Você está na página 1de 16

Manual do Usuário

Rádio com multimídia 2DIN 3G C6216NA


DVD + AM/FM + GPS + TV Digital integrada
+ Bluetooth

Sem o devido conhecimento da RENAULT, nenhuma parte deste manual


deve ser reproduzida ou copiada. As especificações e desenhos podem sem
alterados sem aviso prévio devidos a melhoramentos. Este manual deve ser utilizado
somente como referência. Por favor consulte-o para todas operações atuais.

COPY RIGHTS 2012 ALL RIGHTS ARE RESERVED.

WWW.RENAULT.COM.BR
APRESENTAÇÃO

Obrigado por escolher os produtos RENAULT.

Este aparelho é um RÁDIO COM MULTIMÍDIA 2DIN com GPS,


TV Digital integrada e Bluetooth, produto este com diversas
funções. Para a utilização de maneira correta favor ler
atentamente este manual antes da instalação.

O sistema de navegação deste produto utiliza avançadas e


elaboradas tecnologias de informação para uma navegação
mais precisa e correta até o seu destino desejado.

Você pode descartar os tradicionais mapas de papel e os


antigos CD Players. Este produto oferece mais
funções e comodidades do que você poderia imaginar.

www.renault.com.br
CONTEÚDO

SUMÁRIO
INTRODUÇÃO AO PRODUTO.........................................................................1
CUIDADOS GERAIS ....................................................................................2
RECURSOS DO PAINEL FRONTAL..........................................................3
APLICAÇÕES................................................................................................4
NAVEGADOR GPS...............................................................................4
DVD..........................................................................................................5
TV Digital Integrada / Câmera de Ré (Camera não inclusa)...........8
Rádio.............................................................................................9
Reprodutor de Áudio............................................................................11
Reprodutor de iPod..............................................................................12
Bluetooth................................................................................................13
Visualizador de arquivos.....................................................................15
Jogos.....................................................................................................17
Notebook...............................................................................................17
OPÇÕES.............................................................................................18
UTILIZANDO O GPS.................................................................................19
ACESSÓRIOS INCLUSOS E PAINEL TRASEIRO...............................21
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS................................................................22
SOLUÇÃO DOS PROBLEMAS MAIS COMUNS...................................23
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS GERAIS....................................................24
1 Introdução ao Produto

Recursos l Digital Touch Screen, (800x480) Resolução HD Alta Definição


l128mb Nand Flash Memória interna, 2GB SD Card incluso
l Display com mapa de navegação e guia de voz inteligente,
plano de rotas e gerenciamento POI avançado.
l Conexão Bluetooth, sem utilização das mãos (Hands Free)
l Conectividade com iPod e iPhone (consulte o modelo)
l MP3 / MP4 Player / MPEG1/2 / MPEG4 / WMV9, álbum
de fotos e notebook
l Calendário e Relógio
l Controle Remoto (consulte o modelo)
l DVD player, compatível com DVD, DVD-R/RW, DVD+R/RW,
VCD, CD, CD-R/RW, MP3
l Rádio AM/FM (Suporta regiões da ÁSIA, AMÉRICA e
EUROPA)
l Sintonizador TV Digital (integrado)

Conexões l Entrada de câmera de vídeo (RCA) x 1


l Entrada de vídeo (RCA) x 1
l Saída de vídeo para DVD (RCA) x 1
l Potência 50W x 4 (Amplificação digital interna)
l Pré-saída x 5 (FL, FR, RL, RR, SUB)
l Entrada de antena para GPS x 1
l Porta USB x 2
l Slot de expansão para SD Card x 1 (SD Card incluso)
l Entrada para conectividade do iPod x 1 (Cabo incluso)

1
Solução de problemas 2 Cuidados para Segurança

Cuidado
Para garantir a segurança do motorista, não opere este
Problemas Possíveis Razões Posíveis Soluções produto com o veículo em movimento. Todos os avisos devem
Antena do GPS não está plugada Plugue a antena do GPS ser lidos e perfeitamente entendidos antes de operá-lo.
Sem recepção Por favor mantenha este manual no veículo para consultas
do GPS No local atual não existe Favor entrar em contato
sinal para recepção do GPS com revenda mais próxima futuras.
para assistência adicional
Aviso
l Certifique que este produto será operado em condições
Algumas áreas não são
GPS não rastreia Futuras atualizações do seguras e não oferecerá perigo para outros condutores.
cobertas pelo sistema de
a localização atual mapa podem cobrir novas
GPS. Cnsultar a
localizações de áreas l Trata-se de um produto elétrico, não utilize dispositivos
disponibilidade.
eletrônicos em condições perigosas de alta tensão, produtos
Confirme o endereço e
GPS não encontra digite-o novamente. Se o químicos ou em áreas com eletromagnetismo.
o endereço do sistema não encontrar. l O Sistema de navegação instalado neste Radio com
qual estou Significa que o mapa
procurando necessita ser atualizado
Multimídia deve ser utilizado como referência e guia de
utilização somente. Este manual não demonstra as regras
Tente modificar a escala do e o fluxo de trânsito quando as rotas são selecionadas.
mapa,você deverá visualiza-lo l Não tente instalar ou desinstalar para reparos se o cabo
no monitor agora. Se o mapa
É possível que a escala de continuar a não aparecer, tente força estiver ligado, isto pode ser perigoso e danificar este
O mapa GPS não mapa de navegação esteja fazer uma procura novamente
aparece no monitor Rádio. Por favor solicite uma ajuda profissional para a
muito pequena ou muito e ver se o problema persiste.
grande. Caso sim por favor entre em instalação, remoção ou serviços para reparar.
contato com a revenda mais l Não expor este produto a materiais perigosos.
próxima para uma assistência
adicional l Este produto contém um monitor de LCD Touch Screen,
não risque ou pressione com muita força com objetos
Dispositivo com Bluetooth Ajuste seu celular com o
não está conectado RÁDIO.
cortantes dos quais possa diretamente danificar o monitor .
Bluetooth não l Não insira outra mídia com mais de 12cm de raio
Entre em contato com a
funciona Não encontra a porta serial CD / VCD / DVD dentro do leitor deste equipamento.
revenda mais próxima para
do Bluetooth uma assistência adicional Isto pode causar problemas no produto.
l Se a temperatura dentro do carro estiver alta ou com a luz
solar diretamente no produto, ligue o ar-condicionado antes
de qualquer modificação à prevenir um possível aquecimento.
l Por favor utilize sempre mídias limpas e em bom estado.
Limpe periodicamente o leitor com DVD especializados
de limpeza.

25 2
3 Recursos do Painel Frontal 10 Solução de Problemas
Painel frontal

1 6
Problema Possíveis Razões Possíveis Soluções
2 7
iPod
Disco não carrega de maneira Carregue o disco com o lado
3 8 precisa impresso para cima.

Disco danificado Tente outro disco


Não reproduz DVD
4
9 Limpe o disco antes de testar
Disco sujo
novamente
5 SD 10
Verfique o formato antes de
Não toca disco por completo
inserir o material a carregar

Brilho ou ajuste de Pressione o OSD no controle


A tela está escura contraste está na menor remoto para ajustar a melhor
1 - EJETAR 6 - LIGA / DESLIGA ou claro demais opção possível maneira possível o brilho e
contraste.
2 - REPRODUZIR / PAUSAR 7 - MENU
A antena do rádio não está Plugue novamente a antena
3 - VOLUME + 8 - GPS
instalada de maneira correta na parte posterior do produto.
A recepção está
4 - VOLUME - 9 - BLUETOOTH
ruim e não está
Este problema pode ser Tente novamente quando o
sintonizando diversas veículo estiver longe de
5 - CARTÃO GPS 10 - MÚSICAS
estações
causado pela posição atual do
veículo, especialmente nas grandes prédios. Se o problema
áreas com prédios muitos persistir entre em contato com
altos sua revenda mais próxima

A câmera não está instalada Instale a câmera e depois


de maneira correta conecte o plugue CCD

Com a posição virada para ACC, pressione POWER


para ligar o sistema e ele iniciará o display na interface Conecte a câmera no produto,
Ligar depois pressione o botão
após 10 segundos. Pressione o botão POWER Não existe imagem A câmera está instalada, mas
novamente para desligar o aparelho. na câmera instalada não esta plugada corretamente CDD no controle remoto,
no produto caso ainda não funcione entre
em contato com sua revenda
mais próxima.

3 24
9 Solução dos Problemas Mais Comuns 4 Aplicações - Menu Principal
Aviso Home Ícones e Aplicações, clique para iniciar
Caso ocorra os problemas a seguir o manual irá lhe auxiliar para resolução Em qualquer
circunstância
de maneira fácil e rápida. Se ainda não foi resolvido consulte um profissional quando apertado
ou encaminhe ao local de compra deste produto. Para evitar problemas futuros
iPod
não abra este equipamento.
este botão no painel
a interface principal
Problema Razão Solução aparecerá

A chave não está ligada para Vire a chave para ACC


ACC ou posição de Ignição ou posição de Ignição

O cabo de força não foi Conecte o cabo de força no


conectado no produto produto
Fusível queimado atrás da Troque qualquer fusível
Dia e Horário (Calendário compacto)
O aparelho
não liga
Central ou dentro do sistema queimado do aparelho Menu
Troque ou de uma recarga
Problema na bateria
na bateria em utilização
iPod
O controle remoto está Troque a bateria do controle
sem bateria. remoto
Certifique-se que a ligação
O fios do falante não estão
dos falantes estão
conectados no produto
devidamente corretas
Pressione MUTE ou VOLUME
Sem saída O produto está em MUTE
para + / -
de Áudio Navegação
O volume está muito baixo Pressione VOLUME (+)
Em qualquer
Falante Frontal / Traseiro Pressione o controle remoto, circunstância Em qualquer circunstância, quando pressionado, botão
OSD ou ajuste Interfaces
a opção de quando apertado NAVI na frente do painel ou toque no ícone Navigation no
Falante Esquerdo / Direito Áudio menu principal o Software do mapa será carregado pelo
Pressione Calibration para
O toque na tela este botão frontal no SD Card e rodará a aplicação. Não apague nenhum arquivo
calibrar o monitor
não está Menu, Option System painel irá iniciar o original fornecido pela RENAULT ou ele poderá não
calibrado Calibration Navegador GPS funcionar.
Se não responder após longo Maiores informações vide página 19.
Toque na tela Possivelmente o sistema período, favor entrar em
não responde está processando o contato com o pós venda do
comando anterior fabricante para que seja
apurado qual o problema

23 4
5
Aplicações: DVD 8 Especificações Técnicas
Em qualquer momento que pressionar no painel
DVD
frontal entrará para o modo DVD automaticamente, ou
clique no ícone DVD na tela principal para iniciar. Nome Produto Rádio c/ Multimídia 2Din (GPS+TV Digital Integrada + Bluetooth)
Reproduzir DVD O reprodutor de DVD suporta DVD, DVD-R/RW, DVD+R/RW, Função Navegador GPS, Bluetooth, TV Digital integrado, iPod, DVD,
VCD, MP3, MP4, Radio e RDS entre outras funções
VCD, CD,CD-R/RW e MP3.
DVD Compatibilidade DVD, DVD-R/+R, DVD-RW/+RW, VCD, CD, CD-R/RW
Operação Introdução ao modo básico de DVD e operações. Formato Video: MPEG1/2, MPEG4, WMV e etc
Formato Mídia Formato Áudio: MP3,WMA,WAVE
Antes de pressionar Play, favor ligar o Power e carregar Formato Arquivo
Foto, Jpeg, Gif, Png, Bmp
o disco na unidade. Com o controle remoto você pode: Office Word, Adobe PDF, Excel, PowerPoint, Txt e Exe
Modo de controle Controle Remoto , Painel Frontal e Comando por toque na tela
Ações Operação
Temperatura de trabalho 8- 35Cº
PAUSAR Aperte
Fornecimento de Energia DC10V-16V
REPRODUZIR Aperte
Parâmetro Especificações Unidade
REPRODUZIR PRÓXIMO CAPÍTULO / FAIXA / CENA Aperte : Formato do Display Ponto
1440 (H) x 234(V)
PARA RETORNAR AO INÍCIO Aperte : Especificações Área de atividade 144.0 (H) x 78.24 (V) Mm
AVANÇAR Aperte Técnicas
Ponto 0.119 (H)x0.345 (V) Mm
RETROCEDER Aperte
Dimensões 295x145x180 (WxHxD) Mm
EJETAR Aperte
Sistema Vídeo NTSC/PAL
Peso 3.4 Kg
REPETIR Você pode repetir cada capítulo ou título, mas esta Tuner Digital AM/FM
operação será diferente para cada tipo de disco. Local AM Frequência FM Frequência
Quando estiver reproduzindo o DVD, pressione REPEAT e
Rádio E.U.A. 530~1710KHz (Step:10KHz) 88.1~107.9MHz (Step:200KHz)

o modo Repeat será mostrado na tela.


Europa 531~1620KHz (Step:9KHz) 87.5~108.0MHz (Step:50KHz)
DVD Modo repetir
Ásia 531~1620KHz (Step:9KHz) 87.5~108.0MHz (Step:50KHz)
Repetir Capítulo Repetir Título Desligar
Amplificador
Potência Máxima 50W x 4
Quando estiver reproduzindo CD, aperte REPEAT e a música Amplificação
Canais 4.1 Canais
irá tocar novamente como selecionado.
Impedância 4 Ohms
Repetir Música Repetir Tudo Desligar

Quando estiver reproduzindo discos VCD, SVCD o modo


repeat será mostrado quando PBC estiver Off.

5 22
7 Acessórios Inclusos e Painel Traseiro Aplicações: DVD
Ajuste para Na interface principal, clique no ícone "DVD" para selecionar
o modo DVD e aparecerá o acompanhamento no display. Você controlará
o ajuste do DVD Player pelo toque direto na tela ou utilizando
o controle remoto incluso.
Parâmetros de ajuste (Ex. Bass, Treble) Minimizar programa
Cabo especial força Conector Saída AV Cabo iPod Moldura 2Din
Fechar

Parafusos
Antena GPS Antena TV DIGITAL MIC Bluetooh
(M5x4mm)

Operação do ícones

Modo DVD ,clique no ícone para aparecer próximo menu.

Manual do Usuário Controle Remoto SD Card (2GB) Caneta

Os acessórios podem ser diferentes para cada tipo de veículo.

A - Cooler
Painel Traseiro de conexões
B - Entrada Antena TV Digital
C - Conector Cabo Original Clique ou aperte o botão SETUP no controle remoto
D - Entrada AV para aparecer Setup DVD. A tela irá mostrar Menu de
A
E
E - Entrada Antena GPS ajustes básicos.
G
F - Ligação Força & Fusível
D
G - Conectividade Bluetooth
/ Entrada cabo Ipod
D
F H - Entrada Antena FM / AM
C B
Selecione botão no display a direita para ajustar Idioma, Áudio,
Vídeo, Classificação e Etc.
Painel traseiro de conexões Rádio c/ Multimídia 2DIN

21 6
3Aplicações: DVD AVISO
Ajuste para
modo DVD Para mais informações sobre instalação, leia o manual

Esta unidade é compatível somente em veículos com bateria de


12Volts e ligação terra.
Para evitar curto circuitos no sistema elétrico do veículo durante
Após ajustar Idioma, aperte OK e botão para entrar a instalação tenha a certeza do terra estar desconectado.
no Menu avançado de idioma. (Veja diagrama abaixo)
Certifique-se que todos os fios estejam encapados e com fitas isolantes.
Não permita que nenhum fio desencapado fique exposto.
Certifique que todos os cabos e fios (especialmente cabo de antena GPS)
estejam seguros, isto não causará nenhum problema capturado por
nenhuma das partes móveis do veículo. Especialmente o volante, câmbio,
freio de mão, portas ou qualquer outro controle mecânico do veículo.
Aperte / pelo toque no painel para selecionar idioma desejado.
Depois aperte botão OK para confirmar o Menu do DVD e o
Não deixe exposto os cabos e fios em áreas com altas temperaturas. Se a
sistema de ajuste será indicado no display com idioma selecionado.
temperatura aumentar, os cabos podem ficar danificados e resultar em
Caso necessite continuar o ajuste em outros idiomas, retorne curto circuito ou mal funcionamento do qual causará estrago no produto
para ajuste de idiomas e faça escolha. Pressione SET
novamente para sair do sistema de ajuste do DVD, o DVD e no veículo.
irá continuar a reproduzir automaticamente depois Exit. Não corte ou estique o cabo de antena do GPS para deixar mais curto
Quando você necessita trocar para outro recurso de ajuste, ou mais longo. Alterar o cabo de antena do GPS pode resultar em curto
aperte as teclas de direção para acesso. circuito ou mal funcionamento.
-
Ajuste para outros recursos (vídeo, áudio) serão semelhantes. Para evitar curto circuito, envolva com fita isolante os fios desligados.
Referem-se a definição de idioma do menu. Quando necessário repor o fusível, tenha certeza de utilizar um fusível
Toque para minimizar função DVD e acessar outra função exatamente igual ao retirado.
favorita desejada. DVD continuará operando quando acessar Nunca ligue os falantes com uma potência nominal inferior a 50W ou
funções Navi / Bluetooth / Notebook. Reprodutor de DVD impedância que não seja 4 Ohms, isto poderá causar a queima deste falante,
será desativado após o acessar Radio/MP3/MP4/iPod. emitir fumaça, ou causar estrago irreversível.
AVISO: Alguns discos podem conter somente 1 áudio de idioma
e subtítulo. As opções de idioma irão depender do disco.
Se não houver o idioma selecionado no disco, o DVD
reproduzirá na linguagem da gravação original.
O ajustes de idiomas com menu DVD ou o botão AUDIO
somente podem funcionar com o programa sendo
reproduzido. DVD irá funcionar no ajuste original do disco.

7 20
6 Utilizando o GPS Aplicações: TV Digital Integrada / Câmera de ré (Não incluso)
Instalando Antena TV Digital integrada
do GPS A antena do GPS pode ser instalada na parte exterior do
Em qualquer TV DIGITAL INTEGRADA
veículo. Por exemplo no teto ou no capo do veículo.
circunst â ncia clique O sistema irá detectar a TV Digital integrada
A antena do GPS deve ser instalada em áreas sem molduras automaticamente, se a antena estiver conectada clique
no ícone MENU,
de metal ou que sua estrutura passe por cima dele. Se o On no ícone AV/TV para acessar a interface de TV.
AV/TV Caso a antena não esteja conectada, clique On no ícone
pára-brisas dos veículos possuir película termica ou
na tela para AV/TV para acessar a interface AV.
anti-explosão a intensidade do sinal pode ficar fraco, em
selecionar o
ambos casos ele será mais forte e intenso se instalado na UTILIZANDO A TV DIGITAL INTEGRADA
modo TV – Iniciar TV:
parte exterior do veículo.
Segue indicações abaixo. _ No MENU principal selecione “Menu”
_ Selecione “AV/TV”
_ Tecle em
_ Tecle em para iniciar o Scan Completo
_ tecle em ou para mudar os canais
memorizados

Câmera de ré
Porta Malas A câmera de ré para visualização traseira deve estar
Painel do veículo Teto Tampão
(Não incluso no kit)
instalada, isto é apenas uma ajuda para utilizar a marcha ré
para visualização
do carro, não substituindo a atenção e cuidados do motorista.
na tela do DVD.
Caso a câmera já esteja instalada:
Assim que engatar o câmbio em marcha ré independentemente
da interface do sistema será exibido no monitor a imagem da
NAVEGAÇÃO
– Iniciar navegação: câmera instalada atrás do carro automaticamente.
_ Tecle em PROCURAR Quando a marcha ré for desengatada o display voltará a
_ (PROCURAR ENDEREÇO) reproduzir o modo anterior utilizado.
_ Selecione a cidade (tecle na barra localizada sob o País)
_ Digite o nome da cidade e a seguir na tecla “Concluído”
Modo Dia / Noite Este rádio será ajustado com seu brilho através do modo
_ Selecione a cidade desejada
A tela será Day / Night. Durante o dia o brilho será utilizado conforme
_ Selecione a Rua através da tecla <Digite nome da rua>
_ Digite o nome da Rua e a seguir na tecla “Concluído”
automaticamente a necessidade do usuário. Durante a noite o brilho será
_ Selecione a Rua desejada ajustada quando menos intenso assim que ligar a luz do carro. É possível
_ Tecle <Número casa> a luz do ajustar a melhor luminosidade para sua necessidade e
_ Digite o número da casa e a seguir na tecla “Concluído” carro for ligada. posteriormente será salvo automaticamente.
_ Para iniciar a navegação tecla em “DEFINIR COMO DESTINO”

19 8
Aplicações: Rádio 6 Opções
Rádio Em qualquer modo, quando apertar o botão "Radio" no Opções
Em qualquer Ajustar DATA OU HORÁRIO, aperte ícone “Aplicar”
Clique em
momento aperte painel frontal ou tocar no ícone "Radio" no menu principal para confirmar as mudanças.
opções
o botão será mostrado na interface do display. Este rádio suporta
no ícone
função RDS no FM. Ele fornece tempo, nome e informação no menu
fornecidos pela estação na tela. As funções do Radio para principal.
no painel frontal
o e display mostrará procurar e salvar de estações podem ser automáticas Você pode ajustar
esta interface ou manuais. Acessa o MENU inicial Fecha aplicativo Data / Horário,
selecionar imagem,
ajustar os
parâmetros de áudio,
escolher o
idioma, e
abrir a página
para calibrar
o “Touch”... etc .

O parâmetro de Sistema:
Escolha o idioma e outro aparência plano de fundo (Skin).
3 Botões para direita da interface. “Atualizar Sistema”
Sintonia Manual (Avançar) Console (problemas no sistema, esta função aplica-se
somente para manutenção por profissionais).
Sintonia Manual (Retroceder)
Calibrando (Calibrar o “Touch”, sensibilidade toque na tela).

SEEK
Avança para a próxima estação

Retrocede para a próxima estação

Calibrando:
Clique "+" na tela, clique ligar em qualquer posição na tela
para sair, depois "+".

11 20
Aplicações: Jogos / Notebook Aplicação: Rádio
Jogos
Este produto contém 1 jogo já incluso por Touch Screen Procura
Clique no
Automática
SCAN
ícone Menu
No modo rádio aperte botão Scan para buscar estação memorizada.
para a interface
do menu principal Aperte e segure o botão Scan por alguns segundos para buscar e salvar
e escolha o jogo as estações automaticamente.
desejado.
Clique Opções, para aparecer diferentes opções a seguir.
Renomeia a Estação, Apague Estação, Apague todas estações
e Ajustes dos recursos locais.

Por favor, leia a opção


do arquivo “ajuda” no Renomear as
sistema para as estações
conhecer regras dos
jogos.

Notebook Notebook é um programa para visualizar documentos.


Clique renomear estações, para colocar o nome desejado e OK
Clique no ícone Quando utilizado como Notebook, você pode anotar
para salvar.
notebook para rapidamente como um diário pessoal durante uma viagem.
visualizar a interface Dê 2 cliques no documento .txt no visualizador do arquivo
do notebook
para ler um documento no programa notebook.
Fechar
Data
Aparece o nome digitado
Nome da freqüência, como FM 108.00 Mhz
Área edição Você pode renomear a estação atual clicando no
Botão Renomear.
Clique, Apagar estação, para apagar a estação desejada
ou, Apagar todas estações para limpar todas estações salvas
Pág. Anterior Pág. Atual Limpar Input-M Próximo Padrão Radio
O Radio suporta região América, Àsia e Europa como padrão:
AVISO:
Local FM AM
Se não houver nada anotado na página atual, não Ásia 88.1~107.9MHz (Step:200KHz) 530~1710KHz (Step:10KHz)
será capaz de prosseguir para a próxima página. América 87.5~108.0MHz (Step:100KHz) 531~1620KHz (Step:9KHz)
Ao fechar o programa Notebook, ele salvará as Europa 87.5~108.0MHz (Step:50KHz) 531~1620KHz (Step:9KHz)

modificações automaticamente.

19 12
Aplicações: Audio Aplicações: Visualizador dos arquivos

Audio Player
Clique Music para
iniciar reprodutor
de áudio.
Escolha e dê
um duplo clique
no arquivo de
áudio desejado Outros Clique “Other” para visualizar o arquivo local, USB ou
para reproduzir o SD Card. Duplo clique no arquivo ou clique no botão "Action"
e depois aperte "play" para reproduzir o arquivo.
Clique Menu e O sistema suporta os seguintes formatos Word, Adobe PDF,
aparecerá a janela ao lado Excel, PowerPoint, .exe e .txt.
Info. Clique no "Info." A capacidade do Local, diretório de USB ou
Abrindo arquivo de Audio: Selecione o audio desejado Local,
o SD Card.
USB ou memória SD Card como arquivo (referência Página 19). a) A capacidade total de memória do NAND Flash
Scan: Reproduz 8 segundos de cada música. Quando finalizar b) A capacidade atual dos arquivos ou excesso de capacidade
a lista, ele reproduzirá a 1º música normalmente. c) A respectiva capacidade de arquivo de áudio, arquivo de vídeo,
Reproduzir Randomicamente: Reproduz de maneira randômica. fotos e outros arquivos
Repetir música atual: Repete a música em reprodução. d) O percentual dos arquivos de áudio, vídeo, fotos e outros
Formato de Audio Suportado: MP3, WMA, WAV nas Memórias Flash

Reproduz/Pausa (Reproduz ou Pausa música atual)


Botão Controle
Anterior Página Anterior

Próxima Próxima Página


Informações da música

Informações Artista / Tempo


Aviso:
Informação da música em reprodução O sistema de armazenamento do programa possui uma
certa capacidade Nand Flash mas não será vizualizado.
Capacidade agregada = arquivos de audio + arquivos de
vídeo + arquivos de imagens + outros arquivos + excesso
Clique na música para reproduzir
de capacidade.

13 18
Aplicações: Visualizador de Arquivos Aplicações: Reprodutor iPod
Selecionar Tab: Tipos de arquivo e uso de armazenamento Reprodutor
Arquivo Browser Antes de ativar esta aplicação, favor certifique-se que o
Clique no ícone Arquivo iPod Audio
aparelho de iPod está conectado. Clique no ícone do
para visualizar o Clique no ícone iPod
arquivo browser iPod no menu principal e a interface abaixo aparecerá.
e escolha “Abrir arquivos
no menu principal
Audio” no item Menu para selecionar o programa
de iPod, para isso
o aparelho do iPod
deve estar conectado.

Após selecionar arquivos(s), clique Selecionar arquivo Local


"Action” para menu superior
Apagar arquivo(s) selecionados
Copiar para outro lugar, como
exemplo SD Card
Reproduzir/Abrir arquivo(s) selecionado(s)
Clique em "Audio" para visualizar os arquivos de áudio locais,
Visualizador de
Arquivos USB, ou diretório de SD Card.
Clique em "Vídeo" para visualizar os arquivos de vídeo locais, Vusualiza as informações da lista de Músicas, Artistas, Álbums,
Duplo clique USB, ou diretório de SD Card. Acione duplo clique no documento Gêneros, Músicas ,Tempo e etc.
no ícone de arquivos ou clique no botão "Action" depois escolha "play" para reproduzir
para iniciar processo Você pode clicar nos seguintes ícones Pause / Play / Previous /
do respectivo Broswer Next para ajustar o arquivo da sua maneira favorita. É possível
também modificar o temporizador das músicas para selecionar
avançar ou retroceder na música.
AVISO:
1. Caso não tenha nenhum iPod conectado, não haverá funções para este
aplicativo e poderá travar o sistema.Caso ocorra favor reiniciar o sistema.
2. O sistema é compatível com iPod e iPhone. Consulte a disponibilidade do
modelo que será utilizado.
A RENAULT não pode garantir a compatibilidade futura de nossos produtos
Foto Clique em "Photo" para visualizar as fotos locais, USB, com iPod & iPhone (ou atualização de firmware do iPod & iPhone) lançados
após este modelo.
ou diretório de SD Card. Acione duplo clique na foto ou
iPod é para cópias legais ou autorizadas somente.
clique no botão "Action" depois escolha "play" para iPod é uma marca comercial da Apple Computer, Inc. registradas nos os
visualizar a imagem. O Sistema reproduz os seguintes EUA e outros países.
formatos BMP, JPEG,GIF, PNG.

17 14
Aplicações: Bluetooth Aplicações: Bluetooth
Bluetooth Bluetooth
Clique no ícone Discar e Receber ligações
Bluetooth p ara ativar Favor verifique se o celular está corretamente sincronizado com
sistema Bluetooth o Rádio antes de discar ou receber qualquer ligação.
Teclado
hands-free. Numérico Discar e Ligar
Aperte o botão Principal 1. Digite o número que gostaria de ligar no teclado do painel e
¨Pair¨ para aperte o botão Dial, para discar.
sincronizar ao seu 2. Para finalizar a ligação aperte o botão Hand up e pronto.
celular compatível Receber uma ligação
Botão Prox./Ante. Botão Tecla espaço Trocar letra maíuscula 1. Quando estiver recebendo um ligação o toque do celular será
com o Discar Desligar minúscula
reproduzido pelos alto falantes do carro e o número do celular que
Rádio c/ Multimídia Com esta função Bluetooth, você pode se conectar a está ligando aparecerá no dsiplay do Rádio. O motorista escolhe
ou pressione Menu qualquer celular que possua esta opção (hands-free) atender ou não atender através deste display.
para mais
enquanto o carro e o celular estão em movimento. 2. Quando a ligação terminar aperte o botão Hand up para finalizar.
informações.
3. Se prefere utilizar uma conversa privada escolha o botão Channel
*Suporta versão 2.0 Bluetooth, caso seu celular tenha uma versão anterior, favor atualizar. Switch na interface quando a ligação for recebida, ele irá transferir
Sincronizando com o dispositivo Bluetooth dos alto falantes para o seu celular novamente.
1.Clique no botão Pair no menu principal do Bluetooth ou clique, Para utilizar Contatos
Menu, Bluetooth, Pair para deixar a Central Multimídia no modo Caso seu celular suporte o Sim Card Chip, quando seu celular
Standby. estiver conectado com o Rádio, via Menu, Bluetooth, Receiver name
2. Ligue o ajuste de comunicação de bluetooth do seu celular
card. Para iniciar transferência dos contatos aperte o botão
e procure pela unidade do Rádio.
Receive Name Card e seu celular será desconectado do
3. Quando localizado pelo seu celular, escolha o nome
correspondente para sincronizar o Rádio com o celular.
Rádio com Multimídia automaticamente ao mesmo tempo.
4. Coloque a senha: 1234 e prontamente seu celular estará O programa aparecerá após selecionar o name card da lista do
conectado junto ao Rádio. seu celular. Diferentes celulares terão diferentes operações
5. Seu celular deverá agora estar sincronizado com o Rádio. que deverão ser feitas antes de transferir name card.
6. Quando sincronizado uma vez, não será necessário a repetição Vamos utilizar o Nokia 3230 como exemplo. Veja como operar:
deste procedimento no futuro, quando ligar o Rádio Multimídia
seu dispositivo com Bluetooth será sincronizado automaticamente.
1. Abra name card List
Se você deseja desconectar seu celular do Rádio favor
2. Escolha um nome de cartão pessoal que você deseja tranferir para a Rádio.
acesse, Device List através de Menu, Bluetooth e Device List
3. Escolha através Bluetooth, opção para enviar o Name Card.
para selecionar o dispositivo do qual deseja desconectar. Aperte
o botão Disconnect para completar a ação para cada dispositivo. 4. Nokia 3230 irá alertá-lo, Enviado com sucesso, se o name card for
* A funcionalidade Bluetooth requer telefone celular compatível com esta enviado com sucesso.
tecnologia. Alguns recursos ou funções podem ser limitadas em certos Quando o name card for enviado para o Rádio c/ Multimídia ele
aparelhos. Recomendamos consultar o fabricante do celular e/ou testar a também irá alertar que o cartão foi salvo com sucesso através
compatibilidade entre os aparelhos.
da interface.

15 16

Você também pode gostar