimento 003-024.
• Remova a válvula de desaeração do cárter fechado.
Consulte o Procedimento 003-023.
• Desconecte e remova o sensor da pressão no cárter.
Consulte o Procedimento 019-445 Neste Manual.

Remoção
Desconecte da carcaça do filtro de desaeração do cárter
o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter.
Remova do bloco dos cilindros o tubo de dreno de óleo do
filtro de desaeração do cárter segurando o tubo próximo
do ponto de conexão no bloco dos cilindros e puxando-o
para cima.
O inserto no bloco dos cilindros por permanecer no bloco
quando o tubo de desaeração do cárter for removido. O
inserto não prensado no bloco dos cilindros e pode ser
removido manualmente.
Remova o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração
do cárter.
Série ISB Respiro do Cárter (Externo)
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-3

Remova os parafusos de montagem da carcaça do filtro


de desaeração do cárter.
Remova a carcaça do filtro de desaeração do cárter.

Remova os parafusos de montagem do suporte da


carcaça do filtro de desaeração do cárter.
Remova o suporte da carcaça do filtro de desaeração do
cárter.

Desmontagem
Se for necessário desmontar a carcaça do filtro de
desaeração do cárter e/ou se for necessário substituir o
filtro, consulte o Procedimento 003-021 para obter as
instruções de desmontagem.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do
cárter e o suporte da carcaça do filtro de desaeração do
cárter com uma solução de água quente e sabão.
Seque com ar comprimido.
Inspecione o suporte do filtro de desaeração do cárter
quanto a trincas e corrosão. Substitua o suporte se estiver
danificado.
Respiro do Cárter (Externo) Série ISB
Página 3-4 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Inspecione a válvula unidirecional do tubo de dreno de
óleo do filtro de desaeração do cárter quanto ao
funcionamento correto.
A válvula de verificação deve:
1. Deixe o óleo drenar da carcaça do filtro de
desaeração do cárter para o poço de óleo.
2. Isso deve evitar que os gases do cárter subam para
a carcaça do filtro de desaeração do cárter.
Uma pequena quantidade de ar comprimido pode ser
aplicada na linha (menos de 34 kPa [5 psi]) para verificar
o funcionamento da válvula unidirecional. Se a válvula
unidirecional não mantiver a pressão, substitua o tubo de
dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

PRECAUÇÃO
Não mergulhe o filtro de desaeração do cárter em
nenhum fluido. Caso contrário, o filtro de desaeração
do cárter será danificado.
Limpe a superfície externa da carcaça do filtro de
desaeração do cárter com uma solução de água quente e
sabão.
Seque com ar comprimido.
Inspecione a carcaça do filtro de desaeração do cárter
quanto a trincas. Substitua todo o conjunto se houver
algum dano.

Montagem
Se a carcaça do filtro de desaeração do cárter foi
desmontada para substituir o filtro, consulte o
Procedimento 003-021 para obter as instruções de
montagem.
Série ISB Respiro do Cárter (Externo)
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-5

Instalação
Instale o suporte da carcaça do filtro de desaeração do
cárter montado na parte superior da carcaça do volante
do motor.
Instale os parafusos do suporte da carcaça do filtro de
desaeração do cárter.
Aperte os parafusos de montagem.
Valor de Torque: 18 N•m [ 159 lb-pol ]

Instale a carcaça do filtro de desaeração do cárter no


suporte.
Instale os parafusos de montagem da carcaça do filtro de
desaeração do cárter.
Aperte os parafusos de montagem.
Valor de Torque: 18 N•m [ 159 lb-pol ]

Instale um anel 'O' novo no inserto do tubo de dreno de


óleo do filtro de desaeração do cárter. Lubrifique o anel
'O' com óleo 15w40 limpo de motor e instale o inserto do
tubo de dreno no bloco dos cilindros.
Conecte o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração
do cárter no inserto no bloco dos cilindros.
Posicione a válvula unidirecional do tubo de dreno na
conexão no bloco dos cilindros.
Conecte o tubo de dreno na carcaça do filtro de
desaeração do cárter.
Respiro do Cárter (Interno) Série ISB
Página 3-6 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a válvula de desaeração do cárter fechado.
Consulte o Procedimento 003-023.
• Conecte as mangueiras de desaeração do cárter
fechado. Consulte o Procedimento 003-024.
• Instale e conecte o sensor da pressão no cárter.
Consulte o Procedimento 019-445 Neste Manual.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Respiro do Cárter (Interno) (003-002)


Informações Gerais
Dependendo da aplicação, são utilizados dois sistemas
de respiro.
1. Um sistema interno, que é parte do conjunto da
tampa dos balanceiros.
2. Um sistema externo, que é montado na parte
traseira do motor acima da carcaça do volante do
motor.
Os dois sistemas são sistemas de respiro de cárter
fechado, o que significa que os gases do cárter são
ventilados para o sistema de admissão na entrada do
turbocompressor.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Desconecte a mangueira de desaeração do cárter
fechado. Consulte o Procedimento 003-024.
• Remova a tampa do filtro de desaeração do cárter
fechado e o filtro. Consulte o Procedimento 003-021.
• Remova a válvula do filtro de desaeração do cárter
fechado. Consulte o Procedimento 003-023.
Série ISB Respiro do Cárter (Interno)
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-7

Remoção
Desconecte da tampa dos balanceiros as conexões dos
dois tubos de dreno de óleo do filtro da desaeração do
cárter.
Desconecte da placa de montagem no bloco dos cilindros
a conexão do tubo de dreno de óleo do filtro de
desaeração do cárter.
Remova o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração
do cárter.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do
cárter com uma solução de água quente e sabão.
Seque com ar comprimido.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Inspecione a válvula unidirecional do tubo de dreno de
óleo do filtro de desaeração do cárter quanto ao
funcionamento correto.
A válvula de verificação deve:
1. Deixe o óleo drenar da carcaça do filtro de
desaeração do cárter para o poço de óleo.
2. Isso deve evitar que os gases do cárter subam para
a carcaça do filtro de desaeração do cárter.
Uma pequena quantidade de ar comprimido pode ser
aplicada na linha (menos de 34 kPa [5 psi]) para verificar
o funcionamento da válvula unidirecional. Se a válvula
unidirecional não mantiver a pressão, substitua o tubo de
dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter.
Regulagem das Válvulas no Cabeçote Série ISB
Página 3-8 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Instalação
Conecte a conexão do tubo de dreno de óleo do filtro de
desaeração do cárter na placa de montagem no bloco dos
cilindros.
Conecte as conexões dos dois tubos de dreno de óleo do
filtro da desaeração do cárter na tampa dos balanceiros.

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a válvula de desaeração do cárter fechado.
Consulte o Procedimento 003-023.
• Instale o filtro de desaeração do cárter fechado e a
tampa. Consulte o Procedimento 003-021.
• Conecte a mangueira de desaeração do cárter
fechado. Consulte o Procedimento 003-024.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.

Regulagem das Válvulas no Cabeçote


(003-004)
Informações Gerais
A regulagem das válvulas no cabeçote só é necessária no
intervalo especificado no Manual de Operação e
Manutenção apropriado ou nos manuais do Proprietário,
ou quando, dependendo do reparo no motor, for
necessário remover os balanceiros e/ou soltar os
parafusos de regulagem.
Uma folga excessiva antes de um reparo ou de uma
regulagem programada pode indicar:
• Válvulas reguladas incorretamente em um reparo
anterior
• Desgaste nas hastes das válvulas, cruzetas, varetas
impulsoras e/ou balanceiros.
Folgas dos balanceiros e a necessidade de regular
frequentemente a folga das válvulas também podem
indicar desgaste do ressalto do eixo comando de válvulas
ou dos tuchos. Se a inspeção de balanceiros, hastes das
válvulas, cruzetas e varetas impulsoras não indicar
desgaste, o desgaste pode ser nos tuchos e/ou no
ressalto do eixo comando de válvulas. Consulte os
Procedimentos 001-008 e 004-015.
Série ISB Regulagem das Válvulas no Cabeçote
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-9

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Se necessário, remova a tampa do filtro de
desaeração do cárter fechado e o filtro. Consulte o
Procedimento 003-021.
• Remova a tampa dos balanceiros e a junta. Consulte
o Procedimento 003-011.

Regulagem
A temperatura do líquido de arrefecimento do motor deve
ser menor que 60ºC [140ºF].
Utilize a ferramenta de giro do motor, Número de Peça
3824591, para girar a árvore de manivelas até que o
cilindro número 1 esteja no PMS.

O indicador de PMS encontra-se no amortecedor de


vibrações.
Alinhe o amortecedor de vibrações de modo que o
indicador de PMS esteja na posição de 12 horas.
Regulagem das Válvulas no Cabeçote Série ISB
Página 3-10 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

NOTA: Se não houver nenhuma marca de PMS no


amortecedor de vibrações ou no anel indicador da rotação
da árvore de manivelas, alinhe a folga grande no anel
indicador da rotação da árvore de manivelas na posição
de 5 horas (2). O pino-guia deve estar visível na posição
de 9 horas (1). Certifique-se de que os dois balanceiros do
cilindro No. 1 estejam soltos. Se não estiverem soltos, gire
a árvore de manivelas 360 graus e faça a verificação
novamente.

Se os dois balanceiros do cilindro número 1 estiverem


soltos, vá para o próximo passo; Se os balanceiros do
cilindro número 1 não estiverem soltos, gire a árvore de
manivelas 360 graus e continue com o próximo passo.

Certifique-se de verificar na plaqueta de dados do motor


as especificações de folga correta das válvulas
(regulagem no cabeçote).
Em geral, a plaqueta de dados do motor encontra-se
sobre a tampa dos balanceiros do motor, mas pode estar
localizada também no lado esquerdo da carcaça das
engrenagens. Consulte o Procedimento 100-001 para
obter a identificação do motor.
Série ISB Regulagem das Válvulas no Cabeçote
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-11

Se o cilindro número 1 estiver no PMS e os dois


balanceiros estiverem soltos, a folga das válvulas
(regulagem no cabeçote) pode ser verificada nos
seguintes balanceiros:
(E = Escape, A = Admissão)
1A, 1E, 2A, 3E, 4A e 5E.

Limites de Verificação da Regulagem da Folga das


Válvulas no Cabeçote
mm pol
Admissão 0.152 MÍNIMO 0.006
0.381 MÁXIMO 0.015
Escape 0.533 MÍNIMO 0.021
0.863 MÁXIMO 0.034
Geralmente, as verificações da folga das válvulas no
cabeçote são realizadas como parte de um procedimento
de diagnóstico de falhas, e uma nova regulagem não é
necessária durante as verificações desde que as medidas
de folga estejam dentro das especificações acima.

A folga estará correta se houver alguma resistência


quando a lâmina de folga for introduzida entre a cruzeta
e o soquete do balanceiro.
Meça a folga das válvulas (regulagem no cabeçote)
introduzindo uma lâmina de folga entre a cruzeta e o
soquete do balanceiro. Se a medida estiver fora da
especificação, desaperte a contraporca e ajuste a folga
de acordo com as especificações nominais.

Folga das Válvulas (Regulagem no Cabeçote)


mm pol
Admissão 0.254 NOM 0.010
Escape 0.660 NOM 0.026
Aperte a contraporca e faça meça novamente a folga.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Utilize a ferramenta de giro, Número de Peça 3824591,


para girar a árvore de manivelas 360 graus.
Siga os passos e as especificações anteriores para
regular a folga das válvulas nos seguintes balanceiros:
(E = Escape, A = Admissão)
2E, 3A, 4E, 5A, 6A e 6E.
Se as medições estiverem fora de especificação, regule a
folga das válvulas.
Balanceiro Série ISB
Página 3-12 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a junta da tampa dos balanceiros e a tampa.
Consulte o Procedimento 003-011.
• Se removidos, instale o filtro de desaeração do
cárter fechado e a tampa do filtro. Consulte o
Procedimento 003-021.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Balanceiro (003-008)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Se necessário, remova a tampa do filtro de
desaeração do cárter e o filtro. Consulte o
Procedimento 003-021.
• Remova a tampa dos balanceiros e a junta. Consulte
o Procedimento 003-011.

Remoção
Desaperte as contraporcas dos parafusos de regulagem.
Desaperte os parafusos de regulagem até pararem.
Série ISB Balanceiro
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-13

Remova os parafusos dos pedestais dos balanceiros.


Remova e marque a localização e a posição dos pedestais
e dos conjuntos dos balanceiros, um de cada vez.
Remova e marque a localização e a posição das cruzetas,
uma de cada vez. As cruzetas e os conjuntos dos
balanceiros devem ser instalados em seus locais e
posições originais se reutilizados.

Desmontagem
Remova os eixos dos balanceiros.

O soquete na ponta do balanceiro não deve ser removido.


Esse componente não aceita manutenção.
Se o soquete estiver danificado, o balanceiro deve ser
substituído.

Remova a contraporca e o parafuso de regulagem.


Balanceiro Série ISB
Página 3-14 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe todos os componentes em uma solução
concentrada de detergente e água quente.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os detritos lançados
podem causar ferimentos.
Enxágüe os componentes com água quente limpa.
Utilize ar comprimido para secar os componentes.
NOTA: Os pedestais são feitos de pó de metal e
parecerão molhados mesmo depois de limpos e secos.

Inspecione os componentes quanto a trincas e desgaste


excessivo no furo.
O soquete deve mover-se livremente no balanceiro e o
retentor de plástico do soquete deve permanecer no lugar
e não deve estar trincado.
Inspecione a ponta do soquete quanto a desgaste.
NOTA: O soquete na ponta do balanceiro não deve ser
removido. Esse componente não aceita manutenção. Se
o soquete estiver danificado, o balanceiro deve ser
substituído.

Meça o furo do balanceiro.

Furo do Balanceiro
mm pol
22.027 MÁXIMO 0.867
Série ISB Balanceiro
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-15

Inspecione o pedestal e o eixo do balanceiro.


Não é incomum que o eixo do balanceiro tenha uma
aparência polida. Faça as seguintes inspeções para
determinar se o eixo do balanceiro pode ser reutilizado.
Meça o diâmetro do eixo do balanceiro.

Eixo do Balanceiro
mm pol
21.965 MÍNIMO 0.865

Lubrifique o eixo do balanceiro com óleo 15W-40 limpo de


motor.
Instale o eixo no balanceiro e gire o balanceiro 180 graus
ao redor do eixo. O balanceiro deve girar livremente sem
engripar.
Se o balanceiro não girar livremente, substitua o eixo e o
balanceiro.

Montagem
Todos os componentes dos balanceiros devem ser
instalados em seus locais e posições originais.
Instale o parafuso de regulagem até o mesmo parar e
então instale a contraporca.

Lubrifique os eixos dos balanceiros com óleo limpo


15W-40 de motor.
Instale os eixos nos balanceiros.
Balanceiro Série ISB
Página 3-16 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Posicione os balanceiros nos pedestais.

PRECAUÇÃO
Certifique-se de montar os balanceiros de admissão e
de escape nos locais corretos. Caso contrário, o
motor será danificado.

Instalação
Antes da instalação, verifique as cruzetas quanto a danos.
Consulte o Procedimento 002-001.
Instale as cruzetas nos locais e posições originais.

Lubrifique os soquetes das varetas impulsoras com óleo


15W-40 limpo de motor.
Série ISB Balanceiro
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-17

Instale os conjuntos dos balanceiros e os pedestais em


suas posições originais.
Instale os parafusos de montagem dos pedestais.

Aperte os parafusos de montagem dos pedestais.


Valor de Torque: 36 N•m [ 27 lb-pé ]

PRECAUÇÃO
Aperte os parafusos de regulagem até os mesmos
encostarem no soquetes das varetas impulsoras. Isso
irá garantir que a vareta impulsora permaneça em
contato com o tucho e o parafuso de regulagem
quando o motor for girado para a regulagem da folga
das válvulas. Se isso não for feito, a vareta impulsora
poderá entortar e ser danificada.
Tampa dos Balanceiros Série ISB
Página 3-18 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Regule a folga das válvulas de admissão e de
escape. Consulte o Procedimento 003-004.
• Instale a junta da tampa dos balanceiros e a tampa
dos balanceiros. Consulte o Procedimento 003-011.
• Se removidos, instale o filtro de desaeração do
cárter e a tampa do filtro. Consulte o Procedimento
003-021.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Tampa dos Balanceiros (003-011)


Informações Gerais
Dependendo o tipo de sistema de respiro do cárter, são
utilizados dois tipos de tampas dos balanceiros.
1. Respiro do Cárter Montado na Tampa dos
Balanceiros - Um sistema interno que é parte do
conjunto da tampa dos balanceiros.
2. Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do
Motor - Um sistema externo que é montado na parte
traseira do motor, acima da carcaça do volante do
motor. A tampa dos balanceiros ventila os gases do
cárter para o sistema externo através de uma
conexão na parte traseira do motor.

Os motores com o conjunto do filtro de desaeração do


cárter montado na tampa dos balanceiros utilizam uma
junta da tampa dos balanceiros com um chicote elétrico
para os injetores. A fiação e os conectores são moldados
na própria junta. O conjunto da junta consiste em:
1. Parafusos de montagem dos terminais dos injetores
2. Junta da tampa dos balanceiros
3. Dois conectores do chicote elétrico do motor.
A junta pode ser reutilizada e deve ser substituída
somente se estiver danificada ou se apresentar
vazamento.
Série ISB Tampa dos Balanceiros
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-19

Os motores com um respiro do cárter montado em sua


parte traseira utilizam uma junta de borracha moldada
prensada em uma ranhura na tampa dos balanceiros.
A junta é reutilizável, mas uma vez removida da tampa
dos balanceiros, ela deve ser substituída.
A fiação do injetor é roteada através da carcaça dos
balanceiros.

Passos Preparatórios
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Desconecte a mangueira de desaeração do cárter
fechado. Consulte o Procedimento 003-024.
• Remova a tampa do filtro de desaeração do cárter
fechado e o filtro. Consulte o Procedimento 003-021.
• Desconecte os tubos de dreno de óleo do filtro de
desaeração do cárter. Consulte o Procedimento
003-002.
• Desconecte e remova o sensor da pressão no cárter.
Consulte o Procedimento 019-445 Neste Manual.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Desconecte o tubo de respiro do cárter entre a
carcaça dos balanceiros e a carcaça das
engrenagens traseiras na parte traseira do motor.
Consulte o Procedimento 003-018.
Tampa dos Balanceiros Série ISB
Página 3-20 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Remoção
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros
Desconecte da junta da tampa dos balanceiros os dois
conectores do chicote elétrico.
Utilize uma pequena chave de fenda para empurrar o
retentor do conector enquanto puxa o conector.

Remova os parafusos de montagem da tampa dos


balanceiros e os isoladores.
Remova a tampa dos balanceiros.
Não mexa na junta do filtro de desaeração do cárter
localizada na tampa dos balanceiros.
NOTA: A exposição ao óleo pode fazer a junta inchar,
dificultando sua reinstalação na ranhura. Se a junta sair
da ranhura, não tente instalá-la. Substitua-a por uma junta
nova. Consulte o Procedimento 003-021, Filtro de
Desaeração do Cárter.

A junta da tampa dos balanceiros possui recursos


moldados que impedem que os fios do solenóide do
injetor girem durante a remoção.
Desconecte os fios do solenóide de cada injetor.

Remova a junta da tampa dos balanceiros.


Série ISB Tampa dos Balanceiros
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-21

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor


NOTA: Não remova a junta da tampa dos balanceiros nos
motores nos quais a junta é encaixada em uma ranhura
na base da tampa dos balanceiros. A junta é reutilizável.
Se for removida da tampa dos balanceiros, a junta da
tampa deve ser substituída.
Remova as porcas de montagem e os isoladores da tampa
dos balanceiros.
Remova a tampa dos balanceiros.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia e
siga as instruções do fabricante antes de usar o
produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Não mexa na junta do filtro de desaeração do cárter
localizada na tampa dos balanceiros.
NOTA: A exposição ao óleo pode fazer a junta inchar,
dificultando sua reinstalação na ranhura. Se a junta sair
da ranhura, não tente instalá-la. Substitua-a por uma junta
nova. Consulte o Procedimento 003-021, Filtro de
Desaeração do Cárter.
Limpe a superfície de montagem da carcaça dos
balanceiros com solvente. Seque com um pano limpo e
livre de fiapos.
Limpe a tampa dos balanceiros com solvente. Seque com
ar comprimido.
Inspecione a superfície de montagem da junta da carcaça
dos balanceiros quanto a entalhes, rebarbas ou mossas.
Utilize uma lixa fina de pano com bloco plano para
remover quaisquer pequenos defeitos nas superfícies, se
necessário.
Inspecione a tampa dos balanceiros e as conexões de
dreno do tubo de óleo do filtro de desaeração do cárter
quanto a trincas ou outros danos.
Substitua a tampa dos balanceiros e/ou as conexões do
tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter se
apresentarem danos.
Tampa dos Balanceiros Série ISB
Página 3-22 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Inspecione os isoladores quanto a trincas, rasgos ou


aparência quebradiça.
Inspecione o parafuso quanto a danos.
Substitua o conjunto do isolador/parafuso se apresentar
danos.
Pode ser necessário substituir o conjunto parafuso/
isolador como uma unidade.

A junta da tampa das balanceiros pode ser reutilizada. A


junta deve ser substituída somente se estiver danificada
ou apresentar vazamentos.
Utilize uma toalha limpa para limpar as superfícies de
vedação da junta da tampa dos balanceiros.
Inspecione a junta da tampa dos balanceiros quanto a
rasgos ou trincas. Substitua se houver danos.
Série ISB Tampa dos Balanceiros
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-23

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia e
siga as instruções do fabricante antes de usar o
produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
NOTA: Quando limpar a tampa dos balanceiros, se a
junta ainda estiver instalada na base da tampa dos
balanceiros, não mergulhe a tampa dos balanceiros em
solvente. Restrinja a exposição da junta ao solvente. A
junta é reutilizável. Se for removida da tampa dos
balanceiros, a junta da tampa deve ser substituída.
Limpe a tampa dos balanceiros com solvente.
Seque com ar comprimido.
Aplique ar comprimido através da cavidade do respiro do
cárter na tampa dos balanceiros.
Inspecione a tampa dos balanceiros quanto a trincas ou
outros danos.
Substitua a tampa dos balanceiros se apresentar
qualquer dano.

Inspecione os isoladores quanto a trincas, rasgos ou


aparência quebradiça.
Inspecione os parafusos de montagem quanto a danos.
Substitua o conjunto do isolador/parafuso de montagem
se apresentar danos.
Tampa dos Balanceiros Série ISB
Página 3-24 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

PRECAUÇÃO
Nos motores equipados com um defletor interno do
respiro (1), não remova o defletor. A remoção dos
parafusos de montagem do defletor interno do respiro
poderá danificar a tampa dos balanceiros (2).
Não é necessário remover o defletor. Não existe malha ou
tela no interior do defletor do respiro.

NOTA: Verifique a junta enquanto estiver instalada na


tampa dos balanceiros. Se for removida da tampa dos
balanceiros, a junta deve ser substituída.
Inspecione a junta e verifique se há trincas na superfície
de vedação.
Substitua a junta se houver danos.
Substitua a junta se a mesma foi removida da ranhura na
tampa dos balanceiros.

Teste
Verificação de Continuidade
NOTA: Este passo é necessário somente para motores
com o respiro do cárter montado na tampa dos
balanceiros.
NOTA: Os seguintes testes devem ser conduzidos com
os fios dos injetores desconectados dos injetores.
Utilize uma ponta de prova e um multímetro apropriados
para verificar a continuidade/resistência de cada fio de
injetor. O multímetro deve indicar 10 ohms ou menos
(circuito fechado). Para obter o número/letra dos pinos e
os esquemas de fiação, consulte o Diagrama Elétrico do
Motor ISB CM2150, Boletim 4021572.
Se o valor medido for maior que 10 ohms, existe um
circuito aberto no fio. Substitua a junta da tampa dos
balanceiros.
Série ISB Tampa dos Balanceiros
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-25

Curto-circuito entre Pinos - Verificação


NOTA: Este passo é necessário somente para motores
com o respiro do cárter montado na tampa dos
balanceiros.
Utilize uma ponta de prova e um multímetro apropriados
para medir a resistência entre cada fio do injetor e todos
os outros pinos do conector. Repita esse passo para o
segundo conector.
O multímetro deve indicar 100k ohms ou mais (circuito
aberto).
Se o valor medido for menor que 100k ohms, existe um
curto-circuito entre o fio de sinal e qualquer outro pino que
indicou um circuito fechado. Substitua a junta da tampa
dos balanceiros.

Instalação
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros
Instale a junta da tampa dos balanceiros. Certifique-se de
que as lingüetas de localização na junta da tampa dos
balanceiros estejam alinhadas com a carcaça dos
balanceiros.

PRECAUÇÃO
Os terminais dos solenóides dos injetores cederão e
poderão falhar se for aplicado um torque excessivo.
Não aperte excessivamente.
A junta da tampa dos balanceiros possui recursos
moldados que impedem que os fios do solenóide do
injetor girem durante a instalação.
Conecte os fios do solenóide em cada injetor.
Utilize a ferramenta de serviço, Número de Peça 3823208,
ou um torquímetro, para apertar os fios do solenóide.
Valor de Torque: 1.50 N•m [ 13 lb-pol ]
Tampa dos Balanceiros Série ISB
Página 3-26 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Instale a tampa dos balanceiros. Certifique-se de que as


lingüetas de localização na junta da tampa dos
balanceiros estejam alinhadas com a tampa dos
balanceiros.
Instale os parafusos de montagem da tampa dos
balanceiros e os isoladores.
Aperte os parafusos de montagem, começando com os
parafusos centrais.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Não mexa na junta do filtro de desaeração do cárter
localizada na tampa dos balanceiros.
NOTA: A exposição ao óleo pode fazer a junta inchar,
dificultando sua reinstalação na ranhura. Se a junta sair
da ranhura, não tente instalá-la. Substitua-a por uma junta
nova. Consulte o Procedimento 003-021, Filtro de
Desaeração do Cárter.

NOTA: Quando introduzir o conector do chicote elétrico


na junta da tampa dos balanceiros, mantenha o conector
perpendicular à junta da tampa dos balanceiros para
garantir o alinhamento correto do conector.
Conecte os dois conectores do chicote elétrico na junta
da tampa dos balanceiros.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor


NOTA: Se a junta foi removida da tampa dos balanceiros,
uma nova junta deve ser utilizada.
Se a junta da tampa dos balanceiros estiver sendo
substituída, o procedimento de instalação a seguir deve
ser utilizado instalar a junta prensada.
1. Pressione a junta moldada nos cantos da tampa dos
balanceiros.
2. Pressione o restante da junta na tampa dos
balanceiros.
Série ISB Tampa dos Balanceiros
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-27

Instale a tampa dos balanceiros.


Instale os isoladores e os parafusos de montagem da
tampa dos balanceiros.
Aperte os parafusos de montagem, começando com os
parafusos centrais.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Passos Finais
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte os tubos de dreno de óleo do filtro de
desaeração do cárter. Consulte o Procedimento
003-002.
• Instale o filtro de desaeração do cárter fechado e a
tampa o filtro. Consulte o Procedimento 003-021.
• Conecte a mangueira de desaeração do cárter
fechado. Consulte o Procedimento 003-024.
• Instale e conecte o sensor da pressão no cárter.
Consulte o Procedimento 019-445 Neste Manual.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte o tubo de respiro do cárter entre a tampa
dos balanceiros e a carcaça das engrenagens
traseiras na parte traseira do motor. Consulte o
Procedimento 003-018.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Carcaça dos Balanceiros Série ISB
Página 3-28 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Carcaça dos Balanceiros (003-013)


Informações Gerais
Dependendo o tipo de sistema de respiro do cárter, são
utilizados dois tipos de carcaças dos balanceiros.
1. Respiro do Cárter Montado na Tampa dos
Balanceiros - Um sistema interno que é parte do
conjunto da tampa dos balanceiros.
2. Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do
Motor - Um sistema externo que é montado na parte
traseira do motor, acima da carcaça do volante do
motor. A tampa dos balanceiros ventila os gases do
cárter para o sistema externo através de uma
conexão na parte traseira do motor.

Os motores com o conjunto do filtro de desaeração do


cárter montado na tampa dos balanceiros utilizam uma
carcaça dos balanceiros sem chicote elétrico ou
conectores para os injetores. A fiação e os conectores são
moldados na junta da tampa dos balanceiros.

Os motores com um respiro do cárter montado na parte


traseira utilizam uma carcaça dos balanceiros que contém
o chicote elétrico e os conectores para os injetores.
Série ISB Carcaça dos Balanceiros
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-29

Passos Preparatórios
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Desconecte a mangueira de desaeração do cárter
fechado. Consulte o Procedimento 003-024.
• Remova a tampa do filtro de desaeração do cárter
fechado e o filtro. Consulte o Procedimento 003-021.
• Desconecte os tubos de dreno de óleo do filtro de
desaeração do cárter. Consulte o Procedimento
003-002.
• Remova a tampa dos balanceiros e a junta. Consulte
o Procedimento 003-011.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte os cabos da bateria. Consulte as
instruções do OEM.
• Desconecte o tubo de respiro do cárter entre a
tampa dos balanceiros e a carcaça das engrenagens
traseiras na parte traseira do motor. Consulte o
Procedimento 003-018.
• Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-011.
• Desconecte da carcaça dos balanceiros os
conectores de passagem dos injetores. Consulte o
Procedimento 019-063 Neste Manual.
Carcaça dos Balanceiros Série ISB
Página 3-30 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Remoção
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros
Remova os parafusos de montagem da carcaça dos
balanceiros.
Remova a carcaça dos balanceiros e a junta.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor


Desconecte os fios do solenóide de cada injetor.

Remova os parafusos de montagem da carcaça dos


balanceiros.
Remova a carcaça dos balanceiros e a junta.
Remova e descarte a junta da carcaça dos balanceiros.
Série ISB Carcaça dos Balanceiros
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-31

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia e
siga as instruções do fabricante antes de usar o
produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
NOTA: Não mergulhe a carcaça dos balanceiros em
solvente com o chicote e os conectores dos injetores
instalados.
Limpe a carcaça dos balanceiros com solvente.
Seque com ar comprimido.

Inspecione a carcaça dos balanceiros quanto a trincas ou


quaisquer outros danos, especialmente na superfície de
montagem do cabeçote dos cilindros.
Inspecione a área da ponte no centro da carcaça dos
balanceiros e verifique se há trincas.

Inspecione o chicote elétrico e os conectores dos injetores


e verifique se há fios danificados ou expostos, pinos tortos
ou quebrados ou conectores danificados.
Certifique-se de que as presilhas de retenção do chicote
elétrico estejam prendendo o chicote na carcaça dos
balanceiros.
Se for necessária a substituição, consulte o Procedimento
019-063 Neste Manual.
Carcaça dos Balanceiros Série ISB
Página 3-32 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Instalação
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros
NOTA: Uma junta nova da carcaça dos balanceiros
deve ser utilizada quando a carcaça dos balanceiros é
removida.
Instale uma junta nova da carcaça dos balanceiros na
ranhura da carcaça. Faça a instalação pressionando a
junta moldada nos cantos da carcaça dos balanceiros e,
em seguida, pressione o restante da junta na carcaça.
Instale a carcaça dos balanceiros.
NOTA: Os parafusos mais externos da carcaça dos
balanceiros são mais curtos que os parafusos internos.
Instale os parafusos de montagem da carcaça dos
balanceiros.
Aperte os parafusos de montagem, começando com os
parafusos centrais e continue para fora.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor


NOTA: Uma junta nova da carcaça dos balanceiros
deve ser utilizada quando a carcaça dos balanceiros é
removida.
Instale uma junta nova da carcaça dos balanceiros na
ranhura da carcaça. Faça a instalação pressionando a
junta moldada nos cantos da carcaça dos balanceiros e,
em seguida, pressione o restante da junta na carcaça.
Instale a carcaça dos balanceiros.
NOTA: Os parafusos mais externos da carcaça dos
balanceiros são mais curtos que os parafusos internos.
Instale os parafusos de montagem da carcaça dos
balanceiros.
Aperte os parafusos de montagem, começando com os
parafusos centrais e continue para fora.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

PRECAUÇÃO
Os terminais dos solenóides dos injetores cederão e
poderão falhar se for aplicado um torque excessivo.
Não aperte excessivamente.
Conecte os fios do solenóide em cada injetor.
Utilize a ferramenta de serviço Cummins, Número de
Peça 3823208, ou um torquímetro, para apertar os fios do
solenóide.
Valor de Torque: 1.5 N•m [ 13 lb-pol ]
Série ISB Carcaça dos Balanceiros
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-33

Passos Finais
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a tampa dos balanceiros e a junta. Consulte
o Procedimento 003-011.
• Conecte os tubos de dreno de óleo do filtro de
desaeração do cárter. Consulte o Procedimento
003-002.
• Instale o filtro de desaeração do cárter fechado e a
tampa o filtro. Consulte o Procedimento 003-021.
• Conecte a mangueira de desaeração do cárter
fechado. Consulte o Procedimento 003-024.
• Conecte os cabos da bateria. Consulte as instruções
do OEM.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte os conectores de passagem dos injetores
na carcaça dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 019-063 Neste Manual.
• Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-011.
• Conecte o tubo de respiro do cárter entre a tampa
dos balanceiros e a carcaça das engrenagens
traseiras na parte traseira do motor. Consulte o
Procedimento 003-018.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
Tubo do Respiro do Cárter Série ISB
Página 3-34 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Tubo do Respiro do Cárter (003-018)


Informações Gerais
Nos motores equipados com um Respiro do Cárter
Montado na Parte Traseira (omitido para fins de clareza),
o tubo do respiro do cárter conecta a tampa dos
balanceiros na carcaça das engrenagens traseiras, na
parte traseira do motor.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.

Remoção
NOTA: O tubo do respiro do cárter utiliza parafusos
internos para fixar sua conexão na tampa dos
balanceiros.
Remova os parafusos de montagem do respiro do cárter.
Na tampa dos balanceiros, force com cuidado o tubo do
respiro do cárter afastando-o da tampa dos balanceiros.
Puxe para cima a conexão do tubo do respiro do cárter
para remover da carcaça das engrenagens traseiras.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os detritos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Inspecione o tubo do respiro do cárter internamente
quanto a obstruções ou depósitos de lama.
Se estiver obstruído, o tubo do respiro do cárter deve ser
limpo com uma solução concentrada de detergente, ou
substituído para evitar pressão excessiva no cárter.
Seque o tubo do respiro do cárter com ar comprimido.
Limpe a tampa dos balanceiros e os pórticos da carcaça
das engrenagens traseiras com um pano limpo e solvente.
Série ISB Tubo do Respiro do Cárter
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-35

Verifique o tubo do respiro do cárter quanto a trincas ou


resíduos que possam obstruir o tubo.
Substitua o tubo do respiro do cárter se houver quaisquer
danos.

Inspecione os anéis 'O' de vedação no tubo do respiro do


cárter. Inspecione os anéis 'O' quanto a trincas, rasgos
ou aparência quebradiça.
Substitua o anel 'O' se o mesmo estiver danificado.

Instalação
Antes de instalar o tubo do respiro do cárter, aplique óleo
15W-40 limpo de motor nos anéis 'O' localizados no tubo
do respiro do cárter.

Instale o tubo do respiro do cárter na carcaça das


engrenagens traseiras.
Conecte o tubo do respiro do cárter na tampa dos
balanceiros.
NOTA: O tubo do respiro do cárter utiliza parafusos
internos para fixar o tubo do respiro na tampa dos
balanceiros.
Instale os parafusos de montagem do tubo do respiro do
cárter.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
Filtro de Desaeração do Cárter Série ISB
Página 3-36 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.

Filtro de Desaeração do Cárter


(003-021)
Informações Gerais
Dependendo do sistema de respiro utilizado, o filtro de
desaeração do cárter estará localizado:
1. Na parte superior da tampa dos balanceiros, entre a
tampa dos balanceiros e a tampa do filtro de
desaeração do cárter.
2. Na parte traseira do motor, alojado na carcaça de
um filtro externo de desaeração do cárter montado
na carcaça do volante do motor.
Os dois sistemas são sistemas de respiro de cárter
fechado, o que significa que os gases do cárter são
ventilados para o sistema de admissão na entrada do
turbocompressor.

O filtro de desaeração do cárter requer substituição


periódica para sua manutenção. Consulte o Manual de
Operação e Manutenção ou o Manual do Proprietário do
motor em questão.
Série ISB Filtro de Desaeração do Cárter
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-37

Passos Preparatórios
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Desconecte a mangueira de desaeração do cárter
fechado. Consulte o Procedimento 003-024.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.

Remoção
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros
Remova a tampa do bocal de abastecimento de óleo.
Remova os parafusos da tampa do filtro de desaeração
do cárter.
Remova a tampa do filtro.

Remova da tampa dos balanceiros o filtro de desaeração


do cárter.
Não mexa na junta do filtro de desaeração do cárter
localizada na tampa dos balanceiros.
NOTA: A exposição ao óleo pode fazer a junta inchar,
dificultando sua reinstalação na ranhura. Se a junta sair
da ranhura, não tente instalá-la. Substitua-a por uma junta
nova.
Filtro de Desaeração do Cárter Série ISB
Página 3-38 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Se estiver danificada, remova a junta segurando-a pela


lingüeta e puxando-a para cima.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor


NOTA: Em algumas aplicações, devido à limitação de
acesso aos parafusos da tampa do filtro de desaeração
do cárter, pode ser necessário remover a carcaça do filtro
de desaeração do cárter antes de remover a tampa do
filtro de desaeração do cárter e o filtro. Consulte o
Procedimento 003-001.
Remova os parafusos da tampa do filtro de desaeração
do cárter.
Remova a tampa do filtro.
Remova o filtro.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros
NOTA: A exposição ao óleo pode fazer a junta inchar,
dificultando sua reinstalação na ranhura. Se a junta sair
da ranhura, não tente instalá-la. Substitua-a por uma junta
nova.
Inspecione a tampa do respiro e a junta do filtro de
desaeração do cárter localizada na tampa dos balanceiros
quanto a rasgos, cortes ou aparência quebradiça.
Substitua a junta se estiver danificada. Não estique a
junta nova durante a instalação.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.
Limpe a superfície de montagem do filtro de desaeração
do cárter e as superfícies de vedação dos anéis 'O' na
tampa dos balanceiros. Utilize um pano limpo e solvente.
Seque as superfícies com um pano limpo e livre de fiapos.
Série ISB Filtro de Desaeração do Cárter
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-39

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os detritos lançados
podem causar ferimentos.
NOTA: Se for necessária a remoção da válvula de
desaeração do cárter fechado, consulte o Procedimento
003-023.
Limpe a tampa do filtro de desaeração do cárter com uma
solução de sabão e água quente.
Seque com ar comprimido.
Inspecione a tampa quanto a trincas. Substitua a tampa
se estiver danificada.

Se o filtro de desaeração do cárter foi removido e será


reutilizado, inspecione a borda do filtro quanto a rasgos,
cortes ou aparência quebradiça.
Inspecione os anéis 'O' de vedação quanto a rasgos,
cortes ou aparência quebradiça.
Substitua o filtro e/ou os anéis 'O' se estiverem
danificados.
Filtro de Desaeração do Cárter Série ISB
Página 3-40 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os detritos lançados
podem causar ferimentos.
NOTA: Não borrife solvente no interior da carcaça do
filtro de desaeração do cárter. O solvente borrifado dentro
da carcaça pode penetrar no cárter de óleo através do
tubo de dreno da carcaça.
Limpe o interior da carcaça do filtro de desaeração do
cárter e a tampa com um pano limpo e solvente.
Seque a carcaça e a tampa com um pano limpo.

Se o filtro de desaeração do cárter foi removido e será


reutilizado, inspecione a junta com borda moldada no
perímetro do filtro quanto a rasgos, cortes ou aparência
quebradiça.
Substitua o filtro se apresentar algum dano.

Instalação
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros
Se a junta foi removida, instale-a na ranhura da tampa dos
balanceiros começando primeiro pela extremidade com a
lingüeta. Em seguida, instale os cantos da junta opostos
à extremidade com a lingüeta, e empurrando os lados
(veja a ilustração).
Com cuidado, empurre a junta para baixo na ranhura.
Não use o dedo para forçar a junta ao redor da ranhura
durante a instalação, pois isso esticará a junta dificultando
seu assentamento completo na ranhura.
Não corte a junta para fazê-la encaixar na ranhura; essa
prática resultará em vazamento de óleo.
A junta deve estar totalmente assentada em torno de todo
o perímetro da ranhura na tampa dos balanceiros.
Série ISB Filtro de Desaeração do Cárter
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-41

Aplique óleo 15w-40 limpo de motor nos anéis 'O' do filtro


de desaeração do cárter.
Instale o filtro na tampa dos balanceiros.

Instale a tampa do filtro de desaeração do cárter.


Certifique-se de que o pórtico da válvula de desaeração
do cárter fechado esteja assentado na conexão de saída
do filtro.
Instale os parafusos da tampa do filtro.
Aperte os parafusos, começando pelos parafusos mais
internos e continuando para fora em um padrão circular.
Valor de Torque: 7 N•m [ 62 lb-pol ]
Instale a tampa do bocal de abastecimento de óleo.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor


NOTA: Em algumas aplicações, devido à limitação de
acesso aos parafusos da tampa do filtro de desaeração
do cárter, pode ser necessário montar a carcaça do filtro
de desaeração do cárter antes da instalação.
Instale o filtro na carcaça do filtro de desaeração do cárter.
Instale a tampa do filtro e os parafusos.
Aperte os parafusos, começando pelos parafusos mais
internos e continuando para fora em um padrão circular.
Valor de Torque: 7 N•m [ 62 lb-pol ]

Passos Finais
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte a mangueira de desaeração do cárter
fechado. Consulte o Procedimento 003-024.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Válvula de Desaeração do Cárter Fechado Série ISB
Página 3-42 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Válvula de Desaeração do Cárter


Fechado (003-023)
Informações Gerais
A válvula de desaeração do cárter fechado é utilizada nos
motores nos quais os gases do cárter são ventilados de
volta para a admissão do motor. A função da válvula é
ajudar a regular o fluxo de gases do cárter para a
admissão do motor. Se a restrição no filtro de desaeração
do cárter se tornar muito alta, em situações de alto vácuo
de admissão, a desaeração do cárter fechado impedirá
que o motor retire (pelo efeito sifão) os gases/óleo do
cárter do motor.
Dependendo do sistema de respiro utilizado, a válvula de
desaeração do cárter fechado estará localizada:
1. Sob a tampa do filtro de desaeração do cárter, na
parte superior do motor.
2. Na parte traseira do motor, no suporte do filtro de
desaeração do cárter, acima da carcaça do volante
do motor.
Série ISB Válvula de Desaeração do Cárter Fechado
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-43

Teste
Se estiver fazendo o diagnóstico de falha de pressão alta
no cárter, os itens abaixo podem fazer a válvula de
desaeração do cárter fechado fechar durante o
funcionamento do motor:
• Restrição alta de admissão de ar. Consulte o
Procedimento 010-031.
• Restrição no filtro de desaeração do cárter. Consulte
o Procedimento 003-021.
• Uma válvula de desaeração do cárter fechado
defeituosa ou montada incorretamente.
A válvula de desaeração do cárter fechado deve permitir
o fluxo dos gases do cárter quando o motor não está
funcionando e/ou a remoção dos gases do motor.
NOTA: Pode ser aplicado ar na entrada ou na saída da
válvula de desaeração do cárter fechado.
Uma pequena quantidade de ar comprimido pode ser
aplicada através da válvula de desaeração do cárter
fechado (menos de 34 kPa [5 psi]) para verificar o
funcionamento da válvula.
Se o ar não passar pela válvula de desaeração do cárter
fechado, certifique-se de que a válvula:
• Esteja montada corretamente.
• Não esteja obstruída ou danificada internamente.
Repare ou substitua qualquer componente defeituoso ou
danificado.

Passos Preparatórios
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Desconecte a mangueira de desaeração do cárter
fechado. Consulte o Procedimento 003-024.
• Remova a tampa do filtro de desaeração do cárter
fechado. Consulte o Procedimento 003-021.
Válvula de Desaeração do Cárter Fechado Série ISB
Página 3-44 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Desconecte a mangueira de desaeração do cárter
fechado. Consulte o Procedimento 003-024.

Remoção
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros
Remova os parafusos de montagem da válvula de
desaeração do cárter fechado.
Remova a carcaça da válvula de desaeração do cárter
fechado, a mola e o diafragma.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor


Remova os parafusos de montagem da válvula de
desaeração do cárter fechado.
Desconecte a conexão da mangueira entre a carcaça do
filtro de desaeração do cárter e a válvula de desaeração
do cárter.
Remova a válvula de desaeração do cárter.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os detritos lançados
podem causar ferimentos.
Limpe a carcaça da válvula de desaeração do cárter
fechado, a mola e o diafragma em uma solução de água
quente e sabão.
Seque com ar comprimido.
Série ISB Válvula de Desaeração do Cárter Fechado
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-45

Inspecione a carcaça da válvula de desaeração do cárter,


a mola e o diafragma quanto a danos.
Inspecione com atenção o diafragma. Inspecione quanto
a trincas, rasgos e aparência quebradiça.
Substitua qualquer componente danificado.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os detritos lançados
podem causar ferimentos.
NOTA: A válvula de desaeração do cárter é uma unidade
selada e pode ser substituída somente como um
conjunto.
Limpe a válvula de desaeração do cárter fechado em uma
solução de água quente e sabão.
Seque com ar comprimido.

Inspecione a válvula de desaeração do cárter fechado


quanto a trincas e outros danos.
Substitua a válvula de desaeração do cárter fechado se
estiver danificada.
Válvula de Desaeração do Cárter Fechado Série ISB
Página 3-46 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Instalação
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros
Introduza o diafragma na cavidade da tampa do filtro de
desaeração do cárter de modo que o círculo central plano
do diafragma fique sobre os ressaltos fundidos na tampa
do filtro de desaeração do cárter.
Coloque a mola no centro do diafragma ao redor do
círculo central plano.
Alinhe a carcaça da válvula de desaeração do cárter
fechado de modo que o tubo de saída fique alinhado com
a porção recortada da tampa do filtro de desaeração do
cárter.
Com a mola alinhada com a entrada da carcaça da válvula
de desaeração do cárter fechado, instale a carcaça da
válvula na tampa do filtro de desaeração do cárter
fechado.
NOTA: Certifique-se de que o lábio ao redor do diafragma
esteja assentado na ranhura da carcaça da válvula de
desaeração do cárter fechado.
Instale os parafusos de montagem da válvula de
desaeração do cárter fechado.
Aperte os parafusos de montagem.
Valor de Torque: 7 N•m [ 62 lb-pol ]

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor


NOTA: Ao instalar a válvula de desaeração do cárter, a
seta na carcaça deve apontar na direção do fluxo de
gases do cárter. O fluxo de gases do cárter ocorre entre
a carcaça do filtro de desaeração do cárter, através da
válvula de desaeração do cárter, para a tubulação de
admissão de ar.
Conecte a conexão da mangueira entre a carcaça do filtro
de desaeração do cárter e a válvula de desaeração do
cárter.
Instale os parafusos de montagem da válvula de
desaeração do cárter fechado.
Aperte os parafusos de montagem.
Valor de Torque: 18 N•m [ 159 lb-pol ]
Série ISB Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-47

Passos Finais
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a tampa do filtro de desaeração do cárter
fechado. Consulte o Procedimento 003-021.
• Conecte a mangueira de desaeração do cárter
fechado. Consulte o Procedimento 003-024.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte a mangueira de desaeração do cárter
fechado. Consulte o Procedimento 003-024.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.

Mangueiras de Desaeração do Cárter


Fechado (003-024)
Informações Gerais
A mangueira de desaeração do cárter fechado conecta a
saída da válvula de desaeração do cárter fechado no
sistema de admissão de ar. O ponto de conexão no
sistema de admissão de ar varia dependendo da
aplicação. O ponto de conexão pode ser:
• Na carcaça do compressor do turbocompressor
• Na tubulação do sistema de admissão de ar do OEM.
Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado Série ISB
Página 3-48 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.

Remoção
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros
Remova quaisquer parafusos que fixam a(s) mangueira(s)
de desaeração do cárter fechado no motor.
Remova as braçadeiras da(s) mangueira(s).
Remova a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter
fechado.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor


Remova quaisquer parafusos que fixam a(s) mangueira(s)
de desaeração do cárter fechado no motor.
Remova as braçadeiras da(s) mangueira(s).
Remova a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter
fechado.
Série ISB Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-49

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Inspecione internamente a(s) mangueira(s) de
desaeração do cárter fechado quanto a obstruções ou
depósitos de lama. As obstruções devem ser removidas
para reduzir a possibilidade de aumento da pressão no
cárter.
Se houver alguma obstrução, a(s) mangueira(s) de
desaeração do cárter deve(m) ser limpa(s) com uma
solução concentrada de detergente e água, ou substituída
(s).
Seque a(s) mangueira(s) com ar comprimido.

Verifique a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter


quanto a outros resíduos que possam causar obstrução.
Verifique a(s) mangueira(s) quanto a trincas e outros
danos.
Substitua a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter se
estiver(em) danificada(s).

Instalação
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros
Instale a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter
fechado.
Aperte as braçadeiras da(s) mangueira(s).
Instale quaisquer parafusos que fixam a(s) mangueira(s)
no motor.
Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado Série ISB
Página 3-50 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor


Instale a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter
fechado.
Aperte as braçadeiras da(s) mangueira(s).
Instale quaisquer parafusos que fixam a(s) mangueira(s)
no motor.

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Série ISB
Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04 Página 4-a

Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04


Conteúdo da Seção
Página
Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................4-1
Seguidores de Comando/Tuchos.......................................................................................................................4-1
Tucho .................................................................................................................................................................4-4
Informações Gerais...........................................................................................................................................4-4
Instalação.........................................................................................................................................................4-7
Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................4-6
Passos Finais..................................................................................................................................................4-10
Remoção..........................................................................................................................................................4-4
Varetas ou Tubos Impulsores ...........................................................................................................................4-2
Instalação.........................................................................................................................................................4-3
Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................4-2
Passos Finais....................................................................................................................................................4-4
Passos Preparatórios........................................................................................................................................4-2
Remoção..........................................................................................................................................................4-2
Série ISB
Página 4-b Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Série ISB Ferramentas de Serviço
Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04 Página 4-1

Ferramentas de Serviço
Seguidores de Comando/Tuchos

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização
destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no
Posto Autorizado de Serviços Cummins Local.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Kit de Substituição de Tuchos
Utilizado para remover e instalar tuchos das válvulas.
3822513
Varetas ou Tubos Impulsores Série ISB
Página 4-2 Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

Varetas ou Tubos Impulsores


(004-014)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Se necessário, remova o filtro de desaeração do
cárter. Consulte o Procedimento 003-021.
• Remova a tampa dos balanceiros e a junta. Consulte
o Procedimento 003-011.
• Remova os balanceiros. Consulte o Procedimento
003-008.

Remoção
Marque as varetas impulsoras para identificar sua
localização.
NOTA: As varetas impulsoras devem ser instaladas em
seus locais e posições originais.
Remova as varetas impulsoras.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Lave as varetas impulsoras em uma solução de água
quente e sabão, e seque com ar comprimido.
Série ISB Varetas ou Tubos Impulsores
Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04 Página 4-3

Inspecione ambas as extremidades das varetas


impulsoras quanto a desgaste, sulcos ou outros danos.
Verifique se há trincas onde a esfera e o soquete são
pressionados na vareta.

PRECAUÇÃO
Não utilize uma vareta impulsora torta, nem tente
endireitar uma vareta impulsora nessa condição. O
uso de uma vareta impulsora torta poderá causar
danos ao motor.
Verifique a retilinidade da vareta impulsora rolando-a
sobre uma superfície horizontal plana.
Substitua a vareta impulsora se a mesma estiver torta.

Instalação
Instale as varetas impulsoras nos soquetes dos tuchos
das válvulas.
Lubrifique os soquetes das varetas impulsoras com óleo
15W-40 limpo de motor.
Tucho Série ISB
Página 4-4 Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
NOTA: Antes de instalar os conjuntos dos balanceiros,
certifique-se de que os parafusos de regulagem dos
balanceiros estejam completamente desparafusados.
• Instale as cruzetas e os balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-008.
• Regule as válvulas. Consulte o Procedimento
003-004.
• Instale a tampa dos balanceiros e a junta. Consulte
o Procedimento 003-011.
• Se removido, instale o filtro de desaeração do cárter.
Consulte o Procedimento 003-021.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Tucho (004-015)
Informações Gerais
• Para remover os tuchos do motor, é necessário
primeiro iniciar o processo de remoção do eixo
comando de válvulas. Consulte o Procedimento
001-008 antes de iniciar este procedimento.
NOTA: Algumas ilustrações mostradas neste
procedimento são para motores com trem de
engrenagens traseiro. Entretanto, os passos de Remoção
e de Instalação são os mesmos para motores com trem
de engrenagens traseiro e para motores com trem de
engrenagens dianteiro.

Remoção
Utilize o kit de remoção de tuchos, No. 3822513, para
remover os tuchos.
Introduza um pino-guia de madeira dentro de cada tucho.
Provavelmente será necessário empurrar o guia para
dentro do tucho com um martelo macio.
NOTA: Quando instalados corretamente, os guias podem
ser utilizados para puxar os tuchos para cima e sua
remoção deve exigir um esforço considerável.
Série ISB Tucho
Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04 Página 4-5

Puxe cada tucho de válvula até o mesmo encostar no


bloco dos cilindros. Coloque uma tira de borracha ao
redor dos dois guias. Isso manterá os tuchos levantados
e fora do eixo comando de válvulas.

Remova o eixo comando de válvulas. Consulte o


Procedimento 001-008.

Introduza a calha do kit de substituição de tuchos, No.


3822513, em todo o comprimento do furo do eixo
comando de válvulas.
NOTA: Certifique-se de que a calha esteja posicionada
de maneira que a mesma alcance o tucho quando o guia
de madeira for removido.

Remova somente um tucho de cada vez.


Marque a posição dos tuchos à medida que forem
removidos. Os tuchos devem ser instalados na mesma
posição quando o motor for montado.
Remova a tira de borracha dos dois tuchos adjacentes.
Com a tira de borracha, prenda o tucho que não deve ser
removido.
Tucho Série ISB
Página 4-6 Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

NOTA: Quando o tucho é colocado na calha, na maioria


das vezes o mesmo cairá sobre a mesma. Entretanto, se
isso não acontecer, agite suavemente a calha apenas
o suficiente para que o tucho caia sobre a calha antes
de removê-la.
Puxe o guia de madeira do furo do tucho para permitir que
o tucho entre na calha.

Tome cuidado para não bater ou vibrar os tuchos sobre a


extremidade da calha.

Puxe com cuidado a calha e o tucho do furo do eixo


comando de válvulas e remova o tucho. Repita o processo
até que todos os tuchos sejam removidos.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.
Limpe os tuchos com solvente.
Série ISB Tucho
Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04 Página 4-7

Inspecione o soquete, a haste e a face quanto a desgaste


excessivo, trincas e outros danos.
A. Contato normal (exagerado)
B. Contato irregular - não reutilizar
C. Contato irregular - não reutilizar.

Marcas de perfurações na face do tucho são aceitáveis.


Os seguintes critérios definem o tamanho das
perfurações permitidas.
• Uma única perfuração não pode exceder 2 mm
[0,078 pol].
• A interconexão de perfurações não é aceitável.
• A soma de todas as perfurações juntas não deve
exceder um diâmetro de 6 mm [0,236 pol] ou um total
de 4 por cento da face do tucho.
• Não são permitidas perfurações nas bordas da face
de desgaste do tucho.
Para obter ilustrações detalhadas e diretrizes de
reutilização, consulte o Boletim de Serviço 3666475,
Diretrizes de Reutilização do Eixo Comando de Válvulas
e dos Tuchos.

Meça a haste do tucho da válvula.

Diâmetro da Haste do Tucho da Válvula


mm pol
15.936 MÍNIMO 0.627
15.977 MÁXIMO 0.629
Se a haste do tucho não estiver dentro das
especificações, substitua o tucho. Certifique-se de
inspecionar o furo do tucho quanto a desgaste. Consulte
o Procedimento 001-026.

Instalação
Introduza a calha do kit de substituição de tuchos, No.
3822513, em todo o comprimento do furo do eixo
comando de válvulas.
Tucho Série ISB
Página 4-8 Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

Mova a ferramenta de instalação de tuchos para baixo


através do furo do tubo impulsor, através do furo do tucho,
e para dentro da calha.

Introduza a ferramenta de instalação através dos furos do


eixo comando de válvulas puxando com cuidado a calha
ou a ferramenta de instalação para fora na parte dianteira
do motor. A barreira na parte traseira da calha puxará
a ferramenta para fora na maior parte do tempo.

Lubrifique os tuchos com lubrificante de montagem,


Número de Peça 3163087, ou equivalente.

Para ajudar a remover a ferramenta de instalação depois


de instalado o tucho, introduza e remova a ferramenta do
tucho várias vezes antes de instalar os tuchos.
Introduza a ferramenta de instalação no tucho.
Série ISB Tucho
Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04 Página 4-9

Deslize a calha no furo do eixo comando de válvulas.

Puxe a ferramenta e o tucho através do furo do eixo


comando de válvulas e para dentro do furo do tucho.

Se encontrar dificuldade em fazer o tucho inclinar-se da


calha até o furo do tucho, puxe a calha para fora o
suficiente para permitir que o tucho caia para baixo e fique
alinhado.
Puxe o tucho para dentro do furo.

Depois de colocar o tucho na posição, deslize a calha


de volta para o furo do eixo comando de válvulas e gire-a
½ volta. Isso colocará o lado redondo da calha para
cima e manterá o tucho no lugar.
Tucho Série ISB
Página 4-10 Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

Remova a ferramenta de instalação do tucho.

Instale um guia de madeira na parte superior do tucho.


Amarre tiras de borracha ao redor dos guias de madeira
para segurar os tuchos.
Repita esse processo até instalar todos os tuchos.

Passos Finais
• Instale o eixo comando de válvulas. Consulte o
Procedimento 001-008.
Série ISB
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-a

Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05


Conteúdo da Seção
Página
Aquecedor Elétrico de Combustível do Motor .................................................................................................5-5
Informações Gerais...........................................................................................................................................5-5
Instalação.........................................................................................................................................................5-8
Trem de Engrenagens Traseiro......................................................................................................................5-8
Trem de Engrenagens Dianteiro.....................................................................................................................5-9
Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................5-8
Passos Finais....................................................................................................................................................5-9
Passos Preparatórios........................................................................................................................................5-7
Remoção..........................................................................................................................................................5-7
Trem de Engrenagens Traseiro......................................................................................................................5-7
Trem de Engrenagens Dianteiro.....................................................................................................................5-7
Teste................................................................................................................................................................5-6
Bomba de Combustível .....................................................................................................................................5-9
Desmontagem.................................................................................................................................................5-17
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................5-17
Informações Gerais...........................................................................................................................................5-9
Instalação....................................................................................................................................................... 5-20
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................5-20
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................5-22
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................5-18
Medição..........................................................................................................................................................5-10
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................5-12
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................5-12
Montagem.......................................................................................................................................................5-19
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................5-19
Passos Finais..................................................................................................................................................5-23
Passos Preparatórios......................................................................................................................................5-14
Remoção........................................................................................................................................................ 5-15
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................5-15
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................5-17
Bomba de Transferência de Combustível ......................................................................................................5-23
Informações Gerais.........................................................................................................................................5-23
Medição..........................................................................................................................................................5-24
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................5-24
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................5-26
Passos Preparatórios......................................................................................................................................5-24
Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................5-1
Sistema de Combustível....................................................................................................................................5-1
Série ISB
Página 5-b Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Série ISB Ferramentas de Serviço
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-1

Ferramentas de Serviço
Sistema de Combustível

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização
destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no
Posto Autorizado de Serviços Cummins Local.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Módulo de Pressão/Vácuo
Utilizado para medir a pressão e a restrição de combustível.
3164491

Multímetro Digital
Utilizado para medir circuitos elétricos: Voltagem (volts), resistência
3164488 ou (ohms) e corrente (ampères). 3164488 - Multímetro padrão. 3164489
3164489 - Multímetro automotivo com adaptador de temperatura e tacômetro
embutidos.

Limpador de Secagem Rápida (QD)


Utilizado para limpar peças e ferramentas com segurança.
3824510

Copo Graduado
Utilizado para medir fluxos de retorno de combustível.
3823705

Mangueira de Retorno de Combustível (injetor e bomba de


combustível, M12)
3164618 Esta ferramenta utiliza uma conexão especial conectada nos
circuitos de retorno de combustível para medir o fluxo de retorno
vindo dos injetores e da bomba de combustível.

Orifício de Teste de Desempenho da Bomba de Transferência


Esta ferramenta é conectada na conexão de diagnóstico na entrada
do filtro de combustível. Ela é usada para medir o fluxo da bomba de
3164621 transferência através de um orifício sem funcionamento do motor. A
ferramenta consiste em um orifício de 0,043 polegada, Número de
Peça 3045018, e um acoplamento Compuchek®, Número de Peça
3376859.
Ferramentas de Serviço Série ISB
Página 5-2 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Acoplamento de Conexão Rápida Compuchek®
Esta ferramenta é conectada na conexão de diagnóstico na entrada
3376859 do filtro de combustível. É utilizada para medir a restrição de entrada
durante o funcionamento da bomba de transferência e não contém
um orifício.

Mangueira de Retorno de Combustível (válvula de alívio de


pressão na common rail, M14)
3164617 Esta ferramenta usa uma conexão banjo especial para conectar ao
circuito de retorno de combustível para medir o fluxo de retorno da
válvula de alívio de pressão da common rail.

Extrator do Conector do Combustível


Usado para remover o conector de combustível de alta pressão do
3164025 cabeçote dos cilindros.

Chave de Torque (porcas dos terminais dos injetores)


Este torquímetro de 1,47 N•m [13 lb-pol] é utilizado para apertar as
3823208 porcas dos terminais dos solenóides dos injetores.

Ferramenta de Retenção da Engrenagem de Acionamento da


Bomba de Combustível
3164707 Utilize para prender a engrenagem de acionamento da bomba de
combustível durante a remoção ou instalação da porca de fixação da
engrenagem de acionamento.

Separador de Rolamentos
Utilize para remover a engrenagem da bomba de combustível.
3375326

Kit da Ferramenta de Teste do Fluxo de Retorno do Combustível


Utilizado para medir o fluxo de dreno dos injetores e da bomba HPCR
4918354 (common rail de alta pressão). Conectada em conexões de 5/8 de
polegada e de 3/8 polegada.

Mangueira de Dreno de Combustível


Utilizada com o conector macho das conexões de desencaixe rápido
4918433 de 5/16 de polegada (mangueira incluída no kit Número de Peça
4918354).
Série ISB Ferramentas de Serviço
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-3

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Mangueira de Dreno de Combustível
Utilizada com o conector fêmea das conexões de desencaixe rápido
4918434 de 5/16 de polegada (mangueira incluída no kit Número de Peça
4918354).

Bujão do Tubo de Combustível


Utilizado para tapar as linhas de combustível de baixa pressão.
4918464

Conexão Compucheck®
Utilizada para verificar a pressão/restrição do combustível. Conexão
3824842 com anel 'O' de 10 mm.

Kit de Adaptadores do Medidor da Pressão do Combustível


Utilizada para verificar a pressão/restrição do combustível. Para
4918462 conexões de 5/16 de polegada.

Extrator de Engrenagem da Bomba de Combustível


Utilizado para remover a engrenagem da bomba de combustível.
3163381 Inclui os parafusos de Número de Peça 3900633.

Espaçador
Utilizado com os extratores da engrenagem da bomba de
4918317 combustível, Números de Peça 3824469 ou 3163381.

Ferramenta de Teste de Vazamentos do Sistema de Combustível


Utilizada para interromper a alimentação de combustível para o
4918298 injetor durante a inspeção de vazamentos ou de falhas do injetor.
(Utilizada em common rails com roscas de 18 mm [0,55 pol]).

Mangueira de Fluxo de Retorno de Combustível (M12)


A ferramenta utiliza uma conexão banjo especial para conectar o
4918679 circuito de combustível para medir o fluxo do retorno.
Ferramentas de Serviço Série ISB
Página 5-4 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Mangueira de Dreno de Combustível
Utilizada com o conector macho das conexões de desencaixe rápido
4918697 de 3/8 polegada (mangueira incluída no kit Número de Peça
4918354).

Mangueira de Dreno de Combustível


Utilizada com o conector fêmea das conexões de desencaixe rápido
4918698 de 3/8 polegada (mangueira incluída no kit Número de Peça
4918354).

Kit de Adaptadores do Medidor da Pressão do Combustível


Utilizada para verificar a pressão/restrição do combustível. Para
4918696 conexões de 3/8 polegada.
Série ISB Aquecedor Elétrico de Combustível do Motor
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-5

Aquecedor Elétrico de Combustível do


Motor (005-008)
Informações Gerais
Este procedimento se aplica a todos os motores com trem
de engrenagens traseiro e dianteiro equipados com
aquecedores de combustível Cummins/Fleetguard®.
NOTA: O aquecedor de combustível não é controlado
pelo módulo eletrônico de controle (ECM). Uma tira
bimetálica age como um termostato.

Trem de Engrenagens Dianteiro


O aquecedor de combustível liga abaixo de uma
temperatura aproximada de 7°C [45°F] e desliga acima
de uma temperatura aproximada de 24°C [75°F].

Trem de Engrenagens Traseiro


O aquecedor de combustível liga abaixo de uma
temperatura aproximada de 2°C [35.6°F] e desliga acima
de uma temperatura aproximada de 24°C [75°F].

Nos motores com trem de engrenagens traseiro, o


aquecedor de combustível (tipo anel) é integrado à bomba
de escorva montada remotamente e é instalado na parte
superior do filtro de combustível. A localização da bomba
de escorva/filtro de combustível é determinada pelo OEM.
Aquecedor Elétrico de Combustível do Motor Série ISB
Página 5-6 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, o


aquecedor de combustível (tipo bastão) é integrado no
lado esquerdo do cabeçote do filtro de combustível
montado no motor.

Teste
Remova o conector do aquecedor do combustível.
1. Trem de engrenagens dianteiro
2. Trem de engrenagens traseiro

Verifique quanto à voltagem correta para o aquecedor de


combustível no conector do OEM.
Voltagem do aquecedor de combustível: 12 VCC
Se a voltagem não estiver dentro das especificações,
consulte o manual de serviço do OEM.

Meça a resistência entre os dois pinos do conector do


aquecedor de combustível.
NOTA: A resistência nos pinos do conector será zero se
a temperatura estiver acima da faixa necessária para ligar
o termostato. Será necessário colocar gelo ao redor do
aquecedor de combustível para diminuir a temperatura
até o ponto de ativação do termostato.
1. A faixa operacional para motores com trem de
engrenagens dianteiro é de 0,30 a 0,45 Ohms.
2. A faixa operacional para motores com trem de
engrenagens traseiro é de 0,43 a 0,53 Ohms.
Se a resistência estiver fora da faixa, substitua o conjunto
do aquecedor de combustível.
Série ISB Aquecedor Elétrico de Combustível do Motor
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-7

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
• Utilize vapor para limpar o aquecedor de
combustível e a área ao redor do mesmo. Seque
com ar comprimido.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Desconecte todas as conexões elétricas.
• Para motores com trem de engrenagens traseiro,
remova o filtro de combustível. Consulte o
Procedimento 006-015.

Remoção
Trem de Engrenagens Traseiro
NOTA: Certifique-se de que o anel de vedação do filtro de
combustível não esteja preso na base do aquecedor de
combustível quando o filtro for removido.
Remova o pontalete do cabeçote do filtro de combustível.
Remova o aquecedor de combustível. Assim, será
possível remover o aquecedor do cabeçote do filtro.
NOTA: Certifique-se de que o anel de vedação do
aquecedor não esteja preso na base do filtro de
combustível quando o aquecedor for removido.

Trem de Engrenagens Dianteiro


Remova o aquecedor de combustível do cabeçote do filtro
de combustível removendo os parafusos de montagem.
Aquecedor Elétrico de Combustível do Motor Série ISB
Página 5-8 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Inspecione os anéis 'O' (1) quanto a danos. Substitua os
anéis 'O' danificados.

Inspecione o aquecedor de combustível quanto a


terminais quebrados (1) ou outros danos. Substitua o
aquecedor de combustível se estiver danificado.

Instalação
Trem de Engrenagens Traseiro

PRECAUÇÃO
Certifique-se de que nenhuma sujeira ou resíduos
entrem no aquecedor de combustível para evitar a
passagem de contaminantes para a bomba de
combustível de alta pressão e para os injetores.
Pequenas quantidades de sujeira e resíduos podem
causar uma falha de funcionamento desses
componentes.
Instale o aquecedor de combustível, com a junta voltada
para cima, contra o cabeçote do filtro.
NOTA: Não aplique uma quantidade excessiva de trava-
rosca, uma vez que esse produto poderá penetrar na
bomba de combustível após a instalação.
Aplique trava-rosca, Número de Peça 3375068, ou
equivalente, no pontalete do filtro.
Instale o pontalete do filtro de combustível.
Valor de Torque: 30 N•m [ 22 lb-pé ]
Série ISB Bomba de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-9

Trem de Engrenagens Dianteiro

PRECAUÇÃO
Certifique-se de que nenhuma sujeira ou resíduos
entrem no aquecedor de combustível para evitar a
passagem de contaminantes para a bomba de
combustível de alta pressão e para os injetores.
Pequenas quantidades de sujeira e resíduos podem
causar uma falha de funcionamento desses
componentes.
Instale o bastão do aquecedor de combustível no
cabeçote do filtro de combustível e aperte os parafusos
de montagem.
Valor de Torque: 7 N•m [ 62 lb-pol ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Nos motores com trem de engrenagens traseiro,
instale o filtro de combustível e escorve o sistema de
combustível. Consulte o Procedimento 006-015.
• Conecte todas as conexões elétricas.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Bomba de Combustível (005-016)


Informações Gerais
Existem três locais diferentes disponíveis para a
montagem das bombas de combustível sob alta pressão.
A bomba pode ser montada em uma posição superior ou
inferior nos motores com trem de engrenagens traseiro,
ou em uma posição superior nos motores com trem de
engrenagens dianteiro.
Trem de engrenagens traseiro (mostrada a montagem em
uma posição inferior).
Bomba de Combustível Série ISB
Página 5-10 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

A figura mostra a bomba de combustível de alta pressão


em um motor com trem de engrenagens dianteiro.

Medição
Se o motor não der partida, desconecte da bomba de
combustível de alta pressão a linha de saída de
combustível de alta pressão. Consulte o Procedimento
006-071.
Desconecte o conector do atuador da bomba de
combustível.
Instale um pedaço de tubo entre a conexão de saída da
bomba de combustível e um copo graduado de 500 ml,
Número de Peça 3823705.
Gire o motor e meça a quantidade de combustível que sai
pela bomba de combustível.
NOTA: Não dê partida no motor durante 30 segundos
contínuos. Gire o motor em intervalos de 10 segundos
com uma pausa de 30 segundos entre cada tentativa de
partida. Isto reduzirá a possibilidade de superaquecer o
motor de partida.
Fluxo mínimo: No giro de partida do motor (150 rpm): 70
ml [2,4 onças fluidas] em 30 segundos.
Se a bomba de combustível de alta pressão não atender
às especificações de fluxo, verifique quanto à presença
de ar no combustível, Procedimento 006-003, restrição na
entrada, Procedimento 006-020, e o filtro de combustível,
Procedimento 006-015.
Se essas verificações procederem, substitua o atuador da
bomba de combustível. Consulte o Procedimento 019-117
Neste Manual.
Depois de substituir o atuador da bomba de combustível,
meça novamente o fluxo da bomba de combustível. Se o
fluxo não estiver dentro da especificação, substitua a
bomba de combustível.
Conecte a conexão elétrica do atuador da bomba de
combustível. Apague todas as falhas utilizando a
ferramenta eletrônica de serviço.
Série ISB Bomba de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-11

Se o motor der partida, a medição do retorno de


combustível poderá diagnosticar um problema na bomba
de combustível de alta pressão. Os passos abaixo
descrevem como testar o fluxo de retorno do combustível
da bomba de alta pressão.
NOTA: Certifique-se de que o motor esteja na
temperatura de funcionamento antes de iniciar o teste.
Antes de coletar os dados de fluxo, deixe o motor
funcionar durante um minuto depois de instalar as linhas
de teste.

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão
enquanto o motor estiver funcionando. Podem
ocorrer acidentes pessoais e danos materiais.
Uma válvula de expansão de retorno do combustível ou
uma bomba de combustível defeituosa poderão resultar
em um alto retorno da bomba de combustível. O fluxo de
retorno do combustível da bomba deve ser medido em
condições de marcha lenta.
O teste de vazamento no sistema de combustível com a
ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ pode ser
utilizado para aumentar a pressão no sistema e aumentar
a capacidade de se detectar grandes vazamentos.
NOTA: O teste de vazamento do sistema de combustível
da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ encontra-se
disponível somente para motores com trem de
engrenagens traseiro.
Bomba de Combustível Série ISB
Página 5-12 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Trem de Engrenagens Dianteiro

ADVERTÊNCIA
O combustível pode ser retornado a temperaturas
muito elevadas. Use óculos de segurança e luvas e
roupas de proteção quando realizar este teste. Para
reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o
contato com o combustível de retorno.
NOTA: A configuração deste teste é feita apenas para
verificar o fluxo de dreno da bomba de engrenagens. Se
precisar realizar outros diagnósticos de falha para coletar
o fluxo de dreno da common rail e/ou dos injetores,
consulte o Procedimento 006-026. O procedimento sobre
injetores descreve a configuração do teste para separar
ao mesmo tempo os fluxos da common rail, dos injetores
e da bomba de engrenagens.
Siga a linha de dreno de combustível entre a bomba de
combustível e o lado esquerdo do cabeçote do filtro de
combustível.
Remova do cabeçote do filtro a linha de desencaixe
rápido.
Instale as linhas de desencaixe rápido, kit Número de
Peça 4918354, no cabeçote do filtro e a linha de dreno da
bomba de combustível.
Instale a mangueira de dreno da bomba de combustível
de alta pressão, Número de Peça 4918433, com conexão
macho, no copo graduado, Número de Peça 3823705.
Instale a mangueira de dreno do cabeçote do filtro de
combustível, Número de Peça 4918434, com conexão
fêmea, em um recipiente.

Trem de Engrenagens Traseiro

ADVERTÊNCIA
O combustível pode ser retornado a temperaturas
muito elevadas. Use óculos de segurança e luvas e
roupas de proteção quando realizar este teste. Para
reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o
contato com o combustível de retorno.
NOTA: A configuração deste teste é feita apenas para
verificar o fluxo de dreno da bomba de engrenagens. Se
precisar realizar outros diagnósticos de falha para coletar
o fluxo de dreno da common rail e/ou dos injetores,
consulte o Procedimento 006-026. O procedimento sobre
injetores descreve a configuração do teste para separar
ao mesmo tempo os fluxos da common rail, dos injetores
e da bomba de engrenagens.
Desconecte da conexão de dreno da bomba de
combustível de alta pressão a linha de dreno de
combustível do OEM.
Desmonte e remova o parafuso banjo e o furo da conexão
de dreno.
Série ISB Bomba de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-13

Instale a mangueira de dreno de combustível, Número de


Peça 3164618, no furo e feche-o com a tampa, Número
de Peça 4918297 (fornecida com o kit Número de Peça
4918295).
Direcione a mangueira de dreno para um recipiente.
Este é o fluxo de dreno do injetor e da válvula de alívio de
alta pressão.

Instale a mangueira de fluxo de dreno, Número de Peça


4918679 (1) ou 4948296 (2), na conexão roscada de
dreno.
Instale a mangueira de dreno de combustível em um copo
graduado, Número de Peça 3823705.

Dê partida no motor.
Meça a taxa de fluxo anotando o tempo necessário para
encher um copo graduado de 500 ml [17 onças fluidas].
Fluxo Máximo em Condições de Marcha Lenta Padrão
(750 rpm): 500 ml [17 onças fluidas] em trinta segundos.
Se a bomba de combustível de alta pressão não atender
às especificações de fluxo, verifique quanto à presença
de ar no combustível, Procedimento 006-003 e restrição
na entrada, Procedimento 006-020.
Se essas verificações procederem, a bomba está
defeituosa. Substitua a bomba de combustível.
Bomba de Combustível Série ISB
Página 5-14 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

ADVERTÊNCIA
Não purgue o sistema de combustível de um motor
quente; isto poderá causar vazamentos do
combustível sobre o coletor de escape quente,
criando risco de incêndio.

ADVERTÊNCIA
Drene o separador de água-combustível em um
recipiente e descarte de acordo com as normas locais
de proteção ambiental.

PRECAUÇÃO
Limpe todas as conexões antes da desmontagem.
Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema
de combustível.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Desconecte e remova a linha de alimentação de
combustível de baixa pressão e a linha de dreno de
combustível. Consulte os Procedimentos 006-024 e
006-013.
NOTA: Aplique um contratorque na conexão da bomba
de alta pressão utilizando uma chave de boca para reduzir
a possibilidade de vazamentos ou uma conexão solta.
NOTA: Cuidado para não entortar, forçar ou dobrar a
linha de alimentação da common rail durante a remoção
da bomba de combustível.
• Desconecte e remova a linha de alimentação de alta
pressão entre a bomba de combustível e a common
rail (conexão chanfrada). Consulte o Procedimento
006-071.
• Desconecte o conector elétrico do atuador da bomba
de combustível.
• Para os motores com trem de engrenagens traseiro
pode ser necessário remover o compressor de ar
para facilitar a remoção da bomba de combustível.
Consulte o Procedimento 012-014.
Série ISB Bomba de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-15

Remoção
Trem de Engrenagens Dianteiro
Remova a tampa de acesso do acionamento da bomba de
combustível com uma catraca com encaixe de 3/8
polegada.

PRECAUÇÃO
Coloque um pedaço de pano limpo na folga de ar entre
a engrenagem de acionamento da bomba de
combustível e a tampa de engrenagens, ou use uma
chave de fenda para evitar que a porca de montagem
e a arruela de pressão caiam no trem de engrenagens
dianteiro.

PRECAUÇÃO
A engrenagem de acionamento da bomba de
combustível é uma engrenagem cativa entre a carcaça
das engrenagens e a tampa das engrenagens. Não
gire o motor se a engrenagem não estiver suportada
pelo eixo de acionamento da bomba de combustível.
A engrenagem, a carcaça das engrenagens ou a
tampa das engrenagens poderão ser danificadas.
NOTA: A ferramenta de giro do motor, Número de Peça
3824591, pode ser utilizada para evitar que a árvore de
manivelas gire durante a remoção da porca de retenção.
Remova a porca de retenção e a arruela de pressão da
engrenagem de acionamento da bomba de combustível.

Instale o espaçador, Número de Peça 4918317, da


ferramenta de serviço. Número de Peça 3163381, no eixo
de acionamento da bomba de combustível.
Bomba de Combustível Série ISB
Página 5-16 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

PRECAUÇÃO
Cuidado para não danificar as roscas do eixo de
acionamento da bomba de combustível durante a
remoção da engrenagem.
Instale o extrator da engrenagem de acionamento da
bomba de combustível, Número de Peça 3163381, no eixo
de acionamento e na engrenagem da bomba de
combustível.

Aperte os parafusos de montagem do extrator da


engrenagem de acionamento da bomba de combustível,
alternando para trás e para frente entre os parafusos.
Puxe a engrenagem de acionamento da bomba de
combustível para soltá-la do eixo de acionamento da
bomba.
Remova o extrator da engrenagem de acionamento da
bomba de combustível.

Remova o espaçador, Número de Peça 4918317, do eixo


de acionamento da bomba de combustível.

Remova os três parafusos flangeados de montagem da


bomba de combustível.
Série ISB Bomba de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-17

Remova o conjunto da bomba de combustível.

Trem de Engrenagens Traseiro


Remova as três porcas flangeadas de montagem da
bomba de combustível.
Remova da carcaça das engrenagens a bomba de
combustível.

Desmontagem
Trem de Engrenagens Traseiro
Use uma ferramenta de retenção de bomba de
combustível, Número de Peça 3164707, e um braço de
força de ½ polegada para segurar a engrenagem da
bomba de combustível.
Libere a carga da porca da engrenagem de acionamento
da bomba de combustível girando-a no sentido anti-
horário.
Não remova a porca de retenção do eixo.

Instale um separador de rolamentos, Número de Peça


3375326, ou equivalente, entre o flange de montagem da
bomba de combustível e a engrenagem de acionamento.
Prenda o separador de rolamentos.
Bomba de Combustível Série ISB
Página 5-18 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Instale um extrator do tipo 'roscado', Número de Peça


CG150-02, ou equivalente no separador de rolamentos,
Número de Peça 3375326, e o eixo de acionamento da
bomba de combustível.
Gire o parafuso do extrator até que a engrenagem de
acionamento esteja separada do eixo de acionamento.
Remova do eixo de acionamento da bomba de
combustível a porca de retenção da engrenagem de
acionamento, a arruela de pressão e a engrenagem de
acionamento.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

PRECAUÇÃO
Use um solvente ou um produto de limpeza que não
danifique o alumínio.

PRECAUÇÃO
Não permita que o produto de limpeza penetre nas
conexões de combustível. Sujeira e resíduos podem
danificar o sistema de combustível.
Limpe a bomba de combustível com solvente.
Seque com ar comprimido.

Inspecione o eixo de acionamento e a engrenagem


quanto a danos. Substitua se houver danos.
Inspecione o anel 'O' de vedação quanto a danos.
Substitua se houver danos.
Inspecione a área do anel 'O' de vedação quanto a danos.
Limpe e repare quaisquer superfícies com rebarbas.
Série ISB Bomba de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-19

Inspecione a carcaça das engrenagens, o furo de


montagem da bomba de alta pressão e os prisioneiros de
montagem quanto a trincas.
Substitua quaisquer componentes danificados.

Inspecione o eixo de acionamento quanto a danos.


Substitua a bomba de combustível se houver danos.
Inspecione a área do anel 'O' de vedação quanto a danos.
Limpe e repare quaisquer superfícies com rebarbas.

Montagem
Trem de Engrenagens Traseiro
Instale um anel 'O' novo na parte dianteira do conjunto da
bomba de combustível. Certifique-se de que o anel de
vedação não esteja torcido. Lubrifique o anel de vedação
e o furo de montagem da carcaça das engrenagens com
óleo 15W40 limpo de motor.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.
A ponta do eixo de acionamento da bomba e a superfície
correspondente do eixo da engrenagem de acionamento
devem ser limpas e secas antes da montagem.
Limpe o eixo de acionamento e a engrenagem com
solvente e um pano livre de fiapos. Não encoste na
superfície de contato depois da limpeza.
Bomba de Combustível Série ISB
Página 5-20 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Instale a engrenagem de acionamento no eixo de


acionamento.
Instale a arruela de pressão e a porca de retenção no eixo
de acionamento e aperte manualmente.

Utilize a ferramenta de retenção de engrenagem de


bomba de combustível, Número de Peça 3164707, e um
braço de força de ½ polegada para segurar a
engrenagem de acionamento no lugar durante o aperto
da porca de retenção da engrenagem de acionamento.
Valor de Torque: 105 N•m [ 77 lb-pé ]

Instalação
Trem de Engrenagens Dianteiro
Instale um anel 'O' novo na parte dianteira do conjunto da
bomba de combustível. Certifique-se de que o anel de
vedação não esteja torcido.
Lubrifique o anel de vedação e o furo de montagem da
carcaça das engrenagens com óleo 15W40 limpo de
motor.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.
A ponta do eixo de acionamento da bomba de combustível
e a superfície correspondente do eixo da engrenagem de
acionamento devem ser limpas e secas antes da
instalação.
Limpe o eixo de acionamento e a engrenagem com
solvente e um pano livre de fiapos. Não encoste nas
superfícies de contato depois da limpeza.
Série ISB Bomba de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-21

NOTA: A sincronização da bomba de alta pressão com a


árvore de manivelas não é necessária.
Posicione a bomba de combustível no flange de
montagem na carcaça das engrenagens enquanto alinha
o eixo da bomba através da parte traseira da engrenagem
da bomba de combustível.
Depois de posicionar a bomba nivelada com o flange de
montagem, instale as três porcas de montagem da bomba
(3) e aperte manualmente apenas.
NOTA: Não aperte com o torque final ainda. Não aperte
(puxe) a bomba na carcaça das engrenagens utilizando
as porcas de montagem. Isso poderá danificar a bomba
ou a carcaça das engrenagens. A bomba deve ser
posicionada rente ao flange de montagem antes de
apertar as três porcas de montagem.

PRECAUÇÃO
Coloque um pedaço de pano limpo na folga de ar entre
a engrenagem de acionamento da bomba de
combustível e a tampa de engrenagens, ou use uma
chave de fenda para evitar que a porca de montagem
e a arruela de pressão caiam no trem de engrenagens
dianteiro.

PRECAUÇÃO
A engrenagem de acionamento da bomba de
combustível é uma engrenagem cativa entre a carcaça
das engrenagens e a tampa das engrenagens. Não
gire a árvore de manivelas se a engrenagem não
estiver suportada pelo eixo de acionamento da bomba
de combustível. A engrenagem, a carcaça das
engrenagens ou a tampa das engrenagens poderão
ser danificadas.
NOTA: A ferramenta de giro do motor, Número de Peça
3824591, pode ser utilizada para evitar que a árvore de
manivelas gire durante o aperto da porca de retenção.
Instale a porca de retenção e a arruela de pressão da
engrenagem de acionamento da bomba de combustível.
Aperte de acordo com o valor de torque inicial.
Valor de Torque: 15 N•m [ 133 lb-pol ]

Para evitar danos ou trincas aos componentes, instale e


aperte na seguinte seqüência:
Aperte os três parafusos de montagem da bomba de
combustível.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Aplique o valor de torque final da porca do eixo da bomba
para:
Valor de Torque: 105 N•m [ 77 lb-pé ]
Bomba de Combustível Série ISB
Página 5-22 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Instale um anel 'O' retangular novo na tampa de acesso


do acionamento da bomba de combustível.
Instale a tampa de acesso do acionamento da bomba de
combustível com uma catraca com encaixe de 3/8
polegada.
A placa é roscada na tampa das engrenagens.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

Trem de Engrenagens Traseiro


Instale um anel 'O' novo na parte dianteira do conjunto da
bomba de combustível. Certifique-se de que o anel de
vedação não esteja torcido.
Lubrifique o anel de vedação e o furo de montagem da
carcaça das engrenagens com óleo 15W40 limpo de
motor.

NOTA: A sincronização da bomba de alta pressão com a


árvore de manivelas não é necessária.
Instale a bomba de combustível na carcaça das
engrenagens.
Posicione a bomba de combustível no flange de
montagem na carcaça das engrenagens enquanto alinha
o eixo da bomba através da parte traseira da engrenagem
da bomba de combustível.
NOTA: A ferramenta de giro do motor, Número de Peça
3824591, pode ser utilizada para ajudar a alinhar as
engrenagens.
Depois de posicionar a bomba nivelada com o flange de
montagem, instale as três porcas de montagem da bomba
(3) e aperte manualmente apenas.
NOTA: Não aperte com o torque final ainda. Não aperte
(puxe) a bomba na carcaça das engrenagens utilizando
as porcas de montagem. Isso poderá danificar a bomba
ou a carcaça das engrenagens.
A bomba deve ser posicionada rente ao flange de
montagem antes de apertar as três porcas de montagem.
Aperte os parafusos de montagem da bomba de
combustível.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Série ISB Bomba de Transferência de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-23

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.
• Instale as linhas de alimentação de combustível de
baixa pressão. Consulte o Procedimento 006-024.
• Instale as linhas de dreno de combustível de baixa
pressão. Consulte o Procedimento 006-013.
NOTA: Aplique um contratorque na conexão da bomba
de alta pressão utilizando uma chave de boca para reduzir
a possibilidade de vazamentos ou uma conexão solta.
NOTA: Cuidado para não entortar, forçar ou dobrar a
linha de alimentação da common rail durante a instalação
da bomba de combustível.
• Conecte ou instale a linha de alimentação de alta
pressão entre a bomba de combustível e a common
rail (conexão chanfrada). Consulte o Procedimento
006-071.
• Instale o compressor de ar (se removido). Consulte
o Procedimento 012-014.
• Conecte o conector elétrico do atuador da bomba de
combustível.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Bomba de Transferência de
Combustível (005-045)
Informações Gerais
Os motores com trem de engrenagens dianteiro utilizam
uma bomba de transferência acionada por um motor
elétrico localizada no tanque de combustível e instalada
pelo OEM.
Para obter informações sobre reparos, consulte as
informações de serviço do OEM.
Bomba de Transferência de Combustível Série ISB
Página 5-24 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Os motores com trem de engrenagens traseiro não


utilizam uma bomba de transferência acionada por motor
elétrico. Para escorvar o sistema de combustível é
utilizada uma bomba de escorva manual instalada pelo
OEM.
Para obter informações sobre remoção e instalação,
consulte as informações de serviço do OEM.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

ADVERTÊNCIA
Não purgue o sistema de combustível de um motor
quente; isto poderá causar vazamentos do
combustível sobre o coletor de escape quente,
criando risco de incêndio.
NOTA: Limpe todas as conexões antes da desmontagem.
Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema de
combustível.
• Inspecione a linha de alimentação de combustível
entre o tanque de combustível e a carcaça do filtro
de combustível quanto a sinais de danos. Consulte
o OEM para obter informações de serviço.
• Meça a queda de pressão no filtro de combustível.
Consulte o Procedimento 006-015.

Medição
Trem de Engrenagens Dianteiro
A finalidade deste teste é verificar o fluxo da bomba de
transferência.
Desconecte a conexão de desencaixe rápido da linha de
alimentação de combustível do cabeçote do filtro na
conexão de entrada da bomba de combustível de alta
pressão.
Conecte a mangueira de dreno de combustível, Número
de Peça 4918433, na linha de alimentação de combustível
vinda do cabeçote do filtro.
Instale a extremidade da mangueira em um copo
graduado, Número de Peça 3823705.
NOTA: Certifique-se de que as linhas de combustível
não estejam dobradas ou com vazamento depois de
instalar as linhas de teste.
Série ISB Bomba de Transferência de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-25

NOTA: Este teste é realizado com o motor não


funcionando. Certifique-se de todo o ar seja purgado das
linhas de teste e que o combustível esteja fluindo
consistentemente antes de coletar os dados.
A bomba de transferência pode ser ativada
temporariamente ligando-se (posição ON) a chave de
ignição e acionando-se o motor de partida mas sem dar
partida no motor. A bomba de transferência funcionará
durante 25 segundos.
Meça a quantidade de combustível que flui pela bomba
de transferência em um intervalo de dez segundos.
Taxa de fluxo de combustível da bomba de transferência
(motor não funcionando) — maior que 590 ml [20 onças
fluidas] em dez segundos.
NOTA: A bomba de transferência funcionará mais de dez
segundos quando a chave de ignição for ligada (ON).
Recomenda-se um outro recipiente para coletar o excesso
de combustível bombeado depois do intervalo de dez
segundos.
NOTA: Para uma medição precisa, é uma boa prática
coletar três amostras diferentes do fluxo e calcular a
média dos resultados.
Se a bomba de transferência não atender às
especificações de fluxo, verifique as linhas de
combustível quanto a vazamentos entre o tanque de
combustível e o cabeçote do filtro.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.
Se a bomba de transferência não atender às
especificações de fluxo, remova a conexão/tela do filtro
no lado de saída do cabeçote do filtro.
Inspecione a tela quanto a resíduos e limpe-a com
solvente se estiver suja. Substitua, se necessário.
Instale a conexão do filtro de tela.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Repita o teste de fluxo da bomba de transferência.
Se as especificações de fluxo não forem atendidas,
substitua o filtro de combustível. Consulte o Procedimento
006-015.
Repita o teste de fluxo da bomba de transferência.
Se o fluxo da bomba de transferência ainda estiver abaixo
da especificação, a bomba de transferência está
defeituosa. Para obter informações sobre reparos,
consulte as informações de serviço do OEM.
Bomba de Transferência de Combustível Série ISB
Página 5-26 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Trem de Engrenagens Traseiro


A finalidade deste teste é verificar o fluxo da bomba de
escorva.
Desconecte da saída do cabeçote do filtro de combustível
da bomba de escorva a linha de alimentação de
combustível.
Conecte a mangueira de dreno de combustível, Número
de Peça, 4918295, 4918434 ou 4918698, na conexão de
saída do cabeçote do filtro de combustível da bomba de
escorva.
Instale a extremidade da mangueira em um copo
graduado, Número de Peça 3823705.
NOTA: Certifique-se de que as linhas de combustível
não estejam dobradas ou com vazamento depois de
instalar as linhas de teste.

NOTA: Este teste é realizado com o motor não


funcionando. Certifique-se de todo o ar seja purgado das
linhas de teste e que o combustível esteja fluindo
consistentemente antes de coletar os dados. Certifique-
se de que não haja vazamento no eixo ao acionar o botão
de escorva.
Destrave o botão da bomba de escorva (1) e puxe-o para
fora. Acione o botão de escorva algumas vezes para
eliminar o ar da linha.
Quando o combustível estiver fluindo continuamente pela
linha, acione a bomba de escorva dez vezes.
Um ciclo de bombeamento equivale ao botão sendo
puxado e pressionado.
Taxa de fluxo de combustível da bomba de escorva —
maior que 137 ml [4,6 onças fluidas] após dez
bombeamentos do botão de escorva.
NOTA: Para uma medição precisa, é uma boa prática
coletar três amostras diferentes do fluxo e calcular a
média dos resultados.
NOTA: Se o botão de escorva não apresentar resistência
durante o ciclo, a válvula unidirecional da bomba de
escorva poderá ser danificada ou ficar presa na posição
aberta com resíduos. Para obter informações sobre
reparos, consulte as informações de serviço do OEM.
Se a bomba de combustível de escorva não atender às
especificações de fluxo, mas apresentar resistência
durante o ciclo do botão de escorva, verifique se há ar no
combustível, Procedimento 006-003 e restrição na
entrada, Procedimento 006-020.
Se nenhum problema for detectado, a bomba de escorva
está defeituosa. Substitua a bomba de escorva.
Índice
Página X-1

Acionamento da Bomba Hidráulica ......................................AS-73 Árvore de Manivelas ................................................................ AS-2


Instalação...........................................................................AS-73 Instalação ............................................................................ AS-2
Acionamento da Bomba Hidráulica ..................................... DS-22 Árvore de Manivelas ..............................................................DS-53
Remoção........................................................................... DS-22 Remoção ...........................................................................DS-53
Acionamento dos Acessórios ...............................................AS-71 Balanceiro..................................................................................3-12
Instalação...........................................................................AS-72 Desmontagem ......................................................................3-13
Verificação Inicial ...............................................................AS-71 Instalação .............................................................................3-16
Trem de Engrenagens Traseiro ......................................AS-71 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................3-14
Acionamento dos Acessórios .............................................. DS-23 Montagem.............................................................................3-15
Remoção........................................................................... DS-23 Passos Finais .......................................................................3-18
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar ........................AS-52 Passos Preparatórios ...........................................................3-12
Instalação...........................................................................AS-52 Remoção ..............................................................................3-12
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Balanceiro............................................................................... AS-42
Duas Peças..................................................................AS-52 Instalação .......................................................................... AS-42
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar ....................... DS-31 Balanceiro...............................................................................DS-38
Remoção........................................................................... DS-31 Remoção ...........................................................................DS-38
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Balanceiros - Visão Geral.........................................................F-14
Duas Peças................................................................. DS-31 Informações Gerais ..............................................................F-14
Alternador ...............................................................................AS-86 Bico de Arrefecimento do Pistão ..........................................1-142
Instalação...........................................................................AS-86 Informações Gerais ............................................................1-142
Alternador ................................................................................ DS-6 Instalação ...........................................................................1-144
Remoção............................................................................. DS-6 Bico de Arrefecimento em Forma de ‘J’ ..........................1-144
Amortecedor de Vibrações Viscoso ..................................... 1-148 Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................1-144
Instalação........................................................................... 1-150 Passos Finais .....................................................................1-145
Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-148 Passos Preparatórios .........................................................1-143
Passos Finais..................................................................... 1-151 Remoção ............................................................................1-143
Passos Preparatórios......................................................... 1-148 Bico de Arrefecimento em Forma de ‘J’ ..........................1-143
Remoção............................................................................ 1-148 Bico de Arrefecimento do Pistão ......................................... AS-11
Amortecedor de Vibrações Viscoso .....................................AS-24 Instalação .......................................................................... AS-11
Instalação...........................................................................AS-24 Bico de Arrefecimento em Forma de ‘J’ ......................... AS-11
Amortecedor de Vibrações Viscoso .................................... DS-10 Bico de Arrefecimento do Pistão .........................................DS-50
Remoção........................................................................... DS-10 Remoção ...........................................................................DS-50
Anéis do Pistão....................................................................... 1-145 Bico de Arrefecimento em Forma de ‘J’ ......................DS-50
Inspeção de Análise de Falha............................................ 1-145 Biela ...........................................................................................1-53
Anel Indicador de Rotação da Árvore de Manivelas ........... 1-175 Informações Gerais ..............................................................1-53
Informações Gerais............................................................ 1-175 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................1-54
Medição.............................................................................. 1-175 Bloco dos Cilindros - Visão Geral .............................................F-1
Aquecedor do Líquido de Arrefecimento.............................AS-84 Informações Gerais ................................................................F-1
Instalação...........................................................................AS-84 Bloco dos Cilindros ..................................................................1-99
Aquecedor do Líquido de Arrefecimento.............................. DS-8 Informações Gerais ..............................................................1-99
Remoção............................................................................. DS-8 Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................1-100
Aquecedor Elétrico de Combustível do Motor ........................ 5-5 Medição ..............................................................................1-104
Informações Gerais................................................................ 5-5 Passos Finais .....................................................................1-113
Instalação............................................................................... 5-8 Passos Preparatórios .........................................................1-100
Trem de Engrenagens Dianteiro ......................................... 5-9 Reparo ................................................................................1-108
Trem de Engrenagens Traseiro .......................................... 5-8 Verificação Inicial..................................................................1-99
Limpeza e Inspeção para Reutilização .................................. 5-8 Bomba d'Água........................................................................ AS-83
Passos Finais......................................................................... 5-9 Instalação .......................................................................... AS-83
Passos Preparatórios............................................................. 5-7 Bomba d'Água..........................................................................DS-9
Remoção................................................................................ 5-7 Remoção .............................................................................DS-9
Trem de Engrenagens Dianteiro ......................................... 5-7 Verificação Inicial.................................................................DS-9
Trem de Engrenagens Traseiro .......................................... 5-7 Bomba de Combustível ..............................................................5-9
Teste ...................................................................................... 5-6 Desmontagem ......................................................................5-17
Arrefecedor da Válvula EGR .................................................AS-49 Trem de Engrenagens Traseiro.........................................5-17
Instalação...........................................................................AS-49 Informações Gerais ................................................................5-9
Arrefecedor da Válvula EGR ................................................ DS-35 Instalação .............................................................................5-20
Remoção........................................................................... DS-35 Trem de Engrenagens Dianteiro .......................................5-20
Arrefecedor do Óleo Lubrificante .........................................AS-31 Trem de Engrenagens Traseiro.........................................5-22
Instalação...........................................................................AS-31 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................5-18
Arrefecedor do Óleo Lubrificante ........................................ DS-44 Medição ................................................................................5-10
Remoção........................................................................... DS-44 Trem de Engrenagens Dianteiro .......................................5-12
Árvore de Manivelas................................................................. 1-59 Trem de Engrenagens Traseiro.........................................5-12
Instalação............................................................................. 1-67 Montagem.............................................................................5-19
Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 1-61 Trem de Engrenagens Traseiro.........................................5-19
Medição................................................................................ 1-62 Passos Finais .......................................................................5-23
Passos Finais....................................................................... 1-72 Passos Preparatórios ...........................................................5-14
Passos Preparatórios........................................................... 1-59 Remoção ..............................................................................5-15
Remoção.............................................................................. 1-60 Trem de Engrenagens Dianteiro .......................................5-15
Verificação da Rotação ........................................................ 1-73 Trem de Engrenagens Traseiro.........................................5-17
Índice
Página X-2

Bomba de Combustível .........................................................AS-38 Carcaça das Engrenagens Traseiras.................................... 1-131


Instalação...........................................................................AS-38 Instalação ........................................................................... 1-133
Trem de Engrenagens Dianteiro.....................................AS-38 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-133
Trem de Engrenagens Traseiro ......................................AS-40 Passos Finais ..................................................................... 1-137
Bomba de Combustível .........................................................DS-40 Passos Preparatórios ......................................................... 1-131
Remoção............................................................................DS-40 Remoção ............................................................................ 1-132
Trem de Engrenagens Dianteiro.....................................DS-40 Carcaça das Engrenagens Traseiras................................... AS-11
Trem de Engrenagens Traseiro ......................................DS-41 Instalação .......................................................................... AS-11
Bomba de Óleo Lubrificante .................................................AS-18 Carcaça das Engrenagens Traseiras................................... DS-50
Instalação...........................................................................AS-18 Remoção ........................................................................... DS-50
Bomba de Óleo Lubrificante .................................................DS-14 Carcaça do Volante do Motor ............................................... AS-54
Remoção............................................................................DS-14 Instalação .......................................................................... AS-54
Verificação Inicial ...............................................................DS-14 Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... AS-55
Bomba de Transferência de Combustível ..............................5-23 Trem de Engrenagens Traseiro ..................................... AS-54
Informações Gerais...............................................................5-23 Carcaça do Volante do Motor ............................................... DS-29
Medição ................................................................................5-24 Remoção ........................................................................... DS-29
Trem de Engrenagens Dianteiro........................................5-24 Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... DS-29
Trem de Engrenagens Traseiro .........................................5-26 Trem de Engrenagens Traseiro ..................................... DS-29
Passos Preparatórios ...........................................................5-24 Carcaça dos Balanceiros ......................................................... 3-28
Buchas do Eixo Comando de Válvulas ...................................1-39 Informações Gerais .............................................................. 3-28
Informações Gerais...............................................................1-39 Instalação ............................................................................. 3-32
Inspeção para Reutilização ..................................................1-41 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira
Instalação..............................................................................1-42 do Motor ......................................................................... 3-32
Medição ................................................................................1-42 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos
Passos Finais........................................................................1-43 Balanceiros..................................................................... 3-32
Passos Preparatórios ...........................................................1-39 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 3-31
Remoção...............................................................................1-41 Passos Finais ....................................................................... 3-33
Verificação Inicial ..................................................................1-40 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira
Buchas do Eixo Comando de Válvulas ..................................AS-1 do Motor ......................................................................... 3-33
Informações Gerais..............................................................AS-1 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos
Instalação.............................................................................AS-1 Balanceiros..................................................................... 3-33
Buchas do Eixo Comando de Válvulas ................................DS-55 Passos Preparatórios ........................................................... 3-29
Informações Gerais............................................................DS-55 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira
Remoção............................................................................DS-55 do Motor ......................................................................... 3-29
Cabeçote do Filtro de Combustível ......................................AS-74 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos
Instalação...........................................................................AS-74 Balanceiros..................................................................... 3-29
Trem de Engrenagens Dianteiro.....................................AS-74 Remoção .............................................................................. 3-30
Trem de Engrenagens Traseiro ......................................AS-74 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira
Cabeçote do Filtro de Combustível ......................................DS-21 do Motor ......................................................................... 3-30
Remoção............................................................................DS-21 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos
Trem de Engrenagens Dianteiro.....................................DS-21 Balanceiros..................................................................... 3-30
Trem de Engrenagens Traseiro ......................................DS-22 Carcaça dos Balanceiros ...................................................... AS-45
Cabeçote dos Cilindros - Visão Geral .................................... F-12 Instalação .......................................................................... AS-45
Informações Gerais.............................................................. F-12 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira
Cabeçote dos Cilindros ..............................................................2-6 do Motor ...................................................................... AS-45
Desmontagem.......................................................................2-11 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos
Instalação..............................................................................2-29 Balanceiros.................................................................. AS-45
Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................2-14 Carcaça dos Balanceiros ...................................................... DS-37
Medição ................................................................................2-28 Remoção ........................................................................... DS-37
Montagem .............................................................................2-24 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira
Passos Finais........................................................................2-31 do Motor ...................................................................... DS-37
Passos Preparatórios .............................................................2-7 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos
Remoção.................................................................................2-8 Balanceiros.................................................................. DS-37
Teste .......................................................................................2-6 Cárter de Óleo Lubrificante .................................................. AS-26
Teste de Pressão..................................................................2-22 Instalação .......................................................................... AS-26
Verificação Inicial ....................................................................2-8 Cárter de Óleo Lubrificante .................................................. DS-46
Cabeçote dos Cilindros .........................................................AS-29 Remoção ........................................................................... DS-46
Instalação...........................................................................AS-29 Casquilhos de Biela.................................................................... 1-5
Cabeçote dos Cilindros .........................................................DS-45 Informações Gerais ................................................................ 1-5
Remoção............................................................................DS-45 Instalação ............................................................................... 1-9
Carcaça das Engrenagens Dianteiras ...................................1-124 Limpeza e Inspeção para Reutilização .................................. 1-7
Instalação............................................................................1-127 Passos Finais ....................................................................... 1-11
Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................1-126 Passos Preparatórios ............................................................. 1-5
Passos Finais......................................................................1-130 Remoção ................................................................................ 1-6
Passos Preparatórios .........................................................1-124 Coletor de Admissão de Ar................................................... AS-34
Remoção.............................................................................1-125 Instalação .......................................................................... AS-34
Carcaça das Engrenagens Dianteiras ..................................AS-12 Coletor de Admissão de Ar................................................... DS-42
Instalação...........................................................................AS-12 Remoção ........................................................................... DS-42
Carcaça das Engrenagens Dianteiras ..................................DS-50 Coletor de Escape Seco........................................................ AS-30
Remoção............................................................................DS-50 Instalação .......................................................................... AS-30
Índice
Página X-3

Coletor de Escape Seco........................................................ DS-44 Cruzeta .................................................................................... AS-41


Remoção........................................................................... DS-44 Instalação .......................................................................... AS-41
Common Rail ..........................................................................AS-37 Cruzeta ....................................................................................DS-39
Instalação...........................................................................AS-37 Remoção ...........................................................................DS-39
Common Rail ......................................................................... DS-42 Cubo do Ventilador Acionado por Correia .......................... AS-88
Remoção........................................................................... DS-42 Instalação .......................................................................... AS-88
Como Usar o Manual....................................................................i-2 Cubo do Ventilador Acionado por Correia ............................DS-5
Informações Gerais..................................................................i-2 Remoção .............................................................................DS-5
Compressor de Ar ..................................................................AS-65 Definições dos Termos ............................................................. i-14
Informações Gerais............................................................AS-65 Informações Gerais ............................................................... i-14
Instalação...........................................................................AS-67 Diagnóstico de Falhas - Visão Geral...................................... TS-2
Knorr-Bremse..................................................................AS-68 Consumo de Combustível - Formulário de
Wabco .............................................................................AS-67 Reclamação do Cliente .................................................... TS-8
Montagem ..........................................................................AS-65 Consumo de Combustível - Informações Gerais................. TS-7
Wabco .............................................................................AS-65 Consumo de Óleo.............................................................. TS-10
Sincronização.....................................................................AS-65 Dirigibilidade - Informações Gerais ..................................... TS-2
Knorr-Bremse..................................................................AS-66 Dirigibilidade/Baixa Potência - Formulário de
Wabco .............................................................................AS-66 Reclamação do Cliente .................................................... TS-4
Compressor de Ar ................................................................. DS-25 Dirigibilidade/Baixa Potência/Consumo Excessivo de
Desmontagem................................................................... DS-26 Combustível - Lista de Verificação ...................................... TS-5
Wabco ............................................................................ DS-26 Guia de Pré-diagnóstico de Perda de Líquido de
Informações Gerais........................................................... DS-25 Arrefecimento do Motor .................................................. TS-11
Remoção........................................................................... DS-25 Perguntas para o Motorista ............................................ TS-12
Knorr-Bremse................................................................. DS-26 Revisão do Histórico de Serviços................................... TS-13
Wabco ............................................................................ DS-25 Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor -
Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) .............AS-36 Informações Gerais ............................................................. TS-2
Instalação...........................................................................AS-36 Ruído dos Casquilhos das Bielas........................................ TS-2
Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) ............ DS-45 Ruído nos Casquilhos dos Munhões................................... TS-2
Remoção........................................................................... DS-45 Ruído nos Pistões ............................................................... TS-2
Conexão de Admissão de Ar.................................................AS-52 Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho -
Instalação...........................................................................AS-52 Motor ISB CM2150 ............................................................. TT-1
Conexão de Admissão de Ar................................................ DS-31 Diagrama de Fluxo do Sistema de Admissão de Ar ..............F-60
Remoção........................................................................... DS-31 Diagrama de Fluxo ...............................................................F-60
Conexão de Entrada de Água ...............................................AS-83 Diagrama de Fluxo do Sistema de Ar Comprimido ...............F-72
Informações Gerais............................................................AS-83 Diagrama de Fluxo ...............................................................F-72
Instalação...........................................................................AS-83 Diagrama de Fluxo do Sistema de Arrefecimento .................F-51
Conexão de Entrada de Água ................................................ DS-9 Diagrama de Fluxo ...............................................................F-51
Informações Gerais............................................................. DS-9 Diagrama de Fluxo do Sistema de Combustível....................F-26
Remoção........................................................................... DS-10 Diagrama de Fluxo ...............................................................F-26
Conjunto da Saia do Ventilador ............................................AS-91 Trem de Engrenagens Dianteiro .......................................F-26
Instalação...........................................................................AS-91 Trem de Engrenagens Traseiro.........................................F-27
Conjunto da Saia do Ventilador ............................................. DS-1 Diagrama de Fluxo do Sistema de Escape.............................F-66
Remoção............................................................................. DS-1 Diagrama de Fluxo ...............................................................F-66
Conjunto de Pistão e Biela .................................................... 1-151 Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante............F-40
Desmontagem.................................................................... 1-155 Diagrama de Fluxo ...............................................................F-40
Informações Gerais............................................................ 1-151 Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas.......... TS-14
Instalação........................................................................... 1-159 Alternador com Sobrecarga............................................... TS-28
Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-156 Alternador Não Carrega ou Carrega Insuficientemente .... TS-26
Montagem .......................................................................... 1-157 Compressor Bombeando Ar Ininterruptamente................. TS-24
Passos Finais..................................................................... 1-164 Compressor de Ar Bombeando Excesso de Óleo
Passos Preparatórios......................................................... 1-152 Lubrificante para o Sistema de Ar .................................. TS-20
Remoção............................................................................ 1-153 Compressor de Ar Cicla Freqüentemente ......................... TS-17
Conjunto de Pistão e Biela ......................................................AS-6 Compressor de Ar Não Mantém Pressão Adequada
Instalação.............................................................................AS-6 do Ar (Não Bombeando Continuamente) ....................... TS-22
Conjunto de Pistão e Biela ................................................... DS-51 Compressor Não Bombeia Ar............................................ TS-23
Remoção........................................................................... DS-51 Consumo Excessivo de Combustível ................................ TS-68
Correia de Acionamento do Ventilador de Consumo Excessivo de Óleo Lubrificante......................... TS-79
Arrefecimento...................................................................AS-90 Excesso de Lama de Óleo Lubrificante no Cárter............. TS-88
Instalação...........................................................................AS-90 Excesso de Ruídos no Motor - Batidas de Pino ................ TS-48
Correia de Acionamento do Ventilador de Excesso de Ruídos no Motor - Biela ................................. TS-50
Arrefecimento.................................................................... DS-2 Excesso de Ruídos no Motor - Casquilhos dos
Informações Gerais............................................................. DS-2 Munhões ......................................................................... TS-52
Remoção............................................................................. DS-3 Excesso de Ruídos no Motor - Pistão ............................... TS-54
Cruzeta ........................................................................................ 2-4 Excesso de Ruídos no Motor - Turbocompressor ............. TS-56
Instalação............................................................................... 2-5 Excesso de Ruídos no Motor ............................................ TS-44
Limpeza e Inspeção para Reutilização .................................. 2-4 Excesso de Sopro de Gases no Cárter ............................. TS-42
Passos Finais......................................................................... 2-5 Filtro Particulado de Diesel do Sistema de
Passos Preparatórios............................................................. 2-4 Pós-tratamento - Limpeza do Excesso de Cinza ........... TS-25
Remoção................................................................................ 2-4 Filtro Particulado de Diesel do Sistema de
Índice
Página X-4

Pós-tratamento - Regeneração Automática e/ou Embreagem do Ventilador Liga/Desliga .............................. AS-88


Estacionária Excessiva................................................... TS-98 Instalação .......................................................................... AS-88
Informações Gerais............................................................ TS-14 Embreagem do Ventilador Liga/Desliga ................................ DS-4
Motor Não Desliga ............................................................. TS-67 Informações Gerais ............................................................. DS-4
Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida Remoção ............................................................................. DS-5
(Motor de Partida Elétrico) .............................................. TS-65 Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas
Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida (Árvore de Manivelas Instalada) ....................................... 1-73
(Motor de Partida Pneumático) ....................................... TS-63 Informações Gerais .............................................................. 1-73
Óleo Lubrificante................................................................ TS-82 Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas
Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor - Externa .... TS-29 (Árvore de Manivelas Removida)...................................... 1-74
Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor - Interna ..... TS-31 Instalação ............................................................................. 1-75
Presença de Combustível no Líquido de Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 1-74
Arrefecimento do Motor .................................................. TS-73 Remoção .............................................................................. 1-74
Presença de Combustível no Óleo Lubrificante ................ TS-74 Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo
Presença de Líquido de Arrefecimento do Motor Comando de Válvulas Instalado) ................................... DS-47
no Óleo Lubrificante........................................................ TS-41 Remoção ........................................................................... DS-47
Presença de Óleo Lubrificante ou de Óleo da Trem de Engrenagens Traseiro ..................................... DS-47
Transmissão no Líquido de Arrefecimento do Motor...... TS-92 Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo
Pressão Alta do Óleo Lubrificante ..................................... TS-83 Comando de Válvulas Instalado) ................................... AS-16
Pressão Baixa do Óleo Lubrificante .................................. TS-85 Instalação .......................................................................... AS-16
Pressão do Ar no Compressor de Ar Aumenta Trem de Engrenagens Traseiro ..................................... AS-16
Lentamente ..................................................................... TS-15 Medição............................................................................. AS-17
Regeneração Estacionária - Não Ativa.............................. TS-95 Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo
Rotação Irregular do Motor em PTO ou em Comando de Válvulas Instalado) ...................................... 1-43
Piloto Automático ............................................................ TS-58 Informações Gerais .............................................................. 1-43
Ruído Excessivo do Compressor de Ar............................. TS-19 Instalação ............................................................................. 1-46
Temperatura do Ar no Coletor de Admissão Acima Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 1-45
da Especificação............................................................. TS-76 Medição................................................................................ 1-48
Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Passos Finais ....................................................................... 1-48
Abaixo da Normal ........................................................... TS-39 Passos Preparatórios ........................................................... 1-44
Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Remoção .............................................................................. 1-44
Acima da Normal - Superaquecimento Gradual ............. TS-32 Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo
Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Comando de Válvulas Removido) .................................... 1-49
Acima da Normal - Superaquecimento Repentino ......... TS-36 Informações Gerais .............................................................. 1-49
Temperatura do Óleo Lubrificante Acima da Instalação ............................................................................. 1-52
Especificação.................................................................. TS-90 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 1-50
Vazamento de Óleo do Motor ou de Combustível Medição................................................................................ 1-51
no Turbocompressor....................................................... TS-93 Remoção .............................................................................. 1-49
Diagramas do Motor................................................................... E-5 Equipamentos Elétricos - Visão Geral.................................... F-73
Vistas do Motor ...................................................................... E-5 Informações Gerais .............................................................. F-73
Eixo Comando de Válvulas ......................................................1-23 Espaçador e Polia do Ventilador.......................................... AS-89
Desmontagem.......................................................................1-28 Instalação .......................................................................... AS-89
Trem de Engrenagens Dianteiro........................................1-28 Espaçador e Polia do Ventilador............................................ DS-4
Trem de Engrenagens Traseiro .........................................1-28 Remoção ............................................................................. DS-4
Instalação..............................................................................1-32 Estocagem do Motor - Períodos Prolongados....................... 0-12
Trem de Engrenagens Dianteiro........................................1-35 Informações Gerais .............................................................. 0-12
Trem de Engrenagens Traseiro .........................................1-32 Ferramentas de Serviço ............................................................. 0-1
Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................1-28 Remoção e Instalação do Motor ............................................ 0-1
Medição ................................................................................1-30 Ferramentas de Serviço ............................................................. 1-1
Montagem .............................................................................1-31 Bloco dos Cilindros................................................................. 1-1
Trem de Engrenagens Dianteiro........................................1-32 Ferramentas de Serviço ............................................................. 2-1
Trem de Engrenagens Traseiro .........................................1-31 Cabeçote dos Cilindros .......................................................... 2-1
Passos Finais........................................................................1-37 Ferramentas de Serviço ............................................................. 3-1
Trem de Engrenagens Dianteiro........................................1-38 Balanceiros............................................................................. 3-1
Trem de Engrenagens Traseiro .........................................1-37 Ferramentas de Serviço ............................................................. 4-1
Passos Preparatórios ...........................................................1-24 Seguidores de Comando/Tuchos........................................... 4-1
Trem de Engrenagens Dianteiro........................................1-25 Ferramentas de Serviço ............................................................. 5-1
Trem de Engrenagens Traseiro .........................................1-24 Sistema de Combustível ........................................................ 5-1
Remoção...............................................................................1-25 Filtro de Combustível (Tipo Roscado)................................. AS-75
Trem de Engrenagens Dianteiro........................................1-27 Instalação .......................................................................... AS-75
Trem de Engrenagens Traseiro .........................................1-25 Filtro de Combustível (Tipo Roscado)................................. DS-21
Verificação Inicial ..................................................................1-23 Remoção ........................................................................... DS-21
Eixo Comando de Válvulas ...................................................AS-13 Filtro de Desaeração do Cárter ............................................... 3-36
Instalação...........................................................................AS-13 Informações Gerais .............................................................. 3-36
Trem de Engrenagens Dianteiro.....................................AS-14 Instalação ............................................................................. 3-40
Trem de Engrenagens Traseiro ......................................AS-13 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira
Eixo Comando de Válvulas ...................................................DS-48 do Motor ......................................................................... 3-41
Remoção............................................................................DS-48 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos
Trem de Engrenagens Dianteiro.....................................DS-49 Balanceiros..................................................................... 3-40
Trem de Engrenagens Traseiro ......................................DS-48
Índice
Página X-5

Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 3-38 Junta do Cabeçote dos Cilindros............................................2-39
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira Informações Gerais ..............................................................2-39
do Motor ......................................................................... 3-40 Instalação .............................................................................2-40
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................2-40
Balanceiros .................................................................... 3-38 Passos Finais .......................................................................2-40
Passos Finais....................................................................... 3-41 Passos Preparatórios ...........................................................2-39
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira Remoção ..............................................................................2-40
do Motor ......................................................................... 3-42 Junta do Cabeçote dos Cilindros......................................... AS-28
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Instalação .......................................................................... AS-28
Balanceiros .................................................................... 3-41 Junta do Cabeçote dos Cilindros.........................................DS-45
Passos Preparatórios........................................................... 3-37 Remoção ...........................................................................DS-45
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira Limpeza do Motor com Vapor..................................................0-13
do Motor ......................................................................... 3-37 Limpeza ................................................................................0-13
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Linha de Alimentação da Common Rail (Alta Pressão) ..... AS-40
Balanceiros .................................................................... 3-37 Instalação .......................................................................... AS-40
Remoção.............................................................................. 3-37 Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... AS-40
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira Trem de Engrenagens Traseiro...................................... AS-41
do Motor ......................................................................... 3-38 Linha de Alimentação da Common Rail (Alta Pressão) .....DS-39
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Remoção ...........................................................................DS-39
Balanceiros .................................................................... 3-37 Trem de Engrenagens Dianteiro ....................................DS-39
Filtro de Desaeração do Cárter .............................................AS-48 Trem de Engrenagens Traseiro......................................DS-39
Instalação...........................................................................AS-48 Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor ........ AS-32
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Instalação .......................................................................... AS-32
Balanceiros ..................................................................AS-48 Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor ........DS-43
Filtro de Desaeração do Cárter ............................................ DS-35 Remoção ...........................................................................DS-43
Remoção........................................................................... DS-35 Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor ................... AS-32
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Instalação .......................................................................... AS-32
Balanceiros ................................................................. DS-35 Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor ...................DS-43
Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) ..................................AS-33 Remoção ...........................................................................DS-43
Informações Gerais............................................................AS-33 Linhas de Alimentação de Combustível .............................. AS-76
Instalação...........................................................................AS-33 Informações Gerais ........................................................... AS-76
Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) ................................. DS-43 Instalação .......................................................................... AS-77
Remoção........................................................................... DS-43 Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... AS-77
Flexplate ..................................................................................AS-63 Trem de Engrenagens Traseiro...................................... AS-77
Instalação...........................................................................AS-63 Linhas de Alimentação de Combustível ..............................DS-19
Flexplate ................................................................................. DS-27 Informações Gerais ...........................................................DS-19
Remoção........................................................................... DS-27 Remoção ...........................................................................DS-20
Identificação do Motor ............................................................... E-1 Trem de Engrenagens Dianteiro ....................................DS-20
Nomenclatura dos Motores Cummins® ................................. E-2 Trem de Engrenagens Traseiro......................................DS-21
Plaqueta de Dados da Bomba Injetora de Combustível ........ E-2 Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) ......... AS-37
Plaqueta de Dados do Compressor de Ar ............................. E-3 Instalação .......................................................................... AS-37
Plaqueta de Dados do ECM................................................... E-2 Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) .........DS-41
Plaqueta de Dados do Motor ................................................. E-1 Remoção ...........................................................................DS-41
Plaqueta de Dados do Sistema de Escape ........................... E-4 Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento
Plaqueta de Dados do Turbocompressor .............................. E-3 do Motor ........................................................................... AS-49
Ilustrações.....................................................................................i-5 Instalação .......................................................................... AS-49
Informações Gerais..................................................................i-5 Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento
Injetor.......................................................................................AS-34 do Motor ...........................................................................DS-33
Instalação...........................................................................AS-34 Remoção ...........................................................................DS-33
Medição..............................................................................AS-34 Linhas de Descarga do Compressor de Ar ......................... AS-70
Injetor...................................................................................... DS-46 Informações Gerais ........................................................... AS-70
Remoção........................................................................... DS-46 Instalação .......................................................................... AS-70
Injetores e Linhas de Combustível - Visão Geral .................. F-28 Linhas de Descarga do Compressor de Ar .........................DS-23
Informações Gerais.............................................................. F-28 Informações Gerais ...........................................................DS-23
Instalação do Motor.................................................................... 0-6 Remoção ...........................................................................DS-23
Informações Gerais................................................................ 0-6 Linhas de Dreno de Combustível ......................................... AS-78
Instalação............................................................................... 0-7 Instalação .......................................................................... AS-78
Instruções Gerais de Limpeza.....................................................i-9 Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... AS-78
Definição de Limpeza...............................................................i-9 Trem de Engrenagens Traseiro...................................... AS-78
Limpeza com Jateamento de Esferas de Plástico .................i-11 Linhas de Dreno de Combustível .........................................DS-18
Limpeza com Solvente e Ácido..............................................i-10 Remoção ...........................................................................DS-18
Limpeza com Vapor ...............................................................i-11 Trem de Engrenagens Dianteiro ....................................DS-18
Pastilhas Abrasivas e Papel Abrasivo .....................................i-9 Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o
Superfícies das Juntas...........................................................i-10 Arrefecedor da EGR ........................................................DS-32
Instruções Gerais de Reparos.....................................................i-8 Remoção ...........................................................................DS-32
Informações Gerais..................................................................i-8 Trem de Engrenagens Traseiro......................................DS-32
Solda em um Veículo com um Sistema de Combustível Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o
Controlado Eletronicamente .................................................i-8 Arrefecedor da EGR ........................................................ AS-51
Instruções Gerais de Segurança ................................................i-6 Instalação .......................................................................... AS-51
Informações Importantes Sobre Segurança ............................i-6 Trem de Engrenagens Traseiro...................................... AS-51
Índice
Página X-6

Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Medição................................................................................ 1-16


Compressor de Ar............................................................DS-24 Passos Finais ....................................................................... 1-22
Remoção............................................................................DS-24 Passos Preparatórios ........................................................... 1-11
Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Remoção .............................................................................. 1-12
Compressor de Ar............................................................AS-69 Verificação Inicial ................................................................. 1-12
Instalação...........................................................................AS-69 Pintura do Motor ....................................................................... 0-12
Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas ............1-94 Passos Preparatórios ........................................................... 0-12
Informações Gerais...............................................................1-94 Pistão ....................................................................................... 1-138
Instalação..............................................................................1-96 Inspeção de Análise de Falha ............................................ 1-139
Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................1-96 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-138
Passos Finais........................................................................1-99 Medição.............................................................................. 1-141
Trem de Engrenagens Dianteiro........................................1-99 Placa de Montagem do ECM.................................................. 1-178
Passos Preparatórios ...........................................................1-95 Desmontagem .................................................................... 1-179
Trem de Engrenagens Dianteiro........................................1-95 Informações Gerais ............................................................ 1-178
Remoção...............................................................................1-95 Instalação ........................................................................... 1-180
Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas ...........1-167 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-179
Informações Gerais.............................................................1-167 Montagem .......................................................................... 1-179
Instalação............................................................................1-171 Passos Finais ..................................................................... 1-180
Todas as Aplicações........................................................1-172 Passos Preparatórios ......................................................... 1-178
Trem de Engrenagens Dianteiro......................................1-171 Remoção ............................................................................ 1-179
Trem de Engrenagens Dianteiro......................................1-173 Placa de Montagem do ECM................................................. AS-82
Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................1-170 Instalação .......................................................................... AS-82
Passos Finais......................................................................1-174 Placa de Montagem do ECM................................................. DS-14
Passos Preparatórios .........................................................1-168 Remoção ........................................................................... DS-14
Remoção.............................................................................1-169 Placa de Reforço do Bloco .................................................... 1-176
Todas as Aplicações........................................................1-169 Instalação ........................................................................... 1-177
Trem de Engrenagens Dianteiro......................................1-169 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-177
Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado .....................3-47 Passos Finais ..................................................................... 1-178
Informações Gerais...............................................................3-47 Passos Preparatórios ......................................................... 1-176
Instalação..............................................................................3-49 Remoção ............................................................................ 1-176
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira Placa de Reforço do Bloco ................................................... AS-25
do Motor..........................................................................3-50 Instalação .......................................................................... AS-25
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Placa de Reforço do Bloco ................................................... DS-47
Balanceiros .......................................................................3-4 Remoção ........................................................................... DS-47
Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................3-49 Plaqueta de Dados do Motor ................................................. 1-164
Passos Finais........................................................................3-50 Informações Gerais ............................................................ 1-164
Passos Preparatórios ...........................................................3-48 Instalação ........................................................................... 1-166
Remoção...............................................................................3-48 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-165
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira Remoção ............................................................................ 1-165
do Motor..........................................................................3-48 Polia Intermediária do Ventilador......................................... AS-87
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Instalação .......................................................................... AS-87
Balanceiros .....................................................................3-48 Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... AS-87
Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado ..................AS-80 Trem de Engrenagens Traseiro ..................................... AS-87
Instalação...........................................................................AS-80 Polia Intermediária do Ventilador........................................... DS-6
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira Informações Gerais ............................................................. DS-6
do Motor.......................................................................AS-80 Remoção ............................................................................. DS-6
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Trem de Engrenagens Dianteiro ...................................... DS-6
Balanceiros ..................................................................AS-80 Trem de Engrenagens Traseiro ....................................... DS-6
Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado ..................DS-16 Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas ................. 1-180
Remoção............................................................................DS-16 Informações Gerais ............................................................ 1-180
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira Instalação ........................................................................... 1-183
do Motor.......................................................................DS-16 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-182
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Passos Finais ..................................................................... 1-186
Balanceiros ..................................................................DS-16 Passos Preparatórios ......................................................... 1-181
Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor no Remoção ............................................................................ 1-181
Turbocompressor ............................................................DS-31 Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas ................ AS-60
Remoção............................................................................DS-31 Informações Gerais ........................................................... AS-60
Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor no Instalação .......................................................................... AS-60
Turbocompressor ............................................................AS-51 Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas ................ DS-28
Instalação...........................................................................AS-51 Informações Gerais ........................................................... DS-28
Motor Completo - Visão Geral................................................... F-1 Remoção ........................................................................... DS-28
Informações Gerais................................................................ F-1 Procedimentos de Diagnósticos de Falhas e Técnicas ....... TS-1
Motor de Partida .....................................................................AS-64 Informações Gerais ............................................................. TS-1
Instalação...........................................................................AS-64 Regulagem das Válvulas no Cabeçote ..................................... 3-8
Medição .............................................................................AS-64 Informações Gerais ................................................................ 3-8
Motor de Partida .....................................................................DS-27 Passos Finais ....................................................................... 3-12
Remoção............................................................................DS-27 Passos Preparatórios ............................................................. 3-9
Munhões Principais ..................................................................1-11 Regulagem ............................................................................. 3-9
Instalação..............................................................................1-17 Regulagem das Válvulas no Cabeçote ................................ AS-42
Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................1-14 Regulagem ........................................................................ AS-42
Índice
Página X-7

Remoção do Motor ..................................................................... 0-2 Seguidores de Comando/Tuchos - Visão Geral.....................F-19


Informações Gerais................................................................ 0-2 Informações Gerais ..............................................................F-19
Remoção................................................................................ 0-2 Símbolos ....................................................................................... i-4
Respiro do Cárter (Externo) ...................................................... 3-2 Informações Gerais ................................................................. i-4
Desmontagem........................................................................ 3-3 Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral..............................F-53
Informações Gerais................................................................ 3-2 Informações Gerais ..............................................................F-53
Instalação............................................................................... 3-5 Motores Arrefecidos por Arrefecedor Ar-ar .......................F-57
Limpeza e Inspeção para Reutilização .................................. 3-3 Ruídos no Turbocompressor .............................................F-56
Montagem .............................................................................. 3-4 Turbocompressor Defeituoso ............................................F-55
Passos Finais......................................................................... 3-6 Sistema de Admissão de Ar .................................................F-58
Passos Preparatórios............................................................. 3-2 Sistema de Ar Comprimido - Visão Geral...............................F-68
Remoção................................................................................ 3-2 Informações Gerais ..............................................................F-68
Respiro do Cárter (Externo) ..................................................AS-79 Compressor de Ar .............................................................F-68
Instalação...........................................................................AS-79 Sistema de Arrefecimento - Visão Geral.................................F-45
Respiro do Cárter (Externo) ................................................. DS-17 Informações Gerais ..............................................................F-45
Remoção........................................................................... DS-17 Sistema de Combustível - Visão Geral ...................................F-20
Respiro do Cárter (Interno)........................................................ 3-6 Informações Gerais ..............................................................F-20
Informações Gerais................................................................ 3-6 Sistema de Escape - Visão Geral ............................................F-61
Instalação............................................................................... 3-8 Informações Gerais ..............................................................F-61
Limpeza e Inspeção para Reutilização .................................. 3-7 Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral ...........................F-34
Passos Finais......................................................................... 3-8 Informações Gerais ..............................................................F-34
Passos Preparatórios............................................................. 3-6 Óleo de Motor para Operação em Climas Árticos.............F-34
Remoção................................................................................ 3-7 Óleo Lubrificante ...............................................................F-34
Respiro do Cárter (Interno)....................................................AS-78 Sobre Este Manual ....................................................................... i-1
Instalação...........................................................................AS-78 Informações Gerais ................................................................. i-1
Respiro do Cárter (Interno)................................................... DS-18 Suporte de Montagem do Arrefecedor da EGR .................. AS-49
Remoção........................................................................... DS-18 Instalação .......................................................................... AS-49
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas ........................... 1-78 Suporte de Montagem do Arrefecedor da EGR ..................DS-35
Informações Gerais.............................................................. 1-78 Remoção ...........................................................................DS-35
Instalação............................................................................. 1-83 Suporte Dianteiro do Motor .................................................. AS-91
Trem de Engrenagens Dianteiro ....................................... 1-83 Informações Gerais ........................................................... AS-91
Trem de Engrenagens Traseiro ........................................ 1-85 Instalação .......................................................................... AS-91
Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 1-82 Suporte Dianteiro do Motor ....................................................DS-1
Passos Finais....................................................................... 1-87 Informações Gerais .............................................................DS-1
Trem de Engrenagens Dianteiro ....................................... 1-87 Remoção .............................................................................DS-1
Trem de Engrenagens Traseiro ........................................ 1-87 Suporte do Alternador ........................................................... AS-84
Passos Preparatórios........................................................... 1-78 Instalação .......................................................................... AS-84
Trem de Engrenagens Dianteiro ....................................... 1-78 Suporte do Alternador .............................................................DS-7
Trem de Engrenagens Traseiro ........................................ 1-79 Remoção .............................................................................DS-7
Remoção.............................................................................. 1-79 Suporte Traseiro do Motor .................................................... AS-90
Trem de Engrenagens Dianteiro ....................................... 1-79 Informações Gerais ........................................................... AS-90
Trem de Engrenagens Traseiro ........................................ 1-79 Instalação .......................................................................... AS-90
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas .........................AS-23 Suporte Traseiro do Motor ......................................................DS-2
Instalação...........................................................................AS-23 Informações Gerais .............................................................DS-2
Trem de Engrenagens Dianteiro .....................................AS-23 Remoção .............................................................................DS-2
Trem de Engrenagens Traseiro ......................................AS-23 Tampa das Engrenagens Dianteiras .....................................1-114
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas ........................ DS-10 Instalação ...........................................................................1-118
Remoção........................................................................... DS-10 Trem de Engrenagens Dianteiro .....................................1-120
Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... DS-10 Trem de Engrenagens Traseiro.......................................1-118
Trem de Engrenagens Traseiro ..................................... DS-11 Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................1-116
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas ............................ 1-88 Passos Finais .....................................................................1-122
Informações Gerais.............................................................. 1-88 Trem de Engrenagens Dianteiro .....................................1-123
Instalação............................................................................. 1-90 Trem de Engrenagens Traseiro.......................................1-122
Método Opcional ............................................................... 1-92 Passos Preparatórios .........................................................1-114
Todas as Aplicações ......................................................... 1-90 Trem de Engrenagens Dianteiro .....................................1-115
Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 1-89 Trem de Engrenagens Traseiro.......................................1-114
Passos Finais....................................................................... 1-94 Remoção ............................................................................1-115
Passos Preparatórios........................................................... 1-88 Trem de Engrenagens Dianteiro .....................................1-116
Remoção.............................................................................. 1-89 Trem de Engrenagens Traseiro.......................................1-115
Trem de Engrenagens Traseiro ........................................ 1-89 Tampa das Engrenagens Dianteiras .................................... AS-20
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas ..........................AS-56 Instalação .......................................................................... AS-20
Instalação...........................................................................AS-56 Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... AS-21
Trem de Engrenagens Traseiro ......................................AS-56 Trem de Engrenagens Traseiro...................................... AS-20
Método Opcional ................................................................AS-58 Tampa das Engrenagens Dianteiras ....................................DS-13
Trem de Engrenagens Dianteiro .....................................AS-59 Remoção ...........................................................................DS-13
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas ......................... DS-28 Trem de Engrenagens Dianteiro ....................................DS-13
Remoção........................................................................... DS-28 Trem de Engrenagens Traseiro......................................DS-13
Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... DS-29 Tampa do Acionamento dos Acessórios ............................ AS-72
Trem de Engrenagens Traseiro ..................................... DS-28 Instalação .......................................................................... AS-72
Índice
Página X-8

Tampa do Acionamento dos Acessórios.............................DS-22 Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado


Remoção............................................................................DS-22 no Bloco).......................................................................... DS-47
Tampa dos Balanceiros ............................................................3-18 Remoção ........................................................................... DS-47
Informações Gerais...............................................................3-18 Tubo do Respiro do Cárter ...................................................... 3-34
Instalação..............................................................................3-25 Informações Gerais .............................................................. 3-34
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira Instalação ............................................................................. 3-35
do Motor..........................................................................3-26 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 3-34
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Passos Finais ....................................................................... 3-36
Balanceiros .....................................................................3-25 Passos Preparatórios ........................................................... 3-34
Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................3-21 Remoção .............................................................................. 3-34
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira Tubo do Respiro do Cárter ................................................... AS-47
do Motor..........................................................................3-23 Instalação .......................................................................... AS-47
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Tubo do Respiro do Cárter ................................................... DS-36
Balanceiros .....................................................................3-21 Remoção ........................................................................... DS-36
Passos Finais........................................................................3-27 Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape ................. AS-50
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira Instalação .......................................................................... AS-50
do Motor..........................................................................3-27 Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape ................. DS-34
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Remoção ........................................................................... DS-34
Balanceiros .....................................................................3-27 Tubos de Conexão da EGR................................................... AS-53
Passos Preparatórios ...........................................................3-19 Instalação .......................................................................... AS-53
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira Tubos de Conexão da EGR................................................... DS-30
do Motor..........................................................................3-19 Remoção ........................................................................... DS-30
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Tucho ........................................................................................... 4-4
Balanceiros .....................................................................3-19 Informações Gerais ................................................................ 4-4
Remoção...............................................................................3-20 Instalação ............................................................................... 4-7
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira Limpeza e Inspeção para Reutilização .................................. 4-6
do Motor..........................................................................3-21 Passos Finais ....................................................................... 4-10
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Remoção ................................................................................ 4-4
Balanceiros .....................................................................3-20 Tucho ...................................................................................... AS-12
Teste .....................................................................................3-24 Instalação .......................................................................... AS-12
Curto-circuito entre Pinos - Verificação .............................3-25 Tucho ...................................................................................... DS-49
Verificação de Continuidade ..............................................3-24 Remoção ........................................................................... DS-49
Tampa dos Balanceiros .........................................................AS-46 Turbocompressor .................................................................. AS-30
Instalação...........................................................................AS-46 Escorva ............................................................................. AS-30
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira Instalação .......................................................................... AS-30
do Motor.......................................................................AS-47 Turbocompressor .................................................................. DS-44
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Remoção ........................................................................... DS-44
Balanceiros ..................................................................AS-46 Válvula de Desaeração do Cárter Fechado ............................ 3-42
Tampa dos Balanceiros .........................................................DS-36 Informações Gerais .............................................................. 3-42
Remoção............................................................................DS-36 Instalação ............................................................................. 3-46
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira
do Motor.......................................................................DS-37 do Motor ......................................................................... 3-46
Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Respiro do Cárter Montado na Tampa dos
Balanceiros ..................................................................DS-36 Balanceiros..................................................................... 3-46
Tensionador da Correia do Ventilador de Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 3-44
Arrefecimento...................................................................AS-87 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira
Instalação...........................................................................AS-87 do Motor ......................................................................... 3-45
Tensionador da Correia do Ventilador de Respiro do Cárter Montado na Tampa dos
Arrefecimento.....................................................................DS-5 Balanceiros..................................................................... 3-44
Remoção..............................................................................DS-5 Passos Finais ....................................................................... 3-47
Teste do Motor - Visão Geral .................................................. F-74 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira
Informações Gerais.............................................................. F-74 do Motor ......................................................................... 3-47
Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante ..................AS-81 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos
Informações Gerais............................................................AS-81 Balanceiros..................................................................... 3-47
Instalação...........................................................................AS-81 Passos Preparatórios ........................................................... 3-43
Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante ..................DS-15 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira
Informações Gerais............................................................DS-15 do Motor ......................................................................... 3-44
Remoção............................................................................DS-15 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos
Tubo de Abastecimento de Óleo Lubrificante.....................AS-81 Balanceiros..................................................................... 3-43
Instalação...........................................................................AS-81 Remoção .............................................................................. 3-44
Tubo de Abastecimento de Óleo Lubrificante.....................DS-16 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira
Remoção............................................................................DS-16 do Motor ......................................................................... 3-44
Tubo de Entrada do Compressor de Ar ...............................AS-70 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos
Instalação...........................................................................AS-70 Balanceiros..................................................................... 3-44
Tubo de Entrada do Compressor de Ar ...............................DS-24 Teste .................................................................................... 3-43
Remoção............................................................................DS-24 Válvula de Desaeração do Cárter Fechado ......................... AS-80
Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado Instalação .......................................................................... AS-80
no Bloco) ..........................................................................AS-25 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira
Instalação...........................................................................AS-25 do Motor ...................................................................... AS-80
Índice
Página X-9

Válvula de Desaeração do Cárter Fechado......................... DS-17


Remoção........................................................................... DS-17
Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira
do Motor ...................................................................... DS-17
Válvula EGR ............................................................................AS-53
Instalação...........................................................................AS-53
Válvula EGR ........................................................................... DS-30
Remoção........................................................................... DS-30
Varetas ou Tubos Impulsores ................................................... 4-2
Instalação............................................................................... 4-3
Limpeza e Inspeção para Reutilização .................................. 4-2
Passos Finais......................................................................... 4-4
Passos Preparatórios............................................................. 4-2
Remoção................................................................................ 4-2
Varetas ou Tubos Impulsores ...............................................AS-41
Instalação...........................................................................AS-41
Varetas ou Tubos Impulsores .............................................. DS-38
Remoção........................................................................... DS-38
Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote
dos Cilindros ...................................................................... 2-32
Informações Gerais.............................................................. 2-32
Instalação............................................................................. 2-36
Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 2-35
Passos Finais....................................................................... 2-39
Passos Preparatórios........................................................... 2-32
Remoção.............................................................................. 2-32
Volante do Motor ....................................................................AS-62
Instalação...........................................................................AS-62
Volante do Motor ................................................................... DS-27
Remoção........................................................................... DS-27

Você também pode gostar