Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
com
MDR-641XX-X-XXX(XX)
MDR-644XX-X-XXX(XX)
5.2 Vigilância 19
13 Botão de ajuda * 36
5.2.1 Visualização ao vivo 19
14 Dimensões de montagem 36
5.2.2 Registro 20
14.1MDR-641XX-X-XX-XXX(XX) 36
5.2.3 Configuração da Câmera IP* 23
14.2MDR-644XX-X-XX-XXX(XX) 36
5.3 Eventos 23 15 Apêndices* 37
5.3.1 Geral 23 15.1 Tabela de Qualidade de Vídeo* 37
5.3.2 Instantâneos* 25 15.2 Parâmetros de Gravação Normal / Alarme* 37
5.4 Alarmes 25 15.3 Parâmetros de Gravação Sub-Stream* 37
5.4.1 Geral 25 15.4 Descrição do Registro do Usuário* 37
5.4.2 Vídeo 27 15.5MDR-Dashboard 6.0 Instalação silenciosa* 37
5.4.3 Avançado 27 15.6MDR-Dashboard 6.0 Chaves PowerShell Adicionais* 37
5.4.4 IA* 27 15.7 Tabela de Eventos* 37
5.5 Manutenção 27 16 Teste e Manutenção 16.1 37
5.5.1 Configuração* 27 Instruções do Operador 37
5.5.2 Metadados* 27 16.2Manutenção e Teste 37
5.5.3 Atualização 28 17 Diretrizes Gerais de Antena* 37
5.5.4 Armazenamento 28 18 Solução de Problemas 38
5.5.5 Redefinir* 28 18.1 Unidade MDR 38
18.2MDR Caixa à prova de fogo* 38
19 Especificações* 38
6 Pesquisa de registro * 28 20 Declaração de Conformidade da UE 39
21 Glossário 40
7 Pesquisa de registro * 28 22 Isenção de responsabilidade 41
8 Informações do Sistema* 29
8.1 Informações da versão* 29
Observação:Os capítulos com * podem ser encontrados no MDR 600 Series Installation&Operation Guide - v1.0 - ENG (6621), faça o download em
www.brigade-electronics.com .
2
1 Introdução à tecnologia da série MDR 600
A série MDR 600 da Brigade são gravadores digitais móveis avançados (MDRs) projetados para gravar e reproduzir vários canais. O sistema usa sistemas de televisão
analógicos de alta definição (AHD), Phase Alternating Line (PAL) ou National Television System Committee (NTSC). A resolução pode ser CIF, WCIF, HD1, WHD1, D1,
WD1, 720P, 960P ou 1080P. Informações relacionadas a parâmetros de gravação, alarmes e status de disparo podem ser gravadas juntamente com dados de
velocidade, localização e G-Force. Além disso, os dados relacionados à própria unidade, como tensão e temperatura, são registrados e plotados graficamente no
Software MDR (MDR-Dashboard 6.0 e MDR-Player 6.0). Essas informações são chamadas de metadados.
As gravações podem ser pesquisadas, visualizadas e exportadas (recortadas e salvas localmente) usando o software MDR-Dashboard 6.0. Isso permite que os usuários acessem todas as
informações de viagem do veículo, incluindo rastreamento de rota. As gravações podem ser facilmente exportadas de três maneiras diferentes: como um arquivo MP4 de áudio/vídeo simples que
pode ser reproduzido por reprodutores de mídia de consumo; como clipes de formato proprietário nativo ou como um arquivo .exe protegido por senha com um MDR-Player 6.0 incorporado.
A unidade de armazenamento principal é uma Unidade de Disco Rígido de Gravação Magnética Convencional de grande capacidade (CMR HDD) ou Unidade de Estado Sólido (SSD).
O armazenamento secundário é um cartão SD (Secure Digital) interno para sub-stream, HDD mirror (simultâneo) ou gravação de alarme. O cartão SD armazena dados de vídeo e
informações de quadro apenas na resolução de imagem e taxa de quadros escolhidas. Isso é útil em cenários extremos em que a mídia de armazenamento principal atinge suas
limitações (por exemplo, um erro de gravação do HDD/SSD durante uma colisão). A disponibilidade do cartão SD depende do modelo, consulte a tabela de modelos MDR abaixo.
As configurações de rede móvel e Wi-Fi encontradas neste manual referem-se a produtos sem fio conforme descrito abaixo. Esses recursos podem ser obtidos
atualizando as unidades da Série MDR 600. Os modelos atuais da série MDR 600 permitem atualizações de rede móvel/Wi-Fi por meio da porta Ethernet no painel
traseiro para suportar dongle de rede/Wi-Fi externa.
Para concluir atualizações de firmware, importações/exportações de configuração e exportações de vídeo, é necessário um hub alimentado por barramento (mínimo de 2 portas).
É imperativo que os MDRs da Brigada sejam instalados e comissionados por técnicos competentes e treinados. Os instaladores são responsáveis pela
configuração correta de todo o sistema e devem cumprir os regulamentos e legislações relevantes.
3
(35) MDR-644GW-1- SSD(NA) 4 (Analógico) + 8 (IP)* 1TB 64 GB ✓ ✓ ✓
Aviso: antes de tentar a configuração do sistema, certifique-se de que o Guia de instalação e operação da série MDR 600 seja lido completamente
e entendido. A Brigade não se responsabiliza por eventuais falhas decorrentes de instalação ou operação incorreta. Certifique-se de
que seu software antivírus tenha exclusões para permitir que o pacote de software MDR funcione corretamente.
2 Conteúdo do Kit
Unidade de controle de 8 canais da série MDR 600 com SSD de 500 GB / 1 TB / 2 TB ou HDD, 4G, Wi-Fi e cartão SD de 64 GB (dependendo do modelo)
2.1.2 MDR-641XX-X-XXX(XX)
Unidade de controle de 5 canais da série MDR 600 com SSD ou HDD de 500 GB / 1 TB / 2 TB, 4G e Wi-Fi (dependendo do modelo)
Antena GPS MDR Antena de rede móvel MDR Antena Wi-Fi MDR
MDR-ANT-GPS-03 MDR-ANT-MOB-01 MDR-ANT-Wi-Fi-01 Rato MDR (para referência)
(Dependendo do modelo) (Dependendo do modelo) MDR-MOUSE-01
4
Chave de segurança MDR Adesivo de advertência do veículo MDR
Instalação curta da série MDR 600
MDR-KEY-01 e guia de operação MDR-VWS
MDR-600-SIG-EN
Cabo de entrada/saída MDR Cabo de alimentação MDR Suportes MDR 4x Parafusos de Fixação do Suporte MDR
MDR-IO-03 MDR-PWR-02 MDR-BKT-02 MDR-BKT-FIX-02
Cabo de entrada/saída MDR Cabo de alimentação MDR Suportes MDR 7x Parafusos de Fixação do Suporte MDR
MDR-IO-02 MDR-PWR-01 MDR-BKT-01 MDR-BKT-FIX-01
5
3 Instalação de hardware
Aviso
• Conectar quaisquer fios de entrada ou saída a altas tensões pode danificar o produto. A Brigade não será responsável por quaisquer danos
causados por negligência.
identificador MCU
Puxe para baixo para
Caddie móvel
Unidade
Docking
Estação
Caddie móvel
Punho da unidade
Parafusos de polegar
para liberar MCU
Caddie móvel
Unidade
Docking
Estação
6
Aquecedor - LED amarelo Energia - LED azul
SOBRE: Aquecedor do HDD está ligado SOBRE: Ligar ou modo de hibernação
DESLIGADO: O aquecedor do HDD está desligado DESLIGADO: Desligar
HDD - LED Azul Gravação - LED amarelo
SOBRE: HDD detectado piscando: Gravação em HDD DESLIGADO:
Piscando: HDD está lendo ou gravando HDD não está gravando
DESLIGADO: HDD não é detectado
SD - LED amarelo GPS - LED verde
SOBRE: cartão SD detectado SOBRE: O módulo GPS é detectado Piscando:
Piscando: O cartão SD está lendo ou gravando Módulo GPS transmitindo dados DESLIGADO:
DESLIGADO: O cartão SD não foi detectado Módulo GPS não detectado
Rede - LED verde Alarme - LED vermelho
(MDRs com rede móvel e/ou funções Wi-Fi) SOBRE: SOBRE: Quando um alarme é acionado, dura toda a
rede móvel detectada duração do alarme
Piscando: O servidor central está conectado (transmissão de dados para o DESLIGADO: Alarmes não acionados ou apenas
servidor) eventos foram acionados
DESLIGADO: A rede móvel não foi detectada
Erro - LED laranja Perda de vídeo - LED vermelho
SOBRE: HDD/SD INTERNO não formatado; HDD/INT SD LIGADO: Quando ocorre uma perda de vídeo em
não instalado; HDD/SD INTERNO danificado um canal ativado
DESLIGADO: MDR funcionando normalmente DESLIGADO: Todos os canais ativados possuem um sinal de
vídeo
Não usado
7
Painel traseiro:
Unidade de aviso de perigo (reservar para futuro) Conector do cabo do barramento CAN
Conector 1 da câmera IP
3.3.1 MDR-641-X-MCU-XXX
MDR-641-X-MCU-XXX Figura 5
3.3.2 MDR-644-X-MCU-XXX
MDR-644-X-MCU-XXX Figura 6
Os botões de navegação são usados para navegar Roda de rolagem/terceiro botão do mouse
o OSD.Botão Esquerdo do Mouse
MDR-MOUSE-01 Figura 7
8
3.5 MDR-641XX-X-XXX(XX) Diagrama de Conexão
9
3.6 Diagrama de Conexão MDR-644XX-X-XXX(XX)
10
3.7 Remoção da Unidade de Caddy Móvel
Aviso: Siga as etapas de remoção mostradas abaixo. Fracasso em realizarirá danificar o disco rígido. Certifique-se de que o LED PWR indica o MDR
está DESLIGADO antes da remoção. Certifique-se de formatar o cartão HDD/SD após a troca, diferentes gerações de MDR usam diferentes sistemas de
arquivos que não são compatíveis entre si e causarão perda de gravação se não forem formatados com antecedência.
Passo 1
Desbloqueie o MCU usando a chave
Passo 2
Confirme se o
LED PWRéDESLIGADO
etapa 3
Puxe para baixo a alça do MCU, deslize
o MCU fora
Passo 1
Desbloqueie o MCU usando a chave
Passo 2
Confirme se o
LED PWRéDESLIGADO
etapa 3
Desfaça completamente os dois polegares
parafusos (sentido anti-horário)
Passo 4
Puxe cuidadosamente o MCU segurando a parte frontal
lidar
11
3.8 Remoção do cartão SD
Nota: Para remover um cartão SD de um MDR, o MCU precisa ser removido primeiro. Certifique-se de que o MDR esteja desligado antes de remover
qualquer meio de armazenamento. Fracasso em realizarirá danificar o cartão HDD/SD.(VerRemoção do cartão SD para MDR-644XX-X-XXX(XX) Figura 12)
Passo 1
Desbloqueie o MCU usando a chave e
confirme se o LED PWR está DESLIGADO
Passo 2
Deslize o MCU para fora. Empurre o clipe para longe
etapa 3
O cartão SD é colocado em um slot de cartão SD. Remover e
descarte a fita plástica que cobre o cartão SD.
Empurre e pressione o cartão SD para removê-lo do
sua ranhura.
Passo 1 Passo 2
Remova a unidade MCU. Isso permitirá que você acesse o Use o clipe para abrir a porta. Certifique-se de que uma
slot do cartão SIM. Certifique-se de que o LED PWR esteja cinta de aterramento seja usada para evitar qualquer
DESLIGADO antes de remover o MCU. dano ao PCB. Remova o filme colocado sobre o slot do
Fracasso em realizarirá danificar o disco rígido. cartão SIM. Insira o cartão SIM com os pinos de contato
voltados para baixo. Empurre o SIM para travar o SIM com
segurança no lugar.
Passo 1 Passo 2
Remova a unidade MCU. Isso permitirá que você acesse o Use o clipe para abrir a porta. Certifique-se de que uma
slot do cartão SIM. Certifique-se de que o LED PWR esteja cinta de aterramento seja usada para evitar qualquer
DESLIGADO antes de remover o MCU. dano ao PCB. Remova o filme colocado sobre o slot do
Fracasso em realizarirá danificar o disco rígido. cartão SIM. Insira o cartão SIM com os pinos de contato
voltados para baixo. Empurre o SIM para travar o SIM com
segurança no lugar.
12
3.10 Instalação de Antenas
As informações encontradas neste subcapítulo podem ser encontradas no FCS1362:2016 UK CODE OF PRACTICE para a instalação de rádio móvel e equipamentos
auxiliares relacionados em veículos terrestres. Use este documento para obter mais detalhes. Consulte o Apêndice Capítulo 17 Diretrizes gerais de antena para obter
mais informações.
. Clique com o botão direito do mouse para mostrar o Menu rápido. Clicando aqui
botão novamente fará com que qualquer OSD atualmente exibido desapareça. O
botão direito também pode ser usado como um botão de saída rápida.
13
Vista Única Figura 18 9-Visualização Dividida Figura 19
4.2 Entrar
Por padrão, existem duas contas de usuário: administrador e usuário. A senha
padrão para oadministradorconta éadministrador; para odo utilizador conta édo
utilizador.
A Brigade recomenda a alteração da senha após o primeiro login, que
deve ser documentada e controlada pela sua empresa. A nova senha
deve conter no mínimo 8 caracteres, sendo maiúsculas, minúsculas,
números e caracteres especiais. Se quiser manter a senha atual, basta
clicar em “Cancelar” a janela sairá imediatamente e nunca mais
aparecerá. Referir-seMDR Alterar Senha Figura 21.
Assim que o login for bem-sucedido, o menu OSD será exibido. Ver
Estrutura do menu Figura 23.O menu é navegado usando o movimento do
mouse e o botão esquerdo. VerMDR-MOUSE-01 Figura 7para mais
informações.
Antes de usar o MDR, defina o MDR para as configurações padrão e limpe todas as
informações do histórico.
MDR Alterar Senha Figura 21
As configurações padrão são obtidas por:Configurar→Manutenção→Reiniciar
→ Configurações de fábrica→Restaurar.
Limpe as informações do histórico por:Informação do sistema→História→Limpar.
14
4.3 Sair
Sairé usado para fazer logoff de uma conta de usuário usada para
acessar o menu MDR. Certifique-se de fazer logoff depois de concluir
suas configurações.Ver figura de saída24
Sair Figura 24
5 Configuração
Este capítulo descreve a configuração do MDR. Configurações relacionadas à configuração básica, vigilância, eventos, alarmes e manutenção. Todas as configurações estão
contidas na MDR Docking Station (DS). Isso significa que a troca da unidade móvel de transporte (MCU) é facilmente suportada se os registros do veículo forem concluídos.
Aviso: Sair de uma página antes de salvá-la fará com que as alterações nas configurações sejam perdidas.
15
5.1.2 Configuração de Tempo
5.1.2.1 Geral
Formato de datapode ser definido como
DIA/MÊS/ANO, ANO-MÊS-DIA ou MÊS/DIA/
ANO. Por padrão, é definido como DIA/MÊS/
ANO.
Começarrepresenta o mês, dia, dia e hora em que o horário de verão começa. Por
padrão, isso é definido como UK DST. Se o fuso horário tiver sido alterado para
outro país, diferente do Reino Unido, as configurações de horário de verão
precisarão ser alteradas para refletir o país selecionado.
5.1.3 Potência
5.1.3.1 Ligar/Desligar
Modo Ligar/Desligartem três modos diferentes: IGNITION, TIMER e
IGNITION OR TIMER.
Esta opção determina as condições para as quais o MDR será ligado. Por
padrão, é definido comoIGNIÇÃO, o que significa que o MDR só liga
quando um sinal de ignição é aplicado (fio amarelo).
Nota: O modo Timer não deve ser usado por longos períodos de tempo –
isso danificará a bateria do seu veículo.
16
Nota: Os MDRs devem estar continuamente ligados por aproximadamente 6
minutos, este período é chamado de “Tempo de Proteção”. Se tentar
desligar o MDR antes de funcionar continuamente por 6 minutos, o MDR
julgará entre o tempo de execução atual e a configuração de Atraso de
Desligamento. Mudança de Valor de Atraso de Gravação de Desligamento Figura 33
1) Se o atraso de desligamento (60s) < tempo de proteção restante (3min
de 6min), o MDR fará a contagem regressiva do tempo de proteção
restante (3min) antes do desligamento.
2) Se Atraso de desligamento (600s) > Tempo de proteção restante (3 min
de 6 min), o MDR fará a contagem regressiva do valor de Atraso de
desligamento antes do desligamento. Mudança de Valor de Atraso de Gravação de Desligamento Figura 34
Ao todo, o MDR sempre escolhe o valor mais longo para fazer a contagem regressiva para
se proteger de danos causados pelo desligamento abrupto.
5.1.3.2 Tensão
Habilitar Proteção de Baixa Tensãoestá desativado por padrão. Esse recurso é importante
para proteger a bateria do seu veículo contra danos. Certifique-se de que esse recurso
esteja ativado ao usar o recurso de atraso de desligamento contínuo.
Baixa voltagemé o nível de tensão que é um valor perigosamente baixo. Para um veículo
de 24 V, os limites são de 21 V a 23,5 V. Para um veículo de 12 V, os limites são de 8 V a
11,5 V. Se a tensão da fonte de alimentação for menor que o valor definido, o MDR
iniciará o processo de proteção contra baixa tensão.
Carregamento de baixa tensãosó pode ser usado se um MDR de rede sem fio ou móvel
for usado. O software MDR Server é um requisito para esse recurso. Uma vez que o MDR
detecta um baixo nível de tensão, ele enviará esses dados de volta ao servidor MDR,
onde serão armazenados. Isso pode ser revisto posteriormente. Dependendo do modelo
MDR.
5.1.3.3 Dormir
Dormiré um status de espera temporário que permite que o MDR seja ativado automaticamente de
tempos em tempos para concluir as tarefas de download automático emitidas pela plataforma MDR-
Dashboard. Por padrão, isso está desativado. Esse recurso visa economizar o consumo de bateria do
veículo enquanto o MDR está alinhado aguardando sua vez de baixar as imagens para o servidor
MDR.
Duração do Sonoé MDR vai ficar no modo de hibernação por quantas horas.
Observação:
1.check-up 3 vezes: Se o MDR não puder detectar tarefas de download automático (ADS)
(provavelmente nenhuma tarefa atribuída), ele será ativado após desligar a ignição apenas 3 vezes
para verificar com a plataforma e, em seguida, desligar completamente, ignorando as configurações
Modo de espera Figura 37
de duração do sono para economizar melhor a bateria do veículo. Se o MDR tiver tarefas ADS, após a
conclusão da tarefa, ele ainda terá o check-up de 3 vezes antes do desligamento.
17
2. Se o tempo de duração da suspensão terminar antes do início da tarefa ADS, o MDR encerrará o
modo de suspensão e desligará completamente.
3. Se a duração do sono (1 hora) definir um valor menor que o despertar periódico (65
min), o MDR acordará aos 65 minutos e agirá de maneira diferente quando:
Nome de usuárioé o nome que você usa para fazer logon no MDR. Por padrão,
existem dois nomes de usuário:administradoredo utilizador.
5.1.6 Rede*
5.1.6.1 Ethernet*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
5.1.6.2 Portas*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
5.1.6.3 Wi-Fi*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
5.1.6.5 Servidor*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
5.1.7 Aplicação*
5.1.7.1 Servidor FTP*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
5.1.8.1 Algoritmo*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
5.1.8.2 Calibração*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
18
5.2 Vigilância
5.2.1 Visualização ao vivo
5.2.1.1 Visualização
Nota: O recurso MIRROR e FLIP VERTICAL afeta as exibições ao vivo e gravadas.
Margens Figura 41
ExcluirremoveAnalise automatica
Visualizações.
19
1.1.1.1 RTSP (Protocolo de Transmissão em Tempo Real)
Este recurso está disponível apenas na página Ethernet. Ele fornece link
de streaming RTSP para usuários de players de mídia de terceiros.
RTSP Figura 46
5.2.2 Registro
5.2.2.1 Geral
Formato de vídeoé usado para escolher o formato de vídeo de saída. As
opções são PAL - AHD ou NTSC - AHD. Por padrão, PAL é escolhido. Isso será
o mesmo para todas as entradas da câmera.
Observação:Se houver conflitos de horário de registro, por exemplo, cruzamento de fuso Registrar Figura 47
horário que cause mudança de horário 1 hora à frente. Os registros durante a linha do
tempo sobreposta não serão cobertos ou apagados, ainda salvos no meio de
armazenamento, mas não podem ser reproduzidos pelo MDR. Recomende exportar o
vídeo conflitante através da porta USB no painel frontal e, em seguida, use o MDR-Player
6.0 para reproduzir determinadas imagens conforme necessário.Consulte Imagens de
conflito exibidas no computador Figura 48
Retenção de arquivo bloqueadoIsso representa o período de tempo (em dias) Imagens de conflito exibidas no computador Figura 48
durante o qual os alarmes não podem ser substituídos pelo MDR. Quando a
retenção expirar, os arquivos bloqueados serão automaticamente
desbloqueados e excluídos. TEMPO DE PRÉ-GRAVAÇÃO DO ALARME ALARME POST DE ALARME REC
O modo HDD (Main Stream) irá espelhar as configurações do HDD gravado no cartão
SD.
Nota: Quando os cartões SD/HDDs são substituídos, eles devem ser formatados
antes de usar o MDR.
20
Taxa de recurso de gravação SDcalculado por (velocidade de gravação total do
cartão SD/taxa de bits do fluxo). Bitrate determinado pela resolução, framerates e
qualidade; A velocidade total de gravação do cartão SD é um valor fixo do cartão
Brigade SD (12 Mbps). Este é um valor de referência para o usuário ver e definir as
configurações de acordo. Recomende definir este valor abaixo de 80%, caso a taxa
de dados exceda a velocidade de gravação do cartão SD e resulte em perda de
dados.
Nota: Este valor não pode refletir o status correto se estiver usando um 3terceirocartão
SD de festa.
Sub-Stream CHpor padrão habilita todos os canais disponíveis. Se os canais Visualização ao vivo do canal 2 desativado Figura 50
dedicados da câmera IP não foram habilitados emConfiguração IPC(
explicado no capítulo 5.2.3 Configuração da câmera IP), a caixa do canal está
acinzentada e incapaz de operar.
Registro 3 Figura 51
5.2.2.2 HDD
Essas configurações são usadas para definir a resolução, taxa de quadros e
qualidade por canal independentemente para o fluxo principal armazenado no
HDD/SSD.
Codificar padrãoas opções são H.265 e H.264. Por padrão, defina como H.265,
pois suporta taxa de compactação mais alta e economiza em média 30% de
espaço de armazenamento em comparação com H.264.
Nota: Para canais de câmera IP, uma vez que a câmera IP tem sua própria
configuração incorporada, depois de conectar ao MDR, a configuração do canal MDR
mudará automaticamente para as configurações da própria câmera IP. Os usuários
podem precisar ajustar manualmente a configuração após a conexão.
21
• ALARME-permite que os usuários gravem apenas quando um alarme foi
acionado. Os alarmes podem ser configurados para serem ativados por
gatilhos ou outros alarmes (como velocidade abaixo/sobrevelocidade, G-Force,
botão de pânico, etc.)
• CRONÔMETRO-permite que os usuários especifiquem prazos em
que a gravação será ativada. Consulte o mapa OSD para
programar esses prazos.
Nota: Este temporizador do modo de gravação evita que um MDR desligue, mas
este temporizador não pode controlar quando um MDR é ligado. Este tem uma
prioridade mais elevada do que o ON/OFF TIMER. Modo de Gravação - Timer Figura 54
5.2.2.3 SD
Nesta página de configuração do SD, os parâmetros são para definir o substream
que normalmente é usado para cartão SD ou onlineVisualização ao vivovia MDR-
Dashboard 6.0. Se o cartão SD for usado para gravação de alarme ou gravação
espelhada do HDD, o cartão SD terá os parâmetros do fluxo principal (na guia HDD).
Codificar padrãoas opções são H.265 e H.264. Por padrão, defina como H.265, pois
suporta taxa de compactação mais alta e economiza em média 30% de espaço de
armazenamento em comparação com H.264.
Resoluçãopode ser configurado por canal. As opções são CIF, HD1, D1.
Essas opções dependem da entrada no MDR.
22
Taxa de quadrospermite que os usuários escolham diferentes taxas de quadros para
diferentes canais, dependendo das configurações de resolução. As opções são 1 a 25
para PAL e 1 a 30 para NTSC.
Copiar paraA função está disponível para copiar configurações para todos ou canais
individuais.
5.3 Eventos
5.3.1 Geral
5.3.1.1 Periféricos*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
5.3.1.2 Velocidade
Unidaderefere-se ao ajuste de velocidade. Isso pode ser em milhas por hora
(MPH) ou quilômetros por hora (km/h). Por padrão, isso é definido como MPH.
A fonte de velocidade também pode ser do CAN. A série MDR 644 suporta 15
peças de recebimento e análise de dados J1939 CAN. Ao escolher CAN como
fonte de velocidade, ele usará a velocidade do veículo entre eixos de J1939.
Velocidade Figura 59
23
Pulso de velocidade - Modo de calibraçãotem duas opções, Inserir Manualmente e
Correção Automática. Correção automática não é usada no momento.
Calcularé usado para obter a taxa de pulso depois de inserir o valor da Pulso de Velocidade Figura 60
quilometragem.
5.3.1.3 Quilometragem
Quilometragem totalexibe a quilometragem total do veículo depois de
confirmada na configuração de quilometragem. A unidade de velocidade
controla se esse valor é exibido em milhas ou quilômetros.
Quilometragem Figura 61
5.3.1.4 Unidade
Temperaturadefiniu qual unidade de temperatura exibir no MDR OSD.
Os usuários podem escolher entre Celsius(°C) e Fahrenheit(°F). Após a
alteração, a temperatura do dispositivo mudará o valor de acordo.
Unidade Figura 63
Temperatura Figura 62
5.3.1.5 PODE
A série MDR 644 suporta o recebimento e análise J1939 CAN
padrão. Incluindo 15 tipos de mensagens:
1) Velocidade do motor;
2) Temperatura do líquido de arrefecimento do motor;
Depois de ativar a funcionalidade CAN, todos os dados acima serão obtidos e salvos no meio
de armazenamento principal e podem ser visualizados durante a reprodução por meio do
software MDR-Dashboard.
24
Para acessar os dados CAN, certifique-se de ter o cabo MDR-
CAN-01.
CAN2 Figura 66
5.3.2 Instantâneos*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
5.4 Alarmes
5.4.1 Geral
Existem vários alarmes que podem ser configurados no MDR. Como velocidade, botão de pânico,
IO, perda de vídeo, detecção de movimento, detecção cega, G-Force, Geo-Fencing e HDD/SD
Error. Alarmes e eventos são diferentes. Os alarmes são reportados ao Servidor Central
(dependendo do modelo MDR). Os eventos são armazenados, mas não são relatados ao servidor
central. (Clique no link de alarme antes que a seguinte função possa ser visualizada).Todos os
alarmes usam a página Alarm Link Setup. (Consulte Configuração do Link de Alarme 1
Figura 67)
Canalé usado para escolher quais canais você gostaria de marcar como gravações de alarme.
(As gravações de alarme serão exibidas em vermelho na barra de tempo de reprodução no
software MDR OSD e MDR-Dashboard). As opções são todos os canais disponíveis.
áudioé usado para determinar se esta gravação de alarme também terá áudio gravado. Esse recurso pode
ajudar em situações sensíveis ao áudio, os usuários podem ativá-lo/desabilitá-lo com base em sua condição.
(Essas configurações de áudio têm uma prioridade mais baixa do que a configuração de áudio em Gravação-
>Configuração de HDD e Configuração de Gravação->SD, consulteHDD 3 Figura 55eSD Figura 56). Pode
haver diferentes cenários de uso, consequências listadas abaixo: Configuração do link de alarme 1 Figura 67
1. Se em dois tipos diferentes de alarmes, um alarme habilitou o áudio, outro alarme desabilitado para o
mesmo canal. Quando ambos os alarmes são ativados simultaneamente, a gravação do alarme tem
áudio.
2. Se em dois tipos diferentes de alarmes, ambos os alarmes ativaram o áudio para o mesmo canal, mas definiram
durações de tempo diferentes. Quando ambos os alarmes são ativados simultaneamente, a gravação do alarme
Configuração do link de alarme 2 Figura 68
segue a configuração de áudio de tempo mais longo.
Duração do áudioé definir manter o áudio gravado por quanto tempo após o alarme acontecer.
Por padrão, são 10 minutos.
Trancarrepresenta se um alarme não pode ser substituído pelo MDR. Quando a retenção expirar,
os arquivos bloqueados serão automaticamente desbloqueados e excluídos. Referir-se Capítulo
5.2.2.1 Geralsobre como definir prazos de expiração de bloqueio.
Link de Saída de Alarmerefere-se às 2 saídas encontradas no cabo IO. Essas saídas podem ser
ativadas com base em um alarme vinculado. Habilite isso para um alto nas saídas de alarme.
25
Duração da Saída de Alarmerepresenta a quantidade de tempo que a saída de alarme
estará ativa. Isso pode ser entre 0 e 255 segundos.
Link do canalpode ser usado para exibir uma configuração simples ou quádrupla.
Snap de alarmepode ser ativado, as configurações são baseadas na configuração do link de snap do alarme.
Consulte 5.3.1.4 Configuração do link de alarme 3 Figura 69
5.4.1.3 Alarme IO
Habilitar E/Spermite que os usuários definam quais fios de entrada do acionador serão usados. Se um
fio não for usado, desative a habilitação. IO1 tem a prioridade mais alta e IO8 tem a mais baixa.
Para obter detalhes sobre a configuração do link de alarme, consulte 5.4.1 Geral.
Gatilho IO Figura 71
26
5.4.2 Vídeo
5.4.2.1 Perda de Vídeo
Ativar perda de vídeoé usado para alertar os usuários sobre uma
perda de sinal de vídeo em qualquer um dos canais de entrada de
câmera habilitados. Por padrão, isso está habilitado.
Para obter detalhes sobre a configuração do link de alarme, consulte 5.4.1 Geral.
Canalé usado para escolher de quais canais você gostaria Alarme de perda de vídeo Figura 73
que os alarmes fossem acionados. Todos os canais Figura de configuração de perda de vídeo
5.4.3 Avançado
5.4.3.1 Força G*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
5.4.3.2 Geo-cerca*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
5.4.1 Geral.
Alarme de Erro de HDD Figura 75 Configuração de erro de HDD Figura 76
Nota: Buzzer interno definido para sempre ligado
quando ocorrer o alarme de perda de vídeo.
5.4.4 IA*
5.4.4.1 ADAS & DSM*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
5.5 Manutenção
Um hub USB alimentado por barramento (mínimo de 2 portas USB para mouse USB e unidade flash USB) será necessário para exportar/importar configuração, arquivos de rede e arquivos de
cerca geográfica. Observe que os arquivos de configuração são criados pelo usuário.
5.5.1 Configuração*
5.5.1.1 Arquivo de Configuração*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
5.5.2 Metadados*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
27
5.5.2.1 Exportação de Dados*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
5.5.3 Atualização
Um hub USB alimentado por barramento (mínimo de 2 portas USB para mouse USB e unidade flash USB) será
necessário para os procedimentos de atualização.
Atualização FMW/MCUé usado para atualizar o firmware e a versão do MCU (microcontrolador). O firmware
contém a versão MCU (pacote combinado) para uma atualização mais fácil. Por favor, verifique o site da Brigada
regularmente para atualizações. As atualizações requerem um hub alimentado por barramento USB. As
atualizações de firmware levam aproximadamente 5 minutos para serem carregadas.
O firmware é um software relacionado ao OSD (exibição na tela) e afeta diretamente a interface do
usuário.
A versão MCU é um software relacionado às funções de hardware MDR.
Crie uma pasta chamadaatualizarno diretório raiz de sua unidade flash USB. Copie os arquivos de
firmware (FMW e MCU combinados). Conecte a unidade flash USB ao hub alimentado por
barramento USB, que é então conectado à parte frontal do MDR. Clique em atualizar para iniciar o
processo de atualização, consulteProgresso de atualização Figura 78. Após a atualização, o MDR
será reiniciado e exibiráAtualização do sistema Figura 79. Verifique se a versão do firmware/MCU foi
atualizada com sucesso verificando as informações do sistema.
Atualização Figura 77
Atualizações automáticastambém pode ser realizado. Para concluir esse tipo de atualização, crie
uma pasta chamadaatualização automáticano diretório raiz de sua unidade flash USB. Conecte a
unidade flash USB ao hub alimentado por barramento USB, que é então conectado à parte frontal
do MDR. O processo começará alguns segundos depois. Certifique-se de que o MDR esteja ligado
quando você conectar a unidade flash. Se ele vir um firmware diferente, você será mostrado
Atualização automática Figura 80. Se a versão do firmware for a mesma versão instalada no MDR,
nenhuma atualização ocorrerá.
Aviso:Não conecte um HDD externo à porta USB frontal. Somente flash USB Progresso de atualização Figura 78
unidades (que contêm memória flash) são suportadas por esta porta. A
Brigade não se responsabiliza pelo uso incorreto desta porta.
Aviso:Certifique-se de que a unidade flash não esteja desconectada do MDR durante este
processo. A energia deve ser fornecida ao MDR sem qualquer interrupção. As
atualizações de firmware e MCU são operações muito sensíveis e qualquer perda
de energia pode danificar permanentemente o MDR.
Atualização IPCrefere-se a atualizações de câmeras IP. Consulte o Guia Operacional da Câmera IP.
Atualização do sistema Figura 79
Atualização do R-Watchatualmente não está em uso.
5.5.4 Armazenamento
Formataré usado para remover dados dos diferentes tipos de armazenamento. É
possível formatardisco rígido,SD (Interno),SD (caixa à prova de fogo)e USB
frontal. Você será solicitado a confirmar se deseja formatar antes de o MDR
iniciar o processo de formatação.
Para formatar a caixa à prova de fogo, clique em formatar e escolha MDR6. Isso formatará o
dispositivo em um formato proprietário no qual o MDR pode gravar.
Uma unidade flash USB conectada ao USB frontal do MDR também pode ser
formatada no formato MDR6 ou FAT32.
Nota: Esta interface exibe apenas meios de armazenamento que estão atualmente
instalado ou conectado.
Armazenamento Figura 81
5.5.5 Redefinir*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
6 Pesquisa de registro *
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
7 Pesquisa de registro *
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
28
8 Informações do Sistema*
8.2 Módulos*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
8.2.2 Wi-Fi*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
8.2.3 GPS*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
8.4 Ambiente*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
8.5 Armazenamento*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
8.6 Histórico*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
9 MDR-Painel 6.0
O software MDR-Dashboard 6.0 é usado para reprodução local, análise, recorte, rastreamento GPS, informações do veículo e exibição de eventos/log. A reprodução de
dispositivo remoto e servidor é possível com rede móvel e/ou modelos MDR habilitados para Wi-Fi. O MDR-Dashboard 6.0 possui os seguintes recursos:
• Visualização em tempo real (dependendo do modelo e disponível apenas em conjunto com o servidor MDR)
• Monitoramento de vários veículos (dependendo do modelo)
• Reprodução de servidor (dependendo do modelo) e dados de vídeo local
• Dados de recorte e download
• Gerenciamento de evidências (dependendo do modelo)
• Agendamento de download automático (dependendo do modelo)
• Gerenciamento básico de dados
• Central de Alarmes (Dependendo do modelo)
Permite exportar videoclipes de três maneiras diferentes:
• PADRÃO-formato proprietário (legível apenas por MDR-Dashboard 6.0 e MDR-Player 6.0)
• EXPORTAR-um arquivo executável contendo uma versão incorporada do MDR-Player 6.0
• MP4–formato de vídeo genérico da indústria (sem metadados)
Além de exportar recursos e exibição de eventos/log, o MDR-Dashboard 6.0 pode ler diretamente do MCU (Mobile Caddy Unit) ou do cartão SD interno.
Esses recursos não estão disponíveis no MDR-Player 6.0.
Observação: para usar o recurso de mapas, é necessária uma conexão com a Internet.
29
9.2 Recuperando Dados do HDD (Guia Rápido)
Abra o software clicando com o botão direito do mouse no ícone . Selecione Executar como administrador. Isso permitirá que o software leia as informações do
MCU. O nome de usuário padrão: admin e a “senha padrão”: DEIXE EM BRANCO. Depois que os usuários preencherem o nome de usuário (deve estar em letras minúsculas), clique em OK.
No modo Local, você tem duas opções de reprodução, HDD e Diretório. HDD - está ativo quando o MCU físico (Mobile Caddy Unit) ou cartão SD está
conectado ao seu PC local.
. Isso
Clique duas vezes na tela de reprodução do ícone doexibirá TODOS os eventos do calendário. Clique duas vezes na data do calendário relevante, isso exibirá o pré-
veículo. Clique no botão CLIPE . Acessível apenas durante a reprodução ou pausa do vídeo. Clique no botão OK.
A janela de configurações do clipe será aberta. Verifique novamente a hora de início e a hora de término. Verifique o número de canais que deseja baixar. Quanto mais
canais você escolher, maior será o tamanho do arquivo.
Escolha uma opção para baixar seu arquivo. Standard é para backup/para usuários com o software instalado. Como ele corta e cria arquivos de vídeo em formato proprietário
(H264/H265). A exportação exportará a filmagem para um executável ao reproduzir, você não precisa do software Dashboard instalado. Recomendamos esta opção se você
estiver compartilhando este arquivo com terceiros (o arquivo não deve ter mais de 1,5 GB). Arquivos MP4 que podem ser reproduzidos por reprodutores comuns, como o
Windows Media Player (WMP™). Cada canal é salvo separadamente, portanto, não é possível visualizar todos os canais simultaneamente. Esta solução é a portabilidade do
formato. A desvantagem é a falta de proteção e falta de informações de metadados. Os arquivos podem ser reproduzidos e editados por qualquer pessoa. Não recomendamos
esta opção, pois não é segura. Escolha o caminho onde deseja salvar seu arquivo e clique em OK.
Clique no botão de download para ver os downloads ativos/históricos. As tarefas concluídas são movidas automaticamente para a guia Concluído. Clique com o botão direito do mouse em
tarefa e clique em abrir pasta Isso abrirá automaticamente o local dos dados baixados.
30
• Referindo-se à Figura 88 do ícone da área de trabalho
MDR-Dashboard 6.0, os usuários podem escolher se
um ícone da área de trabalho é criado.
• Os usuários agora são solicitados a clicar em
PRÓXIMO para iniciar a instalação. Isso é
indicado na Figura 89 da instalação do MDR-
Dashboard 6.0.
• Na etapa de inicialização do MDR-Dashboard
6.0, a Figura 90 descreve a etapa final, os
usuários podem optar por iniciar o software ou
abrir o tutorial em vídeo MDR fornecido pela
Brigade Electronics. Marque a caixa e clique em
CONCLUIR.
Menu Iniciar MDR-Dashboard 6.0 Figura 87 Desktop Icon MDR-Dashboard 6.0 Figura
88
31
9.5 Carregando do HDD/SD
• Clique com o botão direito do mouse no atalho MDR-Dashboard 6.0 e
EXECUTAR COMO ADMINISTRADOR.
• A tela de login será exibida conforme mostrado na Figura 94
de Login Local.
• Nome de usuário padrão: admin e não há senha, clique
em Entrar.
• Suporte ao produtobotão direciona para o site de Suporte da Brigada,
os usuários podem encontrar tutoriais em vídeo.
• O software exibirá uma tela de carregamento conforme mostrado na
Tela de Carregamento Figura 95.
,o
clique no ícone de atualização, o veículo
aparecerá em verde para indicar que está
disponível para navegação. Contagem de HDD Figura 98
• O número de MCUs conectados ao
PC será exibido em Cancelar formatação do disco Figura 97
CONTAGEM DE HDD. VerContagem de
HDD Figura 98.
32
9.6 MDR-Painel 6.0 Modo Local
6
4 5
2
Interface do usuário MDR-Dashboard 6.0 Figura 100
3
A interface do usuário do MDR-Dashboard 6.0 é subdividida em várias áreas
6
numeradas, conforme ilustrado emInterface do usuário MDR-Dashboard 6.0
Figura 100:
1. Acesso à fonte de dados (consulte a versão completa deste manual)
2. Painel de Gráficos
3. Painel de Controles
4. Reprodução de mídia
5. Mapa
6. Informações do quadro
Todas as áreas acima são explicadas com mais detalhes nas seções a seguir.
Durante a reprodução, os usuários podem aumentar/diminuir o zoom na linha
do tempo usando os botões +/- ou a roda de rolagem do mouse. A linha azul
vertical pode ser posicionada no tempo desejado arrastando-a ou clicando
diretamente na linha do tempo.
Informações do Quadro Figura 101
33
• Uma vez satisfeito, clique no botãoOKbotão
• A seguinte janela aparecerá para escolher os canais, tempo de clipagem (quando
insatisfeito com os marcadores) e o tipo de função de exportação. Existem três tipos de
exportação:
➢Padrão
➢Exportar
➢MP4
• OPADRÃOA opção corta o clipe e cria uma estrutura de pastas contendo os arquivos de vídeo no
formato proprietário original (H.264 / H.265) em um dispositivo de armazenamento local (por exemplo,
HDD).
• Todas as filmagens precisam ser salvas em uma pasta nomeada em C: Drive.
• Observação: os usuários não têm permissão para usar o mesmo local da pasta original. Depois de
recortados, os arquivos serão encontrados em uma pasta nomeada com o seguinte formato:
\Company_Name-Vehicle_Number\YYYY-MM-DD\record Configurações do clipe Figura 103
• OEXPORTARA opção permite que os usuários exportem clipes em um único arquivo .exe com um MDR-Player 6.0 incorporado. Esta opção é a solução recomendada,
pois contém metadados e o arquivo Clip. Recomenda-se que seja protegido por senha e jogado sem a necessidade de qualquer software de jogador adicional. Se
uma senha não for criada, o arquivo não estará acessível.O tamanho máximo do arquivo é de 1 GB a 1,5 GB, dependendo do sistema.
• OMP4A opção cria arquivos .MP4 que podem ser reproduzidos por reprodutores comuns, como o Windows Media Player (WMP™) e o Video Lan Client (VLC). As
vantagens desta solução são a portabilidade do formato. A desvantagem é a falta de proteção e falta de metadados. Esses arquivos podem ser reproduzidos e
editados por qualquer pessoa. A única informação contida na imagem de vídeo é selecionada pelas opções OSD.
• Os usuários podem monitorar o progresso das tarefas de download atuais/concluídas na área de downloads. Clique no botão.
• VerTarefas de download atuais Figura 104. A prioridade da tarefa é uma base de ordem de chegada. Se outra tarefa tiver uma prioridade mais alta, use parar para
uma tarefa e o para iniciar a tarefa prioritária. Se um erro for cometido, as tarefas feitas serão excluídas usando o
10 MDR-Player 6.0
O MDR-Player 6.0 é como o MDR-Dashboard 6.0 visualmente e em operação. O MDR-Player 6.0 é usado principalmente para reproduzir arquivos de vídeo executáveis
(.exe). O sistema é compatível com um PC com Microsoft Windows™ 7, 8.x (versão de 32 bits ou 64 bits) e 10 sistemas operacionais. Para entender as principais
diferenças entre os recursos do software, consulte a tabela abaixo:
34
10.2 Configurando o MDR-Player 6.0*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
12.2.2 Módulos *
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
12.2.5 Armazenamento *
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
12.2.6 Histórico *
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
12.4 CONFIGURAÇÃO *
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
12.4.2 Vigilância *
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
12.4.3 Eventos *
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
35
12.4.4 Alarmes *
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
12.4.5 Manutenção *
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
12.5 SAIR *
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
13 Botão de Ajuda *
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
14 Dimensões de Montagem
14.1 MDR-641XX-X-XX-XXX(XX)
Para as dimensões do furo de montagem, consulte o desenho MDR-BKT-02.
14.2 MDR-644XX-X-XX-XXX(XX)
Para furos centrais de montagem, consulte o desenho MDR-BKT-01.
2 20 mm
3 12,5 mm
36
15 Apêndices*
Para detalhes, consultewww.brigade-electronics.com para obter a versão completa deste manual.
16 Teste e Manutenção
Se algum dos testes a seguir falhar, siga as seções apropriadas deste guia de instruções ou entre em contato com a Brigade se ainda tiver dúvidas.
5) Ative o Brigade MDR 600 Series System e verifique se os LEDs (na frente da unidade MDR) estão acesos. Deve levar aproximadamente 60 segundos para que as gravações do
HDD comecem após uma verificação do sistema de arquivos.
6) Este teste só pode ser realizado quando a saída de vídeo MDR é exibida em um monitor Brigade. Certifique-se de que o cartão SD e o HDD estejam gravando. A
gravação é mostrada com um símbolo de cartão SD e um símbolo de HDD.
7) Outros testes podem ser realizados dependendo da configuração. Por exemplo, se a Perda de vídeo estiver ativada, qualquer câmera desconectada ou com
defeito será detectada.
8) A ativação do gatilho do sensor também pode ser diagnosticada. Por exemplo, se um gatilho for configurado para ativar um canal em tela cheia ou definir um alarme. Isso será
identificado pelo canal ocupando a tela inteira ou uma letra A vermelha (se um monitor Brigade estiver conectado).
9) O funcionamento do GPS, G-Sensor, Tensão de alimentação e Aquecedor pode ser acessado pelo SYS INFO usando o mouse (se um monitor Brigade estiver conectado).
37
18 Solução de problemas
Perda de vídeo 1. O LED de perda de vídeo acenderá, 1. Se possível, os cabos não devem ser instalados em
localizado no MDR e no painel uma área onde possam ser adulterados
remoto 2. Certifique-se de que os conectores dos cabos estejam seguros antes
2. Se a campainha de som for ativada ou uma de dirigir
campainha de som estiver conectada a uma das
saídas do acionador, um alarme sonoro pode
alertar os motoristas
Sem gravação em SD ou HDD/SSD 1. A luz de erro ficará visível no painel de LED 1. Certifique-se de que o recurso Substituir esteja ativado
da unidade MDR 2. Instale HDD/SSD de maior capacidade ou cartão SD de 256 GB
2. A luz de erro será mostrada no painel
remoto
3. Se a campainha de som for ativada ou uma
campainha de som estiver conectada a uma das
saídas do acionador, um alarme sonoro pode
alertar os motoristas
Falha MCU 1. Danos físicos visíveis e incapaz de 1. Mantenha um MCU de backup para um veículo
conectar no PC 2. Certifique-se de que o cabo USB fornecido seja usado
3. Certifique-se de que o PC esteja totalmente atualizado com as
atualizações do Windows e os drivers instalados
Falha devido ao Meio Ambiente 1. A luz de erro ficará visível no painel de LED 1. O motorista deve esperar alguns minutos para que o
da unidade MDR aquecedor interno aqueça o HDD acima de 10°C - isso
2. A luz de erro será mostrada no painel começará a gravar
remoto
3. A gravação do HDD não pode começar (o HDD LED
não está aceso)
Falha na estação de ancoragem 1. Nenhum LED de alimentação visível está aceso 1. Certifique-se de que a CHAVE MCU está bloqueada
19 Especificações*
Aprovações
CE
UKCA
Regulamento UNECE Nº 10 Revisão 5 (“E-marking”)
FCC
CI
Brigada Eletrônica
MDR-6XXXXXXXXX(XXX)
38
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência
prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
Qualquer alteração ou modificação não expressamente aprovada pela parte responsável pela conformidade pode anular a autoridade do usuário para operar o
equipamento.
Cuidado da FCC: Quaisquer alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do usuário para operar
este equipamento. Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar
interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada. Para produtos disponíveis
nos mercados dos Estados Unidos e Canadá, apenas os canais 1 a 11 estão disponíveis. Você não pode selecionar outros canais. Este dispositivo e suas antenas não devem ser
colocados ou operados em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor, exceto de acordo com os procedimentos de produtos multitransmissores da FCC. Este dispositivo
opera na faixa de frequência de ~2,4 GHz. É restrito apenas a ambientes internos.
Este dispositivo está em conformidade com os padrões RSS isentos de licença da Industry Canada. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este
dispositivo não pode causar interferência e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar operação indesejada do
dispositivo. Para produtos disponíveis nos mercados dos Estados Unidos e Canadá, apenas os canais 1 a 11 estão disponíveis. Você não pode selecionar outros canais.
Este dispositivo e suas antenas não devem ser colocados ou operados em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor, exceto de acordo com os
procedimentos de produtos multitransmissores IC. Este dispositivo pode interromper automaticamente a transmissão se não houver informações a serem
transmitidas ou ocorrer uma falha operacional. Observe que isso não pretende proibir a transmissão de informações de controle ou sinalização, ou o uso de códigos
repetitivos quando exigido pela tecnologia. Para reduzir o potencial de interferência prejudicial aos sistemas de satélite móvel co-canal, este dispositivo opera na
banda de 5150-5250 MHz e é apenas para uso interno.
20 Declaração de Conformidade da UE
Tipos de produto:
Sistema de Gravador Digital Móvel Brigade MDR-644XX-X-XXX(XX)(XXX), MDR-641XX-X-XXX(XX)
Fabricante:
Brigade House, The Mills, Station Road, South Darenth, DA4 9BD, Reino Unido
Objetos da declaração:
Sistema de Gravador Digital Móvel com GPS, Wi-Fi e conectividade 4G, incluindo acessórios e cabos.
Os objetos da declaração acima descritos estão em conformidade com a legislação de harmonização da União aplicável:
Diretiva 2014/53/UE
Informações adicionais:
4G
• Banda de frequência operacional: LTE: B1, B3, B7, B8, B20, B28A; WCDMA: B1, B8; GSM: 900/1800MHz
• Potência máxima transmitida: 35 dBm EIRP
Wi-fi
• Banda de frequência operacional: 2412 - 2472 MHz
• Potência máxima transmitida: 15,82 dBm EIRP
Os equipamentos acima devem ser instalados e operados com uma distância mínima de 20cm entre o gravador digital móvel e qualquer corpo humano.
Thomas Schmidt
39
21 Glossário
3G–Terceira geração 4G EU IA–Identificação
–Quarta Geração CA– ES–entrada/saída
Cabo Adaptador iOS–Sistema operacional do iPhone (Apple Inc.) IP–
ADPCM–Modulação de código de pulso diferencial adaptável G711U– protocolo de internet IR–Infravermelho
Codec de áudio de banda estreita G711A-Codec de áudio de banda
estreita ISTO–Tecnologia da Informação
Alarmes–Um “EVENTO” que foi configurado (nas configurações da Km/h–Quilômetros por hora
unidade MDR) para ser um alarme. Os alarmes são identificados LAN–Rede local LIDERADO–
como dados de canal de vídeo laranja na linha do tempo de Diodo emissor de luz MAC–
reprodução. Eles são exibidos no registro de alarme em tempo real Controle de acesso de mídia MB
no MDR-Dashboard e MDR Mobile Apps. Os alarmes podem gerar –Megabyte
alertas de e-mail e acionar downloads automáticos (dependendo da MCU–Unidade Móvel Caddy MD–
configuração do MDR-Dashboard). Detector de movimento MDR–
AHD–Analógico de alta definição Gravador digital móvel MHz–
Download Automático–Um download configurado no MDR- Megahertz
Dashboard para baixar automaticamente os dados relacionados MPH–Milhas por hora
a um “Alarme” ou “Evento” ocorrido entre horários definidos pelo LÍQUIDO–Rede
usuário. Configurado em Download no MDR-Dashboard. APN– NTSC–Comitê Nacional do Sistema de Televisão
Nome do ponto de acesso AVI–Áudio Vídeo Intercalado BD– OSD–Na tela AMIGO–Linha Alternada de Fase
Detecção cega CBR–Taxa de bits constante CE–Conformité PAP–Protocolo de Autenticação de Senha PC–
Européenne CH–Canal Computador pessoal PN–Número da peça PTZ–
Pan, Tilt e Zoom PWR–Poder
40
22 Isenção de responsabilidade
Denegação Verwerping
Os registradores numéricos portáteis são uma ajuda prévia para o O sistema de gravador digital móvel é uma ajuda útil para a
condutor, mas celuici doit toutefois prendre toutes les précautions melhor operação, mas não é muito mais do que uma operação
necessaires pending les manœuvres. Brigade ou seus distribuidores normal para qualquer operação. Não é possível usar o método de
não assumem nenhuma responsabilidade resultante da utilização ou controle de uso de seu produto para outras formas de uso da
de um padrão do produto. Brigada de um distribuidor de palavras.
Declinação de responsabilidade
O gravador digital de sistemas é um driver de auxílio inestimável, mas
não isentam o driver de tomar todas as condições normais ao realizar
uma manobra. Nenhuma responsabilidade decorrente da utilização ou
falha do produto pode de qualquer maneira ser anexado ao de
bombeiros ou para o distribuidor.
Especificações sujeitas a alterações. Sous reserva de modificações técnicas. Änderungen der technischen Daten vorbehalten. Specifiche soggette a
variazioni. As especificações estão sujeitas a mudanças. Wijzigingen em especificações voorbehouden. As especificações estão sujeitas a alterações.
Спецификация может изменяться. Brigade Electronics belirttiği özellikleri haber vermeksizin istediği zaman değiştirebilir. Specyfikacja techniczna
może ulec zmianie.
41
01/04/2022 06:23:32
MDR 600 Series Short InstallationOperation Guide - v2.0 - ENG (7046B).docx