Você está na página 1de 139

Machine Translated by Google

Manual de treinamento

Tela de Plasma 50PQ30 Tela de Plasma 50PQ30

Solução avançada de problemas de digitalização única

720p

Publicado em 05 de novembro., 2009


Machine Translated by Google

ESBOÇO ESBOÇO

Visão geral dos tópicos a serem discutidos


Seção 1

Informações de contato, assuntos preliminares, especificações,


Visão geral do plasma, etapas gerais de solução de problemas,
Instruções de Desmontagem, Distribuição de Tensão e Sinal
Seção 2

Operação da placa de circuito, solução de problemas e alinhamento de: •


Fonte de alimentação no modo de comutação • Placa Y-SUS Fornece
sinais lógicos e FG5V para as placas superior e inferior. • Placas Y-Drive (2) Superior e

Inferior. Placa inferior oferece digitalização para superior • Placa de saída Z-SUS
(também usa uma placa Z-SUB para o conector do painel inferior) • Placa de controle

• X Drive Boards (3) •


Placa principal • Chave

de alimentação principal (versão 3). Desliga stand by 5V.

2 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Visão geral dos tópicos a serem discutidos Visão geral dos tópicos a serem discutidos

Monitor de Plasma 50PQ30


Seção 1

Esta Seção cobrirá as Informações de Contato e lembrará o Técnico de


Precauções de Segurança Importantes para a Segurança dos Clientes, bem como do
Técnico e do Equipamento.

Técnicas básicas de solução de problemas que podem economizar tempo e dinheiro às vezes
podem ser negligenciadas. Estas técnicas também serão apresentadas.

Esta seção familiarizará o técnico com a desmontagem, identificação e layout do painel de


exibição de plasma.

No final desta Seção, o Técnico deve ser capaz de Identificar as Placas de Circuito e
ter a habilidade e o conhecimento necessários para remover e substituir com
segurança qualquer Placa ou Conjunto de Circuito.

3 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Assuntos preliminares (as letras miúdas) Assuntos preliminares (as letras miúdas)

AVISO IMPORTANTE DE SEGURANÇA AVISO IMPORTANTE DE SEGURANÇA

As informações contidas neste manual de treinamento destinam-se ao uso por pessoas com experiência adequada em
equipamentos elétricos, dispositivos eletrônicos e sistemas mecânicos. Qualquer tentativa de reparar um produto
importante pode resultar em ferimentos pessoais e danos materiais. O fabricante ou vendedor não se responsabiliza pela
interpretação desta informação, nem pode assumir qualquer responsabilidade em conjunto com a sua utilização. Ao
reparar este produto, sob nenhuma circunstância o design original deve ser modificado ou alterado sem a permissão da
LG Electronics. Modificações não autorizadas não apenas anulam a garantia, mas também podem causar danos à
propriedade ou ferimentos ao usuário.
Se fios, parafusos, presilhas, cintas, porcas ou arruelas usadas para completar um caminho de aterramento forem
removidos para manutenção, eles devem ser devolvidos às suas posições originais e devidamente presos.

CUIDADO CUIDADO

Para evitar ferimentos pessoais, desconecte a energia antes de fazer manutenção neste produto. Se for necessária
energia elétrica para fins de diagnóstico ou teste, desconecte a energia imediatamente após realizar as verificações
necessárias. Esteja também ciente de que muitos produtos domésticos apresentam um risco de peso.
Pelo menos duas pessoas devem estar envolvidas na instalação ou manutenção de tais dispositivos.
Deixar de considerar o peso de um produto pode resultar em lesões físicas.

4 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

INFORMAÇÕES DE CONTATO DA LG INFORMAÇÕES DE CONTATO DA LG

Atendimento ao cliente (e vendas de peças) (800) 243-0000

Suporte técnico (e vendas de peças) (800) 847-7597

Site dos EUA (GCSC) aic.lgservice.com

Site de atendimento ao cliente us.lgservice.com

LG Web Training lge.webex.com

http://136.166.4.200 LG
LG CS Academy lgcsacademy. com
Learning Academy

LCD-DV: 32LG40, 32LH30, 37LH55, 42LG60, 42LG70, 42LH20, 42LH40, 42LH50, 47LG90
PLASMA: 42PG20, 42PQ20, 50PQ30, 50PG20, 50PS80, 50PS60

Também disponível em Também


Painel de Plasma Novos materiais de treinamento em Novos materiais de

disponível na página do Plasma a página do Plasma


Manual de Alinhamento treinamento no site da Learning Academy o site da Learning Academy

Publicado em novembro de 2009 pelo suporte técnico e treinamento da LG


LG Electronics Alabama, Inc.
201 James Record Road, Huntsville, AL, 35813.
Página 5
Machine Translated by Google

Aviso ESD Aviso ESD (Descarga Eletrostática Estática) (Descarga Eletrostática Estática)

Os eletrônicos sofisticados de hoje são sensíveis à descarga eletrostática (ESD). A ESD pode enfraquecer ou danificar os
componentes eletrônicos de uma maneira que os torne inoperantes ou reduza o tempo até a próxima falha.
Conecte uma pulseira ESD a um ponto de conexão de aterramento ou metal não pintado no produto. Alternativamente,
você pode tocar seu dedo repetidamente em um ponto de conexão de aterramento ou metal não pintado no produto. Antes de
remover uma peça de reposição de sua embalagem, encoste a embalagem antiestática em um ponto de conexão de
aterramento ou metal não pintado no produto. Manuseie o conjunto de controle eletrônico apenas pelas bordas. Ao reembalar
um conjunto de controle eletrônico com falha em uma embalagem antiestática, observe estas mesmas precauções.

Informação Regulamentar Informação Regulamentar

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a
Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial
quando o equipamento é operado em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de
radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções, pode causar interferência prejudicial
nas comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se
este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e
desligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes
medidas: Reorientar ou reposicionar a antena receptora ; Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor; Conectar
o equipamento a uma tomada de circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado; ou consulte o revendedor ou
um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

6 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Segurança e Manuseio, Pontos de Verificação Segurança e Manuseio, Pontos de Verificação

Regulamentos de segurança e manuseio

1. Aproximadamente 10 minutos de pré-execução são necessários antes que quaisquer ajustes sejam executados.

2. Consulte a etiqueta de tensão dentro do painel ao fazer ajustes na fonte de alimentação, nas placas Y-SUS e Z-SUS.

3. Sempre ajuste para o nível de tensão especificado (+/- ½ volt), a menos que especificado de outra forma.

4. Tenha cuidado com choque elétrico do módulo PDP, pois o módulo PDP usa alta tensão, verifique se a fonte de alimentação e os circuitos de acionamento
estão completamente descarregados devido à corrente residual armazenada antes da remoção da placa de circuito.

4. Os circuitos C-MOS são amplamente usados para processar os sinais de acionamento e devem ser protegidos contra eletricidade estática.

5. O Módulo PDP deve ser carregado por duas pessoas. Sempre carregue na vertical, NÃO na horizontal.

6. A televisão de Plasma deve ser transportada verticalmente, NÃO horizontalmente.

7. Tenha cuidado ao fazer verificações de tensão e forma de onda para evitar que curtos-circuitos dispendiosos danifiquem a unidade.

8. Tenha cuidado com parafusos perdidos e outros objetos de metal para evitar um possível curto-circuito no circuito.

9. Os novos painéis e molduras são muito mais finos do que os modelos anteriores. Tenha cuidado ao flexionar esses painéis. Tenha cuidado ao
levantar os Painéis de uma posição horizontal. Podem ocorrer danos aos suportes da estrutura ou ao painel.

10. Os novos modelos de plasma têm montagens e montagens de gabinete muito mais finas.
Seja extremamente cuidadoso ao mover o aparelho, pois podem ocorrer danos.

Pontos de verificação a serem considerados

1. Verifique a aparência do painel de substituição e das placas de circuito quanto a danos físicos e precisão do número da peça.

2. Verifique a etiqueta do modelo. Verifique os nomes dos modelos e as correspondências dos modelos das placas.

3. Verifique os detalhes da condição defeituosa e histórico. Exemplo: falha na placa Y, descarga incorreta na tela, etc.

7 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Etapas básicas de solução de problemas Etapas básicas de solução de problemas

Definir, localizar, isolar e corrigir

• Definir Observe o sintoma cuidadosamente e determine quais circuitos podem estar causando a falha. Use
seus sentidos Visão, Olfato, Tato e Audição. Procure por peças queimadas e verifique possíveis componentes
superaquecidos. Às vezes, os capacitores vazam material dielétrico e emitem um odor distinto. A frequência
das fontes de alimentação mudará com a carga ou ouvirá o fechamento do relé, etc. A observação dos LEDs
de energia frontais pode fornecer algumas pistas.

• Localize Depois de verificar cuidadosamente o sintoma e determinar os circuitos a serem verificados e depois
de fazer um exame completo usando seus sentidos, a primeira verificação deve ser sempre as tensões de
alimentação CC para os circuitos sob teste. Sempre confirme se os suprimentos não estão apenas no nível
adequado, mas também se estão livres de ruídos. Se as fontes estiverem faltando, verifique a resistência
quanto a possíveis curtos-circuitos.

• Isolar Para isolar ainda mais a falha, verifique as formas de onda adequadas com o osciloscópio para fazer uma
determinação final da falha. Procure a fase de amplitude correta e o tempo dos sinais e verifique também o ciclo
de trabalho adequado dos sinais. Às vezes, “falhas” ou “ondulações na estrada” serão uma indicação de uma
falha iminente.

• Corrigir A etapa final é corrigir o problema. Tenha cuidado com a ESD e certifique-se de
verifique os suprimentos DC para obter os níveis adequados. Faça todos os ajustes necessários e, por último,
sempre execute um Teste de Vazamento CA de Segurança antes de devolver o produto ao Cliente.

8 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

50PQ30 SEÇÃO DE INFORMAÇÕES DO PRODUTO 50PQ30 SEÇÃO DE INFORMAÇÕES DO PRODUTO

Esta seção do manual discutirá as especificações da Televisão de Plasma de


Varredura Única Avançada 50PQ30.

9 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Especificações 50PQ30 Especificações 50PQ30

HDTV DE PLASMA 720P

Classe 50" (50" diagonal)

• Resolução HD de 720p •
Condução de subcampo de 600 Hz •
Brilho de 1.500 cd/m2 • Dual XD
Engine™ • Taxa de contraste dinâmico
de 2.000.000:1 • Economia de energia inteligente • 3x
HDMI™ V.1.3 com Deep Color (2 traseiros, 1 lateral ). •
Modo AV (Cinema, Esportes, Jogos) • Voz Clara • Conectividade LG
SimpLink™ • Sistema de Alto-falantes Invisíveis • 100.000 Horas até Meio
Brilho (Típico) • Entrada para PC

10 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Condução de subcampo de 600 Hz Condução de subcampo de 600 Hz

(condução de subcampo de 600 Hz)

• A condução de subcampo de 600 Hz é obtida usando 10 subcampos por processo de quadro


(vs. Comp. 8 subcampo/quadro)

• Sem imagens borradas durante cenas de movimento rápido

Imagem original 10 subcampos por quadro

O disparo de subcampo ocorre usando a carga da parede e as diferenças de polaridade entre os sinais Y-SUS e Z-SUS.

11 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Especificações Logo Familiari


Familiarização (Assistente Especificações
de Imagens) zaçãoLogo
(Assistente de Imagens)

O Picture Wizard orienta


facilmente os consumidores
através do processo de
calibração usando pontos
de referência na tela.

Os clientes podem
personalizar o
desempenho da imagem
sem a necessidade de despesas adicionais.

12 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Familiarização com o logotipo 50PQ30 Página 1 de 2 Familiarização com o logotipo 50PQ30 Página 1 de 2

RESOLUÇÃO HD 720p Resolução HD Pixels: 1365 (H) × 768 (V)


A televisão de alta definição é o segmento de maior desempenho do sistema DTV
usado nos Estados Unidos. É uma tela ampla, imagem de vídeo de alta resolução,
juntamente com som multicanal com qualidade de disco compacto.

HDMI (1.3 Deep Color) Multiconectividade digital HDMI


(1.3 Deep color) fornece uma largura de banda mais ampla (340MHz,
10.2Gbps) do que HDMI 1.2, oferecendo uma gama mais ampla de cores e também
melhora drasticamente a velocidade de transmissão de dados.

Invisible Speaker
Afinado pessoalmente pelo Sr. Mark Levinson para LG
TAKE IT TO THE EDGE apresenta recentemente o sistema 'Invisible Speaker',
garantindo qualidade de áudio de primeira classe pessoalmente afinado pelo Sr.
Mark Levinson, mundialmente conhecido como uma autoridade em áudio. Ele fornece
Full Sweet Spot e som realista igual ao dos cinemas com seu alto-falante invisível.

Dual XD Engine
Obtendo qualidade ideal para todas as imagens
Um XD Engine otimiza as imagens dos sinais de RF enquanto outro XD Engine as
otimiza a partir de entradas externas. O Dual XD Engine apresenta imagens com
ótima qualidade duas vezes superior aos modelos anteriores.

13 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Familiarização com o logotipo 50PQ30 Página 2 de 2 Familiarização com o logotipo 50PQ30 Página 2 de 2

THX
Modo AV "Um clique" Modo Cinema, Cinema, Esporte, Jogo.
TAKE IT TO THE EDGE é um verdadeiro televisor multimédia com Modo AV que
permite escolher entre 4 modos diferentes de Cinema, Desporto e Jogo com um único
clique de um telecomando.

Voz clara Som de diálogo mais claro Melhora


e amplifica automaticamente o som da faixa de frequência da voz humana para
fornecer diálogo de alta qualidade quando o ruído de fundo aumenta.

Economize energia, economize


dinheiro Reduz o consumo de energia da tela de plasma.
A configuração padrão de fábrica atende aos requisitos Energy Star e é ajustada para
o nível confortável para ser visualizado em casa.
(Ativa o Sensor Inteligente).

Economize energia, economize


dinheiro Os produtos eletrônicos domésticos usam energia quando estão desligados para alimentar
recursos como visores de relógio e controles remotos. Os que obtiveram o ENERGY STAR usam até 60%
menos energia para executar essas funções, ao mesmo tempo em que oferecem o mesmo desempenho pelo
mesmo preço que os modelos menos eficientes. Menos energia significa que você paga menos em sua conta
de energia. Desenha menos de 1 Watt em stand by.

14 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Controle Remoto 50PQ30 Controle Remoto 50PQ30

PARTE SUPERIOR
PARTE INFERIOR

15 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Conectores de entrada traseiros e laterais 50PQ30 Conectores de entrada traseiros e laterais 50PQ30

música e
Programas
Fotos
Atualizações
USB

LADO
ENTRADAS
HDMI 3

AC In

TRASEIRA

ENTRADAS

16 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

50PQ30 Dimensões
Poder:
Deve haver pelo menos 4 polegadas de folga em todos os lados
279W (Típico) 3-5/16"
0,13W (em espera) 47-7/8" 83,82 mm
1216,66 mm

6-3/16"
157mm
15-3/4"
400mm
15-5/16"
405mm

32-3/16" 15-3/4" 15-3/4"


817,9 mm 400mm 400mm
Nº do modelo
Número de série.
29-7/8"
Rótulo
759,46 mm Remova 4 parafusos para
remover o suporte para
montagem na parede

7-7/8"
200mm 4-15/16"
125mm
7-1/4"
183,74 mm
2-5/16"
58,74 mm

25-5/8"
74,3 lbs com suporte 13-7/8"
Peso: 651mm
68,8 lbs sem suporte 353mm

17 Publicado em novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

SEÇÃO DE DESMONTAGEM SEÇÃO DE DESMONTAGEM

Esta seção do manual discutirá a desmontagem, layout e identificação da


placa de circuito do painel de exibição de plasma de varredura única avançada 50PQ30.

Após a conclusão desta seção, o Técnico terá uma melhor compreensão


dos procedimentos de desmontagem, layout das placas de circuito impresso
e será capaz de identificar cada placa.

18 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Removendo a tampa traseira Removendo a tampa traseira

Para remover a tampa traseira, remova os 26 parafusos (o


suporte não precisa ser removido).
Indicado pelas setas.

PRESTE MUITA ATENÇÃO AO TIPO, TAMANHO E COMPRIMENTO Dos


parafusos ao recolocar a tampa traseira.
Tipo impróprio pode danificar a frente.

19 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Layout da placa de circuito Layout da placa de circuito Identifique as placas de circuito Identifique as placas de circuito

Etiqueta de Tensão do Painel


Y-Drive Etiqueta de identificação do painel

Superior
FPC Fonte de energia
(SMPS)

FPC
FPC

FPC Z-SUS

E OS SEUS FPC
FPC

Z-SUB
FPC
FPC
Entrada lateral
Ao controle
(parte do principal)
TCP
FPC Dissipador de calor
placa principal

Y-Drive AC In
Mais baixo
Esquerda “X”
Centro “X” Certo “X”
E/
Principal
LIDERADO
Poder Alto-falantes invisíveis Fita condutora sob a placa principal
Teclado

20 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Procedimento de desmontagem para remoção da placa de circuito Procedimento de desmontagem para remoção da placa de circuito

Notas: 1) Todos os plugues listados são da esquerda para a direita, pinos 1,2, 3, etc.
2) Lembre-se de ter cuidado com ESD, pois alguns semicondutores são CMOS e propensos a falhas estáticas.

Remoção da placa de fonte de alimentação do modo de comutação

Desconecte os seguintes conectores: P811, P813, SC101.


Remova os 8 parafusos que prendem o SMPS no lugar.
Remova a placa.
Ao substituir, certifique-se de reajustar as tensões Va/Vs de acordo com a etiqueta do painel.
Além disso, reconfirme VSC, -Vy e Z-Bias também.
Depois de substituir o Y-Drive,
Remoção da Placa Y-SUS verifique se há solda quebrada nos conectores.

Desconecte os seguintes conectores: P201, P206, P101, P202.


Remova os 8 parafusos que prendem o Y-SUS no lugar.
Remova o Y-SUS levantando-o levemente para liberar o espaçamento e deslize-o para a direita.
Ao substituir, certifique-se de reajustar as tensões Va/Vs de acordo com a etiqueta do painel.
Confirme VSC, -Vy e Z-bias também.
Depois de substituir o Y-Drive, Impasse do Conselho
Remoção das Placas Y-Drive verifique os conectores quanto a quebras de solda.

Desconecte os seguintes conectores de fita flexível: P101~P103 e/ou P201~P203.


Desconecte os seguintes conectores: P209 e/ou P108.
Remova os 3 parafusos que prendem qualquer uma das placas Y-Drive no lugar.
Remova o Y-Drive levantando levemente e deslizando a placa para a esquerda removendo P106, P107, P109 e/ou
P205, P206 e P208 da placa Y-SUS. Colarinho

Nota: As placas Y, Z-SUS e Y-Drive são montadas em separadores de placa que possuem um pequeno colar.
A placa deve ser ligeiramente levantada para liberar esses colares.

21 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Procedimento de desmontagem para remoção da placa de circuito (2) Procedimento de desmontagem para remoção da placa de circuito (2)

Remoção da Placa Z-SUS

Desconecte os seguintes conectores: P100, P101.


Desconecte os seguintes conectores: P104, P105 e P302. Estes são os cabos FPC. Puxe as tampas de travamento para a
direita. Levante cuidadosamente os circuitos impressos flexíveis (FPCs) e deslize-os para a direita.
Remova os 5 parafusos que prendem o Z-SUS no lugar e o que prende o Z-SUB no lugar.
Levante o Z-SUS e remova a placa. Remova o Z-SUB puxando-o para fora do Z-SUS.
Ao substituir, certifique-se de reajustar as tensões Va/Vs de acordo com a etiqueta do painel.
Confirme VS, -Vy e Z-bias também.
Remoção da placa principal

Desconecte os seguintes conectores: P1001, P1003, P1005 e P1006.


Remova os 1 parafusos que prendem a peça plástica decorativa do lado direito.
Remova os 4 parafusos que prendem a placa principal no lugar e remova a placa.
Remoção da placa de controle

Desconecte os seguintes conectores: P121 LVDS, P101, P161 Ribbon, P162 Ribbon levantando a aba de travamento.
Remova os 4 parafusos que prendem a placa de controle no lugar Remova a placa.

Remoção da chave frontal e da placa de LED

Remova os 2 parafusos que prendem o teclado no lugar. Remova a placa soltando as duas abas pretas e levantando a
placa para cima. Desconecte P101.
(Observação: a placa de LED está atrás da placa do teclado. Remova seus 2 parafusos e remova-os.
Desconecte J1 e J2.

22 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Continuação da Remoção da Placa de Circuito de Acionamento X Continuação da Remoção da Placa de Circuito de Acionamento X

Coloque o Plasma cuidadosamente sobre uma superfície acolchoada.


Certifique-se de que o AC foi removido e remova a tampa traseira e o suporte.
Remova cuidadosamente o cabo LVDS P121 da placa de controle pressionando as guias de travamento juntas e puxe o conector para
trás para remover o cabo. (Isso evita possíveis danos). Veja a ilustração abaixo.

Imprensa Imprensa
interior interior

Conector de Cabo LVDS

(A) Remova o suporte (4 parafusos removidos durante a remoção traseira).


(B) Remova o suporte metálico do suporte (5 parafusos).
(C) Remova o conector P1001 da placa IR frontal e P1005 dos alto-falantes.
(D) Remova os 4 parafusos do suporte de montagem da placa principal. Reposicione cuidadosamente a placa principal e a montagem
Suporte para cima e para fora para o lado direito.
(E) Remova as braçadeiras de suporte de metal marcadas com “E”. Nota: Há uma chave esquerda e uma chave direita. (3 Parafusos por/suporte).
(F) Remova os 9 parafusos que prendem o dissipador de calor. (Aviso: Nunca ligue o aparelho com este dissipador de calor removido).

REMOÇÃO DO X-DRIVE ESQUERDA, CENTRAL E DIREITA:


Desconecte todos os cabos de fita TCP da placa X-Drive com defeito. Remova os 3 parafusos na placa do X-Drive esquerdo ou direito ou os 4 parafusos
que prendem o X-Drive central no lugar.
Remova a placa. Remonte na ordem inversa. Verifique novamente Va / Vs / VScan / -VY / Z-Drive.

23 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Chegando às Placas de Circuito X Chegando às Placas de Circuito X

Aviso: nunca ligue a TV com o dissipador de calor TCP removido

A
Cabo LVDS
O suporte já deveria ter sido removido

E E

Esquerda Certo

F
Dissipador de calor

C
B
D

Aviso Perigo de curto-circuito: Fita condutora. Não permita tocar em circuitos energizados.

24 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Remoção da unidade X esquerda e direita Remoção da unidade X esquerda e direita

Depois de remover a tampa traseira, a placa principal é retirada do caminho, os 9 parafusos removidos do dissipador de
calor que cobrem os TCPs e os conectores para os TCPs são removidos, as placas X-Drive podem ser removidas.

Pode haver fita nos conectores P231 ou P232 Desconecte o conector P122

P231 P232

P122
Retire a fita dos conectores
Vai do Y-SUS
Remova a fita (se houver) e levante cuidadosamente
o mecanismo de travamento para cima e remova o cabo
plano do conector.
Levante cuidadosamente a fita TCP para cima e para fora.
Pode travar, tome cuidado para não quebrar o TCP.
Removendo Conectores para os TCPs. (Veja a próxima página para precauções)

Levante cuidadosamente o mecanismo de


bloqueio para cima em todos os conectores TCP
Esquerda X: P101~105
Centro X: P201~206
Almofada (Chocolate)
X direito: P301~305
TCP

Conector de cabo de fita flexível

25 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

TCP (Fita TCP ( Pacote de transporte de fita ) Pacote genérico) Precauções de remoção genéricas Precauções de remoção

Remoção do Conector TCP

Levante a trava conforme mostrado pelas setas.


(O bloqueio pode ser facilmente quebrado.
Deve ser manuseado com cuidado.)

O TCP tem duas pequenas abas em cada


lado que devem ser ligeiramente levantadas
para puxar o conector para fora.
Observação: o TCP geralmente fica preso Separe o TCP conforme mostrado pela seta.
ao material de transferência de calor, (O filme TCP pode ser facilmente danificado.
tenha muito cuidado ao levantar o cabo Manuseie com cuidado.)
de fita do TCP.

26 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Remoção da unidade X esquerda e direita Remoção da unidade X esquerda e direita

Remova os 3 parafusos para a placa esquerda ou direita ou 4 para o centro. 8 total para todos os três.
(Os parafusos entre as placas prendem ambas as placas)

A Placa X Esquerda aciona os eletrodos verticais do lado direito da tela

A placa Center X aciona os eletrodos verticais do centro da tela

A Placa X Direita aciona os eletrodos verticais do lado esquerdo da tela

27 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

OPERAÇÃO DO CIRCUITO, RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E CIRCUITO OPERAÇÃO DO CIRCUITO, RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E CIRCUITO

SEÇÃO DE ALINHAMENTO SEÇÃO DE ALINHAMENTO

Monitor de Plasma 50PQ30

Esta seção abordará a operação do circuito, solução de problemas e


alinhamento da fonte de alimentação, placa Y-SUS, placas Y-Drive, placa Z-SUS,
placa de controle, placa principal e placas X Drive.

Ao final desta Seção o técnico deverá entender o funcionamento de cada placa de


circuito e como ajustar os controles. O técnico deve ser capaz de solucionar com
confiança uma falha na placa de circuito, substituir o circuito defeituoso e realizar todos
os ajustes necessários.

28 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

DIAGRAMA DE DISTRIBUIÇÃO DE SINAL E TENSÃO 50PQ30

Unidade Y 5VFG indica medido


TENSÕES DE SAÍDA SMPS EM EXECUÇÃO Horizontal
de
Superior TENSÃO DE SAÍDA SMPS EM STBY
FPCs Solo Flutuante STB5V, +5V, 17V, 12V para PWB principal Painel de display
STB +5V (também AC Voltage Det) Vs, Va e M5V para Y-SUS Eletrodos
Flutuando
P101 Chão
P206
5VFG
P209 P811
P109
(5VFG) (FG) Poder
P102 P101 P201
Dados da unidade
Fornecer
Relógio (i2c) M5V, Vs, Va
SMPS M5V, Vs, Error-Com
P103 P204 Observação: Quadro FPCs
P106 Va não usado Ligar P101
(GF) P101
por Y-SUS SK101 P813 Comandos
P103 P107 P203 relé ligado +5V, 12V
P106 (GF) AC M5 ligado M5V
Z SUS
Entrada VS Ligado Áudio 17V,
E OS SEUS
FPCs (varredura V) Filtro Quadro P102
Va, Vs
Quadro
P209
17V
P201 P208 VSC
P208 LVDS P100
(GF) CC/CC Sinais de acionamento para
P103
Y-SUS e Y-Drive M5V Unidade Z
- Você
17V Sinais
P208 CC/CC P101 P111 P200 P121
P206 P302
3,3V P101 P301
(GF) M5V, 17V
P202 5VFG Sinais da Unidade Z
5VFG Nota: 17V não usado
AO CONTROLE
CC/CC 17V pelo controle
P207 Situado em LVDS
CC/CC Quadro
P207 FPCs
(varredura V)
P161 P162 Espera:
P203 (5VFG) (FG) P202 STB +5 P1006 P1003 caixas de som
Dados da unidade
3,3V
Relógio (i2c) Tensão CA Placa principal
O P1001
Unidade Y 5V
E RGB Sinais
P1005 Teclado de
Mais baixo STBY
Lógica Lógicos 3,3 V
Sinais RGB 3.3V
Painel de display IV, LED de alimentação, Teclas de
Eletrodos horizontais 3,3V 3,3V controle pull up Botão liga/desliga
Sensor Inteligente 3,3V
P231 P232
P122 P232 P211 P311 P331
X-Board-Esquerda P121 P212 X-Board-Center P211 P331 X-Board-Direita

E E

P101 P102 P103 P104 P105 P201 P202 P203 P204 P205 P206 P301 P302 P303 P304 P305

Endereço Vertical do Painel de Exibição (Endereço de Célula RGB)

29 Publicado em novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Explicação da etiqueta do painel Explicação da etiqueta do painel

(9) (10)
(1)

(2)
(8)
(11)
(3) (12)
(4)
(5) (13)
(14)
(6) (7)
(15)

(1) Nome do modelo do painel (9) Marca de aprovação TUV (10)


(2) Código de barras (3) Nº do Marca de aprovação UL (11) Nº
fabricante de aprovação UL
(4) Ajuste de Tensão DC, Va, Vs (5) Ajuste de (12) Nome do modelo do painel
Tensão (Configuração / -Vy / Vsc / Ve / Vzb) (13) Máx. Watt (branco completo)
(6) Nome comercial da LG Electronics (7) Data (14) máx. Volts (15)
de fabricação (ano e mês) máx. amplificadores
(8) Aviso

30 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Aviso de Ajuste Aviso de Ajuste


Todos os ajustes (DC ou Waveform) são ajustados em WHITE WASH.
Menu Cliente, Selecione “Opções”, selecione “ISM” selecione “WHITE WASH”.

É fundamental que os ajustes de tensão CC sejam verificados quando; 1) A placa SMPS, Y-SUS ou Z-SUS é

substituída. 2)

O painel é substituído, verifique Va/Vs, pois o SMPS não vem com o novo painel 3) Um problema de imagem é encontrado 4) Como regra

geral sempre que a parte traseira é removida

ORDEM DE AJUSTE “IMPORTANTE”

AJUSTES DE TENSÃO DC

1) FONTE DE ALIMENTAÇÃO: Va Vs (Faça sempre primeiro)

2) Y-SUS: Ajuste –Vy, Vscan,


Lembre-se, a etiqueta de tensão DEVE ser seguida, pois é
3) Z-SUS: Ajuste Z-Bias (VZB)
específica para as necessidades do painel.
AJUSTES DE FORMA DE ONDA
Fabricante
código de barras
1) Y-SUS: Configuração, Configuração

Painel
Definir "Visão traseira"
-VY Vscan Ve Z_BIAS
O ajuste da forma de onda só é necessário Acima

1) Quando a placa Y-SUS é substituída


2) Quando um problema de “Mal-Discharge” é encontrado
Todas as referências de rótulos são de um painel específico.
3) Quando um problema de imagem anormal é encontrado
Eles não são os mesmos para todos os painéis encontrados.

31 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

SEÇÃO DE FONTE DE ALIMENTAÇÃO DO MODO DE INTERRUPÇÃO SEÇÃO DE FONTE DE ALIMENTAÇÃO DO MODO DE INTERRUPÇÃO

Esta seção da apresentação abordará a solução de problemas da fonte de alimentação comutada para o plasma
de varredura única. Ao concluir esta seção, o técnico entenderá melhor a operação do circuito de
alimentação e poderá localizar a tensão e os pontos de teste necessários para a solução de problemas
e alinhamentos.

• Tensões DC desenvolvidas no SMPS • Ajustes


VA e VS.

• Sempre consulte a etiqueta de voltagem localizada na parte de trás do painel, no canto superior esquerdo
Lado da mão para os níveis de tensão corretos para VA, VS, -VY, Vscan e Z Bias, pois essas tensões
variam de painel para painel, mesmo na mesma categoria de tamanho.
• Set-Up e Ve são apenas para identificação da localização do Label e não são ajustados neste painel.

SMPS P/N EAY58316301

Verifique a etiqueta de serigrafia na parte superior central da placa da fonte de alimentação para identificar o número de
peça correto. (Pode variar em seu número de modelo específico).

Nas páginas seguintes, examinaremos a operação desta fonte de alimentação.

32 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

50PQ30 50G2 (SMPS) PLACA DE ALIMENTAÇÃO 50PQ30 50G2 (SMPS) PLACA DE ALIMENTAÇÃO

Modelo: PDP 50G2####


EXEMPLO: Etiqueta de Tensão. Use a etiqueta de
Configuração de tensão: 5V / Va:60V /
voltagem do seu painel específico para ajustes. Vs:193V NA / -185 / 133 / NA / 80 Max Watt:
350 W (branco total)
O símbolo de solo quente representa um perigo de CHOQUE

P811 Ajuste VA VS Ajuste


10 VR502 VR901
L602

1
T901

L601 F801
4A/250V

STBY 123V VR502


VR901
EXECUTAR 382 V P813
E
10) M5V Vs
9) M5V 1 17V 2 17V
8) Terra F801
1,2) 17V 3 Gnd 4 Gnd
7) E
3,4) Terra 17V liga com
6) E STBY 160V
5,6) 12V 5 12V 6 12V
5) Terra EXECUTAR 382 V comando Vs On
7,8) Gnd
4) Terra 7 Gnd 8 Gnd
9,10,11) +5V
3) N/C
Quente
Terra
Quente
Terra

12) Espera 5V 9 5V 10 5V
Quente
Terra
2) VS F302
13,14) Gnd
1) VS 1A/ T301 15) n/c 11 12
IC701 5V STBY 5V
250V 16) Terra 13 14
Gnd Gnd
17) 5V Ele
18) AC It 15 Gnd 16 N/C
F1 01 F101 19) RL_On
C106C107 10A/250V 20) VS_On
17 5V isso 18 AC It
21) M5_On 19 RL ON 20 VS LIGADO
1 P813 23
RL101 RL103
AC In 22) Gnd automático
L102
23) Espera 5V 21 M5 ON 22 Auto Gnd
SC101
24) Key_On
2 24 23 Stby5V 24 Chave ligada

33 Publicado em novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Visão geral da fonte de alimentação do modo de comutação Visão geral da fonte de alimentação do modo de comutação

A placa de fonte de alimentação do modo de comutação sai para:

VS Aciona os eletrodos horizontais do painel de exibição

Placa Y-SUS VA Principal responsável pelos eletrodos verticais do painel de exibição

M5V Usado para desenvolver tensões de polarização no Y-SUS,


X Drive e placas de controle

Circuitos Microprocessadores STBY 5V

17V Fornecimento de áudio B+


placa principal

12V Circuitos Tuner B+

5V Circuitos de Processamento de Sinal

Existem 2 ajustes localizados na Placa de Fonte de Alimentação VA e VS. O 5V


Ajustes
VCC é pré-ajustado e fixo. Todos os ajustes são feitos em relação ao Chassis
Ground. Use “Full White Raster” 100 IRE

E RV502

VS RV901

34 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Layout do circuito da fonte de alimentação Layout do circuito da fonte de alimentação

P811

Para Y-SUS
Fonte VA
PFC
circuito
O
primário Fonte VS
ponte principal Fonte
Retificador

Fonte 17V
123V Stby
Funcionamento 382V
VA VR502
Fusível F801
VS VR901
4Amp/250V

160V Stby
Funcionamento 382V

Fusível F302
IC701
1Amp/250V STBY 5V Sub Micon
Ponte
Retificador 5V, 12V
Fonte

Fusível principal
F101 P813
10Amp/250V Entrada CA
Para PRINCIPAL
SC 101

35 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Operação básica da fonte de alimentação Operação básica da fonte de alimentação

A tensão CA é fornecida à placa SMPS no conector SC101 do conjunto de entrada CA. O Standby 5V é desenvolvido a partir da fonte
de alimentação de 160V (que durante a execução mede 380V medidos a partir do fusível primário F302).
Esta fonte também é usada para gerar todas as outras tensões no SMPS.

O STBY5V (standby) é B+ para o Controlador (IC701) no SMPS e sai nos pinos 11 e 23 do P813 e depois é enviado para a placa
principal para operação do Microprocessador (IC1). A Detecção AC é gerada no SMPS, retificando uma pequena amostra da Linha
A/C em D102 e circuitos associados e roteada para o Controlador (IC701) onde sai no pino 15 e enviada para P813 pino 18 para a
Placa Principal onde é detectado e monitorado pelo Microprocessador Principal (IC1). O AC Det neste conjunto funciona de maneira
diferente da maioria. Se AC Det estiver ausente, o microprocessador desligará a televisão em cerca de 10 segundos após ligá-la.
Isso acontecerá toda vez que a ativação for tentada.
Um novo recurso incluído no teclado lateral é chamado de Chave de alimentação principal que abre um aterramento permitindo que a
linha “Key On” do P813 Pin 24 fique alta, desligando a linha 5V STB derrotando o Microprocessador (IC1) na placa principal e operação
de controle remoto.
Quando o microprocessador (IC1) na placa principal recebe um comando “ON” do botão Power ou do sinal IR remoto, ele emite
um sinal alto chamado RL ON no pino 19 de P813. Este comando faz com que o circuito de acionamento do relé feche os relés
RL102 e RL103, trazendo a fonte PFC à potência máxima, aumentando o standby de 160 V para 380 V, que pode ser lido medindo
a tensão nos fusíveis F302 e F801 do terra “quente”. Neste momento as fontes das tensões de operação 12V e +5V se tornam
ativas e são enviadas para a Placa Principal via P813 (12V nos pinos 5 e 6 e 5V nos pinos 9,10 e 12). A linha de detecção de 5V da
placa SMPS para a placa principal pode ser medida no pino 17 do P813. Não é usado.
A próxima etapa é para o microprocessador (IC1) na placa principal emitir um alto na linha M5V ON para o SMPS no pino 21 do P813,
que é detectado pelo controlador (IC701) ligando a linha M5V e saindo nos pinos 9 e 9 do P811 10 para os pinos 9, 10 da placa Y-SUS
P201. Em seguida, é roteado para as placas de controle e Z-SUS.
A energia total ocorre quando o microprocessador (IC1) na placa principal traz a linha VS-ON alta no pino 20 de P813 da placa
SMPS. VS-ON é roteado para o controlador (IC701) que liga o áudio de 17 V, VA e os suprimentos VS. Saída VA e VS em P811 para
a placa Y-SUS. (VA pinos 6 e 7 e VS pinos 1 e 2). A fonte de alimentação de áudio de 17V sai para a placa principal nos pinos 1 e 2
do P814 e é usada para processamento e amplificação de áudio.
AUTO GND Pin 22 de P813: Este pino é aterrado na placa principal. Quando aterrado, o Controller IC701 funciona no modo normal,
ou seja, liga a alimentação através de comandos enviados pela placa principal. Quando este pino está flutuando (aberto), ele puxa
para cima e liga o Controller IC701 no modo Auto. Neste estado, o Controlador liga a alimentação em etapas automaticamente. Uma
carga é necessária para realizar um bom teste do SMPS se a placa principal for suspeita.

36 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

SEQUÊNCIA DE INICIALIZAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO 50PQ30 50PQ30 SEQUÊNCIA DE INICIALIZAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Em Stand-By, o lado primário é 160V/123V FG5V Y CONDUÇÃO


Standby 5V não será emitido In Run (Relay On) O lado primário é 386V
M5V Terra Flutuante 5V
se o interruptor de alimentação 8 Superior
FONTE DE ENERGIA 8 Registro
principal estiver desligado. 10
(SMPS) Y CONDUÇÃO

AC In 5V/12V Vs Mais baixo


16
reguladores Registro
Vs
5
1 Ficar
17V 13
Por Reg 5V E
RL Registro E
16
Sobre Registro
15

5V Mnt.
14
AC Ficar 6 5V E Vs M5V 5VFG Vs Vs
M5V Vs
Isso. Por 5V 12V AO CONTROLE
Sobre Sobre
15 16 8 10 16 16
17V
3 2 Retransmissão 7
Z-SUS 11
Sobre E OS SEUS 9 12

5 E M5V 17V 17V 17V M5V 3,3V

8 13
15 9 11
11
Áudio 17V
5V PWR Sintonizador 12V
Mnt
AC Isso. Sobre B+ desceu
Se faltar, o para 5V
Vídeo
aparelho
+5V Em processamento 12
desligará
em 10 HDMI 12 12
EDID 3 No momento, a TV está
segundos. PRINCIPAL 3,3V 3,3V 3,3V
Retransmissão no estado Stand-By.
Quadro 15
Sobre É compatível com X PWB X PWB X PWB
Energy Star.
Menos de 1 Watt Esquerda Centro Certo
3,3V Reg 2 6 5 E
15 15
IC301 M5-On E E
8 STBY 5V
microprocessador Vs/Go-Where
13 2 Frente é Controlo remoto
3 AC-It Botão de energia
(BCM) IC1 Ligar IR Quadro Ou Chave
Ligar 4 4
Desligado

Sobre

37 Publicado em novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Ajustes Va e Vs da fonte de alimentação Ajustes Va e Vs da fonte de alimentação


Exemplo de etiqueta de tensão

Importante: Use a etiqueta do painel Não


vai tp este livro para todos os ajustes de tensão.
P811
Pino 6 ou 7 Use Full White Raster “White Wash”

Vs TP
P811
Pino 1 ou 2
Ajuste Vs:
Coloque o voltímetro no pino 1 ou
2 do P811. Ajuste o VR901 até
que a leitura corresponda à sua
etiqueta.

Ajuste Va:
Coloque o voltímetro no pino 6 ou
7 do P811. Ajuste o VR502 até
que a leitura corresponda à sua
etiqueta.

38 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

50PQ30 SMPS TESTE ESTÁTICO SOB CARGA Usando duas lâmpadas de

100 Watts, conecte uma extremidade a Vs e a outra extremidade ao terra. Aplique CA ao SC101. Se as lâmpadas acenderem e VS for a voltagem correta, deixe o SMPS
funcionar por alguns minutos para ter certeza de que funcionará sob carga. Se este teste for bem-sucedido e todas as outras tensões forem geradas, você pode ter certeza
de que a fonte de alimentação está OK.
Nota: Para ter 100% de certeza, você precisaria ler as capacidades atuais de manuseio de cada fonte de alimentação listada na serigrafia do SMPS e colocar cada tensão de
alimentação sob a carga apropriada.

4 ou 5 ou 8
P811
11 Gnd

1
L602

T901
Desde que o botão liga/desliga
esteja fechado, sempre que a CA for
aplicada ao SMPS, STBY 5V e AC DET
Vs L601 devem estar presentes.

Se AC Det estiver
alfinetes 1 ou 2
STBY 123V ausente, a TV ligará e desligará em
EXECUTAR 382 V 10 segundos.
F801
P811 VR502 Isso acontecerá toda vez que a TV
4A/250V for ligada.
Verifique os pinos 1 ou 2 F801 E
VR901 P813
quanto à tensão Vs
STBY 160V Vs 17V liga com
Verifique os pinos 11 ou 23 quanto a
Verifique os pinos 6 ou 7 EXECUTAR 382 V
comando Vs On 5V SBY
quanto à tensão Va Quente
Terra
Quente
Terra

F302 1,2) 17V


Você pode até pré- Verifique o pino 18 quanto a
Quente
Terra
3,4) Terra

alinhar a tensão Vs e 1A/ T301 5,6) 12V IC701 CA (5V)


7,8) Gnd
Va com a etiqueta 250V 9,10,11) +5V
12) Espera 5V
do painel. RL101 RL103
13,14) Gnd Verifique o pino 9,10,12 para
15) n/c
Mas você deve F1 01 F101
16) Terra (+5V)
verificar novamente
C106C107 17) 5V Ele
18) AC It
quando conseguir uma 10A/250V 19) RL_On Verifique os pinos 1 ou 2 quanto a
20) VS_On
varredura branca. AC In 21) M5_On
1 P813 23 17V
L102 22) Gnd automático
Verifique os pinos 1~4 SC101 23) Espera 5V
24) Key_On Verifique os pinos 5 ou 6 quanto a
Para M5V 2 24
12V

Nota: Este SMPS funcionará sem carga, no entanto, se o Vs não estiver carregado,

o 17V pode pulsar para cima e para baixo.


É sempre melhor testar o SMPS sob carga usando as 2 lâmpadas.

39 Publicado em novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Teste Estático da Fonte de Alimentação (Forçando no SMPS em estágios) Teste Estático da Fonte de Alimentação (Forçando no SMPS em estágios)

AVISO: Remova a CA ao P811 desconectado do


adicionar ou remover Y-SUS ou do SMPS.
qualquer plugue ou resistor.
P1006 desconectado da placa
principal.

Use os orifícios no
lado do conector P1006
para inserir o resistor
ou jumper.

(A) Aterre o Auto Ground (Pino 22) em P813.

(B) Quando a alimentação CA é aplicada, verifique AC_Det (Pino 18) e 5V Stand-By (Pinos 12 e 23) são 5V.

(C) Resistor de 100ÿ ¼ watt adicionado de STBY 5V (Pinos 12 ou 23) (Observe que os pinos 9~11 ainda não
estão ligados). para RL_ON (Pino 19) fecha os relés RL101 e RL103 ligando as Fontes 5V e 12V.

(D) O resistor de ¼ watt de 100ÿ adicionado de 5V (Pinos 9 ~ 11) para M5 ON (Pino 21) traz o M5V (P811 pinos 9,
10) linha alta.

(E) O resistor de ¼ watt de 100ÿ adicionado de STBY 5V (Pinos 9 ~ 11) para VS ON (Pino 20) eleva as
linhas • 17V (P813 pinos 1 e 2). • VA e VS (P811 pinos 1 e 2 Vs e pinos 6 e 7 Va) linhas altas.

40 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Identificação do conector P813 Identificação do conector P813,


Verificação de tensões e diodos , verificação de tensões e diodos

P813 CONECTOR "SMPS" para "Principal" P1006

Alfinete Rótulo STBY Executar Modo de Diodo Alfinete Rótulo STBY Executar Modo de Diodo
a a
1 17V 0V 17,3V 2,2V 2 17V 0V 17,3V 2,2V

3 Gnd Gnd Gnd Gnd 4 Gnd Gnd Gnd Gnd


b b
5 12V 0V 12V Abrir 6 12V 0V 12V Abrir
7 Gnd Gnd Gnd Gnd 8 Gnd Gnd Gnd Gnd
b b
9 5V 5V 5V 1,1V 10 5V 5V 5V 1,1V
b
11 5V 5V 5V 1,1V 12 espera 5V 5V 5V 1,13v

13 Gnd Gnd Gnd Gnd 14 Gnd Gnd Gnd Gnd

15 Gnd Gnd Gnd Gnd 16 Gnd Gnd Gnd Não usado

17 5V isso 0,15V 5V Abrir 18 AC 5V 5V Abrir


19 RL Ligado 0V 3,73V Abrir 20 VS Ligado 0V 3,2V Abrir
21 M5 ON 0V 3,24V Abrir 22 Auto Gnd Gnd Gnd Abrir
c
23 Espera 5V 5V 5V Abrir 24 Chave Ligada 0V 0V Abrir

aNota: O 17V liga quando chega o comando cNota: Se a linha Key On for 4,39 V, o
VS On. interruptor de alimentação principal está aberto.
bNota: O 5V/ 12V liga quando o Stand-By 5V será desligado.
O comando RL On chega.

Leituras do modo de diodo feitas com todos os conectores desconectados. DVM em modo de diodo.

41 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Conector SC101
Identificação, e P811 Identifique
Verificação de TensõesConector
e DiodosSC101 e P811 de Tensões e Diodos
, Verificação

SC101 ENTRADA CA

Conector Número do PIN Espera Correr Modo Diodo


SC101 1e3 120VAC 120VAC Abrir

P811 CONECTOR "Fonte de alimentação" para Y-SUS "P201"

Alfinete Rótulo STBY Correr Modo Diodo

1, 2 Vs 0V *194V Abrir
3 n/c n/c n/c n/c

4, 5 Gnd 0V 0V Gnd

6, 7 E 0V *60V Abrir
8 Gnd 0V 0V Gnd

9, 10 M5V 0V 5V 0,86V

*
Nota: Esta voltagem irá variar de acordo com a etiqueta do painel

Leituras do modo de diodo feitas com todos os conectores desconectados. DVM em modo de diodo.

42 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

SEÇÃO DA PLACA Y-SUS SEÇÃO DA PLACA SUS


(Visão geral) (Visão geral)

A placa Y-SUS desenvolve o sinal da unidade V-Scan para as placas Y-Drive.

Esta seção da apresentação abordará a solução de problemas da placa Y-SUS para o plasma de varredura única. Após a conclusão da
seção, o técnico terá uma melhor compreensão da operação do circuito e será capaz de localizar pontos de teste de tensão e modo de diodo
necessários para solução de problemas e alinhamentos.

• Ajustes • Tensão DC e
Verificações de Forma de Onda • Medições de Modo de
Diodo

Tensões Operacionais Tensões _

SMPS Fornecido VA VA fornece os Eletrodos Verticais do Painel (Direcionados para o X-Board Esquerdo)
VS VS fornece os eletrodos horizontais do painel (também roteados para a placa Z-SUS)
M5V 5V fornece polarização para Y-SUS (então roteado para a placa de controle e placa Z-SUS)

Y-SUS desenvolvido -VY VR502 -VY Define a excursão negativa da forma de onda Y-SUS Drive VSC
VSC VR501 Define a amplitude da forma de onda complexa.
V CONFIGURAR VR601 SET UP define a amplitude da rampa superior da forma de onda do drive
V CONJUNTO DN VR602 SET DOWN define o tom da rampa inferior da forma de onda do drive Para a placa
15V de controle, em seguida, roteada para a placa Z-SUS

Solo Flutuante FG 5V Usado nas placas Y-Drive (medido de Floating Gnd)


FG 15V Usado no desenvolvimento do sinal V-Scan (medido a partir do Gnd flutuante)

43 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Diagrama de Blocos Y-SUS Diagrama de Blocos SUS

Distribui Vs e M5V
Placa de Fonte de Alimentação - SMPS
Placa Z-SUS

Diagrama de blocos simplificado de Distribui Vs, Va e M5V


Placa Y-Sustain
Distribui 15V

Distribui VA Receba M5V, Va, Vs de Distribui 15V e 5V


Painel de controle
SMPS

Gera Vsc e -Vy de M5V por


Circuitos geram
Forma de onda Y-Sustentar
conversores DC/DC
Também controla Set Up/Down

Gera Solo Flutuante


Placa X Esquerda
5V por Conversores DC/DC
FETs amplificam Y-Sustain
forma de onda

Sinais lógicos necessários para escanear o painel

Placas Y-Drive
Receber Forma de Onda de Varredura
Painel de display

Sinais lógicos necessários para gerar a forma de onda do drive

44 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Layout da Placa Y-SUS Layout da Placa SUS

P209
Pinos 8 ~ 12 Lógica (Drive) CONFIGURAR
Sinais para o Y-Drive VR 601 VS para e erro
placa superior P206
Com do Z-SUS
Terra Flutuante 5V
Pinos 4 e 5
P204 FS202 (Vs) VS, VA e M5V
4A 250V P201 Entrada do
P204, P203, P205 e SMPS
P208 Todos os pinos são
Solo Flutuante
P203
P209, P204 e P203 FS201 (M5V)
10A/125V
Conecta-se à parte superior do Y-Drive
P205, P208 e P207
Conecta-se ao Y-Drive inferior

-VYTP
R201
V CONJUNTO DN
P205
VR 401
VSC ADJ
P207 Pinos 11 e 12 VR501
Sinal Y-Drive (V Scan) -VY ADJ
VR502 M5V e 17V
P101 Fita
P208
Sinais lógicos da placa
Terra Flutuante 5V de controle
pinos 8 e 9 FS201 (vai)
VSC TP 10A/125V
FS501 (17V)
Pinos 2 ~ 5 Lógica (Drive) P207 R202 4A/125V P202
Sinais para o Y-Drive
Va para Esquerda X Tabuleiro
Tábua inferior P202
Pinos 5~7

45 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Ajustes VSC e VSC e -VY Ajustes VY

Estes são ajustes de tensão de nível DC Leituras de Tensão


Positivo
-

-Você TP R201

VSC TP
R202

- +

VR502

VR501

O conjunto deve funcionar por 15 minutos, este é o modo “Heat Run”.


Defina a tela para “White Wash”.
Ajuste –Vy para a tensão da etiqueta do painel (+/- 1V) Centro inferior da placa
Ajuste o VSC para a tensão da etiqueta do painel (+/- 1V) Logo abaixo dos dissipadores de calor

46 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Ponto de teste superior do Y-Drive Sinal geral observado 4mS/div


(Parte inferior do tabuleiro)

Existem vários outros pontos de teste nas placas Y-


Drive Superior ou Inferior que podem ser usados.
Basicamente, qualquer pino de saída em qualquer um
VR108 dos FPC para o painel pode ser usado.

Sinal realçado da forma de onda


acima de 400uS/div observado

VR209

80VRms 516V p/p

Sinal destacado de formas


Ponto de teste inferior do Y-Drive de onda acima de 100uS/div
(Topo do Quadro) observados

NOTA: Os pontos de teste de forma de onda são frágeis.


Se por acidente o terreno for rasgado e a pista levantada,
certifique-se de que não há linhas da esquerda para a direita na imagem da tela.

100uS

47 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Observando
Sinal Y-Drive(capturando) o YConfiguração
para Ajuste de Observando Sinal
(capturando)
de Driveopara Ajuste de Configuração

Apagando Apagando
Conjunto deve estar em “WHITE WASH”
Todos os outros ajustes de tensão CC já devem ter sido feitos.
Fig 1:
Como um exemplo de como bloquear a forma de onda Y-Drive. FIG1
A Fig. 1 mostra o sinal travado em 4ms por/div. Delineado 4mS
Área
Observe as 2 seções em branco.
O sinal para SET-UP é delineado dentro da forma de onda
Área a
ser ajustada
Fig 2: FIG2
Em 2 ms por divisão, a forma de onda a ser usada para 2mS
SET-UP agora está ficando clara.
Apagamento
Agora, os dois sinais de blanking ainda estão presentes.

Área a
ser ajustada
Fig 3: FIG3
A 400us per/div. o sinal para SET-UP agora é mais fácil de reconhecer. 400uS
É delineado dentro da forma de onda. Apagamento

Lembre-se, este é o primeiro grande sinal à direita do blanking.

Fig 4:
Área a FIG4
A 40uSeg por/divisão, o ajuste para SET-UP pode ser feito.
ser ajustada 40uS

Esse ajuste ficará mais fácil se você usar o modo


“Expandido” do seu osciloscópio.

48 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Observando
Sinal Y-Drive(capturando) o YConfiguração
para Ajuste de Observando Sinal
(capturando)
de Driveopara Ajuste de Configuração

Apagando Apagando
Conjunto deve estar em “WHITE WASH”
Todos os outros ajustes de tensão CC já devem ter sido feitos.
Fig 1:
Como um exemplo de como bloquear a forma de onda Y-Drive. FIG1
A Fig. 1 mostra o sinal travado em 4ms por/div. Delineado 4mS
Área
Observe as 2 seções em branco.
O sinal para SET-DN é descrito na forma de onda
Área a
ser ajustada
Fig 2: FIG2
Em 2 ms por divisão, a forma de onda a ser usada para 2mS
SET-DN agora está se tornando clara.
Apagamento
Agora os dois sinais em branco ainda estão presentes.

Apagamento

Fig 3: FIG3
A 400us per/div. o sinal para SET-DN agora é mais fácil de Área a 400uS
ser ajustada
reconhecer. É delineado dentro da forma de onda.
Lembre-se, este é o primeiro grande sinal à direita do blanking.

Área a
ser ajustada
Fig 4:
FIG4
Em 20uSec por/divisão, o ajuste para SET-DN
20uS
pode ser feito.
Esse ajuste ficará mais fácil se você usar o modo
“Expandido” do seu osciloscópio.

49 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Ajustes de configuração e configuração Ajustes de configuração e configuração


Conjunto deve estar em “WHITE WASH”
Todos os outros ajustes de tensão CC já devem ter sido feitos.

Observe a Imagem enquanto faz esses ajustes. Normalmente, eles não precisam ser feitos.

Ponto de teste Y-Drive

AJUSTE DE CONFIGURAÇÃO:

1) Ajuste o VR601 e defina a parte (A) do


sinal para corresponder à forma de onda acima. (150V ± 5V)

SET-DN ADJUST: 2)
Ajuste o VR401 e defina o tempo (B) do sinal
para corresponder à forma de onda acima. (100uSeg 5uSeg)

LOCAIS DE AJUSTE:
Superior esquerdo e centro direito

50 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Ajuste de configuração muito alto ou baixo Ajuste de configuração muito alto ou baixo

O balanço de configuração é Mínimo 80V Máximo 200V Ajuste da Forma de Onda do Painel

O centro começa a desbotar e formar um arco devido à CONFIGURAÇÃO


Rampa (CONFIGURAÇÃO) Muito Alta (200V)
Sentido anti-horário completo

Muito pouca alteração na imagem, a forma de onda indica um SET UP


Rampa (CONFIGURAÇÃO) Muito Baixa (80V) distorcido. A espreitadela aumenta devido à espreitadela do SET UP
Relógio Completo demasiado rápida.

51 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Ajuste de configuração muito alto ou baixo Ajuste de configuração muito alto ou baixo

Set Dn swing é Mínimo 73uS Máximo 166uS+ Ajuste da Forma de Onda do Painel

OBSERVAÇÃO: Se o DN definido for muito alto,


esse conjunto pode ficar com brilho
excessivo e, em seguida, desligar.

Se isso acontecer, remova o LVDS


da placa de controle e faça os
100V ajustes necessários. Em seguida,
fora do chão reconecte o LVDS, selecione White
Wash e ajuste corretamente.
Chão

(SET DN) Muito alto 166uSec


Relógio Completo Todo o centro desaparece devido ao aumento do tempo SET_DN .

(SET DN) Muito baixo O centro começa a desbotar e formar um arco devido à diminuição
Sentido anti-horário do tempo SET DN .

52 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Y-SUS Como verificar os FETs de saída (1 de 2) SUS Como verificar os FETs de saída (1 de 2)

O nome é impresso nos componentes. Leituras “Em Circuito”.

Mostrado: 0,6 V Mostrado: 0,38V Mostrado: 2,02V


45F122
Q34
Reverso: 1,64 V Reverso: Aberto Reverso: Aberto

preto vermelho preto vermelho Vermelho Preto

Mostrado: 0,69V Mostrado: 0,483V Mostrado: 1,09V


RJP4584
Q32
Reverso: 0,67V Reverso: Aberto Reverso: Aberto

preto vermelho preto vermelho Vermelho Preto

Mostrado: 0,59V~0,6V Mostrado: 0,5 V Exibido: Aberto


K3667
*Exibido: 2,2 V
*T18
Q31 Reverso: Aberto Reverso: Aberto
*Invertido: 2,18V Reverso: Aberto
preto vermelho preto vermelho Vermelho Preto

RF2001
D31 Mostrado: em curto Mostrado: 0,37V~0,38V Mostrado: 0,37~0,38V
D32
D33 Reverso: Curto Reverso: Aberto Reverso: Aberto
D34 0,3 ohms
preto vermelho
preto vermelho
D36 Vermelho Preto

D717

53 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Y-SUS Como verificar os FETs de saída (2 de 2) SUS Como verificar os FETs de saída (2 de 2)

O nome é impresso nos componentes. Leituras “Em Circuito”.

I4F14229 Mostrado: 0,876V Mostrado: 0,46V Mostrado: 1,95 V


Q16
Q17 Reverso: 1,56V Reverso: Aberto Reverso: Aberto

preto vermelho preto vermelho Vermelho Preto

30J124 Mostrado: 0,668V Mostrado: 0,392V Mostrado: 0,998V


Q11
Q12 Reverso: 0,6V Reverso: Aberto Reverso: Aberto
Q13
preto vermelho preto vermelho Vermelho Preto

Mostrado: em curto Mostrado: 0,392V Mostrado: 0,392V


RF020
D11
Reverso: Curto (0,3 Reverso: Aberto Reverso: Aberto
Ohm)
preto vermelho preto vermelho Vermelho Preto

54 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Explicação da placa Y-SUS P207 (conector inferior) Explicação da placa SUS P207 (conector inferior)

P207 Pinos 1 e 2
DICA: Use os pinos P207 1 ou 2 ou o lado direito de C213 Sinal de varredura Y
para testar o sinal Y Scan se as placas Y-Drive forem removidas

C213
400 V p/p (Sem Y-Drives)
FL201

440 V p/p (com Y-Drives)

11) Varredura V
10) Varredura
V 9) n/c FG5V medido de
8) 5V VF pinos 7 ou 8

P205 P207 7) 5V VF Terra Flutuante


6) Terra (F) pinos 1 ou 6
5) ETC
4) OC1 P207 Os pinos 2, 3, 4 e 5 são
Y-Drive Inferior Placa Y-SUS 3) DADOS sinais lógicos (drive) para o Y-
2) OC2 Drive inferior.
Quadro
1) Terra (F) P209 transporta os sinais do Y-Drive
Conector Inferior P207 para o superior via P108.

55 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Y-SUS P207 (plugue de saída do drive) Teste do modo de diodo SUS P207 (plugue de saída do drive) Teste do modo de diodo

Verificando o Y Verificando a Placa Y-SUS P207 Placa SUS P207


P205 do
NOTA:
Placas Desconectado do YDRIVE
Y-DRIVE Placas NOTA: Desconectado do
Y-Drive P207 do
Tábua Inferior Placa Y-SUS
Leituras de Solo Flutuante (Pino 1)

CHUMBO VERMELHO CONDUÇÃO PRETA


C213 Blk Lead FG FG de chumbo vermelho

Assinatura Y-Drive 12) Varredura V Aberto Aberto


Assinatura Y-Drive 11) Varredura Aberto Aberto
V 10) n/c Aberto Aberto
9) 5V VF 1,9 V 0,557V
8) 5V VF 1,9 V 0,557V
Terra Flutuante 7) Terra (F) 0V 0V
6) CLK 1,43 V 0,66V
5) ETC 1,43 V 0,66V
4) OC1 1,43 V 0,68V
3) DADOS 1,53 V 0,66V
Terra Flutuante 2) OC2 1,53 V 0,68V
1) Terra (F) 0V 0V
P207

A placa Y-Drive deve ser


desconectada para este teste.

Medidor no Modo Diodo

56 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Explicação da placa Y-SUS P209 (conector superior) Explicação da placa SUS P209 (conector superior)

Y-Drive Superior Os pinos P209 7, 8, 9 e 10 são sinais lógicos da


Quadro Placa Y-SUS placa de controle roteados através do Y-SUS para
a parte superior do Y-Drive.

Entre o Y-Drive superior e inferior está P209,


P108 que transporta os sinais do Y-Drive (Scan) do
inferior para o superior.

11) Terra (F)


P109 P209 10) DADOS
9) OC1
8) ETC
7) CLK
6) Terra (F) FG5V (+5V F) medido dos
5) 5V VF pinos 4 ou 5 a
4) 5V Vf Terra Flutuante
3) Terra (F) Pinos 1~3, 6 ou 11
2) Terra (F)
FL101
1) Terra (F)
Conector Superior P209

57 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Teste do modo de diodo Y-SUS P209 Teste do modo de diodo SUS P209

Verificando o Y Verificando a Placa Y-SUS P209 Placa SUS P209

PlacasDesconectado
NOTA: Y-DRIVE Placas DRIVE
do Y NOTA: Desconectado do
P109 do
Y-Drive P209 do
Conselho Superior Placa Y-SUS Leituras de Solo Flutuante (Pino 1~3)

CHUMBO VERMELHO CONDUÇÃO PRETA


Blk Lead FG FG de chumbo vermelho

Terra Flutuante 12) Terra (F) 0V


11) DADOS 0 1,53 0,68V
10) OC1 V 1,43 0,66V
9) ETC V 1,53 0,68V
8) CLK V 1,43 0,66V
7) ETC V 1,43 0,66V
Terra Flutuante 6) Terra (F) V0V 0V
5) 5V VF 1,94 V 0,68V
Terra Flutuante 4) 5V VF 1,94 V 0,68V
Terra Flutuante 3) Terra (F) 0V0 0V 0V
Terra Flutuante 2) Terra (F) V0V 0V
1) Terra (F)
P209

A placa Y-Drive deve ser


desconectada para este teste. Medidor no Modo Diodo

58 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Informações do plugue Y–SUS P201 para SMPS P812 Informações do plugue SUS P201 para SMPS P812

Medição de tensão e modo de diodo

P201 CONECTOR "Y-SUS" para "Fonte de alimentação" P811

Alfinete Rótulo STBY Correr Modo Diodo

1 Vs 0V *193V Abrir

2 Vs 0V *193V Abrir

3 NC NC NC NC

4 Gnd Gnd Gnd Gnd

5 Gnd Gnd Gnd Gnd

6 E 0V *60V Abrir

7 E 0V *60V Abrir

8 Gnd Gnd Gnd Gnd

9 M5V 0V 5V 0,86V

10 M5V 0V 5V 0,86V

* Nota: Esta voltagem irá variar de acordo com a etiqueta do painel

Leituras do modo de diodo feitas com todos os conectores desconectados. DVM em modo de diodo.

59 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Y-SUS P202 para X Drive P122 Informações do plugue SUS P202 para X Drive P122 Informações do plugue

Medições de tensão e modo de diodo para a placa Y-SUS

P202 CONECTOR "Y-SUS" para "X-Drive" Esquerda P122

Alfinete Rótulo STBY Correr Modo Diodo


1 Gnd Gnd Gnd Gnd
2 Gnd Gnd Gnd Gnd
3 Gnd Gnd Gnd Gnd
4 nc nc nc nc
5 E 0V *60V Abrir
6 E 0V *60V Abrir
7 E 0V *60V Abrir
* Nota: Esta voltagem irá variar de acordo com a etiqueta do painel

Leituras do modo de diodo feitas com todos os conectores desconectados. DVM em modo de diodo.

60 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Y-SUS P206 para Z Drive P101 Informações do plugue SUS P206 para Z Drive P101 Informações do plugue

Medições de tensão e modo de diodo para a placa Y-SUS

P206 Conector Y-SUS para Z Drive P101 Informações do plugue


Alfinete Rótulo STBY Correr Modo Diodo

1, 2 M5V 0V 5V 0,86V

3~6 Gnd Gnd Gnd Gnd

7 nc nc nc nc

8, 9 é Com 0V *89V Gnd

10 nc nc nc nc

11, 12 VS 0V *193V Abrir

* Nota: Esta voltagem irá variar de acordo com a etiqueta do painel

Leituras do modo de diodo feitas com todos os conectores desconectados. DVM em modo de diodo.

61 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

P101 Y-SUS5V
15V e 5V
para parade
cartão controle SUS
controle 15V
P111 e
cartão de informações P111 informações

Medições de tensão para a placa Y-SUS Localização: Logo abaixo da P201 Localização

A placa Y-SUS B+ verifica o conector P101.

FS201
5V para acionar a Central.
Deixa a placa de controle nos pinos
4~7 do P101.
Também pode ser verificado em J843 M5V TP.

Espera: 0V Funcionamento: 5V

Verificação de diodo: 0,86 V

FS501 e 15V Ponto de teste 15V


para executar a placa Z-SUS.
Direcionado P101 para a placa de
controle.
Deixa o Control Board nos pinos 11
e 12 do P101.
Também pode ser verificado em J642 15V TP.

Em espera: 0V Funcionamento: 15V

Verificação de diodo: aberto


Localização: Parte inferior central direita

62 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Verificações de aterramento flutuante Y-SUS (15V) e (5V) Verificações de aterramento flutuante (15V) e (5V) do SUS

Medições de tensão para a placa Y-SUS Localização

Localização: canto inferior esquerdo


Testes de Solo Flutuante devem ser feitos em Solo Flutuante. Use
qualquer pino em P204, P203, P205 ou P208.

Ponto de teste FG5V


Terra flutuante com referência a 5V. Usado para
processamento de sinal de baixa tensão na placa Y-
Drive. Deixa a placa Y-SUS nos pinos 8 e 9 do P207. E nos
pinos 5 e 5 do P209.
Verificado no ponto de teste J795 (+5V (F).

Espera: 0V Funcionamento: 5V Verificação de diodo: 1,94 V

FG15V Ponto de teste


FG15V para desenvolver o sinal Y-Drive.

Verificado no ponto de teste J644 (+15V (F).

Espera: 0V Funcionamento: 15,2 V Verificação de diodo: 1,5 V

Localização: Inferior Centro dos dois


Solo Flutuante J643
grandes dissipadores de calor pretos.

63 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Y-SUS P101 para controlar informações do plugue P111 (ponta) SUS P101 para controlar informações do plugue P111 (ponta)

Ver próxima página


CONECTOR “Y-SUS” P101 para “Placa de controle” P111
Para leituras de tensão
(Conector de 30 pinos)
DICA:
Com cabo de fita Sem cabo de fita
Para leituras
Pino 1
de tensão,
Verifique os pinos ímpares em
placa Y-SUS
Verifique os pinos pares em
Painel de controle
Apenas os pinos
ímpares são
facilmente acessíveis com
Cabo de fita inserido P101
Etiqueta do conector

Pino 29

Leituras do modo de diodo feitas com todos os conectores desconectados. DVM em modo de diodo.

64 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Y-SUS P101 para controlar verificações de tensão do plugue P111 SUS P101 para controlar verificações de tensão do plugue P111
DICA: Para leituras de tensão,
Verifique os pinos ímpares na placa Y-SUS
CONECTOR “Y-SUS” P101 para “Controle” P111 Verifique os pinos pares na placa de controle

Diodo Diodo
Alfinete Rótulo Correr Alfinete Rótulo Correr
Modo Modo

1 15V 17,04 V 1,37V 2 15V 17,04 V 1,37V

3 15V 17,04 V 1,37V 4 5V 4,95V 2V

5 5V 5V 2V 6 5V 4,95V 2V

7 5V 5V 2V 8 Gnd Gnd Gnd

9 CTRL_OE 0,1V 1.3 10 VOCÊ É Gnd Gnd

11 Gnd (Y Habilitar) 0V 1,78V 12 Gnd Gnd Gnd

13 Gnd Gnd Gnd 14 OC2 1,82V 0,9V

15 Delta VY Det 1,99v 0,9V 16 Dados 0V 0,9V

17 Ativado 0,5V 0,9V 18 OC1 1,44V 0,9V

19 Nível Sel 1,29V 0,9V 20 ETC 1,45V 0,9V

21 Sel de taxa de inclinação 0,17V 0,9V 22 CLK 0,6V 0,9V

23 É DN 0,114V 0,9V 24 CONFIGURAR 024V 0,9V

25 SEU DN 2,6V 0,9V 26 Inclinação da Rampa OPT 1 3,12 V 0,9V

27 É ACIMA 0,14 V 0,9V 28 Bloqueio 1,1V 0,9V

29 JESUS PARA CIMA 0,11V 0,9V 30 Gnd Gnd Gnd

Não há tensões de espera neste conector

Leituras do modo de diodo feitas com todos os conectores desconectados. DVM em modo de diodo.

65 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

SEÇÃO DA PLACA DE CONDUÇÃO Y SEÇÃO DA PLACA DE CONDUÇÃO

(Y-Drive explicado) Drive explicado)

As Placas Y-Drive funcionam como um caminho que fornece as formas de onda Sustain e Reset
que são feitas na placa Y-Sustain e enviadas para o Painel através dos ICs do Scan Driver.

As placas Y-Drive fornecem uma forma de onda que seleciona os eletrodos horizontais
sequencialmente, começando no topo e percorrendo o painel.
*
50PQ30 usa 8 ICs de driver em 2 placas Y-Drive

DICA: Consulte as dicas de


serviço adicionais a partir da página 131.

Y-Drive (V Scan) FORMA DE ONDA

PONTOS DE TESTE DE FORMA DE ONDA Y-Drive

Aviso: Para facilitar a fixação do endoscópio, solde um pequeno fio (Stand Off) neste ponto.
Tenha muito cuidado, eles são frágeis e podem descascar com calor excessivo ou estresse.

66 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Layout da unidade Y superior Layout da unidade

FG5V Volts da placa Y-

DICA: Os SUS e sinais lógicos do controle


conectores da através da placa Y-SUS são
placa Y-SUS são fornecidos à placa superior do Y-
muito fáceis de Drive no conector P109.
desalinhar e
conectar.
O conector estará
abaixo dos pinos
reais no Y-SUS.
O sinal do Y-Drive (VSC) da
Olhe atentamente. placa Y-SUS através do Y-
Consulte a seção
Drive inferior é fornecido à
Dica, página 133-134.
placa superior do Y-Drive no
conector P108.

PAINEL E OS SEUS
LADO LADO

67 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Upper Y Upper Y-Drive P109 (Conector Superior) Explicado Drive P109 (Conector Superior) Explicado

Os pinos P109 7, 8, 9 e 10 são sinais lógicos da


Y-Drive Superior E OS SEUS
placa de controle roteados através do Y-SUS para
a parte superior do Y-Drive. Quadro Quadro
Entre o Y-Drive superior e inferior está o P108/
P209 que transporta o sinal Y-Drive (Scan) do
inferior para o superior.

11) Terra (F)


10) DADOS
9) OC1
8) ETC
7) CLK
FG5V (+5V F) medido dos 6) Terra (F)
pinos 4 ou 5 a 5) 5V VF
Terra Flutuante 4) 5V VF
Pinos 1~3, 6 ou 11 3) Terra (F)
2) Terra (F)
1) Terra (F)
FL101
P109 P209

Conector superior P109

68 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Superior Y Superior Y-Drive Superior P109 Teste de modo de diodo Drive Superior P109 Teste de modo de diodo
DICA: Este teste verificará “Todos”
os buffers de varredura Lado de entrada
Verificando a
o parte
Y superior
superior PLACA Y-Drive
PLACA DE P109
ACIONAMENTO P109
de baixa tensão na placa superior do Y-Drive.
NOTA: Desconectado
Placa Y-SUS do Y NOTA: Desconectado do
Placa SUS
Y-Drive
Superior E OS SEUS
Todas as leituras do solo flutuante (Pino 1~3, 6 ou 12) Quadro Quadro
CHUMBO VERMELHO CONDUÇÃO PRETA
Blk Lead FG FG de chumbo vermelho

Terra Flutuante 12) Terra (F) 0V 0V


11) OC2 Aberto 0,52V
10) DADOS Aberto 0,67V
9) OC1 Aberto 0,54V
8) ETC Aberto 0,54V
Terra Flutuante 7) CLK Aberto 0,54V
6) Terra (F) 0V 0V
5) 5V VF 1,94V 0,43V FL101

Terra Flutuante 4) 5V VF 1,94V 0,43V


Terra Flutuante 3) Terra (F) 0V 0V 0V 0V
Terra Flutuante 2) Terra (F) 0V 0V
1) Terra (F)

P109 P209

Medidor no Modo Diodo


A placa Y-SUS deve ser
desconectada para este teste.

69 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Layout inferior da unidade em Y Layout inferior da unidade

PAINEL E OS SEUS
LADO LADO

FG5V Os volts da placa Y-


SUS e os sinais lógicos do
DICA: Os
controle através da placa Y-SUS
conectores da
são fornecidos à placa inferior
placa Y-SUS são
do Y-Drive no conector P205.
muito fáceis de
desalinhar e
conectar.
O conector estará
abaixo dos pinos
reais no Y-SUS.
O sinal do Y-Drive (VSC) da
Olhe atentamente. placa Y-SUS é fornecido à placa
Consulte a seção inferior do Y-Drive no conector
Dica, página 133-134. P205 pinos 11 e 12. Em seguida,
o Y-Drive inferior fornece o sinal
V-Scan para o superior via P209
a P108.

70 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Inferior do Y-Drive P205 (Conector Inferior) Explicado Drive Inferior P205 (Conector Inferior) Explicado
Apagamento Reiniciar

DICA: Use os pinos P207 1 ou 2 ou o lado direito de C213 para


testar o sinal Y Scan se as placas Y-Drive forem removidas

P207 Pinos 1 e 2 Sustentar


C213
Sinal de varredura Y
516V p/p
FL201

FG5V medido de
11) Varredura V pinos 7 ou 8
10) Varredura Terra Flutuante
V 9) n/c pinos 1 ou 6
8) 5V VF
7) 5V VF
6) Terra (F)
5) ETC
P207 Os pinos 2, 3, 4 e 5 são
4) OC1
Sinais Lógicos (Drive) para o
3) DADOS
P205 P207 Y-Drive inferior P209 carrega o
2) OC2
Sinais do Y-Drive para o Upper
Placa Y-Drive Placa Y-SUS 1) Terra (F)
Placa Y-Drive

Conector Inferior P205

71 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Inferior Y Inferior Y-Drive P205 Teste do modo de diodo Drive P205 Teste do modo de diodo
DICA: Este teste verificará “Todos”
os buffers de varredura Lado de entrada
de baixa tensão na placa inferior do Y-Drive.

Placa deoacionamento
Verificando Y P205
Y inferior Verificando Placa
o inferior de acionamento P205
NOTA: Desconectado
placa Y-SUS do Y NOTA: Desconectado do
placa SUS P205 do P207 do
Y-DRIVE Inferior Placa Y-SUS

Todas as leituras do solo flutuante (Pino 1 ou 7)

CHUMBO VERMELHO CONDUÇÃO PRETA C213


Blk Lead FG FG de chumbo vermelho

Assinatura Y-Drive 12) Varredura V Abrir 1,0 V FL201


Assinatura Y-Drive 11) Varredura Abrir 1,0 V
V 10) n/c Abrir Aberto
9) 5V VF Abrir 0,425 V
8) 5V VF Abrir 0,425 V
Terra Flutuante 7) Terra (F) 0V 0V
6) CLK Abrir 0,538 V
5) ETC Abrir 0,538 V
4) OC1 Abrir 0,538 V
3) DADOS Abrir Aberto
2) OC2 Abrir 0,521 V
Terra Flutuante 1) Terra (F) 0V P205 P207
Abrir

A placa Y-SUS deve ser


desconectada para este teste.

Medidor no Modo Diodo

72 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Tensão Y-Drive P108 e P209 e verificação do modo de diodo Drive P108 e P209 verificação da tensão e modo de diodo

DICA: Este teste verificará “Todos” os buffers de varredura no lado de entrada da placa.

Medições de tensão e modo de diodo (tiradas do solo flutuante)

P108 CONECTOR “Y-Drive Superior para Inferior”

Y-Drive Superior Modo Diodo Modo Diodo


Alfinete Rótulo Correr
chumbo vermelho chumbo preto

1 FGnd 0V 0V 0V

2 FGnd 0V 0V 0V

P108 3 Varredura Y *134V Abrir 1,2 V

4 Varredura Y *134V Abrir 1,2 V

5 Varredura Y *134V Abrir 1,2 V

P209 CONECTOR “Y-Drive Lower to Upper”

P209 Modo Diodo Modo Diodo


Alfinete Rótulo Correr
chumbo vermelho chumbo preto

1 FGnd 0V 0V 0V

2 FGnd 0V 0V 0V

Y-Drive Inferior 3 Varredura Y *134V 1,0 V


Abrir

4 Varredura Y *134V Abrir 1,0 V


Leituras do modo de diodo feitas com todos
os conectores desconectados. DVM em modo de 5 Varredura Y *134V Abrir 1,0 V
diodo.
Nota: Esta voltagem irá variar de acordo com a etiqueta do painel

73 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Y-Drive Superior
Removendo (Painel) Cabosou Inferior
de Fita FlexívelUnidade Superior
de Y Removendo ou Inferior
(Painel) Cabos de Fita Flexível de

Os cabos de
os cabos de fita
fita flexíveis
flexíveis mostrados
mostrados são
são de modelo
um modelo diferente,
diferente, masmas pro de um
o processo é o mesmo. cesso é o mesmo.
Para remover o cabo plano do conector, primeiro levante cuidadosamente a aba de travamento na parte de trás e incline-a para frente
(levante por baixo da aba conforme mostrado na Fig. 1).
A lingueta de travamento deve estar em pé, conforme mostrado na Fig. 2.
Levante todo o cabo plano com cuidado para liberar as guias em cada extremidade. (Ver Fig. 3)
Deslize suavemente o cabo plano para fora do conector.

Certifique-se de que a aba da fita esteja


liberada, levantando a fita levemente,
antes de removê-la.

Gentilmente Erguer

Aqui em cima

Aba de travamento
na posição vertical

Figura 1 Figura 2 Figura 3

Para reinstalar o cabo plano, deslize-o cuidadosamente de volta para o slot, veja (Fig 3), certifique-se de que a lingueta esteja bem encaixada e pressione a
lingueta de travamento de volta para a posição travada, veja (Fig 2 e depois Fig 1).

74 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

CabosIncorretamente
Sentado de fita flexíveis Y-Drive
Y Sentado Cabos
Incorretamente de fita flexíveis de unidade

O cabo plano está claramente encaixado incorretamente


no conector. Você pode dizer observando a linha do
conector em comparação com o FPC, eles devem ser
paralelos.

A aba de travamento oferecerá maior resistência ao


fechamento da caixa.

Observe que o cabo está torto. Nesse caso, a aba do cabo


de fita estava incorretamente encaixada na parte superior.
Isso pode causar anormalidades em barras, linhas e linhas
intermitentes na imagem.

Remova o cabo plano e recoloque-o corretamente.

75 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Solução de problemas de buffer de unidade Y Solução de problemas de buffer de unidade

ICs USANDO ESTE PROCEDIMENTO ICs USANDO ESTE PROCEDIMENTO


VOCÊ PODE VERIFICAR TODOS OS 8 BUFFERS VOCÊ PODE VERIFICAR TODOS OS 8 BUFFERS

LADO TRASEIRO DA PLACA Y-DRIVE


Usando o “Teste de Diodo” no DVM, verifique os pinos
SOLO FLUTUANTE DE TAMPÃO IC (FGnd) quanto a curtos ou cargas anormais.

128
Saída
alfinetes
FIO VERMELHO LIGADO CONDUÇÃO PRETA EM “QUALQUER”

BUFFER IC FGnd PORTA DE SAÍDA.

Indicado por contorno branco LEITURA 0,798 V

CONDUTOR PRETO LIGADO LINHA VERMELHA EM “QUALQUER”

BUFFER IC FGnd PORTA DE SAÍDA.

Indicado por contorno branco LEITURA “ABERTA”

42 43 43
128 pinos de saída por/FPC (circuito impresso flexível)

• Qualquer um desses terminais de saída pode ser testado. 6 cabos de fita (eletrodos horizontais)

• Procure por curtos indicando um Buffer IC defeituoso 768 eletrodos horizontais totais controlando a resolução vertical

76 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

SEÇÃO Z-SUS SEÇÃO SUS

Esta
Seção
do Seção
SUS. do Pr Esta
dar Apresentação
solução abordarádo
de problemas a solução
conjuntode
daproblemas da Assembléia do Conselho
placa Z-SUS.
Após a conclusão
a conclusão desta desta
seção,Após
o Técnico terá uma melhor compreensão do circuito
e do circuito e será capaz de localizar a tensão e o diodo capaz
de localizar
todos a tensão e os
os alinhamentos. pontos de teste
ubleshooting do modo
e todos de diodo os pontos de teste necessários para a solução de problemas e
os alinhamentos.

Locais Locais
• Pontos de teste de tensão CC e forma de onda • Alinhamento

Z BIAS • Pontos de teste de modo de diodo

Tensões operacionais Tensões operacionais Fonte de alimentação fornecida VS

M5V

Placa de controle fornecida

Mas desenvolvido no Y-SUS 17V

Desenvolvido no Z-SUS com viés

77 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Diagrama de blocos Z-SUS Diagrama de blocos SUS

Placa de FONTE DE ALIMENTAÇÃO

M5V e VS

Painel de controle Placa Y-SUS


5V, 17V M5V e VS

recebe
Lógica 17V A placa Z-SUS recebe VS e
Sinais M5V de Y-SUS e 17V da placa de
controle

Circuitos geram apagamento, Gera Z Bias 100V


sustentam formas de onda
Via 3 FPC
Flexível
PARA IPMs Impresso
circuitos PDP

FET torna a forma de onda do drive


Mostrar

Diagrama de blocos simplificado da placa Z-SUStain Painel


Z-SUB

78 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

SEÇÃO Z-SUS SEÇÃO SUS P101 Z-Bias TP


Topo de R271 ou R272
FS100
M5V
10A/125V
P104
FPC
P101 Z-Bias
FS102
VS e M5V VR200
VS
Entrada do 4A/250V
Y-SUS Para IPMs
Para IPMs

Z-SUS
Z-SUS
forma de onda Saída
CIs
Desenvolvimento
CIs Z-SUS
forma de onda
Ponto de teste
Sinais lógicos da placa J27
de controle Também
+15V gerados no Y-SUS
e roteados através da placa
de controle.
P105
FPC

P100 Para Z-SUB

P103

79 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Forma de onda Z-SUS Forma de onda SUS

O Z-SUS (em combinação com o Y-SUS) gera um sinal SUSTAIN e um ERASE


PULSE para gerar SUSTAIN e DISCHARGE no painel.

Esta forma de onda é fornecida ao painel através do FPC (Circuito Impresso Flexível)
P104, P105 e também P103 ao Z-SUB que se conecta ao painel via P302.

DICA: O ajuste Z-Bias (VZB) é um ajuste de


nível CC.
Isso é apenas para mostrar os efeitos
do Z-Bias na forma de onda.

Unidade Z
forma de onda

(Vzb) Z Bias VR200 Ponto de conexão do osciloscópio.

J27 para verificar a forma de onda da Saída Z.

Centro do lado direito.

Tensão Vzb
+
80V - 1V

50V/div 400uS/div

Esta forma de onda é apenas para referência para observar os efeitos do ajuste Zbz

80 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Ajuste VZB (Z-Bias) Ajuste Bias)


Leia a etiqueta na parte de trás do lado superior esquerdo
do painel ao ajustar o VR200.

Topo do Z-SUS com viés


Quadro

Chassis Chassi ou a
Parte Superior do
C239 ou J125

VZB (Z Bias)
VR200

Nota: Você também


pode medir em C239 para
VZB (Z-Bias) TP Top
Lado R271 ou R272 o ajuste VZB (Zbias).

O conjunto deve funcionar por 15 minutos, este é o modo “Heat Run”.


Defina a tela para o modo “White Wash” ou entrada 100 IRE White. Medido a partir do solo do chassi

Ajuste VZ (Z-Bias) para o rótulo do painel (± 1V)

81 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Tensões do conector P101 para Y-SUS P206 e verificações de diodo Conector P101 para tensões e verificações de diodo Y SUS P206

Medições de tensão e modo de diodo

P101 CONECTOR "Z-SUS" a "Y-SUS" P206

Alfinete Rótulo Correr Modo Diodo


Localização: canto superior esquerdo

1, 2 M5V 5V Abrir
3~6 Gnd Gnd Gnd

7 n/c n/c n/c

8, 9 SÃO COM *94,9V Abrir

10 n/c n/c Abrir

11, 12 VS *193V Abrir Pino 1

*
Nota: Esta voltagem irá variar de acordo com a etiqueta do painel

Não há tensões Stand-By neste conector

Leituras do modo de diodo feitas com todos os conectores desconectados. DVM em modo de diodo.

82 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Conector P100 para e


P101 Tensões Controle P Conector
verificações deP100 para101
diodo Controle
Tensões e verificações de diodo

Medições de tensão e modo de diodo

P100 CONECTOR "Z-SUS" para "Controle" P101

Alfinete Rótulo Correr Modo Diodo


Pino 1
1 Gnd Gnd Gnd

2 Z Ativar 0,05V Abrir

3 com viés 1,8V Abrir


4 da rampa 1,7V Abrir

5 Gnd Gnd Gnd

6 Z ESTÁ PARA CIMA 0,3V Abrir


7 Z É DN 0,4V Abrir

8 Z-SUS UP 0,2V Abrir

9 Z-SUS DN 0,8V Abrir

10 Gnd Gnd Gnd

11 +15V 17V Abrir Localização: Inferior


Lado esquerdo
12 +15V 17V Abrir

Não há tensões Stand-By neste conector

Leituras do modo de diodo feitas com todos os conectores desconectados. DVM em modo de diodo.

83 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Z-SUS Como verificar os FETs de saída 1 de 2 SUS Como verificar os FETs de saída 1 de 2

O nome é impresso nos componentes. Leituras “Em Circuito”.

Mostrado: Curto Mostrado: aberto Mostrado: 0,52V


20NF20
Q311 Reverso: Curto Reverso: Aberto Reverso: Aberto
0,1 ohms
preto vermelho preto vermelho preto vermelho

Mostrado: 0,678V Mostrado: aberto Mostrado: 0,52V


33N25T
Q312 Reverso: Aberto Reverso: Aberto Reverso: Aberto

preto vermelho preto vermelho preto vermelho

RF2001
Mostrado: Curto Mostrado: 0,36V Mostrado: 0,36V
D301 D305
D302 D306 Reverso: Curto
Reverso: Aberto Reverso: Aberto
D303 D311
D304 D312 0,1 ohms
preto vermelho preto vermelho preto vermelho

84 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Z-SUS Como verificar os FETs de saída 2 de 2 SUS Como verificar os FETs de saída 2 de 2

O nome é impresso nos componentes. Leituras “Em Circuito”.

45F122 Mostrado: 1,496VA Mostrado: Reverso Mostrado: 0,364VA


AQ302 Q315 0,6V Aberto: 1,14 V 0,49V
AQ304 Q317 Reverso: 0,782V B0,95 V
BQ313 Q318 Reverso: Aberto
BQ314 preto vermelho preto vermelho preto vermelho

Mostrado: 1,22V Mostrado: aberto Mostrado: 0,536V


5N50C
Q321 Reverso: Aberto Reverso: Aberto Reverso: Aberto

preto vermelho preto vermelho preto vermelho

85 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Z-SUS
SUSComo
Comoverificar
verificarooZZ-SUS se o Y SUS se o Y-SUS falhou O SUS falhou
Pular Vs para
Pino 11 ou 12

Salte M5V para


Pino 1 ou 1

Salte 17V para


qualquer FS101

Pular STBY
5V para qualquer
local de 5V

Tudo isso pressupõe


que a fonte de

alimentação e a
placa de controle

estejam funcionando
corretamente. Quando você aplica CA ao
SMPS, verifique a forma
de onda Z-Bias TP para sinal
Deixe P101 para de 100V P/P
P100 conectado

86 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

SEÇÃO DA PLACA DE CONTROLE SEÇÃO DA PLACA DE CONTROLE

Esta seção da apresentação abordará a solução de problemas do conjunto da placa de controle.


Após a conclusão desta seção, o técnico terá uma melhor compreensão do circuito e será capaz
de localizar os pontos de teste de tensão e modo de diodo necessários para a solução de problemas.

• Pontos de teste de tensão CC e forma de onda •


Pontos de teste de modo de diodo

Sinais Sinais Painel de controle fornecido pela placa principal e sinais LVDS

Sinais de acionamento Y-SUS e Z-SUS gerados pela placa de controle (sustentar)


Sinais de Drive da Placa X (Endereço RGB)

Tensões operacionais Tensões operacionais

Y-SUS Fornecido +5V (M5V) Desenvolvido no SMPS


+17V (roteado para o Z-SUS)

Desenvolvido na placa de controle +1,8V para uso interno


+3,3V para uso interno

+3,3V para os X-Boars (TCPs)

87 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Identificação dos componentes da placa de controle Identificação dos componentes da placa de controle

Software de Geração de Forma de Onda n/c Para P1003 Principal

Conexão de download
P131 P121 LVDS
1,8 V

3,3V Pino 1
M5V
4,8V Gnd IC141
FL111 Gnd
5V
FL112 1) 3,3 V
IC211 2) 0 V
3) 3,3 V
17V IC221 3,3V
Pinos 1~3 Gnd 4) Gnd
5) 3,3 V
M5V Pino 1 IC231 6) 0 V
Pinos 4~7 X101
7) 3,3 V
Cristal 25Meg 8) 0 V
5V
P111
EEPROM
Para P101 IC101 P101
DRAM
E OS SEUS
IC251 17V
IC201
Pinos 11, 12
MCM Cabo LVDS
IC241 Vs DA Os 100 melhores

3,2V Z-SUS
1) 0,8
V 2)
Gnd 3)
4,96 V 4) TESTE AUTÓGENO D201 Pino 1
5,74 V 5) IC241
PADRÃO LED de temperatura
4,91 V 6)
Gnd 7) 3,3V
Gnd 8) 4,95 V P161 P162
Número da peça
Rótulo

Para X Drive Cent Para X Drive Cent

88 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

PLACA DE CONTROLE 50PQ30 (dicas para solução de problemas) PLACA DE CONTROLE 50PQ30 (dicas para solução de problemas)

Desconecte todos os conectores. Salte 5V do SMPS (P813 pinos 9~12) para o pino 1 do IC211. Observar LED. Se piscar, provavelmente o Control PWB
está OK. FL111 e FL112 devem ser verificados.

Desconecte P201 da Placa Y SUS e conecte um Jumper do Pino 10 de P812 (M5V) ao Pino 10 P201 (5V). Os 5V serão roteados para a placa de controle via
FS201, cabo plano P101 na placa Y SUS para P111 na placa de controle. Em seguida, através do FL111 e FL112 para todos os reguladores na placa de controle.
Para verificar o funcionamento da placa de controle, observe D201 para piscar.

* Se a reclamação for sem vídeo e se o curto-circuito dos dois


Nota: IC221 IC221 pontos (AutoGen) fizer com que o vídeo apareça, suspeite da
(regulador de 3,3 V) Pino 1 (Terra) Usado para atualizações de ROM placa principal ou do cabo LVDS.
roteado para P162 Pino 2 (3,3V) Sem conexão LVDS
(56 ~ 60) para X-PWBs Pino 3 (4,95V) P131 P121 IC141
FL111 FL112 IC211
M5V Pino 1 (3,3V)
Fusíveis M5V X101 IC141 Pino 2 (0V)
Gnd Gnd IC221 25 Mega
(Filtros EMI) Pino 3 (3,3V)
M5V 2 Pino 4 (Terra)
Pino 1 (5V)
PINO 2 DA PLACA DE Pino 5 (3,3V)
CONTROLE (1,8V)
IC231 Pino 6 (0V)
Pino 1~3 (17V) Pino 3 (Terra)
Pino 4~7 (M5V) Pino 1 (Terra) Pino 7 (3,3V)
Cabo de fita P111 IC201
Pino 2 (3,3V) Geração Automática Pino 8 (0V)
Dados e Relógios para MCM
Pino 3 (4,95V) P101
Y-SUS e Y-Drive P111
P101
IC241 É Z-SUS
IC241 D201
Pino 11/12 (17V)
Pino 1 (3,3V) Pino 8 (3,3V) P161 P162
Pino 2 (3,3V) Pino 7 (3,3V)
Pino 3 (Terra) Pino 6 (Terra)
Pino 4 (3,3V) Pino 5 (3,3V) Para a Esquerda X Tabuleiro Para a placa X direita
do pino 2 IC221 (3,3V)
P162 Pinos 56~60
Com a unidade ligada, se o D201 não piscar ligado/
desligado, verifique a alimentação de 5V. Faça um curto entre os dois pontos marcados como Auto

Se presente, substitua o PCB de controle Gen para gerar um padrão de teste.


(O cabo LVDS deve ser removido)

89 Publicado em novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Placa de Controle Adicional Placa de Controle Adicional


Dicas para solução de problemas Dicas para solução de problemas

Para teste rápido da placa de controle. (Todos os conectores desconectados).

Salte 5V da fonte de
alimentação para o pino 3 do IC201.
(Pino Inferior)
Se o LED piscar, é
quase certo que a
placa de controle
está OK.
Confirme B+ para controlar a
placa de controle VS_DA 3V ~
3,3V (Observação, este TP
também pode ser usado como
um gatilho externo para escopo
ao travar no sinal do Y-Drive).

Observação rápida
Quando a Televisão apresenta algum problema do LED piscando
relacionado a; 1) Desligamento causado pela placa principal. Informa se a Central
2) Sem vídeo (sem imagem) Som OK. está funcionando.
Isso pode ser verificado pelo seguinte.
(1) Desconecte a placa principal de todos os conectores. Aplique energia CA.
Como o P813 não está conectado ao SMPS, o aparelho ligará.
Curto os dois pinos nas terras do padrão de teste automático.
Se houver uma imagem de cores e padrões cíclicos, Y-SUS, Y-Drive, Z-SUS, fonte de alimentação, placa de controle, X-Boards,
TCPs e painel estão todos OK.
Use o mesmo teste para o problema (2) acima para saber se a falta de vídeo é causada pela placa principal ou pelo cabo LVDS com falha.

90 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

X101“Clock”
Verificando naX101
o Cristal placa de controle
Verificando o Cristal na placa de controle

X101 Verificação de tensão Osc. Verifique: 25Mhz


CC 1,5 V ~ 1,8 V

Verifique a saída do oscilador (cristal).


A frequência da onda senoidal é de 25 MHZ.
A falta desse sinal de clock interromperá a operação dos
AO CONTROLE
sinais de acionamento do painel.
QUADRO
CRISTAL
LOCALIZAÇÃO

91 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Sinais LVDS da placa de controle Sinais LVDS da placa de controle

Os pinos estão próximos, use Cabo LVDS


o lado da placa principal. P121 na placa de controle mostrado.
Pressione duas abas externas para
Na placa principal dentro para liberar.
Configuração do conector P1002
- indica pinos de sinal.

2 1
LVDS
4 3
Os sinais de vídeo da placa principal para a placa de controle são chamados de sinais diferenciais de baixa tensão
6 5
ou LVDS. Sua presença pode ser confirmada com o osciloscópio monitorando os sinais LVDS sem nenhum sinal de
8 7 entrada selecionado enquanto pressiona o botão Menu “on” e “off” com o controle remoto ou teclado.

10 9
A perda desses sinais confirmaria que a falha está na placa principal!
12 11
Menu desativado Menu LIGADO
Alfinete

14 13

16 15

18 17

20 19

22 21
Placa principal P1002
24 23

26 25

Exemplo de sinais normais medidos a 200mv/cm a 5µs/cm.

92 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

(Diagrama
Sinal da Placa de Blocos(SSimplificado)
de Controle Diagrama
Sinal da Placa de Controle de Blocos Simplificado)

A placa de controle fornece sinais de vídeo para os ICs TCP (Tape Carrier Package).

Se houver um defeito na barra da tela, pode ser um problema na placa de controle.

Placa de controle para placa X


Diagrama Básico da Placa de Controle
Fluxo de sinal de endereço

Esta imagem mostra a distribuição de fluxo de sinal para ajudar a IC201


determinar a falha, dependendo de onde ela aparece na tela.
PAINEL DE CONTROLE
MCM

Matriz de resistores
PLACA X-DRIVE
MCM

EEPROM IC201 palavras de 16 bits


DRAM
PAINEL
2 Tampão
Saídas Há um total de 16 TCPs.
por TCP
4096 Eletrodos Verticais
128 linhas por buffer
1365 pixels totais (H)
Total de saída de 256 linhas
Para Centralizar X-Board

93 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Remoção do cabo LVDS da placa de controle Remoção do cabo LVDS da placa de controle

O cabo LVDS tem dois “intertravamentos” que devem ser desengatados para remover o cabo LVDS.

Para desengatar, pressione as duas abas de travamento para dentro e puxe o plugue para fora.

Imprensa Imprensa
interior interior

94 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Conector da placa de controle P111 para Y Conector da placa de controle P111 para
Tensões Y-SUS P101 e verificações do modo diodo Tensões SUS P101 e verificações do modo diodo

P111 Esses pinos estão muito próximos. Ao fazer medições de tensão, tenha cuidado.

Alfinete

FL111 e FL112 Fusível +5V

Os pinos 1 e 2
O +17V não é utilizado pelo cartão
recebem +15V do Y-SUS.
de Controle, ele é roteado para o Z-
SUS deixando no P101 os pinos 11 e
Os pinos 3, 4, 5, 6 e 7 12.
recebem +5V do Y-SUS.

Pinos 9, 10, 11 e 30
são terrestres
Dica: Para verificar as tensões,
verifique os pinos ímpares na placa de
controle e os pinos pares na placa Y-SUS.
Todo o resto está fornecendo
desenvolvimento de forma de onda Y-SUS
e sinais lógicos Y-Drive para a placa Y-SUS
(os sinais lógicos Y-Drive são simplesmente
roteados diretamente através do Y-SUS para
as placas Y-Drive).
Chance Até
alfinetes alfinetes

95 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Conector da placa de controle P111 Silkscreen pode ser enganoso Conector da placa de controle P111 Silkscreen pode ser enganoso

P111 Exemplo:
P111 A serigrafia indica que as leituras
Se houvesse espaço para
de tensão ou sinal em P111 mostram os
Rotulagem
pinos ímpares à esquerda e os pinos
pares à direita.

Chance

alfinetes
Até
alfinetes

Etiqueta Silkscreen: Os
números dos pinos estão
Etiqueta Silkscreen: Os
corretos. Lembre-se de que
números dos pinos estão corretos.
os pinos ímpares estão à
Lembre-se de que os pinos ímpares estão
esquerda e os pinos pares
à esquerda e os pinos pares estão à direita.
estão à direita.

96 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Controle P111 para Y Controle P111 para


Informações do plugue Y-SUS P101 Informações do plugue SUS P101
Dica: Para verificar as tensões, verifique os pinos
ímpares na placa de controle e os pinos pares na

P111 CONECTOR "Placa de Controle" para "Y-SUS" P101


placa Y-SUS.

Alfinete Rótulo Executar modo de diodo Alfinete Rótulo Correr Modo Diodo

01 +15V 17,04 V Abrir 02 +15V 17,04 V Abrir


03 +15V 17,04 V Abrir 04 +5V 4,95V 0,97V

05 +5V 5V 0,97V 06 +5V 4,95V 0,97V

07 +5V 5V 0,97V 08 GND Gnd Gnd

09 GND 0,1V Abrir 10 GND Gnd Gnd

11 Y_ENABLE 0V 1,76V 12 GND Gnd Gnd

13 GND Gnd Gnd 14 OC2 1,82V Abrir

15 SET_ON 1,99v Abrir 16 DADOS 0V Abrir

17 DELTA_VY 0,57V Abrir 18 OC1 1,44V Abrir

19 DET_LEVEL_SEL 1,29V Abrir 20 ETC 1,45V Abrir

21 SLOPE_RATE_SEL 0,17V Abrir 22 CLK 0,6V Abrir

23 Y_ER_DN 0,114V Abrir 24 SLOPE_OPT 024V Abrir

25 YO_SYS_DN 2,6V Abrir 26 CONFIGURAÇÃO 3,12 V Abrir

27 Y_ER)_UP 0,14 V Abrir 28 Y_PASS_TOP 1,1V Abrir

29 Y_SUS_UP 0,11V Abrir 30 GND Gnd Gnd

Não há tensões Stand-By neste conector

Leituras do modo de diodo feitas com todos os conectores desconectados. DVM em modo de diodo.

97 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Placa de controle P101 a Z Placa de controle P101 a


Informações do plugue Z-SUS P100 Informações do plugue SUS P100

Leituras do modo de diodo feitas com todos os conectores desconectados. DVM em modo de diodo.

P101 CONECTOR "Placa de Controle" para "Z-SUS" P100

Alfinete Rótulo Correr Modo Diodo

1 Gnd Gnd Gnd

2 Z_ATIVAR 0,05V Abrir

3 Z_Bias 1,8 V Abrir

4 SLOPE_CTRL 1,7V Abrir

5 Gnd Gnd Gnd

6 ZO_ER_Up 0,3V Abrir

7 ZO_ER_Dn 0,4V Abrir

8 ZO_SUS_Up 0,2V Abrir

9 ZO_SUS_Dn 0,8V Abrir

10 Gnd Gnd Gnd

11 15V 17V Abrir


Pino 1 na parte inferior
12 15V 17V Abrir
do conector

98 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

P161 e P162 a X r P161 e Placas


P162 a X-Drive Placas de acionamento
Conector da placa de controle Conector da placa de controle

Conectores P161 e P162 da "Placa de Controle" ao "X Drive Center".

Esses pinos podem ser cobertos com fita adesiva para problemas de transporte. (A fita pode ser removida).

Fita removida TP
P161 P162
3,3V

entrega apenas Fornece apenas sinais


Sinais de
TP 3,3V
de acionamento RGB
acionamento RGB e 3,3V

3,3V criado por IC221


Nota: Neste conjunto,
ambos os conectores vão para o
O resto dos pinos estão muito próximos
Central X-Board
para um teste seguro.

99 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

X SEÇÃO DE PLACAS X SEÇÃO DE PLACAS

Direita (Comumente conhecida comoUM ÔNIBUS)


A ght (Comumente conhecida como
X Tabuleiro Esquerdo, Centro e Ri X Tabuleiro Esquerdo, Centro e

As X Drive Boards fornecem os sinais de acionamento de cores para as grades verticais via TCPs.
O 50PQ30 tem uma placa X-Drive Esquerda, Central e Direita.
O Center X-Board possui 6 conectores para TCPs.
A Esquerda e a Direita possuem 5 conexões com TCPs.
Cada TCP tem 2 buffers internos.
Cada buffer controla 128 linhas de grades verticais (256 por/TCP).

De um modo geral, não há muitos componentes ativos nas placas X-Drive.


Portanto, eles não são muito propensos a falhas.

Nesta seção, o X-Drive será discutido e as informações fornecidas permitirão ao técnico de serviço
determinar se ocorreu uma falha na seção do X-Drive.

X-BOARDS CONTROLAM OS ELETRODOS VERTICAIS QUE DETERMINAM A CONTAGEM DE PIXEL HORIZONTAL.


TOTAL DE ELETRODOS VERTICAIS 4096. TOTAL DE PIXELS HORIZONTAIS 1365.

Contagem total de buffer = 36


(TCPs = 16 @ 2 buffers por/TCP)

Total de pinos de saída =


4096 (128 por buffer X 36 no total)

Total de pixels (horizontal) 1365


(4096 / 3) Três células por pixel (Vermelho, Verde e Azul)

100 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Esquerda, Central Central


Placas Esquerda, e Direitae XDireita
Bo AXards
(comumente conhecidas
(comumente como
conhecidas como A-BUS)
Aviso: NÃO tente executar o conjunto com o dissipador de calor sobre os TCPs removidos.
Após um tempo muito curto, esses ICs começarão a se autodestruir devido ao superaquecimento.

P121
P122

ESQUERDA X PLACA TCP IC's mostrados fazem parte do cabo plano

P212 P211
P231 P232

CENTER X BOARD TCP IC's mostrados são parte do cabo de fita

P331

RIGHT X BOARD TCP IC's mostrados fazem parte do cabo de fita


101 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma
Machine Translated by Google

Pacote TCP (Fita TCP (Tape Carrier Carrier Package) )

ICs TCP recebem o sinal RGB de 16 bits e o entregam ao PDP conectando o Eletrodo PAD do PAINEL
com a Placa X.
Unidade X

Quadro
E

E
h
p
E
d
v
t
X_
D
Qu
fr Lógica
Placa Y-SUS

Painel de controle

Conector
TCP

Portador gravado
Pacote

Conector

Flexível
Cabo
TCP
Dissipador de calor

Verso da fita TCP

102 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Teste TCP Teste TCP


+
Em qualquer terra
10,11,12,13,14,27,28,2 Leitura típica 0,56~0,65V com
9,30,37,38,39,40,41 polarização direta
-
Onde o ano vai Em 3,3V Em qualquer sinal Leituras de Leads Reversas Abertas
4,5,6,7,44,45,46,47 32 ou 33 15,16,18,19,21, Tendência reversa
22,24,26,31,36

E Gnd Gnd E Procure por TCPs


descoloridos.
Danos na fita. Rachaduras, dobras,
beliscões, arranhões, etc…

1 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50

103 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Verificação TCP 3,3 V B+ Verificação TCP 3,3 V B +


Aviso: NÃO tente executar o conjunto com o dissipador de calor sobre os TCPs removidos.

IC221
5V 3,3V 0V

3,3V

Verificando o IC221 para 3,3 V, use o pino central.

P232

Entrada de 3,3 V nos pinos 1~5

104 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Observação Visual TCP. Observação Visual TCP TCP danificada . TCP danificado

Aviso: NÃO tente executar o conjunto com o dissipador de calor sobre os TCPs removidos.
Após um tempo muito curto, esses ICs começarão a se autodestruir devido ao superaquecimento.

Este TCP danificado


pode, a) Fazer com que a fonte de
alimentação desligue b) Gerar barras
verticais anormais c) Fazer com que toda a área dirigida pelo
TCP fique “Toda Branca” d) Fazer com que toda a área
comandada pelo TCP fique “Toda Preta ” e) Causar um defeito “Single Line”

105 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Tensões P122 do conector esquerdo do inversor X e verificação do diodo X Tensões P122 do conector esquerdo do inversor X e verificação do diodo

Medições de tensão e modo de diodo para a placa de acionamento X esquerda

P122 CONECTOR "X Drive Left" para "Y-SUS" P202

Alfinete Rótulo Correr Modo Diodo

1 Gnd Gnd Gnd

2 Gnd Gnd Gnd

3 Gnd Gnd Gnd

4 n/c n/D n/D

5 E *60V Abrir
6 E *60V Abrir

7 E *60V Abrir

* Nota: Esta voltagem irá variar de acordo com a etiqueta do painel

Leituras do modo de diodo feitas com todos os conectores desconectados. DVM em modo de diodo.

106 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

X Conector Esquerdo e Direito P232 e P331 X Conector Esquerdo e Direito P232 e P331

Medições de tensão e modo de diodo para a placa de acionamento X

As medições de tensão e modo de diodo para esses conectores são difíceis de ler.
Eles estão muito próximos para um teste seguro.

Os pinos também são protegidos por uma camada de fita para evitar que a lingueta se solte causando
a separação do cabo e do conector.

107 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

SEÇÃO DA PLACA PRINCIPAL SEÇÃO DA PLACA PRINCIPAL

Esta seção da apresentação abordará a solução de problemas da placa principal. Após a conclusão
desta seção, o técnico terá uma melhor compreensão da operação do circuito e será capaz de
localizar os pontos de teste de modo de diodo e tensão necessários para a solução de problemas e
para todos os alinhamentos.

• Verificações de tensão CC e forma de onda •


Medições de modo de diodo

Tensões Operacionais Tensões _ SMPS fornecido 5V em espera 12V (Sintonizador B+)


5V 16V (Áudio B+)

Desenvolvido 5V (MST) 3,3 V (VST)


no Principal 3,3V (MST) 3,3 V (DVDD)
Quadro 3,3V (PVSB) 2,5V
1,8 V (MST)
1,2 V (VCD) 1,2 V (PVSB)
9V (TU) 5V (TU)

108 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Layout e Identificação da Placa Principal Layout e Identificação da Placa Principal

LVDS (vídeo)
Para fonte de alimentação
Controlar

P1006
P1003

IC203 USB
P1001
IC503

Para IC302
Frente
IC204
Controles
Reiniciar X1 IC1
SW100 12 Mhz Micro.
Sintonizador IC504
X501
SPK 25 Mhz HDMI 3
Fora
IC1001
P1005 Áudio RGB/DVI Pino 19

óptico
áudio
Sintonizador DE
RS232 Entradas de componentes áudio
RGB/PC IC805 em 3

Pino 1
entradas HDMI

Entradas compostas A/V RF

controle remoto com fio Pecado

109 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

50PQ30 PRINCIPAL PWB (Frente) LAYOUT DO COMPONENTE 50PQ30 PRINCIPAL PWB (Frente) LAYOUT DO COMPONENTE

Para tensões de componentes, consulte a seção de interconexão 50PQ30 página 3.

P1006 para SMPS


IC302 P1003 LVDS
C
IC203
IC804
USB
P1001
B E
IC503 Alimentação USB
Q301 Driver LVDS
5V MST Regulador L318
Alternar CTL
+1.2V_VDDC

9V Reg
Redefinir rota
IC1 IC204
L1012 D303 D502
Memória
P1005 QUE
A IC504
Q1002 X501
SPK X501
BC
E
microprocessador
Funciona apenas quando 25Mhz
sintonizado em um canal digital.
HDMI4 Sintonizador Ctrl

Processador de vídeo
SW301 X100
IC1001
L1013 12Mhz
áudio Reinicia IC1 19 Vídeo
Placa PRINCIPAL (Digital)
óptico Áudio RGB
HDMI CEC 16 SIF
IC805
Y Pr / Pb 2 15 (5V) Vídeo
Q801 13 DIF - C
D805 12 DIF +
RS232 Entrada RGB AA
QUE
A áudio
HDMI2 Y Pr/Pb 1 D806 Aud L
SINTONIZADOR

TU501
TDVW-H103F
D804
DE Em áudio
QUE Controlo remoto
4 (5V) JK603 Aud R
A HDMI1

QUE
ZD601 S-vídeo 1

110 Publicado em novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

50PQ30 PRINCIPAL PWB (Verso) LAYOUT DE COMPONENTES

Para tensões de componentes, consulte a seção de interconexão 50PQ30 página 3.

IC304
321 IC301

P1002 3 P1006

SG
1 2
2
3 12
D
IC202 IC201
Q303

IC305

D1001
Q302
EB AC

C Q1001

Q504 C
IC502 SG
Q502 EB
Fora B E

C
Q891 C
C D
SER IC601
Vídeo 19 Q501
Gnd Em
D802
B E C
Fora A A
SIF 16 SER
IC803
Q503 C
DIF - 13
DIF + 12 Q892
E B
D628
SINTONIZADOR C
C
IC802
AA
50PQ30 PRINCIPAL PWB (verso) E B
C Q890
(5V) 4 LAYOUT DE COMPONENTES D627 E B
Q601
C
AA
2
1 IC602 C

IC505
C
D633
132 AA

111 Publicado em novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

(Shield Off, Pins Exposed) escudo Off, Pins Exposed)


Verificação do sintonizador da placa principal ( Verificação do sintonizador da placa principal S

TU501

Vídeo Pin 19 Ponto de teste de vídeo

Ponto de teste de áudio SIF pino 16


Pino 15 Sintonizador B+ (5V)

DIG IF (-) Pino 13


DIG IF (+) Pino 12
Ponto de teste de canal digital

Pino de dados 9
Pino 8 do relógio
Placa principal
Localização do sintonizador

Pino 4 Sintonizador B+ (5V)

Pino 1

112 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Vídeo do sintonizador da placa principal Vídeo do sintonizador da

Nota:
placa principal e verificação de saída SIF e verificação de saída SIF
Sinal “Video Out” somente ao receber
um canal analógico.
USANDO A ENTRADA DE SINAL DA BARRA DE CORES

2,24Vp/p

Pino 19
Placa principal
"Vídeo"
Localização do sintonizador
Sinal

500mV / 10uSeg

Pino 16 “SIF”

Pino 1 Sinal 450mVp/p

Pino 12 e Pino 13
Sinal “Dig IF”

700mVp/p

200mV / 2uSeg

Nota:
Sinal “Dig IF” somente ao
100mV / 1uSeg receber um Canal Digital.

113 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Relógio principal do sintonizador PWB e linhas de dados Relógio principal do sintonizador PWB e linhas de dados

Nota:
SCL e SDA ativos apenas Pino 8 SDA
durante uma mudança
de canal real.

1V per/div 100uS 5V p/p

Pino 9 SCL

1V per/div 100uS 5V p/p

114 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Verificação da placa principal Crystal X1 e X501 Verificação da placa principal Crystal X1 e X501

Lado Esquerdo (1,576 V CC) / (2,5 V p/p)


Lado Direito (1,6 V CC) / (3 V p/p)
12Mhz

corre o tempo todo

Superior (1,49 V CC)/(3,84 V p/p)


Inferior (1,58 V CC)/(5,27 V p/p)
25Mhz

X1

X501

Placa principal
Cristal
Localização

Funciona apenas em Canais Digitais

115 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Placa principal P1002 Verificação de sinal de vídeo LVDS Placa principal P1002 Verificação de sinal de vídeo LVDS
Usando um sinal de barra de cores SMPTE

Consulte o Diagrama de Interconexão (Página 2) para todos os LVDS Consulte o Diagrama de Interconexão (Página 2) para todas as
P1003 LVDS (Pino 11) 5uSec / 718mV
formas de onda de sinal de vídeo de cabo LVDS. sinal de vídeo a cabo Formas de onda. Pino
11 5uSec per/Div

P1003 Localização Pino


Pino 1 11 2uSec per/Div

P1003 LVDS (Pino 11) 2uSeg / 718mV

P1003 LVDS (Pino 11) 5uSec / 642mV


Pino 18
5uSec per/Div

PLACA PRINCIPAL

Pino 18
2uSec per/Div

P1003 LVDS (Pino 11) 2uSeg / 642mV


700mVp/p

116 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Tensões
Plugue de
da placa alimentação
principal e verificação
P1006 para alimentação Plugue dade diodo
placa principalTensões de alimentação
P1006 para alimentação e verificação de diodo
P1006

Medições de tensão e modo de diodo

Leituras do modo de diodo com todos os conectores desconectados. DVM no modo Diodo.

P301 CONECTOR "Principal" para "Alimentação" P813 Alfinete frente

Alfinete Rótulo STBY Executar Modo de Diodo Alfinete Rótulo STBY Executar Modo de Diodo

1 17V 0V 17,3V Abrir 2 17V 0V 17,3V Abrir


3 Gnd Gnd Gnd Gnd 4 Gnd Gnd Gnd Gnd

5 12V 0V 12V Abrir 6 12V 0V 12V Abrir


7 Gnd Gnd Gnd Gnd 8 Gnd Gnd Gnd Gnd

9 5V 5V 5V 1,1V 10 5V 5V 5V 1,1V

11 5V 5V 5V 1,1V 12 STBY5V 5V 5V 1,1V

13 Gnd Gnd Gnd Gnd 14 Gnd Gnd Gnd Gnd

15 Gnd Gnd Gnd Gnd 16 Gnd Gnd Gnd Gnd

17 5V 0V 4,6V Abrir 18 AC Det 4,6V 4,5V Abrir


19 RL Ligado 0V 3,3V Abrir 20 VS Ligado 0V 3,3V Abrir
21 M5 ON 0V 3,3V Abrir 22 Auto Gnd Gnd Gnd Gnd

23 Espera 5V 5V 5V 1,36V 24 *Chave On 0V 0V Abrir

*Observação: Se a chave na linha for 5V, o interruptor de


alimentação principal está aberto. Stand-By 5V será desligado.

117 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Tensão “LVDS” e verificação de diodo Tensão e verificação de diodo


Plugue da placa principal P1003 Plugue da placa principal P1003

CONECTOR P1003 "Principal" a P121 "Controle"

Diodo Diodo Alfinete


Alfinete Rótulo Correr Alfinete Rótulo Correr
Modo Modo

1 n/c n/c n/c 2 n/c n/c n/c

3 ROM_RX1 3,3V Abrir 4 ROM_TX1 3,29V Abrir


5 Gnd Gnd Gnd 6 Gnd Gnd Gnd

7 Gnd Gnd Gnd 8 Gnd Gnd Gnd

9 Módulo_SCL1 3,3V Abrir 10 Módulo_SDA1 3,29V 0,889V

11 RE2+ 1,3V 0,78V 12 RE2- 1,23V 0,85V

13 RD2+ 1,3V 0,96V 14 RD2- 1,21V 0,847V

15 RCCLK2+ 1,3V 0,78V 16 RCCLK2- 1,24V 0,78V

17 RC2+ 1,3V 0,88V 18 RC2- 1,26V 0,849V

19 RB2+ 1,27V 0,78V 20 RB2- 1,21V 0,78V

21 RA2+ 1,37V 0,98V 22 RA2- 1,12V 0,869V

23 PC_SER_CLK 0V 1,02V 24 PC_SER_DATA 3,29V 1,37V

25 DISP_EN 2,82V 0,495V 26 Gnd Gnd Gnd

Esta linha é mantida baixa se a placa principal não tiver energia. Auto Gen na
placa de controle não funcionará a menos que o cabo LVDS seja removido.

Leituras do modo de diodo com todos os conectores desconectados. DVM no modo Diodo.

118 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Plugue da placa principal P1001 para voltagens Ft IR e verificações de diodo Plugue da placa principal P1001 para voltagens Ft IR e verificações de diodo

Alfinete

Medições de tensão e modo de diodo para a placa principal

P1001 CONECTOR "MAIN Board" para "Front IR" J1

Alfinete Rótulo STBY Correr Modo Diodo

1 E 5V 5V Abrir
2 Gnd Gnd Gnd Gnd

3 Key1 0V 3,3V 1,9V

4 Key2 0V 3,3V 1,9V

5 Tecla P 0V *(5V) 0V Abrir


6 Gnd Gnd Gnd Gnd

7 OLHO-SCL 0V 3,3V Abrir


8 OLHO-SDA 0V 3,3V Abrir
9 Gnd Gnd Gnd Gnd

Stand By 5V 10 5VST 5V 5V 1,3V

11 3.3VST 0V 5,13v 0,629V

12 Gnd Gnd Gnd Gnd

13 LED-R 3,3V 0V Abrir


14 LED-W 0V 25/03 Abrir
15 PWM Gnd Gnd 0,961V

*
Pino 5 (tecla de energia) Este pino é 0V quando o botão está bloqueado “On” (In) e 5V quando bloqueado “Off” (Out)
Leituras do modo de diodo feitas com todos os conectores desconectados. DVM em modo de diodo.

119 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Tensões e verificações de diodo Tensões e verificações de diodo


Plugue do alto-falante da placa principal P1005 Plugue do alto-falante da placa principal P1005

P1005 CONECTOR "Principal" para "Alto-falantes"

Alfinete Rótulo SBY Executar modo de diodo

1 R+ 0V 8,65V Abrir caixas de som


são
2 R 0V 8,65V Abrir 8 ohms
3 L+ 0V 8,65V Abrir
4 eu 0V 8,65V Abrir
P1005
Palestrante
Conector

PLACA PRINCIPAL
R+
R
L+
eu

Leituras do modo de diodo com todos os conectores desconectados. DVM no modo Diodo.

120 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

PLACA DE CONTROLE FRONTAL (IV e LED) SEÇÃO DA PLACA DE CONTROLE FRONTAL (IR e LED) SEÇÃO DA PLACA DE CONTROLE

Remoção do teclado Remoção do teclado

O teclado (com interruptor de alimentação) está localizado (visto da parte traseira) na seção inferior esquerda.

REMOÇÃO: Remova os 2 parafusos, empurre as abas para dentro enquanto levanta a placa.
Desconecte o conector P101.
Placa IR Ft

Gnd Teclado Frontal


Alça

Aba
Para a esquerda

parafuso Parafuso
Parafuso

O conjunto do interruptor
Aba
principal não funcionará
com este interruptor
“mecânico” na posição
aberta. “Desenvolvido”
Conjunto de botões (removido)
Teclado

P101

121 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Remoção da placa frontal de IR e LED de energia Remoção da placa frontal de IR e LED de energia

A placa (IR, LED e Sensor Inteligente) está localizada (vista de trás) na seção inferior esquerda.

REMOÇÃO: Remova os 2 parafusos, preste atenção na cinta de aterramento no parafuso esquerdo. Certifique-se de devolver esta
pulseira e problemas de IR podem ocorrer sem ela. Desconecte os conectores J1 e J2.

Placa IR frontal

J2
J1
Gnd
Alça

Parafuso
Parafuso

Com Gnd
Alça
Pino J2

122 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Ft Power LED (IR) Layout da placa Ft Power LED (IR) Layout da placa

A placa Ft Power LED inclui o receptor IR e o sensor inteligente.


O LED de energia frontal também está localizado nesta placa.

Vista frontal

Sensor infravermelho

INTELIGENTE
FORÇA FRONTAL Sensor
LEDs

Vista traseira Para a placa principal

J1

J2

Para as teclas frontais

123 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Ft Power LED (IR) Verificações de componentes da placa Ft Power LED (IR) Verificações de componentes da placa
E Inteligente
Sensor Sensor

Vista frontal

Azul Vermelho

Coloque o voltímetro LIDERADO LIDERADO

no modo de diodo.

Potência frontal
LEDs
ZN1 ZN3 ZN2
Coloque o voltímetro no modo de diodo,
0,653V 0,7V 0,687V
vermelho na parte inferior de qualquer fio de LED preto

na parte superior e eles acendem.

0,652V Gnd 0,652V


Leads opostos = Aberto
Coloque o voltímetro
no modo de diodo.
Preto no Gnd.
Vista traseira

124 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Plugue da placa de LED frontal J1 para tensões principais Plugue da placa de LED frontal J1 para tensões principais

Medições de tensão e modo de diodo para a placa principal

J1 CONECTOR “FRONT IR” para “MAIN” P1001


Pino J1
Alfinete Rótulo STBY Correr Modo Diodo

1 E 4,8V 5V 3,2V

2 Gnd Gnd Gnd Gnd

3 Key1 0V 3,3V 1,6V

4 Key2 0V 3,3V 1,6V


*
*5 Tecla P 0V *(5V) 0V Abrir Pino 5 (tecla de alimentação)
Este pino é 0V quando o
6 Gnd Gnd Gnd Gnd
O botão de alimentação
7 OLHO-SCL 0V 3,3V 2,5V principal está bloqueado
“On” (In) e 5V quando está bloqueado “Off”
8 OLHO-SDA 0V 3,3V 2,5V
(Fora)
9 Gnd Gnd Gnd Gnd

Stand By 5V 10 5VST 5V 5V 1,06V *


Pino 5 (tecla de alimentação)
11 3.3VST 0V 5V 1,1V Quando esta chave

12 Gnd Gnd Gnd Gnd está desligada, o Stand-By


5V desliga.
13 LED-R 3,23V 0V 3,22V

14 LED-W 0V 23/03 Abrir


15 PWM 0V 0V 1V

Leituras do modo de diodo feitas com todos os conectores desconectados. DVM em modo de diodo.

125 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Tensões da placa e verificação de diodo Tensões da placa e verificação de diodo


Plugue da placa IR frontal J2 para a chave Plugue da placa IR frontal J2 para a chave

Medições de tensão e modo de diodo para a placa principal

*STBY1 Alimentação principal


Troque"
Férias

J2 CONECTOR “Ft LED Board” para “Ft Key Board”

Alfinete RÓTULO *STBY1 *STBY2 Correr Modo Diodo


Pino J2
4 CHAVE 1 0V 0V 3,3V Abrir
3 CHAVE 2 0V 0V 3,3V Abrir
2 PWR SW 4,38V Gnd Gnd Abrir
*1 Gnd Gnd Gnd Gnd *Abrir

* *
Use este Este pino está
aberto em
pino para
referência ao Chassis Ground.
todas as leituras.
*STBY2 Alimentação Principal
*
Interruptor “IN” Normal Use este
pino para
leituras do
modo de diodo.

Leituras do modo de diodo feitas com todos os conectores desconectados. DVM em modo de diodo.

126 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

SEÇÃO DO TECLADO LATERAL SEÇÃO DO TECLADO LATERAL

Layout do Teclado Lateral (Identificação do Componente) Layout do Teclado Lateral (Identificação do Componente)

Para Ft IR J2
P101 SW101

SW103 SW108 SW106 SW102

SW107 SW105 SW104


Botão de energia principal
Entrada (ligado) Saída (desligado)

127 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Layout do teclado lateral Layout do teclado lateral

P101 Alfinete

A placa Ft Key contém as teclas Master Power Switch, Volume Up/Down e Channel Up/Down.
Também as teclas Menu e Select.

Para a placa de LED frontal


Visão traseira
P101

Alimentação principal

Trocar

Vista frontal

P101

128 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

P101 Medições de Resistência com Tecla pressionada.


Conjunto de chave lateral Conjunto de chave lateral
Pino 4 medido a Pino 3 medido a
CHAVE CHAVE
partir do Pino 1 partir do Pino 1

CH (para cima) 6K Ohms Volume (+) 3,54K Ohms


P101 Bateria
CH (Dn) 9K Ohms Volume (-) 0,62K Ohms

Entrada 3,5K Ohms Digitar 22K Ohms

Cardápio 9K Ohms

P101 Medições de Tensão com Tecla pressionada.

Pino 4 medido a Pino 3 medido a


CHAVE CHAVE
partir do Pino 1 partir do Pino 1

CH (para cima) 0,19V Volume (+) 0,86V

CH (Dn) 1,57V Volume (-) 0,19V

Entrada 0,88V Digitar 2,2V

Cardápio 1,56V

Leituras do modo de diodo feitas com todos os conectores desconectados. Chumbo preto no Gnd. DVM em modo de diodo.
Conector P101 "Tecla lateral" para "Placa de controle IR/LED" J2 (sem tecla pressionada)

Alfinete RÓTULO *STBY1 *STBY2 Executar modo de diodo *


STBY 1
Este pino está
Alimentação principal *1 Gnd Gnd Gnd Gnd *Abrir aberto em referência
Troque ao Chassis Ground.
2 PWR SW 4,38V Gnd Gnd Abrir
STBY 2 *
3 CHAVE 2 0V 0V 3,3V Abrir Use este
Alimentação principal
pino para
Alternar em 4 CHAVE 1 0V 0V 3,3V Abrir
todas as leituras.

129 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

SEÇÃO DE ALTO-FALANTE INVISÍVEL SEÇÃO DE ALTO-FALANTE INVISÍVEL


p/n: EAB58534501
Faixa total 10W 8OHM 83DB 100HZ 160 X 55 X 31)

O Invisible Speaker System mantém as grades dos alto-falantes fora da frente da TV.
Os alto-falantes, na verdade, apontam para baixo.

Parte inferior da TV

Palestrante

Habitação Habitação

A imagem acima mostra o “suporte de


plástico” adicional
Parafuso Habitação Sob o alto-falante. Parafuso

Parte inferior da TV
Leituras do modo de diodo
feitas com todos os conectores
Almofada Almofada
desconectados. DVM em
modo de diodo.
Palestrante

Na parte superior do alto-falante há uma almofada de borracha.


Certifique-se de retorná-lo à sua posição correta para evitar vibrações.

130 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

50PQ30 SEÇÃO DE DICA DE SERVIÇO 50PQ30 SEÇÃO DE DICA DE SERVIÇO

Testes de Solo Flutuante devem ser feitos em Solo Flutuante. Use qualquer pino em P204, P203, P205 ou P208.

DICA:
SINTOMA: O
painel indica uma breve piscada durante a inicialização e, em seguida, o sintoma “Sem imagem”.

VERIFICAÇÕES: 1. O Z-SUS não produz um sinal correto. (Todas as tensões verificam-se normais, exceto 17V).
2. Y-SUS não produz um sinal correto. (Sem parcela negativa).
3. No Y-SUS: 17V começa em 17V e cai rapidamente para 5V.
4. Floating Ground 5V e 15V não são produzidos. (Consulte as páginas 60~61 para mais detalhes).
5. A remoção de todos os conectores da placa Z-SUS (exceto os conectores do painel) não altera os
resultados do teste.
6. A remoção das placas Y-Drive faz com que todas as tensões voltem ao normal.
Incluindo o sinal Y-Drive verificado no lado direito do C213.
7. Reconectar todos os conectores na placa Z-SUS mostra que não está criando um
forma de onda correta. Apenas picos. (17V agora permanece ativo).
8. Usar as verificações de diodo para as placas Y-Drive não indica um problema.
(Consulte as páginas 67, 70, 71 e 74 para mais detalhes).

CORREÇÃO: A substituição da placa Z-SUS corrigiu os problemas.

131 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Nenhuma dica de serviço de função remota: Nenhuma dica de serviço de função remota:

DICA:
SINTOMA:

Quando o aparelho é ligado e uma imagem aparece, a parte inferior da imagem mostra a
tela de seleção de entrada.

O controle remoto não funcionou.

As teclas de função frontais não funcionaram. (Exceto o interruptor de alimentação principal).

VERIFICAÇÕES: 1. Placa principal: A leitura das linhas da Chave 1 e Chave 2 descobriu que a Chave 2 estava em 0,8 V.
A chave 1 lê normal em 3,3 V. (Consulte a página 124 para mais detalhes).
2. Ao sentir os botões de função, constatou que o botão direito (visto de trás) não parecia o mesmo que os
outros. Estava preso.

CORREÇÃO: 1. Remover e reposicionar o conjunto do botão liberou o botão. O conjunto retorna à


função normal. (Consulte a página 116 para obter mais detalhes).

132 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

Verificando o Y Verificando a placa superior ou inferior do Y-Drive Dica: Direcione a placa superior ou inferior Dica:

DICA:
SINTOMA:

Conjunto desliga ao ligar.

VERIFICAÇÕES: (Consulte as páginas 67, 70, 71 e 74 para mais detalhes).


1. Entrada de sinal V-Scan para baixo ohms ou baixa voltagem da placa Y-Drive inferior (Modo Diodo).
2. A saída de qualquer buffer mostra ohms ou volts baixos (modo diodo).

CORREÇÃO: Encontrado Y-Drive superior ou inferior com defeito (consulte a seção Y-Drive para verificações)

1. Depois de determinar qual placa Y-Drive está com defeito usando as verificações mostradas no
Seção Y-Drive, a outra placa pode ser testada separadamente.

Se o Y-Drive Superior estiver com defeito, a placa do Y-Drive Inferior pode ser testada.
Remova o Y-Drive Superior. Desconecte o Conector P209. Ligue o aparelho e confirme se a metade
inferior da imagem está normal.

Se o Y-Drive Inferior estiver com defeito, a placa do Y-Drive Superior pode ser testada.
Remova o Y-Drive Inferior. Desconecte o Conector P209.
• Salte o pino 1 ou 2 de P207 (V-Scan do Y-SUS) para o pino 4 ou 5 do conector P108 na placa
Upper Y-Drive. • Ligue o aparelho e confirme se a metade superior da imagem está normal.

133 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

½ da imagem está faltando Dica superior ou inferior: da imagem está faltando Dica superior ou inferior:

DICA:
SINTOMA:
Quando o aparelho é ligado, a metade superior ou inferior da imagem fica preta. Isso é
possível que toda a imagem fique preta se P207 ou P207(Y-SUS) estiver envolvido.

VERIFICAÇÕES: 1. Observe cuidadosamente as conexões entre o Y-SUS e o Y-Drive Superior e Inferior


Pranchas. É muito possível que o possa estar mal encaixado.

CORREÇÃO: 1. Remova e recoloque a placa corretamente.


2. Nota: Isso pode acontecer se as placas Y-SUS ou Y-Drive forem substituídas ou
puxado para realizar verificações.

Sentado Inapropriadamente Sentado Devidamente


Conector Conector

Observe que os Observe agora que os


pinos são visíveis pinos não são visíveis
na parte superior na parte superior
interna do conector. interna do conector.

134 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google

SEÇÃO DO DIAGRAMA DE INTERCONEXÃO 50PQ30 SEÇÃO DO DIAGRAMA DE INTERCONEXÃO 50PQ30

Seção Dobrável 11 X 17 Seção Dobrável 11 X 17

Esta seçãoAdobe
na versão mostradoo Manual
desdobrável 11X17 que está
de Treinamento. disponível
versão no Adobe
do Manual s disponível
de Treinamento.

Para fins de impressão, escolha o tamanho de papel 11X17. Para fins de impressão, escolha o tamanho de papel 11X17.

O Diagrama de Interconexão tem muitas referências rápidas O Diagrama de Interconexão tem muitas ajudas de serviço

de referência com
Treinamento rápida. Use isso
o Manual deem auxílios de manutenção conj . Use isso em conjunto com a unção do Manual de
Treinamento.

135 Novembro de 2009 50PQ30 Plasma


Machine Translated by Google
50PQ30 (Painel
DIAGRAMA DE 50G2) CIRCUI 50PQ30
INTERCONEXÃO (Painel 50G2)
T DIAGRAMA CIRCUITO
DE INTERCONEXÃO
4mS
NOTA: Os testes de diodo são conduzidos com o PWB desconectado.

FORMA DE ONDA Y-DRIVE VS para Z-SUS e Error Com do Z-SUS

VR601
Z-SUS
Teste SMPS – Desconecte P813, pino terra 24.
P813
Forma de onda TP Configuração V (Rampa) Sinal
P811 Se todas as alimentações não funcionarem quando o A/C for
Alfinete Rótulo STBY sem carga
No Y-Drive PWB + 150V - 5V
17V liga com reaplicado, desconecte P811 para isolar a carga excessiva. Use duas
1, 2 17V 0V 17V 17V
Vs On comando lâmpadas (100W) em série conectadas entre Vs e Gnd para testar sob carga.
A 3, 4 Gnd Gnd Gnd Gnd
Nota: Os pontos de teste
0V 12V liga com
não são identificados no 5, 6 12V 0V 12V 12V R502
RL No comando
quadro. Conjunto V
P811 SMPS 7, 8 Gnd Gnd Gnd Gnd
Logo acima de P108 Logo B Rótulo Diodo 5V liga com P100
Abaixo Alfinete
9~11 5V 5V 5V 5V
* (Vs) (Va) Varia de RL No comando VA Adj
abaixo de P109 VR401 + 9,10 M5V 2V Alfinete Rótulo Correr
150us -5us acordo com 12 Espera 5V 5V 5V 5V
Etiqueta do painel 8 Gnd Gnd Gnd Gnd 39V (CA) rms 400us 220Vp/p
13, 14 13, 14 Gnd Gnd Gnd VS Adj
Y-Drive 80VAC rms 400uS 516V P/P 12 Z Ativar 0,05V P101
6-7 *E Abrir R901
Superior 15, 16 15, 16 Gnd Gnd Gnd/nc 3 com viés 1,8 V Conecte o osciloscópio entre o TP da forma de onda na placa Z e Gnd.
4-5 Gnd Gnd 1~2) +5V (5,1V)
Conecte o escopo entre o Waveform TP no Y-Drive e o Gnd Use as informações 5V Det de SMPS quando 4 Use as informações do RMS apenas para verificar a atividade da placa.
17 5V É 0V 4,8V 5V da rampa 1,7V
P101 3 nc nc 3~6) Gnd
do RMS apenas para verificar a atividade da placa. 5V (9~11) liga
18 AC Det 4,6 V 4,5 V 5 V 5 Gnd Gnd 7) n/c Verificação de diodo
1~2 *Vs Abrir VZB TP Lado superior
P209 6 0,3V 8~9) ER_COM (90) 10) Abrir
P206 Y-SUS 19 RL Ligado 0V 3,3V 0V Z IS UP R271 ou R272 Para J125
FPC
Passo 1 SMPS n/c 11~12) +Vs (No Circuito)
Alfinete Execução de etiqueta Diodo 7 Z É Dn 0,4 V
20 Vs Ligado 0V 3,3V 0V etapa 3 P101
PODER 0,2 V
1~2 M5V 5.1V 0,86V 8 Z SUS Acima
FGnd
12) OC2
11) DADOS
10) OC1
9) ETC
8) Clk
7) FGnd
6) FG
5V
5) FG
5V
4) FGnd
3) FGnd
2) FGnd
1) 21 M5 ligado 0V 3,3V 0V Passo 2 * (Vs) Variável de
FORNECER 9 Do SUS Vs fusível FPC
3~6 Gnd Gnd Gnd 0,8V
22 Auto Gnd 0V 0V 5V acordo com Painel J125
FS100
P209 7 n/c n/c n/c 10 Gnd Gnd Rótulo FS102
VR601 23 250V/4A
P102 P109P 910 CONFIGURAR P206
8~9 ER_COM *90V n/c n/c Aberto
Stby5V 5V 5.1V 5V Chave On 0V 5V 11 +15V 17V FS100
125V/10A VZB Adj P104
10 n/c 24 0V 12 +15V 17V
Y-SUSTAIN VR200
(M5V)
Flutua
Terra FPC

FG5V
FG5V
FL101

P106 10
P
11~12

P201 Y-SUS

Alfinete
Vs *193V

Execução de etiqueta
Abrir

Diodo
SC101 A/C ENTRADA
5,1V Saída de SW de alimentação principal

Stand-By 5V desliga
P813

Z-SUS PWB com viés


P108 6 Para executar o Z-SUS sem o Y-SUS, forma de onda
+ lado 1-2 Vs *193V
FS202 Abrir Reguladores frontais principais Principais Reguladores Traseiros
1) FGnd Q105 pule VS do SMPS para o pino 11 ou 12
4A/250V 3 nc nc nc
2) FGnd P204 IC201 NV RAM IC202 HDCP P101.
C105 IC302 IC804 USB IC602, IC802 1)
-+ Gnd Gnd Gnd J27
3) FGnd 4-5
Flutua
Terra4) n/c
P107
5) VScan
6) VScan
P103
P
10
Verificação de diodo

Abrir
(No Circuito)
P201

FS201
10A/125V
6-7

8
Vai *60V

Gnd Gnd
Abrir
Gnd
1.3V VDDC REG

1) 5,4 V 5) 0,9 V 2)
4,95 V 6) 0,9VV7)3)4,9
1,3
PODER

1) 5V
2) Terra
4) 0V
5) 0V
1,2) Gnd
3,4) Gnd
5,6) 3,29V 7)
Gnd 8) 3,29V
1,2) Gnd 3)
3,29V 4)
Gnd 5,6)
3,29V 7) Gnd
5V 2) 4,6V 3) 4,6V
4) 3,3V 5,6,7,8)
Gnd
Salte M5V para o pino 1 ou 2 P101.
Salte o áudio 17V do SMPS para o pino
11 ou 12 do P100.
Salte M5V para a placa de controle. FPC
7 M5V 9,10 M5V 5.1V *Varia de 0,86V V 4) Terra 8) 3,6 V 3) 3,3V 6) 5V
8) 3,3V L200 P105
acordo com a etiqueta do painel P100
FPC
P203
P108 Verificação de 17V FS101
Sinais Z-Drive
diodo 0,79 V (no circuito) Nota: IC221 (regulador de 3,3 V) roteado para fora P162 125V/4A
1,2 V (sem conectores)
(56 ~ 60) para a placa Center X (15V)
LVDS
P209
P103
P209 IC221
Flutua
Terra6) FGnd
P201
P208
5) FGnd
4) FGnd
P205

- +
1~3) 17V
4~7) 5V
Gnd
M5V

Gnd
Pino 1 (Terra)
Pino 2 (3,3V)
Pino 3 (4,95V) FL111
Programas

Atualizações n/c

IC141 Pino 1 (3,3V)


Para testar a placa de controle: Desconecte todos
os conectores. Salte 5V do SMPS (P813 pino 23)
para o pino 1 do IC211.
Verificação de diodo
1,354V
(No Circuito) Para Z-SUB

3) n/c M5V Pino 2 (0V) LVDS P301


FL112 P131 P121 Pino 3 (3,3V) Observar LED. Se piscar, provavelmente o Control PWB
2) VScan FL111 FL112 IC221 Pino 4 (Terra)
está OK. FL111 e FL112 devem ser verificados.
1) VScan Q303 3 LVDS IC804 USB
VR501 -Vy TP 15V e 5V X101 Pino 5 (3,3V) IC304
P101 Fusíveis 5V GS IC301 Processador
R201 Pino 6 (0V) 132 1) 5,1 V 3) 3,2V 5) 0V
VSC D503 2 25 Mega IC211

Flutua
Terra Vscan
(*134V)
De FG
P206
P208

- +
D502
T501
IC503

D501
IC502
VR502
- Você
VR401
SET-DN
Cabo de fita

Sinais Y-SUS e Y Drive


Pino 1~3 (17V)
Pino 4~7 (M5V)
IC231
Pino 1 (Terra)
Pino 2 (3,3V)
PCB DE CONTROLE Pino 1 (5V)
Pino 2 (1,8V)
Pino 3 (Terra)
Pino 7 (3,3V)
Pino 8 (0V)

P101
para
vai
J2
IR
Para
J1
Ft
Teclas
P101
Para verificar a rota do M5V, desconecte o P201 da Placa Y-
SUS e conecte um Jumper do Pino 1 do P811 (M5V) ao

Pino 10 P201 (5V).


P1001
P1006
123

IC305
B
C
D

E
21

Q301
IC302

L318
IC203

Micro/vídeo
Processador
IC201
2
P1003
LVDS
2) Terra

IC202
4) 0V 6) 5,1V
IC804

IC303 IC201
C214 17V 30 Pino 3 (4,95V) Geração Automática 2
Q504
IC503 USB
C205 VSC TP Analógico Digital S
- C213 Q503 FS501 (17V) P111 IC241 9V Reg D1001
IC1 (0V) S (3,3V) IC204
P202 R202 T502 125V/4A IC241 Os 5V são então encaminhados para a placa de controle D303 B E
+ FS201 L1012
QUE G (3,3V) G (0V)
X501
D502
C Q302
Pino 1 (0,8V) Pino 8 (3,3V) IC1001 AC D (3,3V) D (3,3V)
10A/125V via FS201, cabo plano P101 no Y-SUS para P111 e FL111 A C
FPC
P207 Pino 2 (Terra) Pino 7 (Terra) D201 B X1 Q504 25Mhz
FL201 Verificação de diodo E C C IC504
SER GS
E Fora
FG5V P202 Pino 3 (4,96V) Pino 6 (Terra) e FL112 na placa de controle para verificação da operação HDMI
1,33V Q1002 C
P205 Verificação de diodo
Pino 4 (5,74V) Pino 5 (4,91V) P161 P162
da placa de controle. Assista D201 para piscar para confirmar.
P1005 L1013
áudio
amplificador

IC601
E B
Q1001 SW301
Reiniciar IC1
12Mhz
PLACA PRINCIPAL
Q501
C D
In Out Gnd
IC502
Q502

Q503
E BC 19 Vídeo
Q891
C

E B
12) Vscan (134V) Abrir IC301 IC304 IC305 IC502 IC503 IC505 E B
D802 A A SIF 16
11) VScan (134V) P202 / P122 Com a unidade ligada, se o D201 não piscar ligado/desligado, Do pino 2 IC221 (3,3V) IC803
4 3
3.3VST 1.8VMST 3.3VMST
Reg On1.2VPVSB
= Digital CH
Reg Sintonizador Sintonizador (5V) 15
Para alto- k Q801 IC805
10) n/c 9) FG5V (5V) Pin Label Run verifique a alimentação de 5V. 12 Registro Reg 9V Reg 5V Reg K=4,7V
P203 Verificação de diodo
Faça um curto entre os dois pontos marcados como Auto Gen falantes BE D628 Gnd 0,6V Gnd 12V
DIF - 13
DIF + 12

FPC

Y-Drive
Mais baixo
8) FG5V (5V)
7) FGnd
6) Clk (0,9V)
5) STB (2,3V)
4) OC1 (2,2V)
1~3 Gnd Gnd

5~7
4 n/c
*Va 60V
n/c

*Varia de acordo com a etiqueta do painel


Gnd

Abrir
n/c E fita Cabo
Cabo
de fita
de
Se presente, substitua o PCB de controle.
Se estiver ausente, consulte (Para testar a placa de controle)

P101 (chave lateral) para J2 (Ft IR)


P162
Pinos 56~60
para gerar um padrão de teste.

(Observação: deve remover o cabo LVDS).

* Se a reclamação for falta de vídeo e curto nos pontos (AutoGen) faz


(todos os pinos

O
D805
8,5kV) A

D804
A

IC802

A
BE

C
C

Q890
Q892
A A
D627
A A

k
k BE

Q601 C
IC602
k
1
2 3,3V
3 5V
1,85V
3,3V

k
Gnd

3,0 V
4,9 V

A
Em 0V/3,3V
Saída 0V/1,2V
Gnd
8V

AFINADOR TU501
TDVW-H103F
3,8V

5,0 V
8V
SINTONIZADOR

(5V) 4
A=0V A=5V
D806

IC505
2
Sintonizador
3) DADOS (0V) D633
Pin Label Run Verificação de diodo ZD601 1 5V Reg
2) OC2 (2,9V) com que o vídeo apareça, suspeite da placa principal ou do cabo LVDS. A A 321
1 Gnd Gnd Gnd ICs acinzentados estão localizados na parte traseira
1) FGnd
2 Chave Gnd Gnd 3.3V Gnd
Para verificar FG5V para o Y Drive, meça através do P1001 Pin Label STBY Correr Pin Label STBY Correr Pin Label STBY Correr Pin Label STBY Correr
3, 4 Abrir
capacitor C205 A tensão é fornecida através do FL201. IR 4,8V 4,8V Gnd Gnd 5 *PKEY 0V 0V Gnd 9 Gnd 10 Gnd Gnd 13 LED R 3,23V LED 0V
1 Gnd Chave 1 0V 3,3V
4 6 Gnd Gnd 0V 3,3V 5VST3.3VST
11 5V 5V 14 W 0V PWM 0V 3,23V
X-Drive RGB 3,3V
23 Chave 2 3,3V 0V 7 EyeSCL 3,3V 0V 12 Gnd 0V 5V 15 0V
Todas as tensões do Y-Drive medidas a partir de FGnd.
P122 Sinais X-Drive RGB Sinais Sinais X-Drive RGB 8 EyeSDA Gnd Gnd
*PKEY (pino 5) Normal 0V.
Se o interruptor de alimentação principal
E E
P121 P231 P232 P211 P211 P331 de 5 V estiver aberto. STBY5V desliga.
3,3 V 3.3V não é roteado através 3,3 V
P121 Sair 3,3V nos pinos Sair em Saída de Entrada
P212 Saída de P212 P331 Va em ligado
X-Board Esquerda 3,3V nos pinos sobre deste conector 1~5 Pinos 1~4 3,3V nos de 3,3 V
entra X-Board Direito
3,3 V
10~11 Pinos 1~4 nos pinos 38, 43, 44
Pinos 46~50 X-Board Center pinos 12, 5~6 Pinos 47~50
Pinos 39~40
P101 P102 P103 P104 P105 P201 P202 P203 P204 P205 P206 P301 P302 P303 P304 P305
Machine Translated by Google

50PQ30 LVDS
P1003 LVDS (Pino 11) 5uSec / 718mV P1003 LVDS (Pino 12) 5uSec / 565mV P1003 LVDS (Pino 13) 5uSec / 479mV P1003 LVDS (Pino 14) 5uSec / 594mV
P1003
FORMAS DE ONDA

Conector P1003
Configuração
indica
pinos de sinal.

2 1

4 3

6 5

8 7

10 9
P1003 LVDS (Pino 11) 2uSeg / 718mV P1003 LVDS (Pino 12) 2uSeg / 565mV P1003 LVDS (Pino 13) 2uSec / 479mV P1003 LVDS (Pino 14) 2uSec / 594mV

12 11
P1003 LVDS (Pino 15) 5uSec / 648mV P1003 LVDS (Pino 16) 5uSec / 414mV P1003 LVDS (Pino 17) 5uSec / 717mV P1003 LVDS (Pino 18) 5uSec / 624mV
14 13

16 15

18 17

20 19

22 21

24 23

26 25

NOTA: Informações P1003 LVDS (Pino 15) 2uSec / 648mV P1003 LVDS (Pino 16) 2uSec / 414mV P1003 LVDS (Pino 17) 2uSec / 717mV P1003 LVDS (Pino 18) 2uSec / 624mV
do LVDS P1003 Na
verdade, existem 12
pinos transportando P1003 LVDS (Pino 19) 5uSec / 702mV P1003 LVDS (Pino 20) 5uSec / 563mV P1003 LVDS (Pino 21) 5uSec / 82mV P1003 LVDS (Pino 22) 5uSec / 140mV
vídeo, 2 pinos
transportando sinais de
relógio (17 e 18) para a
placa de controle. Com
vídeo de alta atividade, os
pinos 21 e 22 teriam sinais presentes.

WAVEFORMS:

Formas de onda obtidas usando


a entrada SMTP Color Bar. Todas
as leituras fornecem sua base de
tempo relacionada às configurações
do osciloscópio.
Todas as formas de onda
retiradas do P1003.

P1003 LVDS (Pino 19) 2uSec / 702mV P1003 LVDS (Pino 20) 2uSec / 563mV P1003 LVDS (Pino 21) 2uSeg / 82mV P1003 LVDS (Pino 22) 2uSeg / 140mV
Machine Translated by Google

50PQ30 SIMICONDUTORES PRINCIPAIS (LADO TRASEIRO)

IC201 Pino NVRAM [1] IC304 1,8 VMST IC505 5V (sintonizador) IC602 RS232 RAM Q1001 Pow Down Q502 Buffer de vídeo Q890/2 HDMI1/2
Gnd [2] Gnd Pin Reg [1]V0,6
[2] Pin Reg [1] 3,8 Pino IC1001 [B] Troca a quente de pinos
[3] Gnd [4] 1,85 V [3] 3,28 V [2] 5 V [3] 8 Pino [1] 0V [E] Gnd [C] Pino [B] [B] 0V
Gnd [5] 3,28V V V Gnd [2] 3,3V 0,6V [E] [E] Gnd
[6] 3,28V [7] Gnd [3] 2,1V [C] Terra [C] 0V
0V [8] 3,28V Gnd [4]
Gnd [5] Q302 Reiniciar Q503 Buffer SIF Q891 HDMI3/4
IC601 Controle RS232 4,5V [6] Alfinete Alfinete
Troca a quente de pinos
IC305 3.3 VMST 4,5V [7] [B] 3,3V [B] 2,3V [B] 0V
Pin Reg [1][2]Gnd Pino [1] 3,3V [8] 4,5V [E] 3,2V [E] 3,0V [E] Gnd
3,3 V [3] 5 V 3,3V [2] [C] 0V [C] Terra [C] 0V
Pino IC202 HDCP [1] 5,4V [3] IC802/3 HDMI1/2 Pino
Gnd [2] Gnd 0V [4] 0V [1] Terra [2] Q303 Interruptor MST 5V Q504 3,3V PVSB
[3] 3,28V [5] (-5,57V) Terra [3] Terra Pin Pin Switch [S] 4,9V [S] 3,3V [G] 0V
0V/4,9V [G] 3,3V/
[D] 5V/0V [D]
[4] Gnd [5] [6] (-5,56V) [4] Terra [5] 0V/3,27V On Digital CH / Off AnalogOff
OnAnalog
Digital Q501
CH /
3,28V [6] [7] (-5,56V) 4,6V [6] 4,6V 3.3V VMST Pin Switch Ctl [B] 0V/0.6V
0V[E]
On0V
Digital
[C] 3.3V/
CH /
3,28V [7] IC502 1.2V PVSB On Digital [8] 0V [7] 3,3V [8] Off Analog
0V [8] 3,28V CH / Off Analog Pin Reg Gnd [9] 3,3V 4,6V
Gnd In 0V/3.3V
1.2V Out 0V/ [10] 3,3V
[11] n/c Q601 RS232 TX
[12] n/c Pin Buffer0,6V
[B] [E]
[13] n/c Gnd [C] 0V
IC301 5VST a [14] 5,6V
3,3V VST [15] 0V [16]
Pin Reg [1][2]Gnd 3,3V
3,3V [3] 5,0V D1001 Para IC1001 3.3V D627 Pin Ruído RS232 TX D628 Ruído RS232 RX D633 RGBB+
Speedup A 3.27VC 3.3V Supressão de Supressão de pinos
Pino A (-5,3V) A 0V Pino A
C 0,1VA C 0V 0V C
Gnd o Gnd 4,5VA 5,0V

50PQ30 SIMICONDUTORES PRINCIPAIS (LADO FRONTAL)

IC302 1,3 V VDDC IC804 USB 5 V Pino [1] 5,0 V [2] Q301 Liga o pino D303 Reiniciar D805 HDMI2 PWR
Terra [3] 3,2 V Q303 [B] 0,54V
Pino [1] [4] 0 V [5] 0 V [E] Gnd [C] 0V Pino A Pino A
5,47 V [2] [6] 5,1 V 3,18V CA 5,1VC
4,89 V [3] 3,28VC 3,28V 4,65VA 0V
1,3 V [4]
Gnd [5] 0,9 Q801 Pino HDMI
V [6] 1,19 CEC Amplificador
V [7] 4,85 [1] 0V [2] 3,16V ZD601 Controle remoto com fio T XD806 HDMI3 PWR
V [8] 3,55 V [3] 3,27V [4] 3,28V Pino Proteger A
3,27VC 3,3V Pino A
IC503 9V Reg IC805 HDMI3 EDID 5,1VC
Alfinete 4,65VA 0V
[1] 12V Pino [1] Q1002 Pino Pow Down
[2] Terra Gnd [2] IC1001 [B] 0,6V
[3] 8V Gnd [3] [E] Gnd [C] 0V
Gnd [4]
Gnd [5]
4,65V [6]
4,65V [7]
3,31V [8] 4,65V
Machine Translated by Google

Fim da apresentação Fim da apresentação

Isso conclui a Apresentação

Obrigado

134 Informação Preliminar 50PQ30

Você também pode gostar