Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1. IDENTIFICAÇÃO
Nome da substância ou
JATO PLUS
mistura (nome comercial)
Código interno de
01013
identificação do produto
2. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
Símbolo GHS
Prevenção:
P261 Evite inalar as poeiras/fumos/gases/névoas/vapores/aerossóis.
P264 Lave as mãos cuidadosamente após o manuseio.
P270 Não coma, beba ou fume durante a utilização deste produto.
P271 Utilize apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados.
P280 Use luvas de proteção/roupa de proteção/proteção ocular/proteção facial.
Resposta
P301 + P310 EM CASO DE INGESTÃO: Contate imediatamente um CENTRO DE
INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA/ médico.
P330 Enxágue a boca.
P310 Contate imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA ou um
médico.
P361 + P364 Retire imediatamente toda a roupa contaminada e lave-a antes de usá-la
novamente.
P304 + P340 EM CASO DE INALAÇÃO: Remova a pessoa para local ventilado e a
mantenha em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
P303 + P361 + P353 EM CASO DE CONTATO COM A PELE (ou com o cabelo): Retire
imediatamente toda a roupa contaminada. Enxágue a pele com água/tome uma ducha.
P363 Lave a roupa contaminada antes de usá-la novamente.
P305 + P351 + P338 EM CASO DE CONTATO COM OS OLHOS: Enxágue
cuidadosamente com água durante vários minutos. No caso de uso de lentes de contato,
remova-as, se for fácil. Continue enxaguando.
Armazenamento
P403 + P233 Armazene em local bem ventilado. Mantenha o recipiente hermeticamente
fechado.
P405 Armazene em local fechado à chave.
Eliminação
P501 Descarte o conteúdo/recipiente de acordo com as normas locais (ver item 13).
Produto químico Este produto é uma mistura de ácidos inorgânicos e tensoativo biodegradável.
Inalação Remover a vítima para um local ventilado. Em caso de intoxicação, consultar um médico
imediatamente levando o rótulo e a FISPQ do produto.
Olhos Em contato com os olhos, lave imediatamente com água, por pelo menos 15 minutos,
movimentando os olhos em todas as direções e procurando manter sempre as pálpebras
abertas. Consultar um médico imediatamente levando o rótulo e a FISPQ do produto.
Pele Remover as roupas e sapatos contaminados. Lavar com água em abundância a área
atingida por 15 minutos. Se a irritação persistir, procurar auxílio médico levando o rótulo
e a FISPQ do produto.
Ingestão Não induza ao vômito. Nunca dê nada por via oral a uma pessoa inconsciente. Se a
vítima vomitar vire-a para o lado. Impeça a aspiração do vomito. Vire a vítima para o
lado. Consultar um médico imediatamente levando o rótulo e a FISPQ do produto.
Sintomas e efeitos mais Inalação: Pode ser irritante ao aparelho respiratório, causando danos e edemas ao
importantes, agudos ou pulmão. Olhos: O contato pode causar irritação. Causa queimaduras graves. A
tardios gravidade dos efeitos depende da concentração do produto e do tempo de exposição.
Pele: Produto corrosivo. A Absorção causa graves e dolorosas queimaduras. Ingestão:
Nocivo se ingerido. Queimaduras e corrosão na boca, esôfago, estômago e intestinos.
Nota ao médico Tratamento sintomático. Entrar em contato com o centro de informações toxicológicas
telefone: 0800 148110.
Meios de extinção apropriados Este produto não é inflamável. Usar extintores apropriados ao alvo.
Medidas de proteção da equipe Utilizar equipamento de respiração autônoma e roupas apropriadas contra incêndio.
de combate a incêndio
Para o pessoal que não faz Isolar e sinalizar a área. Utilizar roupas, luvas e proteção para os olhos. Não tocar,
parte dos serviços de permanecer ou caminhar sobre o produto derramado.
emergência
Para o pessoal do serviço de Utilizar EPI’s: óculos de proteção, proteção facial, luvas de borracha ou PVC, avental de
emergência PVC, vestuário de proteção para o corpo em PVC ou outro material equivalente, bota
de borracha ou em PVC.
Precauções ao meio ambiente Evite que o produto derramado atinja cursos d’água, vegetação. Notificar as autoridades
e alertar a vizinhança se necessário. Vazamentos devem ser comunicados ao fabricante
e/ou aos órgãos ambientais.
Métodos e materiais para a Conter o derrame e isolar a área. Absorver pequenos derrames com areia, argila ou
contenção e limpeza terra. Recolher e colocar os resíduos recuperados em recipientes adequados para
reciclar ou eliminar. Lavar o local com água em abundância e neutralizar com cal e/ou
solução de carbonato de sódio.
Os resíduos devem ser descartados conforme legislação ambiental local, estadual ou
federal.
7. MANUSEIO E ARMAZENAMENTO
Precauções para o manuseio Não fumar no local de trabalho. Utilizar Equipamento de Proteção Individual. Garantir
seguro ventilação adequada no local de trabalho.
Nos locais onde se manipulam produtos químicos deverá ser realizado o monitoramento
da exposição dos trabalhadores, conforme PPRA (Programa de Prevenção de Riscos
Ambientais) da NR-9.
Manusear de acordo com as boas práticas industriais de higiene e segurança. As
instalações de armazenagem e de utilização devem ser equipadas com instalações de
lavagem de olhos e um chuveiro de segurança. As vestimentas e EPI’s sempre devem
ser limpas e verificadas antes de uso. Utilize sempre para higiene pessoal água, sabão
e cremes de limpeza. Bons procedimentos operacionais e de higiene industrial ajudam
a reduzir o risco no manuseio de produtos químicos.
Condições de armazenamento Armazenar em área coberta, seca e arejada. Proteger as embalagens de danos físicos.
seguro, incluindo qualquer Usar e estocar com ventilação adequada.
incompatibilidade
Materiais incompatíveis: Materiais alcalinos.
Manter a embalagem bem fechada quando não estiver em uso. Estes recipientes não
devem ser reutilizados para outros fins e devem ser dispostos em locais adequados.
Proteção respiratória Em ambientes com pouca ventilação, utilizar máscara com filtro combinado para vapores
ácidos e orgânicos.
Proteção para os olhos/face Óculos de proteção ampla visão para produtos químicos.
Aspecto
Líquido roxo
(estado físico, forma, cor)
Odor Característico
Ponto de fusão/ponto de
Não disponível
congelamento
Limite inferior/superior de
inflamabilidade ou Não aplicável
explosividade
Produtos perigosos da
A mistura com materiais incompatíveis pode produzir vapores tóxicos.
decomposição
Toxicidade Aguda Produto químico ácido, podendo provocar irritações à pele, aos olhos e vias respiratórias,
é expressamente necessário o uso de equipamento de proteção individual.
1,799 ppm
Rato Darmer et al. 1972 1,276 ----- 1 hr 180 ppm
(1.41)
1,171 ppm
Coelho Treon et al. 1950 ----- 313 7 hr 117 ppm
(3.74)
Lesões oculares
Não Classificado
graves/irritação ocular
Sensibilização respiratória ou
Não classificado
à pele
Mutagenicidade em células
Não classificado
germinativas
Toxicidade para órgãos-alvo Pode afetar os órgãos após exposição prolongada ou repetida.
específicos – exposição
repetida
Ecotoxicidade Produto a base de tensoativo biodegradável. A flora pode ser recuperada. Atenção
especial deve ser dada para o excesso de flúor no solo após a neutralização do produto
especialmente se a área for usada para agricultura. Fazer controle prévio. Pode ser
prejudicial aos organismos aquáticos.
Mobilidade no solo Atenção especial deve ser dada para o excesso de flúor no solo após a neutralização
do produto especialmente se a área for usada para agricultura.
Outros efeitos adversos Pode contaminar mananciais de água, tornando-a imprópria para consumo, provocando
danos à fauna e flora.
Métodos recomendados para Nunca descarte em esgotos ou no meio ambiente. Restos de produtos devem ser
destinação final eliminados de acordo com as regulamentações federais, estaduais e municipais de
saúde e de meio ambiente, aplicáveis e vigentes: ABNT-NBR 10.004 e ABNT-NBR
16725.
Embalagem usada: Sua disposição deve estar em conformidade com todas as
regulamentações ambientais e de saúde aplicáveis, obedecendo-se os mesmos
critérios aplicáveis a produtos.
Outras informações relativas ao transporte: Evitar o transporte em veículos onde o espaço de carga não esteja
separado da cabine de condução. Assegurar que o condutor do veículo conhece os riscos potenciais da carga bem como
as medidas a tomar em caso de acidente ou emergência. Antes de transportar os recipientes, verificar se estão bem fixados.
Quando se tratar de transporte de produtos perigosos, cumprir a legislação em vigor. No transporte fracionado cada
recipiente deverá estar devidamente identificado, portando a rotulagem prevista em norma. Os mesmos deverão estar
lacrados e protegidos por lona na eminência de chuva durante o percurso.
“Esta Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos foi elaborada de acordo com as orientações da NBR
14725 emitida pela ABNT – Associação Brasileira de Normas Técnicas. As informações contidas nesta FISPQ representam
os dados atuais e refletem com exatidão, nosso melhor conhecimento sobre o manuseio apropriado deste produto, sob
condições normais e de acordo com as recomendações apresentadas na embalagem e na literatura técnica. Considerando
a variedade de fatores que podem afetar seu processamento ou aplicação, as informações contidas nesta ficha não
eximem os processadores da responsabilidade de executar seus próprios testes e experimentos. Qualquer outro uso do
produto, envolva ou não o uso combinado com outro produto, ou que utilize processo diverso do indicado, é de
responsabilidade exclusiva do usuário”.
SIMBOLOGIA DE VEÍCULO PARA CARACTERIZAÇÃO DESTE PRODUTO - RTPP – RES 420/04 ANTT
FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE FISPQ N° 19
PRODUTOS QUÍMICOS - FISPQ
Página 10/11
GARANTIA DE QUALIDADE
Data última
JATO PLUS revisão:
22/02/2017
80
1760
REFERÊNCIAS:
[ABNT NBR 14725/2014] – Ficha de informações de segurança de produtos químicos (FISPQ)
[RESOLUÇÃO Nº 420/04 ANTT] Agência Nacional de Transportes Terrestres - Aprova as Instruções Complementares ao
Regulamento do Transporte Terrestre de Produtos Perigosos.
[HSNO] NOVA ZELÂNDIA. HSNO Chemical Classification and Information Database (CCID)
[ECHA] União Europeia. ECHA European Chemical Agency
*Abreviações:
NA: Não Aplicável
ND: Não disponível
OSHA: Administração de Segurança e Saúde Ocupacional
LD50: dose letal para 50% da população infectada
LC50: concentração letal para 50% da população infectada
CAS: chemical abstracts service
TLV-TWA: é a concentração média ponderada permitida para uma jornada de 8 horas de trabalho
TLV-STEL: é o limite de exposição de curta duração-máxima concentração permitida para um exposição contínua de 15
minutos
ACGIH: é uma organização de pessoal de agências governamentais ou instituições educacionais engajadas em programas
de saúde e segurança ocupacional.
ACGIH desenvolve e publica limites de exposição para centenas de substâncias químicas e agentes físicos.
PEL: concentração máxima permitida de contaminantes no ar, aos quais a maioria dos trabalhadores pode ser
repetidamente exposta 8 horas dia, 40 horas por semana, durante o período de trabalho (30 anos), sem efeitos adversos
à saúde.
OSHA: agência federal dos EUA com autoridade para regulamentação e cumprimento de disposições na área de
segurança e saúde para indústrias e negócios nos USA.
IMDG: Internacional Maritine Code for Dangerous Goods – código internacional para o transporte de materiais perigosos
via marítima.
PNEC: Concentração previsivelmente sem efeitos.
OIT - Organização Internacional do Trabalho
FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE FISPQ N° 19
PRODUTOS QUÍMICOS - FISPQ
Página 11/11
GARANTIA DE QUALIDADE
Data última
JATO PLUS revisão:
22/02/2017
MTE - Ministério do Trabalho e Emprego