Originais procedentes de The Oxford Book of English Verse: 12501900, poemas n 737 e 738, Arthur Quiller-Couch ed., 1919. - http:!!!."artle"#.com1$1inde%.html &ais conhecida pola sua 'nica no(ela, Wuthering Heights )lit. Os altos entoleiros, em castel*m !u"#res Borras$osas, em portugu+s di(ersas tradu,ons: %orro dos Ventos &iantes, O %onte dos Vendaais ou !olina dos Vendaais-, pu"licada en 18.7. /eus poemas 0oram pu"licados um ano antes, em um li(ro de poemas 0eito em con1unto com suas duas irm*s )empregando seud2nimos masculinos-. 34mil# 5ront6 0oi umha m7stica, como o demonstra sua poesia, e Wuthering Heights dramati8a sua percep,om intuiti(a da nature8a da (ida9, em 0orma de 3umha hist2ria de amor apai%oado na :ue os princ7pios irreconcili*(eis da 0or,a e a calma terminam por harmoni8ar-se9. )El 'oder de la 'ala#ra - http:!!!.epdlp.comescritor.php;id<1=$=- 4sta tradu,om ussa o 0eminino para o su1eito, 1* :ue no original > sempre am"i(alente e a autora parece tratar acerca das suas e%peri+ncias persoais. 1 A Prisioneira /ai"am ainda meus tiranos, :ue nom estou disposta a (estir Ano ap2s ano o desespero som"r7o e desolado? @m mensageiro de 4speran,a (em a mim cada noite, 4 el o0rece curta (ida, li"erdade eterna.
Aem com os (entos do oeste, com os ares errantes do anoitecer, Com esse claro crep'sculo de ceu :ue tra8 as estrelas mais densas: Aentos tomam um tom pensati(o, e estrelas um lume tenro, 4 so"em, e mudam, (isons :ue me matam de dese1o.
Bese1o de nada conhecido nos meus anos mais maduros, Quando o go8o enlou:uecia com so"ressalto, contando as 0uturas "*goas: Quando, estando o ceu do meu esp7rito cheo de destelhos calorosos, 4u nom sa"ia de onde eles (inham, se do sol ou se da tre(oada.
&as primeiro, um sil+ncio de pa8 Cumha calma sem som desce? O 0orce1o da ang'stia e a 0era impaci+ncia aca"a. &'sica muda acalma meu peito Charmonia indescrit7(el Que nunca poderia sonhar, at> :ue a Derra se perdesse para mim.
4ntom amanhece o En(is7(el? o Oculto re(ela sua (erdade? &eu senso e%terno 0oi-se, minha interna ess+ncia sinte? /uas asas som :uase li(res Cseu 0ogar, seu porto achou, &edindo o a"ismo inclina-se, e ousa dar o salto 0inal.
Oh, terr7(el > a pro(a Cintensa a agoniaC Quando a orelha come,a a ou(ir, e o olho come,a a (er? Quando o pulso come,a a palpitar Co cere"ro a pensar outra (e8C A alma a sentir a carne, e a carne a sentir a cadea.
Contudo nom perda eu ardor, nom dese1e menor tortura? Quanto mais a ang'stia atormente, mais cedo a"en,oar*? 4 togada com os lumes do in0erno, ou "rilhante com lu8 celestial, Ainda se heraldo de &orte, a (isom > di(ina. The Prisoner (T)** let "+ t+rants kno,- ) a" not doo".d to ,ear /ear after +ear in gloo" and desolate des0air1 2 "essenger of Ho0e $o"es eer+ night to "e- 2nd offers for short life- eternal li#ert+3
He $o"es ,ith Western ,inds- ,ith eening.s ,andering airs- With that $lear dusk of heaen that #rings the thi$kest stars: Winds take a 0ensie tone- and stars a tender fire- 2nd isions rise- and $hange- that kill "e ,ith desire3
4esire for nothing kno,n in "+ "aturer +ears- When 5o+ gre, "ad ,ith a,e- at $ounting future tears: When- if "+ s0irit.s sk+ ,as full of flashes ,ar"- ) kne, not ,hen$e the+ $a"e- fro" sun or thunder6stor"3
But first- a hush of 0ea$e7a soundless $al" des$ends1 The struggle of distress and fier$e i"0atien$e ends3 %ute "usi$ soothes "+ #reast7unutter.d har"on+ That ) $ould neer drea"- till Earth ,as lost to "e3
2 Then da,ns the )nisi#le1 the &nseen its truth reeals1 %+ out,ard sense is gone- "+ in,ard essen$e feels1 )ts ,ings are al"ost free7its ho"e- its har#our found- %easuring the gulf- it stoo0s- and dares the final #ound3
O dreadful is the $he$k7intense the agon+7 When the ear #egins to hear- and the e+e #egins to see1 When the 0ulse #egins to thro#7the #rain to think again7 The soul to feel the flesh- and the flesh to feel the $hain3
/et ) ,ould lose no sting- ,ould ,ish no torture less1 The "ore that anguish ra$ks- the earlier it ,ill #less1 2nd ro#ed in fires of hell- or #right ,ith heaenl+ shine- )f it #ut herald 4eath- the ision is diine3 Derraeiras linhas Fom > alma co(arde a minha, Fom hai tremor na es0era do mundo, atri"ulada de tormenta: 4u (e1o as gl2rias do Ceu "rilhar, 4 a 0e "rilha igual, armando-me 0rente ao medo.
Oh, Beus dentro do meu peito, Beidade todo-poderosa e oni-presenteG Aida C:ue em mim tem residido, Como eu CAida imortalC em Di tenho poderG
Aaos som os mil credos Que aos cora,ons humanos mo(em: ine%pressa(elmente (aos? Carentes de (alor como er(as murchas e daninhas, Ou como a 0olga8ana escuma em meio da mar ilimitada,
Hara despertar d'(ida em umha Dam a0errada pola Dua in0initude? Dam seguramente ancorada Fa in:ue"rant*(el rocha da imortalidade.
Com amor oni-a"rangente Deu 4sp7rito anima eternos anos, Empregna e medita, &uda, sustenta, dissol(e, cria e culti(a.
Ainda se terra e home ti(essem desaparecido, 4 s2is e uni(ersos dei%assem de ser, 4 Du 0icasses assi s2, Doda e%ist+ncia e%istiria em Di.
Fom hai ha"ita,om para a &orte, Fem *tomo :ue poda seu poder anular: Du CDu es /er e Alento, 4 o :ue Du es, nunca pode ser destru7do. 3 !ast !ines 8O $o,ard soul is "ine- 8o tre"#ler in the ,orld.s stor"6trou#led s0here: ) see Heaen.s glories shine- 2nd faith shines e9ual- ar"ing "e fro" fear3
O :od ,ithin "+ #reast- 2l"ight+- eer60resent 4eit+; *ife7that in "e has rest- 2s )7und+ing *ife7hae 0o,er in Thee;
Vain are the thousand $reeds That "oe "en.s hearts: unuttera#l+ ain1 Worthless as ,ither.d ,eeds- Or idlest froth a"id the #oundless "ain-
To ,aken dou#t in one Holding so fast #+ Thine infinit+1 (o surel+ an$hor.d on The steadfast ro$k of i""ortalit+3
With ,ide6e"#ra$ing loe Th+ (0irit ani"ates eternal +ears- 'erades and #roods a#oe- !hanges- sustains- dissoles- $reates- and rears3
Though earth and "an ,ere gone- 2nd suns and unierses $ease to #e- 2nd Thou ,ere left alone- Eer+ existen$e ,ould exist in Thee3
There is not roo" for 4eath- 8or ato" that his "ight $ould render oid: Thou7Thou art Being and Breath- 2nd ,hat Thou art "a+ neer #e destro+ed3