Você está na página 1de 38

Controle inibitrio em crianas multilngues: uma abordagem dinmica Marta Helena Tessmann Bandeira Universidade Catlica de Pelotas Resumo:

Este estudo analisa o multilinguismo e as funes executivas pela perspectiva dos sistemas dinmicos, e tem por objetivo comparar o desempenho de crianas monolngues e multilngues em tarefas que envolvem as funes executivas controle inibitrio e ateno. Quando um bilngue troca a lngua que est sendo usada por outra code-switching, o controle requerido para inibir a lngua que no esta sendo usada durante uma parte especfica da interao lingustica, pode melhorar o seu desempenho em vrias tarefas que requerem controle executivo. Portanto, o aumento nasfunes executivas adquiridas durant e o code-switching pode tambm favorecer o controle inibio deestmulos diferentes durante as tarefas no-verbais. Os participantes deste estudo foram 40 crianas de 8 a 10 anos, divididos em dois grupos, um formado por 20 crianas monolngues, e outro com 20 crianas multilngues. A lngua falada pelas crianas monolngues era portugus brasileiro (PB), os multilngues,por sua vez, falam

pomerano (L1), alemo (L1) e BP (L2)diariamente. Para testar as funes executivas foi feita a tarefa de Simon com os participantes. Os resultados do tempo de reao e acurcia na tarefa demonstram diferenas significativas em todas as condies. Os resultados sugerem que multilngues desenvolvem o multi-processamento relacionados a funes executivas mais rpido e com maior acurcia do que monolngues. Palavras-chave: controle inibitrio; multilngues; cognio. 1 INTRODUO Durante quatro anos de trabalho como professora de Lngua inglesa no municpio de Arroio do Padre, sempre foi intrigante o processo de aquisio da lngua portuguesa e inglesa pelas crianas que chegam at a escola falando apenas pomerano. O municpio de Arroio do Padre RS foi colonizado por imigrantes pomeranos e alemes e caracteriza-se como uma regio geogrfica de acesso relativamente limitado, na zona rural, fato que contribui para que os habitantes desse municpio continuem usando cotidianamente o pomerano e/ou o alemo como sua primeira lngua. Com o crescimento dessa regio e com o desenvolvimento das outras etnias, fez-se necessrio que os habitantes dessa colnia se adaptassem lngua oficial do Brasil o Portugus, que comeou a ser implantado nas escolas somente

mais tarde, quando as escolas deixaram de ser particulares e passaram a ser municipalizadas. A pessoa que leva consigo o acento sotaque forte da sua lngua materna sofre grande discriminao quando tem de se deslocar at grandes centros, sendo inferiorizada pelo fato de morar na zona rural. Para esses brasileiros, que so filhos e netos de imigrantes e que convivem anos em uma comunidade na qual pouco se fala e ouve portugus, o uso da gramtica e da norma culta da lngua oficial do pas apenas um acessrio que pouco utilizado na comunidade. De fato, o bilinguismo parece ter um forte componente sociolingustico que no deveria ser desprezado, mas sim complementar os estudos psicolingusticos sobre esse fenmeno. A diversidade lingustica deve ser valorizada e apoiada, tendo presente, principalmente, que o contato com falantes de lnguas diversas vantajoso para o reconhecimento da identidade lingustica de cada um e para o seu desenvolvimento cognitivo e emocional (CRYSTAL, 2003). Segundo Tarallo (2007), a lngua falada aquela usada na interao social, nos lares, na interao entre os membros da famlia e da comunidade, etc. Em suma, a lngua falada o vernculo: a enunciao e expresso de fatos, proposies, ideias (o que) sem a preocupao de como enunci-los (TARALLO, 2007 p.19).

Portanto, define-se para este estudo o vernculo falado em Arroio de Padre como o pomerano, que, mesmo sendo uma lngua grafa e de imigrao, continua tendo fundamental importncia na comunicao dos habitantes de Arroio do Padre, RS, pois a lngua na qual a maioria das enunciaes acontece. Aprender uma L21 parece ser um processo complexo e a lngua materna , provavelmente, uma fonte importante de propriedades a partir da qual se parte para a aprendizagem da lngua-alvo. O que se deve levar em considerao que a transferncia da L1 para a L2 muito frequente, embora tambm ocorram transferncias da lngua estrangeira para a materna (HERNADEZ, LI e MacWHINNEY, 2005). No contexto de bilinguismo, como o investigado neste trabalho, em que a lngua materna uma lngua de imigrao e o portugus brasileiro, doravante denominado PB, a segunda lngua, parece ser importante determinar qual a influncia da aprendizagem de uma terceira lngua, como o ingls, nos sistemas fontico-fonolgicos e
No feita aqui a distino entre aquisio e aprendizagem, propugnada por Krashen (1986), nem entre os termos lngua estrangeira e L2, j que o referencial terico aqui adotado no parte de dicotomias estanques como competncia e desempenho, tpicas do cognitivismo. Portanto, os termos lngua-alvo, L2, segunda lngua e lngua estrangeira sero usados intercambiavelmente ao longo deste trabalho.
1

cognitivos dos aprendizes, uma vez que a cognio dinmica e, por conseguinte, a transferncia dos conhecimentos lingusticos da LM absolutamente inevitvel. Este trabalho tem o intuito de averiguar o que ocorre no desempenho de crianas multilngues em tarefas verbais e no-verbais quando a terceira ou quarta lngua aprendida: quais caractersticas de padres de sonoridade so transferidas entre as plosivas surdas no pomerano (L1), portugus (L2) e no ingls (L3)? Que diferenas no desempenho cognitivo o multilinguismo pode conferir a esses aprendizes, quando comparados aos monolngues? Bilngues fluentes, que usam habitualmente as duas lnguas, nas quais so altamente proficientes, lidam regularmente com o controle de ateno, que usado para atingir alta performance na lngua mais relevante para o momento e inibir o uso da outra lngua. Para o gerenciamento entre as lnguas em competio, Green (1998) prope o modelo de sistema inibitrio, no qual a lngua no relevante para determinada tarefa ou situao suprimida pelo mesmo mecanismo das funes executivas2 usado geralmente para controlar ateno e inibio. Se esta afirmao estiver correta, ento os resultados dos testes sobre as funes executivas,
Funes executivas referem-se s habilidades que so responsveis pelo planejamento, monitorao e aquisio de atividades complexas ou novas para o indivduo dirigidas a um fim.
2

que sero realizados com sujeitos bilngues e multilngues neste trabalho, expressaro diferenas entre essas populaes. A contribuio desta pesquisa no est apenas na rea acadmica, mas ser de grande valia para a sociedade multilngue arroiopadrense, pois sero ressaltados aqui os aspectos cognitivos positivos ligados ao bi/multinguismo e, por conseguinte, haver um motivo a mais para a preservao do pomerano na comunidade. 2 COGNIO: DINMICO UM SISTEMA

Transferncia um conceito chave que tem permeado as pesquisas em Aquisio de Segunda Lngua ao longo das ltimas dcadas. Segundo MacWhinney (2001), no possvel acreditar que os bilngues tenham dois sistemas lingusticocognitivos um para cada lngua diferentes, conforme o postulado por algumas teorias. Assim, o crebro que processa e armazena duas ou mais lnguas deve lidar de uma maneira muito especial com a transferncia entre padres sejam eles fontico- fonolgicos, morfossintticos, semnticos ou pragmticos - das lnguas em questo. Trata-se da dinamicidade da linguagem, que no pode ser dissociada da cognio. A viso dinmica de cognio est tambm relacionada s ideias de corporificaro da mente e

do ambiente da cognio humana. Por um lado, h nfase no comportamento neural e no processo cognitivo; por outro lado, h nfase no ambiente. De acordo com Port (2002), um dos pontos mais importantes da teoria dinmico-conexionista o tempo, pois comum a todos os domnios. Isto permite o acoplamento, em tempo real, entre domnios diferentes, no qual a dinmica de um influencia o tempo do outro. Os humanos frequentemente acoplam vrios sistemas ao mesmo tempo tal quando esto danando uma msica, por exemplo a percepo do auditrio acoplada aos sons da msica. Por causa dessas coisas em comum com o mundo, o corpo e a cognio, o mtodo dos sistemas dinmicos aplicado a eventos em todos os nveis de anlise numa ampla gama de escalas temporais3 (PORT, 2002, p. 10, traduo da autora). Assim como Elman (1995), De Bot, Lowie e Verspoor (2007) veem a linguagem como um sistema dinmico, ou seja, como um conjunto de
3

No original: This permits real-time coupling between domains, where the dynamic of one system influences the timing of another. Humans often couple many systems together, such as when dancing to music -- where the subject's auditory perception system is coupled with environmental sound and the gross motor system is coupled to both audition and musical sounds. Because of this commonality between the world, the body and cognition, the method of dynamic systems is applicable to events at all levels of analysis over a wide range of time scales.

variveis que interagem no tempo. Assim, tambm o desenvolvimento da linguagem pode ser visto como um processo dinmico, pois apresenta algumas caractersticas principais dos sistemas dinmicos: dependncia sensvel do estado inicial, interconectividade dos subsistemas, emergncia de atratores no tempo e variao entre indivduos. A aplicao de ferramentas e instrumentos desenvolvidos para os estudos dos sistemas dinmicos em outras disciplinas (matemtica, por exemplo) chama a ateno para os diferentes tipos de pesquisas, as quais permitem a incluso tanto nos sistemas sociais quanto cognitivos e ainda a interao entre ambos os sistemas. A Teoria dos Sistemas Dinmicos doravante denominada TSD uma forte candidata para ser a teoria mais abrangente entre aquelas que lidam com o desenvolvimento da linguagem. A transferncia cognitiva envolvida no bilinguismo e as funes executivas so vistas pela perspectiva dos sistemas dinmicos neste estudo que tem por objetivo comparar crianas monolngues e multilngues na realizao de tarefas que envolvem funes executivas, entre elas o controle inibitrio e a ateno. Na prxima seo exploraremos multilinguismo e cognio.
2.2 Multilinguismo e Cognio

A lngua um dos instrumentos da nossa identidade que, segundo Derrida (1996), sempre estrangeira, na medida em que provoca estranhamentos, e sempre materna, na medida em que nela nos inscrevemos. So variadas as definies e classificaes de bilinguismo, que variam dependendo das dimenses lingusticas, cognitivas, sociais. As vrias classificaes e, no raro, conflitantes caracterizaes sobre o multilinguismo deixam claro que no h uma definio consensual sobre o tema. Neste trabalho, toma-se a definio de Grosjean (1989), para quem um bilngue algum capaz de funcionar na lngua de acordo com as necessidades propostas. A compreenso de como a lngua aprendida/adquirida pelo ser humano uma questo que intriga a humanidade h muitos sculos. Quando se trata da aquisio da segunda lngua o dilema ainda maior. O estudo da transferncia lingustica, distncia e interao tipolgica, idade de aquisio, o crebro de aprendizes, motivao, ambiente educacional so alguns fatores que levam percepo de que um bilngue no pode ser apenas a simples soma de dois monolngues. De acordo com Ellis (2005), existe mais de 6000 lnguas no mundo e pouco mais de 200 pases, o que significa que a natureza dos seres humanos bi/multilngue.

Para Eslinger (2003), o crebro humano tem uma notvel plasticidade: a habilidade de ser modelado e modificado pelo crescimento de conexes novas e mais complexas entre clulas. Alguns neurnios desenvolvem at 10.000 conexes, um nmero espantoso quando se considera que existem aproximadamente 90 bilhes de neurnios no crebro (AZEVEDO et al., 2009). A propriedade bsica das camadas externas do crtex cerebral armazenar informao. Esse armazenamento ocorre em mltiplas reas corticais devotadas a diferentes tipos de memria. Algumas reas se desenvolvem em sistemas de conhecimento que surgem das memrias lingusticas, visuoespaciais ou motoras. Outras regies do crebro armazenam informaes a respeito de experincias emocionais e outros tipos de atividades, tais como completar um trabalho de casa, ou conseguir um emprego de professor. Portanto, aprendizado e memria no esto limitados a um nico sistema neural ou processo. Existem mltiplos sistemas de memria, espalhados por diferentes reas cerebrais, com conexes e vias que podem interconect-las em distintos meios, variando at mesmo de indivduo para indivduo. As funes relacionadas aos componentes cognitivos so chamadas de funes executivas doravante denominadas FEs e esto relacionadas, de forma geral, capacidade do sujeito de engajar-

se em comportamento orientado a objetivos, ou seja, realizao de aes voluntrias, independentes, autnomas, auto-organizadas e orientadas para metas especficas (GAZZANIGA et al., 2002). As funes executivas esto entre os aspectos mais complexos da cognio e envolvem seleo de informaes, integrao de informaes atuais com informaes previamente memorizadas, planejamento, monitoramento e flexibilidade cognitiva (GAZZANIGA et al., 2002; LEZAK, 1995). O controle inibitrio um componente chave das FEs, porque lida com o controle consciente do pensamento e da ao. Outros componentes das Funes Executivas so resistncia interferncia, memria de trabalho (habilidade de manipular informaes da memria de curto prazo), e a habilidade de planejamento. De acordo com a literatura, quando um multilngue faz a troca de idiomas na fala code switching o controle necessrio para inibir uma das lnguas que no deve ser usada no dado momento da interao lingstica pode melhorar sua performance em muitas outras tarefas que requerem o controle executivo. Sendo assim, a melhora das funes executivas devido ao code switching, tambm pode favorecer o processamento, controle e inibio de diferentes estmulos em competio durante uma tarefa noverbal.

3 OBJETIVO E METODOLOGIA O objetivo principal deste estudo verificar se multilngues e monolngues se diferenciam quanto a acurcia e tempo de reao em uma tarefa no-verbal. Os dados que compem este trabalho foram coletados com uma amostra de alunos da 3 e 4 sries do Ensino Fundamental de escolas da rede municipal de Arroio do Padre - RS. A obteno desse material, testes de ateno e controle inibitrio e preenchimento de fichas/entrevistas, foram feitos pela professora-pesquisadora, assim como a sua anlise. A amostra consiste em (40) quarenta crianas, (20) monolngues e (20) multilngues com idades entre 8 e 10 anos. Para o processo de amostragem, todos os potenciais candidatos participao na pesquisa foram submetidos a um Questionrio de Sondagem (Anexo 1), composto de 13 perguntas, em que foram abordadas questes como idade, perfil educacional, e uso das lnguas no cotidiano. A maior parte das perguntas desse questionrio relativa ao uso da lngua materna e, no caso dos bilngues, da segunda lngua. O questionrio foi aplicado em entrevistas individuais pela

pesquisadora. Com referncia aos dados sociolingusticos qualitativos dos participantes, o mais relevante que a maioria dos participantes bi/multilngues usa a L2 apenas na escola e para todas as outras atividades indagadas no questionrio usada sua lngua me o pomerano com exceo da questo 11, cuja pergunta diz respeito a lngua na qual o participante conta e 76% das crianas participantes relata que conta em ingls (L3). O Termo de Consentimento (Anexo 2) foi elaborado e apresentado tanto para as escolas quanto para os pais das crianas participantes dessa pesquisa, para que todos os participantes tivessem discernimento do estudo que estariam participando. Esse termo foi submetido, juntamente com o projeto desta pesquisa, ao Comit de tica da Universidade Catlica de Pelotas, que foi aprovado e registrado sob o n 2009/50. Para coletar dados de tarefas cognitivas no verbais, como as funes executivas referentes ao controle inibitrio e ateno, foi utilizada a Tarefa de Simon (Simon task). Os efeitos cognitivos dessa tarefa so semelhantes aos de outras funes executivas no crebro humano: dois estmulos competem pela ateno da criana: um com informao relevante no saliente e outro com informao irrelevante e saliente. Para isso, a tarefa consiste de um exerccio que simula a representao dos dois hemicampos

visuais, os dois hemisfrios cerebrais e os dois efetores (mo esquerda e mo direita). Um estmulo localizado esquerda projeta-se para o hemisfrio direito, o qual controla a mo esquerda. Da mesma forma, um estmulo localizado direita projeta-se para o hemisfrio esquerdo, o qual controla a mo direita. Para um estmulo localizado esquerda desencadear uma resposta com a mo direita, necessrio que a ativao dos neurnios do hemisfrio direito seja de alguma forma transferida para o hemisfrio esquerdo. Considerando agora um estmulo localizado direita, a projeo deste para o hemisfrio esquerdo poderia provocar diretamente uma resposta com a mo direita (condio congruente). Por outro lado, uma resposta com a mo esquerda dependeria do cruzamento da informao do hemisfrio esquerdo para o hemisfrio direito, o qual, ento, desencadearia a resposta com a mo esquerda (estmulo direita - resposta com a mo esquerda), conforme est demonstrado na figura 1. Pode-se observar que um estmulo localizado esquerda projeta-se para o hemisfrio direito, o qual controla a mo esquerda. Da mesma forma, um estmulo localizado direita projeta-se para o hemisfrio esquerdo, o qual controla a mo direita.

FIGURA 1 - Esquema em que esto apresentados os dois hemicampos visuais, os dois hemisfrios cerebrais (HE-hemisfrio esquerdo; HDhemisfrio direito) e os dois efetores (mo esquerda e mo direita).

FONTE: (AZEVEDO, Federico A.C.et al , 2009). Quando a tecla correta corresponde mesma posio lateral do estmulo na tela, a tentativa congruente porque ambas, cor e posio, convergem na mesma resposta; quando a tecla e o estmulo esto em posies opostas, a tentativa incongruente. Nesse caso, a posio deve ser ignorada porque a resposta correta determinada apenas pela cor do estmulo. O aumento do tempo de reao despendido numa condio incongruente relativo ao tempo de reao a uma condio

congruente o efeito de Simon (SIMON, 1969). As condies congruentes e incongruentes esto ilustradas na figura 2. FIGURA 2 Condies laterais em testagens congruentes e incongruentes da Tarefa Simon 1

Fonte: PINTO, 2009. O experimento constitudo de quadrados de cores marrom, azul, verde, rosa, amarelo e vermelho, que so os estmulos. Na primeira sesso, aparecem os estmulos marrons e azuis. So dadas instrues ao participante para que ele aperte a tecla 1 lado esquerdo do teclado para cada vez que aparea o quadrado azul, e que ele aperte a tecla 0 lado direito do teclado para cada aparecimento do quadrado marrom. A sesso inicia-se sempre pelo sinal de +, o qual separa os estmulos. Antes da execuo de cada etapa da tarefa, h uma etapa de treinamento, onde o sujeito deve obter 100% de aproveitamento, do contrrio, repetir a sesso de prtica.

Na primeira parte, uma srie de quadrados, marrons ou azuis, aparece no meio da tela do computador. A segunda sesso segue as mesmas instrues; no entanto, os quadrados aparecem dos lados direito e esquerdo. Essas posies correspondem aos critrios de congruncia e incongruncia. Se o sujeito tiver um quadrado sua direita e a tecla correspondente for a nmero 1, ter, ento, uma situao de incongruncia, conforme explicado anteriormente Na seo seguinte, o nvel de dificuldade aumenta. So apresentadas quatro instrues separadamente, sendo que uma mesma tecla corresponde a duas cores. Portanto, tm-se quatro cores envolvidas e, novamente, as teclas 1 e 0. Depois de outro treinamento, essa nova etapa inicia-se. Ela constitui-se de quadrados centralizados. Depois que termina, comea uma nova etapa com os quatro estmulos vindo nos lados direito e esquerdo. O aumento da quantidade dos estmulos demanda tambm um maior esforo da memria de trabalho nessas etapas. So realizadas essas quatro etapas e, depois, essas etapas so feitas novamente, em ordem inversa. Para facilitar a compreenso do teste inteiro, composto de todas as suas etapas, pode-se visualizar um esquema ilustrativo na figura 3. FIGURA 3 Desenho experimental de algumas condies testadas na tarefa de Simon

1 co ndio: centro 2 cores


Sesso d e pr t ica: 4 tent at ivas at 1 00%

Tem po d e a pre se nt ao livre m s 300

i ndeterm inado 500 s m

300ms

i ndeterm inado 500 s m

Instr u es

(...)

Sesso de testagem : 24tri alsan dom izadas r


Temp o d e a pre se nta o li vre ms 300 Te la de transio

i ndeterm inado 500 s m

300m s

indeterm inado 500 s m

(...)

2 co n d io : lad o s 2 co r e s
S ess o d e p r tica: 4 te nta tiv as at 1 00%

Tem po de ap resentao livrems 300

in determ inado 500 ms

300m s

inde term in ado 500 ms

In stru e s

(...)

Sesso te e e m d stag : 2 4tr ia lsan do m i za da s r


Temp o de apr ese ntao livr ems 300 Te la de tran si o

indeterm inado 500 s m

300m s

indeter m ina do 500 ms

(...)

FONTE: MARTINS; ZIMMER, 2009.

Na prxima seo sero apresentados os dados e discutidos os referidos resultados.


4

ANLISE DOS DADOS E DISCUSSO DOS RESULTADOS

Nesta seo sero relatados e discutidos os resultados relativos ao objetivo principal deste estudo que verificar se multilngues e monolngues se diferenciam quanto a acurcia e tempo de reao em uma tarefa no-verbal. Esperava-se que houvesse diferenas significativas de desempenho em funes executivas (controle inibitrio e ateno) entre crianas mono e multilngues, na acurcia e no tempo de reao de uma tarefa no verbal (tarefa de Simon). Na primeira subdiviso desta seo so descritos os testes estatsticos e os resultados relativos a esta hiptese. Na segunda subdiviso os resultados so discutidos. 4.1 Descrio dos resultados Na Tarefa de Simon foram analisados os tempos de reao e a acurcia dos estmulos em quatro condies diferentes: central (duas ou quatro cores), lateral (duas ou quatro cores) congruente e incongruente. Na condio central, os estmulos (quadrados coloridos) poderiam ser de duas ou quatro cores, aparecendo no centro da tela. Na

condio lateral, os estmulos (de duas ou quatro cores) subdividiam-se em duas condies: congruente e incongruente, conforme o explicado na seo 3. A partir da condio lateral (duas ou quatro cores), calcula-se a diferena da mdia do tempo de reao dos participantes entre a realizao das tarefas nas condies congruentes e incongruentes. Essa diferena constitui o chamado efeito de Simon. Para a verificao da segunda hiptese, os dados concernentes s diversas condies (central, lateral congruente, lateral incongruente) e cores presentes na tarefa Simon foram coletados com o software E-Prime para que se obtivesse o tempo de reao e acurcia em todas as condies, alm do Efeito Simon, conforme pode ser observado na tabela abaixo. TABELA 1 -Mdias atingidas por monolngues e bilngues na tarefa de Simon.
Grupo Mono Mono Bil. Bil. Cor es 2 4 2 4 Central (ms)
932,54* (239,8) 1048,36 (230,58) 804,00* (135,21) 1009,18 (269,98)

Acurcia (%)
84,55%* (6,0) 87,30%* (4,5) 94,90%* (2,5) 93,70%* (2,4)

Lateral Cong (ms)


988,94* (222,99) 1160,17 (304,87) 838,76* (135,01) 1023,47 (251,63)

Acurcia cong. (%)


89,35%* (4,7) 86,20%* (5,1) 92,40%* (2,6) 92,45%* (2,9)

Lateral Incon. (ms)


967,30 (193,51) 1237,90 * (386,09) 866,99 (130,39) 1013,00 * (273,87)

Acur. incong. (%)


87,75%* (4,9) 87,85%* (6,5) 93,10%* (2,9) 93,10%* (3,3)

Efeito Simon (ms) -21,64 77,73* 28,23 -10,47

Os dados da tabela 1 foram tratados estatisticamente por meio de testes-t para cada condio (central, lateral congruente e lateral incongruente) nas verses de duas e quatro cores, nos quesitos tempo de reao e acurcia, alm do efeito Simon. No que tange ao tempo de reao relativo condio central de duas cores, as mdias dos grupos monolngues e bilngues foram, respectivamente, de 932,54 ms e de 804,00 ms. O resultado de p (p = 0,043) indica que a diferena entre a mdia do tempo de reao dos dois grupos nesta condio foi estatisticamente significativa. Contudo, quando o nmero de cores aumentou para quatro na condio central, as mdias dos grupos monolngues e bilngues foram 1048,36 ms e 1009,18ms, respectivamente. A diferena entre essas mdias, de apenas 39,18 ms, no estatisticamente significativa p (p = 0,625). No que concerne acurcia na condio central de duas cores, os monolngues obtiveram uma taxa de acerto de 84,55%, ao passo que os bilngues obtiveram 94,90% de acerto. Essa diferena entre os grupos de 10,35% foi significativa (p = 0,000). Na acurcia da condio central, com estmulos de quatro cores, os monolngues alcanaram 87,30% e os bilngues, 93,70%. Nessa condio o valor de p encontrado tambm foi de p = 0,000, o que indica diferena estatisticamente significativa entre os grupos.

Ao realizarem as tarefas na condio lateral congruente, com estmulos de duas cores, os bilngues obtiveram 838,76 ms, enquanto os monolngues apresentaram uma mdia mais elevada, de 988,94 ms. Essa diferena entre os grupos redundou significativa (p = 0,013). Tambm nas tarefas com estmulos laterais congruentes, porm de quatro cores, houve diferena entre as mdias dos dois grupos de participantes: os bilngues perfizeram uma mdia de 1023,47 ms, e os monolngues, 1160,17 ms. No entanto, essa diferena no foi estatisticamente significativa (p = 0,130). Quanto ao desempenho, em termos de acurcia, dos participantes dos grupos nos itens do teste apresentados na condio lateral congruente (duas cores), os indivduos bilngues apresentaram uma mdia de acurcia (92,4%) acima do grupo monolngue (89,45%). A diferena resultou significativa (p = 0,016). Na condio lateral congruente com quatro cores tambm houve grande diferena entre os grupos: a mdia da acurcia para indivduos monolngues foi de 86,20% e de 92, 45% para os bilngues. Essa diferena tambm resultou estatisticamente significativa no nvel de 1% (p = 0,000). No que concerne ao tempo de reao dos grupos na condio lateral incongruente, com estmulos de duas cores, manteve-se a tendncia apresentada at ento: os bilngues obtiveram uma mdia 866,99 ms, ao passo que os monolngues

apresentaram uma mdia de 967,30ms. A diferena entre os grupos no indicou um resultado significativo (p = 0,062). Essa tendncia favorvel aos bilngues manteve-se na condio lateral incongruente de quatro cores: os bilngues obtiveram 1013,00ms enquanto os monolngues 1237,90ms (p = 0,040). Assim como se esperava, os bilngues revelaram-se significativamente mais rpidos. O mesmo ocorre quando se examina a acurcia dos grupos na condio lateral incongruente de duas cores. Observa-se, na tabela 1, que os monolngues alcanaram 87,75% e os bilngues, 93,1%. A diferena entre os grupos foi significativa (p = 0,000), apontando vantagem para os bilngues. Seguindo essa tendncia, as mdias de acurcia obtidas pelos grupos nos estmulos com quatro cores foram bastante semelhantes s obtidas na de duas cores: 87,85% de acertos para os monolngues e para os bilngues 93,10% (p = 0,003). A parte mais relevante da tarefa pode ser considerada aquela que diz respeito ao efeito de Simon, que d o nome ao teste. A diferena entre as mdias obtidas na condio lateral congruente e incongruente (efeitos de Simon), na tarefa com duas cores foi de -21,64 ms4 entre os monolngues,
Muitos valores de efeito Simon do instrumento foram nmeros negativos. Os nmeros negativos indicam que o sujeito automatizou o estmulo to facilmente que conseguiu diminuir seu tempo de reao na tarefa
4

enquanto que os bilngues obtiveram um Efeito Simon de 28,23ms. A diferena entre os grupos no resultou significativa (p = 0,085). No entanto, no que concerne ao efeito Simon para a tarefa de quatro cores, o valor obtido pelos monolngues foi de 77,73ms, ao passo que o obtido pelos bilngues foi de -10,47 ms, apontando diferena estatisticamente significativa a favor do grupo bilngue no nvel de 1% (p = 0,000).
4.2 Discusso dos resultados

Assim como Bialystok (2004), constatou-se grande diferena na realizao da Tarefa de Simon, tanto no tempo de reao quanto na acurcia. Os resultados dos participantes bilngues demonstraram que, embora o tempo de reao no tenha sido menor em todas as partes da tarefa, os bilngues foram mais acurados do que os monolngues em todas as condies. Essa hiptese foi corroborada parcialmente porque: 1) na condio central de duas cores , os bilngues apresentaram diferena estatisticamente significativa na acurcia, mas no no tempo de reao; 2) na condio central de quatro cores, os bilngues obtiveram vantagens estatisticamente significativas sobre o desempenho dos monolngues tanto na acurcia quanto no tempo de
considerada mais complexa (incongruente) em relao menos complexa (congruente).

reao; 3) na condio lateral congruente de duas cores, os bilngues obtiveram vantagens estatisticamente significativas sobre o desempenho dos monolngues tanto na acurcia quanto no tempo de reao; 4) na condio lateral congruente de quatro cores, os bilngues apresentaram diferena estatisticamente significativa na acurcia, mas no no tempo de reao; 5) na condio lateral incongruente de duas cores, os bilngues mantiveram a vantagem sobre os monolngues no quesito acurcia, mas no tempo de reao no houve diferena significativa entre os grupos; 6) na condio lateral incongruente de quatro cores, os bilngues obtiveram vantagens estatisticamente significativas sobre o desempenho dos monolngues tanto na acurcia quanto no tempo de reao; 7) no que tange ao efeito Simon, que diz respeito diferena do tempo de reao para realizar a tarefa nos estmulos incongruentes e incongruentes, quando o nmero apresentado negativo, indica que a tarefa foi automatizada pelo sujeito, o que indica que os monolngues tambm atingiram certa automao na realizao da tarefa com duas cores. O mesmo ocorreu com os bilngues no processamento dos estmulos de quatro cores. Em suma, os principais resultados encontrados nesta pesquisa indicam que os bilngues, embora no tenham sido significativamente mais rpidos em todas as

condies, tenham sido sempre mais acurados. Isso sugere que, de fato, o bilinguismo melhora o desempenho das funes executivas e promove maior eficincia do processo inibitrio, refletindo a habilidade de lidar com tarefas complexas. Por que os bilngues tiveram um melhor desempenho do que os monolngues na tarefa de Simon? Uma possibilidade que o processamento executivo que envolve a ateno e a seleo, componentes do controle executivo central, a mesma condio utilizada pelos multilngues toda vez em que fazem o code switching numa interao bi/multilngue. A vantagem do multilngue reside no complexo processamento que requerido pelo controle executivo. A interpretao dos dados nos leva a crer que o processamento executivo requerido para o gerenciamento no sistema lingustico de um multilngue so evocados assim como na Simon Task. Esses processamentos executivos no esto particionados somente no controle inibitrio, mas sim de maneira mais geral, gerenciando procedimentos complexos do processamento de controle. Nesse caso, a experincia de ser bilngue torna aspectos do processamento de controle de produo da lngua relevantes na execuo de tarefas cognitivas complexas em outros domnios, como o das funes executivas. 5 CONSIDERAES FINAIS

Na seo de concluso ora apresentado, pretende-se retomar as motivaes que originaram a realizao desta pesquisa, procurando traar uma relao entre os resultados obtidos atravs do objetivo investigado. A realizao desta pesquisa foi motivada pela necessidade que havia de se conduzir, no Brasil, experimentos sobre as diferenas cognitivas entre crianas multilngues e monolngues. Sempre foi surpreendente a facilidade com que as crianas arroio-padrenses, falantes de pomerano e/ou alemo at ingressarem na escola, tinham ao desenvolver certas tarefas, principalmente as que diziam respeito ao ingls, disciplina na qual eu era a professora. Logo no incio, percebeu-se o grande dficit em relao aos estudos sobre o multilinguismo e a cognio, aguando ainda mais a curiosidade e a necessidade de se ter algum estudo que contemplasse o pomerano e as vantagens cognitivas. Para atender ao objetivo proposto de verificar as diferenas de desempenho em funes executivas (controle inibitrio e ateno) entre crianas mono e multilngues, na acurcia e no tempo de reao de uma tarefa no verbal (tarefa de Simon) esperava-se que houvesse diferenas, na acurcia e no tempo de reao. Verificou-se que os multilngues desempenham muito mais rpida e

acuradamente atividades que envolvem as tarefas da funo executiva. No se pode deixar de observar, no entanto, que as concluses deste trabalho devem ser interpretadas com cautela, uma vez que so o produto de um estudo com apenas 40 participantes, realizado em uma nica localidade onde o pomerano falado. Desde o momento em que se decidiu pesquisar sobre o multilinguismo e cognio, soube-se que seria rdua a tarefa de achar material para a consulta. Concordo com Blank (2009) quando afirma que uma explicao para essa dificuldade que se encontrou para a consulta de pesquisas na rea se deva ao fato de no se possuir uma cultura plurilngue no pas, a despeito dos diversos casos de bilinguismo societal encontrados Brasil afora. Embora o Brasil seja um pas com grande diversidade lingustica, se for considerado a quantidade de lngua indgenas e de imigrao, muito pouco feito com relao s polticas pblicas para que se mantenha o uso das lnguas de cada regio como o caso do Arroio do Padre em que no h incentivo nem para o pomerano nem para o alemo. A nica lngua estrangeira que lecionada nas escolas arroio-padrenses o ingls, e o mesmo, acredito, ocorre nas outras localidades em que a lngua local pouco preservada. Assim, de maneira geral, pode-se dizer que uma pequena

parcela da populao tem acesso aprendizagem de lnguas estrangeiras, o que acaba reduzindo o nmero de lnguas que so aprendidas no pas a apenas uma, quando da sua ocorrncia. Quanto metodologia empregada na pesquisa, observa-se que provavelmente os resultados seriam diferentes com crianas que j tivessem acesso ao microcomputador, pois para muitos foi o seu primeiro contato com tal tecnologia, o que pode ter causado certo atraso no tempo de reao. Contudo, deve-se enfatizar que, como a pesquisa foi realizada dentro da mesma comunidade, o pouco acesso ao computador se d tanto para os multilngues como para os monolngues. Por fim, parece relevante salientar que, observadas as diferenas em alguns aspectos cognitivos dos multilngues, algo deve ser feito com relao s polticas pblicas educacionais que no esto preparadas para receber tais alunos e nem motivam para que novos bilngues surjam na escola regular. 6 REFERNCIAS AZEVEDO, Federico A.C.; CARVALHO, Ludmila R.B; GRINBERG, Lea T.; FARFEL, Jos Marcelo; FERRETTI, Renata E.L.; LEITE, Renata E.P., JACOB FILHO, Wilson; LENT, Roberto;

HERCULANO-HOUZEL, Suzana. Equal Numbers of Neuronal and Nonneuronal Cells Make the Human Brain an Isometrically Scaled-Up Primate Brain. The Journal of Comparative Neurology, n. 513, p.532541, 2009. BIALYSTOK, Ellen; MARTIN, M. Attention and inhibition in bilingual children: Evidence from the dimensional change card sort task. Developmental Science, n. 7, p. 325339, 2004. BIALYSTOK, Ellen; CRAIK, Fergus M., KLEIN, R.; VISWANATHAN, M. Bilingualism, Aging, and Cognitive Control: Evidence from the Simon Task. American Psychological Association Psychology and Aging, v. 19, n. 2, p. 290-303, 2004. BLANK, Cintia Avila. A transferncia grafofnico-fonolgica L2 (francs) - L3 (ingls): um estudo conexionista. 126 f. Dissertao (Mestrado) - Curso de Ps-graduao em Letras, UCPEL, Pelotas, 2008. De BOT, Kees; LOWIE, Wander; VERSPOOR, Marjolijn. A Dynamic Systems Theory approach to second language acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, n.10, v 1, p. 7-21, 2007.

DERRIDA, J. Encyclopedia of World Biography. 1996. Encyclopedia.com. 22 Feb. 2010 <http://www.encyclopedia.com>. ELLIS, Nick. At the interface: dynamic interactions of explicit and implicit language knowledge. Studies in Second Language Acquisition, n. 27, v.2, p.305-352, 2005. ELMAN, J. Language as a dynamical system. In: PORT, R.F.; Van GELDER, T. (Eds). Mind as Motion: Explorations in the dynamics of cognition, Cambridge, MA: MIT Press, 1995, p. 195-223. ESLINGER PJ. BIDDLE KR. Adolescent neuropsychological development after early right prefrontal cortex damage. Dev Neuropsychol. 18(3):297-329, 2000. GROSJEAN, F. Neurolinguists, beware! The bilingual is not two monolinguals in one person. Brain and Language, n. 36, p. 3-15, 1989. MacWHINNEY, Brian. The Competition Model: The input, the context, and the brain. In: ROBINSON, Peter (Ed.). Cognition and second language instruction. Cambridge: CUP, 2001, p. 69-90. MARTINS, Sabrine S. A.; ZIMMER, Mrcia Cristina. O papel do bilinguismo e da escolaridade

no desempenho lingustico-cognitivo de idosos longevos. Letrnica: Revista Digital do PPGL da PUCRS, Porto Alegre, v. 2, n. 1, p.212-230, jul. 2009. Disponvel em: <http://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/le tronica/index>. Acesso em: 01 set. 2009. PINTO, La Maria Coutinho. A relao entre o bilinguismo e as funes executivas no envelhecimento. 126 f. Dissertao (Mestrado) Curso de Ps-graduao em Letras, Uniritter, Porto Alegre, 2009. PORT, Robert.The dynamical systems hypothesis in cognitive science. In: NADEL, L. (Ed.). The MacMillan Encyclopedia of Cognitive Science, v.1, p. 1027-1032, 2002. SIMON, Herbert. Sciences of the Artificial. MIT Press, Cambridge, MA. 1969. Van GELDER, Timothy; PORT, Robert. Its about time: an overview of the dynamical approach to cognition. In: PORT, Robert; Van GELDER, Timothy (Eds). Mind as motion. Cambridge: M.A.: MIT, 1995, p 1-43.

Anexo 1 QUESTIONRIO DE SONDAGEM 1. NOME: 2. SEXO: ( ) feminino ( ) masculino 3. DATA DE NASCIMENTO: 4. LOCAL DE NASCIMENTO: 5. ENDEREO ATUAL: 6.TELEFONE: 7 . LNGUA MATERNA: 7.1 Fala: Sim ( ) Raramente( ) No ( ) 7.1.1. Quantas horas por dia voc fala a lngua materna: ( ) uma hora ( ) duas horas ( ) quatro horas ( ) todo o dia 7.1.2 Onde fala a lngua materna: ( ) em casa ( ) na rua ( ) na escola ( ) no trabalho ( ) outro lugar 7.1.3 Com quem fala a lngua materna ( ) pais ( ) filhos ( ) irmos ( ) amigos ( ) colegas ( ) avs

7.2 L: Sim ( ) Raramente ( 7.2.1 O que voc l nesta lngua: ( ) jornais ( ) revistas ( ) bblia ( ) outros

No (

) (

) romance

7.2.2 Quantas horas voc l nessa lngua: ( ) uma hora ( ) duas horas ( quatro horas ( ) todo o dia 7.3 Voc escreve nessa lngua: Sim ( ) Raramente ( ) No ( )

8.ESCOLARIDADE: 8.1 Srie que estuda? 9. SEGUNDA LNGUA: 9.1 Com que idade aprendeu a segunda lngua: 9.2 Com quem fala a segunda lngua ( ) pais ( ) irmos ( ) amigos ( ) colegas de escola 9.3 Onde aprendeu a segunda lngua: ( ) em casa ( ) com familiares ( ) na escola ( ) outro lugar 9.4 Onde fala a segunda lngua: ( ) em casa ( ) na rua ( ) na escola ( ) outro lugar 9.5 Quantas horas por dia fala a segunda lngua: ( ) duas horas ( ) quatro horas ( ) todo o dia 9.6 L: Sim ( ) Raramente ( ) No ( )

9.7 O que voc l nesta lngua: ) jornais ( ) revistas ( ) livros ) bblia ( ) outros 9.8 Quantas horas voc l nessa lngua: ( ) uma hora ( ) duas horas ( ) quatro horas ( ) todo o dia 9.9 Voc escreve nessa lngua: Sim ( ) Raramente ( ) No ( ) 10. Em qual lngua voc reza? ( ) Pomerano ( ) Portugus ( ) no reza 11. Em que lngua voc conta? ( ) Pomerano ( ) Portugus 12. Qual das duas lngua mais fcil para ti? ( ) Pomerano ( ) Portugus 13. Destro ( ) canhoto ( ) ( (

Anexo 2 TERMO DE CONSENTIMENTO LIVRE E ESCLARECIDO Por favor, leia os pargrafos a seguir e assine na linha abaixo, indicando que voc entende

a natureza desta pesquisa e que voc consente em participar da mesma. A pesquisa da qual voc vai participar de natureza psicoligustica e tem como objetivo estudar os benefcios que o bilinguismo (capacidade de falar duas ou mais lnguas) traz memria e ao aprendizado de crianas. Nesta pesquisa, cada criana ir realizar uma entrevista com a finalidade de selecionar o grupo que participar da pesquisa e de testes. Os testes a serem aplicados sero de observao e ateno, a criana no precisar escrever nada. O Teste Simon e O Teste de Stroop consistem na observao, controle da memria e tempo de reao para uma tomada de deciso. A participao livre e voluntria. Os participantes desta pesquisa tero seus nomes mantidos em sigilo quando da divulgao geral dos dados, em dissertao de mestrado e em artigos cientficos. Pelo presente Termo de Consentimento Livre e Esclarecido, declaro que autorizo a participao do/da meu/minha filho/a____________________________________

neste projeto de pesquisa, pois fui informado, de forma clara e detalhada, livre de qualquer forma de constrangimento e coero, dos objetivos desta pesquisa e dos testes que sero submetidos criana, acima listada. Fui, igualmente, informado: 1) da garantia de receber resposta a qualquer pergunta ou esclarecimento a qualquer dvida acerca dos procedimentos, riscos, benefcios e outros assuntos relacionados com a pesquisa; 2) da liberdade de retirar meu consentimento, a qualquer momento, e deixar de participar do estudo, sem que isto traga prejuzo minha pessoa; 3) da garantia de que no serei identificado quando da divulgao dos resultados e que as informaes obtidas sero utilizadas apenas para fins cientficos vinculados ao presente projeto de pesquisa; O Pesquisador Responsvel por este Projeto de Pesquisa Marta Helena Tessmann Bandeira (fone 53-81257547). O presente documento foi assinado em duas vias de igual teor, ficando uma com o responsvel da criana voluntria da pesquisa e outra com o pesquisador responsvel.

Data___ / __ / ____ Nome criana:______________________________ Assinatura Responsvel:______________________ da do

Você também pode gostar