Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Ementas Das Disciplinas de Letras
Ementas Das Disciplinas de Letras
discpulo. objetivo do curso o contato com o texto em latim e suas tradues. Dever o
aluno tambm estudar a teoria da epstola. tambm objetivo o estudo dos temas do
pensamento das correntes filosficas elencadas. E o aluno dever conhecer alguns
espoentes do gnero epistolar em Roma: Ccero, Horcio, Sneca e So Jernimo.
FRANCS
LEM015 Lngua Francesa I
Aquisio das estruturas bsicas da lngua francesa envolvendo conhecimentos gramaticais
e vocabulrio colocando o aluno em situaes cotidianas de comunicao.
LEM016 Lngua Francesa II
Ampliar e estruturar progressivamente a capacidade de expresso oral e escrita;
Evidenciar os usos diversos e mais comuns da lngua francesa na prtica comunicativa,
utilizando vocabulrio especfico e aspectos gramaticais estudados.
LEM017 Lngua Francesa III
Fixao e ampliao da capacidade de expresso oral e escrita dos contextos abordados
ou paralelos, empregando vocabulrio e extruturas adequadas.
LEM018 Lngua Francesa IV
Aperfeioar e ampliar as prticas comunicativas mencionadas nos perodos anteriores com
acrscimo de outras atividades pertinentes ao estudo da lngua.
LEM019 Lngua Francesa V
Exprimer une volont, des sentiments en utilisant le subjonctif. Convaincre un
interlocuteur. Caractriser et mettre en valeur la proposition relative. Employer et
reconnatre des pronoms. Rapporter un discours au prsent / au pass. Rdiger un texte
descriptif et nonciatif. Pratique de la dissertation et du rsum.
LEM020 Lngua Francesa VI
Oral: Pratique de la lecture et de la prononciation des tudiants (es) en laboratoire.
Pratique des temps du pass. Expression de l'hypothse. Perfectionnement de
l'argumentation orale. Structuration du discours crit: Pratique du rcit, plus
spcifiquement des temps du rcit. Perfectionnement de la dissertation et du rsum.
LEM057 Lngua Francesa VII
Argumenter / Construire un raisonnement. Formuler des demandes. Exprimer la certitude
et le doute. L' explication, la logique et le raisonnement. Exprimer la probabilit et la
possibilit. Pratique de la synthse. Le discours administratif.
LEM058 Lngua Francesa VIII
Dire ses gots et ses prfrences. Convaincre, conseiller, dconseiller. Proposer /
Suggrer.
LEM059 Literatura Francesa I
Idade Mdia: Franois Villon. Sculo XVI: Pierre de Ronsard. Sculo XIX: Le Romantisme
(Alphonse de Lamartine, Victor Hugo, Charles Baudelaire, Stphane Mallarm, Arthur
Rimbaud). Sculo XX: Guillaume Appolinaire, Le Surralisme, Andr Breton, Paul luard,
Louis Aragon.
LEM060 Literatura Francesa II
Idade Mdia: La farce de Matre Pierre Pathelin. Sculo XVII: Racine ( Phdre), Corneille
(Le Cid) e Molire (Don Juan e Le bourgeois gentilhomme). Sculo XIX: Le Romantisme
(Victor Hugo - La prface de Cromwell - e Hernani extraits). Sculo XX: Ionesco (La
cantatrice chauve), Sartre (Huis-clus), Beckett (En attendant Godot).
LEM061 Literatura Francesa III
LEitura de 5 romances - Eugnie Grandet (Honor de Balzac), Madame Bovary (Gustave
Flaubert), Du ct de chez Swann (Marcel Proust), L'tranger (Albert Camus), L' Amant
(Marguerite Duras) - e de pginas escolhidas de alguns outros.
ITALIANO
LEM025 Lngua Italiana I
Aquisio das estruturas bsicas da Lngua Italiana (formao do plural, uso do artigos,
verbos regulares, irregulares e auxiliares no tempo presente do indicativo etc.) com a
analysis of drama are also provided. Research and oral and written production are
stimulated through seminars, discussions and papers
ESPANHOL
LEM040 Lngua Espanhola I
Fornecer aos alunos meios atravs dos quais se tornaro aptos para a comunicao em
lngua espanhola, em nvel bsico, a partir de um desenvolvimento progressivo das
habilidades leitora, auditiva, escrita e oral. Desenvolvimento das quatro habilidades em
lngua espanhola introduzindo o sistema fonolgico da lngua, associando-o s regras
bsicas de ortografia e pronncia, promovendo o estudo de estruturas morfossintticas
bsicas em contextos significativos, tal como a abordagem dos registros culto e coloquial e
de aspectos culturais do universo hispnico.
LEM041 Lngua Espanhola II
Aprimoramento das quatro habilidades em lngua espanhola, reforando tanto a utilizao
do sistema fonolgico do Espanhol, associado s regras bsicas de ortografia e pronncia,
quanto a abordagem de estruturas morfossintticas bsicas em contextos significativos,
considerando os registros culto e coloquial e os aspectos culturais do universo hispnico.
LEM101 Lngua Espanhola III
Desenvolvimento das quatro habilidades - compreenso oral, leitura, fala e escrita para
ampliar o uso do sistema fonolgico da lngua espanhola, associado s regras bsicas de
ortografia e pronncia e ao estudo de estruturas morfossintticas em contextos
significativos, ressaltando a abordagem dos registros culto e coloquial, sem prescindir dos
aspectos culturais do universo hispnico.
LEM102 Lngua Espanhola IV
Aprimoramento do enfoque comunicativo atravs da integrao das quatro destrezas
abordadas, associando-as a estruturas morfossintticas, a fim de promover o avano da
aprendizagem da lngua espanhola e o seu uso contemplando aspectos do universo
cultural hispnico.
LEM110 Lngua Espanhola V
Consolidao dos enfoques comunicativos associados a estruturas morfossintticas de
nvel intermedirio e a aspectos scio-culturais hispnicos, promovendo o correto uso da
lngua espanhola com base em estratgias argumentativas.
LEM113 Lngua Espanhola VI
Ampliao e aprofundamento de tpicos gramaticais. Estudo de estruturas mais complexas
da lngua. Redao oficial e comercial.
LEM111 Panorama da Literatura de Lngua Espanhola
Cultura e civilizao espanhola e hispano-americana. Evoluo cultural da Espanha e dos
pases hispano-americanos, considerando os momentos cruciais e as influncias dos
invasores naquela e das culturas indgenas nestes. Manifestaes literrias das culturas
pr-colombianas.
LEM115 Literatura Espanhola I
Renascimento. Maneirismo. Barroco. poca e estilo. Narrativa, teatro e poesia. Leitura,
comentrio e anlise de textos ilustrativos de autores de relevo dos diversos movimentos.
LEM112 Literatura Espanhola II
Romantismo. Realismo. Narrativa, teatro e poesia. Leitura, comentrio e anlise de textos
ilustrativos de autores de relevo dos diversos movimentos.
LEM116 Literatura Hispano-Americana I
Perodo colonial. Barroco. Romantismo. Leitura, comentrio e anlise de textos
ilustrativos de autores representativos de diferentes pases hispano-americanos nos
respectivos perodos.
LEM114 Literatura Hispano-Americana II
Sculo XX. Ps-modernismo. Realismo mgico. Realismo maravilhoso. Literatura
fantstica. Leitura, comentrio e anlise de textos ilustrativos de autores representativos
de diferentes pases hispano-americanos.
DISCIPLINAS DE EDUCAO
EDU003 Filosofia da Educao III
PEO037 Psicologia da Educao
ADE003 Estrutura e Funcionamento do Ensino de 1o. e 2o. Graus
MTE069 Didtica V
MTE087 Didtica de Portugus
MTE088 Didtica de Francs
MTE089 Didtica de Italiano
MTE090 Didtica de Latim
MTE091 Didtica de Ingls
MTE175 Didtica de Espanhol
MTE092
MTE093
MTE094
MTE095
MTE096
MTE176
Prtica
Prtica
Prtica
Prtica
Prtica
Prtica
de
de
de
de
de
de
Ensino
Ensino
Ensino
Ensino
Ensino
Ensino
com
com
com
com
com
com
Estgio
Estgio
Estgio
Estgio
Estgio
Estgio
Supervisionado
Supervisionado
Supervisionado
Supervisionado
Supervisionado
Supervisionado
em
em
em
em
em
em
Portugus
Francs
Italiano
Latim
Ingls
Espanhol
TRADUO/VERSO
LEM071 Teoria da Traduo I (Lngua Inglesa)
Estudo da conceituao, da tipologia, dos modelos e dos procedimentos tcnicos de
traduo. Anlise da viabilidade da traduo, de seu relacionamento com as demais
disciplinas lingsticas e das etapas do ato tradutrio.
LEM072 Teoria da Traduo II (Lngua Inglesa)
A revoluo cultural nos estudos tradutrios. A contribuio da teoria dos polissistemas
para a disciplina Estudos da Traduo. A traduo como reescritura e manipulao. A
traduo como responsvel pela formao de identidades culturais: da lngua do original e
da lngua do texto traduzido. O entrelaamento de traduo e histria no contexto
brasileiro. A traduo como um processo de crtica e criao: a experincia latinoamericana.
LEM073 Traduo I (Lngua Inglesa)
Trabalho prtico de traduo de textos jornalsticos, tcnicos e cientficos da lngua
inglesa para a lngua portuguesa. Elaborao de glossrios a partir da constatao de
diferenas lexicais entre as lnguas de partida e de chegada. Anlise do posicionamento do
tradutor diante das particularidades de cada tipo de texto e do meio de difuso que o
veicula. Elaborao de tradues de textos literrios de pequena extenso.
LEM074 Traduo II (Lngua Inglesa)
Comparao entre textos literrios em lngua inglesa e suas tradues para a lngua
portuguesa. Anlise do posicionamento do tradutor frente s particularidades dos textos
literrios estudados e de seus autores. A necessidade do conhecimento das culturas que
especificam o texto de partida e que determinam o texto de chegada. Elaborao de
tradues de textos literrios de pequena extenso.
LEM075 Verso I (Lngua Inglesa)
Trabalho prtico de traduo de textos jornalsticos, tcnicos e cientficos da lngua
portuguesa para a lngua inglesa. Elaborao de glossrios a partir da constatao de
diferenas lexicais entre as lnguas de partida e de chegada. Anlise do posicionamento do
tradutor diante das particularidades de cada tipo de texto e do meio de difuso que o
veicula.
LEM076 Verso II (Lngua Inglesa)
Comparao entre textos literrios em lngua portuguesa e suas tradues para a lngua
inglesa. Anlise do posicionamento do tradutor frente s particularidades dos textos
literrios estudados e de seus autores. A necessidade do conhecimento das culturas que
especificam o texto de partida e que determinam o texto de chegada. Elaborao de
tradues de textos literrios de pequena extenso.
LEM077 Estgio Supervisionado (Traduo Ingls)