Você está na página 1de 24

MINI

POWER OPERATION ALARM

POWER OPERATION ALARM

ESC ENTER
ESC UP DOWN ENTER
UP DOWN

3K
3K
HC
HC
Proteção externa, tanto para a parte CC quanto
para a parte CA, devidamente projetadas e em
conformidade com as normativas vigentes.
4. Instalação
4.1 Armazenamento do Produto 7
4.2 Seleção de um local para o inversor 7
4.3 Montagem do inversor 9
4.4 Conexões elétricas 10
4.5 Instalação do Medidor 11

5. Ligar e desligar 22
5.1 Ligar o inversor 22
5.2 Desligar o inversor 22

6. Operação 22
6.1 Menu (Menu Principal) 22
6.2 Information (Informações) 23
6.3 Menu de Operação 24
6.4 Screen Lock (Bloquear Tela) 24
6.5 Settings (Configurações) 25
6.6 Advanced Information (Informações Avançadas) 26
6.7 Advanced Settings (Configurações avançadas) 29
6.8 Função AFCI 37

7. Manutenção 39

8. Resolução de problemas 40
9. Especificações 43
O inversor monofásico Renovigi converte corrente contínua (CC) gerada pelos módulos
fotovoltaicos em corrente alternada (CA) e injeta a energia na rede elétrica.
Além disso, o inversor RENO-3K-HC integra as funções DRM e controle de fluxo de
potência, que podem ser adequadas para requisitos de controle de energia.

RENO-3K-HC

Luzes LED
Inversor 1x Suporte de parede 1x Parafusos de bloqueio 2x
LCD

4 botões

Manual 1x
Conector CC 2x Conector CA 1x

Entrada para TC
ou medidor
Chave CC

DRM

Entrada CC RS 485 Saída CA


AVISO:
Para reduzir o risco de incêndio, dispositivos de proteção contra sobrecorrentes são
necessários para os circuitos conectados ao inversor. Os dispositivos de proteção
contra sobrecorrente devem ser instalados de acordo com as normativas vigentes.
AVISO:
O símbolo de AVISO indica instruções de segurança importantes, que se não CUIDADO:
seguidas corretamente, podem resultar em ferimentos graves ou morte. O arranjo fotovoltaico (módulos fotovoltaicos) fornecem tensão CC quando expostos à luz solar.

NOTA:
CUIDADO:
NOTA este símbolo indica instruções importantes de segurança, que se não forem
Risco de choque elétrico pela energia armazenada nos capacitores internos do
seguidas corretamente, podem resultar em dano ou destruição do inversor.
inversor. Não remova a tampa por 5 minutos após desconectar todas as fontes de
energia (apenas técnicos autorizados). A garantia do produto poderá ser perdida se
CUIDADO: a tampa for removida sem autorização da Renovigi.

CUIDADO, o símbolo RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO indica instruções importan- CUIDADO:


tes de segurança que, se não forem seguidas corretamente, podem resultar em A temperatura da superfície do inversor pode ultrapassar 75 ºC (167 F).
choque elétrico Para evitar risco de queimaduras, não toque na superfície quando o inversor estiver em
funcionamento. O inversor deve ser instalado fora do alcance de crianças.
CUIDADO:
CUIDADO, o símbolo SUPERFÍCIE QUENTE indica instruções de segurança que, se não
Os módulos usados com o inversor devem ter uma classificação IEC 61730 Classe A.
seguidas corretamente, podem resultar em queimaduras.

AVISO:
Somente dispositivos em conformidade com SELV (EN 69050) podem ser ligados às
interfaces RS485 e USB.

AVISO:
Não ligue o arranjo PV positivo (+) ou negativo (-) à terra - isso pode
provocar graves danos ao inversor.

AVISO:
As instalações elétricas devem ser feitas de acordo com as normativas vigentes
locais e nacionais de segurança elétrica.

AVISO:
Não toque em nenhuma parte interna até 5 minutos após desligar da rede
elétrica e da entrada fotovoltaica Para inicializar o inversor, o interruptor CA devem ser ligado primeiro, posteriormente o
interruptor CC dos módulos fotovoltaicos deve ser ligado. Para parar o inversor, o interruptor
CUIDADO: CA deve ser desligado antes que o interruptor CC dos módulos fotovoltaicos seja desligado.
Risco de choque elétrico. Não remova a tampa do inversor.
Não há qualquer parte interna que possa ser reparada em campo.
Contate o suporte técnico da Renovigi em caso de dúvidas.
4.1 armazenamento do produto
Se o inversor não for instalado imediatamente, as instruções de armazenamento e as condições
ambientais estão abaixo:
• Use a caixa original para reembalar o inversor, sele com fita adesiva com o gel dessecante dentro
da caixa.
• Armazene os inversores em um local limpo e seco, livre de poeira e sujeira.
• A temperatura de armazenamento deve estar entre -40ºC e 70ºC, e a umidade deve
estar entre 0 e 100% sem condensação.
• Empilhe no máximo 3 (três) inversores.
• Mantenha as caixas afastadas de materiais corrosivos, a fim de evitar danos ao invólucro do
inversor.
• Inspecione a embalagem regularmente. Se a embalagem estiver danificada
(por umidade, pragas, etc.), reembale o inversor imediatamente.
• Armazene os inversores em uma superfície plana e rígida de forma que não fiquem inclinados
ou de ponta-cabeça.
• Após o armazenamento prolongado, o inversor precisa ser totalmente examinado e
testado por um técnico qualificado antes de usá-lo.
• A reinicialização após um longo período sem uso requer que o equipamento seja
Figura 3.1 Tela do inversor inspecionado e, em alguns casos, será necessária a remoção da oxidação e da poeira
que se depositaram dentro do equipamento.

4.2 seleção de um local para o inversor


Figura 4.1
Figura4.1 Locais
4.1Locais de
Locaisde instalação
deinstalação recomendados
instalaçãorecomendados
recomendados
Figura

Figura 4.3
Figura4.3
Figura Espaço
4.3Espaço de
Espaçode montagem
demontagem do
montagemdo inversor
doinversor
inversor

4.3 montagem
4.3montagem
4.3 do
montagemdo inversor
doinversor
inversor

Figura 4.4
Figura4.4
Figura Dimensões
4.4Dimensões do
Dimensõesdo suporte
dosuporte de
suportede montagem
demontagem
montagem

Figura 4.2
Figura4.2
Figura 4.2
Conforme figura
Conformefigura
Conforme 4.3,
figura4.3, selecione
selecioneaaaaltura
4.3,selecione altura de
alturade montagem
demontagem
montagemdo do suporte
suporteeeemarque
dosuporte marque
marque
com uma inclinação onde
onde os
os furos
furos de
de montagem
montagem serão
serão feitos.
feitos.Para
Paraparedes
paredes de
de tijolo,
tijolo,
onde os furos de montagem serão feitos. Para paredes de tijolo, a posiçãoaaposição
posição
dos orifícios
dosorifícios
dos deve
orifíciosdeve ser
deveser adequada
seradequada para
adequadapara
paraosos parafusos
osparafusos de
parafusosde expansão.
deexpansão.
expansão.

Confirme se
Confirmese
Confirme oosuporte
seo suporte está
suporteestá horizontal,
horizontal,eeeos
estáhorizontal, os furos
osfuros de
furosde montagem
demontagem
montagemnana Figura
naFigura 4.5
Figura4.5
4.5
estão marcados
estãomarcados
estão corretamente.
marcadoscorretamente. Faça
corretamente.Faça os
Façaos furos
osfuros nas
furosnas suas
nassuas marcas
suasmarcas na
marcasna parede.
naparede.
parede.

Ventilação
Ventilaçãoadequada
adequadadeve
deveser
serprovidenciada
providenciadase
seo inversor
inversorfor
forinstalado
instaladoem um espaço confinado.
Ventilação adequada deve ser providenciada se ooinversor for instalado
em um espaço confinado
em um espaço confinado
Monte o conector de entrada no inversor seguindo o item 4.4.2
Suporte
Monte o conector CA seguindo o item 4.4.3

Antes de conectar o inversor, assegure-se de que a tensão de


circuito aberto do arranjo fotovoltaico esteja dentro do limite do
inversor, neste caso 600 V.

Antes da conexão, tenha certeza de que as polaridades da tensão


de saída do arranjo fotovoltaico são compatíveis com os símbolos
Parafusos de fixação adequados "CC+" e "CC-”.

Figura 4.5 Espaço de montagem do inversor na parede Não conecte o positivo ou negativo do arranjo fotovoltaico à
terra, pois pode causar danos graves ao inversor.

Levante o inversor (tenha cuidado para evitar uma lesão corporal), e alinhe o suporte traseiro do
inversor com a seção convexa da estrutura de fixação do inversor na parede.
Pendure o inversor na estrutura de fixação e assegure-se de que o inversor esteja firme (Figura 4.6). 4.4.1 aterramento

Parafusos de bloqueio

Figura 4.6 Instalação do Inversor

4.4 conexões elétricas


Quando ligar a fase dividida de 208/220/240V, conecte L1 ao terminal “L”, L2 ao terminal “N”.
Ligue também o fio de terra ao terminal de terra.
Ligue também o fio de terra ao terminal de terra.

4.3.3 Ligação
4.3.3 Ligação de externa
de terra terra externa 4.3.5
O inve
Uma ligação externa de terra é fornecida no lado direito do inversor. Prepare os terminais OT: O inversor po
Uma ligação externa de terra é fornecida no lado direito do inversor. Prepare os terminais OT: são op
M4. Use ferramentas adequadas para crimpar a ponta ao terminal. são opcionais
M4. Use ferramentas adequadas para crimpar a ponta ao terminal. Dispo
Dispositivo de
4.9 O torque é de 20 pol-lbs (2 Nm).
Ligue o terminal OT com o fio de terra no lado direito do inversor.
Ligue o terminal OT com o fio de terra no lado direito do inversor. O torque é de 20 pol-lbs (2 Nm).

Mo

Monito

Figura 4.7 Comprimento

Monito

Figura 4.19 Ligue o condutor de terra externo


Figura 4.19 Ligue o condutor de terra externo
FiguraFigura 4.9 Fixação
3.7 Fixação dos Cabos
dos Cabos
.18.
.18.

4.4.24.4.2 conexão
conexão do lado
do lado CCinversor
CC do do inversor

Figura 4.8 Conexão do terminal

Figura 4.2 Inserção do fio da rosca do


Figura 4.1 Desmontagem da rosca do conector conector e do pino de contato
Figura 4.10 Conector CC + Figura 4.11 Conector CC-
Seção

Figura 4.16 Medição do multímetro


Figura 4.17 Ligue os conectores CC ao inversor

Se as entradas CC forem acidentalmente conectadas reversamente, o inversor


estiver com alguma falta ou não estiver operando corretamente, não é permitido
desligar a chave CC pois isso irá danificar o inversor e pode causar incêndio.
As ações corretas são:
Use uma alicate amperímetro para medir a corrente CC da string.
Se a corrente estiver acima de 0.5 A, favor aguardar a irradiação solar reduzir até
4.12 que a corrente fique abaixo de 0.5 A.
Somente após a corrente ficar abaixo de 0.5 A permite-se desligar os
interruptores CC e desconectar as strings fotovoltaicas.
Por favor, note que qualquer dano causado devido à operação errada não é
4.13 coberta pela garantia do equipamento.

4.14

Insira o pino de contato na parte superior do conector e aperte a porca


4.4.3 conexão ao lado da rede do inversor
do conector com torque de 3-4 Nm (Veja a Figura 4.15). Para todas as conexões CA, os cabos de 6mm² podem ser utilizados
e é indicado o uso de um disjuntor de 20A.
Meça a tensão da entrada CC com o multímetro e verifique a polaridade do cabo de
entrada CC (consulte a Figura 4.16). Conecte o conector CC ao inversor até ouvir um Análises feitas de acordo com uma condição ideal de funcionamento. Cada caso deve ser
leve clique que indica que a conexão foi bem-sucedida (veja a figura 4.17). analisado pelo projetista. Método de referência B1: Condutores isolados ou cabos
unipolares em eletroduto de seção circular embutido em alvenaria. Condutor isolado para
70ºC. (Fonte: Tabela de tipos de linhas elétricas - NBR 5410). Em alguns casos torna-se
necessário considerar o cálculo da queda de tensão.

As etapas de montagem dos terminais de rede CA são listadas a seguir

Remova o isolamento do cabo CA até cerca de 80 mm e depois a extremidade de cada


fio (como mostrado na figura 4.18)
Figura 4.13 Introduza o fio na porca cega
Figura 4.12 Desmontar a porca da tampa do conector do conector e no pino de contacto. Diâmetros externos Secção
12~16.5 mm transversal 6~10
mm²

80 mm

PE
L
N
x
x=9mm
Figura 4.15 Conector com a rosca do
Figura 4.14 Crimpagem do pino de contato no fio conector aparafusada Figura 4.18 Descascar o cabo CA

14 15
Aperte a tampa do terminal, conforme a Figura 22,
e ligue o conector ao inversor, conforme Figura 23

Existem símbolos marcados dentro do conector, a fase da rede deve ser


ligada ao terminal “L”; o fio neutro da rede deve ser ligado ao terminal “N”; a
terra da rede deve ser ligada no terminal “PE” (ver Figura 4.19).

Figura 4.22 Aperte a tampa no terminal

Figura 4.20 Conector do terminal CA

Figura 4.19 Vista interna do conector de terminal CA

Fixe o fio de aterramento ao terminal Terra (PE). Fixe o fio condutor da fase no
terminal "L". Também fixe o fio azul de neutro no terminal "N". Certifique-se de
realizar uma boa conexão para evitar pontos quentes e danos elétricos. Figura 4.23 Ligue o conector CA ao inversor

Quando conectado a uma rede cuja tensão seja 110 V ou 127 V entre fase e neutro,
conectar a fase L1 ao terminal "L" e a fase L2 ao terminal "N". Também conectar a
terra ao terminal de aterramento do conector.

Figura 4.21 Ligue os fios ao terminal

16 17
4.5 Instalação do medidor (opcional)
De acordo com a Figura 4.24 é apresentado um simples guia para a instalação de um sistema solar com
um inversor fotovoltaico, o interruptor CC é necessário para ser instalado entre os módulos fotovoltaicos
e o inversor.

Quadro de Interruptor principal do Dispositivo de isolação


Interruptor principal distribuição principal sistema fotovoltaico
Consumidores Inversor com dispositivo
principais (para a rede) de proteção da rede Arranjo
fotovoltaico
integrado

Interruptor de isolação Carga

Conector dois pinos

Fase (L)

Circuitos não Circuitos protegidos


protegidos por DR
por DR Neutro (N)

Figura 4.24 Guia para uma instalação simples de inversor solar. Terra (PE)

1. O DR deve ser instalado em uma conexão paralela entre os consumidores principais e Figura 4.25 Medidor do tipo inserção direta - “Medidor na rede”
o sistema fotovoltaico.
2. Mais de um DR pode ser utilizado. Cada DR pode proteger um ou mais circuitos.

Conector dois pinos


4.5.1 Instalação do medidor (opcional) Fase (L)
O inversor pode trabalhar com um medidor inteligente monofasico para ativar a função EXPORT
POWER MANAGEMENT. Neutro (N)
Terra (PE)

Inversores são classificados como “Meter Model” e “CT Model” devido às diferen-
ças de hardware.
Meter Model somente pode ser conectado a um medidor inteligente (smart meter).
CT model somente pode ser conectado a um sensor inteligente (smart sensor).

Para ativar a função EXPORT POWER MANAGEMENT, o medidor inteligente pode


ser instalado ou no lado da rede elétrica ou no lado da carga.

Dois tipos de medidores são suportados:


Medidor do tipo inserção direta - Máxima corrente de entrada 60A (Modelo: DDSD1352-C) Carga
Medidor do tipo TC externo - 120A/40mA é suportável (Modelo: ACR10RD16TE)
Abaixo estão os diagramas de conexão para os diferentes modelos de medidores conectando
em locais diferentes. Figura 4.26 Medidor do tipo inserção direta - “Medidor na carga”

18 19
4.5.2Conexões do TC (opcional)
O inversor pode trabalhar com um sensor inteligente para ativar a função
EXPORT POWER MANAGEMENT

NOTA
Inversores são classificados como “Meter Model” e “CT Model” devido às
diferenças de hardware.
Meter Model somente pode ser conectado a um medidor inteligente (smart
Conector RJ45
meter).
CT model somente pode ser conectado a um sensor inteligente (smart sensor).

NOTA
Conector dois pinos Branco Preto Para ativar a função EXPORT POWER MANAGEMENT, o sensor
Carga inteligente deve ser instalado no lado da rede elétrica.
Seta do TC Rede

Fase (L)
Abaixo está o diagrama de conexão para o sensor inteligente.
Neutro (N)

Terra (PE)

Figura 4.27 Medidor do tipo TC externo - “Medidor na rede”

Conector dois pinos


Fase (L)

Neutro (N) Fase (L)


Terra (PE)
Neutro (N)

Terra (PE)
Conector dois pinos

Carga

Figura 4.29 Sensor inteligente


Conector RJ45

Branco Preto

Carga

Figura 4.28 Medidor do tipo TC externo - “Medidor na carga”

20 21
A tecla ESC dá
Menu Principal
acesso ao menu
anterior.

5.1 ligar o inversor


PARA CIMA/PARA BAIXO

5 seg
PARA CIMA/PARA
BAIXO ou rolagem PARA CIMA/PARA BAIXO
automática (10 seg)

vermelho irá acender.

PARA CIMA/PARA BAIXO

Pressionar a tecla
ENTER dá acesso
ao menu principal.

Figura 6.1 Visão geral de operação

6.2 Information (Informações)


O menu principal do inversor fornece acesso a dados e informações.
A informação é exibida selecionando Information no menu e rolando a página para cima ou para baixo.

Tela Duração Descrição

V_DC1: Mostra o valor de tensão de entrada 01.


10 seg.
I_DC1: Mostra o valor da corrente da entrada 01.
5.1.1 Status de operação do inversor
Quando o inversor está operando normalmente podem ter 5 status: V_DC2: Mostra o valor da tensão de entrada 02.
10 seg.
Generating: O inversor está funcionando normalmente I_DC2: Mostra o valor da corrente da entrada 02.
LimByTemp: A energia do inversor está limitada devido à sobretemperatura ambiente.
LimByFreq: A energia do inversor está limitada pela sobrefrequência da rede. V_Grid: Mostra o valor da tensão da rede.
10 seg.
LimByVg: A energia do inversor está limitada pela sobretensão da rede. I_Grid: Mostra o valor da corrente da rede.
LimByVar: A energia do inversor está limitada pela geração de energia reativa.
Estado: Mostra o estado imediato do inversor.
10 seg.
Potência: mostra o valor instântaneo da potência de saída.

5.2 desligar o inversor 10 seg. F_Grid: mostra o valor da frequência da rede.

10 seg. Valor total de energia gerada.

Aguarde 30 segundos e coloque o interruptor CC do inversor na posição desligado. Este mês: energia total gerada neste mês.
10 seg.
Mês passado: Energia total gerada no mês passado.

6.1 Menu (Menu Principal) 10 seg.


Hoje: Energia total gerada hoje.
Ontem: Energia total gerada ontem.
6

10 seg. Mostra o número de série do inversor.

Potência da ERM. Corrente da EPM.


10 seg.

do Modo de trabalho: O modo de trabalho do inversor.


6 10 seg. Número DRM: Mostra o número 01- 08.

Contador de energia P: A potência ativa.


10 seg.

Tabela 6.1 Lista de informações

22 23
6.4
6.3Menu de Operação
Pressionar a tecla ESC volta ao menu principal. Pressione a tecla ENTER para travar (Figura
6.2 (a)) ou destravar (Figura 6.2 (b)) a tela.

Figura 6.2 Travamentos e destravamentos da tela de LCD

6.5

6.5.1
Essa função permite definir a hora e a data. Quando essa função é selecionada, o LCD exibe uma tela,
como mostra a Figura 6.3.

Figura 6.3 Definição de hora

6.5.2
O número do endereço pode ser atribuído de "01" a "99" (veja a Figura 6.4).
O número de endereço padrão do inversor é "01".

Figura 6.4 Definição de endereço


Tabela 6.2 Lista de informações

24 25
6.6

Figura 6.7 Versão do inversor

6.6.4

Figura 6.5 Inserção da senha

Figura 6.8 Seleção de data para energia diária

Figura 6.9 Energia diária


6.6.1
O visor mostra as 100 últimas mensagens de alarme (veja a Figura 6.6). As telas podem ser roladas
manualmente pressionando as teclas UP/DOWN. Pressione a tecla ESC para voltar ao menu anterior.
6.6.5
Alarm001: OV-G-V
Hora: 00-00 Data: 0000

Figura 6.6 Mensagem de alarme

Figura 6.10 Seleção de mês para energia mensal


6.6.2

número

6.6.3
Figura 6.11 Energia mensal
A tela mostra a versão do inversor. A tela mostrará a versão do software pressionando
as teclas UP e DOWN ao mesmo tempo (veja a Figura 6.7)

26 27
6.6.6 6.7

Figura 6.12 Seleção de ano da energia anual 1. Select Standard 2. Grid ON/OFF 3. 24H Switch 4. Clear Energy 5. Reset Password
6. Power Control 7. Calibrate Energy 8. Special Settings 9. STD. Mode Settings
10. Restore Settings 11. HMI Update 12. Internal EPM Set 13. External EPM Set
14. Restart HMI 15. Debug Parameter 16. DSP Update 17. Power Parameter

6.7.1
Esta função é usada para selecionar o padrão de referência da rede elétrica (Veja a Figura 6.16).
Figura 6.13 Energia anual

6.6.7 Figura 6.16 Configuração User-Def

6.6.8
A tela mostra os dados internos do inversor (veja a Figura 6.14) que são apenas para técnicos de
manutenção

Selecionando o menu “User-Def” terá acesso ao seguinte submenu (veja a Figura 6.17).

Figura 6.14 Dados de comunicação

Figura 6.17 Configurações do menu User-Def

6.6.9
A tela mostra as 100 últimas mensagens de alerta (veja a Figura 6.15). As telas podem ser roladas
manualmente pressionando as teclas UP/DOWN. Pressione a tecla ESC para voltar ao menu anterior. A função “User-Def” pode ser usada apenas pelo engenheiro de
manutenção e deve ser permitida pela concessionária local.

Figura 6.15 Mensagem de alerta

28 29
Abaixo está a faixa de configuração para o parâmetro "User-Def".
Usando esta função, os limites podem ser alterados manualmente.
6.7.4
Essa função é usada para definir a nova senha para o menu “Advanced Info” e “Advanced settings"
(veja a Figura 6.19)

Figura 6.19 Definição de nova senha

6.7.2 6.7.5 Power control (Controle de potência)


Essa função é usada para inicializar ou parar a geração de energia do inversor As potências ativa e reativa podem ser definidas por meio do botão
(veja a Figura 6.18). de configuração de potência. Há 5 itens nesse submenu:

Figura 6.18 Definição de Ligar/Desligar rede

6.7.3 Clear energy (Limpar energia) 6.7.6


A limpeza de energia pode redefinir o histórico de energia do inversor.
A manutenção ou substituição pode limpar ou acarretar um valor diferente da energia total. Use essa
função para permitir que o usuário revise o valor da energia total com o mesmo valor de antes. Se o
site de monitoramento for usado, os dados serão sincronizados automaticamente com essa
configuração (veja a Figura 6.20).

Figura 6.20 Calibrar energia

30 31
6.7.7
6.7.10

6.7.8

6.7.11 External EPM Set (Definição do EPM externo)


Esta configuração somente deve ser ligada quando um dispositivo externo EPM é usado.

Figura 6.22 Definição do EPM externo

6.7.8.1 Configurações para habilitação da interface


Por favor siga as configurações abaixo para habilitar a DRM. A configuração padrão para o
DRM é “OFF”, se a confiiguração for colocada em “ON”, mas a interface lógica não estiver
conectada ao interruptor ou se o interruptor esiver aberto, a interface HMI do inversor irá
mostrar “Limit by DRM” e a energia de saída do inversor irá ser limitada a zero.
6.7.12
1. Selecione Initial Settings
2. Selecione DRM e coloque em “ON”

6.7.9
A restauração de configurações fará com que o inversor volte com os padrões de fábrica.

6.7.13
Figura 6.21 Restauração de configurações

32 33
6.7.14
NOTA
Por favor veja as instruções abaixo para diferentes cenários.

Utilizando um medidor inteligente:

Passo 1: Veja a seção 4.5.1 para conectar o medidor inteligente no lado da rede ou
no lado da carga.

Passo 2: Selecione o modelo de medidor correspondente na seção 6.7.17

Passo 3: De acordo com a seção 6.7.18 selecione a Opção 2 (Medidor na carga -


6.7.15 Meter in Load) ou Opção 3 (Medidor na rede - Meter in Grid).

Passo 4: Configure a seção 6.7.19 para definir o fluxo de potência permitido.

Passo 5: Configure a seção 6.7.20 para habilitar a função failsafe (se necessário).

NOTA
6.7.16 Internal EPM set (Definição interna do EPM) Por favor veja as instruções abaixo para diferentes cenários.

Utilizando um sensor inteligente:


NOTA
Esta sessão inclui a função relacionada ao medidor inteligente ou sensor inteligente Passo 1: Veja a seção 4.5.2 para conectar o sensor inteligente no lado da rede.
e por favor veja a seção 4.5.1 e 4.5.2 para detalhes dos diagramas de conexão.
Função EPM interno Passo 2: Na seção 6.7.18 selecione a Opção 5.
Inversores podem trabalhar com um medidor inteligente ou um sensor inteligente
para limitar dinâmicamente a energia exportada ao sistema. A injeção zero pode ser Passo 3: Configure o “CT Sampling Ratio” e “ CT Link Test” se necessário.
ativada.
O medidor inteligente pode ser instalado ou no lado da rede elétrica ou no lado da Passo 4: Configure a seção 6.7.19 para definir o fluxo de potência permitido.
carga.
O sensor inteligente somente pode ser instalado no lado da rede elétrica. Passo 5: Configure a seção 6.7.20 para habilitar a função failsafe (se necessário).

6.7.17 Seleção do medidor 6.7.18 Mode select (seleção de modo)


Existem 5 configurações neste menu conforme abaixo:
A configuração é usada para definir o medidor correto que será conectado
ao inversor. Para inversores monofásicos selecione “1PH Meter” e então
selecione o modelo de medidor correspondente. EPM OFF: As funções são desabilitadas.
Meter in Load: O medidor inteligente é conectado no circuito da carga.
Meter in Grid: O medidor inteligente é conectado no ponto de conexão da rede (o fluxo de potência
por padrão é 0W).
Consumption Monitor: O medidor inteligente é conectado no ponto de conexão da rede (a configu-
ração do fluxo de potência não é aplicável).
Figura 6.23 Seleção do medidor Current sensor: O sensor inteligente é conectado no ponto de conexão da rede.

34 35
NOTA NOTA
Para a Opção 5 (sensor de corrente), existem algumas sub-configurações
disponíveis quando “Current Sensor” é selecionado. Valores positivos indicam a quantidade de energia que é permitida para ser exportada à rede.
Valores negativos indicam um controle mais estrito para limitar a exportação de energia
antecipadamente, garantindo que nenhuma energia está sendo injetada a rede.

Esta configuração é usada para definir a taxa de amostragem do TC.


O padrão do TC é 100A:33.33mA (A razão padrão é 3000:1).

6.7.20 Fail safe ON/OFF


Esta configuração é usada para gerar um alarme (parando a geração do inversor) quando o
TC/medidor perder a conexão durante a operação. Isso pode prevenir um potencial fluxo de
Esta configuração é usada para checar a direção do CT (não obrigatório). potência na rede quando o sistema perde o controle.
O resultado é valido somente se as seguintes condições são conhecidas.
1. A potência da carga está acima de 500W.
2. O Inversor está definido como “Grid OFF” no LCD.
3. O TC está conectado à porta TC no inversor e o TC está alocado ao
lado da rede elétrica.

Figura 6.25 Definição do Fail safe ON/OFF


Somente tem a obrigatoriedade de ligar esta função quando o inversor está instalado no Reino
Unido devido à regulamentação G100. Para outras regiões esta função pode ser habilitada ou
desabilitada conforme desejado.
NOTA
Há 3 estados no teste de link do TC.
“Error” significa que o TC está instalado na direção errada, por favor mude isto.
“Can not judge” significa que a potência da carga é muito pequena e o
resultado não é confiável.
“Correct” significa que o TC está instalado corretamente. NOTA
Quando a função failsafe está ligada e o TC/medidor está desconectado de alguma forma,
Entrada do o inversor irá parar a geração e dar o alerta “Failsafe” no LCD.
inversor
Quando a função failsafe está desligada e o TC/medidor está desconectado de alguma forma,
o inversor irá manter a potência da saída como no último momento quando o TC/medidor ainda
estava conectado. Após reiniciar, o inversor irá entregar toda a potência disponível sem limite algum.

Rede

Carga

6.7.21 Parâmetro de potência


Esta função é usada para calibrar a energia de saída do inversor.
Isto não impactará na contagem de energia para o inversor com RGM.
6.7.19 Fluxo de potência A tela apresenta:
Esta configuração é usada para definir a potência que é permitida ser exportada para a rede.

Figura 6.25 Limite da taxa de potência

Figura 6.24 Definição do fluxo de potência

36 37
Pressione a tecla DOWN para mover o cursor.
Pressione a tecla UP para mudar o digito.
Pressione o ENTER para salvar a configuração e pressione a tecla ESC para 6.8.2 Arc Fault
retornar ao menu anterior. Durante a operação normal, se um arco CC for detectado o inversor irá desligar e
dar o seguinte alerta:

Esta configuração é usada apenas pela concessionária local, não mude a configuração sob este manual

Figura 6.27 Arc Fault

O instalador precisa inspecionar minuciosamente o circuito CC para assegurar-se que todos os


6.8 Função AFCI cabos estão corretamente conectados. Uma vez que o problema no circuito CC foi arrumado ou
confirmado que está OK, pressione “ESC” por 3 segundos e aguarde o inversor reiniciar.
Os inversores têm uma função interna chamada AFCI que pode detectar uma falta
no lado CC e desligar o inversor para evitar um desastre de incêndio.

Os inversores Renovigi não exigem manutenção regular. Porém, a limpeza do


6.8.1 Habilitar a função AFCI pó do dissipador de calor ajudará o inversor a dissipar o calor e aumentar o
A função AFCI pode ser habilitada conforme segue: tempo de vida útil. O pó pode ser removido com uma escova macia.

Não toque na superfície do inversor quando ele estiver em operação.


Algumas partes do inversor podem estar quentes e causar queimaduras.
Desligue o inversor (consulte a Seção 5.2) e aguarde o período de
resfriamento antes de qualquer operação da manutenção ou limpeza.
Figura 6.26 Definir AFCI

As luzes indicadoras de status do LED e o LCD poderão ser limpos com um pano
úmido se estiverem muito sujos para serem lidos.
AVISO
O “AFCI Level” é reservado somente para o suporte técnico Renovigi.
Não mude a sensibilidade, de outra maneira isso irá gerar frequentemente alarmes falsos ou mal
funcionamento. A Renovigi não se responsabiliza por qualquer dano causado por modifica-
ções não autorizadas.

NOTA
A configuração corresponde ao status da corrente que também pode ser
usada para inspecionar o estado ON/OFF da função AFCI.

38 39
O inversor foi projetado de acordo com as normas internacionais mais importantes de conexão à
rede e com os requisitos de segurança e compatibilidade eletromagnética. Antes da entrega ao
cliente, o inversor foi submetido a vários testes para garantir sua operação.
Em caso de falha, a tela de LCD exibirá uma mensagem de alarme. Nesse caso, o inversor pode
parar de enviar energia para a rede. As descrições de falha e suas mensagens de alarmes corres-
pondentes estão listadas na Tabela 8.1:
1. Remova toda a entrada CC, reconecte e
reinicie as entradas do inversor uma a uma.

Verifique a conexão do cabo no inversor

LCD mostra
“Initializing” o tempo 1.Não desligue o interruptor CC pois isso
todo poderá danificar o inversor.
Tela desligada 2. Por favor aguarde até redução da irradiação
1. Resistência do cabo CA é muito alta, mude com tensão CC Inversor danificado internamente solar e confirme se a corrente da string está
para um cabo de rede maior aplicada menor que 0.5A com um alicate amperímetro e
2. Ajuste o limite de proteção se for então desligue o interruptor CC.
permitido pela concessionária local. 3. Por favor note que danos devido a operações
erradas não são cobertos na garantia.

1. Use a função “USER - DEF” para ajustar Auto detecção AFCI Módulo AFCI auto Reinicie o inversor ou contate
o limite de proteção se for permitido pela (Modelo com o detectou uma falta o suporte técnico Renovigi
concessionária local. módulo AFCI)

Proteção contra Verifique a conexão onde o


arco (Modelo com o Detecte o arco no circuito CC arco existe e reinicie o inversor
módulo AFCI)
Polaridade CA errada Verifique a polaridade do conector CA

Polaridade CC reversa Verifique a polaridade do conector CC


Tabela 8.1 Mensagem de falha e descrição
Sobretensão do barramento CC 1.Verifique a conexão do indutor no inversor
Subtensão do barramento CC 2. Verifique a conexão do driver.

Sobretensão CC Reduza o numero de módulos associados em série

40 41
Se o inversor exibir qualquer mensagem de alarme, conforme listado na Tabela 8.1,
desligue o inversor (consulte a Seção 5.2 para parar o inversor) e aguarde 5 RENO-3K-HC
minutos antes de reiniciá-lo (consulte a Seção 5.1 para ligar o inversor). Se a falha 5100
persistir, entre em contato com suporte técnico da Renovigi.
600
Tenha em mãos as seguintes informações antes de entrar em contato conosco.
Faixa de tensão MPPT (V) 80 - 500
Tensão nominal por MPPT 330
90
14
22
1/1
Potência nominal de saída (W) 3000
3300
3300
1/N/PE, 220/230

15.7

97.1%
96.7%
>99.5%
310*373*160
7.7
Topologia Sem Transformador

IP66
<20

Tipos de Comunicação Wifi, USB, RS-485


6
INMETRO, (ABNT) NBR 16149,
Normas
NBR 16150 e NBR IEC 62116

Monitoramento RenoUp
Comunicação Wifi Plug II

42 43

Você também pode gostar