Você está na página 1de 227

2 Introdução

Prefácio
Obrigado por escolher o modelo HAN EV. Compreender este manual é de suma importância para a utilização e manutenção correta do
modelo HAN EV.
Orientação especial: A BYD Auto Company Limited (BYD Auto) recomenda a utilização de peças de reposição originais e a realização de
serviços de manutenção e reparo de acordo com as instruções contidas neste manual do proprietário. A substituição de peças por outras
que não sejam originais, ou a execução de modificações irá afetar o desempenho do veículo, especialmente a sua segurança e
durabilidade.Quaisquer danos e perdas no desempenho do veículo resultantes da inobservância destas instruções não serão cobertos
pela garantia.Além disso, modificações no veículo podem constituir violações à legislação local e nacional.
Obrigado por utilizar o modelo HAN EV. Suas opiniões e sugestões são bem-vindas! De modo a assegurar a melhoria no serviço, forneça seus
dados para contato, e caso haja alguma informação divergente, entre em contato com a concessionária autorizada BYD para atualizar as
informações em nosso sistema. Por favor, esteja atento à legislação vigente, normas e políticas locais e faça o registro do seu veículo o
quanto antes; caso contrário, pode haver o risco de que o seu veículo não possa ser registrado.
Todas as informações destacadas neste manual com o símbolo “NOTA”, “ATENÇÃO” e “CUIDADO”, deverão ser observadas cuidadosamente
para evitar riscos de acidentes pessoais ou danos ao veículo. Certifique-se de ler todas as informações destacadas no seguinte formato:

NOTA CUIDADO
Informação que deve ser observada para facilitar a manutenção Informação que deve ser observada para assegurar a segurança
e outros. pessoal.

ATENÇÃO O símbolo de segurança representado pela figura à


Informação que deve ser observada para evitar danos ao veículo. esquerda indica o seguinte: “não faça isso” ou “não
permita que isso aconteça”.

Este manual visa auxiliar o motorista na utilização correta do veículo, mas não representa uma descrição das configurações e versões
de software do produto. Para informações sobre configurações e versões de software do produto, consulte os contratos (se disponível)
relacionado ao produto ou consulte o seu revendedor autorizado BYD.
Para informações detalhadas do produto, consulte uma concessionária autorizada BYD.

BYD Auto Industry Co., Ltd.


O conteúdo total ou parcial deste manual não poderá ser copiado ou reproduzido sem a autorização por escrito da BYD.

Todos os direitos reservados.

Página anterior Próxima página Índice Alfabético


Introdução 3

Visão Geral do Modelo BYD Han EV


Como um veículo de passageiros totalmente elétrico que explora novas formas de energia e de alimentação, o modelo BYD Han EV é um
produto que respeita o meio ambiente e foi desenvolvido através dos esforços da BYD. A bateria é integrada com a estrutura da carroceria
de forma orgânica para garantir a sua própria segurança e do veículo.
O veículo é totalmente acionado pela eletricidade com um nível de ruído muito baixo, tanto na parte interna quanto na parte externa do
veículo, o que permite um conforto incomparável em relação aos veículos com motor a combustão.
As baterias de fosfato de ferro e lítio, as quais foram submetidas a testes rígidos para alta temperatura, alta tensão e impactos, fornecem um
excelente desempenho.
No processo de desenvolvimento do veículo, a segurança do sistema de alta tensão recebeu atenção total, de modo a garantir a
segurança dos passageiros durante uma colisão.
O sistema de controle da bateria, que monitora continuamente as baterias de tração, ajusta o regime da bateria com base em todos os
indicadores de desempenho monitorados como a tensão e corrente de cada célula, de modo a evitar recarregamento excessivo, descar-
regamento excessivo, temperatura excessiva e outros problemas, para que as baterias possam sempre operar normalmente.
Os motores de 120 kW, 163 kW e 200 kW (se disponível) podem funcionar em alta velocidade e fornecer grande torque para o BYD HAN EV,
proporcionando elevada aceleração de partida.

Página anterior Próxima página Índice Alfabético


4 Introdução

Conteúdo
Índice Ilustrado
Exibição dos componentes do veículo de forma sucinta

Seção 1 — Controles do veículo


Aprenda como abrir e fechar as portas e janelas do veículo, realizar ajustes antes de dirigir e outros

Seção 2 — Segurança
Certifique-se de ler essa seção

Seção 3 — Painel de Instrumentos


Aprenda a ler instrumentos, luzes de advertência e indicadores

Seção 4 — Aplicações e Condução


Aprenda operações necessárias e sugestões enquanto estiver dirigindo

Seção 5 — Dispositivos Internos


Aprenda como usar os dispositivos internos e outros

Seção 6 — Quando Ocorrer uma Falha


Aprenda as contra medidas para falhas ou emergências

Seção 7 — Especificações do veículo


Aprenda as especificações do veículo, funções customizáveis e outros

Seção 8 — Índice Alfabético


A
B
C
E
F
I
J
L
M
P
R
S
T
U
V

Página anterior Próxima página Índice Alfabético


Índice Ilustrado I-5

Exterior
1 Tampa do porta-malas..................... P.4-8
Transporte de bagagem................ P.1-30
2 Capô...................................................... (a)
Líquido de arrefecimento.................... (a)
Lavador.................................................. (a)
Sistema de freio.................................... (a)
Etiqueta da caixa de fusíveis do
compartimento do motor ....................(a)
3 Luzes combinadas........................... P.4-23
4 Pneu....................................................... (a)
Corrente antiderrapagem............. P.1-86
Reparo do pneu................................ P.6-7
5 Portas.................................................. P.4-5
Função travamento/destravamento... P.4-5
6 Espelhos retrovisores externos
elétricos......................................... P.1-84
Ajuste dos retrovisores externos
elétricos......................................... P.1-84
Dobra manual dos espelhos
retrovisores externos elétricos........ P.1-84
Dobramento e desdobramento do
espelho retrovisor externo elétrico
(se disponível)............................... P.1-84
7 Tampa de acesso da tomada de
recarga.......................................... P.1-10

(a) : Consulte as orientações no Manual de Manutenção e Garantia.


Conteúdo Seção Índice Alfabético
I-6 Índice Ilustrado

Painel de Instrumentos
1 Interruptor do limpador.....................P.4-26
2 Painel combinado.............................. P.3-2
Painel de indicadores........................ P.3-4
3 Interruptor das luzes.......................... P.4-23
Ligar as lanternas.............................. P.4-23
Ligar a iluminação automática...... P.4-23
Ligar o farol baixo............................. P.4-23
Ligar a Luz de neblina traseira........ P.4-24
Ligar os piscas do farol......................P.4-24
Ligar o farol alto.................................P.4-23
Ligar os sinalizadores de direção....P.4-24
4 Volante de direção......................... P.4-22
Ajuste do volante de direção........ P.4-22
Conjunto do interruptor do volante
de direção..................................... P.4-33
Sistema de controle de cruzeiro
adaptativo (se disponível)........... P.1-44
5 Luz de aviso de perigo.................... P.4-32
6 Botão de aviso de saída de faixa
(se disponível)............................... P.1-58
Botão de retenção automática
do veículo...................................... P.1-39
Botão de estacionamento automático
(se disponível)............................... P.1-62
7 Interruptor EPB.................................. P.1-36
8 Painel de controle do
ar-condicionado............................ P.5-3
9 Botão START/STOP............................ P.1-32
Função de partida.......................... P.4-10
10 Alavanca seletora de marchas..... P.1-35
11 Porta-luvas........................................ P.5-13
12 Difusor de ar central........................ P.5-10
13 Multimídia touch screen................... P.5-2
Interface de operação do
ar-condicionado............................ P.5-3
(a) : Consulte as orientações no Manual de Manutenção e Garantia. Funções do ar-condicionado.......... P.5-6
Conteúdo Seção Índice Alfabético
Índice Ilustrado I-7

Interior
1 Sistema de memória de posição.. P.4-16
2 Botão para abrir o porta-malas de
dentro do veículo........................... P.4-8
3 Conjunto de interruptores da porta
dianteira esquerda....................... P.4-27
Interruptores do vidro...................... P.4-27
Interruptores de trava das portas.. P.4-28
Trava de segurança para crianças.P.4-12

(a) : Consulte as orientações no Manual de Manutenção e Garantia.


Conteúdo Seção Índice Alfabético
I-8 Índice Ilustrado

1 Ajuste elétrico do volante de direção


(se disponível)............................... P.4-22
Ajuste manual do volante de direção
(se disponível)............................... P.4-22
2 Ajustes do banco dianteiro............ P.4-14
Ajuste elétrico do banco dianteiro
(se disponível)............................... P.4-14
Ajuste do banco do passageiro dianteiro
pela fileira traseira (se disponível)..P.4-15
Sistema de aquecimento e ventilação
(se disponível)............................... P.4-17
Encosto de cabeça........................ P.4-20
3 Porta-objetos do apoio de braço
central............................................ P.5-14
Saída de alimentação traseira
de 12V............................................ P.5-25
Porta USB (se disponível)................. P.5-23
Cartão SD (se disponível)............... P.5-24
4 Área de carregamento wireless de
celular (se disponível)................... P.5-26
5 Fecho do cinto de segurança......... P.2-4

(a) : Consulte as orientações no Manual de Manutenção e Garantia.


Conteúdo Seção Índice Alfabético
SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-1
Índice

Instruções de recarga......................................................................... 1-2 Controle de cruzeiro inteligente (se disponível)............................. 1-49


Método de recarga............................................................................. 1-8 Frenagem automática de emergência (se disponível)................. 1-51
Função de recarga inteligente......................................................... 1-16 Sistema de reconhecimento de sinais de trânsito (se disponível).1-54
Função de controle de travamento da porta de recarga............ 1-17 Sistema de farol alto automático inteligente (se disponível)........ 1-55
Equipamento de descarga (se disponível)..................................... 1-18 Sistema de manutenção de faixa de rodagem (se disponível)... 1-56
Bateria de tração............................................................................... 1-23 Sistema de alerta de mudança de faixa (se disponível).............. 1-58
Bateria de 12 V.................................................................................. 1-26 Sistema de monitoramento de ponto cego (se disponível).......... 1-60
Período de amaciamento................................................................. 1-27 Sistema de assistência de estacionamento (se disponível)......... 1-62
Reboque ............................................................................................. 1-28 Monitoramento da pressão dos pneus............................................ 1-66
Economia de energia e prolongamento da vida útil do veículo. 1-29 Sistema de alerta de aproximação do veículo (simulador de ruído
Transporte de bagagens .................................................................. 1-30 de motor) (AVAS)............................................................................... 1-71
Prevenção de incêndios .................................................................. 1-31 Sistema de câmera panorâmica 360º (se disponível)................... 1-72
Ligando o sistema do veículo .......................................................... 1-32 Sistema de sensor de estacionamento (se disponível)................. 1-74
Função de partida remota (se disponível)...................................... 1-34 Sistemas de segurança na condução ............................................ 1-78
Alavanca seletora ............................................................................. 1-35 Espelho retrovisor interno.................................................................. 1-83
Freio de estacionamento elétrico (EPB).......................................... 1-36 Espelhos retrovisores externos elétricos ......................................... 1-84
Freio de estacionamento automático (AVH).................................. 1-39 Limpador ............................................................................................ 1-85
Principais pontos de condução........................................................ 1-41 Corrente para pneus.......................................................................... 1-86
Controle de cruzeiro adaptativo (se disponível)............................ 1-44

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-2 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Instruções de recarga

Advertências de segurança ● Não faça a recarga do veículo se ■ Observe as seguintes precauções para
algum terminal metálico do conec- evitar danificar o veículo durante a
na recarga tor/tomada de alimentação ou operação de recarga:
conector/tomada de recarga esti-
■ Não permita que crianças executem
ver danificado ou com folga devi-
● Não balance o conector de recarga;
a operação de recarga, toquem ou caso contrário poderá causar danos
do à oxidação ou corrosão. à tomada de recarga do veículo.
manipulem o equipamento de recar-
ga. Como o conector de recarga é um ● Quando o conector/tomada de ali- ● Não faça a recarga do veículo
dispositivo elétrico de alta tensão, não mentação e o conector de recarga/ durante chuva com incidência de
permita que crianças se aproximem du- tomada de recarga apresentarem raios, pois se ocorrer a descarga
rante a operação de recarga. sinais visíveis de umidade, limpe-os elétrica de um raio, o veículo pode-
com um pano limpo e seco para
■ A recarga pode causar interferência
garantir a segurança da operação.
rá ser danificado.
em dispositivos médicos eletrônicos. ■ Não abra o capô para fazer manuten-
Consulte o fabricante do dispositivo ■ Utilize o equipamento de recarga es- ção durante a operação de recarga.
pecífico para o veículo elétrico que
eletrônico antes de efetuar a recarga.
atenda as normas e padrões nacionais ■ Ao concluir a recarga do veículo, não
■ Sempre faça a recarga do veículo em
relevantes: desconecte o equipamento de recar-
um local seguro (sem a presença de ga com as mãos úmidas ou pisando no
líquidos inflamáveis, fontes de calor ou ● Não modifique, remova ou faça chão molhado, para evitar o risco de
dispositivos que produzam chamas ou reparos no equipamento de recar- choque elétrico.
faíscas). ga ou conexões correspondentes
para evitar falhas na recarga e até ● Antes de dirigir, certifique-se de que
● Se a recarga tiver que ser feita duran- o equipamento de recarga tenha
mesmo o risco de incêndio.
te chuva, proteja a unidade de recar- sido desconectado da tomada de
ga para evitar a entrada de água. ● Não utilize produtos que não este- recarga.
jam em conformidade com as nor-
■ Operação e inspeção do equipamento
mas e padrões nacionais.
antes de iniciar a recarga:
■ Não opere o equipamento com as
Precauções para a recarga
● Certifique-se de que a fonte de ali-
mentação, o conector de recarga,
mãos molhadas para evitar o risco de ■ Quando a barra do indicador da condi-
choque elétrico e ferimentos graves. ção de carga da bateria no painel de
a tomada de recarga e os dispositi-
vos/cabo de conexão da recarga ■ Se houver alguma condição anormal instrumentos mudar para vermelho, isto
estejam livres de condições anormais no veículo ou no equipamento de re- indica que a carga da bateria de tra-
como desgaste nos cabos, oxida- carga durante a operação de recarga, ção está muito baixa. Nesta situação,
ção na tomada de recarga, trincas interrompa a recarga imediatamente e faça a recarga imediatamente; caso
na carcaça ou presença de objetos entre em contato com uma concessio- contrário, a vida útil da bateria de tra-
estranhos na tomada de recarga. nária autorizada BYD. ção poderá ser afetada.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-3

■ A recarga AC com estação de recar- ■ Operação para desconectar o conec- ■ Após a bateria de tração estar total-
ga doméstica refere-se à recarga com tor de recarga após terminar a recarga: mente carregada, a recarga será au-
equipamento de conexão de recarga tomaticamente interrompida. Como a
● Interrompa a recarga e certifique-se
AC fornecido para o veículo (“3 pinos porta de recarga está equipada com
de que a tomada de recarga esteja
a 7 pinos”). Recomenda-se o uso de uma trava eletrônica, retire o conector
destravada.
uma linha AC específica de 10A, 220 V, de recarga após destravar.
60Hz, e tomada para evitar danos à li- ● Segure o conector de recarga
nha e desarme de proteção devido à com as mãos, pressione o botão no ■ Para interromper a recarga, desligue
recarga de alta potência, afetando o conector de recarga e puxe para a estação de recarga AC ou a esta-
uso normal de outros equipamentos. retirar o conector de recarga. ção de recarga DC e desconecte o
cabo de recarga. Para recarga AC
■ Para evitar danos ao equipamento de ● Não puxe para retirar o conector com estação de recarga doméstica,
recarga (precauções para o equipa- de recarga quando a tomada de desconecte o conector de recarga na
mento de recarga): recarga estiver travada, caso con- extremidade do veículo e, em seguida,
● Não bata no equipamento de trário a tomada de recarga será desconecte a tomada.
danificada.
recarga e tome cuidado para evi-
■ Após terminar a recarga e o conector
tar danos mecânicos, como queda ■ A recarga AC e DC pode ser efetuada de recarga for removido, certifique-se de
e impacto por força externa. em qualquer um dos modos de alimen- que a cobertura de proteção e a tampa
● Não coloque o equipamento de tação. Para garantir a segurança, reco- de acesso da tomada de recarga este-
recarga perto de um aquecedor menda-se desligar o sistema do veículo jam fechadas, para evitar a entrada de
ou outras fontes de calor. antes de iniciar a recarga. água ou materiais estranhos, o que po-
■ Operação de conexão do conector de ■ Precauções para a recarga: deria afetar a sua operação normal.
recarga antes de efetuar a recarga: ● Durante a operação de recarga, ■ Antes de ligar o veículo, certifique-se de
● Certifique-se de que o conector de o ar-condicionado pode ser utiliza- que o conector de recarga esteja des-
recarga e a tomada de recarga do normalmente. Entretanto, para conectado, porque se o conector de
estejam livres de objetos estranhos assegurar que a energia de recar- recarga estiver conectado e não estiver
e a tampa de proteção dos termi- ga seja suficiente, recomenda-se devidamente travado, o sistema poderá
nais do conector de recarga não não utilizar o ar-condicionado. ser ligado (OK) e permitir a condução do
esteja com folga ou deformada. ● Não é recomendado que as pes- veículo, e isso poderá resultar em danos
soas permaneçam no interior do ao conector de recarga e ao veículo.
● Segure o conector de recarga com
as mãos e insira-o na tomada de veículo durante a operação de ■ Em regiões com temperaturas muito bai-
recarga de forma alinhada. recarga. xas, recomenda-se recarregar o veículo
● Durante a operação de recarga, o em ambientes fechados e aquecidos.
veículo deve estar estacionado em ■ Em áreas onde a temperatura é mais
local ventilado. alta, recomenda-se efetuar a recarga
em local fresco e ventilado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-4 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

■ O veículo não pode ser recarregado ■ Durante a operação de recarga, após ■ Durante a operação de recarga, o tem-
de maneira normal se a temperatura ligar o sistema de controle de tempera- po estimado para a carga completa
da bateria estiver muito alta ou muito tura da bateria, será considerado nor- será exibido no painel de instrumentos.
baixa. mal se a energia de recarga exibida no É normal que o tempo estimado para a
carga completa possa variar conforme
■ Durante a operação de recarga em painel de instrumentos apresentar flutu-
a temperatura, condição de carga e o
baixas temperaturas, o sistema de con- ação por um curto período. tipo da estação de recarga.
trole de temperatura pode aumentar ■ Antes de concluir a recarga, a função ■ Se a alimentação retornar após um cur-
a eficiência da recarga em baixa tem- de equalização da bateria será ativa- to tempo de queda de energia causa-
peratura, limitada pela capacidade da para aumentar a vida útil da bate- da pela rede elétrica, o equipamento
de potência da estação de recarga; o ria, e isso pode resultar em atraso no de recarga BYD será reiniciado auto-
tempo de recarga e o tempo de aque- tempo de recarga. maticamente, não sendo necessário
reconectar o equipamento.
cimento serão maiores, aumentando ■ Durante a recarga DC em alta tempera-
assim o consumo de energia de aque- tura com alta potência, o desempenho ■ Se a tampa de acesso da tomada de
cimento. Esta é uma situação normal. recarga estiver congelada devido às
do sistema de controle de tempera-
condições climáticas, não abra a tam-
■ Durante a recarga DC na condição de tura da bateria pode ser afetado pelo pa de acesso da tomada de recarga
baixa temperatura e alta condição de ar-condicionado para os passageiros, de maneira forçada.
carga da bateria, com base nas carac- afetando o desempenho da recarga
terísticas de baixa temperatura da ba- e prolongando o tempo de recarga. NOTA
teria de tração, a corrente de recarga Para garantir a eficiência da recarga,
● Não force para abrir a tampa de
é pequena. Para aumentar a velocida- recomenda-se manter o ar-condicionado
acesso da tomada de recarga
de de recarga, recomenda-se que o desligado durante a recarga.
quando não estiver destravada.
veículo seja carregado com uma baixa ■ Se o aquecimento ou arrefecimento for
● Não force para inserir o conector de
condição de carga. ligado durante a operação de recarga, recarga quando a trava elétrica esti-
■ Para melhorar a experiência de condu- é normal que ocorra um certo atraso no ver travada.
ção, recomenda-se recarregar o veícu- tempo de recarga e aumente ligeira-
lo imediatamente após a condução. mente a energia de recarga. ● Não feche a tampa de acesso da
tomada de recarga quando a co-
Neste momento, a temperatura da ■ Durante a operação de recarga, o ar- bertura de proteção da tomada de
bateria de tração é relativamente alta refecimento da bateria pode ser ligado recarga estiver totalmente aberta.
e o desempenho de recarga pode ser e será considerado normal se o com-
otimizado. ● Quando o veículo estiver conectado
pressor, ventilador e outros componen- para a recarga em um ambiente ex-
■ Quando o ar-condicionado é ligado tes entrarem em operação, conforme terno, o ventilador de arrefecimento
durante a recarga em temperatura bai- a necessidade, e poderá ser emitido e o compressor do ar-condicionado
xa, o desempenho do sistema de con- algum ruído de operação proveniente podem ligar automaticamente para
trole de temperatura da bateria e o de- do compartimento dianteiro. o arrefecimento da bateria, porém
sempenho da recarga serão afetados. esta é uma condição normal!

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-5

Modo de recarga Modos de recarga


Este veículo é movido exclusivamente por 1. Temporizador de recarga (para recar-
energia elétrica fornecida pela bateria de regar o veículo por um período deter-
tração. Para evitar que a energia insuficien- minado de acordo com o tempo de
te da bateria de tração afete a qualidade recarga configurado pelo usuário)
da condução do veículo, é muito impor- Consulte os procedimentos de configuração
tante recarregar o veículo no momento da função do temporizador de recarga no
adequado e avaliar o consumo de energia painel de instrumentos para mais detalhes.
antes de iniciar a condução do veículo.
2. Recarga instantânea (a recarga se ini-
O veículo pode ser recarregado cia após a conexão do conector de re-
carga na tomada de recarga ou após
por três métodos: a operação)
1. Recarga AC com estação de recarga
doméstica
2. Recarga AC monofásica/trifásica com
estação de recarga (se disponível)
3. Recarga DC com estação de recarga
■ O tempo de recarga da bateria de
tração varia conforme o método de
recarga, condição de carga atual,
temperatura em tempo real, tempo de
operação, temperatura ambiente e ou-
tras condições.
■ Escolha um equipamento de recarga
que atenda as normas e padrões bra-
sileiros.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-6 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Diagnóstico das principais falhas na recarga


Condição da falha Causa possível Solução
A bateria de tração está totalmente carre- Quando a bateria de tração estiver com a carga completa, a
gada recarga será automaticamente interrompida.
A temperatura da bateria de tração está Estacione o veículo em um ambiente com temperatura adequada;
muito alta ou muito baixa inicie a recarga quando a temperatura voltar ao normal.
Recarga indisponí-
A bateria de 12 V está muito descarregada Substitua a bateria de 12 V
vel, conexão física
concluída, porém a Falha no equipamento de recarga Verifique se o indicador de energia no equipamento de recarga
recarga não é inicia- está normal ou se existe alguma outra mensagem anormal; caso
da contrário, substitua o equipamento de recarga para efetuar a
recarga ou contate o fornecedor do equipamento de recarga.
Falha no display do veículo Interrompa a recarga e contate uma concessionária autorizada
BYD após verificar se existe alguma mensagem do sistema de recar-
ga no painel de instrumentos.
Falha na rede elétrica Quando a energia na rede elétrica retornar, o equipamento de
recarga reiniciará a operação de recarga.
O cabo de recarga não foi conectado cor- Verifique se o conector do cabo de recarga está devidamente
retamente conectado e sem folgas.
O botão no conector do cabo de recarga O equipamento interromperá a recarga se o botão no conector
está pressionado de recarga for pressionado. Conecte novamente o conector para
A recarga é interrom- iniciar a recarga.
pida durante a sua
operação A temperatura da bateria de tração está A mensagem de limitação nas funções do veículo elétrico (EV) será exi-
muito alta ou muito baixa bida no painel de instrumentos, e o equipamento interromperá a sua
recarga automaticamente. Recarregue após o resfriamento da bateria.
Falha no veículo ou na estação de recarga Contate uma concessionária autorizada BYD após verificar se existe
alguma mensagem do sistema de recarga no painel de instrumentos.
Pressione a chave, interruptor na maçaneta Para interromper a recarga, puxe o conector de recarga dentro de
da porta ou o interruptor dos vidros elétricos 30 segundos após o destravamento.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-7

Indicador de recarga/descarga Função Status Condição de iluminação


AC do veículo Iluminação A porta de recarga está Aceso na cor branca
aberta (nenhum conector
O indicador de recarga/descarga está presente)
localizado na tampa de acesso da toma-
da de recarga no lado direito da carroceria Processo de inicialização de Piscando em amarelo
do veículo. Ele acende em verde, amarelo, recarga
vermelho, azul e branco para indicar o esta- Função de temporização Aceso na cor amarela
do da carga. de recarga em andamento/
Recarga em andamento
pausa na recarga
Recarga em andamento Piscando em verde
Recarga completa Aceso na cor verde
Descarga Descarga em andamento Piscando em azul
Falha Falha na recarga/descarga Aceso na cor vermelha

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-8 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Método de recarga
■ Inspeção antes da recarga;
Recarga AC com estação de ■ O equipamento é composto por co-
● Certifique-se de que o equipamen- nector da fonte de alimentação, co-
to de recarga não apresenta anor-
recarga doméstica nector de recarga, tampa de prote-
malidades como trincas na carca- ção da tomada de recarga e cabo
de recarga em conformidade com as
ça, desgaste nos cabos, oxidação 1. Descrição do equipamento normas nacionais (“3 pinos a 7 pinos”).
no plugue ou objetos estranhos.
O conector da fonte de alimentação é
● Não efetue a recarga quando o inserido à tomada doméstica padrão e
conector de recarga estiver com o conector de recarga é conectado à
folga. tomada de recarga do veículo.
● Certifique-se de que não haja água ■ Especificações do equipamento: 220 V
ou objetos estranhos na tomada de AC 60 Hz 8 A
recarga e que o terminal metálico
não esteja oxidado ou corroído. ■ Tempo de recarga: Consulte o aviso de
tempo de recarga exibido no painel de
■ Caso alguma das condições acima instrumentos.
esteja presente, é proibido efetuar a
recarga; caso contrário, poderá ocor- NOTA
rer curto-circuito ou descarga elétrica,
resultando em acidentes. ■ O dispositivo de conexão de recarga ● Entre em contato com uma conces-
AC é uma estação de recarga fornecida sionária autorizada BYD ou um eletri-
com o veículo e conecta o veículo e a cista local para selecionar a fonte de
tomada monofásica padrão de dois po- alimentação adequada de acordo
los doméstica (220 V, 60 Hz, 10A) com o com os requisitos do equipamento
aterramento para recarregar o veículo. de recarga.
■ Uma tomada doméstica em confor-
midade com as normas nacionais re-
levantes deve ser selecionada como
fonte de alimentação para evitar que
a recarga de alta potência danifique o
circuito e cause desarme de proteção
que possa afetar o serviço normal de
outros equipamentos.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-9

NOTA ATENÇÃO ATENÇÃO


● Instruções de aterramento para o ● Durante a recarga, o cabo de co- ● Não é recomendado o uso de qual-
equipamento de recarga: o equipa- nexão não deve ser enrolado; caso quer adaptador ou cabo elétrico adi-
mento deve ser bem aterrado. Se o contrário, a dissipação de calor será cional. Se for necessário adicionar um
equipamento de recarga apresentar afetada. adaptador externo, selecione o cabo
falha ou dano, o fio de aterramento ● Consulte as instruções de recarga de diâmetro apropriado (cabo com
permitirá a descarga em um circuito para ver as precauções específicas. diâmetro ≥ 1, 5 m2) e os parâmetros
com a mínima impedância, reduzin- do adaptador devem atender aos
do o risco de choque elétrico. O equi- ● Consulte as advertências de segu- requisitos.
pamento de recarga contém um fio rança na recarga contidas nas ins-
truções de recarga para mais espe- ● Não use o equipamento de recarga
de aterramento que conecta o pon-
cificações. caso o fio da tomada da fonte de
to de aterramento do equipamento e
alimentação doméstica esteja mole,
o ponto de aterramento do conector
● A temperatura ambiente máxima ou em caso de desgaste do cabo do
da fonte de alimentação. O conector
para operação é de 50°C. Armazene conector de recarga, rachadura da
deve coincidir com a tomada da fon-
este produto em local fresco e seco camada de isolamento ou qualquer
te de alimentação que está instalada
quando não estiver em uso. outra condição de dano.
corretamente e bem aterrada.
● Durante a recarga, não coloque o ● Não use o equipamento de recarga
equipamento no porta-malas, sob a quando o conector de recarga, o
grade dianteira do veículo ou próxi- conector da fonte de alimentação
mo ao pneu. ou a tomada estiverem quebrados,
rachados ou apresentando quais-
● Não derrube, pise no produto nem
quer condições de dano à superfície.
permita que o veículo passe por
cima dele durante o uso.
● Não deixe o equipamento sofrer
uma queda em altura. Não mova o
equipamento de recarga puxando
diretamente o cabo. Manuseie-o
com cuidado.
● Não modifique, remova ou faça re-
paros no equipamento de recarga
ou conexões correspondentes.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-10 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

2. Orientação sobre a operação de ■ Abra a tampa de acesso da tomada ■ Conectando a tomada de recarga do
de recarga do veículo. veículo:
recarga
■ Destrave o veículo para liberar a trava
eletrônica da tampa de acesso da to-
mada de recarga.
■ Abrindo a tampa de acesso da toma-
da de recarga:
● Destrave o veículo e pressione o
botão da tampa de acesso da
tomada de recarga para abrir a
tampa automaticamente.

■ Conectando a porta de alimentação: ● Conecte o conector de recarga


do equipamento de 3 a 7 pinos à
tomada de recarga e trave-o firme-
mente.
● Conecte o conector de recarga. O
indicador do conector de recarga
vai acender no painel de instru-
mentos. O indicador de recarga
do equipamento de 3 a 7 pinos vai
piscar (em verde).
■ Durante a recarga, o painel de instru-
mentos exibe os parâmetros corres-
pondentes à recarga e uma animação
● Insira o conector da fonte de ali- visual.
mentação do equipamento de
3 pinos na tomada doméstica. ● Nesta condição, o temporizador
O indicador de alimentação do de recarga pode ser configurado
equipamento de 3 pinos perma- por meio do painel de instrumentos.
necerá aceso (em vermelho). Consulte o procedimento de confi-
guração da função do temporiza-
dor de recarga pelo painel de ins-
trumentos para mais detalhes.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-11

3. Orientação para encerrar a mecânica do conector de recarga ■ Desconecte o conector da fonte de


e puxe o conector para fora. alimentação.
recarga
■ Fim da recarga: NOTA
■ Feche a tampa de acesso da tomada
de recarga do veículo.
● A recarga será encerrada automa- ● Destrave o veículo pressionando a
ticamente quando o veículo estiver tecla destravar na chave (quando
completamente carregado. a recarga não estiver em operação)
● Para encerrar a recarga com ante- ou pressione o interruptor na maça-
cedência, prossiga para a próxima neta da porta (quando a chave es-
etapa. tiver próxima).
■ Desconecte o conector da tomada de ● No modo antifurto, destrave o
recarga: veículo para destravar a tomada de
recarga antes de puxar o conector
de recarga e puxe o conector
dentro de 30 s; caso contrário, a
trava elétrica da tomada de recarga
será acionada novamente. ■ Coloque o equipamento de 3 a 7 pinos
● O modo de operação da trava elétri- na caixa de armazenamento no
ca pode ser configurado através do porta-malas.
sistema multimídia. Para o procedi-
mento de configuração, consulte as
configurações do modo de opera-
ção da trava elétrica via multimídia.
● Se o conector de recarga não puder
● Se a trava elétrica funcionar no ser retirado após o destravamento,
modo antifurto inativo, pressione tente destravar várias vezes. Se não
diretamente a tecla mecânica funcionar, tente o destravamento de
do conector de recarga e puxe o emergência. Para as etapas de ope-
conector para fora. ração, consulte o destravamento de
emergência da tomada de recarga
● Se a trava elétrica funcionar no
na seção do controle da trava elétri-
modo antifurto ativo, pressione a
ca da tomada de recarga.
tecla UNLOCK (DESTRAVAR) na
chave ou pressione o interruptor na
maçaneta da porta (quando a cha-
ve estiver próxima), pressione a tecla

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-12 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Recarga AC monofásica/trifá- Estação de recarga pública AC monofásica


NOTA
sica com estação de recarga ■ Pode ser utilizada uma estação de re-
● Preste atenção às etiquetas no co-
carga AC monofásica em um local pú-
(se disponível) blico para recarregar o veículo. Algu-
nector de alimentação e no co-
nector de recarga durante o uso do
mas estações de recarga públicas não
equipamento de 7 pinos a 7 pinos
1. Descrição do equipamento são equipadas com conectores de re-
para evitar a conexão reversa.
carga, sendo necessário, portanto, pro-
Estação de recarga AC monofásica videnciar um conector de recarga AC.
■ A estação de recarga doméstica forne- ■ Especificações do equipamento: 220 V Estação de recarga AC trifásica
cida com o veículo pode ser utilizada AC 60 Hz 32 A ou 220 V AC 60 Hz 16 A (se disponível)
para recarregar o veículo. Para a utili-
zação deste equipamento de recarga, ■ Dispositivo de conexão AC: este disposi- ■ Pode ser utilizada uma estação de re-
consulte o manual de instruções ou siga tivo é composto por conector da fonte carga AC trifásica em um local público
as instruções. de alimentação, conector de recarga, para recarregar o veículo. As estações
tampa de proteção do conector de
■ Especificações do equipamento: 220 V
recarga e cabo de conexão em con-
de recarga AC em locais públicos ge-
ralmente são instaladas em grandes
AC 60 Hz 32 A
formidade com as normas nacionais, supermercados, shopping centers e es-
■ Estação de recarga doméstica AC mo- denominado 7 a 7 (“7 pinos a 7 pinos”). tacionamentos.
nofásica: o equipamento é composto
por estação de recarga doméstica, co-
O conector da fonte de alimentação
é conectado à tomada da fonte de
■ Pode ser utilizada a estação de recarga
nector de recarga e cabo de conexão. AC trifásica da BYD para recarregar o
alimentação da estação de recarga e
Para informações sobre o disjuntor e veículo. Para a utilização deste equipa-
o conector de recarga é conectado à
interruptor de parada de emergência, mento de recarga, consulte o manual
tomada de recarga do veículo.
consulte o manual da estação de re- de instruções ou siga as instruções.
carga doméstica. ■ Especificações do equipamento: 380 V
AC 60 Hz 63 A
■ Tempo de recarga: consulte o aviso de
tempo de recarga exibido no painel de
instrumentos.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-13

2. Orientação sobre a operação de ■ Conexão da tomada de recarga do 3. Orientação para encerrar a


veículo:
recarga recarga
A recarga AC pode ser feita conectando o
● Conecte a tomada de recarga do
equipamento à tomada do veículo
■ Fim da recarga:
veículo a uma estação de recarga AC com ● O equipamento de recarga pode
e trave firmemente.
o equipamento de 7 a 7 pinos ou conectan- ser configurado para encerrar
do o veículo a uma estação de recarga AC ■ Configuração da recarga:
a recarga com antecedência
com um conector de recarga da própria ● Para a estação de recarga AC ou encerrá-la automaticamente
estação monofásica fornecida com o veícu- quando o veículo estiver totalmen-
lo ou estação de recarga AC públi- te recarregado.
Método de recarga instantânea:
■ Destrave o veículo para liberar a trava
ca sem opções de configuração,
esta etapa poderá ser desconsi-
■ Desconecte a conexão da tomada de
eletrônica da tampa de acesso da to- recarga:
derada.
mada de recarga: ● Desconecte a tomada de recarga
● Para a estação de recarga AC
● Destrave a tampa de acesso, abra relacionada à recarga AC com
pública com opções de configura-
a tampa relativa à recarga AC equipamento doméstico.
ção, passe seu cartão ou escaneie
com equipamento doméstico. o código QR da estação. Para ope- ■ Desconecte o conector da fonte de
■ Conexão da porta de alimentação: ração específica, consulte as instru- alimentação:
ções da estação de recarga. ● Se o equipamento de 7 para
● Se a estação de recarga AC
doméstica fornecida com o veículo ■ O indicador do conector de recarga 7  pinos for usado para recarga,
for utilizada para recarregar o veí- vai acender no painel de instru- recomenda-se retirar o conector
culo, esta etapa pode ser omitida. mentos. antes de retirar o conector da fonte
de alimentação.
● Se uma estação de recarga AC ■ Durante a recarga, o painel de instru-
● Se a estação de recarga domés-
pública equipada com uma toma- mentos exibe os parâmetros corres-
da de recarga for utilizada para pondentes à recarga e uma animação tica fornecida com o veículo for
recarregar o veículo, esta etapa visual. utilizada para recarregar o veículo,
pode ser omitida. esta etapa pode ser omitida.
● Nesta condição, o temporizador
● Caso a estação de carga AC de recarga pode ser configurado ● Se uma estação de recarga AC
monofásica não seja equipada por meio do painel de instrumentos. pública equipada com uma toma-
com uma tomada de recarga, uti- Consulte o procedimento de confi- da de recarga for utilizada para
lize o equipamento de 7 a 7 pinos. guração da função do temporiza- recarregar o veículo, esta etapa
Para utilizar o equipamento, conec- dor de recarga pelo painel de ins- pode ser omitida.
te o conector da fonte de alimen- trumentos para mais detalhes. ■ Feche a tampa de acesso da tomada
tação na tomada da fonte de ali- de recarga (relacionada à recarga AC
mentação na estação de recarga. com equipamento doméstico).

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-14 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

■ Separe e coloque corretamente o equi- Recarga DC com estação de


pamento de recarga.
recarga
● Caso utilize a estação de recar-
ga AC para carregar, coloque o
conector de recarga na posição 1. Descrição do equipamento
designada da estação. ■ As estações de recarga DC em locais
● No caso de utilização do equipa- públicos podem ser utilizadas para
mento de 7 para 7 pinos, organize-o recarregar o veículo. Geralmente, as
e posicione-o corretamente. estações de recarga DC têm padrões
específicos de instalação.
ATENÇÃO ■ Especificações do equipamento: con-
● Não deixe o equipamento de 7 para sulte a descrição específica da estação
7 pinos sofrer uma queda em altura. de recarga. ■ Conexão da tomada de recarga do
veículo:
Não mova o equipamento de recar-
ga puxando diretamente o cabo.
■ Tempo de recarga: consulte o aviso de
tempo de recarga exibido no painel de ● Conecte o conector de recarga
Manuseie-o com cuidado e colo- instrumentos. na tomada de recarga do veículo
que-o em local fresco e com sombra e confirme se está devidamente
após o uso. travado.
2. Orientação sobre a operação de
recarga
■ Siga as instruções do equipamento de
recarga.
A recarga DC pode ser feita conectando o
veículo por meio do conector de recarga à
■ O indicador do conector de recarga
estação de recarga DC. Método de recarga vai acender no painel de instru-
instantânea: mentos.

■ Destrave o veículo, abra a tampa de ■ Durante a recarga, o painel de instru-


acesso da tomada de recarga e a mentos exibe os parâmetros corres-
capa de proteção: pondentes à recarga e uma animação
visual.
● Nesta condição, o temporizador
de recarga pode ser configurado
por meio do painel de instrumentos.
Consulte o procedimento de confi-
guração da função do temporiza-
dor de recarga pelo painel de ins-
trumentos para mais detalhes.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-15

3. Orientação para encerrar a NOTA ATENÇÃO


recarga ● Se o conector de recarga não puder ● Consulte as instruções de recarga
■ Fim da recarga: ser retirado após a recarga, contate a para verificar as precauções de
● O equipamento de recarga pode assistência ao cliente imediatamente. segurança específicas.
ser configurado para encerrar a ● Consulte as instruções de recarga
recarga com antecedência, ou ter- para verificar as precauções espe-
minar a recarga automaticamente cíficas.
ao atingir a carga completa.
■ Desconecte a conexão da tomada de
recarga:
● Pressione a tecla de trava mecânica
no conector de recarga DC e puxe
o conector.
■ Após o término da recarga DC na esta-
ção, organize o equipamento de recar-
ga corretamente e armazene-o em seu
espaço reservado.
■ Feche a capa de proteção da tomada
de recarga DC e a tampa de acesso
no veículo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-16 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Função de recarga inteligente


■ Este veículo possui uma função de recarga inteligente. Não é necessário desconectar o terminal negativo da bateria de 12 V quando
o veículo ficar armazenado por um longo período.
■ Quando o controlador da bateria de 12 V detectar que a carga está baixa, ele ativa a recarga da bateria de 12 V pela bateria
de tração.

NOTA
● A função de recarga inteligente pode ser ativada automaticamente quando o veículo ficar armazenado por um longo período. Esta
é uma condição normal e não representa uma falha do veículo.
● A energia elétrica para a recarga inteligente é fornecida pela bateria de tração, portanto a condição de carga pode diminuir quan-
do a função de recarga inteligente for ativada. Esta é uma condição normal, não representa uma falha do veículo.
● Para evitar a descarga excessiva da bateria de tração devido à recarga inteligente, a função de recarga inteligente não está dis-
ponível quando a bateria do veículo está fraca. Evite estacionar o veículo por um longo período com a bateria fraca e carregue-o
a tempo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-17

Função de controle de travamento da porta de recarga


Para evitar que o conector de recarga seja NOTA 3. Restaure a fivela do cabo de emergên-
furtado, a tomada de recarga AC possui cia depois de destravar.
● Depois de concluída a recarga do
uma função antifurto ativada no processo
veículo, a trava elétrica será auto-
de recarga/descarga do veículo. Esta fun- NOTA
maticamente destravada no modo
ção é ativada de fábrica. Para desabilitar ● Caso a função acima apresente
“Inativo” ou deverá ser manualmen-
esta função, siga as etapas abaixo: uma falha ou anormalidade, conta-
te destravada, caso o modo antifur-
■ Acesse a interface de configuração to esteja “Ativo”. te a concessionária autorizada BYD.
em New Energy (Energia do sistema) -
Charging Port Electric Lock Anti-theft
(Antifurto da trava elétrica da tomada
de recarga) na tela multimídia e
Destravamento de emergência
selecione Enable (Habilitar) ou Disable ■ Se o conector de recarga AC não pu-
(Desabilitar). der ser retirado em caso de falha da
trava elétrica, o desbloqueio manual
NOTA de emergência pode ser realizado para
Se a função antifurto estiver Active (Ativa) tentar retirar o conector de recarga AC.
- Inactive (Inativa), o conector de recar-
ga será travado durante a operação de
recarga. Nesse caso, o conector pode ser
destravado das seguintes maneiras:
● Pressione o botão destravar na chave
inteligente (quando a recarga não
estiver em andamento (modo OFF).
● Pressione o interruptor ao lado da
maçaneta externa da porta do
motorista para destravar (quando a
chave estiver próxima).
● Pressione o interruptor do vidro elétri-
co abaixo do vidro no lado interno da 1. Abra a tampa do porta-malas. O cabo
porta do motorista para destravar. de emergência do conector de recar-
ga fica guardado do lado direito do
● O conector de recarga poderá ser compartimento do porta-malas.
retirado após 30 segundos do destra- 2. Destrave o conector de recarga. Sol-
vamento. A trava elétrica vai travar tando a presilha do cabo de emergên-
após 30 s. cia e puxando o cabo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-18 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Equipamento de descarga (se disponível)


O veículo possui função de descarga exter-
na (se disponível) e função de descarga ATENÇÃO CUIDADO
interna (se disponível); a descarga externa ● No item 3 sobre precauções para ● Não toque nos terminais metálicos
é dividida em descarga de veículo para recarga, você encontra instruções da tomada de descarga, na toma-
carga (VTOL) e descarga de veículo para sobre como manusear o dispositivo da de descarga interna ou na toma-
veículo (VTOV). de conexão de descarga. da de recarga do veículo durante a
● Antes de descarregar, confirme a descarga.
NOTA energia do veículo e faça a estimativa ● Durante a descarga, no caso de
● Use esta função quando o valor da da autonomia restante. condições anormais, tais como odor
condição de carga do veículo em ● Antes de descarregar no modo peculiar ou fumaça, interrompa a
descarga for o mais alto possível. VTOL, certifique-se de que a carga descarga imediatamente.
● A função de descarga externa fica esteja desligada.
● As precauções de segurança da
restrita quando a energia do veículo ● Antes de descarregar no modo descarga são as mesmas da recarga
está baixa. VTOV, certifique-se de que o veículo (consulte as instruções de recarga).
● Com a energia no modo “OFF”, se carregado esteja no estado recarre-
o veículo permanecer conectado gável e que a distância entre as to- ● Armazene este produto em local fres-
ao dispositivo de conexão VTOL/ madas de recarga dos dois veículos co e seco quando não estiver em uso.
VTOV durante um longo tempo sem não ultrapasse o comprimento do
● Durante a descarga, não coloque o
alimentação, o consumo de energia cabo do dispositivo de conexão de
equipamento no porta-malas, sob a
estática do veículo aumentará. Por- descarga VTOV. Não puxe o cabo
grade dianteira do veículo ou próxi-
tanto, recomenda-se que o usuário de conexão durante o uso.
mo ao pneu.
desconecte o conector de descar- ● Antes de descarregar no modo
ga/recarga quando o dispositivo VTOV, conecte a tomada de recar- ● Não derrube, pise no produto nem
não estiver em uso. ga (conector de recarga) do veículo permita que o veículo passe por
carregado e, em seguida, conecte cima dele durante o uso.
a tomada de recarga (conector de ● Não deixe o equipamento sofrer
descarga) do veículo descarregado. uma queda em altura. Não mova o
equipamento de recarga puxando
diretamente o cabo. Manuseie-o
com cuidado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-19

CUIDADO
■ Equipamento de conexão de descarga ● Certifique-se de que não haja água
de veículo para carga (VTOL): o equi- ou objetos estranhos na tomada de
● Não use o equipamento de recarga pamento consiste em plugue de des- recarga e que o terminal metálico
caso o fio esteja mole, ou no caso carga, tomada, cabo e tampa de pro- não esteja danificado, oxidado ou
de desgaste do cabo do conector teção do conector de descarga. corroído.
de descarga, rachadura da cama-
da de isolamento ou qualquer outra
■ Especificações do equipamento: no- ● Se alguma das condições acima
minal 220 V 60 Hz 16 A para descarga estiver presente, é proibido efetuar
condição de dano.
externa no modo VTOL, com potência a recarga; caso contrário, poderá
● Não use o equipamento de recarga máxima de descarga de 3, 3 kW. ocorrer curto-circuito ou descarga
quando o conector de descarga ou elétrica, resultando em acidentes.
a tomada da fonte de alimentação 2. Orientação sobre a operação ■ Conectando o equipamento de cone-
estiverem quebrados, rachados ou
de descarga xão de descarga:
apresentando quaisquer condições
de dano à superfície. ■ Antes de descarregar, o veículo deve ● Conecte o conector de descarga
estar com o sistema antifurto desabili- VTOL à tomada de recarga e trave
tado. firmemente.

Método de descarga externa ■ Destrave o interruptor da tampa de NOTA


acesso da tomada de recarga, abra a
VTOL (se disponível) tampa e a capa de proteção. ● Não force para inserir o conector de
descarga quando a trava elétrica
● Destrave a tampa de acesso da estiver travada.
1. Descrição do equipamento: tomada de recarga, abra a tampa
e a capa de proteção relacionada
à recarga AC com equipamento ■ Descarga iniciada:
doméstico.
■ Inspeção antes da descarga:
● Certifique-se de que a condição de
carga do veículo em descarrega-
mento não esteja abaixo de 15%.
● Certifique-se de que o equipamen-
to de conexão VTOL não apresen-
ta anormalidades como trincas
na carcaça, desgaste nos cabos,
oxidação no conector ou objetos
estranhos.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-20 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

● Pressione o botão na tomada de Método de descarga externa 2. Orientação sobre a operação


descarga e aguarde alguns segun-
VTOV (se disponível) de descarga
dos até que o indicador da toma-
da acenda (vermelho), indicando ■ Estacione os dois veículos em área se-
que a tomada pode ser utilizada. gura e ligue o pisca-alerta.
1. Descrição do equipamento:
● Depois que o equipamento de des- ■ Ajuste a energia do veículo a ser des-
carga estiver conectado, inicie a carregado no modo OK e acione o pe-
descarga do veículo. No momento, dal de freio ou EPB (se disponível).
as informações de descarga serão ■ Certifique-se de que o veículo a ser car-
exibidas no painel de instrumentos. regado está no estado recarregável.
■ Destrave os interruptores da tampa de
3. Orientação para terminar a acesso da tomada de recarga AC dos
dois veículos, abra a tampa de acesso
descarga e a capa de proteção da tomada de
■ Fim da descarga: recarga.
● Pressione o interruptor na tomada ■ Inspeção antes da descarga: siga as
de descarga. mesmas orientações da descarga VTOL.
● Em caso de emergência, prossiga ■ Este veículo pode efetuar descarga ■ Configurações no multimídia:
diretamente para a próxima etapa para outro veículo com a função de ● Consulte a configuração da fun-
(não recomendado). recarga AC. O dispositivo consiste em ção de descarga externa no siste-
■ Desconexão do equipamento de co- dois conectores de recarga (conectores ma multimídia para ver detalhes do
nexão de descarga: de descarga) e um cabo de conexão processo.
● Pressione a tecla do conector de entre eles. ■ Conexão do equipamento de conexão
descarga e puxe o conector para ■ Especificação do equipamento: de descarga:
fora da tomada de recarga. ● Descarga monofásica: nominal ● Conecte os dois veículos utilizando
■ Feche a capa de proteção da tomada 220 V 32 A o dispositivo de conexão de des-
de recarga e a tampa de acesso da to- ■ Capacidade de descarga: consulte a
carga VTOV.
mada de recarga (relacionada à recar- capacidade de descarga exibida no ■ Configuração da capacidade de des-
ga AC com equipamento doméstico). sistema multimídia carga (opcional):
■ Organização do equipamento: ● Consulte a configuração da capa-
● Coloque o equipamento de des- cidade de descarga no sistema
carga na caixa de armazenamento multimídia para ver detalhes do
no porta-malas após concluir a processo.
descarga.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-21

■ Descarga iniciada: ● Após destravar o veículo recarre- 2. Orientação sobre a operação


gado com a chave/interruptor,
● Após o término da descarga do de descarga
veículo, as informações de des- pressione a tecla mecânica no
carga serão exibidas no painel de conector de recarga do veículo ■ Estacione os dois veículos em área
carregado e retire o conector de segura e ligue o pisca-alerta.
instrumentos. O veículo carregado
começa a recarregar. No momento, recarga. ■ Antes de descarregar, configure a ener-
gia do veículo a ser descarregado para
as informações de recarga serão ■ Feche a tampa da interface de recarga o modo OK.
exibidas no painel de instrumentos. AC do veículo em descarga. ■ Antes de carregar, configure a ener-
■ Feche a capa de proteção da tomada gia do veículo a ser carregado para o
3. Orientação para terminar a de recarga AC e a tampa de acesso no modo OFF e ative o EPB (se disponível).
descarga veículo carregado. ■ Certifique-se de que o veículo a ser car-
■ Fim da descarga: ■ Organização do equipamento:
regado esteja no estado recarregável.
■ Destrave os interruptores da tampa de
● Finalize o modo descarga “VTOV” ● Organize o dispositivo de conexão acesso da tomada de recarga DC dos
através da configuração do veículo de descarga e posicione-o ade- dois veículos, abra a tampa de acesso
descarregado (consulte a confi- quadamente. e a capa de proteção da tomada de
guração da função de descarga recarga.
externa no sistema multimídia para
Método de descarga externa ■ Inspeção antes da descarga:
detalhes).
● Certifique-se de que o cabo de
● Após destravar com chave/interrup- DC VTOV (se disponível) descarga não esteja desgastado e
tor, pressione a tecla mecânica no a tampa de acesso à tomada de
conector de descarga do veículo de recarga esteja livre de poeira ou
descarga para finalizar.
1. Descrição do equipamento: qualquer outro objeto estranho.
● Em caso de emergência, o conec-
■ Este veículo pode efetuar descarga ● Certifique-se de que não haja água
tor de recarga do veículo carrega- para outro veículo com a função de ou objetos estranhos na tomada de
do pode ser desconectado direta- recarga DC. O dispositivo consiste em recarga e que o terminal metálico
mente; este método não deve ser dois conectores de recarga e um cabo não esteja oxidado ou corroído.
aplicado durante o uso normal. de conexão entre eles. ● Se alguma das condições acima
■ Desconexão do equipamento de ■ Especificação do equipamento: estiver presente, é proibido efetuar
a descarga; caso contrário, pode-
conexão de descarga: ● Descarga DC: nominal 750 V 80 A rá ocorrer curto-circuito ou choque
● Após destravar o veículo de des- elétrico, resultando em acidentes.
carga com chave/interruptor, ■ Configurações no multimídia:
pressione a tecla mecânica no ● Consulte a configuração da função
conector de descarga do veículo de descarga externa no multimídia
em descarga e puxe o conector de para ver detalhes do processo.
descarga.
Conteúdo Seção Índice Alfabético
1-22 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

■ Conectando o equipamento de conexão ■ Desconectando o equipamento de co- ● Em caso de sinais óbvios de sujeira ou
de descarga: nexão de descarga: umidade no conector, interrompa
● Pressione a tecla do conector de a alimentação e limpe o conector
● Conecte os dois veículos utilizando
descarga no veículo a ser descarre- com um pano limpo e seco.
o dispositivo de conexão de des-
carga VTOV. gado e puxe o conector para fora. ■ Inserindo a carga:
■ Configuração da capacidade de des- ● Pressione a tecla mecânica no
carga (opcional): conector de recarga do veículo
recarregado e puxe o conector de
● Consulte a configuração da capa- recarga para fora.
cidade de descarga no sistema
● Feche a capa de proteção da
multimídia para ver detalhes do
tomada de recarga DC e a tampa
processo.
de acesso no veículo a ser descar-
■ Descarga iniciada: regado.
● Após o término da descarga do ● Feche a capa de proteção da
veículo, as informações de des- tomada de recarga DC e a tampa
carga serão exibidas no painel de de acesso no veículo recarregado.
instrumentos. O veículo carregado ■ Organizando o equipamento:
começa a recarregar. No momen- ● Encaixe o conector do equipamen-
● Organize o dispositivo de conexão to elétrico a ser usado na tomada
to, as informações de recarga serão
de descarga e posicione-o ade- de descarga no veículo.
exibidas no painel de instrumentos.
quadamente. ■ Descarga iniciada:
3. Orientação para terminar a ● Depois de inserir a carga, o veículo
Descarga interna (se disponível) começa a descarregar.
descarga ■ Fim da descarga:
■ Fim da descarga: ■ Especificação do equipamento:
● Para encerrar a descarga, des-
● Finalize o modo descarga “VTOV” ● Descarga monofásica: nominal conecte o conector de carga ou
220 V e 8 A configure a energia do veículo no
através da configuração do veículo modo OFF e, em seguida, desco-
descarregado (consulte a configura- ■ Preparo antes da descarga: necte a carga.
ção da função de descarga externa ● Certifique-se de que a energia do
no sistema multimídia para detalhes). veículo esteja no modo OK. NOTA
● Em caso de emergência, o conec- ● Não descarregue o veículo no caso ● Quando o modo de energia estiver
tor de recarga do veículo carrega- de presença de danos como corro- em OFF, a descarga interna não po-
do pode ser desconectado direta- são por oxidação e rachadura na derá ser usada.
mente; este método não deve ser superfície da tomada ou conexão ● A capacidade máxima de descarga
usado durante o uso normal. solta. interna é de 2, 2 kVA.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-23

Bateria de tração
■ A bateria de tração é a fonte de ali- ● Quando a carga da bateria de tra- tro do tempo correto para garan-
mentação do veículo, podendo ser ção está baixa, a capacidade de tir o desempenho de energia e a
recarregada e descarregada repeti- aceleração do veículo será reduzida. descarga na condução em bai-
damente. Poderá ser recarregada com xa temperatura, melhorando sua
● Quando a carga desta bateria esti-
uma fonte de alimentação externa e experiência de condução. Para
ver baixa, o procedimento VTOL/
também através da recuperação de a condução em curtas distâncias,
VTOV (se disponível), não poderá poderá haver o aquecimento invá-
energia durante uma desaceleração ser usado normalmente. Faça a
ou frenagem do veículo. lido, o que vai aumentar o consu-
recarga imediatamente. mo de energia e encurtar a auto-
■ A bateria de tração está posicionada ● Em temperatura alta ou baixa, a nomia de condução.
sob o assoalho do veículo. Ao dirigir em
uma estrada malconservada ou vicinal,
capacidade de recarga e forne- ■ Quando a bateria de tração está nor-
cimento de energia da bateria de mal, a autonomia do veículo pode ser
tome cuidado para evitar que a bate- tração será reduzida, aumentando afetada pelos seguintes fatores:
ria de tração sofra impactos. o tempo de recarga necessário, ● Hábitos de condução: por exemplo,
porém esta é uma condição nor- a autonomia do veículo conduzido
Características da bateria mal. Neste caso, recomenda-se uti- em aceleração e desaceleração
lizar um equipamento de recarga frequente é menor do que em velo-
■ Devido às características eletroquí- de alta potência para uma recar- cidade constante, e a autonomia
micas da bateria de tração e com o ga mais rápida. Quando o veículo do veículo conduzido em alta velo-
objetivo de protegê-la é normal que o for conduzido em um ambiente cidade é menor do que em baixa
desempenho do veículo se altere nas com temperaturas extremas, o seu velocidade.
seguintes condições: desempenho pode ser reduzido. ● Condição da estrada: a autonomia
● Quando a carga da bateria estiver ● Para a recarga da bateria de tração do veículo conduzido em estrada
alta, a capacidade de regene- a uma baixa temperatura, o siste- malconservada ou em subida lon-
ração da energia do veículo vai ma de controle da temperatura ga é menor do que em uma estra-
diminuir. pode melhorar significativamente a da plana e seca.
● Quando a bateria de tração estiver capacidade de recarga de baixa ● Temperatura do ar: a autonomia
carregada com alta condição de temperatura da bateria. Consulte do veículo dirigido em um ambien-
carga, ela mudará para o modo as instruções de recarga em baixa te de baixa temperatura é menor
de recarga lenta, diminuindo a temperatura para conhecer as pre- do que em um ambiente de tem-
taxa de recarga de energia e pro- cauções específicas. peratura normal.
longando o tempo necessário para ● Quando o veículo for operado em ● Utilização de equipamento elétrico:
a cargacompleta. Dessa forma, o um ambiente de baixa temperatu- a autonomia do veículo com o
tempo previsto para a carga com- ra, o sistema de controle de tem- sistema do ar-condicionado ligado
pleta exibido no painel de instru- peratura da bateria começará a é menor do que se ele estiver
mentos é alterado. aquecer de forma inteligente den- desligado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-24 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

● Em baixas temperaturas, a condição ■ A recarga com baixa energia aumenta


CUIDADO
de carga da bateria vai diminuir. a vida útil da bateria de tração.
Em uma emergência ou acidente grave,
A condição de carga vai diminuir
conforme diminui a temperatura.
■ Quando o veículo for operado logo
preste atenção às seguintes precauções:
após permanecer estacionado por
Quando o veículo estiver estacio- ● Para evitar o risco de ferimentos, não
muito tempo, a condição de carga
nado com alta condição de carga toque diretamente na bateria de
e for recarregado em ambiente de exibida no painel de instrumentos pode
estar desatualizada. Neste caso, reco- tração.
baixa temperatura, sua condição
de carga pode atingir 100%. menda-se que o veículo receba uma ● Entre em contato com o corpo de
recarga completa. bombeiros o quanto antes.
Recomendações para o uso ■ Durante a operação de rotina do veí- ● Se a bateria de tração estiver danifi-
culo, use o equipamento de recarga cada e ocorrer vazamento perceptí-
de baterias para carga completa do veículo re- vel de líquido, não toque no líquido.
gularmente (recomenda-se fazer a re-
■ Recomenda-se que o veículo seja utili-
carga completa, no mínimo, uma vez
Em caso de contato do líquido com a
pele ou os olhos, lave imediatamente
zado em ambientes com temperatura
por semana) e carregar o veículo por com água e procure auxílio médico.
entre - 10 °C e 40 °C. Quando a carga
completo em baixa condição de carga
da bateria estiver baixa, faça a recar- ● Caso ocorra um princípio de incên-
(< 10% da condição de carga) a cada
ga o quanto antes para garantir auto- dio no veículo, utilize um extintor de
3 ou 6 meses.
nomia suficiente e boa capacidade de incêndio apropriado. O extintor não
aceleração. ■ Se a temperatura da bateria de tração pode ser à base de água.
estiver muito alta em condições extre-
■ Não armazene o veículo em ambiente
mas (como acelerações e desacele-
com temperatura superior a 40°C por
rações frequentes), a capacidade de
muito tempo (acima de 15 dias). Caso
fornecimento de energia (descarga) ATENÇÃO
contrário, a vida útil da bateria de tra-
da bateria de tração será reduzida gra- ● Para garantir a segurança da bateria
ção poderá ser afetada.
dualmente, porém esta é uma condi- de tração, estacione o veículo longe
■ Ao dirigir o veículo, evite acelerações ção normal. Se a temperatura da bate- de materiais inflamáveis e explosivos,
e desacelerações frequentes, prefira ria continuar aumentando, o indicador fontes de calor e produtos químicos
estradas planas e secas, desligue de falha no painel de instrumentos vai perigosos.
equipamentos com alto consumo acender. Neste caso, recomenda-se
de energia, como o sistema do contatar uma concessionária autoriza- ● A condição de carga da bateria de
ar-condicionado, ou ajuste a sua da BYD. tração diminui com a operação do
temperatura, se necessário, para reduzir
o consumo de energia e aumentar a
■ Quando a condição de carga da ba-
veículo.
teria aumentar ou diminuir de forma
autonomia.
anormal, contate uma concessionária
autorizada BYD para inspeção.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-25

ATENÇÃO Reciclagem da bateria de CUIDADO


● Estacione o veículo longe de fontes tração ● O proprietário de um veículo que
de calor e evite a exposição prolon- utiliza novas fontes de energia possui
Quando o veículo atender às especifica-
gada à luz solar. Caso contrário, a a responsabilidade e obrigação de
ções de sucateamento, recomenda-se
vida útil da bateria de tração poderá direcionar a bateria de tração para
observar o seguinte procedimento:
ser afetada. uma concessionária autorizada BYD.
1. Consulte uma concessionária autorizada Se a bateria de tração for direciona-
● Quando o veículo não for utilizado BYD para que a bateria de tração seja da para qualquer outra empresa ou
por um longo período (acima de avaliada. for removida e desmontada por con-
7 dias), recomenda-se manter a
2. O veículo deve ser direcionado a uma ta própria, haverá um risco elevado
condição de carga da bateria com
empresa especializada em reciclagem de poluição ambiental e até mesmo
aproximadamente 40% a 60%, para
e desmontagem para a correta remo- de acidentes.
prolongar a vida útil da bateria de
tração. Quando o veículo não for uti- ção das baterias de tração.
lizado por mais de 3 meses, a bateria 3. Para a destinação correta d as
de tração deve receber uma carga baterias usadas, entre em contatocom
completa e, em seguida, descar- uma autorizada BYD.
regar até a condição de carga de
aproximadamente 40% a 60% a cada
3 meses. Caso contrário, a bateria de
tração poderá ficar excessivamente
descarregada, reduzir o desempenho
da bateria ou até mesmo, danificar a
bateria de tração. Eventuais falhas ou
danos causados não serão cobertos
pela garantia de qualidade.
● No caso de tremores da bateria, con-
tate imediatamente uma concessio-
nária autorizada BYD para reparo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-26 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Bateria de 12 V
■ Os modos de operação incluem Nor- ■ Em caso de falha na função de recar-
NOTA
mal, Sleep (Inativo), Extra-low power ga inteligente, o veículo pode ser desli-
consumption (Consumo de energia gado pela bateria de 12 V. Se o veícu- Como a bateria de 12 V contém um relé,
muito baixo) e Low voltage protection lo estiver com falta de energia elétrica, será normal ouvir alguns cliques do relé
(Proteção de baixa tensão). A finalida- você pode tentar pressionar o interrup- durante a operação da bateria.
de é a proteção das células da bateria tor na maçaneta externa da porta do
A bateria de 12 V deve ser recarregada
contra danos. Se o sistema do veículo motorista para ativar a bateria de 12 V
com uma ferramenta especial; não a
estiver funcionando normalmente, os e ligar imediatamente o veículo com o
remova para fazer uma recarga externa
modos mencionados acima serão se- indicador OK aceso e carregar a bate-
por conta própria.
lecionados automaticamente, sem afe- ria de 12 V por mais de 1 hora.
tar a operação do veículo. Não utilize cabos de partida auxiliar para
■ Para evitar que a bateria de 12 V fique transferir energia da bateria de 12 V para
com carga insuficiente, quando as con- um veículo a combustão; caso contrário,
dições (capô fechado, sistema do veí- a bateria de 12 V poderá ser danificada.
culo desligado, fornecimento de ener- A bateria de 12 V possui uma plataforma
gia pela bateria de tração permitido e a de baixa tensão com características dife-
carga da bateria de 12 V for inferior ao rentes de uma bateria comum de chum-
valor designado) são atendidas, a fun- bo-ácido. Para mais detalhes, consulte
ção de recarga inteligente será ativada. as instruções de utilização da bateria de
■ Quando a função de recarga inteligen- 12 V neste manual.
te é ativada, a bateria de tração for-
nece energia para recarregar a bateria A bateria de 12 V é equipada com um
de 12 V. Portanto, quando o veículo for controlador de energia. Portanto, não
ligado após ficar estacionado, a condi- desmonte ou faça reparos na bateria
ção de carga ou a autonomia exibida por conta própria a fim de evitar danos à
no painel de instrumentos diminuirá, po- bateria ou acidentes.
rém esta é uma condição normal. A bateria de 12 V precisa se comunicar
com o veículo para operar adequada-
mente. Portanto, certifique-se de que os
conectores estejam devidamente encai-
xados.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-27

Período de amaciamento
■ Verifique o veículo imediatamente se o ■ O conjunto motriz necessita de um
conjunto motriz apresentar dificuldade período de amaciamento. Recomenda-
ao ligar ou interrupção no seu funcio- se fazer o amaciamento nos primeiros
namento. 5. 000 km de condução no modo ECO.
■ Pare e verifique o veículo se o conjunto A vida útil do veículo será prolongada
motriz produzir algum ruído anormal. de forma efetiva ao conduzir de
forma estável, evitando dirigir em alta
■ Pare e verifique o veículo se o conjunto velocidade e observando os principais
motriz apresentar vazamento contínuo pontos a seguir:
de líquido de arrefecimento ou óleo.
● Evite pressionar o pedal do acele-
rador até o chão ao ligar e conduzir
o veículo.
● Evite velocidades excessivas ao
conduzir o veículo.
● Evite a frenagem de emergência
nos primeiros 300 km de condução.
● Não dirija o veículo em velocidade
constante por muito tempo, seja
em alta ou baixa velocidade.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-28 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Reboque
■ De forma geral, este veículo é designado para o transporte de passageiros. Por razões de segurança, não sobrecarregue o veículo e não
o utilize para reboque.
■ Dirigir com segurança e conforto depende exclusivamente da utilização correta do equipamento e do cuidado nos hábitos de
condução.
■ A BYD não autoriza a instalação do reboque no veículo.
■ A BYD não fornecerá garantias por danos ou falhas causados por reboque..

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-29

Economia de energia e prolongamento da vida útil do veículo


■ O método de economia de energia ● Em condições de condução apro- favorável, utilize o modo de circulação
elétrica é simples, fácil e conveniente priadas, a utilização do controle do ar externo.
para prolongar a vida útil do veículo. de cruzeiro (piloto automático - se ■ Evite o transporte de objetos pesados
■ Na sequência, estão destacados al- disponível) ajuda na economia da e desnecessários no veículo. Objetos
guns dos pontos principais para gerar energia elétrica. muito pesados aumentam a carga
economia de energia e reduzir os cus- ● Acelere o veículo de forma lenta e do veículo, resultando no aumento do
tos de manutenção e reparo: progressiva. Evite partidas rápidas, consumo de energia.
acelerações e desacelerações
1. Ajustar a regeneração: bruscas. 4. Outros:
● O veículo possui a função de rege- ● Mantenha uma velocidade cons- ● Mantenha os pneus devidamente
neração de energia e a intensida- tante obedecendo os semáforos, calibrados. Os pneus com pressão
de da regeneração pode ser ajus- ou dirigindo em vias sem semáforos. insuficiente resultarão em desgaste
tada através do sistema multimídia. Além disso, mantenha uma distân- e desperdício de energia elétrica.
Quando o modo de regeneração cia apropriada do veículo à frente
para evitar a necessidade de fre- ● Mantenha as rodas dianteiras devi-
de energia é ajustado para um damente alinhadas. Evite subir em
nível de alta intensidade, a energia nagem de emergência, o que tam-
bém reduzirá o desgaste dos freios. guias e calçadas e reduza a velo-
recuperada durante a frenagem e cidade em estradas malconser-
a desaceleração do veículo será ● Sempre que possível evite rotas vadas/vicinais. O desalinhamento
aumentada. Faça o ajuste confor- com congestionamento. das rodas dianteiras não apenas
me os seus hábitos de condução. ● Mantenha uma velocidade apro- causará desgaste acelerado dos
priada ao dirigir em uma rodovia. pneus, como também aumento na
2. Velocidade constante: Velocidade mais alta resultará no carga do conjunto do motor elé-
● Dirigir o veículo em velocidade maior consumo de energia elétrica. trico e transmissão, resultando no
constante ajuda a economizar Mantenha uma faixa de velocida- aumento do consumo de energia.
energia elétrica. Acelerações rápi- de que permita uma economia no ● Mantenha o chassi limpo e livre de
das, curvas fechadas e frenagem consumo da energia elétrica. barro e de outros resíduos. Isso vai
de emergência aumentam o con- reduzir o peso da carroceria do
sumo de energia. 3. Reduzir a carga: veículo, além de evitar a corrosão.
● Mantenha uma velocidade cons- ■ A operação do ar-condicionado au-
NOTA
tante do veículo sempre que pos- mentará a carga do motor de tração,
sível dependendo da condição fazendo com que o consumo de ener- ● Não permita que o veículo trafegue
do tráfego. Toda aceleração do gia seja maior. Desligue o ar-condicio- na marcha neutra.
veículo resultará no consumo adi- nado para reduzir o consumo de ener-
cional de energia elétrica. gia. Quando a temperatura externa for

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-30 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Transporte de bagagens
■ O veículo possui vários espaços conve-
Transporte de objetos no Transporte de bagagem no
nientes de armazenamento de objetos,
para que você possa acomodar seus interior do veículo (salão de compartimento do porta-malas
pertences onde preferir. Transportar passageiros) ■ Organize toda a bagagem uniforme-
muita bagagem ou com peso mal dis-
tribuído poderá afetar a dirigibilidade, ■ Todos os objetos que possam ser arre-
mente no assoalho do compartimento
do porta-malas, colocando as baga-
estabilidade e a condução normal do messados dentro do veículo e ferir os
gens mais pesadas na posição mais à
veículo, reduzindo sua segurança. passageiros em caso de colisão, de-
frente possível.
■ Para transportar bagagens, o peso total vem estar devidamente posicionados
e fixados. ■ Fixe os objetos com uma corda ou rede
do veículo com todos os passageiros e
as bagagens não deve exceder o peso ■ Certifique-se de que não haja objetos
elástica de fixação de carga para que
não se desloquem durante a condução.
máximo permitido. no assoalho atrás dos bancos diantei-
Não empilhe objetos a uma altura supe-
ros, os quais poderiam mover-se e inter-
rior ao encosto dos bancos dianteiros.
CUIDADO ferir na operação normal dos pedais ou
● Tanto o peso excessivo como a sua interferir com a regulagem dos bancos
distribuição inadequada podem afe- dianteiros. Não empilhe objetos a uma
tar a dirigibilidade e estabilidade do altura superior ao encosto dos bancos
veículo, resultando em risco de aci- dianteiros.
dente com colisão. ■ Certifique-se de que o porta-luvas esteja
● Observe as regras relacionadas ao sempre fechado durante a condução.
limite de carga máxima e outras ins- O porta-luvas aberto pode ferir os joe-
truções de carregamento contidas lhos do passageiro dianteiro em caso de
neste manual. colisão ou frenagem de emergência.

● Não transporte objetos com campo NOTA


magnético muito forte, para evitar in-
terferência com a operação normal ● Evite o excesso de brinquedos de
do veículo. crianças no interior do veículo, pois
podem se tornar um risco à segu-
rança, afetar a segurança na con-
dução e podem ferir as crianças,
especialmente em frenagem de
emergência ou colisão, mesmo que
os brinquedos sejam úteis para a dis-
tração das crianças.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-31

Prevenção de incêndios

Para evitar incêndio do veícu- ■ Não modifique as linhas do veículo e ■ Desconecte o fio do polo negativo da
não acrescente acessórios elétricos. bateria de 12 V durante o reparo e ma-
lo de forma eficiente, observe as nutenção do veículo.
● A instalação de acessórios elétricos
seguintes precauções: (como equipamento de áudio de ■ Caso o veículo pegue fogo, tome com
■ Não transporte objetos inflamáveis e ex- alta potência ou farol de xênon) calma as medidas efetivas de combate
plosivos no veículo. causará sobrecarga na linha, o que a incêndio para minimizar as perdas:
● Em climas quentes, a temperatura resultará no aquecimento do chi- ● Os incêndios geralmente têm pre-
interna do veículo estacionado cote elétrico ou mesmo incêndio. cursores como odores ou ruído
sob o sol pode alcançar aproxi- ● A instalação de linhas ou aces- anormais etc. Uma vez constatada
madamente 60 a 70°C ou superior. sórios elétricos pode causar resis- a situação anormal, pare imediata-
Se o veículo estiver com produtos tência no contato, resultando em mente o veículo contra o vento e
inflamáveis e explosivos como, por aquecimento anormal ou mesmo retire o extintor de bordo, caso
exemplo, cinzeiros, solventes e per- incêndio. A utilização de fusíveis de identifique foco de fogo.
fumes, poderá facilitar a ocorrên- capacidade diferente do especi- ● Ligue para o serviço de bombeiros
cia de incêndio ou explosão. ficado para o equipamento elétri- imediatamente e contate a sua
■ Certifique-se de apagar completamente co ou a substituição do fusível por seguradora para gerenciar a ques-
as pontas de cigarro após fumar. algum tipo de fio metálico é estrita- tão no local.
mente proibida.
● Fumar é prejudicial à saúde e tam- ● Depois que o corpo de bombeiros
bém pode causar incêndio. As pon- ■ Selecione corretamente a posição de apagar o fogo, solicite a emissão
tas de cigarro que não tenham sido estacionamento. de um certificado de ação e um
devidamente apagadas podem ● Evite parar o veículo em um local documento indicando a causa do
causar incêndio. exposto ao sol, sempre que possível. incêndio.
■ Recomenda-se conduzir o seu veículo ■ Mantenha sempre um extintor portátil ● Após a ocorrência de um acidente,
até uma concessionária autorizada BYD no veículo e aprenda como utilizar. entre em contato com sua segura-
para inspeção em intervalos regulares. dora para seguir com os trâmites.
● Para garantir a segurança do veí-
● Verifique as linhas do veículo em culo, mantenha um extintor de
intervalos regulares para certificar-se incêndio dentro do veículo, fazen- NOTA
de que os conectores, isolamentos do inspeções e substituições em ● Recomenda-se contratar seguros co-
e fixações dos dispositivos elétricos intervalos regulares. Além disso, merciais (com cobertura total contra
e chicotes elétricos estejam nor- recomenda-se dominar o método acidentes, roubo e furto), para evitar
mais. Qualquer problema encon- de utilização do extintor para evitar perdas por qualquer acidente do
trado deverá ser resolvido imedia- problemas em caso de acidente. veículo.
tamente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-32 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Ligando o sistema do veículo

Preparações antes de dirigir Inspeções gerais na parte interna Método de partida do veículo
■ Verifique o ambiente ao redor antes de
do veículo
entrar no veículo. ■ Cinto de segurança: verifique se todos Método normal de partida do
os cintos podem ser travados firmemen-
■ Ajuste a posição do banco, o ângulo do
te. Confirme se há desgastes ou desfia-
veículo:
encosto, a altura do banco e a altura
mentos.
do apoio de cabeça e regule também
o ângulo do volante. ■ Painel de instrumentos: verifique se o
indicador de manutenção, as luzes dos
■ Ajuste os espelhos retrovisores interno e
instrumentos e o desembaçador ope-
externos do veículo.
ram normalmente.
■ Feche todas as portas.
■ Pedal de freio: verifique se o pedal de
■ Coloque o cinto de segurança. freio está com o curso adequado.

Inspeções de segurança Inspeções internas no comparti-


antes da condução mento dianteiro
■ Fusíveis de reserva: confirme se todos ■ Aplique o freio de estacionamento com
os tipos de fusíveis com várias cargas
Inspeções na parte externa do firmeza.
nominais na caixa de fusíveis foram for-
veículo necidos.
■ Desligue todos os acessórios e luzes des-
necessários no veículo.
■ Pneus: verifique a pressão dos pneus e ■ Nível do líquido de arrefecimento: con-
verifique se há ranhuras, danos ou des- firme se o nível do líquido de arrefeci-
■ Posicione a alavanca seletora de mar-
gaste excessivo. chas em P ou N.
mento está normal.
■ Porcas das rodas: verifique se todas as ■ Bateria de 12 V e cabos: verifique se os
■ Esteja de posse da chave inteligente.
porcas estão presentes e devidamente conectores estão corroídos ou soltos e ■ Pressione o pedal de freio e
apertadas. se a carcaça da bateria apresenta ra- pressione o botão START/STOP .
■ Luzes: confirme se os faróis, luzes de chaduras.
■ A luz indicadora OK vai acender no
freio, lanternas, sinalizadores, setas e
painel de instrumentos, indicando que o
outras luzes operam normalmente. Ve-
veículo está pronto para ser conduzido.
rifique a intensidade dos faróis.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-33

Circunstâncias nas quais o sistema Método para ligar o sistema do Inspeções após ligar o sistema
do veículo não pode ser ligado veículo em uma emergência: do veículo
■ O sistema do veículo não pode ser liga- ■ Aplique o freio de estacionamento com
■ Painel de instrumentos: verifique se o in-
do nas seguintes circunstâncias: firmeza.
dicador de manutenção e o velocíme-
● Se a luz de advertência do sistema ■ Desligue todos os acessórios e luzes des- tro operam normalmente.
da chave inteligente acender necessários no veículo.
■ Pedal do freio: em um local seguro, veri-
quando o botão START/STOP
for pressionado, o alto-falante
■ Coloque a energia do veículo em fique se a aplicação dos freios não cau-
modo OFF. sa um desvio na direção de condução.
emitirá um som e a mensagem
Key is not detected (Chave não ■ Confirme se a chave inteligente está no ■ Outros fenômenos anormais: verifique
detectada) será exibida no painel interior do veículo. se há peças soltas, vazamentos ou ruí-
de instrumentos para indicar que
a chave inteligente não está
■ Pressione e segure o botão START por do anormal.
mais de 15 segundos para dar partida
no interior do veículo ou não foi
no veículo.
detectada devido a alguma
interferência.
NOTA
● O veículo também pode falhar na
partida se a chave inteligente esti- ● Não toque no botão START/STOP du-
ver no veículo, mas no local errado rante a operação normal do veículo.
(no assoalho, no porta-copos, no
porta-malas ou no porta-luvas).

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-34 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Função de partida remota (se disponível)

Antes de dar partida Função de partida remota da Inspeções após ligar o sistema
1. Coloque a energia do veículo em chave eletrônica inteligente do veículo
modo OFF.
2. Posicione a alavanca seletora de mar-
■ Painel de instrumentos: verifique se o in-
dicador de manutenção e o velocíme-
chas na posição P.
tro operam normalmente.
3. Certifique-se de que a velocidade do
veículo é menor que 5 km/h.
■ Outros fenômenos anormais: verifique
se há peças soltas e vazamento.

1. Pressione e segure o botão REMOTE


START/STOP na chave inteligente por 2 s
para ligar o veículo. Depois que o siste-
ma do veículo for iniciado com sucesso,
os indicadores de direção (setas) pisca-
rão 3 vezes.
2. Se nenhuma operação efetiva for reali-
zada dentro de 10 minutos após a parti-
da remota, o motor vai parar, a energia
estará no modo OFF e os indicadores
de direção piscarão duas vezes.
3. Após a partida bem-sucedida, se você
pressionar e segurar o botão REMOTE
START/STOP (partida/parada remota)
na chave inteligente por 2 s, o motor e o
veículo desligarão momento os indica-
dores de direção piscarão duas vezes.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-35

Alavanca seletora
■ R: posição de marcha à ré. Para mudar CUIDADO
para a posição R, o veículo deve estar
● Não acione o pedal do acelerador
completamente parado.
quando estiver mudando de mar-
■ N: posição neutra. Mude para a posi- cha durante a condução do veículo,
ção N quando parar o veículo por um para evitar o risco de acidente.
curto período.
● Não coloque a alavanca seletora de
● Para todos os efeitos, o veículo marchas na posição R ou pressione
deve ser colocado na posição P o botão de estacionamento P quan-
caso fique estacionado por muito do o veículo estiver em movimento,
tempo. para evitar o risco de acidentes.
■ D: posição de condução. Para dirigir o
■ As posições de mudança do atuador veículo, mude para a posição D. ● Não conduza o veículo em declives
com a alavanca seletora de mar-
de mudança de marchas estão marca- Após a mudança bem-sucedida, solte a chas na posição N ou P, mesmo que
das na alavanca de câmbio, conforme alavanca de câmbio e ela retornará auto- o motor de tração não esteja em
mostrado na figura acima. maticamente à posição central. operação.
■ P: posição de estacionamento. A posi-
ção de estacionamento é selecionada CUIDADO ● Para evitar que o veículo se mo-
ao pressionar este botão. O veículo vimente de maneira inesperada,
● Se o veículo for movimentado com
deve ser colocado nesta posição du- sempre acione o freio de estaciona-
o motor de tração desligado e a
rante o desligamento ou a partida do mento e pressione o botão de esta-
alavanca seletora de marchas na
motor. cionamento P quando o veículo for
posição N, a transmissão será grave-
estacionado por completo.
● O indicador OK deve acender mente danificada devido à falta de
antes de ligar o veículo. Ao pres- lubrificação.
sionar o pedal do freio, você pode
● Sempre pressione o pedal de freio ao
mudar a marcha de P para outra
posicionar a alavanca seletora de
posição.
marchas em D ou R, caso contrário
a transmissão poderá transferir ener-
NOTA
gia e o veículo se moverá lentamente,
● A fim de evitar danos à transmissão, podendo causar acidente, mesmo
o botão de posição P deve ser pres- abaixo da condição de marcha lenta.
sionado com o veículo parado com-
pletamente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-36 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Freio de estacionamento elétrico (EPB)


Certifique-se de que o interruptor do freio
Acionamento automático do NOTA
de estacionamento elétrico esteja aciona-
do ao estacionar o veículo. EPB ● Não libere o pedal de freio com an-
tecedência durante o processo, es-
pecialmente quando estacionar o
Acionamento automático do EPB veículo em um declive; caso contrá-
depois de desligar rio haverá o risco de movimentação
■ Quando a alimentação mudar do do veículo.
modo OK para OFF, o EPB será acio- ● Esta função foi projetada para me-
nado automaticamente e o indica- lhorar a segurança do veículo. Não
dor no painel de instrumentos vai é recomendado confiar plenamente
acender. nesta função ou fazer a utilização
frequente dessa função. Para garan-
Acionamento automático do EPB tir a segurança, certifique-se de que
com a alavanca de câmbio na o botão de mudança esteja na posi-
ção P ou que o EPB esteja acionado
posição P
Acionamento manual do EPB antes de sair do veículo.
■ Depois de parar o veículo pressionando
■ Puxe para cima o interruptor do EPB. O o pedal do freio, mude para a posição
● Dentro de vários segundos depois
de dar partida no veículo, o sistema
EPB exercerá força de estacionamento P; o EPB será acionado automatica-
EPB vai conduzir a autoverificação
adequada e o indicador no pai- mente. Solte o pedal do freio quando ao ligar. Neste processo, o EPB não
nel de instrumentos vai piscar antes de a luz indicadora no painel de instrumen- responderá a nenhuma função.
acender. Se este indicador continuar tos ficar acesa ou depois de piscar e
aceso, o EPB está acionado e a men- exibir a mensagem EPB activated (EPB
sagem EPB activated (EPB acionado) acionado).
será exibida.
NOTA
NOTA
● Se o interruptor do EPB for pressio-
■ Se a luz indicadora estiver pis- nado e o veículo for desligado ao
cando, o EPB está acionado. Se o mesmo tempo, o EPB não será acio-
veículo estiver em um declive, não nado automaticamente. Esta função
libere o pedal de freio para evitar o pode ser usada para reboque ou
risco do veículo se movimentar. Solte para empurrar o veículo em caso de
o pedal de freio depois que o indica- necessidade.
dor ficar aceso.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-37

Liberação manual do EPB Liberação automática do EPB CUIDADO


■ Com o sistema do veículo no modo OK quando o veículo começar a ● Evite a frenagem forçada acionan-
ou ligado e a alavanca seletora fora da se movimentar do o EPB. A função do freio de emer-
posição P (estacionamento), pressione gência pode ser ativada apenas em
e segure o pedal de freio, pressionando ■ Com o veículo estacionado, ligue o ve- emergência, como falha no freio de
o interruptor EPB até que a luz indicado- ículo, pressione e mantenha pressiona- serviço ou travamento do pedal de
ra no painel de instrumentos apague. do o pedal de freio a partir da posição freio.
O acendimento dessa luz indica que o P ou N, posicione a alavanca seletora
● Como o EPB não considera os limi-
EPB foi liberado e, em seguida, o painel de marchas em D ou R. Em seguida, o
tes físicos de aderência da estrada,
exibirá a mensagem EPB deactivated EPB será liberado automaticamente, a
a ativação da função do freio de
(EPB desativado). luz indicadora será apagada e a mensa-
emergência pode resultar em derra-
gem EPB deactivated (EPB desativado)
pagem, saída de traseira ou desvio
NOTA será exibida no painel de instrumentos.
de trajetória quando o veículo esti-
● A posição P se refere à posição de ver passando por saliências na pista,
NOTA
estacionamento. Quando o veículo estradas com tráfego pesado e pe-
estiver na posição P é indicativo de que ● Siga as instruções para mudar de rigoso, ou em condições climáticas
ele está parado de modo seguro. marcha corretamente e mantenha severas. Tenha cuidado para não
O EPB é o dispositivo de estaciona- o pedal de freio pressionado durante provocar um acidente.
mento principal do veículo. Para a mudança de marchas. Não libere
garantir a segurança do veículo, a o pedal de freio até que a marcha
liberação do EPB pelo interruptor desejada seja exibida no painel de
instrumentos.
Falha na função de liberação
somente será permitida com a ala-
vanca seletora de marchas em uma ■ Se houver falha na liberação manual
posição de marcha diferente da po- ■ Quando o veículo for ligado e a ala- do EPB, pressione e segure o interruptor
sição P (estacionamento). vanca seletora de marchas estiver na do EPB por mais de 2 segundos. Se o EPB
posição D ou R, puxe manualmente o for liberado, dirija-se à concessionária
EPB para cima e pressione lentamente autorizada BYD mais próxima o quanto
o pedal do acelerador e, em seguida, o antes para verificar o sinal do interruptor
EPB será liberado automaticamente, a do pedal de freio e os componentes e
luz se apagará no painel de instrumen- linhas relacionadas. Se o EPB não puder
tos e a mensagem EPB deactivated ser liberado após este procedimento,
(EPB desativado) será exibida no painel contate imediatamente uma conces-
de instrumentos. sionária autorizada BYD.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-38 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Função de frenagem de Luz indicadora do sistema EPB Ruído de operação do EPB


emergência mediante falha ■ Se o EPB estiver acionado quando o ■ Quando o EPB for acionado ou libera-
do pedal de freio sistema do veículo for ligado, a luz indi- do, é possível ouvir o ruído de operação
cadora no painel de instrumentos do sistema EPB.
■ A função CDP (desaceleração con- permanecerá acesa. ■ Se você sentir odor de queimado ou
trolada para freio de estacionamento)
também poderá ser ativada em caso ■ Se o sistema do EPB estiver acionado ouvir ruído anormal após a utilização
quando o sistema do veículo for desliga- da função do freio de emergência, é
de travamento ou falha do freio ou
do, a luz indicadora permanecerá recomendado contatar imediatamen-
quando o sistema ESP estiver operando
acesa no painel de instrumentos e en- te uma concessionária autorizada BYD.
normalmente durante a condução do
veículo. A desaceleração na frenagem tão, se apagará após alguns segundos.
CUIDADO
será de 0,4 g se apenas o EPB for acio- ■ Se o sistema do EPB executar a autoins-
● Para evitar que o veículo desça em
nado. Se o EPB estiver acionado junto peção quando o sistema do veículo for
com o pedal de freio, o efeito de fre- um declive, o veículo deve ser es-
ligado, a luz indicadora permane-
nagem será maior. Evite a frenagem tacionado com o EPB acionado se
cerá acesa no painel de instrumentos e,
forçada acionando o EPB. A função do alguma marcha estiver selecionada.
então, se apagará após alguns segun-
freio de emergência deve ser ativada Utilize sempre o EPB e coloque a ala-
dos. Se a luz indicadora não apagar, há
apenas em situações de emergência, vanca seletora de marchas na posi-
alguma falha no sistema do EPB. Neste
como falha ou travamento do pedal ção P ao estacionar e sair do veículo.
caso, contate imediatamente uma
de freio. concessionária autorizada BYD para ● Não permita que nenhum passagei-
verificação e reparos. ro opere o interruptor do EPB quando
o veículo estiver em movimento para
evitar o risco de acidente grave.
● Ao acionar ou liberar o EPB, pressio-
ne o pedal de freio o máximo pos-
sível, para evitar que o veículo se
movimente e ocorra o bloqueio da
posição da alavanca seletora de
marchas, pois nem sempre o EPB terá
força suficiente de frenagem.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-39

Freio de estacionamento automático (AVH)


AVH (AUTOHOLD) é a abreviação de freio ■ Pressione o interruptor AVH para ativar ■ Pressione novamente o interruptor AVH
de estacionamento automático (automa- a função AVH; a luz indicadora de ati- para desligar a função AVH.
tic vehicle hold), designado para imobili- vação da função AVH acende no pai-
zar o veículo por um período mais longo nel de instrumentos na cor branca, que
em situações nas quais o veículo precisa fica verde depois que as condições de NOTA
ficar parado, como, por exemplo, durante operação da função AVH são atendidas. ● Pressionar o pedal do acelerador,
a condução em declive/aclive com con- mudar para a posição P ou puxar o
gestionamento ao parar em semáforos. EPB para cima sairá do estado de
Quando o veículo está com o sistema AVH operação AVH e retornará ao esta-
pronto, pressione o pedal de freio até que o do AVH pronto. Se as condições de
veículo fique parado (a velocidade do veí- ativação do AVH não forem atendi-
culo é zero) e a função AVH permitirá que o das, o AVH será desligado.
veículo funcione no estado de imobilização
automática.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-40 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Condições de ativação do Condições de operação do NOTA


freio de estacionamento auto- freio de estacionamento auto- ● A função AVH pode ser ativada so-
mático (todas as condições a mático (todas as condições a mente quando todas essas condi-
ções de operação forem atendidas;
seguir devem ser atendidas) seguir devem ser atendidas)
● Ao mudar da posição D para a po-
■ O interruptor AVH está ligado e a luz in- ■ A função AVH está no estado standby. sição R, o sistema entrará no modo
dicadora de ativação do AVH acende ■ O veículo está sendo conduzido e o pe- de movimento do veículo. Neste mo-
em branco no painel de instrumentos. dal de freio é pressionado para parar o mento, a função AVH não está ati-
■ Todas as portas fechadas e o cinto de veículo. vada. Quando o botão AVH é pres-
segurança do motorista devidamente sionado ou a velocidade do veículo
● Quando o freio de estacionamento ultrapassa 10 km/h, o sistema sai do
colocado. automático está ligado, as luzes de modo de movimento do veículo.
■ O motor de tração do veículo está liga- freio e a luz de freio elevada (brake
do ou a energia está no modo OK. light) acendem e a luz indicadora
■ Os sistemas IPB e EPB estão normais, sem do freio de estacionamento auto-
presença de falhas. mático acende no painel de instru-
mentos na cor verde.
NOTA ● Após operar por aproximadamente
● Quando o sistema do veículo é liga- 10 minutos, o freio de estacionamen-
do, o interruptor AVH está desligado to automático ficará ativo e o EPB
e pronto e a luz indicadora branca será acionado automaticamente.

acende no painel de instru- ■ A função AVH pode ser ativada somen-


mentos. te quando todas essas condições de
operação forem atendidas.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-41

Principais pontos de condução


■ Dirija lentamente quando estiver con- NOTA NOTA
tra o vento para facilitar o controle do
● Não apoie os pés no pedal de freio ● A entrada de água no comparti-
veículo.
durante a condução. Isto pode cau- mento do motor poderá causar da-
■ Dirija o veículo lentamente e mantenha sar superaquecimento, desgaste e nos ao sistema do motor de tração e
o ângulo correto o máximo possível desperdício de energia elétrica. aos componentes elétricos.
quando dirigir em estradas com meio-fio.
Evite passar com o veículo sobre obje- ● Reduza a velocidade do veículo e ● O motorista deve garantir a seguran-
tos com arestas altas e pontiagudas ou mude para uma faixa de baixa velo- ça de todos os passageiros do veícu-
outros tipos de obstáculos na estrada. cidade ao descer uma colina íngre- lo, orientá-los sobre a utilização cor-
Caso contrário, os pneus podem ser se- me de longa distância. Lembre-se reta das funções do veículo e evitar
riamente danificados. de que o acionamento frequente do que as crianças e outros passageiros
pedal de freio causa superaqueci- operem os interruptores de controle,
■ Reduza a velocidade ao dirigir em uma mento dos discos de freio e, com isso, tais como, os interruptores dos vidros
estrada mal conservada. Caso contrá- a operação do sistema de freio não elétricos de maneira incorreta.
rio, as rodas poderão sofrer impactos e será adequada.
danos severos.
■ Evite passar com o veículo em trechos ● Tenha cuidado ao acelerar, mudar
de marcha ou frear o veículo em es-
alagados quando dirigir em estradas
molhadas. trada com superfície que não seja fir-
me. Acelerações ou frenagens rápi-
NOTA das podem resultar em derrapagem
ou desvio na trajetória do veículo.
● A bateria localiza-se na parte inferior
do veículo. Evite impactos durante a ● Não coloque a cabeça ou as mãos
condução do veículo. para fora da janela com o veículo
em movimento para evitar o risco
● Antes de dirigir o veículo, certifique-se de acidentes de trânsito com con-
de que o freio de estacionamento elé- sequências graves ou até fatais. Es-
trico esteja totalmente liberado e que teja sempre alerta, especialmente
a luz indicadora EPB esteja apagada. quando houver crianças no interior
● Não saia do veículo quando o motor do veículo.
de tração estiver funcionando.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-42 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Precauções ao dirigir o veículo ■ Após atravessar trechos com alaga-


CUIDADO
mento, pressione o pedal de freio de
em trechos com alagamento: ● Após o veículo passar por trechos
forma leve e contínua por várias vezes
para que a água acumulada no disco com alagamento, os componentes
de freio seja eliminada e a capacidade do veículo, como o conjunto motriz,
normal de frenagem seja retomada o sistemas de tração e sistemas elé-
mais rápido possível. tricos do veículo, também podem
ser seriamente danificados. A inob-
CUIDADO servância dessas precauções pode
levar à ocorrência de danos ao veí-
● Se houver água na superfície do dis-
culo ou falhas que não serão cober-
co de freio, a resposta dos freios será
tas pela garantia.
atrasada e a distância de frenagem
será maior. Tenha cuidado para não
provocar um acidente. Impacto sobre os componentes
● Pressione os freios com cuidado e de alta tensão devido à imersão
■ Certifique-se quanto à profundidade aguarde a secagem dos mesmos. em água
da água antes de dirigir o veículo em ■ Os componentes de alta tensão são
trechos alagados. A superfície da água ● Evite frenagem de emergência após dispositivos eletrônicos. Se um compo-
não deverá estar mais alta do que a dirigir o veículo por trechos com ala- nente de alta tensão ficar imerso em
parte inferior da carroceria do veículo. gamento. água, a evaporação total da umidade
■ Se for inevitável atravessar um trecho ● Ao dirigir o veículo em regiões baixas não pode ser garantida pela secagem
com alagamento, primeiramente desli- e alagadas, tenha cuidado para evi- ao sol ou ao ar.
gue o sistema de ar-condicionado, re- tar a entrada de água no motor de ■ Se entrar água em um componente
duza a velocidade e dirija lentamente tração. Caso contrário, o motor de de alta tensão, o isolamento do com-
em velocidade baixa e constante até tração poderá sofrer danos graves. ponente será bastante afetado. Além
atravessar o trecho com alagamento. A inobservância dessas precauções disso, há muitas substâncias condutoras
■ Não estacione o veículo, nem conduza pode levar à ocorrência de danos
ao veículo ou falhas que não serão
na água, que podem causar curto-cir-
o veículo em marcha à ré e desligue o cuito no componente ou no sistema de
sistema do veículo em trechos alagados. cobertas pela garantia. alta tensão. Nesse caso, a segurança e
o desempenho de serviço do veículo
■ O sistema de freio ficará molhado serão afetados de forma significativa.
quando atravessar um trecho com ala-
gamento. Neste caso, dirija com cuida-
do e pressione levemente o pedal de
freio para secar os freios.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-43

■ A entrada de água em qualquer com- ■ Evite que as travas das portas sejam ■ Evite o acúmulo de gelo ou neve nas
ponente de alta tensão tem um grande congeladas por gelo ou neve. partes inferiores dos para-lamas.
impacto no desempenho do produto, ● Aplique um agente descongelante ● Qualquer quantidade de neve ou
como classificação IP e tensão suporta- ou à base de glicerina nos orifícios gelo acumulado nas partes inferiores
da, causando um grande risco à segu- da trava da porta para evitar o dos para-lamas poderá causar
rança. Se algum componente de alta congelamento. dificuldade no esterçamento.
tensão ficar imerso em água, contate Ao dirigir durante o inverno, pare
imediatamente uma concessionária ■ Utilize fluido do lavador que contenha o veículo com frequência para
autorizada BYD. agente anticongelante. verificar se há gelo ou neve
● Este produto é fornecido por qual- acumulado nas partes inferiores do
para-lamas.
Principais pontos de condução quer concessionária autorizada

em clima frio
BYD e está disponível nas lojas de ■ Recomenda-se ter à disposição ferra-
autopeças. mentas de emergência no veículo de
■ Confirme se a proporção do líquido de ● A diluição do anticongelante na acordo com as condições de condu-
ção e da estrada.
arrefecimento está correta e se a sua água deve estar de acordo com as
função de proteção está garantida. instruções do fabricante. ● Você deve ter no seu veículo uma
corrente antiderrapagem para o
● Utilize sempre o líquido de arrefe- NOTA pneu, um raspador de vidro, saco
cimento recomendado pela BYD. de areia ou sal, sinalizador, pá e
Escolha um líquido de arrefecimento ● Não utilize líquidos alternativos no
cabo de conexão.
conforme a temperatura ambiente e lavador, pois isto poderá causar
o modelo do veículo, abastecendo o danos à superfície pintada da
líquido no sistema de arrefecimento. carroceria.
● A utilização de um líquido de arre-
fecimento inadequado poderá
danificar o sistema de arrefecimen-
to.
■ Verifique as condições da bateria e dos
cabos.
● O clima frio diminui a capacidade
da bateria de 12 V, portanto, a
bateria de baixa tensão deve man-
ter carga suficiente para ligar o sis-
tema do veículo em clima frio.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-44 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Controle de cruzeiro adaptativo (se disponível)


■ O sistema do controle de cruzeiro condições forem atendidas. Dessa
Condições de ativação do
adaptativo (ACC) foi projetado com forma, faça uma verificação do
base no sistema tradicional de controle veículo. A luz indicadora vai
sistema ACC
de cruzeiro para controlar ativamente a
velocidade do veículo. Utiliza um radar
aparecer no painel de instrumen- ■ O EPB está liberado.
tos.
para detectar a distância relativa e a ■ A alavanca seletora de marchas está
velocidade relativa do veículo à frente ■ ACC ativado: na posição D.
com a finalidade de trafegar acompa- ● Neste modo, o sistema ACC está ■ O veículo não está se movendo para
nhando-o. no modo de operação normal e trás.
■ Você pode utilizar os botões do con- permite que o veículo trafegue na
■ As quatro portas do veículo estão fe-
trole de cruzeiro adaptativo para con- velocidade automática definida
chadas.
figurar a velocidade e a distância do ou que acompanhe o veículo à
veículo que vai à frente. Além disso, os frente, ajustando automaticamen- ■ O motorista está com o cinto de segu-
te a distância com base no veícu- rança colocado.
botões do controle de cruzeiro adapta-
tivo podem ser usados para selecionar lo de referência. A luz indicadora ■ O sistema ESP está ligado, mas não ati-
a velocidade entre 30 a 150 km/h (20- vai acender no painel de ins- vado.
95 mph) e a distância do veículo que trumentos. ■ A função ESP não está ativada.
vai à frente para segui-lo a uma velo-
cidade na faixa de 0 a 150 km/h (0-95
■ Aceleração de ultrapassagem: ■ A velocidade do veículo é igual ou infe-
● Com o ACC ativado, se você rior a 150 km/h (95mph).
mph).
pressionar o pedal do acelerador, ■ Quando a velocidade é zero, o pedal
o veículo responderá à sua ope- de freio é pressionado, ou quando a ve-
Modos de operação ração de aceleração e o ACC locidade do veículo é superior a 0 e o
■ ACC OFF (controle de cruzeiro adapta- será suspenso até que você libe-
re o pedal do acelerador. O sinal
pedal de freio não é pressionado.
tivo desligado): ■ Nenhuma falha na comunicação de
● Neste modo, o sistema ACC está vai aparecer no rede do veículo é exibida no painel de
desativado e não pode ser operado. painel de instrumentos. instrumentos.
■ ACC standby (controle de cruzeiro ■ Falha no ACC: ■ A frenagem automática de emergên-
adaptativo em espera): ● Neste modo, o sistema ACC cia não está ativada.
● O sistema está em estado de espe- está com falha e não responde
ra depois de iniciado. O motorista a nenhuma operação, e a luz
pode operá-lo ativamente para indicadora de falha do ACC
entrar no estado de ativação. No acenderá no painel de instrumentos.
entanto, ele só poderá entrar no
estado de ativação se algumas

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-45

Operação dos botões de Ajustar/diminuir a velocidade Acompanhar o veículo à frente


cruzeiro adaptativo definida ■ O motorista é sempre responsável por
■ Movimente o seletor para baixo.
escolher uma distância segura.
Quando o ACC for ativado a partir do ■ O sistema pode ajustar a velocidade
modo de espera, a velocidade atual para que seu veículo mantenha uma
do veículo será a velocidade definida. distância adequada do veículo à fren-
Se a velocidade atual do veículo for te na mesma pista. Pressione os botões
inferior a 30 km/h ou 20 mph, a veloci- e no volante para ajustar a dis-
dade definida será de 30 km/h ou 20 tância em quatro níveis. Em todos os
mph. Se a velocidade atual do veículo níveis, o avanço é proporcional à velo-
for superior a 150 km/h ou 95 mph, a cidade do veículo. A velocidade mais
velocidade definida será de 150 km/h rápida resulta em maior avanço.
ou 95 mph.
Acelerar/desacelerar ativamente
Ajustar a velocidade do veículo com o ACC ativado
Botão ACC ON/OFF ■ Com o ACC ativado, use o seletor ■ Com o ACC ativado, você pode pressionar
■ Pressione este botão para ativar para definir a velocidade na faixa de ativamente o pedal do acelerador para
(quando as condições de ativação fo- 30 a 150 km/h (20 a 95 mph). Cada atingir antecipadamente a velocidade
rem satisfeitas, o sistema ACC entrará vez que o seletor for movimentado alvo definida. Neste momento, o sistema
no modo de espera) ou para desativar para cima ou para baixo, a velocidade entra no estado de aceleração de
o ACC. desejada pode ser aumentada/dimi- ultrapassagem. Se a velocidade atual
nuída em incrementos de 5. No mesmo for a velocidade desejada e você
Retomar/aumentar a velocidade ciclo de ignição, quando o controle de ainda pressionar ativamente o pedal do
cruzeiro estiver no modo de espera, o acelerador para acelerar e nenhuma
definida sistema pode memorizar a última velo- outra operação for realizada após a
■ Movimente o seletor para cima para cidade definida. aceleração, o veículo desacelerará
que o veículo retome a velocidade ar- para a velocidade definida antes
mazenada quando o sistema de cruzei- Desativar o ACC da aceleração. No entanto, se você
ro adaptativo foi desligado pela última pressionar o pedal do acelerador
vez. Se não houver velocidade de cru- ■ Pressione o botão ou o pedal de enquanto movimenta o seletor para
zeiro armazenada, a velocidade atual freio para que o ACC seja desativado baixo, a velocidade atual pode ser
será considerada como definida. e entre no modo de espera. definida como a velocidade de cruzeiro
desejada. Se a velocidade do veículo
for maior que 150 km/h ou o pedal do
acelerador for pressionado de forma

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-46 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

contínua por mais de 15 minutos, o Precauções ■ Quando o ACC está operando, se o


sistema entrará em modo de espera motorista pressionar o pedal do ace-
(standby) e você precisará reativar o ■ O ACC não é um sistema de seguran- lerador, o motorista assume o controle
ACC. ça, um detector de obstáculos ou um do veículo. A função de controle da
■ Com o ACC ativado, pressione o pe- sistema de advertência contra colisões,
mas um sistema que visa o conforto.
distância do veículo pelo sistema ACC
dal do freio para desacelerar o veículo não será ativada.
continuamente. O sistema entrará au- Portanto, o motorista deve sempre
manter o controle do veículo com total
■ Para objetos estacionários ou objetos
tomaticamente no estado de espera. que se movam lentamente, como veí-
Depois de soltar o pedal do freio, você responsabilidade. culos, o último veículo de uma fila, pra-
precisa reativar o ACC. ■ A função do ACC visa auxiliar o moto- ças de pedágio, bicicletas ou pedes-
rista, mas não substitui o motorista no tres, o ACC reagirá somente naquelas
Acompanhar o veículo à frente controle da condução do veículo. Mes- condições especiais que sejam alta-
mo que o sistema ACC esteja ativado, mente específicas.
■ O sistema ACC pode controlar o veículo
para seguir um veículo que vai à frente
o motorista deve dirigir com cuidado e
obedecer às leis de trânsito.
■ Por motivos de segurança, o ACC não
e parar em condições de condução pode ser ativado quando o ESP estiver
normal. Se o veículo parar por menos ■ O motorista deve definir a distância desativado.
de 3 segundos, ele pode seguir um do veículo à frente e ajustar o sistema
ACC de acordo com a condição do
■ O sistema ACC pode não reconhecer
veículo à frente para continuar. pedestres e veículos que estejam trafe-
tráfego à frente e condições climáticas
■ Se o veículo ficar parado por menos de do momento, como chuva ou neblina.
gando na direção oposta.
3 minutos, o motorista precisa pressionar Depois que o sistema ACC estiver ■ O ACC pode aplicar apenas uma fre-
o pedal do acelerador ou operar os bo- devidamente ajustado, o motorista nagem limitada e não pode aplicar a
tões do controle de cruzeiro adaptativo deve se certificar de que o veículo frenagem de emergência.
para reativar o ACC. pode desacelerar e parar a qualquer ■ Se o veículo à frente frear subitamente
■ Se o veículo ficar parado por mais de momento. (frenagem de emergência), às vezes, o
3 minutos, o sistema ACC entrará no ■ O ACC é indicado para a utilização em ACC poderá não reagir ou ser lento na
modo de espera e o EPB será acionado. estradas com boas condições e não é reação à ação do veículo, resultando
indicado para utilização em vias urbanas no risco de atraso na aplicação dos
complexas ou estradas montanhosas. freios. Neste caso, o motorista não rece-
berá uma solicitação de reação.
■ Manter uma distância apropriada do
veículo à frente é responsabilidade do
motorista. A distância do veículo à frente
definida pelo ACC deve atender aos
requisitos de distância mínima definida
para o local.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-47

■ Em alguns casos (como, um veículo à ■ Se o veículo com ACC ativado estiver ■ Quando o veículo estiver em uma faixa
frente encontra-se em velocidade rela- muito próximo de uma faixa adjacente e outro veículo à frente estiver a uma
tiva muito baixa ou muda de faixa rapi- (ou outro veículo em uma faixa adja- distância muito pequena mas em faixa
damente, ou a distância de segurança cente estiver muito próximo da faixa na diferente, o sistema ACC pode não
é muito curta etc.), o sistema não tem qual o veículo com o ACC ativado está identificar este veículo à frente como
tempo suficiente para reduzir a veloci- trafegando), o ACC pode responder a o veículo de referência; neste caso,
dade relativa. Nesses casos, o motorista esse outro veículo e frear. o motorista deve agir para manter o
deve reagir de forma apropriada. O sis- ■ Se outro veículo mudar de faixa para controle do veículo.
tema não fornece um alerta sonoro ou a faixa na qual o veículo com o ACC ■ Quando o veículo acompanhar um
visual em cada caso. ativado está trafegando e entrar no veículo à frente até parar, em alguns
■ Quando o ACC for ativado com o veí- campo de visão do radar, o ACC o casos raros, o sistema ACC pode não
culo parado, o sistema identificará um reconhecerá como sendo o veículo de identificar a extremidade traseira
obstáculo parado na frente do veículo referência e responderá tendo como do veículo à frente e, ao invés disso,
como se fosse um veículo e continuará base essa informação. Neste caso, o identificar a extremidade inferior do
parado para garantir a segurança da ACC pode aplicar os freios de forma veículo à frente (por exemplo, eixo
partida e evitar uma colisão com um repentina ou atrasada. traseiro de um caminhão com chassi
alvo parado devido a uma partida ines- ■ Em algumas circunstâncias, a detecção muito alto ou o para-choque do
perada. Entretanto, esta função não pode ser afetada ou atrasada. Se a veículo). Nestes casos, o sistema ACC
abrange todos os obstáculos, de forma seção de reflexão do radar no veículo pode não garantir uma distância de
que o motorista deve garantir que não de referência for muito pequena (o parada apropriada e o motorista
haja obstáculos ou outros elementos de veículo de referência pode ser uma precisa estar alerta para frear
trânsito à frente do veículo. bicicleta, carroça ou pedestre), há um prontamente.
■ Quando o veículo entrar ou sair de uma risco de que o sistema não identifique ■ Após obter a confirmação do motorista
curva, a detecção do veículo de refe- a distância do veículo à frente, (acionamento dos botões do controle
rência pode atrasar ou ser prejudicada. resultando em atraso na resposta ou de cruzeiro adaptativo ou pedal do
Nestes casos, o ACC pode aplicar os falha em responder a esses tipos de acelerador), o sistema ACC poderá
freios de forma atrasada ou inesperada. veículos. Nestes casos, o motorista fazer com que o veículo se mova
■ Quando o veículo está em uma curva precisa controlar a velocidade do para frente automaticamente saindo
acentuada em uma estrada sinuosa, veículo. Além disso, a detecção pode da imobilidade. Neste momento, o
por exemplo, o sensor pode detectar o ser afetada por ruído ou interferência motorista precisa garantir que não há
veículo à frente com um atraso de al- eletromagnética, resultando em atraso obstáculos ou outros elementos do
guns segundos devido à limitação do ou interferência. tráfego, por exemplo, pedestres.
seu campo de alcance e o ACC, por
sua vez, pode acelerar o veículo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-48 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

■ O sensor de radar pode ser afetado ■ Modificações estruturais do veículo,


por vibração ou colisão, resultando como rebaixar a altura do chassi ou
em redução no desempenho do alterar a placa dianteira, podem afetar
sistema ACC. Nesse caso, contate uma o sistema ACC.
concessionária autorizada BYD. ■ Objetos metálicos, como trilhos ou
■ O sensor de radar está instalado na parte placas de metal para construção de
dianteira do veículo. Deve-se verificar estradas, podem interferir no radar de
se o campo de alcance do sensor médio alcance e torná-lo incapaz de
não está coberto por contaminantes; funcionar normalmente.
caso contrário, a função esperada ■ Não use o sistema ACC ao dirigir em
sofrerá interferência. Especialmente uma estrada com pouca visibilidade,
quando houver neve ou lama cobrindo rampa ou trechos curvos ou em
o sensor, o sistema será desativado. superfícies escorregadias (por exemplo,
O sistema enviará a informação de neve, gelo ou trechos alagados ou
interrupção para o motorista por meio úmidos).
da interface do painel de instrumentos.
Neste caso, remova os contaminantes, ■ Dirija-se até uma concessionária
dê partida no veículo novamente ou autorizada BYD para a correta calibração
dirija normalmente pela via até uma e confirmação do radar de médio
determinada distância para que o alcance nos seguintes casos:
sistema volte ao normal. ● Remoção do para-choque
■ Se o veículo estiver trafegando em dianteiro/radar de médio alcance.
condições especiais de estrada, como ● Se o alinhamento das quatro rodas
estacionamento circular ou túnel por foi realizado devido ao desvio da
um longo período, o sensor do radar roda.
pode apresentar mau funcionamento ● Ocorreu uma colisão com o veículo.
por um curto período devido às suas
características de detecção. Para ● Foi detectado que o desempenho
restaurar a função, dê partida no do sistema ACC diminuiu ou o
veículo novamente ou dirija em uma painel de instrumentos indica uma
estrada normalmente por uma certa anormalidade no sistema.
distância.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-49

Controle de cruzeiro inteligente (se disponível)

Introdução ao sistema 2. Se o veículo mudar do estado em que


as faixas de rodagem em ambos os
2. Se o veículo mudar do estado em que
as faixas de rodagem em ambos os
A funcionalidade do sistema de controle lados podem ser identificadas para o lados podem ser identificadas para o
de cruzeiro inteligente (ICC) integra o sis- estado em que não podem ser identi- estado em que não podem ser identi-
tema de controle de cruzeiro adaptativo ficadas: ficadas:
(ACC) e o assistente de permanência em ● Se houver um veículo alvo à frente, ● Independente de haver veículos
faixa (LKS). Ele pode fornecer ao motorista o veículo se moverá lateralmente à frente, o controle lateral da fun-
um controle lateral e longitudinal auxiliar na junto com o veículo alvo. O painel ção será suprimido, e somente o
faixa de velocidade total de 0 a 150 km/h de instrumentos exibe a luz indica- ACC será executado. O painel de
(0 a 95 mph), reduzindo a carga no volante instrumentos exibe a luz indicadora
dora do estado de operação
e proporcionando um modo de condução
como status de acompanhamento do estado de operação como
mais seguro e confortável.
do veículo à frente. status de espera.
Método de operação ● Se não houver veículo alvo à fren-
NOTA
te, o controle lateral da função será
■ O motorista pode ligar ou desligar o ICC suprimido, e somente o ACC será ● Com o sistema ativado, se o motoris-
através do sistema multimídia. A função executado. O painel de instrumen- ta estiver com as mãos fora do volan-
é desabilitada de fábrica quando o sis- te de direção por um longo período
tos exibe a luz indicadora do
tema do veículo é ligado. (aproximadamente 20 segundos),
estado de operação como status
■ Após habilitar a função, o ACC é ativa- de espera. o sistema alertará o motorista para
controlar o volante de direção; caso
do e o veículo roda na faixa de veloci-
dade de 0 a 60 km/h:
■ Após habilitar a função, o ACC é ativa- contrário, o sistema não estará mais
do e o veículo roda na faixa de veloci- em operação.
1. Se as linhas da faixa nos lados esquerdo dade de 60 a 150 km/h:
e direito do veículo estiverem nítidas e
1. Se as linhas da faixa nos lados esquerdo
puderem ser identificadas:
e direito do veículo estiverem nítidas e
● Independentemente de haver veí- puderem ser identificadas:
culos à frente ou não, o veículo
● Independentemente de haver veí-
será mantido próximo ao centro
culos à frente ou não, o veículo
da pista para controle de cruzeiro
será mantido próximo ao centro
adaptativo. O painel de instrumen-
da pista para controle de cruzeiro
tos exibe a luz indicadora do esta-
adaptativo. O painel de instrumen-
do de operação como status de
tos exibe a luz indicadora do
manutenção de faixa .
estado de operação como status
de manutenção de faixa.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-50 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Precauções
■ O controle de cruzeiro inteligente (ICC) é um sistema de assistência à condução e não um controle de cruzeiro autônomo. Portanto, o
motorista deve sempre manter o veículo sob controle e nunca tirar as mãos do volante por um longo período; caso contrário, o sistema
será desligado após o aviso.
■ O controle de cruzeiro inteligente (ICC) é afetado pelo clima, iluminação e nitidez das faixas de rodagem. O desempenho pode ser
significativamente reduzido em áreas sombreadas, no pôr do sol ou em vias cobertas pela neve e gelo ou severamente desgastadas.
■ As precauções de uso do controle de cruzeiro adaptativo (ACC) e do assistente de permanência em faixa (LKS) que integram o sistema
ICC também devem ser observadas.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-51

Frenagem automática de emergência (se disponível)


■ O sistema de frenagem automática ■ Aviso preditivo ■ Se o motorista acionar os freios em uma
de emergência possui duas funções: Quando a velocidade do veículo emergência com força de frenagem
aviso preditivo e frenagem automática insuficiente, o sistema fornecerá a força
ultrapassar 65 km/h, se houver risco de
de emergência. Quando o sistema de frenagem apropriada com base na
colisão entre o veículo e outro veículo à
detectar um risco potencial de colisão força de frenagem ideal para evitar ou
entre o veículo e qualquer outro veículo frente, o sistema emitirá um aviso visual e diminuir a gravidade de uma possível
ou pedestre, um alarme sonoro e visual sonoro de emergência de colisão, a luz colisão.
será emitido para que o motorista indicadora no painel de instrumentos
acenderá e o alto-falante emitirá um
tenha tempo de reação suficiente. Se o
risco potencial continuar se agravando, som. O motorista deve tomar as medidas
Precauções
o sistema aplicará uma frenagem necessárias no momento para garantir uma ■ Não é garantido que o sistema de
parcial ou poderá até mesmo aplicar distância segura. frenagem automática de emergência
uma frenagem automática para ajudar
o motorista a diminuir o risco ou a
■ Aviso de emergência possa evitar colisões em todas
as circunstâncias possíveis e nem
gravidade de uma possível colisão. Quando o veículo trafegar a uma sempre o sistema poderá apagar
■ É possível ativar ou desativar as funções
velocidade superior a 30 km/h e o motorista
não tomar as medidas necessárias no
identificar claramente os veículos,
de aviso preditivo e de frenagem pedestres e as condições complexas
automática de emergência através do momento do aviso preditivo, o risco de do tráfego. Neste caso, o sistema de
sistema multimídia. A função é habilitada colisão aumenta e o sistema vai emitir frenagem de emergência pode emitir
de fábrica quando o sistema do veículo um aviso preditivo de forma visual e tátil: incorretamente uma advertência ou
é ligado. a luz indicadora piscará no painel frenagem ou falhar na emissão de uma
de instrumentos e o sistema aplicará uma advertência ou frenagem.
PCW frenagem parcial como lembrete. Neste ■ Preste atenção às condições do trânsito
caso, o motorista deve tomar as medidas e não confie inteiramente no sistema de
■ Aviso de distância segura
necessárias a tempo para garantir uma frenagem de emergência. Este sistema
Quando a velocidade do veículo ultrapassar distância segura. é apenas uma ferramenta auxiliar. O
65 km/h, se o veículo acompanhar outro motorista deve ser responsável por
veículo à frente em uma distância curta por AEB manter uma distância adequada
muito tempo, o sistema poderá enviar um ■ Se o motorista não responder ao aviso de
do veículo à frente, controlando a
velocidade do veículo e preparando-
aviso de distância segura e a luz indicadora emergência e o risco de colisão se tornar
no painel de instrumentos vai acender, se para frenagem ou esterçamento
eminente, o sistema entrará no modo de
alertando o motorista que o veículo está quando necessário. O motorista deve
frenagem automática de emergência.
muito próximo do veículo à frente. sempre manter o controle do veículo
O sistema aplicará uma frenagem,
com total responsabilidade.
conforme a sua capacidade, para
ajudar o motorista a evitar ou diminuir a
gravidade de uma possível colisão.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-52 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

■ O sistema de frenagem de emergência ■ Se um aviso de emergência for emitido ■ A função de frenagem automática de
poderá intervir nos seguintes casos: e o motorista estiver alerta (por exem- emergência será desligada quando a
● O veículo circula a uma velocida- plo, o motorista virar o volante ou acio- função ESP for desligada ou o indicador
de superior a 10 km/h e inferior ou nar o freio de emergência), o sistema de falha acender.
igual a 120 km/h e aproxima-se de não continuará a acionar a frenagem ■ Nas seguintes circunstâncias, o sistema
um veículo à frente em movimento. automática de emergência. pode ser afetado ou ficar inoperante:
● O veículo circula a uma velocida- ■ Em algumas circunstâncias, a detec- ● No caso de chuva, neve ou nebli-
de superior a 10 km/h e inferior ou ção pode ser afetada ou atrasada. Se na, respingos excessivos ou brilho
igual a 55 km/h e aproxima-se de a seção de reflexão do radar no veí- ofuscante, exposição à luz solar
um veículo parado à frente. culo de referência for muito pequena direta ou variação significativa das
(o veículo de referência pode ser uma condições de iluminação.
● O veículo circula a uma velocida- bicicleta, triciclo, carroça, bicicleta elé-
de superior a 10 km/h e inferior ou trica ou motocicleta), o sistema poderá ● O radar apresenta falha devido à
igual a 60 km/h e aproxima-se de não identificar o risco pela distância do interferência de outras fontes de
um pedestre atravessando a via. veículo à frente, resultando em atraso radar, como forte reflexão de radar
■ O sistema de frenagem de emergên- na resposta ou falta de resposta a esses em estacionamento de vários
cia é ativado quando a velocidade do veículos de referência. Neste caso, o andares.
veículo é superior a 4 km/h, mas pode motorista precisa controlar a velocida- ■ Quando a superfície do sensor do radar
reduzir a velocidade do veículo em no de do veículo. estiver coberta com sujeira ou objetos
máximo 45 km/h e não pode garantir o ■ Se o veículo estiver circulando em con- estranhos, o radar apresentará ceguei-
acionamento preciso em todas as con- dições especiais de estrada, como es- ra. Quando esta condição ocorrer, a
dições de operação. Portanto, dirija tacionamento circular ou túnel por um tela do painel de instrumentos exibirá
com cuidado. longo período, o sensor do radar pode as informações correspondentes. Nes-
■ Se o sistema de aviso preditivo de coli- apresentar mau funcionamento por um te caso, remova o objeto estranho da
são emitir um alerta preditivo, o moto- curto período devido às suas caracterís- superfície do sensor. Durante a falha
rista deve acionar o freio com base nas ticas de detecção. Para restaurar a fun- do radar, as funções de aviso preditivo
condições de tráfego para reduzir a ção, dê partida no veículo novamente de colisão e frenagem automática de
velocidade do veículo ou evitar obstá- ou dirija em uma estrada normalmente emergência ficam indisponíveis; depois
culos através do esterçamento. por uma certa distância. que a falha for eliminada, as funções
de aviso preditivo de colisão e frena-
■ Em caso de condução muito próxima ■ Se o freio automático de emergência gem automática de emergência retor-
de outro veículo por muito tempo, o for acionado por engano, pressione o narão ao normal.
alarme de distância segura emitirá um pedal com força para desativar a fun-
aviso e apagará. Se o veículo que ção. Se a função ainda estiver ativada
trafega à frente frear bruscamente, após a operação, você poderá desati-
a colisão não poderá ser evitada. vá-la no sistema multimídia.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-53

■ A função de proteção de pedestre ● Os contornos típicos de pedestres ■ No caso das situações abaixo, dirija-se
não consegue prever todos os tipos não podem ser distinguidos do fundo. até uma concessionária autorizada BYD
de limitações físicas, e a função pode ● Os pedestres não são detectados para a correta calibração do radar de
não atuar plenamente dentro da devido, por exemplo, a roupas médio alcance:
faixa de velocidade de 10 a 60 km/h especiais ou outros objetos com ● O radar frontal de ondas
especificada pelo sistema. Portanto, a características semelhantes. milimétricas ou o controlador de
responsabilidade de frear e reagir no vídeo multifuncional é removido.
momento, sempre será do motorista. ● Em uma curva com um pequeno
Se o sistema de proteção de pedestres raio e em velocidade. ● A convergência ou curvatura da
vai emitir um alerta ou aplicar os freios ■ As seguintes condições farão com que roda do eixo traseiro foi ajustada
através do pedal ou desviar de um o sistema de frenagem de emergência durante o alinhamento das quatro
pedestre dependerá das condições fique inoperante: rodas.
atuais onde o veículo estiver. ● Alguma porta não está fechada ou ● Ocorreu uma colisão com o veículo.
■ Em algumas condições complexas ou é aberta durante a condução do ● O desempenho do sistema ACC
em caso de desalinhamento angular veículo. diminui ou se torna anormal.
do sensor, a função de proteção de ● O cinto de segurança não está
pedestres pode ter um alerta e uma afivelado ou está solto durante a
intervenção do freio indesejados. condução do veículo.
■ Se o sistema de frenagem de ● O motorista acelera ou desacelera
emergência acionar a frenagem, o o veículo bruscamente ou gira o
pedal do freio ficará difícil de pressionar volante rapidamente.
e o motorista ouvirá um “chiado” porque
é necessária uma pressão hidráulica ● O motorista pressiona frequente-
considerável para empurrar a pinça de mente o pedal do acelerador e
freio em curto espaço de tempo. o pedal do freio alternadamente
durante a condução.
■ O sistema pode não reagir corretamente
às seguintes situações: ● O motorista desenvolve uma velo-
cidade inadequada em uma curva
● Sob condições de tráfego complexas, com um pequeno raio.
pedestres ou veículos nem sempre
podem ser claramente identificados.
● Pedestres ou veículos movem-se
rapidamente para a área de
detecção do sensor.
● Os pedestres são bloqueados por
outros objetos.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-54 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Sistema de reconhecimento de sinais de trânsito (se disponível)


O sistema de reconhecimento de sinais de nada distância, o indicador do limite de mente a ponto de não reconhecer os
trânsito identifica as placas de limite de velocidade vai apagar. sinais de limite de velocidade.
velocidade através do sensor da câmera ■ Quando o veículo sofrer um acidente
e o indicador de limite de velocidade
acenderá no painel de instrumentos para
Precauções com colisão ou o sensor da câmera for
reinstalado, recomenda-se contatar
alertar o motorista a manter a velocidade ■ O indicador de limite de velocidade no uma concessionária autorizada BYD
do veículo dentro do limite aceitável. painel de instrumentos desaparecerá para calibrar o sensor e evitar prejudi-
após o veículo percorrer uma certa dis- car o desempenho do sistema.
Método de operação tância. No entanto, o motorista deve ter
■ Se uma placa de limite de peso não
o cuidado de controlar a velocidade do
■ Para configurar as funções relevantes, veículo dentro do limite aceitável.
estiver padronizada e não atender aos
acesse a tela touch screen no sistema requisitos de tamanho especificados
multimídia. ■ O sistema de reconhecimento de sinais pelo estado, ele pode ser reconhecido
de trânsito apenas reconhece as pla-
■ Na interface Traffic Sign (sinais de trânsi- cas e não interfere de forma ativa no
erroneamente como um sinal de limite
de velocidade, resultando em reconhe-
to), selecione ON ou OFF para a função controle do veículo. O controle do veí- cimento equivocado.
de reconhecimento de sinais de trânsito. culo sempre estará nas mãos do moto-
● O sistema memoriza a condição rista. Portanto, dirija com atenção.
■ Os sinais de limite de velocidade na es-
trada que estejam obscuros, distorcidos,
ON/OFF conforme a última vez que ■ Quando várias placas com limite de inclinados, refletivos, parcialmente blo-
o sistema do veículo foi ligado. velocidade diferente aparecem para queados ou cobertos farão com que a
■ O sistema pode reconhecer sinais de cada faixa, o sistema reconhecerá a capacidade de reconhecimento da câ-
limite de velocidade não inferior a 20 placa correspondente à faixa de con- mera seja reduzida ou não os reconheça.
no trajeto do veículo e o painel de ins- dução atual para exibição no indica-
trumentos vai exibir o indicador reco- dor do painel de instrumentos, e o mo-
nhecido do limite de velocidade (ex. torista deve se certificar que o veículo
está trafegando na faixa correta.
). Quando a velocidade do veículo
exibida no painel de instrumentos for ■ O desempenho do sistema de reco-
superior ao limite de velocidade reco- nhecimento de sinais de trânsito pode
nhecido em 5 ou mais sinais, o indica- ser afetado pelo clima, luminosidade
dor do limite de velocidade no painel e qualidade visual das marcações na
de instrumentos vai piscar para lembrar estrada. À noite ou ao entardecer, em
que o motorista não deve ultrapassar a uma área sombreada, sob chuva, ne-
velocidade designada. Quando o sis- blina ou granizo, em estrada coberta
tema reconhecer uma placa de limite por neve e gelo ou em áreas afetadas
de velocidade elevada ou reconhecer pela poeira, ou ainda quando o brilho
que o veículo percorreu uma determi- mudar repentinamente, o desempenho
do sistema será reduzido significativa-

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-55

Sistema de farol alto automático inteligente (se disponível)


O sistema de farol alto automático ■ Quando o motorista ativar os faróis de ● Condições climáticas como nebli-
inteligente avalia o ambiente de condução neblina ou os piscas, ou fizer uma ma- na forte, chuva forte ou neve pesa-
atual através do sensor da câmera e ativa nobra de emergência, a mudança no da são extremamente desfavorá-
ou desativa automaticamente o farol alto. farol (alto/baixo) ficará restrita. veis para a condução.
■ Quando o veículo sofrer um acidente ● Há participantes do trânsito com
Método de operação com colisão ou o sensor da câmera for pouca iluminação (como pedes-
■ O motorista pode inserir a configuração
reinstalado, recomenda-se contatar
uma concessionária autorizada BYD
tres e bicicletas), tráfego ferroviário
ou hidroviário próximo à estrada ou
relevante através do sistema multimídia
para calibrar o sensor e evitar prejudi- trechos de estrada com animais sil-
e ativar ou desativar a função do siste-
car o desempenho do sistema. vestres.
ma de farol alto automático inteligente.
● O sistema memoriza a condição
■ O sistema inteligente de controle de ● O ambiente tem um cenário forte-
farol alto (HMA) é uma função auxiliar mente refletivo (como sinais de trân-
ON/OFF conforme a última vez que
para o controle de iluminação. Reco- sito na via expressa, reflexo da água
o sistema do veículo foi ligado.
menda-se usar esta função durante a na superfície da estrada etc. ).
■ Após a ativação do sistema de farol condução em alta velocidade, mas o ● O para-brisa dianteiro está coberto
alto automático inteligente, quando o sistema não pode ser usado como um por névoa ou sujeira ou bloqueado
interruptor estiver na posição ‘ ‘, a substituto completo para o motorista. por alguma etiqueta ou ornamento.
luminosidade satisfazer às condições e O motorista deve sempre alternar entre
a velocidade do veículo for superior a faróis altos e baixos de acordo com os
35 km/h, o sistema mudará automati- requisitos das leis e regulamentos da es-
camente de farol alto para baixo, de- trada e dependendo das mudanças no
pendendo do ambiente de condução ambiente da estrada.
atual. A luz indicadora do farol alto in- ■ Mesmo que o sistema de farol alto auto-
teligente acenderá no painel de mático inteligente esteja ligado e funcio-
instrumentos quando o farol alto estiver nando, ele pode ser acionado incorreta-
ativado. mente ou não funcionar devido a fatores
e condições ambientais inevitáveis. Nes-
Precauções te caso, o motorista deve agir de forma
adequada. As condições típicas são:
■ Quando o veículo está em um estado
● Quando o motorista aciona a ala-
altamente dinâmico, como ativação
vanca para selecionar os faróis
do ABS ou ESP, a mudança no farol
altos, a seleção do motorista pre-
(alto/baixo) ficará restrita.
valece.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-56 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Sistema de manutenção de faixa de rodagem (se disponível)


■ O sistema de manutenção de faixa de ■ Você pode ativar ou desativar a função ■ Com o sistema ativado, se o motorista
rodagem identifica a linha da faixa da de manutenção de faixa de rodagem não segurar o volante corretamente, o
frente através de um sensor de câmera através do sistema multimídia. O sistema sistema emitirá um aviso de liberação e
no para-brisa. Quando a velocidade memoriza o estado de configuração do o instrumento exibirá uma mensagem
do veículo é superior a 60 km/h, este ciclo de ignição anterior como padrão. de aviso Please take over the steering
sistema pode manter o veículo na fai- wheel (por favor, assuma o volante).
xa atual controlando o sistema de di-
reção, resultando em menor carga de
Precauções Se o motorista ainda não conseguir
segurar o volante com as duas mãos,
direção do motorista e melhor conforto ■ O LKS não é um sistema de condução esta função será desativada. Este
de condução. autônomo. Esta função pode auxiliar aviso também será emitido quando o
● Quando o LKS é ativado, o moto- o motorista, mas não pode substituir motorista continuar a operar o volante
rista pode desativar diretamente o motorista. O uso impróprio ou a levemente.
esta função e assumir o controle da negligência podem causar acidentes ■ O LKS nem sempre reconhece
direção do veículo das seguintes de trânsito. corretamente as marcações e pode, às
maneiras. Portanto, o motorista ainda precisa se vezes, confundir a superfície inferior da
concentrar em observar as condições estrada, algumas estruturas ou objetos
● O motorista pode desativar tempo-
da estrada e do trânsito, sempre com da estrada com marcações de pista.
rariamente o LKS girando o volante
as duas mãos segurando o volante, Nesse caso, certifique-se de desativar o
ou ligando os piscas ou as luzes de
estando pronto para operá-lo a LKS imediatamente.
emergência. Se o motorista acele-
qualquer momento. O motorista deve
rar ou desacelerar o veículo brus-
dirigir na pista correta, tomar cuidado
■ Preste atenção às informações exibidas
camente ou girar o volante rapida- na tela do painel e opere o veículo
com acidentes e sempre assumir total
mente, a função LKS também pode conforme necessário.
responsabilidade pela segurança na
ficar temporariamente desativada.
direção. ■ Se o para-brisa dianteiro onde a
● Quando a função é desativada,
as faixas de rodagem exibidas no
■ O LKS é aplicável apenas a superfícies
câmera está localizada estiver
manchado, o painel de instrumentos
de estradas comuns em bom estado e
painel de instrumentos mudam exibirá um lembrete de que The
com sinalização.
de amarelo para cinza. Se essa intelligent camera is unavailable due
operação não ocorrer dentro ■ A velocidade do veículo deve ser to environmental restriction (A câmera
de 5 a 10s, o LKS será ativado ajustada de acordo com a visibilidade, inteligente está indisponível devido à
automaticamente e as faixas as condições climáticas, as condições restrição ambiental). Se o para-brisa
de rodagem exibidas no painel da estrada e do tráfego, e uma dianteiro onde a câmera está coberta
mudarão de cinza para amarelo. distância adequada do outro veículo à estiver danificado, o uso normal do LKS
frente deve ser mantida. será seriamente afetado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-57

■ O desgaste excessivo dos pneus ou a ■ Em caso de desativação inesperada


pressão excessivamente baixa dos pneus do LKS em condições como curva mui-
afetará o desempenho do sistema. to grande, superfície de estrada inclina-
■ Quando o veículo se desviar da faixa da, linhas da faixa pouco claras, faixa
em uma curva, o sistema pode não pro- muito larga ou muito estreita, o sistema
duzir um aviso separado para a desa- apenas lembrará ao motorista que a
tivação funcional; portanto, dirija com função é desativada através da alte-
cuidado. ração do status da faixa de rodagem
no painel de instrumentos. O condutor
■ Quando há uma transição não suave deve assumir total responsabilidade
nas marcações da estrada, o volante pela segurança da condução.
pode ser ajustado consideravelmente;
portanto, dirija com cuidado.
■ O sistema pode confundir ou não reco-
nhecer as faixas de rodagem em um
dia chuvoso ou com neve ou em uma
estrada lamacenta, o que afeta a se-
gurança de condução do veículo. Não
é recomendado ativar a função LKS
neste caso.
■ Quando a marcação na via estiver
perto do meio-fio, se tal marcação não
estiver clara, como a faixa de limite em
um túnel, a câmera pode confundir a
linha da faixa com o meio-fio e vice-ver-
sa, resultando no balanço do volante
para frente e para trás; portanto, dirija
com cuidado.
■ A função LKS só é aplicável ao modo
normal do veículo.
■ Se o motorista acelera ou desacelera o
veículo bruscamente ou gira o volante
rapidamente, o sistema poderá ser de-
sativado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-58 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Sistema de alerta de mudança de faixa (se disponível)


■ O sistema de alerta de mudança de faixa ● Existem dois modos de sensibilidade
Precauções
identifica as faixas dianteiras da pista disponíveis: inteligente e padrão.
através do controlador multifuncional. Em comparação ao modo padrão, ■ Mesmo que a função de alerta de
Quando a velocidade do veículo o modo inteligente pode reduzir a mudança de faixa esteja ativa e
for superior a 60 km/h e o sistema probabilidade de ação falsa, mas funcionando, ela pode detectar
detectar que o motorista está saindo o tempo do disparo pode atrasar. incorretamente ou não detectar a linha
inconscientemente do limite da faixa ● Existem três modos de sensibilidade da faixa de rodagem devido a fatores
de tráfego, o sistema emite um disponíveis: somente alarme sono- e condições ambientais inevitáveis.
alerta para que o motorista dirija com ro, vibração no volante (se disponí- Nas seguintes circunstâncias, o sistema
mais atenção e segurança. vel) e um alarme sonoro + vibração pode ser afetado ou ficar inoperante:
no volante (se disponível). ● Se você ligar a seta para mudança
Método de operação ■ O sistema memoriza o estado de con- de faixa, a função do alerta de
figuração do ciclo de ignição anterior mudança de faixa ficará limitada.
■ Você pode ativar ou desativar o sis- como padrão. ● A função de alerta de mudança de
tema de alerta de mudança de faixa faixa pode ser limitada se o motorista
através do sistema multimídia e sele- Aviso no painel de instrumentos dirigir o veículo sobre a faixa ou se
cionar ou configurar a sensibilidade e o a faixa não estiver nítida, se estiver
modo de alarme do sistema. ■ Quando a função de alerta de mudan- muito fina, desgastada, borrada ou
■ A função do sistema de assistência de ça de faixa estiver ligada, a linha da faixa coberta por sujeira/neve.
faixa também poderá ser ligada ou será exibida no painel de instrumentos. ● A função de alerta de mudança
desligada através do interruptor físico. de faixa pode ficar limitada se a
Linha da faixa de rodagem faixa for muito larga ou estreita,
Cinza Esta função está ativada, o número de faixas aumentar
mas a linha da faixa de roda- ou diminuir, as marcações forem
gem não é reconhecida. alteradas por um curto período de
tempo, como saída de rampa ou
Verde Esta função está ativada e
a linha da faixa de rodagem via expressa, ou as linhas de faixa
foi reconhecida. forem complexas.
● A função de alerta de mudança de
Vermelho A função é ligada e o veículo
desvia sem que o motorista faixa pode ser limitada se o veículo
mude de faixa ativamente. for conduzido em um declive
Neste momento, o veículo acentuado ou em uma estrada
emitirá um alarme de acor- curva, ou ainda se a distância do
do com as configurações do outro veículo à frente estiver muito
motorista, solicitando que o próxima ou outro veículo à frente
motorista corrija a direção a bloquear a linha da faixa.
tempo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-59

● A função de alerta de mudança ■ Para sua segurança de condução, não


de faixa pode ser limitada quan- tente testar o funcionamento da fun-
do o veículo der solavancos con- ção de alerta de mudança de faixa
sideráveis devido às condições da por si próprio.
estrada ou o motorista acelera ou ■ O campo visual do controlador de ví-
desacelera o veículo bruscamente deo multifuncional não pode ser blo-
ou vira o volante rapidamente. queado por objetos ou sofrer interferên-
● Se o para-brisa no campo visu- cia de luz forte. O bloqueio temporário
al estiver quebrado, o para-brisa ou a forte interferência de luz no cam-
dianteiro do veículo for colorido, se po visual fará com que a função seja
houver um revestimento que não temporariamente desativada e possa
esteja de acordo com as especi- ser reativada automaticamente após
ficações, se qualquer objeto que o campo visual estar normal. Se não for
reflita luz for colocado no painel ou recuperada de forma autônoma, entre
qualquer objeto que afete a linha em contato com uma concessionária
de visão da câmera for adiciona- autorizada da BYD para solução.
do, a operação normal do sistema
pode ser afetada.
● O sistema não reconhece as linhas
de faixa nas quais a sombra é pro-
jetada por cinto de isolamento ou
qualquer outro objeto, e linhas de
fronteira entre estradas e grama,
solo ou meio-fio à beira da estrada/
acostamento.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-60 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Sistema de monitoramento de ponto cego (se disponível)


■ O sistema de monitoramento de ponto Monitoramento de ponto cego do possível risco se o motorista continuar com
cego inclui cinco funções: monitora- a mudança de faixa, alertando-o para que
mento de ponto cego, assistência late- possa dirigir com segurança.
ral, alerta de tráfego cruzado, alerta de
colisão traseira e sistema de advertên- Alerta de tráfego cruzado (RCTA)
cia de abertura de porta. Este sistema ■ A função de alerta de tráfego cruzado
utiliza basicamente sensores de radar (RCTA) pode auxiliar o motorista a ve-
para avaliar a condição de tráfego rificar as áreas de cruzamento lateral
atual e alertar o motorista para dirigir em ambos os lados do veículo atrás ao
com cuidado e estar atento quanto à conduzir em marcha à ré, alertando o
segurança. motorista para que possa dirigir com se-
■ O motorista pode ativar ou desativar gurança se houver risco de colisão.
o sistema de monitoramento de ponto ■ Durante a ré, o sistema RCTA detecta
cego, pressionando o interruptor do sis- outros veículos que trafegam nos pon-
Com o veículo em velocidade superior a
tema ou através do painel multimídia. tos cegos atrás do veículo por meio de
15 km/h, quando os sensores de radar detec- radar. Se o sistema RCTA detectar que
tarem veículos nas áreas de ponto cego do outros veículos que se aproximam atrás
espelho retrovisor externo, o indicador de podem colidir com o veículo, o sistema
advertência no espelho retrovisor externo RCTA fará com que as luzes de adver-
correspondente vai acender. Se o sinalizador tência nos pontos cegos nos espelhos
de direção (seta) for ativado para o mesmo retrovisores externos de ambos os lados
lado neste caso, o indicador de advertência acendam para alertar o motorista e re-
no espelho retrovisor externo piscará, indican- duzir a possibilidade de colisão.
do possível risco se o motorista continuar com
a mudança de faixa, alertando-o para que Alerta de colisão traseira (RCW)
possa dirigir com segurança. Quando o veículo estiver em velocidade
superior a 5 km/h, se um sensor de radar
Assistência lateral detectar que algum veículo que o segue na
■ O sistema memoriza a condição ON/ Com o veículo em velocidade superior a mesma faixa se aproxima em alta velocidade
OFF conforme a última vez que o siste- 15 km/h, quando os sensores de radar detec- e houver risco de colisão, as luzes de emer-
ma do veículo foi ligado. tarem a aproximação de veículos em movi- gência e as luzes de advertência do veículo
mento em faixas adjacentes, o indicador de (se disponível) nos espelhos retrovisores exter-
advertência no espelho retrovisor externo nos acenderão e piscarão para avisá-lo opor-
correspondente vai acender. Se o sinalizador tunamente para dirigir com segurança. Tam-
de direção (seta) for ativado para o mesmo bém lembra o motorista de trás de um possível
lado neste caso, o indicador de advertência risco de colisão e de dirigir com segurança.
no espelho retrovisor externo piscará, indican-

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-61

Sistema de advertência de também deve sempre manter o controle ■ Em alguns casos, será difícil auxiliar o
do veículo, dirigir normalmente e ser to- motorista e o sistema de detecção
abertura de porta (DOW)
talmente responsável pelo veículo. pode ser afetado ou atrasar. As situa-
■ O sistema de advertência de abertura
■ Quando um veículo de referência esti- ções possíveis incluem, mas não se limi-
de porta monitora uma situação que tam a:
ver se aproximando do veículo por trás
pode colocar em risco a segurança
em uma velocidade muito alta, o siste- ● Veículos que se aproximam por
na parte de trás do veículo quando a
ma de monitoramento de ponto cego trás e mudam de faixa no último
porta estiver prestes a ser aberta no es-
pode não emitir a advertência de ma- momento.
tado estacionado e emite um alarme
neira rápida o suficiente. ● Os veículos que se aproximam por
através do indicador de alarme para
evitar possíveis acidentes de falta de ■ O motorista deve garantir a operação trás em curvas fechadas, rampas
segurança. normal do sistema de monitoramento ou outros cenários detectados em
■ O radar traseiro é usado para identificar
de ponto cego e manter as áreas de
fixação do radar em boas condições.
cima da hora.
os alvos de curto alcance atrás e na ● A velocidade relativa de um veículo
Se as áreas estiverem cobertas por traseiro ultrapassa 80 km/h.
lateral do veículo, monitorar a situação
lama ou neve, remova as obstruções
que possa colocar em risco a seguran- ● O veículo alvo está bloqueado.
imediatamente.
ça atrás do veículo e avisar o motorista
através do indicador de alarme. ■ Se houver veículos de referência ● A área da seção transversal de
relevantes nas laterais ou atrás do reflexão do radar de um veículo
● Os alvos de detecção do sistema alvo é muito pequena (pode ser
veículo e bloqueados por obstruções
incluem veículos não motorizados, bicicleta, veículo elétrico etc).
ou que não forem devidamente
como bicicletas, bicicletas elétri-
identificados pelo sistema, o sistema ● O raio da curva é muito pequeno,
cas, triciclos e motocicletas, veícu-
de monitoramento de ponto cego não ou quando o veículo entra e sai da
los motorizados, como caminhões,
emitirá a advertência. curva.
carros e ônibus, além de pedestres
e outros objetos em movimento ■ Se houver objetos irrelevantes na parte ● O clima está severo, como dia chu-
que possam colocar em risco a traseira ou lateral do veículo, tais como voso ou com neve.
segurança do trânsito. grandes sinalizadores de reparo na es-
trada, grandes outdoors ao lado da es-
■ O sensor de radar de calibração no
monitoramento do ponto cego pode
trada, refletores em túneis e outros ob-
Precauções jetos com grande área de reflexão que
ser afetado por vibração ou colisão, re-
sultando em redução no desempenho
■ O sistema de monitoramento de ponto sejam indevidamente detectados pelo do sistema. Nesse caso, contate uma
cego ajuda o motorista, monitorando sistema como veículos de referência, concessionária autorizada BYD.
os pontos cegos dos espelhos retroviso- o sistema de monitoramento de ponto
res externos esquerdo e direito, mas não cego emitirá a advertência.
substitui a responsabilidade do motorista
na condução do veículo. O motorista

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-62 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Sistema de assistência de estacionamento (se disponível)


■ O sistema de assistência de ■ No modo de seleção de vaga de esta- ■ Interface do estacionamento automático:
estacionamento auxilia o motorista no cionamento ativa, o motorista selecio-
estacionamento automático controlando na ativamente a vaga de estaciona-
a marcha, a direção da virada, os mento apropriada dentro do alcance
sistemas de frenagem e a condução do de detecção do sistema. Quando a
veículo; ele facilita ao motorista estacionar vaga de estacionamento é seleciona-
o veículo e melhora a segurança de da, o motorista estaciona o veículo de
estacionamento. O sistema também acordo com as informações relevan-
é compatível com estacionamento tes exibidas na tela do sistema multi-
horizontal (saída) e seleção de vaga de mídia e toca no botão Start parking
estacionamento ativa. (iniciar estacionamento) para permitir
■ O motorista pode configurar a função que o sistema entre automaticamente
de estacionamento automático para no modo de estacionamento. Neste
ON/OFF através do botão multimídia modo, o sistema pode planejar auto-
maticamente a pista de estaciona-
■ Quando a interface de estacionamento
ou da tecla de estacionamento automático é acessada, a tela
automático. mento e controlar a marcha, direção do sistema multimídia começa a
da virada, frenagem e velocidade do exibir as informações de aviso de
veículo para conduzi-lo à vaga de esta- estacionamento correspondentes e a
cionamento desejada. vista superior panorâmica.
■ No modo de estacionamento horizontal
(saída), depois que o motorista confir- NOTA
mar a direção de estacionamento (saí- ● A interface de exibição da tela touch
da) ligando a seta, o sistema também screen é fornecida apenas para
assumirá o controle do veículo para aju- referência; em caso de divergência,
dar o motorista a mover o veículo para prevalecerá a do veículo.
uma posição de direção conveniente.

■ No modo de estacionamento automáti-


co, o sistema procura automaticamente
as vagas de estacionamento disponíveis
no lado esquerdo/direito do veículo por
meio de sensores ultrassônicos e senso-
res de câmera de visão panorâmica em
ambos os lados do veículo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-63

NOTA NOTA NOTA


● Com a função de estacionamento ● Após o sistema entrar no modo de ● O motorista pode optar por ligar/
ativada, o sistema ativará automa- estacionamento, o usuário pode to- desligar a função de voz do siste-
ticamente a função de busca de car no botão Exit (sair) na área de ma de estacionamento.
aviso de estacionamento para sair
vaga de estacionamento em segun- ● O veículo deve manter a pressão
do modo de controle de estaciona-
padrão dos pneus.
do plano. Quando o ícone da vaga mento atual:
de estacionamento é exibido ● Após acessar a interface de
no painel do sistema multimídia, o estacionamento, se as condi- O estacionamento poderá ser
ções de operação de estacio-
motorista poderá acessar a interface namento não forem atendidas, retomado nas seguintes condi-
tocando no ícone ou iniciar o siste- o sistema sairá automaticamen- ções:
ma de estacionamento automático te em alguns casos (por exem- ■ Durante o estacionamento, toque
pressionando a tecla de estaciona- plo, a velocidade do veículo é no botão Pause (pausar) na área do
muito rápida, pausa por mais de prompt e, em seguida, toque em Conti-
mento automático no painel de mu-
30 s). nue (continuar) para retomar o estacio-
dança de marcha.
● Para procurar uma vaga de namento.
● O motorista pode selecionar as fun- estacionamento, dirija o veículo ■ Durante o estacionamento, a porta é
ções Automatic parking (in) (esta- para se aproximar do lado aberta; depois de fechar a porta, pres-
cionamento automático (entrada)), procurado a uma distância de sione Continue (continuar) para reto-
Horizontal parking (out) (estaciona- 0,5 m a 1,5 m e mantenha a mar o estacionamento.
mento horizontal (saída)) e Active velocidade do veículo abaixo
parking space selection (seleção de ● Detecção de um obstáculo.
de 25 km/h; caso contrário, o
vaga de estacionamento ativa) atra- sistema não poderá procurar ● Rebatimento dos espelhos retrovi-
vés da tela touch screen do sistema uma vaga de estacionamento sores externos.
multimídia. com precisão.
● Antes que o sistema entre no modo ● Durante o processo de ativação
de controle de estacionamento, o do sistema de estacionamento,
usuário pode pressionar o botão de o motorista deve realizar as ope-
estacionamento novamente ou ou- rações de estacionamento de
tro botão de seleção da interface acordo com o prompt exibido
multimídia para sair da função de no sistema multimídia.
estacionamento.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-64 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

O estacionamento não poderá ser Precauções ■ Ao estacionar o veículo em uma vaga


próxima ao meio-fio usando o sistema
retomado nas seguintes condições: ■ Esta função é apenas uma função de de estacionamento automático, a traje-
■ Se o estacionamento não puder ser assistência à condução e não pode tória de percurso definida pelo sistema
retomado, reative o sistema de estacio- substituir a responsabilidade do moto- pode ultrapassar o meio-fio, causando
namento automático. rista sobre os arredores. Em qualquer danos ao pneu ou cubo da roda do ve-
● Falha relacionada ao sistema. caso, o condutor deve ser responsável ículo devido ao acostamento elevado.
● Velocidade do veículo ultrapassan- pela segurança do veículo, e sempre Portanto, durante o estacionamento ou
do o limite. observar o entorno do veículo durante operações semelhantes, preste sempre
● A vaga de estacionamento excede o estacionamento ou operações simi- atenção aos arredores e esteja sempre
o limite. lares, e sempre se preparar para frear pronto para aplicar o freio.
● O planejamento da rota falha.
para evitar veículos, pedestres ou ou-
tros obstáculos.
■ Durante o estacionamento na vaga, o
● O tempo de estacionamento exce- veículo pode ocupar a faixa oposta.
de o limite. ■ Ainda existem pontos cegos no sistema Cuidado para não causar perigo aos
● O número de etapas de estaciona- automático de assistência ao estacio- veículos em outras faixas.
mento excede o limite. namento e obstáculos em algumas
áreas que podem não ser detectados.
■ Isso inclui, mas não se limita às seguintes
● A função ACC foi ativada. situações, nas quais o sistema de esta-
Como a superfície de alguns objetos cionamento automático pode repre-
● O freio de estacionamento elétrico
e roupas pode não refletir o sinal da sentar risco de segurança e não pode
foi acionado.
sonda ultrassônica ou devido à interfe- operar normalmente:
● O pedal do acelerador foi pressio- rência da fonte de ruído do ambiente
nado. ● A vaga de estacionamento é muito
externo, o sensor pode não identificar
● O volante é operado manualmente. objetos ou pessoas. Portanto, durante inclinada.
● A marcha é operada manualmente. o estacionamento ou operações se- ● A vaga de estacionamento é muito
● O conector de recarga está habi- melhantes, certifique-se de que não estreita.
litado. haja crianças ou animais próximos ao ● A visibilidade ambiental é ruim (por
● O veículo está bloqueado. veículo. exemplo, influência de chuva forte,
● O tempo de pausa ultrapassa o limite. ■ Antes de estacionar na vaga, certifi- neblina, granizo ou neve).
● Os tempos de pausa ultrapassam que-se de que não haja obstáculos ● Um ou mais sensores podem não
o limite. como pedra, poste fino, cerca de estar funcionando normalmente
● A vaga de estacionamento é relati- arame de ferro ou barra de tração na (ex. , o sensor ultrassônico e o sensor
vamente inclinada. vaga, pois o sistema pode não detectar da câmera estão com defeito ou
● O modo da superfície de estrada é tais obstáculos. cobertos com lama, gelo, neve etc).
o modo normal.
● O veículo está instável.
● Falha no sistema de estacionamento.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-65

● As condições climáticas (chuva forte, ■ Como existem pontos cegos para o


neve, neblina, granizo, calor ou frio sistema de estacionamento automático,
extremos) afetam o funcionamento o motorista precisa acompanhar todo o
normal dos sensores. processo de estacionamento. Quando
● Existem objetos na vaga de houver risco de arranhar o veículo
estacionamento que não podem por obstáculos ao redor e o sistema
ser identificados pelos sensores não os identifica a tempo, o motorista
(por exemplo, trava de solo curta, precisa parar ativamente o sistema
objeto pontiagudo ou fino, objeto de estacionamento pressionando
de coluna, objeto em forma de o interruptor de estacionamento,
tira, objeto que não pode refletir girando o volante, girando a alavanca
as ondas de detecção de radar de câmbio, pressionando o botão
normalmente etc). de pedal do freio, pressionando
o pedal do acelerador, tocando
● Falha de sistema. Em alguns casos, em Pause (pausar) na interface de
o veículo precisa ser desligado e estacionamento da tela de exibição
ligado novamente. Se todos os multimídia ou abrindo uma porta para
sistemas do veículo não puderem frenagem de emergência e evitando
ser usados normalmente após o risco.
a reinicialização, entre em
contato com uma concessionária
autorizada da BYD para testar o
sistema.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-66 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Monitoramento da pressão dos pneus


TPMS direto (se disponível) Funções do sistema 3. Alerta de grande vazamento de ar
■ Se um ou mais dos pneus apre-
■ O sistema de monitoramento de baixa
1. Alerta de inicialização
sentar vazamento e a taxa de
pressão dos pneus (TPMS) faz o monito- Quando o sistema do veículo é desligado, vazamento for superior ou igual a
ramento em tempo real da pressão dos todos os pneus estão em condição de um determinado valor e o sistema
pneus a fim de melhorar a segurança baixa pressão. Quando o sistema do estiver em operação, a luz indica-
e o conforto na condução do veículo, veículo for ligado novamente, o alerta de dora de falha na pressão dos pneus
além de reduzir o desgaste acelerado baixa pressão dos pneus será emitido para piscará e o valor da pressão fica
dos pneus e o aumento no consumo lembrar o motorista de calibrar os pneus vermelho. Se o veículo emitir um
de energia elétrica causados pela con- antes de dirigir o veículo continuamente. alerta de vazamento de ar, pare o
dução do veículo com a pressão dos veículo imediatamente, verifique o
2. Alerta de baixa pressão dos pneus
pneus insuficiente. pneu correspondente e retorne a
■ O motorista pode acessar o menu exi-
■ Se a pressão de um dos quatro condução normal após confirmar
pneus for inferior a 80% da pressão que não há defeito no pneu.
bido no painel de instrumentos, pres-
padrão e o sistema estiver em
sionando o botão no volante. operação, a luz indicadora de 4. Alerta de anormalidade de sinal
Em seguida, alternar para a barra de
mensagem de percurso pressionando a
falha na pressão dos pneus vai
acender e o valor da pressão do
■ Quando o sistema estiver em
operação, após a detecção de
pneu fica amarelo. Recomenda-se alguma falha, a luz indicadora
tecla ou do botão , e se-
parar o veículo e verificar se o pneu piscará, em seguida, ficará acesa e
lecionar a interface do display de pres-
correspondente está vazando ar a mensagem abnormal signal (sinal
são dos pneus pressionando o botão de
lentamente e calibrar o pneu até de anormalidade) será exibida no
rolagem na tecla . que a pressão do pneu atinja uma painel de instrumentos. Verifique se
faixa razoável. o módulo de monitoramento da
■ O alarme de baixa pressão do pneu pressão dos pneus está normal e
será cancelado quando a pressão se está no escopo de um grande
ultrapassar 95% da pressão padrão. campo elétrico durante muito
tempo.

5. Display da pressão dos pneus em tempo


real
■ O TPMS pode exibir a pressão em
tempo real de cada pneu no esta-
do de operação.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-67

Precauções 3. A instalação incorreta do módulo de


CUIDADO
monitoramento de baixa pressão dos
1. A vida útil do módulo de monitoramen- pneus pode fazer com que o pneu fique ● Este sistema não impedirá a condu-
to de baixa pressão dos pneus está re- com vazamento de ar. Recomenda-se ção do veículo, mesmo que a pres-
lacionada a vários fatores, tais como a que o módulo de monitoramento de são dos pneus seja irregular. Portan-
quilometragem diária de condução do baixa pressão dos pneus seja instalado e to, é necessário ligar o sistema com
veículo. substituído por profissionais de uma con- o veículo parado para verificar se a
2. O módulo de monitoramento de baixa cessionária autorizada BYD, devido aos pressão dos pneus está de acordo
pressão dos pneus transmite as infor- requisitos das instruções de instalação. com o valor especificado pelo fabri-
mações da pressão dos pneus para 4. O sistema TPMS deve ser reprogramado cante antes de conduzir o veículo.
o display em intervalos regulares. Por quando realizar o rodízio de pneus ou Não dirija o veículo com a pressão
esta razão, se houver uma diminuição na substituição do módulo de monito- irregular dos pneus. Caso contrário, o
repentina na pressão do pneu ou se o ramento de baixa pressão dos pneus. É veículo será danificado ou provoca-
pneu estourar durante a condução do recomendado que o serviço de repro- rá acidente com risco de ferimentos
veículo, o módulo de monitoramen- gramação seja feito por profissionais de às pessoas.
to pode transmitir os dados relevantes uma concessionária autorizada BYD.
Caso contrário, o sistema poderá apre- ● Verifique a pressão dos pneus ime-
apenas no momento do próximo mo- diatamente se notar que está irre-
nitoramento. Pare o veículo imediata- sentar falhas.
gular. Se a luz indicadora de adver-
mente caso nenhuma informação seja 5. Faça a calibração dos pneus de acor- tência de baixa pressão acender
enviada devido a danos no módulo de do com os valores de pressão exibidos
durante a condução, evite fazer
monitoramento enquanto o pneu cor- no painel de instrumentos e os valores
respondente estiver danificado ou se curvas repentinas ou acionar o freio
de pressão padrão com base na de-
suspeitar que um pneu foi modificado. manda atual, porque o valor da pres- de emergência, mas desacelere o
Não é recomendado parar o veículo são dos pneus sofre alterações com as veículo, conduza-o até a beira da
após o alarme aparecer no display. mudanças de temperatura de regiões estrada e pare-o o mais rápido pos-
diferentes. sível. Conduzir o veículo com baixa
pressão dos pneus pode danificá-los
6. As informações do TPMS são transmiti- permanentemente e aumentar a
das pela comunicação sem fio. Um am- possibilidade de sucateamento dos
biente com muita interferência pode pneus. Danos graves aos pneus po-
prejudicar o recebimento de informa- dem levar a um acidente de trânsi-
ções e comprometer a operação do to ou resultar em acidentes pessoais
TPMS. graves.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-68 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

TPMS indireto (se disponível) ■ Neste caso, o motorista deve parar o


CUIDADO
veículo imediatamente em local seguro
O sistema de monitoramento da pressão e verificar todos os pneus e as respec- ● Sob certas condições (por exemplo,
dos pneus pode detectar pneus com pres- tivas calibrações. Preste atenção à estilo de condução esportivo, inver-
são baixa somente quando o veículo esti- segurança do trânsito ao parar e evite no ou estrada úmida), a exibição do
ver rodando. Quando a pressão de um ou operações bruscas de frenagem/ester- controle da pressão dos pneus pode
mais pneus estiver anormal, o indicador çamento. Depois de analisar a causa ser atrasada.
acenderá no painel de instrumentos com do alarme de baixa pressão dos pneus,
● O uso de pneus com pressão inade-
alarme de mensagem de texto. reinicie o sistema de monitoramento da
quada pode causar acidentes e da-
pressão dos pneus.
nos aos pneus. É da responsabilida-
NOTA
de do condutor assegurar-se de que
● Como o sistema de monitoramento CUIDADO
todos os pneus estão devidamente
de pressão dos pneus é desenvolvi- Pressões diferentes ou insuficientes dos calibrados. Portanto, certifique-se
do para pneus BYD originais, reco- pneus podem causar falhas nos pneus, de calibrar todos os pneus com a
menda-se utilizar pneus BYD originais; perda de controle do veículo e até mes- pressão adequada antes de dirigir.
caso contrário, há um risco de alar- mo acidentes graves. A etiqueta de pressão dos pneus lis-
me de falha no sistema ou anormali- ta a pressão necessária dos pneus.
dade no desempenho. ● Pressões diferentes ou insuficientes
Somente depois que a pressão com
dos pneus podem agravar o desgas-
● Quando o veículo está em modo todos os pneus frios estiver correta, o
te dos pneus, reduzir a estabilidade
OK, o sistema vai executar o teste de sistema de monitoramento da pres-
de condução e aumentar a distân-
função e as luzes de advertência e são dos pneus poderá funcionar cor-
cia de frenagem.
indicadoras acenderão revemente. retamente.
● Pressões diferentes ou insuficientes
dos pneus podem causar falha re- ● Quando a luz indicadora acen-
Baixa pressão dos pneus pentina nos pneus, estouro do pneu der na tela, o motorista deve parar
e perda de controle do veículo. o veículo imediatamente em local
■ Quando a pressão de um ou mais pneus
seguro e verificar todos os pneus e
mudar, o sistema de monitoramento ● Dirigir com baixa pressão dos pneus
as respectivas calibrações. Preste
emitirá o alerta de baixa pressão dos aumentará a deflexão do pneu com
atenção à segurança do trânsito ao
pneus e a luz indicadora vai acender o aumento acentuado da tempera-
parar e evite operações bruscas de
no painel de instrumentos, o pneu com tura dos pneus, o que pode causar
frenagem/esterçamento.
pressão insuficiente vai ficar amarelo e o desprendimento da carcaça do
a campainha vai soar uma vez. pneu ou o estouro do pneu.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-69

O sistema de monitoramento de pneus


NOTA NOTA
pode emitir alarme em qualquer uma das
● O sistema de monitoramento da seguintes condições: ● Conduzir o veículo em estrada de
pressão dos pneus pode identificar ■ A pressão dos pneus é alterada manu- terra, estrada de cascalho, em mon-
pneus com pressão baixa. Quando o almente. tanha sinuosa, estrada com gelo ou
veículo emitir alarme indicando pres-
são insuficiente de um ou mais pneus,
■ A pressão de um ou mais pneus está
neve ou no modo SPORT pode fazer
com que as instruções do sistema
muito baixa.
o motorista deve verificar o pneu ou de monitoramento da pressão dos
pneus identificados com alarme. É ■ Algum pneu apresenta danos à estrutura. pneus sejam parcial ou completa-
conveniente verificar também os ■ Uma roda em cada um dos eixos dian- mente fechadas por um curto pe-
pneus cujo alarme não disparou. teiro e traseiro é substituída. ríodo de tempo. Conduzir o veículo
■ O sistema de monitoramento da pres-
nessas condições por muito tempo
fará com que o tempo de alarme do
são dos pneus não foi reiniciado após a
sistema de monitoramento da pres-
substituição de um pneu ou a alteração
são dos pneus seja prolongado.
da pressão dos pneus.
■ A carga em um lado do veículo é pesada.
■ Quando a carga da roda em um eixo é
pesada (por exemplo, carga total).
■ Há instalação de correntes antiderra-
pagem.
■ O pneu sobressalente está instalado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-70 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Falha de sistema NOTA Restauração do sistema


■ Quando o sinal utilizado para o siste- ● Quando o veículo apresentar alarme ■ O sistema de pressão dos pneus pode
ma de monitoramento da pressão dos de pressão insuficiente dos pneus, ser restaurado na interface Vehicle
pneus não for recebido ou for inváli- se o motorista restaurar o sistema information (informações do veículo) do
do, a luz indicadora no painel de de monitoramento da pressão dos sistema multimídia. Consulte o manual
pneus sem garantir que a calibração de usuário do sistema multimídia
instrumentos piscará por 60 s e depois
dos pneus esteja normal, o sistema eletrônico para detalhes.
permanecerá acesa exibindo a mensa-
gem Check the tire pressure monitoring de monitoramento da pressão dos
system (Verifique o sistema de monito- pneus será apagado manualmente;
ramento da pressão dos pneus) apagar isso fará com que o sistema de moni-
e a campainha soará uma vez. Isso in- toramento da pressão dos pneus fa-
dica que o veículo perdeu a função de lhe ou que a pressão real dos pneus
monitoramento da pressão dos pneus. fique muito baixa quando o próximo
Nesse caso, o motorista deve dirigir ime- alarme for emitido. Portanto, certifi-
diatamente até uma concessionária que-se de que os pneus e a pressão
autorizada da BYD para solucionar o dos pneus estejam normais antes de 06602-22-11418
problema. restaurar.

NOTA Reinicie o sistema de monitoramento da


pressão dos pneus depois que qualquer Este equipamento não tem direito à
● Quando o ESP apresentar falha,
uma das seguintes operações for executada proteção contra interferência prejudicial e
o sistema de monitoramento da
no veículo: não pode causar interferência em sistemas
pressão dos pneus também pode
devidamente autorizados.
perder sua função. ■ A pressão de um ou mais pneus foi
● O mau funcionamento do sistema ajustada.
pode ocorrer após a instalação das ■ Algum pneu/roda foi substituído (ou foi
correntes antiderrapagem. feito o rodízio).
■ Realize o ajuste do balanceamento
dinâmico das rodas.
■ O chassi é tecnicamente modificado.
■ A temperatura ambiente muda mais de
40°C desde a última restauração;
■ Passou um ano ou o veículo percorreu
10. 000 km.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-71

Sistema de alerta de aproximação do veículo (simulador de ruído de motor) (AVAS)


O sistema de alerta de aproximação do Método de operação CUIDADO
veículo (AVAS) emite um alerta sonoro para
sinalizar a presença do veículo para outros ■ O sistema AVAS pode ser ativado e de- ● Se o veículo rodar em baixa veloci-
sativado através do sistema multimídia. dade com o AVAS desligado, ele
veículos próximos e pedestres quando o
veículo está em baixa velocidade. ■ O motorista também pode ligar ou
não consegue alertar os pedestres
sobre a aproximação do veículo, o
desligar o AVAS na interface de
que pode causar um acidente ou
configuração relevante, operando o
até mesmo acidentes pessoais em
botão Quick (rápido) na tela touch
condições graves.
screen do sistema multimídia.
● Se o som de alerta do AVAS não pu-
der ser ouvido durante a condução
em baixa velocidade, pare o veículo
em um local relativamente seguro
e silencioso, abra as janelas e, em
seguida, coloque a alavanca de
câmbio na posição D e dirija a uma
velocidade constante de 20 km/h (o
volume do som será o máximo quan-
■ Quando o veículo move-se para frente do o veículo for conduzido a esta
com a alavanca na posição D: velocidade) para verificar o efeito
● Se a velocidade do veículo (V) esti- sonoro. Se o ruído de alerta emitido
ver na faixa entre 0 km/h a 20   km/h, pelo sistema não puder ser ouvido,
o som do alerta aumenta, conforme contate uma concessionária autori-
a velocidade do veículo aumenta. CUIDADO zada BYD para solucionar o proble-
● Se a velocidade do veículo (V) ● O botão de pausa do AVAS pode ser ma.
estiver na faixa entre 20 km/h a usado apenas quando não houver
30  km/h, o som do alerta diminui outros motoristas na estrada em uma
conforme a velocidade do veículo curta distância e o som de alerta
aumenta. obviamente não for necessário para
● Quando a velocidade do veículo o ambiente (por exemplo, em uma
estiver acima de 30 km/h, o alerta estrada com engarrafamento ou em
sonoro será interrompido automati- uma via expressa). O AVAS deve ser
camente. ligado enquanto houver a probabili-
dade de pedestres aparecerem ao
■ Quando o veículo está em marcha à ré, redor do veículo.
ele emitirá um alerta sonoro contínuo e
uniforme.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-72 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Sistema de câmera panorâmica 360º (se disponível)


Quando o sistema do veículo estiver em OK
ou algum modo superior, pressione a tecla
no volante ou clique em Vehicle Ima-
ge (imagem do veículo) na página inicial
para que as imagens do monitor panorâmi-
co sejam exibidas na tela.

● Toque no ícone do radar na ■ Toque lentamente na imagem do veí-


câmera panorâmica 360º para ligar culo no lado esquerdo para alternar a
a tela do radar e toque novamen- visualização entre o veículo transparen-
te para desligar a tela do radar. te e o veículo real.
Depois que a tela do radar for liga- ■ Depois que ligar o sistema do veículo, a
da, o monitor exibirá um aviso de interface transparente da câmera pa-
obstáculo quando o veículo estiver norâmica 360º exibe a imagem quando
■ Modo paisagem se aproximando de um obstáculo. o veículo é desligado pela última vez.
● Toque na área frontal, traseira, direi- ■ Modo retrato: Portanto, os objetos estranhos abaixo
ta ou esquerda do ícone do veículo do veículo e os pontos cegos ao redor
● Toque em quaisquer duas áreas
no lado esquerdo para exibir uma podem ser inconsistentes com a situa-
(frente, traseira, esquerda e direita)
visão única da vista frontal, traseira, ção real. A imagem será atualizada
da área inferior esquerda para exi-
direita ou esquerda do veículo na em tempo real depois que o veículo se
bir as visualizações únicas da orien-
área de imagem direita. mover por uma distância maior que a
tação selecionada nas áreas de
carroceria do veículo.
● Na visualização única frontal ou imagem superior e inferior direita.
traseira, toque duas vezes na área
da imagem para alternar para o
ângulo de visualização de 180˚ em
tela cheia.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-73

CUIDADO CUIDADO CUIDADO


● A câmera panorâmica 360º tem a ● Como as câmeras do sistema uti- ● Para que o desempenho das câme-
função de visão geral transparente lizam lentes do tipo convexas co- ras não seja afetado, evite direcio-
para permitir a visualização da ima- nhecidas como olho de peixe, pode nar jatos de água com alta pressão
gem embaixo do veículo. Esta fun- haver uma certa diferença entre os sobre as câmeras ao lavar o veículo
ção é usada apenas para auxiliar objetos exibidos e os reais. com água de alta pressão. Se houver
na observação da área embaixo do água ou poeira na câmera, limpe -a.
● Não use o sistema de câmera pa-
veículo durante o estacionamento/
norâmica 360º se os espelhos retro- ● Não bata ou deixe as câmeras sofre-
condução. A investigação de obje-
visores externos estiverem rebatidos. rem impactos, pois isto pode causar
tos estranhos embaixo do veículo e
Certifique-se de que todas as portas mau funcionamento ou danos às câ-
de situações perigosas deve ser reali-
estejam devidamente fechadas ao meras.
zada de outras maneiras para garan-
operar o veículo com a ajuda do sis-
tir a segurança pessoal e do veículo. ● Depois de iniciado o sistema do veí-
tema de câmera panorâmica 360º.
culo, se o sistema multimídia não es-
● Durante a condução do veículo em
● Pode haver alguma diferença entre tiver completamente inicializado, ao
baixa velocidade, a função de visão
a distância exibida na tela da câ- pressionar o botão de inicialização
geral transparente é afetada pela
mera panorâmica 360º e a distância da câmera panorâmica 360º ou se-
flutuação de velocidade ou várias
real percebida pelo motorista. Espe- lecionar a posição R, as imagens da
paradas e frenagens, e haverá desa-
cialmente quando algum objeto se câmera panorâmica 360º sofrerão
linhamento entre a imagem embaixo
aproximar do veículo, o motorista atraso ou a tela ficará piscando. Este
do veículo e a imagem externa.
deverá avaliar a distância entre o é um processo normal de inicializa-
● O sistema de câmera panorâmica veículo e o objeto utilizando também ção quando a câmera é ativada.
360º é usado apenas para auxiliar outros meios.
no estacionamento/condução. No
● As câmeras devem estar instaladas
entanto, estacionar ou conduzir o
na grade dianteira, nos espelhos re-
veículo dependendo apenas deste
trovisores externos e acima da placa
sistema não é seguro, pois existem
de licença traseira. Certifique-se de
alguns pontos cegos tanto à frente
que todas essas câmeras não este-
como atrás do veículo. Para evitar
jam cobertas ou obstruídas.
acidentes, o entorno do veículo tam-
bém deve ser observado por outros
meios durante o estacionamento/
condução.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-74 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Sistema de sensor de estacionamento (se disponível)


■ Durante a marcha à ré, o sistema do
NOTA Tecla de ativação do sensor
sensor de estacionamento alerta o mo-
torista sobre a distância entre o veículo ● As linhas de segurança para marcha de marcha à ré
e algum obstáculo por meio da luz indi- à ré são apenas para referência em
cadora do sistema multimídia (se dispo- condições do veículo sem carga.
■ O motorista pode ligar ou desligar o sis-
tema do sensor de marcha à ré pressio-
nível) e do alerta sonoro no alto-falante. ● Para sua segurança, quando a ima- nando o interruptor de detecção de ré
Este sistema detecta obstáculos através gem da marcha à ré for exibida, ou através do sistema multimídia.
de sensores. todos os botões serão desativados,
■ O sistema do sensor de estacionamento exceto as teclas relacionadas ao vo-
é um método para auxiliar a manobra lume e ao telefone.
em marcha à ré. Observe o ambiente
atrás e ao redor do veículo durante a
marcha à ré.
CUIDADO
● Quando a alavanca seletora estiver
na posição D e a velocidade do ve-
ículo for maior que 10 km/h, o siste-
ma do sensor de estacionamento vai
parar de funcionar.
● Não instale acessórios ou outros ob- ■ Com o sistema do veículo ligado (OK)
jetos nas posições dentro da área de ou o freio de estacionamento elétrico -
detecção dos sensores. EPB - liberado, o sistema do sensor de
● Não aplique jato de água nas posi- estacionamento será desativado auto-
ções dos sensores. Caso contrário, po- maticamente.

■ Ao manobrar o veículo em marcha à


derá ocorrer alguma falha no sensor. ■ Com o sistema do veículo ligado, se
houver obstáculos ao redor do veículo,
ré, a imagem da área traseira será exi-
o alarme soará. Com o sistema desliga-
bida automaticamente no sistema mul-
do, nenhum alarme será emitido.
timídia (se disponível).
■ Após o término da marcha à ré, a inter-
face será retomada.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-75

Tipo de sensor Alarme e display de distância


■ A imagem correspondente será exibida Quando um obstáculo é detectado pelos sensores, a orientação do obstáculo e a distância
na tela do sistema multimídia (se dispo- aproximada entre o veículo e obstáculo serão exibidas na tela multimídia e o alto-falante
nível) com base na orientação do obs- vai soar.
táculo e na distância entre o veículo e
obstáculo quando este for detectado Exemplos de funcionamento do sensor central
pelos sensores.
■ Para estacionamento em paralelo ou Distância aproximada Exemplos de display
Som do alarme
em marcha à ré, os sensores podem (mm) multimídia
medir a distância entre o veículo e o
obstáculo e transmitir a distância medi- Aproximadamente
Lento
da para a tela do sistema multimídia e 700 a 1200
para o alto-falante. Certifique-se de ob-
servar os arredores do veículo ao usar
este sistema. Aproximadamente
Rápido
300 a 700

Aproximadamente
Duradouro
0 a 300

Exemplos de operação do sensor de canto


Distância aproximada Exemplos de display
Som do alarme
(mm) multimídia
1 Sensor de canto dianteiro direito Aproximadamente
Rápido
2 Sensores dianteiros esquerdo e direito 300 a 600
3 Sensor de canto dianteiro esquerdo
4 Sensor de canto traseiro direito Aproximadamente
5 Duradouro
Sensores intermediários traseiros direito 0 a 300
e esquerdo
6 Sensor de canto traseiro esquerdo

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-76 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Sensor em operação e sua NOTA Informações sobre a detecção do


zona de detecção ● O sistema do sensor de estaciona-
sensor
Quando acionar a marcha à ré no veículo,
mento é somente um auxílio para o ■ O desempenho do sensor para a de-
motorista no momento de estacionar tecção de obstáculos pode ser afeta-
todos os sensores funcionarão.
e não substitui a responsabilidade do do por algumas condições do veículo
As zonas de detecção dos sensores são motorista na avaliação da situação. e do ambiente ao redor. Veja abaixo
mostradas na figura. Como as zonas de Certifique-se de controlar o veículo algumas condições específicas que po-
detecção são limitadas, certifique-se de com base na sua observação. dem afetar o desempenho do sensor:
verificar os arredores do veículo antes de
● Não instale acessórios ou outros ob- ● Sujeira, contaminação ou umidade
acionar a marcha à ré lentamente.
jetos nas posições dentro da área no sensor.
de detecção dos sensores, pois isto ● O sensor está coberto por neve ou
pode afetar a operação normal do congelado.
sistema. ● O sensor está coberto de alguma
● Em algumas condições, o sistema forma.
pode não operar normalmente. O ● O veículo está com sobrecarga
sistema pode não detectar o obs- excessiva.
táculo ao se aproximar de certos
● O veículo está em uma estrada
objetos. Por esta razão, certifique-se
mal conservada, pavimento de
de observar as áreas ao redor do
paralelepípedos ou cascalho.
veículo continuamente e não confie
somente no sistema. ● O sensor foi repintado.
1 Aproximadamente 1. 200 mm ● O ambiente ao redor do veículo é
2 Aproximadamente 600 mm barulhento com ruído de buzina de
outros veículos, motor de motoci-
cleta, ruído de descarga de ar de
caminhões grandes e outros ruídos
supersônicos.
● Existe outro veículo equipado com
o sistema do sensor de estaciona-
mento nas proximidades.
● O veículo está instalado com anéis
de reboque.
● O para-choque ou o sensor sofreu
forte impacto.
Conteúdo Seção Índice Alfabético
SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-77

● O veículo se aproxima de um meio- ■ Alguma imagem exibida no sistema


-fio alto ou em zigue-zague. multimídia (se disponível) ou alerta so-
● O clima é extremamente quente noro indica que o sensor detectou al-
ou frio. gum obstáculo, ou que o sensor está
com interferência de objetos externos.
● Um sistema de suspensão diferente Recomenda-se conduzir o veículo até
do original, não especificado pelo uma concessionária autorizada BYD se
fabricante, foi instalado. o fenômeno se tornar constante.
■ Além das circunstâncias mencionadas
anteriormente, pode ser impossível a NOTA
avaliação correta da distância atual ● Não aplique jato de água ou vapor
entre o veículo e o obstáculo, depen- nas posições dos sensores. Caso con-
dendo do formato do obstáculo. trário, poderá ocorrer alguma falha
■ O formato do obstáculo pode dificultar no sensor.
a sua detecção pelo sensor. Preste aten-
ção especial aos seguintes obstáculos:
● Cabos elétricos, cercas, cordas etc
● Algodão, acúmulo de neve e
outros tipos de materiais que pos-
sam absorver as ondas de rádio;
● Objetos com bordas pontiagudas;
● Obstáculos baixos;
● Obstáculos altos com parte superior
que se estenda sobre o seu veículo.
● Algum objeto sob o para-choque.
● Algum objeto muito próximo ao
veículo.
● Alguma pessoa próxima ao veículo
(dependendo do tipo de roupa da
pessoa).

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-78 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Sistemas de segurança na condução


Para aumentar a segurança na condução VDC (controle dinâmico do veículo) CUIDADO
do veículo, os seguintes sistemas de segu-
rança funcionarão automaticamente de Quando o veículo faz uma curva repentina, ● O sistema TCS pode não operar de
acordo com determinadas condições de o sistema VDC avalia a intenção do moto- forma efetiva nas seguintes circuns-
condução. Entretanto, lembre-se de que rista de acordo com o ângulo de esterça- tâncias:
esses sistemas são somente um auxílio, por- mento do volante de direção e a velocida-
de do veículo, fazendo uma comparação ● Quando o veículo trafega em uma
tanto não é aconselhável depender exclusi- estrada molhada e escorregadia,
vamente dos sistemas durante a condução contínua entre a intenção avaliada e a
condição atual do veículo. Se o veículo se o sistema TCS pode não conseguir
do veículo. controlar a direção e a potência
desviar da sua trajetória normal, o VDC fará
correções através da aplicação parcial dos fornecida, mesmo que a sua ope-
Unidade do sistema de freio freios do lado correspondente, de modo a ração seja normal.
integrado de estacionamento ajudar o motorista a evitar a derrapagem e ● Não dirija o veículo se houver a
(IPB) manter a estabilidade direcional do veículo. possibilidade de perda de estabi-
lidade e da potência do veículo.
O sistema de freio de estacionamento inte- TCS (sistema do controle de tração)
grado (IPB) é um avançado sistema de freio O sistema TCS evita o deslizamento das
eletro-hidráulico desacoplado, que integra rodas de tração durante a aceleração
as funções de booster de vácuo, bomba de através da redução na potência fornecida
vácuo eletrônica e ABS/ESP. O IPB pode for- pelo motor de tração. Conforme a necessi-
necer assistência na frenagem do veículo dade, o sistema TCS aplicará os freios com a
de acordo com a demanda de frenagem finalidade de exercer o controle, de modo
do motorista e fornecer funções avançadas a evitar a derrapagem das rodas de tração.
de controle, como ABS, EBD, TCS, VDC, CST, Quando em condições de condução des-
HHC, HBA e CDP, melhorando a estabilida- favoráveis, o sistema TCS auxilia na saída do
de e o conforto do veículo e aumentando veículo, aceleração e subidas íngremes.
a eficiência na recuperação da energia de
frenagem.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-79

HHC (assistente de partida em Instruções de operação do sistema ● O motorista pode ativar ou desa-
tivar a função de estacionamen-
rampa) ESP to confortável através do sistema
Depois que o pedal de freio for liberado, o Em comparação com o sistema ESP original, multimídia Vehicle Setting - Driving
HHC retém a força de frenagem aplicada as seguintes funções são adicionadas ao sis- Comfort Adjustment - Comfortable
pelo motorista em 1,5 segundo para evitar tema de freio de potência integrado: Parking (Configuração do veículo
que o veículo se movimente para trás. ■ Modo de detecção do pedal de freio - Ajuste do conforto de condução -
Estacionamento confortável).
HBA (assistência hidráulica do freio) ● O modo de detecção do pedal
do freio (nome do item de confi- ■ Limpeza do disco de freio
Quando o motorista pressionar de forma guração) é usado para ajustar a
● A presença de água no disco de
rápida o pedal de freio, o HBA pode iden- sensação do pé no pedal do freio.
Em diferentes modos, as curvas de freio prolongará o tempo de res-
tificar como uma emergência e aumentar
relação entre a profundidade do posta do freio. O objetivo da fun-
rapidamente a força de frenagem para o
pedal do freio e a desaceleração ção de limpeza do disco de freio é
valor máximo. Além disso, o sistema ABS será
do veículo são diferentes; o motoris- remover a umidade durante a con-
ativado de forma mais rápida para diminuir
ta pode escolher seu estilo favorito dução em ambiente úmido. Isso é
a distância de frenagem de forma mais efe- para detecção do pedal de freio. obtido acionando o freio a baixa
tiva.
● O motorista pode ajustar a detec- pressão, de modo que as pastilhas
ção do pedal do veículo através de freio entrem em contato com
CDP (desaceleração controlada do sistema multimídia Vehicle Set- o disco de freio giratório. Portanto,
para freio de estacionamento) ting - Driving Comfort Adjustment a umidade é removida do disco.
- Brake Pedal Sensing Adjustment Enquanto o sistema detectar chu-
Quando o EPB for ativado, o CDP começará
(Configuração do veículo - Ajuste
a operar e o veículo será frenado em desa- do conforto de condução - Ajuste va ou pista molhada, ele limpará
celeração constante (a desaceleração da detecção do pedal de freio). repetidamente o disco de freio em
será de 0, 4 g se somente o EPB for aciona- determinados intervalos.
■ Comfortable parking - estacionamento
do, e 0, 8 g se o EPB for acionado junto com
confortável (CST) ■ Operação do sistema ESP
o pedal de freio) até que o veículo pare.
Se o motorista liberar o EPB, a operação do ● Função de estacionamento confor- ● Se o veículo identificar o risco de
CDP será interrompida. tável: quando o veículo desacelera deslizamento das rodas, movimen-
ou para em situações que não são to em marcha à ré ou alguma das
de emergência, o sistema de freio rodas de tração deslizar quando
de potência integrado pode redu- o veículo está em uma ladeira, a
zir a inclinação e o impacto da sus- luz de advertência do ESP piscará,
pensão no momento de estacionar,
controlando a pressão de frenagem indicando que o sistema ESP está
dos quatro freios, proporcionan- operando.
do ao motorista uma sensação de
estacionamento estável.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-80 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

■ Desativação do sistema ESP ■ Após desativar o sistema ESP, parte das a estabilidade e a força de tração
● Se o veículo ficar atolado na lama, funções do sistema será reativada se o do veículo.
neve ou barro, o sistema ESP pode interruptor de desativação do ESP for
pressionado novamente ou se a velo-
■ Substituição dos pneus
limitar a potência fornecida do ● Certifique-se de que todos os pneus
cidade do veículo for superior ao valor
motor para as rodas. Nesse caso, têm o mesmo tamanho, marca,
limite (80 km/h). Para evitar a ativação
você precisa desativar o sistema padrão de rodagem e capacidade
repentina de algumas das funções do
para conseguir liberar o veículo. ESP, essas funções poderão ser reativa- de carga. Além disso, certifique-se
■ Desligar o sistema ESP das apenas quando o sistema ESP não de que todos os pneus estão cali-
estiver intervindo nas características di- brados conforme a pressão reco-
nâmicas do veículo. mendada.
■ Reiniciar o sistema ESP ● Se forem instalados pneus de tipos
● Depois que o sistema ESP for desli- diferentes no veículo, os sistemas
gado, a reinicialização do veículo ABS e ESP podem não operar nor-
também reiniciará o sistema ESP malmente.
automaticamente. ● Contate uma concessionária auto-
■ Iniciar o sistema ESP associado à veloci- rizada BYD para obter detalhes
dade do veículo sobre a substituição de rodas ou
● Se o sistema ESP estiver desligado, o pneus.
veículo ficará extremamente instá- ■ Tratamento dos pneus e suspensões
vel quando a velocidade for supe-
● Pressione e segure o interruptor de rior ao valor limite (80 km/h). Neste ● A utilização de pneus com defei-
desativação do ESP (ESP OFF) ou caso, o sistema ESP será ativado to ou modificações na suspensão
ajuste o sistema multimídia, caso automaticamente. afetará os sistemas de segurança
seja necessário desativar o sistema. na condução e poderá resultar em
Além disso, o ESP pode verificar a ■ Quando o sistema ESP é ativado
falhas desses sistemas.
sua condição de operação em ● Quando a luz de advertência de
tempo real. Se o sistema ESP estiver falha do ESP estiver piscando, dirija
operando, pressione o interruptor com cuidado para evitar acidentes.
de desativação do ESP (ESP OFF) ■ Quando o sistema ESP é desativado
para desativar o sistema. No entan- ● Dirija com muito cuidado e em
to, o sistema ESP não será desativa- velocidade compatível às con-
do até que conclua o seu controle dições da estrada. Sempre que
de intervenção ativo. possível, não desative o sistema
ESP, pois o sistema pode garantir

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-81

ABS (sistema de freio antitra- ■ O ABS ajuda a evitar o travamento ou EBD (distribuição Distribuição da
derrapagem das rodas, em caso de
vamento) aplicação repentina dos freios ou apli-
força do freio elétrico)
■ O sistema hidráulico de acionamento cação dos freios ao dirigir em uma es- ■ A função EBD é uma função auxiliar do
trada molhada e escorregadia, visando ABS. Antes do ABS operar, se a taxa de
do freio ABS consiste em dois circuitos derrapagem das rodas traseiras for alta,
independentes. Cada circuito faz a fre- manter o controle da direção.
o ABS ajustará a pressão de frenagem
nagem através do veículo ao longo da ■ Quando a roda dianteira derrapa, das rodas traseiras para permitir que a
direção diagonal (através da conexão você não consegue controlar a dire- distribuição da força de frenagem seja
do freio da roda dianteira esquerda ção. Ou seja, mesmo que você esteja mais estável e mais próxima da condi-
com o freio da roda traseira direita). girando o volante de direção, o veículo ção ideal.
Se algum dos circuitos falhar, as outras continuará a sua trajetória atual. O ABS
duas rodas ainda poderão ser freadas. é projetado para evitar o travamento CUIDADO
das rodas. Além disso, como a frena-
gem por reflexo é mais rápida do que
■ O ABS pode não operar de forma
efetiva nas seguintes circunstâncias:
a capacidade de reação humana, o
Parte ABS ajudará a manter o controle da ● Utilização de pneus com a sua
frontal direção. capacidade de aderência insufi-
ciente (por exemplo, pneus com
■ Não bombeie o pedal de freio. Caso desgaste excessivo em uma
contrário, poderá causar uma falha no estrada coberta pela neve).
ABS. Continue pressionando o pedal de ● O veículo deslizar ao passar por
freio de forma estável e vigorosa en- uma estrada molhada e escorre-
quanto gira o volante de direção para gadia em alta velocidade.
que o ABS possa executar a sua função.
■ O ABS não é designado para diminuir
■ Quando o ABS está operando, você a distância de frenagem do veículo.
poderá sentir uma vibração no pedal Certifique-se de manter uma distân-
de freio e ouvir um ruído de operação. cia de segurança do veículo à frente
Esta é uma condição normal, porque nas seguintes circunstâncias:
o ABS está acionando os freios rapida- ● Ao dirigir em uma estrada com
mente. lama, cascalho ou neve.
● Ao dirigir em estradas mal con-
servadas ou desniveladas.
● Ao dirigir em uma estrada esbu-
racada.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-82 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

NOTA NOTA
● Se a luz de advertência de falha do ● O ABS não pode impedir a redução
ABS permanecer acesa quando a luz da estabilidade. Durante uma frena-
de advertência dos freios se acen- gem de emergência, gire o volan-
der, pare o veículo imediatamente te de direção adequadamente. O
em um local seguro e contate uma esterçamento repentino durante a
concessionária autorizada BYD. condução pode resultar na colisão
com o veículo à frente ou desliza-
● A frenagem do veículo nesta situa-
mento para fora da estrada.
ção pode causar mau funcionamen-
to do ABS e o veículo poderá se tor- ● Ao dirigir em estradas irregulares ou
nar extremamente instável. desniveladas (por exemplo, estrada
com cascalho, neve ou barro), o veí-
● O ABS (sistema de freio antitrava-
culo com ABS pode precisar de uma
mento) pode não diminuir o tempo
distância de frenagem maior do que
e a distância necessária para a fre-
sem ABS. Neste caso, reduza a velo-
nagem do veículo. Este sistema visa
cidade do veículo e mantenha uma
apenas ajudar a manter o controle
distância maior de outros veículos.
da direção durante a frenagem.
Mantenha sempre uma distância se-
gura de outros veículos.
● O ABS pode não evitar a derrapa-
gem causado por mudanças súbitas
na direção como, por exemplo, ao
desviar de algum obstáculo na pista
ou mudar de faixa repentinamente.
Dirija o veículo com cuidado e res-
peite sempre os limites de velocida-
de, não importando quais sejam as
condições da estrada e do clima.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-83

Espelho retrovisor interno

Espelho retrovisor interno Espelho retrovisor interno Ajuste manual do espelho


anti-ofuscamento automático anti-ofuscamento manual retrovisor interno
(se disponível) (se disponível) Ajuste o espelho retrovisor interno para cima,
O espelho retrovisor interno anti-ofuscamento ■ O espelho retrovisor interno
para baixo, para a esquerda ou para a direi-
ta até definir a posição mais adequada.
automático é fornecido com um sistema anti-ofuscamento manual pode operar
eletrônico, que pode ajustar automatica- em dois modos:
mente a cor do espelho retrovisor interno
dependendo do ambiente do veículo para
atenuar o incômodo do forte ofuscamento
traseiro no campo visual do motorista.

CUIDADO
● Modo comum — coloque a ala- ● Não ajuste o espelho retrovisor interno
vanca de controle na posição . enquanto estiver dirigindo o veículo.
Neste modo, a imagem no espelho Caso contrário, podem ocorrer aci-
retrovisor interno é a mais nítida. dentes, pois o motorista pode perder
● Modo anti-ofuscamento — coloque o controle do veículo, resultando em
a alavanca de controle na posição ferimentos pessoais ou até mesmo a
morte.
. Neste modo, o incômodo cau-
sado por um feixe de farol alto pro- ● Não pendure objetos pesados no es-
veniente dos veículos de trás pode pelho retrovisor interno e ao ajustá-lo,
ser relativamente diminuído à noite. movimente com cuidado.
Nota: Apesar da função ● Ao ajustar manualmente o espelho
anti-ofuscamento, a nitidez da vi- retrovisor interno, caso ele fique pre-
são traseira poderá ser menor. so, não aplique força excessiva para
evitar que seja desencaixado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-84 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Espelhos retrovisores externos elétricos


O motorista pode ajustar os espelhos retro-
NOTA Interruptor de rebatimento do
visores externos elétricos na medida em
que as laterais do veículo podem ser vistas ● Os espelhos retrovisores externos espelho retrovisor externo elétrico
nesses espelhos, operando o interruptor dos elétricos têm função de memória.
respectivos espelhos. Quando o veículo estiver em marcha
à ré, o retrovisor externo elétrico será
ajustado automaticamente para a
última posição de acionamento da
marcha à ré do veículo.

Rebatimento dos espelhos


retrovisores externos

Rebatimento manual dos espelhos


retrovisores externos ■ Pressionando o interruptor , os
espelhos retrovisores externos elétricos
■ Interruptor de seleção — para selecionar Empurre contra a borda externa do corpo irão rebater. Pressionando este interrup-
o espelho retrovisor externo a ser do espelho retrovisor externo para fazê-lo tor novamente, os espelhos retrovisores
ajustado. girar em torno do eixo dobrável até chegar externos elétricos voltarão à posição
à posição de travamento. original.
● Tecla de seleção do espelho ■ Quando o sistema antifurto do veículo
retrovisor externo esquerdo for ativado, ambos os espelhos retrovi-
sores externos elétricos rebatem auto-
maticamente. Quando o sistema anti-
● Tecla de seleção do espelho furto do veículo for desativado, ambos
retrovisor externo direito os espelhos retrovisores externos elétri-
cos voltarão à posição originalautoma-
■ Tecla de ajuste do espelho retrovisor ticamente.
externo - para ajustar os espelhos
externos. Pressione de acordo com a di-
reção necessária.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-85

Limpador
Verifique as condições das palhetas do
limpador pelo menos uma vez a cada seis
Substituição da palheta do 3. Segure a palheta na região da presilha
de travamento e remova a palheta na
meses, observando se há rachadura ou res- limpador direção conforme mostrado na figura.
secamento da borracha. Se houver sinais,
substitua as palhetas do limpador. Caso
■ Com o sistema do veículo ligado (OK), a
função de manutenção da palheta do
contrário, a utilização de palhetas defeitu-
limpador do para-brisa está disponível
osas do limpador poderá deixar marcas no
no item Vehicle Maintenance Informa-
para-brisa e comprometer a visualização.
tion (informações sobre a manutenção
ATENÇÃO do veículo) no sistema multimídia. Ative
● Não abra o capô quando o braço a função de manutenção para que o
do limpador estiver levantado. Caso braço do limpador gire e pare em uma
contrário, tanto o capô quanto o posição que facilite a manutenção e a
braço do limpador poderão ser da- substituição da sua palheta.
nificados. 1. Levante o braço do limpador do lado
do motorista e do lado do passageiro
dianteiro. 4. Instale a nova palheta do limpador na
ordem inversa à remoção.
2. Pressione o botão de travamento da
palheta do limpador.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-86 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Corrente para pneus


■ As correntes para pneus são projetadas ■ Verifique cuidadosamente os desenhos
NOTA
para a utilização apenas em emergên- dos componentes e outras instruções
cia ou quando o veículo trafegar em de instalação das correntes para pneus ● Dirija o veículo a uma velocidade
regiões específicas e conforme a legis- fornecidas pelo fabricante. que não ultrapasse 30 km/h ou o
lação. ■ Recomenda-se consultar uma conces- limite especificado pelo fabricante
■ As correntes para pneus devem ser sionária autorizada BYD antes de ad- das correntes para pneus, prevale-
cendo o menor.
instaladas nas rodas dianteiras. Tenha quirir correntes para pneus e instalar no
muito cuidado ao dirigir o veículo equi- veículo. ● Dirija com cuidado e tenha atenção
pado com correntes para pneus em ■ Após a instalação de correntes para quanto a lombadas, buracos e cur-
vas acentuadas que possam fazer
estradas cobertas por gelo ou neve. pneus, a velocidade do veículo deve
Alguns tipos de correntes podem danifi- ser inferior a 30 km/h em estradas co- com que o veículo salte.
car os pneus, as rodas, os componentes bertas por gelo ou neve. ● Evite curvas acentuadas ou frear tra-
da suspensão e a carroceria do veículo.
Portanto, escolha correntes finas para ■ Para reduzir o desgaste dos pneus e das vando as rodas ao dirigir o veículo
equipado com correntes para pneus
pneus. Recomenda-se que a espessura correntes, evite dirigir o veículo com as
correntes em estradas que não estejam e reduza a velocidade antes de fazer
ou diâmetro não ultrapasse 6 mm para curvas, para evitar acidentes devido
que haja um espaço livre suficiente en- cobertas por gelo ou neve.
à perda do controle do veículo.
tre os pneus e outros componentes na
caixa de rodas. ● Caso ouça ruído anormal das
correntes, pode ser indicação de
que as correntes tenham tocado a
suspensão, a carroceria ou a linha
de freio. Neste caso, pare o veículo
e verifique imediatamente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-1
Índice

Instruções sobre o cinto de segurança............................................. 2-2


Utilização do cinto de segurança...................................................... 2-4
Introdução ao sistema de proteção complementar....................... 2-7
Airbags do motorista e passageiro dianteiro.................................... 2-8
Airbags de joelho (se disponível)....................................................... 2-9
Airbags laterais (se disponível)......................................................... 2-10
Airbag de cortina (se disponível)..................................................... 2-11
Condições e precauções do acionamento do sistema de
proteção complementar................................................................... 2-12
Sistema de retenção para crianças................................................ 2-17
Instalação do sistema de retenção para crianças........................ 2-18
Sistema antifurto................................................................................. 2-23
Gravador de dados de evento do veículo......................................... 24

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-2

Instruções sobre o cinto de segurança


Estudos indicam que a utilização correta ■ A BYD enfatiza que motorista e passa- ■ Quando o veículo estiver trafegando
do cinto de segurança reduz consideravel- geiros deverão utilizar os cintos de se- lentamente, o cinto de segurança po-
mente o risco de ferimentos em caso de fre- gurança em todos os momentos. Não derá ser estendido ou retraído desde
nagem de emergência, manobra súbita ou seguir essas orientações poderá au- que o passageiro se movimente lenta e
acidente com colisão. Certifique-se de ler e mentar o risco de ferimentos graves ou continuamente, garantindo assim a sua
compreender as informações a seguir. até mesmo fatais em caso de um aci- liberdade de movimentos.
ATENÇÃO
dente com colisão. ■ Se o cinto de segurança travar devido à
● Quando o veículo estiver em
■ É recomendado que a criança seja retração excessivamente rápida, puxe o
acomodada no banco traseiro e use cinto de segurança com força e depois
movimento, sempre utilize o cinto de
um cinto de segurança ou sistema de solte-o, para puxá-lo suavemente.
segurança.
retenção para crianças apropriado ao
● Antes de dirigir o veículo, certifique-se
de que você e todos os passageiros
seu peso e estatura. Caso contrário, em
caso de uma frenagem de emergência
Função de pré-tensionamento
do veículo estejam usando o cinto ou colisão a criança correrá o risco de e limitação de força do cinto
de segurança corretamente. Caso
contrário, os passageiros do veículo
sofrer ferimentos graves ou até mesmo de segurança (se disponível)
fatais se não estiver protegida ade-
estarão mais suscetíveis a sofrer quadamente. Além disso, duas pessoas Caso o veículo sofra uma colisão frontal
ferimentos graves ou até mesmo
nunca devem usar o mesmo cinto de severa e as condições para o disparo do
fatais em caso de uma frenagem de
segurança. É perigoso colocar um cinto pré-tensionador forem satisfeitas, o pré-ten-
emergência ou acidente com colisão.
de segurança ao redor de uma criança sionador irá retrair uma parte do cinto de
● Os cintos de segurança do veículo que esteja sendo carregada no colo. segurança rapidamente e travar o cinto
são projetados com base no tamanho para aumentar o nível de proteção dos pas-
do corpo de um adulto, não sendo sageiros. O limitador de força limita a força
apropriados para crianças. Para as Função de travamento de aplicada pelo pré-tensionador, evitando
crianças, é necessário selecionar um emergência do retrator do que seja aplicada uma força excessiva pelo
sistema de retenção para crianças
com base na idade e peso da criança cinto de segurança (ELR) cinto de segurança nos passageiros.
(consulte Sistema de Retenção para
crianças nesta seção). ■ Em uma curva acentuada, frenagem
de emergência, colisão ou se um pas-
● Caso os cintos de segurança sageiro se inclinar para frente de ma-
apresentem danos ou irregularidades, neira rápida, o cinto de segurança irá
entre em contato imediatamente
travar automaticamente para sua se-
com uma concessionária autorizada
gurança e proteção.
BYD para as orientações sobre
manuseio, e não utilize o cinto de
segurança até que as orientações
sejam executadas.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-3

Cinto de segurança pré-ten- NOTA Pré-tensionamento induzido de


sionado acionado por motor ● Durante o processo de partida do
alta velocidade
(se disponível) motor, o cinto de segurança não Em várias situações perigosas, como frena-
pode ser puxado com força. Se o gem de emergência (por exemplo, preven-
Os cintos de segurança podem ser retraídos cinto for puxado com força, a em- ção de emergência, colisão frontal, colisão
automaticamente em condições perigosas breagem do motor não será desen- traseira e colisão lateral), o motor é acionado
para proteger efetivamente o motorista e gatada. Neste caso, puxe a alça do antecipadamente para pré-tensionar e retrair
os passageiros. cinto de segurança com muita força o cinto de segurança para minimizar os danos
e, em seguida, insira a fivela para re- de colisão aos ocupantes.
Pré-tensionamento do cinto alizar o pré-tensionamento.
NOTA
Depois que as condições perigosas desapa- ● Depois de concluída a função de
recerem, os cintos de segurança retornarão ● Se o cinto de segurança não puder
pré-tensionamento do cinto de se-
automaticamente ao estado sem tensão. ser afrouxado, mova o encosto ligei-
gurança motorizado, se o cinto de
ramente para trás até que a tensão
segurança estiver muito tensionado,
Pré-tensionamento do cinto do cinto de segurança diminua e o
ele poderá ser ajustado novamente.
Depois que o veículo é ligado e o cinto de dispositivo de travamento seja des-
segurança é afivelado, o motor aciona a travado.
correia para ser retraída, reduzindo uma
possível folga do cinto de segurança.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-4

Utilização do cinto de segurança


1. Ajuste o banco e o encosto do banco 3. Insira a lingueta do cinto no fecho até
para a posição e inclinação adequa- ATENÇÃO ouvir um som de clique. Puxe a lingueta
das. (Consulte a seção sobre o método ● Certifique-se de que o cinto passe na direção oposta para confirmar que
de ajuste do banco) sobre a parte central do ombro. O está travada corretamente. Certifique-
cinto deverá ser posicionado afasta- -se de que o cinto não esteja torcido.
2. Ajuste a posição do cinto de segurança
do do pescoço, porém não deverá
de três pontos.
ficar em uma posição que possa cair
■ Sente-se corretamente, mantenha a po- do ombro com facilidade. Caso con-
sição e puxe a parte que fica acima do trário, se houver uma frenagem de
ombro e posicione diagonalmente sobre emergência ou acidente, o cinto de
o ombro sem entrar em contato com o segurança poderá não proteger da
pescoço e sem cair do ombro. Posicione forma adequada, além de causar
a parte abdominal do cinto o mais baixo ferimentos ao ocupante.
possível, na direção do quadril.
● A parte abdominal do cinto deverá
passar sobre o quadril em uma posi-
Puxe o cinto para ção mais baixa possível para evitar
eliminar qualquer folga que a pressão aplicada pelo cinto
possa causar algum ferimento ao 4. Ajuste a altura do cinto de segurança
ocupante durante um acidente. (dos bancos dianteiros) para obter uma
Muito alto
● O cinto de segurança deverá ficar posição que favoreça o conforto e a
sempre encostado ao corpo do ocu- proteção.
pante para favorecer a sua função 1 Pressione o botão de liberação do regu-
de proteção. lador de altura do cinto de segurança.
Mantenha o mais baixo 2 Segure o regulador de altura do cinto de
possível sobre o quadril
segurança e movimente-o para cima ou
para baixo para ajustar o cinto de segu-
rança dos bancos dianteiros, de acordo
com a altura. Solte o botão de liberação
do regulador de altura do cinto de segu-
rança do banco dianteiro.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-5

5. Após o ajuste, certifique-se de que o


regulador esteja seguramente travado ATENÇÃO ATENÇÃO
na posição, puxando em sua direção a ● Cada cinto de segurança deve ser ● Após a ocorrência de algum aci-
parte superior do cinto de segurança. utilizado por apenas um ocupante. dente, entre em contato com uma
Não permita que os passageiros do concessionária autorizada BYD para
6. Solte o cinto de segurança veículo (incluindo crianças) utilizem o fazer uma inspeção dos cintos de
■ Pressione o botão vermelho de libera- mesmo cinto de segurança. segurança. Se o pré-tensionador do
ção no fecho. A lingueta será liberada cinto de segurança for ativado, cer-
● Evite deixar o encosto do banco mui-
e o cinto de segurança irá se retrair au- tifique-se de substituir o cinto de se-
to inclinado. O cinto de segurança
tomaticamente. Se o cinto de seguran- gurança.
dispõe de uma proteção otimizada
ça não retrair suavemente, puxe-o para
quando o encosto do banco está na ● Caso ocorra algum acidente grave,
fora e verifique se há dobras e torções.
posição ereta. mesmo que não haja danos visíveis,
substitua o conjunto do cinto de se-
NOTA ● Não permita que o cinto de seguran-
gurança com o conjunto do banco e
● O método de afivelar os cintos de ça ou a lingueta fiquem presos na
execute uma inspeção criteriosa no
segurança traseiros é o mesmo que porta do veículo. Caso contrário, o
sistema de proteção complementar.
os dianteiros. Para se certificar que o cinto de segurança poderá ser da-
cinto de segurança funcione normal- nificado. ● Mulheres grávidas também deverão
mente, verifique se a lingueta do cin- utilizar o cinto de segurança
● Verifique o cinto de segurança regu-
to de segurança está inserida no fe- corretamente, da mesma forma que
larmente. Verifique o cinto de segu-
cho correspondente ao utilizar o cinto os demais passageiros. Note que a
rança quanto a cortes, danos, folgas
de segurança traseiro. O motorista parte abdominal do cinto deverá
e outras condições anormais. Caso
deve sempre lembrar aos passageiros ser colocada em uma posição
sejam encontradas anormalidades,
para que utilizem o cinto de seguran- mais baixa possível sobre o quadril,
entre em contato imediatamente
ça adequadamente. para evitar que o cinto exerça uma
com uma concessionária autorizada
pressão perigosamente excessiva
● O motorista deve se certificar que to- BYD para as orientações sobre ma-
sobre a gestante e o feto em caso de
dos os passageiros estão utilizando o nuseio e não utilize o cinto de segu-
acidente.
cinto de segurança antes de iniciar a rança até que as orientações sejam
condução do veículo. executadas. ● Não insira nenhum objeto estranho,
como moedas e clipes, ao fecho,
● Não remova, desmonte ou modifique
para evitar a obstrução do mesmo e
o cinto de segurança de forma arbi-
a conexão adequada entre a lingueta
trária.
e o fecho.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-6

Advertência de cinto de de advertência do cinto de segurança


CUIDADO
se acenderá e um alerta sonoro será
segurança não colocado emitido para alertar os ocupantes sobre ● Caso as funções mencionadas ante-
o uso do cinto de segurança. riormente apresentem irregularidades
Caso o motorista ou algum passageiro não
ou falha, entre em contato com uma
esteja com o cinto de segurança devida- ■ Alerta de cinto de segurança não afi- concessionária autorizada BYD e não
mente afivelado depois que o sistema do velado para os ocupantes dos bancos utilize os bancos correspondentes até
veículo foi ligado, o sistema de advertência traseiros (se disponível) que a função retorne para a sua con-
visual e audível será acionado, até que o cin-
Com o sistema do veículo ligado, caso dição normal.
to de segurança seja devidamente afivelado.
algum passageiro sentado no banco ● Quando o veículo estiver em movi-
■ Principais indicadores de cinto de segu- traseiro não estiver com o cinto de segu- mento, os passageiros deverão estar
rança não afivelado rança devidamente afivelado, a luz de devidamente posicionados em seus
Se algum cinto de segurança não esti- segurança e o indicador de posição bancos e usando o cinto de seguran-
ver afivelado, o indicador do cinto de correspondente à posição irão acender. ça corretamente. Caso contrário, os
segurança não afivelado se acenderá. Se os passageiros estão apenas sentados passageiros do veículo estarão mais
nos bancos traseiros e algum deles não suscetíveis a sofrer ferimentos graves
■ Indicadores da posição do cinto de se- colocar o cinto de segurança enquanto ou até mesmo fatais em caso de
gurança não afivelado. o veículo está em movimento, apenas uma frenagem de emergência ou
Se algum cinto de segurança não esti- o indicador do cinto de segurança não acidente com colisão.
ver afivelado, o indicador correspon- afivelado irá acender, sem um alerta
dente à posição irá acender. Se a car- sonoro.
roceria do veículo tiver um problema, o ■ Quando o cinto de segurança do moto-
indicador permanecerá. rista, do passageiro dianteiro e dos pas-
■ Advertência de cinto de segurança sageiros traseiros (se disponível) estão
afivelados, o indicador de cinto de se-
não afivelado para ocupantes dos ban-
cos dianteiros gurança não afivelado e o indicador de
posição correspondente ao cinto de se-
Com o sistema do veículo ligado, caso o gurança não afivelado irão se apagar.
motorista ou algum passageiro sentado
no banco dianteiro não estiver com o
cinto de segurança devidamente afive-
lado, a luz de segurança e o indicador
de posição correspondente à posição
irão acender. Se algum cinto de segu-
rança não estiver devidamente afivela-
do com o veículo em movimento, a luz

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-7

Introdução ao sistema de proteção complementar


■ O sistema de proteção complementar
NOTA
(SRS) é um complemento à função dos
cintos de segurança. Caso ocorra uma ● Permaneça sentado no banco sem-
colisão severa com as condições de pre com a postura ereta para que o
disparo do sistema sendo satisfeitas, o cinto de segurança e o sistema de
sistema de proteção complementar proteção complementar possam
atuará de forma rápida para que, exercer a sua capacidade máxima
juntamente com a proteção fornecida de proteção. Não instale ou remova
pelos cintos de segurança, possibilite quaisquer componentes do airbag
uma proteção adicional para a individualmente.
cabeça e abdômen do motorista e
● Não utilize capa nos bancos que não
dos passageiros, reduzindo assim a
sejam os produtos recomendados
probabilidade de ferimentos graves.
pelo fabricante; caso contrário, o
■ Conforme o tipo de colisão, o sistema de desempenho do airbag poderá ser
proteção complementar geralmente prejudicado, podendo até mesmo
atuará por meio de airbags dianteiros causar ferimentos aos ocupantes.
e airbags laterais. Os airbags dianteiros Não coloque objetos entre os airbags
compreendem o airbag do motorista laterais e os ocupantes.
e o airbag do passageiro dianteiro.
Os airbags laterais compreendem os ● Não aplique força excessiva na
airbags laterais dos bancos dianteiros e parte lateral de um banco equipado
airbags de cortina. com o airbag lateral.
● Após uma colisão, mesmo que o
módulo do airbag não seja acionado
e o pré-tensionador do cinto de
segurança não trave para proteger
os passageiros dos riscos da alta
pressão, o módulo eletrônico do
airbag poderá ser codificado. Neste
caso, entre em contato com uma
concessionária autorizada BYD para
a realização dos testes.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-8

Airbags do motorista e passageiro dianteiro


Caso a ECU do sistema de proteção
complementar identifique uma condição
de colisão frontal de gravidade média a
severa durante a condução do veículo e
as condições de acionamento dos airbags
dianteiros sejam satisfeitas, os airbags
serão acionados para reduzir o risco ou a
gravidade de ferimentos.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-9

Airbags de joelho (se disponível)


Se o veículo que você selecionou for equi-
pado com airbags de joelho (localizado
na proteção inferior do painel), quando o
SRS ECU sofrer uma colisão média a severa
enquanto o veículo estiver em movimento e
as condições de acionamento forem satis-
feitas, o airbag de joelho será acionado
para proteger as pernas dos passageiros e
reduzir o grau da gravidade dos ferimentos.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-10

Airbags laterais (se disponível)


Se o veículo que você selecionou é equi- Airbag do passageiro traseiro ATENÇÃO
pado com airbags laterais os airbags late-
rais estão localizados na borda externa do ● Não permita que o encosto do ban-
encosto de cada banco e ambos são mar- co seja molhado de modo que pre-
cados com a inscrição “AIRBAG”). Quando judique o acionamento normal do
o veículo estiver em movimento e sofrer sistema de airbag lateral.
uma colisão lateral de gravidade média a
● Não cubra ou substitua a capa do
severa e as condições de acionamento dos
encosto do banco por conta própria.
airbags laterais forem atendidas, os airbags
Uma capa do encosto do banco que
serão acionados para auxiliar na proteção
seja inadequada poderá prejudicar
da região do abdômen do motorista ou do
o acionamento dos airbags laterais
passageiro dianteiro para reduzir o risco ou
durante uma colisão.
a gravidade de ferimentos.

Airbag do passageiro dianteiro


NOTA
● Em caso de colisão lateral, geralmen-
te apenas o airbag do lado corres-
pondente ao ponto de colisão será
acionado, quando as condições de
acionamento são atendidas.
● Para obter uma proteção otimizada
do airbag lateral, o passageiro deve
colocar o cinto de segurança e se
sentar de forma ereta e apoiado no
encosto.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-11

Airbag de cortina (se disponível)


NOTA
Em caso de colisão lateral, geralmente
apenas o airbag do lado correspondente
ao ponto de colisão será acionado,
quando as condições de acionamento
são atendidas.
Para obter uma proteção otimizada do
airbag lateral, o passageiro deve colocar
o cinto de segurança e sentar-se de
forma ereta e apoiado no encosto.

■ Se o seu veículo é equipado com airbags de cortina laterais direito e esquerdo; os air-
bags estão posicionados nas áreas onde a proteção das colunas dianteira, central e
traseira da carroceria se conectam com o teto da carroceria e são identificadas com
a marcação “CURTAIN AIRBAG”): quando o veículo estiver em movimento e sofrer uma
colisão lateral de gravidade média a severa e as condições de acionamento dos air-
bags de cortina laterais forem atendidas, os airbags serão acionados para auxiliar na
proteção da região da cabeça do motorista ou do passageiro dianteiro para reduzir o
risco ou a gravidade de ferimentos.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-12

Condições e precauções do acionamento do sistema de proteção complementar

Condições de acionamento ■ Ao definir a programação da ECU do O veículo bater na calçada, pedra ou obje-
sistema de proteção complementar, a to similar.
do sistema de proteção BYD considera fatores de hábitos ina-
complementar dequados de condução e a condição
das estradas no país no qual o veículo
■ Condições de acionamento do sis- será utilizado. Entretanto, os motivos e
tema de proteção complementar: o as formas de colisão possíveis variam
acionamento do airbag depende de muito, por isso, para sua segurança,
alguns fatores decisivos em relação à as orientações descritas neste manual
intensidade da colisão, tipo do aciden- devem ser observadas com atenção.
te, ângulo de colisão, obstáculo e ve- Caso contrário, a eficiência esperada
locidade do veículo quando ocorrer o pelo sistema de proteção complemen-
acidente com colisão. Quando ocorrer tar não poderá ser garantida.
algum tipo especial de acidente com
colisão, o airbag poderá ser acionado.
Condições nas quais os airbags
■ O airbag poderá não ser acionado em
podem ser acionados
A extremidade dianteira do veículo bater
alguns casos. Geralmente, não será no chão quando estiver em uma descida.
acionado em colisão frontal de baixa A extremidade dianteira do veículo bater
gravidade, colisão na parte traseira ou no chão após passar por uma vala aberta
capotamento. Nesses casos, o moto- ou um buraco na pista.
rista e os passageiros poderão ser pro-
tegidos pelo uso correto dos cintos de
segurança.
■ Fatores decisivos para o acionamento
do airbag: a ECU executa uma compa-
ração abrangente entre um valor pre-
definido e a curva de desaceleração
produzida durante uma colisão. Se a
curva de desaceleração ou algum ou-
tro sinal produzido e detectado durante
uma colisão for inferior ao valor de refe-
rência correspondente contido na ECU,
o airbag não será acionado, mesmo
que o veículo sofra uma deformação
severa causada pelo acidente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-13

Se o veículo sofrer uma colisão lateral cau- O veículo atingir a parte inferior de um O veículo capotar.
sada por outro veículo. caminhão.

O veículo bater em uma parede ou em


O veículo sofrer uma colisão traseira causa- outro veículo com uma parte da carroceria
Condições nas quais os airbags da por outro veículo. que não seja a dianteira.
podem não ser acionados
O veículo colidir com uma coluna de con-
creto, madeira ou qualquer outro objeto
longo e estreito.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-14

O veículo sofrer uma colisão lateral fora da O veículo atingir um poste com a sua parte
área dos passageiros. lateral.
CUIDADO
● Quando o veículo estiver em movi-
mento, utilize o cinto de segurança
e sente-se em posição ereta e total-
mente apoiado no encosto do ban-
co. Se essas orientações não forem
seguidas, ou você se inclinar para
frente durante a condução, o risco
de ferimentos com o acionamento
do airbag aumentará se ocorrer um
acidente.
● Não fixe objetos e não coloque
capa sobre a cobertura do airbag
no volante de direção, superfície do
A lateral do veículo sofrer uma colisão oblíqua. airbag do passageiro localizada na
CUIDADO
parte direita do painel de instrumen-
● O sistema de proteção complemen- tos, superfície do airbag de cortina
tar é desenvolvido para atender a na proteção das colunas dianteiras,
um modelo de veículo específico. central e traseira e superfícies laterais
Quaisquer modificações na sus- dos encostos dos bancos dianteiros.
pensão, tamanho dos pneus, para- Limpe as superfícies apenas com um
-choque, chassi ou equipamentos pano seco ou levemente úmido. Não
instalados poderão interferir no fun- bata com força nestas superfícies.
cionamento do sistema de proteção
complementar. Não instale qualquer ● Não permita que nenhuma criança
componente do SRS proveniente de se sente nos bancos dianteiros sem
outro veículo. Caso contrário, o sis- a devida proteção ou no colo de
tema de proteção complementar algum adulto que esteja sentado no
poderá apresentar falha e causar banco dianteiro. Caso o airbag seja
ferimentos. acionado, poderão ocorrer ferimen-
tos graves ou até mesmo fatais.
● O motorista deverá se posicionar
com o abdômen afastado do volante
de direção em pelo menos 25 cm
para obter uma proteção efetiva
quando o airbag for acionado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-15

CUIDADO CUIDADO CUIDADO


● Não instale acessórios como suporte ● Certifique-se de substituir o sistema ● Não modifique os componentes do
de celular, porta-copos ou cinzeiro de proteção complementar após sistema de proteção complementar,
na cobertura do airbag ou dentro 10 anos da sua fabricação. Entre em incluindo suas etiquetas correspon-
da área de alcance do airbag. Caso contato com uma concessionária dentes. Sempre entre em contato
contrário, o risco de ferimentos com autorizada BYD para providenciar a com uma concessionária autorizada
o acionamento do airbag aumentará substituição. Se algum componente BYD para inspeção e reparo no siste-
se ocorrer um acidente. do sistema de proteção comple- ma de proteção complementar.
mentar precisar de substituição an-
● Os airbags laterias e de cortina acio- ● A proteção oferecida pelo airbag
tes deste prazo previsto, mantenha
nam rapidamente e com uma força é para uma única utilização. Uma
todos os registros correspondentes
de impacto considerável. Portanto, vez que ocorra o acionamento do
à substituição. Ao transferir a pro-
se o veículo for equipado com esses airbag, faça a substituição dos com-
priedade do veículo, transfira para o
tipos de airbag, não permita que ponentes utilizados pelo sistema de
novo proprietário todos os documen-
os passageiros fiquem apoiados em proteção complementar.
tos fornecidos com o veículo.
qualquer porta quando o veículo es-
● Quando for descartar algum compo-
tiver em movimento. Caso contrário, ● Não faça modificações ou substitui-
nente do veículo ou o próprio airbag,
há risco de ferimentos graves ou até ções nos bancos ou nas capas dos
entre em contato com concessionária
mesmo fatais. bancos equipados com airbags la-
autorizada BYD para o procedimen-
terais. Fazer isto poderá interferir no
● Não instale objetos ou acabamentos to correto de descarte.
acionamento normal dos airbags
dentro da área de alcance dos air-
laterais, resultando em risco de feri- ● O sistema de proteção comple-
bags de cortina, como no para-brisa,
mentos graves ou até mesmo fatais. mentar possui um grande nível de
vidro das portas, teto, proteção das
resistência a interferências eletro-
colunas dianteiras, central e traseira ● Não desmonte ou execute reparos
magnéticas e distúrbios no ambien-
e alças de apoio. Esses tipos de ob- no teto, proteção das colunas dian-
te. No entanto, para evitar situações
jetos podem ser arremessados pela teira, central e traseira no veículo
inesperadas, não opere o veículo em
força do acionamento dos airbags equipado com airbags de cortina.
ambientes com intensidade eletro-
de cortina, ou podem interferir no Fazer isto poderá causar uma falha
magnética superior ao limite permi-
acionamento normal dos airbags de no sistema ou o acionamento não
tido no país.
cortina, resultando em risco de feri- intencional dos airbags de cortina,
mentos graves ou até mesmo fatais. resultando em risco de ferimentos
graves ou até mesmo fatais.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-16

CUIDADO Contate uma concessionária


● O sistema de proteção complemen- autorizada BYD imediatamente
tar do veículo é projetado tendo em nas seguintes condições.
vista hábitos inadequados de con- ■ Acionamento dos airbags.
dução e a condição das estradas no
país no qual o veículo será utilizado. ■ A luz de advertência do sistema de
No entanto, para evitar situações proteção complementar no painel
inesperadas, não permita que o ve- de instrumentos se acender de maneira
ículo sofra impactos na sua região in- irregular.
ferior e não dirija o veículo de forma ■ Quando o veículo sofrer uma colisão
abusiva em vias malconservadas, lateral na dianteira do veículo e a
mal pavimentadas etc. força da colisão não é suficiente para
acionar os airbags.
● O sistema de proteção complemen-
tar do veículo é projetado para uma ■ Cobertura do airbag quebrada,
interação perfeita com o chicote trincada ou danificada.
elétrico original do veículo. Quais- ■ Os airbags precisam ser removidos,
quer modificações no chicote elé- desmontados, instalados ou reparados.
trico do veículo poderão causar o
acionamento do airbag em condi-
■ Acionamento dos airbags laterais e de
cortina.
ções de condução normal ou cau-
sar uma falha no seu acionamento ■ Quando as portas do veículo sofrem
quando as condições de aciona- uma colisão e a força da colisão é
mento forem satisfeitas. suficiente para acionar os airbags.
■ A superfície dos bancos equipados
com os airbags laterais apresentam
riscos, trincas ou danos similares.
■ O acabamento (revestimento) do teto
com a coluna dianteira, longarinas
do teto ou coluna traseira onde
estão instalados os airbags de cortina
apresentar riscos, trincas ou danos
similares.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-17

Sistema de retenção para crianças

Selecione um sistema de retenção ATENÇÃO ATENÇÃO


para crianças adequado para a ● Certifique-se de proteger a criança ● Instale o sistema de retenção para
idade e o peso da sua criança devidamente com o cinto de segu- crianças corretamente, de acordo
rança ou sistema de retenção para com as instruções do manual de ins-
Por favor, selecione um sistema de retenção crianças, com base na idade e talação fornecido pelo fabricante.
para crianças adequado para a sua tamanho da criança, para que ela Caso contrário, a criança correrá o
criança. Se a criança for muito grande esteja protegida em caso de frena- risco de sofrer ferimentos graves ou
para utilizar um sistema de retenção para gem de emergência ou acidente até mesmo fatais se houver uma fre-
crianças, coloque-a sentada no banco com colisão. Os bebês e as crianças nagem de emergência ou acidente.
traseiro e afivele o cinto de segurança. pequenas nunca devem viajar no
Segundo a resolução vigente 819/2021 do colo. Em casos de acidente, as crian-
Conselho Nacional de Trânsito (CONTRAN), ças poderão ser arremessadas con- NOTA
crianças com idade inferior a dez anos, tra o para-brisa ou ser esmagadas ● A BYD enfatiza que ao transportar
que não tenham atingido 1,45 m (um entre o corpo do adulto e as partes crianças e bebês no veículo, um
metro e quarenta e cinco centímetros) de do veículo. sistema de retenção para crianças
altura, devem se sentar no banco traseiro, adequado deverá ser usado. Estudos
● Em veículos equipados com airbags
adequadamente protegidas com um revelam que o sistema de retenção
de cortina, mesmo que a criança
sistema de proteção infantil. Portanto, para crianças instalado no banco
esteja acomodada no sistema de
instale o sistema de proteção infantil nos traseiro é mais seguro para a criança.
proteção infantil, não deixe que ela
assentos traseiros.
fique com a cabeça ou alguma ou-
tra parte do corpo apoiada na porta,
Quando um sistema de retenção banco, coluna dianteira ou traseira
para crianças não for utilizado ou travessa lateral do teto (os quais
serão afetados se ocorrer o aciona-
O sistema de retenção para crianças
mento dos airbags de cortina). Caso
deverá ser corretamente fixado no banco.
contrário, a criança poderá sofrer um
Não instale arbitrariamente o sistema de
impacto de força considerável pelo
retenção para crianças no banco do
acionamento dos airbags de cortina,
passageiro dianteiro ou no compartimento
correndo o risco de sofrer ferimentos
do porta-malas.
graves ou até mesmo fatais.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-18 SEÇÃO 2 - Segurança

Instalação do sistema de retenção para crianças


Siga o manual de instalação do sistema Os assentos laterais dos bancos traseiros são Instalação do sistema de retenção
de retenção para crianças fornecido pelo equipados com ancoragens inferiores (para
fabricante. Posicione o sistema de retenção top tether).
para crianças:
para crianças no assento lateral do banco 1. Verifique a posição das ancoragens in-
traseiro. feriores e instale o sistema de retenção
para crianças no banco do veículo.
Instalação do sistema de
retenção para crianças com
ancoragem rígida padrão
ISOFIX
Os bancos laterais traseiros são equipados
com alavancas de ancoragem especiais.

NOTA
● Fixe o top tether ao instalar o sistema
de retenção para crianças. NOTA
● A alavanca de ancoragem está lo-
calizada no plano inclinado na ex-
tremidade traseira na almofada do
banco. As alavancas de ancoragem
podem ser encontradas quando a
cobertura do banco da criança é
levantada.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-19

3. Prenda a trava da cinta de retenção


CUIDADO NOTA
superior no suporte de ancoragem, em
● Ao usar uma âncora inferior, seguida, aperte a cinta de retenção su- ● Se o sistema de retenção para
certifique-se de que não haja objetos perior. Certifique-se de que a cinta está crianças for fornecido com um top
estranhos ao redor da âncora e que fixada corretamente. tether, fixe o top tether na posição de
o cinto de segurança não esteja ancoragem.
preso atrás da cadeira de retenção
para crianças. Certifique-se de que
o sistema de retenção para crianças CUIDADO
esteja firmemente fixado. Caso ● Puxe o sistema de retenção para
contrário, a criança correrá o risco de crianças em várias direções e
sofrer ferimentos graves ou até mesmo certifique-se de que está posicionado
fatais se houver uma frenagem de adequadamente.
emergência ou acidente.

2. Levante o encosto da cabeça e abra a


cobertura da base da ancoragem.

1 Base da âncora
2 Clipe
3 Top tether

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-20 SEÇÃO 2 - Segurança

■ Se o banco do motorista interferir na Tipos de sistemas de proteção


instalação correta do sistema de reten-
infantil
ção para crianças, faça a instalação
no assento direito banco traseiro.
■ Nunca instale um sistema de retenção
para crianças voltado para trás em um UNIVERSAL
banco protegido por airbag dianteiro
E24
ISOFIX class E
(ativado). Caso contrário, quando um SEMI-UNIVERSAL
acidente ocorrer, a força de impacto
aplicada quando o airbag do pas- E24 0-13 kg Y
04 0088
sageiro dianteiro for acionado pode 0-13 kg Y ECE R44/04
causar ferimentos graves ou fatais à 04 0089
criança. ECE R44/04

0000000 0000000

Os sistemas de proteção infantil possuem o


selo de aprovação ECE de cor laranja.
O selo de aprovação pode conter as
seguintes informações sobre o sistema:

■ Categoria de aprovação
■ Categoria por peso
■ Número de aprovação

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-21

Informações detalhadas para a instalação do sistema de retenção para crianças


Assento (ou outras posições)

Grupo de Classificação Assentos laterais do banco Assento central do banco


Passageiro dianteiro
traseiro traseiro

Grupo 0 (até 10 kg) X U X


Grupo 0 (até 13 kg) X U X
Grupo I (de 9 a 18 kg) X U/UF X
Grupo II (de 15 a 25 kg) X UF X
Grupo III (de 22 a 36 kg) X UF X

Nota: as letras da tabela são definidas conforme a seguir:


U= O assento é adequado para os sistemas de retenção para crianças na categoria universal aprovado para este grupo de classificação.
UF = O assento é adequado para os sistemas de retenção para crianças na categoria universal voltado para frente aprovado para este
grupo de classificação.
X= O assento não é adequado para os sistemas de retenção para crianças na categoria aprovado para este grupo de classificação.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-22 SEÇÃO 2 - Segurança

Informações detalhadas para a instalação do sistema de retenção para crianças ISOFIX


Assento
Classe de (ou outras posições)
Grupo de Classificação Fixação
Tamanho Passageiro Assentos laterais Assento central
dianteiro do banco traseiro do banco traseiro
F ISO/L1 X X X
Berço
G ISO/L2 X X X
Grupo 0
E ISO/R1 X X X
(até 10 kg)
E ISO/R1 X X X
Grupo 0+ (até 13 kg) D ISO/R2 X X X
C ISO/R3 X X X
D ISO/R2 X X X
C ISO/R3 X X X
Grupo I
B ISO/F2 X IUF X
(de 9 a 18 kg)
B1 ISO/F2X X IUF X
A ISO/F3 X IUF X

Nota 1: para os sistemas de retenção para crianças que não utilizam a identificação de classe de tamanho ISO/XX (A-G), para cada grupo
de classificação aplicável, os fabricantes de automóveis devem indicar o sistema de retenção para crianças ISOFIX específico para
cada assento do veículo.
Nota 2: as letras da tabela são definidas conforme a seguir:
IUF = O assento é adequado para os sistemas de retenção para crianças na categoria ISOFIX universal voltado para frente aprovado para
este grupo de classificação.
X= A posição do ISOFIX não é adequada para os sistemas de retenção para crianças ISOFIX aprovado para este grupo de classificação
e/ou classe de tamanho.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-23

Sistema antifurto
Se alguma porta for aberta com o veícu- Disparo do alarme Indicador do antifurto
lo no modo antifurto, o sistema emitirá um
alarme sonoro e os sinalizadores de direção ■ O alarme será disparado se:
Durante o modo de ajuste do antifurto,
piscarão para prevenir o furto do veículo. ● Alguma porta, tampa do porta-ma- o indicador do antifurto se acenderá por
las ou capô for destravado sem a aproximadamente 10 segundos.
utilização da função PEPS da cha-
ve inteligente.
● O sistema do veículo for ligado sem a
utilização da função PEPS da chave
inteligente.

Desativação do alarme
■ O alarme poderá ser desativado pelos
seguintes métodos:
● Destrave as portas ou a tampa do
porta-malas com a chave inteligente.
Ativação do sistema antifurto
● Destrave as portas por meio do in-
1. Desligue o sistema do veículo. terruptor na maçaneta, estando de
2. Solicite que todos os passageiros saiam posse da chave inteligente válida.
do veículo. ● Destrave a tampa do porta-malas
3. Trave todas as portas. Com todas as pelo controle remoto da chave in-
portas travadas, o indicador do antifur- teligente.
to permanece aceso. O sistema antifur- ● Ligue o sistema do veículo pelo con-
to é ativado automaticamente depois trole remoto da chave inteligente.
de aproximadamente 10 segundos.
Uma vez que o sistema está ativado, o ● Pressione o botão START/STOP, com
indicador do antifurto começa a piscar. a chave inteligente no interior do
veículo.
4. Certifique-se de que o indicador esteja
piscando quando você se afastar do
veículo. Ninguém deve permanecer no
CUIDADO
interior do veículo quando o sistema for ● Não faça modificações ou altera-
ativado no modo automático, porque ções no sistema antifurto, pois isto
o destravamento de alguma porta pelo poderá causar falhas no sistema.
interior do veículo causa o disparo do
sistema antifurto.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


24 SEÇÃO 2 - Segurança

Gravador de dados de evento do veículo*


Este veículo está equipado com um gravador de dados de eventos do veículo (EDR). Ele é usado para registrar os principais dados de ope-
ração do veículo antes, durante e após a colisão. Os dados detalhados são os seguintes:

Nome do dado Significado Aplicações


Longitudinal delta-V Variação da velocidade longitudinal do Analise a mudança de velocidade na
veículo. O delta-V longitudinal é apenas a direção de avanço do veículo e em pontos
componente longitudinal do delta-V total. de tempo adjacentes antes e depois da
colisão.
Delta-V longitudinal máximo registrado Valor máximo de mudança cumulativa na Analise a mudança máxima na velocidade
velocidade do veículo ao longo da direção do veículo antes e depois da colisão.
do eixo X registrado pelo EDR. Os dados
devem ser usados em combinação com
“Tempo para atingir o delta-V longitudinal
máximo registrado”.
Tempo necessário para alcançar o delta-V Tempo, registrado por EDR, de zero até o Analise o tempo correspondente à mudan-
longitudinal máximo registrado ponto em que o valor máximo da mudan- ça máxima na velocidade do veículo na
ça cumulativa na velocidade é atingido direção à frente quando ocorre a colisão.
ao longo da direção do eixo X. Os dados
devem ser usados em combinação com
“Delta-V longitudinal máximo registrado”.
Freio de serviço, ligado ou desligado Usado para detectar se o pedal do freio é Analisa se o pedal do freio é pressionado
pressionado pelo motorista pelo motorista durante a colisão.
Velocidade do veículo Velocidade na roda ou velocidade do Analisa a velocidade de funcionamento do
veículo obtida por outros meios veículo durante a colisão.
Número de identificação do veículo (VIN) Um conjunto distinto de números e caracte- Confirme se os dados registrados pelo
res atribuídos a cada veículo pelo fabrican- EDR correspondem ao veículo que sofre a
te do veículo para identificar um veículo colisão.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 3 — Painel de Instrumentos 3-1
Índice

Visão do painel de instrumentos........................................................ 3-2


Indicadores........................................................................................... 3-4

Conteúdo Seção Índice Alfabético


3-2 SEÇÃO 3 — Painel de Instrumentos

Visão do painel de instrumentos


Configuração 1
1 Indicador de energia
2 Relógio
3 Indicador de marcha
4 Temperatura externa
5 Velocímetro
6 Hodômetro total
7 Autonomia
8 Indicador do estado de carga da
bateria

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 3 — Painel de Instrumentos 3-3

Configuração 2
1 Indicador de energia
2 Relógio
3 Indicador de marcha
4 Temperatura externa
5 Velocímetro
6 Hodômetro total
7 Autonomia
8 Indicador do estado de carga da
bateria

Conteúdo Seção Índice Alfabético


3-4 SEÇÃO 3 — Painel de Instrumentos

Indicadores

Indicadores/Luzes de Luz indicadora de ativação do


sistema de controle automático
Luz de advertência de falha nos
faróis
advertência de descida (TJA) (se disponível)
Luz de advertência de falha no
Luz indicadora dos sinalizadores ECO Modo econômico
sistema ACC (se disponível)
de direção
SPORT Modo esportivo Luz indicadora do modo antider-
Luz indicadora das lanternas rapagem (modo neve)
Luz de advertência do sistema Luz de advertência de supera-
Luz indicadora do farol alto da chave inteligente quecimento do motor
Luz de aviso de falha do sistema Luz de advertência de supera-
A Luz indicadora dos faróis inteli- de monitoramento da pressão quecimento do líquido de arre-
fecimento do motor de tração
gentes alto/baixo (se disponível) do pneu
Luz de advertência do cinto de
Luz indicadora da luz de neblina Luz de advertência principal segurança
traseira
Luz de advertência de desativa- Luz de advertência do sistema
Luz indicadora do sistema de
ção do ESP de proteção complementar
recarregamento da bateria
Luz de advertência de falha Luz de advertência de falha no
Luz indicadora All-weather do ESP sistema de direção

Luz indicadora de falha do freio Luz indicadora EPB (freio de


Luz indicadora de ativação do
automático de emergência P estacionamento elétrico)
ACC (se disponível)
(se disponível)
Luz de advertência de falha no
Luz indicadora do ACC em Luz indicadora de baixa energia sistema de estacionamento
standby (branca) (se disponível) da bateria
Luz de advertência de falha
Luz indicadora do freio de esta- Luz de advertência de falha no sistema de alimentação de
A cionamento automático (branca do ABS baixa tensão
quando o AVH está pronto)
Luz de advertência de supe-
Luz indicadora OK Luz indicadora de limitação de raquecimento da bateria de
(pronto para condução) potência tração

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 3 — Painel de Instrumentos 3-5

está dentro do veículo.) será exibida no exibida no campo do valor referente a


Luz de advertência de falha da painel de instrumentos. um pneu no painel de instrumentos do
bateria de tração
■ Quando o botão START/STOP for pres-
veículo, isto indica que existe alguma
falha no sistema de monitoramento da
Luz de advertência do sistema sionado e a chave inteligente for de-
pressão dos pneus.
tectada, esta luz de advertência não
do conjunto motriz
se acende e o sistema do veículo pode ■ Se a luz de advertência de baixa pres-
ser ligado. são dos pneus piscar de forma rápida
Luz indicadora de conexão do
e o valor da pressão referente a um
cabo de recarregamento ■ Se a luz de advertência piscar após ou mais pneus do veículo for exibido
pressionar o botão START/STOP, isto indi- no painel de instrumentos do veículo
Luz indicadora do freio automá- ca que a carga da bateria da chave mudar para vermelho, isto indica que
tico de emergência está baixa. existe um grande vazamento de ar no
(se disponível) ■ Se a chave não está no veículo, o pneu ou pneus correspondentes.
painel de instrumentos avisará Key is ■ Se a luz de advertência de baixa pres-
Luz indicadora de reconheci- not detected. Please check whether são dos pneus ficar acesa e o valor da
mento de sinais de trânsito the key is in the vehicle (Chave não pressão referente a um ou mais pneus
detectada. Verifique se a chave está do veículo for exibido no painel de ins-
(se disponível)
dentro do veículo.) trumentos do veículo mudar para ama-
relo, isto indica que não existe pressão
de ar necessária no pneu ou pneus cor-
Instruções sobre as luzes de Luz de advertência de falha respondentes.
advertência/indicadoras do do sistema de monitora- Caso ocorra alguma das seguintes situa-
painel de instrumentos mento da pressão dos pneus ções, isto indica uma falha nos componen-
■ Ao ligar o sistema do veículo, a luz de tes monitorados pelo sistema de luzes de
advertência irá acender. Se o sistema advertência. Neste caso, contate uma con-
Luz de advertência do de monitoramento de pressão está cessionária autorizada BYD para inspeção
sistema da chave inteligente funcionando normalmente, ela irá se imediatamente.
apagar após alguns segundos. Esta luz
■ Quando o botão START/STOP for pres- de advertência se acende se alguma
sionado e a chave inteligente não for falha for detectada posteriormente no
detectada, esta luz de advertência se sistema.
acende e permanece acesa por al-
guns segundos. Um alerta sonoro será
■ Se a luz do advertência de falha do
sistema de monitoramento da pressão
emitido pelo alto-falante e a mensa-
dos pneus acender ou piscar, enquan-
gem Key is not detected. Please check to a mensagem Check TPMS (Verifique
whether the key is in the vehicle (Chave o TPMS) estiver sendo exibida no painel
não detectada. Verifique se a chave de instrumentos do veículo e “---” sendo

Conteúdo Seção Índice Alfabético


3-6 SEÇÃO 3 — Painel de Instrumentos

Luz de advertência de falha tate uma concessionária autorizada


Luz de advertência principal BYD para inspeção imediatamente:
do sistema de direção (ESP)
Se esta luz se acender, isto indica que uma
anormalidade ou falha foi detectada no
■ Ao ligar o sistema do veículo, a luz de
● Ao ligar o sistema do veículo, a luz
de advertência de falha do ESP não
advertência irá acender. Se o sistema
veículo. Verifique a mensagem exibida no se acende (sem auto verificação).
ESP está funcionando normalmente, ela
painel de instrumentos para eliminar a falha irá se apagar após alguns segundos. ● Essa luz permanece acesa durante
ou anormalidade apresentada. Esta luz de advertência se acende se a condução.
alguma falha for detectada no sistema ● Se essa luz de advertência piscar
Luz de advertência de e permanecerá ligada até que a falha durante a condução, isto indica
desativação do ESP seja eliminada. que o sistema está em operação.
■ Se o sistema ESP for desativado através ■ Se a luz de advertência de falha do ESP
do botão ESP OFF, a luz de advertência piscar durante a condução do veículo, NOTA
deve se acender e permanecer acesa, isto indica que o ESP está em operação. ● Caso esta luz de advertência se
indicando que o sistema ESP não fun-
ciona. Se o botão ESP OFF for pressiona-
■ Se a luz de advertência de falha do ESP acenda e apague durante a opera-
se acender (com a luz de advertência ção, isto não representa uma falha.
do novamente, a luz deve se apagar e
de falha do ABS e a luz indicadora de ● Se a luz de advertência de falha do
as funções do sistema ESP devem voltar
falha no sistema do freio de estacio- ESP permanecer acesa com a luz de
a sua operação normal.
namento apagadas), o ESP está com advertência de falha do ABS e a luz
falha, mas o sistema de freio e o ABS indicadora de falha no sistema do
NOTA
ainda funcionam normalmente. freio de estacionamento também
● Se a luz de advertência de desativa-
ção do ESP se acender, o motorista
■ Se a luz de advertência de falha do ESP acesas, pare o veículo imediata-
se acender (com a luz de advertência mente em um local seguro e contate
deverá aumentar a sua atenção e uma concessionária autorizada BYD.
de falha do ABS e a luz indicadora de
manter o veículo em baixa velocida- A frenagem nessa situação, pode-
falha no sistema do freio de estaciona-
de ao entrar em uma curva acentu- rá causar instabilidade do veículo e
mento apagadas), o sistema de con-
ada ou ao executar uma manobra mau funcionamento total do ABS.
trole dinâmico do veículo não poderá
súbita, para desviar de algum obstá-
entrar em operação e o veículo poderá
culo na pista. Nesta situação, a fre-
ficar extremamente instável ao entrar
nagem do veículo pode causar mau
em uma curva acentuada ou executar
funcionamento do ESP e o veículo
uma manobra súbita para desviar de
pode se tornar instável.
algum obstáculo na pista.
■ Caso ocorra alguma das seguintes situ-
ações, isto indica uma falha nos com-
ponentes monitorados pelo sistema de
luzes de advertência. Neste caso, con-

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 3 — Painel de Instrumentos 3-7

● Essa luz se acende durante a con-


Luz de advertência de falha dução. Luz de advertência de falha
do ABS nos faróis
NOTA
■ Ao ligar o sistema do veículo, a luz de ● Caso esta luz de advertência se
■ Se esta luz se acender em amarelo, isto
advertência irá acender. Se o sistema acenda e apague durante a indica que existe uma falha em um dos
ABS está funcionando normalmente, operação, isto não representa uma faróis. Leve o veículo a uma concessio-
ela irá se apagar após alguns segundos. falha. nária autorizada BYD para inspeção.
Esta luz de advertência se acende se
● Se a luz de advertência de falha no
alguma falha for detectada no sistema
sistema do freio de estacionamento Luz indicadora de limitação
e permanecerá ligada até que a falha
seja eliminada. permanecer acesa juntamente com de potência
■ Se a luz de advertência de falha do ABS
a luz de advertência de falha do ■ Esta luz se acende quando a condição
ABS também acesa, pare o veículo de carga da bateria de tração estiver
se acender (com a luz de advertência imediatamente em um local seguro baixa e a potência do motor for limita-
de falha do sistema no freio de estacio- e contate uma concessionária da. Neste caso, contate uma conces-
namento apagada), o ABS não funcio- autorizada BYD. A frenagem do sionária autorizada BYD.
nará, mas o sistema de freio continuará veículo nesta situação poderá
operando normalmente. causar mau funcionamento do
■ Se a luz de advertência de falha do ABS ABS e o veículo poderá se tornar Luz de advertência do cinto
se acender durante a condução (com extremamente instável. de segurança
a luz indicadora de falha no sistema do ■ Com o sistema do veículo ligado,
freio de estacionamento apagada), o ■ Se a luz de advertência de falha do caso o motorista ou algum passageiro
ABS não irá operar conforme o espera- ABS e a luz de advertência de falha no não estiver com o cinto de segurança
do e as rodas irão travar durante uma sistema do freio de estacionamento se devidamente afivelado, a luz de
frenagem de emergência ou frenagem acedem simultaneamente com o freio advertência do cinto de segurança
em estrada molhada e escorregadia. de estacionamento liberado, isto indica se acenderá. A luz de advertência
■ Caso ocorra alguma das seguintes situ- que o sistema de distribuição da força permanecerá acesa até que o cinto de
ações, isto indica uma falha nos com- de frenagem para as rodas dianteiras e segurança seja devidamente afivelado.
ponentes monitorados pelo sistema de traseiras possui uma falha.
luzes de advertência. Neste caso, con-
tate uma concessionária autorizada
BYD para inspeção imediatamente.
● Ao ligar o sistema do veículo, a luz
de advertência de falha do ESP não
se acende ou permanece acesa.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


3-8 SEÇÃO 3 — Painel de Instrumentos

Luz de advertência de falha NOTA CUIDADO


do sistema de proteção ● O sistema de direção utiliza um mo- ● Se a luz de advertência de falha no
complementar tor para reduzir o esforço necessário sistema de direção se acender, pare
■ Ao ligar o sistema do veículo, a luz de para esterçar o volante de direção. o veículo imediatamente em um lo-
advertência de falha do airbag se ● Ao esterçar o volante de direção, você cal seguro e contate uma concessio-
acende e apaga após alguns segundos, pode ouvir um ruído de operação nária autorizada BYD.
indicando que o funcionamento do quando este motor estiver em opera-
sistema de proteção complementar ção. Isto não representa uma falha.
está normal. O sistema de luzes de
● Não mantenha o volante de direção
Luz de advertência de falha
advertência monitora a ECU do sistema esterçado até a sua posição limite por no sistema do freio de
de proteção complementar, sensor
de colisão, inflador dos airbags, luz de
mais de 5 segundos. Caso contrário, a estacionamento
proteção contra superaquecimento
advertência, chicotes e alimentação. A luz de advertência de falha no sistema do
poderá ser ativada, fazendo com
freio de estacionamento se acende quando
■ Caso ocorra alguma das seguintes situ- que o acionamento do volante de di-
o sistema do veículo for inicializado e for de-
ações, isto indica uma falha nos com- reção se torne pesado, podendo até
mesmo causar danos ao motor. tectado que o nível do fluido de freio está
ponentes monitorados pelo sistema de
baixo. Se alguma das seguintes situações
luzes de advertência. Neste caso, con-
tate uma concessionária autorizada ■ Quando o volante de direção é ester-
ocorrer, pare o veículo imediatamente em
um local seguro e contate uma concessio-
BYD para inspeção imediatamente: çado com frequência no lugar, se a luz
de advertência de falha do sistema de nária autorizada BYD:
● Com o sistema do veículo ligado,
esta luz não se acende ou perma- direção não acender, mas a direção ■ Essa luz de advertência acenderá
nece acesa após ligar o sistema. parecer pesada, não é uma falha. quando o fluido de freio estiver baixo e
● Se o volante de direção for esterça- o sistema estiver ligado.
● Esta luz de advertência se acende
ou pisca durante a condução. do frequentemente e mantido por
muito tempo na posição, o efeito NOTA
de reforço do sistema de direção ● Não dirija o veículo se o nível do
Luz de advertência de falha será reduzido para evitar supera- fluido de freio estiver baixo, pois esta
no sistema de direção quecimento, fazendo com que a é uma situação de alto risco.
■ Se o sistema de direção falhar, essa luz
operação do volante de direção
se torne mais pesada. Neste caso,
de advertência permanecerá acesa.
evite esterçar com muita frequên-
Neste caso, leve o veículo a uma
cia o volante de direção ou faça
concessionária autorizada BYD para uma parada e desligue o sistema
inspeção. do veículo. O sistema retornará à
condição normal dentro de aproxi-
madamente 10 minutos.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 3 — Painel de Instrumentos 3-9

■ Após ligar o sistema do veículo e se a Luz de advertência de Luz de advertência de falha


luz de advertência de falha no sistema
superaquecimento da na bateria de tração
do freio de estacionamento permane-
cer acesa mesmo se o nível do fluido de bateria de tração ■ Quando o sistema do veículo está
freio estiver normal, o freio de estacio- ■ Se esta luz se acender, isto indica que a
ligado, essa luz de advertência irá
acender. Se o sistema da bateria de
namento pode ser acionado e liberado bateria de tração está em uma situação
normalmente. A mensagem Check EPB tração está funcionando normalmente,
de possível superaquecimento. Neste
system (Verifique o sistema EPB) não é ela irá se apagar após alguns segundos.
caso, pare o veículo e aguarde até
exibida no painel de instrumentos. Esta luz de advertência se acende
que a temperatura da bateria de
se alguma falha for detectada
■ A luz de advertência de falha no sis- tração diminua. Quando as luzes de
posteriormente no sistema. Contate
tema do freio de estacionamento e a advertência de superaquecimento
uma concessionária autorizada BYD
luz de advertência de falha do ABS se da bateria de tração piscam, é
para inspeção imediatamente.
acendem simultaneamente. recomendado que você encoste o
veículo imediatamente e abandone o ■ Caso ocorra alguma das seguintes situ-
NOTA carro o mais rápido possível. ações, isto indica uma falha nos com-
● Caso esta luz de advertência se ■ O superaquecimento poderá ser cau-
ponentes monitorados pelo sistema de
luzes de advertência. Neste caso, con-
acenda e apague durante a opera- sado por:
tate uma concessionária autorizada
ção, isto não representa uma falha. ● Dirigir por um longo trecho de BYD para inspeção imediatamente:
subida durante muito tempo em
● Quando o sistema do veículo está
um dia quente.
Luz de advertência de falha ligado, essa luz de advertência per-
● Dirigir em um congestionamento manecerá acesa.
no sistema de alimentação com acelerações e frenagens
● Essa luz de advertência permanece
de baixa tensão frequentes, ou por um longo
ligada ou irá acenderá ocasional-
■ Se a luz acender durante a condução,
período sem nenhuma parada.
mente durante a condução.
isso indica um problema no sistema CC
ou no sistema de alimentação de baixa
tensão. Nesse caso, desligue o ar-con-
dicionado, os ventiladores e o rádio e
dirija o veículo até a concessionária au-
torizada BYD mais próxima para reparo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


3-10 SEÇÃO 3 — Painel de Instrumentos

Luz de advertência de Luz indicadora de


superaquecimento do reconhecimento de sinais
conjunto motriz de trânsito (se disponível)
■ Se o conjunto motriz falhar, essa luz de ■ Quando essa luz indicadora se acende,
advertência acenderá. indica que o sistema reconhece a
■ Caso ocorra alguma das seguintes situ- velocidade limite do trajeto atual.
ações, isto indica uma falha nos com-
ponentes monitorados pelo sistema de
luzes de advertência. Neste caso, con-
tate uma concessionária autorizada
BYD para inspeção imediatamente:
● Como o sistema do veículo está li-
gado, essa luz de advertência per-
manecerá acesa.
● Essa luz se acende durante a con-
dução.

ATENÇÃO
● Na medida do possível, não dirija o
veículo com a luz de advertência
acesa. Contate uma concessionária
autorizada BYD para inspeção ime-
diatamente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-1

Índice

Chave.................................................................................................... 4-2
Travamento/destravamento da porta............................................... 4-5
Sistema PEPS....................................................................................... 4-10
Travas de segurança para crianças ............................................... 4-12
Instruções para operar os bancos................................................... 4-13
Ajuste do banco dianteiro................................................................ 4-14
Sistema de memória de posição (se disponível)........................... 4-16
Ajustes do banco traseiro (se disponível)....................................... 4-18
Encosto de cabeça........................................................................... 4-20
Ajuste do volante de direção........................................................... 4-22
Interruptores das luzes....................................................................... 4-23
Interruptor do limpador..................................................................... 4-26
Conjunto de interruptores da porta dianteira esquerda................ 4-27
Botão ODO/TRIP.................................................................................. 4-30
Conjunto do interruptor de modo de condução............................ 4-31
Interruptor das luzes de emergência............................................... 4-32
Conjunto de botões do volante de direção................................... 4-33
Interruptor do teto solar (se disponível)........................................... 4-37
Botão E-call (chamada de emergência)/Cloud-call (assistência
na estrada) (se disponível).............................................................. 4-39
Iluminação interna............................................................................. 4-40

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-2 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Chave
O veículo é fornecido com chave
ATENÇÃO ATENÇÃO
inteligente, Bluetooth, chave NFC (se
disponível) e chave mecânica (instalada na ■ A chave inteligente é um componen- ■ Caso a chave inteligente apresente
te eletrônico. Observe as seguinte falha no controle das portas, mesmo
chave inteligente) que permitem destravar/
recomendações para evitar danos à dentro da área de operação normal,
travar as portas do veículo, dar partida no
chave inteligente: ou se o indicador na chave estiver
veículo e implementar outras funções.
enfraquecido ou não se acender:
● Não deixe a chave exposta às
Chave inteligente altas temperaturas como, por ● Verifique se há estações de rádio
exemplo, sobre o painel de ins- ou transmissores de rádio de um
Chave inteligente – com a da chave aeroporto nas proximidades,
inteligente, você pode travar ou destravar trumentos do veículo exposta
ao sol. causando interferência na ope-
todas as portas, pressionando o interruptor na ração normal da chave inteli-
maçaneta da porta do motorista/passageiro ● Não desmonte a chave por con- gente.
dianteiro. Por meio dos botões da chave ta própria.
inteligente, você também pode travar ou ● A bateria da chave inteligente
destravar as portas, abrir a tampa do porta- ● Não permita que a chave sofra pode estar descarregada. Veri-
malas e ligar o sistema do veículo pelo fortes impactos ou quedas. fique a bateria da chave inte-
controle remoto, além de outras funções. ligente. Para a substituição da
● Não mergulhe a chave na água
bateria, contate uma concessio-
ou limpe-a com dispositivo de
nária autorizada BYD.
lavagem ultrassônico.
● Não coloque a chave inteligente
■ Em caso de perda da chave inteli-
gente, contate uma concessionária
próxima a dispositivos que emitem
BYD imediatamente para evitar a
ondas eletromagnéticas como,
ocorrência de furtos ou incidentes
por exemplo, telefone celular.
envolvendo o veículo.
● Não coloque objetos que interfi-
ram nos sinais eletromagnéticos
■ Não altere arbitrariamente a observar
a separação silábica correta se
da chave inteligente, por exem-
necessário ou aumente a potência
plo, cobertura metálica.
de transmissão (incluindo a insta-
1 TRAVAR: trava as portas ● Você pode registrar as chaves lação de mais amplificadores da
2 DESTRAVAR: destrava as portas para um único veículo. Para mais frequência de transmissão). Não
detalhes, contate uma conces- instale arbitrariamente e não utilize
3 SEGURAR: destrava o porta-malas
sionária autorizada BYD. dispositivos externos de detecção de
4 START/STOP: liga ou desliga remotamente transmissão.
o sistema do veículo
5 Indicador

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-3

ATENÇÃO Chave Bluetooth (se disponível)


■ Evite a interferência prejudicial de ■ Chave Bluetooth (se disponível) – você
serviços de comunicação via rádio pode controlar o veículo via cone-
legalizados durante o uso. Assim que xão Bluetooth com o veículo próximo,
qualquer interferência for identifica- incluindo controle de destravamento/
da, interrompa o uso e adote medi- travamento de portas etc.
das necessárias para eliminar a inter- 13120-22-14807
ferência antes de continuar usando
a função.
Chave NFC (se disponível)
■ Se for adotado algum equipamento ■ Chave NFC (se disponível) - coloque a
de rádio portátil, mantenha afastado Este equipamento não tem direito à chave NFC na marca no espelho retro-
da interferência de sinais de rádio, ou proteção contra interferência prejudicial e visor externo esquerdo para destravar/
da radiação emitida por aplicações não pode causar interferência em sistemas travar todas as portas quando o veículo
industriais, científicas ou médicas. devidamente autorizados. estiver desligado.

■ Pessoas com dispositivos médicos


implantados, como marcapassos ou
desfibriladores devem ficar fora da
área de detecção do sistema PEPS,
pois as ondas eletromagnéticas
podem interferir no funcionamen-
to destes dispositivos. Pessoas com
dispositivos médicos implantados,
como marca passos ou desfibrila-
dores ou outros tipos de dispositivos
médicos eletrônicos devem consul-
tar os fabricantes destes dispositivos
com relação à sua utilização na pre-
sença de ondas eletromagnéticas.
As ondas eletromagnéticas podem
causar consequências inesperadas
no funcionamento destes dispositivos
médicos.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-4 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Chave mecânica Placa de código da chave NOTA


■ Chave mecânica (dentro da chave ● Coloque a placa de código em um
inteligente eletrônica) – pode ser utili- local seguro. Não mantenha a placa
zada para destravar/travar a porta do dentro do veículo.
motorista. Quando a chave mecânica
não estiver em uso, certifique-se de que
esteja inserida na chave inteligente.

Retirar a chave mecânica

■ O código da chave mecânica é


mostrado na placa de código da
chave. Em caso de perda da chave
mecânica ou se for necessária
uma chave reserva, contate uma
concessionária autorizada BYD para
adquirir a chave mecânica com a
placa de código.

■ Para utilizar a chave mecânica contida


na chave inteligente, siga os procedi-
mentos, conforme mostrado na ilustra-
ção. Puxe o botão de travamento
na direção da seta para destravar,
puxe o componente na direção da
seta , puxe a cobertura da chave
inteligente aplicando força para cima
na direção da seta , e tire a chave
mecânica da chave inteligente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-5

Travamento/destravamento da porta

Travamento/destravamento Abrindo a porta pela maçaneta


com chave mecânica interna

3. Insira a chave no cilindro da chave e gire


a chave.
■ Gire a chave no sentido horário para
destravar a porta.
1. Empurre o lado esquerdo da maçaneta ■ Com o veículo destravado, puxe a
oculta da porta, de modo que o lado direito ■ Gire a chave no sentido anti-horário maçaneta uma vez para abrir a porta
girará com a altura de um dedo. Segure para travar a porta. pelo interior do veículo.
firmemente com a mão.
■ Com o veículo destravado, puxe a
maçaneta duas vezes consecutivas
para abrir a porta pelo interior do veí-
culo.

2. Depois que o lado direito se estender,


puxe a posição central da maçaneta para
fora e a maçaneta da porta será acionada.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-6 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Travamento/destravamento ■ Se alguma porta ou o capô não estiver Localização do veículo


fechado, os espelhos retrovisores exter-
com chave inteligente nos não serão rebatidos, os sinalizado- ■ No modo antifurto, ao pressionar o
■ A função de controle remoto é utilizada res de direção não irão piscar e um botão TRAVAR o veículo emitirá um
alerta sonoro por um tempo e os sina-
para destravar ou travar todas as portas alerta sonoro será emitido.
dentro de uma curta distância e imple- ■ O capô ou o porta-malas não estão lizadores de direção piscarão 15 vezes.
Você pode localizar o seu veículo com
mentar a função adicional. fechados. Nesse caso, os espelhos
mais facilidade quando não for possível
■ Com a chave inteligente registrada retrovisores externos (se disponível)
identificar a sua localização.
dentro da área de ativação, você não serão rebatidos, os indicadores de
pode travar ou destravar todas as por- direção não piscarão e, enquanto isso, ■ Quando o veículo estiver no estado
tas, pressionando o botão correspon- o alarme soará uma vez. de localização do veículo, pressione o
dente na chave inteligente. botão TRAVAR novamente para permitir
Destravamento das portas: que ele entre no próximo estado de
Travamento das portas: ■ Pressione o botão DESTRAVAR para
localização do veículo.
destravar todas as portas do veículo; a
maçaneta oculta da porta (se disponí- Fechamento/abertura dos
vel) ficarão expostas.
Neste momento, os sinalizadores de
vidros pela chave inteligente
direção piscam duas vezes. (se disponível)
■ Se o sistema do veículo não estiver des- ■ Com o veículo desligado, pressione e
ligado, as portas não serão destravadas
segure o botão TRAVAR na chave inte-
ou travadas ao pressionar o botão DES-
ligente para fechar os quatro vidros das
TRAVAR ou TRAVAR.
portas (as configurações relacionadas
■ Quando você destravar todas as portas ao sistema multimídia são definidas e o
com a chave inteligente, mesmo que sistema opcional é iniciado por padrão).
nenhuma porta seja aberta, as luzes do
■ Com o veículo desligado e todas as portas teto (com o interruptor da luz de cor- ■ Pressione e segure o botão DESTRAVAR
e o capô fechado, pressione o botão tesia ativado) se acendem também e na chave inteligente para abrir os quatro
TRAVAR para travar todas as portas do depois de 15 segundos se apagam. vidros da porta (as configurações rela-
veículo simultaneamente. As maçanetas
ocultas das portas se retraem ■ No modo antifurto, ao pressionar o botão
cionadas ao sistema multimídia são defi-
nidas e o sistema de opções é desligado
automaticamente. Neste momento, os e após destravar as portas com a chave
inteligente, abra qualquer porta dentro por padrão).
espelhos retrovisores externos se dobram
(se o interruptor estiver no modo AUTO) e de 30 segundos. Caso contrário, todas as
os sinalizadores de direção piscam uma portas serão travadas automaticamente
vez. Verifique se todas as portas estão e as quatro maçanetas da porta serão
seguramente travadas. retraídas (se disponível).

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-7

CUIDADO Travamento/destravamento ■ No modo antifurto, depois de usar a


função de destravamento, abra uma
● Preste atenção à segurança dos pelo cartão porta dentro de 30 segundos. Caso
ocupantes do veículo antes de ativar contrário, todas as portas irão se travar
a função de elevação do vidro do Travamento novamente automaticamente.
controle remoto dos vidros elétricos
para garantir que nenhuma parte do
■ As portas não serão destravadas ou
travadas ao manter o cartão próximo à
corpo dos ocupantes fique presa
marca da cobertura do espelho retro-
pelo vidro.
visor externo esquerdo nas seguintes
condições:
● O cartão é pressionado enquanto
qualquer porta está sendo aberta
ou fechada.
● O sistema do veículo não está des-
ligado.

Com o sistema do veículo desligado e ● A chave está dentro do veículo.


12537-22-14807 todas as portas fechadas sem travar,
mantenha o cartão próximo à marca da NOTA
cobertura do espelho retrovisor externo ● Se a chave inteligente está muito
esquerdo para travar todas as portas do próxima da maçaneta exterior da
Este equipamento não tem direito à veículo simultaneamente. Neste momento, porta ou janela, a função de entrada
proteção contra interferência prejudicial e as maçanetas ocultas irão se retrair pode não ser ativada.
não pode causar interferência em sistemas automaticamente e os sinalizadores de
devidamente autorizados. direção piscarão uma vez.

Destravamento
■ No modo antifurto, mantenha o car-
tão próximo à marca da cobertura
do espelho retrovisor externo esquerdo
para destravar todas as portas do veí-
culo simultaneamente. A maçaneta
oculta da porta é liberada e o sinal de
direção piscará duas vezes.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-8 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Elevação/descida do vidro Desbloqueio da tampa do Abertura da tampa do


por cartão (se disponível) porta-malas com o cartão porta-malas pelo interior do
Com o veículo desligado, pressione e veículo
segure o microinterruptor para realizar a
subida/descida automática dos vidros
das quatro portas (configurações padrão:
elevação do vidro LIGADA; descida do
vidro DESLIGADA).

Abertura da tampa do
porta-malas com a chave ■ Com o veículo travado e a chave cor-
inteligente reta, pressione o microinterruptor trasei-
ro para controlar a abertura da tampa
do porta-malas.
■ Com o veículo destravado, pressione o Com o veículo destravado, puxe a tampa
microinterruptor traseiro para controlar do porta-malas elétrico para abri-la.
a abertura da tampa do porta-malas.
■ Se a velocidade do veículo é maior que
5 km/h, a tampa do porta-malas não
pode ser aberta ao puxar o botão.

Pressione duas vezes o botão na chave


inteligente para abrir a tampa do porta-
malas. Neste momento, o sinal de direção
irá piscar duas vezes.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-9

Destravando a tampa do NOTA Travamento mecânico de


porta-malas em emergência ● Com o veículo desligado, você emergência do veículo
de dentro do veículo deve destravar a tampa de porta-
malas de dentro do veículo em uma
1. Abra o descanso de braço central traseiro emergência.
e abra a tampa do revestimento.
● Através dessa passagem, pequenos
itens no porta-malas podem ser
tirados do veículo.

Travamento/destravamento
com a chave Bluetooth
(se disponível)
Consulte o manual do usuário em formato
■ Quando o sistema de travamento central
falhar, tranque a porta dianteira esquerda
eletrônico para o método específico de acionando a chave mecânica. Gire os
operar o veículo com a chave Bluetooth. botões de travamento de emergência
2. Puxe a trava de destravamento de das três portas restantes no sentido anti-
emergência da tampa do porta-malas Travamento/destravamento horário com a chave para o estado
para abrir o porta-malas. com a trava da porta do travado antes de fechar cada porta.
Nesse momento, todas as portas do
console veículo estão travadas e não podem ser
Para destravar e travar todas as portas do abertas acionando as quatro maçanetas.
veículo com a trava da porta do console, ■ Para destravar as portas, acione a
consulte “Conjunto de interruptores da chave mecânica para destravar
porta dianteira esquerda” neste capítulo. a porta dianteira esquerda e, em
seguida, acione as maçanetas internas
de outras portas na sequência para
abrir a porta correspondente.

NOTA
● Evite aplicar força excessiva que
possa deformar ou quebrar a chave
em operação.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-10 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Sistema PEPS
Com a chave inteligente, você pode
destravar, travar as portas e ligar o sistema
Localização das antenas de Área de ativação
do veículo. detecção As funções do PEPS somente estão
disponíveis quando uma chave inteligente
Função de entrada registrada está dentro da área de ativação.

Para destravar ou travar as portas (consulte


Travamento/destravamento com a chave
inteligente” e Travamento/destravamento
pelo cartão neste capítulo).

NOTA
● Se a chave inteligente estiver muito
próxima da maçaneta exterior da
porta ou vidro, a função de entrada
pode não ser ativada. 1 Antena de detecção interna
2 Antena de detecção externa
1 Área de ativação da função de entra-
Função de partida da — dentro de 1 metro de distância
dos interruptores na maçaneta externa
Com a chave inteligente do veículo, ou da tampa do porta-malas.
pressione o pedal do freio e pressione o
botão START/STOP para ligar o veículo 2 Área de ativação da função ligar — in-
(consulte “Arranque do veículo” no capítulo terior do veículo.
“Aplicação e condução”). Quando uma chave inteligente de outro
veículo se aproximar da sua chave
inteligente, o tempo de resposta para
destravar as portas pode ser mais longo.
Este procedimento é normal.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-11

NOTA NOTA Economizar a bateria da chave


As funções PEPS podem ser desativadas ● A chave inteligente pode não operar
inteligente
nos seguintes casos: normalmente em algumas posições ■ A chave inteligente ainda comunicará
(por exemplo sobre o painel de com o veículo, mesmo se o veículo não
● Existem instalações nas proximidades instrumentos, no porta-luvas e no estiver ligado. Por este motivo, não dei-
que emitem fortes ondas eletromag- assoalho), mesmo se estiver na área xe a chave do veículo ou dentro do raio
néticas, como torres de transmissão de ativação. de 2 metros de distância do veículo.
de televisão, rádio ou distribuidoras
■ Se a chave inteligente receber uma
de energia elétrica.
■ Se a operação do PEPS apresentar onda eletromagnética muito forte por
● Quando a chave inteligente é car- falha na função de entrada no veículo, um longo período, a bateria descarre-
regada próxima a dispositivos de você pode destravar e travar a porta gará rapidamente. A chave inteligente
comunicação, como radiocomuni- do motorista, utilizando a chave mecâ- deve ser mantida pelo menos 1 metro de
cadores ou telefone celular. nica embutida na chave inteligente ou distância dos seguintes equipamentos:
destravar e travar todas as portas do ● Televisores
● Quando a chave inteligente está em controle remoto.
contato ou é coberta por objetos ● Computadores
metálicos. ■ Quando o botão START/STOP é pressio-
nado e a função ligar não pode operar ● Carregadores de telefone celular
● Quando a maçaneta da porta for normalmente, isso pode ser causado ● Dispositivos de eletrólise
operada muito rapidamente. pelos seguintes motivos: ● Luminárias com luz fluorescente
● Quando há interferência pelo contro- ● A chave inteligente não opera, a
le remoto de outro veículo próximo. luz de advertência do sistema da
chave inteligente no painel de ins-
● A bateria da chave inteligente está trumentos se acende e a mensa-
descarregada. gem Low key battery (Bateria da
chave com carga baixa) é exibida
● Quando a chave inteligente está no painel de instrumentos, indican-
próxima de equipamentos de alta do que a bateria da chave inteli-
tensão ou alto nível de ruído. gente está descarregada.
● Quando a chave inteligente está ■ Se o sistema PEPS não operar adequa-
junto da chave inteligente de outro damente devido a alguma falha no
veículo ou com algum tipo de radio- sistema, contate uma concessionária
comunicador. autorizada BYD estando de posse de
todas as chaves inteligentes.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-12 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Travas de segurança para crianças


A trava eletrônica de segurança para
ATENÇÃO
crianças foi projetada para evitar que uma
criança sentada no banco traseiro abra as ● Confirme se todas as portas foram
portas traseiras. Há uma trava eletrônica fechadas e se a trava eletrônica de
de segurança para crianças na lateral da segurança para crianças foi ativada
porta traseira esquerda e direita. antes de iniciar a condução, princi-
palmente quando houver crianças
no veículo.
● Colocar o cinto de segurança e ati-
var a trava eletrônica de segurança
para crianças corretamente ajuda
a evitar que o motorista e os passa-
geiros sejam arremessados para fora
do veículo em um acidente e evita a
abertura involuntária das portas.
● Após a fixação da segurança para
crianças, a porta não pode ser aber-
ta por dentro e o interruptor do vidro
1 Interruptor esquerdo da trava eletrôni- correspondente à porta traseira não
ca de segurança para crianças pode ser usado para controlar a subi-
2 Interruptor direito da trava eletrônica da e descida do vidro.
de segurança para crianças
Quando a trava de segurança para
crianças estiver travada, pressione o botão
da trava de segurança para crianças
ou e o indicador de funcionamento
acende. Neste caso, o ocupante não
pode abrir a porta do lado correspondente
do banco traseiro. Para abri-la, pressione
novamente o botão de segurança para
crianças no lado correspondente para
destravar ou acione a maçaneta externa
da porta.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-13

Instruções para operar os bancos


■ O banco do motorista deve ser ajustado CUIDADO CUIDADO
adequadamente para que o motorista
● Não coloque nenhum objeto sob o ● Não faça o ajuste dos bancos com
esteja sempre a uma distância conve-
banco, pois existe o risco de o obje- o veículo em movimento, porque o
niente dos pedais, volante de direção e
to interferir no mecanismo de trava- banco poderá se mover de manei-
controles do painel de instrumentos do
mento do banco ou o acionamento ra inesperada e o motorista poderá
veículo em uma área controlável pelo
acidental da alavanca de ajuste da perder o controle do veículo.
motorista.
posição do banco, causando um
■ Como medidas de proteção eficazes, movimento inesperado do banco e
● Não inicie a condução do veículo
em um veículo em movimento, é pru- até que todos os passageiros este-
fazendo com que o motorista perca
dente manter o encosto do banco na jam sentados corretamente.
o controle do veículo.
posição vertical, sempre com o corpo
adequadamente apoiado no encosto ● Não coloque as mãos por baixo NOTA
do banco e ajustar o cinto de seguran- ou próximo a alguma parte móvel
● Não coloque o cinto de segurança
ça em uma posição adequada. quando estiver ajustando os bancos,
antes de ajustar o banco.
para evitar esmagar as mãos ou os
■ Fixe as bagagens corretamente para dedos. ● Quando ajustar o banco, cuidado
evitar que se desloquem durante a
● Quando ajustar o encosto do ban- para não pressionar algum passagei-
condução do veículo. Não armazene
co, empurre o encosto do banco ro ou bagagem.
as bagagens acima do encosto do
banco. com as costas para confirmar se o ● Para medir a profundidade do as-
encosto foi travado. Se o banco não sento do banco, posicione o banco
CUIDADO estiver totalmente travado, podem em 30 mm antes do final do seu trilho,
● Não se sente sobre o encosto do ocorrer ferimentos graves durante com o encosto do banco ajustado
banco rebatido ou sobre algum ob- um acidente ou uma frenagem de em 25˚. Para medir a profundidade
jeto. Caso contrário, a pessoa que emergência. do assento do banco traseiro, o ân-
estiver sentada incorretamente ou ● Não deite o encosto do banco ao gulo do encosto é de 30 graus (se
não estiver com o cinto de seguran- dirigir o veículo. Como o cinto trans- o encosto do banco traseiro estiver
ça devidamente afivelado poderá versal não está apoiado sobre o tó- equipado).
sofrer ferimentos graves ou até mes- rax, poderá ocorrer um impacto do
mo fatais, caso ocorra uma frena- cinto de segurança com a região do
gem de emergência ou colisão. pescoço ou outra parte do corpo, ou
até fazer com que o corpo escorre-
gue por baixo do cinto subabdomi-
nal em uma colisão, podendo resul-
tar em ferimentos graves ou fatais.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-14 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Ajuste do banco dianteiro

Ajuste elétrico dos bancos Interruptor de ajuste de inclinação do Ajuste do apoio lombar (se dispo-
encosto do banco nível)
dianteiros (se disponível) Mova o interruptor para frente ou para trás
O contorno do encosto do banco pode ser
Os ajustes elétricos dos bancos dianteiros para ajustar a inclinação do encosto do
alterado e o apoio pode ser ajustado com
incluem o ajuste da posição do banco, banco.
base no raio da sua região lombar.
ajuste de elevação, ajuste de inclinação do
assento e ajuste de inclinação do encosto NOTA
do banco. Os seguintes métodos de ajustes ● Solte o interruptor para colocar o
estão disponíveis em seu veículo. banco na posição desejada. Não
coloque objetos embaixo do banco.
Caso contrário, os objetos poderão
interferir no movimento de ajuste do
banco.
● Com o banco ajustado para a po-
sição mais avançada, se o encosto
de cabeça do banco precisar ser
ajustado para cima, o para-sol deve
ser virado para a janela lateral para ■ Pressione a parte dianteira ou traseira
evitar que o encosto de cabeça seja do interruptor para aumentar ou dimi-
ajustado para a posição mais alta, nuir o raio.
impactando o para-sol ou danifican- ■ Pressione a parte superior ou inferior do
Interruptor de ajuste da posição do banco do o espelho de maquiagem. interruptor para estender o arco para
■ Mova o interruptor para frente ou para cima ou para baixo.
trás para posicionar o banco para fren-
te ou para trás.
■ Mova a extremidade dianteira do inter-
ruptor para cima ou para baixo para
ajustar a inclinação do assento.
■ Mova a extremidade traseira do inter-
ruptor para cima ou para baixo para
ajustar a elevação do assento.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-15

Ajuste do banco do passageiro


dianteiro pela fileira traseira
(se disponível)

● Toque nas setas de direção do encosto 1 Ajuste elétrico do banco do passagei-


mostradas na figura para ajustar o ân- ro dianteiro pelo passageiro traseiro (se
gulo dianteiro-traseiro dos encostos do disponível)
banco do passageiro dianteiro e dos
■ Quando o modo de energia estiver no bancos traseiros.
Interruptor de ajuste da posição do banco
(se disponível)
modo OK, defina o ajuste do banco do
passageiro dianteiro através da tela de
● Toque nas setas abaixo do banco mos- ■ Mova o interruptor para frente ou para
trado na figura para ajustar a posição trás para posicionar o banco para fren-
exibição no apoio de braço do banco.
para frente e para trás do banco do pas- te ou para trás.
NOTA sageiro dianteiro e dos bancos traseiros.
2 Interruptor de ajuste do ângulo do en-
● Quando o veículo é ligado, a tela do ■ No processo de ajuste por um passagei- costo do banco (se disponível)
apoio de braço traseiro não acende ro traseiro, se qualquer botão de ajuste Mova o interruptor para frente ou para trás
automaticamente, você precisa to- do banco do passageiro dianteiro ou para ajustar a inclinação do encosto do
car na tela duas vezes para ativá-la. na tela do visor for acionado para acio- banco.
nar uma ação oposta à ação atual, o
● Para ajustar um assento, selecione o comando de ajuste para o banco do
assento a ser ajustado na parte es- passageiro dianteiro ou banco traseiro
querda da interface. será cancelado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-16 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Sistema de memória de posição (se disponível)

Localização dos interruptores de ■ Métodos de memorização do ajuste interruptor da posição memorizada for
pressionado:
memória de posição ● Pressione e solte o interruptor e, em
seguida, pressione o botão 1 ou 2 ● O antifurto do veículo não deve
dentro de 3 segundos. Depois disso, estar ligado.
os ajustes do banco do motorista, ● A velocidade do veículo deve ser zero.
os espelhos retrovisores externos e
o volante de direção são memo- ● O sinal do interruptor da posição
rizados e o painel de instrumentos memorizada deve ser válido.
emite um alerta sonoro simultanea-
mente. Isto indica que a memoriza- Funções automáticas
ção do ajuste foi concluída. ■ Funções normais
● Pressione e segure o interruptor ● Função de retrocesso automático:
e pressione simultaneamente o quando o sistema do veículo mudar
botão 1 ou 2. Depois disso, o painel de ligado para desligado, quando
Os interruptores de ajuste do sistema de de instrumentos emite um alerta o motorista abrir a porta dianteira
memória de posição estão localizados na sonoro. Isto indica que a memoriza- esquerda, o banco irá retroceder
porta do motorista, juntamente com os ção do ajuste foi concluída. automaticamente a sua posição.
interruptores das posições memorizadas.
NOTA ● Função de avanço automático:
quando o sistema do veículo
Memorizar posição de ajuste ● Se os interruptores das posições me-
mudar de desligado para qualquer
■ Condições de memorização do ajuste morizadas tiverem sido configurados,
as posições memorizadas serão me-
outra função e o motorista fechar
● O sistema do veículo deve estar sua porta, o banco avança auto-
morizadas.
ligado e a velocidade do veículo maticamente para a posição antes
igual a zero. do último desligamento do sistema.
● O banco, os espelhos retrovisores Ajustar posição conforme memo- ■ Configurações do usuário
externos e o volante de direção rização ● As funções automáticas de avanço
devem ser ajustados, conforme a e retrocesso podem ser cancela-
necessidade. Ajuste normal pela memória das ou recuperadas por meio do
● O banco, os espelhos retrovisores ■ Para que o sistema de memória de menu de configuração do sistema
externos e o volante de direção posição do banco do motorista execute multimídia.
não devem estar em operação. o ajuste de memória, a alavanca
seletora de marchas deve estar na
posição P e as seguintes condições
devem ser atendidas quando o

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-17

Sistema de aquecimento e Ajuste do sistema de ventilação As funções de ventilação e aque-


ventilação (se disponível) ■ Ventilação do banco: toque no ícone cimento não podem ser operadas
de ventilação do banco para que o simultaneamente.
■ O sistema de aquecimento e ventilação ventilador do assento do banco opere
dos bancos dianteiros pode ser ligado e nos modos: alta ou baixa velocidade.
■ Toque o ícone de ventilação para
desligado através do sistema multimídia. operar o ventilador; se tocar o ícone do
● Depois de ligar o sistema do veículo, aquecimento, o ventilador irá parar e o
■ No menu principal do sistema multi- o indicador de ventilação está ini- aquecedor começará a operar.
mídia toque em Quick (Rápido) para cialmente apagado ou deligado.
operar os botões de configuração do ■ Toque o ícone de aquecimento para
● Ao tocar o ícone pela primeira vez, operar o aquecedor; se tocar o ícone
sistema de aquecimento e ventilação.
o ventilador opera no modo de alta da ventilação, o aquecedor irá parar e
velocidade e os dois indicadores o ventilador começará a operar.
Ajustes do sistema de aquecimento de ventilação se acendem simulta-
■ Aquecimento do banco: toque no ícone neamente.
do aquecimento do banco para que o ● Ao tocar o ícone pela segunda vez,
aquecedor do assento do banco opere o modo se altera para o modo de
nos modos: alta ou baixa temperatura. baixa velocidade, o primeiro indi-
● Depois de ligar o sistema do veículo, cador de ventilação acenderá,
o indicador de aquecimento está enquanto o segundo indicador irá
inicialmente apagado ou deligado. se apagar.
● Ao tocar o ícone pela primeira vez, ● Tocar o ícone pela terceira vez
o aquecedor opera no modo de desativa a função de ventilação e
alta temperatura e os dois indica- ambos os indicadores se apagarão.
dores de aquecimento se acen-
dem simultaneamente.
● Ao tocar o ícone pela segunda vez,
o modo se altera para o modo de
baixa temperatura, o primeiro indi-
cador de aquecimento acenderá,
enquanto o segundo indicador irá
se apagar.
● Tocar o ícone pela terceira vez
desativa a função de aquecimento
e ambos os indicadores se apagarão.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-18 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Ajustes do banco traseiro (se disponível)


Função de massagem do
banco traseiro (se disponível)

A alavanca de ajuste do banco traseiro ■ Deslize o botão esquerdo/direito para


está localizada no revestimento da porta selecionar o banco traseiro para o qual
traseira. Puxe a alavanca para trás ou para a função de massagem deve ser usada.
frente para ajustar o encosto do ângulo ■ Com o sistema ligado, selecione o ■ Há cinco modos de massagem: onda,
para frente ou para trás. modo e o nível desejados de acordo pulso, alongamento, lombar e ombro,
com a demanda através da tela do dis- com três níveis de intensidade para
play no apoio de braço do banco. cada modo. Quando a função de mas-
sagem é ativada em um determinado
modo de massagem, a intensidade da
massagem pode ser ajustada para o
nível 1, 2 ou 3. Toque no botão de desligar
para desativar a função da massagem.
■ Quando a função de massagem é ati-
vada em um determinado modo de
massagem e ajustada para outro, o
modo de massagem anterior é inter-
rompido e o novo modo de massagem
começa a operar.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-19

NOTA Sistema de aquecimento e Ajustes do sistema de aquecimento


● Após 15 minutos de massagem contí- ventilação dos bancos dian-
nua, a função para automaticamen- teiros (se disponível)
te. Se o ocupante precisar de mais
massagem, acione o interruptor de
massagem.
● Cada vez que o veículo é ligado,
a função de massagem do banco
é desligada por padrão. Toque em
qualquer botão na tela do apoio de
braço traseiro. Quando a função de
massagem é ativada pela primeira
vez (quando não há informações de ■ Aquecimento do banco: toque no íco-
estado anterior ou as informações ne do aquecimento do banco para
de massagem memorizadas são per- que o aquecedor do assento do banco
didas de forma anormal), ela funcio-
nará no modo de onda no nível 2 por ■ Com o sistema do veículo ligado, acionar opere no Modo 1 e Modo 2.
padrão. o botão relevante na tela do apoio de ■ Toque no botão de desligar para desa-
braço traseiro pode ativar ou desativar as tivar a função de aquecimento.
● Quando a função de memória de funções de aquecimento e ventilação.
massagem estiver normal e o estado
de massagem estiver desligado, to- ■ Deslize o botão esquerdo/direito para Ajuste do sistema de ventilação
que em qualquer botão de modo de selecionar o banco traseiro para o qual
as funções de aquecimento e ventila-
■ Toque no ícone de ventilação do ban-
massagem na tela do apoio de bra- co para que o ventilador do assento do
ço traseiro para permitir que a fun- ção devem ser usadas. banco opere no Modo 1 e Modo 2.
ção de massagem traseira funcione ■ Toque no botão de desligar para desa-
no último modo e nível memorizados. tivar a função de ventilação.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-20 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Encosto de cabeça

Ajuste do encosto de cabeça 3. Avançar o encosto de cabeça segura o botão de liberação da trava no
lado esquerdo do encosto de cabeça,
Puxe para frente o encosto de cabeça até
do banco dianteiro a posição adequada e libere o encosto de a segunda pessoa insere uma agulha de
cabeça até escutar o som de travamento. diâmetro de até 2 mm no orifício contido
na cobertura plástica da haste na parte
Encosto de cabeça do banco 4. Recuar o encosto de cabeça inferior do encosto de cabeça. Em seguida,
dianteiro com quatro posições de Pressione o botão de ajuste na lateral a primeira pessoa puxa o encosto de
ajuste (se disponível) esquerda do encosto de cabeça, puxe cabeça para cima até que a cavidade na
para trás o encosto de cabeça até a haste correspondente se torne visível para
posição desejada e solte-o até travar na destravar a haste do encosto de cabeça
posição. em um lado.
3. Destravar a outra haste do encosto de
Remoção do encosto de cabeça cabeça
com quatro posições de ajuste Repita a etapa 2 para destravar a haste do
encosto de cabeça do outro lado.
4. Remover o encosto de cabeça
Puxe o encosto de cabeça para cima
até removê-lo do banco. A remoção do
encosto de cabeça está concluída.
O encosto de cabeça do banco dianteiro NOTA
possui um design com uma barra curva que
permite quatro posições de ajuste: para ● Recomenda-se que os ocupantes
cima, para baixo, para frente e para trás. não removam o apoio de cabeça
por conta própria para evitar falhas
1. Levantar o encosto de cabeça de instalação na posição correta,
Puxe para cima o encosto de cabeça até causando risco de segurança.
1. Levantar o encosto de cabeça
a posição desejada e solte-o até travar na
posição. Solicite o auxílio de 1 pessoa para pressionar
o botão de liberação da trava do lado
2. Abaixar o encosto de cabeça
esquerdo do encosto de cabeça e levante o
Pressione o botão de ajuste na lateral encosto de cabeça até a posição mais alta.
esquerda do encosto de cabeça, abaixe
o encosto de cabeça até uma posição 2. Destravar uma das hastes do encosto
adequada e libere o botão. Em seguida, de cabeça
puxe para cima o encosto de cabeça e Enquanto a primeira pessoa pressiona e
solte-o até escutar o som de travamento.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-21

Encosto de cabeça do banco NOTA


dianteiro com duas posições de ● Os encostos de cabeça podem evi-
ajuste (se disponível) tar que o motorista e os passageiros
sofram lesões no pescoço e na ca-
beça. Para maximizar a proteção, o
encosto de cabeça deve ser ajusta-
do de modo que a parte traseira da
cabeça do ocupante fique posicio-
nada na região central do encosto
de cabeça. O encosto de cabeça
deve ser ajustado de acordo com a
altura real do ocupante.
● Ajuste a altura do encosto de cabe-
ça de modo que a região central do
encosto de cabeça esteja alinhada
1. Levantar o encosto de cabeça com a altura superior das orelhas do
Puxe para cima o encosto de cabeça até ocupante.
a posição desejada e solte-o até travar na ● Após concluir o ajuste do encosto de
posição. cabeça, certifique-se de que esteja
2. Abaixar o encosto de cabeça devidamente travado na nova posi-
ção.
Pressione o botão de ajuste de altura do
encosto de cabeça, abaixe o encosto de ● Não dirija o veículo sem o encosto de
cabeça até uma posição adequada e cabeça.
libere o botão. Em seguida, puxe para cima ● Não fixe objetos nas hastes do encos-
o encosto de cabeça e solte-o até escutar to de cabeça.
o som de travamento.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-22 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Ajuste do volante de direção


O volante de direção pode ser ajustado volante ou a posição axial, segure o volante
NOTA
apenas quando o sistema do veículo está e opere da seguinte forma:
ligado. ● É recomendado que o modo de
● Pressione a alavanca de ajuste do
condução seja definido como modo
volante para baixo, ajuste o volan-
esportivo, se você sentir que o volan-
te para a posição desejada e, em
te de direção está leve ao dirigir em
seguida, retorne a alavanca para
alta velocidade.
sua posição original.

NOTA
● Não ajuste o volante de direção com Retorno automático do volan-
o veículo em movimento. Caso con- te de direção (se disponível)
trário, você poderá perder o controle
da direção e causar um acidente. ■ Se a velocidade do veículo for
≤ 3 km/h, se o modo do veículo esti-
● Depois do ajuste, mova o volante ver em OFF a partir do modo OK e se
■ O ângulo ou a posição axial do volan- de direção para cima e para baixo a porta do motorista estiver aberta, o
te de direção pode ser ajustado (a) ao para confirmar que ele está travado volante de direção executa automa-
puxar o interruptor elétrico para cima / de maneira segura. ticamente a função de elevação e
para baixo / para frente / para trás. retração para ajudar o motorista a sair
do veículo. Depois que a porta é fecha-
da, o volante de direção retorna para a
Ajuste manual do volante de Configuração do modo de sua posição anterior.
direção (se disponível) condução ■ Se o modo do veículo estiver configu-
rado em OFF a partir do modo OK e
■ A sensação de peso no volante de se a porta do motorista estiver aberta,
direção varia de pessoa para pessoa. o volante de direção executa auto-
Cada pessoa possui parâmetros e maticamente a função de elevação
necessidades diferentes para avaliar se e retração para ajudar o motorista a
o esterçamento do volante de direção sair do veículo. Depois que o motorista
é pesado ou leve. se senta e fecha a sua porta, o volante
de direção retorna para a sua posição
■ O motorista pode selecionar o nível anterior.
da assistência do volante de direção,
conforme a necessidade por meio da
interface de configurações através do
sistema de multimídia.

Se for necessário ajustar o ângulo do

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-23

Interruptores das luzes


e as lanternas, que se acenderão ou Farol baixo
apagarão automaticamente, dependendo
da intensidade de iluminação no ambiente
detectada pelo sensor de luminosidade.

NOTA
● O sensor de luminosidade está po-
sicionado na parte superior do pai-
nel de instrumentos do veículo. Não
cubra o sensor e não derrame líqui-
dos sobre ele.
Gire o interruptor das luzes até a posição
“ “ para desligar todas as luzes, exceto a
luz de condução diurna. Quando a função Lanternas Gire o seletor no interruptor das luzes até a
posição “ “ para acender o farol baixo.
de luz diurna no PAD está ligada, a luz
diurna neste modo acende. Quando a
função de luz diurna no PAD está desligada,
a luz diurna neste modo se apaga.
Luz All-weather (se disponível)

Iluminação automática

Gire o seletor no interruptor de luzes


até a posição “ “ para acender as
lanternas.

Gire o seletor no interruptor das luzes até


a posição “ “ e gire o seletor do farol
até a posição “ “ para acender a luz
Gire o seletor no interruptor das luzes até
all-weather.
a posição “ “ para permitir que o BCM
controle automaticamente o farol baixo

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-24 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Luz de neblina traseira Farol alto ATENÇÃO


Com o seletor no interruptor das luzes na ● Depois que os indicadores de dire-
posição final, empurre o interruptor das luzes ção forem ativados, mesmo após a
(na direção oposta ao volante de direção) liberação do interruptor, os indicado-
para acender o farol alto. Puxe o interruptor res de direção correspondentes pis-
das luzes até a sua posição original para carão continuamente. Os indicado-
desligar o farol alto. res de direção se apagarão após o
veículo completar a curva. O seletor
Sinalizador de direção da luz deve retornar à sua posição
original após uma volta sob algumas
condições extremas, dependendo
dos diferentes hábitos de operação
do motorista.
Gire o seletor no interruptor das luzes até a
posição “ “ e gire o seletor do farol de
neblina até a posição “ “ para acender Desligamento automático das luzes
a luz de neblina traseira.
■ Condições para ativar a função de
Sinal de ultrapassagem desligamento automático das luzes:
esta função será ativada quando o
seletor de luz do interruptor multifuncio-
nal estiver na posição “ “ ou “ “e
■ Movimente o interruptor para cima.
a alimentação é alternada de LIGADO
O sinal de seta direita e seus indicado-
para DESLIGADO.
res no painel de instrumentos irá acen-
der e começará a piscar simultanea- ■ Depois que a função de desligamen-
mente. to automático das luzes for ativada e
a porta do motorista estiver fechada,
■ Movimente o interruptor para baixo.
após 10 segundos, a função de desliga-
O sinal de seta esquerda e seus indi-
mento automático das luzes desligará
cadores no painel de instrumentos irá
automaticamente os faróis acesos.
acender e começará a piscar simulta-
Puxe o interruptor das luzes (na direção neamente. ■ Depois que a função de desligamento
automático das luzes for ativada e a
do volante de direção) a partir da sua
posição original para fazer um sinal de porta do motorista estiver aberta, após
ultrapassagem. Ao soltar, o interruptor retorna 10 minutos, a função de desligamento
automaticamente, desligando o sinal de automático das luzes desligará auto-
ultrapassagem. maticamente os faróis acesos.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-25

■ Depois que as luzes são desligadas Acender avançado/desligar com ATENÇÃO


automaticamente, se a posição do
seletor no interruptor das luzes for alte-
retardo (Follow me home) dos ● O tempo definido para o acender
rada, as luzes serão ligadas de acordo faróis e função de boas-vindas avançado/desligar com retardo
com a nova posição do seletor no inter- dinâmica (se disponível) dos faróis pode ser alterado através
da interface multimídia. O tempo
ruptor das luzes. ■ Desligar com retardo dos faróis:
padrão é de 10 segundos.
■ Desativação da função da ilumina- ● Quando o interruptor multifuncional
ção automática: após ligar o sistema ● A função de boas-vindas dinâmicas
do veículo, a função de desligamento estiver na posição , ou na será executada somente quando as
automático das luzes é desativada e o posição , e o motorista desliga quatro portas, a tampa do comparti-
interruptor das luzes pode ser operado o sistema do veículo, trava e sai do mento dianteiro e a tampa do porta-
normalmente. veículo, a função Follow me home -malas estiverem fechadas.
será executada primeiro e as luzes
■ Após as luzes se apagarem por conta correspondentes acenderão por
do desligamento automático e o veí- 10 segundos (ou o tempo que
culo entrar no modo antifurto, quan- você definir) para fornecer a ilumi-
do o modo antifurto for cancelado, as nação. Após a execução da fun-
luzes que se apagarem irão se acender ção de boas-vindas dinâmicas, as
automaticamente. Se a porta do moto- luzes se apagarão.
rista não estiver aberta, as luzes irão
se apagar novamente após 10 segun- ■ Acender avançado dos faróis:
dos devido à função de desligamento ● Quando o interruptor multifuncional
automático. Se a porta do motorista estiver na posição , ou
estiver aberta, as luzes irão se apagar na posição e o motorista
novamente após 10 minutos devido à destravar e se aproximar do
função de desligamento automático. veículo, a função de boas-vindas
dinâmicas será executada primeiro
e, em seguida, a função Follow me
home será executada, e as luzes
correspondentes acenderão por
10 segundos (ou o tempo que você
definir) para fornecer a iluminação.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-26 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Interruptor do limpador

Limpador e lavador do para- ■ Para ativar o modo MIST do limpador ■ O limpador automático possui 4 níveis de
, abaixe o interruptor de controle do sensibilidade. Quanto maior o nível, mais
-brisa modo . O limpador irá funcionar em alta a sensibilidade. Ao utilizar o limpador
automático, você pode alterar o nível
■ O interruptor do limpador do para-brisa uma baixa velocidade até que você
de sensibilidade com base na condição
e do vidro traseiro. O limpador do para- libere o interruptor.
da chuva. Se a reação do limpador for
-brisa possui cinco modos de operação:
muito rápida, diminua a sua sensibilida-
Modo do limpador automático/ de; se o limpador reagir muito devagar,
intermitente aumente a sensibilidade.

■ O sensor de chuva na parte interna do Limpador e lavador do para-brisa


para-brisa à frente do espelho retrovi-
sor interno, controla automaticamente
o modo de operação do limpador de
acordo com a intensidade da chuva.
■ Para utilizar a função do limpador auto-
mático selecione o modo do limpador
automático e ative a função do limpa-
dor automático no PAD.

● : HI: limpador em alta velocidade ■ Para utilizar o modo do limpador inter-


mitente, selecione o modo do limpador
● : LO: limpador em baixa veloci- e desative a função do limpador auto-
dade mático no PAD.
● : modo do limpador automáti-
co/intermitente ■ Para limpar o para-brisa dianteiro, puxe
a alavanca de controle do limpador
● : DESLIGADO
para trás (próximo ao volante) para
● : MIST: limpador em ciclo único permitir que o lavador borrife fluido de
■ Para selecionar um modo, levante ou lavagem e o limpador funcione ao mes-
abaixe o interruptor de controle no mo tempo.
modo desejado. ■ Quando você soltar a alavanca de con-
■ Nos modos LO ou HI, o limpador irá fun- trole, o lavador parará de pulverizar o
cionar continuamente. fluido de lavagem enquanto o limpador
se movimentará por mais 3 vezes antes
de parar.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-27

Conjunto de interruptores da porta dianteira esquerda


■ O interruptor em cada porta opera o Operação automática (se a Função anti-esmagamento
vidro correspondente.
função anti-esmagamento estiver (se disponível)
■ O sistema do veículo deve estar ligado ou
disponível) A função anti-esmagamento é um recurso
no período de retardo de desligamento
se a energia do sistema estiver desligada. ■ Abaixar o vidro: pressione o interruptor de segurança que pode interromper a
até o segundo modo e então libere-o subida automática do vidro quando um
para permitir que o vidro abra automa- obstáculo for detectado.
Interruptores do vidro elétrico ticamente.
Ativação da função anti-esmaga-
■ Subir o vidro: puxe o interruptor até o
mento (se disponível)
segundo modo e então libere-o para
permitir que o vidro feche automatica- ■ Se a alimentação constante da bate-
mente. ria de 12 V for interrompida durante
■ Se for necessário parar a abertura ou o a operação de descida ou subida do
vidro, tanto a operação de subida
fechamento do vidro, pressione/puxe o
interruptor na direção oposta. automática quanto a função anti-es-
magamento ficarão inoperantes. Neste
caso, conduza as configurações de ini-
Operação manual cialização da seguinte maneira:
■ Abaixar o vidro: pressione o interruptor ● Puxe o interruptor do vidro elétrico
até o primeiro modo sem soltá-lo para até que o vidro alcance o seu limi-
abrir manualmente o vidro de forma te de subida por 400 ms ou mais.
■ Os interruptores do vidro elétrico, localiza- contínua. Quando o vidro alcançar o seu
dos na porta do motorista, podem operar ■ Subir o vidro: puxe o interruptor até o ponto mais alto, solte o interruptor.
os vidros de todas as quatro portas. primeiro modo sem soltá-lo para fechar
● Descida (abertura) – pressione o manualmente o vidro de forma contínua.
interruptor.
● Subida (fechamento) – puxe o
interruptor. Operação automática

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-28 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

ATENÇÃO Trava elétrica das portas Travamento e destravamento au-


● Se a ativação da função anti-es- tomático das portas
magamento for feita com muita ■ Quando a velocidade do veículo é
frequência, a proteção de supera- superior a 8 km/h, todas as portas tra-
quecimento do motor do vidro será varão automaticamente.
ativada. ■ Quando o botão START/STOP é pressio-
● Não ative a função anti-esmaga- nado e o sistema do veículo muda de
mento intencionalmente bloquean- ligado para desligado, todas as portas
do o movimento do vidro com algu- irão destravar automaticamente.
ma parte do seu corpo. ■ Quando o veículo sofrer um impacto
● A função anti-esmagamento pode forte, todas as portas irão se destravar
não ocorrer quando o vidro estiver automaticamente. O destravamento
quase totalmente fechado. O siste- A porta do motorista possui interruptores automático dependerá da força de
ma poderá não identificar uma obs- de trava elétrica das portas para travar ou impacto e do tipo de acidente.
trução por um objeto no fechamen- destravar todas as portas do veículo.
to do vidro quando estiver no final da 1 Travamento
operação.
Pressionando o interruptor de travamento
● É recomendado entrar em contato
das portas, todas as quatro portas serão
com uma concessionária autorizada
travadas simultaneamente e o indicador de
BYD para fazer a manutenção, se a
travamento acenderá.
operação de subida automática e a
2 Destravamento
função anti-esmagamento apresen-
tarem falhas. Pressionando o interruptor de
destravamento das portas, todas as quatro
portas serão destravadas simultaneamente
e o indicador de travamento apagará.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-29

Interruptor de ajuste dos retro- Interruptor de rebatimento do es-


visores externos elétricos pelho retrovisor externo
Pressione este interruptor para rebater
os espelhos retrovisores externos direito e
esquerdo simultaneamente. Pressione o
interruptor novamente para desdobrar
os espelhos retrovisores externos direito e
esquerdo.

NOTA
● Se os espelhos retrovisores externos
estiverem congelados, use um des-
congelador a jato para limpar a su-
perfície do vidro ao invés de tentar
operar o controlador ou raspar suas
Interruptor de seleção dos espe- superfícies.
lhos retrovisores externos
■ Interruptor de seleção do espelho
retrovisor externo esquerdo

■ Interruptor de seleção do espelho


retrovisor externo direito

Interruptor de ajuste do espelho


retrovisor externo
Pressione este interruptor para ajustar um
dos espelhos retrovisores externos, conforme
a necessidade.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-30 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Botão ODO/TRIP
■ Pressione o botão ODO/TRIP para acio-
nar a circulação da ODO — TRIP A —
TRIP B — ODO. Além disso, o estado de
comutação de informações correspon-
dente será exibido no instrumento.
■ Pressione e segure o botão para redefi-
nir TRIP A e TRIP B em zero.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-31

Conjunto do interruptor de modo de condução


■ Pressione o interruptor do modo ATENÇÃO
antiderrapagem para operar o veí-
● A desativação do sistema ESP pode
culo no modo especial antiderrapagem. ser recomendada se a potência do
● Este é um modo especial para con- motor for reduzida devido à ativa-
dições de estrada muito severas, ção do controle dinâmico do veículo
com superfícies cobertas por objetos para condições de estrada escorre-
macios ou úmidos (tais como, cas- gadia ou neve macia. O ESP deve
calho, neve, gelo ou grama). ser reativado após as condições an-
● Neste modo, a capacidade de teriores não mais existirem.
reboque, dirigibilidade e o controle
do desempenho para condições
■ Puxe a alavanca para cima para de pista molhada e escorregadia
acionar a regeneração alta e puxe a será otimizada e o pedal do acele-
alavanca para baixo para acionar rador deve ser pressionado com a
máxima prudência.
a regeneração padrão.
■ Puxe a alavanca para cima para
operar o veículo no modo econômico.
Puxe a alavanca para baixo para
operar o veículo no modo esportivo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-32 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Interruptor das luzes de emergência

Ao pressionar o botão , todos os


sinalizadores de direção e a sua luz
indicadora no painel de instrumentos
piscarão de forma sincronizada. Ao
pressionar o interruptor novamente,
os sinalizadores de direção e a sua luz
indicadora no painel de instrumentos
deixarão de piscar.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-33

Conjunto de botões do volante de direção

Botão esquerdo (se disponível)

Controle de cruzeiro
■ Pressione este botão para ligar ou deli-
gar o sistema do controle de cruzeiro.

+/RESET
■ Pressione este botão para ativar o ACC
e retornar o último parâmetro de confi-
guração do sistema.

Botão -/SET
■ Pressione este botão para definir a velo-
cidade do veículo como velocidade
alvo de cruzeiro.

Botão distância -
■ Pressione este botão para diminuir a dis-
tância do veículo à frente em um nível
(quatro níveis no total) quando o ACC
está ativado.

Botão distância +
■ Pressione este botão para aumentar
a distância do veículo à frente em um
nível (quatro níveis no total) quando o
ACC está ativado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-34 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Botão cancelar Botões no lado direito Botão esquerdo/direito


■ Pressione este botão para desligar o
Sistema multimídia
controle de cruzeiro. Neste momento, Seletor
o sistema de controle de cruzeiro irá
Sistema multimídia
■ Modo rádio:
mudar de ativado para standby.
■ Movimente o seletor para cima para ● Pressione e segure o botão esquer-
diminuir o volume por etapas até do para procurar automatica-
NOTA que o volume máximo seja alcançado mente uma estação de rádio ante-
● Consulte Sistema de controle de cru- (12 etapas em um giro). rior com boa intensidade de sinal
zeiro adaptativo (se disponível) em ■ Movimente o seletor para baixo para (aumento de frequência)
“Capítulo 4 Aplicação e Condução“ aumentar o volume por etapas até ● Pressione o botão direito uma
para informações sobre como utilizar que o volume mínimo seja alcançado vez para selecionar a próxima
essa função. (12 tapas em um giro). estação de rádio memorizada
■ Pressione o seletor para silenciar (mudo) anteriormente.
o sistema de áudio ● Pressione e segure o botão esquer-
Botão rotação elétrica
■ Pressione este botão para girar a tela
■ Puxe o seletor para cima: do para procurar automati-
● No menu do painel de instrumen- camente a próxima estação de
do sistema multimídia. rádio com boa intensidade de sinal
tos, movimente o seletor para cima
para selecionar as opções de sub- (aumento de frequência)
Botão câmera panorâmica 360° menus superiores. ● Pressione o botão esquerdo
■ Puxe o seletor para baixo: uma vez para selecionar a estação
■ No modo da câmera panorâmica 360°,
● No menu do painel de instrumen-
de rádio anterior memorizada.
pressione este botão para desligá-la.
tos, pressione o seletor para baixo ■ Modo USB / Bluetooth / APP de terceiros:
Estando em outros modos, pressione
para selecionar as opções de sub- ● Pressione o botão esquerdo para
este botão para ligar a câmera pano-
menus inferiores. reproduzir a faixa anterior (número
râmica 360°.
■ Pressione o seletor: da faixa 1).
● No menu do painel de instrumentos, ● Nas interfaces de chamadas recen-
selecione o próximo menu ou con- tes e de lista telefônica, pressione o
firme uma seleção. botão uma vez para selecionar
● Nas configurações de recarga, con- para cima.
firme as configurações desejadas. ● Pressione o botão direito para
reproduzir a próxima faixa (número
da faixa 1).

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-35

● Nas interfaces de chamadas recen- Reconhecimento por voz


tes e de lista telefônica, pressione o
Botão Telefone
botão uma vez para selecionar ■ Pressione este botão para discar ou
■ Pressione este botão para alternar a
para baixo. tela do sistema multimídia para a página
aceitar uma chamada telefônica. O sis-
de reconhecimento por voz e acionar
tema de áudio será silenciado quando
a função de voz. Pressione novamente
Painel de instrumentos este botão for pressionado.
para entrar no comando de voz.
■ No menu do painel de instrumentos: ■ Quando o sistema exibir uma interfa-
ce não relacionada ao Bluetooth, se o
● Pressione o botão esquerdo para Bluetooth não foi conectado, pressione
Painel de instrumentos/retorno
selecionar as opções do menus e este botão uma vez para que o sistema ■ Painel de instrumentos
submenus à esquerda. entre na interface principal de seleção ● No modo de menu diferente do
● Pressione o botão direito para do telefone. Se o Bluetooth foi conec- painel de instrumentos, pressione o
selecionar as opções dos menus e tado, pressione este botão para que botão painel de instrumentos/retor-
submenus à direita. o sistema mude para a interface do nar para abrir o menu do painel de
teclado numérico. instrumentos.
■ Após inserir o número telefônico na ● No modo de menu do painel de ins-
interface do teclado numérico ou sele- trumentos, pressione o botão painel
cionar um registro na lista de chamadas de instrumentos/retornar para retor-
recentes ou na interface do diretório do nar à interface anterior ou para sair
telefone, pressione este botão para do menu se não existir nenhuma
que o sistema faça a chamada. interface anterior.
■ Se o Bluetooth foi conectado e nenhum ● No menu do modo de recarga, pres-
número foi inserido na interface do sione este botão para acessar as
teclado numérico, pressione este botão configurações do modo de recarga.
para acessar a interface de chamadas
● No menu de configuração de
realizadas com base na lista de chama-
recarga, pressione o botão painel
das recentes, e pressione este botão
de instrumentos/retornar para sair
novamente para que o sistema faça a
da recarga pré-configurada.
chamada direcionando automatica-
mente para o primeiro registro na inter- ● Durante uma chamada Bluetooth,
face de retornar chamadas. pressione este botão para encerrar
a chamada.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-36 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Botão modo Buzina


■ No modo de seleção, pressione este ■ Pressione sobre a área da buzina para ati-
botão para mudar continuamente o vá-la e solte para desativá-la.
modo disponível na seguinte ordem FM
→ AM → USB (caso haja um dispositivo ATENÇÃO
conectado na porta USB) → SD (caso ● Não aperte e segure a buzina por
haja um dispositivo conectado na um longo período de tempo. Caso
entrada SD) → FM. contrário, a buzina pode facilmente
● Se o sistema de áudio estiver deli- se danificar.
gado, pressione este botão uma
vez para ligar o sistema de áudio
no mesmo modo que estava sele- NOTA
cionado antes de desligar. Se esti- ● Obedeça as leis locais referentes ao
ver no modo de reprodução de uso da buzina do veículo.
dispositivo externo (como um pen
drive), porém o dispositivo não está
conectado, o sistema de áudio
mudará diretamente para o modo
de rádio FM. Ao pressionar este
botão novamente, o modo do sis-
tema de áudio altera, conforme a
sequência mencionada anterior-
mente.
● Pressione e segure este botão para
ligar ou desligar o sistema do áudio.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-37

Interruptor do teto solar (se disponível)


Opere o teto solar com o sistema do ou for pressionado durante a abertu- ■ Pressione o botão de abertura da per-
veículo ligado ou no período de retardo ra, o teto solar irá parar na posição atual. siana e solte-o para permitir que a
de desligamento se a energia do sistema persiana se abra automaticamente.
estiver desligada.
Fechamento do teto solar Se o botão ou for pressionado

Teto solar panorâmico ■ Pressione e segure o botão de fecha-


durante a abertura, a persiana irá parar
na posição atual.
mento do teto solar para fechá-lo
manualmente. Se o botão for liberado
Abertura do teto solar durante o fechamento, o teto solar irá Fechamento da persiana
parar na posição atual. ■ Pressione e segure o botão de fecha-
■ Se o teto solar é acionado, pressione o mento da persiana para manual-
botão e então libere para permitir mente fechar a persiana. Se o botão
que o teto solar se feche automatica- for liberado durante o fechamento, a
persiana irá parar na posição atual.
mente. Se o botão ou for pres-
sionado durante o fechamento, o teto ■ Se a persiana é acionada, pressione
solar irá parar na posição atual. o botão de fechamento e libere-
-o para permitir que a persiana feche
Abertura da persiana automaticamente. Se o botão ou
for pressionado durante o fecha-
mento, a persiana irá parar na posição
■ Pressione e segure o botão de abertura atual.
do teto solar para abri-lo manual-
mente. Se o botão for liberado duran- NOTA
te a abertura, o teto solar irá parar na ● Se o teto solar não estiver fechado
posição atual. e permanecer em uma determina-
■ Pressione o botão de abertura do teto da posição, a posição da persiana
solar e então libere-o para elevar o não excederá a posição do teto solar
teto solar para ventilação. Pressione pela (para evitar o bloqueio quando o
segunda vez para automaticamente teto solar não estiver fechado).
abrir o teto solar dois terços do espaço
de abertura e pressione pela terceira vez
■ Pressione e segure o botão de abertu-
para automaticamente abrir o teto solar ra da persiana para abri-la manu-
em sua máxima extensão. Se o botão almente. Se o botão for liberado
durante a abertura, a persiana irá parar
na posição atual.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-38 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Função de abertura de ligação da Método de inicialização


persiana ■ Com o sistema do veículo ligado, o sinal
A persiana se abrirá junto com a abertura válido e o teto solar não inicializado,
do teto solar. realize a configuração de inicialização
conforme abaixo:
Função anti-esmagamento do 1. Pressione o botão de fechamento do
teto solar teto solar para fechá-lo na posição de
estol.
A função anti-esmagamento é fornecida para
interromper e retornar automaticamente 2. Feche a persiana na posição de estol.
o fechamento do teto solar ou a persiana 3. Abra a persiana para a posição total-
por uma certa distância, uma vez que uma mente aberta.
obstrução é detectada quando o teto solar
4. Abra o teto solar para a posição total-
ou a persiana estão sendo fechados.
mente aberta.
CUIDADO 5. Feche a persiana na posição de com-
● Ferimentos graves podem ser cau- pletamente fechado.
sados nas mãos ou na cabeça de
algum passageiro durante o fecha- ATENÇÃO
mento do teto solar. ● Em todo o processo de inicialização,
● Nunca estenda a cabeça, mãos ou pressione e segure o botão de fecha-
qualquer outra parte do corpo para mento do teto solar até que o pro-
fora pelo teto solar com o veículo em cesso de inicialização termine.
movimento. Caso contrário, haverá ● O teto solar e a persiana são iniciali-
o risco de sofrer ferimentos graves ou zados ao mesmo tempo.
até mesmo fatais.
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Rack de teto
● O teto solar ou o motor podem ser
danificados se você tentar abrir o  O modelo não permite instalação
teto solar em um ambiente com tem- de rack de teto. A BYD não se
peratura abaixo de 0°C ou quando responsabiliza pela instalação de
o teto solar estiver coberto por neve acessórios não originais e pode
ou gelo. afetar a garantia do veículo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-39

Botão E-call (chamada de emergência)/Cloud-call (assistência na estrada)


(se disponível)

E-call* 2 segundos ou mais, a multimídia ligará ■ Quando o ocupante tocar no botão


diretamente para o centro de resgate Cloud-call por menos de 2 segundos, a
de emergência. Para desligar, toque no tela de exibição multimídia exibirá uma
botão desligar na tela de exibição caixa de prompt com a mensagem:
multimídia. (Please press and hold the button to
call BYD Intelligent Service Center - Por
NOTA
favor, pressione e segure o botão
● Para garantir a segurança do ocu- para ligar para o Centro de Serviços
pante, desde que ele/ela pressione o Inteligentes da BYD). Para usar a função,
botão E-call por 2 segundos ou mais,
o ocupante deve pressionar e segurar
mesmo que o ocupante desligue,
este botão por 2 segundos ou mais.
uma equipe especial do Centro de
Resgate de Emergência BYD ligará ■ Quando o ocupante tocar e segurar
E-call é a abreviação de chamada de de volta para o ocupante. o botão Cloud-call por 2 segundos ou
emergência. Quando o veículo sofre ● No caso de um incidente de segu- mais, o sistema multimídia ligará direta-
uma colisão grave ou encontra uma rança grave, o sistema do veículo mente para a Central de Atendimento
emergência, o ocupante pode pressionar chamará automaticamente o cen- Inteligente para garantir a viagem. Para
este botão para conectar-se à central tro de resgate de emergência. Para desligar, toque no botão desligar
de atendimento com maior prioridade. O evitar uma emergência, a discagem na tela de exibição multimídia.
pessoal de atendimento ao cliente obterá
dados importantes do ocupante e do
automática de chamada eletrônica
será tratada como aceitação de
■ Quando o ocupante não conhece um
veículo e ajudará a escapar do perigo. local específico ou não é conveniente
chamada por padrão.
Se necessário, uma ambulância será operar, o ocupante pode pressionar
enviada ao local imediatamente para o botão Cloud-call para solicitar assis-
garantir a segurança do ocupante.
Cloud-call* tência na navegação remota. remota.
■ Quando o ocupante tocar no botão
Cloud-call refere-se à assistência na estrada. A Central de Atendimento Cloud-call
E-call por menos de 2 segundos, a tela posicionará o destino e emitirá informa-
Quando o veículo falhar, pressione este
de exibição multimídia exibirá uma cai- ções para o sistema do veículo. O siste-
botão para enviar um sinal de “assistência
xa de prompt com a mensagem Please ma do veículo ativará automaticamente
na estrada” para a Central de Atendimento
press and hold the SOS button to call o mapa e navegará até o destino.
Inteligente BYD e obter uma série de auxílios,
emergency rescue (Por favor, pressio-
como assistência na estrada, fornecimento
ne e segure o botão SOS para chamar
de informações e atendimento humanizado
o resgate de emergência.) Quando
com a ajuda da Central de Atendimento.
o usuário tocar no botão E-call por

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-40 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Iluminação interna

Interruptor da luz dianteira Configuração 2 Luz interior lateral

Configuração 1

1 Interruptor de controle da luz interior


esquerda
■ A luz interior lateral pode ser ligada
tocando na tampa da luz interior lateral.
2 Interruptor de controle da luz interior
A luz interna dianteira pode ser ligada direita
tocando na tampa da luz interna dianteira
em qualquer modo de energia. 3 PORTA: controle das portas
■ Pressione o interruptor de controle da luz
Câmera (se disponível) interior dianteira esquerda/direita para
A câmera abaixo da luz interna pode ser ligar a luz interior dianteira esquerda/
controlada usando um APP no PAD. direita. Pressione-o novamente para
desligar a luz interior dianteira esquerda/
direita.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-1
Índice

Painel de controle multimídia............................................................. 5-2 Porta-objetos no painel interno das portas..................................... 5-17
Painel de controle do ar-condicionado............................................ 5-3 Porta-objetos para papéis................................................................ 5-18
Interface de operação do ar-condicionado.................................... 5-4 .
Bolsas nos bancos............................................................................. 5-19
Funções................................................................................................. 5-6 Para-sol............................................................................................... 5-20
Difusor de ar........................................................................................ 5-10 .
Alça de apoio.................................................................................... 5-21
Sistema purificador de ar ecológico (se disponível)..................... 5-11 .
Saída de alimentação de 12 V....................................................... 5-22
Configurações do ar-condicionado................................................ 5-12 Porta USB (se disponível)................................................................... 5-23
Porta-luvas.......................................................................................... 5-13 Entrada para cartão SD (se disponível)........................................... 5-24
Porta-objetos do apoio de braço central....................................... 5-14 .
Saída de alimentação (se disponível)............................................ 5-25
Porta-copos........................................................................................ 5-15 Carregador wireless para celular (se disponível).......................... . 5-26
Porta-óculos........................................................................................ 5-16 .
Microfone (se disponível)................................................................. 5-28

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-2 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Painel de controle multimídia


Quando o sistema do veículo é ligado, a parte traseira do veículo) para reduzir ATENÇÃO
imagem inicial será exibida por vários se- o volume. O volume pode ser ajustado
gundos e o sistema multimídia começará a na faixa de 0 a 39. Quando o volume
■ Uso da tela touchscreen
operar. Para que o motorista possa ter uma for 0, a barra de status exibe um ícone ● Quando a temperatura da tela
melhor experiência com as funções do siste- de mudo. está muito baixa, a imagem exi-
bida pode ficar escura e o siste-
ma multimídia (por exemplo: sistema de voz 2 Tela touchscreen do sistema multimídia ma multimídia pode operar mais
inteligente, APP, chamada por vídeo etc. ),
lentamente do que em condi-
é recomendado que o sistema seja conec- CUIDADO ções normais.
tado à internet.
● Não utilize um inversor de alta potên- ● Pode ficar mais escuro ou difícil
cia no veículo, porque este tipo de de enxergar com clareza se você
inversor poderá afetar a operação olhar para a tela ao usar óculos
do sistema multimídia. de sol. Nesse caso, mude o seu
ângulo de visão ou retire os óculos
● Não faça modificações no software
de sol.
ou no tipo de acesso root do sistema
● Ícones com a cor cinza na tela
multimídia. Caso contrário, o sistema
do sistema multimídia são inope-
multimídia ou o veículo poderá ter
rantes.
sua operação comprometida.
■ A tela do sistema multimídia é apre-
● Por razões de segurança, é reco- sentada apenas como uma referên-
mendada a utilização do sistema cia, de modo que deve prevalecer
multimídia sempre na posição hori- a interface apresentada no veículo.
zontal enquanto estiver dirigindo.

1 Seletor de rolagem ATENÇÃO


■ Com o sistema multimídia ativado, pres- ■ Para evitar danos à tela touchscreen:
sione o seletor para desligar o modo de
● Toque suavemente na tela com
áudio e pressione-o novamente para
o dedo. Se o sistema não res-
ligar o modo de áudio. Pressione e se-
ponder, mova o dedo para uma 09559-22-04522
gure por 3 segundos para reiniciar o sis-
área fora da tela e tente tocar
tema multimídia.
novamente.
■ Com o sistema multimídia ou rádio ati-
● Não utilize detergente quando
vado, movimente o seletor para cima Este equipamento não tem direito à
for limpar a tela e utilize sempre
(em direção à parte dianteira do ve- proteção contra interferência prejudicial e
um pano macio.
ículo) para aumentar o volume; mo- não pode causar interferência em sistemas
vimente-o para baixo (em direção à devidamente autorizados.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-3

Painel de controle do ar-condicionado


1 Interruptor AUTO - modo automático do
ar-condicionado
2 Interruptor ON/OFF do ar-condicionado
3 Interruptor do desembaçador do
para-brisa

Interruptor do ar-condicionado dianteiro

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-4 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Interface de operação do ar-condicionado


Interface dianteira do ar-condicionado 16 Botão de seleção da temperatura para Interface do ar-condicionado
o motorista
17 Botão de seleção da temperatura para
o passageiro dianteiro
18 Botão Anion

Interface do ar-condicionado do
apoio de braço central traseiro
(se disponível)
1 Botão de configuração do
ar-condicionado
2 Botão do purificador de ar ecológico 1 Botão ON/OFF do ar-condicionado
3 Botões do controle de aquecimento e 2 Botão de seleção da temperatura
ventilação dos bancos 3 Botão do modo de distribuição de ar
4 Botão da interface de operação do 4 Botão AUTO
ar-condicionado
5 Botão de ajuste da velocidade do ventilador
5 Botão ON/OFF do ar-condicionado
6 Botão AUTO Interface traseira do painel de
7 Botão de resfriamento Quando estiver ligdo e a alimentação estiver controle (se disponível)
8 Botão de resfriamento máximo no modo OK, ajuste o ar-condiciona-
do através da tela de exibição no apoio de
9 Botão DUAL
braço do banco.
10 Botão do desembaçador do para-brisa
11 Botão do desembaçador do vidro
traseiro Bloqueio de tela automático
12 Botão do modo de recirculação do ar
■ Quando o bloqueio traseiro do siste-
ma multimídia estiver desbloqueado
interno/externo e o painel de controle traseiro não for
13 Botão de ventilação operado por um período de tempo, a
14 Botão do modo de distribuição de ar função de bloqueio de tela automático
será acionada para o painel de contro-
15 Botão de ajuste da velocidade do
le traseiro.
ventilador

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-5

Desativar o bloqueio de tela automático


■ Toque no botão no painel de con-
ATENÇÃO ATENÇÃO
trole traseiro para desativar o bloqueio ■ Odor do sistema de ar-condicionado: ● Mantenha o interior do veículo
de tela automático. ● Quando o sistema de ar-condi- limpo e com ar fresco pelo
cionado está ligado, o ar vindo máximo de tempo possível.
● Quando o bloqueio de tela auto-
mático não é desativado, se qual- deste sistema pode apresentar ■ Se o odor ainda persistir após a apli-
quer outro botão for tocado, o bo- um odor de mofo. Esse tipo de cação dos métodos de prevenção
tão de desbloqueio pisca para odor proveniente do sistema de de odor, contate imediatamente
indicar que o painel está no estado ar-condicionado é considera- uma concessionária autorizada BYD
de bloqueio automático de tela e do normal. Quando o sistema para inspeção e manutenção.
a operação é inválida. de ar-condicionado do veículo ■ No modo de desembaçamento do
está em operação, a condensa- para-brisa, a operação dos botões no
● Quando o bloqueio automático
ção do ar-condicionado muitas painel de controle traseiro é inválida.
é desativado, o botão de desblo-
vezes adere ao evaporador e o
queio não é exibido no painel
evaporador umedecido absorve
de controle traseiro.
facilmente odores de suor dos
ATENÇÃO passageiros, cigarro, poeira etc.
no interior do veículo. Se a con-
■ Quando o botão Rear Lock (blo- densação no evaporador não
queio traseiro) no menu rápido do secar, poderá ocorrer a longo
sistema multimídia estiver no estado prazo a proliferação de mofo so-
bloqueado, os botões nas interfaces bre a superfície escura e úmida
de operação relacionadas ficam in- do evaporador e a fermentação
válidos. desse mofo produz um odor ca-
racterístico.
■ Métodos para evitar o odor:
● Desligue o sistema de ar-condi-
cionado mantendo apenas a
ventilação natural ligada antes
de desligar o veículo para que o
sistema fique relativamente seco.
● Inspecione, limpe ou substitua
o filtro do sistema em intervalos
regulares.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-6 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Funções

Botão AUTO do difusor de ar serão mantidos de Botão de seleção da temperatura


acordo com a última vez em que o
■ Para iniciar a operação do ar-condicio- ar-condicionado foi desligado.
nado no modo automático, pressione
■ Botão de seleção da temperatu-
o botão . O indicador no botão se Botão de ajuste da velocidade do ra para o motorista
acenderá para informar que o modo ventilador
de operação automática do ar-condi- ● Modo independente: este modo
cionado foi selecionado. funciona para definir a temperatu-
■ Se qualquer botão de controle manual ■ Toque no botão de ajuste da veloci- ra para o espaço do motorista.
for pressionado no modo de operação dade do ventilador para selecionar a ● Modo duplo: este modo funciona
automática, o status correspondente velocidade desejada. Quanto maior para definir a temperatura para o
do botão pressionado será ajustado e a velocidade definida do ventilador, espaço do motorista e do passa-
outros status continuarão a ser ajusta- maior será o volume de ar admitido geiro dianteiro.
dos automaticamente. pelo sistema.
● Toque na seta superior na tela ou
toque e deslize para baixo a área
Interruptor do desembaçador do
Botão ON/OFF do ar-condicionado da temperatura na tela para au-
para-brisa mentar a temperatura definida.
■ Pressione o botão ON/OFF do
■ Pressione o botão do desembaçador Toque na seta inferior ou toque e
ar-condicionado ou toque em deslize para cima a área de tem-
na interface de operação do do para-brisa ou toque no ícone
na tela para distribuir o ar para o peratura na tela para diminuir a
ar-condicionado para desligá-lo. temperatura definida.
O modo do difusor de ar permanece para-brisa e as janelas laterais. Pressione
sem mudanças, enquanto o modo de o botão novamente ou toque no ● LO será exibido quando a tempe-
entrada de ar muda para o modo de ratura estiver configurada no valor
ícone na tela; o ar-condicionado
circulação do ar interno. Pressione o mínimo. HI será exibido quando a
volta ao último status usado. temperatura estiver configurada no
botão novamente ou toque em
na interface de operação do ■ Pressione o botão ou toque no valor máximo.
ar-condicionado para ligá-lo. ícone na tela para ativar a função
■ Com o ar-condicionado desligado, de degelo e desembaçamento, nesse
■ Botão de seleção da tempera-
pressione o botão ON/OFF do caso não importa se o botão de con-
tura para o passageiro dianteiro
ar-condicionado ou toque em trole do compressor está sendo opera-
na interface de operação para do ou não, o ar-condicionado também ● Modo independente: este modo
ligar o ar-condicionado no modo será ligado. funciona para definir a tempera-
memorizado, ou seja, a temperatura, tura para o espaço do passageiro
a velocidade do ventilador e o modo dianteiro.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-7

● Modo duplo: este modo funciona mesmo tempo. No modo duplo, o Botão do modo de recirculação
para definir a temperatura para o ícone do botão fica acinzentado.
do ar interno/externo
espaço do passageiro dianteiro, e ■ Quando o botão de ajuste da tempera-
Toque nesse botão para definir o modo de
sair do modo duplo e acessar no tura do passageiro dianteiro é operado
modo independente. admissão do ar para a recirculação do ar
no modo duplo, o sistema de ar-con-
interno. O ícone do modo de admissão de
● Toque na seta superior na tela ou dicionado será alterado automatica-
ar muda da circulação de ar externo para
toque e deslize para baixo a área mente para o modo independente.
a recirculação do ar interno. Toque nesse
da temperatura na tela para au-
botão novamente para definir o modo de
mentar a temperatura definida. Botão de resfriamento máximo admissão do ar para a circulação do ar
Toque na seta inferior ou toque e
Toque no botão de resfriamento máximo externo, e o ícone do modo de admissão
deslize para cima a área de tem-
para operar o modo de resfriamento máxi- de ar muda da recirculação do ar interno
peratura na tela para diminuir a
mo. Neste modo, o compressor será ligado, para a circulação de ar externo.
temperatura definida.
a temperatura será definida automatica-
● LO será exibido quando a tempe- mente para o valor mínimo (Lo), a veloci- Botão do desembaçador do vidro
ratura estiver configurada no valor dade do ventilador será ajustada automa- traseiro
mínimo. HI será exibido quando a
temperatura estiver configurada no
ticamente para o nível máximo, o modo de
circulação de ar mudará para o modo de
■ Com a alimentação do veículo em
valor máximo. recirculação do ar interno e o modo de di- modo OK, toque no botão para
reção do fluxo de ar será direcionado para ligar o desembaçador do vidro traseiro
Botão DUAL o nível do rosto. Toque nesse botão nova- e o desembaçador dos espelhos retro-
visores externos (se disponível).
■ Toque neste botão para trocar do modo mente para habilitar o modo automático
■ O filamento térmico na parte interna
independente para o modo duplo. do ar-condicionado.
do vidro traseiro e espelhos retrovisores
● Modo independente: este modo Botão de resfriamento externos irá desembaçar a superfície
funciona para definir separada- do vidro e dos retrovisores rapidamen-
mente a temperatura para o es- Pressione o botão de resfriamento para ligar
o ar-condicionado. O ícone irá iluminar-se e te. Assim que o vidro e os retrovisores
paço do motorista e do passageiro desembaçarem, toque no botão
dianteiro. Quando o modo inde- o compressor será ativado para iniciar o res-
friamento. Pressione esse botão novamente novamente para desligar o desemba-
pendente é selecionado, o ícone çador. O sistema do desembaçador
do botão é iluminado. para desligar o compressor do ar-condicio-
nado. O ícone será apagado e o compres- é desligado automaticamente após
● Modo duplo: operar o botão de sor será desativado. 15 minutos de operação do desemba-
ajuste da temperatura do motorista çador. Se esta função for utilizada con-
irá ajustar a temperatura definida tinuamente, a bateria de 12 V será des-
no espaço do motorista e no es- carregada, especialmente se o veículo
paço do passageiro dianteiro ao estiver em um regime de anda e para.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-8 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

ATENÇÃO Botão de seleção do modo de


● Não toque na superfície do espelho distribuição de ar
depois de tocar no botão do desem- ■ Botão de seleção do modo de distribui-
baçador, pois a superfície dos espe- ção de ar do ar-condicionado
lhos retrovisores exteriores pode estar ● Toque em qualquer seta na tela
quente. para selecionar o modo de distri-
● Quando estiver limpando a superfí- buição de ar.
cie interna dos vidros traseiros, tenha ● Os modos de distribuição de ar po-
muito cuidado para não riscar ou da- dem ser combinados livremente.
nificar os filamentos térmicos e suas No máximo três modos de distribui-
conexões. ção de ar podem ser ativados ao
● Certifique-se de desligar o ícone do mesmo tempo, dependendo das Ar na área dos pés: o ar é distribuído princi-
desembaçador quando a alimenta- suas necessidades. palmente para a área dos pés.
ção do veículo estiver em um modo ■ O modo de distribuição de ar podem
diferente de OK, para evitar que a ser ajustados de acordo com as seguin-
bateria de partida se descarregue. tes explicações:

Botão de ventilação
Toque no botão VENT para que o
ar-condicionado opere no modo de
ventilação. Nesse modo, o modo de
admissão de ar é a circulação de ar
externo, a temperatura não pode ser
ajustada e o modo de saída do ar é ar Desembaçador: o ar é distribuído principal-
natural. Toque no botão novamente para mente para o para-brisa e janelas laterais.
habilitar o modo automático.

Ar ao nível do rosto: O ar é principalmente


distribuído para a área do rosto.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-9

Principais pontos de aplicação ■ Feche todos os vidros ao trafegar atrás ■ Durante o aquecimento, pressione o
de outros veículos em uma estrada botão de controle do compressor para
■ Para resfriar rapidamente um veículo com poeira, ou ao dirigir em um am- acender a luz do botão (acionamento
que foi estacionado no sol, é recomen- biente com vento e poeira. Se a poeira do compressor) e reduzir a umidade do
dado dirigir o veículo com as janelas levantada por outros veículos também fluxo de ar.
abertas por vários minutos. Dessa ma-
neira, o calor no veículo pode ser expe-
entrar no veículo, mesmo com todos os ■ No modo VENT, o sistema pode admitir
vidros fechados, é recomendado mu- o ar natural a partir da área externa ao
lido e o ar-condicionado pode acelerar dar o modo de circulação de ar para veículo, portanto esse modo é aplicá-
o resfriamento interno. o modo de recirculação do ar interno e vel para a primavera e o outono.
■ Certifique-se de que a grade de entra- definir a velocidade do ventilador para
■ Pressione e segure o botão START/STOP
da de ar à frente do para-brisa não está qualquer posição diferente de 0.
para ligar o ar-condicionado.
obstruída (por folhas ou neve). ■ Gire o botão de temperatura até a po-
■ Em clima úmido, não direcione o ar sição LO e coloque o modo de admis-
frio diretamente para o para-brisa. Isso são do ar no modo de recirculação do
porque o para-brisa poderá embaçar ar interno por alguns minutos para cau-
devido à diferença entre a temperatu- sar um rápido resfriamento.
ra interna e a temperatura externa do ■ Para uma operação de aquecimento
para-brisa. rápido, selecione o modo de recircu-
■ Certifique-se de manter a parte inferior lação do ar interno por alguns minutos
dos bancos dianteiros desobstruída, de em climas frios. Para evitar o embaça-
modo que o ar no interior do veículo mento dos vidros, selecione o modo de
possa circular livremente. circulação de ar externo assim que a
temperatura interna aumentar.
■ Em clima frio, a velocidade do venti-
lador deve ser ajustada para um valor
alto em uma operação contínua por 1
minuto para limpar o acúmulo de neve
ou a umidade na entrada de ar, a fim
de reduzir o embaçamento dos vidros.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-10 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Difusor de ar

Difusor de ar lateral Difusor de ar central Difusor de ar traseiro

1 A direção do fluxo de ar pode ser ajus-


1 A direção do fluxo de ar pode ser ajus-
tada movimentando as aletas pela parte
tada movimentando as aletas pela parte
central do difusor de ar.
central do difusor de ar.
2 O volume de ar pode ser ajustado ou o
2 O volume de ar pode ser ajustado ou o
A direção do fluxo de ar pode ser ajustada difusor de ar pode ser aberto ou fechado
difusor de ar pode ser aberto ou fechado
ou o difusor de ar pode ser fechado movi- por meio do seletor de ajuste.
por meio do seletor de ajuste.
mentando as aletas pela parte central do
difusor de ar. Quando a aleta é ajustada
para o lado esquerdo até o fim, o difusor de
ar será fechado com um clique.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-11

Sistema purificador de ar ecológico (se disponível)


O sistema purificador de ar ecológico é
Botão de detecção de partí- ATENÇÃO
fornecido com a função de purificação
de partículas PM2.5. Ou seja, as partículas culas PM2.5 ■ O detector de PM2.5 de bordo ape-
nas detecta a concentração de
PM2.5 contidas no ar que é direcionado
Toque no botão PM2.5 detection (detecção PM2.5 no ar ao redor do veículo por
para o interior do veículo são profundamen-
PM2.5). Quando o indicador do botão se ilu- um curto período, e o valor detecta-
te purificadas quando o ar-condicionado
mina, a concentração de partículas PM2.5 do é diferente da concentração de
está ligado.
no interior e no exterior do veículo será de- PM2.5 diária ou em tempo real divul-
tectada em tempo real, e o valor de PM2.5 gada pelo Estado e departamento
Interface de operação do pu- no interior e exterior do veículo será exibido governamental competente.
rificador de ar ecológico no PAD em tempo real. Quando o indicador
■ A frequência de detecção de PM2.5 deve
do botão se apaga, a detecção de partí-
Toque no botão do modo Green air puri- ser reduzida nos seguintes ambientes.
culas PM2.5 no interior/exterior do veículo é
fication (purificação de ar ecológica) na interrompida. ● Ambiente com condições extre-
interface do sistema multimídia para que mamente severas, como tem-
a tela apresente a interface de operação
PM2.5.
Botão de purificação rápida pestade de areia.

Toque nesse botão para ativar a função de ● Regiões frias (com temperatura
purificação rápida. Toque no botão nova- ambiente inferior a -20°C);
mente para desativar essa função.
● Regiões com alto índice de umi-
dade (com umidade relativa su-
Botão Anion perior a 90%).
■ Possui a função de esterilizar, refrescar, ● Ambientes com mudança re-
purificar o ar. pentina de temperatura (que
■ Toque no botão Anion no ar-condicio- facilita a ocorrência de conden-
nado ou na interface do purificador de sação), por exemplo, dirigir de
1 Botões de operação do sistema purifi- ar ecológico para desativar ou ativar a um ambiente frio para outro am-
cador de ar ecológico função anion. biente interno ou estacionamen-
to com temperatura mais alta.
2 Botão de detecção de partículas PM2.5
3 Botão de purificação rápida ■ A seleção do valor máximo para
a velocidade do ventilador com a
4 Botão Anion circulação de ar no modo de recir-
culação de ar interno pode reduzir
rapidamente a concentração de
partículas contidas no ar interno.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-12 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Configurações do ar-condicionado
3 Circulação interna automática ao esta-
cionar
■ Toque neste botão para ligar a configu-
ração de circulação interna automáti-
ca ao estacionar.
■ Toque neste botão novamente para
desligar a configuração de circulação
interna automática ao estacionar.
4 Duração da operação do ar-condicio-
nado por controle remoto
■ Duração selecionável da operação por
Toque neste botão para acessar a interface 1 Interface de configuração do ar-condi- controle remoto do ar-condicionado
de configuração do ar-condicionado. cionado 5 Configuração do modo automático do
■ Toque neste botão novamente para ■ Toque neste botão para abrir a interface ar-condicionado
sair da interface de configuração do de configuração do ar-condicionado. ■ O modo ECO e o modo de conforto po-
ar-condicionado. ■ Toque neste botão novamente para dem ser selecionados.
fechar a interface de configuração do
ar-condicionado.
2 Redução automática do vento durante
uma ligação
■ Toque neste botão para ligar a confi-
guração de redução automática da
ventilação durante uma ligação com
Bluetooth.
■ Toque neste botão novamente para
desligar a configuração de redução
automática da ventilação durante
uma ligação com Bluetooth.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-13

Porta-luvas
■ ■ Para usar o porta-luvas, destrave-o com
a chave mecânica e puxe a alça do
porta-luvas.
■ Empurre a tampa do porta-luvas para
cima para fechá-lo.

ATENÇÃO
● Certifique-se de manter o porta-luvas
fechado para reduzir a possibilidade
de ferimentos durante um acidente
ou frenagem de emergência.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-14 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Porta-objetos do apoio de braço central


Para usar o porta-objetos do apoio de braço
central, pressione o botão de abertura na
parte dianteira do porta-objetos para abrir
o porta-objetos.

ATENÇÃO
● Mantenha o porta-objetos do apoio
de braço central fechado quando o
veículo estiver em movimento.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-15

Porta-copos

Porta-copos dianteiro Porta-copos traseiro CUIDADO


● Ao usar o porta-copos, para evitar
1. Gire o apoio de braço do banco traseiro. que o conteúdo líquido respingue e
cause queimaduras em você ou nos
passageiros, não acelere ou freie o
veículo bruscamente.
● Não coloque copos ou garrafas
abertos que não se encaixem
perfeitamente no porta-copos para
evitar o respingamento de líquido
durante a abertura/fechamento de
uma porta ou durante a viagem.
● Para assegurar a segurança da
■ O porta-copos é usado para apoiar direção, o motorista nunca deve
com segurança um copo, cinzeiro ou retirar ou colocar um copo no porta-
lata de bebida. 2. Pressione a tampa do porta-copos e copos.
■ Para usar o porta-copos dianteiro, pres- ela se abrirá automaticamente.
sione a tampa do porta-copos e ela se
abrirá automaticamente.

ATENÇÃO
● O porta-copos deve acomodar com
segurança um copo ou lata de bebi-
da para evitar o derramamento do
líquido do copo ou da lata e conse-
quente dano à porta USB dianteira.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-16 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Porta-óculos
Pressione o porta-óculos para abri-lo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-17

Porta-objetos no painel interno das portas


Cada uma das quatro portas está equipa-
da com porta-objetos para armazenamen-
to de copos, latas etc.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-18 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Porta-objetos para papéis


Pressione a maçaneta do porta-objetos
para abri-lo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-19

Bolsas nos bancos


Cada banco dianteiro é equipado com
uma bolsa na parte traseira do encosto
para acomodar papéis, pastas etc.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-20 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Para-sol
■ ■ Os para-sóis estão localizados acima do
banco do motorista’/passageiro. Para
proteger os olhos do brilho da luz do sol
de frente, puxe o para-sol para baixo.
■ Para proteger os olhos do brilho lateral
da luz do sol, desencaixe o para-sol do
seu suporte e vire o para-sol na direção
do vidro da porta.

NOTA
● O uso razoável e adequado do pa-
ra-sol pode aumentar o conforto e a
segurança da condução.

Espelho de cortesia
Para utilizar o espelho de cortesia, puxe o
para-sol para baixo e abra o espelho.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-21

Alça de apoio
■ Para usar a alça de apoio, puxe-a
para baixo. Solte a alça de apoio e ela
voltará para a posição original.

ATENÇÃO
● Não pendure objetos pesados nas
alças de apoio. Isso pode causar
ferimentos pessoais ou danos às
alças de apoio.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-22 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Saída de alimentação de 12 V
■ A saída de alimentação de backup
pode fornecer energia para os aces-
sórios cuja tensão de operação é de
12 Vcc e cuja corrente de operação
não ultrapassa 10A.
■ Ao usar a saída de alimentação backup
de 12 V, abra a tampa; a alimentação
do veículo deve estar no modo OK.

ATENÇÃO
● Para evitar a queima do fusível,
o consumo de energia não deve
exceder a capacidade total de
carga do veículo (12 V/120 W).
● Para evitar a descarga da bateria,
não utilize a saída de alimentação
de 12 V por muito tempo quando
o motor de tração não estiver
operando.
● Feche a tampa da saída de
alimentação de 12 V quando
ela não estiver em uso. Não insira
nenhum objeto que não seja o
plugue apropriado na saída de
alimentação de 12 V e não permita
a entrada de qualquer tipo de fluido.
Caso contrário, poderá ocorrer uma
falha elétrica.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-23

Porta USB (se disponível)


A porta de carregamento USB pode ser ■ Uma interface USB é fornecida no porta- ■ Uma interface de carregamento USB é
usada quando o veículo estiver ligado (OK). objetos do apoio de braço central. fornecida no apoio de braço do banco
■ A interface de carregamento USB traseiro.
localiza-se sob a tampa do porta-copos
dianteiro.

1 Porta de carregamento USB


2 Porta de transferência de dados USB

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-24 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Entrada para cartão SD (se disponível)


Uma entrada para cartão SD é fornecida no
porta-objetos do apoio de braço central.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-25

Saída de alimentação (se disponível)


■ ■ Uma tomada 220 V é fornecida na parte
traseira do painel do console central. Para
abri-la, pressione a tampa de proteção.
■ A saída pode ser usada quando o
veículo estiver ligado (OK).

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-26 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Carregador wireless para celular (se disponível)


■ A função do carregamento wireless de NOTA
celulares é transmitir energia elétrica
● Tente garantir que a superfície de
para a bateria do celular através de
contato do telefone celular esteja
uma bobina de acordo com o princípio
paralela ao módulo de carregamen-
de indução eletromagnética, de forma
to. Se o celular sair da área de car-
que o telefone possa ser carregado
regamento e parar de carregar, ele
sem uma conexão com fio.
deve ser movido de volta à área de
carregamento wireless.
● Se o celular não puder ser carregado
normalmente, certifique-se de que
não há objetos ou resíduos estranhos
na área de carregamento, ou aguar-
de que a área de carregamento es-
frie antes de tentar carregar o tele-
06763-22-14746 fone novamente. Se o celular ainda
■ A área de carregamento wireless para não puder ser carregado depois disso,
celulares está localizada na parte dian- entre em contato com uma
teira do porta-objetos do apoio de bra- Este equipamento não tem direito à concessionária autorizada BYD.
ço central do console central. Depois proteção contra interferência prejudicial e ● Se o telefone celular ainda estiver
que a alimentação do veículo estiver não pode causar interferência em sistemas sendo carregado quando o veículo
em OK, posicione o telefone celular devidamente autorizados. for desligado e a porta dianteira es-
na superfície emborrachada na área querda for aberta, o instrumento irá
de carregamento wireless e mantenha NOTA emitir um alerta sonoro, exibindo o
a tela do celular para cima. O celular texto Do not forget your mobile phone
● Só é possível carregar um telefone
entrará automaticamente no modo
de cada vez. (Não esqueça seu telefone celular)
de carregamento wireless e o ícone de
5 segundos.
carregamento será exibido na interface ● Uma falha no carregamento pode
do sistema multimídia. ocorrer se a capa de proteção do ● Certifique-se de que a chave inteli-
■ A função de carregamento wireless telefone for muito grossa. gente está a mais de 25 cm de dis-
não se aplica a todos os telefones ce- ● Quando o veículo está transitando tância da área de carregamento
lulares, mas apenas àqueles com certi- por uma estrada esburacada, a fun- wireless quando o sistema de carre-
ficado QI. ção de carregamento wireless pode gamento wireless de celulares estiver
se tornar intermitente. funcionando.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-27

NOTA ATENÇÃO ATENÇÃO


● Para evitar causar anormalidades na ● Para evitar queimaduras, não remova ● A BYD não promete resolver proble-
função de carregamento wireless ou imediatamente objetos com a mão mas causados pela conexão de um
até mesmo acidentes de seguran- se houver componentes metálicos carregador wireless externo. Utilize o
ça, não coloque moedas, chaves entre o telefone celular e a área em- carregador com cuidado.
de metal, anéis de metal ou outros borrachada quando o telefone está
● Não coloque objetos, tais como
objetos contendo componentes de no modo de carregamento wireless.
cartões de banco, entre a capa
metal junto com o celular na área de
● Para um melhor efeito de carrega- do telefone e o telefone durante o
carregamento wireless.
mento, certifique-se de que o centro carregamento para evitar danos ao
● Para evitar causar danos à área de da superfície de carregamento do ce- cartão.
carregamento, não coloque objetos lular esteja alinhado com o centro do
pesados sobre ela. carregador wireless (a posição identifi-
cada como “charging area”).
● Entre em contato com uma conces-
sionária autorizada BYD se o sistema ● Não derrube água na área de carre-
de carregamento wireless de celula- gamento; do contrário, a água irá pe-
res estiver com falhas ou não puder netrar no carregador wireless através
ser usado normalmente. do espaço na área emborrachada e
● A BYD não se responsabiliza por causar uma falha no carregador.
quaisquer problemas causados por ● O carregamento do celular pode
uso inadequado do produto. Se o ser interrompido se a temperatura
produto for aberto ou modificado, estiver muito alta. Nesse caso, o car-
isso acarretará a perda da garantia regamento do telefone continuará
contratual. após o resfriamento.
● Para evitar potenciais riscos à segu- ● O sistema de carregamento wireless
rança, não coloque o telefone celular
para celulares é compatível com
para carregar quando o motorista
o carregamento de telefones que
sair do veículo.
atenderam aos requisitos da certifi-
● Ao conduzir o veículo, não verifique o cação oficial Qi. Não há garantia de
estado de carga do telefone celular carregamento normal para telefones
para evitar um possível acidente de celulares que não possuem a certifi-
trânsito. cação oficial do padrão Qi.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-28 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Microfone (se disponível)


■ O microfone, receptor USB e carregador
estão localizados no porta-objetos do
apoio de braço central.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha 6-1
Índice

Bateria da chave inteligente descarregada.................................... 6-2


Sistema de desligamento de emergência........................................ 6-3
Procedimento em caso de incêndio no veículo.............................. 6-4
Procedimento após vazamento da bateria...................................... 6-5
Reboque do veículo............................................................................ 6-6
Reparo do pneu................................................................................... 6-7
Substituição do pneu furado (se disponível)................................... 6-11

Conteúdo Seção Índice Alfabético


6-2 SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha

Bateria da chave inteligente descarregada


NOTA CUIDADO
● Se for necessário parar o veículo em ● Não coloque a chave em locais com
uma emergência, vista o colete refle- alta temperatura.
tor (se disponível).
● Não permita que a chave sofra
impactos contra superfícies rígidas
Se o indicador na chave inteligente não pis- ou seja arremessada.
car e não for possível ligar o veículo com a
chave inteligente, a bateria da chave inte- ● Mantenha a chave afastada de
ligente poderá estar descarregada. Leve a campos magnéticos.
chave inteligente para uma concessioná- ● Quando o veículo entrar no modo
ria autorizada BYD para a substituição da antifurto com as portas travadas, se
bateria imediatamente. Nesse caso, você não for utilizar o veículo, mantenha a
1. Destrave o veículo usando uma chave
pode dar partida no veículo no modo sem chave inteligente distante do veículo
mecânica.
energia. pois, a bateria de baixa tensão
poderá ser descarregada pela 2. Solte o pedal de freio 1 e pressione o
função automática de localização botão 2 para ligar o veículo. A luz de
da chave pelo veículo. advertência do sistema da chave inte-
ligente se acende e será emitido um
alerta sonoro uma vez.
3. Coloque a chave inteligente próxima
ao ícone 3 de falta de energia dentro
de 30 segundos após o alerta sonoro, e
então o alerta soará mais uma vez e a
luz de advertência do sistema da cha-
ve inteligente irá se apagar, indicando
que o veículo pode ser ligado.
■ O ícone de falta de energia está loca-
lizado no porta-objetos do apoio de
braço central.
4. Ligue o veículo dentro de 5 segundos
após o alerta sonoro.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha 6-3

Sistema de desligamento de emergência


■ Se as seguintes condições forem atendi- ■ Se alguma das condições menciona- ■ O risco de acidentes ou de eventos
das, o sistema de desligamento de emer- das anteriormente ocorrer ou em caso inesperados é minimizado uma vez que
gência será ativado e o sistema de alta de falha no sistema do veículo, a luz o sistema de desligamento de emer-
tensão desligará automaticamente: indicadora de sistema pronto para con- gência pode ser ativado após a ocor-
● Qualquer airbag apresentou falha dução (indicador OK) se apagará. rência das condições mencionadas
no seu acionamento após uma co- anteriormente. Quando o sistema de
lisão frontal. desligamento de emergência for ativa-
do, o sistema do veículo não poderá ser
● Ocorreu uma colisão traseira. colocado no modo pronto para con-
● O sistema do veículo está defeituoso. dução. Nesse caso, entre em contato
com uma concessionária autorizada
BYD. O sistema será desligado imediata-
mente, mesmo que o botão de energia
seja colocado no estado pronto. Nesse
caso, entre em contato com uma con-
cessionária autorizada BYD assim que
possível.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


6-4 SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha

Procedimento em caso de incêndio no veículo


Se houver um incêndio no veículo, opere o CUIDADO
veículo continuamente de acordo com os
● Certifique-se de usar luvas com
seguintes métodos e com base nas condi-
isolamento quando for desmontar o
ções reais:
veículo. Sempre combata focos de
1. Coloque a energia do veículo no modo incêndio com o tipo de extintor de
OFF e saia do o veículo. incêndio adequado.
2. Desde que seja possível garantir a segu- ● Utilizar um extintor de incêndio do tipo
rança pessoal, se o incêndio no veículo com água ou do tipo inadequado
for de pequena magnitude e se propa- pode causar choque elétrico.
ga de forma lenta, utilize um extintor de
● Se qualquer objeto (por exemplo,
incêndio de pó químico para apagar o
acabamentos internos, vidros etc.)
fogo e procure ajuda imediatamente.
for arremessado para fora do veículo
3. Se o incêndio for de grande magnitude sob condições especiais, mantenha
e se propagar de forma rápida, afaste- distância do veículo e entre em
-se do veículo imediatamente, acione contato imediatamente com uma
os bombeiros e aguarde pelo serviço concessionária autorizada BYD para
de resgate. obter assistência.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha 6-5

Procedimento após vazamento da bateria


Em caso de vazamento de qualquer fluido atingida sentir dor, aplique pomada de CUIDADO
da bateria, odor de ácido presente no gluconato de cálcio 2, 5% sobre o local
● Não desmonte, reposicione ou altere
veículo, sinais óbvios de ácido vazando atingido ou mergulhe a parte ferida em
os componentes da bateria de alta
do veículo ou fumaça saindo do interior solução de 2 a 2, 5% de gluconato de
tensão e seus cabos de conexão,
da bateria após ocorrer uma colisão no cálcio para aliviar a dor. Se esses méto-
porque os conectores podem causar
veículo: dos não forem capazes de aliviar a dor
queimaduras graves ou choque
1. Coloque a energia do veículo no modo ou no caso de qualquer desconforto ou
elétrico, com risco de ferimentos
OFF e desconecte a bateria de arran- sintomas, procure auxílio médico ime-
graves ou até mesmo fatais.
que de Fe no compartimento dianteiro diatamente.
Os cabos de conexão na cor laranja
se as condições permitirem. CUIDADO são os chicotes do sistema sistema
2. Ligue imediatamente para uma conces- ● Não toque no fluido que tenha vazado. de alta tensão. Não é permitido
sionária autorizada BYD para Mantenha distância do veículo ou da que o motorista ou ocupante faça
orientação. bateria com vazamento. a manutenção ou execute reparos
no sistema de alta tensão do veículo.
Colisão ● Não descarte o fluido que tenha Caso seja necessário reparo ou
Em caso de colisão, opere o veículo de vazado inadvertidamente na água, manutenção, conduza o veículo até
acordo com os seguintes métodos e com solo ou outros ambientes. uma concessionária autorizada BYD.
base nas condições reais: ● O sistema do veículo utiliza uma cor- ● A chave inteligente para controle
1. Coloque a energia do veículo no modo rente contínua de alta tensão. O sis- remoto do veículo e os componentes
OFF e desconecte a bateria de arran- tema libera uma grande quantidade do sistema de alta tensão podem
que de Fe no compartimento dianteiro de calor antes e depois de ligar o afetar e ferir pessoas portando
se as condições permitirem. veículo, e logo após o desligamento equipamentos médicos eletrônicos.
2. Ligue imediatamente para uma conces- do veículo. Tenha sempre em mente
sionária autorizada BYD para os riscos provenientes da alta tensão
orientação. e da alta temperatura.
3. Execute uma inspeção simples e verifi-
que se as bordas do suporte da bateria
apresentam danos e se ocorre vaza-
mento de fluido visível, se as condições
permitirem.
■ Se qualquer parte do corpo humano
entrar em contato com o fluido que
tenha vazado, lave imediatamente a
região atingida com água em abun-
dância por 10 a 15 minutos. Se a pessoa
Conteúdo Seção Índice Alfabético
6-6 SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha

Reboque do veículo
Se for necessário rebocar o veículo, entre
Gancho de reboque NOTA
em contato com uma concessionária auto- ● Não é recomendado rebocar seu
rizada BYD ou um prestador de serviço de A posição de instalação do gancho de veículo usando um gancho de
reboque profissional ou uma organização reboque do veículo é mostrada na figura. reboque. É melhor entrar em contato
que fornece serviços de resgate na estrada. com um prestador de serviço de
reboque profissional ou o serviço de
CUIDADO
resgate na estrada.
● Nunca peça que outros veículos
● Apenas o gancho de reboque
reboquem seu veículo usando cor-
fornecido com o veículo pode ser
das ou correntes de aço
usado. Caso contrário, seu veículo
será danificado.
Métodos de reboque mais comuns:
● Não reboque o veículo pela parte
■ Dispositivo de plataforma traseira com as quatro rodas no
● Se o veículo apresentar mau chão. Caso contrário, seu veículo
funcionamento e for necessário será danificado.
o reboque, é recomendada
a utilização de caminhão tipo
plataforma para não danificar os
componentes de alta tensão do
veículo. Os serviços de reboque
que arrastam o veículo de forma
que a roda traseira ou dianteira
tenha contato com o chão não
são recomendados.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha 6-7

Reparo do pneu
■ Certifique-se de reduzir a velocidade
Ferramentas fornecidas com o ■ Familiarize-se com os métodos de ope-
do veículo gradualmente e mantenha ração das ferramentas fornecidas com
o veículo em linha reta. Dirija o veícu- veículo o veículo e saiba onde elas estão lo-
lo para longe do tráfego e escolha um calizadas quando for necessário reali-
local seguro. Evite parar o veículo no zar reparos por si mesmo em casos de
canteiro central de uma rodovia. Pare emergência.
o veículo em um local com solo rígido
e plano. Posicionamento do triângulo de
■ Puxe para cima o interruptor EPB e pres- emergência
sione o botão P.
NOTA
■ Desligue o sistema do veículo e ligue as
● Quando for necessário executar
luzes de emergência.
reparo no veículo em uma via públi-
■ Certifique-se de que todos os passagei- ca, lembre-se de colocar o triângulo
ros saiam do veículo e fiquem em um de emergência de 100 a 200 metros
local seguro, longe da área de tráfego.
■ As ferramentas (exceto o colete refle- de distância do veículo, com o lado
■ Para evitar que o veículo se movimen- tor e triângulo de emergência) ficam vermelho voltado para a direção
te, coloque um calço na roda dia- armazenadas na caixa de ferramentas dos outros veículos para alertá-los e
gonalmente oposta à roda que será abaixo da tampa do porta-malas, o tri- evitar o risco de acidentes. Após o
substituída. ângulo de emergência fica fixado na reparo, recolha o triângulo de emer-
tampa do porta-malas e o colete refle- gência para utilizá-lo novamente
CUIDADO quando for necessário.
tor é colocado no porta-luvas.
● Não continue a dirigir o veículo com
o pneu furado. Mesmo que a dis- 1 Triângulo de emergência
O triângulo de emergência é usado para
tância seja curta, os pneus poderão 2 Gancho de reboque alertar os motoristas dos outros veículos e
sofrer danos irreparáveis. 3 evitar a ocorrência de condições perigo-
Colete refletor (se disponível)
4 Kit de reparo para pneu furado sas devido à alta velocidade ou falha dos
(se disponível) outros veículos em frear adequadamente e
evitar colisões com o veículo que está esta-
5 Macaco (se disponível) cionado ou sendo reparado.
6 Chave catraca (se disponível)
7 Remoção da porca da roda

Conteúdo Seção Índice Alfabético


6-8 SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha

Método de utilização do triângulo de emer- Utilização do kit para reparo CUIDADO


gência:
de pneu furado (se disponível) Em caso de contato com o kit para
reparo de pneu furado
■ O kit para reparo de pneu furado pode
reparar pequenos vazamentos, espe- ● Se o selante entrar em contato com
cialmente aqueles que estiverem na a pele ou os olhos, lave imediata-
banda de rodagem. O reparo do pneu mente e minuciosamente a área
com o kit para reparo de pneu furado afetada com água em abundância.
é apenas uma solução emergencial
● Em caso de contato com as roupas,
que permite que o motorista dirija até
troque de roupa imediatamente.
o centro de manutenção mais próximo.
Mesmo que o vazamento do pneu seja ● Em caso de reação alérgica, procu-
eliminado, a condução em curtas dis- re auxílio médico imediatamente.
tâncias é permitida apenas em caso de
1. Remova todas as peças do triângulo de emergência. ● Se o selante for ingerido, lave a boca
emergência da sua embalagem. imediatamente e beba uma grande
2. Encaixe as peças até formar um triân- CUIDADO quantidade de água, mas não
gulo fechado. ● O kit para reparo de pneu furado provoque vômito. Procure auxílio
somente é indicado para o reparo médico imediatamente.
3. Puxe para fora da base as hastes de
sustentação do triângulo de emergên- de pequenos danos no pneu. Se a
cia, colocando-o em sua condição de roda estiver danificada, não utilize o
utilização, como mostrado na ilustração. kit para reparo de pneu furado.
● O selante do kit para reparo de pneu
furado é altamente inflamável e pre-
judicial à saúde. Quando ele for usa-
do, é proibido fumar ou criar chamas
abertas. Evite o contato com a pele,
olhos e roupas. Mantenha longe do
alcance de crianças e não permita
a inalação dos vapores.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha 6-9

Método de utilização do kit para NOTA


● Se a pressão indicada do pneu
estiver dentro da faixa de 180
reparo de pneu furado ● A bomba de ar pode permanecer a 320 kPa (1,8 a 3,2 bar) (zonas
■ Para detalhes sobre a utilização do kit em funcionamento por no máximo amarela e verde), remova o kit o
para reparo de pneu furado, consulte 10 min. quanto antes e aguarde 1 minuto
a etiqueta na bomba de ar e no frasco para voltar a dirigir o veículo
de selante. ■ Observe a leitura da pressão do pneu na velocidade de, no máximo,
indicada no manômetro da bomba. 80 km/h por uma distância que
● Se a pressão indicada do pneu não não exceda 10 km, para permitir
alcançar 180 kPa (1,8 bar (zona que o selante de reparo se distribua
vermelha)) dentro de 10 minutos, uniformemente no interior do pneu.
desligue a bomba e entre em
contato com uma concessionária
autorizada BYD.

■ Se a bomba precisar receber alimen-


tação elétrica, insira o plugue de ali-
mentação na saída de alimentação
de 12 V no interior do veículo, ligue o
sistema do veículo e ligue o interruptor
da bomba. O líquido selante será bom-
beado para dentro do pneu por meio
do compressor juntamente com o ar.

NOTA
● Certifique-se de que o interruptor da
bomba de ar esteja desligado ao
inserir o plugue de alimentação na
saída de alimentação de 12 V no
interior do veículo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


6-10 SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha

■ Pare o veículo, verifique o pneu reparado


NOTA NOTA
e observe a pressão do pneu indicada
no manômetro da bomba de ar. ● O reparo do pneu furado com o kit ● Após reparar um pneu com o kit para
para reparo de pneu furado é ape- reparo de pneu furado, é recomen-
● Se a pressão do pneu for superior
nas uma solução emergencial. Subs- dado que você adquira um novo
a 220 kPa (2,2 bar), dirija o veículo
titua o pneu em um centro de manu- selante junto a uma concessionária
a uma velocidade mais baixa que
tenção profissional assim que possível autorizada BYD.
80 km/h até o prestador de serviço
(é recomendado que você entre em
mais próximo.
contato com uma concessionária
● Se a pressão do pneu estiver na faixa autorizada BYD) e informe ao técni-
de 130 a 220 kPa (1,3 a 2,2 bar), co de manutenção que o pneu pos-
repita a operação de aplicação sui o selante aplicado em seu interior.
do selante no pneu e observe
a pressão do pneu indicada no ● Após reparar um pneu com o kit para
manômetro da bomba. reparo de pneu furado, é recomenda-
do que você adquira um novo selante
● Se a pressão do pneu não alcançar e mangueira da bomba junto a uma
130 kPa (1,3 bar), entre em concessionária autorizada BYD.
contato com uma concessionária
autorizada BYD. ● Evite acelerações rápidas e mano-
bras em alta velocidade.
● Obedeça ao limite de velocidade
determinado de 80 km/h. Substitua o
pneu furado assim que possível. Caso
o veículo apresente muita vibração,
instabilidade na direção ou ruído
excessivo, não continue dirigindo.
● Quando expirar a data de validade
do kit para reparo de pneu furado,
faça a substituição por um novo
(consulte a data na etiqueta no reci-
piente do líquido selante).

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha 6-11

Substituição do pneu furado (se disponível)

Remoção do pneu reserva Bloqueie as rodas Desaperte as porcas da roda

■ Afrouxe e remova todos os parafusos e 1. Coloque um calço sob a roda dia-


gonalmente oposta à roda que será
2. Remova a cobertura da porca da roda
usando a ferramenta de remoção da
retire o pneu reserva do veículo.
substituída para evitar que o veículo se cobertura das porcas da roda localizada
■ Ao armazenar o pneu reserva, posicio- movimente. na caixa de ferramentas no porta-malas.
ne-o com o lado externo da roda virado
para baixo. Em seguida, fixe o pneu na ■ Para bloquear as rodas, certifique-se de ■ Desaperte todas as porcas da roda antes
ordem reversa da remoção para evitar colocar um calço em frente às rodas de levantar o veículo com o macaco.
que o pneu seja jogado para frente no dianteiras ou atrás das rodas traseiras.
caso de uma colisão ou frenagem de
emergência.

3. Gire a chave catraca* no sentido


anti-horário para desapertar todas as
porcas da roda do pneu furado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


6-12 SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha

NOTA CUIDADO Suspenda o veículo com o macaco


● Segure um lado da chave catraca e Ao levantar o veículo com um macaco,
puxe-a para baixo, mas não retire a observe as instruções a seguir para redu-
chave das porcas. zir o risco de acidentes:
● Desaperte a porca com uma ou ● Não coloque nenhuma parte do cor-
duas voltas, sem removê-la. po embaixo do veículo suspenso. Isso
pode causar ferimentos.
● Quando o veículo estiver suspenso,
Posicione o macaco não ligue o veículo.

● Estacione o veículo em solo plano e


sólido, ative o EPB e coloque a ala-
vanca seletora de marchas na posi- 5. Após confirmar que não há ninguém no
ção N. Se necessário, coloque um interior do veículo, suspenda o veículo
calço sob o pneu diagonalmente com o macaco até uma altura ade-
oposto ao pneu que será substituído. quada para instalar o pneu reserva.

● Confirme que o macaco está posi-


■ Instalar um pneu reserva precisa de
mais espaço do que remover um pneu
cionado em um ponto de fixação
furado.
adequado. Utilizar o macaco no veí-
culo em uma posição inadequada ■ Antes de levantar o veículo, insira a
irá danificar o veículo, ou fazer com chave catraca no macaco e gire a fer-
4. Posicione o macaco em um ponto de ramenta no sentido horário.
que o veículo caia do macaco, resul-
fixação apropriado conforme mostrado
na figura.
tando em ferimentos. ■ Quando o macaco entrar em contato
com o veículo e começar a levantá-lo,
■ Confirme se o macaco está posiciona-
ATENÇÃO verifique novamente se o macaco está
do em solo firme e plano. posicionado corretamente.
● Confirme que o veículo está correta-
mente suspenso pelo macaco. Caso CUIDADO
contrário, o veículo será danificado.
● Não é permitido que ninguém fique
embaixo do veículo quando ele está
sendo apoiado apenas pelo macaco.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha 6-13

Substitua as rodas Reinstale as porcas da roda Abaixe o veículo suspenso pelo


7. Reinstale todas as porcas da roda. macaco
■ Durante a reinstalação das porcas da
roda, aperte as porcas com a mão até
onde possível, empurre a roda para trás
e aperte as porcas novamente.

CUIDADO
● Não aplique óleo do motor ou óleo
lubrificante nos parafusos ou porcas.
Caso contrário, as porcas excessi-
vamente apertadas podem danifi-
car os parafusos, ou porcas frouxas
6. Remova as porcas da roda e substitua
podem fazer com que a roda se solte,
o pneu. 8. Abaixe o veículo completamente,
resultando em um acidente sério.
■ Role o pneu reserva até a posição de aperte as porcas da roda e instale as
instalação e alinhe os parafusos com os coberturas das porcas da roda.
orifícios da roda. Suspenda a roda até ■ Abaixe o veículo e remova o macaco.
que o parafuso mais alto passe através
do orifício correspondente. ATENÇÃO
■ Gire o pneu e empurre-o para trás até ● Aperte as porcas com uma chave
que os outros parafusos passem através catraca. Não utilize outras ferramen-
dos orifícios correspondentes. tas ou um apoio, exceto as mãos,
■ Antes de instalar a roda, remova todos como um martelo, tubo ou o pé.
os materiais de corrosão na superfície de ● Confirme que a chave catraca aper-
instalação com uma escova de aço etc. te a porca com firmeza.
ATENÇÃO
● Certifique-se da aderência das
superfícies de instalação antes de
instalar a roda. Caso contrário, as
porcas da roda ficarão soltas, resul-
tando na liberação da roda durante
o funcionamento do veículo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


6-14 SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha

Após a substituição da roda 10. Armazene todas as ferramentas, o ma-


caco e o pneu furado adequadamente.
9. Verifique a pressão do pneu após a
substituição. ■ O pneu furado deve ser reparado por
um técnico.
■ Ajuste a pressão do pneu para o valor
especificado. Se a pressão do pneu for NOTA
menor que o valor especificado, con- ● Antes de dirigir, confirme que todas
duza lentamente o veículo até o posto as ferramentas, o macaco e o
de serviços mais próximo para calibrar pneu furado estão fixados em suas
até que a pressão correta seja atingida. posições de armazenamento para
■ Lembre-se de instalar a tampa da vál- reduzir o risco de ferimentos no
vula do pneu para evitar a entrada de caso de colisão ou frenagem de
■ Aperte as porcas aos poucos na ordem poeira e umidade no interior da válvula emergência.
mostrada na figura. Repita esse pro- que pode levar a vazamento de ar. No
cesso até que todas as porcas estejam caso de perda da tampa da válvula,
apertadas com o torque especificado. uma nova tampa deve ser instalada as-
sim que possível.
CUIDADO
● Antes de abaixar o veículo, certifi-
que-se de que nenhuma parte do
seu corpo ou das pessoas nas proxi-
midades do veículo será atingida ao
abaixar o veículo.
● Aperte todas as porcas da roda em
130 Nm após substituir a roda. Caso
contrário, as porcas frouxas podem
causar a queda da roda, resultando
em acidentes graves.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 7 — Especificações do veículo 7-1
Índice

Parâmetros do veículo......................................................................... 7-2


Identificação do Veículo.................................................................... 7-5
Etiquetas de advertência.................................................................... 7-7
Janela de micro-ondas....................................................................... 7-8
Etiqueta Nacional de Segurança Veicular (ENSV)........................... 7-9

Conteúdo Seção Índice Alfabético


7-2 SEÇÃO 7 — Especificações do veículo

Parâmetros do veículo
Nome/modelo do produto BYD7009BEV BYD7009BEV1 BYD7009BEV2
Comprimento 4980
1910 (maçaneta
Dimensões totais oculta da porta)
Largura 1910 1910
(mm) 1940 (maçaneta
comum da porta)
Altura 1495
Bitola (mm) Dianteiro / traseiro 1640/1640
Distância entre-eixos (mm) 2920
Peso em ordem de marcha 2170 2020 1940
Eixo dianteiro 1085 1048 1057
Carga por eixo
Eixo traseiro 1085 972 883
Peso (kg)
Peso bruto máximo permitido 2545 2395 2315
Eixo dianteiro 1190 1154 1164
Carga por eixo
Eixo traseiro 1355 1241 1151
Especificação 245/50R18, 245/45R19
Pneu
Pressão do pneu ( kPa) Dianteiro/Traseiro: 240/240; 250/250
Especificação T145/90R17
Pneu reserva
Pressão do pneu ( kPa) 420±10
Ângulo de entrada/Ângulo de saída (°) 15, 1/15, 3 13, 5/13, 6 13, 5/13, 6
Balanço dianteiro/traseiro (mm) 970/1090
Capacidade de subida em rampa (%) 50 30 30
Lotação (pessoas) 5
Velocidade máxima projetada ( km/h) 185

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 7 — Especificações do veículo 7-3

Nome/modelo do produto BYD7009BEV BYD7009BEV1 BYD7009BEV2


Material de fricção
dianteiro: 12
Material de fricção Material de fricção dianteiro: 8
traseiro: 6, 5 Material de fricção traseiro: 6, 5
Torque do freio de fricção (mm)
Disco de freio dian- Disco de freio dianteiro: 28
teiro: 32 Disco de freio traseiro: 12
Disco de freio trasei-
ro: 16
Balanceamento dinâmico por roda (g) 10
Curso livre do pedal de freio (mm) 1~5
Câmber das rodas dianteiras (˚) -0, 5˚±0, 75˚
Convergência das rodas dianteiras (mm) 0±2
Parâmetros de
alinhamento das Ângulo de inclinação do pino-mestre (˚) 12, 25˚±0, 75˚
rodas (com peso em Ângulo de cáster do pino-mestre (˚) 2, 75˚±0, 75˚
ordem de marcha)
Câmber das rodas traseiras (˚) -0, 75˚±0, 75˚
Convergência das rodas traseiras (mm) 3±2
Tipo de bateria Bateria de fosfato de ferro-lítio
Capacidade nominal da bateria (Ah) 135
Tipo do motor de tração Motor síncrono de ímã permanente
Dianteiro: TZ200XSC
Modelo do motor de tração TZ200XSC
Traseiro: TZ200XSE
Dianteiro:
Potência nominal/ rotação/ torque do motor de tração
60/4400/130 Traseiro: 60/4400/130
(kW/r/min/Nm)
60/4400/130

Conteúdo Seção Índice Alfabético


7-4 SEÇÃO 7 — Especificações do veículo

Nome/modelo do produto BYD7009BEV BYD7009BEV1 BYD7009BEV2


Dianteiro:
Potência de pico / rotação/ torque do motor de tração 163/15500/330
163/15500/330
(kW/r/min/Nm) Traseiro:
200/15500/350
Consumo de energia elétrica por 100 km na condição de opera-
15, 4 14, 1 13, 9
ção (kW•h/100 km)
Tipo de tração 4WD Tração em duas rodas
Notas: O consumo de energia real é estimado com base em fatores como as condições do veículo, condições da estrada e hábitos de condução.
A largura da carroceria do veículo não inclui a largura dos espelhos retrovisores externos.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 7 — Especificações do veículo 7-5

Identificação do Veículo

Número de Identificação do O VIN está impresso na viga abaixo do


banco do passageiro dianteiro.
Veículo (VIN)

6 O VIN está localizado na parte inferior


da porta dianteira esquerda.
NOTA
7 O VIN está localizado na soleira da porta
● Você pode conectar um VDS ao
1 O VIN está localizado na parte dianteira traseira esquerda
veículo, selecionar o modelo do
do alojamento do conjunto motriz 8 O VIN está localizado no compartimento veículo e encontrar o VIN no canto
2 O VIN está localizado na lateral do da roda traseira esquerda superior direito. Para detalhes,
capô consulte o manual do VDS.
3 O VIN está localizado na viga inferior do
para-brisa dianteiro
4 O VIN está localizado na parte interna
da tampa do porta-malas
5 O código VIN está localizado na viga
anticolisão dianteira

Conteúdo Seção Índice Alfabético


7-6 SEÇÃO 7 — Especificações do veículo

Placa de identificação do ● Pico de potência do motor de tração

veículo ● Tensão nominal do sistema da bateria


● Capacidade nominal do sistema da
bateria
● Número de Identificação do Veículo (VIN)
● Peso bruto máximo permitido
● Modelo e número do motor de tração

1 O modelo e número do motor de tração


traseiro estão inscritos no alojamento do
motor de tração traseiro (se disponível).
1 Está localizada sob o anel de travamento 2 O modelo e número do motor de tração
da coluna B direita e contém as seguintes dianteiro estão inscritos no alojamento
informações: do motor de tração dianteiro.
● Nome da empresa
● Marca
● País de produção
● Modelo do veículo
● Lotação do veículo
● Ano e mês de produção
● Modelo do motor de tração
● Pico de potência do motor de tração
● Modelo do motor de tração

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 7 — Especificações do veículo 7-7

Etiquetas de advertência
1 Etiquetas para o sistema de ar-condi- 2 Etiqueta para a posição da bateria A etiqueta de advertência para o airbag
cionado e ventilador de arrefecimento está localizada no para-sol direito.
As etiquetas de advertência para os airbags
laterais estão localizadas na parte inferior
das colunas B direita e esquerda.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


7-8 SEÇÃO 7 — Especificações do veículo

A etiqueta para a pressão do pneu está A etiqueta de advertência do carregamento


localizada na parte inferior da coluna B do ar-condicionado está localizada na
esquerda. parte interna da tampa da porta de
carregamento do ar-condicionado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 7 — Especificações do veículo 7-9

Janela de micro-ondas
A janela de micro-ondas de identificação
eletrônica do veículo está localizada no
lado superior direito do para-brisa dianteiro.

1 Janela RFID (identificação eletrônica por


radiofrequência para veículo motor)
2 Janela ETC

Conteúdo Seção Índice Alfabético


7-10 SEÇÃO 7 — Especificações do veículo

Etiqueta Nacional de Segurança Veicular (ENSV)


O Programa de Rotulagem Veicular de Se-
gurança, anunciado pelo Governo Federal
em 2020, tem como objetivo disponibilizar
ao consumidor as informações do nível de
desempenho estrutural e tecnologias as-
sistidas à direção, adicionais aos requisitos
obrigatórios de homologação de veículos
comercializados no país.
A Portaria DENATRAN nº 374 esclarece que
“à medida que as tecnologias forem se tor-
nando obrigatórias para a totalidade dos
veículos fabricados ou importados no país,
deixam de fazer parte do Programa de Ro-
tulagem Veicular de Segurança, bem como
da ENSV“. As informações da etiqueta po-
dem ser consultadas no site do Denatran
através do QR Code existente na etiqueta.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 8 — Índice Alfabético 8-1

A Botão E-call (chamada de Conjunto do interruptor de modo de


emergência)/Cloud-call (assistência condução.......................................4-31
Airbag de cortina (se disponível)...2-11
na estrada) (se disponível)..........4-39 Conteúdo............................................... 4
Airbags de joelho (se disponível).....2-9
Botão ODO/TRIP................................4-30 Controle de cruzeiro adaptativo
Airbags do motorista e passageiro
Busca pela Superioridade, (se disponível)................................1-44
dianteiro............................................2-8 Condições de ativação do sistema
Sinceridade no Coração................... 1
Airbags laterais (se disponível).......2-10 Serviços superiores e de qualidade ....... 1 ACC................................................... 1-44
Ajuste do banco dianteiro..............4-14 Modos de operação........................... 1-44
Ajuste elétrico dos bancos dianteiros
(se disponível).................................. 4-14
C Operação dos botões de cruzeiro
adaptativo....................................... 1-45
Ajuste do volante de direção.........4-22 Carregador wireless para celular Precauções........................................... 1-46
Ajuste manual do volante de direção (se disponível)................................5-26 Controle de cruzeiro inteligente
(se disponível).................................. 4-22 Chave..................................................4-2 (se disponível)................................1-49
Configuração do modo de Chave Bluetooth (se disponível).......... 4-3 Introdução ao sistema........................ 1-49
condução......................................... 4-22 Chave inteligente.................................. 4-2 Método de operação......................... 1-49
Retorno automático do volante de Chave mecânica.................................. 4-4 Precauções........................................... 1-50
direção (se disponível).................... 4-22 Chave NFC (se disponível)................... 4-3 Corrente para pneus........................1-86
Ajustes do banco traseiro Condições e precauções do Difusor de ar......................................5-10
(se disponível)................................4-18 acionamento do sistema de Difusor de ar lateral.............................. 5-10
Função de massagem do banco proteção complementar..............2-12
traseiro (se disponível)..................... 4-18
Sistema de aquecimento e ventilação
Condições de acionamento do sistema E
de proteção complementar......... 2-12
dos bancos dianteiros Condições nas quais os airbags podem Economia de energia e prolongamento
(se disponível).................................. 4-19 não ser acionados........................... 2-13 da vida útil do veículo..................... 1-29
Alça de apoio...................................5-21 Condições nas quais os airbags podem Encosto de cabeça.........................4-20
Alavanca seletora ...........................1-35 ser acionados................................... 2-12 Ajuste do encosto de cabeça do
Alimentação de backup de 12 V.... 5-22 Configurações do ar-condicionado...5-12 banco dianteiro............................... 4-20
Conjunto de botões do volante de Entrada para cartão SD
B direção...........................................4-33 (se disponível)................................5-24
Bateria da chave inteligente Botão esquerdo (se disponível).......... 4-33 Equipamento de descarga
Botões no lado direito......................... 4-34 (se disponível)................................1-18
descarregada..................................6-2
Conjunto de interruptores da porta Descarga interna (se disponível)....... 1-22
Bateria de 12 V................................1-26 Método de descarga externa DC VTOV
dianteira esquerda........................4-27
Bateria de tração.............................1-23 Interruptor de ajuste dos retrovisores (se disponível).................................. 1-21
Características da bateria.................. 1-23 Método de descarga externa VTOL
externos elétricos............................. 4-29
Reciclagem da bateria de tração.... 1-25 (se disponível).................................. 1-19
Interruptores do vidro elétrico............ 4-27
Recomendações para o uso de Método de descarga externa VTOV
Trava elétrica das portas.................... 4-28
baterias............................................. 1-24 (se disponível).................................. 1-20
Bolsas nos bancos............................5-19
Conteúdo Seção Índice Alfabético
8-2 SEÇÃO 8 — Índice Alfabético
Espelho retrovisor interno................1-83 Frenagem automática de emergência Instruções de recarga.......................1-2
Ajuste manual do espelho retrovisor (se disponível)................................1-51 Advertências de segurança na
interno............................................... 1-83 Precauções........................................... 1-51 recarga............................................... 1-2
Espelho retrovisor interno anti-ofuscamento Função de controle de travamento da Diagnóstico das principais falhas na
automático (se disponível)..................1-83 recarga............................................... 1-6
Espelho retrovisor interno anti-ofuscamento porta de recarga...........................1-17 Indicador de recarga/descarga AC do
manual (se disponível)..........................1-83 Destravamento de emergência........ 1-17 veículo................................................. 1-7
Espelhos retrovisores externos Função de partida remota Modo de recarga.................................. 1-5
elétricos .........................................1-84 (se disponível)................................1-34 Modos de recarga................................. 1-5
Rebatimento dos espelhos retrovisores Função de partida remota da chave Precauções para a recarga................ 1-2
externos............................................. 1-84 eletrônica inteligente...................... 1-34 Instruções para operar os bancos... 4-13
Inspeções após ligar o sistema do Instruções sobre o cinto de
Etiqueta Nacional de Segurança veículo............................................... 1-34
Veicular (ENSV)..............................7-10 segurança........................................2-2
Função de recarga inteligente.......1-16 Cinto de segurança pré-tensionado
Etiquetas de advertência..................7-7 Funções...............................................5-6 acionado por motor (se disponível)...2-3
Exterior.................................................... 5 Principais pontos de aplicação........... 5-9 Função de pré-tensionamento e
Gravador de dados de evento do limitação de força do cinto de
F veículo............................................... 24 segurança (se disponível) ............... 2-2
Freio de estacionamento automático Função de travamento de emergência
(AVH)...............................................1-39 I do retrator do cinto de segurança
(ELR)..................................................... 2-2
Condições de ativação do freio de
estacionamento automático (todas
Identificação do Veículo..................7-5 Interface de operação do
Número de Identificação do Veículo ar-condicionado.............................5-4
as condições a seguir devem ser
(VIN)..................................................... 7-5
atendidas)........................................ 1-40
Placa de identificação do veículo...... 7-6 Interior..................................................... 7
Condições de operação do freio de Interruptor das luzes de
estacionamento automático (todas Iluminação interna...........................4-40
as condições a seguir devem ser Interruptor da luz dianteira................. 4-40 emergência....................................4-32
atendidas)........................................ 1-40 Luz interior lateral................................. 4-40 Interruptor do limpador...................4-26
Freio de estacionamento elétrico Indicadores.........................................3-4 Limpador e lavador do para-brisa.... 4-26
(EPB)................................................1-36 Indicadores/Luzes de advertência...... 3-4 Interruptor do teto solar
Acionamento automático do EPB .... 1-36 Instruções sobre as luzes de (se disponível)................................4-37
Acionamento manual do EPB............ 1-36 advertência/indicadoras do painel Teto solar panorâmico........................ 4-37
Falha na função de liberação........... 1-37 de instrumentos.................................. 3-5 Interruptores das luzes.....................4-23
Função de frenagem de emergência Instalação do sistema de retenção Introdução ao sistema de proteção
mediante falha do pedal de freio...1-38 para crianças.................................2-18 complementar.................................2-7
Liberação automática do EPB quando o Instalação do sistema de retenção para
veículo começar a se movimentar.. 1-37 crianças com ancoragem rígida
Liberação manual do EPB.................. 1-37 padrão ISOFIX.................................. 2-18 J
Luz indicadora do sistema EPB........... 1-38 Janela de micro-ondas.....................7-9
Ruído de operação do EPB................ 1-38

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 8 — Índice Alfabético 8-3

L Porta-copos dianteiro.......................... 5-15 Sistema antifurto...............................2-23


Porta-copos traseiro............................. 5-15 Indicador do antifurto......................... 2-23
Ligando o sistema do veículo ........1-32 Porta-luvas........................................5-13 Sistema de alerta de aproximação
Inspeções após ligar o sistema do
veículo............................................... 1-33 Porta-objetos do apoio de braço do veículo (simulador de ruído de
Inspeções de segurança antes da central.............................................5-14 motor) (AVAS)................................1-71
condução......................................... 1-32 Porta-objetos no painel interno das Sistema de alerta de mudança de
Método de partida do veículo.......... 1-32 portas..............................................5-17 faixa (se disponível)......................1-58
Preparações antes de dirigir.............. 1-32 Porta-objetos para papéis..............5-18 Aviso no painel de instrumentos...........1-58
Limpador ..........................................1-85 Porta-óculos......................................5-16 Método de operação......................... 1-58
Substituição da palheta do Precauções........................................... 1-58
limpador............................................ 1-85 Porta USB (se disponível).................5-23
Sistema de assistência de
Prefácio.................................................. 2
estacionamento (se disponível)..1-62
M Prevenção de incêndios ................1-31 Precauções........................................... 1-64
Principais pontos de condução......1-41 Sistema de câmera panorâmica 360º
Método de recarga...........................1-8 Principais pontos de condução em
Recarga AC com estação de recarga clima frio........................................... 1-43 (se disponível)................................1-72
doméstica........................................... 1-8 Sistema de desligamento de
Recarga AC monofásica/trifásica com Procedimento após vazamento da
bateria...............................................6-5 emergência......................................6-3
estação de recarga
(se disponível).................................. 1-12 Colisão..................................................... 6-5 Sistema de farol alto automático
Recarga DC com estação de recarga... Procedimento em caso de incêndio inteligente (se disponível).............1-55
1-14 no veículo.........................................6-4 Método de operação......................... 1-55
Microfone (se disponível)................5-28 Precauções........................................... 1-55
Monitoramento da pressão dos pneus. R Sistema de manutenção de faixa de
1-66 rodagem (se disponível)...............1-56
Reboque ...........................................1-28 Precauções........................................... 1-56
TPMS direto (se disponível).................. 1-66
TPMS indireto (se disponível)............... 1-68 Reboque do veículo..........................6-6 Sistema de memória de posição
Gancho de reboque............................. 6-6
(se disponível)................................4-16
P Reparo do pneu.................................6-7 Sistema de aquecimento e ventilação
Ferramentas fornecidas com o veículo... (se disponível).................................. 4-17
Painel de controle do ar- 6-7
Utilização do kit para reparo de pneu
Sistema de monitoramento de ponto
condicionado..................................5-3
furado (se disponível)........................ 6-8 cego (se disponível)......................1-60
Painel de controle multimídia...........5-2 Precauções........................................... 1-61
Painel de Instrumentos.......................... 6
Parâmetros do veículo.......................7-2
S Sistema de reconhecimento de sinais
de trânsito (se disponível).............1-54
Para-sol.............................................5-20 Saída de alimentação Método de operação......................... 1-54
Espelho de cortesia............................. 5-20 (se disponível)................................5-25 Precauções........................................... 1-54
Período de amaciamento...............1-27
Porta-copos......................................5-15
Conteúdo Seção Índice Alfabético
8-4 SEÇÃO 8 — Índice Alfabético
Sistema de retenção para Transporte de objetos no interior do V
crianças..........................................2-17 veículo (salão de passageiros)...... 1-30
Travamento/destravamento da Visão do painel de instrumentos......3-2
Sistema de sensor de estacionamento
porta..................................................4-5 Visão Geral do Modelo BYD Han EV.... 3
(se disponível)................................1-74
Alarme e display de distância............ 1-75 Abertura da tampa do porta-malas
Sensor em operação e sua zona de com a chave inteligente.................. 4-8
detecção......................................... 1-76 Abertura da tampa do porta-malas
Tecla de ativação do sensor de pelo interior do veículo..................... 4-8
marcha à ré..................................... 1-74 Abrindo a porta pela maçaneta
Tipo de sensor....................................... 1-75 interna................................................. 4-5
Desbloqueio da tampa do porta-malas
Sistema PEPS.....................................4-10
com o cartão .................................... 4-8
Área de ativação ............................... 4-10
Destravando a tampa do porta-malas
Função de entrada............................. 4-10
em emergência de dentro do
Função de partida............................... 4-10
veículo................................................. 4-9
Localização das antenas de
Elevação/descida do vidro por cartão
detecção......................................... 4-10
(se disponível).................................... 4-8
Sistema purificador de ar ecológico Fechamento/abertura dos vidros pela
(se disponível)................................5-11 chave inteligente (se disponível)..... 4-6
Botão Anion.......................................... 5-11 Localização do veículo......................... 4-6
Botão de detecção de partículas Travamento/destravamento com a
PM2.5................................................. 5-11 chave Bluetooth (se disponível)...... 4-9
Botão de purificação rápida............. 5-11 Travamento/destravamento com a
Interface de operação do purificador trava da porta do console............... 4-9
de ar ecológico .............................. 5-11 Travamento/destravamento com
Sistemas de segurança na chave inteligente.............................. 4-6
condução ......................................1-78 Travamento/destravamento com
ABS (sistema de freio antitravamento).1-81 chave mecânica............................... 4-5
Unidade do sistema de freio integrado Travamento/destravamento pelo
de estacionamento (IPB)................ 1-78 cartão................................................. 4-7
Travamento mecânico de emergência
Substituição do pneu furado
do veículo........................................... 4-9
(se disponível)................................6-11
Remoção do pneu reserva................ 6-11
Travas de segurança para
crianças .........................................4-12
T
U
Transporte de bagagens ................1-30
Transporte de bagagem no Utilização do cinto de segurança....2-4
compartimento do porta-malas.......1-30 Advertência de cinto de segurança
não colocado.................................... 2-6

Conteúdo Seção Índice Alfabético


B4911*66-HAN-MP01
Edição: 12-2022

Você também pode gostar