Você está na página 1de 210

Introdução 1

Prefácio
Obrigado por adquirir o veículo da BYD. A leitura deste manual é fundamental para o correto uso e manutenção do veículo BYD. Guarde
este manual corretamente após a leitura.
Orientação especial: A BYD Auto Company Limited (BYD Auto) recomenda a utilização de peças de reposição originais e a realização de
serviços de manutenção e reparo de acordo com as instruções contidas neste manual do proprietário. A substituição de peças por outras
que não sejam originais, ou a execução de modificações irá afetar o desempenho do veículo, especialmente a sua segurança e durabilidade.
Quaisquer danos e perdas no desempenho do veículo resultantes da inobservância destas instruções não serão cobertos pela garantia.
Além disso, modificações no veículo podem constituir violações à legislação local e nacional.
Obrigado por adquirir o veículo BYD. Suas opiniões e sugestões são bem-vindas! De modo a assegurar a melhoria no serviço, forneça seus
dados atualizados para contato, e caso haja alguma informação divergente, entre em contato com a concessionária autorizada BYD para
atualizar as informações em nosso sistema. Por favor, esteja atento à legislação vigente, normas e políticas locais e faça o registro do seu
veículo o quanto antes; caso contrário, pode haver o risco de que o seu veículo não possa ser registrado.
Todos os avisos marcados como "NOTA", "ATENÇÃO", "CUIDADO" neste manual devem ser seguidos com cuidado para evitar possíveis lesões
ou danos. Certifique-se de ler todas as informações disponíveis no formato abaixo.

NOTA CUIDADO
Informação que deve ser observada para facilitar a manutenção Informação que deve ser observada para assegurar a segurança
e outros. pessoal.

ATENÇÃO O símbolo de segurança representado pela figura à


Informação que deve ser observada para evitar danos ao veículo. esquerda indica o seguinte: "não faça isso" ou "não
permita que isso aconteça".

A descrição marcada com "*" neste manual é aplicável somente para a configuração de alguns modelos e significa quando estiver instalado.
As figuras são apenas exemplos de uma das configurações. Se houver alguma diferença na configuração do veículo adquirido, o veículo
real deve prevalecer.
Este manual visa auxiliar o motorista na utilização correta do veículo, mas não representa uma descrição das configurações e versões de
software do produto. Para informações sobre configurações e versões de software do produto, consulte os contratos (se disponível) relacio-
nados ao produto ou consulte sua concessionária autorizada BYD.

Próxima página Índice Alfabético


2 Introdução

Sustentabilidade
Como um veículo de passageiro exclusivamente elétrico, o BYD YUAN Plus EV é ecologicamente correto.
É responsabilidade de todos a proteção do meio ambiente. Use este veículo corretamente e descarte todos os materiais perigosos e de
limpeza de acordo com as leis e os regulamentos locais correspondentes.

É proibida a cópia ou reprodução parcial ou total deste manual sem a prévia autorização por escrito da BYD Auto Company Limited.

Todos os direitos reservados.

Página anterior Próxima página Índice Alfabético


Introdução 3

Visão geral do veículo


Como um automóvel de passageiro exclusivamente elétrico com nova energia e nova potência, o YUAN Plus EV é um produto
ecologicamente correto desenvolvido pela BYD com grande dedicação. O pacote de baterias de tração é integrado de forma orgânica à
carroceria e à viga longitudinal dianteira-traseira do tipo passante para garantir totalmente a segurança da bateria e do veículo.
Como o YUAN Plus EV é acionado por motor em qualquer condição, ele atinge a emissão zero em termos de proteção ambiental.
O veículo é totalmente acionado por um motor elétrico com um nível de ruído muito baixo, tanto na parte interna quanto na parte externa
do veículo, o que permite um conforto incomparável com os veículos com motor a combustão.
No processo de design do veículo, a segurança total do sistema de alta tensão foi levada em consideração, visando proteger os passageiros
durante uma eventual colisão.
O sistema de controle de baterias, que monitora continuamente as baterias de tração, ajusta a potência externa da bateria com base em
todos os indicadores de desempenho monitorados, como a tensão e corrente de cada célula, de modo a evitar a recarga ou descarga
excessiva, o super aquecimento, entre outros problemas, para que as baterias possam sempre operar normalmente.
O motor de 150 kW pode fornecer um grande torque ao YUAN Plus EV, permitindo entrgar uma condução com melhor resposta tanto em
modo de conforto ou esportiva.

Página anterior Próxima página Índice Alfabético


4 Introdução

Conteúdo
Índice ilustrado
Exibição dos componentes do veículo

Seção 1 — Controles do veículo


Aprenda como abrir e fechar as portas e janelas do veículo, realizar ajustes antes de dirigir e outros

Seção 2 — Segurança
Certifique-se de ler essa seção

Seção 3 — Painel de instrumentos


Aprenda a ler instrumentos, luzes de advertência e indicadores

Seção 4 — Aplicações e condução


Aprenda operações necessárias e sugestões enquanto estiver dirigindo

Seção 5 — Dispositivos internos


Aprenda como usar os dispositivos internos e outros

Seção 6 — Quando ocorrer uma falha


Aprenda as contra medidas para falhas ou emergências

Seção 7 — Especificações do veículo


Aprenda as especificações do veículo, funções customizáveis e outros

Seção 8 — Índice alfabético


A
B
C
D
E
F
G
I
J
L
M
P
R
S
T
U
V

Página anterior Próxima página Índice Alfabético


Índice ilustrado I-5

Exterior
1 Trava e destrava da tampa do
porta-malas........................................ P.4-9
Transporte de bagagem................ P.1-72
Ferramentas....................................... P.6-6
2 Limpador traseiro ............................ P.4-28
3 Retrovisor de ajuste do espelho
retrovisor externo............................. P.1-72
4 Recarga CA com equipamento
doméstico portátil............................. P.1-6
Recarga CA através de coluna de
recarga....................................................P.1-9
Carregamento CC com
carregador ...................................... P.1-10
Descarga externa............................ P.1-13
5 Portas................................................... P.4-5
6 Faróis................................................. P.4-25
7 Abertura do capô ............................... (a)
Líquido de arrefecimento.................... (a)
Fluido de freio....................................... (a)
Caixa de distribuição do compartimento
dianteiro..................................................... (a)

(a) : Consulte as orientações no Manual de Manutenção e Garantia.


Conteúdo Seção Índice Alfabético
I-6 Índice ilustrado

Painel de controle
1 Painel de controle do sistema
multimídia ........................................... P.22
Interface de configuração do
ar-condicionado............................... P.5-3
Funções do ar-condicionado............. P.5
2 Saída do ar-condicionado ................. P.9
3 Porta-luvas........................................... P.11
4 Tecla START/STOP............................. P.1-28
5 Tecla de espera automática do
veículo.............................................. P.1-32
6 Interruptor do freio de estacionamento
elétrico - EPB..................................... P.1-32
7 Ajuste do volante de direção........ P.4-24
Conjunto de interruptores do volante
de direção........................................ P.4-21
8 Instrumento combinado................... P.3-2
9 Sistema de limpador e lavador do
para-brisa traseiro...................................P.4-28
Sistema de limpador e lavador do vidro
traseiro.......................................................P.4-29
10 Espelho retrovisor interno................ P.1-71

(a) : Consulte as orientações no Manual de Manutenção e Garantia.


Conteúdo Seção Índice Alfabético
Índice ilustrado I-7

Console central
1 Interruptor de ajuste das luzes....... P.4-25
2 Alavanca seletora de marchas..... P.1-31
3 Porta-copos......................................... P.14
4 Porta-objetos do apoio de braço
central.................................................. P.12
5 Uso do cinto de segurança.............. P.2-2
6 Botões do conjunto do interruptor
de modo........................................... P.4-37

(a) : Consulte as orientações no Manual de Manutenção e Garantia.


Conteúdo Seção Índice Alfabético
I-8 Índice ilustrado

Portas
1 Maçaneta de abertura da porta.... P.4-5
2 Interruptores do vidro elétrico........ P.4-30
Interruptor de trava dos vidros....... P.4-32
Trava da porta do console............ P.4-32
Ajuste do espelho retrovisor
externo.............................................. P.1-72
3 Alça de abertura do capô................. (a)

(a) : Consulte as orientações no Manual de Manutenção e Garantia.


Conteúdo Seção Índice Alfabético
SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-1
Índice

Instruções de recarga........................................................................ 1-2 AVH..................................................................................................... 1-35


Método de recarga............................................................................ 1-6 Principais pontos de condução....................................................... 1-37
Unidade de descarga*..................................................................... 1-12 Sistema de controle de cruzeiro*.................................................... 1-39
Função de controle da trava elétrica da conexão de carga..... 1-14 Sistema de controle de cruzeiro adaptativo*................................ 1-40
Bateria de tração.............................................................................. 1-15 Sistema de frenagem de emergência preditivo (PEBS)*.............. 1-45
Bateria de baixa tensão................................................................... 1-18 Sistema de reconhecimento de sinais de trânsito*....................... 1-48
Período de amaciamento................................................................ 1-19 Sistema de alerta de mudança de faixa de rodagem*............... 1-49
Reboque............................................................................................. 1-19 Sistema de controle de cruzeiro inteligente*................................. 1-51
Rack de teto...................................................................................... 1-19 Detecção de ponto cego*............................................................... 1-52
Precauções para condução segura............................................... 1-20 Monitoramento da pressão do pneu.............................................. 1-55
Recomendações para operação do veículo................................ 1-21 Sistema de monitoramento da câmera panorâmica*................. 1-58
Economia de energia e prolongamento da vida útil do veículo. 1-22 Sistema do sensor de estacionamento.......................................... 1-60
Transporte de bagagens.................................................................. 1-23 Sistemas de segurança na condução............................................ 1-64
Conduzir o veículo em pistas molhadas........................................ 1-24 Sistema de alerta de aproximação do veículo (simulador de ruído
Prevenção de incêndios.................................................................. 1-25 de motor) (AVAS).............................................................................. 1-69
Corrente para pneus......................................................................... 1-27 Experiência de aceleração total 0 a 100 km/h............................ 1-70
Dar partida no veículo...................................................................... 1-28 Espelho retrovisor.............................................................................. 1-71
Condução do veículo...................................................................... 1-29 Espelhos laterais elétricos................................................................ 1-72
Alavanca seletora de marchas....................................................... 1-31 Limpador............................................................................................ 1-73
Freio de estacionamento elétrico................................................... 1-32 Gravador de dados de viagem do veículo*................................. 1-75

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-2 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Instruções de recarga
■ O dispositivo de recarga é um aparelho ● Quando o conector de recarga/ ■ Para evitar danos ao veículo durante
elétrico de alta tensão. Não permita conexão de carga e a tomada da a recarga, observe as seguintes
que crianças executem a operação de fonte de alimentação/plugue de precauções:
recarga, toquem ou manipulem o equi- alimentação apresentarem manchas ● Não agite o conector de recarga;
pamento de carga. Não deixe crianças ou umidade evidentes, limpe-os caso contrário poderá causar danos
se aproximarem durante a recarga. com um pano seco e limpo para à conexão de carga do veículo.
■ A recarga pode afetar os dispositivos garantir que a conexão esteja seca ● Não recarregue o veículo durante
eletrônicos médicos ou implantes. e limpa. trovoadas, pois a queda de um raio
Consulte o fabricante do dispositivo ■ Use equipamento de carga que atenda pode causar danos ao veículo.
eletrônico antes de efetuar a recarga. aos padrões locais: ■ Não abra o compartimento dianteiro
■ Recarregue o veículo em um ambiente ● Não modifique, remova ou repare para manutenção durante a carga.
relativamente seguro (sem líquidos, o equipamento de carga ou as ■ Após a carga, não desconecte o
chamas ou fontes de calor). interfaces relevantes para evitar equipamento de carga com as mãos
● Se for necessário, efetue a recarga falha na recarga ou desastre de molhadas ou enquanto estiver em pé
durante a chuva, proteja a unidade incêndio. sobre a água, para evitar choque elétrico
de recarga para evitar a entrada ● Não use equipamentos de recarga que pode resultar em ferimentos pessoais.
de água na unidade. fora da conformidade ou que ● Antes de dirigir, certifique-se de que
■ Inspeção e operação do equipamento apresentem riscos potenciais de o equipamento de carga foi des-
conectado da conexão de carga.
antes da recarga: segurança para operações de
recarga. As crianças não podem
● Certifique-se de que o equipamento usar o equipamento de carga e, ao Compatibilidade do veículo e
de fonte de alimentação, o conec- recarregar, recomenda-se manter
tor de recarga, a conexão de car- infraestrutura de carga
longe dos animais.
ga e os dispositivos de conexão de
recarga estejam livres de condições ■ Não opere com as mãos molhadas
anormais, como desgaste do cabo, para evitar o risco de choque elétrico e
porta enferrujada, invólucro racha- ferimentos graves.
do ou objetos estranhos na porta; ■ Pare imediatamente de carregar e entre
● Não recarregue o veículo quando em contato com uma concessionária
algum terminal metálico da toma- autorizada BYD se uma condição
da da fonte de alimentação/plu- anormal for encontrada no veículo ou
gue de alimentação ou conector no equipamento de carga durante a ■ Os avisos estão localizados na conexão
de recarga/conexão de carga recarga. de carga do veículo, nos componentes
estiver danificado ou solto devido à da infraestrutura de carregamento local
ferrugem ou corrosão; (estação de recarga, tomada) e no
cabo de carregamento.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-3

■ Os avisos referem-se aos sistemas padro- ■ Para evitar danos ao equipamento de ■ O veículo deverá estar desligado para
nizados de recarga em conformidade carga (precauções para o equipamen- iniciar a recarga, o ar-condicionado
com a DIN EN 62196. to de carga): pode ser usado após o início da recar-
● Não bata no equipamento de ga e ligando o veículo.. Para garantir a
energia necessária, recomenda-se des-
Precauções para a recarga carga e tome cuidado para evitar
danos mecânicos, como queda e ligar o ar-condicionado.
■ Quando a barra indicadora do estado impacto por força externa. ■ Durante a recarga, recomenda-se esta-
de carga da bateria de tração ● Não coloque o equipamento de cionar o veículo em uma área ventila-
localizada no instrumento combinado carga próximo de um aquecedor da. Não é recomendável a permanên-
ou outras fontes de calor. cia de pessoas dentro do veículo.
cair na zona vermelha, isso indica
que a bateria de tração está fraca. ■ Operação de conexão do conector de ■ Depois que a bateria de tração estiver
Recomenda-se recarregar a bateria recarga antes de recarregar: totalmente carregada, o sistema inter-
de tração imediatamente depois romperá a recarga automaticamente.
● Certifique-se de que o conector
que a barra indicadora cair na zona de recarga e a conexão de carga Como a conexão de carga está equi-
estejam livres de objetos estranhos pada com uma trava eletrônica, retire
vermelha. Não é recomendado esperar
e que a tampa de proteção con- o conector de recarga após destravar.
a carga da bateria acabar totalmente
para recarregar, pois isso pode afetar tra choque elétrico no terminal do ■ Para interromper a recarga CC, desligue
sua vida útil. conector de recarga não esteja a estação de recarga e, em seguida,
solta ou deformada. desconecte o conector de carrega-
■ A recarga CA com equipamento
● Segure o conector de recarga na mento. Para a recarga AC com estação
doméstico refere-se à recarga com o mão, alinhe o conector e empur- de recarga doméstica, desconecte o
dispositivo de conexão de recarga CA re-o contra a conexão de carga, conector de recarga no veículo e, em
fornecido para o veículo. Recomenda-se certificando-se de que o conector seguida, desconecte a tomada.
o uso de linha CA e tomada específicas de recarga esteja bem conectado ■ Depois que a recarga terminar e o
que atendam aos requisitos dos à conexão de carga. conector de recarga for removido, cer-
padrões nacionais. O circuito especial ■ Operação de desconexão do conec- tifique-se de que a tampa do plugue
é para evitar danos ao circuito ou tor de recarga depois da recarga: da conexão de carga e a tampa da
fornecer proteção contra desarme conexão de carga estejam fechadas,
● Pare de recarregar e certifique-se
do circuito causada por alta potência de que a conexão de carga esteja pois água ou objetos estranhos podem
durante a recarga da bateria de destravada. entrar e afetar o uso normal.
tração. Se um circuito especial não
● Segure o conector de recarga com ■ Antes de ligar o veículo, certifique-se de
for usado, o funcionamento normal de força e puxe-o. que o equipamento de carga foi des-
outros equipamentos no circuito pode conectado, pois quando o conector
ser afetado. ● Não puxe o conector de recarga de recarga não está completamente
com força quando a conexão conectado, o veículo pode engatar
de carga estiver travada; caso uma marcha e o mecanismo de tra-
contrário a conexão de carga será vamento do equipamento de carga
danificada.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-4 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

pode resultar em danos ao equipamen- ratura da bateria e o desempenho da estimado para a carga completa possa
to, bem como ao veículo. recarga serão afetados. variar conforme a temperatura, condi-
■ Quando a temperatura da bateria estiver ■ Durante a recarga, após o início do sis- ção de carga e o tipo da estação de
recarga. É normal que o instrumento
muito baixa ou muito alta, o desempe- tema de controle de temperatura da
nho da recarga do veículo será afetado. bateria, é normal que a potência de exiba a mensagem calculating (calcu-
carregamento exibida no instrumento lando) antes do final da recarga.
● Durante a recarga em baixa tempe-
ratura, o sistema de controle de tem- combinado ou no sistema multimídia ■ Se o veículo não for usado por um lon-
peratura pode melhorar o desempe- flutue durante um curto período de go período de tempo, é recomendá-
nho da recarga da bateria em baixa tempo. vel que ele seja totalmente carregado
temperatura, limitado pela capa- ■ Antes de concluir a recarga para melho- antes de dirigir para prolongar a vida
útil da bateria. Quando o veículo está
cidade de rendimento da estação rar a vida útil da bateria, a função de
de recarga; o tempo de recarga e o equalização da bateria será ativada e estacionado, recomenda-se recarre-
tempo de aquecimento serão maio- isso pode resultar em atraso no tempo de gá-lo uma vez a cada 3 meses.
res, aumentando assim o consumo recarga.
DICA
de energia de aquecimento. Esta é ■ Durante a recarga CC em alta tempera-
uma condição normal. tura com alta potência, o desempenho ■ Não force para abrir a tampa da
● Durante a recarga CC em condi- do sistema de controle de temperatura conexão de carga quando não esti-
ções de baixa temperatura e de da bateria pode ser afetado pelo A/C, ver destravada.
estado alto de carga da bateria, resultando em baixo desempenho de
com base nas características de recarga e tempo de recarga prolonga-
■ Não insira com força o conector de
baixa temperatura da bateria de do. Para garantir a eficiência da recar- recarga quando a trava elétrica esti-
tração, a corrente de recarga é ga, recomenda-se manter o ar-condi- ver travada.
pequena. Para aumentar a velo- cionado desligado durante a recarga. ■ (Não feche a tampa da conexão de
cidade de recarga, recomenda-se
que o veículo seja carregado com
■ Quando o aquecimento ou arrefeci- carga quando a tampa do conector
mento é ligado durante a recarga, é da conexão de carga totalmente
uma baixa condição de carga. normal que haja um certo atraso no aberta)
● Para melhorar a experiência de tempo de recarga e a potência de
condução de veículo, recomen- recarga aumente ligeiramente. ■ Depois que o veículo for conectado
externamente para recarga, a ven-
da-se recarregá-lo imediatamente
após a condução. Neste momen-
■ Para garantir que a bateria esteja na
toinha de arrefecimento e o com-
temperatura ideal, é normal que o siste-
to, a temperatura da bateria de pressor do ar-condicionado podem
ma de arrefecimento da bateria ainda
tração é relativamente alta e o esteja em operação após a recarga. ligar automaticamente para iniciar
desempenho de recarga pode ser o aquecimento ou resfriamento da
melhorado. ■ Durante a recarga, o tempo restante bateria, o que é normal!
previsto para carga total será exibido
■ Quando o A/C é ligado durante a recar- no instrumento combinado ou no siste-
ga em baixa temperatura, o desempe- ma multimídia. É normal que o tempo
nho do sistema de controle de tempe-

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-5

Diagnóstico das falhas gerais na recarga


Condição da Causa possível Solução
falha
Cartão de recarga em atraso ou falha na Informe-se sobre a taxa do cartão de recarga ou entre em contato com a
estação de recarga equipe da estação para resolver o problema.
O equipamento de conexão de carga CA Confirme se o interruptor do carregador saiu e preste atenção ao compri-
não está conectado corretamente mento do conector e à posição de conexão do dispositivo de recarga.
A bateria do motor de baixa tensão está Conecte uma fonte de alimentação de 12 V de outros veículos. Quando o
super descarregada veículo der partida, ele carregará a bateria do motor de baixa tensão.
Recarga As tomadas que atendem às normas locais Confirme se a fonte de alimentação é fornecida com proteção de sobre-
indisponível, não possuem eletricidade carga. Use uma tomada monofásica de dois polos (220 V, 60 HZ, 10 A) de
conexão física padrão especial com aterramento.
concluída e O veículo ou o dispositivo de conexão da Pare de recarregar e entre em contato com uma concessionária autori-
a recarga foi recarga AC está com defeito zada BYD após confirmar que a luz de advertência de falha do conjunto
iniciada. motriz no painel de instrumentos está acesa ou se há alguma mensagem
de falha no sistema de recarga.
Quando a temperatura da bateria de Deixe a bateria de tração aquecer ou esfriar antes de recarregá-la. Esta-
tração for inferior ou maior que uma cione o veículo em um ambiente com temperatura adequada; inicie a
determinada temperatura recarga quando a temperatura voltar ao normal.
A bateria de tração está totalmente Quando a bateria de tração estiver com a carga completa, a recarga será
carregada automaticamente interrompida.
O cabo de carregamento não foi conectado Verifique se o cabo do dispositivo de conexão de recarga está devida-
corretamente mente conectado e sem folgas.
Fonte de alimentação CA está Dentro de um determinado período de tempo, quando a fonte de alimen-
desconectada tação for retomada, o equipamento de carga reiniciará a recarga ou o
A recarga é equipamento pode iniciar quando conectado novamente.
interrompida A temperatura da bateria de tração está O equipamento de carga vai parar automaticamente se a luz de alarme,
durante a sua excessivamente alta localizada no instrumento combinado para indicar uma temperatura ex-
operação cessivamente alta da bateria de tração, estiver acesa. Recarregue após o
resfriamento da bateria.
Falha no veículo ou na estação de recarga Contate uma concessionária autorizada BYD após verificar se existe
alguma mensagem do sistema de recarga no painel de instrumentos ou
no veículo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-6 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Método de recarga
■ Inspeção antes da recarga: ■ O equipamento consiste em conector
ATENÇÃO
● Certifique-se de que o dispositivo da fonte de alimentação, conector de
de recarga não apresente anorma- recarga, caixa de controle e cabo de ■ Durante a recarga, o cabo de cone-
carregamento de acordo com o padrão xão não deve estar enrolado; caso
lidades como invólucro rachado,
nacional ("Equipamento Modo 2"). contrário, a dissipação de calor será
cabo desgastado, conector enfer-
O conector da fonte de alimentação é afetada.
rujado ou objeto estranho.
● Não faça a recarga quando a
inserido à tomada doméstica padrão e ■ O conector da fonte de alimenta-
o conector de recarga é conectado à ção deve atender aos requisitos das
conexão do dispositivo de recarga conexão de carga do veículo. normas de segurança. A tomada da
estiver solta.
■ Tempo de recarga: Consulte o tem- fonte de alimentação deve ser insta-
● Certifique-se de que não haja água po de recarga exibido no instrumento lada corretamente e bem aterrada.
ou objeto estranho na conexão de
carga e que o terminal metálico
combinado ou no sistema multimídia. ■ Consulte os avisos de segurança da
não esteja enferrujado ou corroído. recarga nas instruções de recarga
ATENÇÃO para identificar avisos específicos.
■ Na ocorrência de alguma das condi- ■ Entre em contato com uma conces- ■ A máxima temperatura ambiente
ções acima, a recarga é proibida; caso sionária autorizada BYD ou um téc- de operação é de 50°C. Armazene
contrário, poderá ocorrer curto-circuito nico profissional autorizado da BYD este produto em local fresco e seco
ou choque elétrico, resultando em feri- para selecionar a fonte de alimen- quando não estiver em uso.
mentos pessoais. tação adequada de acordo com os
requisitos do equipamento de carga.
■ Durante a recarga, não coloque o
equipamento no porta-malas, sob a
Recarga AC com estação de ■ Instruções de aterramento para o parte dianteira do veículo ou perto
recarga doméstica equipamento de carga: o equipa- do pneu.
mento deve ser bem aterrado. Se o ■ Não derrube ou passe por cima do
■ Recarregue o veículo conectando-o a equipamento de carga apresentar produto, nem deixe o veículo passar
uma tomada que atenda aos padrões falha ou dano, o fio de aterramento por cima durante o uso.
locais permitirá a descarga em um circuito ■ Não deixe o equipamento cair.
■ Selecione uma tomada doméstica em com a mínima impedância, redu- Não mova o equipamento de car-
conformidade com os padrões nacio- zindo o risco de choque elétrico. ga puxando diretamente o cabo.
nais relevantes para ser usada como O equipamento de carga contém Manuseie-o com cuidado.
tomada de alimentação para evitar um fio de aterramento que conecta ■ Não modifique, remova ou repare o
que a recarga de alta potência danifi- o ponto de aterramento do equipa- equipamento de carga ou as portas
que o circuito e cause desarmes de pro- mento e o ponto de aterramento do correspondentes.
teção que possam afetar o funciona- conector da fonte de alimentação.
mento normal de outros equipamentos.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-7

ATENÇÃO 2. Orientação sobre a operação de ■ Abra a tampa do conector da conexão


de carga e a tampa de proteção do
■ Não é recomendável utilizar adap- recarga conector de recarga*; certifique-se de
tador ou cabo elétrico adicional. Se que as extremidades do conector de
for necessário adicionar um adap- ■ Coloque a alimentação do veículo em recarga e da tomada estejam livres de
tador externo, selecione o cabo de modo OFF. obstruções.
diâmetro apropriado (cabo com
diâmetro ≥ 1,5 m2) e os parâmetros
■ Com as portas destravadas, pressione a
tecla da tampa da conexão de carga
do adaptador devem atender aos
para abrir automaticamente essa
requisitos.
tampa.
■ Não use o equipamento de carga
nos casos de amolecimento do fio
da tomada da fonte de alimenta-
ção doméstica, desgaste do cabo
do conector de recarga, rachadura
da camada de isolamento ou qual-
quer outra condição de dano.
■ Não use o equipamento de car-
ga quando o conector de carga, ■ Conexão da porta da fonte de alimen-
o plugue da fonte de alimentação tação:
ou a tomada estiverem quebrados,
● Insira o conector da fonte de alimen-
rachados ou apresentando quaisquer
tação do equipamento Modo 2 na
condições de danos à superfície.
tomada doméstica.
■ Não repita continuamente a aber-
■ Conecte a conexão de carga do veículo:
tura e o fechamento da tampa da
conexão de carga para evitar a ● Insira o conector de recarga na
falha da tampa. tomada do veículo.
● Conecte o conector de recarga.
O indicador conectado do conec-
tor de recarga no instrumento com-
binado ou no sistema multimídia vai
acender.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-8 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

ATENÇÃO 3. Orientação para encerrar a DICA


■ Não insira com força o conector de recarga ■ O modo de operação da trava elé-
recarga quando a trava elétrica esti- ■ Finalize a recarga: trica pode ser definido através do sis-
ver travada. ● A recarga terminará automatica- tema multimídia → New Energy
■ No processo de recarga, os parâme- mente quando o veículo estiver (Nova energia) → Charging setting
(Configuração de recarga) . Para
tros de recarga relevantes e a ani- totalmente carregado.
o procedimento de configuração,
mação da recarga serão exibidos no ● Para encerrar a recarga antecipa-
consulte as configurações do modo
instrumento combinado. damente, prossiga para a próxima
de operação da trava elétrica atra-
■ Nesta condição, a recarga pré-de-
etapa.
vés do sistema multimídia.
finida pode ser definida através do ■ Desconecte a conexão de carga: ■ Se o conector de recarga não puder
sistema multimídia New Energy (Nova ● Destrave o veículo e pressione o ser retirado depois de destravado,
energia)Charging setting (Configura- botão de destravamento na cha- tente destravá-lo várias vezes. Se o
ção de recarga) . ve ou pressione o microinterruptor conector de recarga não puder ser
■ Durante a recarga, o tempo previsto na maçaneta da porta (quando
a chave estiver próxima) e retire o
retirado, tente o destravamento de
para a carga total será exibido no ins- emergência. Para as etapas de ope-
trumento combinado. É normal que o conector de recarga. ração, consulte o destravamento de
tempo previsto para carga completa emergência da conexão de carga
varie até certo ponto com a tempe-
DICA na seção sobre controle da trava elé-
ratura, o estado de carga da bateria ■ Destrave o veículo pressionando o trica da conexão de carga.
e a instalação de recarga. botão de destravamento na cha-
ve (para carregar no modo OFF)
■ Quando o estado de carga da bateria ou pressione o microinterruptor na
estiver baixo, a função de recarga pré- maçaneta da porta (quando a cha-
-definida não ficará disponível. ve estiver próxima).
■ No modo antifurto, destrave o veí-
culo para destravar a trava elétrica
da conexão de carga antes de reti-
rar o conector de recarga e retire o
conector de recarga dentro de 30 s;
caso contrário, a trava elétrica da
conexão de carga será acionada
novamente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-9

■ Desconecte o conector da fonte de Recarga da estação de 2. Orientação sobre a operação de


alimentação.
recarga CA* recarga
■ Feche a tampa do conector da cone-
■ Destrave o veículo e abra a tampa da
xão de carga e a tampa da conexão
conexão de carga:
de carga do veículo. 1. Descrição do equipamento
● Destrave e abra a tampa da
■ Caixa de recarga CA monofásica*
conexão de carga referente à
● A caixa de recarga doméstica recarga CA com equipamento
em conformidade com o requisito doméstico portátil.
padrão pode ser usada para recar-
regar o veículo. Para a utilização
■ Conectando a conexão de carga do
veículo:
deste equipamento de carga, con-
sulte o manual de instruções ou siga ● Conecte o conector de recarga do
as instruções. equipamento de carga à conexão
de carga do veículo e trave-o com
● Caixa de recarga CA monofási-
segurança.
ca:O equipamento é composto
por estação de recarga domésti- ■ Configuração de recarga:
ca, conector de recarga e cabo
■ Posicione o dispositivo de recarga ade-
de conexão. Para informações
● Para usar a caixa/estação de
recarga CA que precisa de
quadamente.
sobre o disjuntor e interruptor de autenticação, passe seu cartão
parada de emergência, consulte ou escaneie o QR code contido
DICA
o manual da estação de recarga nela. Para operação específica,
■ (Não feche a tampa da conexão de doméstica. consulte as instruções da caixa/
carga quando a tampa do conector
da conexão de carga estiver total-
■ Estação de recarga CA monofásica estação de recarga.

mente aberta) ● Estação de recarga CA pública ■ O indicador do conector de recarga


pode ser usada para recarregar o no instrumento combinado vai
ATENÇÃO veículo. acender.

■ Não deixe o equipamento cair. ● Tempo de recarga: Consulte o ■ No processo de recarga, os parâmetros
Não mova o equipamento de car- tempo de recarga exibido no ins- de recarga relevantes e a animação da
ga puxando diretamente o cabo. trumento combinado ou no sistema recarga serão exibidos no instrumento
Manuseie-o com cuidado e colo- multimídia. combinado.
que-o em local fresco e com sombra ● Nesta condição, configure a
após o uso. recarga pré-definida através do
sistema multimídia.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-10 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

3. Orientação para encerrar a ■ Especificações do equipamento: ■ Conectando a conexão de carga do


consulte a descrição específica do veículo:
recarga carregador. ● Conecte o conector de recarga
■ Finalize a recarga:
■ Tempo de recarga: consulte o tempo do carregador à conexão de
● A recarga pode ser finalizada de recarga exibido no instrumento carga do veículo. Lembre-se de
pelo usuário ou encerrada combinado ou no sistema multimídia. garantir que o conector de recarga
automaticamente quando e a conexão de carga estejam
o veículo estiver totalmente 2. Orientação sobre a operação de conectados no local.
carregado.
recarga ■ Siga as etapas das instruções do
■ Desconecte a conexão de carga:
A recarga CC pode ser realizada
equipamento de carga para iniciar a
recarga.
● Desconecte a conexão de carga conectando o veículo a uma estação
referente à recarga CA com de recarga CC através do conector de ■ O indicador do conector de recarga
equipamento doméstico portátil. recarga do carregador CC. no instrumento combinado vai
■ Feche a tampa da conexão de carga ■ Destrave a tampa da conexão de acender.
CA (referente à recarga CA com carga, abra a tampa da conexão de ■ No processo de recarga, os parâmetros
equipamento portátil). carga e a tampa do conector. relevantes e a animação da recarga
■ Identifique o equipamento de carga e serão exibidos no instrumento combina-
guarde-o adequadamente. do ou no sistema multimídia.
● Se a caixa/estação de recarga
CA for usada para recarregar, 3. Orientação para encerrar a
posicione o conector de recarga recarga
na posição designada da caixa/ ■ Finalize a recarga:
estação de recarga.
● O carregador encerrará a recarga
automaticamente se estiver con-
Recarga DC com carregador figurado para terminar antecipa-
damente ou se a recarga estiver
concluída.
1. Descrição do equipamento
■ O carregador CC em locais públicos
● Pressione o botão de destravamen-
to duas vezes seguidas dentro de
pode ser usado para carregar o veícu-
3 egundos ou pressione o microin-
lo. Geralmente, os carregadores estão
terruptor na maçaneta da porta e
instalados em estações de recarga
o veículo vai parar de recarregar.
específicas.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-11

■ Desconecte a conexão de carga:


ATENÇÃO Função de recarga inteligente
● pressione o botão de destravamen-
to na chave ou pressione o microin-
■ Após a recarga, se não conseguir ■ Quando o gerenciador detectar a
retirar o conector de recarga depois bateria de baixa tensão com carga
terruptor na maçaneta da porta
de destravar, repita a tentativa de baixa, a bateria de baixa tensão será
(quando a chave estiver próxima)
destravamento várias vezes. Se o recarregada pela bateria de tração.
e retire o conector de recarga.
conector de recarga não puder ser Portanto, é normal que o estado de
■ Depois que a recarga CC for concluí- retirado, tente o destravamento de carga da bateria ou a autonomia pura-
da usando um carregador, organize o emergência. Para as etapas de ope- mente elétrica exibida no painel de ins-
equipamento de carga, classifique-o ração, consulte o destravamento de trumentos diminua após o usuário dar
corretamente e coloque o conector emergência da conexão de carga partida no veículo.
de recarga na posição designada do na seção sobre controle da trava
carregador. elétrica da conexão de carga. DICA
■ Feche a tampa do conector da conexão ■ Para destravar a recarga CC, pres- ■ O motor pode ligar automaticamen-
de carga CC e a tampa da conexão de sione o botão de destravamento te caso o veículo fique estacionado
carga no veículo. duas vezes dentro de 3 s. por longo tempo. Este é um processo

DICA ■ Consulte as instruções de recarga de controle normal da recarga inte-


para obter as precauções de recarga. ligente e não uma falha do veículo.
■ Não feche a tampa da conexão de

carga completamente quando a ■ Consulte as instruções de recarga A alimentação da recarga inteli-
para identificar os avisos de segurança gente é proveniente do módulo de
tampa do conector estiver totalmen-
específicos para a recarga. baterias de tração, de modo que o
te aberta.
estado de carga da bateria pode
diminuir quando o veículo entrar no
modo de recarga inteligente. Esta
é uma condição normal, não repre-
senta uma falha do veículo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-12 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Unidade de descarga*
■ O veículo conta com a função de des- ATENÇÃO CUIDADO
carga externa: descarga vehicle-to-lo-
ad (VTOL).
■ Antes de descarregar no modo ■ Não deixe o equipamento cair.
VTOL, certifique-se de que a carga Não mova o equipamento de car-
esteja desligada. ga puxando diretamente o cabo.
DICA
Manuseie-o com cuidado.
■ Use esta função quando o valor do
estado de carga da bateria for o ■ Não use o equipamento de carga
mais alto possível. CUIDADO nos casos de amolecimento do cabo

■ A função de descarga externa ficará


■ Não toque nos terminais metálicos plug-in, desgaste do cabo conector
da tomada de descarga, na toma- de descarga, rachadura da cama-
restrita quando a potência do veículo da de isolamento ou qualquer outra
da de descarga interna ou na cone-
estiver baixa. condição de dano.
xão de carga do veículo durante a
■ Com a energia do veículo no modo descarga. ■ Não use o equipamento de carga
OFF, se o veículo ficar conectado
ao dispositivo de conexão VTOL por
■ Durante a descarga, se houver condi- quando o conector de descarga ou
ções anormais, tais como cheiro pecu- a tomada da fonte de alimentação
um longo tempo sem saída, o con- estiver quebrada, rachada ou apre-
liar ou fumaça, interrompa a descarga
sumo de energia estática do veículo sentando quaisquer condições de
imediatamente.
aumentará. Portanto, recomenda-se danos na superfície.
que o usuário desconecte o conec- ■ O aviso de segurança de descarga é
tor de recarga/descarga quando o o mesmo que o aviso de segurança
dispositivo não estiver em uso. de recarga (consulte as instruções
de recarga).

ATENÇÃO ■ Armazene este produto em local


fresco e seco quando não estiver em
■ Para precauções sobre o uso do dis- uso.
positivo de conexão de descarga,
consulte as precauções em relação ■ Durante a descarga, não coloque o
ao equipamento de carga descri- equipamento no porta-malas, sob a
tas no item 3 das precauções para parte dianteira do veículo ou próxi-
recarga. mo ao pneu.

■ Antes de descarregar, confirme a ■ Não derrube ou passe por cima do


alimentação do veículo e estime a produto, nem deixe o veículo passar
autonomia restante. por cima durante o uso.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-13

Métodos de descarga externa ■ Conexão do equipamento de descarga: 3. Orientação para terminar a


● Primeiro, conecte o dispositivo VTOL descarga
Orientação sobre o início da
à conexão de carga. Neste caso, o
indicador da tomada permanece-
■ Encerrar a descarga:
descarga rá aceso, indicando que a tomada ● Encerrar a descarga.
■ Antes de descarregar, o veículo deve está disponível. ■ Desconectar o equipamento de conexão
estar com sistema antifurto cancelado. de descarga:
■ Destrave o interuptor da tampa da ● Puxe o dispositivo de descarga.
conexão de carga, abra a tampa ● Feche a tampa do conector da
da conexão de carga e a tampa do conexão de carga e a tampa da
conector. conexão de carga (referente à
■ Inspeção antes da descarga: recarga CA com equipamento
● Certifique-se de que o estado de doméstico portátil).
carga da bateria do veículo de ■ Classificar o equipamento:
descarga não seja inferior a 15%. ● Coloque o dispositivo de descarga
● Certifique-se de que o equipamen- adequadamente após a descarga.
to de conexão VTOL não apresente
anormalidades, como alojamento ■ Descarga iniciada:
trincado, conector enferrujado ou ● Depois de conectar o equipamen-
objeto estranho. to de descarga, comece a des-
● Certifique-se de que não haja pre- carga do veículo. No momento,
sença de água ou objetos estra- as informações de descarga serão
nhos na conexão de carga e que o exibidas no painel de instrumentos.
terminal metálico não esteja danifi-
cado ou afetado por ferrugem ou
corrosão.
● Na ocorrência de alguma das con-
dições acima, é proibido efetuar a
descarga; caso contrário, poderá
ocorrer curto-circuito ou choque
elétrico, resultando em ferimentos
pessoais.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-14 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Função de controle da trava elétrica da conexão de carga


■ Para evitar o roubo do conector de ■ No modo Active (Ativo), o usuário pode
Destravamento de
recarga, a função antifurto da conexão destravar o conector de recarga e reti-
de carga CA é ativada no processo de rá-lo seguindo qualquer um dos méto- emergência da trava elétrica
recarga/descarga do veículo. Esta fun- dos abaixo no processo de recarga: da conexão de carga
ção vem desabilitada de fábrica. Para ● No modo OFF, pressione o botão
ativar a função, o usuário pode entrar UNLOCK (destravar) na chave inteli- ■ Se o conector de recarga não puder ser
na interface de configuração Charging gente para destravar. retirado em caso de falha da trava elé-
port electric lock anti-theft (Antifurto - trica, o destravamento manual de emer-
trava elétrica da conexão de carga) ● Pressione o microinterruptor ao lado gência pode ser realizado para tentar
através de → New Energy (Nova da maçaneta externa da porta do retirar o conector de recarga.
motorista para destravar.
energia) → Charge Settings (Configura- ■ Abra a tampa do capô e puxe o cabo
ções de recarga) e, em seguida, sele- ● Pressione a trava da porta do con- da trava elétrica no capô para destra-
cionar Enable (Ativar). sole sob o vidro dentro da porta do var o conector de recarga.
motorista para destravar.

ATENÇÃO
■ O conector de recarga pode ser reti-
rado 30 segundos após destravar. A
trava elétrica vai travar 30 segundos
depois e o destravamento deve ser
realizado novamente para puxar o
conector de recarga.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-15

Bateria de tração
■ A bateria de tração é a fonte de ali- ● Quando a bateria de tração estiver penho de descarga de condução
mentação do veículo e pode ser fraca, o desempenho de acelera- em baixa temperatura, melhoran-
repetidamente recarregada e descar- ção do veículo diminuirá. do a experiência de condução do
regada. Poderá ser recarregada com ● Quando a bateria de tração estiver veículo. Em condições de condu-
uma fonte de alimentação externa e baixa, o VTOL* não pode ser usado ção em curtas distâncias, poderá
também através da recuperação de normalmente; faça a recarga em haver o aquecimento inválido, o
energia durante uma desaceleração tempo. que vai aumentar o consumo de
ou frenagem do veículo. energia e encurtar a autonomia de
● Em uma condição de temperatura
■ Devido ao fato da bateria de tração alta ou baixa, a capacidade de
condução.
localizar-se na parte inferior do veícu- recarga e descarga da bateria de ■ Quando a bateria de tração estiver
lo, tome cuidado ao dirigir passando tração diminuirá, com tempo de normal, a autonomia de condução do
por estradas esburacadas ou alagadas recarga prolongado, o que é nor- veículo é afetada pelos fatores abaixo:
para evitar danos à bateria. mal. Neste caso, é recomendado ● Hábitos de condução: por exem-
utilizar um equipamento de carga plo, a autonomia do veículo con-
Características da bateria de alta potência para uma recar- duzido com frequente aceleração
ga mais rápida. Quando o veículo e desaceleração é menor do que à
■ Devido às características eletroquí- for dirigido em um ambiente com velocidade constante, e a autono-
micas da bateria de tração e com a temperaturas extremas, o seu mia do veículo conduzido em alta
finalidade de protegê-la, é normal que desempenho pode ser reduzido. velocidade é menor do que em
o desempenho do veículo varie nas baixa velocidade.
● Para recarregar a bateria de tração
seguintes condições:
em baixa temperatura, o sistema ● Condição da estrada: a autono-
● Quando a bateria de tração estiver de controle de temperatura pode mia do veículo conduzido em uma
alta, o desempenho de feedback melhorar muito a capacidade de estrada esburacada ou em uma
de energia do veículo diminuirá. recarga de baixa temperatura da subida longa é menor do que em
● Quando a bateria de tração for bateria. Consulte as instruções de uma estrada plana e seca.
recarregada para um estado de recarga em baixa temperatura ● Temperatura do ar: a autono-
carga alto da bateria, ela será para ver as precauções específicas mia do veículo conduzido em um
alternada para o modo de recarga de recarga. ambiente de baixa temperatura é
lenta, com tempo de carregamen- ● Quando o veículo é operado em menor que a autonomia do veículo
to prolongado antes do final da um ambiente de baixa tempe- conduzido em temperatura normal.
recarga, e o tempo previsto para ratura, o sistema de controle de ● Uso do equipamento elétrico: a
recarga total exibido pelo painel temperatura da bateria começa- autonomia do veículo com o siste-
de instrumentos será diferente. rá a aquecer de forma inteligente ma do ar-condicionado ligado é
no momento certo para garantir o menor do que com o ar-condicio-
desempenho de energia e desem- nado desligado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-16 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

● Em baixas temperaturas, o estado ■ Recomenda-se evitar acelerações e tando, o indicador de falha no painel
de carga da bateria de tração vai desacelerações frequentes e rápidas, de instrumentos acenderá. Neste caso,
diminuir. O estado de carga da selecione estradas planas e secas, des- recomenda-se contatar uma conces-
bateria diminuirá proporcionalmen- ligue o ar-condicionado e outros equi- sionária autorizada BYD.
te com a queda da temperatura. pamentos elétricos de alta potência ou ■ Quando o estado de carga da bate-
Quando o veículo estiver estacio- ajuste a temperatura do ar-condiciona- ria aumentar ou diminuir de forma
nado com um estado de carga do, se necessário, durante a condução anormal, recomenda-se contatar uma
alta da bateria e for recarregado para reduzir o consumo de energia elé- concessionária autorizada BYD para
em ambiente de baixa temperatu- trica do equipamento de alta potência inspeção.
ra, seu estado de carga da bateria e aumentar a autonomia.
pode subir para 100%. ■ A recarga de baixa potência prolonga- CUIDADO
rá a vida útil da bateria de tração. Em uma emergência ou acidente grave,
Recomendações para o uso ■ Quando o veículo é operado pela pri- preste atenção às seguintes precauções:
de baterias meira vez ou após ficar estacionado por
■ Para evitar lesões pessoais, não
um longo período, o estado de carga da
■ Recomenda-se dirigir o veículo com a bateria exibido no painel de instrumentos toque diretamente na bateria de
temperatura ambiente entre -10 °C a pode divergir. Neste caso, é recomenda- tração.
40 °C. Quando o estado de carga da
bateria for baixo, faça a recarga o
do que o veículo receba uma recarga ■ Contate uma concessionária autori-
completa. zada BYD assim que possível.
quanto antes para garantir autonomia
■ Durante a operação de rotina do veí-
suficiente e boa capacidade de ace-
culo, use equipamento de carga para ■ Se a bateria de tração estiver danifi-
leração. cada e o líquido estiver vazando, não
recarregar totalmente o veículo de
■ Para garantir o desempenho a longo forma regular (recomenda-se carre- toque no líquido. Em caso de contato
prazo, evite expor continuamente o veí- gá-lo totalmente pelo menos uma vez do líquido com a pele ou olhos, lave
culo a um ambiente com temperatura por semana) e recarregar totalmente o imediatamente com água e procure
alta ou extremamente baixa por mais veículo em um estado de carga baixo auxílio médico.
de 24 horas. (< 10% do estado de carga) a cada 3 ■ Se o veículo pegar fogo, use extinto-
■ Se o veículo ficar armazenado por meses em um semestre. res especiais com pó químico e não
muito tempo em uma temperatura ■ Em condições extremas (como acele- à base de água para extinguir o fogo.
ambiente baixa, ele pode ser levado ração e desaceleração rápida e con-
para uma área com alta temperatura, tínua), se a temperatura da bateria de
como garagem subterrânea ou gara- tração for muito alta, a capacidade
gem aquecida para reduzir a perda de de descarga da bateria diminuirá gra-
calor da bateria e garantir o desempe- dualmente, o que é normal. Se a tem-
nho da operação do veículo. peratura da bateria continuar aumen-

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-17

ATENÇÃO ATENÇÃO ATENÇÃO


■ Para garantir a segurança da bateria ■ Pelo fato da bateria de tração loca- ■ Todo proprietário de veículo novo elé-
de tração, estacione o veículo longe lizar-se na parte inferior do veículo, trico tem a responsabilidade e a obri-
de compostos materiais inflamáveis e tenha cuidado ao dirigir o veículo gação de descartar as baterias de
explosivos, fontes de incêndio e pro- passando por estradas esburacadas. tração usadas para um prestador de
dutos químicos perigosos. serviços de reciclagem designado. Se
■ Em caso de solavancos da bateria
a bateria de tração usada for direcio-
■ O estado de carga da bateria de de tração, contate imediatamente
nada para qualquer outra empresa
tração diminui com a operação do uma concessionária autorizada BYD
ou for removida e desmontada por
veículo. para reparo.
conta própria, haverá um risco eleva-
■ Estacione o veículo longe de fontes do de poluição ambiental e até mes-
de calor e evite a exposição prolon- mo de acidentes.
gada ao sol; caso contrário, a vida Reciclagem da bateria de
útil da bateria de tração poderá ser tração
afetada.
Quando o veículo atender às especifica-
■ Quando o veículo não for operado ções de sucateamento, recomenda-se
por um longo período (mais de 7 dias), observar o seguinte procedimento:
recomenda-se manter a bateria de
tração com 40% a 60% do estado de 1. Consulte uma concessionária
carga para prolongar a sua vida útil. autorizada BYD para que a bateria de
Quando o veículo não for utilizado por tração seja avaliada quanto ao seu
mais de 3 meses, a bateria de tração valor residual.
deve receber uma carga completa e, 2. O veículo deve ser direcionado a uma
em seguida, descarregar até a con- empresa especializada em reciclagem
dição de carga de aproximadamen- e desmontagem para a correta remo-
te 40% a 60% a cada 3 meses; caso ção das baterias de tração.
contrário, a bateria de tração poderá 3. Entregue as baterias de tração usadas
ficar excessivamente descarregada, para uma concessionária autorizada
reduzir seu desempenho ou até mes- BYD para receber o valor residual.
mo, ser danificada. Eventuais falhas ou
danos causados não serão cobertos
pela garantia de qualidade.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-18 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Bateria de baixa tensão


Abra o capô. Há dois polos da bateria de fixada em sua posição. O aperto
chumbo ácido (ou seja, polo positivo "+" e excessivo danificará a caixa da bateria ATENÇÃO
polo negativo “-”). de partida de chumbo-ácido. ■ A bateria de chumbo-ácido possui
■ Para evitar que a bateria de chumbo-á- solução corrosiva. Portanto, não des-
cido entre no estado de energia insufi- DICA monte ou repare a bateria de chum-
ciente, quando as condições (alimenta- ■ Quando a recarga inteligente for bo-ácido por conta própria para evi-
ção do veículo OFF, descarga permitida aplicada com o sistema do veícu- tar danos à bateria ou lesões.
para bateria de tração e alimentação
da bateria de chumbo-ácido for infe-
lo desligado (OFF), o veículo pode ■ Não retire ou desmonte a bateria de
emitir um som que é gerado quando tração de chumbo-ácido por conta
rior ao valor desejado) são atendidas, a o veículo é ligado (OK). Esta é uma própria; caso contrário, você será
recarga inteligente iniciará. condição normal. responsabilizado por eventual polui-
■ Se a tensão da bateria de chumbo-á-
■ Não execute manutenção durante a ção ambiental ou acidente.
cido for muito baixa, a bateria pode
não servir como fonte de alimentação
recarga inteligente. ■ A bateria de partida de chumbo-á-
de baixa tensão do veículo, e o veícu- ■ Antes de sair do veículo, certifique-se
cido pode produzir hidrogênio com-
bustível e explosivo. Use ferramentas
lo não poderá ser ligado. Nesse caso, de que todas as portas tenham sido
entre em contato com uma concessio- que não causem faíscas na bateria
fechadas e todos os dispositivos elé-
nária autorizada BYD para manuseio. de chumbo-ácido. Não fume ou pro-
tricos tenham sido desligados.
voque fogo nos arredores da bateria
■ Verifique as condições de manutenção
■ Se o veículo precisar ficar armazena- de partida de chumbo-ácido.
da bateria de partida de chumbo-ácido
uma vez por mês observando o grau de
do por um longo tempo, desconecte
o fio de cátodo.
■ Evite que o eletrólito entre em con-
corrosão dos polos. Se algum polo esti- tato com olhos, pele ou roupas. Se
ver corroído, desconecte o polo nega- o eletrólito entrar em contato com
tivo, aplique água com bicarbonato de CUIDADO a pele ou os olhos, lave a pele com
sódio na superfície do polo; a superfície
do polo produzirá bolhas e o bicarbona-
■ Antes de verificar a bateria de parti- bicarbonato de sódio, enxágue os
olhos com água corrente em abun-
da de chumbo-ácido, retire o cabo
to de sódio gradualmente ficará mar- de aterramento do polo de cátodo dância e procure um médico ime-
rom. Depois que as bolhas cessarem, (com a marcação "-") e instale-o na diatamente.
lave a superfície com água e seque-a
com pano. Aplique graxa à superfície
extremidade. ■ Evite a ingestão acidental de eletró-
do polo para evitar corrosão. ■ Não deixe o fluido escorrer na bate- lito.

■ Se o conector não estiver firmemente ria de partida de chumbo-ácido


durante a limpeza.
■ Mantenha as crianças longe da
conectado, aperte a porca da bateria de partida de chumbo-áci-
braçadeira sem forçar. Aperte a do.
braçadeira para garantir que a bateria
de partida de chumbo-ácido fique

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-19

Período de amaciamento
■ Verifique imediatamente o veículo se o conjunto motriz estiver difícil de dar partida ou parar de funcionar com frequência.
■ Pare e verifique o veículo se o conjunto motriz produzir algum ruído anormal.
■ Pare e verifique o veículo se o conjunto motriz for encontrado com vazamento grave de líquido de arrefecimento e óleo lubrificante.
■ O conjunto motriz precisa de amaciamento. Recomenda-se fazer o amaciamento nos primeiros 2.000 km de condução no modo ECO.
A vida útil do veículo será prolongada de forma efetiva ao conduzir de forma estável, evitando dirigir em alta velocidade e observando
os principais pontos a seguir:
● Evite pressionar o pedal do acelerador até o fundo durante a partida e a condução.
● Não dirija o veículo rapidamente ou lentamente a uma velocidade constante por muito tempo.
● Evite pressionar o pedal do acelerador até o fundo durante a partida e a condução.
● Evite frenagens de emergência nos primeiros 300 km de quilometragem.

Reboque
■ De forma geral, este veículo é designado para o transporte de passageiros. Para sua própria segurança e das outras pessoas, não sobre-
carregue o veículo ou use-o para rebocar outros veículos.
■ Dirigir com segurança e conforto depende exclusivamente da utilização correta do equipamento e do cuidado nos hábitos de condu-
ção.
■ A BYD não autoriza a instalação do reboque no veículo.
■ A BYD não fornecerá garantias por danos ou falhas causados por reboque.

Rack de teto
■ Quando o rack de teto estiver sendo utilizado, o consumo de energia elétrica do veículo poderá aumentar e as características de
condução do veículo serão diferentes.
■ Não abra o teto solar quando estiver com cargas no rack de teto para evitar que a estrutura do teto solar seja danificada devido ao
impacto das bagagens durante a abertura.
■ A capacidade máxima para a carga distribuída uniformemente nas travessas do rack é de 50 kg.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-20 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Precauções para condução segura

Se beber, não dirija Manter o veículo em condições ATENÇÃO


Beber apenas uma pequena quantidade de condução seguras ■ Não dirija cansado.
de álcool já reduzirá sua capacidade de se
adaptar às condições do tráfego rodoviá-
O estouro de um pneu ou falha mecânica ■ Obedeça sempre as regras de trânsito
representa um perigo extremo. Para reduzir ao dirigir um veículo.
rio. Beber mais álcool resultará em uma res-
a possibilidade de falhas, sempre verifique a
posta ainda mais lenta. Portanto, se beber,
condição do veículo e conclua a inspeção ■ Durante a condução, concentre-se
não dirija. em dirigir focado, sem ações não
regular dos itens especificados.
relacionadas à direção (como fazer/
Controle da velocidade do receber uma chamada telefônica e
ajustar o botão).
veículo
O excesso de velocidade é a principal
causa de acidentes de colisão envolven-
do vítimas. Em geral, uma velocidade mais
elevada do veículo impõe um risco maior.
Portanto, mantenha uma velocidade de
condução segura, dependendo das condi-
ções de tráfego na estrada.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-21

Recomendações para operação do veículo


Para prolongar a vida útil da bateria de tra- ■ Para garantir o desempenho a longo
DICA
ção, observe as seguintes recomendações: prazo, evite expor continuamente o
■ Quando o veículo não for usado por veículo a uma temperatura acima de ■ Se o estado de carga da bateria exi-
muito tempo (mais de 7 dias), a carga 60°C ou abaixo de -30°C por mais de bido no painel de instrumentos cair
da bateria deve ser mantida em 40% a 24 horas. para 0, é necessário recarregar. Se
60%; caso contrário, a vida útil da bate- ■ Se a bandeja estiver afundada para o veículo não for recarregado den-
ria de tração será reduzida. dentro ou a superfície inferior da ban- tro de 7 dias, a bateria poderá sofrer
danos permanentes. O dano resul-
■ Quando o veículo não for operado por deja na parte inferior do módulo de
tante ao módulo da bateria de alta
um longo período (mais de 3 meses), a baterias estiver cortada, é recomen-
dável dirigir-se até uma concessionária tensão não é coberto pela garantia
bateria de tração deve ser totalmente da BYD.
carregada e depois descarregada na autorizada BYD para inspeção.
faixa de 40% a 60% do estado de car- ■ Durante a operação do veículo, evite ■ A autonomia depende do estado
ga; caso contrário, a bateria de tração acelerações e desacelerações rápidas de carga da bateria, da idade do
poderá ficar excessivamente descarre- sempre que possível. veículo (vida útil atual da bateria),
gada, reduzir seu desempenho ou até ■ Durante a operação do veículo, evite
clima, temperatura, condições da
estrada, hábitos de condução e
mesmo, ser danificada. Qualquer falha sempre que possível operar o veículo
do veículo ou danos causados por este outros fatores. Em temperatura bai-
continuamente por muito tempo; caso
motivo não serão cobertos pela garantia. xa ou alta, a autonomia puramente
contrário, a temperatura da bateria de
■ Durante a operação do veículo, se o tração ficará excessivamente alta, afe-
elétrica é menor que a temperatura
normal, e o desempenho dinâmico
painel de instrumentos exibir a quilome- tando o desempenho do veículo.
também é afetado.
tragem somente em condução elétrica ■ Durante a operação, se o painel de ins-
como 0, isso indica que a bateria de trumentos apresentar uma falha, leve o
tração está baixa. Neste caso, carre- veículo imediatamente a uma conces-
gue a bateria de tração e evite operar sionária autorizada BYD para inspeção.
o veículo com bateria de tração baixa
por muito tempo. ■ Quando a temperatura da bateria de
tração estiver alta, o desempenho do
■ Para manter a bateria em seu melhor veículo será limitado até certo ponto.
estado de manutenção, carregue Neste caso, pare o veículo e espere até
totalmente a bateria de tração com que a temperatura da bateria de tração
equipamento de conexão de recarga diminua antes de operar.
CA em intervalos regulares (recomen-
da-se o carregamento completo pelo
menos uma vez por semana).

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-22 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Economia de energia e prolongamento da vida útil do veículo


■ O método para economizar energia ■ Mantenha uma velocidade estável e ■ Mantenha o correto alinhamento das
elétrica é simples, fácil e contribui para siga os semáforos ao dirigir, ou dirija em rodas dianteiras. Evite subir em guias e
ampliar a vida útil do veículo. via sem semáforos, mantendo uma dis- calçadas e reduza a velocidade em
■ Os pontos a seguir são essenciais para tância adequada dos veículos à frente estradas esburacadas/vicinais. O desa-
economizar energia elétrica e os custos para evitar a frenagem de emergência, linhamento das rodas dianteiras não
com reparo e manutenção: o que também reduzirá o desgaste do apenas causará desgaste acelerado
freio. dos pneus, como também aumento na
1. Ajustar o feedback: ■ Evite a condução em estradas com carga do conjunto motriz, resultando no
■ O veículo está equipado com função congestionamento. aumento do consumo de energia.
de feedback de energia e a intensida- ■ Continue dirigindo o veículo a uma ■ Mantenha o chassi do veículo limpo e
de de feedback de energia pode ser velocidade adequada em vias expres- livre de lama etc. Isso vai reduzir o peso
definida pressionando o botão modo sas. Uma velocidade mais alta resultará da carroceria do veículo, além de evitar
Feedback (regeneração) ou no sistema no maior consumo de energia elétrica. a corrosão.
multimídia. Quando o modo de rege- Mantenha uma faixa de velocidade que
neração de energia é ajustado para permita uma economia no consumo da DICA
um nível de alta intensidade, a energia energia elétrica. ■ Não selecione o neutro com o
recuperada durante a frenagem e a veículo em movimento e durante a
desaceleração do veículo será aumen- 3. Reduzir a carga: condução.
tada. Faça o ajuste conforme os seus ■ A operação do ar-condicionado con-
hábitos de condução. some energia do sistema. Desligue o
2. Manter velocidade constante: ar-condicionado para reduzir o consu-
mo de energia. Quando a temperatura
■ Conduza o veículo a uma velocidade externa for favorável, utilize o modo de
constante para contribuir com a eco- circulação do ar externo.
nomia de energia. Acelerações rápi-
das, curvas fechadas e frenagem de ■ Evite carregar pesos desnecessários no
emergência aumentam o consumo de veículo. Objetos muito pesados aumen-
energia. tam a carga do veículo, resultando no
aumento do consumo de energia.
■ Mantenha uma velocidade constante
do veículo sempre que possível, depen- 4. Outros:
dendo da condição do tráfego. Toda ■ Mantenha a pressão correta do pneu.
aceleração do veículo resultará no Pneus com pressão insuficiente resulta-
consumo adicional de energia elétrica. rão em desgaste dos pneus e desperdí-
■ Acelerar o veículo de forma lenta e cio de energia elétrica.
estável. Evite partidas rápidas, acelera-
ções e desacelerações bruscas.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-23

Transporte de bagagens
■ O veículo é fornecido com diversos por- ATENÇÃO ■ Certifique-se de que o porta-luvas esteja
ta-objetos para colocar seus pertences. sempre fechado durante a condução. O
Transportar muita bagagem ou com
■ Observe as regras relacionadas ao
porta-luvas aberto pode ferir os joelhos do
limite total de carga e outras instru-
peso mal distribuído poderá afetar a passageiro dianteiro em caso de colisão
ções de carregamento contidas nes-
dirigibilidade, estabilidade e a condu- ou frenagem de emergência.
te manual.
ção normal do veículo, reduzindo sua
segurança. ■ Não transporte artigos com forte DICA
■ O porta-luvas, as caixas de armaze- campo magnético a fim de evitar ■ Embora facilitem a distração das
namento nos painéis de acabamento interferências no funcionamento nor- crianças, não encha o veículo com
internos e os bolsões nos encostos dos mal do veículo. brinquedos infantis, pois eles podem
bancos são projetados para colocar representar uma ameaça à seguran-
objetos pequenos e leves, enquanto o ça e afetar a segurança de condu-
porta-malas é projetado para guardar Transporte de bagagem na ção, podendo ferir as crianças, espe-
objetos grandes e pesados. cialmente em caso de frenagem de
área de passageiros
■ Objetos longos podem ser transporta- emergência ou colisão.
dos no veículo depois que os bancos ■ Certifique-se de colocar ou fixar corre-
traseiros forem rebatidos. No entanto, tamente todos os objetos que possam
o excesso de bagagem ou seu trans- ser arremessados no veículo e ferir os Quando guardar bagagem no
passageiros em caso de colisão.
porte de forma incorreta pode afetar porta-malas
a manobrabilidade, a estabilidade e ■ Não coloque nenhum objeto na parte
o funcionamento normal, reduzindo a interna do vidro traseiro. Caso contrá- ■ Coloque toda a bagagem uniforme-
segurança do veículo. rio, esses objetos bloquearão a linha mente no porta-malas e coloque a
■ Para carregar bagagem, a massa total de visão do motorista e serão arremes- mais pesada na posição inferior mais à
da carroceria do veículo somada a sados dentro do veículo em caso de frente o máximo possível.
todas as pessoas no veículo e mais a colisão. ■ Fixe os objetos com uma corda ou cor-
bagagem não devem ultrapassar a ■ Certifique-se de que todos os objetos rente para que não se movam duran-
massa máxima permitida. colocados no chão atrás dos bancos te a condução. Não empilhe objetos
dianteiros não rolem para baixo dos a uma altura superior ao encosto dos
ATENÇÃO bancos, afetando a capacidade do bancos.
■ A sobrecarga e o carregamento ina- motorista de controlar o pedal ou o ■ Para questões de amarração de itens
dequado afetarão a capacidade ajuste normal dos bancos dianteiros. e dispositivos de fixação usados para
de manobra e a estabilidade do veí- Não empilhe objetos a uma altura supe- o porta-malas, entre em contato com
culo, podendo resultar em acidentes rior ao encosto dos bancos dianteiros. uma concessionária autorizada BYD.
de colisão.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-24 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Conduzir o veículo em pistas molhadas


■ O freio pode ficar molhado ao dirigir Influência da entrada de água no
em águas profundas. Neste caso, certi-
fique-se de dirigir com cuidado.
componente de alta tensão:
■ O componente de alta tensão são dis-
ATENÇÃO positivos eletrônicos. Depois que algum
componente de alta tensão for imerso
■ Água, lodo ou lama no sistema de
em água, a evaporação total da umi-
freio pode causar atraso na respos- dade não pode ser garantida pela
ta, o que aumentará a distância de secagem ao sol ou ao ar.
frenagem. Tenha cuidado para não
provocar um acidente. ■ Se entrar água no componente de alta
tensão, o isolamento do componente
■ Evite frenagens de emergência o será muito afetado; ao mesmo tempo,
■ Antes de percorrer trechos de estrada máximo possível após conduzir o veí- há muitas substâncias condutoras na
água, que podem causar curto-circui-
alagados, verifique sua profundidade. culo em trechos de estrada alagados.
to no componente ou no sistema de
A profundidade de qualquer trecho ■ Ao dirigir o veículo em superfícies bai- alta tensão. Nesse caso, a segurança
alagado não pode ultrapassar a borda xas e encharcadas, evite a entrada e o desempenho de serviço do veículo
inferior da carroceria do veículo. de água no motor. Caso contrário, serão afetados de forma significativa.
■ Caso seja inevitável atravessar a água, o motor poderá sofrer danos graves. ■ A entrada de água em qualquer com-
primeiro desligue o ar-condicionado A inobservância dessas precauções ponente de alta tensão afeta grave-
antes que o veículo comece a se mover, possibilitará a ocorrência de danos mente o desempenho do produto,
depois diminua a velocidade e dirija len- ao veículo ou falhas que não serão como classificação IP e tensão com-
tamente e, finalmente, pressione suave- cobertas pela garantia. patível, causando um grande risco de
mente e continue segurando o pedal do
■ Depois de conduzir o veículo através
segurança.
acelerador para conduzir o veículo por
trechos de estrada alagados em baixa
de trechos de estrada alagados, os ■ Em um clima quente e úmido, escolha
componentes do veículo, como o um local com uma cobertura sempre
velocidade. que possível para carregar; se o veículo
sistema de impulsão, o sistema de
■ Não estacione o veículo na água, nem direção e o sistema elétrico automo- estiver encharcado de água ou pas-
dê marcha à ré e desligue o motor na tivo, também podem ser seriamente sar em áreas com nível de alagamen-
água. danificados. A inobservância dessas to além do limite, ela pode entrar nos
componentes de alta tensão. Reco-
■ Depois de dirigir lentamente sobre a precauções possibilitará a ocorrên-
menda-se entrar em contato com uma
água, pressione o pedal do freio sua- cia de danos ao veículo ou falhas
concessionária autorizada BYD imedia-
vemente e continuamente por várias que também não serão cobertas
tamente para detecção e manuseio
vezes para evaporar a água no disco pela garantia. adequados. Não conduza na estrada
de freio, de modo que seu desempe- onde a profundidade da água acumu-
nho normal possa ser restaurado o mais lada ultrapassa a metade dos pneus.
rápido possível.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-25

Prevenção de incêndios

Para evitar incêndio do veículo ■ Não reinstale as linhas do veículo nem ■ Desconecte o fio catódico da bateria
instale equipamentos elétricos adicionais. do motor de baixa tensão durante o
de forma eficiente, observe as reparo e a manutenção do veículo.
● A instalação de outros equipamen-
seguintes precauções: tos elétricos (como equipamento de ■ Caso o veículo pegue fogo, tome as
■ Não coloque objetos inflamáveis ou áudio de alta potência e lâmpadas) medidas efetivas de combate a incên-
explosivos dentro do veículo. causarão a sobrecarga da linha, dio para minimizar as perdas:
● No verão quente, a temperatura resultando em aquecimento do chi- ● Os incêndios geralmente apresen-
interna de um veículo estacionado cote ou até incêndio. tam alguns sinais com antecedên-
no sol pode atingir de 60 a 70°C ou ● A reinstalação inadequada de cia como som anormal, cheiro etc.
mais. Se houver produtos inflamá- aparelhos ou linhas elétricas pode Uma vez encontrada a situação
veis e explosivos como, por exem- causar resistência de contato, resul- anormal, pare imediatamente o
plo, cinzeiros, solventes e perfumes tando em aquecimento anormal veículo em lugar abrigado do ven-
dentro do veículo, a ocorrência ou mesmo incêndio. A utilização de to e retire o extintor de bordo para
de incêndio ou explosão pode ser fusíveis de capacidade diferente apagar o fogo.
possível. do especificado para o equipa- ● Ligue para o serviço de combate a
■ Certifique-se de que as pontas de cigar- mento elétrico ou a substituição do incêndios e entre em contato com
ro estejam completamente apagadas fusível por algum tipo de fio metáli- sua seguradora ao mesmo tempo
depois de fumar. co é estritamente proibida. para os procedimentos no local.
● Fumar é prejudicial à saúde, além ■ Selecione corretamente as posições de ● Encontre a origem do incêndio. Se
de ter a possibilidade de causar estacionamento. o compartimento dianteiro emitir
incêndio. As pontas de cigarro que ● Evite o máximo possível parar o veí- fumaça, não abra o capô ime-
não tenham sido devidamente culo em um local com exposição diatamente (isso porque sua aber-
apagadas podem causar incêndio. solar. tura permitirá que uma grande
■ Recomenda-se visitar uma concessio- ■ Mantenha sempre um extintor portátil quantidade de ar entre no capô,
nária autorizada BYD para inspeção em no veículo e domine seu método de intensificando a combustão e a
intervalos regulares. aplicação. propagação do fogo). Como o
compartimento dianteiro possui
● Verifique as linhas do veículo perio- ● Para garantir a segurança, um materiais combustíveis muito limi-
dicamente para ver se a conexão, extintor de incêndio deve ser for- tados, manter o capô fechado
o isolamento e as posições de necido no veículo, verificando-o e pode controlar a combustão lenta
fixação dos conectores elétricos substituindo-o em intervalos regu- e contribuir para apagar o fogo).
estão normais. Qualquer problema lares. Além disso, recomenda-se Neste caso, você pode usar um
encontrado deverá ser resolvido dominar o método de utilização extintor de bordo e apontá-lo para
imediatamente. do extintor para aplicá-lo de forma a origem do fogo através do vão
correta em caso de acidente. do capô e descarregar o extintor

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-26 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

para combater o fogo ou pedir


DICA
ajuda aos veículos que passam. Se
você conseguir vários extintores de ■ Recomenda-se a manutenção de
incêndio e não conseguir visualizar seguros comerciais (como seguro de
a chama do lado de fora, pode perda por combustão espontânea e
abrir o capô e continuar o comba- seguro de roubo e furto) para evitar
te ao incêndio. perdas causadas por acidente do
veículo.
● Depois que o corpo de bombeiros
apagar o fogo, solicite ao corpo de
bombeiros a emissão de um certi-
ficado de ação e um documento
indicando a causa do incêndio.
● Após a ocorrência de um acidente,
entre em contato com sua segura-
dora para realizar os procedimen-
tos posteriores.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-27

Corrente para pneus


■ As correntes antiderrapantes para neve ■ Recomenda-se consultar a conces-
DICA
devem ser usadas apenas em casos de sionária autorizada BYD na qual você
emergência ou quando o veículo for comprou o veículo, antes de comprar ■ Conduza o veículo a uma velocida-
conduzido em regiões específicas expli- correntes antiderrapantes e instalá-las de não superior a 30 km/h ou dentro
citamente previstas em lei. no veículo. do limite de velocidade especifica-
■ As correntes antiderrapantes de neve ■ Após a instalação das correntes anti- do pelo fabricante da corrente anti-
derrapante, o que for menor.
devem ser instaladas nas rodas dian- derrapantes, o veículo deve ser con-
teiras. Tenha muito cuidado ao dirigir o duzido a uma velocidade inferior a ■ Dirija com cuidado e preste atenção
veículo equipado com correntes para 30 km/h em uma estrada coberta de aos solavancos, buracos e curvas
pneus em estradas cobertas por gelo ou gelo e neve. fechadas, que podem fazer com
neve. Alguns tipos de correntes podem ■ Para minimizar o desgaste dos pneus e que o veículo salte.
danificar os pneus, as rodas, os com-
ponentes da suspensão e a carroceria
das correntes antiderrapantes, evite ins-
talar correntes antiderrapantes no veí-
■ Evite curvas acentuadas ou frear tra-
do veículo. Portanto, correntes antider- vando as rodas ao dirigir o veículo
culo e conduzi-lo em uma estrada não
rapantes finas devem ser selecionadas equipado com correntes para pneus
coberta por gelo ou neve.
para fornecer um espaço suficiente e e reduza a velocidade antes de fazer
livre entre os pneus e outras peças nas curvas para evitar acidentes devido
proteções das rodas. à perda do controle do veículo.
■ Verifique e leia atentamente os dese- ■ Pneus instalados com correntes anti-
nhos de montagem dos componentes derrapantes devem ser usados sime-
e outras instruções do fabricante da cor- tricamente, e aqueles não usados
rente antiderrapante. devem ser removidos imediatamen-
te.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-28 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Dar partida no veículo


Método normal de partida do na tela no centro do instrumento 3. A velocidade do veículo é menor que
combinado, isso é indicação de 5 km/h.
veículo: que a chave eletrônica inteligente
não está dentro do veículo ou não
foi detectada devido a alguma Função de partida remota da
interferência.
chave eletrônica inteligente
● O veículo também pode falhar
na partida se a chave eletrônica
inteligente estiver no veículo, mas
no local errado (assoalho, porta-
copos, tampa do porta-malas ou
porta-luvas).

Método para ligar o sistema do


veículo em uma emergência:
■ Aplique o freio de estacionamento com
■ Aplique o freio de estacionamento com firmeza.
firmeza. ■ Desligue todas as luzes e acessórios
■ Posicione a alavanca seletora de desnecessários no veículo.
marchas na posição P ou N. ■ Coloque a alimentação do veículo em 1. Pressione e segure o botão REMOTE
■ Esteja de posse da chave inteligente. modo OFF. START/STOP (partida/parada remota)
■ Pressione o pedal do freio 1 e pressione ■ Confirme se a chave eletrônica na chave eletrônica inteligente por 2 s
o botão START/STOP 2 . inteligente está dentro do veículo. para ligar o veículo. Depois que o siste-
■ Quando a luz indicadora OK se ■ Pressione e segure o botão START/STOP ma do veículo for iniciado com sucesso,
acender no painel de instrumentos, isso por mais de 15 segundos para dar os sinalizadores de direção (setas) pis-
indica que o veículo está pronto para partida no veículo. carão 3 vezes.
ser conduzido.
2. Se nenhuma operação efetiva for reali-
ATENÇÃO zada dentro de 10 minutos após a parti-
Circunstâncias nas quais o sistema
■ Não toque no botão START/STOP da remota, o motor vai parar, a energia
do veículo não pode ser ligado durante a operação normal do veículo. estará no modo OFF e os sinalizadores
■ O sistema do veículo não pode ser
de direção piscarão duas vezes.
ligado nas seguintes circunstâncias: 3. Após a partida bem-sucedida, pressio-
Antes de dar partida ne e segure o botão REMOTE START/
● Quando o botão START/STOP é
pressionado, se a luz de advertência 1. Coloque a alimentação do veículo em STOP (partida/parada remota) na cha-
do sistema da chave inteligente modo OFF. ve eletrônica inteligente por 2 s para
acender, o alto-falante emitir um som 2. Posicione a alavanca seletora de mar- desligar o motor e o veículo. neste mo-
e a mensagem Key is not detected mento, os sinalizadores de direção pis-
(Chave não detectada) for exibida chas na posição P.
carão duas vezes.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-29

Condução do veículo
■ Durante a direção, a energia pode ser ■ Depois que a intensidade de feedba-
Inspeções de segurança
recuperada através do freio regenerati- ck de energia é definida, ela pode ser
vo quando o veículo está desaceleran- memorizada. Mesmo se o veículo tiver antes da condução
do. Entretanto, para um uso mais eficaz, sido desligado, o modo de feedback
Antes de conduzir o veículo por uma longa
não acelere ou desacelere o veículo de energia definido anteriormente ain-
distância, é preferível que uma inspeção de
de forma desnecessária. da pode ser mantido no momento da
segurança do veículo seja realizada ou que
■ A intensidade do feedback de energia próxima inicialização.
ele seja verificado por uma concessionária
pode ser configurada através do siste- autorizada BYD para garantir sua seguran-
ma multimídia. DICA
ça e aumentar o conforto da direção.
● Padrão: quando o pedal do acele- ■ É necessário evitar configurar a
rador for liberado, o controlador do intensidade do feedback quando o Inspeções no exterior do veículo
veículo estiver rodando em alta velo-
motor irá regenerar a energia no
cidade. Caso contrário, isso pode
■ Pneus: verifique a pressão dos pneus e,
modo padrão com uma desacele- cuidadosamente, verifique se há enta-
ração padrão. distrair a atenção do motorista, cau-
lhes, danos e partículas estranhas na
sando um acidente.
● Grande: quando o pedal do acele- banda de rodagem do pneu e verifique
rador for liberado, o controlador do se há anormalidades e desgaste exces-
motor irá regenerar a energia no
■ Quando o estado de carga da bateria sivo dos pneus.
de tração estiver baixo, o veículo gera
modo grande com uma desacele-
menos energia do que quando o estado ■ Porcas das rodas: verifique se todas as
ração maior. porcas estão presentes e devidamente
de carga da bateria de tração está alto.
■ O motorista pode notar diferentes sen- apertadas.
sações de desaceleração e ter diferen- ■ Luzes: confirme se os faróis, sinalizado-
tes tipos de satisfação de condução ao res, sinalizadores de direção e outras
selecionar livremente a força de fee- luzes operam normalmente. Verifique a
dback de energia de acordo com sua intensidade dos faróis.
própria experiência ao soltar o pedal
do acelerador.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-30 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Inspeções gerais no interior do Inspeções após ligar o sistema do Preparações antes de dirigir
veículo veículo ■ Verifique o ambiente ao redor antes de
■ Cinto de segurança: verifique se todos ■ Sistema de escape: escute para confir- entrar no veículo.
os cintos podem ser afivelados com
firmeza. Confirme se há desgastes ou
mar se há vazamento; em caso de vaza-
mento de ar, repare imediatamente.
■ Ajuste a posição do banco, o ângulo do
encosto, a altura do banco e a altura do
desfiamentos. ■ Instrumento combinado: verifique se o dispositivo protetor da cabeça, regulando
■ Instrumento combinado: verifique se o indicador de manutenção e o velocí- também o ângulo e a altura do volante.
indicador de manutenção, as luzes dos metro operam normalmente.
■ Ajuste os espelhos retrovisores e espe-
instrumentos e o desembaçador ope- ■ Freio: em um local seguro, conduza o lhos laterais do veículo.
ram normalmente.
■ Pedal do freio: verifique se o pedal do
veículo em linha reta, segure o volante
de direção firmemente e, em seguida,
■ Feche todas as portas.
freio está com o curso adequado. reduza a velocidade e acione o freio. ■ Coloque o cinto de segurança.
■ Bateria de baixa tensão do motor e Certifique-se de que a direção de
cabos: verifique se os conectores estão condução do veículo como um todo
corroídos ou soltos e se a carcaça da não está tendendo para um lado.
bateria de baixa tensão do motor apre- ■ Outras condições anormais: verifique se
senta rachaduras. há peças soltas, vazamentos ou ruídos
anormais.
Inspeções internas no comparti- Após constatar que o veículo esteja normal
mento dianteiro em todos os aspectos, você pode aprovei-
tar o conforto da direção sem problemas.
■ Fusíveis de reserva: confirme se todos
os tipos de fusíveis com várias cargas
nominais na caixa de fusíveis foram
fornecidos.
■ Nível do líquido de arrefecimento: con-
firme se o nível do líquido de arrefeci-
mento está normal.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-31

Alavanca seletora de marchas


■ As posições de mudança do atuador
ATENÇÃO ATENÇÃO
de mudança de marchas estão marca-
das na alavanca de câmbio, conforme ■ Para evitar danos, o botão de posi- ■ Se o motor estiver funcionando e a
ção "P" deve ser pressionado após o alavanca seletora de marchas tiver
mostrado na figura abaixo.
veículo ter parado completamente. sido colocada na posição R ou D,
pressione sempre o pedal do freio
para parar o veículo, caso contrário,
■ É necessário pisar no freio e pressionar unlo- a transmissão poderá transferir ener-
ck (destravar) ao mesmo tempo quando gia e o veículo se moverá lentamente,
estiver saindo da marcha P ou mudando podendo causar acidente, mesmo
para a posição de direção. Consulte as abaixo da condição de marcha lenta.
informações do painel de instrumentos
para uma operação detalhada. ■ Não acione o pedal do acelerador
■ A marcha pode ser mudada para a quando estiver mudando de marcha
durante a condução do veículo para
posição de condução apenas quando
a fonte de alimentação estiver em OK. evitar o risco de acidente.

■ “D”: posição de condução. Mude para ■ Não coloque a alavanca seletora de


D a fim de dirigir o veículo normalmente. marchas na posição R ou pressione o
■ Após a mudança bem-sucedida, solte
■ “R”: posição de marcha à ré. Mude para
botão de estacionamento P quando
a alavanca seletora de marchas e ela o veículo estiver em movimento para
retornará automaticamente à posição a posição R somente com o veículo
evitar o risco de acidentes.
central. completamente parado.

■ “P”: posição de estacionamento. A posi- ■ “N”: posição neutra. Mude para a posi- ■ Não é recomendado dirigir o veículo
ção N quando parar o veículo por um ao descer um declive na marcha N
ção de estacionamento é selecionada ou P, mesmo sem ter dado a partida
depois de pressionar este botão. O veículo curto período.
no veículo.
deve ser colocado nesta posição durante ● Independente do motivo, o veículo
o desligamento ou a partida do motor. deve ser colocado na posição P se ■ Para evitar que o veículo se movimen-
● O indicador "OK" deve acender o motorista sair do veículo. te de maneira inesperada, sempre
antes de conduzir o veículo. Man- acione o freio de estacionamento e
tenha a pressão do pedal do freio ATENÇÃO pressione o botão de estacionamen-
e pressione o botão UNLOCK (des- ■ Se o veículo for movimentado por to P quando o veículo for estaciona-
travar) para mudar a marcha da muito tempo com o motor desligado do por completo.
posição "P" para outra posição. e a alavanca seletora de marchas
na posição N, a transmissão poderá
ser gravemente danificada devido à
falta de lubrificação.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-32 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Freio de estacionamento elétrico


Interruptor do EPB Acionamento automático do EPB ATENÇÃO
■ Esta função foi projetada para
Acionamento automático do EPB melhorar a segurança do veículo.
Não é recomendado confiar plena-
depois de desligar
mente nesta função ou fazer a utili-
■ Quando a alimentação mudar do zação frequente dessa função. Para
modo OK para OFF, o EPB será aciona- garantir a segurança, certifique-se
do automaticamente e o indicador de que o botão de mudança este-
no painel de instrumentos acenderá. ja na posição P ou que o EPB esteja
acionado antes de sair do veículo.
Acionamento automático do EPB ■ Dentro de vários segundos depois de
com a alavanca seletora de dar partida no veículo, o sistema EPB
marchas na posição P vai conduzir a autoverificação ao
Certifique-se de que o interruptor do EPB ■ Depois de parar o veículo pressionando o
ligar. Neste processo, o EPB não res-
ponderá a nenhuma função.
esteja acionado ao estacionar o veículo. pedal do freio, mude para a posição P; o
EPB será acionado automaticamente.
Acionamento manual do EPB Solte o pedal do freio quando a luz
indicadora no painel de instrumentos
Puxe para cima o interruptor do EPB. O EPB
ficar acesa ou depois de piscar e exibir a
exercerá a força de estacionamento ade-
mensagem "EPB activated" (EPB ativado).
quada e o indicador no painel de ins-
trumentos vai piscar antes de acender. Se
ATENÇÃO
este indicador continuar aceso, o EPB está
acionado e a mensagem "EPB activated" ■ Se o interruptor do EPB for pressiona-
(EPB acionado) será exibida. do e o veículo for desligado ao mes-
mo tempo, o EPB não será acionado
ATENÇÃO automaticamente. Esta função pode
ser usada para reboque ou para
■ Se a luz indicadora estiver piscan- empurrar o veículo após quebrar.
do, o EPB está acionado. Se o veículo
estiver em um declive nesse momento, ■ Não libere o pedal do freio preco-
não libere o pedal do freio o máximo cemente durante o processo, espe-
cialmente quando estacionar o veí-
possível para evitar o risco do veículo
culo em um declive; caso contrário,
se movimentar. Solte o pedal do freio
haverá o risco de movimentação do
depois que o indicador ficar aceso.
veículo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-33

Liberação manual do EPB Liberação automática do EPB ■ Quando o veículo for ligado e a ala-
vanca seletora de marchas estiver na
■ Com o sistema do veículo no modo OK quando o veículo começar a posição D ou R, puxe manualmente o
ou ligado e a alavanca seletora fora da se movimentar EPB para cima e pressione lentamente
posição P (estacionamento), pressione o pedal do acelerador até uma deter-
e segure o pedal do freio e pressione o ■ Com o veículo estacionado, ligue o minada profundidade e, em seguida,
interruptor EPB até que a luz indicado- veículo, pressione e mantenha pressio- o EPB será liberado automaticamente,
ra no painel de instrumentos apague, nado o pedal do freio e coloque a ala- a luz se apagará no painel de ins-
indicando que o EPB foi liberado e, em vanca seletora de marchas na posição trumentos e a mensagem EPB deacti-
seguida, o painel exibirá a mensagem D ou R, saindo na posição P ou N e, em vated (EPB desativado) será exibida no
"EPB deactivated" (EPB desativado). seguida, o EPB será liberado automa- painel de instrumentos.
ticamente, a luz indicadora será apa-
ATENÇÃO gada e a mensagem EPB deactivated ATENÇÃO
■ A posição P se refere à posição (EPB desativado) será exibida no painel
de instrumentos.
■ Evite a frenagem forçada acionan-
de estacionamento. Quando o do o EPB. A função do freio de emer-
veículo estiver na posição P, ele está gência pode ser ativada apenas em
parado de modo estável. O EPB é ATENÇÃO
emergência, como falha no freio de
o dispositivo de estacionamento ■ Siga as instruções para mudar de serviço ou travamento do pedal do
principal do veículo. Para garantir a marcha corretamente e mantenha freio.
segurança do veículo, a liberação o pedal do freio pressionado durante
do EPB pelo interruptor do EPB a mudança de marchas. Não libere ■ Como o EPB não pode ir além do
somente será permitida com a o pedal do freio até que a marcha limite físico de aderência na estra-
alavanca seletora de marchas em desejada seja exibida no painel de da, a ativação da função do freio
uma posição de marcha diferente instrumentos. de emergência pode resultar em
da posição P (estacionamento). derrapagem, saída de traseira ou
desvio de trajetória quando o veícu-
lo estiver passando por saliências na
pista, estradas com tráfego pesado
e perigoso ou em condições climá-
ticas severas. Tenha cuidado para
não provocar um acidente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-34 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Função de falha na liberação Luz indicadora do sistema EPB Ruído de operação do EPB
■ Se houver falha na liberação manual ■ Se o EPB estiver acionado quando o ■ Quando o EPB for acionado ou libera-
do EPB, pressione e segure o interruptor sistema do veículo for ligado, a luz indi- do, poderá ser ouvido o ruído de ope-
do EPB por mais de 2 segundos. cadora no painel de instrumentos ração do sistema EPB.
Se o EPB puder ser liberado após permanecerá acesa. ■ Se você sentir cheiro de queimado ou
este procedimento, dirija-se a uma
concessionária autorizada BYD mais
■ Se o EPB estiver acionado quando o ouvir ruído anormal após a utilização
sistema do veículo for desligado, a luz da função do freio de emergência, é
próxima imediatamente para verificar o recomendado contatar imediatamen-
indicadora permanecerá acesa no
sinal do interruptor do pedal do freio e os te uma concessionária autorizada BYD.
painel de instrumentos e se apagará
componentes e as linhas relacionados.
após cerca de 3 segundos.
Se o EPB não puder ser liberado ATENÇÃO
após este procedimento, contate ■ Se o sistema do EPB executar a autoins-
imediatamente uma concessionária peção quando o sistema do veículo ■ Em um declive, para evitar que o veí-
autorizada BYD. estiver ligado, a luz indicadora culo desça, não estacione o veículo
com alguma marcha selecionada
■ A função CDP (desaceleração
permanecerá acesa no painel de ins-
trumentos e se apagará 3 segundos sem acionar o EPB antes de sair do
controlada para freio de veículo; utilize sempre o EPB para
depois. Se a luz indicadora não apagar,
estacionamento) também poderá ser estacionar o veículo e coloque a
isso indica que pode haver uma falha
ativada em caso de travamento ou alavanca seletora de marchas na
no sistema do EPB ou sistema de freio.
falha do freio ou quando o sistema posição P.
Neste caso, contate imediatamente
ESP estiver operando normalmente
durante a condução do veículo. A
uma concessionária autorizada BYD. ■ Para evitar o risco de acidente grave,
desaceleração de frenagem será de não permita que nenhum passageiro
0,4 g se apenas o interruptor do EPB opere o interruptor do EPB quando o
for puxado para cima e será de 0,8 g veículo estiver em movimento.
se o interruptor do EPB for puxado para
cima e o pedal do freio pressionado
■ Ao acionar ou liberar o EPB, pressione
o pedal do freio o máximo possível
ao mesmo tempo. Evite a frenagem
para evitar que o veículo se movi-
forçada usando o interruptor do EPB.
mente e ocorra o bloqueio da posi-
A função do freio de emergência pode
ção da alavanca seletora de mar-
ser ativada apenas em emergência,
chas, pois o EPB poderá nem sempre
como falha no freio de serviço ou
apresentar uma força de frenagem
travamento do pedal do freio.
suficiente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-35

AVH
O freio de estacionamento automático
(AVH) é uma função projetada para man- ATENÇÃO Condições de operação
ter o veículo no lugar por um longo período ■ Pressione o pedal do acelerador, do freio de estacionamento
de tempo em condições em que o veículo mude para a posição P ou puxe o automático (todas as condições
precisa ser mantido parado, como percurso EPB para cima para sair do estado de
em um declive com congestionamento ou operação AVH e retornar ao estado a seguir devem ser atendidas)
a parada em frente a semáforos. Quando o
veículo atende às condições de prontidão
de prontidão para AVH. Se as condi-
ções de ativação do AVH não forem
■ A função AVH está no estado standby.
para o AVH, pressione o pedal do freio até atendidas, o AVH será desligado. ■ O veículo está no modo de condução
que o veículo fique parado (a velocidade e o pedal do freio é pressionado para
do veículo é zero) e a função AVH permitirá parar o veículo.
que o veículo funcione no estado de imobi- Condições de ativação do freio ● Quando o AVH está ligado, as luzes
lização automática. de freio e a luz de freio elevada
de estacionamento automático (brake light) acendem e a luz indi-
(todas as condições a seguir cadora do AVH acende no instru-
mento combinado na cor verde.
devem ser atendidas) ● Após operar por aproximadamente
■ O interruptor AVH está ligado e a luz indi- 10 minutos, o freio de estaciona-
cadora de ativação do AVH acende mento automático ficará no esta-
em branco no instrumento combinado. do de prontidão e o EPB será acio-
■ Todas as portas estão fechadas e o cin-
nado automaticamente.
to de segurança do motorista está devi- ■ A função AVH pode ser ativada somente
damente afivelado. quando todas essas condições de ope-
■ O motor de tração do veículo está liga-
ração forem atendidas.
do ou a energia está no modo OK.
ATENÇÃO
■ Pressione o interruptor do AVH para ati- ■ O sistema integrado de controle do
■ A função AVH pode ser ativada
var a função AVH; a luz indicadora de freio (IPB) e o sistema eletrônico de somente quando todas essas condi-
ativação da função AVH acende no estacionamento (EPB) não possuem ções de operação forem atendidas.
instrumento combinado na cor branca, problemas.
que fica verde depois que as condi-
ções de operação da função AVH são ATENÇÃO
atendidas. Quando o sistema do veículo é ligado, o
■ Pressione novamente o interruptor AVH interruptor AVH está desligado e pronto e
para desligar a função. a luz indicadora AVH OK branca acende
no instrumento combinado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-36 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

ATENÇÃO Modo de movimento do


■ Ao mudar da posição D para a veículo de baixa velocidade
posição R, o sistema entrará no
modo de movimento do veículo. ■ Entre no modo de movimento do veí-
Neste momento, a função AVH culo de baixa velocidade ao selecionar
não está ativada. Quando o botão a marcha R. Neste momento, a função
AVH é pressionado ou a velocidade AVH entra no estado do modo veículo
do veículo ultrapassa 10 km/h, o em movimento. Quando a marcha à
sistema sai do modo de movimento ré R do veículo é acionada em baixa
do veículo. velocidade ou quando a marcha D é
mudada para a condução em baixa
velocidade, o AVH fica no estado de
inibição de ativação para melhorar a
suavidade do veículo em movimento.
■ Após entrar no modo de movimen-
to do veículo, a função AVH pode ser
ativada normalmente pressionando o
interruptor AVH ou saindo do modo de
movimento do veículo quando a velo-
cidade do veículo exceder 10 km/h.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-37

Principais pontos de condução


■ Dirija o veículo lentamente e mante-
DICA DICA
nha o ângulo correto o máximo pos-
sível quando dirigir em estradas com ■ A bateria localiza-se na parte inferior
■ Não estenda a cabeça ou as mãos
para fora do vidro com o veículo
meio-fio. Evite passar com o veículo do veículo. Evite impactos durante a
em movimento para evitar o risco
sobre objetos com arestas altas e pon- condução do veículo.
de acidentes de trânsito com con-
tiagudas ou outros tipos de obstáculos
na estrada. Caso contrário, os pneus
■ Antes de dirigir o veículo, certifique- sequências graves ou até fatais.
-se de que o EPB esteja totalmente Esteja sempre alerta, especialmente
podem ser seriamente danificados.
liberado e que a luz indicadora EPB quando houver crianças no interior
■ Reduza a velocidade ao dirigir em uma esteja apagada. do veículo.
estrada esburacada. Caso contrário, as
rodas poderão sofrer impactos e danos ■ Quando o veículo estiver ligado ■ Evite passar com o veículo em trechos
severos. (OK), não saia do veículo. alagados quando dirigir em estradas
molhadas.
■ Evite passar com o veículo em trechos ■ Leve a chave com você ao sair do
alagados quando dirigir em estradas veículo. ■ A entrada de água no compartimen-
molhadas. to do motor poderá causar danos ao
■ Dirija lentamente quando estiver con- ■ Diminua a velocidade do veículo ao conjunto motriz e aos componentes
tra o vento para facilitar o controle do dirigir em um declive íngreme ou por elétricos.
veículo. longas distâncias. Lembre-se de que
o acionamento frequente do pedal ATENÇÃO
■ O sistema de freio ficará molhado do freio causa superaquecimen-
quando você lavar o veículo ou atra- to dos discos de freio e, com isso, a
■ O motorista deve garantir a seguran-
vessar um trecho com alagamento. ça de todos os passageiros do veícu-
operação do sistema de freio não
Neste caso, dirija com cuidado e pres- lo durante a condução, orientá-los
será adequada.
sione levemente o pedal do freio para sobre como utilizar corretamente as
secar os freios. ■ Tenha cuidado ao acelerar ou frear funções do veículo e evitar a opera-
■ Quando o veículo estiver em uma estra-
o veículo em estrada com superfície
muito lisa. Acelerações ou frenagens
ção incorreta por crianças e outros
passageiros.
da com superfície de baixa aderência,
rápidas podem resultar em derrapa-
como neve, areia, pneus molhados ou
gem ou desvio na trajetória do veículo.
resina epóxi molhada, tente evitar esta-
cionar em rampas para evitar aciden-
tes relacionados ao deslizamento.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-38 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Principais pontos de 3. Evite que as travas das portas sejam 5. Evite o acúmulo de gelo ou neve nas
congeladas por gelo ou neve. partes inferiores dos para-choques.
condução no inverno
● Aplique um agente descongelante ● Qualquer quantidade de neve ou
1. Confirme se o líquido de arrefecimento ou à base de glicerina nos orifícios gelo acumulado nas partes inferio-
tem o efeito correto de anticongela- da trava da porta para evitar o res dos para-choques poderá cau-
mento e de proteção. congelamento. sar dificuldade no esterçamento.
4. Utilize fluido do lavador com agente an- Ao dirigir durante o inverno, pare o
● Use o líquido de arrefecimento do
ticongelante. veículo com frequência para verifi-
mesmo modelo que o original para
car se há gelo ou neve acumulado
o veículo. Selecione o líquido de ● Este produto é fornecido por qual- nas partes inferiores do para-cho-
arrefecimento conforme a tempe- quer concessionária autorizada ques.
ratura ambiente e abasteça o líqui- BYD e está disponível nas lojas de
autopeças. 6. Recomenda-se ter à disposição ferra-
do no sistema de arrefecimento.
mentas de emergência no veículo de
● O uso do líquido de arrefecimento ● A diluição do anticongelante na acordo com as condições de condu-
incorreto pode danificar o sistema água deve estar de acordo com as ção e da estrada.
de arrefecimento. instruções do fabricante.
● O melhor é colocar a corrente anti-
2. Verifique as condições da bateria e dos derrapante do pneu, um raspador
ATENÇÃO
cabos. de vidro, saco de areia ou sal, sinali-
● O clima frio diminui a capacida-
■ Não utilize o agente anticongelante zador, pá e cabo de conexão den-
ou líquidos alternativos como fluido tro do veículo.
de da bateria de baixa tensão do
do lavador, pois isto poderá causar
compartimento do motor, portan-
danos à superfície pintada da carro-
to, a bateria de baixa tensão deve
ceria.
manter carga suficiente para ligar o
sistema do veículo no inverno.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-39

Sistema de controle de cruzeiro*


Ligar/desligar o sistema de controle Ajuste de velocidade Aceleração de ultrapassagem
de cruzeiro ■ Puxe a alavanca 2 para cima; pres- No modo de controle de cruzeiro, se você
sione-a para aumentar a velocidade pressionar o pedal do acelerador para
definida em 5 km/h; pressione e segure acelerar e nenhuma outra operação for
para aumentar a velocidade definida realizada após a aceleração, o veículo irá
continuamente. reduzir a velocidade para aquela definida
antes da aceleração. Se você pressionar
■ Puxe a alavanca 2 para baixo; pres-
o pedal do acelerador ao mesmo tempo
sione-a para diminuir a velocidade
que apertar o botão 5 , a velocidade
definida em 5 km/h; pressione e segu-
atual pode ser definida como a velocidade
re para diminuir a velocidade definida
desejada de cruzeiro e o veículo irá trafegar
continuamente.
nessa velocidade.

Reset PERIGO
Pressione o botão RESET 4 para permi- ■ O uso incorreto do sistema de
■ Dê a partida no veículo e pressione o tir que o veículo trafegue na velocidade controle de cruzeiro pode causar
botão de controle de cruzeiro 1 ; no memorizada quando o sistema de controle acidentes.
momento, o indicador no painel de ins- de cruzeiro foi desligado pela última vez.
trumentos acenderá. ■ O sistema de controle de cruzeiro
■ Pressione o botão de controle de cru- Desativação do controle de deve ser usado apenas para tráfego
uniforme (por ex. vias expressas) e
zeiro 1 novamente ou desligue o veí- cruzeiro em boas condições climáticas.
culo para desligar o sistema de controle Pressione o botão 3 ou pressione o pedal
de cruzeiro. do freio ou mude a marcha para uma
opção diferente de D para desativar o con-
SET trole de cruzeiro.
■ Quando a velocidade do veículo exce-
der 40 km/h, pressione o botão SET 5
para definir a velocidade desejada de
cruzeiro. Nesse momento, o indicador no
instrumento combinado se acen-
de. A configuração foi bem-sucedida.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-40 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Sistema de controle de cruzeiro adaptativo*


■ O sistema do controle de cruzeiro ■ ACC standby:
Condições de ativação do
adaptativo (ACC) foi projetado com ● O sistema está em estado de espe-
base no sistema tradicional de cruzeiro ra depois de iniciado. O motorista
sistema ACC
para controlar ativamente a velocida-
de do veículo, utilizando um radar para
pode operá-lo ativamente para ■ O EPB está liberado.
entrar no estado de ativação. No
detectar a distância relativa e a veloci- entanto, ele só poderá entrar no
■ O veículo está na posição D.
dade relativa do veículo à frente com a estado de ativação se algumas ■ O veículo não está se movendo para trás.
finalidade de trafegar acompanhando
o veículo à frente. O ACC pode alterar
condições forem atendidas; neste ■ As quatro portas, o capô do motor e a
caso, é preciso verificar o veículo tampa do porta-malas estão fechados.
automaticamente entre a velocidade para que ele atenda as condições.
de cruzeiro fixa e de cruzeiro de acom-
A luz indicadora aparecerá no
■ O motorista está com o cinto de segu-
panhamento dependendo se há um rança afivelado.
painel de instrumentos.
veículo à frente.
■ ACC activated:
■ O sistema ESC foi iniciado mas não está
■ Você pode utilizar os botões do contro- ativado.
le de cruzeiro para configurar a veloci- ● Neste modo, o sistema ACC está
no modo de operação normal e
■ A velocidade do veículo é igual ou
dade e a distância do veículo que vai menor que 150 km/h (95 mph).
à frente. Você pode utilizar a alavan- permite que o veículo trafegue na
ca de controle de cruzeiro adaptativo velocidade automática definida ■ Quando a velocidade é 0, o pedal do
ou que acompanhe o veículo à freio está pressionado, ou quando a
para selecionar a velocidade entre 30
frente, ajustando automaticamente velocidade do veículo é superior a 0 e
a 150 km/h (20 a 95 mph) e a distância
a distância com base no veículo o pedal do freio não está pressionado.
do veículo que vai à frente para seguir
este veículo a uma velocidade na faixa de referência. A luz indicadora ■ Nenhuma falha na comunicação de
de 0 a 150 km/h (0 a 95 mph). aparecerá no painel de instrumentos. rede do veículo é exibida no painel de
■ Aceleração de ultrapassagem: instrumentos.
Modos de operação ● Com o ACC ativado, se você pres- ■ A frenagem automática de emergên-
sionar o pedal do acelerador, o cia não está ativada.
■ ACC OFF: veículo responderá à sua opera-
● Neste momento, o sistema está ção de aceleração e o ACC será
desligado. Se for necessário usar as suspenso temporariamente até que
funções do sistema, ligue o sistema você libere o pedal do acelerador.
ACC primeiro. ■ Falha no ACC:
● Neste modo, o sistema ACC está
com falha e não responde a
nenhuma operação, e a luz indica-
dora de falha do ACC acenderá
no painel de instrumentos.
Conteúdo Seção Índice Alfabético
SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-41

Operação dos botões de Diminuir a velocidade definida/ Acompanhar o veículo à frente


cruzeiro adaptativo Ajustar a velocidade do veículo ■ O motorista é sempre responsável por
■ Gire a alavanca seletora de marchas selecionar uma distância segura.

Botão ACC ON/OFF 2 para definir a velocidade atual ■ O sistema pode ajustar a velocidade
do veículo como a velocidade dese- para que seu veículo mantenha uma
jada do veículo quando ACC entra distância adequada do veículo à fren-
no estado ativo a partir do estado de te na mesma faixa de rodagem. Você
espera. Se a velocidade atual do veí- pode pressionar os botões 3 e 4 no
culo for menor que 30 km/h ou 20 mph, volante de direção para ajustar a dis-
30 km/h ou 20 mph é definido como a tância entre os quatro níveis. Em todos
velocidade desejada do veículo. Se a os níveis, o avanço é proporcional à
velocidade atual do veículo for superior velocidade do veículo. Velocidade
a 150 km/h ou 95 mph, 150 km/h ou 95 mais rápida resulta em maior avanço.
mph será definido como a velocidade
desejada do veículo. Acelerar/desacelerar ativamente
■ Com o ACC ativado, puxe o seletor com o ACC ativado
2 para definir a velocidade na faixa
Pressione o botão 1 para ativar (quando
de 30 a 150 km/h (20 a 95 mph). Cada
■ Com o ACC ativado, você pode pressio-
as condições de ativação forem satisfeitas, o nar ativamente o pedal do acelerador
sistema ACC entrará no modo de espera) ou vez que o seletor 2 for movimentado
para atingir antecipadamente a veloci-
para desativar o ACC. para cima ou para baixo, a velocidade
dade alvo definida. Neste momento, o
desejada pode ser aumentada/dimi-
sistema entra no estado de aceleração
Resetar/Aumentar a velocidade nuída em incrementos de 5. No mesmo
de ultrapassagem. Se a velocidade atu-
ciclo de ignição, quando o controle de
definida ACC cruzeiro estiver no modo de espera, o
al for a velocidade desejada e você
ainda pressionar ativamente o pedal
Puxe a alavanca 2 para cima para per- sistema pode memorizar a última velo-
do acelerador para acelerar e nenhu-
mitir que o veículo trafegue na velocidade cidade definida.
ma outra operação for realizada após
memorizada quando o sistema de controle a aceleração, o veículo desacelerará
de cruzeiro foi desligado pela última vez. Se Desativação do ACC para a velocidade definida antes da
não houver velocidade de cruzeiro armaze- aceleração. Se você pressionar o pedal
nada, a velocidade atual será considerada Pressione o pedal do freio para permitir que
o ACC seja desativado e entre em estado do acelerador e ao mesmo tempo
a velocidade definida.
de espera. Pressione o botão 1 novamen- puxar a alavanca 2 para baixo, a velo-
te para sair da função ACC. cidade atual pode ser definida como
a velocidade de cruzeiro desejada. Se
a velocidade do veículo for maior que
150 km/h ou o pedal do acelerador for

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-42 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

pressionado de forma contínua por mais Precauções ■ Se o motorista pressionar o pedal


de 15 minutos, o sistema entrará em do acelerador ou o pedal do freio
modo de espera (standby) e você pre- ■ O ACC não é um sistema de segurança, enquanto o ACC está em operação, o
cisará reativar o ACC. um detector de obstáculos ou um sistema controle do veículo será assumido pelo
■ Com o ACC ativado, pressione o pedal de advertência contra colisões, mas um
sistema que visa o conforto. Portanto, o
motorista. A função de controle da
do freio para desacelerar o veículo distância do veículo pelo sistema ACC
continuamente. O sistema ACC entrará motorista deve sempre manter o controle não será ativada.
automaticamente no estado de espe- do veículo com total responsabilidade. ■ Para objetos estacionários ou objetos
ra. Depois de soltar o pedal do freio, ■ A função do ACC visa auxiliar o que se movam lentamente, como
você precisa reativar o ACC. motorista, mas não é um substituto para veículos, o último veículo de uma fila,
o controle da condução do veículo. praças de pedágio, bicicletas ou
Acompanhar o veículo à frente na O motorista deve manter o controle pedestres, o ACC reagirá somente
do veículo em todos os momentos naquelas condições especiais que
parada/partida de acordo com as regras de trânsito sejam altamente específicas.
■ O sistema ACC pode controlar o veícu- e também deve ser totalmente ■ Por motivos de segurança, o ACC não
lo para seguir um veículo que vai à fren- responsável pelo veículo. pode ser ativado quando o ESC estiver
te e parar em condições de condução
normal. Se o veículo parar por menos
■ O motorista deve definir a distância do desativado.
de 3 segundos, ele pode seguir um veí-
veículo à frente de forma adequada
e ajustar o sistema ACC de acordo
■ O sistema ACC não pode reconhecer
culo à frente para continuar. pedestres e veículos que estejam
com a condição do tráfego à frente trafegando na direção oposta.
■ Se o veículo ficar parado por menos de e condições climáticas do momento,
3 minutos, o motorista precisa pressio- como chuva ou neblina. Depois que o ■ O ACC pode aplicar apenas uma
nar o pedal do acelerador ou operar sistema do ACC estiver devidamente frenagem limitada e não pode aplicar
o botão do ACC para reativar o ACC. ajustado, o motorista deve se certificar uma frenagem de emergência.
■ Se o veículo ficar parado por mais de de que o veículo pode desacelerar e ■ Se o veículo à frente frear subitamente
3 minutos, o sistema ACC entrará no parar a qualquer momento. (frenagem de emergência), às vezes,
modo de espera e o EPB será acionado. ■ O ACC é indicado para a utilização o ACC poderá não reagir ou ser
em estradas com boas condições e lento na reação à ação do veículo à
não é indicado para utilização em frente, resultando no risco de atraso
vias urbanas complexas ou estradas no acionamento dos freios. Neste
montanhosas. caso, o motorista não receberá uma
solicitação de reação.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-43

■ Em alguns casos (um veículo à frente ■ Em algumas circunstâncias, a detec- ■ Quando o ACC for ativado com o veí-
encontra-se em velocidade relativa mui- ção pode ser afetada ou atrasada. Se culo parado, o sistema identificará um
to baixa ou muda de faixa rapidamen- a seção de reflexão do radar no veí- obstáculo parado na frente do veículo
te, ou a distância de segurança é muito culo de referência for muito pequena como um veículo e continuará parado
curta etc.), o sistema não tem tempo (o veículo de referência pode ser uma para garantir a segurança da partida,
suficiente para reduzir a velocidade bicicleta, carroça ou pedestre), há um evitando colisão com um alvo parado
relativa. Nesses casos, o motorista deve risco de que o sistema não identifique causada por uma partida inesperada.
reagir de forma apropriada. O sistema a distância do veículo à frente, resul- Entretanto, esta função não abrange
não pode fornecer um alerta sonoro ou tando em atraso na resposta ou falha todos os obstáculos, portanto o moto-
visual em cada caso.
em responder a esses veículos. Nestes rista deve garantir que não haja obstá-
■ Quando o veículo entrar ou sair de uma casos, o motorista precisa controlar a culos ou outros elementos de trânsito à
curva, a detecção do veículo de refe- velocidade do veículo. Além disso, a frente do veículo.
rência pode atrasar ou ser prejudicada.
Nestes casos, o ACC pode acionar os
detecção pode ser afetada por ruído ■ O sensor de radar pode ser afetado
ou interferência eletromagnética, resul- por vibração ou colisão, resultando em
freios de forma atrasada ou inesperada. tando em atraso ou interferência. redução no desempenho do sistema
■ Quando o veículo está em uma curva ■ Quando o veículo estiver em uma faixa ACC. Nesse caso, entre em contato
acentuada, como uma estrada sinu-
e outro veículo à frente estiver a uma com uma concessionária autorizada
osa, pelo fato do sensor poder apre-
distância muito pequena mas em fai- BYD.
sentar atraso na detecção do veículo
à frente em alguns segundos devido à
xa diferente, o sistema ACC não pode ■ O radar está instalado na área diantei-
limitação do campo de visão do sensor, identificar este veículo à frente como ra do veículo. Poluentes que bloqueiem
o ACC pode acelerar o veículo. o veículo de referência; neste caso, o o campo de visão irão interferir com
motorista deve agir para manter o con-
■ Se o veículo com ACC ativado estiver trole do veículo.
funções esperadas. O ACC será desa-
muito próximo de uma faixa adjacente tivado quando a neve se acumular e
(ou outro veículo em uma faixa adja- ■ Quando o veículo acompanhar um cobrir completamente o sensor. O sis-
cente estiver muito próximo da faixa na veículo à frente até parar, em alguns tema enviará a informação de interrup-
qual o veículo com o ACC ativado está casos raros, o sistema ACC pode não ção para o motorista por meio da inter-
trafegando), o ACC pode responder a identificar a extremidade traseira do face do painel de instrumentos. Neste
esse outro veículo e frear. veículo à frente e, ao invés disso, iden- caso, remova os poluentes e dê partida
■ Se outro veículo mudar de faixa para tificar a extremidade inferior do veículo no veículo novamente, ou dirija normal-
a faixa na qual o veículo com o ACC à frente (por exemplo, eixo traseiro de mente pela via até uma determinada
ativado está trafegando e entrar no um caminhão com chassi muito alto ou distância para que o sistema volte ao
campo de visão do radar, o ACC o o para-choque de um veículo). Nestes normal.
reconhecerá como sendo o veículo de casos, o sistema ACC pode não garan-
referência e responderá com base nis- tir uma distância de parada apropriada
so. Neste caso, o ACC pode acionar os e o motorista precisa estar alerta para
freios de forma repentina ou com atraso. frear prontamente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-44 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

■ Se o veículo estiver circulando em con- ■ No caso das situações abaixo, dirija-se


dições especiais de estrada, como até uma concessionária autorizada BYD
estacionamento circular ou túnel por para a correta calibragem e confirma-
um longo período, o radar pode apre- ção do radar de médio alcance:
sentar mau funcionamento por um ● Remova o radar dianteiro de médio
curto período devido às suas limitações alcance/para-choque dianteiro.
de detecção. Neste caso, é possível
restaurar a função reiniciando o veículo ● O alinhamento das quatro rodas é
ou dirigindo em uma estrada normal- realizado devido ao desvio da roda.
mente por uma certa distância. ● Ocorreu uma colisão com o veículo.
■ Modificações estruturais do veículo, ● Foi detectado que o desempe-
como rebaixar a altura do chassi ou nho do sistema ACC diminuiu ou o
alterar a placa dianteira, podem afetar painel de instrumentos indica uma
o sistema ACC. anormalidade no sistema.
■ Objetos metálicos, como trilhos ou pla-
cas de metal para construção de estra-
das, podem interferir no radar de médio
alcance e torná-lo incapaz de funcio-
nar normalmente.
■ Não use o sistema ACC ao dirigir em
uma estrada com pouca visibilidade,
rampa ou trechos curvos ou em super-
fícies escorregadias (por exemplo, tre-
chos de estrada cobertos de neve, gelo
ou água ou úmidos).

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-45

Sistema de frenagem de emergência preditivo (PEBS)*


O sistema de frenagem de emergência tos será iluminado, lembrando ao motorista ■ Se o motorista acionar os freios em uma
preditivo tem duas funções: aviso preditivo que o veículo está muito próximo de outro emergência mas a força de frenagem
de colisão (PCW) e frenagem automática veículo à frente. for insuficiente, o sistema fornecerá a
de emergência (AEB). O sistema usa radar ■ Aviso preditivo força de frenagem apropriada com
e controlador de vídeo multifuncional para base na força de frenagem ideal para
detectar veículos e pedestres em frente Quando a velocidade do veículo estiver evitar ou diminuir a gravidade de uma
ao veículo em questão. Quando o sistema entre 30 a 150 km/h, se houver um risco de possível colisão.
determina que há um risco de colisão fron- colisão entre o veículo e outro veículo à
frente, o sistema irá emitir um aviso prediti-
tal entre o veículo em questão e o veículo
ou pedestre à frente, um alarme sonoro e vo visual e sonoro, o indicador no pai- Limite do sistema
visual será emitido para notificar o motoris- nel de instrumentos acenderá e o alarme
soará. O motorista deve tomar as medidas
■ Em algumas circunstâncias, a detec-
ta a tomar medidas evasivas, e aumentar ção pode ser afetada ou atrasada. Se
a pressão de frenagem potencial para ofe- necessárias no momento para garantir uma a seção de reflexão do radar no veí-
recer ao motorista tempo suficiente para distância segura. culo de referência for muito pequena
reagir. Se o sistema determinar que a possi- ■ Aviso de emergência (o veículo de referência pode ser uma
bilidade de colisão continua a aumentar, o bicicleta, triciclo, carroça, bicicleta elé-
Quando o veículo trafegar a uma velocida-
freio será automaticamente aplicado para trica ou motocicleta), o sistema poderá
de entre 30 a 150 km/h e o motorista não
ajudar o motorista a evitar a colisão ou não identificar o risco pela distância do
tomar as medidas necessárias no momento
reduzir o impacto da colisão. veículo à frente, resultando em atraso
do aviso preditivo, o risco de colisão aumen-
ta e o sistema vai emitir um aviso preditivo de na resposta ou falta de resposta a esses
Método de operação forma visual e tátil: o indicador piscará veículos.
Você pode ligar ou desligar a função no painel de instrumentos e o sistema pode- ■ O PEBS pode ser afetado ou falhar ao
de aviso de colisão preditiva via rá aplicar uma frenagem parcial como uma operar nas seguintes condições:
→DiPilot→Active Safety (Segurança forma de lembrete. O motorista deve tomar ● No caso de chuva, neve ou nebli-
ativa). O sistema é ligado por padrão antes as medidas necessárias no momento para na, respingos excessivos ou brilho
de ligar o veículo. garantir uma distância segura. ofuscante, se o sistema for exposto
à luz solar direta ou as condições
PCW AEB de iluminação variarem muito.
■ Aviso de distância segura ■ Se o motorista não responder ao avi- ● Os sensores estão sujos, embaça-
so de emergência e o risco de colisão dos, danificados ou bloqueados.
Quando a velocidade do veículo é supe- se tornar eminente, o sistema entrará
rior a 65 km/h, se o veículo estiver seguindo no modo de frenagem automática de ● O radar apresenta falha devido à
outro veículo à frente a uma curta distân- emergência. O sistema aplicará uma interferência de outras fontes de
cia por um longo período de tempo, o sis- frenagem, conforme a sua capacidade, radar, como forte reflexão de radar
tema emitirá um aviso de distância segura para ajudar o motorista a evitar ou dimi- em estacionamentos de vários
e o indicador * no painel de instrumen- nuir impactos causados pela colisão. andares.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-46 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

■ Em situações complexas de trânsito, o ■ Não confie excessivamente no PEBS, já ■ Se um aviso de emergência for emitido
PEBS pode não ser capaz de responder que isso pode causar acidentes resul- e o motorista estiver alerta (por exem-
corretamente se: tando em lesões graves ou até mesmo plo, o motorista vira o volante de dire-
fatais. O PEBS é apenas uma ferramenta ção ou acionar o pedal do acelerador
● Pedestres ou veículos movem-se
para auxiliar o motorista; é de responsa- e pedal do freio), o sistema não conti-
rapidamente na área de detecção
bilidade do motorista manter uma dis- nuará a acionar a frenagem automáti-
do sensor. tância adequada do veículo à frente ca de emergência
● Os pedestres são bloqueados por e controlar a velocidade do veículo. O
outros objetos. motorista deve permanecer vigilante ■ Se o veículo estiver circulando em con-
para frear ou virar o veículo sempre que dições especiais de estrada, como um
● Os contornos típicos de pedestres estacionamento circular ou túnel por um
necessário. O motorista deve sempre
não podem ser distinguidos do longo período, o sensor de radar pode
manter o controle do veículo com total
ambiente de fundo. apresentar mau funcionamento por um
responsabilidade pela direção segura.
● Os pedestres não são detecta-
dos devido, por exemplo, a rou-
■ O AEB só pode ser ativado quando a curto período devido às suas caracterís-
ticas de detecção. Para restaurar a fun-
velocidade estiver acima de 4 km/h, mas
pas especiais ou outros objetos os ele só pode reduzir a velocidade do veí- ção, dê partida no veículo novamente
cobrindo. culo em no máximo 45 km/h e não pode ou dirija em uma estrada normalmente
● O veículo trafega em uma curva garantir seu acionamento precisamente por uma certa distância.
com pequeno raio. em nenhuma condição de funcionamen- ■ Existem falhas que fazem com que o
to. Portanto, dirija com cuidado. radar ou controlador de vídeo multi-
Precauções ■ A função de frenagem automática funcional pensem que a superfície está
de emergência não pode funcionar suja ou coberta com materiais estra-
■ O PEBS não garante a prevenção de normalmente quando a função ESC nhos. Quando ocorrer essa condição, a
colisões em qualquer circunstância, e for desligada ou o indicador de falha tela do instrumento combinado exibirá
nem sempre consegue identificar cla- acender. as informações correspondentes (que a
ramente veículos e pedestres sob con- ■ Se o sistema de aviso preditivo de coli- superfície do radar está suja ou cober-
dições de tráfego complexas. O PEBS são emitir um alerta preditivo, o moto- ta por objetos estranhos e isso causará
pode acionar desnecessariamente rista deve acionar o freio com base nas perda de visão do sensor); neste caso,
alarmes e frenagens devido a tampas condições de tráfego para reduzir a remova o objeto estranho da superfície
de bueiro no chão, placas de ferro ou velocidade do veículo ou evitar obstá- do sensor. Quando os sensores apre-
sinais de trânsito. culos através do esterçamento. sentarem mau funcionamento, o PCW
■ Certifique-se de dirigir com segurança ■ Em caso de condução muito próxima e o AEB serão desligados. Depois que
de outro veículo por muito tempo, o a falha for resolvida, eles voltarão ao
e manter os olhos nas condições de
alarme de distância segura emitirá um normal.
tráfego ao redor. O AEB não deve ser
usado em hipótese alguma como um aviso. Se o veículo que trafega à frente
frear bruscamente, a colisão não pode-
substituto para a operação de frena-
rá ser evitada.
gem normal.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-47

■ A função de proteção de pedestre não ■ O PEBS intervém apenas quando todas ● Um pneu reserva pequeno ou fer-
consegue prever todos os tipos de limita- as portas estão fechadas e os cintos ramenta de reparo de emergência
ções físicas, e a função pode não atuar de segurança afivelados. Cuidado: as estão sendo usados.
plenamente dentro da faixa de veloci- seguintes condições farão com que o ■ No caso das situações abaixo, dirija-se
dade de 4 a 60 km/h especificada pelo sistema de frenagem de emergência até uma concessionária autorizada BYD
sistema. Portanto, a responsabilidade de fique inoperante: para a correta calibragem do radar de
frear e reagir no momento sempre será ● Alguma porta não está fechada ou médio alcance:
do motorista. Se o sistema de proteção é aberta durante a condução do
de pedestres vai emitir um alerta ou apli- ● Remova o radar de médio alcance
veículo. ou o controlador de vídeo multifun-
car os freios através do pedal ou desviar
de um pedestre dependerá das condi- ● O cinto de segurança não está afi- cional.
ções atuais. velado ou está solto durante a con- ● A convergência ou curvatura da
dução do veículo.
■ A proteção de pedestres não pode roda do eixo traseiro foi ajustada
depender do sistema em si para evi- ● O motorista pressiona o pedal do durante o alinhamento das quatro
tar completamente acidentes e lesões freio profundamente. rodas.
graves. ● O motorista pressiona o acelerador ● Ocorreu uma colisão com o veículo.
■ Em algumas condições complexas, a com força. ● O desempenho do sistema ACC
função de proteção de pedestres pode ● O motorista pressiona frequente- diminui ou se torna anormal.
emitir avisos e intervenções de frenagem
indesejados, por exemplo, em uma estra-
mente o pedal do acelerador e ■ Não é permitida a tentativa de teste do
pedal do freio alternativamente sistema de frenagem de emergência
da curva. durante a condução. preditivo com caixas de papelão, pla-
■ O sistema de proteção de pedestres ■ O PEBS pode nem sempre atingir um cas de ferro, manequins, etc. O sistema
com mau funcionamento pode emi- desempenho ideal nas condições a pode não funcionar corretamente, o
tir avisos e intervenções de frenagem seguir: que pode levar a acidentes.
indesejados, por exemplo, devido ao ● O para-choque dianteiro foi forte-
desalinhamento angular do radar/con- mente afetado devido a um aci-
trolador de vídeo multifuncional. dente ou outros motivos.
■ Se o AEB for acionado, o pedal do freio se ● Os pneus não estão devidamente
tornará difícil de pressionar, e o motorista cheios, ou estão excessivamente
pode ouvir um chiado devido à pressão desgastados.
hidráulica considerável necessária para
empurrar a pinça do freio em um curto ● Pneus inadequados foram instalados.
período de tempo. ● Correntes antiderrapantes foram
instaladas.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-48 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Sistema de reconhecimento de sinais de trânsito*


O sistema de reconhecimento de sinais de
Precauções ■ Sinais de limite de velocidade na estrada
trânsito identifica as placas de limite de velo- que estejam obscuros, distorcidos,
cidade através do controlador de vídeo mul- ■ O indicador de limite de velocidade no inclinados, refletivos, parcialmente
tifuncional, e o indicador de limite de velo- painel de instrumentos desaparecerá bloqueados ou cobertos farão com
cidade acenderá no painel de instrumentos após o veículo percorrer uma certa dis- que a capacidade de reconhecimento
para alertar o motorista a manter a veloci- tância desde o reconhecimento pelo da câmera seja reduzida ou não os
dade do veículo dentro do limite aceitável. sistema. No entanto, o motorista deve reconheça.
ter o cuidado de controlar a velocidade ■ O desempenho do sistema de reconhe-
Método de operação do veículo dentro do limite aceitável. cimento de sinais de trânsito pode ser
■ Os usuários podem ligar ou desligar a ■ O sistema de reconhecimento de afetado pelo clima, nível de luminosida-
função do sistema de reconhecimento sinais de trânsito apenas reconhece as de e qualidade visual das sinalizações
de sinais de trânsito através da interfa- placas de limite de velocidade e não na estrada. À noite ou ao entardecer,
ce de configuração multimídia→Dipilot. interfere de forma ativa no controle do em uma área sombreada, sob chuva,
Quando o veículo é iniciado, o sistema veículo. O controle do veículo sempre neblina ou granizo, em estrada coberta
retorna para o último estado de confi- estará nas mãos do motorista. Portanto, por neve e gelo ou em áreas afetadas
guração dirija com atenção. pela poeira, ou ainda quando o brilho
■ O sistema é capaz de reconhecer pla- ■ Quando várias placas com limite de
mudar repentinamente, o desempenho
do sistema será reduzido significativa-
cas de limite de velocidade no caminho velocidade diferentes aparecem para
do veículo, e o painel de instrumentos mente a ponto de não reconhecer os
cada faixa, o sistema reconhecerá a
irá exibir respectivamente o indicador sinais de limite de velocidade.
placa correspondente à faixa de con-
de limite de velocidade reconhecido dução atual para exibição no indicador ■ Quando o veículo sofrer um acidente
(por exemplo, ). Quando a veloci- do painel de instrumentos, e o motorista com colisão ou o sensor da câmera for
dade do veículo exibida no painel de deve se certificar que o veículo está tra- reinstalado, recomenda-se contatar
instrumentos for maior que o limite de fegando na faixa correta. uma concessionária autorizada BYD
velocidade reconhecido em 5 ou mais,
o indicador de limite de velocidade no ■ Se uma placa de limite de peso não
para calibrar o sensor e evitar prejudi-
car o desempenho do sistema.
painel de instrumentos irá piscar para estiver padronizada e não atender aos
lembrar ao usuário que ele não deve requisitos de tamanho especificados
conduzir acima da velocidade indica- pelo estado, ela pode ser reconheci-
da. Quando o sistema reconhece uma da erroneamente como uma placa
placa de limite de velocidade levanta- de limite de velocidade, resultando em
da ou após o veículo ter trafegado uma reconhecimento equivocado.
certa distância, o indicador de limite de
velocidade se apagará.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-49

Sistema de alerta de mudança de faixa de rodagem*


O sistema de alerta de mudança de faixa Linha da faixa de rodagem ● Marcações de faixa de rodagem
identifica as faixas da pista à frente através A função está ativada e o ocultas por fitas de isolamento não
do controlador de vídeo multifuncional. veículo desvia sem que o moto- podem ser identificadas.
Quando a velocidade do veículo for supe- rista mude de faixa ativamente. ● Linhas divisórias entre as estradas
rior a 60 km/h e o sistema detectar que o Ver- Neste momento, o veículo emi- e a grama, o solo ou os meios-fios
motorista está saindo inconscientemente melho tirá um alarme de acordo com não são identificáveis.
do limite da faixa de tráfego, o sistema emi- as configurações do motorista,
te um alerta para que o motorista dirija com solicitando que o motorista
segurança. corrija a direção a tempo. Precauções
Método de operação
■ Se você ligar o sinalizador de direção
para mudança de faixa, a função do
■ Os motoristas podem ligar ou desligar Limite do sistema alerta de mudança de faixa ficará limi-
tada.
a função do sistema de mudança de ■ No ambiente de tráfego complexo, o
faixa através da interface de configura- sistema de mudança de faixa pode ■ A função de alerta de mudança de fai-
ção multimedia→Dipilot. Quando o veí- detectar erroneamente ou não detec- xa pode ser limitada se o motorista diri-
culo é iniciado, o sistema retorna para o tar linhas de faixa de rodagem. Nas cir- gir o veículo sobre a faixa ou se a faixa
último estado de configuração cunstância a seguir, o sistema pode não não estiver nítida, se estiver muito fina,
■ Três modos de alarme: somente alarme funcionar ou seu desempenho será signi- desgastada, borrada ou coberta por
sonoro, vibração no volante de direção* ficativamente prejudicado: sujeira/neve.
e um alarme sonoro + vibração no ● Visão prejudicada devido à neve, ■ A função de alerta de mudança de fai-
volante. chuva, neblina etc. xa pode ficar limitada se a faixa for mui-
to larga ou estreita, o número de faixas
● O para-brisa dianteiro está sujo e
Aviso no painel de instrumentos embaçado ou há um objeto em
aumentar ou diminuir, as marcações
forem alteradas por um curto período
frente ao controlador de vídeo mul- de tempo, como saída de rampa ou
Quando a função de alerta de mudança
tifuncional. via expressa, ou as linhas de faixa forem
de faixa estiver ligada, a linha da faixa será
exibida no instrumento combinado. ● É causado o ofuscamento pela luz complexas.
Linha da faixa de rodagem
solar direta, reflexos de água acu-
mulada na superfície da estrada,
■ A função de alerta de mudança de
Esta função está ativada, mas faixa pode ser limitada se o veículo for
veículos na direção oposta etc. conduzido em um declive acentuado
Cinza a linha da faixa de rodagem
não é reconhecida. ● Há mudanças bruscas na claridade ou em uma estrada curva, ou ainda
ambiente, por exemplo, ao entrar/ se a distância de outro veículo à frente
Esta função está ativada e a sair de túneis. estiver muito próxima ou outro veículo à
Verde linha da faixa de rodagem foi frente bloquear a linha da faixa.
reconhecida.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-50 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

■ A função de alerta de mudança de fai- ■ Para sua segurança de condução, não


xa pode ser limitada quando o veículo tente testar o funcionamento da fun-
der solavancos consideráveis devido às ção de alerta de mudança de faixa por
condições da estrada ou o motorista si próprio. O campo visual do controla-
acelera ou desacelera o veículo brus- dor de vídeo multifuncional não pode
camente ou vira o volante de direção ser bloqueado por objetos ou sofrer
rapidamente. interferência de luz forte. O bloqueio
■ Se o para-brisa no campo visual do temporário ou a forte interferência de
controlador de vídeo multifuncional luz no campo visual fará com que a
estiver quebrado, o para-brisa diantei- função seja temporariamente desativa-
ro do veículo for colorido, se houver um da e possa ser reativada automatica-
revestimento que não esteja de acordo mente após o campo visual estar nor-
com as especificações, se qualquer mal. Se não for recuperada de forma
objeto que reflita luz for colocado no autônoma, entre em contato com uma
painel de instrumentos ou qualquer concessionária autorizada BYD para
objeto que afete a linha de visão da solução.
câmera for adicionado, a operação ■ É recomendado desligar o sistema de
normal do sistema pode ser afetada. alerta de mudança de faixa nas seguin-
tes condições:
● Ao dirigir em estilo esportivo.
● Em condições climáticas adversas.
● Ao dirigir por seções inferiores de
estrada.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-51

Sistema de controle de cruzeiro inteligente*


■ A funcionalidade do sistema de controle ■ Com a função ICC ligada e a função
de cruzeiro inteligente (ICC) integra o sis- ACC ativada, quando a velocidade do CUIDADO:
tema de controle de cruzeiro adaptativo veículo estiver na faixa de 0 a 60 km/h: ■ Quando o sistema for ligado, se as mãos
(ACC) e o assistente de permanência em do motorista estiverem fora do volante
1. Se as linhas da faixa nos lados esquerdo e
faixa (LKS). Ele pode fornecer ao moto- de direção por cerca de 15 segundos,
direito do veículo estiverem nítidas a pon-
rista um controle lateral e longitudinal o sistema irá solicitar ao motorista para
auxiliar na faixa de velocidade total de to de serem identificadas:
please take over the steering wheel
0 a 150 km/h (0 a 95 mph), reduzindo a ● Independentemente de haver veí- (assuma o controle do volante), se o
carga no volante de direção e propor- culos à frente ou não, o veículo será motorista não atender à solicitação, o
cionando um modo de condução mais mantido próximo ao centro da pista.
seguro e confortável. sistema sairá do modo ICC.
2. Se o veículo mudar de uma estrada com
■ Quando a função é ativada, é necessário faixas nítidas para uma estrada com ■ O sistema ICC é um sistema de assis-
que o motorista segure o volante de dire- faixas mal-sinalizadas ou sem faixas: tência à condução e não um contro-
ção o tempo todo e assuma o controle le de condução autônomo. Portan-
do veículo se necessário. ● Se houver um veículo de referência to, o motorista deve sempre manter
à frente, o veículo se moverá lateral- o veículo sob controle e nunca tirar
mente junto com o veículo de refe- as mãos do volante de direção por
rência. um longo período, caso contrário, o
● Se não houver um veículo de refe- sistema será desligado após o aviso.
rência à frente, o ICC será limitado,
e somente o ACC irá ser executado. ■ O controle de cruzeiro inteligente
(ICC) é afetado pelo clima, ilumina-
● Com a função ICC ligada e a função ção e nitidez das faixas de rodagem.
ACC ativada, quando a velocidade O desempenho pode ser significativa-
do veículo estiver na faixa de 60 a mente reduzido em áreas sombrea-
150 km/h: das, no pôr do sol ou em vias cober-
1. Se as linhas da faixa nos lados esquerdo e tas pela neve e gelo ou severamente
direito do veículo estiverem nítidas a pon- desgastadas.
■ O ICC também pode ser ligado ou des- to de serem identificadas:
ligado pela operação do interruptor ■ As precauções de uso do controle
físico. Quando o veículo é iniciado, o ● Independentemente de haver veí- de cruzeiro adaptativo (ACC) e do
sistema retorna para o último estado de culos à frente ou não, o veículo será assistente de permanência em fai-
configuração. mantido próximo ao centro da pista. xa (LKS) que integram o sistema ICC
■ Quando a função ICC é ligada, o indica- 2. Se o veículo mudar de uma estrada com também devem ser observadas.
dor de espera no painel de instrumentos faixas nítidas para uma estrada com fai-
será iluminado: xas mal-sinalizadas ou sem faixas:
■ Quando a função ICC é ativada, o indica- ● Independentemente de haver veícu-
dor de ativado no painel de instrumentos los à frente ou não, o ICC será limita-
será iluminado: do e apenas o ACC será executado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-52 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Detecção de ponto cego*


O sistema de monitoramento de ponto Monitoramento de ponto cego piscará, indicando possível risco se o moto-
cego (BSD) inclui cinco funções: monitora- rista continuar com a mudança de faixa,
mento de ponto cego, assistência lateral, alertando-o para que possa dirigir com
alerta de tráfego cruzado traseiro, alerta segurança.
de colisão traseira e aviso de abertura de
porta*. Este sistema utiliza basicamente Alerta de tráfego cruzado traseiro
sensores de radar para avaliar a condição ■ O sistema de alerta de tráfego cruza-
de tráfego atual e alertar o motorista para do traseiro pode auxiliar o motorista a
dirigir com cuidado e estar atento quanto verificar as áreas de cruzamento lateral
à segurança. em ambos os lados atrás do veículo ao
conduzir em marcha à ré, alertando o
Método de operação motorista se houver veículos se aproxi-
mando atrás do veículo durante a con-
Com o veículo em velocidade superior dução em marcha à ré.
a 30 km/h, quando os sensores de radar ■ Durante a ré, o sistema RCTA detecta
detectarem veículos nas áreas de ponto outros veículos que trafegam nos pon-
cego de um espelho lateral, o indicador de tos cegos atrás do veículo por meio de
advertência no espelho lateral correspon- radar. Se o sistema de alerta de tráfego
dente vai acender. Se o sinalizador de dire- cruzado traseiro (RCTA) detectar que
ção (seta) for ativado para o mesmo lado outros veículos que se aproximam atrás
neste caso, o indicador de advertência no podem colidir com o veículo, o sistema
espelho retrovisor externo piscará, indican- de alerta de tráfego cruzado traseiro
do possível risco se o motorista continuar fará com que as luzes de advertência
com a mudança de faixa, alertando-o para nos pontos cegos nos espelhos retrovi-
Os motoristas podem ligar ou desligar a fun- que possa dirigir com segurança. sores externos de ambos os lados acen-
ção do sistema de monitoramento de pon- dam, lembrando o motorista de reduzir
to cego através do interruptor físico * ou da Assistência lateral a possibilidade de colisão.
interface de configuração do sistema multi-
Com o veículo em velocidade superior
mídia→Dipilot. Quando o veículo é iniciado,
a 30 km/h, quando os sensores de radar
o sistema retorna para o último estado de
detectarem a aproximação rápida de
configuração.
qualquer veículo nas faixas adjacentes, o
indicador de advertência no espelho retro-
visor correspondente vai acender. Se o sina-
lizador de direção (seta) for ativado para
o mesmo lado neste caso, o indicador de
advertência no espelho retrovisor externo

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-53

Alerta de colisão traseira ● Os alvos de detecção do sistema


ATENÇÃO
incluem veículos não motorizados,
Quando o veículo estiver em velocidade
como bicicletas, bicicletas elétricas, ■ Em algumas circunstâncias, a detec-
superior a 5 km/h, se um sensor de radar ção pode ser afetada ou atrasada.
triciclos e motocicletas, veículos
detectar que algum veículo que o segue Se a seção de reflexão do radar no
motorizados, como caminhões,
na mesma faixa se aproxima em alta objeto for muito pequena (o objeto
carros e ônibus, além de pedestres
velocidade e houver risco de colisão, as luzes pode ser uma bicicleta, motocicleta
e outros objetos em movimento
de emergência e as luzes de advertência elétrica ou pedestre), o sistema pode
que possam colocar em risco a
nos espelhos laterais acenderão e piscarão não identificar o objeto, resultando
segurança do trânsito.
para avisá-lo oportunamente para dirigir na falha em emitir um aviso. Além
com segurança. Também lembra o disso, a detecção do sistema pode
ATENÇÃO ser afetada por ruído ou interferên-
motorista de trás de um possível risco de
colisão e de dirigir com segurança. ■ O sistema de monitoramento de cia eletromagnética, resultando em
ponto cego ajuda o motorista, moni- atraso ou interferência.
Aviso de abertura de porta (DOW)* torando os pontos cegos dos espe-
■ Se houver objetos irrelevantes na
lhos retrovisores externos esquerdo e
■ O aviso de abertura de porta (DOW)
direito, mas não substitui a responsa- parte traseira ou lateral do veículo,
monitora a situação que pode colocar tais como grandes sinalizadores de
bilidade do motorista na condução
em risco a segurança atrás do veículo reparo na estrada, grandes outdo-
do veículo. O motorista também
quando a porta estiver prestes a ser ors ao lado da estrada, refletores em
deve sempre manter o controle do
aberta no estado estacionado, e emite túneis e outros objetos com grande
veículo, dirigir normalmente e estar
um alarme através do indicador de área de reflexão que sejam indevi-
totalmente responsável pelo veículo.
alarme para evitar possíveis acidentes damente detectados pelo sistema
por falta de segurança. ■ Quando um veículo de referência como veículos de referência, o sis-
estiver se aproximando do veículo por
■ O radar traseiro é usado para identificar
trás em uma velocidade muito alta, o
tema de monitoramento de ponto
os alvos de curto alcance atrás e cego emitirá a advertência.
sistema de monitoramento de ponto
na lateral do veículo, monitorar a
cego pode não emitir a advertência
situação que possa colocar em risco
de maneira rápida o suficiente.
a segurança atrás do veículo e avisar
o motorista através do indicador de ■ O motorista deve garantir a opera-
alarme. ção normal do sistema de monitora-
mento de ponto cego e manter as
áreas de fixação do radar em boas
condições. Se as áreas estiverem
cobertas por lama ou neve, remova
as obstruções imediatamente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-54 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

ATENÇÃO ATENÇÃO
■ Em alguns casos, será difícil para o ■ O sensor de radar de calibragem
sistema auxiliar o motorista e o siste- para monitoramento do ponto cego
ma de detecção pode ficar afeta- pode ser afetado por vibração ou
do ou atrasar. As situações possíveis colisão, resultando em redução
incluem, mas não se limitam a: no desempenho do sistema. Nesse
● Veículos que se aproximam por caso, entre em contato com uma
trás e mudam de faixa no último concessionária autorizada BYD.
momento.
● Os veículos que se aproximam
por trás em curvas fechadas,
rampas ou outros cenários são
detectados em cima da hora.
● A velocidade relativa de um veí-
culo traseiro ultrapassa 80 km/h.
● O veículo de referência está blo-
queado.
● A área da seção transversal de
reflexão do radar de um veículo
de referência é muito pequena
(pode ser uma bicicleta, veículo
elétrico etc.).
● O raio da curva é muito pequeno,
ou quando o veículo entra e sai
da curva.
● O clima está severo, como dia
chuvoso ou com neve.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-55

Monitoramento da pressão do pneu


Descrições do sistema Funções básicas do sistema ■ Alerta de vazamento rápido de ar
● No estado de operação, se um ou
■ Este sistema de monitoramento da ■ Alerta de inicialização mais pneus estiverem com vaza-
pressão do pneu (TPMS) consiste em um ● Quando o sistema do veículo é mento e a taxa de vazamento for
módulo de monitoramento da pressão desligado, todos os pneus estão em maior que ou igual a um valor deter-
dos pneus, o módulo de controle do condição de baixa pressão. Quan- minado, o TPMS emitirá um alerta de
monitoramento da pressão dos pneus e do o sistema do veículo for ligado vazamento rápido de ar dentro de
o display. A pressão dos pneus e outros novamente, o alerta de baixa pres- 15 segundos e indicará as posições
parâmetros podem ser monitorados em são dos pneus será emitido para dos pneus com vazamento.
tempo real, sendo que sinais visuais e lembrar o motorista de calibrar os ● Se o veículo emitir um alerta de
sonoros serão exibidos e um alarme é pneus antes de dirigir o veículo con- vazamento de ar, pare o veículo
emitido. Ele pode melhorar a seguran- tinuamente. imediatamente, verifique o pneu
ça e o conforto da condução do veí-
culo e reduzir o desgaste acelerado ■ Alerta de baixa pressão dos pneus correspondente e retorne a condu-
ção contínua após confirmar que
dos pneus e o aumento no consumo de ● No estado de operação, se a pres-
não há defeito no pneu.
energia do veículo causados pela pres- são de qualquer um dos quatro
são insuficiente. pneus for menor que 75% da pres- ■ Alerta de anormalidade de sinal
■ Mensagens no painel de instrumen- são padrão, o TPMS emitirá um aler- ● Quando o sistema estiver em ope-
tos são divididas em mensagens de ta de baixa pressão dos pneus den- ração, um sinal de alarme será
viagem do veículo e mensagens de tro de 1 minuto e indicará a posição emitido após uma falha ter sido
informação. Mensagens de viagem do do pneu com baixa pressão. detectada.
veículo serão sempre exibidas no painel ● Faça a calibragem do pneu para ■ Display da pressão dos pneus em
de instrumentos se não houver mensa- a pressão padrão se um alarme de tempo real
gens de informação. O usuário pode baixa pressão dos pneus for emitido.
selecionar a interface de exibição de ● O TPMS pode exibir em tempo real
O alarme de baixa pressão do pneu
pressão do pneu, pressionando o botão a pressão de cada pneu no estado
será cancelado quando a pressão
de operação.
no volante de direção. ultrapassar 95% da pressão padrão.
■ Consulte os parâmetros do veículo nas
■ A faixa de velocidade de funcionamen-
to normal do TPMS: 30km/h a 160km/h.
especificações do veículo para o valor
padrão de pressão do pneu do veículo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-56 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Explicações das exibições de alarme


Indicador de falha na pressão dos pneus:

Alarme Modo de exibição Operação recomendada.

1. A luz de advertência de falha do sistema de Verifique o pneu correspondente para confirmar se


monitoramento da pressão dos pneus se acende existe um vazamento lento do ar e faça a calibragem
Baixa pressão do pneu 2. A cor do valor de pressão do pneu muda para do pneu até a faixa de pressão adequada.
amarelo

1. A luz de advertência de falha do sistema de Verifique se o módulo de monitoramento da pressão


monitoramento da pressão dos pneus permanece dos pneus está normal e se está no escopo de um
ligada após piscar grande campo elétrico durante muito tempo.
Anormalidade do sinal
2. O valor numérico de pressão do pneu é exibido
como "Signal abnormality" (anormalidade do sinal)

1. A luz de advertência de falha do sistema de Verifique se o módulo de monitoramento de pressão


monitoramento da pressão dos pneus permanece dos pneus e o módulo de controle de pressão
ligada após piscar dos pneus estão normais. Substitua o módulo de
Falha de sistema 2. A mensagem "Please check the TPMS" (verifique o monitoramento de pressão dos pneus ou o módulo de
TPMS) é exibida controle de pressão dos pneus, se necessário.

3. O valor numérico de pressão do pneu é exibido


como "Signal abnormality" (anormalidade do sinal)

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-57

Precauções ■ O sistema TPMS deve ser reprogramado


ATENÇÃO
quando realizar o rodízio dos pneus
■ A vida útil do módulo de monitoramen- ou durante a substituição do módulo ■ Verifique a pressão dos pneus ime-
to de baixa pressão dos pneus está de monitoramento de baixa pressão diatamente se notar que ela está irre-
relacionada a vários fatores, tais como dos pneus. É recomendado que o gular. Se a luz indicadora de adver-
a quilometragem diária de condução serviço de reprogramação seja feito tência de baixa pressão acender
do veículo. por profissionais de uma concessionária durante a condução, evite fazer cur-
autorizada BYD. Caso contrário, o
■ O módulo de monitoramento de sistema poderá apresentar falhas.
vas repentinas ou acionar o freio de
emergência, mas desacelere o veícu-
baixa pressão dos pneus transmite as
informações da pressão dos pneus ■ Faça a calibragem dos pneus de lo, conduza-o até a beira da estrada
acordo com os valores de pressão e pare-o o mais rápido possível. Con-
para o display em intervalos regulares.
exibidos no painel de instrumentos e duzir o veículo com baixa pressão dos
Por esta razão, se houver uma
os valores de pressão padrão com pneus pode danificá-los permanen-
diminuição repentina na pressão do
base na demanda atual, pois o valor temente e aumentar a possibilidade
pneu ou se o pneu estourar durante da pressão dos pneus sofre alterações
a condução do veículo, o módulo de sucateamento dos pneus. Danos
com as mudanças de temperatura de graves aos pneus podem levar a um
de monitoramento pode transmitir os regiões diferentes.
dados relevantes apenas no momento acidente de trânsito ou resultar em
do próximo monitoramento. Se algum ■ As informações do TPMS são transmitidas acidentes pessoais graves.
pela comunicação sem fio. Um ambiente
pneu estiver danificado e o módulo
com muita interferência pode prejudicar
de monitoramento estiver também
o recebimento de informações e
danificado e não puder enviar as comprometer a operação do TPMS.
informações, ou se você suspeita
que um pneu está danificado, pare o ATENÇÃO
veículo imediatamente e espere até
que o monitor envie um sinal de alarme. ■ Este sistema não impedirá a con-
dução do veículo, mesmo que a
■ A instalação incorreta do módulo de pressão dos pneus esteja irregular.
monitoramento de baixa pressão dos Portanto, é necessário ligar o sistema
pneus pode fazer com que o pneu fique
06602-22-11418
com o veículo parado para verificar
com vazamento de ar. Recomenda-se se a pressão dos pneus está de acor-
que o módulo de monitoramento de do com o valor especificado pelo
baixa pressão dos pneus seja instalado fabricante antes de conduzir o veícu- Este equipamento não tem direito à
e substituído por profissionais de lo. Não dirija o veículo com a pressão proteção contra interferência prejudicial e
uma concessionária autorizada BYD, irregular dos pneus. Caso contrário, o não pode causar interferência em sistemas
devido aos requisitos das instruções de veículo será danificado ou provoca- devidamente autorizados.
instalação. rá acidente com risco de ferimentos
ao motorista ou outras pessoas.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-58 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Sistema de monitoramento da câmera panorâmica*


Clique em "Vehicle Image" (imagem do veí- ● Na visualização única frontal ou ■ Depois que ligar o sistema do veículo,
culo) na página inicial do sistema multimídia traseira, toque duas vezes na área a interface transparente do monitor de
e pressione o botão do volante de direção da imagem para alternar para o visão geral exibe a imagem de quando
ou selecione a marcha R para que o siste- ângulo de visualização de 180˚ em o veículo foi desligado pela última vez.
ma de imagem panorâmica seja iniciado. tela cheia. Portanto, os objetos estranhos abaixo
do veículo e os pontos cegos ao redor
● Toque no ícone do radar no
podem ser inconsistentes com a situa-
monitor de visão geral para ligar
ção real. A imagem será atualizada
a tela do radar e toque novamen-
em tempo real depois que o veículo se
te para desligar a tela do radar.
mover por uma distância maior que a
Depois que a tela do radar for liga-
carroceria do veículo.
da, o monitor exibirá um aviso de
obstáculo quando o veículo estiver
ATENÇÃO
se aproximando de um obstáculo.
■ Modo retrato:
■ Como as câmeras do sistema utili-
zam lentes do tipo convexas conhe-
● Toque em quaisquer duas áreas cidas como olho de peixe, pode
(frente, traseira, esquerda e direita) haver uma certa diferença entre os
da área inferior esquerda para exi- objetos exibidos e os reais.
■ Modo paisagem: bir as visualizações únicas da orien-
■ O sistema do monitor de visão geral
tação selecionada nas áreas de
imagem superior e inferior direita. é usado apenas para auxiliar no esta-
cionamento/condução. No entan-
■ Toque lentamente na imagem do veí- to, estacionar ou conduzir o veículo
culo no lado esquerdo para alternar a dependendo apenas deste sistema
visualização entre o veículo transparente não é seguro, pois existem algumas
e o veículo real. zonas mortas tanto à frente como
atrás do veículo. Para evitar acidentes,
o entorno do veículo também deve
ser observado por outros meios duran-
te o estacionamento/condução.
● Toque nas áreas dianteira, traseira,
direita e esquerda da área inferior
da tela do sistema multimídia para
exibir o ícone e exibir uma visão uni-
ficada da dianteira, traseira e late-
rais do veículo na área da imagem.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-59

ATENÇÃO ATENÇÃO
■ Não use o sistema do monitor de ■ Depois de iniciado o sistema do veí-
visão geral se os espelhos laterais culo, se o sistema multimídia não esti-
estiverem rebatidos. Certifique-se de ver completamente inicializado, ao
que todas as portas estejam devida- pressionar o botão de ligar do moni-
mente fechadas ao operar o veículo tor de visão geral ou selecionar a
com a ajuda do sistema do monitor posição R, as imagens do monitor de
de visão geral. visão geral sofrerão atraso ou a tela
ficará piscando. Este é um processo
■ Pode haver alguma diferença entre
normal de inicialização quando a
a distância exibida na tela do moni-
câmera é ativada.
tor de visão geral e a distância real
percebida pelo motorista. Espe- ■ Durante a condução do veículo em
cialmente quando algum objeto se baixa velocidade, a função de visão
aproximar do veículo, o motorista geral transparente é afetada pela
deverá avaliar a distância entre o flutuação de velocidade ou várias
veículo e o objeto, utilizando tam- paradas e frenagens e haverá desa-
bém outros meios. linhamento entre a imagem abaixo
do veículo e a imagem externa.
■ As câmeras são instaladas no para-
-choque dianteiro, sob os espelhos
laterais esquerdo e direito e acima da
placa de identificação traseira. Certi-
fique-se de que todas essas câmeras
não estejam cobertas ou obstruídas.
■ Para não afetar o desempenho
das câmeras, evite direcionar jatos
de água com alta pressão sobre
as câmeras ao lavar o veículo com
água de alta pressão. Se houver
água ou poeira na câmera, limpe -a.
■ Não bata ou deixe as câmeras sofre-
rem impactos, pois isto pode causar
mau funcionamento ou danos às
câmeras.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-60 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Sistema do sensor de estacionamento


■ Durante a marcha à ré, o sistema do Imagem de marcha à ré Tecla de ativação do sensor
sensor de estacionamento alerta o
motorista sobre a distância entre o veí- de marcha à ré
culo e algum obstáculo por meio da
luz indicadora do sistema multimídia*
e do alerta sonoro no alto-falante. Este
sistema detecta obstáculos através de
sensores.
■ O sistema do sensor de estacionamento
é um método para auxiliar a manobra
em marcha à ré. Observe o ambiente
atrás e ao redor do veículo durante a
marcha à ré.
■ As duas linhas mostradas na figura são
linhas de segurança para a condução
■ Ao manobrar o veículo em marcha à ré, em marcha à ré.
a imagem da área traseira será exibida
● Vermelho: cerca de 0 a 0,5 m
automaticamente na tela do sistema.
● Amarelo: cerca de 0,5 a 1 m
■ Os motoristas podem ligar ou desligar a
■ Para sua segurança, quando a ima- função do sistema do radar de marcha
gem da marcha à ré for exibida, todos ● Verde: cerca de 1 a 3 m à ré através do interruptor do radar
os botões serão desativados, exceto ■ A zona exibida irá variar dependendo de marcha à ré * ou da interface de
as teclas relacionadas ao volume e ao da direção do veículo e das condições configuração do sistema multimídia →
telefone. da estrada. Dipilot → Parking Assist → Reversing
■ Após o término da marcha à ré, a inter-
Radar (Sensor de estacionamento →
Radar da marcha à ré).
face será retomada. ATENÇÃO
■ Quando a velocidade do veículo ■ Com o sistema do veículo ligado (OK)
é maior que 10 km/h, o sistema do ou o freio de estacionamento elétrico
sensor de estacionamento irá parar (EPB) liberado, o sistema do sensor
de funcionar. de estacionamento será ativado
automaticamente.
■ Não instale acessórios ou outros
■ Com o sistema do veículo ligado, se
objetos nas posições dentro da área
houver obstáculos ao seu redor, o alarme
de detecção dos sensores.
soará. Com o sistema desligado, nenhum
■ Não aplique jato de água ou vapor alarme será emitido.
nas posições dos sensores ao lavar
o veículo. Caso contrário, poderá
ocorrer alguma falha no sensor.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-61

Tipo de sensor Display e alto-falante de Exemplos de operação do sensor de


distância canto
■ A imagem correspondente será exibida
na tela do sistema multimídia* com
Quando um obstáculo é detectado pelos Distância Exemplos
base na orientação do obstáculo e na Som do
sensores, a orientação do obstáculo e a dis- aproximada de display
distância entre o veículo e obstáculo alarme
tância aproximada entre o veículo e obstá- (mm) multimídia
quando este for detectado pelos
culo serão exibidas na tela do sistema multi-
sensores. Aproxima-
mídia e o alto-falante vai soar.
■ Para estacionamento em paralelo ou damente Rápido
em marcha à ré, os sensores podem Exemplos de funcionamento do 300 a 600
medir a distância entre o veículo e o sensor central
obstáculo e transmitir a distância medi-
Aproxima-
da para a tela do sistema multimídia Dura-
damente
e para o alto-falante. Certifique-se de Distância Exemplos douro
Som do 0 a 300
observar os arredores do veículo ao aproximada de display
alarme
usar este sistema. (mm) multimídia

Aproxima-
damente Lento
Sensor em operação e sua
700 a 1200 zona de detecção
O veículo em marcha à ré com todos os senso-
Aproxima- res começam a funcionar.
damente Rápido As zonas de detecção dos sensores são
300 a 700 mostradas na figura. Como as zonas de
detecção são limitadas, certifique-se de
verificar os arredores do veículo antes de
Aproxima-
Dura- dar ré lentamente.
damente
douro
0 a 300
1 Sensor dianteiro esquerdo*
2 Sensor dianteiro direito*
3 Sensor traseiro direito*
4 / 5 Sensores traseiros centrais*
6 Sensor traseiro esquerdo*

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-62 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

● O ambiente ao redor do veículo


DICA
é barulhento devido ao ruído de
■ Em algumas condições, o sistema buzina de outros veículos, motor de
pode não operar normalmente. O motocicleta, ruído de descarga de
sistema pode não detectar o obs- ar de caminhões grandes e outros
táculo ao se aproximar de certos ruídos supersônicos.
objetos. Por esta razão, certifique-se
● Existe outro veículo equipado com
de observar as áreas ao redor do
o sistema do sensor de estaciona-
veículo continuamente e não confie
mento nas proximidades.
somente no sistema.
● O veículo está equipado com anéis
de reboque.
Informações sobre a detecção do ● O para-choque ou o sensor sofreu
1 Cerca de 1.200 mm forte impacto.
sensor
2 Cerca de 600 mm
■ O desempenho do sensor para a detec- ● O veículo se aproxima de um meio-
ção de obstáculos pode ser afetado -fio alto ou em zigue-zague.
DICA por algumas condições do veículo e do ● O veículo está sendo operado sob
■ O sistema do sensor de estaciona- ambiente ao redor. Veja abaixo algu- exposição do sol ou em clima rigo-
mento é somente um auxílio para o mas condições específicas que podem rosamente frio.
motorista no momento de estacionar afetar o desempenho do sensor: ● Um sistema de suspensão diferente
e não substitui a responsabilidade do ● Há sujeira, contaminação ou umi- do original, não especificado pelo
motorista na avaliação da situação. dade no sensor. fabricante, foi instalado.
Certifique-se de controlar o veículo
com base na sua observação.
● O sensor está coberto por neve ou ■ Além das circunstâncias mencionadas
congelado. anteriormente, pode ser impossível para
■ Não instale acessórios ou outros ● O sensor está coberto de alguma o sensor avaliar corretamente a distân-
objetos nas posições dentro da área forma. cia atual entre o veículo e o obstáculo,
de detecção dos sensores, pois isto dependendo do formato do obstáculo.
● O veículo está com sobrecarga
pode afetar a operação normal do
excessiva.
sistema.
● O veículo está em uma estrada esbu-
racada, inclinada ou com pavimento
de paralelepípedos ou grama.
● O sensor foi repintado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-63

■ O formato do obstáculo pode dificultar ■ Alguma imagem exibida no sistema


a sua detecção pelo sensor. Tenha multimídia* ou alerta sonoro indica que
atenção especial aos seguintes o sensor detectou algum obstáculo, ou
obstáculos: que o sensor está com interferência de
● Cabos elétricos, cercas, cordas etc. objetos externos. Recomenda-se con-
duzir o veículo até uma concessionária
● Algodão, acúmulo de neve e autorizada BYD se a condição se tornar
outros tipos de materiais que pos- constante.
sam absorver as ondas de rádio.
● Objetos com bordas pontiagudas. ATENÇÃO
● Obstáculos baixos. ■ Não aplique jato de água ou vapor
nas posições dos sensores. Caso con-
● Obstáculos altos com parte superior
trário, poderá ocorrer alguma falha
que se estenda sobre o seu veículo.
no sensor.
● Algum objeto sob o para-choque.
● Algum objeto muito próximo ao
veículo.
● Alguma pessoa próxima ao veículo
(dependendo do tipo de roupa da
pessoa).

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-64 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Sistemas de segurança na condução


Para aumentar a segurança na condução Sistema de controle de tração (TCS) Assistência hidráulica do freio (HBA)
do veículo, os seguintes sistemas de segu-
O TCS pode evitar que rodas em movimen- Quando o motorista pressionar de forma
rança funcionarão automaticamente de
to derrapem durante uma movimentação rápida o pedal do freio, o HBA pode identi-
acordo com determinadas condições de
acelerada. Conforme a necessidade, o ficar como uma emergência e aumentar
condução. Entretanto, lembre-se de que
sistema TCS aplicará os freios com a finali- rapidamente a força de frenagem para o
esses sistemas são somente um auxílio, por- valor máximo. Além disso, o sistema ABS será
tanto não é aconselhável depender exclusi- dade de exercer o controle, de modo a
evitar a derrapagem das rodas de tração. ativado de forma mais rápida para diminuir a
vamente dos sistemas durante a condução distância de frenagem de forma mais efetiva.
do veículo. Quando em condições de condução des-
favoráveis, o sistema TCS auxilia na saída do
veículo, aceleração e subidas íngremes. Desaceleração controlada para
Freio de estacionamento freio de estacionamento (CDP)*
integrado (IPB) ATENÇÃO Quando o EPB for ativado, o CDP come-
■ O sistema de freio de estacionamento ■ O sistema TCS pode não operar de çará a operar e o veículo será frenado em
forma efetiva nas seguintes circuns- desaceleração constante (a desacelera-
integrado (IPB) é um avançado sistema
tâncias: ção será de 0,4 g se somente o EPB for acio-
de freio eletro-hidráulico desacoplado,
nado, e 0,8 g se o EPB for acionado junto
que integra as funções de booster de ● Quando o veículo trafega em com o pedal do freio) até que o veículo
vácuo, bomba de vácuo eletrônica e uma estrada molhada e escorre- pare. Se o motorista liberar o EPB, a opera-
ABS/ESC. gadia, o sistema TCS pode não ção do CDP será interrompida.
■ O IPB pode auxiliar a frenagem do veí- conseguir controlar a direção e
culo de acordo com a demanda de fornecer a potência necessária, Controle de descida em rampa
mesmo que a sua operação seja
frenagem do motorista, melhorando a (HDC)
normal.
estabilidade e o conforto do veículo e
aumentando a eficiência de recupera- ● Não dirija o veículo se houver a
■ Princípios de funcionamento: o HDC
é uma função de valor agregado do
ção de energia da frenagem. possibilidade de perda de estabi- sistema ESP para melhorar o conforto
lidade e da potência do veículo. do veículo. O efeito principal do HDC
Controle dinâmico do veículo é auxiliar o motorista na condução
(VDC) em descidas em baixa velocidade
Sistema assistente de partida em através da frenagem ativa. Durante a
Quando o veículo em movimento faz uma operação do HDC, o ABS será ativado
curva brusca, se o veículo se desviar da rampa (HHC)
quando a proporção de deslizamento
sua trajetória normal, o VDC fará correções Depois que o pedal do freio for liberado, o da roda estiver além do limite de acio-
através da aplicação parcial dos freios do HHC retém a força de frenagem aplicada namento do ABS. Esta função permite
lado correspondente, de modo a ajudar o pelo motorista por 1 segundo para evitar que o motorista conduza na descida ou
motorista a evitar a derrapagem e manter a que o veículo se movimente para trás. até mesmo em marcha à ré de forma
estabilidade de direção do veículo. segura e estável.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-65

■ Ligue ou desligue HDC: ■ Falha da função HDC: ● O motorista pode entrar na


● Quando a velocidade do veículo ● Em alguns casos especiais, como interface de configuração Brake
for inferior a 38 km/h, a função do ao dirigir em um declive de longa pedal feeling adjustment (ajuste
HDC pode ser ativada pressionan- distância, a função HDC pode ficar da sensação do pedal do freio)
do o botão do HDC. Após o ativa- temporariamente indisponível devi- através do ajuste Multimedia ->
mento desta função, o indicador de do ao superaquecimento do freio. Vehicle setting -> Driving comfort
status da função HDC no painel de (Multimídia -> Configuração do
● O painel de instrumentos exibirá veículo -> Conforto de direção), e
instrumentos permanecerá ligado. a mensagem Check HDC system ajustar a sensação do pedal como
● Quando a ativação da função HDC (verificar sistema HDC) nesse caso Standard/Comfortable (Padrão/
for desnecessária, ao pressionar o e você deve prestar atenção para Confortável).
botão do HDC novamente, o indi- conduzir em segurança. A recupe-
cador da função HDC no painel de ração da função HDC não pode ■ Estacionamento confortável
instrumentos se apagará imediata- ser realizada até o esfriamento do ● Função de estacionamento confor-
mente. Quando a velocidade do freio. tável: Quando o veículo desacelera
veículo for superior a 65 km/h, a fun- ou para em situações que não são
ção HDC também será desativada Instruções de operação do sistema de emergência, o sistema de freio
automaticamente. de potência integrado pode redu-
ESC
■ Controle de velocidade HDC:
Em comparação com o sistema ESC origi-
zir a inclinação e o impacto da sus-
pensão no momento de estacionar,
● A função HDC funciona quando a nal, as seguintes funções foram adicionadas controlando a pressão de frenagem
velocidade do veículo estiver na ao sistema de freio de potência integrado: dos quatro freios, proporcionan-
faixa de 11 a 38 km/h. Nesse caso,
você pode pressionar/soltar o pedal ■ Modo de detecção do pedal do freio do ao motorista uma sensação de
estacionamento estável.
do acelerador ou do freio para ajus- ● O modo de detecção do pedal do
tar a velocidade do veículo. Por fim, freio é usado para ajustar o sensor ● O motorista pode acessar a interface
a velocidade será o valor registrado de pé do pedal do freio. Em dife- de configuração "Comfortable
quando o pedal do acelerador ou o rentes modos, as curvas de relação parking" (estacionamento
pedal do freio é liberado. Quando o entre a profundidade do pedal do confortável) através do ajuste
HDC está em operação, o indicador freio e a desaceleração do veícu- Multimedia → Vehicle setting →
de status da função HDC piscando lo são diferentes; o motorista pode Driving comfort (Multimídia →
no painel de instrumentos represen- escolher seu estilo favorito para Configuração do veículo → Conforto
ta que a função HDC está ativa. detecção do pedal do freio. de direção) para selecionar entre
ativar ou desativar esta função.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-66 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

● Após o acionamento da função ■ Desativação do sistema ESC ■ Operação errônea do botão ESC OFF*
de estacionamento confortável, ● Se o veículo ficar atolado na lama, ● Se o tempo de pressão contínua
a distância de frenagem pode
neve ou barro, o sistema ESP pode do botão ESC OFF ultrapassar
ser aumentada ligeiramente de 2
limitar a potência fornecida do 10 segundos, o sistema ESC
a 5 cm. Portanto, a distância de
motor para as rodas. Nesse caso, irá considerar isso como uma
veículos ou obstáculos à frente deve
ser aumentada adequadamente você precisa desativar o sistema operação errônea. Todas as
antes de estacionar. para conseguir liberar o veículo. funções integradas do sistema ESC
■ Limpeza do disco de freio ■ Desligamento do sistema ESC permanecerão normais.

● Função de limpeza do disco de ● Pressione e segure o interruptor de ■ Reinicialização do sistema ESC após o
desativação do ESC (ESC OFF) ou motor ter sido desligado
freio: Quando o interruptor do
limpador é ligado ou quando ajuste usando o sistema multimí- ● Depois que o sistema ESC for des-
gotas de chuva são detectadas dia caso seja necessário desativar ligado, a reinicialização do motor
pelos sensores de chuva, o IPB irá o sistema. Além disso, o ESC pode também reiniciará o sistema ESC
aplicar uma pequena pressão verificar a sua condição de ope- automaticamente.
de frenagem aos quatro freios de
forma que as pastilhas de freio
ração em tempo real. Se o sistema ■ Inicialização do sistema ESC associada
ESC estiver funcionando, pressione à velocidade do veículo
entrem em contato com os discos. o botão ESC OFF. No entanto, o sis-
A película de água nos discos do tema ESC não será desativado ime- ● Se o sistema ESC tiver sido desligado,
freio é então removida para reduzir diatamente, mas irá concluir o seu o veículo ficará extremamente instá-
o tempo de resposta do freio e controle de intervenção ativo antes vel quando a velocidade for superior
diminuir a distância de frenagem. de executar o comando. ao valor limite (80 km/h). Neste caso,
● Enquanto o sistema detectar o sistema ESC será ativado automa-
● Após desativar o sistema ESC, parte ticamente.
gotas de chuva ou o sinal do das funções do sistema será reati-
limpador estiver ligado, o disco
vada se o interruptor ESC OFF for ■ Quando o sistema ESC está ativado
de freio será limpo regularmente
pressionado novamente ou se a ● Se a luz de advertência de falha do
em determinados intervalos para
velocidade do veículo for superior ESC estiver piscando, dirija com
melhorar a segurança.
ao valor limite (80 km/h). As fun- cuidado para evitar acidentes.
■ Funcionamento do sistema ESC
● Se o veículo identificar o risco de
ções do sistema ESC só podem ser
reativadas quando o sistema ESC
■ Quando o sistema ESC está desligado
deslizamento das rodas, movimento não estiver no status com interven- ● Dirija com muito cuidado e em
em marcha à ré ou alguma das ção dinâmica do veículo. velocidade compatível às con-
rodas de tração deslizar quando dições da estrada. Sempre que
o veículo está em uma ladeira, a possível, não desative o sistema
luz de advertência do ESP piscará, ESC, pois o sistema pode garantir
indicando que o sistema ESP está a estabilidade e a força de tração
operando. do veículo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-67

■ Substituição de pneus ■ Não bombeie o pedal do freio. Caso


● Certifique-se de que todos os pneus contrário, poderá causar uma falha no
têm o mesmo tamanho, marca, ABS. Continue pressionando o pedal do
padrão de rodagem e capacidade freio de forma estável e vigorosa enquan-
de carga. Além disso, certifique-se to gira o volante de direção para que o
de que todos os pneus estão cali- ABS possa executar a sua função. Isso é
brados conforme a pressão reco- comumente chamado "pressão estável
mendada. resulta em direção precisa".
● Se forem instalados pneus de tipos ■ Quando o ABS está operando, você
diferentes no veículo, os sistemas poderá sentir uma vibração no pedal
ABS e ESC podem não operar nor- do freio e pode ouvir um ruído de ope-
malmente. ração. Esta é uma condição normal,
● Entre em contato com uma con- porque o ABS está acionando os freios
cessionária autorizada BYD para
■ O ABS ajuda a evitar o travamento ou rapidamente. O efeito rápido ou lento
deslizamento das rodas, em caso de do ABS depende dos valores altos ou
obter detalhes sobre a substituição
acionamento repentino dos freios ou baixos de força de condução (aderên-
de rodas ou pneus.
acionamento normal dos freios ao diri- cia) dos pneus.
■ Tratamento dos pneus e suspensões gir em uma estrada molhada e escor-
● A utilização de pneus com defei- regadia, visando manter o controle da
to ou modificações na suspensão direção. Dicas de segurança importantes
afetarão os sistemas de segurança ■ Quando a roda dianteira desliza, você ■ O ABS (sistema de freio antitravamento)
na condução e podem resultar em não consegue controlar a direção. Ou não pode diminuir o tempo e a distân-
falhas desses sistemas. seja, mesmo que você esteja girando o cia necessária para a frenagem do veí-
volante de direção, o veículo continuará culo. Este sistema visa apenas ajudar a
manter o controle da direção durante
Sistema de freio a sua trajetória atual. O ABS é projeta-
a frenagem. Mantenha sempre uma
do para evitar o travamento das rodas.
antitravamento (ABS) Além disso, como a frenagem por reflexo distância segura de outros veículos.
■ O sistema hidráulico de acionamento é mais rápida do que a capacidade de ■ O ABS não pode evitar o deslizamen-
do freio ABS consiste em dois circuitos reação humana, o ABS ajudará a manter to causado por mudanças súbitas na
independentes. Cada circuito faz a fre- o controle da direção. direção como, por exemplo, ao desviar
nagem através do veículo ao longo da de algum obstáculo na pista ou mudar
direção diagonal (através da conexão de faixa repentinamente. Dirija o veícu-
do freio da roda dianteira esquerda lo com cuidado e respeite sempre os
com o freio da roda traseira direita). limites de velocidade, não importando
Se algum dos circuitos falhar, as outras quais sejam as condições da estrada e
duas rodas ainda poderão ser freadas. do clima.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-68 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

■ O ABS não pode impedir a redução da


CUIDADO:
estabilidade. Durante uma frenagem
difícil, gire o volante de direção ade- ■ Se a luz de advertência de falha do
quadamente. O esterçamento repenti- ABS permanecer acesa quando a luz
no durante a condução pode resultar de advertência dos freios se acender,
na colisão com o veículo à frente ou pare o veículo imediatamente em um
deslizamento para fora da estrada. local seguro e contate uma conces-
■ Ao dirigir em estradas irregulares ou des-
sionária autorizada BYD.
niveladas (por exemplo, estrada com ■ O ABS não pode evitar o deslizamen-
cascalho, neve ou barro), o veículo to causado por mudanças súbitas na
com ABS pode precisar de uma distân- direção como, por exemplo, ao des-
cia de frenagem maior do que aquele viar de algum obstáculo na pista ou
sem ABS. Neste caso, reduza a veloci- mudar de faixa repentinamente. Diri-
dade do veículo e mantenha uma dis- ja o veículo com cuidado e respeite
tância maior de outros veículos. sempre os limites de velocidade, não
importando quais sejam as condi-
ATENÇÃO ções da estrada e do clima.
■ O ABS não pode operar de forma ■ O ABS não pode impedir a redução
efetiva nas seguintes circunstâncias: da estabilidade. Durante uma frena-
● Utilização de pneus com a sua gem de emergência, gire o volan-
capacidade de aderência insufi- te de direção adequadamente. O
ciente (por exemplo, pneus com esterçamento repentino durante a
desgaste excessivo em uma condução pode resultar na colisão
estrada coberta pela neve). com o veículo à frente ou desliza-
mento para fora da estrada.
● O veículo desliza ao passar por
uma estrada molhada e escorre-
gadia em alta velocidade.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-69

Sistema de alerta de aproximação do veículo (simulador de ruído de motor) (AVAS)


Funções do sistema Controle de pausa/ ATENÇÃO
■ O sistema de alerta acústico do veícu- acionamento do sistema ■ Se o som de alerta do AVAS não
puder ser ouvido durante a condu-
lo (AVAS) emite um alerta sonoro para
sinalizar a presença do veículo para
■ Os usuários podem habilitar ou
ção em baixa velocidade, pare o
desabilitar o simulador de som do
outros veículos próximos e pedestres veículo em um local relativamente
motor através do ajuste Multimedia →
quando o veículo está em baixa velo- seguro e silencioso, abra as janelas
Setting → Vehicle setting → Intelligent
cidade. e, em seguida, coloque a alavanca
reminder (Multimídia → Configuração →
■ Quando o veículo se move para frente: Configuração do veículo → Lembrete
seletora de marchas na posição D.
Dirija a uma velocidade constante
● Se a velocidade do veículo (V) inteligente).
de 20 km/h (o volume do som será o
estiver na faixa entre 0 km/h a máximo quando o veículo for condu-
20 km/h, o som do alerta fica mais zido a esta velocidade) para verificar
alto conforme a velocidade do veí- o efeito sonoro. Se o ruído de alerta
culo aumenta. emitido pelo sistema não puder ser
● Se a velocidade do veículo (V) ouvido, contate uma concessioná-
estiver na faixa entre 20 km/h a ria autorizada BYD para solucionar o
30 km/h, o som do alerta fica mais problema.
baixo conforme a velocidade do
veículo aumenta.
● Quando a velocidade do veícu-
lo (V) estiver acima de 30 km/h, ■ O sistema está ligado por padrão antes
o alerta sonoro será interrompido da entrega do veículo.
automaticamente. ■ O AVAS tem duas fontes de som, cha-
■ Quando o veículo está em marcha à ré, madas Standard (padrão) e Dynamic
(dinâmico).
ele emitirá um alerta sonoro contínuo e
uniforme.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-70 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Experiência de aceleração total 0 a 100 km/h


A aceleração total pode ser alcançada
quando: ATENÇÃO
■ O estado de carga da bateria de alta ■ Tenha em mente todas as medidas
tensão estiver em 95% ou superior. de segurança relevantes ao experi-
■ O veículo está no modo SPORT. (Con- mentar esta função.
sulte Condução - Saindo de Vagas ■ Antes de experimentar esta função,
de Estacionamento - Alteração entre verifique se o pneu, freio e outras fun-
Modo de Condução/Terreno). ções do veículo estão em condições
■ Acesse a interface do temporizador de ideais.
aceleração nas informações do menu.
(Consulte Condução - Conhecendo
■ Não use esta função quando a visibi-
lidade é baixa (por exemplo, poeira,
o Painel de Instrumentos - Controle do
névoa e durante a noite).
Painel de Instrumentos.)
■ Não use esta função em estradas
escorregadias, com neve, lama ou
inundadas, nem em grama, areia etc.
■ Não use esta função em estradas
com ambientes de tráfego comple-
xos (por exemplo, em cruzamentos,
com pedestres ou outros participan-
tes do trânsito).
■ Não use esta função antes de estar
totalmente familiarizado com o veí-
culo para evitar acidentes.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-71

Espelho retrovisor
Antiofuscamento automático ATENÇÃO ■ Modo antiofuscamento — coloque a
■ alavanca de controle na posição 2 .
do espelho retrovisor interno* Não ajuste o espelho retrovisor
Neste modo, perturbações causadas
enquanto estiver dirigindo o veículo.
Caso contrário, o motorista pode se pelos raios de luz dos faróis dos veículos
O espelho retrovisor interno antiofuscamen-
distrair, resultando em um acidente, atrás podem ser enfraquecidas efetiva-
to automático é fornecido com o sistema
lesões corporais e até mesmo a morte. mente à noite.
eletrônico que pode ajustar automatica-
mente a cor do espelho retrovisor, interno Nota: apesar da função antiofusca-
dependendo do ambiente do veículo para mento, a nitidez da visão traseira pode-
atenuar o incômodo do forte ofuscamento Espelho retrovisor com função rá ser menor.
traseiro no campo visual do motorista.
antiofuscamento manual*
O espelho retrovisor com antiofuscamento
manual pode operar em dois modos:

1 2

ATENÇÃO
■ Não pendure objetos pesados no
espelho retrovisor interno e, ao ■ Modo normal — coloque a alavanca de
ajustá-lo, movimente com cuidado. controle na posição 1 . Neste modo, a
imagem no espelho retrovisor interno é
■ Ao ajustar manualmente o espelho a mais nítida.
retrovisor, caso ele fique preso, não
aplique força excessiva para evitar
que seja desencaixado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-72 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Espelhos laterais elétricos

Botão de ajuste do espelho Rebatimento elétrico dos espelhos ■ Pressione o interruptor de ajuste elétri-
co direito do espelho retrovisor externo
lateral retrovisores externos.
para selecionar o espelho retrovisor
externo direito.
Rebatimento manual dos espelhos ■ A lente do espelho retrovisor externo
retrovisores externos pode ser ajustada em quatro direções
: para cima, para baixo, para a
esquerda e para a direita, correspon-
dendo às ações para cima, para bai-
xo, para a esquerda e para a direita do
interruptor respectivamente.

DICA
■ Se os espelhos retrovisores externos
■ Pressione o interruptor de rebatimento estiverem congelados, use um des-
para rebater os espelhos retro- congelador a jato para limpar a
visores externos direito e esquerdo ao superfície do vidro ao invés de ten-
mesmo tempo. Pressione o interruptor tar operar o controlador ou raspar as
Empurre a borda externa do corpo do de rebatimento novamente para res- superfícies.
espelho retrovisor externo para fazê-lo girar taurar os espelhos retrovisores externos
em torno do eixo dobrável até chegar à esquerdo e direito para a posição origi- ■ Não ajuste espelhos retrovisores
posição de travamento. nal antes do rebatimento. externos quando o veículo está em
■ Pressione o interruptor de ajuste elétrico
movimento. Caso contrário, você
poderá perder o controle da direção
esquerdo do espelho retrovisor externo
e causar um acidente.
para selecionar o espelho retrovisor
externo esquerdo.
■ função de rebatimento automático
dos espelhos retrovisores pode ser con-
figurada em → Vehicle settings →
External rearview mirrors → Auto-Fold
(→ Configurações do veículo → Espe-
lhos retrovisores externos → Rebatimen-
to automático).

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-73

Limpador
Substituição da palheta do limpador
Com o sistema do veículo ligado (OK), o
usuário pode ligar ou desligar a função de
manutenção do limpador dianteiro em
→ Vehicle health → Repair → Front
wiper check (→Condição do veículo
→ Reparo → Verificar limpador frontal).
Ative as configurações correspondentes de
manutenção do limpador, de forma que o
limpador gire para fora automaticamente,
o que é conveniente para manutenção e
substituição.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-74 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Substituição do limpador dianteiro Substituição do limpador traseiro ATENÇÃO


■ Não abra o capô do motor quando o
braço do limpador estiver levantado.
Caso contrário, o capô do motor e o
braço do limpador serão danificados.
■ Não empurre diretamente o braço
do limpador para evitar que a palhe-
ta do limpador bata diretamente no
para-brisa ao reposicioná-la após
lavar o veículo.
■ Não dobre a palheta do limpador.
Não obstrua a palheta do limpador
1. Levante o braço do limpador do lado 1. Puxe o braço do limpador traseiro para durante o funcionamento do
do motorista e do lado do passageiro cima. limpador.
dianteiro.
2. Mantenha a posição 1 do braço do ■ Ao substituir a palheta do limpador,
2. Pressione o botão de travamento da limpador com a mão e retire a palheta depois que o braço do limpador for
palheta do limpador 1 ; do limpador verticalmente na direção levantado, segure-o firmemente com
3. Segure o clipe da palheta do limpador 2 mostrada na figura. a mão e então desça-o gentilmente
para retirar a palheta do limpador na 3. Instale a nova palheta do limpador na após a substituição da palheta. Caso
direção 2 ; ordem inversa à remoção. contrário, se a palheta do limpador
ainda não foi instalada, o braço
4. Instale a nova palheta do limpador na
do limpador volta com força em
ordem inversa à remoção.
direção ao vidro por ação externa e
há um risco de danos ao vidro.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-75

Gravador de dados de viagem do veículo*


■ O motorista pode ligar ou desligar a ■ O painel de instrumentos auxiliar II está
função do sistema de registro de con- equipado com um slot de cartão SD para
dução através da interface de configu- o gravador de dados de condução.
ração Multimedia Driving do gravador.
Quando o veículo é iniciado, o sistema 1
retorna para o último estado de confi-
guração
■ O gravador de dados de condução
possui três interfaces de operação: 2
vídeo em tempo real, lista de reprodu-
ção e configuração para dúvidas e
configuração das informações de con-
■ Menu de função 1
dução (consulte o manual de usuário ● Você pode iniciar a gravação, tirar
eletrônico para instruções de operação fotos e bloquear vídeos.
detalhadas). ■ Menu 2
■ A câmera do gravador de dados de Imagem do gravador de ● Você pode alternar entre imagens
condução está localizada na parte
superior central do para-brisa dianteiro.
dados de viagem do veículo* ao vivo, listas de reprodução e
configurações.

Introdução à interface: Imagem em tempo real:


■ Acesse a interface:
● Clique no DVR na interface princi- Gravação de vídeos
pal do console central para aces- ■ Você pode gravar um vídeo com as
sar o gravador de dados de via- seguintes etapas:
gem do veículo. 1. Instale o cartão SD.
2. Clique em DVR para acessar a interface
do gravador de dados de viagem do
veículo.
3. Clique no botão vermelho no menu
de função para iniciar a gravação e
o sistema começa a gravar um vídeo
frontal em tempo real.
4. Clique no botão vermelho de vídeo
novamente para parar a gravação.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-76 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

5. Você pode visualizar o vídeo gravado Lista de reprodução


na lista de reprodução. ■ Você pode visualizar os vídeos
de condução gravados, vídeos
DICA bloqueados e fotos.
■ Se o veículo não estiver equipado
com um cartão SD, consulte uma Configurações
concessionária autorizada BYD local
para informações sobre o cartão
■ Você pode definir a duração da
gravação de vídeo, a resolução da
SD do modelo adequado e, então, gravação e deletar dados.
adquira-o e instale você mesmo.
CUIDADO:
Tirar fotos ■ Dados excluídos não podem ser
■ Clique na câmera no menu de função recuperados. Portanto, considere
do gravador de dados de viagem do cuidadosamente se deve deletar
veículo e o sistema irá capturar uma todos os dados.
imagem frontal do veículo e armazená-
la no cartão SD.

Vídeos bloqueados
■ Clique no botão Lock (travar) no menu
de função do gravador de dados
de viagem do veículo, e o gravador
de dados de viagem do veículo irá
bloquear o vídeo atualmente em
gravação dos primeiros 20 segundos
aos últimos 10 segundos.

DICA
■ Vídeos bloqueados não serão substi-
tuídos em loops.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-1
Índice

Instruções sobre o cinto de segurança............................................ 2-2


Utilização do cinto de segurança..................................................... 2-3
Introdução ao sistema de retenção complementar...................... 2-6
Airbags do motorista e passageiro dianteiro................................... 2-7
Airbags laterais no banco dianteiro................................................. 2-8
Airbags de cortina lateral.................................................................. 2-9
Condições de acionamento do sistema de retenção
complementar................................................................................... 2-10
Sistema de retenção para crianças............................................... 2-15
Sistema antifurto................................................................................ 2-20
Processamento e coleta de dados................................................. 2-21

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-2 SEÇÃO 2 - Segurança

Instruções sobre o cinto de segurança


Estudos indicam que a utilização correta ■ A BYD enfatiza muito a segurança Função do retrator de
do cinto de segurança reduz consideravel- pessoal do motorista e passageiros a
mente o risco de ferimentos em passagei- bordo, que devem usar os cintos de
travamento de emergência
ros em caso de frenagem de emergência, segurança em todos os momentos. para o cinto de segurança
manobra súbita ou acidente com colisão.
Certifique-se de ler e compreender as infor-
Não seguir essas orientações poderá
aumentar o risco de ferimentos graves
■ Em caso de curva fechada, frenagem
de emergência, colisão ou rápida incli-
mações a seguir. ou até mesmo fatais em caso de um nação para frente de qualquer um
acidente com colisão. dos passageiros, a correia do cinto de
ATENÇÃO
■ Use o cinto de segurança sempre
■ Os cintos de segurança equipados no segurança travará automaticamente
veículo são projetados com base no para restringir e proteger efetivamente
que o veículo estiver trafegando. o passageiro.
tamanho do corpo de um adulto. Sele-
■ Antes de dirigir o veículo, certifique-se cione os cintos de segurança adequa- ■ Quando o veículo estiver trafegando
de que todos os passageiro estejam dos com base em sua condição. lentamente, o cinto de segurança será
com os cintos de segurança afivela- ■ Certifique-se de colocar as crianças nos puxado para fora ou retraído à medida
que o passageiro se move de forma
dos. Caso contrário, os passageiros bancos traseiros e afivelar os cintos de
do veículo estarão mais suscetíveis a lenta e estável para permitir que o
segurança para proteção. De acordo
sofrer ferimentos graves ou até mes- passageiro se mova livremente.
com as estatísticas de acidentes, as
mo fatais em caso de uma frenagem crianças devidamente acomodadas ■ Se o cinto de segurança travar devido à
de emergência ou acidente com nos bancos traseiros e protegidas pelo retração excessivamente rápida, puxe o
colisão. sistema de retenção para crianças cinto de segurança com força e depois
solte-o para retraí-lo suavemente.
■ Os cintos de segurança do veículo apresentam mais segurança do que
aquelas que se encontram nos bancos
são projetados principalmente com
dianteiros. Funções de pré-tensionamento
base no corpo de adultos, não sendo
adequados para crianças. Selecione ■ Não permita que nenhuma criança
e limitação de força do cinto
o sistema adequado de retenção fique de pé ou de joelhos no banco de segurança*
para crianças com base na idade traseiro. A frenagem de emergência ou Caso o veículo sofra uma colisão frontal seve-
e no tamanho da criança (consulte uma eventual colisão causará ferimentos ra e as condições para o disparo do pré-ten-
Sistema de retenção para crianças). graves ou até mesmo a morte dessa sionador forem satisfeitas, o pré-tensionador
criança desprotegida. Da mesma
■ Caso algum cinto de segurança este- forma, não permita que nenhuma
irá retrair uma parte do cinto de segurança
rapidamente e travar o cinto para aumentar
ja danificado ou anormal, entre em criança se sente no colo de outro o nível de proteção dos passageiros. O limi-
contato imediatamente com uma ocupante porque a criança não ficará tador de força limita a força de retenção
concessionária autorizada BYD para bem protegida em caso de frenagem aplicada pelo cinto de segurança aos pas-
confirmação e manuseio e não use de emergência ou colisão. sageiros a uma determinada faixa, evitando
os bancos correspondentes antes de ferimentos aos passageiros devido à força de
tal confirmação e manuseio. retenção excessiva.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-3

Utilização do cinto de segurança


1. Ajuste o banco para uma posição ade- 2 Segure o regulador de altura do cinto
quada e ajuste o encosto do banco para de segurança e mova-o para cima/
uma inclinação adequada. (Consulte baixo para ajustar o cinto de segurança
ajuste elétrico dos bancos dianteiros*) dianteiro na altura adequada. Solte o
2. Ajuste a posição do cinto de segurança de botão de liberação do regulador de
três pontos. altura do cinto de segurança do banco
dianteiro.
5. Após o ajuste, certifique-se de que o
regulador esteja seguramente travado
na posição, puxando em sua direção a
parte superior do cinto de segurança.

4. Ajuste a altura do cinto de segurança NOTA


(dos bancos dianteiros) para obter uma
posição que favoreça o conforto e a
■ A correia do ombro deverá cruzar o
centro do ombro. O cinto deverá ser
proteção.
posicionado afastado do pescoço,
porém não deverá ficar em uma posi-
ção que possa cair do ombro com
■ Mantenha a postura correta, puxe a facilidade. Caso contrário, se houver
correia do cinto de segurança suave- uma frenagem de emergência ou aci-
mente sobre o peito na diagonal do dente, o cinto de segurança poderá
ombro. Certifique-se de não puxar a não proteger os passageiros, além de
correia por baixo do braço ou atrás do causar ferimentos aos passageiros.
pescoço. ■ O cinto subabdominal deve cruzar
■ Certifique-se de manter o cinto abdo- o quadril o mais baixo possível para
minal na posição mais baixa possível do evitar que a correia de aperto cau-
quadril. Não afivele o cinto na posição se ferimentos nos ocupantes durante
da cintura. acidentes.
1 Pressione o botão de liberação
3. Insira a lingueta do cinto no fecho até do regulador de altura do cinto de ■ O cinto de segurança deve estar
ouvir um som de clique; puxe a lingueta segurança. próximo ao corpo do ocupante
na direção oposta para confirmar que para cumprir melhor sua função de
está travada corretamente. Certifique- proteção.
-se de que o cinto não esteja torcido.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-4 SEÇÃO 2 - Segurança

6. Liberar o cinto de segurança


ATENÇÃO ATENÇÃO
■ Não permita que o cinto de seguran- ■ As gestantes também devem afivelar
ça ou sua fivela ou lingueta fiquem o cinto de segurança corretamente
presos por uma porta ou suporte do como os outros passageiros. Note
banco traseiro; caso contrário, o cinto que a parte abdominal do cinto
de segurança poderá ser danificado. deverá ser posicionada em uma
posição mais baixa possível sobre
■ Verifique regularmente o cinto de
o quadril, para evitar que o cinto
segurança. Verifique o cinto de segu-
exerça uma pressão perigosamente
rança quanto a cortes, danos, folgas
excessiva sobre a gestante e o feto
e outras condições anormais. Caso
em caso de acidente.
sejam encontradas anormalidades,
entre em contato imediatamente ■ O método de fixação dos bancos
■ Pressione o botão vermelho de com uma concessionária autorizada traseiros é o mesmo dos dianteiros.
liberação no fecho; a lingueta será BYD para as orientações sobre manu- Para certificar-se de que o cinto de
liberada e o cinto de segurança irá se seio, e não utilize o cinto de segurança segurança funcione normalmente,
retrair automaticamente. correspondente até que as orienta- verifique se a lingueta do cinto de
■ Se o cinto de segurança não retrair ções sejam executadas. segurança está inserida no fecho cor-
respondente quando utilizar o cinto
suavemente, puxe-o para fora e ■ Não remova, desmonte ou modifi-
de segurança no banco traseiro. O
verifique quanto a dobras e torções. que os cintos de segurança de forma
motorista deve sempre lembrar aos
arbitrária.
ATENÇÃO passageiros para que utilizem o cinto

■ Um cinto de segurança só pode ser


■ Após um acidente, contate uma de segurança adequadamente.

usado por uma pessoa de cada vez.


concessionária autorizada BYD para
a inspeção dos cintos de seguran-
■ Não insira outros objetos estranhos
Não deixe duas ou mais pessoas como moedas e clipes na fivela a
ça. Se o pré-tensionador do cinto de
compartilharem um cinto de segu- fim de evitar obstruir a conexão ade-
segurança for ativado, certifique-se
rança, mesmo se uma das pessoas quada entre a lingueta e a fivela.
de substituir o cinto de segurança.
for uma criança.
■ Evite inclinar muito o encosto do
■ No caso de um acidente grave, mes-
mo que nenhum dano esteja apa-
banco. O cinto de segurança dispõe
rente, substitua o cinto de segurança
de uma proteção otimizada quando
junto com o conjunto dos bancos
o encosto do banco está na posição
e faça uma inspeção completa do
ereta.
sistema de retenção complementar.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-5

Função de advertência de se acenderá e um alerta sonoro será


emitido para alertar os ocupantes sobre
cinto de segurança não o uso do cinto de segurança.
afivelado ■ Ao colocar o cinto de segurança do
Se o motorista ou passageiro não afivelar o motorista ou do passageiro*, o indicador
seu cinto de segurança após a partida do de cinto de segurança desafivelado e o
veículo, o sistema de advertência sonora e indicador correspondente da posição
visual começará a funcionar até que o mo- do cinto desafivelado apagam-se.
torista e o passageiro estejam com os cintos
de segurança afivelados. DICA
■ Indicador principal do cinto de seguran- ● Se a função mencionada acima
ça desafivelado apresentar anormalidades ou falhar,
entre em contato com uma conces-
Se algum cinto de segurança não esti-
sionária autorizada BYD e não use os
ver afivelado, o indicador do cinto de
bancos correspondentes antes que
segurança não afivelado se acenderá.
a função volte ao normal.
■ Indicador de posição do cinto de segu-
● Quando o veículo estiver em movi-
rança desafivelado
mento, os passageiros devem sen-
Se algum cinto de segurança não estiver tar-se nos bancos e colocar os cintos
afivelado, o indicador correspondente de segurança corretamente. Caso
à posição irá acender. contrário, os passageiros do veículo
estarão mais suscetíveis a sofrer feri-
■ Advertência de cinto de segurança mentos graves ou até mesmo fatais
desafivelado para os ocupantes dos em caso de uma frenagem de emer-
bancos gência ou acidente com colisão.
Com o sistema do veículo ligado, caso o
motorista ou algum passageiro sentado
no banco dianteiro não estiver com o
cinto de segurança devidamente afive-
lado, a luz de segurança e o indicador
de posição correspondente à posição
irão acender. Se algum cinto de segu-
rança não estiver devidamente afivela-
do com o veículo em movimento, a luz
de advertência do cinto de segurança

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-6 SEÇÃO 2 - Segurança

Introdução ao sistema de retenção complementar


■ O sistema de retenção complementar
DICA
é um complemento aos cintos de
segurança. Caso ocorra uma colisão ■ Mantenha a correta postura sentada
severa com as condições de disparo para permitir que o cinto de segurança
do sistema sendo satisfeitas, o sistema e o sistema de retenção comple-
de retenção complementar atuará mentar exerçam a máxima função
de forma rápida para que juntamente de proteção.
com a proteção fornecida pelos cintos
de segurança, possibilite uma proteção
■ Não instale ou remova quaisquer
peças do airbag por conta própria.
adicional para a cabeça e o abdômen
do motorista e passageiros, reduzindo ■ Não use capas de assento que não
assim a probabilidade de ferimentos sejam nossos produtos originais; caso
graves. contrário, o desempenho do airbag
■ De acordo com o tipo de colisão, o pode ser afetado ou ferimentos aci-
sistema de retenção complementar dentais podem ser causados aos
é geralmente classificado em airbags ocupantes. Não coloque objetos entre
dianteiros e airbags laterais. Os airbags os airbags laterais e os ocupantes.
dianteiros incluem um airbag do moto-
rista e um airbag do passageiro diantei-
■ Não aplique força excessiva na
lateral dos bancos equipados com
ro. Os airbags laterais incluem airbags
airbag lateral.
laterais do banco dianteiro e airbags
de cortina. ■ Após a ocorrência de uma colisão,
■ O sistema de retenção complementar embora o módulo do airbag não
faz parte de todo o sistema de prote- seja acionado e o cinto de seguran-
ção de segurança passiva do veículo e ça pré-tensionado não trave, para
não pode substituir a função dos cintos proteger os passageiros contra ris-
de segurança. O sistema de retenção cos de alta pressão, o computador
complementar apresenta proteção do airbag poderá ser criptografado.
máxima para os ocupantes somente Neste caso, entre em contato com
com os cintos de segurança afivelados. uma concessionária autorizada BYD
para a realização dos testes.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-7

Airbags do motorista e passageiro dianteiro


Se o veículo estiver equipado com um air- Processo de início dos airbags ■ Quando um airbag é acionado, um
bag do motorista e um airbag do passagei- som alto será produzido, o que não
ro dianteiro, quando a unidade de controle
dianteiros causará lesões em geral (no entanto,
eletrônico (ECU) do sistema de retenção ■ No caso de colisão frontal média a existe a possibilidade de zumbido ou
complementar no veículo em movimento grave, ao detectar que o veículo surdez temporária e a audição será
detectar uma colisão frontal de média a desacelera rapidamente, o sensor restaurada em breve).
grave e as condições de acionamento do enviará sinais ao controlador para
permitir que os airbags dianteiros sejam
■ Após uma colisão, você pode ver
Sistema de retenção complementar forem um pouco de fumaça, que é pó da
atendidas, os airbags serão acionados para acionados imediatamente.
superfície do airbag. Embora esse pó
reduzir o grau de lesões. ■ No caso de uma colisão frontal, o cinto não seja tóxico, os ocupantes com
de segurança pode ajudar a segurar doenças respiratórias ainda podem
a parte inferior do corpo e o tronco sentir desconforto temporário.
para manter você no lugar. O airbag
funciona como uma almofada de ar
que auxilia na proteção de sua cabeça
e tórax.
■ Quando a intensidade do impacto
não atingir o valor crítico para o
acionamento dos airbags, os cintos
de segurança fornecem a proteção
principal, enquanto os airbags
fornecem pouca proteção auxiliar.
■ Após inflarem, os airbags dianteiros
esvaziarão imediatamente para
não afetar a visão do motorista e a
operação do volante de direção ou
outros controladores.
■ O acionamento dos airbags pode
ser concluído rapidamente em um
milissegundo para fornecer proteção
adicional aos ocupantes do veículo em
caso de acidente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-8 SEÇÃO 2 - Segurança

Airbags laterais no banco dianteiro


Se o veículo que você selecionou estiver ■ No caso de uma colisão do lado do
equipado com airbags de cortina laterais passageiro, se nenhum passageiro
dos bancos dianteiros esquerdo e direito estiver sentado no banco, o airbag
(como mostrado na figura) os airbags es- lateral do banco do passageiro
tão posicionados fora do encosto de cada dianteiro também será acionado.
banco dianteiro e ambos estão marcados ■ Para obter a proteção ideal do airbag
com "AIRBAG". lateral, o passageiro deve afivelar o
cinto de segurança e sentar-se com a
colua reta, apoiado no encosto.

Em veículo equipado com airbags


laterais do banco
■ Evite o contato do encosto do banco
com a água. Se for molhado por chuva
ou água pulverizada, o funcionamen-
to normal do sistema de airbag lateral
pode ser afetado.
■ Não cubra ou substitua a capa do
■ Quando o veículo sofre uma colisão
encosto do banco por conta própria.
Uma capa do encosto do banco que
lateral média a grave durante o
seja inadequada poderá prejudicar
movimento e as condições de
o acionamento dos airbags laterais
acionamento do sistema de retenção
durante uma colisão.
complementar são atendidas, os airbags
serão acionados para ajudar a proteger
o tórax do motorista/passageiro do lado
que sofreu a colisão para reduzir o grau
de lesão.
■ Em caso de colisão lateral, apenas o
airbag do lado que sofreu a colisão
será acionado em geral.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-9

Airbags de cortina lateral


■ Se o veículo selecionado estiver equi-
pado com airbags de cortina laterais
esquerdo e direito (como mostrado na
figura) os airbags estão posicionados
nas áreas onde as paredes laterais e
o teto estão conectados e as prote-
ções das colunas A, B e C estão iden-
tificadas com CURTAIN AIRBAG/AIRBAG
CORTINA. Quando o veículo estiver em
movimento e sofrer uma colisão lateral
de gravidade média a severa e as con-
dições de acionamento dos airbags
de cortina laterais foram atendidas, os
airbags serão acionados para auxiliar
na proteção da região da cabeça do
motorista ou do passageiro dianteiro
para reduzir o risco ou a gravidade de
ferimentos.
■ Em caso de colisão lateral, apenas o
airbag do lado que sofreu a colisão
será acionado em geral.
■ Para obter a proteção ideal do airbag
cortina lateral, o passageiro deve afi-
velar o cinto de segurança e sentar-se
direito, apoiado no encosto.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-10 SEÇÃO 2 - Segurança

Condições de acionamento do sistema de retenção complementar

Condições nas quais os A extremidade dianteira do veículo bate no


chão quando estiver em uma descida.
Condições nas quais os
airbags podem ser acionados airbags podem não ser
A extremidade dianteira do veículo bate no acionados
chão após passar por uma vala aberta ou
O veículo colide com uma coluna de
um buraco na pista.
concreto, madeira ou qualquer outro
objeto longo e estreito.

O veículo sofre uma colisão lateral causada


por outro veículo.

O veículo bate na calçada, pedra ou


objeto similar.
O veículo atinge a parte inferior de um
caminhão.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-11

O veículo sofre uma colisão traseira O veículo bater em uma parede ou em ou- A lateral do veículo sofre uma colisão oblíqua.
causada por outro veículo. tro veículo com uma parte da carroceria
que não seja a dianteira.

O veículo atingir um poste com a sua parte


O veículo capota. lateral.
O veículo sofrer uma colisão lateral fora da
área dos passageiros.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-12 SEÇÃO 2 - Segurança

CUIDADO CUIDADO CUIDADO


■ O sistema de retenção complemen- ■ Não prenda ou cubra com objetos ■ Os airbags de cortina lateral são acio-
tar é desenvolvido para combinar e não aplique nenhuma decoração nados rapidamente com impacto
com o modelo específico do veícu- na superfície da tampa do aca- considerável. Portanto, se o veículo
lo. Quaisquer modificações na sus- bamento do volante de direção, for equipado com esses tipos de air-
pensão, tamanho dos pneus, para- na superfície próxima ao airbag à bag, não permita que os passageiros
-choque, chassi ou equipamentos direita do painel de instrumentos e fiquem apoiados em qualquer porta
instalados poderão interferir no fun- nas superfícies das proteções das quando o veículo estiver em movi-
cionamento do sistema de retenção colunas A, B e C. Limpe as superfícies mento. Caso contrário, há risco de feri-
complementar. Não instale qualquer apenas com um pano seco ou leve- mentos graves ou até mesmo fatais.
componente do sistema de retenção
mente úmido. Não bata com força
complementar proveniente de outro
nestas superfícies.
■ Não coloque acabamentos ou obje-
veículo; caso contrário, o sistema tos em qualquer equipamento den-
de retenção complementar poderá ■ Não permita que uma criança se tro da faixa de acionamento dos
apresentar falha e causar ferimentos. sente no banco da frente sem prote- airbags de cortina lateral, como no
■ O motorista deve manter seu tórax a ção ou fique no colo de um adulto
sentado no banco da frente. Caso o
vidro do para-brisa, no vidro da por-
ta lateral, na proteção da coluna
pelo menos 25 cm do volante de dire-
ção a fim de obter a proteção mais sistema de retenção complementar A, teto, proteção da coluna B, pro-
eficaz no eventual acionamento do seja acionado, poderão ocorrer feri- teção da coluna C e no corrimão
sistema de retenção complementar. mentos graves ou até mesmo fatais. auxiliar. Esses tipos de objetos podem
ser arremessados pela força do acio-
■ Quando o veículo estiver em movi- ■ Não instale acessórios tais como
namento dos airbags de cortina, ou
mento, afivele o cinto de segurança suporte para celular, copo ou ban-
podem interferir no acionamento
e mantenha a postura correta ao deja na tampa do acabamento do
normal dos airbags de cortina, resul-
sentar-se. Se essas orientações não airbag ou dentro da faixa de aciona-
tando em risco de ferimentos graves
forem seguidas, ou você se inclinar mento de um airbag. Caso contrário,
ou até mesmo fatais.
para frente durante a condução, o o risco de ferimentos com o aciona-
risco de ferimentos com o aciona- mento do airbag aumentará caso ■ Ao transferir o veículo, entregue para
mento do airbag aumentará caso um acidente ocorra. o novo proprietário toda a docu-
ocorra um acidente. mentação fornecida com o veículo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-13

CUIDADO CUIDADO Contate uma concessionária


■ Não desmonte ou faça reparos na ■ O sistema de retenção complemen-
autorizada BYD imediatamente
proteção da coluna A, no teto, na tar tem uma forte resistência à inter- nas seguintes condições:
proteção da coluna B e na proteção ferência eletromagnética e distúr- ■ Os airbags foram inflados ou acionados
da coluna C equipada com airbags bios de ambientes. No entanto, para completamente.
de cortina. Isto poderá causar evitar situações inesperadas, não
uma falha no sistema ou causar o opere o veículo em ambientes com ■ A luz de advertência do sistema
acionamento não intencional dos intensidade eletromagnética supe- de retenção complementar no instru-
airbags de cortina, resultando em rior ao limite permitido no país. mento combinado acende de forma
risco de ferimentos graves ou até anormal.
mesmo fatais.
■ O sistema de retenção complemen-
● O sistema de retenção comple-
tar do veículo é projetado levando
mentar é monitorado pela unida-
■ Não modifique quaisquer compo- em consideração o mau uso comum
de de controle com a função de
nentes do sistema de retenção com- e as condições da estrada no país.
autodiagnóstico. Seu estado pode
plementar, incluindo as etiquetas No entanto, para evitar condições
ser exibido por meio da luz de ad-
correspondentes. Entre em contato inesperadas, não deixe que a parte
vertência do sistema de retenção
com uma concessionária autorizada inferior do veículo sofra impacto ou
complementar no painel de instru-
BYD para inspeção e reparo no siste- não conduza o veículo de modo
mentos.
ma de retenção complementar. extremo em estradas com condições
severas. ● Depois de iniciar o sistema do veí-
■ O airbag só pode fornecer proteção culo, a luz de advertência do siste-
contra acidentes uma vez. No even- ■ O sistema de retenção complemen- ma de retenção complementar vai
tual acionamento do airbag, faça a tar do veículo foi verificado por com- acender por cerca de 5 segundos
substituição dos componentes utiliza- pleto e o sistema de chicote elétrico e ficar apagada por mais 5 segun-
dos pelo sistema de retenção com- corresponde perfeitamente ao sis- dos. Isso indica que o sistema de re-
plementar. tema de retenção complementar. tenção complementar está normal.
Quaisquer modificações no chicote
■ Ao descartar qualquer peça do
elétrico do veículo poderão causar
● Se o sistema de retenção comple-
veículo ou seu sistema de airbags, mentar for desativado, a luz de
o acionamento do sistema de reten-
observe os regulamentos de segu- advertência permanecerá acesa,
ção complementar em condições
rança relevantes e o procedimento mas o sistema de retenção com-
de condução normal ou causar uma
de descarte. plementar não terá a função de
falha no seu acionamento quando
proteção.
as condições de acionamento forem
atingidas.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-14 SEÇÃO 2 - Segurança

A ocorrência de alguma das ■ Quando a parte dianteira do veículo ■ A tampa do airbag está quebrada,
(a parte sombreada na figura) sofre rachada ou danificada de outra forma.
seguintes situações é indicação colisão, os airbags da fileira dianteira
de uma falha no sistema de não acionam.
retenção complementar:
■ Após iniciar o sistema do veículo, esta
luz de advertência não acende.
■ Após iniciar o sistema do veículo, esta
luz de advertência não se apaga
5 segundos depois ou apaga, mas
acende novamente.
■ Após colocar o sistema do veículo no
modo OFF, esta luz de advertência
acende.
■ Os airbags precisam ser removidos,
■ Quando o veículo estiver em movimento, desmontados, instalados ou reparados.
a luz de advertência acende ou pisca.
Em caso de falha, encaminhe o veículo
a uma concessionária autorizada BYD
para inspeção e manutenção assim
que possível.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-15

Sistema de retenção para crianças

Selecione um sistema de retenção ATENÇÃO ATENÇÃO


para crianças adequado para a ■ Certifique-se de proteger seu filho ■ Instale corretamente um sistema
com um cinto de segurança ou de retenção para crianças, de
idade e o peso da sua criança sistema de retenção para crianças acordo com o manual de instalação
■ Escolha um conjunto de sistema de adequado com base na idade e fornecido pelo fabricante. Caso
retenção para crianças adequado ao tamanho corporal da criança, a fim contrário, a criança correrá o risco de
seu filho. Se a criança for muito grande de protegê-la de forma eficaz no sofrer ferimentos graves ou até mesmo
para utilizar um sistema de retenção caso de um acidente ou frenagem fatais se houver uma frenagem de
para crianças, posicione-a no banco de emergência. Bebês e crianças emergência ou acidente.
traseiro e coloque o cinto de segurança. pequenas nunca devem viajar no
colo. O colo não substitui o sistema
de retenção para crianças. Em casos DICA
Quando um sistema de retenção
para crianças não for utilizado
de acidente, as crianças poderão ■ A BYD Auto recomenda enfatica-
ser arremessadas contra o para-brisa mente o uso do sistema de retenção
■ Prenda o sistema de retenção para ou ser esmagadas entre o corpo do para crianças. Estudos revelam que
crianças no banco de forma correta. adulto e partes do veículo. o sistema de retenção para crianças
Não instale arbitrariamente o sistema ■ Em veículos equipados com airbags de instalado no banco traseiro é mais
de retenção para crianças no banco cortina, mesmo que a criança esteja seguro para a criança.
do passageiro ou no compartimento acomodada no sistema de retenção
do porta-malas. para crianças, não deixe que ela fique
com a cabeça ou alguma outra parte
do corpo apoiada na porta, banco,
coluna dianteira ou traseira ou travessa
lateral do teto (os quais serão afetados
se ocorrer o acionamento dos airbags
de cortina). Caso contrário, a criança
poderá sofrer um impacto de força
considerável pelo acionamento dos
airbags de cortina, correndo o risco de
sofrer ferimentos graves ou até mesmo
fatais.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-16 SEÇÃO 2 - Segurança

Siga o manual de instalação do sistema Instalação do sistema de Instalação da cadeirinha infantil


de retenção para crianças fornecido pelo
fabricante. Posicione o sistema de retenção retenção para crianças
para crianças no assento lateral do banco
traseiro.
■ Os bancos laterais traseiros são equi-
pados com alavancas de ancoragem
Fixe o top tether ao instalar o sistema de especiais (há uma etiqueta afixada no
retenção para crianças. banco indicando a posição de anco-
ragem).
Tipos de sistemas de retenção
para crianças

UNIVERSAL
1. Verifique a posição da alavanca de
ancoragem especial e instale o sistema
E24
ISOFIX class E
SEMI-UNIVERSAL de retenção para crianças no banco
do veículo.
E24 0-13 kg Y
04 0088
DICA
0-13 kg Y ECE R44/04
04 0089 ■ A alavanca de ancoragem está ins-
ECE R44/04 ■ Os bancos traseiros são equipados com talada no espaço entre a almofada
0000000 0000000 alavancas de ancoragem atrás dos do banco e o encosto.
encostos.
Os sistemas de retenção para crianças
possuem o selo de aprovação ECE de cor
laranja. O selo de aprovação pode conter
as seguintes informações sobre o sistema:
■ Categoria de aprovação
■ Categoria por peso
■ Número de aprovação

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-17

2. Levante o encosto de cabeça, prenda 3. Ajuste novamente o encosto de cabeça


a presilha à alavanca de ancoragem até a posição correta.
CUIDADO
atrás do encosto e aperte o Top tether. ■ Se o banco do motorista estiver
■ Pressione/puxe a cadeirinha infantil
Certifique-se de que o Top tether está em diferentes direções e certifique-se
obstruindo a instalação correta do
fixado corretamente. de que esteja instalada de forma
sistema de retenção para crianças,
segura.
instale o sistema no banco traseiro direito.
■ Não use o sistema de retenção para ■ Ao utilizar uma fixação inferior, certifi-
crianças voltado para trás em um que-se de que não há objetos estra-
banco protegido pelo airbag dianteiro nhos ao redor da fixação, verifique se
(ativado). Caso contrário, quando o cinto de segurança não está preso
um acidente ocorrer, a força de atrás da cadeirinha infantil e se o sis-
impacto aplicada quando o airbag tema de retenção para crianças está
do passageiro dianteiro for acionado fixado com firmeza. Caso contrário, a
podem causar ferimentos graves ou criança poderá sofrer lesões graves
fatais à criança. ou até mesmo fatais em caso de fre-
nagem de emergência ou acidente.

1 Top tether
■ Não instale uma cadeirinha infantil
no banco dianteiro.
2 Alavanca de ancoragem

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-18 SEÇÃO 2 - Segurança

Informações detalhadas para a instalação do sistema de retenção para crianças


Assento (ou outras posições)
Grupo de classificação Passageiro dianteiro Assentos laterais Assento central
do banco traseiro do banco traseiro
Grupo 0
(Menos de 10 kg) X U X
Grupo 0+
(Menos de 13 kg) X U X
Grupo 1
(9 ~ 18 kg) X U/UF X
Grupo II
(15 ~ 25 kg) X UF X
Grupo III
(22 ~ 36 kg) X UF X

Nota: As letras da tabela são definidas conforme a seguir:


U = O banco é adequado para os sistemas de retenção para crianças universais aprovados para este grupo de classificação.
UF = O banco é adequado para os sistemas de retenção para crianças universais voltados para frente e aprovados para este grupo de
classificação.
X = O banco não é adequado para os sistemas de retenção para crianças inclusos neste grupo de classificação.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-19

Informações sobre adequabilidade de diferentes posições do ISOFIX (International Standards Organization FIX)
para o sistema de retenção para crianças ISOFIX
Assento (ou outras posições)
Grupo de
Classe de tamanho Fixação Assentos laterais Assento central
classificação Passageiro dianteiro
do banco traseiro do banco traseiro
F ISO/L1 X X X
Berço
G ISO/L2 X X X
Grupo 0 G ISO/L2 X X X
(Menos de 10 kg)
E ISO/R1 X X X
Grupo 0+
D ISO/R2 X X X
(Menos de 13 kg)
C ISO/R3 X X X
D ISO/R2 X X X
C ISO/R3 X X X
Grupo 1
B ISO/F2 X IUF X
(9 a 18kg)
B1 ISO/F2X X IUF X
A ISO/F3 X IUF X

Nota 1: Para sistemas de retenção para crianças que não utilizam a identificação de classe de tamanho ISO/XX (A-G), para cada grupo
de classificação aplicável, os fabricantes de automóveis devem indicar o sistema de retenção para crianças ISOFIX específico para
cada assento do veículo.
Nota 2: As letras da tabela são definidas conforme a seguir:
IUF = O assento é adequado para os sistemas de retenção para crianças na categoria ISOFIX universal voltado para frente aprovado para
este grupo de classificação.
X= A posição do ISOFIX não é adequada para os sistemas de retenção para crianças ISOFIX aprovado para este grupo de classificação
e/ou classe de tamanho.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-20 SEÇÃO 2 - Segurança

Sistema antifurto
Se alguma porta for aberta quando o ve- 4. Certifique-se de que o indicador esteja ● Pressionar a tecla START/STOP com
ículo estiver no modo antifurto, o sistema piscando quando você se afastar do a chave inteligente localizada
emitirá um alarme sonoro e os sinalizadores veículo. Ninguém deve permanecer no dentro do veículo.
de direção piscarão para evitar o roubo do interior do veículo quando o sistema for
veículo. ativado no modo automático, porque CUIDADO
o destravamento de alguma porta pelo
interior do veículo causa o disparo do
■ O sistema antifurto não pode ser
modificado por meio de alteração
Sistema Antifurto. ou acréscimo. Esse tipo de modifi-
cação pode causar uma falha no
Disparo do alarme sistema.
■ O alarme será acionado se:
● Alguma porta, tampa do porta-ma-
las ou capô do motor estiver destra-
Indicador do antifurto
vado sem o uso da função PEPS da Durante o modo de ajuste do antifurto, o in-
chave inteligente. dicador do antifurto se acenderá por aproxi-
madamente 10 segundos.
● O sistema do veículo é iniciado por
outro meio além da função PEPS da
Ativação do Sistema Antifurto chave inteligente.
1. Desligue o sistema do veículo.
2. Solicite que todos os passageiros saiam
Desativação do alarme
do veículo. ■ O alarme pode ser desarmado através
dos seguintes métodos:
3. Trave todas as portas. Com todas as
portas travadas, o indicador do antifur- ● Destravar as portas com o uso da
to permanece aceso. O Sistema Antifur- chave inteligente.
to é ativado automaticamente depois ● Destravar as portas com o
de aproximadamente 10 segundos. microinterruptor.
Uma vez que o sistema está ativado, o
● Destravar a tampa do porta-
indicador do antifurto começa a piscar.
malas remotamente com a chave
inteligente.
● Dar partida no veículo
remotamente com a chave
inteligente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-21

Processamento e coleta de dados


■ Esta seção fornece algumas informa- Dados internos do veículo Dados relacionados aos serviços
ções importantes sobre como os dados
pessoais são coletados e processados
remotos
Dados de operação
ao utilizar um veículo BYD.
■ Ao operar o veículo, diversos dados Serviços de monitoramento remoto

Processamento de dados do
sobre o status do veículo (por exemplo, ■ Seu veículo possui serviços de monitora-
velocidade, nível de bateria, sistema mento remoto.
veículo de freio) ou do ambiente (por exemplo,
■ Estes incluem diagnósticos remotos e
sensores de distância, sensor de chuva,
■ Ao usar o veículo, as informações são sensores de temperatura) são coleta- atualizações e melhorias Over-the-air
coletadas no veículo. dos e processados. (OTA) para fins de segurança (sujeitos à
aprovação do proprietário).
■ Isso inclui dados tais como aqueles ■ Esses dados geralmente não são arma-
coletados ou transmitidos por senso- zenados, mas existem unidades de con- ■ Esses serviços de monitoramento remo-
res do veículo ou unidades de contro- trole, sensores ou outros componentes to atendem as seguintes propósitos:
le necessários para o funcionamento instalados no veículo que registram prestação de nossos serviços ao pro-
seguro do seu veículo. esses dados, por exemplo, para registrar prietário (diagnóstico/suporte remoto),
desenvolvimento de produto e segu-
■ Em alguns casos, os dados são usados requisitos de manutenção, mensagens
rança pública.
para oferecer suporte à condução de erro ou outras informações.
(sistemas de assistência ao motorista) ■ Os dados do veículo serão armazena- ■ Dependendo do seu país e da configu-
ou para ativar uma função específica dos apenas no equipamento dentro no ração, várias informações do veículo
de conforto ou infoentretenimento. veículo, mas podem ser lidos através da podem ser transmitidas para a BYD
para os fins descritos acima, incluindo
■ Os dados pessoais coletados e proces- interface OBD ("On Board Diagnostics")
informações de localização do veículo,
sados incluem principalmente dados em uma concessionária ou assistência
autorizada BYD ou terceiros. status do veículo, como consumo de
de veículos, dados relacionados a ser- energia, velocidade do veículo, posi-
viços remotos e outros dados, conforme ■ Caso esse acesso ocorra durante a ção da marcha, modo de potência,
especificado abaixo. manutenção do veículo, as informa- status do ESC, status do sistema de dire-
ções também podem ser transmitidas ção, status da bateria, status do conju-
aos engenheiros da BYD para garantia no motriz e status geral do desempenho
de qualidade, relatórios de defeitos do do veículo.
produto ou verificação de reclama-
ções de clientes.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-22 SEÇÃO 2 - Segurança

Outros Integração de dispositivos móveis Acesso à Internet e os serviços conectados


■ Dependendo das configurações do ■ Dependendo das configurações do
Sistema de infoentretenimento veículo, os dispositivos móveis podem veículo, a Internet pode ser acessada
■ Dependendo da configuração do seu ser conectados e controlados através para determinadas funções ou serviços
veículo, você mesmo pode adicionar do sistema de infoentretenimento do da BYD por meio dos dispositivos em
dados ao sistema de infoentretenimento. veículo. rede do sistema de infoentretenimento
■ Dependendo da configuração, isso ■ Pode ser necessário que a tela do do veículo.
inclui, por exemplo, dados da mídia dispositivo seja exibida ou o áudio ■ A BYD não é responsável por quaisquer
para a reprodução de filmes no reproduzido através do sistema de desses serviços prestados por qualquer
sistema de infoentretenimento, dados infoentretenimento ou seja transmitido outra parte.
de endereço ao utilizar o sistema de para ele. ■ Nesses casos, obtenha informações
navegação ou dados para utilizar os ■ Dados adicionais como posicionamento sobre o uso de dados do prestador do
serviços online. ou informações do veículo podem ser respectivo serviço online.
■ Dependendo da configuração do seu transmitidos por meio de aplicativos
veículo, você também pode conseguir para uso em determinados sistemas de Registro de imagem das câmeras/
fazer determinadas configurações navegação, comunicação ou outros monitoramento do entorno (360º)
individuais dentro e no veículo. serviços de terceiros. ■ Seu veículo está equipado com várias
■ Se esses dados forem armazenados ■ O tipo específico de processamento de câmeras/sensores.
no veículo, você pode excluí-los a dados depende da respectiva função
e é controlado pelo usuário ou por
■ A razão para isso é que algumas
qualquer momento. funcionalidades exigem que o percurso
terceiros, tais como o fornecedor dos
■ Se esses dados forem transferidos para
dispositivos ou serviços correspondentes.
do veículo seja detectado e avaliado, o
terceiros (porque você utiliza conteúdos que é feito por câmeras que detectam
de terceiros, em particular como parte objetos no entorno do veículo (por
dos serviços on-line), a BYD não possui exemplo, obstáculos).
qualquer controle sobre eles. ■ As imagens são transmitidas ao
respectivo módulo de controle para
análises adicionais necessárias para
operar os sistemas.
■ Algumas imagens são apenas
processadas em base volátil (RAM),
outras podem ser armazenadas,
dependendo do equipamento do
veículo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-23

■ O veículo pode ser equipado com Transferência permanente do


uma câmera voltada para fora (OFC)
que pode ser usada para fazer uma veículo para terceiros e modo
filmagem do ambiente (câmera do offline
painel).
■ O veículo também pode ser equipado
■ No caso de uma transferência perma-
nente do veículo, ou seja, se você com-
com uma câmera voltada para dentro
prou seu veículo usado, ou se o veículo
(IFC) que pode ser usada para fazer
foi transferido para você por outra pes-
uma filmagem dentro do veículo.
soa para uso permanente, é necessá-
■ Ambas as filmagens de vídeo são rio observar se todas as configurações
armazenadas no veículo. de personalização/usuário salvas no ■ Toque em PAD para desligar o Wi-Fi.
■ Você é responsável por verificar as leis sistema de infoentretenimento (por ■ O Wi-Fi também pode ser desligado
vigentes no seu país se ligar a câmera. exemplo, lista de endereços, sistema de tocando em → DiLink→ Link→
navegação etc.) podem ser acessadas
■ Esteja ciente dos requisitos legais
pelo novo usuário.
WLAN-Off.
antes de ativar a OFC ou a IFC (em
alguns países é necessário obter ■ Você também pode restringir a comu-
consentimento para IFC, enquanto nicação do seu veículo com o servi-
outros restringem fortemente o uso dor de dados BYD e o processamento
da OFC como câmera do painel, por de dados pessoais e relacionados ao
exemplo). veículo configurando o veículo para o
modo offline.
■ Para mais detalhes sobre as opções de
câmera, consulte Registro de percurso
parcial e visão panorâmica parcial
deste manual.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-24 SEÇÃO 2 - Segurança

Divulgação dos dados Seus direitos de proteção aos ■ Esses direitos podem ser limitados em
alguns casos - por exemplo, se puder-
pessoais para autoridades dados mos mostrar que temos a obrigação
■ A BYD divulga seus dados pessoais ape- ■ A BYD respeita a privacidade de seus legal de processar seus dados, ou se o
fornecimento de informações a você
nas se isso for legalmente permitido ou clientes e cumpre rigorosamente todas
mediante seu consentimento. as leis de proteção de dados, em par- divulgar dados pessoais sobre outra
pessoa, ou se formos legalmente impe-
■ No entanto, sujeito às leis aplicáveis, as ticular o Regulamento Geral de Prote-
didos de divulgar essa informação.
agências governamentais podem ser ção de Dados (GDPR) e as leis locais
autorizadas a ler os dados dos veículos aplicáveis. ■ Em alguns casos, isso pode significar
(por exemplo, os dados podem ser lidos ■ De acordo com essas leis, os proprie- que podemos reter os dados mesmo
que você retire seu consentimento.
da unidade de controle do airbag para tários têm direitos específicos quando
esclarecer um acidente). seus dados pessoais são processados.
■ Se exigido por lei, a BYD também pode ■ Os titulares dos dados têm o direito de
ser obrigada a divulgar dados median- informação e acesso, à retificação, à
te solicitação às autoridades governa- exclusão dos dados pessoais (“direito a
mentais do seu país, por exemplo, em ser esquecido”) e o direito de se opor
caso de investigação de um crime. ao tratamento de dados pessoais ou de
o restringir (ou retirar o consentimento
fornecido anteriormente, bem como o
direito à portabilidade de dados).

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 3 — Painel de instrumentos 3-1
Índice

Visão do instrumento combinado..................................................... 3-2


Indicadores.......................................................................................... 3-3

Conteúdo Seção Índice Alfabético


3-2 SEÇÃO 3 — Painel de instrumentos

Visão do instrumento combinado


Instrumento combinado em LCD

1 Hora
2 Medidor de potência
3 Velocímetro
4 Indicador do estado de carga da
bateria
5 Temperatura externa
6 Quilometragem total
7 Autonomia
8 Informações de marcha

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 3 — Painel de instrumentos 3-3

Indicadores
Indicadores/identificação das Luz indicadora de descarga Luz de advertência principal
luzes de advertência
Indicador da luz de LED sempre Luz de advertência de
Luz indicadora dos sinalizadores acesa desativação do ESP
de direção
Indicador do estado de standby
ACC (cinza)* Luz de advertência de falha do
Indicador da luz de posição ESP
Indicador de velocidade de
cruzeiro ACC* Luz de advertência de falha
Luz indicadora do farol alto do ABS
Indicador do estado ACC* Luz de advertência de potência
Luz indicadora da luz de neblina
traseira de tração limitada
Indicador de estacionamento
Luz indicadora OK (pronto para automático - indicador standby Luz de advertência de falha nos
condução) (branco) faróis

Indicador de luz de neblina Indicador de controle de Luz indicadora do modo antider-


dianteira* cruzeiro rapagem (modo neve)
Indicador de ECO (economia na Indicador de controle de cruzei- Luz de advertência de baixa
condução) ro principal carga da bateria de tração
Indicador de modo SPORT Indicador do assistente de Luz de advertência de falha do
congestionamento (Traffic jam ACC
Indicador de retenção assist - TJA)*
automática do veículo Indicador de monitoramento de
Indicador de advertência predi- ponto cego*
Indicador de controle de desci- tiva de colisão (verde)
da em declive* Luz de advertência do aviso
Indicador de falha da frenagem preditivo de colisão (vermelha)
Indicador do interruptor de automática de emergência*
iluminação mestre Luz de advertência de supera-
Luz de advertência do sistema
quecimento do motor
Indicador de farol alto/baixo da chave inteligente
inteligente* Luz de advertência de
Indicador de advertência TPMS superaquecimento do líquido de
arrefecimento do motor

Conteúdo Seção Índice Alfabético


3-4 SEÇÃO 3 — Painel de instrumentos

Descrição das luzes/indicado- Luz de advertência da


Lembrete do cinto de segurança
res de advertência falha sistema de freio
antitravamento (Anti-lock
Luz de advertência de falha do Brake System - ABS)
sistema de retenção comple- Luz de advertência do ■ Com o sistema do veículo ligado em
mentar sistema da chave inteligente OK, esta luz de advertência acenderá.
Luz indicadora EPB (freio de ■ Após pressionar a tecla START/STOP, Se o sistema ABS está funcionando nor-
estacionamento elétrico) caso a chave não esteja no veículo, malmente, ela irá se apagar após al-
esta luz de advertência vai acender e guns segundos. Esta luz de advertência
Luz de advertência de falha no acende se alguma falha for detectada
continuar acesa por alguns segundos,
sistema de estacionamento no sistema e permanecerá ligada até
acompanhada de um alerta sonoro da
Luz de advertência de falha no campainha do painel e o instrumento que a falha seja eliminada.
sistema de direção combinado exibirá a mensagem "Key is ■ Quando a luz de advertência do ABS
not detected (Chave não detectada). acender (com a luz de advertência de
Indicador de conexão de carre- Please check whether the key is in the falha do sistema de estacionamento desli-
gamento da bateria de tração vehicle." (Verifique se a chave está den- gada), o ABS não funciona, mas o sistema
Luz de advertência de falha tro do veículo). de freio ainda funciona normalmente.
no sistema de alimentação de ■ Ao pressionar a tecla START/STOP com ■ Quando a luz de advertência do ABS
baixa tensão a chave eletrônica inteligente corres- acende (com a luz de advertência de
pondente localizada dentro do veículo, falha do sistema de estacionamento
Luz de advertência de desligada), como o ABS não funciona,
esta luz de advertência não acenderá
superaquecimento da bateria as rodas serão travadas na frenagem de
e o veículo poderá ser iniciado e ligado.
de tração emergência ou no uso do freio em estra-
■ Se a luz de advertência piscar após das molhadas e escorregadias.
Luz de advertência de falha da pressionar a tecla START/STOP, isso indi-
bateria de tração ca que a bateria da chave está fraca. ■ A ocorrência de alguma das situações
a seguir é indicação de uma falha em
Luz de advertência do sistema ■ Se a chave não estiver no veículo, o uma peça monitorada pelo sistema de
do conjunto motriz painel de instrumentos avisa Key is not luzes de advertência. Neste caso, con-
detected. (Chave não detectada). tate uma concessionária autorizada
Indicador de reconhecimento Please check whether the key is in the BYD para inspeção imediatamente:
de sinal de trânsito* vehicle." (Verifique se a chave está
● Com o sistema do veículo ligado
dentro do veículo).
(OK), esta luz de advertência não
acende nem fica acesa.
● Esta luz de advertência acende du-
rante a condução.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 3 — Painel de instrumentos 3-5

DICA
■ Quando a luz de advertência de falha torados pelo sistema de luzes de advertência.
do sistema de monitoramento da pres- Neste caso, contate uma concessionária au-
■ A luz acesa por um breve período são dos pneus acender ou piscar e a torizada BYD para inspeção imediatamente.
durante a operação não é sinal de mensagem Check TPMS (Verificar TPMS)
problemas. for exibida na tela do display do painel Luz de advertência de falha
e o símbolo "---" aparecer na posição
■ Se a luz de advertência de falha do valor na interface do display é indi- do ESC
do sistema de estacionamento e a cação de falha no sistema de monito- ■ Com o sistema do veículo ligado em
luz de advertência de falha do ABS ramento da pressão nos pneus. OK, esta luz de advertência acenderá.
acenderem ao mesmo tempo, es-
tacione o veículo imediatamente
■ Quando o pneu avisar Abnormal signal Se a função ESC funcionar normalmen-
(Sinal anormal), significa que o sinal da te, esta luz de advertência apagará
em local seguro e entre em contato pressão do pneu no local do veículo alguns segundos depois. Esta luz de ad-
com uma concessionária autorizada pode estar corrompido ou o módulo de vertência acende se alguma falha for
BYD. A frenagem do veículo nesta monitoramento da pressão dos pneus detectada no sistema e permanecerá
situação poderá causar mau funcio- está danificado. ligada até que a falha seja eliminada.
namento do ABS e o veículo poderá
■ Quando a luz de advertência de falha ■ Se a luz de advertência de falha do ESC
se tornar extremamente instável. piscar enquanto o veículo estiver em
do sistema de monitoramento da pres-
são dos pneus piscar rapidamente e movimento, isso indica que o ESC está
■ Se o indicador ABS e o indicador do sis- uma ou mais posições de valor no dis- funcionando.
tema de freio acenderem ao mesmo play da pressão dos pneus da tela do ■ Quando a luz de advertência de falha
tempo e o EPB for totalmente liberado, painel ficar(rem) vermelha(s), isso indica do ESC acender (a luz de advertência
isso indica que o sistema de distribuição que o pneu ou pneus correspondentes de falha do ABS e a luz de advertência
da força de frenagem para as rodas estão vazando rapidamente. de falha do sistema de estacionamen-
dianteiras e traseiras também está com ■ Quando a luz de advertência de fa- to se apagam), o ESC apresenta falha,
defeito. lha do sistema de monitoramento da mas o ABS e o sistema de freio ainda
pressão dos pneus permanecer acesa funcionam normalmente.
Indicador de advertência e uma ou mais posições de valor no ■ Quando a luz de advertência de falha
display da pressão dos pneus no instru- do ESC acende (a luz de advertência
TPMS mento combinado ficarem amarelas, de falha do ABS e a luz de advertência
■ Com o sistema do veículo ligado em isso indica que o pneu ou pneus corres- de falha do sistema de estacionamen-
OK, esta luz de advertência acende- pondentes estão com falta de pressão. to se apagam), uma vez que o sistema
rá. Se o sistema de monitoramento da Se algum dos indicadores dos pneus ou de controle de estabilidade do veículo
pressão do pneu está funcionando nor- valores de temperatura ficar amarelo apresenta falha, o veículo poderá ficar
malmente, ela irá se apagar após al- significa que os pneus correspondentes extremamente instável ao fazer uma
guns segundos. Esta luz de advertência estão sujeitos a altas temperaturas. curva fechada ou contornar um obstá-
se acende se alguma falha for detecta- Caso ocorra alguma das seguintes situações, culo à frente abruptamente.
da posteriormente no sistema. isto indica uma falha nos componentes moni-

Conteúdo Seção Índice Alfabético


3-6 SEÇÃO 3 — Painel de instrumentos

■ A ocorrência de alguma das situações


a seguir é indicação de uma falha em Luz de advertência ESC OFF Luz de advertência de falha
uma peça monitorada pelo sistema de (ESC desligado) nos faróis
luzes de advertência. Neste caso, con-
■ Quando a tecla ESC OFF for pressiona- ■ Quando essa luz de advertência acen-
tate uma concessionária autorizada der em amarelo, os faróis apresenta-
BYD para inspeção imediatamente: da, a luz deve acender e permanecer
acesa e o sistema ESC não funcionará. rão falha. Encaminhe o veículo a uma
● Com o sistema OK, esta luz de ad- Quando a tecla ESC OFF for pressiona- concessionária autorizada BYD para
vertência não acende (sem auto- da novamente, a luz deve apagar e a inspeção.
verificação). função ESC retorna ao normal.
● Esta luz de advertência permanece
acesa durante a condução. DICA Luz de advertência principal
● Se esta luz de advertência piscar ■ Se o indicador ESC OFF acender, ■ Quando este indicador acender, você
durante o percurso indica que o sis- o motorista deve aumentar a deve prestar atenção a um aviso de fa-
tema está funcionando. vigilância e manter o veículo em lha ou mensagem de aviso no display
uma velocidade relativamente baixa de informações.
DICA ao dirigir em uma curva fechada
■ A luz acesa por um breve período e desviar bruscamente para evitar
obstáculos. Isso ocorre porque frear Lembrete do cinto de
durante a operação não é sinal de
problemas. o veículo em tal situação não terá segurança
a assistência pode causar mau
■ Se a luz de advertência de falha do funcionamento do sistema ESC e o
■ Com o sistema energizado no modo OK,
ESC ainda acender quando a luz de se o cinto de segurança do banco da
veículo se tornará instável.
advertência de falha do ABS e do sis- frente não estiver afivelado, o indicador
tema de freio acenderem, estacione de cinto de segurança desafivelado
o veículo imediatamente em local acenderá. A luz de advertência perma-
seguro e entre em contato com uma
Luz de advertência de necerá acesa até que o cinto de segu-
concessionária autorizada BYD. A fre- potência de tração limitada rança seja devidamente afivelado.
nagem nessa situação poderá cau- Este indicador acende quando a potência
sar instabilidade do veículo e mau do veículo está limitada. Nesse caso, entre
funcionamento total do ABS. em contato com uma concessionária
autorizada BYD.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 3 — Painel de instrumentos 3-7

Luz de advertência de falha Luz de advertência de falha Luz de advertência de falha


do sistema de retenção do sistema de estaciona- no sistema de direção
complementar mento ■ Se o sistema de direção estiver com
■ Com o sistema do veículo iniciado A luz de advertência de falha acenderá defeito, esta luz de advertência
(OK), a luz de advertência acenderá quando o nível do fluido de freio estiver permanecerá acesa. Neste caso,
e apagará alguns segundos depois se baixo ou se o sistema de freio apresentar envie o veículo a uma concessionária
o sistema de retenção complementar falha. Se alguma das situações abaixo autorizada BYD para inspeção.
estiver normal. O sistema de luzes ocorrer, pare o veículo imediatamente
de advertência monitora a unidade em um local seguro e contate uma DICA
concessionária autorizada BYD:
de controle do sistema de retenção ■ A luz acesa por um breve período
complementar, sensor de colisão, ■ Esta luz de advertência acende quando durante a operação não é sinal de
inflador dos airbags, luz de advertência, o nível de fluido de freio estiver baixo problemas.
chicotes e fonte de alimentação. com o sistema iniciado OK
■ A ocorrência de alguma das situações DICA ■ O sistema de direção usa o motor para
a seguir é indicação de uma falha em reduzir a força necessária para girar o
uma peça monitorada pelo sistema ■ Não continue dirigindo quando o
volante de direção.
de luzes de advertência. Neste caso, nível do fluido de freio estiver baixo.
contate uma concessionária autorizada Poderá ocorrer falha grave. ■ Ao girar o volante de direção, você
BYD para inspeção imediatamente: pode ouvir o barulho do motor quando
● Com o sistema do veículo iniciado
■ Ao ligar o veículo, se o nível do fluido estiver funcionando. Isto não represen-
de freio estiver normal e o sistema EPB ta uma falha.
(OK), esta luz de advertência não estiver funcionando normalmente (o in-
acende nem fica acesa mediante terruptor do EPB pode ser puxado e libe- ■ Não mantenha o volante de direção
energização. rado normalmente, sem a exibição da na posição limitada durante mais de 5
● Esta luz de advertência acende mensagem Check EPB system (Verificar segundos; caso contrário, a proteção
durante a condução. sistema EPB)), esta luz de advertência contra superaquecimento poderá ser
de falha permanece acesa. ativada, fazendo com que o aciona-
■ A luz de advertência de falha do freio mento do volante de direção se torne
e a luz de advertência de falha do ABS pesado, podendo até mesmo causar
acenderão ao mesmo tempo. danos ao motor.

DICA ■ Quando o volante de direção é girado


com frequência no lugar, se a luz de
■ A luz acesa por um breve período advertência de falha do sistema de di-
durante a operação não é sinal de
reção não acender, mas a direção pa-
problemas.
recer pesada, não é indicação de falha.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


3-8 SEÇÃO 3 — Painel de instrumentos

● Se o volante de direção for girado ■ Esta luz acesa durante a condução in- Luz de advertência de
com frequência no lugar por mui- dica um problema no sistema CC ou no
superaquecimento da
to tempo, o efeito de impulso do sistema de alimentação de baixa ten-
sistema de direção diminuirá para são. Desligue o A/C e o ventilador etc. bateria de tração
evitar o superaquecimento do siste- Para garantir a segurança, pare ime- ■ Se esta luz indicadora acender, a alimen-
ma, resultando em direção pesada diatamente e entre em contato com tação da bateria de tração está sujeita
uma concessionária autorizada BYD a um superaquecimento. Neste caso,
ao operar o volante. Neste caso,
para resgatar o mais rápido possível. pare o veículo e aguarde até que a tem-
evite girar o volante de direção
peratura da bateria de tração diminua.
com frequência ou estacionar e
desligar o veículo; o sistema retor- Luz de advertência de falha Quando a luz de advertência de supera-
quecimento da bateria de tração pisca,
nará à condição normal dentro de no conjunto motriz é recomendado que você encoste o
10 minutos. ■ Se o conjunto motriz falhar, a luz de veículo imediatamente e abandone o
advertência vai acender. carro o mais rápido possível.
ATENÇÃO
■ A ocorrência de alguma das situações ■ O superaquecimento da bateria de
■ Se a luz de advertência de falha do a seguir é indicação de uma falha em tração pode ser resultado de:
sistema de direção acender, esta- uma peça monitorada pelo sistema de
cione o veículo imediatamente em ● Subidas em longos aclives em um
luzes de advertência. Neste caso, con-
local seguro e entre em contato com dia quente durante muito tempo.
tate uma concessionária autorizada
uma concessionária autorizada BYD. BYD para inspeção imediatamente: ● Aceleração frequente e frenagem
em tráfego de primeira marcha ou
● Com o sistema do veículo ligado
operação longa sem pausa.
Luz de advertência de falha (OK), esta luz de advertência per-
manecerá acesa.
no sistema de alimentação Luz de advertência de falha
● Esta luz de advertência acende du-
de baixa tensão rante a condução. da bateria de tração
■ Em um processo diferente de recarga/
■ Quando o sistema do veículo for ini-
descarga, esta luz avisa sobre o status ATENÇÃO ciado OK, esta luz de advertência vai
de operação do módulo CC e do mó-
dulo de bateria de baixa tensão.
■ Não conduza o veículo com a luz acender. Se o sistema da bateria de
de advertência acesa sem neces- tração está funcionando normalmente,
■ Durante a carga, esta luz avisa sobre sidade. Entre em contato com uma a luz irá se apagar após alguns segun-
uma falha no sistema de carga. concessionária autorizada BYD para dos. Esta luz acende se alguma falha for
verificar e identificar o problema as- detectada posteriormente no sistema.
sim que possível. Contate uma concessionária autoriza-
da BYD para inspeção imediatamente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 3 — Painel de instrumentos 3-9

■ A ocorrência de alguma das situações a seguir é indicação de uma falha em uma peça monitorada pelo sistema de luzes de advertên-
cia. Neste caso, contate uma concessionária autorizada BYD para inspeção imediatamente:
● Quando o sistema do veículo for iniciado OK, esta luz de advertência permanece acesa.
● Esta luz de advertência permanece acesa ou ocasionalmente acende durante a condução.

Luz de advertência de superaquecimento do líquido de arrefecimento do motor de tração


■ Se este indicador acende, o motor está sujeito à alta temperatura. Portanto, é recomendável parar e contatar uma concessionária
autorizada BYD para inspeção assim que possível.

Descrição de outras falhas no painel de instrumentos


A seguinte mensagem de informação de falha pode aparecer no painel de instrumentos. Siga o método recomendado para solucionar o
problema.
Ícone
no Informação de falha Método de solução
display
O sistema de recarga a bordo está com defeito. Verifique se
a conexão de recarga está anormal e conecte novamente o
Verifique o sistema de recarga a bordo.
equipamento de carga. Entre em contato com uma concessionária
autorizada BYD se o problema persistir.
Esta mensagem indica uma possível falha na rede de dados atuais.
Verifique a rede do veículo. Neste caso, pare o veículo imediatamente e entre em contato com
uma concessionária autorizada BYD.

Esta mensagem indica uma falha no sistema de faróis. Nesse caso,


Verifique o sistema de faróis
entre em contato com uma concessionária autorizada BYD.

Esta mensagem indica uma falha no sistema de advertência preditiva


Verifique o sistema de advertência preditiva de
de colisão. Neste caso, pare o veículo e entre em contato com uma
colisão*
concessionária autorizada BYD.
Esta mensagem indica uma falha no sistema de frenagem automática
Limite da função de frenagem automática de
de emergência. Neste caso, pare o veículo e entre em contato com
emergência*
uma concessionária autorizada BYD.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


3-10 SEÇÃO 3 — Painel de instrumentos

Ícone
no Informação de falha Método de solução
display
Esta mensagem indica uma falha no sistema de monitoramento de
Verifique o sistema BSD* ponto cego na mudança de faixa. Neste caso, pare o veículo e entre
em contato com uma concessionária autorizada BYD.
A função de monitoramento de ponto cego está Esta mensagem indica o limite da função BSD. Neste caso, pare o veí-
limitada* culo e entre em contato com uma concessionária autorizada BYD.

Esta mensagem indica uma falha no controlador de marchas. Neste


Verifique o sistema de marchas. caso, pare o veículo imediatamente e entre em contato com uma
concessionária autorizada BYD.

Esta mensagem indica uma falha no controlador de vídeo multifuncio-


Verifique o controlador de vídeo multifuncional* nal. Neste caso, pare o veículo e entre em contato com uma conces-
sionária autorizada BYD.
Esta mensagem indica que o controlador de vídeo multifuncional está
Limite da função do controlador de vídeo multifun-
limitado funcionalmente. Neste caso, pare o veículo e entre em conta-
cional*
to com uma concessionária autorizada BYD.
Isso indica que a câmera inteligente não está disponível. Neste caso,
O ambiente está limitado e a câmera inteligente
pare o veículo e entre em contato com uma concessionária autoriza-
não está disponível*
da BYD.
Esta mensagem indica uma falha no sistema de advertência de mu-
Verifique o sistema de advertência de mudança de
dança de faixa. Neste caso, pare o veículo e entre em contato com
faixa*
uma concessionária autorizada BYD.
Esta mensagem indica uma falha no sistema de advertência de manu-
Verifique o sistema de manutenção da faixa de
tenção da faixa de rodagem. Neste caso, pare o veículo e entre em
rodagem*
contato com uma concessionária autorizada BYD.

Esta mensagem indica o limite da função de manutenção da faixa de


Limite da função de manutenção da faixa rodagem. Neste caso, pare o veículo e entre em contato com uma
concessionária autorizada BYD.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e condução 4-1
Índice

Introdução às chaves......................................................................... 4-2


Travamento/destravamento da porta.............................................. 4-5
Sistema PEPS...................................................................................... 4-13
Travas de segurança para crianças............................................... 4-15
Instruções para operar os bancos.................................................. 4-16
Ajuste do banco dianteiro............................................................... 4-17
Rebatimento do banco traseiro....................................................... 4-19
Encosto de cabeça.......................................................................... 4-20
Volante de direção........................................................................... 4-21
Interruptores das luzes...................................................................... 4-25
Interruptor do limpador.................................................................... 4-28
Conjunto dos interruptores da porta dianteira esquerda............. 4-30
Botão ODO/TRIP................................................................................. 4-33
Conjunto dos interruptores do assistente de condução............... 4-34
Interruptor do regulador do vidro do passageiro.......................... 4-35
Interruptor das luzes de perigo........................................................ 4-36
Conjunto do interruptor de modo................................................... 4-37
Interruptor do teto solar.................................................................... 4-38
Interruptor da iluminação interna................................................... 4-40

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-2 SEÇÃO 4 — Aplicações e condução

Introdução às chaves
As chaves incluem uma chave eletrônica ATENÇÃO
inteligente, uma chave mecânica (instalada ● Não coloque a chave inteligen-
na chave eletrônica inteligente). te perto de dispositivos que irra-
diam ondas eletromagnéticas,
Chave eletrônica inteligente como telefones celulares.
Chave eletrônica inteligente – ao pressionar o ● Não coloque objetos que sirvam
microinterruptor da porta dianteira esquerda/ 13120-22-14807 como barreira aos sinais de ondas
direita enquanto carrega a chave eletrônica eletromagnéticas na chave inte-
inteligente com você, é possível destravar/ ligente (como uma vedação de
travar todas as portas. Por meio dos botões da metal).
chave inteligente, você também pode travar Este equipamento não tem direito à ● Você pode registrar as chaves
ou destravar as portas, abrir a tampa do proteção contra interferência prejudicial e sobressalentes para um veículo.
porta-malas e ligar o sistema do veículo pelo não pode causar interferência em sistemas Para mais detalhes, contate uma
controle remoto, além de outras funções. devidamente autorizados. concessionária autorizada BYD.
Modelo: D1-62 ■ Se a chave inteligente não controlar
as portas dentro do alcance normal,
ou o indicador na chave estiver fra-
ATENÇÃO co ou fora de serviço:
■ A chave eletrônica inteligente é um
componente eletrônico. Observe ● Verifique se alguma estação de
as seguintes instruções para evitar rádio ou transmissor de rádio de
danos à chave inteligente: um aeroporto próximo está inter-
● Não coloque a chave inteligen- ferindo no funcionamento nor-
te em lugares onde fique expos- mal da chave inteligente.
ta a altas temperaturas, como ● A bateria da chave inteligente
no painel de instrumentos. pode estar descarregada. Veri-
1 Indicador ● Não desmonte a chave inteli- fique a bateria na chave inte-
2 Tecla de travamento gente por conta própria. ligente. Para a substituição da
3 bateria, contate uma concessio-
Tecla de destravamento ● Não bata em outros objetos com
nária autorizada BYD.
4 Tecla de abertura da tampa a chave inteligente nem deixe a
do porta-malas chave cair no chão.
5 Tecla START/STOP ● Não mergulhe a chave inteli-
gente em água nem a limpe em
6 Chave mecânica
lavadora ultrassônica.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e condução 4-3

ATENÇÃO ATENÇÃO Chave mecânica


■ Se sua chave inteligente for perdida, ■ Indivíduos com marca-passos ou des- Chave mecânica (na chave eletrônica
entre em contato com uma conces- fibriladores cardíacos implantados inteligente) – pode ser utilizada para
sionária autorizada BYD o mais rápi- devem ficar afastados da antena destravar/travar a porta dianteira esquerda.
do possível para evitar que seu veí- de detecção do sistema PEPS, pois Quando a chave mecânica não for
culo seja roubado ou ocorra algum as ondas eletromagnéticas podem utilizada, certifique-se de inseri-la na chave
evento inesperado. interferir nesses equipamentos. inteligente.
■ Não altere a frequência de transmis- ■ Além daqueles que usam marca- Retirar a chave mecânica
são ou aumente a potência de trans- -passos implantados ou desfibrilado-
missão por conta própria (incluindo res cardíacos, os usuários de outros
a adição de amplificadores de fre- dispositivos médicos eletrônicos tam-
quência de transmissão adicionais). bém devem consultar os fabricantes
Não instale arbitrariamente e não desses dispositivos para obter infor-
utilize dispositivos externos de detec- mações sobre seu uso sob a inter-
ção de transmissão. ferência da onda eletromagnética.
As ondas eletromagnéticas podem
■ Evite interferência prejudicial com
causar consequências inesperadas
serviços legalizados de comunica-
no funcionamento destes dispositivos
ção de rádio durante o uso. Assim
médicos.
que qualquer interferência for iden-
tificada, interrompa o uso e adote ■ Certifique-se de sempre de levar
medidas necessárias para eliminar a chave e travar o veículo ao sair. Primeiro, pressione e segure a trava para
a interferência antes de continuar Não deixe pessoas (especialmente baixo na direção da seta 2 enquanto
usando a função. crianças) sozinhas no veículo. puxa a estrutura de travamento na direção
■ Se o equipamento de rádio de micro- da seta 1 para abrir a cobertura da chave
potência for adotado, certifique-se para cima. Retire a chave mecânica da
de mantê-lo longe da interferência cobertura da chave inteligente.
de vários sinais de rádio ou radiação ■ Depois de usar a chave mecânica, pres-
de aplicações industriais, científicas sione a tecla 2 e coloque-a de volta.
e médicas.
■ Não use a função perto de um avião
ou aeroporto.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-4 SEÇÃO 4 — Aplicações e condução

Placa de identificação da chave


DICA
■ Certifique-se de colocar a placa de
identificação em um local seguro.
Não a coloque dentro do veículo.
■ Aconselhamos a anotar o código
da chave e guardá-lo em um local
seguro.

■ O número de identificação da chave


mecânica está marcada na placa. Em
caso de perda da chave mecânica ou
se for necessária uma chave reserva,
contate uma concessionária autoriza-
da BYD para adquirir a chave mecâni-
ca com a placa de código.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e condução 4-5

Travamento/destravamento da porta

Travamento/destravamento Abrindo a porta pela maçaneta ATENÇÃO


com chave mecânica interna ■ Como este veículo está equipa-
do com trava de segurança para
Insira a chave no orifício da fechadura, ■ Com o veículo destravado, puxe a crianças, as portas traseiras podem
gire-a, puxe a chave e puxe a maçaneta maçaneta uma vez para abrir a porta ser abertas por dentro, puxando a
para abrir a porta. de dentro do veículo. maçaneta interna da porta, somente
■ Com o veículo travado, puxe a maça- quando a trava de segurança para
neta duas vezes continuamente para crianças estiver desativada; caso
abrir a porta de dentro do veículo. contrário, essas portas não poderão
ser abertas por dentro do veículo.

Travamento/destravamento
com chave inteligente
■ A função de controle remoto é usada
para travar ou destravar todas as portas
■ Destravar a porta do motorista: gire a
em um curto alcance para implementar
a função adicional.
chave no sentido horário
■ Travar a porta do motorista: gire a cha-
■ Ao aproximar a chave inteligente regis-
trada para a área de ativação, você
ve no sentido anti-horário
ATENÇÃO pode travar ou destravar todas as por-
tas, pressionando o botão correspon-
ATENÇÃO ■ Não deixe as crianças brincarem dente na chave inteligente de forma
■ Depois de retirar a chave mecânica, com a maçaneta da porta para não lenta e firme.
puxe a maçaneta da porta dianteira abri-la por engano durante a condu-
esquerda para abrir a porta. ção, podendo causar riscos inespe-
rados.
■ Ative a função de trava de seguran-
ça para crianças quando houver
crianças no veículo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-6 SEÇÃO 4 — Aplicações e condução

Travamento das portas: Destravamento das portas: ■ Se todas as portas estiverem configura-
das com a função antiesmagamento:
■ Quando a porta estiver travada, leve a Mesmo que você mantenha pressiona-
chave inteligente correta e pressione o do o botão “LOCK” (travar) ou “UNLO-
microinterruptor na maçaneta externa CK” (destravar), a função de travar ou
da porta de forma lenta e firme para destravar não será repetida. Você pre-
destravar todas as portas. Esta opera-
cisa soltar o botão e pressioná-lo nova-
ção pode destravar todas as portas do
mente. Ao pressionar e segurar a tecla
veículo; neste momento, os espelhos
LOCK (travar), os vidros de todas as por-
laterais serão dobrados e os sinalizado-
res de direção piscarão duas vezes. tas subirão automaticamente.
■ Se o veículo estiver ligado, as portas DICA
não podem ser destravadas ou tra-
vadas pressionando o botão UNLOCK ■ Se a alimentação do veículo não
■ Com o sistema do veículo desligado OFF (destravar) ou LOCK (travar). estiver no modo OFF, as portas não
podem ser destravadas ou travadas
e todas as portas e o capô fechados, ■ Ao destravar todas as portas com a
pressionando o botão UNLOCK
pressione a tecla LOCK para travar todas chave eletrônica inteligente, mesmo
as portas do veículo ao mesmo tempo. (destravar) ou LOCK (travar).
que nenhuma porta seja aberta, as
Neste momento, os espelhos laterais
luzes internas podem acender (com
(o interruptor está na posição AUTO)
o interruptor da luz interna na posição
fecham e os sinalizadores de direção
door control (controle da porta) e apa- Abertura da tampa do porta-
piscam uma vez. Verifique se todas as
portas estão travadas com segurança. gar 16 segundos depois. malas com a função de controle
■ Se alguma porta, capô ou tampa do ■ No modo antifurto, após destravar as remoto da chave inteligente
porta-malas não estiver fechada, os portas com a chave inteligente, abra Clique duas vezes no botão de
sinalizadores de direção não piscarão e qualquer porta dentro de 30 segundos. destravamento da tampa do porta-malas
a buzina emitirá um som. Caso contrário, todas as portas serão na chave inteligente para abrir a tampa do
travadas automaticamente. porta-malas; neste momento, os sinalizadores
■ Se a chave for colocada dentro do de direção piscarão duas vezes.
veículo ou no porta-malas quando o
veículo estiver travado, o veículo será DICA
destravado ativamente após fechar a ■ Leve a chave inteligente com você
tampa do porta-malas para manter a ao sair do veículo.
chave fora do veículo, com o indicador
de direção piscando duas vezes.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e condução 4-7

Localizar o veículo com a ATENÇÃO


chave inteligente ■ Preste atenção à segurança dos
ocupantes do veículo antes de ati-
■ Quando o veículo estiver no modo anti-
var a função de elevação remota
furto, pressione o botão LOCK (travar) e,
dos vidros elétricos para garantir que
em seguida, o veículo emitirá um som e
nenhuma parte do corpo dos ocu-
os sinalizadores de direção piscarão por
pantes fique presa pelo vidro. 12538-22-14807
15 vezes. Você pode localizar o seu veí-
culo com mais facilidade quando não
for possível identificar a sua localização. DICA
■ Quando o veículo estiver no estado de ■ O usuário pode ativar ou desativar
localização, pressione a tecla LOCK a função de destravar/travar e
Este equipamento não tem direito à
(travar) novamente para que ele entre abrir/fechar o vidro, pressionando
proteção contra interferência prejudicial e
no próximo estado de localização do e segurando a chave remota não pode causar interferência em sistemas
veículo. (sujeito à configuração real do devidamente autorizados.
veículo) através da interface do
Abertura/fechamento do vidro sistema multimídia → vehicle
setting (configuração do veículo) →
com chave inteligente door and window and lock setting
■ Coloque a alimentação do veículo em interface (interface de configuração
modo OFF: de trava das portas e janelas).
● Pressione e mantenha pressionada
a tecla LOCK (travar) na chave
inteligente para fechar automati-
camente os quatro vidros.
● Pressione e mantenha pressiona-
da a tecla UNLOCK (destravar) na
chave inteligente para abrir auto-
maticamente os quatro vidros.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-8 SEÇÃO 4 — Aplicações e condução

Travamento/destravamento Destravamento Abertura /fechamento do


pelo microinterruptor ■ No modo antifurto, ao levar uma chave vidro com microinterruptor
inteligente registrada para a área de
ativação, pressione o microinterruptor ■ Quando o sistema do veículo estiver
Travamento na maçaneta da porta dianteira para na posição “OFF”, esteja com a cha-
destravar todas as portas do veículo ao ve inteligente, pressione e segure o
mesmo tempo. Neste momento, os sina- microinterruptor da maçaneta da por-
lizadores de direção piscarão duas vezes. ta dianteira de modo que os vidros das
■ No modo antifurto, após usar a função
quatro portas possam subir/descer (o
usuário pode ativar ou desativar a fun-
de destravamento, abra uma porta
ção de travamento/destravamento e
dentro de 30 s. Caso contrário, todas as
abertura/fechamento do vidro, pressio-
portas serão travadas novamente auto-
nando e segurando o microinterruptor
maticamente.
através da interface do sistema multimí-
■ As portas não serão destravadas/trava- dia → vehicle setting (configuração do
das quando o microinterruptor for pres- veículo) → door and window and lock
sionado nas seguintes condições: setting interface (interface de configu-
● O microinterruptor é pressionado ração de trava das portas e janelas).
■ Com o veículo desligado OFF e todas as no momento de abertura ou fecha-
portas fechadas e não travadas, leve a mento de alguma porta.
chave inteligente correta para a área
● A alimentação do veículo não está
de ativação e pressione o microinter-
no modo OFF.
ruptor na maçaneta da porta dianteira
para travar todas as portas do veículo ao ● A chave inteligente permanece
mesmo tempo. Neste momento, os sina- dentro do veículo.
lizadores de direção piscarão uma vez.
DICA
■ Se alguma porta, capô ou tampa do
porta-malas não estiver fechada, o ■ Se a chave inteligente estiver muito
microinterruptor ainda poderá ser usa- próxima a uma maçaneta externa
do para travar a porta fechada. Neste ou janela, a função de entrada não
caso, a buzina soará uma vez, mas os poderá ser ativada.
sinalizadores de direção não piscarão.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e condução 4-9

Travamento/destravamento Abertura da tampa do porta-malas Fechamento elétrico da tampa do


da tampa do porta-malas com a tecla externa do porta-malas porta-malas
Com o sistema do veículo desligado e a
tampa do porta-malas aberta, esteja de
Abertura/fechamento da tampa posse da chave válida para este veículo, e
do porta-malas* pressione o botão LOCK (travar) para fechar
Depois de destravar a tampa do porta- a tampa do porta-malas, trave o veículo e
malas com a chave inteligente ou mediante faça o veículo entrar no modo antifurto.
destravamento das portas no conjunto de
interruptores na porta do motorista, acione
manualmente o interruptor da tampa do
porta-malas.

■ Com o veículo destravado, pressione a


tecla externa da tampa do porta-malas
para abri-la.
■ Com o veículo travado, esteja portan-
do a chave inteligente e pressione a
tecla externa da tampa do porta-malas
para abri-la. ■ Com a tampa do porta-malas aberta
e parada, pressione a tecla de fecha-
NOTA* mento para fechá-la.
■ Quando a tampa do porta-malas ■ Quando a tampa do porta-malas esti-
estiver sendo acionada, pressionar a ver fechando, pressione a tecla de
NOTA* tecla da tampa do porta-malas fará fechamento da tampa do porta-ma-
■ Enquanto a tampa do porta-malas com que a tampa pare. las para fazê-la parar na posição atu-
estiver abrindo ou fechando, a ope- al. Se o interruptor de fechamento da
ração da tecla de abertura da tam- tampa do porta-malas for pressionado
pa do porta-malas fará com que a novamente depois de parar durante o
tampa pare. movimento da tampa do porta-malas,
a tampa fará o movimento oposto.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-10 SEÇÃO 4 — Aplicações e condução

Fechamento manual da tampa do DICA Quando reconectar a bateria de


porta-malas ■ Com o veículo desligado, você pode
baixa tensão do motor
Quando todo o veículo estiver destravado, destravar a tampa do porta-malas de Após fechar a tampa do porta-malas
a tampa do porta-malas pode ser fechada dentro do veículo em uma emergência. manualmente, a tampa elétrica do porta-
manualmente. malas poderá operar normalmente.
ATENÇÃO* Ajuste a altura de abertura da ATENÇÃO
Antes de fechar eletricamente a tampa tampa do porta-malas ■ Observe as seguintes precauções
do porta-malas, confirme se as portas, ■ Abra manual ou automaticamente ao operar a tampa do porta-malas;
janelas, teto solar etc. foram fechados a tampa do porta-malas na posição caso contrário, alguma parte do cor-
para evitar danos materiais. desejada e mantenha-a ali; pressione po humano poderá ser comprimida,
e segure a tecla interna da tampa do resultando em ferimentos graves ou
porta-malas por mais de 3 segundos. até mesmo em risco de vida:
Destravar a tampa do porta- Depois que o alto-falante soar por
1 segundo, a altura atual da tampa do ● Não ative intencionalmente a função
-malas de dentro do veículo porta-malas é definida com sucesso. antiesmagamento usando alguma
em caso de emergência ■ O usuário pode definir a altura da tampa parte do corpo humano.
Há uma placa de cobertura de do porta-malas entrando na interface ● Se houver alguém próximo, garanta
destravamento de emergência logo acima de configuração de “Opening height of sua segurança e informe que a tampa
da trava da tampa do porta-malas. Abra the trunk lid” (Altura de abertura da tam-
do porta-malas está prestes a ser aber-
pa do porta-malas) através da interface
a placa e puxe a corda ou alavanca de ta ou fechada.
do sistema multimídia → vehicle setting
destravamento de emergência para abrir a
(configuração do veículo) → door and ● Ao fechar a tampa do porta-malas,
tampa do porta-malas de dentro do veículo.
window and lock setting interface (inter- tome cuidado especial para evitar
face de configuração da trava das por- que os dedos ou outras partes do
tas e dos vidros). corpo sejam prensadas.
Função antiesmagamento do teto ● Antes de abrir ou fechar a tampa
solar do porta-malas, verifique cuidadosa-
mente a área ao redor para garantir
Se a tampa do porta-malas elétrica a segurança.
encontrar uma força obstruindo o seu
movimento durante o fechamento, ela ● Feche a tampa do porta-malas cor-
irá abrir automaticamente na direção retamente antes de dar partida no
oposta. Se encontrar força obstruindo o seu veículo.
movimento durante a abertura, ela irá parar
imediatamente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e condução 4-11

ATENÇÃO ATENÇÃO Travamento/destravamento de


● Remova as cargas pesadas como ● A função antiesmagamento pode todas as portas
neve e gelo antes de abrir a tampa não funcionar dependendo da ■ Com o veículo fora do modo antifurto,
do porta-malas. Caso contrário, a forma do objeto sujeito ao esma- depois de travar o veículo, a luz de fun-
tampa do porta-malas pode fechar gamento. Tome cuidado para não do da tecla de trava da porta do con-
repentinamente após a abertura. prender os dedos ou qualquer outro sole vai acender; quando o veículo for
objeto. destravado, a luz de fundo apagará.
● Quando a tampa do porta-malas esti-
ver em processo de abertura/fecha- ■ Pressione a tecla de trava da porta do
mento motorizado, não opere manu- console para travar todas as portas do
almente a tampa do porta-malas. Travamento/destravamento veículo ao mesmo tempo. Neste caso,

● Tenha cuidado ao abrir ou fechar a com a trava da porta do as portas não podem ser abertas do
lado de fora do veículo. Para abrir uma
tampa do porta-malas em um dia console porta, puxe a alavanca interna uma
com muito vento, pois ela pode se vez para destravar a porta e puxe a
mover repentinamente devido ao alavanca novamente para abrir.
vento forte. Destravar e travar todas as portas
do veículo com a trava da porta
● A função antiesmagamento pode
não funcionar se a tampa do porta- do console
-malas for obstruída por algum obje- Consulte “Trava da porta do console do
to quando estiver prestes a ser total- painel de interruptores da porta dianteira
mente fechada. esquerda” neste capítulo.
● Se a tampa do porta-malas não estiver Travamento e destravamento
totalmente aberta, ela pode se fechar
repentinamente. Abrir ou fechar a tam- automático das portas
pa do porta-malas em um declive é ■ Quando a velocidade do veículo for
mais trabalhoso do que em um terreno superior a 8 km/h, todas as portas serão
plano, portanto, tome cuidado, pois a travadas automaticamente.
tampa do porta-malas pode abrir ou ■ Quando a tecla START/STOP é pres-
fechar acidentalmente. Antes de usar sionada e a alimentação do veículo
o porta-malas, certifique-se de que a mudar do modo OK para OFF, todas as
tampa esteja totalmente aberta e fixa. portas serão destravadas automatica-
mente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-12 SEÇÃO 4 — Aplicações e condução

Travamento mecânico de 4. Insira a chave mecânica no orifício de


trava da porta e aplique uma determi-
emergência do veículo nada força para girar a chave no sen-
Quando o sistema de trava da porta do tido anti-horário até o ângulo máximo.
console ou a chave inteligente falharem, Quando a chave mecânica retornar
use a chave mecânica para o travamento para a posição inicial, puxe-a para fora
ou destravamento de emergência. (Consulte “Travamento/ destravamento
com chave mecânica” neste capítulo).
Travamento
Destravamento
1. Retire a chave mecânica da chave
inteligente.
2. Insira a chave mecânica no orifício
da fechadura da porta e aplique
uma determinada força para girar a
chave no sentido horário até o ângulo
máximo. Quando a chave mecânica
retornar para a posição inicial, puxe-a
para fora.
3. Após entrar no veículo, opere as maça-
netas da porta interna duas vezes para
1. Retire a chave mecânica da chave
destravar as outras três portas além da
inteligente.
porta do motorista.
2. Abra as outras três portas além da porta
do motorista. Puxe o controle deslizante
branco para baixo com a chave mecâ-
nica na direção da seta, conforme
mostrado na figura para fechar a porta
e travá-la.
3. Depois que as outras três portas estive-
rem travadas, abra a porta do motorista.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e condução 4-13

Sistema PEPS
Você pode destravar, travar as portas e Área de ativação DICA
ligar o sistema do veículo com a chave
inteligente. As funções do PEPS somente estão ■ Há locais ao redor que emitem onda
disponíveis quando uma chave inteligente eletromagnética forte, como torres
registrada está dentro da área de ativação. de televisão, estações de energia
Função de entrada elétrica e estações de rádio.
Leve a chave inteligente com você ■ Quando a chave inteligente é trans-
para destravar ou travar a porta. (Para portada junto com os dispositivos de
mais detalhes, consulte “Travamento/ comunicação, como interfones ou
destravamento com a chave inteligente” dispositivos celulares.
neste capítulo.)
■ Quando a chave inteligente entra
Função de partida em contato ou está coberta por
objetos metálicos.
Com uma chave inteligente próxima,
pressione o pedal do freio e a tecla START/ ■ Quando a maçaneta da porta é
STOP para dar partida no veículo (consulte acionada rapidamente.
“Como dar partida no veículo” para obter
detalhes). 1 Área de ativação da função de entra-
■ Quando a chave inteligente se apro-
xima da maçaneta da porta.
da — cerca de 1 metro das teclas exter-
Localizações das antenas de nas nas maçanetas da porta dianteira ■ Quando houver interferência por
detecção e da tampa do porta-malas. algum controle remoto transportado
2 Área de ativação da função de partida em outro veículo próximo.
— no compartimento. ■ A bateria da chave inteligente está
Quando uma chave inteligente de outro descarregada.
veículo se aproximar da sua chave
inteligente, o tempo de resposta para o ■ Quando a chave inteligente está
destravamento das portas poderá ser maior perto de equipamentos de alta ten-
do que o normal. Esta é uma condição são ou barulhentos.
normal. ■ Quando a chave inteligente é trans-
portada junto com a chave inteli-
DICA gente de outro veículo para PEPS ou
As funções PEPS podem ser desativadas com qualquer outro transmissor de
nos seguintes casos: rádio.
1 Antena de detecção interna
2 Antena de detecção externa

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-14 SEÇÃO 4 — Aplicações e condução

DICA Economizar bateria da chave


■ A chave inteligente pode não fun-
inteligente
cionar normalmente em algumas ■ A chave inteligente ainda se comuni-
posições (por exemplo, no painel cará com o veículo, mesmo que o veí-
de instrumentos, no porta-luvas e culo não esteja funcionando. Por este
no assoalho), mesmo que esteja na motivo, não deixe a chave inteligente
área de ativação. dentro do veículo ou a uma distância
de 2 m do veículo.
■ Se o PEPS não funcionar corretamente, ■ Se a chave inteligente receber sinais
impedindo a entrada no veículo, você fortes de ondas eletromagnéticas
pode destravar e travar a porta do durante um período prolongado, a
motorista com a chave mecânica na bateria se descarregará rapidamente.
chave inteligente ou destravar e travar A chave inteligente deve ser mantida,
todas as portas com a função de con- pelo menos, 1 metro de distância dos
trole remoto. seguintes equipamentos:
■ Quando a tecla START/STOP é pressio- ● Aparelhos de televisão
nada e a função de partida não fun- ● Computadores pessoais
cionar normalmente, as causas podem
ser as seguintes: ● Carregadores de celular
● A chave eletrônica inteligente não ● Luminárias
funciona, a luz de advertência do ● Lâmpadas de mesa fluorescentes
sistema de chave inteligente acen-
de no instrumento combinado e a
mensagem Low key battery, repla-
ce the battery immediately (Bateria
baixa da chave, substitua a bateria
imediatamente) é exibida no instru-
mento combinado, indicando que
a bateria da chave pode ter des-
carregado.
■ Se o PEPS não funcionar corretamente
devido a uma falha do sistema, entre
em contato com uma concessionária
autorizada BYD levando todas as cha-
ves inteligentes com você.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e condução 4-15

Travas de segurança para crianças


A trava de segurança para crianças foi
projetada para evitar que a criança no ATENÇÃO
banco traseiro abra as portas traseiras ■ Confirme se as portas foram fecha-
involuntariamente. Há uma trava de das e se a função de trava de
segurança para crianças na lateral das segurança para crianças foi ativa-
portas traseiras esquerda e direita. da antes de dirigir, especialmente
quando houver alguma criança no
veículo.
■ Colocar o cinto de segurança e ati-
var corretamente a função de trava
de segurança para crianças ajuda
a evitar que o motorista e os passa-
geiros sejam lançados para fora do
veículo em caso de acidente e evita
a abertura involuntária das portas.

1 Tecla de ativação da função de trava


de segurança para crianças
2 Tecla de desligamento da função de
trava de segurança para crianças
Quando a tecla da trava de segurança
para crianças é pressionada, o passageiro
não consegue abrir a porta traseira por
dentro do veículo. A maçaneta externa
da porta deve ser usada para abrir a porta
traseira.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-16 SEÇÃO 4 — Aplicações e condução

Instruções para operar os bancos


Com o veículo em movimento, todos os
passageiros devem manter os encostos DICA
retos, apoiar as costas nos encostos ■ Não é permitido ao motorista ajus-
e colocar os cintos de segurança tar seu banco ao dirigir para evitar
corretamente. movimentos imprevistos do banco,
fazendo com que o motorista perca
CUIDADO o controle do veículo.
■ Não dirija o veículo antes que todos ■ Não deixe o banco bater em
os passageiros estejam sentados cor- nenhum passageiro ou bagagem ao
retamente. ajustá-lo.
■ Não se sente na parte superior do ■ Após o ajuste manual do banco para
encosto rebatido, no porta-malas uma posição dianteira ou traseira
ou em mercadorias. Caso contrário, correspondente, deslize-o para fren-
qualquer pessoa que não esteja sen- te e para trás para confirmar que o
tada corretamente ou que não colo- banco foi travado.
que o cinto de segurança correta-
mente pode sofrer ferimentos graves ■ Após o ajuste do encosto, incline-
em caso de frenagem de emergên- -se para trás para confirmar que o
cia ou colisão. encosto foi travado.

■ Os passageiros não estão autoriza- ■ Não coloque nenhum objeto embai-


dos a ficar em pé ou mover-se entre xo do banco, pois tal objeto pode
os bancos quando o veículo estiver afetar o mecanismo de travamen-
em funcionamento. Caso contrário, to do banco ou empurrar aciden-
podem sofrer ferimentos graves em talmente a alavanca de ajuste da
caso de frenagem de emergência posição do banco, causando um
ou colisão. movimento brusco e fazendo com
que o motorista perca o controle do
ATENÇÃO veículo.
Ajuste o banco do motorista para deixar ■ Não coloque as mãos embaixo do
os pedais, o volante de direção e o banco ou próximo a partes em movi-
controlador do painel de instrumentos mento durante o ajuste do banco.
em uma área acessível ao motorista. Caso contrário, as mãos ou os dedos
podem ficar presos.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e condução 4-17

Ajuste do banco dianteiro

Ajuste elétrico dos bancos 2 Interruptor de ajuste do ângulo do en- Ajuste manual dos bancos
costo do banco
dianteiros* Alterne a extremidade superior do dianteiros*
O ajuste da posição do banco elétrico interruptor de ajuste do ângulo do encosto O ajuste do banco dianteiro inclui o ajuste
dianteiro inclui regulagem para frente e para frente/trás para ajustar o ângulo do para frente/para trás, para cima/para baixo
para trás, regulagem para cima e para encosto do banco. e o ajuste do ângulo do encosto. Os seguintes
baixo*, ajuste do ângulo do assento do métodos de ajustes estão disponíveis
banco* e ajuste do ângulo do encosto. ATENÇÃO dependendo das funções do seu veículo.
Os seguintes métodos de ajustes estão ■ Solte o botão para posicionar o ban-
disponíveis dependendo das funções do co. Não coloque objetos embaixo Alavanca de ajuste para frente/
seu veículo. do banco. Caso contrário, os objetos para trás
poderão interferir no movimento de
ajuste do banco.

1 Interruptor de ajuste da posição do ■ Segure o meio da alavanca de ajuste e


banco puxe-a para cima. Deslize o banco para
■ Alterne o interruptor de ajuste da posi- frente ou para trás até a posição dese-
ção do banco para frente/trás para jada com leve pressão da carroceria e,
ajustar o banco para frente/trás. em seguida, solte a alavanca de ajuste.

■ Mova a extremidade traseira do inter- ■ Após o ajuste do banco até a posição


ruptor de ajuste para cima/para baixo correspondente para frente ou para
para ajustar o banco para cima/para trás, mova o banco para frente e para
baixo. trás para confirmar o som do trilho sendo
travado e o travamento do banco na
posição.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-18 SEÇÃO 4 — Aplicações e condução

Ajuste da altura do banco Alavanca de ajuste do encosto

Puxe a alavanca de ajuste de altura para Puxe a alavanca de ajuste para cima e,
ajustar o banco até a altura confortável enquanto isso, incline o encosto para frente
desejada. (Observação: O banco do ou para trás até a posição desejada com as
passageiro dianteiro não tem esta alavanca costas pressionadas contra o encosto e, em
de ajuste de altura.) seguida, solte a alavanca.

■ Puxe a alavanca para cima para elevar


o banco e pressione a alavanca para
abaixar o banco.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e condução 4-19

Rebatimento do banco traseiro


■ Encosto rebatível e reclinável
● Puxe o cabo na direção perpendi-
cular ao encosto.
● Empurre o encosto para frente ou
para trás para dobrá-lo. Dobre o
encosto para frente até que ele
entre em contato com a almofada
ou dobre-o para trás até sua posi-
ção de travamento (o som de tra-
va é produzido).

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-20 SEÇÃO 4 — Aplicações e condução

Encosto de cabeça
Ajuste dos encostos de 4. Instalar o encosto de cabeça NOTA
cabeça dos bancos traseiros Insira a haste do encosto de cabeça ■ Não conduza o veículo sem o
na tampa do banco e mantenha a encosto de cabeça.
ranhura voltada para frente. Pressione
o botão de ajuste de altura do encos- ■ Não prenda nenhum objeto na haste
to de cabeça, pressione o encosto de do encosto de cabeça.
cabeça para baixo até a posição ade-
quada e solte o botão.

NOTA
■ Os encostos de cabeça podem evitar
que o motorista e os passageiros no
veículo sofram lesão no pescoço
e outras lesões na cabeça. Para
maximizar a proteção, o encosto de
1. Levantar o encosto de cabeça cabeça deve ser ajustado de modo
Levante o encosto de cabeça até a que a parte traseira da cabeça
posição adequada e solte-o até ouvir do passageiro fique posicionada
um som de trava. na região central do encosto de
cabeça. O encosto de cabeça
2. Abaixar o encosto de cabeça deve ser ajustado de acordo com a
Pressione o botão de ajuste de altu- altura real do passageiro.
ra do encosto de cabeça, abaixe o
encosto de cabeça até a posição ade-
■ Ajuste a altura do encosto de cabe-
ça para que o centro do encosto
quada e solte o botão até ouvir um som
fique nivelado com a parte superior
de trava.
da orelha.
3. Tirar o encosto de cabeça ■ Após a conclusão do ajuste do
Pressione o botão de ajuste de altura encosto de cabeça, certifique-se
do encosto de cabeça, retire o encosto de que ele esteja travado na nova
de cabeça e solte o botão. posição.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e condução 4-21

Volante de direção
Conjunto de botões do volante de direção
1 Botão de ligar do monitor geral
2 Botão rotação elétrica
3 Tecla ACC
4 Botão distância +
5 Alavanca de câmbio
6 Botão distância -
7 Tecla ICC
8 Botão Telefone
9 Tecla de reconhecimento de voz
10 Botão direito
11 Botão modo
12 Seletor
13 Painel de controle/ tecla de retorno
14 Botão esquerdo

Quando o sistema do veículo estiver OK, o


interruptor de controle de áudio pode ser
operado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-22 SEÇÃO 4 — Aplicações e condução

Teclas à esquerda Botão Cancelar 2. Painel de instrumentos


■ Pressione esta tecla para cancelar o ■ Puxe a roda de rolagem para cima: No
Controle de cruzeiro estado de ativação do controle de menu do painel de instrumentos, puxe-
■ Pressione esta tecla para ligar/desligar cruzeiro. Neste momento, o sistema
de controle de cruzeiro irá mudar de
-a para cima para selecionar o item de
o sistema de controle de cruzeiro. menu de segundo/terceiro nível.
ativado para standby. ■ Puxe a roda de rolagem para baixo:
DICA No menu do painel de instrumentos,
Tecla ICC
■ Consulte Sistema de cruzeiro adap-
■ Ligar ou desligar o sistema ICC.
puxe-a para baixo para selecionar o
item do menu de segundo/terceiro
tativo*para instruções sobre o uso da
nível para baixo.
função de cruzeiro
Botão rotação da tela ■ Puxe a roda de rolagem para baixo:
■ Pressione este botão para girar a tela ● No menu do painel de instrumen-
+/Reset do sistema multimídia. tos, pressione a roda de rolagem
■ Pressione essa tecla para ativar o siste-
Botão Ligar visão panorâmica
para inserir o próximo menu da
ma de controle de cruzeiro adaptativo opção atual ou confirmar as confi-
(ACC) e acessar os parâmetros de con- ■ No modo de visão panorâmica, pressio- gurações atuais.
figuração anteriores. ne esta tecla para desligar o monitor de
visão geral. Estando em outros modos, Botões esquerdo/direito
-/Set pressione este botão para ligar o moni- 1. Sistema multimídia
tor de visão geral.
■ Pressione esta tecla para definir a velo- ■ No modo rádio:
cidade atual como a velocidade de ● Pressione e segure o botão para
cruzeiro desejada. Teclas à direita
buscar automaticamente o canal
Seletor anterior com sinal forte (diminuir a
Botão distância - frequência).
■ Pressione esta tecla para diminuir a dis- 1. Sistema multimídia
● Pressione uma vez para selecio-
tância em relação ao veículo à frente ■ Puxe a roda de rolagem para cima nar a estação de rádio salva ante-
em um nível (quatro níveis no total) para aumentar o volume do som em riormente para cima.
quando a função ACC for ativada. um único passo até atingir o volume
máximo. ● Pressione e segure o botão para
Botão distância + ■ Puxe a roda de rolagem para baixo
buscar automaticamente o próxi-
mo canal com sinal forte (aumen-
■ Pressione esta tecla para aumentar a para diminuir o volume do som em um
único passo até atingir o volume mínimo. tar a frequência).
distância do veículo à frente em um
nível (quatro níveis no total) quando a ■ Pressione a roda de rolagem para baixo ● Pressione uma vez para selecio-
função ACC for ativada. para ativar a função mudo do sistema nar a estação de rádio salva ante-
multimídia riormente para baixo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e condução 4-23

■ No modo barramento de série universal ■ Quando o sistema apresenta uma inter- Painel de instrumentos / retornar
(USB) / música por Bluetooth / APP de face não relacionada ao Bluetooth, ■ No menu fora do painel de instrumentos,
músicas: caso o Bluetooth não esteja conec- pressione o botão painel de
● Pressione o botão para repro- tado, pressione este botão uma vez instrumentos/retornar para aparecer a
duzir a faixa anterior (número da para que o sistema entre na interface tela do menu do painel de instrumentos.
principal de seleção do telefone; se o
música -1).
Bluetooth estiver conectado, pressione ■ No menu do painel de instrumentos,
● Nas interfaces da agenda telefôni- este botão para que o sistema entre na pressione o botão painel de
ca e chamadas recentes via Blue- interface de discagem. instrumentos/retornar para retornar à
tooth, pressione o botão uma interface anterior ou sair do menu caso
vez para selecionar para cima. ■ Depois de inserir um número de telefone não haja interface anterior.
na interface de discagem ou selecionar
● Pressione o botão para repro- uma entrada na interface de chama- ■ Na interface de chamada Bluetooth,
duzir a próxima música (número da das recentes ou da agenda telefônica, pressione este botão uma vez para
música +1). pressione este botão para acessar a encerrar a chamada no status de
● Nas interfaces da agenda telefôni- função de discagem. conexão de chamadas.
ca e chamadas recentes via Blue- ■ Quando o Bluetooth estiver conectado Botão MODO
tooth, pressione o botão uma e nenhum número de telefone for inseri-
vez para selecionar para baixo. do na interface de discagem, pressione ■ Selecione o modo: Pressione a tecla
2. Painel de instrumentos este botão para entrar na interface de modo para alternar entre os APPs de
mídia, dispositivos periféricos, APPs de
■ No menu do painel de instrumentos:
chamadas efetuadas embaixo de cha-
madas recentes, pressione este botão áudio de vídeo de terceiros instalados
● Pressione para alternar para a novamente para permitir que o sistema anteriormente;
esquerda para o menu de primeiro faça automaticamente uma chamada ● Se o sistema de áudio estiver des-
nível e seus submenus. da primeira entrada na interface de ligado, pressione o botão Mode
● Pressione para alternar para a chamada efetuada. (Modo) uma vez para ligar o sis-
direita para o menu de primeiro tema de áudio e fazê-lo entrar no
nível e seus submenus. Reconhecimento por voz modo de reprodução salvo no
■ Pressione este botão para alternar momento do último desligamento.
Telefone a tela do sistema multimídia para a Se não houver fontes de reprodução
■ Pressione este botão para discar/acei- página de reconhecimento de voz e (tal como nenhuma conexão com
equipamento de áudio externo) no
tar uma chamada. (o sistema de áudio implementar a função de voz.
modo de reprodução na memória,
será silenciado quando este botão for ■ Pressione novamente para reinserir o o sistema de áudio mudará direta-
pressionado). comando de voz. mente para o modo Rádio.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-24 SEÇÃO 4 — Aplicações e condução

Buzina ■ Pressione a alavanca de ajuste do Configurações do modo de


volante de direção para baixo, incline
■ Pressione a área do botão da buzina
o volante para o ângulo desejado ou condução
para ativar a buzina e solte para desa-
tivá-la.
ajuste-o para a posição axial necessá-
ria e, em seguida, retorne a alavanca
■ A sensação do volante varia de pessoa
para pessoa. Cada pessoa possui parâ-
para a posição de travamento.
ATENÇÃO metros e necessidades diferentes para
■ Não pressione e segure a área do ATENÇÃO
avaliar se o esterçamento do volante
de direção é pesado ou leve.
botão da buzina durante muito tem-
po; caso contrário, a buzina pode ■ Não ajuste o volante de direção ■ O usuário pode acessar a interface de
facilmente se danificar. quando o veículo estiver em movi- configuração “Steering assist” (Assistên-
mento. Caso contrário, você poderá
cia do volante) em “ ” → ”Vehicle
perder o controle da direção e cau-
DICA sar um acidente.
setting” (Configuração do veículo)
■ Siga os regulamentos de trânsito e
■ Depois do ajuste, mova o volante
→ “Driving comfort adjustment” (Ajuste
de conforto de direção) e selecione o
use a buzina adequadamente.
de direção para cima ou para baixo modo de direção “Comfort” (Confor-
para confirmar se está travado com to)/”Sports” (Esportivo).
segurança.
Ajuste manual do volante de DICA
direção ■ Recomendamos definir o modo de
direção hidráulica para modo espor-
Se o ângulo do volante de direção precisar tivo caso sinta que o volante de dire-
de ajuste, segure o volante e opere da ção está leve quando o veículo esti-
seguinte forma: ver em alta velocidade.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e condução 4-25

Interruptores das luzes


Gire o interruptor das luzes até a posição “
ATENÇÃO Farol baixo
” para desligar todas as luzes, exceto a
luz de condução diurna. ■ O sensor de intensidade da iluminação
localiza-se na parte superior do painel
de instrumentos. Não cubra o sensor e
não derrame líquidos sobre ele.

Lâmpada sinalizadora

Gire o seletor na extremidade do interruptor


das luzes até a posição “ ” para acender
o farol baixo.
Iluminação automática
Luz de neblina traseira

Gire o seletor na extremidade do interruptor


de luzes para “ ” a fim de ligar as luzes
sinalizadoras. (Incluindo as luzes de posição
dianteira e traseira, a luz da placa traseira,
luz de fundo do painel de instrumentos,
indicador da luz sinalizadora e algumas
luzes de fundo).

Gire o seletor na extremidade do interruptor


de luzes para “ ” para que o BCM controle Gire o seletor na extremidade do interruptor
automaticamente as luzes sinalizadoras e das luzes até a posição “ ” e gire o
o farol baixo para ligarem ou desligarem seletor da luz de neblina até a posição “
dependendo do valor de brilho detectado ” para acender as luzes de neblina traseiras.
pelo sensor de intensidade da luz.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-26 SEÇÃO 4 — Aplicações e condução

Farol alto Sinal de ultrapassagem Sinalizador de direção

Gire o botão na extremidade do interruptor Puxe o interruptor das luzes (na direção ■ Empurre para cima a alavanca de
de luzes para “ ”, puxe a alavanca de do volante de direção) a partir da sua ajuste das luzes no interruptor multifun-
ajuste da luz no interruptor multifuncional posição original para acionar o sinal de cional; os sinalizadores de direção à
avançando a partir da sua posição original ultrapassagem. Ao soltar, o interruptor direita e seus indicadores no painel de
(para longe do volante de direção) retorna automaticamente, desligando o instrumentos acenderão e começarão
sinal de ultrapassagem. a piscar simultaneamente.
(a alavanca vai automaticamente ser
restaurada para sua posição original) a ■ Empurre para baixo a alavanca de
ajuste das luzes no interruptor multifun-
fim de ligar os faróis altos. Neste momento,
cional; os sinalizadores de direção à
o indicador de farol alto no instrumento esquerda e seus indicadores no painel
combinado também irá acender. Puxe de instrumentos acenderão e começa-
a alavanca de ajuste de luz para frente rão a piscar simultaneamente.
ou para trás, ou desligue o farol baixo, ou ■ Depois de ligar os sinalizadores de
certifique-se de que o sistema do veículo direção, mesmo após a liberação do
saia do modo “OK” para desligar os faróis interruptor, os sinalizadores de direção
altos. correspondentes piscarão de forma
contínua. Os sinalizadores de direção
se apagarão após o veículo completar
a curva. O seletor da luz deve retornar
à sua posição original após uma vol-
ta sob algumas condições extremas,
dependendo dos diferentes hábitos de
operação do motorista.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e condução 4-27

Desligamento automático das luzes ■ Depois das luzes se apagarem devido ■ Função de iluminação prolongada
à função de desligamento automático para sair de casa:
■ Condições para ativação da função
das luzes e o veículo entrar no modo
de desligamento automático das ● O motorista pode definir o tem-
antifurto, quando o estado antifurto po para a função de iluminação
luzes: Esta função será ativada
for cancelado, as luzes que apagaram prolongada para sair de casa na
quando o seletor de luz do interruptor
acenderão automaticamente. Se a interface do sistema multimídia e o
multifuncional estiver na posição “
porta do motorista não estiver aberta, tempo padrão é de 10 segundos.
” ou “ ” e a alimentação é alternada
as luzes se apagarão novamente Quando a alavanca de iluminação
de LIGADO para DESLIGADO.
após 10 segundos devido à função de do interruptor multifuncional estiver
■ Depois da ativação da função de desligamento automático. Se a porta virada para “ ”, “ ” ou “
desligamento automático das luzes, do motorista estiver aberta, as luzes irão ” e o motorista destravar o veículo
se a porta dianteira esquerda estiver se apagar novamente após 10 minutos e aproximar-se do veículo, as luzes
fechada, os faróis e as luzes sinalizadoras devido à função de desligamento correspondentes acenderão por
que estiverem acesas apagarão 10 automático. 10 segundos (ou durante o tempo
segundos depois.
configurado).
■ Depois da ativação da função de Função de prolongamento da
desligamento automático das luzes, iluminação
se a porta dianteira esquerda estiver
aberta, os faróis e as luzes sinalizadoras ■ Função de iluminação prolongada
que estiverem acesas apagarão para retorno para casa:
automaticamente 10 minutos depois. ● O motorista pode configurar o tem-
■ Após a ativação automática da po para função de iluminação pro-
iluminação, se o estado do interruptor longada para retorno para casa na
da luz mudar, as luzes acenderão interface do sistema multimídia e o
com base no novo estado e se a tempo padrão é de 10 s. Quando
condição de ativação da função de a alavanca da luz do interruptor
desligamento automático das luzes multifuncional estiver virada para
for atendida no momento, as luzes se “ ”, “ ” ou “ ” e o moto-
apagarão automaticamente. rista desligar o sistema do veículo,
travar todas as portas e demonstrar
■ Desativação da função de
intenção de sair do veículo, as luzes
desligamento automático das luzes:
correspondentes acenderão con-
Após ligar o sistema do veículo, a
tinuamente por 10 segundos (ou
função de desligamento automático
durante o tempo configurado).
das luzes é desativada e o interruptor as
luzes pode ser operado normalmente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-28 SEÇÃO 4 — Aplicações e condução

Interruptor do limpador

Limpador e lavador do ■ Para selecionar um modo, levante ou Lavador do para-brisa dianteiro


abaixe a alavanca de controle até o
para-brisa modo desejado.
■ Esta alavanca é usada para controlar ■ No modo LO ou HI, o limpador vai fun-
o limpador e lavador do para-brisa. O cionar continuamente.
limpador do para-brisa possui cinco ■ Para que o limpador funcione no modo
modos de operação: MIST “ ”, puxe a alavanca de contro-
le, tirando do modo “ ”. O limpador irá
funcionar em baixa velocidade até que
você libere a alavanca de controle.

1. Para limpar o para-brisa dianteiro, puxe


a alavanca de controle para trás (pró-
ximo ao volante de direção) para o
lavador do para-brisa borrifar fluido do
lavador e o limpador operar ao mesmo
tempo.
2. Ao soltar a alavanca de controle ou
● : limpeza em alta velocidade
a alavanca de controle operar con-
● : limpeza em baixa velocidade tinuamente por mais de 10 segundos,
● : limpeza intermitente ■ No modo INT “ ”, você pode girar o o lavador vai cessar a pulverização,
seletor de controle INT no interruptor do enquanto o limpador funcionará mais
● : parar 1 a 2 vezes antes de parar e funciona-
limpador. Conforme a barra indicadora
● : limpeza em ciclo único de chuva fica estreita, os intervalos de rá uma vez por cerca de 5 segundos
limpeza também serão prolongados. depois para limpar a água residual no
para-brisa. Remova as gotas de água
residuais do vidro.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e condução 4-29

Limpador e lavador do vidro ■ Gire o seletor para baixo até a posição


ATENÇÃO
do limpador traseiro e solte-o. O lim-
traseiro pador vai funcionar 1 a 2 vezes depois ■ Não deixe o lavador funcionar
continuamente por mais de
■ Gire o seletor na extremidade do inter- de pulverizar o fluido do lavador.
10 segundos nem deixe-o funcionar
ruptor do limpador até “ ” para ativar
quando o reservatório do fluido do
o limpador do vidro traseiro. Gire o sele-
lavador estiver vazio; caso contrário,
tor até “ ” ou abra a tampa do porta-
-malas para interromper o limpador. o motor pode ser danificado devido
ao superaquecimento.

NOTA
■ Verifique as palhetas do limpador e
limpe a sujeira delas em intervalos
regulares.
■ Se o limpador ligar no começo da
chuva quando a água misturar-se
Função de intertravamento do com areia e poeira, o limpador não
conseguirá limpar o para-brisa. Isso
limpador traseiro e da tampa do
pode resultar em visão embaçada
porta-malas
■ Ao girar o seletor para a posição do lim- por um instante, afetando a seguran-
pador traseiro e mantendo essa posi- ■ Quando o veículo estiver com o sistema ça da condução.
ção, o limpador e o lavador do para-bri- iniciado (OK) e a tampa do porta-ma-
las estiver aberta, o limpador/lavador
■ Use agentes de limpeza para vidro.
sa traseiro iniciarão a operação. O uso de água ou outros tipos de
traseiro não podem funcionar. Durante
detergente podem causar danos ao
o funcionamento do limpador/lavador
motor do lavador.
traseiro, se a tampa do porta-malas esti-
ver aberta, o limpador/lavador traseiro
vão parar de funcionar. Se a tampa do
porta-malas estiver fechada, o limpa-
dor/lavador traseiro funcionará nova-
mente 5 s depois. Quando o limpador
dianteiro for usado, o limpador traseiro
funcionará automaticamente quando
a marcha R for engatada.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-30 SEÇÃO 4 — Aplicações e condução

Conjunto dos interruptores da porta dianteira esquerda


Interruptores do vidro elétrico ■ Abaixar o vidro: pressione o interruptor Função de controle inteligente
até o segundo modo e então libere-o
■ Com o sistema do veículo OK, a abertu- para permitir que o vidro abra automa-
dos vidros*
ra e o fechamento dos vidros do veículo ticamente. ■ Quando a função estiver ativada no
podem ser controlados pelo interruptor ■ Levantar o vidro: puxe o interruptor até
sistema multimídia (para detalhes,
consulte as configurações do sistema
do regulador de cada janela lateral. o segundo modo e então libere-o para
Com o veículo DESLIGADO, os vidros multimídia): pressione e segure o botão
permitir que o vidro feche automatica-
elétricos não podem ser operados. “UNLOCK” (destravar) do controle
mente.
remoto para permitir que as janelas
■ Se for necessário parar de abrir ou abram automaticamente; pressione e
fechar o vidro, puxe/pressione leve- segure o botão “LOCK” (travar) do con-
mente o interruptor na direção oposta. trole remoto para que os vidros possam
fechar automaticamente; solte o botão
Função de atraso* durante a abertura/fechamento dos
■ Após desligar o veículo, se as portas vidros para pará-los.
dianteiras não forem abertas, os con- ■ Quando a função estiver ativada no
troladores dos quatro vidros sofrerão sistema multimídia (para detalhes,
atraso de 10 minutos. Nesse período, os consulte as configurações do sistema
vidros podem ser controlados. multimídia): esteja de posse da cha-
■ Após desligar o veículo, se alguma das ve inteligente, pressione e segure o
microinterruptor da porta dianteira para
duas portas dianteiras for aberta, os
■ Existem quatro interruptores equipados
controladores das quatro janelas não destravar e permitir a abertura auto-
do regulador na porta do motorista mática dos vidros; pressione e segure
mais poderão ser usados para controlar
para que ele controle todas as janelas o microinterruptor da porta dianteira
os vidros.
nas quatro portas. para travar e habilitar o fechamento
● Para baixo – pressione o interruptor. automático dos vidros; solte o botão
durante a abertura/fechamento dos
● Para cima – puxe o interruptor para vidros para pará-los.
cima.
■ No processo de regulagem do vidro,
caso pare de operar o interruptor, o
vidro correspondente vai parar nesta
posição.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e condução 4-31

■ Configuração do sistema multimídia: Inicialização da função antiesma- ATENÇÃO


Quando a função de elevação
gamento ■ A inicialização muito frequente da
automática dos vidros travados estiver
ligada (consulte a operação de ■ Se a alimentação constante da bateria função de antiesmagamento resul-
configuração do sistema multimídia de partida for interrompida quando o tará na proteção contra superaque-
para detalhes), o sistema elétrico do vidro estiver sendo aberto/fechado, a cimento do motor do regulador.
função de fechamento automático e a
veículo estiver na posição “OFF”, o
veículo é travado e o vidro das quatro função de antiesmagamento do vidro ■ Não ative a função antiesmaga-
não vão funcionar. mento fazendo com que o vidro seja
portas sobem automaticamente. obstruído de modo intencional por
■ Solte o interruptor depois de fechar o nenhuma parte do corpo.
ATENÇÃO vidro e feche-o novamente, mantendo
■ Ao fechar um vidro elétrico, não por mais 3 segundos. ■ A função antiesmagamento pode
coloque sua mão no vidro da janela. não funcionar se o vidro estiver obstru-
Evite o esmagamento das mãos ou CUIDADO ído por algum objeto quando estiver
dedos dos passageiros, causando para ser totalmente fechado.
Para evitar lesões graves ou até mesmo
lesões extremamente graves. morte, observe as seguintes precauções ■ Recomenda-se que uma concessio-
ao fechar os vidros: nária autorizada BYD seja contatada

Função antiesmagamento do
■ Verifique cuidadosamente ao operar
para manutenção se a função de
fechamento automático e a função
o vidro para garantir que não esma-
teto solar gue nenhuma parte do corpo do
antiesmagamento dos vidros não
funcionarem.
motorista ou ocupante.
Função antiesmagamento do teto ■ Não deixe crianças operarem o vidro
solar elétrico.

A função antiesmagamento é um recurso


de segurança que pode interromper o
fechamento do vidro quando um obstáculo
for detectado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-32 SEÇÃO 4 — Aplicações e condução

Interruptor de trava do vidro* Trava elétrica das portas


■ Ao pressionar este botão, o interruptor O interruptor de trava das portas fica na
de controle principal dianteiro esquer- porta do motorista. Esses dois interruptores
do pode controlar a elevação do inter- servem para travar ou destravar todas as
ruptor dos vidros das quatro portas; o portas.
interruptor de controle do vidro diantei-
ro direito pode controlar a elevação do
vidro; o interruptor de controle do vidro
traseiro não pode controlar a elevação
do vidro.

1 Travamento
Ao pressionar o botão de travamento no
console da porta, todas as quatro portas
serão travadas ao mesmo tempo e o
■ Pressione o interruptor de trava do vidro indicador vermelho acenderá.
novamente, o indicador vai apagar
2 Destravamento
e os interruptores dos reguladores de
vidros ao lado de cada passageiro Ao pressionar o botão de destravamento
serão habilitados. no console da porta, todas as quatro portas
serão destravadas ao mesmo tempo e o
indicador vermelho apagará.
● Quando o veículo sofrer forte impacto,
todas as portas serão automaticamen-
te destravadas. O destravamento auto-
mático dependerá da força de impac-
to e do tipo de acidente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e condução 4-33

Botão ODO/TRIP
■ Pressione o botão ODO/TRIP para alter-
nar na circulação ODO — TRIP A —
TRIP B — ODO. Além disso, o estado de
comutação de informações correspon-
dentes será exibido no painel de instru-
mentos.
■ Pressione e segure o botão para restau-
rar TRIP A e TRIP B para zero.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-34 SEÇÃO 4 — Aplicações e condução

Conjunto dos interruptores do assistente de condução


O grupo de interruptores de controle
central consiste do interruptor do radar de
reversão*, o interruptor de estacionamento
automático* e o interruptor de retenção
automática do veículo*.

1 Interruptor do sensor de reversão


Pressione este botão para ligar a fun-
ção do sistema do sensor de reversão.
(Para mais detalhes, consulte “Interrup-
tor elétrico do radar de reversão”)

2 Botão do sistema de monitoramento de


ponto cego*
Pressione este interruptor para ativar a
função de monitoramento de ponto
cego. (Para mais detalhes, consulte
“Configuração dos botões do sistema
de monitoramento de ponto cego*”)

3 Interruptor AVH*
Pressione o interruptor para ativar a
função de retenção automática do
veículo. (Para mais detalhes, consulte
“Interruptor de retenção automática
do veículo”)

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e condução 4-35

Interruptor do regulador do vidro do passageiro


Quando o sistema do veículo estiver
acionado OK, os interruptores reguladores
do vidro do passageiro dianteiro e do
vidro da porta traseira direita podem ser
usados para regular os vidros do passageiro
dianteiro e da porta traseira direita,
respectivamente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-36 SEÇÃO 4 — Aplicações e condução

Interruptor das luzes de perigo


Ao pressionar o botão , todos os
sinalizadores de direção começarão a
piscar e o indicador das setas no painel de
instrumentos piscará de forma síncrona. Ao
pressionar o interruptor novamente, os
sinalizadores de direção e a luz indicadora
do sinalizador de direção deixarão de
piscar.

ATENÇÃO
■ Depois de ligadas, as luzes de perigo
podem alertar os pedestres e outros
veículos para evitar um acidente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e condução 4-37

Conjunto do interruptor de modo


Selecione o modo de operação ● No modo neve, o desempenho de ■ Modo esportivo (SPORT): o veículo
correspondente, alternando o botão reboque, condução e controle em desloca-se com boa dinâmica neste
Feedback Mode (Modo de regeneração), condições molhadas e escorrega- modo. Se o estado de carga da bateria
Snow mode (Modo neve) e Mode (Modo). dias será otimizado, e o pedal do de tração for baixa ou o veículo operar
acelerador deve ser selecionado em condição de alta temperatura ou
com prudência. de baixa temperatura, o desempenho
3 Botão modo de aceleração diminuirá.
■ Modo ECO de fábrica; DICA
■ Mova a alavanca de câmbio 3 para ■ Se o modo for alternado entre os
cima para alternar o veículo todo para modos "ECO", "NORMAL", "SPORT",
o modo SPORT; "Snow" (Neve), quando o pedal do
■ Mova a alavanca de câmbio 3 para acelerador for completamente libe-
baixo para alternar o veículo todo para rado, o fornecimento de energia
o modo NORMAL; do veículo mudará para atender às
necessidades do motorista. Neste
■ Mova a alavanca de câmbio 3 para
caso, tome cuidado para dirigir com
1 Botão modo Feedback baixo para alternar o veículo todo entre
segurança.
■ Modo de feedback padrão de fábrica; NORMAL→SPORT→ECO→NORMAL.
■ Mova a alavanca de câmbio 1 para ■ Mova a alavanca de câmbio 3 para
■ Os modos "ECO", "NORMAL", "SPORT"
e "Neve" podem ser memorizados.
cima para disparar um feedback maior. cima para alternar o veículo todo entre
Mesmo se o veículo tiver sido desliga-
NORMAL→ECO→SPORT→NORMAL.
do, o modo definido anteriormente
2 Botão modo neve ■ Modo Econômico (ECO): O veículo pode ser mantido no momento da
■ Pressione o interruptor do modo neve desloca-se com dinâmica moderada, próxima partida do veículo.
2 para operar o veículo no modo experiência de condução confortável
neve especial. e melhor eficiência econômica neste
ATENÇÃO
modo.
● Este modo especial é para a super-
■ NORMAL: Modo normal, considerando
■ Desligar o sistema ESC pode ser
fície de estrada muito dura cober- viável se o desempenho do motor
ta por uma camada de objetos a eficiência econômica e a potência for reduzido devido à ativação
macios ou molhados (como gra- do veículo. da função de controle dinâmico
ma, neve, gelo ou cascalho). de estabilidade sob condições de
neve. lama ou areia. O sistema ESC
deve ser reiniciado após superar a
dificuldade.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-38 SEÇÃO 4 — Aplicações e condução

Interruptor do teto solar


Teto solar panorâmico ■ Se o teto solar foi inicializado, toque
Abertura/fechamento da
no botão de abertura do teto solar
Opere o teto solar com o sistema do 1 e solte para abrir o teto solar para persiana
veículo ligado ou na duração do atraso ventilação; toque novamente para que
de desligamento se a energia do sistema a escotilha envidraçada do teto abra Abertura da persiana
estiver desligada. automaticamente para cerca de 80%
da posição; toque novamente para
Abertura do teto solar que o teto solar abra automaticamente
até a posição totalmente aberta;
toque novamente para que a
escotilha envidraçada do teto abra
automaticamente. Se o botão 1 ou 2
for pressionado durante o fechamento,
o teto solar vai parar na posição atual.

Fechamento do teto solar


■ Pressione e segure o botão de
fechamento do teto solar 2 para ■ Pressione e segure o botão de
fechar manualmente o teto solar. abertura da persiana 1 para abri-la
Se o botão for liberado durante o manualmente. Se o botão for liberado
■ Pressione e segure o botão de fechamento, o teto solar irá parar na durante a abertura, a persiana irá parar
abertura do teto solar 2 para abrir posição atual. na posição atual.
manualmente o teto solar. Se o botão
for liberado durante a abertura, o teto
■ Se o teto solar for inicializado, ■ Pressione o botão de abertura da
pressione o botão de fechamento do persiana 1 e solte-o para que a
solar irá parar na posição atual.
teto solar 2 e, em seguida, solte-o persiana abra automaticamente. Se
novamente para que o teto solar feche o botão 1 ou 2 for pressionado
automaticamente. Se o botão 1 ou 2 durante a abertura, a persiana vai
for pressionado durante o fechamento, parar na posição atual.
o teto solar vai parar na posição atual.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e condução 4-39

Fechamento da persiana Antiesmagamento do teto solar Método de inicialização


■ Pressione e segure o botão de fecha-
A função de antiesmagamento é fornecida ■ Com o sistema do veículo inicializado
mento da persiana 2 para fechá-la para parar e retornar automaticamente OK, o sinal válido e o teto solar não ini-
manualmente. Se o botão for liberado o fechamento do teto solar ou a persiana cializado, tente realizar a configuração
durante o fechamento, a persiana irá por uma certa distância, uma vez que uma de inicialização conforme abaixo:
parar na posição atual. obstrução é detectada quando o teto solar ● Feche manualmente o teto solar/
■ Se a persiana for inicializada, pressione ou a persiana estão sendo fechados. persiana para a posição totalmen-
o botão de fechamento 2 e solte-o te fechada, segure e solte após30
CUIDADO
para que a persiana feche automa- segundos para concluir a inicializa-
ticamente. Se o botão 1 ou 2 for ■ Ferimentos extremamente graves ção do teto solar/persiana.
pressionado durante o fechamento, a podem ser causados nas mãos,
dedos ou cabeça do passageiro ● Se o teto solar/persiana não puder
persiana vai parar na posição atual.
através de esmagamento se o teto ser completamente fechado, cali-
solar for fechado. bre-o manualmente. Pressione e
DICA
segure o botão de fechamento do
■ Se o teto solar não estiver fechado ■ Nunca estenda a cabeça, as mãos teto solar/persiana, solte-o quando
(permanecendo em uma determi- ou qualquer parte do corpo para o teto/persiana parar de se mover,
nada posição), a posição fechada fora do teto solar quando o veículo pressione e segure o botão de
da persiana não excederá a posição estiver em movimento; caso contrá- fechamento por mais de 7 segun-
fechada do teto solar (para evitar o rio, haverá o risco de sofrer ferimen- dos até que o teto solar/persiana
bloqueio da persiana quando o teto tos graves ou até mesmo fatais. esteja completamente fechado e
solar não estiver fechado). ouça um “clique”.
ATENÇÃO ● O teto solar e a persiana são inicia-
■ O teto solar ou seu motor podem ser lizados separadamente.
Função de abertura de ligação da danificados se tentar abri-lo em um
persiana ambiente com temperatura abaixo
■ A persiana vai abrir junto com a abertu- de 0°C ou quando o teto solar estiver
coberto por neve ou gelo.
ra do teto solar.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-40 SEÇÃO 4 — Aplicações e condução

Interruptor da iluminação interna


Luz interna dianteira Interruptor para as luzes internas
traseiras direita/esquerda

● Interruptor de controle da luz interna


esquerda
■ Quando a alimentação estiver em
● Interruptor de controle da luz interna qualquer modo, ao pressionar este
direita botão, as luzes internas traseiras
■ Toque no interruptor de controle das direita/esquerda acenderão de forma
luzes internas dianteiras direita/esquer- contínua.
da para ligá-las; toque novamente ■ Pressionar este botão novamente
para desligar as luzes internas dianteiras desligará as luzes internas traseiras
direita/esquerda. direita/esquerda.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos internos 5-1
Índice

Visualização do painel de controle do ar-condicionado.............. 5-2


Interface de operação do ar-condicionado................................... 5-3
Funções.................................................................................................... 5
Difusor de ar............................................................................................. 9
Porta-objetos nas portas...................................................................... 10
Porta-objetos......................................................................................... 11
Porta-objetos do apoio de braço central.......................................... 12
Bolsas nos bancos................................................................................. 13
Porta-copos........................................................................................... 14
Para-sol.................................................................................................. 15
Alça de apoio........................................................................................ 16
Saída USB............................................................................................... 17
Tomada auxiliar de 12 V....................................................................... 18
Posição de carregamento sem fio de telefone celular.................... 19
Cobertura do porta-malas................................................................... 21
Painel de controle multimídia.............................................................. 22

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-2 SEÇÃO 5 — Dispositivos internos

Visualização do painel de controle do ar-condicionado


Interruptor do ar-condicionado dianteiro:
1 Botão AUTO
2 Botão ON/OFF do ar-condicionado
3 Interruptor do desembaçador
do para-brisa

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos internos 5-3

Interface de operação do ar-condicionado


■ O motorista pode acessar a interface de configuração do ar-condicionado através de Redução da velocidade de
Multimedia → → Vehicle settings → A/C ( Multimídia → Configurações do veículo → difusão durante chamadas
Ar-condicionado).
■ Toque neste botão para ligar a
configuração de redução automática
do ar durante uma ligação com
Bluetooth.
■ Toque neste botão novamente para
desligar a configuração de redução
1 automática do ar durante uma ligação
com Bluetooth.
2
Recirculação automática do ar ao
estacionar
■ Toque neste botão para ligar a
3 configuração de circulação interna
automática ao estacionar.
■ Toque neste botão novamente para
desligar a configuração de circulação
interna automática ao estacionar.

Modo automático do
ar-condicionado*
1 Redução da velocidade de difusão durante chamadas ■ O modo ECO e o modo de conforto
2 Recirculação automática do ar ao estacionar podem ser selecionados.
3 Modo automático do ar-condicionado*

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4 SEÇÃO 5 — Dispositivos internos

Interface de operação dianteira do ar-condicionado


1 Botão da interface de operação do
ar-condicionado
2 Botão de configuração do ar-condi-
cionado
3 Botão de seleção da temperatura do
ar-condicionado para o motorista
4 Botão de ajuste da velocidade do
ventilador
5 Botão de seleção da temperatura do
ar-condicionado para o passageiro
dianteiro
6 Botão de ventilação
7 Botão do modo de recirculação do ar
interno/externo
8 Botão do desembaçador dos espelhos
retrovisores exteriores e do para-brisa
traseiro
9 Botão do desembaçador do para-brisa
dianteiro
10 Botão de resfriamento máximo
11 Botão de resfriamento do ar-condicio-
nado
12 Botão do modo automático
13 Botão ON/OFF do ar-condicionado
14 Botão do modo de distribuição de ar

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos internos 5

Funções
Botão do modo automático Botão de resfriamento máximo Botão do modo de recirculação
■ Após este botão ser pressionado, o ■ Pressione o botão para operar no modo do ar interno/externo
indicador do botão será iluminado de resfriamento máximo. Neste modo, ■ Pressione o botão do modo de recircu-
(o indicador do botão automático no o compressor é ligado, a temperatura lação de ar interno/externo para definir
painel dianteiro do ar-condicionado é ajustada para Lo (baixa), a veloci- o modo de entrada de ar para o modo
se acende) e o estado do compressor, dade do ventilador é ajustada para o de recirculação do ar interno, quando
velocidade do ventilador e modo nível máximo, o modo de entrada de ar o ícone for exibido.
de saída de ar serão ajustados alterna para recirculação do ar interno
automaticamente. e o modo de saída de ar é o ventilador ■ Pressione este botão novamente para
definir o modo de entrada de ar para a
■ Se o nível da velocidade do ventilador ao nível do rosto.
circulação de ar externo, com o ícone
e modo de saída de ar forem definidos, ■ Toque neste botão novamente para exibido.
o modo de controle totalmente auto- sair do modo de resfriamento máximo.
mático será desativado. As funções DICA
permanecerão no modo automático, Botão de resfriamento do ■ Quando a circulação interna auto-
exceto as funções para operação.
ar-condicionado mática durante o estacionamento

Botão ON/OFF do ar-condicionado ■ Pressione esse botão para ligar o com- for ativada, o modo será alterado
pressor do ar-condicionado. O ícone irá para recirculação de ar interno
■ Quando o ar-condicionado está liga- iluminar-se e o compressor será ativado durante o estacionamento para
do, pressione o botão para desligar o para iniciar o resfriamento. garantir a qualidade do ar dentro do
ar-condicionado. veículo e evitar que gases de escape
■ Pressione esse botão novamente para
■ Quando o ar-condicionado está desli- desligar o compressor do ar-condicio-
entrem no veículo.
gado, pressione o botão para desligar nado e o compressor irá parar de fun-
o ar-condicionado. cionar.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


6 SEÇÃO 5 — Dispositivos internos

Botão de ventilação ■ Quando o botão é pressionado nova-


DICA
mente, ele desliga (a luz indicadora do
■ Depois que o botão VENT for pressio-
botão do desembaçador dianteiro do ■ O uso da função de desembaçador
nado, o ar-condicionado irá entrar no do aquecedor elétrico do espelho
painel dianteiro do ar-condicionado
modo de controle da ventilação e irá retrovisor por um longo período de
desliga), o ar-condicionado sai do con-
distribuir o ar natural. tempo pode diminuir a vida útil do
trole do desembaçador dianteiro.
■ Quando este botão for pressionado espelho; assim, lembre-se de desligar
novamente, o ar-condicionado irá sair o botão do desembaçador oportu-
Botão do desembaçador do vidro
do modo de controle da ventilação. namente quando não é mais neces-
traseiro e espelhos laterais* sário desembaçar os espelhos.
Botão de seleção da temperatura ■ Pressione o botão do desembaçador
do vidro traseiro e espelhos laterais para
■ Ajuste de temperatura do ar-condicio-
ligar as películas de aquecimento dos
ATENÇÃO
nado
espelhos laterais para desembaçá-los. ■ Quando estiver limpando a super-
● Pressione a seta superior ou deslize Se o botão não for pressionado nova- fície interna do vidro traseiro, tenha
para baixo para aumentar a tem- mente, a função será automaticamen- muito cuidado para não riscar ou
peratura. Pressione a seta inferior te desativada após 15 minutos de fun- danificar os elementos elétricos de
ou deslize para cima para reduzir a cionamento. aquecimento e suas conexões.
temperatura.
■ Pressione este botão novamente para
● O sinal "L0" indica quando a tem- desligar a função de aquecimento
peratura está definida no mínimo e e desembaçador do vidro traseiro e
Botão de ajuste da velocidade do
o sinal "HI" indica quando ela está espelhos laterais. ventilador
definida no máximo.
■ A função não é usada para secar gotas ■ Ajuste da velocidade do ventilador do
de chuva ou derreter neve. ar-condicionado
Interruptor do desembaçador do ● Toque no botão de nível de veloci-
para-brisa DICA dade do ventilador adequado. Um
■ Quando este botão é pressionado, ele ■ O uso da função de desembaçador
nível maior indica uma maior entra-
da de ar.
acende (a luz indicadora do botão do aquecedor elétrico do espelho
do desembaçador dianteiro no painel retrovisor por um longo período de ● Pressione “ ” para o volume de ar
dianteiro do ar-condicionado se acen- tempo pode diminuir a vida útil do da 1ª velocidade e pressione “ ”
espelho; assim, lembre-se de desligar para o volume de ar da 7ª veloci-
de) e o ar-condicionado entra no con-
o botão do desembaçador oportu- dade.
trole do desembaçador dianteiro, e o
modo de fornecimento de ar é altera- namente quando não é mais neces-
do para o modo de desembaçamento sário desembaçar os espelhos.
dianteiro.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos internos 7

Botão do modo de distribuição de ar Principais pontos de aplicação ■ Para uma operação de aquecimento
rápido, selecione o modo de recircu-
■ Para resfriar rapidamente um veículo que lação do ar interno por alguns minutos
foi estacionado no sol, é recomendado em climas frios. Para evitar o embaça-
dirigir o veículo com as janelas abertas mento dos vidros, selecione o modo de
por vários minutos. Dessa maneira, o circulação de ar externo assim que a
calor no veículo pode ser expelido e temperatura interna aumentar.
o ar-condicionado pode acelerar o
resfriamento interno.
■ É recomendado fechar todos os vidros
ao trafegar atrás de outros veículos em
■ Gire o botão de temperatura até a uma estrada com poeira, ou ao dirigir
posição "Lo" e coloque o modo de em um ambiente com vento e poeira.
admissão do ar no modo de recirculação Defina também o modo de entrada
■ Pressione o ícone correspondente no do ar interno por alguns minutos para de ar para o modo de recirculação
sistema multimídia para selecionar o causar um rápido resfriamento. do ar interno e ligue o ventilador do
modo de saída de ar correspondente ■ Certifique-se de que a grade de ar-condicionado.
■ Os modos de distribuição de ar podem entrada de ar à frente do para-brisa ■ Durante o aquecimento, pressionar o
ser combinados livremente. No máximo não está obstruída (por folhas ou neve). botão de controle do compressor, que
três modos de distribuição de ar podem ■ Em climas úmidos, não direcione o acenderá a luz do botão (acionamento
ser ativados ao mesmo tempo, depen- ar frio diretamente para o para-brisa. do compressor), pode reduzir a
dendo das suas necessidades. O para-brisa poderá embaçar devido umidade do fluxo de ar.
■ O modo de saída de ar pode ser ajus- à diferença entre a temperatura interna ■ No modo VENT, o sistema pode admitir
tado de acordo com as seguintes expli- e a temperatura externa do para-brisa. o ar natural do exterior no veículo,
cações do diagrama correspondente. ■ Certifique-se de manter a parte inferior portanto esse modo é aplicável para a
dos bancos dianteiros desobstruída, de primavera e o outono.
modo que o ar no interior do veículo
possa circular livremente.
■ Em climas frios, a velocidade do
ventilador deve ser ajustada para um
valor alto em uma operação contínua
por 1 minuto para limpar o acúmulo de
neve ou a umidade na entrada de ar,
a fim de reduzir o embaçamento dos
vidros.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


8 SEÇÃO 5 — Dispositivos internos

DICA DICA
■ Cheiro do ar-condicionado: ● Mantenha o interior do veículo
● Quando o sistema de ar-condi- limpo e com ar fresco o máximo
cionado está ligado, o ar vindo possível.
deste sistema pode apresentar ■ Se o cheiro ainda persistir após a apli-
um cheiro de mofo. Esse tipo de cação dos métodos de prevenção de
cheiro proveniente do sistema cheiro, contate imediatamente uma
de ar-condicionado é conside- concessionária autorizada BYD para
rado normal. Quando o sistema inspeção e manutenção.
de ar-condicionado do veículo
está em operação, a condensa- ■ Para remover o cheiro do ar-con-
ção do ar-condicionado muitas dicionado, se o ar-condicionado
vezes adere ao evaporador e o for ligado antes que o veículo seja
evaporador umedecido absorve desligado e trancado, o ventilador
facilmente cheiros de suor dos pode ser ligado automaticamente
passageiros, cigarro, poeira etc. por algum tempo após o veículo ter
no interior do veículo. Se a con- sido trancado. O principal objetivo é
densação no evaporador não secar a condensação na superfície
secar, poderá ocorrer a longo do evaporador, evitando o cheiro
prazo a proliferação de mofo so- causado pela fermentação do mofo
bre a superfície escura e úmida na superfície do evaporador. É nor-
do evaporador e a fermentação mal que o ventilador do ar-condicio-
desse mofo produz um odor ca- nado seja ligado automaticamente
racterístico. depois que o veículo tiver sido tran-
cado. Não se preocupe.
■ Métodos para evitar o cheiro:

● Desligue o sistema de ar-condi-


cionado mantendo apenas a
ventilação natural ligada antes
de desligar o veículo para man-
ter o sistema relativamente seco;
● Verifique, limpe ou substitua o fil-
tro de ar regularmente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos internos 9

Difusor de ar

Difusor de ar dianteiro central Difusor de ar dianteiro lateral Difusor de ar traseiro*

■ O volume de ar pode ser ajustado ou a ■ O volume de ar pode ser ajustado ou a ■ O volume de ar pode ser ajustado ou a
saída de ar pode ser aberta ou fecha- saída de ar pode ser aberta ou fecha- saída de ar pode ser aberta ou fecha-
da através do ajuste do botão. da através do ajuste do botão. da através do ajuste do botão.
■ O ângulo de saída de ar pode ser ajus- ■ O ângulo de saída de ar pode ser ajusta- ■ O ângulo de saída de ar pode ser ajus-
tado operando a chapa de ajuste no do, operando o dispositivo de ajuste no tado operando a chapa de ajuste no
centro da saída de ar para a esquerda centro da saída de ar para a esquerda centro da saída de ar para a esquerda
ou para a direita. ou para a direita. ou para a direita.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


10 SEÇÃO 5 — Dispositivos internos

Porta-objetos nas portas


■ Cada porta está equipada com um
porta-objetos para armazenamento de
garrafas ou pequenos objetos.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos internos 11

Porta-objetos
■ Puxe a maçaneta do porta-objetos
para abri-lo.
■ Empurre o porta-objetos para cima
para fechá-lo.

NOTA
■ Certifique-se de manter o porta-ob-
jetos fechado para reduzir a possibili-
dade de ferimentos durante um aci-
dente ou frenagem de emergência.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


12 SEÇÃO 5 — Dispositivos internos

Porta-objetos do apoio de braço central


■ Está localizado na parte central dos
bancos dianteiros e pode ser usado
depois que a tampa do porta-objetos
for aberta.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos internos 13

Bolsas nos bancos


■ Bolsas são fornecidas atrás dos bancos
dianteiros para armazenar revistas,
jornais etc.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


14 SEÇÃO 5 — Dispositivos internos

Porta-copos
Porta-copos
■ O porta-copos do banco dianteiro está
localizado na região central do console
central.

ATENÇÃO
■ Não coloque copos ou garrafas
abertos que não fiquem justos no
porta-copos, para evitar o respinga-
mento de líquido durante a abertu-
ra/fechamento de uma porta ou
durante a viagem.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos internos 15

Para-sol
1 Para-sol
■ Para proteger os olhos do brilho frontal
da luz do sol, puxe o para-sol para baixo.
■ Para proteger os olhos do brilho lateral
da luz do sol, desencaixe o para-sol do
seu suporte e vire o para-sol na direção
do vidro da porta.

2 Espelho de cortesia
■ Para utilizar o espelho de cortesia, puxe
o para-sol para baixo e abra a tampa
do espelho, deslizando-a no sentido da
seta.

DICA
■ O uso razoável e adequado do
para-sol pode aumentar o conforto e
a segurança da condução.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


16 SEÇÃO 5 — Dispositivos internos

Alça de apoio
■ Para usar a alça de apoio, puxe-a para
baixo. Solte a alça de apoio e ela volta-
rá para a posição original.

ATENÇÃO
■ Não pendure objetos pesados nas
alças de apoio; isso pode causar feri-
mentos pessoais ou danos às alças
de apoio.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos internos 17

Saída USB

Saída USB dianteira Saída USB traseira


O porta-objetos do apoio de braços central
possui 2 saídas em seu interior.

■ A saída USB só pode ser usada para


carregamento e não para conexão
1 Conexão de carga USB (apenas recarga) com o sistema multimídia.

2 Saída de transmissão de dados USB


■ A saída pode ser usada quando o
veículo estiver ligado (OK).
A saída pode ser usada quando o veículo
estiver ligado (OK).

Conteúdo Seção Índice Alfabético


18 SEÇÃO 5 — Dispositivos internos

Tomada auxiliar de 12 V
■ A tomada auxiliar pode fornecer
energia para acessórios cuja tensão de
operação é de 12 Vcc e cuja corrente
de operação não ultrapasse 10 A.
■ Ao usar a tomada auxiliar de 12 V, abra
a tampa; a alimentação do veículo
deve estar no modo OK.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos internos 19

Posição de carregamento sem fio de telefone celular


■ A função de carregamento sem fio de ■ Não coloque objetos, tais como cartões ATENÇÃO
telefones é usada para carregar o tele-
fone celular por indução de ondas ele-
de banco, entre a capa do telefone e o
telefone durante o carregamento para
■ Para evitar causar anormalidades na
função de carregamento wireless ou
tromagnéticas, sem a conexão por fio. evitar danos ao cartão. até mesmo acidentes de segurança,
■ Acesse o menu "Quick" (rápido) do não coloque moedas, chaves de
sistema multimídia e ative o ícone de metal, anéis de metal ou outros obje-
configuração para a função de carre- tos contento componentes de metal
gamento sem fio de telefone celular. junto com o celular na área de car-
■ Após ter ligado o sistema do veículo, regamento sem fio.
coloque o telefone celular na área de ■ Para evitar causar danos à área de
carregamento sem fio com a tela vira- carregamento, não coloque objetos
da para cima para ativar o modo de 06763-22-14746
pesados sobre ela. Entre em contato
carregamento sem fio automático. com uma concessionária autorizada
BYD se o sistema de carregamento
wireless de telefones celulares estiver
Este equipamento não tem direito à com falhas ou não puder ser usado
proteção contra interferência prejudicial e normalmente.
não pode causar interferência em sistemas ■ A BYD não se responsabiliza por
devidamente autorizados. quaisquer problemas causados por
uso inadequado do produto. Se o
produto for aberto ou modificado,
ATENÇÃO isso acarretará a perda da garantia
contratual.
■ Certifique-se de que a chave
inteligente está a mais de 25 cm de ■ Para evitar potenciais riscos à segu-
■ Para desligar a função de carregamen- distância da área de carregamento rança, não coloque o aparelho celu-
to sem fio de telefone celular, abra o wireless quando o sistema de lar para carregar quando o motorista
menu PAD Quick (rápido) e toque no carregamento sem fio de telefones sair do veículo.
ícone de configuração para a função celulares estiver funcionando.
de carregamento sem fio de telefone
■ Ao conduzir o veículo, não verifique o
estado de carga do aparelho celular
celular (o indicador será apagado).
para evitar um possível acidente de
■ A função de carregamento wireless trânsito.
não se aplica a todos os telefones celu-
lares, mas apenas àqueles com certifi-
cado QI.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


20 SEÇÃO 5 — Dispositivos internos

ATENÇÃO DICA DICA


■ Para evitar queimaduras, não remo- ■ Só é possível carregar um telefone ■ Se o telefone celular ainda estiver
va imediatamente objetos com a celular de cada vez. sendo carregado quando o veículo
mão se houver componentes metá- for desligado, quando a porta dian-
licos entre o telefone celular e a área ■ Uma falha no carregamento pode
teira esquerda for aberta, o instru-
emborrachada quando o telefone ocorrer se a capa de proteção do
mento irá emitir um alerta sonoro,
está no modo de carregamento telefone celular for muito grossa.
exibindo o texto Do not forget your
wireless. ■ Quando o veículo está transitando mobile phone (Não esqueça seu
■ Para um melhor efeito de carrega- por uma estrada esburacada, a fun- telefone celular) por 5 segundos.
mento, certifique-se de que o centro ção de carregamento wireless pode
interromper a carga do telefone
■ Independentemente de o seu tele-
da superfície de carregamento do fone celular precisar ser carregado
celular esteja alinhado com o cen- celular e reiniciá-la de forma intermi-
ou não, ele precisa ser colocado no
tro do carregador wireless (posição tente.
sentido transversal. Se ele for coloca-
com as palavras "charging area"), do ■ Tente garantir que a superfície de do no sentido longitudinal, pode ser
contrário, o carregamento pode não contato do telefone celular esteja difícil posicioná-lo ou isso pode afetar
acontecer. paralela ao módulo de carregamen- a mudança para o modo R.
■ Não derrube água na área de car- to. Se o telefone celular sair da área
regamento; do contrário, a água irá de carregamento e parar de carre-
penetrar no carregador wireless atra- gar, ele deve ser colocado de volta
vés do espaço na área emborracha- à área de carregamento wireless.
da e causar uma falha no carregador. ■ Se o telefone celular não puder ser
■ O carregamento do telefone celular carregado normalmente, certifique-se
pode ser interrompido se a tempera- de que não há objetos ou resíduos
tura estiver muito alta. Nesse caso, o estranhos na área de carregamento,
carregamento do telefone continua- ou aguarde que a área de
rá após o resfriamento. carregamento esfrie antes de tentar
carregar o telefone novamente. Se
■ A BYD não promete resolver proble- o telefone celular ainda não puder
mas causados pela conexão de um ser carregado depois disso, entre em
carregador wireless externo. Utilize o contato com uma concessionária
carregador com cuidado. autorizada BYD.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos internos 21

Cobertura do porta-malas
■ A cobertura do porta-malas pode ser
usada para proteger a bagagem,
protegendo a privacidade e evitando
a exposição à luz solar direta.
■ Encaixe ambos os lados da cobertura
com ranhuras 1 nas saliências
inferiores da coluna traseira em ambos
os lados e então pendure a corda 2
na tampa.
■ Remova a cobertura do porta-malas na
ordem reversa de sua instalação.

ATENÇÃO
■ Durante a instalação, certifique-se de
que a cobertura do porta-malas foi
instalada firmemente.
■ Não coloque nenhum objeto sobre a
cobertura do porta-malas.

■ Não permita que as crianças subam


na cobertura do porta-malas; caso
contrário, a cobertura pode ser
danificada ou a criança pode sofrer
lesões graves e até mesmo fatais.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


22 SEÇÃO 5 — Dispositivos internos

Painel de controle multimídia


Quando o sistema do veículo é ligado, a Quando o volume for 0, a barra de status
imagem inicial será exibida por vários se- exibe um ícone de mudo. ATENÇÃO
gundos e o sistema multimídia começará ■ Para evitar danos à tela touchscreen:
a operar. Para que o usuário possa ter uma
● Toque suavemente na tela com
melhor experiência com as funções do sis-
o dedo. Se o sistema não res-
tema multimídia (por exemplo: sistema de
voz inteligente, APP, chamada por vídeo ponder, mova o dedo para uma
etc.), é recomendado que o sistema esteja área fora da tela e tente tocar
conectado à internet. novamente.
● Não utilize detergente quando
09559-22-04522
for limpar a tela e utilize sempre
um pano macio.
■ Tela touchscreen
● Quando a temperatura da tela
Este equipamento não tem direito à estiver muito baixa, a imagem
proteção contra interferência prejudicial e exibida pode ficar escura e o
não pode causar interferência em sistemas sistema multimídia pode operar
devidamente autorizados. mais lentamente do que em
condições normais.
● Pode ficar mais escuro ou difícil
1 Tela touchscreen multimídia CUIDADO de enxergar com clareza se

2 Seletor de rolagem ■ Não utilize inversores de alta potên-


você olhar para a tela ao usar
óculos de sol. Nesse caso, mude
cia no veículo, porque este tipo de
■ Com o sistema multimídia ativado, pres- inversor poderá afetar a operação
o seu ângulo de visão ou retire os
sione o seletor para desligar o modo de óculos de sol.
do sistema multimídia.
áudio e pressione-o novamente para ● Ícones com a cor cinza na
ligar o modo de áudio; pressione e ■ Não faça modificações no software tela do sistema multimídia são
segure por 3 segundos para reiniciar o ou no tipo de acesso raiz do sistema inoperantes.
sistema multimídia. multimídia; caso contrário, o sistema
■ Com o sistema multimídia ativado, movi- multimídia ou o veículo poderá ter ■ A tela do sistema multimídia é
mente o seletor para cima (em dire- sua operação comprometida. apresentada apenas como uma
ção à parte dianteira do veículo) para referência, de modo que deve
aumentar o volume; movimente-o para ■ Por razões de segurança, é prevalecer a interface apresentada
baixo (em direção à parte traseira do recomendada a utilização do no veículo.
veículo) para reduzir o volume. O volu- sistema multimídia sempre na posição
me pode ser ajustado na faixa de 0 a 39. horizontal enquanto estiver dirigindo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha 6-1
Índice

Bateria da chave inteligente descarregada.................................... 6-2


Sistema de desligamento de emergência........................................ 6-3
Incêndio no veículo............................................................................. 6-3
Procedimento após vazamento da bateria...................................... 6-4
Reboque do veículo............................................................................ 6-5
Reparo do pneu................................................................................... 6-6
Uso do pneu reserva* (se disponível ou se equipado).................... 6-9

Conteúdo Seção Índice Alfabético


6-2 SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha

Bateria da chave inteligente descarregada


Se o indicador na chave inteligente não pis- 1. Destrave o veículo usando uma chave
car e não for possível ligar o veículo com a mecânica.
chave inteligente, a bateria da chave inte- 2. Pressione o pedal do freio e pressione
ligente poderá estar descarregada. Leve a o botão liga/desliga ao mesmo tempo,
chave inteligente para uma concessioná- então a luz de aviso do sistema da cha-
ria autorizada BYD para a substituição da ve inteligente se acenderá e o alto-fa-
bateria imediatamente. Nesse caso, você lante no veículo emitirá um ruído uma
pode dar partida no veículo no modo sem vez.
energia.
3. Coloque a chave inteligente próxima
ATENÇÃO ao ícone de energia em até 30 segun-
■ Não coloque a chave em locais com dos após o som emitido pelo alto-falan-
alta temperatura. te e a luz de aviso do sistema da chave
inteligente irá apagar, indicando que é
■ Não permita que a chave sofra possível dar a partida no veículo em até
impactos contra superfícies rígidas 5 segundos.
ou seja arremessada.
■ Mantenha a chave afastada de
campos magnéticos.
■ Quando o veículo entrar no modo
antifurto com as portas travadas, se
não for utilizar o veículo, mantenha
a chave inteligente distante do veí-
culo, pois a bateria de baixa tensão
poderá ser descarregada pela fun-
ção automática de localização da
chave pelo veículo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha 6-3

Sistema de desligamento de emergência


■ Se as seguintes condições forem atendidas, o sistema de desligamento de emergência será ativado e o sistema de alta tensão desligará
automaticamente:
● Qualquer airbag apresentou falha no seu acionamento após uma colisão frontal.
● Ocorreu uma colisão traseira.
● O sistema do veículo está defeituoso.
■ Se alguma das condições mencionadas anteriormente ocorrer ou em caso de falha no sistema do veículo, a luz indicadora de sistema
pronto para condução (indicador OK) se apagará.
■ O risco de acidentes ou de eventos inesperados pode ser minimizado uma vez que o sistema de desligamento de emergência pode ser
ativado após a ocorrência das condições mencionadas anteriormente.
■ Quando o sistema de desligamento de emergência for ativado, o sistema do veículo não poderá ser colocado no modo pronto para
condução. Nesse caso, entre em contato com uma concessionária autorizada BYD para receber ajuda. O sistema será desligado ime-
diatamente, mesmo que o botão de energia seja colocado no estado pronto. Entre em contato com uma concessionária autorizada
BYD imediatamente.

Incêndio no veículo
Se houver um incêndio no veículo, opere o veículo continuamente de acordo com os seguintes métodos e com base nas condições reais:

1. Coloque a energia do veículo no modo OFF e deixe o veículo.


2. Na condição em que a segurança pessoal possa ser garantida, se o incêndio no veículo for de pequena magnitude e se propagar de
forma lenta, apague o fogo, utilizando um extintor de incêndio de pó químico e busque ajuda imediatamente.
3. Se o incêndio no veículo for intenso e se espalhar rapidamente, mantenha distância do veículo imediatamente, informe as equipes de
combate a incêndios e resgate que o veículo está equipado com pacotes de bateria de alta tensão e aguarde pelo resgate.

ATENÇÃO
■ Certifique-se de usar luvas com isolamento quando for desmontar o veículo. Os focos de incêndio devem ser combatidos sempre
com o tipo de extintor de incêndio adequado. Utilizar um extintor de incêndio do tipo com água ou do tipo inadequado pode causar
choque elétrico.
■ Se qualquer objeto (por exemplo, componentes internos, vidros etc.) for arremessado para fora do veículo devido a condições
especiais, mantenha distância do veículo e entre em contato imediatamente com uma concessionária autorizada BYD para obter
assistência no local.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


6-4 SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha

Procedimento após vazamento da bateria


Em caso de vazamento de qualquer fluido da ■ Se qualquer parte do corpo humano CUIDADO
bateria, cheiro de ácido presente no veícu-
lo, sinais óbvios de ácido vazando do veículo
entrar em contato com o fluido que
tenha vazado, lave imediatamente
■ Não descarte o fluido que tenha
vazado inadvertidamente na água,
ou fumaça saindo do interior do pacote da a região atingida com água em
bateria após ocorrer uma colisão no veículo: solo ou outros ambientes.
abundância por 10 a 15 min. Se a
1. Coloque a energia do veículo no modo pessoa atingida sentir dor, aplique ■ O sistema do veículo utiliza uma cor-
OFF e desconecte a bateria no com- pomada de gluconato de cálcio 2,5% rente contínua de alta tensão. O sis-
partimento dianteiro se as condições sobre o local atingido, ou mergulhe a tema libera uma grande quantidade
permitirem. parte contatada em solução de 2 a de calor antes e depois de ligar o
2. Ligue para uma concessionária autoriza- 2,5% de gluconato de cálcio para aliviar veículo, e logo após o desligamento
da BYD e informe a equipe de combate a dor. Se esses métodos não forem do veículo. Tenha sempre em mente
a incêndio e resgate que o veículo está capazes de aliviar a dor ou no caso os riscos provenientes da alta tensão
equipado com pacotes de baterias de de qualquer desconforto ou sintomas, e da alta temperatura.
alta tensão e aguarde pelo resgate. procure auxílio médico imediatamente. ■ Não desmonte, reposicione ou altere
■ É proibido realizar trabalhos nos cabos os componentes da bateria de alta
Colisão do veículo laranja de alta tensão ou outros com- tensão e seus cabos de conexão,
ponentes de alta tensão. Apenas ofici- porque os conectores podem causar
Em caso de colisão, opere o veículo de
nas de manutenção licenciadas estão queimaduras graves ou choque elétri-
acordo com os seguintes métodos e com
autorizadas a trabalhar com sistemas co, com risco de ferimentos graves ou
base nas condições reais:
de alta tensão. até mesmo fatais. Os cabos de cone-
1. Coloque a energia do veículo no modo
OFF e desconecte a bateria no com- ■ É proibido danificar ou alterar o cabo
xão na cor laranja são os chicotes do
sistema de alta tensão. Não é permi-
partimento dianteiro se as condições laranja de alta tensão, ou desconectá-lo
tido que o usuário faça a manuten-
permitirem. da rede de alta tensão.
ção ou execute reparos no sistema
2. igue imediatamente para a Assistência ■ É imprescindível informar bombeiros e de alta tensão do veículo. Caso seja
24 horas BYD ou sua seguradora. equipes de resgate que o veículo está necessário alguma manutenção ou
3. Execute uma inspeção simples e veri- equipado com um pacote de baterias reparo, conduza o veículo até uma
fique se as bordas da caixa da bate- de alta tensão. concessionária autorizada BYD.
ria de tração apresentam danos e se
ocorre vazamento de fluido visível, se as CUIDADO ■ A chave inteligente para controle
remoto do veículo e os componentes
condições permitirem. ■ Não toque no fluido que tenha
■ Danos aos componentes de alta tensão vazado. Mantenha distância do
do sistema de alta tensão podem
afetar e ferir pessoas portando equi-
podem não ser reconhecidos em todas veículo ou da bateria de tração que
as situações. É proibido segurar com- pamentos médicos eletrônicos.
esteja com vazamento.
ponentes danificados ou tocá-los com
acessórios pessoais ou outros objetos
metálicos.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha 6-5

Reboque do veículo
Se for necessário rebocar o veículo, entre ■ Se o veículo apresentar mau funciona-
DICA
em contato com uma concessionária auto- mento e for necessário o reboque, é
rizada BYD ou um prestador de serviço de recomendada a utilização de caminhão ■ Não é recomendado rebocar seu
reboque profissional ou uma empresa que tipo plataforma. Isso porque deixar ape- veículo usando um gancho de
fornece serviços de resgate na estrada. nas uma roda traseira ou dianteira no reboque. É melhor entrar em contato
chão pode danificar os componentes de com um prestador de serviço de
CUIDADO alta tensão do veículo. reboque profissional ou o serviço de
■ Nunca peça que outros veículos resgate na estrada.
reboquem seu veículo apenas usan- Gancho de reboque ■ Utilize apenas o gancho de
do cordas ou correntes de aço reboque fornecido com o veículo.
A posição de instalação do gancho de
Caso contrário, seu veículo será
Métodos de reboque mais comuns: reboque do veículo é mostrada na figura.
danificado.
■ Dispositivo de plataforma

1. Eleve com uma chave de fenda reta.


2. Instale o gancho de reboque no orifício
de reboque.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


6-6 SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha

Reparo do pneu
■ Certifique-se de reduzir a velocidade
ATENÇÃO DICA
do veículo gradualmente e mantenha
o veículo em linha reta. Dirija o veícu- ■ Não continue a dirigir o veículo com ■ Se for necessário parar o veículo
lo para longe do tráfego e escolha um o pneu furado. Mesmo que a dis- em uma emergência, vista o colete
local seguro. tância seja curta, os pneus poderão refletor fornecido com o veículo se
sofrer danos irreparáveis. disponível.

Ferramentas fornecidas com o Posicionamento do triângulo de


veículo emergência
As ferramentas são armazenadas em uma DICA
caixa de ferramentas localizada embaixo ■ Quando for necessário executar
da cobertura do porta-malas. reparo no veículo em uma via pública,
lembre-se de colocar o triângulo de
emergência de 100 a 200 metros de
distância do veículo, com o lado
■ Estacione seu veículo em solo firme e vermelho voltado para a direção dos
plano e evite parar o veículo na bifur- outros veículos para alertá-los e evitar
cação central de uma via expressa. o risco de acidentes. Após o reparo,
■ Puxe para cima o interruptor do EPB e recolha o triângulo de emergência
para utilizá-lo novamente quando for
pressione o botão P.
necessário.
■ Desligue o sistema do veículo e ligue o
pisca-alerta.
O triângulo de emergência é usado para
■ Certifique-se de que todos os passagei- alertar os motoristas dos outros veículos e
ros saiam do veículo e fiquem em um As ferramentas fornecidas com o veículo evitar a ocorrência de condições perigo-
local seguro, longe da área de tráfego. contêm triângulo de emergência, colete sas devido à alta velocidade ou falha dos
■ Para evitar que o veículo se movimente, refletor*, ferramenta de remoção das por- outros veículos em frear adequadamente e
coloque um calço na roda diagonal- cas das rodas, equipamento de reparo evitar colisões com o veículo que está esta-
mente oposta ao pneu que será subs- para pneus, gancho de reboque etc. cionado ou sendo reparado.
tituído.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha 6-7

Método de utilização do triângulo de emer- Kit para reparo de pneu furado ATENÇÃO
gência:
1. Remova todas as peças do triângulo de ■ O kit de reparo para pneu furado pode ■ Em caso de contato com o selante
vedar pequenos cortes, especialmen- do kit para reparo de pneu furado:
emergência da sua embalagem.
te aqueles na banda de rodagem. ● Se o selante entrar em contato
2. Encaixe as peças até formar um triân- O reparo do pneu com o kit para com a pele ou os olhos, lave ime-
gulo fechado. reparo de pneu furado é apenas uma diatamente e minuciosamente
3. Puxe para fora da base as hastes de solução emergencial que permite a área afetada com água em
sustentação do triângulo de emergên- que o motorista dirija até o centro de abundância.
cia, colocando-o em sua condição de manutenção mais próximo; mesmo se
utilização, como mostrado na ilustração. o vazamento do pneu for eliminado, ● Em caso de contato com
apenas a condução por curtas distân- as roupas, troque de roupa
cias é permitida em uma condição de imediatamente.
emergência. ● Em caso de reação alérgica,
procure auxílio médico imedia-
ATENÇÃO tamente.
■ O kit de reparo para pneu furado
pode ser usado para reparar furos na ● Se o selante for ingerido, lave a
banda de rodagem com um diâme- boca imediatamente e beba
tro de no máximo 6 mm. Se o diâme- uma grande quantidade de
tro de tal orifício for maior que 6 mm água, mas não provoque
ou se o furo estiver em outro local vômito; procure auxílio médico
do pneu, não use o kit de reparo de imediatamente.
pneu furado e chame o serviço de
assistência rodoviária.
■ O selante do kit para reparo de pneu
furado é altamente inflamável e pre-
judicial à saúde. Quando ele for usa-
do, é proibido fumar ou criar chamas
abertas. Evite o contato do selante
com a pele, olhos e roupas. Mante-
nha longe do alcance de crianças;
não permita a inalação dos vapores.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


6-8 SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha

■ Para mais detalhes sobre o uso correto


DICA
do kit de reparo para pneu furado,
consulte o manual de instruções do ■ Obedeça o limite de velocidade
selante automático para furo em pneu determinado de 80 km/h. Caso o
inflável ou escaneie o QR code no veículo apresente muita vibração,
manual de instruções para assistir ao instabilidade na direção ou ruído
vídeo da operação. excessivo, não continue dirigindo.

DICA ■ Quando expirar a data de validade


do kit para reparo de pneu furado,
■ O reparo do pneu furado com o kit faça a substituição por um novo
para reparo de pneu furado é ape- (consulte a data na etiqueta no reci-
nas uma solução emergencial. Subs- piente do selante).
titua o pneu em um centro de manu-
tenção profissional assim que possível ■ Após reparar um pneu com o kit para
(recomenda-se que você entre em reparo de pneu furado, é recomen-
contato com uma concessionária dado que você adquira um novo
autorizada BYD) e informe ao técni- selante junto a uma concessionária
co de manutenção que o pneu pos- autorizada BYD.
sui o selante aplicado em seu interior.
■ Nesse caso, o motorista deve evitar
acelerações rápidas e manobras em
alta velocidade.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha 6-9

Uso do pneu reserva* (se disponível ou se equipado)


Substituição do pneu reserva Bloqueie as rodas: Desrosqueie as porcas da roda:
2. Ao levantar o veículo, coloque um 3. Desrosqueie todas as porcas das rodas
O pneu reserva está localizado no
calço sob a roda diagonalmente do pneu furado.
porta-malas.
oposta à roda que será substituída para ● Desaperte todas as porcas da roda
evitar que o veículo se movimente.
Remoção do pneu reserva: antes de levantar o veículo com o
● Para bloquear as rodas, certifique-se macaco.
1. Desaparafuse e remova todos os para-
de colocar um calço em frente às ● Utilize uma ferramenta de desmon-
fusos com o encaixe na extremidade
rodas dianteiras ou atrás das rodas tagem de coberturas para remover
do cabo da chave de roda e depois
traseiras. as tampas de proteção das porcas
retire o pneu reserva do veículo.
da roda do pneu furado.
● Armazenamento do pneu reserva:
coloque o pneu sobressalente no
lugar com o lado externo da roda
voltado para baixo. Em seguida,
fixe o pneu na ordem reversa da
remoção para evitar que o pneu
seja jogado para frente no caso de
uma colisão ou frenagem de emer-
gência.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


6-10 SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha

● Gire e desrosqueie as porcas no Posicione o macaco: CUIDADO


sentido anti-horário.
4. Posicione o macaco em um ponto de Ao levantar o veículo com um macaco,
fixação apropriado, conforme mostra- observe as instruções a seguir para reduzir
do na figura. o risco de ferimentos:
● Confirme que o macaco está posi-
cionado em solo firme e plano.
■ Não coloque nenhuma parte do cor-
po embaixo do veículo suspenso. Isso
pode causar ferimentos.
■ Quando o veículo estiver suspenso,
não ligue o veículo.

■ Estacione o veículo em solo plano e


sólido, utilize o mecanismo de con-
trole de estacionamento e coloque
● Segure um lado da chave de roda a alavanca seletora de marchas na
e puxe-a para cima, mas não retire posição N. Se necessário, coloque
a chave das porcas. um calço sob o pneu diagonalmente
● Não remova essas porcas, apenas oposto ao pneu que será substituído.
desaperte-as por uma volta e meia.
■ Confirme que o macaco está
posicionado em um ponto de fixação
ATENÇÃO adequado. Utilizar o macaco no
veículo em uma posição inadequada
■ Não aplique óleo do motor ou óleo irá danificar o veículo ou provocar
lubrificante nos parafusos e nas sua queda, resultando em ferimentos.
porcas. Caso contrário, porcas frouxas
podem fazer com que a roda se solte,
resultando em acidentes graves.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha 6-11

Suspenda o veículo com o macaco: CUIDADO Reinstale as porcas da roda:


5. Após confirmar que não há ninguém no ■ Não é permitido que ninguém fique 7. Reinstale todas as porcas da roda.
interior do veículo, suspenda o veículo embaixo do veículo quando ele ● Durante a reinstalação das porcas
com o macaco até uma altura ade- está sendo sustentado apenas pelo da roda (com a extremidade em
quada para instalar o pneu reserva. macaco. forma de cunha voltada para den-
● Instalar um pneu reserva precisa de tro), aperte as porcas da roda ao
mais espaço do que remover um máximo com a mão e, em segui-
pneu furado. Substitua as rodas: da, empurre a roda para trás para
● Antes de levantar o veículo, insira a 6. Remova as porcas da roda e substitua apertar as porcas novamente.
ferramenta no macaco (para aco- o pneu.
plamento solto) e gire a ferramenta ● Coloque o pneu furado ao lado.
no sentido horário.
● Role o pneu reserva até a posição
● Quando o macaco entrar em con- de instalação e alinhe os parafusos
tato com o veículo e começar a com os orifícios da roda. Suspenda
levantá-lo, verifique novamente se a roda até que o parafuso mais alto
o macaco está posicionado corre- passe através do orifício correspon-
tamente. dente.
● Gire o pneu e empurre-o para trás
até que os outros parafusos passem
através dos orifícios correspondentes.
● Antes de instalar a roda, remova
toda a corrosão na superfície de CUIDADO
instalação com uma escova de ■ Não aplique óleo do motor ou óleo
aço etc. lubrificante nos parafusos e porcas.
● Se as superfícies metálicas de ins- Caso contrário, as porcas excessiva-
talação não conseguirem um bom mente apertadas podem danificar os
contato durante a instalação da parafusos, ou porcas frouxas podem
roda, as porcas da roda se soltarão, fazer com que a roda se solte, resul-
resultando na queda da roda du- tando em um acidente sério.
rante o funcionamento do veículo.
■ Se houver óleo do motor ou óleo lubri-
ficante remanescente nos parafusos
e porcas, certifique-se de removê-lo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


6-12 SEÇÃO 6 — Quando ocorrer uma falha

Abaixe o veículo:
8. Abaixe o veículo completamente e
aperte todas as porcas da roda.
● Gire a ferramenta do macaco no
sentido anti-horário para abaixar o
veículo.
● As porcas da roda só podem ser
apertadas usando uma chave de
roda. Utilize apenas as mãos para
efetuar o aperto. Não utilize apoio
ou outras ferramentas como um
martelo, tubo ou o pé.
● Confirme que a chave segura a
porca com firmeza.
● Aperte essas porcas na ordem
conforme mostrado na figura.
Aperte-as com algumas voltas
de cada vez. Repita o processo
até que todas as porcas estejam
apertadas.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 7 — Especificações do veículo 7-1
Índice

Parâmetros do veículo........................................................................ 7-2


Identificação do veículo.................................................................... 7-5
Etiquetas de advertência................................................................... 7-7
Janela de micro-ondas...................................................................... 7-9
Etiqueta Nacional de Segurança Veicular (ENSV)........................ 7-10

Conteúdo Seção Índice Alfabético


7-2 SEÇÃO 7 — Especificações do veículo

Parâmetros do veículo
Parâmetros do veículo Parâmetro de peso do veículo: Potência de pico/
rotação / torque do
150/4620/310
Modelo do produto EQA EQB motor de tração
Parâmetros de dimensão do (kW / rpm / Nm)
Peso em ordem de
veículo: marcha
1640 1700

Comprimento total (mm) 4455 Peso bruto máximo


Parâmetros de desempenho de
2050 2110 potência:
permitido
Largura total (mm) (excluindo
1875
a largura dos espelhos laterais) Peso bruto máximo Velocidade máxima projetada
permitido de carga do 1025 1025 160
Altura total (mm) 1615 (km/h)
eixo dianteiro
Distância entre-eixos (mm) 2720 Capacidade de subida em
Peso bruto máximo 30
rampa (%)
Bitola dianteira (mm) 1575 permitido de carga do 1025 1085
eixo traseiro
Bitola traseira (mm) 1580 Parâmetros de economia do
Lotação permitida 5 5
Suspensão dianteira (mm) 888 veículo:
Suspensão traseira (mm) 847
EQA EQB
Parâmetros do motor de tração:
Ângulo de entrada (°) 19
Consumo de
Ângulo de saída (°) 24 Modelo do motor energia em 100 km
TZ200XSQ
de tração sob condições de ≤14,8 ≤14,9
operação abrangentes
Tipo do motor de Motor síncrono de
(kWh/100km)
tração ímã permanente
Autonomia sob
Tipo de tração Tração dianteira
condições de operação 410 480
Potência nominal/ abrangentes (km)
rotação / torque do
65/4433/140
motor de tração
CUIDADO:
(kW / rpm / Nm)
■ O consumo de energia real é estimado
com base em fatores como as
condições do veículo, condições da
estrada e hábitos de condução.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 7 — Especificações do veículo 7-3

Parâmetros de rodas e pneus: Parâmetros técnicos dos sistemas Parâmetros do óleo:


de frenagem:
215/60R17; Item Modelo
Especificações dos pneus
215/55R18 Curso livre do pedal do freio
≤5 Modelo do óleo da
(mm) Castrol ON D2
Pressão dos pneus (kPa) 250 transmissão
Balanceamento dinâmico Faixa razoável de espessura do Quantidade de
≤10 24 a 26
por roda (g) disco de freio dianteiro (mm) abastecimento
600 ± 50
Faixa razoável de espessura do óleo da
10 a 12 transmissão (ML)
do disco de freio traseiro (mm)
Parâmetros de alinhamento das Líquido de arre-
Faixa razoável da espessura
rodas (com peso em ordem de do material da placa de 2a8 Modelo do líquido fecimento glicol
marcha) fricção frontal (mm) de arrefecimento ácido orgânico
(-25/-40°C)
Câmber das rodas Faixa razoável da espessura
-0.9 ± 0.75 do material da placa de 2 a 6,5 Quantidade de
dianteiras (˚)
fricção traseira (mm) abastecimento do
3,9 ± 0,1 L
Convergência das rodas líquido de arrefeci-
0.116 ± 0.16
dianteiras (°) mento do motor (L)
Ângulo de inclinação do Parâmetros da bateria de tração: Tipo de fluido de
11.47 ± 0.75 DOT4-LV ou HZY6
pino mestre (°) freio
Tipo de bateria de Bateria de fosfato
Ângulo de caster do pino tração de ferro-lítio Abastecimento do
3.23 ± 0.75 1050 ± 50
mestre (°) fluido de freio (ml)
Capacidade
Câmber das rodas nominal da bateria 150
-1.07 ± 0.5
traseiras (˚) de tração (AH)
Convergência das rodas
0.17 ± 0.2
traseiras (°)

Conteúdo Seção Índice Alfabético


7-4 SEÇÃO 7 — Especificações do veículo

Parâmetros dos bancos (medição da profundidade dos assentos):


Ângulo do encosto definido pelo banco dianteiro 23°
A posição de projeto é 200 mm para frente e 60 mm para trás, e a
Posição dianteira e traseira definida pelo banco dianteiro
inclinação do trilho de deslizamento é de 4,5°
O encosto pode estar 22,5° para frente e 52,5° para trás na posição
Estado de uso normal do encosto do banco dianteiro.
projetada
Ângulo do encosto definido pelo banco traseiro 27°
Posição dianteira e traseira definida pelo banco traseiro Estado conforme projeto, não ajustável (abaixado após destravar)
Estado de uso normal do encosto do banco traseiro 27°

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 7 — Especificações do veículo 7-5

Identificação do veículo
Número de identificação do veículo (VIN):

1 Está fixado no corpo da transmissão.


2 Está fixado na superfície da placa de
metal interna do capô.
3 Está fixado na placa de metal da
tampa do porta-malas.
4 Está fixado na posição do código VIN
na cobertura superior da viga inferior
do para-brisa dianteiro.
5 Está fixado na superfície da placa de
metal na caixa da roda traseira direita.
6 Está fixado na superfície da placa
de metal interna da soleira da porta
traseira esquerda.
7 Está fixado na superfície da placa de
metal no canto inferior esquerdo da
porta dianteira esquerda.
8 Está fixado na superfície da placa de
metal na extremidade superior da viga
anticolisão dianteira.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


7-6 SEÇÃO 7 — Especificações do veículo

Modelo e número do motor de


tração
1 O modelo e número do motor de tra-
ção estão localizados próximo ao anel
de travamento logo abaixo do capô.

Está fixado na superfície da placa de metal abaixo da coluna B à direita, incluindo as


seguintes informações:
Nome da empresa, marca, país de fabricação, modelo do veículo, número de passageiros,
ano e mês de fabricação, modelo do motor de tração, potência de pico do motor de
tração, tensão nominal do sistema da bateria de tração, capacidade nominal do sistema
da bateria de tração, código de identificação do veículo e massa total máxima permitida

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 7 — Especificações do veículo 7-7

Etiquetas de advertência
As etiquetas de advertência para o airbag A etiqueta para a pressão do pneu está
estão localizadas no lado da frente e de localizada na parte inferior do anel de
trás do para-sol direito. bloqueio da coluna B esquerda.

1 Etiqueta para o sistema de


ar-condicionado e ventilador
2 Etiqueta para a posição da bateria

CUIDADO
As etiquetas de advertência para os airbags As etiquetas para travas de segurança para
laterais estão localizadas na parte inferior ■ NUNCA use um sistema de retenção crianças estão localizadas nas superfícies
do anel de travamento da coluna B direita para crianças voltado para trás da placa de metal nas portas traseiras
e esquerda. em um assento protegido por um esquerda e direita.
AIRBAG ATIVO à sua frente.
■ Pode ocorrer a MORTE ou FERIMENTOS
GRAVES à CRIANÇA.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


7-8 SEÇÃO 7 — Especificações do veículo

■ Identificação de alta tensão

1 Fixada na tampa pequena da


cobertura da extremidade traseira do
motor e na cobertura do fusível acima
do controlador principal de energia do
conjunto de alimentação.
2 Fixada no chicote elétrico de
carregamento do ar-condicionado no
compartimento dianteiro.
3 Fixada na linha de distribuição.
4 Fixada na parte superior da tampa
de vedação dianteira do pacote da
A etiqueta para uso do conector de recarga está localizada na superfície interna da tampa
bateria.
da conexão de carga.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 7 — Especificações do veículo 7-9

Janela de micro-ondas
A janela de micro-ondas para a
identificação eletrônica do veículo está
localizado no lado superior esquerdo do
para-brisa dianteiro.

CUIDADO
■ Fixe a identificação eletrônica do
veículo em uma área sem sobrepo-
sição com a moldura do vidro ou
qualquer outro objeto.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


7-10 SEÇÃO 7 — Especificações do veículo

Etiqueta Nacional de Segurança Veicular (ENSV)


O Programa de Rotulagem Veicular de
Segurança, anunciado pelo Governo
Federal em 2020, tem como objetivo
disponibilizar ao consumidor as informações
do nível de desempenho estrutural e
tecnologias assistidas à direção, adicionais
aos requisitos obrigatórios de homologação
de veículos omercializados no país.
A Portaria DENATRAN nº 374 esclarece que
“à medida que as tecnologias forem se
tornando obrigatórias para a totalidade
dos veículos fabricados ou importados no
país, deixam de fazer parte do Programa
de Rotulagem Veicular de Segurança,
bem como da ENSV“. As informações da
etiqueta podem ser consultadas no site do
Denatran através do QR Code existente na
etiqueta.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 8 — Índice alfabético 8-1

A C Difusor de ar dianteiro lateral.................. 9


Difusor de ar traseiro*............................... 9
Airbags de cortina lateral.................2-9 Cobertura do porta-malas................. 21
Airbags do motorista e passageiro Condições de acionamento do E
dianteiro............................................2-7 sistema de retenção
Economia de energia e
Airbags laterais no banco dianteiro.2-8 complementar...............................2-10
Condições nas quais os airbags podem
prolongamento da vida útil do
Ajuste do banco dianteiro..............4-17
Ajuste elétrico dos bancos não ser acionados........................... 2-10 veículo............................................1-22
dianteiros*......................................... 4-17 Condições nas quais os airbags podem Encosto de cabeça.........................4-20
Ajuste manual dos bancos ser acionados................................... 2-10 Ajuste dos encostos de cabeça dos
dianteiros*......................................... 4-17 Condução do veículo.....................1-29 bancos traseiros............................... 4-20
Alça de apoio...................................... 16 Inspeções de segurança antes da Espelho retrovisor.............................1-71
condução......................................... 1-29 Antiofuscamento automático do
Alavanca seletora de marchas......1-31
Preparações antes de dirigir.............. 1-30 espelho retrovisor interno*.............. 1-71
Conduzir o veículo em pistas Espelho retrovisor com função
AVH....................................................1-35 antiofuscamento manual*............. 1-71
Condições de ativação do freio de molhadas........................................1-24
Conjunto do interruptor de modo...4-37 Espelhos laterais elétricos...............1-72
estacionamento automático (todas
Botão de ajuste do espelho lateral... 1-72
as condições a seguir devem ser Conjunto dos interruptores da porta
atendidas)........................................ 1-35 Etiqueta Nacional de Segurança
dianteira esquerda........................4-30
Condições de operação do freio de Função antiesmagamento do
Veicular (ENSV)..............................7-10
estacionamento automático (todas teto solar........................................... 4-31 Etiquetas de advertência..................7-7
as condições a seguir devem ser Interruptor de trava do vidro*............ 4-32 Experiência de aceleração total
atendidas)...............................................1-35 Interruptores do vidro elétrico............ 4-30 0 a 100 km/h..................................1-70
Modo de movimento do veículo de Trava elétrica das portas.................... 4-32
baixa velocidade............................ 1-36 Exterior..................................................I-5
Conjunto dos interruptores do
B assistente de condução...............4-34 F
Console central...................................I-7 Freio de estacionamento elétrico..1-32
Bateria da chave inteligente Conteúdo............................................... 4 Acionamento automático do EPB..... 1-32
descarregada..................................6-2 Corrente para pneus........................1-27 Acionamento manual do EPB............ 1-32
Bateria de baixa tensão..................1-18 Função de falha na liberação........... 1-34
Bateria de tração.............................1-15 D Interruptor do EPB................................. 1-32
Características da bateria.................. 1-15 Liberação automática do EPB
Reciclagem da bateria de tração.... 1-17 Dar partida no veículo.....................1-28 quando o veículo começar a se
Recomendações para o uso de Função de partida remota da chave movimentar...................................... 1-33
baterias............................................. 1-16 eletrônica inteligente...................... 1-28 Liberação manual do EPB.................. 1-33
Bolsas nos bancos............................... 13 Detecção de ponto cego*..............1-52 Luz indicadora do sistema EPB........... 1-34
Botão ODO/TRIP................................4-33 Difusor de ar........................................... 9 Ruído de operação do EPB................ 1-34
Difusor de ar dianteiro central................. 9

Conteúdo Seção
8-2 SEÇÃO 8 — Índice alfabético
Função de controle da trava elétrica Funções de pré-tensionamento e M
da conexão de carga..................1-14 limitação de força do cinto de
Destravamento de emergência da segurança*......................................... 2-2 Método de recarga...........................1-6
Interface de operação do Função de recarga inteligente.......... 1-11
trava elétrica da conexão de
Recarga AC com estação de
carga................................................ 1-14 ar-condicionado.............................5-3 recarga doméstica........................... 1-6
Funções.................................................. 5 Interface de operação dianteira do ar- Recarga da estação de
Principais pontos de aplicação.............. 7 condicionado....................................... 4 recarga CA*....................................... 1-9
Interruptor da iluminação interna..4-40 Recarga DC com carregador........... 1-10
G Interruptor para as luzes internas traseiras Monitoramento da pressão do pneu....
direita/esquerda................................4-40
Gravador de dados de viagem do Luz interna dianteira............................ 4-40 1-55
veículo*...........................................1-75 Descrições do sistema......................... 1-55
Interruptor das luzes de perigo.......4-36 Explicações das exibições de
Imagem do gravador de dados de
viagem do veículo*......................... 1-75
Interruptor do limpador...................4-28 alarme............................................... 1-56
Limpador e lavador do para-brisa.... 4-28 Funções básicas do sistema............... 1-55
Limpador e lavador do vidro traseiro.4-29
I Interruptor do regulador do vidro do
Precauções........................................... 1-57

Identificação do veículo...................7-5 passageiro......................................4-35 P


Modelo e número do motor de Interruptor do teto solar...................4-38
tração................................................. 7-6 Painel de controle...............................I-6
Abertura/fechamento da persiana.. 4-38
Número de identificação do Antiesmagamento do teto solar........ 4-39 Painel de controle multimídia............ 22
veículo (VIN):...................................... 7-5 Método de inicialização..................... 4-39 Parâmetros do veículo.......................7-2
Incêndio no veículo...........................6-3 Teto solar panorâmico........................ 4-38 Parâmetros do veículo.......................... 7-2
Indicadores.........................................3-3 Interruptores das luzes.....................4-25 Para-sol................................................ 15
Descrição das luzes/indicadores de Introdução ao sistema de retenção Período de amaciamento...............1-19
advertência........................................ 3-4 Porta-copos......................................... 14
Descrição de outras falhas no painel de complementar.................................2-6
Introdução às chaves........................4-2 Porta-copos............................................. 14
instrumentos....................................... 3-9
Indicadores/identificação das luzes de Chave eletrônica inteligente............... 4-2 Porta-objetos....................................... 11
advertência........................................ 3-3 Chave mecânica.................................. 4-3 Porta-objetos do apoio de braço
Instruções de recarga.......................1-2 central................................................ 12
Diagnóstico das falhas gerais na J Porta-objetos nas portas.................... 10
recarga............................................... 1-5 Janela de micro-ondas.....................7-9 Portas....................................................I-8
Precauções para a recarga................ 1-3 Posição de carregamento sem fio
Instruções para operar os bancos.4-16 L de telefone celular........................... 19
Instruções sobre o cinto de Precauções para condução
segurança........................................2-2 Limpador...........................................1-73
Substituição da palheta do segura.............................................1-20
Função do retrator de travamento Controle da velocidade do veículo.. 1-20
limpador............................................ 1-73
de emergência para o cinto de
segurança.......................................... 2-2

Conteúdo Seção
SEÇÃO 8 — Índice alfabético 8-3
Manter o veículo em condições de Saída USB traseira.................................... 17 Precauções........................................... 1-48
condução seguras.......................... 1-20 Sistema antifurto...............................2-20 Sistema de retenção para
Se beber, não dirija.............................. 1-20 Sistema de alerta de aproximação crianças..........................................2-15
Prefácio.................................................. 1 do veículo (simulador de ruído de Instalação do sistema de retenção
Prevenção de incêndios.................1-25 motor) (AVAS)................................1-69 para crianças................................... 2-16
Principais pontos de condução......1-37 Controle de pausa/acionamento do Sistema do sensor de
Principais pontos de condução no sistema.............................................. 1-69 estacionamento.............................1-60
inverno.............................................. 1-38 Funções do sistema............................. 1-69 Display e alto-falante de distância.... 1-61
Procedimento após vazamento da Sistema de alerta de mudança de Sensor em operação e sua zona de
bateria...............................................6-4 faixa de rodagem*........................1-49 detecção......................................... 1-61
Colisão do veículo................................. 6-4 Aviso no painel de instrumentos........ 1-49 Tecla de ativação do sensor de
Processamento e coleta de Limite do sistema.................................. 1-49 marcha à ré..................................... 1-60
Método de operação......................... 1-49 Tipo de sensor....................................... 1-61
dados..............................................2-21
Divulgação dos dados pessoais para Precauções........................................... 1-49 Sistema PEPS.....................................4-13
autoridades...................................... 2-24 Sistema de controle de cruzeiro*...1-39 Função de entrada............................. 4-13
Processamento de dados do Função de partida............................... 4-13
Sistema de controle de cruzeiro
veículo............................................... 2-21 Sistemas de segurança na
adaptativo*....................................1-40
Seus direitos de proteção aos dados...2-24 Condições de ativação do sistema condução.......................................1-64
Transferência permanente do veículo ACC................................................... 1-40 Freio de estacionamento
para terceiros e modo offline........ 2-23 Modos de operação........................... 1-40 integrado (IPB)................................. 1-64
Operação dos botões de cruzeiro Sistema de freio antitravamento
R adaptativo....................................... 1-41 (ABS).................................................. 1-67

Rack de teto.....................................1-19 Precauções........................................... 1-42


Sistema de controle de cruzeiro T
Rebatimento do banco traseiro......4-19
Reboque............................................1-19 inteligente*.....................................1-51 Tomada auxiliar de 12 V..................... 18
Reboque do veículo..........................6-5 Sistema de desligamento de Transporte de bagagens.................1-23
Gancho de reboque............................. 6-5 emergência......................................6-3 Quando guardar bagagem no
Sistema de frenagem de emergência porta-malas...................................... 1-23
Recomendações para operação do Transporte de bagagem na área de
veículo............................................1-21 preditivo (PEBS)*.............................1-45 passageiros....................................... 1-23
Reparo do pneu.................................6-6 Limite do sistema.................................. 1-45
Método de operação......................... 1-45 Travamento/destravamento da
Ferramentas fornecidas com o porta..................................................4-5
veículo................................................. 6-6 Precauções........................................... 1-46
Sistema de monitoramento da Abertura/fechamento do vidro com
Kit para reparo de pneu furado........... 6-7 chave inteligente.............................. 4-7
câmera panorâmica*...................1-58 Abertura /fechamento do vidro com
S Sistema de reconhecimento de sinais microinterruptor................................. 4-8
Saída USB............................................. 17 de trânsito*.....................................1-48 Abrindo a porta pela maçaneta
Saída USB dianteira................................. 17 Método de operação......................... 1-48 interna...................................................4-5

Conteúdo Seção
8-4 SEÇÃO 8 — Índice alfabético
Destravar a tampa do porta-malas Ajuste manual do volante de
de dentro do veículo em caso de direção............................................. 4-24
emergência...................................... 4-10 Configurações do modo de
Localizar o veículo com a chave condução......................................... 4-24
inteligente........................................... 4-7 Conjunto de botões do volante de
Travamento/destravamento com a direção............................................. 4-21
trava da porta do console............. 4-11
Travamento/destravamento com
chave inteligente.............................. 4-5
Travamento/destravamento com
chave mecânica............................... 4-5
Travamento/destravamento da
tampa do porta-malas..................... 4-9
Travamento/destravamento pelo
microinterruptor................................. 4-8
Travamento mecânico de emergência
do veículo......................................... 4-12
Travas de segurança para
crianças..........................................4-15

U
Unidade de descarga*....................1-12
Métodos de descarga externa.......... 1-13
Uso do pneu reserva* (se disponível
ou se equipado)..............................6-9
Substituição do pneu reserva............... 6-9
Utilização do cinto de segurança....2-3
Função de advertência de cinto de
segurança não afivelado................. 2-5

V
Visão do instrumento combinado....3-2
Instrumento combinado em LCD........ 3-2
Visão geral do veículo.......................... 3
Visualização do painel de controle
do ar-condicionado........................5-2
Volante de direção..........................4-21

Conteúdo Seção
B4911*66-YUA-MP01
Edição: 08-2023

Você também pode gostar