Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
A Arte de Grammatica de Pedro Sánchez
A Arte de Grammatica de Pedro Sánchez
de Pedro Snchez
1. Consideraes iniciais
Na Pennsula Ibrica, o final do sculo XVI constitui um momento
de transformao no que se refere estrutura e aos contedos das
Artes latinas dominantes nos centros de ensino. Referimo-nos concretamente s Introductiones latinae (Salamanca 1481) de Antonio
de Nebrija e aos De institutione grammatica libri tres (Lisboa 1572) do
jesuta Manuel lvares. No que gramtica latina de Antonio de
Nebrija diz respeito, as profundas alteraes a que se viu submetida
so o resultado, como bem conhecido, da complexa polmica que
Traduo e adaptao de: Ponce de Len, Rogelio (2006): De pasiones gramaticales: en torno a las Obieios contra esta Grammatica, & respostas a ellas de Amaro de
Roboredo. In: Pennsula. Revista de Estudos Ibricos, Instituto de Estudos Ibricos, Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 3: 61-63.
A bibliografia sobre o tema abundante; remetemos para os seguintes estudos
pioneiros, publicados na primera metade do sculo XX: Rodrguez Aniceto, Cipriano
(1931): Reforma del arte de Antonio de Lebrija. In: Boletn de la Biblioteca Menndez y
Pelayo. Nmero extraordinario en Homenaje a D. Miguel Artigas: 226-245; Ass y Gonzlez,
Eugenio Agustn de (1935): Nebrija y la crtica contempornea de su obra. In: Boletn de
la Biblioteca Menndez y Pelayo, XVII: 30-45; Olmedo, Flix G. (1942): Nebrija (1441-1522).
Debelador de la barbarie. Comentador eclesistico. Pedagogo. Poeta. Madrid: Editora Nacional. Recentemente, Gil Fernndez fez uma exposio pormenorizada sobre esta polmica:
Gil Fernndez, Luis (1972): Panorama social del humanismo espaol (1500-1800). Madrid:
Tecnos.
XI
Eustaquio Snchez Salor defende que as duas verses foram obra de diferentes
autores: em concreto, afirma que a Institutio grammatica no foi redigida por Juan Lus
de la Cerda [cfr. Snchez Salor, Eustaquio (2002): La reforma del Arte de Nebrija:
In: Humanismo y pervivencia del mundo clsico. Homenaje al profesor Antonio Fontn (eds.
Jose Mara Maestre Maestre, Joaqun Pascual Barea y Luis Charlo Brea), Vol. II: Alcaiz:
Instituto de Estudios Humansticos; Madrid: Ediciones del Laberinto/Consejo Superior
de Investigaciones Cientficas; Cdiz: Universidad, Servicio de Publicaciones; Cceres:
Universidad de Extremadura, Servicio de Publicaciones; Zaragoza: Universidad, Servicio
de Publicaciones; Teruel: Instituto de Estudios Turolenses: 469-497]. Da mesma opinio
parece ser tambm Juan Mara Gmez Gmez, que, recentemente, realizou um trabalho
sobre esta matria [cfr. Gmez Gmez, Juan Mara (2006): Ms diferencias entre la reforma
de las Introductiones de Nebrija de 1598 y la del Padre De la Cerda. In: IV Congreso Internacional de Humanismo y Pervivencia del Mundo Clsico (no prelo)].
Una buena parte de la doctrina recogida en Notas por Juan Luis de la Cerda es
doctrina sanctiana: la doctrina de los comparativos y superlativos; la doctrina sobre las
clases de verbos; sobre los verbos neutros; y ms, en la que no vamos a insistir (Snchez
Salor 2002: 487). Tambm sobre esta questo cf. Ramajo Cao, Antonio (1991): La huella
del Brocense en el Arte del P. La Cerda (1560-1643). In: Revista Espaola de Lingstica,
21: 301-321.
XII
XIII
XIV
10
O prprio autor tambm parecia desconhecer qualquer outra gramtica latina
em Portugus, pois non me latet viros aliquos doctissimos hanc institisse viam; quorum
tamen vulgares institutiones nullas adhuc ipse vidi (Snchez 1610: IV r.) No se me
oculta que certos vares doutssimos tenham iniciado este caminho; contudo, at agora
no vi deles nenhum manual em vernculo .
XV
Para Pedro Snchez, contudo, uma coisa a lngua que os gramticos ensinam e outra, diametralmente oposta, a lngua veiculada
pelos escritores.
Nem todo o Latim, que segundo as regras de grammati[c]os se falla, he verdadeiro Latim (Ibidem: VIIr.).
Nesta citao, e dentro de um esprito, ainda, marcadamente humanista, Pedro Snchez parece no considerar o Latim como uma lngua
XVII
franca, de comunicao internacional, mas apenas uma lngua cultural, que podia ser entendida para transmitir os valores filosficos,
histricos, artsticos, enfim, todo o saber cultural idiossincrsico de
uma civilizao antiga, como a latina.
Efectivamente, o parente do Brocense defendia que a finalidade
fundamental duma gramtica da lngua latina devia ser puramente
tcnica e prtica, isto , devia apenas proporcionar o entendimento
essencial dessa lngua e no a sua escrita e/ou a sua fala, de modo a
permitir conhecer unicamente o seu funcionamento. E, conhecendo
as regras do Latim, seria possvel ter acesso aos melhores escritores
e ser-se capaz de os ler e apreciar o seu estilo. S nessa fase que
se devia/podia procurar imitar os melhores oradores, historiadores e
poetas latinos e, assim, comear a escrever e a falar a lngua de Ccero,
Tito Lvio e Verglio:
Inda que a arte mais he pera o entendimto do Latim que se acha nos bs
authores, que no pera o escrever, nem fallar: porque pella imitao dos
Oradores, Hy Storiadores, & Poetas se escreve, & falla milhor a lingoa Latina,
q pellas regras de Arte (Ibidem: VIv.-VIIr.),
pois
ja o fallar Latim de repte he muyto perjudicial (Ibidem: VIIr.).
Pedro Snchez, apesar de apresentar algumas alteraes significativas11, que explicita ao Lector, segue maioritariamente a gramtica latina do jesuta Manuel lvares:
Em quasi toda a Arte sigo ao Padre Manuel Alvarez, por me parecer boa ord
ada sua, ajudandome tamb do novo acrecentamento (Ibidem: VIr.).
Na maior parte das vezes, Pedro Snchez apenas se limita a traduzir a gramtica alvaresiana12 e tambm adopta a sua estrutura:
declinaam dos nomes (Ibidem: 1r.-5v.), declinao (sic) dos pronomes (Ibidem: 5v.-9r.), conjugaam dos verbos (Ibidem: 9v.-27r.),
conjugao (sic) dos verbos anomalos (Ibidem: 27v.-29v.), conjugao dos verbos defectivos (Ibidem: 29v.-31r.), conjugao dos verbos impessoais (Ibidem: 31r.-31v.), dos verbos anomalos (Ibidem:
31v.-32r.), dos rudimentos (Ibidem: 32v.-37r.), da sintaxi pequena
(Ibidem: 37r.-39v.), do genero dos nomes (Ibidem: 39v.-49v.), dos
11
Cfr. infra, apartado 4 deste estudo.
12
Apesar de nunca o explicitar, a razo por que Pedro Snchez, conhecendo bem a
gramtica do seu parente, Francisco Snchez de las Brozas, no se baseia, de forma geral,
nela , a nosso ver, porque se tratava de uma gramtica de ruptura e demasiado inovadora
ainda hoje e se destinava a uma populao universitria, ao passo que esta estava
vocacionada para um pblico mais novo, preferencialmente os principiantes no estudo do
Latim, e, portanto, no devia discutir as causas, razes e fundamentaes da prpria gramtica nem dos conceitos lingusticos. Por isso, tambm nos parece coerente que Pedro
Snchez se tivesse orientado, na sua exposio, pela gramtica de Manuel lvares, pois,
tendo j esta uma grande repercusso, nacional e internacionalmente, era mais til para os
estudantes aprender o mesmo Latim, sem grandes discrepncias terico-metodolgicas,
podendo mais tarde os estudantes de humanidades aproveitarem-se disso, desenvolvendo
apenas os conhecimentos, sem lhes causar quaisquer distrbios psicolgico-intelectuais.
XIX
porque
XX
Na ltima pgina da introduo, Pedro Snchez sintetiza o nmero das declinaes latinas, dos casos, dos nmeros e dos gneros.
Com efeito, para o beneficiado de bidos, as declinaes da lngua
latina so cinco:
A primeira faz no Genitivo do singular em ae; ut Musa, musae. A segunda emi;
ut Dominus, domini. A terceira em is; ut Sermo, sermonis. A quarta em us; ut
Sensus, sensus. A quinta em ei; ut Dies, diei (Ibidem: VIIIv.).
13
Neste ponto especfico, h uma aproximao ao Brocense, que defendia a inexistncia dos modos e, por isso, classificava os tempos numericamente. Veja-se, por exemplo,
o captulo VII de Snchez de las Brozas, Francisco (1562): Minerva seu de Latinae linguae
causis et elegantia. Lugduni; e o captulo XIII do Livro I de Snchez de las Brozas, Francisco
(1587): Minerva seu de causis linguae Latinae. Salmanticae: Apud Ioannem, et Andream
Renaut, Fratres.
XXI
3.2.1.Partes do Discurso
O nome a parte da orao que tem numeros, & casos sem tempo
(Ibidem: 33r.). Pedro Snchez divide a classe nominal em nove espcies: nome prprio, o que significa cousa certa, & propria (Ibidem),
nome apelativo, o que diz cousas incertas (Ibidem), nome colectivo,
que em numero singular, significa multidam (Ibidem), nome substantivo, aquele que pode estar s per si na oraam (Ibidem), nome
adjectivo, o que nam pode estar s (sic) sem substantivo clara, ou
escondidamente (Ibidem), nome relativo, o que nos torna memoria
o passado antecedente: ut Amplector Ciceronem, qui antecedit
caeteros (Ibidem: 33v.), nome partitivo, o que significa ha s cousa
entre muytas, ou muytas particulares (Ibidem), nome numeral, aquele
que denota conta e numero significa (Ibidem), nome positivo, que
simplesmente declara a cousa que significa (Ibidem: 34r.), nome
comparativo, que levanta, ou abayxa, a cousa significada (Ibidem), e
nome superlativo, aquele que por a cousa em lugar muy alto, ou em
lugar muyto bayxo (Ibidem).
Pedro Snchez usa os mesmos paradigmas nominais que Manuel
lvares. Com efeito, para a primeira declinao, musa, -ae; para
a segunda, dominus, -i e templum, -i; para a terceira, sermo, -onis e
tempus, -oris; para a quarta, sensus, -us e genu, -u; e para a quinta,
dies, -ei. Os paradigmas dos (nomes) adjectivos tambm se mantm:
bonus, -a, um; acer, acris, acre, brevis, -e; e, para os (nomes) comparativos, usou o paradigma brevior, brevius, terminado este captulo com
XXII
XXIII
3.2.1.3.O Verbo
e caepi. Tambm apresenta algumas formas verbais dos verbos impessoais Poenitet e Pugnatur.
Um outro assunto interessante , em nosso entender, a concluso
que o beneficiado de bidos apresenta no final do captulo dedicado
morfologia, com uma sntese sobre a formao dos sufixos modotemporais, ensinando, assim, aos estudantes que, sem terem de memorizar
todos os verbos, podiam formar os tempos a partir dos paradigmas
apresentados. Com efeito, para Pedro Snchez,
na formaam dos verbos nam ha pera que cansar em mudar letras, & acrecentar syllabas: basta regular todos os verbos, pellos que estam postos por
exemplo das quatro conjugaes, advertindo bem as letras que cada verbo tem
no presente do Indicativo, pera dahi se derivar todos os modos, & tempos,
tirando o praeterito perfeyto do Indicativo, & os que delle nac, que sam o
plusquam perfeito logo junto, & perfeyto do conjunctivo, plusquam perfecto,
& futuro, & o perfecto do Infinitivo se acabam em Ram, Rim, Ro, Sem, se,
ut Legeram, Legerim, Legero, Legissem, Legiste. O qual praeterito em muytos
verbos muda a letra do presente, ut Fero, Tuli, Ago, Egi, Tollo, Sustuli, & c. Do
Supino, se formam os participios em Vius, & os do praeterito passivo (Ibidem:
31v.-32r.).
As
Aris, & are.
Es
re, & re.
Is
Em ris, & re.
Is quarta ris, & ire.
Vs
Vr.
M.
R.
Tis, & Te
mini.
Tote
minor. (Ibidem: 32r.).
Na Brevis Syntaxis refere que todo o verbo pessoal, que no estivesse em infinitivo, exigia anteriormente um nominativo, que conXXV
3.2.1.5.A Preposio
XXVIII
3.2.2.A Sintaxe
Pedro Snchez entende que a construyam que em grego se
chama Syntaxis, he ha composiam, & concordia das partes da oraam entre si (Ibidem: 63r.), e divide-a em Intransitiva, Transitiva e
Figurada, como lvares. Efectivamente, para o Beneficiado de bidos,
primeyramente se trata da construyam das partes que tem depois de si caso
semelhante ao que fica atras, a qual se chama intransitiva (Ibidem),
mas a
construyo das partes da orao, que pedem depois de si caso differte do
que fica atras, a qual se chama Transitiva (Ibidem: 65r.).
Explicita que, muitas vezes, na primeira e segunda pessoas, elidese o nominativo, mas este entende-se tacitamente pelo verbo (Ibidem:
63v.). Tambm admite a elipse de gentes ou homines nos verbos
da terceira pessoa do singular, como dicunt ou ferunt a introduzir oraes infinitivas (Ibidem: 63v.), aproximando-se das teses do
seu primo salmantino.
Na Sintaxe Transitiva comea por explicar o genitivo de posse
(Ibidem: 65r.) e a regncia de certos substantivos e adjectivos. Assim,
por exemplo, muitos substantivos e adjectivos de louvor / vituprio
regem genitivo ou ablativo, com ou sem preposies (Ibidem: 66r.); os
XXIX
que significam favor ou dano regem dativo (Ibidem: 67r.); o comparativo faz-se com o ablativo (Ibidem: 68v.). Nesta sintaxe tambm
analisa a regncia verbal, como, por exemplo, os verbos que se constroem com genitivo (Ibidem: 69r.), dativo (Ibidem: 70r.), ablativo
(Ibidem: 72r.), dedicando uma maior ateno aos verbos transitivos
(Activos).
Assim, como regra geral, Pedro Snchez refere que todo o verbo
activo, que significa aco, de qualquer terminaam que seja rege
depois de si accusativo (Ibidem: 73r.). No entanto, para alm do
acusativo, esse verbo pode tambm reger genitivo verbos de acusar,
absolver, condenar (Ibidem: 73v.), dativo verbos que significam
dar, declarar, prometer (Ibidem: 75r.), segundo acusativo moneo,
doceo, interrogo (Ibidem: 75v.), ablativo verbos que significam
vestir, despir, ornar, cingir, encher, carregar, livrar (Ibidem: 76r.),
dativo ou ablativo induo, dono, impertio, spargo (Ibidem:
77r.). Por ltimo, na construo passiva, a que dedica apenas uma
pgina, refere o agente em ablativo com a preposio a ou ab, apresentando tambm outras regncias especficas, como o verbo fio,
por exemplo, que, segundo Snchez, se podia construir com dativo ou
ablativo com a preposio de (Ibidem: 77v.).
Ainda na da Syntaxi das oyto partes, apresenta um captulo
intitulado varia constructio, em que apresenta a construo dos
complementos de lugar onde (ubi?) (Ibidem: 78r.), para onde (quo?),
donde (unde?) e por onde (qua?) (Ibidem: 78v.) , do ablativo absoluto (Ibidem: 79r.), de outros complementos de ablativo, como preo
e excesso, por exemplo, e outras particularidades estilsticas da lngua
latina, como a omisso de esse nas oraes infinitivas, a regncia dos
gerndios em -do e -dum (Ibidem: 79v.), do supino em -um (Ibidem:
80r.) e do gerundivo (participial) em -dum (Ibidem: 80r.).
Pedro Snchez no define nem explica o que entende por construo figurada, mas, nesse captulo que encerra a sintaxe, explicita sete
figuras como a enlage, elipse, zeugma, silepse, prolepse, arcasmo e
helenismo, sem concluir se o seu uso era um erro gramatical ou, estilstica ou linguisticamente, imprescindvel ao discurso.
XXX
3.2.3.A Prosdia
No ltimo livro da Arte de Grammatica, Pedro Snchez analisa
a Prosdia latina, que intitula de quantitate syllabarum. A comea
por definir a slaba, referindo que
Syllaba consta de letras;
Estas, ou sam consonantes,
Ou tam somente vogais;
Que em numero seram seis;
A, E, I, O, U, & Y.
Das quais nac seis diphtgos,
AE, AV, EI, EV,
OE, Yi: Vt Praemium
Aurum, Hei, Europa, Poena,
Yi ser Grego: vt Harpyia. (Ibidem: 84v.).
A syllaba breve consta de hum tempo: ut at, sed. A longa csta de dous: ut Ah,
En. A comma pode ser, ou breve, ou longa no verso: como sam as primeiras
em Atlas, Cyclops; & as meas em Tenebras, Volucris (Ibidem: 85v.-86r.).
XXXII
Por ltimo, Pedro Snchez apresenta algumas figuras sintcticofonticas que aparecem na poesia latina, a que actualmente alguns
gramticos preferem chamar licenas poticas. O beneficiado de
bidos analisou sucintamente a sinalefa, a ectlipse, a sinrese e a
direse. Com efeito, para Pedro Snchez, todas as vezes que no verso
se acaba ha dico em vogal, & logo outra comea por vogal, a primeira se come, & chamase esta figura Synalaephe (Ibidem: 101r.).
Se, por outro lado, a palavra acabar em -m, c vogal antes, & logo
se segue vogal, comese o M com sua vogal, & chamase esta figura
Ecthlipsis (Ibidem). No entanto, a Synaeresis, ajunta duas vogais
(Ibidem) e a Diaeresis, de ha syllaba faz duas (Ibidem).
4. Pedro Snchez: uma transio falhada sombra da reforma
de Antonio Velez14
Estudos anteriores realaram o avano metodolgico propiciado
pela Arte de Grammatica, de Pedro Snchez, que se podem resumir s
14
Traduo e adaptao de: Ponce de Len, Rogelio (2006a): De pasiones gramaticales: en torno a las Obieios contra esta Grammatica, & respostas a ellas de Amaro de
Roboredo. In: Pennsula. Revista de Estudos Ibricos, Instituto de Estudos Ibricos, Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 3: 63-67.
XXXIII
seguintes caractersticas principais: uso da lngua portuguesa, simplicidade e reduo das regras gramaticais e facilidade de memorizao.
Com efeito, tais aspectos cujo objectivo se centra em melhorar e
favorecer a aprendizagem da lngua latina, distanciam a Arte de Pedro
Snchez da edio de Antnio Velez, aproximando-a sintomaticamente, no que se refere renovao da fundamentao didctica,
aos De institutione grammatica libri quinque do P.e Lus de la Cerda.
Somente em questes de ndole metodolgica? certo que Snchez
afirma explicitamente ter-se baseado na gramtica de lvares:
Em quasi toda a Arte sigo ao Padre Manuel Alvarez, por me parecer boa ord
a da sua, ajudandome tamb do novo acrecentamento. De modo, q quando
menos, pode servir esta de Cartapacio das margs, que se custumo dar em
lingoagem, pera declarao das regras em Latim (Ibidem: 6r.).
15
Traduo: Observando que a composio em verso e concretamente no idioma
ptrio potenciava a capacidade intelectual dos meninos, de imediato me apliquei a tal
trabalho, com o objectivo de, at onde pudesse concretizar-se por obra do nosso tnue
talento, recorrer a algum tipo de medida. No se me oculta que certos vares doutssimos tenham iniciado este caminho; contudo, at agora no vi deles nenhum manual em
vernculo, com excepo de um de Francisco Snchez de las Brozas, meu parente, cuja
partida choram as ninfas tormades. que quase na ltima ocupao do seu engenho
XXXIV
Algs destes nomes tambem regem Ablativo com preposiam A, vel Ab: como sam:
Extorris, Alienus, Immunis, Exul, Integer,
Liber, ou por milhor dizer, todos elles,
ou quasi a podem ter, como a tem outros
muitos, mas callase as mais vezes (68r.).
Vsamos de comparatiuo com Ablativo,
quando se comparam muitas cousas de
diverso genero: Vt Luce sunt clariora nobis
tua consilia. Ou quando se comparam duas
cousas do mesmo, ou diverso genero. Cic.
Octa. Quae non posterior dies acerbior priore
populo Romano illuxit? O mesmo caso rege
deu luz umas regras gramaticais compostas em verso castelhano, que me propus imitar
nas presentes circunstncias: do mesmo modo que ele se esforou por ser til juventude
espanhola, assim tambm eu o seria portuguesa, ainda que no com tal erudio ou
habilidade de engenho.
16
Se se aceitar a incluso, entre os textos metagramaticais latino-portugueses, da
In librum quartum Antonii Nebrissensis de constructione decem partium orationis lucidissima explanatio (Lisboa 1565) do humanista galego lvaro de Cadaval, dever-se-ia antecipar vrias dcadas a recepo das ideias sanchistas em Portugal (Ponce de Len 2006c).
XXXV
XXXVI
XXXVII
5. Concluso
Em sntese, Pedro Snchez foi o primeiro a utilizar o Portugus
como metalngua no s do Portugus mas tambm do Latim e um
pioneiro na didctica das lnguas, especialmente por utilizar metodologias mais voltadas para as necessidades e especificidades dos estudantes. Os docentes tinham as gramticas quer de Manuel lvares,
que era usada em todos os colgios da Companhia de Jesus, quer
a do seu parente Francisco Snchez de las Brozas, as suas fontes
principais.
O uso da lngua portuguesa como metalngua, a simplicidade
expositiva, apresentao abreviada das regras gramaticais e facilidade
de memorizao vo ser fundamentais na descrio gramaticogrfica
portuguesa subsequente, em especial nas obras de Amaro de Roboredo e dos comentadores de lvares, como Bartolomeu Rodrigues
Chorro, Joo Nunes Freire, Jos Soares e Antnio Franco. Este aspecto
e o facto de o autor ter introduzido ainda que de forma ocasional
doutrina sanctiana alheia ao manual alvaresiano tornam a Arte de
Grammatica, pera em breve saber Latim uma obra peculiar no domnio
da histria da gramtica latino-portuguesa.
XXXVIII
Referncias Bibliogrficas
lvares, Manuel (1572): De Institutione Grammatica libri tres. Lisboa: Joo Barreira.
lvares, Manuel (1599): Emanuelis Aluari e Societate Iesu de institutione grammatica
libri tres, Antonii Vellesii ex eadem Societate Iesu in Eborensi Academia praefecti
studiorum opera aucti et illustrati. vora: Manuel de Lyra.
Ass y Gonzlez, Eugenio Agustn de (1935): Nebrija y la crtica contempornea de su
obra. In: Boletn de la Biblioteca Menndez y Pelayo, XVII: 30-45.
Assuno, Carlos e Fernandes, Gonalo (2007): Amaro de Roboredo, gramtico e
pedagogo portugus seiscentista, pioneiro na didctica das lnguas e nos estudos lingusticos. In: Roboredo, Amaro de: Methodo Grammatical para todas as
Linguas. Edio facsimilada. Prefcio e Estudo Introdutrio de Carlos Assuno
e Gonalo Fernandes. Vila Real: Centro de Estudos em Letras, Universidade de
Trs-os-Montes e Alto Douro, Coleco Lingustica, 1: XI-CII.
Fernandes, Gonalo (2002a): Amaro de Roboredo, um Pioneiro nos Estudos Lingusticos
e na Didctica das Lnguas. Dissertao de Doutoramento. Vila Real: Edio do
Autor, Universidade de Trs-os-Montes e Alto Douro.
Fernandes, Gonalo (2002b): A primeira gramtica latina escrita em Portugus.
In:Revista Portuguesa de Humanidades, Vol. 6, Fasc. 1-2. Braga: Universidade
Catlica Portuguesa, Faculdade de Filosofia de Braga: 481-495.
Fernandes, Gonalo (2004): A edio Princeps da Minerva (Len 1562) de Snchez,
o Brocense. In: Revista Portuguesa de Humanidades, Vol. 8, Fasc. 1-2. Braga:
Universidade Catlica Portuguesa, Faculdade de Filosofia de Braga: 251-265.
Fernandes, Gonalo (2005): A Arte de Grammatica (1610) de Pedro Snchez.
In:Boletim de Estudos Clssicos, Vol. 44. Coimbra: Associao Portuguesa de
Estudos Clssicos, Instituto de Estudos Clssicos da Universidade de Coimbra:
137-145.
Fernandes, Gonalo (2006): A Minerva seu de Causis Linguae Latinae (Salamanca,
1587), de Francisco Snchez de las Brozas (1523-1600)I. In: Boletim de Estudos Clssicos, Vol. 46. Coimbra: Associao Portuguesa de Estudos Clssicos,
Instituto de Estudos Clssicos da Universidade de Coimbra, 133-144.
XXXIX
XL
XLI
Ramalho, Amrico da Costa (1980): Estudos sobre o Sculo XVI. Paris: Fundao
Calouste Gulbenkian, Centro Cultural Portugus, Col. Humanismo Clssico e
Humanismo Moderno, n. 1.
Roboredo, Amaro de (2007 [1615]): Verdadeira grammatica latina, para se bem saber
em breve tempo, scritta na lingua Portuguesa com exemplos na Latina. Edio
facsimilada. Prefcio de Amadeu Torres e Estudo Introdutrio de Gonalo Fernandes, Rogelio Ponce de Len e Carlos Assuno. Vila Real: Centro de Estudos
em Letras, Universidade de Trs-os-Montes e Alto Douro, Coleco Lingustica, 2.
Roboredo, Amaro de (2007 [1619]): Methodo Grammatical para todas as Linguas.
Edio facsimilada. Prefcio e Estudo Introdutrio de Carlos Assuno e
Gonalo Fernandes. Vila Real: Centro de Estudos em Letras, Universidade de
Trs-os-Montes e Alto Douro, Coleco Lingustica, 1.
Rodrguez Aniceto, Cipriano (1931): Reforma del arte de Antonio de Lebrija.
In:Boletn de la Biblioteca Menndez y Pelayo. Nmero extraordinario en Homenaje a D. Miguel Artigas: 226-245.
Snchez de las Brozas, Francisco (1562): Minerva seu de Latinae linguae causis et
elegantia. Lugduni.
Snchez de las Brozas, Francisco (1587): Minerva seu de causis linguae Latinae.
Salmanticae: Ioannem et Andream Renaut, Fratres.
Snchez de las Brozas, Francisco (1595): Verae breuesque grammatices latinae institutiones. Salamanca: Juan Fernando.
Snchez de las Brozas, Francisco (1981): Minerva (1562) o de los fundamentos y
elegancia de la lengua latina. Introduo e traduo de Eduardo del Estal
Fuentes. Salamanca: Edies da Universidade de Salamanca, Acta Salmanticensia, Col. Filosofia y Letras, n. 132.
Snchez de las Brozas, Francisco (1995): Minerva o de causis linguae Latinae. Libri
I, III, IV (Introduccin y edicin Eustaquio Snchez Salor), Liber II (edicin
C.Caparro Gmez). Cceres: Institucin Cultural El Brocense, Universidad de
Extremadura.
Snchez Salor, Eustaquio (1995): Introduccin. In: Brozas, Francisco Snchez de
las, Minerva o de causis linguae latinae. Cceres: Universidad de Extremadura,
Servicio de Publicaciones, e Institucin Cultural El Brocense.
Snchez Salor, Eustaquio (2002a): La reforma del Arte de Nebrija: In: Humanismo
y pervivencia del mundo clsico. Homenaje al profesor Antonio Fontn (eds. Jose
Mara Maestre Maestre, Joaqun Pascual Barea y Luis Charlo Brea), Vol. II:
Alcaiz: Instituto de Estudios Humansticos; Madrid: Ediciones del Laberinto
XLII
XLIII