Você está na página 1de 90

W220

motorola.com
motorola.com
HELLOMOTO
Apresentação do seu novo telefone celular Motorola W220 GSM. A seguir, encontra-se uma
rápida lição de anatomia.
Tecla de menu Tecla de Navegação
Abre um submenu quando M Pressione S para navegar
aparece no visor ou quando por menus e listas.
seleciona um recurso destacado.

Tecla de função esquerda Tecla de função direita


Executa funções no lado Executa funções no
inferior esquerdo do visor. lado inferior direito do
visor.
Tecla de volume
Tecla Enviar/Atender Tecla Liga/Desliga e Fim
Efetua e atende chamadas. Liga/desliga o celular,
Pressione quando inativa para ver encerra as chamadas, sai
a lista de chamadas discadas dos menus.
recentemente.
Conector para fone de
Conector Liga/Desliga ouvido
Inserir carregador.
Nota: seu celular pode não ser
exatamente o da imagem
P/N: 68095 03A42 / SJJN 7464B deste manual.

1
Motorola Industrial Ltda.
Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho
CEP 13820-000 - Jaguariú na - SP
Central de Atendimento Motorola Para Capitais
e Regioes
Metropolitanas ligue 4002-1244
Demais Localidades ligue 0800 773 1244
www.hellomoto.com.br
Determinadas funções do telefone celular dependem da
capacidade e da configuração de rede do seu provedor de serviços.
Além disso, algumas funções talvez não sejam ativadas pelo seu
provedor e/ou as configurações de rede do provedor limitam a
funcionalidade da função. Entre sempre em contato com seu
provedor de serviços para obter informações sobre disponibilidade
e funcionalidades. Todas as funções, funcionalidades e outras
especificações do produto, bem como as informações contidas
neste guia de usuário baseiam-se nas informações mais recentes
disponíveis e consideradas precisas quando o material foi
impresso. A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar
quaisquer informações ou especificações sem prévia notificação
ou ônus de qualquer natureza.
O nome MOTOROLA e a logomarca com o M estilizado estão
registrados no escritório de marcas e patentes dos EUA. 2006
Todos os outros nomes de serviços ou produtos pertencem aos
seus respectivos proprietários.
© Motorola, Inc., 2006.

2
conteúdo
Informações Gerais e de enviar uma mensagem opções de
Segurança . . . . . . . . . . . . 5 multimídia. . . . . . . . . . 21 atendimento . . . . . . . . 43
princípios básicos. . . . . 12 receber uma mensagem chamadas . . . . . . . . . . . 44
sobre este manual . . . 12 multimídia. . . . . . . . . . 22 desligar o alerta de
cartão SIM . . . . . . . . . 13 noções básicas . . . . . . . 23 chamada . . . . . . . . . . . 44
bateria. . . . . . . . . . . . . 14 visor . . . . . . . . . . . . . . 23 chamadas recentes . . 44
dicas sobre bateria . . . 15 menus . . . . . . . . . . . . 28 rediscar. . . . . . . . . . . . 45
ligar e desligar entrada de texto . . . . . 29 retornar uma chamada 45
o celular . . . . . . . . . . . 16 tecla de navegação. . . 37 bloco de notas . . . . . . 45
fazer uma chamada . . 16 códigos e senhas . . . . 38 chamadas em espera . 46
atender uma chamada 16 bloquear e desbloquear ID do chamador . . . . . 47
ajustar o volume. . . . . 17 seu celular . . . . . . . . . 38 chamadas de
visualizar o número personalizar . . . . . . . . . 40 emergência. . . . . . . . . 47
do seu celular . . . . . . . 17 tipo de campainha . . . 40 chamadas
atrações principais . . . . 18 hora e data . . . . . . . . . 41 internacionais . . . . . . . 48
usar o rádio FM . . . . . 18 papel de parede . . . . . 41 discagem 1 toque. . . . 48
aparência do visor. . . . 41 correio de voz . . . . . . . 48

conteúdo 3
outros recursos . . . . . . . 50
serviços e reparos . . . . . 68
Garantia . . . . . . . . . . . . . 72
índice . . . . . . . . . . . . . . . 77
Uso e Cuidados . . . . . . . 84

4 conteúdo
Informações Gerais e de Segurança
Esta seção contém informações importantes sobre como Precauções operacionais
informações de segurança

operar seu celular de forma segura e eficiente. Leia essas


informações antes de utilizar seu celular.* Siga sempre estas instruções e precauções para obter
um desempenho adequado do celular e certificar-se de
Exposição à Energia de que a exposição humana à RF não ultrapassa as
Radiofreqüência (RF) diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes.
Seu celular contém um receptor e um transmissor. Cuidados com a antena externa
Quando está LIGADO, recebe e transmite energia de Se o seu celular tiver uma antena externa, use somente a antena
radiofreqüência (RF). Quando você se comunica pelo fornecida ou uma antena de substituição aprovada. O uso de
antenas não autorizadas, modificações ou conexões podem
celular, o sistema que gerencia suas ligações danificar o celular e/ou fazer com que seu celular não esteja
controla o nível de energia no qual o aparelho dentro das leis do seu país.
faz transmissões. NÃO segure a antena externa enquanto o celular estiver "EM USO".
Seu celular Motorola foi desenvolvido em conformidade com as Segurar a antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer
exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à com que o celular opere em um nível de energia maior que o
exposição de seres humanos à energia de radiofreqüência. necessário.

Operação do Produto
Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se
estivesse segurando um telefone comum.
* As informações fornecidas neste documento anulam as informações
de segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes
de 01.05.06.

informações de segurança 5
Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um clipe, um Siga as Instruções para Evitar Problemas
suporte, um suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado
pela Motorola. Se você não utilizar um acessório fornecido ou
de Interferência
aprovado pela Motorola, mantenha o celular e a antena a uma Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções para agir
distância mínima de 2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo ao dessa forma. Esses locais incluem hospitais ou clínicas de saúde
fazer uma transmissão. que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à
energia de RF externa.
Ao usar qualquer recurso de dados do celular, com ou sem um
cabo acessório, posicione o celular e a antena a pelo menos 2,5 Em um avião, desligue seu celular sempre que for solicitado pela
centímetros (1 polegada) do seu corpo. tripulação. Se seu celular tiver a opção Vôo ou recurso
semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o vôo.
O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola
pode fazer com que seu celular ultrapasse as diretrizes de Marca-passos
exposição à energia RF. Para obter uma lista de acessórios
fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em Se você possui um marca-passo, consulte seu médico antes de
www.hellomoto.com.br utilizar este dispositivo.
Pessoas com marca-passos devem obedecer as precauções
Compatibilidade/interferência da a seguir:
• SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas)
energia de radiofreqüência de distância entre o celular e o marca-passo quando o
Quase todos os dispositivos eletrônicos são sujeitos à telefone estiver LIGADO.
interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou • NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito.
configurados de modo inadequado para compatibilidade
• Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o
eletromagnética. Em algumas circunstâncias, seu celular poderá
potencial para interferência.
causar interferência com outros dispositivos.
• DESLIGAR o celular imediatamente se tiver qualquer
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas
motivo para suspeitar que há interferência.
da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1)
este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este
dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
aquelas que possam causar operação indesejada.

6 informações de segurança
Aparelhos auditivos Avisos operacionais
Alguns celulares digitais podem interferir em aparelhos auditivos. Obedeça a todas as recomendações quando utilizar celulares em
No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante áreas públicas, como hospitais ou áreas de explosão.
do aparelho auditivo ou seu médico para discutir alternativas.
Air Bags de Automóveis
Outros dispositivos médicos
Não coloque um celular na área de liberação do air bag.
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte
seu médico ou o fabricante do dispositivo para determinar se está Atmosferas Potencialmente Explosivas
adequadamente protegido contra energia de RF.
Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas não sempre,
são indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a região
Cuidados ao Dirigir abaixo do convés principal em barcos, instalações de
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de celulares na armazenamento ou transferência de produtos químicos ou
região onde dirige. Sempre as obedeça. combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos
químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos.
Ao utilizar o celular enquanto dirige:
Quando estiver em alguma dessas áreas, desligue seu celular e
• Preste atenção ao trânsito e à rodovia. O uso do celular não remova, instale ou recarregue baterias. Nessas áreas, podem
poderá causar distração. Não use o celular enquanto ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo.
estiver dirigindo.
• Utilize o viva-voz, se disponível. Produtos Danificados
• Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer Se o celular ou a bateria for perfurado, colocado dentro d’água ou,
ou receber uma ligação se as condições de trânsito ainda, se tiver caído, você não deve utilizá-lo até que seja levado a
assim exigirem. uma Central de Serviço Autorizado da Motorola. Não o seque em
As práticas recomendadas para dirigir com responsabilidade microondas, por exemplo.
podem ser encontradas na seção “Práticas Inteligentes Enquanto
Dirige” no final deste manual e/ou no site da Motorola:
www.motorola.com/callsmart.

informações de segurança 7
Baterias e Carregadores Símbolo Definição
Se jóias, chaves, rosários ou outros materiais Não jogue sua bateria ou seu celular
condutores entrarem em contato com terminais no lixo.
expostos da bateria, poderá completar um circuito
elétrico (curto-circuito) e esquentar, causando
danos ou ferimentos. Tenha cuidado ao manusear Li Ion BATT
Seu celular contém uma bateria de íon
032378o
qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro de lítio interna.
de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com Não molhe a bateria, o carregador
objetos de metal. Use apenas baterias e carregadores ou o dispositivo móvel.
Motorola Original.
Cuidado: Para evitar riscos de danos físicos, não jogue a bateria Ouvir música ou voz no volume máximo
no fogo. do fone de ouvido poderá prejudicar
sua audição.
A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter
símbolos, definidos a seguir:
Risco de Choque
Símbolo Definição
O celular ou seus acessórios podem conter peças destacáveis que
032374o A seguir, informações importantes podem apresentar um risco de choque para crianças. Mantenha-os,
sobre segurança. portanto, longe das crianças.
Nunca jogue a bateria ou o dispositivo
032376o
móvel no fogo. Partes de Vidro
A bateria ou o celular pode exigir a Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro
032375o

reciclagem de acordo com as leis locais. poderá quebrar se o produto for derrubado em uma superfície
Entre em contato com as autoridades rígida ou receber um impacto considerável. Em caso de quebra do
reguladoras locais para obter mais vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu celular até
informações. que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado.

8 informações de segurança
Ataques/desmaios Movimentos Repetitivos
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar
desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao jogar caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos,
videogames. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Se você
tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente. continuar tendo desconforto durante ou após o uso, pare de utilizar
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de o aparelho e consulte um médico.
tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames
ou de ativar o recurso de luzes que piscam (se disponível) em seu
celular. Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer
dos sintomas a seguir: convulsão, contração de músculos ou dos
olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou
desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa
distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer um
intervalo de 15 minutos a cada uma hora e interromper o uso se
estiver muito cansado.

Cuidado com o Uso de Volume


Muito Alto
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de
ouvido poderá prejudicar sua audição.

informações de segurança 9
mapa de menus
menu principal
n Agenda Telefone É Ferramentas h Multimídia
• Calculadora • Imagens
s Últimas Ligações • Calendário
• Atalhos
• Som
• Rádio FM
• Ligações Recentes
• Ligações Feitas • Chat*
• Aplicações SIM*
A Despertador
• Bloco de Notas
• Lanterna
• Apagar Tudo
• Contador Ligações Q Jogos
w Configurações
• (consulte a próxima página)
• Custo Chamada
• Cont. Dados GPRS
• Tempo Lig. GPRS
á Acesso Web*
• Browser
e Mensagens • Atalhos Web * recursos dependentes de rede
• Nova Mensagem • Ir para URL
• Caixa Entrada • Histórico e\ou assinatura, não disponíveis em
• Caixa Saida • Sessões Web todas as áreas.
• Rascunhos • Config. Web
• Correio de Voz* Esse é o layout padrão do menu
• Msgs. do Browser*
• Notas Rápidas principal. O menu do seu celular pode
• Formatos MMS ser um pouco diferente dependendo
seu provedor de serviços e das
opções de assinatura dos serviços.

10 mapa de menus
menu de configurações
l Personalizar Z Config. Inicial j Rede
• Tela Inicial • Hora e Data • Nova Rede
• Estilo de cor • Luz de Fundo • Config. Rede
• Papel de Parede • Idioma • Redes Disponíveis
• Discagem Rápida • Contraste • Tom de Serviço
t Tipos de Toque • Método de Entrada
• Indicação conexão
g Lanterna
• Estilo • 30 segundos
• Detalhe (Tipo) • Indicador Status • 1 minuto
• Master Reset
H Direciona Ligação* • Master Clear
• 2 minutos
• Se Ocupado
• Não Atende h Desligar Autom.
• Sem Rede
• Não Disponível m Status do Tel.
* recursos dependentes de rede e/ou
• Todas as Ligações • Meu Número assinatura, não disponíveis em todas
• Cancelar Todos • Linha Ativa* as áreas.
U Config. Chamada • Nível Bateria
• Discando Prefixo u Segurança Esse é o layout padrão do menu de
• Temp. Chamadas • Bloq. Telefone
• Def. Custo Cham. • Bloq. Aplicação configurações. O menu do seu
• Mostrar Número • Discagem Fixa* celular pode ser um pouco diferente
• Cham. em Espera • Bloq. Ligação*
• Multi-tecla • PIN SIM dependendo seu provedor de
• Abrir p/ Atender • Senhas Novas serviços e das opções de assinatura
• Info. Sessão
• Redisc. Autom. dos serviços.
S Config. Fone/Carro
• Atender Autom.

mapa de menus 11
princípios básicos

sobre este manual


símbolos
Este manual mostra como localizar um
Isso significa que um recurso
recurso de menu como a seguir:
depende da rede, do cartão SIM
Localize: Pressione M > Ultima Ligações ou da assinatura e pode não
> Ligações Feitas estar disponível em todas as
Este exemplo mostra que, na tela inicial, você áreas. Entre em contato com o
pressiona M para abrir o menu, destaca e provedor de serviços local para
seleciona Ultima Ligações, destaca e seleciona obter mais informações.
Ligações Feitas. Isso significa que um recurso
Pressione a tecla central M ou OPÇÕES para requer um acessório opcional.
selecionar o recurso de menu em destaque.

12 princípios básicos
cartão SIM instalar seu cartão SIM
O cartão SIM (Módulo de Identificação do Cuidado: Não dobre nem arranhe seu cartão
Assinante) contém seu número de celular, SIM. Evite expor o cartão SIM à eletricidade
detalhes do serviço, memória de mensagens estática, água ou poeira.
e da agenda telefônica. 2
1
S
IM

princípios básicos 13
bateria carga de bateria
As baterias
instalação da bateria novas já vêm
1 2 com carga
parcial. Para
poder utilizar o
celular, instale
e carregue a
bateria
3
conforme descrito a seguir. Algumas baterias
funcionam melhor depois de vários ciclos
completos de carga e descarga.
Conecte o carregador de portátil ao seu
celular e a uma tomada elétrica. O indicador
do status da bateria é aceso durante a carga e
se apaga quando a carga está concluída.
Dica: você pode deixar o carregador portátil
conectado com segurança ao seu telefone
após a conclusão da carga. Esse
procedimento não danificará a bateria.

14 princípios básicos
dicas sobre bateria • Nunca exponha as baterias a
temperaturas inferiores a -10ºC ou
A vida útil da bateria depende da rede, da superiores a 45ºC. Sempre leve seu
intensidade do sinal, da temperatura, das telefone com você ao sair do carro.
funções e dos acessórios utilizados.
• É normal as baterias ficarem cada vez
• Sempre use baterias e mais fracas e exigirem um tempo de
carregadores carga maior. Se notar alteração na vida
Motorola Original. A garantia útil da bateria, provavelmente este seja
não cobre danos o momento de comprar uma nova.
decorrentes do uso de baterias e/ou
Para descartar as baterias, encaminhe-
carregadores que não sejam da
as ao Serviço Autorizado Motorola
Motorola.
mais próximo. Descartá-las em lixo
• Baterias novas ou guardadas por muito comum pode causar danos ao meio
tempo podem demorar mais tempo ambiente.
para carregar.
Aviso: Nunca jogue as baterias no fogo, pois
• Carregue a bateria em um local com elas podem explodir.
temperatura ambiente.
Antes de usar o telefone, leia as informações
• Ao armazenar a bateria, mantenha-a sobre segurança da bateria na seção
descarregada em um local fresco, “Informações Gerais e de Segurança”
escuro e seco. incluídas neste guia.

princípios básicos 15
ligar e desligar o celular algumas regiões; entre em contato com o seu
provedor de serviços).
Mantenha
pressionada
a tecla P fazer uma chamada
Tecla Liga/
para ligar o Informe um número de celular e pressione
Desliga e
telefone. Se Fim N para fazer uma chamada.
solicitado,
digite o Para encerrar a chamada, pressione P ou
código PIN do cartão SIM para desbloquear o feche o celular.
cartão SIM.
Cuidado: se você informar um código PIN atender uma chamada
incorreto três vezes seguidas, o cartão SIM Quando o celular tocar e/ou vibrar, basta
será desativado e seu celular exibirá a pressionar N para atender a chamada.
mensagem SIM bloqueado. Entre em contato
com o seu provedor de serviços. Para encerrar a chamada, pressione P ou
feche o celular.
Se necessário, insira o código de desbloqueio
de quatro dígitos para desbloquear o telefone.
Nota: o código padrão de desbloqueio é 1234
(o código padrão pode ser diferente em

16 princípios básicos
ajustar o volume
Pressione as
teclas de Tecla de
volume para: volume

• desligar um
alerta de
chamada
recebida
(pressionar para cima ou para baixo)
• aumentar e diminuir o volume do fone de
ouvido
• alterar o volume da campainha da tela inicial
• alterar o volume da Rádio FM.

visualizar o número do
seu celular
Pressione M > Configurações > Status do Tel.
> Meu Número
princípios básicos 17
atrações principais
Você pode fazer muito mais do que realizar ou A rádio FM será automaticamente ajustada na
receber chamadas com o seu celular! mais baixa freqüência disponível quando você
for utilizá-la pela primeira vez. Em seguida,
será feito o ajuste, de acordo com a última
usar o rádio FM freqüência usada. Pressione S para cima ou
Você pode escutar e programar até nove das para baixo ou use a tecla lateral de volume
suas estações de rádio FM favoritas. para aumentar ou diminuir o volume.

ligar a rádio FM
Frequencia (MHz)

>
"

Nota: o fone de ouvido deve ser inserido no


celular para a rádio FM funcionar. Se você 103.3
tentar ligar a rádio FM sem inserir o fone de
ouvido, o seu celular exibirá a mensagem
Insira o fone de ouvido. MUDO OCULTAR
Localize: Pressione M > Multimídia
> Rádio FM Pressione MUDO para silenciar o volume de
saída.

18 atrações principais
Nota: o fone de ouvido também funciona pode continuar a procura, pressionando
como uma antena, ou seja, o desempenho do S novamente. Pressione e segure o
receptor da Rádio FM depende do tipo de número da memória que deseja salvar a
dispositivo de fone de ouvido conectado. Se estação para armazena-la.
um fone de ouvido de 3,5 mm não Motorola
for conectado ao celular por meio do usar as predefinições do rádio
adaptador (2,5 - 3,5 mm), ou se o fone de
Você pode armazenar até nove estações de
ouvido ficar enrolado ou enroscado, o
rádio predefinidas.
desempenho poderá ser afetado.
definir as predefinições da rádio
ajustar a rádio FM 1 Ajustar a freqüência desejada,
1 Pressione M > Multimídia > Rádio FM. pressionando S para a esquerda ou para
a direita.
2 Pressione S para a esquerda ou para a
direita para aumentar ou reduzir a 2 Mantenha pressionado 1 - 9 para
freqüência. Cada toque de tecla salvar esse número na memória
aumentará ou diminuirá a freqüência
selecionar uma predefinição de rádio
em 0,1 MHz.
Pressionar 1 - 9 para selecionar a
3 Mantenha pressionada a tecla S para a memória da rádio correspondente.
esquerda ou para a direita para ativar o
recurso de procura. O Rádio FM procurará
a próxima freqüência a ser usada. Você
atrações principais 19
seleção de rádio FM definir frequência
Você pode definir manualmente a freqüência
Frequencia (MHz)

>
"

de rádio e exibir ou editar a lista de


freqüência. 103.3
exibir o menu do rádio FM
Pressione M para exibir o menu do rádio FM. MUDO OCULTAR
Existem cinco itens no “Menu do rádio FM”: 1 Pressione M e navegue e selecione Definir
Salvar Estação, Definir Frequência, Lista de Estações, Alto- Frequência.
Falante Lig./Fone de Ouvido Lig. e Rádio FM Desligado.
2 Use as teclas numéricas para informar a
´
Radio FM~ frequência desejada. Pressione # para
Salvar Estacão
¸
informar um ponto decimal.
>

Definir Frequencia
"

~
Lista de Estacões
¸ 3 Pressione OK.
Alto-Falante Lig.

SELEC. VOLTAR exibir ou editar a lista de


estações
1 Pressione M e navegue até Lista de
Estações. Pressione SELEC.

20 atrações principais
2 Pressione as teclas numéricas para navegue até Fone de Ouvido Lig.; em seguida,
selecionar o canal desejado ou pressione pressione SELEC.
S para navegar até o canal desejado; em Nota: o fone de ouvido deve ser inserido no
seguida, pressione EDITAR. celular para o rádio FM tocar no alto-falante.
3 Use as teclas numéricas para informar o
Nome da Estação e a Frequência. desligar o rádio FM
4 Pressione SALVAR. 1 Pressione M e navegue até Rádio FM
Desligado.
~
Lista de Estacões
¸

1 88.0MHz 2 Pressione SELEC.


2 88.0MHz
3 88.0MHz
4 88.0MHz enviar uma
EDITAR VOLTAR
mensagem
tocar rádio FM por meio de multimídia
alto-falante ou fone de ouvido Uma mensagem MMS (Multimedia
Pressione M e navegue até Alto-Falante Lig.; em Messaging Service - Serviço de mensagens
seguida, pressione SELEC. Para tocar a Rádio multimídia) contém uma ou mais páginas com
FM no fone de ouvido, pressione M e texto e objetos de mídia incorporados
(Imagens ou sons). Você pode enviar a

atrações principais 21
mensagem multimídia a outros celulares com As mensagens multimídia que você recebe
MMS. podem conter diferentes objetos de mídia:
Localize: Pressione M > Mensagens • As Imagens e animações são exibidas
> Nova Mensagem > Nova Msg MMS enquanto você lê a mensagem.
1 Pressione 1 - 0 para digitar a • Um arquivo de som o começa a ser
mensagem de texto. reproduzido quando a página
2 Pressione OPÇÕES para abrir o Menu MMS. correspondente é exibida.

3 Pressione Enviar para enviar a mensagem Nota: em uma mensagem multimídia, você
multimídia. pode precisar destacar um indicador para
reproduzir um arquivo de som.

receber uma
mensagem
multimídia
Quando você recebe uma mensagem
multimídia, seu celular exibe o indicador Â
e Nova Mensagem, e emite um sinal de alerta.
Pressione DETALHE para abrir a mensagem.

22 atrações principais
noções básicas
Consulte a página 1 para ver um diagrama Pressione a tecla de navegação S para cima,
básico do celular. para baixo, para a esquerda ou para a direita, a
fim de selecionar um dos ícones de recursos
do menu. Se você selecionar um dos ícones
visor de menu por engano, pressione P para
A tela inicial é exibida quando você liga o voltar à tela inicial.
celular ou quando atende uma chamada. Você Nota: sua tela inicial pode parecer diferente
deve estar na tela inicial para discar um da exibida na ilustração anterior. Por exemplo,
número de telefone. seu provedor de serviços pode ocultar os
4 N xD ícones de menu que permitem uma melhor
Provedor de serviços Últimas
Multimídia
t
Ligações exibição da imagem do papel de parede. Você
Agenda s à Mensagens poderá selecionar os ícones de menu quando
Telefone n estiverem ocultos. Para exibir ou ocultar os
Data 2005/8/1`5 14:16 Hora
Aplic. SIM* À MSG. Etiqueta
ícones de menu, consulte a página 56.
Etiqueta da
tecla de
da tecla de
função
Quando M é exibido, você pode pressionar
função
esquerda
Pressione M para
abrir o submenu.
direita M para entrar no submenu.
* Aplicação do Cartão Sim

noções básicas 23
As etiquetas nos cantos inferiores do visor 1 Indicador de intensidade de sinal –
exibem as funções da tecla de função atual. Barras verticais mostram a intensidade da
Pressione a tecla de função esquerda ou conexão de rede. Você não poderá fazer
direita para executar a função indicada. ou receber chamadas quando ! for
Seu telefone pode exibir a hora e a data na exibido.
tela inicial. Para obter a configuração de data e 2 Indicador GPRS – Mensagens por
hora, consulte a página 56. conexão de rede GPRS e pacotes GPRS
podem ser enviados.
indicadores de status 3 Indicador WAP – Aparece da rede
Os indicadores de status podem ser exibidos (a transferência de dados do telefone para
na parte superior da tela inicial: computador não é compatível).
4. 5. 6. 4 Indicador Roam – Aparece quando seu
celular usa outro sistema de rede fora da
8.
rede local.
4 +6 ãf Q xD
1.
Provedor de serviços 5 Indicador de Linha Ativa – Mostra N
t 7. para indicar uma chamada ativa.
2. s à
n f = linha 1 ativa e = linha 2 ativa
3. 2005/8/1`5 14:16
Aplic. SIM* À MSG.
6 Indicador de Mensagens – Mostra
* Aplicação do Cartão Sim quando você recebe uma nova

24 noções básicas
mensagem, ou quando a memória de Recarregue a bateria quando seu celular
mensagens está cheia. Os indicadores mostrar a mensagem Bateria fraca.
podem incluir: A tabela a seguir descreve outros indicadores
r = nova  = nova que seu celular pode exibir:
mensagem de texto mensagem
alerta/indicador
multimídia
+ serviço GPRS
t = mensagem a = sessão de
de caixa postal bate-papo ativa Mostra quando existem mensagens por
conexão de rede GPRS e pacotes GPRS
podem ser enviados.
7 Indicador de toque de campainha – * uso de GPRS
Mostra a configuração do toque de Mostra quando existe carga ou conexão
campainha. GPRS PDP.
y = Alto † = Vibra e Toca 6 web não codificada
z = Baixo Ò = Silencioso Indica a presença de uma conexão de
| = Vibração servidor Uncoded Web (Web Não-
Codificada).
8 Indicador de bateria – Barras verticais
mostram o nível de carga da bateria.

noções básicas 25
alerta/indicador ícones de status
b web em espera Os ícones de status mostram o status de
Indica a presença de uma conexão de chamadas recebidas, mensagens e bateria.
servidor Holding Web (Web Em Espera).
3 web codificada
Indica a presença de uma conexão de
servidor Coded Web (Web Codificada). Ícone Chamada

ã em trânsito (roaming)
Ícone Mensagem
Indica que a opção roaming está ativada em
outras redes.
Ícone Bateria
> encaminhar chamada
Indica que a opção Encaminhar chamada
está ativada e todas as chamadas não
atendidas serão encaminhadas.
E alarme ligado
Mostra quando um alarme foi definido.

26 noções básicas
alerta/ícone alerta/ícone
ícone chamada ícone bateria
O ícone mostra uma luz verde piscante O ícone mostra uma luz laranja piscante
rápida para chamadas recebidas de um quando a bateria está fraca e uma luz
chamador conhecido, e uma luz verde contínua quando a bateria está
piscante lenta por 30 minutos quando há recarregando.
uma chamada perdida de um chamador
conhecido. Nota: é possível desligar os ícones de status.
O ícone mostra uma luz laranja piscante Pressione M > Configurações > Config. Inicial
rápida para chamadas recebidas de um > Indicador Status > Deslig.
chamador desconhecido, e uma luz laranja
piscante lenta por 30 minutos quando há
uma chamada perdida de um chamador
desconhecido.
ícone mensagem
O ícone mostra uma luz azul piscante por
30 minutos quando há uma nova
mensagem de texto ou de voz.

noções básicas 27
menus seu provedor de serviços e das opções de
assinatura dos serviços.
Na tela principal, pressione M para entrar no
Pressione S para navegar e destacar um
menu principal.
ícone de recurso do menu no menu principal.
Itens de menu Tecla de função funções de ligação
selecionados direita
n á
Agenda Telefone
A
B
C
Executa Agenda Acesso Web
Tecla de função
funções no lado Telefone
SELEC. SAIR direito inferior
esquerda do visor. s Últimas h Multimídia
Executa funções
no lado Ligações
Tecla Liga/Fim
esquerdo
inferior do visor. Liga/desliga o e Mensagens A Despertador
Tecla de
celular, finaliza as
chamadas, sai
É Ferramentas w Configurações
navegação
Pressione S
dos menus. Q Jogos
para navegar por
menus e listas.
selecionar um recurso de menu
O exemplo a seguir mostra como selecionar
Tecla de menu um recurso de menu, começando na tela
Pressione para entrar no submenu ou
selecionar um recurso em destaque. inicial:
Nota: os ícones de menu mostrados acima Localize: Pressione M > Últimas Ligações
podem não estar disponíveis, dependendo do > Ligações Feitas
28 noções básicas
Este exemplo mostra que, na tela inicial, é Pressione S para cima ou para baixo para
preciso pressionar M, navegar e selecionar destacar a opção desejada.
s Últimas Ligações no menu principal e, depois, • Em uma lista numerada, pressione
navegar e selecionar Ligações Feitas. Pressione uma tecla numérica para destacar a
S para navegar e utilize as teclas de função opção.
esquerda ou direita para selecionar as
funções exibidas nos cantos inferiores do • Quando uma opção tiver uma lista de
visor. possíveis valores, pressione S para a
esquerda ou para a direita para navegar
selecionar uma opção de e selecionar um valor.
recurso • Quando uma opção tiver uma lista de
possíveis valores numéricos, pressione
Alguns recursos necessitam que você
uma tecla numérica para definir o valor.
selecione uma opção de uma lista.
4 > ÒD
Ligações Feitas
3) Paula
Opção
destacada entrada de texto
2) Ricardo
Seguem alguns exemplos de entrada de texto
Pressione 1) João Pressione
OPÇÕES para 99668666 VOLTAR
em seu celular. É possível usar métodos
abrir o OPÇÕES VOLTAR para retornar à diferentes de entrada de texto.
submenu. tela anterior.
Pressione M para ver
detalhes da opção destacada.

noções básicas 29
É possível fazer alterações nas entradas da O contador de caracteres mostra quantos
Agenda Telefone como nome de contato, número caracteres a mais caberiam na mensagem.
de contato e número de discagem rápida. 4 ìg ÒD
Contador de
Msg 160(1)
4 > ÒD caracteres
Inserir Detalhes Opção
0936123456 destacada
Carlos Pressione
Pressione Pressione
511# VOLTAR para
VOLTAR para OPÇÕES para OPÇÕES VOLTAR
Pressione retornar à tela
sair sem abrir o
OPÇÕES para OPÇÕES VOLTAR Pressione M para inserir anterior.
realizar submenu.
abrir o uma Nota Rápida, Imagem,
Pressione M para alterações.
submenu. Animação ou Som e Agenda.
alterar as informações.

É possível criar uma nova mensagem com a


digitação de textos no centro de mensagens.
método de entrada de texto
Múltiplos métodos de entrada de texto
facilitam a entrada de nomes, números e
mensagens. O método selecionado
permanecerá ativo até você selecionar outro
método. Para alterar os métodos de entrada,
pressione #.

30 noções básicas
métodos de entrada TAP Português Digite letras e números,
j ou g Seu método de entrada de texto pressionando alguma tecla
Primário pode ser definido em uma ou mais vezes
qualquer método iTAP™ j ou (consulte a página 32).
TAP g. iTAP Português Deixe o celular antecipar
cada palavra à medida que
p ou m Seu método de entrada de
você for pressionando as
texto Secundário pode ser
teclas (consulte a página 35).
definido em qualquer método
iTAP™ p ou TAP m, ou
uso de maiúsculas
definido como Desativar, se não
desejar um método de Pressione 0 em qualquer tela de entrada de
entrada secundário. texto para alternar entre maiúsculas e
minúsculas. Os indicadores a seguir mostram
à O método Numérico permite a status de letras maiúsculas:
digitação de números somente.
í = sem letras L = todas as letras
definir um método de entrada de texto maiúsculas maiúsculas
Para definir métodos de entrada de texto ì = somente a
Primário e Secundário, pressione OPÇÕES > Configurar próxima letra em
Entrada em uma tela de entrada de texto e maiúscula
selecione Primário ou Secundário.

noções básicas 31
indicadores de entrada de texto primário secundário
Quando você seleciona o método de entrada k n iTAP, coloque em
de texto Primário ou Secundário, os indicadores a maiúscula
seguir identificam a configuração de entrada somente a
de texto: próxima letra
primário secundário i o iTAP, todas letras
g m TAP, sem letras maiúsculas
maiúsculas
h q TAP, coloque em método tap (toque)
maiúscula Pressione # em uma tela de entrada de
somente a texto para alternar para o método TAP. Se não
próxima letra tiver as opções Abc1 ou Abc2, pressione OPÇÕES
f l TAP, todas letras > Configurar Entrada para definir o método TAP
maiúsculas como o método de entrada de texto Primário ou
j p iTAP, sem letras Secundário.
maiúsculas Para informar texto no método TAP, pressione
uma tecla numérica repetidamente para

32 noções básicas
percorrer as letras e os números na tecla. restante da palavra. Por exemplo, se você
Repita esta etapa para informar cada letra. digitar Pro poderá ver:
É exibido um Pressione S 4 ìg ÒD
caractere no para cima para Msg 157(1)
aceitar Produtos, Processo É exibido um
ponto de 4 ìg ÒD
inserção. Msg 158(1) Pressione ou pressione */ caractere no
Pp APAGAR para S para baixo ponto de
apagar o para rejeitar isso inserção.
Após 2
segundos, o caractere à e digitar um OPÇÕES EXCLUIR
caractere é esquerda do espaço depois
aceito e o ponto de de pro.
OPÇÕES APAGAR
cursor se inserção.
desloca para a Se desejar uma palavra diferente (como
próxima Processo), continue a pressionar as teclas
posição.
numéricas para informar os caracteres
Dica: pressione S para cima para aceitar a restantes.
conclusão da palavra; pressione * para Dica: mantenha pressionada a tecla APAGAR
inserir um espaço. para apagar a página completa de texto
Quando você insere três ou mais caracteres informado.
em uma linha, seu celular pode antecipar o

noções básicas 33
quadro de caracteres * digitar um espaço (mantenha a tecla
Use esse quadro como guia para a entrada de pressionada para inserir um retorno)
caracteres.
# alterar método de entrada de texto
1 .?!,@'-_:;()&"~10¿¡%£$ (mantenha a tecla pressionada para
¤£+x*/\[]=><#§ valores padrão)
2 abc2äåáàãâæ
Nota: este quadro pode não refletir
3 def3éèê exatamente o conjunto de caracteres
4 ghi4íî disponíveis no seu celular.
5 jkl5 regras para entrada de texto do
6 mno6ñöøóòõ método tap
7 pqrs7ß • Pressione uma tecla numérica
repetidamente para passar pelos
8 tuv8üúù caracteres.
9 wxyz9 • Pressione S para a esquerda ou para
0 alterar tipo de letra, para letras a direita para mover o cursor piscante
maiúsculas para a esquerda ou para a direita em
uma mensagem de texto.
• O primeiro caractere de cada sentença
é grafado em maiúscula.
34 noções básicas
• Se você inserir ou editar informações e correspondem às teclas pressionadas
não quiser salvá-las, pressione P para mostram a palavra Prof.
sair sem salvar. Pressione S para cima
para aceitar Professor. Pressione
Pressione M 4 ìj ÒD APAGAR para
método iTAP™ para bloquear a Msg 156(1) excluir a última
combinação Professor
s letra inserida.
Pressione # em uma visão de entrada de destacada.
Pressione *
texto para alternar para o método iTAP. Se não para inserir
tiver as opções j ou p, pressione OPÇÕES Prof Prod Proe Proé
Prof & um
OPÇÕES APAGAR espaço.
> Configurar Entrada para definir o método iTAP
Pressione S à direita para
como o método de entrada de texto Primário destacar outra combinação.
ou Secundário.
Se desejar uma palavra diferente (como
O método iTAP permite inserir palavras usando Produção), continue a pressionar as teclas
um toque de tecla por letra. O software iTAP numéricas para informar os caracteres
combina seus pressionamentos de tecla em restantes.
palavras comuns e prevê cada palavra à
medida que você vai digitando. Dica: é possível ligar/desligar a função de
Conclusão da palavra, pressionando M
Por exemplo, se você pressionar 7, 7, 6, > Configurações > Config. Inicial > Método de Entrada
3, as combinações de letras que > Completar Palavra.
Para digitar números rapidamente, mantenha
pressionada temporariamente uma tecla

noções básicas 35
numérica para alternar para o método Numérico. completar o espaço de memória disponível
Pressione as teclas numéricas para inserir para palavras desconhecidas, seu telefone
os números desejados. Pressione # para excluirá as palavras mais antigas para
mudar novamente para o método iTAP. adicionar novas palavras.
Pressione 1 para informar pontuação ou
outros caracteres. método numérico
1 Pressione 1 ~ # para mostrar as Em uma tela de entrada de texto, pressione
possíveis combinações de letras na parte # para alternar os métodos de entrada até o
inferior do visor. indicador (numérico) 12 ser exibido.

2 Pressione S para a esquerda ou para Pressione as teclas numéricas para digitar os


a direita para destacar a combinação números desejados. Quando você terminar
desejada. de digitar os números, pressione # para
alternar para outro método de entrada.
3 Pressione * para entrar a combinação
destacada quando uma palavra for exibida método de símbolo
no visor. Um espaço é inserido
automaticamente após a palavra. Em uma tela de entrada de texto, pressione
# para alternar os métodos de entrada até
Se você digitar uma palavra que o seu o indicador (símbolo) [ ser exibido.
telefone não reconhece, o telefone a
armazenará para ser utilizada como uma das Pressione as teclas numéricas repetidamente
suas opções de palavras. Quando você para passar pelos símbolos.

36 noções básicas
Se você não pressionar uma tecla por 2 9 #%*ȗȟȄȋȥȌ
segundos, o símbolo destacado será aceito
e o cursor se deslocará até a próxima posição. 0 +-ȋ*/\[]=><#§
Quando você terminar de digitar os símbolos, * digitar um espaço (mantenha a tecla
pressione # para alternar para outro método pressionada para inserir um retorno)
de entrada. # alterar método de entrada de texto
(mantenha a tecla pressionada para
quadro de símbolos valores padrão)
Use este quadro como um guia para a entrada
de caracteres com o método Símbolos. Nota: este quadro pode não refletir
1 .?!,@'-_:;()&"~10¿¡%£$ exatamente o conjunto de caracteres
¤£+x*/\[]=><#§ disponíveis no seu celular.

2 @_\ Į ß
3 /:;įǻİijĭ
tecla de navegação
4 "&'ȞīȘȚ Pressione a
Tecla de
tecla de Navegação
5 ()[]{}țȜȁ navegação
6 ¿¡~ȝȞȦȍ S para
7 <>=ʌȆȡıȈ navegar para
cima, para baixo, para a esquerda ou para a
8 $£¥¤€șĬIJȣ
noções básicas 37
direita para destacar itens de menu, alterar bloqueio de chamada, entre em contato com
configurações de recursos e jogar. Pressione o seu provedor de serviços.
a tecla de função esquerda ou M para
selecionar um item de menu destacado.
bloquear e desbloquear
códigos e senhas seu celular
O código de desbloqueio de 4 dígitos do seu Você pode bloquear seu celular para impedir
celular é originalmente definido como 1234. que outras pessoas usem seu aparelho. Para
bloquear ou desbloquear seu celular, você
Se seu provedor de serviços não tiver alterado
precisa do código de desbloqueio com 4
esses códigos, você mesmo deverá alterá-los:
dígitos.
Pressione M > Configurações > Segurança
Para bloquear manualmente seu celular:
> Senhas Novas
Pressione M > Configurações > Segurança
Se você esqueceu o código de
desbloqueio: > Bloqueio do Tel. > Bloquear Agora.
Quando solicitado a Cód. Bloqueio, tente informar Para bloquear automaticamente seu celular
1234 ou os quatro últimos dígitos do sempre que o desligar:
número do seu celular. Pressione M > Configurações > Segurança
Se você se esquecer dos outros códigos: > Bloqueio do Tel. > Bloq. Autom. > Ligado.
Se você se esquecer do código de segurança,
código PIN SIM, código PIN2 ou senha de
38 noções básicas
Nota: você pode fazer chamadas de
emergência em um celular bloqueado
(consulte a página 40). Um celular mesmo
bloqueado toca ou vibra para mensagens ou
chamadas recebidas, mas é preciso
desbloqueá-lo para atender.

desbloquear o celular
Seu provedor de serviços pode redefinir o
código de desbloqueio para os quatro últimos
dígitos do número do celular.
Quando o prompt Cód. Bloqueio for exibido:
1 Pressione as teclas numéricas para inserir
o código de desbloqueio.
2 Pressione OK para desbloquear o celular.

noções básicas 39
personalizar

tipo de campainha Localize: Pressione M > Configurações > Tipos


de Toque > Estilo
O aparelho toca ou vibra para avisar sobre
chamadas recebidas ou outros eventos. 1 Pressione S para navegar até o tipo de
campainha.
Você pode selecionar um dos cinco perfis
2 Pressione SELEC. para selecionar o tipo
de tipos de campainha:
de campainha.
y = Alto † = Vibra e Toca Cada tipo de campainha consiste nos
z = Baixo Ò = Silencioso seguintes detalhes de configurações do
| = Vibração tipo: Volume do Toque, Tipo de Toque, Aviso Lig. Recebida,
Tom Alerta Msg., Vol. Teclado, Tipo Toque Teclas, Lembretes,
O indicador atual do tipo de campainha será Música Inicial e Desligar Música. Para alterar essas
exibido na parte superior do visor de seu configurações, pressione M > Configurações
celular. > Tipos de Toque > Detalhes do tipo.

Para definir um tipo de campainha: Nota: não é possível definir um alerta para
o perfil do tipo Silencioso.

40 personalizar
hora e data opções
Você deve configurar a data e a hora para Imagem Selecione uma imagem como
usar a agenda de compromissos. papel de parede, ou a opção
Desativado para nenhum papel de
Localize: Pressione M > Configurações parede.
> Config. Inicial > Hora e Data
Posição Selecione Centralizado para
centralizar a imagem na tela, Lado
papel de parede a Lado para repetir a imagem na
Você pode configurar uma foto ou uma tela, ou Adaptar à Tela para ajustar a
imagem pré-carregada ou transferida por imagem ao tamanho da tela.
download como uma imagem de papel de
parede (plano de fundo) na tela inicial do aparência do visor
seu celular. A imagem do papel de parede
aparece como uma marca d'água Esta seção explica como ajustar o
desbotada no texto e nas exibições de contraste, a cor e a luz de fundo do visor.
menus.
contraste
Localize: Pressione M > Configurações
> Personalizar > Papel de Parede Localize: Pressione M > Configurações
> Config. Inicial > Contraste

personalizar 41
Pressione S à direita para aumentar o luz de fundo
contraste. Pressione S à esquerda para
diminuir o contraste. Você pode definir a quantidade de tempo
que a luz de fundo do visor e do teclado
cor permanecerá ligada.

Selecione o estilo de cor que define a Localize: Pressione M > Configurações


aparência do seu celular. > Config. Inicial > Luz de Fundo
1 Pressione S para cima ou para baixo
Localize: Pressione M > Configurações
para navegar até uma configuração de
> Personalizar > Estilo de cor
tempo limite.
1 Pressione S para navegar até um Estilo
de cor. 2 Pressione OK para selecionar a
configuração.
2 Pressione OK para selecionar o Estilo de cor.
3 Pressione VOLTAR para retornar ao menu
3 Pressione VOLTAR para retornar ao menu anterior.
anterior.
Nota: para economizar a vida útil da
bateria, um tempo menor de exibição da
luz de fundo deve ser selecionado.

42 personalizar
A luz de fundo do visor e do teclado será
acesa quando você pressionar qualquer
tecla.

opções de atendimento
Como alternativa à abertura da tampa para
atender uma chamada recebida, você pode
usar a opção Multi-tecla.
Para ativar ou desativar essa opção:
Localize: Pressione M > Configurações
> Config. Chamadas
1 Pressione S para navegar até Multi-tecla.
2 Pressione LIGADO para selecionar a
opção.

personalizar 43
chamadas
Para obter instruções básicas sobre como Dependendo das configurações do seu
realizar e atender chamadas, consulte a celular e/ou da assinatura dos serviços, a
página 16. chamada poderá ser encaminhada para o seu
correio de voz, outro número, ou a pessoa
que ligou poderá ouvir um sinal de ocupado.
desligar o alerta de
chamada chamadas recentes
Enquanto o celular estiver tocando ou O celular mantém listas das chamadas
vibrando:
recentemente recebidas e discadas, mesmo
Pressione IGNORAR para cancelar a chamada quando não completadas ou perdidas. As
recebida. chamadas mais recentes são listadas
Opcionalmente, você pode pressionar a tecla primeiro. As chamadas mais antigas são
lateral de volume para cima ou para baixo para excluídas à medida que novas entradas são
desligar o alerta de chamada (se a opção adicionadas.
Atender chamada não estiver definida como Dica: pressione N na tela inicial para exibir a
Multi-tecla). lista de Ligações Feitas.

44 chamadas
Localize: Pressione M > Últimas Ligações 3 Pressione N para rediscar o número.
1 Pressione S para navegar até Ligações
Recebidas ou Ligações Feitas. retornar uma chamada
2 Pressione SELEC. para selecionar O celular mantém um registro das chamadas
a lista. não atendidas e exibe:
3 Pressione S para navegar até uma X Ligações Perdidas, onde X é o número de
entrada. Uma \ representa chamadas chamadas perdidas.
conectadas.
1 Pressione DETALHE para ver a lista de
4 Para chamar o número, pressione N. chamadas recebidas.
5 Para ver os detalhes da chamada, 2 Pressione S para selecionar uma
pressione OPÇÕES > Ver. chamada para retornar.
3 Pressione N para realizar a chamada.
rediscar
1 Pressione N para exibir a lista de
bloco de notas
ligações feitas. O conjunto de dígitos mais recentes inseridos
2 Pressione S para navegar até a entrada no teclado é armazenado na memória do
que deseja chamar. bloco de notas do seu celular. Esses dígitos
podem ser um número de celular que você

chamadas 45
chamou ou um número que você digitou, mas Quando você estiver efetuando uma chamada
não chamou. Para recuperar o número e houver uma segunda chamada, um tom de
armazenado no bloco de notas: alerta será emitido para indicar a existência de
Localize: Pressione M > Últimas Ligações uma chamada em espera.
> Bloco de Notas 1 Pressione N para atender a nova
Pressione N para chamar o número. chamada.

ou 2 Pressione TROCAR para alternar entre as


chamadas.
Pressione SALVAR para criar uma entrada na
agenda telefônica com o número no campo ou
Número. Pressione LINK para conectar as duas
chamadas.
chamadas em ou
espera Pressione M > Finalizar Chamadas para
encerrar todas as chamadas, a chamada
conectada no momento ou a chamada em
Pressione ESPERA para colocar a chamada em
espera.
espera.
Você deve ativar a chamada em espera para
ou usar esse recurso. Para ligar ou desligar o
Pressione M > Espera. recurso de chamadas em espera:

46 chamadas
Pressione M > Configurações > Config. Chamadas Localize: Pressione M > Configurações
> Cham. em Espera. > Config. Chamadas > Mostrar Número

ID do chamador chamadas de
emergência
chamadas recebidas
Seu provedor de serviços programa um ou
A Identificação da linha da chamada
mais números telefônicos de emergência,
(ID do chamador) exibe o número de
tais como 190, 192 ou 193 para você poder
telefone das chamadas recebidas no visor do
chamar a qualquer momento, mesmo quando
seu aparelho.
seu celular estiver bloqueado ou o cartão SIM
O celular exibe o nome do chamador quando não estiver inserido.
o nome está armazenado na agenda
Os números de emergência variam de acordo
telefônica, ou o número do celular da
com o país. Os números de emergência pré-
chamada recebida quando as informações da
programados do seu celular podem não
ID do chamador não estão disponíveis.
funcionar em todos os locais. Às vezes, uma
chamada de emergência não pode ser
chamadas discadas realizada por problemas de interferência, de
Você pode mostrar ou ocultar seu rede ou de ambiente.
número de celular para as chamadas
que realizar.

chamadas 47
1 Pressione as teclas numéricas para discar rápida associado ao dígito, você deverá
o número de emergência. atribuir um número.
2 Pressione N para chamar o número de
emergência. correio de voz
As mensagens de correio de voz
chamadas recebidas são armazenadas na rede e não no
internacionais celular. Para ouvir suas mensagens, você
deve chamar o número de telefone do correio
Se seu serviço celular inclui discagem de voz.
internacional, mantenha pressionada a tecla Seu provedor de serviços deve incluir
0 para inserir seu código de acesso local informações adicionais sobre a utilização
internacional (indicado por +). Depois,
desse recurso.
pressione as teclas numéricas para discar o
código do país e o número do telefone. ouvir mensagens do correio de
voz
discagem 1 toque Localize: Pressione M > Mensagens
Para chamar as entradas da agenda telefônica > Correio de Voz
de 1 a 9, mantenha pressionado por um
segundo o número de discagem rápida de um
dígito. Se não houver número de discagem
48 chamadas
O telefone chama o número do correio de voz. Geralmente, o provedor de serviços costuma
Se não houver número armazenado, o fazer isso com antecedência.
telefone solicitará que você armazene um. Localize: Pressione M > Mensagens > OPÇÕES
Dica: mantenha pressionado 1 para acessar > Config. Correio Voz
automaticamente seu correio de voz. 1 Pressione as teclas numéricas para inserir
o número do correio de voz.
receber correio de voz
2 Pressione SALVAR para armazenar o
Quando você recebe uma mensagem do número.
correio de voz, seu telefone exibe o indicador
f e Nova Msg. de voz. Não é possível armazenar um caractere p
(pausa) nesse número. Se você deseja
Pressione LIGAR para ouvir a mensagem. armazenar um número de correio de voz com
O telefone chama o número do correio de voz. esses caracteres, crie uma entrada na agenda
Se não houver número armazenado, o telefônica para ele. Assim, você pode utilizar
telefone solicitará que você armazene um. essa entrada para chamar o seu correio de
voz.
armazenar seu número de
correio de voz
Se necessário, utilize o seguinte
procedimento para armazenar o número de
telefone do correio de voz no seu celular.
chamadas 49
outros recursos
chamada avançada recurso descrição
recurso descrição bloqueio de Para restringir
chamada Durante uma chamadas chamadas recebidas
em chamada: ou discadas:
conferência M > Espera, disque próximo M > Configurações > Segurança
número, pressione N, > Bloq. Ligação
pressione LINK
encaminha- Para configurar ou
mento de cancelar o
chamadas encaminhamento de
chamadas:
M > Configurações
> Direciona Ligação

50 outros recursos
recurso descrição recurso descrição
discagem Ao ativar a opção transferir Durante uma chamada,
fixa discagem fixa, você uma pressione M > Nova Chamada,
poderá chamar chamada disque o número e
somente os números pressione N. Quando
armazenados na lista de conectado, pressione
discagem fixa. M > Transferir.
Para ativar ou desativar a rediscagem Para configurar seu
opção de discagem fixa: automática celular para rediscar o
número
M > Configurações > Segurança
automaticamente:
> Discagem Fixa
M > Configurações
Para usar a lista de
> Config. Chamadas
discagem fixa:
> Redisc. Autom.
M > Configurações > Segurança
Quando a chamada é
> Discagem Fixa > Lista de Números
efetuada, seu celular toca ou
vibra uma vez e faz a
conexão.

outros recursos 51
recurso descrição agenda telefônica
discagem Para fazer uma discagem recurso descrição
rápida rápida de uma entrada da criar Para criar uma nova entrada
agenda telefônica: entrada na agenda telefônica:
Insira o número de M > Agenda Telefone > OPÇÕES
discagem rápida, pressione > Novo
# e pressione N para
fazer a chamada. Atalho: No display inativo,
Para consultar o número de tecle os números utilizando
discagem rápida de uma as teclas numéricas e
pressione M.
entrada:
número de Para chamar um número
M > Agenda Telefone, navegue
discagem armazenado na agenda
até a entrada e pressione telefônica:
M.
M > Agenda Telefone,
destaque a entrada na
agenda telefônica,
pressione N para chamar.

52 outros recursos
recurso descrição recurso descrição
definir Para definir a categoria para definir visão Para definir visualização de
categoria de uma entrada na agenda de categoria categoria de uma agenda
entrada telefônica: telefônica:
M > Agenda Telefone M > Agenda Telefone > OPÇÕES
> entrada desejada > OPÇÕES > Categorias > categoria
> Categorias desejada > M
Nota: a opção Categoria não classificar Para definir a ordem em que
está disponível para lista da as entradas da agenda
entradas armazenadas no agenda telefônica são listadas:
cartão SIM. telefônica M > Agenda Telefone > OPÇÕES
Dica: você pode renomear a > Configurar > Ordenar por
sua categoria: > ordem de classificação
M > Agenda Telefone > OPÇÕES.
> Categorias > categoria
desejada > OPÇÕES > Mudar
Nome

outros recursos 53
mensagens recurso descrição
recurso descrição ler Para ler uma nova
enviar Para enviar uma mensagem mensagem de texto
mensagem mensagem de texto: ou mensagem
de texto multimídia recebida:
M > Mensagens > Nova
Mensagem > Nova Msg Curta Pressione DETALHE.
enviar Para enviar uma armazenar Vá para a página de
mensagem mensagem objetos da mensagem de
multimídia multimídia: mensagem multimídia ou
destaque um objeto em
M > Mensagens > Nova uma mensagem e depois:
Mensagem > Nova Msg MMS
OPÇÕES > Salvar objeto
utilizar Para abrir um formato
formato MMS com mídia pré-
MMS carregada:
M > Mensagens > Nova
Mensagem > Formatos MMS

54 outros recursos
bate-papo recurso descrição
recurso descrição encerrar Durante uma sessão
iniciar bate- Para iniciar uma nova bate-papo de bate-papo:
papo sessão de bate-papo: OPÇÕES > Finalizar Chat
M > Ferramentas > Chat
Editar Apelido, pressione
M.
Pressione OPÇOES > Novo Chat.
EDITAR e digite o novo
número ou pressione AGENDA
> entrada desejada > OK
Pressione M > compor um
quadro > N.
receber Quando você receber
solicitação uma solicitação de
de bate- bate-papo:
papo Pressione SIM ou NÃO.

outros recursos 55
personalização recurso descrição
recurso descrição alterar a Para alterar a posição da tela
idioma Para definir o idioma de posição da inicial:
menu: tela inicial M > Configurações > Personalizar
M > Configurações > Tela Inicial > Posição
> Config. Inicial > Idioma estilo de cor Para alterar o esquema de
alterar Para alterar as etiquetas de cores do visor:
teclas e teclas de função e os ícones M > Configurações > Personalizar
ícones na de recurso de menu na tela > Estilo de cor
tela inicial inicial: discagem Para atribuir teclas de
M > Configurações > Personalizar rápida discagem rápida a números
> Tela Inicial > Teclas Iniciais telefônicos:
ativar Para ativar e desativar a M > Configurações > Personalizar
exibição de exibição de data e hora: > Discagem Rápida
data e hora M > Configurações > Personalizar
> Tela Inicial > Relógio

56 outros recursos
recurso descrição recurso descrição
atalhos Para criar um atalho para um armazenar Para armazenar ou
item de menu: seu nome e editar as informações
M> Ferramentas > Atalhos número de nome e número de
> [Editar Atalho] telefone no seu cartão SIM:

Destaque o item de menu, M > Configurações > Status doTel.


pressione SELEC. e atribua um > Meu Número
número. Se não souber o número do
Para selecionar um atalho: seu telefone, entre em
contato com o seu provedor
M > Ferramentas > Atalhos de serviços.
> nome de atalho
Master Para redefinir o celular
Reset segundo todas as
configurações padrão,
exceto código de
desbloqueio, código de
segurança e temporizador
de vida útil:
M > Configurações
> Config. Inicial > Master Reset

outros recursos 57
recurso descrição recurso descrição
Master Para apagar todos os Cuidado: uma vez
Clear arquivos transferidos por apagadas, essas
download e limpar todas as informações não podem ser
configurações e entradas, recuperadas.
exceto informações do
cartão SIM, código de
desbloqueio e código de
segurança:
alertas do celular
M > Configurações recurso descrição
> Config. Inicial > Master Clear tipo de Para alterar o alerta de
campainha toque:
Cuidado: Master Clear
apaga todos os dados M > Configurações > Tipos de
informados (incluindo Toque > Estilo
entradas na agenda volume da Para definir o volume da
telefônica e na agenda de campainha campainha:
compromissos) e o
conteúdo transferido por M > Configurações > Tipos
download (incluindo fotos e de Toque > Detalhe > Volume do
sons) armazenados na Toque
memória do seu celular
58 outros recursos
recurso descrição recurso descrição
tom da Para definir a melodia do tom de Para definir alerta de
campainha tom da campainha: alerta de mensagem:
M > Configurações > Tipos mensagem M > Configurações > Tipos
de Toque > Detalhe > Tipo de Toque de Toque > Detalhe > Tom de alerta
criar tons de Para criar tons de de mensagem
campainha campainha que você pode volume do Para definir o volume de
utilizar no seu celular: tom da pressionamento das teclas
M > Multimídia > Som tecla numéricas:
> [Nova iMelody] M > Configurações > Tipos
alerta de Para definir o tipo de alerta de Toque > Detalhe > Vol. Teclado
chamada para chamadas recebidas: tipo do tom Para definir o tom do
recebida M > Configurações da tecla teclado:
> Tipos de Toque > Detalhe M > Configurações
> Aviso ligação Recebida > Tipos de Toque > Detalhe
> Tipo Toque Teclas

outros recursos 59
recurso descrição recurso descrição
lembretes Para ativar e desativar lanterna O recurso Lanterna permite
lembretes: alterar o visor inativo do seu
M > Configurações > Tipos de celular para uma lanterna.
Toque > Detalhe > Lembretes Para ativar a lanterna:
música de Para ativar e desativar a M > Ferramentas > Lanterna
inicialização música de inicialização:
Para poder especificar por
M > Configurações > Tipos quanto tempo o recurso
de Toque > Detalhe > Música Inicial Lanterna acende a luz do visor
quando ativado:
recursos diversos M >Configurações > Lanterna
recurso descrição > selecionar tempo > OK
desligamen- Para ativar o recurso de
to economia de energia:
automático M > Configurações
> Desligar Autom.

60 outros recursos
recurso descrição tempos e custos de chamadas
alterar linha Para alterar a linha O Tempo de conexão com a rede corresponde
ativa ativa do celular para ao tempo decorrido, desde o momento em
fazer e receber que você se conecta à rede do provedor de
chamadas do seu outro serviços até o momento em que encerra a
número de telefone: chamada, pressionando P. Esse tempo
M > Configurações > Status do inclui sinais de ocupado e toques.
Tel. > Linha Ativa O tempo total de conexão à rede que você
O indicador Linha Ativa no rastreia em seu temporizador pode não ser
visor mostra qual linha igual ao tempo que é cobrado pelo
telefônica está ativa provedor de serviços. Para obter
atualmente (consulte a informações sobre tarifação, entre em
página 24). contato com o seu provedor de serviços.

Nota: este recurso está recurso descrição


disponível somente para tempos de Para visualizar os
cartões SIM ativados para chamadas temporizadores de
linhas duais de celulares. chamadas:
M > Últimas Ligações
> Contador Ligações

outros recursos 61
.

recurso descrição recurso descrição


custo de Para visualizar atendimento Para atender
chamadas informações de custo automático automaticamente
de chamada:
(kit para carro chamadas quando
M > Últimas Ligações ou fone de conectado a um fone de
> Custo Chamada ouvido) ouvido ou kit veicular:
M > Configurações > Config.
viva-voz Fone/Carro > Atender Autom.
Nota: o uso de dispositivos para aparelhos
sem fio e seus acessórios pode ser proibido rede
ou restrito em determinadas áreas. Sempre recurso descrição
obedeça às leis e regulamentos sobre o uso
desses produtos. configur- Para visualizar
ações de informações de rede
Nota: o recurso viva-voz poderá ser utilizado rede e ajustar
apenas com os acessórios opcionais configurações de rede:
compatíveis a seguir.
M > Configurações > Rede

62 outros recursos
organizador pessoal recurso descrição
recurso descrição definir Para definir um alarme:
criar evento Para criar um novo evento alarme M > Despertador > [Novo Alarme]
da agenda da agenda de Use as teclas numéricas
de compromissos: para inserir informações
compromis- M > Ferramentas > Calendário sobre Definir nome alarme e Definir
sos hora alarme. Selecione SALVAR.
Destaque o dia e pressione
M para escolher a data. Pressione M para LIGAR o
Selecione [Adicionar Nova]. alarme.
visualizar Para visualizar ou editar Nota: você pode programar
ou editar detalhes do evento: o Alarme para disparar Uma vez,
evento da M > Ferramentas > Calendário Diariamente ou Dia útil. Também
agenda de é possível ativar
compromis- Destaque o dia e pressione o modo Vibrador ou alterar
sos M para escolher a data. o Toque do alarme.
Pressione SELEC. para
visualizar ou editar o evento.

outros recursos 63
recurso descrição recurso descrição
desligar Para desligar o alarme: conversor Para converter moeda:
alarme Pressione PARAR ou N. de moedas M > Ferramentas > Calculadora
Para definir atraso de 5 Pressione OPÇÕES.
minutos: Navegue até Taxa de Câmbio,
Pressione SONECA. pressione SELEC. e escolha
calculadora Para calcular números: Unidade Estrangeira ou Unidade
Nacional informe a taxa de
M > Ferramentas > Calculadora câmbio e pressione OK.
Digite um valor na janela
principal da calculadora e
pressione M. Escolha Em
Estrangeira ou Em Nacional para
ver o valor do câmbio.

64 outros recursos
segurança jogos
recurso descrição recurso descrição
PIN SIM Para bloquear ou iniciar Para iniciar uma
desbloquear o cartão SIM: micro- sessão do micro-
M > Configurações > Segurança browser browser:
> PIN SIM M > Acesso Web > Browser
Cuidado: se você digitar um
código PIN incorreto 3 vezes
seguidas, seu cartão SIM
será desativado e o telefone
exibirá a mensagem
SIM bloqueado.
bloquear Para bloquear aplicativos do
aplicativo celular:
M > Configurações > Segurança
> Bloq. Aplicação

outros recursos 65
recurso descrição recurso descrição
fazer Para fazer download sessões da Para selecionar ou
download de uma imagem, som web criar uma sessão da
de objetos ou modelo MMS de Web:
da página uma página da Web: M > Acesso Web
da web M > Acesso Web > Browser; > Sessões Web
depois, vá para a página iniciar jogo Para iniciar jogo:
vinculada ao arquivo de
mídia. M > Jogos

Nota: taxas normais do Destaque o jogo e


tempo de uso e/ou de pressione SELEC. As
operadora se aplicam nesse instruções estão incluídas
caso. Se não conseguir se em cada jogo.
conectar à sessão da Web, gerenciar Para gerenciar imagens e
entre em contato com o seu imagens animações transferidas por
provedor de serviços para download:
verificar as configurações do M > Multimídia > Imagens
navegador.

66 outros recursos
recurso descrição
gerenciar Para gerenciar sons e
sons toques de campainha
criados por você ou
transferidos por download:
M > Multimídia > Som

outros recursos 67
serviços e reparos
Se você tiver alguma dúvida ou precisar de
assistência, estamos aqui para ajudá-lo.
Visite www.hellomoto.com.br e
selecione o opção de atendimento ao
cliente desejada. Você pode também entrar
em contato com o Centro de Suporte ao
Cliente Motorola pelos telefones:
Para Capitais e Regiões Metropolitanas
ligue 4002-1244
Demais localidades ligue 0800 773 1244
Serviços Autorizados Motorola:
www.motorola.com/br/serviços/
sam/pcs/

68 serviços e reparos
Dados Específicos da Taxa de Absorção
Dados SAR

Este modelo atende às diretrizes testado para uso no ouvido é 0.81 W/kg.1 e do modelo
internacionais para exposição a ondas 850/1900 (US Band) é de 0.77 W/kg. Uma vez que os
celulares oferecem um conjunto de funções, eles
de rádio. podem ser usados em outras posições, como no
Seu aparelho celular é um receptor e transmissor de corpo, conforme descrito neste guia do usuário. 2
rádio. Foi projetado para não exceder os limites de Nesse caso, o valor SAR mais alto testado é do modelo
exposição à ondas de rádio recomendados pelas 900/1800 (Euro band) 0.62 W/kg.2 e do modelo 850/1900
diretrizes internacionais. Essas diretrizes foram (US Band) é de 0.32 W/kg.
desenvolvidas pela organização científica
Como o SAR é medido utilizando a potência de
independente ICNIRP e incluem margens de
transmissão mais alta do dispositivo, o SAR real
segurança projetadas para garantir a proteção de
desse dispositivo durante a operação é geralmente
todas as pessoas, independentemente da idade ou
menor do que o indicado acima. Isso ocorre devido a
do estado de saúde.
alterações automáticas no nível de potência do
As diretrizes utilizam uma unidade de medida dispositivo para garantir que seja usado somente o
conhecida como SAR (Specific Absorption Rate - Taxa nível mínimo necessário para atingir a rede.
de Absorção Específica). O limite SAR da ICNIRP de
Enquanto pode haver diferenças entre os níveis SAR
aparelhos celulares utilizados pelo público é de 2
de diversos telefones e em várias posições, todos
W/kg e o valor SAR mais alto do modelo 900/1800
eles atendem às exigências governamentais de
(Euro band) quando
exposição segura. Observe que as melhorias feitas
neste modelo poderão causar diferenças no valor

Dados SAR 69
SAR com relação aos produtos anteriores. Mas todos 2. Consulte a seção Informações Gerais e de Segurança
os produtos são projetados de acordo com as normas sobre a operação junto ao corpo.
regulamentares.
A World Health Organization declarou que as
informações científicas atuais não indicam a
necessidade de precauções especiais no uso de
aparelhos celulares. Eles informam que se quiser
reduzir sua exposição você deve limitar a duração
das chamadas ou usar um dispositivo “viva-voz” para
manter o celular longe da cabeça e do corpo.
Informações adicionais podem ser encontradas nos
sites da Web da World Health Organization
(http://www.who.int/emf) ou da Motorola, Inc.
(http://www.motorola.com/rfhealth).
1. Os testes são realizados de acordo com as diretrizes
internacionais para teste. O padrão incorpora uma
margem substancial de segurança para dar proteção
adicional ao público e para ser responsável por
quaisquer variações nas medidas. As informações SAR
incluem o protocolo de teste da Motorola, o
procedimento de avaliação e a faixa de variação na
medição deste produto.

70 Dados SAR
declaração de conformidade das diretrizes
da união européia
Nota: A informação referente a Declaração de Conformidade da União Européia (CE) é aplicada somente para
o modelo W220 e2, o qual opera nas bandas de 900/1800 MHz
EU Conformance

0168
[Somente na França]
Número de
Por meio deste instrumento, a Motorola declara que Aprovação
este produto está de acordo com: do Produto

• Os requisitos essenciais e outras medidas Esse é um exemplo de um típico Número de


relevantes da Diretriz 1999/5/EC Aprovação do Produto.
• Todas as outras Diretrizes da UE relevantes Você pode exibir a Declaração de Conformidade
(DoC) do produto do Directive 1999/5/EC (a diretriz
R&TTE) em
www.motorola.com/rtte. Para localizar sua
DoC, digite o número de aprovação do produto
encontrado na etiqueta do produto na barra
“Pesquisar” no site da Web.

EU Conformance 71
Garantia
Termos e Condições de Garantia MOTOROLA contratual), contado da data em que o APARELHO foi
Garantia

para Rádios TalkAbout e Spirit, Beepers e Telefones adquirido.


Celulares adquiridos nas REVENDAS AUTORIZADAS No caso de acessórios para telefones celulares que
MOTOROLA no Brasil necessitem de instalação profissional em veículos, o
prazo de garantia será contado a partir da data de
Abrangência e Prazo de instalação dos mesmos, a qual deve ser comprovada
Garantia mediante apresentação da Nota Fiscal de serviço
emitida por uma Instaladora Autorizada Motorola.
A Motorola Industrial Ltda. (MOTOROLA) garante
seus Beepers, Rádios TalkAbout e Spirit, Telefones
Celulares e respectivos acessórios contra defeitos de Garantia
material e mão-de-obra, desde que tais APARELHOS Para reparar seu APARELHO em garantia, leve-o a
sejam operados de acordo com as condições de uso e uma Assistência Técnica Autorizada Motorola,
operação especificadas no respectivo Manual do acompanhado da respectiva nota fiscal de compra.
Usuário. O prazo total desta Garantia é de seis meses Os Beepers também poderão ser levados à
para a bateria (sendo três meses de garantia legal e Operadora onde foram adquiridos acompanhados dos
três meses de garantia contratual), e um ano para documento citado.
aparelho e demais acessórios (sendo três meses
As peças, acessórios, baterias, ou placas
degarantia legal e nove meses de garantia
substituídas serão garantidas pelo tempo restante da

72 Garantia
garantia original ou pelo prazo de 90 (noventa) dias • defeitos ou danos decorrentes de reparo,
contados da data de entrega do aparelho reparado ao desmonte, testes, instalação, alteração ou
consumidor, prevalecendo o que ocorrer por último. qualquer tipo de modificação realizados por
Todos os acessórios, baterias, peças ou pessoas ou assistências técnicas não
equipamentos substituídos em garantia tornar-se-ão autorizadas pela MOTOROLA;
propriedade da MOTOROLA. • quebra ou danos a antenas, exceto se
Condições de Garantia causados diretamente por defeitos de
material ou de mão-de-obra quando de sua
A MOTOROLA não será, em nenhuma hipótese, fabricação;
responsável por qualquer acessório que não seja de
seu fornecimento, bem como não será responsável • produtos que tenham tido o número de série
pelo bom funcionamento do APARELHO quando removido ou tornado ilegível;
usados com acessórios que não sejam originais • defeitos ou danos causados pelo
MOTOROLA. derramamento de alimentos ou líquidos,
inclusive gotas de chuva, causando oxidação
Itens Excluídos desta Garantia
da placa identificados pelos “identificadores
Esta garantia não cobre: de entrada de líquidos”, localizado nas partes
• defeitos ou danos resultantes de uso do interna e traseira do aparelho;
APARELHO de outro modo que não o • arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro
especificado no respectivo Manual do dano causado às superfícies plásticas e
Usuário; peças externas dos aparelhos, em razão do

Garantia 73
uso diverso do especificado no Manual do • forem recarregadas por recarregadores que
Usuário; não sejam originais MOTOROLA;
• defeitos ou danos causados por queda do • tiverem qualquer dos selos violados,
aparelho, negligência, acidentes, descarga rasgados ou com evidências de adulteração;
elétrica ou descarga na reda elétrica; • forem instaladas ou utilizadas em
• estojos de couro. equipamentos que não sejam os
ATENÇÃO: Não deixe seu APARELHO exposto à equipamentos originais MOTOROLA para os
chuva, nem utilize-o em saunas ou quaisquer outros quais tenham sido especificadas no Manual
lugares onde há umidade excessiva no ar. A do Usuário.
utilização do APARELHO em tais condições causará
oxidação da placa e perda de garantia, conforme Condições Gerais
descrito acima. Salvo quanto à garantia legal, quando aplicável, esta
garantia estabelece a responsabilidade integral da
Baterias (somente para Telefones
MOTOROLA com relação a este produto.
Celulares e Rádios TalkAbout 280 SLK e
Spirit) As companhias telefônicas e as operadoras de
radiochamada não são controladas pela MOTOROLA
Baterias serão trocadas ou reparadas apenas se sua e nenhuma garantia é oferecida quanto à cobertura,
capacidade cair para menos de 70% da especificada, disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos por
ou se apresentarem vazamento. A MOTOROLA, sob
tais companhias.
nenhuma hipótese se responsabilizará pelas baterias
se as mesmas:

74 Garantia
Informação
Central de Atendimento Motorola Para:
Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244.
Demais Localidades ligue 0800 773 1244 ou acesse
nosso site em:
www.motorola.com.br

Garantia 75
Informações da Organização Mundial de Saúde
As mais recentes informações científicas indicam
Informações da OMS

que não há necessidade de precauções no uso de


telefones celulares. Na eventualidade do assunto ser
motivo de preocupação, você poderá controlar sua
própria exposição a campos RF, quanto a de seus
filhos, limitando a duração das ligações ou através
de dispositivos que permitam a utilização do
aparelho celular longe da cabeça ou do corpo.
Fonte: Relatório 193 da OMS
Mais informações:
http://www.who.int./peh-emf

76 Informações da OMS
índice
A criação 59 B
agenda de compromissos definido 40 bate-papo 55
63 alerta silencioso, bateria
agenda telefônica configuração 40, 58 carga 14
armazenamento de uma alerta vibratório instalação 14
entrada 52 configuração 40, 58 prolongamento da vida útil
categoria de entrada 53 alto-falante da bateria 42
classificação de entradas viva-voz 62 prolongando a vida útil da
53 animação bateria 15
discagem 1 toque 48 download 66 bloco de notas 45
discagem de um número papel de parede 41 bloquear
52 visualização 66 aplicativo 65
ID da imagem 47 aplicativo, bloqueio e Cartão SIM 65
visualização de categoria desbloqueio 65 celular 38
53 atalhos 57 bloqueio de chamadas 50
alerta atendimento de uma botão de seleção central 37
configuração 40, 58 chamada 43

índice 77
browser/navegador. celular chamadas em espera 46
Consulte bloqueio 38 código de acesso
micro-browser código de desbloqueio 38 internacional 48
código de segurança 38 custos 62
C códigos 38 discar 16
calculadora 64 configurações de rede 62 efetuar 16
carregador portátil 14 data, configuração 41 encaminhar 50
Cartão SIM desbloqueio 16, 38 lista de chamadas
bloqueio 65 hora, configuração 41 discadas 44
código PIN, alteração 38 idioma, configuração 56 lista de chamadas
código PIN2, alteração 38 liga/desliga 16 recebidas 44
definido 13 limpar informações número de emergência
Entrada de código PIN 16 armazenadas 58 47
instalação 13 opções de atendimento opções de atendimento
Mensagem SIM 43 43
Bloqueado 16, 65 redefinir todas as opções senha de restrição,
precauções 13 57 alteração 38
categoria tipo de campainha 40, 58 temporizadores 61
entrada na agenda chamada tipo de campainha 40, 58
telefônica 53 bloqueio 50 chamada em conferência 50
visualizar 53 chamada não atendida 45 chamada recebida

78 índice
encaminhar 50 códigos discar um número 16
chamadas em espera 46 alteração 38
chamadas recentes 44 padrão 38 E
código de acesso conector para fone de ouvido efetuar uma chamada 16
internacional 48 1 encaminhar chamadas 50
código de desbloqueio configurações de rede 62 entrada de texto previsto 35
alteração 38 contraste, configuração 41
entrada 16 cor, configuração 42 F
padrão 38 correio de voz 48
foto
código de segurança
D download 66
alteração 38
ID da imagem 47
padrão 38 data, configuração 41
código PIN desbloquear G
alteração 38 aplicativo 65
entrada 65 Garantia 72
celular 38
código PIN SIM despertador 63
alteração 38 H
discagem 1 toque
entrada 65 utilização 48 hora, configuração 41
código PIN2 SIM, alteração discagem de serviço 51
38 discagem de um número 51 I
código PIN2, alteração 38 discagem fixa 51 ID da imagem 47

índice 79
ID do chamador 47 mensagem de correio de MMS, definido 21
identificação da linha da voz 49 modelo MMS 54
chamada. Consulte ID mensagem em espera 22 texto 54
do chamador. método de entrada de Mensagem Chamada
idioma, configuração 56 texto 32 recebida 47
imagem informações gerais e de Mensagem Inserir código de
download 66 segurança 5 desbloqueio 39
papel de parede 41 mensagem multimídia
visualização 66 L envio 21, 54
Indicador de letra limpar tudo 58 recebimento 22
maiúscula/minúscula lista de chamadas discadas Mensagem SIM Bloqueado
32 44 16, 65
indicador de mensagem de lista de chamadas recebidas menu
correio de voz 49 44 digitação de texto 29
indicador de mensagem em luz de fundo 42 ícones, alteração na tela
espera 22 inicial 56
indicador de método de M idioma, configuração 56
entrada de texto 32 uso 28
mensagem
indicadores método de entrada de texto
bate-papo 55
letra maiúscula/minúscula configurar 31
leitura 54
32 seleção 30
mensagem multimídia 54
80 índice
método de entrada de texto rediscagem 45 S
principal 30 número de emergência 47 serviço de mensagens
método de entrada de texto números, digitação 36 multimídia. Consulte
secundário 30 mensagem
método de toque de entrada P
sessões da Web 66
de texto 32 Páginas da Web 65 símbolos, digitação 36
micro-browser papel de parede 41 Software iTAP 35
configuração do som
navegador 66 Q criação 59
sessões da Web 66 download 66
quadro de caracteres 34
utilizando 65 gerenciamento 67
quadro de símbolos 37
MMS. Consulte mensagem
modelo MMS 54 R T
N recurso opcional, definido tecla
12 botão de seleção central
número de celular 37
redefinir tudo 57
armazenamento em controle de volume 1, 17
rediscar
agenda telefônica enviar 1
número ocupado 45
52 fim 1
relógio
código de acesso liga/desliga 1
configuração 41
internacional 48 menu 1
índice 81
navegação de 5 direções tecla liga/desliga 1 método de entrada,
37 teclado configuração 31
tecla de função direita 1, volume, configuração 59 método de entrada,
24 teclas de função seleção 30
tecla de função esquerda funções 24 método de símbolo 36
1, 24 ilustração 1 método de toque 32
tecla função direita 56 personalização 56 método numérico 36
tecla função esquerda 56 teclas de volume 17 quadro de caracteres 34
tecla de função direita teclas iniciais, personalização quadro de símbolos 37
funções 1, 24 56 uso de maiúsculas,
tecla de função esquerda tela inicial alteração 31
funções 1, 24 definição 23 tipo de campainha,
tecla de menu 1 tempo de modo de espera, configuração 40, 58
tecla de navegação de 5 aumento 42 toque de campainha
direções 37 temporizadores 61 criar 59
tecla enviar 1 texto download 66
tecla fim 1 digitação 29 gerenciamento 67
tecla função direita Entrada de texto previsto
personalização 56 de software iTAP V
tecla função esquerda 35 videoclipe
personalização 56 download 54

82 índice
visor
contraste 41
cor 42
descrição 23
idioma 56
luz de fundo 42
personalização 56
tela inicial 23
volume
campainha 58
teclado 59
volume da campainha,
configuração 58

índice 83
Uso e Cuidados
Uso e Cuidados

Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:

líquidos poeira e sujeira


Não exponha seu telefone à Não coloque seu telefone em
água, à chuva, à umidade contato com sujeira, pó, areia,
extrema ou ao suor. alimentos ou outros materiais
inadequados.
calor ou frio excessivo produtos de limpeza
Evite temperaturas abaixo Utilize apenas um pano macio e
de -10°C ou acima de 45°C. seco para limpar seu telefone.
Não utilize álcool ou outros
produtos de limpeza.
microondas impactos
Não tente secar seu telefone Não deixe seu telefone cair.
em um forno de microondas.

84 Uso e Cuidados
Todos os serviços mencionados neste “Este produto está homologado pela
manual, inclusive o próprio acesso a Internet ANATEL, de acordo com os procedimentos
dependem da disponibilidade da operadora regulamentados pela Resolução 242/2000, e
e/ou tipo de assinatura. atende os requisitos técnicos aplicados,
incluindo os limites de exposição da taxa de
absorção específica referente a campos
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de
MODELO: W220 u2 radiofreqüência, de acordo com a Resolução
Anatel: 1358-06-0502 n. 303/2002”

(01) 0789259790190 6

MODELO: W220 e2
Anatel: 1039-06-0502

(01) 0789259790182 1
Produto atende à taxa de Absorção Específica
(SAR) - ANATEL
85
86
motorola.com

Impresso no Brasil

Você também pode gostar