Você está na página 1de 171

CONGRATULAÇÕES Zafira, 02/06

Você acaba de fazer uma excelente escolha na aquisição deste veículo Chevrolet. Isso nos dá muita satisfação porque você acreditou no nosso
trabalho. Os veículos Chevrolet são produzidos pela primeira montadora da América do Sul a conquistar a Certificação QS9000 3ª edição, em
complemento à Certificação ISO 9001 conquistada anteriormente. Todo esse empenho existe para lhe oferecer o que há de melhor em matéria
de conforto, segurança, alta tecnologia e o prazer de dirigir um veículo Chevrolet.
O Chevrolet Zafira incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente no que diz respeito ao
desempenho e ao estilo.
Este Manual foi feito para auxiliá-lo a conhecer melhor o seu veículo, para que você possa desfrutar ao máximo todas as vantagens e benefícios
que os equipamentos do seu Chevrolet Zafira têm a lhe oferecer. Leia atentamente e descubra como manuseá-los corretamente, quanto ao seu
funcionamento e aos cuidados necessários para que o seu veículo tenha vida longa. Recomendamos uma leitura atenta do Certificado de
Garantia, na Seção 14 e do Plano de Manutenção Preventiva, na Seção 13 deste Manual.
Algumas instruções deste Manual são mostradas em destaque, em razão da importância das mesmas. Confira as ilustrações abaixo:

Este símbolo aparece Este símbolo aparece junto Este símbolo indica um procedi-
junto a um texto que a um texto que alerta sobre mento proibido, que pode causar
alerta sobre cuidados para evitar danos cuidados necessários para o bom funcio- danos pessoais ou ao veículo.
pessoais. namento do veículo ou evitar danos ao
mesmo.

Após a leitura deste Manual, esperamos que você desfrute de todas as vantagens que o seu Chevrolet Zafira tem a lhe oferecer.

General Motors do Brasil Ltda.

Você pode conhecer um pouco mais sobre a General Motors e os produtos Chevrolet, acessando o site:
www.chevrolet.com.br
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual, tomaram como
base um veículo totalmente equipado com os itens opcionais disponíveis na
data da publicação indicada na lombada.

Brasil 0800-702-4200
Argentina 0800-555-11-15
Uruguai 0800-1115
Paraguai 0010 (a cobrar)
0054-11-478-81-115
CONTEÚDO Zafira, 06/06

Índice alfabético Seção 1


Índice ilustrado Seção 2
Serviços e facilidades Seção 3
Opcionais e acessórios Seção 4
Proteção ao meio ambiente Seção 5
Comandos e controles Seção 6
Cinto de segurança e “Air bag” Seção 7
Dirigindo em condições adversas Seção 8
Em caso de emergência Seção 9
Conforto e conveniência Seção 10
Limpeza e cuidados com o veículo Seção 11
Especificações Seção 12
Serviços e manutenção Seção 13
Certificado de garantia Seção 14
SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Zafira, 12/08 1-1
Este índice foi elaborado de tal forma a facilitar uma consulta rápida e, por isso, o mesmo item poderá aparecer
mais de uma vez com nomes diferentes. (Exemplo: “Espelho retrovisor externo”, encontrado na letra “E”,
poderá aparecer também na letra “R” como “Retrovisor externo”)

A Bandeja com porta-copos traseiro .......10-3 Chave com controle remoto ..................6-5
Bateria ................................................9-10 Cópia da chave .................................6-5
ABS (sistema de freio antiblocante)..... 6-50 Ficha técnica ...................................12-3 Ignição e partida.............................6-12
Luz indicadora.................................. 6-4 Luz indicadora de carga da bateria ....6-2 Chave de fenda.....................................9-1
Acendedor de cigarros ....................... 10-2 Partida com bateria descarregada....9-12 Chave de roda ......................................9-1
Acessórios............................................ 4-1 Partida com cabos auxiliares ............9-12 Chevrolet Road Service ..........................3-2
Air bag Prevenção e cuidados com Cintos de segurança..............................7-1
Frontal ............................................. 7-7 componentes eletrônicos ................9-11 Tensionadores do cinto .....................7-4
Lateral.............................................. 7-8 Reciclagem......................................9-11 Cinzeiro dianteiro................................10-3
Luz indicadora de falha ............. 6-5, 7-9 Serviços na parte elétrica .................9-10 Cinzeiro traseiro..................................10-3
Alarme antifurto Sistema de proteção........................9-11
Ativação/desativação com a chave .... 6-9 Comando das luzes.............................6-25
Bateria do controle remoto, Combustível
Ativação/desativação com o controle substituição ..........................................6-9
remoto............................................. 6-7 Abastecimento................................13-5
Bicos injetores .....................................13-6 Aditivos ..........................................13-5
Diodo emissor de luz (LED)
do sistema...........................................6-10 Botão do hodômetro parcial .................6-3 Filtro...............................................13-3
Inibidor do sensor de movimento Buzina ................................................6-25 Indicador do nível .............................6-3
(ultra-som) ..................................... 6-10 Luz de advertência do nível de
Alavanca dos sinalizadores de C combustível na reserva ......................6-4
direção............................................... 6-27 Caixa de fusíveis ..................................9-13 Sistema Flexpower ..........................13-6
Alternador Compartimento de cargas
Capacidades de lubrificantes e fluidos... 12-8
Ficha técnica .................................. 12-3 (porta-malas) ..................................6-19
Capô do motor .....................................9-5
Antena do rádio................................. 10-6 Abertura e fechamento da tampa ...6-11
Carroceria
Ficha técnica ...................................12-5 Acomodação da carga ....................6-20
B Iluminação......................................6-19
Catalisador..........................................13-7
Bancos CD Player ............................................10-5 Para o transporte de objetos
Ajustes dos bancos dianteiros......... 6-14 Comandos no volante .....................10-5 grandes............................................ 6-19
Encostos de cabeça ........................ 6-15 Certificado de garantia........................14-1 Computador de bordo ........................6-46
Rebatimento do banco traseiro Chassi Condições severas de uso..................13-16
(terceira fileira) ............................... 6-16 Localização do número ...................12-1
1-2 Zafira, 12/08 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1
Controle eletrônico do Dimensões gerais do veículo ............... 12-1 Farol alto ............................................ 6-25
condicionador de ar............................6-39 Direção hidráulica Lampejador .................................... 6-25
Como ligar/desligar.........................6-42 Inspeção e complementação do Luz indicadora de farol alto/
Controle da temperatura.................6-39 nível de fluido................................. 13-8 lampejador..........................................6-3
Controle da velocidade do Dirigindo ecologicamente .....................5-1 Temporizador do farol .................... 6-26
ventilador .......................................6-42 Dirigindo em condições adversas Farol baixo.......................................... 6-25
Desembaçamento rápido ................6-41 À noite .............................................8-3 Facho de luz ................................... 6-26
Direcionamento do ar .....................6-40 Aquaplanagem .................................8-4 Farol de neblina
Manutenção ...................................6-43 Em trechos alagados.........................8-2 Interruptor ..................................... 6-26
Modo de indicação de Estradas montanhosas e colinas ........8-5 Luz indicadora.................................. 6-3
temperatura no visor.......................6-40 Na chuva ..........................................8-3 Ferramentas (macaco, chave de fenda,
Recirculação interna........................6-41 chave de roda)...................................... 9-1
Na lama ou areia ..............................8-1
Ventilação à temperatura Ficha técnica do veículo ..................... 12-2
Na neblina........................................8-6
ambiente ........................................6-42
Recomendações ao estacionar o Filtro de ar do motor .......................... 13-4
Controle de velocidade de cruzeiro......6-34
Ativação e seleção...........................6-35 veículo..............................................8-7 Filtro de combustível........................... 13-3
Aumento da velocidade ..................6-35 Filtro de óleo do motor....................... 13-3
E Fluidos
Desativação do sistema ...................6-36
Reativação ......................................6-36 Encostos de cabeça............................. 6-15 Capacidades ................................... 12-8
Controle remoto ...................................6-5 Engate traseiro para reboque.............. 10-6 Luz indicadora do nível baixo do
Reprogramação ................................6-9 Especificações do veículo .................... 12-1 fluido do sistema hidráulico do
Sistema inoperante ...........................6-8 Espelhos retrovisores externos............. 6-21 freio/embreagem .............................. 6-4
Substituição da bateria .....................6-9 Recomendação, verificações e trocas....12-9
Ajuste elétrico................................. 6-21
Conta-giros (tacômetro)........................6-1 Direção hidráulica........................... 13-8
Controle de emissões ............................5-2 Dispositivo de segurança................. 6-21
Espelho retrovisor interno ................... 6-21 Freios
Cuidados com a aparência .................11-1 ABS (sistema de freio antiblocante) .. 6-50
Cuidados adicionais ........................11-2 Estepe (roda reserva)............................. 9-1
De estacionamento......................... 6-48
Limpeza externa..............................11-1 Extintor de incêndio............................ 9-24
De serviço....................................... 6-48
Limpeza interna ..............................11-1 F Ficha técnica................................... 12-7
D Fluido............................................. 13-9
Faróis
Luz indicadora do freio de
Descansa-braço dianteiro ....................6-20 Regulagem da altura do facho estacionamento................................ 6-4
Descansa-braço traseiro ......................6-20 de luz ............................................. 6-26
Luz indicadora do sistema de freio
Desembaçador do vidro traseiro..........6-29 Sistema de advertência sonoro antiblocante (ABS) ............................ 6-4
Difusores de saídas de ar.....................6-39 das lanternas e faróis ligados .......... 6-26
SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Zafira, 12/08 1-3
Pastilhas....................................... 13-10 Limpadores e lavadores dos vidros.......6-28 Indicadora do modo esportivo
Fusíveis .............................................. 9-13 Palhetas ........................................13-12 (transmissão automática) ..................6-3
Substituição ................................... 9-13 Reservatório de água.....................13-13 Indicadora do sistema de freio
Lubrificantes antiblocante (ABS) ............................6-3
G Capacidades....................................12-8 Indicadoras dos sinalizadores
Gancho para reboque .......................... 9-4 Recomendação, verificações de direção.........................................6-3
Garantia e trocas...........................................12-9 Luz de neblina traseira
Certificado ..................................... 14-1 Luzes Interruptor......................................6-26
Geometria da direção......................... 12-7 Advertência de velocidade máxima ....6-4 Luz indicadora ..................................6-3
Advertência do nível de combustível Luzes de leitura dianteiras/traseiras....... 6-28
H na reserva .........................................6-4
Hodômetro parcial (botão e visor) ........ 6-3 Botão de comando das luzes...........6-25 M
Hodômetro total .................................. 6-3 Indicadora da luz de neblina Macaco ................................................9-1
traseira .............................................6-3
Manutenção preventiva.....................13-13
I Indicadora da pressão de óleo
do motor ..........................................6-2 Modo esportivo (transmissão automática)
Identificação do veículo...................... 12-1 Luz indicadora ..................................6-3
Indicadora de anomalia na
Ignição e partida ................................ 6-12 temperatura do líquido de Mostrador digital com funções
Índice ilustrado .................................... 2-1 arrefecimento do motor ....................6-4 múltiplas (MID)........................................6-44
INFOCARD ........................................... 3-3 Indicadora de anomalia no sistema Computador de bordo........................6-46
Indicador de temperatura do líquido de injeção eletrônica .........................6-1 Sistema de verificação de falhas ......6-45
de arrefecimento do motor .................. 6-1 Indicadora de carga da bateria ..........6-3 Mostrador digital com informação
Indicador do nível de combustível......... 6-3 Indicadora de falha na transmissão tripla (TID) ...............................................6-43
Indicador de mudança de marcha automática .....................................6-33 Motor
(veículos com transmissão manual)..... 6-37 Indicadora de falha do sistema de
Luz indicadora.................................. 6-1 Capô ................................................9-5
tensionadores dos cintos de segurança Ficha técnica ...................................12-2
ou no sistema de “Air bag”............6-5, 7-9
L Filtro de ar ......................................13-4
Indicadora do controle de
Lâmpadas velocidade de cruzeiro.......................6-1 Filtro de combustível .......................13-3
Substituição ................................... 9-16 Indicadora do farol alto/lampejador...6-3 Filtro de óleo...................................13-3
Indicadoras e de iluminação ........... 9-23 Indicadora do farol de neblina...........6-3 Indicador de temperatura do
Lanternas Indicadora do freio de líquido de arrefecimento ...................6-1
Sistema de advertência sonoro das estacionamento e nível baixo do Intervalo máximo para troca
lanternas ligadas ............................ 6-26 fluido do sistema hidráulico do de óleo .........................................13-16
freio/embreagem ..............................6-4 Sistema de arrefecimento................13-4
1-4 Zafira, 12/08 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1
Sistema de imobilização do motor ..6-12 Teste de rodagem ......................... 13-14 Q
Superaquecimento............................9-6 Verificações periódicas .................. 13-15
Troca de óleo ..................................13-1 Plaqueta de identificação do ano Quadro de controle das revisões ......... 14-6
Ventilador do motor .........................9-8 de fabricação........................................... 12-1 Quadro de manutenção preventiva ... 13-17
Verificação do nível de óleo.............13-2 Pneus R
Exame da pressão ......................... 13-10
O Ficha técnica................................... 12-7 Rádio / CD Player ................................ 10-5
Óleo da transmissão automática .........13-7 Reposição ..................................... 13-12 Antena do rádio ............................. 10-6
Troca de óleo ..................................13-8 Roda reserva .....................................9-1 Comandos no volante..................... 10-5
Óleo do motor Rodízio ......................................... 13-11 Reboque de outro veículo ..................... 9-5
Filtro...............................................13-3 Substituição...................................... 9-2 Reboque do veículo .............................. 9-5
Luz indicadora da pressão de óleo Verificação do estado.................... 13-11 Rede de Concessionárias e Oficinas
do motor..........................................6-2 Política ambiental ............................... 13-2 Autorizadas Chevrolet........................... 3-1
Troca ..............................................13-1 Porta-copos ........................................ 10-2 Relés .................................................. 9-16
Verificação do nível .........................13-2 Porta-luvas.......................................... 10-2 Reservatório de gasolina para
Opcionais .............................................4-1 Porta-objetos no compartimento partida a frio (Flexpower).................... 13-6
de cargas............................................ 10-1 Retrovisores externos (espelhos) .......... 6-21
P Porta-objetos sob o banco do Ajuste elétrico................................. 6-21
Painel de instrumentos..........................6-1 passageiro .......................................... 10-1 Dispositivo de segurança ................ 6-21
Regulagem da luminosidade ...........6-26 Porta-revistas ...................................... 10-3 Retrovisor interno (espelho) ................ 6-21
Palhetas do limpador do vidro Portas Roda reserva......................................... 9-1
traseiro .............................................13-13 Trava de segurança para crianças
Rodas
Pára-brisa (limpador e lavador)............6-28 (portas traseiras) ...............................6-7
Palhetas do limpador ....................13-12 Travamento/destravamento com a Balanceamento............................. 13-10
Reservatório de água ....................13-13 chave ...............................................6-9 Ficha técnica................................... 12-7
Pára-sóis .............................................10-4 Travamento/destravamento com o Verificação do estado ................... 13-11
Pastilhas de freio...............................13-10 controle remoto................................ 6-7 Ruídos veiculares .................................. 5-2
Partida a frio (veículos com sistema Travamento/destravamento pelo
interior do veículo........................... 6-11 S
Flexpower) ..........................................13-6
Pisca-alerta (sinalizador de Proteção ao meio ambiente ..................5-1 SAC – Serviço de Atendimento
advertência)........................................6-27 Dirigindo ecologicamente .................5-1 Chevrolet............................................. 3-2
Plano de manutenção preventiva.......13-14 Controle de emissões ........................5-2 Serviços na parte elétrica ...........9-10, 13-1
Revisão especial ............................13-14 Ruídos veiculares ..............................5-2
SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Zafira, 12/08 1-5
Sinalizador de direção Direcionamento do ar .....................6-40 Transmissão manual............................6-29
Alavanca ........................................ 6-27 Manutenção ...................................6-43 Ficha técnica ...................................12-4
Dianteiro........................................ 9-19 Modo de indicação de Trava de segurança para crianças
Lateral............................................ 9-19 temperatura no visor.......................6-40 (portas traseiras) ...............................6-7
Luzes indicadoras ............................. 6-3 Recirculação interna ........................6-41 Triângulo de segurança .........................9-1
Traseiro .......................................... 9-20 Ventilação à temperatura
Sinalizadores de advertência ambiente ........................................6-42 V
(pisca-alerta) ...................................... 6-27 Sistema de partida a frio (Flexpower) .... 13-6 Velas
Sistema de alerta de velocidade Sistema elétrico Ficha técnica ...................................12-3
máxima.............................................. 6-36 Ficha técnica ...................................12-3 Velocidade de cruzeiro ........................6-34
Ativação......................................... 6-37 Superaquecimento do motor.................9-6 Velocímetro ..........................................6-3
Programação.................................. 6-37 Vidros das portas
Sistema de arrefecimento do motor.... 13-4 T
Acionamento elétrico ......................6-22
Sistema de aviso de revisão .............. 13-13 Tacômetro.............................................6-1 Fechamento automático ...................6-6
Sistema de ignição e partida e Tampa do compartimento de cargas Fechamento pelo lado de fora
imobilização do motor ....................... 6-12 Abertura e fechamento ...................6-11 do veículo .......................................6-23
Sistema de proteção de três estágios Tanque de combustível........................13-5 Programação eletrônica ..................6-24
Air bag............................................. 7-1 Temporizador do farol.........................6-26 Sistema de alívio de pressão
Cintos de segurança ......................... 7-1 Tensionadores do cinto de segurança ....7-4 interna............................................6-24
Tensionadores dos cintos de Luz indicadora de falha .....................6-5 Sistema de proteção .......................6-24
segurança do motorista e
Teto solar ............................................10-4 Sistema de segurança dos vidros
passageiro........................................ 7-4
Tomada de energia para acessórios traseiros para crianças.....................6-23
Sistema de proteção infantil ............... 7-11
elétricos ..............................................10-2 Vidro traseiro (desembaçador).............6-29
Assento para bebê ......................... 7-11
Transmissão automática ......................6-30 Volante de direção
Assento para criança ...................... 7-12
Falha no sistema .............................6-34 Ajuste de posição............................6-25
Sistema de segurança dos vidros
traseiros para crianças ........................ 6-23 Ficha técnica ...................................12-4 Comandos do rádio / CD Player .......10-5
Sistema de controle eletrônico do Luz indicadora de falha ...................6-33 Destravamento ...............................6-24
condicionador de ar ........................... 6-39 Luz indicadora do modo esportivo ....6-3 Sistema de proteção contra
Como ligar/desligar ........................ 6-42 Modo econômico, esportivo e impactos.........................................6-24
Controle da velocidade do antipatinação..................................6-32 Travamento.....................................6-24
ventilador....................................... 6-42 Nível de óleo ...................................13-7
Controle da temperatura ................ 6-39 Redução de marcha para
Desembaçamento rápido................ 6-41 ultrapassagem (kickdown)...............6-33
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Zafira, 12/08 2-1

Este índice ilustrado tem a finalidade de facilitar a localização da descrição e função de cada comando ou equipamento do seu veículo.
Todos os itens relacionados na tabela estão numerados na ilustração e podem ser encontrados na página indicada.

Página
Espelho retrovisor externo ............6-21
Portinhola do tanque de
combustível .................................13-5
Portas ............................................6-6
Luz sinalizadora de direção lateral ...6-27
Roda e pneu ..............................13-10
Teto solar.....................................10-4
Limpador e lavador do pára-brisa ...6-28
Capô do motor ..............................9-5
Faróis baixo/alto, lanterna e luz
sinalizadora de direção ..... 6-25, 6-27
Gancho para reboque ....................9-4
Farol de neblina ...........................6-26
Antena do rádio ..........................10-6
Desembaçador do vidro traseiro...6-29
Luz de neblina e lanterna,
luz sinalizadora de direção,
luz de marcha à ré e
luz de freio ...... 6-26, 6-27, 6-30, 6-48
Tampa do compartimento de cargas.6-11
Luz elevada de freio .................... 6-48
Limpador e lavador do
vidro traseiro ................... 6-29, 13-12
Fechadura da tampa do
compartimento de cargas.................6-11
Luz da licença ..............................6-26
Gancho para reboque ....................9-4
2-2 Zafira, 12/08 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Zafira, 12/08 2-3
Página Página Página
Interrupção e liberação do fluxo Interruptor da luz indicadora Caixa de fusíveis.......................... 9-13
de ar ........................................... 6-39 de mudança de marcha ............. 6-37 Alavanca de destravamento
Difusores de saídas de ar ............. 6-39 Controle da temperatura do do capô ........................................ 9-5
Alavanca acionadora: lampejador do sistema eletrônico do Alavanca de mudanças de
farol, farol alto, sinalizador de direção, condicionador de ar .................... 6-39 marchas...................................... 6-29
e controle de velocidade Controle da velocidade do Pedal da embreagem .................. 6-49
de cruzeiro................6-25, 6-26, 6-34 ventilador ................................... 6-42
Pedal do freio ............................. 6-48
Painel de instrumentos .................. 6-1 Interruptor do modo automático
do controle eletrônico do Pedal do acelerador (kickdown)
Alavanca acionadora: limpador/ (transmissão automática) ............ 6-33
lavador do pára-brisa e mostrador condicionador de ar .................... 6-39
digital com funções Botão de desembaçamento Cinzeiro ...................................... 10-3
múltiplas............................ 6-28, 6-44 rápido dos vidros ........................ 6-41 Acendedor de cigarros/tomada de
Mostrador digital: hora, temperatura, Botão de recirculação interna energia para acessórios elétricos.... 10-2
data, rádio, verificador de funções e do ar........................................... 6-41 Porta-objetos .............................. 10-1
computador de bordo ........ 6-43, 6-46 Botão de direcionamento do ar ... 6-40 Botão de acionamento do
Botões de ajuste: data e horário .. 6-43 Interruptor do desembaçador modo esportivo (transmissão
“Air bag” do passageiro................. 7-7 do vidro traseiro ............................6-29 automática) ................................ 6-32
Comando das luzes ..................... 6-25 Ventilação de ar à temperatura Interruptor de ignição e partida
ambiente .................................... 6-42 (não visível)................................. 6-11
Buzina ........................................ 6-25
Rádio / CD Player......................... 10-5 Botão de acionamento do modo
Alavanca de ajuste de posição antipatinação (transmissão
do volante................................... 6-25 Porta-luvas.................................. 10-2 automática) ................................ 6-32
“Air bag” do motorista .................. 7-7 Regulagem da altura do facho
Comandos do rádio no volante ... 10-5 do farol....................................... 6-26
Interruptor do sistema de alerta Interruptor do farol de neblina .... 6-26
de velocidade máxima ................. 6-36 Interruptor da luz de neblina
Interruptor do sinalizador de traseira ............................................6-26
advertência (pisca-alerta)............. 6-27 Regulagem da luminosidade
Interruptor das travas elétricas do painel de instrumentos.............6-26
das portas................................... 6-11
2-4 Zafira, 12/08 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2
Página
Filtro de ar.................................... 13-4
Abastecimento de óleo do
motor..........................................13-3
Vareta de medição do nível de
óleo do motor .............................13-6
Reservatório de gasolina do
sistema de partida a frio
(veículos com sistema Flexpower) ..13-2
Reservatório do fluido de freio/
embreagem.................................13-9
Reservatório de expansão do
líquido de arrefecimento..............13-4
Reservatório de água do
lavador do pára-brisa.................13-13
Bateria ........................................9-10
Reservatório de fluido da direção
hidráulica ....................................13-8
SEÇÃO 3 SERVIÇOS E FACILIDADES Zafira, 02/06 3-1
Além das informações contidas neste Este veículo foi desen-
Manual, você tem a sua disposição: volvido visando, den-
• Rede de Concessionárias e Oficinas tre outros aspectos, a total segurança de
Autorizadas Chevrolet seus ocupantes. Por essa razão, sua mon-
• SAC – Serviço de Atendimento tagem na linha de produção utiliza para-
Chevrolet fusos com travamento químico, que, se
• Chevrolet Road Service por qualquer razão forem removidos,
deverão ser necessariamente substituídos
• INFOCARD por parafusos originais novos de mesmo
número. Além disso, é também indispen-
sável uma limpeza adequada na contra-
peça com o objetivo de assegurar um per-
feito torque e uma efetiva reação físico-
química dos compostos químicos que
compõem o referido travamento quando
Rede de Concessionárias e utilizado um novo parafuso.
Oficinas Autorizadas Portanto, recomendamos que serviços
Chevrolet em sistemas de segurança do veículo
(freios, bancos, suspensão, cintos de
É importante você saber que, se o seu veículo segurança, etc.), ou ainda serviços que
apresentar alguma anomalia, pode levá-lo a indiretamente afetem tais sistemas,
qualquer Concessionária ou Oficina Autori- sejam efetuados sempre pela Rede de
zada Chevrolet para repará-lo, dentro ou fora Concessionárias e Oficinas Autorizadas
do período de Garantia, onde será atendido Chevrolet. Para maiores esclarecimentos,
por profissionais altamente qualificados. Caso fale com a Concessionária ou Oficina
julgue necessário algum esclarecimento adi- Autorizada Chevrolet de sua preferência.
cional, procure o Gerente de Serviço.
3-2 Zafira, 02/06 SERVIÇOS E FACILIDADES SEÇÃO 3

SAC – Chevrolet Road Service Para os casos de Acidente: Reboque/guin-


cho, transporte alternativo.
Serviço de O Chevrolet Road Service Entende-se por Acidente* colisão, abal-
é um serviço de apoio,
Atendimento via telefone, exclusivo
roamento ou capotagem envolvendo direta
ou indiretamente o veículo e que impeça o
Chevrolet para clientes Chevrolet, mesmo de se locomover por seus próprios
atendendo 24 horas por meios.
Você pode entrar em contato dia, 7 dias por semana,
diretamente com a General o ano inteiro (inclusive O cliente que estiver viajando pelo Mercosul
Motors gratuitamente de qual- sábados, domingos e terá à sua disposição os mesmos serviços
quer parte do país através do feriados), na eventua- oferecidos pelo programa aqui no Brasil,
telefone 0800-702-4200. lidade de ocorrer uma com a vantagem de ter a cobertura em
Para agilizar o atendimento com o SAC, pane* ou acidente* no garantia de mão-de-obra e peças de
tenha em mãos os seguintes dados: veículo durante o seu reposição (conforme item Garantia – Veí-
• Número de Identificação do Veículo – período de garantia. culo Turista), para somar ainda mais
VIN (número do chassi). tranqüilidade e vantagens para os que
O Chevrolet Road Service é válido em todo viajam a negócio ou como turistas.
• Nome da Concessionária ou Oficina território nacional e países do Mercosul
Autorizada que lhe atendeu. (Paraguai, Uruguai e Argentina), ofere- Para utilizar os serviços comunique-se com
cendo os seguintes serviços: a Central de Atendimento Chevrolet Road
• Data da venda e quilometragem atual Service no país de ocorrência da pane e
do veículo. Para os casos de Pane: Conserto no local, solicite o atendimento no seu idioma (por-
reboque/guincho, carro reserva, transporte tuguês/espanhol), pelos telefones:
alternativo, hospedagem, retirada do veí-
culo consertado, troca de pneus, abertura
da porta do veículo e transmissão de men- Brasil 0800-702-4200
sagens. Argentina 0800-555-11-15
Entende-se por Pane* os defeitos de fabri- Uruguai 0800-1115
cação, de origem mecânica ou elétrica que:
a) Impeçam a locomoção do veículo por Paraguai 0010 a cobrar
seus próprios meios, ou a utilização do 0054-11-478-81-115
cinto de segurança;
b) Provoquem trincas e/ou quebras nos
vidros dos veículos, bem como afetem
os seus mecanismos de acionamento,
impedindo o fechamento dos mesmos;
c) Impeçam o deslocamento por falta de
combustível não decorrente de negligên-
cia do proprietário (Pane seca).
SEÇÃO 3 SERVIÇOS E FACILIDADES Zafira, 02/06 3-3
No ato da entrega do seu veículo novo você INFOCARD
receberá o cartão INFOCARD que, além de
ajudá-lo a identificar os códigos do seu veículo O INFOCARD é
(chassi, alarme, imobilizador, chave e rádio), um cartão senha
servirá também como cartão Chevrolet fornecido com o
Road Service. veículo que con-
tém os seguintes
Para maiores detalhes, leia o Manual de códigos funda-
Condições Gerais do Programa, que vem mentais em caso de serviço:
inserido no envelope de informações gerais • Número de identificação do veículo
que é entregue ao proprietário Chevrolet. (VIN)
• Segurança
• Imobilizador
• Chave
Não deixe o INFOCARD no interior do veículo.
3-4 Zafira, 02/06 SERVIÇOS E FACILIDADES SEÇÃO 3
SEÇÃO 4 OPCIONAIS E ACESSÓRIOS Zafira, 12/08 4-1
A General Motors reserva-se o direito de, a
qualquer momento, introduzir modifica-
ções em seus produtos para melhor aten-
der as necessidades e expectativas dos seus
consumidores.
Devido à tecnologia do sis-
tema eletrônico utilizado,
não instale qualquer tipo de equipamen-
to elétrico que não seja genuíno nos chi-
cotes do veículo, tais como alarme, vidros
e travas elétricas, inibidor de ignição e/ou
combustível, sistema de áudio, como
rádio e módulo de potência, sistema de
ar-condicionado, iluminação auxiliar entre
Para atender as suas exigências de conforto Caso haja discrepância entre os itens identi- outros, pois, como conseqüência, sérios
e personalização do veículo, a General ficados e o conteúdo deste Manual, infor- danos poderão ser causados ao veículo,
Motors desenvolve e oferece equipamentos mamos que todas as Concessionárias como pane elétrica, falhas de comunica-
opcionais originais de fábrica e acessórios possuem Manual de Vendas com informa- ção entre os componentes eletrônicos, a
aprovados para instalação nas Concessio- ções, ilustrações e especificações vigentes sua imobilização ou até mesmo incêndio
nárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet. na época da produção do veículo e que do veículo devido a sobrecargas do sis-
Este Manual foi publicado na data indicada estão à sua disposição para consulta, tema, SITUAÇÕES QUE NÃO SÃO COBER-
na capa e contém informações com base visando esclarecer quaisquer dúvidas. TAS PELA GARANTIA. As Concessionárias
num veículo totalmente equipado com A Nota Fiscal emitida pela Concessionária e Oficinas Autorizadas Chevrolet estão
opcionais e acessórios disponíveis nesta identifica os itens, opcionais e acessórios aptas e detém o conhecimento adequado
data. Portanto, poderá haver discrepância instalados originalmente em seu veículo. à instalação de acessórios originais, os
entre o conteúdo deste Manual e a confi- Essa Nota Fiscal, em conjunto com o quais são compatíveis com o sistema ele-
guração do veículo observado nos seus Manual de Vendas mencionado no pará- trônico do veículo.
opcionais e acessórios, ou ainda, você não grafo anterior, serão os documentos consi-
encontrar no seu veículo alguns dos itens derados no que se refere à Garantia
aqui mencionados. oferecida pela General Motors para seus
produtos.
4-2 Zafira, 12/08 OPCIONAIS E ACESSÓRIOS SEÇÃO 4

Acessórios Chevrolet
A Chevrolet, acompanhando as tendências
de mercado, não mede esforços para colo-
car à disposição de seus clientes a maior
linha de acessórios originais do mercado
brasileiro.
Os acessórios originais Chevrolet seguem os
mesmos testes e padrões de qualidade utili-
zados durante o desenvolvimento de nos-
sos veículos, razão porque são os únicos
que preservam as características originais
de seu Chevrolet.
Veja a seguir uma relação com os principais
Acessórios Chevrolet disponíveis para o seu
veículo:
• Adesivos refletivos
• Aerofólio
• Saias laterais (lado esquerdo/direito)
• Extensão das saias laterais
• Ponteira do escape cromada
• Protetor de soleira das portas
• Rack – barras transversais
• Rede do compartimento de carga
• Suporte da rede do compartimento de
carga
• Tapete de borracha personalizado
• Rádio / CD Player
SEÇÃO 5 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE Zafira, 12/08 5-1

Dicas
Marcha lenta: também consome combus-
tível e produz ruído, por isso, quando tiver
que esperar alguém desligue o motor.
Alta velocidade: quanto mais alta, maior o
consumo de combustível e o nível de ruído
provocado pelos pneus e pelo vento.
Pressão dos pneus: devem estar sempre
dentro do recomendado. Pneus com pres-
são baixa aumentam o consumo de com-
bustível e o desgaste dos pneus.
Cargas desnecessárias: também contri-
buem para aumentar o consumo de com-
bustível, principalmente ao acelerar em
Proteja e respeite o meio ambiente, recorrendo a uma Concessionária ou Oficina tráfego urbano.
Autorizada Chevrolet para reparos e instalação de equipamentos no seu veículo.
Bagageiro do teto: podem aumentar o
Dirigindo ecologicamente consumo em 1 litro/100 km, devido à maior
A General Motors tem uma preocupação resistência que oferecem ao ar. Desmonte o
constante com o meio ambiente, tanto no Dependendo da forma como dirige o veí- bagageiro do teto sempre que não for
desenvolvimento como na fabricação dos culo, você assume uma postura compatível necessária a sua utilização.
seus produtos. Os materiais utilizados são com o meio ambiente, mantendo os níveis
compatíveis com o meio ambiente e em de ruído e de emissão de gases em limites Revisões e reparações: como a General
grande parte recicláveis. Os métodos de pro- razoáveis, proporcionando economia e Motors utiliza materiais compatíveis com o
dução também se subordinam às regras de melhoria na qualidade de vida. Acelerações meio ambiente, não execute reparações
proteção ao meio ambiente. Materiais noci- bruscas aumentam consideravelmente o sozinho, nem trabalhos de regulagem e revi-
vos como o cádmio e o amianto, não são consumo de combustível. O barulho gerado são do motor, porque você poderia entrar
mais utilizados e o condicionador de ar fun- nas arrancadas, com o arraste dos pneu e as em conflito com a legislação sobre proteção
ciona com um gás refrigerante isento de rotações elevadas, aumentam o nível de do meio ambiente e também, os compo-
CFC (hidrocarbonetos fluorclorídricos). A ruído em até quatro vezes. Sempre que a nentes recicláveis poderiam não ser mais
porcentagem de poluentes nos gases do rotação se elevar, procure passar para a mar- recuperados para reutilização, além do risco
escapamento também foi reduzida. cha seguinte. Procure manter distâncias de do contato com certos materiais, que pode-
segurança suficientes, evitando arrancadas e riam acarretar perigos para a saúde.
paradas bruscas freqüentes, causadoras de
poluição sonora, sobrecarga de gases do
escapamento e consumo de combustível.
5-2 Zafira, 12/08 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE SEÇÃO 5
• Não existe ajuste externo da rotação Ruídos veiculares
da marcha lenta. O ajuste da porcen- Este veículo está em conformidade com as
tagem de CO e da rotação da marcha Resoluções CONAMA 01/93, 08/93 e 272/00
lenta são feitos eletronicamente e Instrução Normativa do IBAMA n° 28/02 de
através do módulo de controle eletrô- controle da poluição sonora para veículos
nico – ECM. automotores.
• Nos veículos equipados com motores Limite máximo de ruído para fiscalização
Flexpower – álcool e gasolina – poderá (com o veículo parado):
ser utilizada qualquer mistura (em qual-
quer proporção) de álcool e gasolina Veículo db(A)
(aprovados conforme legislação em 2.0L 8V Flexpower
vigor) à venda nos postos de abasteci- (Transmissão manual) 82,7 a 4.200 rpm
mento brasileiros. O sistema de injeção
Controle de emissões eletrônica, através dos sinais recebidos 2.0L 8V Flexpower 83 a 4.200 rpm
(Transmissão automática)
• A emissão máxima de CO (monóxido de vários sensores, adequará o funcio-
de carbono), na rotação de marcha namento do motor ao combustível utili- É importante que todo o serviço de manu-
lenta e ponto de ignição (avanço zado. Certifique-se quanto à proce- tenção seja executado de acordo com o
inicial) especificados, deve ser até dência do combustível, pois a utilização Plano de Manutenção Preventiva para
0,5%. Estes valores são válidos para de combustível fora de especificação que o veículo permaneça dentro dos
combustível padrão especificado para poderá acarretar danos irreversíveis ao padrões antipoluentes.
teste de emissões. motor.
• A emissão de gases do cárter do motor
para a atmosfera deve ser nula em O uso de combustível
qualquer regime do veículo. diferente do especificado
• Este veículo possui um sistema anti- poderá comprometer o desempenho do
poluente de gases evaporados do veículo, bem como causar danos aos
tanque de combustível (cânister – veí- componentes do sistema de alimentação e
culos Flexpower – álcool e gasolina). do próprio motor, danos estes que não
serão cobertos pela garantia.
• Este veículo atende aos limites de emis-
sões de poluentes, conforme o Progra-
ma de Controle de Poluição do Ar por
Veículos Automotores (PROCONVE), de
acordo com a Resolução CONAMA nº
18/86 e suas atualizações vigentes na
data de sua fabricação.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-1

Tacômetro
Indica o número de rotações do motor.
Para a leitura, multiplique por 1000 o valor
indicado. A área da escala de cor branca
indica a faixa de trabalho normal.
A área da escala de cor
vermelha indica a rotação
crítica, que pode danificar o motor.
Para se obter o melhor rendimento do motor
deve-se dirigir dentro da faixa que fica entre a
rotação do torque máximo líquido e a rotação
da potência máxima líquida (veja as rotações
na Seção 12, Especificações).
Painel de instrumentos Enquanto o motor não
atingir a temperatura nor- Luz indicadora de mudança
Ao ligar a ignição sem dar a mal de trabalho escala central branca de marcha (veículos com
partida no motor, os indica- (escala central) evite elevar a rotação do transmissão manual)
dores de temperatura do líquido de arrefe- motor com acelerações bruscas.
cimento do motor, tacômetro, velocímetro Quando ativado, o interruptor acende-se
e nível de combustível realizam o auto- no painel de instrumentos, indicando o
teste; os ponteiros dos indicadores irão até Ponteiro na região central: temperatura nor- melhor momento para a troca de marcha.
o final da escala para verificar o funciona- mal de trabalho.
Luz indicadora de anomalia
mento correto do sistema. Ponteiro na extremidade direita (escala verme- nos sistemas de injeção
lha): motor superaquecido. Pare o motor eletrônica, transmissão
Indicador de temperatura do imediatamente e verifique o nível do automática e imobilização
líquido de arrefecimento do líquido de arrefecimento (veja “Superaque- eletrônica do motor
motor cimento do motor”, na Seção 9).
A luz deve se acender
Ponteiro na extremidade esquerda: o motor m Luz indicadora de controle de ao ligar a ignição e apagar-
ainda não atingiu a temperatura normal de velocidade de cruzeiro se em seguida. Caso isto não ocorra, a
trabalho. indicação poderá estar danificada. Pro-
Acende-se a luz na cor verde no painel de cure uma Concessionária ou Oficina Auto-
instrumentos quando o sistema for acio- rizada Chevrolet para reparos.
nado.
6-2 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
O funcionamento da injeção, ignição, Se a luz p permanecer acesa durante o Não dirija muito tempo com esta luz acesa
marcha lenta e corte em desaceleração são funcionamento do motor, há falha no sis- para não danificar o catalisador e aumen-
controlados eletronicamente. Caso a luz tema de carga da bateria. Procure uma Con- tar o consumo de combustível. Procure
se acenda com o motor ligado, existe cessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet uma Concessionária ou Oficina Autorizada
alguma anomalia. Neste caso, o sistema para verificação e reparos. Chevrolet para verificação e reparos.
eletrônico muda para um programa de Se a luz Z indicadora se acender por breves
emergência, permitindo a continuação do O veículo está equipado com um sistema intervalos e apagar-se (com o veículo em
percurso. Logo que possível, procure uma de proteção da bateria, o que interrompe a movimento), trata-se de uma situação nor-
Concessionária ou Oficina Autorizada alimentação dos componentes a ele liga- mal, que não deve causar preocupações.
Chevrolet. Não dirija por longos percursos dos, após um determinado tempo, para
com a luz de anomalia acesa, pois isto evitar a descarga da bateria. I Luz indicadora da pressão
poderá danificar o catalisador, aumentar o de óleo do motor
consumo de combustível e prejudicar a Z Luz indicadora de anomalia
dirigibilidade do veículo. no sistema de controle de Esta luz I deve se acender
Caso a luz se acenda apenas por breves emissões ao ligar a ignição e apagar-
instantes, o sistema não está com proble- se em seguida. Caso isto não ocorra, a indi-
Esta luz Z deve se acender cação poderá estar danificada. Procure
mas, porém, se a mesma piscar inter- ao ligar a ignição e apagar-se
mitentemente quando a ignição estiver uma Concessionária ou Oficina Autorizada
em seguida. Caso isto não ocorra, a Chevrolet para reparos.
ligada, é sinal de que existe falha no indicação poderá estar danificada. Procure
sistema de imobilização eletrônica do uma Concessionária ou Oficina Autorizada Com o motor aquecido e o veículo em mar-
motor; neste caso, o motor não poderá ser Chevrolet para reparos. cha lenta a luz I pode permanecer inter-
acionado (consulte “Sistema de imobiliza- mitentemente acesa, devendo apagar-se
Acende-se quando a chave de ignição é
ção do motor”, nesta Seção). ligada e durante a partida do motor, apa- quando a rotação do motor for aumen-
gando-se imediatamente após o motor tada.
p Luz indicadora de carga
da bateria começar a funcionar. Se a luz I se acen-
Se a luz Z se acender com o motor em der com o veículo em
Esta luz p deve se acen- funcionamento, há falha no sistema de movimento, estacione imediatamente e
der ao ligar a ignição e apa- controle de emissões da injeção eletrônica desligue o motor, pois poderá ter havido
gar-se em seguida. Caso isto não ocorra, a ou transmissão automática. Provavelmente, uma interrupção no funcionamento do
indicação poderá estar danificada. Pro- os limites de emissões devem ter sido exce- sistema de lubrificação, podendo causar
cure uma Concessionária ou Oficina Auto- didos. Neste caso, o sistema aciona auto- travamento do motor e conseqüente-
rizada Chevrolet para reparos. maticamente um programa de emergência mente das rodas. Consulte uma Conces-
que permite a continuação do percurso. sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-3

Se as rodas travarem O Luzes indicadoras dos 1 Luz indicadora do modo


com o veículo em sinalizadores de direção esportivo (transmissão
movimento, pressione o pedal da embre- automática)
Piscam enquanto as luzes indicadoras de
agem, coloque a alavanca de mudanças direção estão acionadas, para a direita ou Acende-se quando o modo esportivo da
em ponto morto (ou em N nos veículos esquerda e/ou quando o sinalizador de transmissão automática está ativado.
equipados com transmissão automática) advertência (pisca-alerta) é acionado.
e desligue a ignição, contudo não Y6 Indicador do nível de
remova a chave até que o veículo esteja Velocímetro combustível
completamente parado, para evitar que
o volante de direção trave. Será necessá- Indica a velocidade do veículo em quilôme- Este indicador funciona somente com a
rio maior força para frear o veículo e tros por hora. ignição ligada. Quando o ponteiro estiver
movimentar o volante de direção. Con- Hodômetro parcial, visor da na faixa vermelha, a luz de advertência do
sulte uma Concessionária ou Oficina programação de advertência nível de combustível na reserva Y acende-
Autorizada Chevrolet. de velocidade máxima e aviso se. Se a luz começar a piscar intermitente-
de inspeção mente, abasteça o veículo imediatamente.
> Luz indicadora do farol de O hodômetro parcial indica a distância per- Esta luz Y deve se acen-
neblina corrida pelo veículo, num determinado tra- der ao ligar a ignição e
Acende-se quando o farol de neblina está jeto. Enquanto o hodômetro parcial estiver apagar-se após alguns segundos. Caso a
acionado, desde que as lanternas também sendo mostrado, pressione o botão ( ) luz não se acenda, a luz poderá estar
estejam acesas e a ignição ligada. para zerar. Ao acionar o botão , no painel danificada. Procure uma Concessioná-
de instrumentos central será apresentado o ria ou Oficina Autorizada Chevrolet para
P Luz indicadora de farol visor da programação de advertência de reparos.
alto /lampejador velocidade máxima. Para maiores informa- A condição ideal para leitura da indicação
Acende-se quando o farol alto está aceso ções, consulte “Sistema de alerta de veloci- do nível de combustível ocorre com o veí-
ou quando a alavanca do lampejador é dade máxima”, nesta Seção. culo nivelado e não sujeito a aceleração,
acionada. Ao completar a quilometragem ou atingir o curvas ou frenagens.
tempo para a revisão periódica, o aviso de
r Luz indicadora da luz de inspeção será apresentado no visor por 7 A seta do ícone Y6 junto
neblina traseira segundos, após a ignição ser ligada. Para ao indicador do nível de
maiores informações, consulte “Sistema de combustível, indica o lado do bocal de
Acende-se quando a luz de neblina traseira aviso de revisão, na Seção 13. abastecimento de combustível.
está acionada, desde que o farol baixo ou
farol de neblina também estejam acesos e a Hodômetro total
ignição ligada. Botão do hodômetro parcial
Indica o total de quilômetros percorridos pelo
veículo. Zera o hodômetro parcial ao ser acionado,
enquanto esta função estiver ativa no visor.
6-4 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Y Luz de advertência do Durante a frenagem W Luz indicadora de anomalia
nível de combustível na de emergência, ao na temperatura do líquido
reserva sentir uma pulsação no pedal do freio e de arrefecimento do motor
um ruído no processo de controle, não Esteja sempre atento a essa luz indicadora,
Esta luz Y deve acender-se desaplique o pedal do freio, pois tais
ao ligar a ignição e apa- pois o aquecimento excessivo é um dos
ocorrências são características normais fatores mais perigosos para o bom funcio-
gar-se em seguida. Caso isto não ocorra, de funcionamento do sistema.
a indicação poderá estar danificada. Pro- namento do motor.
cure uma Concessionária ou Oficina Se a temperatura atingir um valor elevado,
Luz de advertência de a luz indicadora permanecerá acesa. Caso
Autorizada Chevrolet para reparos. velocidade máxima atinja-se um valor excessivamente elevado
Acende-se quando o nível de combustível Acende-se quando o sistema está ativado. A (superaquecimento) a luz indicadora per-
atinge o nível de reserva. Abasteça imedia- cor do indicador é alterada ao atingir a velo- manecerá piscando. Nestes dois casos desli-
tamente. cidade máxima programada. Para maiores gue o motor, saia do veículo e aguarde até
informações, consulte “Sistema de alerta de que a luz indicadora se apague. Após isto
u Luz indicadora do sistema velocidade máxima”, nesta Seção. verifique o nível do líquido de arrefeci-
de freio antiblocante (ABS) mento (Veja a Seção Motor sob título Sis-
R Luz indicadora do freio de tema de arrefecimento).
Esta luz u deve se estacionamento e nível
acender ao ligar a ignição baixo do fluido do sistema Em uma situação de
e apagar-se em seguida. Caso isto não hidráulico do freio/ falha da luz indica-
ocorra, a indicação poderá estar embreagem dora de temperatura W , a luz indica-
danificada. Procure uma Concessionária dora de anomalia no sistema de injeção
ou Oficina Autorizada Chevrolet. Se a luz R não apa- eletrônica assumirá a função do
gar-se com o motor indicador de temperatura, mantendo a
Se a luz u acender-se com o motor em em funcionamento e o freio de estaciona- mesma lógica de funcionamento.
funcionamento, o sistema ABS pode estar mento desacionado, conduza o veículo
danificado. No entanto, o sistema de freio cuidadosamente até uma Concessionária
do veículo continuará funcionando. Procure ou Oficina Autorizada Chevrolet mais pró-
uma Concessionária ou Oficina Autorizada xima. Nessa situação poderá haver a
Chevrolet para verificação e reparo. necessidade de pressionar o pedal de freio
além do que ocorre em condições nor-
mais e a distância de frenagem será maior.
Evite correr riscos desnecessários em situa-
ções como essa e, caso a eficiência do sis-
tema de freio tenha diminuído, estacione
o veículo e chame o Chevrolet Road Ser-
vice.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-5

v Luz indicadora de falha Cópia da chave


do sistema de tensionadores A solicitação de uma cópia da chave, só
dos cintos de segurança ou será possível com o código de identificação
no sistema de “Air bag” da mesma, que se encontra no INFOCARD
ou na etiqueta da chave reserva.
Esta luz v deve se acender
ao ligar a ignição e apa-
gar-se em seguida. Caso isto não ocorra, Somente a chave feita na
a indicação poderá estar danificada. Pro- Concessionária ou Oficina
cure uma Concessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet garante o funcio-
Autorizada Chevrolet para reparos. namento correto do sistema de imobili-
zação do motor, evitando possíveis
Se a luz v acender-se com o motor em fun- despesas e problemas relacionados à
cionamento, poderá haver falha no sistema. segurança e danos ao veículo, além de
evitar problemas decorrentes de reclama-
Na situação acima, Chave com controle ções em garantia.
estes sistemas não
funcionarão. Procure imediatamente uma remoto
Concessionária ou Oficina Autorizada Se for necessário manter a
Uma única chave serve para todas as fecha- chave no contato da igni-
Chevrolet para reparos. duras do veículo e para a ignição. É forne- ção, após o desligamento do motor, é
cida também uma chave reserva, que preciso retirar a chave do contato e
possui uma etiqueta com o código de iden- colocá-la novamente, para que o circuito
tificação, para facilitar a confecção de uma eletrônico do veículo não consuma cor-
cópia da mesma, caso necessário. Não rente. Esse consumo pode ocasionar des-
guarde a chave reserva no interior do veí- carga da bateria.
culo, mas sim em lugar seguro, para uma
eventual utilização. Quando a porta for aberta, o motorista
será avisado pelo sistema eletrônico que
o procedimento descrito acima não foi
executado emitindo um sinal contínuo.

Caso seja necessária a aquisição de um novo


controle remoto, dirija-se a uma Concessio-
nária ou Oficina Autorizada Chevrolet.
6-6 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

As travas elétricas das portas


possuem um sistema de pro-
teção térmica que inibe sua atuação se os
pinos das portas, ou o controle remoto
forem acionados por várias vezes consecu-
tivas num curto intervalo de tempo. Se isto
ocorrer, aguarde alguns instantes antes de
acioná-los novamente.

Travamento/destravamento
Este equipamento opera
em caráter secundário, isto
das portas
é, não tem direito a proteção contra Ativação/desativação do
interferência prejudicial, mesmo de esta-
ções do mesmo tipo, e não pode causar sistema de alarme antifurto
interferência a sistemas operando em
caráter primário.
Fechamento automático
dos vidros
Na eventualidade de
um acidente, as por-
tas são automaticamente destravadas
(estando a ignição ligada), para facilitar
o socorro.

O sistema de alarme anti-


furto monitora as portas,
tampa do compartimento de cargas, capô
do motor, compartimento dos passagei-
ros, ignição e circuitos no sistema de
alarme antifurto.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-7

• Ao acionar o alarme, verifique se os


vidros com acionamento manual
estão fechados, evitando disparos
acidentais.
• Certifique-se de que o teto solar (se
equipado) encontra-se fechado no
momento em que ativar o sistema de
travamento central por meio do con-
trole remoto.
• Nos veículos equipados com ultra-
som, se houver movimento no inte-
rior do veículo com o sistema de
Trava de segurança para Travamento das portas e alarme antifurto acionado, o sis-
crianças ativação do alarme antifurto tema irá disparar.
Para evitar a abertura das portas pelo inte- com o controle remoto
rior do veículo, existem travas de segurança Direcione a chave para o veículo e pressione
adicionais localizadas embaixo das fecha- o botão e . Ao ser acionado ocorrem as
duras das portas traseiras, que podem ser seguintes funções:
acionadas com a própria chave, girando até • As luzes de sinalização do veículo pis-
a posição diagonal. cam, confirmando o acionamento.
• Travamento das portas, tampa do com-
partimento de cargas e tampa de abas-
tecimento.
• O sistema de alarme antifurto é ativado.
• Apagam-se as luzes internas do teto.
• Os vidros com acionamento elétrico
serão fechados automaticamente. Caso
um dos vidros não se feche, a buzina
emitirá um sinal sonoro, advertindo-o.
6-8 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Destravamento das portas e Sistema de controle remoto Travamento automático das


desativação do alarme inoperante portas
antifurto com o controle A causa pode ser: O travamento automático das portas ocor-
remoto • A bateria do controle remoto está des- rerá quando o veículo atingir uma velocidade
Direcione a chave para o veículo e pressione carregada devendo ser substituída. superior a 15 km/h. Se as portas já estiverem
o botão c uma só vez. Ao ser acionado travadas ao arrancar com o veículo, e forem
• O controle remoto foi acionado várias destravadas antes do veículo atingir 15 km/h,
ocorrem as seguintes funções: vezes fora do raio de ação, devendo, o travamento automático ocorrerá ao atingir
• As luzes de sinalização do veículo pis- neste caso, ser reprogramado. esta velocidade. Porém, se forem destravadas
cam, confirmando o acionamento. • Interferência de ondas de rádio muito acima de 15 km/h, o travamento automático
• O sistema de alarme antifurto é desati- potentes. não voltará a ocorrer.
vado. Caso o problema persista, use a chave
• Destravamento de todas as portas, e mecanicamente para as operações necessá-
portinhola de abastecimento. rias e procure uma Concessionária ou Ofi-
• As luzes internas do teto se acendem. cina Autorizada Chevrolet para verificação e • Se as portas forem travadas automa-
reparos. ticamente após o veículo atingir 15
km/h, ao parar o veículo e retirar a
Em caso de não funciona- chave do contato, as portas destra-
Ao destravar as portas e elas permanece- mento do controle remoto varão automaticamente. Porém, isto
rem fechadas após 1 minuto, as portas ou descarregamento da bateria do veí- não ocorrerá se o travamento das
serão travadas novamente, e o alarme culo, o destravamento das portas utili- portas foi feito manualmente.
será reativado. zando a chave só é possível pela porta do • Para sua comodidade, recomenda-
motorista, portanto, certifique-se de mos que o sistema de travamento
sempre deixar acesso para abertura da central seja sempre ativado/desati-
mesma. vado através da unidade do controle
remoto.
• Tome bastante cuidado ao manu-
sear a unidade do controle remoto;
esta unidade não deve ficar exposta
à umidade nem tampouco ser acio-
nada desnecessariamente.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-9

Substituição da bateria do Reprogramação do controle Travamento das portas e


controle remoto remoto ativação do alarme antifurto
Se o raio de ação do controle remoto ficar Caso seja necessário reprogramar o con- com a chave
reduzido, substitua a bateria. trole remoto: Gire a chave no sentido horário (B). Ocor-
Abra o compartimento da bateria, desen- • Coloque a chave no contato e gire-a para rem as seguintes funções:
caixando-o com uma chave de fenda. Subs- a posição II (ignição ligada). • Travamento das portas, tampa do
titua a bateria, por uma de mesma espe- • Dentro de no máximo cinco segundos, compartimento de cargas e tampa de
cificação, respeitando a posição de monta- e sem remover a chave da ignição, abastecimento são travadas.
gem. Encaixe a tampa, de maneira que o pressione brevemente por duas vezes
ruído de encaixe possa ser ouvido. • Os vidros com acionamento elétrico são
consecutivas, um dos dois botões da fechados automaticamente. Caso um
Bateria utilizada: CR2032 de 3V. unidade de controle remoto. dos vidros não se feche, a buzina emitirá
• O sistema de travamento central trava um sinal sonoro.
e destrava as portas para mostrar que Ao girar a chave novamente:
a unidade do controle remoto foi pro-
gramada. O sistema de alarme antifurto é ativado.
Certifique-se de que o teto
solar se encontra fechado
no momento em que ativar o sistema de
travamento central por meio da chave.
6-10 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Destravamento das portas


com a chave
Gire a chave no sentido anti-horário (A)
uma só vez. Ocorrem as seguintes funções:
destravamento das portas, tampa do com-
partimento de cargas e portinhola de abas-
tecimento.
No caso de destra-
vamento pela fecha-
dura, por motivos de segurança, o
alarme não é desativado, sendo dispa-
rado no momento da abertura das por-
tas ou tampa do compartimento de
cargas e desligado ao girar a chave no Diodo emissor de luz (LED) do Inibidor do sensor de
contato do veículo ou pressionando o sistema de alarme antifurto movimento do alarme
botão de destravamento no controle
remoto. Ao ser acionado o sistema de alarme anti- antifurto (ultra-som)
furto, a luz permanece acesa por 10 segun- Com a tampa do compartimento de cargas
dos e começa a piscar após o sistema ser e o capô do motor fechados:
ativado. • Pressione simultaneamente os dois bo-
tões das luzes internas do teto (setas).
Ao ser ativado o sistema de O LED irá piscar durante 10 segundos.
alarme antifurto, se a luz
começar a piscar durante os primeiros 10 • Saia do veículo e feche as portas.
segundos, a porta, tampa do com- • Trave as portas com o controle remoto
partimento de cargas e capô poderão ou com a chave, ativando automatica-
estar abertos, ou poderá haver falha no mente o sistema de alarme antifurto, o
sistema de alarme. Neste caso, procure qual será ativado sem o monitora-
uma Concessionária ou Oficina Autorizada mento do interior do veículo. Este
Chevrolet para verificação e reparos. recurso é útil no caso de ter que deixar
animais no interior do veículo.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-11

Com o rasgo da fechadura na


posição vertical
Para abrir:
• Gire a chave no sentido horário até
que o rasgo da fechadura fique na
posição horizontal.
• Desative o alarme com o controle
remoto.
• Pressione o cilindro da fechadura (o veí-
culo deverá estar destravado).
Para fechar:
• Feche a tampa. Reative o alarme com
o controle remoto.
• Gire a chave no sentido anti-horário
Travamento/destravamento Abertura da tampa do até que o rasgo da fechadura fique na
das portas pelo interior do compartimento de posição vertical.
veículo
• Com o interruptor Y : pressione-o cargas Ao abrir a tampa do com-
partimento de cargas com
para travar/destravar as portas e tampa Com o rasgo da fechadura na a chave, para evitar que a mesma seja
do compartimento de cargas. Se o sis-
tema sofrer sobrecarga devido a repe- posição horizontal trancada dentro do compartimento de
cargas, gire-a no sentido horário da posi-
tidos acionamentos, o fornecimento Para abrir: ção que se encontrar o máximo possível,
de corrente ficará interrompido duran- • Desative o alarme com o controle devendo a chave ficar em posição diago-
te aproximadamente 20 segundos; ou remoto. nal. Nesta posição ela não pode ser remo-
• Com o pino de trava: abaixe o pino • Pressione o botão da fechadura (o veí- vida. Para fechar e retirar a chave do
de trava existente na porta do moto- culo deverá estar destravado). cilindro da fechadura, feche a tampa do
rista, para travar, ou levante-o para compartimento de cargas e gire a chave
destravar todas as portas. Para evitar Para fechar: no sentido anti-horário para a posição
que o motorista trave as portas inad- • Feche a tampa. Reative o alarme com o horizontal ou vertical.
vertidamente, o pino de trava não controle remoto.
pode ser acionado com a porta aberta. No caso de abertura
da tampa do com-
partimento de cargas sem desligar o sis-
tema de alarme ocorrerá o disparo do
mesmo e somente será desligado através
do controle remoto ou ignição.
6-12 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Ao girar a chave: Sistema de Partida Inteligente
• Da posição z para a posição I: gire o “Smart Start” – Veículos com
volante de direção ligeiramente e mova a transmissão automática)
chave para a posição I, para destravá-lo.
• Da posição I para a posição II: a ignição O sistema “Smart Start” funciona com um
é ligada e o sistema de imobilização do breve deslocamento da chave da posição ll
motor é desativado. Todas as luzes indi- para a posição lll. Não é necessário segurar
cadoras e de advertência se acendem no a chave na posição lll, pois o sistema
painel de instrumentos, apagando-se em “Smart Start” se encarregará de acionar o
seguida, ou logo após a partida. motor de partida até o veículo iniciar o seu
• Da posição II para a posição III (veícu- funcionamento.
los com transmissão manual): Gire a
chave somente até ocorrer o giro com- O tempo máximo para par-
pleto do motor e solte-a. A chave tida dependerá da tempe-
retornará para a posição II e o motor ratura do motor, podendo variar, em
inicia o seu funcionamento.
Sistema de ignição e • Da posição II para a posição III (veícu-
média, de 4 a 10 segundos. Após este
período a partida é interrompida..
partida e imobilização los com transmissão automática): Gire
a chave e solte-a. A chave retornará
do motor para a posição II. O Sistema de Partida
A chave de ignição pode ser girada para Inteligente “Smart Start” acionará o
quatro posições: motor de partida até o motor iniciar o
seu funcionamento. Consulte “Sis-
z Ignição desligada, direção travada e sis- tema de Partida Inteligente (Smart
tema de imobilização do motor ativado. Start)”, nesta seção.
I Ignição desligada, direção destravada. • Da posição III e II para a posição z: a
II Ignição ligada, motor desligado e sistema ignição é desligada e o sistema de
de imobilização do motor desativado. imobilização do motor é ativado.
Retire a chave e gire o volante de dire-
III Partida (motor entra em funcionamento). ção até ouvir um ruído característico
de travamento.
Antes de dar partida
no motor, certifique- O sistema de imobilização
se de estar familiarizado com o funciona- do motor, protege o veí-
mento correto dos comandos e controles culo contra roubos através de um sis-
de seu veículo. tema eletrônico que inibe a partida do
motor. A única forma de desativação do
sistema é a descrita anteriormente, desta
forma, mantenha a chave de reserva em
um local seguro.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-13

• Nunca dê partidas contínuas ao


motor por mais de 10 segundos. Se o
motor não entrar em funcionamento
na primeira tentativa, desligue a
chave, espere 5 segundos e se o
motor não der partida após algumas
tentativas, procure descobrir a causa
antes de acionar a partida nova-
mente. Se necessário, recorra a uma
Concessionária ou Oficina Autori-
zada Chevrolet.
• Se o veículo desligar após 5 segun-
Ao dar partida ao motor: dos, retorne à posição z (ignição
Este equipamento opera
• Certifique-se de que a alavanca de em caráter secundário, isto desligada). Gire lentamente a chave
mudanças de marcha esteja em é, não tem direito a proteção contra para a posição lll (partida). Se a lâm-
“ponto morto” (veículos com transmis- interferência prejudicial, mesmo de esta- pada de advertência piscar, con-
são manual) ou em N ou P (veículos ções do mesmo tipo, e não pode causar tate uma Concessionária ou Oficina
com transmissão automática). interferência a sistemas operando em Autorizada Chevrolet.
• Não pressione o pedal do acelerador. O caráter primário.
sistema de injeção eletrônica de com-
bustível atua automaticamente, em
qualquer condição de temperatura.
• Pressione o pedal da embreagem, para • Se por algum motivo ocorrer o
aliviar o motor e facilitar a partida. encharcamento do motor (muito
combustível injetado no motor),
Um pequeno aumento na mantenha pressionado totalmente o
rotação da marcha lenta pedal do acelerador enquanto man-
com o motor frio é normal, estabili- tém a chave de ignição na posição
zando-se em seguida. de partida.
• Nos veículos com transmissão automá- • Quando o motor funcionar, libere o
tica, para liberar a alavanca seletora da pedal do acelerador lentamente.
posição “P” é necessário pisar no pedal
do freio.
6-14 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Se você esquecer a chave


no cilindro da ignição,
• O veículo está equipado com um após desligar o motor e abrir a porta, o
sistema de segurança de partida, o sistema eletrônico vai emitir um sinal
qual evita que haja uma tentativa de sonoro contínuo, avisando que a chave
partida com o motor em funciona- ficou no contato. Se for necessário man-
mento, preservando a integridade ter a chave no cilindro da ignição, após
do sistema. desligar o motor, retire a chave e colo-
que-a novamente no cilindro para desli-
• O sistema “Smart Start” (veículos com gar o sistema eletrônico de advertência
transmissão automática) também evita sonora, evitando consumo desnecessá-
o afogamento do motor do veículo rio de energia da bateria.
durante a partida. Se o motorista acio-
nar a partida por um período muito
curto e insuficiente, o sistema manterá
o motor de partida funcionando por Bancos
alguns segundos a mais até que o
motor do veículo comece a funcionar. Ajustes dos bancos dianteiros
• Em veículos com sistema Flexpower – É muito importante
álcool e gasolina verifique periodica- ajustar o banco em
mente o nível do reservatório de uma posição confortável e segura para
gasolina para partida a frio e com- dirigir. Nunca regule a posição do banco
plete, se for necessário, com gasolina do motorista enquanto está dirigindo. O
aditivada, de preferência. banco pode deslocar-se, causando a
perda de controle do veículo.

Regulagem da posição longitudinal do


assento dos bancos dianteiros: puxe a ala-
• Deixar crianças no interior do veículo, vanca de regulagem (A) situada na parte
com a chave na ignição, pode causar dianteira inferior do assento e mova o
acidentes sérios. banco para a frente ou para trás. Ao atingir
a posição desejada, solte a alavanca,
• As chaves permitirão o funcionamento fixando o banco.
dos vidros elétricos e outros controles,
ou até mesmo movimentar o veículo. Regulagem da posição do encosto dos ban-
cos dianteiros: gire o regulador circular
maior (B), situado na parte lateral do
assento.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-15

Regulagem da posição da altura do assento Encostos de cabeça Encosto de cabeça da posição


do banco do motorista: para elevar o central da segunda fileira
assento, puxe a alavanca de regulagem (C), Os encostos de O encosto de cabeça da posição central do
situada na parte lateral do assento. Para cabeça são dispositi- banco possui somente dois ajustes de
abaixar o assento, empurre a alavanca. vos de segurança. Dirija sempre com os altura, podendo ser movido para cima ou
Regulagem da posição do apoio lombar no mesmos corretamente ajustados. A parte para baixo conforme a necessidade do pas-
encosto do banco do motorista: gire o superior do encosto de cabeça deve ficar sageiro.
regulador circular menor (D), situado na sempre junto à cabeça, alinhada com o
topo da mesma, nunca ao nível do pes- Para ajustá-los, alivie as molas de fixação,
parte lateral do encosto, até atingir a posi- pressionando-as.
ção mais confortável. coço.

Regulagem: posicione o encosto de Encosto de cabeça nos bancos


cabeça para cima e para baixo, de acordo da terceira fileira
com a necessidade, movendo-o com as Os encostos de cabeça dos bancos traseiros
mãos. possuem duas regulagens de altura.
Remoção: alivie com as mãos a pressão Para ajustá-los, alivie as molas de fixação,
das molas de fixação, na base das hastes. pressionando-as.
6-16 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Rebatimento do banco • Empurre a alavanca localizada no lado 2º passo:


traseiro (terceira fileira) direito ou esquerdo do banco para a
frente, liberando a trava. Rebatimento dos bancos da terceira
1º passo: fileira
• Desloque o banco para frente até que
Posicionamento dos bancos da a marca existente no banco coincida • Ajuste o cinto de segurança e encaixe
segunda fileira com a marca em relevo na soleira. sua lingüeta de travamento no suporte.
• Levante o assento da segunda fileira,
empurrando para baixo a alavanca (A)
no lado direito ou no lado esquerdo
do banco; puxe o assento para cima
até que se trave na sua posição.
• Levante as alavancas (B) em ambos os
encostos dos bancos, ajuste os encostos
na posição vertical e solte a alavanca
para travar.
Quando for mover a segun-
da fileira de assentos, enrole
o cinto da posição central e coloque-o no
banco junto com os fechos do cinto em
seus respectivos compartimentos.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-17

• Empurre os encostos de cabeça dos • Empurre os fechos do cinto para den- Reposicionando os bancos
bancos da terceira fileira para baixo, tro das suas cavidades no assoalho e Utilizando o compartimento de cargas
pressionando as molas de fixação. feche a tampa. como acesso, levante o banco, puxando a
• Abra a tampa traseira e utilize o com- • Monte a cobertura do compartimento sua alça.
partimento de carga como acesso. de cargas.
• Pressione o botão existente na parte
superior do encosto do banco (A).
• Empurre o encosto do banco para a
frente, mantendo o botão pressio-
nado, para liberar o assento.
• Levante o encosto do banco, através
da alça posicionada na parte traseira
(B).
• Empurre o encosto para frente até que
o assento fique totalmente abaixado
no assoalho do veículo.
6-18 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Mova o banco para trás, pressionando para • Cuidadosamente, encaixe os pinos in-
a frente o encosto pela sua parte superior Não permita que os pinos- feriores do assento (A) e as travas late-
com a outra mão (A) e, ao mesmo tempo, trava laterais batam nos aca- rais do encosto (B).
apoiando o conjunto e retornando, cuida- bamentos plásticos das travas dos encos- • Abra a cobertura do assoalho entre os
dosamente, para a sua posição regular. tos, a fim de evitar danos à peça. bancos e gire os fechos dos cintos.
• Remova a lingüeta de fecho e o cinto do
seu alojamento. Quando não estão sendo
usados, os cintos devem estar posiciona-
dos corretamente nos seus alojamentos.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-19

Compartimento de 2º Procedimento 3º Procedimento


• Levante o assento da segunda fileira, • Abaixe um ou ambos os bancos da ter-
cargas empurrando para baixo a alavanca (A) ceira fileira no assoalho do veículo.
no lado direito ou no lado esquerdo • Empurre os encostos de cabeça dos
Iluminação do banco; puxe o assento para cima assentos da segunda fileira para baixo
Acende-se ao abrir a tampa do comparti- até que se trave na sua posição. ou remova-os.
mento de cargas. • Levante as alavancas (B) em ambos os • Levante a alavanca de liberação em um
Para o transporte de objetos encostos dos bancos, ajuste os encostos ou em ambos os encostos do assento
na posição vertical e solte a alavanca e dobre o encosto para baixo sobre o
grandes para travar. banco.
Para efetuar o transporte de objetos gran- • Empurre o banco para a frente, pres-
des, você poderá utilizar um dos três proce- sionando a alavanca (C) no lado
dimentos citados, a seguir: direito ou no lado esquerdo do banco
1º Procedimento para a frente. Mantenha a alavanca
• Abaixe um ou ambos bancos da ter- pressionada até que o banco esteja na
ceira fileira no assoalho do veículo, posição mais avançada.
cobrindo o assoalho do comparti-
mento de cargas. Quando for mover a
segunda fileira de assentos,
enrole o cinto da posição central e colo-
que-o no banco junto com os fechos do
cinto em seus respectivos compartimentos.
6-20 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Acomodação da carga Descansa-braço dianteiro Descansa-braço traseiro


Localiza-se ao lado do banco do motorista. (exclusivo para banco
Ao acomodar a carga, Para ajustar sua altura / inclinação, abaixe bi-partido)
os objetos mais pesa- totalmente o descansa-braço e levante-o
dos devem ser colocados mais à frente pos- Localiza-se embutido na parte central do
até a altura / inclinação desejada. encosto do banco traseiro. Para utilizá-lo,
sível, sobre o encosto do banco traseiro (se
estiver rebatido), ou atrás do encosto do Para recolher, basta levantar até o seu limite puxe-o para a frente até a posição horizontal.
banco traseiro (se não estiver rebatido). Se superior (alinhando com o encosto do
os objetos forem empilhados, colocar os banco).
mais pesados embaixo dos mais leves.
Objetos soltos no compartimento de car-
gas podem ser jogados para frente quando
o veículo estiver em alta velocidade e frear
bruscamente.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-21

Espelhos retrovisores Ajuste elétrico Espelho retrovisor interno


Os espelhos retrovisores externos de acio-
externos namento elétrico são ajustáveis por meio
O ajuste de posição do espelho retrovisor
interno é feito manualmente.
de interruptores incorporados ao descansa-
Os objetos vistos braço da porta do motorista, que atuam Seu veículo pode estar equipado com um
pelos espelhos retro- em quatro direções. dos dois tipos de retrovisores disponíveis:
visores externos parecerão menores e Acionando-se o interruptor para a esquerda, • Normal: para torná-lo antiofuscante,
mais distantes do que estão na realidade, o interruptor de quatro posições aciona o ao dirigir à noite, mova a alavanca
devido à convexidade das lentes. Conse- espelho do lado esquerdo; acionando-se o situada em sua parte inferior.
qüentemente, é possível subestimar a interruptor para a direita, o interruptor de • Eletrocrômico (escurecimento auto-
distância real em que se encontra um quatro posições aciona o espelho do lado mático): com a ignição ligada, o espelho
veículo refletido pelo espelho. direito. reduz o ofuscamento de faróis fortes vin-
dos pela traseira do veículo, escure-
Dispositivo de segurança cendo-se automaticamente.
Para segurança dos ocupantes e pedestres, Ao engatar marcha a
os espelhos movimentam-se em uma das ré, o escurecimento
direções assinaladas na figura acima. automático, no espelho retrovisor eletro-
Para retornar o espelho à posição de opera- crômico, não funcionará, para que se
ção, gire o espelho na direção desejada. tenha maior visibilidade traseira durante
as manobras.
6-22 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Luz ambiente
A luz ambiente está localizada abaixo do
retrovisor interno eletrocrômico. Sua função é
de iluminar o painel central do veículo. A luz
alaranjada se acende automaticamente atra-
vés de um sensor, quando a luminosidade
externa diminui.
Se a luz ambiente
não estiver acen-
dendo, procure uma Concessionária ou
Oficina Autorizada Chevrolet.

O pára-brisa do seu veículo possui uma fina


película refletiva transparente que impede a
Vidros das portas
passagem dos raios ultravioleta. Isto pro- Acionamento elétrico
porciona uma redução da temperatura no Este sistema é comandado por interrup-
interior do veículo quando exposto ao sol. tores situados nas portas.
A disponibilidade de funcionamento é indi-
cada pelas luzes de cor âmbar nos interrup-
tores:
• Pronto para funcionar: Luzes acesas.
• Inativo: Luzes apagadas.
Os interruptores da porta do motorista
comandam os vidros de todas as portas. Os
interruptores das demais portas comandam
os vidros das suas respectivas portas.
Mesmo após a ignição ser desligada, os
vidros elétricos poderão ser acionados, até
que uma das portas seja aberta e fechada.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-23
Abertura ou fechamento automático
com sistema tipo “um toque”: mante-
nha o interruptor pressionado por pouco • A abertura ou fechamento automá-
tempo e solte-o para o vidro descer ou tico dos vidros não será possível
subir. Para interromper o movimento do após uma interrupção da fonte de
vidro, pressione-o com um toque rápido. energia ou de uma queda de volta-
Abertura ou fechamento dos vidros gem da bateria. Nesse caso, é neces-
em pequenas etapas: pressione o inter- sário uma programação eletrônica
ruptor com toques rápidos. dos vidros.
Fechamento dos vidros pelo lado de • Os interruptores de acionamento dos
fora do veículo: Ao se travar as portas do vidros elétricos das portas possuem
veículo com a chave ou com o controle um sistema de proteção térmica que
remoto, todos os vidros que estiverem inibe sua atuação se forem acionados
abertos, se fecharão automaticamente. por várias vezes consecutivas num
curto intervalo de tempo. Se isto
Os vidros traseiros ocorrer, aguarde alguns instantes
possuem um sistema antes de acioná-los novamente.
de segurança para crianças, que é acio-
• Ao acionar os comandos elétricos nado pelo interruptor central situado
dos vidros existe o perigo de feri- entre os interruptores localizados do lado
mentos, particularmente em crian- esquerdo do motorista com indicações
ças. Partes do corpo humano ou em vermelho e verde, conforme segue:
objetos poderão ficar presos entre o
vidro e a porta na ocasião do fecha- Superfície vermelha visível: os vidros
mento. traseiros não podem ser acionados com
os interruptores das portas traseiras e as
• Tenha certeza de que todos os ocu- luzes localizadas junto aos mesmos per-
pantes do veículo saibam como se manecem apagadas.
operam os vidros corretamente.
Superfície verde visível: os vidros tra-
• Feche os vidros somente depois de seiros podem ser acionados com os inter-
ter certeza que não existe nenhum ruptores das portas traseiras e as luzes
objeto impedindo o fechamento. localizadas junto aos mesmos se acendem.
• Antes de deixar o veículo, retire a
chave da ignição.
6-24 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Programação eletrônica dos Sistema de proteção Volante de direção


vidros antiesmagamento
Manualmente: Feche as portas, ligue a Se o vidro da janela encontrar alguma resis- Sistema de proteção contra
ignição (posição II do cilindro da ignição) e tência acima da metade do seu curso, impactos
programe individualmente os vidros. Para durante o fechamento automático, ele será Um conjunto de componentes deslizantes e
isso, feche o vidro que está sendo progra- imediatamente interrompido e o vidro se absorventes de impactos, combinados com
mado e mantenha o interruptor pressio- abrirá novamente um elemento sujeito à ruptura, proporcio-
nado durante pelo menos 5 segundos após nam uma desaceleração controlada do
seu fechamento. Em seguida, abaixe o Sistema de alívio de pressão esforço sobre o volante, em conseqüência
vidro totalmente e mantenha o interruptor interna de impacto, oferecendo maior proteção ao
pressionado durante pelo menos 5 segun- Ao se abrir uma das portas do veículo, um motorista.
dos após a abertura. Execute o mesmo pro- dos vidros dianteiros se abrirá parcial-
cedimento para o vidro da outra porta mente. Ao se fechar a porta, o vidro se Travamento (veículos
dianteira. fechará automaticamente. equipados com “Air bag”)
Automaticamente: Os vidros também Retire a chave do cilindro da ignição, a par-
poderão ser programados acionando o Sistema de abertura tir da posição z, e mova o volante de dire-
controle remoto do alarme. Os vidros com seqüenciada ção até ouvir um ruído característico de
acionamento elétrico fecharão e serão pro- travamento.
gramados automaticamente. Ao acionar o sistema de abertura automática,
o vidro pára de se movimentar aproximada- Destravamento (veículos
Se o sistema elétrico esti- mente a 10 mm antes de sua posição final; equipados com “Air bag”)
ver sobrecarregado, a caso deseje uma abertura completa, basta
fonte de energia é automaticamente cor- acionar o interruptor de abertura novamente. Gire o volante de direção ligeiramente e
tada durante um curto período de mova a chave para a posição I da ignição.
tempo.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-25

Ajuste de posição Buzina Comando das luzes


Puxe a alavanca de ajuste situada abaixo da Para acioná-la, pressione qualquer dos pon-
coluna do volante de direção e mova o tos indicados com o símbolo j .
Botão dos faróis e lanternas
volante verticalmente para a posição mais J Desligado.
confortável; em seguida, levante a alavanca
para a sua posição original e trave-a. Em veículos com “Air bag”, 8 Acendem-se as lanternas, luzes de
evite pressionar a almo- estacionamento e luz de iluminação
fada central do volante de direção, para do painel de instrumentos.
Nunca ajuste a posi- não deformar e afundar a cobertura do
ção do volante com 9 Farol baixo: com a alavanca do sinali-
“Air bag”. zador de direção na posição normal.
o veículo em movimento.
P Farol alto: acende-se, movendo-se a
alavanca do sinalizador de direção
para frente. A luz indicadora de farol
alto P permanece acesa no painel de
instrumentos (azul).
Lampejador do farol alto: puxando-
se a alavanca do sinalizador de direção
no sentido do volante, o farol alto per-
manece aceso, enquanto a alavanca
estiver puxada. É usado para dar sinais
de luz com os fachos de farol alto.
6-26 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Temporizador do farol Interruptor do farol de


Com o veículo desligado, puxe a alavanca neblina >
do sinalizador de direção e solte-a; os faróis Só funciona com o botão das luzes 0 nas
irão se acender por 15 segundos. Este posições 8 ou 9.
recurso é utilizado em locais escuros para
facilitar a saída dos ocupantes do veículo. Para ligar, pressione o interruptor >, a luz na
parte inferior do mesmo e a luz indicadora no
painel de instrumentos se acendem.
Luz interna do teto
Acende-se quando se abre uma das portas. Os faróis de neblina
Para manter esta luz acesa, mesmo com as proporcionam ilumi-
portas fechadas, pressione o botão 0 . nação auxiliar e melhoram a visibilidade
em condições adversas de visibilidade,
Sistema de advertência como a de neblina.
sonoro das lanternas e faróis
ligados Facho de luz do farol baixo
Interruptor da luz de neblina
Ao abrir a porta, estando a chave de igni- traseira r O facho de luz do farol
ção desligada e as lanternas ou faróis ace- baixo é projetado de modo
sos, é acionado um sinal sonoro, servindo Só funciona com o botão das luzes 0 nas a iluminar determinadas regiões com
de advertência para o motorista. posições 8 ou 9. maior intensidade, privilegiando a visua-
Para ligar, pressione o interruptor r, a luz na lização das placas de sinalização e
Regulagem da altura do facho parte inferior do botão e a luz indicadora r reduzindo o efeito de ofuscamento para
de luz dos faróis ? no painel de instrumentos se acendem. os condutores de veículos no sentido
Com o botão das luzes na posição de faróis contrário. Tais regiões e intensidades da
A luz de neblina tra- luz são normalizadas (resolução do
baixos 9, a regulagem é feita de acordo seira proporciona ilu-
com as variações de carga do veículo: CONTRAN 680/87) e os faróis de seu veí-
minação auxiliar e melhora a visibilidade culo foram projetados visando atender às
Posição 0: Somente assento do motorista para o veículo que se encontra logo atrás normas de segurança veicular e propiciar
ocupado. em condições adversas de visibilidade, uma melhor performance de iluminação.
Posição 1: Todos os assentos ocupados. como a de neblina. Portanto, eventuais diferenças visuais na
Posição 2: Todos os assentos ocupados e forma dos fachos, quando projetados em
compartimento de cargas carregado. Regulagem da luminosidade um anteparo ou parede, são resultados da
Posição 3: Assento do motorista ocupado condição do projeto ótico acima descrito.
do painel de instrumentos k Em caso de dúvidas, é recomendado
e compartimento de cargas carregado.
Para regular a luminosidade do painel de ins- dirigir-se a uma Concessionária ou Oficina
trumentos, gire o botão k para aumentar ou Autorizada Chevrolet.
diminuir a intensidade da luz.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-27

Se as luzes indicadoras do si-


nalizador de direção 2 ou 3
no painel de instrumentos, piscarem com
freqüência maior que a normal, isto indica
o não funcionamento de uma das lâm-
padas.

Sinalizadores de direção Sinalizadores de


Movendo-se a alavanca dos sinalizadores advertência (pisca-alerta)
de direção para cima, acendem-se as luzes
que sinalizam conversão à direita. Pressionando-se a tecla do interruptor ¨ ,
Movendo-se a alavanca para baixo, passam ligam-se todas as luzes dos sinalizadores de
a atuar os sinalizadores de conversão à direção. Ao ser novamente pressionada a
esquerda. tecla, as luzes dos sinalizadores de direção
se apagam.
O retorno da alavanca do sinalizador de
direção à posição normal faz-se automati- Para facilitar a localização da tecla do inter-
camente quando o volante de direção volta ruptor, a sua superfície vermelha fica ilumi-
à posição inicial. Este retorno automático nada permanentemente logo que a ignição
não se verificará ao fazer-se uma curva é ligada. Quando o sistema está em funcio-
aberta ou em uma mudança de faixa de namento, a luz de aviso da tecla do interrup-
rodagem. Nestas situações, basta retornar tor atua simultaneamente com as quatro
a alavanca até à posição normal. luzes sinalizadoras de advertência.
Pode-se alternativamente, apenas segurar a
alavanca do indicador de direção, sem Esta sinalização só
travá-la. Se a alavanca dos sinalizadores for deverá ser usada em
retornada para a posição normal, antes do casos de emergência e com o veículo
término da primeira piscada ocorrerão mais parado.
duas piscadas.
6-28 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
– Funcionamento contínuo.
= Funcionamento contínuo rápido.
Para esguichar água para a lavagem do
pára-brisa, puxe a alavanca. Os limpadores
serão acionados logo após o acionamento
da alavanca e o esguicho de água no pára-
brisa.

Evite utilizar os limpado-


res dos vidros com os mes-
mos secos ou sem que os esguichos dos
lavadores sejam acionados.

Luzes de leitura dianteiras Limpadores e lavadores


Estando a ignição ligada, as lâmpadas de dos vidros :
leitura de ambos os lados podem ser liga-
das separadamente. Pressione o botão A alavanca de acionamento do limpador do
(seta) para ligar. Para desligar, pressione-o pára-brisa possui quatro posições:
novamente. o Desligado.
- - Funcionamento intermitente. Pode ser
Luzes de leitura traseiras programado para funcionar em inter-
Interruptor pressionado para trás: luz valos de 4 a 25 segundos, procedendo
ligada. da seguinte forma:
• Posicione a alavanca em “- -“.
Interruptor pressionado para frente:
luz ligada (nesta condição, acendem-se ao • Retorne à posição “o“; permaneça
abrir uma das portas). nesta posição durante o tempo
Interruptor no centro: luz desligada. desejado (entre 4 a 25 segundos)
para a programação do intervalo
do acionamento do limpador.
• Posicione a alavanca em “- -“.
O movimento do limpador do pára-brisa
ocorrerá nos intervalos equivalentes ao
tempo em que a alavanca permaneceu na
posição “o“.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-29

Vidro traseiro f
Funciona somente com a ignição ligada.
O lavador e o limpador do vidro traseiro
funcionam em qualquer uma das posições
em que se encontre a alavanca.
Acionamento
Limpador: empurre a alavanca para frente
até o 1° estágio.
Lavador: empurre a alavanca para frente
até o 2° estágio.

Caso o limpador dianteiro


estiver acionado, ao enga-
tar a marcha à ré, o limpador do vidro
traseiro entra em funcionamento auto-
Desembaçador do vidro Transmissão manual
maticamente. traseiro Posições da alavanca seletora:
Este dispositivo só funciona com a ignição z Ponto morto
ligada e o motor em funcionamento. 1 a 5 Primeira a quinta marchas
Para ligar, pressione o interruptor Ü; para R Marcha a ré
desligar, pressione-o novamente. Ao engatar a marcha à ré, as luzes de ré,
Desligue-o logo que haja suficiente visibi- nas lanternas traseiras, se acendem.
lidade, evitando sobrecargas elétricas des-
necessárias. Caso contrário, será desligado
automaticamente após aproximadamente
15 minutos.
Ao limpar internamente o
vidro traseiro, deverá tomar-
se o cuidado para não danificar o elemento
térmico do vidro (filamentos).
6-30 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Marchas à frente Marcha à ré


Puxe o anel (seta) para cima e coloque a
Pressione o pedal da alavanca seletora de marchas na posição R.
embreagem até o final de
seu curso, evitando assim, danos à trans- Coloque a alavanca sele-
missão e mova a alavanca seletora de tora de marchas na posição
marchas para a posição desejada. R somente com o veículo parado e alguns
segundos após pressionar o pedal da
embreagem. Se a marcha não engrenar
Ao mudar de 4ª para facilmente, retorne a alavanca seletora de
a 5ª marcha, pres- marchas ao ponto morto e retire o pé do
sione a alavanca seletora de marchas para pedal da embreagem, pise novamente e
a direita ao desengrenar a 4ª marcha e mova a alavanca seletora de marchas.
para retornar para a 4ª marcha, volte a ala-
vanca seletora de marchas para a
esquerda, sem pressioná-la. Nunca engrene a marcha à
Transmissão automática
ré com o veículo em movi- Posições da alavanca seletora:
mento. P (estacionamento)
Tem a finalidade de travar o movimento do
veículo.
Esta posição só deve ser
aplicada após a parada
total do veículo e o acionamento do freio
de estacionamento.

É a posição recomendada para dar partida


ao motor.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-31
R (marcha a ré) 3 (marchas a frente, de 1ª a 3ª marcha)
Nesta posição não é possível dar partida ao Nesta posição não é possível dar partida ao
motor. motor.
Só deve ser selecionada em tráfego intenso,
Deve ser aplicada somente vias urbanas e descidas de serra, obtendo-
com o veículo parado. se o efeito freio-motor.
N (ponto morto) 2 (marchas a frente, 1ª e 2ª marchas)
Esta posição permite dar partida ao motor. Nesta posição não é possível dar partida ao
Não deve ser usada com o veículo em movi- motor.
mento, estando o motor funcionando ou Deve ser selecionada em estradas monta-
não. Nas paradas curtas em congestiona- nhosas e sinuosas ou em descidas de serra,
mento não é necessário selecionar a posi- obtendo-se o efeito freio-motor.
ção N (ponto morto)
No caso de paradas com o motor em fun- 1 (1ª marcha) Mudanças de posição da
cionamento por longos períodos, reco- Nesta posição não é possível dar partida ao alavanca seletora de marchas
menda-se a posição N para maior econo- motor.
mia de combustível.. • Para as posições P, R, 3, 2 ou 1: aperte
Deve ser selecionada em subidas íngremes, o botão lateral da manopla (seta)
ou em descidas acentuadas, obtendo-se o antes de mover a alavanca.
Esta é a posição obrigató- efeito freio-motor.
ria no caso de reboque do • Para as posições N ou D: mova sim-
veículo. Veja instruções na Seção 9, É útil também em trânsito muito congestio- plesmente a alavanca.
sobre Reboque do veículo. nado para evitar a troca constante entre 1ª
e 2ª marchas, mantendo em 1ª marcha. Não mova a alavanca
D (marchas a frente, de 1ª a 4ª marcha) seletora de marchas
Nesta posição não é possível dar partida ao para a posição 2 ou 1, com o veículo em
motor. alta velocidade, para não causar danos à
transmissão. Também ocorrerá uma desa-
Esta posição deve ser selecionada para as celeração brusca, colocando em risco a
condições normais de tráfego, na cidade ou segurança dos ocupantes do veículo.
na estrada. Todas as marchas são engrena-
das automaticamente.
Selecione a posição 3, 2 ou 1, apenas
quando a mudança de marcha ascendente
precisar ser evitada ou quando necessitar
do efeito freio-motor. Retorne à posição D
tão logo as condições o permitam.
6-32 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Movimentação do veículo com • Modo antipatinação: quando hou-


transmissão automática ver dificuldade para arrancar o veículo
em superfícies escorregadias, selecione
Nunca acione os pedais do o modo antipatinação (com a alavanca
freio e do acelerador ao em D), para que as rodas de tração
mesmo tempo. não deslizem, pressionando o botão
: situado do lado direito da alavanca
1. Com a alavanca seletora de marchas seletora de marchas. A luz do botão de
na posição P, dê partida ao motor. acionamento : se acende, o regime
econômico ou o esportivo é anulado.
Após a partida do Para ser desativado o regime antipati-
motor, pressione o nação, pressione novamente o botão
pedal do freio antes de engrenar qual- :, a transmissão automática passa a
quer marcha, para evitar que o veículo funcionar no regime econômico. Tam-
comece a se mover. bém pode-se desativar o modo antipa-
Modos de funcionamento da tinação, movendo a alavanca seletora
transmissão automática de marchas para as posições 2 ou 1,
2. Mantendo-se o pedal do freio pressio- ou quando a ignição é desligada.
nado, coloque a alavanca seletora de A transmissão automática possui três
marchas em uma das seguintes posi- modos de funcionamento (econômico,
ções, conforme a necessidade: R, D, 3, esportivo e antipatinação), proporcionando
2 ou 1. três formas de dirigir, a saber:
3. Solte o freio de estacionamento e • Modo econômico: este modo é auto-
mantenha o pedal do freio pressio- maticamente selecionado após a partida
nado. do motor, obtendo-se economia de
4. Solte o pedal do freio lentamente, o combustível e baixo nível de ruído.
veículo entrará em movimento. Pise no • Modo esportivo: quando o modo
pedal do acelerador progressivamente esportivo é selecionado, obtém-se um
para atingir uma velocidade maior. melhor desempenho de velocidade,
pois as mudanças automáticas ocor-
rem em rotações mais elevadas. Para
acionar este modo, aperte o botão “S”
na manopla da alavanca seletora de
marchas. A luz indicadora 1 acende-
se no painel de instrumentos. Para
retornar ao modo econômico, aperte
novamente o botão “S”. A luz indica-
dora 1 se apaga.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-33

• Quando estiver utilizando o modo


antipatinação, o pedal do acelera-
dor deve ser acionado levemente
(próximo à posição de marcha
lenta), e o pedal do freio não deve
ser acionado.
• Para economizar o sistema de freio
durante uma descida de serra,
reduza a alavanca de marcha para
as posições 3, 2 ou 1 para obter
melhor rendimento do freio motor,
como também economia de com-
bustível. Redução de marcha para Luz indicadora de falha na
• Se durante uma ultrapassagem for
ultrapassagem (kickdown) transmissão automática
necessário reduzir de marcha auto- Pressione o pedal do acelerador até o final A luz ou a luz Z se acende quando a
maticamente para aumentar o giro de seu curso, para a redução automática de ignição é ligada e durante a partida do
do motor e ganhar mais potência, marcha, e mantenha o pedal pressionado, motor e se apaga depois que o motor entra
pressione o pedal do acelerador até enquanto for necessária a redução. Para em funcionamento. Seu acendimento
o final de seu curso. De acordo com engrenar a marcha imediatamente superior, enquanto o veículo se desloca, indica a
a velocidade do veículo ocorrerá a alivie a pressão no pedal do acelerador. existência de falha na transmissão automá-
redução automática de marcha; tica.
mantenha o pedal pressionado. Para Se o veículo subita- O acendimento da luz enquanto o veí-
engrenar a marcha imediatamente mente deixa de ace- culo se desloca, indica a existência de falha
superior, alivie a pressão no pedal lerar como de costume e o engate do na transmissão automática ou sistema de
do acelerador. kickdown não é possível, alguma falha injeção eletrônica.
está ocorrendo; a luz indicadora Z e/
ou de falha aparecerá no painel de O acendimento da luz Z enquanto o veí-
instrumentos. Neste caso procure uma culo se desloca, indica a existência de falha
Concessionária ou Oficina Autorizada na transmissão ou sistema de injeção ele-
Chevrolet imediatamente. trônica referente ao sistema de controle de
gases de escapamento.
6-34 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Falha no sistema da
transmissão automática
Se ocorrer alguma falha no sistema da
transmissão automática, será indicada no
painel de instrumentos começará a piscar.
Neste caso as trocas de marchas somente
serão conseguidas manualmente e ocorre-
rão da seguinte maneira:
• Posição 1 aplicada: 1ª marcha engrenada.
• Posição 2 aplicada: 2ª marcha engrenada.
• Posição 3 aplicada: 3ª marcha engrenada.
• Posição D aplicada: 4ª marcha engrenada.
• Posição N aplicada: ponto morto.
• Posição R aplicada: marcha a ré. Para desatolar o veículo Controle de velocidade
Se for necessário desatolar o veículo de
• Posição P aplicada: estacionamento.
áreas arenosas, de lama ou de um buraco, de cruzeiro
Procure uma Concessioná- mova a alavanca seletora de marchas de D Este dispositivo torna possível manter cons-
ria ou Oficina Autorizada para R em um padrão repetido, enquanto tante qualquer velocidade entre 30 a 140
Chevrolet. Não conduza o veículo em aplica simultaneamente leve pressão no km/h, sem a necessidade de manter o pé
velocidades superiores a 130 km/h. O pedal do acelerador. Não acelere o motor sobre o pedal do acelerador. Ao ser acio-
dispositivo de autodiagnóstico inte- excessivamente e evite aceleração brusca. nado acende-se no painel de instrumentos
grado no sistema da transmissão auto- Isto se aplica apenas às condições excepcio- o símbolo m, na cor verde.
mática permite que as falhas sejam nais mencionadas acima. O sistema é acionado através dos botões
detectadas rapidamente. localizados na alavanca do sinalizador de
direção:
XI Ativação do sistema e seleção de velo-
cidade.
XR Reativação da última velocidade de
cruzeiro (memória), desde que a igni-
ção não tenha sido desligada.
XO Desativação do sistema.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-35

Ativação e seleção da Aumento da velocidade de


velocidade de cruzeiro cruzeiro programada
• O controle de velocidade de cruzeiro Com o veículo à velocidade desejada, pres- Com o sistema acionado, a velocidade de
não deverá ser ativado em condições sione o botão XI. Com isto, a velocidade cruzeiro programada pode ser aumentada,
de tráfego pesado, estradas sinuosas estará memorizada no sistema e será man- pressionando-se o botão XI repetida e rapi-
ou ainda em estradas escorregadias. tida constante enquanto o motorista desejar. damente. A velocidade programada é au-
A luz indicadora de controle de velocidade mentada com incrementos de 2 km/h.
• Em veículos com transmissão auto-
mática, acione o sistema somente de cruzeiro no painel permanecerá acesa Pode-se também obter esta aceleração,
com a alavanca seletora de mudan- enquanto o sistema estiver ativado. pressionando-se o botão XI e mantendo-o
ças na posição D. A velocidade pode ser incrementada pres- pressionado até alcançar a nova velocidade
sionando-se normalmente o pedal do acele- desejada.
• Em veículos equipados com transmis- rador como, por exemplo, quando precisar
são manual o sistema não tem a fazer uma ultrapassagem. Ao ser liberado o
capacidade de trocar as marchas, pedal do acelerador, o veículo volta à veloci-
mas auxilia o motorista principal- dade memorizada pelo sistema.
mente em trechos de velocidade
constante. O sistema não deverá ser
acionado com a alavanca de mudan-
ças na posição ponto morto, pois o
motor irá acelerar até a rotação de
corte de injeção de combustível. O
sistema atua somente em velocida-
des entre 30 a 140 km/h, portanto
não utilize em 1ª marcha.
6-36 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Desativação do sistema Reativação da última seleção


Pressionando-se o botão XO, o sistema da velocidade de cruzeiro
será desativado. O sistema também será Ocorrendo a desativação do sistema e dese-
desativado se a velocidade baixar a menos jando-se ajustá-lo novamente para a última
de 30 km/h, se o pedal do freio for pressio- velocidade selecionada, pressione o botão
nado, se o pedal da embreagem for pres- XR. Isto só é possível se o veículo estiver a
sionado (veículos com transmissão manual) uma velocidade superior a 30 km/h.
ou se a alavanca seletora de marchas (veí- Em veículos com transmissão manual, o
culos com transmissão automática) for acionamento do controle de velocidade de
colocada em N. cruzeiro em marcha não apropriada pode
causar excesso de consumo de combustível
e esforço desnecessário do motor.
Na reativação da última seleção de veloci-
dade de cruzeiro é recomendável acionar o
sistema somente em marchas compatíveis Sistema de alerta de
com a velocidade programada. Conduza o velocidade máxima
veículo até atingir a velocidade progra-
mada, trocando de marchas adequada- Este sistema alerta através de um aviso
mente e reative o sistema, pressionando o visual e sonoro quando uma velocidade
botão XR. pré-ajustada é ultrapassada. Ao ser ativado,
A última velocidade selecionada é apagada a luz indicadora se acenderá no painel
da memória se a ignição do veículo for des- de instrumentos.
ligada. Indicadores de utilização
• Não alertar (desligado).
• Alertar com luz indicadora no painel
de instrumentos e aviso sonoro.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-37

Funcionamento do sistema
Quando o veículo atinge a velocidade pro-
gramada, um alarme sonoro soará, o indi-
cador se tornará âmbar e o ponteiro do
velocímetro piscará 3 vezes. A velocidade
programada aparecerá no visor do hodô-
metro, alertando o motorista se a veloci-
dade estiver acima da programada, a luz
indicadora irá piscar.
Ao se reduzir a velocidade abaixo da ajus-
tada, a luz indicadora se tornará verde.

Desativação do sistema
Programação da velocidade Para desativar o sistema (sonoro e visual), pres- Interruptor da luz
máxima sione sucessivamente o interruptor no pai-
indicadora de mudança
Pressione breve e sucessivamente o inter- nel central até que a indicação OFF seja
ruptor localizado no painel central do mostrada no visor, na cor amarela e a luz de marcha (veículos com
se apagará no painel de instrumentos.
veículo enquanto a velocidade progra- transmissão manual)
mada é mostrada no visor. A velocidade
pode ser ajustada de 30 a 130 km/h, sem- Localizado no painel central do veículo,
pre em intervalos de 10 km/h. este sistema quando acionado acende o
Após este procedimento o sistema estará LED na cor verde no próprio interruptor
programado e a função do hodômetro , ativando a opção de regime econô-
retornará automaticamente, após um curto mico. A luz indicadora se acenderá no
período, desde que a velocidade do veículo painel de instrumentos, mostrando o
seja menor do que aquela programada. momento exato de troca de marcha.
Para que apareça a velocidade programada Para desativar o sistema, pressione novamente
novamente, pressione brevemente o botão o interruptor .
no painel, soltando-o em seguida.
6-38 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-39

Sistema de controle Difusores de saídas de ar


eletrônico do Quatro difusores de ar ajustáveis (A) na
parte frontal do painel, duas saídas laterais
condicionador de ar (B), saídas para o pára-brisa (C) e saídas na
Além do fluxo de ar natural que entra no inte- parte inferior do painel (D), proporcionam
rior do veículo pelas entradas de ar (setas) no ventilação agradável, com ar na tempera-
painel dianteiro, quando o veículo está em tura ambiente, aquecido ou refrigerado.
movimento, pode ser acionado também um Para veículos com controle eletrônico do con-
ventilador para aumentar o fluxo de ar. Para dicionador de ar a saída do fluxo de ar será
maior conforto, este ar pode ser aquecido ou distribuída eletronicamente.
refrigerado.
Quando o condicionador
O sistema misturador de ar está ligado, pelo
de ar permite dosar a menos um difusor de saída de ar deve
quantidade de ar quente com ar frio, a permanecer aberto, para que o evapora- Controle da temperatura
fim de que a temperatura possa ser rapi- dor não se congele em conseqüência da
falta de circulação de ar. Quando ajustado no modo automático, o
damente regulada para o nível desejado sistema eletrônico do condicionador de ar
a qualquer velocidade. O fluxo de ar é proporciona ajustes ótimos em algumas
determinado pela rotação do ventilador Ajuste dos difusores de ar condições.
e pode ser influenciado pela velocidade
do veículo. Proporciona ventilação para a região da Ajuste básico para o máximo conforto:
cabeça com ar à temperatura ambiente ou • Pressione o botão AUTO.
ligeiramente aquecido, dependendo da
Além dos difusores de ar centrais, para o posição do interruptor de regulagem da • Abra todos os difusores de ar.
pára-brisa e a área dos pés do passageiro temperatura. • Faça um ajuste prévio da temperatura
dianteiro, o seu Chevrolet dispõe de difuso- para 22ºC, utilizando o botão de con-
res de ar para os pés dos passageiros trasei- trole de temperatura, pressionando +
ros, debaixo dos bancos dianteiros. Interrupção e liberação do ou –.
fluxo de ar
• Ajuste a temperatura, conforme o
Filtro de ar Gire o disco recartilhado, que fica próximo desejado. Para a máxima performance
O filtro de ar remove poeira, fuligem e ao difusor, para a posição aberto ou de resfriamento, ajuste na posição
pólen. Deve ser substituído nos intervalos fechado. Quando um difusor é fechado “LO”.
recomendados no Plano de Manuten- (posição “0”), aumenta o fluxo de ar nos
difusores que permaneceram abertos. • O fluxo do ar será automaticamente
ção Preventiva, Seção 13. distribuído pelos difusores de ar.
6-40 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
• A temperatura pré-selecionada pode
ser ajustada para valores entre 16ºC e
28ºC, através da mistura proporcional
entre ar frio e ar quente, acionando-se
o botão à esquerda.
• Quando se coloca a temperatura pré-
selecionada num valor inferior a 16ºC,
a indicação “LO” aparece no mostra-
dor. Nessas condições, o sistema fun-
ciona com refrigeração máxima e a
temperatura não é controlada.
• Quando se coloca a temperatura pré-
selecionada em um valor superior a
28ºC, a indicação “HI” aparece no
mostrador. Com isso, o sistema fun- Modo de indicação de Direcionamento do ar
ciona com aquecimento máximo e a temperatura no visor Mova as grades dos difusores para o direcio-
temperatura não é monitorada. namento do ar, conforme desejado.
Para modificar a indicação de temperatura
O sistema de condicio- no visor do sistema eletrônico do condicio- Pressione continuamente o interruptor até
nador de ar só funciona nador de ar de oC para oF, pressione simul- o símbolo correspondente aparecer no indi-
com o motor em funcionamento. Para taneamente os botões –, OFF e AUTO cador.
maior eficiência do sistema, os vidros e o durante 5 segundos; a indicação da tem- s Pára-brisa: O fluxo de ar é
teto solar devem estar fechados. Caso o peratura passará para Fahrenheit. Para direcionado ao pára-brisa e
interior do veículo tenha se aquecido retornar a indicação para graus Celsius, saídas laterais.
demasiadamente após longo período pressione novamente –, OFF e AUTO.
M Cabeça: O fluxo de ar é direcionado
sob luz solar direta, abra os vidros das para os difusores centrais.
portas por alguns instantes para acelerar
a saída do ar quente. K Pés: O fluxo de ar é direcionado para
as saídas de ar na região dos pés.
Ajuste o controle de temperatura para
a condição mais confortável.

L Cabeça e pés: O fluxo de ar é direcio-


nado para as saídas de ar na região da
cabeça e dos pés.

Para retornar ao modo auto-


mático, pressione AUTO.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-41
• Se após o desembaçamento total do
pára-brisa ocorrer embaçamento da
região inferior devido à saída de ar
frio, mantenha a ventilação e desligue
temporariamente o compressor do
condicionador de ar, pressionando a
tecla de controle da velocidade de ven-
tilação x e em seguida n . Consulte
“Ventilação de ar à temperatura am-
biente”, nesta Seção.

Coloque o sistema do con-


dicionador de ar em fun-
cionamento pelo menos uma vez por
semana, por aproximadamente 10 minu-
Desembaçamento rápido dos tos. Este procedimento é necessário para Recirculação interna do ar 4
vidros lubrificar o sistema e evitar eventuais Somente ligue em casos de odores desa-
• Mantenha as teclas n e 4 desliga- vazamentos. Quando o condicionador gradáveis vindos de fora do veículo, ou em
das. de ar está ligado ocorre condensação de estradas com poeira.
água, que é eliminada pela parte inferior O sistema de circulação interna do ar restringe
• Pressione V, o indicador AUTO se do veículo.
apaga. a entrada do ar externo, forçando a circulação
do mesmo ar no interior do veículo.
• O interruptor de controle de tempera-
tura deve estar regulado para a posi- Para ligar o sistema de recirculação interna
ção conveniente. do ar:
• O ventilador é regulado automatica- Pressione a tecla 4 , o símbolo corres-
mente. pondente aparecerá no indicador. Para des-
ligar, pressione a tecla 4 novamente.
• Ligue o desembaçador do vidro tra-
seiro Ü . Deve-se ligar o sistema por pouco tempo,
devido à deterioração do ar, prejudicial à
• Para retornar ao modo automático após saúde por período prolongado.
o desembaçamento, pressione V ou
AUTO; desligue o interruptor Ü do
desembaçador do vidro traseiro.
6-42 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Em dias frios, quando não


for necessária a redução de
temperatura, desligue o compressor do
condicionador de ar para economizar
combustível. Para desligar o compressor
do condicionador de ar, é necessário sair
do modo automático pressionando a
tecla de controle da velocidade do venti-
lador ou a tecla de seleção de modo
da ventilação.

Como desligar/ligar o sistema


do controle eletrônico do
Controle da velocidade do Ventilação de ar à condicionador de ar
ventilador x temperatura ambiente Para desligar, pressione a parte inferior do
A velocidade do ventilador pode ser ajus- Desligue o compressor do condicionador botão x localizado à direita, até a leitura
tada, pressionando-se a parte superior ou a de ar para economizar combustível. Com do mostrador desaparecer. Com isso, todas
parte inferior do botão localizado à direita. isso, o ar insuflado não é resfriado nem as funções do sistema com controle eletrô-
desumidificado, diminuindo o conforto nico do condicionador de ar serão desliga-
gerado pelo sistema com controle das. Para ligar novamente o sistema,
eletrônico do condicionador de ar. pressione a tecla AUTO, ou pressione a
Para desligar o compressor do condiciona- parte superior do botão x .
dor de ar:
• Saia do modo automático, pressio-
nando a tecla x de controle da veloci-
dade do ventilador ou a tecla de
seleção de modo da ventilação e em
seguida, pressione a tecla n . A indi-
cação n se apagará no visor e o com-
pressor será desligado.
• Para ligar o compressor, pressione a
tecla n novamente.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-43

Manutenção do condicionador • Ajuste das horas: pressione Ö (o


de ar indicador de horas começa a piscar);
pressione ; e ajuste as horas.
Para se assegurar da eficiência do funciona-
mento do sistema do condicionador de ar é • Ajuste dos minutos: pressione Ö (o
necessário ligá-lo uma vez por semana, indicador de minutos começa a piscar);
independente das condições do tempo e da pressione ; e ajuste os minutos.
estação do ano (se possível, só quando a • Finalizar os ajustes: pressione Ö , o
temperatura estiver acima de +4oC). relógio inicia a marcação em 0 segundo.
Em caso de avaria no sistema, procure uma Se desejar ajustar apenas o horário, pres-
Concessionária ou Oficina Autorizada sione Ö até que o indicador de horas e de
Chevrolet para que se proceda a uma repa- minutos comece a piscar.
ração correta e segura. Mesmo com a ignição desligada, o horário,
O filtro de ar deve ser trocado nos intervalos a data e a temperatura externa poderão ser
recomendados no Plano de Manutenção mostrados durante aproximadamente 15
Preventiva, Seção 13 deste Manual. Mostrador digital com segundos, apertando-se brevemente um
informação tripla (TID) dos dois botões acima do mostrador.
O sistema do condiciona-
dor de ar só funciona com Mostrador de horas, temperatura externa e Se houver uma interrup-
o motor em funcionamento. rádio ou data, que será indicada ao ser des- ção na fonte de energia, o
ligado o rádio. horário e a data devem ser ajustados
Quando o condicionador de ar está ligado novamente.
ocorre condensação de água, que é elimi- Data e horário
nada pela parte inferior do veículo. Para entrar no modo de ajuste, desligue o
Quando o sistema está ligado, pelo menos rádio, pressione por aproximadamente 2
um difusor de ar deve permanecer aberto, segundos o botão Ö , o indicador do dia
para que o evaporador não se congele em começa a piscar:
conseqüência da falta de circulação de ar. • Ajuste do dia: pressione ; e ajuste o
dia.
• Ajuste do mês: pressione Ö (o indi-
cador do mês começa a piscar); pres-
sione ; e ajuste o mês.
• Ajuste do ano: pressione Ö (o indica-
dor do ano começa a piscar); pres-
sione ; e ajuste o ano.
6-44 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Temperatura externa Data e horário


A temperatura ambiente é automaticamente Proceda conforme as instruções fornecidas
indicada no visor. para o “Mostrador digital com infor-
Quando a temperatura for inferior a 0ºC mação tripla”, anteriormente descritas.
aparecerá o sinal “–”.
Se houver uma interrupção
Quando a tempera- na fonte de energia, o horá-
tura ambiente for rio e a data devem ser ajustados. Quando a
inferior a 3ºC a luz indicadora : apare- bateria for novamente ligada ou carregada,
cerá no visor, e piscará durante 20 o sistema de verificação de funções auto-
segundos, alertando o motorista sobre o maticamente verifica todas as funções. Avi-
risco de formação de gelo na pista. sos e falhas armazenados aparecem no
mostrador um após o outro.
Se o visor indicar “- - -ºC“
há falha no sistema. Pro-
Mostrador digital com
cure uma Concessionária ou Oficina funções múltiplas (MID)
Autorizada Chevrolet para diagnóstico e • Relógio elétrico digital.
reparo.
• Mostrador remoto do rádio/CD Player
ou data, que será indicada ao ser desli-
gado o rádio/CD Player.
• Sistema de verificação de falhas: nível
do líquido de arrefecimento, transmis-
são automática (falha), pastilhas de
freio, fusível da luz de freio, luz de
freio, luz baixa/lanterna traseira e nível
da água do lavador.
• Computador de bordo com 7 funções:
consumo médio, consumo total, velo-
cidade média, distância de viagem,
autonomia, cronômetro e temperatura
externa.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-45
Acusada alguma falha, pressione o botão • Luz baixa/lanterna traseira: quan-
SW ou RW na alavanca do limpador, se do apresenta falha na luz baixa ou da
vários avisos de falha aparecerem, eles lanterna traseira, aparece no mostra-
deverão ser acusados um após o outro: dor “Medios. Lant. Tras.”. Leve o veí-
• Nível do líquido de arrefecimento: culo a uma Concessionária ou Oficina
quando o nível do líquido de arrefeci- Autorizada Chevrolet a fim de corrigir
mento no tanque de expansão está o problema.
muito baixo, aparece no mostrador • Nível do fluido do lavador do
“Nivel Liq. Arrefecim.”. Complete pára-brisa: quando o nível de fluido
com líquido de arrefecimento – con- está baixo, aparece no mostrador
sulte na Seção 13, sobre Troca do “Nivel Agua Lavador”. Complete o
líquido de arrefecimento. Leve o nível do reservatório.
veículo a uma Concessionária ou Ofi-
cina Autorizada Chevrolet a fim de eli- Uma vez identificado o
minar a causa do problema. aviso de falha, ele não
Sistema de verificação de mais irá aparecer. O mostrador então
falhas • Pastilhas de freio: quando a pastilha
do freio a disco dianteiro está desgas- estará disponível para o computador de
tada até a espessura mínima, aparece bordo.
Os indicadores do
sistema de verifica- no mostrador “Pastilha de Freio”.
Leve o veículo a uma Concessionária Os avisos de falha da Luz de freio, Fusível
ção de falhas têm prioridade sobre o da luz de freio, Luz baixa/Lanterna traseira
mostrador do computador de bordo. ou Oficina Autorizada Chevrolet a fim
de que as pastilhas de freio sejam irão aparecer novamente 15 minutos após
substituídas. terem sido acusados. Após a ignição ser
Uma vez ligada a ignição, aparecerá no mos- desligada e ligada novamente, os avisos de
trador “Pressionar P. de Freio”. A mensa- • Fusível da luz de freio: quando há falha armazenados aparecem no mostrador
gem “Pressionar P. de Freio” irá se apagar um fusível com defeito, aparece no um após o outro.
após o pedal do freio ser pressionado. mostrador “Fusivel Luz Freio”. Ins-
tale um novo fusível somente após Uma vez solucionadas as falhas, os avisos
descobrir a causa do problema. Con- de falha são automaticamente apagados.
sulte uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
• Luz de freio: quando apresenta falha
na lâmpada da luz de freio, aparece no
mostrador “Luz de Freio”. Leve o veí-
culo a uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet a fim de corrigir
o problema.
6-46 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
• Botão RW (zerar a função): se as fun-
ções: consumo médio, consumo total,
velocidade média e distância de viagem
forem indicadas no mostrador, elas irão
iniciar conjuntamente ao ser pressionado
o botão RW (durante pelo menos dois
segundos). Valores anteriormente arma-
zenados são automaticamente apaga-
dos e simultaneamente o cronômetro é
ajustado em zero. A autonomia é recal-
culada. A informação sobre tempera-
tura externa não pode ser apagada.
As seguintes funções podem ser indica-
das no mostrador ao ser pressionado o
Computador de bordo botão SW:
Um “F” no mostrador
indica uma falha. A função • Consumo médio: no mostrador apa-
Se houver uma interrup- rece “Consumo”, que é indicado em
em questão não funciona. Corrija a ção na fonte de energia,
causa em uma Concessionária ou Oficina km/l. O cálculo do consumo médio
os valores armazenados no computador pode ser iniciado novamente a qualquer
Autorizada Chevrolet. de bordo serão apagados, o computador momento como, por exemplo, ao rea-
de bordo deve ser novamente ativado. bastecer, pressionando-se o botão RW.
O computador de bordo funciona através • Consumo total: no mostrador apa-
de dois botões na alavanca do limpador: rece “Cons. Total”, que é indicado em
l (litros). Indica a quantidade de com-
• Botão SW (seleção de função): bustível consumido. A medição pode
pressione até que a função desejada ser iniciada a qualquer momento, pres-
seja indicada. sionando-se o botão RW.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-47
• Autonomia: no mostrador aparece • Temperatura externa: no mostrador
“Autonomia”, que é indicada em km. aparece “Temp. Ext.”, que é indicada
Autonomia acima de 50 km: é cal- em °C. Quando a ignição é ligada, o
culada a partir do nível instantâneo de mostrador passa automaticamente
combustível existente no tanque e o para “Temperatura externa”.
consumo médio dos últimos 20 a 30
km. Após reabastecer, a nova autono- A superfície da estrada
mia é indicada, pressionando-se o pode estar ainda com
botão RW ou então aparece automati- gelo, embora o mostrador esteja indicando
camente após o veículo ser conduzido alguns graus acima de 0°C. A 3°C e abaixo,
em uma distância curta. o mostrador automaticamente passa para
Autonomia abaixo de 50 km: o temperatura externa e pisca sem que o
mostrador passa para “Autonomia”, botão de função seja pressionado, para avi-
sem que o botão SW seja pressionado, sar o motorista que a superfície da estrada
• Velocidade média: no mostrador apa- caso o nível de combustível no tanque pode estar ainda com gelo. Este aviso é
rece “Velocidade”, que é indicada em não seja suficiente para um percurso cancelado ao ser selecionada outra função.
km/h. O cálculo de velocidade média de 50 km. O mostrador irá piscar. Este Quando a temperatura cai abaixo de –5°C,
pode ser iniciado a qualquer momento aviso pode ser cancelado, selecio- a temperatura externa é indicada, mas o
como, por exemplo, ao iniciar um deter- nando-se outra função. O mostrador mostrador não irá piscar.
minado percurso, pressionando-se o irá retornar automaticamente para
botão RW. Paradas durante o percurso Autonomia após uma parada durante
com a ignição desligada não estão inclu- o trajeto.
sas nos cálculos. • Cronômetro: no mostrador aparece
• Distância de viagem: no mostrador “Cronometro”, que indica minutos e
aparece “km Viagem”, que é indicada segundos. Pressionando-se o botão
em km. Indica o número de quilôme- RW sequencialmente, a função é mos-
tros percorridos. A medição pode ser trada: Zero, iniciar, parar, zero... para
novamente iniciada, pressionando-se o determinar o tempo transcorrido
botão RW. durante um trajeto. Desligar a ignição
faz o cronômetro parar. Quando a
ignição for novamente ligada, o cronô-
metro é reiniciado a partir do ponto no
qual houve a interrupção.
6-48 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

• Se o motor deixar de funcionar, com


o veículo em movimento, freie nor-
malmente, acionando constante-
mente o pedal do freio, sem
bombeá-lo; caso contrário, o vácuo
do servofreio se esgotará, deixando
de haver auxílio na aplicação do
freio e, conseqüentemente o pedal
do freio ficará mais duro e as distân-
cias de frenagens serão maiores.
• Se o pedal do freio não retornar à
altura normal ou se houver aumento
Freio de estacionamento Freio de serviço rápido no curso do pedal, isto pode
O freio de estacionamento atua mecanica- Ao pressionar o pedal do freio, as luzes de ser um indicador de problema no
mente nas rodas traseiras e permanece apli- freio, nas lanternas traseiras e a luz de freio sistema de freios. Procure imediata-
cado enquanto a alavanca de acionamento elevada, se acendem. mente uma Concessionária ou Ofi-
estiver na posição superior de seu curso. A cina Autorizada Chevrolet.
luz indicadora R permanece acesa no pai- • O nível do fluido de freio no reserva-
nel de instrumentos, enquanto o freio de tório deve ser verificado com fre-
estacionamento estiver aplicado. • Aplique o pedal do freio com suavi- qüência.
Nunca aplique o freio dade e progressivamente. Aplicações • Verificar com freqüência as luzes dos
de estacionamento violentas no pedal do freio, poderão freios.
com o veículo em movimento. Isto provocar derrapagens, além de exces-
poderá causar rodopio do veículo e con- sivo desgaste nos pneus.
seqüentes danos pessoais. • Esteja sempre atento às luzes indica-
doras de falhas nos sistemas de freios.
Para liberação do freio de estacionamento, • Não dirija com o motor desligado, o
force ligeiramente a alavanca para cima, servofreio não atuará, sendo neces-
comprima o botão na extremidade da ala- sário maior pressão para acionar os
vanca (seta) e empurre-a para baixo até que freios.
a luz indicadora R do painel se apague.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/08 6-49

Frenagens de emergência Circuitos hidráulicos


Quase todo motorista já enfrentou alguma independentes
situação em que precisou de frenagem Os freios das rodas dianteiras e das rodas
súbita. É claro que a primeira reação é pres- traseiras têm circuitos separados.
sionar o pedal de freio e mantê-lo pressio- Se um dos circuitos falhar, o veículo poderá
nado. Isto na verdade é uma atitude ainda ser freado por meio do outro circuito.
errada, pois as rodas podem travar. Se isto suceder, o pedal do freio deverá ser
Quando isto ocorre, o veículo não obedece aplicado fazendo-se maior pressão. A dis-
à direção, e poderá sair da pista. Use a téc- tância de frenagem do veículo aumenta
nica de frenagem gradativa. Esta propor- nestas circunstâncias. Portanto, antes de
ciona frenagem máxima e ao mesmo prosseguir viagem, leve o veículo a uma
tempo, mantém o controle da direção. Concessionária ou Oficina Autorizada
Faça-o pressionando o pedal de freio e Chevrolet para corrigir o problema.
aumentando gradativamente a pressão.
Em caso de emergência, provavelmente Pedais do freio, acelerador e
você vai querer pressionar fortemente os embreagem
freios sem travar as rodas. Se ouvir ou per-
ceber que as rodas se arrastam, alivie o Os pedais de freio e acelerador possuem
pedal de freio. Desta forma, é possível alturas diferentes para proporcionar maior
manter o controle da direção. facilidade de movimentação do pé, no
momento em que este muda de posição,
passando do freio para o acelerador e vice-
Caso seu veículo seja versa. O pedal da embreagem possui um
equipado com ABS, curso maior para proporcionar mais sensi-
veja nesta seção “ABS (Sistema de bilidade no seu controle.
freio antiblocante)”.
Este veículo possui pedais
desarmáveis para proteção
dos pés do motorista em caso de colisão.
No interior das portas existem barras de
aço para proteção dos ocupantes do veí-
culo em caso de impactos laterais.
6-50 Zafira, 12/08 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Imediatamente após a partida, mesmo a Durante a frenagem
uma velocidade mínima, o sistema efetua de emergência, ao
uma verificação automática. sentir a pulsação do pedal de freio e ruído
O sistema de freio antiblocante (ABS) man- no processo de controle, não desaplique o
tém um controle do sistema de freio do veí- pedal do freio, pois tais ocorrências são
culo e evita que as rodas se travem, inde- características normais do sistema.
pendentemente das condições das estradas
e da aderência dos pneus.
Atua regulando o efeito de frenagem logo
que uma roda mostre tendência para travar.
O veículo mantém-se sempre controlável,
mesmo ao fazer uma curva ou desviar-se de
um obstáculo. Quando se torna inevitável
uma frenagem de emergência, o ABS permite
contornar um obstáculo sem aliviar o freio.
ABS (sistema de freio Contudo, não é aconselhável, em hipótese
antiblocante) alguma, com base nesta característica de
segurança, correr deliberadamente riscos de
Quando a ignição é ligada, condução desnecessários. A segurança no
a luz indicadora u se tráfego só poderá ser conseguida através de
acende. Apaga-se logo após a partida do um estilo de condução responsável.
motor. Se não se apagar após a partida O efeito de frenagem é controlado pelo sis-
ou se vier a acender-se durante a viagem, tema ABS em cada milésimo de segundo
isto é evidência de uma avaria no sistema durante o processo de frenagem. Esta ação
ABS. O sistema de freios, do veículo con- é sentida através de “pulsação no pedal de
tinuará, todavia, funcionando. O sis- freio” e “ruído no processo de controle”. O
tema ABS também ficará inoperante se o veículo está agora numa situação de emer-
fusível dos indicadores dos freios e dos gência; o sistema ABS permite manter o
sinais de mudança de direção estiver controle do veículo e avisa o motorista
defeituoso. Dirija-se a uma Concessioná- sobre a necessidade de adaptar a veloci-
ria ou Oficina Autorizada Chevrolet para dade do veículo às condições da estrada.
a correção do problema.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Zafira, 12/08 7-1
• Terceiro estágio (“Air bag” para o
motorista e passageiro dian-
teiro): em colisões sérias, quando
ocorre o acionamento do sistema “Air
bag”, reduz as chances de colisão dos
ocupantes dos bancos dianteiros com
o volante, painel de instrumentos,
pára-brisas e colisões.

O sistema de “Air
bag” serve para com-
pletar o sistema de cintos de segurança de
três pontos e tensionadores do cinto. Por-
tanto, os cintos de segurança devem sem-
pre ser usados pelos ocupantes do
Sistema de proteção de veículo, independente do veículo ser equi- Cintos de segurança
três estágios pado ou não com o sistema de “Air bag”.
Este sistema compreende:
• Primeiro estágio (cintos de segu- • Todos os ocupantes do veículo
rança de três pontos): em peque- devem usar cintos de segurança. Os
nos acidentes envolvendo impacto ferimentos causados por colisão
frontal e durante frenagem brusca os poderão ser muito piores se você
dispositivos automáticos do cinto de não estiver usando o cinto de segu-
segurança prendem ao banco os ocu- rança. Você poderá colidir com
pantes que estiverem utilizando os cin- objetos no interior do veículo ou ser
tos de segurança. atirado para fora dele.
• Segundo estágio (tensionadores • Um cinto que tenha sido sujeito a
dos cintos de segurança do moto- esforços como, por exemplo, num
rista e passageiro dianteiro): em acidente, deverá ser substituído por
seqüência ao acionamento dos cintos de um novo.
segurança os tensionadores dos cintos
dos bancos dianteiros são acionados, Antes de fechar a porta,
puxando os fechos dos cintos para baixo, certifique-se de que o
reduzindo ou eliminando folgas entre o cinto esteja fora do curso desta. Se o
cadarço do cinto e o corpo dos ocupan- cinto ficar preso na porta, poderá haver
tes dos bancos dianteiros. danos a ele e ao veículo.
7-2 Zafira, 12/08 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7

Como usar corretamente o


cinto retrátil de três pontos
• Ajuste o encosto do banco de forma • A parte subabdominal do cinto
que você possa sentar-se em posição deverá estar em posição baixa e
vertical. rente aos quadris, tocando as coxas.
O cinto diagonal deverá passar
• Puxe suavemente a fivela deslizante sobre o ombro e transversalmente
para fora do dispositivo de recolhi- ao tórax. Estas partes do corpo são
mento e ajuste o cinto sobre o corpo as adequadas para receber os esfor-
sem torcê-lo. ços dos cintos de segurança.
• Encaixe a fivela do cinto no fecho, até • Os cintos não devem ficar apoiados
perceber o ruído característico de tra- contra objetos nos bolsos das rou-
vamento. pas, tais como canetas, óculos, etc.,
• Puxe o cadarço diagonal para ajustar o dado que estes podem causar feri-
cadarço subabdominal. Como usar corretamente o mentos ao usuário.
• Para soltar o cinto, pressione o botão cinto subabdominal (posição • Cintos cortados ou desfiados podem
no fecho. O cinto será recolhido auto- central do banco central) não proteger você numa colisão.
maticamente. • Para ajustar o comprimento, segure o Sob impacto, os cintos poderão ras-
cinto pela fivela e ajuste-o pelo gar-se totalmente. Se o cinto estiver
cadarço. cortado ou desfiado, substitua-o
imediatamente.
• Para colocação do cinto, encaixe a
fivela do cinto no fecho do lado
oposto. Quando remover a segunda
• Para liberação do cinto, comprima o fileira de bancos, para
botão vermelho do fecho. aumentar a capacidade do comparti-
mento de carga, enrole o cinto do assento
central e coloque-o junto com os fechos
nos recipientes no banco.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Zafira, 12/08 7-3

Posição correta dos encostos Uso correto do cinto de Ajuste da altura do cinto de
dos bancos segurança durante a gestação três pontos
Mesmo que trava- Os cintos de segu- Para fazer o ajuste, puxe um pouco o cinto
dos, os cintos de se- rança funcionam para de seu alojamento e pressione a guia na
gurança poderão não ser eficazes se você todas as pessoas, inclusive para as gestan- fixação superior (setas).
estiver em posição reclinada. O cinto tes. Como todos os demais ocupantes, Ajuste a altura de acordo com a sua esta-
diagonal pode não ser eficaz, pois não haverá maior chance de que gestantes tura. Isto é particularmente importante se o
estará apoiado no corpo. Em caso de sejam feridas se não estiverem usando o usuário que utilizou o cinto anteriormente
colisão, você poderá deslizar-se, rece- cinto de segurança. A parte da cintura era de estatura mais baixa.
bendo ferimentos no pescoço ou em deverá ser usada na posição mais baixa
outros locais. O cinto subabdominal possível. Não faça o ajuste de
também pode não ser eficaz. Em caso de altura enquanto diri-
colisão, o cinto poderá estar acima de ge.
seu abdomen. As forças do cinto estarão Lembre-se, a melhor maneira de proteger o
concentradas naquele local e não sobre feto é proteger a mãe. Em caso de colisão,
seus ossos pélvicos. Isto poderá causar existem maiores possibilidades de que o feto
sérios ferimentos internos. Para obter não seja atingido se o cinto de segurança esti-
proteção adequada enquanto o veículo ver sendo usado corretamente. Para as ges-
estiver em movimento, mantenha o tantes, bem como para as demais pessoas, a
encosto em posição vertical, sente-se palavra chave para tornar efetivos os cintos é
bem encostado e use o cinto de segu- usá-los corretamente.
rança corretamente.
7-4 Zafira, 12/08 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7

• Caso os tensionadores tenham sido


ativados, eles deverão ser substituí-
dos em uma Concessionária ou Ofi-
cina Autorizada Chevrolet.
• Não é permitida a instalação ou
colocação de acessórios não previs-
tos para seu veículo ou de outros
objetos dentro do raio de atuação
dos tensionadores.
• O sistema eletrônico que controla os
tensionadores do cinto e do sistema
Tensionadores do cinto “Air bag” está localizado no console Cintos de segurança na
central. Para evitar mal funciona-
(opcionais para todos os modelos) mento, não se deve colocar nenhum terceira fileira de bancos
O sistema do cinto de segurança dos ban- objeto imantado nas proximidades Abra a tampa do assoalho entre os bancos
cos dianteiros em veículos incorpora tensio- deste console. e puxe para acima os fechos dos cintos.
nadores do cinto. Remova o guia da lingüeta de fechamento
Na eventualidade de uma colisão frontal os e o cinto.
fechos do cinto são puxados para baixo; os
cadarços diagonal e subabdominal são ins- Para serem usados pelos pas-
tantaneamente esticados. sageiros, os cintos devem
A ativação dos tensionadores é percebida estar encaminhados no seu guia.
através da luz de advertência v no painel
de instrumentos. É também indicada pelas
lingüetas amarelas existentes nos fechos
dos cintos.
Os cintos de segurança permanecem total-
mente em funcionamento mesmo quando
os tensionadores do cinto tenham sido ati-
vados.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Zafira, 12/08 7-5

Quando não estiver em uso, encaixe a fivela Uso correto dos cintos de
do cinto de segurança no seu suporte. segurança em crianças Nunca segure um
bebê no colo com o
pequenas veículo em movimento. Um bebê não é
tão pesado enquanto não ocorre uma
Os bebês e as crian- colisão, mas, no momento em que esta
ças devem ocupar ocorrer, ele tornar-se-á tão pesado que
sempre o banco traseiro e, serem prote- você não poderá retê-lo. Por exemplo,
gidos por sistemas de proteção infantil. numa colisão a apenas 40 km/h, um
Os ossos dos quadris de uma criança bebê de 5,5 kg poderá ser lançado com
muito nova são tão pequenos que um uma força representada pelo peso de
cinto normal não permanecerá na posi- uma pessoa de 110 kg. Será quase
ção baixa dos quadris, conforme neces- impossível segurá-lo.
sário. Ao contrário, haverá possibilidade
de que o cinto fique sobre o abdómen
da criança. Em caso de colisão, o cinto
forçará diretamente o abdómen, o que
poderá causar ferimentos sérios. Por-
tanto, certifique-se de que toda criança
ainda pequena para utilizar o cinto nor-
mal seja protegida por um sistema ade-
quado para a criança.
7-6 Zafira, 12/08 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7

• As estatísticas de acidentes indicam


que as crianças estarão mais seguras
se ocuparem o banco traseiro e esti-
verem usando os cintos correta-
mente.
• Crianças que não estejam usando
cintos de segurança podem ser ati-
radas para fora do veículo, ou
podem atingir outras pessoas que
estejam usando os cintos, em caso
de colisões.
• Se a criança for muito pequena e o
Uso correto dos cintos de cinto diagonal ficar muito próximo Nunca permita isto!
segurança em crianças maiores do seu rosto ou pescoço, coloque a A ilustração mostra
Crianças maiores, para as quais o sistema criança numa posição que tenha uma criança sentada no banco equipado
de proteção infantil tornou-se pequeno, cinto subabdominal, isto é, no com o cinto retrátil de três pontos, mas o
deverão usar os cintos de segurança do veí- banco traseiro. cadarço diagonal esta passando atrás da
culo. • Onde quer que a criança sente no criança. Se o cinto for usado desta
interior do veículo, o cadarço subab- forma, a criança, poderá deslizar sob o
dominal deverá ser usado em posi- cinto em caso de colisão.
ção baixa, acomodado abaixo dos
quadris.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Zafira, 12/08 7-7
O “Air bag” não será acionado em impactos
frontais de baixa severidade em que o cinto
de segurança for o bastante para proteger
os ocupantes, em impactos laterais, trasei-
ros, capotamentos, derrapagens e outras
situações cujo ocupante não é projetado
para frente com severidade.
O “Air bag” deve ser acionado apenas em
impactos frontais, desde que a desaceleração
imposta ao ocupante no sentido de projetá-lo
para frente, seja tal que o cinto de segurança
não venha a ser o suficiente para retê-lo,
impedindo um choque deste contra partes do
veículo à sua frente ou garantir baixas desace-
lerações. É importante salientar que a veloci-
“Air bag” frontal (sistema Os cintos de segu- dade do impacto não é fator determinante
suplementar de retenção) rança, cujo o uso é para o acionamento do “Air bag”, e sim a
obrigatório por lei, são os mais importan- desaceleração imposta ao ocupante.
Este sistema é identificado pela inscrição tes equipamentos de retenção dos ocu- Um módulo eletrônico com um sensor de
Air bag no volante (para o motorista) e pantes e devem ser utilizados sempre. desaceleração gerencia a ativação dos tensio-
acima do porta-luvas (para o passageiro). Somente com a utilização dos cintos de nadores dos cintos de segurança e dos “Air
O sistema “Air bag” frontal é composto de: segurança, o sistema “Air bag” pode con- bags”. Havendo necessidade, dispara inicial-
tribuir para a redução da gravidade de mente os tensionadores dos cintos de segu-
• Bolsas infláveis com geradores de gás possíveis ferimentos aos ocupantes do veí-
alojados no interior do volante e do rança dianteiros para segurar ainda mais os
culo em caso de colisão. ocupantes nos bancos e, dependendo do
painel.
nível de desaceleração, também ativa os gera-
• Controle eletrônico com sensor de Os “Air bags” frontais são dispositivos comple- dores de gás que inflam as bolsas em aproxi-
desaceleração integrado. mentares de segurança que, em conjunto aos madamente 30 milésimos de segundo,
• Luz indicadora v no painel de instru- cintos de segurança dianteiros e seus tensiona- amortecendo o contato do corpo dos ocu-
mentos. dores, aumentam a eficiência da proteção aos pantes com o volante de direção ou painel.
ocupantes em colisões com desacelerações A explosão do dispositivo gerador de gás
muito bruscas do veículo. Sua função é a de provocada para inflar as bolsas de ar não é
proteger a cabeça e o tórax do ocupante con- prejudicial para o sistema auditivo humano
tra choques violentos no volante de direção ou e a nuvem semelhante à fumaça formada
painel em acidentes em que a proteção ofere- durante o disparo do sistema “Air bag”
cida somente pelos cintos de segurança não nada mais é do que talco (não tóxico) cuja
for suficiente para se evitar lesões graves e/ou a função é a de minimizar o atrito entre o
fatais. corpo do ocupante e as bolsas de ar.
7-8 Zafira, 12/08 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7

O acionamento dos tensio-


nadores do cinto de segu-
rança ocorre em circunstâncias menos • Os cintos de segurança devem estar
severas que o dos “Air bags”, ou seja, corretamente afivelados.
podem ocorrer casos de ativação dos ten- • Em caso de colisão em que ocorra o
sionadores sem que os “Air bags” sejam acionamento do sistema “Air bag”
acionados. sem que os ocupantes do veículo este-
jam usando os cintos de segurança, o
A bolsa do “Air bag” risco de ferimento grave poderá
é projetada para que aumentar consideravelmente.
os ocupantes toquem nela somente • Crianças menores de 10 anos devem
quando estiver totalmente inflada. Por sempre ser transportadas no banco
isso, antes de dirigir, é aconselhável regu- traseiro, especialmente em veículos
lar adequadamente os bancos dianteiros. equipados com sistema “Air bag”.
Ajuste o assento do banco do motorista de Além de ser exigência legal, a força do “Air bag” lateral
modo que consiga, com o pé direito, pres- inflamento do “Air bag” irá empurrá- Este sistema é indicado pela inscrição “Air
sionar até o final de curso o pedal da las de encontro ao encosto do banco, bag” na lateral dos encostos dos bancos
embreagem sem tirar as costas do encosto podendo causar graves ferimentos. dianteiros (próximo à porta), local onde
do banco e o encosto tal que, com os estão instalados. Este sistema atua inde-
ombros encostados e os braços esticados, pendentemente dos “Air bags” frontais.
os pulsos fiquem apoiados sobre a parte Sua função é aumentar a proteção do
superior do volante de direção. Regule motorista e passageiro dianteiros em caso
também o banco o passageiro o mais para de colisão lateral severa na região das por-
trás possível, sem prejudicar o espaço para tas dianteiras, diminuindo o risco de lesão
as pernas do ocupante do banco traseiro. no tronco, através da deflagração de bolsas
infláveis laterais. Ao contrário dos frontais,
a atuação dos “Air bags” laterais é indepen-
dente, isto é, o acionamento de um dos
lados não implica no do outro.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Zafira, 12/08 7-9
O sistema possui sensores posicionados nas
portas dianteiras que podem ser danifica-
dos ou ter seu funcionamento afetado
durante uma colisão leve ou em reparos
realizados por oficinas técnicas não creden-
ciadas. Portanto, mesmo com o não
acionamento do “Air bag” lateral, para
qualquer tipo de reparo nas portas
dianteiras, assim como para qualquer
serviço que envolva desmontagem dos
componentes da porta, o proprietário
deverá procurar sempre uma
Concessionária ou oficina Autorizada
Chevrolet.
A velocidade, direção do movimento e Da mesma forma que os “Air bag” frontais, Luz indicadora do “Air bag”
deformação do veículo, além do obstáculo os “Air bag” laterais são um complemento
ao sistema de cintos de segurança. Em toda Quando a ignição é ligada, a luz indicadora
atingido, determinam a severidade do aci- v se acende por aproximadamente 4
dente e o acionamento ou não do “Air bag” e qualquer situação os ocupantes do veí-
culo devem utilizar os cintos de segurança segundos, apagando-se em seguida. Se a
lateral. O sistema não será acionado em luz não se acender, não apagar-se após 4
casos de capotamento, colisão traseira, corretamente, pois estes garantem a reten-
ção necessária para que os “Air bag” atuem segundos, ou acender com o veículo em
colisão frontal ou se o impacto ocorrer fora movimento, isto é evidência de uma avaria
dos limites mostrados na figura. com eficácia.
no sistema de “Air bag” ou nos tensionado-
O grau de deformação do veículo e os cus- res do cinto de segurança. Nestes casos o
tos de reparo resultantes não são indicati- sistema de “Air bag” ou os tensionadores
vos de que os critérios para o acionamento do cinto de segurança não funcionarão em
do”Air bag” lateral foram atingidos. caso de acidente. Procure uma Concessio-
nária ou Oficina Autorizada Chevrolet para
reparar o problema.
7-10 Zafira, 12/08 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7

Recomendações importantes • Quando você transferir o veículo para


sobre o sistema “Air bag” outro proprietário, solicitamos que
você alerte o novo proprietário que o
• Não mantenha nenhum tipo de objeto veículo está equipado com “Air bag” e
entre as bolsas e os ocupantes dos que ele deve consultar as informações
bancos dianteiros. descritas neste manual.
• Não instale acessórios não originais no • No caso de desmanche total do veículo
volante ou no painel. equipado com “Air bag”, solicite a
• Nunca faça alterações nos componen- assistência de uma Concessionária ou
tes do sistema “Air bag”. Oficina Autorizada Chevrolet.
• O sistema eletrônico que controla o sis-
tema “Air bag” e os tensionadores do
cinto de segurança está localizado no
console central. Para evitar falhas,
nenhum objeto imantado dever ser Uso de sistema de proteção
colocado nas proximidades do console. infantil no banco dianteiro do
• Caso o veículo sofra inundação ou ala- acompanhante em veículos
gamento, solicite a assistência de uma com sistema “Air bag”
Concessionária ou Oficina Autorizada
Chevrolet. Veículos com “Air bag” no lado do
passageiro:
• A desmontagem do volante e do pai-
nel de instrumentos, somente deverá Nos veículos equipa-
ser executada em uma Concessionária dos com “Air bag”
ou Oficina Autorizada Chevrolet. no lado do passageiro dianteiro, não se
• O “Air bag” foi projetado para disparar deve instalar o sistema de proteção
somente uma única vez. Uma vez dis- infantil no banco dianteiro.
parado, deverá ser substituído imedia-
tamente em uma Concessionária ou
Oficina Autorizada Chevrolet.
• Não cole nada no volante e na cober-
tura do “Air bag” do lado do passa-
geiro, nem aplique neles qualquer
material. Limpe sua superfície somente
com um pano úmido.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Zafira, 12/08 7-11

• Crianças com menos de 12 anos ou


abaixo de 150 cm de altura devem via-
jar somente no assento de segurança
apropriado.
• Ao transportar crianças, use o sistema
de proteção apropriado ao peso da
criança.
• Assegure-se de que o sistema de segu-
rança esteja fixado apropriadamente.
• Você deve observar as instruções de
instalação e de utilização fornecidas
Sistema de proteção junto com o sistema de proteção Assento para bebê
infantil.
• Faixas de peso 0 e I: somente instalado
infantil • Não prenda objetos no sistema de com a criança voltada para a traseira do
Muitas empresas fabricam sistemas de pro- proteção infantil e não cubra com veículo. Desde recém-nascido até 9 kg.
teção infantil para bebês e crianças. outros materiais. Em veículos com “Air bag” no lado do pas-
Certifique-se de que o sistema de proteção • Um sistema de proteção infantil que sageiro ou “Air bag” lateral, o assento de
infantil a ser utilizado em seu veículo, pos- tenha sido submetido a um acidente segurança não deve ser instalado no banco
sui etiqueta de aprovação do cumprimento deverá ser substituído. dianteiro do acompanhante, pois existe
das normas de segurança. perigo de morte.
O sistema de proteção infantil proporciona Instale o assento de segurança nas posições
ótima segurança para a criança em caso de laterais do banco traseiro.
impacto e deve ser escolhido para ajustar-
se ao tamanho e o peso da criança. Após a instalação do
• Para bebês até 9 meses de idade ou assento de segurança
pesando até 9 kg. infantil, tente movimentá-lo em todas as
• Para crianças até 12 anos de idade ou direções para certificar-se de que está
pesando até 36 kg. seguramente instalado.
7-12 Zafira, 12/08 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7

• Após remover a criança do veículo,


fixe o assento com o cinto de segu-
rança do veículo, a fim de evitar que
o mesmo seja lançado para frente
em caso de uma freada brusca.
• Caso não seja necessário manter o
assento no compartimento de passa-
geiros, remova e coloque-o no com-
partimento de cargas, fixando-o com
uma rede de retenção.
• Em caso de impacto com o veículo o
Assento para criança assento deverá ser substituído.
Não permita que a
Sistema modular para várias faixas de peso: parte diagonal do • Antes de instalar um sistema de pro-
• Faixa de peso I: de 9 até 15 kg. cinto de segurança fique em contato teção infantil, leia com atenção as
com o rosto ou pescoço da criança. Há instruções fornecidas pelo fabricante
• Faixa de peso II e III: de 15 kg a 36 kg. do sistema.
risco da criança ser seriamente ferida em
Deve sempre ser instalado com a criança caso de uma colisão. • A não observação destas instruções
voltada para a frente do veículo. sobre os sistemas de proteção infan-
til e das instruções fornecidas pelo
O assento para criança fabricante do sistema poderá au-
deve ser instalado nas late- mentar o risco e/ou severidade de
rais do banco traseiro. ferimentos em caso de um acidente.
• Se o assento para criança não estiver
apropriadamente fixado, o risco da
criança ser seriamente ferida em uma
colisão aumenta enormemente.
SEÇÃO 8 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Zafira, 12/06 8-1

Dirigindo na lama ou Se o veículo atolar Balançar o veículo para


areia Jamais gire as rodas se o veículo estiver ato- desatolar
lado. O método conhecido por balanço Primeiramente, gire o volante da direção
Quando você dirige na lama ou areia, as pode ajudar a desatolar, porém seja cuida- para a esquerda e para a direita. Isto fará
rodas não têm boa tração. Você não pode doso. liberar a área ao redor das rodas dianteiras.
acelerar rapidamente, é mais difícil esterçar A seguir alterne a transmissão entre 1a ou
e são necessárias maiores distâncias de fre- Se girarem em alta 2a marcha e marcha a ré, girando as rodas
nagem. velocidade, os pneus o mínimo possível. Solte o pedal do acele-
Na lama é melhor usar marcha reduzida – poderão estourar resultando em ferimentos rador durante as mudanças e pressione
quanto mais espessa a lama, mais baixa a você e a outras pessoas. Poderá haver levemente o pedal quando a transmissão
deve ser a marcha. Em camadas espessas superaquecimento da transmissão e outros estiver engrenada. Se algumas tentativas
de lama, mantenha o veículo em movi- componentes do veículo. Em caso de atola- não forem suficientes para desatolar, você
mento para não atolar. mento, gire as rodas o mínimo possível. Não precisará ser rebocado. Ou você poderá
gire as rodas a mais de 55 km/h, conforme usar os ganchos de socorro, se houver, no
Ao dirigir na areia muito solta (como nas indicado no velocímetro.
praias ou dunas) os pneus tendem a afun- caso de ser rebocado. Veja instruções na
dar. Isto causa efeito sobre a direção, acele- Seção 9, sob “Rebocando o veículo”.
ração e frenagem. Para melhorar a tração,
reduza levemente a pressão de ar dos Girar as rodas pode resul-
pneus ao dirigir sobre a areia. tar em destruição de com-
ponentes de seu veículo, bem como dos
Após dirigir sobre lama ou pneus. Girar as rodas em velocidades
areia, limpe e verifique as altas durante as mudanças para a frente
lonas de freios. Estas substâncias podem e para trás pode destruir a transmissão.
causar frenagem irregular ou lonas vitri-
ficadas. Verifique a estrutura da carroçaria,
direção, suspensão, rodas, pneus e sistema
do escapamento quanto a danos.
8-2 Zafira, 12/06 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS SEÇÃO 8

Dirigir em correnteza
pode ser perigoso. A
água poderá arrastar o veículo causando
afogamentos. Até mesmo uma correnteza
com alguns centímetros de água pode
impedir o contato dos pneus com a pista,
causando a perda de tração e capotagem
do veículo. Não dirija em correntezas.

Dirigindo em trechos Se realmente for preciso atravessar um trecho


alagado, fazê-lo sempre em baixa velocidade,
alagados em torno de 10 km/h, utilizando a 1ª marcha
Esta é uma situação que deve ser evitada ou 1, se a transmissão for automática. É pre-
tanto quanto possível, mesmo nas vias ciso ficar atento aos veículos de grande porte
pavimentadas das cidades. Além de não ser trafegando nas proximidades, pois podem ser
possível avaliar com precisão o estado da produzidas marolas de grandes proporções,
pista à frente, devido à água, o veículo aumentando as probabilidades de danos.
pode vir a se danificar seriamente, pois não O problema mais sério ao passar por tre-
foi projetado para essa utilização. chos alagados é a possibilidade de entrada
É recomendável não passar pelo trecho ala- de água no interior do motor pelo sistema
gado se a lâmina d´água for superior à de captação do ar de admissão. Quando
altura do centro da roda, para minimizar isso ocorre, há o “calço hidráulico”, em que a
riscos de dano ao veículo. água impede o movimento dos pistões e con-
seqüentemente a deformação de componen-
tes do motor. Nesse caso, o motor sofre
avarias de grande monta e o veículo pode vir
a parar imediatamente ou posteriormente,
dependendo do grau da avaria. Não tente
colocar o motor em funcionamento nova-
mente. Tal atitude poderá aumentar os danos
ao veículo. Avarias de motor por entrada de
água não são cobertas pela Garantia.
SEÇÃO 8 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Zafira, 12/06 8-3
• Reduza a velocidade, especialmente
nas auto estradas, mesmo que seus
faróis possam iluminar muito bem a
pista adiante.
• Em áreas desertas, esteja atento a ani-
mais na pista.
• Se estiver cansado, saia da pista em
local seguro e descanse.
• Mantenha limpos interna e externa-
mente o pára-brisa e todos os vidros de
seu veículo. O reflexo da sujeira à noite é
muito pior do que durante o dia. Mesmo
a parte interna pode ficar embaçada
devido a sujeira. A fumaça de cigarros
Dirigindo à noite também embaça as superfícies internas Dirigindo na chuva
dos vidros, dificultando a visão. A chuva e as estradas molhadas podem tra-
É difícil avaliar a velocidade de um veículo
que está em movimento à sua frente ape- • Lembre-se de que os faróis iluminam zer problemas ao dirigir. Você não pode
nas observando suas lanternas traseiras. menos a pista nas curvas. parar, acelerar ou fazer curvas regular-
Dirigir à noite é mais perigoso do que • Mantenha os olhos em movimento; mente em pista molhada, pois a aderência
durante o dia. Uma razão é que alguns desta forma, é mais fácil identificar obje- de seus pneus à pista não é tão boa quanto
motoristas podem estar sob o efeito de tos mal iluminados. nas pistas secas. E caso a banda de roda-
álcool, drogas, fadiga ou com a visão limi- • Assim como seus faróis devem ser inspe-
tada pela escuridão. gem de seus pneus não esteja em boas
cionados e ajustados com freqüência, condições, a aderência será menor ainda.
Recomendações para dirigir consulte um oftalmologista periodica-
mente. Alguns motoristas sofrem de Se começar a chover quando você estiver
à noite cegueira noturna – a incapacidade de ao volante, reduza a velocidade e seja mais
• Dirija na defensiva. Lembre-se de que enxergar com luz pouco intensa – e nem cuidadoso. A pista pode ficar molhada
este é o período mais perigoso. mesmo sabem disso. repentinamente, ao passo que os seus
• Não beba antes de dirigir. reflexos ainda podem estar condicionados
• Como a visão pode ser limitada, reduza a para dirigir em pista seca.
velocidade e mantenha maior distância Quanto mais pesada a chuva, mais precária
entre o seu e os demais veículos. será a visibilidade. Mesmo que as palhetas
do seu limpador de pára-brisa estejam em
boas condições, a chuva pesada poderá
dificultar a visão das placas de sinalização,
8-4 Zafira, 12/06 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS SEÇÃO 8
semáforos, das marcações da pavimenta- Recomendações sobre tempo
ção, do limite do acostamento e até chuvoso
mesmo de pessoas que estejam andando
na pista. Borrifos da estrada podem dificul- • Acenda os faróis, para tornar-se mais
tar mais a visão do que a chuva, principal- visível aos outros motoristas.
mente se forem em estrada suja. • Fique atento aos veículos pouco visíveis
Portanto, é recomendável manter em boas que trafegam atrás de você. Se estiver
condições o limpador do pára-brisa e abas- chovendo forte, use os faróis mesmo
tecido o seu depósito de água. Substitua as durante o dia.
palhetas do limpador do pára-brisa quando • Após reduzir a velocidade, mantenha
apresentarem falhas, estiverem lascadas ou distância adequada. Seja cuidadoso
quando elas estiverem soltando fragmentos especialmente quando ultrapassar outro
de borracha. Dirigir em alta velocidade em veículo. Espere que a pista esteja livre a
meio a grandes poças d'água, ou mesmo sua frente e esteja preparado para
após o veículo ter sido lavado em auto- enfrentar a má visibilidade causada por
posto, também pode trazer problemas. A borrifos de água na pista. Se os jatos Aquaplanagem
água pode afetar os freios. Tente evitar as forem muito fortes a ponto de dificultar O excesso de água sob os pneus cria condi-
poças, mas se não for possível, tente redu- a visão, recue. Não ultrapasse se as con- ções para a ocorrência da aquaplanagem,
zir a velocidade antes de atingí-las. dições não forem ideais. Trafegar em que é muito perigosa. Isto poderá aconte-
Os freios molhados podem resultar em aci- velocidade mais baixa é melhor do que cer se houver muita água na pista e se você
dentes. Os freios não funcionam bem em sofrer um acidente. estiver em alta velocidade. Quando o veí-
paradas súbitas e podem fazer o veículo • Se for conveniente, use o desembaçador. culo está aquaplanando, há pouco ou
puxar para o lado, levando você a perder o • Verifique periodicamente a espessura nenhum contato do pneu com a pista.
controle sobre ele. correta das bandas de rodagem dos Pode ser que você não perceba a aquapla-
Após dirigir em meio a uma grande poça pneus. nagem, e até mesmo dirija durante algum
d'água ou após o veículo ter sido lavado tempo sem notar que os pneus não estão
num posto de serviço, pressione levemente em contato constante com a pista. Você
o pedal de freio até sentir que os freios talvez perceba a aquaplanagem quando
estão funcionando normalmente. tentar reduzir a velocidade, fizer curvas,
mudar de pista nas ultrapassagens ou se
for atingido por uma rajada de vento. De
repente, você se dará conta de que não
consegue controlar o veículo.
SEÇÃO 8 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Zafira, 12/06 8-5
A aquaplanagem não é comum, mas Recomendações sobre estradas
poderá acontecer se a banda de rodagem montanhosas e colinas
dos pneus estiver excessivamente gasta.
Poderá ocorrer quando houver grande • Mantenha seu veículo em boas condi-
quantidade de água na pista. Se você notar ções. Verifique o nível de todos os fluidos
reflexos das árvores, dos fios da rede e também os freios, pneus e sistema de
elétrica ou de outros veículos, ou se as arrefecimento. Estes sistemas são muito
gotas de chuva formarem ondulações na solicitados nas estradas montanhosas.
superfície da água, isto é sinal de que pode • Saiba como descer os declives. Não use
haver condições para ocorrência da aqua- apenas os freios, use também o freio-
planagem. motor para reduzir a velocidade. Para
A aquaplanagem geralmente acontece em isso, mantenha o veículo engrenado.
velocidades altas e não obedece a Quando descer montanhas ou declives;
nenhuma regra definida. A melhor reco- desta forma você reduzirá a velocidade
mendação é reduzir a velocidade quando sem usar excessivamente os freios.
estiver chovendo e permanecer atento. Dirigindo em estradas
montanhosas e colinas Se você não usar freio-
motor, seus freios
Dirigir em montanhas ou colinas íngremes é esquentarão em demasia e poderão perder
diferente de dirigir em terreno plano. Se a eficiência. Use uma marcha reduzida e
você normalmente dirige em áreas rurais ou deixe o motor ajudar os freios nas descidas
se estiver planejando uma visita a tais locali- íngremes. É perigoso descer montanhas em
dades, alguns cuidados serão necessários. ponto morto ou com a chave de ignição
desligada. Seus freios precisarão executar
toda a frenagem. Assim, eles poderão aque-
cer-se demais e não funcionarão bem. Ao
descer montanhas, mantenha a chave de
ignição ligada e uma marcha adequada
engrenada.
8-6 Zafira, 12/06 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS SEÇÃO 8
A frente de neblina espessa poderá esten- Recomendações para dirigir
der-se apenas a alguns metros ou a muitos na neblina
quilômetros; você só poderá saber quando
estiver atravessando-a. Tudo que você tem • Quando estiver dirigindo sob neblina,
a fazer é enfrentar a situação com o acenda o farol baixo, mesmo durante
máximo cuidado. Mesmo quando o tempo o dia. Você enxergará melhor e será
parece bom, às vezes pode haver neblina, mais visível aos demais motoristas.
principalmente à noite ou durante a • Não use farol alto. A luminosidade será
madrugada, em estradas que atravessam refletida em você pelas gotas de água
vales ou áreas baixas e úmidas. Repentina- que formam a neblina.
mente você poderá ser envolvido por uma • Use o desembaçador. Quando a umi-
neblina espessa que pode até obstruir a dade for alta, mesmo a leve formação de
visibilidade através do pára-brisa. Freqüen- umidade dentro dos vidros diminuirá sua
temente os faróis tornam possível notar já limitada visibilidade. Acione algumas
estas ondas de neblina. Mas algumas vezes vezes o lavador e limpador do pára-brisa.
Dirigindo na neblina você é apanhado no alto de uma subida ou Pode haver formação de umidade fora
A neblina pode ocorrer quando há muita no fundo de algum vale. Acione o lavador e dos vidros, e o que parece neblina na
umidade do ar ou geada forte. A neblina o limpador do pára-brisa para ajudar a lim- verdade talvez seja umidade fora do
pode ser tão leve que permita enxergar a par a sujeira proveniente da estrada. pára-brisa. Considere como elemento de
centenas de metros adiante, ou pode ser Reduza a velocidade. alto risco a neblina espessa. Tente encon-
tão espessa que limite a visão a apenas trar um local para sair da pista.
alguns metros. A neblina pode aparecer de • Se a visibilidade estiver próxima de
repente numa estrada normal e tornar-se zero e você precisar parar, mas não
um potencial de perigo. tiver certeza de estar fora da pista,
Quando você dirige na neblina, sua visibili- acenda os faróis, acione o sinalizador
dade é rapidamente reduzida. Os maiores de emergência e a buzina periodica-
perigos são a colisão com o veículo à sua mente ou quando notar aproximação
frente ou a colisão por trás. Tente perceber de outro veículo.
a densidade da neblina na estrada. Se for • Em condições de neblina, ultrapasse
difícil enxergar o veículo à sua frente (ou, à somente se tiver ampla visibilidade à
noite, se for difícil perceber-lhe as lanternas frente e a ultrapassagem for segura.
traseiras), é sinal de que a neblina está tor- Mesmo assim, esteja preparado para
nando-se espessa. Diminua a velocidade recuar se perceber que a neblina à sua
para que o veículo que vem atrás de você frente está mais espessa. Se outros veí-
também diminua a sua. culos tentarem ultrapassar você, faci-
lite a operação para eles.
SEÇÃO 8 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Zafira, 12/06 8-7

Antes de pôr o motor Seu veículo está equi- Recomendações ao


em movimento, tome
as medidas de precaução recomendadas,
pado com um módulo
eletrônico que, dentre outras características,
estacionar o veículo
a fim de não inalar seus gases tóxicos: ajuda a evitar danos ao motor decorrentes 1. Aplique o freio de estacionamento.
• Não ponha o motor a funcionar em de rotações acima do limite especificado de 2. Sem acelerar o motor, desligue-o e
áreas fechadas – garagem, por trabalho. Ao aproximar-se do limite, o sis- retire a chave.
exemplo – por tempo maior que o tema reduz a emissão de combustível, impe- 3. Em veículos com transmissão manual,
necessário para manobrar o veículo, dindo o aumento da rotação do motor, e engrene uma marcha reduzida (1ª ou
pois os motores de combustão fazendo com que a potência gerada e a velo- marcha a ré).
interna produzem gases com produ- cidade do veículo permaneçam estáveis. Nes- 4. Em veículos com transmissão auto-
tos altamente tóxicos, tais como tes casos, recomenda-se cautela nas mática, posicione a alavanca seletora
monóxido de carbono, que, embora ultrapassagens ou manobras onde o motor de marchas em “P”.
incolor e inodoro, é mortífero. seja severamente exigido, pois a redução da 5. Vire a direção no sentido da guia se
injeção de combustível impedirá o aumento estacionar em ruas de declive acen-
• Havendo a suspeita de entrada de da velocidade do veículo.
gases de escapamento no comparti- tuado, fazendo com que a parte ante-
mento dos passageiros, dirija somente rior do pneu fique voltada para a
com as janelas abertas e, assim que O módulo eletrônico não calçada. Se estacionar em rua de aclive,
possível, verifique as condições do sis- impede danificações ao vire a direção no sentido contrário à da
tema de escapamento, assoalho e car- motor decorrentes de picos de alta rota- guia, isto é, de modo que a parte pos-
roçaria. ção derivados de reduções indevidas de terior do pneu fique voltada para a
marchas. São exemplos: calçada.
• Ao tentar engatar a 5a marcha a 6. Feche todas as portas, vidros e defle-
partir da 4a, engatar equivocada- tores de ventilação.
mente a 3a marcha;
• Desengatar o veículo em longos
declives (“banguela” e ao reengre-
nar, utilizar-se de uma marcha
muito reduzida);
Nestas hipóteses, apesar da ação do
módulo eletrônico, a elevação da rotação
do motor decorrerá independentemente
da injeção de combustível, podendo supe-
rar os limites de tolerância e resultar em
graves danos aos componentes internos do
motor.
8-8 Zafira, 12/06 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS SEÇÃO 8
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Zafira, 12/08 9-1

Triângulo de segurança Macaco, chave de fenda Roda reserva


O triângulo de segurança encontra-se alo- e chave de roda A roda reserva está alojada na parte traseira
jado no lado direito no fundo do comparti- abaixo do assoalho do veículo.
mento de carga preso por uma cinta de O macaco encontra-se alojado no lado
esquerdo do compartimento existente no Para a remoção, siga o procedimento:
borracha. 1. Abra o compartimento para as ferra-
assoalho do compartimento de cargas
preso por uma cinta de borracha. mentas do veículo no assoalho do
A chave de fenda, a chave de roda e o gan- compartimento de carga;
cho de reboque encontram-se dentro de 2. Gire o parafuso de cabeça sextavada
uma bolsa no lado direito do comparti- com a chave de roda, soltando-o até
mento existente no assoalho do comparti- sentir uma resistência. Não solte o
mento de cargas. parafuso totalmente, pois terá dificul-
dade em posicioná-lo no local;
9-2 Zafira, 12/08 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Substituição de pneu
Ao substituir um pneu, tome as seguintes
precauções:
• Não fique debaixo do veículo enquanto
ele estiver sobre o macaco.
• Durante a substituição, não deixe o
motor ligado nem dê partida.
• Use o macaco somente para substituir
rodas.
Proceda a substituição do pneu do seguinte
modo:
1. Estacione numa superfície plana, se
possível.
3. Levante o suporte da roda reserva; 5. Desengate o cabo de segurança;
2. Ligue o sinalizador de advertência e
4. Desencaixe o gancho e deixe que a 6. Abaixe totalmente o suporte; aplique o freio de estacionamento.
roda reserva abaixe; 7. Puxe a bandeja do suporte e retire a 3. Transmissão manual: engrene a pri-
roda. meira marcha ou a marcha à ré.
Transmissão automática: posicione
Conforme o modelo do a alavanca seletora de marchas em P.
veículo, o conjunto roda e 4. Coloque o triângulo de segurança a
pneu reserva pode ter especificações téc- uma distância conveniente atrás do
nicas diferentes do conjunto para roda- veículo.
gem montado no veículo. Nestes casos,
recomendamos que a utilização do con- 5. Utilizando um bloco de madeira ou
junto roda e pneu reserva não ultrapasse uma pedra, calce a roda diagonalmente
distâncias superiores a 100 km e que o oposta à que vai ser substituída.
mesmo não seja utilizado para a realiza-
ção do rodízio de pneus, em razão da
diferença do desempenho por ele apre-
sentado. Esta diferença não prejudica a
segurança do veículo. Para maiores infor-
mações sobre os pneus, veja a Seção 12,
“Especificações técnicas”.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Zafira, 12/08 9-3
14. Reinstale os parafusos da roda, aper-
tando-os parcialmente.
15. Abaixe o veículo.
16. Aperte os parafusos em seqüência cru-
zada.
17. Reinstale as coberturas dos parafusos.

6. Remova as coberturas dos parafusos. 8. Posicione o braço do macaco no


7. Com a chave de roda, afrouxe os para- encaixe mais próximo da roda a ser
fusos 1/2 a 1 volta, mas não os substituída, de modo que a garra do
remova. macaco envolva a lâmina vertical e
encaixe no rebaixo da lâmina.
9. Ao girar a manivela do macaco, certifi-
que-se de que a borda da base do
macaco esteja tocando o chão e se
encontre diretamente sob o rebaixo da
lâmina.
10. Levante o veículo, acionando a mani-
vela do macaco.
11. Tire os parafusos da roda.
12. Substitua a roda.
13. Antes de colocar a calota, reinstale o
primeiro parafuso no furo de fixação
da roda alinhado com o bico de enchi-
mento do pneu.
Coloque a calota na roda, alinhando o
furo maior com o parafuso já colo-
cado.
9-4 Zafira, 12/08 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Esteja atento para acionar o freio com
maior força, pois, com o motor desligado,
o servofreio não atuará.
Em veículos com direção hidráulica, será
necessário maior força para mover o
volante, pois, com o motor desligado, o sis-
tema não atuará.
Feche todas as janelas e difusores de ar
para evitar a entrada de gases de escapa-
mento provenientes do veículo que está
rebocando.

Caso o reboque do
veículo não seja pos-
18. Guarde a roda removida, com a bandeja Gancho para reboque sível através de guincho com apoio para
no suporte. rodas ou tipo plataforma, utilize sempre
19. Levante o suporte da roda reserva e O orifício para a colocação do gancho para o cambão; nunca cabos ou cordas.
engate o cabo de segurança. reboque está localizado no pára-choque
dianteiro do veículo no lado esquerdo.
20. Levante o suporte da roda reserva e As partes inferiores do
engate o gancho. O gancho para reboque está localizado na
bolsa de ferramentas do veículo no com- compartimento do motor,
21. Gire o parafuso com a chave de roda. partimento existente no assoalho do com- tais como braços de controle, a chapa
22. Gire o parafuso de cabeça sextavada partimento de cargas. protetora do cárter e suportes do motor
com a chave de roda, apertando-o até não deverão ser usadas para apoio do
Parafuse o gancho para reboque, girando-o macaco, cavaletes ou guinchos. Os com-
sentir uma resistência. no sentido anti-horário com o auxílio da
23. Guarde a chave de fenda, o gancho de ponentes podem sofrer deformações,
chave de roda. Aperte-o firmemente. ainda que imperceptíveis a olho nu,
reboque, o macaco e a chave de roda. Coloque a alavanca de mudanças em ponto danificando as peças e afetando o seu
24. Mande reparar o pneu avariado, faça o morto; em veículos com transmissão automá- funcionamento.
seu balanceamento e reinstale-o no tica, coloque a alavanca seletora em N.
veículo tão logo quanto possível. Gire a chave no contato até a posição II
(ignição ligada) para destravar a direção e
permitir o funcionamento das luzes do
freio, buzina e limpador do pára-brisa.
Evite movimentos violentos do veículo.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Zafira, 12/08 9-5

Reboque de outro Reboque do veículo Capô do motor


veículo Em situações de emergência que requeiram Para abrir o capô, puxe a alavanca de
o rebocamento do veículo, recorrer preferi- comando de trava, situada do lado esquerdo,
O gancho para reboque está localizado na velmente a empresas especializadas em por baixo do painel de instrumentos (certifi-
parte traseira do veículo, do lado direito. guinchos ou socorros rodoviários oficiais, que-se que a alavanca retornou à posição ini-
Prenda o cabo de reboque no gancho. que utilizem reboque com apoio para as cial). O capô ficará parcialmente aberto e
Deve ser usada uma barra rígida (cambão), rodas ou reboque tipo plataforma. preso apenas no trinco.
nunca flexível. Para abrir completamente, puxe-a para fora
Em serviços de reboca- e abra o capô.
Conduza lentamente e mento por guincho com
evite movimentos violen- levantamento parcial do veículo (dian- Antes de fechar o compar-
tos do veículo. As forças de tração teiro ou traseiro), o veículo rebocado não timento do motor, certifi-
podem danificar o veículo. Não prenda o deve ser suspenso pelo sistema de sus- que-se de que todas as tampas de enchi-
cabo de reboque no eixo traseiro. pensão sob pena de avarias no mesmo. mento estejam posicionadas.

Ao fixar o veículo utilizando cintas, deve-se


tomar cuidados para não danificar as tubu-
lações ou chicotes elétricos.
9-6 Zafira, 12/08 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Para fechar o capô, recoloque a vareta na
sua posição original e abaixe-o gradual-
mente, deixando-o finalmente cair por ação
do próprio peso.
Verifique sempre se o capô ficou bem
fechado, procurando erguê-lo. Se não esti-
ver travado, repita a operação de fecha-
mento.

A haste de susten-
tação da tampa do
compartimento do motor pode estar
aquecida devido ao aumento das tempe-
raturas no interior do compartimento do
motor. Para manusear a haste de susten-
tação, use algo para se proteger. Superaquecimento do
motor
• Os ventiladores ou outras peças
móveis do motor podem causar feri- Você encontrará no painel de instrumentos
mentos graves. Mantenha as mãos e de seu veículo o medidor de temperatura
roupas distantes de peças móveis do líquido de arrefecimento. Este medidor
quando o motor estiver em funcio- indica a elevação da temperatura do motor.
namento. Se o motor funcionar sem
• Produtos inflamáveis em contato o líquido de arrefecimento,
com as peças aquecidas do motor seu veículo poderá ser seriamente danifi-
podem incendiar-se. cado. Os reparos, nestes casos, não serão
cobertos pela garantia.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Zafira, 12/08 9-7

Superaquecimento sem Se ainda não houver indícios de formação


formação de vapor de vapores, acione o motor em marcha
lenta durante aproximadamente dois a três
Se você perceber a advertência de superaqueci- minutos, com o veículo parado, e observe
mento e não houver indícios de formação de se a advertência de superaquecimento
vapores, o problema poderá não ser muito desaparece.
sério. Algumas vezes pode haver excesso de
aquecimento do motor quando você: Se continuar a advertência de superaque-
cimento, desligue o motor, peça aos passa-
• Dirige em subida íngreme a tempera- geiros que desocupem o veículo e espere
turas ambientes muito altas. esfriar. Você pode decidir não abrir o com-
• Pára após ter dirigido em altas veloci- partimento do motor, mas procure assis-
dades. tência técnica imediatamente.
• Dirige em marcha lenta durante traje-
tos longos.
Se perceber advertência de superaqueci- Se você decidir abrir o compartimento do
mento e não houver indícios de formação motor, verifique o tanque de expansão do
de vapores, observe durante aproximada- líquido de arrefecimento.
mente um minuto o seguinte procedi-
mento: Se o líquido exis-
1. Desligue o condicionador de ar (quando tente no interior do
disponível). tanque de expansão do líquido de arrefe-
2. Tente manter o motor sob carga (use cimento estiver fervendo, não tome qual-
uma marcha em que o motor funcione quer atitude a não ser esperar que ele
mais lentamente). esfrie.
Se a advertência de superaquecimento
desaparecer, continue dirigindo. Para efei- O nível do líquido de arrefecimento deverá
tos de segurança, dirija mais devagar estar no máximo. Se não estiver, isto significa
durante aproximadamente 10 minutos. Se possibilidade de vazamento nas mangueiras
o ponteiro do indicador de temperatura do radiador, mangueiras do aquecedor, radia-
voltar ao normal, continue dirigindo. dor ou bomba d'água.
Caso a temperatura do líquido de arrefeci-
mento não abaixe, pare e estacione seu veí-
culo imediatamente.
9-8 Zafira, 12/08 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Visando prevenir danos ao


veículo e diminuir as difi-
• As mangueiras do aquecedor e do culdades de partida a quente (por evapo-
radiador e outras partes do motor ração de combustível), o sistema de
podem aquecer muito. Não as toque. ventilação do motor pode ser acionado
Ao tocá-las você poderá queimar-se. mesmo após o desligamento do veículo
por períodos que dependem das tempe-
• Se houver vazamento, não acione o raturas ambiente e do motor.
motor. Se o motor permanecer funcio-
nando, todo o líquido de arrefeci-
mento poderá ser perdido, causando
queimaduras. Antes de dirigir o veí-
culo, providencie o reparo dos vaza-
mentos.
Ventilador do motor
Se não houver indício de vazamentos, veri-
fique se o ventilador está funcionando. Seu
veículo está equipado com ventilador elé-
trico. Se houver superaquecimento do
motor, o ventilador deverá funcionar. O não
funcionamento do ventilador significa ne-
cessidade de reparos. Desligue o motor.
Se não for possível identificar o problema,
mas o nível do líquido de arrefecimento não
estiver no máximo, adicione ao reservatório
de expansão uma mistura de líquido
protetor para radiador de longa duração
(alaranjado) ACDelco na proporção de 35%
a 50% de aditivo, complementando com
água potável.
Dê partida ao motor quando o nível do
líquido de arrefecimento estiver no ponto
de abastecimento máximo. Se o sinal de
advertência de superaquecimento conti-
nuar, procure uma Concessionária ou Ofi-
cina Autorizada Chevrolet.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Zafira, 12/08 9-9

• Se o veículo continuar em movi-


mento enquanto o motor estiver
superaquecido, os líquidos poderão
vazar devido a alta pressão. Você e
outras pessoas poderão ser grave-
mente queimadas. Desligue o motor
superaquecido e aguarde até que o
motor esfrie.

Superaquecimento com
formação de vapor
• Os vapores e líquidos escaldantes pro-
venientes do sistema de líquido de
arrefecimento em ebulição podem
explodir e causar queimaduras gra- • Os vapores gerados pelo superaque-
ves. Eles estão sob pressão, e se a cimento do motor podem causar
tampa do radiador for aberta mesmo queimaduras graves, mesmo que
que parcialmente, os vapores poderão você apenas abra o compartimento
ser expelidos a alta velocidade. Nunca do motor. Mantenha-se distante do
gire a tampa do radiador enquanto o motor se notar a emissão de vapo-
motor e o sistema de arrefecimento res. Desligue o motor, desocupe o
estiverem quentes. Se houver necessi- veículo e espere que ele esfrie. Antes
dade de girar a tampa, espere o de abrir o compartimento do motor,
motor esfriar. aguarde até que não haja mais indí-
cios de vapores ou líquido de arrefe-
• O aditivo de longa duração para o cimento.
sistema de arrefecimento é toxico e
deve ser manuseado com cuidado.
9-10 Zafira, 12/08 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

• Acender fósforos próximo à bateria


poderá fazer explodir os gases nela
contidos. Use uma lanterna se preci-
sar mais iluminação no comparti-
mento do motor.
• A bateria, apesar de lacrada, contém
ácido que causa queimaduras. Não
entre em contato com o ácido. Se
houver contato acidental do ácido
com os olhos ou a pele, lave a
superfície com água em abundância
e procure assistência médica imedia-
Serviços na parte elétrica Bateria tamente.
A bateria ACDelco Gold que equipa o veí- • Para minimizar o perigo de atingir
A não observância os olhos, sempre que manipular
desta recomendação culo não requer manutenção periódica.
Se o veículo não for utilizado por 30 dias baterias, utilize óculos de proteção.
poderá causar acidente grave. O perigo
de acidente está nos seguintes pontos: ou mais, desconecte o cabo negativo da • A General Motors não se responsabili-
bobina de ignição, velas de ignição e ter- bateria para não descarregá-la. zará por acidentes causados por negli-
minais da bateria (setas). Se você usa gência ou manipulação incorreta das
marcapasso, não realize trabalhos no baterias.
motor com este em funcionamento.

Assim, sempre que necessitar efetuar


algum trabalho nesses sistemas, recorra a
uma Concessionária ou Oficina Autorizada
Chevrolet.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Zafira, 12/08 9-11

Riscos do contato
com a solução ácida
e com o chumbo:
• Composição básica: chumbo, ácido
sulfúrico diluído e plástico.
• A solução ácida e o chumbo conti-
dos na bateria, se descartados na
natureza de forma incorreta, pode-
rão contaminar o solo, o subsolo e
as águas, bem como causar riscos à
saúde do ser humano.
• No caso de contato acidental com
os olhos ou com a pele, lavar ime-
Reciclagem obrigatória da diatamente com água corrente e Prevenção e cuidados com os
procurar orientação médica.
bateria componentes eletrônicos
• Ao transportar a bateria, mante-
Devolva a bateria usada ao revendedor no nha a mesma sempre na posição Para evitar avarias nos componentes eletrô-
ato da troca (resolução CONAMA 257/99 horizontal para não ocorrer vaza- nicos da instalação elétrica, não se deve
de 30/06/99): mento da solução ácida através do desligar a bateria com o motor funcio-
• Todo consumidor/usuário final é obri- respiro. nando.
gado a devolver sua bateria usada a Nunca dê partida ao motor enquanto a
um ponto de venda. Não descarte-a bateria estiver desligada. Quando for efe-
no lixo. Sistema de proteção de tuada uma carga, desligue a bateria do veí-
• Os pontos de venda são obrigados a acei-
bateria culo. Desligue primeiramente o cabo nega-
tar a devolução de sua bateria usada e a O sistema de proteção de bateria funciona tivo e depois o cabo positivo. Tenha
devolvê-la ao fabricante para reciclagem. com a ignição desligada e após abrir qual- cuidado para não inverter a posição dos
quer porta ou compartimento de cargas as cabos.
lâmpadas do compartimento de cargas, do Ao voltar a ligar, instale primeiro o cabo
pára-sol, da luz do teto e das luzes de lei- positivo e depois o negativo.
tura traseiras, que estiverem acesas se apa-
garão após 3 minutos.
Este sistema interrompe a alimentação dos
componentes a ele ligados, após um deter-
minado tempo, para evitar a descarga da
bateria.
9-12 Zafira, 12/08 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Partida com bateria Execute as operações na seqüência indi-


descarregada cada:
1. Verifique se a bateria auxiliar para a
partida é da mesma voltagem que a
bateria do veículo cujo motor deve ser
• Nunca ponha o motor em funciona- acionado.
mento utilizando um carregador de 2. Durante esta operação de partida, não
baterias. Isto danificará os compo- se aproxime da bateria.
nentes eletrônicos. 3. Estando a bateria auxiliar instalada em
• Não se deve dar partida ao motor outro veículo, não deixe os veículos
empurrando ou rebocando o veículo encostarem um no outro.
sob pena de danos ao catalisador. 4. Verifique se os cabos auxiliares não
apresentam isolamentos soltos ou fal-
tantes.
Estes símbolos são encontrados na Partida do motor com cabos 5. Não permita que os terminais dos
bateria original do seu veículo: auxiliares cabos entrem em contato um com o
outro ou com partes metálicas dos veí-
Proteja os olhos, gases explosivos. Com a ajuda de cabos auxiliares, o motor culos.
de um veículo com a bateria descarregada 6. Desligue a ignição e todos os circuitos
Evite: fumar, faíscas, chamas. pode ser posto em movimento, transfe- elétricos que não necessitem permane-
rindo-se para ele energia da bateria de cer ligados.
Mantenha fora do alcance das crianças. outro veículo. Isto deverá ser realizado com
Cuidado: material explosivo. cuidado e obedecendo às instruções que a Se ligado, o rádio poderá
seguir se indicam. ser seriamente danificado.
Corrosivo: ácido sulfúrico. Os reparos não serão cobertos pela
O não cumprimento garantia.
Consulte. destas instruções pode
causar avarias no veículo e danos pessoais 7. Aplique firmemente o freio de estacio-
Cuidado: Chumbo (Pb). resultantes da explosão da bateria, bem namento. Em veículos com transmis-
Reciclável. como queima da instalação elétrica. são automática, coloque a alavanca
seletora na posição P. Em veículos com
transmissão manual, coloque a ala-
vanca de mudanças em ponto morto.
8. Localize nas baterias, os terminais
positivo (+) e negativo (–).
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Zafira, 12/08 9-13

Os ventiladores e
outras peças móveis
do motor podem causar ferimentos gra-
ves. Mantenha as mãos e roupas distan-
tes de peças móveis quando o motor
estiver em funcionamento.

10. Dê a partida ao motor do veículo que


está com a bateria descarregada. Se o
motor não pegar após algumas tentati-
vas, provavelmente haverá necessidade
de reparos.
11. Para desligar os cabos, proceda na
ordem exatamente inversa a da ligação.
9. Ligue os cabos na seqüência indicada: Fusíveis e relés
• + com +: pólo positivo da bateria
auxiliar (1) com pólo positivo da bate- Caixa de fusíveis
ria descarregada (2). A caixa de fusíveis está localizada na parte
• – com massa: pólo negativo da bate- interna do veículo à esquerda da coluna de
ria auxiliar (3) com um ponto de massa direção.
do veículo distante 30 cm da bateria e O número do esquema para fusíveis encon-
de peças móveis e/ou quentes (4). tra-se na parte traseira da tampa da caixa
O motor do veículo que de fusíveis.
proporciona a partida Antes de substituir
auxiliar pode permanecer em funciona- um fusível, desligue
mento durante a partida. o interruptor do respectivo circuito.
9-14 Zafira, 12/08 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Substituição de fusíveis Posição Ampère Circuito


Fusíveis – capacidades
Puxe a lingüeta da caixa de fusíveis para 10 15 A Buzina, temporizador do
frente e efetue a substituição do fusível. (Ampère) e circuitos elétricos farol alto
Um fusível queimado é visualmente identifi- protegidos 11 20 A Sistema de travamento
cado pelo seu filamento interno partido. Posição Ampère Circuito central, sistema de alarme
antifurto e levantamento
O fusível só deve ser trocado após desco- 01 – Não utilizado elétrico dos vidros
berta a causa da sua queima (sobrecarga, 02 30 A Ventilação interna 12 15 A Farol de neblina
curto-circuito, etc.) e por outro original de (maxi)
igual capacidade. 13 7,5 A Painel de instrumentos,
03 40 A Desembaçador do computador de bordo (MID),
A capacidade dos fusíveis está relacionada (maxi) vidro traseiro display de informações (TID),
com sua cor, a saber: 04 – Não utilizado relé temporizador do farol
alto e rádio
• Marrom: fusível de 7,5 ampères. 05 – Não utilizado
14 30 A Limpador do pára-brisa
• Vermelho: fusível de 10 ampères. 06 10 A Farol baixo (lado direito)
07 10 A Lanterna dianteira (lado 15 7,5 A Levantador elétrico dos vidros,
• Azul: fusível de 15 ampères. espelhos retrovisores externos
direito), lanterna traseira
• Amarelo: fusível de 20 ampères. (lado direito), luz de licença e elétricos, luz de leitura dianteira
• Verde: fusível de 30 ampères. módulo temporizador 16 10 A Lanterna de neblina
(Multitimer)
• Laranja: fusível de 40 ampères. 08 10 A Farol alto (lado direito)
17 30 A Levantador elétrico dos
vidros (lado direito)
09 – Não utilizado
18 – Não utilizado
19 15 A Bomba de combustível
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Zafira, 12/08 9-15
Posição Ampère Circuito Posição Ampère Circuito
20 30 A Levantador elétrico dos 34 20 A Rádio, mostrador de
vidros (lado esquerdo) informações (TID),
computador de bordo (MID)
21 7,5 A Módulo temporizador e CD changer
(Multitimer), sistema de
alarme antifurto 35 10 A Compressor do
condicionador de ar e
22 15 A Sinalizador de advertência, transmissão automática
painel de instrumentos,
módulo temporizador 36 20 A Acendedor de cigarros
(Multitimer) 37 7,5 A Indicador de posição de
marchas
23 10 A Sistema de freio antiblocante
ABS 38 10 A Luzes de freio, computador
de bordo (MID), controle de
24 10 A Farol baixo (lado esquerdo) e velocidade de cruzeiro e
regulagem de altura dos controle eletrônico do
faróis condicionador de ar Caixa de maxifusíveis
25 10 A Lanterna dianteira (lado 39 – Não utilizado O sistema elétrico do veículo é protegido
esquerdo) / lanterna traseira
(lado esquerdo)
40 – Não utilizado por 8 maxifusíveis localizados no comparti-
41 – Não utilizado mento do motor.
26 10 A Farol alto (lado esquerdo)
Para substituir algum maxifusível, remova a
27 25A Sistema de freio antiblocante tampa da caixa de fusíveis e efetue a troca
ABS do respectivo maxifusível defeituoso.
28 7,5 A Iluminação interna:
compartimento dos
passageiros, compartimento
de cargas, porta-luvas;
conexão de diagnóstico (ALDL),
proteção de carga da bateria
29 10 A Iluminação do interruptor de
luz, luz de marcha à ré,
transmissão automática
e módulo temporizador
(Multitimer), sensor de
velocidade
30 30 A Teto solar
31 – Não utilizado
32 5A Transmissão automática
33 10 A Sistema de partida a frio
9-16 Zafira, 12/08 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Posição Ampère Circuito Substituição das


FV01 60A
(maxi)
Circuitos - chave de ignição lâmpadas
Ao substituir uma lâmpada, desligue o
FV02 60A Interruptor da luz / farol alto / interruptor do respectivo circuito.
(maxi) imobilizador / sistema de
alarme antifurto / ECM Evite tocar no bulbo da lâmpada com as
mãos. Suor ou gordura nos dedos causarão
FV03 60A Desembaçador do vidro
(maxi) traseiro / vidros elétricos / teto manchas que, ao evaporar, poderão
solar / Iluminação interna / embaçar a lente.
ALDL / rádio / TID / MID Lâmpadas que tenham sido inadvertida-
FV04 60A Ventilador do radiador mente manchadas podem ser limpas com
(maxi) um pano que não solte fios, embebido em
álcool.
FV05 40A Sistema de freio antiblocante
(maxi) (ABS) As lâmpadas de substituição devem ter as
Relés – aplicação mesmas características e capacidades da
FV06 30A Sistema de injeção eletrônica lâmpada avariada.
(maxi) Alguns dos relés e fusíveis dependendo do
equipamento do veículo, estão localizados
FV07 40A Ventilador do radiador
(maxi) (condicionador de ar) na caixa indicada acima.
FV08 – Não utilizado Posição Aplicação
1 Não utilizado
2 Relé EFI (relé principal da injeção)
3 Relé da primeira velocidade do
ventilador do radiador
4 Relé da primeira e segunda velocidade
do ventilador do radiador
Relé de proteção de partida (vermelho)
– Veículos com transmissão manual
5
Relé de partida (verde) – Veículos com
transmissão automática
6 Relé da bomba de combustível
7 Relé 1 de segunda velocidade do
ventilador do radiador
8 Relé 2 de segunda velocidade do
ventilador do radiador
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Zafira, 12/08 9-17

Faróis alto e baixo 3. Remova o soquete da lâmpada do 4. Desencaixe a lâmpada do soquete.


refletor. 5. Introduza a nova lâmpada no soquete,
Sistema de faróis com lâmpadas separadas
para faróis alto e baixo: sem tocar no bulbo.
6. Introduza uma nova lâmpada de
• Lâmpada do lado externo: farol baixo. maneira que as lingüetas no soquete
• Lâmpada do lado interno: farol alto. encaixem nas ranhuras existentes no
refletor.
Farol baixo
7. Gire o soquete da lâmpada no sentido
1. Abra o capô do motor e encaixe a horário até o limite.
vareta de sustentação.
2. Pressione o soquete da lâmpada na
conexão e gire-o no sentido anti-horário.
9-18 Zafira, 12/08 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Farol alto 4. Levante a lingüeta e solte a conexão


do soquete.
Luzes
1. Abra o capô do motor e encaixe a
vareta de sustentação. 5. Introduza o novo soquete com a lâm- Luz de estacionamento
2. Aperte o soquete na conexão e gire-o pada, sem tocar no bulbo. dianteira
no sentido anti-horário. 6. Introduza a nova lâmpada de maneira
3. Remova o soquete da lâmpada do que as duas lingüetas do soquete se 1. Abra o capô do motor e encaixe a
refletor. encaixem nos recessos existentes no vareta de sustentação.
refletor. 2. Gire o soquete da lâmpada no sentido
7. Gire o soquete no sentido horário até anti-horário e desencaixe-o.
o limite. 3. Remova a lâmpada do soquete.
4. Introduza a nova lâmpada.
5. Introduza o soquete no refletor e
encaixe-o, girando-o.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Zafira, 12/08 9-19

Luz sinalizadora de direção Luz sinalizadora de direção 2. Gire o soquete e retire-o.


dianteira lateral
1. Desencaixe a tampa pela sua parte Antes de retirar a
1. Abra o capô do motor e encaixe a lâmpada, desligue a
vareta de sustentação. anterior.
lanterna para que os terminais não rece-
2. Gire o soquete da lâmpada no sentido bam corrente.
anti-horário e desencaixe-o. Utilize uma chave de fenda
3. Pressione a lâmpada no soquete leve- com a ponta protegida por
mente e gire-o no sentido anti-horário fita isolante para evitar danos à pintura.
e remova-a.
4. Introduza a nova lâmpada e encaixe o
soquete no refletor, girando-o.
9-20 Zafira, 12/08 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

3. Instale a nova lâmpada. Luz do freio, sinalizador de 2. Solte a conexão do soquete da lâm-
4. Reinstale a lanterna, encaixando pri- direção traseiro, luz de pada.
meiramente a parte anterior. marcha à ré, luz de 3. Pressione o alojamento da lâmpada
5. Pressione-a contra o pára-lama. para fora e solte as duas porcas recar-
estacionamento traseira e tilhadas/sextavadas. Se preciso, utilize
6. Verifique o funcionamento. lanterna de neblina a chave de rodas para soltá-las.
1. Abra a tampa no lado do comparti- 4. Desencaixe o alojamento da lâmpada.
mento de cargas, gire os botões e
remova-a.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Zafira, 12/08 9-21

5. Pressione simultaneamente as lingüe- Luz da licença Luzes de leitura dianteiras


tas de retenção localizadas na parte 1. Abra o compartimento de cargas. (com sensores de alarme
externa do soquete e remova o antifurto)
soquete da lâmpada. 2. Desrosqueie ambos os parafusos exis-
tentes no lado inferior do puxador da 1. Desencaixe a lente com o auxílio de
Seqüência de lâmpadas, de cima para tampa traseira. Remova o conjunto da
baixo: uma chave de fenda e puxe-a. Tome
lâmpada. cuidado para não danificar a forração
• Lanterna de neblina 3. Pressione levemente a lâmpada contra do teto.
• Luz de marcha à ré a lingüeta e remova-a. 2. Gire a lâmpada e retire-a.
• Luz indicadora de direção 4. Insira uma nova lâmpada. 3. Instale a nova lâmpada.
• Lanterna traseira/luz de freio (lâm- 5. Insira o conjunto da lâmpada e fixe-o
pada de dois filamentos) através de uma chave de fenda.
6. Remova a lâmpada do soquete.
7. Instale a nova lâmpada, encaixe o
soquete do alojamento da lâmpada e
introduza-o na carroçaria do veículo.
Aperte as porcas recartilhadas/sextava-
das nos prisioneiros. Não é necessário
apertá-las com a chave de rodas.
Encaixe a conexão. Posicione a cober-
tura e feche.
9-22 Zafira, 12/08 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Luzes de leitura traseira Luz do teto traseira Luz do compartimento de


1. Desencaixe a lente com o auxílio de 1. Desencaixe a lente com o auxílio de carga
uma chave de fenda e puxe-a. uma chave de fenda e puxe-a. 1. Desencaixe a lente com o auxílio de
2. Pressione levemente a lâmpada contra 2. Pressione levemente a lâmpada contra uma chave de fenda e puxe-a.
o terminal e retire-a. o terminal e retire-a. 2. Pressione levemente a lâmpada contra
3. Instale a nova lâmpada. 3. Instale a nova lâmpada. o terminal e retire-a.
3. Instale a nova lâmpada.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Zafira, 12/08 9-23

Lâmpadas indicadoras e Aplicação Potência (W) Aplicação Potência (W)


de iluminação Indicadora de farol de neblina
LED
Luz elevada de freio (brake light) LED
dianteiro
Aplicação Potência (W) Marcha a ré 21
Indicadora de freio de
Acendedor de cigarros 1,2 Porta-luvas 10
estacionamento aplicado e falha LED
Comandos de aquecimento e no freio Sinalizadoras de direção dianteira 21
1,2
ventilação
Indicadora de informação tripla – Sinalizadoras de direção traseira 21
1,2
Compartimento de carga 10 TID
Compartimento de passageiros 5 Indicadora de informações
1,2
múltiplas - MID
Farol alto 60
Indicadora de lanterna traseira de
Farol baixo 55 LED
neblina
Farol de neblina 55 Indicadora de manutenção do
LED
Freio (lanterna traseira) 21 motor / MIL
Iluminação do LCD do Indicadora de pressão do óleo do
LED LED
hodômetro motor
Iluminação dos instrumentos LED Indicadora de reserva de
LED
combustível
Indicação de modo esportivo da
LED Indicadora do sistema ABS dos
transmissão automática LED
freios
Indicação de troca de marchas LED
Indicadora dos sinalizadores de
Indicador de alerta de velocidade LED LED
direção / pisca-alerta
Indicador de Cruise Control LED Lanterna (dianteira) 5
Indicador de SVS, Imobilizador Lanterna (traseira) 5
LED
do motor
Lanterna de neblina traseira 21
Indicador de temperatura alta LED
Leitura (dianteira) 5 e 10
Indicadora da carga de bateria LED
Leitura (traseira) 10
Indicadora de falha do "Air Bag" LED
Licença 5
Indicadora de farol alto LED
9-24 Zafira, 12/08 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

A manutenção do
extintor de incêndio
é responsabilidade do proprietário, deven-
do ser executada impreterivelmente nos
intervalos especificados pelo fabricante
conforme suas instruções impressas no
rótulo do equipamento. O proprietário
deve verificar periodicamente o estado do
extintor: se sua pressão interna ainda é
indicada pela faixa verde do manômetro,
se o lacre não está rompido ou se a
validade do extintor não está expirada
(note que a partir de 01/01/2005 com a
introdução do pó ABC – que pode ser
utilizado em materiais sólidos, líquidos
Extintor de incêndio inflamáveis e equipamentos elétricos ener-
Para utilizar o extintor de incêndio: gizados – a validade passou a ser de 5
1. Pare o veículo e desligue o motor ime- anos da data de fabricação do equipa-
diatamente. mento).
2. Retire o extintor da bolsa (seta), que se Caso exista alguma irregularidade ou
encontra no assoalho sob o banco do após o seu uso, o extintor deve ser subs-
motorista. tituído por um novo, fabricado conforme
a legislação vigente.
3. Acione o extintor, conforme as instru-
ções do fabricante impressas no pró-
prio extintor.
SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA Zafira, 12/08 10-1

Porta-objetos no Porta-objetos sob o Para fechar: Empurre para trás e para


baixo para o correto travamento.
compartimento de banco do passageiro
cargas Está localizado sob o banco do passageiro.
O jogo de ferramentas do veículo com o Para abrir: Puxe para cima para destravar e
macaco e o olhal de reboque, o triângulo desloque-o para a frente.
de advertência estão alojados debaixo de
uma tampa no assoalho do veículo na parte
traseira.
Para abrir: levante a cobertura do carpete,
pressione e gire o anel de metal no sentido
anti-horário e levante o compartimento.
Para fechar: abaixe o compartimento, gire
o anel no sentido horário e abaixe a cober-
tura do carpete.
10-2 Zafira, 12/08 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10

Porta-copos Compartimento do Acendedor de cigarros /


Existem também porta-copos nos porta- porta-luvas tomada de energia para
objetos laterais junto a terceira fileira de
bancos.
O compartimento do porta-luvas é ilumi- acessórios elétricos
nado quando a tampa é aberta e a ignição
ligada. Com a ignição ligada, pressione o botão do
acendedor ) e aguarde alguns segundos;
Para abrir, puxe o manípulo. seu retorno será automático, estando pron-
No interior da tampa encontra-se um to para utilização. Permite conectar apare-
porta-lápis. lhos elétricos, tais como telefones celulares e
Para fechar, empurre a tampa do porta- outros acessórios.
luvas até travá-la. O fornecimento máximo de energia para o
aparelho não deve exceder 120 watts.

Não conecte aparelhos


que forneçam energia elé-
trica para o soquete como, por exemplo,
baterias.
SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA Zafira, 12/08 10-3

Cinzeiro dianteiro Cinzeiro traseiro Bandeja com porta-copos


Para abrir: pressione na sua extremidade Para abrir: gire a tampa para o lado. traseiro
superior. Para removê-lo: podem ser removidos A bandeja está localizada atrás dos encos-
Para limpeza: remova a caixa interna do por cima, para esvaziá-los ou para serem tos dos bancos dianteiros. Tem capacidade
cinzeiro, puxando-a para cima. passados aos ocupantes da terceira fileira, para 1,5 kg e um porta-copo em cada ban-
movendo a tampa de um lado para outro. deja.
Para armar a bandeja, suspenda a parte
inferior da mesma até que o conjunto se
trave. Para recolhê-la, basta abaixar a extre-
midade da bandeja com as mãos.
Porta-revistas
Está localizado atrás dos bancos dianteiros,
logo abaixo das bandejas.
10-4 Zafira, 12/08 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10

Estando a sombreira fe-


chada, cuidado para não
esquecer o teto levantado ao deixar o
veículo, pois nessa condição a sombreira
poderá ser aberta pelo lado de fora do
veículo.

Mantenha as mãos
distantes de peças
móveis quando o teto estiver em funcio-
namento. Antes de deixar o veículo,
remova a chave de ignição a fim de evitar
que os outros ocupantes do veículo acio-
nem o teto solar, eliminando assim o
Pára-sóis Teto solar de risco de acidentes.
Os pára-sóis são almofadados e podem ser acionamento elétrico
inclinados para cima, para baixo e lateral-
mente, para proteção do motorista e do Funciona com a ignição ligada.
acompanhante contra raios solares. Para abrir: pressione brevemente o botão
Dependendo do modelo do veículo, os l , o teto solar se abre até atingir a posi-
pára-sóis possuem espelhos com ilumina- ção de conforto.
ção, que é ligada, ao ser aberta a tampa do Para fechar: pressione o botão \ até o
espelho. teto solar se fechar completamente.
Para levantar: feche o teto solar e pressio-
ne o botão \ .
Para abaixar: pressione o botão l até o
teto solar ficar fechado.
Para abrir a sombreira: pode ser aberta
tanto com o teto solar fechado como
levantado.
SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA Zafira, 12/08 10-5

Acionamento manual do teto Rádio / CD Player Comandos no volante para o


solar Para instruções de operação do rádio / CD rádio / CD Player
O sistema está protegido por um fusível Player, consulte o manual do fabricante que X Busca de estação crescente.
situado na caixa de fusíveis. No caso de acompanha este manual. W Busca de estação decrescente.
alguma eventual avaria, o teto solar poderá As indicações do rádio / CD Player são pro-
ser acionado do seguinte modo: Nos rádios
jetadas num mostrador de funções, ou no
1. Desloque para trás a tampa do meca- próprio rádio, dependendo do modelo. Toque breve: chamada de estações
nismo. memorizadas (pré-sintonia).
2. Com uma chave de fenda, comprima e A potência dos alto-falantes Toque longo: scan na banda toda, ou
gire a parte central do dispositivo de originais de fábrica é de 40 faixas no caso de CD.
acionamento. W RMS com 4 (Ω) ohms de impedância, + Aumento do volume de som.
Procure uma Concessionária ou Oficina Auto- portanto não deve ser instalado um – Redução do volume de som.
rizada Chevrolet para a troca do fusível. aparelho de som com potência superior a
40 W RMS e impedância diferente de 4 O Toque breve: comutação de faixas
(Ω) ohms. Caso desejar, consulte nossas (AM1, AM2, FM1, FM2, FM3...)
opções de aparelhos e alto-falantes de Toque longo: mute.
Acessórios Chevrolet em nossas Conces-
sionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet. Para instruções de manu-
seio do sistema de áudio,
consulte o manual do fabricante que
acompanha este manual.
10-6 Zafira, 12/08 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10

• Para sua própria segurança, respeite


as instruções de instalação do fabri-
cante do dispositivo de engate tra-
seiro.
• A ligação incorreta ou deficiente dos
componentes elétricos (fiação, to-
mada, conectores, etc.) poderá
provocar danos ao veículo e/ou ao
reboque.
• Não deixe os acessórios do reboque
ligados com o motor do veículo des-
ligado, pois isso poderá causar a
Antena do rádio Engate traseiro para descarga da bateria do veículo.
A antena do sistema de áudio está insta- reboque • A instalação do dispositivo de
engate traseiro em veículos equipa-
lada no teto.
A haste da antena pode ser retirada (ou Informações para instalação dos com sensores de estaciona-
de dispositivo de engate mento (acessório Chevrolet) exigirá
colocada) de sua base, desrosqueando-a. a reprogramação desse sistema
traseiro (vide manual do fabricante do sen-
Caso deseje utilizar telefones Os pontos de fixação do engate devem
móveis no interior do veí- sor de estacionamento).
estar localizados dentro das áreas “A” da • Observe, sempre, a capacidade
culo, recomendamos a instalação de antena estrutura do veículo, conforme ilustração
externa, visando reduzir riscos de interferên- máxima de tração de reboque indi-
acima. cada na Seção 12, deste manual.
cia das ondas de transmissão de aparelhos
celulares (alta freqüência) com os sistemas
eletrônicos do veículo.
SEÇÃO 11 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Zafira, 06/04 11-1

Cuidados com a enquanto enxágua. Remova a película Limpeza interna


de sabão ou xampu antes que seque.
aparência • Use esponja ou pano diferente para a Muitos agentes de
Cuidados regulares contribuem para man- limpeza dos vidros para evitar que limpeza podem ser
ter a aparência e a valorização do veículo. fiquem oleosos. venenosos ou inflamáveis, e seu uso
São também um pré-requisito para atendi- • Limpe o perfil da borracha das palhe- impróprio pode causar danos pessoais
mento em garantia de reclamações sobre tas dos limpadores com sabão neutro ou ao veículo. Portanto quando for lim-
os acabamentos interno, externo e pintura. e bastante água. par os itens de acabamento do veículo,
As recomendações a seguir servem para não use solventes voláteis, tais como ace-
prevenir danos resultantes das influências • Eventuais manchas de óleo, asfalto ou tona, thinner ou materiais de limpeza,
do meio ambiente às quais o veículo está de tintas de sinalização de ruas podem como branqueadores, água de lavadeira
sujeito. ser removidas com querosene. Não se ou agentes redutores. Nunca use gaso-
recomenda a lavagem total da carroça- lina para qualquer propósito de limpeza.
Limpeza externa ria com este produto.
A melhor maneira para preservar a aparên- • Seque bem o veículo após a lavagem.
É importante observar que
cia do seu veículo é mantê-lo limpo através as manchas devem ser
de freqüentes lavagens. Aplicação de cera removidas o mais rápido possível, antes
Se durante a lavagem se observar que a que se tornem permanentes.
Lavagem água não se acumula em gotas na pintura,
• Não deve ser feita diretamente sob o sol. o veículo poderá ser encerado após a seca- Carpetes e estofamentos
gem. De preferência, a cera a ser utilizada
• Primeiramente, afaste os limpadores deve conter silicone. Entretanto, peças de • Obtém-se uma boa limpeza empre-
do pára-brisa. acabamento plástico, assim como vidros, gando-se aspirador de pó ou escova
• Em seguida, jogue água em abundân- não devem ser tratadas com cera, já que as para roupa.
cia em toda a carroçaria para remover suas manchas são dificilmente removíveis. • No caso de pequenas manchas ou
a poeira. sujeira leve, passe uma escova ou
• Não aplique jatos d'água diretamente Polimento esponja umedecida com água e sabão
no radiador, para não deformar a col- de côco.
Sendo a maioria dos polidores e massas
meia e, conseqüentemente, provocar para polimento existentes abrasivas, este • Para manchas de gordura, de graxa ou
perda de eficiência do sistema. A lim- serviço deve ser executado por postos de óleo, retire o excesso usando uma fita
peza deve ser feita apenas com jatos prestação de serviços especializados. adesiva. Depois, passe um pano ume-
de ar. decido com benzina.
• Aplique, se quiser, sabão ou xampu • Nunca exagere na quantidade do
neutro na área a ser lavada e, utili- líquido para limpeza, pois ele pode
zando esponja ou pano macio, limpe-a penetrar no estofamento, o que é pre-
judicial.
11-2 Zafira, 06/04 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO SEÇÃO 11
• Para limpeza de estofamento de couro Cintos de segurança minés de indústrias, sal marítimo e outros
use somente pano úmido e enxugue-o Examine periodicamente os cadarços, as elementos estranhos depositados na pin-
a seguir com pano seco. Use sabão fivelas e os suportes de ancoragem quanto tura do veículo, este deverá ser imediata-
neutro, se necessário. Não use produ- ao estado e conservação. Se estiverem mente levado para sua remoção.
tos químicos pois poderão danificar o sujos, lave-os com uma solução de sabão Manchas de óleo, asfalto e resíduos de tin-
estofamento de couro. neutro e água morna. Mantenha-os limpos tas requerem o uso de querosene (veja
e secos. Lavagem, sobre Limpeza externa).
Painéis das portas, peças
plásticas e peças revestidas Vidros Painel dianteiro
com vinil • Limpe-os freqüentemente com um A parte superior do
• Limpe-as somente com pano úmido e pano macio limpo umedecido com painel de instrumen-
enxugue-as a seguir com pano seco. água e sabão neutro, a fim de remover tos e a parte interior do porta-luvas,
• Em caso de necessidade de limpeza de a película de fumaça de cigarros, quando expostas ao sol por tempo pro-
gorduras ou óleos, que eventual- poeira e eventualmente de vapores longado, podem atingir temperaturas
mente tenham manchado as peças, provenientes de painéis plásticos. próximas a 100ºC. Portanto, nunca deixe
limpe-as com pano umedecido em • Nunca use produtos de limpeza abrasi- nesses locais objetos, tais como isquei-
sabão neutro dissolvido em água e a vos, já que eles riscam os vidros e dani- ros, fitas, disquetes de computador,
seguir enxugue-as com pano seco. ficam os filamentos do desembaçador compact discs, óculos de sol, etc., que
do vidro traseiro. possam se deformar ou até mesmo
Interruptores do console entrar em auto-combustão quando
Cuidados adicionais expostos a altas temperaturas. Você cor-
Nunca aplique produtos de limpeza na rerá o risco de danificar não só os obje-
região dos interruptores. A limpeza deve tos, como também o próprio veículo.
ser feita utilizando-se aspirador e pano Avarias na pintura, deposição
úmido.
e materiais estranhos
Manutenção da parte inferior
Computador de bordo Mesmo avarias provenientes de batidas de do veículo
pedra e riscos profundos na pintura devem
(mostrador digital) ser reparados o mais cedo possível pela sua A água salgada e outros agentes corrosivos
Limpe-o com pano seco, pois produtos quí- Concessionária Chevrolet, já que a chapa podem provocar o aparecimento prema-
micos ou mesmo água poderão causar de metal, quando exposta à atmosfera, turo de ferrugem ou a deterioração de
danos ao sistema do computador de entra num processo acelerado de corrosão. componentes da parte inferior do veículo,
bordo. Quando forem notadas manchas de óleo e como linha de freio, assoalho, partes metá-
asfalto, resíduos de tintas de sinalização licas em geral, sistema de escapamento,
das ruas, pingos de seiva de árvores, detri- suportes, cabos de freio de estaciona-
tos de pássaros, agentes químicos de cha- mento, etc.
SEÇÃO 11 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Zafira, 06/04 11-3
Além disso, terra, lama e sujeira acumula- Portas Rodas de alumínio
das em determinados locais, especialmente Lubrifique os tambores das fechaduras com
em cavidades dos pára-lamas, são pontos As rodas de alumínio recebem uma camada
pó de grafite. de proteção semelhante à pintura do veí-
retentores de umidade.
Lubrifique as dobradiças das portas, tampa culo. Não use produtos químicos, poli-
Os efeitos danosos podem, entretanto, ser traseira, capô do motor e limitadores das dores, produtos abrasivos para limpeza ou
reduzidos mediante lavagem periódica da portas. escovas abrasivas, pois os mesmos poderão
parte inferior do veículo. danificar a camada de proteção das rodas.
As aberturas localizadas na região inferior
Pulverização das portas servem para permitir a saída de
água proveniente de lavagens ou chuvas. Compartimento do motor
Não pulverize com óleo a parte inferior do Devem ser mantidas desobstruídas para evi- Não o lave desnecessariamente. Antes da
veículo. O óleo pulverizado danifica os tar a retenção de água, que ocasiona ferru- lavagem, proteja o alternador, o módulo da
coxins, buchas de borracha, mangueiras gem. ignição eletrônica e o reservatório do cilin-
etc., além de reter o pó quando o veículo dro-mestre com plásticos.
circula em regiões empoeiradas.
11-4 Zafira, 06/04 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO SEÇÃO 11
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Zafira, 12/08 12-1

Identificações no veículo Dimensões gerais do E Distância entre o centro da 808


Localização do número do veículo roda dianteira e o pára-choque
dianteiro
chassi As dimensões estão indicadas em mm.
F Distância entre eixos 2.703
• Estampagem: no assoalho do veí- A Altura total 1.629
culo, num alojamento entre a porta e G Distância entre o centro da roda 806
o banco do passageiro. B Bitola traseira e o pára-choque traseiro
Dianteira 1.470
• Gravação: no pára-brisas, vidro tra- Traseira 1.487 H Comprimento total 4.334
seiro e vidros laterais.
C Largura total 1.742
• Etiquetas autocolantes: na coluna
da porta dianteira direita, no compar- D Largura total
timento do motor (torre da suspensão (espelho a espelho) 1.999
esquerda) e no assoalho à frente do
banco dianteiro.
Plaqueta de identificação do
ano de fabricação
A plaqueta do ano de fabricação do veículo
se encontra na coluna da porta dianteira
direita.
12-2 Zafira, 12/08 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12

Ficha técnica
MOTOR 2.0L 8V MPFI – Flexpower
Combustível Gasolina (E22) / Álcool (E100)
Tipo Transversal dianteiro
Número de cilindros 4 em linha
Número de mancais principais 5
Ordem de ignição 1–3–4–2
Diâmetro interno do cilindro 86 mm
Curso do êmbolo 86 mm
Cilindrada 1.998 cm3
Rotação de marcha lenta 800 ± 50 rpm
Relação de compressão 11,5:1
133 CV (98 kW) a 5.600 rpm (gasolina)
Potência máxima líquida
140 CV (103 kW) a 5.600 rpm (álcool)
127 CV (94 kW) a 5.600 rpm (gasolina)
Potência máxima líquida (veículo especial)
127 CV (94 kW) a 5.400 rpm (álcool)
185 N.m (18,9 kgf.m) @ 2.600 rpm (gasolina)
Torque máximo líquido
193 N.m (19,7 kgf.m) @ 2.600 rpm (álcool)
186 N.m (18,9 kgf.m) @ 2.600 rpm (gasolina)
Torque máximo líquido (veículo especial)
192 N.m (19,7 kgf.m) @ 2.600 rpm (álcool)
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Zafira, 12/08 12-3

Rotação de corte de injeção de combustível


Motor 2.0L MPFI com transmissão manual Motor 2.0L MPFI com Transmissão automática
Marchas 1a 2a 3a 4a 5a 1a 2a 3a 4a
Velocidade de corte de combustível (km/h) 46 87 129 179* 224* 62 118 178 248*
Velocidade de corte de combustível 46 87 129 175* 224* 62 118 175 248*
(veículo especial) (km/h)
Rotação de corte (rpm) 6.400 rpm
* Em condições ideais (pista plana e sem vento) o veículo não atinge a velocidade de corte de combustível.

SISTEMA ELÉTRICO 2.0L 8V MPFI – Flexpower


Bateria 12 V, 55 Ah
Alternador 120 A
Velas BPR7E NGK
Folga dos eletrodos 0,8 – 0,9 mm
Distribuidor (característica do avanço) Mapeado
12-4 Zafira, 12/08 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12

2.0L 8V MPFI – Flexpower


TRANSMISSÃO
Manual – F17 Plus Transmissão automática – AF20
Redução: 1a marcha 3,73:1 3,67:1
Redução: 2a marcha 1,96:1 2,10:1
Redução: 3a marcha 1,32:1 1,39:1
Redução: 4a marcha 0,95:1 1,00:1
a
Redução: 5 marcha 0,76:1 —
Redução: Marcha à ré 3,31:1 4,02:1
Diferencial 4,19:1 2,86:1
Tração Dianteira
Velocidades recomendadas para troca de marcha (km/h) –
Transmissão manual
Troca de marchas 2.0L 8V MPFI – Flexpower
1a para 2a marcha 24 km/h
2a para 3a marcha 40 km/h
3a para 4a marcha 64 km/h
4a para 5a marcha 72 km/h
Velocidade de troca de marcha pressionando o pedal 1/4 de curso (km/h) – Transmissão automática
Temperatura do óleo da transmissão automática
Trocas de marchas
Abaixo da temperatura normal de trabalho Temperatura normal de trabalho
1a para 2a marcha 48 km/h 17 km/h
2a para 3a marcha 70 km/h 29 km/h
3a para 4a marcha 104 km/h 50 km/h
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Zafira, 12/08 12-5

CARROCERIA
Capacidade do compartimento de cargas – sistema VDA (litros)

Compartimento de cargas (com 7 passageiros) 150

Com bancos traseiros rebatidos (com 5 passageiros) 600

Com bancos traseiros rebatidos até o teto (com 2 passageiros) 1030 a 1700

Carga útil (passageiros e bagagens) (kg) 600

Capacidade de tração de reboque (kg)

Reboque sem freio 570

Reboque com freio (com T/M / com T/A)* 1150 / 1300

* Para rampas com inclinação até 12%


T/M = Transmissão Manual
T/A = Transmissão Automática
12-6 Zafira, 12/08 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12

CARROCERIA (continuação)
Comfort Expression Elegance Elite
Peso do veículo (kg) 2.0L 8V - Flexpower
2.0L 8V - Flexpower 2.0L 8V - Flexpower 2.0L 8V - Flexpower
Distribuição nos eixos e capacidade de tração
Dianteiro T/M 793 – 813 823
Traseiro T/M 568 – 578 583
Total T/M 1361 – 1391 1406
Peso em ordem de embarque
Dianteiro T/A – 826 843 853
Traseiro T/A – 573 578 583
Total T/A – 1399 1421 1436
Dianteiro T/M 800 – 820 830
Traseiro T/M 605 – 615 620
Total T/M 1405 – 1435 1450
Peso em ordem de marcha
Dianteiro T/A – 833 850 860
Traseiro T/A – 610 615 620
Total T/A – 1443 1465 1480
T/M 2005 – 2035 2050
Peso máximo total permitido
T/A – 2070 2070 2070
Dianteiro T/M 970 – 1015 1015
Traseiro T/M 1055 – 1055 1055
Peso máximo permitido no eixo
Dianteiro T/A – 1015 1015 1015
Traseiro T/A – 1055 1055 1055
T/M 600 – 600 600
Peso de carga líquida
T/A – 600 600 600
Reboque sem freio T/M 2575 – 2605 2620
Peso combinado máximo total Reboque com freio T/M 3155 – 3185 3200
permitido Reboque sem freio T/A – 2640 2640 2640
Reboque com freio T/A – 3370 3370 3370
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Zafira, 12/08 12-7

FREIOS
Tipo Hidráulico, com 2 circuitos independentes cruzado e auxiliar a vácuo
Dianteiro A disco
Traseiro A disco
Fluido utilizado DOT 4 para freios a disco
Freio de estacionamento Mecânico, integrado ao freio traseiro

GEOMETRIA DA DIREÇÃO
Dianteiro* Traseiro** Diâmetro de giro
Queda das rodas (câmber)* -1º05’ a 0º25’ -2º15’ a -1º15’ —
Cáster* 2º10’ a 4º10’ — —
Convergência das rodas -0º10’ a 0º10’ (-1,1 a 1,1 mm)** -0º10’ a 0º40’ (-1,2 a 4,8 mm)* —
Guia a guia — — 10,50 m
Parede a parede — — 11,20 m
* Valores verificados em veículos com 2 pessoas no banco dianteiro e meio tanque de combustível.
** Valores verificados em veículos com 2 pessoas no banco dianteiro e abastecido com óleo e água.

RODAS E PNEUS
Rodas 6Jx15 e 6Jx16
Pneus 195/65 R15-91H ou 205/55 R16*
Pressão dos pneus*
Pneus Até 3 passageiros Veículo lotado Reserva
Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro 195/60 R15
195/65 R15-91H 2,1 (30) 2,1 (30) 2,6 (38) 2,6 (38) 2,6 (38)
205/55 R16 2,1 (30) 2,1 (30) 2,6 (38) 2,6 (38) 2,6 (38)
* Recomendamos, em veículos em que o estepe é diferente dos pneus rodantes, que a utilização do pneu reserva não ultrapasse distâncias superiores
a 100 km e que o mesmo não seja utilizado para a realização de rodízio de pneus, em razão da diferença do desempenho por ele apresentado. Esta
diferença não prejudica a segurança do veículo.
** Válido para calibragem de pneus a frio. A primeira especificação é em kgf/cm2 e a segunda, entre parênteses é em lbf/pol2.
12-8 Zafira, 12/08 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12

CAPACIDADE DE LUBRIFICANTES E FLUIDOS


Cárter do motor (sem o filtro de óleo) 4,25 litros
Filtro de óleo 0,25 litro
Transmissão manual 1,60 litros
Transmissão automática 7,00 litros
Sistema de arrefecimento (inclusive radiador) 7,00 litros
Sistema de freio 0,50 litro
Sistema do lavador de pára-brisa 2,30 litros
Sistema de direção hidráulica 1,00 litro
Tanque de combustível 58,00 litros
Sistema de partida a frio (veículos com sistema Flexpower) 0,50 litro
Reserva do tanque de combustível Aproxim. 4,50 litros
Sistema do condicionador de ar 450 ± 25g (R134a)
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Zafira, 12/08 12-9

LUBRIFICANTES E FLUIDOS RECOMENDADOS – VERIFICAÇÕES E TROCAS

Lubrificante / Fluido Verificação do nível Troca


Óleo de especificação API-SJ ou superior Veja instruções na Seção 13,
Motor Semanalmente
e viscosidade SAE 5W30 sob Motor

A cada 20.000 km,


Óleo mineral para transmissão SAE 75W 85 para
Transmissão manual consulte “Quadro de Não necessita troca
engrenagem helicoidal coloração vermelha ACDelco
manutenção preventiva”

A cada 40.000 km ou 2 anos**


Transmissão automática Óleo Dexron III-E ACDelco Em todas as revisões
A cada 60.000 km ou 4 anos***

Freios Fluido para freio DOT 4 ACDelco Em todas as revisões A cada 30.000 km ou 2 anos

Caixa de direção hidráulica Óleo Dexron II ACDelco Semanalmente Não necessita troca

Aditivo para radiador de longa duração


Sistema de arrefecimento (alaranjado) ACDelco na proporção de 35% a 50% Semanalmente A cada 150.000 km ou 5 anos
de aditivo, complementando com água potável ***

Eficiência de A/C verificada


nas revisões. Se necessá-
Sistema do condicionador de ar Refrigerante R134a Não necessita troca
rio, nova carga de gás é
efetuada

Reservatório de gasolina para partida a


frio Gasolina aditivada Semanalmente —

* O veículo sai de fábrica abastecido com óleo de classificação API-SL e viscosidade SAE 5W30. Veja a Seção 13, sob “Verificação do nível de óleo do motor”.
** Condições severas de uso (veja instruções na Seção 13).
*** Condições normais de uso (veja instruções na Seção 13).
**** Se o veículo for utilizado em região de clima extremamente frio (ao redor de –20oC), recomenda-se a utilização de líquido de arrefecimento na proporção de 50% de
aditivo e 50% de água potável.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Zafira, 12/08 13-1

O ventilador do
motor é controlado
por um interruptor termostático, o qual,
poderá fazê-lo funcionar inesperada-
mente com a ignição ligada ou desli-
gada.

Troca de óleo do motor Os tipos de óleo especificados são de classi-


ficação API-SJ, ou superior e de viscosidade:
Troque o óleo com o motor quente a cada
5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer pri- • Motor 2.0L Flexpower: 5W30
meiro, se o veículo estiver sujeito a qualquer Verifique o nível de óleo semanalmente ou
das condições severas de uso; consulte esta antes de iniciar uma viagem. É considerado
Seção, sob “Condições severas de uso”. normal o consumo de até 0,8 litro de óleo
Serviços na parte elétrica Se nenhuma das condições severas de uso em cada 1.000 km rodados.
Por ser o seu veículo equipado com ignição ocorrer, troque o óleo a cada 10.000 km ou O nível de óleo deve ser verificado com o
eletrônica, tome os seguintes cuidados, 12 meses, o que ocorrer primeiro, sempre veículo nivelado e com o motor (que deverá
quanto a segurança, ao executar qualquer com o motor quente. estar à temperatura normal de funciona-
serviço: mento) desligado.
As trocas de óleo deverão Espere pelo menos dois minutos antes de
• Desligue a ignição e desconecte o cabo ser executadas de acordo
negativo da bateria. A não observância verificar o nível, para dar tempo ao óleo
com os intervalos de tempo ou quilo- que percorre o motor para retornar todo ao
desta recomendação poderá causar metragem percorrida, dado que os óleos
acidente grave. (O perigo de acidente cárter. Se o motor estiver frio, o óleo
perdem as suas propriedades de lubrifi- poderá demorar mais tempo para voltar ao
está nos seguintes pontos: bobina de cação não só devido ao trabalho do
ignição, velas de ignição e bateria – cárter.
motor, mas também por envelheci-
setas). mento. Realize as trocas de óleo prefe-
• Se você usa marcapasso, não realize rencialmente em uma Concessionária ou
trabalhos com o motor em funciona- Oficina Autorizada Chevrolet, isto garan-
mento. tirá a utilização do óleo especificado,
mantendo a integridade dos componen-
tes do motor. Danos causados por utili-
zação de óleo fora das especificações
não serão cobertos pela garantia.
13-2 Zafira, 12/08 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Verificação do nível de óleo do Se precisar completar o nível, use sempre o Política ambiental da General
motor mesmo tipo de óleo utilizado na última Motors do Brasil
troca.
Para verificar o nível, puxe a vareta do óleo “A General Motors do Brasil se compro-
e retire-a. O seu veículo sai de fábrica abastecido com
óleo de classificação API-SL e viscosidade mete a preservar o meio ambiente e os
Limpe-a completamente e introduza-a SAE 5W30. recursos naturais, por meio do estabele-
totalmente, retire-a novamente e verifique cimento de objetivos e metas que possi-
o nível de óleo, que deve estar entre as A estabilização de consumo de óleo só terá bilitem a melhoria contínua do seu
marcas Superior (B) e Inferior (A) da vareta. lugar depois de o veículo ter percorrido desempenho ambiental, visando a redu-
alguns milhares de quilômetros. Só então o ção dos resíduos, o cumprimento das leis
Adicione óleo somente se o nível atingir a coeficiente de consumo poderá ser estabe-
marca Inferior (A) na vareta ou estiver e normas, a prevenção da poluição, e a
lecido. boa comunicação com a comunidade.”
abaixo dela.
O nível de óleo não deverá ficar acima da Saiba que:
marca Superior (B) da vareta. No caso de • O uso do óleo lubrificante resulta na
isto acontecer, ocorrerão, por exemplo, um sua deterioração parcial, que se reflete
aumento do consumo de óleo, o isola- na formação de compostos carcinogê-
mento das velas e a formação excessiva de nicos, resinas, entre outros.
resíduos de carvão.
• A ABNT (NBR 10004) classifica o óleo
lubrificante usado como resíduo peri-
goso por apresentar toxicidade.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Zafira, 12/08 13-3
• O descarte de óleos lubrificantes usa- Filtro de óleo – troca Filtro de combustível
dos no solo ou em cursos d’água é
proibido por lei, além de gerar graves O filtro de óleo deve ser trocado a cada Substitua o filtro nos períodos recomenda-
danos ambientais. duas trocas de óleo do motor e obrigatoria- dos no Plano de Manutenção Preven-
• A combustão não controlada dos óleos mente na primeira troca de óleo do motor. tiva, no final desta seção.
lubrificantes gera gases residuais noci-
vos ao meio ambiente. Realize as trocas do filtro Todo o sistema de injeção
de óleo, preferencialmente de combustível por traba-
• A reciclagem é instrumento prioritário em uma Concessionária ou Oficina Auto- lhar com pressão mais elevada que os
para a destinação deste resíduo. rizada Chevrolet. sistemas convencionais, requer certos
cuidados na sua manutenção. Substitua
Reciclagem obrigatória o filtro de combustível e mangueiras
De acordo com a Resolução n° 9 do Conse- somente por peças originais General
lho Nacional do Meio Ambiente - CONAMA Motors.
de 31/08/93, os óleos lubrificantes deverão
ser destinados a reciclagem ou regenera-
ção. Quando necessitar efetuar troca de
óleo, procure um estabelecimento que res-
peite estes requisitos, dê preferência, que
façam parte da Rede de Serviços Autoriza-
dos Chevrolet.
13-4 Zafira, 12/08 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Nível do líquido de
arrefecimento
Dificilmente ocorrem quaisquer perdas no
sistema de arrefecimento de circuito fecha-
do, sendo muito raro ter que completar o
nível, porém este deve ser verificado sema-
nalmente, com o veículo nivelado e o mo-
tor frio.
Se for necessário reabastecer o sistema de
arrefecimento, faça-o observando sempre a
marca indicada por uma seta ao lado das
palavras “Frio/Cold” ou “Kalt/Cold” no reser-
vatório, que indica a quantidade máxima de
líquido de arrefecimento. Efetue o procedi-
Filtro de ar Sistema de arrefecimento mento com o motor frio, removendo a
tampa, e adicionando aditivo para radiador
Limpeza do elemento: Troca do líquido de arrefecimento de longa duração ACDelco (alaranjado), na
1. Levante o capô do motor. O sistema de arrefecimento do motor con- proporção de 35% a 50% de aditivo, com-
2. Afrouxe a braçadeira (1) e solte a man- tém um aditivo para radiador à base de eti- plementando com água potável.
gueira. lenoglicol (aditivo de longa duração), com Coloque a tampa, apertando-a firmemente.
propriedades que propiciam uma proteção
3. Solte os parafusos (setas) e remova a adequada, dificultando o congelamento, a
tampa, se necessário desloque o filtro O aditivo para radiador de
ebulição da mistura e corrosão. longa duração (coloração
de ar em direção ao motor para ter
acesso ao parafuso (2) próximo ao O líquido de arrefecimento deverá ser subs- alaranjada) não pode ser misturado ao
pára-lama. tituído a cada 5 anos ou 150.000 km. aditivo convencional (coloração esver-
4. Retire o elemento e limpe-o, dando- deada) ou outros produtos, tais como
lhe leves batidas. óleo solúvel C, pois as misturas reagem
formando borras que podem ocasionar o
5. Limpe também a parte interna do filtro. • O trabalho de substituição do entupimento do sistema e conseqüente
6. Instale o elemento, a tampa do filtro, líquido de arrefecimento deverá ser superaquecimento do veículo. Em caso
os parafusos de fixação e a braçadeira. executado por uma Concessionária de trocas de tipo de aditivo, é necessária
Troca do elemento: Troque o filtro de ar ou Oficina Autorizada Chevrolet, a lavagem do sistema.
a cada 30.000 km, para condições normais, pois é necessário eliminar todo ar do
e com maior freqüência se o veículo é sistema durante o reabastecimento.
usado em estradas de terra. • Antes da adição do aditivo, o sis-
tema de arrefecimento deve estar
bem limpo.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Zafira, 12/08 13-5

Se for necessário comple- Para evitar danos ao reser-


tar o nível constante- vatório de vapores, que
mente, dirija-se a uma Concessionária ou coleta os gases provenientes do tanque
Oficina Autorizada Chevrolet para verifi- de combustível e conseqüentemente
car a tampa do sistema, eventuais vaza- contribuir para a redução da poluição do
mentos e substituir todo o líquido de meio ambiente, abasteça lentamente e
arrefecimento, para manter a concentra- após o primeiro desligamento automá-
ção correta. tico da pistola de enchimento da bomba,
interrompa o abastecimento.
Os vapores e líqui-
dos escaldantes do Procure usar sempre gaso-
sistema de arrefecimento em ebulição lina aditivada.
podem explodir e causar queimaduras
graves. Eles estão sob pressão, e se a
tampa do radiador for aberta mesmo Tanque de combustível Aditivo de combustível em
que parcialmente, os vapores poderão Abastecimento veículos com sistema
ser expelidos a alta velocidade. Nunca Flexpower – álcool e gasolina
gire a tampa do radiador, enquanto o Faça o abastecimento antes do indicador
motor e o sistema de arrefecimento esti- de combustível atingir o aviso de reserva. Recomendamos o uso de um frasco do adi-
verem quentes. Se houver necessidade Para abastecer, proceda como segue: tivo Flexpower ACDelco (frasco cinza), a
de girar a tampa, espere o motor esfriar. 1. Desligue o motor e abra a portinhola cada 4 tanques completos ou 200 L de
de acesso ao bocal de abastecimento; combustível nas seguintes situações:
Se for notada alguma irregularidade na 2. Para veículos que não possuem sistema • Veículos que costumam permanecer
temperatura do motor — se, por exemplo, de trava elétrica, segure a tampa, gire a imobilizados por mais de duas se-
o ponteiro do indicador no painel de ins- chave no sentido anti-horário até a posi- manas ou são utilizados apenas em
trumentos alcançar a área vermelha da ção de destravamento e gire a tampa no pequenos percursos e com freqüência
escala — verifique imediatamente o nível mesmo sentido até removê-la; não diária.
do sistema de arrefecimento.
3. Abasteça; • Veículos que não costumam utilizar
Se o nível estiver normal e a alta tempera-
tura persistir, procure uma Concessionária 4. Recoloque a tampa com a chave na combustível aditivado.
ou Oficina Autorizada Chevrolet para iden- posição de destravamento, gire-a no
sentido horário até ouvir o ruído carac- Nunca utilize aditivo
tificar o problema e corrigir o defeito. específico para gaso-
terístico (estalido) e, em seguida gire a
chave no mesmo sentido (veículos sem lina no álcool ou vice-versa.
sistema de trava elétrica).
A tampa, quando travada, não permite a
sua retirada.
13-6 Zafira, 12/08 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Flexpower – álcool e gasolina A gasolina é inflamável e


Nos veículos equipados com motores explosiva; desta forma, evi-
Flexpower – álcool e gasolina – poderá ser te manuseá-la próximo à chamas e fazer
utilizada qualquer mistura (em qualquer qualquer atividade que possa gerar
proporção) de álcool e gasolina (aprova- faíscas. Não fume! Isto também se aplica
dos conforme legislação em vigor) à quando o odor da gasolina for notado.
venda nos postos de abastecimento brasi- Se for percebido cheiro de vapores de
leiros. O sistema de injeção eletrônica, gasolina dentro do veículo, leve-o
através dos sinais recebidos de vários sen- imediatamente a uma Concessionária ou
sores, adequará o funcionamento do Oficina Autorizada Chevrolet para que
motor ao combustível utilizado. Certifi- seja reparada a causa.
que-se quanto à procedência do combus-
tível, pois a utilização de combustível fora
de especificação poderá acarretar danos Bicos injetores
irreversíveis ao motor. Reservatório de gasolina para Os bicos injetores dos veículos Chevrolet
partida a frio (veículos com são autolimpantes e não necessitam de lim-
peza periódica.
sistema Flexpower – álcool e
gasolina)
Abastecimento
Verifique semanalmente o nível de gasolina
do reservatório.
Para abastecer, faça o seguinte:
1. Desligue o motor.
A etiqueta acima encontra-se afixada na
portinhola do bocal de abastecimento. 2. Abra o capô.
3. Remova a tampa do reservatório,
Verifique periodicamente o girando-a no sentido anti-horário.
nível do combustível no 4. Abasteça o reservatório com gasolina
reservatório de gasolina e mantenha-o aditivada. O nível de abastecimento
sempre abastecido para partida a frio, de deverá ser observado pelo bocal, pois
preferência com gasolina aditivada. a marca de referência não se encontra
visível.
5. Instale a tampa do reservatório, girando-
a no sentido horário.
6. Feche o capô.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Zafira, 12/08 13-7

Catalisador Transmissão automática 4. Retire-a novamente e verifique o nível,


Localizado no sistema de escapamento, que deve estar numa das condições
provoca a transformação das moléculas dos
Inspeção e complementação abaixo:
gases resultantes da queima do combustí- do nível de óleo
Transmissão fria: entre as marcas
vel, promovendo, com isto, a diminuição Verifique o nível de acordo com o Plano MAX e MIN, do lado da vareta com a
dos poluentes indesejáveis antes que estes de Manutenção Preventiva, no final gravação “+20ºC”.
sejam lançados na atmosfera. desta seção. O veículo deve estar nivelado, Transmissão quente: entre as mar-
o motor em marcha lenta e a alavanca sele- cas MAX e MIN, do lado da vareta com
O veículo equipado com tora de mudanças na posição P, proce- a gravação “+80ºC”.
catalisador requer uso dendo do seguinte modo:
exclusivo de combustível adequado. A 1. Passe a alavanca de P para 1 e de 1 Considera-se que a transmissão está
gasolina com chumbo danificará o catali- para P, passando por todas as posições “fria” quando se aciona o motor
sador, não podendo ser utilizada em intermediárias R, N, D, 3 e 2, espe- menos de 1 minuto, à temperatura
hipótese alguma. rando que a cada mudança de posição ambiente máxima de 35ºC. A trans-
na alavanca, a marcha selecionada seja missão estará “quente” após o veículo
engatada / desengatada. rodar pelo menos 20 km.
2. Levante o capô do motor.
3. Puxe a alavanca de travamento da vareta
medidora situada na sua extremidade,
retire-a, limpe-a bem e a introduza nova-
mente no tubo, até seu limite.
13-8 Zafira, 12/08 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
5. Se for necessário abastecer, adicione Troca de óleo da transmissão
óleo através do tubo, observando a automática
condição adequada, a saber:
Se o veículo é utilizado apenas em opera-
Lado com marca “+20ºC”: adicione ções consideradas suaves, será necessário
aproximadamente 0,25 litro para pas- trocar o óleo lubrificante a cada 60.000 km
sar da marca MIN para a marca MAX. ou 4 anos, o que primeiro ocorrer, proce-
Lado com a marca “+80ºC”: adicione dendo-se apenas às adições para comple-
aproximadamente 0,4 litro para passar mentação de nível, quando necessário. Se,
da marca MIN para a marca MAX. contudo, seu serviço é considerado severo,
será necessário trocar o óleo lubrificante a
cada 40.000 km ou 2 anos, o que primeiro
ocorrer. Para este efeito, consideram-se ser-
• É necessário manter extrema lim- viços severos os realizados sob as seguintes
peza durante a verificação do nível condições:
ou durante o enchimento, uma vez • Uso da marcha lenta por longos perío- Direção hidráulica
que partículas de sujeira que entrem dos ou operação contínua em baixas
na transmissão automática podem rotações (“anda e pára” do tráfego). Inspeção e complementação
causar avarias. • Quando a maioria dos percursos não do nível de fluido
• Use somente o óleo indicado na excede 6 km (percursos curtos) com o Verifique o nível do fluido com o motor
tabela de lubrificantes (veja as motor não completamente aquecido. desligado. Use somente o fluido especial
especificações na Seção 12). • Operação freqüente em estradas de indicado na tabela de lubrificantes (veja as
• Se for notada irregularidade no nível terra e areia. especificações na Seção 12). Verifique o
de óleo, procure uma Concessioná- • Operação freqüente como reboque de nível de acordo com os intervalos de tempo
ria ou Oficina Autorizada Chevrolet trailer ou carreta. especificados no Plano de Manutenção
para saná-la e também para locali- Preventiva.
zar e corrigir sua possível causa. • Utilização como táxi, veículo de polícia
ou atividade similar. Uma vareta, localizada na tampa do reser-
vatório, apresenta duas marcas. A inferior
indica que o sistema necessita ser abaste-
As trocas de óleo deverão cido; a superior indica que ele está abaste-
ser executadas de acordo cido. Com o motor à temperatura normal
com os intervalos de tempo ou quilo- de funcionamento, o nível de fluido deverá
metragem percorrida, dado que os óleos estar na marca superior. Com o motor frio,
perdem as suas propriedades de lubrifica- o fluido não deve descer abaixo da marca
ção não só devido ao trabalho do motor, inferior.
mas também por envelhecimento.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Zafira, 12/08 13-9

Se for necessário corrigir o • Se a luz indicadora R permanecer


nível de fluido, leve o seu acesa por períodos mais longos dirija-
veículo a uma Concessionária ou Oficina se a uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet a fim de ser deter- Autorizada Chevrolet para a troca das
minada a causa da perda de nível, bem pastilhas.
como efetuar a sua reparação.

• Se o nível do fluido no reservatório


estiver fora do recomendado, pro-
cure uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
• A utilização do veículo com as pasti-
lhas desgastadas ou com vazamen-
Freios tos no sistema de freio podem
comprometer a integridade do sis-
Fluido de freio tema de freio do veículo e devem ser
reparados imediatamente em uma
Verifique o nível do fluido mensalmente ou Concessionária ou Oficina Autori-
quando se acender a luz indicadora de nível zada Chevrolet, pois colocam em
no painel de instrumentos R. O nível do risco a sua segurança.
fluido deve estar entre as marcas MAX e
MIN gravadas no reservatório. • O fluido de freio é tóxico.
A complementação do nível de fluido não é
recomendada, pois existe uma relação
entre o nível do fluido e o desgaste da pas-
tilha de freio. Isto pode ser verificado sob as
seguintes condições:
• Se a luz indicadora R do freio de esta-
cionamento se acender por ocasião de
frenagens e acelerações fortes ou em
curvas acentuadas o desgaste da pasti-
lha aproxima-se de 70% de sua espes-
sura.
13-10 Zafira, 12/08 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Cuidados com as pastilhas de Rodas e pneus


freio novas Os pneus originais de produção são ade-
Quando são instaladas pastilhas de freio quados às características técnicas do seu
novas é recomendável não frear de maneira veículo e proporcionam o máximo de con-
violenta desnecessariamente durante os pri- forto e segurança.
meiros 300 km.
O desgaste das pastilhas de freio não deve No caso de precisar substi-
exceder um certo limite. A manutenção re- tuir os pneus ou rodas por
gular conforme está indicada no Plano de outros com diferentes características,
Manutenção Preventiva é por conse- antes de o fazer procure uma Concessio-
qüência, da maior importância para a sua nária ou Oficina Autorizada Chevrolet. A
segurança. utilização de pneus ou rodas inadequadas
poderá determinar a perda da Garantia.

Não deve ser reduzida a pressão de enchi-


Exame da pressão dos pneus mento após uma viagem, pois é normal o
É essencial para o conforto, segurança e aumento de pressão devido ao aqueci-
duração dos pneus, mantê-los inflados à mento dos pneus.
pressão recomendada. Após a verificação da pressão dos pneus,
Verifique a pressão dos pneus, incluindo o coloque novamente as tampas de proteção
da roda reserva, semanalmente, antes de das válvulas dos bicos de enchimento.
iniciar viagens ou ainda se for usar o veículo
carregado. Os pneus devem ser verificados Balanceamento das rodas
a frio, utilizando-se um manômetro bem As rodas do seu veículo devem ser balancea-
aferido. das para evitar vibrações no volante, propor-
As pressões dos pneus estão indicadas em cionando um rodar seguro e confortável.
uma etiqueta, situada no interior da tampa Balanceie as rodas sempre que surgirem
da portinhola do tanque de combustível. vibrações e na ocasião da troca de pneus.
Pressões incorretas nos pneus aumentam o
desgaste e comprometem o desempenho Após o rodízio dos
do veículo, o conforto dos passageiros e o pneus, é recomen-
consumo do combustível. dada a verificação do balanceamento
dos conjuntos rodas/pneus.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Zafira, 12/08 13-11
A condição dos pneus é item de verificação
nas revisões periódicas nas Concessionárias
ou Oficinas Autorizadas Chevrolet, as quais
estão capacitadas para diagnosticar sinais
de desgaste irregular ou qualquer outra
avaria que comprometa o produto.

• A borracha dos pneus degrada-se


com o tempo. Isso é válido também
para o pneu reserva, mesmo que
não tenha sido utilizado.
• O envelhecimento dos pneus
depende das mais variadas condi-
Verificação do estado dos Rodízio dos pneus ções de uso, incluindo a tempera-
pneus e das rodas Pneus dianteiros e traseiros exercem fenô- tura, as condições de carga e a
Os impactos contra guias de calçada menos de trabalho distintos e podem apre- manutenção da pressão de enchi-
podem causar estragos nas rodas e no inte- sentar desgaste diferente, dependendo mento.
rior dos pneus. Estes danos nos pneus, invi- diretamente da utilização nos diversos tipos • Os pneus devem ser regularmente
síveis exteriormente, ao revelarem-se mais de pavimentos, maneiras de dirigir, alinha- levados à uma assistência técnica do
tarde podem ser a causa de acidentes a mento da suspensão, balanceamento de seu fabricante, para avaliação de suas
altas velocidades. Em conseqüência, se pre- rodas, pressão de pneus, etc. condições de uso.
cisar subir numa guia, faça-o bem devagar A recomendação para o proprietário é efe- • O pneu reserva sem uso por um
e se possível em ângulo reto. tuar uma auto-avaliação na condição de período de seis anos só deve ser uti-
Ao estacionar, tome o cuidado de verificar uso do veículo, e praticar o rodízio dos lizado em caso de emergência; dirija
se os pneus não ficaram pressionados con- pneus em intervalos curtos de quilometra- em baixa velocidade quando estiver
tra a guia. Periodicamente, verifique os gem, não devendo exceder 10.000 km utilizando este pneu.
pneus quanto ao desgaste (altura da banda rodados. O resultado será obter maior
de rodagem) ou estragos visíveis. O mesmo regularidade no desgaste da banda de
deverá ser feito em relação às rodas. rodagem e conseqüentemente maior
alcance quilométrico.
Em caso de desgaste ou estragos anormais,
procure uma Concessionária ou Oficina O rodízio de pneus radiais deve ser execu-
Autorizada Chevrolet para que estes sejam tado como indicado na figura.
reparados e o alinhamento da suspensão e
da direção seja aferido.
13-12 Zafira, 12/08 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
O pneu deve ser substituído também
quando apresentar: cortes, bolhas na late-
ral ou qualquer outro tipo de deformação.
Na reposição, use pneus
da mesma marca e medida
substituindo, de preferência, todo o jogo
num mesmo eixo, dianteiro ou traseiro.

Reposição dos pneus Limpadores e Lavadores


Por motivo de segurança recomenda-se dos vidros
substituir os pneus quando a profundidade
dos sulcos, da banda de rodagem estiver O bom funcionamento das palhetas do lim-
próximo de 3 mm. pador do pára-brisa e um campo visual
claro são condições essenciais para uma
condução segura.
Verifique a condição das palhetas com fre-
• A profundidade mínima para os sul- qüência. Limpe-as com sabão neutro diluído
cos é de 1,6 mm. Esta informação é em água.
identificada pela sigla TWI (Tread Evite utilizar os limpadores dos vidros com os
Wear Indicators), na área do mesmos secos ou sem que os esguichos dos
“ombro” dos pneus, conforme mos- lavadores sejam acionados.
trado na figura. Por motivo de segurança, recomenda-se que
• O perigo de aquaplanagem é maior as palhetas sejam trocadas pelo menos uma
quanto menor for a profundidade vez por ano ou sempre que sua eficiência
dos sulcos nos pneus. diminua prejudicando a visibilidade sob
chuva.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Zafira, 12/08 13-13

Substituição da palheta do Reservatório de água do Sistema de aviso de


limpador do pára-brisa lavador do pára-brisa
Pressione a lingüeta de travamento, empurre Está localizado no compartimento do
revisão
a palheta para baixo e remova-a, como mos- motor. Para abri-lo, puxe a tampa. Encha-o Uma semana antes do limite de tempo ou a
trado na ilustração (A). somente com água limpa para evitar o cada 10.000 km rodados, a mensagem de
entupimento dos ejetores. aviso para Inspeção (“InSP”) aparecerá na
Palhetas do limpador do vidro Para uma limpeza eficiente, recomenda-se linha superior do mostrador do hodômetro
traseiro que se adicione à água, aditivo para limpeza por 7 segundos, após a ignição ser ligada.
Existem dois modelos de palhetas para limpa- de pára-brisa (Optikleen). A mensagem continuará a ser mostrada até
dor do vidro traseiro. que o veículo seja levado a uma Concessio-
nária ou Oficina Autorizada Chevrolet para
Para substituição aperte a trava, como mos- efetuar a respectiva revisão.
trado na ilustração (B).
O sistema de aviso de ins-
peção não leva em consi-
deração períodos nos quais a bateria
esteve desligada. Por este motivo, os inter-
valos de manutenção especificados no
Plano de Manutenção Preventiva devem
ter prioridade, devendo ser observados.
13-14 Zafira, 12/08 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Plano de manutenção Revisão especial Teste de rodagem


preventiva Ela deve ser executada ao término do pri-
meiro ano de uso ou aos 10.000 km roda-
Este teste é parte integrante do Plano de
Manutenção Preventiva e deve ser, pre-
Os primeiros 1.000 km são dos (o que ocorrer primeiro), sem ônus para ferencialmente, executado de acordo com
determinantes para garan- você – com exceção dos itens de consumo os intervalos de tempo especificados no
tir maior durabilidade e alta performance normal que constam no Certificado de Plano de Manutenção Preventiva, pois
do motor, portanto não dirija prolonga- Garantia – veja instruções sobre “Res- assim, eventuais irregularidades ou necessi-
damente a velocidades constantes muito ponsabilidade do Proprietário”. Esta dades de ajustes serão percebidas e pode-
alta ou muito baixa. revisão poderá ser feita em qualquer Conces- rão ser corrigidas.
sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet
mediante a apresentação do cupom exis- Antes do teste de rodagem:
Para obter uma utilização econômica e se- tente no final do Certificado de Garantia,
gura e garantir um bom preço de revenda respeitados os limites de quilometragem • No compartimento do motor
do seu veículo, é de importância vital que indicados (veja instruções sobre Normas
todo serviço de manutenção seja executado 1. Verificar quanto a eventuais vazamen-
de Garantia). tos, corrigir ou completar:
com a freqüência recomendada.
O Plano de Manutenção Preventiva Reservatório do lavador do pára-
prevê inspeções a cada 10.000 km. Se, brisa.
porém, o veículo é pouco utilizado e este
limite não for atingido no decorrer de um Reservatório do sistema de arrefeci-
ano, então devem-se efetuar os serviços de mento do motor.
manutenção em bases anuais, e não em 2. Verificar e corrigir, se necessário:
função da quilometragem.
Conexões e encaminhamento dos
Nunca efetue você fios elétricos.
mesmo quaisquer re- Fixação e encaminhamento das
parações ou regulagem no motor, chassi e mangueiras de vácuo, de combustí-
componentes de segurança. Por falta de vel e do sistema de arrefecimento.
conhecimento, poderá infringir leis de
proteção ao meio ambiente ou de segu- Reservatório de gasolina do sistema
rança. A execução do trabalho de forma de partida a frio (veículos com sis-
inadequada poderá comprometer a sua tema Flexpower).
própria segurança e a de outros. 3. Verificar quanto a elementos sol-
tos e corrigir, se necessário.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Zafira, 12/08 13-15
• Com o veículo no chão Volante de direção quanto à inexis- Verificações periódicas
Verificar, ajustar ou corrigir, se necessário: tência de folga na posição central,
retorno automático após as curvas Realizadas pelo proprietário:
Aperto dos parafusos das rodas. e o seu alinhamento durante deslo- Verificar semanalmente o nível do lí-
Pressão e estado dos pneus (inclu- camento em linha reta. quido de arrefecimento no reservató-
sive pneu reserva). Motor e conjunto de transmissão rio de expansão do sistema de arrefeci-
quanto ao desempenho durante as mento e completar, se necessário,
Funcionamento de todos os acessó- acelerações e desacelerações, mar- observando sempre a marca indicada
rios e opcionais. cha lenta, marcha constante e nas por uma seta ao lado das palavras “Frio/
• Por baixo do veículo reduções de marcha. Cold” ou “Kalt/Cold” no reservatório,
que indica a quantidade máxima de
Examinar e corrigir, se necessário: Transmissão automática (quando líquido de arrefecimento. Efetue o pro-
Parte inferior do veículo quanto a disponível) quanto ao desempe- cedimento com o motor frio, remo-
eventuais danos e elementos faltan- nho em acelerações, nas reduções vendo a tampa, e adicionando aditivo
tes, soltos ou danificados. de marcha (acionando o kickdown para radiador de longa duração
ou a alavanca de comando), em ACDelco (alaranjado), na proporção de
Durante o teste de rodagem: marcha lenta e em marcha cons- 35% a 50% de aditivo, complemen-
tante e a suavidade nas trocas de tando com água potável.
1. Efetuar o teste de rodagem percor- marcha.
rendo, de preferência, vias com Verificar semanalmente o nível de óleo
condições variadas e mais represen- Eficiência dos freios de serviço e do motor e completar, se necessário.
tativas possível das condições reais estacionamento.
Verificar semanalmente o nível do
de utilização do veículo (asfalto, Estabilidade do veículo em curvas e reservatório do lavador do pára-brisa e
paralelepípedo, subidas íngremes, pistas irregulares. completar, se necessário.
curvas fechadas etc.). 3. Eliminar os eventuais ruídos cons- Verificar semanalmente a calibragem
2. Verificar e corrigir, se necessário: tatados durante o teste. dos pneus, inclusive do pneu reserva.
Funcionamento das luzes indicado- Verificar ao parar o veículo se o freio
ras do painel de instrumentos. de estacionamento está funcionando
Alavanca de sinalização de direção corretamente.
quanto ao retorno automático à Verificar semanalmente o nível do
posição de repouso, após as cur- reservatório de gasolina do sistema de
vas. partida a frio (veículos com sistema
Flexpower).
13-16 Zafira, 12/08 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Intervalo máximo para troca Condições severas de uso


de óleo do motor É considerado uso severo, as seguintes con-
Trocar com o motor quente, veja especifi- dições:
cações na Seção 12, sobre Lubrificantes • Quando a maioria dos percursos exige
recomendados. o uso de marcha lenta por longo
A cada 5.000 km ou 6 meses, o que tempo ou a operação contínua em
primeiro ocorrer, se o veículo estiver baixa rotação freqüente (como o
sujeito a qualquer das condições seve- “anda e pára” do tráfego urbano).
ras de uso; consulte “Condições se- • Quando a maioria dos percursos não
veras de uso”. excede 6 km (percurso curto) com o
A cada 10.000 km ou 12 meses, o que motor não completamente aquecido.
primeiro ocorrer, se nenhuma das con- • Operação freqüente em estradas de
dições severas de uso ocorrer. poeira, areia e trechos alagados.
Examinar quanto a vazamentos. • Operação freqüente como reboque de
Trocar o filtro de óleo do motor na pri- trailer ou carreta.
meira troca de óleo; as seguintes, a • Utilização como táxi, veículo de polícia
cada duas trocas de óleo do motor. ou atividade similar.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Zafira, 12/08 13-17

Quadro de Manutenção Preventiva


Revisões (a cada 10.000 km ou 1 ano)
1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados
Teste de rodagem
● ● ● Verificar o veículo quanto a eventuais irregularidades. Fazer o teste de rodagem depois da revisão.
Motor e transmissão
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Motor e transmissão: verificar quanto a eventuais vazamentos
Verifique intervalo nesta Seção Óleo do motor: substituir

Verifique intervalo nesta Seção Filtro de óleo do motor: substituir


● ● ● Velas de ignição: substituir
● ● Correia dentada de distribuição: verificar o estado da correia e o funcionamento do tensionador automático
● ● Correia dentada de distribuição: substituir e verificar o funcionamento do tensionador automático
● ● ● Filtro de ar: verificar o estado e limpar, se necessário
● ● ● Filtro de ar: trocar o elemento
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Filtro de combustível (externo ao tanque) - veículos com sistema Flexpower: substituir
● ● ● Pré-filtro de combustível (gargalo de abastecimento) - veículos com sistema Flexpower: substituir

● ● ●
Pré-filtro de combustível (pescador da bomba de combustível) - veículos com sistema Flexpower: verificar e
efetuar a limpeza
● ● ● ● ● ● ● ● Correias de acessórios: verificar o estado
● ● Correias de acessórios: substituir
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Transmissão (Automático): verificar o nível de óleo e completar, se necessário
● ● ● ● ● Transmissão (Manual): verificar o nível de óleo e completar, se necessário

Verifique intervalo nesta Seção Óleo da transmissão automática: substituir e verificar quanto a eventuais vazamentos
Sistema de arrefecimento
Verifique intervalo nesta Seção Sistema de arrefecimento: verificar o nível do líquido de arrefecimento e corrigir eventuais vazamentos
13-18 Zafira, 12/08 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Quadro de Manutenção Preventiva


Revisões (a cada 10.000 km ou 1 ano)
1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados
Freios
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Pastilhas e disco de freio: verificar quanto ao desgaste.
● ● ● Lonas e tambores: verificar quanto ao desgaste.
● ● ● ● ● Tubulações e mangueiras de freio: verificar o estado e corrigir eventuais vazamentos
Freio de estacionamento: verificar e regular, se necessário. Lubrificar as articulações dos
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
liames e cabos.
● ● ● ● ● ● ● Fluído de freio: verificar o nível
● ● ● Fluído de freio/embreagem: substituir a cada 30.000 km ou 2 anos, o que primeiro ocorrer.
Direção, suspensão (dianteira e traseira) e pneus

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Óleo do reservatório da direção hidráulica: verificar o nível de fluído e completar, se necessário.
Verificar quanto a eventuais vazamentos.
● ● ● Direção hidráulica: examinar as mangueiras e conexões quanto a vazamentos e aperto.

● ● ●
Sistema de direção: verificar quanto a folga e torque nos parafusos. Verificar os protetores de pó da
cremalheira da caixa de direção quanto a vazamentos.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Amortecedores: verificar eventuais vazamentos.
● ● ● Guarnições e protetores de pó: verificar o estado, posicionamento e eventuais vazamentos.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Pneus: verificar a pressão de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, executar rodízio, se
necessário. Verificar o torque dos parafusos de fixação das rodas.
Carroceria

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação quanto ao estado de
conservação, torque e funcionamento.
● ● ● ● Sistema do condicionador de ar: verificar quanto ao funcionamento.
● ● ● ● ● Sistema de ventilação: substituir o filtro de limpeza de ar.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Zafira, 12/08 13-19

Quadro de Manutenção Preventiva


Revisões (a cada 10.000 km ou 1 ano)
1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados
Sistema elétrico
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema elétrico, verificar com o TECH 2 a ocorrência de códigos de falha.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema de iluminação e sinalização: verificar o funcionamento.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Lavadores e limpadores do pára-brisa e do vidro traseiro: verificar o nível do reservatório e o
funcionamento.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Palhetas dos limpadores dos vidros: verificar o estado e limpar.
● ● ● Foco dos faróis: verificar a regulagem.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● "Reset" o aviso de inspeção do painel de instrumentos.
SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA Zafira, 05/08 14-1

Garantias Concedidas 4. Orientação quando da entrega do veí- Veículo turista


culo novo, sobre:
pelas Concessionárias a) Itens de Responsabilidade do Proprie-
A General Motors do Brasil Ltda. procu-
rando uma vez mais atender seus clientes,
Chevrolet tário, Normas da Garantia e Termos está com um programa de cobertura de
de Garantia. garantia em países da América do Sul.
As Concessionárias Chevrolet garantem a b) Manutenção Preventiva.
você, como proprietário de um veículo Desta forma, se o seu veículo estiver dentro
c) Correta utilização dos comandos, do período de garantia, você será atendido
Chevrolet, os seguintes direitos: instrumentos e acessórios do veí- sem ônus por uma Concessionária Autori-
1. Garantia:: Conforme os termos do res- culo. zada Chevrolet nos países indicados.
pectivo Certificado inserido neste
manual. A aquisição destes direitos Os países participantes do programa são
requer Argentina, Paraguai e Uruguai.
2. Revisões de Manutenção Preven-
tiva:: Uma é executada antes da Para que se possa usufruir dos direitos da
1. O preenchimento correto, pela Con- Garantia nos países acima citados, deverão
entrega do veículo e a outra, ao tér- cessionária vendedora, do Aviso de
mino do primeiro ano de uso ou aos ser seguidos todos os procedimentos conti-
Venda, documento que assegura a dos em “Normas de Garantia” e os “Termos
10.000 km rodados (o que ocorrer pri- garantia oferecida pela General
meiro), sem ônus para você (com exce- de Garantia” deste manual.
Motors do Brasil Ltda.
ção dos itens de consumo normal – As revisões da Manutenção Preventiva
2. Preenchimento correto do Quadro de devem ser efetuadas em Concessionárias
veja instruções sobre Responsabili- Identificação existente no final deste
dade do Proprietário). A primeira revi- no território brasileiro.
Manual. Certifique-se de que a Conces-
são especial será feita em qualquer sionária vendedora assine, date e
Concessionária ou Oficina Autorizada carimbe o quadro para que você tenha
Chevrolet mediante a apresentação do assegurados os seus direitos junto a
cupom existente no final desta Seção, qualquer Concessionária Chevrolet.
respeitados os limites de quilometra-
gem indicados (veja instruções sobre
Normas de Garantia).
3. Assistência Técnica: No início deste
Manual, sobre Serviço de Atendimento
Chevrolet, você encontrará o procedi-
mento para que seja garantida a sua
satisfação no atendimento e no esclare-
cimento de dúvidas junto à Rede Auto-
rizada Chevrolet.
14-2 Zafira, 05/08 CERTIFICADO DE GARANTIA SEÇÃO 14

Certificado de Garantia e a Concessionária ou Oficina Autorizada proprietário a qualquer Concessionária


Chevrolet deverá carimbar, datar e vistar o ou Oficina Autorizada Chevrolet em
Plano de Manutenção quadro correspondente. Certifique-se de todo o território nacional e, juntamente
Preventiva* que isso seja feito, para poder comprovar, a com a Nota Fiscal de venda emitida
qualquer momento, como seu veículo é pela Concessionária vendedora, capa-
Instruções gerais bem cuidado em suas mãos. cita-o ao recebimento dos serviços des-
Leia com máxima atenção as instruções Na Seção 13 deste Manual encontram-se critos nestas normas.
contidas nesta Seção, pois elas estão direta- os itens de revisão referentes ao Plano de 3. Garantia: Dentro das condições esti-
mente ligadas à Garantia do veículo. Manutenção Preventiva, com indicação de puladas nos Termos de Garantia, você
Exija da sua Concessionária vendedora o sua freqüência. obterá atendimento em garantia em
preenchimento correto e completo do Qua- Ao executar os serviços de manutenção ali qualquer Concessionária ou Oficina
dro de Identificação localizado no final descritos, a Concessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.
deste Manual, uma vez que dos informes Autorizada Chevrolet procederá como foi 4. Primeira Revisão (Especial) da Ma-
nele registrados dependerá o processa- explicado no tópico anterior. nutenção Preventiva relativa a 1
mento da Garantia, em suas várias fases. Nesta Seção está o cupom correspondente ano de uso ou aos 10.000 km roda-
Você encontrará nesta Seção a definição à 1ª revisão, o qual só deverá ser destacado dos: O respectivo cupom autoriza o pro-
das responsabilidades da Concessionária quando da execução do respectivo serviço. prietário a receber todos os serviços
vendedora e da General Motors do Brasil Não aceite o manual com as vias do cupom correspondentes em qualquer Conces-
Ltda. quanto ao veículo que você adquiriu; previamente destacadas. sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet,
encontrará também a definição de suas mediante a apresentação do Manual do
próprias responsabilidades em relação ao Normas da Garantia Proprietário. A 1ª revisão deve ser execu-
uso e manutenção do veículo, a fim de que tada aos 12 meses a partir da data de
possa fazer jus à Garantia que lhe é ofere- 1. Preparação antes da entrega: Para venda ao primeiro comprador com tole-
cida. assegurar-se de que você obtenha a rância de 30 dias para mais ou menos,
Nesta seção, acha-se o Quadro de Controle máxima satisfação com seu novo veí- ou entre os 9.000 e 11.000 km rodados,
das Revisões cobertas pelo Plano de Manu- culo, sua Concessionária vendedora prevalecendo o que ocorrer primeiro. A
tenção Preventiva. Depois de cada revisão, submeteu-o a cuidadosa revisão de mão-de-obra é gratuita para o proprietá-
entrega de acordo com o programa de rio, ao qual caberão apenas as despesas
* O Plano de Manutenção Preventiva se encontra inspeção de veículo novo recomen- referentes aos itens de consumo normal
discriminado neste Manual do Proprietário, sendo dado pelo fabricante. (veja instruções detalhadas sobre Res-
aqui mencionado em virtude de sua vinculação ponsabilidade do Proprietário).
aos processos de garantia. Ressaltamos que este
2. Identificação do Proprietário: O
Plano se entende para veículos que trabalham sob Quadro de Identificação do Proprietário
condições normais de funcionamento. Condições e do veículo, apresentado no final deste
severas requerem uma redução proporcional em Manual, quando devidamente preen-
relação às quilometragens indicadas. chido e assinado pela Concessionária
vendedora, serve para apresentação do
SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA Zafira, 05/08 14-3
5. É de responsabilidade do Proprietá- únicos documentos competentes para asse- A presente garantia compreende a garantia
rio: A manutenção adequada do veí- gurar o atendimento, com exclusão de legal e a garantia contratual e é concedida
culo, além de reduzir os custos opera- qualquer outro. nas seguintes condições:
cionais, ajudará a evitar falhas por negli- A General Motors do Brasil Ltda., garante (a) 12 meses ao adquirente pessoa física
gência, as quais não são cobertas pela que cada veículo novo de sua fabricação ou ou jurídica que utilizará o veículo
Garantia. Assim, para sua proteção, você importação e entregue ao primeiro com- como destinatário final, excetuando-se
deve sempre procurar uma Concessioná- prador por uma Concessionária Chevrolet, aqueles que utilizarão o veículo para
ria ou Oficina Autorizada Chevrolet para incluindo todo o equipamento e acessórios transporte remunerado de pessoas ou
as revisões periódicas estipuladas no nele instalados na fábrica – é isento de bens; e
Plano de Manutenção Preventiva, pois a defeitos de material ou de manufatura, em (b) 12 meses ou 50.000 km de rodagem,
Garantia só terá validade mediante a condições normais de uso, transferindo-se o que primeiro ocorrer, ao adquirente
apresentação do Manual do Proprietário automaticamente todos os direitos cober- pessoa jurídica que utilizará o veículo
com todos os quadros correspondentes tos por esta garantia, no caso de o veículo para seus negócios ou produção, ou
às revisões já vencidas devidamente pre- vir a ser revendido, ao(s) proprietário(s) ao adquirente pessoa física que utili-
enchidos e assinados pela Concessioná- subseqüente(s), até o término do prazo zará o veículo para transporte remune-
ria ou Oficina Autorizada Chevrolet exe- previsto neste termo. rado de pessoas ou bens.
cutante do serviço. A obrigação da General Motors do Brasil Os termos desta Garantia não serão aplicá-
Ltda. limita-se ao conserto ou substituição de veis nos seguintes casos:
Termos de Garantia quaisquer peças que, dentro do período nor- • Ao veículo Chevrolet que tenha sido
mal da Garantia a que aludem estes Termos, sujeito a uso inadequado, negligência
Não existem quaisquer garantias com rela- conforme a discriminação observada no tópi-
ção ao veículo adquirido, expressas ou infe- ou acidente;
co abaixo, sejam devolvidas a uma Conces-
ridas, declaradas pela Concessionária na sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet, em • Ao veículo que tenha sido reparado ou
condição de vendedora e prestadora de ser- seu estabelecimento comercial, e cujo exame alterado fora de uma Concessionária
viços, ou pela General Motors do Brasil revele satisfatoriamente a existência do defei- ou Oficina Autorizada, de modo que,
Ltda., na condição de fabricante ou impor- to reclamado. O conserto ou substituição das no julgamento do fabricante, seja afe-
tadora, a não ser aquelas contra defeitos de peças defeituosas, de acordo com esta tado seu desempenho e segurança;
material ou de manufatura estabelecidas Garantia, será feito pela Concessionária ou • Aos serviços de manutenção normal (tais
no presente Termo de Garantia. Oficina Autorizada Chevrolet, sem débito das como: afinação de motor, limpeza do
Toda e qualquer reclamação do comprador peças e mão-de-obra por ela empregadas. sistema de alimentação, alinhamento da
quanto a falhas, defeitos e omissões verifi- direção, balanceamento de rodas e ajus-
cados no veículo durante a vigência desta tagem dos freios e embreagem);
garantia só será atendida mediante a apre-
sentação da respectiva Nota Fiscal de venda
emitida pela Concessionária Chevrolet, jun-
tamente com o Manual do Proprietário
devidamente preenchido, sendo estes os
14-4 Zafira, 05/08 CERTIFICADO DE GARANTIA SEÇÃO 14
• A substituição de itens de manutenção Responsabilidade do Peças que sofrem desgaste
normal (tais como: velas, filtros, cor- natural
reias, escovas do alternador e do motor Proprietário
de partida, pastilhas e discos de freio, Algumas peças podem sofrer desgaste
Para fazer jus à Garantia que a General natural (em diferentes níveis), conforme o
sistema de embreagem (platô, disco e Motors do Brasil Ltda. oferece ao seu veí-
rolamento), buchas da suspensão, tipo de operação a que o veículo está
culo, o proprietário deve observar com sujeito, e estão cobertas pela Garantia
amortecedores, rolamentos em geral e rigor as instruções aqui contidas, no que
vedadores em geral) quando tal substi- Legal de 90 dias para defeitos de fabrica-
diz respeito à manutenção. ção, a partir da data de compra do veículo.
tuição é feita em conexão com serviços
de manutenção normal; Durante o período em que vigorar a Garan- Na ocorrência de defeitos de fabricação
tia, as revisões de manutenção preventiva (constatando-se que não houve uso abu-
• A deterioração normal de estofados e previstas no Plano de Manutenção Preven- sivo) as peças deverão ser substituídas. Em
itens de aparência devido a desgaste tiva contido neste Manual do Proprietário qualquer outro caso, a substituição deverá
ou exposição ao tempo. deverão, obrigatoriamente, ser executadas seguir orientação específica de fabricante,
Esta garantia substitui definitivamente em uma Concessionária Chevrolet ou Ofi- correndo todas as despesas por conta do
quaisquer outras garantias, expressas ou cina Autorizada Chevrolet. proprietário.
inferidas, incluindo quaisquer garantias São elas:
implícitas quanto à comercialização ou Itens e serviços não cobertos
adequação do veículo para um fim especí- pela Garantia • Buchas da suspensão;
fico, e quaisquer outras obrigações ou res- Para os itens previstos na primeira revisão • Sistema de embreagem (platô, disco e
ponsabilidade por parte do fabricante. de Manutenção Preventiva, a mão-de-obra rolamento);
A General Motors do Brasil Ltda. reserva-se para verificação será gratuita, desde que • Discos de freio;
o direito de modificar as especificações ou sua execução ocorra dentro do período de • Pastilhas e lonas de freio;
introduzir melhoramentos nos veículos em tempo ou de quilometragem estipulados
qualquer época, sem incorrer na obrigação em Normas da Garantia, exceto para as • Amortecedores;
de efetuar o mesmo nos veículos anterior- despesas, inclusive a mão-de-obra, referen- • Rolamentos em geral;
mente vendidos. tes a itens de consumo, avarias e quebras • Vedadores em geral;
provocadas por terceiros. Os itens e serviços • Velas de ignição;
pertencentes a esta categoria estão descri-
tos a seguir: • Fusíveis;
• Óleo e fluidos em geral; • Lâmpadas;
• Filtros em geral; • Palhetas dos limpadores dos vidros;
• Serviços conforme Plano de Manuten- • Pneus;
ção Preventiva; • Correias;
• Vidros. • Escovas do alternador e motor de par-
tida.
SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA Zafira, 05/08 14-5

Plano de Manutenção São considerados serviços severos, exemplo:


Preventiva • Operação constante no lento trânsito
Nas páginas da Seção 13 deste Manual urbano, com excessivo regime de
do Proprietário, apresentamos um Plano “anda e pára”;
de Manutenção Preventiva, que é oferecido • Tração de reboque;
como uma recomendação para que o pro- • Serviços de táxi e similares;
prietário possa conservar seu veículo e • Freqüentes corridas de curta distância,
mantê-lo em perfeitas condições de funcio- sem dar ao motor tempo suficiente
namento. No tocante à primeira revisão, para que ele atinja sua temperatura
leia atentamente as informações contidas normal de funcionamento;
sobre Itens e serviços não cobertos pela
Garantia. • Longos percursos em estradas de terra
Esclarecemos que o Plano de Manutenção e/ou areia (sem calçamento);
Preventiva foi elaborado para um veículo • Uso prolongado do regime de marcha
utilizado sob condições normais de funcio- lenta.
namento.
Para condições consideradas severas, a perio-
dicidade deverá ser proporcionalmente redu-
zida, de acordo com a freqüência e
intensidade que os serviços severos são
impostos ao veículo.
Nas condições consideradas severas,
impõem-se a revisão e/ou limpeza e/ou
troca mais freqüentes dos seguintes itens:
• Óleo lubrificante do motor e filtro de
óleo lubrificante do motor (veja ins-
truções na Seção 13 deste Manual).
• Elemento do filtro de ar do motor
(veja instruções na Seção 13 deste
Manual).
Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor
Instruções para uso
A Concessionária executante do trabalho deverá carimbar e aplicar o visto no quadro correspondente Revisão de Entrega
a cada revisão que efetuar, indicando a quilometragem, o nº da O.S. e a data em que o serviço foi
executado. Data: ............... / ............... / ...............
A troca do óleo lubrificante é extremamente importante para o bom funcionamento do motor pois,
dentre outros fatores, contribui decisivamente para sua maior durabilidade. E é por isso que a
General Motors do Brasil Ltda., recomenda que sejam seguidas as orientações contidas neste manual
(Seção 13). As Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para promover o
gerenciamento do plano de lubrificação de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicas
estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda. Para tanto, cada troca de óleo realizada nas Carimbo Concessionária
Concessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Este
procedimento permite um acompanhamento do histórico das trocas de óleo efetuadas em seu
veículo.
A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma estará colaborando para um melhor
desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e, assim, contribuindo para O. S.: ........................... km: .................
proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores.

1ª Revisão aos 10.000 km Troca de Óleo aos 15.000 km


Troca de Óleo aos 5.000 km com Troca de Óleo
Especial

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............


Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

2ª Revisão aos 20.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 25.000 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

3ª Revisão aos 30.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 35.000 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

4ª Revisão aos 40.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 45.000 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................


Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

5ª Revisão aos 50.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 55.000 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

6ª Revisão aos 60.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 65.000 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

7ª Revisão aos 70.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 75.000 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................


Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

8ª Revisão aos 80.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 85.000 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

9ª Revisão aos 90.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 95.000 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

10ª Revisão aos 100.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 105.000 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................


Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

11ª Revisão aos 110.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 115.000 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

12ª Revisão aos 120.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 125.000 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

13ª Revisão aos 130.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 135.000 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................


CONTROLE DE ACESSÓRIOS CHEVROLET
Somente os Acessórios Chevrolet são desenvolvidos sob o rigor da Engenharia da General Motors do Brasil.
Para o controle dos principais itens instalados em seu veículo, solicite o selo de autenticidade do produto e cole-o no quadro abaixo.
Veja na Seção 4 a relação de acessórios disponíveis para o seu veículo.

SELO SELO SELO SELO

SELO SELO SELO SELO

SELO SELO SELO SELO


QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS
Este quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especificações mais utilizadas.
Pneus
Calibragem: Deve ser feita com os pneus frios. Especificação de pneu
Pressão dos pneus (lbf/pol2) Medida
Veículo com até 3 passageiros Veículo lotado Reserva 195/65 R15
Pneus 205/55 R16
Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros 195/60 R15
195/65 R15-91H 30 30 38 38 38
205/55 R16 30 30 38 38 38
Para percursos em alta velocidade, mantidos por mais de uma hora,
adicionar 2 lbf/pol2) em cada pneu.

Óleo do motor
Verifique o nível do óleo semanalmente ou antes de iniciar uma viagem (espere pelo menos 2 minutos após desligar o motor).
O veículo deverá estar em local plano e com o motor quente.
Caso tenha adicionado ou substituído o óleo, funcionar o motor por alguns segundos e desligá-lo para verificar o nível.
Período para troca
• A cada 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a qualquer destas CONDIÇÕES SEVERAS DE USO:
- Quando a maioria dos percursos exige o uso de marcha lenta por longo tempo ou a operação contínua em baixa rotação freqüente (como o “anda e
pára” do tráfego urbano).
- Quando a maioria dos percursos não exceder 6 km (percurso curto) com o motor não completamente aquecido.
- Operação freqüente em estradas de poeira, areia e trechos alagados.
- Operação freqüente como reboque de trailer ou carreta.
- Utilização como táxi, veículo de polícia ou atividade similar.
• A cada 10.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma destas condições severas de uso, acima descritas ocorrer.
Tipos de óleos especificados
Classificação: API-SJ, ou superior.
Viscosidade: SAE 5W30.
Quantidade de óleo no cárter do motor: 4,25 litros (sem a troca do filtro); e 4,5 litros (com a troca do filtro).

Combustível
Para veículos Flexpower, recomendamos o uso de um frasco do aditivo Flexpower ACDelco (frasco cinza), a cada 4 tanques completos ou 200 L de
combustível. Nunca utilize aditivo específico para gasolina no álcool ou vice-versa. Capacidade do tanque de combustível: 58 litros.

Fluido de freio
Verifique o nível mensalmente, caso esteja abaixo do nível, deverá ser efetuada uma inspeção no sistema e nunca completar o nível, pois há uma
relação entre o nível do fluido e o desgaste das pastilhas de freio.