Você está na página 1de 19

Literatura

colonial
Quinhentismo no
Brasil

I-

LITERATURA
INFORMATIVA

um tipo de literatura
composta por
documentos a respeito
das condies gerais da
terra conquistada, o
Brasil; suas provveis
riquezas, a paisagem
fsica e humana.

Em princpio, a viso europia


idlica: a Amrica surge como o
paraso perdido e os nativos so
apresentados sob tintas
favorveis. Porm, na segunda
metade do sculo XVI, medida
em que os ndios iniciam a
guerra contra os invasores, a
viso rsea transforma-se e os
habitantes da terra so
pintados como seres brbaros e
primitivos.

Principais manifestaes:
A Carta de Pero Vaz de Caminha:
descrio minuciosa da nova
realidade;
simplicidade no narrar os
acontecimentos;
a disposio humanista de tentar
entender os nativos;
o ideal salvacionista.

Duas viagens ao Brasil, de Hans


Staden - Viagem terra do
Brasil, de Jean de Lry:
Relatos de viajantes que
viveram entre os ndios vrios
meses.
Registro da antropofagia e
descrio dos costumes indgenas.

A CARTA, DE PERO VAZ DE CAMINHA


Carta a El Rei D. Manuel, So Paulo: Dominus, 1963.

http://www.cce.ufsc.br/~nupill/literatura/carta.html

Veja, a seguir, alguns fragmentos da carta citada.

Senhor, posto que o Capito-mor desta


Vossa frota, e assim os outros capites
escrevam a Vossa Alteza a notcia do
achamento desta Vossa terra nova, que se
agora nesta navegao achou, no deixarei
de tambm dar disso minha conta a Vossa
Alteza, assim como eu melhor puder, ainda
que -- para o bem contar e falar -- o saiba
pior que todos fazer!
Todavia tome Vossa Alteza minha
ignorncia por boa vontade, a qual bem
certo creia que, para aformosentar nem
afear, aqui no h de pr mais do que
aquilo que vi e me pareceu.

A feio deles serem pardos, um tanto


avermelhados, de bons rostos e bons narizes, bem
feitos. Andam nus, sem cobertura alguma. Nem
fazem mais caso de encobrir ou deixa de encobrir
suas vergonhas do que de mostrar a cara. Acerca
disso so de grande inocncia. Ambos traziam o
beio de baixo furado e metido nele um osso
verdadeiro, de comprimento de uma mo travessa,
e da grossura de um fuso de algodo, agudo na
ponta como um furador. Metem-nos pela parte de
dentro do beio; e a parte que lhes fica entre o
beio e os dentes feita a modo de roque de
xadrez. E trazem-no ali encaixado de sorte que no
os magoa, nem lhes pe estorvo no falar, nem no
comer e beber.

Ali andavam entre eles trs ou quatro


moas, bem novinhas e gentis, com
cabelos muito pretos e compridos
pelas costas; e suas vergonhas, to
altas e to cerradinhas e to limpas
das cabeleiras que, de as ns muito
bem olharmos, no se
envergonhavam.

E desta maneira dou aqui a Vossa Alteza conta do


que nesta Vossa terra vi. E se a um pouco
alonguei, Ela me perdoe. Porque o desejo que
tinha de Vos tudo dizer, mo fez pr assim pelo
mido.
E pois que, Senhor, certo que tanto neste cargo
que levo como em outra qualquer coisa que de
Vosso servio for, Vossa Alteza h de ser de mim
muito bem servida, a Ela peo que, por me fazer
singular merc, mande vir da ilha de So Tom a
Jorge de Osrio, meu genro -- o que d'Ela
receberei em muita merc.
Beijo as mos de Vossa Alteza.
Deste Porto Seguro, da Vossa Ilha de Vera Cruz,
hoje, sexta-feira, primeiro dia de maio de 1500.
Pero Vaz de Caminha

II - LITERATURA
JESUTICA

Produo textual do sculo XVI,


preocupada essencialmente com a
catequese de negros e indgenas.

Havia tambm a preocupao de


formar os filhos dos nobres que viviam
na colnia.

Jos de Anchieta

Obras refinadas: poemas e monlogos em


latim que parecem destinados a satisfazer
suas necessidades espirituais mais profundas.

Obras didticas: hinos, canes e


especialmente autos, que visavam infundir o
pensamento cristo nos ndios.

Os autos: Obras teatrais onde o autor tenta


conciliar os valores catlicos com os mitos
indgenas.

H um confronto entre o
bem e o mal. O bem
defendido por santos e
anjos, os quais expressam o
cristianismo e subjugam o
mal, constitudo por deuses
e pajs dos nativos,
misturados com os
demnios da tradio
catlica.

Segundo Alfredo Bosi, a particularidade de


sua produo potica est justamente na
conformao do idioma tupi, empregado em
vrios de seus versos, a formas medievais.
Assim, palavras tupis aparecem em versos
que seguem a mtrica trovadoresca,
composta em versos de cinco ou sete
slabas as redondilhas menores e maiores
das formas populares portuguesas e
esquemas rtmicos inspirados na tradio
medieval. Muitas vezes, os versos
aparecem na forma de dilogos, o que
imprime forte carga dramtica e contribui
para o poder de comunicao dos poemas,
cuja funo primordial era aculturar o
indgena e aproxim-lo da doutrina crist.

Na Festa de So Loureno
2 ATO
No 2 ato entram trs diabos, que querem
destruir a aldeia com
pecados, aos quais resistem So Loureno e
So Sebastio e o Anjo
da Guarda, livrando a aldeia e prendendo os
diabos, cujos nomes
so: Guaixar, que o rei; Aimbir e
Saravaia, seus criados.
Guaixar - (...)
Ab, ser, xe jab? Quem, como eu?
Ix serobiaripyra, Eu sou conceituado,
xe anangus mixyra, sou o diabo assado,
Guaixar sermbae, Guaixar chamado,
Kupe imoerapoanimbyra. por a afamado.

http://www.itaucultural.org.br/aplicexternas/enciclopedia_lit/index.cfm?fuseaction
=biografias_obras_selecionadas&cd_verbete=5269&cd_item=777&cd_texto
=579#Do%20Santssimo%20Sacramento

Você também pode gostar