Você está na página 1de 71

Apresentação Técnica

Paleteiras Elétricas

MS15XUX (A7R3)

© Copyright 2013 Yale Europe Materials Handling. All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying,
recording or any information or storage and retrieval system without the written permission of Yale Europe Materials Handling. YALE, the Lift Truck Icon and PEOPLE. PRODUCTS. PRODUCTIVITY. are
trademarks, service marks or registered marks in the United States and certain other jurisdictions.
Portfolio de Produtos

Este novo modelo de paleteiras e paleteiras com torre inclui equipamentos com e sem plataforma.

Está família possui 8 modelos diferentes.

EMEA pode ser diferente da Ásia-Pacífico, Índia ou China.

2
Yale Portfolio de Produtos

Paleteira sem torre:


• MP20UX Paleteira com operador a pé com duas baterias 12V.
• MP20KUX Paleteira com operador a pé com bateria 24V.
• MP20XUX Paleteira com plataforma e bateria 24V

Paleteira com torre:


• MS15XUX Stacker com plataforma.
• MS15UX Stacker sem plataforma.
• MS15LUX Stacker sem plataforma para operação leve
• MSL15WUX Stacker com patola larga.
• MSL15XUX Stacker com patola larga e com plataforma.

3
MS15XUX

• Paleteira com torre com plataforma


• Capacidade 1500kg@600mm
• Família: A7R3
• 24V
• Configuração 2x2
• Um roda de tração e uma roda de apoio
• Duas roda de carga

• Motor de tração AC (1.2 KW)


• Motor da bomba DC (3KW)

4
MS15XUX - Visão Geral

Cilindro
Sensor de
direção
Torre Motor
Protetor Motor de hidráulico
lateral direção elétricor
Controlador
Plataforma Chassis
Motor de
tração Carregador
interno
Roda de
apoio

5
MS15XUX - Timão

B = Posição de operação do timão

Paleteria não pode andar, somente elevar, nas


posições A & C.
Acima de 1.8m (de acordo com a torre montada):
paleteira reduz a velocidade para 3km/h.

1. Botão de Elevação / Descida


2. Borboleta de aceleração / direção
3. Botão ante esmagamento
4. Botão da buzina
5. Botão da tartaruga com velocidade lenta com o
timão elevado
③ ②



6
MS15XUX - Velocidade e Freio

• Controle do acelerador:
• Velocidade (7km/h máx.)
• Desaceleração revertendo o sentido de direção.
• Quando a direção reversa é selecionada:
• O motor AC reage como um gerador Assíncrono .
• A energia da frenagem esta sendo devolvida a bateria.
• Frenagem regenerativa.
• Sem frenagem por fricção envolvida.

7
MS15XUX - Freio de estacionamento

• Quando a eficiência diminui.

• Quando a folga > 0.5mm

• Quando o freio é liberado de maneira incorreta.

• Remova a contaminação e o pó.

• Ajuste a folga para 0,2 a 0,25 mm

• Mantenha a folga por todo o disco.

8
MS15XUX – Sensor do Timão

• Remover a tampa plástica

• Levante a capa de borracha

• Acesse o amortecedor a gás e sensor

9
MS15XUX – Sensores dos protetores

• Um amortecedor a gás

• Dois sensores (um por protetor)

• Controle da velocidade máx. com o sensor da


plataforma

10
MS15XUX – Sensores da plataforma

• Mola gás.

• Sensor de proximidade.

• Detecção da posição da
plataforma.

• Limite de velocidade de
deslocamento.

11
MS15XUX – Patola e rodas de carga

• Garfos devem estar no mesmo plano


• Nível de diferença inferior a 5 mm é permitido
• Distância ao solo máx. é 90 mm

12
MS15XUX – Rodizio de apoio

• Ajuste do parafuso sobre a roda do rodízio.

• Utilizado para uma situação de roda de tração


patinando

• Ajustar a altura da roda para que as 4 rodas estejam


no mesmo plano.

13
MS15XUX – Rodizio de apoio

• Certifique-se de que o rolamento de esferas


esteja devidamente instalado.
• Grande furo interno deve estar voltado para
baixo.
• Se instalado para cima, a roda do rodízio
não pode rodar e o rolamento será
danificado.
• Assegure-se de que o rolamento cônico M24x2
esteja apertado corretamente pela contra
porca M24X2, Contra porca
• A folga entre os rolamentos cônicos é 0,1- Rolamento axial
0,15MM

14
MS15XUX - Bateria

• Acessos superiores e laterais


• Trava com batente de borracha
• Interruptor de segurança da bateria

15
MS15XUX – Esquema Elétrico

Handset

Controlador Curtis 1230-2402 – standard full electric pallet stacker.


16
MS15XUX – Esquema Elétrico

Controlador Combi controller AC1 – high equipped all electric pallet stacker

17
MS15XUX - Direção

FU4 YK-2431
B+ Inductive switch
E11
+24V E10
E2
K
KM1 FU2
+24V
Digital potentiometer
B+ E3

1230-2401 E4

E13
A22 KM1

EPS motor
Interlock A1
switch M3
A2

+5V
A
B
A2 E7
-

B- B- Encoder

18
MS15XUX – Projeto modular

• Fácil acesso.

• Para todos os componentes

• Opção de carregador de interno.

19
MS15XUX – Controlador Curtis

• Conector
• J3 Handset
• J2 encoder
• J1 conexões I/O

20
MS15XUX - Código de falhas 1230

CODIGO
1311 DISPLAY EXPLICAÇÃO POSSIVEL CAUSA
LED

1. Fiação incorreta ou ineficaz do sensor de


velocidade.
Motor speed encoder O sinal do sensor de velocidade não
pode ser detectado. 2. Controlador com defeito.

1. Avaria no sensor de velocidade.


1,2 2. Freio eletromagnético não liberador
A velocidade do motor não está completamente.
Motor Failsafe 3. Torque de frenagem insuficiente.
dentro da faixa normal.
4. P,I definição impropria
5. Falha de segurança atraso muito curto
1. Cabo do motor incorreto
Motor Overcurrent Sobrecorrente do Motor
2. Controlador com defeito.
1,3
1. Fiação do motor incorreta
Motor Output Fault Saída do controlador anormal
2. Controlador com defeito.

1. Sequência imprópria de KSI, INTERLOCK, F / R

1,4 Static Return To Off Erro de sequenciamento SRO 2. Tipo SRO errado selecionado.
3. Mau funcionamento da direção.
4. Tempo de sequenciamento muito curto.

21
MS15XUX - Código de falhas 1230

CODIGO
1311 DISPLAY EXPLICAÇÃO POSSIVEL CAUSA
LED

1. O acelerador está danificado.


A tensão do acelerador está muito
2,1 Throttle Wiper High
alta.
2. Tipo de acelerador selecionado errado.

2,2 EMR Wiring Open Falha na fiação do EMR 1. Fio EMR ou verifique fio rompido.

1. Seqüência incorreta do acelerador e KSI,


INTERLOCK.

2. Tipo de HPD selecionado errado.

3. Mau funcionamento do acelerador


2,3 High Pedal Disable HPD
4. Interruptor de chave e INTERLOCK desligado.

5. Atraso na sequência muito curto.

6. Tipo de acelerador selecionado errado.

1. O acelerador está danificado.


A tensão do acelerador está muito
2,4 Throttle Wiper Low
baixa.
2. Tipo de acelerador selecionado errado.

22
MS15XUX - Código de falhas 1230

CODIGO
1311 DISPLAY EXPLICAÇÃO POSSIBLE CAUSE
LED

3,1 Multiplexer Fault Mau funcionamento do Multiplexer 1. Mau funcionamento do Multiplexer


1. Bobina do contator principal aberta.
2. Contator principal fechado.
Main Contactor Contator principal aberto ou colado
3. Contator principal preso fechado
3,2
4. Saída do acionamento do contator principal em
curto.
1. Controlador com defeito.
Pre-charge Falha de pré-carga
2. Voltagem baixa da bateria.
1. Bobina do freio em curto ou aberta.
3,3 Brake Fault Falha no freio eletromagnético.
2. Falha na saída do acionamento do freio.

23
MS15XUX - Código de falhas 1230

CODIGO
1311 DISPLAY EXPLICAÇÃO CAUSA POSSIVEL
LED
O temporizador KSI (Key Switch Input)
Service Total Disable 1. Temporizador KSI total expirado.
total expirou.
Service Driver Disable O tempo total de condução expirou. 2. O tempo total de condução expirou.
4,1 A definição do temporizador do serviço 3. O temporizador do serviço KSI (Set)
Service Total Expired
(KSI) expirou. expirou.
A definição do temporizador de serviço 4. O temporizador de serviço definido (driver)
Service Driver Expired
(driver) expirou. expirou.
Battery Over voltage A voltagem da bateria está muito alta. 1. A voltagem da bateria está muito alta.
2. A voltagem da bateria está muito baixa.
4,2 A voltagem da bateria está muito 3. Terminal de bateria corroído.
Battery Under voltage
baixa.
4. A bateria de armazenamento está danificada.
1. A potência do controlador é pequeno.
2. Carga excessiva no veículo por muito tempo.
4,3 Temperature Cutback O dissipador de calor do controlador
está muito quente ou muito frio. 3. Troca de calor é ruim.

1. Mode switch esta colado.


Mode switch está fechado na
4,4 Anti Tiedown
inicialização 2. O interruptor está na posição M2.

5,1 Hardware Failure Falha de hardware 1. Controlador com defeito.


5,2 Software Failure Falha no software 1. Controlador com defeito.
5,3 Parameters Corrupt Parâmetros corrompidos. 1. Controlador com defeito.

24
MS15XUX- Diagnóstico de falhas básicas

No. Faults Possible causes Trouble shooting

① The fuse of control circuit is burnt out. Replace

② Power switch is in poor connection or is


The stacker can damaged. Repair or replace
not
start.(Contactor ③ Fuse of main circuit is blown. Replace
does not work
either) ④The switch of electric lock is in poor connection or
Repair or replace
damaged.
⑤The connection of the storage batteries is loose or
Tighten
has fallen off.
1 ① The side-magnetic brake of the drive wheel does
not suck and the stacker is in a braked Repair or replace
condition.
②The walking motor carbon brush is worn or bad
contact between the steering device and the Repair or replace
The stacker can carbon-brush.
not start.(The ③ The magnet-exciting coil of the stepper motor is
contactor works.) Repair or replace
broken or bad contact at the wire end.

④ Bad contact. Repair or replace

⑤ There is a trouble at the MOSFET tube type


Repair or replace
circuit board.

25
MS15XUX- Diagnóstico de falhas básicas

No. Faults Possible causes Trouble shooting


①The contactor is in poor connection or
The stacker can only Repair or replace
burnt out.
2 move forward or
backward. ② There is malfunction in circuit board. Repair or replace
The stacker can not
Broken contact. The moving contact cannot Cut off the power at once and replace
3 stop during
be reset. the contact
traveling.
①The erection bolt of the fine motion Adjust or tighten the bolt or replace
switch looses or is damaged. the fine motion switch.
Tighten the bolt or repair the side-
The brake does not ②The connecting wire of the side-magnet
4 magnet brake.
work brake is loose or damaged
③ The braking plates of the side-magnet
Replace the braking plates.
brake are worn.
① The bearing of the steering device is
Replace the bearing
The steering has got damaged.
5
stuck ② The bearing of the steering device lacks
Clean the bearing
lubricant or there is too much dust
①The gear or bearing has got stuck
Clean or replace the bearing
Difficult steering of because of foreign matters.
the drive wheel,
6 ②There is a gap in the bearing installed Adjust the clearance
noise and the motor
is overloaded.
③The front wheel bearing is damaged. Replace the bearing

26
MS15XUX- Diagnóstico de falhas básicas

No. Faults Possible causes Trouble shooting

①Overload Reduce the load

②The pressure of the overflow valve is too low Adjust the pressure higher
③Internal abnormal leakage in the lifting oil
Replace the seals
cylinder
Add appropriate quantity of filtered
④Insufficient hydraulic oil
hydraulic oil
⑤ Insufficient voltage of the storage battery Charge the battery
⑥ The control handle is not horizontal or
The forks cannot be
7 vertical, the oil pump motor has not been Improper operation
lifted.
turned on.
⑦ Damaged oil pump motor Repair or replace

⑧ Damaged oil pump Repair or replace

⑨ Damaged lifting button Repair or replace


⑩ The electric lock is not unlocked or is
Repair or replace
damaged.
11Seriously insufficient voltage in the cell. Recharge

27
MS15XUX- Diagnóstico de falhas básicas

No. Faults Possible causes Trouble shooting


① The internal mast is overloaded and deformed Repair or replace

② The external mast is overloaded and deformed Repair or replace

The forks cannot ③ Dead mast roller Repair or adjust


8 be lowered after
lifted. ④ Mast guiding rode is curved Repair or straighten

⑤ The oil return hole is blocked Clean

⑥ The electromagnetic valve is out of control Shoot the trouble

① Damage of individual battery Repair or replace


Reduced end
voltage of the
9
storage battery ② Low level of the electrolytic solution Add electrolytic solution
(after charged)
③ Foreign matters in the electrolytic solution Replace electrolytic solution

①Driving wheel locating nuts loosen or come off. Screw down the locating nuts.
The truck shakes
10 Adjust bolts on the balance
while traveling. ②The balance wheel, driving wheel and the two front
wheel to make the four wheels
wheels are not in the same plane.
in the same plane.

28
MS15XUX – Diagnóstico dos controladores
1232/1234/36/38

• Caso esses controladores sejam usados ​nessas máquinas, existem duas luzes LED, uma
vermelha e uma amarela na caixa do controlador, piscando diferentemente representando as
situações de falha, veja a tabela abaixo. Consulte o manual de serviço para os significados dos
códigos de falha de 49 piscadas de falhas.

Situação do Led Significado

Os dois Led´s não estão O controlador não tem alimentação, por causa da bateria
apagados ou falha na linha de alimentação

O Led amarelo pisca Controlador Ok

Led´s amarelo e vermelho estão


O software do controlador está sendo atualizado
acesas

Led´s amarelo e vermelho estão


O controlador esta apresentando falha
piscando

29
MS15XUX - Transmissão

1 Visão geral

• O tipo de transmissão utilizado é


vertical, que é uma engrenagem de dois
estágios que consiste em um par de
engrenagens cilíndricas e um par de
engrenagens cônicas e faz com que a
roda de tração tenha uma redução na
rotação.
• Faz com que a paleteira se movam para
frente ou para trás, mudando a direção
da rotação do motor de tração, e
também alterando as direções de
movimento da paleteira.
• Durante o giro da transmissão, a
carcaça do motor é fixa e não se move
junto com a transmissão; a transmissão
é suportada pelo rolamento de giro de
90 ° para a esquerda e para a direita.
• A transmissão é é preparada para a
manutenção.

30
MS15XUX - Transmissão

2 Especificação técnica

Type LDL250Y
Rated power of phase matching motor (kw) 1.5 AC

Rated revolving speed of phase matching motor 2280

Deceleration of stage one Reduction gear Cylindric spiral gear


Reduction ratio 3.867
Deceleration of stage two Reduction gear Spiral bevel gear
Reduction ratio 5.125
Deceleration of steering Reduction gear Spur gear
Reduction ratio 6.471
Total transmission ratio 19.82
Lubricating oil Type and mark GL-5 85W/90
GL-5 85W/90 Heavy-duty gear oil
18# Hypoid gear oil
Oil volume L 2.8

31
MS15XUX - Transmissão

3 Princípio de funcionamento da transmissão


• Veja a figura ao lado do esboço da
transmissão.
• O motor 1 aciona o eixo de engrenagem 2
através do pinhão 4 e coroa 5 para fazer a
caixa de engrenagens operar.
• Ordem de entrega de energia: parte 1 →
parte 2 → parte 3 → parte 4 → parte 5 →
parte 6

Esboço de transmissão de LDL250Y


1. Motor de tração
2. Engrenagem do eixo do motor
3. Engrenagem principal
4. Pinhão
5. Coroa
6. Roda

32
MS15XUX - Transmissão

4 Diagnóstico de falhas e limpeza

Falha Possíveis causas Ações


A eficiência da 1. Nível de óleo baixo, lubrificação ineficiente 1. Garantir que o nível de óleo
Transmissão esta reduzida esteja dentro da faixa especificada
e a temperatura do óleo de nível de óleo
esta muito elevada
2. Qualidade do óleo é baixa 2. Substitua-o por óleo novo
3. A engrenagem ou o rolamento está gasto ou danificado 3. Substitua a engrenagem ou o
rolamento
4. A folga entre o pinhão e a coroa é muito pequena 4. Ajuste a folga

5. O rolamento é montado muito justo e a folga entre os rolamentos é 4. Ajuste a folga


muito pequena
Falhas na rotação está A engrenagem ou o rolamento estão danificados 1. Substitua a engrenagem ou o
causando uma operação rolamento
instável
Vazamento de óleo 1. O anel de vedação ou o envelhecimento da vedação ou danos 1. Substitua o O-ring ou o retentor
aparentes
2. As peças estão rachadas ou danificadas 2. Substitua as peças
Motor está girando, mas a Desgaste na ranhura do eixo de saída do motor, encaixe estriado, a Substitua o motor ou o alojamento
roda de tração não gira ranhura do eixo da engrenagem e a chaveta da estria para do eixo ou a chaveta
ou engrenagem

33
MS15XUX - Transmissão

φ25h6 23
5 - Ajuste da folga entre a engrenagem
motriz e a engrenagem acionada
A folga da engrenagem é ajustada quando a
empilhadeira é enviado da fábrica.
Ao reparar a empilhadeira, a folga da
engrenagem deve ser ajustada de acordo com o
uso e o desgaste.
36
A posição axial da rolamento cônico é ajustada
girando a anel de ajuste 22. 35
Ao ajustar o rolamento cônico, o conjunto de
roda 20 deve ser removido, e o anel de ajuste 22 34
girada, a folga é reduzido girando o anel no
sentido horário, e aumentado no sentido anti- 33
horário. 9
Depois da folga ser ajustada, o anel de ajuste 22
16 32
é bloqueada pelo parafuso sextavado 23 e
depois a folga do rolamento é ajustada pela
porca castelo de ajuste 31. 17 31
Depois da folga ser ajustada, a anel de ajuste é 18
bloqueada pelo parafuso sextavado 23. 30
Após o ajuste da folga para um valor razoável,
nenhuma interferência deve aparecer quando a 19 23
roda estiver girando, e a roda deve girar
suavemente, a folga da superfície do dente deve
ser de aproximadamente 0,2 mm. 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

34
MS15XUX - Transmissão

6 Desmontagem da roda
Depois de desmontar a
parte 1, desaparafuse o
parafuso de fixação 2,
aparafuse a peça 3 1 2 3 4
(parafuso M10 x 30) e
empurre a roda para
fora. Não é permitido
usar o martelo para
bater na roda, ou então,
o rolamento pode ser
danificado e os dentes
entre a engrenagem do
pinhão e a engrenagem
da coroa pode ser
danificada.
Depois de desmontar a
roda, reajuste a folga
entre a engrenagem do
pinhão e a engrenagem
da coroa de acordo com
os requisitos no item 2.5.

35
MS15XUX - Razões para o ruído e danos da roda de
tração

1 Verifique se a roda é esférica ou se a falha no


adesivo aparece.

2 Verifique se a porca de fixação da roda de


tração está solta.

3 Verifique se a montagem está descentralizada,


a precisão do contato é baixa e o paralelismo do
eixo é ruim.

4 Verifique se o material estranho fica preso


entre a engrenagem e o rolamento.

5 Verifique se o atrito do contato acontece entre


peças rotativas (como engrenagem, rolamento e
eixo) e partes estacionárias (como, por exemplo,
tampa da extremidade).

36
MS15XUX - Razões para o ruído e danos da roda de
tração

6 Verifique se a diferença de precisão de rotação e


a folga do rolamento estão incorretas.
Especialmente a folga entre os dois rolamentos
cônicos deve estar dentro da faixa de 0.1-0.15MM
após a montagem e, em geral, a folga está dentro
da faixa acima quando as engrenagens e dois
rolamentos podem girar flexivelmente através de
operação manual e não desviar para esquerda e
direita depois de fixá-los.

7 30% das motivos para o ruído da transmissão de


engrenagens residem em rebarbas e danos.
Verifique se há rebarbas e danos.

8 Verifique se o erro da base do passo e o erro do


perfil do dente da engrenagem são muito grandes e
se a taxa de contato é menor.

9 Verifique se a folga da engrenagem e a


rugosidade da superfície são muito grandes e se a
concentricidade da engrenagem é ruim.

37
MS15XUX - Razões para o ruído e danos da roda de
tração

10 Verifique se o relevo do dente esta casado


com a crista do dente.

11 Precisão de processamento da caixa de


velocidades não estão em conformidade com os
requisitos relevantes, especialmente a precisão
do furo do eixo, bem como paralelismo e
perpendicularidade.

12 Verifique se o rolamento da roda dianteira


está danificado.

13 Verifique se o atrito acontece entre o rotor do


motor e o estator

38
MS15XUX - Razões para o ruído e danos da roda de
apoio

14 Verifique se a roda é esférica, se há falha no


adesivo do cubo e se o mancal está danificado.
15 Verifique se a placa de fixação da roda de
apoio da estrutura está na horizontal. Se não for
plana, a altura do rodzio mudará quando for
girada, o que fará a empilhadeira balançar de
um lado para outro, a aderênca da roda de apoio
mudará e a força lateral do rolamento aumenta
O segundo apoio não é flexivel e afeta a vida útil
do rolamento.

39
MS15XUX - Razões para o ruído e danos da roda de
apoio

16 Precauções para manutenção da roda de


apoio
Contraporca M24x2
17 Verifique se as peças superior e inferior do
rolamento axial 51112 estão instaladas
inversamente (um com o diâmetro interno maior Rolamento axial
deve estar voltado para baixo), se essas peças
forem instaladas de forma reversa, a roda de
apoio estará posicionada incorretamente e não
poderá girar livremente e, portanto, o rolamento
de esferas será danificado.

18 Verifique se o rolamento cônicos 30205 está


bem travado pela contra porca M24x2, e que a
folga entre os rolamentos cônicos deve estar
dentro da faixa de 0,1 - 0,15 mm.

40
MS15XUX - A engrenagem de direção está muito leve ou
a roda de tração está patinando

1 O peso da direção pode ser ajustado usando o


parafuso de ajuste no suporte de direção para
definir a força de contato entre o anel do
amortecedor montagem de fixação do timão.

montagem
de fixação do
timão

parafuso
de ajuste
anel do suporte de
amortecedor direção
41
MS15XUX - A engrenagem de direção está muito leve ou
a roda de tração está escorregando

2 Se o modelo de quatro rodas estiver Parafuso de ajuste


balançando ou escorregando, basta ajustar a da roda de apoio
altura do volante de modo que as quatro rodas
estejam em um plano e a roda de tração tenha
uma certa aderência.

42
MS15XUX - Falha no freio

1 Os parafusos de montagem do
microinterruptor estão soltos ou danificados

2 Fiação solta ou danos do freio magnético

3 O disco do freio eletromagnético está


Desgastada

4 Modo de instalação, ajuste e reparo (vídeo)


Nota: a folga entre o disco do freio e a placa
deve estar dentro da faixa de 0,2 a 0,3 mm, se a
folga for maior que 0,5 mm, então deve ser
ajustada.

43
MS15XUX - Freio Eletromagnético

Parafuso de ajuste Parafuso de acoplamento

Mola
Disco atuador
Eixo do motor
Engrenagem de acoplamento
Disco de fricção
Bobina
Chapa de montagem

Parafuso de montagem

44
MS15XUX - Freio Eletromagnético

Métodos para ajustar a folga do freio eletromagnético

Depois que a máquina for usado por um período de tempo, o


desempenho do freio diminuirá com o desgaste do disco do
freio, ou o disco de freio não será liberada, neste caso, a
folga do freio precisa ser ajustada.
Como mostrado na figura, no estado de frenagem, primeiro
verifique o espaço entre o disco de freio e a chapa atuadora
com um calibrador.
Se a folga for maior que 0,5 mm, ajuste a folga.
Limpe a sujeira e poeira no disco de freio antes de ajustar.
Ao ajustar, solte primeiro o parafuso de fixação 2, ajuste a
altura do parafuso de ajuste 1 e aperte o parafuso de fixação.
Após o ajuste, a folga entre o disco de freio e a chapa de
atuação deve estar entre 0,2 e 0,3 mm.
Ao ajustar, preste atenção ao ajuste de balanceamento dos
três parafusos de ajuste, de forma que a folga entre o disco
de freio e a chapa atuadora seja uniformemente distribuída.
Após o ajuste, ligue o freio com alimentação de 24 Vcc, você
deve ser capaz de ouvir o som de impacto nítida do freio.

45
MS15XUX - Inspeção de torre, instalação e
comissionamento

1 Depois de verificar o paralelismo entre duas patolas da roda de carga, é


necessário que a folga entre essas patolas sejam de L ± 0,5mm, a distância
vertical da patola tem que ser inferior a 5 mm, o suporte da roda de carga e a
patola devem estar no mesmo plano (certifique-se de que a parte externa da
roda de carga deve estar no mesmo plano e o garfo não deve ser inferior a 4
mm).
2 Após a verificação da planicidade e linearidade da superfície da pista interno e
externo da torre, o erro de planicidade e o erro de linearidade dentro de 2m na
superfície da vifga devem ter não menos que 1,5 mm e 1,2 mm,
respectivamente.
Depois de verificar o espaçamento entre as vigas à esquerda e à direita do
quadro externo da torre, é necessário que o espaçamento seja C ± 0,5 e
garantir que esse espaçamento entre as partes superiores dessas vigas seja
pequeno e o espaçamento entre as partes inferiores dessas vigas seja grande.
e a diferença entre esses valores de espaçamento está dentro da faixa de 0,4 a
0,6 mm.
Da mesma forma, depois de verificar o espaçamento entre as vigas do suporte à
esquerda e à direita do quadro interno da torre, é necessário que o
espaçamento seja D ± 0,5 e garantir que esse espaçamento entre as partes
superiores dessas vigas seja pequeno e o espaçamento entre as partes
inferiores dessas vigas grande, e a diferença entre esses valores de
espaçamento está dentro da faixa de 0,4-0,8 mm.
3 Após a montagem do chassis e a torre, o ângulo de inclinação para trás da
torre só pode ser inferior a 0,5 ° (gradiente: cerca de 8 %); O ângulo de
inclinação lateral da torre não deve ser inferior a 0,1 ° (gradiente: cerca de 1,8
%).

46
MS15XUX - Torre

4. Antes da instalação, deve-se verificar se o quadro


externo, o intermediário e o interno passaram pela
inspeção e são instalados na posição designada.
5 O conjunto do rolete deve ser instalado na posição
designada do quadro externo, central, interno, carro de
elevação de acordo com a figura, e o rolete deve girar
corretamente.
6 Instale o conjunto do bloco deslizante na posição
designada do quadro externo, intermediário e determine se
deve instalar a arruela de ajuste fino correspondente de
acordo com a folga entre esses quadros para fazer a folga
vertical entre o quadro externo, intermediário e interno
controlada dentro de 0,5MM. e, ao mesmo tempo,
certifique-se de que cada quadro possa mover-se
normalmente para cima e para baixo e não ficar preso.
7 Instale a polia da corrente no suporte à esquerda e à
direita do quadro intermediário e interno, respectivamente,
de acordo com os requisitos dos desenhos, e faça a polia
da corrente rodar de forma correta, de acordo com os
requisitos relevantes.
8 Instale a corrente correspondente na posição designada
da polia de corrente do quadro externo, intermediário e do
interno de acordo com as exigências dos desenhos;
Instale a corrente correspondente na posição designada
da polia da corrente do quadro intermediário e do quadro
interno, e do carro de elevação de acordo com os
requisitos dos desenhos. Ao instalar a corrente, o
comprimento de instalação de duas correntes deve ser
ajustado ao valor adequado para assegurar que o grau de
torque e tensão sejam uniformes no carro de elevação,
quadro interno e quadro intermediário se movam de
maneira coordenada na direção horizontal.

47
MS15XUX - Torre

9 Antes de ajustar a folga lateral entre o


rolete lateral do quadro externo,
intermediário, interno e o carro de elevação
e o trilho-guia correspondente da torre.
Primeiramente verifique que as folgas entre
os quadros seja uniforme e, em seguida
ajuste a folga lateral entre o rolete lateral e a Parafuso
correspondente viga (em geral, através do
ajuste, não existe espaço livre na menor
seção combinada durante a subida e
descida, após o acoplamento da torre) e, ao
mesmo tempo, exige que cada quadro possa
se mover de forma flexível para cima e para
baixo e não fique preso.
Para veículos com determinadas
especificações (como CDDR e CDDK), seu
quadro externo e intermediário são
projetados para serem equipados com Porca
parafuso de ajuste para folga longitudinal da
torre e, portanto, essa folga deve ser
ajustada ao valor adequado antes e durante
Parafuso
a entrega, tal parafuso pode ser apertado e,
em seguida, girado 1/3 de volta Bloco de
reversamente e finalmente travado
amortecimento

48
MS15XUX - Torre

10 Depois de instalar o carro de elevação, é


necessário que os dois garfos estejam no
mesmo plano, e a diferença de altura entre eles
seja menor que 5mm. E, ao mesmo tempo, a
folga mínima entre o garfo e o piso é ajustado
para ser inferior a 90mm.

11 Ao montar a torre, aplique graxa lubrificante


no rolete vertical, rolete lateral, pista das vigas
internos e externos, bem como correntes e
polias das correntes.

49
MS15XUX - Torre

12 O curso de dois cilindros de elevação da torre


deve ser uniforme, e eles podem operar em
sincronia sob condição de não carga; se não, o
bloco superior dos cilindros deve ser ajustado
para tornar o seu percurso uniforme.

13 A conexão de todos os tubos da torre deve


estar livre de vazamento, e o vedante de rosca
deve ser aplicado na rosca de todos os tubos
conectados ao cilindro
Nota: Se a torre estiver deformado ou o rolete do
torre ficar preso, o garfo irá elevar e não poderá
descer.

50
MS15XUX - Sistema Hidráulico

1 Diagrama do Sistema Hidráulico

51
MS15XUX - Sistema Hidráulico

2 Estrutura do conjunto hidráulico

Válvula Motor

Bobina
Bloca da
válvula
Válvula de alívio
Bomba
hidráulica

52
MS15XUX - Sistema Hidráulico

7.2 Falhas comuns da estação hidráulica

A. Não eleva

1. Verifique se o contator de elevação está


ligado.
2.Verifique a válvula solenoide descendente, o
seu interior é susceptível de ser bloqueado por
artigos diversos, e a válvula solenoide não pode
ser fechada, e assim o vazamento de óleo
aparece durante a elevação.
3. O vazamento de óleo da válvula de descarga
durante a elevação pode ser causado por danos
na mola interna (a possibilidade é pequena).
4. O óleo não pode ser bombeado devido a
danos na bomba de engrenagens (a
possibilidade é pequena).

53
MS15XUX - Sistema Hidráulico

B. Não desce

1.Verifique se a válvula solenoide descida está


ligada.
2. Verifique a válvula solenoide de descida, seu
interior provavelmente será obstruído por
partículas diversas e a válvula solenoide não
poderá ser fechada.
3. O núcleo da válvula proporcional é
susceptível de ser bloqueado por partículas
diversas.
4. O orifício de retorno de óleo está bloqueado
Solução: lavar o núcleo da válvula solenoide ou
a válvula proporcional

54
MS15XUX - Sistema Hidráulico

C. Desce lentamente depois de elevar


1. Verifique a válvula unidirecional, é provável
que ela seja bloqueada por partículas diversas
e, portanto, a válvula unidirecional não pode ser
fechada com força e ocorre vazamento de óleo.
Ou a válvula unidirecional é danificada
2. Verifique a válvula solenoide, é provável que
ela seja bloqueada por partículas diversas, e
assim a válvula solenóide não pode ser fechada
com força e o vazamento de óleo aparece. Ou a
válvula unidirecional está danificada.
Solução: lave a válvula unidirecional

55
MS15XUX - Sistema Hidráulico

D. Pode elevar, mas sua velocidade é lenta e


quando parado desce.
1. Verifique a válvula solenóide de descida, o
seu interior é susceptível de ser bloqueado por
particulas diversas, e assim válvula solenóide
não pode ser fechada firmemente e vazamento
de óleo aparece. Ou está danificado.
2. Verifique se o anel de vedação do cilindro do
pistão está danificado
Solução: lave a válvula solenóide e substitua o
anel de vedação

56
MS15XUX - Sistema Hidráulico

E. vazamento de óleo do cilindro:


1. Verifique se o anel de vedação do cilindro do
pistão está danificado
Solução: substituir o anel de vedação danificado
do cilindro
Retentor

Anel O-ring
raspador

57
MS15XUX - Sistema Hidráulico

Porca de travamento

Ajuste da pressão da válvula de alívio

Verificação de pressão:
• Instale um manômetro (20MPa) no circuito de
elevação
• Ative a elevação.
• A pressão limite deve ser 16 Mpa para uma
capacidade de 1500 kg.

Ajuste de pressão:
• Solte a contraporca
• Gire o parafuso de ajuste da válvula de pressão no
sentido horário para aumentar ou o contrário para
diminuir a pressão de alívio.

58
MS15XUX - Sistema Hidráulico

Fault Possible reasons Clearing methods


Abnormal noise Oil suction filter is blocked Wash or replace it
Air enters into suction hose, and oil foaming appears Fasten joint, check oil level or add oil
Hydraulic pump or motor is damaged Replace it
Air enters into oil pump due to seal fault Conduct fault clearing or replace oil pump
Motor of hydraulic station generates noise Motor is assembled unreasonably and shall be assembled
again
Inner mast is deformed due to overload Repair or replace it
Outer mast is deformed due to overload Repair or replace it
Mast roller is locked Repair or adjust it
Oil viscosity is improper and oil level is too low Replace or add oil
Powerlessness of Fault and noise appear during pump suction Replace or add oil
hydraulic system Oil pump is damaged Replace
appears or pressure of Fault of valve group appears Wash or replace
such system is too low Damage or leakage of pipeline appear Replace oil tube or tighten joint
Overflow valve is too low Increase pressure
Inner leakage exists in cylinder Replace sealing element
Hydraulic oil is insufficient Add filtered and clean hydraulic oil appropriately
Storage battery voltage is insufficient Charge it
Oil viscosity is improper and loss caused by leakage is too serious Replace hydraulic oil
Pallet fork cannot It is used under condition of overload Reduce load
hoist Overflow valve pressure is too low Increase pressure
Abnormal inner leakage exists in hoist cylinder Replace sealing element
Hydraulic oil is insufficient Add filtered and clean hydraulic oil appropriately
Fault of travel switch of multi-way valve appears Repair or replace it
Operating handle is not at horizontal or vertical position, and oil pump motor is not powe Operation is improper
red on
Oil pump motor is damaged Repair or replace it
Oil pump is damaged Repair or replace it
Hoisting key switch is damaged Repair or replace it
Electric lock is not opened or damaged Repair or replace it
Battery voltage is seriously insufficient Charge it

59
MS15XUX - Sistema Hidráulico

Valve group fault appears Wash or replace it


Solenoid valve fault appears Wash or replace it
Fault appears cannot descend after hoisting Inner mast is deformed due to overload Repair or replace it
Outer mast is deformed due to overload Repair or replace it
Mast roller is locked Repair or adjust it
Mast guide bar bends Repair it or make it straight after adjustment
Oil return hole is blocked Clean it
Valve group fault appears Wash or replace it
Solenoid valve of hydraulic station is out of control Conduct fault clearing for it
Hoisting speed is high (under the condition of no Design is unreasonable
load and heavy load)
No-load hoisting is normal, but hoisting is slow Overflow valve pressure is too low or it is blocked
under the condition of heavy load
Oil pump is damaged Conduct fault clearing or replace it
No-load hoisting is slow and hoisting cannot be Storage battery energy is insufficient Conduct fault clearing or charge it
conducted under the condition of heavy load Overflow valve pressure is too low Increase pressure
Hoisting switch or height limit switch of multi-way Conduct fault clearing or replace it
valve is damaged
Descent velocity is too high Governor valve flow is too large Reduce flow
Governor valve flow is too large Replace it
Oil circuit leakage appears Conduct fault clearing
Diameter of cylinder or piston rod is too small Improve design
Descent velocity is too low Governor valve flow is too small Increase flow
Throttle valve flow is too small Replace it
Solenoid valve fault appears Wash or replace it
Valve block fault appears Wash it
Anti-explosion valve fault appears Conduct fault clearing or replace it
Oil circuit is blocked Conduct fault clearing and wash it
Oil pressure is unstable Oil suction filter is blocked Wash or replace it
Air enters into suction hose, and oil foaming appears Fasten joint, check oil level or add oil

60
MS15XUX - Sistema Hidráulico

Rotina de manutenção:
1. Verifique se o parafuso e porcas de fixação da empilhadeira estão frouxos, se houver, aperte na
imediatamente.
2. Aplique graxa lubrificante no rolete da torre e na corrente da empilhadeira.
3. Limpe a superfície da empilhadeira para manter sua superfície e parte elétrica limpas e livres de
poeira.
4. Verifique a altura do nível de eletrólito da bateria, se o nível baixar, adicione água destilada ao
elemento no momento certo.
5. Se a energia da bateria for insuficiente, por favor, carregue-a imediatamente.
6. Verifique a gravidade específica do eletrólito (uma vez por semana) regularmente, ajuste a
gravidade específica do eletrólito da bateria que não esteja nos requisitos e registre-a.
7. Lave a bateria uma vez por mês, e cubra-a com a tampa ao lavar, para evitar o excesso de
eletrólitos e aumentar do grau de isolamento.
Substitua o óleo hidráulico se a nova empilhadeira tiver sido usada por três meses e, depois disso,
substitua o óleo uma vez por ano.
Carregue a bateria não usada em inatividade uma vez por mês e verifique a altura do nível de
eletrólito.

61
MS15XUX – Lista de verificação antes da operação

No. Check point Check content


When the operation handle is turned, with the handle switching
1 Operation handle
Braking between area A and B, there is a noise from the brake.
system The clearance between brakes should be kept between 0.2mm and
2 Brake clearance
0.8mm.
Steering
3 Operation handle Degree of tightness and rotary flexibility.
system
4 Oil pipe Leakage or not.
5 Hydraulic oil Appropriate oil quantity.
6 Lifting oil cylinder Whether there is any oil leakage.
Pins, screws and all the Check all the fasteners of the truck’s wheels, i.e. pins or screws, loose
7
fasteners or not.
Wheels
Compare the parameter lists, replace the wheel when its diameter
8 Wearing status
reduces by 5%.
9 Charge Confirm the display state of the battery capacity.
Storage 10 Electrolyte The solution level and density of electrolyte.
battery
11 Connecting line The connecting line and socket shall be firm.

Horn 12 Horn Press down the horn button to check whether the horn sounds.
Turn on the switch of electric lock to check whether the instrument
Instrument 13 Function
displays normally or not.
14 Truck frame, etc. Damaged or not. If there is any crack.
Others Check that whether lifting, lowering, forward & backward movement and
15 Function emergency reverse of the truck is normal, and if there is any abnormal
noise.

62
MS15XUX - MANUTENÇÃO PERIÓDICA - DIÁRIO

• Conteúdo principal:

• Verificação do nível de óleo hidráulico: desça o garfo totalmente, o óleo total é 12L.
A marca recomendada para o óleo hidráulico deve ser escolhida.

• Verifique a capacidade da bateria : consulte o uso e manutenção da bateria.

• Diariamente: de acordo com as necessidades:


• Limpe a empilhadeira.
• Verifique e aperte cada conector.
• Verifique os danos nas rodas.

63
MS15XUX - Manutenção Periódica - Semanal (50h)

• Semanal (50 horas),:conteúdo principal :

Quando a alavanca de operação é girada, com a alavanca da direção


1
alternando entre as áreas A e B, há um barulho do freio.

2 A sujeira e o pó nas engrenagens devem ser limpos.


Sistema de travamento

3 A folga entre os freios deve ser mantida entre 0,2 mm e 0,8 mm

Inspecione o nível líquido de eletrólito, água pura pode ser usada como
Capacidade de eletrólito 4
complemento se o nível líquido estiver muito baixo.

Densidade do eletrólito 5 A gravidade específica deve ser 1,28g / ml após a carga.

Limpeza da bateria. 6 Cubra a tampa e lave com água.

Inspecione o contator 7 Polir a superfície grossa dos contatos usando pano.

64
MS15XUX – Manutenção Periódica - Mensal (200h)

• Além da manutenção semanal

No. Check point Check content


Empilhadeira 1 Status Completo Anormal ou não.
completa 2 Buzina Som
Quando o timão é baixado, com o timão entre a área A e B, há o ruído do
3 Operação do timão
freio.
Sistema de 4 Folga no freio A folga entre os freios deve ser mantida entre 0,2 mm e 0,8 mm.
direção, 5 Operação do timão Grau de aperto e flexibilidade de giro.
sistema de 6 Chassis e fixações Verificar trincas, lubrificação e aperto dos elementos de fixação.
freio, sistema Conexão da haste e suporte de
hidráulico e 7 Verificar trincas, torção, deformação e lubrificação.
roda
sistema de 8 Tubo de óleo Se os tubos de óleo vazam ou não.
elevação 9 Óleo Hidráulico Quantidade adequada de óleo.
10 Cilindro de elevação Se há algum vazamento de óleo ou não.
11 Eletrólito Nível de líquido, densidade e limpeza específicas
12 Plug Verificar, se está danificado ou não
13 Key switch Funcionamento
14 Contator Performance do contato e funcionamento
Armazenament 15 Sensor do Inching Funcionamento
o da bateria, 16 Controlador Funcionamento
carregador e
17 Motor de tração Status de desgaste da escova e retificador.
sistema
elétrico 18 Motor de elevação Status de desgaste da escova e retificador.
19 Motor de direção Status de desgaste da escova e retificador.
20 Fusível Se está em bom estado ou não
21 Cabo e terminais de conexão Se é flexível e verificar caso esteja danificado ou não.

65
MS15XUX - Manutenção periódica - a cada 3 meses
(600h)

Polir a superfície dos contatos usando uma lixa.


Contator
Substitua de acordo com o status quando a função não estiver boa.

Motor Status de desgaste da escova e retificador.

Freio Limpe a sujeira e poeira nas placas de fricção do freio, enquanto isso,
verifique o status de desgaste das placas de fricção.

66
MS15XUX - Manutenção periódica - a cada 6 meses
(1200h)

Polir a superfície dos contatos usando uma lixa.


Contator
Substitua de acordo com o status quando a função não estiver boa.

Motor Status de desgaste da escova e retificador.

Transmissão MDU Substitua o óleo da transmissão

Filtro de óleo Limpar

Freio Limpe a sujeira e poeira nas placas de fricção do freio, enquanto isso, verifique o status de
desgaste das placas de fricção.

Sistema hidráulico Substitua o óleo hidráulico. Verifique se há algum vazamento no cilindro de elevação ou
não e substitua as vedações quando necessário
Roda e rolamentos de
carga Verifique as condições de uso e substitua-as, se necessário

67
MS15XUX – Manutenção periódica - substituição

Itens Conteúdo de manutenção Cronograma de Manutenção Observações

Rolamentos da roda de
Trocar 1200 horas
carga

Roda de carga Trocar 1200 horas

Substitua se estiver
Vedações Trocar 1200 horas
danificado

Transmissão Trocar lubrificante 1000 horas

Óleo hidráulico Trocar 1000 horas

Mangueiras de alta Substitua se estiver


Trocar 2000 horas
pressão de óleo danificado

Filtro do tanque
Limpar 1000 horas
hidráulico

Motor de tração Verifique os rolamentos 1000 horas

Motor de direção Verificar escovas e rolamentos 1000 horas

Motor bomba Verificar escovas e rolamentos 1000 horas

68
MS15XUX - Fluidos

• Óleo Hidráulico:
• Carga normal: LHPISOVG46 (DIN51524T.2), temperatura de 40 ° a 60 °.
• Mais pesada: LHPISOVG68, (DIN51524T.2) , temperatura acima de 60°.
• Carga leve e baixa temperatura abaixo de 60°: HLPISOVG32, (DIN51524T.2).
• Carga variável: LHPISOVG46 (DIN51524T.2) para substituição. Óleo de alta viscosidade.

• Óleo da transmissão:
• Óleo de transmissão Hyperbola 85W-90(GL-5)

• Graxa lubrificante:
• Graxa de lítio do tipo 3

69
PALLET TRUCK
TECHNICAL PRESENTATION

END

© Copyright 2013 Yale Europe Materials Handling. All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying,
recording or any information or storage and retrieval system without the written permission of Yale Europe Materials Handling. YALE, the Lift Truck Icon and PEOPLE. PRODUCTS. PRODUCTIVITY. are
trademarks, service marks or registered marks in the United States and certain other jurisdictions.
MS15XUX - Sistema Elétrico

71

Você também pode gostar