Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
^p-^
cl
ROBARTS
i^afi
^- licXAltlryv
QU
fiU
BIBLIOTHECA
DAS
E^OOLAS
IFII>I AI^I A
POESIAS SACRAS
DE
rsOA
A i:oioao
DO municpio DA CORTE.
RIO
DF.
.I\NEIR0
TYPOGRAPHIA
59
CINX'0
(!
DE MARO
Rua
jjda
59
l72
f*OKSIAS SAORA-
OOE
STROPHE
1.
A A
A
\
luz resplandecendo
O A
horrenda
e o
tudo confundia,
dia.
A terra,
ANTISTROPHE
l.
Mas
tu
quem
s,
chos tenebroso?
De quem o ser houveste? (1) De algum Deus por ventura poderoso, A cujo aceno tu tambm cedeste?
De
ti
e a tua edad*^
e principio a
Eternidade?
6
EPODE
I.
Resoa
altiva lyra
Qae em
seos
muros ouviram
saber profundo,
A
li
Grcia
ferfil
em
a bellicosa Capital do
mundo.
STROPHE
11.
Dos
seres creadora,
Ho
par de
vil
destruidora
Da
ordem, da beldade,
A
E
ANTISXROPHE
II.
Que
mortal, da razo as
Igual a natureza
leis
pizando,
Da
; :
_. 7
EPODE
II.
O
Ah! Por
peito se emliravece
nome
vo gemendo
SENHOR
o Universo
em
No abismo,
STROPHE
111.
Que
as rochas desaferra,
llscutai, altos
A
De
fronte desencerra
a
harmonia
ANTISTROPHE
III.
Nada, avassalando
E
No
tudo, repousando
seio incerto e
existir era
immenso do
possivel,.
De
apenas
susceptvel.
III.
liPODE
si
conliiia.
Em
si
Perennc mocidade,
(lom infinitas perfeies brilhando,
STROPHE
IV.
nada se fecunda
e de^repenlt-
Comea ento
tempo pressuroso
AXTISTROPHE
IV.
As
Da
E no
De pennas As animadas
se vestiam
;
aves
e de vida
9
EPODE
IV.
O homem
Alado o nobre
apparece,
collo, e
vendo ao lado
Da mulher o semblante lindo e amado. Por quem morrer parece De raios e de luz se rodeava
:
tudo dava.
STROPHE
V.
Sem
ti,
Que encobre
com mo
sincera
ANTISTROPHE
V.
Extenso
fio
nunca interrompido
:
De
seres
que perecem
se
hum
instante
Vacillas inconstante,
Abre os
10
V.
^
EPODE
olhos, e estende
Do
frio
<ju antes
Com passo agigantado mede a terra E cora raios a noite escura aterra.
STROPHE
VI.
Um
pouco
te
levanta ao firmamento,
Nos
astros que o
povoam,
:
voam
Em
Ah
constante.
AMISXnOPHE
VI.
O verme
A
E
A
Do
garganta travessa
Do
morte
O mar
A
Toldada,
11
VI.
EPODE
embravecido,
que a guarnecem
Tudo aponta
suprema
Intelligencia,
sxnoPHE vn.
(Morada da crueza.
Onde em
(.)
Da Europa
Fugindo
avareza)
e abrir-se, corre
Se v tremer a terra
em
moriv
ANTISTROPHE
VII.
A
E
razo, se adormenta
um
pouco attenta,
Espavorido intenta
Fugir
em
vo
luz,
Furioso procura
J
12
VII.
EPODE
!mbrenhar-se
em
veredas no trilhadas
Com
Abate
qua^ii
at
Do
STROPHE VIU.
O"
tu,
De
desejos ferventes,
Insacivel corao
humano,
(^ue debalde
com
ANTISTROPHE
VIII.
te assentasse
Que
l^e
nelle encerra: se
Mavorte
iroso
{^;,
Guerreiro mentiroso,
loiro
em
13
EPODE vni.
Se a prfida belleza
(4)
De graas e de
risos brincadores
tu gemerias
STROPHE
IX.
()
Mas onde
liste
achaste, lyra,
som que hoje soltas, som divino? Novo abrazado espirito me inspira (6), SubUme fogo gira
Vivido
em minhas
veias
escutai-me,
ANTISTROPHE
IX.
Disprende
em
Sem
Rumina
14
IX.
EPODE
o boi pesado
Na estreita manjadoura a leve palha, F o seo carnoso corao encalha No circulo acanhado, Que a fome lhe traou tal he a sorte
-,
Do
STROPHE
X.
Infinito, ida
soberana
Que
pode
fartar a
mente humana.
Em
No
letra mais
ANTISTROPHE
X.
O' cos, de
um Deus
A inexhausla riqueza,
O
eterno prazer, cora que alimenta
solida grandeza
A bruta
E
natureza
Dia grande,
e
15
X.
EPODE
formoso
STUOPHE
XI.
A imagem
()n
do
infinito ?
Se o mundo, circunscrito
te estreitava,
ANTISTROPHE
XI
E com
fervente pranto
fita
humilhado.
Entoa magoado
triste canto,
Ao
Como,
veres
com espanto
alto
Com
que
acena o
Ser superno.
Os
I>o
16
XI.
EFODE
ceos, a teria, os
lei
mares,
Creador
obedecendo,
OBSERVAES, E NOTAS.
Ainda que, cedendo vontade de meo defuncto me resolvi a fazer algumas pequenas correces lias suas obras; no he justo, que o publico deixe de ser informado das principaes alteraes, que pratljuui, das razes em que me fundei, afim de que, so coni tguma das emendas a que me resolvi, deteriorei as composies de um poeta, e escriptor tam distincto pelo seo saber e gosto, os meos defeitos lhe no sejam .-itribuidos, antes sim se considerem meos, como na realidade so, e possam merecer a indulgncia a que
(1)
amigo,
t;
meos
talentos, e a pureza
No tendo eu porem
ogar
onde
17
autlior, e
por
vai
no corpo da obra.
(2)
Tambm
mim
alterado.
No
ori-
ginal l-se
Ah
clssico
v como resoam
cao activa.
(3)
Pela
mesma
encerrar
razo substitui
tambm
neste verso
o verbo
original.
(4)
ao verbo
em um
este
ngolfar^(\^<ii se lia
no
Junto do original
Se a prfida belleza Risonha em graas, minios e favores Te prometesse, e fervidos amores Se em toda a redondeza
,
Te
Sendo possivel que o author conservasse esta variante alhea ou prpria, reservando decidir-se na escolha da Uo que adoptaria, quando tirasse finalmente a limpo
esta composio, julguei a propsito conserva-la para
que o
(5)
leitor prefira a
uma emenda
ainda no
como
se
As
razes, que
escrito, so
18
e
me movem
mente de exp-las
(8)
No
original lia-se
Hum
tera-lo.
novo
esp'rito
me
arrebata e inspira
me
determinou s al-
19
CAMTATA
A CREAO
RECITATIVO
I.
Em
torno de
si
mesmo
a agitava
potente
Quando
Nume
cujo aceno o
chos rodeado
e
De confuso
horror
inda a belleza
Com
pincel variado
No ornava a
recente natureza.
20
1.
ARIA
Tranquilas jazendo,
Do Ao De
chos horrendo.
leve soprar
languido mar
vasto Oceano
seio se encerra
Do No
mdida terra
respirar.
Deixa
'
RECITATIVO
11.
A luz
resplandeceu, e o firmamento,
se involvia,
De
mugestoso dia
e luzimento,
sol
rompeu nos
triste
ares,
dardejando
De an imante
Enternecido,
sentimento
Magoa
o rosto lindo
Da
Que
noite descontente,
: ;
Eseajsa luz
21
em
throno tenebroso,
ARIA
II.
Fulgentes estrelas
RECITATIVO
III.
(y Terra! Cos!
muda
:
natureza!
Transbordai de alegria
triumfante
o
homem
e a cndida belleza
22
Do Senhor
adorvel
:
De sua pura carne se teceram As meigas graas, que no rosto amvel. Da mulher carinhosa,
("om suave doura resplandecem.
Apenas
a diviza transportado,
Tu Eu
s o
meu
!
prazer, que
;
novo encanto
vejo
lhe dizia
delrio
e arrebatado
Em
Mil vezes
amoroso,
em
E
Por
ella s, deixar
pouco julgava.
ARIA lU.
Que
Zfiro adora,
e delicada,
Terna
Enredo de Flora
Assim he mimosa
E E
linda a
mulher
se
homem
goza
Em
se lhe render.
23
Leo rugidor.
Derramando em torno
Glido terror
Tal se mostra o
homem
Tudo rende
e aterra
Em
arte e valor.
RECITATIVO
IV.
O mundo
Em
Que
Da
frigida
semente
ser se produzia,
:
Em
sublimado
escrito,
Que com
as suas
mos havia
E assim
falou
Ouvi cheios de
susto,
e justo.
Mortaes, a voz do
Deus immenso,
; :
24
ARlAr IV.
Do
eterno ser
incomparvel,
Grande, inefvel,
Alto poder.
A minha
Homem,
gloria,
respeita
Rendido, aceita
Meo mandamento
Traze memoria.
Que
Mar
e a Terra,
Tudo
Se
me
adorares
Santo temor;
Por
mim
o juro,
Minha presena
se quebrares
preceito,
respeito
profanares
No
averno liorrendo,
Me chamars.
OBSERVAES.
Esta cantata, e a ode que a precede, esto cheias de imagens atrevidas, e novas na poesia portugueza. He verdade que ellas no podem sustentar uma rigorosa analyse philosophica: mas nas composies desta natureza no ha jamais audcia excessiva de imaginao. No ser difficil mostrar em Milton e Klopstock iguaes atrevimentos poticos apezar de que na poesia pica elles tenham menos logar, de que na Urica. Gray, e Young abundam em imagens igualmente atrevidas, e
:
nem
seos compatriotas, e
26
mesmo
trasladado do idioma Inglez para o seo. Ter por ventura a poesia dos povos septentrionaes algum privilegio
exclusivo, de que no goze a poesia dos meridionaes?...
actuaes
Qualquer que seja o juizo que os literatos portuguezes formem deste novo modo de poetizar eu me
:
persuado que assumptos to ridos, e ao mesmo tempo to sublimes e transcendentes no podero de outra
sorte ser tratados poeticamente
com
a dignidade, que
lhes
convm:
27
ODE
A'
II
SXROPHE
I.
em
seos braos
celeste fogo.
Quando, inflamado de
Os heroes celebrava,
Que na
victoria
prendiam venturosos.
ANTISTROPHE
II.
"
e a fria
28
I.
EPODE
Conhece
a destra
mo, que
a,
natureza
De harmonia As tuas
cercou, e n'oiilro
tempo
ureas cordas
Corria soberana
Da
STROPHE
II.
Olha como
ligeiro
fervida carreira o
tempo volve,
fugitivo acena
fatal,
O momento
No
em que inhumana
>
y
olhos.
meos frouxos
ANTISTROPHE
11.
De balde
te alvoroas,
;
se pertendes.
Com frivola
ousadia,
A frias
Meo
mas de alma
teos golpes
intacta.
29
EPODE
II.
Qual ao nauta se pinta o manso porto, Quando, bramindo o vento, o mar lhe agoira
Imrainente naufrgio
Tal da immortalidade
transporta o sublime pensamento
Me
STROPHE
111.
Abala destemido,
O' invicto Sansom, lana por terra
As lgubres columnas
Que em sepulchro commum ham de
encerrar-te
Com
No Nos
fracos
ANTISTROPHE
Hl.
Da mo omnipotente
Abrazado desceu o nobre
Sobre a inerte, pesada e
E,
esp'rilo
matria
em
rpido momento,
Sobre o
mesmo
30
111.
EPODE
Em um
STROPHE
IV.
tempo
em
vo refora
O musculoso
Em
A
partes retalha-lo:
No humano
entendimento
A essncia
De um
diltinctas.
ANTISTROPHE
IV.
Do homem
Teo nome
nas entranhas
:
est impresso
embora o
vicio
O
Se v
luzir
Enternecido pra, e
comtemplal
Em seos
Ou
Do
vicio
31
IV.
EPODE
Veredas da justia;
se entranha, imprudente,
no enredado labvrinto.
STKOPHE V.
Mas que horror repentino Do sangue o curso em minhas veas prende Da morte o hrrido livro Eu vejo abrir-se A despiedada penna Que o traou, ensopada Foi em sangunea tinta s cruentos,
!
:
(4)
Lgubres caracteres
l divizo.
AWTISTROPUE V.
Ja mal se avista a
historia
:
Da
Diluvio deshumano
De novo surge
32
V.
EPODE
Ah
(5)
A inexorvel,
Nem
STROPHE
VI.
So firme,
e perdurvel (6)
espirito do
homem
a despreza,
No
Quanto
existe annuncia,
ANTISTROPHE
VI.
o
V na
vicio triumfanle
terra
empunhar suberbo
sceplro
Em
Com
A cabea do justo
desgraado.
33
VI.
EPODE
Do
infinito
Em
imperioso
Magnifico desejo
O' corao lhe exalta,
E para
summo bem
ancioso o leva.
SXROPHE
vil.
Ento arrebatado
De
inslito prazer
exclama
grande,
O'
summa
potestade,
Que em meo
peito gravaste o
amor da ordem,
E
Seria
de gozar-te
Fervorosa
em
ANTISTROPHE
Vll.
Deste-me o sentimento
Sublime d'ordem, so para lornar-me
Espectador
aflicto
Da desordem que em
todo o vasto
mundo
sem premio ?
34
EPODE
Vil.
Suspirarei
Face a
Desejo interminvel
STROPHE
VIII.
Eu no
te
temo, morte,
Km
No
vo
me
encaras
com suberbo
aspecto
Erguendo a immortal
seio
frente,
Abrigado, a victoria
Em
ANTISTP.OPHE VUl.
() immortalidade,
O
li
peito do malvado,
A plcida
virtude,
Nada invoca,
35
EPODE VIU.
Que temerria
intenta corabaler-te
Tortuosos sophisraas
Da verdade
OBSERVAES, E
{!)
NOT7IS.
Esta ode,
bem como
uma
vez.
Nas copias mais correctas se acham estes dous versos da primeira antistrophe da maneira seguinte.
Pendente
viste o escarpado
cume.
de que
com
os ditos
me
poema, me determinei a fazerpequena alterao com que vo escritos com a qual, a meo ver, fica mais perfeitamente o sentido dos
c<;nvinha belleza deste
the a
mesmos versos
phibologia.
(2)
am-
(3)
36
No
original lia-se.
Pode
De
(4)
Teo brao descarnado mas permanente mim fica a poro mais nobre e bella.
o corpo ferir,
repentino
En
vejo abrir-se.
ensopava
E
Que
as
mal abertas
parecem
e e
De
atro sangue
um tessido triste,
,
horrendo.
um
como que
gele o
cima da sepultura d'aquelle desgraado princepe, pe na boca do seu Heroe estas palavras.
nascido
em
Membra
elTeito
quatit, gelidus
que
Eneas estremeceu,
natural de
um
mas
um
horror repentino circulando pelas veas, e estas sentindo-se espavoridas, so imagens seno imprprias,
pelo
menos summamente
atrevidas.
Com
tudo,
como
a liberdade, que
me
foi
me foi imposto em o leito da morte de rever, e corrigir suas obras, me no autorise para antepor absolutamente o meu juizo ao seo, prino preceito que por elle
cipalmente
em
matrias de gosto
em
poesia, para as
quaes o
37
espirito he tam acanhado, quanto o seo por isso deixo sempre aos leitores todos os meios de poderem constituir-se juizes nos pontos era que as nossas opinies so discordes. No resto da strophe pratiquei as alteraes que o leitor facilmente notar, tendo em vista evitar a repetio da palavra so.ngue, e augmentar a idea do horror que olivro.d^ morte, subitamente aberto ante os olhos do autor, devia
meu
:
ora extenso
inspirar-lhe.
(5)
que da moite
E nem perdoa
Assim he que
(6)
lia- se.
ao bronze endurecido?
este
Esta strophe
tambm
foi alterada.
No
original
espirito do
homem
a despreza
:
E
No
vacila
um
instante, ao ver
que tudo
Em
No Nnme
No
alta voz
pregoa
Creador,
immenso
e eterno,
O amor
terceiro verso
da
justia, e
da virtude.
desagradou-me o som que resulta da contraco da ultima vogal da palavra golpe seguida da palavra apara. Mas sobre tudo determinou-me a alterar esta strophe a considerao de maior nobreza e valentia que ha, em afrontar um golpe mortal, do que em apara-lo. Estas observaes parecero talvez midas
mas
lentes composies do
38
fia
nas exce-
meu
amigo:
que
em um tempo em que
frequentemente se publico
casigar
moos a severidade com que devem suas poesias. Nas odes que hoje publico podia
ter lugar a indulgncia de
tibi
mui bem
Horcio
Noti ego
em
diante se
tem dado
luz plriica.
39
CAIVTATA
II
A'
IMMORTALIDADE DA ALMA
RECITATIV
I.
Porque choras, Fileno ? Enxuga o pranto Que rega o teo semblante, onde a amisade
De
mo
fria
Da
outra a promessa
vive e
me
anima.
horrenda sepultura
40
Fm
ti
deve
existir: eii
no
te engano....
Tn me
Ah! meo
Fileno,
Como
I)'essa vida
he doce a lembrana
immortal
em
que, banhado
De
Do
ARIA
I.
Desperta, morte :
Que
te
detm?
vem.
Vem
E
por piedade
J transpassar-me,
avisinhar-me
Bera.
Do summo
RECITATIVO
II.
1
Em
E
j
que
Um
no
peito
chamma
abraza.
One docemente
me
_
Eu vo
De
por
elle
:
41
infinito.
elle s
pode
Me
O
clix
torna saboroso
mo
estende,
minha aperta
no
te assuste o vl-a
De mortal
frio j
passada e languida.
He
Se a virtude a teceu
Em
:
fim, morte,
Tu me mostras a foice inexorvel. Amarga este momento eu no t'o nego, Meo amante Fileno a voz j presa
;
Nas veas congelar-se pelo rosto Me cai frio suor a luz mal posso
:
:
Das trevas
distinguir, e sufocado
O
Vem
corao desmaia.
immortalidade,
vem
grande.
Sublime pensamento,
Ado';;ar o
II.
O'
Nume
infinito,
42
Suave esperana
De
sorte melhor.
Quanto
d'este instante
A,docas o horror
43
<IDe III
SOBRE A NECESSIDADE
DA REVELAO
STROPHE
I.
Sublime adivinhava
Os segredos de um Deus
justo e clemente.
Do homem a
No pode descubrir
um
culto dino
ANTISTROPHE
I.
Com
Suberba mentirosa
espirito abatido
em
vil
cadea
O
E
De
l^esada
44
I.
EPODE
sua origem nobre
s vezes quer
Lembrado,
em
vo soltar-se.
Sente desanimar-se
STROPHE
Desee do Olimpo,
II.
Do
livro antigo,
imprime.
ANTISXROPHE
II.
abate,
me
bate
homem
pega, e
sobresaltado
As De jua
EPODE
n.
De mil
feitos atrozes
As cidades cingidas
se
levantam
45
Com
ellas
surgem brbaros,
ferozes,
STROPHE
III.
Aqui
ferida
Empunha
o sceptro,
em
toda a redondeza.
ANTISTROPHE
O' Mxico
III.
cidades desgraadas
afflicto
Do novo
mundo!
furibundo
Em
-,
EPODE
III.
Embora
cante a fama
De Colombo immortal, do
Gama
A Europea crueza
Manchou depois
a sua nobre empreza.
46
STROPHE
IV.
(1)
Com
As
a rno pestilente
d'antes alimento,
IV.
Tal
,1
EPODE
IV.
Vergonhosa ignorncia
("oai elle nasce, e lhe
acompanha
os pasmos
O
li
Os alongados brcos,
lhe tece bramindo astutos laos.
STROPHE
:\a Grcia,
V.
das sciencia
me
fecund;).
Ousou erguer
altivo
immunda.
Tu
Tentaste
47'
e activo
o sentiste, Scrates
em
vo rasgar o vo sagrado.
rosto
amado
ANTISTROPHE
V.
Em duvidas fervendo
Provaste
te
agitavas
em
EPODE
V.
Gemendo
ao ver o crime
Com
a virtude
cndida e sublime.
A.thenas
condemnava
Tu
F.
Agenor baxo
servias.
48
VI.
ANTISTROPHE
O
E
Devido s quelle
em quem
se encerra
Estribado
em
chimerica grandeza,
Da humana
natureza
SROPKE
VII.
Em
Onde habita a razo suave e pura, Que possa alumiar meo peito incerto, De valor revesti-lo, com que afi-onte Intrpido do crime a enorme fronte ?
ANTISTROPHE
VII
He
possvel,
Bondade incomparvel,
Que
49
arrastrado
A condemnasse
Do vicio
e o
homem
EPODE
VII.
Com
De
falsas
pincel enganoso
Me
que eu
STROPHE
Existe por ventura
VIII.
um
ser perverso,
Como Tu, no
vastssimo universo
e fera.
envenena
O que
crear a tua
mo acena ?
ANTISTROPHE VIU,
Nume
sublimado,
Que incenso queimarei ? Que voto ardente Poderei no meo peito, sossobrado Das paixes, conceber, que aplaque a ira Que a minha vida criminosa inspira?
50
EPODE VIU.
Farei subir aos ares
Em
De
em
teos altares
Que em toda parte miseros escolhos Teme encontrar tal cego e vacilante Eu erro a um lado, e outro nada aprendo
:
F.m
um
ANTISTROPHE
IX.
Ah!
Que
haveis de illuminar-nos
Tu no
podes, Deus
bom, abandonar-no,
a face inteira.
Escurece do
mundo
EPODE
IX.
Sobre o po derrubada,
Sua orgulhosa
frente a idolatria
51
OBSEKVACES. E NOTAS.
Pouco
satisfeito d'esta strophe,
(1)
eu
a tinha
mudado
assim
SXnOPHE.
As entranhas, e
n'ellas furiosa
O
O
Porm
roada pela Academia Eeal das sciencias de Lisboa, em um dos concursos mais numerosos aos prmios de
poesia,
me
inteno.
(2)
Esta
antistrophe achava-se
:
em uma
das copias
He
possvel,
Bondade incomparvel,
tua
Descesse a
Da
Em
Do
Embebida, e que o
52
arraslrado
homem
me
53
>BE
11'
atrevido rosto
levanta, e o erro a segue
A ignorncia
Com
mentirosa mascara,
face.
Em
vo blasona ufano
mal luminoso,
Em
Pela
vo pretende
um
dia
mo conduzida
sciencias, e de nobre
De profundas
Educao prudente.
Antigo vicio lhe envenena o peito,
de paixes rebeldes
vil
compelle a arrastrar a
cadea.
Com
Eu
vejo a Grcia, e
54
e o luuudo inteiro
Roma,
fatal roda,
em
fundos precipcios
:
Cair desassisados
Na vaga
fantasia revoando
Fieis
insano,
Imprevistos successos
Sempre revive
o desgraado imprio
vcios,
Dos vergonhosos
mundo endurecido as costas verga Ao golpe desabrido Do triplicado aoite com que o crime
o
Tudo doma,
e sugeita.
!
Que lgubres
idas
O meo
peito
Sobresaltado treme
Cheo de horror,
Tu
es a
Meo corao
Mal ouve a voz do
fraquea,
vicio lisongeira.
E
A
55
submetido a segue
Grande Deus,
se
teo
nome
Como curvado sob os bens immensos. Que a tua mo esparge, Ingrato, nem ao menos um isntante
De amor sinto ahrazar-me, Por este nome santo ento me humilho
:
E
Que
confessar no temo.
me anima
Que
Sem
Do
Creador o
homem
innocente
eterno,
insensive!.
mos no
sai
alma
Ingrata, irracionavel.
57
CAUTATA
III
RECITATIVO.
Do
E de fulgentes pedras recamado Do sol ofusca o rosto luminoso, Ondo cm silencio fervoroso canto
De
celeste belleza
Do immenso
Baxou
Deus potente,
Todo o Olympo
se abala, e
em chama
ardente
Com
mpia
fatal arte
Em
Falsos sbios
com mo
tremula, escura,
a formosura.
Manchavam da verdade
Em
o ceo enternecido
em tanto se escutaram Que o Nume soberano proferia, E ae som divino cheas de harmonia
Estas vozes
As
celestes
abobedas soaram,
Do
Creador,
o teo furor
Que
Fere e maltrata,
Conhece a voz.
Homem
feroz,
Tua maldade
Brada vingana
,
59
Com
Meo
peito impuro,
rosto puro,"
Rosto divino
Em
vo pretendes
Descortinar.
X cada
Que
passo
intentas dar.
Um
salvador
Quero enviar-te.
Para mostrar-te
Meo
terno amor.
Fiel pintura
De minha
essncia
Quer-me
aplacar
o teo horrendo
espiar.
Crime
60
avassalada
Pela paixo,
EUe
abrir
Teo corao
Sujeito ao crime
Libertar.
61
ODE V
SOBUE A VIRTUDE DA RELIGIO CHRISTA
STROPHE
I.
Vem
ferir-me, e provar-me
Que he santa a tua lei ensanguentada. Mas onde est a voz nobre e sagrada Que o co, para avisar-rae De tua vinda, despediu terra, Que mpio devastas com tyrana guerra
ANTISTROPHE
(1),
I.
Que inflamado
profeta,
do futuro
vo descortinando,
homem
duro!
Em
que
dia,
soando
A tua
62
I.
EPODE
No queiras,'aurea lyra, Manchar as tuas cordas sonorosas, Tn quem s virtude ?fina, e inspira (2) Com gesto, e mos mimosas: No resoes o nome, e a fama indina (3) Do monarca impostor da vil Medina.
STROPHE
11.
Vem
Do
universo
me
guias, retratando
mando
sol resplandecente,
A
F.
terra, e o
do
homem
ANTISTROPHE
11.
Minha alma
sequiosa,
o que espera da
mo
fiel
amiga
Do
Do homem
V paz habita,
e o
afrontosa
grande Deus
se esconde ?
A
Que
As
63
11.
EPODE
meiga ingenuidade
Encanecida idade
tuas folhas orna, e te levanta
Roma
e Grcia canta.
STROPHE
III
mente humana.
1
luz sob'rana
Que alumiava
Te
fez
a natureza ufana!
As
trevas espalhou
ANTISTROPHE
III.
retratava
adornava.
~
Em
O
delicias
64
111.
EPODE
banhado
No temia que
No
STROPHE
IV.
Sim, eu
te
reconheo, inefvel
De
teo
pode
peito,
ANTISTROPHE
IV,
com
fatal porfia,
:
Corrupio sangue ca
De
!:
~
Que nova
Attenta,
luz
!
65
IV.
EPODE
me
aclara
Manes
eis o ser
que lula
avara
mo
Mancha
feroz e enluta
:
As suas obras foi o vil peccado Que do liomem abateu o nobre estado.
STROPHE V.
modera
ANTISTROPHE V.
Tu
es,
Revelao santa
e divina,
:
me desperta a tua luz benina Do somno meo profundo Assim, summo Bem tua bondade
Tal
!
a idade
(4).
Um
fflt;
66
V,
EPODE
messageiro augusto
O
Do
sangue entorpecia
STROPHE
VI.
Com juramento
eterno solemniza
A piedosa
De
promessa
:
Jacob o profetiza
Um
Redemptor,
Para valer ao
baxado,
O' 3ud
Israel
cm vo
feroz, e
se
empenha
Com mo
ousada
Por arrancar-te o sceptro, at que venha O guia que as naes mova e contenha.
Estrela sublimada
De
ti
a escuridade
Fulmine com
os raios da verdade.
67
EI'ODE VI.
Levanta
altiva
ptria esclarecida
Que
Cortar, desde
um t
outro polo.
STROPHE vn.
Teo
O'
Daniel: ja debruado,
pressuroso
O tempo
ti
exposto
; ;
Fecundo,
altivo
68
EPODE
VII.
monte
mana sonora
Onde
clara fonte,
desafrontar-se
aflicta.
STROPHE VIIL
Quem
poder expor-te,
e forte
mesma
eternidade,
idade.
'
Com
ella
AMISTROPHE
VIII.
Os
E ja E com
fogo
consome
ellas
adoraram,
69
EPODE VIU.
Com E quaes
a verdade.
5TR0PHE
IX.
Dos
Pelas
filhos-teos
mimosos
:
Ao Egypto
amvel
ANTISTROPHE
IX.
no vem de guerra
fria revestido,
com
: ;
Quem
70
IX.
EPODE
he est formoso
(5)
A
No
SROPHE
X.
Um homem
de amargura
A
Em
E
si
alhea desventura
ANTISTROrHE X.
Um
E
em
si
cravava,
Por
um
Abra o Averno em fim para tragar te, O' traidor, e entre chammas abrazar-te
Com
fel
71
X.
EPODE
mpios algozes
;
Que
O
K
agudo traspassando.
STROPIIE
XI.
Jerusalm cruenta,
O som
Os sagrados
nem
te
escuta
Com
O nume
AMISTROPUE
XI.
Sem
]>e
Debalde invocars a
mo
sagrada
Deos
d'
Abram
e Isaac,
Em
Em
Te
apartados mares.
72 -^
XI.
EPODE
De inflamados prophetas me annuncia Canora turba o venturoso dia Que a mil naes inteiras
Havia fazer ver o desejado, Por difTerentes modos figurado.
OBSERVAES, E NOTAS.
lista
ode,
uma
que honram a poesia Portugueza, merecia um commentario digno da grandeza do seo objecto, da regularidade do seo desenho, e da belleza da sua execuo. Porm nem as minhas actuaes circunstancias, nem a
brevidade com que desejo dar ao publico estas preciosas produces de
e sublime, e de
um
profundamente penetrado
em
rio
me
linguagem potica, me permitem o vagar necesspara o desempenho d'este pensamento e por isso limitarei a indicar as poucas variantes que nella
;
alguma
reflexo
gram-
Que
alagas impio
com tyrana
guerra.
(2)
73
No
original estava.
Tu que
Com
suas
mos mimosas.
relativo que,
tanto
mais,
quanto
a este
ficasse
mosas, a qual s diz respeito ao 'primeiro, augmentava a confuso da ordem grammatical, e j fazia o mesmo epode menos perfeito, e menos digno de constituir
parte de
bella, e
tam
ele-
gante.
(3)
J
;
em
e
neutro
No
celebres o
nome
nome,
a fama indigna
ou
No pregoes
o
e a
fama indigna
em
signi-
dade de adopta-la, ou rejeita-la segundo melhor entenderem, e julgarem conveniente para o aperfei-
No
original estava.
He
esta,
Summo Bem,
tua
e
bondade
Comunicaste sempre
em
toda a idade.
_
()
74
w2i<?t parece,
Veiiii^iio
hc
j
vocbulo,
brana
^
de
haver
he geralmente ronsidrada como privativa de certas vestes sagradas, e seria imprpria d'cste lugar: a
sem
me
parece assaz
75
ode: VI
SOBRE O MESMO ASSUMPTO.
STROPHE
I.
O' Sinai
montanha assignalada
Dos ps do Omnipotente
Eu
Que
entre raios
promulga a
No espirito innocente ) Do homem justo. O' livro grande e santo! Tu me enches de assombro, horror, e espanto
ANTISTROPHE
I.
Um
povo antigo
De tudo que em
leio
Com vivo fogo, augusta magestade Me retratas do Eterno a potestade Do mundo firme esteio, nico, providente, e bom o aclamas, E em fervoroso amor minha alma infiamas.
Quem
Que
76
I.
EPODE
do
commum
em
naufrgio
(3),
o orbe inteiro
erros submergia,
Da
cega idolatria?
Quem no meio
Do Iramenso
a
de inhospito deserto
mo
STROPHE
II.
(4)
Que de
E
O'
ANTISTKOPHE
II.
Fervendo
em
C5)
Os crimes reprehende
Do Hebreo
teos ps
77
II.
EPODE
O Ao
Que tudo
Messageiro
fiel
obedece
da Divindade
e afirma era toda a idade.
Te reconhece,
STROPHE
ni.
Medianeiro amvel?.
Ah!
tu vens predize-lo, e
em tom
subido
Orculo adorvel.
Quem
Oue
o pranto
ANTISTROPHE
111.
A
O
aToito
expunha
quando compunha
De
Gabriel formoso
Ao
fatidico
78
111.
EPODE
De embravecido mar,
oscila errante,
Norte no atina
tal
anciada
A
E
STROPHE
IV.
Ao
longe difundia
frio susto;
sois
do justo,
Que
Que abone
ancioso procuro,
ANTISTROPHE
IV.
A brilhante
De Salomo
Junto ao trono
potente
l vejo,
derramando
Com mo
De
Mas
ah
que
elles
79
;!
EPODE IV
Das grandezas do
Nume
soberano
Se o destroncaste ufano,
Imagem Mas no
es do vencedor da
morte
he,
como
STKOPHE
V.
Vem
Elias
:
ANTISTROPHE
V.
Eu
oio suspirar
Um
A
varo abatido
Se esconde espavorido.
Tudo quanto
a vaidade
humana
preza
80
V.
EPODE
O amor A
He
o
Acaso, Cos
Golgotha
tremendo,t
1
homem
em
ti
monendo?
STROPHE
vj.
Tu
A
Do
ANTISTROPHE
VI.
De
Em
81
EPODE
VI.
Da paz
Elle se mostra
sem estrepitoso
meigo
e brando,
Aparato guerreiro,
Em
singelo triunfo
alicta
Jerusalm
consolando.
STROPHE
VII.
Ergue
a face, Sion
sacode altiva
:
p do teo semblante
Do crime vem
Embotar
:
constante
eis
ANTISTROPHE
VII.
Do
precursor austero,
O
De
aceno severo
teo Senhor, v
como
lhe obedece,
Como
82
EPODE
VII.
O mar
encapelado,
E adora humilde
Que
.lud
amado
:
os cos, e a terra
cantam
e forte
STROPHE vm.
Musa,
se
apodera
Da
tua amortecida,
se
esmera
Com
remontando.
ANTISTROPHE VIU.
De terno pranto fa^as ver enxuto No brotes mais, Terra, doce fructo!
Teo curso triunfante
Detm, Sol
!
e finde essa
harmonia,
Que
De sangue
est
83
EPODE
VIll.
banhado
:
STROPHE
IX.
No
E do Pai s procura O perdo dos algozes, que o cravavam, E no seo sangue as impias mos banhavam.
AMISTROPHE
IX.
A tua horrivel
Dentro
morte
em minha alma! Que abrazada chama De terna gratido meo peito inflama
O' Deus, e desta sorte
Quizeste que o perdo fosse sellado
Aos criminosos do
fatal
peccado
84
IX.
EPODE
Ao .claro luminoso
De
Os
inspirados profetas, que cantaram
factos,
As
!
duvidas se aclaram.
sp'rito
OBSERVAES, E NOTAS.
menos
desvelo,
tambm
sendo talvez a que mais o merecia e por isso foi aquella em que pratiquei alteraes mais no-
tveis, e
em
maior numero
paes. Entretanto seja-me licito dizer que, entre todas as odes sacras de meo defuncto amigo, nenhuma co-
nheo,
em que mais
em que
nem mais
fora e
deduco nos argumentos. Estes se dirigem umas vezes ao entendimento, outras ao corao, outras imaginao, e d'este
modo
elle
os
meios de persuaso (sem desmentir da dignidade prpria do gnero de poema que escolhera para expor em toda
_
se
85
propoz indicar aos homens) revestidos com os brilhantes atavios, e mageslosos ornatos da mais elevada
homem
natural,
que publicarei entre as suas poesias profanas, no conheo composio alguma potica nas lingoas vulgares
que exceda,
nem
em
paralello
com
um
gnio
como na sua
vastido.
No
original
Eu
Que entre
No
neira,
ma-
com
quando
do
alto
das, pelo medonho estrondo dos troves, e pelo terrvel som das celestes trombetas, que nnunciavam a
presena do SENHOR. Kntretanto o verbo eu cuido, mostrando que a illuso do poeta no era perfeita, diminue a fora da imagem e a clausula ouvir soando parece involver uma redundncia pois nenhuma outra cousa se ouve se no sons ? e portanto quem diz eu oio
:
uma
como quem
iieilo
diz eu oio
uma
vor
soando.
lei
prefervel a de
se a lei
puramente sentimental. Ella he porm em grande part* racional, ou verdadeiramente he toda racional. S. Paulo
_
lisse
86
seo
espirito.
que sentia na sua carne uma lei contraria do Qual he o homem que no experimenta
ou entre os sentimentos
;
e a razo,
he consequn-
cia tos
do peccado
isto he,
nos
momen-
em que
em
humana no eram discordes como agora. Assim ser mas que necessidade ha de falar nos homens na hypothesi de
no fazem idea ? Pelo menos deve convir-se em que a lei de DEUS he sempre racionavel, qualquer que seja o estado em que o homem se considere. Eu no insistirei mais sobre a validade de minhas razes emendando como entendi, cumestado de que
elles
;
um
pri
com
a recomendaro do
meo amigo
e offe recendo
deixo a cada
lhe parecer
;
um
Um
No
sei se
De quanto em
ti
eu
leio.
alguns escritores Rabinos asseveram tam positivamente a integridade do Pentateuco, que tenha
lugar o dizer-se que o povo Hebreo jura a integridade
dos livros de Moyses. Sei que a historia n'elles contida he igualmente referida por Josepho, e geralmente acreditada pelos Rabinos.
Entretanto he
evidente
que
'
87
timos successos da vida de Moyses, da sua morte, e de alguns factos posteriores a ella, no foram, nem po-
diam ser escritos pelo mesmo Moyses. O Pentateuco foi sem duvida alterado ou acrescentado por Esdras, quando se lhe encarregou a reviso e a compilao dos
depois da sua volta do caBabylonia; ou por algum outro Rabino ou tiveiro de
livros sagrados dos Judeos,
como
omitidas
livro
nos
outros livros
foi
do Gnesis
acrescentado.
No
capitulo 36,
os versiculos,
mesmo que
no Capitulo l.,do livro primeiro dos Paralipomenes decorrem des de N. 43 ate N. 50. Ora he claro que Esdras no escreveu estes versiculos nos Paralipomenes, ou livros das coizas omitidas; se no por que no seo tempo a matria que constitue o seo objecto se no
achava
elles
em nenhum
he por Esdras, ou depois do seo tempo, que foram acrescentados ao livro do Gnesis esta s prova parece-me bastante para uma nota; e por isso
e por tanto
:
me
e chronologicas, que igualmente autorisam a suspeita de que o Pentateuco se no acha na sua primitiva integridade bem que alis em tudo merea o nosso mais serio
:
puramente
poticas,
bem
porm no cabia
no verso,
88
que permanecesse a voz integridade, a qual cumpre que se refira s coisas contadas n'aquelle livro, e no ao livro mesmo, para
salvar as diTiculdades indicadas.
(3)
guinte
Quem
Que
do
commum
;
o vasto
mundo em
e
do contagio
Da
cega idolatria
Do grande
logar idea de
Ser o
a
;
nome venerando.
idea de vastido unida neste
pois parece mais relativa sua
No me agradou
extenso do
Mundo
que ao
numero dos
seos habitadores.
Tambm me nao agradou a pintura do nome grande Ser: nem me parece que Moyses carecesse
intrepidez para referir as maravilhas do
de
de
SENHOR
na
creao do mundo,
cativeiro do Egipto.
dinrio chefe
idolatria
do povo de
DEUS
o deserapestou da
foi
do Bezerro de oiro no
;
crevendo
foi
punindo-o, e ameaando-o
isto
em nome
do
SENHOR,
nidade,
de
um modo tam
violento e duro,
nem mesmo o seu zelo da honra do ser Supremo, se no tivssemos alis a certeza de que elle obrou animado de inspirao divina. Vinte e trez mil homens foram nesta occasio passados espada de ordem de Moyses; e para que o restante do povo ja aterrado de tam duro castigo, e horrivel carnagem se
humilhasse diante de
convinha,
89
e fizesse penitencia
DEUS,
como
elle lhe comunicou os terrveis ameaos que lhe havia ordenado de annuiciar-lhe Omnipotente o
como segue
Levar
t as Estrelas,
um
Deus inspira
revistira,
E um Deus
mo
ufana.
numeral ^lm unido palavra DEUS, sempre suprfluo quando se falia do nico verdadeiro
adjectivo
Gallicismo
repetio dentro de
uma compompa
da dico.
seguinte
Fervendo emzelo a voz ergue sonora, Os crimes reprehende Do Hebreo ingrato, cuja f traidora
lei
O homem
immortal;
e espavorida
A
(6)
90
me
parece
ram
os primeiros trs
versos,
com tudo
digna de Iranscrevcr-se.
Esta era
como
se segue
Aos
De Salomo potente
A A
E mal
(7)
Na
O cume
teo se encosta
cume, aplicado a
uma
cidade,
monte Libano por ver cedros porm que estas idas agradem a imaginaes mais poticas do que a minha.
;
91
VII
ODE
STROPHE
I.
Que em
turbilhes
No
Teo tortuoso
Km
AXTISTROPHE
1.
Inimigo
fatal
do
bem supremo,
se reclina
te arrastras
e furioso
li
Ao medonho
92
I.
EPODE
rugido
(2)
Do Leo
de Jud estremecendo,
S infame baxeza,
O monstro
patentea
Em
Do Senhor
quem
detesta.
STROPHE
II.
teu retrato
Tremes de
horror?...
No
deixes
Em
O
A
Gravou
bondade
inllnita,
Christo do
e
Deus avo
era
si
teos crime';
aXJISTROPHE
II.
De
Eu
Olhai-me enternecidas
j
Com
mo
divina
Apagou
o signal, e renovou-me.
93
II.
EPODE
Os ceos, a
terra, as
ondas
De
STROPHE
III
amado,
A
J
sua
imagem
bella,
com
E consumou
ANTISTROPHE
III.
Ao
(3)
Deus vivo.
Que
Mais e mais
em
si
mesmo
transforma-las.
94
~
Ul.
EPODE
(4)
SXROPHE
IV.
Revolve,
mo
Teo Redemptor
com dura
guerra,
tempo a roda
lbrica, deixara
Onde tudo
E em
eterno silencio ao
mundo
esconde.
ANTISTROPHE
IV.
A
E
A brilhante
Como
verdade,
Historia no gravou
com
fora tanta,
As maravilhas do
Do Mestre de
Pastor divino.
Israel,
Senhor do mundo.
95
IV.
EPODE
Onde vs levantando
Jurar que
fieis
(5)
pintam
Factos por
elles vistos
STROPHE
V.
Pode
venda
Em
Em
Quando
Que uma
aerios systeraas
mal descortina.
ANTISTROPHE
V.
Mas no pode, por mais que a venda engrosse, Retratar meos olhos perspicazes Emperrada doena, Cedendo vezes mil voz de um homem,
Encolhida fugir
;
e a
morte
fera
Os tmulos abrindo
As victimas
soltar
que devorara
No chega
Tem
Mas
96
V.
EPODE
raartyres cruentos
s tu,
amvel
Religio divina,
Ter
visto o
STROPHE
VI.
doce annuncio
Do
celeste
banquete
AXTlTROPHE
VI.
um
I
pouco,
Dos Cos
terra desce
Vem com
O
dia esperanoso,
Em
97
VI.
EPODE
J estala e se aparta
lisa
Por
terra
jazem os
cruis soldados
Que o sagrado
deposito vigiam.
STROPHE vn.
e torpe
Com
elle,
firme o cobre
:
Inunda-o de prazer
da
mo
te
brota
ANTISTROPHE
VII.
adora
.
O teo divino Mestre, Que triunfante surge, e valoroso Da morte piza o indomvel collo.
98
EPODE
VII.
Sino,
Thom, no
hesites (1),
Do De
crime universal.
He
elle,
he
ellel
STROPHE VIU
Vs o
ANTISTROPHE
VIII.
Este o facto inaudito que seliaram, Com seo sangue, e no seio dos oprbrios,
Constantes repitiram
Qual rompe o
99
ardente
EPODE VIU.
sol, e
Que tolda a escura terra; Assim luzentps raios Sobre o espirito meo esta verdade
Derrama,
e d'elle as
nuvens afugenta.
STROPHE
IX.
me
inspiras animosa.
ANTISTROPHE
IX.
.T
Com medonho
A
O
descorada fome,
o venenoso vulto
lothal,
Krgue a peste
medonha
e fera,
Mortaes flechas
em
torno arremecando.
: !
Que
100
IX.
EPODE
rasga
Me
Do
raisero filhinho
STROPHE
X.
crime furibundo
irado
(8)
chamma
atea
ANTISTROPHE
X.
te
rodea
em
terra jazes,
De
lividos cadveres
juncada
Nunca mais o
Se erguer;
e o teo
teo
templo
povo vagabundo
; !
101
X.
EPODE
O' Messias divino,
(9)
Tu assim
fielmente o prediceste
vaticinio
Cumpriu-se o
mundo
rende
Da tua Divindade
clara prova.
OBSERVAES, E NOTAS.
(1)
da dico mui
comparao das
correces que lhe fiz, com o original, bastar pela maior parte para fazer sensveis as razes que me determinaram a preferir as alteraes que pratiquei.
primeira
:
mud?i
ella
Entre ferventes
chammas
abrazadas,
No
Que
a clera creou de
um Deus
potente,
Teo enroscado
collo
(2)
102
Eis aqui
como
se
De
terror abatido,
monstro s vezes abrandar forceja O Deus que impio aborrece So misera baxeza
Descobre
Sacrifcio
em
si,
e reo de culpa
immensa
como modo de
falar
figurado,
nem
nem
DEUS
he ordinariamente
ou ainda mais inadmissvel, de que o adjectivo numeral nm. Substitui o verbo fotentea expresso descobre em si, por que patentear equivale a fazer \isivel aos outros e isto he sem duvida o que o poeta queria dizer; a pezar de que a clausula de que usou no o exprima claramente.
tanto,
:
(3)
A
:
ma-
neira
Ao Ao
soberano
Amor que
te consoiiie.
Bem supremo
etc.
103
Assim de tim Deus de Amor sinto fenda Minha alma arrebatar-se, e conlempla-lo.
(5)
. . .
.
Onde vs levantando
fieis
Jurar que
pintam
:
modo he que
se
achava o Epode
4."
No
modo
seguinte
No permittas eterno Ser que ouse A fea corrupo com toque impuro
Profanar o teu santo
cobre
Embebe-o de prazer da mo
infinito deleite, goso
te
pende
immenso.
e a strophe
immediata
EPODE.
Vem
infiel
Apostolo,
Que O
He
elle
:
no duvides
exultai,
alegrai-vos,
De jubilo
Cos e Terra.
104
STROPHE.
Vs
De amor
casto e divino,
Adoraram o Deus
resuscitado,
A
(8)
Em
Um
(9)
a trans-
crever.
Messias divino,
Assim tu fielmente o predizias, E os meos olhos encontram O vagabundo povo, Depois de tantos revolvidos sculos,
Da
105
ODE
VIII
STROPHE
I.,
a voz divina.
homem
culpado
Embora o
escarneo
vil,
com mo
ferina
Vers ajoelhado
ANTISTROPHE
I.
Do
cisne de Israel
no visto intento,
Me occupa
me namora,
e encantadora.
106
1,
EPODE
Do Lbano
Os cedros
se
abalam
r
j de ouvir-me anciosos
os ventos furiosos
O seo
zunido calam
temerosos.
STROPHE
II.
No srdida Avareza, nem cruenta Ambio deshumana, Que de honras vans e sangue se alimenta, A minha voz sincera move, e alenta
Nem ja O
paixo insana
ANXISTHOPHE
11.
Em
E depois
de cortado
O merecido
loiro, refazer-te,
e mais vencer-te,
At ver sufifocado
leo que
em
ti
ruge concentrado.
EPODE
Esgotar valoroso
II.
Amargo
E como Reo
Eis o
107
portar-te
STROPHE
ni.
Do mundo a pompa e o frvolo conceito, Armado d humildade, Desprezar com sereno, ledo aspeito
:
Frugal simplicidade
ANTISTROPHE Hl.
promulga o Deus que desce Dos Ceos terra ingrata. Que n'uma Cruz pendente se oTerece,
Eis a lei que
Entregando-se morte
sorte.
EPODE
ni.
Do
E
Nos Ceos,
tumulo horroroso
eis
ergue a frente:
agora refulgente,
108
IV.
stropue
Sem
Com
protector
O mede Do mundo
soberano
AKTISTROPHE
IV.
Do Senhor
Se
ri
rompe de Judea
Esquadro abrazado
em
fogo ardente
De um Deos
justo e clemente
sublimada idea
,
Derramando
entre a cega
humana
V.
gent^.
STROPHE
Quam
bellos so os ps dos
que annunciam
cndida verdade
Os ternos olhos
la
1.09
Os
celestes Espirites,
que os viam,
da sua beldade
Quem
Tu
j
cobarde Pedro
te reveste
De
peito
diamantino?
Firme
e de
pasmo dino
ferino.
Da morte
arrostras o punhal
EPODE
Pelo p desolada,
V.
furiosa
bramia
Vendo
luzir alada
homem Deus
VI.
tingia.
STROPHE
A veneranda frente
Dos sepulchros
erguei, fazei aos vivos
feros vingativos
nascente.
110
VI.
ANTISTROPHE
mo
tirana revolvendo
justo, e
Os servos do Senhor,
Ali giram
tremendo
Navalhas afiadas
em
roda acceleradas.
ErODE
VI.
Duro
ferro buido
As
Que
delicada e bella,
peito revestido
Com
De
STROPHE
vil.
Chammas,
leo, o
pz fervente,
ANTISTROPHE
VII.
Ao
Votados aparecem,
Cheiroso incenso tolda os mansos ares,
111
e os
mares,
J os braos desfalecem
se
embravecem.
EPODE
O'
VII.
homem
atrevido,
A mo
omnipotente e vencedora
arvora.
113
ODE IX
SOBRE O MESMO ASSUMPTO
mo impura
A
Ou
move
e desatina ?
deslumbra,
em
delirios exaltada
Vos impelle a
correr precipitados
'.'
O
brao levantais
;
114
eis
que aterrada
Estremece ante vs
a Idolotria
No homens immortaes
,
de vossos lbios
,
As
Honras
riquezas
Amargo oprbrio
foi
Sem
fausto e
pompa
so de
Deus
nome
Exaltar anhelastes.
De vossos
coraes
ainda fumega
terra
Aos
mudos Deuses.
sella
Que
Das
retratastes
falsas tintas
Afectao proterva.
Nunca
igual singeleza da
Impostura
e incertos.
Do
seio escuro
115
Mestre
da sombria Morte
Do
Eterno Padre
vistes vosso
Que humildes
Quantas vezes
adorastes.
do sepulchro
I
invicta
mundo convencido
,
adora o grande
Piedoso Deus
OBSERVAES, E NOTAS.
Estas duas ultimas odes pelo estado imperfeito em que se achavam e que mal pude disfarar com minhas dbeis correces, devem ser olhadas mais como esbossos dos quadros que representam do que como pin,
,
se as
daria ao publico,
mas
como uma
e outra, respirando
menos para
da-lo a co-
isso
116
mesmo
publica-las,
alis
nem
gloria
pode resultar ao
autor,
nem
tores ainda
moos que
se
dispozerem a imita-lo na
pozerem a
117
A'
PAIXO DE
N. S.
JESUS CHRISTO,
Do
'!o'a
Ku
j vejo teos
muros abatidos,
templos saqueados.
Tua?
casas, teos
Aqui a Me perdida.
Plido o rosto, soltos os cabellos,
Que
cila ao peito
chegando
em vo
defende.
Fumegam
Que
Deus sacrificavam.
:
Ouvi, d Grcia,
Roma,
no p
te assenta,
fementido rosto.
Como
ainda
existis,
118
Sol, 6 Terra
De duros
frreos mallios
No Golgotha tremendo
Rijos agudos cravos
sem piedade
:
Rasgam
cruis feridas
j semblante
No tem, no tem
belleza
De
Quem
De
far no
meo
seio
Compassiva torrente ? e
De Jud
sobre os crimes
aparelham
Sanguinosos verdugos,
E mil novas cruezas inveitando, De verde negro fel a fz offerecem Ao Deus da natureza.
Entre horrores, a Morte involve a face
Do
A
Do
noite negra e fa
mirrados corpos
Surgem das
119
frias
campas
:
as pedras
Em
Que
Quam
De troves retinia o crebro estrondo, Chamejavam relmpagos, e em torno Os ares encrespava Denso fumo que o monte despedia.
Ento a voz divina,
Entre o assombro da Terra, Cos, o Abismo,
Com
Os
paternal carinho,
No
humanos. Dobra o
empedernido.
collo,
O
O
collo
Santurio augusto
te
mostram
vento furioso
e Tito acaba
De provar
o teu crime ao
Mundo
inteiro.
'
121
A'
refugie, e
minha
guia,
Do meo Deus
"Valei a
O' dia
Eu
nome
De peccado em peccado, s
brutas feras
Me
!
fui
assimilhando
o Sol seos raios vibre
Ah nunca mais
Um
em
torno
De
toda a redondeza.
Senhora, de
quem sou um
servo indino,
Com
Tu
foste a
Aurora do formoso
dia
Em
Imagem
bella
l
122
do Supremo Nume,
desde a eternidade,
Desenhada
E digna
O'
De que
Soberana!
Me do meo
e o
A carne,
Mundo,
brbaro inimigo
Que do Tarlaro
Contra
habita o lago
se
immundo,
mim
:
embraveam.
Nada
temo
Busquei seguro
Orgulhosa Suberba
Brutal Sensualidade
:
Que de
idade
em
idade dominaste,
a
Nem Vem
enferma raa
Do homem
Maria,
desgraado.
ser o
vem
meo emparo
gloria,
Minha
libertadora, e
minha
apertado
me comprimem,
Por toda
Vem
ligado.
Vem
123
Deus vivo,
>alvar-me, Esposa do
125
A'
MESMA SENHORA
Do Senhor que
Do peccado
a
homens a mais
e pelos
bella,
Km
Com
A justia, e a clemncia,
homens
Me de meo Deus, refugio esperanoso Do peccador aEliclo, vem depressa Em meo socorro contra o vil imigo, Que de bramir em roda nunca cessa.
Lembra-te, que na cruz cruel o sangue
Do peccador, que
a culpa
tem manchado.
SONETO.
maldade cruel
desgrenhada
Do Tempo
O
O.s
algemados braos,
Vicio no trono
com
o p batendo,
127
SONETO.
Tremei humanos
toda a natureza,
Do
Em cruel
Do rosto seo escondem a belleza, Medonha escuridade acompanhada De abrazadores raios, e pesada
Saraiva que no ar estava presa.
Agora perde a cr de medo cheio, O Monarcha feliz, e poderoso, Que o vil orgulho abriga no seo seio.
Tu
descoras
cego
E menos
sem achar
esteio,
y-
-f
*k/%-'
T-r^
.'