Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Falamos Português - Expressões de Uso Diário (Alunos)
Falamos Português - Expressões de Uso Diário (Alunos)
Pastelaria
Página 1 de 9
REFEIÇÃO LIGEIRA
FAZER UM PEDIDO
Vamos agora ver como podemos formular um pedido em português (por
exemplo, num estabelecimento comercial, digamos, numa pastelaria, café,
restaurante, etc), tendo em conta as normas sociais que devem regular este acto
comunicativo.
Observemos novamente a Ana e o João e reparemos no modo como eles fazem o
seu pedido ao empregado.
Página 2 de 9
1.1 PRÍNCÍPIO DA CORTESIA E FÓRMULAS DE DELICADEZA
Gostava de chamar a vossa atenção para um primeiro aspecto:
- Como puderam notar, a Ana e o João, ao efectuarem o pedido, dirigem-se ao
empregado de uma forma educada, delicada, segundo mandam as convenções
sociais e o chamado “princípio da cortesia”.
A Ana diz:
Era um prego e uma bifana, se faz favor!
... traga-me antes um sumo de laranja natural, se não se importa!
São utilizadas nestas circunstâncias para suavizar o pedido, para o efectuar com
cortesia.
Página 3 de 9
1.2 FAZER UM PEDIDO, PRETÉRITO IMPERFEITO
Vamos agora dar atenção às formas verbais utilizadas pelos nossos amigos no
acto de fazer o pedido:
Página 5 de 9
1.4 FAZER UM PEDIDO, CONDICIONAL
Noutros enunciados, o Pretérito Imperfeito surge com um valor de condicional de
cortesia:
Página 6 de 9
1.5 FAZER UM PEDIDO, IMPERATIVO
Vejamos ainda a frase da Ana:
(...) desculpe, traga-me antes um sumo de laranja natural, se não se importa!
É possível utilizarmos o Imperativo para fazermos um pedido. O modo
Imperativo é realizado pelo conjuntivo na 3ª pessoa do singular.
Página 7 de 9
2. ACEITAR SATISFAZER O PEDIDO
O empregado, ao espontaneamente aceitar satisfazer o pedido feito pela Ana, usa
a expressão “Sim, senhor”.
E agora, muita atenção!
Parece haver uma tendência no português europeu para o uso de “Sim, senhor”
eliminando a concordância de género e número, como se esta fosse uma
expressão fixa, invariável.
No entanto, de acordo com a tradição gramatical, e no contexto que vimos, tal
expressão varia em género e em número, consoante as pessoas a quem nos
dirigimos.
Assim:
Resposta a um homem Sim, senhor!
Resposta a uma mulher Sim, senhora!
Resposta a vários homens Sim, senhores!
Resposta a várias mulheres Sim, senhoras!
Se nos dirigirmos a um homem usamos “Sim, senhor! mas se o nosso
interlocutor for feminino usamos “Sim, senhora!”
Página 8 de 9
3. ALGUMAS EXPRESSÕES DO PORTUGUÊS:
É comum nós usarmos expressões como “Um bom garfo é sempre um bom
garfo”, “a barriga vem primeiro”, “casa de pasto”, “comida carregada”,
“cozinheiro de forno e fogão”.
O que querem dizer estas expressões?
Página 9 de 9