Você está na página 1de 18

Rele estado slido Panasonic

SEGURANA Do not use the product under conditions that exceed the range of its specifications. No use o produto em condies que excedem o intervalo de suas especificaes. It may cause overheating, smoke, or fire. Isso pode causar superaquecimento, fumaa ou fogo. Do not touch the recharging unit while the power is on. No toque na unidade de recarga, enquanto o aparelho est ligado. There is a danger of electrical shock. Existe o perigo de choque eltrico. Be sure to turn off the power when performing mounting, maintenance, or repair operations on the relay (including connecting parts such as the terminal board and socket). Certifique-se de desligar a energia no desempenho de montagem, manuteno ou reparao no rel (incluindo peas de conexo, como a placa de terminais e soquete). Check the connection diagrams in the catalog and be sure to connect the terminals correctly. Verifique o esquema de ligao no catlogo e no se esquea de ligar os terminais corretamente. Erroneous connections could lead to unexpected operating errors, overheating, or fire. ligaes erradas podem levar a erros de operao inesperada, superaquecimento ou incndio. Cautions For Use Cuidados Para Usar 1. Regarding output noise surge protection 1. Quanto sada de proteco contra picos de rudo AC Output Type AC Tipo de Sada A high noise surge voltage applied to the SSR load circuit can cause malfunction or permanent damage to the device. Um surto de tenso alta de rudo aplicado ao circuito de carga SSR pode causar mau funcionamento ou danos permanentes ao aparelho. If such a high surge is anticipated, use a varistor across the SSR output. Se essa onda de alta antecipada, usar um varistor atravs da sada SSR.

**

AQ-F solidstate relay output terminals

are numbered (8) and (12). AQ Fsolid-state terminais de sada de rel so numerados (8) e (12). DC Output Type DC Tipo de Sada When the SSR is loaded with an inductive load, such as a solenoid contactor, motor, or solenoid valve, use a counter-EMF suppression diode across the load. Quando o SSR carregado com uma carga indutiva, tal como um contator do solenide, motor, ou vlvula solenide, usar um diodo de supresso contra-EMF atravs da carga.

2. When used for the load less than rated 2. Quando usado para a carga nominal inferior a An SSR may malfunction if it is used below the specified load. Um SSR podem mal se ele usado abaixo da carga especificada. In such an event, use a dummy resistor in parallel with the load. Nesse caso, use um resistor fictcio em paralelo com a carga.

Load Specifications Especificaes de Carga Type Tipo Load current Corrente de carga 20mA 20mA

All AQ-G models Todos os modelos AQ-G

Type Tipo

Load current Corrente de carga AC output type tipo de sada AC 20mA 20mA 1mA 1mA 100mA 100mA 50mA 50mA 100mA 100mA 100mA 100mA 50mA 50mA 5mA 5mA 10mA 10mA 20mA 20mA 10mA 10mA

AQ-E AQ-E DC output type DC tipo de sada All AQ-R models Todos os modelos AQ-R All AQ-J models Todos os modelos AQ-J All AQ-N models Todos os modelos AQ-N All AQ-K models Todos os modelos AQ-K AC output type tipo de sada AC AQ-F AQ-F DC output type DC tipo de sada 100V type Tipo 100V AQ-B AQ-B 200V type Tipo 200V 100 V type with AC output 100 do tipo V com sada AC AQ-C AQ-C 200 V type with AC output 200 do tipo V com sada AC DC output type DC tipo de sada AC output type tipo de sada AC AQ1 AQ1 DC output type DC tipo de sada 100V type Tipo 100V AQ8 AQ8 200V type Tipo 200V I/O relays I / O rels AC output module mdulo de sada AC DC output module DC mdulo de sada 50mA 50mA 50mA 50mA 5mA 5mA 5mA 5mA 25mA 25mA

20mA 20mA 1mA 1mA 50mA 50mA

3. Noise and surge protection at the input side 3. Rudo e proteo contra surtos no lado de entrada

A high noise surge voltage applied to the SSR input circuit can cause malfunction or permanent damage to the device. Um surto de tenso alta de rudo aplicado ao circuito de entrada do SSR podem causar mau funcionamento ou danos permanentes ao aparelho. If such a high surge is anticipated, use C or R noise absorber in the input circuit. Se essa onda de alta antecipada, usar C ou R absorvedor de rudo no circuito de entrada.

4. When the input terminals are connected with reverse polarity 4. Quando os terminais de entrada so conectados com polaridade invertida Type Tipo If the polarity of the input control voltage is reversed Se a polaridade da voltagem de controle de entrada revertida

AQ1 AQ1 I/O relay I / O rel AQ-F AQF AQ-K AQ KAQ-N AQN AQ-J AQ-J AQ-G AQG AQ-E AQE AQ8 AQ8 AQ-B AQB AQ-R AQR AQ-C AQC AQ-H AQH

Reversing the polarity will not cause damage to the device, Invertendo a polaridade no vai causar danos no aparelho, due to the presence of a protection diode, but the device will not operate. devido presena de um diodo de proteo, mas o dispositivo no funcionar.

Reversing the polarity may cause permanent damage to the device. Invertendo a polaridade pode causar danos permanentes ao aparelho. Take special care to avoid polarity reversal or use a protection diode in the input circuit. Tome especial cuidado para evitar a inverso de polaridade ou use um diodo no circuito de entrada.

5. In the case of operating voltage containing ripple 5. No caso da tenso de operao com oscilao If the SSR control voltage contains ripple, the peak of the ripple should not exceed the maximum rated control voltage. Se a tenso de controle SSR contm ondulao, o pico do ripple no deve exceder a tenso nominal mxima de controle. The bottom of the ripple should exceed the minimum rated control voltage. A parte inferior da ondulao deve exceder a tenso de controle nominal mnimo.

6. Cleaning solvents compatibility 6. Diluentes compatibilidade Dip cleaning with an organic solvent is recommended for removal of solder flux, dust, etc. If ultrasonic cleaning must be used, the severity of factors such as frequency, out power and cleaning solvent selected may cause loose wires and other troubles. Dip de limpeza com um solvente orgnico recomendado para a remoo de fluxo de solda, poeira, etc Se a limpeza ultra-snica deve ser utilizado, a severidade de fatores como freqncia, sem energia e limpeza com solvente selecionado pode causar fios soltos e outros problemas. Please make sure these conditions before use. Por favor, certifique-se estas condies antes da utilizao. 7. Others 7. O. 1. If an SSR is used in close proximity to another SSR or heat-generating device, its ambient temperature may exceed the allowable level. 1. Se um SSR utilizada em grande proximidade a outro gerador de calor ou SSR, sua temperatura pode exceder o nvel admissvel. Carefully plan SSR layout and ventilation. Cuidadosamente layout SSR plano e ventilao. 2. Soldering to SSR terminals should be completed within 5 seconds at 260C. 2. Solda nos terminais SSR dever estar concludo dentro de 5 segundos a 260 C. 3. Terminal connections should be made by referring to the associated wiring diagram. 3. Terminal conexes deve ser feita por referncia ao esquema de ligaes associadas. 4. For higher reliability, check device quality under actual operating conditions. 4. Para uma maior fiabilidade, controlo de qualidade do dispositivo em condies reais de operao. Snubber Circuit Retentor Circuito 1. Reduce dv/dt 1. Reduzir dv / dt An SSR used with an inductive load can accidentally fire due to a high load voltage rise rate (dv/dt), even though the load voltage is below the allowable level (inductive load firing). Um SSR usado com uma carga indutiva pode acidentalmente um incndio devido a uma alta taxa de crescimento de carga de tenso (dv / dt), mesmo que a tenso da carga est abaixo do nvel

permitido (queima carga indutiva). Our SSRs contain a snubber circuit designed to reduce dv/dt. Nosso SSRs conter um circuito de amortecimento destinadas a reduzir dv / dt. 2. Selecting the snubber constants 2. Selecionando as constantes snubber C selection seleo C The charging coefficient tau for C of the SSR circuit is shown in formula (1) O coeficiente tau de carregamento para o C do circuito SSR mostrado na frmula (1) tau=(R L +R) C ------------(1) tau) = R (L + R C ------------( 1) By setting formula (1) so that it is below dv/dt value you have: Pela frmula de ajuste (1) para que fique abaixo dv / dt valor que voc tem: C tau/ R L +R=0.632V A /(dv/dt) (R L +R) --------------(2)) Tau C / L + R R = 0.632V A / (dv / dt) x (R L + R) --------------( 2)) By setting C = 0.1 to 0.2 F, dv/dt can be controlled to between nV/s and n+V/s or lower. Ao estabelecer C = 0,1-0,2 F dv / dt pode ser controlada entre nV / ms e n + V / ms ou menor. For the condenser, use either an MP condenser metallized polyester film. Para o condensador, usar um condensador MP filme de polister metalizado. For the 100 V line, use a voltage between 250 and 400 V, and for the 200 V line, use a voltage between 400 and 600 V. Para a linha de 100 V, utilize uma tenso entre 250 e 400 V, e para a linha de 200 V, utilize uma tenso entre 400 e 600 V.

R selection R seleo If there is no resistance R (the resistance R controls the discharge current from condenser C), at turn-on of the SSR, there will be a sharp rise in dv/dt and the high peak value discharge current will begin to flow. Se no houver resistncia R (a resistncia R controla a corrente de descarga do condensador C), no turn-on do SSR, haver um forte aumento em dv / dt e da quitao de valor elevado pico de corrente comea a fluir. This may cause damage to the internal elements of the SSR. Isso pode causar danos aos elementos internos da SSR. Therefore, it is always necessary to insert a resistance R. In normal applications, for the 100 V line, have R = 10 to 100 ohm and for the 200 V line, have R = 20 to 100 ohm. Portanto, sempre necessrio inserir uma resistncia R. Em aplicaes normais, para a linha de 100 V, tem R = 10 a 100 ohms e para a linha de 200 V, tem R = 20-100 ohm. (The allowable discharge current at turn-on will differ depending on the internal elements of the SSR.) The power loss from R, written as P, caused by the discharge current and charging current from C, is shown in

formula (3) below. (A corrente de descarga permissvel na tara vai variar de acordo com os elementos internos da SSR.) A perda de poder a partir de R, escrita como P, causada pela descarga de corrente e corrente de carga do C, mostrado na frmula (3) abaixo . For the 100 V line, use a power of 1/2 W, and for the 200 V line, use a power above 2 W. Para a linha de 100 V, use uma potncia de 1 / 2 W, e para a linha de 200 V, use um poder acima de 2 W. P=(C V A 2 f)/2-------------- (3) P = (C V A 2 f) / 2 -------------- (3) f = Power supply frequency f = freqncia da fonte de alimentao Also, at turn-off of the SSR, a ringing circuit is formed with the capacitor C and the circuit inductance L, and a spike voltage is generated at both terminals of the SSR. Alm disso, no turn-off da SSR, um circuito de toque formada com o capacitor C e no circuito de indutncia L, e um pico de tenso gerada em ambos os terminais da SSR. The resistance R serves as a control resistance to prevent this ringing. A resistncia R serve como uma resistncia de controle para evitar esse toque. Moreover, a good non-inductive resistance for R is required. Alm disso, uma boa resistncia no indutiva de R necessria. Carbon film resistors or metal film resistors are often used. resistores de filme de carbono ou de resistores de filme de metal so usados frequentemente. For general applications, the recommended values are C = 0.1 F and R = 20 to 100 ohm. Para aplicaes gerais, os valores recomendados so C = 0,1 F e R = 20-100 ohm. There are cases of resonance in the inductive load, so the appropriate care must be taken when making your selections. H casos de ressonncia da carga indutiva, por isso os cuidados apropriados devem ser tomados ao fazer suas selees. Thermal Design Design Trmico SSRs used in high-reliability equipment require careful thermal design. SSRs utilizados em equipamentos de alta confiabilidade, que a concepo trmica cuidado. In particular, junction temperature control has a significant effect on device function and life time. Em particular, o controle de temperatura da juno tem um efeito significativo sobre a funo do dispositivo e tempo de vida. The rated load current for board-mounting SSRs is defined as the maximum current allowable at an ambient temperature of 40C (30C) and under natural cooling. A corrente de carga nominal para a placa de montagem SSRs definida como a corrente mxima permitida a uma temperatura ambiente de 40 C (30 C) e sob refrigerao natural. If the ambient temperature exceeds the SSRs derating temperature point (20C to 40C, depending on SSR), load current derating in accordance with the load current vs temperature diagram becomes nesessary. Se a temperatura ambiente excede os SSRs desclassificao ponto de temperatura (20 C a 40 C, dependendo SSR), reduo da corrente de carga, de acordo com o diagrama de temperatura torna-se uma corrente de carga vs nesessary. If adjacent devices act as heat sources, the SSR should be located more than 10 mm away from those devices. Se os dispositivos adjacentes atuar como fontes de calor, a SSR devem ser localizados a mais de 10 milmetros de distncia dos dispositivos. SSRs with a 5 A rating or more must be used with the dedicated heat sinks listed in Table 1 or equivalents. SSRs com um 5 A classificao ou mais devem ser usados com os dissipadores de calor dedicado listadas na Tabela 1, ou equivalentes. To ensure adequate thermal conduction, apply thermal conductive compound (Toshiba silicone YG6111, TSK5303 or alternate) to the SSR's mounting surface. Para assegurar a

conduo trmica adequada, aplique o composto condutor trmico (Toshiba silicone YG6111, TSK5303 ou alternativo) para superfcie de montagem da SSR. For information on external heat sinks for our SSRs and their mounting method, refer to "Data and Cautions for Use for respective relay". Para obter informaes sobre dissipadores de calor externo para a nossa SSRs e seu mtodo de montagem, consulte "Data e cuidados para o uso de rel respectivos". Table 1. A Tabela 1. Dedicated on-board heat sinks dissipadores de calor Dedicado a bordo Load current Corrente de carga Type Tipo Heat sink dissipador de calor

5A 5A

AQ5A2-ZP3/28V DC AQ5A2ZP3/28V DC AQ-R(10 to 20A) AQ-R (10 a 20A)

AQ-HS-5A AQ-HS-5A

AQP-HS-20A AQP-HS-20A 10A 10A AQ-N(10 to 20A) AQ-N (10 e 20A) AQ-J(10A) AQ-J (10A) AQ-R(10 to 20A) AQ-R (10 a 20A) AQP-HS-20A AQP-HS-20A 15A 15A AQ-N(10 to 20A) AQ-N (10 e 20A) AQ-J(15A) AQ-J (15A) AQ-R(10 to 20A) AQ-R (10 a 20A) 20A 20A AQ-N(10 to 20A) AQ-N (10 e 20A) AQ-N(25A) AQ N-(25A) 25A 25A AQ-J(25A) AQ-J (25A) 40A 40A 40A 40A AQ-R(40A) AQ-R (40A) AQ-N(40A) AQ N-(40A) AQP-HS-30/40A AQP-HS30/40A AQP-HS-J25A AQP-HS-J25A AQP-HS-30/40A AQP-HS30/40A AQP-HS-N40 AQP-HS-N40 AQP-HS-20A AQP-HS-20A AQP-HS-J10A AQP-HS-J10A AQP-HS-J10A AQP-HS-J10A

Protection Circuit Circuito de proteo High-reliability SSR circuits require an adequate protection circuit, as well as careful study of the characteristics and maximum ratings of the device. circuitos de alta confiabilidade SSR requerem um circuito de proteco adequada, bem como um estudo cuidadoso das caractersticas e classificao mxima do dispositivo.

1. Over-Voltage Protection 1. Tenso Proteo da The SSR load power supply requires adequate protection against over-voltage errors from various causes. O SSR de alimentao de carga exige uma proteco adequada contra erros de sobre-tenso de vrias causas. The methods of over-voltage protection include the following: Os mtodos de proteco de sobretenso so os seguintes: Use devices with a guaranteed reverse surge withstand voltage Usar dispositivos com um aumento garantido reverter tenso suportvel (controlled avalanche devices, etc.) (Dispositivos de avalanche controlada, etc) Suppress transient spikes Reprimir picos transientes Use a switching device in the secondary circuit of a transformer or use a switch with a slow opening speed. Utilize um dispositivo de comutao do circuito secundrio de um transformador ou usar um switch com uma velocidade de abertura lenta. Use a surge absorption circuit Use um circuito de absoro de onda Use a CR surge absorber or varistor across the load power supply or SSR. Use um absorvente de onda RC ou varistor entre a fonte de alimentao de carga ou RSS. Special care must be taken so power on/off surges or external surges do not exceed the device's rated load voltage. Cuidados especiais devem ser tomados para ligar / desligar surtos ou ondas externas no ultrapasse a tenso do dispositivo de carga nominal. If a surge voltage exceeding the device's rated voltage is anticipated, use a surge absorption device and circuit (eg a ZNR from Panasonic Electronic Devices Co.,Ltd.). Se um surto de tenso superior a tenso nominal do aparelho antecipado, use um dispositivo de absoro de picos de tenso e do circuito (por exemplo, um ZNR da Panasonic Dispositivos Eletrnicos Co., Ltd.). Choosing the Rated Voltage of the ZNR Escolhendo a tenso nominal do ZNR 1. Peak supply voltage 1. Pico de tenso de alimentao 2. Supply voltage variation 2. Supply variao de tenso 3. Degradation of ZNR characteristic (1 mA10%) 3. Degradao do ZNR caracterstico (1 mA 10%) 4. Tolerance of rated voltage (10%) 4. Tolerncia da tenso nominal (10%) For application to 100 V AC lines, choose a ZNR with the following rated voltage: Para aplicao em 100 linhas V AC, escolha um ZNR com a tenso nominal seguintes: (1)(2) (3) (4) = (1002) 1.11.11.1 = 188 (V) (1) x (2) x (3) x (4) = (100 2) 1,1 1,1 1,1 = 188 (V) 2. Over-Current Protection 2. Proteo da Corrente An SSR circuit operated without over-current protection may result in damage to the device. Um circuito SSR operada sem a proteo da sobrecarga pode resultar em danos ao aparelho.

Design the circuit so the device's rated junction temperature is not exceeded for a continuous overload current. Design circuito assim que a temperatura do dispositivo de juno nominal no seja excedida a uma sobrecarga de corrente contnua. (eg Surge current into a motor or light bulb) (Por exemplo, atual surto em um motor ou lmpada) The surge-on current rating applies to over-current errors which occur less than several tens of times during the service life of a semiconductor device. O aumento, na classificao atual aplica-se aos erros de sobrecarga que ocorrem menos de vrias dezenas de vezes durante a vida til de um dispositivo semicondutor. A protection coordination device is required for this rating. Um dispositivo de coordenao de proteo necessrio para essa classificao. Methods of over-current protection include the following: Mtodos de proteo contra sobrecorrente so as seguintes: Suppressing over-currents Suprimindo sobre-correntes Use a current limiting reactor in series with the load power supply. Use um reator limitador de corrente em srie com a fonte de alimentao de carga. Use a current shut-off device Use uma corrente de fecho Use a current limiting fuse or circuit breaker in series with the load power supply. Utilize um fusvel limitador de corrente ou disjuntor em srie com a fonte de alimentao de carga. Load Type Description Descrio Tipo de carga 1. Heaters (Resistive Load) 1. Aquecedores (carga resistiva) The SSR is best suited to resistive loads. O SSR mais adequado para cargas resistivas. Noise levels can be drastically lowered with zero-crossing switching. Os nveis de rudo podem ser drasticamente reduzidos com zero-crossing switching. 2. Lamps 2. Lmpadas Tungsten or halogen lamps draw a high inrush current when turned on (approximately 7 to 8 times the steady-state current for zero-crossing SSRs; approximately 9 to 12 times, in the worst case, for non zero-crossing SSRs). As lmpadas de tungstnio ou halgenas desenhar uma alta corrente de partida quando ligado (aproximadamente 7-8 vezes o estado de equilbrio atual de zero-crossing SSRs, cerca de 9 a 12 vezes, no pior caso, para no SSRs zerocrossing). Choose an SSR so the peak of the inrush current does not exceed 50% of the SSR surge-on current. Escolha um RSS para que o pico da corrente de entrada no deve exceder 50% do SSR aumento da corrente. 3. Solenoids 3. Solenides AC-driven solenoid contactors or solenoid valves also draw inrush current when they are activated. AC-driven contatores solenide ou vlvulas solenide tambm chamar a corrente de pico quando elas so ativadas. Choose an SSR such that the peak of the inrush current does not exceed 50% of the SSR surge-on current. Escolha uma SSR tal que o pico da corrente de

entrada no exceda 50% do SSR aumento da corrente. For small solenoid valves and AC relays in particular, a leakage current may cause the load to malfunction after the SSR turns off. Para as pequenas vlvulas solenides e rels AC, em particular, uma fuga de corrente pode causar o mau funcionamento da carga aps o SSR desliga. In such an event, use a dummy resistor in parallel with the load. Nesse caso, use um resistor fictcio em paralelo com a carga. Using an SSR below the Specified Load Usando um SSR abaixo da carga especificada

4. Motors 4. Motors When starting, an electric motor draws a symmetrical AC starting current some 5 to 10 times the steady-state load current, superimposed on a DC current. Ao iniciar, um motor eltrico extrai uma AC simtrica corrente de partida cerca de 5 a 10 vezes a carga no estado de equilbrio atual, sobreposta a uma corrente contnua. The starting time during which this high starting current is sustained depends on the capacities of the load and load power supply. O tempo durante o qual a partir desta corrente de partida elevado sustentado depende da capacidade da carga e da fonte de alimentao de carga. Measure the starting current and time under the motor's actual operating conditions and choose an SSR so the peak of the starting current does not exceed 50% of the SSR surge-on current. Medir o tempo comea a corrente e em condies de funcionamento do motor atual e escolher um RSS para que o pico de corrente de partida no deve exceder 50% do SSR aumento da corrente. When the motor load is deactivated, a voltage exceeding the load supply voltage is applied to the SSR due to counter-EMF. Quando a carga do motor desligado, uma tenso superior a tenso de carga aplicado SSR, devido contra-EMF. This voltage is approximately 1.3 times the load supply voltage for induction motors, and approximately 2 times that for synchronous motors. Esta tenso cerca de 1,3 vezes a tenso de alimentao de carga para motores de induo, e aproximadamente 2 vezes maior que para os motores sncronos. Reversible Motor Control Controle motor reversvel When the direction of motor rotation is reversed, the transient current and time required for the reversal far exceed those required for simple starting. Quando a direo de rotao do motor invertido, o tempo transitrio de corrente e necessrios para a reverso excedem em muito os exigidos para uma simples partida. The reversing current and time should also be measured under actual operating conditions. A inverso ea hora atuais devem ser medidos em condies reais de operao. For a capacitor-starting, single-phase induction motor, a capacitive discharge current appears

during the reversal process. Para um capacitor de partida motor de induo, monofsico, uma descarga de corrente capacitiva aparece durante o processo de reverso. Be sure to use a current limiting resistor or reactor in series with the SSR. Certifique-se de usar um resistor limitador de corrente ou reator em srie com a SSR. Also, the SSR should have a high marginal voltage rating, since a voltage twice as high as the load supply voltage develops across the SSR in the reversal process. Alm disso, o SSR deve ter uma alta tenso marginal, uma vez que uma tenso duas vezes maior que a tenso de alimentao de carga se desenvolve atravs do RSS no processo de reverso. (For reversible control on a 100 V AC line, use SSRs with a 200 V rating; for use on a 200 V AC line, contact your nearest our representative for further information.) (Para o controle reversvel em uma linha de 100 V CA, use SSRs com uma classificao de 200 V, para uso em uma linha de 200 V AC, contacte o nosso representante para maiores informaes.) For reversible motor control, carefully design the driver circuit so the forward and reverse SSRs do not turn on at the same time. Para o controle motor reversvel, com cuidado o projeto dos circuitos driver para a frente e SSRs reversa no ligar ao mesmo tempo. Transistor-driven reversible motor control circuit Transistor-driven circuito de controle de motor reversvel

5. Capacitive Load 5. Carga capacitiva A capacitive load (switching regulator, etc.) draws an inrush current to charge the load capacitor when the SSR turns on. Uma carga capacitiva (regulador de comutao, etc) chega a uma corrente de entrada para carregar a carga do condensador quando o SSR liga. Choose an SSR so the peak of the inrush current does not exceed 50% of the SSR surge-on current. Escolha um RSS para que o pico da corrente de entrada no deve exceder 50% do SSR aumento da corrente. A timing error of up to one cycle can occur when a switch used in series with the SSR is opened or closed. Um erro de tempo mximo de um ciclo pode ocorrer quando uma chave usada em srie com a SSR aberto ou fechado. If this is a problem, use an inductor (200 to 500 H) in series to the SSR to suppress dv/dt error. Se este um problema, use um indutor (200 a 500 mH) em srie com a SSR para suprimir erro dv / dt.

6. Other Electronic Equipment 6. Outros equipamentos eletrnicos In general, electronic equipment uses line filters in the primary supply circuit. Em geral, equipamentos eletrnicos usa filtros de linha no circuito de alimentao principal. he capacitors used in the line filters may cause the SSR to malfunction due to dv/dt turn on when the equipment is turned on or off. ele capacitores utilizados nos filtros de linha pode causar a SSR de mau funcionamento devido a sua vez dv / dt sobre quando o equipamento ligado ou desligado. In such an event, use an inductor (200 to 500 H) in series with the SSR to suppress dv/dt turn on. Nesse caso, use um indutor (200 a 500 mH) em srie com a SSR para suprimir sua vez dt dv / no. Load Inrush Current Wave Forms and Timing Carga Corrente formas de onda e Timing

SSR Driving Circuits SSR Auto Circuits 1. Relay Driver 1. Relay Driver

2. NPN Transistor Driver 2. NPN Transistor Driver

3. PNP Transistor Driver 3. PNP Transistor Driver

4. TTL/DTL/IC Driver 4. TTL / IC / Driver DTL

5. C-MOS/IC Driver 5. Driver C-MOS/IC 1)SSR fires when IC output is HIGH: 1) acionado quando a sada SSR IC alta:

2)SSR fires when IC output is HIGH: 2) acionado quando a sada SSR IC alta:

6. Self Sustaining Circuit Using SSR 6. Circuito de Manuteno Auto Usando RSS

7. Driving with a Shared Supply 7. Conduo com uma fonte compartilhados

8. SSRs Used in Series 8. SSRs usados em srie

Phototriac Coupler, AQ-H Solid State Relay Driving Circuits Acoplador Phototriac, Rel Estado Slido AQ-H Auto-Circuits * * Phototriac coupler and AQ-H is current driving type. Phototriac acoplador e AQ-H o tipo de conduo do momento. 1. NPN Transistor Driver 1. NPN Transistor Driver Phototriac Coupler Phototriac acoplador

AQ-H Solid State Relay Rel de Estado Slido AQ-H

Você também pode gostar