Você está na página 1de 4

Media

Apolnio de Rodes (poeta pico e diretor da Biblioteca


de Alexandria, sec. III a.C.)
Tradues a partir do verso inglesa de R.C. Seaton para a Loeb Classical (1912). Fontes online: http://www.sacred-texts.com (com texto de Seaton e original grego) ou www.theoi.com (s a traduo de Seaton) Texto em grego citado aqui: TLG-E

Argonutica [excertos]
tow d' xon mfpolo te ka Atao ygatrew mfv, Xalkiph Mdei te. t mn r' oge k yalmou ylamnde kasignthn metiosan 250 Hrh gr min ruke dm, prn d' oti ymizen n megroiw, Ekthw d panmerow mfeponeto nhn, pe =a yew at plen rteira

Os outros prdios eram ocupados pelos serviais e pelas duas filhas de Aetes, Calcope e Media. Esta ia de quarto em quarto procurar sua irm, pois Hera a havia escondido durante todo o dia. Naquela poca, ela [Media] no perdia seu tempo no palcio, mas se ocupava o dia inteiro no templo de Hcate, onde era sacerdotisa [arteira]. Argonautica III, 247

korhn d tina prsyen pkluew atw meo farmssein Ekthw Pershdow nnessin tn e ken pepyoimen, omai, okti trbow 480 sset' eyleonti dammenai ll ml' anw

[Argos, sobrinho de Media, para Jaso]: Deixe-me falar de uma jovem [Media] que pratica feitiaria [pharmssein] sob a tutela da deusa Hcate, filha de Perses. Se pudermos persuadi-la a nos ajudar, poderemos banir de nossas mentes o medo da derrota no combate [contra os touros de Aetes](...). Argonautica III, 477

korh tiw megroisin nitrfet' Atao, tn Ekth peralla ye de texnsasyai 530 frmax' s' peirw te fei ka nxuton dvr tosi ka kamtoio purw meilsset' utmn ka potamow sthsin far keladein =ontaw, stra te ka mnhw erw pdhse keleyouw.

[Argos, sobrinho de Media, para os Argonautas]: Existe uma jovem [Media], criada no palcio de Aetes, a quem a deusa Hcate ensinou a manusear com extraordinria habilidade [technsasthai] todas as ervas mgicas [pharmakh] que crescem na terra seca e nos rios correntes. Com tais ervas ela pode apagar um incndio violento, pode conter o curso revoltoso dos rios, pode parar uma estrela e deter o curso da lua sagrada. Argonautica III, 527

737

lsomen ntnousai psxesin ri d nhn esomai ew Ekthw, yelktria frmaka tarvn

[Media persuadida por sua irm, Calcope, a ajudar Jaso]: (...) Na alvorada, eu irei at o templo de Hcate com poes mgicas [phrmaka] para os touros. Argonautica III, 737

ny' at' mfpoloi mn foplzeskon pnhn d tvw glafurw jeleto fvriamoo 845 frmakon rr t fasi Promyeion kalesyai. t e ken, nuxoisin ressmenow yuessin Daran mounogneian, n dmaw kmanoito, t' n g' ote =hktw oi xalkoo tupsin ote ken ayomn pur ekyoi, ll ka lk 850 lvterow ken' mar mw krtei te ploito. prvtofuw tg' nsxe katastjantow raze aeto mhstv knhmow ni Kaukasoisin amatent' xra Promhyow mogeroo. to d' toi nyow mn son pxuion peryen 855 xroi Kvruk kelon krk jefanyh, kaulosin didmoisin poron d' n ga sark neotmt naligkh pleto =za. tw ohn t' n ressi kelainn kmda fhgo Kasp n kxl msato farmssesyai, 2

860 pt mn enoisi loessamnh dtessin, ptki d Brim kourotrfon gkalsasa, Brim nuktiplon, xyonhn, nroisin nassan, luga n nukt sn rfnaoiw faressin mukhym d' pneryen remn seeto gaa 865 =zhw temnomnhw Tithndow, stene d' atw Iapetoo piw dn pri yumn lvn.

[Media se dirige ao templo de Hcate, na Clquida]: (...) e enquanto suas servas guiavam o transporte, ela tirou de sua caixa uma pomada mgica [phrmakon], chamada pelos homens de ungento de Prometeu. Um homem tinha apenas que esfreg-la em seu corpo, aps oferecer Donzela Filha-nica [Hcate] um sacrifcio meia-noite, para tornar-se invulnervel espada ou ao fogo, e neste dia sobrepujar a si prprio em fora e coragem. Ele surgiu pela primeira vez em uma planta que nasceu do ichor [sangue dos deuses] do torturado Prometeu, depois que guia comedora de carne deixou cair um pouco dele sobre as esporas do Cucaso. E a sua flor apareceu um cvado acima do solo, colorida como o aafro de Corcia, com caules gmeos mas sob a terra a raiz era como carne cortada. O sumo escuro, como a seiva do carvalho da montanha, ela tinha recolhido em uma concha do mar Cspio para fazer com ele o feitio [pharmssesthai], banhando-se primeiro sete vezes na corrente, e chamando sete vezes por Brim [Hcate] enfermeira da juventude, Brim que percorre a noite, rainha dos mortos do mundo subterrneo na penumbra da noite, vestida em trajes negros. E a terra escura tremeu e rugiu quando a raiz titnia foi cortada e o prprio filho de Japeto [Prometeu] gemeu de angstia em sua alma. Argonautica III, 843

[Media diz a Jaso] Ateno agora, estes so os meus planos para ajud-lo. Quando meu pai lhe der o dente mortal da mandbula da serpente para jogar na terra durante a luta, espere at a meia-noite. Mergulhe nas correntes do rio infatigvel e, em seguida, sozinho, longe dos outros, e com roupas escuras, cave um poo redondo. Sobre ele, degole uma ovelha, faa uma fogueira, e sacrifiquea, com libao feita com mel de uma colmia, orando a Hcate, filha-nica de Perses. Ento, quando tiver invocado as graas da deusa, afaste-se do fogo. E no fique tentado a olhar para trs, seja pelo barulho dos passos ou o latido dos cachorros, a fim de que no polua os ritos e isto o impea de voltar a salvo at seus companheiros. Ao amanhecer, misture a poo, retire-a do poo e esfregue-a sobre o corpo como um leo. Isto lhe dar um poder ilimitado e uma fora enorme. Voc se ver semelhante aos deuses imortais e no aos outros homens. Alm da sua lana real,

borrife o seu escudo e a sua espada com a poo. Assim, as pontas das lanas dos homens nascidos da Terra no sero capazes de feri-lo, nem a chama irresistvel dos touros destruidores. Voc no ter esses poderes por muito tempo, mas apenas por um dia. Mesmo assim, no se intimide na batalha. Eu lhe darei outros conselhos teis. Quando puser a canga sobre os fortes touros, e conduzir o arado atravs da terra difcil e devoluta com suas mos valorosas, gigantes brotaro dos sulcos assim que voc semear a presa da serpente no cho negro. Neste momento, se voc os vir chegar em grande nmero, atravs da terra devoluta, atire secretamente uma pedra. Eles ento se destruiro a si mesmos, como ces famintos em torno da comida. Argonautica III, 1026 *** Ela [Media] queria chegar ao templo [de Hcate]. Ela conhecia bem a estrada, tendo frequentemente ido nesta direo procurando cadveres [para ritos necromnticos] ou razes nocivas, como fazem as feiticeiras [pharmakides]. Argonautica IV, 48 *** Nascendo no leste distante, a Senhora Selene [Lua], deusa Tit, viu a jovem [Media] caminhando distrada e com mpia alegria disse a si prpria: Ento, no sou a nica a vagar por amor, eu que ardi pelo belo Endimion e fui busc-lo na caverna de Latmian. Quantas vezes tenho sido desviada dos meus pensamentos amorosos pelos teus astuciosos feitios, para que voc, nas trevas da noite, possa realizar sua magia tranquilamente. E agora, eis a voc tomada de louca paixo como eu. O pequeno deus do infortnio te deu Jaso para ser sua dolorosa desgraa. Bem, siga em frente, espertinha, rasgue seu corao, e carregue agora o seu fardo de dor, carregado de muitos suspiros. Argonautica IV, 45 *** Ela [Media] reforou suas palavras com mgica, disseminando aos quatro ventos feitios de tal potncia que teria feito as criaturas selvagens descerem para longe de sua montanha inexpugnvel. Argonautica IV, 442

Você também pode gostar