Você está na página 1de 43

L I B R A S

Língua Brasileira de Sinais


LIBRAS
Língua ou linguagem
LÍNGUA DE SINAIS
 LINGUAGEM : Material linguístico ou meio que
uma pessoa utiliza para comunicar-se. Conjunto
ordenado de palavras ou sinais que transmitem
significados.

 LÍNGUA : Modo de ordenar palavras ou sinais de


um sistema convencionado.
Uma das muitas línguas de
sinais que o mundo possui.
Utiliza a modalidade visual-
gestual e não oral-auditiva.
como as línguas orais.
Foi criada na comunidade
surda e passada de geração
em geração.
Língua Brasileira de Sinais
É uma língua de modalidade gestual-visual
que utiliza, como canal ou meio de
comunicação, movimentos gestuais e
expressões faciais que são percebidas
pela visão.
Lei Federal nº. 10.436, de 24 de
abril de 2002, oficializa a Libras
citado no Art. 2º decreta:

Deve ser garantido, por parte do poder público em geral


e empresas concessionárias de serviços públicos,
formas institucionalizadas de apoiar o uso e difusão
da Língua Brasileira de Sinais – Libras como meio de
comunicação objetiva e de utilização corrente das
comunidades surdas do Brasil.
Alfabeto Digital
A B C D

E F G H

I J K L
Alfabeto Digital

M N O P

Q R S T

U V W X

Y Z
FRANÇA
ESPANHA
A IMPORTÂNCIA DA LIBRAS PARA
A COMUNIDADE SURDA
É através da Língua de sinais que a comunicação das
pessoas surdas acontece com mais rapidez e eficiência
entre as pessoas que dela fazem uso.
A LIBRAS é independente da língua portuguesa. Quanto
mais cedo uma pessoa surda aprender a Língua de
Sinais, mais facilmente ela terá conhecimento do
mundo e mais rápido será a sua aprendizagem.
A aprendizagem da Língua de Sinais por uma pessoa
surda acontece naturalmente, assim como quem ouve
aprende a língua oral de seus pais.
Cenário da Educação dos Surdos

época enfoque político-educacional enfoque lingüístico

anterior à exclusão
séc. XVI (alfabetização ocorria em gestos e fala
casa)
a exclusão (instituições
séc. XIX especiais)
fala

séc. XX a integração (escolas comuns) a comunicação total

a inclusão (escolas comuns - a língua de sinais e


atual acessibilidade com a língua oral
profissionais bilíngues) (bilinguismo)
Mitos e Fatos sobre As Línguas de Sinais
Mito Fato
Línguas de Sinais nacionais são diferentes porque eles
LÍNGUAS DE SINAIS
desenvolvem dentro comunidades Surdas separadas. Há um
SÃO UNIVERSAIS
pouco de semelhanças em gramática, mas diferenças
(mesmo no mundo inteiro)
grandes em vocabulário.

LÍNGUAS DE SINAIS Línguas de Sinais são sistemas lingüísticos organizados


NÃO TEM NENHUMA que são passados por uma comunidade de signatários.
GRAMÁTICA Pesquisa no mundo inteiro mostra que LÍNGUAS DE SINAIS
(É gesto e mímica) tem muitas regras gramaticais e estruturas.

LÍNGUAS DE SINAIS
TEM UM LÍNGUAS DE SINAIS tem milhares de sinais e muitos modos
VOCABULÁRIO de criar sinais novos. Pessoas surdas podem falar sobre
PEQUENO qualquer coisa.
(poucos sinais)

Sinais são símbolos com significados - Você tem que saber


LÍNGUAS DE SINAIS
o idioma e os significados para entender ' o desenho' inteiro.
SÃO DESENHOS
LÍNGUAS DE SINAIS é mais complexo que há pouco se
NO AR
imagina ou mímica.
Introdução
As gramáticas das línguas Naturais e a gramática da
LIBRAS
A LIBRAS é uma língua de modalidade gestual-visual e
como todas as línguas, possui uma gramática própria.
Possui os níveis:
fonológico, morfológico , sintático e semântico.

Fazendo um contraste entre a LIBRAS e a Língua Portuguesa


LIBRAS x LÍNGUA PORTUGUESA

FONOLÓGICA I, J
(unidades mínimas da fala P, M
que constitui os fonemas)
-

MORFOLÓGICA ABACAXI,
(classe de palavras – TRABALHAR
substantivo, verbo)

SINTÁTICA ESPERO O
(ordem e relações entre as DIA TODO
palavras)
SEMÂNTICA EU
(significação das palavras no APRESENTO
texto e contexto)
Semelhanças e Diferenças Entre as Línguas

LÍNGUAS ORAIS FONEMAS


LÍNGUAS DE SINAIS QUEREMAS
FONEMAS QUEREMAS

UNIDADES MÍNIMAS UNIDADES MÍNIMAS

sem significado que se sem significado que se


combinam para formar a combina para formar
palavra/ morfema. o sinal / morfema.
Exemplo:
/m/ /n/ /e/ /i/ /a/
/menina/ PARÂMETROS
O Nível Fonológico – 1o Nível

A LIBRAS possui os seguintes parâmetros:

a) Configuração de mãos

b) Ponto de Articulação

c) Movimento

d) Orientação

e) Expressão Facial e Corporal


a) Configuração de mãos
a) Configuração de mãos
São as formas das mãos que podem ser usadas na datilologia
( Alfabeto Manual ) ou outras formas feitas por uma ou pelas
duas mãos do emissor ou sinalizador

 Quando o sinal é feito com duas mãos pode ter a mesma


configuração de mão ou configuração diferente . Exemplos:

1 mão 2 mãos

ACENAR ABACAXI
a) Configuração de mãos
É o lugar onde a mão predominante, pode estar tocando
alguma parte do corpo ou estar em um espaço neutro
vertical ( do meio do corpo até a cabeça ) e horizontal ( à
frente do emissor )

Espaço Neutro Na Testa No Peito

TRABALHAR PENSAR AMIGO


TELEVISÃO ESQUECER CORAÇÃO
c) Movimento
Os sinais podem ter ou não ter um movimento

Sinal com movimento Sinal sem


movimento

BRINCAR AJOELHAR
TROCAR EM PÉ
 Os sinais podem ter uma direção. Exemplos:

ÁGUA ONTEM
e) Expressão facial e corporal
 Muitos sinais, além dos quatro parâmetros mencionados
acima, em sua configuração, têm como traço diferenciador
também a expressão facial e ou corporal. Exemplos:

ALEGRE TRISTE

GORD@ MAGR@
LÍNGUA DE SINAIS
na perspectiva da Linguística
Não é uma língua mundial;
Como a Língua Portuguesa, foi constituída a partir das
relações sociais estabelecidas por um grupo, os surdos;
Canal de comunicação: VISUAL-GESTUAL;
Obedece aos traços culturais de sua comunidade;
Apresenta variações;
Apresenta todas as características de uma Língua
Sistema de Flexão da LIBRAS

 Flexão para gênero e número: parâmetro configuração da mão

 Flexão para pessoa do discurso: parâmetro orientação

 Flexão para Lugar: parâmetro ponto de articulação

 Flexão para aspecto (processo/tempo): parâmetro movimento

 Flexão para caso modal e intensificador: parâmetro expressão


facial/corporal
EM PORTUGUÊS: ARTIGOS: (O, A, UM, UMA)

EM LIBRAS: Não usam os artigos, marca o gênero e


número
EM PORTUGUÊS: PREPOSIÇÕES : (DE, DO, DA, NA , PARA)
Exemplos:
Eu gosto de chocolate.
A casa do meu amigo fica longe
O livro da Myrna sumiu!
Ela mora em São Paulo
Em LIBRAS:

Estas preposições não são usadas nas línguas de sinais.

Os exemplos em Português, conforme citados acima, traduzirão:

EU GOSTAR CHOCOLATE
MEU AMIGO CASA LONGE
LIVRO MYRNA SUMIR!
ELA MORAR SÃO PAULO

Usam-se com os seus respectivos sistemas de regras

PRONOME PESSOAL indica a direcionalidade, facilitando-nos a


reconhecer o sujeito ou o objeto da oração.
Em Português:

PARA - direcionalidade, mas não é incorporado ao verbo.

Em português, esta direcionalidade se dá com a presença obrigatória


da preposição.

A maioria das pessoas ouvintes usam esta preposição com o sentido


de direção.

Exemplo:
Eu vou perguntar para você
Ela vai para casa.
Em LIBRAS:
DIRECIONALIDADE
com o verbo incorporado; isto é; são os Verbos direcionais.

Exemplos:

1 PERGUNTAR 2- (Eu vou perguntar para você)


(o nº. 1 e 2 indicam primeira e segunda pessoas do discurso)

2 AJUDAR -1 (você me ajuda)

3 RESPONDER -1 (Ela me responde)

DIRECIONALIDADE COM O VERBO IR.


Exemplo:

ELA IR CASA (Eu vou para casa )


Em Português:
GRAU DIMINUTIVO / GRAU AUMENTATIVO
Exemplos:
Como ele é bonitinho!
Que homem bonitão!

EM LIBRAS:
O Uso das línguas de Sinais é a expressão facial e o tamanho do
sinal que pode ser diminuído e ou aumentado dependendo do
grau que se quer usar.
Exemplos:
-------EXP. FACIAL ---------BONITO (INHO)
--------EXP. FACIAL --------BONITO (ÃO)
Sistema Sintático

Pouco uso de preposições e conjunções.


Ex.: Eu ir casa. (LIBRAS)
Eu vou para casa. (LP)

Uso limitado do verbo ser e estar.


Ex.: Você bonito(a). (LIBRAS)
Você é bonito(a). (LP)
Eu feliz! (LIBRAS)
Eu estou feliz! (LP)
Sistema Semântico

Refere-se a questão conceitual, de significação. Há sinais


sinônimos, homônimos etc.

Ex. de sinais sinônimos: bonito(a), lindo(a).


Ex. de sinais homônimos: laranja, sábado.
Semântica

CABEÇA

A cabeça é a parte superior do corpo.


Polissemia (vários significados)
Todo mundo o admira: é uma grande cabeça.
Sabia de cabeça todos os versos do poema.
Essa vila é a cabeça da comarca.
Pagaram R$ 1.000,00 por cabeça.
Isso não tem pé nem cabeça.
Deu-lhe agora na cabeça fazer versos.
Perdeu a cabeça por aquela mulher.
Nós dois levamos um papo-cabeça.
Sempre foi um cabeça-de-vento.
Montei um quebra-cabeça com 500 peças.
Nível Pragmático

Relaciona-se com o uso vivo da língua, isto é, o


contexto lingüístico.
Ex.: Blusa bonita! (LIBRAS)
Que blusa bonita! (LP)

A expressão facial/corporal modifica a informação


dada.
Nível Morfológico - Configuração de Mão
 Algumas configurações de mão são Classificadores
Classificadores

morfema obrigatório preso ao substantivo ou ao


verbo classificador para marcar

concordância de gênero

Pessoa Coisas Veículos


VERBO CLASSIFICADOR: CAIR

pessoa CAIR PAPEL


Sinais Miméticos não têm classificadores

FECHAR (tampa) ABRIR (tampa) ABRIR (olho)

ABRIR (tampa) FECHAR ABRIR


Nível Sintático

Orientação/ Direcionalidade

PERGUNTAR PERGUNTAR
Considerações sobre a Libras (Língua
Brasileira de Sinais).

“ Respeitar a pessoa surda é garantir


a ela o direito de fazer uso da
língua com a qual ela se identifica,
sendo essa a marca de sua
identidade”.
(Veiga, 1.995).

Você também pode gostar