Você está na página 1de 103

CX 220

INDEPENDENT
TRAVEL

CX220-2
CX 220

CX220-2
CX 220

CX220-2
CX 220
L C D EXIBIÇÃO PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO ALARME SONORO

CASE

Ao colocar a chave de partida


em ON aparece na tela o Depois de 5 seg.
logotipo CASE Aparece as horas

Tela
Normal Nenhum

NOTA: Se o interruptor de mudança de tela for pressionado, as seis


telas acima podem ser mudadas.
CX220-2
CX 220 FUNÇÕES DO DISPLAY

AS FUNÇÕES VISUALIZADAS NO DISPLAY SÃO CLASSIFICADAS GENERICAMENTE EM 8 TIPOS

Após a partida do motor, aparece o logotipo CASE


1. Tela do relógio no display; cerca de 5 seg. Após aparece o relógio

#2. Telas de erros da CPU Visualiza erros da CENTRALINA, etc.

Visualiza a avaria do sistema I/O


#3.Tela de autodiagnósticos
(Imput/Output) da centralina,
exemplo: sensores de baixa pressão,
comando da bomba de injeção de
combustível, válvulas proporcionais,
CX220-2
eletroválvulas, etc. (33 itens)
CX 220 FUNÇÕES DO DISPLAY

4. Tela de diagnósticos Visualiza a informação na saída daCentralina, exemplo:


assistencial verificação dos sensores de pressão, válvulas proporcionais,
eletroválvulas etc. ( 25 itens)

Registra e visualiza o conteúdo dos


5. Tela de histórico
inconvenientes verificados através
dos inconvenientes
do autodiagnóstico da Centralina

6. Tela de regulagem Visualiza o procedimento durante


da Centralina (A) a regulagem da Centralina (A)

7. Tempo cumulativo Visualiza o tempo acumulativo do óleo do motor


e relaciona a rotação do motor (min-1).
do óleo do motor
1. Óleo do motor - 2. Filtro de combustível
3. Filtro de óleo hidráulico- 4. Óleo hidráulico.

No caso de diagnósticos, ( # ) a tela mostra um sinal de


aviso indicando uma falha da máquina, ou se as condições
8. Tela de advertência da máquina devem ser notificadas ao operador. A lista de
sinais de defeitos, são mostrados na tela do painel toda
CX220-2 vez que for necessário e estão listadas abaixo.
CX 220
SINAIS DE ADVERTÊNCIA MOSTRADOS NA TELA
A SEGUIR

A seguinte tabela tem a finalidade de informar ao pessoal envolvido a


importância dos ícones visualizados no quadro de instrumentos. Observar
atentamente estes ícones, uma vez que podem servir para evitar
intervenções inúteis e relativos custos.
Os ícones de advertência apresentados na tabela estão em ordem de
prioridade, da mais importante à menos importante, conforme a prioridade na
qual são visualizados.

EXEMPLO:
Se a pressão do óleo do motor for insuficiente e o nível de combustível
estiver no mínimo, é visualizado o ícone de pressão do óleo do motor e a
cigarra começa a soar. Após restabelecer a pressão de óleo do motor ao
seu valor normal de funcionamento, é visualizado o ícone do nível de
combustível.

CX220-2
CX 220 SINAIS DE ADVERTÊNCIA MOSTRADOS NA TELA

Falha na
centralina Descarga da bateria
Interruptor de dreno
Giro
liberado
Nível de combustível
Opcional
Opcional
Nível de óleo hidráulico

Opcional Opcional Opcional


Nível de água

Opcional
Baixa pressão do óleo motor Nível de óleo do motor NOTA. . O alarme soa quando na tela do
painel aparecem os sinais de
aviso:#2, #6.
Temp, do líquido de arrefecimento Power boost No iten #6, o alarme sonoro
não desativa inclusive se apertamos
a tecla de parada de alarme
Restrição do filtro de ar Heavy lift
sonoro.
No caso #2, o alarme se desativa
Advertência
Troca de óleo do motor CX220-2 automaticamente depois de 5 seg.
CX 220 FUNÇÃO DA TELA DE AUTODIAGNÓSTICA

CX220-2
1.Resumo
Efetua-se a autodiagnóstica dos sinais de comando Com respeito aos números dos conectores e dos
na entrada (input) e na saída output dos sensores de terminais, ver C-1 Centralina descrito a seguir.
Pressão e das válvulas proporcionais durante o Os números dos cabos e dos conectores podem ser
funcionamento da máquina. As falhas que resultam vistos no esquema do circuito elétrico ou nos diagramas
da auto diagnóstico são mostradas na tela do monitor. de cabos do circuito elétrico
2. Configuração de (entrada e saída)
ENTRADA

Comando
Sensor de pressão COMUNICAÇÃO EM SÉRIE
Válvula proporcional Grupo de instrumentos
Válvula seletora ( Alarme sonoro)
(SOLENÓIDE)
Controle da bomba injetora *ROM=Read-Only- Memory
Relé de baterias (Memória somente para leitura,onde os dados
podem ser lidos, e não alterados)
3 Lista dos elementos do auto diagnóstico na tela
Nº Conteúdo Tela do monitor Conector No. Pino No. Cabo No.
1.
MECHATRO
1 Falha da Central Eletrônica CPU CN16-1 770 AZUL
CONT. FAIL
2 Falha de comunicação
entre a Central e o Painel
1.1 RECEIVE CN16-2 582 VERMELHO
ERROR
1.2 BAT
3 Falha no relê da bateria RELAY CN15-24 700
4 * Dados ROM A-1 CPU
ROM DATA ____ ____
FAILURE
CX 220 FUNÇÃO DA TELA DE AUTODIAGNÓSTICA

CX220-2
1.Resumo
Efetua-se a autodiagnóstica dos sinais de comando Com respeito aos números dos conectores e dos
na entrada (input) e na saída output dos sensores de terminais, ver C-1 Centralina descrito a seguir.
pressãoe das válvulas proporcionais durante o Os números dos cabos e dos conectores podem ser
funcionamento da máquina. As falhas que resultam vistos no esquema do circuito elétrico ou nos diagramas
da auto diagnóstico são mostradas na tela do monitor. de cabos do circuito elétrico
2. Configuração de (entrada e saída)
ENTRADA

Comando
Sensor de pressão COMUNICAÇÃO EM SÉRIE
Válvula proporcional Grupo de instrumentos
Válvula seletora ( Alarme sonoro)
(SOLENÓIDE)
Controle da bomba injetora *ROM=Read-Only- Memory
Relé de baterias (Memória somente para leitura,onde
os dados podem ser lidos, e não alterados
3 Lista dos elementos do auto diagnóstico na tela
Nº Conteúdo Tela do monitor Conector No. Pino No. Cabo No.
1.
MECHATRO
1 Falha da Central Eletrônica CPU
CONT. FAIL
2 Falha de comunicação
entre a Central e o Painel
1.1 RECEIVE
ERROR
1.2 BAT
3 Falha no relê da bateria RELAY
ROM DATA
4 * Dados ROM A-1 CPU
FAILURE
CX 220
Nº Conteúdo Tela do monitor Conector No. Pino No. Cabo No.

5
Falha no ajuste A-2
CPU
MECHATRO ___ ___
da centralina SET. ERROR
Falha no sensor da B-1 BOOM RAISE CN11-2 502
6 pressão de elev. da lança SENSOR SE-3
SE CN11-1 952
Falha no sensor da B-2 BOOM LOWER CN11-5 503
7 pres. de abaix. da lança SE SENSOR
CN11-6 SE-4 953
Falha no sensor da B-4 ARM IN CN11-8 504
8 pressão fechar braço SE SENSOR SE-7
CN11-7 954
Falha no sensor de B-4 CN11-11 505
ARM OUT
9 SE
CN11-12 SE-8 955
press. de abrir o braço SENSOR
Falha no sensor de B-5 BUCKET DIG CN11-14 500
10
press. de fechar caçamba SE
SENSOR CN11-13 SE-1 950
Falha no sensor de B-6 BUCKET DUMP CN11-17 501
11 SE-2
press. de abrir caçamba SE SENSOR CN11-18 951
Falha no sensor de B-7 SWING CN11-20 507
12 SE SE-5
pressão do giro SENSOR CN11-19 957
13 Falha no sensor de B-9 TRAVEL(R) CN11-26 508
pressão translação direita SE SENSOR SE-9
CN11-25 958
CX220-2
CX 220
Nº Conteúdo Tela do monitor Conector No. Pino No. Cabo No.
Falha no ajuste A-2
CPU
MECHATRO
5
da centralina SET. ERROR
Falha no sensor da B-1 BOOM RAISE
6 pressão de elev. da lança SE SENSOR

Falha no sensor da B-2 BOOM LOWER


7 pres. de abaix. da lança SE SENSOR
Falha no sensor da B-4 ARM IN
8 pressão fechar braço SE SENSOR
Falha no sensor de B-3
ARM OUT
9 SE
press. de abrir do braço SENSOR
Falha no sensor de B-5 BUCKET DIG
10 SE
press. de fechar caçamba SENSOR
Falha no sensor de B-6 BUCKET DUMP
11
press. de abrir caçamba SE SENSOR
Falha no sensor de B-7 SWING
12 SE
pressão do giro SENSOR
13 Falha no sensor de B-9 TRAVEL(R)
pressão translação direita SE SENSOR
CX220-2
CX 220
Nº Conteúdo Tela do monitor Conector No. Pino No. Cabo No.

Falha no sensor de pressão B-10 TRAVEL (L) CN11-29 509


14 SE
SENSOR SE-10
de translação esquerda CN11-30 959
Falha no sensor de C-1 PUMP P1 *CN12-4 SE-22 *915
15 SENSOR
SE
pressão da bomba P1 #CN12-5 >CN12-6 #515 >965
Falha no sensor de C-2 PUMP P2 *CN12-9 SE-23 *916
16
pressão da bomba P2 SE SENSOR #CN12-8 >CN12-7 #516 >966
D-1 CN 15-4 PSV-D 744
17 Falha na válvula proporcional P1 BYPASS
de corte by pass P1 PSV PROPO-VALV. CN 15-5 745
Falha na válvula proporcional D-2
P2 BYPASS CN 15-6 PSV-B 740
18 De corte by-pass P2 PSV
PROPO-VALV. CN 15-7 741
Falha na válvula proporcional D-3 TRAVEL CN 15-8 PSV-C 742
19 PROPO-VALV.
Translação retilínea PSV
CN 15-9 743
20
Falha na válvula prop. D-6
RECIRCULAT. CN 15-10 PSV-A 746
Recirculação variável do braço PSV PROPO-VALVE CN 15-11 747
D-17 CN 17-17 754
21 Falha válvula proporcional de TRAVEL
CN 17-18 PSV-F 755
descarga da (translação) PSVF UNLOAD PSV

22 Falha válvula proporcional de D-18


PSV-E
ATT CN 17-15 PSV-E 752
CX220-2 descarga (ATT) UNLOAD PSV CN 17-16 753
CX 220
Nº Conteúdo Tela do monitor Conector No. Pino No. Cabo No.

Falha no sensor de pressão B-10 TRAVEL (L)


14 SE
SENSOR
de translação esquerda
Falha no sensor de C-1 PUMP P1
15 SENSOR
SE
pressão da bomba P1
Falha no sensor de C-2 PUMP P2
16
pressão da bomba P2 SE SENSOR
D-1
17 Falha na válvula proporcional P1 BYPASS
de corte by pass P1 PSV PROPO-VALV.
Falha na válvula proporcional D-2
P2 BYPASS
18 De corte by-pass P2 PSV
PROPO-VALV.
Falha na válvula proporcional D-3 TRAVEL
19 PROPO-VALV.
Translação retilínea PSV

Falha na válvula prop. D-6


20 RECIRCULAT.
Recirculação variável do braço PSV PROPO-VALVE
D-17
21 Falha válvula proporcional de TRAVEL
descarga da (translação) PSVF UNLOAD PSV

22 Falha válvula proporcional de D-18


PSVE
ATT
CX220-2 descarga (ATT) UNLOAD PSV
CX 220
Nº Conteúdo Tela do monitor Conector No. Pino No. Cabo No.
Falha na válvula E-1 PUMP P1 CN 15-18 749
23 PSV-P1
proporcional bomba P1 PSV PROPO-VALVE
CN 15-17 748
Falha na válvula E-2 PUMP P2 CN 15-20 751
24 proporcional bomba P2 PSV PROPO-VALVE PSV-P2
CN 15-19 750
F-1
Falha válvula solenóide POWER BOOST
25 do power boost SV SOLENOID CN 15-23 SV-2 703

26 Falha válvula solenóide


F-3 TWO-SPEED
SOLENOID CN 15-21 SV-3 702
2a. Velocidade translação SV

27 Falha válvula solenóide


F-2 SWING BRAKE SV-1
CN 15-22 701
do freio de giro SV SOLENOID
Falha na alimentação G-1 STEP MOTOR *CN 15-1 +CN 15-15 *771 +773
28 M
do motor de passo. CURRENT-NG #CN 15-2 > CN 15-16 #772 >774
Falha na ind. do ponto G-2 STEP MOTOR
29 de partida do mt. passo. M S/PT. ERROR CN 13-1 544
G-3 580
30 Falha no sensor de E/G REV. CN 12-20
rotação motor. RPM 581
SENSOR CN 12-21
CX220-2
CX 220
Nº Conteúdo Tela do monitor Conector No. Pino No. Cabo No.
Falha na válvula E-1 PUMP P1
23
proporcional bomba P1 PSV PROPO-VALVE
Falha na válvula E-2 PUMP P2
24 proporcional bomba P2 PSV PROPO-VALVE
Falha válvula solenóide F-1 POWER BOOST
25 do power boost SV SOLENOID

26 Falha válvula solenóide


F-3 TWO-SPEED
2a. Velocidade translação SV SOLENOID

27 Falha válvula solenóide


F-2 SWING BRAKE
do freio de giro SV SOLENOID
Falha na alimentação G-1 STEP MOTOR
28 M
do motor de passo. CURRENT-NG
Falha na ind. do ponto G-2 STEP MOTOR
29 de partida do mt. passo. M S/PT. ERROR
G-3
30 Falha no sensor de E/G REV.
rotação motor. RPM
SENSOR

CX220-2
CX 220
Nº Conteúdo Tela do monitor Conector No. Pino No. Cabo No.
Falha no acelerador H-1 ACELERATOR #CN 12-3 #917
31 *517 +967
potenciômetro POT POTENTIO *CN 12-2 +CN-12-1
Espera de liberação da 32 PR DRAINING CN 14-15 572
32 HYD. PRESS
pressão hidráulica
33
33 Falha na liberação da PR
FAIL DRAIN
CN 14-15 572
pressão hidráulica HYD. PRESS

CX220-2
CX 220
Nº Conteúdo Tela do monitor Conector No. Pino No. Cabo No.
Falha no acelerador H-1 ACELERATOR
31
potenciômetro POT POTENTIO

Espera de liberação da 32 PR DRAINING


32 HYD. PRESS
pressão hidráulica
33
33 Falha na liberação da PR
FAIL DRAIN
pressão hidráulica HYD. PRESS

CX220-2
CX 220 SENSOR DE VELOCIDADE DO MOTOR (SE-13)

sensor de velocidade do motor (se-13)


Aparência Aterramento
Chave 22mm Desconecte o sensor, meça a tensão
Rosca M 16x1,5 Chave 19mm através dos pinos localizados dentro
do conector com o motor desligado.
A tensão, deverá ser maior ou igual a 3
VCA.
Sinal A tensão, é fixada em 4VCA standard.
2. Função: O SENSOR de velocidade do motor
está instalado na carcaça do volante do motor e é COMO AJUSTAR O SENSOR DE VELOCIDADES:

usado para detectar a atual RPM do motor. a)Remova o sensor para limpeza e
Eletricamente conta os números de dentes que inspeção, não aplicar qualquer tipo
passam na sua frente. O sinal é transmitido por de solvente como eter para limpá-lo.
força magnética, e imãs localizados no sensor. b)Com o motor desligado instale o sensor
Este sinal é enviado para a CENTRALINA no alojamento e aperte com as mãos
e é exibida no painel de instrumentos. até que o sensor encoste no volante
do motor.
2-Como medir Então, volte uma volta e meia.
a)Resistência A folga entre o sensor eo volante deve ser
de 2.25mm
c) Aperte a porca trava com um torque de
298Ω +-30
24.5 a 34.3 Nm ( 9,2 a 25,3 Lbs pés).

b)Tensão d)Dê partida no motor, comfira as rotações no painel de


Freqüência: Marcha lenta =2.12 Khz
Alta livre =4.76 Khz
instrumentos (950a 1050 rpm).Verifique se a tensão do sensor
está dentro do especificado.
~3.7 VAC (marcha lenta) NOTA:
~ 7.6 VAC (Alta livre) Se necessário, gire o sensor para dentro para aumentar a
CX220-2
tensão.
CX 220 SE-13 SENSOR DE REVOLUÇÃO DO MOTOR

RPM= Freqüência. 1mi.


Nº de dentes

CENTRALINA
55
SE-13
SENSOR DE
REVOLUÇÃO
DO MOTOR

Obs:
Cada dente da roda fônica(CREMALHEIRA),
gera ondas as quais o sensor de rotação envia para a
CENTRALINA este sinal.
Exemplo: se a roda tem 60 dentes, ela
gera 60 ondas que significa uma R.P.M.

CX220-2
CX 220 ACELERADOR POTENCIÔMETRO

Batentes Suporte
Potenciômetro
Dial

Curva característica Diagrama elétrico


Tensão entre 2 - 1

CX220-2
CX 220 ACELERADOR POTENCIÔMETRO

1- FUNÇÃO:
O potenciômetro é utilizado para controlar a posição do
motor de passo montado no governador do motor térmico.
O potenciômetro é alimentado com 5 VDC através do
terminal 12-3 da CENTRALINA. A posição entre 0 a 90º
indica a aceleração do motor térmico.
A tensão (entre 0.4 a 4.6V) irá sinalizar para a
CENTRALINA e para o motor de passo, o aumento ou a
diminuição da aceleração do motor térmico.

TESTANDO O POTENCIÔMETRO.
Desconecte o potenciômetro e meça a tenção entre os pinos
B e Y a tensão deve ser de 5VDC.
Meça a resistência entre os terminais R e B. A resistência
deve ser de 2kΩ.=2.000 Ω

CX220-2
CX 220 MOTOR DE PASSO M-2

Conector
do motor

FUNÇÃO DO MOTOR DE PASSO:


>Controlar a rotação do motor térmico
de acordo com o modo de trabalho. Conector do
>Controlar a rotação do motor térmico Interruptor
de acordo com o potenciômetro.
>Função auto aceleração.( Auto Idle) de limite
CX220-2
CX 220 MOTOR DE PASSO M-2

Placa de identificação

inicia 1.6v
e vai até 10.6v
e PERMANECE
inicia 1.6v
e vai até 10.6v DIAGRAMA DA CONECÇÃO (ACELERA)
e retorna Marron Vermelho

(DESACELERA)
Intensidade de corrente
Nas bobinas A e B =1.4A
Amarelo
Laranja
(A) (B)
Conector do motor RESISTÊNCIA DAS BOBINAS (AeB)

Conector do Interruptor de limite 6.6Ω


CX220-2
MOTOR DE PASSO (CONSTRUÇÃO INTERNA)
CX 220
Retentor Unidade de redução
Motor
Eixo de saída
Nº Cor do cabo Pino
1 Marrom A
2 Laranja A
Ressalto
para acionar
o interruptor
3 Vermelho B
4 Amarelo B
Interruptor
do limite
para informar VERIFIQUE A RESISTÊNCIA
o ponto do motor

Conector
do motor
Nº Cor do cabo Pino
5 Branco Terra

6 Vermelho NA

Conector doInterruptor 7 Amarelo NF


CX220-2 de limite
CX 220
CENTRALINA

M-2
Motor de passo

CX220-2
CX 220 R-7 CONJUNTO DE RELÊS DO LIMPADOR E LAVADOR DO PÁRA-BRISAS

Stop
Reversão

2C Relê do motor do limpador


Relê anti-faísca
87
87
30
14B 30 Motor do limpador
CENTRALINA

86

Motor do limpador
87

30

86

Relê de reversão
Motor do lavador

111 R-7 Conjunto de relês


do limpador
87
87a
30

86

Relê do motor do lavador


SW-19
Interruptor de bloqueio do limpador

CX220-2
CX 220 FUNÇÃO
HEAVY LIFT

68

CENTRALINA
14-3
SW-35
Interruptor heavy lift

As 2 funções ativam o solenóide POWER BOOST (A2), elevando a pressão de


abertura da válvula de alívio principal de 350 para 385 bar, aumentando a força
durante a escavação ou levantamento de carga.
Nota: Não use o POWER BOOST para operações de levantamento de carga, e sim
use o interruptor HEAVY LIFT.
O POWER BOOST ou HEAVY LIFT são ativados durante todo o tempo em que o
interruptor está em ON.

CX220-2
Verifique o diagrama hidráulico na próxima página
CX 220
VÁLVULA DE CONTROLE PRINCIPAL

CX220-2
CX 220

Relógio
O relógio perde a memória quando giramos a CHAVE DE PARTIDA
para “OFF”. Verificar:
Fusível Nº 7 e /ou cabo R-7 no conector 15-14 na CENTRALINA.

CX220-2
CX 220

CX220-2
CX 220 DIAGNÓSTICO DE SERVIÇO

Nº Exibição Procedimento de operação Nº Procedimento de operação


Nº1 (Número da Tela) Nº5 (Número da Tela) Indicação LIGADO/
Nº/IDENTIFICAÇÃO Identificação VÁLVULA SOLENÓIDE DESLIGADO
1 DA CENTRALINA da Centralina 5 F-2 FREIO DE GIRO Indicação LIGADO/
YN22E00120F1 Identificação da versão do COMP. LIGADO DESLIGADO
VERSÃO DO PROGRAMA
programa MEAS LIGADO Indicação LIGADO/
VERSÃO 01.01
SW DE LIBERAÇÃO DESLIGADO DESLIGADO
Nº2 (Número da Tela) Nº6 (Número da Tela) Indicação LIGADO/
E/G SET RPM 2200 RPM nominal sem carga VÁLVULA SOLENÓIDE DESLIGADO
2 MEAS 2150 RPM real 6 F-3- 1ªe2ª VEL. TRANSLAÇÃO Indicação LIGADO/
E/G PRS. ATIVO Indicação de ATIVO / INATIVO COMP. DESLIGADO DESLIGADO
MODO DE TRABALHO W Indicação de W / H/M /A
MEAS DESLIGADO Indicação LIGADO/
(Indicação (C)
No cancelamento de modo) INTERRUPTOR DESLIGADO DESLIGADO
Nº3 (Número da Tela) Nº7 (Número da Tela) Indicação LIGADO/
H-1 VÁLVULA SOLENÓIDE DESLIGADO
Tensão do potenciômetro
TENSÃO DO ACEL. 4.5V 7 F-1 POWER BOOST Indicação LIGADO/
3 POSIÇÃO 100% Posição do potenciômetro COMP. DESLIGADO DESLIGADO
AJUSTE MOTOR 439 Nº de ajuste do motor de passos MEAS DESLIGADO Indicação LIGADO/
POSIÇÃO 78% Posição do ponto INTERRUPTOR DESLIGADO DESLIGADO

Nº4 (Número da Tela) Com motor funcionando Nº8 (Número da Tela)


MOTOR DE PASSO RELÊ
4 G-1 BOBINA A 1.4A Corrente da fase A 8 1-2 RELÊ DA BATERIA
G-1 BOBINA B 1.4A Corrente da fase B COMP. LIGADO
G-2 LIMITE DESLI Indicação LIGADO/ MEAS LIGADO
CX220-2 DESLIGADO CHAVE DE PARTIDA LIGADA
GADO
CX 220 DIAGNÓSTICO DE SERVIÇO

Nº Exibição Procedimento de operação Nº Procedimento de operação


Nº 9 (Número da Tela) Nº13 (Número da Tela)
SENSOR DE PRESSÃO
SENSOR DE PRESSÃO
9 B-1 ELEVAÇÃO DA LANÇA VALOR DE TENSÃO 13 B-9 TRANSLAÇÃO LADO DIREITO
4.5V 3.0M
VALOR DE TENSÃO
CONVERTIDO EM PRESSÃO
4.5V 3.0M CONVERTIDO EM PRESSÃO
B-2 ABAIXAM. DA LANÇA B-10 TRANSLAÇÃO L. ESQUERDO
VALOR DE TENÇÃO VALOR DE TENSÃO
4.5 V 3.0M 4.5V 3.0M
CONVERTIDO EM PRESSÃO CONVERTIDO EM PRESSÃO

Nº10 (Número da Tela) Nº14 (Número da Tela)


SENSOR DE PRESSÃO
VALOR DE TENSÃO
10 SENSOR DE PRESSÃO
B-3 ABERTURA DO BRAÇO VALOR DE TENSÃO
14 C-1 BOMBA P1
CONVERTIDO EM PRESSÃO
3.3V 3.5M
4.5V 3.0M CONVERTIDO EM PRESSÃO
B-4 FECHAM. DO BRAÇO
SENSOR DE PRESSÃO
VALOR DE TENSÃO C-2 BOMBA P2 VALOR DE TENSÃO
4.5 V 3.0M
CONVERTIDO EM PRESSÃO CONVERTIDO EM PRESSÃO
3.3V 3.5M
Nº11 (Número da Tela) Nº15 (Número da Tela)
SENSOR DE PRESSÃO
VALOR DE TENSÃO
SENSOR DE PRESSÃO
B-5 FECHAR A CAÇAMBA
VALOR DE TENSÃO
CONVERTIDO EM PRESSÃO
15 B-1 6 P1 OPCIONAL CONVERTIDO EM PRESSÃO
11 4.5V 3.0M
4.5V 3.0M
B-6 ABRIR A CAÇAMBA VALOR DE TENSÃO
SENSOR DE PRESSÃO
VALOR DE TENSÃO
4.5 V 3.0M CONVERTIDO EM PRESSÃO B-1 7 P2 OPCIONAL CONVERTIDO EM PRESSÃO
4.5V 3.0M
Nº12 (Número da Tela) Nº20 (Número da Tela) JOYSTICK EM NEUTRO
MOTOR FUNCIONANDO
SENSOR DE PRESSÃO VALOR DE TENSÃO VÁLVULA PROPORCIONAL EM MÍNIMA RPM
12 B-7 GIRO LADO DIREITO CONVERTIDO EM PRESSÃO
16 D-1 DE CORTE DA P1 JOYSTICK EM NEUTRO
4.5V 3.0M COMP. 706mA 2.7M MOTOR FUNCIONANDO
B-8 GIRO LADO ESQUERDO VALOR DE TENSÃO MEAS. 701mA 2.7M EM ALTA RPM
4.5V 3.0M OBS. OS VALORES AUMENTAM
CX220-2 CONVERTIDO EM PRESSÃO *PSV-D COM O MOVIMENTO DO JOYS.
CX 220 DIAGNÓSTICO DE SERVIÇO


Exibição Procedimento de operação Nº Procedimento de operação
Nº 21 (Número da Tela) JOYSTICK EM NEUTRO
MOTOR FUNCIONANDO
Nº25 (Número da Tela) JOYSTICK EM NEUTRO
MOTOR FUNCIONANDO
EM MÍNIMA RPM VÁLVULA PROPORCIONAL EM MÍNIMA RPM
VÁLVULA PROPORCIONAL
21 D-2 DE CORTE DA P2 JOYSTICK EM NEUTRO 25 E-2 BOMBA P2
COMP. 750mA 2.9M
JOYSTICK EM NEUTRO
COMP. 706mA 2.7M MOTOR FUNCIONANDO MOTOR FUNCIONANDO
MEAS 745mA 2.9M
MEAS 701mA 2.7M EM ALTA RPM EM ALTA RPM
PSV-B POWER SHIFT 0mA
OBS. OS VALORES AUMENTAM OBS. OS VALORES AUMENTAM
COM O MOVIMENTO DO JOYSTICK
PSV-P2 COM O MOVIMENTO DO JOYS.
Nº22 (Número da Tela) JOYSTICK EM NEUTRO Nº39 (Número da Tela)
MOTOR FUNCIONANDO
VÁLVULA PROPORCIONAL EM MÍNIMA RPM Indicação EXECUÇÃO/TESTE
22 D-3 TRANSLAÇÃO JOYSTICK EM NEUTRO 26 AJUSTE DA CENTRALINA
Indicação de 50% reparo
COMP. 513mA 1.6M MOTOR FUNCIONANDO SW DO CONTRASTE
MEAS 508mA 1.6M EM ALTA RPM TENSÃO DE CONTR. 50% Indicação LIGADO/DESLIGADO
PSV-C OBS. OS VALORES AUMENTAM PROG. SW DESLIGADO
COM O MOVIMENTO DO JOYSTICK.

Nº23 (Número da Tela) JOYSTICK EM NEUTRO Nº40 (Número da Tela)


MOTOR FUNCIONANDO
VÁLVULA PROPORCIONAL EM MÍNIMA RPM
D-6 RECIRC. DO BRAÇO 27 SW DE LIB. FREIO DE GIRO Indicação de reparo
JOYSTICK EM NEUTRO
23 COMP. 538mA 1.8M MOTOR FUNCIONANDO KPSS DESLIGADO DESLIGADO
MEAS 533mA 1.8M EM ALTA RPM FREIO DE GIRO / DESLIG. Indicação LIGADO /
PSV-A OBS. OS VALORES AUMENTAM DESLIGADO
COM O MOVIMENTO DO JOYSTICK

Nº24 (Número da Tela) JOYSTICK EM NEUTRO Nº47 (Número da Tela) JOYSTICK EM NEUTRO
MOTOR FUNCIONANDO
MOTOR FUNCIONANDO VÁLVULA PROPORCIONAL
VÁLVULA PROPORCIONAL EM MÍNIMA RPM
EM MÍNIMA RPM
24 E-1 BOMBA P1
JOYSTICK EM NEUTRO 28 D-17 DESCARGA DE JOYSTICK EM NEUTRO
COMP. 750mA 2.9M TRANSLAÇÃO MOTOR FUNCIONANDO
MOTOR FUNCIONANDO
MEAS 745mA 2.9M EM ALTA RPM
COMP. 665mA 2.6M EM ALTA RPM
POWER SHIFT 0mA OBS. OS VALORES AUMENTAM
MEAS. 665mA 2.6M OBS. OS VALORES AUMENTAM
*PSV-D COM O MOVIMENTO DO JOYS.
PSV-P1 CX220-2 COM O MOVIMENTO DO JOYSTICK.
CX 220 DIAGNÓSTICO DE SERVIÇO

Nº Exibição Procedimento de operação


Nº 48 (Número da Tela)
VÁLVULA PROPORCIONAL
29 D-18 DRENO DOS IMPLEMENTOS Corrente de comando
COMP. 665mA 2.7M Valor convertido em pressão
MEAS 665mA 2.7M
PSV-B
Corrente de retorno
Valor convertido em pressão

CX220-2
CX 220

03.00

CX220-2
CX 220 DIAGNÓSTICO DE SERVIÇO (LISTA DE VERIFICAÇÃO)

CX220
MODELO Nº _____________________________________ SÉRIE Nº _________________________
HORÍMETRO ______________________

Nº1
IDENTIFICAÇÃO
YN22E00208F1
DA CENTRALINA ______________________________
VERSÃO DO PROGRAMA
VERSÃO Nº 03.00
________________________________

Nº2 Modo W Modo W Modo H/M Modo H/M Modo A Modo A


M. lenta Auta livre M. lenta Auta livre M. lenta Auta livre
AJUSTE DA RPM 1000
___________ 1800
___________ 1000
____________ 2200
_________ ________
1000 2200___
1020 1820
ENCONTRADO 1020 2220
___________ 1020
___________ 2220
____________ __________ ________ ______
Funcionando
Obs: Nos modos de trabalho A,W a rotação
MOTOR _______________
W H/M A em stall, cai de 1800 para 1620 RPM.
MODO DE TRABALHO______ ______________ Porém no modo H/M, a RPM sobe até +-2290.

Nº3
H-1 (Potenciômetro) Marcha lenta Alta livre
TENSÃO DO ACELERADOR 0,4V
_____________ 4,5V
__________
POSIÇÃO 0%
___________ 100%
_________
MOTOR DE PASSO 35
___________ 327
_________
POSIÇÃO 0%
___________ 78%
________
CX220-2
CX 220
DIAGNÓSTICO DE SERVIÇO (LISTA DE VERIFICAÇÃO)

Os valores encontrados na máquina, anotar aquí

MODELO Nº _____________________________________ SÉRIE Nº _________________________


HORÍMETRO ______________________

Nº1
IDENTIFICAÇÃO
DA CENTRALINA ______________________________
VERSÃO DO PROGRAMA
VERSÃO Nº ________________________________

Nº2 Modo W Modo W Modo H/M Modo H/M Modo A Modo A


M. lenta Auta livre M. lenta Auta livre M. lenta Auta livre
E/G SET RPM ___________ ___________ ____________ _________ ________
________
MEAS ___________ ___________ ____________ __________ ________
________

MOTOR_______________

MODO DE TRABALHO______ ______________


Nº3 Teste com motor funcionando (Modo de trabalho A)
H-1 Marcha lenta Alta livre
TENSÃO DO ACELERADOR ____________ V _____________ __________
POSIÇÃO __________ % ___________ _________
MOTOR DE PASSO __________ ___________ _________
POSIÇÃO __________ % ___________ _________
CX220-2
CX 220

Nº3 Teste com motor funcionando no modo de trabalho W


H-1 Mínimo Máximo
TENSÃO DO ACELERADOR ____________ V _____________ __________
POSIÇÃO __________ % ___________ _________
MOTOR DE PASSO __________ ___________ _________
POSIÇÃO __________ % ___________ _________

Teste com motor funcionando no modo de trabalho H/M


Nº3
H-1 Mínimo Máximo
TENSÃO DO ACELERADOR ____________ V _____________ __________
POSIÇÃO __________ % ___________ _________
MOTOR DE PASSO __________ ___________ _________
POSIÇÃO __________ % ___________ _________
CX 220 DIAGNÓSTICO DE SERVIÇO (LISTA DE VERIFICAÇÃO)

Nº4
MOTOR DE PASSO G-1 Bobina A 1,4
__________A
G-1 Bobina B 1,5
__________A
G-2 Limite __________
OFF
Nº5
VÁLVULA SOLENÓIDE Acionar o giro e ou fechar o braço de escavação
F-2 FREIO DE GIRO SV-1
COMP. ON
______________ COMP. OFF
___________
MEAS. ON
______________ MEAS. OFF
___________
SW (SW-4) DE LIBERAÇÃO OFF
________________ OFF
Nº6 OBSERVAÇÃO:
VÁLVULA SOLENÓIDE SV-3 1ª Velocidade 2ª Velocidade
F-3- 1ª e 2ª VELOC. TRANSLAÇÃO Apertar o interruptor
COMP. OFF
___________ ON
___________ da lebre/tartaruga
no painel
OFF ON
MEAS. OFF
___________ ___________
OFF
INTERRUPTOR ___________ ___________
Nº7
Power Boost aplicado
VÁLVULA SOLENÓIDE SV-2 Power Boost desaplicado
F-1 POWER BOOST OFF
____________
COMP. OFF
____________ ON
MEAS. ON
INTERRUPTOR ON
____________
CX220-2 ON
CX 220 DIAGNÓSTICO DE SERVIÇO (LISTA DE VERIFICAÇÃO)

Nº4
MOTOR DE PASSO G-1 Bobina A __________mA

G-1 Bobina B __________mA


G-2 Limite __________
Nº5
VÁLVULA SOLENÓIDE Acionar o giro e fechar o braço de escavação
F-2 FREIO DE GIRO
COMP. ______________ COMP. ___________
MEAS. ______________ MEAS. ___________
SW DE LIBERAÇÃO ________________

Nº6 OBSERVAÇÃO:
VÁLVULA SOLENÓIDE 1ª Velocidade 2ª Velocidade
F-3- 1ª e 2ª VELOC. TRANSLAÇÃO
COMP. ___________ ___________

MEAS. ___________ ___________


INTERRUPTOR ___________ ___________
Nº7 OBS:
VÁLVULA SOLENÓIDE Power Boost Operar com Power
F-1 POWER BOOST ____________ Boost atuado
COMP. ____________
MEAS.
INTERRUPTOR ____________
CX220-2
CX 220 DIAGNÓSTICO DE SERVIÇO (LISTA DE VERIFICAÇÃO)

Nº8
RELÊ Com a chave de ignição ligada(ON)
1-2 RELÊ DA BATERIA
COMP. OFF
____________ ON
______________
MEAS. OFF
____________ ON
______________
CHAVE DE IGNIÇÃO OFF
______________ ON
Nº9 Stall alta OBSERVAÇÃO:
SENSOR DE PRESSÃO SE-3 aceleração Com o joystick em neutro
4,8
B-1 ELEVAÇÃO DA LANÇA (Joystick em neutro) __________V 30
_________Bar você terá os valores
*
0,4
_______V __**_0 Bar mínimos.
B-2 ABAIXAM. DA LANÇA SE-4 Aumentando o ângulo
0,4
_______V 0 Bar
________ 4,8
___________V 30
__________Bar do joystick os valores aumen
tarão proporcionalmente
Nº10
OBSERVAÇÃO:
SENSOR DE PRESSÃO SE-8 Stall alta
aceleração Se os valores não mudarem,
B-3 ABERTURA DO BRAÇO (Joystick em neutro))
verifique as conecções dos
0,4
_________V 0
________Bar 4,8
____________V 30
_________Bar
sensores de abertura ou
B-4 FECHAMENTO DO BRAÇO SE-7
fechamento do braço ou
0,4
_________V 0
________Bar 4,8
____________V 30
________Bar
substitua os sensores de
•Valor de tensão elétrica que o sensor está enviando para a Centralina de baixa pressão.
** Valor de pressão de pilotagem que está saindo no sensor
CX220-2
CX 220 DIAGNÓSTICO DE SERVIÇO (LISTA DE VERIFICAÇÃO)

Nº8
RELÊ Com a chave de ignição ligada(ON)
1-2 RELÊ DA BATERIA
COMP. ____________ ______________
MEAS. ____________ ______________
CHAVE DE IGNIÇÃO ______________

Nº9 Joystick em neutro OBSERVAÇÃO:


SENSOR DE PRESSÃO e alta livre Com o joystick em neutro
B-1 ELEVAÇÃO DA LANÇA (Stall) __________V __________Bar você terá os valores
_______V _________Bar mínimos.
B-2 ABAIXAM. DA LANÇA Aumentando o ângulo
_______V ________ Bar ___________V __________Bar do joystick os valores aumen
tarão proporcionalmente
Nº10
Joystick em neutro OBSERVAÇÃO:
SENSOR DE PRESSÃO
e alta livre Se os valores não mudarem,
B-3 ABERTURA DO BRAÇO (Stall)
verifique as conecções dos
_________V ________Bar ____________V _________Bar
sensores de abertura ou
B-4 FECHAMENTO DO BRAÇO Bar
fechamento do braço ou
substitua os sensores de
de baixa pressão.

CX220-2
CX 220 DIAGNÓSTICO DE SERVIÇO (LISTA DE VERIFICAÇÃO)

Nº11 OBSERVAÇÃO:
Stall alta Se os valores não mudarem,
SENSOR DE PRESSÃO SE-1 aceleração
B-5 FECHAR A CAÇAMBA (Alta livre) verifique as conecções dos
0,4
__________V ________Bar _________V __________Bar sensores de abertura ou
0 4,8 30 fechamento do braço ou
B-6 ABRIR A CAÇAMBA (Alta livre
0,4
__________V ________Bar
0 SE-2 _________V
4,8 __________Bar
30
substitua os sensores de
de baixa pressão.

Nº12 Stall alta Coloque a caçamba no solo.


SENSOR DE PRESSÃO (Alta livre) Acelere o motor em alta livre,
aceleração Gire a estrutura superior para
B-7 GIRO LADO DIREITO SE-5
a direita e tome a pressão do
_________V
0,4 0
________Bar ___________V
4,8 ________Bar
30 Sistema de giro. Repita este
B-7 GIRO LADO ESQUERDO (Alta livre) SE-5 Procedimento girando para a
0,4
_________V 0
________Bar ____________V
4,8 _________Bar
30
Esquerda.
OBSERVAÇÃO:
Somente existe um sensor no
sistema de giro que mede a
pressão tanto para a esquerda
como para a direita.

Nº13 Stall alta OBS:


SENSOR DE PRESSÃO SE-9 aceleração Levantar a esteira do solo,
B-9 TRANSLAÇÃO LADO DIREITO (Alta livre) bloquear a roda motriz,
0,5
________V ________Bar
0 _____3,7_V ____24____Bar funcionar o motor acelerando
B-10 TRANSLAÇÃO L. ESQUERDO (Alta livre)SE-10 em alta RPM, em stall.
________V
0,5 0
________Bar _____3,7_V ____24____Bar
CX 220 DIAGNÓSTICO DE SERVIÇO (LISTA DE VERIFICAÇÃO)

Nº11 Joystick em neutro OBSERVAÇÃO:


e alta livre Se os valores não mudarem,
SENSOR DE PRESSÃO
verifique as conecções dos
B-5 FECHAR A CAÇAMBA (Stall)
sensores de abertura ou
__________V ________Bar _________V __________Bar
fechamento do braço ou
B-6 ABRIR A CAÇAMBA (Stall)
substitua os sensores de
__________V ________Bar _________V __________Bar
de baixa pressão.

Nº12 Joystick em neutro Coloque a caçamba no solo.


SENSOR DE PRESSÃO (Stall) e alta livre Acelere o motor em alta livre,
B-5 GIRO LADO DIREITO Gire a estrutura superior para
_________V ________Bar ___________V ________Bar a direita e tome a pressão do
Sistema de giro. Repita este
B-5 GIRO LADO ESQUERDO (Stall)
Procedimento girando para a
_________V ________Bar ____________V _________Bar
Esquerda.
OBSERVAÇÃO:
Somente existe um sensor no
sistema de giro que mede a
pressão tanto para a esquerda
como para a direita.

Nº13 Joystick em neutro OBS:


SENSOR DE PRESSÃO (Stall) e alta livre Levantar a esteira do solo,
B-9 TRANSLAÇÃO LADO DIREITO bloquear a roda motriz,
________V ________Bar __________V ________Bar funcionar o motor acelerando
B-10 TRANSLAÇÃO L. ESQUERDO (Stall) em alta RPM, em stall.
________V ________Bar __________V ________Bar
CX 220 DIAGNÓSTICO DE SERVIÇO (LISTA DE VERIFICAÇÃO)

Joystick em neutro, motor em


marcha lenta e alta livre.
Nº14 Lança em Stall Lança em stall:
SENSOR DE PRESSÃO (Em neutro) e alta livre Motor em alta livre e subir lança
C-1 BOMBA P1 SE-22 em stall.
0,5
_______V _________Bar
0 3,2
________V 350
_______Bar
SENSOR DE PRESSÃO SE-23 Testar todos os implementos
C-2 BOMBA P2 Em STALL ex: caçamba, giro,
0,5
_______V 0
_________Bar 3,2
________V 350
________Bar Braço de escavação,
Lança e translação
Nº15
SENSOR DE PRESSÃO
B-1 6 P1 OPCIONAL
________V ________Bar
SENSOR DE PRESSÃO Opcional
B-1 7 P2 OPCIONAL
_______V ________Bar

Nº20 OBS:
VÁLVULA PROPORCIONAL PSV-D Motor funcionando em alta
D-1 DE CORTE DA P1 (Neutro alta livre) Braço em stall livre, abrir braço de escavação em
stall
200
COMP. ________mA 0
_______Bar 706
_______mA 27
________Bar
215
MEAS. ________mA 0
_______Bar 692
_______mA 27 Bar
________
CX220-2
CX 220 DIAGNÓSTICO DE SERVIÇO (LISTA DE VERIFICAÇÃO)

Nº14 Lança em Stall Neutro:


SENSOR DE PRESSÃO (Em neutro) e alta livre
C-1 BOMBA P1 Joystick em neutro, motor em
_______V _________Bar ________V _______Bar marcha lenta e alta livre.
SENSOR DE PRESSÃO Lança em stall:
C-2 BOMBA P2 Motor em alta livre e subir lança
_______V _________Bar ________V ________Bar em stall.

Nº15
SENSOR DE PRESSÃO
B-1 6 P1 OPCIONAL
________V ________Bar
SENSOR DE PRESSÃO Opcional
B-1 7 P2 OPCIONAL
_______V ________Bar

Nº20 OBS:
VÁLVULA PROPORCIONAL Motor funcionando em alta
D-1 DE CORTE DA P1 (Neutro alta livre) Braço em stall livre, abrir braço de escavação em
200 706 stall
COMP. ________mA 0
_______Bar _______mA 27
_______Bar
216
MEAS. ________mA 0
_______Bar 692
_______mA 27
_______Bar
CX220-2
CX 220 DIAGNÓSTICO DE SERVIÇO (LISTA DE VERIFICAÇÃO)

OBS:
Nº21 Motor funcionando em alta
livre, subir lança em stall.
VÁLVULA PROPORCIONAL(Neutro alta livre) Subir lança em stall
RELACIONADO COM A PRESSÃO
D-2 DE CORTE DA P2 PSV-B SECUNDÁRIA DA ELETROVÁLVULA
200
COMP. __________mA 0
__________Bar 706
________mA 27
_______Bar PROPORCIONAL DE CORTE DA
MEAS. 216
__________mA __________Bar
0 ________mA _______Bar BOMBA (P2)
692 27
Nº22
VÁLVULA PROPORCIONAL PSV-C OBS:
D-3 (TRANSl.. EM LINHA RETA) (Neutro alta livre) Fechar braço em stall Motor funcionando em alta
350 6 672 25 livre, fechar braço de escavação
COMP. 352
_____mA 6
_____Bar 672
_____mA 25
______Bar em stall
MEAS _____mA _____ Bar _____mA _____Bar
Nº23
VÁLVULA PROPORCIONAL PSV-A
D-6 RECIRCIRCULAÇÃO DO BRAÇO (Neutro alta livre) FECHAR BRAÇO EM STALL
COMP. 404
________mA 9
________Bar 200
__________mA 0
_________Bar
MEAS. 407
________mA 9
________Bar 215 0
__________mA _________Bar

Nº24 OBS:
VÁLVULA PROPORCIONAL PSV-P1 TRANSLAÇÃO Motor funcionando em alta
E-1 BOMBA P1 (Neutro) rpm esteira do lado direito
COMP. 422 mA 10 Bar 750 mA 29 Bar levantada e girando livre.
MEAS. 420 mA 10 Bar 736 mA 29 Bar RELACIONADO COM PRESSÃO
POWER SHIFT 0 mA SECUNDÁRIA DA ELETROVÁLVULA
CX220-2 PROPORCIONAL DA BOMBA (P1)
CX 220 DIAGNÓSTICO DE SERVIÇO (LISTA DE VERIFICAÇÃO)

OBS:
Nº21 Motor funcionando em alta
livre, subir lança em stall.
VÁLVULA PROPORCIONAL(Neutro alta livre) Subir lança em stall RELACIONADO COM A PRESSÃO
D-2 DE CORTE DA P2 SECUNDÁRIA DA ELOTROVÁLVULA
COMP. __________mA __________Bar ________mA _____Bar PROPORCIONAL DE CORTE DA
MEAS. __________mA __________Bar ________mA ______Bar BOMBA (P2)

Nº22
VÁLVULA PROPORCIONAL OBS:
D-3 (TRANSl.. EM LINHA RETA) (Neutro alta livre)
Fechar braço em stall Motor funcionando em alta
livre, fechar braço de escavação
COMP. _____mA _____Bar _____mA _______Bar _____mA ______Bar em stall

Nº23
MEAS _____mA _____Bar _____mA _______Bar _____mA _____ Bar
VÁLVULA PROPORCIONAL
D-6 RECIRCIRCULAÇÃO DO BRAÇO Fechar braço em stall
COMP. ________mA ________Bar __________mA _________Bar
MEAS. ________mA ________Bar __________mA _________Bar

Nº24 OBS:
VÁLVULA PROPORCIONAL Translação Motor funcionando em alta
E-1 BOMBA P1 (Neutro) rpm esteira do lado direito
COMP. ______mA ________Bar ________mA _______Bar levantada e girando livre.
MEAS. ______mA ________Bar ________mA _______Bar RELACIONADO COM PRESSÃO
POWER SHIFT 0 mA SECUNDÁRIA DA ELETROVÁLVULA
CX220-2 PROPORCIONAL DA BOMBA (P1)
CX 220 DIAGNÓSTICO DE SERVIÇO (LISTA DE VERIFICAÇÃO)

Nº25 OBS:
Motor funcionando em alta
VÁLVULA PROPORCIONALPSV-P2 TRANSLAÇÃO rpm esteira do lado esquerdo
E-2 BOMBA P2 (Neutro)
levantada e girando livre.
422 mA ________Bar
COMP. ______ 10 750
________mA 27
_______Bar RELACIONADO COM PRESSÃO
420 mA ________Bar
MEAS. ______ 10 729
________mA 27
_______Bar SECUNDÁRIA DA ELETROVÁLVULA
POWER SHIFT ______mA PROPORCIONAL DA BOMBA (P2)
Nº47
OBS:
VÁLVULA PROPORCIONAL PSV-F Joystick em neutro, motor
D-17 TRANSLAÇÃO INDEPENDENTE funcionando em baixa ou alta livre.
Interruptor de translação Independente
Interruptor desligado Interruptor ligado
LIGADO.
200
COMP. ______mA 0
________Bar 481
COMP. ______mA 14
________Bar Após a tomada de pressão desligue o
217
MEAS. ______mA 0
________Bar Interruptor.
MEAS. 483
______mA 14
________Bar

Nº48

VÁLVULA PROPORCIONAL PSV-E OBS:


D-18 DESCARGA DOS IMPLEMENTOS Joystick em neutro, motor
funcionando em baixa ou alta livre.
Interruptor desligado Interruptor ligado Interruptor de dreno LIGADO.
200
COMP. ______mA 0
________Bar 438
COMP. ______mA 11
________Bar
Após a tomada de pressão desligue o
217
MEAS. ______mA 0
________Bar MEAS. 436
______mA 11
________Bar Interruptor.
CX220-2
CX 220 DIAGNÓSTICO DE SERVIÇO (LISTA DE VERIFICAÇÃO)

Nº25 OBS:
Motor funcionando em alta
VÁLVULA PROPORCIONAL Translação rpm esteira do lado direito
E-2 BOMBA P2 (Neutro)
levantada e girando livre.
COMP. ______mA ________Bar ________mA _______Bar
RELACIONADO COM PRESSÃO
MEAS. ______mA ________Bar ________mA _______Bar
SECUNDÁRIA DA ELETROVÁLVULA
POWER SHIFT ______mA
PROPORCIONAL DA BOMBA (P1)
Nº47
OBS:
VÁLVULA PROPORCIONAL Joystick em neutro, motor
D-17 TRANSLAÇÃO INDEPENDENTE funcionando em baixa ou alta livre.
Interruptor de translação Independente
Interruptor desligado Interruptor ligado
LIGADO.
COMP. ______mA ________Bar COMP. ______mA ________Bar Após a tomada de pressão desligue o
MEAS. ______mA ________Bar Interruptor.
MEAS. ______mA ________Bar

Nº48

VÁLVULA PROPORCIONAL OBS:


D-18 DESCARGA DOS IMPLEMENTOS Joystick em neutro, motor
funcionando em baixa ou alta livre.
Interruptor desligado Interruptor ligado Interruptor de dreno LIGADO.
COMP. ______mA ________Bar COMP. ______mA ________Bar
Após a tomada de pressão desligue o
MEAS. ______mA ________Bar MEAS. ______mA ________Bar Interruptor.
CX220-2
CX220LC

R
E
L
A
Ç
Ã
O
C
O
R
R
E

Corrente mA
N
T
E

C
I
L
I
N
D
R
A
D
A
D
A
B
O
M
B
A
K
3
CX 220

V
P
A
R
A
C
A
S
E

CX220-2
Cilindrada
CX 220
CX 220

RELAÇÃO ENTRE CORRENTE DAS VÁLVULAS SOLENÓIDES E DESLOCAMENTO DAS BOMBAS HIDRÁULICAS

A 700mA
A 400mA
Máquina Brasil
*
* Deslocamento mínimo da bomba =13.9(cc/rev)
13.9 x 2.150
Deslocamento máximo da bomba = 97.7(cc/rev)
97.7 x 2.150
= 29.8 l/min = 7.88 gpm = 210 l/min = 55.5 gpm
1.000 1.000
29.8 l/min ÷ 3.78 = 7.88 gpm
CX220-2 210 l/min ÷ 3.78 = 55.5 gpm
CX 220
Carecterísticas
da Centralina
Sinal para
bomba

Pressão de pilotagem

Carecterísticas das bombas

CX220-2
CX 220
Carecterísticas
da bomba de pilotagem
LANÇA

Vazão máxima da bomba


Corrente mA

Curso da bomba (cc/rev


Vazão mínima da bomba

Pressão da bomba de pilotagem (Kg/cmª)


CX220-2
CX 220
Carecterísticas
da bomba de pilotagem
BRAÇO DE ESCAVAÇÃO

Vazão máxima da bomba


Corrente mA

Curso da bomba (cc/rev


Vazão mínima da bomba

Pressão da bomba de pilotagem (Kg/cmª)

CX220-2
CX 220
Carecterísticas
da bomba de pilotagem
CAÇAMBA

Vazão máxima da bomba


Corrente mA

Curso da bomba (cc/rev


Vazão mínima da bomba

Pressão da bomba de pilotagem (Kg/cmª)

CX220-2
CX 220
Carecterísticas
da bomba de pilotagem
GIRO

Vazão máxima da bomba


Corrente mA

Curso da bomba (cc/rev


Vazão mínima da bomba

Pressão da bomba de pilotagem (Kg/cmª)


CX220-2
CX 220
Carecterísticas
da bomba de pilotagem
TRANSLAÇÃO

Vazão máxima da bomba


Corrente mA

Curso da bomba (cc/rev


Vazão mínima da bomba

CX220-2 Pressão da bomba de pilotagem (Kg/cmª)


CX 220
Carecterísticas
da bomba de pilotagem
OPCIONAIS

Vazão máxima da bomba


Corrente mA

Curso da bomba (cc/rev


Vazão mínima da bomba

Pressão da bomba de pilotagem (Kg/cmª)


CX220-2
CX 220
CARACTERÍSTICAS DA INSTALAÇÃO ELÉTRICA E COMPONENTES

COR DOS CABOS


VERMELHO
POSITIVO SEMPRE COM TENSÃO
MARROM
CABOS NEGATIVOS
(LIGADOS À MASSA)
MARCADOS COM SIGLA E 22 - E 23, etc.

BRANCO
POSITIVOS 24V – 5V – 12V
VÁRIOS SINAIS
Br W. CENTRALINA
CX220-2
CX 220
CABOS ENTRELAÇADOS
São utilizados cabos de cor branca e vermelha com temperatura de trabalho de 120° Max.
Passo de entrelace de “1 polegada”, utilizados para eletroválvulas proporcionais.

CABOS BLINDADOS
São utilizados cabos coloridos de 2 e/ou 4 fios.
Utilizados nas ligações:
1) MONITOR – CENTRALINA
2) SENSOR DE GIROS DO MOTOR – CENTRALINA.
3) CABOS DE ALIMENTAÇÃO FUSE LINK – FUSE N° 1÷2 E CABOS NEGATIVOS
RELÉS
Os relés montados não devem ter uma absorção superior a 70 mA por causa de incompatibilidade
com a CENTRALINA.

MONITOR.

O MONITOR é do tipo MULTIFUNÇÃO com ligação serial com a CENTRALINA.


Exemplo de algumas funções:
Seleção do modo de trabalho – Auto Idle
Limpador de parabisas – Translação – Colocação da vazão com modo de trabalho em “A”,
Nível de combustível – Temperatura da água do motor – Absorção das eletroválvulas – Tensão na saída
dos pressostatos – Anomalias várias dos pressostatos e eletroválvulas, etc.
CX220-2
CX 220
SÍMBOLOS
9

Símbolos de
1
interrupções.
O número marcado
3 dentro representa a
função
4
0,5 Br E19
CN43F

Ligação junta de
derivação

CABO
CX220-2 BLINDADO
CX 220
CABOS JAMPEADOS

CABOS ENTRELAÇADOS

LIGAÇÕES JUNTA DE
DERIVAÇÕES

CX220-2
CX 220
1 = C1 – MECHATRO-CONTROLLER (CENTRALINA)

1 = C1 – MECHATRO-CONTROLLER

Nº do pino
12 - 3
MECHATRO - CONTROLLER
CONECTOR N° 2
1 1- 9

Nº do pino (9)

CONECTOR 1
CX220-2
CX 220
1 = C1 – MECHATRO-CONTROLLER

1 = C1 – MECHATRO-CONTROLLER

Nº do pino
12 - 3
MECHATRO - CONTROLLER
CONECTOR N° 2
1 1- 9

Nº do pino (9)

CONECTOR 1
CX220-2
CX 220
POWER BOOST
Na falta de funcionamento do Power Boost:

-Verificar a tela da Pág. Nº 7-


-Manipulador
-Chicote
-Conector Nº 4.2 do Mechatro Controller
-Eletroválvula SV-2
14 - 2
E7 542

Centralina

CX220-2
CX 220

MUDANÇA EXCLUSÃO
DE TELA DO ALARME

03.00

Etc

CX220-2
CX 220

CX220-2
CX 220 LEGENDA DE HISTÓRIA DAS ANOMALIAS

Símbolo Relação à Centralina A-1 AVARIA DADOS RO M


A A -2 FALHA NO AJUSTE DA CENTRALINA

B-1 SENSOR DE ELEVAÇÃO DA LANÇA


B-2 SENSOR DE ABAIXAMENTO DA LANÇA
B-3 SENSOR ABRIR BRAÇO DE PENETRAÇÃO
B Sensor de Baixa pressão B-4 SENSOR FECHAR BRAÇO DE PENETRAÇÃO
B-5 SENSOR FECHAR CAÇAMBA
B-6 SENSOR ABRIR CAÇAMBA
B-7 SENSOR DE PRESSÃO DO GIRO
B-9 SENSOR DE TRANSLAÇÃO LADO DIREITO
B-10 SENSOR DE TRANSLAÇÃO LADO ESQUERDO

C Sensor de alta pressão C-1 SENSOR DA BOMBA P1


(bomba hidráulica) C-2 SENSOR DA BOMBA P2

D Válvula proporcional D-1 VÁLVULA PROPORCIONAL BYPASS P1


(Distribuidor) D-2 VÁLVULA PROPORCIONAL BYPASS P2
D-3 VÁLVULA PROPORCIONAL TRANSLAÇÃO RETILÍNEA
D-6 VÁLVULA PROPORCIONAL RECIRC. VARIÁVEL DO BRAÇO
D-17 VÁLVULA PROPORCIONAL DESCARGA TRANSLAÇÃO
D-18 VÁLVULA PROPORCIONAL DESCARGA DOS IMPLEMENTOS

E Válvula proporcional E-1 VÁLVULA PROPORCIONAL BOMBA P1


(bomba hidráulica) E-2 VÁLVULA PROPORCIONAL BOMBA P2

F Solenóide (ON-OFF) F-1 ELETROVÁLVULA POWER BOOST


F-2 ELETROVÁLVULA DO FREIO DE GIRO
CX220-2 F-3 ELETROVÁLVULA DE VELOCIDADES DE TRANSLAÇÃO
CX 220 LEGENDA DE HISTÓRIAS DAS ANOMALIAS

G Acessórios G-1 CORRENTE (MOTOR DE PASSO-PASSO)


do motor G-2 ERRO NA INDICAÇÃO PONTO MOTOR PASSO-PASSO
G-3 SENSOR DE ROTAÇÃO DO MOTOR TÉRMICO
G-4 ARREFECIMENTO DO MOTOR
G-5 PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR

H Potenciômetro H-1 ACELERADOR

I I-1 FALHA DE COMUNICAÇÃO DA CENTRALINA / PAINEL

I-2 FALHA NO RELÊ DAS BATERIAS

SISTEMA MONITOR OK

CX220-2
CX 220
COMO MODIFICAR MANUALMENTE O TEMPO ACUMULATIVO

Ação corretiva
(Exemplo de correção do método do tempo acumulativo do óleo do motor)
Procedimento Procedimento operativo Tela no display
A Colocar a chave de ignição em (ON Aparece no display e após 5 segundos
CASE aparecerá o relógio
Pressionar uma vez a tecla de mudança Apertar
B de tela no painel de controle: 10:05 uma vez 2150 RPM
é visualizada a rotação do motor.
Pressionar mais uma vez a tecla de A rotação do motor é visualizada
C mudança de tela no painel de controle: Apertar 100 Hr AFT
2150 RPM uma vez E/G OIL CH
aparece na tela “tempo acumulativo do
óleo do motor.”
D Manter pressionada a tecla de mudança 100 Hr AFT 100 Hr AFT 100 Hr AFT
de tela e aliviá-la após 3 - 10 segundos E/G OIL CH FUEL FIL CH E/G OIL CH
para entrar nos modos de correções.
Pressionando a tecla modo de trabalho o 100 Hr AFT 101 Hr AFT
O tempo acumulativo
E tempo acumulativo aumenta E/G OIL CH E/G OIL CH
aumenta
( de hora em hora).
Pressionando a tecla de parada do alarme 100 Hr AFT 99 Hr AFT
O tempo acumulativo
F o tempo acumulativo diminui E/G OIL CH E/G OIL CH
diminui
(de hora em hora)
CX220-2
CX 220
COMO MODIFICAR MANUALMENTE O TEMPO ACUMULATIVO

Pressionando novamente a tecla mudança de tela


o novo tempo acumulativo selecionado é memori Completar
G 99 Hr AFT 100 Hr AFT
zado; ao mesmo tempo no display é visualizado a a correção
E/G OIL CH E/G FIL CH
seguinte função: “Neste ponto, é possível modificar
o “tempo acumulativo do filtro de combustível”
procedendo como acima descrito para o óleo do motor.

NOTAS
1- Se for pressionada a tecla mudança de tela após executar o procedimento D, é memorizado
o valor do tempo acumulativo naquele momento registrado e se passa a função seguinte.
2- Para modificar o tempo acumulativo do filtro de combustível, do filtro do óleo hidráulico e do
óleo hidráulico, respectivamente, repetir o procedimento de D a G.
3- Ao atingir as 500h de trabalho, a sinalização de advertência para substituição do
óleo do motor ( E/G OIL CH ) aparece no display do monitor. O alarme sonoro não soa.
( aparece o ícone N0 29 ).
4- Para controlar o tempo de trabalho do filtro de combustível, do filtro do óleo hidráulico e do
óleo hidráulico, agir na tecla de mudança de tela uma vez que para estas funções não são
previstos; nem um sinal de aviso no display nem o alarme sonoro.
5- O tempo visualizado para o óleo hidráulico é de 4 dígitos, para os outros itens é de 3 dígitos.
O tempo visualizado pode ser zerado pressionando ao mesmo tempo a tecla MODE
CX220-2
e a tecla de parada do alarme sonoro. ) (
CX 220
Falha na

Notas: 1 - O tempo é somado centralina


Descarga da bateria

conforme as horas trabalhadas do Giro


liberado
motor. (Linha L do alternador - a Nível de combustível

mesma linha do Horímetro Opcional


Nível de óleo hidráulico

2 - Em casos de necessidade de
Nível de água
troca do óleo com um intervalo
menor que 500 horas, como por Baixa pressão óleo motor Nível de óleo do motor

exemplo, 250 horas, pode-se


ajustar o painel em 250 horas Temp, do líquido de arrefecimento Power boost

NÃO ZERAR. Desta forma,


Nível do líquido de arrefecimento
passadas 250 horas, aparecerá o
símbolo de( TROCA DE ÓLEO). Advertência
Troca de óleo do motor

CX220-2
CX 220 PAINEL

PROCEDIMENTO DE REGULAGEM DE CONTRASTE DA TELA NO PAINEL


Mantendo apertados ao mesmo tempo as teclas de modo de trabalho
e a tecla de parada de alarme sonoro, por um tempo de 5 a 10 segundos
acende a função de regulação de contraste na tela, exceto para as seguintes
condições:
• Diagnóstico assistencial.
• Regulação da Centralina.
1. REGULAÇÃO DO CONTRASTE.
Apertando a tecla Modo de trabalho as indicações
da tela se intensificam.
Apertando a tecla de parada de alarme sonoro as
indicações da tela param.
2. Regulação terminada.
Efetuada a regulagem do contraste desejado apertar
a tecla de mudança de tela para memorizar.
22 : 00
CONTRAST 50
CX220-2
CX 220

12 11

Cabo marrom
e branco desconectado
CX220-2
CX 220

03:00

CX220-2
CX 220

CX220-2
CX 220

FILTRO DE RETORNO RETORNO


DOS IMPLEMENTOS HID.
DO DISTRIBUIDOR

FILTRO NA LINHA
DE SUCÇÃO
DOS IMPLEMENTOS
HIDRÁULICOS.

DISTRIBUIDOR
VÁLVULA DE ALÍVIO DE ROTAÇÃO DA CAÇAMBAopc
CX220-2 E PRESSURIZAÇÃO
CX 220
CONJUNTO DO GIRO

VÁLVULAS DE
SEGURANÇA
DO GIRO

VÁLVULA DE AMORTECIMENTO DO GIRO


CX220-2
CX 220
SE-5 SENSOR DE BAIXA
PRESSÃO DO GIRO

DISTRIBUIDOR
HIDRÁULICO

CX220-2
CX 220

CX220-2
CX 220

HASTE DO GIRO

Drc

ANTI-QUEDA

CX220-2
CX 220

CX220-2
CX 220

CX220-2
CX 220

Lança

CRa

CX220-2
CX 220

CX220-2
CX 220

CX220-2
CX 220

CX220-2
CX 220

CX220-2
CX 220
BOMBA PARA OPCIONAIS

LINHA DE ASPIRAÇÃO
BOMBA OPCIONAIS

PARA O

LINHAS DE ALIMENTAÇÃO
PARA O
DISTRIBUIDOR

PSV-E

VÁLVULA DE
DESCARGA PSV-F
CX220-2
CX 220
OPCIONAL OPCIONAL
A3 Para o filtro Alimentação
de pilotagem da bomba P1

Alimentação
da bomba P2
ASPIRAÇÃO DA
BOMBA PILOTO

ASPIRAÇÃO DAS
DRENO BOMBAS P1 - P2

CX220-2
CX 220 GRUPO DAS BOMBAS

BACK-UP FUNÇÃO
REGULAGEM DA VAZÃO
MÁXIMA DA BOMBA P1

REGULAGEM DA VAZÃO
MÍNIMA DA BOMBA P2

PSV-P1

ALIMENTAÇÃO DA LINHA REGULAGEM DA CURVA


DO FILTRO PILOTO P.Q DA BOMBA P2
CX220-2
PSV-P2
CX 220 FILTRO DO SISTEMA DE PILOTAGEM

ELEMENTO DO FILTRO
DE PILOTAGEM
LAVÁVEL

CX220-2
CX 220
NÍVEL DE ÓLEO HIDRÁULICO

NÍVEL MÁXIMO POSIÇÃO DA MÁQUINA

NÍVEL MÍNIMO

CX220-2
CX 220

CX220-2
CX 220 VÁLVULA DE PRESSURIZAÇÃO E DESPRESSURIZAÇÃO DO RESERVATÓRIO

CX220-2
CX 220

CX220-2
CX 220

TRAVEL LEFT

Sinal vindo da válvula solenóide mudança de velocidade


Retorno

LINHA PILOTO VINDO DO PEDAL DE


PBL
TRANSLAÇÃO
LADO ESQUERDO PARA TRÁS
PAL

AL
BL

Drd
CX 220

CX220-2
CX 220
Saída para o circuito

Função desta válvula?

Linha de alimentação
vindo da bomba piloto
CX 220

14

16
CX 220
Dê nomes para
estes símbolos.
3

Você também pode gostar