Você está na página 1de 13

MAN(1) Utilitários de paginação de manual MAN(1)

NOME
man - uma interface para os manuais de referência do sistema

SINOPSE
man [opções do man] [[seção] página ...] ...
man -k [opções do apropos] expressão-regular ...
man -K [opções do man] [seção] termo ...
man -f [opções do whatis] página ...
man -l [opções do man] arquivo ...
man -w|-W [opções do man] página ...

DESCRIÇÃO
man é o paginador de manual do sistema. Cada argumento página fornecido
ao man é normalmente o nome de um programa, utilitário ou função. A
página de manual associada com esses argumentos é, então, localizada e
exibida. Uma seção, se fornecida, direcionará man para procurar apenas
naquela seção do manual. A ação padrão é para pesquisar em todas as
seções disponíveis seguindo a seguinte ordem pré-definida (veja
DEFAULTS), e para mostrar apenas a primeira página localizada, mesmo se
página existir em várias seções.

A tabela abaixo mostra os números seção do manual seguido pelos tipos


de páginas que eles contêm.

1 Comandos shell ou programas executáveis


2 Chamadas de sistema (funções fornecidas pelo kernel)
3 Chamadas de biblioteca (funções dentro de bibliotecas de programa)
4 Arquivos especiais (geralmente localizados em /dev)
5 Formatos de arquivo e convenções, ex.: /etc/passwd
6 Jogos
7 Miscelânea (incluindo convenções e pacotes macro), (ex.: man(7),
groff(7))
8 Comandos de administração do sistema (geralmente apenas para root)
9 Rotinas do kernel [não padrão]

Uma página de manual consiste em várias seções.

Nomes de seção convencional incluem NAME, SYNOPSIS, CONFIGURATION,


DESCRIPTION, OPTIONS, EXIT STATUS, RETURN VALUE, ERRORS, ENVIRONMENT,
FILES, VERSIONS, CONFORMING TO, NOTES, BUGS, EXAMPLE, AUTHORS e
SEE ALSO.

As convenções a seguir se aplicam à seção SYNOPSIS e podem ser usadas


como uma guia em outras seções.

texto em negrito digite exatamente como mostrado.


texto em itálico substitua com o argumento apropriado.
[-abc] qualquer ou todos os argumentos dentro de [ ] são
opcionais.
-a|-b opções delimitadas por | não podem ser usadas
juntas.
argumento ... argumento é repetível.
[expressão] ... toda a expressão dentro [ ] é repetível.

Renderização exata pode variar dependendo do dispositivo de saída. Por


exemplo, man geralmente não é capaz de renderizar itálicos ao ser
executado em um terminal e normalmente usará um texto sublinhado ou
colorizado.

A ilustração de comando ou função é um padrão que deve corresponder a


todas invocações possíveis. Em alguns casos, é recomendável ilustrar
invocações exclusivas como é mostrar na seção SYNOPSIS desta página de
manual.

EXEMPLOS
man ls
Exibe a página de manual para o item (programa) ls.

man man.7
Exibe a página de manual para o pacote macro man para a seção 7.
(Esta é uma escrita alternativa de "man 7 man".)

man 'man(7)'
Exibe a página de manual do pacote de macro man da seção 7. (Essa é
outra grafia alternativa de "man 7 man". Pode ser mais conveniente
copiar e colar referências cruzadas em páginas de manual. Observe
que os parênteses normalmente devem ser colocado entre aspas para
evitar que o shell interprete-os.)

man -a intro
Exibe, em sucessão, todas as páginas de manual de intro disponíveis
contidos no manual. É possível sair entre exibições sucessivas ou
pular qualquer uma delas.

man -t bash | lpr -Pps


Formata a página de manual para bash no formato padrão troff ou
groff e redireciona-a para o nome da impressora ps. A saída padrão
para groff geralmente é PostScript. man --help deve avisar sobre
qual processador está vinculado à opção -t.

man -l -Tdvi ./foo.1x.gz > ./foo.1x.dvi


Esse comando vai descomprimir e formatar a página de manual fonte
nroff ./foo.1x.gz em um arquivo device independent (dvi). O
redirecionamento é necessário, pois a opção -T causa a saída ser
direcionada à stdout (saída padrão) com nenhum paginador. A saída
pode ser visto com um programa tal como xdvi ou processado para
PostScript usando um programa como dvips.

man -k printf
Pesquisa por descrições curtas e nomes de páginas de manual para a
palavra-chave printf como expressão regular. Emite qualquer
correspondência. Equivalente a apropos printf.

man -f smail
Procura as páginas de manual referenciadas por smail e imprime as
descrições curtas de qualquer uma que tenha sido localizada.
Equivalente a whatis smail.

VISÃO GERAL
Muitas opções estão disponíveis para man para fornecer tanta
flexibilidade quanto for possível para o usuário. Alterações podem ser
feitas ao caminho de pesquisa, ordem de seção, processador de saída e
outros comportamentos e operações detalhados abaixo.

Se definidas, várias variáveis de ambiente serão interrogadas para


determinar a operação do man. É possível definir a variável "mãe"
$MANOPT para qualquer texto no formato, de linha de comando com a
exceção de que quaisquer espaços usados como parte de um argumento da
opção devem ser escapado (precedido por uma barra invertida). man
analisará $MANOPT antes de analisar sua própria linha de comando.
Aquelas opções exigindo um argumento serão sobrescritas pelas mesmas
opções localizadas na linha de comando. Para redefinir todas as opções
em $MANOPT, -D pode ser especificada como uma opção inicial de linha
comando. Isso vai permitir que man "esqueça" sobre as opções
especificadas em $MANOPT, apesar delas ainda precisarem ser válidas.

As páginas do manual são normalmente armazenadas no formato nroff(1) em


um diretório como /usr/share/man. Em algumas instalações, também pode
haver páginas cat pré-formatadas para melhorar o desempenho. Veja
manpath(5) para detalhes de onde esses arquivos estão armazenados.

Este pacote possui suporte a páginas de manual em vários idiomas,


controlados por sua localidade. Se seu sistema não configurou isso para
você automaticamente, então pode ser necessário para definir
$LC_MESSAGES, $LANG ou outra variável de ambiente dependente do sistema
para a localidade de seu idioma, geralmente especificado no formato
baseado no POSIX:

<idioma>[_<território>[.<conjunto-de-caracteres>[,<versão>]]]

Se a página desejada estiver disponível em sua localidade, ela será


exibida em vez da página padrão (geralmente, inglês americano).

Se você descobrir que as traduções fornecidas com este pacote não estão
disponíveis em seu idioma nativo e quiser fornecê-las, contate o
mantenedor que estará coordenando tal atividade.

As páginas individuais do manual são normalmente escritas e mantidas


pelos mantenedores do programa, função ou outro tópico que eles
documentam e não são incluídas neste pacote. Se você achar que uma
página de manual está ausente ou inadequada, informe isso aos
mantenedores do pacote em questão.

Para informações a respeito de outros recursos e extensões disponíveis


com este paginador de manual, leia os documentos fornecidos com o
pacote.

PADRÕES
A ordem das seções para pesquisar pode ser substituída pela variável de
ambiente $MANSECT ou pela diretiva SECTION em /etc/manpath.config. Por
padrão, é o seguinte:

1 n l 8 3 2 3posix 3pm 3perl 3am 5 4 9 6 7

A página de manual formatada é exibida usando um paginador. Isso pode


ser especificado de várias maneiras, ou retornará ao padrão (consulte a
opção -P para obter detalhes).

Os filtros são decifrados por várias formas. Primeiramente, a opção de


linha de comando -p ou a variável de ambiente $MANROFFSEQ é
interrogada. Se -p não foi usada e a variável de ambiente não foi
definida, a linha inicial do arquivo nroff é analisada para um texto de
pré-processador. Para conter um texto válido de pré-processador, a
primeira linha deve se parecer com
'\" <texto>

onde texto pode ser qualquer combinação de letras descritas pela opção
-p abaixo.

Se nenhum dos métodos acima fornece qualquer informação de filtro, uma


definição padrão é usada.

Um fluxo de formatação é formado a partir dos filtros e o formatador


primário (nroff ou [tg]roff com -t) é executado. Alternativamente, se
um programa executável mandb_nfmt (ou mandb_tfmt com -t) existir na
árvore raiz do man, ele é executado. É passado o arquivo-fonte do
manual, o texto de pré-processador e, opcionalmente, o dispositivo
especificado com -T ou -E como argumentos.

OPÇÕES
Opções não-argumentos que são duplicadas na linha de comando, em
$MANOPT ou ambos, não são prejudiciais. Para opções que exigem um
argumento, cada duplicação sobrescreverá o valor do argumento anterior.

Opções gerais
-C arquivo, --config-file=arquivo
Usa esse arquivo de configuração de usuário em vez do padrão
~/.manpath.

-d, --debug
Emite mensagens de depuração.

-D, --default
Essa opção normalmente é chamada como a primeira opção e
redefine o comportamento do man para seu padrão. Seu uso é para
redefinir aquelas opções que podem ter sido definidas no
$MANOPT. Quaisquer opções que venham após -D terão seu efeito
comum.

--warnings[=avisos]
Habilita avisos do groff. Isso pode ser usado para realizar
verificações de sanidade no texto fonte de páginas de manual.
avisos é uma lista separada por vírgulas de nomes de avisos; se
ela não for fornecida, o padrão é "mac". Veja o nó “Warnings” em
info groff para uma lista de nomes de avisos disponíveis.

Modos principais de operação


-f, --whatis
Equivalente a whatis. Exibe uma descrição curta da página de
manual, se disponível. Veja whatis(1) para detalhes.

-k, --apropos
Equivalente a apropos. Pesquisa as descrições curtas de página
de manual para palavras-chave e exibe quaisquer
correspondências. Veja apropos(1) para detalhes.

-K, --global-apropos
Pesquisa por texto em todas as páginas de manual. Essa é uma
pesquisa de força bruta, e é provável que leve algum tempo; se
possível, você deveria especificar uma seção para reduzir o
número de páginas que precisam ser pesquisadas. Termos de
pesquisa podem ser textos simples (o padrão) ou expressões
regulares se a opção --regex for usada.
Note que isso pesquisa os fontes das páginas de manual, não o
texto renderizado e, portanto, pode incluir falso positivos em
razão de coisas como comentários nos arquivos-fontes. Pesquisar
o texto renderizado seria ainda mais lento.

-l, --local-file
Ativa o modo "local". Formata e exibe arquivos locais de manual
em vez de pesquisar na coleção de manuais do sistema. Cada
argumento de página de manual será interpretado como um
arquivo-fonte nroff no formato correto. Nenhum arquivo cat é
produzido. Se "-" é listado como um dos argumentos, a entrada
será obtida de stdin (entrada padrão). Quando essa opção não é
usada, e o man falha em localizar a página solicitada, antes de
exibir a mensagem de erro, ele tenta agir como se essa opção
tivesse sido fornecida, usando o nome como um nome de arquivo e
procurando por uma correspondência exata.

-w, --where, --path, --location


Não exatamente exibe as páginas de manual, mas imprime o local
dos arquivos-fonte nroff que seriam exibidos. Se -a também for
especificado, imprime os locais de todos os arquivos-fonte que
correspondem aos critérios de pesquisa.

-W, --where-cat, --location-cat


Não exatamente exibe as páginas de manual, mas imprime o local
dos arquivos cat pré-formatados que seriam exibidos. Se -a
também for especificado, imprime os locais de todos os
arquivos-fonte que correspondem aos critérios de pesquisa.

Se -w e -W forem ambos usados, imprime o arquivo-fonte e o


aquivo cat separados por um espaço. Se todos os -w, -W e -a
forem usados, faz isso para cada correspondência possível.

-c, --catman
Essa opção não é para uso geral e deve ser usado apenas pelo
programa catman.

-R codificação, --recode=codificação
Em vez de formatar a página de manual na forma normal, emite seu
fonte convertido para a codificação especificada. Se você já
sabe a codificação do arquivo-fonte, você também pode usar
manconv(1) diretamente. Porém, essa opção permite que você
converta várias páginas de manual para uma única codificação sem
ter que declarar explicitamente a codificação de cada uma, desde
que elas já tenham sido instaladas em uma estrutura similar a
uma hierarquia de página de manual.

Considere usar man-recode(1) para converter várias páginas de


manual, pois ele possui uma interface projetada para conversão
em massa e, portanto, pode ser muito mais rápido.

Localizando as páginas de manual


-L localidade, --locale=localidade
man geralmente vai determinar sua localidade atual por uma
chamada à função C setlocale(3), a qual pergunta a várias
variáveis de ambiente, possibilitando incluir $LC_MESSAGES e
$LANG. Para temporariamente substituir o valor determinado, use
essa opção para fornecer uma localidade diretamente para man.
Note que isso não surtirá efeito até que a pesquisa por páginas
seja iniciada. Saída como a mensagem de ajuda sempre será
exibida na localidade inicialmente determinada.

-m sistema[,...], --systems=sistema[,...]
Se esse sistema possui acesso às páginas de manual de outro
sistema operacional, é possível acessá-las usando essa opção.
Para pesquisar por uma página de manual da coleção de páginas de
manual do NewOS, use a opção -m NewOS.

O sistema especificado pode ser uma combinação de nomes de


sistemas operacionais delimitados por vírgula. Para incluir uma
pesquisa às páginas de manual do sistema operacional nativo,
inclua man como nome do sistema no texto do argumento. Essa
opção vai sobrescrever a variável de ambiente $SYSTEM.

-M caminho, --manpath=caminho
Especifica um caminho man a ser usado. Por padrão, man usa um
código derivado de manpath para determinar o caminho a ser
pesquisado. Essa opção sobrescreve a variável de ambiente
$MANPATH e faz com que a opção -m a ser ignorada.

O caminho especificado como um caminho man deve ser a raiz de


uma hierarquia estruturada de páginas de manual para as seções
conforme descrito no manual de man-db (sob "The manual page
system"). Para visualizar páginas de manual fora de tais
hierarquias, veja a opção -l.

-S lista, -s lista, --sections=lista


A lista dada é uma lista separada por caractere de vírgula ou de
dois pontos com seções, usada para determinar quais seções para
pesquisar e em qual ordem. Essa opção sobrescreve a variável de
ambiente $MANSECT. (A escrita de -s é para compatibilidade com
System V.)

-e subextensão, --extension=subextensão
Alguns sistemas incorporam pacotes grandes de páginas de manual,
como aquelas que acompanham o pacote Tcl, à hierarquia principal
de páginas de manual. Para contornar o problema de ter duas
páginas de manual com o mesmo nome como exit(3), as páginas Tcl
geralmente eram atribuídas à seção l. Como isso não é uma boa
ideia, agora é possível colocar as páginas na seção correta, e
atribuir uma "extensão" específica a elas (ex.: exit(3tcl). Sob
operação normal, man exibirá exit(3) como preferência em relação
a exit(3tcl). Para negociar essa situação e para evitar de ter
que saber em qual seção de página você deseja está, agora é
possível fornecer ao man um texto subextensão indicando a qual
pacote a página deve pertencer. Usando o exemplo acima, fornecer
a opção -e tcl para man vai restringir a pesquisa a páginas
tendo uma extensão de *tcl.

-i, --ignore-case
Ignora diferença maiúsculo/minúsculo para páginas de manual.
Esse é o padrão.

-I, --match-case
Pesquisa por páginas de manual diferenciando
maiúsculo/minúsculo.
--regex
Mostra todas as páginas com qualquer parte de seus nomes ou suas
descrições correspondendo a cada argumento de página como uma
expressão regular, como ocorre com apropos(1). Já que geralmente
não há uma forma razoável de pegar a "melhor" página ao
pesquisar por uma expressão regular, essa opção resulta em -a.

--wildcard
Mostra todas as páginas com qualquer parte de seus nomes ou suas
descrições correspondendo a cada argumento de página usando
caracteres curingas do tipo shell, como ocorre com a opção
--wildcard de apropos(1). O argumento de página deve
corresponder ao nome completo ou descrição completa, ou
corresponder a limites de uma palavra na descrição. Já que
geralmente não há uma forma razoável de pegar a "melhor" página
ao pesquisar por um curinga, essa opção resulta em -a.

--names-only
Se a opção --regex ou --wildcard for usada, corresponde apenas a
nomes de páginas, e não a descrições de páginas, como ocorre com
whatis(1). Do contrário, nenhum efeito.

-a, --all
Por padrão, man sairá após exibir a página de manual encontrada
que seja mais adequada. Usar essa opção força man a exibir todas
as páginas de manual com nomes que correspondam aos critérios de
pesquisa.

-u, --update
Essa opção faz com que man atualize os caches de seus banco de
dados das páginas de manual instaladas. Isso é necessário apenas
em situações raras e, normalmente, é melhor executar mandb(8).

--no-subpages
Por padrão, man tentará interpretar pares de nomes de página de
manual fornecidos na linha de comando como equivalentes a um
único nome de página de manual contendo um hífen ou sublinhado.
Isso oferece suporte ao padrão comum de programas que
implementam uma gama de subcomandos, permitindo-lhes fornecer
páginas de manual para cada um que possam ser acessadas usando
sintaxe similar ao que seria usado para invocar os próprios
subcomandos. Por exemplo:

$ man -aw git diff


/usr/share/man/man1/git-diff.1.gz

Para desabilitar esse comportamento, use a opção --no-subpages.

$ man -aw --no-subpages git diff


/usr/share/man/man1/git.1.gz
/usr/share/man/man3/Git.3pm.gz
/usr/share/man/man1/diff.1.gz

Controlando saída formatada


-P paginador, --pager=paginador
Especifica qual paginador de saída deve ser usado. Por padrão,
man usa pager, usando subsidiariamente o cat se o pager não for
localizado ou não for um executável. Essa opção sobrescreve a
variável de ambiente $MANPAGER, a qual, por sua vez, sobrescreve
a variável de ambiente $PAGER. Ela não é usada em conjunto com
-f ou -k.

Esse valor pode ser um único nome de comando ou um comando com


argumentos, e pode usar barra invertida, aspas simples ou aspas
duplas, como no shell. Ele não pode usar "pipes" para conectar
múltiplos comandos; se você precisar disso, use um script
"wrapper", que pode levar o arquivo e exibir como um argumento
ou na entrada padrão.

-r prompt, --prompt=prompt
Se uma versão recente do less for usada como paginador, man
tentará definir seu prompt e algumas opções sensíveis. O prompt
padrão se parece com

Manual pagel nome(seção) line x

sendo que nome denota o nome da página de manual, seção denota a


seção sob a qual foi encontrada e x é o número da linha atual.
Isso é alcançado usando a variável de ambiente $LESS.

Fornecer -r com um texto sobrescreverá esse padrão. O texto pode


conter $MAN_PN que será expandido para o nome da página manual
atual e o nome de sua seção envolto por "(" e ")". O texto usado
para produzir o padrão poderia se expressado com

\ Manual\ page\ \$MAN_PN\ ?ltline\ %lt?L/%L.:


byte\ %bB?s/%s..?\ (END):?pB\ %pB\\%..
(press h for help or q to quit)

Ele é quebrado aqui em três linhas apenas para melhor


legibilidade. Para seu significado, veja a página de manual do
less(1). O texto do prompt é primeiro avaliado pelo shell. Todas
as ocorrências de aspa dupla, acento grave e barra invertida no
prompt devem ser escapadas por uma barra invertida. O texto do
prompt pode terminar em um $ escapado, o qual pode ser seguido
por outras opções para o less. Por padrão man define as opções
-ix8.

A variável de ambiente $MANLESS descrita abaixo pode ser usada


para definir um texto padrão de prompt se nenhuma for fornecida
na linha de comando.

-7, --ascii
Ao visualizar uma página de manual em ascii(7) puro em um
terminal de 7 bits ou emulador de terminal, alguns caracteres
podem não ser exibidos corretamente quando se usa a descrição de
dispositivo com latin1(7) com GNU nroff. Essa opção permite que
páginas de manual em ascii puro seja exibidas em ascii com o
dispositivo latin1. Nenhum texto em latin1 será traduzido. A
tabela a seguir mostra as traduções realizadas: algumas partes
dela só podem ser exibidas adequadamente usando um dispositivo
latin1(7) do GNU nroff.

Descrição Octal latin1 ascii


─────────────────────────────────────────
hífen de 255 ‐ -
continuação
ponto lista 267 • o
(ponto no meio)
acento agudo 264 ´ '
sinal de 327 × x
multiplicação

Se a coluna em latin1 é exibida corretamente, seu terminal pode


estar configurado para caracteres latin1 e essa opção não é
necessária. Se as colunas latin1 e ascii são idênticas, você
está lendo essa página usando essa opção ou man não formatou
essa página usando uma descrição de dispositivo latin1. Se a
coluna latin1 estiver faltando ou corrompida, você pode precisar
ver as páginas de manual com essa opção.

Essa opção é ignorada ao usar as opções -t, -H, -T ou -Z e pode


ser inútil para nroff que não seja do GNU.

-E codificação, --encoding=codificação
Gera a saída para uma codificação de caracteres diversa do
padrão. Para compatibilidade reversa, codificação pode ser um
dispositivo nroff tal como ascii, latin1 ou utf8 assim como uma
codificação de caracteres de verdade, como UTF-8.

--no-hyphenation, --nh
Normalmente, nroff vai hifenizar automaticamente o texto na
quebra de linha mesmo em palavras que não contêm hífenes, se
isso for necessário para manter palavras em uma linha sem
espaçamento excessivo. Essa opção desabilita hifenização
automática, de forma que as palavras serão hifenizadas somente
se elas já contiverem hífenes.

Se você está escrevendo uma página de manual e só deseja evitar


que nroff hifenize uma palavra em um ponto inapropriado, não use
essa opção; em vez disso, consulte a documentação do nroff. Por
exemplo, você pode colocar "\%" dentro de uma palavra para
indicar que ela pode ser hifenizada naquele ponto ou colocar
"\%" no começo de uma palavra para evitar que ela seja
hifenizada.

--no-justification, --nj
Normalmente, nroff justificará automaticamente um texto em ambas
margens. Essa opção desabilita toda justificação, deixando como
justificada apenas a margem esquerda, o que é chamado de texto
"ragged-right" em inglês.

Se você está escrevendo uma página de manual e só deseja evitar


que nroff justifique certos parágrafos, não use essa opção; em
vez disso, consulte a documentação do nroff. Por exemplo, você
pode usar as requisições ".na", ".nf", ".fi" e ".ad" para
temporariamente desabilitar ajuste de preenchimento.

-p texti, --preprocessor=texto
Especifica a sequência de pré-processadores a serem executados
antes de nroff ou troff/groff. Nem todas instalações terão um
conjunto completo de pré-processadores. Alguns dos
pré-processadores e das letras usadas para designá-los são: eqn
(e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r). Essa
opção sobrescreve a variável de ambiente $MANROFFSEQ. zsoelim é
sempre executado como o primeiro pré-processador.
-t, --troff
Usa groff -mandoc para formatar a página manual para stdout
(saída padrão). Essa opção não é necessária em conjunto com -H,
-T ou -Z.

-T[dispositivo], --troff-device[=dispositivo]
Essa opção é usada para alterar a saída do groff (ou,
possivelmente, troff) para ser adequado para um dispositivo
diferente do padrão. Essa opção resulta em -t. Exemplos (com
Groff-1.17) incluem dvi, latin1, ps, utf8, X75 e X100.

-H[navegador], --html[=navegador]
Essa opção fará com que groff produza uma saída HTML e exiba-a
em um navegador web. A escolha do navegador é determinada pelo
argumento opcional navegador, caso este seja fornecido, obtido
pela variável de ambiente $BROWSER ou por um padrão em tempo de
compilação, se a primeira alternativa não estiver definida
(geralmente lynx). Essa opção resulta em -t e funcionará apenas
com o GNU troff.

-X[dpi], --gxditview[=dpi]
Essa opção exibe a saída de groff em uma janela gráfica usando o
programa gxditview. O dpi (pontos por polegada ou, em inglês,
"dots per inch") pode ser 75, 75-12, 100 ou 100-12, tendo como
padrão o 75; as variantes -12 usam uma fonte de base de 12
pontos. Essa opção resulta em -T com o dispositivo X75, X75-12,
X100 ou X100-12, respectivamente.

-Z, --ditroff
groff executará troff e, então, usará um pós-processador
adequado para produzir uma saída adequada para o dispositivo
escolhido. Se groff -mandoc for groff, essa opção é passada para
groff e suprimirá o uso de um pós-processador. Ela resulta em
-t.

Obtendo ajuda
-?, --help
Imprime uma mensagem de ajuda e sai.

--usage
Imprime uma mensagem curta e sai.

-V, --version
Exibe informação da versão.

STATUS DE SAÍDA
0 Execução com sucesso do programa.

1 Erro de uso, de sintaxe ou no arquivo de configuração.

2 Erro operacional.

3 Um processo filho retornou um status de saída diferente de zero.

16 Pelo menos uma das páginas, palavras-chaves ou arquivos não


existem ou não correspondeu.

AMBIENTE
MANPATH
Se $MANPATH estiver definido, seu valor é usado como o caminho a
ser pesquisado por páginas de manual.

MANROFFOPT
Toda vez que man invoca o formatador (nroff, troff ou groff),
ele adiciona o conteúdo de $MANROFFOPT para a linha de comando
do formatador.

MANROFFSEQ
Se $MANROFFSEQ estiver definido, seu valor é usado para
determinar o conjunto de pré-processadores por meio do qual será
passada cada página de manual. A lista padrão de
pré-processadores depende do sistema.

MANSECT
Se $MANSECT estiver definido, seu valor é uma lista delimitada
por caractere de dois pontos contendo seções que é usada para
determinar quais seções de manual devem ser pesquisadas e em
qual ordem. O padrão é "1 n l 8 3 2 3posix 3pm 3perl 3am 5 4 9 6
7", a menos que seja sobrescrito pela diretiva SECTION em
/etc/manpath.config.

MANPAGER, PAGER
Se $MANPAGER ou $PAGER estiverem definidos ($MANPAGER é usado
preferencialmente), seu valor é usado como o nome do programa
para exibir a página de manual. Por padrão, pager é usado,
usando subsidiariamente o cat se o pager for localizado ou for
um executável.

Esse valor pode ser um único nome de comando ou um comando com


argumentos, e pode usar barra invertida, aspas simples ou aspas
duplas, como no shell. Ele não pode usar "pipes" para conectar
múltiplos comandos; se você precisar disso, use um script
"wrapper", que pode levar o arquivo e exibir como um argumento
ou na entrada padrão.

MANLESS
Se $MANLESS estiver definido, seu valor será usado como o texto
de prompt padrão para o paginador less, como se ele tivesse sido
passado usando a opção -r (de forma que quaisquer ocorrências do
texto $MAN_PN serão expandidas da mesma forma). Por exemplo, se
você deseja definir o texto de prompt incondicionalmente para
“meu texto de prompt”, definida $MANLESS com
‘-Psmeu texto de prompt’. Usar a opção -r sobrescreve essa
variável de ambiente.

BROWSER
Se $BROWSER estiver definido, seu valor é uma lista delimitada
por caractere de dois pontos contendo os comandos, cada um dos
quais, por sua vez, é usado para tentar iniciar um navegador web
para man --html. Em cada comando, %s é substituído por um nome
de arquivo contendo a saída HTML de groff, %% é substituído por
um único sinal de porcentagem e um %c é substituído pelo
caractere de dois pontos.

SYSTEM Se $SYSTEM estiver definido, ele terá o mesmo efeito que se


fosse especificado como um argumento da opção -m.
MANOPT Se $MANOPT estiver definido, ele será analisado antes da linha
de comando do man e é esperado que tenha um formato similar.
Como todas as outras variáveis de ambiente específicas do man
podem ser expressadas como opções de linha de comando e,
portanto, são candidatos de serem incluídos em $MANOPT, é
esperado que elas se tornem obsoletas. NOTA: Todos os espaços
que devem ser interpretados como parte de um argumento da opção
têm que ser escapados.

MANWIDTH
Se $MANWIDTH estiver definido, seu valor é usado como o
comprimento de linha para o qual as páginas de manual deveriam
ser formatadas. Se ele não estiver definido, as páginas de
manual serão formatadas com um comprimento de linha apropriado
para o terminal atual (usando o valor de $COLUMNS e ioctl(2), se
disponível, ou retrocedendo para 80 caracteres se as duas
anteriores não estiverem disponíveis). Páginas cat serão salvas
somente quando a formatação padrão puder ser usada, que é quando
o comprimento da linha de terminal está entre 66 e 80
caracteres.

MAN_KEEP_FORMATTING
Normalmente, quando a saída não está sendo direcionada para um
terminal (ex.: para um arquivo ou um "pipe"), caracteres de
formatação são descartados para facilitar a leitura do resultado
sem ferramentas especiais. Porém, se $MAN_KEEP_FORMATTING
estiver definido para um valor diferente de vazio, esses
caracteres de formatação são mantidos. Isso pode ser útil para
scripts de interfaceamento do man ("wrappers") que possam
interpretar caracteres de formatação.

MAN_KEEP_STDERR
Normalmente, quando a saída está sendo direcionada para um
terminal (geralmente um paginador), qualquer saída de erro do
comando usado para produzir versões formatadas de páginas de
manual é descartada para evitar interferência com a exibição da
página. Programas tal como o groff frequentemente produzem
relativamente poucas mensagens de erro sobre problemas
tipográficos, (ex.: alinhamento ruim), o que é geralmente um
pouco confuso quando exibido junto com a página de manual.
Porém, alguns usuários desejam vê-los mesmo assim; então, se
$MAN_KEEP_STDERR estiver definido para qualquer valor diferente
de vazio, a saída de erro será exibida como normalmente faria.

LANG, LC_MESSAGES
Dependendo do sistema e implementação, $LANG e/ou $LC_MESSAGES
serão interrogados para obter a localidade atual das mensagens.
man exibirá suas mensagens naquela localidade (se disponível).
Veja setlocale(3) para detalhes precisos.

ARQUIVOS
/etc/manpath.config
O arquivo de configuração do man-db.

/usr/share/man
Uma hierarquia global de páginas de manual.

VEJA TAMBÉM
apropos(1), groff(1), less(1), manpath(1), nroff(1), troff(1),
whatis(1), zsoelim(1), manpath(5), man(7), catman(8), mandb(8)

Documento para alguns pacotes podem estar disponíveis em outros


formatos, como info(1) ou HTML.

HISTÓRICO
1990, 1991 – Originalmente escrito por John W. Eaton
(jwe@che.utexas.edu).

23 de dezembro de 1992: Rik Faith (faith@cs.unc.edu) aplicou correções


de erros fornecidos por Willem Kasdorp (wkasdo@nikhefk.nikef.nl).

30 de abril de 1994 – 23 de fevereiro de 2000: Wilf.


(G.Wilford@ee.surrey.ac.uk) desenvolveu e manteve este pacote com ajuda
de algumas pessoas dedicadas.

30 de outubro de 1996 – 30 de março de 2001: Fabrizio Polacco


<fpolacco@debian.org> manteve e aprimorou este pacote para o projeto
Debian, com a ajuda de toda a comunidade.

31 de março de 2001 – atualmente: Colin Watson <cjwatson@debian.org>


agora está desenvolvendo e mantendo man-db.

2.9.1 2020-02-25 MAN(1)

Você também pode gostar