Você está na página 1de 6

UNIVERSIDADE ESTADUAL DO MARANHO-UEMA

CENTRO DE ESTUDOS SUPERIORES DE CAXIAS-CESC


DEPARTAMENTO DE LETRAS
DISCIPLINA: FILOLOGIA ROMNICA
PROFESSOR: RIBAMAR CARNEIRO

A evoluo morfossinttica das classes de palavras o caso lexicognico: declinaes e


gneros

Academica: Valdinete Vieira


(7 perodo de Letras Port./ Ingl.)

CAXIAS-MA
2013
1 - Introduo
Saussure advoga que os fatos de uma lngua s podem ser estudados sob dois pontos
de vista: o do funcionamento (sincronia) e o da evoluo (diacronia). O estudo diacrnico
compreende a histria externa (evoluo sociolingustica) e a histria interna, ou seja, a
evoluo estrutural da lngua em seus aspectos fonolgicos e morfossintticos. No caso do
portugus, uma lngua romnica, esse estudo deve ter como ponto de partida a distino latim
clssico/latim vulgar. A partir dessa distino fundamental, traaremos uma sntese da
evoluo morfossinttica das classes de palavras, remontando ao latim vulgar da Pennsula
Ibrica e s inovaes introduzidas pelo portugus arcaico (sculos XII ao XVI), at chegar ao
portugus moderno.
Da evoluo gramatical do LV e da lngua portuguesa, no aspecto morfossinttico com
suas causas e consequncias, que trataremos a seguir.
As principais diferenas entre o latim e o portugus, do ponto de vista morfossinttico
so aquelas ocorridas no latim vulgar reduo dos casos, das declinaes das conjugaes
verbais; desaparecimento do gnero neutro e reorganizao das classes dos adjetivos.
Os casos (funo sinttica da palavra no importando a posio da frase)
O latim clssico era uma lngua sinttica, isto , exprimia as funes sintticas das
palavras por meio de desinncias, ao passo que j o latim vulgar e as lnguas romnicas so
analticos, isto , exprimem as funes sintticas das palavras mediante a ordem destas no
sintagma e pelo uso de elementos como artigos e preposies:
LATIM CLSSICO

LATIM VULGAR

PORTUGUS

Liber Petri

Libru de Petru

O livro de Pedro

Como no latim literrio existem muitas desinncias ou flexes quantas so as funes


sintticas que uma palavra pode exercer na orao:
Funo gramatical
1. Sujeito
2. Complemento restritivo
3. Objeto indireto

Portugus
Pedro
Pedro
a Pedro

Latim clssico
Petrus
Petri
Petro

Caso sinttico
Nominativo
Genitivo
Dativo

4. Objeto direto
5. Vocativo
6. Adjunto adverbial
A tendncia analtica da

Pedro
Petrum
Acusativo
Pedro
Petre
Vocativo
com Pedro
cum Petro
Ablativo
lngua falada em curso levou a eliminar essas desinncias de

caso, substituindo-as pelo enrijecimento da ordem dos termos na orao (predominantemente


SVO, isto , sujeito-verbo-objeto) e pelo uso de artigos (inexistentes em latim) e preposies.
Reduo dos casos - O caso lexicognico
Cada um dos seis casos do LC desempenhava funes sintticas especficas.
Representados por morfemas gramaticais chamados desinncias casuais, correspondiam os
casos latinos s seguintes funes sintticas em portugus: nominativo = sujeito e predicativo
do sujeito; vocativo = vocativo; acusativo = objeto direto e adjunto adverbial (de causa, lugar,
tempo); genitivo = adjunto adnominal e complemento nominal; dativo = objeto indireto e
complemento nominal; ablativo = adjuntos adverbiais e agentes da passiva.
O resultado dessas redues foi que apenas dois casos restaram no latim vulgar: o
nominativo e o acusativo, ou seja, um caso reto (sujeito) e um caso oblquo
(complementos). Depois dessa reduo, as funes que eram inerentes aos outros casos foram
exercidas pelo acusativo com preposio. Desse modo, coube ao acusativo precedido de - de e
ad - a expresso do genitivo e do dativo; e regido pelas preposies de, per e cum, a expresso
do ablativo. Na Pennsula Ibrica, o acusativo e o nominativo se fundiram, com
predominncia do acusativo. Da se dizer que o acusativo, em portugus (e em espanhol) o
caso lexicognico, ou seja, da forma que as palavras tinham neste caso sinttico que se
originou o lxico dessas lnguas. Observe-se, por exemplo, que a palavra verdade no poderia
proceder do nominativo latino veritas, mas sim do acusativo veritatem. Cedo, no latim vulgar,
a desinncia -m, caracterstica do acusativo, se perdeu, de modo que o timo de verdade a
forma veritate. Com a sncope da vogal pretnica /i/ e a sonorizao regular das surdas
intervoclicas (/t/ > /d), temos verdade em portugus. Portanto, na reconstruo do timo de
uma palavra da lngua portuguesa, necessrio recorrer forma da palavra latina original no
caso acusativo, de modo que para livro devemos recorrer a libru(m) e no a liber; para
homem, devemos recorrer a homine(m) e no a homo.
No entanto, embora o acusativo seja o caso lexicognico da maioria das palavras do
portugus, restaram alguns vestgios, na lngua, de outros casos provenientes do latim:

a) do nominativo: nomes prprios como Deus, Ccero, Csar, Nero, Jpiter etc. Palavras
eruditas como sror, serpe, cncer, ladro, virgo etc. Os pronomes pessoais do caso reto: eu,
tu, ele, ns, vs, eles. Os demonstrativos este, esse, aquele;
b) do genitivo: as palavras compostas eruditas como terremoto (terrae + moto); aqueduto
(aquae + duto); agricultura (agri + cultura); jurisprudncia (juris + prudentia); uxoricida
(uxoris + cida);
c) do dativo: crucifixo (cruci + fixu); os pronomes mim (mihi), ti (tibi), si (sibi), lhe (illi);
d) do ablativo: agora (hac + hora); fidedigno (fide + digno).
Reduo das declinaes
No latim clssico, as palavras eram divididas, segundo a terminao, em cinco grandes
classes, chamadas declinaes. O que identificava uma declinao era a desinncia que a
palavra apresentava no caso genitivo (por isso, nos dicionrios de latim, as palavras vm
sempre expressas no nominativo, seguidas da terminao do genitivo):
1 DECL.
hora, -ae

2 DECL.
lupus, -i

3 DECL.
mare, -is

4 DECL.
cantus, -us

5 DECL.
dies, -ei

No latim vulgar, essas cinco declinaes se reduziram a trs, sobretudo porque eram
poucos os nomes que se enquadravam na 4 e na 5. Assim, os nomes da 5 passaram, em sua
maioria, para a 1 e, em menor volume, para a 3 declinao. Os nomes da 4 se transferiram
para a 2, pela semelhana que existia entre as desinncias casuais. Por exemplo, se queremos
conjugar o verbo cantar, no imperfeito do indicativo devemos acrescentar ao tema verbal a
desinncia modo-temporal - va (rad. + VT + - va + DNP) Ns cantvamos. Se, no
entanto, quisermos conjugar o verbo correr, nesse mesmo tempo, o paradigma ser outro, pois
a desinncia modo-temporal ia (e no va) deve ser acrescentada ao radical do verbo, sem a
vogal temtica (rad. + - ia + DNP) Ns corramos.
As declinaes que desapareceram fora a quarta e a quinta, pois aos poucos nomes se
flexionavam segundo os seus paradigmas. A quarta declinao considerada pobre, tinha
desinncias de singular coincidentes, nos principais casos (nominativo e acusativo), com as da
segunda declinao, que era muito mais rica que ela. O resultado disso foi a migrao das
palavras da quarta declinao, em sua maioria, para a segunda. As excees foram algumas
palavras femininas, que, por analogia, migraram para a primeira declinao, composta
basicamente de nomes femininos, como mostram as palavras Socrus > socra, nurus > nura. (a

passagem de -us a a, nesses casos no se caracteriza como uma alterao fontica, mas como
uma adaptao de ordem de morfolgica).
A quinta declinao, mais pobre ainda que a quarta tivesse muitos nomes femininos,
alguns dos quais tambm se flexionavam pela primeira declinao materies (5 decl.),
materia (1 decl.). Alm disso, suas desinncias coincidiam, nos principais casos com as da
terceira declinao. As poucas palavras que seguiam a quinta declinao migraram, ento,
para a primeira e para terceira.
Restaram, assim, as trs primeiras declinaes:
A primeira composta primordialmente por nomes femininos, com acusativo em-a (sg.)
e -as (pl.).
A segunda, composta de nomes masculinos e neutros, com acusativo em -o (sg.) e os
(pl.) (os nomes desta declinao, em sua maioria, passaram para o gnero masculino).
A terceira, composta de nomes dos trs gneros, com acusativo em -e (sg.) e -es (pl.).
O gnero dos substantivos. Desaparecimento do neutro
Bagno (2007) especula que no indo-europeu primitivo o gnero gramatical dos nomes
provavelmente se fundamentasse no sexo biolgico real. Por isso, os seres inanimados eram
do gnero neutro (ne uter, nem um nem outro). Essa distino perdeu imediatamente esse
vinculo com a realidade objetiva e o gnero se tornou uma categoria exclusivamente
gramatical e, portanto, arbitrria. Os substantivos abstratos em latim podiam ser de qualquer
gnero: religio, religionis feminino, enquanto amor, amoris masculino, e examen,
examinis neutro.
Na transformao do latim nas lnguas romnicas, o gnero neutro foi desaparecendo e
hoje possvel dizer que, nelas, deixou de existir como categoria gramatical. Vejamos que
fatores podem ter condicionado o desaparecimento do gnero neutro.
Na 1 declinao no existiam nomes neutros: eram quase todos femininos, de tal
forma que a terminao [-a] passou a ser caracterstica dos nomes femininos em portugus, ao
contrrio do latim, em que as palavras femininas podiam ter as mais diversas terminaes
(inclusive [-o], como no nominativo de passio, religio, virgo, vertigo etc.).
Na 2 declinao, a maioria dos nomes eram masculinos e neutros. Com isso, a
terminao [-o] (do acusativo singular -um > -u > - o) se tornou a caracterstica dos nomes
masculinos em portugus. Os substantivos neutros, como tinham suas desinncias idnticas s
dos masculinos, tambm passaram a esse gnero: pratum > pratu > prado; exemplum >
exemplu > exemplo; templum > templu > templo; vinum > vinu > vo > vinho etc.

No entanto, como a terminao do plural dos neutros era -a (exemplum exempla),


ocorreram confuses desse plural com o gnero feminino. o que se verifica com as palavras
usadas com o valor de pluralidade ou de coleo que, neutras plurais em latim, se
transformaram em femininas singulares em portugus:
LATIM
NEUTRO SING.
Ovum
Folium
Brachium
Lignum
Interaneum
Vestimentum

NEUTRO PLUR.
Ova
Folia
Brachia
Ligna
Interanea
Vestimenta

PORTUGUS
FEM. SING.
Ova
Folha
Braa
Lenha
Entranha
Vestimenta

CONCLUSO
A tendncia simplificadora do LV afetou, igualmente, a categoria dos casos. Em LC
havia desinncia casuais, que indicavam o caso (funo sinttica) das palavras. Havia seis
casos no LC, que, no entanto, foram reduzidos a praticamente um no LV acusativo
considerado o caso lexicognico, pois, foi a partir dele que evoluiu a maioria das palavras da
lngua portuguesa (e da maioria das lnguas romnicas).

REFERNCIAS
BAGNO, Marcos. GRAMTICA HISTRICA: do latim ao portugus brasileiro. UniB,
Braslia, 2007.
COUTINHO, Ismael de Lima. Gramtica Histrica. 7 ed. rev. Rio de Janeiro: Ao Livro
Tcnico, 1976.

Você também pode gostar