Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
OS PROPRIETÁRIOS
MANUAL
Declaração de conformidade
Nome do fabricante: Fractal Audio Systems, LLC
Endereço do fabricante: 4 Wilder Drive, Plaistow, NH 03865 EUA
Segurança: EN60065:2014
EMC: EN55013:2013
EN55020:2007+A11:2011
EN55024:2010
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
Informações Complementares: O
produto aqui apresentado atende aos requisitos da
a Diretiva de Baixa Tensão 2006/95/CE
e a Diretiva EMC 2004/108/EC.
Clifford Chase
Presidente
16 de novembro de 2015
EMC/EMI
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com
a parte 15 das regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial
em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado
e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Não há garantia
de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à
recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário é encorajado
a tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:
Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
eu
Machine Translated by Google
Noticias legais
Fractal Audio Systems AX8 Manual do Proprietário. Conteúdo Copyright © 2015. Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida de qualquer forma sem a permissão expressa por escrito da Fractal
Audio Systems.
Fractal Audio, AX8, Humbuster, UltraRes, G3 Modeling Technology (“G3”), Multipoint Iterative Matching and Impedance
Correction (“MIMIC”), Virtual Vacuum Tube (“VVT”), Quantum Amp Modeling, são marcas comerciais da Fractal Audio
Systems . Nomes de fabricantes e nomes de produtos aqui mencionados são marcas comerciais ou marcas registradas
de seus respectivos proprietários, que não estão de forma alguma associadas ou afiliadas à Fractal Audio. Os nomes são
usados apenas para ilustrar as características sonoras e de desempenho.
CUIDADO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não remova os parafusos.
Não existem reparos de peças no interior. Encaminhe a manutenção para pessoal de serviço qualificado.
2. Mantenha longe de fontes de calor como dutos, registros ou aparelhos que produzam calor.
6. Se não for usar seu AX8 por longos períodos de tempo, desconecte-o da alimentação CA.
7. Proteja a unidade da chuva e umidade excessiva.
10. A exposição prolongada a altos níveis de volume pode causar danos e/ou perdas auditivas. Recomenda-se o uso
de proteção auditiva em situações de alto volume.
ii
Machine Translated by Google
ÍNDICE
1. INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6 CENAS ............................ 41
Bem-vindo ao AX8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Visão geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Visão geral rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Seleção de Cenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Se você possui um Axe-Fx.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Configurando Cenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Se você possui um FX8.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Reversão de cena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Guia de conexão rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cena padrão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
iii
Machine Translated by Google
Desde que o Axe-Fx original virou o mundo da modelagem de cabeça para baixo, os usuários clamam por uma versão completa. O AX8 traz o tom alardeado
do Axe-Fx II para uma “unidade de piso” convenientemente leve e pequena, sem sacrificar a importante qualidade de som necessária para desempenho
profissional ou situações de gravação.
O AX8 foi projetado especificamente para os rigores da estrada e apresenta um chassi de aço robusto com painéis laterais de alumínio para aeronaves.
Uma fonte de alimentação integrada elimina as "verrugas na parede" desajeitadas e propensas a falhas comumente usadas em outros produtos. Nossa
exclusiva e proprietária “Silent Switching Technology” não usa contatos mecânicos para falhar no calor da batalha. Como em todos os produtos Fractal
Audio, apenas os melhores componentes são usados no caminho do sinal crítico, apresentando conversores de nível audiófilo e componentes lineares.
Se você é um usuário Axe-Fx experiente, você se sentirá em casa com o AX8. Reunimos todas as nossas tecnologias revolucionárias nesta pequena caixa:
modelagem de amplificador quântico, simuladores de gabinete de alto-falante UltraRes™, E/S Humbuster™ e muito mais, junto com nossos renomados
efeitos e recursos de usabilidade.
Como acontece com todos os nossos produtos, as atualizações e um editor de software de classe mundial são gratuitos. O conveniente (e também gratuito)
O utilitário “Fractal-Bot” também é compatível com o AX8 para atualizações e backup de todas as suas configurações personalizadas.
Mais importante ainda, o AX8 continua nossa tradição de não cortar custos. Nossa estrutura de empresa única e modelo de vendas “direto ao músico”
significa que podemos oferecer maior qualidade a um preço mais baixo. Não respondemos a acionistas e contadores de feijão corporativos, portanto, não
reduzimos a qualidade dos componentes que entram em nossos produtos. Isso, junto com nossa obsessão em ser o melhor, leva à confiabilidade e
desempenho estelares e, mais importante, ao lendário som Fractal Audio.
Então pegue sua guitarra e prepare-se para uma jornada em tom incrível com o AX8!
novembro de 2015
4
Machine Translated by Google
1. Introdução
1. INTRODUÇÃO
BEM-VINDO AO AX8
O AX8 é um modelador de amplificador avançado e processador de pedaleira multiefeitos, perfeito para guitarra, baixo e outros
instrumentos. A unidade é “construída como um tanque” com um chassi de aço e painéis laterais de alumínio para aeronaves,
apresentando onze interruptores de pedal silenciosos, duráveis e de estado sólido sem contatos mecânicos para falhar, 27 LEDs
em três cores, um display LCD brilhante, seis botões incluindo SHIFT para funções extras, cinco botões suaves e oito botões indicadores
de LED dedicados para funções essenciais do amplificador. Possui uma entrada de instrumento, saídas principais XLR, Humbuster
e S/PDIF, um loop de efeitos estéreo (que também funciona como uma entrada/saída auxiliar para aplicações especiais) e quatro
conectores para interruptores externos ou pedais de expressão.
Como todos os produtos da Fractal Audio Systems, o AX8 coloca a qualidade do som em primeiro lugar. Ele usa conversores D/A e A/
D de alta qualidade para um caminho de sinal puro e níveis de ruído ultrabaixos. Os processadores duplos integrados executam os
mesmos algoritmos de efeito de alta qualidade que ficaram famosos no Axe-Fx II.
Esperamos que você ache a unidade fácil de usar e este manual fácil de ler. As seções mais importantes são aquelas que
apresentam os fundamentos de como a unidade funciona. Se nada mais, certifique-se de revisar esta seção, além de “Visão Geral do
Hardware” e “Guia de Configuração” na p. 15.
próprio amplificador, gabinete de alto-falante e efeitos. Os pedais também podem ser designados como
O AX8 apresenta mais de 222 modelos de “GLOBAL”, o que lhes dá a mesma atribuição
mesma tecnologia do nosso carro-chefe Axe-Fx II. 3 pedais de função atribuíveis oferecem mais de uma dúzia
A simulação Ultra-Res™ Speaker Cab oferece um nível de opções para que você possa criar o layout perfeito de
de precisão que somente a Fractal Audio Systems “modos” para suas apresentações musicais.
pode oferecer. O AX8 também é compatível com Os conectores integrados para quatro footswitches
toda a nossa biblioteca de Cab-Packs. externos ou pedais de expressão facilitam o
controle remoto das funções de som.
As predefinições são extremamente flexíveis
com o conhecido “Layout Grid” do Axe-Fx II. MIDI e USB também fornecem opções
A maioria dos blocos oferece comutação X/Y para o poderosas para controle, edição e muito mais.
Cada predefinição contém oito cenas. Pense em permite editar predefinições, efeitos e muito
mais quando conectado a um Mac ou PC.
uma cena como um preset dentro de um preset.
As cenas eliminam o “sapateado” ativando ou E muito mais! Reserve um tempo para se
desativando vários efeitos com um único toque, familiarizar com este manual.
alternando os estados X/Y e muito mais. Se precisar de assistência com o AX8, visite http://
Cada predefinição pode ter suas próprias www.fractalaudio.com
atribuições personalizadas de pedal 1-8.
1
Machine Translated by Google
1. Introdução
Aqui estão algumas dicas rápidas que você, como proprietário de um Axe-Fx, pode achar úteis ao conhecer o AX8.
1. TODOS os amplificadores estão aqui! TODOS os táxis de fábrica estão aqui! Todos os seus Cab-Packs Axe-Fx II existentes e
arquivos de táxi do usuário são 100% compatíveis. Todos os efeitos são basicamente os mesmos de suas contrapartes no Axe-
Fx, mas o inventário é diferente. Revise “Inventário de blocos” na p. 31
2. O AX8 tem uma quantidade impressionante de poder de CPU, mas não tanto quanto o carro-chefe Axe-Fx II. Em
comparação com o Axe-Fx, ele também desativa os blocos automaticamente se o uso da CPU ficar muito alto.
Consulte “Limites de CPU predefinidos” na p. 39 para saber mais.
3. Em vez de uma tela RECALL , o AX8 inicializa na página Footswitch — a primeira página de seu menu principal.
Pense nisso como o MFC-101 (nosso controlador de pedal MIDI): conforme você o edita, a página Footswitch nunca muda o que
você ouve, apenas o que os footswitches fazem.
Revise “Configurando Footswitches 1-8” na p. 35 e “Chaves de função” na p. 23
4. Ao invés de um botão LAYOUT , o Grid é acessado como a segunda página do menu principal.
Pressione PAGE> na página do pedal para acessá-lo. Pressione EXIT para retornar à página do pedal.
5. Em vez de quatro botões NAV, você usará principalmente o botão E/NAV para percorrer as páginas do menu.
Uma exceção digna de nota é que quando você deseja atribuir um modificador a um botão, você precisará selecioná-lo usando
os botões NAV esquerdo e direito acessados como SHIFT + ENTER e SHIFT + EXIT.
6. Não há botão principal “VALUE” ; em vez disso, você usará os botões A,B,C,D e E conforme indicado no visor.
NÃO SE ESQUEÇA dos oito controles de amplificador de anel de LED dedicados!
7. Em vez de botões X e Y dedicados, você normalmente pressiona e segura um pedal para alternar X/Y para um
efeito, ou se nenhum pedal for atribuído, selecione ou edite o efeito e toque duas vezes em EDIT.
8. Quando usado para criar uma Saída Auxiliar, o FX Loop Block deve ser colocado em paralelo ao invés de série. (Ao contrário
do Axe-Fx, o AX8 não detecta quando um plugue foi inserido na INPUT 2.)
9. Em comparação com o MFC-101, os pedais BYPASS/ENGAGE são executados no interruptor para cima em vez de para baixo.
Saiba mais, (incluindo como mudar isso, se desejar) em “Comutação Fx Up-vs. Down-Stroke”
na p. 91.
10. O AX8-Edit é tão semelhante ao Axe-Edit que, ao usá-lo, supera as diferenças do painel frontal acima com facilidade.
11. O Axe-Fx II e o AX8 não podem compartilhar predefinições, mas você PODE transferir configurações de blocos individuais de
um produto para outro usando nossos aplicativos de software de edição, Axe-Edit e AX8-Edit.
Consulte ”Transferir blocos entre produtos” na p. 95.
12. O AX8 tem QUATRO conectores para interruptores ou pedais externos, não um ou dois.
13. Todas as saídas de 1/4” utilizam a Tecnologia Humbuster™, compatível com todos os cabos Humbuster existentes.
14. Fractal-Bot é totalmente suportado. Use-o para atualizações de firmware, operações de backup/restauração e muito mais.
2
Machine Translated by Google
1. Introdução
Aqui estão algumas dicas rápidas que você, como proprietário do FX8, pode achar úteis ao conhecer o AX8.
1. Em vez do MODO STOMPBOX, o AX8 é inicializado na página do pedal — a primeira página de sua página principal
cardápio. A página Footswitch é muito diferente do modo Stompbox, pois apenas altera as atribuições do pedal. Ele NÃO determina
quais efeitos estão no preset, ou em que ordem eles estão. Pense na página do pedal quase como um controlador de pedal separado.
Os três F-Switches certos também são totalmente programáveis, permitindo que você decida o que deseja que cada um faça,
escolhendo em um menu.
Revise “Configurando Footswitches 1-8” na p. 35 e “Chaves de função” na p. 23
2. Novamente, a Página do Footswitch não tem efeito sobre o que você ouve. Em vez disso, os blocos de efeito são colocados e devem ser
conectados usando o Layout Grid na segunda página do menu principal. Para exibir a grade,
pressione PAGE> na página do pedal. Pressione EXIT para retornar à tela do pedal.
Revise “A grade de layout” na p. 27
3. O AX8 usa uma arquitetura flexível que NÃO designa cadeias “Pré” e “Pós” separadas.
Ainda é possível usar um método de conexão de quatro cabos, mas isso precisa ser configurado manualmente em cada preset
usando o bloco FX Loop (p. 61) para inserir seu pré-amplificador.
4. Além de usar os footswitches Press-and-Hold para alternar X/Y, você também pode selecionar ou editar um efeito e tocar duas vezes em
EDIT. (Isto é bom saber porque alguns blocos podem não ter footswitches atribuídos.)
5. Ao contrário do FX8, o AX8 NÃO é projetado especificamente para ganho de unidade, mas quando você o está usando “diretamente”, isso
realmente não deve ser uma preocupação.
6. Os efeitos do AX8 são basicamente os mesmos do firmware atual do FX8, mas com algumas mudanças. Revise “Inventário de blocos”
na p. 31
7. Não há RELÉS. Em vez disso, o AX8 possui quatro conectores para interruptores ou pedais externos.
8. O AX8 Looper não é “global”, o que significa que precisa ser inserido como um bloco na grade para cada preset
onde você deseja usar o Looper. Revise “O Bloco Looper” na p. 58
10. O FX8 e o AX8 não podem compartilhar predefinições, mas você PODE transferir configurações de blocos individuais de um produto
para outro usando nossos aplicativos de software editor, FX8-Edit e AX8-Edit.
Consulte ”Transferir blocos entre produtos” na p. 95.
11. Todas as saídas de 1/4” usam a tecnologia Humbuster™. Todos os cabos Humbuster™ existentes são compatíveis.
12. Fractal-Bot é totalmente suportado. Use-o para atualizações de firmware, operações de backup/restauração e muito mais.
3
Machine Translated by Google
1. Introdução
Se você NÃO planeja “ir direto” com um sistema de gama completa, consulte o “Guia de Configuração” na p. 15 para
obter instruções sobre como usar o AX8 em outras configurações (mas também dê uma olhada nas várias opções
disponíveis para sistemas de guitarra de gama completa).
4
Machine Translated by Google
1. Introdução
maneira: Pressione SETUP seguido do pedal 2 para o menu “I / O ” . Ele deve abrir na página “LEVELS” .
Gire E/NAV para selecionar INSTRUMENT INPUT PAD. Gire o botão “A” para aumentar esta configuração além de 6dB, 12dB
ou 18dB. Esteja ciente de que conforme você aumenta esta configuração de PAD, você também aumenta o piso de ruído, portanto,
defina-o o mais baixo possível. Por outro lado, se você puder definir isso como 0dB para uma guitarra com saída silenciosa,
obterá um desempenho sinal-ruído ainda melhor.
OUT 1 NÍVEIS
OUT 1 [MAIN] Os conectores XLR e 1/4" Humbuster™ estão prontos para serem conectados a entradas de +4dBu de nível de linha
profissional. segue:
Pressione SETUP; Pressione o pedal 2 para acessar o menu I/O; Vá para a página NÍVEIS .
Gire E/NAV para selecionar MAIN OUT NOMINAL LEVEL e altere esta configuração para “-10 dBV”.
CABOS HUMBUSTER
Cabos de guitarra padrão de 1/4” são adequados para todas as conexões de áudio de e para o AX8, mas há uma opção melhor para
conectar suas saídas ao seu amplificador, modelador ou outro dispositivo. A tecnologia Humbuster™ em todas as saídas AX8 pode reduzir
significativamente o ruído indesejado devido ao problema comum de loop de aterramento. Para que isso funcione, você precisa usar um cabo
Humbuster™ especial que você pode comprar ou fabricar.
Um cabo Humbuster™ tem uma extremidade TRS (como um cabo balanceado) e uma extremidade TS (como um cabo de guitarra). A
extremidade TRS se conecta ao AX8. A extremidade TS se conecta ao seu amplificador.
Os cabos Humbuster™ estão disponíveis em http:/www.fractalaudio.com/cables ou você pode fazer o seu próprio seguindo o diagrama
abaixo. Certifique-se de usar conectores de alta qualidade e cabo blindado.
5
Machine Translated by Google
1. Introdução
OS PEDAIS
Depois de configurar seu AX8 com alto-falantes/amplificadores/monitores, você pode começar a ouvir os sons predefinidos de fábrica. O AX8 possui
onze footswitches divididos em dois grupos: “F-Switches” e footswitches numerados.
Suas funções padrão - detalhadas aqui - são perfeitas para a maioria dos jogadores usar o AX8.
OS INTERRUPTORES F
Uma cena é um conjunto de valores armazenados em uma predefinição que pode ser usado para alterar várias configurações de som de uma só vez.
As cenas ativam ou desativam efeitos, definem níveis e muito mais. Saiba mais na Seção 6: Cenas, na p. 41.
6
Machine Translated by Google
1. Introdução
O botão “C” rola rapidamente pelas CENAS. (Diga para lembrar: “C... Cenas.”)
Quando uma nova predefinição é carregada, seu nome é mostrado em TIPO GRANDE por 2 segundos. Você pode aumentar ou diminuir esse tempo
usando a opção “Exibir predefinição grande” na página CONFIGURAÇÕES do menu GLOBAL (consulte a p. p. 79)
Pressione F2 para BANK UP ou F3 para BANK DOWN. O Display mostrará um menu dos oito presets contidos no banco atual.
Selecione entre os interruptores 1–8 para carregar um preset dentro do banco mostrado, ou pressione F1 para cancelar.
Selecione entre os interruptores 1–8 para carregar uma cena no preset atual ou pressione F2 para cancelar.
7
Machine Translated by Google
1. Introdução
A PÁGINA DO PEDAL
Quando você liga o AX8, o padrão é a página Footswitch do menu principal (conforme indicado por "FS" na guia do menu). As funções
atuais dos pedais 1-8 são exibidas aqui. O diagrama abaixo fornece uma compreensão básica do que você está vendo na página do
pedal.
O NOME do
predefinição atual
A chave SELECTED é
mostrada em sentido inverso.
Um contorno PONTILHADO Um contorno SÓLIDO Um pedal CINZENTO indica um efeito Um espaço VAZIO
indica que esta chave indica que esta chave não encontrado no preset atual. indica um pedal sem nada
está DESLIGADA. está LIGADA. atribuído.
Um pedal >PISCANDO< indica um efeito desabilitado por razões de CPU. Consulte a pág. 39 para saber mais sobre isso.
Selecione o pedal que deseja alterar. (Bata nele ou gire o botão E/NAV para selecioná-lo no visor.)
Quando encontrar o que procura, pressione ENTER para confirmar ou pressione EXIT para cancelar.
Você também notará vários “blocos de pedal” na lista de blocos. Eles executam uma variedade de funções, como selecionar presets no
banco atual, alterar cenas no preset atual, exibir o Looper e muito mais.
IMPORTANTE! As atribuições do pedal não alteram quais efeitos estão (ou NÃO estão) em sua predefinição.
Se você pensar no AX8 como um processador de guitarra e controlador de pedal separados, essa seria a parte do
controlador de pedal. A grade de layout (consulte a próxima página) determina quais efeitos estão no caminho do sinal.
8
Machine Translated by Google
1. Introdução
O CONCEITO DE GRADE
Nos bastidores de cada predefinição do AX8 está a grade de Layout. Aprenda. Adoro. Viva isso. Aqui está o conceito.
No mundo dos equipamentos tradicionais, a maioria de nós tem opções muito limitadas, e construir um equipamento requer escolhas e
compromissos difíceis. Com o AX8, essas limitações são removidas e você tem um vasto e crescente “inventário” de amplificadores
virtuais, cabines, efeitos e muito mais. O equipamento virtual é selecionado do inventário e colocado como “blocos” nos slots de uma “grade
de layout” de 12 × 4. Como você pode esperar, os blocos devem ser conectados usando “conectores” semelhantes a cabos - novamente,
virtuais neste caso - e você pode criar divisões ou mesclagens conforme necessário.
Os “shunts” passivos são usados para transportar o sinal através de espaços vazios na grade.
A ilustração a seguir mostra várias peças de equipamento de um inventário, todas interligadas na grade.
O fluxo de sinal começa na ENTRADA à esquerda. O sinal é encaminhado através de um SHUNT para alimentar um bloco Wah. O
shunt não tem efeito sobre o som e é mostrado apenas para introduzir o conceito de seu uso. O bloco Wah está conectado a um bloco
Amp (podemos definir seu tipo como "Plexi 100W High"), que por sua vez alimenta um Cab - uma das muitas opções "4x12", talvez. Isso
é conectado a um reverb (“REV”) e depois ao OUTPUT. Muitos espaços de grade estão vazios. O tamanho de uma predefinição é limitado
apenas pela estrutura da grade, inventário de blocos e poder de processamento total ou “CPU”. O AX8 tem poder de CPU suficiente para
criar incontáveis plataformas virtuais incríveis.
Você aprenderá tudo sobre a grade na Seção 5: Criando predefinições, na p. 27, mas aqui está uma cartilha rápida:
Na página principal do Footswitch, pressione PAGE RIGHT para mostrar a grade (guia “Layout”).
Pressione ENTER para inserir ou alterar o efeito. Pressione EDIT para acessar seus parâmetros.
Use todos os cinco botões para editar os parâmetros na tela. Use E/NAV para navegar pelas páginas do menu.
9
Machine Translated by Google
1. Introdução
AX8-EDIT
Se você estiver familiarizado com software de áudio ou plug-ins, provavelmente gostará de usar o AX8-Edit para
programar e gerenciar o AX8. Embora todas as funções do AX8 possam ser operadas a partir do painel frontal da
unidade, o AX8 Edit traz um nível totalmente novo de conveniência e desempenho, incluindo alguns recursos de usuário
avançados que não são possíveis na própria unidade (como Block Library e Scene Swap ).
O AX8-Edit também fornece ótimas ferramentas para gerenciar predefinições e bancos, instalar Cab Packs e muito mais.
Você pode baixar este editor gratuito para Mac ou Windows em http://www.fractalaudio.com
Bancos abertos e presets do Editar nomes com Use recursos de cena Salvar predefinições para
Área dedicada
para bloco MIX
e NÍVEL
parâmetros.
Biblioteca de blocos
Visualize e edite dezenas de
lojas e recalls
parâmetros em uma única tela.
configurações de efeito.
FRACTAL-BOT
O Fractal-Bot é um programa ultraleve (e grátis!) usado para atualizar
seu AX8 quando lançamos um novo firmware. Ele também inclui
ferramentas para fazer backup ou restaurar suas predefinições e outras
configurações personalizadas e, embora não seja tão poderoso
quanto o AX8-Edit (acima), pode ser usado para instalar predefinições
ou cabs que você baixou.
10
Machine Translated by Google
O PAINEL SUPERIOR
ÿ O AX8 está alojado em um chassi de aço revestido a pó com moldura de alumínio aeronáutico e tampas nas extremidades.
Os medidores IN 1 [INSTR] e IN 2 [FX RTN] mostram os níveis de entrada. O sinal pode “fazer cócegas no vermelho” antes do corte.
EDITADO – Este LED acende quando o preset atual foi alterado, mas não armazenado.
MIDI IN – Este LED fica aceso enquanto as mensagens MIDI estão sendo recebidas na porta MIDI IN.
MAIN OUT CLIP – Este LED acende quando o sinal sobrecarrega OUT 1 (MAIN) e causa corte.
FX SEND CLIP – Este LED acende quando o sinal sobrecarrega OUT 2 (FX SEND) e causa corte.
ÿ Oito BOTÕES DE CONTROLE DE AMP ajustam DRIVE, BASS, MID, TREBLE, PRESENCE, DEPTH, MASTER e LEVEL para o
preset atual. Os anéis de LED mostram os valores à medida que mudam, atualizando automaticamente quando você seleciona um
novo TYPE de amplificador, altera presets ou alterna entre X e Y (consulte “Alternando X/Y” na p. 38).
11
Machine Translated by Google
STORE – Armazena a predefinição atual na memória para que possa ser recuperada no futuro.
PAGE4 – Passos para a direita nas páginas do menu, mostradas como “guias”.
SHIFT – A tecla SHIFT dá a cada botão uma segunda função. Pressione e segure para SHIFT LOCK.
SETUP (Shift+Store) – abre os menus SETUP (que você seleciona usando os pedais).
3PAGE (Shift+Page>) – avança para a esquerda nas páginas do menu, mostradas como “guias”.
3NAV (Shift+Enter) – move o cursor na tela ou o foco para a esquerda.
ÿ BOTÕES SOFT A,B,C,D e E (também conhecidos como “Codificadores rotativos sem fim multifuncionais” para os tipos de régua de cálculo...)
Eles executam diferentes funções, dependendo de qual tela é exibida no visor. A maioria das telas mostra cinco (ou menos) botões
para facilitar a operação 1:1. O botão E também é usado para NAV, que navega em
menus da tela.
ÿ O HANDLE também serve como um GUARD para proteger os botões do AX8 de serem chutados e quebrados.
a. PEDAL – Pise nele! Os pedais são usados para selecionar predefinições e cenas, alternar
efeitos, como “chaves de controle” e muito mais. O AX8 utiliza nossos interruptores de estado
sólido (SSS™) rápidos e silenciosos, sem falhas nos contatos mecânicos.
b. LED BYPASS – O LED verde acima do pedal mostra se o efeito atribuído a este pedal está
LIGADO ou DESLIGADO.
c. Y LED – Muitos efeitos no AX8 oferecem comutação X/Y para duas configurações de som
diferentes a partir de um único bloco. Por padrão, você pressiona e segura o pedal para
alternar o estado X/Y do efeito correspondente, embora certas configurações mudem a
maneira como você alterna X/Y. O LED âmbar indica que um efeito foi alterado para sua
configuração Y.
d. LED SCENE – Oito LEDs vermelhos rotulados S1, S2, etc. indicam qual Cena está carregada dentro do preset atual. (Consulte
a Seção 6 para mais informações sobre Cenas.)
ÿ Dois BOTÕES DE CONTROLE DE NÍVEL DE SAÍDA ajustam os níveis nos conectores MAIN OUT (12) e FX SEND (13).
a Os três FOOTSWITCHES DE FUNÇÃO, também conhecidos como “F-Switches” são usados para alterar os modos e acessar vários
recursos do AX8. Cada um deles tem uma função primária ativada quando você toca no pedal e uma função secundária ativada
quando você pressiona e segura .
Saiba mais na Seção 4 Interruptores de função.
12
Machine Translated by Google
O PAINEL TRASEIRO
ÿ OUT 1 [PRINCIPAL] L+R – (Dois conectores XLR-M e dois conectores Humbuster™ de 1/4")
A saída principal do AX8 aparece nesses conectores. Use os conectores XLR para conectar a um mixer, monitores de
estúdio, PA ou outro dispositivo com entradas balanceadas. Use o interruptor de elevação de aterramento, se necessário,
para reduzir o zumbido dos loops de aterramento. Use os conectores Humbuster™ não balanceados de 1/4" para conectar
entradas não balanceadas, como as de amplificadores de potência. Ambos os conectores XLR e 1/4" sempre emitem
exatamente o mesmo sinal e podem ser usados simultaneamente. O botão de nível OUT 1 MAIN (9) controla ambos ao mesmo tempo.
Se o bloco FX não for usado, um parâmetro especial do sistema chamado OUT 2 (FX SEND) ECHO pode ser usado para
especificar a fonte para OUT 2. As aplicações incluem gravação de guitarra crua, seca e direta para reamplificação ou uso
de OUT 1 e Botões de nível OUT 2 para níveis independentes de monitores front-of-house e no palco.
Veja OUT 2 FX SEND ECHO em “I/O: Audio Page” na p. 84.
A tecnologia Humbuster™ em todos os conectores OUT 1 [MAIN] e OUT 2 [FX SEND] 1/4" pode
reduzir significativamente o zumbido dos loops de terra quando usados com cabos Humbuster especiais
disponíveis em http://shop.fractalaudio.com. Consulte também “ Cabos Humbuster” na página 5.
13
Machine Translated by Google
j S/PDIF OUT – Emite uma cópia digital da saída principal. O relógio S/PDIF é fixado em 48kHz.
k USB – fornece ao AX8 recursos de MIDI sobre USB bidirecional quando conectado a um Mac ou PC compatível.
Nenhum driver é necessário. O AX8 não possui recursos de áudio USB.
l A porta MIDI IN do AX8 permite controlar várias funções MIDI, incluindo predefinição e cena
seleção, desvio de efeito, alterações X/Y, alterações de parâmetros e muito mais.
A página MIDI do menu I/O em SETUP é usada para configurar o Canal MIDI e outras opções.
Veja “I/O: Midi Page” na p. 85.
Os dados MIDI podem ser programados para serem enviados automaticamente quando você seleciona uma cena.
Para aprender sobre Cenas, consulte a Seção 6.
; Entrada de energia principal e interruptor – Insira o cabo de alimentação fornecido e conecte a outra extremidade a um
tomada de alimentação CA aterrada. O AX8 possui uma fonte de alimentação universal, o que significa que pode ser
usado em todo o mundo simplesmente trocando o cabo. O interruptor de alimentação principal está embutido no
receptáculo. Recomendamos desligar o AX8 quando não for usá-lo por um longo período de tempo.
14
Machine Translated by Google
3 Guia de configuração
3 GUIA DE CONFIGURAÇÃO
O “Guia de conexão rápida” na p. 4 abrange usando o AX8 “direto” com monitores de estúdio de gama completa, alto-falantes
de guitarra FRFR ou um sistema de PA.
Esse tipo de configuração aproveita ao máximo a capacidade do AX8 de simular não apenas amplificadores diferentes, mas
também amplificadores de potência, alto-falantes, microfones e efeitos de faixa de frequência estendida. É a configuração mais
versátil e popular.
As páginas a seguir são fornecidas para aqueles que desejam usar o AX8 em um tipo diferente de configuração.
15
Machine Translated by Google
3 Guia de Configuração
Um sistema de gama completa é o mais flexível e versátil, mas não é para todos. Outra ótima maneira de usar o AX8 é através de um
amplificador de potência conectado a alto-falantes de guitarra tradicionais.
• Abra o menu GLOBAL (pressione SETUP seguido de Footswitch 1) e encontre a página SETTINGS .
• NAV para CABINET MODELING e então use VALUE para selecionar “OFF”. •
Dependendo do seu amplificador, você também pode definir POWER AMP MODELING como “OFF”. Deixe seus ouvidos
decidir.
• Pressione EXIT duas vezes para retornar à página do pedal.
NOTA: Em vez de desabilitar a modelagem de cabine, você também pode ignorar ou remover o bloco CAB em cada predefinição.
16
Machine Translated by Google
3 Guia de Configuração
Como isso é possível? Entre no bloco FX Loop. Este poderoso bloco utilitário é normalmente usado para inserir equipamento
externo no caminho do sinal do AX8, mas também pode ser usado para transformar OUT 2 em uma “saída utilitária”, permitindo-
nos tocar o sinal em qualquer ponto da cadeia para alimentar nosso palco amplificadores.
Você aprenderá mais sobre blocos e predefinições na Seção 5 Criando predefinições. Por enquanto, apenas reconheça que o
bloco FX Loop será necessário em todas as predefinições que você deseja usar para esse tipo de configuração e que a ordem e
o posicionamento dos blocos são críticos. O Loop FX precisa emitir um sinal que é tocado ANTES de atingir o bloco Cab ou a
Saída Principal à direita da grade. Um exemplo de predefinição é mostrado abaixo.
Comece com todos os botões de nível virados para baixo. Conecte sua guitarra em IN1 [INSTRUMENTO].
Conecte OUT 1 [MAIN] ao seu mixer ou PA. Conecte OUT 2 [FX SEND] ao seu amplificador de potência.
Ajuste os níveis independentemente girando os botões Out1 e Out2 Level.
Use as saídas de 1/4" com cabos Humbuster™ (p. 5) para reduzir o zumbido do solo nesta configuração.
17
Machine Translated by Google
3 Guia de Configuração
Enquanto seu produto irmão FX8 Multi-FX Pedalboard é projetado especificamente para uso como um processador de efeitos para uso com
amplificadores (tubo) ou modeladores de terceiros, o AX8 também pode ser usado apenas como um processador de efeitos.
Em comparação com o AX8, o FX8 não oferece modelagem de amplificador ou cabine, mas é projetado para ganho de unidade, com
caminhos “PRE” e “POST” dedicados para conexões de método de quatro cabos, além de bypass verdadeiro, relés para controle de
amplificador, um looper global e muito mais.
IMPORTANTE: Para todas as configurações “FX Processor Only”, use presets com bloco NO AMP ou CAB.
Consulte a Seção 5 para obter mais informações sobre como criar e modificar predefinições. O uso de cabos Humbuster™
(p. 5) é altamente recomendado ao usar o AX8 apenas como processador de efeitos.
Você também pode precisar ajustar o NÍVEL NOMINAL PRINCIPAL DA SAÍDA 1 para essas configurações. Veja “E/S: Página Levels” na p. 82
Você pode usar o AX8 na frente de um amplificador conectando sua guitarra à entrada Instrumento do AX8 e Out 1 Main L do AX8 à entrada do
amplificador. Para estéreo, conecte Out 1 Main R a um segundo amplificador. Ajuste o botão de nível AX8 OUT 1 o mais alto possível para
diminuir o nível de ruído.
Alguns podem se perguntar se o AX8 também pode funcionar no loop de efeitos de um amplificador valvulado. A entrada do instrumento AX8
pode ser aumentada em até 18dB, o que deve funcionar para acomodar o nível de envio de efeito da maioria dos amplificadores. Preste
atenção ao corte, no entanto, e reduza o nível FX Send do seu amplificador, se necessário. Ajuste o botão de nível AX8 OUT 1 o mais alto
possível para diminuir o nível de ruído.
O AX8 FX Loop (p. 61) também pode ser usado para criar um rig de método de quatro cabos (“4CM”). Esta configuração altamente integrada
coloca o AX8 tanto “na frente” da seção de pré-amplificador do seu amplificador (onde ele substitui os pedais tradicionais) quanto em
seu loop de efeitos, onde efeitos “pós” podem ser usados.
Para usar o método de quatro cabos, você precisará criar predefinições especiais onde os blocos AMP e CAB são substituídos pelo bloco
FX LOOP . Com sua guitarra conectada ao IN1 INSTRUMENT, o sinal atinge o AX8 primeiro e passa por quaisquer efeitos que você deseja na
frente do amplificador - compressor, drive, wah e similares.
Em seguida, o bloco FX LOOP é usado para “inserir” o pré-amplificador do amplificador atual na grade. Após uma viagem de ida e volta, o
sinal do pré-amplificador é então processado por seus efeitos “Post” na grade - normalmente chorus, delay, reverb, etc. - antes de finalmente
aparecer no OUT 1 MAIN /L do AX8 que está conectado ao FX Return (Power Amp Input) do seu amplificador. Para estender esta configuração
para estéreo opcional, conecte OUT1 MAIN /R do AX8 ao RETURN de um segundo amplificador ou use um amplificador de potência estéreo
separado para os sinais esquerdo e direito.
Para obter o melhor desempenho de relação sinal-ruído, ajuste os botões de nível AX8 OUT 1 e Out 2 o mais alto possível e ajuste o BOOST
PAD OUT 2 (FX SEND) (p. 82) o mais alto possível sem cortar 2 .
18
Machine Translated by Google
3 Guia de Configuração
Pressione SETUP; Pressione o pedal 2 para acessar o menu I/O; Vá para a página NÍVEIS .
Gire E/NAV para selecionar INSTRUMENT INPUT PAD. Altere esta configuração para 0dB, 6dB, 12dB ou 18dB com
base no nível de saída de sua guitarra. Esteja ciente de que conforme você aumenta esta configuração de PAD, você
também aumenta o piso de ruído, portanto, defina-o o mais baixo possível.
OUT 1 NÍVEIS
OUT 1 [MAIN] Os conectores XLR e 1/4" Humbuster™ estão prontos para serem conectados a entradas +4dBu de nível de linha
profissional.
Se e SOMENTE se você estiver conectando a um equipamento de uso doméstico operando a -10 dbV, defina o nível de saída
nominal da seguinte forma:
Pressione SETUP; Pressione o pedal 2 para acessar o menu I/O; Vá para a página NÍVEIS .
Gire E/NAV para selecionar MAIN OUT NOMINAL LEVEL e altere esta configuração para “-10 dBV”.
O Mixer de saída (p. 65) na grade é outra opção. Seus quatro controles de NÍVEL correspondem às quatro LINHAS da grade e
podem ser usados para diminuir os níveis predefinidos. Seu fader MAIN também funciona para ajustar os níveis, mas precisa ser
ajustado para cada cena.
O Global EQ (p. 81) também pode ser uma “solução rápida” até que você possa ajustar blocos ou cenas conforme descrito
acima. Ajuste o fader GAIN principal para baixo para reduzir os níveis para OUT 1.
Se o LED FX SEND CLIP acender, o problema são os níveis indo para o bloco FX Loop (p. 61) ou as configurações do próprio
bloco FX Loop. Seus quatro controles LEVEL correspondem às quatro linhas da grade e podem ser usados para ajustar os níveis
predefinidos. Seu fader MAIN controla o nível de envio geral e, como o do Mixer de saída, ele precisa ser definido para cada
Cena. Saiba mais sobre “Cenas” na p. 41.
19
Machine Translated by Google
3 Guia de Configuração
Aprenda a endereçar pedais e chaves para funções globais em “I/O: Controllers Page” na p. 86.
O Pedal de Expressão/Volume Fractal Audio Systems EV-1 (vendido separadamente) é ideal para o AX8.
20
Machine Translated by Google
3 Guia de Configuração
Quando um interruptor de travamento (também conhecido como alternância) estiver conectado, defina TYPE como “LATCHING”.
Quando um interruptor momentâneo (como um pedal de sustentação) é conectado, você tem duas opções:
21
Machine Translated by Google
3 Guia de Configuração
CONECTANDO UM COMPUTADOR
Conectar o AX8 a um computador via USB é opcional, mas oferece alguns grandes benefícios. Nossos utilitários gratuitos são uma ótima maneira de
levar sua experiência para o próximo nível. Uma conexão USB também é necessária para instalar atualizações de firmware e fazer ou restaurar
backups.
O primeiro passo é conectar seu AX8 ao computador com um cabo USB (não fornecido).
Instale o Fractal-Bot™ para atualizações de firmware ou para enviar e receber Presets, Banks, User Cabs e arquivos do sistema.
Instale o AX8-Edit™ para obter uma maneira gráfica de trabalhar com predefinições e configurações do AX8.
Mac ou PC
mínimo
requisitos
OS X 10.6.8 ou mais recente SO: WinXP (SP3), Vista (SP2), Win7 (SP1) Win8
Memória: mínimo de 512 MB Suporte Intel Core 2 @1,6 GHz ou superior, ou AMD
2.0 necessário
AX8-Editar
FRACTAL-BOT
22
Machine Translated by Google
4 interruptores de função
4 INTERRUPTORES DE FUNÇÃO
Use 1–8 para selecionar uma cena Igual à seleção de cena única
(descrito à esquerda), exceto que você
Depois de selecionar uma cena, o
AX8 retorna à página Footswitch para precisa TOCAR no pedal novamente para
sair do modo de seleção de cena.
sua predefinição atual.
O LED pisca enquanto ativado.
Exibe o menu Tempo , onde você pode Toque neste botão novamente
alterar várias configurações. para sair do modo Tuner.
23
Machine Translated by Google
4 interruptores de função
PERSONALIZANDO F-SWITCHES
Mais de uma dúzia de funções personalizadas estão disponíveis para os F-Switches. Eles são fáceis de mudar para que você possa
colocar o conjunto perfeito de modos comutáveis a seus pés. Se você nunca usa o Tap Tempo, livre-se dele! Se você tem botas tão
grandes que continua pressionando acidentalmente quando pretendia apenas tocar, desative as funções HOLD. Flexibilidade é poder.
ATRIBUINDO FUNÇÕES...
Você pode atribuir duas funções a cada F-Switch: uma para quando você TOCAR no botão e outra para quando você pressionar
e MANTER pressionado.
Pressione SETUP, selecione o Menu Global pressionando o pedal 1 e vá para a página FUNCTIONS .
Selecione um dos F-Switches disponíveis usando o botão E/NAV . Atribua uma função usando o botão A.
Pressione EXIT duas vezes quando terminar.
FUNÇÕES DISPONÍVEIS...
PRST/BANCO ÚNICO
à Ativa o modo Single Preset/Bank Select.
à O LED do F-switch permanece aceso até você selecionar uma predefinição.
à Os interruptores F2 e F3 aumentam e diminuem os BANKS. à Os pedais
de 1 a 8 selecionam um PRESET no banco atualmente selecionado. à Para sair deste modo,
selecione uma predefinição ou toque no botão F1.
à Como este modo também requer F2 e F3, ele pode ser atribuído APENAS à chave F1.
DEDO/BANCO PEGAJOSO
à Ativa o modo Sticky Preset/Bank Select. à O LED do
F-switch pisca conforme você seleciona qualquer número de presets.
à Os interruptores F2 e F3 aumentam e diminuem os BANKS. à Os pedais
de 1 a 8 selecionam um PRESET no banco atualmente selecionado. à Para sair deste modo,
toque no botão F1.
à Como este modo também requer F2 e F3, ele pode ser atribuído APENAS à chave F1.
24
Machine Translated by Google
4 interruptores de função
CENA ÚNICA
à Ativa o modo de seleção de cena única.
à O LED do F-switch permanece aceso até você selecionar uma Cena.
à Os pedais de 1 a 8 selecionam uma CENA dentro do preset atual. à Para sair deste
modo, selecione uma cena ou toque no botão F1.
CENA PEGAJOSA
à Ativa o Modo de Seleção de Cena Fixa. à O
LED do F-switch pisca conforme você seleciona qualquer número de cenas na predefinição atual.
à Os pedais de 1 a 8 selecionam uma CENA dentro do preset atual. à Para sair deste
modo, pressione novamente a tecla F1.
TEMPO TAP
à Permite que você toque um tempo no AX8. (Consulte a Seção 9 Andamento.)
à Também exibe brevemente o Menu de Andamento, onde você pode definir várias opções. à
Esta função não pode ser atribuída a HOLD.
TUNER - Ativa o Tuner (p. 77). O LED F-Switch pisca. Para sair do afinador, toque no F-Switch atribuído. Você também
pode abrir o sintonizador através da página CONFIG do menu principal.
LOOPER CONTROL - Ativa o modo Looper Control (“The Looper Block” na p. 58).
ÚNICO XY
à Ativa o modo de seleção X/Y simples. à O
LED do F-switch permanece aceso até que você alterne uma configuração X/Y.
à Os pedais de 1 a 8 alternam X/Y para os blocos atribuídos do preset atual. à Para sair deste modo, alterne
qualquer configuração X/Y ou toque no F-switch atribuído.
XY PEGAJOSO
à Ativa o modo de seleção Sticky X/Y. à O
LED do F-switch pisca conforme você alterna qualquer número de configurações de bloco X/Y.
à Os pedais de 1 a 8 alternam X/Y para os blocos atribuídos do preset atual. à Para sair deste modo, toque
no F-switch atribuído.
SAÍDA
à Isso permite atribuir o botão EXIT a um pedal. Ativando o pedal
faz com que o AX8 responda exatamente como se você tivesse pressionado o botão EXIT do painel frontal.
IMPORTANTE: Se você atribuir um modo X/Y a qualquer F-Switch, os footswitches 1–8 não usarão
mais Press & Hold para alternar entre X/Y. No entanto, a função principal de Engage/Bypass pode
acontecer no pedal DOWN-STROKE em vez de UP.
Saiba mais sobre “Comutação X/Y” na p. 38.
Se você definir a função “HOLD” de qualquer F-Switch para “NONE”, sua função TAP será executada no
toque do switch para baixo em vez de para cima.
Isso é útil para interruptores atribuídos a PRESET UP e PRESET DN, porque muitas vezes você desejará
fazer esse tipo de alteração no tempo forte.
25
Machine Translated by Google
4 interruptores de função
TOCAR SEGURAR
Tempo Sintonizador
TOCAR SEGURAR
TOCAR SEGURAR
TOCAR SEGURAR
Único XY Sintonizador
Ossos básicos para uma performance “nos trilhos”.
Predefinição +1 NENHUM Cena 1/2 Alternar foi definido globalmente para alternar 4.
Predefinição -1 NENHUM
TOCAR SEGURAR
_____________ _____________
_____________ _____________
TOCAR SEGURAR
_____________ _____________
_____________ _____________
_____________ _____________
26
Machine Translated by Google
5 Criando predefinições
5 CRIANDO PRESETS
O QUE É UM PRESET?
O AX8 contém 512 PRESETS organizados em 64 BANCOS numerados de oito presets cada. Cada preset é um equipamento
totalmente independente com seu próprio amplificador, cabine, efeitos, configurações, controladores e muito mais. Você cria e
armazena predefinições usando o painel frontal do AX8 ou o software opcional AX8-Edit. Cada preset é um preset “USER” que pode
ser editado ou substituído. Cada predefinição tem seu próprio nome que você pode alterar sempre que armazená-la. Alguns músicos
usarão muitos presets - talvez vários por música. Outros podem usar menos, talvez aproveitando as Cenas para estender seu uso
(consulte a Seção 6). Independentemente de como você usa as predefinições, entendê-las realmente desbloqueia o potencial criativo
do AX8.
Para alterar as predefinições, gire o botão "B" na tela do pedal ou pressione F1 para entrar no modo de seleção de predefinição/banco.
Selecione BANKS usando F2 ou F3, e selecione um PRESET dentro do banco mostrado pressionando os footswitches 1 a 8.
Aqui, um banco de amostra de oito presets é mostrado como BANK: PRESET NUMBER: PRESET NAME.
As predefinições também podem ser carregadas usando comandos de alteração de programa MIDI de dispositivos externos.
Veja “Números de mudança de programa MIDI” na p. 100.
A GRADE DE LAYOUT
A grade é a estrutura na qual as predefinições são construídas e um quadro 12 × 4 onde são inseridos “blocos” e
conectadas para determinar o caminho do sinal. Cada espaço da grade é estéreo. Você não precisa de caminhos separados para a esquerda e para a direita!
Para abrir a grade quando você estiver na página principal do Footswitch, pressione o botão PAGE RIGHT .
A qualquer momento, o display do AX8 pode mostrar apenas uma seção 5 × 4 da grade 12 × 4. Navegue para áreas fora da tela
usando os botões D ou E ou os botões NAV (SHIFT + ENTER, SHIFT + EXIT). Uma barra de rolagem inferior indica onde você está
no layout geral da esquerda para a direita.
Nesta imagem de uma grade vazia, as áreas fora da tela estão esmaecidas.
27
Machine Translated by Google
5 Criando predefinições
EM
N
Invertido = Selecionado P T
EM
P
EM
T
Cada bloco de grade tem um código de 3 letras. T
Gire A para percorrer a lista de blocos, incluindo opções para SHUNT (veja abaixo) e NONE.
À medida que você insere blocos, eles são removidos da lista, mas cada predefinição tem seu próprio inventário completo.
O número total de blocos é limitado pelo uso da CPU, que não deve ultrapassar 90%. Cada bloco tem um “custo” de CPU e, quando você
ultrapassa o limite, uma mensagem de aviso impede que você adicione blocos adicionais.
Consulte “Limites de CPU predefinidos” na p. 39 para mais informações.
POR QUE ESTOU RECEBENDO UM AVISO DE CARGA DA CPU? O AX8 tem muita potência de CPU para
executar seus modelos e efeitos de amplificador de alta qualidade. À medida que você adiciona blocos ou
aumenta suas necessidades de CPU, no entanto, você inevitavelmente atingirá o limite. Quando isso acontece, uma mensagem de aviso
impede que você adicione mais blocos até reduzir a carga removendo blocos ou reduzindo a carga por outros meios. Consulte “Limites de CPU
predefinidos” na p. 39 para mais informações.
28
Machine Translated by Google
5 Criando predefinições
SHUNTS
Um shunt é um bloco sonoramente transparente - um mero utilitário para transportar o sinal através de locais de grade vazios. Seu preset
ficará silencioso a menos que você faça uma conexão completa de INPUT para OUTPUT, então coloque um shunt onde você não usa outro bloco
como um Amp, Cab ou efeito.
Como espaços de grade, um shunt é estéreo; você não precisa de dois para esquerda/direita.
CABOS CONECTORES
Assim como o equipamento físico, os blocos no AX8 precisam ser conectados para que o sinal flua. Isso é feito usando conectores ou cabos.
Mesmo com a falta de um conector, sua predefinição pode ficar totalmente silenciosa!
Assim como os shunts, os conectores são totalmente transparentes. Não há degradação de longas execuções de "cabo" AX8!
NAV para selecionar o bloco onde deseja que o cabo COMECE. Você não pode começar de um espaço de grade VAZIO!
Pressione ENTER. O bloco selecionado e seu vizinho à direita piscarão alternadamente como “selecionado”.
NAV para o bloco de destino desejado, que deve estar na próxima coluna à direita.
É possível selecionar um local vazio. Um shunt será adicionado lá se você completar o cabo.
Certifique-se de selecionar um destino que ainda não esteja conectado ao bloco do qual você
começou, ou você REMOVERá esse cabo (veja abaixo).
Pressione ENTER. O bloco selecionado e seu vizinho à direita piscarão alternadamente como “selecionado”.
ATALHO: Para abranger várias colunas de grade vazias com uma série de shunts e cabos, selecione qualquer bloco que seja
seguido por uma série de espaços vazios e, em seguida, pressione e segure o botão ENTER .
Os espaços intermediários serão automaticamente preenchidos com shunts e conectados com cabos.
Cuidado: quaisquer cabos existentes encontrados ao longo do caminho serão REMOVIDOS!
29
Machine Translated by Google
5 Criando predefinições
Um cabo DEVE originar-se de um BLOCO ou um SHUNT. Locais vazios não são origens viáveis.
Os cabos são criados AUTOMATICAMENTE entre a ENTRADA e quaisquer blocos na primeira coluna.
Os cabos são criados AUTOMATICAMENTE entre a SAÍDA e quaisquer blocos na última coluna.
Você pode DIVIDIR ou MERGE livremente em até quatro maneiras a qualquer momento. Isso é sonoramente transparente e não há
risco de degradação ou problemas de fase. CRUZAMENTO também é possível. aqui estão alguns exemplos:
BLOCOS EM MOVIMENTO
O menu principal também inclui uma página MOVER com ferramentas para mover blocos individuais ou linhas ou colunas inteiras
PARA CIMA, PARA BAIXO, ESQUERDA ou DIREITA. Quando um bloco ou linha/coluna da grade é movido, ele troca de lugar com
o item no espaço para o qual é movido. Isso pode resultar na modificação ou remoção de certos cabos conectores, portanto, certifique-
se de observar como os elementos de sua predefinição estão interconectados antes de prosseguir com uma operação MOVE.
Use o botão NAV/E para selecionar o bloco de efeito de destino ou linha/coluna que deseja mover.
30
Machine Translated by Google
5 Criando predefinições
BLOQUEAR INVENTÁRIO
A tabela a seguir contém uma visão geral de todos os efeitos disponíveis para cada predefinição.
Efeito Descrição #
amplificador AMP Este é o tiro do dinheiro. Mais de 222 modelos de amplificadores quânticos em um bloco! 1
Táxi Simulação CAB Speaker Cab usando nossa tecnologia patenteada Ultra-Res™. 1
Coro CHO Crie efeitos clássicos de modulação mono e estéreo, incluindo vibrato. 1
Atraso DLY Até 8000 ms de atraso, com tipos para analógico, digital, fita e muito mais. 2
Dirigir Tipos de DRV 25+, incluindo boost, overdrive, distorção, fuzz e muito mais. 2
Filtro FLT Inclui Low Pass, High Pass, Band Pass e muitos outros tipos. 2
Flanges FLG Vários tipos cobrem tudo, desde modulação sutil até jato extremo. 1
formante FRM Crie sons vocálicos dinâmicos com este filtro formante multimodo. 1
FX Loop FXL Este bloco se conecta diretamente a IN 2 e OUT 2 na parte traseira do AX8. 1
Gate/Expander GTE Útil para tudo, desde controle sutil até efeitos extremos. 1
Graphic EQ GEQ Uma variedade de modos permite uma modelagem de tom fácil e flexível. 2
Looper LPR Um poderoso Looper com footswitches automáticos "Looper Control Mode". 1
Multidelay
MTD Uma variedade de atrasos especiais, incluindo plex, diffusor, quad-tap e muito mais. 1
ParametricPEQ
EQ O equalizador paramétrico de 5 bandas permite um controle preciso do tom. 2
Phaser PHA Uma variedade de efeitos phaser vintage e de última geração, incluindo 'vibe. 1
Ressonância REV Recreações de classe mundial de molas vintage, salas, salões e muito mais. 1
Modulador de anel RNG O modulador de anel extremamente flexível fornece uma variedade de efeitos interessantes. 1
Synth SYN Um sintetizador monofônico de 3 vozes que rastreia o que você toca. 1
Tremolo/Panner TRM Cria trem clássico, além de auto-pan ou efeitos psicoacústicos extremos. 1
Volume/panorâmica VOL O bloco de volume simples também oferece ferramentas de entrada/saída de canal. 2
Wahwah WAH O wah clássico, com vários tipos baseados em originais clássicos. 1
Além dos blocos listados acima, cada preset também inclui um Input Noise Gate, um Mixer de Saída e um conjunto de Controladores para
automação de parâmetros.
31
Machine Translated by Google
5 Criando predefinições
Ex 1: Doce e Simples. Wah. Pedal de acionamento. Amp e Cab. Pós Delay e Reverb.
Ex 2: Aqui mais alguns efeitos são adicionados, e o reverb é executado em paralelo ao delay para um som diferente.
Ex 3: Uma cadeia paralela inteira para um efeito filtrado e cintilante com um bloco de VOLUME para seu próprio controle "Enviar".
Ex 4: Uma predefinição complexa com efeitos "Pré" e "Post" e simulação de cabine estéreo para OUT 1 (Front of House), além de um
bloco "FX Loop" para tocar o sinal com NO cab sim para OUT 2 para uso com um real amplificador de potência e cabine (backline no palco).
O Cab Block está definido para o modo "Stereo UltraRes". Ele emula a configuração real do alto-falante, pois segue o FX.
32
Machine Translated by Google
5 Criando predefinições
OU... na página principal do Footswitch, use NAV ou pressione o efeito ON ou OFF para selecioná-lo.
VIRANDO AS PÁGINAS
Use o botão E para mover para cima e para baixo e o botão A para editar
o parâmetro realçado. A
B
Os botões B, C e D são mapeados C E/NAV
dinamicamente, conforme indicado na tela. D
33
Machine Translated by Google
5 Criando predefinições
SALVANDO ALTERAÇÕES
Depois de editar uma predefinição, sem dúvida você desejará salvar os resultados.
Cada predefinição no AX8 pode ser modificada. Não há predefinições permanentes de “fábrica”.
Quando você altera o preset atual, o LED "EDITADO" do painel frontal acende até que você armazene ou carregue um novo preset.
O AX8 tem 512 locais de memória predefinidos agrupados em 64 bancos numerados. Cada banco contém 8 presets.
Você pode salvar qualquer predefinição em qualquer local a qualquer momento. Você pode editar o nome de qualquer predefinição durante o armazenamento.
34
Machine Translated by Google
5 Criando predefinições
Cada preset tem suas próprias oito atribuições únicas para footswitches 1–8.
Qualquer pedal pode funcionar como o botão BYPASS/ENGAGE clássico para qualquer bloco em seu preset.
Em vez disso, qualquer pedal pode receber várias funções úteis de “bloqueio de pedal”.
Um pedal pode ser configurado para não fazer nada.
Você pode configurar pedais "Globais", que substituem as configurações de pedal de suas predefinições.
Ambos os footswitches "Global" e "Per-Preset" podem ser ajustados para ação "Latching" ou "Momentary".
Lembre-se de que as atribuições do Footswitch não alteram quais blocos estão realmente no preset. Se você pensar no AX8
como um processador de guitarra e controlador de pedal separados, as atribuições do pedal representam a parte do “controlador
burro”. A Rede—explicada na pág. 27 - é o que determina quais blocos estão realmente presentes.
PROGRAMANDO UM FOOTSWITCH...
Na página principal do pedal , gire o NAV/E para selecionar o pedal desejado... ou apenas pise nele!
Se um pedal estiver definido como PER-PRESET, apenas os efeitos realmente na grade atual estarão disponíveis.
Se um pedal estiver definido como GLOBAL, TODOS os efeitos estarão disponíveis - mas o switch será desativado, a
menos que o bloco que ele controla esteja presente no preset atual.
Você encontrará as funções “Footswitch Block” no final da lista (Looper Control, Bank Up, etc.)
Depois de fazer sua seleção, pressione ENTER para atribuir o efeito ou pressione EXIT para cancelar.
DICA: Lembre-se também de que um pedal atribuído a BYPASS/ENGAGE um efeito também pode ser usado para
alternar X/Y para esse efeito usando PRESS & HOLD ou com um dos F-Switches especiais do modo X/Y.
BLOCOS DE PEDAL
Ao percorrer a lista de atribuições de footswitch disponíveis, você também encontrará várias opções especiais chamadas
Footswitch Blocks. Aqui está uma descrição de cada uma das opções:
Looper Control – Entra no “Looper Control Mode”. DICA: Não importa a qual switch numerado você atribui
isso, o FOOTSWITCH 8 é sempre usado para sair do modo de controle do looper.
Bank Up, Bank Down – Fazem exatamente o que dizem e podem ser bastante úteis se
você removeu o “modo de seleção predefinida” da chave F1.
Cena 1-8 – Use-os para selecionar uma determinada CENA dentro do preset atual.
Alternar cena 1/2 – Use para alternar entre as cenas 1 e 2. Você obtém duas cenas com um botão!
Preset 1-8 – Use-os para selecionar um determinado PRESET dentro do BANK atual.
Amp X/Y Toggle – Fornecido para simular o pedal de seleção de canal encontrado em muitos amplificadores.
Chave de controle 1 e 2 – Chaves de controle permitem que o pedal seja usado para controlar parâmetros de som como
Taxa, Mix, Nível e muitos mais. Chaves de controle são “fontes modificadoras”.
Consulte a pág. 37 para mais informações sobre chaves de controle.
Exit – Este pedal se comporta exatamente como o botão EXIT no painel superior.
Nenhum – Desativa o pedal.
35
Machine Translated by Google
5 Criando predefinições
Independentemente desta configuração - seja por predefinição ou global - os interruptores 1-8 também podem ser configurados para
"travamento" ou "momentâneo". Interruptores momentâneos não “travam” quando você pisa neles. Eles são ativados enquanto seu pé está no interruptor
e desativados quando você o levanta (ou vice-versa).
Cada pedal individual pode ser configurado para PER-PRESET ou GLOBAL. Essa configuração também determina se um pedal GLOBAL será travado ou
momentâneo.
Use NAV/E para selecionar o pedal desejado e o botão A para configurá-lo em uma das opções disponíveis:
Por predefinição: o pedal NÃO será global.
Bloqueio global: o pedal será global e funcionará como um interruptor liga/desliga com trava.
IMPORTANTE: Depois de alterar um pedal para GLOBAL ou PER-PRESET, você deve verificar e
possivelmente reatribuir sua função na página do pedal conforme detalhado em “Programação de um
pedal...” na p. 35
Mesmo que um pedal não esteja configurado como Global, ele ainda pode ser configurado como momentâneo.
NOTA: Essas configurações não têm efeito para um pedal se ele estiver definido como GLOBAL.
Se um pedal momentâneo for usado para efeitos BYPASS/ENGAGE, o estado do efeito é revertido pela ação de um
switch momentâneo. Um bloco salvo como ENABLED será momentaneamente ignorado. Um bloco salvo como
BYPASSED será momentaneamente habilitado. Você pode definir manualmente o estado inicial desejado editando o
bloco e usando o botão FX BYPASS do painel frontal ou clicando duas vezes no bloco no AX8-Edit.
O mesmo é verdadeiro para um footswitch momentâneo atribuído a SCENE 1/2 Toggle, portanto, dependendo se a Cena 1 ou a Cena 2 está
selecionada quando você pressiona o switch, ele alternará momentaneamente para o outro.
Quando qualquer pedal de efeito BYPASS/ENGAGE é definido como Momentary, você não pode mais
pressionar e segurar esse pedal para alternar X/Y para aquele efeito.
36
Machine Translated by Google
5 Criando predefinições
CHAVES DE CONTROLE
Os interruptores de controle fornecem uma maneira de os pedais controlarem os parâmetros de som. Os exemplos incluem um pedal que aumenta
simultaneamente o MIX e o FEEDBACK de um Delay enquanto reduz o TIME, ou um que contorna ou ativa um bloco de Drive e um
Equalizador ao mesmo tempo.
Você endereça um Control Switch como qualquer outro footswitch 1–8 conforme detalhado na p. 35.
Você pode usar um pedal global ou pré-configurado e um definido como Momentary ou Latching (consulte a página anterior).
Uma chave de controle funciona como fonte para um modificador. Você aprenderá mais sobre modificadores na Seção 8 deste manual,
mas por enquanto aqui está um tutorial passo a passo. Mudaremos o RATE de um alto-falante ROTARY. Crie um preset que contenha um Rotary,
ou carregue o Factory Preset 2, Brownface, e ligue o Rotary com o Footswitch 7.
Crie uma chave de controle atribuindo a chave de controle 1 à sua escolha de pedal:
Na página principal do pedal , gire o NAV/E para selecionar o pedal desejado... ou apenas pise nele!
Gire o botão A para selecionar a chave de controle 1 (“CTRL SW 1”) e pressione ENTER.
Pressione PAGE para mostrar o layout. NAV para o Bloco Rotativo e pressione EDIT.
Na página 1 do menu EDIT do bloco Rotary, navegue até o parâmetro RATE e pressione ENTER para abrir a tela MODIFIER.
Navegue até MIN e defina a taxa desejada quando o pedal estiver DESLIGADO (tente em torno de 1 Hz)
Navegue até MAX e defina a taxa desejada quando o pedal estiver LIGADO (tente em torno de 8 Hz)
DICA: Se este for qualquer outro parâmetro, você também pode aumentar o DAMPING para que as mudanças “acelerem” ou desacelerem,
mas isso está embutido no Rotary RATE. ;-)
O valor inicial de cada chave de controle é salvo por cena. Esses valores são definidos na página Chaves de controle (“CTRL SW”) da área
CONTROLADORES da página CONFIG.
4. Defina o valor inicial de cada chave para cada cena como “ON” ou “OFF”.
37
Machine Translated by Google
5 Criando predefinições
COMUTAÇÃO X/Y
Da mesma forma que muitos amplificadores têm dois canais totalmente independentes, muitos efeitos no AX8 também têm.
Cada bloco com comutação X/Y armazena dois conjuntos completos de configurações - um conjunto “X” e um conjunto “Y”. Isso
torna possível alternar entre dois sons de efeitos diferentes usando apenas um bloco.
A maioria dos blocos suporta X/Y. Estes incluem Amp, Cab, Chorus, Compressor, Delay, Drive, Filter, Flanger, Gate/
Expander, Multitap Delay, Phaser, Pitch Shifter, Tremolo/Panner, Relay, Reverb, Rotary e Wah.
Por padrão, você pode pressionar e segurar o pedal atribuído a um efeito para alterar seu estado X/Y.
Certos modos especiais do F-Switch e uma configuração global mudam a maneira como os footswitches X/Y funcionam.
Veja “Comutação Fx Up- vs. Down-Stroke” na p. 91
Mude para Y usando qualquer um dos métodos descritos acima. Disque todos os parâmetros para Y.
Os modificadores permitem controlar os parâmetros de som em tempo real (com um pedal de expressão ou LFO, por exemplo).
É importante entender que qualquer modificador que você colocar em X também se aplicará a Y.
POR QUE USAR X/Y? Para um recurso com um nome tão curto, os benefícios de X/Y são
imensos. Para dois sons de modelo de amplificador em um preset, use X/Y!
Quando você já colocou os dois blocos DRIVE, mas precisa de um terceiro som de drive, use X/Y! Quando você tiver espaço
para apenas um DELAY, mas quiser um TAPE ECHO instável e um STEREO DIGITAL impecável, use X/Y! Para ir de “um toque
de reverb” nos ritmos para “espaçoso” durante um solo, use X/Y! Quando você considera que as cenas também podem
38
realizar a troca X/Y para você, o recurso é ainda mais poderoso.
Machine Translated by Google
5 Criando predefinições
Cada bloco que você coloca em uma predefinição contribui para a carga total da CPU. Você pode verificar a carga
atual a qualquer momento pressionando SETUP, abrindo o menu UTILITY (#3) e alternando para a página
STATUS. Um medidor semelhante a um termômetro no lado direito da tela mostra a porcentagem de uso da CPU (e
fornece uma leitura numérica específica acima). A carga também é exibida no canto superior direito do AX8-Edit.
À medida que a carga aumenta, certas funções podem ficar mais lentas, mas sempre que possível é dada
prioridade à qualidade do áudio. Existem salvaguardas para evitar que você force demais o AX8.
Primeiro, você é impedido de inserir qualquer bloco que possa causar uma sobrecarga pela mensagem “CPU
INSUFICIENTE”. O AX8 assume que um bloco será usado até seus limites ao fazer essa determinação.
Se você for impedido de inserir um efeito, poderá fazer alterações para reduzir a carga atual da CPU e tentar
novamente. Você pode remover um efeito menos importante. Ajustar certos parâmetros também pode ajudar. Aqui estão
alguns dos parâmetros de bloco comuns cujas configurações têm um efeito mensurável no uso da CPU:
Amp: OUTPUT COMP (definido como "0,00" para o menor uso da CPU).
Cab: MODE, estéreo usa mais CPU.
Reverb: QUALIDADE e DENSIDADE DE ECHO (Inferior = menos CPU). O tipo Spring usa menos CPU.
Compressor: Defina TYPE como uma das opções "PEDAL" para usar menos CPU.
Phaser: STAGES (Inferior = menos CPU).
Filtro: ORDER e Q (Inferior = menos CPU).
CPU e USB
O AX8 dedica uma pequena porcentagem dos recursos da CPU ao processamento USB. Predefinições grandes podem
funcionar bem enquanto o USB está desconectado, mas uma conexão USB pode ultrapassá-los. Nesse caso, tente
reduzir a carga da CPU ou evite usar essas predefinições enquanto o USB estiver conectado.
39
Machine Translated by Google
5 Criando predefinições
Recomendamos usar o bloco Amp para definir níveis de consistência, mas se você estiver usando um roteamento de grade complexo
ou se houver blocos dependentes de nível DEPOIS do seu amplificador, você precisará ajustar os níveis em um bloco diferente. (Os
blocos dependentes de nível incluem Compressor, Drive, Gate e possivelmente o FX LOOP se o loop contiver equipamento externo)
Ajuste o último desses blocos em sua cadeia de sinal para obter melhores resultados.
Se você precisar definir os níveis POR CENA, consulte “Para definir o nível de saída principal para uma cena:” na p. 43.
Quando se trata de definir níveis, seus ouvidos são sua melhor ferramenta e mais úteis do que qualquer medidor do mundo para a maioria das
tarefas. Mas preste atenção: seus ouvidos podem enganá-lo! Na verdade, as diferenças relativas que ouvimos entre vários sons podem
parecer mudar dependendo dos níveis gerais. Traduzido para "guitarrista", isso significa que, se você definir níveis perfeitos de seus tons no
volume do quarto e, em seguida, aumentar o volume do palco, seus vários níveis podem parecer alterados! Tente definir níveis - e discar
seu tom - em volumes de show.
2. Use monitores precisos e verifique os níveis no sistema de alto-falantes com o qual você tocará.
Outra coisa a considerar é que diferentes sistemas de alto-falantes podem aumentar ou diminuir diferentes partes do seu tom.
Imagine discar seus níveis em um sistema de estúdio de ponta com satélites e um subwoofer e, em seguida, mudar para um par de cunhas
"médias" de 1x10. De repente, você pode sentir falta de muita força ou articulação, exigindo que você compense. (Isso explica por que muitos
guitarristas modernos trazem seus próprios monitores para um show!) Ao definir os níveis, tente usar um sistema de alto-falantes "flat" - um
sem fortes deficiências ou coloração, para que você possa confiar em seu ponto de partida ou, pelo menos, definir os níveis usando os alto-
falantes com os quais você tocará. Lembre-se também que em uma pitada, o AX8 tem um equalizador gráfico global na saída principal. (Consulte
“Global: Out 1/Out 2 Pages” na p. 81).
3: Ouça no contexto.
Não espere que os níveis (ou tons) sejam "traduzidos" para um palco sonoro completo se você os definir para ouvir a si mesmo sozinho. Em
uma mistura, há "competição" em muitas áreas do espectro. (Segredo da indústria: muitos timbres "ótimos" podem soar horríveis sozinhos!)
Defina os níveis e esculpa os timbres enquanto ouve no contexto. Uma sala também absorverá certas frequências. Esteja preparado para ajustar
seus níveis no ensaio - ou mesmo em um show.
O ponto principal é ajustar os níveis usando métodos consistentes, armados com o conhecimento de como seu equipamento
funciona (incluindo seus ouvidos) e ser flexível na adaptação de níveis em novos ambientes sonoros.
40
Machine Translated by Google
6 cenas
6 CENAS
VISÃO GERAL
Cada predefinição do AX8 contém oito cenas. Você não precisa adicionar ou criar cenas - elas já estão lá, prontas e esperando para serem
usadas. Pense em uma cena como uma “mini-predefinição dentro de uma predefinição”. As cenas podem controlar quais blocos estão ativados,
quais blocos estão desativados, quais blocos estão definidos como X ou Y, nível predefinido geral e outras configurações também.
Há muitos benefícios em usar cenas. A seleção de uma cena permite que você recupere com um toque o que, de outra forma, exigiria “sapateado”
nos pedais. As cenas são carregadas instantaneamente, podem facilmente ser contínuas e contínuas e oferecem a maneira mais fácil de garantir
o "transbordamento" perfeito de efeitos baseados em tempo, como atraso e reverberação. Isso é apenas o começo... esse recurso incrivelmente
poderoso pode em breve se tornar um dos seus favoritos.
6. Uma mensagem MIDI Program Change (em qualquer canal) que é enviada para a porta MIDI
OUT do AX8 quando a cena é carregada.
Resumidamente? Todo o resto! Uma Cena contém APENAS os itens listados acima. Se você alterar qualquer coisa que não faça parte da cena,
a alteração afetará TODAS as cenas em todo o preset.
Você não pode alterar quais efeitos estão na grade ou alterar o roteamento da grade. Você não pode ajustar os parâmetros do efeito por cena
(mas lembre-se, você pode alternar o efeito X/Y). Você não pode alterar o NOME predefinido (as cenas não têm nomes).
POR QUE NÃO APENAS MUDAR OS PRESETS? As alterações predefinidas oferecem flexibilidade total.
Você pode alterar tudo e qualquer coisa em cada predefinição, mas também há
desvantagens. A sincronização de várias predefinições é tediosa, é preciso cuidado para obter níveis e transbordamentos corretos e,
embora as alterações predefinidas sejam rápidas, as mudanças de cena são ainda mais rápidas e podem ser perfeitas.
41
Machine Translated by Google
6 cenas
SELECIONANDO CENAS
Existem três maneiras de selecionar uma cena no AX8:
1. USE OS PEDAIS – Por padrão, F2 entra no Modo de Seleção de Cena Única. (O LED permanecerá aceso.)
O próximo pressionamento de qualquer pedal 1–8 selecionará uma cena dentro do preset atual.
Por exemplo, para selecionar a cena 4, pressione F2 e depois #4.
Você também pode facilmente criar footswitches de Seleção de Cena dedicados conforme detalhado na p. 35.
2. USE O BOTÃO C – Se você estiver na página Footswitch, na grade ou na página MIDI do menu principal, o botão C muda as cenas.
(Repita comigo: “C de Cena. C de Cena.”)
3. USE MIDI – As mensagens MIDI recebidas podem ser usadas para selecionar cenas.
Por padrão, CC#34 é mapeado para a função SCENE SELECT . O valor de CC#34 determina qual cena é carregada. 0 = Cena 1;
1 = Cena 2; 2 = Cena 3, etc. Ver pág. 102 para obter uma tabela desses valores.
A melhor maneira de saber qual cena está carregada é observar os LEDs vermelhos da cena.
O número da cena atual também é mostrado na página Footswitch conforme destacado abaixo:
CONFIGURAÇÃO DE CENAS
Lembre-se que você não precisa fazer nada de especial para “criar” ou “habilitar” cenas. Cada predefinição possui oito cenas integradas e
prontas para uso. Mesmo que você não planeje trocar de cena durante uma apresentação, sempre usará a Cena 1, que é selecionada
automaticamente quando você carrega qualquer novo preset. (Você pode até mesmo configurar cada preset para carregar uma cena diferente
inicialmente alterando a “Cena padrão” – veja p. 44)
Programar cenas é fácil. Selecione a cena desejada e use os pedais ou os controles de grade como faria normalmente para ativar/desativar
os efeitos e selecionar os estados X/Y. Repita isso para cada cena no preset e, em seguida, STORE suas alterações. Aqui estão algumas
instruções passo a passo para configurar as cenas.
O estado ligado/desligado de cada bloco em sua predefinição pode ser programado por Cena da seguinte forma:
Pressione PAGE para mudar da página Footswitch (“FS”) para a página “LAYOUT”.
NAV para o bloco desejado e pressione FX BYP (Shift+Edit) para alternar seu estado.
NOTA: Todos os blocos nas cenas 2-8 estarão ativados até que você os desative. Cuidado... isso pode tornar as coisas barulhentas!
42
Machine Translated by Google
6 cenas
Depois de selecionar uma determinada cena, os estados dos blocos X/Y em sua predefinição podem ser programados da seguinte forma:
Se NENHUM pedal estiver atribuído ao bloco, ou se você desabilitou completamente a troca de pedal X/Y:
DICA: Você também pode tocar duas vezes em EDITAR para alternar entre X/Y dentro do menu Editar de qualquer bloco.
O nível de saída principal do seu preset pode ser programado em cada Cena.
2. Pressione PAGE para mudar da página Footswitch (“FS”) para a página “LAYOUT”.
3. Gire o botão “D” totalmente no sentido horário para selecionar o Mixer de saída.
4. Pressione EDITAR.
5. NAV para o fader MAIN e use “A” para configurá-lo conforme desejado.
NOTA: O bloco “FX Loop” também possui um fader MAIN cujo nível pode ser ajustado para cada cena. Isso controla o nível de saída geral para OUT
2 [FX SEND].
Cada cena do AX8 pode enviar uma mensagem de alteração de programa MIDI (“PC”) em qualquer canal. Você pode usar esse recurso para
alterar predefinições em um Axe-FX, FX8 ou qualquer outro dispositivo MIDI conectado.
2. Pressione PAGE 3x para mudar da página Footswitch “FS” para a página “MIDI”.
3. NAV para MIDI PC e use “A“ para selecionar o MIDI PC desejado por seu número (0–127, ou “OFF”).
4. NAV para MIDI CH e use “A” para selecionar o canal desejado para seu PC MIDI por seu número (1–16).
ATALHO: Para desativar o MIDI para uma cena selecionada nesta página, pressione SHIFT e toque duas vezes em EDITAR
Pressione STORE, ENTER, ENTER para salvar toda e qualquer alteração em uma ou mais cenas.
Sempre teste TODAS as cenas em sua predefinição - mesmo aquelas que você acha que não pode usar.
Certifique-se de que não haja saltos de volume desagradáveis ou outras surpresas em caso de um passo em falso acidental mais tarde.
43
Machine Translated by Google
6 cenas
REVERSÃO DE CENA
As alterações de cena são normalmente retidas até que você altere a predefinição. Com SCENE REVERT ativado, as alterações de cena são
descartadas assim que você muda para uma nova cena.
Aqui estão dois exemplos para que você possa comparar como as mudanças de cena funcionam em ambos os modos:
1. Você carrega a CENA 1. A UNIDADE 1 está DESLIGADA. 1. Você carrega a CENA 1. A UNIDADE 1 está DESLIGADA.
4. Você muda de VOLTA para a CENA 1. 4. Você muda de VOLTA para a CENA 1.
6. Pressione o botão EXIT duas vezes para terminar. (Você não precisa ARMAZENAR alterações em CONFIGURAÇÃO.)
CENA PADRÃO
Normalmente, quando você carrega um preset, ele começa com a Cena 1 selecionada. No entanto, o AX8 oferece duas maneiras de alterar a
cena selecionada quando você carrega uma nova predefinição.
A página SETTINGS do menu GLOBAL (p. 79) inclui uma opção chamada DEFAULT SCENE. Isso determina globalmente qual cena será pré-
carregada sempre que uma nova predefinição for selecionada. As opções incluem Cenas 1–8, ou “CURRENT”, que faz com que a cena atual
permaneça selecionada quando o preset muda. Por exemplo, se você tiver predefinições Clean e Crunch separadas, cada uma configurada com
Delay e Reverb OFF na Cena 1 e ON na Cena 2, você pode começar na predefinição Clean, alternar para a Cena 2 para ativar Delay e Reverb
e, em seguida, alterar para sua predefinição Crunch onde a Cena 2 seria pré-selecionada - fazendo com que o Delay e o Reverb permaneçam
LIGADOS.
Você também pode alterar a cena padrão para uma predefinição individual. Encontre a CENA PADRÃO de nível predefinido
parâmetro na página Config (CFG) do menu principal. (Pressione PAGE 3x na tela do pedal.)
As opções incluem Cenas 1–8, ou “CURRENT”, que faz com que a cena atual permaneça selecionada quando o preset muda. A configuração
padrão de GLOBAL faz com que o preset NÃO especifique sua própria cena padrão.
Em vez disso, ele se referirá à configuração global para DEFAULT SCENE (acima).
44
Machine Translated by Google
GUIA DE 7 BLOCOS
GUIA DE 7 BLOCOS
EM CONSTRUÇÃO
O AX8 possui mais de 25 blocos de efeitos diferentes com muitos tipos diferentes.
Atualmente, estamos trabalhando em um Guia de Parâmetros de Efeito universal para todos os produtos Fractal Audio
Systems, que detalhará cada parâmetro de cada tipo para cada bloco.
Até que isso seja lançado, o Capítulo 5 do manual do Axe-Fx II contém todas as informações de que você precisa
para entender os parâmetros de efeito no AX8. Encontre-o em www.fractalaudio.com/support.
As páginas a seguir cobrem os importantes blocos Amp e Cab , o Looper, o FX Loop, o Noise Gate, o Output Mixer e os
Parâmetros Comuns encontrados na página MIX de cada efeito.
45
Machine Translated by Google
GUIA DE 7 BLOCOS
O bloco Amp reproduz os sons de uma impressionante variedade de amplificadores vintage e modernos de guitarra e baixo, com mais de 256 “tipos” diferentes
baseados em modelos padrão, personalizados e híbridos. Ele usa nossa mais nova tecnologia Quantum Amp Modeling com os mesmos algoritmos usados em
nosso principal processador Axe-Fx II, incluindo geradores proprietários de não linearidade multiestágio para criar distorções ultrarrealistas. Pré-amplificador
virtual separado e estágios de amplificador de potência criam timbres de drive ricos e em cascata que não podem ser obtidos usando métodos de modelagem
menores.
Você pode obter um ótimo tom do AX8 usando apenas os controles básicos de amplificador em seu painel superior. Caso deseje ir mais fundo, você encontrará
muitos parâmetros interessantes que permitem que você ajuste os aspectos mais profundos do som do seu amplificador. Estes são detalhados abaixo. O AX8-
Edit também facilita o uso do bloco de amplificador, com algumas páginas simples organizadas com parâmetros comuns agrupados.
Não se assuste com a profundidade disponível. Confie em seus ouvidos, adquira conhecimento e reconheça que o tom também está “nas mãos”. Também é
vital que você reconheça o papel do bloco Cab (p. 55) na criação de um tom geral. Para saber como o amplificador e o gabinete funcionam juntos, tente tocar
amplificadores diferentes no mesmo gabinete ou testar gabinetes diferentes com o mesmo amplificador. Mesmo se você optar por não editar parâmetros
avançados, definitivamente vale a pena conhecer o equalizador gráfico integrado do amplificador.
A PÁGINA DE TIPO
Os tipos de amplificadores são apresentados em uma lista alfabética. Faça seleções usando os botões D e E. Existem mais de 250 tipos diferentes
baseados em diferentes modelos de amplificadores do mundo real.
Se você não estiver familiarizado com os modelos, o wiki do Fractal Audio, um documento gerenciado publicamente, contém toneladas de informações úteis,
especialmente este guia de Yek, um ilustre membro da comunidade Fractal Audio:
http://wiki.fractalaudio.com/axefx2/index.php?title=Yeks_Guide_to_the_Fractal_Audio_Amp_Models
OBSERVAÇÃO: conforme você altera o tipo de amplificador, notará que os botões de anel de LED MASTER, PRESENCE e
DEPTH mudam para diferentes “valores iniciais” para cada tipo de amplificador. Outros parâmetros avançados também podem
mudar nos bastidores conforme você seleciona os tipos. Isso é perfeitamente normal e ajuda a garantir que um modelo
soe bem quando selecionado.
Por exemplo, se um amplificador original não tiver controle de Master Volume, seu amplificador de potência funcionará “totalmente aberto”.
Portanto, o AX8 definirá seu controle MASTER para 10 — totalmente para cima — quando esses modelos forem selecionados. Claro, você
ainda pode ajustá-lo conforme desejado a partir do ponto de partida recomendado.
46
Machine Translated by Google
GUIA DE 7 BLOCOS
A PÁGINA DE PRÉ-AMPL
INPUT DRIVE – (também conhecido como “Drive”) define a quantidade de ganho/distorção do pré-amplificador. Usado em
conjunto com MASTER (veja abaixo), INPUT DRIVE determina se o som será limpo, ligeiramente quebrado, moderadamente
sobrecarregado ou completamente distorcido. O AX8 reproduz fielmente o som do circuito de pico agudo no controle INPUT
DRIVE encontrado em muitos amplificadores. Isso pode ser ouvido quando as frequências baixas são atenuadas mais do que as altas
quando o INPUT DRIVE é diminuído (e vice-versa). Para amplificadores que não possuem MASTER VOLUME, o INPUT DRIVE funciona
como o controle de VOLUME do amplificador .
OVERDRIVE – Ajusta o overdrive do pré-amplificador. O controle OVERDRIVE aparece apenas para certos tipos de amplificadores.
Observe que DRIVE e OVERDRIVE são aplicados aos pontos apropriados no circuito para o amplificador sendo modelado, ou
seja, antes do último estágio do triodo ou antes do terceiro triodo.
INPUT TRIM – Ajusta o ganho de entrada do pré-amplificador. Amps sem OVERDRIVE exibirão INPUT TRIM .
Isso permite que você ajuste para mais ou menos ganho de pré-amplificador do que o circuito real que está sendo modelado.
Isso é diferente do controle Input DRIVE porque o DRIVE interage com os circuitos circundantes, alterando a resposta de frequência
à medida que varia. Resumindo, use INPUT TRIM para ajustar o ganho sem alterar o tom.
BASS, MID, TREBLE – Ajuste-os como faria com os controles de qualquer amplificador.
Enquanto outros modeladores usam filtros simples para aproximar os controles de tom do amplificador, o AX8 recria a frequência
exata e as características de resposta de fase de um tonestack passivo clássico.
Alguns modelos AX8 oferecem controles de tom NÃO oferecidos no amplificador original. Por exemplo, muitos amplificadores não
possuem controle “Mid”. Para simular fielmente tais amplificadores, defina os controles que faltam para “noon” (ou “0.00” se você estiver
usando o TIPO DE TONESTACK “ACTIVE”). Claro, você ainda pode ajustar esses controles de “bônus” para obter timbres que o
amplificador original não possui.
Observe que as configurações extremas de tom e alto ganho podem causar guinchos no captador ou ruído excessivo. Isso é
especialmente verdadeiro com TONESTACK TYPE definido como "ATIVO".
Para ligar ou desligar o BRIGHT SWITCH , use as teclas NAV (SHIFT+ENTER ou EXIT) para selecionar interruptor brilhante
o botão TREBLE e pressione ENTER. O interruptor abaixo do botão se encherá para indicar que o Desligado e ligado.
CUT SWITCH – Reduz a quantidade de baixas frequências que entram na simulação do amplificador. Isso pode ser usado para obter um
tom “mais firme” ou para reduzir o “flub” dos graves. Para ligar ou desligar o CUT SWITCH , use as teclas NAV (SHIFT+ENTER ou EXIT)
para selecionar o botão BASS e pressione ENTER. O interruptor abaixo do botão se encherá para indicar que o circuito está ativado.
FAT SWITCH– Enfatiza os médios e adiciona “corpo” ao deslocar a frequência central do tonestack para baixo.
Para ligar ou desligar o FAT SWITCH , use as teclas NAV (SHIFT+ENTER ou EXIT) para selecionar o botão MID e pressione
ENTER. O interruptor abaixo do botão se encherá para indicar que o circuito está ativado.
BOTÃO BRIGHT– Pense no botão Bright como um controle de “agudos altos”, útil para adicionar “zing” ou domar agudos fortes.
47
Machine Translated by Google
GUIA DE 7 BLOCOS
PRESENCE/HI-CUT – Aumenta (ou reduz) as frequências superiores do amplificador de potência variando a resposta de frequência de
feedback negativo. O aumento da presença pode ajudar a cortar o som. Configurações para PRESENÇA
não correspondem necessariamente às posições dos botões no amplificador que está sendo modelado.
Amplificadores sem circuitos de realimentação negativa em seu projeto não podem utilizar um controle de presença realista. Portanto, se NEGATIVE
FDBK for definido (manual ou automaticamente) para “0.00”, PRESENCE se torna um equalizador de alto nível na saída do amplificador de
potência e seu rótulo muda para “HI-CUT”. Isso permite que você controle os agudos do amplificador de potência, mesmo para modelos de
amplificadores que normalmente não teriam esse recurso. Ao mudar para um modelo sem feedback negativo (ou seja, Class-A, Mr. Z, Recto
Red), certifique-se de verificar suas configurações de HI-CUT , pois valores maiores que zero podem escurecer o som indesejavelmente.
DEPTH – Aumenta as frequências baixas da simulação do amplificador de potência, variando a resposta de frequência de feedback negativo.
O controle DEPTH é definido por padrão com um valor apropriado quando o tipo de amplificador é selecionado, mas essa configuração pode ser
substituída.
TUBE TYPE – Altera as características das válvulas no amplificador de potência. O amplificador de potência inclui a modelagem da impedância da
placa das válvulas de potência. As características da placa são ajustáveis via DYNAMIC DAMPING, um parâmetro avançado. O parâmetro TUBE
TYPE define DYNAMIC DAMPING automaticamente para você, permitindo que você selecione entre os tipos de válvulas de potência comuns:
6AQ5, 6L6/5881, 6V6, 300B (triodo), 6550, 6973, EL34/6CA7, EL84/6BQ5, KT66, KT88 são oferecido, bem como um “tétrodo ideal” e um “pentodo
ideal”. O tipo de tubo de potência é padronizado para o tipo apropriado quando o tipo de amplificador é selecionado, mas pode ser alterado a qualquer
momento.
FEEDBACK NEGATIVO (NEG FDBK) – Controla a quantidade de feedback negativo, ou amortecimento, na simulação do
amplificador de potência. Valores mais altos fornecem um som mais forte e brilhante, mas podem soar ásperos em níveis de
volume mestre muito altos. Valores mais baixos dão um som e sensação soltos e ásperos. Como muitos outros parâmetros
de amplificadores de potência, o FEEDBACK NEGATIVO é definido com um valor apropriado sempre que você altera o TIPO de
amplificador, mas pode ser alterado conforme desejado. Por exemplo, você pode discar algum feedback negativo em um “Top
Boost” para dar ao amplificador de potência um som mais “americano” enquanto mantém a sonoridade do pré-amplificador.
MASTER VOLUME – O todo-poderoso Master Volume é um controle muito importante. Ele determina as características de distorção e dinâmica do
simulador de amplificador de potência, e sua configuração a qualquer momento pode alterar drasticamente o som de um amplificador. À medida que
o Master é aumentado, os controles de tom terão menos influência e o som terá mais “bloom” e sensibilidade ao toque. As configurações para MASTER
não correspondem necessariamente às posições dos botões no amplificador que está sendo modelado, mas com um pouco de experiência, você
aprenderá a discar diferentes combinações de DRIVE e MASTER VOLUME com excelente sonoridade.
Quando você seleciona um TYPE de amplificador, o MASTER mudará para uma configuração apropriada/típica para aquele amplificador. Se um
amplificador real não tiver um Master, a configuração “correta” para MASTER é 10.0 – também conhecido como “totalmente aberto”.
• Em configurações Master altas, geralmente é necessário menos drive, especialmente para tipos de alto ganho.
• Amplificadores projetados para distorção de pré-amplificador normalmente soarão bem com o MASTER ajustado baixo para evitar que o tom fique
turvo ou barulhento. Isso inclui os tipos de chumbo dos EUA , SOLO 100 e outros.
• Amplificadores com realimentação negativa tendem a ter uma distorção de amplificador de potência mais “crunchier”, que pode ficar “raspy” se
aplicada com muita força. Você pode experimentar a interatividade de NEGATIVE FEEDBACK e MASTER para obter os timbres de distorção
desejados.
• Definir SAG (também conhecido como MAINS IMPEDANCE) para zero desabilitará a simulação de amplificador de potência, ponto em que o
MASTER se torna um controle de nível simples com 40 dB de alcance.
•
Se mais ganho de amplificador de potência for desejado, MASTER VOLUME TRIM pode ser usado para aumentar o alcance.
OUTPUT LEVEL – Esta é uma cópia do controle LEVEL na página MIX para fácil ajuste de volume sem virar a página. Isso afeta apenas o volume e
NÃO TEM EFEITO no tom! O botão LEVEL do painel superior opera esse parâmetro, tornando-o a melhor maneira de definir o nível de saída de um
preset. Consulte a pág. 40 para mais níveis.
48
Machine Translated by Google
GUIA DE 7 BLOCOS
Esses parâmetros moldam a curva de impedância do alto-falante virtual e as ressonâncias resultantes no amplificador de potência
virtual. A interação amplificador/alto-falante afeta o tom causando um aumento na resposta do amplificador de potência em certas
frequências. Observe que definir FEEDBACK NEGATIVO maior que “0” achata a curva de resposta.
LOW FREQ, LOW Q, LOW RES – Os alto-falantes de guitarra têm forte ressonância de baixa frequência, normalmente em cerca de 100
Hz. Isso muda ligeiramente quando o alto-falante é montado em um gabinete. Essa ressonância causa um aumento na resposta do
amplificador de potência devido à impedância de saída finita do amplificador de potência.
HI FREQ, HI RES – Uma bobina de alto-falante apresenta uma carga indutiva para o amplificador de potência em altas frequências.
Essa carga indutiva, em conjunto com a capacitância do transformador de saída, cria uma ressonância de alta frequência na
frequência especificada.
SLOPE – Este parâmetro permite o ajuste fino da impedância de alta frequência da bobina de voz virtual (que afeta a inclinação da
curva de impedância). A bobina de voz do alto-falante é “semi-indutiva” devido às perdas de correntes parasitas no motor. Isso
apresenta uma impedância para o amplificador de potência que não é totalmente indutiva nem totalmente resistiva. A quantidade de perda
resistiva varia de acordo com a marca e o tipo. Reduzir o Slope simula um alto-falante menos indutivo, aumentar o Slope simula um alto-
falante mais indutivo. Os alto-falantes típicos variam de 3,0 a 4,5, sendo a média de cerca de 3,7. Os valores mais baixos produzem
uma faixa média maior, enquanto os valores mais altos são mais escavados e escaldantes.
SPEAKER DRIVE – Este parâmetro simula distorção e compressão suave causada por empurrar um alto-falante longe demais. Ele interage
com o MASTER , que determina o quanto o amplificador de potência real está pressionando. Não negligencie isso ao buscar tons
“vintage”, pois ajuda a fazer com que os tons de ponta soem como um amplificador antigo e bem tocado.
XFRMR DRIVE – Transformer Drive modela a saturação do núcleo no transformador de saída virtual. Valores mais altos simulam um
transformador menor e mais facilmente saturado. A distorção produzida por um transformador de saída com overdrive não é
particularmente bonita, mas desempenha um papel no tom e sem ela a distorção não seria autêntica.
PÁGINA AMP EQ
O bloco de amplificador inclui um equalizador gráfico integrado, eliminando a necessidade de usar um bloco separado para moldar o tom.
Você pode obter resultados diferentes alterando EQ LOCATION ou EQ TYPE no menu ADVANCED do Amp. Para redefinir o EQ para
bemol, toque em ENTER.
Para operar o Graphic EQ, gire o botão E/NAV para selecionar uma gama de faders controlados por A,B,C e D.
49
Machine Translated by Google
GUIA DE 7 BLOCOS
IMPORTANTE: Girar SUPPLY SAG totalmente no sentido anti-horário anula a simulação de amplificador de potência,
permitindo que um preset seja usado em um amplificador de potência real (presumivelmente valvulado) sem desabilitar
globalmente a simulação de amplificador de potência. (Consulte “Global: Página de configurações” na p. 79 para mais
informações.) Neste modo, MASTER funciona como um volume simples, DEPTH é desativado e PRESENCE se
transforma em um simples filtro shelving.
TUBE BIAS – (Este é o mesmo parâmetro que o controle PWR TUBE BIAS na página Avançado). Isso define os controles da
corrente operacional quiescente dos tubos de potência virtuais. Este poderoso parâmetro permite que você ajuste as
características de distorção do amplificador de potência para seu estilo particular. Quanto maior o valor, menor a distorção do
crossover. Quando o viés é reduzido, o amplificador afunda e salta mais, com graves mais firmes e tom mais ousado.
XFRMR MATCH – Transformer Match é um parâmetro extremamente poderoso. Valores mais baixos fazem com que os tubos de
potência cortem mais tarde e, portanto, o inversor de fase e o corte da grade se tornam mais predominantes. Em configurações mais
altas, as válvulas de potência cortam mais cedo e as configurações de ressonância na página SPEAKER tornam-se mais
pronunciadas. Para melhores resultados, aumente o MASTER até que a quantidade desejada de distorção do amplificador de
potência seja alcançada e, em seguida, ajuste a correspondência até que o caráter da distorção seja o desejado. Os vários parâmetros
de ressonância LF e HF interagem fortemente com este parâmetro, portanto, certifique-se de experimentá-los também ao criar um tom.
XFRMR GRIND – Transformer Grind simula com precisão as perdas dinâmicas do núcleo e a indutância de vazamento.
Valores mais altos resultam em uma resposta de frequência mais alta e um som mais “aberto”. Valores muito altos podem produzir um
tom áspero e estridente, comum em amplificadores vintage e/ou de baixa potência. Os amplificadores “big iron” modernos tendem a ter
valores baixos. Observe que a audibilidade depende de quão forte o amplificador de potência virtual é acionado e é mais perceptível
conforme o MV é aumentado.
OUT COMP – O parâmetro Output Compressor controla a taxa de um compressor especificamente adaptado para reduzir a faixa
dinâmica de saída do bloco Amp. Um gráfico de barras abaixo do botão mostra a redução de ganho.
COMP TYPE – (Output Comp Type) - Define o tipo de compressão de saída. O tipo “Output” comprime a saída do bloco. O tipo
“Feedback” também comprime a saída do bloco, mas também aplica dinâmica à entrada do bloco, de modo que você obterá mais
distorção ao tocar com mais força e menos quando tocar mais suave ou reduzir o volume.
O Output Compressor possui parâmetros adicionais para Type e Clarity, encontrados no menu Advanced.
Observe que ligar o Compressor de Saída definindo OUT COMP para qualquer valor maior que zero resultará em um uso
ligeiramente maior da CPU pelo bloco Amp.
50
Machine Translated by Google
GUIA DE 7 BLOCOS
PREAMP BIAS – Define o ponto de polarização do último triodo (sem contar o seguidor do cátodo). Dependendo dos pontos de bias
dos estágios anteriores, aumentar ou diminuir este valor pode alterar tanto o conteúdo harmônico quanto as características de ataque.
Normalmente, se o estágio anterior tiver um viés negativo, aumentar esse valor será mais perceptível (e vice-versa). Este valor é
definido automaticamente quando o tipo de amplificador é alterado, mas pode ser alterado a qualquer momento, conforme desejado.
HARMONICS – Não é o tipo que você toca com um toque suave, mas o tipo que ocorre naturalmente dentro de um amplificador conforme as
válvulas interagem. Valores mais altos produzem distorção mais suave.
DYNAMIC DEPTH – Análogo ao controle Dynamic Presence, aumenta as baixas frequências quando o amplificador virtual está sendo
pressionado. Embora amplificadores reais não exibam esse comportamento, é uma valiosa ferramenta de modelagem de tom.
CHARACTER TYPE, CHARACTER FREQ, CHARACTER Q, CHARACTER QUANTIDADE – Esses parâmetros controlam um
poderoso filtro “homomórfico inverso” que ajusta o tom dinamicamente de uma maneira muito musical. Ao tocar suavemente, esses
filtros dinâmicos têm pouco efeito no som. À medida que a quantidade de distorção aumenta, a influência desses filtros aumenta.
CHARACTER FREQUENCY e Q definem a frequência central e a inclinação do filtro, enquanto CHARACTER AMOUNT define a
pronúncia do efeito. Por exemplo, para escurecer o tom ao tocar mais forte, pode-se definir a frequência para 10000 Hz e a
quantidade para -5. Definir a quantidade para +5 tornará o tom mais brilhante ao tocar forte. A quantidade padrão é zero sempre que um tipo
de amplificador é selecionado. Este controle é semelhante a DYNAMIC PRESENCE e DYNAMIC DEPTH
mas a frequência é ajustável. CHARACTER TYPE determina o tipo de filtro usado. “Dynamic” envolve um modo emocionante de
controle de tom que pode ser usado para engordar ou diminuir o tom em função da força da palhetada.
Por exemplo, defina TYPE para Dynamic, CHAR FREQ para 450.0, CHAR Q para 0.7 e CHAR AMT para 4.0 para obter um tom que
fica mais encorpado e encorpado conforme você toca forte, mas não é “honky” quando você toca suave.
51
Machine Translated by Google
GUIA DE 7 BLOCOS
INPUT TRIM – Permite ajustar o ganho relativo do pré-amplificador. Aumentar o valor fará com que o amplificador tenha mais ganho do que o
projetado e vice-versa. É simplesmente um ganho linear aplicado na entrada do bloco.
Você pode usá-lo para dar a um amplificador tipicamente limpo um pouco mais de “oomph” ou diminuir o ganho de um amplificador
de ganho muito alto. Observe que isso é diferente do controle Input Drive porque o controle Drive interage com os circuitos
circundantes e altera o tom à medida que varia.
MASTER VOLUME TRIM – (“MSTR VOL TRIM”) Permite ajustar o alcance do MASTER. Aumentar o valor acima de 1,0 causará mais ganho
no amplificador de potência virtual e vice-versa.
MSTR VOLUME CAPACITOR – (“MSTR VOL CAP”) define o valor do limite de brilho no Master Volume.
MSTR VOLUME LOCATION – (“MSTR VOL LOCATION”) – Define a localização do Master Volume. A maioria dos amplificadores tem o
Master Volume antes do inversor de fase (“Pré PI”). Em alguns amplificadores (como os tipos “Class-A”), o Master Volume está após o
inversor de fase (“PI”). Uma terceira opção, “pré-triodo”, é o padrão para tipos de amplificadores baseados nos modelos Hiwatt®.
BRIGHT – O BRIGHT SWITCH aparece na página PRE, mas é oferecido aqui com uma opção de “modificador”.
BRIGHT CAP – Define o valor de um capacitor virtual para determinar o efeito sonoro da chave BRIGHT (acima). Aumentar isso tornará
o pré-amplificador mais brilhante e vice-versa.
SAT SWITCH – O Saturation Switch envolve um mod popular entre o pré-amplificador e o tonestack para um caráter de distorção mais
espesso e agressivo. As configurações “ON (AUTH)” e “ON (IDEAL)” diferem apenas no volume. “IDEAL” oferece a saída mais quente que
você deseja que um amplificador real tenha com a saturação ativada ;-)
SAT DRIVE – Controla a quantidade de saturação do SAT SWITCH . O valor padrão difere para cada modelo.
LOW-CUT FREQ – Este controle filtra os graves na entrada do amplificador. O padrão é um valor para cada tipo, mas pode ser substituído,
se desejado.
HIGH-CUT FREQ – Filtra os agudos bem no final da simulação do pré-amplificador. O padrão é um valor predefinido para cada tipo de
amplificador, mas pode ser substituído, se desejado. Experimente isso para ajustar seu tom. Por exemplo, alguns dos tipos de amplificadores
de ganho mais alto são caracterizados por uma filtragem bastante pesada após o estágio de pré-amplificação. Aumente para um tom mais
claro ou diminua para um tom mais escuro.
DEFINIÇÃO – Este controle é um “tilt EQ” básico que adiciona altos/corta baixos, ou vice-versa. Ele está localizado na entrada do amplificador,
de modo que seu efeito é ouvido antes da distorção do pré-amplificador ou de uma pilha de tons de front-end.
TIPO DE TONESTACK – Os controles BASS, MID e TREBLE do bloco Amp operam por padrão como um tonestack “passivo”. Ou seja,
eles simulam exatamente a resposta de frequência e fase dos tonestacks passivos clássicos encontrados nos amplificadores originais nos
quais nossas simulações se baseiam. O controle TONESTACK TYPE permite alterar este comportamento de PASSIVE para ACTIVE, ou
substituir o tonestack passivo de outro amplificador.
A seleção de um tonestack substituto permite que você misture e combine amplificadores e tone stacks
para criar seus próprios híbridos. Isso permite que você use, por exemplo, um tonestack do tipo Plexi em um
modelo de amplificador Blackface, ou um tonestack alemão moderno em um pré-amplificador britânico.
52
Machine Translated by Google
GUIA DE 7 BLOCOS
Selecionar o tipo “ACTIVE” dá a cada controle de tom +/- 12 dB de aumento/corte para até o dobro do alcance de um amplificador típico. Como
os controles de tom ativos são mais sensíveis, pequenos ajustes têm efeitos maiores. Por exemplo, os agudos PASSIVOS completos para um
amplificador britânico de alto ganho seriam equivalentes a apenas +5,0 dB ATIVO, deixando 7 dB de headroom adicional! Os controles de
tom ativos não interagem como os de um amplificador típico; portanto, quando você ajusta os agudos, os médios e os graves não são
afetados. Isso pode tornar a discagem em um determinado tom mais fácil e rápida do que com um tonestack PASSIVO.
TONESTACK FREQ – Define a frequência central dos controles de tom para determinar seu efeito no som. Este controle funciona se você
estiver usando pilhas de tons ATIVO, PASSIVO ou substituto. Este parâmetro é padronizado para um valor apropriado sempre que você altera o tipo
de amplificador, mas pode ser alterado conforme desejado. No entanto, se você alterar posteriormente o TIPO DE TONESTACK, a
FREQUÊNCIA DE TONESTACK não estará mais correta necessariamente.
TONESTACK LOCATION – Este controle permite que você altere a localização da pilha de tons. “PRE” coloca a pilha de tons na
entrada do pré-amplificador, “POST” coloca a pilha entre o pré-amplificador e o amplificador de potência. “MID” o coloca entre os dois
últimos estágios do triodo e “END” o coloca após o amplificador de potência (o que é fisicamente impossível com um amplificador real).
O padrão é um valor apropriado sempre que você altera o tipo de amplificador.
EQ TYPE – Determina o número de bandas para o equalizador gráfico integrado do bloco de amplificador e se será Q variável, Q constante,
passivo ou do tipo console.
EQ LOCATION – Define a posição do equalizador gráfico do amplificador. O valor padrão de “Post PA” coloca o EQ na saída do amplificador de
potência. “Pre PA” coloca o equalizador entre o pré-amplificador e o amplificador de potência.
PRESENCE FREQ – Este multiplicador altera a frequência central do controle PRESENCE do amplificador. Essa configuração muda conforme você
seleciona um tipo de amplificador, mas pode ser alterada a qualquer momento.
DEPTH FREQ – Altera a frequência central dos controles DEPTH e DYN DEPTH do amplificador. Este parâmetro é padronizado para um valor
apropriado sempre que você altera o tipo de amplificador, mas pode ser alterado conforme desejado.
POWER TUBE GRID BIAS – Define o ponto de polarização do amplificador de potência virtual. Os valores mais baixos aproximam-se da operação
de classe B pura. Valores mais altos aproximam-se da operação Classe-A pura.
BIAS EXCURSION – Quanto maior o valor, mais o bias muda quando os tubos de potência virtuais são sobrecarregados. Como o squish do
cátodo, a excursão de polarização empurra um amplificador de potência da operação de Classe AB para a operação de Classe B, o que pode
resultar em distorção de crossover. Um pouco vai longe, mas muito pode levar ao que é chamado de “distorção de bloqueio” que pode fazer um
amplificador soar desagradável.
PA CATHODE RES – Existem dois tipos de polarização do tubo de alimentação: polarização fixa e polarização catódica. Em um amplificador
polarizado por cátodo, um resistor é colocado entre o cátodo do tubo de alimentação e o terra, assim auto-polarizando o tubo.
Este parâmetro define o valor do resistor de cátodo virtual. Valores mais altos resultam em um viés mais negativo e empurram a operação para a
Classe-B, resultando em mais distorção de crossover.
TIPO DE FONTE DE ALIMENTAÇÃO, FREQUÊNCIA DE LINHA CA – Seleciona entre os tipos de fonte de alimentação virtual CA e CC. A retificação
CA e a ondulação de alimentação resultante são modeladas e a frequência da linha também é selecionável.
Observe que, como em um amplificador valvulado real, a alimentação CA pode causar “notas fantasmas” quando o SAG está baixo e B+ TIME
CONSTANT está alto. Valores mais baixos de B+ TIME CONSTANT farão com que o amplificador pareça “mais rápido”, mas muito baixo também
pode causar notas fantasmas.
AC VOLTAGE (VARIAC) – Isso define a tensão de linha AC relativa na simulação do amplificador implementando um “Variac” virtual. Observe que
normalmente o volume varia com a configuração Variac em um amplificador real, mas a simulação compensa isso.
REDE IMP. (SAG) – Esta é uma duplicata de SUPPLY SAG na página PWR DYN do amplificador.
53
Machine Translated by Google
GUIA DE 7 BLOCOS
PREAMP SAG –Ligar isso faz com que o bloco de amplificador se comporte como um cabeçote de tubo integrado ou um amplificador combinado.
Desligar isso simula um pré-amplificador e um amplificador de potência separados.
B+ TIME CONSTANT – Controla a taxa de mudança na alimentação da placa do tubo de alimentação. Valores mais baixos dão uma sensação
mais saltitante, enquanto valores mais altos dão uma sensação mais firme.
TRIODE1 PLATE FREQ, TRIODE2 PLATE FREQ – Esses parâmetros definem a frequência de corte dos dois últimos triodos na cadeia. Muitos
amplificadores têm um capacitor no resistor de placa deste triodo. Este capacitor é usado para suavizar a resposta e reduzir o ruído. Você pode
ajustar a quantidade de capacitância e a frequência resultante usando esses parâmetros.
CF (PREAMP) COMP – uma duplicata do parâmetro PREAMP COMP na página Preamp Dynamics.
CF TIME, CF RATIO – Esses parâmetros determinam o tempo de ataque e a taxa usados para CF (Pré-amplificador) Comp.
OUTPUT COMP THRESH – Define o limite do Compressor de saída (encontrado na página Power Amp Dynamics.
OUTPUT COMP CLARITY – Usado em conjunto com os outros parâmetros do Compressor de saída, ajusta a resposta de graves do
compressor e pode ser usado para adicionar clareza aos graves.
PREAMP TUBE TYPE – Seleciona um tipo de tubo para o pré-amplificador virtual entre as seguintes opções:
12AX7A JJ, 12AX7A RCA, 12AX7A Syl(vania),12AX7A, 12AX7B, 7025, ECC83, ECC803S, EF86
PREAMP HARDNESS – Controla a assimetria do modo triodo para determinar a nitidez com que eles entram na saturação, simulando válvulas
“mais suaves” ou “mais duras”. Esse efeito sutil é mais aparente na beira do rompimento.
Valores mais baixos fornecem saturação mais suave com harmônicos menos uniformes e mais ímpares. Valores mais altos dão uma
separação mais agressiva. O padrão é definido quando um tipo de amplificador é selecionado, mas pode ser alterado a qualquer momento.
PREAMP BIAS – Esta é uma duplicata do parâmetro PREAMP BIAS na página DYN PRE do amplificador.
POWER AMP HARDNESS – controla a dureza do recorte da grade do tubo de potência virtual. Quanto menor o valor, mais suave a distorção,
mas isso geralmente não é perceptível porque o feedback negativo em torno do amplificador de potência torna a distorção mais difícil. Outro fator
que controla a dureza do amplificador de potência é o TRANSFORMER MATCH: aumente e diminua o FEEDBACK NEGATIVO para uma
distorção mais suave do amplificador de potência.
POWER AMP BIAS – Ajusta a tensão de compensação do amplificador de potência virtual para variar a simetria do recorte do amplificador de
potência virtual. Um valor de zero produz corte quase simétrico com muito poucos harmônicos uniformes. Valores mais altos são cada vez mais
assimétricos, o que aumenta até os harmônicos. Pequenas quantidades de harmônicos uniformes podem fazer com que a distorção do
amplificador de potência soe “mais quente” e mais semelhante a um sino, enquanto quantidades maiores darão um tom “fuzzier”. A maioria dos
amplificadores tem uma certa quantidade de compensação e os modelos de amplificador serão padronizados para um valor típico. Observe que este
parâmetro é aplicável apenas para tipos de amplificadores de potência push-pull. Para amplificadores de potência de terminação única, o
parâmetro Power Tube Bias define a simetria (como sempre).
Não confunda isso com POWER TUBE BIAS, que define a corrente operacional quiescente dos tubos de potência virtuais.
SPEAKER DRIVE – Isso simula a distorção causada por pressionar o alto-falante virtual com muita força. Ele interage com o MASTER, que
determina o quanto o amplificador de potência virtual está pressionando.
PÁGINA DE MISTURA
O bloco Amp possui uma página MIX com parâmetros de modo Level, Balance e Bypass.
Consulte “Parâmetros comuns da página Mix” na p. 66.
54
Machine Translated by Google
GUIA DE 7 BLOCOS
O simulador de gabinete de alto-falante ou “bloco de cabine” recria as características tonais de qualquer número de gabinetes de alto-
falante. O AX8 contém mais de 175 simulações de gabinete de “fábrica” integradas, além de 512 locais de memória para carregar
arquivos “User Cab” personalizados. O bloco Cab também oferece simulações de pré-amplificador e microfone (incluindo atrasos de
sub milissegundos para uma fase precisa entre microfones), além de controles básicos de tom.
Os gabinetes de fábrica incluem criações personalizadas da Fractal Audio Systems, além de seleções de bibliotecas de terceiros da ML
Sound Labs, Buddy Gill, RedWirez, OwnHammer, TheAmpFactory e contribuições dos artistas Fractal John Petrucci, James Santiago e
do engenheiro de design de alto-falantes Jay Mitchell.
O bloco cab suporta IRs no formato UltraRes™, bem como os arquivos de resolução “Padrão” ou “Alta” mais antigos.
UltraRes™ é um formato proprietário que melhora a resolução sem sobrecarga ou latência intolerável da CPU.
PÁGINA 1 PARÂMETROS
CAB (TYPE) – Define o tipo de gabinete selecionando entre os IRs “FACTORY” e “USER”. Os quatro locais do SCRATCHPAD
encontrados no final da lista são projetados para permitir que você “audicione” os táxis antes de colocá-los em um local de memória.
Esse recurso é especialmente útil quando a memória da cabine do usuário está cheia ou quando você está usando o Cab-Lab (disponível
em http://shop.fractalaudio.com). Observe que o conteúdo dos SCRATCHPADs é apagado toda vez que você reinicia o AX8.
PROXIMIDADE – Simula o clássico efeito de proximidade dos microfones em uma cabine, causando um aumento nos graves ou na
resposta de baixa frequência à medida que a proximidade aumenta.
55
Machine Translated by Google
GUIA DE 7 BLOCOS
PÁGINA 2 PARÂMETROS
INPUT SELECT – Seleciona o modo de entrada do bloco Cab. As opções incluem inserir apenas os canais ESQUERDO ou DIREITO,
STEREO ou SUM L+R.
MODE – Seleciona o modo de saída do bloco Cab. Se MODE e INPUT SELECT (veja acima) estiverem configurados para estéreo, o áudio recebido
na entrada esquerda do bloco é processado pelo IR esquerdo e o áudio processado na entrada direita do bloco é processado pelo IR direito. Os
modos de saída são detalhados abaixo.
O bloco Cab pode carregar dois formatos diferentes: Standard (2048) e UltraRes™ — nossos melhores e mais detalhados IRs.
No modo HI-/ULTRA-RES , os IRs UltraRes são carregados no modo UltraRes e os IRs padrão são carregados no modo “High”.
O bloco processa áudio em mono.
O modo STEREO ULTRA-RES oferece dois UltraRes™ ou IRs de alta resolução. O bloco processa em estéreo.
O modo NORMAL RES força todos os IRs a carregar em uma resolução mais baixa (1024), mas pode economizar CPU.
O bloco processa áudio em mono.
Quando você seleciona um modo estéreo, cada parâmetro na página 1 aparece uma vez para ESQUERDA e uma vez para DIREITA.
A PÁGINA 3 também aparece com parâmetros individuais de PAN e DELAY para os IRs esquerdo e direito.
LOW-CUT/HI-CUT – Ajusta os pontos de corte dos filtros passa-alta e passa-baixa de primeira ordem. Aumente o corte baixo para
reduzir o boom dos graves. Diminua o corte alto para escurecer o tom.
PROXIMITY FREQ – Permite ajustar a faixa de frequência na qual ocorre o efeito de proximidade.
STEREO LINK – Disponível somente quando Cab MODE está definido como “STEREO”, LINK transforma os parâmetros do
canal ESQUERDO em controles mestre, que definem valores idênticos para os parâmetros ESQUERDO e DIREITO. Você ainda
pode substituir os valores dos parâmetros do canal direito, se desejar.
AIR, AIR FREQ – Adiciona “air” e define a frequência de corte para determinar se o som é escuro ou claro.
A página MIX do bloco Cab também possui os parâmetros LEVEL, BALANCE e BYPASS MODE .
56
Machine Translated by Google
GUIA DE 7 BLOCOS
Além das cabines “Factory” a bordo, o AX8 permite que você armazene 512 “User Cabs” a bordo.
Primeiro, você precisará de um arquivo de resposta de impulso de cabine do usuário no formato SysEx (.syx).
Não confunda o novo formato de arquivo “.IR”, que é usado apenas para remixagem no Cab-Lab (veja abaixo).
Para arquivos User Cab produzidos profissionalmente, visite nosso site e confira nossos muitos Cab Packs.
Usando o Fractal-Bot ou o AX8 Edit, transmita o arquivo para o seu AX8, anotando para qual Cab Slot numerado você está
enviando (Exemplo: “USER 1”).
Uma vez que o IR tenha sido transmitido ao seu AX8, selecione o bloco Cab em sua predefinição e pressione EDIT.
Altere o parâmetro “Cab” para o slot USER para o qual seu IR foi transmitido (Exemplo: “USER 1”).
CAB-LAB
Além dos utilitários gratuitos mencionados acima, também oferecemos o Cab-Lab, um mixer IR e ferramentas.
Embora projetado para o Axe-Fx, o Cab-Lab também pode criar arquivos cab que podem ser transmitidos ao AX8.
57
Machine Translated by Google
GUIA DE 7 BLOCOS
O BLOCO DE LOOPER
O AX8 Looper Block tem um tempo máximo de loop de quatro minutos em mono e dois minutos em estéreo (metade disso se UNDO
opcional estiver habilitado). O Looper é colocado na grade como qualquer outro bloco, mas quando você entra no menu Edit, as
funções principais são executadas usando os footswitches 1–8 em vez dos botões que a maioria dos blocos usa. Isso também é conhecido
como Looper Control Mode, indicado pelas letras “LCM” na guia do menu.
Entre no modo de controle do Looper selecionando o bloco Looper e pressionando EDIT. Esta operação também pode ser atribuída
diretamente a um F-Switch ou a qualquer um dos pedais numerados. Saia do modo de controle do Looper com o pedal nº 8. Entrar em
outros modos de pedal, como Modo de seleção de predefinição ou Modo de seleção de cena, ou alterar uma predefinição por outros
meios também sairá do Modo de controle de looper.
DICA: O Footswitch 8 é ótimo para acionar o Looper porque também sai do Modo de Controle do Looper.
RECORD – Quando você pressiona RECORD, o Looper começa a gravar. Aqui vai uma dica que não é tão óbvia: você pode pressionar
gravar novamente para parar a gravação e iniciar a reprodução. Isso facilita a configuração de um loop sem olhar para os pés para trocar
os interruptores. Se o Looper atingir seu limite de tempo, a reprodução começará automaticamente.
ONCE – Quando ONCE está ativado, a reprodução do Looper para automaticamente quando atinge o final do loop. Se a reprodução
já estiver parada, ONCE iniciará a reprodução, reproduzirá uma vez e depois parará. Você não pode ir diretamente de RECORD para
ONCE.
DUB – Pressione para fazer overdub de um novo material sobre um loop existente. Pressionar DUB novamente interrompe a
dobragem, mas a reprodução continua para que você possa “iniciar e encerrar” à vontade. Observe que, a cada passagem pelo loop,
as camadas existentes desaparecem gradualmente. Para alterar isso, aumente DUB MIX (veja p. 60) para 100%. Para um loop
de decaimento/evolução mais rápido, defina-o para um valor mais baixo.
UNDO – Remove o overdub gravado mais recentemente. Você só pode desfazer uma camada e precisa ser um overdub. (Para jogar fora
e refazer uma primeira tomada, basta pressionar RECORD novamente).
HALF – Retarda o Looper para metade da velocidade. Para reprodução em velocidade dupla, grave na metade da velocidade e depois
mude para normal. Você pode até fazer overdub para gravar áudio em diferentes velocidades no mesmo loop.
REV – Inverte a direção do Looper. A maioria das outras funções do Looper funciona enquanto a direção é invertida, para que
você possa gravar o áudio para frente e para trás no mesmo loop.
Sobre os LEDs do Looper: As funções do Looper ativo são indicadas pelo LED primário (verde). Por exemplo: o LED verde do
pedal 1 acende durante a gravação. Os LEDs vermelho e âmbar continuam a indicar a cena atual e os estados X/Y, embora
Press-and-Hold esteja desabilitado durante o modo de controle do looper.
58
Machine Translated by Google
GUIA DE 7 BLOCOS
MONO – Gravação/reprodução em mono. A duração máxima do loop é de 4 minutos. Desfazer não é possível.
STEREO – A gravação/reprodução é em estéreo. A duração máxima do loop é de 2 minutos. Desfazer não é possível.
MONO UNDO – Gravação/reprodução em mono. A duração máxima do loop é de 2 minutos. Desfazer trabalhos.
STEREO UNDO – Gravação/reprodução em estéreo. A duração máxima do loop é de 1 minuto. Desfazer trabalhos.
QUANTIZE – Com QUANTIZE definido para qualquer valor, exceto “OFF”, a duração do loop é forçada a um certo número de batidas (ou
subdivisões): 1/4 de nota, 1/8 de nota ou 1/16 de nota—com relação ao andamento da AX8. Se você parar de gravar cedo ou tarde, a duração
do loop é ajustada automaticamente para a marca de “tick” de quantização mais próxima.
Recurso oculto: pressione ENTER com qualquer controle de compensação selecionado para adicionar um modificador para controle de compensação em tempo real.
59
Machine Translated by Google
GUIA DE 7 BLOCOS
DUB MIX – Determina como as camadas existentes desaparecem quando você DUB novas camadas. Se você deseja que as camadas
antigas NÃO se deteriorem, defina isso como 100%, mas lembre-se de que adicionar camadas adicionais dessa maneira pode causar cortes.
Looper Record. . . . . . . . . . 28
Jogo Looper. . . . . . . . . . . . . 29
Looper uma vez. . . . . . . . . . . . 30
Looper Dublado. . . . . . . . . . . . . 31
Looper Rev. . . . . . . . . . . . . 32
Desvio do Looper. . . . . . . . . . 33
Metade Looper. . . . . . . . . . . . 120
Looper Desfazer. . . . . . . . . . .121
Metrônomo ON/OFF. . . 122
60
Machine Translated by Google
GUIA DE 7 BLOCOS
O CICLO FX
O bloco FX Loop funciona com as entradas e saídas FX SEND e FX RETURN para fornecer uma inserção totalmente
estéreo que pode ser usada para colocar hardware externo em qualquer lugar na cadeia de sinal de qualquer preset.
Como pode ser ligado e desligado com um pedal ou por uma cena, o bloco Effects Loop é uma ótima maneira de inserir
efeitos externos. Pode até ser usado para a seção de pré-amplificador de um cabeçote ou combo analógico.
O sinal que atinge a entrada do bloco [FXL] é passado diretamente para a OUTPUT 2 física (“FX SEND”).
O sinal na saída do bloco [FXL] vem diretamente do INPUT 2 físico (“FX RETURN”).
O diagrama abaixo irá ajudá-lo a entender seu fluxo de sinal.
O
EU
EM
N
T
P
P
EM
EM
T
T
Processamento externo
61
Machine Translated by Google
GUIA DE 7 BLOCOS
O Loop FX funciona exatamente como o Mixer de saída principal (p. 65). Os “canais” 1-4 são alimentados respectivamente pelas quatro
linhas da grade. Cada canal tem um NÍVEL que determina o ganho do sinal de entrada (+/- 20dB) e um controle BALANCE que determina como
os canais ESQUERDO e DIREITO são passados para a Saída 2. Um controle deslizante principal principal oferece controle de +/-20 dB sobre o
saída mista final. Sua configuração é memorizada por cena.
Aqui está uma ilustração tirada do AX8-Edit mostrando uma parte da grade e os parâmetros do mixer de saída.
O fader MAIN está definido para -2,00 dB. Essa configuração é armazenada por Cena (consulte Cenas, p. 41).
Se apenas o Coro estivesse presente, ainda seria o Canal 2 porque está na Linha 2 da grade.
62
Machine Translated by Google
GUIA DE 7 BLOCOS
O sinal no INPUT do bloco [FXL] é direcionado diretamente para os conectores OUTPUT 2. Isso é útil para o tipo de
equipamento descrito em “Configuração: Power Amp & Guitar Speakers” na p. 16 onde um sinal com táxi sims é enviado
direto para a frente da casa, e um sinal sem táxi sims é enviado para um amplificador de potência e táxi no palco.
Outro exemplo é usar o FX Loop para inserir um segundo sinal na grade de layout em qualquer ponto. Uma dessas
aplicações seria usar uma guitarra de saída dupla com os captadores magnéticos em IN 1 [INSTRUMENT] e o lado piezo em
IN 2 [FX RTN]. Aqui está um exemplo:
O sinal de IN 1 [INSTR] entra na grade na ENTRADA. Passa por Wah, Amp, Cab, PEQ e Delay.
O sinal de IN 2 [FX RTN] também entra na grade por meio do bloco FX Loop. Ele passa por um Compressor, Graphic EQ e
Chorus. As duas linhas são unidas e processadas por uma reverberação compartilhada antes de chegar ao mixer de
saída e aparecer nos conectores físicos Output 1 [Main].
Observe que o FX Loop Block deve ser colocado em paralelo para uso como uma saída ou entrada auxiliar.
Ele só passa o sinal em série se um dispositivo externo estiver conectado.
63
Machine Translated by Google
GUIA DE 7 BLOCOS
O PORTÃO DE RUÍDO
Cada predefinição do AX8 inclui um Noise Gate conectado diretamente à INPUT 1 [INSTRUMENT].
Para editar esses parâmetros, abra a grade de layout, NAV até “INPUT” na extremidade esquerda e pressione EDIT.
PARÂMETROS
TYPE – O Noise Gate tem um tipo “CLASSIC” e um tipo variável “INTELLIGENT” que usa filtros em vez de simplesmente hard-
clamping.
THRESH – O controle de limite determina o quão silencioso o sinal deve ser para o portão fechar. O limite também pode
ser ajustado globalmente usando o parâmetro NOISEGATE OFFSET encontrado na página SETTINGS do menu GLOBAL em
SETUP.
RATIO – Ratio determina quanto mais silencioso o sinal soará quando o portão estiver fechado. A proporção atua como um
multiplicador para reduzir os sinais abaixo do limite por um fator de "x". Em configurações mais altas, o gate é como um grampo
rígido que silencia completamente o ruído. Em configurações mais baixas, o nível de ruído é reduzido, mas não cortado.
ATAQUE – determina quanto tempo leva para o portão abrir. Você normalmente vai querer este conjunto baixo para que o ataque
de suas primeiras notas possa perfurar naturalmente.
RELEASE – determina quanto tempo leva para o portão fechar. Use uma configuração lenta para um decaimento gradual para
evitar que suas notas sejam cortadas repentinamente ou uma configuração rápida para um corte “Djenty” dramático.
LEVEL – Controla o nível na saída do gate de ruído. Pode ser usado para aumentar o nível de entrada predefinido geral, o que é
útil, por exemplo, quando você realmente deseja "bater" em um Compressor ou em um pedal de Drive.
64
Machine Translated by Google
GUIA DE 7 BLOCOS
O MISTURADOR DE SAÍDA
O Mixer de saída controla como a grade passa o sinal para OUTPUT 1 [MAIN].
Para editar seus parâmetros, abra a grade de layout, NAV até “OUTPUT” na extrema direita e pressione EDIT.
Os “canais” 1-4 do mixer de saída são alimentados respectivamente pelas saídas estéreo das linhas 1-4 da grade.
Cada canal tem um controle LEVEL que determina o ganho do sinal de entrada (+/- 20dB) e um controle BALANCE que
determina como os sinais de entrada esquerdo e direito são passados para a mixagem final.
Um controle deslizante mestre MAIN oferece controle de +/- 20 dB sobre a saída mixada final. Sua configuração é memorizada por cena.
Aqui está uma ilustração tirada do AX8-Edit mostrando uma parte da grade e os parâmetros do mixer de saída.
O fader MAIN está definido para -2,00 dB. Essa configuração é armazenada por Cena (consulte Cenas, p. 41).
Se apenas o Reverb estivesse presente, ainda seria o Canal 2 porque está na Linha 2 da grade.
65
Machine Translated by Google
GUIA DE 7 BLOCOS
Quase todos os blocos do AX8 têm uma página MIX com parâmetros que determinam como esse bloco contribui para a
predefinição. Todas as páginas de mix usam um ou mais dos seguintes parâmetros padrão. Blocos diferentes têm
parâmetros de página de combinação diferentes porque exigem abordagens diferentes. Pode ser necessário alterar mais
de uma configuração de parâmetro para obter o resultado desejado.
MIX – Este botão auto-explicativo define o equilíbrio de molhado entre seco e molhado.
LEVEL – Como seria de esperar, este controle define o nível geral do bloco.
BALANCE – Cada bloco emite sinais esquerdo e direito. BALANCE funciona como um controle PAN, então conforme você ajusta para a
esquerda ou direita, o canal oposto fica mais silencioso. Tanto o molhado quanto o seco são afetados.
BYPASS MODE – Determina o que acontece quando o bloco é ignorado. As diferentes opções são detalhadas abaixo. Nem todas as opções
estão disponíveis em todos os blocos.
MUTE IN – Quando o bloco é ignorado, suas entradas são silenciadas, silenciando tanto o molhado quanto o seco, mas permitindo que as
“caudas” do efeito toquem ou “transbordem”. Use isso para efeitos baseados em tempo em paralelo.
MUTE OUT – Quando o bloqueio é desviado, todo o áudio é totalmente silenciado nas saídas. As caudas do efeito são silenciadas
imediatamente, mas a entrada ainda está “escutando”, então as caudas podem ser ouvidas quando você ativa o efeito.
MUTE FX IN – Quando o bloco é desviado, as entradas de seu processador interno são silenciadas, mas o dry não é afetado. Isso
permite que as “caudas” do efeito toquem. Os controles LEVEL e BALANCE continuam a operar quando o bloqueio é ignorado. Use isso
para efeitos baseados em tempo em série quando desejar transbordamento.
MUTE FX OUT – Quando o bloco é desviado, as saídas de seu processador interno são puxadas, mas o sinal seco é totalmente
inalterado. Com esta configuração, os sinais podem entrar em uma reverberação ou atraso antes de serem acionados.
MUTE – Quando o bloqueio é desviado, tanto o molhado quanto o seco são totalmente silenciados.
THRU – Quando desviado, o bloco é completamente desengatado. Nenhum de seus parâmetros tem qualquer efeito sobre o som; ele se
comporta exatamente como se nunca tivesse existido em primeiro lugar.
O proprietário atento do AX8 notará que o parâmetro BYPASS MODE permite anexar um
MODIFICADOR. Este modificador não se conecta ao parâmetro BYPASS MODE! Em vez disso, ele
controla o BYPASS SWITCH do bloco. Quando um modificador é anexado a este switch, ele se torna o
ÚNICA maneira de contornar ou ativar o efeito. O pedal não funcionará mais.
INPUT GAIN – Este parâmetro, disponível em Reverb, Pitch, Delay e Multidelay, determina a quantidade de sinal que alimenta a parte de
efeito do bloco. Não tem efeito no sinal seco. Dentro do bloco, isso simula a maneira como um “Aux Send” normalmente alimentaria
um efeito roteado em paralelo.
GLOBAL MIX – Esta chave determina se a configuração MIX do efeito selecionado estará ou não sujeita a um deslocamento (+/- 50%)
aplicado usando o parâmetro global EFFECTS MIX encontrado no menu SETUP: GLOBAL.
Esse recurso é fornecido para que você possa criar predefinições com a capacidade integrada de compensação de mixagem
com um toque em ambientes de reprodução que exigem mais ou menos mixagem. É oferecido nos seguintes tipos de
blocos de efeitos: Delay, Chorus, Flanger, Formant, Multidelay, Phaser, Pitch, Reverb, Ring Mod e Rotary.
66
Machine Translated by Google
8 modificadores
8 MODIFICADORES
VISÃO GERAL
Os modificadores permitem que os parâmetros de som sejam controlados remotamente ou automatizados em tempo real. Por exemplo, você pode
usar um pedal de expressão para operar um wah, whammy ou volume, ou usar um controlador LFO (Low Frequency Oscillator) para varrer um filtro.
O MIDI também pode controlar mudanças de som, como no exemplo de usar uma mensagem de mudança de controle (CC#) para alternar a chave
HOLD de um atraso.
Os modificadores são fáceis de usar, mas também fornecem uma profundidade de poder incrível para quem gosta de ultrapassar os limites.
CRIANDO UM MODIFICADOR
O processo de criação de um modificador começa no parâmetro que você deseja controlar. Os parâmetros que podem ser controlados são marcados
com um símbolo especial (abaixo, à esquerda). Procure-o abaixo de um botão ou à direita de um parâmetro de texto. Se um modificador já estiver
presente, o símbolo terá uma linha atravessando-o (abaixo, à direita).
Defina MIN e MAX para os valores mais baixos e mais altos que você deseja ouvir conforme a fonte muda.
ARMAZENAR a predefinição.
Para remover um modificador, basta alterar sua SOURCE para “NONE” e armazenar o preset.
67
Machine Translated by Google
8 modificadores
Um bloco Wahwah está em sua predefinição (consulte a p. 28 para obter detalhes sobre como inserir blocos).
Um pedal de expressão é conectado ao conector PEDAL 1 (veja p. 20 para mais informações sobre pedais).
Você executou a rotina de calibração do pedal (veja p. 20).
1. Na página Footswitch ou Grid, NAV para o seu bloco WAH e pressione EDIT para mostrar seu Edit Menu.
3. Uma vez selecionado o parâmetro CONTROL , pressione ENTER para mostrar a tela MODIFICADOR.
4. Na tela MODIFIER, use VALUE para mudar SOURCE para External Controller 1 (“EXT 1”).
Nota: EXT 1 padrão é PEDAL 1. (Ele pode ser remapeado; veja “Controladores Externos” na p. 74)
5. Teste. O wah deve funcionar quando você move o pedal. Você também verá o ponto se mover no gráfico.
Este wah é controlado por um pedal de expressão. Um pedal de expressão pode ser usado para controlar outros parâmetros, como
controle whammy, velocidade de rotação, feedback de atraso e muitos, muitos mais.
Existem também muitas fontes diferentes que poderíamos usar em vez de um pedal. Experimente um LFO para um auto wah
modulante ou um envelope para alguma ação funky do Mu-Tron. Você pode até usar um dispositivo MIDI externo como um iPad™
ou um GuitarWing™. Se você está intrigado, aprofunde-se nas páginas que se seguem...
68
Machine Translated by Google
8 modificadores
CONTROLADORES INTERNOS
Os controladores internos são integrados ao AX8. Existem dois LFOs
CONTROLADORES EXTERNOS
O mesmo modificador SOURCE pode ser usado para controlar vários parâmetros de uma só vez.
Experimente o Auto-Engage (“AUTOENG”) definido como “SLOW SPD” para que seu WAH (ou
outro efeito) seja ativado automaticamente quando você o empurra para frente e desvia novamente
quando você o puxa para trás. Não há necessidade de um interruptor de dedo do pé!
Experimente um pouco de “DAMPING” se quiser que as mudanças de som sejam mais lentas ou suaves.
Os modificadores usam um pouco da energia da CPU, portanto, tome cuidado para não sobrecarregar sua predefinição.
69
Machine Translated by Google
8 modificadores
Felizmente, um conjunto completo de controles adicionais permite que você disque tudo isso e muito mais. Aqui está uma
visão geral dos parâmetros adicionais que você pode usar para criar modificadores avançados:
MIN e MAX determinam o intervalo de mudanças de som. Estes podem ser parâmetros muito importantes.
EXEMPLO: O modificador para um pedal que controla DELAY MIX tem MIN em “20%” e MAX em “40%”.
A mudança de mix será limitada a esta faixa conforme movemos o pedal, mesmo que o parâmetro normalmente
vá de 0% a 100%.
O GRAPH mostra a relação entre a fonte (eixo x) e o parâmetro (eixo y). O ponto no gráfico mostra as mudanças na
fonte em tempo real.
O gráfico do modificador padrão (primeiro gráfico abaixo) mostra a relação direta (linha vermelha) entre SOURCE e
o parâmetro de destino. À medida que a fonte aumenta, também aumenta o valor do parâmetro.
START, MID, END, SLOPE, SCALE e OFFSET são usados para criar curvas personalizadas, remapeando a relação entre a origem
e o destino. Os dois segundos gráficos abaixo mostram exemplos dos tipos de curvas que você pode criar. As páginas a seguir contêm
mais informações sobre como usar esses parâmetros.
DAMPING faz com que as mudanças de parâmetros sejam mais suaves e lentas. Em configurações baixas, adiciona apenas um pouco
de suavização. Tente uma configuração de 4 a 12 ms para “relaxar” um pedal ou para suavizar as bordas de um LFO quadrado para eliminar
cliques e estalos. Configurações mais altas fazem com que as mudanças de som deslizem como mel.
AUTO-ENGAGE funciona com OFF VALUE para criar efeitos que ligam ou desligam automaticamente sempre que o controlador de fonte é
movido. Isso é normalmente usado com um pedal WAH, então você não precisa de um interruptor de dedo.
(Siga o exemplo na p. 68 e ajuste AUTO-ENGAGE para “SLOW POS” para experimentar!) Encontre informações
adicionais sobre AUTO-ENGAGE na p. 72.
PC RESET determina o valor da fonte externa de um modificador quando um preset é carregado pela primeira vez. Isso permite substituir a
posição real de um controlador externo até que seja movido/atualizado. Funciona assim: mesmo com um modificador aplicado, os parâmetros
sempre mostram um valor que pode ser editado normalmente. Se o PC RST estiver ON, este valor será usado para o parâmetro até que a
fonte seja atualizada.
70
Machine Translated by Google
8 modificadores
Talvez isso possa ser usado para reduzir as partes rítmicas e depois
aumentar o volume total para os leads.
MÁX: 0,00
INÍCIO: 0,0%
MIN: 10,00
71
Machine Translated by Google
8 modificadores
Você também pode ajustar START, END e SLOPE (que introduz uma forma de “S” ou “S invertido”). Os números abaixo de cada
exemplo mostram as configurações para START, MID, END e SLOPE. Com um pouco de prática, você aprenderá a obter rapidamente
os efeitos modificadores desejados. Tente discar nas formas abaixo.
SCALE e OFFSET também mapeiam novamente a resposta do modificador. SCALE adiciona exagero vertical ou compressão,
enquanto SHIFT move toda a curva para cima ou para baixo no eixo Y. As áreas fora dos limites do gráfico serão cortadas e
substituídas por segmentos de linha. Os exemplos abaixo mostram algumas possíveis aplicações interessantes. (Aqui, as curvas
são mostradas em vermelho porque se sobrepõem aos limites do gráfico.)
AUTO-ENGAGE tira um bloqueio do bypass quando a SOURCE para um de seus modificadores aciona o efeito. Baseia-se em dois
parâmetros encontrados na tela MODIFICADOR:
AUTOENG – Determina se o bloco contendo um modificador irá ou não ativar ou desviar automaticamente com base no nível de
uma fonte modificadora. RÁPIDO, MÉDIO e LENTO determinam a rapidez com que o efeito liga ou desliga quando o acionamento
automático é acionado. Use as configurações SLOW para “relaxar” o Auto Engage para que seu efeito não seja ativado ou
desativado inesperadamente.
As três opções POSITION (“POS”) ativam o efeito quando o valor do controlador se aproxima do OFF VALUE.
As três opções de SPEED (“SPD”) acionam o efeito quando o controlador é movido rapidamente.
OFF VAL – Define o limite do qual SOURCE deve se aproximar para que ocorra o engate automático. Quando OFF VALUE é
definido abaixo de 50%, o efeito é ignorado quando o controlador fica abaixo de OFF VALUE. Se OFF VALUE for definido como
50% ou mais, o efeito será ignorado quando o controlador ultrapassar o OFF VALUE.
Para “calcanhar para baixo = ignorado”, defina em 5%. Para “toe down = bypassed”, defina para 95%.
72
Machine Translated by Google
8 modificadores
CONTROLADORES INTERNOS
Cada um dos controladores internos pode ser programado por predefinição para uso como fontes modificadoras. Para acessar
as páginas e parâmetros desses controladores, pressione SETUP seguido do pedal para acessar o menu Controllers.
Observe que alguns parâmetros desses controladores podem ser modificados para uma dinâmica verdadeiramente interativa!
CONTROLADORES DE CENA
73
Machine Translated by Google
8 modificadores
CONTROLADORES EXTERNOS
Controladores externos são fontes modificadoras controladas por MIDI ou pedais de expressão conectados.
Cada controlador externo tem sua própria atribuição global definida na página CONTROLLERS do menu I/O.
Você pode configurar qualquer controlador externo para qualquer MIDI CC ou para qualquer um dos conectores PEDAL integrados.
Assim, por exemplo, “External 1” é padronizado como “PEDAL1”, mas se você quiser que um sequenciador de computador opere seu AX8, você pode
alterar External 1 para “16” (MIDI CC 16) -- ou qualquer MIDI CC.
Pressione SETUP
Use NAV para selecionar o controlador externo que você deseja alterar (ex: “EXTERNAL 1”)
Use VALUE para alterar a atribuição. Você também pode selecionar “NONE” para desabilitar o controlador selecionado.
Os parâmetros de VALOR INICIAL DO CONTROLADOR EXTERNO podem alterar o valor de inicialização de um controlador externo para
100%. Agora, quando o AX8 é ligado, todos os parâmetros atribuídos ao controlador ausente estarão totalmente para cima em vez de totalmente para
baixo.
Observe que os conectores PEDAL integrados NÃO são afetados por esta configuração;
Pressione SETUP
Use NAV para selecionar o controlador que você deseja alterar (ex: “EXT CTRL 1 INIT VAL”)
CHAVES DE CONTROLE
Os interruptores de controle permitem que você use os pedais integrados 1–8 como fontes modificadoras.
Os interruptores podem ser momentâneos ou travados, globais ou por predefinição.
Consulte a pág. 37 na Seção 5 para obter mais informações sobre como configurar as chaves de controle.
74
Machine Translated by Google
9 Tempo
9 TEMPO
Tempo no AX8 é usado para sincronizar efeitos ou controladores com a batida da música. Muitos efeitos têm parâmetros de TEMPO
que você pode usar para definir tempos ou taxas para valores rítmicos. O AX8 pisca seu tempo atual no LED acima do pedal TEMPO
(se você tiver um atribuído). Você pode alterar o tempo de várias maneiras:
2. Toque no pedal TEMPO uma vez e use o botão NAV para definir o andamento (na tela) conforme desejado. Se você não tiver
um pedal TEMPO atribuído, poderá editar o tempo por meio do menu SETUP (nº 6) ou usando o AX8-Edit.
3. Carregue um preset com seu próprio andamento (veja o Preset Tempo abaixo).
4. Use um dispositivo MIDI externo para transmitir MIDI Clock para MIDI IN do AX8.
5. Use um dispositivo MIDI externo para transmitir pulsos CC# (o padrão é CC#14).
O andamento pode ser qualquer número inteiro de 30 BPM (grave) a 250 BPM (prestissimo).
Navegue até o bloco de atraso e pressione EDIT para mostrar seu menu de edição.
Navegue até o parâmetro TEMPO (no PG2) e defina-o como “1/4”. Sinta-se à vontade para escolher/explorar outras opções.
A configuração de ponto 1/8 também é muito útil e popular.
Observe que uma vez definido o TEMPO , você não poderá ajustar o TIME manualmente ou com um modificador.
Navegue até o efeito e pressione EDIT para mostrar seu menu de edição.
Para CHORUS, PHASER, FLANGER e outros efeitos de modulação, encontre TEMPO na página ADVANCED .
Observe que a taxa que você ouve pode estar desalinhada com o LED de tempo, mas ainda estará correta.
75
Machine Translated by Google
9 Tempo
TEMPO PREDEFINIDO
Normalmente, cada preset tem seu próprio tempo salvo, que entra em vigor quando você carrega o preset. Você também pode alterar as
predefinições para usar o Tempo Global para que o tempo permaneça o mesmo ao carregá-los.
1. Carregue a predefinição.
2. Toque uma vez no pedal TEMPO (ou abra a área TEMPO da página “Config” do menu principal.)
4. Salve a predefinição.
Seu novo “Preset Tempo” entrará em vigor automaticamente quando o preset for carregado. O andamento global permanece em segundo plano
e será usado novamente quando você carregar um novo preset com TEMPO TO USE definido como “GLOBAL”.
ATRASO AUTOMÁTICO
Quando você define este parâmetro como "ON", quaisquer blocos DELAY que são ignorados se tornarão ativos sempre que um novo andamento
for ativado. Isso permite que você defina o andamento e ative seu(s) bloco(s) de atraso a partir de um único pedal.
O METRÔNOMO
O AX8 possui um metrônomo integrado cujo sinal é mixado na Saída 1.
Ligue ou desligue no menu TEMPO.
76
Machine Translated by Google
10 O Sintonizador
10 O AFINADOR
O AX8 possui um TUNER integrado - essencial para músicos que tocam ou
gravam. O afinador é fácil de usar e possui detecção automática de afinação
de alta resolução, controle de calibração, compensações para esquemas de
afinação modificados e a opção de silenciar o áudio durante a afinação. Pressione
e segure o pedal TUNER para mostrar ou ocultar o menu do afinador.
PARÂMETROS DE CONFIGURAÇÃO
PARÂMETRO Descrição
CAL Calibra o afinador definindo a frequência de A4 (na oitava acima do dó central).
430,0 - 450,0 Hz
DESLIGADO/ENTRADA/SAÍDA OFF: Sem mudo. Todo o sinal é transmitido normalmente quando o sintonizador está ativado.
DESLIGADO/LIGADO
PARÂMETROS DE DESLOCAMENTO
PARÂMETRO Descrição
E1, B2, G3, D4, A5, E6 Os deslocamentos permitem que o afinador seja calibrado para que as notas individuais difiram da afinação
+/-12,7 Hz padrão do concerto por um valor definido. Use isso, por exemplo, para afinar o Buzz Feiten.
77
Machine Translated by Google
10 O Sintonizador
78
Machine Translated by Google
11 Menus de configuração
11 MENUS DE CONFIGURAÇÃO
Acesse os menus de configuração pressionando SETUP (Shift + Store) e fazendo uma escolha com os pedais. As alterações entram
em vigor imediatamente sem precisar ser ARMAZENADAS. As configurações de todos os parâmetros de configuração estão incluídas
em um backup do AX8 "SYSTEM" (consulte "Utilitário: Apagar página" na p. 88).
AVISO: Depois de fazer alterações no menu de configuração, aguarde 2 a 3 segundos antes de desligar o AX8.
Desligar antes que o AX8 tenha tido tempo de salvar internamente suas alterações pode fazer com que sua
configuração NÃO seja salva - ou pior: uma redefinição automática para as configurações padrão de fábrica para
TODOS os parâmetros do menu de configuração.
O MENU GLOBAL
O menu GLOBAL é acessado pressionando o pedal 1 em Setup.
ÿ Lembrete: Você não precisa armazenar configurações no menu SETUP . EXIT duas vezes quando terminar.
PARÂMETRO Descrição
MODELAGEM DE AMP DE POTÊNCIA Este parâmetro ativa ou desativa convenientemente a simulação de amplificador de
potência dentro do bloco AMP em todas as predefinições. Esse recurso é fornecido para
(LIGADO DESLIGADO)
MODELAGEM DA CABINA Este parâmetro ativa ou desativa convenientemente o processamento do bloco CAB em
(LIGADO DESLIGADO) todas as predefinições. O bloco CAB não parecerá fisicamente desviado, mas agirá
exatamente como se tivesse sido substituído por um shunt. Use isso quando estiver usando
o AX8 com um amplificador alimentando gabinetes de alto-falantes de guitarra reais ou o
som será abafado, turvo e estrondoso.
REVERB MIX Aumenta ou corta o MIX para todos os blocos REVERB em todos os presets de uma
vez. Observe que esse deslocamento NÃO é refletido no valor mostrado para o
(+/- 50%)
parâmetro MIX do bloco de reverberação real. Este recurso é fornecido porque certos
espaços de performance podem exigir mais ou menos reverberação “em toda a linha”.
MISTURA DE EFEITOS Aumenta ou corta o MIX de todos os blocos para os quais o parâmetro GLOBAL MIX está
definido como "ON". Essa opção deve ser habilitada por bloco/por predefinição e está
(+/- 50%)
disponível na página MIX do menu Editar para esses tipos de bloco:
Coro formante Tom Rotativo
Atraso Multi-atraso Ressonância
Esse recurso é fornecido porque certos espaços de desempenho podem exigir mais ou
menos de certos efeitos “em geral”.
79
Machine Translated by Google
11 Menus de Configuração
PARÂMETRO Descrição
TRANSBORDE Permite que as "caudas" de atraso e reverberação toquem ou se espalhem pelas alterações
predefinidas. Você pode selecionar se os efeitos DELAY, REVERB ou BOTH serão transmitidos.
(OFF/DELAY/REVERB/BOTH)
Definir como OFF faz com que as caudas de efeito sejam apagadas após a alteração da predefinição.
Veja “Spillover” na p. 90 para obter detalhes sobre como configurar predefinições, cenas ou
blocos para transbordamento.
INTERVALO DE PRESSIONE E SEGURE Define a duração que você precisa para continuar segurando para todas
as funções Press-and-Hold.
(0,25 - 2,00 segundos)
MENU DE TEMPO SAÍDA AUTOMÁTICA Determina quantos segundos leva para voltar à tela anterior depois de tocar no pedal de tempo.
(1-6)
PRESSIONE/SEGURE PARA X/Y Determina se os footswitches 1–8 funcionam para alternar X/Y quando você os mantém pressionados.
Com Press-and-Hold ativado, a troca regular para ativar ou ignorar um efeito precisa ser ativada no
(HABILITAR DESABILITAR)
“curso para cima” quando você levanta o pé do pedal. Ao desabilitar Press-and-Hold, a troca
de efeito pode ocorrer no “curso para baixo”. Você pode desativar a alternância X/Y pressionada/
segurada e ainda alterar X/Y usando SCENES ou usando um dos pedais de função do modo X/Y
(consulte o Capítulo X). Na verdade, a configuração para este parâmetro é IGNORADA e tratada
como DESATIVADA se você atribuir qualquer função X/Y a qualquer FOOTSWITCHES DE
FUNÇÃO.
COMPENSAÇÃO DE RUÍDO Aumenta ou diminui globalmente o THRESHOLD do Noise Gate. Observe que se o THRESHOLD para
um determinado preset estiver definido como “OFF” o Global Offset não terá efeito. Veja “The Noise
(+/- 40,00 dB)
Gate” na p. 64.
GANHO DE AMP Isso fornece +/- 12 dB de ganho relativo para o bloco do amplificador. Ele pode ser usado para
(+/- 12,00 dB) compensar rapidamente as diferenças entre as guitarras.
CENA PADRÃO Este parâmetro permite que você defina GLOBALMENTE qual das oito cenas será selecionada
sempre que você carregar um novo preset. Por exemplo, se você sempre deseja que as
(1–8)
predefinições sejam carregadas com a Cena 2 já selecionada, altere a Cena padrão global para
“2”. A partir do firmware 6.0, cada predefinição pode substituir essa configuração global e selecionar
uma cena padrão diferente. Para obter mais informações sobre a configuração de uma cena padrão,
consulte a p. 44.
GRELHA DE LAYOUT SAÍDA Este parâmetro especifica o que acontece quando você pressiona EXIT enquanto está no Layout
Grid (a menos que LARGE PRESET DISPLAY esteja definido como “Always”). Normalmente,
(Retorne ao FS, remova o bloco)
pressionar Exit retorna à página Footswitch. Se preferir imitar o recurso Axe-Fx de usar EXIT para
remover blocos da grade, selecione "Remover bloco" aqui. Então, para converter qualquer bloco em
um shunt, selecione-o e pressione EXIT, ENTER. Para excluir qualquer shunt, selecione-o e pressione
EXIT, ENTER.
EXIBIR GRANDE PRESET Isso determina o tempo em segundos que o nome do preset é mostrado em letras grandes no
(NÃO, 1-4 segundos, SEMPRE) visor depois que você carrega um novo banco ou preset. Se você selecionar “ALWAYS”, a exibição
predefinida grande é alternada pressionando EXIT. Uma configuração de “NO” elimina completamente
a grande exibição predefinida.
LIMITE BANCÁRIO Quando o BANK LIMIT está ativado, os pedais selecionarão apenas os presets dentro de um
intervalo predeterminado de bancos. Se você definir esse valor como “WRAP”, poderá alternar entre
(NÃO, ENVOLVER, SEM ENVOLVER)
os bancos pressionando BANK UP/DOWN para eventualmente “voltar” para onde você começou. Com
LIMITE INFERIOR DO BANCO, “NO WRAP”, o AX8 para quando atinge o banco mais alto ou mais baixo do seu limite. BANK LOWER
LIMITE SUPERIOR DO BANCO
LIMIT e BANK UPPER LIMIT para definir o intervalo de bancos. Você pode definir ambos com o
(1–61) mesmo valor para restringir o AX8 a um único banco.
80
Machine Translated by Google
11 Menus de configuração
O AX8 tem três FOOTSWITCHES DE FUNÇÃO rotulados como F1, F2 e F3. Cada um deles tem duas funções atribuíveis: uma para
quando você toca no botão e outra para quando você pressiona e segura. A página F-SWITCH permite que você defina essas funções
selecionando a partir de um menu de opções detalhadas na Seção 4.
A página Global Footswitch 1-8 (GBL FS) permite que você defina cada um dos footswitches 1–8 como GLOBAL ou PRESET.
Para saber mais sobre esse assunto, consulte “Configurando os pedais 1-8” na p. 35.
Duas páginas separadas fornecem cada uma um EQ gráfico global de 10 bandas, além de um controle de ajuste de GANHO mestre para
OUT 1 e OUT 2. Use-os para fazer ajustes globais no tom ou nível de TODAS as predefinições. Isso é conveniente quando você
precisa compensar o uso de um amplificador ou alto-falantes diferentes, ou se um determinado espaço de apresentação parecer
excessivamente brilhante ou estrondoso. O fader mestre GAIN deve ser usado com cuidado, pois afeta a relação sinal-ruído e pode causar
cortes.
A página Custom Scales (“SCALES”) do menu GLOBAL é usada para configurar escalas para o tipo CUSTOM encontrado no bloco Pitch
Shifter.
PARÂMETRO Descrição
NÚMERO DE ESCALA PERSONALIZADO Seleciona entre as 32 escalas personalizadas globais disponíveis para edição usando os 12
parâmetros a seguir.
(1–32)
___ SHIFT (+/- 24) Esses 12 parâmetros são usados para definir a quantidade de deslocamento para cada uma
das 12 etapas da escala cromática. O intervalo é de +/- 24 semitons (+/- duas oitavas).
Para configurar uma escala personalizada, selecione seu número no campo acima e defina cada
um dos 12 valores de afinação conforme desejado. As alterações entram em vigor imediatamente,
sem necessidade de STORE.
81
Machine Translated by Google
11 Menus de Configuração
O MENU DE E/S
O menu I/O é acessado pressionando o botão SETUP e pressionando o pedal 2.
ÿ Lembrete: Você não precisa ARMAZENAR as configurações no menu CONFIGURAÇÃO. EXIT duas vezes quando terminar.
PARÂMETRO Descrição
IN 1 (INSTR) PAD DE ENTRADA Preenche o sinal de IN 1 [INSTRUMENT] antes de atingir o conversor A/D. O pad é
compensado por um aumento correspondente, mas oposto, na saída do conversor, de
(0 dB, 6dB, 12dB, 18dB)
modo que "o que você ouve" permanece o mesmo em todas as configurações.
Execute isso na configuração mais baixa possível para sua guitarra, começando em 0 dB e
aumentando o preenchimento somente quando necessário.
(+4 dBu, -10 dBv) +4 dBu é o padrão. Ele é projetado para uso com equipamento de áudio profissional. É
improvável que você precise alterar essa configuração.
(+4 dBu, -10 dBv) +4 dBu é o padrão. Ele é projetado para uso com equipamento de áudio profissional.
Use a configuração -10 dBV se a Entrada 2 for alimentada pelas saídas do nível do
consumidor ou outro equipamento operando neste nível.
OUT 2 (FX SEND) BOOST/PAD Envolve um boost/pad para diminuir o nível de ruído de Out 2.
(0, 12dB) Isso é útil se o dispositivo em seu FX Loop for um amplificador valvulado ou um
modelador de amplificador. Tenha cuidado com esta configuração, no entanto, pois você
estará conduzindo o conversor FX SEND D/A do AX8 em +12 dB, facilitando o corte.
Observe o indicador FX SEND CLIP do painel frontal e, se ocorrer corte, reduza os níveis
dentro de sua predefinição ou retorne essa configuração ao padrão de 0 dB.
82
Machine Translated by Google
11 Menus de Configuração
A página AUDIO do menu I/O contém parâmetros que afetam o roteamento de áudio.
ÿ Lembrete: Você não precisa ARMAZENAR as configurações no menu CONFIGURAÇÃO. Pressione EXIT duas vezes quando terminar.
PARÂMETRO Descrição
MODO OUT 1 (PRINCIPAL) Determina como os sinais aparecem nas saídas OUT 1 [MAIN] .
NOTA: Para obter os melhores resultados de qualquer equipamento mono ou estéreo, você
precisará entender o que acontece dentro de cada bloco de efeito. Você pode ouvir resultados inesperados,
por exemplo, se somar um par de sinal com fase invertida (como aquele criado por algumas
configurações de DELAY, CHORUS, ENHANCER, etc.). Descartar o sinal certo de um PANNER ou PING
PONG também criará efeitos estranhos (mas não no bom sentido). Resumindo, aprenda quais efeitos e
parâmetros criam uma imagem estéreo ampla e evite-os se seu equipamento for mono.
FASE SAÍDA 1 (PRINCIPAL) Determina se o sinal em OUT 1 [MAIN] será normal ou com fase invertida em relação ao seu estado na
(NORMAL/INVERTER) saída da grade. Isso permite compensar inversões indesejadas em outras partes da cadeia de
sinal.
(Isto inverte AMBOS os canais Esquerdo e Direito.)
MODO IN 2 (FX RTN) Determina se IN 2 [FX RTN] é processado em estéreo ou mono.
(SOMENTE À ESQUERDA/
LEFT ONLY – A configuração usual para mono, utilizando apenas o conector IN 2 L.
eu sou L+R
L+R SUM – Soma IN 2 L e IN 2 R para mono.
ESTÉREO)
STEREO - Esta é a configuração a ser usada ao usar equipamento
estéreo ou mono duplo no FX Loop do AX8.
MODO OUT 2 (FX SEND) Determina se o sinal em OUT 2 [FX SEND] é estéreo ou mono.
(NORMAL/INVERTER) seu estado na saída do último efeito POST. Isso permite que você compense inversões indesejadas
em outras partes da cadeia de sinal downstream.
(Isto inverte AMBOS os canais Esquerdo e Direito.)
83
Machine Translated by Google
11 Menus de Configuração
A página AUDIO do menu I/O contém parâmetros que afetam o roteamento de áudio.
ÿ Lembrete: Você não precisa ARMAZENAR as configurações no menu CONFIGURAÇÃO. Pressione EXIT duas vezes quando terminar.
PARÂMETRO Descrição
MODO OUT 1 (PRINCIPAL) Determina como os sinais aparecem nas saídas OUT 1 [MAIN] .
NOTA: Para obter os melhores resultados de qualquer equipamento mono ou estéreo, você
precisará entender o que acontece dentro de cada bloco de efeito. Você pode ouvir resultados inesperados,
por exemplo, se somar um par de sinal com fase invertida (como aquele criado por algumas
configurações de DELAY, CHORUS, ENHANCER, etc.). Descartar o sinal certo de um PANNER ou PING
PONG também criará efeitos estranhos (mas não no bom sentido). Resumindo, aprenda quais efeitos e
parâmetros criam uma imagem estéreo ampla e evite-os se seu equipamento for mono.
FASE SAÍDA 1 (PRINCIPAL) Determina se o sinal em OUT 1 [MAIN] será normal ou com fase invertida em relação ao seu estado na
(NORMAL/INVERTER) saída da grade. Isso permite compensar inversões indesejadas em outras partes da cadeia de
sinal.
(Isto inverte AMBOS os canais Esquerdo e Direito.)
MODO IN 2 (FX RTN) Determina se IN 2 [FX RTN] é processado em estéreo ou mono.
(SOMENTE À ESQUERDA/
LEFT ONLY – A configuração usual para mono, utilizando apenas o conector IN 2 L.
eu sou L+R
L+R SUM – Soma IN 2 L e IN 2 R para mono.
ESTÉREO)
STEREO - Esta é a configuração a ser usada ao usar equipamento
estéreo ou mono duplo no FX Loop do AX8.
MODO OUT 2 (FX SEND) Determina se o sinal em OUT 2 [FX SEND] é estéreo ou mono.
(NORMAL/INVERTER) seu estado na saída do último efeito POST. Isso permite que você compense inversões indesejadas
em outras partes da cadeia de sinal downstream.
(Isto inverte AMBOS os canais Esquerdo e Direito.)
84
Machine Translated by Google
11 Menus de Configuração
PARÂMETRO Descrição
OUT 2 (FX SEND) ECO Não, não como em repete... repete... repete. Eco neste caso refere-se a uma cópia
(NENHUM, SAÍDA 1, retransmitida de um sinal. O valor padrão “NONE” conecta a Saída 2 às entradas do bloco FX
ENTRADA 1) LOOP (p. 61). Selecionar “OUTPUT 1” cria uma cópia exata do sinal OUTPUT 1 nos conectores
OUTPUT 2. Use isso quando precisar alimentar os monitores front of house e full range, por exemplo,
e quiser um controle de nível independente sobre cada um usando os botões OUTPUT do painel
superior.
Selecionar “INPUT 1” copia o sinal INPUT 1 bruto não processado para OUTPUT 2 e é ideal para
capturar uma faixa seca para “reamplificar” sem usar o bloco FX Loop. Observe que o recurso de eco
não funcionará quando um bloco FX Loop estiver presente em uma predefinição, pois o FX Loop
tem prioridade.
ÿ Lembrete: Você não precisa ARMAZENAR as configurações no menu CONFIGURAÇÃO. EXIT duas vezes quando terminar.
PARÂMETRO Descrição
CANAL MIDI Define o canal no qual o AX8 receberá mensagens MIDI.
OMNI faz com que a unidade responda às mensagens recebidas em QUALQUER canal.
1–16, ONI
MIDI THRU Ativar isso encaminha os dados MIDI recebidos na porta MIDI IN para a porta MIDI OUT, onde é
mesclado com o MIDI de saída regular.
DESLIGADO/LIGADO
MUDANÇA DE PROG Determina se o AX8 processará ou ignorará comandos de mudança de programa MIDI.
LIGADO DESLIGADO
REVERSÃO DE CENA Seleciona entre um dos dois comportamentos para chamada de cena via MIDI:
OFF (Padrão): As edições de cena são RETIDAS nas mudanças de cena, desde que você não
mude os PRESETS. Portanto, se você ajustar a Cena 1, mudar para a Cena 2 e voltar para a
Cena 1, seus ajustes ainda estarão intactos.
ON: As edições de cena são PERDIDAS se você alterar a cena sem salvar. Portanto, se você
ajustar a Cena 1, mudar para a Cena 2 e, em seguida, voltar para a Cena 1, a Cena 1 terá
revertido para seu estado salvo anteriormente. Isso faz com que as alterações de cena pareçam
mais com as alterações predefinidas tradicionais.
85
Machine Translated by Google
11 Menus de Configuração
PARÂMETRO Descrição
EXT CTRL # INIT VAL Especifica um valor inicial para cada um dos 12 controladores externos. Esse valor inicial é
0% OU 100% usado quando você liga o AX8 e permanece em vigor até que algo seja recebido de um
controlador externo real (um pedal de expressão, chave ou mensagem MIDI).
Esse recurso tem um uso importante. Digamos que você esteja sem o pedal de expressão que
normalmente usa como “EXTERNAL 1”. Agora imagine que EXT1 é usado para controlar um
bloco de VOLUME. Sem o pedal conectado, o AX8 assume que está em 0%, então todos os seus
presets ficarão silenciosos! Definir o EXT 1 INITIAL VALUE como 100% garante que o volume
seja padronizado totalmente para cima, em vez de totalmente para baixo, ao ligar o AX8.
A página CTRL do menu I/O permite mapear mensagens PEDALS ou MIDI CC# para várias funções do AX8.
As mensagens CC# podem ser enviadas por um controlador MIDI ou computador conectado ao conector MIDI In do AX8 ou por meio da
conexão USB do AX8. Cada uma dessas configurações é global.
Em todos os casos, o método para mapear um controlador para uma dessas funções é o mesmo:
ÿ Lembrete: Você não precisa ARMAZENAR as configurações no menu CONFIGURAÇÃO. Pressione EXIT duas vezes quando terminar.
PARÂMETRO Descrição
EM 1 (INSTR) VOLUME Controla o volume no conector INPUT 1 [INSTRUMENT] . Mapeie um PEDAL aqui, por exemplo,
NENHUM/PEDAL…/0-127 se você quiser um volume global que funcione como um pedal de volume entre a guitarra e o
AX8.
VOLUME DE SAÍDA 1 (PRINCIPAL) Controla o volume no conector OUT 1 [MAIN] . Mapeie um PEDAL aqui para um controle de
VOLUME DE SAÍDA 2 (FXSEND) Controla o volume na saída OUT 2 [FX SEND] . Mapeie um PEDAL aqui se desejar um volume
DICA: Você pode alterar tanto Out 1 quanto Out 2 para a mesma fonte para um controle de volume
de saída master universal.
TEMPO TAP Fornece a capacidade de definir o tempo com um controlador externo.
NENHUM/PEDAL…/0-127 IMPORTANTE: QUALQUER valor para o controlador designado conta como um tap, então não
use uma chave momentânea ou você acabará com o tempo dobrado!
SINTONIZADOR Fornece uma maneira de entrar ou sair da função TUNER remotamente.
NENHUM/PEDAL…/0-127
EXT CTRL 1–12 É aqui que você especifica qual MIDI CC# de entrada deve ser atribuído a cada um dos 12
controladores externos disponíveis como fontes modificadoras.
NENHUM/PEDAL…/0-127
LOOPER REC, PLAY, ONCE, A maioria das funções do bloco Looper também pode ser controlada remotamente.
DUB, REV, BYPASS, MEIO,
DESFAZER
86
Machine Translated by Google
11 Menus de Configuração
PARÂMETRO Descrição
SELEÇÃO DE CENA, INCR DE CENA, Estas opções permitem selecionar CENAS via MIDI CC#.
CENA DE DEZEMBRO
Para SCENE SELECT, o valor da mensagem Control Change determina qual cena é
carregada. A regra fácil é Cena número -1 = CC# Data Value.
(Ex: Cena 1, Valor 0).
SCENE INCR e DECR são acionados por valores de dados CC# maiores que 63.
SAÍDA 1 VOL INCR, Essas duas opções fornecem uma maneira conveniente de aumentar ou diminuir o
SAÍDA 1 VOL DECR volume OUT 1 (MAIN) VOLUME da cena atualmente carregada no preset atual. Esta pode
NENHUM/PEDAL…/0-127 ser uma ferramenta muito útil quando você precisa normalizar os níveis de diferentes
presets enquanto toca com uma banda em uma situação de ensaio.
Cada vez que VOL INCR é acionado por um valor CC# maior que 63, o valor de MAIN
no mixer OUTPUT 1 é aumentado em 1,0 dB e a predefinição é salva instantaneamente.
VOLUME DECR funciona da mesma forma, diminuindo o volume.
IMPORTANTE! Quaisquer outras alterações não salvas, como efeitos alterados, também
serão armazenadas se VOLUME INCR ou VOLUME DECR for acionado.
AVISO! Estas funções são projetadas para uso com footswitches momentâneos
configurados para enviar um valor CC# de 127 para “ON” e 0 para “OFF”.
Não use um pedal de expressão ou você pode alterar os níveis de +/-20 dB com uma
única varredura!
REFRÃO BYP A chave BYPASS para cada bloco no AX8 pode ser controlada remotamente.
A lista de padrões MIDI CC# pode ser encontrada na p. 99. Alguns blocos podem não
através
ter uma atribuição padrão, mas você pode alterar qualquer bloco a qualquer momento.
WAHWAH BYP
REFRÃO XY Como a chave BYPASS (acima), a chave seletora XY para cada bloco pode ser controlada
remotamente. A lista de padrões MIDI CC# pode ser encontrada na p. 99.
através
WAHWAH XY
87
Machine Translated by Google
11 Menus de Configuração
O MENU UTILITÁRIO
O menu UTILITY é acessado pressionando o botão SETUP e pressionando o pedal 3.
Fornece um controle deslizante para ajustar o contraste/ângulo de visão para o display LCD integrado. Ajuste usando VALOR.
A página ERASE fornece ferramentas para ERASE ALL PRESETS e ERASE ALL USER CABINETS.
Eles fazem exatamente o que dizem, então manuseie com cuidado. Os dados apagados desta forma NÃO PODEM ser recuperados!!!
À direita, a utilização da CPU (CPU%) é mostrada em seu próprio medidor. O uso total da CPU não deve exceder 90%.
Para saber mais sobre este tópico, consulte “Limites de CPU predefinidos” na p. 39.
A página RESET fornece uma ferramenta para definir GLOBAL, I/O e TUNER de volta aos valores padrão de fábrica. REDEFINIR OS
PARÂMETROS DO SISTEMA é uma das primeiras etapas da solução de problemas. Ele nunca exclui ou modifica suas predefinições.
Verifique nossa página de suporte para atualizações gratuitas que você pode instalar facilmente usando o Fractal-Bot
http://www.fractalaudio.com/support
88
Machine Translated by Google
12 tópicos adicionais
12 TÓPICOS ADICIONAIS
O AX8 facilita a configuração de um pedal de volume global SEM inserir um bloco de VOLUME em seus presets.
Abra a página PEDAL do menu I/O. (Pressione SETUP, pressione o botão 2, pressione PAGE para chegar a PEDAL).
Selecione PEDAL 1–4 CAL (dependendo de onde seu pedal está conectado).
Pressione o botão ENTER e siga as instruções na tela para calibrar.
Abra a página CTRL do menu I/O. (Pressione SETUP, pressione o botão 2, pressione PAGE para ir para CTRL).
Na parte superior do menu CTRL , NAV para a entrada do volume que deseja controlar:
e Altere o valor da entrada desejada para PEDAL 1–4, dependendo de qual saída de pedal você está usando.
89
Machine Translated by Google
12 tópicos adicionais
TRANSBORDE
O Spillover permite que as caudas de atraso e reverberação toquem quando um efeito é ignorado ou quando você muda de cena ou predefinições. Esta seção
aborda como configurar o transbordamento em diferentes cenários.
Se um efeito estiver sendo executado em paralelo, use “MUTE IN” em vez disso.
Quando você deseja que ocorra um transbordamento entre as predefinições, também precisa garantir que os mesmos blocos de atraso ou reverberação
existam em cada uma delas. Eles precisam ser o mesmo bloco e a mesma INSTÂNCIA (ou seja, o atraso 1 é transmitido apenas pelo atraso 1 e o atraso
2 é transmitido apenas pelo atraso 2).
Idealmente, os blocos correspondentes em cada predefinição também devem ter as mesmas configurações. Isso ocorre porque no momento em que você
muda para um novo preset, as configurações de parâmetro para seus blocos irão “assumir” o processamento das caudas. Se você mudar de um preset
onde o atraso tem um tempo de 500 ms para um onde o tempo é de 100 ms, as caudas serão “inseridas” no novo efeito e serão ouvidas como ecos de
100 ms (com possíveis falhas se certas configurações mudarem) . Para que o transbordamento funcione perfeitamente, o(s) par(es) de blocos nas
predefinições de “inicialização” e “aterrissagem” devem ter configurações essencialmente idênticas e devem ter posicionamento semelhante (se não
idêntico) na grade. Você ouviria uma diferença repentina na cauda, por exemplo, se um atraso fosse colocado após um bloco de amplificador limpo no
primeiro preset e na frente de um bloco de amplificador fortemente sobrecarregado no segundo.
Os estados de desvio e as configurações do MODO BYPASS também devem ser considerados. Mudar de uma predefinição em que o atraso ou a
reverberação está ativado para uma em que é ignorada com uma configuração do MODO BYPASS de “MUTE FX OUT” impedirá que as caudas sejam
ouvidas. No entanto, mudar para um preset em que o bloco é ignorado com uma configuração de “MUTE FX IN” permitirá que as caudas toquem enquanto o
material que você toca após a alteração do preset será ouvido sem o efeito. Consulte “Parâmetros comuns da página Mix” na p. 66.
Para uma experiência predefinida de transbordamento simples, crie uma predefinição, salve uma cópia exata em um novo local e
teste o transbordamento. Em seguida, comece a fazer as alterações necessárias nas configurações fora dos blocos que deseja
espalhar. O AX8-Edit também facilita copiar e colar um bloco de um preset para outro.
90
Machine Translated by Google
12 tópicos adicionais
Por causa disso, o AX8 deve executar todas as funções de toque no movimento do pedal para cima,
em vez do movimento para baixo. Quando seu pé desce, o AX8 começa a esperar. Se o interruptor NÃO for
acionado após a passagem de uma janela de tempo crítica, a função Press-and-Hold será executada. Se o
interruptor aparecer, a função tap é executada.
Se preferir que os pedais de efeito sejam acionados no movimento descendente, você pode desativar a alternância X/Y de pressionar
e segurar de duas maneiras:
Esta opção global conveniente desativa o Press-and-Hold para X/Y Switching para que os efeitos sejam disparados no golpe para baixo.
Quando você atribui Single X/Y ou Sticky X/Y a um dos F-Switches, o AX8 assume que você não deseja a ação Press-and-Hold X/Y.
Mudar as funções do F-Switch é fácil. Aqui está uma revisão:
Se você definir a função “HOLD” de qualquer F-Switch para “NONE”, sua chave de função TAP será
executada no curso do interruptor para baixo em vez do curso para cima.
Isso é útil para interruptores atribuídos a PRESET UP e PRESET DN, porque muitas vezes você desejará
fazer esse tipo de alteração no tempo forte.
91
Machine Translated by Google
12 tópicos adicionais
PERGUNTAS FREQUENTES
Aqui estão as respostas para algumas perguntas frequentes sobre o AX8.
A Fractal Audio Systems também oferece ajuda em support.fractalaudio.com
Você também pode encontrar respostas e conhecer outras pessoas que usam o AX8 em forum.fractalaudio.com
QQ: Por que meu AX8 continua mudando para o menu Editar de um dos meus efeitos?
AA: Isso é normal enquanto o AX8-Edit está em execução. O botão “pause” no canto
superior esquerdo do programa foi projetado para interromper isso, para que você
possa editar a unidade a partir do painel superior sem interferência do editor.
QQ: Onde posso aprender mais sobre todos os muitos parâmetros para todos esses blocos de efeitos?
AA: No momento, estamos trabalhando em um Guia de Parâmetros de Efeito universal para todos
os produtos da Fractal Audio Systems. Enquanto isso, o manual do Axe-Fx II tem a maioria
das respostas que você pode precisar. Encontre-o em www.fractalaudio.com/support.
QQ: Meu pedal de expressão não está funcionando. O que devo fazer?
AA: Os pedais de expressão precisam ser calibrados, mapeados para um controlador e atribuídos a um
parâmetro. Veja “Conectando Pedais e Chaves” na p. 20 para uma visão geral básica. Você está usando
um cabo TRS? Ele está conectado ao conector certo no AX8? É realmente um pedal de expressão? Você
configurou um modificador de acordo com as informações da Seção 8?
92
Machine Translated by Google
12 tópicos adicionais
AA: A: Isso pode ser qualquer um (ou vários) de uma série de coisas:
Seu equipamento está funcionando corretamente? Na maioria das vezes, o problema é um cabo defeituoso ou desconectado!
Você verificou duas vezes para garantir que possui um caminho completo da entrada para a saída?
Existe um MODIFIER atribuído a um controle de volume ou nível enquanto o pedal ou chave externa não está presente? Veja
“Modificadores” na p. 67 para obter mais informações sobre como corrigir isso. Você também pode precisar alterar o valor inicial de um
controlador externo de 0% para 100%.
A predefinição requer um USER CAB que não esteja carregado? Tente mudar o bloco CAB para um táxi de fábrica.
QQ: Posso usar um computador ou controlador MIDI externo para operar o AX8?
AA: Sim. O AX8 possui uma especificação MIDI rica que permite que ele seja controlado
remotamente. Veja “Implementação MIDI” na p. 98
AA: FRFR significa “full-range, flat response”. Este acrônimo é usado para descrever um “neutro”
alto-falante ou sistema de alto-falante projetado para reproduzir todo o espectro audível de 20 Hz a 20 kHz sem ênfase ou
redução de ênfase. Exemplos de sistemas FRFR incluem monitores de estúdio e sistemas ou componentes de PA
projetados adequadamente. Muitos fabricantes também estão oferecendo sistemas FRFR projetados especificamente
para aplicações diretas de guitarra.
QQ: Por que toda a terminologia técnica? Todo controle não pode simplesmente ir de 1 a 10?
AA: Somente a terminologia precisa de engenharia de áudio permite que as mais diversas comunidades de músicos casuais e
profissionais, produtores, engenheiros e outros obtenham o máximo do AX8. Se você gostaria de atualizar Hertz,
PicoFarads, milissegundos, etc., você pode facilmente encontrar um bom glossário de termos de áudio profissional
online ou consultar o apêndice do manual do Axe-Fx II.
QQ: Por que eu colocaria um certo efeito ANTES ou DEPOIS do Amp e Cab?
AA: Sonoramente falando, o principal motivo para se preocupar com a colocação do efeito é que um
determinado efeito soará diferente quando colocado antes ou depois da distorção.
Como essa diferença soa? Se você já trocou a sequência dos pedais DRIVE e WAH tradicionais, ouviu um excelente
exemplo. No caso do wah antes do overdrive, o filtro ressonante do wah “excita” o overdrive de uma maneira legal, mantendo
um tom geral natural. Quando o wah segue a distorção, você pode ouvir uma varredura filtrada mais dramática - com distorção
pesada pode ficar quase como um sintetizador - que pode ser considerado menos "clássico". Não é surpresa então que o Wah
seja tradicionalmente um efeito “pré” entre a guitarra e o amplificador.
A distorção do amplificador segue o efeito wah. Muitos outros efeitos se enquadram nessa mesma categoria.
Um exemplo diferente é encontrado em overdrive com reverb e delay. No mundo natural, a reverberação e o eco ocorrem
devido aos espaços abertos ao redor do seu amplificador de guitarra – como um clube ou sala de concertos.
Esses efeitos, portanto, NÃO seriam ouvidos antes de um amplificador distorcido, mas depois dele. Os estúdios de
gravação geralmente adicionam esses tipos de efeitos no console - depois que o microfone capta o som distorcido do
amplificador de guitarra. Se você quiser simular esse reverb de som natural ou atrasar, esses efeitos provavelmente serão
executados “pós”. Isso não quer dizer que o atraso ou reverberação antes da distorção seja “não-não”. Muitos tons
“lendários” vieram de unidades de eco na frente de um amplificador – mas esse efeito é muito diferente do atraso “pós” – não
apenas tonalmente, mas também em termos de dinâmica.
A boa notícia é que o AX8 permite que você experimente facilmente e descubra quais combinações de pré e pós-efeitos
funcionam melhor para você. A criatividade começa onde a conformidade termina.
93
Machine Translated by Google
12 tópicos adicionais
QQ: Por que ouço um estalo ou um intervalo ao alterar determinados tipos de bloco X/Y?
AA: Ao alterar X/Y, o AX8 pode precisar reprogramar completamente um bloco para sua nova função.
Em alguns casos, isso é sonoramente transparente. Em outros casos, isso pode significar fazer alterações
dentro do bloco que causam um pequeno estouro ou lacuna. Uma opção para blocos DRIVE que torna isso
completamente evitável é usar dois blocos diferentes em vez de um bloco com X/Y Switching.
QQ: Meu AX8 parou de funcionar durante ou após uma atualização de firmware. Como posso recuperá-lo?
AA: O AX8 possui uma rotina de recuperação integrada. Desligue a unidade. Mantenha pressionado o botão SHIFT e ligue a
unidade. Segure o botão por cerca de 1 segundo além da inicialização e solte.
Vire a página para a tela FIRMWARE e você poderá instalar o firmware usando o Fractal-Bot.
94
Machine Translated by Google
12 tópicos adicionais
5. Selecione o(s) arquivo(s) para o(s) seu(s) bloco(s) e copie para a área de transferência do seu
computador usando o atalho de teclado para COPIAR (Cmd/Ctrl + C)
6. Agora abra a pasta AX8-Edit Block Library. Se você não sabe onde está, use o mesmo atalho:
7. Cole seus blocos Axe-Edit na biblioteca AX8-Edit Blocks usando o atalho de teclado
para PASTE (Cmd/Ctrl + V)
8. Se já estiver em execução, reinicie o AX8-Edit para que ele possa verificar seus novos blocos.
9. Para INSERT da biblioteca de blocos, escolha qualquer espaço de grade (vazio ou preenchido) e
escolha Block : Library : Recall no menu superior.
A localização da biblioteca pode ser alterada para cada programa em Configurações: Preferências: Espaço de trabalho. Depois de saber
onde estão as bibliotecas, você pode simplesmente usar o Finder ou o Explorer para copiar/colar ou arrastar e soltar arquivos de um para
o outro.
Você pode alterar a localização da pasta Block Library em seu computador para cada um de nossos editores (embora seja
necessário mover os blocos pré-existentes manualmente). fazendo isso, você pode ver um aviso no Axe-Edit se sua
versão (pré 3.4.0) for muito antiga para carregar blocos criados pelo AX8-Edit.
95
Machine Translated by Google
12 tópicos adicionais
A B C D E
Pedal (“FS”) Valor Selecionar Predefinição Selecionar Cena Não são Não são
NA GRADE
Toque em SHIFT e, em seguida, toque duas vezes em EDITAR: exibe uma caixa de diálogo para REDEFINIR todo o bloco de volta às configurações padrão
96
Machine Translated by Google
13 Especificações e Padrões
13 ESPECIFICAÇÕES E PADRÕES
ENTRADA 1 [INSTRUMENTO]:
Conector: Conector de fone de 1/4”, não balanceado.
Impedância: 1 Megohm
máx. Nível de entrada: +16 dBu (condicionado para uso em guitarra)
ENTRADA 2 [FX RTN]:
Conector: Conector de fone de 2 x 1/4”, balanceado.
Impedância: 1 Megohm
máx. Nível de entrada: +20 dBu
CONVERSÃO A/D
SAÍDAS ANALÓGICAS
Conectores: OUT 1 [PRINCIPAL]: 2 x XLR balanceado
OUT 1 [MAIN]: 2 x jack de 1/4” não balanceado (tipo de cancelamento de zumbido Humbuster™)
OUT 2 [FX SEND]: 2 conectores de fone de 1/4” não balanceados (tipo de cancelamento de zumbido Humbuster™)
SAÍDA DIGITAL
Conector: Tipo coaxial RCA para S/PDIF
Formatar: S/PDIF 24 bits, 48 kHz fixo
INTERFACE MIDI
Terminar: Chassi de aço revestido a pó com placa frontal de alumínio anodizado e painéis finais
AMBIENTAL
97
Machine Translated by Google
13 Especificações e Padrões
IMPLEMENTAÇÃO MIDI
Função Tx Rx Observações
Canal Básico Padrão 1 1
Pitch Bend x x
Seleção de música x x
Solicitação de sintonia x x
Relógio em tempo real do sistema x O O AX8 Global Tempo sincroniza automaticamente com o
Comandos x x MIDI Beat Clock. AX8 não transmite relógio MIDI.
98
Machine Translated by Google
13 Especificações e Padrões
99
Machine Translated by Google
13 Especificações e Padrões
A tabela a seguir lista o banco MIDI e a mensagem de alteração de programa necessárias para selecionar os bancos/pré-ajustes do AX8.
Valor de Seleção do Banco MIDI (CC#0), Midi Program Change = AX8 Bank:Preset
100
Machine Translated by Google
13 Especificações e Padrões
101
Machine Translated by Google
13 Especificações e Padrões
CC#34 À CENA
Por padrão, MIDI CC# 34 seleciona SCENES. O valor enviado determina a cena:
102
Machine Translated by Google
garantia
GARANTIA
A Fractal Audio Systems garante que seu novo produto Fractal Audio Systems estará livre de defeitos de materiais e mão de obra
por um período de um (1) ano a partir da data original de compra.
Durante o período de garantia, a Fractal Audio Systems deverá, a seu exclusivo critério, reparar ou substituir qualquer produto
que apresente defeito após inspeção pela Fractal Audio Systems.
A Fractal Audio Systems reserva-se o direito de atualizar qualquer unidade devolvida para reparo e alterar ou melhorar o design do
produto a qualquer momento sem aviso prévio. A Fractal Audio Systems reserva-se o direito de usar peças e conjuntos
recondicionados como substituições de garantia para reparos autorizados. Esta garantia é estendida ao comprador de varejo
original para unidades adquiridas diretamente da Fractal Audio Systems ou de um de seus distribuidores ou revendedores autorizados.
Esta é a sua única garantia. A Fractal Audio Systems não autoriza terceiros, incluindo qualquer revendedor ou representante de vendas,
a assumir qualquer responsabilidade em nome da Fractal Audio Systems ou a fazer qualquer garantia para a Fractal Audio Systems.
A Fractal Audio Systems pode, a seu critério, exigir prova da data de compra original na forma de uma cópia datada da fatura original
do revendedor autorizado ou recibo de venda. Serviços e reparos de produtos da Fractal Audio Systems devem ser realizados apenas
na fábrica da Fractal Audio Systems ou em um centro de serviço autorizado da Fractal Audio Systems. Fractal Audio Systems pode
exigir autorização avançada de reparos para centros de serviço autorizados. Serviços, reparos ou modificações não autorizados
anularão esta garantia.
A GARANTIA PRECEDENTE É A ÚNICA GARANTIA DADA PELA FRACTAL AUDIO SYSTEMS E SUBSTITUI
DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS. TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE
E ADEQUAÇÃO PARA QUALQUER FINALIDADE ESPECÍFICA, QUE EXCEDAM AS DISPOSIÇÕES ESPECÍFICAS DESTA
GARANTIA SÃO NESTE DOCUMENTO REJEITADAS E EXCLUÍDAS DESTA GARANTIA. APÓS A EXPIRAÇÃO DO PERÍODO DE
GARANTIA EXPRESSA APLICÁVEL (1 ANO), A FRACTAL AUDIO SYSTEMS NÃO TERÁ OUTRA OBRIGAÇÃO DE GARANTIA
DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA. A FRACTAL AUDIO SYSTEMS EM NENHUM CASO SERÁ RESPONSÁVEL POR
QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES SOFRIDOS PELO COMPRADOR OU QUALQUER
TERCEIRO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS POR PERDA DE LUCROS OU NEGÓCIOS, OU DANOS RESULTANTES
DO USO OU DESEMPENHO DO PRODUTO, SEJA EM CONTRATO OU EM DELITO. A FRACTAL AUDIO SYSTEMS NÃO
SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DESPESAS, REIVINDICAÇÕES OU PROCESSOS DECORRENTES OU
RELACIONADOS A QUALQUER UM DOS ANTERIORES. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de garantias
implícitas, portanto algumas das limitações e exclusões acima podem não se aplicar a você. Esta garantia lhe dá direitos legais
específicos, e você também pode ter outros direitos, que variam de estado para estado. Esta garantia se aplica apenas a
produtos vendidos e usados nos EUA e Canadá. A Fractal Audio Systems não será responsável por danos ou perdas resultantes de
atos negligentes ou intencionais do remetente ou de suas afiliadas contratadas. Você deve entrar em contato com o remetente para
obter os procedimentos adequados de reclamação em caso de dano ou perda resultante do envio.
103
Machine Translated by Google
EULA
EULA
AO ACEITÁ-LO, INSTALAR OU USAR QUALQUER PARTE DESTE PRODUTO, VOCÊ ESTARÁ CONCORDANDO COM TODOS OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL (“EULA”). SE VOCÊ NÃO CONCORDAR COM TODOS
OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE CONTRATO, NÃO PUDER OU NÃO QUISER CUMPRIR ESTES TERMOS E CONDIÇÕES, VOCÊ DEVE INTERROMPER O USO DO PRODUTO IMEDIATAMENTE, POIS NÃO TEM AUTORIDADE OU LICENÇA PARA USAR O
PRODUTO.
TERMOS E CONDIÇÕES
1) CONCESSÃO DE LICENÇA PARA FIRMWARE PRÉ-INSTALADO OU ATUALIZADO PELO USUÁRIO (“O SOFTWARE”)
Sujeito aos termos e condições aqui estabelecidos, Fractal Audio Systems, ("FAS") concede a você uma licença individual, pessoal, não sublicenciável e não exclusiva para usar este produto de acordo com a documentação do usuário final aplicável, se houver (o
"Licença"). O usuário não irá, direta ou indiretamente, fazer engenharia reversa, descompilar, desmontar ou de outra forma tentar descobrir o código-fonte ou ideias subjacentes ou algoritmos do Software; modificar, traduzir ou criar trabalhos derivados baseados no
Software; ou copiar (exceto para fins de arquivamento), alugar, arrendar, distribuir, ceder ou de outra forma transferir direitos ao Software (exceto conforme expressamente autorizado por este Contrato); remover quaisquer avisos de propriedade, comentários, termos e
condições e/ou rótulos no ou no Software. Como entre as partes, você reconhece que a FAS e seus licenciadores mantêm sua respectiva propriedade do Software, quaisquer partes ou cópias dele e todos os direitos nele contidos em todo o mundo. Após a rescisão deste
Contrato por qualquer motivo, a Licença e todos os direitos concedidos a você sob este Contrato serão encerrados e você deixará de usar o Software. Você pode transferir permanentemente os direitos limitados de uso do Software concedidos a você sob este Contrato
apenas como parte de uma venda ou transferência permanente do dispositivo de hardware que contém o software e somente se o destinatário concordar em ficar vinculado aos termos e condições do este acordo. Você reconhece que não tem direitos sobre, e não pode
transferir ou autorizar o uso de qualquer software “beta” ou “pré-visualização” da FAS e seus licenciadores. ESTA LICENÇA LIMITADA PARA USO E TRANSFERÊNCIA DO SOFTWARE É FORNECIDA NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA E ESTÁ SUJEITA ÀS
RESTRIÇÕES, INDENIZAÇÃO E ISENÇÕES DE GARANTIA E LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE ESTABELECIDAS ABAIXO.
2) RESTRIÇÕES, RENÚNCIA DE GARANTIA E OBRIGAÇÃO DE INDENIZAÇÃO CONCORDADAS POR VOCÊ EM TROCA DE CONCESSÃO LIMITADA DE LICENÇA.
VOCÊ USARÁ O SOFTWARE APENAS PARA FINS LEGAIS E EM CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS. VOCÊ CONCORDA EM DEFENDER E INDENIZAR A FAS E SEUS LICENCIADORES CONTRA QUALQUER REIVINDICAÇÃO OU AÇÃO
DECORRENTE DO SEU USO DO SOFTWARE DE FORMA ILEGAL (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUALQUER REIVINDICAÇÃO OU AÇÃO ALEGANDO VIOLAÇÃO DE QUALQUER PATENTE, DIREITO AUTORAL, MARCA COMERCIAL, SEGREDO COMERCIAL , OU
OUTRA PROPRIEDADE INTELECTUAL; CONCORRÊNCIA DESLEAL; VIOLAÇÃO DE LEIS GERAIS DE NEGÓCIOS; OU VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OUTRAS LEIS OU DIREITOS) OU QUALQUER OUTRO USO DO SOFTWARE NÃO EXPRESSAMENTE
AUTORIZADO DE ACORDO COM ESTE CONTRATO.
Oferecer para venda quaisquer dados de Resposta de Impulso (por exemplo, “Tone Match Export/Save/Dump”, “User Cab Export/Save/Dump”) criados, convertidos ou modificados usando o hardware Fractal Audio Systems e/
ou software requer uma licença de uso comercial. Estúdios de gravação, consultores e outras entidades comerciais podem usar esses recursos em conjunto com o trabalho realizado para seus clientes comerciais, mas os arquivos de dados resultantes criados não
podem ser oferecidos para venda ou presenteados a seus clientes comerciais ou terceiros sem uma licença comercial da FAS e seus licenciadores, quando aplicável. Entre em contato com sales@fractalaudio.com para obter uma licença comercial.
Você é livre para exportar os dados do Impulse Response para uso não comercial. Isso inclui produzir, converter ou modificar os dados do Impulse Response para você mesmo, ou oferecer/distribuir tais dados gratuitamente a terceiros. Arquivos criados sem licença comercial
não podem ser incluídos gratuitamente em outro produto ou pacote oferecido para venda. Entre em contato com sales@fractalaudio.com para obter uma licença comercial.
5) SUPORTE
Sujeito aos termos deste documento, a FAS fornecerá a você serviços de suporte por e-mail para o Software. Sob nenhuma circunstância a FAS terá qualquer obrigação de fornecer a você documentação impressa, atualizações, aprimoramentos, modificações ou suporte
telefônico para o Software.
6) RESCISÃO
Este Contrato é válido até que seja rescindido. Qualquer uma das partes pode rescindir este Contrato mediante notificação por escrito à outra parte. A FAS também pode rescindir este Contrato imediatamente, sem aviso prévio ou responsabilidade, se você violar qualquer
um dos termos ou condições deste Contrato. Todas as seções deste Contrato que por sua natureza devem sobreviver à rescisão sobreviverão à rescisão, incluindo, sem limitação, isenções de garantia e limitações de responsabilidade e limitações de uso e transferência do
Software.
7) ISENÇÃO DE GARANTIA
O software é fornecido como está, sem qualquer tipo de garantia. A FAS se isenta de todas as garantias, expressas ou implícitas, incluindo, entre outras, garantias implícitas, adequação a uma finalidade específica e não infração. Alguns estados não permitem limitações na
duração de uma garantia implícita, portanto, a limitação acima pode não se aplicar a você.
8) LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
NÃO OBSTANTE QUALQUER COISA CONTIDA NESTE CONTRATO OU DE OUTRA FORMA, VOCÊ CONCORDA QUE A FAS E SEUS LICENCIANTES NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS COM RELAÇÃO AO ASSUNTO DESTE CONTRATO SOB QUALQUER
CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE ESTRITA, INFRAÇÃO OU OUTRA TEORIA LEGAL OU EQUITÁVEL POR QUALQUER INCIDENTE, CONSEQUENTE , DANOS EXEMPLARES OU PUNITIVOS DE QUALQUER ESPÉCIE. ALGUNS ESTADOS NÃO
PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS, POR ISSO O ACIMA PODE NÃO SE APLICAR A VOCÊ.
9) RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO
Você reconhece que o Software, ou qualquer parte dele, ou qualquer processo ou serviço que seja produto direto do Software (referidos coletivamente como “Componentes Restritos”) são originários dos EUA. Você concorda em cumprir todas as leis internacionais e nacionais
aplicáveis a esses produtos, incluindo os Regulamentos de Administração de Exportação dos EUA, bem como as restrições de usuário final, uso final e destino emitidas pelos EUA e outros governos.
10) DIVERSOS
A falha de qualquer uma das partes em exercer, em qualquer aspecto, qualquer direito aqui previsto não será considerada uma renúncia de quaisquer direitos adicionais da FAS e/ou de seus licenciadores. Se qualquer disposição deste Contrato for considerada
inexequível ou inválida, essa disposição será limitada ou eliminada na extensão mínima necessária para que este Contrato permaneça em pleno vigor e efeito e exequível. Este Contrato será regido e interpretado de acordo com as leis do estado de New Hampshire,
independentemente do conflito de disposições legais. Você concorda que este Contrato é a declaração completa e exclusiva do entendimento mútuo das partes e substitui e cancela todos os acordos, comunicações e outros entendimentos escritos e verbais anteriores
relacionados ao assunto deste Contrato, e que todas as modificações a este EULA, ou qualquer licença comercial que você possa ter obtido da FAS e/ou de seus licenciadores deve ser feita por escrito e assinada por você, FAS e/ou seus licenciadores, quando aplicável,
salvo disposição em contrário neste documento. Nenhuma agência, parceria, joint venture ou emprego é criado como resultado deste Contrato e você não tem autoridade de qualquer tipo para vincular a FAS e/ou seus licenciadores em qualquer aspecto. Em qualquer ação
ou procedimento para fazer valer os direitos sob este Contrato, a parte vencedora terá o direito de recuperar os custos e honorários advocatícios. Todas as notificações sob este Contrato serão feitas por escrito e serão consideradas devidamente entregues quando
recebidas, se entregues pessoalmente; quando o recebimento for confirmado eletronicamente, se transmitido por fac-símile ou e-mail; no dia seguinte ao envio, se enviado para entrega no dia seguinte por serviço de entrega noturna reconhecido; e após o recebimento,
se enviado por correio certificado ou registrado, aviso de recebimento solicitado.
104
Machine Translated by Google