Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual do Usuário
Por favor, leia o Manual do Usuário antes de utilizar e siga todas as instruções de
operação e segurança!
http://www.gehaka.com.br
Agitador Magnético
Conteúdo
Prefácio 1
Serviço 1
Garantia 1
1. Instruções de segurança 2
2. Uso Adequado 3
3. Inspeção 4
3.1 Inspeção de Recebimento 4
3.2 lista de itens 4
4. Controle 5
4.1 Elementos de controle 5
4.2 Visor (modelo painel digital) 7
5. Teste de Funcionamento 7
6. Função: Aquecimento (Modelo digital c/ aquecimento) 8
6.1 Trabalhar com sensor de temperatura externa 9
6.2 Aviso de Aquecimento (HOT) 9
7. Agitação (LCD modelo digital) 9
8. Controle Remoto (modelo digital) 10
9. Falhas 10
10. Manutenção e Limpeza 11
11. Normas e Regulamentos associados 12
12. Especificações 13
Agitador Magnético
Ind. e Com. Eletro Eletrônica Gehaka Ltda. Este instrumento é a garantido de estar livre de defeitos de materiais
Av. Duquesa de Goiás, 235 – Real Parque
São Paulo – SP e fabricação sob uso e serviço normal, por um período de 12 meses a
CEP: 05686-900 partir da data da fatura. A garantia é estendida somente ao
Tel.: (11) 2165-1100
comprador original. Não se aplica a qualquer produto ou peças que
Fax.: (11) 3758-0727
Site www.gehaka.com.br tenham sido danificados por conta da instalação inadequada, ligações
impróprias, uso indevido, acidente ou condições anormais de
operação.
Para reivindicação de serviço em garantia, por favor entre em
contato com seu representante local . Você também pode enviar o
instrumento direto para nossa empresa, anexando a cópia da fatura e
dando razões para a reivindicação.
www.gehaka.com.br 1
Agitador Magnético
• Cuidado ao tocar as peças da carcaça e da placa de - Os materiais inflamáveis ou meios com uma baixa temperatura de
aquecimento que pode atingir a temperatura de 340 ° C. ebulição
• Preste atenção para o calor residual após o desligamento. - O excesso de amostra
Contato de proteção com o solo! - Recipiente inseguro
• Certifique-se de que a tomada deve ser aterrado (contato de • Processo de materiais patogênicos apenas em recipientes fechados.
aterramento de proteção) antes do uso.
• Se o caso da barra de agitador é PTFE, observe:
- Elemento flúor, três flúor e metais alcalinos irão corroer o PTFE e
alcanos de halogêneo expandem à temperatura ambiente
- Metais alcalinos, metais alcalino-terrosos ou suas soluções, bem
• Ao trabalhar, vestir protetores de segurança pessoal para evitar o como o pó na segunda e terceira étnica da Tabela Periódica dos
risco de: Elementos deverá sofrer reação química com PTFE, quando a
- Espirrar e evaporação de líquidos temperatura atinge 300 ~ 400 ℃.
- Liberação de gases tóxicos ou inflamáveis • Verificar o instrumento e os acessórios antes de cada utilização.
• Configure o instrumento em um espaçoso está em um estável, Não utilize componentes danificados. Operação segura é garantido
limpo, antiderrapante, superfície seca e à prova de fogo. Não opere o apenas com os acessórios descritos no:
instrumento em atmosferas explosivas, com substâncias perigosas ou - Capitulo Acessórios. Os acessórios devem ser firmemente ligado
debaixo de água. ao dispositivo e não pode soltar-se por si próprios.’
www.gehaka.com.br 2
Agitador Magnético
2. Uso Adequado
www.gehaka.com.br 3
Agitador Magnético
que podem ter surgido durante o transporte. Entre em contato Unidade principal 1
Barra magnética 1
www.gehaka.com.br 4
Agitador Magnético
4. Controle
Figura 4
www.gehaka.com.br 5
Agitador Magnético
Itens Descrição
Botão de Agitação Defina a velocidade nominal rotativo. A função “agitação” é ligado ou
Agitar desligado através de pressionando o botão ON/OFF.
Botão de Aquecimento Aquecer Ajuste a temperatura nominal. A função de “aquecimento” está ligado
(modelo com aquecimento) ou desligado pressionando o botão ON/ OFF.
Modelo LCD Digital Visor LCD O visor mostra o estado real de trabalho e todas as configurações.
LED Aquecimento Quando a função de aquecimento está ligado, o LED Aquecer fica
(modelo com aquecimento) aceso.
LED Agitação Quando a função de agitação está ligado, o LED Agitar fica aceso.
Botão Liga/ Desliga Ligar ou desligar o aparelho.
Botão de Agitação Defina a velocidade nominal rotativo. A função “agitação” é ligado ou
Agitar desligado através de pressionando o botão ON/OFF.
Botão de Aquecimento Aquecer Ajuste a temperatura nominal. A função de “aquecimento” está ligado
(modelo com aquecimento) ou desligado pressionando o botão ON/ OFF.
Modelo Básico
LED Aquecimento Quando a função de aquecimento está ligado, o LED Aquecer fica
(modelo com aquecimento) aceso.
LED Agitação Quando a função de agitação está ligado, o LED Agitar fica aceso.
Botão Liga/ Desliga Ligar ou desligar o aparelho.
Tabela 2
www.gehaka.com.br 6
Agitador Magnético
Nota:
Figura 5
5. Teste de funcionamento
Características Descrição
• Verifique se a tensão de operação necessária corresponde a potência
Mostra a temperatura quando a função de
Temp e °C aquecimento está ligado. de fornecimento de tensão
Mostra a agitação quando a função de • Garantir que a tomada está devidamente aterrada.
Stir agitação está ligada. • Conecte o cabo de alimentação, verifique se a alimentação está
Exibe aviso de quente, se a temperatura da ligada e começar a inicialização.
Hot placa de aquecimento é superior a 50 ° C após • Adicionar amostra dentro do recipiente e uma barra de agitação
a desconexão da função de aquecimento. adequada.
Probe Exibição quando uso de sonda externa. • Coloque o recipiente em um local de trabalho plano
www.gehaka.com.br 7
Agitador Magnético
• Ajuste a velocidade nominal de agitação e inicie. construídos na placa. O único externo PT1000 pode monitorizar a
• Observe a barra de agitação e display LCD (modelo digital). temperatura da amostra.
• Ajuste a temperatura nominal e iniciar o aquecimento. Conecte o sensor externo PT1000.
• Observe a temperatura real no display LCD (digital • Ajuste a temperatura através do botão, girando lentamente até
modelo). atingir o valor nominal.
• Pare o aquecimento e as funções de agitação logo após o uso • Quando a função de aquecimento está ligado, o LED “Heat” irá
Se estas operações acima estão normais, o dispositivo está pronto para acender e o LCD exibirá o valor real da temperatura.
operar. Se essas operações não estão normais, o dispositivo pode ter • A temperatura nominal será exibido no lado direito da tela LCD,
sido danificado durante o transporte, por favor, contate o fabricante / bem como Temp e °C e caracteres.
distribuidor para suporte técnico. • A função de aquecimento é ligado ou desligado, apertando o botão
de aquecimento.
Atenção! Instrumento é ligado para definir a área ajuste de temperatura quando
Não faça trocas de amostra ou de recipiente com o a temperatura do último desligamento, o caso comum, ajustar a
equipamento em trabalho.
temperatura de aquecimento no visor, a temperatura real pode ter as
seguintes diferenças
- Centro de placa de aquecimento e borda externa.
6. Função: Aquecimento (modelo digital com
- O recipiente da amostra e do recipiente.
aquecimento)
A fim de assegurar a precisão da temperatura no interior do recipiente,
por favor use o sensor de temperatura externo PT1000.
O dispositivo é controlado pela tecnologia digital de controle de
temperatura, que tem dois circuitos separados de segurança. A placa é
mantida a uma temperatura constante por um circuito de controle
digital. A temperatura da chapa também pode ser monitorado a partir
de um sensor separado, circuito ajustável seguro. Os dois sensores de
temperatura (PT1000) internos para controle de temperatura são
www.gehaka.com.br 8
Agitador Magnético
O sensor externo de temperatura PT1000 é a acessório padrão de A função “agitação” é ligado ou desligado através de botão de rotação
fabricação. Se o sensor estiver conectado, “Probe” será apresentado no de agitação. A velocidade é definida no botão (100 a 1500 rpm em
visor digital para indicar que o sensor está funcionando. O valor de incrementos de 10 rpm). Quando ambos, função aquecimento e
ajuste dos sensores de temperatura externo e temperatura real são agitação são ligados e essas operações são feitas acima, o LCD irá
exibidos. O circuito de segurança controla a temperatura da chapa. mudar para o valor da velocidade e voltar para o valor da temperatura
Comparando com o controle da temperatura da placa de aquecimento, em cerca de 5 segundos.
www.gehaka.com.br 9
Agitador Magnético
Nota:
Proibido inserir ou remover a RS232C linha de comunicação
quando ligado!
9. Falhas
• As funções das linhas de interface entre laboratório, instrumento e - Viscosidade média excessiva pode causar a redução anormal da
sistema de automação são selecionados a partir dos sinais específicos velocidade do motor
da RS232C padrão EIA, correspondente com DIN66020 Parte 1. A • A unidade não pode ser desligado quando desligados.
atribuição da bucha pode ser tomado a partir da Figura 7.
www.gehaka.com.br 10
Agitador Magnético
Nota:
10. Manutenção e limpeza • Dispositivo eletrônico não pode limpar com purificadores.
• Se você precisar de serviço de manutenção, devem ser
limpa o instrumento com antecedência para evitar
• A manutenção adequada pode manter o instrumento adequadamente
poluição de substâncias perigosas, e enviar de volta para
e prolongar sua vida útil.
embalagem original.
• Não borrife produtos de limpeza no instrumento. • Se o instrumento não vai se usado por um longo período de
• Desligue da energia durante a limpeza. tempo, desligue e coloque em local seco, limpo, temperatura
ambiente e local estável.
• Só use produtos de limpeza recomendados:
•
Corantes Álcool isopropílico
Materiais de construção água contendo tensoativos / álcool
isopropílico
Cosméticos água contendo tensoativos / álcool
isopropílico
Alimentícios água contendo tensoativos
www.gehaka.com.br 11
Agitador Magnético
11. Normas e Regulamentos associados causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. A operação
deste equipamento em uma área residencial pode causar interferência
prejudicial, caso em que o usuário será obrigado a corrigir a
interferência às suas próprias custas.
Construído de acordo com as seguintes normas de segurança:
EN 61010-1
UL 3101-1
CAN/CSA C22.2(1010-1)
Construído de acordo com a seguinte norma EMC:
EN 61326-1
Diretrizes Associadas da EU
EMC-guidelines: 89/336/EWG
Instrument guidelines: 73/023/EWG
www.gehaka.com.br 13