Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PCS100 V1.0
ACESSÓRIOS OPICIONAIS
Módulo de Voz Plug-In (VDMP3): O PCS100 suporta a utilização do
Módulo de Voz Paradox (VDMP3) para enviar mensagens de voz pré-
gravadas de alarmes, bem como controlar o sistema por menus de voz.
Isto é feito conectando o VDMP3 diretamente sobre o módulo GSM
PCS100, permitindo ao VDMP3 discar usando a rede de telefonia celular
GSM. Consulte a página 5 e 6 para informações de conexão do VDMP3.
Especificações Técnicas
Compatibilidade Centrais de alarme EVO48 e EVO192 V1.4 com teclados
K641 e K641R V1.4 ou superior
Acesse o Centrais de alarme Série MG e Spectra SP V3.0 com
website teclados K32LCD V1.1 ou superior.
unodistribuidora
.com.br para Centrais de alarme E55 V2.0
informações É possível programar o PCS100 com qualquer teclado
atualizadas compatível com Magellan, Spectra SP ou E55. No entanto,
para inserir texto sem um teclado K32LCD, use o WinLoad.
Output power Class 4 (2 W) @ 850 / 900 MHz
Class 2 (1 W) @ 1800 / 1900 MHz
Banda da 70 / 80 / 140 / 170 MHz
antena: Detecção automática de banda (consulte a página 8)
Antenna Ganho < 3dBi; impedância 50 ohm; pot. entrada > 2W pico
Power input 12 Vcc (da central de alarme ou Fonte de alim. externa, veja
página 4 para informações adicionais)
Corrente de Típica 400 mA (máx. 1 A durante transmissão)
consumo
Dimensões 18 x 13,5 x 4 cm
Temperatura de 0 a 50°C
operação
Encriptação 128-bit (MD5 e RC4) ou 256-bit (AES)
Protocolo SMS 8-bit ou 16-bit
J2
2
depois insira-o nela com o canto
cortado no canto inferior esquerdo.
3. Feche a bandeja; o canto cortado
deve estar no canto superior
esquerdo, então, deslize a bandeja
do cartão SIM até encaixar no 3
lugar.
3 Instalação
Passo 3: Conexões
O PCS100 é conectado diretamente à central de alarme usando um
cabo serial. Os seguintes itens são opicionais e suas conexões são
explicadas nos diagramas de conexões nas páginas 5 e 6.
VDMP3
O Módulo de Voz Paradox (VDMP3) pode enviar mensagens de voz
pré-gravadas a até 8 números de telefone para reportar alarmes
através da rede celular GSM. Isto é feito com a montagem do
VDMP3 diretamente sobre o módulo GSM PCS100, permitindo o
VDMP3 discar utilizando as redes celulares GSM. O VDMP3
também pode ser montado na central de alarme utilizando a linha
telefônica convencional.
CVT485
O cabo serial fornecido permite uma conexão de até 2 metros da
central de alarme. Se o PCS100 tem que ser instalado ainda mais
distante (ex.: melhor recepção), o CVT485 converte o sinal serial a
RS485, permitindo a ligação a até 300 metros da central de alarme.
Fonte de Alimentação Externa
O PCS100 é projetado para ser alimentado pela central de alarme.
No entanto, se você quiser que o PCS100 a funcione mesmo se a
bateria da central de alarme estiver fraca, ou se falhas inesperadas
de energia ocorrerem, uma fonte de alimentação externa com uma
bateria de reserva (como a PS817) é altamente recomendada. Além
disso, a corrente aumenta à medida que diminui a qualidade do
sinal. Se a intensidade do sinal é fraca, o PCS100 irá utilizar mais
energia durante a transmissão.
Instalação 4
Figure 1: Conexão Serial
Cartão SIM VDMP3 (Opicional)
Veja “Passo 2: Insira o O VDMP3 pode ser montado sobre o
Cartão SIM” na pág. 3 PCS100 (conectores J2 e J3) para usar a
para instruções sobre conexão celular ou a central de alarme
5 Instalação
como inserir o Cartão (conectores DIALER e EBUS) para usar a linha
SIM. fixa. Veja Chapter 8 na pág. 23 para
informações adicionais.
IN-FIELD J3
PROGRAM
J2
Bat.
DIALER EBUS
+ - A+ B- SERIAL (UART)
AC AC + - TST 12 VDC RS485
Até 2 metros
Trafo
Conexão Serial
Conecte o cabo serial no conector SERIAL
(UART) do PCS100 e na central de alarme
ou no conector EBUS do VDMP3.
Figure 2: Conexão RS485 com o CVT485
Cartão SIM VDMP3 (Opicional)
Veja “Passo 2: Insira o O VDMP3 pode ser montado sobre o
Cartão SIM” na pág. 3 PCS100 (conectores J2 e J3) para usar a
para instruções sobre conexão celular ou a central de alarme
como inserir o Cartão (conectores DIALER e EBUS) para usar a linha
SIM. fixa. Veja Chapter 8 na pág. 23 para
informações adicionais.
IN-FIELD J3
PROGRAM
J2
Bat.
+ - A+ B-
+ - A+ B- SERIAL (UART)
AC AC + - TST 12 VDC RS485
Trafo
CVT485
Monte o CVT485 nos conectores EBUS e
Se uma fonte de alimentação DIALER da central de alarme.
externa for necessária não conecte Se um VDMP3 é usado na central de
fio entre os conectores + (positivo) alarme, monte o CVT485 sobre o conector
do CVT485 e do PCS100. EBUS do VDMP3.
Instalação 6
Passo 4: Montando a Caixa Metálica
Monte a caixa metálica tão longe quanto possível de qualquer
equipamento eletrônico, acima da central de alarme e tão elevada
quanto possível para garantir a proteção a interferências e
maximizar a qualidade do sinal.
O conector da antena
está do lado de fora
da caixa metálica
IN-FIELD J3
PROGRAM
J2
7 Instalação
Seleção de Banda
O PCS100 detecta automaticamente a banda que deve ser usada
para comunicações GSM. Se deseja selecionar manualmente a
banda:
1. Pressione e segure o botão de seleção de banda por 10
segundos. O LED Online do Módulo irá piscar rapidamente.
2. Os LEDs de Nível de Sinal e do GPRS irão acender para indicar
a banda.
LEDs GPRS e Nível de Sinal.
Todos acesos: Detecção Banda Automática
GSM 850 MHz, PCS 1900 MHz
IN-FIELD J3 GSM 850 MHz, DCS 1800 MHz
PROGRAM GSM 900 MHz, PCS 1900 MHz
J2 GSM 900 MHz, DCS 1800 MHz
LED de Módulo Online
Botão de Seleção de
Banda
3. Pressione o botão de seleção de banda para trocar entre
detecção automática de banda e banda específica.
4. Pressione e segure o botão de seleção de banda por 5
segundos para salvar a seleção e reiniciar o módulo.
Se o botão de seleção de banda não for pressionado em até 5
segundos, o módulo sairá do modo de seleção de banda sem salvar
qualquer alteração.
Instalação 8
LEDs de Status
1: Conexão
GSM
IN-FIELD
PROGRAM
J3 2: Nível de
J2 Sinal
5: Status
3: Conexão
GPRS
4: Módulo
6: Problema + - A+ B- Online
de RF
SERIAL (UART)
12 VDC RS485
9 Instalação
Chapter 3
Reporte GSM
O reporte GSM é o uso da rede celular para reportar eventos da
central de alarme à base de monitoramento. Reporte GSM pode ser
usado tanto como discador primário, como discador de backup, ou
como único discador usado. Assim que o PCS100 é conectado na
porta serial da central de alarme, o reporte GSM pode ser feito
usando qualquer formato de reporte suportado pela central de
alarme. Esta conexão também permite ao PCS100 supervisionar a
presença da central de alarme e reportar a perda de comunicação.
Seções Adicionais
A seguinte programação deve ser feita na central de alarme para o
PCS100 reportar na rede GSM. Consulte o guia de programação da
sua central de alarme para obter informações detalhadas.
• Habilite o discador
• Insira os números de telefone da base de monitoramento
• Insira os números de conta
• Selecione o formato de reporte
• Programe os códigos de reporte dos eventos
• Programe a direção de eventos
Reporte GSM 10
Chapter 4
Acesso WinLoad Via GPRS
O PCS100 fornece acesso remoto para upload e download com
WinLoad via uma conexão GPRS com velocidade de até 48 kbit/s.
Exemplo: wap.operadora.com
Exemplo: usuário
Senha GPRS
Esta informação pode ser obtida com a sua operadora celular. Para
senhas com mais de 16 caracteres, use a segunda seção para
inserir os caracteres 17 a 32.
Padrão: Vazio
Exemplo: senha
Porta
Seção Digiplex EVO [2966]
Seção Séries MG / SP / E [920]
_/_/_/_/_
Senha de Software do Instalador
A senha de Software do Instalador é utilizada para acessar o
software do instalador através de redes TCP/IP e GPRS. A senha
pode conter maiúsculas. Esta senha é inserida nas Configurações
de Conexão GPRS do WinLoad da respectiva conta.
Padrão: admin
Programação do Instalador:
• Selecione Idioma SMS
• Insira Nome do Local
Idioma SMS
Seção Digiplex EVO [2953]
Seção Séries MG / SP / E [856]
_ / _ / _ (000 - 255)
Table 2: Idioma SMS
Idioma Valor Idioma Valor Idioma Valor
Inglês* 000 Turco 008 Búlgaro 016
Francês 001 Húngaro 009 Romeno 017
Espanhol 002 Tcheco 010 Eslovaco 018
Italiano 003 Holandês 011 Chinês 019
Sueco 004 Croata 012 Sérvio 020
Polonês 005 Grego 013 * Valor padrão
Português 006 Hebraico 014
Alemão 007 Russo 015
Alguns idiomas não são atualmente suportados. Se um idioma não
suportado for selecionado, mensagens serão enviadas em Inglês. Alguns
idiomas, como o húngaro ou romeno, irão gerar 2 mensagens SMS por
evento reportado e outros idiomas utilizarão caracteres LCD especiais não
suportados em todos celulares. Consulte paradox.com para ver idiomas que
são suportados, que geram 2 mensagens ou que usam caracteres especiais.
Nome do Local
O nome do local será incluído em todas as notificações SMS para
indicar em qual local o evento foi gerado. (ex.: Uno Distribuidora).
Consulte "Inserindo Caracteres Especiais" na pág. 31 para informação
sobre como inserir caracteres e caracteres especiais. É possível programar
o PCS100 com qualquer teclado compatível. Para inserir texto sem um
K32LCD quando em programação com Séries MG / SP / E, use o WinLoad.
Exemplo: C1234.ARM.A5.5198765432
C1234.OFF.A5.5198765432
21 Opções de Supervisão
Supervisão de Interferência de RF GSM
Esta opção determina se a central de alarme gera um problema
quando há Interferência RF na rede GSM. Este problema pode então
ser reportado à base de monitoramento. Quando a Interferência RF
é detectada, o LED vermelho, de Interferência RF, irá acender.
Seção Digiplex EVO [2950] Opção [8]
Seção Séries MG / SP / E [805] Opção [8]
LIG: Supervisão Interferência RF habilitada (Padrão)
DESL: Supervisão Interferência RF desabilitada
Opções de Supervisão 22
Chapter 8
Usando o VDMP3 (Opicional)
O PCS100 suporta o uso do Módulo de Voz Paradox (VDMP3) para
enviar mensagens de voz pré-gravadas a até 8 números de telefone
reportando alarmes via rede celular GSM. Isto é feito com o encaixe
do VDMP3 diretamente sobre o módulo GSM PCS100, permitindo
ao VDMP3 discar utilizando a rede celular GSM. Com o VDMP3
montado no PCS100, o usuário final também pode armar / desarmar,
solicitar status do sistema e controlar PGMs de qualquer telefone.
Programando o VDMP3
O VDMP3 usa automaticamente o discador da placa na qual está
conectado. Quando é montado no PCS100, ele usa o discador do
PCS100 para entrar em contato com os usuários. Quando se utiliza
um VDMP3, as seguintes opções têm de ser programadas. Consulte
o guia de programação da sua central de alarme para informações
adicionais.
No PC com WinLoad
V4.22 ou superior
IN-FIELD J3
PROGRAM
J2
+ - A+ B- SERIAL (UART)
12 VDC RS485
Atualizando o Firmware 24
Appendix
Informação de Mensagens SMS
Grupos de Evento
As tabelas a seguir listam todas as mensagens de texto pré-
definidas que podem ser enviadas (veja Chapter 5 na pág. 14). Estas
mensagens seguem o protocolo SMS de 8 ou 16-bits e incluem os
elementos da coluna informação. A mensagem também utilizará os
nomes programados no sistema para o Nome do Local, Nome da
Área, Nome da Zona, Nome de Usuário e Nome de Módulo..
Table 5: Mensagens de Alarme
Mensagem Informação*
Alarme cancelado 1-2-3-4
Alarme cancelado com controle 1-2-3-4
Alarme cancelado via Internet 1-2-3-4
Alarme cancelado via Software PC Usuário Final 1-2-3-4
Alarme cancelado via Módulo de Voz (Fone) 1-2-3-4
Alarme cancelado via SMS 1-2-3-4
Alarme cancelado com keyswitch 1-2-3-5
Alarme cancelado via Software PC Instalador 1-2-3
ALARME 1-2-3-4
ALARME INCÊNDIO 1-2-3-4
ALARME COAÇÃO 1-2-3-4
ALARME PÂNICO 1-2-3-4
ALARME PÂNICO MÉDICO 1-2-3-4
ALARME PÂNICO INCÊNDIO 1-2-3-4
ALARME PÂNICO PARAMÉDICO 1-2-3-4
* 1: Nome do Local
2: Data e Hora
3: Nome da Área
4: Nome da Zona / Usuário / Módulo
5: ID
6: Número Serial do Módulo
25 Appendix
Table 6: Mensagens de Arme e Desarme
Mensagem Informação*
Arme 1-2-3-4
Arme com controle 1-2-3-4
Arme via Internet 1-2-3-4
Arme via Software PC Usuário Final 1-2-3-4
Arme via Módulo de Voz (Fone) 1-2-3-4
Arme via SMS 1-2-3-4
Arme com keyswitch 1-2-3-5
Arme via Software PC Instalador 1-2-3
Arme Um-Toque 1-2-3
Auto-Arme 1-2-3
Desarme 1-2-3-4
Desarme com controle 1-2-3-4
Desarme via Internet 1-2-3-4
Desarme via Software PC Usuário Final 1-2-3-4
Desarme via Módulo de Voz (Fone) 1-2-3-4
Desarme via SMS 1-2-3-4
Desarme com keyswitch 1-2-3-5
Desarme via Software PC Instalador 1-2-3
* 1: Nome do Local
2: Data e Hora
3: Nome da Área
4: Nome de Zona / Usuário / Módulo
5: ID
6: Número Serial do Módulo
Appendix 26
Table 7: Mensagens de Eventos de Problema
Mensagem Informação*
Falha de AC na central de alarme 1-2
Falha de bateria na central de alarme 1-2
Sirene sobrecarregada na central de alarme 1-2
Sirene desconectada da central de alarme 1-2
Problema linha telefônica na central de alarme 1-2
Comunicação pager da central de alarme falhou 1-2-5
Comunicação à base de monitoramento 1-2-5
da central de alarme falhou
Comunicação de voz da central de alarme falhou 1-2
Comunicação com PC do instalador da central de 1-2
alarme falhou
Data e hora na central de alarme perdidos 1-2
Interferência RF detectada na com. sem fio do sistema 1-2
Problema de tamper no módulo 1-2-4-6
Problema de linha telefônica no módulo 1-2-4-6
Comunicação à base de monit. do módulo falhou 1-2-4-6
Problema em módulo de impressão 1-2-4-6
Falha de energia AC no bus ou módulo sem fio 1-2-4-6
Falha de bateria no bus ou módulo sem fio 1-2-4-6
Energia aux. sobrecarregada no bus ou módulo sem fio 1-2-4-6
Módulo perdido 1-2-4-6
Problema de tamper em zona 1-2-3-4-6
Problema em zona de fogo 1-2-3-4-6
Bateria baixa em zona sem fio 1-2-3-4-6
Zona sem fio perdida (supervisão perdida) 1-2-3-4-6
Energia auxiliar sobrecarregada na central de alarme 1-2
Comunicação com rede GSM perdida 1-2
Comunicação com central de alarme perdida 1-2
* 1: Nome do Local
2: Data e Hora
3: Nome da Área
4: Nome de Zona / Usuário / Módulo
5: ID
6: Número Serial do Módulo
27 Appendix
Table 8: Mensagens de Problemas Restaurados
Mensagem Informação*
Energia AC na central de alarme restaurada 1-2
Bateria restaurada na central de alarme 1-2
Sirene restaurada na central de alarme 1-2
Sirene conectada na central de alarme 1-2
Linha telefônica restaurada na central de alarme 1-2
Comunicação à base de monitoramento 1-2-5
da central de alarme restaurada
Data e hora restaurados na central de alarme 1-2
Comunicação sem fio do sistema restaurado 1-2
Tamper restaurado no módulo 1-2-4-6
Linha telefônica restaurada no módulo 1-2-4-6
Comunicação à base de monit. do módulo restaurada 1-2-4-6
Módulo de impressão restaurado 1-2-4-6
Energia AC restaurada no bus ou módulo sem fio 1-2-4-6
Bateria restaurada no bus ou módulo sem fio 1-2-4-6
Energia aux. restaurada no bus 1-2-4-6
Módulo perdido restaurado 1-2-4-6
Tamper em módulo restaurado 1-2-3-4-6
Zona de fogo restaurada 1-2-3-4-6
Bateria em zona sem fio restaurada 1-2-3-4-6
Zona sem fio restaurada 1-2-3-4-6
Energia auxiliar restaurada na central de alarme 1-2
Comunicação com rede GSM restaurada 1-2
Comunicação com central de alarme restaurada 1-2
* 1: Nome do Local
2: Data e Hora
3: Nome da Área
4: Nome de Zona / Usuário / Módulo
5: ID
6: Número Serial do Módulo
Appendix 28
Lista de Números de Telefone SMS
Veja “Programando SMS Usuário Final” na pág. 16.
Table 9: Números de Telefone SMS
Número de
Nº Partição Opções
Telefone
01
1: Alarmes 2: Arme/Desarme
3: Problemas 4: Prbl. Restaurado
02
1: Alarmes 2: Arme/Desarme
3: Problemas 4: Prbl. Restaurado
03
1: Alarmes 2: Arme/Desarme
3: Problemas 4: Prbl. Restaurado
04
1: Alarmes 2: Arme/Desarme
3: Problemas 4: Prbl. Restaurado
05
1: Alarmes 2: Arme/Desarme
3: Problemas 4: Prbl. Restaurado
06
1: Alarmes 2: Arme/Desarme
3: Problemas 4: Prbl. Restaurado
07
1: Alarmes 2: Arme/Desarme
3: Problemas 4: Prbl. Restaurado
08
1: Alarmes 2: Arme/Desarme
3: Problemas 4: Prbl. Restaurado
09
1: Alarmes 2: Arme/Desarme
3: Problemas 4: Prbl. Restaurado
10
1: Alarmes 2: Arme/Desarme
3: Problemas 4: Prbl. Restaurado
11
1: Alarmes 2: Arme/Desarme
3: Problemas 4: Prbl. Restaurado
12
1: Alarmes 2: Arme/Desarme
3: Problemas 4: Prbl. Restaurado
13
1: Alarmes 2: Arme/Desarme
3: Problemas 4: Prbl. Restaurado
14
1: Alarmes 2: Arme/Desarme
3: Problemas 4: Prbl. Restaurado
15
1: Alarmes 2: Arme/Desarme
3: Problemas 4: Prbl. Restaurado
16
1: Alarmes 2: Arme/Desarme
3: Problemas 4: Prbl. Restaurado
29 Appendix
Seções de Programação do Instalador
Table 10: Seção de Progrmação do Instalador
Digiplex Série MG Valor
EVO / SP / E
Reporte GSM
[2950] [805] Seleção Método de Reporte
Acesso WinLoad Via GPRS
[2960] [921] APN Parte 1
30 Appendix
Inserindo Caracteres Especiais
Para inserir caracteres especiais, pressione a tecla [MEM] no teclado
com centrais de alarme Digiplex EVO, Magellan ou Spectra SP. A
linha ficará um quadrado, então digite o código do caracter que
deseja inserir. Use o WinLoad com centrais de alarme E55.
Appendix 31
Índice
A Interferência ........................ 2, 9, 22
Antena .......................................2, 7 L
APN ........................................... 11 LEDs ............................................. 9
B M
Banda ........................................2, 8 Mensagem de Texto .................... 14
C Mensagens de Alarme ................. 25
Cancelar SMS ............................. 18 Mensagens de Arme e Desarme .. 26
Caracteres Especiais ................... 31 Mensagens de Problemas ............ 27
Cartão SIM ................................... 3 Mensagens de Restauração ......... 28
Conexões ..................................... 4 Montagem ..................................... 7
Consumo de Corrente ................... 2 N
Criptografia de Dados .................... 2 Nome do Local SMS .................... 15
CVT485 .....................................4, 6 Nome do Usuário ......................... 12
E Notificação .................................. 14
Especificações Técnicas ............... 2 R
Extensão de Antena ...................... 7 Reporte ....................... 1, 10, 14, 23
F S
Firmware .................................... 24 Senha do Software do Instalador .. 13
Fonte de Alimentação Externa ... 4, 6 Senha GPRS ............................... 12
Formato de Comandos ................ 19 SMS ........................................... 14
G Supervisão ........................ 2, 21, 22
GPRS ..................................1, 9, 11 T
I Temperatura de Funcionamento ..... 2
Idioma / SMS .............................. 15 V
Indicadores de Nível de Sinal ......... 9 VDMP3 ....................... 1, 4, 5, 6, 23
Informações de IP ....................... 17 W
Instalação ..................................... 3 WinLoad ..................................... 11
Garantia
A Uno Distribuidora (“Uno”) garante seus produtos estão livres de
defeitos de material e de fabricação sob condições normais de
utilização, por um período de um ano. Exceto conforme
expressamente disposto neste documento, todas as garantias
expressas ou implícitas, estatutárias ou não, incluindo, sem
limitação, qualquer garantia implícita de comercialização e
adequação a um fim específico, são expressamente excluídas. Pelo
fato da Uno não instalar ou conectar os produtos e pelo fato que os
produtos podem ser usados em conjunto com produtos não
produzidos pela Paradox, a Uno não pode garantir o desempenho do
sistema de segurança e não deve ser responsável pela circunstância
de ineficiência do produto resultante. A obrigação e responsabilidade
civil da Uno nos termos desta garantia é expressamente limitada à
reparação ou substituição, a critério da Uno, qualquer produto que
não satisfaça as especificações. A Uno Distribuidora tem um
programa de garantia onde seu produto não deve ultrapassar o
período de trinta (30) dias para substituição ou reparo. A nota de
remessa para conserto é necessária antes de devolver o produto,
bem como a Uno Distribuidora não aceitará qualquer produto para o
qual a nota de remessa para conserto não tenha sido previamente
obtida. Em nenhum caso a Uno deve ser responsabilizada pelo
comprador ou a qualquer outra pessoa por quaisquer perdas ou
danos diretos ou indiretos ou consequenciais ou incidentais,
incluindo, sem limitação, quaisquer danos por lucros cessantes bens
roubados, reclamações ou por qualquer outra parte, causada por
mercadorias defeituosas ou não decorrentes da indevida, incorreta
ou de outra forma deficiente instalação ou a utilização da mercadoria
vendida.
Não obstante o parágrafo anterior, a máxima responsabilidade da
Uno será estritamente limitada ao preço de compra do produto
defeituoso. O uso deste produto significa sua aceitação desta
garantia.
Texto Legal
© 2008 Paradox Security Systems Ltd. Todos os direitos reservados.
Especificações podem mudar sem aviso prévio. Uma ou mais das
seguintes patentes E.U. podem aplicar: 7046142, 6215399,
6111256, 6104319, 5920259, 5886632, 5721542, 5287111,
5119069, 5077549 e RE39406 e outras patentes pendentes podem
ser aplicadas. Patentes canadenses e internacionais podem
igualmente aplicar.
NOTAS_____________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
__________________________________
NOTAS_____________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
__________________________________
Esperamos que este produto tenha o desempenho ideal para sua
completa satisfação. Caso tenha alguma dúvida ou sugestão
escreva para suporte@unodistribuidora.com.br.
UNODISTRIBUIDORA.COM