Você está na página 1de 14

MANUAL DE INSTRUÇÕES Q405M

CONDUTIVÍMETRO DE BANCADA

Fabricação: QUIMIS
Produto Brasileiro

Quimis Aparelhos Científicos LTDA


Rua Gema 278/292 – Jd. São Judas Tadeu – Diadema – SP
CEP 09930-290 – Tel (11) 4055-9900 – Fax (11) 4055-
9988
C.N.P.J 48.071.377/0001-68

Responsável Técnico: Osvaldo Neves do Nascimento Junior


CREA - SP: 0682601264
2/14

ÍNDICE

1. Introdução (Identificação do Aparelho) 3


2. Características 3
3. Especificações Técnicas 3
3.1. Especificações Elétricas 3
3.2. Dimensões Principais 3
3.3. Construção 4
3.4. Programando 4
4. Precauções, Restrições e Advertências 4
4.1. Segurança 4
4.2. Manuseio 5
5. Manutenções Preventivas, Corretivas e Conservação 5
5.1. Limpeza e Conservação 5
5.2. Assistência Técnica 5
6. Funcionamento 6
6.1. Instalação 6
6.2. Operação 6
6.3. Calibração 8
6.4. Leitura em Resistividade 9
6.5. Leitura em TDS 10
7. Problemas e Soluções 11
8. Conteúdo da Embalagem 11
9. Peças e Acessórios 12
10. Garantia 12
3/14
1. INTRODUÇÃO

Este condutivímetro com aplicação nas áreas de produção, no controle


das águas destiladas, deionizadas ou osmosificadas, das indústrias
químicas, eletrônicas e farmacêuticas, onde se requer exatidão e
confiabilidade.

2. CARACTERÍSTICAS

• Construído em material plástico;


• Tecnologia moderna baseada em microcontrolador;
• Display de cristal líquido em duas linhas de 16 caracteres, de fácil
visualização (big number);
• Medição de condutividade, com compensação de temperatura na
faixa de 0°C a 100°C;
• Célula de medição em vidro e platina preta;
• Faixa de trabalho: 0 a 19.999 µS/cm, feito em quatro escalas com
seleção automática da faixa de leitura;
• Precisão: ± 1% (fundo de escala);
• Também permite medição de TDS (sólidos totais dissolvidos),
resistividade. A temperatura sempre é mostrada;
• Acompanha célula medição, 100mL de solução padrão de 1408
µS/cm e manual de instruções;
• Cabo de força com dupla isolação e plug de três pinos, dois fases e
um terra, conforme a norma ABNT NBR 14136;
• Cadastro Finame 2124255.

3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

3.1 - Especificações Elétricas


Modelo Volts Watts
Q405M 110/220 10

3.2 - Dimensões Principais


Modelo Dimensões Externas (C x L x A) cm
Q405M 20 x 20 x 10
4/14
3.3 - Construção

1. Plug BNC célula de condutividade;


2. Conector do sensor;
3. Cabo de alimentação (rede elétrica);
4. Display digital;
5. Tecla liga/desliga;
6. Tecla enter, para confirmar a função escolhida;
7. Tecla retorno, para retornar a uma tela ou a função anterior;
8. Tecla seleção, para movimentar o cursor até a função desejada.

3.4 - Programando
• Para ligar ou desligar o aparelho tecle liga/desliga;
• Para percorrer com o cursor no display do aparelho ou selecionar
dígitos, tecle seleção;
• Para encontrar a opção desejada ou alterar valores de dígitos,
selecione-a com a tecla enter;
• Caso queira retornar para a tela anterior tecle retorno.

4. PRECAUÇÕES RESTRIÇÕES E ADVERTÊNCIAS

4.1 - Segurança
• Antes de conectar o aparelho à rede elétrica, verifique se a rede
corresponde à tensão e potência indicadas na etiqueta de indicação
elétrica do aparelho;
• Nos laboratórios onde são comuns oscilações de tensão da rede
elétrica recomenda-se o uso de um estabilizador;
• Estas oscilações podem influir nos resultados finais dos testes.
5/14

Não retire o pino terra e nem utilize adaptadores. O não aterramento do


aparelho pode causar choque, com risco de morte!

O plug que acompanha o aparelho é conforme a NBR


14136. Sua troca ocasionará a perda da garantia do
aparelho.

4.2 - Manuseio
• Ligue o aparelho e aguarde 20 minutos para o aquecimento de
seus componentes eletrônicos, antes de começar a sua utilização;
• Jamais movimente o aparelho pelo cabo de força, pois este ato
pode ocasionar o rompimento interno do mesmo fazendo com que
o aparelho não funcione;
• Nunca deixe a célula de medição imersa em água ou outras
soluções após o final das medições;
• Recomenda-se calibrar o aparelho pelo menos 2 vezes ao dia para
uma melhor precisão em suas leituras.

5. MANUTENÇÕES PREVENTIVAS, CORRETIVAS E


CONSERVAÇÃO

5.1 - Limpeza e Conservação


• Para limpeza do corpo utilize um pano com lustra-móveis ou massa
de polir, caso esteja muito impregnado;
• Limpe a célula de medição (eletrodo) com água destilada (com
condutividade menor que 1µS/cm) ou água deionizada duas vezes
seguida, enxaguando a célula de medição três vezes com o líquido
a ser medido antes de começar a medição;
• Não seque a célula com o papel.

5.2 - Assistência Técnica


Quando houver qualquer problema ou dúvida em relação a
funcionamento do aparelho entre em contato através dos telefones
(11)4055-9998/9978/9957
e-mail: tecnica@quimis.com.br
6/14
6. FUNCIONAMENTO

6.1 - Instalação
• Verifique a corrente elétrica do aparelho e ligue-o na tensão
apropriada;

• O condutivímetro é bivolt, portanto, verifique o chaveamento embaixo


do aparelho;
• Verifique se a rede é devidamente aterrada, pois a instabilidade das
redes não aterradas não permitirá a calibração do aparelho, devido à
sua sensibilidade;
• Procure conectá-lo em redes 220V, pois estas costumam ser mais
estáveis e portanto, permitem um melhor desempenho do aparelho.

• Conecte o eletrodo no plug BNC para células de condutividade;


• Conecte o sensor de temperatura no conector do sensor;
• Ligue o aparelho no botão liga/desliga.

6.2 - Operação
• Ligue o aparelho no botão liga/desliga, o display mostrará as
seguintes telas:

• Caso o sensor de temperatura estiver desligado, quebrado ou não


7/14
conectado, o display indicará através de uma exclamação (!) depois
a mensagem “25 fixo”. Caso o defeito ou a falta de sensor de
temperatura não seja solucionado o aparelho trabalhará
normalmente, porém, com uma temperatura fixa de 25ºC,
logicamente, sem compensar os efeitos da temperatura no valor
de condutividade;
• Se o sensor de temperatura deixou de ser ligado antes de iniciar os
trabalhos, é preciso desligar e ligar o aparelho para que o mesmo
reconheça e acuse a presença do sensor de temperatura. Se os
comandos foram corretos até esse momento, o display indicará a
temperatura da solução que está sob teste.

6.2.1 - Menu Principal


A partir deste ponto o aparelho inicia suas atividades com o menu
principal, onde serão exibidas quatro opções diferenciadas. Selecione a
opção desejada, conforme o item 3.2:

• Standy By: permite que o aparelho entre em modo de espera;


• Calib.: seleciona a função de calibração do aparelho;
• Medição: função de leitura da amostra;
• Modo: entra em um menu secundário.

6.2.2 - Menu Secundário


8/14
No menu secundário serão exibidas mais quatro opções diferenciadas,
selecione a desejada conforme o item 3.2:
• Condut.: seleciona a função de alteração de coeficiente e
coeficiente da célula de leitura, alterando o modo de leitura para
condutividade;
• TDS.: seleciona a função de alteração de coeficiente e coeficiente
da célula de leitura, alterando o modo de leitura para TDS;
• Resist.: seleciona a função de alteração de coeficiente e
coeficiente da célula de leitura, alterando o modo de leitura para
resistividade;
• Exp.: não há funções de seleção somente a mensagem “Para
futura implementação”.

6.3 - Calibração
Para operação das teclas siga a seqüência de telas abaixo e suas
orientações conforme item (3.2).

• No menu principal selecione a opção Calib. e


o display mostrará as telas 1 e 2;
• Na tela 2, com a célula e o sensor imersos
dentro da solução (10, 74, 1408 µS ou 12,85
mS) selecione o valor da solução para
calibração e confirme;
• Em seguida o display exibirá a tela 3 e 4, e
retornará para o menu principal;
• Para realizar a leitura selecione a função
Medição.
Caso a calibração não tenha sucesso proceda
conforme item 7.
9/14
6.4 – Leitura em Resistividade
Para operação das teclas siga a seqüência de telas abaixo e suas
orientações conforme item (3.2).

• No menu secundário selecione a opção


Resist. e o display mostrará a tela 1;
• É possível alterar o valor do coeficiente, porém
este não pode ser alterado por se tratar de um
valor referente ao aparelho. Siga em frente
pressionando enter e aparecerá a tela 2;
• A tela 2 mostrará o valor da constante da
célula (K), coloque o valor respectivo à célula e
confirme. Em seguida aparecerá a tela 3;
• Na tela 4, serão exibidos os valores
programados, tecle enter e seguirá as telas 5
e 6, retornando ao menu principal;
• Realize o processo de calibração, conforme o
item 6.3;
Caso o ajuste não tenha sucesso proceda
conforme item 7.
10/14
6.5 - Leitura em TDS
Para operação das teclas siga a sequência de telas abaixo e suas
orientações conforme item (3.2).

• No menu secundário selecione a opção TDS e


o display mostrará a tela 1;
• É possível alterar o valor do coeficiente, porém
este não pode ser alterado por se tratar de um
valor referente ao aparelho. Siga em frente
pressionando enter e aparecerá a tela 2;
• A tela 2 mostrará o valor da constante da
célula (K). Coloque o valor respectivo à célula
e confirme;
• Em seguida aparecerá a tela 3, nesta tela
aparecerá o fator de correção para leitura de
TDS, tecle enter para confirmar o valor (este
valor não deve ser alterado). O display exibirá
a tela 4;
• Na tela 5 serão exibidos os valores
programados, tecle enter e seguirá as telas 6
e 7, retornando ao menu principal;
• Realize o processo de calibração, conforme o
item 6.3;

Caso o ajuste não tenha sucesso proceda
conforme item 7.
11/14
7. PROBLEMAS E SOLUÇÕES

Problemas Causas Soluções


Verifique a tensão da
Falta de energia. tomada.
O condutivímetro Chave na tensão Verifique se está na tensão
não liga. errada. correta.
Fusível queimado. Entre em contato com a
Assistência Técnica.

Não está calibrado. Calibre o aparelho com a


Célula com defeito. solução padrão.
Não está lendo Está em tensão Troque a célula.
corretamente. errada. Verifique e troque de
Sensor de temperatura tomada se necessário.
com defeito. Troque o sensor.

Solução padrão Troque a solução padrão.


contaminada. Desligue e ligue novamente
Não calibra. Seleção de padrão o aparelho e selecione o
errado. padrão correto.
Célula com defeito. Troque a célula.

Queda de líquido no
display. Entre em contato com
Display falhando.
Queima de um Assistência Técnica.
segmento.
Ligue e desligue o
aparelho.
Problema de
Chave com defeito. Troque a chave.
ruído.
Entre em contato com
Assistência Técnica.

8. CONTEÚDO DA EMBALAGEM

01 Condutivímetro
01 Solução padrão em frasco de 100mL
01 Eletrodo de platina preta
01 Sensor de temperatura
12/14
9. PEÇAS E ACESSÓRIOS

ITEM DESCRIÇÃO CÓDIGO


01 Solução 10 µS/cm em frasco de 100ml QA405SDIL10
02 Solução 74 µS/cm em frasco de 100ml QA405SDIL74
03 Solução 1408 µS/cm em frasco de 100ml QA405SDIL1.4

Advertência de Precauções e Segurança


O uso deste aparelho pode envolver o emprego de materiais perigosos.
Este manual não pretende tratar de todos os problemas de segurança
associados ao seu uso.
É de responsabilidade do usuário estabelecer as práticas de segurança
apropriadas e determinar a aplicabilidade de limitações antes de seu uso,
bem como treinar os operadores do aparelho.

GARANTIA
Você adquiriu um aparelho QUIMIS que satisfaz os mais altos padrões
de engenharia e de qualidade. Para solicitação de garantia, por favor,
contate seu distribuidor local ou diretamente a QUIMIS para
orientações. A QUIMIS não aceitará nenhum retorno que não tenha
sido previamente autorizado.
Esta garantia não cobre despesas de transportes.

Termos da garantia:
A QUIMIS APARELHOS CIENTÍFICOS LTDA. garante todos os
aparelhos fabricados ou de importação própria a partir da data de
emissão da nota fiscal de venda, seja esta da própria Quimis ou de
revendedor autorizado.
A garantia abrange os reparos ou serviços necessários em
decorrência de falhas de material, ou fabricação.
As peças identificadas como deficientes ou defeituosas serão
substituídas sem ônus ao cliente.
A substituição das peças defeituosas não prolonga o prazo da
garantia.

Prazo de validade:
13/14
Garantia válida por 2 (dois) anos a contar da data de emissão da
nota fiscal.

Exceções da garantia de produtos Quimis em geral:


Não tem garantia:
Eletrodos de pH, condutivímetro e de íons seletivo em geral,
resistências, lâmpadas, colunas deionizadoras, filtros em geral, bombas
com selo mecânico e diafragma, baterias, vidraria ou materiais que
apresentem sinais de desgaste excessivo. Cabe esclarecer que o mau
uso, desgaste natural de uso, o choque térmico, a exposição aos
gases, oxidação, imersão em água, falta de aterramento, altas ou picos
de tensão, deficiência da fiação da rede elétrica e contaminação iônica
por derramamento não fazem jus a qualquer responsabilidade da
Quimis.
A garantia Quimis não abrange despesas relativas a fretes, viagens dos
técnicos, hospedagem ou danos pessoais e materiais do comprador ou
terceiros.

Perda da garantia:
Não tem garantia os aparelhos que sofreram acidentes de transporte ou
problemas de embalagem quando vão ou retornam a Quimis
(responsabilidade da transportadora).
Não será considerado caso de garantia quando não apresentada a nota
fiscal de aquisição, ou quando houver violação dos lacres, remoção da
etiqueta de identificação do modelo e n° de série, modificação de peças
ou partes do mesmo por pessoal não autorizado.

A Quimis se reserva o direito de alterar as descrições técnicas


constantes desse manual bem como tirar esse modelo de linha
sem aviso prévio.

Rua Gema 278/292 – Jd. São Judas Tadeu – Diadema – SP


CEP 09930-290 – Tel (11) 4055-9900 – Fax (11) 4055-9900
C.N.P.J 48.071.377/0001-68
14/14

R6VRC_28/08/2012

SAQ
Serviço de Atendimento QUIMIS
Para críticas, sugestões e elogios
saq@quimis.com.br

Você também pode gostar