Você está na página 1de 284

ACW - DISJUNTORES EM

CAIXA MOLDADA
Garantia de proteção nas
instalações elétricas industriais

Motores | Automação | Energia | Transmissão & Distribuição | Tintas


ACW - Disjuntores em
Caixa Moldada
Sumário
Apresentação 04

Benefícios 05

Principais Características 06

Aplicações 08

Disparadores 09

Acessórios Padrão ACW400/630/800/1600 20

Acessórios Opcionais Internos 21

Acessórios Opcionais Externos 27

Potência Dissipada / Resistência 36

Fator de Redução da Corrente em Função da Temperatura 36

Fator de Redução da Corrente e Tensão em Função da Altitude 37

Condutores e Conexões dos Terminais 38

Instalação 40

Curvas 42

Dimensões 47

Disjuntores ACW Aplicados em Sistemas Elétricos com Frequência de 400 Hz 65

Disjuntores ACW Aplicados na Proteção em Baixa Tensão do Primário de Transformadores 66

Visão Geral de Disjuntores 67


www.weg.net

GARANTIA DE PROTEÇÃO
NAS INSTALAÇÕES ELÉTRICAS
INDUSTRIAIS

Os disjuntores em caixa moldada ACW foram desenvolvidos para a proteção confiável das
instalações de alta criticidade, atendendo requisitos técnicos específicos de cada aplicação.

Com design moderno e compacto, a linha está disponível em 5 tamanhos diferentes, com
correntes que variam de 20 a 1.600 A. Além disso, apresenta elevada capacidade de
interrupção que atende aplicações mais severas, como por exemplo a área marítima.

4 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Benefícios

Garantia de segurança da instalação Ampla linha de acessórios

Alta capacidade de interrupção Atende a diversas aplicações

Diversos tipos de disparadores Robustez e confiabilidade

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 5


www.weg.net

Principais Características
g Ics = 100% Icu em toda a linha

Ics = Icu @ 220 / 240 V Ics = Icu @ 380 / 415 V Ics = Icu @ 440 / 460 V

ACW100H, ACW160H 100 kA ACW100H, ACW160H 85 kA ACW100H, ACW160H 70 kA


ACW101H, ACW161H, ACW250H 120 kA ACW101H, ACW161H, ACW250H 85 kA ACW101H, ACW161H, ACW250H 70 kA
ACW400H, ACW630H 120 kA ACW400H, ACW630H 85 kA ACW400H, ACW630H 70 kA

ACW100V, ACW160V 200 kA ACW100V, ACW160V 150 kA ACW100V, ACW160V 130 kA


ACW101V, ACW161V, ACW250V 200 kA ACW101V, ACW161V, ACW250V 150 kA ACW101V, ACW161V, ACW250V 130 kA
ACW400V, ACW630V 200 kA ACW400V, ACW630V 150 kA ACW400V, ACW630V 130 kA

ACW800U 120 kA ACW800U 100 kA ACW800U 100 kA

ACW1600V 200 kA ACW1600V 150 kA ACW1600V 130 kA

Proteção de Circuitos Elétricos


Modelo In (A)
ACW100 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100
ACW160 125, 160
ACW250 200, 250
ACW400 400
ACW630 630
ACW800 800
ACW1600 800, 1.000, 1.250, 1.600

Proteção de Circuitos de Motores


Modelo In (A)
ACW101 20, 50, 100
ACW161 160
ACW250 220
ACW400 320
ACW630 500
ACW800 630

6 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Principais Características

ACW100/ACW160 ACW250 ACW400/ACW630 ACW800 ACW1600


In 20 ~ 160 A In 200 ~ 250 A In 400 ~ 630 A In 800 A In 800 ~ 1.600 A
Icu = 85 kA @ 380 V Icu = 85 kA @ 380 V Icu = 85 kA @ 380 V Icu = 100 kA @ 380 V Icu = 70 kA @ 380 V
Ics = 100% Icu Ics = 100% Icu Ics = 100% Icu Ics = 100% Icu Ics = 100% Icu (ACW1600V)

Modelos ACW100 ACW160 ACW101 ACW161 ACW250 ACW400 ACW630 ACW800 ACW1600
Norma IEC 60947-2
20, 25, 32, 201), 40,
200, 250,
Correntes nominais - In (A) 40, 50, 63, 125, 160 501), 80, 1601) 400, 3201) 630, 5001) 800, 6301) 800, 1.000, 1.250, 1.600
2201)
80, 100 1001)
AC 690 690
Tensão nominal de operação - Ue (V)
CC 500 -
Tensão nominal de isolação Ui (V) 1.000 1.000
Tensão de impulso - Uimp (kV) 8 8
Frequência (Hz) 50 / 60 50/60
Número de polos 3 3
Modelos ACW100 / ACW160 ACW101 / ACW161 / ACW250 ACW400 / ACW630 ACW800 ACW1600
Tensão H V H V H V U H V7)
220/240 V 100 200 120 200 120 200 120 75 200
380/415 V 85 150 85 150 85 150 100 70 150
440/460 V 70 130 70 130 85 130 100 65 130
Capacidade máxima de interrupção de AC
480/500 V 50 65 65 85 65 85 85 50 100
curto-circuito - lcu (kA)
525 V 35 50 35 50 35 50 35 - -
660/690 V 10 10 10 10 20 35 20 45 -
250 V 65 100 85 100 - - - - -
CC5)
500 V2) 65 100 85 100 - - - - -
Capacidade de interrupção de 220~525 V [%Icu] 100% 100% 100% 100% 75% 100%
AC
curto-circuito em serviço - Ics (kA) 660/690 V [kA] 5 5 12 20 33,75 -
Categoria de utilização A A A A AB
Característica de isolação     
Térmico ajustável /
 - - - -
magnético fixo
Térmico e magnético
- -  - - -
ajustáveis
Tipo de disparador Eletrônico LSI -      -
Eletrônico LSI + falta terra - - - - 
Eletrônico ETM6) - -   -
Magnético ajustável -       -
Vida mecânica Nº manobras 25.000 25.000 20.000 10.000 10.000
Vida elétrica Nº manobras 10.000 10.000 6.000 3.000 5.000
Temperatura ambiente -5...40 °C
Altitude (m) ≤2.000 m acima do nível do mar4)
Terminais de conexão (mm) Largura 23 28 30 50 50
Tipo / tamanho do parafuso Philips M8 Allen M8 Allen M10 Allen M12 Allen M10
Torque de aperto (Nm) 8 15 50 70 70
Cabos3) 16 (1x)...95 mm² 16 (1x)...150 mm² (2x) 85...240 mm² (3x) 85...240 mm² (3x) 85...240 mm²
Seção dos condutores
Barra 20 x 5 mm 25 x 5 mm 30 x 10 mm 50 x 10 mm 50 x 10 mm
Peso (kg) 1,5 2,0 5,4 15,1 13
Dimensões - L x A x P (mm) 90 x 140 x 86 105 x 160 x 86 140 x 260 x 110 210 x 320 x 135 210 x 327 x 152,5

Notas: 1) Disponível somente com disparador magnético ajustável.


2) 2 polos em série.
3) Utilizando os prensa-cabos PC2 ACW.
4) Para altitudes acima de 2.000 metros acima do nível do mar, deve-se aplicar o fator de redução da corrente indicado.
5) Aplicações CC não disponíveis para disparadores ETS e ETM.
6) O disparador ETM é fornecido com a comunicação de rede RS485, Modbus.
7) ACW1600V disponível somente nas correntes de 800 A e 1.000 A.

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 7


www.weg.net

Aplicações

Mineração

Naval

Óleo & Gás

Siderurgia

8 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Disparadores

Referência Ie (A) Faixa de ajuste (A) Código


Disparadores Disponíveis ACW100H-FMU20-3 20 16...20 11111144
ACW100H-FMU25-3 25 20...25 11111170
ACW100H-FMU32-3 32 25,6...32 11111172
g FMU – Térmico ajustável e magnético fixo ACW100H-FMU40-3 40 32...40 11111173
ACW100H-FMU50-3 50 40...50 11111174
ACW100H-FMU63-3 63 50,4...63 11111175
ACW100H-FMU80-3 80 64...80 11111176
ACW100H-FMU100-3 100 80...100 11111177
ACW160H-FMU125-3 125 100...125 11111219
ACW160H-FMU160-3 160 128...160 11111221
ACW100V-FMU20-3 20 16... 20 10583682
ACW100V-FMU25-3 25 20...25 10583683
ACW100V-FMU32-3 32 25,6...32 10583684
ACW100V-FMU40-3 40 32...40 10583691
ACW100V-FMU50-3 50 40...50 10583685
ACW100V-FMU63-3 63 50,4...63 10583686
g ATU – Térmico e magnético ajustáveis ACW100V-FMU80-3 80 64...80 10583687
ACW100V-FMU100-3 100 80...100 10583688
ACW160V-FMU125-3 125 100...125 10583689
ACW160V-FMU160-3 160 125...160 10583690

Referência Ie (A) Faixa de ajuste (A) Código


ACW250H-ATU200-3 200 160...200 11111344
ACW250H-ATU250-3 250 200...250 11111342
ACW250V-ATU200-3 200 160...200 10583692
ACW250V-ATU250-3 250 200...250 10583693
g ETS – Eletrônico LSI
Referência Ie (A) Faixa de ajuste (A) Código
ACW101H-ETS40-3 40 16...40 12427231
ACW101H-ETS80-3 80 32...80 12427232
ACW161H-ETS160-3 160 64...160 12427235
ACW250H-ETS250-3 250 100...250 12427237
ACW101V-ETS40-3 40 16...40 12427233
ACW101V-ETS80-3 80 32...80 12427234
ACW161V-ETS160-3 160 64...160 12427236
ACW250V-ETS250-3 250 100... 250 12427298
ACW400H-ETS400-3 400 160...400 11111394
ACW630H-ETS630-3 630 252...630 11111408
ACW400V-ETS400-3 400 160...400 10583694
ACW630V-ETS630-3 630 252...630 10583695
g MTU – Somente magnético ACW800H-ETS800-3 800 320...800 10583696

Referência Ie (A) Faixa de ajuste (A) Código


ACW101H-MTU20-3 20 11111283
ACW101H-MTU50-3 50 11111306
ACW101H-MTU100-3 100 11111301
ACW161H-MTU160-3 160 11111266
ACW250H-MTU220-3 220 11111388
ACW400H-MTU320-3 320 11111396
ACW630H-MTU500-3 500 11111406
ACW101V-MTU20-3 20 Im = 6...12 x In 10583697
ACW101V-MTU50-3 50 10583699
g ETM - Eletrônico multi-função ACW101V-MTU100-3 100 10583701
ACW161V-MTU160-3 160 10583702
ACW250V-MTU220-3 220 10583703
ACW400V-MTU320-3 320 10940133
ACW630V-MTU500-3 500 10940135
ACW800U-MTU630-3 630 10940149

Referência Ie (A) Faixa de ajuste (A) Código


ACW400H-ETM400-AC-3 400 160...400 12673278
ACW630H-ETM630-AC-3 630 252...630 12673279
ACW800U-ETM800-AC-3 800 320...800 12673280

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 9


-Short-time delay / Instantaneous -128 x 128 Graphic LCD
-I 2t On/Off optional (for short-time delay) -Indicates current/voltage Vector Diagram and Waveform
Ground fault protection Fault recording
-I 2t On/Off optional -Records Max. up to 256 fault information about fault
www.weg.net
Protection for Over voltage/Under voltage/Over type, fault phase, fault value, occurrence time of fault
frequency/Under frequency/Unbalance/Reverse power Event recording
Realization of protective coordination by ZSI -Records events of device related to setting change,
(Zone Selective Interlocking) operation and state change. (Max. up to 256)
The fine-adjustable setting by knob and Key SBO (Select Before Operation)
Disparadores IDMTL setting (SIT, VIT, EIT, DT curve)
- Basic setting : “None ”. Thermal curve.
-High reliability for control and setting change method
3 DO(Digital output)
-Programmable for alarm, trip and general DO
Disparador AG1 Communication

MCCBs for power distribution up to 1600A -Modbus/RS485


-Profibus-DP

P type: Power meter2 type


Isd
Overload protection Alarm SP Ir Ii Ig Measurement
Comm and Display Function
1 -Long-time delay -High detailed measurement for 3 phase
-Thermal current/Voltage/Power/Energy/Phase
Short-circuit protection angle/Frequency/PF/Demand
-Short-time delay / Instantaneous -128 x 128 Graphic LCD
-I 2t On/Off optional (for short-time delay) -Indicates current/voltage Vector Diagram and Waveform
Ground fault protection Fault recording
-I 2t On/Off optional -Records Max. up to 256 fault information about fault
Protection for Over voltage/Under voltage/Over type, fault phase, fault value, occurrence time of fault
frequency/Under frequency/Unbalance/Reverse power Event recording
Realization of protective coordination by ZSI -Records events of device related to setting change,
(Zone Selective Interlocking) operation and state change. (Max. up to 256)
The fine-adjustable setting by knob and Key SBO (Select Before Operation)
2 IDMTL setting (SIT, VIT, EIT, DT curve) -High reliability for control and setting change method
- Basic setting : “None ”. Thermal curve. 3 DO(Digital output)
-Programmable for alarm, trip and general DO
3 Communication
-Modbus/RS485
-Profibus-DP
4
3
1
1 Display
Reset

5 2
2 LEDs de sinalização Esc

6
3
3 Isd
Alarm SP Ir Ii Ig Comm

1 4
4
7
5
5

6
6 Comm: indicação do status da comunicação (opcional)

7
7 lg: indicação de falta à terra (G)

8
8 Isd/li: indicação de disparo curto-circuito instantâneo (I)

4
Ir: indicação de disparo por curto-circuito temporizado (S)
2
5
SP: indicação da proteção da unidade de proteção e
6 1 teste de bateria
3
Alarme: indicação de disparo por sobrecarga (L)
7 2
4
AG1 8 3 Teclas de sinalização
4 Reset
Disparador Alimentação Esc
5
1 100-250 V ca/cc 60 Hz6 5

6 100-250 V ca/cc 50 Hz 6
7 Reset de falha/fecha menu
Frequência de Faixa de ajuste 7
Referência
operação (Hz)
Ie (A)
(A)
Código Enter
1
1
1 Movimento do cursor para cima/aumenta valor
ACW1600H-AG1800-3 60 800 320...800 12733275 8
Movimento do cursor para baixo/diminui valor
2
2
ACW1600H-AG11000-3 60 1.000 400...1.000 12733276 2 Movimenta o cursor ou valor para os lados
ACW1600H-AG11250-3 60 1.250 500...1.250 12733277 3 Menu
3
3
ACW1600H-AG11600-3 60 1.600 640...1.600 12733328
4
4
4
Ir: ajuste da corrente de sobrecarga (função de proteção L)
ACW1600V-AG1800-3 60 800 320...800 12733329 tr: tempo de retardo da corrente Ir
5
5
ACW1600V-AG11000-3 60 1.000 400...1.000 12733330 5 lsd: ajuste das funções de proteção
6
6
6
ACW1600H-AG61250-3 50 1.250 500...1.250 13739124 6 li: corrente de disparo por curto-circuito instantâneo
ACW1600H-AG61600-3 50 1.600 640...1.600 13739125 7
7
7
lg: corrente de detecção de falta à terra (função de proteção G)
8
8
10 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 8
8
www.weg.net

Disparadores
Disparador FMU

Térmico Ajustável e Magnético Fixo

Identificação da unidade de TRIP


Corrente nominal In

Número de polos

Valor da corrente Im
Proteção de curto-circuito
Dial de ajuste da corrente (magnética)
Ir – proteção de sobrecarga
(térmica)

Faixas de Ajuste das Funções de Proteção

,
Disparador Térmico
Corrente de ajuste (A) - Ir 0,8; 0,9; 1,0 x In
,

Disparador Magnético
Corrente (A) - Im 20 ~ 40 50 ~ 160
Fixo em 400 A Fixa em 10 x In

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 11


www.weg.net

Disparadores
Disparador ATU

Térmico e Magnético Ajustáveis

Identificação da unidade de TRIP


Corrente nominal In

Número de polos

Dial de ajuste da corrente Dial de ajuste da corrente


Ir – proteção de sobrecarga Im - proteção de curto-circuito
(térmica) (magnética)

Faixas de Ajuste das Funções de Proteção

Disparador Térmico
Corrente de ajuste (A) - Ir 0,8; 0,9; 1,0 x In
,

Disparador Magnético ,
Corrente (A) - Im 5; 6; 7; 8; 9; 10 x In

12 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Disparadores
Disparador ETS

Dial de ajuste da corrente Ir

Dial de ajuste retardo curto

LED do alarme
90%Ir ~ 105%Ir = ligado
Acima de 105%Ir = piscando

Indicação da unidade de TRIP

Dial de ajuste retardo longo

Faixas de Ajuste das Funções de Proteção

Função de Proteção L (Longo Retardo)


Corrente de ajuste (A) - Ir 0,4; 0,45; 0,5; 0,55; 0,6; 0,65; 0,7; 0,75; 0,8; 0,85; 0,9; 0,95; 1,0 x In
Tempo de atuação (s) Fixo @ 6 x Ir (tolerância de ±20%)

Função de Proteção S (Curto Retardo)


Corrente de ajuste (A) - Isd 1,5; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 10 x Ir (tolerância de ±15%)
Tempo de atuação (ms) - tsd 50; 100; 200; 300 (tolerância de ±20%)

Função de Proteção I (Instantâneo)


Corrente (A) - Ii Fixa em 11 x In

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 13


www.weg.net

Disparadores
Disparador ETM

Eletrônico Multi-Função

Proteção L (retardo longo)


Io = Ajuste em função de In
Ir = Ajuste fino

Proteção S (retardo curto)


Isd = Ajuste de curto-circuito

LED do alarme
90%Ir ~ 105%Ir = ligado
Acima de 105%Ir = piscando
(alerta de possível trip)

Indicação de faltas
Ir: sobrecarga
Isd: curto-circuito

Dial de ajuste retardado curto


Curva I2t em posição ON ou OFF

Dial de ajuste
retardado longo Proteção instantânea

.8 .9 1 .95
1
Faixas de Ajuste das Funções de Proteção .7 .9
.6 .85
.5 1 .8 1
Função de Proteção L (Longo Retardo) t

Corrente de ajuste (A) - Ir 0,4 ~ 1,0 x In


8 12
Tempo de atuação (s) Ajustável 2; 4; 6; 8; 12 (tolerância ± 20%) 6
4
tr 2 12
tr(6lr)

Função de Proteção S (Curto Retardo) 4 5 6


3 7
Corrente de ajuste (A) - Isd 1,5; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 10 x Ir (tolerância ± 15%) lsd 2 8
.3 l²t .3
1.5 10
.2 .2
Tempo de atuação (ms) 50 100 200 300
Tempo de atuação (ms) - tsd .1 .1
Tempo de operação (ms) 30<t±70 70<t±140 140<t±240 240<t±350 .05 .05
ON tsd tsd
OFF
lg 4 5 6
3 8
ON li 2 10
tg
Função de Proteção I (Instantâneo) OFF
1.5 11

Corrente (A) - Ii 1,5; 2; 4; 5; 6; 8; 10; 11 x In .6


.7 .4 l²t .4 l
.5
.4 .8 .3 .3
.3 1 .2 .2
.2 off .1 .1
on tg off

14 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Disparadores
Disparador ETM

Eletrônico Multi-Função

Amperímetro

g Precisão: ±10%;
g A maior corrente será mostrada na linha superior;
g Limites de leitura:

g Corrente mínima ≥ 0,3×In (uma fase)

g Corrente máxima ≤ 10×In

I r - 1 2 6 0 A Apresenta o valor RMS de corrente da fase que estiver com o maior valor
I s - 6 5 A Apresenta o valor RMS de corrente de cada fase alternando a cada 2 segundos

Comunicação de Rede
g Interface de comunicação: RS485, Modbus-RTU
g Informações disponíveis:

g Parametrização de valores;

g Maior corrente entre as 3 fases;

g Valores das correntes de cada fase;

g Informações das faltas: sobrecorrente, curto-circuito, etc.

g Definição do endereço de rede usando o botão TR e o display LCD

g Necessária alimentação externa de 24 V cc

Comunicação Modbus RS485


Resistência de
terminação

P2 (0 V) São necessárias resistências de terminação (120 Ohms) nos


P1 (24 V) finais de linha, assim como alimentação auxiliar 24 V cc nos
C1 : TRx +
C2 : TRx - pontos P1 (24 V) e P2 (0 V).

Cabo trançado: 22AWG-26AWG (110 kHz / 120 Ω)

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 15


www.weg.net

Disparadores
Disparador ETM

Eletrônico Multi-Função
g Comunicação de rede

g Protocolo de comunicação

Camada Física
g Porta de comunicação: RS485

g Formato assíncrono: cada caractere é composto de 10 bits.

(1 start bit + 8 data bits + 1 stop bit)


g Taxa de transmissão: 19.200 bps

g Data Bits: 8 bits

g Paridade: no parity

g Stop Bits: 1 bit

g Método mestre-escravo: apenas o mestre é qualificado para solicitação.

Camada de Conexão de Dados


Descrição Tamanho
Endereço do escravo 1 byte
Código de função 1 byte
Data N byte
CRC 2 byte
Dead time (Time out) 3,5 bytes tempo de transmissão

Mestre Solicitação Resposta Escravo


Endereço escravo Endereço do dispositivo Endereço do dispositivo Endereço próprio
Definição da ação do escravo Código da função Código de função Echo ou MSB=1
Informação adicional para realizar a Requisição de dados
Data Data
ação solicitada ou códigos de exceção
CRC Verificação de erro Verificação de erro CRC

g Endereço dos escravos


g Faixa de endereços válidos: 0~247 decimal

g Faixa de endereços recomendado: 1~32 decimal

g Se a gama de endereço do dispositivo escravo do frame solicitado pelo mestre for 0, isso significa que o dispositivo mestre

transmite a todos os escravos.


g No caso desse mestre pedir para ser escravo, preencher o endereço relativo do escravo no campo de endereço e enviá-lo.

g Se o escravo responde ao mestre, preencher o seu próprio endereço no campo de endereço e enviá-lo.

g Código de função
g Faixa válida: 1~255

g Normal: 1~127, error: 129 ~ 255 (normal + 0x80)

g Define a ação de escravo solicitada pelo mestre.

g Entrada do escravo conforme abaixo:

g Em caso de resposta normal: efetuar o código de função pedido, tal como está.

g Em caso de resposta excepcional: definir para 1 como MSB do código de função solicitado e preenchê-lo.

g Dead Time (Time Out)


g 700ms a 1000ms é o tempo de intervalo recomendado entre as requisições do mestre

Códigos de Exceção Modbus


Código Nome
0x01 Função ilegal
0x02 Endereço de dado ilegal
0x12 Comprimento ADU ilegal

16 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Disparadores
Disparador ETM

Eletrônico Multi-Função
g Comunicação de rede

g Protocolo de comunicação

Código
Nome Característica Tipo Registro Endereço Formato Descrição
de função
Io ( x In) F001 Posição da chave rotativa (dip switch) (1~9)
40001 40000
Ir ( x Io) F001 Posição da chave rotativa (dip switch) (1~9)
tr F001 Posição da chave rotativa (dip switch) (1~9)
40002 40001
Ii F001 Posição da chave rotativa (dip switch) (1~9)
tsd F001 Posição da chave rotativa (dip switch) (1~9)
40003 40002
Leitura das Isd F001 Posição da chave rotativa (dip switch) (1~9)
0x03 R
regulagens Ig F001 Posição da chave rotativa (dip switch) (1~9)
40004 40003
Tg F001 Posição da chave rotativa (dip switch) (1~9)
Ir 40005 40004 F002 Valor definido da corrente de tempo longo
Isd 40006 40005 F002 Valor definido da corrente de tempo curto
Ii 40007 40006 F002 Valor definido da corrente instantânea
Ig 40008 40007 F002 Valor de corrente de falta a terra (será 0 se o valor definido for “off”)
Imax/fase F001 Maior valor de corrente das fases
30001 30000 Referência do TC: 3P160, 3P250, 3P400, 3P630, 3P800, 4P160, 4P250, 4P400,
Modo de exibição F001
4P630, 4P800 (0~9)
Informação de trip 30002 30001 F003 Resource of trip phase, trip
Leitura das Ir 30003 30002 F002 Corrente efetiva na fase R
0x04 correntes R somente
medidas Is 30004 30003 F002 Corrente efetiva na fase S
It 30005 30004 F002 Corrente efetiva na fase T
In 30006 30005 F002 Corrente efetiva de neutro - N
Imax 30007 30006 F002 Maior corrente entre as 3 fases
Trip current 30008 30007 F002 Corrente efetiva de trip

Informações de trip (F003)

Bit7 Bit6 Bit5 Bit4 Bit3 Bit2 Bit1 Bit0

Trip de falta a terra Trip de tempo curto Trip de tempo longo Trip instantâneo Trip neutro Trip fase T Trip fase S Trip fase R

Define bit, exceto bits de 0 a 3, para 1 quando há uma falta.


Define bit, exceto bits de 4 a 7, para 1 quando há uma falta
Todos os bits indicam 0 quando há uma falta a terra

Registro do
Tipo Endereço Nota
endereço
Io (x In) 1 - 0,5 / 2 - 0,6 / 3 - 0,7 / 4 - 0,8 / 5 - 0,9 / 6 - 1,0 / 7 - 1,0 / 8 - 1,0 / 9 - 1,0
40001 40000
Ir (x Io) 1 - 0,8 / 2 - 0,85 / 3 - 0,9 / 4 - 0,95 / 5 - 1,0 / 6 - 1,0 / 7 - 1,0 / 8 - 1,0 / 9 -1,0
Tr 1 - 2 / 2 - 4 / 3 - 6 / 4 - 8 / 5 - 12 / 6 - 12 / 7 - 12 / 8 - 12 / 9 - 12
40002 40001
Ii 1 - 1,5 / 2 - 2 / 3 - 3 / 4 - 4 / 5 - 5 / 6 - 6 / 7 - 8 / 8 - 10 / 9 - 11
Tsd 1 - 0,05 (on) / 2 - 0,1 (on) / 3 - 0,2 (on) / 4 - 0,3 (on) / 5- 0,3 (on) / 6 - 0,3 (off) / 7 - 0,2 (off) / 0 - 0,1 (off) / 9 - 0,05 (off)
40003 40002
Isd 1 - 1,5 / 2 -2 / 3 - 3 / 4 - 4 / 5 - 5 / 6 - 6 / 7 - 7 / 8 - 8 / 9 - 10
Ig 1 - 0,2 / 2 - 0,3 / 3 - 0,4 /4 - 0,5 / 5 - 0,6 / 6 - 0,7 / 7 - 0,8 / 8 - 1,0 / 9 - off
40004 40003
Tg 1 - 0,1 (on) / 2 - 0,2 (on) / 3 - 0,3 (on) / 4 - 0,4 (on) / 5 - 0,4 (on) / 6 - 0,4 (off) / 7 - 0,3 (off) / 8 - 0,2 (off) / 9 - 0,1 (off)

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 17


www.weg.net

Disparadores
Disparador MTU

Dial de ajuste da corrente Ir

Corrente nominal In

Indicação da unidade de TRIP

Faixas de Ajuste das Funções de Proteção

Disparador Magnético
Corrente (A) - Im 6; 7,2; 8,4; 9,6; 10,8; 12 x In

, ,

, ,

18 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Disparadores
Disparador AG1

Características Técnicas
O disparador AG1 possui características que
atendem aos requisitos da maioria dos sistemas e
aplicações. Fornecida como padrão para os
disjuntores ACW1600.
g Proteção de sobrecarga (L)
g Temporização longa

g Proteção de curto-circuito

g Temporização curta (S)

g Instantânea (I)

g I2 t ON/OFF opcional (temporização curta)

g Proteção de falta a terra (G)

g I2 t ON/OFF opcional

g Registro cronológico de falhas

g Até 10 falhas

g 3 saídas digitais fixas para indicar alarme das proteções

g Frequência de operação: 50 Hz e 60 Hz

Nota: o disjuntor que opera em 50 Hz não é o mesmo disjuntor que


opera em 60 Hz. Ver tabela de disparadores na página 7.

Display
Em sua tela inicial indica os valores das correntes
instantâneas por fase. Possibilita também a consulta de
outras informações disponíveis através de vários menus.

LEDs de Sinalização

LED Função
Alarm Indicação de disparo por sobrecarga (L)
SP Indicação da proteção da unidade de proteção e teste de bateria
IR Indicação de disparo por curto-circuito temporizado (S)
Isd/Ii Indicação de disparo curto-circuito instantâneo (I)
Ig Indicação de falta à terra (G)
Comm Indicação do status da comunicação (opcional)

Teclas de Navegação Ajuste das Funções de Proteção

Utilizadas para navegação entre os vários menus disponíveis.

Tecla Função Parâmetro Função / Faixa de ajuste

Iu Ajuste da corrente de sobrecarga (0,5-0,6-0,7-0,8-0,9-1,0) x In


Menu
Ajuste da corrente de sobrecarga (função de proteção L)
Ir
(0,8-0,83-0,85-0,88-0,89-0,9-0,93-0,95-0,98-1,0) x Iu
Movimenta o cursor ou valor para os lados Tempo de retardo da corrente Ir
tr
(0,5-1-2-4-8-12-16-20-OFF) s @ 6xIr
Corrente de disparo por curto-circuito temporizado
Movimento do cursor para cima / aumenta valor Is
(função de proteção S) (1.5-2-3-4-5-6-7-8-9-10-OFF) x Ir
Tempo de retardo da corrente Is I2t OFF (0,05-0,1-0,2-0,3-0,4) x Ir
tsd
Movimento do cursor para baixo / diminui valor I2t ON (0,1-0,2-0,3-0,4) x Ir
Corrente de disparo por curto-circuito instantâneo
Ii (função de proteção I)
Enter (2-3-4-6-8-10-12-15-OFF) x In
Corrente de detecção de falta à terra (função de proteção G)
Ig
(0,2-0,3-0,4-0,5-0,6-0,7-0,8-1-OFF) x In
Reset de falha / fecha menu
I2t OFF (0,05-0,1-0,2-0,3-0,4)
tg
I2t ON (0,1-0,2-0,3-0,4)

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 19


www.weg.net

Acessórios Padrão ACW400/630/800/1600


Os seguintes acessórios de montagem, conexão, isolação e manopla de operação acompanham os disjuntores ACW400, ACW630,
ACW800 e ACW1600 padrão de fábrica:

Barreira de isolação Porcas e arruelas


4 unidades-ACW400/630 e 800;
2 unidades-ACW1600

Exemplo: disjuntor ACW1600 Manopla auxiliar (1 unidade) Parafuso Placa de isolação


1 unidade - somente para ACW1600

Componentes do Disjuntor

10 11 12 13

8
9

17 16 14 15

1 - Manopla 7 - Contato móvel 13 - Mola de contato


2 - Botão de teste 8 - Terminal de saída 14 - Câmara de extinção
3 - Mola principal 9 - Transformador de corrente de alimentação 15 - Parafuso do terminal
4 - Conjunto de engate 10 - Protetor da manopla 16 - Pastilha do contato móvel
5 - Conjunto de eixo principal 11 - Tampa principal 17 - Pastilha do contato fixo
6 - Disparador 12 - Suporte dos contatos

20 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Acessórios Opcionais Internos

Contatos auxiliares

Contato auxiliar de alarme

Contato auxiliar e alarme

Bobina de abertura/
bobina de subtensão

Contato Auxiliar de Alarme


Oferecem um sinal para indicação de TRIP no disjuntor.

ACW ON / OFF TRIP

Ala1 Ala1
Contato alarme ALc1 ALc1
ALb1 ALb1

Modelo disjuntor Referência Código

ACW100...800 AL-1 ACW100-800 10583678

Modelo disjuntor Referência Código

ACW1600 AL-1 ACW100-800 12733490

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 21


www.weg.net

Acessórios Opcionais Internos


Contato Auxiliar
Possui dois contatos 1NA + 1NF com uma conexão comum.
Modelo disjuntor Referência Código ACW ON OFF \ TRIP
AXa1 AXa1
Contato
AXc1 AXc1
auxiliar
AXb1 AXb1
ACW100...800 BC-1 ACW100-800 10583677

BC-1 ACW1600 12733489

ACW1600

BL-1 ACW1600 12733491

Bobina de Disparo
A bobina de disparo permite colocar o disjuntor em TRIP por meio de um comando elétrico externo.
Modelo disjuntor Tensão Referência Código

110 ~ 130 V ca / V cc BD ACW100-800 E10 10583679

ACW100...800 200 ~ 240 V ca / 250 V cc BD ACW100-800 E44 10583680

24 V ca / V cc BD ACW100-800 E26 10692976

24 ~ 30 V cc BD ACW1600 C28 12733492

48 V ca / 48 ~ 60 V cc BD ACW1600 E58 12733494

ACW1600 110 ~ 130 V ca / V cc BD ACW1600 E10 12733495

200 ~ 240 V ca / V cc BD ACW1600 E12 12733496

380 ~ 460 V ca BD ACW1600 D85 12733497

ACW100...800
Consumo
Tensão de alimentação Tempo máximo de abertura (ms)
CA (VA) CC (W) mA
110 ~ 130 V ca / V cc 1,36 1,37 10,5
220 ~ 240 V ca / V cc 1,80 1,88 7,5 50
24 V ca / V cc 0,58 0,58 24

ACW1600
Tensão Nominal e Características
da Bobina de Disparo Diagrama de Ligação
Tensão nominal (Vn) Consumo (VA ou W) Tensão nominal (Vn)
Tempo de
Faixa de tensão CC 24-30 (V) CC/CA 48 (V)
disparo Comando de
CC (V) CA (V) operacional (V) Energização Regime 14 AWG 16 AWG 14 AWG 16 AWG
(ms) abertura
Tipo de cabo
(2,08 mm2) (1,31 mm2) (2,08 mm2) (1,31 mm2)
24-30 -
0,6 ~ 1,1 Vn C1
48-60 48
Menor que SHT 100% 95,7 m 61 m 457,8 m 287,7 m
100-130 100-130 200 5
40ms
200-250 200-250 0,56 ~ 1,1 Vn Tensão
C2
operacional
- 380-480
A representação 85% 62,5 m 38,4 m 291,7 m 183,2 m
Nota: a faixa de tensão operacional é o mínimo da tensão nominal pontilhada é prevista
padrão para cada tensão. pelo cliente

22 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Acessórios Opcionais Internos

Bobina de Subtensão
A bobina de subtensão abre o disjuntor quando a tensão aplicada estiver abaixo da faixa aceitável nominal.
A operação é instantânea e após a bobina entrar em estado de TRIP, o disjuntor só poderá ser fechado quando a tensão
ultrapassar a faixa de tensão aceitável nominal. Conforme a seguir:

ACW100...800
Modelo disjuntor Tensão Referência Código
24 V ca / V cc BS ACW100-800 E26 10692990
110 ~ 130 V ca / V cc BS ACW100-800 E10 10583681

ACW100...800 200 ~ 240 V ca / 250 V cc BS ACW100-800 E44 10583660


380 ~ 400 V ca BS ACW100-800 D71 10583654

440 ~ 480 V ca BS ACW100-800 D74 10583655

24 ~ 30 V cc BS ACW1600 C28 12733528


48 V ca / 48 ~ 60 V cc BS ACW1600 E58 12733529
ACW 1600 110 ~ 130 V ca / V cc BS ACW1600 E10 12733530
200 ~ 240 V ca / V cc BS ACW1600 E12 12733531
380 ~ 460 V ca BS ACW1600 D85 12733532

Diagrama de Ligação
Consumo
Comando de Tensão de alimentação Tempo máx. de abertura (ms)
abertura CA (VA) CC (W) mA

110 ~ 130 V ca / V cc 0,73 0,75 5,8


D1

UVT 220 ~ 240 V ca / V cc 1,21 1,35 5,4


50
D2
380 ~ 440 V ca 1,67 - 3,8
A representação
pontilhada é prevista 440 ~ 480 V ca 1,68 - 3,5
pelo cliente

ACW1600
Tensão Nominal e Características da Bobina de Disparo
Tensão nominal (Vn) Faixa de tensão operacional (V) Consumo (VA ou W) Tempo de disparo
CC (V) CA (V) Operação Desoperação Energização Regime (ms)

24-30 -
48-60 48
Menor que
100-130 100-130 0,65 ~ 0,85 Vn 0,44 ~ 0,6 Vn 200 5 50ms
200-250 200-250
- 380-480

Nota: a faixa de tensão operacional é o mínimo da tensão nominal padrão para cada tensão.

Diagrama de Ligação
Tensão nominal (Vn)
Comando de CC 24-30 (V) CC/CA 48 (V)
abertura
14 AWG 16 AWG 14 AWG 16 AWG
D1 Tipo de cabo
(2,08 mm2) (1,31 mm2) (2,08 mm2) (1,31 mm2)
UVT
100% 48,5 m 30,5 m 233,2 m 143,9 m
D2
Tensão operacional
A representação
pontilhada é prevista 85% 13,4 m 8,8 m 62,5 m 39,3 m
pelo cliente

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 23


www.weg.net

Acessórios Opcionais Internos

Configuração Máxima Possível


Modelo
Acessórios internos
ACW100 ACW160 ACW101 ACW161 ACW250 ACW400 ACW630 ACW800
Contato auxiliar de alarme 1 1 1 2
Contato auxiliar 2 2 3 3
Bobina de disparo ou subtensão 1 1 1 1

T D1 6 0 TS 2 5 0 TS 6 3 0 TS 8 0 0
T D1 6 0 TS 2 5 0 TS 6 3 0 TS 8 0 0
AL
AX AX AX AX
AL *FAL
AL SHT/ AX AX AX
AX AX AX AX AX AX AX AL AL
UVT
AL *FAL AL BC BCBC AL AL
SHT/
SHT/ UVT BC BCAX
AX AX BC
AX AX AX AL AL
UVT
T D1 6 0 T SSHT/2 5 0 TS 6 3 0 AL
AL *FAL
TS 8 0 0
UVT
T D1 6 0 TS 2 5 0 TS 6 3 0 *FAL
TS 8 0 0 *FAL
SHT/
UVT
AL *FAL
SHT/
AX AX BC
AX BC
AX SHT/ BD/BS
*FAL BD/BS UVT
AL
AL AL
AL UVT
SHT/ BC
AX BC
AX AX AX AX AX AX SHT/
AL *FAL AX AX AX AL AL
UVT UVT
BD/
SHT/ BD/
SHT/ AX AX AX AL
AX AX AX AL AL
UVT
BS BS
UVT
AL
SHT/
*FAL
UVT

*FAL *FAL
SHT/
UVT *FAL
SHT/ SHT/
UVT UVT
SHT/
UVT

ACW100 ACW101 ACW400 ACW800


ACW160 ACW161 ACW630
ACW250

24 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Acessórios Opcionais Internos

Acionamento Motorizado
O acionamento motorizado é um dispositivo mecânico e elétrico que tem como principais características:
g 
Permite operação remota do disjuntor
g 
Opção de acionamento manual ou automático. A seleção da operação é feita no frontal da motorização
g 
Acionamento motorizado com atuação direta na manopla do disjuntor

Abertura no frontal para inserção


da alavanca de acionamento
Indicação de status do Alavanca de acionamento
disjuntor ON/TRIP/OFF
Chave deslizante para selecionar
operação manual ou automática
Interligação elétrica
Para o Funcionamento em MANUAL é Necessário:
1 - Colocar a chave deslizante em MANUAL;
2 - Inserir a alavanca de acionamento (localizada no suporte lateral) na abertura frontal e girar 180° no sentindo horário.
Girar somente 180° para garantir a operação do micro switch interno;
3 - Guardar a alavanca novamente no suporte lateral.

Para o Funcionamento em AUTOMÁTICO é Necessário:


1 - Colocar a chave deslizante em AUTOMÁTICO. Nesta posição é possível operar o disjuntor remotamente através dos
comandos liga ON / desliga OFF;
2-N  ão enviar comandos liga (ON) e desliga (OFF) simultaneamente ao acionamento motorizado;
3 - Caso o disjuntor esteja equipado com a bobina de subtensão, energize a bobina antes de comandar o acionamento motorizado.

Tabela de Dados Técnicos


Referência Disjuntor aplicável Tensão Código SAP
AM ACW100-160 E36 100 ~ 240 V ca / 110 ~ 220 V cc 10583656
ACW100 / ACW160
AM ACW100-160 C03 24 V cc 10692992
AM ACW250 E29 110 V ca / V cc 10583657
P1 P2 S1 S2 S4
AM ACW250 E46 ACW101 / ACW161 / 230 V ca / 220 V cc 10583658
1, 2 Nm Power
E E ACW250
Ue AM ACW250 C03 24 V cc 10692993
ON C13
AM ACW250 OFF 125 V cc 15599870
AM ACW400-630 E29 110 V ca / V cc 10583659
AM ACW400-630 E46 230 V ca / 220 V cc 10583661
ACW400 / ACW630
AM ACW400-630 C03 24 V cc 10692994
P1(+)
P1 P2(-)
P2 S1 S2
S2 S4
S4 AM ACW630 C13 125 V cc 15599872
Nm Alimentação
AM ACW800 E29 110 V ca / V cc 10583662
Alimentação
Ue EE EE
AM ACW800 E46 230 V ca / 220 V cc 10583663
ACW800
ON
ON OFF
OFF AM ACW800 C03 24 V cc 10692995
AM ACW800 C13 125 V cc 15599874

Manopla Rotativa Acoplada ao Disjuntor ACW100...800


g Instalada diretamente no frontal do disjuntor em porta de painel
g Permite abertura da porta do painel somente com o disjuntor desligado
g Permite o uso de cadeado (até 3 cadeados)

g Função termométrica (permite mediante intervenção do operador na manopla a abertura da porta do painel na posição ligado)

g Grau de proteção IP40

Disjuntor Referência Código

ACW100, ACW160 MRI ACW100-160 10583652

ACW101, ACW161, ACW250 MRI ACW250 10583653

ACW400, ACW630 MRI ACW400-630 10583903


Ativação da função termometria
ACW800 MRI ACW800 10583904

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 25


www.weg.net

Acessórios Opcionais Internos

Manopla Rotativa Acoplada ao Disjuntor ACW1600


g Instalada diretamente no frontal do disjuntor em porta de painel
g  Permite abertura da porta do painel somente com o disjuntor desligado
g Permite o uso de cadeado (até 3 cadeados)

g Função termométrica (permite mediante intervenção do operador na manopla a abertura da porta do painel na posição ligado)

g Grau de proteção IP40

Disjuntor Referência Código


Ativação da função termometria
ACW1600 MRI ACW1600 12733533

Manopla Rotativa Acoplada ao Disjuntor ACW100...800 com Bloqueio por Chave


g 
Instalada diretamente no frontal do disjuntor em porta de painel
g 
Permite abertura da porta do painel somente com o disjuntor desligado
g Permite o bloqueio da manopla por meio de chave

g Função termométrica (permite mediante intervenção do operador na manopla a abertura da porta do painel na posição ligado)

g Grau de proteção IP40

Disjuntor Referência Código

ACW100, ACW160 MRK ACW100-160 12430245

ACW101, ACW161, ACW250 MRK ACW250 12430246

ACW400, ACW630 MRK ACW400-630 12430247

ACW800 MRK ACW800 12430298

Ativação da função termometria

Manopla Rotativa Acoplada ao Disjuntor ACW1600 com Bloqueio por Chave


g Instalada diretamente no frontal do disjuntor em porta de painel
g Permite o bloqueio da manopla por meio de chave

g Função termométrica (permite mediante intervenção do operador na manopla a abertura da porta do painel na posição ligado)

g Grau de proteção IP40

Disjuntor Referência Código


Ativação da função termometria
ACW1600 MRK ACW1600 12733534

26 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Acessórios Opcionais Externos


Acionamento Rotativo para Porta de Painel (Manopla IP66)

ACW100 ... ACW800


g 
Manoplas permitem abertura da porta de painel somente com disjuntor desligado. É possível a abertura da porta com
disjuntor ligado mediante liberação, pelo operador, da trava de segurança da manopla (termometria).
g 
Bloqueio total (disjuntor + porta de painel) com até 3 cadeados na posição “desligado”1).

MRX S - A - ACW160 - BU
MRX: m
 anopla para porta de painel Type BU: Cor azul
4X e IP66 R: Cor vermelha e espelho na cor amarela

S: e stilo curto (ACW100, ACW160, ACW101, Fornecimento A (Manopla + Haste + Mecanismo):


ACW161 e ACW250)
L: estilo longo ACW160: para disjuntor ACW100 e ACW160 3P
ACW250: para disjuntor ACW101, ACW161 e ACW250 3P
A: Fornecimento Manopla + Haste + ACW630: para disjuntor ACW400 e ACW630 3P
Mecanismo ACW800: para disjuntor ACW800 3P
B: Fornecimento Manopla + Haste

Fornecimento B (Manopla + Haste):

1: m
 anopla estilo curto para disjuntores ACW100, ACW160,
ACW101, ACW161 e ACW250 3P
2: m
 anopla estilo longo para disjuntores ACW100, ACW160,
ACW101, ACW161 e ACW250 3P
5: m
 anopla estilo longo para disjuntores ACW400, ACW630 e
ACW800 3P
Nota: 1) Para bloqueio total na posição ligado consultar a WEG.

Fornecimento A: Manopla + Haste + Mecanismo


Haste Comprimento do
Ref. WEG Descrição Disjuntor Cor da manopla
(mm) manípulo (mm)
13624662 MRXS-A-ACW160-R ACW100 / ACW160 3P 460 - Vermelho com espelho na cor amarelo
ACW101 / ACW161 /
13993766 MRXS-A-ACW250-R 460 - Vermelho com espelho na cor amarelo
MRXS ACW250 3P
MRXS
13993849 MRXL-A-ACW160-R ACW100 / ACW160 3P 460 105 Vermelho com espelho na cor amarelo
ACW101 / ACW161 /
13993870 MRXL-A-ACW250-R 460 105 Vermelho com espelho na cor amarelo
ACW250 3P
13993928 MRXL-A-ACW630-R ACW400 / ACW630 3P 460 158 Vermelho com espelho na cor amarelo
MRXL 13993930 MRXL-A-ACW800-R ACW800 3P 460 158 Vermelho com espelho na cor amarelo MRXL
13624663 MRXS-A-ACW160-BU ACW100 / ACW160 3P 460 - Azul
ACW101 / ACW161 /
13993764 MRXS-A-ACW250-BU 460 - Azul
ACW250 3P
13993848 MRXL-A-ACW160-BU ACW100 / ACW160 3P 460 105 Azul
MRXL MRXL
ACW101 / ACW161 /
13993853 MRXL-A-ACW250-BU 460 105 Azul
ACW250 3P
13993877 MRXL-A-ACW630-BU ACW400 / ACW630 3P 460 158 Azul
13993929 MRXL-A-ACW800-BU ACW800 3P 460 158 Azul

Notas: 1)
 Manoplas permitem a colocação de cadeado de 4 a 8 mm.
2) Somente venda avulsa. Não é vendido montado no disjuntor.

Fornecimento B: Manopla + Haste


Comprimento do
Ref. WEG Descrição Disjuntor Haste (mm) Cor da manopla
manípulo (mm)
ACW100 / ACW160 / ACW101 / ACW161 /
14346047 MRXS-B-13-R 460 - Vermelho com espelho na cor amarelo
ACW250 3P
ACW100 / ACW160 / ACW101 / ACW161 /
14346105 MRXL-B-14-R 460 105 Vermelho com espelho na cor amarelo
ACW250 3P
13624637 MRXL-B-5-R ACW400 / ACW630 / ACW800 3P 460 158 Vermelho com espelho na cor amarelo
ACW100 / ACW160 / ACW101 / ACW161 /
14346104 MRXS-B-13-BU 460 - Azul
ACW250 3P
ACW100 / ACW160 / ACW101 / ACW161 /
14346106 MRXL-B-14-BU 460 105 Azul
ACW250 3P
13624659 MRXL-B-5-BU ACW400 / ACW630 / ACW800 3P 460 158 Azul

Notas: 1)
 Manoplas permitem a colocação de cadeado de 4 a 8 mm.
2) Somente venda avulsa. Não é vendido montado no disjuntor.

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 27


www.weg.net

Acessórios Opcionais Externos


Acionamento Rotativo para Porta de Painel (Manopla IP66)

Somente Mecanismo
Ref. WEG Descrição Disjuntor

11591602 MRH ACW160 ACW100 / ACW160 3P


11591601 MRH ACW250 ACW101 / ACW161 / ACW250 3P
11591599 MRH ACW630 ACW400 / ACW630 3P
11591598 MRH ACW800 ACW800 3P

Nota: somente venda avulsa. Não é vendido montado no disjuntor.

Acionamento Rotativo para Porta de Painel - ACW1600 (Manopla IP55)


g Instalada em porta de painel

g Permite abertura da porta do painel somente com o disjuntor desligado

g Permite o uso de cadeado (até 3 cadeados) tanto na posição ligado quanto


desligado
g Função termométrica (permite mediante intervenção do operador na manopla

a abertura da porta do painel na posição ligado)


Disjuntor Referência Código
Ativação da função termometria ACW1600 MR469 ACW1600 12733535

Barra de Extensão
g Aumenta a extensão do terminal e garante maior distância de isolação entre os mesmos

g Conjunto com 3 peças

Disjuntor Referência Código


ACW100, ACW160 BE-ACW100-160 105836652)
ACW101, ACW161, ACW250 BE-ACW250 105836662)
ACW400, ACW630 BE-ACW400-630 10583667
ACW800 BE-ACW800 10583664

Disjuntor Referência Código


ACW1600 BE-ACW1600 12733549

Disjuntor Referência Código


ACW1600 BEV-ACW1600 12733550

Disjuntor Referência Código


ACW1600 BER-ACW1600 12733551

Notas: 1
 ) Recomenda-se a utilização de anteparo isolante quando utilizado barra de extensão. Acessório não fornecido pela WEG.
2) Fornecimento padrão acompanha separador de fases.

28 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Acessórios Opcionais Externos


EBT13, 14 EBT23, 24
Prensa Cabos PC2 ACW100-160 PC2 ACW250

34
27

34
27
ACW100...800
g 
Podem ser utilizados para cabos ou barramentos de cobre

70
61

70
61
CL CL

ou cabos de alumínio
g Conjunto com 3 peças
EBT33, 34 EBT43, 44
PC2 ACW400-630 PC2 ACW800

Disjuntor Referência Código


ACW100, ACW160 PC2 ACW100-160 10583668

47
47

66,2
66.2
ACW101, ACW161, ACW250 PC2 ACW250 10583669
ACW400, ACW630 PC2 ACW400-630 10583671

115
115
ACW800 PC2 ACW800 10583672

143,2
CL

143.5
CL

ACW1600
Podem ser utilizados para conexão de cabos de 85 a 240 mm2.

Disjuntor Referência Código


ACW1600 PC2 ACW1600 12733552

ACW101 / ACW161 /
ACW100 / ACW160 ACW400 / ACW630 ACW800 ACW1600
ACW250

Número de cabos 1 1 2 3 4
Seção máxima (mm2) 95 150 240 240 240
Seção mínima (mm2) 16 16 85 85 85
Torque (kgf.cm) 306 306 367 ~ 428 367 ~ 428 564
Torque (N.m) 30 30 35,99 ~ 41,97 35,99 ~ 41,97 55,31

Capa de Proteção dos Terminais


gPrevine contato acidental de partes vivas com o disjuntor

Disjuntor Referência Código Disjuntor Referência Código


ACW100, ACW160 CP ACW100-160 105836731) ACW1600 CP ACW1600 127335531)
ACW101, ACW161, ACW250 CP ACW250 105836741)
ACW400, ACW630 CP ACW400-630 105836751)
ACW800 CP ACW800 105836761)

Nota: 1) Fornecimento padrão acompanha 2 unidades.

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 29


www.weg.net

Acessórios Opcionais Externos


Pad-lock

Trava Cadeado
g Permite que o disjuntor seja bloqueado na posição desligado

g Permite o uso de até três (3) cadeados com diâmetros de 5 a 8 milímetros (cadeados não são fornecidos)

ACW

Disjuntor 5~8 Referência Código


ACW100, ACW160 TR ACW100-160 10583648
ACW101, ACW161, ACW250 TR ACW250 10583649
ACW400, ACW630 TR ACW400-630 10583650
ACW800 TR ACW800 Pad-lock 10583651

30

Padlock dimensions

Ponto de encaixe

ACW
5~8
5 ~8

ACW

Trava cadeado
Pad-lock

30

Dimensões
Nota: dodoCadeado
dimensões (mm)
cadeado (mm).

Ponto de
encaixe
5~8
ACW

Disjuntor Referência Código


ACW1600 TR ACW1600 12733536

RRE
EMPU
30
EMPURRE
Cadeado
Dimensões do Cadeado (mm)

Disjuntor Referência Código


ACW1600 TRI ACW1600 12733537

30 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Acessórios Opcionais Externos

Terminal Traseiro
Os terminais de conexão traseira são usados para adaptar os disjuntores que necessitam de conexão traseira.
Conectados diretamente aos disjuntores sem qualquer modificação dos mesmos.

São divididos em 2 tipos:


ACW630
Torque: M8 (119 ~
TS630 TS800
Tipo Reto ACW161,ACW250
BOLT, HEX, SOCKET, P.S/W, M8, L20 BOLT, HEX, SOCKET, P.S/W, M12, L35
WASHER SPRONG Torque:
LOCKM6 (51.1 ~ 64.9kgf cm) Torque: M12 (423 ~ 537kgf cm)
D10
TD160,TS250 2,3-pole
WASHER PLAIN D10
BOLT, HEX, SOCKET, P.S/W, M6, L15
Torque: M8 (119 ~ 151kgf cm)
Torque: M6 (51.1 ~ 64.9kgf cm)
Disjuntor Referência Código
ACW100, ACW160 TTF ACW100-160 11591643
ACW101, ACW161, ACW250 TTF ACW250 11591645
ACW400, ACW630 TTF ACW400-630 11591647
ACW800 TTF ACW800 11591658
12.5 (M12: 423 ~ 537kgf cm)
ACW630
Acompanham 6 terminais (entrada e saída para disjuntores tripolares).
TS630 TS800 Torque: M8 (119 ~ 151kgf cm)
BOLT, HEX, SOCKET, P.S/W, M8, L20 BOLT, HEX, SOCKET, P.S/W, M12, L35
WASHER SPRONG ACW161,ACW250
LOCK D10 Torque: M12 (423 ~ 537kgf cm)
50 Torque: M6 (51.1 ~ 64.9kgf cm)
2,3-pole WASHER PLAIN D10
CKET, P.S/W, M6, L15
Torque: M8 (119 ~ 151kgf cm)
1.1 ~ 64.9kgf cm)
ACW100, ACW160, ACW101, ACW161, ACW250 ACW400, ACW630
Torque: M6 (5,0 ~ 6,5 Nm) Torque: M8 (12,0 ~ 15,5 Nm)
45 8=360 ACW800
8.4 (M8: 119 ~ 151kgf cm)
Torque: M12 (43,0 ~ 55,0 Nm)
45 8=360 8.4 (M8: 119 ~ 151kgf cm) 45 8=360

12.5 (M12: 423 ~ 537kgf cm)


Ø12,5 (M12: 43,0 ~ 55,0 Nm)

45 8=360 8.4 (M8: 119 ~ 151kgf cm)


60 45 x119
8.4 (M8: 8 =~360
151kgf cm) Ø8,4 (M8: 12,0 ~ 15,5 Nm) 45 8=360 45 x 8 = 360

2,3-pole

Tipo Redondo
2,3-pole

Disjuntor Referência Código


ACW100, ACW160 TTR ACW100-160 11591644
ACW101, ACW161, ACW250 TTR ACW250 11591646

Acompanham 6 terminais (entrada e saída para disjuntores tripolares).

Round type
2,3-pole
2,3-pole

Round type

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 31


www.weg.net

Acessórios Opcionais Externos

Intertravamento Mecânico
O intertravamento mecânico é aplicado na parte frontal de dois disjuntores, montados lado a lado, impedindo o acionamento
simultâneo dos mesmos.
A fixação é feita diretamente sobre a tampa dos disjuntores.

A placa frontal de intertravamento permite a instalação de um cadeado, a fim de bloquear a posição (também se faz possível
o bloqueio na posição desligado - desligado). In

Left MCCB: ON/OFF is possible


Right MCCB: Off lock
Disjuntor Referência Código
ACW100, ACW160 MI ACW100-160 11799916
ACW101, ACW161, ACW250 MI ACW250 11799917
ACW400, ACW630 MI ACW400-630 11800018
ACW800 MI ACW800 11800019
Interlock handle
Interloc

Left MCCB: ON/OFF is possible Left MCCB: Off lock


Right MCCB: Off lock Right MCCB: ON/OFF is possible

Bloqueado
Liberado Liberado

Bloqueado
Interlock handle
Interlock bar

Left MCCB: ON/OFF is possible Both MCCBs are ofbloqueados


locked
Left MCCB: Off lock Ambos disjuntores
Right MCCB: Off lock
Right MCCB: ON/OFF is possible

Disjuntor Referência Código


ACW1600 MI ACW1600 12733548

Left MCCB: Off lock


Right MCCB: ON/OFF is possible
Both MCCBs are of locked

Both MCCBs are of locked

32 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Acessórios Opcionais Externos

Base de Fixação Plug-In


Instalado diretamente em placa de montagem, trilho DIN ou porta de painel.
O disjuntor é conectado na base através de terminais traseiros.
Torna possível extrair e/ou substituir rapidamente o disjuntor sem tocar as conexões.
Kit contempla terminais traseiros para fixação na base plug-in.

Disjuntor Referência Código


ACW100, ACW160 PI ACW100-160 11111776
ACW101, ACW161, ACW250 PI ACW250 11111777
ACW400, ACW600 PI ACW400-630 11111841
ACW800 PI ACW800 11111843

Vista Frontal Vista Posterior

Porta de painel Trilho DIN Placa de montagem

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 33


www.weg.net

Acessórios Opcionais Externos

Unidade Fuga Terra


Conectada diretamente ao disjuntor sem o uso de qualquer fiação ou conexão secundária.
Além da proteção do disjuntor contra curto-circuito e sobrecarga, a unidade fuga terra também garante a proteção contra
contato direto, indireto e risco de incêndio (ELCB).
A unidade fuga terra tem inúmeras configurações de tempo e corrente.
O botão de fuga terra testa a operação elétrica e mecânica do dispositivo.
A unidade possui o botão de teste do dielétrico, a fim de permitir o teste sem danificar os componentes eletrônicos.

Conformidade com os Padrões


g IEC 60947-2 (industrial)

g IEC 61009 (residencial)

g IEC 60755, classe A, imunidade para componentes CC até 6 mA

g VDE664 operações abaixo de -25 °C

Capa de proteção intermediário Parafuso de fixação do terminal


de proteção intermediário
Tomada de teste do dielétrico1)

Botão de teste
Placa isolante ao acesso
dos ajustes

Botão de reset

Ajuste de tempo de retardo2)

Ajuste de sensibilidade

Notas: 1) Eleve essa tomada antes do teste do dielétrico.


2) Se ajustar a sensibilidade em 30 mA o desarme é instantâneo, independente do tempo de retardo ajustado.

34 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Acessórios Opcionais Externos


Unidade Fuga Terra
Tensões
Disjuntor aplicável Referência
220 V 460 V 220 V 460 V 220 V 460 V
ACW101, ACW1611) FT ACW101-161 11424574 11591541
ACW250 FT ACW250 11424575 11591542
ACW400 FT ACW400 11424577 11591544
ACW630 FT ACW630 11424598 11591546
ACW800 FT ACW800 11424567 11591547
Características de proteção
(ajustável) (ajustável) (ajustável)
Sensibilidade IΔn (A)
0,03-0,3-1-3-10 0,03-0,3-1-3-10 0,03-0,3-1-3-10
Tempo internacional de retardo (ajustável) (ajustável) (ajustável)
(ms) 0-60-150-300-600 0-60-150-300-600 0-60-150-300-600
Tempo de retardo1)2)
(ajustável) (ajustável) (ajustável)
Tempo máximo de desarme (ms)
40-140-240-450-880 40-140-240-450-880 40-140-240-450-880
Tensão nominal CA 50/60 Hz 220 ~ 460 V / 460 ~ 690 V 220 ~ 460 V / 460 ~ 690 V 220 ~ 460 V / 460 ~ 690 V

Notas: 1) Para disjuntores com disparadores MTU, disponível apenas nas correntes ≥100 A.
2) Ajustando a sensibilidade em 30 mA o desarme é instantâneo, independente do tempo de retardo ajustado.

Ajuste do tempo de retardo de desarme


0-60-150-300-600ms

Ajuste de sensibilidade, IΔn


0,03-0,3-1-3-10 A

Isoladores de Fase
Disjuntor Referência Código
ISOLADOR BI ACW1600 12733555
ACW1600 ISOLADOR BIE ACW1600 12733556
ISOLADOR PP ACW1600 12733557

Permitem aumentar o grau de isolação entre fases de um mesmo disjuntor ou entre disjuntores.
Acompanham produto padrão conforme quantidades a seguir:

ISOLADOR BI ACW1600
Embalagem acompanha
2 unidades

ISOLADOR BIE ACW1600


Embalagem acompanha
2 unidades

ISOLADOR PP ACW1600 3 polos


Embalagem acompanha
1 unidade

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 35


www.weg.net

Potência Dissipada / Resistência


ACW100 ACW160 ACW101, ACW161 ACW250 ACW400 ACW630 ACW800 ACW1600
Corrente (A) 20 25 32 40 50 63 80 100 100 125 160 50 100 160 200 250 400 630 800 1.600
R (mΩ) 5,60 3,80 3,80 1,84 1,34 1,10 0,91 0,70 0,70 0,61 0,50 2,86 0,96 0,62 0,52 0,25 0,30 0,21 0,12 0,027
W/polo 2,24 2,38 3,89 2,94 3,35 4,37 5,82 7,00 7,00 9,53 12,80 7,15 9,60 15,87 20,80 15,79 47,68 83,35 73,81 76,0
W/3 polos 6,72 7,13 11,67 8,83 10,05 13,10 17,47 21,00 21,00 28,59 38,40 21,45 28,80 47,62 62,40 47,38 143,04 250,05 221,44 228,1

Fator de Redução da Corrente em Função da Temperatura


A classificação da corrente nominal dos disjuntores caixa moldada da linha ACW termomagnéticos deve ser considerada
conforme as variações da temperatura ambiente. Os disjuntores com unidades de proteção eletrônicas não são afetados por
variações de temperatura.
Conexão Standard
Unidade de proteção: FMU; ATU;
Capacidade de interrupção: H ou V

Corrente nominal Relé de proteção termomagnético - FMU e ATU


Modelo ACW
(A) 10 °C 20 °C 30 °C 40 °C 45 °C 50 °C 60 °C 70 °C
16 16 16 16 16 16 15 14 13
20 20 20 20 20 19 19 18 16
25 25 25 25 25 24 23 22 21
32 32 32 32 32 31 30 28 26
ACW100 40 40 40 40 40 39 38 35 33
50 50 50 50 50 48 47 44 41
63 63 63 63 63 61 59 56 52
80 80 80 80 80 78 75 71 66
100 100 100 100 100 97 94 88 82
125 125 125 125 125 121 117 110 103
ACW160
160 160 160 160 160 155 150 141 131
200 200 200 200 200 194 188 176 164
ACW250
250 250 250 250 250 242 234 220 205

Conexão Plug-in
Modelo da unidade de disparo: FMU; ATU;
Capacidade de interrupção: H ou V

Corrente nominal Relé de proteção termomagnético - FMU e ATU


Modelo ACW
(A) 10 °C 20 °C 30 °C 40 °C 45 °C 50 °C 60 °C 70 °C
16 16 16 16 16 16 15 14 13
20 20 20 20 20 19 19 18 16
25 25 25 25 25 24 23 22 21
32 32 32 32 32 31 30 28 26
ACW100 40 40 40 40 40 39 38 35 33
50 50 50 50 50 48 47 44 41
63 63 63 63 63 61 59 56 52
80 80 80 80 80 78 75 71 66
100 100 100 100 100 97 94 88 82
125 125 125 125 125 121 117 110 103
ACW160
144 144 144 144 144 140 135 127 118
200 200 200 200 200 194 194 176 164
ACW250
250 235 235 235 235 228 228 207 193

36 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Fator de Redução da Corrente em Função da Temperatura


Correntes Nominais para Disjuntores ACW1600 Instalados em Painéis Elétricos
Corrente nominal Saída de conexão frontal / horizontal
Modelo ACW
(A) 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C 65 °C 70 °C
800 800 800 800 800 800 800 800
1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000
ACW1600
1.250 1.250 1.250 1.250 1.250 1.250 1.240 1.090
1.600 1.600 1.600 1.560 1.510 1.470 1.420 1.360

Corrente nominal Saída de conexão vertical


Modelo ACW
(A) 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C 65 °C 70 °C
800 800 800 800 800 800 800 800
1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000
ACW1600
1.250 1.250 1.250 1.250 1.250 1.250 1.250 1.180
1.600 1.600 1.600 1.600 1.600 1.600 1.510 1.460

Fator de Redução da Corrente e Tensão em Função da Altitude


Altitude (m) Tensão nominal de operação - Ue (V) Corrente nominal - In (A)
2.000 1,00 1,00
3.000 0,91 0,98
4.000 0,82 0,96
5.000 0,73 0,94
6.000 0,65 0,92

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 37


www.weg.net

Condutores e Conexões dos Terminais


Cabo (mm2) Terminal (mm) Condutor (mm)

Número
1 2
de cabos

1818
18
18

18
81818
88 18

18
18
8 88 18

18
88818
8
8

8
8
Siliconado 25 a 50 25 a 50 2323
23 2323 23 23
23 23
23
23 23 23
ACW100
Ø>8
ACW160 M8×
M8×20x20
M8×
M8 M8×
2020 2020 M8×
M8×
Ø>8
M8×
M8× 20 20M8×M8×
20 20
M8×20
M8× 20
20

21
PVC 25 a 70 25 a 70
≤10 ≤10
≤20 ≤20
Max
Max 147kgf
147kgf
Max
Max 147kgf
147kgf
Max ∙∙ 147kgf
∙ cm cm
cm ∙ ∙∙ cm
cm
Sem barra de extensão 2222 Max Max 147kgf
147kgf
Max ∙ 147kgf
Max
Max
Max
147kgf 147kgf
cm
147kgf ∙cmcm
∙∙∙ cm
cm
cm
22 2222
22 22
22 22 22 2222
22
Max Máx. 15,0
78kgf ∙ cm Nm
Max 78kgf
Max
Max
Max
Max 78kgf 78kgf ∙
78kgf
78kgf
Max Max
Max
Max
Max ∙78kgf∙ cm∙
78kgf ∙
78kgf
78kgf
cm
cm78kgf cm
cm
∙ cm
∙ cm∙ cm∙∙ cm
cm
Número
1 2
de cabos
20
20
20
20

20
2020
20

20
20
20

20
20

Siliconado 25 a 70 25 a 70 28
ACW101 2828
28
28 2828 28 2828
28
28 28
>8>>88
ACW161 >8>>88
>8 >88 >8
>Ø >8 >>88 >8
>8 >88 >8
>Ø >8 >>88
>8Ø>8 >8
M8×
M8 x20
20 >8 >8Ø>8 >8
ACW250 M8×
M8×20
M8×
M8× 20
M8×20
20
M8×
20 20 M8×
M8×M8×
20 20
M8×20
M8× 20
20

21
PVC 25 a 95 25 a 95

21
21

21
21
21

21
21
21

21
21

21
≤10
≤≤≤1010
10 ≤ 10≤≤10 ≤10
≤10 ≤10≤10
≤10 ≤10 ≤10
≤10
≤ 10≤ 10≤≤10 10≤≤≤10
≤25
10 ≤25 10
10
≤25≤25≤10
≤25
≤10≤25 ≤10
≤25 ≤25≤25
≤25
≤25 ≤25 ≤25 ≤25 ≤25
≤25
≤25 ≤25 ≤25 ≤25
≤25≤25 ≤25
≤25
≤25

Sem barra de extensão 22


2222
22
22 2222 22 2222
22 Máx. 15,0 Nm
22 22
Max
Max 147kgf
147kgf
Max
Max ∙∙ 147kgf
∙ cm
147kgf
147kgf
Max cm
cm∙ ∙∙ cm
cm
Max
Max ∙ 147kgf
Max
Max
147kgf
147kgf
Max Max
147kgf 147kgf
cm
147kgf ∙cmcm
∙∙∙ cm
cm
cm

Número
1 2 3030 30M10× L30M10×
30 30 3030
30 M10×
M10M10×
x3030
30L30
M10×
M10×
L30 L30
L30 L30 L30 L30
M10×
M10× L30
L30
de cabos 30
M10× L30 M10× M10×
L30
15
15
15
15

15
1515
15
15
15
15

15
15

Siliconado 35 a 150 95 a 150


ACW400
ACW630 26.1 26.1 Ø>10
26.1
26.1 26.1 Ø>10
26,1
26.1 26.126.1 26.1
26.1
26.1
PVC 50 a 185 50 a 185 15≤19

≤15

≤32 ≤32
Sem barra de extensão Max 490kgf ∙∙ 490kgf
cm 3≤t≤10
Max
Max
Max 490kgf
Max
Max
490kgf
Max ∙ cm
490kgf
490kgf
Max Max
490kgf
Max
490kgf
Máx. 50,0
cm
∙ 490kgf
Max ∙ ∙∙ cm
490kgf
cm
490kgf
Nm
cm
∙cmcm
∙∙∙ cm
cm
cm

M12×
M12× 35
M12×x35
M12×
35M12× 3535
35M12× 35 35
M12×
M12× 35
35
16.5

M12×
M12 M12×
35 M12×
35
16.5
16.5
16.5
16,5

16.5
16.5
16.5
16.5
16.5

16.5
16.5

16.5
3333
33

33
3333
33
33
33
33
33

33
33

1212
12 12 12Ø12
12 12
12
12 12 12 12 1212
12 12 12Ø12
12 12
12
5151 12 12 12 12
51 51 51
51 51
51 51 51
51
51
19
≤ 15 37 × 45 ≤ 19
19

45≤ ≤1919
≤ 19

45 ≤ 19

45 ≤ 19 19
45≤≤≤19

45 ≤≤19
≤ 19
≤ 15 37 × 45 ≤ 19

ACW800 Somente com barra de extensão


45

45
37 ××× 4545
37 ××× 45

37 × 45
45

45
45
××Ø45

37 ××× 4545
45

45
× 45
37 ××× 45

45
× Ø45
37 × 45
≤ 15 37 ×

≤ 15 37 ×
37 ×

37 ×

37 x×
15 37Ø
37

15 3737
15 37

37Ø
37
37

3737

37
37

37
15

≤≤≤1515
≤≤≤15

≤≤15
≤15
≤15

= == == = == = == == = ==
= ==
= = === = = === = = = == == = ==== = === = = === =
2626 26 = = === = ==== = == = 5 0 =
==
26 26
26 26 26 26 26
26
26 = =
≤≤50555000 ≤5500 50 5=500 00= 0 ≤0≤≤
≤5 05500 ≤≤555000≤ 5 0≤≤≤555050
00
≤0 ≤ ≤ 0≤ ≤
≤ 5 0 ≤ 5
0 5
≤5 ≤5 ≤50 5≤0≤ 5
≤ 550 ≤≤55500≤ 5 0≤≤≤≤5550500≤0 ≤ ≤
≤ ≤

Max
Max 630kgf
630kgf
Max
Max ∙∙ 630kgf
∙ cm
630kgf
630kgf
Max cm
cm∙ ∙∙ cm
cm
Max
Max 630kgf
Max ∙ 630kgf
Max
Max
630kgf
Max
Máx. 65,0
630kgf 630kgf
cm
630kgf
Nm ∙cmcm
∙∙∙ cm
cm
cm

38 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Condutores e Conexões dos Terminais


Tamanho dos Terminais para ACW1600
Temperatura máxima permitida nos barramentos é 100 °C.
T: Temperatura em torno do disjuntor e suas conexões.

T:40 °C T:50 °C T:60 °C


Disjuntor Corrente máxima Número de barramentos Número de barramentos Número de barramentos
t = 5 mm t = 10 mm t = 5 mm t = 10 mm t = 5 mm t = 10 mm
800 2b.5t×50 1b.10t×50 2b.5t×50 1b.10t×50 2b.5t×50 1b.10t×60
1.000 3b.5t×50 1b.10t×60 3b.5t×50 2b.10t×50 3b.5t×60 2b.10t×50
ACW1600 3b.5t×50 2b.10t×40 3b.5t×50 2b.10t×50 3b.5t×60 2b.10t×50
1.250
2b.5t×80 2b.10t×40 2b.5t×80 - - -
1.600 3b.5t×80 2b.10t×60 3b.5t×80 2b.10t×60 3b.5t×80 3b.10t×50

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 39


www.weg.net

Instalação
Os disjuntores caixa moldada da linha ACW foram projetados para facilitar a instalação nos painéis, pois podem ser
alimentados pela parte superior ou inferior, sem comprometer as características técnicas dos componentes.

ACW101, ACW161, ACW100, ACW160, ACW250

35 M4× 75
35
35 M4x7575
M4×
35
35 M4× 75
35

35

25
25
25 2 M4× 75
35
2
90
90 35 25
90 90
90
2
90
90 35
3
25
3 35
35
2
35
90 3
2,5 Nm
90

35
3

ACW400, ACW630 60
60 M5× 75
M5× 75
60
60

M5x7575
M5×

60 20
20
M5× 75
90 20
20
90
90
90
90

20
90
90
60
60
90

60
60
90
4,0 Nm

60

100
M6× 100
100
M6× 100
100
ACW800 M6× 100

100
10045
45 90 M6x
M6× 100
100
90 90
45
90
90

45
45 100
100 90
90

90
90
100

100
100

4,0 Nm

40 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Instalação
Exemplos de Conexão de Barramentos
O ACW1600 pode ser instalado nas posições vertical, horizontal ou plano.

Tipo Frontal

Tipo Frontal com Barramentos para Fixação


Front type with bars (on backplate or rail)
Front type with bars (on backplate or rail)

MAX.
Máx.2 2 xW50
W50t10
x t10
MAX. 2 W50 t10
MAX. 22 xW50
Máx. W50 t8, INTER
x t8 BUS5t
máx. MAX. 5t

MAX. 2 W50 t8, INTER BUS MAX. 5t


Front type with basbar (only on rail)
Tipo Frontal com Barramento (Somente em Trilho)
Front type with basbar (only on rail)

Exemplo 3 W80 t5 Exemplo 3 W80 t5 Exemplo 2 W60 t10

Exemplo
Rear type 3 x3 bars
with
Exemplo W80 x(only
W80 t5
t5 on backplate) Exemplo33 x W80
Exemplo W80 xt5t5 Exemplo 22 xW60
Exemplo W60t10
x t10

Rear type with bars (only on backplate)

example) 3 W80 t5

example) 3 W80 t5

example) 2 W60 t10

example) 2 W60 t10


example) 2 W50 t10 example) 3 W80 t5

example) 2 W50 t10 example) 3 W80 t5


Insulation distance
Examples
Insulation distance
Examples
Tightening torques for busbar
Tightening torques forDrilling
busbar diameter Tightening torque
Bolt
(mm)
Drilling diameter (kgf∙ cm)
Tightening torque
Bolt
M10 11
(mm) 240~500
(kgf∙ cm)
M10 11 240~500
Insulation distance
Insulation distance
Dimension(mm)
Dimension(mm)
Utillsation voltage X minimum
X Ui≤ 600V
Utillsation voltage 8mm
X minimum
X Ui≤
Ui≤ 1000V
600V 14mm
8mm
Ui≤ 1000V 14mm

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 41


www.weg.net

Curvas

ACW100 - FMU ACW160 - FMU


10.000 10.000
120 120
100
5.000 100
5.000
50 50

2.000 2.000

1.000 1.000
700
Min

Ir= 0,8 ~ 1 x In 700

Min
10 10
FMU: Ir = 0,8 ~ 1 x In
7 400 7 400

3
200 200
3

100 100
1 60 1 60

10 10
Tempo de operação (s)

Tempo de operação (s)


1 1
In: 16 A -> Im = 400 A
In: 20 A -> Im = 400 A
In: 25 A -> Im = 400 A
FMU: Im = 10 x In
In: 32 A -> Im = 400 A
Min. 400 A FMU: Im = 10 x In
In: 40 ~ 100 A -> Im = 10 x In
0,1 0,1

0,01 0,01

0,001
0,001
0,5 0,8 1 2 3 4 5 6 7 8 10 20 30 40 50 70 100 200 300 0,5 0,8 1 2 3 4 5 6 7 8 10 20 30 40 50 70 100 200 300

x In x In

ACW250 - ATU ACW101, 161, 250, 400, 630, 800 - ETS


10.000 4
120 3
100
5.000
Hr

2
50

2.000 1
50
40 Ir= 0,4 ~ 1,0 x In
1.000 30
700 20
Min

10 Ir= 0,8 ~ 1 x In
7 400
Min

10
200 8
3 6
5
100 4
3
1 60 2
1
50
40
30
10
20

10
8
6
Tempo de operação (s)

5
4
1 3
Tempo de operação (s)

2
lsd= 1,5...10 x Ir
1
0,8
0,6
0,5 li= 11 x In
0,1 Im= 5 ~ 10 x In 0,4
0,3 0,3s
0,2 0,2s

0,1 0,1s
0,08
0,06
0,05 0,05s
0,01 t≤10
– ms 0,04
0,03
0,02
t≤10
– ms
0,01
0,008
0,006
0,001 0,005
0,5 0,7 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 7,0 10,0 15,020,0 30 40 50 70 80 100 150 200 200
0,8 1 2 3 4 5 6 7 8 10 20 30 40 50 70 100 200 300

x In x Ir

42 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Curvas

ACW101-MTU, ACW161-MTU ACW250-MTU, ACW400-MTU, ACW630-MTU,


ACW800-MTU
10.000 10.000
120 120
100
5.000 100
5.000

50 50
2.000 2.000

1.000 1.000
Min

Min
700 700
10
Limite térmico 10 Limite térmico
7 400 7 400

3
200 3 200

100 100
1 60 1 60

10 10
Tempo de operação (s)

Tempo de operação (s)


1 1

0,1 Im= 6 ~ 12 x In 0,1 Im= 6 ~ 12 x In

0,01 t≤10
– ms 0,01 t≤10
– ms

0,001
0,001 200 300
0,5 0,8 1 2 3 4 5 6 7 8 10 20 30 40 50 70 100 200 300 0,5 0,8 1 2 3 4 5 6 7 8 10 20 30 40 50 70 100

x In x In

Limitação de Corrente 200/240 V Limitação de Corrente 380/415 V


200
200

100 100

80 80
70 70

60 60

50 50

40 40
Corrente limitada - valor de pico (kA)

Corrente limitada - valor de pico (kA)

30 30

20 20

10
10

8
8
7
7
6
6
5
5

4
4 2 3 4 6 10 20 30 40 60 100 200 300
2 3 4 6 10 20 30 40 60 100 200 300

Corrente presumida de curto-circuito (kArms) Corrente presumida de curto-circuito (kArms)

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 43


www.weg.net

Curvas

Limitação de Corrente 480/500 V Limitação de Energia I2t - 220/240 V

200 2

107

100
5
80
70
3
60
Corrente limitada - valor de pico (kA)

2
50

Limite de energia I2 t (A 2 s)
40
106

30

20
3

10 105

8
7 5
6

5 3

4 2
2 3 4 6 10 20 30 40 60 100 200 300 2 3 4 6 10 20 30 40 60 100 200 300

Corrente
Correntepresumida
presumidadedecurto-circuito
curto-circuito(kArms)
(kArms) Corrente presumida
Corrente de curto-circuito
presumida (kArms)
de curto-circuito (kArms)

Limitação de Energia I2t - 380/410 V Limitação de Energia I2t - 480/500 V


2 2

107 107

5 5

3 3

2 2

106
106
energial2I2t t(A(A2 2s)s)

(A22 s)s)
energia lI22tt (A

5
de energia

5
deenergia

3
3
Limite de
Limitede

Limite
Limite

2
2

105
105

5
5

3
3

2
2 3 4 6 10 20 30 40 60 100 200 300 2
2 3 4 6 10 20 30 40 60 100 200 300

Corrente presumida de curto-circuito (kArms) Corrente presumida de curto-circuito (kArms)


Corrente presumida de curto-circuito (kArms)

44 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Curvas
Characteristics curves
ACW1600
Short-time delay (S)
Retardo Longo (L) Retardo Curto (S)
5.000
5000 TS1600 5.000
5000
2.000
2000 2.000
2000

1.000
Ir= 0,4...1 1.000
1000
1000

500
500 500
500
lsd=1,5...10

200
200 200
200

100
100 100
100

50
50 50
50
40
40 tr= 0,5...20s 40
40
30
30 30
30

20
20 20
20
20
12 10
10
10
10
8
t (s)

t (s)
t(s) 5
t(s) 55
4 4 44
33 3
2
2 2 22

1
1
1 1

0,5
0,4
0.4 0,4
0.4 0,4 I2t ON 0,4
0,3
0.3 0,3
0.3 0,3 0,3
0,2
0.2 0,2
0.2 0,2 0,2
I2t OFF
0,1
0.1
0,1
0.1 0,1 0,1

0,05
0.05 0,05
0.05 0,05

0,02
0.02 0,02
0.02

0,01
0.01
0,01
0.01
Characteristics curves Characteristics curves
0,5

0,7

10

20
11

22

33

44
55

77

10

20
0,5

0,7

0.5

0.7
10

20
1

7
5

10

20
0.5

0.7

x×Ir Ir x×Ir Ir

Instantaneous (I) IDMTL


A-5-24
Ground fault (G)
Instantâneo (I) - Falta a Terra (G) IDMTL
TS1600 100
100 TS1600 10.000
10000

50
50 5.000
5000
40
40
30
30

20
20 2.000
2000

lg= 0,2...1 EIT


1.000
1000
10
10

500
500
5
5 VIT
4
4

3
200
200
2

100
100
SIT
t (s)

t(s) 1
t (s)

1
t(s)
l2t ON 50
50

0,4
0.4 0,4 0,4
0,3
0.3
0,3 0,3 20
20
DT
0,2
0.2 0,2 0,2
10
10
l2t OFF
0,1
0.1
0,1 0,1
55

0,05
0.05
0,05
22
li= 2...15
0,02
0.02
1

0,01
0.01
0,05
0,05
0,07

10

0.05
0,1

0,2
0,3
0,4
0,5
0,7
11

22

33
44
55
77

22
33
10
0.1

0.2

0.3
0.4
0.5

0.7
0.05
0.07

10

20
0,7

5
0,5

7
11

22

33

44

10

20
0.5

0.7

x× InIn x× IrIr

A-5-25
A-5-26

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 45


www.weg.net

Curvas
cteristics curves Characteristics curves
ACW1600
Pre Trip Alarm
Current-limiting curves
Pré-Alarme Limitação de Curto-Circuito 220/240 V
500
500
200
200

220/240V
Peak current
200
200

100
100
100
100
ACW1600

50
50 V
40
40 35 80
80

30
30 70
70

ACW800
20
20 60
60
15

Corrente máxima de pico (kA)


50
50

10
10 V
40
40 ACW630
5
5
5
4
30
30
3 ACW250
t (s)

t(s) 2
2
V

V
1 20
20
ACW160
1

0,4
0.4
0,3
0.3

0,2
0.2 10
10

0,1
0.1 88
77

0,05
0.05 66

55

0,02
0.02 44 2
2 33 44 66 10
10 20
20 30
30 40
40 60
60 100
100 200
200 300
300

Corrente de curto-circuito (kArms)


acteristics0,01curves 0.01
Characteristics curves
0,5

0,7

10

20

30
1

4
5

10

20

30
0.5

0.7

Ip
× Ip

Current-limiting curves Current-limiting curves


Limitação de Curto-Circuito 380/415 V Limitação de Curto-Circuito 480/500 V
200
200 200
200

15V 480/500V
rent Peak current

ACW1600 100
100
100
A-5-31
100
V
V
ACW1600
80
80 80
80

70
70
ACW800 70
70

ACW800
60
60
V 60
60
Corrente máxima de pico (kA)

Corrente máxima de pico (kA)

ACW630
50
50 50
50
ACW630
V
40
40 40
40

V
ACW250
30
30 30
30 V
ACW160 ACW250
V
ACW160
20
20
20
20 V

10
10 10
10

88 88

77 77

66 6
6

5
5 5
5

44 4
4
2
2 33 44 66 10
10 2020 3030 4040 6060 100
100 200
200 300
300 22 33 44 66 10
10 20
20 3030 4040 6060 100
100 200
200 300
300

Corrente de curto-circuito (kArms) Corrente de curto-circuito (kArms)

46 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Dimensões
ACW100, ACW160
86

90 75

27

M4
Terminal Condutor
50

4x

M
8
x
20

Ø9
10
140

60
122

18
107
22

20

10
23

77 30

81
30 30
92
107

ACW101, ACW161, ACW250


105 86
27 75

Terminal Condutor
M4
50

4x

M
8

Ø9
x

10
20
125
60
160

140

22

20

10
28 25

35

81
35 35
93

110

ACW400, ACW630
140 110
59 94
9
116

5
xM
41
25

Terminal Condutor
M

3
10

Ø1
x3

15
0

15
102

200
260
230

27
31

30 30

46,5

46,5 46,5 98
53 53 105
123

157
Nota: dimensões em mm.

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 47


1
320 116

48
5,
2

5
287

1
13
0,4 0,5
ACW800

25
ACW1600

70
0,984
3
Disjuntores

25
70

210
199
250

70
50
210

80

70
2,756
Dimensões

4
70

210,2
8,276
www.weg.net

16,5
212 Ø1
3

70
2,756
270

5
327 8
27
110 21 37 16

10,630

6
37,2 283,5
270

12,850
326,4
115

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


119
10

148
128
135

198

190,6
162,7
155,5
152,5
115,7
149,8
115,7

47,5
8

47,2
1,858
278

162,3
6,390

186,5
7,342
10
70

3P

199
4 x M5
11

99,5
4
x
M
6

212

12
M
33
12
x
35
13
50
Terminal

14

17

ACW1600

11/02/2014
16
15

1:1
50
Condutor

mmm [inches]
16

Ø
14
Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência. Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
A0 The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.
www.weg.net

Dimensões
Acionamento Motorizado

ACW100, ACW160

56,7
88

45 81
90 194

ACW101, ACW161, ACW250


61,2
88

45 81
90 195
105

Nota: dimensões em mm.

ACW400, ACW630
93,5
140

65 105
130 268,5
140

ACW800
103,7
140

130 128
210 308

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 49


www.weg.net

Dimensões
Manopla Rotativa Interna

MRI ACW100, ACW160 t1,2 ~ 3,2 90

5

60

4
Eixo da porta
71,8

71,8

81,3

82

96
76,8
20 91
81
117

MRI ACW101, ACW161, ACW250


105
t=1,2 ~ 3,2
20
60
5
4xØ

Eixo da porta
78,5

91,8
78,5

82

96
75 108
96
122 122

MRI ACW400, ACW630


t1,2 ~ 3,2
t1.2~3.2 t1.2~3.2

140
140 140
93
93 93
20 20
20
4-ෘ 7 4-Ø7
4-ෘ 7
18,75
18.75

18.75

eixo da porta

porta
daporta
147,5
147.5

147.5
131

133
149
131

131

133
149

133
149
eixoda
Eixo

143 143
143
159 159
159

97,5
97.5 97.5

170,5
170.5 170.5
129
129 129

MRI ACW800 t=1,2 ~ 3,2


20
7

4

210
173

140
Eixo da porta
186,6

173
165,4

162
165,4

214
192,5 225
119

213

Nota: dimensões em mm.

50 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Dimensões
Unidade Fuga a Terra
ACW101 / ACW161 / ACW 250
0,335 1,378 1,378
8,5
Ø8,5 35 35
35 35 1,008
25,6
25,6 4,134
105
105

3,907
99,25
99,25
3,425
87
87
3,15
80
80

3,669
93,2
93,2

ACW400 / ACW630

1,831
46,5
1,831
46,5 1,26
32
0,413 46,5 46,5 32
10,5
Ø10,5
5,512
140
140
5,512
140
140
4,661
118,4
118,4
4,331
110
110

4,632
117,67
117,67

ACW800

0,512 2,756 2,756 1,496


Ø1313 70 70 38
70 70 38
8,268
210
210
6,417
163
163
137,29
137,29
5,405
5,118
130
130

5,598
142,2
142,2

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 51


www.weg.net

Dimensões
Door cut type for Direct rotary handle
Manopla Rotativa Interna
A Type
Door cut type for Direct rotary handle B Type
ACW1600
A Type B Type

Dimension of door cut


A Type B Type
Dimension of door cut 380 (3P) distância 205 distância
380 (3P) Minimum
mínima 205 Minimum
mínima 205 (3P) distância
205 (3P) Minimum
mínima 280
280 Minimum
distância mínima
A Type 450
450(4P)
(4P)Minimum
distância
B Type 275 (4P)Minimum
275 (4P) distância
4-
mínima 4-
4-Ø77
mínima 4-Ø77
380 (3P) Minimum 205 Minimum
205 (3P) Minimum 280 Minimum
450 (4P) Minimum
4- 7 275 (4P) Minimum 4- 7

55
55

201
212
217
203
203
8,5
5

201
212
217
203

46
46 25.5
25,5

33
33 134
134
196
196 145
145
46 25.5
t1.2~3.2
t1,2 ~ 3,2 210
210 t1.2~3.2
t1,2 ~ 3,2
33 134
155.5
155,5 204.5
204,5 145
204.5 196
204,5
210 267
267
t1.2~3.2
267
267 t1.2~3.2
155.5 204.5
204.5 267
267

52 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

1 2 3 4
Dimensões
Manoplas para Acionamento Rotativo em Porta de Painel

MRXS - ACW100/ACW160/ACW101/ACW161/ACW250
76,8

61,6

MRXL - ACW100/ACW160/ACW101/ACW161/ACW250
85,8

104,9

MRXL - ACW400/ACW630/ACW800
85,8

157,7

ECM LOC

EXEC

Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem au

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 53


www.weg.net

Dimensões
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
Acionamento Rotativo para Porta de Painel
MRXS - ACW100, ACW160 205...556 62,4

Y 151,2
Y
Y
Y Ø44 Ø4
YY
13,5

46
X
XX
X

46
Máx. 5

MRXL - ACW100, ACW160 205...558 73

151,2

Y
Y
Y Ø44
YY Ø5,5
Y
13,5

X
X

57
X
XX
X

105
Máx. 5
57
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6

MRXS - ACW101, ACW161 e ACW250


Y 205...556 62,4
Y
A 151,8 ECM LOC
EXECUTADO
Y
DATA
SUMMARY OF MODIFICATIONS EXECUTED CHECKED RELEASED DATE
ECM LOC
EXECUTADO Y
Y Ø44 Ø4 DATA
EXEC SUMMARY OF MODIFICATIONS EXECUTED CHECKED RELEASED DATE
EXEC
10,7

Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidden reproduction without previous authorization.
Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidden reproduction without previous authorization.

X
X
X
46

X
X
X
B

Máx. 5 46

MRXL - ACW101, ACW161 e ACW250


205...559 73
C Ø5,5
Y 151,8 Y
Y Ø44
Y Y
10,7

57

XX X
X
X X
D
105

57
Máx. 5

E
54 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada
B

X www.weg.net
Y

B
Dimensões C

Acionamento Rotativo para Porta de Painel


1 2 3 4 5 6

MRXL - ACW400 e ACW630 X


255...615 74
A
YY 205,2 Ø44
D YY Ø5,5

1 2 3 4 5
18,75

1 2
C3 4 5 6

57
XX
X

E
Máx. 5

158
C
57

D
MRXL - ACW800
Y

74
YY 305...659
Ø44
252,8
Y
Y
Y Ø5,5

X
22,7

E
EXECUTADO DATA

D
ECM LOC
SUMMARY OF MODIFICATIONS EXECUTED CHECKED RELEASED DATE
EXEC

XX

57
Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidden reproduction without previous authorization.

X XX
Máx. 5
158

57

Y
Y E

EXECUTADO DATA
ECM LOC
SUMMARY OF MODIFICATIONS EXECUTED CHECKED RELEASED DATE
EXEC

EXECUTADO
ECM LOC
SUMMARY OF MODIFICATIONS EXECUTED CHEC
EXEC
Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidden reproduction without previous authorization.

Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidden reproduction without prev

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 55


www.weg.net
A A
30 30

Front connection
Dimensões
102.5

Ø 8.2
Spreaders
33

- As an optional part of circuit breaker


22

- Can increase the pitch of the terminals


Manopla Rotativa Acoplada ao Painel

MR469
TD100,ACW1600
160 3P

A A
30 30

Top terminalØ78
4-Ø6
102.5

Ø 8.2
44
25
33

5
5
22

TS400, 630 3P

108
15 15

13.5
Front connection
Spreaders TD100, 160 3P 2-M10 Bolts
25
- As an optional part of circuit breaker 50
- Can increase the pitch of the terminals
t1,2~3,2 Bottom terminal
24
A 246 A
35 35 108
Máximo 681 (comprimento máximo da haste 469) 2-M10 Bolts
Front connection
15 15

Spreaders TS400, 630 4P


Ø 8.2- As an optional part of circuit breaker
100

25 TS400,
- Can increase the pitch of the terminals 44
BarraTop
de Extensão
terminal
31

[mm]
20

Ø 8.2 ACW100,44ACW160 ACW101, ACW161, ACW250 ACW400, ACW630 ACW800


25
52,5 52,5
TS100, 160, 250 3P
15 15

35
A 35A 46,5 46,5
13.5

A
45 A
45 70 70
30
30 30
30 35
35 35
35
Top terminal
2-M10 Bolts Rear connection with bars 50

25 44

37 16
TS400, 6
116,0

30
25 115
0

50
3,
102,5

44 81,5
Ø1

8
102.5

100
100

20 Ø8,2
Ø 8.2 24 Ø8,2
Ø 8.2
Bottom terminal 25 2- 11
15 15
41
25,0

13.5
31
33

31
33

20
20
22
22

2-M10 Bolts
12.5

2-M10 Bolts
25 12 max.
15 15

60

Espessura: 3,9 mm Espessura: 3,9 mm Espessura: 8 50


mm Espessura: 10 mm
TS100, 160, 250 3P TS800 3P
Top terminal
TD100, 160 3P
Bottom terminal [mm]
15
12.8

25 25 3P
44 TS400, 630
• •38 2-M10 Bolts 50
44
44 2-M10
25
25
1155 1155
1155 1155

13,5
13.5

25
25
2-M10 Bolts
2-M10 44
44
25
25
TS800 4P
Rear connection with bars 50
50
Connection with Busbar TS400, 630 3P
TS8
Bottom terminal
44 TS400, 630 4P
44
25
25
2-M10 Bolts
2-2-Ø11
11
Ø 8.2
15
12,5
1 5 12.5

A
35 35
A Rear connection with bars
12 max.
Ø12 máx. Ø12 máx. 12 max.
Ø12 máx.

12 max.
Ø12 máx.
60
60

25
15

15
15

15

15
15

44 44 TS80
25
25 2255 12.5
12,5 25
25 2255
12,5

3P 25 2- 11
12,8

TS400, 630
804P
15

50 60
12.8

80
15

50 60
25
25
• 38•38
100

50
12.5

Ø 8.2 50
31

12 max.
20

60

Middle busbar Left or right Middle left or middle Le


for 3P busbar for 3P right busbar for 4P fo
15
12.8

Rear
TS100, 160,connection
250 3P with bars • •38
25
50 77
77 50 77
Connection
44
25
with Busbar 50
TS800 3P
25 25 25
2- 11
15

15

15
30

30

30

30
12.5

12 max.
82
82

82
52

52
52
60

12 max.
Connection
12 max.
5- 11 with Busbar 5- 11 5- 11
21
15
12.8
15

15

15

25
15

56 ACW •38 - Disjuntores em Caixa TS800 3P


• 25 50 2 5 Moldada
12.5 25 25
TS800 4P
50 60 80 25 25 25
52 52 52
12 max. 12 max.
Connection with Busbar
www.weg.net

12 max. 12 max.

Terminals

15

15

15
25 25 12.5 25 25
Dimensões 50 60 80 Front or Rear connection with vertical busbar for T

Middle
Barra de busbar
Extensão Left or right Middle left or middle Left or right busbar
for 3P busbar for 3P right busbar for 4P12 max. for 4P 12 max. 12 max.
ACW1600
77
77 77
77

15

15

15
77
77 50
50 77
77 50
50
50 25 25 12.5 25 25
50 25
25 25
25 25
50 25
25
25
60 80

15
15
15

15

15

15
15
15

30
30

30
30

30

30
30

30
89
82

82
82
82

82
52
82
52

52

52
52
52

52

82
26.5 25 25

82
52

5- 11 5- 11 5-5-Ø11
11 5-5-Ø11
11
2211

21
5-Ø11 5-Ø11

21
15

50/60/80/100
Terminals
1155

1155
21
25 25 25
25 25
25 25
25

15

15
Front5252 or Rear connection with
52
vertical busbar for TS1600
52 52

101
52 52 52
15 25 25

15
20
12 max.
Ø12 máx. 12 máx.
Ø12 max. 12 max.
Ø12 máx. 12 max.
Ø12 máx.
15

15

15
15

15

15
25
25 25
25 12.5
12,5 25
25 25
25 27
27 2255 2255
50
50 60
60 80
80 1100
00
Extension Busbar
184
89
89 150
26.5
26,5 25
25 25
25 50
50
1155

50/60/80/100
50/60/80/100

Ø12 máx.
2211

23
23
3-Ø11

80
50
50
80
15
1155

15
101
101

5-Ø13 5-Ø11

25
25
15 25 25
25

25 25
25 25
25
15

EBT13, 14 EBT13, 14 EBT23, 24 EBT23, 24


20

34
27

34
27

70
61

70
61

Prensa Cabos CL CL CL CL

Extension Busbar
ACW100-160 ACW250 ACW400-630 ACW800
EBT13, 14 14
EBT13, EBT23, 24 24
EBT23, EBT33, 34 EBT33, 34 EBT43, 44 EBT43, 44
184
150
50
27

34
27

34
34
27

47
47

47

66,2
66.2

66.2
61

70
70
61

70
61

CL C CL C
L L
23

115
115

115
80
50

CL
143,2

CL
143.5

143.5

EBT33, 34 34
EBT33, EBT43, 44 44
EBT43,
25

CL CL

25 25 25
47
47

66.2
66.2
115
115

CL C
143.5

L
143.5

CL C
L

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 57


www.weg.net

Dimensões
Dispositivo Trava Cadeado F E D C B A

F E D C B A
ACW100, ACW160 ACW101, ACW161, ACW250

Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
1

(2,484)
2,484
63,1

2,559
0
63,1

(0,3

(2,559)
,32
Ø8,23)

65
0

65
8,2 (0,3
,32233
Ø88,2 )
,2

2
,2366
2

)
0,2
(0
Ø66
0(0,2 36)
0,165 ,236
Ø66
(0,165)
4,2
4,2
0,472
(0,472) 0,472
(0,472) 0,165
(0,165)
12
12 12
12 0,472
(0,472)
0,472
(0,472)
4,2
4,2
12
12 12
12

The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.
3

Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência.
3

ACW
1,496
(1,496)
38
38 1,575
(1,575)
40
40

1 2 3 4 5
4
4

F E D C B A
ACW400, ACW630 TR ACW100-160
ACW800 TR ACW250 Pad-lock
01/08/2012 A 1:1 mm [inches]

A4
01/08/2012 1:1 mm [inches]
Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
1

B
(4,331)
4,331
3,602
(3,602)
91,5

110
110
2

91,5

0(0,3
,32233
Ø8 )
8,2
,2 0(0,3,32233)
Ø88,2
,2

55~8
,2336
) ~8
0(0,2
The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.

)
Ø66 0,165
(0,165) ,23366
0,2
(0 ACW
Ø66
Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência.

4,2
3

C 4,2
0,512
(0,512) 0,512
(0,512) 0,748
(0,748) 0,165
(0,165)
13
13 13
13 19
19 4,2
4,2

0,748
(0,748)
19
19
1,874
(1,874)
47,6
47,6
4

D
2,874
(2,874)
TR ACW400-630 73
73
30
30
Nota: dimensões do cadeado (mm). 01/08/2012 1:1 mm [inches]
A4

Dimensões do Cadeado (mm)

TR ACW800

01/08/2012 1:1 mm [inches]

58 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


Rear terminals 2,3P(90)
TS800
TS400 / TS630 www.weg.net

[mm]

122
Bar type
30 30 30

140
122 122

Bar type
Dimensões N R S T N R S

4P(186.5)
30 30 30 30
122 122
36
Terminal Traseiro N
36
R2,3P(140)
S T N R S T
54
54
ACW100, ACW160 80 Mounting plate: Max.3.2t ACW101, ACW161, ACW250 Mounting plate: Max.3.2t
82
98
M8 100

30 30 30

N R S T

230

287
13 35 35 35 35 35
140 140
N R 8S T N R S
30 30 30 30
2 122

Panel122
drilling
122
30
N
30
R S T N
30
R
30
S T Panelpanel
Front drilling
cutting 3535
50 35 35 35 35 35
N R S T
T 140 N R S T 140
140
N RR S
S TT N R S T
13
18
Ø18 M4
M4TAP
TAP or
ou Ø55 18 20
Ø20 M4
M4TAP
TAP or
ou Ø5 546.5 46.5 46.520 M4 TAP or 5
30 37
N R S T
81 16

122
107
122

107
122
107

122

140

125
140
83
125
140
83
125
168

30 30 9235
35 122 35
30
30 30
30 30 30 30 35
35 35
35 35 35 35
35 35 35 35 35 35
40 2,2,33P
P 140 4P 2, 3P 46.5 4P46.5 46.5 46.5 46.5
35 35 35 35230 35 35 2,2,33P
P 230 4P
140 N R S T N R S T N R S T N R S
N R S T N R S T

ACW400, ACW630 ACW800 46.5 46.5 46.5 46.5 46.5 46.5


230 230
N R S T N R S T

46.5 46.5
46,5 46.5
46,5 46.5 46.5 46.5
30 Panel drilling
230
230 46.5 46.5
N
46.5
RR SS TT
46.5
N
46.5
R
46.5
S
Front
T
panel cutting
230
N R S T N R
287 S T 287 70 70
70 70
70 70 70

35 35
Panel drilling
287

Ø35
M5
M5TAP ou Ø66
TAPor M5 TAP or 6 N RR SS TT N R S
50
Ø50
M6
M6TAP
TAPor
ou Ø7 7 50 M6 TAP or 7
287 287 70 70 70 70 70 70

N R S T N R S
230
230
200

168
168
200
230
200

278
287

278
287
278

287

46.5
46,5 46.5 142 188.5
46.5
46,5 46.5
46,5 46.5 46.5 46.5

2,
2,33P
P 4P 2, 3P 70
70
4P 70
70 70
70 70 70 70

Nota: dimensões em mm. 2,2,33P


P 4P
87 287 70 70 70 70 70 70
287 70 70 70 70 70 70
N R S T N R S T
N R S T N R S T

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 59


www.weg.net

Dimensões
Tipo Reto

ACW100, ACW160 ACW101, ACW161, ACW250


(90)
2,3P(90) (105)
2,3P(105)

2,3P(90) 2,3P(105)

Mounting plate: Max.3.2t


Mounting plate: Max.3.2t
Placa de montagem:
Máx. 3,2 tplate: Max.3.2t
Mounting Placa de montagem:

43
44

8.2 Máx. 3,2 t plate: Max.3.2t


Mounting

89
8.6
88

44
44

43
43
Ø8,6 Ø8,2
8.2
88

8.6
88

89
89
122 140
10

11

122
122
30 30 140
10

140
10

30 30

11
11
R S T 35
35 35
35
30 30
RR S
S TT
R S T 35 35

R S T
ACW400, ACW630 (140)
2,3P(140) ACW800 (210)
2,3P(210) 2,3P(105)
2,3P(210)

2,3P(140)
2,3P(90) 2,3P(105)
2,3P(90)
2,3P(90) 2,3P(90)
2,3P(90)

2,3P(90)
Mounting plate: Max.3.2t
43

Mounting plate: Max.3.2t Mounting plate: Max.3.2t


Mounting plate:Mounting
Max.3.2t plate: Max.3.2t Placa de montagem: 8.2
89
43

Máx. 3,2 plate:


Mounting mm Max.3.2t
44

8.2 Placa de montagem:


89
44

37
37

8.6 Mounting
Máx. 3,2 plate:
mm Max.3.2t
50
88 114

5054
36

81
37

13 Mounting plate: Max.3.2t


81
122

8.6
122
88

140
81

Ø13
80

88
168

13
122

11
168
114

8
98

168
36
54

36

122 140
80

54
11
10

82
98

122
100
10

35 35
122
3616

230
54

30 30
16

230
230 R S T
16
15

82
15

30 30 35 35
100

122 R S46,5 46,5


46.5 T 46.5 Ø13
13 287
287
30 30 13 287 70 70
R S T 14046.5 46.5 R S T 70
70 70
70
RR SS TT
R 30 S 30 T R S T
R S T R
R S
S T
140 35 35
Tipo Redondo R S T
R S T
35 35
2,3P(90)
2,3P(90)
ACW100, ACW160 (90)
2,3P(90) ACW101, ACW161, ACW250 R S T
(90)
2,3P(90)
36
36
54

36
54

36
54
54
36

80
80
54

82
82
98

100
98

100
80

36
54
98

82
100

122
122
122 140
140

30 30 140
30
30 30
30 35 35
R S T
R S T 35
35 35
35 R S T

R S T

60 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


Locking devices www.weg.net

Mechanical interlock for TS 1600AF


[mm]
Dimensões B

Intertravamento Mecânico
B
B
ACW100...800
Dimensão do cadeado
Dimension of lock
55~8mm
~ 8 mm

A
AA 30mm
30 mm

E D E

mensions
ensions
A (mm) B (mm)
The cutting of Panel ACW100, ACW160 83 86
ACW101, ACW161, ACW250 102 86
3P C D E
ACW400, ACW630 168 110
TS1600 212 81 199 ACW800 201 135
CC

CC

C (mm) D (mm) E (mm)


Locking
Locking devices
devices
4P D E ACW100/160
ACW100/160/250
107
125
90
105
30
35
TS1600 11 269
Mechanical
Mechanical interlock
interlock for
for TS
TS 1600AF
1600AF ACW400/630 200 139,5 46,5
ACW800 278 210 70

[mm]
[mm]
ACW1600 BBB
AA
A

The dimension of installation holes

E
E DD EE

The
Thecutting
cuttingof
ofPanel
Panel
3P
3P CC DD EE The cutting of Panel
C D E
TS1600
TS1600 212
212 81
81 199
199 ACW1600
3P C212 D E 81 199

TS1600 212 81 199


C

4P
4P DD EE
C

TS1600
TS1600 11
11 269
269
4P D E
TS1600 11 269

Nota: dimensões em mm.

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 61


A-6-44
www.weg.net

Dimensões
Base de Fixação Plug-In

ACW100, ACW160

ACW100, ACW160
A (mm) 90
B (mm) 92
D
CC

D
BB

C (mm) 122
D (mm) 189,2
E (mm) 32,5
F (mm) 47
G (mm) 75

EE
A
A

FF
G
G

TD100/160
ACW101 / ACW161

ACW101, ACW161, ACW250, ACW400, ACW630, ACW800

ACW101
ACW400
ACW161 ACW800
ACW630
ACW250
A (mm) 90 140 210
B (mm) 92 186,4 220
C (mm) 122 230 287
D (mm) 189,2 335,2 451
E (mm) 32,5 73 110
F (mm) 47 94,2 140
G (mm) 75 102 -

EE EE
FF
GG FF

62 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


E
E

F
F
B
B

C
C

H
H
G
G
D
D
A
A
E

F
B

H
G
D
A

F
B

H
G
D
A

1
1
1

1
(4,000)
4,000 4,000
101,6 101,6
101,6

0,118 (0,118)
0,118

4
32

32
3

44
33

0,157
1,260

32

2
2
0,157
1,260

(0,157)
(1,260)
2

6
6
6
0,236
0,236
46,5
46,5

1,831
1,831
46,5

(0,236)
30

30

(1,831)
30
1,181

1,181

140
140
103
103
(1,181)

3
3

5,512
5,512
4,055
4,055

140
46,5
46,5

1,831
1,831

(5,512)
46,5
30

90
30

90
90
30

(1,831)
1,181

3,543
1,181

3,543
(3,543)
(1,181)

103
0,2 0,2

46,5
46,5

1,831
1,831

(4,055)

,2
46,5
36 36

30
3

30
3
6 6

30
1,181

(1,831)

36
1,181

)
(0 Ø6
(1,181)
Dimensões

(0,
ACW100, ACW160
0,1 0,1 1
1

ACW400, ACW630
18 1

Nota: dimensões em mm.


R3 8 3
RR 8
3 )

4
4
0,236
(0,236)
0,236 (0,157)
0,157 0,157
6 66 (7,874)
7,874 7,874 44 4
200 200200
Base de Fixação Plug-In

(4,213)
4,213 4,213
10,315
(10,315)
10,315 107
4

107
107
4

262 262262
(5,512)
5,512 5,512
12,362
(12,362)
12,362 140
140 140
314 314314

5
5
(12,835) (6,772)
6,772 6,772
12,835 12,835 172
326 326
172
172
326
(13,937) (6,850)
6,850 6,850
13,937 13,937
354 354354 174
174 174
5

(7,449)
7,449 7,449
189,2
189,2 189,2

6
6
23,5

23,5
0,925

0,925
23,5
(0,925)
6

F
33,9
33,9
B

H
G
D
A
6

1,335
1,335
33,9
(1,335)
7
7
77,9

77,9
3,067

102
102
3,067

4,016
4,016
77,9
(3,067)

102
(4,016)
1
E

F
B

H
G
D
A
7

8
8
(4,102)
4,102
(3,063)
3,063
104,2
104,2 77,8
77,8

2
05/06/2012

05/06/2012
PI ACW100-160
0,118
(0,118)

66
PI ACW100-160

0,236
66

33

(0,236)
0,236
(0,236)
8

9
9
8

(00,
Ø88,332233)

ACW800
,,22

31/05/2012
31/05/2012

PI ACW400-630
PI ACW400-630
7070
2,756
(2,756)
66
35
35
1,378

(0,236)
(1,378)

70
159

70

210
6,260

2,756
159

8,268
210
3
1:1

1:1

(6,260)

(2,756)

(8,268)
10
10
35
73

35
73

105
1,378

70
2,874
9

4,134
3
9

105

2,756
(1,378)
(0,874)

1:1
1:1
(4,134)

70
(2,756)
35
35
1,378
(1,378)

(0,02,2Ø66
3366
0,236
)
(0,236)
6

11
11

mm [inches]
mm [inches]
6
mm [inches]

mm [inches]
(10,945)
10,945 (0,236)
0,236
4
4

(00,
10

10

278
278 6
6
,223
Ø66
366)

(16,614) (4,921)
4,921
16,614 125
125
ACW101, ACW161, ACW250

Sujeito a alteração sem aviso prévio. As


Sujeito
informações
a alteração
contidas
sem aviso
são valores
prévio.de
Asreferência.
informações contidas são valores de referência.
Los valores demostrados pueden ser cambiados
Los valores sin
demostrados
aviso previo.
pueden
La información
ser cambiados
és de sin
referencia
aviso previo.
solamente.
La información és de referencia solamente. 422
A4 The values shown are subject to change
A4 Thewithout
values shown
prior notice.
are subject
The information
to change without
is for reference
prior notice.
only. The information is for reference only.
422
(6,063)
6,063
(19,724)
19,724 154
154
501
501 Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações a alteração
Sujeitocontidas são sem aviso
valores deprévio. As informações contidas são valores
referência. Losde referência.
valores Los
demostrados pueden ser cambiados sinvalores demostrados
aviso previo. pueden ser
La información cambiados
és de aviso previo. La información és de referencia solamente.
referenciasinsolamente.
A4 A4
The values shown are subject to change without The values
prior shown
notice. Theare
information
subject toischange without
for reference prior notice. The information is for reference only.
only.
(7,953)
7,953
(20,984)
20,984 202
202
533
533 (8,268)
5

8,268
210
210
5

(9,016)
9,016
229
229
6

23,5
0,925
23,5

55,8
2,197
(0,925)

55,8
(2,197)
www.weg.net

6
75
75

143
2,953

5,630
143
(2,953)

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


(5,630)
7

63
7
PI ACW250

05/06/2012
8
www.weg.net

Dimensões
Tipos de Montagem do Plug-In

B B
B

E EE
A AA

ACW101
ACW100 ACW400
ACW161 ACW800
ACW160 ACW630
ACW250
PortaPorta
Porta de de Painel
painel
depainel
Painel A (mm) 30 35 46,5 70
B (mm) 94 109 144 214
C (mm) 160 182 290 387

D
C
C
D
D
D (mm) 173 202 314 422
E (mm) M4 ou Æ5 M4 ou Æ5 M5 ou Æ6 M6 ou Æ7

A
A
D
D
CC

ACW101
ACW100 ACW400
ACW161 ACW800
ACW160 ACW630
ACW250
A (mm) 30 70 100 156
B (mm) 76 77,8 101,6 104,2
C (mm) 14 28 32 43
B
B

D (mm) M4 ou Æ5 M6 ou Æ7 M6 ou Æ7 M8 ou Æ9

Trilho
Trilho DIN
DIN

BC AA

Placa dedemontagem
Placa montagem

ACW101
ACW100 ACW400
ACW161 ACW800
ACW160 ACW630
ACW251
A (mm) 30 35 46,5 70
CB

B (mm) 140 154 260 343


C (mm) M4 ou Æ5 M4 ou Æ5 M5 ou Æ6 M6 ou Æ7

Anteparo
Anteparo Isolante
isolante
Anteparo isolante

64 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Disjuntores ACW Aplicados em Sistemas Elétricos com Frequência de 400 Hz

1 - Unidades com Proteção Termomagnética

Disparo Térmico:
Em sistemas elétricos de corrente alternada, o limiar de disparo do elemento térmico (ln) diminui à medida que a frequência
aumenta devido à reduzida condutividade dos materiais e ao aumento dos fenômenos térmicos associados.
Desta forma a tabela abaixo permite calcular o calor de corrente nominal In corrigido para a frequência de 400 Hz.
Nova corrente nominal (A) em 400 Hz = K1(tabela) × corrente nominal (A) em 50 / 60 Hz.

Disparo Magnético:
No caso do disparo magnético, o limiar magnético aumenta com o aumento da frequência. A tabela apresenta os fatores de
correção para esta alteração.
Nova corrente instantânea (A) a 400 Hz = K2 × corrente instantânea (A) a 50 / 60 Hz.

Multiplicador (K1 e K2)


Corrente nominal (A) em 400 Hz Modelo de disjuntor aplicável K1 K2
(disparo térmico) (disparo magnético)
16 0,8 2
20 0,8 2
25 0,8 2
32 0,8 2
40 ACW100H-FMU; 0,8 2
ACW100V-FMU;
50 ACW160H-FMU; 0,8 2
63 ACW160V-FMU; 0,8 2
80 ACW250H-ATU; 0,8 2
ACW250V-ATU.
100 0,8 2
125 0,8 2
160 0,8 2
200 0,8 2
250 0,8 2

Notas: 1)
 Fator K1 - fator multiplicador da corrente nominal (In).
2) Fator K2 - multiplicador de corrente instantânea devido aos campos magnéticos induzidos.
 3) FMU × Disparador magnético fixo e térmico ajustável.
4) ATU × Disparador térmico e magnético ajustável.

2 - Unidades com Proteção Eletrônica


O uso de proteção eletrônica oferece a vantagem de uma maior estabilidade operacional quando a frequência é de operação
não é 50/60 Hz.
No entanto, os dispositivos ainda estão sujeitos a efeitos de temperatura relacionados à frequência, que às vezes podem
representar restrições ao uso.
A coluna K1 da tabela abaixo fornece a corrente máxima permitida a ser usada para 400 Hz (posição do botão de ajuste da
corrente).

Multiplicador (K1 e K2)


Corrente nominal (A) em 400 Hz Modelo de disjuntor aplicável K2
Faixa de disparo térmico - K1
(disparo magnético)
40 ACW101H-ETS; 0,4 a 1 1
ACW101V-ETS;
80 ACW161H-ETS; 0,4 a 1 1
ACW161V-ETS;
160 ACW250H-ETS; 0,4 a 0,9 1
ACW250V-ETS;
ACW400H-ETS;
250 0,4 a 0,9 1
ACW400V-ETS;
ACW630H-ETS;
400 ACW630V-ETS; 0,4 a 0,8 1
ACW800U-ETS;
630 ACW400H-ETM; 0,4 a 0,8 1
ACW630H-ETM;
800 ACW800H-ETM. 0,4 a 0,75 0,97

Notas: 1)
 K1 – faixa permitida de ajuste em 400 Hz da corrente nominal (In).
2) Fator K2 - multiplicador de corrente instantânea devido aos campos magnéticos induzidos.
3) ETS × Disparador eletrônico (padrão).
4) ETM × Disparador eletrônico (multifuncional).

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 65


www.weg.net

Disjuntores ACW Aplicados na Proteção em Baixa Tensão do Primário


de Transformadores

Transformadores são utilizados para a transformação da tensão da rede elétrica, tanto para alta como para baixa tensão.
A escolha do dispositivo de proteção deve considerar o fenômeno de inserção de transientes, durante esse fenômeno a
corrente pode atingir valores muito acima dos nominais a plena carga, a corrente do fenômeno diminui em poucos segundos.

O valor de pico no primeiro semiciclo pode atingir valores de 15 a 25 vezes a corrente nominal efetiva. Para o dispositivo de
proteção essas unidades devem ser levadas em conta. Dados de fabricantes e testes indicam que o dispositivo de proteção
alimentando um transformador devem ser capazes de transportar esses valores de corrente sem desarmar.

ACW100/160/101/161/250/400/630/800 Equipados com Disparadores Termomagnéticos


Potência do transformador (kVA)
Corrente nominal do disjuntor (A) Tipo de disparador
3 fase 230 V
1 fase 230 V 1 fase 230 V
1 fase 240 V
3 até 4 5 até 6 9 até 11 18
4 até 5 6 até 8 11 até 14 20
5 até 6 8 até 10 14 até 17 25
6 até 7 10 até 13 18 até 22 32
7 até 9 13 até 16 22 até 28 40
9 até 12 16 até 20 28 até 35 50
12 até 14 20 até 25 35 até 44 63
15 até 18 26 até 32 44 até 55 80
18 até 23 32 até 40 55 até 69 100
FMU
23 até 29 40 até 50 69 até 87 125
ATU
29 até 37 51 até 64 89 até 111 160
37 até 47 64 até 80 111 até 138 200
46 até 58 80 até 100 138 até 173 250
55 até 69 96 até 120 166 até 208 300
74 até 92 128 até 160 221 até 277 400
92 até 115 160 até 200 277 até 346 500
116 até 145 202 até 252 349 até 436 630
129 até 161 224 até 280 388 até 484 700
147 até 184 256 até 320 443 até 554 800

66 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Visão Geral de Disjuntores

Capacidade de
Dimensões Correntes Proteção Proteção interrupção
(frames) (A) Termomagnética Eletrônica
Icu @ 380 V ca

Minidisjuntor MDW

Frame 1 2 a 63
Fixo - 3
Frame 2 70 a 125

Minidisjuntor MDWH1)

Frame 1 6 a 63
Fixo - 101)
Frame 2 70 a 125

Disjuntor em Caixa Moldada Predial DWP2)

63 16 a 63 15
125 70 a 125 20
250 100 a 250 20
Fixo -
400 300 a 400 35
630 450 a 630 35
800 700 a 800 35

Disjuntor em Caixa Moldada AGW

50/100 15 a 100 18 -22


250 125 a 250 30
400 250 a 240 Fixo - 42
650 350 a 650 42
800 500 a 800 45

Disjuntor em Caixa Moldada DW

160 16 a 160 18 - 80
250 100 a 250 18 - 80
-
400 200 a 400 Fixo e ajustável 35 - 65
650 320 a 650 50 - 65
800/1000 320 a 1.000 Ajustável 35 - 65
1600 1.250 e 1.600 - Ajustável 50 - 65
Disjuntor em Caixa Moldada de Alta Capacidade ACW

100/160 20 a 160 - 85 -150


101/161/250 16 a 250 85 -150
400/630 160 a 400 Fixo e ajustável
Ajustável 85 -150
800 630 a 800
100
1600 800 a 1.600
Disjuntor Aberto ABW/ABWC

800/1600 320 a 1.600 65


2000/2500/3200 800 a 3.200 85
- Ajustável
4000/5000 1.600 a 5.000 100
6300 2.520 a 6.300 120

Notas: 1) MDWH em 220 V ca Icu = 20 kA.


2) Sem disponibilidade de acessórios internos e externos.

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 67


www.weg.net

Notas

68 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Notas

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 69


www.weg.net

Presença global é essencial.


Entender o que você precisa também.

Presença Global
Com mais de 30.000 colaboradores por todo o mundo, somos um dos maiores produtores mundiais de motores elétricos,
equipamentos e sistemas eletroeletrônicos. Estamos constantemente expandindo nosso portfólio de produtos e serviços com
conhecimento especializado e de mercado. Criamos soluções integradas e customizadas que abrangem desde produtos
inovadores até assistência pós-venda completa.

Com o know-how da WEG, os Disjuntores em Caixa Moldada ACW são a escolha certa para sua aplicação e seu negócio,
com segurança, eficiência e confiabilidade.

Disponibilidade é possuir uma rede global de serviços

Parceria é criar soluções que atendam suas necessidades

Competitividade é unir tecnologia e inovação

70 ACW - Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Conheça
Produtos de alto desempenho e confiabilidade,
para melhorar o seu processo produtivo

Excelência é desenvolver soluções que aumentem a produtividade de nossos clientes,


com uma linha completa para automação industrial.

Acesse: www.weg.net youtube.com/wegvideos

ACW - Disjuntores em Caixa Moldada 71


O escopo de soluções do Grupo WEG não se limita
aos produtos e soluções apresentados nesse catálogo.
Para conhecer nosso portfólio, consulte-nos.

Conheça as operações
mundiais da WEG

www.weg.net

+55 47 3276.4000

automacao@weg.net

Jaraguá do Sul - SC - Brasil


AUTOMAÇÃO

Cód: 50022907 | Rev: 22 | Data (m/a): 07/2022.


Sujeito a alterações sem aviso prévio.
As informações contidas são valores de referência.
DWB E DWA - DISJUNTORES EM
CAIXA MOLDADA
O disjuntor correto para a sua aplicação

Motores | Automação | Energia | Transmissão & Distribuição | Tintas


www.weg.net

2 Disjuntores em Caixa Moldada


DWB e DWA
Disjuntores em Caixa Moldada

Sumário
Apresentação 04

O Disjuntor Correto para Sua Aplicação 06

Manobra e Proteção em 6 Tamanhos 07

Características Gerais 08

Proteções e Ajustes 11

Acessórios 15

Acessórios Internos 23

Acessórios Externos 25

Instalação 31

Fator de Redução 34

Dissipação Térmica 35

Curvas Características Tempo-Corrente - I x t 36

Curva Características de Limitação de Curto-Circuito 43

Dimensionais 46

Referências e Códigos 65

Relação Disjuntores - Referência e Código 66

Visão Geral de Disjuntores 68


www.weg.net

O DISJUNTOR CORRETO
PARA A SUA APLICAÇÃO

Adequados para aplicação em instalações industriais, comerciais e prediais, os disjuntores em caixa


moldada das linhas DWB e DWA, são desenvolvidos e fabricados em conformidade com as
normas IEC 60947-1 e IEC 60947-2 (e respectivas ABNT/NBR), atendendo as necessidades de
manobra e proteção em circuitos de distribuição até 1.600 A.

4 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

FLEXIBILIDADE DUPLA PROTEÇÃO ALTO DESEMPENHO


Permitem flexibilidade na Visando melhor segurança do operador, os Podem ser utilizados em uma ampla faixa de
utilização de acessórios disjuntores possuem isolação dupla entre as aplicações, com ótimo desempenho em condições
internos. Intercambialidade de partes vivas (exceto os terminais) e as partes severas de sobrecarga e curto-circuito. Quando
acessórios entre disjuntores frontais do equipamento. Os acessórios internos aplicados em circuitos de motores e associados aos
de 160 A até 1.000 A. são completamente separados do circuito de contatores WEG (CWB e CWM) e relés inteligentes
potência, evitando qualquer risco de contato WEG (SRW), atendem aos requisitos de coordenação
com as partes energizadas. 2 conforme NBR IEC 60947-4-1.

Disjuntores em Caixa Moldada 5


www.weg.net

O Disjuntor Correto para a Sua Aplicação


Os modelos estão disponíveis com três tipos de proteção - termomagnética, magnética e com proteção eletrônica do tipo
LSI específicos para cada tipo de carga.
Para circuitos de distribuição em geral até 800 A, os disjuntores com elemento termomagnético proporcionam proteção
eficiente contra sobrecarga e curto-circuito, tanto para aplicações em corrente alternada quanto em corrente contínua,
permitindo a montagem de sistemas de distribuição de forma econômica e segura.
Já para os circuitos de distribuição de 500 A a 1.600 A, os disjuntores com proteção eletrônica do tipo LSI permitem
otimização dos circuitos de proteção e maior precisão de operação através das seguintes proteções:

� Proteção contra sobrecarga (“L” = retardo de Longa duração)


� Proteção contra curto-circuito de curta duração (“S” = retardo de curta duração) permitindo ação seletiva em caso de
correntes de curto-circuito
� Proteção contra curto-circuito instantânea (“I” = Instantâneo)

Nas aplicações onde é necessário a manobra e proteção de circuito de motores, os disjuntores DWB até 500 A e DWM até
1.000 A, possuem relés de proteção magnética especialmente calibrados para este tipo de carga, garantindo a sua correta
operação no caso de correntes de curto-circuito. Os disjuntores com proteção magnética para circuito de motores devem ser
combinados com outros elementos de manobra e proteção, como contator e rele de sobrecarga (térmico ou eletrônico). Para a
manobra e proteção de geradores, os modelos também são fabricados com relés de proteção especialmente calibrados
para este tipo de carga.

6 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Manobra e Proteção em 6 Tamanhos


Disponíveis em 6 tamanhos de 16 A a 1.600 A, de acordo com a corrente nominal máxima de cada tamanho (carcaça):

� DWB160 - corrente nominal máxima de 160 A � DWB800 e DWB10001) - corrente nominal máxima respectivamente
� DWB250 - corrente nominal máxima de 250 A de 800 A e 1.000 A
� DWB400 - corrente nominal máxima de 400 A � DWA16001) - corrente nominal máxima de 1.600 A
� DWB650 - corrente nominal máxima de 650 A
Fabricados com matérias primas de qualidade, os disjuntores em caixa moldada das linhas DWB e DWA garantem alto
desempenho para diversas aplicações.

�  Carcaça construída em SMC (Sheet Moulding Compound): além de possuir alta


resistência mecânica, também apresenta elevada rigidez dielétrica e suporta altas
temperaturas
� Contatos
 fixo e móvel fabricados com ligas metálicas especiais garantem operação
segura e elevada vida útil
� Terminais
 de cobre eletrolítico com tratamento superficial a base de prata (terminais
prateados) proporcionam proteção contra corrosão e aquecimento excessivo das
conexões
� Tampas
 frontais em policarbonato (disjuntores DWB) fornecem maior segurança nas
aplicações

O sistema especial de gravação a laser garante a indelebilidade das informações e


características do produto ao longo de toda a sua vida útil.

Nota: 1) Com proteção eletrônica LSI.

Disjuntores em Caixa Moldada 7


www.weg.net

Características Gerais

Carcaça DWB160 DWB250


Norma IEC 60947-2 IEC 60947-2
Número de polos 21), 3, 4 21), 3, 4
V ca 6907) 6907)
Tensão de operação nominal Ue
V cc 500 500
Tensão de isolação nominal Ui V 800 800
Tensão de impulso nominal suportável Uimp kV 8 8
Categoria de utilização - - A A
Função isolação - - não não
Temperatura de referência T °C 45 45
Grau de poluição - - 3 3
Nível de capacidade de interrupção
kA B N L2) B N L2)
240 V~ 25 50 120 40 80 120
380 V~ 18 303) 80 18 36 80
415 V~ 16 303) 80 16 36 80
Icu
440 V~ 10 204) 80 15 30 80
Capacidade de interrupção máxima de curto-circuito 500 V~ 5 8 65 5 8 65
550 V~ 4 6 25 4 7 25
690 V~ 3 4 10 3 6 15
1 polo 125 V cc 35 65 - 35 65 -
2 polos em série 250 V cc 35 65 - 35 65 -
3 polos em série 500 V cc 25 50 - 25 50 -
kA B N L2) B N L2)
240 V~ 25 80 40 80
380 / 400 V~ 16 60 16 17 60
415 V~ 16 60 16 17 60
Capacidade de interrupção de curto-circuito em serviço Ics
440 V~ 10 60 15 60
500 V~ 5 50 5 50
550 V~ 4 20 4 20
690 V~ 3 8 3 8
Tipo de proteção e aplicação8)12)
16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 70, 80, 16, 20, 25,32,40,50,63,
Térmico fixo e magnético fixo In A Não se aplica
90, 100, 110, 125,150, 160 70, 80, 90,100,110,125
Termomagnética 100, 125,
Térmico ajustável e magnético fixo In A 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160 - 100, 125, 160, 200, 250
para distribuição 160, 200
Térmico ajustável e magnético ajustável In A Não se aplica Não se aplica

Térmico fixo e magnético fixo In A Não se aplica Não se aplica


Termomagnética 55, 75, 85, 105, 105, 125, 160,
Térmico ajustável e magnético fixo In A Não se aplica Não se aplica
para gerador 125, 140, 160 200, 250
Térmico ajustável e magnético ajustável In A Não se aplica Não se aplica

Magnético fixo In A Não se aplica 25, 32, 40, 50, 65, 80, 95 Não se aplica 80, 105, 150, 185, 200
Magnética para motor
Magnético ajustável In A Não se aplica Não se aplica
Eletrônica (LSI) para distribuição e gerador15) In A Não se aplica Não se aplica
Interruptor - sem proteção térmica e magnética13) In A 125, 160 250
Número de manobras/
Vida mecânica - ciclo C-O 8.000 / 120 8.000 / 120
manobras por hora
Número de manobras/
Vida elétrica - ciclo C-O (In @ 690 V) 1.000 / 120 1.000 / 120
manobras por hora
Terminais IP10 IP10
Grau de proteção
Tampa de acessórios IP20 IP20
Umidade relativa do ar máxima 95% 95%
Seção indicada mm² Ver seção conexão em terminais Ver seção conexão em terminais
Conexões com cabo11)14)
Torque de aperto Nm 6 255)
Seção indicada
mm x mm Ver seção conexão em terminais Ver seção conexão em terminais
Conexões com barra (largura x espessura)
Torque de aperto Nm 6 8

2 a 13,2 Hz: amplitude ±1 mm 2 a 13,2 Hz: amplitude ±1 mm


Resistência a vibração (IEC 60068-2-6)
13,2 a 100 Hz: constante de aceleração 0,7 g 13,2 a 100 Hz: constante de aceleração 0,7 g
Resistência a choques mecânicos (IEC 60068-2-27 - 1/2 senóide) 12 g por 11ms 12 g por 11ms
2 polos: 78 x 71 x 122 2 polos: 105 x 78 x 162
3 polos: 3 polos:
Dimensões (largura x profundidade x altura) mm x mm x mm 3 polos: 78 x 71 x 122 3 polos: 105x 78 x 162
78 x 136 x 143 105 x 137 x191
4 polos: 102,5 x 71 x 122 4 polos: 141 x 75 x 162
2 polos: 0,79 / 2 polos: 1,42 /
Peso líquido kg 3 polos: 1,84 3 polos: 3,75
3 polos: 0,9 / 4 polos: 1,24 3 polos: 1,85 / 4 polos: 2,5

Notas: 1) 2 polos na carcaça de 3 polos, disponível somente para DWB160B com disparador fixo, DWB250B, DWB250N, DWB400N e DWB400H.
2) Disponível apenas na carcaça 3 polos, não disponível com proteção para gerador.
3) Para In ≤32A: Icu = 20 kA @ 380 V / 415 V.
4) Para In ≤32A: Icu = 15 kA @ 440 V.
5) T
 orque indicado para utilização do acessório terminal para cabos - PC (vendido separadamente). Se for utilizado terminal olhal diretamente no terminal
do disjuntor deve-se considerar o torque indicado para conexão com barra.
6) Altura do produto sem cobre-bornes.
7) Para utilização em altitude acima de 2.000 m deve-se considerar os fatores de redução da tabela da página 33.
8) In = corrente nominal (disparador térmico fixo) ou valor máximo de ajuste (disparador térmico ajustável).
8 Disjuntores em Caixa Moldada
www.weg.net

Características Gerais

DWB400 DWB650 DWB800 DWB1000 DWA1600


IEC 60947-2 IEC 60947-2 IEC 60947-2 IEC 60947-2 IEC 60947-2
21), 3, 415) 3 3, 4 3, 4 3, 4
6907) 440 6907) 6907) 6907)
500 - 500 500 -
800 690 800 800 800
8 8 8 8 8
A A A A A
não sim não não não
45 45 45 45 45
3 3 3 3 3

N H S H N S H S H S H
40 80 65 80 40 65 80 65 80 80 100
35 65 50 65 35 50 65 50 65 50 65
35 50 40 50 35 50 65 50 65 50 65
35 50 20 25 35 42 50 42 50 50 65
20 25 - - 20 22 25 22 25 40 50
10 15 - - 10 12 15 12 15 - -
8 10 - - 8 8 10 8 10 30 35
35 65 - - 35 50 65 - - - -
35 65 - - 35 50 65 - - - -
25 50 - - 25 35 50 - - - -
N H S H N S H S H S H
40 30 40 40 80 75
35 30 35 35 50 49
35 20 35 35 50 49
25 10 35 35 50 49
12 - 20 20 40 38
10 - 10 10 - -
8 - 8 8 30 27

Não se aplica Não se aplica Não se aplica Não se aplica Não se aplica

Não se aplica Não se aplica Não se aplica Não se aplica Não se aplica

200, 250, 320, 400 320, 400, 500, 650 Não se aplica 320, 400, 500, 630, 800 Não se aplica Não se aplica

Não se aplica Não se aplica Não se aplica Não se aplica Não se aplica

Não se aplica Não se aplica Não se aplica Não se aplica Não se aplica

200, 250, 320, 400 Não se aplica Não se aplica 630, 800 Não se aplica Não se aplica Não se aplica

Não se aplica Não se aplica Não se aplica Não se aplica Não se aplica
Não se aplica 150, 185, 250, 320 Não se aplica Não se aplica 420, 500 Não se aplica Não se aplica
Não se aplica Não se aplica Não se aplica 500, 630, 800, 1.000 1.250, 1.600
400 650 630, 800 1.000 1.250, 1.600

5.000 / 120 2.500 / 20 3.000 / 60 3.000 / 60 3.000 / 60

1.000 / 120 500 / 20 In ≤630 A: 1.000 / 120 In =800 A: 500 / 60 In=1.000 A: 500 / 60 500 / 60

IP10 IP10 IP10 IP10 IP10


IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
95% 95% 95% 95% 95%
Ver seção conexão em terminais Ver seção conexão em terminais Ver seção conexão em terminais Ver seção conexão em terminais Ver seção conexão em terminais
305) 40 505) 555) 555)
Ver seção conexão em terminais Ver seção conexão em terminais Ver seção conexão em terminais Ver seção conexão em terminais Ver seção conexão em terminais

20 20 20 20 30 (M10) / 50 (M12)
2 a 13,2 Hz: amplitude ±1 mm 2 a 13,2 Hz: amplitude ±1 mm
2 a 13,2 Hz: amplitude ±1 mm 2 to 13,2 Hz: amplitude ±1 mm 2 a 13,2 Hz: amplitude ±1 mm
13,2 a 100 Hz: constante de 13,2 a 100 Hz: constante de
13,2 a 100 Hz: constante de aceleração 0,7 g 13,2 a 100 Hz: constante de aceleração 0,7 g 13,2 a 100 Hz: constante de aceleração 0,7 g
aceleração 0,7 g aceleração 0,7 g
12 g por 11ms 12 g for 11 ms 12 g por 11ms 12 g por 11ms 12 g por 11ms
3 polos: 107 x 99 x 256 3 polos: 210 x 99 x 2566) 3 polos: 210 x 99 x 2566) 3 polos: 210 x 146 x 3456)
3 polos: 140 x 124 x 255
4 polos: 141 x 99 x 256 4 polos: 280 x 99 x 2566) 4 polos: 280 x 99 x 2566) 4 polos: 280 x 146 x 3456)

3 polos: 3,56 / 4 polos: 4,6 3 polos: 4,415 3 polos: 7,4 / 4 polos: 9,2 3 polos: 7,4 / 4 polos: 9,2 3 polos: 16,4 / 4 polos: 19,9

9) Informações sobre dissipação térmica dos disjuntores estão disponíveis na página 34.
10) Faixas de atuação térmica e magnética estão disponíveis nas curvas características Tempo x Corrente.
11) Ver seção Instalação. Tabelas "Conexão de cabos e barras em terminais", "Conexão direta de cabos por prensa cabos" e "Conexão direta de barra ao disjuntor".
12) Para temperatura ambiente diferente de 45 °C considerar os fatores de correção da Tabela "Fator de Correção para Temperatura".
13) Os interruptores IWB e IWA utilizam a mesma plataforma dos disjuntores DWB e DWA e todos os seus acessórios.
14) Recomenda-se utilizar acessórios terminal para cabos - PC (acessório opcional para os disjuntores, exceto DWB160 que é fornecido com terminal
para cabos) ou barra de extensão BE.
15) P ara disparos com tempo definido (I²t OFF), deverão ser adicionados aos tempos de disparo os tempos de abertura dos mecanismos de disparo, sendo,
respectivamente, para o disjuntor DWB1600 igual a 70 ±20ms e para o disjuntor DWB1000 igual a 50 ±20ms.
Disjuntores em Caixa Moldada 9
www.weg.net

Características Gerais
Codificação

DWB 160 B 125 - 3 DF

Família Tamanho Tipo de proteção


DWB 160 Distribuição - Térmico Fixo /
DX Para DWB160B ou N
DWA1) 250 Magnético Fixo
IWB 400 Distribuição - Térmico Ajustável /
DF Para DWB160 e DWB250
Magnético Fixo
IWA1) 650
Distribuição - Térmico Ajustável /
800 DA DWB400; DWB650; DWB800
Magnético Ajustável
1.000 GX Gerador - Térmico Fixo / Magnético Fixo Para DWB160B
1.600 Gerador - Térmico Ajustável /
GF Para DWB250B
Magnético Fixo
Capacidade de interrupção Icu Gerador - Térmico Ajustável /
GA Para DWB400N e DWB800N
Magnético Ajustável
B = 18 kA@380 V ca
Para DWB160N ou L;
N = 36 kA@380 V ca Para DWB160; DWB250 MX Motor - Magnético Fixo
DWB250N ou L
L = 80 kA@380 V ca MA Motor - Magnético Ajustável DWB400H e DWB800H
N = 36 kA@380 V ca ET Eletrônica - LSI (3 fases)
Para DWB400 DWB1000 e DWA1600
H = 65 kA@380 V ca ETA Eletrônica - LSI (3 fases + N)
S = 50kA@380 V ca Interruptor - sem proteção térmica e
Para DWB650 - -
H = 65 kA@380 V ca magnética
N = 36 kA@380 V ca
S = 50kA@380 V ca Para DWB800
H = 65 kA@380 V ca Número de polos
S = 50 kA@380 V ca DWB160B-_DX
Para DWB1000 e DWA1600
H = 65 kA@380 V ca 2 DWB250(B ou N)-_DF
Nenhum Para IWB e IWA DWB400(N ou H)
DWB160(B ou N ou L)-_(DX ou DF)
Corrente nominal DWB160N-_(G ou M)X
16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 70, 80, 90, DWB250
Para DWB160(B ou N)-_DX
100, 110, 125,150, 160
DWB400
16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 70, 80, 90,
Para DWB160L-_DX DWB650
100, 110, 125 3
DWB800
40, 50, 63, 80, 100, 125, 160 Para DWB160__-_DF
DWB1000
55, 75, 85, 105, 125, 140, 160 Para DWB160__-_GX
DWA1600
25, 32, 40, 50, 65, 80, 95 Para DWB160(N ou L)-_MF
DWM1600
100, 125, 160, 200, 250 Para DWB250B ou N-_DF
IWB
100, 125, 160, 200 Para DWB250L-_DF
DWB160(B ou N)-_(DX ou DF) /
100, 125, 160, 200, 250 Para DWB250B-_GF
DWB160B-_GF
80, 105, 150, 185, 200 Para DWB250B-_MF
DWB250 (B ou N)-_DF /
200, 250, 320, 400 Para DWB400__-DA DWB250B_GA
200, 250, 320, 400 Para DWB400N-GA DWB400(N ou H)
150, 185, 250, 320 Para DWB400H-MA 4 DWB400N-_GA
320, 400, 500, 650 DWB650_DA DWB800
320, 400, 500, 630, 800 Para DWB800__-DA DWB1000
320, 400, 500, 630, 800 Para DWB800N-GA DWA1600
420, 500 Para DWB800H-MA IWB
500, 630, 800, 1.000 DWB1000__-_ET_
1.250, 1.600 DWA1600__-_ET_
1.000 Para DWM1600
125, 160 Para IWB160
250 Para IWB250
400 Para IWB400
1.000 Para IWB1000
1.250; 1.600 Para IWA1600

Nota: 1) Válido somente para o tamanho 1600.

10 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Proteções e Ajustes
Proteções
Para melhor atender as diferentes características dos diversos tipos de carga de um circuito elétrico, os disjuntores DWB e
DWA possuem versões especiais para cada tipo de carga como apresentado a seguir.

�  isjuntores para distribuição: proteção térmica e magnética para circuitos elétricos em geral; calibração da proteção contra curto-
D
circuito de 5 a 10 vezes a corrente nominal do disjuntor, com sua curva de disparo conforme os critérios da norma NBR IEC 60947-2.

�  isjuntores para motores: proteção somente magnética. A curva de atuação do curto-circuito é calibrada de 7,5 a
D
15 vezes a corrente nominal do disjuntor. Esta calibragem permite a partida do motor sem disparo prematuro do sistema de
proteção. É necessário agregar um relé de sobrecorrente para a proteção contra sobrecarga do motor.

�  isjuntores para geradores: a proteção contra curto-circuito é calibrada para atuar até 5 vezes a corrente nominal do disjuntor
D
protegendo o gerador contra surtos de corrente que podem danificar sua eletrônica e comprometer sua regulação.

Ajustes para Disjuntores (Motores)

DWB160 e DWB250
t

Proteção Magnética Fixa


� A curva de atuação do disjuntor é fixa, sem possibilidade de Im
ajuste pelo cliente no campo

DWB400 e DWB800

In 320 A

15
Proteção Magnética Ajustável
7.5
� 7,5 a 15 x ln para motores Im
11.25
I > Im
x In

15 15 15
TEST

In 500 A I
11.25
I
7.5 I > m 11.25
I
7.5 I > m 11.25 7.5 I > m
x In x In x In

Proteção Magnética Ajustável por Fase


� 7,5 a 15 x In para motores

DWM1600

Min.
Max.
Proteção Magnética Ajustável
� 
7,5 a 15 x ln para motores
I > Im
x In Med. Im
l

Disjuntores em Caixa Moldada 11


www.weg.net

Proteções e Ajustes
Ajustes para Disjuntores (Distribuição e Geradores)
t

DWB160
Ir Ir

Proteção Térmica Fixa e Magnética Fixa


� 
A curva de atuação do disjuntor é fixa, sem possibilidade de ajuste
pelo cliente no campo
0.9 i
Curv
DWB160 e DWB250
0.8 1

0.9

0.9 0.8 1
t
Ir
.95

Proteção Térmica Ajustável e Magnética .9


0.8 1 Ir Fixa Ir Ir
� A curva de proteção térmica permite ajuste do .8

elemento térmico de 0,8 a 1 x In L


Curvas para Ca
1 0.8 ( Linha DW 2013 )
1 0.8 70%
1 0.8
I r Ir i
0.9 x In
Ir
0.9 0.9 x I
n
x In

DWB400 t
Proteção Térmica Ajustável
� 
A curva de proteção térmica permite ajuste do elemento
0.9
Ir Ir x In tr at 6xIr (s)

1
térmico de 0,8Ira 10.9x In Ir .95
1
.4 3
6
12

Curvas para Ca
TEST 0.8
0.9
Ir .9 .5 1.6 18
1
TEST
x In

Proteção Magnética
0.8
Ajustável .8 .6I
( Linha DW 2013 )
0.8 1
t In 400 A Ir
.7 m
� 
5 a 10 x In para distribuição
L
x In

S
Ir 5
0.9
t 10 � 2,5 a 5 x In para Ingeradores
400 A
Im 7.5
Ir
I > Im i
I x In 5
1 70% 105%
TEST 1

0.9
0.8

x In
Ir
Im 7.5
10
0.8
I > Im
Ir
I x In
x In
DWB650 t
Proteção Térmica Ajustável:
t � A
 curva de proteção
In 400 térmica
A permite
Ir Ir Ir
Ir 0.7 ajuste do elemento
0.9 5 Ir 1 x In tr 6 at 6xIr (s) Is 10 x Ir ts .3 at 8xIr (
térmico de 0,7 a 1 x In .95 .4 3 12 8 2 .2 .4
7.5
10
0.85 I t ON
2

CurvasI para Ca
1
TEST 0.7 1
0.8
10.9 7 3
Ir Ir .5 1.6 18 .1 .1
I > Im
Im Ir x In
1 m
8 5 x In 0.85 x In 8 x In
Proteção 7.5 8
Magnética Ajustável:
.8 .6 6 4 .4 .2
t In 400 A I > Im
5( Linha DW 2013 )
TEST
.7 0.7 .3 I t OFF
I
Ir 2

Ir I > Im I > Im
5
5 800
� In a 10
A x In para distribuição
I> I L
x In
S
6 4 6 4 10
6 4 m i
x In
Im
x I7.5n I > Im x In 0.85
I x In

Im
DWB800 Proteção Térmica Ajustável Ir
8
70% 105% 1
8 x In 8
� A curva de proteção térmica permite ajuste do elemento térmico de TEST

0,7 a 1 x In In 800 A
I r
6 4 I > Im 6 4 I > Im 6 4 I > Im
t
x In x In x In
Ir 1
I
x n tr 6
at 6 x Ir (s) Is 10
I
x r ts .3
at 8 x Ir (s) Ii 12 x In 0.7
.95 .4 3 12 8 2 Im
I t ON
2
.2 .4 10
0.85 Ir 1 x In tr 6 at 6xIr (s) Is 10 x Ir ts .3 at 8xIr (
.9 .5 1.6 18 7 3 .1 .1 8 Ir Ir
Ir
.95 .4 3 12 Ir 8 2 .2 .4
I t ON
2
1
6 4 .4 8 .2 6 2 8 x In 8
.8
.7
.6
5 .3 4
TEST .9 .5 1.6 18 7 3 .1 .1
I t OFF
2

L S Ir
6 4 I > Im I 6 4 I > Im
In 800 A
6 .8 4 .6I > I m 6 4 .4 .2
x In x In .7 x In I5m 0.7 .3 I2t OFF

70% 105%
Im
L S
Ir 1
x n I tr 6
at 6 x Ir (s) Is 10
x r I ts .3
at 8 x Ir (s) Ii 12
x In
.95 .4 3 12 8 2 .2 .4 10 i
0
I t ON 70% 105%
2

Proteção
.9 Magnética
.5 1.6 Ajustável
18 por Fase3
7 .1 8 .1
� 5 aI.810 xI In para
t distribuição
I I 1) t I xI r x n r at 6 x Ir (s) s x r s at 8 x Ir (s) i n

.6 6 4 .4 .2 1 6 .4
6 10 .3 12
2
1
.95 3 12 8 2 .2 .4 10
.7 5 .3 I t ON 4
� 2,5 a 5 x In para geradores
8
2

8 I t OFF .5 2
.9 1.6 18 7 3 .1 .1 8

Nota: 1) F
L S I
 aixa de ajuste válida até a corrente nominal 630 A. Para corrente nominal de 800 A: 4 a 8 x In para distribuição.
.8 .6 6 4 .4 .2 6 2
.7 5 .3
I t OFF
2 4 TEST
L S I

12 Disjuntores em CaixaI Moldada In 800


70% r 70%
6
105%
105%
4 I > Im Ir 61 x In tr 6 4
at 6xIr (s) > 10I mx Ir
I Is ts .3 at 8xIr (
.95 .4 3 12 8 2 .2 .4
Ir Is Ii I x In x 7I n I t ON
2

.9 .5 1.6 18 3 .1 .1
TEST

Ir
6 4 I > Im
x In
Im www.weg.net

Proteções e Ajustes Ir 1
I
x n tr 6
at 6 x Ir (s) Is 10
I
x r
.95 .4
83 12 8 2

.9 .5 1.6 18 7
TEST
3
Ajustes para Disjuntores (Distribuição e Geradores) Ir .8
.7 6
.6
4 I > Im 6
5
4

DWB1000 x In
L S
Im

DWB1000-1000 A 70% 105%


ls máx. = 8 li máx. = 10

Proteção Eletrônica LSI


Ir 1
I
x n tr 6
at 6 x Ir (s) Is 10
I
x r
t .95 .4 3
Ir 1 x n I tr 6 at 6 x Ir (s) Is 10 x r I ts .3 at 8 x Ir (s) Ii 12 x In Ir 1 12 8 2
.95 .4 3 12 8 2 .2 .4 10
.5 1.6
I t ON .9
tr 18 7 3
2

.5
.9 1.6 18 7 3 .1 .1 8 2
6 4 .4 .2 6 .8 .6 6 4
.8
.7
.6
5 .3
I t OFF
2 4
2
.7 Is 3 5
L 1 2 S 3 4 I 5 L ts S
4
Ii
70% 105% 5
70%
Ir Is Ii 105% I
i
DWA1600-E
Proteção Eletrônica LSI
t
Ir 1 x n I tr 6 at 6 x Ir (s) Is 10 x r I ts .3 at 8 x Ir (s) Ii 12 x In Ir 1
.95 .4 3 12 8 2 .2 .4 10

.9 .5 1.6 18 7 3
I t ON
2

.1 .1 8
tr 2
.8
.7
.6 6
5
4 .4
.3
.2
I t OFF
2
6
4
2
Is 3
L 1 2 S 3 4 I 5 ts 4
Ii
70% 105% 5
Ir Is Ii I
i

1 2 3 4 5
Proteção Long (L) Proteção Short (S) Proteção Instantaneous (I)
Ajuste da corrente nominal Ajuste da corrente e tempo Ajuste da corrente de
e tempo de atuação da de atuação da proteção disparo instantâneo
proteção contra sobrecargas contra curto-circuito
Proteções
� L ( Long): proteção contra sobrecarga com curva de tempo-corrente inversa e atraso ajustável de tempo

S (Short): proteção contra curto-circuito com atraso de tempo, tendo ajustes da corrente de disparo e do tempo de
� 

resposta e possibilidade de escolha entre curva tempo-corrente inversa (I²t ON) ou tempo definido (I²t OFF)
� I ( Instantaneous): proteção contra curto-circuito com ajuste da corrente de disparo, sem ajuste de tempo de resposta

Indicações de LEDs
Ir 1 I
x n tr 6 at 6 x Ir (s) Is 10 x r I ts .3 at 8 x Ir (s) Ii 12 x In
.95 .4 3 12 8 2 .2 .4 10
I t ON
2

.9 .5 1.6 18 7 3 .1 .1 8

.8 .6 6 4 .4 .2 6 2
.7 5 .3 4
I t OFF
2

L S I

70% 105%

70% / 105%: �  o religar o disjuntor após um disparo, um dos LEDs de L, S e I indicam


A
� LED iluminado ao atingir 70% de In qual das regulagens comandou o último disparo, piscando 10 vezes.
� LED intermitente ao atingir 105% de I
n
Após esta indicação, os LEDs ficam apagados.
�  proteção eletrônica do disjuntor é autoalimentada. Desta forma, o relé estará funcional para correntes equivalentes a
A
0,2 x In para circuito trifásico ou 0,35 x In para uma fase alimentada.

J  estas condições, os LEDs 70% / 105%, L, S, I (e N - quando aplicável), acendem solidamente por aproximadamente 1
N
segundo, indicando que a unidade de proteção eletrônica foi autoalimentada.
Porém, se a corrente ficar oscilando acima e abaixo do valor de autoalimentação, os LEDs ficarão acendendo e apagando
enquanto a corrente não se estabilizar acima do valor mínimo que garanta a autoalimentação.
Nota: se a corrente de autoalimentação ficar abaixo do valor, deixando a unidade de proteção desenergizada, caso haja um curto-circuito no alimentador, o
disjuntor atuará e desligará este alimentador. Esta ação independe da unidade de proteção.

Disjuntores em Caixa Moldada 13


Im

www.weg.net

Ir 1
TEST I
x n tr 6
at 6 x Ir (s) Is0.810
.95 .4 3 12 8
.9 .5 1.6 18 7

Proteções e Ajustes .8
t
.7 Ir
.6 6
5

L S
Im 7.5

DWB1000 e DWA1600 (Disjuntores com Proteção do Polo Neutro Ajustável) I


70% 105%
DWB1000

Para DWB1000-1000 A
ls máx. = 8 li máx. = 10 t
Ir 1
tr 2
Proteção Eletrônica LSI
Is 3
Ir 1 I
x n tr 6 at 6 x Ir (s) Is I
10 x r ts .3 at 8 x Ir (s) Ii 12 x In ts
.95 .4 3 12 8 2 .2 .4 10 100%
4
I t ON
Ii
2

.9 .5 1.6 18 7 3 .1 .1 8 50%

6 4 .4 .2 6 2 OFF
5 8
.8 .6
.7 5 .3
I t OFF
2 4
l Neutral Ir Is Ii I
L S i
2 I N x lr
1 3 4 5 Ir I > Im
6 4
70% 105% x In
Im

Proteção resultante no polo neutro


l Neutral L S l
100% lr neutral = lr ls neutral I=r ls lix neutral
In = litr at 6 x Ir (s) Is
1 6 10
50% lr neutral = 0,5 x lr ls neutral = 0,5
.95 x ls li .4neutral = li 3 12 8

Desligado Desligado
.9 .5 1.6 18 7
DWA1600 OFF
OFF OFF .8
li neutral = li
6
.6
.7 5
Proteção Eletrônica LSI L S
Ir 1 I
x n tr 6 at 6 x Ir (s) Is I
10 x r ts .3 at 8 x Ir (s) Ii 12 x In
.95 .4 3 12 8 2 .2 .4 10 100%

70% 105%
I t ON
2

.9 .5 1.6 18 7 3 .1 .1 8 50%

.8 .6 6 4 .4 .2 6 2 OFF
.7 5 .3
I t OFF
2 4
l Neutral
L 2 S I N x lr
1 3 4 5
70% 105% t
Ir 1
tr 2

Is 3
ts 4
Ii
5
Ir Is Ii I
i

Para identificação das proteções LSI e regras de funcionamento dos LEDs, ver página anterior.
� 

Para os disjuntores quatro polos que apresentam a proteção do neutro ajustável, a proteção do neutro pode ser
� 

selecionada pelo comutador de 3 posições, considerando os valores:


� 100%: neutro totalmente protegido a Ir.

50%: neutro protegido com a metade do valor das fases. Ou seja: 0,5 x Ir para proteção contra sobrecarga Ir (L - long-time)
� 

e 0,5 x Is para proteção contra curto-circuito Is (S - short-time). A configuração de proteção instantânea Ii (I - instantaneous)
para o neutro é igual ao valor de ajuste.
� OFF: desabilita as proteções contra sobrecarga Ir (L - long-time) e proteção contra curto-circuito Is (S - short-time).

A configuração de proteção instantânea Ii (I - instantaneous) para o neutro é igual ao valor de ajuste.

14 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Acessórios
Visão Geral - DWB160

7
8
6

2 3
1

10 11 12
9

1 - Disjuntor DWB160 7-P  B - separador de fases


2 - BS ou BD - bobina subtensão ou desligamento 8 - PC - terminal para cabos (incluso no disjuntor)
3 - BC - bloco de contato 9 - BLIM - intertravamento mecânico
4 - BFR - base fixação rápida (trilho DIN) 10 - PL - trava cadeado
5 - CT - conexão traseira (acompanha capa de 11 - M
 RXS - manopla para porta de painel
proteção de conexão traseira CP), (exceto DWB160L) 12 - M
 RXL - manopla para porta de painel (comprimento
6 - BE - barra de extensão do punho 105 mm)

Nota: o interruptor IWB160 utiliza os mesmos acessórios do disjuntor DWB160.

Disjuntores em Caixa Moldada 15


www.weg.net

Acessórios
Visão Geral - DWB250

3
2 1

13
9 10 11 12

1 - Disjuntor DWB250 18 - PB - separador de fases


2 - BS ou BD - bobina subtensão ou desligamento 19 - MP - moldura para porta de painel
3 - BC - bloco de contato 10 - BLIM - intertravamento mecânico
4 - BFR - base fixação rápida (trilho DIN) 11 - PL - trava cadeado
5 - PC - terminal para cabos 12 - MRXS - manopla para porta de painel
6 - CT - conexão traseira (acompanha capa de proteção 13 - M
 RXL - manopla para porta de painel (comprimento
de conexão traseira CP), (exceto DWB250L) do punho 105 mm)
7 - BE - barra de extensão

Nota: o interruptor IWB250 utiliza os mesmos acessórios do disjuntor DWB250.

16 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Acessórios
Visão Geral - DWB400

9
2

13

10 11

12 4 6

7 8
5

1 - Disjuntor DWB400 8 - MP - moldura para porta de painel


2 - PC - terminal para cabos 9 - PB - separador de fases
3 - BE - barra de extensão 10 - BS ou BD - bobina subtensão ou desligamento
4 - PL - trava cadeado 11 - BC - bloco de contato
5 - MRXL - manopla para porta de painel 12 - AM - acionamento motorizado
(comprimento do punho 105 mm) 13 - C
 T - conexão traseira (acompanha capa de proteção
6 - BLIM - intertravamento mecânico de conexão traseira CP)
7 - MRI - manopla rotativa interna

Nota: o interruptor IWB400 utiliza os mesmos acessórios do disjuntor DWB400.

Disjuntores em Caixa Moldada 17


www.weg.net

Acessórios
Visão Geral - DWB650

8
2

12

9 10

11 4 6

7
5

1 - Disjuntor DWB650 7 - MRI - manopla rotativa interna


2 - PC - terminal para cabos 8 - PB - separador de fases
3 - BE - barra de extensão 9 - BS ou BD - bobina subtensão ou desligamento
4 - PL - trava cadeado 10 - BC - bloco de contato
5 - MRXL - manopla para porta de painel 11 - AM - acionamento motorizado
(comprimento do punho 105 mm) 12 - C
 T - conexão traseira (acompanha capa de proteção
6 - BLIM - intertravamento mecânico de conexão traseira CP)

18 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Acessórios
Visão Geral - DWB800

2
6

4 5

8 9
7

12 11 10

1 - Disjuntor DWB800 7 - PL - trava cadeado


2 - PC - terminal para cabos 18 - BLIM - intertravamento mecânico
3 - CT - conexão traseira (acompanha capa de proteção 19 - MP - moldura para porta de painel
de conexão traseira CP) 10 - M
 RXL - manopla para porta de painel
4 - BS ou BD - bobina subtensão ou desligamento (comprimento do punho 158 mm)
5 - BC/AL - bloco de contato 11 - MRI - manopla rotativa interna
6 - BE - barra de extensão 12 - AM - acionamento motorizado

Nota: o interruptor IWB800 utiliza todos os acessórios do disjuntor DWB800.

Disjuntores em Caixa Moldada 19


www.weg.net

Acessórios
Visão Geral - DWB1000

5
4

9
8
7

12 11 10

1 - Disjuntor DWB1000 7 - PL - trava cadeado


2 - PC - terminal para cabos 8 - BLIM - intertravamento mecânico
3-C  T - conexão traseira (acompanha capa de proteção 9 - MP - moldura para porta de painel
de conexão traseira CP) 10 - M
 RXL - manopla para porta de painel
4 - BS ou BD - bobina subtensão ou desligamento (comprimento do punho 158 mm)
5 - BC/AL - bloco de contato 11 - MRI - manopla rotativa interna
6 - BE - barra de extensão 12 - AM - acionamento motorizado

Nota: o interruptor IWB1000 utiliza todos os acessórios do disjuntor DWB1000.

20 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Acessórios
Visão Geral - DWA1600

3 2

4 5

8 9
7

12 11
10

1 - Disjuntor DWA16000 8 - BLIM - intertravamento mecânico


2 - PC - terminal para cabos 19 - MP - moldura para porta de painel
3 - CT - conexão traseira 10 - M
 RXL - manopla para porta de painel
4 - BS ou BD - bobina subtensão ou desligamento (comprimento do punho 158 mm)
5 - BC/AL - bloco de contato 11 - MRI - manopla rotativa interna
6 - BE - barra de extensão 12 - AM - acionamento motorizado
7 - PL - trava cadeado

Notas: Os interruptores IWA1600 utilizam os mesmos acessórios do disjuntor DWA1600.


O disjuntor DWA1600 não tem acessório capa de proteção de conexão traseira CP.

Disjuntores em Caixa Moldada 21


www.weg.net

Acessórios
Visão Geral

Descrição4)6) Referência DWB160 DWB250 DWB400 DWB650 DWB800 DWB1000 DWA1600

BC1-NAF √ √ √ √ √ √ √

BC2-NAF √ √ √ - √ √ √

BC3-NAF - - - - - - √
Contato auxiliar/alarme1)2)
AL1-NAF √ √ √ √ √ √ √

BC/AL2-NAF √ √ √ - √ √ √

BC/AL3-NAF - - - - - - √

110/127 V ca - - √ - √ √ √

220/240 V ca - - √ - √ √ √

380-415 V ca - - √ √ √ √ √

440-480 V ca - - √ √ √ √ √

24 V cc - - √ - √ √ √

Bobina de subtensão BS2) 48 V cc - - √ √ √ √ √

24 V ca / V cc √ √ - √ - - -

48 V ca / V cc √ √ - - - -

60 V ca / V cc √ √ - - - - -

110/130 V ca / V cc √ √ - √ - - -

220/250 V ca / V cc √ √ - √ - - -

24 V ca / V cc √ √ √ √ √ √ √

48 V ca / V cc √ √ √ - √ √ √

Bobina de disparo BD2) 60 V ca / V cc √ √ - - - - -

110/130 V ca / V cc √ √ √ √ √ √ √

220/250 V ca / V cc √ √ √ √ √ √ √

MR / MRX √ √ √ - √ √ √

Manopla rotativa para porta de painel MRXS √ √ - - - - -

MRXL √ √ √ √ √ √ √

Manopla rotativa interna MRI - - √ √ √ √ √

Base para fixação rápida BFR √ √ - - - - -

Intertravamento mecânico frontal BLIM √ √ √ √ √ √ √

Trava cadeado PL √ √ √ √ √ √ √

Conexão traseira CT √ 5) √ 5) √ √ - √ √

Barras de extensão/espaçamento BE √ √ √ √ √ √ √

Terminal para cabos PC √3) √ √ √ √ √ √

Moldura porta de painel MP √ √ √ - √ √ √

Separador de fases PB √ √ √ √ - - -

Capa de proteção de conexão traseira CP √ √ √ √ √ √ -

Acionamento motorizado AM - - √ √ √ √ √

Notas: 1
 ) Para associação de BC + AL considerar sempre o bloco BC/AL. Não é possível a montagem de blocos individuais no disjuntor.
Por exemplo: BC1 + AL1. Substituir esta combinação pelo bloco BC/AL2.
2) Os acessórios BFR, BLIM, PL, CT, BE, PC, MR, MRI, MP são acessórios para venda avulsa. Os disjuntores DWB e DWA são fornecidos sem
acessórios. Os acessórios devem ser adquiridos em separado e montados no cliente.
3) Incluso no produto.
4) Todos os acessórios indicados também podem ser utilizados nos interruptores IWB e IWA1600.
5) Somente para os disjuntores DWB160B e N e DWB250B e N. Não são aplicáveis para os disjuntores DWB160L e DWB250L.
6) Somente venda avulsa. Não é vendido montado no disjuntor.

22 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Acessórios Internos
Combinações Máximas de Acessórios Internos
Modelo DWB1601) DWB2501) DWB4001) DWB6501) DWB800 / DWB10001) DWA16001)
2P / 3P 4P 2P / 3P 4P 2P / 3P 4P 3P 2P / 3P 4P 3P 4P
Contatos auxiliares BC2) 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 4 3 4 3 2 1 2 1 4 3 4 3 2 2 4 3 4 3 8 7 8 7 3 2 3 2 6 4 6 4
Contato auxiliar de
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
alarme AL2)
Bobina de disparo a
1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0
distância BD
Bobina de disparo por
0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1
subtensão BS
Notas: 1
 ) Somente venda avulsa. Não é vendido montado no disjuntor.
2) Para associação de BC+AL considerar sempre o bloco BC/AL. Não é possível a montagem de blocos individuais no disjuntor.
Por exemplo: BC1 + AL1, substituir esta combinação pelo bloco BC/AL2.

Posição de Montagem dos Acessórios Internos

BC1
BC2
BC1 BS BC3
BC BC2 BD AL1
BS AL1 BS AL1 BCAL2
BD BC1 BD BCAL2
BC1 BCAL3
BS BC2 BC1
BD AL1 BC2
BCAL2
BS / BD
BC1
BC1 BS BC2
BD AL1
BC / AL BS
BD
BC2
AL1
BCAL2
BCAL2

DWB160 DWB250 DWB400 DWB650 DWB800 / DWB1000 DWA1600

Blocos de Contato Auxiliar e Alarme


BC - Contato Auxiliar: sinaliza a posição aberto e fechado dos contatos principais. Tipo reversor (1 NAF).
AL - Contato de Alarme: sinaliza o disparo térmico ou magnético do disjuntor. Tipo reversor (1 NAF).
BC/AL - Conjunto de Contatos Auxiliar + Alarme: realiza as 2 funções acima em contatos distintos em um único conjunto.

Quantidade contatos
DWA1600
Ref. WEG3)

Ref. WEG3)

Ref. WEG3)

Ref. WEG3)

Ref. WEG3)

Ref. WEG3)
DWB1000
DWB160

DWB250

DWB400

DWB800

DWB650

Auxiliar Alarme

BC1 10848664 14516978 10046832 1 NAF -


Configuração BC2 11026395 - 10046833 2 NAF -
do bloco de BC3 - - 10046834 3 NAF -
contato/ AL1 11026397 14516877 10186511 - 1 NAF
alarme1)4) BC/AL2 11026396 - 11648561 1 NAF 1 NAF
BC/AL3 - - 11648787 2 NAF 1 NAF

Capacidade de condução dos blocos de contatos


Tensão Tipo de carga DWB160 / DWB250 / DWB400 / DWB650 / DWB800 / DWB1000 DWA1600
Resistiva 6A 15 A
250 V ca
Indutiva2) 3A 12 A
Resistiva 6A 15 A
125 V ca
Indutiva2) 3A 12 A
Resistiva 0,3 A 0,3 A
250 V cc
Indutiva2) 0,2 A 0,3 A
Resistiva 0,4 A 0,6 A
125 V cc
Indutiva2) 0,2 A 0,6 A

Notas: 1)
 Para associações de BC e AL (2 ou 3 BCs e BC + AL) deve-se considerar sempre o conjunto montado (BC2, BC3,
BC/AL2 ou BC/AL3). Não é possível instalação de blocos individuais de BC e AL no disjuntor.
2) Não deve ser aplicado para acionamento de motores.
3) Somente venda avulsa. Não é vendido montado no disjuntor.
4) Para conexão de cabos considerar seção máxima de 1,5 mm² e torque de 0,8 Nm.

Disjuntores em Caixa Moldada 23


www.weg.net

Acessórios Internos
Blocos de Contato Auxiliar e Alarme

Diagrama Esquemático dos Blocos de Diagrama Esquemático dos Blocos de


Contatos BC e AL (Disjuntores DWB) Contatos BC e AL (Disjuntores DWA1600)

ON OFF TRIP ON OFF TRIP

12 12 Preto 12 Preto 12
22 11 22 11 Azul 22 11 Azul 22
11
BC 21 21 BC 21 21
14 14 Vermelho 14 Vermelho 14
24 24 24 24
82 82 Preto Preto
82 82
81 81 Azul Azul
AL AL 81 81
84 84 Vermelho Vermelho
84 84

Bobina de Subtensão e de Disparo à Distância


BS - Bobina de Subtensão: a bobina desarma o disjuntor
quando sua tensão de operação estiver abaixo de 35% de seu
Abertura Possível abertura
valor nominal. Ou seja, quando a tensão de alimentação da bobina
estiver U ≤0,35 x U, a abertura do disjuntor estará garantida. 0 0,35 0,7 1,1 Ue
Quando a tensão estiver entre a faixa 0,35 < U < 0,7, poderá
ocorrer a abertura e acima de 0,7 x U a abertura não ocorrerá.

BD - Bobina de Disparo à Distância: a bobina ao ser


energizada por um pulso de tensão abre o disjuntor. A abertura Abertura
é assegurada quando a tensão de comando da bobina for
0 0,70 1,1 Ue
U > 0,70. Ou seja, quando sua faixa de operação estiver 0,70
< U < 1,10 da tensão nominal, ocorrerá a abertura do disjuntor.
Nota: para ligar o disjuntor é necessário que a BS esteja energizada.

BS - Bobina de Subtensão e BD - Bobina de Disparo à Distância


Ref. WEG2)

Ref. WEG2)

Ref. WEG2)
DWA1600
Ref. WEG2)
Consumo

Consumo

Consumo

Consumo

Consumo
DWB1000
DWB160
DWB250

DWB400

DWB650

DWB800

Tensão nominal (Ue) Código da tensão


110-127 Vca D60 - - 12687427 2,5 VA - - 13421493 5 VA 10046787 5 VA
220-240 Vca D66 - - 12687479 5 VA - - 13421489 5 VA 10046727 5 VA
380-415 Vca D70 - - 12687480 8 VA - - 13421495 5 VA 10046726 5 VA
380-440 Vca D71 - - - - 14516082 2,6 VA - - - -
440-480 Vca D74 - - 12687481 9 VA 14516083 2,6 VA 13421496 5 VA 10046762 5 VA
Bobina de 24 Vcc C03 - - 12687425 1W - - 13421490 5 W 10046785 5 W
subtensão 48 Vcc C07 - - 12687426 1W - - 13421491 5 W 10046786 5 W
BS 125 Vcc C13 - - - - - - - - - -
24 Vca/Vcc E26 11338330 2,5 VA - - 14516079 0,6 VA - - - -
48 Vca/Vcc E27 11338318 2,0 VA - - - - - - - -
60 Vca/Vcc E28 11442836 2,5 VA - - - - - - - -
110-130 Vca/Vcc E10 11338324 1,5 VA - - 14516080 1,1 VA - - - -
220-250 Vca/Vcc E15 10853866 2,5 VA - - - - - - - -
220-240 Vca / 250 Vcc E44 - - - - 14516081 1,4 VA - - - -
24 Vca/Vcc E26 11338271 0,5 VA 12687485 130 VA 14515976 0,9 VA 13421393 90 VA 10046782 90 VA
48 Vca/Vcc E27 11338248 0,5 VA 12687486 50 VA - - 13421394 90 VA 10046783 90 VA
Bobina de
60 Vca/Vcc E28 11442871 0,5 VA - - - - - - - -
disparo
110-130 Vca/Vcc E10 11338254 0,5 VA 12687482 65 VA 14515977 1,4 VA 13421391 90 VA 10046725 90 VA
BD 1)
220-250 Vca/Vcc E15 10850989 0,5 VA 12687483 65 VA - - 13421392 90 VA 10046724 90 VA
220-240 Vca / 250 Vcc E44 - - - - 14516078 2,0 VA - - - -
Bitola cabo conexão 0,5-1,5 mm² 20-16 AWG 1,4 VA 0,5-1,5 mm² 20-16 AWG
Comprimento de descascamento do cabo mín./máx. 4-6 mm 5-7 mm 4-6mm2 - 5-7 mm 5-7 mm
Torque de aperto terminal (N.m) 0,8 0,8 0,2 20 VA 0,8 0,8
Torque de aperto fixação (N.m) 0,3 0,8 Snap fit Snap fit 0,8
Notas: 1) Dispõe de dispositivo para manter a bobina desenergizada após o pulso de desligamento. Na BD DWB160-250, este dispositivo
é eletrônico, e, devido à sua lógica de funcionamento, o pulso de desligamento deve ser retirado a cada novo ciclo de operação
para permitir sua correta operação.
2) Somente venda avulsa. Não é vendido montado no disjuntor.
Diagramas de Ligação
C1
C1 D1
D1

BD
BD BS
BS

C2
C2 D2
D2
24 Disjuntores em Caixa Moldada
www.weg.net

Acessórios Externos
Acionamento Rotativo para Porta de Painel
Manoplas com IP66
� Manoplas permitem abertura da porta do painel somente com disjuntor desligado. É possível a abertura da porta com

disjuntor ligado mediante liberação, pelo operador, da trava de segurança da manopla (termometria).
� Bloqueio total (disjuntor + porta do painel) com até 3 cadeados na posição “desligado”1).

Codificação
Cor da manopla
BU: Cor Azul
MRX: Manopla para porta de R: Cor Vermelha e espelho na cor amarelo
painel Type 4X e IP66 MRX S A DWB160 BU
Fornecimento A (manopla + haste + mecanismo)
DWB160: para disjuntor DWB160 3P/4P
DWB250: para disjuntor DWB250 3P/4P
DWB400: para disjuntor DWB400 3P/4P
DWB650: para disjuntor DWB650 3P
S: estilo curto (DWB160 e DWB250) A: Fornecimento Manopla + Haste + Mecanismo DWB1000: para disjuntor DWB800 e DWB1000 3P/4P
L: estilo longo B: Fornecimento Manopla + Haste DWA1600: para disjuntor DWA1600 3P/4P

Fornecimento B (manopla + haste) :


1: Manopla estilo curto para disjuntores DWB160 e DWB250 3P e 4P
2: Manopla estilo longo para disjuntores DWB160 e DWB250 3P e 4P
3: Manopla estilo longo para disjuntores DWB400 3P e 4P
4: Manopla estilo longo para disjuntor DWB650 3P
Nota: 1) Para bloqueio total na posição ligado consultar a WEG. 5: Manopla estilo longo para disjuntores DWB800, DWB1000 e DWA1600 3P e 4P

Acionamento Rotativo para Porta de Painel (Manopla IP-66)

Fonecimento A: Manopla + Haste + Mecanismo


Haste Comprimento do
Ref. WEG Descrição Disjuntor Cor da manopla
(mm) manípulo (mm)
13624516 MRXS-A-DWB160-R DWB160 2P/3P/4P 460 - Vermelho com espelho na cor amarelo
13624549 MRXS-A-DWB250-R DWB250 2P/3P/4P 460 - Vermelho com espelho na cor amarelo
MRXS 13624551 MRXL-A-DWB160-R DWB160 2P/3P/4P 460 105 Vermelho com espelho na cor amarelo MRXS
13624610 MRXL-A-DWB250-R DWB250 2P/3P/4P 460 105 Vermelho com espelho na cor amarelo
13624612 MRXL-A-DWB400-R DWB400 2P/3P/4P 460 105 Vermelho com espelho na cor amarelo
14580677 MRXL-A-AGW-DWB650-R DWB650 3P 430 158 Vermelho com espelho na cor amarelo
13624616 MRXL-A-DWB1000-R DWB800 / DWB1000 3P/4P 460 158 Vermelho com espelho na cor amarelo
13624628 MRXL-A-DWB1600-R DWA1600 2P/3P/4P 460 158 Vermelho com espelho na cor amarelo
MRXL MRXL
13624517 MRXS-A-DWB160-BU DWB160 2P/3P/4P 460 - Azul
13624550 MRXS-A-DWB250-BU DWB250 2P/3P/4P 460 - Azul
13624553 MRXL-A-DWB160-BU DWB160 2P/3P/4P 460 105 Azul
13624611 MRXL-A-DWB250-BU DWB250 2P/3P/4P 460 105 Azul
MRXL 13624613 MRXL-A-DWB400-BU DWB400 2P/3P/4P 460 105 Azul MRXL
14580719 MRXL-A-AGW-DWB650-BU DWB650 3P 430 158 Azul
13624617 MRXL-A-DWB1000-BU DWB800 / DWB1000 3P/4P 460 158 Azul
13624629 MRXL-A-DWB1600-BU DWA1600 3P/4P 460 158 Azul

Notas: 1)
 Manoplas permitem a colocação de cadeado de 4 a 8 mm.
2) Somente venda avulsa. Não é vendido montado no disjuntor.

Fornecimento B: Manopla + Haste


Comprimento do
Ref. WEG Descrição Disjuntor Haste (mm) Cor da manopla
manípulo (mm)
13624630 MRXS-B-1-R DWB160 / DWB250 2P/3P/4P 460 - Vermelho com espelho na cor amarelo
13624633 MRXL-B-2-R DWB160 / DWB250 2P/3P/4P 460 105 Vermelho com espelho na cor amarelo
13624635 MRXL-B-3-R DWB400 2P/3P/4P 460 105 Vermelho com espelho na cor amarelo
13624660 MRXL-B-4-R DWB800 / DWB1000 / DWB1600 3P/4P 460 158 Vermelho com espelho na cor amarelo
13624632 MRXS-B-1-BU DWB160 / DWB250 2P/3P/4P 460 - Azul
13624634 MRXL-B-2-BU DWB160 / DWB250 2P/3P/4P 460 105 Azul
13624636 MRXL-B-3-BU DWB400 2P/3P/4P 460 105 Azul
13624661 MRXL-B-4-BU DWB800 / DWB1000 / DWA1600 3P/4P 460 158 Azul
Notas: 1)
 Manoplas permitem a colocação de cadeado de 4 a 8 mm.
2) Somente venda avulsa. Não é vendido montado no disjuntor.

Somente Mecanismo
Ref. WEG Descrição Disjuntor

13624244 MRH DWB160 DWB160 2P/3P/4P


13624246 MRH DWB250 DWB250 2P/3P/4P
13624247 MRH DWB400 DWB400 2P/3P/4P
13624278 MRH DWB1000E DWB800 / DWB1000 3P/4P
13624279 MRH DWB1600E DWA1600 3P/4P
Nota: 1) Somente venda avulsa. Não é vendido montado no disjuntor.

Disjuntores em Caixa Moldada 25


www.weg.net

Acessórios Externos

Suporte para Haste (Acionamento Comprimento da haste para


Ref. WEG Disjuntor
Rotativo em Porta de Painel) uso do suporte
� Para
 maior segurança da 13878675 DWB400 Acima de 380 mm
aplicação, recomenda-se utilizar 13878676 DWB800/DWB1000/DWA1600 Acima de 320 mm
um suporte para a haste, quando o
Nota: acessório opcional. Fornecido avulso. Pode ser utilizado nos
comprimento da haste for superior
frames 3P e 4P.
ao citado na tabela ao lado.

Disjuntor Ref. WEG Cor

MRI - Manopla Rotativa para MRI DWB4001) DWB400 12729396 Preto

Acionamento Direto no Disjuntor MRI-AGW-DWB650-R DWB650 14517614 Vermelho


� Permite o acionamento rotativo do disjuntor MRI-AGW-DWB650-BU DWB650 14517613 Azul
� 
Bloqueio com até 3 cadeados na posição MRI DWA16001) DWA1600 10046795 Preto
“desligado”
Nota: 1) Acessório MRI pode ser utilizado nos frames 3P e 4P.

Fixação
Disjuntor Ref. WEG
BFR - Base para Fixação Rápida BFR DWB160 DWB160 12730039
� 
Permite a fixação rápida do disjuntor em trilho BFR DW B250 DWB250 12139063

DIN de 35 mm Nota: acessório BFR pode ser utilizado nos frames 3P e 4P.

Disjuntor Ref. WEG


BLIM DWB160 3P DWB160 11639815
BLIM DWB160 4P DWB160 12729994
Bloqueio BLIM DWB250 3P DWB250 11639817

BLIM - Intertravamento Mecânico Frontal BLIM DWB250 4P DWB250 12729995


� 
Bloqueio mecânico entre dois disjuntores, BLIM DWB400 3P DWB400 12729996
BLIM DWB400 4P DWB400 12729997
impossibilitando o fechamento (ON) simultâneo
� Permite uso de 1 a 3 cadeados de 4 a 8 mm
BLIM AGW-DWB650 3P DWB650 14516915
BLIM DWB800-1600 3P DWB800 / DWB1000 / DWB1600 13471814
BLIM DWB800-1600 4P DWB800 / DWB1000 / DWB1600 13471815
BLIM DWA800-1600 3P DWA1600 10046798
BLIM DWA800-1600 4P DWA1600 11800074

Bloqueio Disjuntor Ref. WEG


PL DWB160 3P DWB160 2P/3P 11217445
PL - Trava Cadeado
PL DWB160 4P DWB160 4P 12729993
� 
Possibilita travamento do disjuntor na posição
PL DWB250 DWB250 2P/3P/4P 11640142
desligado. Atende aos requisitos da Norma PL DWB400 DWB400 2P/3P/4P 11217482
Regulamentadora - NR10 PL AGW-DWB650 DWB650 3P 14516914
� Permite uso de 1 a 3 cadeados de 4 a 8 mm
DWB800 / DWB1000 / DWB1600 /
PL DWB800-1600 13471813
DWA1600 3P/4P

26 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Acessórios Externos

Conexão Disjuntor Cabo / Barra Ref. WEG


CT DWB160 3P1) DWB160B e N 12730075
CT - Conexão Traseira CT DWB250 3P1) DWB250B e N Utilizar as mesmas 12288234
� 
Permite a conexão direta de seções de cabos e
CT DWB400 3P1) DWB400 12730076
dimensões de
barras ou cabos pela parte CT AGW-DWB650 3P DWB650 barras indicadas 14517616
traseira do disjuntor CT DWB800-1000 3P1)
DWB800 nas características
13471874
DWB1000 técnicas
CT DWA1600 3P DWA1600 10046808

Nota: 1) Acompanha capa de proteção de conexão traseira CP.

CP - Capa de Proteção de Disjuntor Ref. WEG


Conexão Traseira CP DWB160 3P DWB160B e N 13544950
� 
Acessório utilizado somente CP DWB250 3P DWB250B e N 13544949
com a conexão traseira, para CP DWB400 3P DWB400 12731654
proteção dos terminais e barras. CP AGW-DWB650 3P DWB650 14517729
� 
Protege os operadores e todos CP DWB800-1000 3P DWB800 / DWB1000 13544948
os envolvidos no processo Notas: O
 s códigos dessa tabela são referentes ao fornecimento
contra contatos acidentais. apenas da capa de proteção de conexão traseira CP.
1 unidade é referente a cobertura das 3 fases.
Não há acessório capa de proteção para 4 polos.
Acessório disponível apenas para disjuntores DWB.
O disjuntor DWA1600, por exemplo, não possui
acessório capa de proteção de conexão traseira.

Barras de Extensão Disjuntor Cabo / Barra Ref. WEG


� Aumenta a extensão do terminal BE DWB160 3P DWB160 11279346
e permite a conexão de BE DWB160 4P DWB160 11780009
barramentos e fixação de cabos BE DWB250 3P DWB250 11279347
com terminais BE DWB250 4P DWB250 Utilizar as mesmas 12714046
� Conjunto com 3 peças BE DWB400 3P DWB400 seções de cabos e 12730070
dimensões de barras
BE DWB400 4P DWB400 11780016
indicadas nas
BE AGW-DWB650 3P DWB650 características técnicas 14544401
BE DWB800-1000 3P DWB800 / DWB1000 (tópico instalação) 13471872
BE DWB800-1000 4P DWB800 / DWB1000 13471873
BE DWA1600 3P DWA1600 10046553
BE DWA1600 4P DWA1600 11780050

Disjuntores em Caixa Moldada 27


www.weg.net

Acessórios Externos

PC - Terminal para Conexão de DWB1602) DWB250 DWB400 DWB650 DWB800 DWA1600


DWB1000
Cabos
� 
Permite a conexão
direta de cabos ao disjuntor Desenho esquemático
� 
Conjunto com 3 peças do prensa cabos

Descrição PC DWB250 3P PC DWB400 3P PC2 ACW400-6303) PC DWB800-1000 3P PC DWA1600 3P

Prensa cabos Prensa cabos Prensa cabos Prensa cabos Prensa cabos para Prensa cabos
Número de cabos para 1 cabo para 1 cabo para 1 cabo para 2 cabos 2 cabos (acessório) para 4 cabos
(acessório) (acessório) (acessório) (acessório)
Seção máxima do cabo (mm²)1) 70 120 240 240 240 240
Seção mínima do cabo (mm²)1) 4 25 35 95 95 185
Torque de aperto (Nm) 6 25 30 40 55 55
Comprimento do cabo a ser
descascado para uso no 16 25 25 33/63 28 38
terminal para cabos (mm)
Fornecido
Referência WEG com o 11277469 12730045 10583671 13471871 10046555
disjuntor

Notas: 1
 ) Seções indicadas para cabos com classe de encordoamento 2, isolação de PVC 70 °C.
2) No disjuntor DWB160 o terminal para conexão de cabos está incluso no fornecimento de fábrica. Não é vendido como acessório
3) O disjuntor DWB650 utiliza o mesmo PC da linha ACW.

Acabamento1)2) Disjuntor Ref. WEG


MP DWB160 DWB160 11338525
MP - Moldura de Acabamento MP DWB250 DWB250 11338526
para Acionamento do Disjuntor
MP DWB400 DWB400 12730041
em Porta de Painel
� 
DWB800
Possibilita perfeito acabamento MP DWB800-1600 DWB1000 13471876
entre disjuntor e porta de painel DWB1600
MP DWA1600 DWA1600 10186520

Notas: 1) Acessório MP pode ser usado nos frames 3P e 4P.


2) Disjuntor DWB650 não possui moldura de acabamento.

PB - Separador de Fases
� 
Os disjuntores são fornecidos com 2 separadores de fase. A instalação desses separadores é obrigatória no lado de
entrada da linha. Para tensões acima de 500 Volts também devem ser instalados separadores nas saídas dos disjuntores.
Para esta aplicação os separadores devem ser adquiridos. Não são fornecidos com o disjuntor.

Para mais detalhes, ver seção do catálogo "Utilização de Separadores de Fase e Cobre-Bornes".

Disjuntor Ref. WEG

PB DWB160-250 DWB160 / DWB250 12403111

PB DWB400 DWB400 12731651

PB AGW-DWB650 3P DWB650 14517615

28 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Acessórios Externos

Acionamento Motorizado
O acionamento motorizado é um dispositivo mecânico e elétrico que tem como principais características:
g 
Operação remota ou local do disjuntor
g 
Tensão de comando (alimentação do motor):
g 
24 V cc
g 
125 V cc
g 
110 V ca; 50/60 Hz / 110 V cc
g 230 V ca 50/60 Hz; 220 V cc

g 
Utilização em disjuntores DWB400, DWB650, DWB800, DWB1000 e DWA1600

Abertura no frontal para inserção


da alavanca de acionamento
Indicação de status do
Alavanca de acionamento
disjuntor ON/TRIP/OFF
Chave deslizante para selecionar
operação manual ou automática
Interligação elétrica

Para o Funcionamento em MANUAL, É Necessário:


1 - Colocar a chave deslizante em MANUAL.
2 - Inserir a alavanca de acionamento (localizada no suporte lateral) na abertura frontal e girar 180° no sentindo horário.
Girar somente 180° para garantir a operação do micro switch interno.
3 - Guardar a alavanca novamente no suporte lateral.

Para o funcionamento em AUTOMÁTICO, É Necessário:


1 - Colocar a chave deslizante em AUTOMÁTICO. Nesta posição é possível operar o disjuntor remotamente através dos
comandos liga ON / desliga OFF.
2-N  ão enviar comandos liga (ON) e desliga (OFF) simultaneamente ao acionamento motorizado.
3 - Para disjuntor equipado com a bobina de subtensão, energize a bobina antes de comandar o acionamento motorizado.

Caso o disjuntor entre em trip (acionamento por sobrecarga ou curto-circuito), para funcionamento em manual ou automático, é
necessário realizar a operação de desligar “OFF” antes de realizar a operação de ligar “ON”.

Esquemas de Ligação
P1(+) P2(-) S1 S2 S4 Conexões de cabos
Cabo mínimo/máximo 1,5 a 2,5 mm2
Torque de aperto (N.m) 1,2 Nm
E- E-
Ue ON OFF

Dados Técnicos do Acionamento Motorizado1)


Disjuntor Tempo de resposta (ms) Consumo Operações
Referência Tensão de alimentação Código
aplicável Abertura Fechamento (W) por hora
AM DWB400 E29 110 V ca - 50 e 60 Hz / 110 V cc 700 420 35 20 15505489
AM DWB400 E46 230 V ca - 50 e 60 Hz / 220 V cc 700 420 35 20 15506644
DWB400
AM DWB400 C03 24 V cc 700 420 35 20 15506646
AM DWB400 C13 125 V cc 700 420 35 20 15505490
AM DWB650 E29 110 V ca - 50 e 60 Hz / 110 V cc 700 420 35 20 16087576
AM DWB650 E46 230 V ca - 50 e 60 Hz / 220 V cc 700 420 35 20 16087572
DWB650
AM DWB650 C03 24 V cc 700 420 35 20 16087574
AM DWB650 C13 125 V cc 700 420 35 20 16087575
AM DWB800-1600 E29 110 V ca - 50 e 60 Hz / 110 V cc 700 420 35 20 14861645
AM DWB800-1600 E46 DWB800 / DWB1000 / 230 V ca - 50 e 60 Hz / 220 V cc 700 420 35 20 14861647
AM DW800-1600 C03 DWA1600 24 V cc 700 420 35 20 14861644
AM DW800-1600 C13 125 V cc 700 420 35 20 14937250

Nota: 1) O acionamento motorizado é comercializado separado do disjuntor.

Disjuntores em Caixa Moldada 29


www.weg.net

Acessórios Externos
CTM - Conjunto de Transferência Mecânico
O CTM é uma composição de 2 disjuntores ou interruptores DW, com ou sem motorização e acessórios internos instalados
em uma base BTIM com intertravamento mecânico entre eles. O intertravamento mecânico impede o acionamento LIGA
simultâneo dos 2 disjuntores ou interruptores acoplados.

Vantagens do CTM
� Agilidade
 na instalação: fornecidos montados, com 2 réguas de BD BS

SHT UVT
bornes para as conexões elétricas OR

� Segurança:
 todos os conjuntos após a montagem são testados em 01 02 01 02

fábrica BC AL
� Redução de espaço: conjunto compacto e fácil de instalar
01 02
M

11
11 12 14 81
12 14 81 82
82 84
C1
C1 C2
C2 P1
P1 P2
P2
D2 (+) (-) S1 S2 S4
(+) (-)
84 S1 S2 S4
Duas réguas de bornes D1
D1 D2

para conexões Ue
03 04

ON OFF
03 04 03 04

OR

Ue Ue

BD BS

Base Traseira para Intertravamento Mecânico (BTIM)1)


Referência Disjuntores aplicáveis Código
BASE INTERTRAV BTIM400 3P DWB400 - 3 polos 13473234
BASE INTERTRAV BTIM400 4P DWB400 - 4 polos 13473233
BASE INTERTRAV BTIM1000 3P DWB800 / DWB1000 - 3 polos 13404161
BASE INTERTRAV BTIM1000 4P DWB800 / DWB1000 - 4 polos 13404164
BASE INTERTRAV BTIM1600 3P DWB1600 - 3 polos 13404163
BASE INTERTRAV BTIM1600 4P DWB1600 - 4 polos 13404162

Nota: 1) A BTIM não é comercializada individualmente; somente na CTM, conforme a codificação abaixo.

Codificação

+ + +
A codificação de um conjunto de transferência mecânico é feita considerando:
BASE CÓDIGO CÓDIGO CÓDIGO
BTIM DWB/DWA ACESSÓRIOS DO AM
Base traseira de 2x Disjuntor DWB/DWA DISJUNTOR DWB/DWA Acionamento
intertravamento mecânico 3 ou 4 polos motorizado
3 ou 4 polos

Exemplo: CTM 1600-S 1600 E S 1250 E 3P-10 E26 0 C03

Codificação do CTM Codificação


dos acessórios
Codificação dos disjuntores Codificação dos acessórios dos disjuntores
CTM 1600 - S 1600 E S 1250 E 3P - 1 0 E26 0 C03

Frame do disjuntor Definição disjuntor 1 Definição disjuntor 2 Contatos5)


definição da tensão da
Bobina de subtensão-

motorizado-tensão do
abertura-definição da
Bobina de disparo ou
Numero de polos -

tensão da bobina6)
Definição da base

3 ou 4 polos4)

Acionamento

400 = DWB400
Corrente nominal

Corrente nominal

Contato auxiliar
Capacidade de

Capacidade de

bobina6)
do disjuntor2)

do disjuntor2)
BTIM1)

interrupção

interrupção

AM7)
Contato de
proteção3)

proteção3)
Tipo da

Tipo da

alarme

1000 = DWB800 ou
DWB1000

1600 = DWA1600

Notas: 1) Não é possível utilizar disjuntores de frames e número de polos diferentes na BTIM.
2) Os disjuntores podem ter correntes nominais diferentes, desde que sejam do mesmo frame.
3) Os disjuntores podem ter tipos de proteções diferentes.
4) Definição do número de polos do BTIM e disjuntores. Não é possível polos diferentes entre os disjuntores e BTIM.
5) Independentemente do modelo do disjuntor, o número máximo de contatos no CTM deve ser dimensionado considerando disjuntores 3P e conforme
quantidades indicadas na tabela "Combinações Máximas de Acessórios Internos". IMPORTANTE: não é possível configurar quantidades diferentes de
contatos entre os disjuntores da CTM.
6) Ao definir bobina de disparo ou de subtensão, elas são consideradas uma para cada disjuntor. Não é possível ter as 2 bobinas simultaneamente no
mesmo disjuntor.
7) Ao definir o acionamento motorizado, é considerado um AM para cada disjuntor. Não é possível um disjuntor com AM e outro sem.

30 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Instalação
Instalação dos Disjuntores
Norma IEC60947-2 Un. DWB160 DWB250 DWB400 DWB650 DWB800 DWB1000 DWA1600
Distâncias recomendadas de montagem (mm)
A

A: 50 A: 50 A: 70 A: 100 A: 100 A: 100 A: 100


mm C: 20 C: 20 C: 30 C: 30 C: 30 C: 30 C: 30
C C D: 20 D: 20 D: 30 D: 30 D: 30 D: 30 D: 30
D

Distâncias recomendadas entre disjuntores para montagem lado a lado

mm B:10 B:10 0 0 0 0 0

Distâncias recomendadas entre disjuntores para montagem vertical:


1) Conexão não isolada;
2) Cabo isolado;
3) Terminal de cabo/
Terminal olhal.
1 3
2
mm 90 150 180 200 200 200 200
A
A
A

90 ° 90 ° 90 ° 90 °
Posições de montagem -

Desenho dimensional e fixação 2P e 3P


B
B B
B

A: 100/121 A: 124/149
A: 199 A: 230 A: 230 A: 230 A: 265
AA AA mm (limitador) (limitador)
B: 35 B: 45 B: 70 B: 70 B: 70
B: 25 B: 35

DWB160 / DWB250 DWB400 / DWB800 / DWB1000 / DWA1600


Desenho dimensional e fixação 4P
B'
B' BB B'
B' B
B

A: 100/121 A: 121/149 A: 265


A: 199 A: 230 A: 230 A: 230
AA AA mm (limitador) (limitador) B: 70
B=B': 35 B: 45 B=B': 70 B=B': 70
B=B': 25 B=B': 35 B'=74

DWB160 / DWB250 DWB400 / DWB800 / DWB1000 / DWA1600


B/N: M4 x 76 x 2 pçs B/N: M4 x 76 x 2 pçs M5 x 100 x M5 x 100 x M5 x 60 x M5 x 60 x M8 x 140 x
Parafuso de fixação à placa 2P 3P - L: M4 x 76 x 1 pç + L: M4 x 76 x 1 pç +
M4 x 144 x 1 pç M4 x 144 x 1 pç 4 pçs 4 pçs 4 pçs 4 pçs 4 pçs
M5 x 100 x M5 x 60 x M5 x 60 x M8 x 140 x
Parafuso de fixação à placa 4P - B/N: M4 x 76 x 3 pçs B/N: M4 x 76 x 3 pçs -
6 pçs 6 pçs 6 pçs 6 pçs
Sobrepasse do parafuso de fixação em relação ao disjuntor mm 10 8 15 23,5 15 15 18

Torque de aperto - fixação (Nm) Nm 1,5 1,5 3 3 3 3 6

Disjuntores em Caixa Moldada 31


www.weg.net

Instalação
Os disjuntores DWB e DWA foram projetados para facilitar a instalação nos painéis, pois podem ser
alimentados pela parte superior ou inferior, sem comprometer as características técnicas dos componentes.
Conexão de Cabos e Barras em Terminais
As conexões nos terminais de disjuntores devem respeitar o limite recomendado a seguir:
DWB160 DWB250 / DWB400 DWB650 / DWB800 DWB1000 DWA1600
Através de prensa
Cabo nu Direta no Através de Através de Através de
cabos - somente até
Terminal ilhós prensa cabos prensa cabos prensa cabos prensa cabos
800 A
1 cabo
Direta ao Através de
Através de barra Através de barra Através de barra Através de barra de
Terminal olhal terminal do barra de
de extensão de extensão de extensão extensão
disjuntor 2) extensão
Através de prensa
Cabo nu Através de Através de
Não indicada Não indicada cabos - somente até
Terminal ilhós prensa cabos prensa cabos
2 cabos 800 A
Através de barra Através de barra Através de barra Através de barra de Através de barra de
Conexão Terminal olhal
de extensão de extensão de extensão extensão extensão
com cabo
Cabo nu Através de
Não indicada Não indicada Não indicada Não indicada
Terminal ilhós prensa cabos
3 e 4 cabos
Através de barra Através de barra Através de barra Através de barra Através de barra de
Terminal olhal
de extensão de extensão de extensão de extensão extensão

Cabo nu
Não indicada Não indicada Não indicada Não indicada Não indicada
Mais de Terminal ilhós
4 cabos Através de barra Através de barra Através de barra Através de barra Através de barra de
Terminal olhal
de extensão de extensão de extensão de extensão extensão

Direta ao terminal Direta ao terminal Direta ao terminal do Direta ao terminal do Direta ao terminal do
Conexão com barra
do disjuntor do disjuntor disjuntor disjuntor disjuntor

Notas: 1) Devem ser respeitados os limites de seção de cabos e barras, assim como os torques de Exemplos de Utilização
aperto informados no catálogo do produto. Conexão direta do cabo com terminal
2) Atentar ao tamanho do terminal olhal, comparando o dimensional deste com o tamanho do olhal ao disjuntor - 1 cabo por terminal:
disjuntor. Alguns modelos de terminal olhal são maiores do que a abertura e profundidade do
terminal do disjuntor e não é possível conectá-lo diretamente no terminal do disjuntor.

Conexão Direta de Cabos por Prensa Cabos


DWB160 DWB250 DWB400 DWB650 DWB800 DWB1000 DWA1600

Desenho esquemático do prensa cabos

Prensa cabos para Prensa cabos


Prensa cabos Prensa cabos para Prensa cabos para Prensa cabos para Prensa cabos para
Número de cabos 2 cabos (acessório) para 4 cabos
para 1 cabo 1 cabo (acessório) 1 cabo (acessório) 2 cabos (acessório) 2 cabos (acessório)
somente até 800 A (acessório)

Seção máxima do cabo (mm²)3) 70 120 240 240 240 240 240

Seção mínima do cabo (mm²)3) 4 25 35 95 95 150 185


Comprimento do cabo a ser descascado para
16 25 25 33/63 28 28 38
uso no terminal para cabos (mm)
Torque de aperto (N.m) 6 25 30 40 55 55 55

Nota: seções indicadas para cabos com classe de encordoamento 2, isolação de PVC - 70 °C, conforme norma NM NBR 280 (IEC 60228).

Conexão Direta de Barra ao Disjuntor


Grandeza DWB160 DWB250 DWB400 DW650 DWB800 DWB1000 DWA1600
Largura máxima (mm) 10 20 20 30 50 50 50
Espessura máxima (mm) 7 6 12 16 10 10 20
Torque de aperto (N.m) 6 8 20 20 20 20 30 (M10) / 50 (M12)

Nota: os condutores estão indicados na norma IEC 60947-1 2014.

32 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

3 4 5 6

Instalação
Utilização de Separadores de Fase e Cobre-Bornes
As conexões nos terminais de disjuntores devem respeitar o limite recomendado abaixo:

LL

Separador de fases ou
cobre-bornes1)
Anteparo isolante3)4)6)

HH

Separador de fases ou
cobre-bornes1)
Anteparo isolante3)4)6)

L ≥ largura do disjuntor
H ≥ comprimento do cobre-borne ou separador de fase do disjuntor

Ue <500 V Ue ≥500 V
Entrada Saída Entrada Saída
Cabo nú/
Obrigatório uso de Opcional uso de Obrigatório uso de Obrigatório uso de
terminal ilhós
separador de fases1) separador de fases1) separador de fases1) separador de fases1)
utilizando
ou cobre-bornes ou cobre-bornes ou cobre-bornes ou cobre-bornes
Conexão com cabo prensa cabos
Obrigatório uso de Opcional uso de Obrigatório uso de Obrigatório uso de
MASSA BRUTA/GROSS WEIGHT MASSA
1) LÍQUIDA/NET WEIGHT ESCALA/SCALE
Terminal olhal separador de fases separador de fases1) separador de fases1) separador de fases1)
ou cobre-bornes ou cobre-bornes ou cobre-bornes ou cobre-bornes
Obrigatório uso de Opcional uso de Obrigatório uso de Obrigatório uso de
RESUMO DE MODIFICAÇÕES EXECUTADO VERIFICADO LIBERADO
Conexão com barra
ECMisolada LOC separador
SUMMARYde
OF fases
1)
MODIFICATIONS separador de fases1)
EXECUTED CHECKED separador
RELEASEDde fasesDATA
1)
DATE
VER separador de fases1)
EXEC ou cobre-bornes ou cobre-bornes ou cobre-bornes ou cobre-bornes
VERIF/CHECKED Obrigatório uso de capa Obrigatório uso de capa Obrigatório uso de capa Obrigatório uso de capa
Conexão com conexão traseira2)
SWD - A3

LIBER/RELEASED de proteção de proteção de proteção de proteção


Anteparo DT
isolante 3)4)5)6)
LIBER/REL DT Opcional Opcional FOL/SHEET 1 Obrigatório
1 Obrigatório
Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidden reproduction without previous authorization.
Notas: 1) São fornecidos 2 separadores de fase nos disjuntores DWB160, DWB250, DWB400 e DWB650. Nas condições onde são necessários mais 2
separadores, este material é vendido como acessório.
2) Capa de proteção já fornecida com as conexões traseiras para disjuntor DWB. Para DWA1600 utilizar o cobre-bornes já incluso no produto.
3) Não fornecido com os disjuntores em caixa moldada. Deve ser produzido pelo usuário.
4) Características mínimas do material a ser utilizado como anteparo isolante:
Rigidez dielétrica ≥12 kV/mm.
Material não propagante de chama.
Material recomendado: fenolite, policarbonato.
5) Instalação conforme figura acima.
6) Anteparo isolante já incluso no disjuntor DWA1600.

Disjuntores em Caixa Moldada 33


www.weg.net

Fator de Redução
Fator de Redução para Altitude
Aplicação de disjuntores em altitude

Altitude (m) Fator de redução na corrente nominal In Tensão máxima de operação nominal Ue (V)

2.000 1 1

3.000 0,98 0,88

4.000 0,93 0,78

5.000 0,90 0,68

Fator de Redução para Temperatura

10 °C 15 °C 20 °C 25 °C 30 °C 35 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C

DWB160 1,20 1,16 1,13 1,10 1,06 1,05 1,03 1,00 0,98 0,94 0,91

DWB250 1,18 1,16 1,13 1,10 1,08 1,05 1,02 1,00 0,98 0,94 0,90

DWB400 1,18 1,16 1,13 1,10 1,08 1,05 1,02 1,00 0,98 0,94 0,90

DWB650 1,19 1,17 1,14 1,12 1,09 1,06 1,03 1,00 0,97 0,94 0,91

DWB800 1,19 1,17 1,14 1,12 1,09 1,06 1,03 1,00 0,97 0,94 0,91

DWB1000 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 0,95 0,90 0,80

DWA1600 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 0,95 0,90 0,80

Notas: A
 temperatura indicada refere-se ao local onde o disjuntor está instalado.
Aplicar o fator indicado à corrente nominal do disjuntor em questão.

34 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Dissipação Térmica
Proteção de Circuitos
Linha DWB / DWA
In (A) 16 20 25 32 40 50 63 70 80 90 100 110 125 150 160
DWB160
Dissipação térmica (W/polo) 1 1 2 4 4 5 8 4 5 6 7 7 10 11 12
In (A) 16 20 25 32 40 50 63 70 80 90 100 110 125
DWB160L
Dissipação térmica (W/polo) 1 1 2 4 4 6 10 5 7 9 11 12 15
In (A) 100 125 160 200 250
DWB250
Dissipação térmica (W/polo) 14 19 17 14 20
In (A) 100 125 160 200
DWB250L
Dissipação térmica (W/polo) 17 24 25 26
In (A) 200 250 320 400
DWB400
Dissipação térmica (W/polo) 14 20 19 30
In (A) 320 400 500 650
DWB650
Dissipação térmica (W/polo) 12 19 31 50
In (A) 320 400 500 630 800
DWB800
Dissipação térmica (W/polo) 19 30 38 47 47
In (A) 500 630 800 1.000
DWB1000
Dissipação térmica (W/polo) 16 25 40 63
In (A) 1.250 1.600
DWA1600
Dissipação térmica (W/polo) 51 96

Proteção de Motores
Linha DWB
In (A) 25 32 40 50 65 80 95
DWB160
Dissipação térmica (W/polo) 2 4 4 5 6 7 7
In (A) 25 32 40 50 65 80 95
DWB160L
Dissipação térmica (W/polo) 2 4 4 6 8 9 9
In (A) 80 95 105 125 150 185 200
DWB250
Dissipação térmica (W/polo) 2 3 3,5 5 7 10,5 12
In (A) 80 95 105 125 150 185 200
DWB250L
Dissipação térmica (W/polo) 4 5,5 7 9,5 13,5 21 24
In (A) 150 185 250 320
DWB400
Dissipação térmica (W/polo) 14 14 20 19
In (A) 420 500
DWB800
Dissipação térmica (W/polo) 32 38

Linha DWA
In (A) 1.000
DWM1600
Dissipação térmica (W/polo) 33

Proteção de Geradores

Linha DWB
In (A) 55 75 85 105 125 140 160
DWB160
Dissipação térmica (W/polo) 7 5 6 7 10 11 12
In (A) 105 125 160 200 250
DWB250
Dissipação térmica (W/polo) 14 19 17 14 20
In (A) 200 250 320 400
DWB400
Dissipação térmica (W/polo) 14 20 19 30
In (A) 320 400 500 630 800
DWB800
Dissipação térmica (W/polo) 19 30 38 47 47

Interruptores
Linha DWB
In (A) 125 160
IWB160
Dissipação térmica (W/polo) 10 12
In (A) 250
IWB250
Dissipação térmica (W/polo) 20
In (A) 400
IWB400
Dissipação térmica (W/polo) 25
In (A) 630 800
IWB800
Dissipação térmica (W/polo) 40 40
In (A) 1.000
IWB1000
Dissipação térmica (W/polo) 63

Linha DWA
In (A) 1.250 1.600
IWA1600
Dissipação térmica (W/polo) 51 96

Disjuntores em Caixa Moldada 35


www.weg.net

Curvas Características Tempo-Corrente - I x t


Curvas de Disparo DWB160

DWB160_D (Distribuição) DWB160_G (Gerador)


20000
20.000
20000 20.000
10000
10000
10.000 10.000
5000
5.000
5000 5.000

2000
2.000
2000 2.000
1.000 1000
1.000
1000

500 500
500
500

200
200 200
200

100
100 100
100

50
50 50
50

20
20 20
20

t (s)
tt (s)

10
10 10
10

55 t (s) 5
5

22 2
2
11 11

0,5
0,5 0,5
0,5

0,2
0,2
55 A: 5,4 x ln
0,2
0,2
160160A:
A: 6,8
6,8 xxIn
ln 25
25A:A:
1212
xIn x ln 75 to 160 A: 5 x ln
0,1
0,1 20
20A:A:
1515
xIn x ln 0,1
0,1
150150A:
A: 7,3
7,3xxInln
0,05
0,05 125 125A:
A: 8,88,8xxIn
ln 16 A: 18,7
16A: 18,7 xlnx ln
32 to 32
110a 110A:
A: 108,8 xxIn
ln 0,05
0,05

0,02
0,02 0,02
0,02
0,01
0,01 0,01
11 1,3
1,3 22 33 44 55 66 77 8
8 10
10 20
20 30
30 40
40 5050 0,01
11 1,3
1,3 22 33 44 5
5 6
6 77 8
8 10
10 20
20 30
30 40
40 50
50
xx In
In x In
x In

DWB160_M (Motor)
20.000
20000

10000
10.000
5.000
5000

2.000
2000

1.000
1000

500
500

200
200

100
100

50
50

20
20
tt (s)
(s)

10
10

55

22
1
1

0,5
0,5

0,2
0,2
12 x ln
0,1
0,1

0,05
0,05

0,02
0,02

0,01
0,01
11 1,3
1,3 22 3
3 44 55 66 77 88 10
10 20
20 30 40
30 40 50 50
xx In
In

36 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Curvas Características Tempo-Corrente - I x t


Curvas de Disparo DWB250

DWB250_D (Distribuição) DWB250_G (Gerador)


20.000
20000
20.000
20000
10.000
10000
10.000
10000
5.000
5000
5000
5.000
2.000
2000
2.000
2000
1.000
1000
1.000
1000
500
500
500
500

200
200 200
200
100
100 100
100

50
50 50
50

20
20 20
20
t t(s)

(s)
(s)

tt (s)
10
10 10
10

55 55

2
2 22
1
1 11

0,5
0,5 0,5
0,5

0,2
0,2
0,2
0,2
10 5 x ln
10 x ln
0,1
0,1
0,1
0,1

0,05 0,05
0,05
0,05

0,02
0,02
0,02
0,02
0,01
0,01
0,01
0,01 11 1,3
1,3 22 33 4 5
4 5 6
6 7
7 8
8 10
10 20
20 30 40
30 40 5050
11 1,3
1,3 22 33 44 55 66 77 8
8 10
10 20
20 30
30 40
40 5050
xx In xx In
In

DWB250_M (Motor)
20.000
20000

10.000
10000

5.000
5000

2.000
2000

1.000
1000

500
500

200
200

100
100

50
50

20
20
(s)
tt(s)

10
10

55

2
2

11

0,5
0,5

0,2
0,2
12 x ln
0,1
0,1

0,05
0,05

0,02
0,02

0,01
0,01
11 1,3
1,3 22 33 7 8
44 55 66 7 8 10
10 20
20 30
30 40
40 5050
xx In

Disjuntores em Caixa Moldada 37


www.weg.net

Curvas Características Tempo-Corrente - I x t


Curvas de Disparo DWB400

DWB400_D (Distribuição) DWB400_G (Gerador)

20.000
20000 20.000
20000

10.000
10000 10.000
10000

5.000
5000 5.000
5000

2.000
2000 2.000
2000

1.000
1000 1.000
1000

500
500 500
500

200
200 200
200
100
100 100
100

50
50 50
50

20
20 20
20

t t(s)
(s)
(s)
tt (s)

10
10 10
10
5
5 55

2
2 2
2

11 11

0,5
0,5 Mín. magn. adj. Máx. magn. adj. 0,5
0,5
5 x In 10 x In Máx. magn.
0,2
0,2 0,2
0,2 adj. 5 x In
Mín. magn.
0,1
0,1 0,1
0,1 adj. 2,5 x In
0,05
0,05 0,05
0,05

0,02
0,02 0,02
0,02

0,01
0,01 0,01
0,01
11 1,3
1,3 22 33 44 55 66 77 88 10
10 20
20 30
30 40
40 5050 11 1,3
1,3 22 33 4
4 5
5 6
6 7
7 8
8 10
10 20
20 30
30 40
40 5050
xx In
In xx In
In

DWB400_M (Motor)
20.000
20000

10.000
10000

5.000
5000

2.000
2000
1.000
1000

500
500

200
200

100
100

50
50

20
20
(s)
tt(s)

10
10
55

22
1
1

0,5
0,5

0,2
0,2 Mín. magn. Máx. magn.
adj. 7,5 x In adj. 15 x In
0,1
0,1

0,05
0,05

0,02
0,02
0,01
0,01
1 1,3
1 1,3 22 33 44 55 66 77 88 10
10 20
20 30
30 40
40 50 50
xx In
In

38 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Curvas Características Tempo-Corrente - I x t


Curvas de Disparo DWB650

DWB650 (Distribuição)
20.000
20000

10.000
10000

5.000
5000

2.000
2000

1.000
1000

500
500

200
200

100
100

50
50

20
20
(s)
tt (s)

10
10

5
5

2
2

11

0,5
0,5 Mín. magn. adj. Máx. magn. adj.
5 x In 10 x In
0,2
0,2

0,1
0,1
0,05
0,05

0,02
0,02
0,01
0,01
11 1,3
1,3 22 33 44 55 66 77 88 10
10 20
20 30
30 40
40 5050
xx In
In

Disjuntores em Caixa Moldada 39


www.weg.net

Curvas Características Tempo-Corrente - I x t


Curvas de Disparo DWB800

DWB800 (Distribuição) DWB800 (Gerador)


20000
20.000 20.000
20000

10000
10.000 10.000
10000

5000
5.000 5.000
5000

2000
2.000 2.000
2000

1.000
1000 1.000
1000

500
500 500
500

200
200 200
200

100
100 100
100

50
50 50
50

20
20 20
20

(s)
tt(s)
tt(s)
(s)

10
10 10
10

55 55
800 A: 800 A:
22 Mín. magn. adj. 22
Máx. magn.
. adj. 8 x In
4 x In
11 11
Up to 630 A: Up to 630 A:
0,5
0,5 Mín. magn. adj. Máx. magn. adj. 0,5
0,5
5 x In 10 x In Máx. magn.
0,2
0,2 0,2
0,2 adj. 5 x In
0,1
0,1 0,1
0,1 Mín. magn.
0,05 adj. 2,5 x In
0,05
0,05 0,05

0,02
0,02 0,02
0,02

0,01
0,01 0,01
0,01
11 1,3
1,3 22 33 44 55 66 77 88 10
10 20
20 30
30 40
40 5050 11 1,3
1,3 22 33 44 55 66 77 88 10
10 20
20 30
30 40 50
40 50
xxInIn xxInIn

DWB800 (Motor)
20.000
20000

10.000
10000

5.000
5000

2.000
2000

1.000
1000

500
500

200
200

100
100

50
50

20
20
(s)
tt(s)

10
10

55

22

11
0,5
0,5

0,2
0,2 Mín. magn.
0,1 Máx. magn.
0,1 adj. 7,5 x In
adj. 15 x In
0,05
0,05

0,02
0,02
0,01
0,01
11 1,3
1,3 22 33 44 55 66 77 88 10
10 20
20 30
30 40
40 5050
xx In
In

40 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Curvas Características Tempo-Corrente - I x t


Curvas de Disparo DWB1000

DWB1000 - Proteção Contra Sobrecarga (L e S) DWB1000 - Proteção Contra Curto-Circuito


(I - Instantânea)
101044
55
(1h)
(1h)
22 IrIr == 0.4...1xIn
0.4...1xIn
101033
55
22
101022 18
18
(1min)
(1min) 12
12
55 trtr == 1.6...18s
1,6...18s at 6xlr
at 6xIr
66
22 33
± 10%

1010 1,6
1.6
Tolerance ±10%

55 0,4.4
i²t ON
i2t ON
[s]
tt [s]
Tolerância

0,3.3
22 0,2.2
11 0,1.1
Proteção
0,5.5 0,4.4 instantânea
i²t
i2t OFF
OFF 0,3.3
0,2.2 0,2
.2

0,1.1 0,1.1
.05
0,05
0,02.02 ts ts
= =0,1...0,4s
0.1...0.4s atat 8xlr
8xlr
.01 Is =2...10xIr
Is = 2...10xlr
0,01 2...12xIn= Ii
.005
0,005
0,002
.002

0,001
.001
11 2
2 33 44 55 66 77 88 10
10 12
12 20
20 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 15 20 25 30
1,05
1,05 1
xx IrIr (r.m.s)
(r.m.s) x In (r.m.s)

Nota: o DWB1000 pode ser usado tanto para proteção de circuitos elétricos de distribuição como para a proteção de geradores.

Disjuntores em Caixa Moldada 41


www.weg.net

Curvas Características Tempo-Corrente - I x t


Curvas de Disparo DWA1600-E

DWA1600-E - Proteção Contra Sobrecarga (L e S) DWA1600-E - Proteção Contra Curto-Circuito


(I - Instantânea)
101044
55
(1h)
(1h)
22 IrIr == 0.4...1xIn
0.4...1xIn
101033
55
22
101022 1818
(1min)
(1min) 12
12
55 trtr == 1.6...18s
1,6...18s at 6xlr
at 6xIr
66
22 33
± 10%

1010 1,6
1.6
Tolerance ±10%

55 i²t ON
i2t ON 0,4
.4
[s]
tt [s]
Tolerância

0,3
.3
22 .2
0,2
11 0,1
.1
Proteção
0,5.5 0,4
.4 instantânea
.3
i²t
i2t OFF
OFF 0,3
0,2.2 .2
0,2
0,1.1 .1
0,1
.05
0,05
0,02
.02 ts ts
= =0,1...0,4s
0.1...0.4s atat 8xlr
8xlr
0,01
.01 Is =2...10xIr
Is = 2...10xlr
2...12xIn= Ii
.005
0,005
0,002
.002

0,001
.001
11 2
2 33 44 55 66 77 88 10
10 12
12 20
20 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 15 20 25 30
1,05
1,05 1
xx IrIr (r.m.s)
(r.m.s) x In (r.m.s)

Nota: o DWA1600-E pode ser utilizado tanto para proteção de circuitos elétricos de distribuição como para a proteção de geradores.

DWM1600 (Motor)
20.000
20000

10000
10.000
5.000
5000

2.000
2000

1.000
1000

500
500

200
200

100
100

50
50

20
20
(s)
tt(s)

10
10

5
5

2
2

11
0,5
0,5

0,2
0,2
Mín. magn. Máx. magn.
0,1
0,1 adj. 7,5 x In adj. 15 x In
0,05
0,05

0,02
0,02

0,01
0,01
1
1 1,3
1,3 2
2 3
3 44 5 6 7
5 6 7 8
8 10
10 20
20 30
30 40
40 50 50
xx In

42 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Curva Características de Limitação de Curto-Circuito


380/415 V ca

DWB160 B/N DWB160 L


200
200 200
200

100
100 100
100

70
70 70
70

50
50 50
50

40
40 40
40

30
30 30
30
L
20
20 N 20
20

(kA)
Ip (kÂ)
(kA)

IpIp(kA)
BB
Ip

10
10 10
10

77 77

55 55
44 44

33 33

22 22

1
1
11 1 22 33 4 55 77 10 10 20
20 30 40 50
30 40 50 70
70 100
100
1
1 2 33 4 5
4 7 10 10 20
20 30
30 40
40 50
50 70
70 100
100
Is IsIs(kA)
(kA)
Is (kA)
(kA)

DWB250 B/N DWB250 L


200
200 200
200

100
100 100
100

70
70 70
70

50
50 50
50
40
40 40
40

30
30 30
30 L
N
20
20 B 20
20
B
Ip (kÂ)
(kA)

(kÂ)
Ip (kA)
Ip

Ip

10
10 10
10

77 77

55 55
44 44

33 33

22 22

11 11
11 2
2 33 4 5
4 5 77 10
10 20
20 30 40
30 40 50 70 100
50 70 100 1
1 2
2 33 4
4 5
5 77 10
10 20
20 30 40
30 40 50
50 70
70 100
100
Is (kA)
Is (kA) IsIs(kA)
(kA)

Disjuntores em Caixa Moldada 43


www.weg.net

Curva Características de Limitação de Curto-Circuito


380/415 V ca

DWB400 DWB650
200
200 200
200

100
100 100
100

70
70 70
70

50
50 50
50
40
40
H 40
40 S
S H

30
30
N 30
30

20
20 20
20
(kA)

(kA)
Ip (kÂ)

Ip (kÂ)
Ip

Ip
10
10 10
10

77 77

55 55
44 44

33 33

22 22

11 11
1
1 2
2 33 4
4 5
5 7
7 10
10 20
20 30
30 40
40 50
50 70
70 100
100 1 22 3 4
4 5
5 77 10
10 20
20 30
30 40
40 50
50 70
70 100
100
Is (kA)
Is (kA) IsIs(kA)
(kA)

DWB800 DWB1000
200
200 200
200

100
100 100
100

70
70 70
70
H
H H
H
50 S
S 50 S
S
50 50
40
40 N 40
40

30
30 30
30

20
20 20
20
(kÂ)
(kÂ)

Ip (kA)
Ip (kA)

Ip
Ip

10
10 10
10

77 77

55 55
4
4 4
4

33 33

22 22

11 11
1 2 3 4
4 5 7 10
10 20 30 40
30 40 50
50 70
70 100
100 1 2 3 4
4 5 7 10
10 20 30 40
30 40 50
50 70
70 100
100
Is (kA)
Is (kA) Is (kA)
Is (kA)

44 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Curva Características de Limitação de Curto-Circuito


380/415 V ca

DWA1600
200
200

H
100
100
S
70
70

50
50
40
40

30
30

20
20
Ip (kÂ)
Ip (kA)

10
10

77

55
4

33

22

1
1
1 2 3 4 5 7 10
10 20
20 30 40 50
30 40 50 70 100
100
IsIs (kA)
(kA)

Disjuntores em Caixa Moldada 45


www.weg.net

Dimensionais
Disjuntores

DWB160 B/N / IWB1601) - 3P


1,01 1,01
24
0,931 0,931 25,6 25,6
24 24 25,6
0,46 0,46
11,7 11,7
11,7
102
122
170
4,016

4,810

6,692

4,016

4,810

6,692
102

122

170

102

122

170
45,2
1,778

1,778
45,2

45,2

0,883

0,883
22
1,020

1,020
26

22

22
26

26

1,909

1,909

48
48

48
2,850

2,850
72
72

72
25
0,984
25
0,984 0,984 0,984
70,4
70,4
70,4

25 25 25 25 66
74
66
66
74
74
78
3,066
78
3,066
78
3,047 3,047
77,4
77,4
77,4

3,639 3,639
92,4 92,4
92,4
2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11

DWB160 L
91,08
3,586 3,586
91,08 91,08
5,630

7,573

5,630

7,573
143

45192
1,771

143

192
143

192
1,771
45
45

22,4

33,3
0,883

1,312
22,4

33,3

2,690 0,883

1,312
22,4

33,3
68,3
68,3

2,690
68,3
92,7
3,648
92,7

3,648
1,804

92,7
45,8
45,8

1,804
45,8

25,6
1,01
25,6
1,01
25,6

0,980
25
0,976
2525
0,980 25
0,976 66,5
2,618
66,5
2,618
25 25 66,5

3,043 131,5
5,176 5,176
77,3 77,3
3,043 131,5 131,5
77,3
136,2
5,361 5,361
136,2 136,2

3 4 4 5 5 6 6 7 7
143,2
8
5,637 5,637
8 9 9 10 10 11 11
143,2 143,2

158
6,229 6,229
158 158

DWB160-B – 4P
0,984
0,984 0,98425 0,984
0,984 0,984
25
25 25 25
25 25
25
2xM
4
4,764
121

121,8

171,6
4,016

4,796
121,8

6,756
1,779171,6

4,016

4,796
121,8

6,756
171,6
102
102

102
1,779

45,2
45,2

45,2
1,033

1,033
26,2

26,2
26,2

0,884

0,884
22,5
22,5

22,5
1,312

1,312
33,3
33,3

33,3
2,880

2,880
73,2
73,2

73,2

0,984 0,984 0,984 0,984


25 0,984
25 0,984
25 2,598 2,598
25 25 25 25 25 25 66
66 66
DWB160L
DWB160L
4,035 4,035 2,772
70,4 2,772
102,5
102,5 102,5 70,4 70,4
04/10/2011 1:1 mm [inches]
A1

04/10/2011 1:1 mm [inches]


A1

3,047
77,4 3,047
77,4 77,4

3,686
93,6 3,686
93,6 93,6

Notas: 1) Para dimensões de conexão com barras ver tabela "Conexão Direta de Barra ao Disjuntor".
3x Dimensões em milímetros.
M4
cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.

cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.

46 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Dimensionais
Disjuntores

DWB250 B/N / IWB2501) - 3P


0,76
35
1,378 35
1,378
1,378 1,378 19,4 19,4
0,76
19,4
35 3535 35
161,5
171,5
264
10,394

10,394
135
5,315

6,358
161,5

6,752
171,5
5,315

6,358
161,5

6,752
171,5
135

135
264

264
1,772

1,772
4545

45

0,886

0,886
23
23

23
2,569

2,569
65
65

65
1,683

1,683
43

43
43

116
4,569

4,569
116

116

33
1,289
33
1,289
33

106
4,165
106
4,165
106
2,689
68,3 68,3
2,689
68,3
2,945
74,8 74,8
2,945
74,8
3,071
78 78
3,071
78
3,268
83 83
3,268
83
4,206
107 107
4,206
107

1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11

DWB250 L
124
4,882

4,882
124

124

180,7

191,4
234,1
7,112
180,7

7,533
191,4

9,215
234,1
7,112
180,7

7,533
191,4

9,215
234,1
1,772

1,772
45
45

45

22,5
0,886

0,886
22,5

22,5
66,7
2,624

2,624
66,7

66,7
113,9
4,485
113,9

4,485
113,9
2,679

2,679
68,1

68,1
68,1

4,134
105
4,134
105 105
68,3
2,689
68,3
2,689
68,3

134,6
5,299
134,6
5,299
134,6

136,9
5,390
136,9
5,390
136,9
1,378 1,378
35 35 144,3
5,681
144,3
5,681
144,3

M4 M4
149,3
5,878
149,3
5,878
149,3

169
6,653
169
6,653
169

1 2
DWB250-B – 4P 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1,378 1,378 1,378


35
35 35
35
35
35
5,866

5,866
149

149

161,9
171,5
266,8
10,503
135
5,316

6,372
161,9

6,754
171,5

266,8
135
44,7

DWB250L DWB250L
1,759
44,7

22,3
0,878
22,3

26/04/2010 1:1 mm [inches]


A1

26/04/2010 1:1 mm [inches]


A1
2,564
65,1
65,1
1,692
43
43

117,8
4,637
117,8

1,319 1,319
33,5 33,5 2,651
33,5 33,5 67,3
67,3
5,557
141
141 2,945
74,8
74,8

3,268
83
83
1,378
35 4,118
104,6
104,6

3x
M4
Notas: 1) Para dimensões de conexão com barras ver tabela "Conexão Direta de Barra ao Disjuntor".
Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.

Dimensões em milímetros.

Disjuntores em Caixa Moldada 47


4,882
124

s for reference only.


referência.
0,842
21,4 8,439

35

1
214,3

1,378
35
1,378

2
[7,874]

48
7,874

4X4
200
200 0,842

xM
M55
21,4 8,439
214,3

3
35

70
70
35
1,378

2,756
[2,756]
106,5
Disjuntores

DWB400-B – 4P
3,313 4,063
84,1
84,1
103,2
103,2
10,137
257,5
257,5

35
1,378
Dimensionais
www.weg.net

5
12,758

Nota: dimensões em milímetros.


324,1
324,1

DWB400 / IWB400 - 3P

35
35
3,313 4,063

[1,378]
84,1 103,2
10,137

35
35
257,5

1,378 [1,378]
24,7
0,97

12,758

Disjuntores em Caixa Moldada


35
324,1

35
1,378
7

1,378 [1,378]
99,1
3,902

109,9
4,327

128,8
5,070
114,4
4,504
[0,839]
0,839
21,3
21,3 [8,443]
8,443
214,5
214,5

8
24,7
0,97
24,7

2,031
51,6

99,1
3,902
99,1

9
109,9
4,327
5,337

35
128,8
5,070
114,4
4,504

35
109,9

128,8
114,4
135,6

[1,378]

141
141
5,551
[5,551]
6,655

35
35
1,378
169

1,378 [1,378]
10
2,031
[0,972]
0,972 [3,305]
3,305 [4,063]
4,063
51,6
51,6
24,7
24,7 83,9
83,9 103,2
103,2
5,337
[10,118]
10,118
135,6
135,6

11
257
257
[12,756]
12,756 6,655
324
324
169
169

12

99,1
99,1
3,902
[3,902]

109,9
4,327
13

109,9
[4,327]

114,4
4,504
114,4
[4,504]

129,7
5,107
129,7
[5,107]
14

[2,03]
2,031

DWB400-4P

09/05/2014
[5,327] 51,6
51,6
5,327
135,3
135,3
[6,654]
6,654
15

169
169

1:1
mm [inches]
16

Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência. Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
A0 The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.
www.weg.net

Dimensionais
1 2 3 4 5 6

Disjuntores

DWB650 S/H – 3P
26,5
26,5

14
14
AA

30,85
30,85
30,25
30,25
119,5
119,5
227,25
227,5

661,5

DETALHE
DETALHE AA
661,5
200

225
200

255

63,8
63,8
ESCALA
ESCALA 22:5
:5

149,3
149,3
138,5
138,5
85,3
85,3

45
45 45
45

352,4
352,4
1 2 3 4 5

45 109,8
109,8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

45
123,9
123,9 0,89

128,8
A
22,7
128,8
169,25 B
169,25 B

1 2 3 4 5 6 7 8 9

DWB800 / IWB800 - 3P A

233,7
9,20

10,12
257
C

0,89 0,89 25
0,89 C
232,8
10,18
258,5

22,7
9,17

22,7 22,7

12,72
8,43
214

8,19
208

323
BB B B

2,03
51,4
1,97
D 50
50
2x 0,
2x

11,5
Ø9395

0,45
11,5
0,98

4,69
25

119
25
22,7
0,89
22,7

MASSA BRUTA/GROSS WEIGHT 4868,820 kg MASSA LÍQUIDA/NET WEIGHT 4868,820 kg ESCALA/SCALE 1:10

21,8
0,86
21,8
D
E
9

0,98
25

5
2x0,3

25 2,76 2,76 2,76


232,8
258,5

2,76 2,76
EVERTONSP 22.06.2021 00
214

70 70 70
232,8
10,18
258,5
232,8
10,18
258,5

12,7
9,17

9,17

70 70
232,8
10,18
258,5

208
323
9,17

2x

0,50
12,7

1,97
12,72

12,72
8,43

8,43

50
214

214

8,19

8,19

A
208

323
208

323

12,72
8,43
214

8,19
208

323

RESUMO
A 50DE MODIFICAÇÕES EXECUTADO VERIFICADO LIBERADO DATA
ECM LOC 3,85 VER
51,4
2,03
51,4

2,03
51,4

SUMMARY OF MODIFICATIONS EXECUTED CHECKED RELEASED DATE


DETALHE A
97,7
2,03
51,4

233,7

DETALHE B
9,20

4,24
EVERTONSP DWB650
10,12

DETALHE A
F

EXEC
ESCALA 2:1
257

107,7
1,97 DETALHE2B : 1
ESCALA 4,43
4,69

167,54,69

C
119
119

119

VERIF/CHECKED 50 112,6
4,69
119

167,5
167,5
6,59

6,59

2x 0,3
210
8,27
00
0,45
11,5
167,5

0,98 5,76
6,59

SWD - A3
210
LIBER/RELEASED 9 E 25 146,4

12,72
8,19
208

323
G DT LIBER/REL DT 22.06.2021 WDC JARAGUÁ DO SUL DESENV. DE COMPONENTES FOL/SHEET 1 1
0,86
21,8

Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidden reproduction without previous authorization.
70
2,76
70
2,76
70 70
2,76 2,76
70 2,76 70 2,76
A A 70 70

A 3,85
97,7
3,85
97,7
4,24 4,24 100
3,85
97,7
DETALHE B
H
D 107,7 107,7
110
4,24
ESCALA 2 : 1
4,43 4,43 107,7
112,62,76
112,6 2,76 2,76
1 2 3 4 5 6 7 8
5,7670 5,76 9
114,6
704,43
112,6
70
10
F
11 12 13 14 15 16
146,4 146,4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

A 148,4
5,76
146,4
I

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
0,89
22,7

A
A

DWB800 – 4P
0,98
35

E
25
0,
9

2,76 2,76 2,76 2,76


2x

0,50
12,7

J
1,97 70 70 70 70
2x2x0,35
50
G
Ø
99
DETALHE A 2,76 2,76
B
B
ESCALA 2 : 1 70 70

M5 M5
21,5
0,85
21,5

6x
L
6x
12,7
0,50
12,7

0,98 M5
F
25
25 6x
233,7
233,7

9,20
9,20

10,12
10,12

257
257

C
C H
9,06
230
9,06
230
233,7

DETALHE
DETALHE A A
257
233,7

208
323
9,20

12,72
10,12

12,72

8,19
208

323
257

8,19

ESCALA 2 : 1
208

323

C
ESCALA 2:1
51,5

2,03
51,5
2,03
51,5

9,06
230
119
12,72
8,19

167,5 4,69
208

323

2,03 119
4,69
119

11,02
280
167,5

2x 0,35 280
51,5

167,5

G
6,59
6,59

D
D
9
2,76 2,76 2,76 2,76 2,76 2,76
4,69
119

70 70 70 70 70 70 I

A
167,5

A
6,59

D
0,85
21,5

2,76
70 2,76
70 2,76
70
0,50
12,7

70 70 70

AA 0,98
25 3,86 3,86
98
E
E

98 98
H
4,24
107,7
4,24
107,7 107,7
E 3,86
DETALHE A 98
J
ESCALA 2 : 1 5,78
146,7
5,78
146,7 146,7 4,24
107,7

F
F
Nota: dimensões em milímetros. 5,78
146,7

11,02 11,02
G
G
2x 0,35 2x 0,35 280 280
9 9

Disjuntores em Caixa Moldada 49


11,02
2x 0,35 280
0,85
21,5
0,85
21,5

9
0,50
12,7
0,50
12,7

0,98 0,98
J
25 25
0,85
21,5
0,50
12,7

H
H

0,98
DETALHE A DETALHE A 25
ESCALA 2 :ESCALA
1 2:1
257 x 0,
35

0,
9
9

35
70
2

2,76

J
I
E

L
F
B

H
G
D
A
1

L
F
A

G
D
C
B

H
A

50
25
25
50

1,97
0,98
1
0,98
1,97

L
F
A

G
D
C
B

H
70
B
B

2,76

1
3

AA
A
2x

50
2x0,3

DETALHE A

A
DETALHE B
5

ESCALA 2 : 1
ESCALA 2 : 1
9Ø9

1
0,50

6
0,45

2
12,7 11,5

70

A
0,50

70

2,76
12,7

2,76
70
0,89 0,86

9
2
12,7

9
22,7 21,8 8,43

2x 2x0Ø,35
0,50

70
214

2
12,7

70 70
0,50

2,76
9,17

9 9
12,7 232,8

Disjuntores

50
25
70

25

50
1,97
0,98
2,76
70
10,18

ESCALA

70
2
258,5

2,76

70
0,50

2,76
DETALHE A

2,76
5

9
12,7

0,3
B

70 70

2x 2x0,350,35 2x 280 5
280
702,76
A

11,02
DETALHE A

25
DWB1000 N – 4P

25

ESCALA
ESCALA
0,98

DETALHE
0,98
2:1

DETALHE
DETALHE A

ESCALA
25 25
8,43

:1

DETALHE
0,98
214

A
214

ESCALA 2 2:1
70
70

2,76
0,50

2,76
2,76
12,7 9,17

70 70
12,7 232,8
232,8

702,76
Dimensionais

70
www.weg.net

2,76
6

3
10,18

25
0,89 258,5

0,98
0,85 22,7 258,5

A A DETALHE A

Nota: dimensões em milímetros.


2 : 1 2 : 1 ESCALA 2 : 1
21,5
0,85 0,85 22,7
21,5

70
4

2,76
21,5 21,5 9,20 DWB1000 / IWB1000 - 3P

4
233,7

4
70
2,76
233,7
9,20

210
8,27
9,20

210
0,85 233,7
8,19

7
10,12
257 233,7
21,5 257
208
10,12
B

4
A
257
9,20 10,12

2x2x0,
9
12,72

Ø395
233,7 257
323 8,43

5
10,12 214

Disjuntores em Caixa Moldada


5
257 9,17

8
232,8

70
2,76

5
10,18
8,19 258,5

5
208
12,72

25
50

25
50

0,98
1,97
323

70
2,76

6
9

DETALHE
8,19

6
DETALHE B
208

10
B
12,72

98

107
4,21
323

3,86
22,7
0,89

ESCALA 2 : 1

5,78
146,7
6
6
8,43
0,45 214
11,5
10

11,5
22,7
0,89

97,7
3,85
9,17

7
4,24
232,8

107,7
4,43
112,6
0,86

5,76

11,02
21,8

146,4
10,18

7
21,8

280280
258,5

11,02
97,7
3,85

4,24
107,7
4,43
112,6

11
5,76
146,4

7
11

280
11,02
2,03

7
8,19
51,5 208
208

280
8

11,02
12,72
4,69 323
323

8
2,03
119 51,4
2,03
8,19 4,69 51,4
6,59
12

208 119 4,69

12
8,19
208 119
22,7
0,89

8
167,5 208 6,59
12,72 6,59
167,5
323 167,5
12,72
323

9
97,7
3,85

323
8,19
4,24
107,7

8
4,43
112,6

9
208
5,76
146,4
13

12,72
323
8,19 8,19

9
13
208
208 12,72
323

10
12,72
2,03
14

51,4

4,21
3,86
10
323
4,69

98 98

107107
5,78
4,21
3,86
9

146,7
119

03/05/2016
22,7
0,89

DWB1000-4P
25

DWB800-IWB800
70

5,78
70

6,59

146,7
2,76
2,76

DWB1000-4P
x 167,5
M

10
5

98
98
97,7
3,85

107
107
4,21
3,86
4,24

14
107,7
4,43
110
100

112,6
114,6
5,76
15

146,4

5,78
9,06

146,7
11

DWB1000-4P
146,7
148,4

230

Escala - 1:1
6x
70
11

2,76

M5
2,03
51,5
2,03
10

15/02/2017
11
4,69 51,59,06

98

mm [inches]
107
16

4,21
3,86
119
4,69 230 2,03
51,4
51,4

5,78
15

146,7
6,59 119 2,03 4,69

12

DWB1000-4P
167,5
6,59
51,5 119
119
51,5 Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência. Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
A0 The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.

12
6,59
167,54,69 167,5
167,5
119
119
6,59
12

167,5
167,5
11

13
16

13

2,03
51,5
4,69
13

ostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
2,76

119
70 70
2,76

6,59
14
12

167,5
14

2,76

6x6x
70 70
2,76

M5 M5
14

1:1
9,06
6x

230
9,06
70
2,76
15

230
M5
15
13

9,06
230
15
16
70
2,76

16
14

Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência. Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.
16

Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência. Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
6

The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.
2,
7
C
1,260
32 0,886
0,591 22,5

J
I
E

L
F
B

H
G
D
A

J
I
E

L
F
B

H
G
D
A
70
15

2,756

J
I
E

L
F
B

H
G
D
A
1

J
I
E

L
F
B

H
G
D
A
1

A
C
C

2X
28,5 1,260

1
32

M1
70
32

0
C
0,886

M
2,756

2
22,5

12
0,591 22,5

70

30
50
70

2
2,756
15

1,181
1,969

2
15

74
70

2
2,756

DETALHE C

50
30
70
70

3
2,756

ESCALA 2 : 1.5
C

70
11,478

DETALHE A
Disjuntores

3
70
2,756
292
11,478

3
292

DWA1600 – 4P
292

70
70
11,890

2
2,756

4
14,5 11,890

150

30
M 50
302
302
11,478 302

1,969
21 292

30x M

4
13,563

DETALHE

Espessura da barra:
345
11,890
345

70

1,181 10
13,563

C
DETALHE C
2,756
302

4
ESCALA 2 : 1.5
13,563
345
Dimensionais

4
345

� In de 1.250 A = 12 mm

� In de 1.600 A = 16 mm

Nota: dimensões em milímetros.


11,478

5
292

MM11
11,890

22
302

5
22 xx
M
13,563

6
M11
345

00

6
6
7
7
6
DWA1600 / DWM1600 / IWA1600 - 3P

7
2,303 4,055
59 103

8
2,303 4,055
11,240
59 103

8
59 103 285
19,114

7
485
11,240

8
209
209
285
285

8,228
285,5

9
19,114

285,5
485
485
485,5

9
2,303 4,055
59 103

9
11,240

8
43,6
1,72

285

10
19,114
485

10
149
146
43,6
1,72

156
5,866
5,736

6,130

202
7,948

10
149
146

2,303 4,055
156
5,866
5,736

6,130

11
1,724
202
59 103

9
43,8
43,8 7,948

11
43,6
1,72
43,6

43,6
2,028

11
52
11,240
149
146

12
156

285
5,866
5,736

4,921
6,130
156
149
146

125 2,028

148,7
146,4
202
7,948
202

52

12

156,4
205,1
10
8,268 19,114
210 4,921
125 485

12
8,268

13
210 210

2,028

13
51,5 52
52

11
4,921
125

13
124 125

14
8,268
210
210

DWB1600- 4P

10/03/2017
14

DWB1600- 4P

10/03/2017
14
12
43,6
1,72

15

DWB1600- 4P

10/03/2017Escala - 1:1.5
15

Escala - 1:1.5
15
149
146

156

Escala
5,866
5,736

6,130

1:1.5
mm- [inches]
16
13
202

mm [inches]
16
7,948

Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência. Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
A0 The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.

mm [inches]
16

Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência. Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
A0 The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.

Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência. Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
A0 The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.
14

DWB1600- 4P

10/03/2017
2,028
52
15

Escala - 1:1.5
4,921
www.weg.net

125

Disjuntores em Caixa Moldada


8,268

mm [inches]
16

210

Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência. Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
A0 The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.

51
DWA1
www.weg.net

Dimensionais
Acessórios

MP - Moldura para Porta de Painel

MP DWB160 MP DWB250 MP DWB400 MP DWB800 / DWB1000 / DWA1600


33 333 9
99 9
63

63
76

47

63
76
76
47

63

47
47

143
104
143
104

120
120
120
143

120
96
96
31
4,6

37
Ø4,6

37
Ø4,6
4,6
Ø4.6

50
50 56
56

Ø4,6
4,6
Ø4.6
4,6
Ø4,6
37
37 78
78
80
80 118

BE - Barras de Extensão

Mecânica 160 3P + Mecânica 250 3P + Mecânica 400 3P +


BE DWB160 3P BE DWB250 3P BE DWB400 3P
30 35 35 35 35 55
30 30
30 30 33 35 35
35
66
31
31
23
23

203
154
154

224
224
168

203
168

214,6

257,5
199

324
286
199

286

78
78 22 106
106 21
21

33
2 2 3 3 4 4 5 5 6 35 35
6 99
107 110
114,4
131

Mecânica DWB650 3P + Mecânica DWB800-1000 3P + Mecânica 1600 3P +


BE AGW-DWB650 3P BE DWB800-1000 BE DWA1600

45 45 20
20 20
45 45 45 45
0,79
20

2,76 2,76 0,31


20

70
70
70
70
88
209
209
15
15

15

53,75
53,75

53,75

442442
372372
302302

472472
338,8

378,8
13,34
338,8

14,91
378,8

486
486
332,25
227,25

362,25
332,25
227,25

332,25
227,25

362,25

362,25

64
64

70
70 70
70 16 (1600 A)
1,37
Ø11,2 8,27
210 37 39
39 816(up to 1250
(1.600 A) A)
11,2 11,2 34,7
0,79

210
20

8 (Até 1.250 A)
20

26,5
26,5 26,5
45 45
45

Nota: dimensões em milímetros.

MASSA BRUTA/GROSS
MASSA
WEIGHT 4868,820
BRUTA/GROSS WEIGHT kg
4868,820 kg
MASSA LÍQUIDA/NET
MASSA
WEIGHT 4868,820
LÍQUIDA/NET WEIGHT kg 4868,820 kg
ESCALA/SCALE 1:10
ESCALA/SCALE 1:10

52 Disjuntores em Caixa Moldada


EVERTONSP EVERTONSP 22.06.2021 00 22.06.2021 00
RESUMO DE MODIFICAÇÕES
RESUMO DE MODIFICAÇÕES EXECUTADO VERIFICADO
EXECUTADO LIBERADO
VERIFICADO LIBERADO
DATA DATA
ECM LOC
ECM LOC VER VER
SUMMARY OF MODIFICATIONS
SUMMARY OF MODIFICATIONS EXECUTED CHECKED
EXECUTED RELEASED
CHECKED RELEASED
DATE DATE
EXEC EVERTONSP
EXEC EVERTONSPDWB650 DWB650
VERIF/CHECKED VERIF/CHECKED
A www.weg.net

Dimensionais C
1 2 3 4 5

Manoplas para Acionamento Rotativo em Porta de Painel


B

MRXS MRXL MRXL


DWB160 - DWB250 DWB160 - DWB250 - DWB400 - DWB650 DWB800 - DWB1000 - DWA1600

85,8
85,8
76,8

61,6

104,9
157,7

Acessórios

MRXS - Acionamento Rotativo para Porta de Painel


E

Mecânica 160 3P/4P + MRXS DWB160 (Versões B e N) Furação da Porta de Painel


D
180...557 62,4
YY 119,9 Y
Y
Ø44

Ø4
5,5

X X

46
E
ECM LOC
SUMMARY OF
Máx. 5 EXEC
2,5
46

Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./


Mecânica Y250 3P/4P + MRXS DWB250 (Versões B e N) Furação da Porta
Y de Painel

190...567 62,35

130
Y Y
Y

Ø44

X X

Ø4

X
X X
X
46

EX
ECM LOC
SUMMARY OF MODIFICATIONS E
EXEC
Máx. 5
46

4
Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidden reprodu

Y Y

X X

Nota: dimensões em milímetros.

Disjuntores em Caixa Moldada 53


www.weg.net

Dimensionais
Acessórios

MRXS - Acionamento Rotativo para Porta de Painel


Mecânica
1 160 3P/4P + MRXS
2 DWB160 (Versão L)3 4 Furação
5 da Porta de Painel
6

Y 185...621 62
Y
Y
Y 185,7
Y Y Y

Ø4 Ø44
A
3,9

46
X X

X X

46
B 2,5 Máx. 5

Y
Y Y
Y

Mecânica 250 3P/4P + MRXS DWB250 (Versão L) Furação da Porta de Painel


Y Y
246...631 62 Y
Y Y X Y Y
1X
C 196,3
2 3 4 5 6
X Ø44
Ø5,5
1 2 3 4 5 6

Y Y
XX X X

Y Y
A X X
X

57
12,4

X X
2,5 Máx. 5
X X
4
57

B
Y MRXL - Acionamento
Y Rotativo para Porta de Painel Y Y

E
EXECUTADO DATA
ECM LOC
Mecânica 160 3P/4P + MRXL DWB160 (Versões B e N) EXEC
Furação da Porta
SUMMARY OF MODIFICATIONS EXECUTED
de Painel
CHECKED RELEASED DATE

180...550 73
Y YY
Y 119,9 Y
X Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./X WEG's property. Forbidden reproduction
X without
Ø44previous authorization.
Ø5,5
C
5,5

X X X X
X
57

D
Máx. 5
57

2,5

E
EXECUTADO DATA
ECM LOC
SUMMARY OF MODIFICATIONS EXECUTED CHECKED RELEASED DATE
EXEC
EXECUTADO DATA
ECM LOC
SUMMARY OF MODIFICATIONS EXECUTED CHECKED RELEASED DATE
EXEC

Nota: dimensões em milímetros. Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidden reproduction without previous authorization.

Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidden reproduction without previous authorization.

54 Disjuntores em Caixa Moldada


1 2 3 4 5 6

Y Y
Y Y
www.weg.net
A

Dimensionais
X
X X
X

B Acessórios

MRXL - Acionamento Rotativo para Porta de Painel

Mecânica 250 3P/4P + MRXL DWB250 (Versões B e N) Furação da Porta de Painel

190...565 73
Y
Y Y Y Y
130

C
Ø44
Ø5,5
1 2 3 4 5 6

Y Y

X X
X

57
A X X

Y
Y
X Máx. 5 X 57

B
X X
E 4
EXECUTADO DATA
ECM LOC
SUMMARY OF MODIFICATIONS EXECUTED CHECKED RELEASED DATE
EXEC

1 2 3 4 5 6
MRXL - Acionamento Rotativo para Porta de Painel
Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidden reproduction without previous authorization.

Y Y
Mecânica 160 3P/4P
Y + MRXL DWB160 (Versão L) Furação da Porta
Y de Painel
C 185...613 Y
A
Y YY
Y 185,7 Y Ø44 Y
Y Ø5,5
3,9

X X
X X X
X X X X X
X X

57
D
B

Máx. 5
2,5 57

Y Y
Mecânica 250 3P/4P + MRXL DWB250 (Versão L) Furação da Porta de Painel
E
C Y
EXECUTADO DATA
246...632 ECM
73 LOC
SUMMARY OF MODIFICATIONS EXECUTED CHECKED RELEASED DATE
Y Y
Y Y Y
196,3 EXEC Ø44
Ø5,5

Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidden reproduction without previous authorization.

X X X X
X X
X
57

D
12,4

2,5 Máx. 5 57

E
EXECUTADO DATA
ECM LOC
SUMMARY OF MODIFICATIONS EXECUTED CHECKED RELEASED DATE
EXEC

Nota: dimensões em milímetros.


Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidden reproduction without previous authorization.

Disjuntores em Caixa Moldada 55


www.weg.net

Dimensionais
Acessórios
MRXL - Acionamento Rotativo para Porta de Painel
1 2 3 4 5 6

Mecânica 400 3P/4P + MRXL DWB400 Furação da Porta de Painel

200...617 73
YYY 178,3 YYY
2 2 3 3 4 4 5 Ø44
5 6 6
Ø5,5

7
7

XXX XX
57 X

Máx. 5
57

Mecânica DWB650 3P + MRXL AGW-DWB650 3P Furação da Porta de Painel

643,4
643,4 643,4 74,1
74,1 74,1
Y
Y Y 241,6
241,6 241,6 Y Y
Y

44 44
Ø44

5,5 5,5
Ø5,5

X XX
X
X YY X

57

57
57
11,7

11,7
11,7
YY
11,7

11,7
11,7

Máx.
Máx. 55 Máx. 5
1 2 3 4 5

X X
Mecânica DWB800-1000 + MRXL DWB800-1000 Furação da Porta de Painel
200...573 74,1
YYY Y Y
Y
Ø44
158,1
Ø5,5
57
83,55

83,55

X XX X XX
Máx. 5 57

EXECUTADO
ECM LOC
SUMMARY OF MODIFICATIONS EXECUTED CHECKED RELEAS
EXEC

Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidden reproduction without previous authorizatio
MASSA BRUTA/GROSS WEIGHT 4868,820
MASSA BRUTA/GROSS WEIGHT kg 4868,820
MASSA kg
LÍQUIDA/NET WEIGHT 4868,820
MASSA LÍQUIDA/NET WEIGHT kg 4868,820
ESCALA/SCALE kg 1:10ESCALA/SCALE

EVERTONSP EVERTONSP 22.06.2021 00 22.06


RESUMO DE MODIFICAÇÕESRESUMO DE MODIFICAÇÕES
EXECUTADO LIBERADOVERIFICADO
VERIFICADOEXECUTADO DATA LIBERADO DA
ECM LOC ECM LOC VER
SUMMARY OF MODIFICATIONS
SUMMARY OF MODIFICATIONS
EXECUTED CHECKED EXECUTED
RELEASED CHECKEDDATE RELEASED DA
EXEC EVERTONSP EXEC EVERTONSP
DWB650 DWB650
VERIF/CHECKED VERIF/CHECKED

00 00
SWD - A3

LIBER/RELEASED LIBER/RELEASED

DT LIBER/REL DT 22.06.2021 WDC DT JARAGUÁ


DT LIBER/REL 22.06.2021DO SUL
WDC JARAGUÁ
DESENV.
DO SUL
DE COMPONENTES
DESENV. DE COMPONENTES
FOL/SHEET 1 1 FOL/SHEET 1 1
Propriedade da WEG.Propriedade
Proibida reprodução
da WEG. sem
Proibida
autorização
reprodução
prévia./
semWEG's
autorização
property.
prévia./
Forbidden
WEG'sreproduction
property. Forbidden
without reproduction
previous authorization.
without previous authorizatio

Nota: dimensões em milímetros.

56 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

2 3 4 5 6

Dimensionais
Acessórios
MRXL - Acionamento Rotativo para Porta de Painel

Mecânica 1600 3P/4P + MRXL DWA1600 Furação da Porta de Painel

250...621 74,14
YY
205,8
Y
Y Y

Ø44
Ø5,5

57
79,3

X
X Máx. 5 X

1 2 3 4 XX 5
57

MRI - Manopla Rotativa Interna

Mecânica 400 3P + MRI DWB400 Mecânica DWB650 3P + MRI AGW-DWB650 3P

35 35 35
35 107 251,6
251,6
197,5
197,5
109,8
109,8

B
257,5
214,6
199

324

179,4
179,4
257,5

255
324

255

174,4
174,4
136
136

32,5
32,5
45,2
45,2

35 53 24 153
53
24
35

138,5
138,5
C 204

Mecânica 800-1000 3P + ECM Mecânica


LOC 1600SUMMARY
3P +OFMRI DWA1600
MODIFICATIONS
EXECUTADO
EXECUTED CHECKED RELEASED
DATA
DATE
MRI DWB800-1000 EXEC

8,851
227 272
272
225
6,055
Y 210
210 146
146 55
55 71
71
156
154

Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidden reproduction without previous authorization.

135
135
D
102
102
206
206

135
486
135
486

XX X X
X X
X
323
12,717
323

Y MASSA BRUTA/GROSS WEIGHT 4868,820 kg 4868,820 kg ESCAL


MASSA LÍQUIDA/NET WEIGHT

8,27 EVERTONSP
E 210
210
RESUMO DE MODIFICAÇÕES EXECUTADO VERIFICADO LIBE
ECM LOC
SUMMARY OF MODIFICATIONS EXECUTED CHECKED REL
EXEC EVERTONSP DWB650
VERIF/CHECKED

LIBER/RELEASED 00
DT LIBER/REL DT 22.06.2021 WDC JARAGUÁ DO SUL DESENV. DE COMPONENTES FOL/SHEET 1 1
Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidden reproduction without previou

Nota: dimensões em milímetros.

Disjuntores em Caixa Moldada 57


www.weg.net

Dimensionais
Acessórios
BLIM - Intertravamento Mecânico

Mecânica 160 3P + BLIM DWB160 3P Mecânica 250 3P + BLIM DWB250 3P

183
183 103
103 231
231 112
112

27
27 1 2 19
19 3 4

1
Mecânica 400 3P + BLIM DWB400 3P
2 3 4 5 6
Mecânica DWB650 3P + BLIM AGW-DWB650 3P
224224
144 144
321
321
A
44
44
10
10

159
159
AA AA
B
B

8,5
257

324
257

324

C CORTE A-A

C
Mecânica 800 3P + BLIM DWB800 / DWB1000 MASSA BRUTA/GROSS WEIGHT kg MASSA LÍQUIDA/NET WEIGHT kg ESCALA/SCALE 1:1
Mecânica 1600 3P + BLIM DWA1600
00
E RESUMO DE MODIFICAÇÕES EXECUTADO VERIFICADO LIBERADO DATA
ECM LOC VER
SUMMARY OF MODIFICATIONS EXECUTED CHECKED RELEASED DATE
426
426 EXEC RODRIGOGL
425
425
VERIF/CHECKED

6
6
LIBER/RELEASED 00 7 198
198
SWD - A3

DT LIBER/REL DT 18.08.2014 144


142 FOL/SHEET 1 1
Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidden reproduction without previous authorization.

MASSA BRUTA/GROSS WEIGHT 4868,82

E
ECM LOC

EXEC EVERTONSP
VERIF/CHECKED

LIBER/RELEASED

DT LIBER/REL DT 22.06.2021 WDC JAR


Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autoriz

Nota: dimensões em milímetros.

58 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Dimensionais
Acessórios

PL - Trava Cadeado

Mecânica 160 3P + PL DWB160 3P Mecânica 250 3P + PL DWB250


78
78 106
106
59
59 32
32 38 35
35 99
99
99 9
9 94
94

1 2 3 4 5

Mecânica 400 3P + PL DWB400 Mecânica DWB650 3P + PL AGW-DWB650 3P


35 35
35 35
107
107
138,5
138,5
36,75
36,75 61,5
61,5 40,25
40,25
145,3
145,3
B
Ø8,5
8,5
214,6

257,5
324
199
214,6

257,5
199

324

35 35 24
24

130
130

Mecânica 800-1000 + PL800-1000 Mecânica 1600 + PL1600


280 (4P) 280 (4P)
210
210 210
209
5454 101
101 55
55 133
135
101
101 54
54 181
181

MASSA BRUTA/GROSS WEIGHT 4868,820 kg MASSA LÍQUIDA/NET WEIGHT

E
RESUMO DE MODIFICAÇÕES
ECM LOC
SUMMARY OF MODIFICATIONS
EXEC EVERTONSP DWB650
VERIF/CHECKED

LIBER/RELEASED

DT LIBER/REL DT 22.06.2021 WDC JARAGUÁ DO SUL DESENV. DE COM


Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidde

Nota: dimensões em milímetros.

Disjuntores em Caixa Moldada 59


www.weg.net

Dimensionais
Acessórios
AM – Acionamento Motorizado
F DWB400 3P + AM EDWB400 D C B A

131
131
131
131 130
130 250
250

257
257
E D D C C B B A A

Posições de montagens disponíveis


130 141
DWB650 3P + AM DWB650

139 139
139
160
255

255
255

MASSA BRUTA/GROSS WEIGHT g MASSA LÍQUIDA/NET WEIGHT g ESCALA/SCALE 1:5

THIAGOMAAS 24.06.2021 00
RESUMO DE MODIFICAÇÕES EXECUTADO VERIFICADO LIBERADO DATA
ECM LOC VER
SUMMARY OF MODIFICATIONS EXECUTED CHECKED RELEASED DATE
EXEC THIAGOMAAS montagem Disjuntor DWB400+AM
VERIF/CHECKED

SWD - A4P
277
277
LIBER/RELEASED 277 00
DT LIBER/REL DT 24.06.2021 FOL/SHEET 1 1
Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidden reproduction without previous authorization.
DWB (800 3P/4P ou 1000 3P/4P ou 1600 3P/4P) + AM DWB1000/1600
A
A

A B C
MASSA BRUTA/GROSSMASSA
WEIGHT
BRUTA/GROSS WEIGHT g g WEIGHT
MASSA LÍQUIDA/NET MASSA LÍQUIDA/NET WEIGHT/
DWB800 DWB1000g ESCALA/SCALE g 1:5
ESCALA/SCALE 1:5
210
3P
THIAGOMAAS THIAGOMAAS 23.06.2021
323
00 23.06.2021
26000
DWB800 / DWB1000
280
ECM LOC ECM LOC
RESUMO DE MODIFICAÇÕES EXECUTADO
RESUMO DE MODIFICAÇÕES
SUMMARY OF MODIFICATIONS EXECUTED
SUMMARY OF MODIFICATIONS
4P VERIFICADO
EXECUTADO LIBERADO
CHECKED
VERIFICADO
EXECUTED RELEASED
CHECKED
LIBERADO
DATA
DATE
RELEASED
VER
DATA
DATE
VER
B
B

EXEC THIAGOMAAS
EXEC aaa
THIAGOMAAS aaa DWA1600
210
VERIF/CHECKED VERIF/CHECKED 3P
SWD - A4P

SWD - A4P

486 309
LIBER/RELEASED LIBER/RELEASED DWA1600 00 00
280
DT LIBER/REL DT 23.06.2021
DT LIBER/REL DT 23.06.2021 4P
FOL/SHEET 1 1
FOL/SHEET 1 1
Propriedade da WEG.
Propriedade
Proibida
dareprodução
WEG. Proibida
semreprodução
autorizaçãosem
prévia./
autorização
WEG's property.
prévia./ WEG's
Forbidden
property.
reproduction
Forbidden
without
reproduction
previouswithout
authorization.
previous authorization.
CC

Nota: dimensões em milímetros.

60 Disjuntores em Caixa Moldada


I

L
F
A

G
D
C
B

H
1

L
F
A

G
D
C
B

H
1
2

J
I
E

F
B

H
G
D
A

J
I
E

L
F
B

H
G
D
A

1
2

1
0,567

Ø25
Ø7,2

14,4
Ø14,4
0,283
0,567

7,2
Ø7,2

Ø14,4
14,4
0,283
7,2
3

2
2

Ø25
3

3
4
Acessórios

3
4

4
5

5
5

CTM – DWB400 – 4P
CTM – DWB400 – 3P
Dimensionais

348,7
299,3

13,727
11,784

417,5
368,1
299,3

CTM – 1000-3P (para16,436


14,492

5
368,1

638
486
6

Nota: dimensões em milímetros.


6
6

7
7

8
I

L
F
A

G
D
C
B

L
F
A

G
D
C
B
8

L
F
A

G
D
C
H B

H
1

0,354

9
8
9
6,713 9

L
F
A

G
D
C
B

H
1

170,5

1
170,5
25
0,984
Ø25

0,354
9 10,137

J
I
E

L
F
B

H
G
D
A
9 257,3
1

10
9

6,713 257,5

25
0,984

9
Ø25
2

170,5

Ø18
9
170,5

Ø9,2
1
CTM – Conjunto de Transferência Mecânico

162,2 15,2

J
I
E

L
F
B

H
G
D
A
2

J
I
E

L
F
B

H
G
D
A

0,567
162,2

14,4
287

0,283
7,2

11
0,567

1
14,4
0,283

Ø9,2
7,2

323

10
43,3

1
1,705
242
0,567
10

14,4
0,283
7,2

2
3

10
0,567

Ø18
14,4
0,283

J
I
E

L
F
B

H
G
D
A
7,2

287

43,3
3

12
1,705
3

2
1
142,1
5,594

11
2
3

CTM – 1000-4P (para Disjuntores DWB800 e DWB1000)


Disjuntores DWB800 e DWB1000)
3
11
4

142,1
5,594
11

13
3
2
4
4

258,9
10,193

12
3

4
4

258,9

14
10,193

4
12

3
12
5

13
5

4
5

15
5
5

417,5
368,1

16,436
14,492
348,7
299,3

4
13,727
11,784

348,7

13
13
6

417,5
368,1

14
16,436
14,492

348,7
299,3

13,727
11,784

5
417,5
6

CTM 1000
529
6

16

23/05/2019
6
6

5
6

ormações contidas são valores de referência. Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
ithout prior notice. The information is for reference only.

15
14

6
14

1:1
681
7

7
25/05/2020
6
7

CTM DWB400-4P
25/05/2020
CTM DWB400-3P
7

16

mmm [inches]
7

8
15

7
15

1:1
8

Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência. Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.

1:1
A0 The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.
8

0,354
9
8

6,713
8

9
8

0,354 170,5
25

8
0,984

0,354

9
9

mmm [inches]
16

9 6,713 10,137
6,713
25
0,984

mmm [inches]
16

170,5
25
9

0,984

0,354 257,5
9

170,5
910,137
Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência. Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.

10
A0 The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only. 6,713
25
0,984

9
9
9

257,5
Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência. Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.
9

A2
170,5

10
43,3
1,705

11
10

10

10
10

11
43,3
43,3

1,705
1,705

43,3
43,3
10

10

51,7
142,1
5,594

43,3

12
1,705

11

50
11

142,1
5,594
11
11

142,1
5,594

12
142,1

149,8
142,1

142,1
5,594
11
11

13
258,9
10,193

12

146,8
258,9
10,193
12

258,9
258,9

13
10,193

12
258,9
12

311,5
www.weg.net

258,9

14
10,193

13
12

307,5

CTM 1000-4P

23/05/2019
12

Disjuntores em Caixa Moldada


13

14

CTM 1000
13

15

23/05/2019
14

1:1
13

CTM 1000-4P

23/05/2019
13

14
13

15

61
CTM 1000

16

1:1

mmm [inches]
23/05/2019
15

1:1
14

Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência. Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.
14

A0

25/05/2020
CTM DWB400-4P
15
14

25/05/2020

16

mmm [inches]
1:1
CTM DWB400-3P
14

16

mmm [inches]
25/05/2020
CTM DWB400-4P
25/05/2020

Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência. Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
CTM DWB400-3P

A0 The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.
15

Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência. Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
A0 The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.

1m
1

J
I
E

L
F
B

H
G
D
A

J
I
E

L
F
B

H
G
D
A
2
2

1
1
2

62
Ø25
0,98

Ø25
25
3

0,98
25
3

2
2
3
4
4

3
3
Acessórios

4
5
5

4
4
5
529
486

20,83
19,13
486
www.weg.net

529
486
Dimensionais

20,83
19,13

529
6
6

Nota: dimensões em milímetros.


5
5
6

681
638
7
7

6
6
0
0

Disjuntores em Caixa Moldada


7
0
0
8
8

Ø9,2

0,71
0,36

7
18

7
9,2

Ø18
0,36 0,71
9,2 18
6,39 0,6
162,2 15,2

8
162,2 6,39 15,2 0,6
162,2 15,2
11,3
287
287 11,3
9
CTM – 1600-3P (para Disjuntores DWA1600)

CTM – 1600-4P (para Disjuntores DWA1600)


287
9

19,114
485,49
CTM – Conjunto de Transferência Mecânico

485,49 19,114

8
8
485,49

9
10
10

162,2

9
9

Ø9,2
10
242

23/05/2019
Ø18
287

50
11

50
1,969

CTM 1000-4P
50
11

1,969

10
10

23/05/2019
CTM23/05/2019
11
195,7
7,705

1000-4P
CTM 1000-4P
195,7
195,7
7,705
12
12

50
11
11
358,7
14,12
358,7
14,12

358,7

12
13

195,7
13

1:1
12
12
13

358,7
14

1:1
1:1
14

CTM 1600

04/05/2016
CTM 1600

04/05/2016
13
13
14
15
15

1:1
1:1
14
14
15

mmm [inches]
16

mmm [inches]
mmm [inches]
16

Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência. Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.

15
The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.

15
A0
Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência. Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
A0 The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.

mmm [inches]
mmm [inches]
16

Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência. Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.
A0+
16
16

Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência. Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
The values shown are subject to change Sujeito a alteração
without prior notice. aviso
semThe prévio. As informações
information contidas
is for reference only. são valores de referência. Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
A0+ The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.
A0+
www.weg.net

Dimensionais
Acessórios
Capa-Proteção + DWB160 + CT DWB160
86
3,39
86

20
0,79
20
2 x2 M
xM 4
4

25
0,98
159,1

25
102

136
159,1
4,02

6,26
102

5,35
136
45,2

114,7
100
1,78
45,2

114,7
4,52

3,94
100
22,4
0,88
22,4

48,51,91
48,5

67
2,64
ø06,26
3,5

67
0,14

6,5,5
3,5
44,2

33
1,30
1,74
44,2

33
25
0,98
25 25
0,98
25

25
0,98
25
25
0,98
25 71,2
2,80
71,2 67,7
2,66
67,7

77,9

0,31
3,07
70,4

8
2,77

8
77,9 70,4

74
2,91
74

77,4
3,05
77,4

92,4
3,64
92,4

Capa-Proteção + DWB250 + CT DWB250


35
1,38
35 35
1,38
35 112
4,41
112

23
0,91
23
2 x2 x M
M4
4
35
1,38
35
207,9

193,5
193,5
7,62
207,9
135
8,19
5,31
135

167
124
4,88
6,57

124
167
45
1,77
45

22,5
0,89
22,5

65,3

51,3
2,57
65,3

2,02
51,3
88,5
3,48
88,5
6,4
0,25
6,4
66
2,60
66

35
1,38
35 35
1,38
35
12
0,47
12

105,8
4,17
105,8 105,6
4,16
105,6 68,3
2,69
68,3

70
2,76
70

74,8
2,94
74,8

78
3,07
78

83
3,27
83

106,84,21
106,8

Capa-Proteção + DWB400 + CT DWB400


115
4,53
115
36
1,42
36

4x
11,5

35
1,38
35
1,38
0,45
11,5

M5
35 35
4X

35
M5
1,38
5
2,
35 9
0,4 2,5
1

ø1
30
1,18
30
103,2
251
199

323,4

303,3
103,2
9,88

7,83

4,06
251

199

12,73
323,4

11,94
303,3

51,6

24,7
2,03
51,6

0,97
24,7
168,7
168,7
6,64
117,1
117,1
4,61

0,24
66

106,5
4,19
106,5 68
2,68
68 99,1 3,90
99,1

109,9 4,33
109,9

114,4 4,50
114,4

128,8 5,07
128,8

Nota: dimensões em milímetros.

Disjuntores em Caixa Moldada 63


1 2 3 4 5 6
www.weg.net

Dimensionais
Acessórios
Capa-proteção + DWB650 + CT DWB650
45
45 45
45
145
145

14
14
30
30

30
30
25
25

30
30
44xx M5
M5
11,75
Ø11,75
119,5

45
119,5

45

29,7
29,7
273,55
273,55
280,8
280,8

228,5
228,5
200
200
63,8
63,8

142,4
142,4

162
162
98,2
98,2

88

109,8
109,8
123,9
123,9
128,8
128,8
85,8
85,8 169,25
169,25

Capa-Proteção + DWB800 / DWB1000 + CT DWB800 / DWB1000


8,465
8,27
210 215
215
210
2,76 2,76
70
70
70
70
24
0,94
24

0,984
25
25
M

5
1,57
40

M
40

x
4
2,76
70
70
323,6
12,74
323,6
103

300,8
4,06
103

11,84
300,8

230
9,06
230
10,709
272
51,5

272
2,03
51,5

119
167,8
4,69
119

167,8
6,61
116,3
116,3
4,58

0,31
8
8

4,89
122,3 3,85
100 MASSA BRUTA/GROSS WEIGHT 4868,820 kg MASSA LÍQUIDA/NET WEIGHT 4868,820 kg ESCALA/SCALE
124,3 97,7
4,24
110
107,7
4,43
114,6 EVERTONSP
112,6
RESUMO DE MODIFICAÇÕES EXECUTADO VERIFICADO LIBERADO
5,76 ECM LOC
148,4
146,4 SUMMARY OF MODIFICATIONS EXECUTED CHECKED RELEASED
EXEC EVERTONSP DWB650
VERIF/CHECKED

LIBER/RELEASED 00
DT LIBER/REL DT 22.06.2021 WDC JARAGUÁ DO SUL DESENV. DE COMPONENTES FOL/SHEET 1 1
Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidden reproduction without previous author

Nota: dimensões em milímetros.

64 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Referências e Códigos
Distribuição
Disparador Térmico Fixo e Magnético Fixo
B (18 kA @ 380 V) N (30 kA @ 380 V)6) L (80 kA @ 380 V)
Referência1) In2) Im3) 4 polos 4 polos 4 polos 4 polos
2 polos 3 polos 3 polos 3 polos
(N s/proteção) (N protegido)4) (N s/proteção) (N protegido)4)
DWB160_16-_DX 16 300 11987784 11339625 12318372 12318469 11339663 12318568 12318659 11339721
DWB160_20-_DX 20 300 11987786 11339626 12318373 12318470 11339664 12318569 12318660 11339722
DWB160_25-_DX 25 300 11987787 11339627 12318374 12318472 11339665 12318570 12318661 11339723
DWB160_32-_DX 32 320 11987858 11339638 12318375 12318473 11339667 12318571 12318663 11339724
DWB160_40-_DX 40 400 11987860 11339640 12318376 12318474 11339698 12318572 12318664 11339725
DWB160_50-_DX 50 500 11987861 11339641 12318377 12318475 11339699 12318573 12318665 11339726
DWB160_63-_DX 63 630 11987862 11339642 12318458 12318476 11339700 12318574 12318666 11339727
DWB160 DWB160_70-_DX 70 700 11987863 11339643 12318459 12318488 11339701 12318575 12318667 11339748
DWB160_80-_DX 80 800 11987864 11339644 12318460 12318489 11339702 12318577 12318698 11339749
DWB160_90-_DX 90 900 11987865 11339645 12318461 12318490 11339703 12318631 12318699 11339750
DWB160_100-_DX 100 1.000 11987866 11322258 12318462 12318491 11339704 12318632 12318701 11339751
DWB160_110-_DX 110 1.100 11987867 11339646 12318463 12318492 11339705 12318633 12318702 11339753
DWB160_125-_DX 125 1.100 11987878 11339647 12318464 12318493 11339706 12318634 12318703 11339754
DWB160_150-_DX 150 1.100 11987879 11339658 12318465 12318494 11339707 12318635 12318704 -
DWB160_160-_DX 160 1.100 11987881 11339659 12318466 12318495 11339718 12318636 12318705 -

Disparador Térmico Ajustável e Magnético Fixo


B (18 kA @ 380 V) N (30 kA @ 380 V)
Referência1) In2) Im3) 4 polos 4 polos 4 polos 4 polos
2 polos 3 polos 3 polos
(N s/proteção) (N protegido)4) (N s/proteção) (N protegido)4)
DWB160_40-_DF 32...40 400 - 11631355 12318002 12318132 11631362 12318160 12318227
DWB160_50-_DF 40...50 500 - 11631358 12318003 12318135 11631363 12318161 12318238
DWB160_63-_DF 50...63 630 - 11631361 12318005 12318136 11631365 12318162 12318240
DWB160 DWB160_80-_DF 64...80 800 - 11631364 12318007 12318138 11631366 12318163 12318242
DWB160_100-_DF 80...100 1.000 - 11631367 12318008 12318142 11631378 12318164 12318243
DWB160_125-_DF 100...125 1.100 - 11631380 12318009 12318143 11631379 12318221 12318246
DWB160_160-_DF 128...160 1.100 - 11631383 12318010 12318144 11631381 12318222 12318247

B (18 kA @ 380 V ) N (36 kA @ 380 V) L (80 kA)


Referência1) In2) Im3) 4 polos 4 polos 4 polos 4 polos
2 polos 3 polos 2 polos 3 polos 3 polos
(N s/proteção) (N protegido)4) (N s/proteção) (N protegido)4)
DWB250_100-_DF 80...100 1.000 11988406 11339768 12318906 12318954 11988521 11339775 12319489 12319508 11339801
DWB250_125-_DF 100...125 1.250 11988407 11339769 12318907 12318955 11988522 11339776 12319490 12319509 11339802
DWB250 DWB250_160-_DF 125...160 1.600 11988518 11339770 12318948 12318956 11988524 11339777 12319491 12319510 11339803
DWB250_200-_DF 160...200 2.000 11988519 11339772 12318949 12318957 11988525 11339798 12319492 12319511 11339804
DWB250_250-_DF 200...250 2.500 11988520 11339773 12318950 12318958 11985249 11339799 12319493 12319512 -

Disparador Térmico Ajustável e Magnético Ajustável


N (35 kA @ 380 V) H (65 kA @ 380 V)
Referência1) In2) Im3) 4 polos 4 polos
2 polos 3 polos 2 polos 3 polos
(N s/proteção) (N s/proteção)
DWB400_200-_DA 160...200 2.000 12534086 12534150 12534010 12534102 12534122 12534068
DWB400_250-_DA 200...250 2.500 12534085 12534149 12534011 12534101 12534121 12534069
DWB400
DWB400_320-_DA 250...320 3.200 12534084 12534148 12534012 12534100 12534120 12534070
DWB400_400-_DA 320...400 4.000 12534083 12534127 12534013 12534099 12534106 12534071

S (50 kA @ 380 V) H (65 kA @ 380 V)


Referência1) In2) Im3) 4 polos 4 polos
2 polos 3 polos 2 polos 3 polos
(N s/proteção) (N s/proteção)
DWB650_320-_DA 225-320 3.200 - 15322006 -- -- 14616172 --
DWB650_400-_DA 280-400 4.000 - 15322005 -- -- 14616170 --
DWB650
DWB650_500-_DA 350-500 5.000 - 15322004 14616030
DWB650_630-_DA 440-650 6.300 - 15322003 -- -- 14615965 --

S (50 kA @ 380 V) H (65 kA @ 380 V)


Referência1) In2) Im3) 4 polos 4 polos
2 polos 3 polos 2 polos 3 polos
(N s/proteção) (N s/proteção)
DWB800_320-_DA 225 - 320 3.200 - 13467830 13467882 - 13467899 13467960
DWB800_400-_DA 280 - 400 4.000 - 13467831 13467883 - 13467902 13467961
DWB800 DWB800_500-_DA 350 - 500 5.000 10666768 13467833 13467885 - 13467904 13467962
DWB800_630-_DA 440 - 630 6.300 - 13467879 13467886 - 13467905 13467963
DWB800_800-_DA 560 - 800 8.000 - 13467880 13467887 - 13467906 13467964

Notas: 1
 ) Preencher os espaços (_) com a letra equivalente a capacidade de interrupção e o número de polos do disjuntor conforme tabela.
2) In = corrente nominal.
3) Im = corrente disparo magnético (valor máximo).
4) Para proteção total de neutro (N) sem ajuste acrescentar a letra "T" ao final da codificação do disjuntor.
5) Para proteção total de neutro (N) ajustável acrescentar a letra "A" ao final da codificação do disjuntor.
6) Para In ≤32A: Icu = 20 kA @ 380/415 V.

Disjuntores em Caixa Moldada 65


www.weg.net

Relação Disjuntores - Referência e Código


Distribuição
Disparador Eletrônico LSI
S (50 kA @ 380 V) H (65 kA @ 380 V)
Referência1) In2) Im3) 4 polos 4 polos 4 polos 4 polos
2 polos 3 polos 3 polos
(N s/proteção) (N protegido)5) (N s/proteção) (N protegido)5)
DWB1000_500-3ET 200 - 500 6.000 - 13468912 13468916 14154953 13468930 13468936 14154952
DWB1000_630-3ET 250 - 630 7.560 13468913 13468917 14154951 13468931 13468937 14154950
DWB1000
DWB1000_800-3ET 320 - 800 9.600 13468914 13468928 14154948 13468932 13468968 14154897
DWB1000_1000-3ET 400 - 1.000 12.000 - 13468915 13468929 14048446 13468934 13468969 14154895

DWA1600_-E1250-3 500 - 1.250 15.000 - 12282712 12736311 14155407 12282714 12736312 14155015
DWA1600
DWA1600_-E1600-3 640 -1.600 19.200 - 11968153 12524259 14155449 12282713 12524258 14155448

Notas: 1
 ) Preencher os espaços (_) com a letra equivalente a capacidade de interrupção e o número de polos do disjuntor conforme tabela.
2) In = corrente nominal.
3) Im = corrente disparo magnético (valor máximo).
4) Para proteção total de neutro (N) sem ajuste acrescentar a letra "T" ao final da codificação do disjuntor.
5) Para proteção total de neutro (N) ajustável acrescentar a letra "A" ao final da codificação do disjuntor.
6) Para In ≤32A: Icu = 20 kA @ 380/415 V.

Gerador
Disparador Térmico Fixo e Magnético Fixo
B (18 kA @ 380 V)
Referência1) In2) Im3)
3 polos
DWB160B55-3GX 55 300 11340061
DWB160B75-3GX 75 375 11340062
DWB160B85-3GX 85 425 11340063
DWB160 DWB160B105-3GX 105 525 11340064
DWB160B125-3GX 125 625 11340066
DWB160B140-3GX 140 700 11340067
DWB160B160-3GX 160 800 11340068

B (18 kA @ 380 V)
Referência1) In2) Im3)
3 polos 4 polos
DWB160B55-4GF 44...55 275 - 15354990
DWB160B75-4GF 60...75 375 - 15354991
DWB160B85-4GF 68...85 425 - 15354992
DWB160 DWB160B105-4GF 84...105 525 - 15354993
DWB160B125-4GF 100...125 625 - 15354994
DWB160B140-4GF 112...140 700 - 15354995
DWB160B160-4GF 128...160 800 - 14146408

Disparador Térmico Ajustável e Magnético Fixo


B (18 kA @ 380 V)
Referência1) In2) Im3)
3 polos 4 polos
DWB250B_105-_GF 80...105 525 11340071 15354996
DWB250B_125-_GF 100...125 625 11340072 15354997
DWB250 DWB250B_160-_GF 125...160 800 11340073 15355018
DWB250B_200-_GF 160...200 1.000 11340074 15355019
DWB250B_250-_GF 200...250 1.250 11340075 14146410

Disparador Térmico Ajustável e Magnético Ajustável


N (35 kA @ 380 V)
Referência In2) Im3)
3 polos 4 polos (N s/proteção)
DWB400N200-_GA 160...200 1.000 12534082 12531407

DWB400 DWB400N250-_GA 200...250 1.250 12534079 12530983


DWB400N320-_GA 250...320 1.600 12534078 12533771
DWB400N400-_GA 320...400 2.000 12534077 12533775

DWB800N320-_GA 225-320 1.600 13467967 -


DWB800N400-_GA 280-400 2.000 13467988 -
DWB800 DWB800N500-_GA 350-500 2.500 13467989 -
DWB800N630-_GA 440-630 3.150 13467991 14146411
DWB800N800-_GA 560-800 4.000 13467992 14146416

Notas: 1) Preencher os espaços (_) com o número de polos do disjuntor conforme tabela.
2) In = corrente nominal.
3) Im = corrente disparo magnético (valor máximo).

66 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Relação Disjuntores - Referência e Código


Gerador
Disparador Eletrônico - LSI
S (50 kA @ 380 V)
Referência1) In2) Im3)
2 polos 3 polos 4 polos (N s/proteção)
DWB1000S500-_ET 200 - 500 1.000 - 6.000 - 13468912 13468916
DWB1000S630-_ET 250 - 630 1.250 - 7.500 - 13468913 13468917
DWB1000
DWB1000S800-_ET 320 - 800 1.600 - 9.600 - 13468914 13468928
DWB1000S1000-_ET 400 - 1.000 2.000 - 12.000 - 13468915 13468929

DWA1600S-E1250-_ 500 - 1.250 2.500 - 15.000 - 12282712 12736311


DWA1600
DWA1600S-E1600-_ 640 - 1.600 3.200 - 19.200 - 11968153 12524259

Notas: 1) Preencher os espaços (_) com o número de polos do disjuntor conforme tabela.
2) In = corrente nominal.
3) Im = corrente disparo magnético (valor máximo).

Motor
Disparador Magnético Fixo
N (30 kA @ 380 V)4) L (80 kA @ 380V)
Referência1) In2) Im3)
3 polos 3 polos
DWB160_25-3MF 25 300 11339864 11339936
DWB160_32-3MF 32 384 11339865 11339937
DWB160_40-3MF 40 480 11339866 11339948
DWB160 DWB160_50-3MF 50 600 11339867 11339950
DWB160_65-3MF 65 780 11339928 11339951
DWB160_80-3MF 80 960 11339929 11339952
DWB160_95-3MF 95 1.140 11339930 11339953

N (35 kA @ 380 V) L (80 kA @ 380V)


Referência In Im
3 polos 3 polos
DWB250_80-3MF 80 960 11340029 11340035
DWB250_105-3MF 105 1.260 11340031 11340037
DWB250 DWB250_150-3MF 150 1.800 11340032 11340058
DWB250_185-3MF 185 2.220 11340033 11340059
DWB250_200-3MF 200 2.400 11631304 11631305

Disparador Magnético Ajustável


Icu (415 V)
Referência1) In2) Im3) H (65 kA)
3 polos
DWB400H150-3MA 150 1.125 a 2.250 12534076
DWB400H185-3MA 185 1.400 a 2.775 12534075
DWB400
DWB400H250-3MA 250 1.900 a 3.750 12534074
DWB400H320-3MA 320 2.400 a 4.800 12534073

DWB800H420-3MA 420 3.150 - 6.300 13467997


DWB800
DWB800H500-3MA 500 3.750 - 7.500 13468019

DWM1600 DWM1600H-1000-3 1.000 7.500 a 15.000 10046957

Interruptor (Sem Proteções Térmica e Magnética)


Referência1) In2) 3 polos 4 polos
IWB160-125-_ 125 11340102 -
IWB 160
IWB160-160-_ 160 11340103 12652603

IWB 250 IWB250-250-_ 250 11344866 12652606

IWB 400 IWB400-400-_ 400 12530957 12533963

IWB800-630-_ 630 13468817 13468859


IWB 800
IWB800-800-_ 800 13468858 13468860
IWB 1000 IWB1000-1000-_ 1.000 13468861 13468862

IWA1600-1250-_ 1.250 10074691 12736313


IWA 1600
IWA1600-1600-_ 1.600 10186507 12736315

Notas: 1) Preencher os espaços (_) com o número de polos do disjuntor conforme tabela.
2) In = corrente nominal.
3) Im = corrente disparo magnético (valor máximo).

Disjuntores em Caixa Moldada 67


www.weg.net

Visão Geral de Disjuntores

Capacidade de
Dimensões Correntes Proteção Proteção interrupção
(frames) (A) Termomagnética Eletrônica
Icu @ 380 V ca

Minidisjuntor MDW

Frame 1 2 a 63
Fixo - 3
Frame 2 70 a 125

Minidisjuntor MDWH1)

Frame 1 6 a 63
Fixo - 101)
Frame 2 70 a 125

Disjuntor em Caixa Moldada Predial DWP2)

63 16 a 63 15
125 70 a 125 20
250 100 a 250 20
Fixo -
400 300 a 400 35
630 450 a 630 35
800 700 a 800 35

Disjuntor em Caixa Moldada AGW

50/100 15 a 100 18 -22


250 125 a 250 30
400 250 a 240 Fixo -
650 320 a 650 42
800 500 a 800 45

Disjuntor em Caixa Moldada DW

160 16 a 160 18 - 80
250 100 a 250 18 - 80
400 200 a 400 Fixo e ajustável -
35 - 65
650 320 a 650
800/1000 320 a 1.000 Ajustável 35 - 65
1600 1.250 e 1.600 - Ajustável 50 - 65

Disjuntor em Caixa Moldada de Alta Capacidade ACW

100/160 20 a 160 - 85 - 150


101/161/250 16 a 250 85 - 150
400/630 160 a 400 Fixo e ajustável 85 - 150
Ajustável
800 630 a 800 100
1.600 800 a 1.600 70 - 150

Disjuntor Aberto ABW/ABWC

800/1600 320 a 1.600 65


2000/2500/3200 800 a 3.200 85
- Ajustável
4000/5000 1.600 a 5.000 100
6300 2.520 a 6.300 120

Notas: 1) MDWH em 220 V ca Icu = 20 kA.


2) Sem disponibilidade de acessórios internos e externos.

68 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Notas

Disjuntores em Caixa Moldada 69


www.weg.net

Presença global é essencial.


Entender o que você precisa também.

Presença Global
Com mais de 30.000 colaboradores por todo o mundo, somos um dos maiores produtores mundiais de motores elétricos,
equipamentos e sistemas eletroeletrônicos. Estamos constantemente expandindo nosso portfólio de produtos e serviços com
conhecimento especializado e de mercado. Criamos soluções integradas e customizadas que abrangem desde produtos
inovadores até assistência pós-venda completa.

Com o know-how da WEG, os Disjuntores em Caixa Moldada DW são a escolha certa para sua aplicação e seu negócio,
com segurança, proteção e confiabilidade.

Disponibilidade é possuir uma rede global de serviços

Parceria é criar soluções que atendam suas necessidades

Competitividade é unir tecnologia e inovação

70 Disjuntores em Caixa Moldada


www.weg.net

Conheça
Produtos de alto desempenho e confiabilidade,
para melhorar o seu processo produtivo

Excelência é desenvolver soluções que aumentem a produtividade de nossos clientes,


com uma linha completa para automação industrial.

Acesse: www.weg.net youtube.com/wegvideos

Disjuntores em Caixa Moldada 71


O escopo de soluções do Grupo WEG não se limita
aos produtos e soluções apresentados nesse catálogo.
Para conhecer nosso portfólio, consulte-nos.

Conheça as operações
mundiais da WEG

www.weg.net

+55 47 3276.4000

automacao@weg.net

Jaraguá do Sul - SC - Brasil


AUTOMAÇÃO

Cód: 50009825 | Rev: 50 | Data (m/a): 02/2022.


Sujeito a alterações sem aviso prévio.
As informações contidas são valores de referência.
INVERSORES DE
FREQUÊNCIA
Facilidade em todos os momentos

Motores | Automação | Energia | Transmissão & Distribuição | Tintas


Inversores de Frequência

Sumário
Apresentação 04

CFW100 - Micro Inversor de Frequência 08

CFW300 - Mini Inversor de Frequência 10

CFW500 - Inversor de Frequência Compacto para Máquinas em Geral 14

CFW700 - Inversor de Frequência para Uso Geral 18

CFW11 - Inversor de Frequência para Sistemas Industriais 22

CFW900 - Frequência para Sistemas Industriais - System Drive 28

CFW501 - Inversor de Frequência Compacto para HVAC-R 34

CFW701 - Inversor de Frequência Avançado para Sistemas de HVAC-R 36

MW500 - Inversor de Frequência para Soluções Descentralizadas 40

Tabela Comparativa dos Inversores 45


www.weg.net

FACILIDADE EM
TODOS OS MOMENTOS

Soluções de alta performance e eficiência energética, os inversores de frequência WEG utilizam


tecnologia de ponta para variação de velocidade em motores de indução trifásicos.

Com design moderno e de fácil instalação, eles podem ser utilizados nos mais diversos segmentos
industriais e também para variados tipos de projetos. Outra vantagem é que os inversores de frequência
WEG tornam as operações muito mais rápidas, além de contribuir para a preservação do meio ambiente.

4 Inversores de Frequência
www.weg.net

Principais Benefícios

Instalação e Fácil Alto grau de Design moderno


operação simples parametrização compactação

Protegem o motor Softwares de Funções especiais Excelente custo/


de forma eficaz programação gratuitos benefício

Inversores de Frequência 5
www.weg.net

Conectividade

SuperDrive G2
Com o software SuperDrive G2 é possível
fazer a alteração, monitoração e visualização
gráfica das variáveis do inversor de frequência
através de conexão com um computador.

Função Trend
Gráficos de tendência para monitoração on-
line de parâmetros e outras variáveis, dentro
do software SuperDrive G2.
J Fácil utilização e visualização

J Gratuito no site www.weg.net

WEG Programming Suite (WPS)


Ferramenta integrada que auxilia na criação de aplicações de
automação permitindo a monitoração gráfica, parametrização e
programação em linguagem Ladder (IEC 61131-3) de diversas
famílias de produtos WEG.
J Multiprodutos, atendendo a uma ampla gama de produtos da
WEG
J Multiutilização, permitindo:

J Parametrização dos equipamentos

Programação dos equipamentos em linguagem Ladder


J 

J Monitoração dos equipamentos

J 
Assistência de criação e configuração de aplicações na área
de automação

WEG Ladder Programmer (WLP)


Software para ambiente Windows® que permite a programação em
linguagem Ladder de diversas famílias de produtos WEG.
J Edição do programa através de vários blocos de funções em Ladder
J Compilação do programa em Ladder para linguagem compatível aos
equipamentos
J Transferência do programa compilado para os equipamentos

J Leitura do programa existente nos equipamentos 1)

J Monitoração on-line do programa que está sendo executado nos


equipamentos
J Comunicação através de serial em RS232 ou USB 2) ponto a ponto com
os equipamentos
J Comunicação serial em RS485 com até 30 equipamentos 3)

J Ajuda on-line com referência de todas as funções e blocos existentes no


software
Notas:  1)Para equipamentos que suportam a funcionalidade de upload.
2) Para equipamentos que dispõem de porta de comunicação USB.
3) Através de conversor RS232 para RS485 conectado no PC.

6 Inversores de Frequência
www.weg.net

Aplicações

Cimento & Mineração Química, Petroquímica, Petróleo & Gás

Açúcar & Álcool Metal

Águas & Saneamento Papel & Celulose

Inversores de Frequência 7
www.weg.net

Micro Inversor de Frequência

Tamanho compacto, alta performance, facilidade de uso,


ideal para máquinas de pequeno porte.
Características
J 
Tensão de alimentação: monofásica 100-127 V J Proteção eletrônica de sobrecarga do motor
ou 200-240 V J Interface de operação (IHM) inclusa
J Correntes nominais: 1,6 A e 7,3 A (0,25 a 2 cv) J Módulo de memória flash (acessório)
J Controle vetorial (VVW) ou escalar (V/f) J Comunicação RS485 (acessório)
J Função SoftPLC incorporada J Comunicação USB (acessório)
J Interface de operação (IHM) incorporada J Softwares de programação gratuitos SuperDrive G2
J Montagem em superfície ou trilho DIN e WLP
J Grau de proteção IP20 J Controle remoto (acessório)
J Ventilador externo removível

J Diagnósticos de alarmes ou falhas

J 
Diversos acessórios para comunicação em rede, Certificações PRODUTO
expansão de entradas e saídas, filtro RFI, todos com BENEFICIADO
PELA LEGISLAÇÃO
filosofia Plug & Play DE INFORMÁTICA

Dimensões
H1 H2

H1 H2 L P Peso
Tamanho
mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) kg (Ib)
A 100,0 (3,94) - 55,0 (2,17) 129,0 (5,08) 0,48 (1,05)
B - 117,0 (4,60) 55,0 (2,17) 129,0 (5,08) 0,57 (1,25)
C - 125,6 (4,94) 55,0 (2,17) 129,0 (5,08) 0,61 (1,34)
D - 133,5 (5,26) 65,1 (2,56) 129,0 (5,08) 0,70 (1,54)

8 Inversores de Frequência
www.weg.net

Especificação
Máximo motor aplicável 1)
Corrente
IEC UL
Referência Tensão de alimentação (V) Tamanho nominal de
saída (A) Tensão de alimentação Tensão de alimentação
cv kW HP
(V) 60 Hz (V) 60 Hz
CFW100A01P6S120G2 A 1,6 0,25 0,18 0,33
CFW100B02P6S120G2 B 2,6 0,5 0,37 0,75
100-127 V ca Monofásica
CFW100D04P2S120G2 4,2 1,0 0,75 1,0
D
CFW100D06P0S120G2 6,0 1,5 1,32 1,5
CFW100A01P6S220G2 A 1,6 220 0,25 0,18 230 0,33
CFW100B02P6S220G2 B 2,6 0,5 0,37 0,75
CFW100C04P2S220G2 200-240 V ca Monofásica C 4,2 1,0 0,75 1,0
CFW100D06P0S220G2 6,0 1,5 1,32 1,5
D
CFW100D07P3S220G2 7,3 2,0 1,5 2,0

Notas: 1)As potências dos motores indicados são apenas orientativas, válidas para motores de indução trifásicos WEG IEC ou NEMA. As potências de motores
para norma IEC são baseadas em motores WEG de 4 polos W22 High Efficiency IE-2, as potências de motores para norma UL são baseadas em
motores WEG de 4 polos W22 NEMA Premium, com tensão de alimentação de 220 V ou 230 V. O dimensionamento deve ser feito em função da
corrente nominal do motor utilizado, que deve ser menor ou igual à corrente nominal de saída do inversor.

Acessórios
São recursos de hardware que podem ser adicionados ao CFW100, conforme a tabela a seguir:
Referência Descrição
Imagens ilustrativas
Acessórios de controle
CFW100-CRS485 Módulo de comunicação RS485, com função Modbus Mestre
CFW100-CUSB Módulo de comunicação USB com cabo 2 m
CFW100-IOA Módulo de expansão de E/S com 1 entrada analógica e 1 saída analógica
CFW100-IOADR Módulo de expansão de E/S e controle remoto infravermelho 1)
CFW100-IOAR Módulo de expansão de E/S com 1 entrada analógica e 1 saída a relé
CFW100-IOD Módulo de expansão de E/S com 4 entradas digitais NPN ou PNP (configuráveis) isoladas
CFW100-CCAN Módulo de comunicação CANopen
CFW100-CBLT Módulo de comunicação Bluetooth®
CFW100-IOP Módulo plug-in potenciômetro
Memória flash
CFW100-MMF Módulo de memória flash (com cabo 3 m)
Interface de operação (IHM) externa
CFW100-KHMIR Kit interface remota CFW100 (acompanha CFW100-CRS485 + cabo de 3 m)
Filtro de radiofrequência (RFI)
CFW100-KFABC-S1 Kit filtro de radiofrequência tipo footprint 2), categoria C2, para os tamanhos A, B ou C monofásicos em 110 V
CFW100-KFABC-S2 Kit filtro de radiofrequência tipo footprint 2), categoria C2, para os tamanhos A, B ou C monofásicos em 220 V
CFW100-KFD-S1 Kit filtro de radiofrequência tipo footprint 2), categoria C2, para o tamanho D monofásico 110 V
CFW100-KFD-S2 Kit filtro de radiofrequência tipo footprint 2), categoria C2, para o tamanho D monofásico 220 V
Diversos
PLMP Kit adaptador para montagem em superfície, fixação com parafusos, conjunto com 2 unidades

Notas: 1) O módulo de expansão de E/S e controle remoto infravermelho contém: 1 sensor NTC com cabo de 1 m, 1 controle remoto infravermelho (IR), 1 cabo
receptor infravermelho de 1,5 m, 1 entrada para sensor NTC, 1 entrada analógica em corrente (0-10 ou 2-20 mA), 1 entrada analógica em tensão
(0-10 V cc), 3 saídas digitais NA (240 V ca).
2)O filtro de radiofrequência tipo footprint é um acessório de montagem externa onde o CFW100 é montado sobre a superfície do próprio filtro
(footprint). O inversor é encaixado sobre a superfície do filtro e a conexão elétrica entre o filtro e o CFW100 é feita pela guia de acoplamento, que
acompanha o filtro no kit. Após montado na superfície do filtro, o conjunto poderá ser fixado por trilho DIN.
E/S = Entradas e saídas.

Inversores de Frequência 9
Mini Inversor de Frequência

Tamanho reduzido, facilidade de uso, ideal para aplicações


em máquinas e processos industriais em geral.

Características
J Corrente nominal de saída de 1,6 a 15,2 A (0,25 cv / 0,18 kW J Filtro EMC footprint (acessório)
a 10 cv / 3,7 kW) J Funções de proteções, alarmes e diagnósticos
J Tensão nominal monofásica:110-127 Vca, 200-240 V ca; J Interface de operação (IHM) com display de LED
trifásica: 200-240 Vca, 380-480 Vca; alimentação CC: incorporada ao produto
280-340 V cc, 513-650 V cc J Rampa linear ou tipo “S”, compensação de
J 4 entradas digitais configuráveis (PNP ou NPN), 1 saída a escorregamento, potenciômetro eletrônico, PID,
relé 0,5 A / 250 V ca, 1 entrada analógica 0-10 V cc / multispeed com até 8 velocidades programáveis, JOG,
4-20 mA frenagem CC
J Modos de controle V/f, V/f quadrático ou vetorial VVW J Módulo IGBT (frenagem reostática) incluso nos
selecionáveis tamanhos B e C
J 2 slots para expansão de funções, como comunicação ou J Gerenciamento térmico inteligente do ventilador
número de E/S
J Conformal Coating: revestimento classe 3C2
(IEC 60721-3-3) nos circuitos internos para uma Certificações PRODUTO
maior proteção em ambientes agressivos BENEFICIADO
J Função SoftPLC incorporada - agrega ao CFW300 as
PELA LEGISLAÇÃO
DE INFORMÁTICA
funcionalidades de um CLP
J Software WPS gratuito para programação e monitoração

J Grau de proteção IP20

Nota: projetado para uso exclusivamente industrial ou profissional. 

10 Inversores de Frequência
www.weg.net

Especificação
Alimentação em CA
Inversor de frequência CFW300 1) Máximo motor aplicável 2)
Referência
Tensão de alimentação (V) Tamanho IGBT de frenagem Corrente nominal de saída (A) Tensão de alimentação (V) cv kW
CFW300A01P6S1NB20 1,6 0,25 0,18
CFW300A02P6S1NB20 2,6 0,5 0,37
110-127 Monofásica A
CFW300A04P2S1NB20 4,2 1 0,75
CFW300A06P0S1NB20 6 1,5 1,1
CFW300A01P6S2NB20 Não disponível 1,6 0,25 0,18
CFW300A02P6S2NB20 2,6 0,5 0,37
CFW300A04P2S2NB20 Monofásica A 4,2 1 0,75
CFW300A06P0S2NB20 6 1,5 1,1
CFW300A07P3S2NB20 7,3 2 1,5
220
Monofásica ou
CFW300B10P0B2DB20 B Incluso interno 10 3 2,2
Trifásica
200-240
CFW300A01P6T2NB20 1,6 0,25 0,18
CFW300A02P6T2NB20 2,6 0,5 0,37
CFW300A04P2T2NB20 A Não disponível 4,2 1 0,75
CFW300A06P0T2NB20 6 1,5 1,1
CFW300A07P3T2NB20 7,3 2 1,5
CFW300B10P0B2DB20 10 3 2,2
B Incluso interno
CFW300B15P2T2DB20 15,2 5 3,7
CFW300A01P1T4NB20 1,1 0,5 0,37
CFW300A01P8T4NB20 1,8 1 0,75
CFW300A02P6T4NB20 A 2,6 1,5 1,1
CFW300A03P5T4NB20 3,5 2 1,5
CFW300A04P8T4NB20 4,8 3 2,2
Não disponível
CFW300B06P5T4NB20 6,5 4 3
B
CFW300B08P2T4NB20 8,2 5 3,7
CFW300C10P0T4NB20 10 6 4,5
CFW300C12P0T4NB20 C 12 7,5 5,5
CFW300C15P0T4NB20 15 10 7,5
380-415 380
CFW300B01P1T4DB20 1,1 0,5 0,37
CFW300B01P8T4DB20 1,8 1 0,75
CFW300B02P6T4DB20 2,6 1,5 1,1
CFW300B03P5T4DB20 B 3,5 2 1,5
CFW300B04P8T4DB20 4,8 3 2,2
Incluso interno
CFW300B06P5T4DB20 6,5 4 3
CFW300B08P2T4DB20 Trifásica 8,2 5 3,7
CFW300C10P0T4DB20 10 6 4,5
CFW300C12P0T4DB20 C 12 7,5 5,5
CFW300C15P0T4DB20 15 10 7,5
CFW300A01P1T4NB20 1,1 0,5 0,37
CFW300A01P8T4NB20 1,8 1 0,75
CFW300A02P6T4NB20 A 2,6 1,5 1,1
CFW300A03P5T4NB20 3,5 2 1,5
CFW300A04P8T4NB20 4,8 3 2,2
Não disponível
CFW300B06P5T4NB20 5,6 4 3
B
CFW300B08P2T4NB20 7,6 5 3,7
CFW300C10P0T4NB20 8,3 6 4,5
CFW300C12P0T4NB20 C 11 7,5 5,5
CFW300C15P0T4NB20 14 10 7,5
440-480 440
CFW300B01P1T4DB20 1,1 0,5 0,37
CFW300B01P8T4DB20 1,8 1 0,75
CFW300B02P6T4DB20 2,6 1,5 1,1
CFW300B03P5T4DB20 B 3,5 2 1,5
CFW300B04P8T4DB20 4,8 3 2,2
Incluso interno
CFW300B06P5T4DB20 5,6 4 3
CFW300B08P2T4DB20 7,6 5 3,7
CFW300C10P0T4DB20 8,3 6 4,5
CFW300C12P0T4DB20 C 11 7,5 5,5
CFW300C15P0T4DB20 14 10 7,5

Notas: 1) Projetado para uso exclusivamente industrial ou profissional.


2) Os valores de potência para o máximo motor aplicável mostrados nas tabelas acima são orientativos e válidos para motores de indução trifásicos
WEG de 4 polos e tensão de alimentação de 220 V, 380 V ou 440 V. O dimensionamento correto do CFW300 a ser utilizado deve ser feito em função
da corrente nominal do motor utilizado.

Inversores de Frequência 11
www.weg.net

Especificação
Alimentação em CC
Inversor de frequência CFW300 1) Máximo motor aplicável 2)
Referência
Tensão de alimentação (V) Tamanho IGBT de frenagem Corrente nominal de saída (A) Tensão de alimentação (V) CV kW
CFW300A01P6D3NB20 1,6 0,25 0,18
CFW300A02P6D3NB20 2,6 0,5 0,37
CFW300A04P2D3NB20 A Não disponível 4,2 1 0,75
CFW300A06P0D3NB20 Link CC (280-340 V cc) 6 220 1,5 1,1
CFW300A07P3D3NB20 7,3 2 1,5
CFW300B10P0B2DB20 10 3 2,2
B Incluso interno
CFW300B15P2T2DB20 15,2 5 3,7
CFW300B06P5T4NB20 6,5 4 3
B
CFW300B08P2T4NB20 8,2 5 3,7
CFW300C10P0T4NB20 Não disponível 10 6 4,5
CFW300C12P0T4NB20 C 12 7,5 5,5
CFW300C15P0T4NB20 15 10 7,5
CFW300B01P1T4DB20 1,1 0,5 0,37
CFW300B01P8T4DB20 1,8 1 0,75
CFW300B02P6T4DB20 Link CC (513-560 V cc) 2,6 380 1,5 1,1
CFW300B03P5T4DB20 B 3,5 2 1,5
CFW300B04P8T4DB20 4,8 3 2,2
Incluso interno
CFW300B06P5T4DB20 6,5 4 3
CFW300B08P2T4DB20 8,2 5 3,7
CFW300C10P0T4DB20 10 6 4,5
CFW300C12P0T4DB20 C 12 7,5 5,5
CFW300C15P0T4DB20 15 10 7,5
CFW300B06P5T4NB20 5,6 4 3
B
CFW300B08P2T4NB20 7,6 5 3,7
CFW300C10P0T4NB20 Não disponível 8,3 6 4,5
CFW300C12P0T4NB20 C 11 7,5 5,5
CFW300C15P0T4NB20 14 10 7,5
CFW300B01P1T4DB20 1,1 0,5 0,37
CFW300B01P8T4DB20 1,8 1 0,75
CFW300B02P6T4DB20 Link CC (594-650 V cc) 2,6 440 1,5 1,1
CFW300B03P5T4DB20 B 3,5 2 1,5
CFW300B04P8T4DB20 4,8 3 2,2
Incluso interno
CFW300B06P5T4DB20 5,6 4 3
CFW300B08P2T4DB20 7,6 5 3,7
CFW300C10P0T4DB20 8,3 6 4,5
CFW300C12P0T4DB20 C 22 7,5 5,5
CFW300C15P0T4DB20 14 10 7,5

Notas: 1) Projetado para uso exclusivamente industrial ou profissional.


2) Os valores de potência para o máximo motor aplicável mostrados nas tabelas acima são orientativos e válidos para motores de indução trifásicos
WEG de 4 polos e tensão de alimentação de 220 V, 380 V ou 440 V. O dimensionamento correto do CFW300 a ser utilizado deve ser feito em função
da corrente nominal do motor utilizado.

12 Inversores de Frequência
www.weg.net

Especificação
Configuração dos Módulos Plug-In 1)
Entradas Saídas Comunicação em rede
Potenciômetro Sensores Entrada
Referência Slots 2) Digitais para referência de USB 3) infravermelho Bluetooth® para
Analógicas Digitais Frequência Analógicas Frequência velocidade e NTC 4) encoder 5) RS485 RS232 Outros
a relé
CFW300-CRS485 - - - - - - - - - - - 1 - -
CFW300-CRS232 - - - - - - - - - - - - 1 -
CANopen ou
CFW300-CCAN - - - - - - - - - - - - -
DeviceNet
CFW300-CPDP Slot - - - - - - - - - - - - - Profibus-DP
superior
CFW300-CUSB - - - - - - - 1 - - - - - -
CFW300-IOP - - - - - - 1 - - - - - - -
CFW300-CETH - - - - - - - - - - - - - Modbus-TCP
CFW300-CBLT - - - - - - - - - 1 - - -
CFW300-IOAR 1 - - 1 3 - - - - - - - -
CFW300-IODR 6) - 4 - - 3 - - - - - - - - -
CFW300-IOAENC Slot 1 - - 2 - - - - - - 1 - - -
CFW300-IOADR inferior 1 - - - 3 - - - 1 - - - - -
CFW300-IOADR-D - - - - 3 - - - 1 - - - - -
CFW300-IODF - - 3 - - 3 - - - - - - - -

Notas: 1)
 O CFW300 já possui na versão padrão 4 entradas digitais PNP ou NPN (configuráveis), 1 entrada analógica 0-10 V cc / 4-20 mA e 1 saída a relé 0,5 A / 250 V ca.
2) Permite 1 módulo plug-in no slot superior (comunicação em rede ou acessibilidade) e 1 módulo plug-in no slot inferior (expansão de entradas / saídas).
3) Acompanha cabo USB.
4) Acompanha controle remoto e bateria.
5) Encoder Incremental (A/A - B/B), fonte de +5 V @ 100 mA para alimentação do encoder, frequência máxima 400 kHz.
6) Entradas digitais isoladas configuráveis (NPN ou PNP).

Dimensões
Vista frontal Vista lateral
L P

Dimensões sem Filtro RFI


H L P Peso
Tamanho
mm (in) mm (in) mm (in) kg (lb)
A 157,9 (6,22) 70,0 (2,76) 148,4 (5,84) 0,90 (1,98)
B 198,9 (8,08) 70,0 (2,76) 158,4 (6,24) 1,34 (2,95)
C 214,0 (8,43) 89,0 (3,50) 164,0 (6,45) 1,50 (3,30)

Nota: tolerância das cotas: +/-1,0 mm (+/-0,039 in).

Dimensões com Filtro RFI


H L P Peso
Tamanho
mm (in) mm (in) mm (in) kg (lb)
A 196,0 (7,72) 70,0 (2,76) 190,1 (7,48) 1,30 (2,86)
B 237,0 (9,33) 70,0 (2,76) 200,1 (7,88) 1,80 (3,96)
C 252,3 (9,93) 89,0 (3,50) 207,5 (8,17) 1,96 (4,31)

Nota: tolerância das cotas: +/-1,0 mm (+/-0,039 in).

Inversores de Frequência 13
Compacto para
Mini Inversor deMáquinas em Geral
Frequência

Compacto com alta performance e


funcionalidade, ideal para as mais
diversas aplicações industriais.

Características
J Tensão de alimentação: 200-600 V J  ódulo de memória flash (opcional): permite a
M
J Correntes nominais: 1 a 211 A (0,25 a 175 cv) transferência de dados (parâmetros e aplicativos) entre
J Controle vetorial de tensão VVW - Voltage Vector WEG, inversores, sem a necessidade de energizá-los
e vetorial com ou sem encoder (sensorless) J Softwares de programação gratuitos WLP e SuperDrive G2
J Aplicativos dedicados para bombeamento - Pump Genius J Montagem lado a lado: permite instalação sem
J Filosofia Plug & Play espaços entre os inversores, otimizando o tamanho do
J Função SoftPLC incorporada - agrega ao CFW500 as painel
funcionalidades de um CLP J Funções STO (Safe Torque Off) e SS1 (Safe Stop 1)
J Gerenciamento térmico inteligente do ventilador (opcional)
J Grau de proteção IP20 ou IP66 / NEMA 4x

J Interface de operação (IHM) em LCD com luz de fundo


(backlight)
J Filtro RFI em conformidade com os níveis da norma Certificações
EN 61800-3 (opcional) PRODUTO
J Protocolos de comunicação: CANopen, DeviceNet, BENEFICIADO
Profibus-DP, EtherNet/IP, Modbus-TCP, PROFINET-IO, PELA LEGISLAÇÃO
RS485 e RS232 (disponível através de acessórios) DE INFORMÁTICA

Nota: projetado para uso exclusivamente industrial ou profissional. 

14 Inversores de Frequência
www.weg.net

Especificação
CFW500 Versão IP20 ou NEMA 1 - 200-240 V
Máximo motor aplicável 1)
Inversor de frequência CFW500
Regime de sobrecarga normal (ND) Regime de sobrecarga pesada (HD)
IEC UL IEC UL
Corrente nominal de
60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz
Referência Rede de alimentação (V) Tamanho saída (A)
220 V ca 220 V ca 230 V ca 220 V ca 220 V ca 230 V ca
ND HD cv kW HP cv kW HP
CFW500A01P6S2 - 1,6 - - - 0,25 0,18 0,33
CFW500A02P6S2 - 2,6 - - - 0,5 0,37 0,75
A
CFW500A04P3S2 - 4,3 - - - 1,0 0,75 1,5
Monofásico
CFW500A07P0S2 - 7,0 - - - 2,0 1,5 2,0
CFW500B07P3S2 - 7,3 - - - 2,0 1,5 2,0
B
CFW500B10P0S2 - 10 - - - 3,0 2,2 3,0
CFW500A01P6B2 - 1,6 - - - 0,25 0,18 0,33
CFW500A02P6B2 A - 2,6 - - - 0,5 0,37 0,75
Monofásico
CFW500A04P3B2 - 4,3 - - - 1,0 0,75 1,5
ou trifásico
CFW500B07P3B2 - 7,3 - - - 2,0 1,5 2,0
B
CFW500B10P0B2 - 10 - - - 3,0 2,2 3,0
CFW500A07P0T2 - 7,0 - - - 2,0 1,5 2,0
A
CFW500A09P6T2 220-240 - 9,6 - - - 3,0 2,2 3,0
CFW500B16P0T2 B - 16 - - - 5,0 3,7 5,5
CFW500C24P0T2 C - 24 - - - 7,5 5,5 7,5
CFW500D28P0T2 - 28 - - - 10 7,5 10
CFW500D33P0T2 D - 33 - - - 12,5 9,2 12,5
CFW500D47P0T2 - 47 - - - 15 11 15
Trifásico
CFW500E56P0T2 E - 56 - - - 20 15 20
CFW500F77P0T2 77 64 30 22 30 25 18,5 25
CFW500F88P0T2 F 88 75 30 22 30 30 22 30
CFW500F0105T2 105 88 40 30 40 30 22 30
CFW500G0145T2 145 115 50 37 50 40 30 40
CFW500G0180T2 G 180 145 60 45 60 50 37 50
CFW500G0211T2 211 180 75 55 75 60 45 60

Nota: 1) As potências informadas são orientativas e válidas para motores WEG. As potências de motores são baseadas nos motores trifásicos WEG W22 IR3 Premium, 4 polos,
nas tensões 220 V ou 230 V. As correntes de motores podem variar de acordo com a velocidade e fabricante, portanto, utilize as referências acima somente como
orientação. O dimensionamento correto do CFW500 deve ser feito com base na corrente do motor a ser utilizado.

Inversores de Frequência 15
www.weg.net

Especificação
CFW500 Versão IP20 ou NEMA 1 - 380-480 V
Máximo motor aplicável 1)
Inversor de frequência CFW500
Regime de sobrecarga normal (ND) Regime de sobrecarga pesada (HD)
IEC UL IEC UL
Corrente nominal
Rede de alimentação 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz
Referência Tamanho de saída (A)
(V) 380 V ca 380 V ca 440 V ca 440 V ca 460 V ca 380 V ca 380 V ca 440 V ca 440 V ca 460 V ca
ND HD cv kW cv kW HP cv kW cv kW HP
CFW500A01P0T4 - 1,0 - - - - - 0,25 0,18 0,5 0,37 0,5
CFW500A01P6T4 - 1,6 - - - - - 0,5 0,37 1,0 0,75 0,75
CFW500A02P6T4 A - 2,6 - - - - - 1,5 1,1 1,5 1,1 1,5
CFW500A04P3T4 - 4,3 - - - - - 2,0 1,5 3,0 2,2 3,0
CFW500A06P1T4 - 6,1 - - - - - 3,0 2,2 4,0 3,0 4,0
CFW500B02P6T4 - 2,6 - - - - - 1,5 1,1 1,5 1,1 1,5
CFW500B04P3T4 - 4,3 - - - - - 2,0 1,5 3,0 2,2 2,0
B
CFW500B06P5T4 - 6,5 - - - - - 3,0 2,2 4,0 3,0 5,0
CFW500B10P0T4 - 10 - - - - - 6,0 4,5 6,0 4,5 7,5
CFW500C14P0T4 - 14 - - - - - 7,5 5,5 10 7,5 10
C
CFW500C16P0T4 Trifásico 380-480 - 16 - - - - - 10 7,5 12,5 9,2 10
CFW500D24P0T4 - 24 - - - - - 15 11 15 11 15
D
CFW500D31P0T4 - 31 - - - - - 20 15 20 15 25
CFW500E39P0T4 - 39 - - - - - 25 19 30 22 30
E
CFW500E49P0T4 - 49 - - - - - 30 22 30 22 40
CFW500F77P0T4 77 61 50 37 60 45 60 40 30 40 30 50
CFW500F88P0T4 F 88 73 60 45 60 55 75 50 37 50 37 60
CFW500F0105T4 105 88 75 55 75 55 75 60 45 60 45 75
CFW500G0142T4 142 115 100 75 100 75 125 75 55 75 55 75
CFW500G0180T4 G 180 142 150 110 150 110 150 100 75 100 75 125
CFW500G0211T4 211 180 175 132 175 132 175 150 110 150 110 150

Nota: 1) A
 s potências informadas são orientativas e válidas para motores WEG. As potências de motores são baseadas nos motores trifásicos WEG W22 IR3 Premium, 4 polos,
nas tensões 380 V ou 440 V. As correntes de motores podem variar de acordo com a velocidade e fabricante, portanto, utilize as referências acima somente como
orientação. O dimensionamento correto do CFW500 deve ser feito com base na corrente do motor a ser utilizado.

CFW500 Versão IP20 ou NEMA 1 - 500-600 V


Máximo motor aplicável 1)
Inversor de frequência CFW500
Regime de sobrecarga pesada (HD)

Corrente IEC UL
nominal de 60 Hz 60 Hz 60 Hz
Referência Rede de alimentação (V) Tamanho saída (A) 575 V ca 575 V ca 575 V ca
HD cv kW cv
CFW500C01P7T5 1,7 1,0 0,75 1,5
CFW500C03P0T5 3,0 2,0 1,5 2,0
CFW500C04P3T5 4,3 3,0 2,2 3,0
Trifásico 600 C
CFW500C07P0T5 7,0 5,0 3,7 5,0
CFW500C10P0T5 10,0 7,5 5,5 10
CFW500C12P0T5 12,0 10 7,5 10

Nota: 1) A
 s potências informadas são orientativas e válidas para motores WEG. As potências de motores são baseadas nos motores trifásicos WEG W22 IR3 Premium, 4 polos,
nas tensões 525 V ou 575 V. As correntes de motores podem variar de acordo com a velocidade e fabricante, portanto, utilize as referências acima somente como
orientação. O dimensionamento correto do CFW500 deve ser feito com base na corrente do motor a ser utilizado.

16 Inversores de Frequência
www.weg.net

Acessórios
Configuração dos Módulos Plug-In 1)
Funções
Módulo Entradas Saídas Entrada Redes Fieldbus Fonte
plug-in STO/ Porta
Digitais Digitais SS1 USB para CANopen PROFINET 10 24
Digitais Analógicas Analógicas Encoder 3) DeviceNet RS232 RS485 Profibus-DP EtherNet/IP Modbus-TCP
relé transistor IO V V
CFW500-IOS 4 1 1 1 1 - - - - - 1 - - - - 1 1
CFW500-IOD 8 1 1 1 4 - - - - - 1 - - - - 1 1
CFW500-IOAD 6 3 2 1 3 - - - - - 1 - - - - 1 1
CFW500-IOR-B 5 2) 1 1 4 1 - - - - - 1 - - - - 1 1

CFW500-ENC 5 2) 1 1 4 1 - - 1 - - 1 - - - - 1 1

CFW500-CUSB 4 1 1 1 1 - 1 - - - 1 - - - - 1 1
CFW500-SFY2 4) - - - - - 2 - - - - - - - - - - -
CFW500-CCAN 2 1 1 1 1 - - - 1 - 1 - - - - 1 -
CFW500-CRS232 2 1 1 1 1 - - - - 1 1 - - - - - 1
CFW500-CRS485-B 4 2 1 2 1 - - - - - 2 - - - - 1 1
CFW500-CPDP 2 1 1 1 1 - - - - - 1 1 - - - - 1
CFW500-CETH-IP 2 1 1 1 1 - - - - - 1 - 1 - - - 1
CFW500-CEMB-TCP 2 1 1 1 1 - - - - - 1 - - 1 - - 1
CFW500-CEPN-IO 2 1 1 1 1 - - - - - 1 - - - 1 - 1

Notas: 1) Todos os modelos de módulos plug-in tem pelo menos 1 porta RS485. O módulo plug-in CFW500-CRS485 possui 2 portas RS485.
O CFW500 permite a instalação de 1 módulo plug-in por unidade.
2) A entrada DI5 é sempre NPN, não podendo ser configurada para PNP como as demais.
3) E ncoder Incremental (A/A - B/B).
Consulte os guias de instalação dos módulos plug-in no site www.weg.net
4) Vendido separadamente para aplicação nos tamanhos F e G em IP20 ou A e B em IP66.

Dimensões
Versão IP20
L
P
A
D

H B

C
Vista frontal Vista lateral
A B C D H L P Peso
Tamanho
mm [in] mm [in] mm [in] mm [in] mm [in] mm [in] mm [in] kg [lb]
A 50 [1,97] 175 [6,89] 11,9 [0,47] 7,2 [ 0,28] 189 [7,44] 75 [2,95] 150 [5,91] 0,8 [1,76]
B 75 [2,95] 185 [7,3] 11,8 [ 0,46] 7,3 [ 0,29] 199 [7,83] 100 [3,94] 160 [6,3] 1,2 [2,65]
C 100 [3,94] 195 [7,7] 16,7 [0,66] 5,8 [0,23] 210 [8,27] 135 [5,31] 165 [6,5] 2 [4,4]
D 125 [4,92] 290 [11,41] 27,5 [ 1,08] 10,2 [0,4] 306,6 [12,1] 180 [7,08] 166,5 [6,55] 4,3 [9,48]
E 150 [5,9] 330 [13] 34 [1,34] 10,6 [0,4] 350 [13,8] 220 [8,7] 191,5 [7,5] 10 [22,05]
F 200 [7,87] 525 [20,67] 42,5 [1,67] 15 [0,59] 550 [21,65] 300 [11,81] 254 [10] 26 [57,3]
G 200 [7,87] 650 [25,59] 57 [2,24] 15 [0,59] 675 [26,57] 335,3 [13,2] 314 [12,36] 52 [114,64]

Nota: para mais informações sobre as dimensões da versão NEMA 1, consulte o manual do usuário.

Inversores de Frequência 17
Inversor de Frequência para Uso Geral

Excelente desempenho e
recursos avançados inclusos
na versão padrão, ideal para
as mais diversas aplicações
industriais.
Características J Frenagem Ótima® (Optimal Braking®) - tecnologia de
J Tensão de alimentação: 200-600 V frenagem dos inversores WEG
J Correntes nominais: 2,7 a 211 A (1,5 a 175 cv) J Fluxo Ótimo® - para utilização em cargas de torque
J Vetorial de tensão VVW - Voltage Vector WEG, constante
e vetorial com e sem encoder (sensorless) J Comunicação: CANopen, DeviceNet e Profibus-DP
J Filosofia Plug & Play (opcional)
J Função SoftPLC incorporada - agrega ao CFW700 J Módulo Safe Torque OFF (STO) de parada de segurança:
as funcionalidades de um CLP J  Categoria 3 PLe / SIL Cl2 com certificação TÜV
J Gerenciamento térmico inteligente Rheinland® conforme as normas EN ISO 13849-1, IEC
J Grau de proteção IP20, IP21, NEMA1 ou IP55 61800-5-2, IEC 62061 e IEC 61508
J Indutor de link CC incorporado (reduz distorções J Módulo de memória flash (opcional)
harmônicas) J Softwares de programação gratuitos WLP e SuperDrive G2
J Entrada para encoder incremental e porta de J Chave seccionadora incorporada nos modelos IP55
comunicação RS485 (Modbus) incorporadas (opcional)
J Interface de operação (IHM) em LCD com luz de J Montagem lado a lado: permite instalação sem espaços
fundo (backlight) e porta USB entre os inversores, otimizando o tamanho do painel
J Filtro RFI em conformidade com os níveis da norma
EN 61800-3 (opcional)

Certificações PRODUTO
BENEFICIADO
Nota: projetado para uso exclusivamente industrial ou profissional. 
PELA LEGISLAÇÃO
DE INFORMÁTICA

18 Inversores de Frequência
www.weg.net

Especificação
Versão Padrão
Máximo motor aplicável 1)
Inversor de frequência CFW700
Regime de sobrecarga normal (ND) Regime de sobrecarga pesada (HD)
Corrente
nominal de IEC UL IEC UL
saída (A)
Tensão de IGBT de
Referência Tamanho Tensão de Tensão de Tensão de Tensão de Tensão de Tensão de
alimentação (V) frenagem
alimentação alimentação alimentação alimentação alimentação alimentação
ND HD kW cv HP kW cv HP
trifásica (V) trifásica (V) trifásica (V) trifásica (V) trifásica (V) trifásica (V)
60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz

CFW700A06P0S2DB20C3 6,0 5,0 1,5 2,0 1,5 1,1 1,5 1,5

Incorporado
CFW700A07P0S2DB20C3 Monofásica 200-240 A 7,0 7,0 220 1,5 220 2,0 230 2,0 220 1,5 220 2,0 230 2,0
interno

CFW700A10P0S2DB20 10 10 2,2 3,0 3,0 2,2 3,0 3,0

CFW700A06P0B2DB20 6,0 5,0 1,5 2,0 1,5 1,1 1,5 1,0


Monofásica Incorporado
200-240 A 220 220 230 220 220 230
ou trifásica interno
CFW700A07P0B2DB20 7,0 7,0 1,5 2,0 2,0 1,5 2,0 2,0

CFW700A07P0T2DB20 7,0 5,5 1,5 2,0 2,0 1,1 1,5 1,0

CFW700A10P0T2DB20 10 8,0 2,2 3,0 3,0 1,5 2,0 2,0


Incorporado
A
interno
CFW700A13P0T2DB20 13 11 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0

CFW700A16P0T2DB20 16 13 4,0 5,0 5,0 3,0 3,0 3,0

CFW700B24P0T2DB20 24 20 5,5 7,5 7,5 5,5 5,0 5,0

Incorporado
CFW700B28P0T2DB20 B 28 24 7,5 10 10 5,5 7,5 7,5
interno

CFW700B33P5T2DB20 33,5 28 9,2 10 10 7,5 10 10

CFW700C45P0T2DB20 45 36 11 15 15 9,2 10 10

Incorporado
CFW700C54P0T2DB20 C 54 45 15 20 20 11 15 15
interno
Trifásica 200-240 220 220 230 220 220 230
CFW700C70P0T2DB20 70 56 22 25 25 15 20 20

CFW700D86P0T2DBN1 86 70 22 30 30 22 25 25
Incorporado
D
interno
CFW700D0105T2DBN1 105 86 30 40 40 22 30 30

CFW700E0142T2DB20C3 142 115 45 60 50 30 40 40

Incorporado
CFW700E0180T2DB20C3 180 142 55 75 60 45 60 50
interno

CFW700E0211T2DB20C3 211 180 55 75 75 55 75 60


E
CFW700E0142T2NB20C3 142 115 45 60 50 30 40 40

Não
CFW700E0180T2NB20C3 180 142 55 75 60 45 60 50
incorporado 2)

CFW700E0211T2NB20C3 211 180 55 75 75 55 75 60

Notas: 1) As potências dos motores indicados são apenas orientativas e válidas para motores WEG. As potências de motores na norma IEC são baseadas em motores
trifásicos de indução WEG 4 polos, W22 Alta Eficiência - IE2, nas tensões 220 V, 380 V, 440 V, 525 V ou 600 V. As potências de motores na norma UL são
baseadas em motores trifásicos de indução WEG 4 polos, W22 Premium, nas tensões 230 V, 460 V ou 575 V. O dimensionamento correto deve ser feito em
função da corrente nominal do motor utilizado, que deve ser menor ou igual à corrente nominal de saída do inversor. Para mais informações, consulte o
catálogo do produto, disponível no site www.weg.net/br.
2) O IGBT de frenagem nos tamanhos E podem ser de montagem interna, incluindo a sigla DB no código inteligente, ou montagem externa, incluindo a sigla NB
no código inteligente e utilizando o acessório DBW03.
Filtro RFI já incluso como padrão nos modelos tamanho E.

ND = Normal Duty (sobrecarga normal = 1,1 x In durante um minuto ou 1,5 x In durante 3s; a cada 10 minutos).
HD = Heavy Duty (sobrecarga pesada = 1,5 x In durante um minuto ou 2 x In durante 3s; a cada 10 minutos).

Inversores de Frequência 19
www.weg.net

Especificação
Versão Padrão
Máximo motor aplicável 1)
Inversor de frequência CFW700
Regime de sobrecarga normal (ND) Regime de sobrecarga pesada (HD)
Corrente
nominal de IEC UL IEC UL
saída (A)
Tensão de IGBT de
Referência Tamanho Tensão de Tensão de Tensão de Tensão de Tensão de Tensão de
alimentação (V) frenagem
alimentação alimentação alimentação alimentação alimentação alimentação
ND HD kW cv HP kW cv HP
trifásica (V) trifásica (V) trifásica (V) trifásica (V) trifásica (V) trifásica (V)
60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz
CFW700A03P6T4DB20 3,6 3,6 1,5 2,0 2,0 1,5 2,0 2,0
CFW700A05P0T4DB20 5,0 5,0 2,2 3,0 3,0 2,2 3,0 3,0
Incorporado
CFW700A07P0T4DB20 A 7,0 5,5 3,0 5,0 3,0 2,2 3,0 3,0
interno
CFW700A10P0T4DB20 10 10 4,0 7,5 5,0 4,0 7,5 5,0
CFW700A13P5T4DB20 13,5 11 5,5 10 7,5 5,5 7,5 7,5
CFW700B17P0T4DB20 17 13,5 9,2 10 10 5,5 10 7,5
Incorporado
CFW700B24P0T4DB20 B 24 19 11 20 15 9,2 15 10
interno
CFW700B31P0T4DB20 31 25 15 25 20 11 20 15
CFW700C38P0T4DB20 38 33 18,5 30 25 15 25 20
Incorporado
CFW700C45P0T4DB20 C 45 38 22 30 30 18,5 30 25
interno
CFW700C58P5T4DB20 Trifásica 380-480 58,5 47 440 30 440 50 460 40 380 22 440 30 460 30
CFW700D70P5T4DBN1 Incorporado 70,5 61 37 60 50 30 50 40
D
CFW700D88P0T4DBN1 interno 88 73 45 75 60 37 60 50
CFW700E0105T4DB20C3 105 88 55 75 75 45 75 60
CFW700E0142T4DB20C3 142 115 75 100 100 55 100 75
CFW700E0180T4DB20C3 180 142 90 150 150 75 100 100
CFW700E0211T4DB20C3 Não 211 180 110 150 150 90 150 150
E
CFW700E0105T4NB20C3 incorporado 2) 105 88 55 75 75 45 75 60
CFW700E0142T4NB20C3 142 115 75 100 100 55 100 75
CFW700E0180T4NB20C3 180 142 90 150 150 75 100 100
CFW700E0211T4NB20C3 211 180 110 150 150 90 150 150
CFW700B02P9T5DB20 2,9 2,7 1,5 2,0 2,0 1,5 2,0 2,0
CFW700B04P2T5DB20 4,2 3,8 2,2 3,0 3,0 2,2 3,0 2,0
CFW700B07P0T5DB20 7,0 6,5 4,0 5,0 5,0 4,0 5,0 5,0
B
CFW700B10P0T5DB20 10 9,0 5,5 7,5 7,5 5,5 7,5 7,5
CFW700B12P0T5DB20 12 10 7,5 10 10 5,5 7,5 7,5
CFW700B17P0T5DB20 17 17 11 15 15 11 15 15
CFW700C22P0T5DB20 22 19 15 20 20 11 20 15
CFW700C27P0T5DB20 Incorporado 27 22 18,5 25 25 15 20 20
C
CFW700C32P0T5DB20 interno 32 27 22 30 30 18,5 25 25
CFW700C44P0T5DB20 44 36 30 40 40 22 30 30
CFW700E53P0T5DB20C3 53 44 37 50 50 30 40 40
Trifásica 500-600 600 600 575 525 600 575
CFW700E63P0T5DB20C3 63 53 45 60 60 37 50 50
CFW700E80P0T5DB20C3 80 66 55 75 75 45 75 60
CFW700E0107T5DB20C3 107 90 75 100 100 55 100 75
CFW700E0125T5DB20C3 125 107 90 125 125 75 100 100
CFW700E0150T5DB20C3 150 122 110 150 150 90 125 100
E
CFW700E53P0T5NB20C3 53 44 37 50 50 30 40 40
CFW700E63P0T5NB20C3 63 53 45 60 60 37 50 50
CFW700E80P0T5NB20C3 Não 80 66 55 75 75 45 75 60
CFW700E0107T5NB20C3 incorporado 2) 107 90 75 100 100 55 100 75
CFW700E0125T5NB20C3 125 107 90 125 125 75 100 100
CFW700E0150T5NB20C3 150 122 110 150 150 90 125 100

Notas: 1) As potências dos motores indicados são apenas orientativas e válidas para motores WEG. As potências de motores na norma IEC são baseadas em motores
trifásicos de indução WEG 4 polos, W22 Alta Eficiência - IE2, nas tensões 220 V, 380 V, 440 V, 525 V ou 600 V. As potências de motores na norma UL são
baseadas em motores trifásicos de indução WEG 4 polos, W22 Premium, nas tensões 230 V, 460 V ou 575 V. O dimensionamento correto deve ser feito em
função da corrente nominal do motor utilizado, que deve ser menor ou igual à corrente nominal de saída do inversor. Para mais informações, consulte o
catálogo do produto, disponível no site www.weg.net/br.
2) O IGBT de frenagem nos tamanhos E podem ser de montagem interna, incluindo a sigla DB no código inteligente, ou montagem externa, incluindo a sigla NB
no código inteligente e utilizando o acessório DBW03.
Filtro RFI já incluso como padrão nos modelos tamanho E.

ND = Normal Duty (sobrecarga normal = 1,1 x In durante um minuto ou 1,5 x In durante 3s; a cada 10 minutos).
HD = Heavy Duty (sobrecarga pesada = 1,5 x In durante um minuto ou 2 x In durante 3s; a cada 10 minutos).

20 Inversores de Frequência
www.weg.net

Módulos Plug-In e Acessórios


Referência Módulos plug-in e acessórios Slot
CAN-01 Módulo de interface CAN (CANopen/DeviceNet) 3 -
Profibus-DP-01 Módulo de comunicação Profibus-DP 3 -
Diversos

CCK-01 Módulo com saídas a relé

KN1A-02 Kit NEMA1 eletroduto para tamanho A


KN1B-02 Kit NEMA1 eletroduto para tamanho B
KN1C-02 Kit NEMA1 eletroduto para tamanho C
KN1E-01 Kit NEMA1 para os modelos 105 e 142 A do tamanho E
KN1E-02 Kit NEMA1 para os modelos 180 e 211 A do tamanho E
KIP21A-01 Kit IP21 para tamanho A
KIP21B-01 Kit IP21 para tamanho B
KIP21C-01 Kit IP21 para tamanho C
KIP21D-01 Kit IP21 para tamanho D
PCSA-01 Kit de blindagem dos cabos de potência para o tamanho A
PCSB-01 Kit de blindagem dos cabos de potência para o tamanho B
PCSC-01 Kit de blindagem dos cabos de potência para o tamanho C
PCSD-01 Kit de blindagem dos cabos de potência para o tamanho D
PCSE-01 Kit de blindagem dos cabos de potência para o tamanho E
CCS-01 Kit de blindagem dos cabos de controle - incluso no produto padrão
CONRA-02 Rack de controle com cartão CC11 -

Módulo de frenagem autônomo, tensão de alimentação do inversor 380-480 V ca,


DBW030380D3848SZ
corrente eficaz de frenagem 380 A, potência de frenagem 300 kW.

Módulo de frenagem autônomo, tensão de alimentação do inversor 500-690 V ca,


DBW030250D5069SZ
corrente eficaz de frenagem 250 A, potência de frenagem 300 kW.

Dimensões
IP20 IP55

A
A

P
P L
L

A (mm) 3) L (mm) P (mm) Peso (kg)


Tamanho IP20 / IP20 / IP55 4)
IP20 NEMA1 IP55 IP55 IP20 NEMA1 IP55
NEMA1 NEMA1 P1 P2
A 270 305 - 145 - 227 - - 6,3 7,1 -
B 316 351 529 190 273 227 237 279,1 10,4 11,3 17
C 405 448,1 670 220 307 293 306 348,1 20,5 21,4 30
D 550 - 754 300 375 305 301,3 338,6 32,6 - 49
E 675 1) 1.000 335 430 358 388,8 419 65 2) 96

Notas: 1
 ) Altura 735 = 0142 T2, 0105 T4, 0142 T4 e todos os modelos T5. Altura 828.9 = 0180 T2 / T4, 0211 T2 / T4.
2) Peso 67,12 = 0142 T2, 0105 T4, 0142 T4 e todos os modelos T5. Peso 69,3 = 0180 T2 / T4, 0211 T2 / T4.
3) A altura não considera os terminais de conexão de aterramento.
4) P1= Sem chave seccionadora. P2 = Com chave seccionadora.

Inversores de Frequência 21
www.weg.net

Inversor de Frequência para


Sistemas Industriais

A linha CFW11 foi desenvolvida para aplicações desde as mais simples até as mais complexas, devido
à sua ampla gama de funções, excelente resposta estática e dinâmica e alta capacidade de sobrecarga.
Além disso, conta com diversos recursos que facilitam a configuração, instalação e operação.

22 Inversores de Frequência
www.weg.net

Características
J Tensão de alimentação: 200-690 V J  iltro RFI em conformidade com os níveis da norma
F
J Correntes nominais: 3,6 a 2.850 A (2 a 2500 cv) EN 61800-3 (opcional nos tamanhos A a D e incorporado nos
J Filosofia Plug & Play tamanhos E a H)
J Grau de proteção IP20, IP21, NEMA1 ou IP55 J Protocolos de comunicação: CANopen, DeviceNet, Modbus,
J Indutor de link CC incorporado, que elimina a necessidade de Profibus-DP, EtherNet/IP, Modbus-TCP, PROFINET-IO e
adicionar reatância de rede e atende aos requisitos da norma EtherCAT (opcional)
IEC 61000-3-12, com relação aos níveis de harmônicos J Módulo Safe Torque Off (STO) de parada de segurança:
J Possibilidade de conexão em barramento CC único Categoria 3 PLe / SIL CL2 com certificação TÜV Rheinland®,
J Porta de comunicação USB incorporada conforme as normas EN ISO 13849-1, IEC 61800-5-2,
J Relógio de tempo real IEC 62061 e IEC 61508
J Expansão de entradas e saídas através de módulos plug-in J Módulo de memória flash (incluso)
J Interface de operação (IHM) em LCD com luz de fundo J Chave seccionadora incorporada nos modelos IP55 (opcional)
(backlight) J Montagem lado a lado: permite instalação sem espaços entre
 os inversores, otimizando o tamanho do painel

Nota: projetado para uso exclusivamente industrial ou profissional. 

Certificações PRODUTO
BENEFICIADO
PELA LEGISLAÇÃO
DE INFORMÁTICA

Benefícios

Softwares de programação Função SoftPLC incorporada - Gerenciamento térmico


gratuitos WLP e SuperDrive G2 agrega ao CFW11 as inteligente do ventilador
funcionalidades de um CLP (Liga/Desliga e Velocidade)

 Vectrue Technology ®: alta precisão Fluxo Ótimo® - aumenta a Frenagem Ótima® (Optimal Braking ®) -
no controle de velocidade e torque - performance do conjunto (inversor + método de frenagem de alta
Vetorial de tensão VVW (Voltage motor) e elimina a necessidade de performance exclusivo dos inversores
Vector WEG), vetorial com e sem ventilação independente ou WEG, que elimina a necessidade de
encoder (sensorless), vetorial sobredimensionamento do motor resistores de frenagem
WMagnet em aplicações de torque constante
operando em baixas velocidades

Inversores de Frequência 23
www.weg.net

Especificação
Versão Padrão
Máximo motor aplicável 1)
Inversor de frequência CFW11
Regime de sobrecarga normal (ND) Regime de sobrecarga pesada (HD)
Corrente
nominal de IEC UL IEC UL
saída (A)
Tensão de IGBT de
Referência Tamanho Tensão de Tensão de Tensão de Tensão de Tensão de Tensão de
alimentação (V) frenagem
alimentação alimentação alimentação alimentação alimentação alimentação
ND HD kW cv HP kW cv HP
trifásica (V) trifásica (V) trifásica (V) trifásica (V) trifásica (V) trifásica (V)
60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz
CFW110006S2OFAZ 6,0 5,0 1,5 2,0 1,5 1,1 1,5 1,0
Incorporado
CFW110007S2OFAZ Monofásica 200-240 A 7,0 7,0 220 1,5 220 2,0 230 2,0 220 1,5 220 2,0 230 2,0
interno
CFW110010S2SZ 10 10 2,2 3,0 3 2,2 3,0 3,0
CFW110006B2SZ Monofásica Incorporado 6,0 5,0 1,5 2,0 1,5 1,1 1,5 1,0
200-240 A 220 220 230 220 220 230
CFW110007B2SZ ou trifásica interno 7,0 7,0 1,5 2,0 2,0 1,5 2,0 2,0
CFW110007T2SZ 7,0 5,5 1,5 2,0 2,0 1,1 1,5 1,0
CFW110010T2SZ Incorporado 10 8,0 2,2 3,0 3,0 1,5 2,0 2,0
A
CFW110013T2SZ interno 13 11 3,0 4,0 3,0 3,0 3,0 3,0
CFW110016T2SZ 16 13 4,0 5,0 5,0 3,0 4,0 3,0
CFW110024T2SZ 24 20 5,5 7,5 7,5 5,5 6,0 5,0
Incorporado
CFW110028T2SZ B 28 24 7,5 10 10 5,5 7,5 7,5
interno
CFW110033T2SZ 33,5 28 9,2 12,5 10 7,5 10 10
CFW110045T2SZ 45 36 11 15 15 9,2 12,5 10
Incorporado
CFW110054T2SZ C 54 45 15 20 20 11 15 15
Trifásica 200-240 interno 220 220 230 220 220 230
CFW110070T2SZ 70 56 22 25 25 15 20 20
CFW110086T2SZ Incorporado 86 70 22 30 30 22 25 25
D
CFW110105T2SZ interno 105 86 30 40 40 22 30 30
CFW110142T2ODBZ 142 115 45 50 50 30 40 40
Incorporado
CFW110180T2ODBZ 180 142 55 75 60 45 50 50
interno
CFW110211T2ODBZ 211 180 55 75 75 55 75 60
E
CFW110142T2SZ 142 115 45 50 50 30 40 40
Não
CFW110180T2SZ 180 142 55 75 60 45 50 50
incorporado 2)
CFW110211T2SZ 211 180 55 75 75 55 75 60
CFW110003T4SZ 3,6 3,6 1,5 2,0 2,0 1,5 2,0 2,0
CFW110005T4SZ 5,0 5,0 2,2 3,0 3,0 2,2 3,0 3,0
Incorporado
CFW110007T4SZ A 7,0 5,5 3,0 5,0 3,0 2,2 3,0 3,0
interno
CFW110010T4SZ 10 10 4,0 7,5 5,0 4,0 7,5 5,0
CFW110013T4SZ 13,5 11 5,5 10 7,5 5,5 7,5 7,5
CFW110017T4SZ 17 13,5 9,2 10 10 5,5 10 7,5
Incorporado
CFW110024T4SZ B 24 19 11 20 15 9,2 15 10
interno
CFW110031T4SZ 31 25 15 25 20 11 20 15
CFW110038T4SZ 38 33 18,5 30 25 15 25 20
Incorporado
CFW110045T4SZ C 45 38 22 30 30 18,5 30 25
interno
CFW110058T4SZ 58,5 47 30 50 40 22 30 30
CFW110070T4SZ Incorporado 70,5 61 37 60 50 30 50 40
D
CFW110088T4SZ interno 88 73 45 75 60 37 60 50
CFW110105T4ODBZ 105 88 55 75 75 45 75 60
CFW110142T4ODBZ Incorporado 142 115 75 100 100 55 100 75
CFW110180T4ODBZ interno 180 142 90 150 150 75 100 100
Trifásica 380-480 380 440 460 380 440 460
CFW110211T4ODBZ 211 180 110 150 150 90 150 150
E
CFW110105T4SZ 105 88 55 75 75 45 75 60
CFW110142T4SZ Não 142 115 75 100 100 55 100 75
CFW110180T4SZ incorporado 2) 180 142 90 150 150 75 100 100
CFW110211T4SZ 211 180 110 180 150 90 150 150
CFW110242T4SZ 242 211 132 200 200 110 150 150
CFW110312T4SZ 312 242 160 270 250 132 200 200
F Não
CFW110370T4SZ 370 312 200 300 300 160 250 250
incorporado;
CFW110477T4SZ 477 370 260 350 400 200 300 300
usar acessório
CFW110515T4SZ 515 477 300 450 400 280 400 400
externo
CFW110601T4SZ 601 515 355 500 500 300 450 400
G DBW03
CFW110720T4SZ 720 560 400 610 600 315 500 400
CFW110760T4SZ 760 600 450 680 600 330 550 500
CFW110795T4SZ Não 795 637 450 680 600 355 550 500
CFW110877T4SZ incorporado; 877 715 500 750 700 400 610 500
H 3) usar acessório
CFW111062T4SZ externo 1.062 855 560 850 900 500 750 700
CFW111141T4SZ DBW04 1.141 943 630 970 1.000 560 750 800

Notas: 1
 ) As potências dos motores são orientativas, válidas para motores WEG W22 IE2 ou HGF (potências maiores), IV polos, frequência de 60 Hz, tensão de 220, 380 e
575 V. O dimensionamento deve ser feito em função da corrente nominal do motor utilizado, que deve ser menor ou igual a corrente nominal de saída do inversor.
2) O IGBT de frenagem nos modelos de tamanho E pode ser de montagem interna, incluindo DB no código inteligente ou montagem externa, em branco no código
inteligente, utilizando o DBW03. Os tamanhos F, G e H não possuem IGBT de frenagem incorporado interno, neste caso, deve ser utilizado o acessório externo
DBW03 (tamanhos F e G) ou DBW04 (tamanho H).
3) O  s inversores CFW11 tamanho H não possuem indutor no link CC interno, logo, deverão ser utilizadas uma ou duas reatâncias de rede externas na alimentação de
entrada dos inversores.
- Os modelos de tamanho H em 380-480 V (todas as correntes) e os modelos 628 A e 703 A em 600-690 V (T6) possuem ponte retificadora dupla, o que permite
a ligação em 6 ou 12 pulsos, necessitando de duas reatâncias de entrada, uma para cada ponte retificadora.
- Nos demais modelos de tamanho H deverá ser utilizada uma reatância de entrada.
- Em caso de dúvidas consulte o manual do usuário e o departamento de vendas da WEG Automação.

24 Inversores de Frequência
www.weg.net

Especificação
Versão Padrão
Máximo motor aplicável 1)
Inversor de frequência CFW11
Regime de sobrecarga normal (ND) Regime de sobrecarga pesada (HD)
Corrente
nominal de IEC UL IEC UL
saída (A)
Tensão de IGBT de
Referência Tamanho Tensão de Tensão de Tensão de Tensão de Tensão de Tensão de
alimentação (V) frenagem
alimentação alimentação alimentação alimentação alimentação alimentação
ND HD kW cv HP kW cv HP
trifásica (V) trifásica (V) trifásica (V) trifásica (V) trifásica (V) trifásica (V)
60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz
CFW110002T5ONFYZ 2,9 2,7 1,5 2,0 2,0 1,5 2,0 2,0
CFW110004T5ONFYZ 4,2 3,8 2,2 3,0 3,0 2,2 3,0 2,0
CFW110007T5ONFYZ 7,0 6,5 4,0 5,0 5,0 4,0 5,0 5,0
B
CFW110010T5ONFYZ 10 9,0 5,5 7,5 7,5 5,5 7,5 7,5
CFW110012T5ONFYZ 12 10 7,5 10 10 5,5 7,5 7,5
500-600
CFW110017T5ONFYZ 17 17 11 15 15 11 15 15
CFW110022T5ONFYZ 22 19 15 20 20 11 20 15
CFW110027T5ONFYZ Incorporado 27 22 18,5 25 25 15 20 20
C
CFW110032T5ONFYZ interno 32 27 22 30 30 18,5 25 25
CFW110044T5ONFYZ 44 36 30 40 40 22 30 30
CFW110053T6OYZ 53 44 37 50 50 30 40 40
CFW110063T6OYZ 63 53 45 60 60 37 50 50
CFW110080T6OYZ 80 66 55 75 75 45 75 60
E
CFW110107T6OYZ Trifásica 107 90 525 75 600 100 575 100 525 55 600 100 575 75
CFW110125T6OYZ 125 107 90 125 125 75 100 100
CFW110150T6OYZ 150 122 110 150 150 90 125 100
CFW110170T6OYZ 170 150 110 175 150 110 150 150
CFW110216T6OYZ F 216 180 160 200 250 132 175 150
CFW110289T6OYZ 500-690 Não 289 240 200 300 300 160 250 250
incorporado;
CFW110315T6OYZ 315 289 220 350 300 200 300 300
usar acessório
CFW110365T6OYZ externo DBW03 365 315 260 380 350 220 350 300
G
CFW110435T6OYZ 435 357 300 450 450 260 380 350
CFW110472T6OYZ 472 418 330 500 500 300 430 450
CFW110584T6OYZ Não 584 504 400 600 600 370 550 500
CFW110625T6OYZ incorporado; 625 540 450 650 700 370 550 600
H 2)
CFW110758T6OYZ usar acessório 758 614 560 750 800 450 680 600
CFW110804T6OYZ externo DBW04 804 682 560 850 900 500 750 700

Notas: 1
 ) As potências dos motores são orientativas, válidas para motores WEG W22 IE2 ou HGF (potências maiores), IV polos, frequência de 60 Hz, tensão de 220, 380 e
575 V. O dimensionamento deve ser feito em função da corrente nominal do motor utilizado, que deve ser menor ou igual a corrente nominal de saída do inversor.
2) Os inversores CFW11 tamanho H não possuem indutor no link CC interno, logo, deverão ser utilizadas uma ou duas reatâncias de rede externas na alimentação
de entrada dos inversores.
- Os modelos de tamanho H em 380-480 V (todas as correntes) e os modelos 628 A e 703 A em 600-690 V (T6) possuem ponte retificadora dupla, o que permite
a ligação em 6 ou 12 pulsos, necessitando de duas reatâncias de entrada, uma para cada ponte retificadora.
- Nos demais modelos de tamanho H deverá ser utilizada uma reatância de entrada.
- Em caso de dúvidas consulte o manual do usuário e o departamento de vendas da WEG Automação.

Importante!
A corrente nominal do CFW11 para tensão de alimentação em 690 V é diferente do valor nominal descrito no código inteligente. Para evitar erros de
especificação, consulte sempre a coluna da corrente nominal de saída. Em caso de dúvidas, consulte o manual do usuário disponível em nosso site.

Inversores de Frequência 25
www.weg.net

Acessórios

Referência Descrição Slot Imagem

RS485-01 Módulo de comunicação RS485 (Modbus-RTU e BACnet) 3

RS232-01 Módulo de comunicação RS232 (Modbus-RTU) 3

CAN/RS485-01 Módulo interface CAN/RS485 (Modbus-RTU e BACnet, DeviceNet e CANopen) 3

CAN-01 Módulo interface CAN (DeviceNet e CANopen) 3

PROFIBUSDP-01 Módulo de comunicação Profibus-DP V1 3

ETHERCAT-01 Módulo de comunicação EtherCAT 3

PROFDP-05 Módulo de comunicação Profibus-DP V1 4

DEVICENET-05 Módulo de comunicação DeviceNet (Anybus-CC) 4


Comunicação

RS232-05 Módulo interface RS232 (Modbus-RTU) 4

RS485-05 Módulo interface RS485 (Modbus-RTU) 4

Módulo interface RS485 (Modbus-TCP) - 1 porta 4

MODBUSTCP-05

Módulo interface RS485 (Modbus-TCP) - 2 portas 4

Módulo de comunicação PROFINET IO - 1 porta 4

PROFINETIO-05

Módulo de comunicação PROFINET IO - 2 portas 4

Módulo de comunicação EtherNet/IP - 1 porta 4

ETHERNETIP-05

Módulo de interface EtherNet/IP - 2 portas 4


Expansão de funções

PLC11-01 Módulo com funções CLP (para maiores detalhes, consulte o catálogo do CFW11)
de CLP

1, 2 e 3

PLC11-02 Módulo com funções CLP (para maiores detalhes, consulte o catálogo do CFW11)

Nota: para demais acessórios de instalação do CFW11, consulte o catálogo do produto ou o manual do usuário.

26 Inversores de Frequência
www.weg.net

Dimensões
CFW11
IP20 IP55 / NEMA12

A A

L P
P
L

Modelos IP20
Dimensões (mm) Peso (kg)

Tamanho A L P 200-240 V ca 380-480 V ca 500-690 V ca

A 270 145 227 6,3 10 -

B 316 190 227 10,4 10,4 9,1

C 405 220 293 20,5 20,5 19,6

D 550 300 305 32,6 32,6 34

E 675 335 358 65 65 64

F 1.234 430 360 - 140 168

G 1.264 535 426 - 215 258

H 1.414 626 421 - 220 213

Modelos IP55 / NEMA12


Dimensões (mm)
Tamanho Peso (kg)
A L P11) P2 2)

B 529 273 237 279,1 17,0

C 670 307 306 348,1 30,0

D 754 375 301.3 338,6 49,0

E 1.000 430 388.8 419 96,0

Notas: 1)
 P1 = Sem chave seccionadora.
2) P2 = Com chave seccionadora.

Inversores de Frequência 27
www.weg.net

CFW900
Inversor de Frequência para
Sistemas Industriais
- System Drive

Excelente performance, alta precisão no


controle de torque e alta capacidade de
sobrecarga.

Características
J Tensão de alimentação: 200-480 V J  tende classe de eficiência IE2, máxima classificação da Eco
A
J Correntes nominais: 3,6 a 250 A (1,5 a 200 cv) Design – IEC 61800-9.
J Grau de proteção IP20, IP21 ou UL type 1 J Gerenciamento térmico inteligente
J Portas USB , Ethernet dual port e RS485 incorporadas no J Economia de energia avançada
produto padrão J Slot para memória adicional: Cartão MicroSD ²) 8GB – industrial
J Relógio tempo real como acessório
J Alimentação independente controle 24 V cc J Novo design de gabinete tipo book
J Interface de operação IHM moderna e de fácil navegação por J Monitoramento via aplicativo WPS Mobile e WPS com novo
menus e submenus assistente de configuração dedicado
J Inversor IoT – Ready com protocolo MQTT J Controle escalar VVW, Vetorial (sensorless e com encoder) e
J Protocolos de comunicação em rede mais utilizados: VVW PM para motores ímãs permanentes
Modbus-RTU, EtherNet/IP ¹), Modbus-TCP
J Funções de segurança STO e SS1, SIL3, cat. 4 / Ple
Notas: 1
 ) Em desenvolvimento.
2) Consulte manual para especificação correta.

Certificações

PRODUTO
BENEFICIADO
PELA LEGISLAÇÃO
DE INFORMÁTICA

28 Inversores de Frequência
www.weg.net

Características
Benefícios

Eficiência e alta Conectividade Maior flexibilidade com


performance cabos longos para o motor

Gerenciamento térmico Ampla faixa de potência em Função de economia


inteligente tamanho reduzido e novo design de energia avançada
de gabinete tipo book

IHM gráfica e moderna, Funções de segurança sem Fácil utilização, menor


menus divididos em níveis e necessidade de acessório tempo de comissionamento
nova função Help adicional e mais memória e poder de
processamento

Inversores de Frequência 29
www.weg.net

Especificação
CFW900 Versão IP20 ou NEMA1 200-240 V
Inversor de frequência CFW900 Máximo motor aplicável ¹)

Regime de sobrecarga normal (ND) Regime de sobrecarga pesada (HD)


Corrente nominal de
IEC UL IEC UL
saída (A)
Tensão de alimentação IGBT de
Referência Tamanho 60 Hz 50 Hz 60 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
(V) frenagem
220 V ca 230 V ca 230 V ca 220 V ca 230 V ca 230 V ca
ND HD
cv kW HP cv kW HP
CFW900A04P6B2 4,6 4,6 1,5 1,1 1,5 1,5 1,1 1,5
CFW900A06P0B2 Monofásica 6 6 2 1,5 2 2 1,5 2
CFW900A07P5B2 ou trifásica 7,5 7,5 2 1,5 3 2 1,5 2
CFW900A10P0B2 10 10 3 2,2 3 3 2,2 3
CFW900A04P6T2 4,6 4,6 1,5 1,1 1,5 1,5 1,1 1,5
A
CFW900A06P0T2 6 5 2 1,5 2 1,5 1,5 2
CFW900A07P5T2 7,5 6,8 2 1,5 3 2 1,5 2
CFW900A10P6T2 10,6 9,6 3 3 3 3 2,2 3
200-240 DB
CFW900A13P0T2 13 11 4 3 5 3 3 3
CFW900A19P0T2 19 16 6 5,5 7,5 5 4 5
CFW900B26P0T2 26 22 10 7,5 10 7,5 5,5 7,5
CFW900B34P0T2 B 34 28 12,5 9,2 10 10 7,5 10
CFW900B45P0T2 45 35 15 11 15 12,5 9,2 10
Trifásica
CFW900C56P0T2 56 47 20 15 20 15 11 15
CFW900C70P0T2 C 70 59 25 18,5 25 20 15 25
CFW900C80P0T2 80 70 30 22 30 25 19 30
CFW900D0110T2 110 92 40 30 40 30 22 30
CFW900D0135T2 D 135 110 50 37 50 40 30 40
CFW900D0150T2 150 124 60 45 60 50 37 50
208-240 NB ou DB
CFW900E0172T2 172 150 60 55 75 60 45 60
CFW900E0195T2 E 195 160 75 55 75 60 45 60
CFW900E0250T2 250 211 100 75 100 75 55 75

Nota: 1) A
 s potências de motores são baseadas nos motores trifásicos WEG W22 IR3 Premium, 4 polos, nas tensões 220 V ou 230 V. As correntes de motores podem
variar de acordo com a velocidade e o fabricante, portanto, utilize as referências acima somente como orientação. O dimensionamento correto do CFW900
deve ser feito com base na corrente do motor a ser utilizado.

30 Inversores de Frequência
www.weg.net

Especificação
CFW900 Versão IP20 ou NEMA1 380 - 480 V
Inversor de frequência CFW900 Máximo motor aplicável ¹)
Regime de sobrecarga normal
Regime de sobrecarga pesada (HD)
(ND)
Corrente nominal de IEC UL IEC UL
Tensão de IGBT de saída
Referência Tamanho 60 Hz 50 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 60 Hz
alimentação (V) frenagem
380 V ca 400 V ca 440 V ca 460 V ca 380 V ca 400 V ca 440 V ca 460 V ca

ND HD cv kW cv HP cv kW cv HP
CFW900A02P8T4 2,8 2,4 1,5 1,1 1,5 2 1 1,1 1,5 1,5
CFW900A03P6T4 3,6 2,8 2 1,5 2 2 1,5 1,1 1,5 2
CFW900A04P8T4 4,8 3,9 3 2,2 3 3 2 1,5 2 3
CFW900A06P5T4 A 6,5 5,3 3 3 4 5 3 2,2 3 3
CFW900A09P6T4 9,6 8 6 4 6 7,5 4 3 5 5
CFW900A14P0T4 14 12 7,5 7,5 10 10 6 5,5 7,5 7,5
CFW900A17P0T4 DB 17 17 10 7,5 12,5 10 8 7,5 12,5 10
CFW900B26P0T4 26 21 15 11 20 20 13 11 12,5 15
CFW900B33P0T4 B 33 28 20 15 25 25 13 11 20 20
CFW900B39P0T4 Trifásica 380-480 39 33 25 18,5 30 30 20 15 20 25
CFW900C50P0T4 50 40 30 22 40 40 20 18,5 20 30
CFW900C62P0T4 C 62 50 40 30 50 50 20 22 20 40
CFW900C74P0T4 74 62 50 37 60 60 40 30 40 50
CFW900D96P0T4 96 75 60 45 75 75 50 37 60 60
CFW900D0124T4 D 124 103 75 55 100 100 60 55 75 75
CFW900D0146T4 146 124 100 75 125 125 75 55 75 100
NB ou DB
CFW900E0172T4 172 146 125 90 125 150 100 75 125 125
CFW900E0203T4 E 203 161 150 110 150 175 100 90 125 125
CFW900E0242T4 242 190 175 132 200 200 125 90 150 150

Nota: 1) A
 s potências de motores são baseadas nos motores trifásicos WEG W22 IR3 Premium, 4 polos, nas tensões 380 V ou 440 V. As correntes de motores podem
variar de acordo com a velocidade e o fabricante, portanto, utilize as referências acima somente como orientação. O dimensionamento correto do CFW900
deve ser feito com base na corrente do motor a ser utilizado.

Inversores de Frequência 31
www.weg.net

Acessórios
Acessórios de comunicação e expansão de funcionalidades
CFW900-CCAN-W Módulo de interface CAN (CANopen/DeviceNet)
CFW900-ENC-01 Módulo para conexão de encoder incremental com sinal de até 310 kHz
CFW900-IOAI-01 Módulo com 3 entradas analógicas e 2 saídas analógicas isoladas
CFW900-IOD-01 Módulo com 8 entradas digitais isoladas e 8 saídas digitais isoladas
CFW900-REL-01 Módulo com 3 saídas digitais a relé
CFW900-TEMP-01 Módulo com 6 entradas isoladas para sensores do tipo PTC/PT100/PT1000
CFW900-4SLOTS Backplane com 4 slots (A até D) para a conexão de acessórios (fornecido por padrão)
CFW900-7SLOTS Backplane com 7 slots (A até G) para a conexão de acessórios
CFW900-KN1A Kit NEMA1 para a mecânica A (padrão para opção N1)
CFW900-KN1B Kit NEMA1 para a mecânica B (padrão para opção N1)
CFW900-KN1C Kit NEMA1 para a mecânica C (padrão para opção N1)
CFW900-KN1D Kit NEMA1 para a mecânica D (padrão para opção N1)
CFW900-KN1E Kit NEMA1 para a mecânica E (padrão para opção N1)
CFW900-IP21A Kit IP21 para a mecânica A
CFW900-IP21B Kit IP21 para a mecânica B
CFW900-IP21C Kit IP21 para a mecânica C
CFW900-IP21D Kit IP21 para a mecânica E
CFW900-IP21E Kit IP21 para a mecânica D
CFW900-SDC Cartão MicroSD 8GB com temperatura industrial

Dimensões e Pesos

P
L

Dimensões (mm) [in]


Tamanho Peso (Kg) | (lb)
Altura (A) Largura (L) Profundidade (P)

A 269,3 [10,60] 145,0 [5,71] 221,8 [8,73] 4,5 | 9,92

B 385,0 [15,16] 165,3 [6,51] 226,8 [8,93] 10,0 | 22,04

C 460,0 [18,11] 200,0 [7,87] 293,1 [11,54] 20,5 | 45,2

D 625,0 [24,606] 250,0 [9,841] 294,0 [11,557] 33,5 | 73,8

E 675 [26,57] 335,0 [13,19] 358,1 [14,1] 63,5 | 140,0

32 Inversores de Frequência
www.weg.net

Inversores de Frequência 33
www.weg.net

Inversor de Frequência Compacto


para Sistemas de HVAC-R

A linha de inversores CFW501 foi desenvolvida com


recursos dedicados para aplicações em HVAC-R. Com
tamanho compacto e funções especiais para este
mercado, é a solução ideal para acionamento de bombas
e ventiladores, podendo ser utilizado em shopping centers,
hospitais, hotéis, aeroportos ou similares.

Características
J Tensão de alimentação: 200-480 V J  oftPLC - agrega ao CFW501 HVAC-R as
S
J Correntes nominais: 1,0 a 31 A (0,25 a 20 cv) funcionalidades de um CLP
J 
Tipos de controle: escalar (V/f) e vetorial de tensão J Sleep mode - evita que o motor opere em baixas
VVW - Voltage Vector WEG velocidades durante longos períodos, aumentando a
J 
Baixa distorção harmônica de entrada vida útil do sistema
J Funções especiais: J PID avançado
J Economia de energia - reduz o consumo de energia J Filtro RFI
elétrica do motor e melhora seu rendimento J Interface de operação (IHM) com unidades específicas
J Bomba seca - protege a bomba em caso de falta de para aplicações HVAC
água e sinaliza a falha J Protocolos de comunicação BACnet, Metasys N2 e
J Proteção contra ciclos curtos para aumentar a vida Modbus-RTU
útil em compressores J Softwares de programação gratuitos WLP e
J Bypass - permite que o motor seja acionado SuperDrive G2
diretamente através da rede de alimentação
J Fire mode - quando ativada, desativa as proteções e
PRODUTO
faz com que o inversor continue operando mesmo Certificações BENEFICIADO
em condições adversas. Ideal para aplicações em PELA LEGISLAÇÃO
sistemas de extração de fumaça DE INFORMÁTICA
J Correia partida: indica mal funcionamento da correia
do ventilador

Nota: projetado para uso exclusivamente industrial ou profissional. 

34 Inversores de Frequência
www.weg.net

Especificação
Versão com Módulo Plug-in RS485 Incluso
Motor máximo aplicável 1)
Inversor de frequência CFW500
IEC UL
Tensão de Tensão de Tensão de
IGBT de Corrente nominal
Referência Tensão de alimentação (V) Tam. alimentação (V) kW alimentação (V) 60 cv alimentação (V) HP
frenagem de saída (A)
60 Hz Hz 60 Hz
CFW501A01P6T2NB20C3 1,6 0,25 0,33 0,33
CFW501A02P6T2NB20C3 2,6 0,55 0,75 0,5
CFW501A04P3T2NB20C3 4,3 1,1 1,5 1,0
A Não disponível
CFW501A07P0T2NB20C3 7,0 1,5 2,0 2,0
CFW501A09P6T2NB20C3 9,6 2,2 3,0 3,0
Trifásica 200-240 220 220 230
CFW501A12P2T2NB20C3 12,2 3,0 3,0 3,0
CFW501B16P0T2DB20C3 16 4,0 5,0 5,0
CFW501B17P0T2DB20C3 B Incorporado 17 4,0 5,0 5,0
CFW501B19P4T2DB20C3 interno 19,4 5,5 5,0 5,0
CFW501C24P0T2DB20C3 C 24 5,5 7,5 7,5
CFW501A01P0T4NB20C3 1,0 0,25 0,33 0,33
CFW501A01P6T4NB20C3 1,6 0,55 1,0 0,75
CFW501A02P6T4NB20C3 A Não disponível 2,6 1,1 1,5 1,0
CFW501A04P3T4NB20C3 4,3 1,5 3,0 2,0
CFW501A06P1T4NB20C3 6,1 3,0 3,0 3,0
CFW501B02P6T4DB20C3 2,6 1,1 1,5 1,0
CFW501B04P3T4DB20C3 Trifásica 380-480 4,3 380 1,5 440 3,0 460 2,0
B
CFW501B06P5T4DB20C3 6,5 3,0 3,0 3,0
CFW501B10P0T4DB20C3 Incorporado 10 4,0 7,5 5,0
CFW501C14P0T4DB20C2 interno 14 7,5 10 10
C
CFW501C16P0T4DB20C2 16 7,5 10 10
CFW501D24P0T4DB20C3 24 11 20 15
D
CFW501D31P0T4DB20C3 31 11 25 20

Nota: 1) A
 s potências dos motores indicados são apenas orientativas e válidas para motores WEG. As potências de motores na norma IEC são baseadas em
motores trifásicos de indução WEG 4 polos, W22 Alta Eficiência - IE2, nas tensões 220 V, 380 V e 440 V. As potências de motores a norma UL são
baseadas em motores de indução WEG 4 polos, W22 Premium, nas tensões 230 V e 460 V. O dimensionamento correto deve ser feito em função da
corrente nominal do motor utilizado, que deve ser menor ou igual à corrente nominal de saída do inversor. Para mais informações, consulte o catálogo do
produto, disponível no site www.weg.net/br.

Dimensões
Dimensões (mm) Peso
Tamanhos
A L P (kg)

A 189 75 150 0,8


B 199 100 160 1,2
C 210 135 165 2
D 306,6 180 166,5 4,3

P
L

Inversores de Frequência 35
www.weg.net

Créditos: Érica Ramalho/Governo do Rio de Janeiro - Portal da Copa


Foto divulgação: Estádio do Maracanã.
Inversor de Frequência para
Sistemas HVAC-R

Funções especiais em um inversor com ampla faixa


de potências, ideal para aplicações de HVAC-R.
Características
J Tensão de alimentação: 200-600 V J Filtro RFI
J Correntes nominais: 2,9 a 211 A (2,0 a 175 cv) J Indutor no link CC
J Grau de proteção IP20, IP21, NEMA1 ou IP55 J Interface de operação (IHM) com unidades específicas
J Funções especiais: para aplicações de HVAC
J Economia de energia (energy saving) J Protocolos de comunicação BACnet, Metasys N2 e
J 
Bomba seca - protege a bomba em caso de falta de água e Modbus-RTU
sinaliza a falha J Softwares de programação gratuitos WLP e SuperDrive G2
J Proteção contra ciclos curtos para aumentar a vida útil J Porta de comunicação USB incorporada
em compressores
J Bypass - permite que o motor seja acionado diretamente
através da rede de alimentação
J Fire mode - quando ativada, desativa as proteções e faz Certificações
com que o inversor continue operando mesmo em
condições adversas. Ideal para aplicações em sistemas PRODUTO
de extração de fumaça BENEFICIADO
PELA LEGISLAÇÃO
J 
SoftPLC - agrega ao CFW701 HVAC-R as funcionalidades
A C n et ®
B

BL DE INFORMÁTICA
T

O R I E S
E S T I N

de um CLP
T
G

L A R
B O

MX
J Sleep mode - evita que o motor opere em baixas

velocidades durante longos períodos, aumentando a


vida útil do sistema

Nota: projetado para uso exclusivamente industrial ou profissional. 

36 Inversores de Frequência
www.weg.net

Especificação
Versão Padrão
Máximo motor aplicável 1)
Inversor de frequência CFW701 HVAC-R 2)
IEC UL

Tensão de Tensão de
Corrente Tensão de
Tensão de alimentação alimentação
Referência 1) Tam. IGBT de frenagem nominal de kW cv alimentação HP
alimentação (V) trifásica (V) trifásica (V)
saída (A) trifásica (V) 60 Hz
60 Hz 60 Hz
CFW701A06P0S2DB20C3 6 1,5 2,0 1,5
Incorporado
CFW701A07P0S2DB20C3 Monofásica 200-240 A 7 1,5 2,0 2,0
interno
CFW701A10P0S2DB20C3 10 2,2 3,0 3,0
CFW701A07P0T2DB20C3 7 1,5 2,0 2,0
CFW701A10P0T2DB20C3 Incorporado 10 2,2 3,0 3,0
A
CFW701A13P0T2DB20C3 interno 13 3,0 4,0 3,0
CFW701A16P0T2DB20C3 16 4,0 5,0 5,0
CFW701B24P0T2DB20C3 24 5,5 7,5 7,5
Incorporado
CFW701B28P0T2DB20C3 B 28 7,5 10 10
interno
CFW701B33P5T2DB20C3 33,5 9,2 12,5 10
CFW701C45P0T2DB20C3 45 220 11 220 15 230 15
Incorporado
CFW701C54P0T2DB20C3 C 54 15 20 20
Trifásica 200-240 interno
CFW701C70P0T2DB20C3 70 18,5 25 25
CFW701D86P0T2DBN1C3 Incorporado 86 22 30 30
D
CFW701D0105T2DBN1C3 interno 105 30 40 40
CFW701E0142T2DB20C3 142 37 50 50
Incorporado
CFW701E0180T2DB20C3 E 180 45 60 60
interno
CFW701E0211T2DB20C3 211 55 75 75
CFW701E0142T2NB20C3 142 37 50 50
CFW701E0180T2NB20C3 E Não incluso 3) 180 45 60 60
CFW701E0211T2NB20C3 211 55 75 75
CFW701A03P6T4DB20C3 3,6 1,5 2,0 2,0
CFW701A05P0T4DB20C3 5 2,2 3,0 3,0
CFW701A07P0T4DB20C3 A Não disponível 7 3,0 5,0 3,0
CFW701A10P0T4DB20C3 10 4,0 7,5 5,0
CFW701A13P5T4DB20C3 13,5 5,5 10 7,5
CFW701B17P0T4DB20C3 17 9,2 10 10
Incorporado
CFW701B24P0T4DB20C3 B 24 11 20 15
interno
CFW701B31P0T4DB20C3 31 15 25 20
CFW701C38P0T4DB20C3 38 18,5 30 25
Incorporado
CFW701C45P0T4DB20C3 C 45 22 30 30
interno
CFW701C58P5T4DB20C3 Trifásica 380-480 58,5 380 30 440 50 460 40
CFW701D70P5T4DBN1C3 Incorporado 70,5 37 60 50
D
CFW701D88P0T4DBN1C3 interno 88 45 75 60
CFW701E0105T4DB20C3 105 55 75 75
CFW701E0142T4DB20C3 Incorporado 142 75 125 100
E
CFW701E0180T4DB20C3 interno 180 90 150 150
CFW701E0211T4DB20C3 211 110 150 150
CFW701E0105T4NB20C3 105 55 75 75
CFW701E0142T4NB20C3 142 75 125 100
E Não incluso 3)
CFW701E0180T4NB20C3 180 90 150 150
CFW701E0211T4NB20C3 211 110 150 150

Notas: 1) As potências dos motores são orientativas, válidas para motores WEG W22 IE2 ou HGF (potências maiores), IV polos, frequência de 60 Hz, tensão de 220,
380 ou 575 V.
O dimensionamento deve ser feito em função da corrente nominal do motor utilizado, que deve ser menor ou igual a corrente nominal de saída do inversor.
ND = Normal duty; Para operação em HD=Heavy duty, consulte o manual do usuário.
2) Todos os modelos CFW701 já vem com filtro RFI incluso.
3) O IGBT de frenagem nos tamanhos E podem ser de montagem interna, incluindo DB no código inteligente ou montagem externa, em branco no código
inteligente, utilizando o DBW03.

Inversores de Frequência 37
www.weg.net

Especificação
Versão Padrão
Máximo motor aplicável 1)
Inversor de frequência CFW701 HVAC-R 2)
IEC UL

Tensão de Tensão de Tensão de


Corrente
Tensão de IGBT de alimentação alimentação alimentação
Referência 1) Tam. nominal de kW cv HP
alimentação (V) frenagem trifásica (V) trifásica (V) trifásica (V)
saída (A)
60 Hz 60 Hz 60 Hz
CFW701B02P9T5DB20C3 2,9 1,5 2,0 2,0
CFW701B04P2T5DB20C3 4,2 2,2 3,0 3,0
CFW701B07P0T5DB20C3 Incorporado 7 4,0 5,0 5,0
B
CFW701B10P0T5DB20C3 interno 10 5,5 7,5 7,5
CFW701B12P0T5DB20C3 12 7,5 10 10
CFW701B17P0T5DB20C3 17 11 15 15
CFW701D22P0T5DBN1C3 22 15 20 20
CFW701D27P0T5DBN1C3 Incorporado 27 18,5 25 25
D
CFW701D32P0T5DBN1C3 interno 32 22 30 30
CFW701D44P0T5DBN1C3 44 30 40 40
CFW701E53P0T5DB20C3 53 37 50 50
Trifásica 500-600 525 600 575
CFW701E63P0T5DB20C3 63 45 60 60
CFW701E80P0T5DB20C3 Incorporado 80 55 75 75
E
CFW701E0107T5DB20C3 interno 107 75 100 100
CFW701E0125T5DB20C3 125 90 125 125
CFW701E0150T5DB20C3 150 110 150 150
CFW701E53P0T5NB20C3 53 37 50 50
CFW701E63P0T5NB20C3 63 45 60 60
CFW701E80P0T5NB20C3 80 55 75 75
E Não incluso 3)
CFW701E0107T5NB20C3 107 75 100 100
CFW701E0125T5NB20C3 125 90 125 125
CFW701E0150T5NB20C3 150 110 150 150

Notas: 1) As potências dos motores são orientativas, válidas para motores WEG W22 IE2 ou HGF (potências maiores), IV polos, frequência de 60 Hz, tensão de 220,
380 ou 575 V.
O dimensionamento deve ser feito em função da corrente nominal do motor utilizado, que deve ser menor ou igual a corrente nominal de saída do inversor.
ND = Normal duty; Opção em HD=Heavy duty, disponível, consulte o manual do usuário para verificar as faixas de potência disponíveis.
2) Todos os modelos CFW701 já vem com filtro RFI incluso.
3) O IGBT de frenagem nos tamanhos E podem ser de montagem interna, incluindo DB no código inteligente ou montagem externa, em branco no código
inteligente, utilizando o DBW03.

38 Inversores de Frequência
www.weg.net

Dimensões
CFW701

Modelos IP20 Modelos IP55 / NEMA12

A
A

P P
L L

A (mm) 3) L (mm) P (mm) Peso (kg)


Tamanho IP20 / IP20 / IP55 4)
IP20 NEMA1 IP55 IP55 IP20 NEMA1 IP55
NEMA1 NEMA1 P1 P2
A 270 305 - 145 - 227 - - 6,3 7,1 -
B 316 351 529 190 273 227 237 279,1 10,4 11,3 17
C 405 448,1 670 220 307 293 306 348,1 20,5 21,4 30
D - 550 754 300 375 305 301,3 338,6 - 32,6 49
E 675 1) 1.000 335 430 358 388,8 419 65 2) 96

Notas: 1
 ) Altura 735 = 0142 T2, 0105 T4, 0142 T4 e todos os modelos T5. Altura 828,9 = 0180 T2 / T4, 0211 T2 / T4.
2) Peso 67,12 = 0142 T2, 0105 T4, 0142 T4 e todos os modelos T5. Peso 69,3 = 0180 T2 / T4, 0211 T2 / T4.
3) A altura não considera os terminais de conexão de aterramento.
4) P1= Sem chave seccionadora. P2 = Com chave seccionadora.

Inversores de Frequência 39
www.weg.net

Inversor de Frequência para


Soluções Descentralizadas

O MW500 é um inversor de frequência de alta performance para controle de motores de indução trifásicos,
com funções dedicadas e alto grau de proteção IP66 / NEMA4X que permitem a sua utilização em
aplicações que necessitem de alto nível de precisão e robustez.
Além disso, o MW500 possui excelente flexibilidade, pois pode ser instalado diretamente em parede ou
montado sobre o motor, reduzindo custos de cabeamentos e painéis.
Características
J 
Tensão de alimentação monofásica 200-240V J Chave seccionadora incorporada (opcional)
e trifásica 380-480 V J LEDs indicadores de status
J Corrente nominal: de 1,3 a 16 A (0,5 a 10 cv) J Compatível com módulos plug-in da linha CFW500
J Controle vetorial VVW ou escalar V/f J Rede RS485 padrão
J 
SoftPLC - agrega ao MW500 as funcionalidades de um CLP J Softwares gratuitos SuperDrive G2, WLP e WPS para
J Economia de espaço e instalação elétrica programação e monitoramento
J Baixa distorção harmônica - atende a norma IEC 61000-3-12 J Opcionais:
J Carcaça em alumínio � IHM remota

J Proteção NEMA4X/IP66 1) � Filtro RFI

J  � Protocolos para comunicação em rede: RS232, RS485,


Acoplável à linha de motores W22 WEG ou fixação em 

parede Profibus-DP, CANopen, DeviceNet, EtherNet/IP,


J IGBT de frenagem integrado Modbus-TCP e PROFINET-IO
J Terminais dedicados para conexão de um PTC do motor

J Temperatura de operação: -25 a 40 °C

Certificações

Notas: 1) Totalmente protegido contra penetração de poeira e jatos fortes d’água.


Projetado para uso exclusivamente industrial ou profissional.

40 Inversores de Frequência
www.weg.net

Funções Especiais

Conector IP66/NEMA 4X Potenciômetro Analógico Aletas no Lugar do LEDs Indicadores


Conector especial para IHM Incluso Ventilador Indicação de status
remota (M8) Não necessita de IHM Redução de custos
para operação com refrigeração

IHM Remota
Simples e intuitiva

Chave Seccionadora (Opcional)


Manutenção fácil e
segura da máquina

Características
 = Conexión al bus CC (solamente para la talla B)  
 = Conexión para resistor de frenado DC+

Conformal Coating Filtro Supressor RFI


Circuito de
R/L1 precarga
Maior vida útil, protegendo as placas Inversores com opção C2 tem filtro RFIAlimentación S/L2
T/L3
Filtro
RFI

eletrônicas contra atmosferas corrosivas. interno para reduzir o nível de interferência


Banco de condensadores del bus CC

Llave seccionadora Rectificador


Classificação 3C2 segundo IEC 60721-3-3 eletromagnética. Estes inversores, quando
como padrão para toda a linha. instalados corretamente, cumprem com as
exigências das normas de compatibilidade PE
eletromagnética EN 61800-3 e EN 55011.
POTENCIA
Grau de Proteção IP66/NEMA 4X Cor Preta
CONTROL
Essencial para a solução descentralizada, o A cor preta aumenta a capacidade de Fuente de alimentación para la electrón

IP66 oferece proteção contra contato com as dissipação da carcaça, ajudando o MW500 y interfaces entre potencia y control

partes internas energizadas. Além disso, a suportar até 50 °C, na montagem em cima
oferece proteção contra entrada de pó e água. do motor, sem redução de capacidade. CPU
32 bits
"RISC"

CONTROL
SoftPLC SuperDrive G2
MÓDULO
Funções para agilizar a operação e aumentar Software especial que permite aMW500
IHM del PLUG-IN
(remota)
CFW500-IOS1)
2)

o desempenho, em muitos casos eliminando a configuração de parâmetros, controle e


necessidade de um CLP externo, otimizando e monitoração de inversores WEG, nesta
simplificando o sistema. última opção, o SuperDrive G2 simula um XC10
RS485

osciloscópio através da função Trend PC


. WLP
Software
SuperDrive1) Interfaces
Modbus (RS232,
RS485 Tarjeta
Modbus o USB) plug-in
del usuário
Inversores
Entradas digitales
de Frequência 41
(DI1 a DI4)1)

Entrada analógica
(AI1)1)
www.weg.net

Especificação
Especificações e Modelos
Inversor de frequência MW500 Motor máximo aplicável
IGBT de Potência
Referência Tensão de alimentação Tamanho Corrente de saída nominal (A) Tensão de alimentação (V)
frenagem
cv kW
Modelos
MW500 sem chave seccionadora e sem filtro RFI
MW500A02P1S2DB66XXXH00 2,1 0,5 0,37
MW500A02P9S2DB66XXXH00 2,9 0,75 0,55
MW500A03P4S2DB66XXXH00 200-240 Monofásica A 3,4 220 1,0 0,75
MW500A04P3S2DB66XXXH00 4,3 1,5 1,1
MW500A06P0S2DB66XXXH00 6,0 2,0 1,5
MW500A01P3T4DB66XXXH00 1,3 0,5 0,37
MW500A01P6T4DB66XXXH00 1,6 0,75 0,55
MW500A02P0T4DB66XXXH00 A Interno incluso 2,0 1,0 0,75
MW500A02P6T4DB66XXXH00 2,6 1,5 1,1
MW500A04P3T4DB66XXXH00 4,3 2,0 1,5
380-480 Trifásica 380
MW500B05P2T4DB66XXXH00 5,2 3,0 2,2
MW500B06P5T4DB66XXXH00 B 6,5 4,0 3,0
MW500B10P0T4DB66XXXH00 10 5,0 4,0
MW500C14P0T4DB66H00 14 7,5 5,5
C
MW500C16P0T4DB66H00 16 10 7,5
MW500 sem chave seccionadora e com filtro RFI
MW500A02P1S2DB66C2XXXH00 2,1 0,5 0,37
MW500A02P9S2DB66C2XXXH00 2,9 0,75 0,55
MW500A03P4S2DB66C2XXXH00 200-240 Monofásica A 3,4 220 1,0 0,75
MW500A04P3S2DB66C2XXXH00 4,3 1,5 1,1
MW500A06P0S2DB66C2XXXH00 6,0 2,0 1,5
MW500A01P3T4DB66C2XXXH00 1,3 0,5 0,37
MW500A01P6T4DB66C2XXXH00 1,6 0,75 0,55
MW500A02P0T4DB66C2XXXH00 A Interno incluso 2,0 1,0 0,75
MW500A02P6T4DB66C2XXXH00 2,6 1,5 1,1
MW500A04P3T4DB66C2XXXH00 4,3 2,0 1,5
380-480 Trifásica 380
MW500B05P2T4DB66C2XXXH00 5,2 3,0 2,2
MW500B06P5T4DB66C2XXXH00 B 6,5 4,0 3,0
MW500B10P0T4DB66C2XXXH00 10 5,0 4,0
MW500C14P0T4DB66C2H00 14 7,5 5,5
C
MW500C16P0T4DB66C2H00 16 10 7,5

Notas: 1)
 As especificações de potência para o máximo motor aplicável mostradas na tabela acima são valores de referência e válidas para motores WEG. As potências
indicadas são baseadas em motores de indução trifásicos de quatro polos WEG W22 de Alta Eficiência IE2, com alimentação de 220 V ou 380 V.
O dimensionamento adequado deve sempre ser feito de acordo com a corrente nominal do motor, que deve ser menor ou igual à corrente nominal de saída do
inversor. Para mais informações, consulte o Manual do Usuário.
2) A referência “XXX” no código inteligente deve ser preenchida com A56 ou A70, combinando a caixa de ligação do MW500 com a caixa de ligação do motor.
Para mais detalhes, verifique as tabelas “Montagem Mecânica de Motor e Inversor” para selecionar o código de acordo com o motor especificado.
3) O  s valores de corrente informados são válidos para montagem do inversor MW500 em superfície com temperatura ambiente de 40 °C ou motor autoventilado
com temperatura ambiente de 50 °C. Para mais informações sobre a instalação sobre motor em temperatura ambiente de 40 °C, consulte o manual do
usuário.

42 Inversores de Frequência
www.weg.net

Especificação
Especificações e Modelos
Inversor de frequência MW500 Motor máximo aplicável
IGBT de Potência
Referência Tensão de alimentação Tamanho Corrente de saída nominal (A) Tensão de alimentação (V)
frenagem
cv kW
Modelos
MW500 com chave seccionadora e sem filtro RFI
MW500A02P1S2DB66DSXXXH00 2,1 0,5 0,37
MW500A02P9S2DB66DSXXXH00 2,9 0,75 0,55
MW500A03P4S2DB66DSXXXH00 200-240 Monofásica A 3,4 220 1,0 0,75
MW500A04P3S2DB66DSXXXH00 4,3 1,5 1,1
MW500A06P0S2DB66DSXXXH00 6,0 2,0 1,5
MW500A01P3T4DB66DSXXXH00 1,3 0,5 0,37
MW500A01P6T4DB66DSXXXH00 1,6 0,75 0,55
MW500A02P0T4DB66DSXXXH00 A Interno incluso 2,0 1,0 0,75
MW500A02P6T4DB66DSXXXH00 2,6 1,5 1,1
MW500A04P3T4DB66DSXXXH00 4,3 2,0 1,5
380-480 Trifásica 380
MW500B05P2T4DB66DSXXXH00 5,2 3,0 2,2
MW500B06P5T4DB66DSXXXH00 B 6,5 4,0 3,0
MW500B10P0T4DB66DSXXXH00 10 5,0 4,0
MW500C14P0T4DB66DSH00 14 7,5 5,5
C
MW500C16P0T4DB66DSH00 16 10 7,5
MW500 com chave seccionadora e com filtro RFI
MW500A02P1S2DB66C2DSXXXH00 2,1 0,5 0,37
MW500A02P9S2DB66C2DSXXXH00 2,9 0,75 0,55
MW500A03P4S2DB66C2DSXXXH00 200-240 Monofásica A 3,4 220 1,0 0,75
MW500A04P3S2DB66C2DSXXXH00 4,3 1,5 1,1
MW500A06P0S2DB66C2DSXXXH00 6,0 2,0 1,5
MW500A01P3T4DB66C2DSXXXH00 1,3 0,5 0,37
MW500A01P6T4DB66C2DSXXXH00 1,6 0,75 0,55
MW500A02P0T4DB66C2DSXXXH00 A Interno incluso 2,0 1,0 0,75
MW500A02P6T4DB66C2DSXXXH00 2,6 1,5 1,1
MW500A04P3T4DB66C2DSXXXH00 4,3 2,0 1,5
380-480 Trifásica 380
MW500B05P2T4DB66C2DSXXXH00 5,2 3,0 2,2
MW500B06P5T4DB66C2DSXXXH00 B 6,5 4,0 3,0
MW500B10P0T4DB66C2DSXXXH00 10 5,0 4,0
MW500C14P0T4DB66C2DSH00 14 7,5 5,5
C
MW500C16P0T4DB66C2DSH00 16 10 7,5

Notas: 1)
 As especificações de potência para o máximo motor aplicável mostradas na tabela acima são valores de referência e válidas para motores WEG. As potências
indicadas são baseadas em motores de indução trifásicos de quatro polos WEG W22 de Alta Eficiência IE2, com alimentação de 220 V ou 380 V.
O dimensionamento adequado deve sempre ser feito de acordo com a corrente nominal do motor, que deve ser menor ou igual à corrente nominal de saída do
inversor. Para mais informações, consulte o Manual do Usuário.
2) A referência “XXX” no código inteligente deve ser preenchida com A56 ou A70, combinando a caixa de ligação do MW500 com a caixa de ligação do motor.
Para mais detalhes, verifique as tabelas “Montagem Mecânica de Motor e Inversor” para selecionar o código de acordo com o motor especificado.
3) O  s valores de corrente informados são válidos para montagem do inversor MW500 em superfície com temperatura ambiente de 40 °C ou motor autoventilado
com temperatura ambiente de 50 °C. Para mais informações sobre a instalação sobre motor em temperatura ambiente de 40 °C, consulte o manual do usuário.

Inversores de Frequência 43
www.weg.net

Acessórios
Módulos Plug-In
Entradas Saídas Redes de comunicação Fonte V cc
Módulo Porta
plug-in USB Modbus-RTU
Digitais Analógicas Analógicas Relé Transistor Outras 10 V 24 V
RS485

CFW500-IOS 4 1 1 1 1 - 1 - 1 1

CFW500-IOD 8 1 1 1 4 - 1 - 1 1

CFW500-IOAD 6 3 2 1 3 - 1 - 1 1

CFW500-IOR 5 1 1 4 1 - 1 - 1 1

CFW500-CUSB 4 1 1 1 1 1 1 - 1 1

CFW500-CCAN 2 1 1 1 1 - 1 CANopen/DeviceNet 1 1

CFW500-CRS232 2 1 1 1 1 - 1 RS232 - 1

CFW500-CRS485 1) 4 1 1 2 1 - 2 - 1 1

CFW500-CPDP 2 1 1 1 1 - 1 Profibus-DP - 1

CFW500-CEMB-TCP 2 1 1 1 1 - 1 Modbus-TCP - 1

CFW500-CEPN-IO 2 1 1 1 1 - 1 PROFINET-IO - 1

CFW500-CETH-IP 2 1 1 1 1 - 1 EtherNet/IP - 1

Notas: 1) Todos os modelos de módulos plug-in tem pelo menos 1 porta RS485. O módulo plug-in CFW500-CRS485 tem 2 portas RS485.
O MW500 permite a instalação de um módulo plug-in por unidade.
Os módulos plug-in são os mesmos utilizados no CFW500.
Para demais acessórios de instalação do MW500, consulte o catálogo do produto ou o manual do usuário.

Dimensões

P
L

Dimensões (mm)
Peso (kg)
Tamanho A L P1 1) P2 2)
A 240 161,5 127,5 174,4 3,7
B 269 189 144 191 5,3
C 304,5 219,5 171,6 218,4 8,9

Notas: 1
 ) P1 = Sem chave seccionadora.
2) P2 = Com chave seccionadora.

44 Inversores de Frequência
www.weg.net

Tabela Comparativa dos Inversores

Comparativo CFW100 CFW300 CFW500 MW500

100-127 V 110-127 V - -
Monofásica
200-240 V 200-240 V 200-240 V 200-240 V

- 200-240 V 200-240 V -

- 380-480 V 380-480 V 380-480 V


Trifásica
- - 500-600 V -

- - - -
280-340 V cc
Link CC - - -
513-650 V cc
Alimentação
Frequência 50/60 Hz ±2 Hz 50/60 Hz ±2 Hz 50/60 Hz ±2 Hz 50/60 Hz ±2 Hz

Fator de potência - - - -

Fator deslocamento
- - - -
(cos ϕ)
Tolerância a variações de -15% a 10% da tensão -15% a 10% da tensão -15% a 10% da tensão -15% a 10% da tensão
tensão nominal nominal nominal nominal
Categoria III (EN 61010/ Categoria III (EN 61010/ Categoria III (EN 61010/ Categoria III (EN 61010/
Sobretensões
UL 508C) UL 508C) UL 508C) UL 508C)

Impedância mínima 0,5% de tensão da rede 1% de tensão da rede 1% de tensão da rede 3% de tensão da rede

110-127 V
(entrada monofásica / 1,6 a 6,0 A 1,6 a 6,0 A - -
saída 220 V trifásica)

200-240 V
(entrada monofásica / saída 1,6 a 7,3 A 1,6 a 10,0 A 1,6 a 10,0 A 2,1 a 6,0 A
Corrente trifásica)
nominal
de saída 200-240 V (entrada e saída
- 1,6 a 15,2 A 1,0 a 211 A -
trifásica)
380-480 V - - 1,0 a 211 A 1,3 a 16,0 A

500-600 V - - 1,7 a 12,0 A -

600-690 V - - - -

V/f Escalar V/f Escalar V/f Escalar V/f Escalar

VVW: vetorial de tensão WEG VVW: vetorial de tensão WEG VVW: vetorial de tensão WEG VVW: vetorial de tensão WEG

- V/f quadrático V/f quadrático V/f quadrático


Tipos - - Vetorial sensorless -

- - Vetorial com encoder -


VVW PM - Motores
- - -
imãs permanentes
Controle
Alimentação - Fonte chaveada Fonte chaveada Fonte chaveada

Rendimento típico ≥97% ≥97% ≥97% ≥97%

Frequência de chaveamento 2,5 a 15 kHz 2,5 a 15 kHz 2,5 a 15 kHz 1,5 a 15 kHz

Frequência
0 a 300 Hz 0 a 400 Hz 0 a 500 Hz 0 a 500 Hz
de saída

Resolução 0,1 Hz 0,1 Hz 0,015 Hz 0,015 Hz

HD: 150% durante 1min a HD: 150% durante 1min a HD: 150% durante 1min a HD: 150% durante 1min a
Sobrecarga
cada 10min cada 10min cada 10min cada 10min

Filtro RFI Acessório externo Acessório externo Opcional interno Opcional interno

Incluso interno
IGBT de frenagem - Incluso interno (tamanho B) Incluso interno
(tamanhos B, C, D, E, F e G)

Interface de operação IHM Incorporada Incorporada Incorporada Opcional remota

Inversores de Frequência 45
www.weg.net

Tabela Comparativa dos Inversores


Comparativo CFW501 CFW701 CFW700 CFW11 CFW900
- - - - -
Monofásica
- 200-240 V 200-240 V 200-240 V 200-240 V
200-240 V 200-240 V 200-240 V 200-240 V 200-240 V
380-480 V 380-480 V 380-480 V 380-480 V 380-480 V
Trifásica
- 500-600 V 500-600 V 500-600 V -
- - - 600-690 V -

229-400 V cc p/ Mec A, B e C;
462-747 V cc
Link CC - - - 252-400 V cc p/ Mec D e E
574-1025 V cc
436-800 V cc

Frequência 50/60 Hz ±2 Hz 50/60 Hz ±2 Hz 50/60 Hz ±2 Hz 50/60 Hz ±2 Hz 50/60 Hz ±5%


Alimentação
0,93 trifásica: modelos
0,94 entrada trifásica 0,94 entrada trifásica 0,94 entrada trifásica T2/T4;
Fator de potência -
0,70 entrada monofásica 0,70 entrada monofásica 0,70 entrada monofásica 0,77 trifásica: modelos B2;
0,70 monofásica

Fator deslocamento
- >0,98 >0,98 >0,98 -
(cos ϕ)
Tolerância a variações -15% a 10% da tensão -15% a 10% da tensão -15% a 10% da tensão -15% a 10% da tensão -15% a 10% da tensão
de tensão nominal nominal nominal nominal nominal
Categoria III (EN 61010/ Categoria III (EN 61010/ Categoria III (EN 61010/ Categoria III (EN 61010/ Categoria III
Sobretensões
UL 508C) UL 508C) UL 508C) UL 508C) (EN 61010/UL 508C)
Não necessária Não necessária
Não necessária Não necessária
Impedância mínima 1% de tensão da rede (reatância no link CC (reatância no link CC
(reatância no link CC inclusa) (reatância no link CC inclusa)
inclusa) inclusa)
110-127 V
(entrada monofásica / - - - - -
saída 220V trifásica)
200-240 V
(entrada monofásica / - 6,0 a 10,0 A 6,0 a 10,0 A 6,0 a 10,0 A 4,6 a 10,0 A
Corrente saída trifásica)
nominal 200-240 V (entrada e
1,6 a 24,0 A 7,0 a 211,0 A 6,0 a 211,0 A 6,0 a 211,0 A 4,6 a 250 A
de saída saída trifásica)
380-480 V 1,0 a 31,0 A 3,6 a 211 A 3,6 a 211 A 3,6 a 2.850,0 A 2,8 a 242 A

500-600 V - 2,9 a 150 A 2,9 a 150 A 2,7 a 2.232,0 A -

600-690 V - - - 2,7 a 2.028,0 A -

V/f Escalar V/f Escalar V/f Escalar V/Hz Escalar Escalar


VVW: vetorial de tensão VVW: vetorial de tensão
VVW: vetorial de tensão WEG VVW: vetorial de tensão WEG VVW: vetorial de tensão WEG
WEG WEG
Vetorial sensorless
V/f quadrático V/f quadrático V/f quadrático V/f quadrático
Tipos (sem encoder)
- Vetorial sensorless Vetorial sensorless Vetorial sensorless Vetorial com encoder

- - Vetorial com encoder Vetorial com encoder -


Vetorial WMagnet com
- - - -
Controle ou sem encoder
Alimentação Fonte chaveada Fonte chaveada Fonte chaveada Fonte chaveada Fonte chaveada

Rendimento típico ≥97% ≥97% ≥97% ≥97% ≥97%


Frequência de 1 a 8 kHz nas Mec A a D
2,5 a 15 kHz 1,25 a 10 kHz 1,25 a 10 kHz 1,25 a 10 kHz
chaveamento 1 a 16 kHz na Mec E
0 Hz a 300 Hz no modo 0 Hz a 300 Hz no modo 0 Hz a 300 Hz no modo
Frequência 0 a 500 Hz Mec A a D
0 a 500 Hz escalar e de 30 Hz a 120 Hz escalar e de 30 Hz a 120 Hzescalar e de 30 Hz a 120
de saída 0 a 250 Hz Mec E
no modo vetorial no modo vetorial Hz no modo vetorial
Consulte o manual do Consulte o manual do
Resolução 0,015 Hz Consulte o manual do usuário Consulte o manual do usuário
usuário usuário
HD: 150% durante 1min a HD: 150% durante 1min a HD: 150% durante 1min a HD: 150% durante 1min a
HD: 150% durante 1min a cada 10min cada 10min cada 10min cada 5min
Sobrecarga
cada 10min ND: 110% durante 1min a ND: 110% durante 1min a ND: 110% durante 1min a ND: 110% durante 1min a
cada 10min cada 10min cada 10min cada 5min
Incluso interno
Incluso interno (tamanho E)
(tamanhos E, F, G e H)
Filtro RFI Incluso interno Incluso interno Opcional interno Incluso interno
Opcional interno
(tamanhos A, B, C, D)
(tamanhos A, B, C, D)
Incluso interno
Incluso interno Incluso interno
Incluso interno (tamanhos A, B, C, D)
Incluso interno (tamanhos A, B, C, D) (tamanhos A, B, C, D, E)
IGBT de frenagem (tamanhos A, B, C, D) Opcional interno
(tamanhos B, C, D) Opcional interno ou externo Opcional interno
Opcional interno (tamanho E) (tamanho E) ou externo
(tamanho E) (tamanhos D e E)
(tamanhos F e G)
Interface de operação IHM Incorporada Incorporada, destacável Incorporada, destacável Incorporada, destacável Incorporada, destacável

46 Inversores de Frequência
www.weg.net

Tabela Comparativa dos Inversores

Comparativo CFW100 CFW300 CFW500 MW500

4 incorporadas (isoladas) 4 incorporadas (isoladas) Até 8 Até 8


Digitais
4 adicionais (acessório) 4 adicionais (acessório) (acessório), isoladas (acessório)
Entradas
1 incorporada, isolada (tensão ou corrente) Até 3 Até 3
1 (tensão ou corrente, com
Analógicas 1 adicional (tensão ou corrente, com (tensão ou corrente, (tensão ou corrente,
acessório)
acessório) com acessório), isoladas com acessório), isoladas

Até 4 saídas a relé 0,5 A, (acessório) Até 4 saídas a relé 0,5 A, (acessório)
Até 3 saídas a relé 0,5 A 1 saída a relé 0,5 A, incorporada
Digitais Até 4 saídas a transistor Até 4 saídas a transistor
(com acessório) Até 3 saídas a relé (com acessório)
(acessório), isoladas (acessório), isoladas
Saídas

Até 1 Até 2
Até 2 Até 2
Analógicas (tensão ou corrente, com (tensão ou corrente, com acessório),
(tensão ou corrente, com acessório) (tensão ou corrente, com acessório)
acessório) isoladas
USB Acessório Acessório Acessório Acessório

Serial RS485 (acessório) RS232 ou RS485 (acessório) RS232 ou RS485 (acessório) RS232 ou RS485 (acessório)

Infravermelho Acessório Acessório - -


Comunicação
CANopen / DeviceNet, Profibus-DP,
CANopen / DeviceNet, Profibus-DP,
CANopen / DeviceNet CANopen / DeviceNet, Profibus-DP EtherNet/IP, Modbus-TCP, PROFINET
Fieldbus EtherNet/IP, Modbus-TCP, PROFINET
(acessório) (acessório) IO
IO (acessório)
(acessório)

Módulo memória flash (acessório)


Módulo memória flash Módulo memória flash (acessório) Módulo memória flash (acessório)
IHM remota (acessório)
Expansão de funções (acessório) IHM remota (acessório) IHM remota (acessório)
Chave seccionadora frontal
IHM remota (acessório) Encoder incremental (acessório) Encoder incremental (acessório)
(opcional)

SoftPLC incorporada SoftPLC incorporada SoftPLC incorporada


SoftPLC incorporada
Flying start / ride through Flying start / ride through Flying start / ride through
Flying start / ride through
Funções especiais incorporadas Multispeed Multispeed Multispeed
Multispeed
PID PID PID
PID
Economia de energia Economia de energia Economia de energia

Pump Genius Simplex


Aplicativos - Climatizadores evaporativos Pump Genius Multipump -
Elevação de carga

Frenagem CC Frenagem CC Frenagem CC


Métodos de frenagem Frenagem CC
Frenagem dinâmica Frenagem dinâmica Frenagem dinâmica

Softwares gratuitos
WPS WPS SuperDrive G2; WLP SuperDrive G2; WLP
para configuração

IP20
Grau de proteção IP20 IP20 IP66 / NEMA4X
NEMA1

Umidade relativa do ar 5% a 95% sem condensação 5% a 95% sem condensação 5% a 95% sem condensação 5% a 90% sem condensação
Temperatura máxima de 0 a 50 °C - IP20, sem filtro RFI
0 a 50 °C - instalação sobre o motor
operação sem redução de 0 a 50 °C 0 a 50 °C 0 a 40 °C - IP20, com filtro RFI,
0 a 40 °C - instalação vertical
corrente NEMA1 ou lado a lado
Até 4.000 m (Até 1.000 m sem Até 4.000 m (Até 1.000 m sem redução de Até 4.000 m (Até 1.000 m sem Até 4.000 m (Até 1.000 m sem
Altitude
redução de corrente ou tensão) corrente ou tensão) redução de corrente ou tensão) redução de corrente ou tensão)

Inversores de Frequência 47
www.weg.net

Tabela Comparativa dos Inversores

Comparativo CFW501 CFW701 CFW700 CFW11 CFW900

6 incorporadas, isoladas
Digitais 4 incorporadas, isoladas 8 incorporadas, isoladas 8 incorporadas, isoladas 6 incorporadas isoladas
Até 9 adicionais (acessório)

3 incorporadas (2
Entradas configuráveis tensão ou
2 incorporadas, isoladas
2 incorporadas, isoladas, corrente, 1 corrente) 2 incorporadas
Analógicas (tensão ou corrente) 2 incorporadas isoladas
tensão ou corrente 1 adicional (acessório) (tensão ou corrente)
Até 2 adicionais (acessório)
1 entrada para PTC
incorporada
2 saídas a relé 0,75 A, 1 saída a relé 0,75 A, 3 saídas a relé 2,0 A,
2 saídas a relé 0,5 A, incorporadas incorporada incorporadas
incorporadas 2 saídas a relé adicionais 2 saídas a relé adicionais Até 4 saídas a relé adicionais
Digitais 2 incorporadas isoladas
1 saída a transistor (acessório) (acessório) (com acessório)
Saídas incorporada, isolada 3 saídas a transistor 4 saídas a transistor Até 8 saídas a transistor (com
incorporadas, isoladas incorporadas, isoladas acessório), isoladas
2 incorporadas, isoladas
1 incorporada, isolada 2 incorporadas, não isoladas 2 incorporadas, não isoladas
Analógicas (tensão ou corrente) 2 incorporadas isoladas
(tensão ou corrente) (tensão ou corrente) (tensão ou corrente)
Até 2 adicionais (acessório)
USB - Incorporada na IHM Incorporada na IHM Incorporada Incorporada na IHM
2 portas RS485
Serial RS485 (incorporada) RS485 (incorporada) RS232 ou RS485 (acessório) RS485
incorporadas
Infravermelho - - - - -
Comunicação
CANopen / DeviceNet,
Modbus-RTU, CANopen / DeviceNet, Profibus-DP, EtherNet/IP,
Modbus-RTU, Modbuds-TCP,
Fieldbus BACNet ou Metasys N2 BACNet ou Metasys N2 Profibus-DP Modbus-RTU, Modbus-TCP,
CANopen, DeviceNet
(padrão) (acessório) PROFINET IO, EtherCAT
(acessório)
Módulo memória flash Módulo memória flash Módulo memória flash
IHM remota
Módulo memória flash (acessório) (acessório) (acessório)
Cartão memória microSD
Expansão de funções (acessório) IHM remota (acessório) IHM remota (acessório) IHM remota (acessório)
Modulo de expansão para
IHM remota (acessório) Chave seccionadora frontal Chave seccionadora frontal Chave seccionadora frontal
7 slots
(opcional para modelos IP55) (opcional para modelos IP55) (opcional para modelos IP55)
SoftPLC incorporada
SoftPLC incorporada
Flying start / ride through
Flying start / ride through
Economia de energia
Economia de energia
Multispeed
PID SoftPLC incorporada SoftPLC incorporada SoftPLC incorporado
PID
Controle de torque Flying start / ride through Flying start / ride through Função avançada de
Controle de torque
Sleep mode Economia de energia Economia de energia economia de energia
Fluxo ótimo
Funções especiais Proteção contra bomba Multispeed Multispeed Gerenciamento térmico
Sleep mode
incorporadas seca PID PID inteligente
Proteção contra bomba seca
Proteção contra correia Controle de torque Controle de torque Protocolo MQTT
Proteção contra correia
partida Fluxo ótimo Fluxo ótimo Segurança funcional
partida
Proteção contra ciclos Skip frequency Skip frequency STO /SS1
Proteção contra ciclos curtos
curtos
Bypass
Bypass
Fire mode
Fire mode
Skip frequency
Movimentação de cargas
Aplicativos - - Movimentação de cargas Bobinador -
Pump Genius
Frenagem CC Frenagem CC Frenagem CC Frenagem CC
Métodos de frenagem Frenagem CC Frenagem dinâmica Frenagem dinâmica Frenagem dinâmica Frenagem dinâmica
Frenagem ótima Frenagem ótima Frenagem ótima Frenagem ótima

Softwares gratuitos para


SuperDrive G2; WLP SuperDrive G2; WLP SuperDrive G2; WLP SuperDrive G2; WLP WPS
configuração
IP20 IP20 IP20
NEMA1 / IP20 NEMA1 / IP20 NEMA1 / IP20 IP20
IP20
Grau de proteção IP21 IP21 IP21 IP21 com acessório
NEMA1
NEMA1 / IP21 NEMA1 / IP21 NEMA1 / IP21 UL type 1 com acessório
IP55 / NEMA 12 IP55 / NEMA 12 IP55 / NEMA 12
5% a 95% sem
Umidade relativa do ar 5% a 95% sem condensação 5% a 95% sem condensação 5% a 95% sem condensação 5% a 95% sem condensação
condensação
Temperatura máxima de 0 a 50 °C (consulte o -10 a 50 °C (consulte o -10 a 50 °C (consulte o -10 a 50 °C (consulte o -10 °C a 45 °C para Mec E
operação sem redução de manual do usuário para manual do usuário para mais manual do usuário para mais manual do usuário para mais -10 °C a 50 °C para as
corrente mais informações) informações) informações) informações) demais mecânicas
Até 4.000 m (Até 1.000 m Até 4.000 m (Até 1.000 m Até 4.000 m (Até 1.000 m Até 4.000 m (Até 1.000 m
Altitude sem redução de corrente sem redução de corrente ou sem redução de corrente ou sem redução de corrente ou 1.000 m
ou tensão) tensão) tensão) tensão)

48 Inversores de Frequência
www.weg.net

Notas

Inversores de Frequência 49
www.weg.net

Presença global é essencial.


Entender o que você precisa também.

Presença Global
Com mais de 30.000 colaboradores por todo o mundo, somos um dos maiores produtores mundiais de motores elétricos,
equipamentos e sistemas eletroeletrônicos. Estamos constantemente expandindo nosso portfólio de produtos e serviços com
conhecimento especializado e de mercado. Criamos soluções integradas e customizadas que abrangem desde produtos
inovadores até assistência pós-venda completa.

Com o know-how da WEG, os Inversores de Frequência CFW são a escolha certa para sua aplicação e seu negócio, com
segurança, eficiência e confiabilidade.

Disponibilidade é possuir uma rede global de serviços

Parceria é criar soluções que atendam suas necessidades

Competitividade é unir tecnologia e inovação

50 Inversores de Frequência
www.weg.net

Conheça
Produtos de alto desempenho e confiabilidade,
para melhorar o seu processo produtivo

Excelência é desenvolver soluções que aumentem a produtividade de nossos clientes,


com uma linha completa para automação industrial.

Acesse: www.weg.net youtube.com/wegvideos

Inversores de Frequência 51
O escopo de soluções do Grupo WEG não se limita
aos produtos e soluções apresentados nesse catálogo.
Para conhecer nosso portfólio, consulte-nos.

Conheça as operações
mundiais da WEG

www.weg.net

+55 47 3276.4000

automacao@weg.net

Jaraguá do Sul - SC - Brasil


AUTOMAÇÃO

Cód: 10525554 | Rev: 17 | Data (m/a): 07/2022.


Sujeito a alterações sem aviso prévio.
As informações contidas são valores de referência.
AGW - DISJUNTOR EM
CAIXA MOLDADA
Proteção e segurança para sua instalação

Motores | Automação | Energia | Transmissão & Distribuição | Tintas


www.weg.net

2 AGW - Disjuntor em Caixa Moldada


AGW - Disjuntor em
Caixa Moldada

Sumário
Introdução 04

Tabela de Seleção 06

Características Gerais 07

Acessórios Internos 08

Acessórios Externos 14

Potência Dissipada / Resistência 17

Fator de Redução da Corrente em Função da Temperatura 18

Fator de Redução da Corrente e Tensão em Função da Altitude 18

Condutores e Conexões dos Terminais 19

Curvas Características 20

Dimensões 22
www.weg.net

MAIS SEGURANÇA
E O MELHOR DESEMPENHO
A linha de disjuntores em caixa moldada AGW garante proteção contra curtos-circuitos e sobrecargas
e oferece mais segurança às pessoas e ao seu patrimônio.

AGW50/AGW100 AGW250 AGW400 AGW650 AGW800


In = 15 ~ 100 A In = 125 ~ 250 A In = 250 ~ 400 In = 350 ~ 650 In = 500 ~ 800
Ics = 100% Icu Ics = 100% Icu Ics = 100% Icu Ics = 50% Icu Ics = 100% Icu

4 AGW - Disjuntor em Caixa Moldada


www.weg.net

Disjuntor em Caixa Moldada AGW


Disponível em 6 tamanhos e correntes de 15 a 800 Ampères.

AGW
220 / 250 V 380 V 440 V 480 / 500 V
Modelo
Icu (kA) Ics (kA) Icu (kA) Ics (kA) Icu (kA) Ics (kA) Icu (kA) Ics (kA)
AGW50 30 30 18 18 14 14 7,5 7,5
AGW100 35 35 22 22 18 18 10 10
AGW250 65 65 30 30 26 26 18 18
AGW400 50 50 42 42 37 37 18 18
AGW650 50 30 42 30 20 10 - -
AGW800 50 50 45 45 37 37 25 25

AGW - Disjuntor em Caixa Moldada 5


www.weg.net

Tabela de Seleção
Capacidade de interrupção - 380 V ca
Referência Corrente le Código
Icu Ics
AGW50N-DX15-3 15 A 18 kA 18 kA 12775085
AGW50N-DX20-3 20 A 18 kA 18 kA 12775086
AGW50N-DX30-3 30 A 18 kA 18 kA 12775087
AGW50N-DX40-3 40 A 18 kA 18 kA 12775098
AGW50N-DX50-3 50 A 18 kA 18 kA 12775099
AGW100N-DX60-3 60 A 22 kA 22 kA 12775100
AGW100N-DX75-3 75 A 22 kA 22 kA 12775101
AGW100N-DX100-3 100 A 22 kA 22 kA 12775102
AGW250N-DX125-3 125 A 30 kA 30 kA 12775103
AGW250N-DX150-3 150 A 30 kA 30 kA 12775104
AGW250N-DX175-3 175 A 30 kA 30 kA 12775106
AGW250N-DX200-3 200 A 30 kA 30 kA 12775107
AGW250N-DX225-3 225 A 30 kA 30 kA 12872064
AGW250N-DX250-3 250 A 30 kA 30 kA 12775148
AGW400N-DX250-3 250 A 42 kA 42 kA 12775149
AGW400N-DX300-3 300 A 42 kA 42 kA 12872065
AGW400N-DX350-3 350 A 42 kA 42 kA 12775150
AGW400N-DX400-3 400 A 42 kA 42 kA 12775151
AGW650N-DX350-3 350 A 42 kA 30 kA 14616122
AGW650N-DX400-3 400 A 42 kA 30 kA 14616085
AGW650N-DX500-3 500 A 42 kA 30 kA 14616084
AGW650N-DX650-3 650 A 42 kA 30 kA 14616034
AGW800N-DX500-3 500 A 45 kA 45 kA 12775153
AGW800N-DX630-3 630 A 45 kA 45 kA 12775154
AGW800N-DX700-3 700 A 45 kA 45 kA 12872066
AGW800N-DX800-3 800 A 45 kA 45 kA 12775155

6 AGW - Disjuntor em Caixa Moldada


www.weg.net

Características Gerais

Modelos AGW50 AGW100 AGW250 AGW400 2) AGW650 AGW800

Norma IEC 60947-2

15, 20, 30, 40, 125, 150, 175, 200,


Correntes nominais - In (A) 60, 75, 100 250, 300, 350, 400 300, 400, 500, 650 500, 630, 700, 800
50 225, 250

CA 690 690 690 690 440 690


Tensão nominal de operação - Ue (V)
CC 500 500 500 500 - 500

Tensão nominal de isolamento Ui (V) 750 750 750 750 690 750

Tensão de impulso - Uimp (kV) 8 8 8 8 8 8

Frequência (Hz) 50 / 60

Número de polos 3

220/250 V 30 35 65 50 50 50

380 V 18 22 30 42 42 45

415 V 14 18 26 37 37 37

CA 440 V 14 18 26 37 20 37
Capacidade máxima de interrupção
460 V 14 18 26 37 - 37
de curto-circuito - lcu (kA)
480/500 V 7,5 10 18 18 - 25

690 V 2,5 5 8 5 - 8

250 V 5 10 10 10 - 10
CC
500 V 1) 5 10 10 10 - 10

Capacidade de interrupção de
% Icu 100% 100% 100% 50% 100%
curto circuito em serviço - Ics (kA)

220/240 V 63 73,5 143 105 - 105

380/415 V 36 46,2 63 88,2 - 94,5


Capacidade de estabelecimento
CA 440/460 V 28 36 54,6 77,7 - 77,7
de curto-circuito - Icm (kA)
480/500 V 12,8 17 36 36 - 52,5

660/690 V - 7,5 13,6 7,5 - 13,6

Sobrecarga, Sobrecarga, Sobrecarga, Sobrecarga, Sobrecarga,


Função de proteção
curto-circuito curto-circuito curto-circuito curto-circuito curto-circuito

Tipo de disparador Termomagnético Termomagnético Termomagnético Termomagnético Termomagnético

Faixa do disparador magnético 12×ln 12×ln 10×In 10×In 10×In

Vida mecânica Nº manobras 25.000 operações 25.000 operações 4.000 operações 2.500 operações 2.500 operações

Vida elétrica Nº manobras 10.000 operações 10.000 operações 1.000 operações 500 operações 500 operações

Temperatura ambiente -5...40 °C, com média em 24h de no máximo 35 °C

Peso (kg) 0,7 1,2 6,2 4,4 11,5

Dimensões - L x A x P (mm) 75 x 130 x 60 105 x 165 x 60 140 x 257 x 109 140 x 255 x 124 210 x 280 x 109

Notas: 1
 ) 2 polos em série.
2) Fornecimento padrão acompanha acessório barra de extensão (6 unidades).

AGW - Disjuntor em Caixa Moldada 7


www.weg.net

Acessórios Internos
AGW50 e AGW250
BD

Bobina de
abertura

BC

BS

Contato
auxiliar
Bobina de
subtensão

AL
Posição lado Posição lado
esquerdo direito

BC
Contato
de alarme Contato
auxiliar

BC+AL
AL

Contato de
alarme
Contato
combinado

BC + AL
Contato
combinado

8 AGW - Disjuntor em Caixa Moldada


www.weg.net

Acessórios Internos
AGW650

BC

BD

Contato
auxiliar

Bobina de
abertura

AL

Contato de
alarme
BS

Bobina de
subtensão

AGW - Disjuntor em Caixa Moldada 9


www.weg.net

Acessórios Internos
AGW400 e AGW800

AL

Contato de
AL alarme
Contato de
alarme

BD
BD
Bobina de
Bobina de abertura
abertura

BS
BS
Bobina de
subtensão Bobina de
subtensão

BC

Contato
auxiliar BC
Contato
auxiliar

10 AGW - Disjuntor em Caixa Moldada


www.weg.net

Acessórios Internos
Contato Auxiliar
Possui contato 1 NAF.
AGW ON 6) OFF \ TRIP 6)

AXa1(4) AXa1(4)
Contato auxiliar AXc1(1) AXc1(1)
AXb1(2) AXb1(2)

Modelo disjuntor Descrição Posição Ref. WEG


AGW50...250 BC-1R AGW50-250 1) Lado direito 12775000
AGW50...250 BC-1L AGW50-250 1) Lado esquerdo 12775001
AGW400...800 BC-1 AGW400-800 2) 3) - 12775048
AGW400...800 BC-2 AGW400-800 2) 4) - 12775049
AGW650 BC-1 AGW-DWB 5) Lado direito 14516978

Notas: 1
 ) Cabo de ligação com 410 mm de comprimento.
2) Cabo de ligação com 460 mm de comprimento.
3) O bloco BC-1 tem a mesma função do bloco BC-2. A identificação dos cabos no bloco BC-1 é: AX a1/AX b1/AX c1.
4) O bloco BC-2 tem a mesma função do bloco BC-1. A identificação dos cabos no bloco BC-2 é: AX a2/AX b2/AX c2.
5) O BC do AGW650 não é fornecido com cabos de conexão.
6) Valores entre parenteses referem-se ao disjuntor AGW650.

Contato Auxiliar de Alarme


Oferecem um sinal para indicação de TRIP no disjuntor.
AGW ON / OFF 6) TRIP 6)
Ala1(4) Ala1(4)
Contato alarme ALc1(1) ALc1(1)
ALb1(2) ALb1(2)

Modelo disjuntor Descrição Posição Ref. WEG


AGW50...250 AL-1R AGW50-250 1) Lado direito 12775002
AGW50...250 AL-1L AGW50-250 1) Lado esquerdo 12775003
AGW400...800 AL-1 AGW400-800 2) 3) --- 12775050
AGW400...800 AL-2 AGW400-800 2) 4) --- 12775051
AGW650 AL-1 AGW-DWB 5) Lado direito 14516877

Notas: 1)
 Cabo de ligação com 410 mm de comprimento.
2) Cabo de ligação com 460 mm de comprimento.
3) O bloco AL-1 tem a mesma função do bloco AL-2. A identificação dos cabos no bloco AL-1 é: AL a1/AL b1/AL c1.
4) O bloco AL-2 tem a mesma função do bloco AL-1. A identificação dos cabos no bloco AL-2 é: AL a2/AL b2/AL c2.
5) O AL do AGW650 não é fornecido com cabos de conexão.
6) Valores entre parenteses referem-se ao disjuntor AGW650.

Bloco de Contato Combinado


Contato de alarme + auxiliar.
Modelo disjuntor Descrição Posição Ref. WEG
AGW50...250 BL-1R AGW50-250 1) Lado direito 12775004
AGW50...250 BL-1L AGW50-250 1) Lado esquerdo 12775006

Nota: 1) Cabo de ligação com 400 mm de comprimento.

AGW - Disjuntor em Caixa Moldada 11


www.weg.net

Acessórios Internos
Bobina de Disparo à Distância
A bobina de disparo permite desligar o disjuntor por meio de um comando elétrico externo.
Modelo disjuntor Tensão Descrição Ref. WEG
AGW50...250 24 V ca / V cc BD AGW50-250 E26 1) 12775007
AGW50...250 48 V ca / V cc BD AGW50-250 E27 1) 12775028
AGW50...250 60 V ca / V cc BD AGW50-250 E28 1) 12775029
AGW50...250 110 ~ 130 V ca / V cc BD AGW50-250 E10 1) 12775030
AGW50...250 200 ~ 240 V ca / V cc BD AGW50-250 E12 1) 12775032
AGW50...250 380 ~ 450 V ca / V cc BD AGW50-250 E19 1) 12775033
AGW400...800 24 ~ 48 V ca / V cc BD AGW400-800 E03 2) 12775053
AGW400...800 110 ~ 220 V ca / V cc BD AGW400-800 E11 2) 12775054
AGW400...800 380 ~ 510 V ca BD AGW400-800 D72 2) 12777397
AGW650 24 V ca / V cc BD AGW-DWB E26 7) 14515976
AGW650 110 ~ 130 V ca / V cc BD AGW-DWB E10 7) 14515977
AGW650 220 ~ 240 V ca / 250 V cc BD AGW-DWB E44 7) 14516078

Notas: 1
 ) Cabo de ligação com 400 mm de comprimento.
2) Cabo de ligação com 460 mm de comprimento.
3) Tempo de abertura máximo: 50ms.
4) Torque de aperto do terminal: 1,2 Nm.
5) Tensão nominal de operação: 0,7 ~ 1,1 Vn.
6) Frequência nominal de operação CA: 45 Hz ~ 65 Hz.
7) O BD do AGW650 não é fornecido com cabos de conexão.

Bobina de Subtensão
A bobina de subtensão abre o disjuntor quando a tensão aplicada estiver entre a faixa 0,2 ~ 0,7 x Vn (tensão nominal).
A operação é instantânea e após a bobina entrar em estado de TRIP, o disjuntor só poderá ser fechado quando a tensão
ultrapassar o valor de 0,85 x Vn.
Modelo disjuntor Tensão Descrição Ref. WEG
AGW50...250 24 V ca / V cc BS AGW50-250 E26 12775034
AGW50...250 48 V ca / V cc BS AGW50-250 E27 12775036
AGW50...250 110 V ca / V cc BS AGW50-250 E29 12777395
AGW50...250 220 V ca / V cc BS AGW50-250 E31 12777396
AGW50...250 380 ~ 400 V ca BS AGW50-250 D71 12775037
AGW400...800 48 V ca / V cc BS AGW400-800 E27 1) 12775055
AGW400...800 100 ~ 127 V ca / 100 ~ 110 V cc BS AGW400-800 E35 1) 12775056
AGW400...800 200 ~ 240 V ca / 200 ~ 220 V cc BS AGW400-800 E39 1) 12775068
AGW400...800 380 ~ 400 V ca BS AGW400-800 D71 1) 12775069
AGW650 24 V ca / V cc BS AGW-DWB E26 7) 14516079
AGW650 110 ~ 130 V ca / V cc BS AGW-DWB E10 7) 14516080
AGW650 220 ~ 240 V ca / 250 V cc BS AGW-DWB E44 7) 14516081
AGW650 380 ~ 440 V ca / V cc BS AGW-DWB D71 7) 14516082
AGW650 440 ~ 480 V ca / V cc BS AGW-DWB D74 7) 14516083

Notas: 1 ) Cabo de ligação com 400 mm de comprimento


2) Tempo de abertura máximo: 50ms.
3) Torque de aperto do terminal: 1,2 Nm.
4) Tensão de disparo: 0,2 ~ 0,7 Vn.
5) Tensão de fechamento/reset: ≥ 0,85 Vn.
6) Frequência nominal de operação CA: 45 Hz ~ 65 Hz.
7) A BS do AGW650 não é fornecida com cabos de conexão.

12 AGW - Disjuntor em Caixa Moldada


www.weg.net

Acessórios Internos
Numeração dos Terminais 1) 2)
Contato auxiliar Contato de alarme Bobina de abertura Bobina de subtensão

AXb1(2) AXa1(4) AXb2 AXa2 ALb1(2) ALa1(4) ALb2 ALa2


(X1) S1 (X1) U1

U
S2 (X2) U2 (X2)
AXc1(1) AXc2 ALc1(1) ALc2

Notas: 1
 ) A conexão elétrica dos acessórios do DWB650 é por meio de parafusos. Não são fornecidos com cabos para conexão.
2) Os valores entre parenteses referem-se ao disjuntor AGW650.

Configuração Máxima Possível


Posição Tipo AGW50...250 AGW400...800
Posição Tipo AGW650
AX 1 (400 ~ 800AF)
Posição lado esquerdo AL 1 AX - 2
AX+AL 1 Posição lado esquerdo AL - 2
AX 1 SHT/UVT 1 1
AL 1 AX 2 2
Posição lado direito AL 1 2
AX+AL 1 Posição lado direito
SHT/UVT 1 SHT/UVT - 1

AGW - Disjuntor em Caixa Moldada 13


www.weg.net

Acessórios Externos
Manopla Rotativa Acoplada ao Disjuntor e
Manopla Rotativa Acoplada ao Disjuntor com Manopla Rotativa Acoplada ao Disjuntor
Bloqueio por Chave Disjuntor Descrição Ref. WEG
g Instalada diretamente no frontal do disjuntor em porta AGW50...100 MRI AGW50-100 12778352
de painel AGW250 MRI AGW250 12778353
g Permite abertura da porta do painel somente com o
disjuntor desligado
g Permite o uso de cadeado (até 3 cadeados)

g Função termométrica (permite mediante intervenção do

operador na manopla a abertura da porta do painel na


posição ligado)

Manopla Rotativa Acoplada ao


Disjuntor com Bloqueio por Chave
Disjuntor Descrição Ref. WEG
AGW50...100 MRK AGW50-100 12778354
AGW250 MRK AGW250 12778355

Permite bloqueio por chave

Manopla Rotativa Interna Acoplada ao


Disjuntor
Disjuntor Descrição Ref. WEG
AGW400 MRN AGW400 12778410
RE AGW800 MRN AGW800 12778411
L E A SE
AGW650 MRI AGW-DWB650 R 1) 14517614
Ativação da AGW650 MRI AGW-DWB650-BU 2) 14517613
função termometria

Notas: 1
 ) Manopla na cor vermelha e base amarela.
Manopla Rotativa Acoplada ao Painel 2) Manopla na cor azul.
g Instalada em porta de painel

g Permite abertura da porta do painel somente com o disjuntor desligado


g Acompanha haste com 430 mm (AGW650)
g Acompanha haste com 469 mm (AGW50, AGW100 e AGW250)

g Acompanha haste com 304,8 mm (AGW400 e AGW800)

g Permite o uso de cadeado (até 3 cadeados)

g Função termométrica (permite mediante intervenção do operador na

manopla a abertura da porta do painel na posição ligado)

Disjuntor Descrição Grau de proteção Ref. WEG


AGW50...100 MR469 AGW50-100 IP40 12778356
AGW250 MR469 AGW250 IP40 12778357
AGW400 MR469 AGW400 IP62 12778408
AGW650 MRXL-A-AGW-DWB650-R 1) IP66 14580677
AGW650 MRXL-A-AGW-DWB650-BU 2) IP66 14580719
RE
AGW800 MR469 AGW800 IP62 12778409
L E A SE
Notas: 1
 ) Cor da manopla: Vermelho.
Ativação da 2) Cor da manopla: Azul.
função termometria

14 AGW - Disjuntor em Caixa Moldada


www.weg.net

Acessórios Externos
Capa de Proteção dos Terminais Tipo Longo (CPL) Tipo Curto (CP) Disjuntor Descrição Ref. WEG
Aplicado para prevenir contato direto AGW50-100 CP AGW50-100 12775072
acidental de partes vivas, garantido a AGW250 CP AGW250 12775073
proteção contra contato direto. AGW50-100 CPL AGW50-100 12775074
Oferece grau de proteção IP40 AGW250 CPL AGW250 12775075
disponível em dois modelos: AGW400 CPL AGW400 12775076
AGW650 CB AGW-DWB650 3P 14582481
AGW800 CPL AGW800 12775077
Left MCCB: ON/OFF is possible
Intertravamento Mecânico Right MCCB: Off lock
O intertravamento mecânico é aplicado na parte
frontal de dois disjuntores, montados lado a lado, Disjuntor Descrição Ref. WEG
impedindo o acionamento simultâneo dos mesmos. AGW400 MI AGW400 12775070
A fixação é feita diretamente sobre a tampa dos AGW650 BLIM AGW-DWB650 3P 14516915
disjuntores. AGW800 MI AGW800 12775071
Interlock handle
A placa frontal de intertravamento permite a
instalação de um cadeado, a fim de bloquear a
posição (também se faz possível o bloqueio na Left MCCB: ON/OFF is possible Left MCCB: Off lock
posição desligado - desligado). Right MCCB: Off lock Right MCCB: ON/OFF is possible

Bloqueado
Liberado Liberado

Bloqueado
Interlock handle
ACW Interlock bar

Left MCCB: ON/OFF is possible Both MCCBs


Ambos are ofbloqueados
disjuntores locked
Left MCCB: Off lock
Right MCCB: Off lock
Trava Cadeado Right MCCB: ON/OFF is possible
g Permite que o disjuntor seja bloqueado na posição

Disjuntor Descrição Ref. WEG
desligado Pad-lock
AGW50-100 TR AGW50-100 12775082
g Permite o uso de até três (3) cadeados com diâmetros
 AGW250 TR AGW250 12775083
de 3,5 a 6 milímetros (cadeados não são fornecidos) AGW400-800 TR AGW800 12775084
AGW650 PL AGW-DWB650 14516914

Left MCCB: Off lock


Right MCCB: ON/OFF is possible
Both MCCBs are of locked

3,5~6
5~8
ACW

Both MCCBs are of locked

30
Dimensões do cadeado (mm)
Dimensões do Cadeado (mm)

AGW - Disjuntor em Caixa Moldada 15


www.weg.net

Acessórios Externos
Barreira de Isolação
A barreira de isolação permite aumentar a resistência de isolação entre as fases do disjuntor.
Montadas através do frontal do disjuntor, permite isolação entre disjuntores montados lado a lado.

Disjuntor Descrição Ref. WEG


AGW50...100 BI AGW50-100 12775078
AGW250 BI AGW250 12775079
AGW400 BI AGW400 12775080
AGW650 PB AGW-DWB650 3P 14517615
AGW800 BI AGW800 12775081

Barreira de Isolação e Anteparos Isolantes


Linha AGW
Entrada Obrigatório
Ue<500 V
Saída Opcional
Barreira de isolação 1)
Entrada Obrigatório
Ue≥500 V
Saída Obrigatório
Entrada Opcional
Ue<500 V
Saída Opcional
Anteparos isolantes 2) 3) 4)
Entrada Obrigatório
Ue≥500 V
Saída Obrigatório

Notas: 1
 ) Fornecido 2 barreiras de isolação nos disjuntores AGW50...800. Nas condições onde são necessários mais 2 isoladores, este material é vendido como
acessório.
2) Não é comercializado. Deve ser produzido e fabricado pelo usuário.
3) C  aracterísticas mínimas do material a ser utilizado como anteparo isolante:
- rigidez dielétrica ≥12 kV/mm;
- material não propagante de chama;
- material recomendado: fenolite, policarbonato.
4) Instalação conforme figura a seguir.
L

Anteparo isolante 2) 3) Barreira de isolação 1)


H

Anteparo isolante 2) 3) Barreira de isolação 1)


H

L ≥ largura do disjuntor
H ≥ altura da barreira de isolação

16 AGW - Disjuntor em Caixa Moldada


www.weg.net

Potência Dissipada / Resistência


Código Descrição Corrente nominal R (mΩ) W/polo W/3 polos
12775085 AGW50N-DX15-3 15 12 2,7 8,10
12775086 AGW50N-DX20-3 20 12 4,8 14,40
12775087 AGW50N-DX30-3 30 4,9 4,4 13,23
12775098 AGW50N-DX40-3 40 4,3 6,9 20,64
12775099 AGW50N-DX50-3 50 4,3 10,8 32,25
12775100 AGW100N-DX60-3 60 1,6 5,8 17,28
12775101 AGW100N-DX75-3 75 1,6 9,0 27,00
12775102 AGW100N-DX100-3 100 1,3 13,0 39,00
12775103 AGW250N-DX125-3 125 0,5 8,1 24,17
12775104 AGW250N-DX150-3 150 0,4 10,0 30,04
12775106 AGW250N-DX175-3 175 0,4 11,7 35,04
12775107 AGW250N-DX200-3 200 0,3 12,7 38,13
12872064 AGW250N-DX225-3 225 0,3 14,0 42,11
12775148 AGW250N-DX250-3 250 0,2 14,7 44,13
12775149 AGW400N-DX250-3 250 0,19 11,8 35,54
12872065 AGW400N-DX300-3 300 0,19 17,1 51,18
12775150 AGW400N-DX350-3 350 0,12 15,2 45,46
12775151 AGW400N-DX400-3 400 0,12 19,8 59,38
14616122 AGW650N-DX350-3 350 0,11 13 39
14616085 AGW650N-DX400-3 400 0,12 19 57
14616084 AGW650N-DX500-3 500 0,12 31 93
14616034 AGW650N-DX650-3 650 0,12 50 150
12775153 AGW800N-DX500-3 500 0,09 23,7 71,07
12775154 AGW800N-DX630-3 630 0,09 37,6 112,83
12872066 AGW800N-DX700-3 700 0,08 39,9 119,66
12775155 AGW800N-DX800-3 800 0,08 52,1 156,29

AGW - Disjuntor em Caixa Moldada 17


www.weg.net

Fator de Redução da Corrente em Função da Temperatura


A classificação da corrente nominal dos disjuntores caixa moldada da linha AGW deve ser considerada conforme variações de
temperatura ambiente. Normalmente, quando a temperatura ambiente é maior do que 40 °C, as características de proteção de
sobrecarga são modificadas.
Disjuntor caixa moldada com proteção do termomagnético
Disjuntor Corrente nominal
10 °C 20 °C 30 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C
40 40 40 40 40 39 38 36
AGW50
50 50 50 50 50 49 47 45
75 75 75 75 75 73 71 68
AGW100
100 100 100 100 100 97 94 91
150 150 150 150 150 145 140 128
175 175 175 175 175 169 163 150
AGW250 200 200 200 200 200 193 186 171
225 225 225 225 225 217 209 193
250 250 250 250 250 241 233 214
250 250 250 250 250 246 242 238
300 300 300 300 300 295 291 287
AGW400
350 350 350 350 350 345 339 332
400 400 400 400 400 394 388 381
350 413 395 377 358 350 342 329
400 472 451 430 410 400 390 376
AGW650
500 590 564 538 512 500 488 470
650 767 733 699 666 650 634 611
500 500 500 500 500 492 485 477
630 630 630 630 630 621 611 602
AGW800
700 700 700 700 700 689 679 668
800 800 800 800 800 788 779 764

Fator de Redução da Corrente e Tensão em Função da Altitude


Altitude (m) Tensão nominal de operação - Ue (V) Corrente nominal - In (A)
2.000 1,00 1,00
3.000 0,91 0,98
4.000 0,82 0,96
5.000 0,73 0,94
6.000 0,65 0,92

18 AGW - Disjuntor em Caixa Moldada


Connection

8.
[40~100A] M8× 14 [60~100A]

8.2
Connection M8× 14

8.2
Connection M8× 14 9 9

ConnectionConnection
18 24
9
9
9
www.weg.net

7.5
18 24 9

7.5
15 15
18 24 7 7 15

7.5
Terminal Tightening torque Conductor7 15
MCCB 15 7
15
(mm) Terminal ∙
(kgf cm) Tightening torque7 (mm) 7 Conductor
MCCB
Condutores
MCCB
MCCB [3~30A] e Conexões dos Terminais
Terminal
Terminal
(mm)
(mm)
Terminal
Tightening torque
Tightening
(kgf ∙ cm)
M8 : 55 ~ 75(kgf ∙ cm)
torque
M5Tightening
: 23 ~ 28 torque
Conductor
: 55 ~ 75 Conductor
M8[5~30A] (mm)
(mm)
Conductor
MCCB
(mm) (mm) (kgf ∙ M8cm)M8
: 55: ~5575~(kgf
75 ∙ cm) (mm) (mm)
[3~30A] M5 : 23 ~ 28 [5~30A]

8.2
[3~30A] M5 : 23 ~ 28 [5~30A]
M5× 14
Terminal (mm) Torque de aperto (N.m) M8 : 55 ~ 75 Condutor (mm)
[3~30A] [3~30A] M5 : 23 ~ 28 [5~30A]
M5 : 23 ~ 28 [5~30A]

8.2
M8 : 55 ~ 75 5.5 5.5

8.2
M5× 14 (5 ~ 30 A)

8
(3 ~ 30 A) M8× 14 M8 : 55 ~ 75 M8 : 55 ~ 75
M5× 14

7.5 8,2
5.5

8
5.59

8.2

8.2
M8× 14 9
18 8 M5×
M5 x 14 24
M5× 14 M5: 2,25 ~ 2,74 5.5 5.5 9 9
M8× 14 12.55.5 12.5
M8: 5,39 ~ 7,35
125AF 18 24 5.5
9 7 5.59
Ø5,5 7 5.5
Ø5,5
125AF 16 12.5

7.5
18
18 24
24 16 12.5
8 78 12.5 7 16
7.5

125AF
100AF 18 18 18 24 24 24 12.5 16 8
7 87 1612.5
7,5
7.5

12.5
12,5

10 7.5
10

[40~100A]
18 24 [60~100A] 12.5
16 8 12.5
12,5
100AF 87 7 7 7
AGW50
100AF
8.2

[40~100A] [60~100A]
10

AGW100 M8× 14 (60 ~ 100 A)


100AF [40~100A]
100AF
(40 ~ 100 A) [60~100A]
8.2
[40~100A] [40~100A] M8× 14 [60~100A] [60~100A]
9
8.2
8,2

9
M8×
M8 x 14
7.5 8.2

8.2

18 M8× 14 24 Ø99 Ø99


M8× 14
9 9
18 24 15 15
M8 : 80 ~ 130
99 7 9
7.5

18 24 9 7
M8 : 80 ~ 130
7,5

15
7.5

15 15
18 18 24 24 M8 : 80 ~ 130 7
Connection
ConnectionConnection
77 15
7.5

15
7.5

7 7 15
15 15 15
M8 : 55 ~ 75 7 77 7
M8: 7,84 ~ 12,74
M8× 20
M8× 20
M8 : 55 ~ 75
M8 : 55 ~ 75
M8
M8×x 20
ConnectionConnection
Connection M8 : 55 ~ 75 M8 : 55 ~ 75
21

9 9
250AF
21

Terminal Terminal Tightening torque Tightening torqueConductor Ø9 Ø99


Conductor
250AF Conductor 99
21 8

MCCB
AGW250 MCCB Terminal
M8× 14 Tightening torque
MCCB
250AF 28 (mm) 24
(mm) (kgf ∙ cm)∙ (kgf ∙ cm) 9 9 (mm) 9 (mm)
(mm)28 24 (kgf cm)
25 (mm)
8

M8× 14 25
10 9 10 25
8

125AF 28 M8× 14 24 25 9
M10 : 240~300 (Terminal)M10 : 240~300 (Terminal) 9 10 10
M10 : 240~300 (Terminal) 9 25 16
8
8

M8× 14 M8× 14 25 16
18
125AF M10 : 240~300 (Busbar) M10 : 240~300 (Busbar)
24 10 8 9 10 8 9
Terminal Terminal M10 : 240~300 (Busbar) 9
torque Tightening torque Conductor
Tighteningtorque Conductor 9 Conductor
125AF
MCCB
MCCB MCCB Terminal Tightening
16 16
(mm) 18
Connection
10

(mm) 24 (kgf∙ ∙ cm) (kgf ∙ cm) (mm) 8 16 (mm) 8


125AF 125AF
18
(mm) (kgf cm) (mm)16
24 8 8
16 16
10

18 18 24 24 M10:M10
23,53 ~ 29,42 (Terminal) 16 16 8
: 240~300 8 88
10

M10: 240~300
M10 : 240~300(Terminal)
(Terminal)
(terminal)
M10 : 240~300 M10
(Busbar) : 240~300 (Busbar)
10

M10 : 240~300 (Busbar)


10

M10: 23,53 ~ 29,42


30 30 37 37 (busbar) 1 2 3 4
30 M10 × L30 37M10 × L30 .5 .5

5
M10 x L30
M10 × L30 10 .5 10

0,
10

Ø1
124 400AF 400AFTerminal Tightening torque Conductor
13

29 13

MCCB400AF DETALHE C
M8 : 80 ~ 130
29,5
13

AGW400
29.5

29.5
13

A
(mm) (kgf ∙ cm) (mm)31
29

29

29.5

D B M8 : 80 ~ 130 M10 x 25
26,5
3030 30 3737
M10 × L30
37 M8 : 80 ~ 130 12.5 12,5.5
12.5
M10
M10 × ×L30
L30 M10 : 240~300 (Terminal) .5 .5
12.5
M8 : 80 ~ 130 M8 : 80 ~ 130 1010 10
M10 : 240~300 (Busbar)
30,85

400AF
400AF 400AF M8× 20
29 13

E C
13
13

16,85

29.5
29.5
29.5
29

B
29

1 2 3 4
M8× 20
M8× 20
21

9 12.5
12.5 9 12.5
250AF M8× 20
TALHE C M8× 20 M10: 18 ~ 22
21

A
9 9
250AF
28 31 24 (terminal, busbar)
21

30 31
37 9 9 Ø10,75
10,75
250AF M10 × L30M10
M10 x 25x 25
26,5 .525 25
21

10 10
26,5
10
21

28 24DETALHE
M12 : E400~500 C
M12 : 400~500 99 9
250AF 250AF
28 24 M12 : 400~500 9
25
400AF (Terminal, Busbar) (Terminal, Busbar) 25
10
(Terminal, Busbar)
13

M10: 18 ~ 22
10 25
30
30
30,85

AGW650
29.5

28 28 24 24 25
(terminal, busbar)
30,85

29

10 10
16,85

25 25
16,85

SEÇÃO D-D D SEÇÃO B-B B


25 25
B
10 1010 10
12.5 14
14

: 400~500 D M12 : 400~500


M12: 400~500
M12
Busbar) (Terminal, Busbar)
(Terminal,Busbar)
(Terminal,
44 M12 × 35 34.5
44 M12 × 35 34.5 14 14
44 M12 × 35 34.5 14
10,75

DETALHE E C
44

44

800AF 800AF M12: 39,22 ~ 49,03


44
29

29

800AF F
1129

M10: 18 ~ 22 (terminal, busbar)


30
11

124 (terminal, busbar) E


11

DETALHE F

M12 × ×x3535 34.5 M12 × 35


35 44 34.5
34,5 34.5 10.5 10.5Ø1414
4444
44 M12
M12 14 14
10.5
124 14 M12 : 400~500
(Terminal, Busbar)
44
44

D
800AF
44
44

AGW800
800AF
800AF MASSA BRUTA/GROSS WEIGHT 203,840 g MASSA LÍQUIDA/NET WEIGHT 203,840 g ESCALA/SCALE 1:1
29
29
29
29

11
11
11

EVERTONSP 07.09.2021 00
11

F ECM LOC
RESUMO DE MODIFICAÇÕES EXECUTADO VERIFICADO
CHECKED
LIBERADO
RELEASED
DATA
DATE
VER
SUMMARY OF MODIFICATIONS EXECUTED
EXEC EVERTONSP
10.5
Detalhamento dos Term
10.5 10,5
10.5
VERIF/CHECKED
SWD - A4

LIBER/RELEASED 00
DT LIBER/REL DT 07.09.2021 WDC JARAGUÁ DO SUL DESENV. DE COMPONENTES FOL/SHEET 1 1
Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidden reproduction without previous authorization.
E 44 M12 × 35 34.5
DETALHE F 14
44

Nota: os disjuntores caixa moldada da linha AGW foram projetados para receber a energia elétrica pela parte superior LINE. A saída da alimentação para a carga deve
800AF
29

ser realizada pelos terminais inferiores (LOAD).


11

203,840 g
MASSA BRUTA/GROSS WEIGHT MASSA LÍQUIDA/NET WEIGHT 203,840 g ESCALA/SCALE 1:1

EVERTONSP 07.09.2021 00
10.5
F ECM LOC
RESUMO DE MODIFICAÇÕES EXECUTADO VERIFICADO
CHECKED
LIBERADO
RELEASED
DATA
DATE
VER
SUMMARY OF MODIFICATIONS EXECUTED
EXEC
VERIF/CHECKED
EVERTONSP Detalhamento dos Term
AGW - Disjuntor em Caixa Moldada 19
SWD - A4

LIBER/RELEASED 00
DT LIBER/REL DT 07.09.2021 WDC JARAGUÁ DO SUL DESENV. DE COMPONENTES FOL/SHEET 1 1
Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidden reproduction without previous authorization.
www.weg.net

Curvas Características
AGW50, AGW100

Corrente Nominal: 3~30 A Corrente Nominal: 40~100 A


240 240
180 180
150 150
120 120
100 100
80 80
60 60
40 40

Min.
Min.
Min.

Min.
20 20

Min.
10 10
8 8
6 6
4 4

2 2
Max.
Max. Max.
Max.
1
Max.
1
Tempo de operação

Tempo de operação

40 40

20 20

10 10
8 8
6 6
Min.
Min. Min. Min.
Min.
4 4

2 2

1 1
Sec.
Sec.
Sec.

Sec.
Sec.

0,8 0,8
0,6 0,6
15 A
0,4 0,4
Faixa de
Faixa de disparo
disparo magnético
magnético 20 A Faixade
dedisparo Faixa de disparo
disparomagnético
magnético
Faixa magnético
0,2 3~10 A : 960~1.440% 30 A 0,2 (960~1.440%)
15~30 A : 400 A ± 20%
3~10 A 0,1
0,1
0,08 0,08
0,06 0,06
0,04 Tempo máx. de
Tempo máx. deabertura
abertura 0,04 Tempo
Tempo
Tempo máx. de abertura
máx.
de abertura
de abertura
0,02 0,02

0,01 0,01
1 1,5 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30 40 50 60 80 100 1 1,5 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30 40 50 60 80 100

Corrente nominal Corrente nominal

AGW250

Corrente Nominal: 100~225 A Corrente Nominal: 250 A


240 240
240
180 180
180
150 150
150
150 120
100 120
120
100
100
80 80
80
60 60
60
40 40
40
Min.

20
Min.

Min.

20
20
Min.

100
10 10
10
8
6 88
66
4 44

2
50 22
Max.
10 10 20 30 40 50 Max.
Max.
11
Tempo de operação

40
Tempo de operação

40
40
20
20
20

10
8 10
10
6 Min.
Min. 88
66 Min.
Min.
4
44

2
22
Sec.

1
Sec.

150
Sec.

0,8 11
Sec.

0,6 0.8
0,8
0,4 0,6
0.6
Faixa de disparo 0,4
0.4
magnético
Faixa de disparo Faixa de disparo
0,2 magnético Faixa de disparo
magnético
0,2
0.2 magnético
0,1
(960~1440%)
100
0,08 0,1
0.1
0,06 0.08
0,08
0,04 Tempo
Tempomáx. deabertura
máx. de abertura 0,06
0.06
0,04
0.04
Tempo
Tempomáx. deabertura
máx. de abertura
0,02
0.02
0,02
50 0,01
01 101,5 20
2 30
3 4 40
5 6 750
8 9 10 15 20 30 40 50 60 80 100 0,01
0.01
1 1,5
1.5 22 3
3 4 55 66 7
7 88 9 10
10 15
15 20
20 30 40
30 40 50 60 80
50 60 80 100
100
Corrente nominal
Corrente nominal

240
180
150
120
100
80
60
40
Min.

20

10
8
6
4

2
Max.
1
40

20

10
8
6 Min.
4

20 AGW - Disjuntor em Caixa Moldada


Sec.

1
0.8
0.6
0.4
Faixa de disparo
magnético
0.2
(960~1440%)
www.weg.net

Curvas Características
AGW400 AGW650

Corrente Nominal: 250~400 A Corrente Nominal: 300~650 A


240 240
180 180
120 120

60 60
40 40
Min. Min.

Min.
Min.

Min.
20 20

10 10
8 8
6 6
4 4
Max.
Max. Max.
Max.
2 2

1 Max. 1
40 40
Tempo de operação

Tempo de operação
20 20

10 10
8 8
6 6
Min.
Min. Min.
Min.
4 4

2 2
Min.
1 1
Sec.

Sec.
Sec.

Sec.

0,8 0,8
0,6 0,6
0.4 0.4
Sec.

0,2 0,2
Faixa de disparo Faixa de disparo
Faixa de disparo
magnético Faixa de disparo
magnético
0,1 magnético 0,1 magnético
0,08 0,08
0,06 Faixa de disparo 0,06
magnético Tempo
Tempo máx.máx.
de Tempo
Tempo máx.máx.
de
0,04 0,04
de abertura
abertura de abertura
abertura

0,02 0,02
Tempo máx.
0,01
de abertura 0,01
1 1,25 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30 40 50 70 100 1 1,25 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30 40 50 70 100

Corrente nominal Corrente nominal

AGW800

Corrente Nominal: 500~800 A


240 240
180 180
150
120 120
240
240
180
180
60 60
120
120
40 40

2060 20
Min.

Min.

60
100
40
40
10 10
8 8
Min.

20
620
Min.

6
4 4
10
10
88 Max. Max.
2 66 2
50
044 10 20 30 40 50
1 Max.
Max. 1
40 22 40

20 1 1 20
40
40
Tempo de operação

10 10
820 8
20
6 6
Min. Min.
410 4
10
88
2 66 2
Min.
Min.
44
150 1 1
Sec.

Sec.

0.8 0.8
22
0.6 0.6
0.4 0.4
11
Sec.
Sec.

0,8
0.8
0.20.6
0,6 0.2
0.4
Faixa de disparo Faixa de disparo
0,4
100 0.1
magnético 0.1
magnético
0.080.2 (800~1200%) 0.08 (800~1200%)
0,2
0.06 Faixa de disparo 0.06
Faixa de disparo Tempo máx. Tempo máx.
0.04
0.1
magnético de abertura
0.04
de abertura
0,1 magnético
0.08
0,08 (800~1200%)
0.06
0,06
0.02 0.02
Tempo máx.
Tempo máx. de
50 0,04
0.04
0.01
de abertura
abertura 0.01
0 10 20 30 40 50
0,02
0.02 1 1.25 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30 40 50 70 100 1 1.25 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30 40 50 70 100

0,01
0.01
11 1.25
1,25 2
2 33 44 55 66 77 8
8 99 10
10 15
15 20
20 30
30 40
40 50
50 70
70 100
100

Corrente nominal

AGW - Disjuntor em Caixa Moldada 21


www.weg.net

Dimensões
2 3 4 5 6 7 8 9 10

AGW50, AGW100

2x (0,984”)
0,984
M4
25 25
mm

ABN50c ABN50c ABS30c ABS30c


ABN60c ABN60c ABS50c ABS50c
ABN100c/100d ABN100c/100dABS60c ABS60c
mm
4,350
110,5
(4,350”)

(1,969”)
mm

mm

mm
(4,370”)
1,969

(5,118”)
4,370
111111
5050

5,118
110,5

130
130
25 25 25 25 25 25 56 56

Insulation barrier Insulation barrier Insulation barrier Insulation barrier Insulation barrier Insulation barrier
(1,575”)
mm
1,575
4040

50

50

50

7.4 50
50

50

7.4
(0,984”) (0,984”) (2,283”)
Ø5 ,19977”)

0,984 0,984 2,283


5m

25 25
mm 25
25mm 5858 mm
m
1
(01,

(2,362”)
2,362 50 50
6060mm

4.5

4.5
(2,677”)
2,677
22 22 22 22 22 22 6868mm
(2,953”)
2,953
115
130

115
130

115
130

115
130

115
130

115
130
(3,516”)
50
84

50
84

50
84

50
84

50
84

50
84
75 mm
75 3,516
89,3 mm
89,3
19

19
19

19

19

19

Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
13.3 13.3 13.3 13.3 13.3 13.3
(0,945”)
mm
0,945
2424

58 58
25 25 50 50 25 25
T rip te s t button T rip te s t button T rip te s t button T rip te s t button T rip te s t button T rip te s t button 60 60
50 50 75 75 75 75
64 64
100 100
68 68
2P 2P 3P 3P 4P 4P 82 82

The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.
Detalhamento dos Terminais Conexão

Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência.
mm

12.5mm
8,28.2

8.2

m
12.5

M5x14
M5× 14 M5× 14
m

9m
12,5
5.5

5,.55

Ø9
Ø5

1515mm
15
mm
7,57.5

7.5

1818
mm 18 2424
mm 24 7 7
7 7
7 mm AGW100-160
Espessura ≤5 7 mm Espessura ≤5
22/05/2014 1:1 mm [inches]

A2
(≤ 50 A)
(≤ 50A ) (≤ 50A ) (≤ 50A ) (≤(≤ 5050A
A) ) ( ≥ 60A ) (≥ 60A
(≥ 60 A) )
8.2mm

8.2

M8x14
M8× 14 M8× 14
8,2
7.5mm

7.5

1818
mm 18 2424
mm 24
7,5

(≥(≥ 60
60AA)
) (≥ 60A )

Furação do Painel Furação Frontal do Painel


M4 or M45ou Ø5 mmM4 or M4
5 or 5 M4 or 5 M 4 or 5 M 4 or 5
52 mm
110,5 mm
110.5

110.5

110.5

110.5

110.5

110.5

52

52

52

52

52

52

77 mm

3P
25 mm 25 25 25 25 52 52 77 77 102 102

2P 3P 2P 3P 3P 4P 4P 2P 2P 3P 3P 4P 4P

22 AGW - Disjuntor em Caixa Moldada


www.weg.net

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Dimensões ABN250c ABN250c


ABS250c ABS250cABH250c ABH250c

AGW250

(1,378”) 56 56
22xx 1,378
M
M44 3535
mm
Insulation barrier Insulation barrier
Insulation barrier Insulation barrier

80

80
80

80
Fixing hole Fixing hole Fixing hole Fixing hole
CL CL CL CL

140mm

165mm

8. 2

8. 2
126 mm

(1,969”)

(5,709”)

(6,496”)
(4,961”)

5050mm

4. 5

4. 5
1,969

5,512

6,496
145

165
4,961
126

22 22 47 47
22 22
57,5mm
(2,264”)
2,264

14. 5 14. 5 14. 5 14. 5


57,5

19.6102
126
144
165

102
126
144
165
CL CL CL CL
59.4

59.4
59.4

59.4

102
126
144
165

102
126
144
165
50

50
50

50

19.6
19.6

19.6

2,205
(2,205”)
Ø8 31155”)

1,378
(1,378”) 1,358
(1,358”) 5656
mm
8m

44.5 44.5 35 35
mm44.5 35 35
mm 44.5
m
,3

(2,362”)
2,362
(00,

6060
mm
(2,697”)
2,697
68,5
68,5 mm

(4,134”)
4,134 3,419
(3,419”)
105105
mm 86,8
86,8 mm
T rip te s t button T rip te s t button T rip te s t button T rip te s t button
(0,945”)
mm
0,945
24 24

35 35 35 35 35 35 60 60
70 70 70 35 70 35
64 64
105 105 140 140
68.5 68.5

2,3P 2,3P 4P 4P 86.85 86.85

Detalhamento dos Terminais Conexão


m

M8× 20
M8x20 M8× 20
9m
9

Ø9
mm
mm
2121

21

25

2525

2828
mm 28 2424
mm 24 10 10
10 mm

Furação do Painel Furação Frontal do Painel


M4 or 5 M4 or 5 M4 or 5 M4 or 5 AGW250
M4 ou Ø5 mm
CL CL CL CL CL CL CL CL 22/05/2014 1:1 mm [inches]
52 mm
126 mm

CL CL CL CL CL CL
126

126
126

126

52

52
52

52

107 mm 53.5 53.5


35 35 35 35 35 35 107 107 142 142
35 mm

2,3P 2,3P 4P 4P 2,3P 2,3P 4P 4P

AGW - Disjuntor em Caixa Moldada 23


www.weg.net

Dimensões 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

AGW400

44xx
(1,732”)
1,732
M55
M 4444
mm

56.5 56.5 56.5 56.5 56.5 56.5 56.5 56.5 52.5 52.5 52.552.5 52.5 52.5

(13,386”)
(12,205”)

340mm
310mm
215 mm

(10,118")
(8,465”)

257 mm
(3,780”)
mm

12,205

13,386
3,780

44 44 44 44 44 hole44 44 44 44 hole 44
8,465

340
9696

310
215

Fixing hole Fixing hole Fixing hole Fixing Fixing hole Fixing 45 45

8 8
.5

.5

.5

.5
12

12

12

12
41.5

41.5

41.5

41.5
26.5

26.5

26.5

26.5
mm
(3,169”)
3,169
80,5
80,5 41,5mm
(1,634”)

52.5 52.5 52.5 52.5 52.5 52.5


1,634

48

48

48

48
48

48

41,5
257
225
215

257
225
215
150

150

257
225
215
150

257
m 225
215
150

257
225
215
150

257
225
215
150
(2,343”)
2,343 (2,343”)
2,343 (3,740”)
3,740
41

41

41

41

41

41
48

48

48

48

48

48
59,5 mm
59,5 59,5 mm
59,5 9595mm
512 )
2, 4922”
m,5
Ø1 00,4, 9

(4,134”)
4,134
105 mm105
(

(4,449”)
4,449
(5,512”)
5,512 113 113
mm
140 mm
140 (5,709”)
5,709
145145
mm

25 25
(1,772”)
1,772
45 mm

Trip51
test button Trip test button Trip test button Trip test button Trip test button Trip test button 95 95
45

51
51 51 109 109
140 140 140 140 184 184 113 113
145 145
2P 2P 3P 3P 4P 4P

Detalhamento dos Terminais Conexão


m
3030
mm m
× L30 30 M10 × L3037
37 mm 37 .5 ,.5
M10
M10xL30 10 10
13 mm

Ø
mm
29.5

29.5
13

13mm

29,5
2929

29

12.5 12.5
12,5 mm AGW400-630

22/05/2014 1:1 mm [inches]

Furação do Painel Furação Frontal do Painel


112 mm
111 mm
“A” (somente manopla) “B” (manopla e placa) “C” (manopla, placa e botão)
97 mm 112 112
M6 ou Ø6 mm
111 111
97 97
"A" (Handle only) "A" (Handle
"B" only)
(Handle and name plate)
"B" (Handle"C"
and(Handle,
name plate)
name plate"C"
& button)
(Handle, name plate & button)
CL M6 or 6CL M6CLor 6 M6CLor 6 M6 or 6 CL CL CL CL CL CL
Slot "A" Slot "A"
100 mm

100 mm

152 mm
215 mm

CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL
215

215

215

215

100

100

100

100

152

152

53 mm 142 mm (3P) 142 mm (3P)


44 mm 187 mm (4P) 187 mm (4P)
Slot "B" Slot "B"

Slot "C" Slot "C"


53 53 1 4 2 ( 3 p) 1 4 2 ( 3 p) 142(3p) 142(3p)
Nota:44fornecimento padrão
44 44
acompanha 44
acessório barra de extensão.
187 (4p) 187 (4p) 187 (4p) 187 (4p)

2, 3P 2, 3P 4P 4P 2, 3, 4P 2, 3, 4P 3, 4P 3, 4P 3, 4P 3, 4P

24 AGW - Disjuntor em Caixa Moldada


(3,642)
92,5

(10,039)
(7,874)
200

255
2 B 3 4 5 6
www.weg.net

(4,047)
102,8
(1,772) (1,772)
Dimensões 45 45

AGW650
C 1 2 3 4
4x
4x M5
M5

mm
(1,043)
(5,453)

(1,043")
(5,453")

26,5
(1,772) 138,5
138,5 mm

26,5
(1,772")
4545
A A
mm
DETALHE C
mm
(3,642)
(3,642")
92,5

(10,039)
(10,039")
mm
(7,874)
mm

92,5
(7,874")
200

255
31

255
200

B M10 x 25
26,5
mm
(4,047)
(4,047")
102,8
102,8

D
(4,323)
30,85

(4,323")
(1,772) (1,772) 109,8
109,8 mm
C B (1,772") (1,772")
B
16,85

4545 4545
mm mm
(4,878)
(4,878")
123,9
123,9 mm

1 2 3 4 (5,000)
(5,000")
127127mm

(6,677)
(6,677")
169,6
169,6 mm

A A
(1,043)

(5,453) MASSA BRUTA/GROSS


Detalhamento dos 2
Terminais 42 Conexão
26,5

1 138,5 31 3 4
31
31
E 10,75
Ø10,75

C M10xx2525
M10
26,5
C ECM
DETALHE E 26,5
EXEC EV
VERIF/CHECKED

A M10: 18 ~ 22 LIBER/RELEASED
30

A
30

(terminal, busbar) DT LIBER/REL DT 22


30,85
30,85

Propriedade da WEG. Proibida re


B B
16,85

B
16,85

Furação Frontal do Painel


14
14

D D
Furação do Painel Furação127Frontal do Painel
B B 123,9
M5M5
ouou Ø6
6 "A"“A”(somente
(somente manopla)
manopla) "B"“B”(manopla
(manopla eeplaca)
placa) "C"“C” (manopla, placa
(manopla, placae ebotao)
botão)
109,8 10,75
MASSA BRUTA/GROSS WEIGHT 4868,820 kg MASSA LÍQUIDA/NET WEIGHT 4868,820 kg ESCALA/SCALE 1:10
C C
EVERTONSP 22.06.202
RESUMO DE MODIFICAÇÕES EXECUTADO VERIFICADO LIBERADO DATA
ECM LOC
SUMMARY OF MODIFICATIONS EXECUTED CHECKED RELEASED DATE
M10: 18 ~ 22
30

EXEC EVERTONSP DWB650


DETALHE F
(terminal, busbar) E VERIF/CHECKED E
200
200

00
118

LIBER/RELEASED
118
98

98
98

98

C SE NÃO ESPECIFICADO:
C
DIMENSÕES EM MILÍMETROS
ACABAMENTO:
DT LIBER/REL DT REBARBAR E
22.06.2021
QUEBRAR
WDC JARAGUÁ DOMUDAR
NÃO SUL ESCALA DO DESENHO
DESENV. DEREVISÃO
COMPONENTES FOL/SHEET 1 1
ACABAM. SUPERFÍCIE: Propriedade da WEG. Proibida reprodução
ARESTAS sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidden reproduction without previous authorization.
TOLERÂNCIAS: AGUDAS
LINEAR: 14
ANGULAR:

D DESEN.
NOME ASSINATURA DATA
D
TÍTULO:

VERIF.

APROV.
45
F F
45
MANUF.
61
61 MATERIAL: 145
145 (3P)
(3P)
DES. Nº 145
145 (3P)
(3P)

Montagem2
QUALID
A4
D D PESO: ESCALA:1:1 FOLHA 1 DE 1

1 2 3 4

E E
SE NÃO ESPECIFICADO: ACABAMENTO: REBARBAR E
NÃO MUDAR ESCALA DO DESENHO REVISÃO
DIMENSÕES EM MILÍMETROS QUEBRAR
ACABAM. SUPERFÍCIE: ARESTAS
TOLERÂNCIAS: AGUDAS
LINEAR:
ANGULAR:
E E
NOME ASSINATURA DATA TÍTULO:

DESEN.

VERIF.

APROV.

F MANUF. F
MATERIAL: DES. Nº

Montagem2
QUALID
A4
MASSA BRUTA/GROSS WEIGHT MASSA LÍQUIDA/NET WEIGHT ESCALA/SCALE 1:2
PESO: MASSA BRUTA/GROSS
ESCALA:1:1 WEIGHT 231,150 FOLHA 1g DE 1 MASSA LÍQUIDA/NET WEIGHT 231,150 g ESCALA/SCALE 1:5

1 2 EVERTONSP3 4
07.09.2021 00
F RESUMO DE MODIFICAÇÕES EXECUTADO VERIFICADO LIBERADO DATA AGW - Disjuntor em Caixa07.09.2021
EVERTONSP Moldada 00 25
ECM LOC VER
SUMMARY OF MODIFICATIONS F ECM EXECUTEDLOC CHECKED
RESUMO DE MODIFICAÇÕES
RELEASED DATE EXECUTADO VERIFICADO
CHECKED
LIBERADO
RELEASED
DATA
DATE
VER
SUMMARY OF MODIFICATIONS EXECUTED
EXEC EVERTONSP Furação do Painel
EXEC EVERTONSP Furação Frontal do Painel
VERIF/CHECKED
4

VERIF/CHECKED
www.weg.net

Dimensões
AGW800

2,756
(2,756”)
44xx
MM55 7070
mm

210 210 210 210 280 280

70 70 70 70 70 70 41.5 41.5

(11,024”)
mm
11,024
(3,780”)
mm

t t
mm
(9,567”)

3,780
9,567

44 44 44 44

280
243

9696

280
15

15
243

15

15
37

37
37

37

75

75

75

75

13.5

13.5
8

8
8

56 56 56 56 56 56
89,5mm
(3,524”)

8
3,524
89,5

53 53 53 53 53 53
25

243 25

25

243 25

25

25
280

280

280

280
243
150

243
150

243

280

280
150

150

150

243
150
96

96

96

96

96

96
(2,756”)
2,756 (2,756”)
2,756 (3,740”)
3,740
7070mm 70 70
mm 9595
mm

4,134
(4,134”)
105 mm
105
(4,449”)
4,449
75

75

75

75

8,268
(8,268”) 113
113mm
210
210mm
(5,603”)
5,603
70 70 70Trip test70button Trip test button
70 70 7 0Trip test7button
0 Trip test button
70 70 70 70 7Trip
0 test 7button
0 Trip test 95
button 95
34,50 mm

142,3
142,3mm
(1,358”)
1,358
34,50

109 109
113 113
2P 2P 3P 3P 4P 4P 145 145

630AF : 7t 630AF : 7t
800AF : 10t 800AF : 10t

Detalhamento dos Terminais Conexão


34,5 mm m
4444
mm M12x35
M12 × 35 44 34.5
M12 × 35 34.5 14 144m
Ø1
mm
mm

44

4444
2929

29
11

11

10.5 10.5
10,5 mm
11 mm

Furação do
M6 Painel Furação Frontal do Painel
112 mm

111 mm
“A” (somente manopla) “B” (manopla e placa) “C” (manopla, placa e botão)
M6 97 mm 112 112
111 111
243

243

97 97

"A" (Handle only) "A" (Handle


"B" (Handle
only) and name plate)
"B" (Handle
"C"and
(Handle,
namename
plate)plate &"C"
button)
(Handle, name plate & button)
M6 M6 M6 M6
243 mm

100 mm

100 mm

152 mm

CL CL CL CL CL CL

70 Slot "A" Slot "A"


243

243

243

243

100

100

152

152
100

100

70 mm 212 mm (3P) 212 mm (3P)


59 mm 282 mm (4P) 282 mm (4P)
Slot "B" Slot "B"

Slot "C" Slot "C"


70 70 70 70 70 70 59 59 212 (3p) 212 (3p) 212 ( 3p) 212 ( 3p)
282 (4p) 282 (4p) 282 (4p) 282 (4p)
2, 3P 2, 3P 4P 4P 2, 3, 4P 2, 3, 4P 3, 4P 3, 4P 3, 4P 3, 4P

26 AGW - Disjuntor em Caixa Moldada


Rotary handles www.weg.net

Extended mounting type (E-Handle) (30~250AF)


Dimensões
t1.2~3.2

Manopla Rotativa Acoplada ao Disjuntor 2- 6

Espessura
t1.2~3.2
1,2 ~ 3,2 mm
4-Ø5
4- 5 mm

B
Modelo A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm)
AA

D
D
EE
MRI AGW50-100 110,5 78 90 92 103,4
B
MRI AGW250 126 108 121 110 122

Rotary handlesA 60
60
B
B
104
104
C
C

Extended mounting type (E-Handle) (30~250AF)


Manopla Rotativa Acoplada ao Painel Remarks
Type A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm)
Type Espessura A (mm) B (mm) C (mm) Remarks
1,2t1.2~3.2
~ 3,2 mm
DH100 110.5 78 2- 90 92 103.4 100AF
6 mm
2-Ø6
EH100 min 150, max 573.5 (SHAFT469mm) 47 53125AF 100AF
DH125 132 94 105 °C
108 120
EH125
DH250 min
126150, max 573.5
108(SHAFT469mm)
121 110 47 122 53250AF 125AF
Modelo A (mm) B (mm) C (mm)
EH250 min 150, max 571.5 (SHAFT469mm) (SHAFT 469 mm) 250AF
47Min. 150, máx. 573,553
B

MR469 AGW50-100
47 Ø53
MR469 AGW250 Min. 150, máx. 571,5 (SHAFT 469 mm)

N-30c, 40c, 50c


B t1.2~3.2
B
Panel
Extended mounting type (N-Handle, 400~800AF)
52.5 52.5 door
A
A

MR469 AGW400
E-70U (400AF) 190 mm 44 mm
105

140 mm
Type A (mm)
35,3 mm B (mm) C (mm) Remarks Ø6,5 mm

EH100 min 150, max 573.5 (SHAFT469mm) 47 100AF


2 3 4 53 5
35,3 mm
35,5 mm

144,8 mm
EH125
105 min 150, max 573.5 (SHAFT469mm) 47 53 125AF
280 mm

EH250 min 150, max 571.5 (SHAFT469mm) 47 53 250AF Ø4,5 mm


215 mm

43

37,3 mm
68 mm
107,5 mm

34 mm

N-Handle N-30c N-40c N-50c


Extended mounting type (N-Handle, 400~800AF) 11 mm

A (mm) 103 103 103

E-70U (400AF)
E-80U (800AF)
MRXL AGW-DWB650
N-70, N-80
150

t1.2~3.2
643,4
643,4 74,1
74,1

YY 241,6
241,6 Y
Y

44
Ø 44
75

Ø 5,5
5,5

XX
XX
57
57
113

11,7
11,7
11,7

E-80U (800AF)
Máx.
Máx. 55
11,7

51

AGW - Disjuntor em Caixa Moldada 27


www.weg.net

Dimensões
MR469 AGW800
E-80U (800AF)
190 mm
70 mm
210 mm 121 mm
35,3 mm Ø6,5 mm
37,3 mm
280 mm

35,3 mm

158,8 mm
Ø4,5 mm

243 mm
1 2 3 4 5

37,3 mm
68 mm
119 mm

34 mm
121,5 mm
144 mm
199 mm
396 mm 11 mm
424 mm
A 435 mm
467 mm

Manopla Rotativa Interna Acoplada ao Disjuntor

MRN AGW400...AGW800 MRI AGW-DWB650


251,6
251,6
150
150 mm 197,5
197,5
Espessura 109,8
109,8
1,2t1.2~3.2
~ 3,2 mm

B
Painel
7575mm

179,4
179,4
255
255

174,4
174,4
32,5
32,5
113mm
113

45,2
45,2

5151
mm 157 ± 2 mm
138,5
138,5
C

MASSA BRUTA/GROSS WEIGHT 4868,820 kg MASSA LÍQUIDA/NET WEIGHT

E
E
RESUMO DE MODIFICAÇÕES
ECM LOC
SUMMARY OF MODIFICATIONS
EXEC EVERTONSP DWB650
VERIF/CHECKED

LIBER/RELEASED

DT LIBER/REL DT 22.06.2021 WDC JARAGUÁ DO SUL DESENV. DE COMP


Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's property. Forbidden

28 AGW - Disjuntor em Caixa Moldada


Type MCCB ELCB
MI
interlock 4 4
400AF 3 3 3-pole S Version
8ABN400c
800AF 4 4-pole EBN 400c www.weg.net
Mechanical Pole Pole Type
MI-40S ABS400c EBS 400c
Types and applicable breakers
interlock 4 400AF 3 3-pole Version
ABH400c
1 2 EBH400c
3 4 5

Type 8 800AFMCCB 4 4-pole ELCB


ABL400c EBL400c
Dimensões
Types and applicable breakers ABN800cABN400c EBN
EBN400c
800c
MI-40S ABS400c EBS 400c
MI-80S Type A
ABS800c MCCB EBS800c
ELCB
Intertravamento Mecânico ABH400c EBH400c
ABL800cABN400c EBL800c
EBN 400c
ABL400c EBL400c
MI-40S ABS400c EBS 400c
BLIM AGW-DWB650
ABN800c EBN 800c
ABH400c EBH400c
MI-80S ABS800c
Dimensões do cadeado
ABL400c
321
321
EBL400c
EBS800c
44
44
ABL800c
5 mm
ABN800c EBL800c 159
159
AAEBN
A
A
800c
19 mm
MI-80S B ABS800c EBS800c
ABL800c EBL800c Ø 8,5
8,5

35 mm

CORTE A-A
Corte A-A

Nota: cadeado
não fornecido.

B panelMCCB
cutting
panel cutting MCCB panel
MCCB drilling
panel drilling
Rasgo
MCCB do Painel
panel cutting Furação do Painel
MCCB panel drilling
Narrow cutting Narrow cutting Wide cutting
Wide cutting
CCC EE CC C
B Estreito
Narrow cuttingB
BB
Extenso
Wide cutting
B B
BB
C E C
AA A

MASSA BRUTA/GROSS WEIGHT 4868,820 kg MASSA LÍQUIDA/N


A
A
A
A
A

E
D

DD

RESUMO DE MODIFICAÇÕES
DD

ECM LOC
SUMMARY OF MODIFICATIONS
EXEC EVERTONSP DWB650
VERIF/CHECKED

LIBER/RELEASED

DT LIBER/REL DT 22.06.2021 WDC JARAGUÁ DO SUL DES


Propriedade da WEG. Proibida reprodução sem autorização prévia./ WEG's proper
AGW400 ((Unit
Unit in:
in:mm)
AGW800 mm) C ( Unit in: D
mm)
( Unit in: mm) E
Rasgo Disjuntor
A (mm)MI-40S B (mm) A (mm)
MI-80S B (mm) C C 3P D 4PD 3P
E 4P 3P 4P
Cutting MI-40S ( UnitMI-80S
in: mm) Breaker E ( Unit in: mm)
Estreito
Cutting 100 111 100 111 Breaker AGW400 44 44 215 215 166 210
A
Extenso A 152 BB 97 AA 152
B
B 97
3P
3P 4P
AGW800
3P
4 P70 3 P4 P70 4 P3 P 3P
243
4P
4243
P 210 280
MI-40S
Narrow 100 111MI-80S100 111 400AF 44 C
44 215 215 D166 210 E
tting Narrow 100 111 100 111 Breaker
400AF 44 44 215 215 166 210
A
Wide
Wide B152152 97
A97 152
152 B 97
97
800AF
800AF
703 P 70
70
470P243 243
3243
P 2434 P 210
210 2803 P
280
4P
arrow 100 111 100 111 400AF 44 44 215 215 166 210
Wide 152 97 152 97 800AF 70 70 243 243 210 280

AGW - Disjuntor em Caixa Moldada 29


www.weg.net

Presença global é essencial.


Entender o que você precisa também.

Presença Global
Com mais de 30.000 colaboradores por todo o mundo, somos um dos maiores produtores mundiais de motores elétricos,
equipamentos e sistemas eletroeletrônicos. Estamos constantemente expandindo nosso portfólio de produtos e serviços com
conhecimento especializado e de mercado. Criamos soluções integradas e customizadas que abrangem desde produtos
inovadores até assistência pós-venda completa.

Com o know-how da WEG, os disjuntores AGW são a escolha certa para sua aplicação e seu negócio, com segurança,
eficiência e confiabilidade.

Disponibilidade é possuir uma rede global de serviços

Parceria é criar soluções que atendam suas necessidades

Competitividade é unir tecnologia e inovação

30 AGW - Disjuntor em Caixa Moldada


www.weg.net

Conheça
Produtos de alto desempenho e confiabilidade,
para melhorar o seu processo produtivo

Excelência é desenvolver soluções que aumentem a produtividade de nossos clientes,


com uma linha completa para automação industrial.

Acesse: www.weg.net youtube.com/wegvideos

AGW - Disjuntor em Caixa Moldada 31


O escopo de soluções do Grupo WEG não se limita
aos produtos e soluções apresentados nesse catálogo.
Para conhecer nosso portfólio, consulte-nos.

Conheça as operações
mundiais da WEG

www.weg.net

+55 47 3276.4000

automacao@weg.net

Jaraguá do Sul - SC - Brasil


AUTOMAÇÃO

Cód: 50051732 | Rev: 10 | Data (m/a): 07/2022.


Sujeito a alterações sem aviso prévio.
As informações contidas são valores de referência.
MPW – DISJUNTORES-MOTORES
A solução completa para manobra e proteção de
motores elétricos

Motores | Automação | Energia | Transmissão & Distribuição | Tintas


Disjuntores-Motores MPW

Sumário
Apresentação 04

Principais Características 06

Disjuntor-Motor MPW12 12

Disjuntor-Motor MPW18 14

Disjuntor-Motor MPW40 16

Disjuntor-Motor MPW40t 18

Disjuntor-Motor MPW80 19

Disjuntor-Motor MPW100 20

Acessórios 21

Dados Técnicos 29
www.weg.net

A solução completa para manobra e


proteção de motores elétricos

Desenvolvida de acordo com as normas internacionais IEC 60947 e UL 508, a linha de disjuntores-motores
MPW possui alta performance e elevada capacidade de interrupção de curto-circuito para suas
aplicações.

Alta Capacidade de Curto-Circuito (@380 V)


In
18 A
10 kA
10 A
MPW12
50 kA
MPW18 6,3 A
0,16 A 100 kA
45 mm
de largura 40 A
30 kA
32 A
50 kA
MPW40 10 A
100 kA
0,16 A

80 A

54 mm
MPW80 65 kA
de largura
32 A

100 A

77 mm
de largura
MPW100 75 kA

55 A

4 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

O disjuntor-motor MPW permite manobra e proteção contra sobrecargas e curtos-circuitos de motores


elétricos, e seus disparadores podem ser calibrados até 19 vezes a corrente nominal máxima do disjuntor.

Alta durabilidade: Versões com botões ou com Sensível à falta de fase


até 100.000 ciclos manopla rotativa, terminais de acordo com norma
de operações parafuso e com terminais mola IEC 60947-4-1

Ampla variedade Montagens compactas de partidas Função de disjuntor em caixa


de acessórios combinadas (direta, reversora e estrela- moldada/fusível e relé de
intercambiáveis triângulo) com as linhas de contatores sobrecarga em um único produto
CWB9...80 e minicontatores CWC07...25

Principais Certificações

México Marítima Comunidade Rússia Argentina Canadá e EUA


Européia

Disjuntores-Motores MPW 5
www.weg.net

Principais Características

Diagramas
3 Funções em um Único
Produto Proteção contra
Fusível
Sua principal função é a curto-circuito
proteção contra curtos-
circuitos e sobrecargas em
aplicações de motores Manobra
elétricos. Além disso também Contator Disjuntor-
motor
permitem realizar manobras (15
operações/hora) diretamente
I >
em sua manopla ou botões.
Proteção contra Rele de
sobrecarga sobrecarga

Manoplas para Termografia


Os modelos de manoplas MRX acopladas ao disjuntor, permitem habilitar a
abertura de painéis mesmo com a manopla na posição ligada. Esta função é
muito utilizada em painéis elétricos onde há necessidade de realizar a
análise termográfica em eventos de manutenção preventiva. Como padrão,
esta função vem desabilitada na manopla.

Indicação de Posição e Estado


Identificação frontal do estado de operação do disjuntor através de sua manopla rotativa (MPW40...100)
ou tecla (MPW18). Nos disjuntores-motores com acionamento rotativo é possível, através de sua
manopla, a sinalização de TRIP (disparo) e suas marcações estão de acordo com a norma brasileira
NR10 que determina a indicação de posição dos dispositivos de manobra dos circuitos elétricos.

ON / “L” - Ligado TRIP - Disparo OFF / “D” - Desligado

6 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Bloqueio de Operação, Isolação e Chave Geral


Todos os disjuntores MPW possibilitam seu bloqueio através de
lacres ou cadeados instalados na manopla ou no botão frontal,
garantindo maior segurança em paradas para manutenção de painéis
e motores elétricos. Além desta função, os disjuntores também
cumprem com as condições de isolação da norma IEC 60947-3
e IEC 60947-2, ou seja, podem ser utilizados como um dispositivo
de isolação dos componentes elétricos de um painel. Também
podem ser utilizados como chaves principais e paradas de
emergência de acordo com a IEC 60204-1.

Ø 2...4 mm
IEC 60204-1

Conectores e Barramentos
Barramentos de conexão (easy connection) desenvolvidos para economizar tempo e evitar erros de montagem em montadores
de painéis e fabricantes de máquinas e equipamentos seriados (OEMs).

Bloco TSB para Sinalização de Disparo


Através do acessório TSB instalado nos disjuntores, é possível sinalizar o disparo ocorrido por meio de contatos auxiliares
ou de sinalizador mecânico neste acessório.

TRIP
(sobrecarga ou Disjuntor em TRIP
curto-circuito)

Sinalização

Curto-circuito

Disparo por sobrecarga Disparo por curto-circuito

Nota: com a utilização deste acessório (TSB), é possível utilizar somente um dos contatos auxiliares, o frontal (ACBF) ou lateral (ACBS).

Disjuntores-Motores MPW 7
www.weg.net

Principais Características
Manoplas para Acionamento Externo
Manoplas adicionais, instaladas nos disjuntores MPW permitem
acionamento externo dos disjuntores em painéis, garantindo operações
seguras e total isolação das partes energizadas aos usuários. Versões
disponíveis com grau de proteção IP55, IP65 e Nema 4X (UL) e nas cores
amarelo/vermelho e cinza/preto.

Maior Rapidez e Garantia de sua Conexão


Molas de conexão tipo (cage clamp) dos disjuntores-motores MPW12,
possibilitam maior rapidez na montagem dos cabos de potência e de
seus acessórios. Com o uso de uma chave de fenda apropriada para o
engate, é possível realizar as conexões com menor tempo em relação a
terminais parafusos. Através de molas especiais nos terminais de
conexão não, é necessário reaperto pois o sistema de conexão garante
pressão constante nos cabos.

Proteção do Dial de Ajuste de Corrente


Permite bloqueio do dial de ajuste de corrente nos disjuntores
termomagnéticos. Com o uso de um lacre em conjunto com este
acessório, é possível garantir a confiabilidade do ajuste de corrente
nos disjuntores instalados em campo em máquinas e painéis
elétricos. Fornecido como acessório nos disjuntores MPW12...80
e padrão no modelo MPW100.

Caixas de Sobrepor
Em aplicações com número reduzido de partidas
(15 partidas/hora), é possível o uso de caixas de
sobrepor IP41/IP66 para MPW12 e MPW18 e IP55 para
caixas com MPW40, com acionamento direto nos
disjuntores bem próximo ao motor elétrico. A manopla
rotativa das caixas de sobrepor possibilita bloqueio
com até 3 cadeados. Nas caixas de sobrepor para os
modelos MPW12 e MPW18, versões com botões de
emergência com chave permitem o bloqueio de sua
operação. ACBS, ACBF, URMP/SRMP são acessórios
que podem ser montados dentro da caixa.

8 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Acessórios Intercambiáveis
Todos os principais acessórios são intercambiáveis entre os modelos MPW18....80 permitindo otimização de itens
e maior flexibilidade de suas aplicações. Exemplo: o bloco de contato frontal pode ser instalado em até
3 modelos diferentes.

Facilidade de Montagem
Montagem e desmontagem dos blocos de contatos laterais, blocos de sinalização de disparo e das bobinas de subtensão
sem o uso de ferramentas, somente através de encaixes na lateral dos disjuntores.

Segurança na Instalação
Todos os disjuntores-motores possuem frontalmente grau
de proteção IP20 para evitarem contatos acidentais a
partes energizadas sem a necessidade de utilização de
acessórios adicionais.

Disjuntores-Motores MPW 9
www.weg.net

Benefícios de Utilizar Disjuntores-


Motores em Painéis Elétricos

Otimização de Estoque
Painéis convencionais, que utilizam fusíveis para proteção contra curto-circuito, necessitam de troca após
sua atuação. Para isso, nas áreas de manutenção se faz necessário espaço físico e controle de itens de
estoque para reposição desses fusíveis em cada painel com esta concepção. Com o uso dos disjuntores-
motores nada disso é mais necessário, pois o mesmo disjuntor instalado permite seu religamento mesmo
após sofrer um disparo por curto-circuito.

Menor Tempo de Desoperação


Paradas por um disparo por sobrecargas podem ser comuns em algumas aplicações com este tipo de
característica, em caso de alguma anomalia. Em algumas operações o tempo de máquinas paradas
significam enormes desperdícios e danos a processos industriais. O uso dos disjuntores-motores
possibilitam menor tempo de religamento de uma máquina/equipamento, pois o disjuntor instalado
permite seu religamento mesmo após um disparo por curto-circuito.

Simplificação de Projetos
Para o dimensionamento de fusíveis em painéis elétricos de partida de motores, se faz necessária atenção ao
tempo de cada partida a ser considerada: direta (5s), estrela-triângulo (10s), compensadora (15s). Também no
dimensionamento de componentes para proteção de chaves de partida estrela-triângulo utilizando fusíveis,
muitas vezes encontramos aplicações que necessitam de utilização de 6 fusíveis e com isso fiações adicionais.
Com o uso de disjuntores-motores, seu projeto é simplificado para um único componente.

Conexão de Cabos
Os disjuntores permitem a conexão direta de cabos ao disjuntor sem a necessidade de terminais na
extremidade dos cabos de conexão.

Redução de Custo
Os projetos com disjuntores-motores, possuem menor tamanho físico em relação aos projetos com
proteção por disjuntores em caixa moldada ou fusíveis. Permitem a montagem em trilho DIN 35 mm,
evitando gastos desnecessários com fixações por parafusos. Mais de 50% de redução do espaço de
montagem.

Painéis convencionais com: Painel compacto com:

Disjuntores em caixa moldada Fusíveis Disjuntores-motores

10 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

AMIGÁVEL AO
MEIO AMBIENTE
Fabricado com materiais de baixo impacto ao meio ambiente
e de acordo com os requisitos internacionais RoHS.

Emitida pelo Parlamento e pelo Conselho da União Europeia, a RoHS


restringe o uso de substâncias perigosas em produtos eletroeletrônicos
comercializados nos estados-membros da UE, proibindo a entrada de
novos produtos no mercado caso contenham chumbo, cádmio, cromo
hexavalente, mercúrio, bifenilas polibromadas (PBB) e éteres difenilicos
polibromados (PBDE).
A linha MPW atende aos requisitos RoHS.

Disjuntores-Motores MPW 11
www.weg.net

Disjuntor-Motor MPW12
Panorama Geral

2 7

1 - Adaptador para fixação por parafusos PLMP 5 - Botões de emergência para caixa de sobrepor
2 - Contato auxiliar lateral ACBS_S (terminal mola) 6 - Disjuntor-motor MPW12 (terminal mola)
3 - Caixa de sobrepor 7 - Contato auxiliar frontal ACBF_S (terminal mola)
4 - Protetor do “dial” de ajuste de corrente SCMP 8 - Membrana para caixas de sobrepor PE66

12 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Disjuntor-Motor MPW12
Tabela de Seleção
Disjuntor-Motor MPW12 até 12 A - Termomagnético ou Somente Magnético
J Terminal tipo mola

J Permite manobra e proteção contra sobrecarga e curto-circuito de motores elétricos

J Disparador de curto-circuito fixo no valor de 13 vezes a corrente nominal máxima do disjuntor

J Sensível à falta de fase de acordo com norma IEC 60947-4-1

J Compensação de variações na temperatura ambiente

J Permite o uso como chave geral (IEC 60947-2)

J Autoprotegido contra curto-circuito até 6,3 A em 500 V ca

J Disjuntor-Motor Termomagnético com proteção contra sobrecarga (classe 10)

Disjuntor-Motor Termomagnético MPW12 - Proteção Contra Sobrecarga e Curto-Circuito


Tabela orientativa para seleção da proteção de motores Corrente nominal Faixa de ajuste da Disparo magnético Peso
Terminal mola
trifásicos 60 Hz - 4 polos1) corrente nominal instantâneo
13x In
220-240 V 380-415 V 440-480 V
Referência Código

cv / kW cv / kW cv / kW In (A) In (A) Im (A) kg


- - - 0,16 0,1...0,16 2,08 MPW12-3-C016S 12500989
- - - 0,25 0,16...0,25 3,25 MPW12-3-C025S 12500990
- - 0,16 / 0,12 0,4 0,25...0,4 5,2 MPW12-3-D004S 12500992
- 0,16 / 0,12 0,25 / 0,18 0,63 0,4...0,63 8,2 MPW12-3-C063S 12500991
0,16 / 0,12 0,33 / 0,25 0,33 / 0,25 1 0,63...1 13 MPW12-3-U001S 12500996
0,33 / 0,25 0,5 / 0,37 1 / 0,75 1,6 1...1,6 20,8 MPW12-3-D016S 12500993 0,28
0,5 / 0,37 1 / 0,75 1,5 / 1,1 2,5 1,6...2,5 32,5 MPW12-3-D025S 12500994
1 / 0,75 2 / 1,5 2 / 1,5 4 2,5...4 52 MPW12-3-U004S 12500997
1,5 / 1,1 3 / 2,2 4/3 6,3 4...6,3 82 MPW12-3-D063S 12500995
3 / 2,2 6 / 4,5 7,5 / 5,5 10 6,3...10 130 MPW12-3-U010S 12501028
4/3 7,5 / 5,5 7,5 / 5,5 12 8...12 156 MPW12-3-U012S 12501029

Disjuntor-Motor Magnético MPW12i - Proteção Contra Curto-Circuito2)


Tabela orientativa para seleção da proteção de motores Corrente nominal Disparo magnético Peso
Terminal mola
trifásicos 60 Hz - 4 polos1) instantâneo
13x In
220-240 V 380-415 V 440-480 V
Referência Código

cv / kW cv / kW cv / kW In (A) Im (A) kg
- - - 0,16 2,08 MPW12i-3-C016S 12501032
- - - 0,25 3,25 MPW12i-3-C025S 12501033
- - 0,16 / 0,12 0,4 5,2 MPW12i-3-D004S 12501035
- 0,16 / 0,12 0,25 / 0,18 0,63 8,2 MPW12i-3-C063S 12501034
0,16 / 0,12 0,33 / 0,25 0,33 / 0,25 1 13 MPW12i-3-U001S 12501059
0,33 / 0,25 0,5 / 0,37 1 / 0,75 1,6 20,8 MPW12i-3-D016S 12501036 0,28
0,5 / 0,37 1 / 0,75 1,5 / 1,1 2,5 32,5 MPW12i-3-D025S 12501037
1 / 0,75 2 / 1,5 2 / 1,5 4 52 MPW12i-3-U004S 12501060
1,5 / 1,1 3 / 2,2 4/3 6,3 82 MPW12i-3-D063S 12501058
3 / 2,2 6 / 4,5 7,5 / 5,5 10 130 MPW12i-3-U010S 12501061
4/3 7,5 / 5,5 7,5 / 5,5 12 156 MPW12i-3-U012S 12501062

Notas: 1) Os dimensionamentos apenas são válidos para motores WEG W22 em regime S1 e fator de serviço igual a 1.
2) Para o Disjuntor-Motor magnético (MPW12i) é necessário a utilização de um dispositivo de proteção contra sobrecarga classe 10.

Disjuntores-Motores MPW 13
www.weg.net

Disjuntor-Motor MPW18
Panorama Geral
2
3

6
8 1

5 7

10

12
11

13

15

14

1 - Disjuntor-motor MPW18 (terminal parafuso) 8 - Bloco de sinalização de disparo TSB


2 - Conector trifásico FTBBSP 9 - Conector disjuntor-motor + minicontatores CWC
3 - Barra de distribuição BBSP 10 - Conector disjuntor-motor + contatores CWB
4 - Adaptador para fixação por parafusos PLMP 11 - Contatores CWB9...38
5 - Bloco de contatos auxiliares lateral ACBS 12 - Minicontatores CWC07…16
(terminal parafuso) 13 - Caixa de sobrepor
6 - Bobina de subtensão URMP ou bobina de disparo à 14 - Membrana para caixas de sobrepor PE66
distância SRMP (terminal parafuso) 15 - Botões de emergência para caixa de sobrepor
7 - Bloco de contatos auxiliares frontal ACBF
(terminal parafuso)

14 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Disjuntor-Motor MPW18
Tabela de Seleção
Disjuntor-Motor MPW18 até 18 A - Termomagnético ou Somente Magnético
g Permite manobra e proteção contra sobrecarga e curto-circuito de motores elétricos
g Disparador de curto-circuito fixo no valor de 13 vezes a corrente nominal máxima do disjuntor
g Sensível à falta de fase de acordo com norma IEC 60947-4-1
g Compensação de variações na temperatura ambiente
g Permite o uso como chave geral (IEC 60947-2)
g Autoprotegido contra curto-circuito até 6,3 A em 500 V ca
g Disjuntor-Motor Termomagnético com proteção contra sobrecarga (classe 10)

Disjuntor-Motor Termomagnético MPW18 - Proteção Contra Sobrecarga e Curto-Circuito


Tabela orientativa para seleção da proteção de motores Corrente nominal Faixa de ajuste da Disparo magnético Peso
Terminal parafuso
trifásicos 60 Hz - 4 polos1) corrente nominal instantâneo
13x In
220-240 V 380-415 V 440-480 V
Referência Código

cv / kW cv / kW cv / kW In (A) In (A) Im (A) kg


- - - 0,16 0,1...0,16 2,08 MPW18-3-C016 12429311
- - - 0,25 0,16...0,25 3,25 MPW18-3-C025 12429312
- - 0,16 / 0,12 0,4 0,25...0,4 5,2 MPW18-3-D004 12429313
- 0,16 / 0,12 0,25 / 0,18 0,63 0,4...0,63 8,2 MPW18-3-C063 12429315
0,16 / 0,12 0,33 / 0,25 0,33 / 0,25 1 0,63...1 13 MPW18-3-U001 12429317
0,33 / 0,25 0,5 / 0,37 1 / 0,75 1,6 1...1,6 20,8 MPW18-3-D016 12429368
0,28
0,5 / 0,37 1 / 0,75 1,5 / 1,1 2,5 1,6...2,5 32,5 MPW18-3-D025 12429369
1 / 0,75 2 / 1,5 2 / 1,5 4 2,5...4 52 MPW18-3-U004 12429370
1,5 / 1,1 3 / 2,2 4/3 6,3 4...6,3 82 MPW18-3-D063 12429371
3 / 2,2 6 / 4,5 7,5 / 5,5 10 6,3...10 130 MPW18-3-U010 12429372
5 / 3,7 10 / 7,5 12,5 / 9,2 16 10...16 208 MPW18-3-U016 12429373
6 / 4,5 10 / 7,5 12,5 / 9,2 18 12...18 234 MPW18-3-U018 12429374

Disjuntor-Motor Magnético MPW18i - Proteção Contra Curto-Circuito2)


Tabela orientativa para seleção da proteção de motores Corrente nominal Disparo magnético Peso
Terminal parafuso
trifásicos 60 Hz - 4 polos1) instantâneo
13x In
220-240 V 380-415 V 440-480 V
Referência Código

cv / kW cv / kW cv / kW In (A) Im (A) kg
- - - 0,16 2,08 MPW18i-3-C016 12429375
- - - 0,25 3,25 MPW18i-3-C025 12429376
- - 0,16 / 0,12 0,4 5,2 MPW18i-3-D004 12429377
- 0,16 / 0,12 0,25 / 0,18 0,63 8,2 MPW18i-3-C063 12429388
0,16 / 0,12 0,33 / 0,25 0,33 / 0,25 1 13 MPW18i-3-U001 12429389
0,33 / 0,25 0,5 / 0,37 1 / 0,75 1,6 20,8 MPW18i-3-D016 12429391
0,28
0,5 / 0,37 1 / 0,75 1,5 / 1,1 2,5 32,5 MPW18i-3-D025 12429392
1 / 0,75 2 / 1,5 2 / 1,5 4 52 MPW18i-3-U004 12429393
1,5 / 1,1 3 / 2,2 4/3 6,3 82 MPW18i-3-D063 12429394
3 / 2,2 6 / 4,5 7,5 / 5,5 10 130 MPW18i-3-U010 12429395
5 / 3,7 10 / 7,5 12,5 / 9,2 16 208 MPW18i-3-U016 12429396
6 / 4,5 10 / 7,5 12,5 / 9,2 18 234 MPW18i-3-U018 12429397

Notas: 1) Os dimensionamentos apenas são válidos para motores WEG W22 em regime S1 e fator de serviço igual a 1.
2) Para o Disjuntor-Motor magnético (MPW18i) é necessário a utilização de um dispositivo de proteção contra sobrecarga classe 10.

Disjuntores-Motores MPW 15
www.weg.net

Disjuntor-Motor MPW40
Panorama Geral

2 3
4
17
1
1
6
7
1

21 5

15 20

9
8

22

12

1
13

10
14

16
18
11

19

1 - Disjuntor-motor MPW40 12 - Placa frontal FME55


2 - Conector trifásico FTBBSP 13 - Caixa de sobrepor PE55
3 - Barra de distribuição BBSP 14 - Caixa de sobrepor LPE55
4 - Adaptador para fixação por parafusos PLMP 15 - Bloco de sinalização de disparo TSB
5 - Bloco de contatos auxiliares lateral ACBS 16 - Minicontator CWC025
6 -B obina de subtensão URMP ou bobina de 17 - Conector trifásico LST25 para partida de
disparo à distância SRMP motores “Tipo E” conforme UL
7 - Bloco de contatos auxiliares frontal ACBF 18 - Minicontatores CWC07...16
8 - Manopla rotativa para porta de painel RMMP 19 - Limitador de corrente
9 - Manopla rotativa para porta de painel MRX 20 - Protetor do “dial” de ajuste de corrente SCMP
10 - Conectores disjuntor-motor + contator (CW07/CWC0/CWM) 21 - Conectores disjuntor-motor + contatores CWB
11 - Minicontator CW07 22 - Contatores CWB9...38

16 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Disjuntor-Motor MPW40
Tabela de Seleção
Disjuntor-Motor MPW40 até 40 A - Termomagnético ou Somente Magnético
g Permite manobra e proteção contra sobrecarga e curto-circuito de motores elétricos
g 
Disparador de curto-circuito fixo no valor de 13 vezes a corrente nominal máxima do disjuntor
g 
Sensível à falta de fase de acordo com norma IEC 60947-4-1
g Compensação de variações na temperatura ambiente
g 
Permite o uso como chave geral (IEC 60947-2)
g 
Autoprotegido contra curto-circuito até 6,3 A em 500 V ca
g Disjuntor-Motor Termomagnético com proteção contra sobrecarga (classe 10)

Disjuntor-Motor Termomagnético MPW40 - Proteção Contra Sobrecarga e Curto-Circuito


Tabela orientativa para seleção da proteção de motores Corrente nominal Faixa de ajuste da Disparo magnético Peso
Terminal parafuso
trifásicos 60 Hz - 4 polos1) corrente nominal instantâneo
13x In

220-240 V 380-415 V 440-480 V Referência Código

cv / kW cv / kW cv / kW In (A) In (A) Im (A) kg


- - - 0,16 0,1...0,16 2,08 MPW40-3-C016 12428084
- - - 0,25 0,16...0,25 3,25 MPW40-3-C025 12428085
- - 0,16 / 0,12 0,4 0,25...0,4 5,2 MPW40-3-D004 12428086
- 0,16 / 0,12 0,25 / 0,18 0,63 0,4...0,63 8,2 MPW40-3-C063 12428087
0,16 / 0,12 0,33 / 0,25 0,33 / 0,25 1 0,63...1 13 MPW40-3-U001 12429239
0,33 / 0,25 0,5 / 0,37 1 / 0,75 1,6 1...1,6 20,8 MPW40-3-D016 12428108
0,5 / 0,37 1 / 0,75 1,5 / 1,1 2,5 1,6...2,5 32,5 MPW40-3-D025 12428110
1 / 0,75 2 / 1,5 2 / 1,5 4 2,5...4 52 MPW40-3-U004 12428112 0,36
1,5 / 1,1 3 / 2,2 4/3 6,3 4...6,3 82 MPW40-3-D063 12428115
3 / 2,2 6 / 4,5 7,5 / 5,5 10 6,3...10 130 MPW40-3-U010 12428117
5 / 3,7 10 / 7,5 12,5 / 9,2 16 10...16 208 MPW40-3-U016 12428128
7,5 / 5,5 12,5 / 9,2 15 / 11 20 16...20 260 MPW40-3-U020 12428129
- 15 / 11 - 25 20...25 325 MPW40-3-U025 12428133
12,5 / 9,2 20 / 15 20 / 15 32 25...32 416 MPW40-3-U032 12428131
15 / 11 25 / 18,5 25 / 18,5 40 32...40 520 MPW40-3-U040 12382551

Disjuntor-Motor Magnético MPW40i - Proteção Contra Curto-Circuito2)


Tabela orientativa para seleção da proteção de motores Corrente nominal Peso
Disparo magnético Terminal parafuso
trifásicos 60 Hz - 4 polos1)
instantâneo
13x In
220-240 V 380-415 V 440-480 V Referência Código
Im (A)
cv / kW cv / kW cv / kW In (A) kg
- - - 0,16 2,08 MPW40i-3-C016 12428137
- - - 0,25 3,25 MPW40i-3-C025 12428148
- - 0,16 / 0,12 0,4 5,2 MPW40i-3-D004 12428149
- 0,16 / 0,12 0,25 / 0,18 0,63 8,2 MPW40i-3-C063 12428150
0,16 / 0,12 0,33 / 0,25 0,33 / 0,25 1 13 MPW40i-3-U001 12428153
0,33 / 0,25 0,5 / 0,37 1 / 0,75 1,6 20,8 MPW40i-3-D016 12428154
0,5 / 0,37 1 / 0,75 1,5 / 1,1 2,5 32,5 MPW40i-3-D025 12428156
1 / 0,75 2 / 1,5 2 / 1,5 4 52 MPW40i-3-U004 12428157 0,36
1,5 / 1,1 3 / 2,2 4/3 6,3 82 MPW40i-3-D063 12428178
3 / 2,2 6 / 4,5 7,5 / 5,5 10 130 MPW40i-3-U010 12428179
5 / 3,7 10 / 7,5 12,5 / 9,2 16 208 MPW40i-3-U016 12428180
7,5 / 5,5 12,5 / 9,2 15 / 11 20 260 MPW40i-3-U020 12428181
- 15 / 11 - 25 325 MPW40i-3-U025 12428182
12,5 / 9,2 20 / 15 20 / 15 32 416 MPW40i-3-U032 12428183
15 / 11 25 / 18,5 25 / 18,5 40 520 MPW40i-3-U040 12382552

Notas: 1) Os dimensionamentos apenas são válidos para motores WEG W22 em regime S1 e fator de serviço igual a 1.
2) Para o Disjuntor-Motor magnético (MPW40i) é necessário a utilização de um dispositivo de proteção contra sobrecarga classe 10.

Disjuntores-Motores MPW 17
www.weg.net

Disjuntor-Motor MPW40t
Tabela de Seleção
g Permite manobra e proteção contra sobrecarga e curto-circuito de cargas indutivas
g 
Aplicado na proteção de transformadores de comando e motores elétricos com elevadas
correntes de partida
g Disparador de curto-circuito fixo no valor de 19 vezes a corrente nominal máxima do disjuntor
g Capacidade de interrupção de 100 kA em 380-415 V ca até 10 A
g Sensível à falta de fase de acordo com norma IEC 60947-4-1
g Compensação de variações na temperatura ambiente
g 
Disjuntor-Motor Termomagnético com proteção contra sobrecarga (classe 10)

Disjuntor-Motor Termomagnético MPW40t - Proteção Contra Sobrecarga e Curto-Circuito


Tabela orientativa para seleção da proteção de Peso
Corrente nominal Faixa de ajuste da Disparo Terminal parafuso
motores trifásicos 60 Hz - 4 polos1) Corrente máxima
corrente nominal magnético
de interrupção
instantâneo
em 415 V ca
13x In
220-240 V 380-415 V 440-480 V Referência Código
Icu (kA) kg
cv / kW cv / kW cv / kW In (A) In (A) Im (A)

- - - 0,16 0,1...0,16 3,0 100 MPW40t-3-C016 12428358

- - - 0,25 0,16...0,25 4,8 100 MPW40t-3-C025 12428359

- - 0,16 / 0,12 0,4 0,25...0,4 7,6 100 MPW40t-3-D004 12428360

- 0,16 / 0,12 0,25 / 0,18 0,63 0,4...0,63 12,0 100 MPW40t-3-C063 12428361

0,16 / 0,12 0,33 / 0,25 0,33 / 0,25 1 0,63...1 19,0 100 MPW40t-3-U001 12429308

0,33 / 0,25 0,5 / 0,37 1 / 0,75 1,6 1...1,6 30,4 100 MPW40t-3-D016 12428362
0,36
0,5 / 0,37 1 / 0,75 1,5 / 1,1 2,5 1,6...2,5 47,5 100 MPW40t-3-D025 12428363

1 / 0,75 2 / 1,5 2 / 1,5 4 2,5...4 76,0 100 MPW40t-3-U004 12428364

1,5 / 1,1 3 / 2,2 4/3 6,3 4...6,3 119,7 100 MPW40t-3-D063 12428365

3 / 2,2 6 / 4,5 7,5 / 5,5 10 6,3...10 190,0 100 MPW40t-3-U010 12428366

5 / 3,7 10 / 7,5 12,5 / 9,2 16 10...16 304,0 50 MPW40t-3-U016 12428367

7,5 / 5,5 12,5 / 9,2 15 / 11 20 16...20 380,0 50 MPW40t-3-U020 12428378

Nota: 1) Os dimensionamentos apenas são válidos para motores WEG W22 em regime S1 e fator de serviço igual a 1.

18 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Disjuntor-Motor MPW80
Panorama Geral e Tabela de Seleção 10

6 1 4
3

5
8

1 - Disjuntor-motor MPW80 6 - Bloco de sinalização de disparo TSB


2 - Adaptador para fixação por parafusos PLMP 7 - Protetor do “dial” de ajuste de corrente SCMP
3 - Bloco de contatos auxiliares laterais ACBS 8 - Manopla rotativa para porta de painel RMMP65
4 - Bobina de subtensão URMP ou bobina de disparo à 9 - Manopla rotativa para porta de painel MRX65
distância SRMP 10 - Conector trifásico LST65 para partida de motores
5 - Bloco de contatos auxiliares frontal ACBF “Tipo E” conforme UL

Disjuntor-Motor MPW80 até 80 A - Termomagnético ou Somente Magnético


g 
Permite manobra e proteção contra sobrecarga e curto-circuito de motores elétricos 3)

g Disparador de curto-circuito fixo no valor de 13 vezes a corrente nominal máxima do disjuntor


g Sensível à falta de fase de acordo com norma IEC 60947-4-1
g 
Compensação de variações na temperatura ambiente
g 
Permite o uso como chave geral (IEC 60947-2)
g 
Capacidade de interrupção de 65 kA até 80 A em 380 V ca de acordo com IEC 60947-2
g 
Disjuntor-Motor Termomagnético com proteção contra sobrecarga (classe 10)

Disjuntor-Motor Termomagnético MPW80 - Proteção Contra Sobrecarga e Curto-Circuito


Tabela orientativa para seleção da proteção de motores Corrente nominal Faixa de ajuste da Disparo magnético Peso
corrente nominal instantâneo Terminal “box”
trifásicos 60 Hz - 4 polos1)
13x In

220-240 V 380-415 V 440-480 V Referência Código

cv / kW cv / kW cv / kW In (A) kg
15 / 11 25 / 18,5 30 / 22 40 32...40 520 MPW80-3-U040 12425347
- 30 / 22 40 / 30 50 40...50 650 MPW80-3-U050 12425428
1,07
25 / 18,5 40 / 30 50 / 37 65 50...65 845 MPW80-3-U065 12425429
30 / 22 50 / 37 60 / 45 80 65...80 1.040 MPW80-3-U080 12501063

Disjuntor-Motor Magnético MPW80i - Proteção Contra Curto-Circuito2)


Tabela orientativa para seleção da proteção de motores Corrente nominal Disparo magnético Peso
Terminal “box”
trifásicos 60 Hz - 4 polos1) instantâneo
13x In

220-240 V 380-415 V 440-480 V Referência Código

cv / kW cv / kW cv / kW In (A) Im (A) kg
15 / 11 25 / 18,5 30 / 22 40 520 MPW80i-3-U040 12425431
- 30 / 22 40 / 30 50 650 MPW80i-3-U050 12425432
1,07
25 / 18,5 40 / 30 50 / 37 65 845 MPW80i-3-U065 12425434
30 / 22 50 / 37 60 / 45 80 1.040 MPW80i-3-U080 12501066

Notas: 1) Os dimensionamentos apenas são válidos para motores WEG W22 em regime S1 e fator de serviço igual a 1.
2) Para o Disjuntor-Motor magnético (MPW80i) é necessário a utilização de um dispositivo de proteção contra sobrecarga classe 10.
3) Em processo.

Disjuntores-Motores MPW 19
www.weg.net

Disjuntor-Motor MPW100
Panorama Geral e Tabela de Seleção
12

11 14

15

16
13

18

17

11 - Disjuntor-motor MPW100 15 - Bloco de contatos auxiliares frontal ACBF MPW100


12 - Isoladores IB MPW100 16 - Bloco de sinalização de disparo TSB_ MPW100
13 - Bloco de contatos auxiliares laterais ACBS_ MPW100 17 - Manopla rotativa para porta de painel MR MPW100
14 - B
 obinas de subtensão URMP_ MPW100 ou bobina de 18 - Manopla rotativa para porta de painel MRX100
disparo à distância SRMP_ MPW100

Disjuntor-Motor MPW100 - Termomagnético


g Permite manobra e proteção contra sobrecarga e curto-circuito de motores elétricos
g Disparador de curto-circuito fixo no valor de 13 vezes a corrente nominal máxima do disjuntor
g Sensível à falta de fase de acordo com norma IEC 60947-4-1
g Compensação de variações na temperatura ambiente
g Permite o uso como chave geral (IEC 60947-2)
g Autoprotegido contra curto-circuito até 100 A em 220/240 V ca
g Capacidade de interrupção de 50 kA (Icu) em 440 V ca de acordo com IEC 60947-2
g Certificações UL/CSA

g Disjuntor-Motor Termomagnético com proteção contra sobrecarga (classe 10)

Disjuntor-Motor Termomagnético MPW100 - Proteção Contra Sobrecarga e Curto-Circuito


Tabela orientativa para seleção da proteção de motores Corrente nominal Faixa de ajuste da Disparo magnético Peso
instantâneo Terminal “box”
trifásicos 60 Hz - 4 polos1) corrente nominal
13x In

220-240 V 380-415 V 440-480 V Referência Código


cv / kW cv / kW cv / kW In (A) In (A) Im (A) kg
25 / 18,5 50 / 37 60 / 45 75 55...75 975 MPW100-3-U075 10076551
30 / 22 60 / 45 75 / 55 90 70...90 1.170 MPW100-3-U090 10076552 2,2
40 / 30 60 / 45 75 / 55 100 80...100 1.300 MPW100-3-U100 10047295

Nota: 1) Os dimensionamentos apenas são válidos para motores WEG W22 em regime S1 e fator de serviço igual a 1.

20 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Acessórios
Blocos de Contatos Auxiliares Frontais - ACBF1)2)
Contatos auxiliares Peso
Modelo aplicável Foto ilustrativa Referência Código
NA NF kg

MPW12 ACBF-11S 12463910

0,024

MPW18
MPW40 1 1 ACBF-11 12463886
MPW80

MPW100 ACBF-11 MPW100 10047296 0,018

Blocos de Contatos Auxiliares Laterais - ACBS1)


Contatos auxiliares Peso
Modelo aplicável Foto ilustrativa Referência Código
NA NF kg

1 1 ACBS-11S 12463908

MPW12 2 - ACBS-20S 12463913

- 2 ACBS-02S 12463915
0,045
1 1 ACBS-11 12463909
MPW18
MPW40
2 - ACBS-20 12463912
MPW80

- 2 ACBS-02 12463914

1 1 ACBS-11 MPW100 10047297

MPW100 2 - ACBS-20 MPW100 10076555 0,030

- 2 ACBS-02 MPW100 10076556

Conectores para Montagem de Disjuntores-Motores + Contatores - ECCMP


Peso
Modelo aplicável Foto ilustrativa Descrição Contatores Referência Código kg

CWC07…16 (bobina CA/CC) ECCMP-C016 10867179


MPW18
CWB9...38 (bobina CA) ECCMP-18B38 12462672

CW07 (bobina CA) ECCMP-07 10046506

CWC07…16 (bobina CA/CC) ECCMP-C0 10047217

Para conexão direta (elétrica CWC025 (bobina CA) ECCMP-C025 10689937 0,025
e mecânica) dos disjuntores-
motores com terminais parafuso
MPW40 aos contatores. CWM9…25 (bobina CA) ECCMP-25 10409822

CWM32/40 (bobina CA) ECCMP-32 10075736

CWB9...38 (bobina CA) ECCMP-40B38 12462673

CWB9...38 (bobina CC) ECCMP-40B38DC 12462674

MPW80 CWB40...80 (bobina CA/CC) ECCMP-80B80 13520507 0,029

Notas: 1) Os acessórios ACBF+ACBS+TSB não podem ser montados ao mesmo tempo na linha MPW.
2) Após o encaixe, os blocos de contatos auxiliares frontais não poderão mais ser removidos.

Disjuntores-Motores MPW 21
www.weg.net

Acessórios
Bobinas de Subtensão - URMP1)2)3)
Peso
Modelo aplicável Foto ilustrativa Descrição Tensões e frequências3) Referência Código
kg

220 V 50 / 60 Hz URMP D23 12463885

24 V 50 / 60 Hz URMP D02 12463884

110 V 50 Hz / 120 V 60 Hz URMP V18 12463874

110-115 V 50 Hz / 127 V 60 Hz URMP V19 12463875

180 V 50 Hz / 208 V 60 Hz URMP V23 12463876


- Tensão de operação:
MPW12 >0,85...1,1 x Ue; 190 V 50 Hz / 220 V 60 Hz URMP V26 12463877
MPW18 - Tensão de desoperação: 0,130
MPW40 <0,35...0,7 x Ue;
208 V 50 Hz / 240 V 60 Hz URMP V30 12463879
MPW80 - Montagem na lateral
direita.
220 V 50 Hz / 255 V 60 Hz URMP V32 12463878

230-240 V 50 Hz / 277 V 60 Hz URMP V37 12463880

325 V 50 Hz / 380 V 60 Hz URMP V41 12463881

380 V 50 Hz / 440 V 60 Hz URMP V42 12463882

400-415 V 50 Hz / 480 V 60 Hz URMP V47 12463883

110 V 50 Hz / 120 V 60 Hz URMP V18 MPW100 10186875


- Tensão de operação:
>0,85...1,1 x Ue; 220-230 V 50 Hz / 240-260 V 60 Hz URMP V33 MPW100 10186876
MPW100 - Tensão de desoperação: 0,018
<0,35...0,7 x Ue;
380-400 V 50 Hz / 440-460 V 60 Hz URMP V43 MPW100 10186877
- Montagem na lateral
direita.
200 V 50 Hz / 200-220 V 60 Hz URMP VD1 MPW100 11028882

Bobinas de Disparo a Distância - SRMP1)2)3)


Peso
Modelo aplicável Foto ilustrativa Descrição Tensões e frequências3) Referência Código
kg

20-24 V 50/60 Hz SRMP D51 12463869

40-48 V 50/60 Hz SRMP D54 12463870


MPW12
MPW18
100-127 V 50/60 Hz SRMP D59 12463871 0,130
MPW40
MPW80
200-240 V 50/60 Hz SRMP D65 12463872

- Tensão de operação:
0,7...1,1 x Ue; 365-440 V 50/60 Hz SRMP D69 12463873
- Montagem na lateral direita.
110 V 50 Hz / 120 V 60 Hz SRMP V18 MPW100 10186872

220-230 V 50 Hz / 240-260 V 60 Hz SRMP V33 MPW100 10186873

MPW100 0,040
380-400 V 50 Hz / 440-460 V 60 Hz SRMP V43 MPW100 10186874

200 V 50 Hz / 200-220 V 60 Hz SRMP VD1 MPW100 11028884

Notas: 1) Os acessórios ACBF+ACBS+TSB não podem ser montados ao mesmo tempo na linha MPW.
2) Disponível somente com terminal parafuso.
3) Outras tensões sob consulta.

22 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Acessórios
Bloco de Sinalização de Disparo - TSB1)
Peso
Modelo aplicável Foto ilustrativa Descrição Referência Código
kg

- P ossui 2 contatos (1NA+1NF) para


sinalização de disparo e outros 2
contatos (1NA+1NF) para sinalização de
disparo por curto-circuito;
MPW18
- Para o religamento do disjuntor após
MPW40
um curto-circuito, o sinalizador deve ser TSB 12463916 0,130
MPW80
“resetado” manualmente após a causa
da falha ser solucionada;
- Contatos auxiliares laterais podem ser
montados juntos com o bloco de alarme;
- Montagem na lateral esquerda.

- Possui 2 contatos (1NA+1NF) para


sinalização de disparo (curto-circuito TSB AT-11 MPW1002) 10047298
ou sobrecarga);
- Montagem na lateral esquerda.
MPW100 0,040

- Possui 2 contatos (1NA+1NF) somente


para sinalização de disparo por curto- TSB SC-11 MPW1002) 10076559
circuito;
- Montagem na lateral esquerda.

Notas: 1) Os acessórios ACBF+ACBS+TSB não podem ser montados ao mesmo tempo na linha MPW.
 2) Não é possível utilizar ao mesmo tempo o TSB AT-11 MPW100 e TSB SC-11 MPW100.

Limitador de Corrente - CLT32


Peso
Modelo aplicável Foto ilustrativa Descrição Referência Código
kg

- Para proteção de circuitos elétricos onde é necessário maior capacidade de


interrupção: 100 kA em 500 V ca.
MPW40 CLT32 12462918 0,310
Obs.: este acessório somente deve ser usado em conjunto com disjuntor-motor até 32 A.

Isoladores para UL - IB
Peso
Modelo aplicável Foto ilustrativa Descrição Referência Código
kg

Isoladores para aumento da distância de escoamento


MPW100 (creepage distance) e da distância segura (clearances) para UL; IB MPW100 10213096 0,010
Conjunto fornecido com 4 peças.

Disjuntores-Motores MPW 23
www.weg.net

Acessórios
Conectores Trifásicos - FTBBSP, LST25 e LST65
Peso
Modelo aplicável Foto ilustrativa Descrição Referência Código
kg

- Para alimentação das barras de distribuição;


MPW18 - Tensão nominal de isolação: 690 V ca;
FTBBSP 14890169 0,047
MPW40 - Corrente máxima de emprego: 63 A;
- Condutores: 6-25 mm2 fio rígido e 6-16 mm2 fio flexível com terminal.

- Conector para partida “Tipo E” de acordo com a UL (LST25+MPW até 32 A+TSB);


- Tensão nominal de isolação: 690 V ca;
MPW40 LST25 10047102 0,055
- Corrente máxima de emprego: 63 A;
- Condutores: 8-20 AWG.

- Conector para partida “Tipo E” de acordo com a UL (LST65+MPW até 65 A+TSB);


- Tensão nominal de isolação: 690 V ca;
MPW80 LST65 11112690 0,179
- Corrente máxima de emprego: 120 A;
- Condutores: 4-8 AWG.

Barras de Distribuição para Disjuntores sem Contatos Auxiliares Montados Lateralmente - BBSP45
Número de Peso
Modelo aplicável Foto ilustrativa Descrição Referência Código
disjuntores kg

2 BBSP45-2 14890001 0,028

- Para conexão em paralelo de disjuntores-motores com terminal


parafuso de mesmo modelo montados lado a lado sem acessórios 3 BBSP45-3 14890002 0,051
MPW18 laterais;
MPW40 - Permite a montagem do bloco de contato auxiliar frontal ACBF-11;
- Tensão nominal de isolação: 690 V ca; 4 BBSP45-4 14890004 0,074
- Corrente máxima de emprego: 63 A.

5 BBSP45-5 14890111 0,097

Barras de Distribuição para Disjuntores com Contatos Auxiliares Montados Lateralmente - BBSP54
Número de Peso
Modelo aplicável Foto ilustrativa Descrição Referência Código
disjuntores kg

2 BBSP54-2 14890005 0,032

- P ara conexão em paralelo de disjuntores-motores com terminal


parafuso de mesmo modelo montados lado a lado; 3 BBSP54-3 14890006 0,058
MPW18 - Permite a montagem do bloco de contato auxiliar ACBS e ACBF
MPW40 montado em cada disjuntor-motor;
- Tensão nominal de isolação: 690 V ca; 4 BBSP54-4 14890007 0,085
- Corrente máxima de emprego: 63 A.

5 BBSP54-5 14890108 0,112

24 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Acessórios
Capa de Proteção - CSDP
Peso
Modelo aplicável Foto ilustrativa Descrição Referência Código
kg

BBSP45 Proteção contra contato direto dos terminais tripolares energizados sem uso nas CSDP 15313914 0,003
BBSP54 barras de distribuição BBSP.

Protetor do “Dial” de Ajuste de Corrente - SCMP


Peso
Modelo aplicável Foto ilustrativa Descrição Referência Código
kg

MPW12
MPW18 Protege o “dial” de ajuste de corrente dos disjuntores-motores termomagnéticos de
um contato direto e permite impedir alteração da corrente ajustada através de lacre SCMP 10186290 0,005
MPW40
MPW80 instalado pelo usuário.

Adaptador para Fixação do Disjuntor-Motor por Parafusos - PLMP


Peso
Modelo aplicável Foto ilustrativa Descrição Referência Código
kg

MPW12
MPW18 Para fixação direta do disjuntor-motor em alguma superfície através de parafusos.
PLMP 10185925 0,005
MPW40
MPW80 Obs.: p ara o disjuntor-motor MPW80, utilizar 2 conjuntos PLMP.

Disjuntores-Motores MPW 25
www.weg.net

Acessórios
Manopla Rotativa para Porta de Painel - RMMP e MR
Cor da Peso
Modelo aplicável Foto ilustrativa Descrição Referência Código
manopla kg

RMMP-130 10185921 0,140

Preto

RMMP-330 10185922 0,175

MPW40
- G  rau de proteção IP55;
- Indica posição do disjuntor “I” (Ligado), “O” (Desligado) e RMMP-130E 10185923 0,140
TRIP (Disparado);
- Permite abertura da porta do painel somente na posição Vermelho
desligada; RMMP-330E 10185924 0,175
- Comprimento do eixo ajustável. Possui 2 tamanhos de
hastes padrão: 130 mm (Modelo 130) e 330 mm (Modelo 330);
- Bloqueável com até 3 cadeados na posição desligado;
- Bloqueia o disjuntor e a porta do painel; RMMP65-130 11068497 0,139
- Permite montagem da manopla em painéis com Preto
espessura de 1 a 5 mm;
- Manopla pode ser montada mesmo com disjuntor na RMMP65-330 11068519 0,175
posição girado 90º.
MPW80

RMMP65-130E 11068518 0,139

Vermelho

RMMP65-330E 11068520 0,175

MRX-130 11051796 0,185

Preto

MRX-330 11051797 0,220

MPW40

MRX-130E 10857691 0,185

Vermelho
- Grau de proteção IP65/Nema4X; MRX-330E 10857692 0,220
- Indica posição do disjuntor “I” (Ligado), “O” (Desligado) e
TRIP (Disparado);
- Possibilita a abertura da porta do painel na posição ligado
(termometria); MRX65-130 11068521 0,250
- Comprimento da haste ajustável. Possui 2 tamanhos de
Preto
hastes padrão, nos comprimentos: 130 mm (Modelo 130)
e 330 mm (Modelo 330); MRX65-330 11068523 0,280
- Permite o bloqueio através de cadeados;
MPW80 - Bloqueia o disjuntor e a porta do painel;
- Permite montagem da manopla em painéis com
espessura de 1 a 5 mm. MRX65-130E 11068522 0,250

Vermelho

MRX65-330E 11068525 0,280

Preto MRX100-130 11152799 0,151

Vermelho MRX100-130E 11152800 0,151

MPW100 - Grau de proteção IP65; MR MPW100-115 10609710 0,170


- Indica posição do disjuntor “I” (Ligado), “O” (Desligado) e
TRIP (Disparado);
- Possibilita a abertura da porta do painel na posição ligado
Cinza
(termometria);
- Comprimento do eixo ajustável. Possui 2 tamanhos de
hastes padrão: 115 mm (Modelo 115) e 315 mm (Modelo 315);
- Permite o bloqueio por cadeados. MR MPW100-315 10609711 0,200

26 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Acessórios
Caixas de Sobrepor - PE
Cor da Peso
Modelo aplicável Foto ilustrativa Descrição Terminais Referência Código
manopla kg
- Caixa plástica vazia; - - PE41 10831536 0,41
- Grau de proteção IP41;
- 2 entradas/saídas PG16 para prensa cabos na parte
Terra - PE41G 10831606 0,41
superior/ inferior e 2 entradas/saídas ØM20 pelo fundo;
- Permite a instalação: MPW + ACBF11/Lâmpadas PL+ ACBS; Terra e
- Cor: tampa (cinza RAL 7035) e base (preto RAL 7021). - PE41GN 10831607 0,41
Neutro
- Caixa plástica vazia; - - PE66 10831535 0,41
- Grau de proteção IP66;
- 2 entradas/saídas PG16 para prensa cabos na parte
Terra - PE66G 10831643 0,41
superior/ inferior e 2 entradas/saídas ØM20 pelo fundo;
MPW12 - Permite a instalação: MPW + ACBF11/Lâmpada PL + ACBS; Terra e
MPW18 - Cor: tampa (cinza RAL 7035) e base (preto RAL 7021). - PE66GN 10831700 0,41
Neutro

- Permite aumentar o grau de proteção da caixa PE41


- - KIT66PE 10853867 0,016
(IP41) para IP66.

- Botão de emergência gira para soltar. Montada FESTPE 11659180 0,060


nas caixas
- Botão de emergência puxa para soltar. modelo - Vermelho FESPPE 11941110 0,060
PE41 ou
- Botão de emergência com chave para soltar. PE66. FESYPE 11659178 0,125

Preto PE55 10185915 0,44


- Caixa plástica vazia;
-
- Grau de proteção IP55;
Vermelho PE55E 10185916 0,44
- Permite a instalação: MPW + ACBF11/Lâmpada PL + ACBS;
- 2 entradas/saídas para prensa cabo ØPG16 na parte
Preto PE55G 10185917 0,54
superior/inferior e 2 entradas/saídas ØM20 pelo fundo;
MPW40 Terra
- Manopla rotativa na tampa com encaixe direto na
Vermelho PE55G-E 10185918 0,54
manopla do MPW;
- Manopla bloqueável com até 3 cadeados na posição
Preto PE55GN 10185919 0,45
desligado; Terra e
- Cor: tampa (cinza RAL 7035) e base (preto RAL 7021). Neutro
Vermelho PE55GN-E 10185920 0,45

Caixas de Sobrepor - LPE


Cor da Peso
Modelo aplicável Foto ilustrativa Descrição Terminais Referência Código
manopla kg

Preto LPE55 10211364 0,44


- Placa frontal para montagem do disjuntor-motor em porta
-
ou lateral de painéis elétricos;
Vermelho LPE55E 10666515 0,44
- Grau de proteção frontal IP55;
- Manopla rotativa na tampa com encaixe direto na
manopla do MPW; Preto LPE55G 10651171 0,54
MPW40 - Manopla bloqueável com até 3 cadeados na posição Terra
desligado; Vermelho LPE55G-E 10666538 0,54
- Permite a instalação: MPW + ACBF11/Lâmpada PL +
ACBS + URMP/SRMP;
Preto LPE55GN 10211368 0,45
- Montagem em painéis com espessura de 1 a 8 mm; Terra e
- Cor: tampa (cinza RAL 7035). Neutro
Vermelho LPE55GN-E 10666540 0,45

Placa Frontal de Montagem - FME55


Peso
Modelo aplicável Foto ilustrativa Descrição Cor da manopla Referência Código
kg
- Placa frontal para montagem do disjuntor-motor em porta
ou lateral de painéis elétricos;
- Grau de proteção frontal IP55; Preto FME55 10186425 0,41
- Manopla rotativa na tampa com encaixe direto na
manopla do MPW;
MPW40 - Manopla bloqueável com até 3 cadeados na posição
desligado;
- Permite a instalação: MPW + ACBF11/Lâmpada PL +
ACBS + URMP/SRMP; Vermelho FME55E 10186426 0,41
- Montagem em painéis com espessura de 1 a 8 mm;
- Cor: tampa (cinza RAL 7035).

Disjuntores-Motores MPW 27
www.weg.net

Acessórios
Lâmpadas para Sinalização - PL
Peso
Modelo aplicável Foto ilustrativa Cor da lâmpada Tensões e frequências Referência Código
kg

24 V 50/60 Hz / CC PL24 E26 10046226

110...130 V 50/60 Hz PL130 D61 10045246


Vermelho
210...230 V 50/60 Hz PL230 D78 10045247

400...560 V 50/60 Hz PL560 D79 10046227

24 V 50/60 Hz / CC PL24G E26 10046228

110...130 V 50/60 Hz PL130G D61 10046229


Todos os modelos Verde 0,005
210...230 V 50/60 Hz PL230G D78 10186288

400...560 V 50/60 Hz PL560G D79 10211180

24 V 50/60 Hz / CC PL24W E26 10046230

110...130 V 50/60 Hz PL130W D61 10046231


Branco
210...230 V 50/60 Hz PL230W D78 10211181

400...560 V 50/60 Hz PL560W D79 10046232

Adaptador de Montagem do Disjuntor-Motor + Contator - MA


Peso
Modelo aplicável Foto ilustrativa Descrição Contatores Referência Código
kg

CW07

CWC07...25
MPW12 - Usado para partidas diretas de motores;
MPW18 - Adaptador fixado por p arafusos ou trilho DIN 35 mm; MA45DOL 10073629 0,025
- Largura de 45 mm;
MPW40
- Conexão do disjuntor-motor + contator por cabos. CWM9...25

CWB9...38

2 x CW07

2 x CWC07...25
MPW12 - Usado para partidas reversas de motores;
MPW18 - Adaptador fixado por p arafusos ou trilho DIN 35 mm; MA90RVS 10073628 0,025
- Largura de 90 mm;
MPW40
- Conexão do disjuntor-motor + contator por cabos. 2 x CWM9...25

2 x CWB9...38

CW07

CWC07...25
MPW12 - Usado para partidas estrela-triângulo de motores;
MPW18 - Adaptador fixado por p arafusos ou trilho DIN 35 mm; MA90SDS 10073630 0,025
- Largura de 90 mm;
MPW40
- Conexão do disjuntor-motor + contator por cabos. CWM9...25

CWB9...38

28 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Dados Técnicos
Modelos MPW12 MPW18 MPW12i4) MPW18i4)
Corrente nominal máxima Inmax (Ie) 12 A 18 A 12 A 18 A
Número de polos 3
Curto-circuito / Disparo instantâneo 13 x Iemáx.
Tensão de trabalho Ue 690 V1)
Frequência de trabalho 50/60 Hz
Tensão de isolação Ui 690 V
Tensão de impulso nominal suportável Uimp 6 kV
IEC 60947-2 (disjuntor-motor) A
Categoria de utilização
IEC 60947-4-1 (partida de motores) AC-3
Teste de trip Sim
Proteção de sobrecarga Sim Não
Sensibilidade à falta de fase (IEC 60947-4-1) Sim Não
Indicação de trip Não
Classe de disparo (IEC 60947-4-1) 10 -
Máxima frequência de manobra Operações / hora 15
Altitude (m) 2.000
Grau de proteção (IEC 60529) IP20
Vida mecânica Número de operações 100.000
Vida elétrica Número de operações 100.000
Temperaturas máximas permitidas
Transporte e armazenagem -50...+80 °C
Operação2) -20...+70 °C
Compensação de temperatura (IEC 60947-4-1) -20...+60 °C -
Potência total dissipada por disjuntor
≤4 A 7W
≤10 A 8W
Máximas correntes nominais In ≤12 A3) 10 W - 10 W -
≤16 A - 14 W - 14 W
≤18 A - 12 W - 12 W
Resistência a impacto (IEC 60068-2-27) 15 g 15 g
Normas
IEC 60947-1 Sim
IEC 60947-2 Sim
IEC 60947-4-1 Sim
Conexão

Parafusos Parafusos
Tipo do terminal Mola Mola
fenda-phillips (Nº 2) fenda-phillips (Nº 2)

N.m - 1,2...1,7 - 1,2...1,7


Torque de aperto
lb.in - 11...16 - 11...16
Dimensões
Largura (mm) 45
Altura (mm) 100 97 100 97
Profundidade (mm) 77

Notas: 1) 500 V com caixa plástica.


2) Reduzir corrente para temperaturas acima de +60 °C (87% para 70 °C).
3) Somente disponível para terminal mola.
4) Para o Disjuntor-Motor magnético é necessário a utilização de um dispositivo de proteção contra sobrecarga classe 10.

Disjuntores-Motores MPW 29
www.weg.net

Dados Técnicos
Modelos MPW40 MPW40i3) MPW40t
Corrente nominal máxima Inmax (Ie) 40 A 20 A
Número de polos 3
Curto-circuito / Disparo instantâneo 13 x Iemáx. 19 x Iemáx.
Tensão de trabalho Ue 690 V1)
Frequência de trabalho 50/60 Hz
Tensão de isolação Ui 690 V
Tensão de impulso nominal suportável Uimp 6 kV
IEC 60947-2 (disjuntor-motor) A
Categoria de utilização
IEC 60947-4-1 (partida de motores) AC-3
Teste de trip Sim
Proteção de sobrecarga Sim Não Sim
Sensibilidade à falta de fase (IEC 60947-4-1) Sim Não Sim
Indicação de trip Sim
Classe de disparo (IEC 60947-4-1) 10 - 10
Máxima frequência de manobra Operações / hora 15
Altitude (m) 2.000
Grau de proteção (IEC 60529) IP20
Vida mecânica Número de operações 100.000
Vida elétrica Número de operações 100.000
Temperaturas máximas permitidas
Transporte e armazenagem -50...+80 °C
Operação2) -20...+70 °C
Compensação de temperatura (IEC 60947-4-1) -20...+60 °C - -20...+60 °C
Potência total dissipada por disjuntor
≤4 A 7W
≤10 A 8W
≤16 A 12 W
Máximas correntes nominais In
≤20 A 12 W
≤25 A 15 W
≤40 A 11 W
Resistência a impacto (IEC 60068-2-27) 15 g
Normas
IEC 60947-1 Sim
IEC 60947-2 Sim
IEC 60947-4-1 Sim
Conexão

Parafusos
Tipo do terminal
fenda-phillips (Nº 2)

N.m 2...2,5
Torque de aperto
lb.in 18...22
Dimensões
Largura (mm) 45
Altura (mm) 97
Profundidade (mm) 98

Notas: 1) 500 V com caixa plástica.


2) Reduzir corrente para temperaturas acima de +60 °C (87% para 70 °C).
3) Para o Disjuntor-Motor magnético é necessário a utilização de um dispositivo de proteção contra sobrecarga classe 10.

30 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Dados Técnicos
Modelos MPW80 MPW80i3) MPW100
Corrente nominal máxima Inmax (Ie) 80 A 80 A 100 A
Número de polos 3
Curto-circuito / Disparo instantâneo 13 x Iemáx.
Tensão de trabalho Ue 690 V
Frequência de trabalho 50/60 Hz
Tensão de isolação Ui 690 V 1.000 V
Tensão de impulso nominal suportável Uimp 6 kV 8 kV
IEC 60947-2 (disjuntor-motor) A
Categoria de utilização
IEC 60947-4-1 (partida de motores) AC-3
Teste de trip Sim
Proteção de sobrecarga Sim Não Sim
Sensibilidade à falta de fase (IEC 60947-4-1) Sim Não Sim
Indicação de trip Sim
Classe de disparo (IEC 60947-4-1) 10 - 10
Máxima frequência de manobra Operações / hora 15 25
Altitude (m) 2.000
Grau de proteção (IEC 60529) IP201)
Vida mecânica Número de operações 50.000
Vida elétrica Número de operações 25.000
Temperaturas máximas permitidas
Transporte e armazenagem -50...+80 °C
Operação2) -20...+70 °C -20...+60 °C
Compensação de temperatura (IEC 60947-4-1) -20...+60 °C - -20...+60 °C
Potência total dissipada por disjuntor
≤40 A 12 W -
≤50 A 13 W -

≤65 A 13 W -

Máximas correntes nominais In ≤75 A - 25 W


≤80 A 18 W -
≤90 A - 29 W
≤100 A - 29 W
Resistência a impacto (IEC 60068-2-27) 15 g 25 g
Normas
IEC 60947-1 Sim
IEC 60947-2 Sim
IEC 60947-4-1 Sim
Conexão
Tipo do terminal Box
N.m 6
Torque de aperto
lb.in 55 55
Tipo dos terminais Allen (4 mm)
Dimensões
Largura (mm) 54 70
Altura (mm) 125 165
Profundidade (mm) 157 171

Notas: 1) Terminais principais IP00.


2) Reduzir corrente para temperaturas acima de +60 °C (87% para 70 °C).
3) Para o Disjuntor-Motor magnético (MPW80i) é necessário a utilização de um dispositivo de proteção contra sobrecarga classe 10.

Disjuntores-Motores MPW 31
www.weg.net

Dados Técnicos
Seção dos Terminais de Ligação dos Condutores do Circuito Principal
Modelos Tipo Número de condutores Seção

Cabo rígido
1...1,5 mm2
MPW12
Cabo flexível com 18...16 AWG
terminal ilhós1) 1 ou 2

1...4 mm2
MPW18 Cabo rígido ou flexível
18...12 AWG
1 ou 2

1...2,5 mm2
MPW40 Cabo rígido ou flexível 2,5...6 mm2
14...10 AWG2)
1 ou 2

Tipo Ligação de 1 condutor somente na parte superior Seção


Cabo rígido 1...35 mm2
Cabo sem terminal 1,5...35 mm2
Cabo com terminal 1...35 mm2
1,5...35 mm2
Cabo flexível
12...2 AWG
Tipo Ligação de 1 condutor somente na parte inferior Seção
Cabo rígido 2,5...35 mm2
Cabo sem terminal 6...35 mm2
Cabo com terminal 2,5...35 mm2
6...35 mm2
Cabo flexível
MPW80 12...2 AWG
Tipo Conexão de 2 condutores Seção
(A) 1...35 mm2
Cabo rígido
(B) 2,5...35 mm2
(A) 1,5...35 mm2
Cabo sem terminal
(B) 6...35mm2
A (A) 1...35 mm2
Cabo com terminal
(B) 2,5...35 mm2
B
1,5...35 mm2
(A)
12...2 AWG
Cabo flexível
6...35 mm2
(B)
12...2 AWG
Tipo Ligação de 1 condutor somente na parte superior Seção

2,5...70 mm2
Cabo rígido
12...2/0 AWG

2,5...50 mm2
Cabo flexível
12...1/0 AWG
MPW100
Tipo Conexão de 2 condutores Seção

Cabo rígido 2,5...50 mm2

Cabo flexível 12...1/0 AWG

Notas: 1) Uso obrigatório.


2) Somente cabo flexível 8 AWG.

32 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Dados Técnicos
Bloco de Contatos Auxiliares
Referências ACBF-11 (S) ACBS- _ _ (S), TSB
Aplicáveis aos disjuntores-motores MPW12...80
Tensão de isolação Ui 250 V 690 V
Regimes de emprego 24 V ca 220-230 V ca 2424V Vcaca 230 V230
ca V ca 400 V ca 400 V ca 690 V690
ca V ca
AC-15 2A 0,5 A 6 6A A 6A 4A 3A 3A 1A 1A
AC-12 2,5 A 2,5 A 1010A A 10 A 10 A 10 A 10 A 10 A 10 A
2424
V cc
V cc 48 V cc48 V cc 60 V 60
cc V cc 2424V Vcccc 110 V110
cc V cc 220 V cc 220 V cc 440 V440
cc V cc
DC-13
1 A1 A 0,3 A 0,3 A 0,15 0,15
A A 2 2A A 0,5 A 0,5 A 0,25 A 0,25 A 0,1 A 0,1 A
Tipo do terminal Plano Mola Plano Mola
Tipo de parafuso Fenda-phillips (Nº 2) - Fenda-phillips (Nº 2) -
Torque de aperto 1 N.m (8,8 lb.in) - 1 N.m (8,8 lb.in) -
1 ou 2 x (1...1,5 mm2) 1 ou 2 x (1...1,5 mm2)
Cabo rígido
1 ou 2 x (0,5...1,5 mm2) 1 ou 2 x (18…16 AWG) 1 ou 2 x (0,5...1,5 mm2) 1 ou 2 x (18…16 AWG)
Cabo flexível 1 ou 2 x (0,75…2,5 mm2) - 1 ou 2 x (0,75…2,5 mm2) -
1 ou 2 x (18…14 AWG) 1 ou 2 x (1 mm2) 1 ou 2 x (18…14 AWG) 1 ou 2 x (1 mm2)
Cabo flexível com terminal ilhós1)
1 ou 2 x (18 AWG) 1 ou 2 x (18 AWG)
Fusíveis de backup gL/gG 10 A

Nota: 1) Uso obrigatório para ACBS(s) e ACSF-11(S).

Referências ACBF-11 MPW100 ACBS-_ _ MPW100/TSB _ _ MPW100


Aplicáveis aos disjuntores-motores MPW100
Tensão de isolação Ui 250 V 690 V
Regime: 240 V ca 24 V ca 240 V ca
AC-15 3A 6A 4A
24 V cc 220 V cc 24 V cc 220 V cc
DC-13
1A 0,1 A 2A 0,25 A
Tipo do terminal Plano
Tipo de parafuso Fenda-phillips (Nº 2)
Torque de aperto 0,8…1,2 N.m (7…10 lb.in)
Cabo rígido 1 (0,5…2,5 mm2 / 20…14 AWG) 1 ou 2 x (0,5…2,5 mm2 / 20…14 AWG)
Cabo flexível 1 (0,5...4 mm2 / 20...10 AWG) ou 2 (0,75...2,5 mm2 / 18...14 AWG)
Fusíveis de backup gL/gG 16 A

Bobinas de Subtensão
Referências URMP URMP _ _ MPW100
Aplicáveis aos disjuntores-motores MPW12...80 MPW100
Tensão de isolação Ui 690 V
Tensão de operação
0,85...1,1xUe
(permite ligar disjuntor)
Tensão de desoperação
0,7...0,35xUe
(garante desligamento do disjuntor)
Consumo na energização 20,2 VA / 13 W 8,5 VA / 6 W
Consumo em regime 7,2 VA / 2,4 W 3 VA / 1,2 W
Tempo máximo de abertura 20ms
Tipo do terminal Plano
Tipo de parafuso Fenda-phillips (Nº 2)
Torque de aperto 1 N.m (8,8 lb.in) 0,8…1,2 N.m (7…10 lb.in)
Cabo rígido 1 ou 2 x (0,5...1,5 mm2), 1 ou 2 x (0,75…2,5 mm2) 1 ou 2 x (0,5...2,5 mm2 / 20...14 AWG)
Cabo flexível 1 ou 2 x (18…14 AWG) 1 (0,5...4 mm2 / 20...10 AWG) ou 2 x (0,75...2,5 mm2 / 18...14 AWG)
Fusíveis de backup gL/gG 10 A

Disjuntores-Motores MPW 33
www.weg.net

Dados Técnicos
Bobinas de Disparo à Distância
Referências SRMP SRMP_ _ MPW100
Modelo aplicável MPW12...80 MPW100
Tensão de isolação Ui 690 V
Tensão de operação
0,7...1,1xUe
(garante desligamento do disjuntor)
Consumo na energização 20,2 VA / 13 W 8,5 VA / 6 W
Tempo máximo de abertura 20ms
Tipo do terminal Plano
Tipo de parafuso Fenda-phillips (Nº 2)
Torque de aperto 1 N.m (8,8 lb.in) 0,8…1,2 N.m (7…10 lb.in)
Cabo rígido 1 ou 2 x (0,5...1,5 mm2), 1 ou 2 x (0,75…2,5 mm2) 1 ou 2 x (0,5...2,5 mm2 / 20...14 AWG)
Cabo flexível 1 ou 2 x (18…14 AWG) 1 (0,5...4 mm2 / 20...10 AWG) ou 2 x (0,75...2,5 mm2 / 18...14 AWG)
Fusíveis de backup gL/gG 10 A

Altitudes - Fatores de Correção


Até uma altitude de 2.000 m acima do nível do mar os Altitude Tensão nominal Fator de correção
de operação da corrente
disjuntores-motores da linha MPW não sofrem qualquer (acima do nível do mar) - h Ue Lu
alteração em seu desempenho. h ≤2.000 m 690 V 1 x In
Conforme esta altitude aumenta, as propriedades atmosféricas
2.000 <h ≤3.000 m 550 V 0,96 x In
se alteram em termos da rigidez dielétrica e pressão.
Desta forma, para altitudes acima de 2.000 m, deve-se aplicar 3.000 <h ≤4.000 m 480 V 0,93 x In
fatores de correção à corrente e a tensão conforme tabela à 4.000 <h ≤5.000 m 420 V 0,90 x In
direita:

Configurações de Montagem
A A
Distâncias de partes vivas ou aterradas em relação ao disjuntor-motor C

Distanciamento mínimo do disjuntor


1L1 3L2 5L3 1L1 3L2 5L3
Modelo Ue entre partes vivas e aterradas (mm)
B

B C A
MPW12/18 Até 690 V 20 75 9 MPW... MPW...
MPW...
Até 500 V 30 95 9
MPW40
Até 690 V 50 95 30
MPW80 Até 690 V 50 150 10
B

2T1 4T2 6T3 2T1 4T2 6T3


MPW100 Até 690 V 150 167 30

O disjuntor pode ser montado em qualquer posição, mas de acordo com a IEC 60447 o indicador de “ligado - I” deve estar do lado direito ou para cima.

Manobra em Corrente Contínua


Os disjuntores-motores MPW12...100 também podem ser
Circuitos Máxima tensão contínua Notas
utilizados para manobrar cargas em corrente contínua,
sendo que para tal é necessário conectar 2 ou 3 polos em L+ L-

série.
Sistema não aterrado;
Seguem ao lado os circuitos recomendados e seus limites 150 V cc
2 polos em série.
de tensão.

Capacidade de interrupção de curto-circuito Icu = 10 kA para L+ L-

todas as configurações. 300 V cc


Sistema aterrado;
2 polos em série.

L+ L-

Sistema aterrado;
450 V cc
3 polos em série.

34 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Tabelas de Coordenação
Coordenação Tipo 1 - 380 V ca/60 Hz - Iq = 50 kA1)
Valores orientativos
Corrente do motor Disjuntor-motor Faixa de ajuste Contator
Potência do motor 4 polos
0,16 cv 0,12 kW 0,51 A 0,40...0,63 A
0,25 cv 0,18 kW 0,66 A
0,63...1,0 A
0,33 cv 0,25 kW 0,83 A
0,50 cv 0,37 kW 1,20 A 1,0...1,6 A
0,75 cv 0,55 kW 1,67 A
1,6...2,5 A CW07 / CWM9
1,0 cv 0,75 kW 1,74 A
1,5 cv 1,1 kW 2,56 A
2,5...4,0 A
2,0 cv 1,5 kW 3,53 A
3,0 cv 2,2 kW 5,02 A MPW40 4,0...6,3 A
4,0 cv 3,0 kW 6,81 A
5,0 cv 3,7 kW 8,08 A 6,3...10 A CWM9
6,0 cv 4,5 kW 9,64 A
CWM12
7,5 cv 5,5 kW 11,55 A
10...16 A
10 cv 7,5 kW 15,36 A CWM18
12,5 cv 9,2 kW 19,23 A 16...20 A
CWM25
15 cv 11 kW 22,69 A 20...25 A
20 cv 15 kW 30,37 A 25...32 A CWM32

Coordenação Tipo 2 - 380 V ca/60 Hz - Iq = 50 kA e 65 kA1)


Valores orientativos Iq = 50 kA Iq = 65 kA
Corrente do motor Disjuntor-motor Faixa de ajuste
Potência do motor 4 polos Contator Contator
0,16 cv 0,12 kW 0,51 A 0,40...0,63 A
0,25 cv 0,18 kW 0,66 A
0,63...1,0 A
0,33 cv 0,25 kW 0,83 A
CWM9
0,50 cv 0,37 kW 1,20 A 1,0...1,6 A
0,75 cv 0,55 kW 1,67 A
1,6...2,5 A
1,0 cv 0,75 kW 1,74 A CWM9
1,5 cv 1,1 kW 2,56 A
2,5...4,0 A
2,0 cv 1,5 kW 3,53 A CWM25
3,0 cv 2,2 kW 5,02 A MPW40 4,0...6,3 A
4,0 cv 3,0 kW 6,81 A
5,0 cv 3,7 kW 8,08 A 6,3...10 A
6,0 cv 4,5 kW 9,64 A CWM32
CWM12
7,5 cv 5,5 kW 11,55 A
10...16 A
10 cv 7,5 kW 15,36 A CWM18
12,5 cv 9,2 kW 19,23 A 16...20 A
CWM40
15 cv 11 kW 22,69 A 20...25 A CWM40
20 cv 15 kW 30,37 A 25...32 A CWM50 CWM50

Coordenação Tipo 2 - 440 V ca/60 Hz - Iq = 50 kA e 65 kA1)


Valores orientativos Iq = 50 kA Iq = 65 kA
Corrente do motor Disjuntor-motor Faixa de ajuste
Potência do motor 4 polos Contator Contator
0,16 cv 0,12 kW 0,45 A
0,40...0,63 A
0,25 cv 0,18 kW 0,57 A
0,33 cv 0,25 kW 0,72 A 0,63...1,0 A
0,50 cv 0,37 kW 1,04 A CWM9
0,75 cv 0,55 kW 1,45 A 1,0...1,6 A
1,0 cv 0,75 kW 1,51 A CWM9
1,5 cv 1,1 kW 2,22 A 1,6...2,5 A
2,0 cv 1,5 kW 3,06 A 2,5...4,0 A
3,0 cv 2,2 kW 4,35 A MPW40
4,0...6,3 A
4,0 cv 3,0 kW 5,95 A
5,0 cv 3,7 kW 7,00 A
6,3...10 A CWM25
6,0 cv 4,5 kW 8,20 A
CWM12
7,5 cv 5,5 kW 10,00 A
10...16 A
10 cv 7,5 kW 13,3 A
CWM18
12,5 cv 9,2 kW 16,7 A 16...20 A
15 cv 11 kW 19,7 A 20...25 A CWM25 CWM40
20 cv 15 kW 26,3 A 25...32 A CWM50 CWM50

Nota: 1) Tabelas de coordenação em outras tensões somente sob consulta.

Disjuntores-Motores MPW 35
www.weg.net

Capacidade de Interrupção (IEC 60947-2)


MPW12...100
220-230 V ca 380-415 V ca 440 V ca 460-500 V ca 630-690 V ca

Corrente Max. Max. Max. Max. Max.


Modelos máxima Icu Ics fusível Icu Ics fusível Icu Ics fusível Icu Ics fusível Icu Ics fusível
(A) (gL/gG) (gL/gG)1) (gL/gG)1) (gL/gG)1) (gL/gG)1)

kA kA A kA kA A kA kA A kA kA A kA kA A
0,16 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 - 10 10 -
0,25 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 - 10 10 -
0,4 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 - 10 10 -
0,63 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 - 10 10 -
1 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 - 10 10 -
1,6 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 - 10 10 -
MPW12/18

2,5 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 - 8 8 25


4 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 - 8 8 35
6,3 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 - 8 8 50
10 100 100 - 50 10 100 50 10 80 10 10 63 5 5 50
122) 100 100 - 10 10 100 10 10 80 10 8 80 4 3 63
16 100 100 - 10 10 100 10 10 80 10 8 80 4 3 63
18 100 100 - 10 10 100 10 10 80 10 8 80 4 3 63
0,16 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 -
0,25 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 -
0,4 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 -
0,63 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 -
1 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 -
1,6 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 -
2,5 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 - 8 8 25
MPW40

4 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 - 8 8 35


6,3 100 100 - 100 100 - 100 100 - 100 100 - 8 8 50
10 100 100 - 100 100 - 50 25 80 42 21 63 8 8 50
16 100 100 - 50 25 100 50 15 80 10 8 80 5 5 63
20 100 100 - 50 25 125 50 15 80 10 8 80 5 5 63
25 100 100 - 50 25 125 50 15 100 10 8 80 5 5 80
32 100 100 - 50 25 125 25 15 100 10 8 100 5 5 100
40 100 100 - 30 15 125 20 10 125 10 5 125 5 2 125
40 100 100 - 65 65 160 65 65 125 35 35 125 8 8 125
MPW80

50 100 100 - 65 65 160 65 65 160 35 35 160 8 8 160


65 100 100 - 65 65 200 65 65 200 35 35 200 8 8 200
80 65 65 224 653) / 104) 253) / 104) 224 10 10 224 10 10 224 6 6 224
75 100 100 - 75 50 - 50 38 200 12 9 160 6 6 125
MPW100

90 100 100 - 75 50 - 50 38 200 12 9 160 6 6 160


100 100 100 - 75 50 - 50 38 200 12 9 160 6 6 160

Autoprotegido contra curto-circuitos até 100 kA.


- Fusível de backup não é necessário.
1) Somente necessita a utilização de fusíveis a montante para correntes de curto-circuito presumida > Icu .
2) Disponível somente com terminais mola.
3) Ue≤380 V.
4) Ue=400/415 V.

36 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Capacidade de Interrupção (IEC 60947-2) Função Limitador


MPW40+CLT32
380-415 V ca 440 V ca 460-500 V ca 630-690 V ca

Corrente Fusível Fusível Fusível Fusível


Modelo máxima Icu Ics máx. Icu Ics máx. Icu Ics máx. Icu Ics máx.
(A) (gL/gG)1) (gL/gG)1) (gL/gG)1) (gL/gG)1)

kA kA A kA kA A kA kA A kA kA A
0,16 ¨ ¨ - ¨ ¨ - ¨ ¨ - ¨ ¨ -
0,25 ¨ ¨ - ¨ ¨ - ¨ ¨ - ¨ ¨ -
0,4 ¨ ¨ - ¨ ¨ - ¨ ¨ - ¨ ¨ -
0,63 ¨ ¨ - ¨ ¨ - ¨ ¨ - ¨ ¨ -
1 ¨ ¨ - ¨ ¨ - ¨ ¨ - ¨ ¨ -
MPW40 + CLT32

1,6 ¨ ¨ - ¨ ¨ - ¨ ¨ - ¨ ¨ -
2,5 ¨ ¨ - ¨ ¨ - ¨ ¨ - 50 50 -
4 ¨ ¨ - ¨ ¨ - ¨ ¨ - 50 50 -
6,3 ¨ ¨ - ¨ ¨ - ¨ ¨ - 50 50 -
10 ¨ ¨ - 100 100 - 100 100 - 50 50 -
16 100 100 - 100 100 - 100 100 - 50 50 -
20 100 100 - 100 100 - 100 100 - 50 50 -
25 100 100 - 100 100 - 100 100 - 10 10 -
32 100 100 - 100 100 - 100 100 - 10 10 -

MPW80+MPW80i
460-500 V ca 630-690 V ca

Corrente Fusível Fusível


Tipo máxima Icu Ics máx. Icu Ics máx.
(A) (gL/gG)1) (gL/gG)1)

kA kA A kA kA A

40 65 65 - 25 25 -
MPW80i-3-U080

50 65 65 - 25 25 -
MPW80 +

65 65 65 - 25 25 -

80 80 80 - 25 25 -

Autoprotegido contra curto-circuitos até 100 kA.


- Fusível de backup não é necessário.
1) Somente necessita a utilização de fusíveis a montante para correntes de curto-circuito presumida > Icu .
¨ Não aplicável devido aos disjuntores-motores MPW40 e MPW80 já possuírem 100 kA de Icu / Ics nas referentes faixas.

Disjuntores-Motores MPW 37
www.weg.net

Curvas Características
A curva característica de disparo apresenta o tempo de disparo do disjuntor-motor em relação à corrente nominal, e médios
para temperatura ambiente de 20 °C, iniciando do estado frio.
O tempo de disparo térmico quando trabalhando na temperatura de operação são reduzidos para aproximadamente 25% dos
valores apresentados. Sob condições normais de operação as 3 fases dos disjuntores devem estar balanceadas.

MPW12...80 MPW40t
2h 2h
100 100
60 60
40 40
20 20

minuto
minuto

10 10
6 6
4 4
2 2
1 1
40 Trifásico 40
20 20
segundo

segundo

10 Bifásico 10
6 6
4 4
2 2
1 1
600 600
400 400
200 200
milissegundo

milissegundo
milisegundo

100 100
60 60
40 40
20 20
10 10
6 6
4 4
1 1,5 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30 1 1,5 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30

X Corrente ajustada Ie X Corrente ajustada Ie

MPW12i...80i MPW100
2h 2h
2h
2h
100
100
100
60 60
60
40 40
40
20
20
20
minuto

minuto

10
10
10
6
4
66
44
2
1
22
40 11
40
40
20
20
segundo

20
10
segundo

6 10
10
4 66
2 44
1 22
600 11
400 600
600
200 400
400
milissegundo
milisegundo

100 200
200
60
100
100
40
60
60
milissegundo

20 40
40
10 20
20
6
4 10
10
1 1,5 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30 66
44
X Corrente ajustada Ie

1 1,5 2 5 6 7 8 9 10 15 30
1 1,5 33 4
8 910 15 20

X Corrente ajustada Iee

38 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Curvas Características
Specific let-through energy at 415V Specific let-through energy at 415V
from MPW18
I2t em 415 V - MPW12/18 and MPW18i
e MPW18i from MPW40
I2t em 415 V - MPW40 and MPW40i
e MPW40i 40
40
100
100 100
100 32
32
18
18
25
25
16
16 20
20
12
12 16
16
10
10 10
10

6,3
6,3 10 6,3
6,3
10
10
10

4,0
4,0
4,0
4,0

I².t x 10³ (A².s)


x 10³ (A².s)

2,5
2,50 1
1 2,50
2,50

11
12.t x 103 (AI².t
2.s)

1,60
1,6
1,60
1,60

12.t x 103 (A 2.s)


0,1
0,1

1,00
1,0
1,00
1,00
0,1
0,1

0,01
0,01
0,63 0,63
0,63

0,01
0,01 0,4
0,40 0,40
0,40
0,001
0,001

0,25 0,25
0,25
0,25
0,16
0,16
0,001 0,16
0,16 0,0001
0,0001
0,001
0,1 1 10 100
0,01 1 10 100 0,01 10
Prospective short-circuit current RMS (kA) Prospective 1short-circuit current RMS (kA) 100
Corrente de curto-circuito presumida (kA) [RMS] Corrente de curto-circuito presumida (kA) [RMS]

I2t em 415 V - MPW80

1000

80
65
50
40

100
12.t x 103 (A 2.s)

10

1
1 10 100

Corrente de curto-circuito presumida (kA) [RMS]

Obs.: MPW80-80 e MPW100-100 sob consulta.

Disjuntores-Motores MPW 39
www.weg.net

Curvas Características
Curva de Limitação de Corrente em Curva de Limitação de Corrente em
Curto-Circuito em 400/415
Short-circuit currentVlimitation
- MPW40 curve at Short-circuit
Curto-Circuito em current
440 limitation
V - MPW40 curve at 440 V
400/415V MPW40 MPW40
40
40 25
25
10
10 20
32
32 20
16
16
10
10

10
10 40
40 32
32 6.3
2520
25 6,3
16
16
20
1010

4.0
6,3
6.3 4,0

4,0
4.0 2.5
2,5
11

11 2,5
2.5

1.6
1,6

1,6
1.6
1.0
1,0
Corrente de pico (kA)

1,0
1.0
Peak current (kA)

(kA)
pico (kA)
0,1

Peak current (kA)


0,1 0,63
0.63

Corrente de pico
0,1
0,1
0.630,63

Corrente
0,40
0.40

0.400,40

0,25
0.25

0.250,25
0,01
0,01
0,01
0,01

0,16
0.16
0.1
6
0,16

0,001
0,001 0,001
0,001
0,1
0,01 11 10
10 100
100 0,10,1 1Prospective 10 100
1 10
short-circuit current (kA) 100
Corrente de Prospective short-circuit
curto-circuito presumidacurrent (kA)
(kA) [RMS] Corrente
Corrente de curto-circuito presumida
presumida(kA) (kA)[RMS]
[RMS]

Curva de Limitação de Corrente em


Short-circuit
Curto-Circuito em 500current limitation curve at
V - MPW40
500V MPW40
10
10
40
40
10
10
32 25
25
20
32 20
6.3
6,3
16
16

4,0
4.0

2,5
2.5

11

1,6
1.6

1.0
1,0
pico (kA)
de(kA)
Peak current (kA)

0,63
0.63
de pico

0,10,1
Corrente
Corrente

0,40
0.40

0,25
0.25

0,01
0,01
0.1
6
0,16

0,001
0,001
1 10 100
0,10,1 Correntede
Corrente de
1curto-circuito
Prospective short-circuit
curto-circuito 10 (kA)
presumidacurrent
presumida (kA) [RMS]
100

40 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Diagramas e Esquemas de Ligação


Diagramas
ACBF-11 e ACBF 11 MPW100 ACBS-11 e ACBS-11-MPW100 ACBS-20 e ACBS-20-MPW100

13 21 33 41 33 43

14 22 34 42 34 44

ACBS-02 e ACBS-02 MPW100 TSB TSB AT11 MPW100

31 41 57 65 77 85 55
67 55

58 66 78 86 68 56
32 42

TSB SC-11 MPW100 URMP SRMP

77
77 85
85 D1 C1

U<
I>

D2 C2
78
78 86
86

MPW40 + CLT32 MPW12....100 MPW12i....80i


Alimentador
ALIMENTADOR 1L1 3L2 5L3 1L1 3L2 5L3

CLT25
CLT

MPW
2T1 4T2 6T3 2T1 4T2 6T3
Carga
CARGA

Esquemas de Ligação
Bobina de subtensão URMP Bobina de disparo à distância SRMP Bloco de sinalização de disparo TSB

L1 F1 L1
L1 F1 L2
L3
N
S1
S3 S4 Sn
F1 H1
H2
S2

1 3 5 57 65 77 85

Sn 13
SS
14

D1 C1
URMP U< SRMP 2 4 6 58 66 78 86
D2 C2 MPW
MPW TSB

N(L2) F2 F2
N(L2) H1 - Sinalização de disparo por curto-circuito
H2 - Sinalização de disparo por sobrecorrente ou
S0...Sn - Botões desliga (NF) S0...Sn - Botões desliga (NA) via disparador
URMP - Bobina de subtensão S - Contato auxiliar do disjuntor-motor
MPW - Disjuntor-motor termomagnético (MPW12...80)

Disjuntores-Motores MPW 41
www.weg.net

Diagramas e Esquemas de Ligação


Ligação monofásica ou bifásica dos disjuntores MPW

L1
L1 NN L1
L1 L3
L3

1L1 3L2
1L1 3L2 5L3
5L3 1L1 3L2
1L1 3L2 5L3
5L3

I> I> I> I> I> I>

2T1 4T2
2T1 4T2 6T3
6T3 4T2 6T3
2T1 4T2
2T1 6T3

MM M
M
~~ ~~

Dimensões (mm)
MPW12 + Acessórios - Terminal Mola Posição de Montagem

72
72

9 45
Ø5

ACBF

ACBS_S
ACBS_S Trilho DIN
35 mm
119

100

106

30
77

MPW18 + Acessórios - Terminal Parafuso Posição de Montagem

90 49,9
49,9

18 45 18
Ø5
9

ACBF

ACBS Trilho DIN


35 mm
106
119

97

URMP
TSB SRMP

77
30

42 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Dimensões (mm)
MPW18 + CWC07...16 MPW18 + CWB9...38 (Bobina CA)
45
77 45
45 77
77

Trilho DIN
35 mm
MPW18
MPW18
175

ECCMP18-B38
165

198
198
ECCMP-C016

CWB9...38
CWC07...16

9393(Bobina
(BOBINA CA)
CA)

Caixas de Sobrepor PE41/66 Caixas de Sobrepor PE41/66 + Botões de Emergência


224
224
92 83 92
92 125
125
167
167
167

29,5

224
92 125
167

Disjuntores-Motores MPW 43
www.weg.net

Dimensões (mm)
MPW40 + Acessórios Posição de Montagem

90
Ø5

18 45 18

ACBF

ACBS
Trilho DIN
119

106
98

L
ON
35mm

URMP
TSB D SRMP
OFF

98 30

MPW40 + CW07
45

MPW40
Trilho DIN
35 mm
174

164

ECCMP-07

CW07

48 98

MPW40 + CWC07…16
45 98

MPW40
Trilho DIN
35 mm
176
165

ECCMP-C0

CW07...16

44 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Dimensões (mm)
MPW40 + CWC025

45 98

MPW40
Trilho DIN
35 mm
L
ON

D
176

OFF
165

ECCMP-C025

CWC025

MPW40 + CWM9...18

97
45 30
Ø5

MPW40
Trilho DIN
35 mm
193

183
183

ECCMP-25

CWM9...18

4,5
10

35

MPW40 + CWM25
30
45 97
Ø5

MPW40

Trilho DIN
35 mm
193

183
183

ECCMP-25

CWM25

4,5
10

35

Disjuntores-Motores MPW 45
www.weg.net

Dimensões (mm)
MPW40 + CWM32/40
55
55 98
98 Ø5
Ø5
30
30

MPW40
Trilho DIN
Trilho DIN
35 mm
35 mm

200
200
200

ECCMP-32
200

ECCMP-32

16,5
16,5
CWM32
CWM32/40

79
79
4,5
4,5

MPW40 + CWB9...38
98
98

45
45

MPW40

ECCMP-40B38 (Bobina CA)


198
198

ECCMP-40B38DC (Bobina CC)

CWB9...38

9393(Bobina CA)
(BOBINA CA)
102 (Bobina
102 (BOBINA CC)
CC)

Limitador de Corrente - CLT32

45
Ø5
5
118

105

105

72
30

46 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Dimensões (mm)
MPW80
54 30
157
Ø5

131
144,4

125,2

MPW80 + CWB40...80

157157
157

54
54 54
263
263
263

121121
121

Disjuntores-Motores MPW 47
www.weg.net

Dimensões (mm)
Placa de Montagem - FME55
105

85 89

92 30

A ≤8

Caixa de Sobrepor - PE55

129
92 109
155
167

157
Ø4,5

Caixa de Sobrepor - LPE55


129
109 109
Ø4,5
155
167

155

48 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Dimensões (mm)
23,2
Adaptadores de Montagem do45,06
Disjuntor-Motor + Contator
90
- MA

MA45DOL 45,06 MA90RVS 90


MA90SDS 23,2

55.3
45,06 90 23,2 23,2
45,06
45,06 90 45,06 90 23,2
23,2
90

Trilho DIN
35 mm

55.3
55.3
55,3

150
55.3

Ø4

55.3
45 Trilho DIN

169.4
22.5 22.5 35 mm
Trilho DIN Trilho DIN Trilho
35 mm 35 mm TrilhoDIN
DIN
35 mmmm

150
Ø4 35

82
45
45

150
150
Ø4 Ø4

169.4
22.5

150
22.5

150
Ø4 73
8.5 14 45 45
45

169.4
22.5

169.4
22.5
22,5 22.5
22,5 22.5 17

169.4
169,4
22.5
8.5 22.5
82
82
82
82

82 73
73
8.5 14
28 73 73 17
17
8.5 14 8.5 45 73
8.5
8,5 14 8.5 14
17 17
8.5
8,5 8.5 17
8.5

28
45
28
28 28
28 45 45
45

44.8
44,8

44.8

44.8 44.8
44.8
L
ON

D
OFF

Trilho
TrilhoDIN
DIN
35 mm
mm
L

35
E

ON

L L

ON ON L
FF

ON

OFF
D
Ligação por
Trilho DIN * 1)
cabos
35 mm
D D
E

OFF OFF D

Trilho DIN Trilho DIN


OFF

35 mm 35 mm Trilho DIN
E

35 mm
E

F
F
F

A
B
B
C

A D

A A B
Nota: 1) Exceto quando montado com a linha CWB9...38 onde permite o uso dos barramentos de conexão rápida
A ECCMP.
B B C
B
C C D C
Contatores
D D
D
CWC07...016 CWM9...18 CWM9...18 CWM25 CWM25 CWB9...38 CWB9...38
MPW12/18 CW07 CWC025
(bobina CA/CC) (bobina CA) (bobina CC) (bobina CA) (bobina CC) (bobina CA) (bobina CC)
A 63,8 70,8 74,37 102,9 133 104,5 134,6 110,5 120
B 66,7 - - - - - - - -
C 93,8 93,8 93,8 - - - - - -
D 95,4 95,4 95,4 - - - - - -
E 178,41 192,81 192,81 203,64 203,64 203,64 203,64 203,64 203,64
F 200,55 200,55 200,55 210,8 210,8 210,8 210,8 210,8 210,8

Contatores
CWC07...016 CWM9...18 CWM9...18 CWM25 CWM25 CWB9...38 CWB9...38
MPW40 CW07 CWC025
(bobina CA/CC) (bobina CA) (bobina CC) (bobina CA) (bobina CC) (bobina CA) (bobina CC)
A 63,8 70,8 74,37 102,9 133 104,5 134,6 110,5 120
B 77,06 77,06 77,06 - - - - - -
C 114,5 114,5 114,5 114,5 - 114,5 - - -
D 116,1 116,1 116,1 116,1 - 116,1 - - -
E 178,41 192,81 192,81 203,64 203,64 203,64 203,64 187 187
F 200,55 200,55 200,55 210,8 210,8 210,8 210,8 210,8 210,8

Disjuntores-Motores MPW 49
www.weg.net

Dimensões (mm)
BBSP45, BBSP54, FTBBSP, CSDP
BBSP45 33,4
A 12,3 FTBBSP
FTBBSP
BBSP45/54

15,5
19

42,7
28

45

129
14

139,5
MPW40

118
8,5
B BBSP54
CSDP
8,9

29,5
54 34,8 6,6
44
98

Modelo BBSP45-2 BBSP45-3 BBSP45-4 BBSP45-5


A 79,3 124,3 169,3 214,3
Modelo BBSP54-2 BBSP54-3 BBSP54-4 BBSP54-5
B 88,3 142,3 196,3 250,3

LST25
40
LST25
LST25
LST25
25

51

MPW40
143
133
118
118
143

133

28

98
98

LST65

54 32
LST65

LST65
44
63

177

169

MPW80

33,6

156,6

50 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Dimensões (mm)
Manopla Rotativa para Porta de Painel - RMMP

72
9 18
PLMP 5,5
149 28 a 302
ACBS SRMP
URMP
ACBF
Porta do painel

Ø4 0
R2
espessura de
MPW40

Ø1
1,0 a 5,0 mm

6
118
97

45 º
RMMP

Haste (130 ou 330 mm) Furação da porta do painel

6,9 97
177 a 451
19,4

Manopla Rotativa para Porta de Painel - MRX

154,2 48 a 276
48,5
24,3
MPW40 A ≤5,0

3,2

24,3
97,2

23,5
48,5 Ø22,5
11,5

Ø4

Haste (130 ou 330 mm)


202 a 430 50,7
7,2
Furação da porta do painel

MPW80 + Acessórios Posição de Montagem

99

18 54
54 18
18 ∅5
Ø5

ACBF
ACBF
131

ACBS
ACBS Trilho
Trilho DIN
DI
35
35 mm
mm
144

125
144

125

L
ON

30
D
URMP
TSB
TSB OFF

SRMP
SRMP

157
157

Disjuntores-Motores MPW 51
www.weg.net

Dimensões (mm)
Manopla Rotativa para Porta de Painel - RMMP65

213 28 a 302

A≤ ≤5,0

MPW80

0
Ø2
52,6 Ø4
Ø1
6
125

3,5
A

45°
Haste (130 ou 330 mm)

Furação da porta do painel


10 241 a 515 19,22

Manopla Rotativa para Porta de Painel - MRX65


213 48 a 276
48,5

MPW80 24,25

A ≤5,0
Ø4
33
3,2

24,25
3,5

48,5
125

23,5
A
Ø22,5

Haste (130 ou 330 mm)

Furação da porta do painel

10
261 a 489 50,7

MPW100 + Acessórios
106,5
106,5
IB
IB MPW100
MPW100
30
30

18
18 18
18

99

Trilho
Trilho DIN:
DIN:
75 mm
75 mm
ACBS
ACBS
156

3535mmm
184
156

165

155
155

TSBAT-11
TSB AT-11MPW100
MPW100 URMP
URMP
TSBSC-11
TSB SC-11MPW100
MPW100 SRMP
SRMP
ෘ5

70
Ø

171

52 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Dimensões (mm)
Manopla Rotativa para Porta de Painel - MR MPW100
B
4,5

4x Ø3,4

MPW100 A ≤7,6

Ø43
Modelos B (mm)
Mín.: 220

53,6
MR MPW100-115
0,9

Máx.: 282
Mín.: 220
MR MPW100-315
53,6
Máx.: 482

Furação da porta do painel

Manopla Rotativa para Porta de Painel - MRX100


191 51 a 91

48,5
24,25
≤≤5
Ø4
28,7
0,9 3,2

24,25

23,5
48,5
Ø22,5

Haste (130)

Furação da porta do painel

242 a 282 50,7


4,5

Posição de Montagem
30°

90
12

°
°
90

Disjuntores-Motores MPW 53
www.weg.net

Presença global é essencial.


Entender o que você precisa também.

Presença Global
Com mais de 30.000 colaboradores em todo o mundo, somos um dos maiores produtores mundiais de motores elétricos,
equipamentos e sistemas eletroeletrônicos. Estamos constantemente expandindo nosso portfólio de produtos e serviços com
conhecimento especializado e de mercado. Criamos soluções integradas e customizadas que abrangem desde produtos
inovadores até assistência pós-venda completa.

Com o know-how da WEG, a linha de disjuntores-motores MPW é a escolha certa para sua aplicação e seu negócio, com
segurança, eficiência e confiabilidade.

Disponibilidade é possuir uma rede global de serviços

Parceria é criar soluções que atendam suas necessidades

Competitividade é unir tecnologia e inovação

54 Disjuntores-Motores MPW
www.weg.net

Conheça
Produtos de alto desempenho e confiabilidade,
para melhorar o seu processo produtivo

Excelência é desenvolver soluções que aumentem a produtividade de nossos clientes,


com uma linha completa para automação industrial.

Acesse: www.weg.net youtube.com/wegvideos

Disjuntores-Motores MPW 55
O escopo de soluções do Grupo WEG não se limita
aos produtos e soluções apresentados nesse catálogo.
Para conhecer nosso portfólio, consulte-nos.

Conheça as operações
mundiais da WEG

www.weg.net

+55 47 3276.4000

automacao@weg.net

Jaraguá do Sul - SC - Brasil


AUTOMAÇÃO

Cód: 50009822 | Rev: 40 | Data (m/a): 02/2021.


Sujeito a alterações sem aviso prévio.
As informações contidas são valores de referência.

Você também pode gostar