Você está na página 1de 11

Gestão intercultural do Curriculum

Comenius Regio Partnership

26/05/2012
ACIDI – Alto Comissariado para a Imigração e Diálogo Intercultural,
I.P.

Missão: Colaborar na concepção, execução e


avaliação das políticas públicas, transversais e
sectoriais, relevantes para a integração dos imigrantes e
das minorias étnicas, bem como promover o diálogo
entre as diversas culturas, etnias e religiões.

O ACIDI I.P. enquadra, entre as suas atribuições, a de


favorecer a aprendizagem da língua portuguesa e o
conhecimento da cultura portuguesa por parte dos imigrantes,
tendo em vista a sua melhor integração na sociedade
portuguesa.
ACIDI – Alto Comissariado para a Imigração e Diálogo Intercultural,
I.P.
MAIS DIVERSIDADE, MELHOR HUMANIDADE

SETE PRINCÍPIOS-CHAVE DO ACIDI, IP

3. CIDADANIA
1. IGUALDADE Promover a
Reconhecer e participação activa
2. DIÁLOGO nos exercício dos
garantir os mesmos
Promover uma
direitos direitos e deveres
comunicação
e oportunidades
efectiva
7. INICIATIVA
5. INTERCULTURALIDADE Atenção e
6. PROXIMIDADE capacidade de
Enriquecer no
Encurtar as
encontro das antecipação
distâncias para
diferenças
conhecer e
responder melhor
MIGRAR: UMA MANEIRA HUMANA DE VIVER

• 200 milhões de migrantes no Mundo, em 2008


• A imigração duplicou desde 1970

4,5 milhões de emigrantes Por cada imigrante


que recebemos em

RESTO DO Portugal, temos 10


PORTUGAL emigrantes
MUNDO
espalhados pelo
0,5 milhões de imigrantes Mundo.
Evolução da População Estrangeira
O que sabemos sobre a Imigração em Portugal

• 445.262 cidadãos não-nacionais residentes em Portugal (2010)


• Comunidades imigrantes mais representadas:

País Nº %

Brasil 119.363 26,81%

Ucrânia 49.505 11,12%

Cabo Verde 43.979 9,88%

• Distritos com mais cidadãos não-nacionais:


Distrito Nº %

Lisboa 189.220 42,50%

Faro 71.818 16,13%

Setúbal 47.935 10,77%


ACIDI – Alto Comissariado para a Imigração e Diálogo Intercultural,
I.P.
À Chegada …

AS DIFICULDADES DE INTEGRAÇÃO
Tente imaginar como teria sido o
Comunicação
seu dia hoje, se tivesse chegado
(desconhecimento recentemente a Portugal e fosse
da língua portuguesa) uma pessoa de outro país, de
Desconhecimento língua e/ou religião
de hábitos e normas diferente da sua.
culturais
O modo como uma pessoa é acolhida
Desconhecimento da num novo grupo ou sociedade e,
lei (direitos e deveres) particularmente, num novo país onde
procura refazer a sua vida, marca a
diferença em todo o percurso
Situação de isolamento da sua inserção.
(longe da família)

À mercê das “redes


de imigração” e
dos patrões
Como pode a sociedade de acolhimento ajudar a fazer face a este desafio ?

DESAFIOS PERANTE A IMIGRAÇÃO


É importante incentivar um clima de
• Acolher com afecto diálogo aberto e de questionamento
sobre “o nosso mundo”, “as nossas
especificidades”, “o que temos em
• Promover a integração num
comum”. É no dia-a-dia que a
quadro de interculturalidade cidadania plural começa a
tomar forma.
• Garantir a igualdade efectiva de
direitos e deveres no acesso ao
trabalho, à habitação, à saúde, à
educação, à cultura...
O QUE QUEREMOS DIZER QUANDO FALAMOS DE INTERCULTURALIDADE

INTERCULTURALIDADE…

 Diversidade e interdependência de pessoas e de culturas como


condição de existência, de uma sociedade democrática, de
sustentabilidade

 Nenhuma sociedade é viável sem assumir a sua complexidade


e a identidade (pessoal, social) de forma múltipla, partilhada e
em constante transformação

http://www.youtube.com/watch?v=DBjka_zQBdQ
O QUE É A EDUCAÇÃO INTERCULTURAL?
Toda a formação sistemática que visa desenvolver, quer nos grupos maioritários,
quer nos minoritários:
 Melhor compreensão das culturas e identidades nas sociedades modernas

 Atitudes mais adaptadas ao contexto da diversidade cultural, através da


compreensão dos mecanismos psico-sociais e dos factores socio-políticos
capazes de produzir discriminação

 Maior capacidade de comunicar entre pessoas de grupos sócio-culturais


diferentes

 Maior capacidade de participar na interacção social, criadora de identidades e


de sentido de pertença comum à Humanidade

Adaptado de Ouellet, 1991


Facilitar a comunicação intercultural:

• Desenvolver a capacidade de escutar


• Verificar as percepções
• Pedir «feed-back»
• Resistir à tentação de fazer julgamentos
apressados
• Cultivar a conscientização cultural
• Aceitar riscos

Hoopes, in Ouellet, 1991

Você também pode gostar