Você está na página 1de 16

Dpto.

de Servicio

Curso de motores y transmisiones JCB Maquinaria, S.A.

SynchroShuttle

03- SYNCHROSHUTTLE

Mejorando nuestro futuro


Dpto. de Servicio

Curso de motores y transmisiones JCB Maquinaria, S.A.

SynchroShuttle

Mejorando nuestro futuro


Dpto. de Servicio

Curso de motores y transmisiones JCB Maquinaria, S.A.

SynchroShuttle

Mejorando nuestro futuro


Dpto. de Servicio

Curso de motores y transmisiones JCB Maquinaria, S.A.

SynchroShuttle

Mejorando nuestro futuro


Dpto. de Servicio

Curso de motores y transmisiones JCB Maquinaria, S.A.

SynchroShuttle

•HIDRÁULICA
•Geral
•Inversor
•4x4
•ELETRICIDADE
•DIAGNÓSTICO

Mejorando nuestro futuro


Dpto. de Servicio

Curso de motores y transmisiones JCB Maquinaria, S.A.

SynchroShuttle

Princípio De Funcionamento - HIDRÁULICA


•O Óleo da bomba B passa
por um condutor interno e,
através do filtro, a válvula
mantenedora de pressão D,
que mantem a pressão na
válvula solenóide E para a
seleção de embragem.
•O óleo que sobra da
válvula mantenedora vai ao
conversor de torque S.
•A pressão no conversor
está controlada por uma
válvula de segurança V, que
o protege de picos de
pressão.

Mejorando nuestro futuro


Dpto. de Servicio

Curso de motores y transmisiones JCB Maquinaria, S.A.

SynchroShuttle

Princípio De Funcionamento - HIDRÁULICA


•O óleo que sai do
conversor vai para o
radiador regresando até
parte traseira da transmissão
para refrigerar as
embreagens.
•Também se manda óleo
lubricante, através da línha
de drenagem da bomba, ao
rolamento A4 do eixo
dianteiro de marcha
frente/ré.
•O óleo drenado da válvula
mantenedora proporciona
lubricação para o rolamento
da engranagem loca F.
Mejorando nuestro futuro
Dpto. de Servicio

Curso de motores y transmisiones JCB Maquinaria, S.A.

SynchroShuttle

Principio De Funcionamento - HIDRAULICA


•O óleo pressurizado na
válvula solenóide E é usado
para controlar as embreagens
A1 e A2.
•Marcha a frente: o solenóide
E1 é ativado por meio da
alavanca de seleção de
marchas. O óleo
pressurizado é desviado para
a embreagem A1. Um
limitador no fornecimento
para o solenóide modula a
pressão para amaciar o
engate. E1 óleo da
embreagem A2 volta para o
coletor por meio da válvula
E.
Mejorando nuestro futuro
Dpto. de Servicio

Curso de motores y transmisiones JCB Maquinaria, S.A.

SynchroShuttle

Principio De Funcionamento - HIDRAULICA

•Marcha Ré: o solenóide E2


é ativado e o óleo
pressurizado é desviado
para a embreagem A2. Ao
mesmo tempo, o óleo vindo
da embreagem A1 desvia e
volta para o coletor.
•Ponto Morto (Neutro): não
ativa nenhum solenóide. Por
tanto, a vazão de óleo
pressurizado permanece
bloqueado no bloco de
válvulas solenóide.

Mejorando nuestro futuro


Dpto. de Servicio

Curso de motores y transmisiones JCB Maquinaria, S.A.

SynchroShuttle

Principio De Funcionamento – HIDRAULICA - Inversor

Mejorando nuestro futuro


Dpto. de Servicio

Curso de motores y transmisiones JCB Maquinaria, S.A.

SynchroShuttle

Principio De Funcionamento – HIDRAULICA – 4x4

Mejorando nuestro futuro


Dpto. de Servicio

Curso de motores y transmisiones JCB Maquinaria, S.A.

SynchroShuttle

Principio De Funcionamento - ELECTRICIDADE


•O fusível A6 alimenta o comando do inversor 9.
• O fusível A5 alimenta o relé de freio de estacionamento
2, o interruptor de proximidade 3 do freio de
estacionamento e o relé de neutralização 4. Este relé de
neutralização, em repouso, permite a alimentação aos relés
8 e 11 para a posterior alimentação das bobinas de seleção
de marchas.
• Quando o comando do inversor está em neutro, se
alimenta o relé 1 de controle do freio de estacionamento.
Se o freio de estacionamento está aplicado, o interruptor 3
envia massa ao relé 2 e excita-o, assim enviando massa ao
relé de neutralização da transmissão. Igualmente, A
alimenta o relé de partida em neutro, que impede o motor
de dar partida sem estarmos em neutro.

Mejorando nuestro futuro


Dpto. de Servicio

Curso de motores y transmisiones JCB Maquinaria, S.A.

SynchroShuttle

Principio De Funcionamiento - ELECTRICIDADE

• Quando seleciona marcha a frente, F, excitamos o relé 8,


que excita o solenóide 7 de seleção de marcha a frente na
caixa de marchas.
•Quando seleciona marcha a ré, R, se excita o relé 11, que
excita o solenóide 10 de seleção de marcha ré na caixa de
marchas. Ainda se alimenta a buzina 12 de marcha ré.
•Quando se aperta qualquer um dos botões 5 ou 6 de
neutralização da transmissão, é enviado massa para o relé 4
de neutralização, ao receber alimentação por outro ponto
vindo do fusível A5, retiramos a alimentação dos relés de
seleção de marchas, sendo impossível excitar as bombas de
seleção de marchas da caixa de marchas.

Mejorando nuestro futuro


Dpto. de Servicio

Curso de motores y transmisiones JCB Maquinaria, S.A.

SynchroShuttle

DIAGNOSTICO – Testes

Teste da caixa de marchas:


-RPM mínima e máxima do motor.
-RPM com 4ª velocidade a frente
-RPM com 4ª velocidade a ré.

Teste Hidráulico.
-RPM serviço de cilindro até o final.
(Ver manual de serviços para detalhes dos
testes e valores de dados técnicos)

Mejorando nuestro futuro


Dpto. de Servicio

Curso de motores y transmisiones JCB Maquinaria, S.A.

SynchroShuttle

DIAGNOSTICO – Provas de pressão e vazão

-Pressão da linha principal


-Pressão de entrada do conversor
-Pressão de saída do conversor
-Pressões dos pacotes de embreagem
-Pressão de lubrificação
-Vazão de bomba
-Vazão do radiador
(Ver manual de serviços para detalhes dos testes e
valores de dados técnicos)

Mejorando nuestro futuro


Dpto. de Servicio

Curso de motores y transmisiones JCB Maquinaria, S.A.

SynchroShuttle
DIAGNOSTICO – Provas de pressão e vazão

F – Saída do conversor
G, H – Pressões das embreagens
K – Retorno do radiador para o cárter

Mejorando nuestro futuro

Você também pode gostar