Você está na página 1de 111

Machine Translated by Google

MODELADOR DE AMP + MULTI FX

OS PROPRIETÁRIOS
MANUAL

Manual Versão 6.0.1


Machine Translated by Google

Dentro da capa frontal


Machine Translated by Google

Declaração de conformidade
Nome do fabricante: Fractal Audio Systems, LLC
Endereço do fabricante: 4 Wilder Drive, Plaistow, NH 03865 EUA

Declara que o produto:


Nome do produto: AX-8 Opção do produto: Nenhum

Em conformidade com as seguintes especificações do produto:

Segurança: EN60065:2014
EMC: EN55013:2013
EN55020:2007+A11:2011
EN55024:2010
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013

Informações Complementares: O
produto aqui apresentado atende aos requisitos da
a Diretiva de Baixa Tensão 2006/95/CE
e a Diretiva EMC 2004/108/EC.

Clifford Chase
Presidente
16 de novembro de 2015

EMC/EMI
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com
a parte 15 das regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial
em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado
e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Não há garantia
de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à
recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário é encorajado
a tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:

Reoriente ou reposicione a antena receptora.

Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.

Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.

Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

eu
Machine Translated by Google

Noticias legais
Fractal Audio Systems AX8 Manual do Proprietário. Conteúdo Copyright © 2015. Todos os direitos reservados.

Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida de qualquer forma sem a permissão expressa por escrito da Fractal
Audio Systems.

Fractal Audio, AX8, Humbuster, UltraRes, G3 Modeling Technology (“G3”), Multipoint Iterative Matching and Impedance
Correction (“MIMIC”), Virtual Vacuum Tube (“VVT”), Quantum Amp Modeling, são marcas comerciais da Fractal Audio
Systems . Nomes de fabricantes e nomes de produtos aqui mencionados são marcas comerciais ou marcas registradas
de seus respectivos proprietários, que não estão de forma alguma associadas ou afiliadas à Fractal Audio. Os nomes são
usados apenas para ilustrar as características sonoras e de desempenho.

Importantes instruções de segurança


AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva
ou umidade.

CUIDADO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não remova os parafusos.
Não existem reparos de peças no interior. Encaminhe a manutenção para pessoal de serviço qualificado.

1. Obedeça a todos os avisos no chassi AX8 e neste Guia do usuário.

2. Mantenha longe de fontes de calor como dutos, registros ou aparelhos que produzam calor.

3. Conecte apenas a uma tomada AC aterrada padrão de 100–240 V, 47–63 Hz.

4. Mantenha o cabo de alimentação em boas condições. Não dobre, dobre ou belisque.

5. Se o cabo for danificado, descarte-o e substitua-o.

6. Se não for usar seu AX8 por longos períodos de tempo, desconecte-o da alimentação CA.
7. Proteja a unidade da chuva e umidade excessiva.

8. Encaminhe a manutenção apenas para pessoal qualificado.

9. Interrompa a operação da unidade e obtenha manutenção se:


- Líquidos ou umidade excessiva entram na unidade.
- A unidade opera incorretamente ou o desempenho é inconsistente ou errático.
- A unidade caiu e/ou o invólucro foi danificado.

10. A exposição prolongada a altos níveis de volume pode causar danos e/ou perdas auditivas. Recomenda-se o uso
de proteção auditiva em situações de alto volume.

ii
Machine Translated by Google

ÍNDICE
1. INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6 CENAS ............................ 41
Bem-vindo ao AX8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Visão geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Visão geral rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Seleção de Cenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Se você possui um Axe-Fx.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Configurando Cenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Se você possui um FX8.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Reversão de cena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Guia de conexão rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cena padrão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Verificação e definição de níveis. . . . . . . . . . . . . 5 GUIA DE 7 BLOCOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45


Cabos Humbuster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 O Bloco de Amp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Os pedais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 O Bloco da Cabine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Alterando Presets e Cenas. . . . . . . . . . . . 6 O bloco Looper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58


A página do pedal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 O circuito FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
O conceito de grade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 O Portão do Ruído. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
AX8-Edit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 O Mixer de Saída. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Fractal-Bot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Parâmetros Comuns da Página Mix. . . . . . . . . 66
2 VISÃO GERAL DO HARDWARE . . . . . . . . . . . . . 11 8 MODIFICADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
O Painel Superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
O Painel Traseiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Criando um modificador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3 GUIA DE CONFIGURAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Exemplo de modificador: Pedal Wah. . . . . . . . . . . 68
Full-Range/Configuração direta. . . . . . . . . . . . . . . . 15 Visão geral das fontes do modificador. . . . . . . . . . . . . 69

Configuração: amplificador de potência e alto-falantes de guitarra. . . . 16 Dicas e truques do modificador. . . . . . . . . . . . . . . . 69


Configuração: Direct + Real Amp & Cabs. . . . . . . . 17 Parâmetros modificadores avançados. . . . . . . . . 70

Configuração: Somente processador FX. . . . . . . . . . . . . . . 18 Controladores Internos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Verificação e definição de níveis. . . . . . . . . . . . 19 Controladores Externos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Conectando pedais e interruptores. . . . . . . . . . 20 Interruptores de controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Conectando um computador. . . . . . . . . . . . . . . . 22 9 TEMPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75


4 INTERRUPTORES DE FUNÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . 23 Predefinições de tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Visão geral dos F-Switches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Atraso automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Personalizando F-Switches. . . . . . . . . . . . . . . . 24 O Metrônomo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Exemplos de layouts de F-Switch. . . . . . . . . . . . . . . 26 10 O SINTONIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77


5 CRIANDO PRESETS ................. 27 Funções avançadas do sintonizador. . . . . . . . . . . . . . 77
O que é uma predefinição?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 11 MENUS DE CONFIGURAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

A grade de layout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 O Menu Global. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Trabalhando com Blocos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 O Menu de E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82


Shunts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 O Menu Utilitário. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Cabos Conectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 12 TÓPICOS ADICIONAIS . . . . . . . . . . . . . . 89
Blocos em movimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Configuração global do pedal de volume. . . . . . . . . . . . . 89
Inventário de blocos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Transborde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Exemplo de grades predefinidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Comutação Fx de curso ascendente vs. descendente. . . . . . 91
Editando Blocos de Efeitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Perguntas frequentes. . . . . . . . . . . . 92
Salvando alterações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Transferindo blocos entre produtos. . . 95
Configuração de pedais 1-8. . . . . . . . . . . . 35 Guia de botões suaves do menu principal. . . . . . . . . . . 96
Chaves globais e momentâneas. . . . . . . . 36 Funções ocultas do botão de edição. . . . . . . . . . . 96
Interruptores de controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 13 ESPECIFICAÇÕES E PADRÕES . . . . . . 97
Comutação X/Y. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Implementação MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Limites de CPU predefinidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configurações MIDI CC padrão de fábrica. . . . . . . . 99
Níveis predefinidos e de cena. . . . . . . . . . . . . . . . 40
Números de mudança de programa MIDI. . . . . . . 100
GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
EULA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

iii
Machine Translated by Google

OBRIGADO POR ESCOLHER O AX8


Obrigado por escolher o AX8, um processador de guitarra tudo-em-um projetado para o palco e estúdio, e apresentando modelagem de amplificador e
processamento de efeitos lendários da Fractal Audio Systems.

Desde que o Axe-Fx original virou o mundo da modelagem de cabeça para baixo, os usuários clamam por uma versão completa. O AX8 traz o tom alardeado
do Axe-Fx II para uma “unidade de piso” convenientemente leve e pequena, sem sacrificar a importante qualidade de som necessária para desempenho
profissional ou situações de gravação.

O AX8 foi projetado especificamente para os rigores da estrada e apresenta um chassi de aço robusto com painéis laterais de alumínio para aeronaves.
Uma fonte de alimentação integrada elimina as "verrugas na parede" desajeitadas e propensas a falhas comumente usadas em outros produtos. Nossa
exclusiva e proprietária “Silent Switching Technology” não usa contatos mecânicos para falhar no calor da batalha. Como em todos os produtos Fractal
Audio, apenas os melhores componentes são usados no caminho do sinal crítico, apresentando conversores de nível audiófilo e componentes lineares.

Se você é um usuário Axe-Fx experiente, você se sentirá em casa com o AX8. Reunimos todas as nossas tecnologias revolucionárias nesta pequena caixa:
modelagem de amplificador quântico, simuladores de gabinete de alto-falante UltraRes™, E/S Humbuster™ e muito mais, junto com nossos renomados
efeitos e recursos de usabilidade.

Como acontece com todos os nossos produtos, as atualizações e um editor de software de classe mundial são gratuitos. O conveniente (e também gratuito)
O utilitário “Fractal-Bot” também é compatível com o AX8 para atualizações e backup de todas as suas configurações personalizadas.

Mais importante ainda, o AX8 continua nossa tradição de não cortar custos. Nossa estrutura de empresa única e modelo de vendas “direto ao músico”
significa que podemos oferecer maior qualidade a um preço mais baixo. Não respondemos a acionistas e contadores de feijão corporativos, portanto, não
reduzimos a qualidade dos componentes que entram em nossos produtos. Isso, junto com nossa obsessão em ser o melhor, leva à confiabilidade e
desempenho estelares e, mais importante, ao lendário som Fractal Audio.

Então pegue sua guitarra e prepare-se para uma jornada em tom incrível com o AX8!

Sistemas de Áudio Fractal

novembro de 2015

4
Machine Translated by Google

1. Introdução

1. INTRODUÇÃO

BEM-VINDO AO AX8
O AX8 é um modelador de amplificador avançado e processador de pedaleira multiefeitos, perfeito para guitarra, baixo e outros
instrumentos. A unidade é “construída como um tanque” com um chassi de aço e painéis laterais de alumínio para aeronaves,
apresentando onze interruptores de pedal silenciosos, duráveis e de estado sólido sem contatos mecânicos para falhar, 27 LEDs
em três cores, um display LCD brilhante, seis botões incluindo SHIFT para funções extras, cinco botões suaves e oito botões indicadores
de LED dedicados para funções essenciais do amplificador. Possui uma entrada de instrumento, saídas principais XLR, Humbuster
e S/PDIF, um loop de efeitos estéreo (que também funciona como uma entrada/saída auxiliar para aplicações especiais) e quatro
conectores para interruptores externos ou pedais de expressão.

Como todos os produtos da Fractal Audio Systems, o AX8 coloca a qualidade do som em primeiro lugar. Ele usa conversores D/A e A/
D de alta qualidade para um caminho de sinal puro e níveis de ruído ultrabaixos. Os processadores duplos integrados executam os
mesmos algoritmos de efeito de alta qualidade que ficaram famosos no Axe-Fx II.

Esperamos que você ache a unidade fácil de usar e este manual fácil de ler. As seções mais importantes são aquelas que
apresentam os fundamentos de como a unidade funciona. Se nada mais, certifique-se de revisar esta seção, além de “Visão Geral do
Hardware” e “Guia de Configuração” na p. 15.

VISÃO GERAL RÁPIDA


O AX8 contém 512 predefinições diferentes Existem mais de 16 diferentes “blocos de
dispostos em 64 bancos numerados. pedal” úteis, como “Scene 1/2 Toggle” ou “Looper

Cada predefinição é como um equipamento inteiro, com seu Control Mode”.

próprio amplificador, gabinete de alto-falante e efeitos. Os pedais também podem ser designados como
O AX8 apresenta mais de 222 modelos de “GLOBAL”, o que lhes dá a mesma atribuição

amplificadores “Quantum” utilizando a em TODAS as predefinições do AX8.

mesma tecnologia do nosso carro-chefe Axe-Fx II. 3 pedais de função atribuíveis oferecem mais de uma dúzia

A simulação Ultra-Res™ Speaker Cab oferece um nível de opções para que você possa criar o layout perfeito de

de precisão que somente a Fractal Audio Systems “modos” para suas apresentações musicais.

pode oferecer. O AX8 também é compatível com Os conectores integrados para quatro footswitches
toda a nossa biblioteca de Cab-Packs. externos ou pedais de expressão facilitam o
controle remoto das funções de som.
As predefinições são extremamente flexíveis
com o conhecido “Layout Grid” do Axe-Fx II. MIDI e USB também fornecem opções

A maioria dos blocos oferece comutação X/Y para o poderosas para controle, edição e muito mais.

dobro de sons do mesmo número de blocos. O AX8-Edit, um editor de software gratuito,

Cada predefinição contém oito cenas. Pense em permite editar predefinições, efeitos e muito
mais quando conectado a um Mac ou PC.
uma cena como um preset dentro de um preset.
As cenas eliminam o “sapateado” ativando ou E muito mais! Reserve um tempo para se
desativando vários efeitos com um único toque, familiarizar com este manual.
alternando os estados X/Y e muito mais. Se precisar de assistência com o AX8, visite http://
Cada predefinição pode ter suas próprias www.fractalaudio.com
atribuições personalizadas de pedal 1-8.

1
Machine Translated by Google

1. Introdução

SE VOCÊ POSSUI UM AXE-FX...


O AX8 é um sonho tornado realidade para muitos proprietários de Axe-Fx. Seja seu equipamento de backup ou sua nova
unidade principal, esperamos que você fique satisfeito com o que muitos já chamam de “Axe-Fx Junior on the Floor”. Esta
conveniente unidade grab-and-go contém os melhores recursos do Axe-Fx II, incluindo os mais recentes modelos Quantum Amp,
Ultra-Res™ Cabs, muitos efeitos, a grade 4x12 e muito mais.

Aqui estão algumas dicas rápidas que você, como proprietário de um Axe-Fx, pode achar úteis ao conhecer o AX8.

1. TODOS os amplificadores estão aqui! TODOS os táxis de fábrica estão aqui! Todos os seus Cab-Packs Axe-Fx II existentes e
arquivos de táxi do usuário são 100% compatíveis. Todos os efeitos são basicamente os mesmos de suas contrapartes no Axe-
Fx, mas o inventário é diferente. Revise “Inventário de blocos” na p. 31

2. O AX8 tem uma quantidade impressionante de poder de CPU, mas não tanto quanto o carro-chefe Axe-Fx II. Em
comparação com o Axe-Fx, ele também desativa os blocos automaticamente se o uso da CPU ficar muito alto.
Consulte “Limites de CPU predefinidos” na p. 39 para saber mais.

3. Em vez de uma tela RECALL , o AX8 inicializa na página Footswitch — a primeira página de seu menu principal.
Pense nisso como o MFC-101 (nosso controlador de pedal MIDI): conforme você o edita, a página Footswitch nunca muda o que
você ouve, apenas o que os footswitches fazem.
Revise “Configurando Footswitches 1-8” na p. 35 e “Chaves de função” na p. 23

4. Ao invés de um botão LAYOUT , o Grid é acessado como a segunda página do menu principal.
Pressione PAGE> na página do pedal para acessá-lo. Pressione EXIT para retornar à página do pedal.

5. Em vez de quatro botões NAV, você usará principalmente o botão E/NAV para percorrer as páginas do menu.
Uma exceção digna de nota é que quando você deseja atribuir um modificador a um botão, você precisará selecioná-lo usando
os botões NAV esquerdo e direito acessados como SHIFT + ENTER e SHIFT + EXIT.

6. Não há botão principal “VALUE” ; em vez disso, você usará os botões A,B,C,D e E conforme indicado no visor.
NÃO SE ESQUEÇA dos oito controles de amplificador de anel de LED dedicados!

7. Em vez de botões X e Y dedicados, você normalmente pressiona e segura um pedal para alternar X/Y para um
efeito, ou se nenhum pedal for atribuído, selecione ou edite o efeito e toque duas vezes em EDIT.

8. Quando usado para criar uma Saída Auxiliar, o FX Loop Block deve ser colocado em paralelo ao invés de série. (Ao contrário
do Axe-Fx, o AX8 não detecta quando um plugue foi inserido na INPUT 2.)

9. Em comparação com o MFC-101, os pedais BYPASS/ENGAGE são executados no interruptor para cima em vez de para baixo.
Saiba mais, (incluindo como mudar isso, se desejar) em “Comutação Fx Up-vs. Down-Stroke”
na p. 91.

10. O AX8-Edit é tão semelhante ao Axe-Edit que, ao usá-lo, supera as diferenças do painel frontal acima com facilidade.

11. O Axe-Fx II e o AX8 não podem compartilhar predefinições, mas você PODE transferir configurações de blocos individuais de
um produto para outro usando nossos aplicativos de software de edição, Axe-Edit e AX8-Edit.
Consulte ”Transferir blocos entre produtos” na p. 95.

12. O AX8 tem QUATRO conectores para interruptores ou pedais externos, não um ou dois.

13. Todas as saídas de 1/4” utilizam a Tecnologia Humbuster™, compatível com todos os cabos Humbuster existentes.

14. Fractal-Bot é totalmente suportado. Use-o para atualizações de firmware, operações de backup/restauração e muito mais.

2
Machine Translated by Google

1. Introdução

SE VOCÊ POSSUI UM FX8...


O AX8 se parece muito com o FX8, mas existem algumas diferenças importantes. O FX8 destina-se ao uso com um amplificador valvulado,
enquanto o AX8 destina-se principalmente a ser “direto”. Mais tarde, você aprenderá como ele também pode ser usado com amplificadores
reais e alto-falantes de guitarra, mas primeiro você certamente desejará conectar a unidade a alguns monitores de estúdio, alto-falantes de
guitarra de gama completa ou um sistema PA de alta qualidade.

Aqui estão algumas dicas rápidas que você, como proprietário do FX8, pode achar úteis ao conhecer o AX8.

1. Em vez do MODO STOMPBOX, o AX8 é inicializado na página do pedal — a primeira página de sua página principal
cardápio. A página Footswitch é muito diferente do modo Stompbox, pois apenas altera as atribuições do pedal. Ele NÃO determina
quais efeitos estão no preset, ou em que ordem eles estão. Pense na página do pedal quase como um controlador de pedal separado.
Os três F-Switches certos também são totalmente programáveis, permitindo que você decida o que deseja que cada um faça,
escolhendo em um menu.
Revise “Configurando Footswitches 1-8” na p. 35 e “Chaves de função” na p. 23

2. Novamente, a Página do Footswitch não tem efeito sobre o que você ouve. Em vez disso, os blocos de efeito são colocados e devem ser
conectados usando o Layout Grid na segunda página do menu principal. Para exibir a grade,
pressione PAGE> na página do pedal. Pressione EXIT para retornar à tela do pedal.
Revise “A grade de layout” na p. 27

3. O AX8 usa uma arquitetura flexível que NÃO designa cadeias “Pré” e “Pós” separadas.
Ainda é possível usar um método de conexão de quatro cabos, mas isso precisa ser configurado manualmente em cada preset
usando o bloco FX Loop (p. 61) para inserir seu pré-amplificador.

4. Além de usar os footswitches Press-and-Hold para alternar X/Y, você também pode selecionar ou editar um efeito e tocar duas vezes em
EDIT. (Isto é bom saber porque alguns blocos podem não ter footswitches atribuídos.)

5. Ao contrário do FX8, o AX8 NÃO é projetado especificamente para ganho de unidade, mas quando você o está usando “diretamente”, isso
realmente não deve ser uma preocupação.

6. Os efeitos do AX8 são basicamente os mesmos do firmware atual do FX8, mas com algumas mudanças. Revise “Inventário de blocos”
na p. 31

7. Não há RELÉS. Em vez disso, o AX8 possui quatro conectores para interruptores ou pedais externos.

8. O AX8 Looper não é “global”, o que significa que precisa ser inserido como um bloco na grade para cada preset
onde você deseja usar o Looper. Revise “O Bloco Looper” na p. 58

9. Depois de entender a grade, o AX8-Edit é notavelmente semelhante ao FX8-Edit.

10. O FX8 e o AX8 não podem compartilhar predefinições, mas você PODE transferir configurações de blocos individuais de um produto
para outro usando nossos aplicativos de software editor, FX8-Edit e AX8-Edit.
Consulte ”Transferir blocos entre produtos” na p. 95.

11. Todas as saídas de 1/4” usam a tecnologia Humbuster™. Todos os cabos Humbuster™ existentes são compatíveis.

12. Fractal-Bot é totalmente suportado. Use-o para atualizações de firmware, operações de backup/restauração e muito mais.

3
Machine Translated by Google

1. Introdução

GUIA DE CONEXÃO RÁPIDA


A melhor e mais flexível maneira de aproveitar seu AX8 é por meio de um sistema de gama completa. Em comparação com alto-falantes de
guitarra tradicionais, o alcance estendido de tal sistema é capaz de reproduzir o amplo espectro de frequências produzido por todos os diferentes
modelos de amplificadores, simulações de alto-falante e efeitos. Pense desta maneira: um alto-falante de guitarra aberto de 1x12” nunca vai soar
como uma pilha 4x12, mas monitores de gama completa ou alto-falantes de PA são projetados para reproduzir o som de qualquer coisa que
você jogue neles - certo
até uma banda inteira.

Se você NÃO planeja “ir direto” com um sistema de gama completa, consulte o “Guia de Configuração” na p. 15 para
obter instruções sobre como usar o AX8 em outras configurações (mas também dê uma olhada nas várias opções
disponíveis para sistemas de guitarra de gama completa).

qComece com todos os botões de nível virados para baixo.


Conecte sua guitarra em IN1 [INSTRUMENTO].

O AX8 também é perfeito para baixo e


outros instrumentos.

wConecte OUT 1 [MAIN] a um mixer,


monitores de estúdio, interface de áudio, sistema PA,
alto-falantes full-range, entradas de amplificador, etc.

• Para um equipamento mono, use apenas a saída

ESQUERDA. • Use saídas XLR para alimentar entradas balanceadas.


Você pode encontrar cabos XLR e outros cabos de
alta qualidade em http://btpa.com/fractal-audio

• Use as saídas de 1/4" ao conectar a entradas não


balanceadas.

• Use cabos Humbuster™ com


Saídas de 1/4” para reduzir o zumbido dos

loops de aterramento. (Veja a próxima página.)

eAumente o botão OUT 1 [MAIN] LEVEL


e ajuste o nível em seus monitores conforme desejado.
A saída 2 não é usada nesta configuração.

Encontre diagramas de configuração adicionais na Seção 3: Guia de configuração, na p. 15.

4
Machine Translated by Google

1. Introdução

VERIFICAR E DEFINIR NÍVEIS


Definir os níveis adequados é crítico. Dois medidores (um mono e um estéreo) mais dois LEDs no painel
frontal informam sobre os níveis no AX8. Definir os níveis é fácil.

NÍVEIS DE ENTRADA 1 [INSTRUMENTO]


O AX8 vem pronto para uso para a guitarra típica com captadores passivos. Conecte uma guitarra ao INPUT
1. Escolha a configuração de captação mais alta e defina todos os controles da guitarra como “totalmente
abertos”. Toque acordes altos e abertos para aumentar os níveis enquanto observa os LEDs do medidor
IN 1 [INSTRUMENT] . Não há problema em fazer cócegas no LED vermelho de vez em quando, mas se você
pressionar com muita força, a entrada será cortada e você precisará preencher a entrada da seguinte

maneira: Pressione SETUP seguido do pedal 2 para o menu “I / O ” . Ele deve abrir na página “LEVELS” .
Gire E/NAV para selecionar INSTRUMENT INPUT PAD. Gire o botão “A” para aumentar esta configuração além de 6dB, 12dB
ou 18dB. Esteja ciente de que conforme você aumenta esta configuração de PAD, você também aumenta o piso de ruído, portanto,
defina-o o mais baixo possível. Por outro lado, se você puder definir isso como 0dB para uma guitarra com saída silenciosa,
obterá um desempenho sinal-ruído ainda melhor.

OUT 1 NÍVEIS
OUT 1 [MAIN] Os conectores XLR e 1/4" Humbuster™ estão prontos para serem conectados a entradas de +4dBu de nível de linha
profissional. segue:

Pressione SETUP; Pressione o pedal 2 para acessar o menu I/O; Vá para a página NÍVEIS .
Gire E/NAV para selecionar MAIN OUT NOMINAL LEVEL e altere esta configuração para “-10 dBV”.

LEDS “CLIP” DO PAINEL FRONTAL


Se os LEDs MAIN OUT CLIP ou FX SEND CLIP acenderem, consulte “Verificando e ajustando os níveis” na p. 19
para obter mais informações sobre os vários controles e configurações usados para resolver problemas de corte.

CABOS HUMBUSTER
Cabos de guitarra padrão de 1/4” são adequados para todas as conexões de áudio de e para o AX8, mas há uma opção melhor para
conectar suas saídas ao seu amplificador, modelador ou outro dispositivo. A tecnologia Humbuster™ em todas as saídas AX8 pode reduzir
significativamente o ruído indesejado devido ao problema comum de loop de aterramento. Para que isso funcione, você precisa usar um cabo
Humbuster™ especial que você pode comprar ou fabricar.

Um cabo Humbuster™ tem uma extremidade TRS (como um cabo balanceado) e uma extremidade TS (como um cabo de guitarra). A
extremidade TRS se conecta ao AX8. A extremidade TS se conecta ao seu amplificador.

Os cabos Humbuster™ estão disponíveis em http:/www.fractalaudio.com/cables ou você pode fazer o seu próprio seguindo o diagrama
abaixo. Certifique-se de usar conectores de alta qualidade e cabo blindado.

5
Machine Translated by Google

1. Introdução

OS PEDAIS
Depois de configurar seu AX8 com alto-falantes/amplificadores/monitores, você pode começar a ouvir os sons predefinidos de fábrica. O AX8 possui
onze footswitches divididos em dois grupos: “F-Switches” e footswitches numerados.
Suas funções padrão - detalhadas aqui - são perfeitas para a maioria dos jogadores usar o AX8.

OS INTERRUPTORES F

Tap para o modo de seleção predefinida

F2 e F3 funcionam como Bank Up/Down.


Selecione um preset com os footswitches 1–8.

Pressione e segure F1 para inserir “Sticky”


Modo predefinido que permanece ativo até que você

toque F1 novamente para sair.

Aprenda sobre Presets na Seção 5.

para o modo de seleção de cena, em seguida,

PEDAIS 1-8 Toque em Select a Scene com os footswitches 1–8.

Pressione e segure F2 para inserir “Sticky”


Modo de cena que permanece ativo até que você

toque em F2 novamente para sair.

Aprenda sobre Cenas na Seção 6

Os pedais de 1 a 8 executam as funções mostradas nas oito caixas na


página de pedal do display verde. Em outros modos, esses mesmos Toque para definir o tempo. Alguns efeitos usam tempos
footswitches são usados para funções como selecionar Presets e Scenes, ou taxas controladas pelo Tempo.
ou operar o Looper. Saiba mais na Seção 9

Pressione e segure F3 para exibir o Tuner.


Aprenda sobre o Tuner na Seção 10

ALTERANDO PRESETS E CENAS


O AX8 contém 512 presets organizados em 64 bancos. Pense em um preset como um equipamento completo com seu próprio amplificador,
gabinete de alto-falante e quaisquer efeitos colocados em qualquer lugar na cadeia de sinal. Cada predefinição também inclui um Noise Gate, um
mixer de saída simples e muito mais. Você pode aprender mais sobre presets na Seção 5: Criando Presets, na p. 27, mas por enquanto
vamos aprender a alterar a predefinição atual para que você possa ouvir sons no AX8.

Uma cena é um conjunto de valores armazenados em uma predefinição que pode ser usado para alterar várias configurações de som de uma só vez.
As cenas ativam ou desativam efeitos, definem níveis e muito mais. Saiba mais na Seção 6: Cenas, na p. 41.

6
Machine Translated by Google

1. Introdução

PARA ALTERAR O PRESET OU A CENA USANDO OS BOTÕES...


Na página principal do Footswitch, você pode navegar rapidamente pelos presets ou cenas:

O botão “B” rola rapidamente pelos PRESETS.

O botão “C” rola rapidamente pelas CENAS. (Diga para lembrar: “C... Cenas.”)

Quando uma nova predefinição é carregada, seu nome é mostrado em TIPO GRANDE por 2 segundos. Você pode aumentar ou diminuir esse tempo
usando a opção “Exibir predefinição grande” na página CONFIGURAÇÕES do menu GLOBAL (consulte a p. p. 79)

O nome da predefinição LARGE TYPE é exibido.

PARA ALTERAR PRESETS USANDO OS FOOTSWITCHES...


Toque no botão F1 para entrar no modo de seleção de predefinição.
Se você pressionar e segurar F1, o AX8 entrará no modo predefinido “Sticky” até que você toque em F1 novamente para sair.

Pressione F2 para BANK UP ou F3 para BANK DOWN. O Display mostrará um menu dos oito presets contidos no banco atual.

Selecione entre os interruptores 1–8 para carregar um preset dentro do banco mostrado, ou pressione F1 para cancelar.

O menu PRESET SELECT para BANK 06.

PARA MUDAR DE CENAS USANDO OS PEDAIS...


Toque no botão F2 para entrar no modo de seleção de cena.
Se você pressionar e segurar F2, o AX8 entrará no modo de cena “Sticky” até que você toque em F2 novamente para sair.

Selecione entre os interruptores 1–8 para carregar uma cena no preset atual ou pressione F2 para cancelar.

7
Machine Translated by Google

1. Introdução

A PÁGINA DO PEDAL
Quando você liga o AX8, o padrão é a página Footswitch do menu principal (conforme indicado por "FS" na guia do menu). As funções
atuais dos pedais 1-8 são exibidas aqui. O diagrama abaixo fornece uma compreensão básica do que você está vendo na página do
pedal.

A área superior esquerda mostra o O canto superior direito mostra


BANK, PRESET e SCENE atuais. as páginas do menu principal.

O NOME do
predefinição atual

A chave SELECTED é
mostrada em sentido inverso.

Um contorno PONTILHADO Um contorno SÓLIDO Um pedal CINZENTO indica um efeito Um espaço VAZIO
indica que esta chave indica que esta chave não encontrado no preset atual. indica um pedal sem nada
está DESLIGADA. está LIGADA. atribuído.

Um pedal >PISCANDO< indica um efeito desabilitado por razões de CPU. Consulte a pág. 39 para saber mais sobre isso.

GUIA DE INÍCIO RÁPIDO DE ATRIBUIÇÃO DO PEDAL 1–8


Os footswitches 1–8 podem ser atribuídos a qualquer efeito no preset atual. Para alterar um pedal em um preset:

Selecione o pedal que deseja alterar. (Bata nele ou gire o botão E/NAV para selecioná-lo no visor.)

Gire o botão A para percorrer a lista de blocos.

Quando encontrar o que procura, pressione ENTER para confirmar ou pressione EXIT para cancelar.

Salve suas alterações pressionando STORE, ENTER, ENTER.

Você também notará vários “blocos de pedal” na lista de blocos. Eles executam uma variedade de funções, como selecionar presets no
banco atual, alterar cenas no preset atual, exibir o Looper e muito mais.

Saiba mais sobre isso em “Configuração de pedais 1-8” na p. 35

IMPORTANTE! As atribuições do pedal não alteram quais efeitos estão (ou NÃO estão) em sua predefinição.
Se você pensar no AX8 como um processador de guitarra e controlador de pedal separados, essa seria a parte do
controlador de pedal. A grade de layout (consulte a próxima página) determina quais efeitos estão no caminho do sinal.

8
Machine Translated by Google

1. Introdução

O CONCEITO DE GRADE
Nos bastidores de cada predefinição do AX8 está a grade de Layout. Aprenda. Adoro. Viva isso. Aqui está o conceito.

No mundo dos equipamentos tradicionais, a maioria de nós tem opções muito limitadas, e construir um equipamento requer escolhas e
compromissos difíceis. Com o AX8, essas limitações são removidas e você tem um vasto e crescente “inventário” de amplificadores
virtuais, cabines, efeitos e muito mais. O equipamento virtual é selecionado do inventário e colocado como “blocos” nos slots de uma “grade
de layout” de 12 × 4. Como você pode esperar, os blocos devem ser conectados usando “conectores” semelhantes a cabos - novamente,
virtuais neste caso - e você pode criar divisões ou mesclagens conforme necessário.
Os “shunts” passivos são usados para transportar o sinal através de espaços vazios na grade.

A ilustração a seguir mostra várias peças de equipamento de um inventário, todas interligadas na grade.
O fluxo de sinal começa na ENTRADA à esquerda. O sinal é encaminhado através de um SHUNT para alimentar um bloco Wah. O
shunt não tem efeito sobre o som e é mostrado apenas para introduzir o conceito de seu uso. O bloco Wah está conectado a um bloco
Amp (podemos definir seu tipo como "Plexi 100W High"), que por sua vez alimenta um Cab - uma das muitas opções "4x12", talvez. Isso
é conectado a um reverb (“REV”) e depois ao OUTPUT. Muitos espaços de grade estão vazios. O tamanho de uma predefinição é limitado
apenas pela estrutura da grade, inventário de blocos e poder de processamento total ou “CPU”. O AX8 tem poder de CPU suficiente para
criar incontáveis plataformas virtuais incríveis.

GUIA DE INÍCIO RÁPIDO DE EDIÇÕES DE GRADE E BLOCO

Você aprenderá tudo sobre a grade na Seção 5: Criando predefinições, na p. 27, mas aqui está uma cartilha rápida:

Na página principal do Footswitch, pressione PAGE RIGHT para mostrar a grade (guia “Layout”).

Gire os botões D ou E para navegar na grade.

Gire o botão A para percorrer os blocos no local da grade atual.

Pressione ENTER para inserir ou alterar o efeito. Pressione EDIT para acessar seus parâmetros.

Use todos os cinco botões para editar os parâmetros na tela. Use E/NAV para navegar pelas páginas do menu.

Para salvar as alterações, pressione STORE, ENTER, ENTER.

Pressione EXIT para mudar da grade de layout para a página do pedal.

9
Machine Translated by Google

1. Introdução

AX8-EDIT
Se você estiver familiarizado com software de áudio ou plug-ins, provavelmente gostará de usar o AX8-Edit para
programar e gerenciar o AX8. Embora todas as funções do AX8 possam ser operadas a partir do painel frontal da
unidade, o AX8 Edit traz um nível totalmente novo de conveniência e desempenho, incluindo alguns recursos de usuário
avançados que não são possíveis na própria unidade (como Block Library e Scene Swap ).
O AX8-Edit também fornece ótimas ferramentas para gerenciar predefinições e bancos, instalar Cab Packs e muito mais.

Você pode baixar este editor gratuito para Mac ou Windows em http://www.fractalaudio.com

Bancos abertos e presets do Editar nomes com Use recursos de cena Salvar predefinições para

AX8 em o teclado do seu como COPY/PASTE o AX8 ou para

apenas alguns cliques. computador. e SWAP. seu computador.

Edite facilmente a grade.


Troca de arrastar e soltar,
Copiar colar,
e mais...

Área dedicada
para bloco MIX
e NÍVEL
parâmetros.
Biblioteca de blocos
Visualize e edite dezenas de
lojas e recalls
parâmetros em uma única tela.
configurações de efeito.

FRACTAL-BOT
O Fractal-Bot é um programa ultraleve (e grátis!) usado para atualizar
seu AX8 quando lançamos um novo firmware. Ele também inclui
ferramentas para fazer backup ou restaurar suas predefinições e outras
configurações personalizadas e, embora não seja tão poderoso
quanto o AX8-Edit (acima), pode ser usado para instalar predefinições
ou cabs que você baixou.

10
Machine Translated by Google

2 Visão geral do hardware

2 VISÃO GERAL DO HARDWARE

O PAINEL SUPERIOR

ÿ O AX8 está alojado em um chassi de aço revestido a pó com moldura de alumínio aeronáutico e tampas nas extremidades.

ÿ O LCD de 160 × 80 pixels é onde todas as telas de menu são exibidas.

ÿ Os LEDs METER e STATUS comunicam informações importantes:

Os medidores IN 1 [INSTR] e IN 2 [FX RTN] mostram os níveis de entrada. O sinal pode “fazer cócegas no vermelho” antes do corte.

EDITADO – Este LED acende quando o preset atual foi alterado, mas não armazenado.

MIDI IN – Este LED fica aceso enquanto as mensagens MIDI estão sendo recebidas na porta MIDI IN.

MAIN OUT CLIP – Este LED acende quando o sinal sobrecarrega OUT 1 (MAIN) e causa corte.

FX SEND CLIP – Este LED acende quando o sinal sobrecarrega OUT 2 (FX SEND) e causa corte.

ÿ Oito BOTÕES DE CONTROLE DE AMP ajustam DRIVE, BASS, MID, TREBLE, PRESENCE, DEPTH, MASTER e LEVEL para o
preset atual. Os anéis de LED mostram os valores à medida que mudam, atualizando automaticamente quando você seleciona um
novo TYPE de amplificador, altera presets ou alterna entre X e Y (consulte “Alternando X/Y” na p. 38).

11
Machine Translated by Google

2 Visão geral do hardware

ÿ Seis botões fornecem acesso a várias funções e menus do AX8.

STORE – Armazena a predefinição atual na memória para que possa ser recuperada no futuro.

EDIT – Abre o menu Editar para o bloco de efeito atualmente selecionado.

PAGE4 – Passos para a direita nas páginas do menu, mostradas como “guias”.

ENTER – Executa comandos, confirma alterações, acessa submenus e muito mais.

EXIT – Funciona como cancelar, escapar e muito mais.

SHIFT – A tecla SHIFT dá a cada botão uma segunda função. Pressione e segure para SHIFT LOCK.

SETUP (Shift+Store) – abre os menus SETUP (que você seleciona usando os pedais).

FX BYP (Shift+Edit) – ignora o efeito selecionado sem usar um pedal.

3PAGE (Shift+Page>) – avança para a esquerda nas páginas do menu, mostradas como “guias”.
3NAV (Shift+Enter) – move o cursor na tela ou o foco para a esquerda.

NAV4 (Shift+Exit) – move o cursor na tela ou o foco para a direita.

ÿ BOTÕES SOFT A,B,C,D e E (também conhecidos como “Codificadores rotativos sem fim multifuncionais” para os tipos de régua de cálculo...)
Eles executam diferentes funções, dependendo de qual tela é exibida no visor. A maioria das telas mostra cinco (ou menos) botões
para facilitar a operação 1:1. O botão E também é usado para NAV, que navega em
menus da tela.

ÿ O HANDLE também serve como um GUARD para proteger os botões do AX8 de serem chutados e quebrados.

ÿExistem oito FOOTSWITCHES principais correspondentes aos oito


slots de efeito. Cada um tem três LEDs.

a. PEDAL – Pise nele! Os pedais são usados para selecionar predefinições e cenas, alternar
efeitos, como “chaves de controle” e muito mais. O AX8 utiliza nossos interruptores de estado
sólido (SSS™) rápidos e silenciosos, sem falhas nos contatos mecânicos.

b. LED BYPASS – O LED verde acima do pedal mostra se o efeito atribuído a este pedal está
LIGADO ou DESLIGADO.

c. Y LED – Muitos efeitos no AX8 oferecem comutação X/Y para duas configurações de som
diferentes a partir de um único bloco. Por padrão, você pressiona e segura o pedal para
alternar o estado X/Y do efeito correspondente, embora certas configurações mudem a
maneira como você alterna X/Y. O LED âmbar indica que um efeito foi alterado para sua
configuração Y.

d. LED SCENE – Oito LEDs vermelhos rotulados S1, S2, etc. indicam qual Cena está carregada dentro do preset atual. (Consulte
a Seção 6 para mais informações sobre Cenas.)

ÿ Dois BOTÕES DE CONTROLE DE NÍVEL DE SAÍDA ajustam os níveis nos conectores MAIN OUT (12) e FX SEND (13).

a Os três FOOTSWITCHES DE FUNÇÃO, também conhecidos como “F-Switches” são usados para alterar os modos e acessar vários
recursos do AX8. Cada um deles tem uma função primária ativada quando você toca no pedal e uma função secundária ativada
quando você pressiona e segura .
Saiba mais na Seção 4 Interruptores de função.

12
Machine Translated by Google

2 Visão geral do hardware

O PAINEL TRASEIRO

ÿ IN 1 [INSTRUMENT] – (Mono, Jack 1/4" não balanceado)


Conecte sua guitarra, baixo ou qualquer fonte de nível de instrumento aqui usando um cabo de guitarra comum.
Você também pode conectar a saída de outros pedais ou efeitos de guitarra.

ÿ OUT 1 [PRINCIPAL] L+R – (Dois conectores XLR-M e dois conectores Humbuster™ de 1/4")
A saída principal do AX8 aparece nesses conectores. Use os conectores XLR para conectar a um mixer, monitores de
estúdio, PA ou outro dispositivo com entradas balanceadas. Use o interruptor de elevação de aterramento, se necessário,
para reduzir o zumbido dos loops de aterramento. Use os conectores Humbuster™ não balanceados de 1/4" para conectar
entradas não balanceadas, como as de amplificadores de potência. Ambos os conectores XLR e 1/4" sempre emitem
exatamente o mesmo sinal e podem ser usados simultaneamente. O botão de nível OUT 1 MAIN (9) controla ambos ao mesmo tempo.

ÿ OUT 2 [FX SEND] L+R – (Dois conectores Humbuster™ de 1/4")


Conecte à(s) entrada(s) do equipamento externo ao usar o bloco FX Loop (p. 61). Este bloco também pode ser
usado para transformar OUT 2 em uma saída de utilidade para que você possa enviar sinal com e sem simulação de
gabinete ao mesmo tempo. Veja “Configuração: Power Amp & Guitar Speakers” na p. 16 para obter mais informações
sobre esse tipo de configuração.

Se o bloco FX não for usado, um parâmetro especial do sistema chamado OUT 2 (FX SEND) ECHO pode ser usado para
especificar a fonte para OUT 2. As aplicações incluem gravação de guitarra crua, seca e direta para reamplificação ou uso
de OUT 1 e Botões de nível OUT 2 para níveis independentes de monitores front-of-house e no palco.
Veja OUT 2 FX SEND ECHO em “I/O: Audio Page” na p. 84.

g IN 2 [FX RTN] L+R – (Dois conectores balanceados Tip-Ring-Sleeve de 1/4")


Esses conectores alimentam o bloco FX Loop (p. 61), onde quer que seja colocado em seus presets. Além do uso
óbvio de inserir equipamento externo, o bloco FX Loop também pode ser usado para transformar IN 2 em uma entrada
utilitária para alimentar um determinado preset com um segundo sinal de entrada, como o da saída piezo de uma
guitarra de saída dupla.

A tecnologia Humbuster™ em todos os conectores OUT 1 [MAIN] e OUT 2 [FX SEND] 1/4" pode
reduzir significativamente o zumbido dos loops de terra quando usados com cabos Humbuster especiais
disponíveis em http://shop.fractalaudio.com. Consulte também “ Cabos Humbuster” na página 5.

13
Machine Translated by Google

2 Visão geral do hardware

h PEDAL 1–4 – (Jacks Tip-Ring-Sleeve de 1/4”)


Esses conectores são usados para conectar até quatro pedais de expressão externos ou interruptores para controlar
várias funções do AX8. Use a página PEDAL no menu I/O em SETUP para calibrar cada pedal conectado, e a página
CTRL do menu I/O em SETUP para atribuir pedais a várias funções ou fontes modificadoras. Para saber mais
sobre como usar esses conectores, consulte “Conectando pedais e chaves” na p. 20.

j S/PDIF OUT – Emite uma cópia digital da saída principal. O relógio S/PDIF é fixado em 48kHz.

k USB – fornece ao AX8 recursos de MIDI sobre USB bidirecional quando conectado a um Mac ou PC compatível.
Nenhum driver é necessário. O AX8 não possui recursos de áudio USB.

l A porta MIDI IN do AX8 permite controlar várias funções MIDI, incluindo predefinição e cena
seleção, desvio de efeito, alterações X/Y, alterações de parâmetros e muito mais.

A página MIDI do menu I/O em SETUP é usada para configurar o Canal MIDI e outras opções.
Veja “I/O: Midi Page” na p. 85.

O conector MIDI OUT transmite dados MIDI para dispositivos conectados.

Os dados MIDI podem ser programados para serem enviados automaticamente quando você seleciona uma cena.
Para aprender sobre Cenas, consulte a Seção 6.

; Entrada de energia principal e interruptor – Insira o cabo de alimentação fornecido e conecte a outra extremidade a um
tomada de alimentação CA aterrada. O AX8 possui uma fonte de alimentação universal, o que significa que pode ser
usado em todo o mundo simplesmente trocando o cabo. O interruptor de alimentação principal está embutido no
receptáculo. Recomendamos desligar o AX8 quando não for usá-lo por um longo período de tempo.

14
Machine Translated by Google

3 Guia de configuração

3 GUIA DE CONFIGURAÇÃO

CONFIGURAÇÃO DE GAMA COMPLETA/DIRETA

O “Guia de conexão rápida” na p. 4 abrange usando o AX8 “direto” com monitores de estúdio de gama completa, alto-falantes
de guitarra FRFR ou um sistema de PA.

Esse tipo de configuração aproveita ao máximo a capacidade do AX8 de simular não apenas amplificadores diferentes, mas
também amplificadores de potência, alto-falantes, microfones e efeitos de faixa de frequência estendida. É a configuração mais
versátil e popular.

As páginas a seguir são fornecidas para aqueles que desejam usar o AX8 em um tipo diferente de configuração.

15
Machine Translated by Google

3 Guia de Configuração

CONFIGURAÇÃO: POWER AMP & GUITAR SPEAKERS

Um sistema de gama completa é o mais flexível e versátil, mas não é para todos. Outra ótima maneira de usar o AX8 é através de um
amplificador de potência conectado a alto-falantes de guitarra tradicionais.

IMPORTANTE: Para esta configuração, desabilite CAB MODELING em GLOBAL SETTINGS.

• Abra o menu GLOBAL (pressione SETUP seguido de Footswitch 1) e encontre a página SETTINGS .
• NAV para CABINET MODELING e então use VALUE para selecionar “OFF”. •

Dependendo do seu amplificador, você também pode definir POWER AMP MODELING como “OFF”. Deixe seus ouvidos
decidir.
• Pressione EXIT duas vezes para retornar à página do pedal.

NOTA: Em vez de desabilitar a modelagem de cabine, você também pode ignorar ou remover o bloco CAB em cada predefinição.

qComece com todos os botões de nível virados para baixo.


Conecte sua guitarra em IN1 [INSTRUMENTO].

wConectar seu amplificador de potência para o seu

caixas de som. Conecte OUT 1 [PRINCIPAL]


à entrada do seu amplificador de potência.

• Use as saídas XLR se seu amplificador tiver


entradas balanceadas. Você pode encontrar
cabos XLR e outros cabos de alta
qualidade em http://btpa.com/fractal-audio

• Use as saídas de 1/4" ao conectar a entradas não SPKR PODER


balanceadas. FORA AMP
• Para um equipamento mono, use apenas a saída ESQUERDA.

• Use cabos Humbuster™ (p. 5) com saídas de


1/4" para reduzir o zumbido dos loops de
SPKR GUITARRA
aterramento.
EM
PALESTRANTE
• Ajuste os níveis aumentando o botão Out1 Level e GABINETE
seu amplificador.

QUE TIPO DE POWER AMP? Há duas categorias a serem consideradas.


Um amplificador de potência sonoramente neutro ou “plano” projetado para um PA ou feito especialmente para
guitarras full-range é geralmente considerado a melhor escolha. Esses amplificadores (quase sempre de estado sólido) permitem que a
simulação de amplificador de potência no AX8 varie o tom e a dinâmica de forma adequada conforme você seleciona entre diferentes
tipos de amplificadores virtuais. A segunda categoria contém amplificadores valvulados feitos especificamente para guitarra. Esse tipo
também pode ser usado, mas você ficará "preso" a um "sabor" de amplificador de potência o tempo todo - uma cor tonal, uma sensação,
embora isso possa ser ótimo se for o que você gosta. Não há respostas erradas em nenhum caso. Use seus ouvidos!

16
Machine Translated by Google

3 Guia de Configuração

CONFIGURAÇÃO: DIRECT + REAL AMP & CABS

Nesta configuração, as predefinições personalizadas enviam


simultaneamente dois sinais diferentes - um COM e um SEM simulações
de alto-falante - para o front-of-house e o backline.

As saídas PRINCIPAIS se conectam a um sistema de faixa completa -


normalmente o PA da casa - enviando um tom de equipamento virtual
completo, incluindo alto-falantes simulados. Isso fornece todos os
benefícios de ir direto: tom versátil e consistente sem “sangramento”
em níveis de volume muito controláveis para uma melhor mixagem
geral. (Pergunte a um engenheiro de mixagem ao vivo o quanto eles
amam um amplificador de guitarra muito alto no palco. Eu te desafio.)

OUT 2 envia um sinal separado, quase idêntico ao primeiro, mas sem


sims de alto-falante. Isso se conecta a um amplificador de potência e
alto-falantes de guitarra reais no palco para uma experiência familiar de
“backline” que os músicos desfrutam, aprimorando a sustentação
natural, “ar em movimento”, preenchendo o espaço sonoro de maneira
tradicional e até mesmo fornecendo “preenchimento frontal” para locais
onde o PA está distante do centro do palco.

Como isso é possível? Entre no bloco FX Loop. Este poderoso bloco utilitário é normalmente usado para inserir equipamento
externo no caminho do sinal do AX8, mas também pode ser usado para transformar OUT 2 em uma “saída utilitária”, permitindo-
nos tocar o sinal em qualquer ponto da cadeia para alimentar nosso palco amplificadores.

Você aprenderá mais sobre blocos e predefinições na Seção 5 Criando predefinições. Por enquanto, apenas reconheça que o
bloco FX Loop será necessário em todas as predefinições que você deseja usar para esse tipo de configuração e que a ordem e
o posicionamento dos blocos são críticos. O Loop FX precisa emitir um sinal que é tocado ANTES de atingir o bloco Cab ou a
Saída Principal à direita da grade. Um exemplo de predefinição é mostrado abaixo.

Saiba mais em “The FX Loop” na p. 61.

Comece com todos os botões de nível virados para baixo. Conecte sua guitarra em IN1 [INSTRUMENTO].
Conecte OUT 1 [MAIN] ao seu mixer ou PA. Conecte OUT 2 [FX SEND] ao seu amplificador de potência.
Ajuste os níveis independentemente girando os botões Out1 e Out2 Level.

Use as saídas de 1/4" com cabos Humbuster™ (p. 5) para reduzir o zumbido do solo nesta configuração.

O sinal que entra no bloco FX Loop é transmitido


diretamente para OUT 2 [FX SEND]

O sinal da saída do Grid é transmitido


normalmente para OUT 1 [MAIN]

17
Machine Translated by Google

3 Guia de Configuração

CONFIGURAÇÃO: APENAS PROCESSADOR FX

Enquanto seu produto irmão FX8 Multi-FX Pedalboard é projetado especificamente para uso como um processador de efeitos para uso com
amplificadores (tubo) ou modeladores de terceiros, o AX8 também pode ser usado apenas como um processador de efeitos.

Em comparação com o AX8, o FX8 não oferece modelagem de amplificador ou cabine, mas é projetado para ganho de unidade, com
caminhos “PRE” e “POST” dedicados para conexões de método de quatro cabos, além de bypass verdadeiro, relés para controle de
amplificador, um looper global e muito mais.

IMPORTANTE: Para todas as configurações “FX Processor Only”, use presets com bloco NO AMP ou CAB.
Consulte a Seção 5 para obter mais informações sobre como criar e modificar predefinições. O uso de cabos Humbuster™
(p. 5) é altamente recomendado ao usar o AX8 apenas como processador de efeitos.

Você também pode precisar ajustar o NÍVEL NOMINAL PRINCIPAL DA SAÍDA 1 para essas configurações. Veja “E/S: Página Levels” na p. 82

NA FRENTE DE UM AMP DE GUITARRA

Você pode usar o AX8 na frente de um amplificador conectando sua guitarra à entrada Instrumento do AX8 e Out 1 Main L do AX8 à entrada do
amplificador. Para estéreo, conecte Out 1 Main R a um segundo amplificador. Ajuste o botão de nível AX8 OUT 1 o mais alto possível para
diminuir o nível de ruído.

NO LOOP DE UM AMP DE GUITARRA

Alguns podem se perguntar se o AX8 também pode funcionar no loop de efeitos de um amplificador valvulado. A entrada do instrumento AX8
pode ser aumentada em até 18dB, o que deve funcionar para acomodar o nível de envio de efeito da maioria dos amplificadores. Preste
atenção ao corte, no entanto, e reduza o nível FX Send do seu amplificador, se necessário. Ajuste o botão de nível AX8 OUT 1 o mais alto
possível para diminuir o nível de ruído.

O MÉTODO DE QUATRO CABOS

O AX8 FX Loop (p. 61) também pode ser usado para criar um rig de método de quatro cabos (“4CM”). Esta configuração altamente integrada
coloca o AX8 tanto “na frente” da seção de pré-amplificador do seu amplificador (onde ele substitui os pedais tradicionais) quanto em
seu loop de efeitos, onde efeitos “pós” podem ser usados.

Para usar o método de quatro cabos, você precisará criar predefinições especiais onde os blocos AMP e CAB são substituídos pelo bloco
FX LOOP . Com sua guitarra conectada ao IN1 INSTRUMENT, o sinal atinge o AX8 primeiro e passa por quaisquer efeitos que você deseja na
frente do amplificador - compressor, drive, wah e similares.
Em seguida, o bloco FX LOOP é usado para “inserir” o pré-amplificador do amplificador atual na grade. Após uma viagem de ida e volta, o
sinal do pré-amplificador é então processado por seus efeitos “Post” na grade - normalmente chorus, delay, reverb, etc. - antes de finalmente
aparecer no OUT 1 MAIN /L do AX8 que está conectado ao FX Return (Power Amp Input) do seu amplificador. Para estender esta configuração
para estéreo opcional, conecte OUT1 MAIN /R do AX8 ao RETURN de um segundo amplificador ou use um amplificador de potência estéreo
separado para os sinais esquerdo e direito.

Para obter o melhor desempenho de relação sinal-ruído, ajuste os botões de nível AX8 OUT 1 e Out 2 o mais alto possível e ajuste o BOOST
PAD OUT 2 (FX SEND) (p. 82) o mais alto possível sem cortar 2 .

18
Machine Translated by Google

3 Guia de Configuração

VERIFICAR E DEFINIR NÍVEIS


Definir os níveis adequados é crítico. Dois medidores (um mono e um estéreo) mais dois LEDs no
painel frontal informam sobre os níveis no AX8. Definir os níveis é fácil.

NÍVEIS DE ENTRADA 1 [INSTRUMENTO]


O AX8 vem pronto para uso para os típicos captadores passivos de guitarra. Conecte sua guitarra ao INPUT 1.
Escolha o seu captador mais alto e defina todos os controles da guitarra para abrir. Toque acordes abertos altos para
aumentar os níveis enquanto observa os LEDs do medidor IN 1 [INSTRUMENT]. Não há problema em "fazer cócegas" no
LED vermelho de vez em quando - na verdade, ele tem cinco níveis de brilho, com apenas o mais brilhante indicando corte
real - mas pressionado com muita força, a entrada será cortada e você precisará preencher a entrada da seguinte maneira:

Pressione SETUP; Pressione o pedal 2 para acessar o menu I/O; Vá para a página NÍVEIS .

Gire E/NAV para selecionar INSTRUMENT INPUT PAD. Altere esta configuração para 0dB, 6dB, 12dB ou 18dB com
base no nível de saída de sua guitarra. Esteja ciente de que conforme você aumenta esta configuração de PAD, você
também aumenta o piso de ruído, portanto, defina-o o mais baixo possível.

OUT 1 NÍVEIS
OUT 1 [MAIN] Os conectores XLR e 1/4" Humbuster™ estão prontos para serem conectados a entradas +4dBu de nível de linha
profissional.

Se e SOMENTE se você estiver conectando a um equipamento de uso doméstico operando a -10 dbV, defina o nível de saída
nominal da seguinte forma:

Pressione SETUP; Pressione o pedal 2 para acessar o menu I/O; Vá para a página NÍVEIS .

Gire E/NAV para selecionar MAIN OUT NOMINAL LEVEL e altere esta configuração para “-10 dBV”.

Saiba mais sobre esses controles em “I/O: Levels Page” na p. 82.

LEDS “CLIP” DO PAINEL FRONTAL


Se o LED MAIN OUT CLIP acender, o problema é quase certo que o seu preset está muito alto.
A maneira mais fácil de corrigir isso é desligar o bloco Amp usando o botão de nível dedicado no painel superior do AX8. Se você
não estiver usando um bloco de amplificador, o nível de qualquer outro bloco em sua cadeia pode ser reduzido. (Observe que
os blocos na frente de um compressor ou drive têm um efeito indireto nos níveis.)

O Mixer de saída (p. 65) na grade é outra opção. Seus quatro controles de NÍVEL correspondem às quatro LINHAS da grade e
podem ser usados para diminuir os níveis predefinidos. Seu fader MAIN também funciona para ajustar os níveis, mas precisa ser
ajustado para cada cena.

O Global EQ (p. 81) também pode ser uma “solução rápida” até que você possa ajustar blocos ou cenas conforme descrito
acima. Ajuste o fader GAIN principal para baixo para reduzir os níveis para OUT 1.

Se o LED FX SEND CLIP acender, o problema são os níveis indo para o bloco FX Loop (p. 61) ou as configurações do próprio
bloco FX Loop. Seus quatro controles LEVEL correspondem às quatro linhas da grade e podem ser usados para ajustar os níveis
predefinidos. Seu fader MAIN controla o nível de envio geral e, como o do Mixer de saída, ele precisa ser definido para cada
Cena. Saiba mais sobre “Cenas” na p. 41.

19
Machine Translated by Google

3 Guia de Configuração

CONEXÃO DE PEDAIS E INTERRUPTORES


Cada um dos quatro conectores PEDAL integrados do AX8 permite conectar um pedal de expressão ou um pedal
externo. Você pode usar um pedal ou switch conectado para alterar os parâmetros do efeito ou para operar qualquer uma de
uma longa lista de funções globais, e muitos presets de fábrica estão prontos para um ou até dois pedais.

Aprenda a atribuir pedais e interruptores aos parâmetros de som na Seção 8 Modificadores.

Aprenda a endereçar pedais e chaves para funções globais em “I/O: Controllers Page” na p. 86.

O Pedal de Expressão/Volume Fractal Audio Systems EV-1 (vendido separadamente) é ideal para o AX8.

PARA CONECTAR E CALIBRAR UM PEDAL DE EXPRESSÃO...


Os melhores pedais de expressão para o AX8 têm um cone de resistência linear e uma resistência máxima de 10kÿ a
100kÿ. Os pedais de expressão devem ser usados com cabos Tip-Ring-Sleeve (TRS). (Se você não estiver familiarizado com
os cabos TRS, consulte as perguntas frequentes na próxima página.) Conecte seu pedal de expressão ao conector PEDAL
desejado (1–4) com um cabo TRS e siga estas instruções para calibrar:

Pressione o botão SETUP , seguido do pedal nº 2 para selecionar o menu I/O .

Pressione o botão PAGE até chegar à página PEDAL .

Certifique-se de que o tipo de pedal esteja definido como “CONTÍNUO”.

Navegue até a função PEDAL # CAL e pressione o botão ENTER .

Siga as instruções na tela para realizar a calibração.

Durante a calibração, você deve ver o “slider” se


mover na tela conforme você move o pedal. Não
precisa atingir “MAX”, mas um pedal de boa qualidade
deve demonstrar uma ampla amplitude de movimento.

20
Machine Translated by Google

3 Guia de Configuração

PARA CONECTAR E CONFIGURAR UM PEDAL EXTERNO...


Os pedais são menos versáteis, mas às vezes tudo o que você precisa é de um pedal on-off. Qualquer tipo de interruptor externo
pode ser usado - momentâneo ou travado - desde que seus contatos façam e quebrem a conexão entre a ponta e a manga em um
cabo de guitarra normal de 1/4 ". Você não precisa de um cabo TRS para um pedal.

A calibração não é necessária, mas você precisa definir o TIPO:

Pressione o botão SETUP , seguido do pedal nº 2 para selecionar o menu I/O .

Pressione o botão PAGE até chegar à página PEDAL.

Defina o PEDAL TYPE para o pedal selecionado (1–4):

Quando um interruptor de travamento (também conhecido como alternância) estiver conectado, defina TYPE como “LATCHING”.

Quando um interruptor momentâneo (como um pedal de sustentação) é conectado, você tem duas opções:

Defina TYPE como “MOMENTARY” e o AX8 reconhecerá os pedais alternados como ON


e OFF, criando um pedal de travamento “virtual”.

Defina TYPE como “CONTINUOUS” se quiser que o interruptor seja ativado


quando você o pressiona e desativado quando o solta.

O QUE É TRS? “TRS” significa TIP-RING-SLEEVE e descreve a configuração de um plugue


final de 1/4" ou conector com três conectores. Cabos de guitarra normais são TS (Tip-Sleeve),
pois não possuem o anel necessário para um terceiro contato.
Os pedais de expressão requerem cabos TRS porque a tensão de controle total é transmitida a
eles em um contato (a ponta), enquanto menos que a tensão total é retornada em outro (o
anel), para que o dispositivo host seja capaz de detectar e utilizar a posição do pedal. O terceiro
contato (manga) é conectado ao terra.

21
Machine Translated by Google

3 Guia de Configuração

CONECTANDO UM COMPUTADOR
Conectar o AX8 a um computador via USB é opcional, mas oferece alguns grandes benefícios. Nossos utilitários gratuitos são uma ótima maneira de
levar sua experiência para o próximo nível. Uma conexão USB também é necessária para instalar atualizações de firmware e fazer ou restaurar
backups.

O primeiro passo é conectar seu AX8 ao computador com um cabo USB (não fornecido).

Nenhum driver é necessário. O AX8 é plug and play.

Instale o Fractal-Bot™ para atualizações de firmware ou para enviar e receber Presets, Banks, User Cabs e arquivos do sistema.

Instale o AX8-Edit™ para obter uma maneira gráfica de trabalhar com predefinições e configurações do AX8.

Encontre os dois programas em http://www.fractalaudio.com

Mac ou PC

mínimo
requisitos

AX8 Cabo USB Computador


(Não incluso)

Requisitos mínimos do Mac: Requisitos mínimos do Windows:

OS X 10.6.8 ou mais recente SO: WinXP (SP3), Vista (SP2), Win7 (SP1) Win8

CPU: Processador Intel Versões x86 ou x64 suportadas CPU:

Memória: mínimo de 512 MB Suporte Intel Core 2 @1,6 GHz ou superior, ou AMD

a USB 2.0 necessário equivalente Memória:

mínimo de 1 GB Suporte a USB

2.0 necessário

AX8-Editar
FRACTAL-BOT

22
Machine Translated by Google

4 interruptores de função

4 INTERRUPTORES DE FUNÇÃO

VISÃO GERAL DOS F-SWITCHES


O AX8 apresenta três pedais de função atribuíveis , também conhecidos como “F-Switches” porque são rotulados como F1, F2 e F3. Cada
F-Switch pode receber DUAS funções: uma para quando você TOCAR no botão e outra para quando você o pressionar e segurar . As
configurações padrão são detalhadas abaixo:

F1 PERDA F1 PRESSIONE E SEGURE

SINGLE PRESET/BANK SELECT SICKY PRESET/SELEÇÃO DE BANCO


Use F2 e F3 para selecionar os bancos O mesmo que Single Preset/Bank Select

Use 1–8 para selecionar um Preset


(descrito à esquerda), exceto que você
precisa TOCAR no pedal novamente para
Depois de selecionar um Preset, o sair do modo Preset/Bank Select.
AX8 retorna ao pedal
O LED pisca enquanto ativado.
Página para o seu Preset atual.

F2 toque F2 PRESSIONE E SEGURE

SELEÇÃO DE CENA ÚNICA SELEÇÃO DE CENA FIXA

Use 1–8 para selecionar uma cena Igual à seleção de cena única
(descrito à esquerda), exceto que você
Depois de selecionar uma cena, o
AX8 retorna à página Footswitch para precisa TOCAR no pedal novamente para
sair do modo de seleção de cena.
sua predefinição atual.
O LED pisca enquanto ativado.

F3 toque F3 PRESSIONE E SEGURE

TAP TEMPO MODO SINTONIZADOR

Usado para definir o AX8 Tempo. Mostra o afinador AX8.

Exibe o menu Tempo , onde você pode Toque neste botão novamente
alterar várias configurações. para sair do modo Tuner.

Este menu sai automaticamente.


O LED pisca enquanto ativado.
O LED pisca o andamento.

23
Machine Translated by Google

4 interruptores de função

PERSONALIZANDO F-SWITCHES
Mais de uma dúzia de funções personalizadas estão disponíveis para os F-Switches. Eles são fáceis de mudar para que você possa
colocar o conjunto perfeito de modos comutáveis a seus pés. Se você nunca usa o Tap Tempo, livre-se dele! Se você tem botas tão
grandes que continua pressionando acidentalmente quando pretendia apenas tocar, desative as funções HOLD. Flexibilidade é poder.

ATRIBUINDO FUNÇÕES...

Você pode atribuir duas funções a cada F-Switch: uma para quando você TOCAR no botão e outra para quando você pressionar
e MANTER pressionado.

Pressione SETUP, selecione o Menu Global pressionando o pedal 1 e vá para a página FUNCTIONS .
Selecione um dos F-Switches disponíveis usando o botão E/NAV . Atribua uma função usando o botão A.
Pressione EXIT duas vezes quando terminar.

FUNÇÕES DISPONÍVEIS...

NONE – Desativa a função TAP ou HOLD selecionada para o F-switch selecionado.

PRST/BANCO ÚNICO
à Ativa o modo Single Preset/Bank Select.
à O LED do F-switch permanece aceso até você selecionar uma predefinição.
à Os interruptores F2 e F3 aumentam e diminuem os BANKS. à Os pedais
de 1 a 8 selecionam um PRESET no banco atualmente selecionado. à Para sair deste modo,
selecione uma predefinição ou toque no botão F1.
à Como este modo também requer F2 e F3, ele pode ser atribuído APENAS à chave F1.

DEDO/BANCO PEGAJOSO
à Ativa o modo Sticky Preset/Bank Select. à O LED do
F-switch pisca conforme você seleciona qualquer número de presets.
à Os interruptores F2 e F3 aumentam e diminuem os BANKS. à Os pedais
de 1 a 8 selecionam um PRESET no banco atualmente selecionado. à Para sair deste modo,
toque no botão F1.
à Como este modo também requer F2 e F3, ele pode ser atribuído APENAS à chave F1.

DEDO PEGAJOSO +/-


à Ativa o modo “Mais/Menos” predefinido fixo. à O LED
do F-switch permanece aceso enquanto você avança ou desce (em ordem) pelas predefinições.
à F2 torna-se “Next Preset” e F3 torna-se “Previous Preset”. à Para sair deste
modo, toque no botão F1.
à Como este modo também requer F2 e F3, ele pode ser atribuído APENAS à chave F1.

PRESET UP, PRESET DN à Na


verdade, duas funções diferentes, que podem ser usadas para criar um ou dois F-Switches dedicados
para aumentar ou diminuir os seus presets. Em uso, eles são semelhantes aos interruptores
para cima/para baixo do Sticky Preset +/- , exceto que eles estão sempre ativos sem a
necessidade do interruptor F1 para ativar ou desativar este modo.

BANCO PARA CIMA, BANCO DN


à Na verdade são duas funções diferentes, que podem ser usadas para subir ou descer os bancos.
à O número predefinido atualmente selecionado dentro do banco será mantido quando o banco mudar.

24
Machine Translated by Google

4 interruptores de função

CENA ÚNICA
à Ativa o modo de seleção de cena única.
à O LED do F-switch permanece aceso até você selecionar uma Cena.
à Os pedais de 1 a 8 selecionam uma CENA dentro do preset atual. à Para sair deste
modo, selecione uma cena ou toque no botão F1.

CENA PEGAJOSA
à Ativa o Modo de Seleção de Cena Fixa. à O
LED do F-switch pisca conforme você seleciona qualquer número de cenas na predefinição atual.
à Os pedais de 1 a 8 selecionam uma CENA dentro do preset atual. à Para sair deste
modo, pressione novamente a tecla F1.

CENA 1/2 ALTERNAR


à Alterna entre Cena 1 e Cena 2.
à O LED F-switch está desligado para Cena 1 e ligado para Cena 2.

TEMPO TAP
à Permite que você toque um tempo no AX8. (Consulte a Seção 9 Andamento.)
à Também exibe brevemente o Menu de Andamento, onde você pode definir várias opções. à
Esta função não pode ser atribuída a HOLD.

TUNER - Ativa o Tuner (p. 77). O LED F-Switch pisca. Para sair do afinador, toque no F-Switch atribuído. Você também
pode abrir o sintonizador através da página CONFIG do menu principal.

LOOPER CONTROL - Ativa o modo Looper Control (“The Looper Block” na p. 58).

ÚNICO XY
à Ativa o modo de seleção X/Y simples. à O
LED do F-switch permanece aceso até que você alterne uma configuração X/Y.
à Os pedais de 1 a 8 alternam X/Y para os blocos atribuídos do preset atual. à Para sair deste modo, alterne
qualquer configuração X/Y ou toque no F-switch atribuído.

XY PEGAJOSO
à Ativa o modo de seleção Sticky X/Y. à O
LED do F-switch pisca conforme você alterna qualquer número de configurações de bloco X/Y.
à Os pedais de 1 a 8 alternam X/Y para os blocos atribuídos do preset atual. à Para sair deste modo, toque
no F-switch atribuído.

SAÍDA
à Isso permite atribuir o botão EXIT a um pedal. Ativando o pedal
faz com que o AX8 responda exatamente como se você tivesse pressionado o botão EXIT do painel frontal.

IMPORTANTE: Se você atribuir um modo X/Y a qualquer F-Switch, os footswitches 1–8 não usarão
mais Press & Hold para alternar entre X/Y. No entanto, a função principal de Engage/Bypass pode
acontecer no pedal DOWN-STROKE em vez de UP.
Saiba mais sobre “Comutação X/Y” na p. 38.

Se você definir a função “HOLD” de qualquer F-Switch para “NONE”, sua função TAP será executada no
toque do switch para baixo em vez de para cima.

Isso é útil para interruptores atribuídos a PRESET UP e PRESET DN, porque muitas vezes você desejará
fazer esse tipo de alteração no tempo forte.

25
Machine Translated by Google

4 interruptores de função

AMOSTRAS DE LAYOUTS DE F-SWITCH


Em vez de deixar esta página em branco, pensamos que seria interessante incluir alguns layouts de exemplo diferentes para os F-Switches com base no que os membros

da equipe de desenvolvimento do AX8 configuraram para si mesmos.

TOCAR SEGURAR

Predefinição única NENHUM

Cena única NENHUM Sem “modos fixos”

Tempo Sintonizador

TOCAR SEGURAR

Predefinição única Cena pegajosa


Aqui estamos usando um XY F-Switch. Isso desativa o
Único XY NENHUM pressionamento e o pressionamento de X/Y e todos os
efeitos disparam no “golpe para baixo”
Tempo Sintonizador

TOCAR SEGURAR

Único XY Predefinição única Modo de controle do looper e sem Tap Tempo.

Tempo pode ser programado por predefinição


Cena única Cena pegajosa

então você não PRECISA tecnicamente no chão.


Controle de Looper Sintonizador

TOCAR SEGURAR

Único XY Sintonizador
Ossos básicos para uma performance “nos trilhos”.

Predefinição +1 NENHUM Cena 1/2 Alternar foi definido globalmente para alternar 4.

Predefinição -1 NENHUM

TOCAR SEGURAR

_____________ _____________

_____________ _____________ Registre suas configurações favoritas aqui.

_____________ _____________

TOCAR SEGURAR

_____________ _____________

_____________ _____________

_____________ _____________

26
Machine Translated by Google

5 Criando predefinições

5 CRIANDO PRESETS
O QUE É UM PRESET?
O AX8 contém 512 PRESETS organizados em 64 BANCOS numerados de oito presets cada. Cada preset é um equipamento
totalmente independente com seu próprio amplificador, cabine, efeitos, configurações, controladores e muito mais. Você cria e
armazena predefinições usando o painel frontal do AX8 ou o software opcional AX8-Edit. Cada preset é um preset “USER” que pode
ser editado ou substituído. Cada predefinição tem seu próprio nome que você pode alterar sempre que armazená-la. Alguns músicos
usarão muitos presets - talvez vários por música. Outros podem usar menos, talvez aproveitando as Cenas para estender seu uso
(consulte a Seção 6). Independentemente de como você usa as predefinições, entendê-las realmente desbloqueia o potencial criativo
do AX8.

Para alterar as predefinições, gire o botão "B" na tela do pedal ou pressione F1 para entrar no modo de seleção de predefinição/banco.
Selecione BANKS usando F2 ou F3, e selecione um PRESET dentro do banco mostrado pressionando os footswitches 1 a 8.

Aqui, um banco de amostra de oito presets é mostrado como BANK: PRESET NUMBER: PRESET NAME.

01:1 Verbo Duplo 01:5 Plexi Treble

01:2 Verbo Deluxe 01:6 Expresso Naufragado

01:3 Aumento máximo 01:7 Friedman HBE

01:4 JTM45 01:8 5153 Vermelho

As predefinições também podem ser carregadas usando comandos de alteração de programa MIDI de dispositivos externos.
Veja “Números de mudança de programa MIDI” na p. 100.

A GRADE DE LAYOUT
A grade é a estrutura na qual as predefinições são construídas e um quadro 12 × 4 onde são inseridos “blocos” e
conectadas para determinar o caminho do sinal. Cada espaço da grade é estéreo. Você não precisa de caminhos separados para a esquerda e para a direita!

Para abrir a grade quando você estiver na página principal do Footswitch, pressione o botão PAGE RIGHT .

A qualquer momento, o display do AX8 pode mostrar apenas uma seção 5 × 4 da grade 12 × 4. Navegue para áreas fora da tela
usando os botões D ou E ou os botões NAV (SHIFT + ENTER, SHIFT + EXIT). Uma barra de rolagem inferior indica onde você está
no layout geral da esquerda para a direita.

Nesta imagem de uma grade vazia, as áreas fora da tela estão esmaecidas.

27
Machine Translated by Google

5 Criando predefinições

TRABALHO COM BLOCOS


Conforme explicado em “O Conceito de Grade” na p. 9, a grade AX8 deve ser preenchida com blocos - componentes extraídos de um grande
estoque de amplificadores, gabinetes, pedais, efeitos de estúdio, mixers e muito mais. Para interagir com a grade, você deve mover seu
cursor, um retângulo sólido controlado pelos botões D ou E/NAV , ou o NAV
botões. Para simplificar, nos referiremos simplesmente a esses controles como "NAV" daqui para frente.

ENTENDENDO O QUE VOCÊ VÊ...

Como os blocos na página principal do Footswitch, os blocos


de grade têm vários estados, ilustrados à direita: "Shunt" Vazio
Contorno tracejado = Ignorado
O
Contorno Sólido = Engajado
EU

EM
N

Invertido = Selecionado P T

EM
P

EM
T
Cada bloco de grade tem um código de 3 letras. T

Você aprenderá mais sobre isso mais tarde.

PARA NAVEGAR NA GRADE...

O botão E/NAV seleciona espaços de grade.

Use D para movimentos rápidos da esquerda para a direita.

Ignorado Selecionado Noivo


PARA INSERIR UM BLOCO

NAV para o local de grade desejado.

Gire A para percorrer a lista de blocos, incluindo opções para SHUNT (veja abaixo) e NONE.

Pressione ENTER para confirmar ou EXIT para cancelar as alterações.

À medida que você insere blocos, eles são removidos da lista, mas cada predefinição tem seu próprio inventário completo.

O número total de blocos é limitado pelo uso da CPU, que não deve ultrapassar 90%. Cada bloco tem um “custo” de CPU e, quando você
ultrapassa o limite, uma mensagem de aviso impede que você adicione blocos adicionais.
Consulte “Limites de CPU predefinidos” na p. 39 para mais informações.

PARA MUDAR O TIPO DE UM BLOCO EXISTENTE...


Use os botões NAV para selecionar o bloco.

Gire A para exibir altere-o para o tipo desejado.

Para REMOVER um bloco, altere seu tipo para "NENHUM".

Pressione ENTER para confirmar ou EXIT para cancelar as alterações.

POR QUE ESTOU RECEBENDO UM AVISO DE CARGA DA CPU? O AX8 tem muita potência de CPU para

executar seus modelos e efeitos de amplificador de alta qualidade. À medida que você adiciona blocos ou
aumenta suas necessidades de CPU, no entanto, você inevitavelmente atingirá o limite. Quando isso acontece, uma mensagem de aviso
impede que você adicione mais blocos até reduzir a carga removendo blocos ou reduzindo a carga por outros meios. Consulte “Limites de CPU
predefinidos” na p. 39 para mais informações.

28
Machine Translated by Google

5 Criando predefinições

SHUNTS
Um shunt é um bloco sonoramente transparente - um mero utilitário para transportar o sinal através de locais de grade vazios. Seu preset
ficará silencioso a menos que você faça uma conexão completa de INPUT para OUTPUT, então coloque um shunt onde você não usa outro bloco
como um Amp, Cab ou efeito.

Como espaços de grade, um shunt é estéreo; você não precisa de dois para esquerda/direita.

PARA INSERIR UM SHUNT

Navegue até o local da grade desejado.

Gire A até que SHUNT seja exibido.

Pressione ENTER para confirmar ou EXIT para cancelar as alterações.

CABOS CONECTORES
Assim como o equipamento físico, os blocos no AX8 precisam ser conectados para que o sinal flua. Isso é feito usando conectores ou cabos.
Mesmo com a falta de um conector, sua predefinição pode ficar totalmente silenciosa!
Assim como os shunts, os conectores são totalmente transparentes. Não há degradação de longas execuções de "cabo" AX8!

PARA CRIAR UM CABO CONECTOR...

NAV para selecionar o bloco onde deseja que o cabo COMECE. Você não pode começar de um espaço de grade VAZIO!

A primeira e a última coluna da grade são conectadas automaticamente ao INPUT e ao OUTPUT.

Pressione ENTER. O bloco selecionado e seu vizinho à direita piscarão alternadamente como “selecionado”.

NAV para o bloco de destino desejado, que deve estar na próxima coluna à direita.

É possível selecionar um local vazio. Um shunt será adicionado lá se você completar o cabo.

Certifique-se de selecionar um destino que ainda não esteja conectado ao bloco do qual você
começou, ou você REMOVERá esse cabo (veja abaixo).

Pressione ENTER. Para cancelar sem conectar, pressione EXIT.

PARA REMOVER UM CONECTOR DE CABO...

Os cabos são removidos da mesma maneira que são criados.

NAV para o bloco onde o cabo começa.

Pressione ENTER. O bloco selecionado e seu vizinho à direita piscarão alternadamente como “selecionado”.

NAV para selecionar a “outra extremidade” do cabo que deseja remover.

Pressione Enter. Para cancelar sem remover, pressione EXIT.

ATALHO: Para abranger várias colunas de grade vazias com uma série de shunts e cabos, selecione qualquer bloco que seja
seguido por uma série de espaços vazios e, em seguida, pressione e segure o botão ENTER .
Os espaços intermediários serão automaticamente preenchidos com shunts e conectados com cabos.
Cuidado: quaisquer cabos existentes encontrados ao longo do caminho serão REMOVIDOS!

29
Machine Translated by Google

5 Criando predefinições

AS REGRAS DOS CABOS AX8…


Sem cabos = Sem som. Mesmo um elo perdido quebrará a corrente.

O sinal flui da ESQUERDA para a DIREITA.

Um cabo DEVE originar-se de um BLOCO ou um SHUNT. Locais vazios não são origens viáveis.

Se você tentar se conectar a um local VAZIO, um SHUNT será criado lá.

Você SÓ pode se conectar aos blocos na próxima coluna à direita.

A ilustração abaixo reforça algumas das ideias acima:

O representa a origem de um cabo conector.

O mostra destinos possíveis válidos.

O símbolo mostra destinos ilegais/indisponíveis.

Qualquer coluna mais à esquerda ou à direita também seria ilegal/indisponível.

Se estivessem em um ROW diferente, todos ainda estariam no mesmo lugar.

Os cabos são criados AUTOMATICAMENTE entre a ENTRADA e quaisquer blocos na primeira coluna.

Os cabos são criados AUTOMATICAMENTE entre a SAÍDA e quaisquer blocos na última coluna.

Você pode DIVIDIR ou MERGE livremente em até quatro maneiras a qualquer momento. Isso é sonoramente transparente e não há
risco de degradação ou problemas de fase. CRUZAMENTO também é possível. aqui estão alguns exemplos:

Dividir mesclar Cruzar Complexo

BLOCOS EM MOVIMENTO

O menu principal também inclui uma página MOVER com ferramentas para mover blocos individuais ou linhas ou colunas inteiras
PARA CIMA, PARA BAIXO, ESQUERDA ou DIREITA. Quando um bloco ou linha/coluna da grade é movido, ele troca de lugar com
o item no espaço para o qual é movido. Isso pode resultar na modificação ou remoção de certos cabos conectores, portanto, certifique-
se de observar como os elementos de sua predefinição estão interconectados antes de prosseguir com uma operação MOVE.

No menu principal, use o botão PAGE> para selecionar a página MOVE.

Selecione uma função com o botão giratório A : Mover Efeito/Coluna/Linha, Esquerda/Direita/Cima/Baixo

Use o botão NAV/E para selecionar o bloco de efeito de destino ou linha/coluna que deseja mover.

Pressione ENTER para executar o movimento.

30
Machine Translated by Google

5 Criando predefinições

BLOQUEAR INVENTÁRIO
A tabela a seguir contém uma visão geral de todos os efeitos disponíveis para cada predefinição.

Efeito Descrição #

amplificador AMP Este é o tiro do dinheiro. Mais de 222 modelos de amplificadores quânticos em um bloco! 1

Táxi Simulação CAB Speaker Cab usando nossa tecnologia patenteada Ultra-Res™. 1

Coro CHO Crie efeitos clássicos de modulação mono e estéreo, incluindo vibrato. 1

Compressor CMP Controla a dinâmica e adiciona sustentação. 1

Atraso DLY Até 8000 ms de atraso, com tipos para analógico, digital, fita e muito mais. 2

Dirigir Tipos de DRV 25+, incluindo boost, overdrive, distorção, fuzz e muito mais. 2

Intensificador Modos Clássico e Moderno do ENH para criar e controlar a espacialização. 1

Filtro FLT Inclui Low Pass, High Pass, Band Pass e muitos outros tipos. 2

Flanges FLG Vários tipos cobrem tudo, desde modulação sutil até jato extremo. 1

formante FRM Crie sons vocálicos dinâmicos com este filtro formante multimodo. 1

FX Loop FXL Este bloco se conecta diretamente a IN 2 e OUT 2 na parte traseira do AX8. 1

Gate/Expander GTE Útil para tudo, desde controle sutil até efeitos extremos. 1

Graphic EQ GEQ Uma variedade de modos permite uma modelagem de tom fácil e flexível. 2

Looper LPR Um poderoso Looper com footswitches automáticos "Looper Control Mode". 1

Multidelay
MTD Uma variedade de atrasos especiais, incluindo plex, diffusor, quad-tap e muito mais. 1

ParametricPEQ
EQ O equalizador paramétrico de 5 bandas permite um controle preciso do tom. 2

Phaser PHA Uma variedade de efeitos phaser vintage e de última geração, incluindo 'vibe. 1

Pitch Shifter POÇO


Inclui desafinação, harmonizador (inteligente/personalizado), whammy e muito mais. 1

Ressonância REV Recreações de classe mundial de molas vintage, salas, salões e muito mais. 1

Modulador de anel RNG O modulador de anel extremamente flexível fornece uma variedade de efeitos interessantes. 1

Rotary ROT Simula um alto-falante giratório clássico com vários microfones. 1

Synth SYN Um sintetizador monofônico de 3 vozes que rastreia o que você toca. 1

Tremolo/Panner TRM Cria trem clássico, além de auto-pan ou efeitos psicoacústicos extremos. 1

Volume/panorâmica VOL O bloco de volume simples também oferece ferramentas de entrada/saída de canal. 2

Wahwah WAH O wah clássico, com vários tipos baseados em originais clássicos. 1

Além dos blocos listados acima, cada preset também inclui um Input Noise Gate, um Mixer de Saída e um conjunto de Controladores para
automação de parâmetros.

31
Machine Translated by Google

5 Criando predefinições

EXEMPLOS DE GRADES PREDEFINIDAS

Ex 1: Doce e Simples. Wah. Pedal de acionamento. Amp e Cab. Pós Delay e Reverb.

Ex 2: Aqui mais alguns efeitos são adicionados, e o reverb é executado em paralelo ao delay para um som diferente.

Ex 3: Uma cadeia paralela inteira para um efeito filtrado e cintilante com um bloco de VOLUME para seu próprio controle "Enviar".

Ex 4: Uma predefinição complexa com efeitos "Pré" e "Post" e simulação de cabine estéreo para OUT 1 (Front of House), além de um
bloco "FX Loop" para tocar o sinal com NO cab sim para OUT 2 para uso com um real amplificador de potência e cabine (backline no palco).
O Cab Block está definido para o modo "Stereo UltraRes". Ele emula a configuração real do alto-falante, pois segue o FX.

32
Machine Translated by Google

5 Criando predefinições

BLOCOS DE EFEITO DE EDIÇÃO


Os blocos são totalmente programáveis, permitindo que você disque cada configuração ("parâmetro") conforme desejado. O Menu Editar de um
bloco contém uma ou mais páginas, cada uma com vários parâmetros para controlar as funções de som. Aqui está um guia rápido que cobre
como acessar e trabalhar com os diferentes tipos de páginas do Menu Editar.

ABRIR O MENU DE EDIÇÃO

Na grade, use o botão NAV para selecionar o bloco desejado.

OU... na página principal do Footswitch, use NAV ou pressione o efeito ON ou OFF para selecioná-lo.

Pressione EDIT para exibir o Menu Editar.

USANDO BOTÕES VIRTUAIS

A maioria das páginas do Edit Menu mostra cinco botões virtuais.


Para fazer alterações, use os cinco botões físicos do AX8.

Acima de cada botão na tela há um indicador que mostra qual dos


cinco botões usar: A, B, C, D ou E.

Você ouvirá todas as mudanças de som em tempo real.

Algumas páginas têm SEIS botões... para editá-los, use os botões A B C D E


NAV (SHIFT+ENTER/EXIT) para mover o foco de A,B,C,D e E.

VIRANDO AS PÁGINAS

A maioria dos menus de edição de bloco tem várias páginas.

Toque no botão PAGE4 para avançar a página.

Toque em PÁGINA 3 (SHIFT + PÁGINA4) para retroceder a página.

A última página “envolve” a primeira e vice-versa.

USANDO MENUS DE TEXTO

Use o botão E para mover para cima e para baixo e o botão A para editar
o parâmetro realçado. A
B
Os botões B, C e D são mapeados C E/NAV
dinamicamente, conforme indicado na tela. D

Pressione EXIT a qualquer momento para sair da


edição e retornar à página do pedal.

Pressione EDIT repetidamente para percorrer os menus EDIT de


cada bloco em sua predefinição.

33
Machine Translated by Google

5 Criando predefinições

SALVANDO ALTERAÇÕES
Depois de editar uma predefinição, sem dúvida você desejará salvar os resultados.

Cada predefinição no AX8 pode ser modificada. Não há predefinições permanentes de “fábrica”.

Quando você altera o preset atual, o LED "EDITADO" do painel frontal acende até que você armazene ou carregue um novo preset.

PARA ARMAZENAR UM PRESET…

Pressione STORE para mostrar a tela STORE.

Pressione ENTER para exibir “OVERWRITE PRESET?”

Pressione ENTER novamente para confirmar ou EXIT para cancelar.

A mensagem “PRESET SAVED” é exibida quando o salvamento é concluído.

PARA ALTERAR O NOME OU A LOCALIZAÇÃO PREDEFINIDA...

O AX8 tem 512 locais de memória predefinidos agrupados em 64 bancos numerados. Cada banco contém 8 presets.
Você pode salvar qualquer predefinição em qualquer local a qualquer momento. Você pode editar o nome de qualquer predefinição durante o armazenamento.

Pressione STORE para mostrar a tela STORE.

Use o botão NAV para selecionar LOCATION ou NAME.

Gire o botão A para mover o cursor.

O botão B seleciona letras maiúsculas .


O botão C seleciona letras minúsculas .

O botão D seleciona números e símbolos.

Você pode usar até 24 caracteres em um nome predefinido.

Pressione ENTER para armazenar e pressione ENTER novamente para confirmar.

A mensagem “PRESET SAVED!” é exibido e o novo local (se houver) é carregado.

34
Machine Translated by Google

5 Criando predefinições

CONFIGURAÇÃO DOS PEDAIS 1-8


Os oito pedais numerados do AX8 oferecem uma enorme flexibilidade. Aqui está uma introdução:

Cada preset tem suas próprias oito atribuições únicas para footswitches 1–8.
Qualquer pedal pode funcionar como o botão BYPASS/ENGAGE clássico para qualquer bloco em seu preset.
Em vez disso, qualquer pedal pode receber várias funções úteis de “bloqueio de pedal”.
Um pedal pode ser configurado para não fazer nada.

Você pode configurar pedais "Globais", que substituem as configurações de pedal de suas predefinições.
Ambos os footswitches "Global" e "Per-Preset" podem ser ajustados para ação "Latching" ou "Momentary".
Lembre-se de que as atribuições do Footswitch não alteram quais blocos estão realmente no preset. Se você pensar no AX8
como um processador de guitarra e controlador de pedal separados, as atribuições do pedal representam a parte do “controlador
burro”. A Rede—explicada na pág. 27 - é o que determina quais blocos estão realmente presentes.

PROGRAMANDO UM FOOTSWITCH...
Na página principal do pedal , gire o NAV/E para selecionar o pedal desejado... ou apenas pise nele!

Gire o botão A para percorrer a lista de opções disponíveis.

Se um pedal estiver definido como PER-PRESET, apenas os efeitos realmente na grade atual estarão disponíveis.
Se um pedal estiver definido como GLOBAL, TODOS os efeitos estarão disponíveis - mas o switch será desativado, a
menos que o bloco que ele controla esteja presente no preset atual.
Você encontrará as funções “Footswitch Block” no final da lista (Looper Control, Bank Up, etc.)
Depois de fazer sua seleção, pressione ENTER para atribuir o efeito ou pressione EXIT para cancelar.

Salve o preset pressionando STORE, ENTER, ENTER.

DICA: Lembre-se também de que um pedal atribuído a BYPASS/ENGAGE um efeito também pode ser usado para
alternar X/Y para esse efeito usando PRESS & HOLD ou com um dos F-Switches especiais do modo X/Y.

BLOCOS DE PEDAL
Ao percorrer a lista de atribuições de footswitch disponíveis, você também encontrará várias opções especiais chamadas
Footswitch Blocks. Aqui está uma descrição de cada uma das opções:

Looper Control – Entra no “Looper Control Mode”. DICA: Não importa a qual switch numerado você atribui
isso, o FOOTSWITCH 8 é sempre usado para sair do modo de controle do looper.

Bank Up, Bank Down – Fazem exatamente o que dizem e podem ser bastante úteis se
você removeu o “modo de seleção predefinida” da chave F1.

Cena 1-8 – Use-os para selecionar uma determinada CENA dentro do preset atual.

Alternar cena 1/2 – Use para alternar entre as cenas 1 e 2. Você obtém duas cenas com um botão!

Preset 1-8 – Use-os para selecionar um determinado PRESET dentro do BANK atual.

Amp X/Y Toggle – Fornecido para simular o pedal de seleção de canal encontrado em muitos amplificadores.

Chave de controle 1 e 2 – Chaves de controle permitem que o pedal seja usado para controlar parâmetros de som como
Taxa, Mix, Nível e muitos mais. Chaves de controle são “fontes modificadoras”.
Consulte a pág. 37 para mais informações sobre chaves de controle.

Exit – Este pedal se comporta exatamente como o botão EXIT no painel superior.
Nenhum – Desativa o pedal.

35
Machine Translated by Google

5 Criando predefinições

INTERRUPTORES GLOBAIS E MOMENTARES


Além de oferecer a operação padrão “Per-Preset” descrita na página anterior, os Footswitches 1–8 podem ser configurados como “Global”, o que significa
que eles executam a mesma função, não importando qual preset esteja carregado no momento.

Independentemente desta configuração - seja por predefinição ou global - os interruptores 1-8 também podem ser configurados para
"travamento" ou "momentâneo". Interruptores momentâneos não “travam” quando você pisa neles. Eles são ativados enquanto seu pé está no interruptor
e desativados quando você o levanta (ou vice-versa).

PARA DEFINIR UM FOOTSWITCH COMO GLOBAL...

Cada pedal individual pode ser configurado para PER-PRESET ou GLOBAL. Essa configuração também determina se um pedal GLOBAL será travado ou
momentâneo.

Pressione SETUP (SHIFT+STORE) para mostrar o menu SETUP.

Toque no pedal 1 para selecionar GLOBAL.

Página para a página GLOBAL FOOTSWITCH ("GBL FS").

Use NAV/E para selecionar o pedal desejado e o botão A para configurá-lo em uma das opções disponíveis:
Por predefinição: o pedal NÃO será global.

Bloqueio global: o pedal será global e funcionará como um interruptor liga/desliga com trava.

Momentâneo Global: O footswitch será Global e funcionará como um switch Momentâneo.

Pressione EXIT duas vezes quando terminar.

IMPORTANTE: Depois de alterar um pedal para GLOBAL ou PER-PRESET, você deve verificar e
possivelmente reatribuir sua função na página do pedal conforme detalhado em “Programação de um
pedal...” na p. 35

PARA CONFIGURAR UM FOOTSWITCH “PER-PRESET” COMO MOMENTÁRIO...

Mesmo que um pedal não esteja configurado como Global, ele ainda pode ser configurado como momentâneo.

Primeiro, carregue o preset para o qual deseja editar os footswitches.

Da página principal do FOOTSWITCH (“FS”) do AX8, vá direto para a página CONFIG.

Selecione a opção FOOTSWITCH MODE (“FS MODE”) e pressione ENTER.


Defina cada pedal para LATCHING ou MOMENTARY conforme desejado.

Salve a predefinição! (ARMAZENAR, ENTRAR, ENTRAR)

NOTA: Essas configurações não têm efeito para um pedal se ele estiver definido como GLOBAL.

NOTAS SOBRE TODOS OS INTERRUPTORES MOMENTARES:

Se um pedal momentâneo for usado para efeitos BYPASS/ENGAGE, o estado do efeito é revertido pela ação de um
switch momentâneo. Um bloco salvo como ENABLED será momentaneamente ignorado. Um bloco salvo como
BYPASSED será momentaneamente habilitado. Você pode definir manualmente o estado inicial desejado editando o
bloco e usando o botão FX BYPASS do painel frontal ou clicando duas vezes no bloco no AX8-Edit.

O mesmo é verdadeiro para um footswitch momentâneo atribuído a SCENE 1/2 Toggle, portanto, dependendo se a Cena 1 ou a Cena 2 está
selecionada quando você pressiona o switch, ele alternará momentaneamente para o outro.

Quando qualquer pedal de efeito BYPASS/ENGAGE é definido como Momentary, você não pode mais
pressionar e segurar esse pedal para alternar X/Y para aquele efeito.

36
Machine Translated by Google

5 Criando predefinições

CHAVES DE CONTROLE
Os interruptores de controle fornecem uma maneira de os pedais controlarem os parâmetros de som. Os exemplos incluem um pedal que aumenta
simultaneamente o MIX e o FEEDBACK de um Delay enquanto reduz o TIME, ou um que contorna ou ativa um bloco de Drive e um
Equalizador ao mesmo tempo.

Você endereça um Control Switch como qualquer outro footswitch 1–8 conforme detalhado na p. 35.

Você pode usar um pedal global ou pré-configurado e um definido como Momentary ou Latching (consulte a página anterior).

Uma chave de controle funciona como fonte para um modificador. Você aprenderá mais sobre modificadores na Seção 8 deste manual,

mas por enquanto aqui está um tutorial passo a passo. Mudaremos o RATE de um alto-falante ROTARY. Crie um preset que contenha um Rotary,
ou carregue o Factory Preset 2, Brownface, e ligue o Rotary com o Footswitch 7.

COMO CRIAR E ATRIBUIR UM INTERRUPTOR DE CONTROLE...

Crie uma chave de controle atribuindo a chave de controle 1 à sua escolha de pedal:

Na página principal do pedal , gire o NAV/E para selecionar o pedal desejado... ou apenas pise nele!

Gire o botão A para selecionar a chave de controle 1 (“CTRL SW 1”) e pressione ENTER.

Pressione PAGE para mostrar o layout. NAV para o Bloco Rotativo e pressione EDIT.

Na página 1 do menu EDIT do bloco Rotary, navegue até o parâmetro RATE e pressione ENTER para abrir a tela MODIFIER.

Defina SOURCE como CTRL SW 1 girando o botão A.

Navegue até MIN e defina a taxa desejada quando o pedal estiver DESLIGADO (tente em torno de 1 Hz)

Navegue até MAX e defina a taxa desejada quando o pedal estiver LIGADO (tente em torno de 8 Hz)

DICA: Se este for qualquer outro parâmetro, você também pode aumentar o DAMPING para que as mudanças “acelerem” ou desacelerem,
mas isso está embutido no Rotary RATE. ;-)

Salve o preset pressionando STORE, ENTER, ENTER

Experimente o seu novo interruptor de controle!

VALORES INICIAIS DA CHAVE DE CONTROLE...

O valor inicial de cada chave de controle é salvo por cena. Esses valores são definidos na página Chaves de controle (“CTRL SW”) da área
CONTROLADORES da página CONFIG.

Para definir valores iniciais para uma chave de controle:

1. Da página principal do FOOTSWITCH (“FS”) do AX8, vá direto para a página CONFIG.

2. Selecione a opção CONTROLADORES e pressione ENTER.

3. Página para a página CONTROL SWITCH (“CTRL SW”).

4. Defina o valor inicial de cada chave para cada cena como “ON” ou “OFF”.

37
Machine Translated by Google

5 Criando predefinições

COMUTAÇÃO X/Y
Da mesma forma que muitos amplificadores têm dois canais totalmente independentes, muitos efeitos no AX8 também têm.
Cada bloco com comutação X/Y armazena dois conjuntos completos de configurações - um conjunto “X” e um conjunto “Y”. Isso
torna possível alternar entre dois sons de efeitos diferentes usando apenas um bloco.

A maioria dos blocos suporta X/Y. Estes incluem Amp, Cab, Chorus, Compressor, Delay, Drive, Filter, Flanger, Gate/
Expander, Multitap Delay, Phaser, Pitch Shifter, Tremolo/Panner, Relay, Reverb, Rotary e Wah.

PARA USAR UM PEDAL...

Por padrão, você pode pressionar e segurar o pedal atribuído a um efeito para alterar seu estado X/Y.

O LED “Y” âmbar acende quando o estado Y é selecionado.

Certos modos especiais do F-Switch e uma configuração global mudam a maneira como os footswitches X/Y funcionam.
Veja “Comutação Fx Up- vs. Down-Stroke” na p. 91

PARA TROCAR X/Y NA GRADE...


Para alternar entre X e Y, selecione o bloco desejado e rapidamente DUPLO TOQUE no botão EDIT .
Uma mensagem na parte superior da área da grade mostra o status X/Y do bloco atualmente selecionado.
Por exemplo: ou para o bloco Drive (DRV).

PARA MUDAR X/Y DE DENTRO DO MENU DE EDIÇÃO DE UM BLOCO...


Para alternar entre X e Y, toque duas vezes rapidamente no botão EDITAR .

PARA DISCAR X E Y PARA UM DADO BLOCO…

Abra o bloco desejado para edição. Disque todos os parâmetros para X.

Mude para Y usando qualquer um dos métodos descritos acima. Disque todos os parâmetros para Y.

Salve o preset pressionando STORE, ENTER, ENTER.

X/Y É POR CENA


O estado X/Y de cada bloco compatível com X/Y é salvo na cena atual.
Consulte “Cenas” na p. 41 para mais informações.
X/Y também pode ser alternado via MIDI CC#. Veja “I/O: Página Controllers” na p. 86

X E Y COMPARTILHAM OS MESMOS MODIFICADORES

Os modificadores permitem controlar os parâmetros de som em tempo real (com um pedal de expressão ou LFO, por exemplo).
É importante entender que qualquer modificador que você colocar em X também se aplicará a Y.

POR QUE USAR X/Y? Para um recurso com um nome tão curto, os benefícios de X/Y são
imensos. Para dois sons de modelo de amplificador em um preset, use X/Y!
Quando você já colocou os dois blocos DRIVE, mas precisa de um terceiro som de drive, use X/Y! Quando você tiver espaço
para apenas um DELAY, mas quiser um TAPE ECHO instável e um STEREO DIGITAL impecável, use X/Y! Para ir de “um toque
de reverb” nos ritmos para “espaçoso” durante um solo, use X/Y! Quando você considera que as cenas também podem
38
realizar a troca X/Y para você, o recurso é ainda mais poderoso.
Machine Translated by Google

5 Criando predefinições

LIMITES DE CPU PREDEFINIDOS

Cada bloco que você coloca em uma predefinição contribui para a carga total da CPU. Você pode verificar a carga
atual a qualquer momento pressionando SETUP, abrindo o menu UTILITY (#3) e alternando para a página
STATUS. Um medidor semelhante a um termômetro no lado direito da tela mostra a porcentagem de uso da CPU (e
fornece uma leitura numérica específica acima). A carga também é exibida no canto superior direito do AX8-Edit.

À medida que a carga aumenta, certas funções podem ficar mais lentas, mas sempre que possível é dada
prioridade à qualidade do áudio. Existem salvaguardas para evitar que você force demais o AX8.
Primeiro, você é impedido de inserir qualquer bloco que possa causar uma sobrecarga pela mensagem “CPU
INSUFICIENTE”. O AX8 assume que um bloco será usado até seus limites ao fazer essa determinação.

Se você for impedido de inserir um efeito, poderá fazer alterações para reduzir a carga atual da CPU e tentar
novamente. Você pode remover um efeito menos importante. Ajustar certos parâmetros também pode ajudar. Aqui estão
alguns dos parâmetros de bloco comuns cujas configurações têm um efeito mensurável no uso da CPU:

Amp: OUTPUT COMP (definido como "0,00" para o menor uso da CPU).
Cab: MODE, estéreo usa mais CPU.

Reverb: QUALIDADE e DENSIDADE DE ECHO (Inferior = menos CPU). O tipo Spring usa menos CPU.
Compressor: Defina TYPE como uma das opções "PEDAL" para usar menos CPU.
Phaser: STAGES (Inferior = menos CPU).
Filtro: ORDER e Q (Inferior = menos CPU).

Multi-Delay: TYPE (Tipos diferentes têm requisitos diferentes).

Os modificadores também afetam o uso da CPU.

DESATIVAÇÃO AUTOMÁTICA DE BLOQUEIO

Como uma segunda proteção, o AX8 pode desabilitar um ou


mais blocos se a carga ficar muito alta devido a alterações após a
inserção de um bloco. Alterar a reverberação para ALTA
QUALIDADE, por exemplo, aumenta a utilização da CPU. Se a
predefinição não puder lidar com isso, você verá uma mensagem de erro.

Quando isso acontecer, você precisará tomar medidas para


voltar abaixo do limite. A solução mais provável será alterar
qualquer configuração que você acabou de fazer, mas também é possível remover ou editar outros blocos para resolver
o problema. Os blocos desabilitados piscam na página e na grade do pedal, e mostram DESABILITADO (canto
superior esquerdo) no menu Editar. Esteja avisado de que "viver no limite" não é recomendado.
O AX8 usa um pouco mais de CPU quando está processando áudio, portanto, dê a si mesmo uma margem para evitar
desvios de bloqueio indesejados em momentos inoportunos. Um alvo seguro recomendado é de cerca de 80%.

CPU e USB
O AX8 dedica uma pequena porcentagem dos recursos da CPU ao processamento USB. Predefinições grandes podem
funcionar bem enquanto o USB está desconectado, mas uma conexão USB pode ultrapassá-los. Nesse caso, tente
reduzir a carga da CPU ou evite usar essas predefinições enquanto o USB estiver conectado.

39
Machine Translated by Google

5 Criando predefinições

NÍVEIS DE PRESET E CENA


USANDO OS MEDIDORES VU
A página VU Meter do menu principal mostra os níveis de som predefinidos
em um medidor horizontal, escalado de -20 a +10 dB com uma linha para
marcar 0 dB. . Para exibir esta página, pressione PAGE 4x na tela principal
do pedal (FS). Observe que os indicadores MAIN, FX SEND e CPU aqui
são apenas para referência; eles não afetam o que é mostrado no medidor
ou salvo em sua predefinição.

Para ajustar os níveis, você normalmente ajustará o bloco Amp.


Toque alguns grandes acordes e "chugs" e tente se concentrar em um nível médio de 0db (mostrado pela linha). Ajuste o amplificador usando
o botão LEVEL dedicado na parte superior do AX8 ou gire o "A" para ajustes de nível fino. Salve as alterações pressionando STORE,
ENTER, ENTER.

Recomendamos usar o bloco Amp para definir níveis de consistência, mas se você estiver usando um roteamento de grade complexo
ou se houver blocos dependentes de nível DEPOIS do seu amplificador, você precisará ajustar os níveis em um bloco diferente. (Os
blocos dependentes de nível incluem Compressor, Drive, Gate e possivelmente o FX LOOP se o loop contiver equipamento externo)
Ajuste o último desses blocos em sua cadeia de sinal para obter melhores resultados.

Se você precisar definir os níveis POR CENA, consulte “Para definir o nível de saída principal para uma cena:” na p. 43.

NÍVEIS: MAIS DO QUE OS OLHOS ENCONTRAM


O método acima é curto e agradável, mas você não pode simplesmente discar os níveis usando os olhos. Aqui estão algumas variáveis a serem
consideradas ao usar seus ouvidos: 1) sua audição; 2) seu sistema de alto-falantes; e 3) seus arredores.

1. Defina os níveis em "volume do palco".

Quando se trata de definir níveis, seus ouvidos são sua melhor ferramenta e mais úteis do que qualquer medidor do mundo para a maioria das
tarefas. Mas preste atenção: seus ouvidos podem enganá-lo! Na verdade, as diferenças relativas que ouvimos entre vários sons podem
parecer mudar dependendo dos níveis gerais. Traduzido para "guitarrista", isso significa que, se você definir níveis perfeitos de seus tons no
volume do quarto e, em seguida, aumentar o volume do palco, seus vários níveis podem parecer alterados! Tente definir níveis - e discar
seu tom - em volumes de show.

2. Use monitores precisos e verifique os níveis no sistema de alto-falantes com o qual você tocará.

Outra coisa a considerar é que diferentes sistemas de alto-falantes podem aumentar ou diminuir diferentes partes do seu tom.
Imagine discar seus níveis em um sistema de estúdio de ponta com satélites e um subwoofer e, em seguida, mudar para um par de cunhas
"médias" de 1x10. De repente, você pode sentir falta de muita força ou articulação, exigindo que você compense. (Isso explica por que muitos
guitarristas modernos trazem seus próprios monitores para um show!) Ao definir os níveis, tente usar um sistema de alto-falantes "flat" - um
sem fortes deficiências ou coloração, para que você possa confiar em seu ponto de partida ou, pelo menos, definir os níveis usando os alto-
falantes com os quais você tocará. Lembre-se também que em uma pitada, o AX8 tem um equalizador gráfico global na saída principal. (Consulte
“Global: Out 1/Out 2 Pages” na p. 81).

3: Ouça no contexto.

Não espere que os níveis (ou tons) sejam "traduzidos" para um palco sonoro completo se você os definir para ouvir a si mesmo sozinho. Em
uma mistura, há "competição" em muitas áreas do espectro. (Segredo da indústria: muitos timbres "ótimos" podem soar horríveis sozinhos!)
Defina os níveis e esculpa os timbres enquanto ouve no contexto. Uma sala também absorverá certas frequências. Esteja preparado para ajustar
seus níveis no ensaio - ou mesmo em um show.

O ponto principal é ajustar os níveis usando métodos consistentes, armados com o conhecimento de como seu equipamento
funciona (incluindo seus ouvidos) e ser flexível na adaptação de níveis em novos ambientes sonoros.

40
Machine Translated by Google

6 cenas

6 CENAS

VISÃO GERAL
Cada predefinição do AX8 contém oito cenas. Você não precisa adicionar ou criar cenas - elas já estão lá, prontas e esperando para serem
usadas. Pense em uma cena como uma “mini-predefinição dentro de uma predefinição”. As cenas podem controlar quais blocos estão ativados,
quais blocos estão desativados, quais blocos estão definidos como X ou Y, nível predefinido geral e outras configurações também.

Há muitos benefícios em usar cenas. A seleção de uma cena permite que você recupere com um toque o que, de outra forma, exigiria “sapateado”
nos pedais. As cenas são carregadas instantaneamente, podem facilmente ser contínuas e contínuas e oferecem a maneira mais fácil de garantir
o "transbordamento" perfeito de efeitos baseados em tempo, como atraso e reverberação. Isso é apenas o começo... esse recurso incrivelmente
poderoso pode em breve se tornar um dos seus favoritos.

QUE CENAS INCLUEM...

Cada cena armazena todos os itens a seguir:

1. O estado ON/OFF de cada bloco no preset atual.

2. O estado X/Y de cada bloco X/Y no preset atual.

3. O nível principal do mixer de saída do preset. Isso é útil para criar um


BOOST, ou para normalizar o nível entre as cenas.

4. O nível principal do bloco FX Loop do preset (se houver).

5. A configuração para dois botões virtuais “Scene Controller”, que podem


turno ser atribuído para controlar os parâmetros de som.

6. Uma mensagem MIDI Program Change (em qualquer canal) que é enviada para a porta MIDI
OUT do AX8 quando a cena é carregada.

QUE CENAS FAZER NÃO INCLUIR...

Resumidamente? Todo o resto! Uma Cena contém APENAS os itens listados acima. Se você alterar qualquer coisa que não faça parte da cena,
a alteração afetará TODAS as cenas em todo o preset.

Você não pode alterar quais efeitos estão na grade ou alterar o roteamento da grade. Você não pode ajustar os parâmetros do efeito por cena
(mas lembre-se, você pode alternar o efeito X/Y). Você não pode alterar o NOME predefinido (as cenas não têm nomes).

POR QUE NÃO APENAS MUDAR OS PRESETS? As alterações predefinidas oferecem flexibilidade total.
Você pode alterar tudo e qualquer coisa em cada predefinição, mas também há
desvantagens. A sincronização de várias predefinições é tediosa, é preciso cuidado para obter níveis e transbordamentos corretos e,
embora as alterações predefinidas sejam rápidas, as mudanças de cena são ainda mais rápidas e podem ser perfeitas.

41
Machine Translated by Google

6 cenas

SELECIONANDO CENAS
Existem três maneiras de selecionar uma cena no AX8:

1. USE OS PEDAIS – Por padrão, F2 entra no Modo de Seleção de Cena Única. (O LED permanecerá aceso.)
O próximo pressionamento de qualquer pedal 1–8 selecionará uma cena dentro do preset atual.
Por exemplo, para selecionar a cena 4, pressione F2 e depois #4.
Você também pode facilmente criar footswitches de Seleção de Cena dedicados conforme detalhado na p. 35.

2. USE O BOTÃO C – Se você estiver na página Footswitch, na grade ou na página MIDI do menu principal, o botão C muda as cenas.
(Repita comigo: “C de Cena. C de Cena.”)

3. USE MIDI – As mensagens MIDI recebidas podem ser usadas para selecionar cenas.
Por padrão, CC#34 é mapeado para a função SCENE SELECT . O valor de CC#34 determina qual cena é carregada. 0 = Cena 1;
1 = Cena 2; 2 = Cena 3, etc. Ver pág. 102 para obter uma tabela desses valores.

A melhor maneira de saber qual cena está carregada é observar os LEDs vermelhos da cena.
O número da cena atual também é mostrado na página Footswitch conforme destacado abaixo:

CONFIGURAÇÃO DE CENAS
Lembre-se que você não precisa fazer nada de especial para “criar” ou “habilitar” cenas. Cada predefinição possui oito cenas integradas e
prontas para uso. Mesmo que você não planeje trocar de cena durante uma apresentação, sempre usará a Cena 1, que é selecionada
automaticamente quando você carrega qualquer novo preset. (Você pode até mesmo configurar cada preset para carregar uma cena diferente
inicialmente alterando a “Cena padrão” – veja p. 44)

Programar cenas é fácil. Selecione a cena desejada e use os pedais ou os controles de grade como faria normalmente para ativar/desativar
os efeitos e selecionar os estados X/Y. Repita isso para cada cena no preset e, em seguida, STORE suas alterações. Aqui estão algumas
instruções passo a passo para configurar as cenas.

PARA LIGAR OU DESLIGAR EFEITOS EM UMA CENA...

O estado ligado/desligado de cada bloco em sua predefinição pode ser programado por Cena da seguinte forma:

1. Carregue o preset desejado e selecione a Cena desejada.

2. Use os pedais para ligar ou desligar cada efeito.

OU... se um pedal não estiver atribuído ao bloco:

Pressione PAGE para mudar da página Footswitch (“FS”) para a página “LAYOUT”.

NAV para o bloco desejado e pressione FX BYP (Shift+Edit) para alternar seu estado.

3. IMPORTANTE: Lembre-se de ARMAZENAR seu preset para salvar as mudanças de cena.

NOTA: Todos os blocos nas cenas 2-8 estarão ativados até que você os desative. Cuidado... isso pode tornar as coisas barulhentas!

42
Machine Translated by Google

6 cenas

PARA CONFIGURAR OS ESTADOS X/Y DO EFEITO EM UMA CENA...

Depois de selecionar uma determinada cena, os estados dos blocos X/Y em sua predefinição podem ser programados da seguinte forma:

1. Carregue a Cena desejada.

2. Pressione e segure o pedal para um bloco X/Y para trocá-lo.

Ou use um F-Switch atribuído para ativar o modo de comutação X/Y escolhido.

Se NENHUM pedal estiver atribuído ao bloco, ou se você desabilitou completamente a troca de pedal X/Y:

1. Carregue a Cena desejada.

2. Pressione PAGE para mudar da página Footswitch para a página “LAYOUT”.

3. NAV para o bloco desejado e toque duas vezes no botão EDIT .

DICA: Você também pode tocar duas vezes em EDITAR para alternar entre X/Y dentro do menu Editar de qualquer bloco.

PARA DEFINIR O NÍVEL DE SAÍDA PRINCIPAL PARA UMA CENA:

O nível de saída principal do seu preset pode ser programado em cada Cena.

1. Carregue a Cena desejada.

2. Pressione PAGE para mudar da página Footswitch (“FS”) para a página “LAYOUT”.

3. Gire o botão “D” totalmente no sentido horário para selecionar o Mixer de saída.

4. Pressione EDITAR.

5. NAV para o fader MAIN e use “A” para configurá-lo conforme desejado.

NOTA: O bloco “FX Loop” também possui um fader MAIN cujo nível pode ser ajustado para cada cena. Isso controla o nível de saída geral para OUT
2 [FX SEND].

PARA CONFIGURAR A MENSAGEM DE MUDANÇA DO PROGRAMA MIDI PARA UMA CENA...

Cada cena do AX8 pode enviar uma mensagem de alteração de programa MIDI (“PC”) em qualquer canal. Você pode usar esse recurso para
alterar predefinições em um Axe-FX, FX8 ou qualquer outro dispositivo MIDI conectado.

1. Carregue a Cena desejada.

2. Pressione PAGE 3x para mudar da página Footswitch “FS” para a página “MIDI”.

3. NAV para MIDI PC e use “A“ para selecionar o MIDI PC desejado por seu número (0–127, ou “OFF”).

4. NAV para MIDI CH e use “A” para selecionar o canal desejado para seu PC MIDI por seu número (1–16).

ATALHO: Para desativar o MIDI para uma cena selecionada nesta página, pressione SHIFT e toque duas vezes em EDITAR

PARA SALVAR AS ALTERAÇÕES EM UMA OU MAIS CENAS:

Pressione STORE, ENTER, ENTER para salvar toda e qualquer alteração em uma ou mais cenas.

Sempre teste TODAS as cenas em sua predefinição - mesmo aquelas que você acha que não pode usar.
Certifique-se de que não haja saltos de volume desagradáveis ou outras surpresas em caso de um passo em falso acidental mais tarde.

43
Machine Translated by Google

6 cenas

REVERSÃO DE CENA
As alterações de cena são normalmente retidas até que você altere a predefinição. Com SCENE REVERT ativado, as alterações de cena são
descartadas assim que você muda para uma nova cena.

Aqui estão dois exemplos para que você possa comparar como as mudanças de cena funcionam em ambos os modos:

Ex 1: REVERSÃO DE CENA DESLIGADA (padrão) Ex 2: REVERSÃO DE CENA ATIVADA

1. Você carrega a CENA 1. A UNIDADE 1 está DESLIGADA. 1. Você carrega a CENA 1. A UNIDADE 1 está DESLIGADA.

2. Você liga o DRIVE 1. 2. Você liga o DRIVE 1.

3. Você muda para a CENA 2. 3. Você muda para a CENA 2.

4. Você muda de VOLTA para a CENA 1. 4. Você muda de VOLTA para a CENA 1.

5. A unidade estará DESLIGADA como foi salva pela última vez.


5. A unidade estará LIGADA da última vez que você a deixou.

PARA ATIVAR/DESATIVAR A REVERSÃO DE CENA:


1. Pressione o botão SETUP (Shift+Store).

2. Pressione o pedal 2 para carregar o menu I/O.

3. Abra a página MIDI.

4. Use o botão NAV para selecionar “SCENE REVERT”.

5. Use o botão VALUE para selecionar “OFF” ou “ON”.

6. Pressione o botão EXIT duas vezes para terminar. (Você não precisa ARMAZENAR alterações em CONFIGURAÇÃO.)

CENA PADRÃO
Normalmente, quando você carrega um preset, ele começa com a Cena 1 selecionada. No entanto, o AX8 oferece duas maneiras de alterar a
cena selecionada quando você carrega uma nova predefinição.

PARA MUDAR A CENA PADRÃO GLOBALMENTE...

A página SETTINGS do menu GLOBAL (p. 79) inclui uma opção chamada DEFAULT SCENE. Isso determina globalmente qual cena será pré-
carregada sempre que uma nova predefinição for selecionada. As opções incluem Cenas 1–8, ou “CURRENT”, que faz com que a cena atual
permaneça selecionada quando o preset muda. Por exemplo, se você tiver predefinições Clean e Crunch separadas, cada uma configurada com
Delay e Reverb OFF na Cena 1 e ON na Cena 2, você pode começar na predefinição Clean, alternar para a Cena 2 para ativar Delay e Reverb
e, em seguida, alterar para sua predefinição Crunch onde a Cena 2 seria pré-selecionada - fazendo com que o Delay e o Reverb permaneçam
LIGADOS.

PARA MUDAR A CENA PADRÃO DE UM PRESET ESPECÍFICO...

Você também pode alterar a cena padrão para uma predefinição individual. Encontre a CENA PADRÃO de nível predefinido
parâmetro na página Config (CFG) do menu principal. (Pressione PAGE 3x na tela do pedal.)

As opções incluem Cenas 1–8, ou “CURRENT”, que faz com que a cena atual permaneça selecionada quando o preset muda. A configuração
padrão de GLOBAL faz com que o preset NÃO especifique sua própria cena padrão.
Em vez disso, ele se referirá à configuração global para DEFAULT SCENE (acima).

44
Machine Translated by Google

GUIA DE 7 BLOCOS

GUIA DE 7 BLOCOS
EM CONSTRUÇÃO

O AX8 possui mais de 25 blocos de efeitos diferentes com muitos tipos diferentes.

Atualmente, estamos trabalhando em um Guia de Parâmetros de Efeito universal para todos os produtos Fractal Audio
Systems, que detalhará cada parâmetro de cada tipo para cada bloco.

Até que isso seja lançado, o Capítulo 5 do manual do Axe-Fx II contém todas as informações de que você precisa
para entender os parâmetros de efeito no AX8. Encontre-o em www.fractalaudio.com/support.

As páginas a seguir cobrem os importantes blocos Amp e Cab , o Looper, o FX Loop, o Noise Gate, o Output Mixer e os
Parâmetros Comuns encontrados na página MIX de cada efeito.

45
Machine Translated by Google

GUIA DE 7 BLOCOS

O BLOCO DE AMP Suporta comutação X/Y!

O bloco Amp reproduz os sons de uma impressionante variedade de amplificadores vintage e modernos de guitarra e baixo, com mais de 256 “tipos” diferentes
baseados em modelos padrão, personalizados e híbridos. Ele usa nossa mais nova tecnologia Quantum Amp Modeling com os mesmos algoritmos usados em
nosso principal processador Axe-Fx II, incluindo geradores proprietários de não linearidade multiestágio para criar distorções ultrarrealistas. Pré-amplificador
virtual separado e estágios de amplificador de potência criam timbres de drive ricos e em cascata que não podem ser obtidos usando métodos de modelagem
menores.

Você pode obter um ótimo tom do AX8 usando apenas os controles básicos de amplificador em seu painel superior. Caso deseje ir mais fundo, você encontrará
muitos parâmetros interessantes que permitem que você ajuste os aspectos mais profundos do som do seu amplificador. Estes são detalhados abaixo. O AX8-
Edit também facilita o uso do bloco de amplificador, com algumas páginas simples organizadas com parâmetros comuns agrupados.

Não se assuste com a profundidade disponível. Confie em seus ouvidos, adquira conhecimento e reconheça que o tom também está “nas mãos”. Também é
vital que você reconheça o papel do bloco Cab (p. 55) na criação de um tom geral. Para saber como o amplificador e o gabinete funcionam juntos, tente tocar
amplificadores diferentes no mesmo gabinete ou testar gabinetes diferentes com o mesmo amplificador. Mesmo se você optar por não editar parâmetros
avançados, definitivamente vale a pena conhecer o equalizador gráfico integrado do amplificador.

Um diagrama de blocos estilizado do bloco de amplificador.

A PÁGINA DE TIPO
Os tipos de amplificadores são apresentados em uma lista alfabética. Faça seleções usando os botões D e E. Existem mais de 250 tipos diferentes
baseados em diferentes modelos de amplificadores do mundo real.

Se você não estiver familiarizado com os modelos, o wiki do Fractal Audio, um documento gerenciado publicamente, contém toneladas de informações úteis,
especialmente este guia de Yek, um ilustre membro da comunidade Fractal Audio:

http://wiki.fractalaudio.com/axefx2/index.php?title=Yeks_Guide_to_the_Fractal_Audio_Amp_Models

OBSERVAÇÃO: conforme você altera o tipo de amplificador, notará que os botões de anel de LED MASTER, PRESENCE e
DEPTH mudam para diferentes “valores iniciais” para cada tipo de amplificador. Outros parâmetros avançados também podem
mudar nos bastidores conforme você seleciona os tipos. Isso é perfeitamente normal e ajuda a garantir que um modelo
soe bem quando selecionado.

Por exemplo, se um amplificador original não tiver controle de Master Volume, seu amplificador de potência funcionará “totalmente aberto”.
Portanto, o AX8 definirá seu controle MASTER para 10 — totalmente para cima — quando esses modelos forem selecionados. Claro, você
ainda pode ajustá-lo conforme desejado a partir do ponto de partida recomendado.

46
Machine Translated by Google

GUIA DE 7 BLOCOS

A PÁGINA DE PRÉ-AMPL

INPUT DRIVE – (também conhecido como “Drive”) define a quantidade de ganho/distorção do pré-amplificador. Usado em
conjunto com MASTER (veja abaixo), INPUT DRIVE determina se o som será limpo, ligeiramente quebrado, moderadamente
sobrecarregado ou completamente distorcido. O AX8 reproduz fielmente o som do circuito de pico agudo no controle INPUT
DRIVE encontrado em muitos amplificadores. Isso pode ser ouvido quando as frequências baixas são atenuadas mais do que as altas
quando o INPUT DRIVE é diminuído (e vice-versa). Para amplificadores que não possuem MASTER VOLUME, o INPUT DRIVE funciona
como o controle de VOLUME do amplificador .

OVERDRIVE – Ajusta o overdrive do pré-amplificador. O controle OVERDRIVE aparece apenas para certos tipos de amplificadores.
Observe que DRIVE e OVERDRIVE são aplicados aos pontos apropriados no circuito para o amplificador sendo modelado, ou
seja, antes do último estágio do triodo ou antes do terceiro triodo.

INPUT TRIM – Ajusta o ganho de entrada do pré-amplificador. Amps sem OVERDRIVE exibirão INPUT TRIM .
Isso permite que você ajuste para mais ou menos ganho de pré-amplificador do que o circuito real que está sendo modelado.
Isso é diferente do controle Input DRIVE porque o DRIVE interage com os circuitos circundantes, alterando a resposta de frequência
à medida que varia. Resumindo, use INPUT TRIM para ajustar o ganho sem alterar o tom.

BASS, MID, TREBLE – Ajuste-os como faria com os controles de qualquer amplificador.

Enquanto outros modeladores usam filtros simples para aproximar os controles de tom do amplificador, o AX8 recria a frequência
exata e as características de resposta de fase de um tonestack passivo clássico.

Alguns modelos AX8 oferecem controles de tom NÃO oferecidos no amplificador original. Por exemplo, muitos amplificadores não
possuem controle “Mid”. Para simular fielmente tais amplificadores, defina os controles que faltam para “noon” (ou “0.00” se você estiver
usando o TIPO DE TONESTACK “ACTIVE”). Claro, você ainda pode ajustar esses controles de “bônus” para obter timbres que o
amplificador original não possui.

Observe que as configurações extremas de tom e alto ganho podem causar guinchos no captador ou ruído excessivo. Isso é
especialmente verdadeiro com TONESTACK TYPE definido como "ATIVO".

INTERRUPTOR BRIGHT – Muitos amplificadores contêm um “pico de agudos”, incluído como um


interruptor de puxar ou alternar, ou mesmo com fio. Todo tipo de amplificador no AX8 inclui esse
controle (mesmo que o modo original não o inclua). O efeito pode ser sutil ou bastante pronunciado,
dependendo do TIPO de amplificador. Isso também é afetado pela configuração BRIGHT CAP (p.54).
Se o amplificador original não tiver um circuito brilhante, BRIGHT está DESLIGADO por padrão, mas
ainda pode ser ativado para aplicar valores de circuito adequados a um amplificador desse tipo geral.
Se o amplificador tiver um pico de agudos com fio, o estado BRIGHT padrão é ON.

Para ligar ou desligar o BRIGHT SWITCH , use as teclas NAV (SHIFT+ENTER ou EXIT) para selecionar interruptor brilhante

o botão TREBLE e pressione ENTER. O interruptor abaixo do botão se encherá para indicar que o Desligado e ligado.

circuito está ativado.

CUT SWITCH – Reduz a quantidade de baixas frequências que entram na simulação do amplificador. Isso pode ser usado para obter um
tom “mais firme” ou para reduzir o “flub” dos graves. Para ligar ou desligar o CUT SWITCH , use as teclas NAV (SHIFT+ENTER ou EXIT)
para selecionar o botão BASS e pressione ENTER. O interruptor abaixo do botão se encherá para indicar que o circuito está ativado.

FAT SWITCH– Enfatiza os médios e adiciona “corpo” ao deslocar a frequência central do tonestack para baixo.
Para ligar ou desligar o FAT SWITCH , use as teclas NAV (SHIFT+ENTER ou EXIT) para selecionar o botão MID e pressione
ENTER. O interruptor abaixo do botão se encherá para indicar que o circuito está ativado.

BOTÃO BRIGHT– Pense no botão Bright como um controle de “agudos altos”, útil para adicionar “zing” ou domar agudos fortes.

47
Machine Translated by Google

GUIA DE 7 BLOCOS

A PÁGINA POWER AMP

PRESENCE/HI-CUT – Aumenta (ou reduz) as frequências superiores do amplificador de potência variando a resposta de frequência de
feedback negativo. O aumento da presença pode ajudar a cortar o som. Configurações para PRESENÇA
não correspondem necessariamente às posições dos botões no amplificador que está sendo modelado.

Amplificadores sem circuitos de realimentação negativa em seu projeto não podem utilizar um controle de presença realista. Portanto, se NEGATIVE
FDBK for definido (manual ou automaticamente) para “0.00”, PRESENCE se torna um equalizador de alto nível na saída do amplificador de
potência e seu rótulo muda para “HI-CUT”. Isso permite que você controle os agudos do amplificador de potência, mesmo para modelos de
amplificadores que normalmente não teriam esse recurso. Ao mudar para um modelo sem feedback negativo (ou seja, Class-A, Mr. Z, Recto
Red), certifique-se de verificar suas configurações de HI-CUT , pois valores maiores que zero podem escurecer o som indesejavelmente.

DEPTH – Aumenta as frequências baixas da simulação do amplificador de potência, variando a resposta de frequência de feedback negativo.
O controle DEPTH é definido por padrão com um valor apropriado quando o tipo de amplificador é selecionado, mas essa configuração pode ser
substituída.

TUBE TYPE – Altera as características das válvulas no amplificador de potência. O amplificador de potência inclui a modelagem da impedância da
placa das válvulas de potência. As características da placa são ajustáveis via DYNAMIC DAMPING, um parâmetro avançado. O parâmetro TUBE
TYPE define DYNAMIC DAMPING automaticamente para você, permitindo que você selecione entre os tipos de válvulas de potência comuns:
6AQ5, 6L6/5881, 6V6, 300B (triodo), 6550, 6973, EL34/6CA7, EL84/6BQ5, KT66, KT88 são oferecido, bem como um “tétrodo ideal” e um “pentodo
ideal”. O tipo de tubo de potência é padronizado para o tipo apropriado quando o tipo de amplificador é selecionado, mas pode ser alterado a qualquer
momento.

FEEDBACK NEGATIVO (NEG FDBK) – Controla a quantidade de feedback negativo, ou amortecimento, na simulação do
amplificador de potência. Valores mais altos fornecem um som mais forte e brilhante, mas podem soar ásperos em níveis de
volume mestre muito altos. Valores mais baixos dão um som e sensação soltos e ásperos. Como muitos outros parâmetros
de amplificadores de potência, o FEEDBACK NEGATIVO é definido com um valor apropriado sempre que você altera o TIPO de
amplificador, mas pode ser alterado conforme desejado. Por exemplo, você pode discar algum feedback negativo em um “Top
Boost” para dar ao amplificador de potência um som mais “americano” enquanto mantém a sonoridade do pré-amplificador.

MASTER VOLUME – O todo-poderoso Master Volume é um controle muito importante. Ele determina as características de distorção e dinâmica do
simulador de amplificador de potência, e sua configuração a qualquer momento pode alterar drasticamente o som de um amplificador. À medida que
o Master é aumentado, os controles de tom terão menos influência e o som terá mais “bloom” e sensibilidade ao toque. As configurações para MASTER
não correspondem necessariamente às posições dos botões no amplificador que está sendo modelado, mas com um pouco de experiência, você
aprenderá a discar diferentes combinações de DRIVE e MASTER VOLUME com excelente sonoridade.

Quando você seleciona um TYPE de amplificador, o MASTER mudará para uma configuração apropriada/típica para aquele amplificador. Se um
amplificador real não tiver um Master, a configuração “correta” para MASTER é 10.0 – também conhecido como “totalmente aberto”.

• Em configurações Master altas, geralmente é necessário menos drive, especialmente para tipos de alto ganho.

• Amplificadores projetados para distorção de pré-amplificador normalmente soarão bem com o MASTER ajustado baixo para evitar que o tom fique
turvo ou barulhento. Isso inclui os tipos de chumbo dos EUA , SOLO 100 e outros.

• Amplificadores com realimentação negativa tendem a ter uma distorção de amplificador de potência mais “crunchier”, que pode ficar “raspy” se
aplicada com muita força. Você pode experimentar a interatividade de NEGATIVE FEEDBACK e MASTER para obter os timbres de distorção
desejados.

• Definir SAG (também conhecido como MAINS IMPEDANCE) para zero desabilitará a simulação de amplificador de potência, ponto em que o
MASTER se torna um controle de nível simples com 40 dB de alcance.

Se mais ganho de amplificador de potência for desejado, MASTER VOLUME TRIM pode ser usado para aumentar o alcance.

OUTPUT LEVEL – Esta é uma cópia do controle LEVEL na página MIX para fácil ajuste de volume sem virar a página. Isso afeta apenas o volume e
NÃO TEM EFEITO no tom! O botão LEVEL do painel superior opera esse parâmetro, tornando-o a melhor maneira de definir o nível de saída de um
preset. Consulte a pág. 40 para mais níveis.

48
Machine Translated by Google

GUIA DE 7 BLOCOS

PÁGINA DE ALTO-FALANTE DO AMP

Esses parâmetros moldam a curva de impedância do alto-falante virtual e as ressonâncias resultantes no amplificador de potência
virtual. A interação amplificador/alto-falante afeta o tom causando um aumento na resposta do amplificador de potência em certas
frequências. Observe que definir FEEDBACK NEGATIVO maior que “0” achata a curva de resposta.

LOW FREQ, LOW Q, LOW RES – Os alto-falantes de guitarra têm forte ressonância de baixa frequência, normalmente em cerca de 100
Hz. Isso muda ligeiramente quando o alto-falante é montado em um gabinete. Essa ressonância causa um aumento na resposta do
amplificador de potência devido à impedância de saída finita do amplificador de potência.

HI FREQ, HI RES – Uma bobina de alto-falante apresenta uma carga indutiva para o amplificador de potência em altas frequências.
Essa carga indutiva, em conjunto com a capacitância do transformador de saída, cria uma ressonância de alta frequência na
frequência especificada.

SLOPE – Este parâmetro permite o ajuste fino da impedância de alta frequência da bobina de voz virtual (que afeta a inclinação da
curva de impedância). A bobina de voz do alto-falante é “semi-indutiva” devido às perdas de correntes parasitas no motor. Isso
apresenta uma impedância para o amplificador de potência que não é totalmente indutiva nem totalmente resistiva. A quantidade de perda
resistiva varia de acordo com a marca e o tipo. Reduzir o Slope simula um alto-falante menos indutivo, aumentar o Slope simula um alto-
falante mais indutivo. Os alto-falantes típicos variam de 3,0 a 4,5, sendo a média de cerca de 3,7. Os valores mais baixos produzem
uma faixa média maior, enquanto os valores mais altos são mais escavados e escaldantes.

XFRMR LF, XFRMR HF – Definem a largura de banda do transformador de saída.

SPEAKER DRIVE – Este parâmetro simula distorção e compressão suave causada por empurrar um alto-falante longe demais. Ele interage
com o MASTER , que determina o quanto o amplificador de potência real está pressionando. Não negligencie isso ao buscar tons
“vintage”, pois ajuda a fazer com que os tons de ponta soem como um amplificador antigo e bem tocado.

XFRMR DRIVE – Transformer Drive modela a saturação do núcleo no transformador de saída virtual. Valores mais altos simulam um
transformador menor e mais facilmente saturado. A distorção produzida por um transformador de saída com overdrive não é
particularmente bonita, mas desempenha um papel no tom e sem ela a distorção não seria autêntica.

PÁGINA AMP EQ

O bloco de amplificador inclui um equalizador gráfico integrado, eliminando a necessidade de usar um bloco separado para moldar o tom.
Você pode obter resultados diferentes alterando EQ LOCATION ou EQ TYPE no menu ADVANCED do Amp. Para redefinir o EQ para
bemol, toque em ENTER.

Para operar o Graphic EQ, gire o botão E/NAV para selecionar uma gama de faders controlados por A,B,C e D.

49
Machine Translated by Google

GUIA DE 7 BLOCOS

PÁGINA POWER AMP DYNAMICS (“PWR DYN”)


SUPPLY SAG – Controla a dinâmica do amplificador de potência. Configurações mais altas simulam maior impedância da fonte de
alimentação e, portanto, maior “queda” de tensão da placa do tubo, para uma sensação mais comprimida. Este controle interage com o
MASTER e terá pouco efeito se o amplificador de potência não estiver sendo “empurrado com força”. À medida que MASTER é
aumentado, o amplificador de potência extrai mais corrente de sua fonte de alimentação e o controle SAG terá mais efeito.

IMPORTANTE: Girar SUPPLY SAG totalmente no sentido anti-horário anula a simulação de amplificador de potência,
permitindo que um preset seja usado em um amplificador de potência real (presumivelmente valvulado) sem desabilitar
globalmente a simulação de amplificador de potência. (Consulte “Global: Página de configurações” na p. 79 para mais
informações.) Neste modo, MASTER funciona como um volume simples, DEPTH é desativado e PRESENCE se
transforma em um simples filtro shelving.

TUBE BIAS – (Este é o mesmo parâmetro que o controle PWR TUBE BIAS na página Avançado). Isso define os controles da
corrente operacional quiescente dos tubos de potência virtuais. Este poderoso parâmetro permite que você ajuste as
características de distorção do amplificador de potência para seu estilo particular. Quanto maior o valor, menor a distorção do
crossover. Quando o viés é reduzido, o amplificador afunda e salta mais, com graves mais firmes e tom mais ousado.

XFRMR MATCH – Transformer Match é um parâmetro extremamente poderoso. Valores mais baixos fazem com que os tubos de
potência cortem mais tarde e, portanto, o inversor de fase e o corte da grade se tornam mais predominantes. Em configurações mais
altas, as válvulas de potência cortam mais cedo e as configurações de ressonância na página SPEAKER tornam-se mais
pronunciadas. Para melhores resultados, aumente o MASTER até que a quantidade desejada de distorção do amplificador de
potência seja alcançada e, em seguida, ajuste a correspondência até que o caráter da distorção seja o desejado. Os vários parâmetros
de ressonância LF e HF interagem fortemente com este parâmetro, portanto, certifique-se de experimentá-los também ao criar um tom.

XFRMR GRIND – Transformer Grind simula com precisão as perdas dinâmicas do núcleo e a indutância de vazamento.
Valores mais altos resultam em uma resposta de frequência mais alta e um som mais “aberto”. Valores muito altos podem produzir um
tom áspero e estridente, comum em amplificadores vintage e/ou de baixa potência. Os amplificadores “big iron” modernos tendem a ter
valores baixos. Observe que a audibilidade depende de quão forte o amplificador de potência virtual é acionado e é mais perceptível
conforme o MV é aumentado.

OUT COMP – O parâmetro Output Compressor controla a taxa de um compressor especificamente adaptado para reduzir a faixa
dinâmica de saída do bloco Amp. Um gráfico de barras abaixo do botão mostra a redução de ganho.

COMP TYPE – (Output Comp Type) - Define o tipo de compressão de saída. O tipo “Output” comprime a saída do bloco. O tipo
“Feedback” também comprime a saída do bloco, mas também aplica dinâmica à entrada do bloco, de modo que você obterá mais
distorção ao tocar com mais força e menos quando tocar mais suave ou reduzir o volume.

O Output Compressor possui parâmetros adicionais para Type e Clarity, encontrados no menu Advanced.

Observe que ligar o Compressor de Saída definindo OUT COMP para qualquer valor maior que zero resultará em um uso
ligeiramente maior da CPU pelo bloco Amp.

50
Machine Translated by Google

GUIA DE 7 BLOCOS

PÁGINA PREAMP DYNAMICS (“DYN PRE”)


PREAMP COMPRESSION (também conhecido como “Preamp CF Compress”) – Define o limite para determinar a quantidade de
compressão no seguidor de cátodo virtual. Você também pode definir o tempo de ataque e a proporção deste compressor (no menu
Avançado usando os parâmetros CF TIME e CF RATIO ) ou alterar seu TIPO (abaixo)
PREAMP COMPRESSION TYPE (também conhecido como “Preamp CF Comp Type”) – Seleciona entre “Authentic”, que modela com
precisão a compressão em um amplificador valvulado, e “Ideal”, que é um compressor de distorção idealizado.
O tipo idealizado é mais focado e tem graves mais firmes, enquanto o tipo autêntico é mais ousado e solto.
Jogadores de alto ganho podem preferir o tipo ideal devido ao seu caráter rígido.
DYNAMICS – Define a força de um processador dinâmico de entrada que pode ser usado para alterar a resposta do amplificador. Quando
definido abaixo de zero, o amplificador se comprime, resultando em um som mais suave e menos dinâmico. Quando definido como maior que
zero, o amplificador se expande, resultando em um som mais forte, crocante e dinâmico. Observe que valores extremos podem ter efeitos
colaterais indesejáveis, como bombeamento e corte.

CRUNCH – Adiciona crocância, como em Cap'n...

PREAMP BIAS – Define o ponto de polarização do último triodo (sem contar o seguidor do cátodo). Dependendo dos pontos de bias
dos estágios anteriores, aumentar ou diminuir este valor pode alterar tanto o conteúdo harmônico quanto as características de ataque.
Normalmente, se o estágio anterior tiver um viés negativo, aumentar esse valor será mais perceptível (e vice-versa). Este valor é
definido automaticamente quando o tipo de amplificador é alterado, mas pode ser alterado a qualquer momento, conforme desejado.

HARMONICS – Não é o tipo que você toca com um toque suave, mas o tipo que ocorre naturalmente dentro de um amplificador conforme as
válvulas interagem. Valores mais altos produzem distorção mais suave.

PÁGINA EQ DINÂMICA (“DYN EQ”)


PRESENÇA DINÂMICA – Este modela a indutância de vazamento do transformador de saída que resulta em um brilho do tom quando
o amplificador de potência é pressionado. Este controle é ajustado para um valor padrão quando o modelo é selecionado
correspondente ao amplificador real, se aplicável. Aumentar esse valor resulta em uma resposta mais brilhante à medida que o
amplificador de potência virtual é pressionado. Ao tocar suavemente ou com ganhos mais baixos, a influência desse controle é
diminuída. Observe que isso afeta apenas a modelagem do amplificador de potência e depende do grau de overdrive do amplificador
de potência. Esse controle também pode ser definido como negativo para fazer com que o tom escureça ao tocar forte. Esse
controle também pode ser usado para ajudar a “discar” o ponto ideal de um modelo de amplificador. Conforme o MASTER é
aumentado, um amplificador se torna mais líquido, comprimido e mais fácil de tocar. No entanto, os agudos podem ficar excessivamente
comprimidos, fazendo com que o amplificador soe muito escuro. O controle de presença dinâmica permite que você obtenha a unidade
de amplificador de potência desejada e a sensação de líquido e, em seguida, traga os agudos de volta sem afetar o resto do espectro.

DYNAMIC DEPTH – Análogo ao controle Dynamic Presence, aumenta as baixas frequências quando o amplificador virtual está sendo
pressionado. Embora amplificadores reais não exibam esse comportamento, é uma valiosa ferramenta de modelagem de tom.

CHARACTER TYPE, CHARACTER FREQ, CHARACTER Q, CHARACTER QUANTIDADE – Esses parâmetros controlam um
poderoso filtro “homomórfico inverso” que ajusta o tom dinamicamente de uma maneira muito musical. Ao tocar suavemente, esses
filtros dinâmicos têm pouco efeito no som. À medida que a quantidade de distorção aumenta, a influência desses filtros aumenta.
CHARACTER FREQUENCY e Q definem a frequência central e a inclinação do filtro, enquanto CHARACTER AMOUNT define a
pronúncia do efeito. Por exemplo, para escurecer o tom ao tocar mais forte, pode-se definir a frequência para 10000 Hz e a
quantidade para -5. Definir a quantidade para +5 tornará o tom mais brilhante ao tocar forte. A quantidade padrão é zero sempre que um tipo
de amplificador é selecionado. Este controle é semelhante a DYNAMIC PRESENCE e DYNAMIC DEPTH

mas a frequência é ajustável. CHARACTER TYPE determina o tipo de filtro usado. “Dynamic” envolve um modo emocionante de
controle de tom que pode ser usado para engordar ou diminuir o tom em função da força da palhetada.
Por exemplo, defina TYPE para Dynamic, CHAR FREQ para 450.0, CHAR Q para 0.7 e CHAR AMT para 4.0 para obter um tom que
fica mais encorpado e encorpado conforme você toca forte, mas não é “honky” quando você toca suave.

51
Machine Translated by Google

GUIA DE 7 BLOCOS

PÁGINA AVANÇADA (“ADV”)


INPUT SELECT – O bloco AMP processa áudio em mono. Este controle determina como os sinais estéreo recebidos serão processados.
Você pode inserir apenas os canais ESQUERDO ou DIREITO, ou SUM L+R (a configuração padrão).

BOOST – Alterna um ganho adicional de 12 dB na entrada do amplificador.

INPUT TRIM – Permite ajustar o ganho relativo do pré-amplificador. Aumentar o valor fará com que o amplificador tenha mais ganho do que o
projetado e vice-versa. É simplesmente um ganho linear aplicado na entrada do bloco.
Você pode usá-lo para dar a um amplificador tipicamente limpo um pouco mais de “oomph” ou diminuir o ganho de um amplificador
de ganho muito alto. Observe que isso é diferente do controle Input Drive porque o controle Drive interage com os circuitos
circundantes e altera o tom à medida que varia.

MASTER VOLUME TRIM – (“MSTR VOL TRIM”) Permite ajustar o alcance do MASTER. Aumentar o valor acima de 1,0 causará mais ganho
no amplificador de potência virtual e vice-versa.

MSTR VOLUME CAPACITOR – (“MSTR VOL CAP”) define o valor do limite de brilho no Master Volume.

MSTR VOLUME LOCATION – (“MSTR VOL LOCATION”) – Define a localização do Master Volume. A maioria dos amplificadores tem o
Master Volume antes do inversor de fase (“Pré PI”). Em alguns amplificadores (como os tipos “Class-A”), o Master Volume está após o
inversor de fase (“PI”). Uma terceira opção, “pré-triodo”, é o padrão para tipos de amplificadores baseados nos modelos Hiwatt®.

BRIGHT – O BRIGHT SWITCH aparece na página PRE, mas é oferecido aqui com uma opção de “modificador”.

BRIGHT CAP – Define o valor de um capacitor virtual para determinar o efeito sonoro da chave BRIGHT (acima). Aumentar isso tornará
o pré-amplificador mais brilhante e vice-versa.

SAT SWITCH – O Saturation Switch envolve um mod popular entre o pré-amplificador e o tonestack para um caráter de distorção mais
espesso e agressivo. As configurações “ON (AUTH)” e “ON (IDEAL)” diferem apenas no volume. “IDEAL” oferece a saída mais quente que
você deseja que um amplificador real tenha com a saturação ativada ;-)

SAT DRIVE – Controla a quantidade de saturação do SAT SWITCH . O valor padrão difere para cada modelo.

LOW-CUT FREQ – Este controle filtra os graves na entrada do amplificador. O padrão é um valor para cada tipo, mas pode ser substituído,
se desejado.

HIGH-CUT FREQ – Filtra os agudos bem no final da simulação do pré-amplificador. O padrão é um valor predefinido para cada tipo de
amplificador, mas pode ser substituído, se desejado. Experimente isso para ajustar seu tom. Por exemplo, alguns dos tipos de amplificadores
de ganho mais alto são caracterizados por uma filtragem bastante pesada após o estágio de pré-amplificação. Aumente para um tom mais
claro ou diminua para um tom mais escuro.

DEFINIÇÃO – Este controle é um “tilt EQ” básico que adiciona altos/corta baixos, ou vice-versa. Ele está localizado na entrada do amplificador,
de modo que seu efeito é ouvido antes da distorção do pré-amplificador ou de uma pilha de tons de front-end.

TIPO DE TONESTACK – Os controles BASS, MID e TREBLE do bloco Amp operam por padrão como um tonestack “passivo”. Ou seja,
eles simulam exatamente a resposta de frequência e fase dos tonestacks passivos clássicos encontrados nos amplificadores originais nos
quais nossas simulações se baseiam. O controle TONESTACK TYPE permite alterar este comportamento de PASSIVE para ACTIVE, ou
substituir o tonestack passivo de outro amplificador.

A seleção de um tonestack substituto permite que você misture e combine amplificadores e tone stacks
para criar seus próprios híbridos. Isso permite que você use, por exemplo, um tonestack do tipo Plexi em um
modelo de amplificador Blackface, ou um tonestack alemão moderno em um pré-amplificador britânico.

52
Machine Translated by Google

GUIA DE 7 BLOCOS

Selecionar o tipo “ACTIVE” dá a cada controle de tom +/- 12 dB de aumento/corte para até o dobro do alcance de um amplificador típico. Como
os controles de tom ativos são mais sensíveis, pequenos ajustes têm efeitos maiores. Por exemplo, os agudos PASSIVOS completos para um
amplificador britânico de alto ganho seriam equivalentes a apenas +5,0 dB ATIVO, deixando 7 dB de headroom adicional! Os controles de
tom ativos não interagem como os de um amplificador típico; portanto, quando você ajusta os agudos, os médios e os graves não são
afetados. Isso pode tornar a discagem em um determinado tom mais fácil e rápida do que com um tonestack PASSIVO.

TONESTACK FREQ – Define a frequência central dos controles de tom para determinar seu efeito no som. Este controle funciona se você
estiver usando pilhas de tons ATIVO, PASSIVO ou substituto. Este parâmetro é padronizado para um valor apropriado sempre que você altera o tipo
de amplificador, mas pode ser alterado conforme desejado. No entanto, se você alterar posteriormente o TIPO DE TONESTACK, a
FREQUÊNCIA DE TONESTACK não estará mais correta necessariamente.

TONESTACK LOCATION – Este controle permite que você altere a localização da pilha de tons. “PRE” coloca a pilha de tons na
entrada do pré-amplificador, “POST” coloca a pilha entre o pré-amplificador e o amplificador de potência. “MID” o coloca entre os dois
últimos estágios do triodo e “END” o coloca após o amplificador de potência (o que é fisicamente impossível com um amplificador real).
O padrão é um valor apropriado sempre que você altera o tipo de amplificador.

EQ TYPE – Determina o número de bandas para o equalizador gráfico integrado do bloco de amplificador e se será Q variável, Q constante,
passivo ou do tipo console.

EQ LOCATION – Define a posição do equalizador gráfico do amplificador. O valor padrão de “Post PA” coloca o EQ na saída do amplificador de
potência. “Pre PA” coloca o equalizador entre o pré-amplificador e o amplificador de potência.

PRESENCE FREQ – Este multiplicador altera a frequência central do controle PRESENCE do amplificador. Essa configuração muda conforme você
seleciona um tipo de amplificador, mas pode ser alterada a qualquer momento.

DEPTH FREQ – Altera a frequência central dos controles DEPTH e DYN DEPTH do amplificador. Este parâmetro é padronizado para um valor
apropriado sempre que você altera o tipo de amplificador, mas pode ser alterado conforme desejado.

POWER TUBE GRID BIAS – Define o ponto de polarização do amplificador de potência virtual. Os valores mais baixos aproximam-se da operação
de classe B pura. Valores mais altos aproximam-se da operação Classe-A pura.

BIAS EXCURSION – Quanto maior o valor, mais o bias muda quando os tubos de potência virtuais são sobrecarregados. Como o squish do
cátodo, a excursão de polarização empurra um amplificador de potência da operação de Classe AB para a operação de Classe B, o que pode
resultar em distorção de crossover. Um pouco vai longe, mas muito pode levar ao que é chamado de “distorção de bloqueio” que pode fazer um
amplificador soar desagradável.

PA CATHODE RES – Existem dois tipos de polarização do tubo de alimentação: polarização fixa e polarização catódica. Em um amplificador
polarizado por cátodo, um resistor é colocado entre o cátodo do tubo de alimentação e o terra, assim auto-polarizando o tubo.
Este parâmetro define o valor do resistor de cátodo virtual. Valores mais altos resultam em um viés mais negativo e empurram a operação para a
Classe-B, resultando em mais distorção de crossover.

TIPO DE FONTE DE ALIMENTAÇÃO, FREQUÊNCIA DE LINHA CA – Seleciona entre os tipos de fonte de alimentação virtual CA e CC. A retificação
CA e a ondulação de alimentação resultante são modeladas e a frequência da linha também é selecionável.
Observe que, como em um amplificador valvulado real, a alimentação CA pode causar “notas fantasmas” quando o SAG está baixo e B+ TIME
CONSTANT está alto. Valores mais baixos de B+ TIME CONSTANT farão com que o amplificador pareça “mais rápido”, mas muito baixo também
pode causar notas fantasmas.

AC VOLTAGE (VARIAC) – Isso define a tensão de linha AC relativa na simulação do amplificador implementando um “Variac” virtual. Observe que
normalmente o volume varia com a configuração Variac em um amplificador real, mas a simulação compensa isso.

REDE IMP. (SAG) – Esta é uma duplicata de SUPPLY SAG na página PWR DYN do amplificador.

53
Machine Translated by Google

GUIA DE 7 BLOCOS

PREAMP SAG –Ligar isso faz com que o bloco de amplificador se comporte como um cabeçote de tubo integrado ou um amplificador combinado.
Desligar isso simula um pré-amplificador e um amplificador de potência separados.

B+ TIME CONSTANT – Controla a taxa de mudança na alimentação da placa do tubo de alimentação. Valores mais baixos dão uma sensação
mais saltitante, enquanto valores mais altos dão uma sensação mais firme.

TRIODE1 PLATE FREQ, TRIODE2 PLATE FREQ – Esses parâmetros definem a frequência de corte dos dois últimos triodos na cadeia. Muitos
amplificadores têm um capacitor no resistor de placa deste triodo. Este capacitor é usado para suavizar a resposta e reduzir o ruído. Você pode
ajustar a quantidade de capacitância e a frequência resultante usando esses parâmetros.

CF (PREAMP) COMP – uma duplicata do parâmetro PREAMP COMP na página Preamp Dynamics.

CF TIME, CF RATIO – Esses parâmetros determinam o tempo de ataque e a taxa usados para CF (Pré-amplificador) Comp.

CF HARDNESS – Define a forma da distorção do seguidor de cátodo.

OUTPUT COMP THRESH – Define o limite do Compressor de saída (encontrado na página Power Amp Dynamics.

OUTPUT COMP CLARITY – Usado em conjunto com os outros parâmetros do Compressor de saída, ajusta a resposta de graves do
compressor e pode ser usado para adicionar clareza aos graves.

PREAMP TUBE TYPE – Seleciona um tipo de tubo para o pré-amplificador virtual entre as seguintes opções:
12AX7A JJ, 12AX7A RCA, 12AX7A Syl(vania),12AX7A, 12AX7B, 7025, ECC83, ECC803S, EF86

PREAMP HARDNESS – Controla a assimetria do modo triodo para determinar a nitidez com que eles entram na saturação, simulando válvulas
“mais suaves” ou “mais duras”. Esse efeito sutil é mais aparente na beira do rompimento.
Valores mais baixos fornecem saturação mais suave com harmônicos menos uniformes e mais ímpares. Valores mais altos dão uma
separação mais agressiva. O padrão é definido quando um tipo de amplificador é selecionado, mas pode ser alterado a qualquer momento.

PREAMP BIAS – Esta é uma duplicata do parâmetro PREAMP BIAS na página DYN PRE do amplificador.

POWER AMP HARDNESS – controla a dureza do recorte da grade do tubo de potência virtual. Quanto menor o valor, mais suave a distorção,
mas isso geralmente não é perceptível porque o feedback negativo em torno do amplificador de potência torna a distorção mais difícil. Outro fator
que controla a dureza do amplificador de potência é o TRANSFORMER MATCH: aumente e diminua o FEEDBACK NEGATIVO para uma
distorção mais suave do amplificador de potência.

POWER AMP BIAS – Ajusta a tensão de compensação do amplificador de potência virtual para variar a simetria do recorte do amplificador de
potência virtual. Um valor de zero produz corte quase simétrico com muito poucos harmônicos uniformes. Valores mais altos são cada vez mais
assimétricos, o que aumenta até os harmônicos. Pequenas quantidades de harmônicos uniformes podem fazer com que a distorção do
amplificador de potência soe “mais quente” e mais semelhante a um sino, enquanto quantidades maiores darão um tom “fuzzier”. A maioria dos
amplificadores tem uma certa quantidade de compensação e os modelos de amplificador serão padronizados para um valor típico. Observe que este
parâmetro é aplicável apenas para tipos de amplificadores de potência push-pull. Para amplificadores de potência de terminação única, o
parâmetro Power Tube Bias define a simetria (como sempre).

Não confunda isso com POWER TUBE BIAS, que define a corrente operacional quiescente dos tubos de potência virtuais.

SPEAKER DRIVE – Isso simula a distorção causada por pressionar o alto-falante virtual com muita força. Ele interage com o MASTER, que
determina o quanto o amplificador de potência virtual está pressionando.

PÁGINA DE MISTURA

O bloco Amp possui uma página MIX com parâmetros de modo Level, Balance e Bypass.
Consulte “Parâmetros comuns da página Mix” na p. 66.

54
Machine Translated by Google

GUIA DE 7 BLOCOS

O BLOCO DA CABINA Suporta comutação X/Y

O simulador de gabinete de alto-falante ou “bloco de cabine” recria as características tonais de qualquer número de gabinetes de alto-
falante. O AX8 contém mais de 175 simulações de gabinete de “fábrica” integradas, além de 512 locais de memória para carregar
arquivos “User Cab” personalizados. O bloco Cab também oferece simulações de pré-amplificador e microfone (incluindo atrasos de
sub milissegundos para uma fase precisa entre microfones), além de controles básicos de tom.

Os gabinetes de fábrica incluem criações personalizadas da Fractal Audio Systems, além de seleções de bibliotecas de terceiros da ML
Sound Labs, Buddy Gill, RedWirez, OwnHammer, TheAmpFactory e contribuições dos artistas Fractal John Petrucci, James Santiago e
do engenheiro de design de alto-falantes Jay Mitchell.

O bloco cab suporta IRs no formato UltraRes™, bem como os arquivos de resolução “Padrão” ou “Alta” mais antigos.
UltraRes™ é um formato proprietário que melhora a resolução sem sobrecarga ou latência intolerável da CPU.

PÁGINA 1 PARÂMETROS
CAB (TYPE) – Define o tipo de gabinete selecionando entre os IRs “FACTORY” e “USER”. Os quatro locais do SCRATCHPAD
encontrados no final da lista são projetados para permitir que você “audicione” os táxis antes de colocá-los em um local de memória.
Esse recurso é especialmente útil quando a memória da cabine do usuário está cheia ou quando você está usando o Cab-Lab (disponível
em http://shop.fractalaudio.com). Observe que o conteúdo dos SCRATCHPADs é apagado toda vez que você reinicia o AX8.

PROXIMIDADE – Simula o clássico efeito de proximidade dos microfones em uma cabine, causando um aumento nos graves ou na
resposta de baixa frequência à medida que a proximidade aumenta.

55
Machine Translated by Google

GUIA DE 7 BLOCOS

PÁGINA 2 PARÂMETROS

INPUT SELECT – Seleciona o modo de entrada do bloco Cab. As opções incluem inserir apenas os canais ESQUERDO ou DIREITO,
STEREO ou SUM L+R.

MODE – Seleciona o modo de saída do bloco Cab. Se MODE e INPUT SELECT (veja acima) estiverem configurados para estéreo, o áudio recebido
na entrada esquerda do bloco é processado pelo IR esquerdo e o áudio processado na entrada direita do bloco é processado pelo IR direito. Os
modos de saída são detalhados abaixo.

O bloco Cab pode carregar dois formatos diferentes: Standard (2048) e UltraRes™ — nossos melhores e mais detalhados IRs.

No modo HI-/ULTRA-RES , os IRs UltraRes são carregados no modo UltraRes e os IRs padrão são carregados no modo “High”.
O bloco processa áudio em mono.

O modo STEREO ULTRA-RES oferece dois UltraRes™ ou IRs de alta resolução. O bloco processa em estéreo.

O modo NORMAL RES força todos os IRs a carregar em uma resolução mais baixa (1024), mas pode economizar CPU.
O bloco processa áudio em mono.

STEREO oferece dois IRs “NORMAIS” e processamento estéreo.

Quando você seleciona um modo estéreo, cada parâmetro na página 1 aparece uma vez para ESQUERDA e uma vez para DIREITA.
A PÁGINA 3 também aparece com parâmetros individuais de PAN e DELAY para os IRs esquerdo e direito.

LOW-CUT/HI-CUT – Ajusta os pontos de corte dos filtros passa-alta e passa-baixa de primeira ordem. Aumente o corte baixo para
reduzir o boom dos graves. Diminua o corte alto para escurecer o tom.

PROXIMITY FX – Isso permite que você desabilite completamente o efeito Proximity.

PROXIMITY FREQ – Permite ajustar a faixa de frequência na qual ocorre o efeito de proximidade.

STEREO LINK – Disponível somente quando Cab MODE está definido como “STEREO”, LINK transforma os parâmetros do
canal ESQUERDO em controles mestre, que definem valores idênticos para os parâmetros ESQUERDO e DIREITO. Você ainda
pode substituir os valores dos parâmetros do canal direito, se desejar.

PARÂMETROS DE MISTURA DA CABINE

AIR, AIR FREQ – Adiciona “air” e define a frequência de corte para determinar se o som é escuro ou claro.

A página MIX do bloco Cab também possui os parâmetros LEVEL, BALANCE e BYPASS MODE .

56
Machine Translated by Google

GUIA DE 7 BLOCOS

Consulte “Parâmetros comuns da página Mix” na p. 66.

TRABALHO COM CABOS DE USUÁRIO

Além das cabines “Factory” a bordo, o AX8 permite que você armazene 512 “User Cabs” a bordo.

Veja como funciona.

Primeiro, você precisará de um arquivo de resposta de impulso de cabine do usuário no formato SysEx (.syx).

Não confunda o novo formato de arquivo “.IR”, que é usado apenas para remixagem no Cab-Lab (veja abaixo).
Para arquivos User Cab produzidos profissionalmente, visite nosso site e confira nossos muitos Cab Packs.

Usando o Fractal-Bot ou o AX8 Edit, transmita o arquivo para o seu AX8, anotando para qual Cab Slot numerado você está
enviando (Exemplo: “USER 1”).

Fractal-Bot: Leve e definitivamente o mais fácil de usar.


AX8 Edit: Seu poderoso recurso Manage Cabs permite que você carregue vários táxis em uma ação.

Uma vez que o IR tenha sido transmitido ao seu AX8, selecione o bloco Cab em sua predefinição e pressione EDIT.

Altere o parâmetro “Cab” para o slot USER para o qual seu IR foi transmitido (Exemplo: “USER 1”).

CAB-LAB

Além dos utilitários gratuitos mencionados acima, também oferecemos o Cab-Lab, um mixer IR e ferramentas.
Embora projetado para o Axe-Fx, o Cab-Lab também pode criar arquivos cab que podem ser transmitidos ao AX8.

A futura conectividade direta entre o Cab-Lab e o AX8 está planejada.

Saiba mais em http://www.fractalaudio.com/p-cab-lab-ir-mixer.php

57
Machine Translated by Google

GUIA DE 7 BLOCOS

O BLOCO DE LOOPER

O AX8 Looper Block tem um tempo máximo de loop de quatro minutos em mono e dois minutos em estéreo (metade disso se UNDO
opcional estiver habilitado). O Looper é colocado na grade como qualquer outro bloco, mas quando você entra no menu Edit, as
funções principais são executadas usando os footswitches 1–8 em vez dos botões que a maioria dos blocos usa. Isso também é conhecido
como Looper Control Mode, indicado pelas letras “LCM” na guia do menu.

MODO DE CONTROLE DO LOOPER

Entre no modo de controle do Looper selecionando o bloco Looper e pressionando EDIT. Esta operação também pode ser atribuída
diretamente a um F-Switch ou a qualquer um dos pedais numerados. Saia do modo de controle do Looper com o pedal nº 8. Entrar em
outros modos de pedal, como Modo de seleção de predefinição ou Modo de seleção de cena, ou alterar uma predefinição por outros
meios também sairá do Modo de controle de looper.

DICA: O Footswitch 8 é ótimo para acionar o Looper porque também sai do Modo de Controle do Looper.

Aqui estão as funções do modo de controle do looper:

DESFAZER MEIA VELOCIDADE REVERTER LOOPER DE SAÍDA

REGISTRO JOGAR UMA VEZ dublagem

RECORD – Quando você pressiona RECORD, o Looper começa a gravar. Aqui vai uma dica que não é tão óbvia: você pode pressionar
gravar novamente para parar a gravação e iniciar a reprodução. Isso facilita a configuração de um loop sem olhar para os pés para trocar
os interruptores. Se o Looper atingir seu limite de tempo, a reprodução começará automaticamente.

PLAY – Inicia a reprodução—e também a interrompe se já estiver em andamento.

ONCE – Quando ONCE está ativado, a reprodução do Looper para automaticamente quando atinge o final do loop. Se a reprodução
já estiver parada, ONCE iniciará a reprodução, reproduzirá uma vez e depois parará. Você não pode ir diretamente de RECORD para
ONCE.

DUB – Pressione para fazer overdub de um novo material sobre um loop existente. Pressionar DUB novamente interrompe a
dobragem, mas a reprodução continua para que você possa “iniciar e encerrar” à vontade. Observe que, a cada passagem pelo loop,
as camadas existentes desaparecem gradualmente. Para alterar isso, aumente DUB MIX (veja p. 60) para 100%. Para um loop
de decaimento/evolução mais rápido, defina-o para um valor mais baixo.

UNDO – Remove o overdub gravado mais recentemente. Você só pode desfazer uma camada e precisa ser um overdub. (Para jogar fora
e refazer uma primeira tomada, basta pressionar RECORD novamente).

HALF – Retarda o Looper para metade da velocidade. Para reprodução em velocidade dupla, grave na metade da velocidade e depois
mude para normal. Você pode até fazer overdub para gravar áudio em diferentes velocidades no mesmo loop.

REV – Inverte a direção do Looper. A maioria das outras funções do Looper funciona enquanto a direção é invertida, para que
você possa gravar o áudio para frente e para trás no mesmo loop.

Sobre os LEDs do Looper: As funções do Looper ativo são indicadas pelo LED primário (verde). Por exemplo: o LED verde do
pedal 1 acende durante a gravação. Os LEDs vermelho e âmbar continuam a indicar a cena atual e os estados X/Y, embora
Press-and-Hold esteja desabilitado durante o modo de controle do looper.

58
Machine Translated by Google

GUIA DE 7 BLOCOS

LOOPER PÁGINA 2 PARÂMETROS


MODE – Seleciona o modo Looper, seja mono ou estéreo e com ou sem desfazer.
Sempre que você alterar o modo, a memória do Looper será totalmente apagada.

MONO – Gravação/reprodução em mono. A duração máxima do loop é de 4 minutos. Desfazer não é possível.
STEREO – A gravação/reprodução é em estéreo. A duração máxima do loop é de 2 minutos. Desfazer não é possível.
MONO UNDO – Gravação/reprodução em mono. A duração máxima do loop é de 2 minutos. Desfazer trabalhos.
STEREO UNDO – Gravação/reprodução em estéreo. A duração máxima do loop é de 1 minuto. Desfazer trabalhos.

QUANTIZE – Com QUANTIZE definido para qualquer valor, exceto “OFF”, a duração do loop é forçada a um certo número de batidas (ou
subdivisões): 1/4 de nota, 1/8 de nota ou 1/16 de nota—com relação ao andamento da AX8. Se você parar de gravar cedo ou tarde, a duração
do loop é ajustada automaticamente para a marca de “tick” de quantização mais próxima.

RECORD BEATS – Isso define a duração

do loop para um determinado número de


batidas/subdivisões QUANTIZE , fazendo
com que a gravação termine e a QUANTIZE força o comprimento do loop para unidades precisas (1/4, 1/8 ou 1/16)
reprodução comece automaticamente após
um certo tempo. Por exemplo, se a sua unidade
QUANTIZE estiver definida como “1/4” e as
batidas gravadas estiverem definidas como

“4”, a duração do loop será automaticamente


definida para quatro semínimas. O loop começa precisamente A duração do loop é quantizada, mesmo se
quando você aperta RECORD você parar de gravar cedo ou tarde.
REPRODUZIR IMEDIATAMENTE –
Desativar esta opção desativa a
reprodução automática após a
RECORD BEATS interrompe a gravação e inicia a reprodução após o
conclusão da gravação.
número designado de unidades de quantização (4 neste caso)
THRESHOLD – O Looper pode começar
a gravar automaticamente quando
a entrada excede um determinado nível.

THRESH LEVEL – Define o nível que


deve ser excedido (na entrada do
Looper) para que a gravação comece.

LOOPER TRIM PÁGINA PARÂMETROS


Os controles START e END na página TRIM permitem que você corte manualmente o comprimento do loop. Isso provavelmente seria
usado para um ajuste fino extremamente preciso durante a gravação ou para efeitos criativos.

Recurso oculto: pressione ENTER com qualquer controle de compensação selecionado para adicionar um modificador para controle de compensação em tempo real.

59
Machine Translated by Google

GUIA DE 7 BLOCOS

LOOPER MIX PAGE PARÂMETROS


O Looper tem uma página MIX com os parâmetros LEVEL, BALANCE e BYPASS MODE .
Consulte “Parâmetros comuns da página Mix” na p. 66.

DUB MIX – Determina como as camadas existentes desaparecem quando você DUB novas camadas. Se você deseja que as camadas
antigas NÃO se deteriorem, defina isso como 100%, mas lembre-se de que adicionar camadas adicionais dessa maneira pode causar cortes.

LOOPER MIDI CONTROL


Cada função do Looper (mais seu recurso “BYPASS”) pode ser controlada remotamente por mensagens MIDI CC ou um pedal
externo. Aqui está a lista completa de funções e controladores padrão. Essas configurações podem ser alteradas na página
CTRL do menu I/O em SETTINGS.

Looper Record. . . . . . . . . . 28
Jogo Looper. . . . . . . . . . . . . 29
Looper uma vez. . . . . . . . . . . . 30
Looper Dublado. . . . . . . . . . . . . 31
Looper Rev. . . . . . . . . . . . . 32
Desvio do Looper. . . . . . . . . . 33
Metade Looper. . . . . . . . . . . . 120
Looper Desfazer. . . . . . . . . . .121
Metrônomo ON/OFF. . . 122

60
Machine Translated by Google

GUIA DE 7 BLOCOS

O CICLO FX
O bloco FX Loop funciona com as entradas e saídas FX SEND e FX RETURN para fornecer uma inserção totalmente
estéreo que pode ser usada para colocar hardware externo em qualquer lugar na cadeia de sinal de qualquer preset.
Como pode ser ligado e desligado com um pedal ou por uma cena, o bloco Effects Loop é uma ótima maneira de inserir
efeitos externos. Pode até ser usado para a seção de pré-amplificador de um cabeçote ou combo analógico.

O sinal que atinge a entrada do bloco [FXL] é passado diretamente para a OUTPUT 2 física (“FX SEND”).
O sinal na saída do bloco [FXL] vem diretamente do INPUT 2 físico (“FX RETURN”).
O diagrama abaixo irá ajudá-lo a entender seu fluxo de sinal.

Esta é a grade de layout.

O
EU

EM
N
T
P
P
EM
EM
T
T

Sinal do precedente A saída do bloco [FXL] passa


blocos atinge o mixer de
entrada do bloco FXL.
FXL para quaisquer blocos de
grade restantes e para OUT 1

Sinais de IN 2 aparecem diretamente na


Os sinais da entrada do bloco FXL
grade na saída do bloco FXL
aparecem diretamente na OUT 2

Processamento externo

61
Machine Translated by Google

GUIA DE 7 BLOCOS

PARÂMETROS DE PÁGINA DE ENVIO DE LOOP FX

O Loop FX funciona exatamente como o Mixer de saída principal (p. 65). Os “canais” 1-4 são alimentados respectivamente pelas quatro
linhas da grade. Cada canal tem um NÍVEL que determina o ganho do sinal de entrada (+/- 20dB) e um controle BALANCE que determina como
os canais ESQUERDO e DIREITO são passados para a Saída 2. Um controle deslizante principal principal oferece controle de +/-20 dB sobre o
saída mista final. Sua configuração é memorizada por cena.
Aqui está uma ilustração tirada do AX8-Edit mostrando uma parte da grade e os parâmetros do mixer de saída.

Quatro fileiras de blocos de Quatro canais no bloco FX Loop


grade alimentando o bloco FX Loop. correspondentes às quatro linhas da grade.

A linha 1 da grade vai para o canal 1 do mixer de saída.


O DELAY nesta linha atingirá a Saída 2 no Nível +/- 0,00 dB com o Equilíbrio centralizado.

A linha 2 da grade vai para o canal 2 do mixer de saída.


O CHORUS nesta linha atingirá a Saída 2 no Nível -6,00 dB com o Equilíbrio centralizado.

A linha 3 da grade vai para o canal 3 do mixer de saída.


O MULTIDELAY nesta linha atingirá a Saída 2 em +6,00 dB com Balance centralizado.

A linha 4 da grade vai para o canal 4 do mixer de saída.


O REVERB nesta linha atingirá a Saída 2 em +0,00 dB.
Com o Balance 4 totalmente para a esquerda, apenas o canal esquerdo do REVERB será passado para a Saída 2.

O fader MAIN está definido para -2,00 dB. Essa configuração é armazenada por Cena (consulte Cenas, p. 41).

Se apenas o Coro estivesse presente, ainda seria o Canal 2 porque está na Linha 2 da grade.

62
Machine Translated by Google

GUIA DE 7 BLOCOS

USO ALTERNATIVO COMO SAÍDA OU ENTRADA AUXILIAR


O FX Loop Block funciona como um meio de fornecer uma saída ou entrada auxiliar.

O sinal no INPUT do bloco [FXL] é direcionado diretamente para os conectores OUTPUT 2. Isso é útil para o tipo de
equipamento descrito em “Configuração: Power Amp & Guitar Speakers” na p. 16 onde um sinal com táxi sims é enviado
direto para a frente da casa, e um sinal sem táxi sims é enviado para um amplificador de potência e táxi no palco.

Outro exemplo é usar o FX Loop para inserir um segundo sinal na grade de layout em qualquer ponto. Uma dessas
aplicações seria usar uma guitarra de saída dupla com os captadores magnéticos em IN 1 [INSTRUMENT] e o lado piezo em
IN 2 [FX RTN]. Aqui está um exemplo:

O sinal de IN 1 [INSTR] entra na grade na ENTRADA. Passa por Wah, Amp, Cab, PEQ e Delay.
O sinal de IN 2 [FX RTN] também entra na grade por meio do bloco FX Loop. Ele passa por um Compressor, Graphic EQ e
Chorus. As duas linhas são unidas e processadas por uma reverberação compartilhada antes de chegar ao mixer de
saída e aparecer nos conectores físicos Output 1 [Main].

Observe que o FX Loop Block deve ser colocado em paralelo para uso como uma saída ou entrada auxiliar.
Ele só passa o sinal em série se um dispositivo externo estiver conectado.

PARÂMETROS DA PÁGINA FX LOOP MIX


O bloco FX Loop tem uma página MIX com os parâmetros LEVEL, BALANCE e BYPASS MODE . Consulte “Parâmetros
comuns da página Mix” na p. 66 para saber mais sobre isso.

63
Machine Translated by Google

GUIA DE 7 BLOCOS

O PORTÃO DE RUÍDO

Cada predefinição do AX8 inclui um Noise Gate conectado diretamente à INPUT 1 [INSTRUMENT].

Para editar esses parâmetros, abra a grade de layout, NAV até “INPUT” na extremidade esquerda e pressione EDIT.

PARÂMETROS

TYPE – O Noise Gate tem um tipo “CLASSIC” e um tipo variável “INTELLIGENT” que usa filtros em vez de simplesmente hard-
clamping.

THRESH – O controle de limite determina o quão silencioso o sinal deve ser para o portão fechar. O limite também pode
ser ajustado globalmente usando o parâmetro NOISEGATE OFFSET encontrado na página SETTINGS do menu GLOBAL em
SETUP.

RATIO – Ratio determina quanto mais silencioso o sinal soará quando o portão estiver fechado. A proporção atua como um
multiplicador para reduzir os sinais abaixo do limite por um fator de "x". Em configurações mais altas, o gate é como um grampo
rígido que silencia completamente o ruído. Em configurações mais baixas, o nível de ruído é reduzido, mas não cortado.

ATAQUE – determina quanto tempo leva para o portão abrir. Você normalmente vai querer este conjunto baixo para que o ataque
de suas primeiras notas possa perfurar naturalmente.

RELEASE – determina quanto tempo leva para o portão fechar. Use uma configuração lenta para um decaimento gradual para
evitar que suas notas sejam cortadas repentinamente ou uma configuração rápida para um corte “Djenty” dramático.

LEVEL – Controla o nível na saída do gate de ruído. Pode ser usado para aumentar o nível de entrada predefinido geral, o que é
útil, por exemplo, quando você realmente deseja "bater" em um Compressor ou em um pedal de Drive.

64
Machine Translated by Google

GUIA DE 7 BLOCOS

O MISTURADOR DE SAÍDA
O Mixer de saída controla como a grade passa o sinal para OUTPUT 1 [MAIN].
Para editar seus parâmetros, abra a grade de layout, NAV até “OUTPUT” na extrema direita e pressione EDIT.

Os “canais” 1-4 do mixer de saída são alimentados respectivamente pelas saídas estéreo das linhas 1-4 da grade.
Cada canal tem um controle LEVEL que determina o ganho do sinal de entrada (+/- 20dB) e um controle BALANCE que
determina como os sinais de entrada esquerdo e direito são passados para a mixagem final.
Um controle deslizante mestre MAIN oferece controle de +/- 20 dB sobre a saída mixada final. Sua configuração é memorizada por cena.
Aqui está uma ilustração tirada do AX8-Edit mostrando uma parte da grade e os parâmetros do mixer de saída.

A linha 1 da grade vai para o canal 1 do mixer de saída.


O DELAY nesta linha atingirá a saída no nível +/- 0,00 dB com o equilíbrio centralizado.

A linha 2 da grade vai para o canal 2 do mixer de saída.


O REVERB nesta linha atingirá a saída no nível -6,00 dB com o equilíbrio centralizado.

A linha 3 da grade vai para o canal 3 do mixer de saída.


O SYNTH nesta linha atingirá a saída em +6,00 dB com Balance centralizado.

A linha 4 da grade vai para o canal 4 do mixer de saída.


O FX Loop nesta linha atingirá a saída em +0,00 dB.
Com BALANCE 4 hard left, apenas o canal esquerdo do FX LOOP será passado para a saída principal.

O fader MAIN está definido para -2,00 dB. Essa configuração é armazenada por Cena (consulte Cenas, p. 41).

Se apenas o Reverb estivesse presente, ainda seria o Canal 2 porque está na Linha 2 da grade.

65
Machine Translated by Google

GUIA DE 7 BLOCOS

PARÂMETROS COMUNS DA PÁGINA MIX

Quase todos os blocos do AX8 têm uma página MIX com parâmetros que determinam como esse bloco contribui para a
predefinição. Todas as páginas de mix usam um ou mais dos seguintes parâmetros padrão. Blocos diferentes têm
parâmetros de página de combinação diferentes porque exigem abordagens diferentes. Pode ser necessário alterar mais
de uma configuração de parâmetro para obter o resultado desejado.

MIX – Este botão auto-explicativo define o equilíbrio de molhado entre seco e molhado.

LEVEL – Como seria de esperar, este controle define o nível geral do bloco.

BALANCE – Cada bloco emite sinais esquerdo e direito. BALANCE funciona como um controle PAN, então conforme você ajusta para a
esquerda ou direita, o canal oposto fica mais silencioso. Tanto o molhado quanto o seco são afetados.

BYPASS MODE – Determina o que acontece quando o bloco é ignorado. As diferentes opções são detalhadas abaixo. Nem todas as opções
estão disponíveis em todos os blocos.

MUTE IN – Quando o bloco é ignorado, suas entradas são silenciadas, silenciando tanto o molhado quanto o seco, mas permitindo que as
“caudas” do efeito toquem ou “transbordem”. Use isso para efeitos baseados em tempo em paralelo.

MUTE OUT – Quando o bloqueio é desviado, todo o áudio é totalmente silenciado nas saídas. As caudas do efeito são silenciadas
imediatamente, mas a entrada ainda está “escutando”, então as caudas podem ser ouvidas quando você ativa o efeito.

MUTE FX IN – Quando o bloco é desviado, as entradas de seu processador interno são silenciadas, mas o dry não é afetado. Isso
permite que as “caudas” do efeito toquem. Os controles LEVEL e BALANCE continuam a operar quando o bloqueio é ignorado. Use isso
para efeitos baseados em tempo em série quando desejar transbordamento.

MUTE FX OUT – Quando o bloco é desviado, as saídas de seu processador interno são puxadas, mas o sinal seco é totalmente
inalterado. Com esta configuração, os sinais podem entrar em uma reverberação ou atraso antes de serem acionados.

MUTE – Quando o bloqueio é desviado, tanto o molhado quanto o seco são totalmente silenciados.

THRU – Quando desviado, o bloco é completamente desengatado. Nenhum de seus parâmetros tem qualquer efeito sobre o som; ele se
comporta exatamente como se nunca tivesse existido em primeiro lugar.

O proprietário atento do AX8 notará que o parâmetro BYPASS MODE permite anexar um
MODIFICADOR. Este modificador não se conecta ao parâmetro BYPASS MODE! Em vez disso, ele
controla o BYPASS SWITCH do bloco. Quando um modificador é anexado a este switch, ele se torna o
ÚNICA maneira de contornar ou ativar o efeito. O pedal não funcionará mais.

INPUT GAIN – Este parâmetro, disponível em Reverb, Pitch, Delay e Multidelay, determina a quantidade de sinal que alimenta a parte de
efeito do bloco. Não tem efeito no sinal seco. Dentro do bloco, isso simula a maneira como um “Aux Send” normalmente alimentaria
um efeito roteado em paralelo.

GLOBAL MIX – Esta chave determina se a configuração MIX do efeito selecionado estará ou não sujeita a um deslocamento (+/- 50%)
aplicado usando o parâmetro global EFFECTS MIX encontrado no menu SETUP: GLOBAL.

Esse recurso é fornecido para que você possa criar predefinições com a capacidade integrada de compensação de mixagem
com um toque em ambientes de reprodução que exigem mais ou menos mixagem. É oferecido nos seguintes tipos de
blocos de efeitos: Delay, Chorus, Flanger, Formant, Multidelay, Phaser, Pitch, Reverb, Ring Mod e Rotary.

66
Machine Translated by Google

8 modificadores

8 MODIFICADORES

VISÃO GERAL
Os modificadores permitem que os parâmetros de som sejam controlados remotamente ou automatizados em tempo real. Por exemplo, você pode
usar um pedal de expressão para operar um wah, whammy ou volume, ou usar um controlador LFO (Low Frequency Oscillator) para varrer um filtro.
O MIDI também pode controlar mudanças de som, como no exemplo de usar uma mensagem de mudança de controle (CC#) para alternar a chave
HOLD de um atraso.

Os modificadores são fáceis de usar, mas também fornecem uma profundidade de poder incrível para quem gosta de ultrapassar os limites.

CRIANDO UM MODIFICADOR
O processo de criação de um modificador começa no parâmetro que você deseja controlar. Os parâmetros que podem ser controlados são marcados
com um símbolo especial (abaixo, à esquerda). Procure-o abaixo de um botão ou à direita de um parâmetro de texto. Se um modificador já estiver
presente, o símbolo terá uma linha atravessando-o (abaixo, à direita).

Este símbolo indica um Este símbolo indica um


parâmetro que pode ter um parâmetro com um
modificador anexado a ele. modificador já anexado a ele.

PARA CRIAR UM MODIFICADOR...

Selecione qualquer parâmetro controlável (Você )


precisará usar as teclas NAV para fazer isso: SHIFT + ENTER para esquerda ou SHIFT + EXIT para direita.

Pressione o botão ENTER para mostrar a tela MODIFICADOR.

Selecione uma FONTE para controlar o parâmetro.


(“EXT1” é PEDAL1 por padrão, por exemplo. Abordaremos outras FONTES mais tarde).

Defina MIN e MAX para os valores mais baixos e mais altos que você deseja ouvir conforme a fonte muda.

ARMAZENAR a predefinição.

PARA REMOVER UM MODIFICADOR...

Para remover um modificador, basta alterar sua SOURCE para “NONE” e armazenar o preset.

67
Machine Translated by Google

8 modificadores

EXEMPLO DE MODIFICADOR: PEDAL WAH


Abaixo você encontrará um tutorial passo a passo básico sobre como configurar o modificador para um pedal wah.

Para este exemplo, assumimos:

Um bloco Wahwah está em sua predefinição (consulte a p. 28 para obter detalhes sobre como inserir blocos).

Um pedal de expressão é conectado ao conector PEDAL 1 (veja p. 20 para mais informações sobre pedais).
Você executou a rotina de calibração do pedal (veja p. 20).

Aqui estão os passos:

1. Na página Footswitch ou Grid, NAV para o seu bloco WAH e pressione EDIT para mostrar seu Edit Menu.

2. Veja o símbolo do modificador abaixo do botão CONTROL na tela?


Selecione esse botão pressionando o botão NAV> 4x (Shift, EXIT, Shift, EXIT, Shift, EXIT, Shift, EXIT).
Ao selecioná-lo, o nome do parâmetro será invertido: CONTROL. AO CONTROLE

3. Uma vez selecionado o parâmetro CONTROL , pressione ENTER para mostrar a tela MODIFICADOR.

4. Na tela MODIFIER, use VALUE para mudar SOURCE para External Controller 1 (“EXT 1”).
Nota: EXT 1 padrão é PEDAL 1. (Ele pode ser remapeado; veja “Controladores Externos” na p. 74)

5. Teste. O wah deve funcionar quando você move o pedal. Você também verá o ponto se mover no gráfico.

6. Armazene o preset pressionando STORE, ENTER, ENTER.

Este wah é controlado por um pedal de expressão. Um pedal de expressão pode ser usado para controlar outros parâmetros, como
controle whammy, velocidade de rotação, feedback de atraso e muitos, muitos mais.

Existem também muitas fontes diferentes que poderíamos usar em vez de um pedal. Experimente um LFO para um auto wah
modulante ou um envelope para alguma ação funky do Mu-Tron. Você pode até usar um dispositivo MIDI externo como um iPad™
ou um GuitarWing™. Se você está intrigado, aprofunde-se nas páginas que se seguem...

68
Machine Translated by Google

8 modificadores

VISÃO GERAL DAS FONTES DO MODIFICADOR


Nosso exemplo anterior usou EXT 1 atribuído ao conector PEDAL 1, mas na verdade existem mais de 20 fontes diferentes para usar em seus
modificadores. Nós nos referimos a eles como CONTROLADORES porque são usados para controlar um parâmetro. Alguns, como os LFOs
integrados e o Envelope Follower, são internos ao AX8, enquanto outros, como um pedal de expressão conectado ou mensagem MIDI de algum
outro dispositivo, são referidos como externos .
controladores.

CONTROLADORES INTERNOS
Os controladores internos são integrados ao AX8. Existem dois LFOs

(osciladores de baixa frequência), dois ADSR


geradores de envelope, um sequenciador, um detector de pitch, um
seguidor de envelope e dois controladores de cena.

Cada preset possui suas próprias configurações para cada controlador


interno, encontradas na área CONTROLLERS da página CONFIG do
menu principal.

CONTROLADORES EXTERNOS

Os controladores externos permitem que você use uma mensagem MIDI


(CC# 0–127) ou qualquer um dos conectores PEDAL integrados como Pedal Pedal
1 2
SOURCE em um modificador.

Por exemplo, EXTERNAL CONTROLLER 1 é atribuído por padrão ao


conector PEDAL 1 .

As atribuições para os controladores externos são feitas na página CTRL


do menu I/O em SETUP.

CHAVES DE CONTROLE (PEDAIS A BORDO)


Chaves de controle (p. 37) permitem que os pedais integrados sejam usados como fontes modificadoras.
Eles podem ser usados para alternar vários efeitos ao mesmo tempo, alterar parâmetros de som e muito mais.

DICAS E TRUQUES DO MODIFICADOR

Aqui estão algumas dicas e truques modificadores.

O mesmo modificador SOURCE pode ser usado para controlar vários parâmetros de uma só vez.

Todos os modificadores em um bloco serão compartilhados nos estados X e Y.

Na tela MODIFICADOR (com o gráfico):

Experimente o Auto-Engage (“AUTOENG”) definido como “SLOW SPD” para que seu WAH (ou
outro efeito) seja ativado automaticamente quando você o empurra para frente e desvia novamente
quando você o puxa para trás. Não há necessidade de um interruptor de dedo do pé!

Experimente um pouco de “DAMPING” se quiser que as mudanças de som sejam mais lentas ou suaves.

Os modificadores usam um pouco da energia da CPU, portanto, tome cuidado para não sobrecarregar sua predefinição.

69
Machine Translated by Google

8 modificadores

PARÂMETROS MODIFICADORES AVANÇADOS


O modificador padrão é perfeitamente linear e direto. Você muda a fonte e o parâmetro segue com precisão. Mas você
também pode ajustar a relação entre origem e destino. Talvez você queira afinar o taper de um wah. Talvez você queira um
pedal de volume que fique mais baixo em vez de mais alto conforme você o balança para frente.
Talvez você queira um pedal externo para deslizar a taxa de seu refrão entre lento e rápido.

Felizmente, um conjunto completo de controles adicionais permite que você disque tudo isso e muito mais. Aqui está uma
visão geral dos parâmetros adicionais que você pode usar para criar modificadores avançados:

MIN e MAX determinam o intervalo de mudanças de som. Estes podem ser parâmetros muito importantes.

EXEMPLO: O modificador para um pedal que controla DELAY MIX tem MIN em “20%” e MAX em “40%”.

A mudança de mix será limitada a esta faixa conforme movemos o pedal, mesmo que o parâmetro normalmente
vá de 0% a 100%.

O GRAPH mostra a relação entre a fonte (eixo x) e o parâmetro (eixo y). O ponto no gráfico mostra as mudanças na
fonte em tempo real.

O gráfico do modificador padrão (primeiro gráfico abaixo) mostra a relação direta (linha vermelha) entre SOURCE e
o parâmetro de destino. À medida que a fonte aumenta, também aumenta o valor do parâmetro.

START, MID, END, SLOPE, SCALE e OFFSET são usados para criar curvas personalizadas, remapeando a relação entre a origem
e o destino. Os dois segundos gráficos abaixo mostram exemplos dos tipos de curvas que você pode criar. As páginas a seguir contêm
mais informações sobre como usar esses parâmetros.

DAMPING faz com que as mudanças de parâmetros sejam mais suaves e lentas. Em configurações baixas, adiciona apenas um pouco
de suavização. Tente uma configuração de 4 a 12 ms para “relaxar” um pedal ou para suavizar as bordas de um LFO quadrado para eliminar
cliques e estalos. Configurações mais altas fazem com que as mudanças de som deslizem como mel.

AUTO-ENGAGE funciona com OFF VALUE para criar efeitos que ligam ou desligam automaticamente sempre que o controlador de fonte é
movido. Isso é normalmente usado com um pedal WAH, então você não precisa de um interruptor de dedo.
(Siga o exemplo na p. 68 e ajuste AUTO-ENGAGE para “SLOW POS” para experimentar!) Encontre informações
adicionais sobre AUTO-ENGAGE na p. 72.

PC RESET determina o valor da fonte externa de um modificador quando um preset é carregado pela primeira vez. Isso permite substituir a
posição real de um controlador externo até que seja movido/atualizado. Funciona assim: mesmo com um modificador aplicado, os parâmetros
sempre mostram um valor que pode ser editado normalmente. Se o PC RST estiver ON, este valor será usado para o parâmetro até que a
fonte seja atualizada.

70
Machine Translated by Google

8 modificadores

ENTENDENDO O MODIFICADOR MIN E MAX


MIN e MAX definem o alcance de um modificador. Isso permite que você ajuste os modificadores de maneira musical.
No exemplo abaixo, estamos imaginando um pedal de volume cujo alcance vai de zero a dez.

Aqui está o seu pedal de volume vanilla padrão básico.

O start do nosso pedal (posição do calcanhar para baixo)


tem o volume em 0,00 ou silencioso, e a parada do pedal
(posição do dedo do pé para baixo) tem o volume em 10,0 ou
totalmente para cima.

Aqui está algo diferente: com o MIN aumentado para 8,00, o


volume nunca vai abaixo de 8,00 na posição do calcanhar, depois
até o máximo para a ponta do pé.

Talvez isso possa ser usado para reduzir as partes rítmicas e depois
aumentar o volume total para os leads.

MEIO: 50,0% FIM: 100,0%

MÁX: 0,00

Aqui, MIN está em 10,0, a configuração mais alta, enquanto MAX


está em 0,0 ou silencioso. Este é um pedal de volume reverso!

INÍCIO: 0,0%

MIN: 10,00

USE MEIO PARA CRIAR CURVAS BÁSICAS


Vamos imaginar um modificador no FEEDBACK de um atraso para demonstrar mudanças no mapeamento da resposta. Até agora
você deve estar familiarizado com a curva padrão, então vamos pular direto para a curva ajustada:

À medida que ajustamos “MID”, a linha torna-se uma curva.


Em 25%, encontramos um taper que significa “quando o pedal
estiver na metade, o MIX ficará apenas 25% entre MIN e MAX.
Para este exemplo, isso significa um controle mais preciso
do feedback na extremidade inferior da faixa e, em seguida, um

aumento mais rápido na parte superior.

71
Machine Translated by Google

8 modificadores

MODIFICADOR AVANÇADO DE CURVAS E FORMAS

Você também pode ajustar START, END e SLOPE (que introduz uma forma de “S” ou “S invertido”). Os números abaixo de cada
exemplo mostram as configurações para START, MID, END e SLOPE. Com um pouco de prática, você aprenderá a obter rapidamente
os efeitos modificadores desejados. Tente discar nas formas abaixo.

SCALE e OFFSET também mapeiam novamente a resposta do modificador. SCALE adiciona exagero vertical ou compressão,
enquanto SHIFT move toda a curva para cima ou para baixo no eixo Y. As áreas fora dos limites do gráfico serão cortadas e
substituídas por segmentos de linha. Os exemplos abaixo mostram algumas possíveis aplicações interessantes. (Aqui, as curvas
são mostradas em vermelho porque se sobrepõem aos limites do gráfico.)

INÍCIO: 0,0% INÍCIO: 0,0% INÍCIO: 47,2%


MÉDIO: 50% MÉDIO: 50% MÉDIO: 0%
FIM: 100% FIM: 100% FIM: 60,6%
ESCALA: 2,0 ESCALA: 10,0 ESCALA: 10,0
COMPENSAÇÃO: 100% DESVIO: 0% DESVIO: -100%

AUTO-ENGAGE LIGA/DESLIGA OS EFEITOS AUTOMATICAMENTE


Já ouviu falar de um pedal wah sem chave de dedo? Ele liga automaticamente quando você o usa e, em seguida, ignora quando você o puxa
totalmente para trás. Esse é o conceito de “Auto-Envolvimento”. Tente! Você descobrirá rapidamente que o Auto Engage elimina confortavelmente
a necessidade de interruptores de pedal de expressão.

AUTO-ENGAGE tira um bloqueio do bypass quando a SOURCE para um de seus modificadores aciona o efeito. Baseia-se em dois
parâmetros encontrados na tela MODIFICADOR:

AUTOENG – Determina se o bloco contendo um modificador irá ou não ativar ou desviar automaticamente com base no nível de
uma fonte modificadora. RÁPIDO, MÉDIO e LENTO determinam a rapidez com que o efeito liga ou desliga quando o acionamento
automático é acionado. Use as configurações SLOW para “relaxar” o Auto Engage para que seu efeito não seja ativado ou
desativado inesperadamente.

As três opções POSITION (“POS”) ativam o efeito quando o valor do controlador se aproxima do OFF VALUE.

As três opções de SPEED (“SPD”) acionam o efeito quando o controlador é movido rapidamente.

Defina como OFF para desativar o Auto Engage.

OFF VAL – Define o limite do qual SOURCE deve se aproximar para que ocorra o engate automático. Quando OFF VALUE é
definido abaixo de 50%, o efeito é ignorado quando o controlador fica abaixo de OFF VALUE. Se OFF VALUE for definido como
50% ou mais, o efeito será ignorado quando o controlador ultrapassar o OFF VALUE.

Para “calcanhar para baixo = ignorado”, defina em 5%. Para “toe down = bypassed”, defina para 95%.

72
Machine Translated by Google

8 modificadores

CONTROLADORES INTERNOS
Cada um dos controladores internos pode ser programado por predefinição para uso como fontes modificadoras. Para acessar
as páginas e parâmetros desses controladores, pressione SETUP seguido do pedal para acessar o menu Controllers.
Observe que alguns parâmetros desses controladores podem ser modificados para uma dinâmica verdadeiramente interativa!

LFO1 + LFO2 ADSR1 + ADSR2

Um LFO, ou oscilador de baixa frequência, As duas fontes ADSR são “geradores de


gera sinais de controle na forma de uma envelope” com parâmetros ATTACK,
variedade de formas de onda familiares ou sinais DECAY, SUSTAIN e RELEASE (portanto, “ADSR”).
aleatórios. Exemplos familiares de LFOs em ação O ADSR é acionado sempre que o nível do sinal excede
incluem a pulsação de um tremolo, a varredura constante seu LIMITE medido na Entrada 1. O envelope possui três
para frente e para trás de um phaser. MODOS auto-explicativos e pode opcionalmente ser
definido como RETRIGGER toda vez que o limite é excedido.
TYPE define a forma ou forma de onda. Você pode
definir um RATE ou bloquear o LFO no TEMPO atual.
Você pode variar a DEPTH e DEVER geral , ou
simetria.
SEGUIDOR DE ENVELOPE
Cada LFO emite dois sinais, “A” e “B” e assim aparece
duas vezes na lista de fontes. Você pode alterar a OUT O Envelope Follower converte os níveis de
B PHASE. entrada em sinais de controle, respondendo
de forma variável à sua dinâmica de reprodução. O
O parâmetro RUN inicia e para o LFO. Isso pode ser usado
exemplo clássico é um touch-wah, onde a frequência do
para evitar que ele se desvie com o tempo.
wah varia de acordo com a força com que você toca.
QUANTIZE transforma formas de onda suaves em Em comparação, o gerador de envelope ADSR sempre cria
segmentadas. Experimente na forma de onda “TRI” para obter o mesmo sinal de controle, mas só dispara quando você
um efeito “escalonado”. toca forte o suficiente.

SEQUENCIADOR DETECTOR DE PITCH

O sequenciador de passos AX8 gera O detector de afinação analisa a afinação da


padrões de controle passando por 2 a 32 sua execução e emite um valor baixo para notas
“estágios”. Você define o VALOR para cada estágio, o baixas e um valor alto para notas altas.
NÚMERO de estágios e a RATE ou TEMPO.
O interruptor RUN permite iniciar ou parar o
seqüência.

CONTROLADORES DE CENA

Os controladores de cena fornecem uma


maneira excepcionalmente poderosa de alterar
certas configurações de som de uma cena para outra.
Esses dois “botões virtuais” podem ser programados
individualmente para cada SCENE em cada preset. Por
exemplo, você pode atribuir o SCENE CONTROLLER
1 para atrasar o feedback, com um valor de 10% na
CENA 1, 30% na CENA 2, 5% na CENA 3 e assim
por diante. Enquanto isso, SCENE CTRL 2 poderia ser
usado para algo completamente diferente.

Para mais informações sobre Cenas, consulte a Seção 6.

73
Machine Translated by Google

8 modificadores

CONTROLADORES EXTERNOS
Controladores externos são fontes modificadoras controladas por MIDI ou pedais de expressão conectados.

Cada controlador externo tem sua própria atribuição global definida na página CONTROLLERS do menu I/O.
Você pode configurar qualquer controlador externo para qualquer MIDI CC ou para qualquer um dos conectores PEDAL integrados.

Assim, por exemplo, “External 1” é padronizado como “PEDAL1”, mas se você quiser que um sequenciador de computador opere seu AX8, você pode
alterar External 1 para “16” (MIDI CC 16) -- ou qualquer MIDI CC.

Para atribuir um conector MIDI CC ou PEDAL a um controlador externo:

Pressione SETUP

Pressione o pedal 2 para selecionar I/O

Pressione PAGE para selecionar a página Controladores (“CTRL”)

Use NAV para selecionar o controlador externo que você deseja alterar (ex: “EXTERNAL 1”)

Use VALUE para alterar a atribuição. Você também pode selecionar “NONE” para desabilitar o controlador selecionado.

Pressione EXIT duas vezes para terminar.

VALORES INICIAIS DO CONTROLADOR EXTERNO


Os controladores externos atribuídos a MIDI são definidos como "0" até que alguns dados MIDI sejam recebidos para alterá-los. Você pode imaginar como
um controlador MIDI ausente ou quebrado pode, portanto, apresentar um problema...

Os parâmetros de VALOR INICIAL DO CONTROLADOR EXTERNO podem alterar o valor de inicialização de um controlador externo para
100%. Agora, quando o AX8 é ligado, todos os parâmetros atribuídos ao controlador ausente estarão totalmente para cima em vez de totalmente para
baixo.

Observe que os conectores PEDAL integrados NÃO são afetados por esta configuração;

Para alterar o valor inicial de um controlador externo:

Pressione SETUP

Pressione o pedal 2 para selecionar I/O

Pressione PAGE para selecionar a página MIDI

Use NAV para selecionar o controlador que você deseja alterar (ex: “EXT CTRL 1 INIT VAL”)

Use VALOR para alterar a configuração.

Pressione EXIT duas vezes para terminar.

CHAVES DE CONTROLE
Os interruptores de controle permitem que você use os pedais integrados 1–8 como fontes modificadoras.
Os interruptores podem ser momentâneos ou travados, globais ou por predefinição.

Consulte a pág. 37 na Seção 5 para obter mais informações sobre como configurar as chaves de controle.

74
Machine Translated by Google

9 Tempo

9 TEMPO

Tempo no AX8 é usado para sincronizar efeitos ou controladores com a batida da música. Muitos efeitos têm parâmetros de TEMPO
que você pode usar para definir tempos ou taxas para valores rítmicos. O AX8 pisca seu tempo atual no LED acima do pedal TEMPO
(se você tiver um atribuído). Você pode alterar o tempo de várias maneiras:

1. Toque no pedal TEMPO várias vezes.

2. Toque no pedal TEMPO uma vez e use o botão NAV para definir o andamento (na tela) conforme desejado. Se você não tiver
um pedal TEMPO atribuído, poderá editar o tempo por meio do menu SETUP (nº 6) ou usando o AX8-Edit.

3. Carregue um preset com seu próprio andamento (veja o Preset Tempo abaixo).

4. Use um dispositivo MIDI externo para transmitir MIDI Clock para MIDI IN do AX8.

5. Use um dispositivo MIDI externo para transmitir pulsos CC# (o padrão é CC#14).

O andamento pode ser qualquer número inteiro de 30 BPM (grave) a 250 BPM (prestissimo).

O AX8 não transmite MIDI Clock.

PARA SINCRONIZAR UM DELAY COM O TEMPO...


O tempo de cada atraso no AX8 pode ser sincronizado com o andamento. A configuração mais comum é aquela em que o eco
corresponde ao tempo 1:1. Use o valor musical de “1/4” (uma semínima) para isso.

Navegue até o bloco de atraso e pressione EDIT para mostrar seu menu de edição.

Navegue até o parâmetro TEMPO (no PG2) e defina-o como “1/4”. Sinta-se à vontade para escolher/explorar outras opções.
A configuração de ponto 1/8 também é muito útil e popular.

Salve a predefinição, se desejar.

Observe que uma vez definido o TEMPO , você não poderá ajustar o TIME manualmente ou com um modificador.

PARA SINCRONIZAR UM TREMOLO OU OUTRA TAXA COM O TEMPO...


Cada parâmetro RATE no AX8 pode sincronizar com o tempo. Um valor típico aqui pode ser 1/8 ou 1/16. Sinta-se à vontade para
escolher/explorar outras opções.

Navegue até o efeito e pressione EDIT para mostrar seu menu de edição.

Encontre o parâmetro TEMPO e configure-o para “1/8”.

No bloco PAN/TREM, TEMPO está na página BASIC .

Para CHORUS, PHASER, FLANGER e outros efeitos de modulação, encontre TEMPO na página ADVANCED .

Salve a predefinição, se desejar.

Observe que a taxa que você ouve pode estar desalinhada com o LED de tempo, mas ainda estará correta.

75
Machine Translated by Google

9 Tempo

TEMPO PREDEFINIDO
Normalmente, cada preset tem seu próprio tempo salvo, que entra em vigor quando você carrega o preset. Você também pode alterar as
predefinições para usar o Tempo Global para que o tempo permaneça o mesmo ao carregá-los.

Para alterar uma predefinição para usar o Tempo Global:

1. Carregue a predefinição.

2. Toque uma vez no pedal TEMPO (ou abra a área TEMPO da página “Config” do menu principal.)

3. Altere TEMPO A USAR para “GLOBAL”.

4. Salve a predefinição.

Seu novo “Preset Tempo” entrará em vigor automaticamente quando o preset for carregado. O andamento global permanece em segundo plano
e será usado novamente quando você carregar um novo preset com TEMPO TO USE definido como “GLOBAL”.

ATRASO AUTOMÁTICO

Quando você define este parâmetro como "ON", quaisquer blocos DELAY que são ignorados se tornarão ativos sempre que um novo andamento
for ativado. Isso permite que você defina o andamento e ative seu(s) bloco(s) de atraso a partir de um único pedal.

O METRÔNOMO
O AX8 possui um metrônomo integrado cujo sinal é mixado na Saída 1.
Ligue ou desligue no menu TEMPO.

METRONOME – Liga ou desliga o metrônomo.

METRO LEVEL – Define o nível do metrônomo de -20dB a +20dB.

76
Machine Translated by Google

10 O Sintonizador

10 O AFINADOR
O AX8 possui um TUNER integrado - essencial para músicos que tocam ou
gravam. O afinador é fácil de usar e possui detecção automática de afinação
de alta resolução, controle de calibração, compensações para esquemas de
afinação modificados e a opção de silenciar o áudio durante a afinação. Pressione
e segure o pedal TUNER para mostrar ou ocultar o menu do afinador.

O afinador é atribuído por padrão à opção Press-and-Hold do pedal F3. Você


pode alterar isso ou removê-lo dos footswitches, mas sempre pode ser
acessado através da página CONFIG do menu principal ou no AX8-Edit.

FUNÇÕES AVANÇADAS DO SINTONIZADOR

O sintonizador real está na primeira página do menu do sintonizador.


As páginas CONFIG e OFFSETS fornecem opções para funções avançadas do sintonizador.

PARÂMETROS DE CONFIGURAÇÃO

PARÂMETRO Descrição
CAL Calibra o afinador definindo a frequência de A4 (na oitava acima do dó central).

430,0 - 450,0 Hz

MUDO Determina como funciona o mudo do afinador.

DESLIGADO/ENTRADA/SAÍDA OFF: Sem mudo. Todo o sinal é transmitido normalmente quando o sintonizador está ativado.

OUTPUT: O sinal é silenciado na saída. As caudas para PRE FX são silenciadas.

ENTRADA: O sinal é silenciado no portão de ruído. As caudas para PRE FX soam.


USAR COMPENSAÇÕES Determina se as configurações de OFFSET (veja abaixo) são aplicadas ou ignoradas.

DESLIGADO/LIGADO

PARÂMETROS DE DESLOCAMENTO

PARÂMETRO Descrição
E1, B2, G3, D4, A5, E6 Os deslocamentos permitem que o afinador seja calibrado para que as notas individuais difiram da afinação

+/-12,7 Hz padrão do concerto por um valor definido. Use isso, por exemplo, para afinar o Buzz Feiten.

77
Machine Translated by Google

10 O Sintonizador

Esta página foi intencionalmente deixada em branco.

78
Machine Translated by Google

11 Menus de configuração

11 MENUS DE CONFIGURAÇÃO

Acesse os menus de configuração pressionando SETUP (Shift + Store) e fazendo uma escolha com os pedais. As alterações entram
em vigor imediatamente sem precisar ser ARMAZENADAS. As configurações de todos os parâmetros de configuração estão incluídas
em um backup do AX8 "SYSTEM" (consulte "Utilitário: Apagar página" na p. 88).

AVISO: Depois de fazer alterações no menu de configuração, aguarde 2 a 3 segundos antes de desligar o AX8.
Desligar antes que o AX8 tenha tido tempo de salvar internamente suas alterações pode fazer com que sua
configuração NÃO seja salva - ou pior: uma redefinição automática para as configurações padrão de fábrica para
TODOS os parâmetros do menu de configuração.

O MENU GLOBAL
O menu GLOBAL é acessado pressionando o pedal 1 em Setup.

GLOBAL: PÁGINA DE CONFIGURAÇÕES

ÿ Lembrete: Você não precisa armazenar configurações no menu SETUP . EXIT duas vezes quando terminar.

PARÂMETRO Descrição
MODELAGEM DE AMP DE POTÊNCIA Este parâmetro ativa ou desativa convenientemente a simulação de amplificador de
potência dentro do bloco AMP em todas as predefinições. Esse recurso é fornecido para
(LIGADO DESLIGADO)

casos em que o Axe-Fx II é usado com um amplificador de potência orientado para


guitarra/tubo que contribui significativamente para o tom e a dinâmica. Ter essas características
aplicadas duas vezes ao som - uma vez no amplificador virtual e outra no amplificador de
potência real - resultaria em um som superprocessado. Se estiver DESLIGADO, as seções
de pré-amplificador (ganho, tom, etc.), equalizador gráfico e mixer (nível, equilíbrio etc.) do
bloco AMP continuam a afetar o som.

MODELAGEM DA CABINA Este parâmetro ativa ou desativa convenientemente o processamento do bloco CAB em
(LIGADO DESLIGADO) todas as predefinições. O bloco CAB não parecerá fisicamente desviado, mas agirá
exatamente como se tivesse sido substituído por um shunt. Use isso quando estiver usando
o AX8 com um amplificador alimentando gabinetes de alto-falantes de guitarra reais ou o
som será abafado, turvo e estrondoso.
REVERB MIX Aumenta ou corta o MIX para todos os blocos REVERB em todos os presets de uma
vez. Observe que esse deslocamento NÃO é refletido no valor mostrado para o
(+/- 50%)
parâmetro MIX do bloco de reverberação real. Este recurso é fornecido porque certos
espaços de performance podem exigir mais ou menos reverberação “em toda a linha”.
MISTURA DE EFEITOS Aumenta ou corta o MIX de todos os blocos para os quais o parâmetro GLOBAL MIX está
definido como "ON". Essa opção deve ser habilitada por bloco/por predefinição e está
(+/- 50%)
disponível na página MIX do menu Editar para esses tipos de bloco:
Coro formante Tom Rotativo
Atraso Multi-atraso Ressonância

Flanges Phaser Modo de Chamada

Esse recurso é fornecido porque certos espaços de desempenho podem exigir mais ou
menos de certos efeitos “em geral”.

79
Machine Translated by Google

11 Menus de Configuração

PARÂMETRO Descrição

TRANSBORDE Permite que as "caudas" de atraso e reverberação toquem ou se espalhem pelas alterações
predefinidas. Você pode selecionar se os efeitos DELAY, REVERB ou BOTH serão transmitidos.
(OFF/DELAY/REVERB/BOTH)
Definir como OFF faz com que as caudas de efeito sejam apagadas após a alteração da predefinição.

Veja “Spillover” na p. 90 para obter detalhes sobre como configurar predefinições, cenas ou
blocos para transbordamento.

INTERVALO DE PRESSIONE E SEGURE Define a duração que você precisa para continuar segurando para todas
as funções Press-and-Hold.
(0,25 - 2,00 segundos)

MENU DE TEMPO SAÍDA AUTOMÁTICA Determina quantos segundos leva para voltar à tela anterior depois de tocar no pedal de tempo.

(1-6)

PRESSIONE/SEGURE PARA X/Y Determina se os footswitches 1–8 funcionam para alternar X/Y quando você os mantém pressionados.
Com Press-and-Hold ativado, a troca regular para ativar ou ignorar um efeito precisa ser ativada no
(HABILITAR DESABILITAR)
“curso para cima” quando você levanta o pé do pedal. Ao desabilitar Press-and-Hold, a troca
de efeito pode ocorrer no “curso para baixo”. Você pode desativar a alternância X/Y pressionada/
segurada e ainda alterar X/Y usando SCENES ou usando um dos pedais de função do modo X/Y
(consulte o Capítulo X). Na verdade, a configuração para este parâmetro é IGNORADA e tratada
como DESATIVADA se você atribuir qualquer função X/Y a qualquer FOOTSWITCHES DE
FUNÇÃO.

COMPENSAÇÃO DE RUÍDO Aumenta ou diminui globalmente o THRESHOLD do Noise Gate. Observe que se o THRESHOLD para
um determinado preset estiver definido como “OFF” o Global Offset não terá efeito. Veja “The Noise
(+/- 40,00 dB)
Gate” na p. 64.

GANHO DE AMP Isso fornece +/- 12 dB de ganho relativo para o bloco do amplificador. Ele pode ser usado para
(+/- 12,00 dB) compensar rapidamente as diferenças entre as guitarras.

CENA PADRÃO Este parâmetro permite que você defina GLOBALMENTE qual das oito cenas será selecionada
sempre que você carregar um novo preset. Por exemplo, se você sempre deseja que as
(1–8)
predefinições sejam carregadas com a Cena 2 já selecionada, altere a Cena padrão global para
“2”. A partir do firmware 6.0, cada predefinição pode substituir essa configuração global e selecionar
uma cena padrão diferente. Para obter mais informações sobre a configuração de uma cena padrão,
consulte a p. 44.

GRELHA DE LAYOUT SAÍDA Este parâmetro especifica o que acontece quando você pressiona EXIT enquanto está no Layout
Grid (a menos que LARGE PRESET DISPLAY esteja definido como “Always”). Normalmente,
(Retorne ao FS, remova o bloco)
pressionar Exit retorna à página Footswitch. Se preferir imitar o recurso Axe-Fx de usar EXIT para
remover blocos da grade, selecione "Remover bloco" aqui. Então, para converter qualquer bloco em
um shunt, selecione-o e pressione EXIT, ENTER. Para excluir qualquer shunt, selecione-o e pressione
EXIT, ENTER.
EXIBIR GRANDE PRESET Isso determina o tempo em segundos que o nome do preset é mostrado em letras grandes no
(NÃO, 1-4 segundos, SEMPRE) visor depois que você carrega um novo banco ou preset. Se você selecionar “ALWAYS”, a exibição
predefinida grande é alternada pressionando EXIT. Uma configuração de “NO” elimina completamente
a grande exibição predefinida.
LIMITE BANCÁRIO Quando o BANK LIMIT está ativado, os pedais selecionarão apenas os presets dentro de um
intervalo predeterminado de bancos. Se você definir esse valor como “WRAP”, poderá alternar entre
(NÃO, ENVOLVER, SEM ENVOLVER)
os bancos pressionando BANK UP/DOWN para eventualmente “voltar” para onde você começou. Com
LIMITE INFERIOR DO BANCO, “NO WRAP”, o AX8 para quando atinge o banco mais alto ou mais baixo do seu limite. BANK LOWER
LIMITE SUPERIOR DO BANCO
LIMIT e BANK UPPER LIMIT para definir o intervalo de bancos. Você pode definir ambos com o
(1–61) mesmo valor para restringir o AX8 a um único banco.

80
Machine Translated by Google

11 Menus de configuração

GLOBAL: PÁGINA DE INTERRUPTORES DE FUNÇÃO

O AX8 tem três FOOTSWITCHES DE FUNÇÃO rotulados como F1, F2 e F3. Cada um deles tem duas funções atribuíveis: uma para
quando você toca no botão e outra para quando você pressiona e segura. A página F-SWITCH permite que você defina essas funções
selecionando a partir de um menu de opções detalhadas na Seção 4.

GLOBAL: PEDAL 1-8 PÁGINA

A página Global Footswitch 1-8 (GBL FS) permite que você defina cada um dos footswitches 1–8 como GLOBAL ou PRESET.

Os Footswitches globais terão a mesma função em todas as predefinições do AX8.


Pedais predefinidos podem ser atribuídos a uma função diferente em cada predefinição.

Para saber mais sobre esse assunto, consulte “Configurando os pedais 1-8” na p. 35.

GLOBAL: OUT 1/OUT 2 PÁGINAS

Duas páginas separadas fornecem cada uma um EQ gráfico global de 10 bandas, além de um controle de ajuste de GANHO mestre para
OUT 1 e OUT 2. Use-os para fazer ajustes globais no tom ou nível de TODAS as predefinições. Isso é conveniente quando você
precisa compensar o uso de um amplificador ou alto-falantes diferentes, ou se um determinado espaço de apresentação parecer
excessivamente brilhante ou estrondoso. O fader mestre GAIN deve ser usado com cuidado, pois afeta a relação sinal-ruído e pode causar
cortes.

GLOBAL: PÁGINA DE BALANÇAS PERSONALIZADAS

A página Custom Scales (“SCALES”) do menu GLOBAL é usada para configurar escalas para o tipo CUSTOM encontrado no bloco Pitch
Shifter.

PARÂMETRO Descrição

NÚMERO DE ESCALA PERSONALIZADO Seleciona entre as 32 escalas personalizadas globais disponíveis para edição usando os 12
parâmetros a seguir.
(1–32)

___ SHIFT (+/- 24) Esses 12 parâmetros são usados para definir a quantidade de deslocamento para cada uma
das 12 etapas da escala cromática. O intervalo é de +/- 24 semitons (+/- duas oitavas).
Para configurar uma escala personalizada, selecione seu número no campo acima e defina cada
um dos 12 valores de afinação conforme desejado. As alterações entram em vigor imediatamente,
sem necessidade de STORE.

81
Machine Translated by Google

11 Menus de Configuração

O MENU DE E/S
O menu I/O é acessado pressionando o botão SETUP e pressionando o pedal 2.

E/S: PÁGINA DE NÍVEIS

A página LEVELS do menu I/O contém parâmetros que afetam os níveis.

ÿ Lembrete: Você não precisa ARMAZENAR as configurações no menu CONFIGURAÇÃO. EXIT duas vezes quando terminar.

PARÂMETRO Descrição

IN 1 (INSTR) PAD DE ENTRADA Preenche o sinal de IN 1 [INSTRUMENT] antes de atingir o conversor A/D. O pad é
compensado por um aumento correspondente, mas oposto, na saída do conversor, de
(0 dB, 6dB, 12dB, 18dB)
modo que "o que você ouve" permanece o mesmo em todas as configurações.

Execute isso na configuração mais baixa possível para sua guitarra, começando em 0 dB e
aumentando o preenchimento somente quando necessário.

SAÍDA 1 (PRINCIPAL) NÍVEL NOMINAL Define o nível nominal da Saída 1.

(+4 dBu, -10 dBv) +4 dBu é o padrão. Ele é projetado para uso com equipamento de áudio profissional. É
improvável que você precise alterar essa configuração.

Use a configuração de -10 dBV para equipamentos de uso doméstico ou outros.

O manual do produto do seu equipamento conectado deve indicar se ele opera em +4


dBu ou -10 dBV. (Alguns dispositivos são comutáveis.)

IN 2 (FX RTN) NÍVEL NOMINAL Define o nível nominal para a Entrada 2.

(+4 dBu, -10 dBv) +4 dBu é o padrão. Ele é projetado para uso com equipamento de áudio profissional.

Use a configuração -10 dBV se a Entrada 2 for alimentada pelas saídas do nível do
consumidor ou outro equipamento operando neste nível.

O manual do produto do seu equipamento conectado deve indicar se ele opera em +4


dBu ou -10 dBV. (Alguns dispositivos são comutáveis.)

OUT 2 (FX SEND) BOOST/PAD Envolve um boost/pad para diminuir o nível de ruído de Out 2.

(0, 12dB) Isso é útil se o dispositivo em seu FX Loop for um amplificador valvulado ou um
modelador de amplificador. Tenha cuidado com esta configuração, no entanto, pois você
estará conduzindo o conversor FX SEND D/A do AX8 em +12 dB, facilitando o corte.
Observe o indicador FX SEND CLIP do painel frontal e, se ocorrer corte, reduza os níveis
dentro de sua predefinição ou retorne essa configuração ao padrão de 0 dB.

82
Machine Translated by Google

11 Menus de Configuração

E/S: PÁGINA DE ÁUDIO

A página AUDIO do menu I/O contém parâmetros que afetam o roteamento de áudio.

ÿ Lembrete: Você não precisa ARMAZENAR as configurações no menu CONFIGURAÇÃO. Pressione EXIT duas vezes quando terminar.

PARÂMETRO Descrição
MODO OUT 1 (PRINCIPAL) Determina como os sinais aparecem nas saídas OUT 1 [MAIN] .

(ESTÉREO/ ESTÉREO – Escolha esta opção se estiver conectando a um sistema de


Eu sou L+R/ monitoramento estéreo. Se você usar essa configuração com um
CÓPIA L>R) equipamento mono, ouvirá apenas metade da imagem estéreo.

SUM L+R – Reduz todo o sinal para mono.

Copiar L>R – Replica o canal esquerdo para a direita, descartando


o sinal normal do canal direito.

NOTA: Para obter os melhores resultados de qualquer equipamento mono ou estéreo, você
precisará entender o que acontece dentro de cada bloco de efeito. Você pode ouvir resultados inesperados,
por exemplo, se somar um par de sinal com fase invertida (como aquele criado por algumas
configurações de DELAY, CHORUS, ENHANCER, etc.). Descartar o sinal certo de um PANNER ou PING
PONG também criará efeitos estranhos (mas não no bom sentido). Resumindo, aprenda quais efeitos e
parâmetros criam uma imagem estéreo ampla e evite-os se seu equipamento for mono.

FASE SAÍDA 1 (PRINCIPAL) Determina se o sinal em OUT 1 [MAIN] será normal ou com fase invertida em relação ao seu estado na

(NORMAL/INVERTER) saída da grade. Isso permite compensar inversões indesejadas em outras partes da cadeia de
sinal.
(Isto inverte AMBOS os canais Esquerdo e Direito.)
MODO IN 2 (FX RTN) Determina se IN 2 [FX RTN] é processado em estéreo ou mono.

(SOMENTE À ESQUERDA/
LEFT ONLY – A configuração usual para mono, utilizando apenas o conector IN 2 L.
eu sou L+R
L+R SUM – Soma IN 2 L e IN 2 R para mono.
ESTÉREO)
STEREO - Esta é a configuração a ser usada ao usar equipamento
estéreo ou mono duplo no FX Loop do AX8.
MODO OUT 2 (FX SEND) Determina se o sinal em OUT 2 [FX SEND] é estéreo ou mono.

(ESTÉREO/ STEREO – Escolha esta opção, por exemplo, se estiver conectando


Eu sou L+R/ OUT2 a um amplificador de potência estéreo ou o FX Return de dois
CÓPIA L>R) amplificadores diferentes. A configuração estéreo também funciona para
equipamentos mono, mas você ouvirá apenas metade da imagem estéreo.

SUM L+R – Reduz todo o sinal para mono.

Copiar L>R – Replica o canal esquerdo para a direita, descartando


o sinal normal do canal direito.
FASE OUT 2 (FX SEND) Determina se os sinais em OUT 2 [FX SEND] serão normais ou com fase invertida em relação ao

(NORMAL/INVERTER) seu estado na saída do último efeito POST. Isso permite que você compense inversões indesejadas
em outras partes da cadeia de sinal downstream.
(Isto inverte AMBOS os canais Esquerdo e Direito.)

83
Machine Translated by Google

11 Menus de Configuração

E/S: PÁGINA DE ÁUDIO

A página AUDIO do menu I/O contém parâmetros que afetam o roteamento de áudio.

ÿ Lembrete: Você não precisa ARMAZENAR as configurações no menu CONFIGURAÇÃO. Pressione EXIT duas vezes quando terminar.

PARÂMETRO Descrição
MODO OUT 1 (PRINCIPAL) Determina como os sinais aparecem nas saídas OUT 1 [MAIN] .

(ESTÉREO/ ESTÉREO – Escolha esta opção se estiver conectando a um sistema de


Eu sou L+R/ monitoramento estéreo. Se você usar essa configuração com um
CÓPIA L>R) equipamento mono, ouvirá apenas metade da imagem estéreo.

SUM L+R – Reduz todo o sinal para mono.

Copiar L>R – Replica o canal esquerdo para a direita, descartando


o sinal normal do canal direito.

NOTA: Para obter os melhores resultados de qualquer equipamento mono ou estéreo, você
precisará entender o que acontece dentro de cada bloco de efeito. Você pode ouvir resultados inesperados,
por exemplo, se somar um par de sinal com fase invertida (como aquele criado por algumas
configurações de DELAY, CHORUS, ENHANCER, etc.). Descartar o sinal certo de um PANNER ou PING
PONG também criará efeitos estranhos (mas não no bom sentido). Resumindo, aprenda quais efeitos e
parâmetros criam uma imagem estéreo ampla e evite-os se seu equipamento for mono.

FASE SAÍDA 1 (PRINCIPAL) Determina se o sinal em OUT 1 [MAIN] será normal ou com fase invertida em relação ao seu estado na

(NORMAL/INVERTER) saída da grade. Isso permite compensar inversões indesejadas em outras partes da cadeia de
sinal.
(Isto inverte AMBOS os canais Esquerdo e Direito.)
MODO IN 2 (FX RTN) Determina se IN 2 [FX RTN] é processado em estéreo ou mono.

(SOMENTE À ESQUERDA/
LEFT ONLY – A configuração usual para mono, utilizando apenas o conector IN 2 L.
eu sou L+R
L+R SUM – Soma IN 2 L e IN 2 R para mono.
ESTÉREO)
STEREO - Esta é a configuração a ser usada ao usar equipamento
estéreo ou mono duplo no FX Loop do AX8.
MODO OUT 2 (FX SEND) Determina se o sinal em OUT 2 [FX SEND] é estéreo ou mono.

(ESTÉREO/ STEREO – Escolha esta opção, por exemplo, se estiver conectando


Eu sou L+R/ OUT2 a um amplificador de potência estéreo ou o FX Return de dois
CÓPIA L>R) amplificadores diferentes. A configuração estéreo também funciona para
equipamentos mono, mas você ouvirá apenas metade da imagem estéreo.

SUM L+R – Reduz todo o sinal para mono.

Copiar L>R – Replica o canal esquerdo para a direita, descartando


o sinal normal do canal direito.
FASE OUT 2 (FX SEND) Determina se os sinais em OUT 2 [FX SEND] serão normais ou com fase invertida em relação ao

(NORMAL/INVERTER) seu estado na saída do último efeito POST. Isso permite que você compense inversões indesejadas
em outras partes da cadeia de sinal downstream.
(Isto inverte AMBOS os canais Esquerdo e Direito.)

84
Machine Translated by Google

11 Menus de Configuração

PARÂMETRO Descrição
OUT 2 (FX SEND) ECO Não, não como em repete... repete... repete. Eco neste caso refere-se a uma cópia

(NENHUM, SAÍDA 1, retransmitida de um sinal. O valor padrão “NONE” conecta a Saída 2 às entradas do bloco FX
ENTRADA 1) LOOP (p. 61). Selecionar “OUTPUT 1” cria uma cópia exata do sinal OUTPUT 1 nos conectores
OUTPUT 2. Use isso quando precisar alimentar os monitores front of house e full range, por exemplo,
e quiser um controle de nível independente sobre cada um usando os botões OUTPUT do painel
superior.
Selecionar “INPUT 1” copia o sinal INPUT 1 bruto não processado para OUTPUT 2 e é ideal para
capturar uma faixa seca para “reamplificar” sem usar o bloco FX Loop. Observe que o recurso de eco
não funcionará quando um bloco FX Loop estiver presente em uma predefinição, pois o FX Loop
tem prioridade.

E/S: PÁGINA MIDI


A página MIDI do menu I/O contém parâmetros que afetam o processamento MIDI.

ÿ Lembrete: Você não precisa ARMAZENAR as configurações no menu CONFIGURAÇÃO. EXIT duas vezes quando terminar.

PARÂMETRO Descrição
CANAL MIDI Define o canal no qual o AX8 receberá mensagens MIDI.
OMNI faz com que a unidade responda às mensagens recebidas em QUALQUER canal.
1–16, ONI
MIDI THRU Ativar isso encaminha os dados MIDI recebidos na porta MIDI IN para a porta MIDI OUT, onde é
mesclado com o MIDI de saída regular.
DESLIGADO/LIGADO

MUDANÇA DE PROG Determina se o AX8 processará ou ignorará comandos de mudança de programa MIDI.

LIGADO DESLIGADO

REVERSÃO DE CENA Seleciona entre um dos dois comportamentos para chamada de cena via MIDI:

OFF (Padrão): As edições de cena são RETIDAS nas mudanças de cena, desde que você não
mude os PRESETS. Portanto, se você ajustar a Cena 1, mudar para a Cena 2 e voltar para a
Cena 1, seus ajustes ainda estarão intactos.

ON: As edições de cena são PERDIDAS se você alterar a cena sem salvar. Portanto, se você
ajustar a Cena 1, mudar para a Cena 2 e, em seguida, voltar para a Cena 1, a Cena 1 terá
revertido para seu estado salvo anteriormente. Isso faz com que as alterações de cena pareçam
mais com as alterações predefinidas tradicionais.

Para mais informações sobre Cenas, consulte a Seção 6.

85
Machine Translated by Google

11 Menus de Configuração

PARÂMETRO Descrição
EXT CTRL # INIT VAL Especifica um valor inicial para cada um dos 12 controladores externos. Esse valor inicial é

0% OU 100% usado quando você liga o AX8 e permanece em vigor até que algo seja recebido de um
controlador externo real (um pedal de expressão, chave ou mensagem MIDI).

Esse recurso tem um uso importante. Digamos que você esteja sem o pedal de expressão que
normalmente usa como “EXTERNAL 1”. Agora imagine que EXT1 é usado para controlar um
bloco de VOLUME. Sem o pedal conectado, o AX8 assume que está em 0%, então todos os seus
presets ficarão silenciosos! Definir o EXT 1 INITIAL VALUE como 100% garante que o volume
seja padronizado totalmente para cima, em vez de totalmente para baixo, ao ligar o AX8.

E/S: PÁGINA DE CONTROLADORES

A página CTRL do menu I/O permite mapear mensagens PEDALS ou MIDI CC# para várias funções do AX8.
As mensagens CC# podem ser enviadas por um controlador MIDI ou computador conectado ao conector MIDI In do AX8 ou por meio da
conexão USB do AX8. Cada uma dessas configurações é global.

Em todos os casos, o método para mapear um controlador para uma dessas funções é o mesmo:

1. Use o botão NAV para selecionar a função desejada.


2. Use o botão VALUE para atribuir um controlador à função: PEDAL1, PEDAL 2, MIDI CC (1-127) ou NONE.

ÿ Lembrete: Você não precisa ARMAZENAR as configurações no menu CONFIGURAÇÃO. Pressione EXIT duas vezes quando terminar.

PARÂMETRO Descrição

EM 1 (INSTR) VOLUME Controla o volume no conector INPUT 1 [INSTRUMENT] . Mapeie um PEDAL aqui, por exemplo,

NENHUM/PEDAL…/0-127 se você quiser um volume global que funcione como um pedal de volume entre a guitarra e o
AX8.
VOLUME DE SAÍDA 1 (PRINCIPAL) Controla o volume no conector OUT 1 [MAIN] . Mapeie um PEDAL aqui para um controle de

NENHUM/PEDAL…/0-127 volume global que afeta tudo o que você ouve.

VOLUME DE SAÍDA 2 (FXSEND) Controla o volume na saída OUT 2 [FX SEND] . Mapeie um PEDAL aqui se desejar um volume

NENHUM/PEDAL…/0-127 MASTER global que controle apenas Out 2.

DICA: Você pode alterar tanto Out 1 quanto Out 2 para a mesma fonte para um controle de volume
de saída master universal.
TEMPO TAP Fornece a capacidade de definir o tempo com um controlador externo.

NENHUM/PEDAL…/0-127 IMPORTANTE: QUALQUER valor para o controlador designado conta como um tap, então não
use uma chave momentânea ou você acabará com o tempo dobrado!
SINTONIZADOR Fornece uma maneira de entrar ou sair da função TUNER remotamente.

NENHUM/PEDAL…/0-127

EXT CTRL 1–12 É aqui que você especifica qual MIDI CC# de entrada deve ser atribuído a cada um dos 12
controladores externos disponíveis como fontes modificadoras.
NENHUM/PEDAL…/0-127

LOOPER REC, PLAY, ONCE, A maioria das funções do bloco Looper também pode ser controlada remotamente.
DUB, REV, BYPASS, MEIO,
DESFAZER

86
Machine Translated by Google

11 Menus de Configuração

PARÂMETRO Descrição
SELEÇÃO DE CENA, INCR DE CENA, Estas opções permitem selecionar CENAS via MIDI CC#.
CENA DE DEZEMBRO
Para SCENE SELECT, o valor da mensagem Control Change determina qual cena é
carregada. A regra fácil é Cena número -1 = CC# Data Value.
(Ex: Cena 1, Valor 0).

No entanto, valores maiores que 7 continuam selecionando as cenas, na ordem.


Para determinar a Cena para valores >7, some 1 e divida por 8. O REMAINDER é a Cena
que será selecionada. Ex: 62+1 = 63, 63 ÷ 8 = 7 resto 7, então 63 carrega a cena 7.

SCENE INCR e DECR são acionados por valores de dados CC# maiores que 63.
SAÍDA 1 VOL INCR, Essas duas opções fornecem uma maneira conveniente de aumentar ou diminuir o
SAÍDA 1 VOL DECR volume OUT 1 (MAIN) VOLUME da cena atualmente carregada no preset atual. Esta pode
NENHUM/PEDAL…/0-127 ser uma ferramenta muito útil quando você precisa normalizar os níveis de diferentes
presets enquanto toca com uma banda em uma situação de ensaio.

Cada vez que VOL INCR é acionado por um valor CC# maior que 63, o valor de MAIN
no mixer OUTPUT 1 é aumentado em 1,0 dB e a predefinição é salva instantaneamente.
VOLUME DECR funciona da mesma forma, diminuindo o volume.

IMPORTANTE! Quaisquer outras alterações não salvas, como efeitos alterados, também
serão armazenadas se VOLUME INCR ou VOLUME DECR for acionado.

AVISO! Estas funções são projetadas para uso com footswitches momentâneos
configurados para enviar um valor CC# de 127 para “ON” e 0 para “OFF”.
Não use um pedal de expressão ou você pode alterar os níveis de +/-20 dB com uma
única varredura!
REFRÃO BYP A chave BYPASS para cada bloco no AX8 pode ser controlada remotamente.
A lista de padrões MIDI CC# pode ser encontrada na p. 99. Alguns blocos podem não
através
ter uma atribuição padrão, mas você pode alterar qualquer bloco a qualquer momento.
WAHWAH BYP

REFRÃO XY Como a chave BYPASS (acima), a chave seletora XY para cada bloco pode ser controlada
remotamente. A lista de padrões MIDI CC# pode ser encontrada na p. 99.
através
WAHWAH XY

E/S: PÁGINAS DE PEDAL

As funções da página PEDAL são detalhadas em “Conectando pedais e chaves” na p. 20.

87
Machine Translated by Google

11 Menus de Configuração

O MENU UTILITÁRIO
O menu UTILITY é acessado pressionando o botão SETUP e pressionando o pedal 3.

UTILITÁRIO: PÁGINA LCD

Fornece um controle deslizante para ajustar o contraste/ângulo de visão para o display LCD integrado. Ajuste usando VALOR.

UTILITÁRIO: APAGAR PÁGINA

A página ERASE fornece ferramentas para ERASE ALL PRESETS e ERASE ALL USER CABINETS.
Eles fazem exatamente o que dizem, então manuseie com cuidado. Os dados apagados desta forma NÃO PODEM ser recuperados!!!

UTILITÁRIO: PÁGINA DE STATUS

Exibe medidores de áudio em tempo real escalados de -80 a 0 db.

EM NÍVEIS (1 (Instrumento) e 2 (FX RTN) esquerda e direita


NÍVEIS DE SAÍDA para 1L, 1R, 2L, 2R

À direita, a utilização da CPU (CPU%) é mostrada em seu próprio medidor. O uso total da CPU não deve exceder 90%.
Para saber mais sobre este tópico, consulte “Limites de CPU predefinidos” na p. 39.

UTILITÁRIO: REINICIAR PÁGINA

A página RESET fornece uma ferramenta para definir GLOBAL, I/O e TUNER de volta aos valores padrão de fábrica. REDEFINIR OS
PARÂMETROS DO SISTEMA é uma das primeiras etapas da solução de problemas. Ele nunca exclui ou modifica suas predefinições.

UTILITÁRIO: PÁGINA DE FIRMWARE

A página FIRMWARE indica qual versão do firmware o AX8 está executando.

Verifique nossa página de suporte para atualizações gratuitas que você pode instalar facilmente usando o Fractal-Bot

http://www.fractalaudio.com/support

88
Machine Translated by Google

12 tópicos adicionais

12 TÓPICOS ADICIONAIS

CONFIGURAÇÃO DO PEDAL DE VOLUME GLOBAL

O AX8 facilita a configuração de um pedal de volume global SEM inserir um bloco de VOLUME em seus presets.

qConecte e calibre um pedal de expressão (como o Fractal EV-1).

CONNECT – Usando um cabo TRS, conecte ao conector PEDAL1 ou PEDAL 2 do AX8.

Abra a página PEDAL do menu I/O. (Pressione SETUP, pressione o botão 2, pressione PAGE para chegar a PEDAL).

Selecione PEDAL 1–4 CAL (dependendo de onde seu pedal está conectado).
Pressione o botão ENTER e siga as instruções na tela para calibrar.

w Selecione a função de volume de sua escolha:

Abra a página CTRL do menu I/O. (Pressione SETUP, pressione o botão 2, pressione PAGE para ir para CTRL).

Na parte superior do menu CTRL , NAV para a entrada do volume que deseja controlar:

INPUT VOLUME – Mudar isso é como ajustar o volume da sua guitarra.


OUT 1 (PRINCIPAL) VOLUME – Controla o nível de tudo em Out 1. Efeitos, amplificadores, caudas, etc.
OUT 2 (FX SEND) VOLUME – Controla o nível de tudo em Out 2.

e Altere o valor da entrada desejada para PEDAL 1–4, dependendo de qual saída de pedal você está usando.

r VOCÊ ESTÁ ACABADO! Pressione EXIT duas vezes e teste o pedal.

O pedal de expressão/volume Fractal Audio Systems EV-1 é ideal para o AX8.

89
Machine Translated by Google

12 tópicos adicionais

TRANSBORDE
O Spillover permite que as caudas de atraso e reverberação toquem quando um efeito é ignorado ou quando você muda de cena ou predefinições. Esta seção
aborda como configurar o transbordamento em diferentes cenários.

QUANDO Ignorar manualmente o efeito, ou mudar de cena


Isso é fácil e requer apenas uma alteração de configuração. Para que as caudas soem quando um efeito individual é ignorado por uma mudança de cena,
simplesmente mude seu BYPASS MODE para “MUTE FX IN”.

Se um efeito estiver sendo executado em paralelo, use “MUTE IN” em vez disso.

QUANDO ALTERAR PRESETS


Configurar o transbordamento que funciona em diferentes predefinições é um pouco mais complexo. O primeiro passo é definir a configuração
SPILLOVER na página SETTINGS do menu GLOBAL (p. 79) para determinar se Delays, Reverbs ou “BOTH” serão transmitidos quando você
alterar os presets. (“Delay” não inclui o bloco Multi-Delay).

Quando você deseja que ocorra um transbordamento entre as predefinições, também precisa garantir que os mesmos blocos de atraso ou reverberação
existam em cada uma delas. Eles precisam ser o mesmo bloco e a mesma INSTÂNCIA (ou seja, o atraso 1 é transmitido apenas pelo atraso 1 e o atraso
2 é transmitido apenas pelo atraso 2).

Idealmente, os blocos correspondentes em cada predefinição também devem ter as mesmas configurações. Isso ocorre porque no momento em que você
muda para um novo preset, as configurações de parâmetro para seus blocos irão “assumir” o processamento das caudas. Se você mudar de um preset
onde o atraso tem um tempo de 500 ms para um onde o tempo é de 100 ms, as caudas serão “inseridas” no novo efeito e serão ouvidas como ecos de
100 ms (com possíveis falhas se certas configurações mudarem) . Para que o transbordamento funcione perfeitamente, o(s) par(es) de blocos nas
predefinições de “inicialização” e “aterrissagem” devem ter configurações essencialmente idênticas e devem ter posicionamento semelhante (se não
idêntico) na grade. Você ouviria uma diferença repentina na cauda, por exemplo, se um atraso fosse colocado após um bloco de amplificador limpo no
primeiro preset e na frente de um bloco de amplificador fortemente sobrecarregado no segundo.

Os estados de desvio e as configurações do MODO BYPASS também devem ser considerados. Mudar de uma predefinição em que o atraso ou a
reverberação está ativado para uma em que é ignorada com uma configuração do MODO BYPASS de “MUTE FX OUT” impedirá que as caudas sejam
ouvidas. No entanto, mudar para um preset em que o bloco é ignorado com uma configuração de “MUTE FX IN” permitirá que as caudas toquem enquanto o
material que você toca após a alteração do preset será ouvido sem o efeito. Consulte “Parâmetros comuns da página Mix” na p. 66.

Para uma experiência predefinida de transbordamento simples, crie uma predefinição, salve uma cópia exata em um novo local e
teste o transbordamento. Em seguida, comece a fazer as alterações necessárias nas configurações fora dos blocos que deseja
espalhar. O AX8-Edit também facilita copiar e colar um bloco de um preset para outro.

90
Machine Translated by Google

12 tópicos adicionais

UP- VS. COMUTAÇÃO DE FX DE CURSO PARA BAIXO


Por padrão, o AX8 usa as ações “tocar” e “pressionar e segurar” em seus pedais. Isso dá aos F-Switches funções duplas e
permite que os Footswitches 1-8 sejam usados para desvio/engate e comutação X/Y.

Por causa disso, o AX8 deve executar todas as funções de toque no movimento do pedal para cima,
em vez do movimento para baixo. Quando seu pé desce, o AX8 começa a esperar. Se o interruptor NÃO for
acionado após a passagem de uma janela de tempo crítica, a função Press-and-Hold será executada. Se o
interruptor aparecer, a função tap é executada.

Se preferir que os pedais de efeito sejam acionados no movimento descendente, você pode desativar a alternância X/Y de pressionar
e segurar de duas maneiras:

OPÇÃO UM: DESATIVAR PRESSIONE E SEGURE NO MENU GLOBAL

Esta opção global conveniente desativa o Press-and-Hold para X/Y Switching para que os efeitos sejam disparados no golpe para baixo.

Pressione SETUP (Shift + Store)

Pressione o pedal 1 para o menu GLOBAL

Verifique se você está na página CONFIGURAÇÕES.

NAV para PRESSIONAR/HOLD X/Y

Use o botão A para LIGAR ou DESLIGAR.

Pressione EXIT duas vezes para terminar.

OPÇÃO DOIS: ATRIBUIR QUALQUER MODO X/Y A QUALQUER F-SWITCH

Quando você atribui Single X/Y ou Sticky X/Y a um dos F-Switches, o AX8 assume que você não deseja a ação Press-and-Hold X/Y.
Mudar as funções do F-Switch é fácil. Aqui está uma revisão:

Pressione SETUP (Shift + Store)

Pressione o pedal 1 para o menu GLOBAL

Pressione PAGE para ir para a página F-SWITCH.

Selecione um dos F-Switches disponíveis usando o botão E/NAV .

Atribua uma função X/Y usando o botão A.

Pressione EXIT duas vezes quando terminar.

Se você definir a função “HOLD” de qualquer F-Switch para “NONE”, sua chave de função TAP será
executada no curso do interruptor para baixo em vez do curso para cima.

Isso é útil para interruptores atribuídos a PRESET UP e PRESET DN, porque muitas vezes você desejará
fazer esse tipo de alteração no tempo forte.

91
Machine Translated by Google

12 tópicos adicionais

PERGUNTAS FREQUENTES
Aqui estão as respostas para algumas perguntas frequentes sobre o AX8.
A Fractal Audio Systems também oferece ajuda em support.fractalaudio.com
Você também pode encontrar respostas e conhecer outras pessoas que usam o AX8 em forum.fractalaudio.com

QQ: Como atualizo o firmware do meu AX8?


AA: Use Fractal-Bot, disponível em www.fractalaudio.com

QQ: Posso carregar meus presets do Axe-Fx ou FX8 no AX8?


AA: Não, mas você pode transferir blocos individuais usando o software editor para cada produto.
Consulte “Transferindo blocos entre produtos” na p. 95 para detalhes.

QQ: Por que meu AX8 continua mudando para o menu Editar de um dos meus efeitos?
AA: Isso é normal enquanto o AX8-Edit está em execução. O botão “pause” no canto
superior esquerdo do programa foi projetado para interromper isso, para que você
possa editar a unidade a partir do painel superior sem interferência do editor.

QQ: Os pedais liga/desliga parecem um pouco lentos. Por que é que?


AA: Por oferecer suporte às funções Press-and-Hold, o AX8 ativa os efeitos no golpe para cima do pedal
em vez do golpe para baixo. Você pode alterar esse comportamento.
Por favor, veja “Comutação Fx Up- vs. Down-Stroke” na p. 91 para mais informações.

QQ: Estou ouvindo cliques e estalos.


AA: Você está cortando as saídas AX8? Poderia ser um cabo ruim em seu equipamento?
O uso excessivo da CPU também pode ser o culpado. Verifique a página STATUS no menu UTILITY em
SETUP. O medidor da CPU está em 90% ou próximo? Nesse caso, você sobrecarregou a predefinição atual.
Tente remover um bloco ou rever “Preset CPU Limits” na p. 39 para dicas úteis.

QQ: Onde posso aprender mais sobre todos os muitos parâmetros para todos esses blocos de efeitos?
AA: No momento, estamos trabalhando em um Guia de Parâmetros de Efeito universal para todos
os produtos da Fractal Audio Systems. Enquanto isso, o manual do Axe-Fx II tem a maioria
das respostas que você pode precisar. Encontre-o em www.fractalaudio.com/support.

QQ: Um dos meus efeitos parou totalmente de funcionar!


AA: Relaxe. Quando um efeito ajustado sobrecarrega a CPU, o AX8 desabilita um bloco de efeito. Este bloco ficará
piscando rapidamente na página de grid e footswitch, e seu Edit Menu mostrará “DISABLED”. Reduza a
carga da CPU e o efeito deve ser reativado automaticamente.

QQ: Meu pedal de expressão não está funcionando. O que devo fazer?
AA: Os pedais de expressão precisam ser calibrados, mapeados para um controlador e atribuídos a um
parâmetro. Veja “Conectando Pedais e Chaves” na p. 20 para uma visão geral básica. Você está usando
um cabo TRS? Ele está conectado ao conector certo no AX8? É realmente um pedal de expressão? Você
configurou um modificador de acordo com as informações da Seção 8?

QQ: Meu AX8 não inicializa corretamente.


AA: Um problema que pode causar isso é um preset ruim. Para contornar esse problema, reinicie o AX8, mas assim que
a “Tela inicial” for exibida, pressione ENTER para carregar uma predefinição inicializada vazia. Se isso resolver
seu problema, você precisará localizar e sobrescrever a predefinição do problema, o que pode ser tão fácil quanto
pressionar STORE, ENTER, ENTER após executar esta rotina de inicialização especial.

92
Machine Translated by Google

12 tópicos adicionais

QQ: Q: Uma ou mais das minhas predefinições não produzem som.

AA: A: Isso pode ser qualquer um (ou vários) de uma série de coisas:

Seu equipamento está funcionando corretamente? Na maioria das vezes, o problema é um cabo defeituoso ou desconectado!

Você verificou duas vezes para garantir que possui um caminho completo da entrada para a saída?

Existe um MODIFIER atribuído a um controle de volume ou nível enquanto o pedal ou chave externa não está presente? Veja
“Modificadores” na p. 67 para obter mais informações sobre como corrigir isso. Você também pode precisar alterar o valor inicial de um
controlador externo de 0% para 100%.

Consulte “Valores iniciais do controlador externo” na p. 74

A predefinição requer um USER CAB que não esteja carregado? Tente mudar o bloco CAB para um táxi de fábrica.

QQ: Posso usar um computador ou controlador MIDI externo para operar o AX8?

AA: Sim. O AX8 possui uma especificação MIDI rica que permite que ele seja controlado
remotamente. Veja “Implementação MIDI” na p. 98

QQ: O que é "FRFR"?

AA: FRFR significa “full-range, flat response”. Este acrônimo é usado para descrever um “neutro”
alto-falante ou sistema de alto-falante projetado para reproduzir todo o espectro audível de 20 Hz a 20 kHz sem ênfase ou
redução de ênfase. Exemplos de sistemas FRFR incluem monitores de estúdio e sistemas ou componentes de PA
projetados adequadamente. Muitos fabricantes também estão oferecendo sistemas FRFR projetados especificamente
para aplicações diretas de guitarra.

QQ: Por que toda a terminologia técnica? Todo controle não pode simplesmente ir de 1 a 10?

AA: Somente a terminologia precisa de engenharia de áudio permite que as mais diversas comunidades de músicos casuais e
profissionais, produtores, engenheiros e outros obtenham o máximo do AX8. Se você gostaria de atualizar Hertz,
PicoFarads, milissegundos, etc., você pode facilmente encontrar um bom glossário de termos de áudio profissional
online ou consultar o apêndice do manual do Axe-Fx II.

QQ: Por que eu colocaria um certo efeito ANTES ou DEPOIS do Amp e Cab?

AA: Sonoramente falando, o principal motivo para se preocupar com a colocação do efeito é que um
determinado efeito soará diferente quando colocado antes ou depois da distorção.

Como essa diferença soa? Se você já trocou a sequência dos pedais DRIVE e WAH tradicionais, ouviu um excelente
exemplo. No caso do wah antes do overdrive, o filtro ressonante do wah “excita” o overdrive de uma maneira legal, mantendo
um tom geral natural. Quando o wah segue a distorção, você pode ouvir uma varredura filtrada mais dramática - com distorção
pesada pode ficar quase como um sintetizador - que pode ser considerado menos "clássico". Não é surpresa então que o Wah
seja tradicionalmente um efeito “pré” entre a guitarra e o amplificador.

A distorção do amplificador segue o efeito wah. Muitos outros efeitos se enquadram nessa mesma categoria.

Um exemplo diferente é encontrado em overdrive com reverb e delay. No mundo natural, a reverberação e o eco ocorrem
devido aos espaços abertos ao redor do seu amplificador de guitarra – como um clube ou sala de concertos.
Esses efeitos, portanto, NÃO seriam ouvidos antes de um amplificador distorcido, mas depois dele. Os estúdios de
gravação geralmente adicionam esses tipos de efeitos no console - depois que o microfone capta o som distorcido do
amplificador de guitarra. Se você quiser simular esse reverb de som natural ou atrasar, esses efeitos provavelmente serão
executados “pós”. Isso não quer dizer que o atraso ou reverberação antes da distorção seja “não-não”. Muitos tons
“lendários” vieram de unidades de eco na frente de um amplificador – mas esse efeito é muito diferente do atraso “pós” – não
apenas tonalmente, mas também em termos de dinâmica.

A boa notícia é que o AX8 permite que você experimente facilmente e descubra quais combinações de pré e pós-efeitos
funcionam melhor para você. A criatividade começa onde a conformidade termina.

93
Machine Translated by Google

12 tópicos adicionais

QQ: Por que ouço um estalo ou um intervalo ao alterar determinados tipos de bloco X/Y?
AA: Ao alterar X/Y, o AX8 pode precisar reprogramar completamente um bloco para sua nova função.
Em alguns casos, isso é sonoramente transparente. Em outros casos, isso pode significar fazer alterações
dentro do bloco que causam um pequeno estouro ou lacuna. Uma opção para blocos DRIVE que torna isso
completamente evitável é usar dois blocos diferentes em vez de um bloco com X/Y Switching.

QQ: Meu AX8 parou de funcionar durante ou após uma atualização de firmware. Como posso recuperá-lo?
AA: O AX8 possui uma rotina de recuperação integrada. Desligue a unidade. Mantenha pressionado o botão SHIFT e ligue a
unidade. Segure o botão por cerca de 1 segundo além da inicialização e solte.
Vire a página para a tela FIRMWARE e você poderá instalar o firmware usando o Fractal-Bot.

94
Machine Translated by Google

12 tópicos adicionais

BLOCOS DE TRANSFERÊNCIA ENTRE PRODUTOS


O AX8, FX8 e Axe-Fx II não podem compartilhar predefinições, mas você PODE transferir configurações de blocos de efeitos individuais
de um produto para outro usando nossos aplicativos de software de edição: AX8-Edit, FX8-Edit e Axe-Edit.
Os blocos Axe-Fx do firmware 18.04 ou mais recente (incluindo todas as versões “Quantum”) são suportados desta forma.

SOBRE A BIBLIOTECA DE BLOCOS


O recurso Block Library é um dos melhores motivos para usar nossos editores. Ele permite que você salve uma coleção de blocos
totalmente discados para desenhar sempre que estiver criando ou editando predefinições. Por exemplo, você pode salvar um bloco de
Drive perfeitamente ajustado favorito como “Tweaked Screamer”. Depois de fazer isso, são necessários apenas alguns cliques do
mouse para soltar esse bloco onde e quando você precisar. São os arquivos criados pela Block Library que possibilitam a transferência
de blocos de uma unidade para outra.

EXEMPLO: TRANSFERÊNCIA DE BLOCO DE UM AXE-FX PARA UM AX8


Neste exemplo, transferiremos um bloco Amp de Axe-Edit para AX8-Edit copiando um arquivo .syx de bloco da Axe-Edit Block Library
para a AX8-Edit Block Library.

1. Execute Axe-Edit. Encontre o bloco que deseja transferir.

2. Adicione esse bloco à biblioteca de blocos Axe-Edit:


Selecione o bloco.
Clique no menu “+” (mais) no controle Blocks Library no canto inferior esquerdo e selecione “Save”.
Dê um nome significativo ao seu bloco. “Meu Amp” não é bom. “Amp Deluxe Mid Crunch” é ótimo.
3. Repita as etapas acima para qualquer número de blocos que deseja transferir. DICA: Axe-Edit inclui um recurso que
permite salvar TODOS os blocos na predefinição atual na biblioteca de uma só vez!

4. Localize o bloco em seu computador usando o Finder ou o Explorer.


Atalho: Clique no menu “+” da Biblioteca de blocos e escolha “Mostrar pasta”.

5. Selecione o(s) arquivo(s) para o(s) seu(s) bloco(s) e copie para a área de transferência do seu
computador usando o atalho de teclado para COPIAR (Cmd/Ctrl + C)

6. Agora abra a pasta AX8-Edit Block Library. Se você não sabe onde está, use o mesmo atalho:

Inicie o AX8 Edit e selecione qualquer bloco na grade.


Clique no menu “+” (mais) no controle Blocks Library no canto inferior esquerdo e escolha “Show Folder”.

7. Cole seus blocos Axe-Edit na biblioteca AX8-Edit Blocks usando o atalho de teclado
para PASTE (Cmd/Ctrl + V)

8. Se já estiver em execução, reinicie o AX8-Edit para que ele possa verificar seus novos blocos.

9. Para INSERT da biblioteca de blocos, escolha qualquer espaço de grade (vazio ou preenchido) e
escolha Block : Library : Recall no menu superior.

A localização da biblioteca pode ser alterada para cada programa em Configurações: Preferências: Espaço de trabalho. Depois de saber
onde estão as bibliotecas, você pode simplesmente usar o Finder ou o Explorer para copiar/colar ou arrastar e soltar arquivos de um para
o outro.

Você pode alterar a localização da pasta Block Library em seu computador para cada um de nossos editores (embora seja
necessário mover os blocos pré-existentes manualmente). fazendo isso, você pode ver um aviso no Axe-Edit se sua
versão (pré 3.4.0) for muito antiga para carregar blocos criados pelo AX8-Edit.

95
Machine Translated by Google

12 tópicos adicionais

MENU PRINCIPAL GUIA DE BOTÕES SOFT


Os botões A, B, C, D e E mudam suas funções nas diferentes páginas do menu principal que é exibido quando você liga o AX8. Aqui está uma tabela mostrando
o que cada um deles faz.

A B C D E

Pedal (“FS”) Valor Selecionar Predefinição Selecionar Cena Não são Não são

Valor -- Seleção de cena Não são Não são


Disposição

Mover Valor -- -- Não são Não são

MIDI Valor -- Seleção de cena -- Não são

FUNÇÕES DO BOTÃO DE EDIÇÃO OCULTO


Certos botões do AX8 possuem funções especiais sensíveis ao contexto ativadas quando você toca ou toca duas vezes.

NA GRADE

Toque duas vezes em EDITAR: alterne X/Y.

NO MENU DE EDIÇÃO DE QUALQUER BLOCO

Toque duas vezes em EDITAR: alterne X/Y.

Toque em SHIFT e, em seguida, toque duas vezes em EDITAR: exibe uma caixa de diálogo para REDEFINIR todo o bloco de volta às configurações padrão

EM QUALQUER EQ GRÁFICO GLOBAL


Toque em SHIFT e, em seguida, toque duas vezes em EDIT: nivele o equalizador.

NA PÁGINA DE EQ GRÁFICO DO AMP


Toque em ENTER: Achate o EQ.

NO SEQUENCER COM QUALQUER “STAGE” SELECIONADO


Toque em ENTER: Randomizar todos os estágios.

96
Machine Translated by Google

13 Especificações e Padrões

13 ESPECIFICAÇÕES E PADRÕES

ENTRADA 1 [INSTRUMENTO]:
Conector: Conector de fone de 1/4”, não balanceado.

Impedância: 1 Megohm
máx. Nível de entrada: +16 dBu (condicionado para uso em guitarra)
ENTRADA 2 [FX RTN]:
Conector: Conector de fone de 2 x 1/4”, balanceado.

Impedância: 1 Megohm
máx. Nível de entrada: +20 dBu

CONVERSÃO A/D

Profundidade de bits: 24 bits

Taxa de amostragem: 48 kHz

Alcance Dinâmico: > 110 dB

Resposta de frequência: 20 – 20kHz, +0 / -1 dB


Diafonia: < -60 dB em largura de banda total

SAÍDAS ANALÓGICAS
Conectores: OUT 1 [PRINCIPAL]: 2 x XLR balanceado

OUT 1 [MAIN]: 2 x jack de 1/4” não balanceado (tipo de cancelamento de zumbido Humbuster™)

OUT 2 [FX SEND]: 2 conectores de fone de 1/4” não balanceados (tipo de cancelamento de zumbido Humbuster™)

Impedância: 600 ohms

Nível máximo de saída: +20 dBu

Alcance Dinâmico: > 110 dB

Resposta de frequência: 20 – 20kHz, +0 / -1 dB


Diafonia: < -60 dB em largura de banda total

SAÍDA DIGITAL
Conector: Tipo coaxial RCA para S/PDIF
Formatar: S/PDIF 24 bits, 48 kHz fixo
INTERFACE MIDI

Conectores (entrada e saída/através): Conector DIN de 2 x 5 pinos


INTERFACE DE PEDAL

Conector: 4 conectores TRS de 1/4”


Formatar: Interruptor: Momentâneo ou Trava; Pedal: 10–100kÿ máx, tipo de expressão de cone linear.
INTERFACE USB:

Conector: USB 2.0 Tipo B


EM GERAL

Terminar: Chassi de aço revestido a pó com placa frontal de alumínio anodizado e painéis finais

Mostrar: LCD gráfico matricial 160x80


Dimensões: 16,1" x 4,0" x 10,3" (410 mm x 101 mm x 262 mm)

Peso: 11,8 libras. (5,4kg)

Tensão de entrada: 100–240 VAC, 47 – 63 Hz (entrada universal)

Consumo de energia: <40W

AMBIENTAL

Temperatura de operação: 32 a 122 °F (0 a 50 °C)

Temperatura de armazenamento: -22 a 167 °F (-30 a 70 °C)

Umidade: máx. 90% sem condensação

ESPECIFICAÇÕES SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO.

97
Machine Translated by Google

13 Especificações e Padrões

IMPLEMENTAÇÃO MIDI

O AX8 apresenta uma implementação MIDI robusta detalhada abaixo.

Função Tx Rx Observações
Canal Básico Padrão 1 1

Mudado 1-16 1-16


Número da Nota Voz Verdadeira x x

Velocidade Nota LIGADA x x


Nota DESLIGADA x x

Depois do toque Chaves x x


Canais x x

Pitch Bend x x

Mudança de controle x O Recebíveis CCs são atribuídos globalmente para


funções através do menu I/O: CTRL. Isso inclui volumes
master, Tap Tempo, Tuner, 12 nós de controle
“EXTERNAL” (atribuíveis como modificadores para um ou
mais parâmetros em uma base por predefinição), todas as
funções do Looper, a chave BYPASS de cada instância
do bloco (DRIVE1, DRIVE2, CHORUS , etc.) e as chaves X/
Y dos tipos de blocos que suportam esta função (DRIVE 1
XY, DRIVE 2 XY, etc.).

Número verdadeiro da alteração do programa O O O AX8 pode transmitir mensagens CC e PC.


Seleção de banco x O

Sistema Exclusivo Áudio Fractal O O SysEx é usado extensivamente para AX8-Edit.


Tempo real O x
Tempo não real x x

Posição de música comum do sistema x x

Seleção de música x x

Solicitação de sintonia x x

Relógio em tempo real do sistema x O O AX8 Global Tempo sincroniza automaticamente com o
Comandos x x MIDI Beat Clock. AX8 não transmite relógio MIDI.

Mensagens Auxiliares Local ON/OFF x x


Todas as Notas DESLIGADAS x x
Sentido Ativo x x
Reiniciar x x

98
Machine Translated by Google

13 Especificações e Padrões

CONFIGURAÇÕES MIDI CC PADRÃO DE FÁBRICA


A tabela de texto a seguir lista as atribuições MIDI CC# padrão para cada uma das funções disponíveis no AX8.
Além de MIDI CC, qualquer item pode ser definido como NONE ou PEDAL 1–4. Todas essas atribuições são globais.

Em 1 (Instr) Volume. . . . . . . . . . . 10 Seleção de cena. . . . . . . . . . . . . . . . 34 Desvio Rotativo. . . . . . . . . . . . . . . 86

Saída 1 (Principal) Volume. . . . . . . . 11 Incremento de Cena. . . . . . . . . . . 123 Synth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Volume de saída 2 (envio FX). . . . . 12 Decremento de cena. . . . . . . . . . 124 Bypass Trem/Pan. . . . . . . . . . . . 90

Tempo Tap. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Fora 1 Vol Incr. . . . . . . . . . . . . . . 35 Volume/Pan 1 Bypass. . . . . . . 93


Sintonizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Out 1 Vol Decr. . . . . . . . . . . . . . 36 Volume/Pan 2 Bypass. . . . . . . 94
Controle Externo 1. . . . . PEDAL 1 Refrão Bypass. . . . . . . . . . . . . . 41 Wahwah Bypass. . . . . . . . . . . . . 97
Controle Externo 2. . . . . PEDAL 2 Desvio do Compressor. . . . . . . . . 43 Refrão X/Y. . . . . . . . . . . . . . . . 104

Controle Externo 3. . . . . PEDAL 3 Delay 1 Bypass. . . . . . . . . . . . . . 47 Atraso 1 X/Y. . . . . . . . . . . . . . . . 106


Controle Externo 4. . . . . PEDAL 4 Delay 2 Bypass. . . . . . . . . . . . . . 48 Atraso 2 X/Y. . . . . . . . . . . . . . . . 107
Controle Externo 5. . . . . . . . . . . 20 Unidade 1 Bypass. . . . . . . . . . . . . . 49 Dirija 1 X/Y. . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Controle Externo 6. . . . . . . . . . . 21 Desvio da unidade 2. . . . . . . . . . . . . . 50 Dirija 2 X/Y. . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Controle Externo 7. . . . . . . . . . . 22 Desvio do intensificador. . . . . . . . . . . . 51 Filtro 1 X/Y. . . . . . . . . . . . . . . NENHUM

Controle Externo 8. . . . . . . . . . . 23 Filtro 1 Bypass. . . . . . . . . . . . . . 52 Filtro 2 X/Y. . . . . . . . . . . . . . . NENHUM

Controle Externo 9. . . . . . . . . . . 24 Filtro 2 Bypass. . . . . . . . . . . . . . 53 Flanges X/Y. . . . . . . . . . . . . . . . 110


Controle Externo 10. . . . . . . . . . 25 Bypass Flanger. . . . . . . . . . . . . . 56 Portão/Exp X/Y. . . . . . . . . . . . NENHUM
Controle Externo 11. . . . . . . . . . 26 Bypass formante. . . . . . . . . . . . . 58 Multidelay X/Y. . . . . . . . . . . NENHUM
Controle Externo 12. . . . . . . . . . 27 Desvio do portão/expansor. . . . . . 60 Phaser X/Y. . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Looper Record. . . . . . . . . . . . . . 28 Equalizador gráfico 1 Bypass. . . . . . . . 62 Passo X/Y. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Jogo Looper. . . . . . . . . . . . . . . . . 29 EQ gráfico 2 Bypass. . . . . . . . 63 Rotativo X/Y. . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Looper uma vez. . . . . . . . . . . . . . . . 30 Bypass Multidelay. . . . . . . . . . . 69 Reverberação X/Y. . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Looper Dublado. . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Paramétrico EQ 1 Bypass. . . . . 71 Trem/Pan X/Y. . . . . . . . . . . . NENHUM

Looper Rev. . . . . . . . . . . . . . . . 32 Paramétrico EQ 2 Bypass. . . . . 72 Wahwah X/Y. . . . . . . . . . . . . . . 118

Desvio do Looper. . . . . . . . . . . . . . 33 Desvio de Phaser. . . . . . . . . . . . . . . 75

Metade Looper. . . . . . . . . . . . . . . . 120 Desvio de passo. . . . . . . . . . . . . . . . 77

Looper Desfazer. . . . . . . . . . . . . . 121 Desvio de reverberação. . . . . . . . . . . . . . 83


Metrônomo. . . . . . . . . . . . . . . . 122 Desvio de Mod de Anel. . . . . . . . . . . . 85

99
Machine Translated by Google

13 Especificações e Padrões

NÚMEROS DE MUDANÇA DE PROGRAMA MIDI

A tabela a seguir lista o banco MIDI e a mensagem de alteração de programa necessárias para selecionar os bancos/pré-ajustes do AX8.
Valor de Seleção do Banco MIDI (CC#0), Midi Program Change = AX8 Bank:Preset

0, 0 = 01:1 0, 1 = 0, 46 = 06:7 0, 47 0, 92 = 12:5 0, 93 1, 10 = 18:3 1, 11 1, 56 = 24:1 1, 57


01:2 0, 2 = 01:3 0, = 06:8 0, 48 = = 12:6 0, 94 = 12:7 = 18:4 1, 12 = = 24:2 1, 58 =
3 = 01:4 0, 4 = 07:1 0, 49 = 07:2 0, 95 = 12:8 0, 96 18:5 1, 13 = 18:6 24:3 1, 59 = 24:4
01:5 0, 5 = 01:6 0, 0, 50 = 07:3 0, 51 = 13:1 0, 97 = 13:2 1, 14 = 18:7 1, 15 1, 60 = 24:5 1, 61
6 = 01:7 0 , 7 = = 07:4 0, 52 = 0, 98 = 13:3 0 , = 18:8 1, 16 = = 24:6 1, 62 =
01:8 0, 8 = 02:1 0, 07:5 0 , 53 = 07:6 99 = 13:4 0, 100 19:1 1 , 17 = 19:2 24:7 1 , 63 = 24:8
9 = 02:2 0, 10 = 0, 54 = 07:7 0, 55 = 13:5 0, 101 = 1, 18 = 19:3 1, 19 1, 64 = 25:1 1, 65
02:3 0, 11 = 02:4 = 07:8 0, 56 = 13:6 0, 102 = 13:7 = 19:4 1, 20 = = 25:2 1, 66 =
0, 12 = 02:5 0, 13 08:1 0, 57 = 08:2 0, 103 = 13:8 0, 19:5 1, 21 = 19:6 25:3 1, 67 = 25:4
= 02:6 0, 14 = 0, 58 = 08:3 0, 59 104 = 14:1 0, 105 1, 22 = 19:7 1, 23 1, 68 = 25:5 1, 69
02:7 0, 15 = 02:8 = 08:4 0, 60 = = 14:2 0, 106 = = 19:8 1, 24 = = 25:6 1, 70 =
0, 16 = 03:1 0, 17 08:5 0, 61 = 08:6 14:3 0, 107 = 14:4 20:1 1, 25 = 20:2 25:7 1, 71 = 25:8
= 03:2 0, 18 = 0, 62 = 08:7 0, 63 0, 108 = 14:5 0, 1, 26 = 20:3 1, 27 1, 72 = 26:1 1, 73
03:3 0, 19 = 03:4 = 08:8 0, 64 = 09:1 109 = 14:6 0, 110 = 20:4 1, 28 = = 26:2 1, 74 =
0, 20 = 03:5 0, 21 0, 65 = 09:2 0, 66 = 14:7 0, 111 = 20:5 1, 29 = 20:6 26:3 1, 75 = 26:4
= 03:6 0, 22 = = 09:3 0, 67 = 14:8 0, 112 = 15:1 1, 30 = 20:7 1, 31 1, 76 = 26:5 1, 77
03:7 0, 23 = 03:8 09:4 0, 68 = 09:5 0, 113 = 15:2 0, = 20:8 1, 32 = = 26:6 1, 78 =
0, 24 = 04:1 0, 25 0, 69 = 09:6 0, 70 114 = 15:3 0, 115 21:1 1, 33 = 21:2 26:7 1, 79 = 26:8
= 04:2 0, 26 = = 09:7 0, 71 = = 15:4 0, 116 = 1, 34 = 21:3 1, 35 1, 80 = 27:1 1, 81
04:3 0, 27 = 04:4 09:8 0, 72 = 10:1 15:5 0, 117 = 15:6 = 21:4 1, 36 = = 27:2 1, 82 =
0, 28 = 04:5 0, 29 0, 73 = 10:2 0, 74 0, 118 = 15:7 0, 21:5 1, 37 = 21:6 27:3 1, 83 = 27:4
= 04:6 0, 30 = = 10:3 0, 75 = 10:4 119 = 15:8 0, 120 1, 38 = 21:7 1, 39 1, 84 = 27:5 1, 85
04:7 0, 31 = 04:8 0, 76 = 10:5 0, 77 = 16:1 0, 121 = = 21:8 1, 40 = = 27:6 1, 86 =
0, 32 = 05:1 0, 33 = 10:6 0, 78 = 10:7 16:2 0, 122 = 16:3 22:1 1, 41 = 22:2 27:7 1, 87 = 27:8
= 05:2 0, 34 = 0, 79 = 10:8 0, 80 0, 123 = 16:4 0, 1, 42 = 22:3 1, 43 1, 88 = 28:1 1, 89
05:3 0, 35 = 05 :4 = 11:1 0, 81 = 11 124 = 16:5 0, 125 = 22:4 1, 44 = = 28:2 1, 90 =
0, 36 = 05:5 0, 37 :2 0, 82 = 11:3 0, = 16:6 0, 126 = 22:5 1, 45 = 22 :6 28:3 1, 91 = 28 :4
= 05:6 0, 38 = 05:7 83 = 11:4 0, 84 = 16:7 0, 127 = 16 1, 46 = 22:7 1, 47 1, 92 = 28:5 1, 93
0, 39 = 05:8 0, 40 11:5 0, 85 = 11:6 :8 1, 0 = 17:1 1, 1 = 22:8 1, 48 = = 28:6 1, 94 =
= 06:1 0, 41 = 0, 86 = 11:7 0, 87 = 17:2 1, 2 = 17:3 23:1 1, 49 = 23:2 28:7 1, 95 = 28:8
06:2 0, 42 = 06: 3 = 11:8 0, 88 = 12: 1, 3 = 17:4 1, 4 = 1, 50 = 23:3 1, 51 1, 96 = 29:1 1, 97
0, 43 = 06:4 0, 44 1 0, 89 = 12:2 0, 17:5 1, 5 = 17:6 1, = 23:4 1, 52 = 23: = 29:2 1, 98 = 29:
= 06:5 0, 45 = 06:6 90 = 12:3 0, 91 = 6 = 17: 7 1, 7 = 5 1, 53 = 23:6 1, 3 1, 99 = 29:4 1,
12:4 17:8 1, 8 = 18:1 1, 54 = 23:7 1, 55 = 100 = 29:5 1, 101
9 = 18:2 23:8 = 29:6

100
Machine Translated by Google

13 Especificações e Padrões

1, 102 = 29:7 1, 2, 26 = 36:3 2, 27 2, 78 = 42:7 2, 79 3, 2 = 49:3 3, 3 = 3, 54 = 55:7 3, 55 3, 106 = 62:3 3,


103 = 29:8 1, 104 = 36:4 2, 28 = = 42:8 2, 80 = 49:4 3, 4 = 49:5 3, = 55:8 3, 56 = 107 = 62:4 3, 108
= 30:1 1, 105 = 36:5 2, 29 = 36:6 43:1 2, 81 = 43:2 5 = 49:6 3, 6 = 56:1 3, 57 = 56:2 = 62:5 3, 109 =
30:2 1, 106 = 30:3 2, 30 = 36:7 2, 31 2, 82 = 43:3 2, 83 49:7 3, 7 = 49:8 3, 3, 58 = 56:3 3, 59 62:6 3, 110 = 62:7
1, 107 = 30:4 1, = 36:8 2, 32 = = 43:4 2, 84 = 8 = 50:1 3 , 9 = = 56:4 3, 60 = 3, 111 = 62:8 3,
108 = 30:5 1 , 109 37:1 2 , 33 = 37:2 43:5 2 , 85 = 43:6 50:2 3, 10 = 50:3 56:5 3 , 61 = 56:6 112 = 63:1 3 , 113
= 30:6 1, 110 = 2, 34 = 37:3 2, 35 2, 86 = 43:7 2, 87 3, 11 = 50:4 3, 12 3, 62 = 56:7 3, 63 = 63:2 3, 114 =
30:7 1, 111 = 30:8 = 37:4 2, 36 = = 43:8 2, 88 = = 50:5 3, 13 = = 56:8 3, 64 = 63:3 3, 115 = 63:4
1, 112 = 31:1 1, 37:5 2, 37 = 37:6 44:1 2, 89 = 44:2 50:6 3, 14 = 50:7 57:1 3, 65 = 57:2 3, 116 = 63:5 3,
113 = 31:2 1, 114 2, 38 = 37:7 2, 39 2, 90 = 44:3 2, 91 3, 15 = 50:8 3, 16 3, 66 = 57:3 3, 67 117 = 63:6 3, 118
= 31:3 1, 115 = = 37:8 2, 40 = = 44:4 2, 92 = = 51:1 3, 17 = = 57:4 3, 68 = = 63:7 3, 119 =
31:4 1, 116 = 31:5 38:1 2, 41 = 38:2 44:5 2, 93 = 44:6 51:2 3, 18 = 51:3 57:5 3, 69 = 57:6 63:8 3, 120 = 64:1
1, 117 = 31:6 1, 2, 42 = 38:3 2, 43 2, 94 = 44:7 2, 95 3, 19 = 51:4 3, 20 3, 70 = 57:7 3, 71 3, 121 = 64:2 3,
118 = 31:7 1, 119 = 38:4 2, 44 = = 44:8 2, 96 = = 51:5 3, 21 = = 57:8 3, 72 = 122 = 64:3 3, 123
= 31:8 1, 120 = 38:5 2, 45 = 38:6 45:1 2, 97 = 45:2 51:6 3, 22 = 51:7 58:1 3, 73 = 58:2 = 64:4 3, 124 =
32:1 1, 121 = 32:2 2, 46 = 38:7 2, 47 2, 98 = 45:3 2, 99 3, 23 = 51:8 3, 24 3, 74 = 58:3 3, 75 64:5 3, 125 = 64:6
1, 122 = 32:3 1, = 38:8 2, 48 = = 45:4 2, 100 = = 52:1 3, 25 = = 58:4 3, 76 = 3, 126 = 64:7 3,
123 = 32:4 1, 124 39:1 2, 49 = 39:2 45:5 2, 101 = 45:6 52:2 3, 26 = 52:3 58:5 3, 77 = 58:6 127 = 64:8
= 32:5 1, 125 = 2, 50 = 39:3 2, 51 2, 102 = 45:7 2, 3, 27 = 52:4 3, 28 3, 78 = 58:7 3, 79
32:6 1, 126 = 32:7 = 39:4 2, 52 = 103 = 45:8 2, 104 = 52:5 3, 29 = = 58:8 3, 80 =
1, 127 = 32:8 2, 0 39:5 2, 53 = 39:6 = 46:1 2, 105 = 52:6 3, 30 = 52:7 59:1 3, 81 = 59:2
= 33:1 2, 1 = 33:2 2, 54 = 39:7 2, 55 46:2 2, 106 = 46:3 3, 31 = 52:8 3, 32 3, 82 = 59:3 3, 83
2, 2 = 33:3 2, 3 = = 39:8 2, 56 = 2, 107 = 46:4 2, = 53:1 3, 33 = = 59:4 3, 84 =
33:4 2, 4 = 33:5 40:1 2, 57 = 40:2 108 = 46:5 2, 109 53:2 3, 34 = 53:3 59:5 3, 85 = 59:6
2, 5 = 33:6 2, 6 = 2, 58 = 40:3 2, 59 = 46:6 2, 110 = 3, 35 = 53:4 3, 36 3, 86 = 59:7 3, 87
33:7 2, 7 = 33:8 = 40:4 2, 60 = 46:7 2, 111 = 46:8 = 53:5 3, 37 = 53 = 59:8 3, 88 =
2, 8 = 34:1 2, 9 = 40:5 2, 61 = 40 :6 2, 112 = 47:1 2, :6 3, 38 = 53:7 3, 60:1 3, 89 = 60 :2
34 :2 2, 10 = 34:3 2, 62 = 40:7 2, 63 113 = 47 :2 2, 114 39 = 53:8 3, 40 = 3, 90 = 60:3 3, 91
2, 11 = 34:4 2, 12 = 40:8 2, 64 = = 47:3 2, 115 = 54:1 3, 41 = 54:2 = 60:4 3, 92 =
= 34:5 2, 13 = 41:1 2, 65 = 41:2 47:4 2, 116 = 47:5 3, 42 = 54:3 3, 43 60:5 3, 93 = 60:6
34:6 2, 14 = 34:7 2, 66 = 41:3 2, 67 2, 117 = 47:6 2, = 54:4 3, 44 = 54: 3, 94 = 60:7 3, 95
2, 15 = 34:8 2, 16 = 41:4 2, 68 = 41: 118 = 47:7 2, 119 5 3, 45 = 54:6 3, = 60:8 3, 96 = 61:
= 35: 1 2, 17 = 5 2, 69 = 41:6 2, = 47:8 2, 120 = 46 = 54:7 3, 47 = 1 3, 97 = 61:2 3,
35:2 2, 18 = 35:3 70 = 41:7 2, 71 = 48: 1 2, 121 = 54:8 3, 48 = 55:1 98 = 61:3 3, 99 =
2, 19 = 35:4 2, 20 41:8 2, 72 = 42:1 48:2 2, 122 = 48:3 3, 49 = 55:2 3, 50 61:4 3, 100 = 61:5
= 35:5 2, 21 = 2, 73 = 42:2 2, 74 2, 123 = 48:4 2, = 55:3 3, 51 = 3, 101 = 61:6 3,
35:6 2, 22 = 35:7 = 42:3 2, 75 = 124 = 48:5 2, 125 55:4 3, 52 = 55:5 102 = 61:7 3, 103
2, 23 = 35:8 2, 24 42:4 2, 76 = 42:5 = 48:6 2, 126 = 3, 53 = 55:6 = 61:8 3, 104 =
= 36:1 2, 25 = 36:2 2, 77 = 42:6 48:7 2, 127 = 48:8 62:1 3, 105 = 62:2
3, 0 = 49:1 3, 1 =
49:2

101
Machine Translated by Google

13 Especificações e Padrões

CC#34 À CENA
Por padrão, MIDI CC# 34 seleciona SCENES. O valor enviado determina a cena:

0----------1 16 -------- 1 32 -------- 1 48 -------- 1 64 --------1 80 --------1 96 --------1 112 -------- 1


1----------2 17 -------- 2 33 -------- 2 49 -------- 2 65 --------2 81 --------2 97 --------2 113-------2
2----------3 18 -------- 3 34 --------3 50 --------3 66 --------3 82 --------3 98 --------3 114-------3
3----------4 19 -------- 4 35 -------- 4 51 -------- 4 67 -------- 4 83 --------4 99 --------4 115-------4
4----------5 20 -------- 5 36 -------- 5 52 -------- 5 68 -------- 5 84 --------5 100-------5 116-------5
5----------6 21 -------- 6 37 -------- 6 53 -------- 6 69 -------- 6 85 -------- 6 101-------6 117 -------- 6
6----------7 22 -------- 7 38 -------- 7 54 -------- 7 70 -------- 7 86 -------- 7 102-------7 118 -------- 7
7----------8 23 -------- 8 39 -------- 8 55 -------- 8 71 -------- 8 87 -------- 8 103-------8 119 -------- 8
8----------1 24 -------- 1 40 -------- 1 56 --------1 72 --------1 88 --------1 104-------1 120-------1
9----------2 25 -------- 2 41 -------- 2 57 -------- 2 73 --------2 89 --------2 105-------2 121 -------- 2
10 -------- 3 26 --------3 42 --------3 58 --------3 74 --------3 90 --------3 106-------3 122 -------- 3
11 -------- 4 27 -------- 4 43 -------- 4 59 -------- 4 75 -------- 4 91 --------4 107 -------- 4 123 -------- 4
12 -------- 5 28 -------- 5 44 -------- 5 60 -------- 5 76 -------- 5 92 --------5 108-------5 124 -------- 5
13 -------- 6 29 -------- 6 45 -------- 6 61 -------- 6 77 -------- 6 93 -------- 6 109 -------- 6 125 -------- 6
14 -------- 7 30 -------- 7 46 -------- 7 62 -------- 7 78 -------- 7 94 -------- 7 110-------7 126-------7
15 -------- 8 31 -------- 8 47 -------- 8 63 --------8 79 --------8 95 --------8 111-------8 127 -------- 8

102
Machine Translated by Google

garantia

GARANTIA
A Fractal Audio Systems garante que seu novo produto Fractal Audio Systems estará livre de defeitos de materiais e mão de obra
por um período de um (1) ano a partir da data original de compra.

Durante o período de garantia, a Fractal Audio Systems deverá, a seu exclusivo critério, reparar ou substituir qualquer produto
que apresente defeito após inspeção pela Fractal Audio Systems.

A Fractal Audio Systems reserva-se o direito de atualizar qualquer unidade devolvida para reparo e alterar ou melhorar o design do
produto a qualquer momento sem aviso prévio. A Fractal Audio Systems reserva-se o direito de usar peças e conjuntos
recondicionados como substituições de garantia para reparos autorizados. Esta garantia é estendida ao comprador de varejo
original para unidades adquiridas diretamente da Fractal Audio Systems ou de um de seus distribuidores ou revendedores autorizados.

Esta é a sua única garantia. A Fractal Audio Systems não autoriza terceiros, incluindo qualquer revendedor ou representante de vendas,
a assumir qualquer responsabilidade em nome da Fractal Audio Systems ou a fazer qualquer garantia para a Fractal Audio Systems.
A Fractal Audio Systems pode, a seu critério, exigir prova da data de compra original na forma de uma cópia datada da fatura original
do revendedor autorizado ou recibo de venda. Serviços e reparos de produtos da Fractal Audio Systems devem ser realizados apenas
na fábrica da Fractal Audio Systems ou em um centro de serviço autorizado da Fractal Audio Systems. Fractal Audio Systems pode
exigir autorização avançada de reparos para centros de serviço autorizados. Serviços, reparos ou modificações não autorizados
anularão esta garantia.

ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E LIMITAÇÃO DA GARANTIA

A GARANTIA PRECEDENTE É A ÚNICA GARANTIA DADA PELA FRACTAL AUDIO SYSTEMS E SUBSTITUI
DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS. TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE
E ADEQUAÇÃO PARA QUALQUER FINALIDADE ESPECÍFICA, QUE EXCEDAM AS DISPOSIÇÕES ESPECÍFICAS DESTA
GARANTIA SÃO NESTE DOCUMENTO REJEITADAS E EXCLUÍDAS DESTA GARANTIA. APÓS A EXPIRAÇÃO DO PERÍODO DE
GARANTIA EXPRESSA APLICÁVEL (1 ANO), A FRACTAL AUDIO SYSTEMS NÃO TERÁ OUTRA OBRIGAÇÃO DE GARANTIA
DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA. A FRACTAL AUDIO SYSTEMS EM NENHUM CASO SERÁ RESPONSÁVEL POR
QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES SOFRIDOS PELO COMPRADOR OU QUALQUER
TERCEIRO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS POR PERDA DE LUCROS OU NEGÓCIOS, OU DANOS RESULTANTES
DO USO OU DESEMPENHO DO PRODUTO, SEJA EM CONTRATO OU EM DELITO. A FRACTAL AUDIO SYSTEMS NÃO
SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DESPESAS, REIVINDICAÇÕES OU PROCESSOS DECORRENTES OU
RELACIONADOS A QUALQUER UM DOS ANTERIORES. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de garantias
implícitas, portanto algumas das limitações e exclusões acima podem não se aplicar a você. Esta garantia lhe dá direitos legais
específicos, e você também pode ter outros direitos, que variam de estado para estado. Esta garantia se aplica apenas a
produtos vendidos e usados nos EUA e Canadá. A Fractal Audio Systems não será responsável por danos ou perdas resultantes de
atos negligentes ou intencionais do remetente ou de suas afiliadas contratadas. Você deve entrar em contato com o remetente para
obter os procedimentos adequados de reclamação em caso de dano ou perda resultante do envio.

103
Machine Translated by Google

EULA

EULA
AO ACEITÁ-LO, INSTALAR OU USAR QUALQUER PARTE DESTE PRODUTO, VOCÊ ESTARÁ CONCORDANDO COM TODOS OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL (“EULA”). SE VOCÊ NÃO CONCORDAR COM TODOS
OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE CONTRATO, NÃO PUDER OU NÃO QUISER CUMPRIR ESTES TERMOS E CONDIÇÕES, VOCÊ DEVE INTERROMPER O USO DO PRODUTO IMEDIATAMENTE, POIS NÃO TEM AUTORIDADE OU LICENÇA PARA USAR O
PRODUTO.

TERMOS E CONDIÇÕES

1) CONCESSÃO DE LICENÇA PARA FIRMWARE PRÉ-INSTALADO OU ATUALIZADO PELO USUÁRIO (“O SOFTWARE”)

Sujeito aos termos e condições aqui estabelecidos, Fractal Audio Systems, ("FAS") concede a você uma licença individual, pessoal, não sublicenciável e não exclusiva para usar este produto de acordo com a documentação do usuário final aplicável, se houver (o
"Licença"). O usuário não irá, direta ou indiretamente, fazer engenharia reversa, descompilar, desmontar ou de outra forma tentar descobrir o código-fonte ou ideias subjacentes ou algoritmos do Software; modificar, traduzir ou criar trabalhos derivados baseados no
Software; ou copiar (exceto para fins de arquivamento), alugar, arrendar, distribuir, ceder ou de outra forma transferir direitos ao Software (exceto conforme expressamente autorizado por este Contrato); remover quaisquer avisos de propriedade, comentários, termos e
condições e/ou rótulos no ou no Software. Como entre as partes, você reconhece que a FAS e seus licenciadores mantêm sua respectiva propriedade do Software, quaisquer partes ou cópias dele e todos os direitos nele contidos em todo o mundo. Após a rescisão deste
Contrato por qualquer motivo, a Licença e todos os direitos concedidos a você sob este Contrato serão encerrados e você deixará de usar o Software. Você pode transferir permanentemente os direitos limitados de uso do Software concedidos a você sob este Contrato
apenas como parte de uma venda ou transferência permanente do dispositivo de hardware que contém o software e somente se o destinatário concordar em ficar vinculado aos termos e condições do este acordo. Você reconhece que não tem direitos sobre, e não pode
transferir ou autorizar o uso de qualquer software “beta” ou “pré-visualização” da FAS e seus licenciadores. ESTA LICENÇA LIMITADA PARA USO E TRANSFERÊNCIA DO SOFTWARE É FORNECIDA NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA E ESTÁ SUJEITA ÀS
RESTRIÇÕES, INDENIZAÇÃO E ISENÇÕES DE GARANTIA E LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE ESTABELECIDAS ABAIXO.

2) RESTRIÇÕES, RENÚNCIA DE GARANTIA E OBRIGAÇÃO DE INDENIZAÇÃO CONCORDADAS POR VOCÊ EM TROCA DE CONCESSÃO LIMITADA DE LICENÇA.

VOCÊ USARÁ O SOFTWARE APENAS PARA FINS LEGAIS E EM CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS. VOCÊ CONCORDA EM DEFENDER E INDENIZAR A FAS E SEUS LICENCIADORES CONTRA QUALQUER REIVINDICAÇÃO OU AÇÃO
DECORRENTE DO SEU USO DO SOFTWARE DE FORMA ILEGAL (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUALQUER REIVINDICAÇÃO OU AÇÃO ALEGANDO VIOLAÇÃO DE QUALQUER PATENTE, DIREITO AUTORAL, MARCA COMERCIAL, SEGREDO COMERCIAL , OU
OUTRA PROPRIEDADE INTELECTUAL; CONCORRÊNCIA DESLEAL; VIOLAÇÃO DE LEIS GERAIS DE NEGÓCIOS; OU VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OUTRAS LEIS OU DIREITOS) OU QUALQUER OUTRO USO DO SOFTWARE NÃO EXPRESSAMENTE
AUTORIZADO DE ACORDO COM ESTE CONTRATO.

3) EXPORTAÇÃO DE RESPOSTA A IMPULSO PARA USO COMERCIAL

Oferecer para venda quaisquer dados de Resposta de Impulso (por exemplo, “Tone Match Export/Save/Dump”, “User Cab Export/Save/Dump”) criados, convertidos ou modificados usando o hardware Fractal Audio Systems e/
ou software requer uma licença de uso comercial. Estúdios de gravação, consultores e outras entidades comerciais podem usar esses recursos em conjunto com o trabalho realizado para seus clientes comerciais, mas os arquivos de dados resultantes criados não
podem ser oferecidos para venda ou presenteados a seus clientes comerciais ou terceiros sem uma licença comercial da FAS e seus licenciadores, quando aplicável. Entre em contato com sales@fractalaudio.com para obter uma licença comercial.

4) EXPORTAÇÃO DE DADOS DE RESPOSTA A IMPULSO PARA USO NÃO COMERCIAL

Você é livre para exportar os dados do Impulse Response para uso não comercial. Isso inclui produzir, converter ou modificar os dados do Impulse Response para você mesmo, ou oferecer/distribuir tais dados gratuitamente a terceiros. Arquivos criados sem licença comercial
não podem ser incluídos gratuitamente em outro produto ou pacote oferecido para venda. Entre em contato com sales@fractalaudio.com para obter uma licença comercial.

5) SUPORTE

Sujeito aos termos deste documento, a FAS fornecerá a você serviços de suporte por e-mail para o Software. Sob nenhuma circunstância a FAS terá qualquer obrigação de fornecer a você documentação impressa, atualizações, aprimoramentos, modificações ou suporte
telefônico para o Software.

6) RESCISÃO

Este Contrato é válido até que seja rescindido. Qualquer uma das partes pode rescindir este Contrato mediante notificação por escrito à outra parte. A FAS também pode rescindir este Contrato imediatamente, sem aviso prévio ou responsabilidade, se você violar qualquer
um dos termos ou condições deste Contrato. Todas as seções deste Contrato que por sua natureza devem sobreviver à rescisão sobreviverão à rescisão, incluindo, sem limitação, isenções de garantia e limitações de responsabilidade e limitações de uso e transferência do
Software.

7) ISENÇÃO DE GARANTIA

O software é fornecido como está, sem qualquer tipo de garantia. A FAS se isenta de todas as garantias, expressas ou implícitas, incluindo, entre outras, garantias implícitas, adequação a uma finalidade específica e não infração. Alguns estados não permitem limitações na
duração de uma garantia implícita, portanto, a limitação acima pode não se aplicar a você.

8) LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE

NÃO OBSTANTE QUALQUER COISA CONTIDA NESTE CONTRATO OU DE OUTRA FORMA, VOCÊ CONCORDA QUE A FAS E SEUS LICENCIANTES NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS COM RELAÇÃO AO ASSUNTO DESTE CONTRATO SOB QUALQUER
CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE ESTRITA, INFRAÇÃO OU OUTRA TEORIA LEGAL OU EQUITÁVEL POR QUALQUER INCIDENTE, CONSEQUENTE , DANOS EXEMPLARES OU PUNITIVOS DE QUALQUER ESPÉCIE. ALGUNS ESTADOS NÃO
PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS, POR ISSO O ACIMA PODE NÃO SE APLICAR A VOCÊ.

9) RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO

Você reconhece que o Software, ou qualquer parte dele, ou qualquer processo ou serviço que seja produto direto do Software (referidos coletivamente como “Componentes Restritos”) são originários dos EUA. Você concorda em cumprir todas as leis internacionais e nacionais
aplicáveis a esses produtos, incluindo os Regulamentos de Administração de Exportação dos EUA, bem como as restrições de usuário final, uso final e destino emitidas pelos EUA e outros governos.

10) DIVERSOS

A falha de qualquer uma das partes em exercer, em qualquer aspecto, qualquer direito aqui previsto não será considerada uma renúncia de quaisquer direitos adicionais da FAS e/ou de seus licenciadores. Se qualquer disposição deste Contrato for considerada
inexequível ou inválida, essa disposição será limitada ou eliminada na extensão mínima necessária para que este Contrato permaneça em pleno vigor e efeito e exequível. Este Contrato será regido e interpretado de acordo com as leis do estado de New Hampshire,
independentemente do conflito de disposições legais. Você concorda que este Contrato é a declaração completa e exclusiva do entendimento mútuo das partes e substitui e cancela todos os acordos, comunicações e outros entendimentos escritos e verbais anteriores
relacionados ao assunto deste Contrato, e que todas as modificações a este EULA, ou qualquer licença comercial que você possa ter obtido da FAS e/ou de seus licenciadores deve ser feita por escrito e assinada por você, FAS e/ou seus licenciadores, quando aplicável,
salvo disposição em contrário neste documento. Nenhuma agência, parceria, joint venture ou emprego é criado como resultado deste Contrato e você não tem autoridade de qualquer tipo para vincular a FAS e/ou seus licenciadores em qualquer aspecto. Em qualquer ação
ou procedimento para fazer valer os direitos sob este Contrato, a parte vencedora terá o direito de recuperar os custos e honorários advocatícios. Todas as notificações sob este Contrato serão feitas por escrito e serão consideradas devidamente entregues quando
recebidas, se entregues pessoalmente; quando o recebimento for confirmado eletronicamente, se transmitido por fac-símile ou e-mail; no dia seguinte ao envio, se enviado para entrega no dia seguinte por serviço de entrega noturna reconhecido; e após o recebimento,
se enviado por correio certificado ou registrado, aviso de recebimento solicitado.

104
Machine Translated by Google

Você também pode gostar