Você está na página 1de 6

Os viajantes eram pessoas de ambos os sexos, de classes sociais variadas, profisso e formao intelectual diversificada, que descreveram aspectos

do Brasil, atravs de crnicas, relatos de viagem, correspondncia, memrias, dirios, lbuns de desenhos. O conjunto de obras deixadas por eles integra a chamada literatura de viagem e se constitui numa literatura de testemunhos, cujos registros e observaes ajudam a conhecer a realidade do Brasil da poca.
A presena de viajantes estrangeiros e seus relatos publicados sobre o Brasil, datam do sculo XVI. Existem mais de 260 obras, em vrias lnguas, onde os autores falam dos habitantes, vida social, usos e costumes, fauna, flora e outros aspectos da antiga colnia portuguesa, principalmente durante o sculo XIX, depois que Dom Joo VI decretou abertura dos portos brasileiros, em 1808. Com abertura dos portos houve um incremento da navegao e o conseqente aumento da presena estrangeira no pas. O primeiro a narrar a histria primitiva do pas foi Pero Vaz de Caminha, em carta que enviou a D. Manoel I, Rei de Portugal, quando encontrou a Terra de Santa Cruz. Ainda do sculo XVI so tambm os relatos de Hans Staden, Viagem ao Brasil (1557) e o de Jean de Lry, Viagem terra do Brasil, (1574). Dessa grande quantidade de estrangeiros, viajantes e aventureiros (ingleses, franceses, alems, portugueses), que escreveram suas impresses e crnicas sobre o Brasil, pode-se destacar alguns que estiveram no Nordeste brasileiro e fizeram seus relatos sobre a regio. Uma das melhores narrativas sobre o Nordeste na primeira metade do sculo XIX, a do ingls Henry Koster, que escreveu o livro Travels in Brazil, publicado em Londres, em 1816. Em 1898, foi traduzido por Antnio C. de A. Pimenta e publicado na Revista do Instituto Arqueolgico, Histrico e Geogrfico Pernambucano. Porm, sua primeira edio em livro no Brasil de 1942, com traduo de Lus da Cmara Cascudo sob o ttulo Viagens ao Nordeste do Brasil. Como uma complementao ao relato de Koster, o francs Louis Franois de Tollenare escreveu, entre 1816 e 1818, um dirio onde aborda aspectos importantes da vida social e poltica, usos e costumes, festas populares, escravido, movimentos polticos e economia da sociedade da poca. As partes referentes aos estados de Pernambuco e da Bahia foram traduzidas por Alfredo de Carvalho e publicadas sob o ttulo de Notas dominicais, nas Revistas do Instituto Arqueolgico e Geogrfico Pernambucano, em 1904 (v.61), e doInstituto Histrico e Geogrfico da Bahia, em 1907 (v.14). Um outro relato importante o James Henderson, viajante e diplomata ingls que esteve no Brasil de 1819 a 1821 e escreveu o livro (ainda sem traduo para o portugus), A history of Brazil: comprising its geography, commerce, colonization, aboriginal inhabitants (Uma histria do Brasil: compreendendo sua geografia, comrcio, colonizao, habitantes aborgenes), publicado em Londres, em 1821. O alemo Johan Moritz Rugendas tem uma obra significativa para o estudo das caractersticas fsicas, hbitos e costumes da populao negra e ndia, assim como dos mulatos e mestios que formam hoje a chamada raa brasileira. O livro

foi traduzido para a lngua portuguesa e publicado, em 1940, sob o ttulo Viagem pitoresca atravs do Brasil. Outro relato importante sobre o Brasil e o Nordeste do sculo XIX o da inglesa Maria Graham, que esteve por trs vezes no pas e escreveu o Dirio de uma viagem ao Brasil e de uma estada nesse pas durante parte dos anos de 1821, 1822 e 1823 (ttulo em portugus), publicado na Srie Brasiliana, v. 8, em 1956. Dois cientistas alemes, Johan Baptist von Spix e Karl Friedrich Philip von Martius, realizaram uma grande viagem pelo interior do Brasil, entre os anos de 1817 e 1820, percorrendo vrias provncias, seguindo atravs do rio So Francisco, por Minas Gerais e Bahia, passando pelo serto de Pernambuco, Piau e Maranho, analisando e fazendo anotaes sobre as populaes rurais. Suas anotaes foram traduzidas para o portugus e publicadas pela Imprensa Nacional, sob o ttulo Viagem pelo Brasil, em 1938. Richard Francis Burton foi um dos maiores viajantes ingleses do sculo XIX. Em 1865, foi nomeado cnsul britnico em Santos e, em 1867, conseguiu permisso para uma viagem pelo Brasil, que durou cinco meses. Visitou o Rio de Janeiro, Minas Gerais, Paulo Afonso, na Bahia, indo at Penedo, em Alagoas, seguindo pelo rio So Francisco, que denominou de Mississipi brasileiro. Suas observaes foram registradas no livro, Explorations of the highlands of the Brazil , publicado em Londres, em 1869 e traduzido para o portugus com o ttuloViagens aos planaltos do Brasil (1941). As narrativas dos viajantes, reunidas em livros, impressos s vezes em mais de uma edio e em diversas lnguas, fizeram muito sucesso na poca, sendo disputados pelo pblico interessado em descries de povos e costumes exticos. Os viajantes foram, portanto, os grandes cronistas da vida brasileira dos sculos XVI a XIX, descrevendo em suas obras aspectos da terra, da gente, dos usos e costumes do Brasil. Todas as obras citadas no texto podem ser consultadas na Biblioteca Central Blanche Knopf da Fundao Joaquim Nabuco.
Recife, 29 de junho de 2004. (Atualizado em 9 de setembro de 2009).

Hans Staden (Homberg (Efze), c. 1525 Wolfhagen, c. 1579) foi um aventureiro mercenrio alemo do sculo XVI. Por duas vezes, Staden esteve no Brasil, onde participou de combates nas capitanias de Pernambuco e de So Vicente contra navegadores franceses e seus aliados indgenas e onde passou nove meses refm dos ndios tupinambs. De volta Alemanha, Staden escreveu "Histria verdadeira e descrio...": um relato de suas viagens ao Brasil que se tornou um grande sucesso editorial da poca.

A primeira viagem ao Brasil


Cena de antropofagia em uma das edies de Histria Verdadeira e Descrio...

Partindo de Bremen, na atual Alemanha, Hans Staden passou pelos Pases Baixos e chegou a Portugal. De Portugal, partiu para a capitania de Pernambuco, onde chegou em 28 de Janeiro de 1548. A embarcao portuguesa em que estava tinha o objetivo principal de recolher pau-brasil (Caesalpinia echinata), mas tambm deveria combater quaisquer navios franceses que estivessem a negociar com os nativos, bem como deveria tambm transportar degredados portugueses remetidos para povoar a colnia. O governador de Pernambuco, Duarte da Costa, que enfrentava uma revolta indgena na ocasio, pediu ajuda aos recm-chegados. Hans Staden e os demais rumaram para Igarau, prximo a Olinda, em um navio para auxiliar na luta. Igarau era, ento, defendida por aproximadamente 120 pessoas, s quais se uniram os cerca de quarenta recm-chegados, incluindo Hans Staden. Enfrentaram 8 000 indgenas. Depois de uma renhida luta e de um cerco prolongado no qual vieram a faltar provises, os defensores conseguiram, afinal, vencer os indgenas. Dias depois, enfrentaram um navio francs e, logo depois, retornaram Europa, aportando em Lisboa no dia 8 de Outubro.

A Segunda Viagem ao Brasil


Em sua segunda viagem, Staden partiu de Sevilha rumo ao Rio da Prata em um navio espanhol em 1549, mas o navio veio a naufragar no ano seguinte, no litoral do atual estado brasileiro de Santa Catarina. Os integrantes da expedio, depois de passarem dois anos na regio, decidiram rumar para a cidade de Assuno: uma parte deles iria por terra e outra parte, por navio. Staden se juntou ao segundo grupo e rumou para a cidade de So Vicente, onde tentaria fretar um navio capaz de chegar a Assuno. Antes de chegar a So Vicente, porm, o navio de Staden naufragou prximo a Itanham. Seus ocupantes conseguiram nadar at a praia. De l, foram a p at So Vicente, onde Staden foi contratado como artilheiro pelos colonos portugueses para defender o Forte de So Filipe da Bertioga, que se localizava nas proximidades da cidade. Enquanto caava sozinho fora dos limites do forte, Staden foi feito prisioneiro por uma tribo tupinamb que o conduziu aldeia de Ubatuba (Uwattibi, no texto original do relato de Staden[1]), que ficaria localizada na atual cidade de Ubatuba, no estado de So Paulo[2]. Desde o incio, ficou claro que a inteno dos seus captores era devor-lo. Pouco tempo depois, os tupiniquins, aliados dos portugueses, atacaram a aldeia onde ele era mantido prisioneiro. Obrigado pelos tupinambs, Staden lutou ao lado destes contra os tupiniquins. Seu desejo era tentar fugir para unir-se aos atacantes. Mas, estes, vendo que a resistncia dos defensores era muito forte, desistiram da luta e se retiraram. Era tratado como um trofu de guerra pelos tupinambs[3]. Pediu ajuda a um navio portugus e a outro francs. Ambos recusaram-se a ajud-lo por no desejarem entrar em conflito com os ndios. Foi, enfim, resgatado pelo navio corsrio francs Catherine de Vatteville, comandado por Guillaume Moner, depois de mais de nove meses aprisionado.

De volta Europa, redigiu um relato sobre as peripcias em suas viagens e aventuras no Novo Mundo, uma das primeiras descries para o grande pblico acerca dos costumes dos indgenas sul-americanos. O livro, intitulado "Histria Verdadeira e Descrio de uma Terra de Selvagens, Nus e Cruis Comedores de Seres Humanos, Situada no Novo Mundo da Amrica, Desconhecida antes e depois de Jesus Cristo nas Terras de Hessen at os Dois ltimos Anos, Visto que Hans Staden, de Homberg, em Hessen, a Conheceu por Experincia Prpria e agora a Traz a Pblico com essa Impresso"[4], tambm conhecido pelo nome "Duas Viagens ao Brasil", foi publicado em Marburgo, na Alemanha, por Andres Colben em 1557. Tal livro conheceu sucessivas edies, constituindo-se num sucesso editorial devido s suas ilustraes de animais e plantas, alm de descries de rituais antropofgicos e costumes exticos.

A sua influncia no meio culto da poca ajudou a criar, no imaginrio europeu quinhentista, a ideia da terra braslica como o pas dos canibais, devido s ilustraes com cenas de antropofagia.[5]

Para os estudiosos, a obra contm informaes de interesse antropolgico, sociolgico, lingustico e cultural sobre a vida, os costumes e as crenas dos indgenas do litoral brasileiro na primeira metade do sculo XVI

A partida para o novo mundo

Eu, Hans Staden de Homberg-em-Hessen, resolvi visitar a ndia. Sa de Bremem para os Pases Baixos e achei, em Campon, navios que pretendiam tomar carga de sal em Portugal. Embarquei e, a 29 de Abril de 1547, chegvamos a Setbal.

Costumes indgenas
Formaram um crculo ao redor de mim, ficando eu no centro com duas mulheres. Amarraram-me numa perna um chocalho e, na nuca, penas de pssaros. Depois, comearam as mulheres a cantar e, conforme um som dado, tinha eu de bater no cho o p onde estavam atados os chocalhos. As mulheres fazem bebidas. Tomam as razes de mandioca, que deixam ferver em grandes potes. Quando bem fervidas tiram-nas (...) e deixamnas esfriar (...) Ento, as moas assentam-se ao p e mastigam as razes e o que fica mastigado posto numa vasilha parte. Acreditam na imortalidade da alma (...).

A antropofagia

Voltando da guerra, trouxeram prisioneiros. Levaram-nos para sua cabana: mas a muitos feridos desembarcaram e os mataram logo, cortaram-nos em pedaos e assaram a carne (...) Um era portugus (...) O outro chamava-se Hyeronimus; este foi assado de noite.

Jean de Lry (Cte-d'Or, c. 1536 - Sua, c. 1613) foi um pastor, missionrio e escritor francs e membro da igreja reformada de Genebra durante a fase inicial da Reforma Calvinista. Assim, antes de partir de Frana, Villegagnon prometeu a alguns honrados personagens que o acompanharam, fundar um puro servio de Deus no lugar em que se estabelecesse. E depois de aliciar os marinheiros e artesos necessrios, partiu em Maio de 1555, chegando ao Brasil em novembro, aps muitas tormentas e toda a espcie de dificuldades. A aportando, desembarcou e tratou imediatamente de alojar-se em um rochedo na embocadura de um brao de mar ou rio de gua salgada a que os indgenas chamavam Guanabara e que (como descreverei oportunamente) fica a 23 abaixo do Equador, quase altura do Trpico de Capricrnio. Mas o mar da o expulsou. Constrangido a retirar-se avanou quase uma lgua em busca de terra e acabou por acomodar-se numa ilha antes deserta, onde, depois de desembarcar sua artilharia e demais bagagens, iniciou a construo de um forte, a fim de garantir-se tanto contra os selvagens como contra os portugueses que viajavam para o Brasil e a j possuem inmeras fortalezas." (LRY, 1972:22) Especficamente sobre a ilha e a sua fortificao, prossegue: " Uma lgua mais adiante, encontra-se a ilha onde nos instalamos e que, como j observei, era desabitada antes de Villegagnon chegar ao pas; com meia milha de circunferncia e seis vezes mais comprida do que larga, e rodeada de pedras flor d'gua, o que impede se aproximem os navios mais perto do que a distncia de um tiro de canho, e a torna naturalmente fortificada. Com efeito ningum pode ali atracar, nem mesmo em pequenos barcos, a no ser pelo lado do porto, situado em posio contrria ao mar alto. Bem guarnecida, no fora possvel for-la nem surpreend-la, como depois de nosso regresso o fizeram os portugueses por culpa dos que l ficaram. Ademais, nas extremidades dessa ilha existem dois morros nos quais Villegagnon mandou construir duas casinhas, edificando a sua, em que residiu, no centro da ilha em uma pedra de cinqenta a sessenta ps de altura. De ambos os lados desse rochedo, aplainamos e preparamos pequenos espaos onde se construram no s a sala, onde nos reunamos para a prdica e a refeio, mas ainda vrios outros abrigos em que se acomodavam cerca de oitenta pessoas, inclusive a comitiva de Villegagnon. Entretanto, a no ser a casa situada no rochedo, construda com madeiramento, e alguns baluartes para artilharia, revestidos de alvenaria, o resto no passava de casebres de pau tosco e palha construdos moda dos selvagens, que de fato os fizeram. Eis, em poucas palavras, em que consistia o forte que Villegagnon denominou Coligny, pensando ser agradvel ao senhor Gaspard de Coligny,

almirante de Frana, sem o apoio do qual, como j disse no incio, jamais tivera meios de fazer a viagem nem de construir nenhum forte no Brasil." (op. cit., p. 68-69) O forte foi penosamente erguido com a mo de obra indgena (cerca 40 escravos adquiridos aos Tupinambs) e dos colonos: "() Como sobremesa [ao jantar da recepo] prpria para refazer-nos dos trabalhos do mar mandaram-nos carregar pedras e terra para as obras do forte de Coligny, que se achava em construo. () Assim, j de chegada e nos dias seguintes, sem necessidade nenhuma e sem nenhuma ateno ao estado de debilidade em que nos encontravamos por causa da viagem, () obrigou-nos Villegagnon a carregar terra e pedras para o seu fortim e isso desde a madrugada at noite, apesar de nossa fraqueza, o que por certo constitua um tratamento mais rude que fora de esperar de um pai. Todavia () no houve entre ns quem no trabalhasse com alegria, acima de suas foras e por espao de quase um ms naqueles servios a que no estvamos acostumados." (op. cit., p. 52-53).

Obras
Jean de Lry autor de dois livros:

"Histoire mmorable du sige de Sancerre" (1574) (Histria memorvel do cerco de Sancerre) "Histoire d'un voyage faict en la terre du Brsi" (Histria de uma viagem feita na terra do Brasil),primeira edio (1578), Nova edio de Frank Lestrignant,Presses du Languedoc/Max Chaleil Editeur,1992, ISBN 2-84062002-2

Você também pode gostar