Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ESC ENTER
ESC UP DOWN ENTER
UP DOWN
3K
3K
HC
HC
Proteção externa, tanto para a parte CC quanto
para a parte CA, devidamente projetadas e em
conformidade com as normativas vigentes.
4. Instalação
4.1 Armazenamento do Produto 7
4.2 Seleção de um local para o inversor 7
4.3 Montagem do inversor 9
4.4 Conexões elétricas 10
4.5 Instalação do Medidor 11
5. Ligar e desligar 22
5.1 Ligar o inversor 22
5.2 Desligar o inversor 22
6. Operação 22
6.1 Menu (Menu Principal) 22
6.2 Information (Informações) 23
6.3 Menu de Operação 24
6.4 Screen Lock (Bloquear Tela) 24
6.5 Settings (Configurações) 25
6.6 Advanced Information (Informações Avançadas) 26
6.7 Advanced Settings (Configurações avançadas) 29
6.8 Função AFCI 37
7. Manutenção 39
8. Resolução de problemas 40
9. Especificações 43
O inversor monofásico Renovigi converte corrente contínua (CC) gerada pelos módulos
fotovoltaicos em corrente alternada (CA) e injeta a energia na rede elétrica.
Além disso, o inversor RENO-3K-HC integra as funções DRM e controle de fluxo de
potência, que podem ser adequadas para requisitos de controle de energia.
RENO-3K-HC
Luzes LED
Inversor 1x Suporte de parede 1x Parafusos de bloqueio 2x
LCD
4 botões
Manual 1x
Conector CC 2x Conector CA 1x
Entrada para TC
ou medidor
Chave CC
DRM
NOTA:
CUIDADO:
NOTA este símbolo indica instruções importantes de segurança, que se não forem
Risco de choque elétrico pela energia armazenada nos capacitores internos do
seguidas corretamente, podem resultar em dano ou destruição do inversor.
inversor. Não remova a tampa por 5 minutos após desconectar todas as fontes de
energia (apenas técnicos autorizados). A garantia do produto poderá ser perdida se
CUIDADO: a tampa for removida sem autorização da Renovigi.
AVISO:
Somente dispositivos em conformidade com SELV (EN 69050) podem ser ligados às
interfaces RS485 e USB.
AVISO:
Não ligue o arranjo PV positivo (+) ou negativo (-) à terra - isso pode
provocar graves danos ao inversor.
AVISO:
As instalações elétricas devem ser feitas de acordo com as normativas vigentes
locais e nacionais de segurança elétrica.
AVISO:
Não toque em nenhuma parte interna até 5 minutos após desligar da rede
elétrica e da entrada fotovoltaica Para inicializar o inversor, o interruptor CA devem ser ligado primeiro, posteriormente o
interruptor CC dos módulos fotovoltaicos deve ser ligado. Para parar o inversor, o interruptor
CUIDADO: CA deve ser desligado antes que o interruptor CC dos módulos fotovoltaicos seja desligado.
Risco de choque elétrico. Não remova a tampa do inversor.
Não há qualquer parte interna que possa ser reparada em campo.
Contate o suporte técnico da Renovigi em caso de dúvidas.
4.1 armazenamento do produto
Se o inversor não for instalado imediatamente, as instruções de armazenamento e as condições
ambientais estão abaixo:
• Use a caixa original para reembalar o inversor, sele com fita adesiva com o gel dessecante dentro
da caixa.
• Armazene os inversores em um local limpo e seco, livre de poeira e sujeira.
• A temperatura de armazenamento deve estar entre -40ºC e 70ºC, e a umidade deve
estar entre 0 e 100% sem condensação.
• Empilhe no máximo 3 (três) inversores.
• Mantenha as caixas afastadas de materiais corrosivos, a fim de evitar danos ao invólucro do
inversor.
• Inspecione a embalagem regularmente. Se a embalagem estiver danificada
(por umidade, pragas, etc.), reembale o inversor imediatamente.
• Armazene os inversores em uma superfície plana e rígida de forma que não fiquem inclinados
ou de ponta-cabeça.
• Após o armazenamento prolongado, o inversor precisa ser totalmente examinado e
testado por um técnico qualificado antes de usá-lo.
• A reinicialização após um longo período sem uso requer que o equipamento seja
Figura 3.1 Tela do inversor inspecionado e, em alguns casos, será necessária a remoção da oxidação e da poeira
que se depositaram dentro do equipamento.
Figura 4.3
Figura4.3
Figura Espaço
4.3Espaço de
Espaçode montagem
demontagem do
montagemdo inversor
doinversor
inversor
4.3 montagem
4.3montagem
4.3 do
montagemdo inversor
doinversor
inversor
Figura 4.4
Figura4.4
Figura Dimensões
4.4Dimensões do
Dimensõesdo suporte
dosuporte de
suportede montagem
demontagem
montagem
Figura 4.2
Figura4.2
Figura 4.2
Conforme figura
Conformefigura
Conforme 4.3,
figura4.3, selecione
selecioneaaaaltura
4.3,selecione altura de
alturade montagem
demontagem
montagemdo do suporte
suporteeeemarque
dosuporte marque
marque
com uma inclinação onde
onde os
os furos
furos de
de montagem
montagem serão
serão feitos.
feitos.Para
Paraparedes
paredes de
de tijolo,
tijolo,
onde os furos de montagem serão feitos. Para paredes de tijolo, a posiçãoaaposição
posição
dos orifícios
dosorifícios
dos deve
orifíciosdeve ser
deveser adequada
seradequada para
adequadapara
paraosos parafusos
osparafusos de
parafusosde expansão.
deexpansão.
expansão.
Confirme se
Confirmese
Confirme oosuporte
seo suporte está
suporteestá horizontal,
horizontal,eeeos
estáhorizontal, os furos
osfuros de
furosde montagem
demontagem
montagemnana Figura
naFigura 4.5
Figura4.5
4.5
estão marcados
estãomarcados
estão corretamente.
marcadoscorretamente. Faça
corretamente.Faça os
Façaos furos
osfuros nas
furosnas suas
nassuas marcas
suasmarcas na
marcasna parede.
naparede.
parede.
Ventilação
Ventilaçãoadequada
adequadadeve
deveser
serprovidenciada
providenciadase
seo inversor
inversorfor
forinstalado
instaladoem um espaço confinado.
Ventilação adequada deve ser providenciada se ooinversor for instalado
em um espaço confinado
em um espaço confinado
Monte o conector de entrada no inversor seguindo o item 4.4.2
Suporte
Monte o conector CA seguindo o item 4.4.3
Figura 4.5 Espaço de montagem do inversor na parede Não conecte o positivo ou negativo do arranjo fotovoltaico à
terra, pois pode causar danos graves ao inversor.
Levante o inversor (tenha cuidado para evitar uma lesão corporal), e alinhe o suporte traseiro do
inversor com a seção convexa da estrutura de fixação do inversor na parede.
Pendure o inversor na estrutura de fixação e assegure-se de que o inversor esteja firme (Figura 4.6). 4.4.1 aterramento
Parafusos de bloqueio
4.3.3 Ligação
4.3.3 Ligação de externa
de terra terra externa 4.3.5
O inve
Uma ligação externa de terra é fornecida no lado direito do inversor. Prepare os terminais OT: O inversor po
Uma ligação externa de terra é fornecida no lado direito do inversor. Prepare os terminais OT: são op
M4. Use ferramentas adequadas para crimpar a ponta ao terminal. são opcionais
M4. Use ferramentas adequadas para crimpar a ponta ao terminal. Dispo
Dispositivo de
4.9 O torque é de 20 pol-lbs (2 Nm).
Ligue o terminal OT com o fio de terra no lado direito do inversor.
Ligue o terminal OT com o fio de terra no lado direito do inversor. O torque é de 20 pol-lbs (2 Nm).
Mo
Monito
Monito
4.4.24.4.2 conexão
conexão do lado
do lado CCinversor
CC do do inversor
4.14
80 mm
PE
L
N
x
x=9mm
Figura 4.15 Conector com a rosca do
Figura 4.14 Crimpagem do pino de contato no fio conector aparafusada Figura 4.18 Descascar o cabo CA
14 15
Aperte a tampa do terminal, conforme a Figura 22,
e ligue o conector ao inversor, conforme Figura 23
Fixe o fio de aterramento ao terminal Terra (PE). Fixe o fio condutor da fase no
terminal "L". Também fixe o fio azul de neutro no terminal "N". Certifique-se de
realizar uma boa conexão para evitar pontos quentes e danos elétricos. Figura 4.23 Ligue o conector CA ao inversor
Quando conectado a uma rede cuja tensão seja 110 V ou 127 V entre fase e neutro,
conectar a fase L1 ao terminal "L" e a fase L2 ao terminal "N". Também conectar a
terra ao terminal de aterramento do conector.
16 17
4.5 Instalação do medidor (opcional)
De acordo com a Figura 4.24 é apresentado um simples guia para a instalação de um sistema solar com
um inversor fotovoltaico, o interruptor CC é necessário para ser instalado entre os módulos fotovoltaicos
e o inversor.
Fase (L)
Figura 4.24 Guia para uma instalação simples de inversor solar. Terra (PE)
1. O DR deve ser instalado em uma conexão paralela entre os consumidores principais e Figura 4.25 Medidor do tipo inserção direta - “Medidor na rede”
o sistema fotovoltaico.
2. Mais de um DR pode ser utilizado. Cada DR pode proteger um ou mais circuitos.
Inversores são classificados como “Meter Model” e “CT Model” devido às diferen-
ças de hardware.
Meter Model somente pode ser conectado a um medidor inteligente (smart meter).
CT model somente pode ser conectado a um sensor inteligente (smart sensor).
18 19
4.5.2Conexões do TC (opcional)
O inversor pode trabalhar com um sensor inteligente para ativar a função
EXPORT POWER MANAGEMENT
NOTA
Inversores são classificados como “Meter Model” e “CT Model” devido às
diferenças de hardware.
Meter Model somente pode ser conectado a um medidor inteligente (smart
Conector RJ45
meter).
CT model somente pode ser conectado a um sensor inteligente (smart sensor).
NOTA
Conector dois pinos Branco Preto Para ativar a função EXPORT POWER MANAGEMENT, o sensor
Carga inteligente deve ser instalado no lado da rede elétrica.
Seta do TC Rede
Fase (L)
Abaixo está o diagrama de conexão para o sensor inteligente.
Neutro (N)
Terra (PE)
Terra (PE)
Conector dois pinos
Carga
Branco Preto
Carga
20 21
A tecla ESC dá
Menu Principal
acesso ao menu
anterior.
5 seg
PARA CIMA/PARA
BAIXO ou rolagem PARA CIMA/PARA BAIXO
automática (10 seg)
Pressionar a tecla
ENTER dá acesso
ao menu principal.
Aguarde 30 segundos e coloque o interruptor CC do inversor na posição desligado. Este mês: energia total gerada neste mês.
10 seg.
Mês passado: Energia total gerada no mês passado.
22 23
6.4
6.3Menu de Operação
Pressionar a tecla ESC volta ao menu principal. Pressione a tecla ENTER para travar (Figura
6.2 (a)) ou destravar (Figura 6.2 (b)) a tela.
6.5
6.5.1
Essa função permite definir a hora e a data. Quando essa função é selecionada, o LCD exibe uma tela,
como mostra a Figura 6.3.
6.5.2
O número do endereço pode ser atribuído de "01" a "99" (veja a Figura 6.4).
O número de endereço padrão do inversor é "01".
24 25
6.6
6.6.4
número
6.6.3
Figura 6.11 Energia mensal
A tela mostra a versão do inversor. A tela mostrará a versão do software pressionando
as teclas UP e DOWN ao mesmo tempo (veja a Figura 6.7)
26 27
6.6.6 6.7
Figura 6.12 Seleção de ano da energia anual 1. Select Standard 2. Grid ON/OFF 3. 24H Switch 4. Clear Energy 5. Reset Password
6. Power Control 7. Calibrate Energy 8. Special Settings 9. STD. Mode Settings
10. Restore Settings 11. HMI Update 12. Internal EPM Set 13. External EPM Set
14. Restart HMI 15. Debug Parameter 16. DSP Update 17. Power Parameter
6.7.1
Esta função é usada para selecionar o padrão de referência da rede elétrica (Veja a Figura 6.16).
Figura 6.13 Energia anual
6.6.8
A tela mostra os dados internos do inversor (veja a Figura 6.14) que são apenas para técnicos de
manutenção
Selecionando o menu “User-Def” terá acesso ao seguinte submenu (veja a Figura 6.17).
6.6.9
A tela mostra as 100 últimas mensagens de alerta (veja a Figura 6.15). As telas podem ser roladas
manualmente pressionando as teclas UP/DOWN. Pressione a tecla ESC para voltar ao menu anterior. A função “User-Def” pode ser usada apenas pelo engenheiro de
manutenção e deve ser permitida pela concessionária local.
28 29
Abaixo está a faixa de configuração para o parâmetro "User-Def".
Usando esta função, os limites podem ser alterados manualmente.
6.7.4
Essa função é usada para definir a nova senha para o menu “Advanced Info” e “Advanced settings"
(veja a Figura 6.19)
30 31
6.7.7
6.7.10
6.7.8
6.7.9
A restauração de configurações fará com que o inversor volte com os padrões de fábrica.
6.7.13
Figura 6.21 Restauração de configurações
32 33
6.7.14
NOTA
Por favor veja as instruções abaixo para diferentes cenários.
Passo 1: Veja a seção 4.5.1 para conectar o medidor inteligente no lado da rede ou
no lado da carga.
Passo 5: Configure a seção 6.7.20 para habilitar a função failsafe (se necessário).
NOTA
6.7.16 Internal EPM set (Definição interna do EPM) Por favor veja as instruções abaixo para diferentes cenários.
34 35
NOTA NOTA
Para a Opção 5 (sensor de corrente), existem algumas sub-configurações
disponíveis quando “Current Sensor” é selecionado. Valores positivos indicam a quantidade de energia que é permitida para ser exportada à rede.
Valores negativos indicam um controle mais estrito para limitar a exportação de energia
antecipadamente, garantindo que nenhuma energia está sendo injetada a rede.
Rede
Carga
36 37
Pressione a tecla DOWN para mover o cursor.
Pressione a tecla UP para mudar o digito.
Pressione o ENTER para salvar a configuração e pressione a tecla ESC para 6.8.2 Arc Fault
retornar ao menu anterior. Durante a operação normal, se um arco CC for detectado o inversor irá desligar e
dar o seguinte alerta:
Esta configuração é usada apenas pela concessionária local, não mude a configuração sob este manual
As luzes indicadoras de status do LED e o LCD poderão ser limpos com um pano
úmido se estiverem muito sujos para serem lidos.
AVISO
O “AFCI Level” é reservado somente para o suporte técnico Renovigi.
Não mude a sensibilidade, de outra maneira isso irá gerar frequentemente alarmes falsos ou mal
funcionamento. A Renovigi não se responsabiliza por qualquer dano causado por modifica-
ções não autorizadas.
NOTA
A configuração corresponde ao status da corrente que também pode ser
usada para inspecionar o estado ON/OFF da função AFCI.
38 39
O inversor foi projetado de acordo com as normas internacionais mais importantes de conexão à
rede e com os requisitos de segurança e compatibilidade eletromagnética. Antes da entrega ao
cliente, o inversor foi submetido a vários testes para garantir sua operação.
Em caso de falha, a tela de LCD exibirá uma mensagem de alarme. Nesse caso, o inversor pode
parar de enviar energia para a rede. As descrições de falha e suas mensagens de alarmes corres-
pondentes estão listadas na Tabela 8.1:
1. Remova toda a entrada CC, reconecte e
reinicie as entradas do inversor uma a uma.
LCD mostra
“Initializing” o tempo 1.Não desligue o interruptor CC pois isso
todo poderá danificar o inversor.
Tela desligada 2. Por favor aguarde até redução da irradiação
1. Resistência do cabo CA é muito alta, mude com tensão CC Inversor danificado internamente solar e confirme se a corrente da string está
para um cabo de rede maior aplicada menor que 0.5A com um alicate amperímetro e
2. Ajuste o limite de proteção se for então desligue o interruptor CC.
permitido pela concessionária local. 3. Por favor note que danos devido a operações
erradas não são cobertos na garantia.
1. Use a função “USER - DEF” para ajustar Auto detecção AFCI Módulo AFCI auto Reinicie o inversor ou contate
o limite de proteção se for permitido pela (Modelo com o detectou uma falta o suporte técnico Renovigi
concessionária local. módulo AFCI)
40 41
Se o inversor exibir qualquer mensagem de alarme, conforme listado na Tabela 8.1,
desligue o inversor (consulte a Seção 5.2 para parar o inversor) e aguarde 5 RENO-3K-HC
minutos antes de reiniciá-lo (consulte a Seção 5.1 para ligar o inversor). Se a falha 5100
persistir, entre em contato com suporte técnico da Renovigi.
600
Tenha em mãos as seguintes informações antes de entrar em contato conosco.
Faixa de tensão MPPT (V) 80 - 500
Tensão nominal por MPPT 330
90
14
22
1/1
Potência nominal de saída (W) 3000
3300
3300
1/N/PE, 220/230
15.7
97.1%
96.7%
>99.5%
310*373*160
7.7
Topologia Sem Transformador
IP66
<20
Monitoramento RenoUp
Comunicação Wifi Plug II
42 43