Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
INVERSOR SOLAR
ON GRID MONOFÁSICO
HYPONTECH
MANUAL DO USUÁRIO
SÉRIE HPK E HPS
MARÇO - 2023
Sumário
Por favor mantenha este manual de usuário sempre disponível em caso de emergência.
PERIGO indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar
em morte ou ferimentos graves.
AVISO indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar
em morte, lesão grave ou lesão moderada.
CUIDADO indica uma condição perigosa que, se não for evitada, pode
resultar em ferimentos leves ou moderados.
NOTA indica situações que se não forem evitadas, podem resultar em danos
materiais.
Os capítulos deste manual destinam-se a qualquer pessoa que tenha a intenção de utilizar o
Inversor Solar On Grid Monofásico Hypontech. Antes de qualquer outra medida, os operadores
devem primeiro ler todos os regulamentos de segurança e estarem cientes do perigo potencial em
operar dispositivos de alta tensão. Os operadores também devem ter uma compreensão completa
das características e funções deste dispositivo.
Não use este produto a menos que tenha sido instalado com sucesso por
uma pessoa qualificada.
Os capítulos 4 a 5 são destinados para o pessoal qualificado que irá instalar ou desinstalar o
Inversor Solar On Grid Monofásico Hypontech.
2. Preparação
2.1 Instruções de Segurança
Sob exposição à luz solar, o painel fotovoltaico pode gerar uma tensão de
saída perigosa em CC. Contatos com os condutores e componentes
energizados no inversor sem o devido cuidado podem resultar em choques
letais.
Utilidade Pública
Este dispositivo NÃO DEVE ser descartado como lixo residencial. Por
favor, vá ao Capítulo 9 “Reciclagem e Descarte” para o descarte adequado
do equipamento.
Reciclável e Reutilizável
3. Informações do Produto
3.1 Escopo de Aplicação
1. Ampla tensão de entrada CC e gama atual que permite mais painéis fotovoltaicos
conectados;
2. Ampla gama de tensão MPPT garante alto rendimento sob diversas condições climáticas;
3. Alta precisão de rastreamento MPPT, garantindo o mínimo de perda de energia durante a
conversão;
4. Conjunto completo de métodos de proteção;
5. Monitoramento de isolamento CC;
6. Proteção de falta de rede (Anti Ilhamento);
7. Monitoramento de rede via WiFi e App de Celular;
8. Monitoramento atual de ligação terra;
9. Monitoramento atual de corrente CC;
10. Interruptor Integrado DC Switch (Seccionamento Manual Painéis Fotovoltaicos).
3.2.1 HPK-3000
O HPK-3000 é um inversor solar monofásico que trabalha conectado à rede AC com dimensões
de 297 (largura) × 223 (altura) × 117 (profundidade) em mm. O produto está equipado com um
conjunto (macho + fêmea) de terminais de entrada FV, duas portas de comunicação e uma interface
LED&LCD do usuário para exibição de status e configurações locais.
W H D
A B C
HPK-3000 Display LCD LED Indicador Botão
D E F G H I
COM1: COM2: Terminal
Terminal
HPK-3000 DC Switch Terminais PV WiFi/GPRS/ Meter/ Secundário
AC
RS485 DRED PE
W H D
HPS-5000D e
395mm 328mm 154mm
HPS-6500D
A B C D E
HPS-5000D e
LED Verde LED Vermelho LED Amarelo Display LCD Botão
HPS-6500D
A B C D E
COM1: COM2:
HPS-5000D e Terminal
DC Switch Terminais PV WiFi/GPRS/ Meter/
HPS-6500D AC
RS485 DRED
W H D
A B C
HPS-8000 Display LCD LED Indicador Botão
D E F G H I
COM1: Terminal
COM2: Meter/ Terminal
HPS-8000 DC Switch Terminais PV WiFi/GPRS/ secundário
DRED AC
RS485 PE
4.2 Transporte
Embora os inversores tenham superado testes rigorosos e sejam verificados antes de saírem
da fábrica, é possível que os mesmos sofram danos durante o transporte. Verifique a embalagem
quanto a sinais evidentes de danos e se houver evidência, não abra a embalagem e entre em contato
com a Serrana Solar assim que possível.
Siga as instruções deste manual para manusear o Inversor Solar On Grid Monofásico
Hypontech. Evite o risco de ferimentos devido à queda do inversor durante o transporte.
Depois de receber o inversor Hypontech, verifique se há algum dano na caixa e nos produtos
internos. Entre em contato com a Serrana Solar se algo estiver danificado ou faltando.
Por favor, consulte a relação das peças que está dentro da embalagem.
Para dissipação ideal de calor do inversor e manter espaço suficiente para manutenção,
certifique-se de que as folgas entre o(s) produto(s) e arredores respeitem as distâncias mínimas
conforme indicado abaixo:
NÃO monte o inversor em uma superfície inclinada em mais de 15° para trás.
Por favor, monte o inversor em uma superfície de parede vertical.
NÃO monte o inversor em superfícies inclinadas para a frente ou para os
lados.
NÃO monte o inversor em uma superfície horizontal.
4.5.1 HPS-3000
Passo 4: Prenda o equipamento ao suporte através dos parafusos. Para mais segurança pode ser
utilizado um cadeado entre suporte e inversor.
Passo 4: Prenda o equipamento ao suporte através dos parafusos. Para mais segurança pode ser
utilizado um cadeado entre suporte e inversor.
Passo 4: Prenda o suporte na parte inferior do inversor com o parafuso fornecido juntamente com os
acessórios.
Passo 5: Prenda o equipamento ao suporte através dos parafusos. Para mais segurança pode ser
utilizado um cadeado entre suporte e inversor.
5. Conexões Elétricas
5.1. Segurança
A conexão elétrica deve ser realizada apenas por técnicos profissionais. Por favor, tenha em
mente que o inversor é um equipamento que possui fonte de alimentação dupla. Antes da conexão,
todos os equipamentos de proteção necessários devem ser utilizados pelos técnicos, o que inclui
luvas isolantes, sapatos isolantes e capacete de segurança.
5.2 Conexão AC
Respeitar a bitola mínima dos cabos para cada aplicação, de acordo com a Tabela 14.
Cabo de cobre
MODELO
Área da seção transversal mínima (mm²)
HPK-3000 2,5
HPS-5000D 4
HPS-6500D 6
HPS-8000 6
HPS-10500T 10
Se a distância de conexão à rede for grande, selecione um cabo AC com diâmetro maior de
acordo com as condição reais.
5.2.1 HPK-3000
Coloque os terminais nos condutores adequadamente, de acordo com a DIN 46228-4 e realize
a crimpagem. Insira os condutores crimpados L, N e PE nos terminais correspondentes e aperte o
parafuso (torque recomendado 0,6 + 0.1N-m).
Coloque os terminais nos condutores adequadamente, de acordo com a DIN 46228-4 e realize
a crimpagem. Insira os condutores crimpados L, N e PE nos terminais correspondentes e aperte o
parafuso (torque recomendado 0,6 + 0.1N-m).
Feche o conector.
5.2.3 HPS-8000
Remonte o conector.
5.2.4 HPS-10500T
Abra o conector e depois passe o cabo AC pelo orifício à prova d'água. Faça a conexão de
acordo com a Figura 42.
Item Tipo
1 Invólucro
2 Terminal M5 do condutor de proteção
3 Parafuso M5x13
5.4 Conexão CC
4.0 ou 6.0
Desconectando sob carga: conectores fotovoltaicos não devem ser desligados enquanto
estiverem sob carga. Antes de qualquer manutenção é necessário desligar totalmente o
inversor ou interromper o circuito CC através da Chave DC Switch.
Conectores que estiverem desconectados do inversor devem ser protegidos contra sujeira e
água com as tampas de vedação.
As peças conectadas são estancadas IP67. Elas não podem ser usadas permanentemente
debaixo d'água. Não coloque os conectores MC4 sobre a superfície do telhado, posicione as
mesmas através dos Painéis Fotovoltaicos.
Por favor, conecte o conector positivo ao lado positivo dos painéis solares e
conecte o conector do negativo ao lado do negativo solar. Certifique-se de
conectá-los na posição correta.
É recomendado a utilização da String Box CC fornecida pela Serrana, contendo DPS e chave
seccionadora apropriados para cada modelo de inversor.
Certifique-se de que as ligações dos painéis não excedam os limites máximos do Inversor Solar
On Grid Monofásico Hypontech.
6. Interface do Inversor
7. Instalação do Datalogger
MA_21_Manual_Inversor_Solar_On_Grid_HYPONTECH_Monitoramento_Remoto_Rev_0001
9. Reciclagem e Descarte
Este Inversor Solar On Grid Monofásico Hypontech não deve ser descartado
em lixo residencial ou orgânico. Fazer o correto descarte do mesmo.
10.5 Outros
A temperatura do radiador e
ambientes internos é maior de 85 ℃
(ou o a temperatura é mais baixa do
que - 30 ℃)
A temperatura da superfície do
inversor está anormalmente alta? Tire fotos do local de instalação e envie para
F8 - A temperatura
A instalação está numa posição bem o departamento de Assistência Técnica da
excede a faixa de
ventilada? Se existem obstáculos Serrana Solar para melhor análise do
operação
(verificar se o ventilador de problema.
resfriamento está danificado,
modelos ≥ 15kW)
O equipamento coberto por alguma
proteção ou está exposto a luz do sol
direta?
Tensão do barramento acima limite Vpv=?
F15 - Tensão no BUS de proteção. Se a rede elétrica tiver grande flutuação ou
é alta demais A falha é contínua? ocasionalmente ocorrer no momento da
A tensão do PV está normal? inicialização, tente desconectar o lado AC e
CC da fonte de alimentação. Reinicie o
Tensão do barramento abaixo do
inversor e observe se a falha foi eliminada.
F16 - Tensão no BUS limite de proteção:
Se o inversor não eliminar a falha, entre em
é baixa demais A falha é contínua?
contato com a Assistência Técnica da
A tensão do PV está normal?
Serrana Solar
Falha no interruptor DRM 9
F17 – Falha DRM S9
Os cabos externos estão corretos?
Falha no interruptor DRM 0
F18 – Falha DRM S0
Os cabos externos estão corretos?
No HiPortal você encontrará uma lista de
eventos ocorridos, podendo consultar as
informações de falha de todos os
equipamentos da usina fotovoltaica.
No APP
Clicando em cima da falha aparecerá uma
explicação de qual a possível solução para o
problema.
Limpe a tampa do inversor e o display com um pano umedecido apenas com água limpa. Não
use agentes de limpeza, pois podem danificar os componentes.
Utilize um pano seco ou soprador de ar para retirar a poeira na parte de trás do inversor. Não
limpe utilizando agentes de limpeza. Certifique-se de que haja espaço suficiente para ventilação do
inversor.
Proteção
Normas Atendidas
Indicadores Visuais
Luz Verde/ Luz
Vermelha Operação Normal / Operação Anormal
Display LED
Luz Azul Operação Normal Comunicação
PAINEL Tensão por MPPT (VCC) / Corrente por MPPT (A)
FOTOVOLTAICO
(CC) Potência (kW)
Tensão (VAC)
Display LCD/
Aplicativo Celular
Corrente (A)
CONEXÃO REDE
ELÉTRICA (AC)
Frequência (Hz)
Geração Diária (kWh) e Total (kWh)
Histórico de Eventos
Interface
Monitoramento Remoto Wi-Fi (incluso)
Aplicativo Celular (IOS / Android) Disponível para Download
Características Físicas
Dimensão Produto (PxLxA) mm 117 x 297 x 223 154 x 395 x 328 160 x 425 x 351
Peso (kg) 4.5 9.8 10 13 14
Grau de Proteção IP 65 (Conforme IEC 60529)
Instalação Interna e Externa
Fixação Montagem de Parede (acompanha suporte de fixação)
Ambiente