Você está na página 1de 6

Machine Translated by Google

Chegada de Colombo à ilha de Guanahani (nas


Bahamas) em 12 de outubro de 1492
(Théodore de Bry, Grands Vogages, 1594)

Cristóvão Colombo
1451 - 1506

C oló carta
anunciando a
chegada das Índias.

Edição: e-book
www.eBooket.net
Machine Translated by Google

Senhor, porque sei que ficarás satisfeito com a grande vitória que Nosso Senhor me
concedeu na minha viagem, escrevo isto, pelo qual saberás como em 33 dias atravessei das
ilhas das Canárias às Índias com a frota que o ilustre rei e Nossos senhores me deram
rainha, onde encontrei muitas ilhas povoadas por gente sem número; e tomei posse de todos
eles por Suas Altezas com uma proclamação e bandeira real estendida, e não fui contrariado.
O primeiro que encontrei nomeei San Salvador em homenagem a Sua Alta Majestade, que
maravilhosamente deu tudo isso; Os índios chamam de Guanahani; A segunda chamei de
ilha de Santa María de Concepción; à terceira Fernandina; ao quarto a Isabela; à quinta a
ilha Juana, e assim a cada uma nomeia
novo.

Quando cheguei a Juana, segui a sua costa para oeste e encontrei-a tão grande que pensei
que fosse terra firme, a província de Catayo. E como não encontrei nenhuma cidade ou lugar
à beira-mar, exceto vilas pequenas, com as pessoas das quais não pude conversar, porque
então todas fugiram, caminhei pela referida estrada, pensando em não perder as grandes
cidades ou vilas; e, depois de muitas léguas, vendo que não havia inovação, e que o litoral
me levava para o norte, do qual a minha vontade era contrária, porque o inverno já estava
encarnado, e eu tinha a intenção de chegar ao sul, e também O vento me levou adiante,
resolvi não esperar mais e voltei para um porto marcado, de onde mandei dois homens por
terra, para saber se havia rei ou grandes cidades. Eles viajaram três dias e encontraram
infinitas pequenas cidades e pessoas incontáveis, mas nada de um regimento; Por isso
voltaram, eu estava farto de outros índios, que já havia capturado, pois esta terra era sempre
uma ilha, e por isso segui sua costa para leste por cento e sete léguas até onde ela
terminava. De cujo cabo avistei outra ilha a leste, distante desta dezoito léguas, à qual mais
tarde dei o nome de Hispaniola e para lá fui, e segui a parte norte, assim como Juana a leste,
188 grandes léguas em linha reta. .

Que e todos os outros são muito férteis em um grau muito elevado, e este ao extremo. Nele
há muitos portos na costa marítima, sem comparação com outros que conheço em cristãos,
e muitos rios bons e grandes, o que é maravilhoso. As suas terras são altas, e existem
muitas cadeias montanhosas e montanhas muito altas, sem comparação com a ilha de
Tenerife; todas muito bonitas, de mil formas, e todas caminháveis, e cheias de árvores de
mil formas e alturas, e parece que chegam ao céu; e eu disse que eles nunca perdem as
folhas, pelo que posso entender, que os vi tão verdes e tão bonitos como são em maio na
Espanha, e alguns deles estavam em flor, alguns com frutos, e alguns de em outro termo,
assim como a sua qualidade; e o rouxinol e outros pássaros cantavam de mil maneiras no
mês de novembro onde quer que eu estivesse. Existem palmeiras de seis ou oito formatos,
que são admiráveis de ver, pela sua bela deformidade, mas iguais às outras árvores e frutos
e ervas. Nele existem pinhais maravilhosos e há campos enormes, e há mel, e muitos tipos
de pássaros, e frutas muito diversas. Existem muitas minas de metal nas terras e há um
número considerável de pessoas.

Hispaniola é maravilhosa; as montanhas e as montanhas e as planícies e o campo, e as


terras tão bonitas e densas para plantar e semear, para criar gado de todos os tipos, para
edifícios e locais de vilas. Os portos marítimos aqui não seriam acreditados sem vista, e os
rios são muitos e grandes, e boas águas, a maioria dos quais traz ouro. Nas árvores, nos
frutos e nas ervas há grandes diferenças em relação às de Juana. Nela existem muitas lojas
de especiarias e grandes minas de ouro e outros metais.
Machine Translated by Google

As pessoas desta ilha e de todas as outras que encontrei e de que ouvi falar estão todas nuas,
homens e mulheres, tal como as suas mães os dão à luz, embora algumas mulheres cubram um
lugar com uma folha de erva ou um boné. de algodão que eles fazem para eles. Eles não têm ferro,
aço ou armas, nem são adequados para isso, não porque não sejam pessoas bem-intencionadas e
de bela estatura, exceto porque têm muito medo do espanto. Não têm outras armas senão as armas
de cana, quando estão com a semente, à qual põem na ponta um pau afiado; e eles não se atrevem
a usá-los; Muitas vezes me aconteceu enviar dois ou três homens para alguma cidade, para
conversar, e deixá-los sem número; e depois que os viram chegar, fugiram, para não esperar pai por
filho; e isto não é porque alguém tenha feito mal a alguém, mas sim, em todos os lugares onde estive
e poderia ter falado, dei-lhes tudo o que tinha, tanto tecidos como muitas outras coisas, sem receber
nada por isso; mas eles estão, portanto, irremediavelmente amedrontados.

É verdade que, depois de terem certeza e perderem esse medo, eles são tão ingênuos e tão liberais
com o que têm, que ninguém mais acreditaria se visse isso. Eles nunca dizem não quando pedem
algo que têm; Antes eles convidam a pessoa com isso, e demonstram tanto amor que dariam o
coração, e, eles querem algo de valor, quem tem pouco preço, então por qualquer coisa, da forma
que for dada, então eles vão embora feliz Defendi que não lhes deveriam ser dadas coisas tão
civilizadas como pedaços de tigelas quebradas, cacos de vidro quebrado e pontas de cadarços de
sapatos, embora, quando conseguissem, parecessem-lhes ser a melhor jóia do mundo; que por
acaso havia um marinheiro, por uma renda, de ouro que valia dois castellanos e meio; e outras, de
outras coisas que valiam muito menos, muito mais; Davam-lhes tudo o que tinham como mercadoria
branca nova, mesmo que fossem dois ou três castellanos de ouro, ou uma ou duas arrobas de fio de
algodão. Tiraram até os pedaços dos arcos quebrados, das flautas, e deram o que tinham como
feras; Então me pareceu ruim, e eu o defendi, e dei mil coisas boas que carreguei, para que eles
levassem amor, e além disso se tornassem cristãos, e se inclinassem ao amor e ao serviço de Suas
Altezas e de todo o nação castelhana, e procura jejuar e dar-nos as coisas que tens em abundância
e que nos são necessárias.

E eles não conheciam nenhum cogumelo ou idolatria, exceto que todos acreditam que a força e a
bondade estão no céu, e eles acreditavam firmemente que eu com esses navios e pessoas vim do
céu, e com tanto respeito eles me receberam em todos os cabos, depois de ter perdeu o medo. E
isso não acontece porque eles são ignorantes, e exceto pela engenhosidade muito sutil e pelos
homens que navegam por todos esses mares, é maravilhoso como eles dão um bom relato de tudo;
exceto porque nunca viram pessoas vestidas ou navios semelhantes.

E assim que cheguei às Índias, na primeira ilha que encontrei, levei alguns deles à força, para que
se destacassem e me dessem notícias do que havia naquelas paragens, foi assim que logo
entenderam, e nós eles, quando por idioma ou endereço; e eles se beneficiaram muito. Hoje em dia
trago para eles que sempre têm o propósito de que venho do céu, por mais conversa que tenham
tido comigo; e estes foram os primeiros a pronunciá-lo onde quer que eu chegasse, e os outros
corriam de casa em casa e para as cidades próximas com altas vozes: vinde, vinde ver o povo do
céu; Assim, todos, homens e mulheres, depois que seus corações estavam seguros de nós, vieram,
ninguém era grande ou pequeno, e todos trouxeram algo para comer e beber, que deram com um
amor maravilhoso.
Machine Translated by Google

Eles têm muitas canoas em todas as ilhas, tipo canoas a remo, umas maiores, outras menores; e
alguns são maiores que um chicote de dezoito bancos.
Não são tão largos, pois são feitos de uma única peça de madeira; mas um chicote não os manterá
no remo, porque dizem que não é uma coisa para acreditar. E com estes navegam todas aquelas
ilhas que são inumeráveis, e negociam as suas mercadorias. Já vi algumas dessas canoas com 70
ou 80 homens, e cada um com seu remo.

Em todas estas ilhas não vi muita diversidade na formação do povo, quer nos costumes, quer na
língua; exceto que todos se entendem, o que é uma coisa muito singular pelo que espero que Suas
Altezas determinem para a sua conversão à nossa santa fé, à qual estão muito dispostos.

Já disse que percorri 107 léguas ao longo da costa do mar ao longo da linha direita de oeste para
leste através da ilha de Joana, por cujo caminho posso dizer que esta ilha é maior do que a Inglaterra
e a Escócia juntas; porque, além destas 107 léguas, restam duas províncias do lado ocidental que
não visitei, uma das quais se chama Avan, onde nascem as pessoas com cauda; quais províncias
não podem ter menos de 50 ou 60 léguas de comprimento, como pude perceber por estes índios que
tenho, que conhecem todas as ilhas.

Esta outra Hispaniola certamente tem mais que toda a Espanha, desde Colibre, ao longo da costa
marítima, até Fuenterrabía em Viscaya, pois num só quarteirão percorri 188 grandes léguas em linha
reta de oeste a leste. Isso é ser desejado e visto, para nunca mais sair; no qual, uma vez que tomei
posse de todos eles por Suas Altezas, e todos estão mais supridos do que sei e posso dizer, e
considero todos eles como pertencentes a Suas Altezas, quais deles podem dispor tão e tão
completamente como os reinos de Castela, nesta Hispaniola, no local mais conveniente e melhor
região para as minas de ouro e para todo o tratamento do continente aqui, bem como do Gran Can,
onde haverá grande tratamento e lucro, tenho tomei posse de uma grande vila, à qual dei o nome de
vila natal; e nela construí uma força e uma fortaleza, que agora estarão completamente concluídas,
e deixei nela pessoas que são suficientes para tal feito, com armas e artilharia e provisões para mais
de um ano, e um chicote, e um mestre do mar em todas as artes para fazer outras, e grande amizade
com o rei daquela terra, a tal ponto que se orgulhava de me chamar e de me ter como irmão, e,
mesmo que mudasse o seu testamento para ofender esse povo, ele nem o seu povo não fariam. Eles
sabem que são armas, e andam nus, como já disse, e são os mais medrosos do mundo; então
apenas as pessoas que permanecerem lá deverão destruir toda aquela terra; e é uma ilha sem perigo
para o seu povo, sabendo governar.

Em todas estas ilhas parece-me que todos os homens são felizes com uma mulher, e o seu presidente
ou rei dá até vinte. Parece-me que as mulheres trabalham mais que os homens. Também não
consegui entender se eles têm propriedade própria; Pensei ter visto que tudo o que se tinha fazia
parte disso, especialmente as coisas para comer.

Nestas ilhas até agora não encontrei homens monstruosos, como muitos pensavam, mas pelo
contrário são todos pessoas muito bonitas, nem são negros como na Guiné, excepto com os cabelos
esvoaçantes, e não crescem. onde há muita energia dos raios solares. ; É verdade que ali o Sol tem
grande força, já que está a vinte e seis graus de distância da linha equinocial. Nestas ilhas, onde há
grandes montanhas, lá tive
Machine Translated by Google

forçar o frio neste inverno; Mas eles sofrem por costume, e com a ajuda da comida que comem com
muitos temperos e muito picantes.

Portanto não encontrei monstros, nem notícias, exceto uma ilha de Quaris, a segunda na entrada
das Índias, que é habitada por um povo considerado muito feroz em todas as ilhas, que come carne
humana. Estes têm muitas canoas, com as quais viajam pelas ilhas da Índia, e roubam e levam tudo
o que podem; Não são mais disformes que os demais, exceto que têm o hábito de usar cabelos
compridos como as mulheres, e usam arcos e flechas feitos das mesmas armas de cana, com um
bastão na ponta, devido à falta de ferro que eles não tem. Eles são ferozes entre esses outros povos
que são muito covardes, mas não tenho mais consideração por eles do que pelos outros. São estes
que tratam das mulheres de Matininus, que é a primeira ilha, que sai da Espanha para as Índias,
onde se encontra onde não há homem. Não utilizam exercícios femininos, exceto arcos e flechas,
como os citados, feitos de junco, e armam-se e abrigam-se com cordas de aço, de que dispõem em
abundância.

Há outra ilha, garantem-me, maior que Hispaniola, onde as pessoas não têm cabelo. Neste há ouro
incontável, e deste e dos outros trago comigo índios como testemunho.

Concluindo, para falar apenas disso que esta viagem foi feita, que foi tão apressada, Vossas Altezas
podem ver que eu lhes darei ouro tanto quanto vocês precisarem, com muito pouca ajuda que
Vossas Altezas me darão; agora, especiarias e algodão tanto quanto Suas Altezas mandarem, e
mastro tanto quanto mandarem carregar, e dos quais até hoje não foram encontrados exceto na
Grécia, na ilha de Xío, e o Senhorio os vende como eles quiserem, e ligunáloe quantos mandarem
carregar, e escravos tantos quantos mandarem carregar, e pertencerão aos idólatras; e creio ter
encontrado ruibarbo e canela, e encontrarei mil outras coisas substanciais, que as pessoas que
deixei lá terão encontrado; porque não parei nenhum cabo, enquanto o vento me deu espaço para
navegar; só na vila natal, assim que a deixei segura e bem instalada. E na verdade faria muito mais,
se os navios me servissem de razão que exigisse.

Isto é suficiente e eterno Deus Nosso Senhor, que dá a todos aqueles que trilham o seu caminho a
vitória sobre coisas que parecem impossíveis; e este era claramente o único; Porque, embora
possam ter falado ou escrito sobre estas terras, tudo se baseia em conjecturas sem poder ver, a não
ser por compreender tanto, os ouvintes ouviam e julgavam mais pela fala do que pelo pouco dela.
Assim, então, Nosso Redentor deu esta vitória aos nossos ilustres rei e rainha e aos seus reinos
famosos por tão elevada coisa, onde toda a cristandade deveria se alegrar e fazer grandes
celebrações, e dar graças solenes à Santíssima Trindade com muitas orações solenes por haverá
tanta exaltação, à medida que tantos povos retornarem à nossa santa fé, e depois aos bens
temporais; que não só a Espanha, mas todos os cristãos terão revigoramento e ganhos aqui.

Isso, segundo o fato, acontecerá em breve.

Data na caravela, sobre as Ilhas Canárias, 15 de fevereiro do ano 1493. O almirante fará o que você
mandar.

Depois de escrever isto, e estando no Mar de Castela, saiu comigo tanto vento de sul e sudeste, que
me fez descarregar os navios. Mas hoje corri aqui neste porto de Lisboa, que era a maior maravilha
do mundo, onde aceitei escrever a Vossas Altezas. Em todas as Índias sempre encontrei tempestades
como as de maio; onde eu fui em 33
Machine Translated by Google

dias, e voltei em 28, só que essas tempestades me detiveram por 13 dias correndo por este mar. Todos os
homens do mar daqui dizem que nunca houve um inverno tão rigoroso nem tantas perdas de navios.

Data 4 dias de março.

Esta carta que Colombo


enviou ao notário de ração,
das ilhas encontradas nas Índias,
continha a outra de Suas Altezas.

Você também pode gostar