Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
www.honda.com.br/motos/pos-venda
CG 160 CARGO
Óleo Honda
Formulado especialmente
para motocicletas Honda.
Nome do Comprador
Rua / Avenida
Cidade UF
A Moto Honda da Amazônia Ltda. garante a motocicleta nova distribuída por suas concessionárias durante os primeiros
12 (doze) meses (com exceção dos itens descritos no Termo de Garantia), já englobando a garantia legal de
90 (noventa) dias, prevista no artigo 26 inciso II do Código de Proteção e Defesa do Consumidor, Lei nº 8.078
de 11 de setembro de 1990, a contar da data de entrega da motocicleta ao cliente, contra efetivos defeitos de material
ou fabricação.
Concessionária vendedora
Termo de Garantia
Concessão da Garantia h) As peças substituídas em garantia são de propriedade da
Os reparos em garantia deverão ser executados em qualquer Honda.
Concessionária de motocicletas Honda no território nacional i) A Honda não se responsabiliza por lucros cessantes ou
e compreendem o reparo e a substituição gratuitos das peças gastos decorrentes do tempo em que a motocicleta ficar
defeituosas, desde que não excluídos pelas observações imobilizada para a execução de qualquer serviço.
constantes abaixo.
a) Para qualquer reclamação ou serviço dentro da garantia, Responsabilidade do Proprietário
é necessário apresentar o Manual do Proprietário/
• Efetuar as inspeções e manutenções recomendadas de
Certificado de Garantia.
acordo com as especificações descritas neste manual.
b) A Honda atende a motocicleta, em garantia, através de
suas concessionárias de motocicletas Honda no território • Notificar imediatamente sua concessionária de motocicletas
nacional, ficando sujeita à verificação para análise do Honda após constatação de alguma irregularidade.
componente defeituoso por parte do Departamento de • Apresentar o Certificado de Garantia (parte integrante deste
Serviços Pós-Venda da Honda. manual) ao solicitar reparos.
c) Se for constatada a deficiência de material ou fabricação, o • Despesas de mão de obra para a 1a e 2a revisão serão gratuitas
serviço será efetuado gratuitamente com exceção de custos se realizadas dentro do período programado. Componentes
de transporte, peças e materiais não cobertos pela garantia. de desgaste natural, fluidos e itens de manutenção em geral,
d) A Honda tem exclusividade nos pareceres e não autoriza outra são de responsabilidade do proprietário.
pessoa ou entidade a se responsabilizar ou julgar qualquer
defeito apresentado durante a vigência da garantia. Responsabilidade da Concessionária
e) A substituição ou reparo, em qualquer circunstância, será
da peça defeituosa e outras estritamente necessárias. Em • Preencher o Certificado de Garantia e os itens deste manual.
hipótese alguma haverá a substituição de conjuntos e • Explicar ao proprietário suas responsabilidades e sua
subconjuntos, tampouco da motocicleta. importância quanto às manutenções e inspeções.
f) Quando da solicitação da garantia, deverá ser apresentada • Certificar-se de que todos os reparos e inspeções foram
à concessionária a motocicleta e nunca a peça defeituosa efetuados conforme as especificações da Honda.
separadamente.
g) A Honda só concederá a garantia se forem executadas as
revisões periódicas estipuladas na Tabela de Manutenção,
mediante a apresentação deste certificado com os quadros
correspondentes às revisões já vencidas devidamente
preenchidos e assinados pela concessionária de motocicletas
Honda no território nacional executante do serviço.
1. Itens não cobertos pela garantia d) oxidação/corrosão provenientes da utilização, maresia,
exposição a ambiente corrosivo, lavagem incorreta ou
Manutenção: com produtos agressivos;
As despesas referentes à reposição de itens de manutenção e) descoloração ou alteração na tonalidade de peças plásticas;
correrão por conta do proprietário. São considerados itens f) ocorrências que não afetam a segurança ou o
de manutenção os componentes ou produtos quando funcionamento normal da motocicleta, segundo a Honda
aplicados ou substituídos nas revisões periódicas. Abaixo (ex.: sinais de vazamento de óleo, leves tendências
alguns exemplos: direcionais e ruídos mecânicos);
a) calços de ajuste de válvulas, juntas, guarnições, retentores, g) danos de qualquer natureza decorrentes da utilização
anéis de vedação e velas de ignição; inadequada da motocicleta (ex.: excesso de peso, impactos
b) custos dos filtros, lubrificantes, combustíveis e materiais de contra buracos, etc.);
limpeza correm por conta do proprietário. h) danos ocasionados pelo uso de combustíveis ou
lubrificantes não especificados ou de baixa qualidade;
Desgaste natural: i) danos ocasionados por produtos ou procedimentos de
Componentes que sofrem desgaste natural em função do limpeza e conservação inadequados (origem química ou
uso deverão ser periodicamente substituídos, de acordo mecânica);
com a Tabela de Manutenção ou conforme avaliação das j) serviços de ajuste e limpeza, não inclusos nas revisões
Concessionárias de motocicletas Honda. Estes componentes gratuitas, correm por conta do proprietário;
estão cobertos pela garantia legal de 90 (noventa) dias para k) defeitos e/ou danos gerais causados por desuso
os problemas decorrentes de defeitos de peças, fabricação prolongado (ex.: bateria descarregada, pneus deformados
ou montagem. Após este período, todas as despesas são de ou com rachaduras, etc.);
responsabilidade do proprietário. Abaixo alguns exemplos: l) trincas ou manchas causadas por ação externa de lavagem e/
a) desgaste natural de peças e conjuntos decorrente da ou manuseio;
utilização da motocicleta, tais como pneus, câmaras de m) danos ao motor causados pela aspiração de água durante
ar, lâmpadas, corrente de transmissão, pinhão, coroa, a pilotagem em terreno alagado;
componentes do sistema de freio (discos, sapatas, cabos, n) danos gerais causados pelo não respeito às instruções de
pastilhas e cubos da roda), amortecedores e cabos em geral; utilização, pilotagem e conservação descritas no Manual
b) desgaste, superaquecimento ou sobrecarga no sistema de do Proprietário;
embreagem; o) danos ao sistema elétrico decorrentes do uso de acessórios
c) descoloração ou alteração na tonalidade das superfícies não originais (alarmes, rastreadores, farol auxiliar,
(ex.: escapamento, tampas do motor, discos de freio e lâmpadas xenon) ou auxílio externo para partida;
cubo das rodas); p) desgaste por atrito de uso (assento, manoplas, tanque de
combustível, carenagens, etc.)
Outras exclusões da garantia 2. Extinção da garantia
a) Falha dos sistemas de controle de emissões e de combustível A Honda cancelará a garantia se:
causadas por alterações, acidentes, uso inadequado ou a) ocorrer decurso do prazo legal;
utilização de aditivos não incorporados ao combustível, além b) não houver o cumprimento das recomendações descritas
do uso de combustível com especificação discordante da nos manuais e/ou Termo de Garantia;
estabelecida pela ANP (Agência Nacional de Petróleo) para c) ocorrer adulteração do hodômetro (quilometragem);
uso automotivo, incluindo-se contaminação ou adulteração.
d) a motocicleta for utilizada além da capacidade estabelecida
b) Falhas ou danos devido à utilização de lubrificantes, como excesso de passageiros, carga e reboque;
combustíveis, fluidos ou gases não especificados neste
e) ocorrerem sinistros causados por fenômenos naturais e/
manual.
ou agente externo, tais como incêndios, imersão total ou
c) Pneus: impactos em obstáculos, buracos, guias ou sarjetas parcial, acidentes, roubos, etc;
podem ocasionar cortes e rompimentos dos cordéis
f) reparo ou revisões forem efetuadas fora das concessionárias
internos do pneu ou das paredes laterais, inutilizando-o.
de motocicletas Honda no território nacional;
Os primeiros sintomas dessas avarias são: esvaziamento
imediato, estouro ou surgimento de bolhas nos pneus. g) qualquer uma das revisões não for executada dentro do
Estas avarias não são causadas por defeitos, portanto não prazo estipulado; com tolerância de 900 km a 1.100 km
são cobertas pela garantia. Mesmo quando os pneus, dentro e 1 dia útil para a revisão de 1.000 km e de 5.400 km a
de sua vida útil, forem mantidos com a pressão correta e 6.600 km e 1 dia útil para a revisão de 6.000 km. A partir
alinhados/balanceados corretamente, produzem um ruído desta revisão, a tolerância será de 600 km para mais ou
característico durante a pilotagem, o que é considerado para menos e 1 dia útil;
absolutamente normal. h) for constatada a utilização não prevista da motocicleta,
d) Balanceamento e alinhamento das rodas e pneus desde que como em competições de qualquer natureza;
não necessários como parte de um reparo em garantia. i) forem feitas quaisquer alterações de característica da
e) Recarga de bateria. motocicleta não previstas ou autorizadas pelo fabricante;
f) Danos causados por pedras, granizos, cavacos dentre j) for constatado o uso ou adaptação de peças ou acessórios
outros da mesma natureza. não originais que afetem a qualidade e a segurança da
motocicleta;
g) Danos causados por condições ambientais, fenômenos de
natureza e/ou de produtos não recomendados. k) for constatada avaria no item reclamado;
h) Prejuízos ou despesas decorrentes de: custos com l) o item reclamado tiver sido removido e/ou desmontado
transporte, hospedagem, refeição, hospitais e atrasos fora de uma concessionária de motocicletas Honda no
dentre outras da mesma natureza. território nacional.
i) Substituição de peças quanto ao desgaste e ataque de A Moto Honda reserva-se o direito de alterar os termos desta
agente externo. garantia, bem como os seus produtos, a qualquer tempo.
Revisões com Mão de Obra Gratuita
A finalidade da manutenção periódica é manter a motocicleta sempre em condições ideais de funcionamento,
proporcionando uma utilização segura e livre de problemas.
A mão de obra das duas primeiras revisões é gratuita, desde que efetuadas em Concessionárias de motocicletas Honda
no território nacional; os lubrificantes, os materiais de limpeza e as peças de manutenção normal ficam por conta do
proprietário. As duas primeiras revisões (1.000 km e 6.000 km) serão efetuadas pela quilometragem percorrida com
tolerância de ±10% (de 900 km até 1.100 km e de 5.400 km até 6.600 km) ou pelo período após a data de entrega
da motocicleta ao cliente: 6 meses ou 12 meses (com tolerância de 1 dia útil quando o prazo do término coincide com
sábado, domingo ou feriado), o que ocorrer primeiro.
As revisões com mão de obra gratuita só terão validade se efetuadas por uma Concessionária de motocicletas
Honda no território nacional dentro do período estipulado pelo fabricante.
Os itens que compõem essas revisões são os mencionados na tabela de manutenção no manual.
Exija da Concessionária Honda o carimbo e a assinatura no quadro de controle das revisões periódicas.
DATA:
_____ /_____ /______
Carimbo e Assinatura do Técnico Autorizado da Concessionária Executante Carimbo e Assinatura do Técnico Autorizado da Concessionária Executante
Manutenções Periódicas
www.honda.com.br 0800-701 34 32
CG 160 CARGO XIII
Limpeza e Conservação Atenção
Sempre reserve um pouco do seu tempo antes e Nunca utilize equipamentos de alta pressão
depois de utilizar a motocicleta. Para proteger seu para lavar a motocicleta. Recomendamos lavar
investimento, é fundamental que você seja respon- a motocicleta pulverizando água (em formato de
sável pela manutenção correta de sua motocicleta. leque aberto) sob baixa pressão, a uma distância
A inspeção antes do uso e a manutenção diária, como mínima de 1,2 m da motocicleta.
limpeza e conservação, são tão importantes quanto Materiais ou cuidados inadequados de limpeza
as revisões periódicas executadas pelas concessio- podem danificar sua motocicleta.
nárias Honda.
Utilize somente água e xampu neutro para lavar
Você mesmo pode efetuar a limpeza e conservação a motocicleta.
de sua motocicleta. No final deste manual, apresen-
Nunca utilize solventes químicos e produtos de
tamos os procedimentos de lavagem, conservação,
desativação e ativação de motocicletas que ficam limpeza abrasivos.
Não utilize lã de aço para limpar os raios e/ou
imobilizadas por muito tempo.
Se você tiver qualquer dúvida, ou se necessitar de rodas.
Lave a motocicleta com movimentos circulares
serviços especiais, recomendamos entrar em con-
tato com uma concessionária Honda que dispõe de utilizando um pano macio.
técnicos qualificados e treinados pela fábrica, que Seque a motocicleta utilizando um pano diferente
conhecem perfeitamente sua motocicleta e estão do utilizado para lavá-la.
sempre dispostos a ajudá-lo. Siga rigorosamente as recomendações relativas
à limpeza e conservação descritas no final deste
manual.
Atenção Garantia
Lave a sua motocicleta imediatamente após pi- A garantia Honda é concedida pelo período de 1
lotar em regiões litorâneas, em caso de contato ano sem limite de quilometragem a partir da data
com água de chuva, ou após atravessar riachos de entrega da motocicleta ao cliente, dentro das
ou alagamentos para evitar oxidação. seguintes condições:
Para lavar a motocicleta, use somente água sob
1. Todas as revisões periódicas devem ser executadas
baixa pressão e não use lã de aço ou abrasivos somente em uma concessionária Honda no terri-
para limpar raios e/ou rodas. tório nacional.
2. Não devem ser instalados acessórios não originais.
Consulte a página 88 para mais informações. 3. Não devem ser feitas alterações não previstas ou
não autorizadas pelo fabricante nas características
da motocicleta.
Atenção
Os itens abaixo não são cobertos pela garantia
Honda:
peças de desgaste natural, tais como vela de ig-
nição, pneus, câmaras de ar, lâmpadas, bateria,
corrente de transmissão, pinhão, coroa, lonas,
pastilhas do freio, sistema de embreagem, juntas,
guarnições, retentores, anéis de vedação e cabos
em geral;
descoloração, manchas e alteração nas superfícies
pintadas ou cromadas (exemplo: escapamento);
corrosão do produto.
CG 160 CARGO
(figura ilustrativa)
Todas as informações, ilustrações e especificações incluídas nesta publicação são baseadas nas informações
mais recentes disponíveis sobre o produto no momento de autorização da impressão.
A Moto Honda da Amazônia Ltda. se reserva o direito de alterar as características da motocicleta a qualquer
tempo e sem aviso prévio, sem que por isso incorra em obrigações de qualquer espécie.
Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida sem autorização por escrito.
2 CG 160 CARGO
Notas Importantes
Esta motocicleta foi projetada para transportar apenas o piloto e carga. Nunca exceda a capacidade má-
xima de carga (página 16) e verifique sempre a pressão recomendada para os pneus (página 47).
As ilustrações apresentadas no manual destinam-se a facilitar a identificação dos componentes. Elas podem
diferir um pouco dos componentes de sua motocicleta.
Esta motocicleta foi projetada para ser pilotada em estradas pavimentadas.
Leia atentamente este manual e preste atenção especial às afirmações precedidas das seguintes palavras:
Cuidado
Indica, além da possibilidade de dano à motocicleta, risco ao piloto se as instruções não forem seguidas.
Atenção
Indica a possibilidade de dano à motocicleta se as instruções não forem seguidas.
NOTA
Fornece informações úteis.
CG 160 CARGO 3
ÍNDICE Estacionamento............................................. 20
Como Prevenir Furtos................................. 22
ASSISTÊNCIA AO CLIENTE 7
INSTRUMENTOS, CONTROLES E
PILOTAGEM COM SEGURANÇA 8 FUNCIONAMENTO 23
Regras de Segurança....................................... 8 Localização dos Controles............................. 23
Pilotagem sob Más Condições de Tempo...... 8 Instrumentos................................................. 25
Equipamentos de Proteção............................. 11 Ajuste do Relógio....................................... 26
Modificações................................................. 12 Indicadores................................................... 27
Cuidados com Alagamentos.......................... 12 Interruptores................................................. 28
Opcionais..................................................... 12 Trava da Coluna de Direção....................... 29
Transformação de Categoria para Partida do Motor........................................... 30
Transporte de Cargas.................................... 13 Troca de Marchas.......................................... 31
Acessórios e Carga........................................ 15 Tanque de Combustível.................................. 32
Acessórios................................................. 15
Abertura da tampa do tanque.................... 32
Carga....................................................... 16
Fechamento da tampa do tanque............... 32
Instruções de abastecimento....................... 33
PRECAUÇÕES DE PILOTAGEM 18
Indicador de partida a frio......................... 34
Cuidados para Amaciar o Motor.................... 18 Falta de combustível.................................. 34
Frenagem..................................................... 18 Compartimento de Armazenamento............... 35
CBS (Sistema de Freio Combinado) – Combi Jogo de Ferramentas /
Brake ........................................................... 18 Manual do Proprietário.............................. 35
Operação................................................. 19 Abertura do compartimento de
Freio-motor............................................... 19 armazenamento........................................ 36
Pilotagem sob Chuva................................. 19 Bagageiro Traseiro..................................... 36
Abastecimento de Combustível....................... 19 (Cont.)
4 CG 160 CARGO
Para assuntos relacionados ao Consórcio Nacional Honda (CNH) e Banco Honda consulte números específicos
no site www.honda.com.br
Relacionamento com o Cliente Honda
0800 055 22 21
Horário Atendimento
Segunda a Sexta 8:00 às 20:00 horas Informações, Dúvidas e Sugestões
(dias úteis)
9:00 às 17:00 horas Suporte Técnico
8 CG 160 CARGO
QUADRIL: JUNTO DO TANQUE, EM POSIÇÃO QUE PERMITA VIRAR O GUIDÃO SEM ESFORÇO NOS OMBROS.
Distância de Seguimento
Dois segundos é o tempo de que você necessita cinquenta e um,
para identificar o perigo e acionar o freio. Por cinquenta e dois
isso, mantenha uma distância segura do veículo 2 segundos
que está a sua frente.
Comece a contar: “cinquenta e um, cinquenta e
dois”, quando a traseira do carro passar por um
ponto fixo. Se, quando você terminar de contar,
a roda dianteira da moto passar pelo mesmo
ponto, você estará a uma distância segura.
Importante: em dias de chuva, esta distância
deve ser duplicada.
Cruzamentos
As estatísticas mostram que grande parte dos
acidentes ocorrem em cruzamentos.
As situações ao lado são as mais comuns.
Fique atento a elas: A conversão à esquerda, em
ruas de mão dupla (ver figura 4), é perigosa e
deve ser evitada sempre que for possível fazer
um retorno.
CG 160 CARGO 11
Equipamentos de Proteção
Cuidado
Para reduzir as chances de ferimentos fatais, as Reso-
luções CONTRAN nº 453 de 26/09/2013 e nº 680
de 25 de julho de 2017, estabelecem a obrigatorie-
dade do uso do capacete pelo piloto e passageiro.
O não cumprimento destas implicará nas sanções 1
previstas pelo Código de Trânsito Brasileiro. (figura ilustrativa)
Modificações Opcionais
Dirija-se a sua concessionária Honda para obter
Cuidado informações sobre os opcionais disponíveis para sua
A modificação ou remoção de peças originais da motocicleta.
motocicleta pode reduzir a segurança e infringir
as leis de trânsito. Obedeça às normas que regu-
lamentam o uso de equipamentos e acessórios.
Dimensões máximas permitidas para os dis- Capacidade máxima de carga (peso do dispo-
positivos de transporte de carga sitivo para transporte de carga instalado somado
Baú: Largura: 60 cm ao peso da carga transportada)
Comprimento: Não exceder a extremidade traseira com dispositivo para transporte exclusivo de carga:
da motocicleta. 20 kg
Altura: 70 cm, a partir do assento (baú ou grelha que se sobrepõe à área de assento
Grelha: Largura: 60 cm do passageiro).
Comprimento: Não exceder a extremidade traseira NOTA
da motocicleta.
Altura: 40 cm, a partir do assento
Para assegurar o perfeito atendimento dos requisitos
(carga transportada) legais, leia com atenção todo o conteúdo da Resolu-
ção CONTRAN no 356, de 02/08/2010 disponível
NOTA no site www.denatran.gov.br.
No caso do dispositivo tipo aberto (grelha), as dimensões A Moto Honda da Amazônia Ltda. não se responsa-
da carga a ser transportada não podem exceder a largura biliza pela instalação de acessórios não originais ou
e o comprimento da grelha. por danos causados à motocicleta pela utilização
destes, mesmo que fixados nos pontos recomenda-
dos.
NOTA A responsabilidade por problemas em acessórios
Existe a possibilidade de utilizar a motocicleta como veí- não originais ou na motocicleta, em decorrência
culo de passeio, inclusive carregar garupa. Entretanto é da utilização destes, caberá exclusivamente ao
necessário que as determinações do orgão competente instalador/fornecedor do acessório.
(retirar o bagageiro, instalar apoio para os pés e alças
do garupa, alterar o registro, etc.) sejam realizadas antes
de trafegar com o veículo com a nova configuração.
(cont.)
CG 160 CARGO 15
Acessórios e Carga Observe as recomendações sobre carga citadas
anteriormente e as seguintes:
Cuidado 1. Verifique o acessório cuidadosamente e sua pro-
cedência, assegurando-se de que este não afete:
Para evitar acidentes, sobrecarga e danos, a visualização do farol, lanterna traseira, sina-
tenha extremo cuidado ao instalar acessórios
leiras e placa de licença;
e acomodar qualquer carga na motocicleta,
a distância mínima do solo (no caso de prote-
e ao pilotá-la com os mesmos. A colocação
de acessórios e carga pode reduzir a estabili- tores);
dade, desempenho e limite de velocidade de o ângulo de inclinação da motocicleta;
4. Não instale equipamentos elétricos que possam 2. Ajuste a pressão dos pneus (página 104) e a
exceder a capacidade do sistema elétrico da mo- suspensão traseira (página 71) de acordo com
tocicleta. Toda pane no circuito elétrico é perigosa. a carga e as condições da pista.
Além de afetar o sistema de iluminação e sinaliza- 3. A estabilidade e a dirigibilidade da motocicleta po-
ção, provoca uma queda no rendimento do motor. dem ser afetadas por cargas mal fixadas. Verifique
5. Esta motocicleta não foi projetada para receber frequentemente a fixação da carga.
sidecars ou reboques. A instalação de tais acessó- 4. Não prenda objetos grandes ou pesados no gui-
rios submete os componentes do chassi a esforços dão, amortecedores dianteiros ou para-lama. Isso
excessivos, causando danos à motocicleta, além de poderia resultar em instabilidade da motocicleta
prejudicar a dirigibilidade. ou resposta lenta da direção.
6. Qualquer modificação no sistema de arrefecimento 5. Para evitar possível dano à motocicleta ou perten-
provoca superaquecimento e sérios danos ao motor. ces pessoais devido ao aquecimento, não bloqueie
ou restrinja o fluxo de ar ao redor do silencioso
7. Esta motocicleta não foi projetada para utilizar
com carga ou roupa.
sistema de alarme. A utilização de qualquer tipo de
alarme poderá afetar o sistema elétrico da motoci- Capacidade de carga
cleta. A Honda cancelará a garantia se constatar Esta motocicleta foi projetada para transportar uma
o uso de algum tipo de alarme. pessoa e carga: piloto (1) e carga (2). A soma dos
pesos deve ser distribuída em 3 pontos (A, B e C).
Carga Não exceda a capacidade máxima, pois sua motoci-
O peso e a acomodação da carga são muito impor- cleta apresentará melhor estabilidade, dirigibilidade
tantes para sua segurança. Sempre que pilotar a mo- e conforto se for utilizada nestas condições.
tocicleta com carga, observe as seguintes precauções: Capacidade máxima de carga: 150 kg
1. Mantenha o peso da bagagem perto do centro (piloto, carga e acessórios)
da motocicleta. Distribua o peso uniformemente,
em ambos os lados da motocicleta, para evitar NOTA
desequilíbrios. À medida que se afasta o peso do A configuração original de fábrica não permite o
centro da motocicleta, a dirigibilidade é afetada. transporte de passageiro.
O transporte de passageiro sobre o bagageiro é ilegal.
(cont.)
CG 160 CARGO 17
Distribuição de peso Atenção
A (assento dianteiro), B (pedal de apoio dianteiro) e
C (bagageiro traseiro).
A Moto Honda da Amazônia Ltda. NÃO RE-
COMENDA a instalação e/ou utilização de
(2) + (1) < capacidade máxima semirreboque nesta motocicleta. Para o perfeito
(menor ou igual)
entendimento dos requisitos legais para o uso de
semirreboque, leia com atenção as Resoluções
CONTRAN nº 197 e 273, disponíveis no site
MÁXIMO
20 kg www.denatran.gov.br.
A Moto Honda da Amazônia Ltda. NÃO SE RES-
PONSABILIZA pela instalação e/ou utilização de
semirreboque nesta motocicleta, bem como por
danos decorrentes de sua utilização.
(figura ilustrativa)
A responsabilidade pela instalação e/ou utiliza-
ção dos semirreboques caberá exclusivamente
Atenção ao proprietário desta motocicleta.
Danos causados pelo excesso de carga NÃO SE- Capacidade máxima de tração - CMT: Zero
RÃO COBERTOS pela garantia Honda. Se estiver Para uso comercial: o aperto de porcas, parafu-
em dúvida sobre como calcular o peso da carga sos e elementos de fixação deve ser executado
que pode ser acomodada em sua motocicleta sem com mais frequência do que o indicado na
causar sobrecarga e danos estruturais, procure Tabela de Manutenção.
uma concessionária Honda.
Este modelo não é homologado (ou especificado) NOTA
para o transporte de semirreboque. Desta forma, Não exceda a capacidade máxima de 20 kg para o
a utilização do semirreboque nesta motocicleta é bagageiro traseiro original Honda.
vedada por lei, conforme estabelece a Resolução
CONTRAN nº 197 de 25/07/2006, complemen-
tada pela Resolução nº 273 de 04/04/2008.
18 CG 160 CARGO
Estacionamento Cuidado
Estacionando com o Cavalete Lateral ou Cava- Não fume ou acenda fósforos próximos à moto-
lete Central cicleta.
1. Desligue o motor. Ao estacionar a motocicleta, certifique-se de que
Atenção Atenção
Estacione a motocicleta em local plano e firme Evite colocar objetos, como capas de chuva,
para evitar quedas. O local deve ser bem venti- mochilas, caixas e capacete, sobre o tanque de
lado e abrigado. combustível, principalmente sobre o respiro da
Caso estacione em subidas ou superfícies de areia tampa, para evitar riscos e danos à pintura.
ou terra, posicione corretamente a motocicleta O cavalete lateral foi projetado para suportar
para evitar queda ou movimento inesperado. apenas o peso da motocicleta. Não é reco-
Caso use uma capa protetora, remova-a antes mendável a permanência de pessoas ou carga
de acionar o motor. sobre a motocicleta enquanto estiver apoiada no
Ao estacionar a motocicleta, evite deixá-la sob ár- cavalete.
vores ou locais onde haja precipitação de frutas,
folhas ou detritos de pássaros para evitar danos
à pintura e demais componentes da motocicleta.
Sempre que possível, proteja sua motocicleta da
chuva, especialmente em regiões metropolitanas
e industriais, para evitar a oxidação causada pela
poluição.
22 CG 160 CARGO
12
13
(figura ilustrativa)
(cont.)
24 CG 160 CARGO
14 Alavanca da embreagem
14
15 Tampa lateral esquerda
15
16 Respiro do motor
16 17 Bateria
18 Caixa de fusíveis
17 19 Fusível principal
Fig. pág 5 reduzido 20 Corrente de transmissão
18 Ajustador da pré-carga
90 x prop 21
da mola traseira
*padronizar indicações con- 19
forme outros MPs Completos 22 Cavalete central
23 Cavalete lateral
Parafuso de drenagem
24
do óleo do motor
20
25 Pedal de câmbio
21
22
23
24
25
(figura ilustrativa)
CG 160 CARGO 25
Instrumentos
8 7 6 5
4
3
1 2
Interruptores
1 2 Interruptor de partida
O farol é desligado durante o acionamento do
interruptor de partida.
3 Interruptor da buzina
2
5 4 3 4 Interruptor das sinaleiras
►► Ao pressioná-lo, as sinaleiras são desligadas.
(figura ilustrativa)
5 Comutador do farol
1 Interruptor de ignição • : Farol alto • : Farol baixo
Liga e desliga o sistema elétrico e trava a coluna de
direção.
►► A chave pode ser retirada quando o interruptor
de ignição estiver posicionado em OFF ou LOCK.
1. Posição ON (ligado).
1
2 Liga o sistema elétrico.
2. Posição OFF (desligado).
Desliga o motor.
3 3. Posição LOCK (trava).
Trava a coluna de direção.
CG 160 CARGO 29
Trava da Coluna de Direção
Trave a coluna de direção quando estacionar para evi-
tar furtos. Um cadeado em “U” (disponível comercial- 1 2 Pressione
mente) ou dispositivo similar também é recomendado.
Para travar
1. Gire o guidão totalmente para a esquerda ou
direita.
2. Pressione e gire a chave de ignição para a posição Gire
LOCK.
Caso seja difícil travar, movimente o guidão.
1
3. Remova a chave.
(figura ilustrativa)
Para destravar
1. Chave de ignição
Insira a chave de ignição, pressione-a e gire a chave
para a posição OFF.
30 CG 160 CARGO
Cuidado
Ao abastecer, não encha demais o tanque para
evitar vazamento pelo respiro da tampa. Não deve
haver combustível na borda superior da placa. Se
o nível de combustível ultrapassar a borda superior
da placa, retire o excesso imediatamente.
3 Após abastecer, certifique-se de que a tampa do
tanque esteja bem fechada.
Após abastecer e ligar o motor, o sistema poderá le-
Combustível recomendado:
Gasolina comum (sem aditivo) var até 5 minutos para identificar a nova proporção
Etanol comum (sem aditivo) aproximada de etanol no tanque, podendo ocorrer
pequenas oscilações no funcionamento do motor.
Capacidade do tanque: Durante esse período, pilote com atenção e em
16,1 litros baixa velocidade.
►► Abastecimento de combustível, consulte a página 19.
(cont.)
34 CG 160 CARGO
Falta de combustível
Se o motor morrer por falta de combustível (pane seca), reabasteça com no mínimo 1 litro de gasolina e 1
litro de etanol (50% / 50%) antes da partida do motor.
NOTA
É normal uma leve “batida de pino” ao operar sob carga elevada.
(cont.)
CG 160 CARGO 35
(figura ilustrativa)
CG 160 CARGO 37
MANUTENÇÃO Atenção
Tabela de Manutenção Rev Kit No momento da manutenção
isã da sua motocicleta consulte a
o
Procure uma concessionária Honda sempre que necessitar de concessionária Honda sobre o
manutenção. Lembre-se de que são elas quem mais conhecem kit revisão, com ele você obtem
sua motocicleta, estando totalmente preparadas para oferecer (figura ilustrativa) o melhor custo benefício.
todos os serviços de manutenção e reparos.
A Tabela de Manutenção especifica com que frequência os serviços devem ser efetuados e quais itens
necessitam de atenção. É fundamental seguir os intervalos especificados para garantir o desempenho
adequado do controle de emissões, além de maior segurança e confiabilidade.
Os intervalos de manutenção são baseados em condições normais de uso. Motocicletas usadas em condi-
ções rigorosas ou incomuns necessitam de serviços mais frequentes. Procure uma concessionária Honda
para determinar os intervalos adequados a suas condições particulares de uso.
Operações Intervalo (nota 1) Ref.
Item
km 1.000 6.000 12.000 18.000 24.000 30.000 36.000 a cada pág.
Linha de combustível Verificar 6.000 —
Nível de combustível Verificar sempre que pilotar 32
Filtro de combustível (unidade) Trocar 12.000 —
Acelerador Verificar 6.000 68
Filtro de ar úmido (tipo viscoso) Trocar (nota 2) 18.000 49
Respiro do motor Limpar (nota 3) 6.000 68
Verificar 12.000 54
Vela de ignição
Trocar 12.000 54
Folga das válvulas Verificar 6.000 69
Verificar (nota 4) sempre que pilotar 56
Óleo do motor Trocar
6.000 57
(notas 2, 4 e 5)
Tela do filtro de óleo Limpar 12.000 —
38 CG 160 CARGO
NOTA
1. Para leituras maiores do hodômetro, repita os intervalos especificados nesta tabela.
2. Efetue o serviço com mais frequência sob condições severas de uso, de muita poeira, lama ou umidade.
3. Efetue o serviço com mais frequência sob condições de chuva, aceleração máxima ou acelerações rápidas
frequentes.
4. Verifique o nível de óleo diariamente, antes de pilotar, e adicione se necessário.
5. Troque uma vez por ano ou a cada intervalo indicado na tabela, o que ocorrer primeiro.
6. Troque a cada 2 anos. A substituição requer habilidade mecânica.
Por razões de segurança, recomendamos que todos os serviços apresentados nesta tabela sejam
executados somente nas concessionárias Honda.
1ª Substituição
/ /
2ª Substituição
/ /
CG 160 CARGO 41
Cuidados na Manutenção Princípios da Manutenção
Inspeção Antes do Uso
Cuidado Para garantir sua segurança, inspecione sempre a
Em caso de queda ou colisão, verifique as ala- motocicleta antes de pilotar e certifique-se de corrigir
vancas de freio e de embreagem, os cabos, aces- qualquer falha encontrada. É obrigatório fazer a ins-
sórios e outras peças vitais quanto a danos. Não
pilote a motocicleta se os danos não permitirem peção antes do uso, pois uma falha de funcionamento
uma pilotagem segura. Procure uma concessio- ou até mesmo um pneu furado, pode ser um grande
nária Honda para inspecionar os componentes contratempo.
principais, incluindo chassi, suspensão e peças Antes de pilotar a motocicleta, verifique:
da direção, quanto a desalinhamento e danos • Combustível – abasteça o tanque quando neces-
difíceis de detectar.
Desligue o motor e apoie a motocicleta no cava-
sário (página 32).
lete lateral sobre uma superfície plana e firme, • Acelerador – verifique o funcionamento em todas
antes de efetuar qualquer reparo. Espere o motor, as posições do guidão (página 68).
silencioso, freio e outras peças esfriarem para • Motor – verifique o nível de óleo e adicione, se
evitar queimaduras. necessário. Verifique se há vazamentos (página
Acione o motor somente quando solicitado, em
56).
locais bem ventilados.
Use somente peças novas genuínas Honda. Peças
• Corrente de transmissão – verifique as condições e
de qualidade inferior podem comprometer a a folga. Ajuste e lubrifique, se necessário (página
segurança e reduzir a eficiência dos sistemas de 63).
controle de emissões.
Durante a pilotagem em regiões litorâneas, onde
o contato com a salinidade e umidade é mais in-
tenso, tanto a conservação quanto a manutenção
devem receber atenção especial. Após o uso da
motocicleta nessas regiões, remova imediatamen-
te os elementos agressivos para evitar oxidação. (cont.)
42 CG 160 CARGO
Fusíveis NOTA
Os fusíveis protegem os circuitos elétricos da sua Sempre mantenha fusíveis de reserva na motocicleta
motocicleta. Se algum componente elétrico parar de para caso de emergência.
funcionar, verifique e substitua os fusíveis queimados
(página 81).
Em geral, a queima frequente dos fusíveis indica curto- Cuidado
circuito ou sobrecarga no sistema elétrico. Não use fusíveis com amperagem diferente da
Dirija-se a uma concessionária Honda para executar especificada nem os substitua por outros materiais
os reparos necessários. condutores. Isso poderá causar sérios danos ao
Inspeção e substituição de fusíveis sistema elétrico, provocando falta de luz, perda de
potência do motor e, inclusive, incêndios.
Atenção
Para evitar um curto-circuito, desligue o interruptor
de ignição antes de verificar ou trocar os fusíveis.
Se um fusível estiver queimado, substitua-o por outro
com a mesma amperagem.
►► Para amperagem dos fusíveis, consulte Especificações
Técnicas, página 106.
1. Fusível queimado
CG 160 CARGO 45
Óleo do Motor Atenção
O consumo de óleo do motor varia e a qualidade do
óleo piora de acordo com as condições de pilotagem O óleo é o elemento que mais afeta o desempe-
e tempo decorrido. nho e a vida útil do motor.
Verifique o nível de óleo diariamente, antes de pilotar, Óleos não detergentes, vegetais ou lubrificantes
e adicione o óleo recomendado, se necessário. específicos para competição não são recomen-
Óleo sujo ou deteriorado deve ser trocado o mais dados.
rápido possível. A Honda não se responsabiliza por danos
►► Para verificação do nível de óleo, consulte a página 56. causados pelo uso de óleos com especificações
diferentes das recomendadas.
Óleo recomendado para motores de motocicletas: Se for difícil encontrar o óleo recomendado, entre
SAE 10W-30 SL ou superior (ver nota) em contato com uma concessionária Honda, que
sempre estará preparada para servi-lo. A correta
NOTA lubrificação do motor depende da qualidade do
A Honda recomenda a utilização do lubrificante: óleo utilizado.
ÓLEO GENUÍNO HONDA
SAE 10W-30 SL
JASO MA
O uso de aditivos é desnecessário e apenas aumen-
tará os custos operacionais.
46 CG 160 CARGO
Atenção
Dentes
Use somente o fluido de freio Mobil Super Moto Dentes Dentes gastos
danificados
Brake Fluid DOT 4 de uma embalagem lacrada. normais (substituir)
(substituir)
Não misture tipos diferentes de fluidos de freio,
pois eles não são compatíveis. (Exemplo: DOT
4 com DOT 3.)
Atenção
Se derramar fluido de freio sobre superfícies Substitua sempre a corrente, coroa e pinhão em
pintadas ou de plástico, limpe o local atingido conjunto. Caso contrário, a peça nova se desgastará
rapidamente.
imediatamente.
CG 160 CARGO 47
Limpeza e lubrificação da corrente Respiro do Motor
Após verificar a folga, limpe a corrente, coroa e Drene os depósitos do respiro do motor com mais
pinhão enquanto gira a roda traseira. Use um pano frequência sob condições de chuva ou aceleração
seco e um solvente não inflamável. Utilize uma escova máxima, bem como após a lavagem ou queda da
de cerdas macias, caso a corrente esteja suja. motocicleta. Drene-os também caso fiquem visíveis
Após limpar, seque a corrente e lubrifique-a com o na seção transparente do tubo.
lubrificante recomendado para correntes. Caso este Se o tubo de drenagem transbordar, o filtro de ar pode
não esteja disponível, use óleo para transmissão SAE ficar contaminado com óleo de motor, resultando em
80 ou 90. desempenho inadequado do motor (página 68).
Cuidado
Pilotar com pneus excessivamente gastos ou com
pressão incorreta pode causar acidentes com
ferimentos graves ou fatais.
Siga todas as instruções deste Manual do Pro-
prietário acerca de pneus e manutenção.
CG 160 CARGO 49
Substituição Filtro de Ar
A substituição de pneus deve ser efetuada por uma Esta motocicleta está equipada com filtro de ar úmido
concessionária Honda. (tipo viscoso).
►► Para pneus recomendados, consulte Especificações Nunca limpe ou aplique jato de ar, pois isso danificará
Técnicas, página 104. o filtro de ar e causará a entrada de poeira.
A única manutenção necessária é a sua substituição de
Cuidado acordo com a tabela de manutenção (página 37).
O uso de pneus diferentes dos recomendados O filtro de ar deve ser substituído em uma concessio-
pode prejudicar a dirigibilidade e comprometer a nária Honda nos intervalos especificados na tabela
segurança da motocicleta. de manutenção.
Não instale câmaras de ar em pneus sem câmara.
Na montagem, podem surgir bolsas de ar entre a
câmara e o pneu, que não podem ser eliminadas
devido à impermeabilidade do pneu, aro e con-
junto aro/válvula. Durante o uso do pneu, essas
bolsas de ar permitem o movimento relativo entre
o pneu e a câmara, causando superaquecimento
e danos ao pneu, o que pode resultar em perda
de controle da motocicleta.
Não instale pneus com câmara em aros para pneus
sem câmara. Os talões podem não se assentar e
os pneus podem sair dos aros e perder pressão,
resultando na perda de controle da motocicleta.
Substitua o pneu, se a parede lateral estiver perfu-
rada ou danificada. Do contrário, poderá ocorrer
perda de controle da motocicleta.
Não ultrapasse a velocidade de 80 km/h nas primei-
ras 24 horas após reparar os pneus. Não ultrapasse
a velocidade máxima permitida nas vias públicas.
50 CG 160 CARGO
Chave Phillips nº 2
Chave sextavada, 22 mm
2 3 2 1
Extensão
(figura ilustrativa) (figura ilustrativa)
2
(figura ilustrativa)
1. Tampão
2. Parafusos
3. Conjunto do farol
►► Ao remover e instalar o conjunto do farol, tenha
cuidado para não danificar o chicote.
Remoção
1. Remova o tampão.
2. Remova os parafusos.
3. Remova o conjunto do farol.
Instalação
Instale as peças na ordem inversa da remoção.
CG 160 CARGO 53
Bateria Remoção
1
Atenção
2
Para evitar um curto-circuito, desligue o interruptor
de ignição antes de remover a bateria.
1. Remova a tampa lateral esquerda (página 51).
2. Remova o parafuso.
3. Remova o suporte da bateria.
4. Desconecte o terminal negativo (–) da bateria.
5. Desconecte o terminal positivo (+) da bateria.
6. Retire a bateria de seu compartimento com cuidado
para não derrubar as porcas dos terminais.
3 Instalação
4 Reinstale na ordem inversa da remoção. Conecte
5
sempre o terminal positivo (+) primeiro. Verifique se
os parafusos e porcas estão apertados firmemente.
1. Terminal negativo
Ajuste o relógio após reconectar a bateria (26).
2. Terminal positivo
3. Bateria ►► Para manuseio correto da bateria, consulte a página 42.
4. Suporte da bateria ►► Bateria sem carga, consulte a página 78.
5. Parafuso
54 CG 160 CARGO
2 3
2
CG 160 CARGO 55
Se forem excessivos, substitua a vela de ignição. 8. Aperte a vela de ignição:
Limpe a vela carbonizada com um limpador de Se a vela usada estiver em bom estado, aperte-a
velas ou uma escova de aço. 1/8 de volta após assentá-la.
5. Meça a folga dos eletrodos com um calibre tipo Se for nova, aperte-a em duas etapas:
arame. a) Primeiro, aperte-a 1/2 de volta após assentá-la.
Se necessário, ajuste dobrando cuidadosamente o b) Em seguida, solte a vela.
eletrodo lateral. c) Aperte-a novamente 1/8 de volta após
Folga do eletrodo: 0,80 - 0,90 mm 1. Eletrodo lateral assentá-la.
2. Folga do eletrodo
1 Atenção
Uma vela de ignição apertada incorretamente pode
2 danificar o motor. Se a vela ficar solta, o pistão pode
ser danificado. Se a vela ficar muito apertada, as
roscas podem ser danificadas.
9. Reinstale o supressor de ruído. Tome cuidado para
não prender o cabo.
6. Certifique-se de que a arruela de vedação esteja
em bom estado.
7. Com a arruela instalada, rosqueie a vela com a
mão até que encoste no cabeçote.
56 CG 160 CARGO
1
CG 160 CARGO 57
Adição Troca do óleo
Se o nível de óleo estiver abaixo ou perto da marca A troca do óleo do motor requer ferramentas espe-
inferior, adicione o óleo do motor recomendado até ciais. Recomendamos que esse serviço seja feito por
atingir a marca superior. uma concessionária Honda.
1. Remova a tampa/vareta medidora de óleo. 1. Se o motor estiver frio, acione-o e deixe-o em
Apoie a motocicleta na vertical, em um local plano marcha lenta de 3 a 5 minutos.
e firme. Não abasteça excessivamente. 2. Desligue o motor e espere de 2 a 3 minutos.
Tenha cuidado para que materiais estranhos não 3. Apoie a motocicleta na vertical, num local plano e
entrem no gargalo de abastecimento. firme.
Em caso de derramamento de óleo, seque-o ime-
diatamente.
2. Reinstale firmemente a tampa/vareta medidora.
Atenção
A adição excessiva ou insuficiente de óleo pode
danificar o motor. Não misture tipos diferentes de
óleo, pois isso poderá prejudicar a lubrificação e o
funcionamento da embreagem.
►► Para óleo recomendado, consulte a página 45.
58 CG 160 CARGO
(cont.)
CG 160 CARGO 59
Freios Freio CBS 1
1. Reservatório de
fluido do freio
combinado (CBS)
Verificação do Nível de Fluido 2. Marca superior
2
1. Mantenha a motocicleta na vertical num local plano (UPPER)
e firme. 3. Marca inferior
(LOWER)
2. Certifique-se de que o reservatório de fluido de 3
freio esteja na horizontal e o nível de fluido esteja:
Freio dianteiro: Acima da marca de nível inferior
(LWR).
Freio combinado (CBS): Entre as marcas inferior
Verificação das Pastilhas do Freio
(LOWER) e superior (UPPER). Verifique os indicadores de desgaste nas pastilhas
de freio.
Se o nível estiver abaixo da marca inferior (LWR ou
LOWER) no reservatório ou se a folga da alavanca for Ambas as pastilhas devem ser substituídas se uma
excessiva, verifique o desgaste das pastilhas de freio. pastilha estiver gasta até o indicador de desgaste.
Caso as pastilhas estejam em bom estado, verifique o 1. Verifique as pastilhas sob o cáliper do freio.
sistema de freio quanto a vazamentos. Leve sua mo- Se a substituição for necessária, dirija-se a uma con-
tocicleta a uma concessionária Honda para inspeção. cessionária Honda para efetuar o serviço.
1. Reservatório de
Substitua sempre ambas as pastilhas em conjunto.
Freio Dianteiro
fluido do freio 1. Pastilhas de freio
1 2. I n d i c a d o r e s d e
dianteiro
1 2. Marca de nível desgaste
inferior (LWR) 3. Disco de freio
2
2 2
3
60 CG 160 CARGO
Atenção
Não gire a porca de ajuste além do seu limite.
62 CG 160 CARGO
Atenção
Para ajustar o interruptor, gire apenas a porca de
ajuste e não o corpo do interruptor. 1 (figura ilustrativa)
1. Interruptor da luz
do freio traseiro
1
A 2. Porca de ajuste
B
2
(figura ilustrativa)
CG 160 CARGO 63
Inspeção do Apoio de Borracha Corrente de Transmissão
Verifique se o apoio de borracha está deteriorado Inspeção da Folga
ou gasto. Substitua-o se o desgaste atingir qualquer Verifique a folga da corrente em diversos pontos. Se a
ponto da linha de referência. folga não permanecer constante em todos os pontos
Procure uma concessionária Honda para efetuar a da corrente, alguns elos podem estar engripados
substituição. ou presos. Procure uma concessionária Honda para
1. Linha de referência verificação da corrente.
Bom Substituir 2. Apoio de borracha 1. Coloque a transmissão em ponto morto e desligue
o motor.
2. Apoie a motocicleta no cavalete central, num local
plano e firme.
3. Verifique a folga na parte central inferior da
1 corrente entre a coroa e o pinhão.
►► Não pilote a motocicleta se a folga exceder
2
50 mm.
4. Movimente a roda traseira
e verifique se a corrente se
move suavemente.
5. Verifique a coroa e o
pinhão (página 46).
6. Limpe e lubrifique a cor-
rente de transmissão (pá-
gina 47). Folga da corrente:
15 - 25 mm
64 CG 160 CARGO
Cuidado
Caso não use um torquímetro na instalação,
dirija-se a uma concessionária Honda, assim
que possível, para verificar a montagem.
A montagem incorreta pode reduzir a eficiência
do freio.
66 CG 160 CARGO
2
68 CG 160 CARGO
2
CG 160 CARGO 69
Folga das Válvulas Outros Ajustes
A folga das válvulas deve ser verificada e ajustada de
acordo com os intervalos especificados na Tabela de Ajuste do Facho do Farol
Manutenção (página 37). O farol é de grande importância para sua segurança.
Procure uma concessionária Honda para inspecionar Se estiver desregulado, a visibilidade será reduzida
e ajustar a folga das válvulas. e os motoristas que trafegam em sentido contrário
terão sua visão ofuscada.
NOTA Com uma inclinação acentuada para baixo, o farol,
É necessário o uso de uma ferramenta de medição apesar de iluminar intensamente, reduz o campo de vi-
para este procedimento. sibilidade, trazendo-o para muito perto da motocicleta.
Com uma inclinação nula, o espaço próximo à mo-
tocicleta será deixado às escuras e, também a longa
Atenção distância, a iluminação será deficiente.
Válvulas com folga excessiva provocam ruídos no Se pilotar à noite, logo perceberá se é ou não ne-
motor. Já a ausência de folga pode danificar as cessário regular o farol. Mas não deixe de regulá-lo
válvulas ou provocar perda de potência. antes de sair.
menos de 20 cm
10 m
menos de 10 cm
(figura ilustrativa)
NOTA
Regule o farol na luz baixa.
70 CG 160 CARGO
A
10 m
(figura ilustrativa)
B
NOTA
2
O facho do farol deve alcançar 100 m, no máximo.
100 m
(figura ilustrativa)
CG 160 CARGO 71
Espelho Retrovisor Ajuste da Suspensão Traseira
O espelho retrovisor permite o ajuste do ângulo de O ajuste da suspensão traseira requer uma chave para
visão. Coloque a motocicleta em local plano e sente- porca cilíndrica. Procure uma concessionária Honda
se nela. Para ajustar, vire o espelho até obter o melhor para fazer o ajuste. A suspensão traseira pode ser
ângulo de visão de acordo com sua altura, peso e ajustada de acordo com a carga transportada e as
posição de pilotagem. condições da pista.
Pré-carga da mola
Utilize uma chave para porca cilíndrica para girar o
ajustador. Gire para a posição 1 para reduzir a tensão
da mola (suavizar) ou gire-o para as posições 3 a 5
Para
lelo Para
lelo
para aumentá-la (enrijecer). A posição padrão é a
2. Tentar girar diretamente da posição 1 para 5 ou
(figura ilustrativa)
vice-versa pode danificar o amortecedor.
Correto
NOTA
Atenção Ajuste ambos amortecedores, esquerdo e direito, com
Nunca force o espelho retrovisor contra a haste de a mesma pré-carga da mola.
suporte durante a regulagem. Se necessário, solte a 1. Ajustador
porca de fixação e movimente a haste para o lado 1 2 3 4 5
2. Chave para
oposto, para facilitar a regulagem. porca cilíndrica
1
2
72 CG 160 CARGO
Cuidado
Pilotar a motocicleta com um reparo temporário
é muito perigoso. Se o pneu ou câmara não for
reparado corretamente, você poderá sofrer um
acidente com ferimentos graves ou fatais.
Caso precise pilotar com um reparo temporário,
pilote cuidadosamente e não ultrapasse os 50
km/h, até que o pneu ou câmara de ar seja
substituído.
Procure uma concessionária Honda o mais rá-
pido possível para fazer a substituição.
CG 160 CARGO 75
Roda Dianteira Instalação
Remoção 1. Instale as buchas laterais na roda dianteira.
1. Apoie a motocicleta num local plano e firme. 2. Posicione a roda entre os garfos e insira o eixo
dianteiro pelo lado direito, através do garfo direito,
Levante a roda dianteira do chão, usando um
cubo da roda e garfo esquerdo.
cavalete para manutenção ou elevador.
3. Aperte a porca do eixo dianteiro.
2. Remova a porca do eixo dianteiro.
Torque: 59 N.m (6,0 kgf.m)
4. Após instalar a roda, acione a alavanca do freio
1 várias vezes e verifique se a roda gira livremente
1 após soltá-la. Se o freio travar ou a roda prender,
verifique novamente a montagem.
Atenção
2
3
Ao instalar a roda, encaixe cuidadosamente o disco
de freio entre as pastilhas para não riscá-las.
1. Bucha lateral
2. Porca do eixo dianteiro
3. Eixo dianteiro Cuidado
3. Remova o eixo dianteiro, a roda e as buchas laterais. Caso não use um torquímetro na instalação da
►► Evite o contato de graxa, óleo ou sujeira nas roda, dirija-se a uma concessionária Honda, assim
superfícies do disco ou das pastilhas. que possível, para verificar a montagem da roda.
A montagem incorreta pode reduzir a eficiência
►► Não acione a alavanca do freio ou o pedal de
do freio.
freio após remover a roda.
76 CG 160 CARGO
Roda Traseira 1
1. Porca de ajuste
da corrente de
Remoção 6 2 transmissão
1. Apoie a motocicleta no cavalete central, num local 2. Contraporca
plano e firme. do ajustador
da corrente de
2. Remova a porca de ajuste do freio traseiro. transmissão
3. Desacople a vareta do freio do braço do freio. 3. Corrente de
4. Solte as contraporcas e as porcas de ajuste da transmissão
corrente de transmissão. 4. Ajustador da
3 corrente de
1 2 1. Porca de ajuste 5 4 transmissão
3 da corrente de 5. Eixo traseiro
7 transmissão
6. Bucha lateral
2. Ajustador da
6
corrente de 5. Remova a porca do eixo traseiro enquanto mantém
transmissão a outra extremidade do eixo fixa com uma chave.
3. Porca do eixo
traseiro
6. Remova a corrente de transmissão da coroa, em-
4. Vareta do freio
purrando a roda traseira para frente.
traseiro 7. Remova o eixo traseiro, os ajustadores da corrente
5. Porca de ajuste de transmissão, as buchas laterais e a roda traseira
do freio do braço oscilante.
5 4
6. Braço do freio
7. Contraporca
do ajustador
da corrente de
transmissão
CG 160 CARGO 77
Instalação 3. Insira o eixo traseiro pelo lado esquerdo, através do
1. Instale as buchas laterais na roda traseira. braço oscilante esquerdo, cubo da roda, espelho
do freio e braço oscilante direito.
2. Posicione a roda traseira entre o braço oscilante
e instale a corrente de transmissão sobre a coroa 4. Aperte provisoriamente a porca do eixo traseiro.
de transmissão. 5. Acople a vareta do freio no braço do freio.
►► Certifique-se de que o ressalto do braço osci- 6. Ajuste a folga da corrente de transmissão.
lante esteja encaixado na ranhura do espelho 7. Ajuste a folga do pedal do freio.
do freio. 8. Aperte a porca do eixo traseiro.
1. Ressalto Torque: 88 N.m (9,0 kgf.m)
2. Braço oscilante 9. Após instalar a roda, acione o pedal do freio
1 3. Ranhura várias vezes e verifique se a roda gira livremente
2 após soltá-la. Se o freio travar ou a roda prender,
verifique novamente a montagem.
3
Cuidado
Caso não use um torquímetro na instalação da
roda, dirija-se a uma concessionária Honda, assim
que possível, para verificar a montagem da roda.
A montagem incorreta pode reduzir a eficiência
do freio.
78 CG 160 CARGO
4
2 1 2
4
82 CG 160 CARGO
3
CG 160 CARGO 83
INFORMAÇÕES GERAIS Instrumentos, Controles e Outros
Chaves Componentes
Chave de Ignição Interruptor de Ignição
Guarde a chave reserva em local seguro. Deixar o interruptor de ignição ligado e o motor
Para fazer uma cópia da chave, leve a chave reserva desligado irá descarregar a bateria.
a uma concessionária Honda. Não gire a chave durante a pilotagem.
Se todas as chaves forem perdidas, o conjunto de Um chaveiro de metal pode danificar a área ao redor
travas da motocicleta deverá ser substituído. do interruptor de ignição.
Hodômetro
Quando a quilometragem atingir 999.999, a conta-
gem será interrompida e essa indicação será mantida.
84 CG 160 CARGO
Atenção
Danos causados pelo uso de tais dispositivos ou
de outros equipamentos não recomendados pela
Honda não serão cobertos pela garantia.
CG 160 CARGO 87
ECONOMIA DE COMBUSTÍVEL Maneira de Pilotar
As condições da motocicleta, maneira de pilotar e O consumo de combustível será menor se a motoci-
condições externas afetam o consumo de combustível. cleta for pilotada de forma moderada. Acelerações
Os cuidados com o amaciamento durante os primei- rápidas, manobras bruscas ou frenagens severas
ros quilômetros de uso também contribuem para este aumentam o consumo.
desempenho. Sempre utilize as marchas adequadas, de acordo com
Condições da Motocicleta a velocidade, e acelere suavemente. Tente manter a
motocicleta em velocidade constante, sempre que o
Para máxima economia de combustível, mantenha tráfego permitir.
a motocicleta em perfeitas condições de uso e utilize
somente combustível de boa qualidade. Condições Externas
Use somente peças originais Honda e efetue todos O consumo de combustível será menor se a motocicle-
os serviços de manutenção necessários nos intervalos ta for pilotada em rodovias planas e de boa estrutura,
especificados, principalmente a regulagem do sistema ao nível do mar, sem bagagem, e com temperatura
de injeção e verificação do sistema de escapamento. ambiente moderada. Roupas e capacete sob medida
Verifique frequentemente a pressão e o desgaste dos também contribuem para a economia de combustível.
pneus. O uso de pneus desgastados ou com pressão O consumo será sempre maior com o motor frio. Po-
incorreta aumenta o consumo de combustível. rém, não há necessidade de deixá-lo em marcha lenta
por um longo período para aquecê-lo. A motocicleta
poderá ser pilotada aproximadamente um minuto
após ligar o motor, não importando a temperatura
externa. O motor se aquecerá mais rapidamente e a
economia de combustível será maior.
88 CG 160 CARGO
(figura ilustrativa)
CG 160 CARGO 89
Equipamentos de Lavagem Este modelo é equipado com o sistema de injeção
eletrônica de combustível PGM-FI. A infiltração de
Nunca utilize equipamentos de alta pressão para
líquidos poderá causar danos irreversíveis aos com-
lavar a motocicleta. O jato direto e a alta temperatura
ponentes desse sistema.
podem danificar os componentes da motocicleta,
desprender faixas e adesivos, remover a graxa dos Atenção
rolamentos da coluna de direção e da articulação
da suspensão traseira, além de danificar a pintura. Nunca direcione jato de alta pressão diretamente
Não aplique produtos alcalinos ou ácidos, pois são al- no corpo do acelerador do sistema PGM-FI.
tamente prejudiciais às peças zincadas e de alumínio. Evite pulverizar água ou ar sob alta pressão (comum
Recomendamos lavar a motocicleta pulverizando em lava-rápidos), nos seguintes componentes ou
água em formato de leque aberto sob baixa pressão, locais:
a uma distância mínima de 1,2 m. Cubos das rodas
Utilize sob baixa pressão, a uma distância mínima Interruptores do guidão
de 1,2 m da motocicleta.
Painel de instrumentos
Saída do silencioso
Coluna de direção
Corrente de transmissão
Farol
Filtro de ar
90 CG 160 CARGO
OK
CG 160 CARGO 91
NOTA
Atenção Limpe as peças plásticas com um pano macio ou
Solventes químicos e produtos de limpeza esponja umedecidos em solução de xampu neutro
abrasivos podem danificar a pintura e as peças e água. Enxágue completamente com água e seque
metálicas e plásticas da motocicleta. com um pano macio.
Produtos químicos, solventes e detergentes não Não remova a poeira com um pano seco, pois a
devem ser utilizados em hipótese alguma. Seu pintura poderá ser riscada.
uso provoca sérios danos à motocicleta, tais
como oxidação das partes metálicas, perda de 4. Se necessário, aplique cera protetora nas superfí-
brilho das peças pintadas e de borracha, e des- cies pintadas e cromadas, exceto em superfícies ou
coloração de outras peças da motocicleta, tais pinturas especiais foscas. A cera deve ser aplicada
como tampas do motor. com algodão especial ou flanela, em movimentos
Não use lã de aço ou produtos abrasivos para circulares e uniformes.
limpar as peças cromadas, pois estes removem
sua camada protetora iniciando um processo de Atenção
oxidação severa. A aplicação de massa ou produtos para polimento
Evite subir com a motocicleta sobre guias ou pode danificar a pintura.
raspar as rodas em obstáculos a fim de evitar
danos.
2. Enxágue com bastante água.
3. Lave as carenagens, tanque, assento, tampas
laterais e para-lamas com água e xampu neutro. Nunca utilize
Use um pano ou esponja macia. Enxágue comple- esponja de
aço nas peças
tamente a motocicleta e seque com um pano limpo cromadas.
e macio. Retire o excesso de água do interior dos
cabos.
Calibre Calibre
(figura ilustrativa) (figura ilustrativa) os pneus. os pneus.
96 CG 160 CARGO
Recarregue
Utilize capas apropriadas. a bateria.
Troque o
óleo do
(figura ilustrativa) motor.
(figura ilustrativa)
CG 160 CARGO 97
NÍVEL DE RUÍDOS
Este veículo está em conformidade com a legisla-
ção vigente de controle da poluição sonora para
veículos automotores (Resolução CONAMA nº 2 de
11/02/1993, complementada pela Resolução nº 268
de 14/09/2000).
Limite máximo de ruído para fiscalização de veículo
em circulação:
83,4 dB (A) a 4.000 rpm
(medido a 0,5 m de distância do escapamento, con-
forme NBR-9714)
98 CG 160 CARGO
ID
ET
planeta, gostaria de compartilhar este com-
CU
cicleta, causar danos à saúde humana, além
A
promisso com seus clientes.
de representar sério risco de contaminação
Visando a um melhor relacionamento entre do solo e da água, quando descartados sem
COMITÊ ISO 14001
sua motocicleta e o meio ambiente, observe destinação adequada. Manuseie-os com muito
os seguintes pontos: cuidado e descarte com responsabilidade.
A manutenção preventiva, além de preservar e va- Na troca da bateria, além dos cuidados com
lorizar o produto, traz grandes benefícios ao meio sua solução ácida, deve-se encaminhar a
ambiente. peça substituída às concessionárias Honda
O óleo do motor deve ser trocado nos intervalos para destinação adequada, em atendi-
especificados neste manual. O óleo usado deve ser mento à Resolução CONAMA nº 401, de
encaminhado para postos de troca ou concessionária 04/11/2008.
Honda mais próxima. Peças plásticas e metálicas substituídas devem
Produtos perigosos não devem ser jogados em esgoto ser entregues a uma concessionária Honda para
comum. reciclagem, evitando o acúmulo de lixo nas grandes
Pneus usados devem ser levados a uma concessio- cidades.
nária Honda para reciclagem, em atendimento à Modificações, como substituição do escapamento e
Resolução CONAMA nº 258 de 26/08/99. Nunca regulagens do sistema de alimentação, diferentes
devem ser queimados, guardados ou enterrados em das especificadas para o modelo, ou qualquer outra
áreas descobertas. que vise alterar o desempenho do motor, devem ser
Fios, cabos elétricos e cabos de aço usados, quando evitadas. Além de infringir o Novo Código Nacional
substituídos, não devem ser reutilizados, represen- de Trânsito, elas contribuem para o aumento da
tando um perigo em potencial para o motociclista. poluição do ar e sonora.
Eles devem ser encaminhados para reciclagem nas Esperamos que esses conselhos sejam úteis e possam
concessionárias Honda. ser utilizados em benefício de todos.
100 CG 160 CARGO
2
(figura ilustrativa)
(figura ilustrativa)
102 CG 160 CARGO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
DIMENSÕES
Comprimento total 2.038 mm
Largura total 754 mm
Altura total 1.085 mm
Distância entre-eixos 1.315 mm
Distância mínima do solo 170 mm
Altura do assento 790 mm
PESO
Peso seco 121 kg
CAPACIDADES
1,0 litro (após drenagem)
Óleo do motor
1,2 litro (após desmontagem do motor)
Tanque de combustível 16,1 litros
Reserva do tanque de combustível 3,1 litros (aproximadamente)
Capacidade de passageiro Somente piloto
Capacidade máxima de carga 150 kg (piloto, bagagem e acessórios)
Capacidade máxima do bagageiro traseiro 20 kg
CG 160 CARGO 103
MOTOR
4 tempos, arrefecido a ar, OHC, monocilíndrico,
Tipo
acionado por corrente, duas válvulas
Óleo para motores de motocicletas SAE 10W-30 SL ou superior (ver nota)
NOTA
A Honda recomenda a utilização do lubrificante:
Óleo do motor recomendado
ÓLEO GENUÍNO HONDA
SAE 10W-30 SL
JASO MA
Combustível recomendado Gasolina ou etanol comum
Diâmetro e curso do pistão 57,300 × 63,096 mm
Relação de compressão 9,5 : 1
Cilindrada 162,7 cm³
14,9 cv a 8.000 rpm (gasolina)
Potência máxima
15,1 cv a 8.000 rpm (etanol)
1,40 kgf.m a 6.000 (gasolina)
Torque máximo
1,54 kgf.m a 6.000 rpm (etanol)
Vela de ignição CPR8EA-9 (NGK)
Folga dos eletrodos da vela de ignição 0,80 – 0,90 mm
Rotação de marcha lenta 1.400 ± 100 rpm
Folga das válvulas Admissão 0,08 mm
(motor frio) Escapamento 0,24 mm
Sistema de alimentação Injeção eletrônica PGM-FI
Sistema de lubrificação Forçada, por bomba trocoidal
Sistema de partida Elétrica
104 CG 160 CARGO
CHASSI/SUSPENSÃO
Cáster/trail 27°30’ / 107 mm
(medida) 80/100-18M/C 47P
(marca/modelo) PIRELLI CITY DRAGON
Pneu dianteiro (pressão) 175 kPa (1,75 kgf/cm² , 25 psi)
(profundidade da banda de
mín. 1,5 mm
rodagem)
(medida) 90/90-18M/C REINF 57P
(marca/modelo) PIRELLI CITY DRAGON
Pneu traseiro (pressão) 200 kPa (2,00 kgf/cm² , 29 psi)
(profundidade da banda de
mín. 2,0 mm
rodagem)
Raio mínimo de giro 2,06 m
Suspensão dianteira (tipo/curso) Garfo telescópico / 135 mm
Suspensão traseira (tipo/curso) Convencional / 106 mm
Freio dianteiro (tipo) Disco de freio (acionamento hidráulico)
Freio traseiro (tipo) Tambor (sapata de expansão interna)
Fluido de freio recomendado Mobil Super Moto Brake Fluid DOT 4
CG 160 CARGO 105
TRANSMISSÃO
Tipo 5 velocidades constantemente engrenadas
Embreagem Multidisco em banho de óleo
(tipo) DID 428HX ou RK 428HSB
(elos) 118
(pinhão) 15 dentes
Corrente de transmissão (coroa) 44 dentes
(folga) 15 – 25 mm
Lubrificante específico para correntes.
(lubrificante reco-
Caso não esteja disponível,
mendado)
usar óleo para transmissão SAE 80 ou 90.
Redução primária 3,136
Redução final 2,933
1ª 2,785
2ª 1,695
Relação de transmissão 3ª 1,300
4ª 1,066
5ª 0,916
Sistema de mudança de marcha Operado pelo pé esquerdo
106 CG 160 CARGO
SISTEMA ELÉTRICO
Bateria 12V-4Ah / DTZ5
Alternador 0,21 kW / 5.000 rpm
Ignição Eletrônica
Fusível principal 15 A
Outros fusíveis 10A
SISTEMA DE ILUMINAÇÃO
Lâmpada do farol 12V-35/35W
Luz de freio/lanterna traseira 12 V – 21/5 W
Lâmpadas das sinaleiras 12V-10W × 4
Lâmpada da luz da placa de licença 12V-5W
Instrumentos LED
Indicador do ponto morto LED
Indicador das sinaleiras LED
Indicador do farol alto LED
TORQUE
Parafuso de drenagem do óleo do motor 30 N.m (3,1 kgf.m)
Porca do eixo dianteiro 59 N.m (6,0 kgf.m)
Porca do eixo traseiro 88 N.m (9,0 kgf.m)
Parafuso A do bagageiro traseiro 27 N.m (2,8 kgf.m)
Parafuso B do bagageiro traseiro 27 N.m (2,8 kgf.m)
CG 160 CARGO
1187
Conheça sua Honda www.honda.com.br/harmonianotransito