Você está na página 1de 470

^.^pm.

t^

"-^4

..i^uWHfi

Mi

Cancioneiro Geral
Garcia de Resende.
TOSMO

V.

^^-n

Ir^

IMPRENSA DA UNIVERSIDADE
DE

COMBR.V.

CANCIONHRO OERAL
GARCIA DE RESENDE

JIAS LITERRIAS.
COLECO DA IMPRENSA DA UNIVERSIDADE DE COIMBRA.

Cancionhro Geral
Garcia de Resende.
NOVA EDIO.
PREPARADA PELO

Dr. a.

J.

GONLVEZ GUIMARIS,

lente da Universidade de

roMo

Coimbra.

V.

COIMBRA:
IMPRENSA DA UNIVERSIDADE
M.DCCCC.XVII.

V,'^\

A-

l este Cancioneiro uma coleco de trovas


no s do colector Garcia de Resende, mas de
outros poetas seus contemporneos, e alguns
talvez anteriores

A. F. DE Castilho, Noticia da vida e obras


de Garcia de Resende.

Um estudo curioso, que se pode fazer


do Cancioneiro, o dos metros e contextos
lricos usitados em Portugal pelos tempos de
O. Joo II. >
A. F. DE Castilho, ibidem.
.... o mais copioso e antigo repertrio de
trovas nacionais, em que atravs de muitos
defeitos reais, e de muitissimos aparentes, se

podem

colher aos cardumes notcias de costumes

e usanas velhas, e no escasso cabedal para


a

nossa histria

literria.

A. F. DE Castilho, ibidem.

De Dioguo de melo da

filua

elando

em Alcobaa

a Ayres telez q etaua


Almeyr.

Se cahy nefta certeza

mandar eftas trouas,


foy por me mandardes nouas
de

v'

da corte de fualteza.
5

Nam

tyro fora ningum,

mandayme das que teuerdes,


mas goay de que qua n vem,

nam

fica por fl*eu bem,


vos
o que quiferdes.
dizey

que

IO

Daru' ey conta de

nam me

i5

tenhais

poys fabeys que tanto mota


eftar qua comem
Almeyrim.
Diguo acerca do medrar,
que o vejo laa tam pouco,
que deueys de perdoar
a quem tem onde
folguar,
polo

nam

Traguo
20

mym,
maa conta,

terdes por louco.


jaa do' mil vilaos,

que qua fao cada ora

darem mootes oos de fora,


que parecem cortefaos.
Andam jaa tam enfynados,
que mao grado oos do pao
Vd. V

DE DIOGUO DE MELO.
terii

me

fora mil cuidados,

que trouxe desefperados


yfto he o que qua fao.

Tam bm

ando acupado
com moa que nam fae fora,
chamolhas vezes fenhora,
elaa mym meu namorado.
He marca de ter janeela,
pofe nela paraa ver,

IO

tem

&

hias agoas de donzela,


eu fyntome pareela,

fem no fua my

damas

NeTas

faber.

laa

falo,

n tam be na nas desgabo,


i5

mas com

eftas

qua

me

calo,

por que loguo vem oo cabo,


Nam quero dama de laa,
quee de

Tua

openyam,
deyxayme cas de quaa,
20

por que neftas, fenhor, haa


vyrem loguo aa concrufam.

Salg ora vou aa caa,

mando chamar

caadores,
outras oras pefcadores,

25

tudo haa

em

Alcobaa.

Todos mandam aa vontade


fem andar aa de ningum,
julguay

jfto

de verdade

de quaa dauer faudade


3o quem ela vida quaa tem.

[Fl. clxxxiij.]

DE DIOGUO DE MELO.

Tudo me podeys mandar,


hyr de quaa n

que

nam

poTo

bem podeys em
5

mo

mandeys,

nem

podeys,

ai falar.

Nam

nego fer grade gofto


as poufadas deTa terra,

mas eu qua tenho meu

&

fel

tenho

rrcy laa

meu

tem

caa coa

pofto,

agofto,
ferra.

Fym.

Nam

io

poTo de quaa partir

mefmo pito,
as quaes laa ey de fentyr,

por coufas queu

nam fynto.
nam ey de fazer,
bem me podeis perdoar,
& vaTa nam efqueer,
quaueys tam bem defcreuer
de que me quaa faz andar.
que agora qua
Ifto

i5

De Dyoguo de melo desauyndofe da dama


que, trazendo outro feruydor, dezya quele era

perdido por

20

ela.

Senhora, nam me perdi,


nem menos mey de perder,

&

tenho certo de

my

DE DIOGUO DE MELO.

nam marrependy,
nam
darrepender.
mey
que

que, poys

dygays q
queu fuy o que
5

IO

& bem

me
v'

leyxey,

fey

que no joguo que jugates


mays perdeftes que gahaftes,
& eu fuy o que ganhey.
Ganhey que na me perdy,
por que v' vya perder,
& poys nam marrependy,
tenho jaa certo de

que nam mey

Quem
nam

my

darrepender.

Outra

i5

leyxaftes,

fiia.

quifer conttamto,

lembrem efperas,
vemos
que n mometo
poys
fe

lhe

fazem tantas mudanas.

As

coufas que daa ventura,


niema as deffaz
20 ferem de tam pouca dura,
ela

que nenha nam fegura


gram contentamento traz.
Deffaa b fundamento

quem

efpera

em

efperanas,

DE DIOGUO DE MELO.
poys vemos tantas mudas
desuayradas n momento.

Outra /ua.

Me' olhos, quem


oulhar
5

&

quem

poys vos

v'

v'

nam

madaua

olhaua.

Jo quifeles,

poys que na foreftes


a vyda que v' eu dava.

fofrey,

N me

IO

podeys dar desculpa,


poys quereys que v' n quer,
eu foo tenho efta culpa,

em v' dar tanto poder.


Ele mal arreeaua,
Olhardes quem
ao mal que me
i5

nam

olhaua

fizeftes,

me deu

o que me deites
pola vyda que v' daua.

poys

De Dioguo de meio vindo Dazamor achando


dama cafada.
Bem te conheo, ventura,
que me quylefte moltrar
20

o prazer quam pouco dura,


quando o queres desuiar.

fua

DE DIOGUO DE MELO.

poys

nam

te

jfto

aas de

ter,

quero agardeer

alg bem, fe mo izefte,


poys auias de fazer
5

na fim tudo o que

quyfefte.

Tu

quebras as efperanas,
deffazes fundamento,
toda es feyta em mudanas

&

fem deyxar contentamento.


IO

Mas quem ventura

conhece,

& feus males Ihoferee,


& em feu poder fe ve,
jfto, & muyto mays merece
ventura

quem por
i5

fe cre.

Coraam, fe me deyxaras
no tempo que eu quyfera,

nam

tyueras nem teuera


coufas com que me mataras.

Defendes me,
20

&

na taqueyxas,

digua que me deyxas


tantos males fem rrezam

que

nam

quem

contarey

mys queyxas,

coraam meu coraam,

Traguo tempo acupado


25

cm

rae ver de tudo fora,

mas

triftee

aquela ora,

quando me lembroo pafado.


Lembrame minha verdade, [Fl.

&
3q

quam pouca

amoftrou

em

lealdade

eTe cafar,

clxxxiij. v."]

DE DIOGUO DE MELO.
cafada fem piadade,
amor maa de matar.

voTo

Defte tempo tam

nam me
5

fica

mays que h
fe

mudado

em poder
trifte

prazer,
nele tinha paTado.

Tenho efperana perdida

IO

do que a tinha feruyda,


que jaa nam poflo cobrar,
direy mal a minha vyda
cada vez que malembrar.

Quando me quero lanar,


tenhoa na fantefya,
de noyte vou fonhar

&
i5

coela que lhe dizia.

Poys fyzeles tal mudana


fem terdes de my lembrana,
acabayme minha vyda,
20

poys nam tenho efperana


de ja mays veruos venyda.

Cabo.

Sempre lhe
coma ora que

&
25

veja prazer

cafou,
veja nuca lhe ver

mays que quanto me deyxou.


Poys tam trifte me deyxafte
coa vyda que tomafte,

DE DIOGO DE MELO.

em

quanto vyda tyueres,


rroguo a deos, poys q cafatte,
que chorando desefperes.

Vilanete feu.

fe

Coraam de que taqueyxas,


nam achas quem te crea,

nam

fyguas vontadalhea.

Deyxate de tenguanar,
trabalhes por enganos,
que depoys os desenganos
nam tam de poder mudar.
Se tu queres efcapar,
creme tu por que te crea,

nam
IO

nam

fyguas vontadalhea.

De d Pedro dalmeida

aa fenhora dona Briatiz

de vylhana que comeaua entam de feruyr.

De quanto mal

fe

raordena,

melhor desculpa,
para
olhay antes minha culpa,
fenhora, que minha pena.
ter

&

IO

por jTo do que fao,


hynda que faa mays,

nam quero que me deuais


mais quaas culpas em q jao,
Leyxo o mal que e mordena,
por que tem boa desculpa,
mas olhayme minha culpa
ena pago de minha pena.

Otitra jua.

Na vyda quee mal fegura


quem nela tem feu cuydado
i5

anda mays auenturado,


fendo longe da ventura.

E quem

certo ve,

no descanTo mao
desefperarfe de
20

he menos mal.

&

fynal,

bem,

tem

DE DOM PEDRO DALMEIDA.

IO

Por que mal q muyto dura


fempre da nouo cuydado,

&

defte he desuiado,

quem

efte

tem melhor ventura.

De dom Pedro

desauindoTe de ha molher de

q daua muyto namorado.

cuydado verdadeyro

que defeja de matar,


fe

algum quer acabar,

acabaTele primeyro.

E
IO

o que mata mays manfo

a vyda melhor fegura,

poys n daa em mais descfo,


fenhora, quemcanto dura.
Tomey o mays verdadeyro
i5

quee mays perto de matar,


por que quando facabar,
mache jaa morto primeyro.

Outra fua aa fenhora dona Briatiz de vilhana.

Nam
quer

abafta fofrimento,

feja
*

10

bem empreguado,

comdaa grande penfamto


tam bem ha grande cuydado.

= que onde ha-

DE DOM PEDRO DALMEIDA.


Ja descanTo

que

mao

feja
*

percaffo

com meu

de

que

(Te

I I

mal,

foffrer,

perder,

queu nam quero mays

ai.

Perygofo fofrymento,

bem empreguado,
poys que daa de mor cuydado

periguo

menos arrependimento.

De d Pedro

ha fenhora que trazia h abito


de veludo azul efcuro por tenam.
a

Senhora
IO

Ifto

nam

fenhora,
i5

daymum

he nouydade,

mas he rrezam,

que honde nam ha vontade


o abyto nam faz frade,
fe o nam faz a tenam.

hynda mays

fenhora, por
20

feguro,

poys calar cufta mays caro,


para v' gabar bem craro
o voflb veludo efcuro.

v'

feguro,

falar craro,

que no voffo abyto efcuro


eu fuy o que comprey caro.

= perca-se o.

DE DOM PEDRO DALMEIDA.

12

Outra fua a ha molher que lhe


mdou hs penTamtos de

[Fl. clxxxiiij.]

ferro.

Pnamtos quadam fora

tomo eu por mao

fynal,

por que os trazeys, enhora,


para penTardes em aal.

Mas

os penTamtos ert'

qua chamam cuydados,


os que parecem cerrados
a que
eftes

IO

andam mays

abertos.

Quem volos vyTe, fenhora,


laa dentro para fynal,

&
&

nam

trazidos de fora,

andar penTando

em

ai.

Vilanete feu a ha molher que o queria ctetar

com

enganos.

Enganos, bem v' entendo,


hy laa dar falfo p[r]azer
15

quem

v'

nam

entender*.

Se folguey c meu engano,


foy por ver tam bem o voTo,

&

deejo,

ter prazer

Ep.

enetender.

mas nam

com

poffo,
voTo dano.

DE DOM PEDRO DALMEIDA.

Que mays vai h desengano,


quando vem comaa deTer,
quoos enganos de prazer.
conhece voTo mal,

Quem
5

nam

egua n fengana,
qua que faz que menos dana
traz h dano mais mortal.
fe

Enganos

falay

a outrem
IO

queu

bem

v'

em

aal,

hy vender,

v' fey

entender.

Vilanete feu de louuor.

H
quem

&

rremedio terya
vyo para vyuer,

Too
v'

efte

nam pode

Ter.

coutro hy nam haa,


nam quero eu,
poys o mor descanTo ffeu
em nam veru' Ibo efta.

Hynda

i5

20

aquefte

Mylhor he o mal que daa


vendouos alg prazer,
que a vyda fem v' ver.

De dom Pedro

Nam
que me

a Luys da fylueyra.

fam eu

ta

enganado,

acolhays na

mo

l3

DE DOM PEDRO DALMEIDA.

14

aTerdes de

mym

louuado,

que louuor q he cuydado


laa o traz outro foao.

Eu nam
5

v'

louuo ne gabo,

& fabeys

por que me deo,


he por queu como diabo
bem fey conde na aa cabo,
que nam pode auer comeo.

Quereymaquy

IO

rrefpondcr,
dizer voffa tenam,
que defejo de faber

&

o rremedio quaa de ter

quem
i5

teuer efta payxam.

Nefta pregunta pequena


que a mym afsy me mata,
fe v'

vem, fenhor, a vena,

nam tomareis
nam fe for a da

nela

pena,

fe

pata.

A pergunta

20

*.

Se teuerdes hs amores
algia mal fadada,

com

com que folgueys,


ouuer competidores
quaertem amalhoada,

fecretos,

&

que fareys.
25

*Sic.

Por iflb dondaa de vyr


h rremedio muyto certo
a quem cuydado fentyr,

DE DOM PEDRO DALMEIDA.


que nam fe podemcobrir,
nem pode fer descuberto.

Repofta de Luys da

filueira

Senhor, tendo

ja

poios confoantes.

lanado

ncftas coufas o bailam,


5

fuy por vos rreuytado,

& muy desaTeTeguado


coefta voFa quelam.

Na

&
IO

qual

poys

me vereys o rrabo,
me afsy conheo,

confeTay que v' mereo


em errar muyto mor gabo.

Eu eyuos
jfto

&
i5

tendes

dobedeer,
ja na mao,

para mais

fabey quee

maas

me

com

deuer,

entender

rrepoftas qu

maas

fo.

VoTa pregunta mordena


tanta confufaao,
20

&

cata,

que dera por Joam de mena


ou por dez anos de Tena
atee dez

marcos de prata.

A
Os

rrepojia.

mais dos descobridores,

quando vam dar na ylada,

como ouuireis,
com
tais tremores,
fycam

trouanTe
25

&

l5

DE DOM PEDRO DALMEIDA.


que

v'

nam empecem

nad^,

fe fabeys.

Vos os podeis detroyr,


que v' acham com concerto,

&

quam de prefumyr,

os haa de fazer fujyr

de

v'

porem em

aperto.

De d Pedro dalmeida a ete moto que


mandou ha fenhora.
o

que a ventura tolhe,

nam ho pode

Quem

lhe

o tempo dar.

no tempo

fe

fyar,

fenhora, pyor ecolhe,


10

por quo qua ventura tolhe


nam ho pode o tempo dar.

E por jffo o quee

melhor,
mais
o
empece,
que
yltee
i5

por quo mal fempree mayor,


& tudo vem fer pior
a quem ventura falece.

Tudo he

&

20

[Fl. clxxxiiij. v."|

temporizar,

pois nada nam fefcolhe,


o que a ventura tolhe
nom ho pode ho tempo dar.

DE DOM PEDRO DALMEIDA.

IJ

Outra fua a ha molber queftaua muito deuota

Nam

dia de cinza.

lembre tto alma,


na tendes perdyda,
efqueais da vyda.
v'

poys nam
que

v'

Ifto
5

& laa,

em

fenhora,

qual quer pcToa,


alma boa,
quando tem a vyda maa.
E poys jto craro eftaa,

nunca

bom
IO

vemos quaa,
ter a

he er arrependida,

mas n

ja

quefqueaa vida.

De dom Pedro
dizer

a ha molher que lhe mandou


vender trs vezes em ha noyte

que o
nu joguo que

Quem

de noyte

fabendo que

que

elas

me

fizera jaa

jogauam.

me vendeo

vendia,

de dya.

E
i5

&

poys ando pofto preo,


vyra aauer efta fym,

quero ver ao que deo,


ou que daa menos por mym.
Que cat3'^ueyro rroym,
2a

Vol- V

em perdelo ganharia,
fe me vendeTem de dia.

DE DOM PEDRO DALMEIDA.

De dom Pedro
que eftaua

eftando doente a ha fenhora

em hu feram

Nam
que me

quero ver o prazer


traz

mays que entyr,


quem o teuer,

tenhoo laa

quonde
5

de grande

me nam querem

ver,

antes o quero ouuyr.

poys jfto mays me vai,


por me goardar de rreeos,
quero antes ter meu mal

quyr ver prazeres alheos.


Cantigua fua.

Aas vezes vem lyberdade

IO

de ver muytas nouidades,


quem tem hua vontade

&

fazlhe ter

i5

muytas vontades.

quem dam por

defpedida
vontades fartas, & cheas,
tem ha vontade comprida,

que

nam

quem vyue fem

Daquy vem
20

&

ter

vyda

quer ver vidas alheas.

fazer

que por

ter liberdade,

myl nouidades,
ha foo

vontade

vem perder muytas

vtades.

feita.

DE DOM PEDRO DALMEIDA

De dom Pedro

Garcia de rrefende c eftas

trouas que lhe mdou.

N fey a que me n ponha


jaa por vos atee morrer,

19

poys por v' obedecer


v* motro minha
vergonha.
Meteyas laa flb' a terra,
qua mym jufto me parece,
que brao que tantas erra
tal
pena, fenhor, merece.

De Symo da

fylueyra haa fenhora dona Joana de


fobre ha aue que lhe lanou da
janela.

mdoa

Em

a voffaue

tomando,
no coraam
quer morrer na mam

lhe fenty
v'

que

antes que vyuer voando.


5

Ifto vem de conhecer


vos,
de que todo mal ordena,

hus

&

fe

depena por vemos,

outros

vem com

v'

pena.

Eftaaffe toda

IO

matando,
queria por faluaam
hyr morrer na voTa mam,
antes que vyuer voando.

Ctygua de Symo da fylueyra.


Para

mym

fer prefente
i5

tudo

vem

tto

me mota

comaufente,

ha conta,

porem mal por quem o

ffente.

Efta conta tenho


feyta,
fyzeram ma fazer

&

com
20

faber

que nada

nam

aproueyta.

DE SYMAO DA SYI.UEIRA.
Afsy que tanto
fer prefente

vem

me monta

comaufente,

ha conta,
porem mal por que no
tudo

fente.

21

De

Jorge de rrefende etdo desauyndo,


rdoTe tornar hauyr.

&

que-

N poTo c meu cuydado


nem he minha minha vyda,
que lendo desefperado
he damores tam perdida,
5

que

dela canffado.

ja Tou

E tam bem minha

vontade

que rroubou a lyberdade


he em tudo contra mym,
minha fee, & faudade
IO

nam tem

Com
fe

i5

fym.

que

me

defenderey,

tantos males

me

ffeguem,

que eftremo tomarey,


poys ja de todo me querem
acabar no que tomey.

E nam

tenho corao

nem me quer

valer rrezo,

pra leyxar de ffeguyr


aquefta trifte tenam,
20 de v' Teruyr.

Que pra me defender


dos males que mordenays,
trabalhey por
etes dias
25

em

me ouuera

v'

nam

ver

os quays

de perder.

[Fl. clxxxv.]

DE JORGE DE RRESENDE.

Que

meu be, v'


com defejo

fempre,

antos olhos

dacabar naquefta

&
5

com mal

nela

vejo

ley,

flbbejo

veuyrey.

poys ja nelta firmeza


dacabar
flempre voTo,
ey
acabe voTa crueza,
IO

fenhora, que ja
com tanta dor,

Olhay

nam

&

poTo

trifteza.

he meresydo,

fe

por viuer afsy vencido,


v' ter em tanto preo,

&

vos efqueydo
o que padeo.

fer ante
i5

Que
tam

de vos efta vyda


lembrada,

ffe

triTe fole

nam

Teria tam perdida


como he nem tam canTada,

20

por

v'

querer Ifem medida.

Que nam
voffa

por

&
25

tam

forte

condyam, que morte

v'

querer mordenaTe,

asy daquefta Torte

macabaffe.

fenhora,

nam terdes lebra,


meu bem, de mym

me nam

da mavs efperana

Mas

3o

feria

que de cedo ver a fim


ordnou voTa mudana,

23

DE JORGE DE RRESENDE.

24

me Tatiffaz,
que me veja em

efta

por

com

&
5

&

fofpiros,

cuydados,

Toydades, que

fer

paz

mos

faz

dobrados.

Que meus males ta creidos


com morte Tacabaram,

&
IO

meus contynos gemidos,

que fahem do coraam,


entam fleram fenecidos.

E tam bem

maa

ventura,

que contra mym tanto dura,


acabando acabaraa
quereruos quyfto procura,
i5

leyxarmaa.

Fym.
Poys c minha fym fero
de

tantos males fora,

mym

v' em concrufam,
fenhora minha fenhora,

peo
20

que

ma

deys por galardam.

e jfto

me

negays,

lembrayuos que me cau'fays


mays dor da que Tey dizer,

&

25

crca, poys

meu

padecer.

que folguays,

DE JORGE DE RRESENDB.

]a

fora

&

b,

&

defquiuar,

molher q feriiia, com q lhe


lem nenhua rrezo o comeou

ha

Vilanete

como

foube

fecretamte fe feruia

doutro.

Fuy,

fl*enhora,

em meu mal

&

a caula dele,

lyure,

&

descanflado,

fem fler trifte na lembrana,


ja nuca fareys mudana
que

Em
IO

descobrir

nela fyquey ffem ele.

Fyquey
5

me ponha em cuydado.
meu mal iTerey julgado,

quem flbuber a caufa dele,


bem que vyua fem ele.

fer

E nam

descubro mays,
Tey que mentendeys,
tam bem que conheeys
errays ou nam errays.
v'

por que

&
fe
i5

Mas por qu me vos

trocais,

daquy diguo

trifte dele,

poys

meu mal

ja vejo

nele.

Fym.

&

20

25

Vos me tinheys prometido,

nam com pouca afeyam,


que em voTo eoraam
nuca feryefqueydo,

20

DE JORGE DE RRESENDE.

Mas poys Tem fler merecido


mudaftes minha fee nele,
afsy o fareys a ele.

Cantigua a ha molher que lhe dyTe que nam


curaTe de a Teruir, que perderya muyto nyTo.
pode tanto perder,
que mays perdido na feja,

Quem

quem

v'

vyo,

&

ffe

defeja

lyure de voflb poder.

E
IO

nefte conhecimento,

hynda que falea amor,


o que menos voffo for
tem menos contentamento,

&

na culpa mayor dor.


Poys que poflb eu perder,
fyfto tudo em mym fobeja,
i5

que mays perdido


viuendo fem voffo

nam

feja,

fer.

Outra fua.
Desuayradas fantefyas,
fofpiros desconcertados
20

acpanham meus cuydados,


& meus dias
nyfto ffoo fam acupados.

DE JORGE DE RRESENDE.

E
efte

donde vem
desuayro ou mudana
a caufa

he lembranas de lembrana,
5

27

[Fl. clxxxv. v.*]

que me tem
a vyda porta cm balana.
Que nuca leyxam porfyas
de conquiftar meus cuidados

com

tam canTados,

iTopiros

que meus dias


IO

nem

ffam

em

ai

acupados.

Outra querdoTe partyr dde elaua ha molher.


Vayfemo tempo erquado

meu mal fenhorear


mynha vyda, ate quando
ante vos, meu bem, tornar.

de

i5

nefta

lembrana Jaa

ITam meus dias tam clTados,

que nam efpero que laa

me leyxem

voflbs

cuydados

tornar qua.
20

Que que vyue Ibfpirando


por lha partida lembrar,
olhay
fy vyr

bem que

fora

quando

de vos apartar.

DE JORGE DE RRESENDE.

Trouas fus em ha

partida.

El dia que me party


dante vos, fenora mya,
e

partio

donde
5

my

nca

alegria

mas

la

vy.

fyn ella

camynando,
moriendo
poo a poo,
voy
con mys ojos Uanteando,
gritos

IO

dando como

loco.

Quto mas de vos malexo,


mas facrecienta my mal
:

my

dolor es tan mortal,

que dei beuyr ya maquexo.

Los

ojos bueltos atras

coraon me defmaya,
por no ver quien a my traya
nueuas que os vio ja mas.
el

i5

Defeo paar los dias,


noches mas mentriftecen,

las

todas cofas mauorecen,


ao

fyno Teguir

mys

porfyas.

Las quales me dan por gloria


efta vyda que poffeo,
fyn auer de

my

defeo

efperana de vytoria.
25

afsy fyn efperana,

de ucros desefperado,
voy fyrme con my cuydado,

mas

la

vyda en balana.

DE JORGE DE RRESENDE.
Lagrimas dei coraon
fyempre falen por mys

mys

males,

&

mys

ojos,

enojos

no tienen comparacion.
Soledad en

me

IO

tal

manara

caufa dolor efquiua,

que mefpanto como byuo


con \'}'da tan laftimera.
Desefperada de ter
descanTo nuca en fus dias,
por que las congoxas myas
no ffe pueden focorrer.

Por q
podia
^5

vos, de

quyen

my mal

ffer focorrido,

defea[e]s ver me perdido


con tormento desygoal.

por que vueftro defeo

yo defeo de comprir,
foy contento de feguyr
20

efta

vyda que poTeo.

Con

cara trite, y mortal


voz
y
enrroquecyda
ando con pena crecyda,
la

y crece pra mas mal.


25

No

fyento confolacion,

que me dexe conTolar,


ny menos con quafloxar
pueda tan cruel palTyon.
DescanTo de
3o

es

el

mys

enojos

mal que mas me

aterra,

2^

3o

DE JORGE DE RRESENDE.
cauos que

me

days

la

traygo fyempre ante


Efte es el folimento

guerra

mys

ojos.

de la my penofa vyda,
con efto es deftroyda,
y ffe dobra my tormenta.
Myrd, fenhora, y quyen
tal

vyda pueda

foffrir,

qual fufro por vos


IO

Teruir,

y tengo todo por bien.


Por que vos foes vyda mya,
en quien la my alma adora,

y yn vos huna Too ora


de vyda no la querya.
Cabo.

Ny

i5

quyero deflos dolores

otra merced, ny la pydo,


fyno foo que en oluido

vos n pongays mys amores.


Y fea de vos lembrada
20

la

mucha

trfteza

mya,

com

alegria
my
a vos foo la tengo dada.

pues

De

fe

Jorge de rrefende.

Pois por vos

&

meu mal

meus cuydados

lorda,
Tem fym,

DE JORGE DE RRESENDE.

nam querays cafsy fem


acabe naquefta pena.

mym

Valey a tanta payxam


quanta paTo toda ora,
ou Te nam quereys, Tenhora,
tornayme meu coraam.

Que gram
mym, que

Temrreza fareis
tanto

v'
quero,
vedes
poys
que desefpero,

IO

me

fe

Nam

loguo

nam

valeys.
confyntais fler culpada

mal que mordenays,


que, poys vos Too mo caufays

nefte

*,

fycays nele condenada.


i5

fe fereys

Oulhay

poys moyro por

&

doyme

tachada,

v'

querer,
veru' fazer

hna coufa tam errada.

Que
20

fycando vos Teruida

fem culpa de meu penar,


folgaria dacabar
por dar fim a tam

25

confynta3's que fe digua

que fazeys
:

vida.

Afsy que, Too pelo voffo,


por cam bem volo mereo,
day ja a meu bem comeo,
poys com tanto mal n poTo.

Ep.

maa

cfays

tal

ffemrrezam

[Fl. clxxxvj.]

32

DE JORGE DE RRESENDE.

em

querer quefta

para fempre

me

payxam

perfygua.

Cabo.

de
5

E Te tanto defejays
me ver por vos perdido,

com myl payxos

delroydo,

conTento, poys que folgays

Que nam quero mays


de

que
IO

prazer

meus males desygoays,


To

feruida

faber que fycays

com me

perder.

Cantigua fua.

&

vos

tudo

v'

fempre
i5

em v' querer,
em me detrohyr,

Yyuo

Too

ey de
v'

foFrer,

ey de

fferuir.

Mas

o erro que fazeys


he o que me da payxam

oulhay quanto me

deueis

neta foo fatiffaam.


20

Ja me nam podeys perder,


bem me podeys deftroyr,

que tudo ey de oflrer,


fempre v' ey de feruir.

33

DE JORGE DE RRESENDE.

Cantigua fua.
Se menos rrezam tiuera
no que fento dacabar,

menos tempo me valera,


mas ela me vay aluar.

Que

he de

de

quem me

fuy ver

tal

merecimento,
que dobrar meu padecer
he dobrar contentamento.
E fe meu mal nam tyuera
IO

pra descanlTar,
de todo me perdera,

jfto

ja

mas aquy me

fuy faluar.

Vilanete feu.

Meus males,

15

fe

macabardes,
que fareys,
poys em mym todos viueys.

Vos

&

mim

minha

n tdes vyda,

volTa he,

poys dizey por voTa fee,


que ganhays em fer perdida.
2o Nam vos fayays da medida,

&

fareys,

meus males,

o que deueys.

Repoufay, pois rrepoufaftes


pafla de trs anos,

em mym
Vol. V

DE JORGE DE RRESENDE.

^4

honde

fofry tantos danos,

quantos
De todo
5

me vos ordenates.
bem mapartalles
:

que quereys,
eay jaa, n macabeys.

Fym.

Nam

hufeys tanta crueza,

leixay a meus olhos ter


h bo dia de prazer,

poys tem tantos de


IO

trifteza.

Nyfto fareys gentyleza,


fe
quereys,

&

defpoys macabareys.

Gantigua a ha molher q feruya, por q lhe pedyo


lya pra ha coufa que era rrezam q fyzeTe,

&

i5

a ele daua paixam.

Vejo que tendes rrezam


no que me mandays pedir,
tam bem minha condiam
nam no poode confentir.

Mas poys mym o leixais,


bem Te mengano,
fazeyo, nam mo digays,
eu vejo

20

por que Teja menos dano.


Porem todo daa payxam,

DE JORGE DE RRESENDE.

nam

volo fey encobrir,

mas poys vos tendes rrezam,


he forado conffentyr.

Cantigua fua.
Senhora de
5

nam

meu

iTey julguar

cuydado,

o que Tento,

por que daa contentamento,

&

fazme desefperado.
Desefpera mefperar

ver a fim de
IO

meu

defejo,

mas na ora que v' vejo,


nam (fey mays que defejar.
Por qutam he acabado
h grande contentamento,
mas voffo merecimento

i5

me

torna desefperado.

Outra cantigua lua.


Vejo que cree meu mal,
vejo rezam por que,

nam
mas

Tey que volla mere


he a caufa principal,

Moftrayme como matays,

20

que bem ey que


fe

com

tam b

E
25

poys

me mataftes,
me condenaftes,
nylTo me ialuays.

ver

nifto

he jgoal

payxam com

a mere,

35

36

DE JORGE DE RRESENDE.
de que moyro ou por que,
decrarayme vos meu mal.

Outra cantigua

fua.

O trifte, que mee forado [Fl.


de partyr donde
5

nam

iFey

que faa dapaffyonado,


que farey.

Qu

partyr parte de raym

vida, descanflb, prazer:

IO

payxes, cuydados querer


mo de feguyr atee fym.

Que

deles nuca apartado

ey de

mas o

ffer,

&

bem no

ffey,

partyr he forado,

que farey.

Cantigua fua.
i5

Quem
a y

conTtio

em

mefmo condenou

quem de veruos

v'

ver,

fapartou,

nunca mays ter prazer.

me culpara
com que v' vy,
que logo me catiuaram,
Nelas ambas

2G

os olhos

Que = Que em

clxxxvj. v.]

DE JORGE DE RRESENDE

&

tara

bem me cdenaram

o dia que me party.


Partiofe de mym prazer,

meu descanTo facabou:


00, meu bem, quem mapartou
de

v' ver.

Cantigua fua.
triftes

Lenbranas,

magoam meu

cuydad'

coraara,

quando cuydo nos paliados


IO

dias que paTados ffam.

Que

vyda

me

cuftaTe

todo outro padecer,


folgaria de fofrer,
fo paTado
i5

nam

lembraffe.

Mas por que feja dobrados


meus males mays do q ffam,
cuydo ffpre em bees paTados,
que perdy bem fem rrezam.

Grofas fus a

ertes

Doa efperanas

G
30

motos.

trirtes

quto mal fempre

padecermos, coraam,

vites

38

DE JORGE DE RRESENDE.
toraaftes

por galardam

doces efperanas

triles.

fefperana na dereys
a meus creidos
cuydados,
neles culpa n
tyuereys:
o quanto mylhor
viuereys,
fe fo-ram
desefperados.

Que

Mas

c quto ferapre

noTas dores,
IO

&

viftes

pa3aam,

tomaftes por galardam


doces efperanas triles.
Vyda com

tanto cuydado.

Poys que Tam des[ef]perado


de nunca descanTo ter,
i5

pra que quero fofter


vida com tanto cuydado.

Que lanando bem a cota


do em que poffo parar,
iam certo de macabar
h mal que tanto mafronta.
20

E poys
ja

jlo afirmado
tenho que aa de Ter,

pra que quero fofter

vyda com tanto cuydado.

p;p.;

direp,

DE JORGE DE RRESENDE.

Cantigua aqueixandoTe dos fofpiros.


Sofpiros, por que quereys
vyr todos juntos a mym.

poys perdeys por minha fim

nam

ter

onde rrepoufeys.

Leyxayme, que

ja

me

leyxa

por vos a vyda, prazer,

& meu
de

Eu
IO

coraam Taqueyxa
n poder fofrer.
nam Tey por q quereys

v'

todos juntos a mym,


poys em me dardes a fym
vir

tam bem

a vos

a dareys.

Outra

O
me
i5

fua.

muerte, pues q dolores

caufafte desigoales

con dar fyn a mys amores


no dobres vyda a mys males.

Con
los

efto

me

males que

pagarias

me

quefyfte

ordenar,
20

fy dieTes fin a

mys

y querer vyda tan

dias,

trifte

acabar.

Pues maas caufado dolores


tan efquyuos y mortales,

Sq

DE JORGE DE RRESENDE.

40

con dar fyn a mys amores,


no dobres vida a mys males.

Trouas eftando desauindo.

Onde nam
5

vale rrezam,

que aproueytam querelas.


mas e iam do coraam,
qu Ta de calar coelas.
Ja

nam

mays

poTo

foffrer,

tudo ey de prouycar,
IO

poys me quifeles perder,


eu nam me poffo ganhar.

poys defta efperana

ja eftou desefperado,

nam pode vyr mal andana,


que me de raayor cuydado.
i5

De que ey dauer temor,


vfay toda crueldade,
poys com tanto desamor
falfaftes fee,

2o

Ep.

&

verdade^

Defque de vos me veny,


& por voTo me quifeles,
fempre ja mays v' feru}'
no rryfco que me pofeftes.
E por b n mal que vylle,
nunca dio mapartey,

falfaftes

fed ver

$^ e.

[Fl. clxxxvij.]

DE JORGE DE RRESENDE.

nem por

coufas que ouuiTe

mudana nuca cuydey.

afsy

com

tal

firmeza

v'

paTaua, por
querer,
tanta dor, tanta trileza,

que cuidey de

&

achegales
10

mayor

vos, por

auerdes,

me

por

me

perder.
vitoria

erdes leda,

maa mor

groria,

dardes mayor queda.

na ora que

me

viftes

mais contente, & namorado,


fem mais tardar me feriftes
no -que Fam mais magoado.
i5

Acabaftes

meu

prazer,

contentamento
dobrado padecer,

trocaftes

em

&

a vida

em

tormento.

Cabo.

20

&

Afsy viuo (Tem ter vida,


moyro (Tem acabar

por

fferdes desconhecida,

quys afsy desabafar.


ffey quee por demais,
& aquy quero dar fim,

Mas b
T.h

poys vos mefma

me

que foys ymigua de

julgays,

mym.

4I

DE JORGE DE RRESENDE.

42

Cantigua.
Acabaftes minha vida,

mas bem

ffey

que

de nenha tam

nam

fereys

feruida

pois, querida,
5

ja

nunca

tal

cobrareys.

Se vinguana
o

IO

quem

defejara,

gram conforto

efte fora

tanto

nam amara,

por que niOb descanflara,


mas doyme defpois de morto.

Que com

verdade, querida,
fenhora nunca iTereis,

&
i5

ffereis

mais rrequerida

que fleruida,
& por mym fofpirareys.

Efpara a hua molher que

Os meus
por que

Teruia,

dias facabaram,

eftcs ja

nam

Tam,

o prazer, vida, paTaram,


de to[do] Te me quebraram
20

as cordas do coraam,
olhos canffados, triftes,

que tantos males

ja viftes,

choray tam grande mudana,

VOS, falfa efperina

&

fe cafou.

DE JORGE DE RRESENDE.

Ar>

v' partiftes,

leixeme, pois

de todo voffa lembrana.

Outra efpara.

Quem me
5

poderaa valer,

pois eu nam polfo lentir


o que mais iTo me Teria
ja faleeo

meu

prazer,

&

eu quys nilTo conllentyr,


crendo que acabaria.
IO

Mas com quato mal padeo,


nam poTo trifte acabar,
por que

iTey,

fenhora, que nam mereo


de me ver afsy tratar
:

que fare3^

Outra efpara,

em que

etaa o

nome da fenhora

nas primeyrns letras de cada rregra.


i5

De

vos, enhora,

&

de

mym

oufarey de maqueixar
nos males, que nam tem fim,
antes

vam ou

gualarim
jurando de macabar.
20 lalimado com rrezam

amores bem me fizeram


rrefellir minha paixam
:

inteira fatiffaam

aa mefter, pois

me

prendera.

DE JORGE DE RRESENDE.

44

Outra efpara.
Cuidado, quem te pudeTe
de Ty h ora apartar,
&, que mais bem n tiueffe,

muyto nam cuydar.

era

Que

tu es delroiam

do coraam namorado,
& tes efta condiam,
que es agualardoado
o que nom das paixam.

com

Outra efpara n poddo ver fua dama bufcando


tod' os rremedios pra ylo.

IO

grorea de conheeru'

nam ma pode
meu mal, que

neguar
dobrado,

ja

eja

mas rrezam conffente veruos,


ventura n daa luguar,
i5

&

moyro desefperado.

Que
nam
nem

a vida Tem

he vida
"e

que

ver

viuer,

deue chamar vida,

n fem vos
20

v'

nem

leixe

nam pode

de

er

ffer

perdida.

DE JORGE DE RRESENDE.

.[5

Outra efpara.

du

allare plazer,

o males, males, lexadme


sy no lo quereys azer,
acabad y acabad me.

Que mi

vida fe deftruye,

fyn aliar conirolacion

en Io que flyente,
todo descaniro me huye
duro es el coraon

que

tal foTrir

me

conffiente.

q depois de cafada [Fl, clxxxvij. v."]


fua dama o confortaua hua amygua dizendo que
aynda deuia de ter efperana.

Vilete por

Quem em

vida

macabou

nam deue ningum de crer


que morto maa de valer.

A
i5

bem
mas

coua queftaa incerta,


fe pode douidar
aquefta he
Te

20

tam

certa,

nam deue

que
cuydar.
Pra mais males me dar,
vontade fe deue crer,
mas n pra me valer.

Quefperana
he a que

vem

t perdida

neta parte.

DE JORGE de RRESENDE.

46

pois O ja he minha vida


a oufadas quanto farte.

E quem

acabou delarte,
lem liio nunca merecer,
como lha de lbcorrer.
Cabo.

Nam

tenho mays certo b

que bufcar

10

a fepohura,

nem efpere ja ningum


de me ver outra ventura.
Que meus males n t cura:
nam diguo pola nam ter,
mas por mingoa de

querer.

C anti g Lia.
Quebraftes mynhefperaa,
verdade,

falfates vola
i5

&

pufeftes

&

querer tomar vinguana.

balana
mudare minha vontade,

Mas n
que
20

em

v'

conTente

meu

be

troque mal por mal

ey como quem
nam pode fazer ai
nem outro rremedeo tem
oFrer v'
ja

Por moyro na lembrana


do defterro da vontade,

DE JORGE de RRESENDE.
chorarey vofa mudana,
viuerey em Taudade
fora de todefperana.

Outra cantigua.
Minha vida Tam
5

triftezas,

meu

descanlo he Ibfpirar,
voTas obras fam cruezas

que juram de macabar.

paTar elta paixam


etou
ja
offereido,
IO

i5

mas nam no ter merecido


me magoa o coraam.
Afsy viuo em triftezas,
meu descanTo he fofpirar,
& vos com voffas cruezas
conflentys em macabar.

Cantigua.
Senhora, pois me matays
por v' dar meu coraam,

peo vos que me digays


de que maneira tratays
20

aos que voTos

nam

flam.

quica que nefta conta

leuarey contentamento,

47

t)E

48

JORGE DE RRESENDE.

vyr que tanto me monta


na pagua de meu tormento.
E fe vos a todos days
fe

tam crua
5

fatiffaam,

peouos que me diguays


que tormentos enuenta[y]s
aos que voffos nara Tam.

Efpara.

Que
10

trile

me

vida

days,

que cuidado tam creido,


que penas tam desygoays,
fem volo ter merecido.
ora piadade,
pois que minha liberdade

Auey
elaa
i5

nam

em

voTo poder,

folgueys de

me

perder,

que fazeys gram crueldade.

Outra efpara.

Nam

tenho

ja

efperana,

meu prazer perdido he,


& com toda mal andana
nam poode fazer mudana,
dadorar

v',

vos que

vedes,

&

minha
efta

fee.

firmeza

minha

triteza,

DE JORGE DE RRESENDE.
quereys meus males dobrar
ja deuia de quebrar,

49
:

fenhora, tanta crueza.

Vilete de Jorge de rrefende


perca minha vida,
no que defejo cobrar
mais Te deue auenturar.

Que

Te

Sogyguey meu coraam


a coufa de tanto preo,
10

quahynda lhe nam mereo


darme tal fatiffaam.
Em tam jufta perdiam
quifera,

por

me

faluar,

mil vidas qua venturar.

Outro vilanete

i5

feu.

Poys tanta parte v' cabe


da perda de mynha vida,

nam

conffintays fer perdida.

Vos perdeis em

Te perder
o poder dela,
de mym,
eu nam perco mais em fym
20 que leyxar de padecer.

&

Querey
V01.T

jfto

conhecer,

5o

DE JORGE DE RRESEND.

minha vida,
n conTintays fer perdida.

pois he vofa

Outro

meu

Pois

ante vos
5

vilanete.

b ta verdadeyro

tam pouco

a vida fera

meu

vai,

mal.

Seram cheos de

tifteza

os dias que viuerey

facabar, acabarey
de fentyr vofa crueza.
IO

Far fim minha firmeza,


poys ela me tem ja tal,
que viuer ey por mor mal.

Outro vilanete
Ela dor

meus
i5

que

ma

olhos,

em

Mas

dacabar,

fe

afsy he,

vos aa pouca

rrez n

poder me

feu.

me

fe.

confente

niTo afirmar,

que qu he tam eyelente,

nam
2

Nifl;o

tam craro de^rar^


me vou confortar,

aa

[Fl. clxxxviij.]

DE JORGE DE RRESENDE.

meu bem, oulhay q


grande erro nam ter fe.

VOS,

he

Cantigua fua.

Nam

pode meu coraam


de catiuo,

liberta[rlire
5

por quee grande aogeyam


em que viue, & em que viuo.

Que lalga liberdade


em mym, & nele tyuera,
que mor vitoria quiera
IO

que fazer vos a vontade.


tal affogeyam
de v' querer, em que viuo,
que nam pode o coraam

Mas he

libertarffe

de catiuo.

Yilete desauindoTe de ha molher que feruia.

i5

Vos me

quilelles perder,

eu, iTenhora,
po3's de volb

Eu

me guanhey,
me liurey.

cpry quato abaltaffe

como quem

v"

muyto araaua,

DE JORGE DE RRESENDE.

5i

VOS quifeftes que cuidafle


quanto contra mym erraua.

Com

tudo

nam me

pefaua,

mas agora cacordey


b

conheo que

me

Talucy.

Outro vilanete.
Por mays mal q me faays,
nunca mudar me fareys,
ate

que

nam macabeys.

Minha
IO

em

voTo

fee,

mynha

poder

firmeza

eftaa,

foffrerey minha trifteza,


poys vofa mere ma daa.

E meu bem
i5

nunca faraa
mudana, nem na vereys,
ate q nam macabeys.

Pregunta

fua.

Pois vos, fenhor, fe acha


toda duuida que temos

nos amores descuberta.


N v' preguntar^ he tacha,
20

por verm' do que queremos


a carreyra

Ep.: Pergunta,

Ep.: Perguntar.

Ter

aberta.

53

DE JORGE DE RRESENDE.

por q

ento

em meu cuydado

muyta toruaam

em

cuydar naquefte cafo.


Seja por vos decrarado,
pois que vofa defcriam
faz o afparo Ter rrafo.

He,

&

ffenhor, o

de vos quero Taber,

por descanTar
IO

que pregto,

meu

flentido.

Qual he coufa q traz junto

com

pefar, dor,

gram prazer

fendo damores ferido.

Por q yfto macontee,


fem flaber donde me vem,
i5

mas

fley

pois

q nae damores.

em meu

faber falece,

focorrerma vos comvem,


q Toes primor dos primores.

Crofa fua a

ete

moto.

Secreto dolor de my.

Yo
20

mys

gane, por os myrar,


dias pueftos en fin,

noches mal Tofpirar


nunca
puedo quitar
y
fecreto dolor de my.
las

Ep.: PergQtQ.

DE JORGE DE RRESENDE.

54

Ha paffion, q no diguo,
aflige my vida trile,

guerreo Tyempre conmiguo,


y la ventura que fyguo
en mal y mas mal conTyte.

Todo me

caufa pefar,

plazer ya lo defpedy,
my descanTo es fofpirar,

y no
IO

fe puede quitar
fecreto dolor de my.

Grofa faa a
Meus olhos

efte

moto.

minha vida

fam contraryos.

me

tam fem medida

v'

Querer

faz viuer

rrezam da

em

fee

desuayros,

he vencida,

mieus olhos a minha vida


i5

fam contrayros.

S ctrairos, poys foraro


minha vida a v' querer

com

tal fee,

meus
20

nam

fer

Amor,
fempre

j5

que catiuaro

&

fentidos,

vida

cauTaro

meu

viuer.

rrezam, fee creida

me

poe

em

dcfuayros,

minha dor he fem medida,


meus olhos a minha vida
fam contrayros.

55

DE JORGE DE RRESBNDE.

Cantigua fua.
Lbrayuos,
por que Too

meu be, de mym,


em voTa mo

[FI. cIxxxvj. y.*i

minha faluao,
minha fim.

eftaa

&

Se de vos na

for lbrado,

que rremedio polTo ter


quereyme, meu bem, valer,
nam moira desefperado.
Que ffem vos n aa em mym
:

IO

nam

toda perdio,

&

tomar por flaluao


ver minha fim.

Outra ctigua

fua.

Pois viuo desefperado,

bem
i5

que

meu

fferia

me

leyxalTeys

dia,

cuidado.

Gualardam na no efpero
aa em meu mal mais be

nem
20

que Too querer, por que quero


mais q nunca quis ningum.

Porem

ffam desefperado

dalegria,

Ep.j moria.

56

DE JORGE DE RRESENDE.
leyxayme

meu

ja

Too dia,

cuidado.

Outra
Me'

me
5

olhos,

fizeles

qudo

&

partyles,

conhecer

cuidados, lebranas
fopiros,

IO

fua.

triles,

padecer.

Todo prazer me rroubales,


nam fey quando v' verey,
nem quando descanTarey
defejos que me leyxartes.
meus

Fezetes

dobraftes

meus

dias triles,

meu padecer

olhos, poys q partiftes,

nam me

queirays efqueer.

Cantigua a hua amigua de q muyto confiaua,


& Toube que o vdia, & falaua por outro.

Eu cuydey que me

i5

flaluaua,

&

fuy, Tenhora, ffaber


que d arte menguanaua,

que

me

lanaua a perder.

20

nifto

que diguo,
queirays q mais digua,

Atentay

& nam

DE JORGE DE RRESENDE.

Sj

que qu he t grande amyguo


deuera de ter amigua.
Nam creays que descuydaua,
pois que tudo fuy Taber,
de quem mais confiaua

&

achey querer

me

vender.

Ctigua finandoTe hua molher que

Mys

pues ya perdiftes
de
tener
efperana
IO

ojos,

alg descanTo,
vueftros dias feran triftes

y vueftro gr padecer
nunca manTo.

i5

Beuireys muy laftimados,


defeofos dalg dia
poder ver

con quien ereys conflblados,


quien vueftra paffion azia

menor
20

Ter.

Desdichados ojos triftes,


pues que no podeys tener
ning descanTo,
llorad el bien

que perdiftes,
que ya vueftro padecer
no vereys manTo.

Ep.: confiana.

Teruia.

fylueyra a Pro monyz, c a dom


Garcia dalboquerq, qudo fora com dom Joam
de foufa a Caftela, que foy por embaixador:

De Joam da

do que

auia

lhe

dacteer,

enderenadas aas

damas.
Senhoras.

De dous qu dacomphar
dom Joam atee Carteia
quero eu adeuinhar
modo que am de leu ar
atee fe tornarem dela.

o
5

em feu faber
nam efcandalizem,

confyo

que

fe

porto q lhe profetizem


a maneira

Eles

IO

am

ja

que

am

de

ter.

polo caminho

dyr ambos lempre

flbos,

&

naquirto vereys vos


ca de ler o cadeuinho.

HG
i5

deles pareerlhaa

feito alyere,
o outro fofpiraraa,
por que as vezes cuidaraa

que leyxa

&

que que nam parece efquee.

S gentys homes q
^Q

farte,

brandos de conuerlTaam,

DE JOAM DA SYLUEYRA.

5g

fam dous amiguos dua arte


galantes, que qual quer parte
que eliuerem valeram.

Nam
5

fe

podem

enfadar

peToas tam concertadas,


mas antes pra falar

folguaram de caminhar
mais jornadas.

Am
IO

deflar

muyto

&

fe

algs aperfyarem,

am deftar eles
E com Tofpiro
dir
i5

frautad'

aa mefa, quando cearem,

dobrados.
calado

h perante algum,

por deos eles eftam bem


fora de nofo cuidado.

outro mais cortefo


eu apoftarey que colha
20

h rramo feco fem folha,


que leue fempre na mo.
Am tam bem de caminhar
algum ora fem fe ver,
por quas vezes h cuidar
vai mais

25

que quanto falar

num caminho pode

fler.

Se andarem por luar,


por iy efta adeuinhado,
cada hum Ta dapartar.

& em
3o

tam o contemprar

perdey cuidado.

[Fl. clxxxviiij.]

DB JOAM DA SYLUEYRA.

na primeyra jornada
aa h de dizer afsy
:

quem

ja eliuele

aqui

da tornada.

fe laa

os conuidarem,

aa primeyra rrogarffam,
o que vyrem andaram

muyto cheos de notarem.


Pareerlham grandes anos
10

todolos dias paTados,


far Ifam muyto namorados

per geytos a caftelhanos.

Ambos
hyram
i5

foos polo caminho


afsy ffaudofos

apartados do fobrinho,

por hyr mays fuftaniofos,

Yram

asy cordiays,
as vezes atuar Tam,

am
20

de leuar prefunam

de rreprefentarem mays
que dom Joam.

Leuam motos

rrefpondid'

pedidos peraa defpefa,


trabalharam por emprefa,
25

mas nam ande

quete

am

&

Ter

tempo fizeram

fica

em

tam bem

ey

que

ouuidos.

balana,

que dileram^

o duuidofa lembrana.

DE JOAM DA SYLUEYRA.

h deles

el fecreto es

am

douuyr,
descubierto
:

oo que rrefponder tam certo,


& nom e pode encobrir,
5

&

forrir.

Se quereys que mays alcance,


n digays muyto feftendem,
mais am de cantar rromane,
em que cuidem que fentend.

Troua por parte

Dizey tudo o que puderdes,

IO

quem

&

fim eles partiram

fyfto

rride v'

N
em
que

por mal ouuerdes,


quanto quiferdes,

queles fabem
i5

deles.

como vam.

ffe

pode grofar hyda


dias tanto ffem fefla,
Too

polo de

tal vida,

antes nunca vy partida


a propofito mais queefta.

Vilanete de
20

Joam da

filueyra.

N fynto o que me fazeys,


fe nam o
mays
que fey que me defejays.
Os

trabalhos ey por

que fejam cam anhos

bem

flam,

6i

DE JOAM DA SYI.UEYRA.

62

queu nam chamo mal fe nam


aa verdade com que vem.

Nem
fe
5

deles

nam

que

Tey

mays
que

me

defejays.

me trata,
nam
a que nada me
vai,
o que vejo faz me mal,
mas o quemtendo me mata.
Por q com quanto fazeys,
Que

IO

nam me deueys

nifto cafsy

CO que moftrays,
o que fica me doy mais.

De dom

hu desenguano que
dauam.

rrodrigiio lobo a
lhe

Querem me desenguanar

que farey desenguanado.


descanflb fora cuvdar,
.

fy

nam ouuera

cuidado.

Grde tpo grade eguano


trouxe eu

mefmo comiguo,

ieuoumo h desenguano,
fiquey eu Too no periguo.

Todo
IO

tempo de folguar

he efcufado,
canffado ffou de cuidar
para

mym

da parte do

meu

cuidado.

Outra cantigua

i5

fua.

H nouo mal que me veo


donde o bem efperey
me tem afsy que nam fev
que defejo ou que rreeo.
Por

feguir hs vos ganos

me leixey mefmo a mym,


com tudo me desauim,
20

conerteyme c meus danos.

DE DOM RRODRIGUO.

64

Mas pois q meu fiz alheo,


de quem me nam goardarey,

&

que fim efperarey

dantre defejo,

&

rreeo.

Daluaro fernandez dalmeida a h fudamto.

Quando

fundamento

fao

daquilo que mays mapraz,


a fortuna me deffaz

tudem
5

caleelos de vento,

Quillo afsy leja ordenado, [Fl. c Ixxxjx.

me nam podem tyrar


morrer bem auenturado,
pois meies am dacabar.
ja

Afsy pafo
IO

ela vida,

julguay quejanda feraa,


poys o mor bem que nelaa
he lembrar me como eftaa

para tudo offereida.


Minha dor tam efqueida,
i5

&

oo minha fim,

quem

v' viffe

comeo,

conhecida

de qu eu tam

bem

conheo.

Cabo.

Os
ffobre
20

desatres qu lhes deu


tanto poder,

mym

ou como podilo
pois a vos ffoo

N me

dey eu.
de deos mais vitoria,

poys o mal
Vol. T

fer,

me

afsi

malcana,
c

v,"]

66

DALUARO FERNANDEZ DALMEYDA.


fe

nam

perder a memoria

quando perde fefperana.

Efpara fua.
Pois os males, quat' flam,
5

n raud meus fundamentos,


mal podem outros tormetos
emlhear minha tenam.

poys ylo

medido por
IO

efta aTentado,
ele pefo,

00 cuidado mal defpefo,


oo mal defpefo cuidado.

Outras Daluaro fernandez dalmeyda a ha molher

q falaua nele mal.


Se podeTeys

ter

maneira

de mudar a ITeruentia,
v' faria,

gram proueyto
i5

fenhora, quanto a priroeyra.


E por mais craro o dizer,

feede vola boca tanto,

que mefpanto

como
Por

v'

podem

yflb,

de

foffrr.

meu

conflelho,

20 vos deuieys defcufar


de todo ponto o falar,
fe

for

por hu juelho.

DALUARO FERNANDEZ DAI.MElDA.

E
a

feja

loguo cerrada

boca de fbbre mo,

de feyam,

que dela

nam

Taya nada.

&

As

os dentes
gengiuas,
nica os tays vy a ningum,

vos pareeys me tam bem


como tende los parentes.

Em
10

tudo flbys acabada

Jam

cotrra,

porem vos fala3's em mvm


coma molher magoada.
Se bem ou mal pareeys,
que v' poTo eu fazer,
i5

pexe deuereys de Ter,


poys pola boca morreys.

Nunca 3'fto confelTey,


mas eu dela me finara,
fe

20

de vos

afsy

nam marredara

como marredey.

Fjm.
As

25

trouas Tam acabadas,

por que as quero acabar,


malas magoas oluidadas
malas v' iTam doluidar.
Leyxay cada h viuer,
day o demo tam ma manha,

queu nam pollo mays

dizer,

67

68

DALUARO

i^ERtANDEZ

DALMEYDA.

por que tenho que fazer


na Gram Bretanha.

Cantigua Daluaro fernaiidez dalmeyda.

As

preffos de cada dia,


que as eu poTa fofrer,
elas dam bem que fazer

aa fanteya.

jo

Por que e cuido que vou


no meyo de minhas dores,
vejo quem mas ordenou
fem culpa doutras mayores,

em

queftou.

virgem Maria
que
queyra valer,
fe traguo na
fntefya
coufa que pofa entender.

Roguo

me nam

i5

Outra fua a ha fenhora que tynha hs fynays no


rrofto.

Meus

olhos vyr fynaes

comeando meus amores


fenhora, que

que podiam
20
fe

nam

creaes

Ter piores.

Mas eu na quis tomar deles


nam enguano dobrado,

DALUARO FERNANDPIZ

DAl.MEIDA.

69

fendo certo que por eles

bem desenguanado.

fora

Mas

pois vos afsy leyxays


quem v' deu tantos amores,

nam menguanarey
mas cuidarey que

jama.ys,
ffinays

fam profiyas mavores.

Outra

Eu

fua.

fempre creer
efte cuidado
quando tynha mais prazer,
me fentya mais canfado.
V3'a

de contino

10

nam

cry eftes fynays


outros que vy peores,

pois

nem
bem merecem meus amores
i5

o descanffo que

llie

days.

Cantigua fua.

Muyto mais mal merecera


do que paflb cada dia,
fe me por vos nam
perdera,
pois que v' ja conhecia *.
20

nefte

vejo o

Ep.: conhecida.

conhecimento
deos

bem que me

[Fl. c xc.
fez,

DALUARO FERNANDEZ DALMEIDA.

yO

poys que nay ha vez,


para morrer por vos cento.
Se eu jfto nam quifera,

bem

vejo que merecia


perder mil almas n dia,
fo coi^po tantas tiuera.

Ctigua Daluaro fernandez dalmeyda fobre h


cafo de que ele nam dana conta a ningum.
Ja dera gritos h

CO

queu tenho, mas


10

mudo

meo da paixam
IToTro

tudo

por confferuar a tenam.


Soffro muyta dor fecreta

do que he,

&

a de Fer,

fendo a caufa manifefta,


i5

ho em mym tam encuberta,


cando pra enTandeer.
A meus males nam Ihacudo,
por que quer

meu coraam

lhe conlTerue a

tenam,
que
& que leyxe perder tudo.

Sua ao mefmo
20

cafo.

Ttos males tem meu mal,


que

ffe

nam podem

dizer,

DALUARO FKRNANDEZ DAi.MElDA.

&

tam maos

como

lie

fam de

podem

calar,

foftrer.

O
&
5

tempo vayTe paffando,


falece o foffrimento,

meus olhos vam amoftrdo


os iTynais do penTamento.

Carecido he efte mal


de descanTo,
de prazer,

&

poTo mais dizer,


tendo tanto que falar.

pois
10

nam

Outra fua a

mefmo

efte

Que maproueita

calo.

iTaber

me pede matar,
fe nam podefcufar

o que
pois

o ca de
i5

fer.

As coufas ffam lemitadas,


fados de cada hum,
vidas mal auenturadas

&

has por outras mudadas,


muytos cuidados por hum.
20

Trabalhey por alcanar


yllo que vym a Taber,
para

&

me

desenguanar,
acabey de conhecer

que, pois auia de


25

nam

Ep.: mos.

lie

Ter,

podia efcufar.

7I

DALUARO FERNANDEZ DALMEIDA.

72

Daluaro fernaiidez dalmeyda a ha dama gorda

como

louuor.

Leuays donas,
todo

mundo

&

donzelas,

preedeys,

no Tero, & nas janelas,


onde quer que pareeys.
*

E mays

.)

bem

foys

desuiada

das damas caguora Tam,

por que Tois muy carreguada,


quee ffynal de prefunam.

Loguo pareeys antrelas


IO

daqueles a que rreendeys,


nas poufadas, nas janelas,

onde

quer que pareeys.

Outras fus a
Tango
tango

Sy

my
:5

el

tu,

ete vilanete

que dyz

my pandero,
y pienlTo en ai.

v' yo,
v',

pandero, fupieTes

dolor y lo fentiefes,

ffonido

que

Teria llorar

Qudo

hizieffes

my

mal.

tnno efteftrometo,

es con fuera de tormento,

Ep.:

odre.

DALUARO FERNANDEZ

O ALMEIDA.

por quefta ncl penflamento

memoria

la

y pienTo en

hazefe
5

dele mal.

my

mucho mayor

no

Te

qual

ny

fe

como

c^

lo

Holor,

mejor,

fuffro tal.

En my coraon, fenores,
fon continos los dolores,
los cantares fon cramores
10

de quel

Jeito

daa

fenal.

Y la cauia deftenguano
ha mas que dura d ano:
no ofo dezyr my dano,
por que no muera fu mal.
Cabo.

i5

Deita pena es la groria


en la memoria,

aflentalla

por qeta es
dei trite

Ia vitoria

que quifo

tal.

CantigLia Daluaro fernandez dalnieyda.

20

Para me poder valer.


tyro do cando cuidando,
CO qua de ler aa de (Ter,
para quee andar canlTando,

73

DALUARO FERNANDEZ DALMEYDA

74

que tto mota


verdade como enguano,
por quemguano, & desenguano,
tudo vem a ha conta.

mais

Quando

ffey

as coufas

am

de

Ter,

n ha hy hyrlhatalhando,
por quee mao de desfazer
o que o tempo vay fundando.

De Joam gomez dabreu


eftdo c

a d Duarte de menefes

rrey noTo fenor Arag, q lhe daa


nouas de Lixboa.

el

Meu fenhor, por v' paguar [Fl


os emirvnos que me days,
nouas
5

v'

quero mandar

com quee certo que folguays.


Tem' qua muy gtys damas,
& muy bem acompanhadas,

& vos la paguaj^s


& poufadas.
N promete
IO

as camas,

caa pacadas

damas por lhes falar,


mas d dores muy dobradas
as

nam (Te quer calar.


dinhevro por ouuyr
as vezes toda peToa,

a qu

Dam
i5

andam gordas

ja

de rrvr

nefta Lixboa.

Ja n

en

toma qua efpadas

las calles desoneftas,

mas muy acerca das

freftas

20 das noTas damas prezadas.


Com bifarma Brs correa

quer o pao vyr rroldar,

c xc. v."]

DE JOAM GOMEZ DABREU.

76

bos fidalguos aa cadea


quer leuar.

Qu nam t rroim ligeiro


mais que quantos aa em Fez,
nam agoarde no terreyro

dem

ffe

que

as oras dez.

Andam

loguo beleguyns
pola cofla paTeando,

acham hy

fe v'
10

v'

eys

falando,

'

hys.

fenhora que cafaua,

ela a noTo

parecer

elaa diTo efcufada,

i5

fegundo ouuy dizer.


H dos quatro do conffelho
a rrequere para ffy:

mais do conde velho

rriTe

que de my.

Prima
20 acha

voTa Teruidores

ma3''s

do caa mefter,

fazlhe tam poucos fauores,


que nam ha hy quefcreuer.

Ouue

palauras coutinhas
algum ora por defdem,

25

&

com nouas maofynbas

folgua bem.

Lordelo vejo andar


fempre tam trile comeu,
dizendo quaa de cafar
3o

on:i

h dabreu.

DE JOAM GOMEZ DABREU.


Culparis vos miranda
hyr bufcar vida viofa,
fe

ToubeTeys

como anda

tam fermola.

Em

anrriquez Guyomar
n falo ao preente,

V*

por quelando ela doente

me
IO

quifera desonrrar.
dife dela mal,

Diz que
eftaa de

&

mym

Ter diTo

mam me
Prima

descontente,

ynoente

vai.

vofla

tem cuidado

de gLialantes aTentar,
i5

tem me

ja

desenguanado

de no conto

nam

entrar.

E em

parte ha gram prazer


fahyr eu mal defpachado,

por yrmo aqui trazer


ao

efcufado.

noronha do rruam

he da

Tilua namorado,
candea Daragam
foy por ela apodado.

25

E chamou

caa rrepondinos

oos gua[la]ntes caquiftam,


mandar em desatinos

faz

fem rrezam.

Tem
3o

que paffa dos oytenta

feruidor nefta cidade,

77

DE JOAM GOMEZ DABREU.

78

&

tem outros de corenta

na verdade.
Tynoco anda econdido,
quer com mufycas venela,
he de boubas mais perdido
que por

ela.

Eftaa c caftro d rrodrigo


muy acerca de cafar,
IO

Sancho quer fer ffeu amiguo,


n quer ja ningum matar.

Ateequy efteuemerrado,
fez manguas de chamalote,
prefumimos co pelote
he

(5

fri fado.

Trouxaquy o Teu pecado


dominguo Joam falcam;
vylhe loguo o coraam
h

hyr de todo traftornado.

Pergteylhe que bufcays,


20

nam

lembra o mal pafado:


rrefpondeome fam Tinays
de namorado.

Se

v'

viTeys atraueTar

aas janelas o coutinho,


25

&

com damas

em

praticar

talhadas de toucinho.

Folguarys de o ver
departir cua fenhora,
nam quifeffeys mais viuer
3o

hja foo ora.

DE JOAM GOMEZ DABREU.

He

79

por melo tam Tandeu

volTo amiguo, o de toar,

que me pefa polo Teu


de o ver afsy penar.
5

He

dela pior tratado

do que certo

lhe merece,
cada vez mais namorado

me

parece.

Seria
10

muyta cuftura

pra toda eila ffomana


contar v' da fermofura

da iTenhora dona Joana.


Sabey certo que menefes
todas juntas quantas Tam,
i5

matam quantos

portuguefes

qua eftam.

duque tem gauies,

dama nenha na mata,


tem galantes
20

&

nam

baftiaes,

de prata.

Emfayoufle no terreyro
antas janelas da jfante,
fez do feu paj fouuejTO
ja galante.

25

Do

fenhor q qua rrepoufa,

no bayrro por efcolar


n aa hy que dizer coula
que feja pra contar.
Seu fampajo feruidor
3o

traz

muy

loura cabeleyra,

[Fl. c xcj.]

DE JOAM GOMEZ DABREU.

8o

anda caa no faluador


com ha freyra.
Fylhos dous penamacor
da condelTa de lieyra,
5

o pequeno quee mayor

tem maedo por

Andam ambos

tereyra.

de rredor

amores mal dizendo,comendador

feus

o que he
IO

rremetendo.

Aa tam bem damas

fyngelas,

queft empre a paliar

&

no eyrado,
i5

nas janelas
as
pola eefta
vy eftar.
Cree a erua de rredor,

andam hy

bettas

paendo:
mays, fenhor,
emtedo.

a contaru'

nam

O
20

Toufynha

fe veftio

de gangorra,
foy

em

arrefem

de louaynha,

a a Ifala

& bedem

da rraynha.

Seroe mal fua donzela,


vaylhe bem come rrezam,
25

alfentouffe ja

no

com

ela

fero.

Fym.

Sam

dabreu gomez Joam,


com
muy grande melura
que

DE JOAM COMEZ DABREU.

me

conheo

fer feytura,

meftre meu, de voa mo.

Encomendas

os jrmos

daylhe mynhas por nobreza,

&

beyjay por

a fualteza

Ep.: &.
Vol. V

*.

mvm

as

maos

Cantigua de Franifco dalmada.

Oo

gozo de my alegria
quieres que n' defpidamos,
que la desuentura mya
manda que no nos veamos
5

en quantos dias byuamos,

Pues afraco

aunque graue
que
IO

la

tu defeo,
te Tea,

coyta en que

me

veo

manda que nuca te vea.


De la gloria que folia
conuiene que n' parfamos,
que la desuentura mya
manda que no nos veamos
en quantos dias byuamos.

De Franyfco

lopez pereyra a ha molher que


feruya.

amcr q maqueyxa

voTo

em

anda

voltas

comyguo,
fogeme quando o flyguo,
fe lhe fujo, n me ieyxa.
5

Nam me

Ieyxa foTeguar,

qudo o creio, em ta me negua.


no bem q faz Te me entregua,

ma

pra

i5

&

eftou aiy

ffam donde

fento loguo desprazer,


fem poder trifte faber

meu

descanlb

Trazme
que

nam

matame
20

tyrar.

nam Tam,
nam eftou,
por rauy longe que me vou,
fyca com meu coraam.
Naquilo que mays me praz
Onde

IO

vyda

vendo

em que

jaz

afsy enganado,

fley o
ffe

v'

v' falo

que

nam

defejo,
vejo,

dobrado.

Fazme tanto mal em Toma,


que nam Tey onde me vaa,
fe

malga groria daa,

nelTe

momento ma toma.

DE -RANSC LOPE^.

Tam

be mda q na goarde

me defende,
em
que mofende,
aquelas
fale nem brade.
nam
as
que
as coufas que

Compreme ver, & foffrelo,


calarme, nam lhe falar,
por q mays quero paguar
com jfto que mereelo.

IO

Enaquefta deferena,
v' liou tam conforme,

donde

nam Tey a quem me torne,


nem que bufque com q o va.
eu

Se n

a vos,

minha ienhora,

que tendes tanto poder,


i5

que

me

podeftes fazer

de lyure voTo nua ora.

Fym.

poys vofo amor he

o que

nam
20

me

caufa efte dano,

queyrays q defte engano

magoe minha fe.


Mas pois que a mal tamho
ai nam poTo,
rrefylyr com
mandaylhe que como a voTo
me trate, n coma eftranho.
fe

DE FRANCISCO LOPEZ.

85

Cantigua fua.

fleguindo feus eftremos

meus males cada vez mays,

&

vejo que v' lembrays


cada vez Ja de mym menos.

Se o fazeys com rrezam, [Fl.


nam mouays * nuca desculpa,

&

Te v'

v'

nam

tenho culpa,

minha payxam.

doya
queyrays q Tyga eftrem'
que molrem que me matays,
que com a vyda que me days
nam no poflb fazer menos.

IO

Efpara fua.
Dizeynos que merecemos,
fenhoras, poys nos matays,
i5

que fe nyTo culpa temos,


he bem q nos v' vynguemos

em que v' vingays.


nam Tomos culpados,

de nos,

Te

queyram
20

por

n'

voTas fremofuras.

n ver acabados,

que mlngoem noflos cuidad',


& crecam nolTas venturas.

Ep.: moucays.

c xcj. v.J

86

DE FRANCISCO LOPEZ.

Cantigua fua.
Senhora, eu v' mereo
desconhecerdes mafsy,

que tam bem, desque

v'

vy,

mefmo eu me desconheo.
5

Aquifto n

v'

desculpa,

mas poys ventura ordena


fer

eu oo naquefta pena,
feja todaa culpa.

minha
IO

Queroa, que eu a mereo,


& nam quero mays de my
que lembrarme que v' vy,
pra quanto mal padeo.

Efpara fua.
Ja muytos dias pudemos
fem nos ouuirdes vyuer,
j5

mas

dia Tem vos ver,

lenhoras, nos n fabemos

como

poTa fofrer.

Pedimos que

n'

queyrays

com que vejamos,


com
q poflamos
vydas

dar olhos
20

&

bfrela

po)^s

nam

que defejay]s,
pra ma^^s
quereys q as queyramos.

DE FRANCISCO

I.OPEZ.

Cantigua fua.

faays quanto podeys,

me

matar,
fenhora, pode abalar

por que pra

menos do que me
5

fazeys.

Moftreffe voTo poder


a quem dele jnda douida,

q a

mym nam me

fyca vyda

ja desconhecer.
com tudo quereys,

pra o

E
IO

fe

em mym ffe veja,


dayme vyda em quyfto Teja,
fenhora, que

&

crerfaa quanto podeys.

Trouas

fus.

nefta poufada,
olhos
a
cos
vy
fygura
da Tem rremedio ylada,

Desque entrey

\5

que me tynha aquy armada


minha boa ou maa ventura.
gentes poftas em guerra,
vy ydades flem abriguo,
20 vy cerco de mar,
terra,
mas ja agora Tey que era

Vy

&

prelTagyo dei rrey rrodriguo.

lyberdade he perdida,

por terra todo Teu rauro,

^7

8S

DE fRANCISCO LOPEZ.

&

vejo comftytuyda,
oo corpo mal de por vyda,
& aalma pena de Juro.
5

Mas poys foram delinados


meus dias parefta pena,
fyguanTos curTos fadados

cumpranTe neles cuydados


os que tem qu mos ordena.
Cabo.

O
IO

amor, pois me comprede


de teu poder,

a fora

em meu rremedio entende,


nam queyras que qu mofede
te poTa

i3

desconhecer.

Acende em framas vyuas


de furor ffuas entranhas

com

dores mortays, efquyuas,

por que fenta a que mobrigas


nelas queu fofro tamhas.

Cantigua fua.

Ved ya como puede


20

(Ter

v'

veo,
vyuyr yo, que Ty
my vyda veo perder,
y fy no os puedo ver,

matame

vueftro defeo.

Matame, que condicion


j5

non

aljo

pra lybrarm

'-

DE FRANCISCO LOPEZ.
en

my

mal no aa rredecion,

pues que dobla la paTyon


lo que pienTo descanTarme.
5

Anfsy que no puede ler


veuyr yo feg que veo,
vendoos jrma perder,
y no os podiendo ver

matarme

vueftro defeo.

lua
Outra cantigua
O'

10

Mundo
me daraa

que vinga
de ty ningum,

trifte,

poys que com tua mudana


quilete ficar Tera

por

me

Modos
15

bem,

ver em efperana.
bufcate anouados,

que per rrezam nam rrecolho,


em myl cruezas fundados,

poys quebrafte a ty h olho,


por mos ver bos qbrados.
Asy que n Tey vingana
20 que de ty me de ningum,

com

tua mudana,
fem
bem,
quyfefte fycar

poys que

por

me

ver irem efperana.

89

DE FRANCISCO

gO

I.OPEZ.

Outra cantigua
Poys q doutre

&

mym

de

feraa

bem

v'

fua.

lebrays,

foys efqueida,

poys folgays,
faamos fym doje a mays

pera toda noTa vyda.

&
&

IO

q,

Seja o paTado efqueydo,


deytado da memoria,

por h fonho auydo


noffas coLifas que oo ffentido
nuca dem pena n groria.

Peouos que o faays,


poys que diTo foys feruida,
& que fim desoje a mays
faamos, poys que folgays,
i5

pera toda noTa vyda.

Outra cantigua

fua.

Aflaca vucftro defeo

y criee my voluntad,
con lo q raorir me veo,
y vos dei mal que pofleo
20

agenays

Ny

os

la

piedad.

mueue compallyon

a tener de

my nenbrana,
con
fibiendo
que rrazon

[Fl.

c xcij.]

DE FRANCISCO LOPEZ.
ufro y callo my paTyon,
tan agena defperana.

Mirad myrad

lo q lyento
con ojos de piedad,
no oluideys my tormiento,
nenbreos my perdimiento,

firmeza, fee y verdad.

Cantigua fua.
Por laber que vvda fvgua,
mingoa meu mal ou dobra,
manday, fenhora, que digua
fe

10

com

as palauras a obra.

ConfeTays que me quereys,


nenh rreiredio me days
ou falay como obrays,
ou obray como dyzeys.
:

i3

Que nam ey vyda que


nem em que meu b fle

fygua
cobra,

em vos mdardes que digua

com
20

as palauras a obra.

Prdeme

voTa mortra,
foltame voTo obrar
:

h com
outro

me

desefperar,

com darme

efperana.

Nam

25

queyrays darme fadigua,


poys per hy nada e cobra,
lede amygua ou jravgua

no

falar

como na

obra.

QI

DE FRANCISCO LOPEZ.

92

De

Frifco lopez aa pryfam de Joana de farya.


Eftabat, como foya,
ffuas contempraes

em

efta

fenhora

faria,

que de noyte, & de dia


da gram pena oos coraes.
RepoLifado Teu fentido,
de dentro da cafa ua

ouuyo h grande arroydo,

&

IO

com

o rreeo perdido
aa
porta da rrua.
fayo

Com

todos feus farifeus

erat aute Joam da noua,

i5

que pareciam judeus


que prendiam Criftus deus
no orto, fegum fe proua.

Foram tam

Tem piedade

aqueftes que a prenderam,

20

que v' juro de verdade,


que tamanha crueldade
a ningum nca fyzeram.

Interrogauit
fua

may:

a guya,

quem

bufcays:

bradando a voz dezya:


a Joana de faria,
25

&

a vos,

que nos

Foram

loguo

&

my,

om

jfto

falays.

muy cortadas
tam bem a filha,

tam

trefpaffadas,

DE FRANCISCO LOPEZ.

&

da cor tam demudadas,


que era gram marauilha.

E
5

dixit: que

mal tem feyto

a coytada ynoente :
a ty deos peo direyto

tamanho defpeyto,

defte

que nos faz aquela gente.


Nam curaro de rrezes

&

os lobos,
IO

com

tomaro

grandes empuxoes,
que no Tento coraes,
que de ver tal n quebraro.
Fogiro os Teruidores,
nullus nquam pareeo

i5

foram tantos
que

ffeus

tremores,

amores

a fee de ieus

naquela ora

Nam

ffe

perdeo.

ouuahy quem

cortaffe

orelha a beleguym,
20

nem quem

efpada

que naquilo

Te

tirae,

moftraTe

fua fee n fazer fim.

D acta
a faria
25

a effe

eft,

feg

fe Toa,

por mor dano

Pro de

que por

lixboa,

ffer gentil pelToa,

era pontifyx effe ano.


ele, pela fazer

de h
3o

em

outro andar,

diffe ffeu juyz

nam

ffer,

qS

DE Francisco lopez.

94

&

mandou ha rremeter

oo botelho Tem tardar.

Fvm.
latrones c

Tanquam
5

ela

vy beleguyns apegados,
ouue tamanha mazela,
que, por nuca conheela,
dera eu muytos cruzados,
Trifte, coytada de vos,

menyna com
IO

amaros,

tanto mal,

triies

de nos,

que ficamos qua tam Toos,


com dor tam defygoal.

&

Cantigua fua.
Olhay b como nos

&
i5

vereis

[Fl. c xcij. v."]

trata,

como nos correm:

que fle goardam donde morre


as que viuem donde matam.

Quem
vede

Te

aquilo b olhar,
poderaa crer

que aa medo de morrer


20

quem

folgua de nos matar.

quantas maneyras catam


nofos males dobrem,

com q

que le goardam donde morrem


as que vyuem donde matam.

DE FRANCISCO LOPEZ.

Efpara fua.

Cheguamos dous
deffa cafa

bem

do caminho,

feruidores

canlVados

tam tomados,

como

lbnos dos amores,


trazem tays tornados.
nos
que
Se vyuos nos deejays,

vinde loguo eefta bandeyra,


por que em dor de tal maneira,

& penas tam desygoays


nuca viuer v' vejays.

Ep.: do cominho.

qS

De Bernaldim

&

rrybeio a ha molher que feruia,


v todas fobre memto.

Lerabreu'
fenhora, he

quam em mudaa,
meu querer,

perdida toda efperana,


& de mym voTa lembrana
3

nica fe

pode perder.
Lembreu' quam ffem por que
desconhecido

me

vejo,

&

IO

com tudo minha fee


fempre com voffa mere
com mays creido deejo,
Lembreu' que fe paliaram
muytos tempoSj muytos dias,
todos meus bees facabaram,
com tudo nunca mudaram

i5

quereru', minhas porfyas.


Lembreu' quanta rrezam

tyue pra efqueeru',

&
20

fempre

meu coraam,

quanto menos galardam,


tto mays firmem quereru'.

Lembreu' que ffem mudar


o querer deita vontade
maueys fempre de lembrar
tee de todo macabar
25

vos,

&

voffa faudade.

DE BERNALDIM RRYBEIRO.

Lebre vos como paguays


o tempo que me deueis,
olhay quam mal me tratays,
fam o q v' quero mays,
o que menos vos quereys.

Lembre

nam

v'

tempo paffado,

por que de lembrar

ffeja,

mas vereys cam magoado


IO

deuo deffer co cuydado


do que minhalma defeja.

Lembre v' minha fyrmeza,


de vos tam desconheyda,
lembreu' voTa crueza,

com minha trileza,


que nuca foy mereyda.

junta
i5

Lembreu' que

ffe

quifereys,

afsy como confentilles


netes meus males, fvzereys

20

com o men' que podereys


n (Terem meus dias triftes.
Lembre

v'

quam mal
voffas

tratado

me

lembranas
traz,
eu empre menos mudado,

quando mays deselperado


25

voffas moftranas

Lembreu'

me

fazem.

qu maa vyda

tenho por bem v' querer,


efta dor faz mays
creyda
nam v' ver arrependida
3o
Vol. V

de

mo

afsy desconhecer.

97

DE BERNALDlM RRYBEIRO.

98

Lembreu' minha fenhora


que por

ja

me

moftrays que
5

verdes voTo

v'

desnamora

procurar veru' cadora,


o queu efcufar nam poTo.

Lembreu' que nem por jffo


minha fee vereys mudada,
o queftaa craro,
10

&

bem

vifto,

poys coufas mores naquifto


tiueram foras de nada.

Lembreu' coutra mere


de

mym
nam

fe

i5

nuca foy pedida,


que minha fee,

flbo

poys tinha caufa por que


foffe de vos conheyda.
Neftes dias dezymados

lembreu'

am

com quanta pena

de vyuer meus cuydados,

fendo

ja

desefperados,

20

vendo que nada os condena.


Lembreu' que vyda tal
nuca vola merey,
olhay bem em quanto mal

25

CO tempo que

me paguays

ffer leal

v' feruy.

F/m.
Lembreu' que voTo amor
maa, fenhora, dacabar,
poys com tanto desfauor

DE BERNALDIM RRYBEIRO.

99

nunca ora minha dor


de vos

me pode

apartar.

Lembreu', poys nyfto efpero


dacabar, caquabo aquy,
que, com quanto desepero,

nam menos
que no

dia

afsy v' quero,

em que

v'

vy.

Cantigua fua.

Nuca

nem no
IO

foy mal nh moor


a hy nos amores

caa lembrana do fauor


no tempo dos desfauores.

Eu por minha maa vetura


nam aa ja mal q nam vife,
mas nunca
i5

me

tanta triftura

lembra quinda fentiTe.


Fuy, & Tam grande amador,
& vayme bem mal damores,
& muytos v}'^ de gro dor,
mas ele Tuma das dores.

[Fl. cxciij.]

De Pro de

foufa rrybeyro ao

baram por que

fazya cabanas ha capa borlada de mal

Que mal me

me quereys.

queres, cabanas,

que fenrreyra tes comiguo,


que tanto pano me danas,
fendo fempre teu amyguo.
5

Denuen de mal me queres


eftaueu

mas

IO

bem

descuydado,

tu perro arreneguado

pagaras o que fizeres.


Semprefte fofte, cabanas,
juguetas muy mal comiguo,
pois elas obras que danas

trazem no rryfo confyguo.

Frifco da fylueyra por parte da cabanas.


Senhor, por q
i5

v'

queyxaes,

para que fam tais oufanas,


fe v' mal entretalhais,

para quee culpar cabanas.

Tendes condiam
erraes

20

Ep.

eftranha,
a gualantaria,

entam quereis que nam rrya


a de mendanha.

trraes.

lhe

DE PRO DE SOUSA.

Cantigua de Pro de foufa rrybeyro.

meu cuydado
fem
me deixar,
comyguo,
tanto que feraa forado,
Aperfya

dura, de

fe

meu coraam

contra

mym em

Fazme

fer

tal

fyrmeza.

desefperado

vyda fem efperar,


tanto que feraa forado,
fe dura, de me matar.

tal

De Pro

A
i5

matar.

Nunca me deyxa triteza,


de a ter tenho rrezam,
poys vejo

IO

me

dona Maria dea.

foufa a

que

meu

descalo empea",

tempo he de a nomear:
oo minha fenhora dea,
partyme fem
Se

v' falar.

nefte pao andaua,

fenhora, fem

v'

feruyr,

andaua por que cuydaua


20

quera feruyru' mentir.


Mas nuca a ningu aquea

com

vofco defsymular,

oo minha fenhora dea,


partyme fem v' falar.

lOI

DE PRO DE SOUSA.

102

De Pero de foufa a d Fernando pereyra andado


ambos com ha dama, & n caminho foram
achar hua fua azemela com h rrepoteyi o darmas
alheas.

Achamos tum rrepofteyro


com cruz de Gritos no meo,
que te nam culou dinheyro,
mas tam certo como es feo,
b

he alheo.

Se o mandaras
fora verde,

IO

&

fazer,

lyonado,

ou tu mentes no cuydado
em que meu vejo morrer.
Gomproutro do teu dinheiro
das cores de

queu

ja

bem

quem

rreeo,

creo qus feo,

mas descreo
de

fer teu

o rerpofteyro.

Vilete q fez Pero de foufa qudo el rrey noTo


fenor veo de fantyaguo, que fez o fengular momo

em

hyam cantando diante


em q hya fantiaguo.

fantos, o qual vilanete

do entremes,
i5

&

carro

Alta rraynha fenhora,


antyaguo por nos ora.

Partymos de Portugual
catar cura a nolb mal:

DE PRO DE SOUSA.

&

ffe n' ele,

vos

nam

vai,

tudo he perdido agora.

&
5

Poys q om' feus rromeyr',


das damas tam enteyros,

eflem jaa noTos marteyros,


que nunca ceifam hu ora.

Pedimos

em
que
IO

a voffaalteza,
queftaa noTa firmeza,

nam

nefte

conTynta crueza

feram oos de

Aquy

n'

tem

ja

fora.

prefentes

de nofos males contentes,

poys nom valem aderentes,


oje nos valey, fenhora.

Io3

Do

bar a Fryfco da fylueyra por q da loba


afada mandou fazer ha capa de grada.
Senhor, vingana

ou a pedyrey a

el

me

day,

rrey

daquefte perro diffay,


que fez quanto Iheu mandey.
5

Por q

lhe dife

em

defdem,

ca lobera jaa afada,

leuouha para poufada,


fez dela capa de grada,
IO

que nam agradaa ningum.


Tal alfayate deyxay,
& feruyuos do dei rrey,
poys

me

efte

fez

perro dyTay
quanto Iheu mandey.

[Fl. cxciij. v."]

foufa aa fenhora dona Cateryna

De Symam de

de fygueyroo.

Oo
de

vida que

quem na

daa,

&

(Tente

tem

por pyor fym,


o meu mal queftas prefente,
o meu bem que nam es bem
nem no aa em mym.

Mas vyuo em me
q

oes vos

nam
IO

nam

Te

lembrar,

por que foftenho

vyuer,

&

que nam poTo leyxar


dauer quantos males tenho
,

por prazer.

Por

yTo

nam

faays vos

errada que ambos vemos


i5

conheyda,
fem fazer nenh de nos
o que cada h deuemos
eefta vyda.

Vos por me mdardes mal,


20

&

eu

afsy

quem volo
me fundo:

comprir

vos por fazerdes jgoa)


o mandado do Tentyr

que lou o mundo,

DE SYMO DE SOUSA.

I06

Que mays

descanflb n tenha,

bem tinha,
nam
tenho,
que ja
mas nam ley que fe oftenha,
fe nam eu na vyda minha,
ja v'

dey quanto

que loftenho.
Sobrilo mal me fazeys,

&

nam

vedes co queu fao

he fengido,
IO

afsy que quanto quereys,


fenhora, eu contrafao,

&

fam perdido.

Em

meus males descfaua


mos defendefe
mos
deu,
quem

antes que
i5

&

coeles malegraua
mas n quys que os fofreffe

polo
20

ffeu.

Olhay bem ca pouco Ter


days a vyda que folenho,
de que vyuo,

me

lanays a perder,
perco quanto bem tenho,

que

&
&

quanto diguo.

Donde me vyraa

25
fa

descflb,

rrezam quera perdida

me

tyraro,

eu cuydo nyfo, canflb,


quem me dare eftoutra vyda

fe

3o

me

mataro.

DE SYMO DE SOUSA.

trouue

que nam
que nam
5

mas

me

ma

efte

fym

dor que mafsy

efta

trata,

canlTa,
fley

parte de

tanto quanto
descanTa.

mym,
me mata

Neftes males aa h mal

que ningum nam pode


fe
10

ter

nam eu,
que nam

acho jgoal,
queu folguo bem de foffrer
polo Teu.
Mataymaa voffa vontade
a

com
i5

voflbs males eftranhos


fem rrezam,
que Tee a minha verdade,
pofto que fejo tamanhos

como

Tam.

Fym.

20

De quanto vedes q diguo


nam cuydeys q me aqueyxo,
mas descanfo.
Que he o mayor abriguo
de quantos bufquey,
& mays manTo.

Outras fus a
25

&

deyxo,

efta fenhora.

He tanto o mal que


que nam poo efcufar,

fento,

IO7

DE SYMO DE SOUSA.

I08

fenhora, de
<jue

moyro de

lembrar,
fofrimento.

poys eftou nefte fym

me

a que
5

v'

determinaftes,

querouos lembrar de mym,


poys v' vos nunca lembraftes.

Muytas vezes vou cuidado

como
IO

poTo descanlTar

acabo fempre canTando


de cuydar.

E maneyra

nuca vejo

pra jfto poder Ter


fem acabar de vyuer,

que agora mays defejo.


i5

nam Tey defejar


bem auenturado,
por que nam poTo cuydar
Afsy

de

20

Ter

no que ffam desenganado.


Fazey o com que folguays,
queu ylo ey de fazer
fempre em quanto vyuer,
polo q vos nam queyrays.
Coufas que daa pre funo
tem muyto boa desculpa,

25

fujo fempre defta culpa,


vos da minha rrezao.

&

Nem

fe

podem goardar

hijs olhos,

nam
3o

que

algj

tato

ora

olhe Tua fenhora

detrs dalgu ou d quanto.

DE SYMO DE SOUSA.

lOQ

Quefte mal, quee o meu bem,


de todos o goardo eu,
mas qua de fazer quem tem
tantos

medos polo

&

Teu.

me valha,
nam dam,
dam muyto maa rrezam

Afsy nam

fley

que

tolhem o que

por nemygalha.

F/m.
Solhardes o fym q Tyguo,
bem craro meu mal,

[Fl. cxciiij.]

veres

queyxome em quanto dyguo,


mas nada. porem me vai.
Efta ora vay perdyda,
eu me vou a perder,

&

nam me mata minha vyda


nem me quer leyxar vyuer.

De Tymo

de foufa a dona Gateryna de fyguero.


Para

me

tyrar a vyda
coufas
ajuntaro,
muytas
duas delas abalaro.

20

nam v' ver,


ouuer que me nam olhays,
Abaftara

poys que Tam males mortais


qual quer deftes de loffrer.

MO

DE SYMAO DE SOUSA.

*E

coeftes a

minha vyda

tantos outros

De fymo

faj untaro,

ma

que de todo

tyrarao.

de foufa a dona Caterina de fyguero.

Ja muytos dias auya


quefte tempo rreeaua,
me trouxe a fantefya,

&

que deuya
faber de

Qudo
IO

as

aa nelas grandes Tynays,


comeey dolhar por mym,

&

almeyrym

me

i5

comandaua.
coufas tem tal fym,

mym

descobrio hynda mays.

O vyuer tam atreuydo


ondee tam desordenado,
o prazer he

&

mal

ja perdido,

fofrido,

&

bem

mal ghado.
perdido,
Sela vyda toda he tal,

20

nam na

ter

afsy nyfto

nam
nem

mylhor

nem no

me vem,
ai

mal
defejo nenh bem.

fynto

Trabalho de

Te

nam

ver

25 o que vou defsymulando,


tenho prazer,
fynjo que

DE SYMAO DE SOUSA

&

por

ffe

crer

llorando ando cantando.


Defejo de macabar
efte
5

&

mym nam

mal quem

cabe,

queria mendinar,

por

mas

me

vinguar,

deos o Tabe.

ffeu poffo

Efperana de prazer
nam v' vendo he perdida,
IO

fe

trabalho por

v' ver,

vou faber

quem ambas nam tho vida.


Afsy nam fley o que fao,
i5

todalas coufas rreeo,


o fundamento desfao.

em que

jao,

poys eu

nem

meu mal

a queu
20

ele

To

Tey

tem meo.

foy ordenado

o rrefpeyto,

leyxa mafaz magoado,

&

vynguado,

mas porem nam

fatiffeyto.

poys he por tam mao fym,


deue de ter mayor culpa
:

25

tam mao eftado vym,


que a dou a mym,
por dar a outrem desculpa.
a

Vos me fyzeftes perder


o guofto do defejar,

III

DE SYMAO DE SOUSA.

112

emfadome de vyuer

ver

por

v'

em
Oo

outras couas folgar.


trabalhofo cuydado

eu Too v' ey de ffentyr,


00 tempo tam bem gaitado,
ja paTado,

tam mao o queftaa por

IO

vyr.

A groria he perdida
do mal daquefta demanda,
ey medo de minha vyda,
mal foftida,
polo luguar em que anda.
mal determinado,

Jeefta
i5

quyfto

nam

foTe

mays

cedo,

nunca meu vy tam oufado


denganado,
nem ouue tamanho medo.

Fym.

H
2o

conforto poTo

ter,

que outro me nam ficaTe,


he ouuyr fempre dizer
que nam quys fazer
deos a quem desemparaffe.

meu fundamento,
por dar a meus males fym:
00 meus caftelos de vento,
Ja desfiz

25

quanto fento
veru' ja lora de

mym.

DE SYMO DE SOUSA.

I I

Cantigua fua.

Tudo

fe

pode

pra tudo hy aa

mas nam

jaa

fofrer,
^

rrezo,

omem

vyuer

fem corao.

No

luguar

comeu

eftaa

pus por mays feguro feu,


mas como vyuyrey eu,
fe o nam confentem laa.
Nam ffe vyo nem a deuer
IO

modo

de perdio,
todos folgo de vyuer,
tal

&

eu nam.

De ITymo de

loufa a

hu

Teu

amyguo por quem

falaua.

O
i5

trato he aFentado

muyto a minha vontade,


mas na verdade
eu achey o mar pycado.

Na primeyra

altercamos,

desfyzlhas fus rrezes,


nas minhas concrufos

&

20

Ep.

VoLt

afentamos.

hya a rrezo.

SYMAO DE SOUSA.

114

'^E

De Tymo de

Toufa a fenhora

dona Joana de

mdoa.

Nam

ey

de

mym o q fora

nem que fyzera,


fe meu bem volo nam

dera.

Sateegora nam fouber


quem fempre teuefte bem,
foy medo que me poerao
os males de quem mo tem.

medo nam

fele

Que
IO

[FI. cxciiij. v.]

eu differa
minha dor a

fora,

quem ma

dera.

E vendo que mee pior,


nam quero fe nam dizelo,

& efcolho por mylhor


fazerme mal, & fofrelo.
i5

Quya o diguo em ora


que quyfera
ter vyda que perdera.

nam

Se
por
20

me

mata, aberam

quem

moiro,

&

fo vido,

quee muyto boa rrezo


pra tudo Ter perdido.
agora
Sempre o fuy,

&

por

quem

era

rrezo que tudo perdera.


25

Da

fenhora dona Joana

de mendoa

me chamo

eu,

DE SYMO DE SOUSA.

I I

por efta ffam ja fandeu,


que com ningu n fengana,

doutrem nam fora

fe dela,

nem
5

quyfera

nenh bem que

me

fyzera.

ajnda que tiueffe

bem doutrem, n no quero


por mays pena que me deTe,
nam daria o mal quefpero.
o

IO

Por que

Te

ele

fora,

nam

tyuera
descanTo nem no quifera.

i5

E fle jaa defsymuley


o mal dele penTamento,
foy muyto grande tormento,
queu bem fynto, & fentyrey.
Mas n Tey dento teegora
que fyzera,
fyfto

20

em mym n

Conheo quee gr rrezo


que

me

mate,

mas quem
tem boa

tal

fle
quyfer,
caufa tyuer,

fatilTao.

Tela ey fempre,
25

conhecera.

&

mas quyera
ter mays vidas, que

agora,
perdera.

Pola que tenho perdida


defejo mays que perder,

I 1

DE SYMO DE SOUSA.
fem efperar de auer
defte

Com
5

meu bem

conheyda.
tudo diguo, fenhora,

quem tyuera
mor poder, quem

fy v' dera.

Fym.

N quero mais qua rrezo,


fazeo peor que fouberdes,
de voTa condio
vfay, quanto vos queferdes.

&

10

Que fe de vos liure fora,


nam ouuera
por bem nh que tyuera.

Gantigua deitas trouas.


Ateequy defsymuley
quanta dor tenho,
r5

Jagora

nam

& me

days,

poffo mays.

Poderey fempre fofrer


quanto mal por be ouuerdes,

mas nam
2o

leyxar de dizer

que folguo de me perder,


vos folguay no q quiferdes.
Efta dor defsimuley

ateequy, mas nam creays


que a pude encubrir mays.

DE SYMO DE SOUSA.

De Tymo de

Males que n ro de fora,


que vem do corao,
eftes mato, coutros no.
Neftes q do

meu me vem

corro eu rryf[c]o mortal,

mas como podyeu


fe

nam

Com

ter

bem,

mal.
tyuera
quanto he desygoal
efte

meu corao,
dem naa mym, & outre nam.
a dor do

10

Por ffegurar minha vyda


a dey eele mal prefente
:

o vyda quees tam perdida,

comeu
i5

dela Tam contente.

Efte mal por


pofto que
efte

bem

bem

Tente,

perdyo

certa na

mo.

DescanTo do meu vyuer,


trabalho que nunca canTa,
20

IJ

foua a dona Joana de mendoa.

&

vyda tomada por manfl^a,


mays forte que pode iTer.
Que desuyado prazer
de quantas coufas o dam
he o defta perdyo.

DE SYMO DE SOUSA.

l8

Ctigua fua a

efta fenhora.

em vos efpera
feja, poys nam quero ai,
dalg bem ou de mays mal.
Por

E
5

ffera

com condiam,

poys hy nam a bem fem


fe ma tyrardes, entam
leue

10

ter

Ta

vyda

ela,

coela.

Que dela, pra perdela,


he muyto certo fynal
de ffe perder tudo o ai.

De Tymo

de foufa a
Pois deixafte

efte

vylanete alheo.

mi memorea

cuydado, pena y dolor,


loado ffeas amor.

Sy
i5

no

te

Ton

do gracias,
por las que

antes nellas

me

my

dios,

me

azes,

desplazes,

que dun mal me azes dos.

Sy

tu por bien das a nos

vida de tanto dolor,


20

loado feas amor.


Quanto bien tuue te dy,
tu a my quanto mal veo
:

acreentas my defeo
por vida mengoar a my.

[Fl. cxcv.]

DE SYMO DE SOUSA.

Pues veo morir en

my

my

qus

vida,

I I

ty

dolor,

loado Teas amor.

De Tymo de

flbufa eldo

mdado da

&

dona Joana prefa por


rraha.

Senhora, pois que foys prefa,


ja nara pode Ter ai,

feja por coufa defefa,


que v' nam podeftar mal.
Afsy que tal prifoneyro

IO

nefta prifam o topafe,


fendo eu o caireyro,

&

fenhor que

fle

paguaffe.

De iymo de

Toua que lhe diTeram que cafaua


dona Joana de mendoa.
Diz q

yfto

i5

quem

nam

cala conffente,

fentenda

em

vos,

por q nam paguemos nos


tudo em vida descontente.

Se o

faze3's,

que digua

he rrezam

meu

parecer,

&

faybays minha tenam,


por tudo e v' dizer.
20

coftume deite rreyno


que nam Tam mudo

dilo ey,

DE SYMAO DE SOUSA.

120

de fidalgo tefcudeiro,
aas molheres pende tudo.
A.ndam bradando por caa
5

com paixam, dor, & cuidado,


juftando em ITela rrafa,
rrefertando o mal galado.

&

Azeite, vinho,
po
as Tuas mercs Temcomenda,

he
IO

bem que

fe

nam

entenda

o que a entender lhes do.


Tam bem lhes pedem rrezo

do que

difto

he guallado,

dizendo ca prouifo
he de molher de rrecado.

As vezes vam

i5

a cozinha,

fem auer nela que ver


que condiam tanto minha,
ou para minha molher.
:

Leyxando o que tendes


20

25

caa,

&

que doutros oferee


por tomardes o de laa,
quee pyor do que parece.

Outra coufa mefqueia,


que nam vay nefta rreeyta,
quee payxam de cada dia,
de que a conta efta feita.
He cachaue do dinheiro
fe nam fia de deos padre,
fenhora da gram verdade,

3o

quee condiam defcudeiro.

DE SYMO DE SOUSA.
Ja dy a dous ou trs anos
quifto vem arrefecer,

comeo os desenguanos
a creer he vorreer.
5

Sy nam aa conformidade,
as couas afsy vo,

quando

poucaproueyta-rrezo,

onde falece vontade.

meu

Jfto a
IO

parecer,

quaquy aponto,
aynda nam vem a conto,
parou caues la de ter.
fenhora,

Eu

Too

me

Tey defuiar

de todos polo que


i5

ffey,

fo todo de dexafar

mie

domine

Todo meu

dey.

feyto he prazer,

comya contentamento,
foiguar, rryr, cantar, tanjer,
20

auer tudo o

ai por vento.
Sa ffenhora que vyer

nam

for

muyto deforada,

far tudo o
fe

25

for,

ter

que

nam

quifer,
far nada.

bem

queu tam bem


certo

3o

nam

negros dias,
poTo morrer,

podia

Ter

da doena de Maneias.
Se for a minha vontade
dina do meu penffamento,

121

122

DE SYMAO DE SOUSA.
darlhey minha liberdade,
bufque loo contentamento.
v'
vyr tam enguanada,
nos leyxardes tam ffos,
quando preguntar por vos,

Se

&

fera pola enforcada.

Polo entender milhor


vyra negro a dizer,
mandar fazer de comer,
IO

fenhora, pra

meu

fenhor.

Fym.
Efte auifo quereo,
ele

i5

podes engeytar,
que ningum n tem rreeo
fe nam do rrecuchilhar.
Tam bem vos doe de vos,
que fem vida nos leixays,
em na tyrardes de vos,
pola dar a quem v' days.

De Tymo de

foufa a dona Joana de mdoa.

Nam me
20

podeys agrauar

me fizerdes,
nam
Tey defejar
por que
fe nam o que vos quiferdes.
No que fley que vos folgays,
com

coufa que

niffo folgo

eu tambm,

DE SYMO DE SOUSA.

123

fe me nam fizerdes bem,


mas que nunca mo faays.

Que

coefta

condiam

[Fl. cxcv.

v.*>]

quis vida pra perder,


5

que
de

me deu

v'

prefunam

faber entender.

Gomifto Toube acertar

que

me

mil vezes mateys,

niTo Too
jo

nam

De Tymo de

ffey

ey de folguar,
no que folguareys.

ha moa da camar da
nu
rraynha que
paflo fe lhe fez dama.
floufa a

Exempro bem verdadeyro,


que a todos ey de dalo,
dyz que queda de fyndeiro
he raayor que de caualo.
Ja

i5

fe

o fyndeiro he

dalbarda,

he milhor andar a pee

ha valente jornada.
Tiueras cornos, fyndeiro,
20

pois que ja

nam

es caualo,

que dar couce h chincheiro


ja

quem xequer

fabe dalo.

DE SYMO DE SOUSA.

124

De Tymo de

da Joana de mdoa.

Toufa a

Senhora, quem v' nam vio


he fora dum gram cuidado,

quem

v'

vyo b lha cuftado.

Cufta bem,
5

IO

cufla vida,

&

&

cufta dor,

dayla

tal,

que deue de ffer milhor


o que Taa por mayor mal.
Se quero cuidar em ai,
ou fengyr outro cuidado,
he trabalho ecufado.

poys hy

nam

menos piadade

ha descTo

vofa,

tormento mays manTo,


com que a vida milhor pofla.
Ga dor dillo Teja voTa,
eu por meu ey o cuydado,
fejoo

i5

que

me

tanto tem cuftado.

Outra fua a

20

efta fenhora.

Se vedes polo que fao


que o poTo bem fazer,
he por cal nam pode ffer.
Nefte tempo que paffou,

que nunca pode paffar,

DE SYMO DE SOUSA.
na vida que me deyxou
vy vida pera deyxar.

E por moutrem nam matar,


o quis eu a mym fazer,
por

tal

culpa niguem

ter.

Outra fua a da Joana.

Qu

fouber minha vtade,

&

culpar minha tenam,


ou ter rrezam ou nam.

IO

Ha vontade que tinha,


que me daua mil vontades,
por ha mintira minha
me molrou muytas verdades.

i5

Vaydade das vaydades,


errada contempraam
das calg descanTo dam.

De ITymo de

foufa.

Descanflb de minha pena,


rremedio deita paixam,
o ffenhora.

3o

por quem tanto mal Tordena,


onde as coufas afsy vo,

quem nam

fora.

lS

126

DE SYMO DE SOUSA.
Por rreraedio
de quando eu

fem

v'

bufquey

nam

veuia

v' ver.

Em
5

luguar difto achey


tanta dor, que nam queria
ja viuer.

vida de minha vida,


me nam deixa

cuidado que
cuidar
IO

em

ai,

vejo tam perdida


que
ca tee minlialma ffe queyxa
v'

deite mal.

Que
onde
i5

farey ou que fazeys,


v'

hys, que deixays

tudo caa.

Vedes o quem vos perdeys,


que la onde vos leuays

nam

20

aa

laa.

Leixays o mundo perdido


vos ffenhora mal guanhada,

fem

defejo.

Fica o

mudo

deftroydo,
vos cedo desenguanada

tam bem
25

nefte

v' vejo.

defpoys achardes
enguano qua de dar

Qudo

v'

prazer a nos,

Por mais q emta chorardes,


eu ffam o quey de chorar
3o

mais ca vos.

DE SYMO DE SOUSA.
Selas

magoas

que no coraam

2"}

fentifleys

me dam,

Tenhora.

Nam
5

pode fer q nam viffeys,


que de minha perdiam

he vinda a ora.

mo meu prazer,
me tanta trifteza

Tiraftes
dcftes

por tanto bem.


IO

Que nam quero Ja


por nam ver tanta

em

ningum.

O
i5

trifteza

que

tam

trifte,

que desconlblada vida,


que cuidado.

&

Que
a

em

mym

Fizefte

&

tu fortuna' vifte

ffe

golpe

20

viuer,

crueza

vida perdida,

he dado.

me muyto mal,
nam feffora

a vida

paro

foffrer.

Eu nam

poffo fazer

ai,

mas

yfto Tera a fora


de nam viuer.

25

Remdio nam no

efpero,

que quem mo podia dar


nam no tem.
Antes dele desefpero,
3o

que todo desefperar


a mym conuem.

[Fl. cxcvj.]

DE SYMO DE SOUSA.

128

Senhora, pois vos leuays


leixando minha verdade
por hy perdida.

Lembre vos que me


5

leyxays

em nenha piadade,

&

ffem vida.

IO

cruel tormento meu,


nam pode ffer,
doutrem
que
nem he bem que feja.
Que tanto trabalho deu

a mym, a quem
me Tobeja.

o viuer

Atormentado de mym,
i5

desconTolado, perdido,
vida perdida.

Que

despiadofo

oo quem

nam

fira,

fora naido

nefta vida.

Quem
20

defte

ajaa de querer nada

mundo nem de vos

nem daquy.
Ca coufa vay ja danada
em ver mao pefar de vos
feyto por hy.
25

Poder ora bem

ffer

calg ora ffoydade


defta fee
v'

poffa emtrilyer,

fenhora: que
3o

efta hee.

gram verdade

DE SYMO DE SOUSA.

I29

Fym.
Eftas palauras perdidas
nara nas diguo por guanhar

nada coelas.

Mas
5

nos tyrays as vidas,


leixayme desabafar
fle

por elas.
E leixayme fartar

queu defta ora

por diante.
10

Nam me

v'

bem
deixo

defenda ningum,
eu nara aqueyxo,

me

que
que mefpante.

ja

Cantigua fua.

& mal guhado


ffente, & eu o Tento

B perdido,

nam
i5

fe

00 fundamento enguanado
tomado ffem fundamento.
rrezara he perdida,
(Tentam
no que
oferee
ficaa tenam conhecida

Onde

20

da que

Te

nam

conhece.

Sentido tam acupado,


efprito, que fofte yfento,
quem te fez tam enguanado,

que

Vol. V

te

nam deu fundamento.

De

Francisco ornem eflrybeyro

moor

nolTo fenhor.

quien vieTe prazo ierto


y fueTe venida Tuerte

dei

muy

de

Tu

querido conierto
defeada muerte.

Yo my mal
^

quiero encobrir,

&

comiguo padecer,
por me non dar gran prazer
ai

tiempo de

my

morir.

Por que no

IO

quifo ventura
fueTedes
que
piadofa,

pues que

v' fizo

fermofa

fobre toda fremofura.

Mas

ertaua ya ordenado
comio de mys dias
firmadas de my cuidado.
dei

i5

Yo de paTiones ferido,
de
dolores paTado
y
de veros amortecido
20

y dei defeo finado.


Oo que grande elremo ffigo,
ay comio, mas no mdio
:

fin

de todel rremedio,

fenora,

<

Ep.: He.

como

flby viuo.

dei

rrey

DO ESTRYBEYRO MOOR.

con tormiento mortal,


dolor y pena y oluido,

armas

diftes las

con que

me

De my

eftoy

todo

el

my

ai

mal,

tiene vencido.

muy

dudoo,
defuia.

Te

prazer

cuydado

llorofo,

perdida efperana mya.

Los vueftros graioos


IO

fermofos,

muy

triftes

Querellan

yo quexo

mas

Tus

flellos

me

enojos
canTados.

muy

de my,

dellos ierto,

aquefte desconierto

es conierto de

Vos, fenora,

20

ojos,

defeados,

myos, con

los

i5

&

my
lo

fin.

quereys,

y crueza Io conliente,
mas el halma trifte liente
el mal que vos me fazeys.

Mas yo
que

ierto fere fuyo,


la fee pide y quiere,

quefte fueguo de que fuyo

yo
25

no

lo

el

pido y

me

fiere.

Deziru' la

my

gran pena

lo fufren

mys

querellas,

que my mala Tuerte ordena


el mal que me viene delias.
Y no ofo descobrir
3o

mys

llantos

y disfauores,

1 '^ l

D ESTRYBEYRO MOOR.

32

cercado ya de dolores

me

parto pra

el

morir.

Soy catiuo

dei enguano,
de
la
fogcito
fogeita
dela ventura ymperfeita,

que

Te

queixa de fu dano.

ierto dudofa groria


tormiento,
leuays defte

my

IO

qus grande el venimiento


y pequena la vitoria.

[Fl. 6XCVJ. V.*]

Ffti.

No me

quiero ya quexar,

mal y

i5

my porfia
que my
no Te puede ymaginar
ny lo daa la fantefya.
Por que cree cada ora
tan grande, mortal y fuerte,

que vos, por


ya me

la

me

dar

la

muerte,

quitays, fenora.

Outras fus Tobre h rregimto de huas cotas

em q

Te

guanhauam muytos perdoes.

Efte he o rregimento,
ao

&

rrezaTe defta lbrte,

comeaie

&

acabaffe

em meu tormento,
em minha morte.

Oulhay, flenhora, por

ele,

DO ESTRYBEYRO MOOR.

& nam

por

mym

demenos vereys nele


minha fim.
ai

Item, fenhora, rrezando


5

ele rrofaryo trs vezes,


confeTando
confeTada.

&

que meus males nuca vedes.


Vos ficaryeys ffem culpa,

&
IO

eu na pena,

por que a culpa me desculpa


fabendo de quem Tordena.

Que

Teu

enguanado viuo,
desenguanado padeo,
nam me days o que mereo
i5

nem me quereys por catiuo.


Mas dizeyme vos agora
que farey,
que Tem v' lembrar, fenhora,
morrerey.

20

por que bufco os eftrem',

me bufcam
mas

trifte

eles a

de

mym

mym,
que vym

aa conta quambos fazemos.


E eu a fao de perdido
25

fem ventura
vencido, que he ja vencido
da vofla gram fremofura.

Mas he muy

certo q a vida

que en tays perigos

ffe

ve

i33

DO ESTRYBEYRO MOOR,

l34

nam pode Ter nem e cre


nam que he ja rreperdida.
Tomay as contas na mo
com tal fee,

fe

que

efte voffo

corao

voffo hee.

Anda

em pena
que nom tem

o efprito

nefta vida,

foguo, donde vem,


tantos
males mordena.
que
efte

IO

Por quefte mal que maqueyxa

nam tem meyo,


mas

pois q mele
de vos veyo.

'

i5

Oo

nom

deixa,

coytada defperana

que tomou nome de minha,

em veru' adeuinha
mudada
que
days mudana.

por q

20

Que

v'

que

me

dores,

que

fiz,

v'

mereo,

days
dor que paoo

&

desygoays.

Fym.
Vyrdes vos, ffenhora, a ter
perdam de tantos enguanos
25

nom

oufo

nem

ffey dizer

de mil anos.
que
Que fegundo o vos fazeys,
fem nos terdes.
Tois liure

DO ESTRYBEYRO MOOR.

medo que nos mateys,


como o fouberdes.

ey

Cantigua fua.

Senhora, laa v' daram


has contas que pediftes,
n nas viftes
por q as minhas

nem
nem

ouuiftes
v'

pareeo rrezam.

Eu

c minha conta feyta,


na ver,
rrompeftes ma ffem
IO

mas tam pouco maproueita


calalo comou dizer.

Os

efttremos voflos ffam,

contas de longe pediftes,

meus males n nos


i5

nem me

vedes,

ffentiftes,

nem me

viftes,

fendo comiguo a rrezam.

Outra

tempo

que dos

20

far o ffeu,

finays

efperana

fua.

nam

da ventura
Tegura.

Oo ventura, que ordenays


fem eperana vencido,
quem comeo tam perdido
perdidos fam nos ffinays.

i35

l36

DO ESTRYBEYRO MOOR.
Por que de periguo
a

mudana me

fleu

Tegura

muyto gram desauentura.

Mas
5

nom

a caufa defte

mal

he mal, pois de vos vem,

que quanto mais desigoal,


mais merecimento tem.
Seguro que o tempo deu
com ffinays de fremofura,
IO

nam

flam de vida fegura.

Troua flua a hu ornem que fe queyxaua do tempo.

Como o tpo lie de mudaas,


bufca ffempre meyos tays,
que no que mays defejays
daa muy longas efperanas.
i5

nam

quer fe nam q guafteys


omanas, mefes, & anos,

&

ele

com

feus

enguanos

traz emcubertos os danos

de males que

nom

abeys.

Outra fua.

Que

20

daa

nouidade 00 rreuez

efte

meu coraam,

que ffemea ha paixam,

&

naem

dez.

[Fl. cxcvij.]

UO ESTRYBEYRO MOOR.

Sy

Laurey cos olhos enguan',


a rrezam femeou pena,

&

meu cuidado mordena


nouidade de mil danos.
Senhora, vay atrauez

com males meu coraam,


que Temea ha paixam,

&

colhe dez.

Outra fua que mandou a Tua dama de noTa


Tenhora da pena.

IO

Naquefta pena muy alta,


olhos, vedes tal dano,

meus

quaueys por vido enguano.

Por que periguo tam grande,


tam grande como meu he,
ey medo que Te desmande
i5

a vida,

mas nam

ja a fee.

Que por mais males que de


a pena do desenguano,
folguo por quee

mor meu

do.

Outra fua q mdou a fua dama por que

num
Do

20

dedo.

vofo feryr ey medo,


por que a culpada tenam

Te ferio

DO ESTRYBEYRO MOOR.

l38

deu flynal ao voffo dedo


do mal do meu coraam.

vinguana que a de vyr

agora
5

IO

fe

descobrio,

que quem cos olhos ferio


com ferro ffe a de ferir.
A culpa nam he da mo,
nem foy, Tenhora, do dedo,
mas do voTo corao,
oufado, & Tem nenh medo.

Outra

fua.

Poys q minha vida he

tal,

ja queria Taber certo


fe vem voffo bem tam perto

como o mal.
Por q o mal tho comyguo,

i5

&

ele

anda

ja

Tem

mym,

mas coma mayor jmiguo


o bem me pem em periguo,
periguo que
20

Mas

nam tem

fim.

a fee, que he immortal,

teraa efperana certo


de ver o bem muy incerto,

&

certo o mal.

DO ESTRYBEYRO MOOR.

Outra

Tudo
vos,

&

fua.

vejo contra
eu,

&

mym,

a rrazam.

coytado dum coraam,


que fam tres a darlhe fira.

Cercado,

&

combatido,

querendoTe defender,
a vontade o tem vendido,
a rrezam o fez perder.

&

DescobrioTe contra

cuidado, dor,

&

mym

paixam:
dum
coraam,
coytado
que mil modos tem de fim.

Sq

De

Frifco mdez de vafconelos hyndoTe


meter frade a h feu amiguo que lhe mandou

preguntar onde hya.

Meu

fenhor, vos defejays

minha partida Taber,


peouos que nam Tintays
a perda de
5

Que

&

me

perder.

onde quer que machar,

eliuer,

feruiru' ey

de folguar

no que poder.

De
IO

ffer voTo

obriguado

iam certo que o

Tabeys,

por que culpa me nam deys,


rrefpondo oo preguntado.

O
i5

qual fempre quis calar,

por que ITabia


aueru' pena de dar
a que ffentia.

Trazer yfto tam calado


conuinha pra fler,
a ningum nam no dizer

me
20

me foraua Teu cuidado.


Do que culpa me nam deys,
que

fe

olhardes.

DE FRANCISCO MENDEZ.
vereys craro que errareys
em ma dardes.

Que

ffe

!aa tal v' diTera,

o pefaruos * raeftoruara
fem quererdes nam fizera
:

aquilo que defejara.

E deftarte nam
nam dareys
a
10

mym

v'

vendo

pena da que entendo

que tereys.

Por menos males


de

flentyr

v' ver,

fogy partjmdo,
per outrarte tal partir

fem veru' fuy mais


i5

Matame

ffentindo.

a flaudade

que tereys,
a que leuo na vontade
ja ffabeys.

Na

20

&

dor que leuo conheo


que vos por mym tereys,
nela, flenhor,

mereo

a que mais padeereys.

E
25

por de mym v' vinguar,


quero dizer
a vida que vou bufcar.
pra viuer.

Pardo abyto, cordam,


do meu nome nomeado,

Ep.: perfaruos.

I4I

DE Francisco mendeZ.

142

com manto da condiam


da mynha bem defuiado.

Com

alforge,

&

cajado

mendigando,
5

mym

mefmo do

paliado

caftiguando.

Efcolhy aquefta cor,


pola meu coraam ter,
o qual de cheo de dor
10

em

trabalho quer morrer.

Nunca pude

ai fazer,

pola rrazam,

&

quem mal

parecer

peo perdam.
A.quete trile veftido,

i5

&

maneyra de viuer,
por ter menos que perder,
ecolhy ja de perdido.

E
20

nele,

fem mais querer,

vyuirey,
a vida que ey de ter

nomearey.
Vyuirey de Tentimento

quem mal tenho veuido,


terey vida com tormento,
que bem tenho merecido.
de

25

Terey arrependido

do paffado,
o qual tenho conhecido
3o

fer errado.

[Fl. cxcvij. v.]

DE FRANCISCO MENDEZ.
Vyuirey de Taudade
fem dizer de que feraa,
vyuirey fem liberdade,

que mais
5

liure

me

A mym outrem
& eu farey:

faraa.

mandaraa,

fe errar, caftiguaraa,

&

IO

i5

fofrerey.

Vyuirey ledo, contente


nos tormentos defta vida,
rainha dor nam conhecida
outras moores me conTente.
Toda coufa catormente
bufcarey,
de fofrer fempre doente

andarey.

Meu
canTar

20

descanfo aa de

em

(Ter

outros feruir,

quanto moor pena ientir,


mais ledo mey de fazer.

Seraa todo

meu

prazer

fer

desprezado,
de ningum nam

Terey meu contentamento


firme nefte defejo,

muy

das coufas
terey

Por
3o

querer

confolado.

muy
25

me

bom

ter

auerey

em que me vejo
conhecimento.

mais merecimento,

143

>E

144

FRANCISCO MENDEZ.

por descanTo o tormento

que terey.
Neftas coufas

meu

viuer

feraa Tem o defejar,


Teraa meu descanffar

&

eperana de morrer.
Trifte vida ey de ter,
deffimulada,

de ningum a conhecer
IO

magoada.

Os
a

cuflumes mudarey,

condiam

ficaraa,

com

ela conTolarey
a dor que ai me faraa.

i5

Meu

viuer contentaraa

os quemtenderem,
dos outros nam me daraa

mal dizerem.

Nam ey muyto de curar


de
faiar emcapucliado,
ao
a me bem pouco de dar
fer

de pecos mal julguado.

Deos me mate
25

auifado,

que he ley
de que nunca condenado
veuirey.

As

am

coufas,

de

fer

como merecem,

de

mym

tratadas

as pefbas auiadas
3o

no pouco tudo conhecem.

DE FRANCISCO MEKDE2.

Nam Tam

frade pra

ffer

fanteficado,

nem
fer

por dos outros


adorado.

Meu

me

ver

defejo he faluar

minhalma rauy imprezmte,


difto flbo Terey

jo

contente

que deos pode ordenar.


Nam raey muyto de matar
por me terem

nem por

(Tanto

por

caufar

de o dizerem.

Em

i5

ter pena mynha groria


foo terey que a mereo,
leyxar viua memoria

&

morte que padeo.


me conheo

defta

DeTa culpa

muy
er

20

errada,

daquy

me

offereo

caftiguada.

Viuendo defta maneira


ferey alem de contente,
por que Tey como ffe (Tente
tudo o ai aa derradeira.
25

E em

fim, pois a

morrer

Tomos forados,

pra quee, Tenhor, fofrer


tantos cuidados.

Em
3o
Vol. y

quanto fempre viuera'

por prazeres alcanar.

146

fRANlSCO MENDEZ.

t)E

00 quantos males fofremos,


quando nos Toe aleyxar.

pois

vemos o prazer

quam pouco
5

dura,

pra que querem merecer


trilura.

mayor

Deite mal

bem

conhecer

bem o quefcolhy,
nam o conhey,

ey por

&
10

Te

qua

afsy quero
laa viua

viuer.

quem

quifer

em

fauores,

laa

goarde quem os tiuer

fus dores.

Laa

i5

goftay voTos fferaos,

goarday voTos amores,


que bem ITey como Tam vos
laa

&

feu faiior,

E
20

ja Tey

desfauores.

quam pouco dura

feu prazer,

& fenty
foem

quanta

trilura

fazer.

Laa goarday vyr enfadad'


25

dagoardar a quem Teruis,


laa goarday ffer namorados,
pois tantos males fentys.

trabalhay por andardes

com

as damas,

laa v' onrray de


3o

fus famas.

danardes

[Fl. cxcviij.]

DE FRANCISCO MENDEZ.

Laa goarday muy b

el rrey,

laa trabalhay

por viuer,
que em fim tudo bem Tey
que vos aa dauorreer.
Mas tal he noffa ventura,

que conTente
que vida de tal
nos contente.

Laa goarday
10

triftura

voTa riqza,

laa trabalhay pola ter,


que eu rrico na proueza

poF outrarte ey mais de

fler.

Laa trabalhay por leixar,


quando morrerdes.
i5

quem ouuer de

lograr

o que tiuerdes.

20

fazey

como

fizeram

algs que viftes morrer,


que quto mor rrenda ouuer,
mais morria por auer.
Nam contentes da que tinha,

mas

&

canTando,
mil trabalhos Ibftinham

defejando.

Oo

25

quanto fora milhor


caa que leyxar,

nam terem

&

acharam mais fauor

na conta que

am

De como foram
3o

fe

fizeram

de dar.
gaitadas,

47

D Francisco mendez.

14^

bem auenturadas,
tiueram.
pois

obras

Vede bem
da vida

a breuidade

em

que viuemos,
vede a vaydade
do prazer q nela temos.
Olhay bem cam pouco dura

&

nela bem,

&
jo

vede quanta

triftura

fempre tem.

Lembre

v'

que nam

flabeis

o que tendes de viuer,

&

i5

que pode muy bem Ter


que muy cedo morrereys.
& por yfb trabalhay
por corregerdes
voffa vida, que ffe vay
fem lhe valerdes.

que cada dia vemos


nos
deuia
ao
denffynar,
& de quanto mal fazemos
nos deuia cauidar.

Mas por
a5

prazeres feguir

mundanays,
queremos penas

fentir

desygoays.
Affeelo por concruam
do que dilfe, & direy
que Tam frade, & ferey

DE FRANCISCO MENDEZ.

com

pra ITempre

Nam
nem

fiz jfto

rrezam.

de payxam

vaydade,

mas de limpa deuaam,


5

&

vontade.

Fym.
Sejam como forem lydas,
por me mais mere fazer,
c quantas tendes rrompidas,
10

que laa nam pude rromper.


Por q culpa me nam de
a que entendo,
fenhor, em voTa

mencmendo.

mere

I49

Dayres

telez a

huua molher q feruya por que


deu huua boleta.

Nam
por

efpere

feruir

pois o

ningum

lhe

jaa

contentamento,

meu merecimento

tam pequeno

fruyto daa.

Dispus minha vida bem,

mas rrendeome muyto mal,


& nam poTo colher ai
fe nam mal que dela vem.

Bom
IO

pois

feruio he jaa vento,

em

tal

luguar eftaa,

que grande merecimento

tam pequeno fruyto daa.

Ctigua fua a ha molher

mandou

dizer que etaua

com que andaua, que


mal Tentida, & nam

labya de q.
Voffa doena he Tabida,

nam he ai
nam (Terdes mal ffentida
do meu mal.

fenhora, que
i5

fe

l5l

DAYRES TELEZ.
Eftee o mal verdadeiro,
fenhora, iTe o curays,

h rremedio

a dons days,

& ynda

que nam queyrays,


meu a de fer primeiro.
N me lembra minha vida,
nem fynto ja daqui ai
o

fe

nara de

ffer

omeida,

fenhora, no voTo mal.

Cantigua flua a ha molher c que

andaua, a que pedio ha coufa,

que lha

nam

IO

ela

que

me

vyfeys viuer

outra ley ateequy,

enhora,

como

v'

vy,

conhey
que na vofa ey de morrer.
i5

poys que ja tenho a fee,


fenhora, day vos a graa,
quas obras forado Ihee

quem

voTo

Pois que
20

rrefpondeo

queria fazer por q tynha duas leys.

Em
em

[Fl. cxcviij. v.]

&

nome

nam

na ley que

as faa.

quero viuer

tiue atequy,

confenty,

enhora, que des

daquy
na voffa poTa morrer.

l52

D AYRES TELEZ.

Cantigua fua.

Ao mal
fe lhe

auenturado,

vem hum nouo

rrenouaTe todo o

que cuida quee


5

mal,

ai,

ja paTado.

tem moor padecimento

do quee o prazer que tem,


lembra alg bem
lhe
deu contentamento.
que
Pois n viua descanffado
fe lhe

IO

cuida que paTou mal,


que, fe vyer outro tal,

quem

ferlha prefento paTado.

Outra

fua.

Sendo me' males mortays,


pra nunca descanTar,
i5

acertaram de

que

Ter tays,

me nam podem

matar.

E nam

poffo ter a vida


mais quem quanto os tiuT,

&

20

eles

podem me

ter

despois da vida perdida.


Por quem quanto me durar
a coufa

que

me doy mays,

l53

DAYRES TELEZ.
feram meus males mortais,
fem me poderem matar.

Ctigua fua

que

fez

hum

dia

q de todo

desaueo.

Defejando fempre vida,


nam na ter,
foy gram dita
5

pola agora

nam

perder.

coefta vida tal

tenho o q nam tem ningum,


cos desatres que me vem
nam me fazem bem nem mal.
10

Jfto

me

he culpa de quem
nunca deixou auer

a vida pra perder.

Por meu mal, q n

te cura,

tenho eu

i5

jfto prouado,
CO mais mal auenturado
mais feguro he da ventura.

o mais desenguanado
de ter bem, & ter prazer
he o mais de o perder.

Ajuda do conde do Vimiofo.


20

Quando

nam

vida defejey,

entendia viuer

fle

DAYRES TELEZ.

l54

quera coufa de perder


o quem perder me guanhey.
Mas agora que o fley,
5

Troua
h

a vida que ey de ter


tela ey em na querer.

que mandou ao cde do Vimiofo


manuel

Tua

dia que falou a Tenhora da Joana


n flero da corefma.

Oo

que

ditofo falar

foy o vofo no Iferao.


oo que boa confiffam
a moa
mas vos nam.

pra
IO

Oo
laa

Taluar,

alma de dom Joam,


onde quer que eftas

quanta pena que ters.

Repofta do conde do Vimiofo.


Se
i5

tiuera que dizer,

faleeoma fanteia,
Too tenho oufadia

queu

pra meus males fofrer.

Sos mortos podem Taber


dos viuos o Teu viuer,
20

dom

Joam,
de
doo
que

laa ondeftaas,

mym

aueraas.

i55

DAYRES TELEZ.

ha molher com que andaua


Tobre hus crauos que lhe mandou.
tellez

Dayres

mil couas v' merea,

Que

nam pode ffer


me pofam meter

fenhora,

que
eftes

fe

crauos na cabea.

Muyto ha que he rrezam


defperar por algum fruyto,
mas a vofa condiam
faz ffer efte

&
IO

temperam,
ynda auelo por muyto.

E comeu
lenhora,
que vos

conhea,

jfto

nam poTo crer


me queirays meter

nenhum crauo na

fua

Ctigua

andaua por q

hua molher com que


hu dia que lhe n queria

fez

que

cabea.

lhe diTe

mal nem bem.

Quem em
i5

Teu

poys nam pode

me

poder

querer

t,

ai,

o menos queyrame mal,


por

nam

Se
20

mo

er

n mal n bem.

quifer de verdade,

mo

como

fey que

ajnda

que bem nam

defeja,
feja,

[Fl. cxcix.]

DAYRES TELEZ.

l56

O menos fera vontade.

Maa ou boa, quem na tem


poys nam pode Ja ter ai,
5

ey quee muyto menos mal,


que nam ter nem mal n bem.

Cantigua fua a fenhora dona Joana de mendoa.


Poys CO mal q me

caufais,

fenhora, tendes prazer,

nam

fey por que n olhays

que, pra o eu Tentyr mays,


IO

deuya menos de

E quem
defejar de

fer.

he fua verdade
v' feruir,

como podeys prefumyr


i5

que pode nada fentyr


fazendo v' a vontade.
Poys em quanto n tyrays

do meu mal vofo prazer,


he rrezam que

me

creyays,

que quanto o fyzerdes mays,


20 tanto men' aa de fer.

De Duarte de

rrefende a ha molher que feruya

Nel tiempo q cancro tiene


ffu pofada

Febo dentro en
declynante,

quando ya menos detiene


5

en los dias fu pafada


que de ante,
en aquel que Proferpina
tiene la primera ora
fu rreynar,

IO

yo propufe
feruirte

muy ayna

fyempre, enora,

fyn errar.

En

efte

tiempo

my

vyda

empeo de camynar
i5

en

fu

porfya,
porfiando dar alyda
ai dolor que fue ganar

en aquel
20

dia.

como pues en

el

padre ya rretroede

aquele

de Feton,

my

plazer rretroedefte
que de ty procede

tanto,

my

paflyon.

l58

DE DUARTE DE RRESENDE.

luego

hallelo

tu bien bufque,

my enemyguo

capital,

por que, como


5

Que por

folo

tu lindeza

a
IO

te

myre,

alleme qual aquy diguo


de tu mal.

yo myrar

muy

vfana,

la Tazon

quyeres tu comygo vfar


la cafta Diana
con Acteon'.

como

Como quando

fe

apone

ogeyto rrefplandeiente
i5

a nuertro vyfo,

conus lueguo trafpone

fu

la Tuperfaz dei

vydente

enprouyfo.

Byen
20

afsy tu claridad

pospufo de

my

pirame

la Talud,

rrobando

my

lybertad,

por q fyempre jamas liame


tu virtud.

25

Procura fypre mys danos


disfauores

com

rreuefes

de tu vyla,
no veo cobrar los anos

Ep.: lugo.
Ep.: anteon.

DE DUARTE DE RRESENDE.
lo

que

my

y
5

pierde en los mefes

conquifta.

quyta, fenora, enojos,


fea tu

mered dudofa

my rremedio,
folo por veren mys ojos
y eres en todo rrauiofa
tan fyn

IO

Te

medyo.

Dyme, fenora, que culpa


mys contynuados Teruiios
te

merecem,

y tanto que te desculpa,


por que los tus benefyios

me
i5

carecem.

Sy por

my

atreuimiento

rrequeftar tu gran valer

con mys gemydos


muchos fyn mereimiento,
oo por lo de fu querer
20

fon querydos.

Sy por my dicha
que

my
25

quifeles

alcafle

ya myrar

femblante,

por que piedad foraTe


tu coraon a mudar
fu tal ante.

No

creo que tu crueza

contyguo beuyr quyfyeTe


byen myrando
3o

my
mas

grandiTyma graueza,

pienfo luego huyfe


de tu mando.

iS^

DE DUARTE DE RRESENDE.

l60

Que por

yo no creo

ierto

combre aya

tal foftrido

a ninguna,

mas
5

creo, pues que lo veo,


pior me as ferido

que
que Fortuna.
Ca ffus byenes de conffuno
bueluenffe

con
10

como

la

faya

los vyentos,

a ty

no boluyo ninguno

que alg descanTo traya,


a

mys

con

es la
i5

tormientos.

my

efte

dano

tal

paTyon gyguante

ya por ierto,
que ando rauerto jnmortal,
y echo vna boz clamante
en tu difyerto.
Defyerto de compaflyon

ao

y de bienes prouechofos
para my,
poblado con my paTyon
y mys males trabajofos
haftaquy.

F/n.
25

Al itarides * potente,
rremediador damadores
desdichados,

ythvrids,

filho

de Cythre, Cupido.

[Fl. cxcix. v.]

DE DUARTE DE RRESENDE.
pydole aga prefente

mys

anffyas y
tan fobrados.

mys

dolores

Y el, que Tabe Ia rrazon


de querellas, mys lormientos
mas que muerte,

el

el

pydo

fegun

galardon

mys mereimicntos

enquererte.

Efpara
10

Jo

trifte

metoy myrando
y eperando,
quel tiempo qus por venyr

me
i5

fua.

confuele,

quel prefiente, no fe quando,


hara mejor my beuyr
de lo que fuele.

Que

a los

males y temor

dei amar,
fy

2o

quyero

ter fofrimyento

dei tormiento,

my

dolor

descubre

my

fentymyento.

Cantigua.

No puedo
la
Vol. V

paffyon de

trifte

my

dczir

partida,

DE DUARTE DE RRESENDE.

62

ny partiendo my beuyr
no fe deue llamar vyda,

Partyda mata plazer,


partyda caufa mudana,
partyda pone nembrana,
quacreienta efperana,

qus

el

myfmo

fenecer.

Afsy que caufan morrir


los danos de tal partida.
IO

pues byuyendo con partir

me

parto de

la

my

Grofa fua a

vyda.

efte

moto

Desefperamefperana.

Eperey,

mas

mudana

do que quero,
rremedio efpero,

faz orreues

&
i5

Te

desefperamefperana.
Efperana de

me

20

fez

ter

vyda

muyto
mas poys a tenho perdyda,
fam ja bem desenguanado.
Por que vejo que mudana
confiado,

he contrayra do que quero,

&

quando

mylhor efpero,

desefperamefperana.

DE DUARTE DE RRESENDE.

Cantigua.
Sobedeera a rrezam.

&

rrefeftyra a vontade,

eu vyuera

&

nam

em

lyberdade,

tyuera payxam.

Mas quando

ja

quis olhar

fem alg erro cayra,


tudo mentyra,

achey

ffer

fa jfto

chamam

errar.

Que Teguyr empre rrazam,


& nam mil vezes vontade,
he neguar Temualydade,
cujo he o coraam.

Vilanete.

Mays vyda poder ter


donde nenha falcana,
i5

mas matou ma

confiana.

Se confyey no prefente,
fezmo o tempo paTado,
do poruyr nam fuy lbrado,
coytado de quem no fente.
20

verdade

nam me mente,

mas enganouma
por que quys

efperana,

a confiana.

l63

DE DUARTE DE RRESENDE.

164

Cantigua.

o
nom

bem

cafsy

ffe

desfaz

deuem chamar bem,


tam
pouco fatisfaz
poys
a

lhe

quem no

tem.

Por que dele vem o

ai

com que

&

10

todoutro faz fim,


o fim he fempre tal,

que jnda mal,


por que o acho eu em mym.
Por que vejo que desfaz
tudo o que pode Ter bem,
& ento o dano que faz,
donde vem.

&

Outra cantigua.

i5

Nam poTo ter o que quero,


o que tenho nam queria,
ca nam no tendo teria
hu

bem

Nam
20
.

de queu desefpero.

tenho poder

mas tem no em

mym

desepero, poys

nam

mym,
o defejo,

vejo

o efeyto do ffeu fym.


Afsy tenho o que nam quero,
nam tenho o que queria,

&

ca, ffe
25

ele

o teueTe, teria

bem, que nam

efpero.

Dantoneo mdez de portalegre

llto

en

modo

de lamentaion.
Recordad ya, mys fentidos
dei defmayo leuantados
c muy profundos gemydos
de
5

entrarias tirados

mys

hazen llantos doloridos.


Lagrimas tan mal fofridas,

con mortal rrezon lloradas,


turbias, de fangre mezcladas,
venid de dentro falydas,
IO

de

mys Uagas

laftimadas.

Leuanten boz dolorofa


mys clamores desyguales,
y mys

fofpiros mortales

cante en
i5

muy

profa

mys dolorofos males.


Veng mys grandes pefares,
los

Uorando

dei coraon,

de

my
muy amargos

los grytos

en
20

trifte

planyendo

De mys

my

paTyon
cantares

perdiyon.

laftimas rrauiofas

falgan grandes alarydos,


los

em
i5

abyfmos efcondidos,
fombras efpantofas

fus

lean

mys males oydos.

[Fl.

cc]

DANTONEO MENDEZ.

l66

Venga
a

my

la trifte

ventura

anguftiofo pranto,

por que el dolorido canto


de la grande desuentura
que me dio le ponga efpanto.

la

Comiena

Como

efta

lamentayon.

desanparada,

quan fola Hora fu pena


my vyda de males llena,
trifte,

10

muy

desconfolada,

de todo plazer agena.


De gran dolor trepaada
efta flbo afsy

i5

planyendo

dentro delalma gymyendo,


de mortal rrauya cercada,
fus mifmas carnes rrpiedo.

De fy fola fe querella,
efta la muerte llamando,
noches y dyas llorando
lagrimas, que corren delia
20 las us myxyllas banando.

no ay quien la confueleen u gran tribulaion,


todos fus fentidos fon
dei mal, que tanto

25

muy

le

duele,

llenos de turbaion.

Gomo
de todo

la
el

veo defyerta

byen que

tenia,

DANTONEO MENDEZ.
*

fin compania,
gloria,
toda
luto
de
cubierta,

fin

de descanffo

de verfe

muy

vazia.

trifte tal,

que nyngun plazer confyente,


la muerte tiene prefente
acordandoe dei mal,
dei 2 que tantos males fyente.
dias
cplidos fon los
quendynar los mys fados,

Que

pra queftauan guardados


en mys triftes profecias
pefares desordenados.

Los anos de

my

dolor,

mys males prometidos,


venidos
prefentes fon ya
mal
el
a llorar
mayor,
fuer
naydos.
que
para
a

La my
20

con

fus

fuerte desalrada

ondas de mudanas

a buelto las efperanas

de

la

en

my

edad paffada

amargas lembras.

muy
Mys rrauyofas
25

desuenturas

nel mejor tiempo que vier

todo

my byen conuertyer
en l'oros y en amarguras
dei pear c que vyuyeron.

Ep.: fy gloria fu compania.


malles lyente.
Ep.: de que tantos

167

l68

DANTONEO MENDEZ.
Bueltas fon en gran triftura

mys alegrias paTadas,


mys pafyones tan Iloradas
llorando
3

la

fepultura

donde fueron hordenadas.


Llor mys males creydos
y mys byenes acabados,
mys pefares comenados,
plazeres conuertidos

mys
IO

en llantos dcsefperados.

con

mys

tal

lamentaion

fentydos contplando

rreprefent fupirando
la trifte
15

rrecordaion,

con que muero defeando.

byuir desefperado
de mys glorias ataud,

como mas desemparado,


tan lexos de
20

my

my

falud

descanTo fepultado.

Muerta
todo

my

es toda

my

gloria,

bien pereyo,

la triftte

25

vyda quedo
lamentando la memorea
dei mal que byuiendo vyo.
Y con la gran crueldad
dei dolor quenella
la

mora,
muerte fyente cadora

llorando
3o C que

la

foledad

my anyma

Hora.

DANTONEO MENDEZ.

169

J con efte desconfuelo

mys

dolores fon tamanos,

qua mys pefares eftranos,


fy les
5

procuro confuelo,
acreientam mas mys danos.

No

lufr confolaion
tan penados fentymientos,

que mys triftes penfamientos


no faliam compraion
10

ai

dolor de

mys

tormitos.

Mas de verme

trifte

yo

me

veo,

nel elremo e que

i5

my

fortuna guerreo

por que byuo me dexo


muerto todo my defeo.

muerte desordenada,

rrauiofa llaga fyn cura,

&

tierra

hambrienta, dura,

adonde tyenes rrobada


20

my

defeada folgura.

Fyn.

Donde tyenes my

querer,

qus de my plazer perdydo,


o my penado fentydo,

quando
25

fe

poder poner

tantos males en oluydo.

pues ya queda

my

fuerte

de rremedeo defpedida,
la gran pena feniyda

[Fl. cc. v."]

DANTONEO MENDEZ.

lyO

muerte

llorara tanto la

quanto durare

Cogitaui dies antiquos,

et

la

vyda.

annos eternos

Danloneo mendez fobre

in

eftas palauras.

Sofpirando meus cuydados,


chorando minha lembrana,
5

cuydey na trifte mudana


dos dias que Iam paTados,
perdidos fem efperana.

Cuydey todos meus danos,


lembroume todo meu mal,
IO

cuydey nos tempos,


de que me na fycou
fe

nam

trites

&

anos,

ai

desenganos.

Chorey mortal faudade


qua dentro no coraam,
i5

queta fo confolaam

fycou

minha verdade

em minha gram perdyam.


Cuydey nos
nos males
20

&

dias que vy,

em que me

vejo,

na gram dor que fenty

he tam

trifte

meu

mente habui.

defejo,

que choro por que nay.

Cuydey nos antigos dias


do tempo que he ja mudado,

DANTONEO MENDEZ.
vy

meu b

em

chorar

todo tornado

como Manyas

memorea do

paTado.

Chorey ho mal q padeo *,


chorey ho bem que paTou,
vy

meu tempo

&

deyxoume no comeo

quacjibou,

dos males que mordcnou.

Cuydey na paTada
10

& em muy
i5

vida,

contente c feus amores,


vy de todo deftruyda,
eftranhas dores

minha grorea comuertyda.


Cuvdey no tempo prefentc,
lembroume como paTaram

me de3'saram
da vyda mays descontente

os anos que

q da morte quordenaram.

20

Cuydey na trifte ventura,


mudanas chorey,

fus

c que chorando farey


a

meus

dias fepultura

dos males c que fyquey.


Vy mortaes desconfyanas
25

em meu

trifte penfamento,
ho
chorey
gram perdimto,
que morden as lembranas

paTadas quagora fento.

Ep.: padeeo.

I7I

DANTONEO MENDEZ.

172

Fym.
Cuydey nos grades

cuidad'

que fempre vyuo cuidando,


diTe com fofpiros quando
poderey ver acabados
tantos males em que ando.

Desenganoume a lembrana
do tempo em que cuidey,

10

poys descanTo nom achey


na vyda n fegurana,
quem morrer descanfarey.

Vylanete feu.
Triftezas,

nam me deyxeys,
me dobrardes

poys he pra

mayor mal, quado tornardes.


Por meu descano
i5

ja

outro

nam

poys

mal

fe

nem

quero,

quer comygo.

Vermey em grande
20

fygo,

efpero,

prazer na bufquo
t

v'

periguo,

quando me depoys tornardes


ho mal quagora tyrardes.
Ja deyxey as efperanas
do prazer que vy paflar,
que nam oufo defperar

outra vez fus mudanas.

DANTONEO MENDEZ.

fofrem minhas lebras,

fem macabardes,

triftezas

deyxaruos

nem me

deixardes.

Cantigua fua.

Lembranas, a que vyeftes,


faudades q bufquaes:
fe

verme

fe

morto, volo fyzeftes.

viuo, tardays,

folgays c minha vyda,


eu folgo de ver perdela,

Vos

10

i5

poys q nam tho mays dela


que tela fempre perdida.
Mas no tempo que vieftes
n tenho de vyuo mays

qua ter viuos os fynays


dos males que me fyzeftes.

Vilanete de Pro vaz.

&

Ningum da o q nam tem,


os meus males em fym

poderna dar a

20

mym.

Folgaua c meus cydados,


por fegurar minha vida,

&

eu vejo a perdida,
dobrados.

eles tenho os

I73

DANTONEO MENDEZ.

174

Jnda vos veja acabados,


males, q nam tendes fym,
poys

a vos deites a

mym.

Ajuda Dantoneo mendez.

IO

Acabey meus dias eu,


nunqua facabaram,
mas por macabar bufcaram
outro mal mayor quo feu.
eles

Deram mo que lhe n deu


quem mos da tanto fem fym,
que ma dam eles a mym.

Cantigua Dantoneo mendez.

Deyxayme trile vyuer


c minha dor t creyda,
cuydados, que quero ver

podem males fazer


mays que tyrarem ma
fe

i5

20

vyda.

Por q qudo maquabar


c ua mayor crueza,
desque morto me deyxarem,
deyxaram minha fyrmeza
mays vyua em me matarem.
Poys fe jaa nom tem poder
de mudar fee tam creyda

[Fl. ccj.]

DANTONEO MENDEZ.

1^5

meus males, bem podem crer


q nom podem mays fazer
q dar fym a

trile

vyda.

Efpara fua.

O
5

mayor bem de meu mal,

meu defejo,
meu cuydado tam mortal,

descanTo de

c que minha vida he

IO

tal

*,

q mays que morto me vejo.


Remedeo de meu tormento,
tormento de meu entydo,
ante vos meu perdymento
n deue

er

efqueydo,

poys por vos nele confento.

fua.
Cantigua
'O

De
i5

qutos males

dayme

me

days,

aquefte fo conforto,

me matays,
vos
n
arrependays
que
de meu mal depoys de morto.

fenhora, poys

20

Por q no tempo quouuyr


que tendes por mym trifteza,

Efte verfo falta na edio de Stuttgart,

DANTONEO MENDEZ.

ly
ey

medo de

rrefurgyr,

pra tornar a fentyr


outra vez voTa crueza.

Deyxayme, poys me matays,


5

acabar, quee gr comforto,


q mays crua v' moftrays
era querer q

qu folgar de

vyua mays

me

ver morto.

De Dioguo
caa

em

velho da chelaria, da caa que le


Portugual, feita no ano de Cryfto de
mil quinhentos, xvi.

Rffam.

O
que

que caa tam rreal


e

Ryca

caa

em

Portugal.

caa, miiy rreal,

que nunca deue morrei',


5

pra folguar de lhe correr


toda jente natural.

fe

IO

Linda caa muy fobida


descobre em noTa vyda,

a qual nunqua foy fabyda


nem feu preo quanto vai.

O da gram mata Lixboa,


onde toda caa voa
Arabya, Perfya, & Goa,
:

tudo cabe

i5

feu curral.

Calequd^, & Cananor


Mellaqua, Tauriz* menor,

Calecut.

Leia-se Tari^.
VO.T

em

DE DIOGUO VELHO.

178

Adem, Jafo jnterior,


todos vem per hu portal.
Talhamar da gr
5

rriqueza,

Damafquo com fortaleza,


Troya ^, Cayro c fa grdeza
nom domarom nunqua tal.

Ho muy

fabyo Salamom,

que fez o grande montora,


[fa] parte, & quynhom,
mas nom todo ho cabedal.

teue
10

&

Myda'^, Anglya

com

tam

forte

A-lexandre

norte,

nom conferuou ella forte,


nem ho feu vidro criftal.
i5

Priamo, Juba, Assueyro,

Membrot

',

[&]

Pompeo

guereyro,

nenh foy tam fobraneyro,


nem tam pouco Anybal.

20

Caryna *, nauegador,
nauegou com muyta dor,
nunqua foy descobridor
defte tam rryquo canal.

Ep.

Amyntas ?
Nemrod ou Gishdubar.
Cardona ?

Troyano.

DE DIOGUO VELHO.

79

Ercoles, Cefar, corredores,

tam bem foram caadores,

& nom

foram achadores
tam rreal.

defte cetro

Cyro, Porlfena fronteyro,


Afrons*, Jpiter erdeyro,

nenhum

foy

tam verdadeiro,

nem Saturno

paternal.

Eneas, Vlixes caminheiro,


IO

Tolomeu ^, Prinyo ^ melejeyro,


*

Nyno, rremulo primeyro


jemerom fabendo tal.

Macabeu cos doze pares,


com feus deoes, & altares,
i5

nom teuerom tays lugares


nem tal graa efpeial.
Ouro,
gomas,

aljfar, pedraria,

&

efpeearya,
toda outra drograrya
20

fe

rrecolhe

Onas,
moonftos,
1

Parece eftar

p.

em

Portugual.

lios, alifantes,

&

Acron,

Rmulo matou em combate

aues falantes,

nome dum

rei

dos ceninenses, que

singular depois do rapto das sabinas,


e cujos despojos foi depois oferecer a Jpiter Fertrio.
2

Ptolomeu.

Plnio

Rmulo

l8o

DE DIOGUO VELHO.
porcelanas, diamantes,
he ja tudo muy jeral.

Jcntes nouas efcondidas,


5

que nunqua foram fabidas,


fam a nos tam conheydas
como qual quer natural.

Jacobytas, abaTynos,
*, ultramarinos,

catayos

bufcam godos,
IO

efta

&

latinos

porta principal.

Ho

auangelho de Grifto

[Fl. ccj. v."]

inquo mil legoas [he] vyfto,

&

fe cre ja la

ho myfteryo

i5

por

jfto

diuinal.

Os

das grandes carapuas,


longas pernas, grades chuas,
Farifeus, fus aguas,

nem ho

20

Chinches

aufterial.

Amaro, & ho ermitam


em fua contemplaom

leyxarom rreuellaom
defte orto terreal.

2
'

Chineses (de Gathay, nome da China na idade mdia).


Parece aludir a Xerxes i."
S. Amaro e S. Paulo ermita.

l8l

DE DIOGUO VELHC.

Em

ho ano de quinhentos,
mil primeyro tentos
descobrirom os elementos

&

com

efta

caa tam rreal.

Em

ete fegre cintel

rrey dom Manuel,


que rrecolhe em feu anel
ffeu fynal.
fua deuifa,

rreyna

el

&

Por que he muy


IO

excelente,

&

virtuofo,

juftiofo,

deos ho fez tam poderofo,


rrey de cetro jmperial.

Sua
i5

fanta pararya,

rraynha dona Marya,


etas marauylhas lya
per efprito diuinal.
Efta he

jentil

pra cantar
20

aandina,

com

a Myna,
Zamor,
Almedina,
afym,
tam bem he de Portugual.

Rezam
aalma do

he que

nom

n'

fyque

jfante Anrrique,

&

que por ela fe foprique


ao nofo deos eleftrial.

Por que foy defejador,

i5

&

o primeyro achador

l82

DE DIOGUO VE.HO.

&

douro, feruos,
hodor,
& da parte oriental.

poderofo rrey fegundo


perfeyto, jocundo,

Joham
5

que feguyo efte profundo


caminho tam dyuinal.

cabo de boa Efperana


descobrio com temperana
por fynal, & demoftrana
10

defte

bem, que tanto

madre

de muyto

em

conTolador,

bem

foftedor,

virtudes fundador,

fua parte

i5

vai.

tem

jgoal.

Del rrey d Joha pareyra


dona Lyanor, erdeyra

& verdadeyra
de
Portugual.
rraynha

natural,

E
20

Manuel fobrepojante,

rrey perfeyto, rroboante,


fojugou mays por diante

todaa parte oriental.

Nunqua

fejam efqueydos

eus
25

&

nomes, fempre fabydos,


de gloiia compridos

pra fmpre ternal.

DE niOGUO VELHO.

Aquele grande prudente


profetizou do ponente,
de toda fua jente

&

caar caa tam rreal.


5

gram rrey d Manuel


& Yfmael

a Jebuffeu,

&

far fyel
tomaraa,
a ley toda vnyuerfal.

IO

Ja os rreys do oriente
ha efte rrey tam exelente

pagam

parias,

&

preente,

ha eu eftado triumfal.
Polia grande confyana

&

q em
i5

deos tem,
eperana,
he lhe dada gram poTana
de memorya jnmortal.

dos

muy

rrafteyros,

&

lindos bufctes,

tam voantes,

caadores rrate jantes,


20

que caam caa

Sam
fam
he

rreal.

conhecidos de cujos

eftes

bem

lyndos abujos
cryarlhe os andujos

pra cata natural.


25

He

o tempo acheguado

pra Crilo feer louuado:

cada hu tome cuydado


^efte t?era cjue t^nto vai.

i83

DE DIOGUO VELHO.

184

As nouas coufas prefentes,


fam hanos tam euydentes,

como nunqua outras jentes


jamays vyrom mundo tal.

Fym.
5

ho

He ja tudo
muy lonje

descuberto,
he perto,

n'

os vyndoyros tem ja certo


ho tefouro terreal.

Danrr}'que da mota a ha molher que lhe

m-

dou dyzer que a cada letra do feu nome lhe fyzeTe


ha troua, & chamauaTe Amtonya vyeyra.
Se

mere quyfera

pafar efte vafo

*,

grande mere me fezera,


por que fe nam conhecera,
quam pouco (Tey nefte cafo.
Mas poys ja meu coraam
em tudo v' obedece,
fem temor de rreprenTam
dyr

to

voffa

nam

eu

v'

ey minha tenam

daquylo que

me

parece.

No A, fenhora, fentende
Amor muyto obejo,
que me mata, & que menende,
que me manda, & me defende
que nam cumpra meu defejo.

ho

i5

M vos

decrara

a Morte que me caufays,


da qual eu nam maqueyxara,
fe das dores v' matara
20

que

E
que
*

Leia-se

hxQ,

me
o

vos a

me

mym

matays.

he a Trifteza

days por q Tam vofo,

[Fl. ccij.]

DANRRYQUE DA MOTA.

l86

mas nam tem poder crueza


de vencer minha fyrmeza
nem eu muyto menos poTo.

Ho O
5

fam

com que

fetas

rileu

IO

fam os Olh'

triftes,

com que trifte v' vy eu,


& os com que me vos vyftes
feryles

coraam, Tendo meu.

Ho N nam

quer dizer

nam Nam,

que

me

dizeys,

lem quererdes conceder

em

dizer

fly,

nem

querer

o que quero que fabeys.

Ho Y
i5

diz

que

fo[y]s

Ymigua

do descanfo queu quifera:


aos voTos days fadigua,
qu mays por vos obrigua,

&

menos gualardam

efpera.

Ho A, fenhora, v' chama


Auarenta de fauores
:

desamays

quem

tendes de crua

vos ama,

tal

fama,
quanta tendes de primores.
Polo V ffe manifefta

zh

minha

fojeyta Vontade,

nam prefta,
fefta
moor
& faz catyua
do que faz com lyberdade.
que Tendo lyure

E
3o

diz o fegundo

que tenho

fee Ynmortil,

DANRRYQUE DA MOTA.

&

creo que

nam nay

nam dcsque conhcy


moor bem o voffo mal.

fe

fcr

Pello
5

tenho ITabydo

me tem
tem
conheydo
alguns que
a Enueja que

quanto (Tam por vos perdido,


ganhado por querer bem.

No Y

10

tereyro conheo,
lenhora, que foes Yfenta,

poys q quanto

v'

mereo

tendes en tam pouco preo,


que tudo nam v' contenta.

Ho R
i5

he

Rezam,

que vos tendes de querer


tanto minha aluaam,
quanto voTa perfeyam
foy caufa de meu perder.

20

por derradeyro
que diguo fempre Ay
ele he o pregoeyro,
diz

que diz do meu pryfoneyro

coraam como
Ele brada
25

por faber

lhe vay.
dia
noyte,

&

quem no ouuyr

voTa crua fantifya,

&

minha grande alegria,


morrendo por vos feruyr.

187

l88

DANRRYQUE DA MOTA.

Grofa fua a

moto que

efte

mays nem menos

letras

em que nam eftam


do nome Damtonya

fez,

que

as

vyeyra.
Ja vytorya nara

e.

Matar hu home vido,


prefo fobre fua fee,

vytorya nam

ja

Matardesme
5

pello

e.

vos, fenhora,

meu nam me da

mas por

nada,

vos, q foes culpada

em matar quem v' adora.


que me matays agora,
poys nam matays minha fee,

E
IO

ja

nam

vytorya

Que

e.

vytorya leuareys

matar h voflo catiuo,

i5

poys confeTo que nam vyuo


fe nam quanto vos quereys.
E pofto que me mateys
fem v' lembrar minha fee,
ja

nam

vytorya

Grofa fua a
Gram

ete

moto.

trabalho he vjnier.

Poys nam
a

e.

fefcufa

vyda com grande

perder
afronta,

DANRRYQUE DA MOTA.
lanando

bem

efta conta,

gram trabalho he vyuer.

Es, vyda, tam eftymada,


quanto Tam breues teus dias,
que fendo por fempre dada,

quanto es agora amada,

tam desamada

ferias.

E
10

poys nunca das prazer


que nam venha com afronta,
lanando bem efla conta,

gram trabalho he vyuer.

Outra grofa

em

vilanete.

Quem nefta vyda cuydar,


pode bem certo faber
quee gram trabalho vyuer.
Quem

i5

quefte

cuidar nefta

trifle

mundo

muda

faz,

achara que nele jaz


a

mayor desconfyana.

ao

poys nunca da bonana


fem temor de ffe perder,
gram trabalho he vyuer.

Cada h em
meta bem

Teu eftado

mo no

Teo,

achara, flegundo creo,


25

muyta

dor,

muyto cuydado.

189

igO

DANRRYQUE DA MOTA.

poys ante de ganhado

bem fa de perder,
gram trabalho he vyuer.
efte

Eftcs bes de tanta brigua


5

com
com

&
E

IO

[Fl. ccij. v.]

fadiga fam auydos,

fadigua pofluydos,

com

leyxados

fadigua.

mal fogygua
no ganhar, & no perder *,
gram trabalho he vyuer.
poys

ete

Loguo meu conttarya,


fe nefta

vyda prefente
algum vyueTe contente,
ou descanTado hu flbo dia.

i5

Mas por quylo queu querya


nunca foy nem ha de Ter,
gram trabalho he vyuer.

Danrrique da mota a Jo rroiz de Taa para que


falaTe por ele ao conde feu fogro, & a Jorge de

cunhado fobre dinheyro q lhe


nam pagauam de vynhos q lhe vendeo pra ha

vafcelos

feu

armada.
Senhor

quem Febo deu

lyngoa virgyliana,

Ep.

poder.

DANRRYQUE DA MOTA.
de que corre, de que mana
quanta fama ouo eu.
alem defte primor
o muy alto deos damor
5

triumfante

hu

fez

v'

gentil galante

de damas gram feruidor.

De nobreza,
IO

fydalguya

poys

como

ol rrefplandeia.

das artes liberays,


vertudes cardeays

&

nam
i5

&

efcufo de v' louuar,


voTo claro folar

v'

guabo,

nam tem cabo


fama
que ca days.
gram

por que nylo


a

Eu, lenhor, por que conheo


voTo alto naimento,

20

quys tomar atreuymento


pediru' jfto que peo.

que

desygual

feja

pedir efta mere

fem

tal,

fferuyr,

fazco por conTeguyr


25

voflb lyndo natural.

Eu

fiz,

Tenhor,

hu partido

CO fenhor votTo cunhado,


no qual perdy o ganhado,

&
3o

nam ganhey o perdido.


Compry com ele ffem brigua,

IQI

DANRRYQDE DA MOTA.

192

me

por

tirar

&

de fadigua,

agora
fazme na pagua tal mora,
que nam Tey ja que lhe digua.

que mandou
quele

Dom
10

[&]

me
dom

por mays

rremeteme

agrauar,
Martinho,

galalo vinho,

mo mande

paguar.

nam me
falo, nam ve

Martinho

fe lhe

nem me ouue

cre,

quem [me] trouue


meu por mere.

vede, fenhor,
a pedilo

Faley trs vezes a


i5

nefte

el

rrey

tam mao paguameto,

fua alteza

com bom

tento

ouuyo quanto lhe faley.


Mas porem fempre me difle
que dom Martinho ouuyTe
20

meu agrauo
nam fley u jaz efte crauo
nem menos (Tey que no vyfle.
:

Eu andando
quem
25

em

ffem ffaber

pofeffe nyfto

onhos, fenhor,

que vos

meo,

me

veo

me podeys valer,
mo comprou,
mo gaftou

vafconelos
caftelbranco

em Zamor

DANRRYQUE DA MOTA.

mas eu nam

IqS

acho, fenhor,

quem digua que mo pagou.

poys vos

em
5

efforo,

h Tefeo
^

deftinto,

lyurayme do laberynto,
de que Tayr nunca creo.
Por que acho dela vez
que o que Ddalo fez

nam
IO

fbes

& bem

foy

tal,

nam me

poys que Fedra

nem

Mas

vos q tendes na
o cordel per u fayr,
fe
i5

20

vai

o gram pelouro de pez.

me

mo

quyferdes ouuyr,

podes me dar rredenam.


E poys foys bom luytador,
& podeys luytar^, fenhor,
per dous erros,
lyurayme deftes defterros,
& ganhays h Iferuydor.

Fym em

vflanete.

Delas jdas, deftas vindas,,

paguas dos amores


por huQ prazer em dolores.
deftas

No tempo
25

anda tam

Ep.:

bm.

Ep.:

&

Vol. V

do contratar

bem

affombrados,

podeysy lutar fenhor.


,J

DANRRYQUE DA MOTA.

^94

que nam venham namorados


que mays faybam lyfonjar.

Mas

efte

negro paguar

com

nos caufa

desfauores

por h prazer cem dolores.

poys que voTa mere


naeo pra bem fazer,
folguay de me focorrer,
10

poys magrau Tem por que.


E por voTo me aue,
por q qute mil louuores
de voflbs grandes primores.

Outro

vylanete

ao cde de Vylanoua fobre


ele

cafo.

Quanto gho nos


tanto gafto
i5

em

partid',

apatos

Derodes pra Pylatos.

Ex me vou, & ex me venho


como barca de carreyra,
quanto guanho, quanto tenho,
tudo leua a tauerneyra.
20

afsy dela

guafto todos

maneyra
meus apatos

Derodes pra

Pilatos.

Qudo cuido queftou bem,


emtam acho quelou mal:

[Fl. cciij.]

DANRRYQUE DA MOTA.

IQS

quando cuido Ter alem,


fam aqum de Portugal.

efte

per

modo

guafto todos
5

tal

meus apatos

Derodes pra

Pilatos.

Ando muyto mays

IO

blido

do que he Taco de malha,


tenho gram monte de palha,
mas o gram nam he auido.
Sem cheguar a Ter ouuido

rrompo todos meus apatos


Derodes pra Pilatos.

E
fiz
i5

poys que, fenhor, ho


de voTa jurdiam,

meu

daymo, daymo, quee rrezam,


daymo, poys que deos mo deu.

Nam
o que

queyrays q guate eu
nam guanhey nos tratos

Derodes pra

Pilatos.

Danrrique da mota a h creligo fobre hua pypa


de vynho q fe lhe foy polo ch, & lemtaua o
deita maneyra.
3o

Ay,

ay, ay, ay,

ay de

que farey,

me cercaram,
me cheguaram,
me yrey.
onde
mym,

ay que dores
ay que nouas

DANRRYQUE DA MOTA.

196

Que farey trifte mezquinho


com payxam,
tudo leua maao caminho,
poys q vay todo meu vynho
5

pelo cham.

Ob

10

vinho,

quem

te

perdera
primeyro que te comprara,
00 quem nunca te prouara
ou prouandote morrera.
O quem nunca fora nado
nete

mundo,
tam mal logrado
hum tal bem tam eftimado,
tm profurtdo.
pois vejo

i5

Oo meu bem t efcolhido,


ique farey em voTa auffenia,
nam

20

polb ter pacincia

ver afsy perdido.

por

v'

Oo

pipa tam mal fundada

desditofa^

de foguo

queymada
tam mal goardada

fejas

por teres
efta rrofa.
i

25

Oo arcos por que Tuxaftes,


00 vimes de maldiam,
nam tiueftes mo
como
me ficaftes.
afsy
vilo
Oo mao
tenoeyro,

por que

desalmado,

DANRRYQUE DA MOTA,
tu tes a culpa primeyro,

pois leuate o
mal leuado.

meu

Fala com a

Oo
5

dinheyro

(fua negra.

perra de Maniconguo,

tu emtornafte efte vynho,

ha pofta de toucinho
nelfe lombo.
tey de gualar
A mym nunca, nuca mym
entornar,
IO

mym andar augoa jardim,


a mym nunca Tar rroym,
por que bradar.

Se

nam

fofle

por algum,

perra, eu te ertefico,
i5

bradar

com

almexerico

Aluaro lopo tam bem.


Vos loguo todos chamar,
vos beber,
vos pipo nunca tapar,
20 vos a mym quero pingar.
mym morrer.
^

Ora, perra, calte ja,


fe nam matartey agora,
aquylar juyz no fofa
25

mym loguo vay te laa.


Mym t b falar mourinho
a

ffacriuam,
*

Por

cala-te.

f97

DANRRYQUE DA MOTA.

igS

n medo no toulinho,
guardar nam Ter mais q vinho

mym

creliguam.

Ora

dou oo diabo,
rroguote
que te cales,
b
mabal
meus males,
que
me
vem
de cada cabo.
que
te

ja

Olhay a perra que


que
10

i5

oo juyz

jra dizer

o que

&

diz

far,

&

fiz,

que nam

fiz,

crelaa.

poys

ela

bem

Tera

que

diraa quee

pra

Em

Te

he tam rroym,

me

perceba,

minha manceba,

vinguar de

mym.

tam em prouas na prouas

guaftarey,

yram dar de mim mas nouas,


20

&

faram

flbbre

mym

trouas:

que farey.

O
pra
25

flyfo flera calar,

nam

bufcar desculpa,

poys a negra nam tem culpa,


pra que lha quero dar.

Eu

&

Tam aquy o culpado,


outrem nam,

eu Tam o denificado,
eu Tam o magoado,
3o eu o Tam.

&

DANRRYQUE DA MOTA.
de maro,
negra entrada
todo vay por eftarte,
as teras doutra parte

Que
ffe

&

am me de dar hum camaro.


Oo vos outros que paTays
pelas vinhas,

rrefpondey, afsy viuays,


fe viftes dores ygoays

cas minhas.

Fym em

mlanete.

Pois n tho aquy partes,


aviici mei,
faltem vos,
como
chorcy.
chorareys

Chorareys a minha pipa,


chorareys o no caro,
chorareys o desemparo
do meu bem de Caparica.
E poys tanta dor me fica,
amici mei,
faltem vos,
como
chorey.
chorareys

Fala como o viguayvo.


20

guordo padre viguayro,


vos que ffabeys que dor he,
voTa fee

ajuday por
a chorar efte fadayro.
Se perdera o breuiayro,
25

nem

a capa que comprey,

nara chorara o que chorey.

99

[cciij. v.]

200

DANRRYQUE DA MOTA.
Re/poitde o vigayvo.

Oo

&

yrmo, muyto perdele,

ffegundo em mym Tento,


nam teuera atreuimento
de flbfrer o que fofrefte.
5

He hum tam

grande mal

que com doo que

efte,

de ty ey

pra Tempre chorarey.

Fala c Aluavo

lope^.

Oo

Aluaro, yrmao amiguo,


velo, jaz aqui no cho:
IO

pois perdele teu quinham,


vem, & choraras comyguo.
Certamente eu te diguo,
que quando morreo el rrey,

par deos, tanto

nam

chorey.

Repojia Daliiaro lope\.


i5

Milhor me fora perder


dez mil vezes meu offiio,

ou h grande beneficio
que tanta pena fofrer.
Poys nam temos que beber,
20 o yrmo, onde mirey,
poys que choras, chorarey.
.

Fala c o almoxarife.

Oo

almoxarife, yrmo,

leuantemos

efta pipa.

DANRRYQUE DA MOTA.

&

veremos

Te

lhe fica

aynda algum nembro

Ifo,

Mas eu tenho tal payxao


do trile que nam logrey,
5

que por flempre chorarey.


Refpde o almoxarife.
Pois q

nam tem alma

jaa,

pra quee aleuantada,

mas muyto
IO

pior Teraa
que dizem que ficaraa
efta cafa vyolada:

a confraria he danada.

Oo
fe

Jrmo, que

te farey,

chorares, chorarey.

Fala c o jui^

i5

d' rfos.

Vos, que tendes Jurdiam


naqueles que nam tem pay,
vynde, vinde aquy, choray,
que eu tam bem rfo ffo.

que voTa condiam

como Tey,
como
chorareys
chorey.

feja

20

dagua,

Repojia do jui'{ d' rfos.


Efforay, nam v' mateys,
perto he daquy a agofto
:

a negra fica

com que

v'

com

vofco,

confortareys.

201

202

DANRRYQUE DA MOTA.

Do perdido nam cureys


nem chameys aque dei rrey,

&

eu

Fym

v'

conTolarey.

da lementaam do

cveliguo.

Todo gnero honrrado


5

10

em

que vertude conirifte,


ajuday chorar o trifte
que jaz aquy emtornado.
E poys eu por meu pecado
pra tanto mal fiquey,
pra ffempre chorarey.

Danrrique da mota a huu alfayate de dom Dioguo


fobre hu cruzado, que lhe furtara no Bombarral.
Goayas, que fam deftroado,
ay, adonay, que farey,
poys que quys o meu pecado
que perdy o meu cruzado
i5

que por maas noytes guhey.


Goay de mym, onde mirey
que rreeba algum conforto
:

fe

20

o calo, abafarey

jurem deu, nam calarey,


por que nefora Tam morto.

Mas yr mey por


como homem Tem

ela terra

ventura,

DANRRYQUE DA MOTA.

20,

delerra
por qua dor que me
far tam crua guerra,

me

que moyra Tem fepultura.


Guyzeraa, que gram triftura,
5

o quem ante nam naera


com tam gram desauentura,

poys feys mefes de cuftura


todos juntos os perdera.

IO

Ay, que quero abafar,


me quero perder,
a}'', que
quero myr lanar no mar,
milhor he de me matar
que Tempre proue viuer.

O
i5

quem me

onde

um

dee Taber

toyro

eftiuefle:

hylo hya cometer,


jurem deu, em me comer

grande graa

20

me

fizeTe.

Doutra parte nam he


bufcar minha perdiam,

Tyfo

que quando culpam Naryo,


que morreo por mao auifo,
pois de mym ja que diram.

Mas porem
25

efpantar Tam
os que flbuberem tal Iodo,
como viuo com payxam:

ffe vieTe

hum lyam

que mefbandalhaTe todo.


Certo eu nay
3o

em

maa

ora,

pior fuy bautizado.

[Fl. cciiij.]

DANRRYQUE DA MOTA.

204

desemtam ategora

pois

fempre mym mofina mora,


femprandey arreuefado.

Que
5

farey

Eu, que

me

queyra calar

com perda tam conhecida,


nam poTo deTymular,
por que por meu fofpirar
fera

Oo
i5

coytado,

noua de graa.

ela ley

IO

trifte

que nam Tey ja que me faa,


tudo he bem empreguado
em mim, pois tomey de grado

minha dor (Tabida.


cruzado, minha vida,

te conhey,
tua
trifte
partida
poys
me caufa dor tam creida,

pra que

qual eu nunca padey.

Eu nam
20

ffey

que mal eu

fiz,

que
perda me conuenha,
o coraam qua me diz
tal

que va bufcar o Juiz,


creo que bem me venha.

&

25

E direy que me mantenha


em juftia com Ta vara:
00 quem
pois

nam

eu por

dera ter grenha,

tenho que

my

Partir
ao

me

me

tha,

marrepelara.

mey nam

hyrme ey onde me

partirey,
for,

DANRRYQUE DA MOTA.
L)

nam tornarey,
morrer, nam viuirey,

tornarey
fe

ou tercy prazer ou dor.


5

Mas porem Te o
dom Dioguo yfto

me tem

Tenhor
Tabe,

amor,

fegundo
por que fam Teu feruidor,
jurem deu, que nam me guabe.

Pergunta dom Joam

Como
IO

o alfayate.

ves efpauorido,

Manuel, que deos

te valha.

como nam tendes Tabido,


fenhor, como flam perdido.
nam ffey diTo nemigalha.

Com quem
i5

nam me

ouuefte baralha,

negues

jlto

mays.

oxal fora batalha,

grao nem palha,


me tenhays.
nam
quero myr,

nam me

ao

25

fica

Agoarda agoarda, diabo,


dizemefta puridade,
que bem Tabes por meu cabo
que Tempre muyto te guabo,
por te ter boa vontade.
Nam me negues a verdade,
que quiaa te vyra bem,
tenho te tal amizade,
ey de ty

tal

que nam no

piadade,
crera ningum.

DANRRYQUE DA MOTA.

204
Senhor, vou desamarrado
coa perda que mantenho,
leuo

meu

colo alado,

&

vou tam desatinado,


que nam Tey fe vou Te venho.
O que tinha nam no tenho
ja em meu poder,
v' empenho,
barbas
eftas
que valia dhuni ermenho

nem

IO

he

me nam

Com

fica

por perder.

nam

tudo

acabafte

de descobrir teu pear,


mil rrodeos me bucafte,

&
i5

porem agora

fem nada

Nam
nem

me

vafte,

decrarar.

as afsy de paTar
te

ey de leyxar yr,

as oje darrebentar,
fe nam aqui as deftar.
20

ora

comeay douuyr.

Hum
em

cruzado que poypey,

que tanto

me

rreuia,

tantas vezes o olhey,


ate que nam no achey
25

nem he ja onde
Eu nam ffey fe
da

mo

bolfla, fe

Toya.

cayria
furtaram.

ou quiaa tefqueceria
em jugando algum dia
:

3o

dartoam,

ffe

to

acharam.

DANRRYQUE DA MOTA.

E poys hum pefar t rra(o


me fez fler de dor Togeito,
poys paTey ja efte vafo*,
conTelhayme nefte caio
o que he mays meu proueito.

Yfto dizes he

ja feyto

a ffamtefpnto hyras,

batendo rryjo no peyto,

&
10

&

contarlhas teu defpeyto,


quiaa o cobraras.

Oraam de Manuel em JfamteJpHto.

tu, fenhor Ifanteprito,

nam conhea,
polo que teu
de ty, Tenhor, me he dito
que es
i5

&
E
a

&
20

hum

deos

mo metem em

infinito,

cabea.

dizem que moferea


ty em mynha paixam,
pofto que

me nam

crea

deuaam quanta merea,


nam me ponhas culpa nam.
Adeuinha madeuinha
tu, fenhor,

hum
25

quem me

leuou

cruzado que eu tinha


pra dar a molher minha,
que nam ffey qu mo furtou.
Dom Joam maconlfelhou
que me vieffe eu a ty,

Leia se baxo.

[Fl. cciiij. v."]

DANRRYQUE DA MOTA.;

204

ves maqui onde meftou,

nam me falas,
que nam poflb

me

ja

vou,

eftar aqui.

Aleuantey minhas velas


5

como nao com gr

fadigua,

carreguado de querelas
& fuy achar Joam de belas,
o qual manda que o Tygua.

E
IO
,

te digua,

queres que

diz,

Manuel, ha gram noua.


o fenhor deos
ja ele

demo

& nam

quer

Nonas bem

v'

bem

digua.

Tatrigua,
ouuir a proua.

certas q

Jo de

belas

da a Manuel

do Jfeu cniiado.

Tu
i5

faberas queu

ouuy

qum homem diTera,


qual eu nam conheci,

dizer

que paliara por aqui


outromem, nam fey ddera.

E
20

floubera

Teu

amiguo cheguado
que h dia deita era

hum
eTe

25

homem

aquele

dhum

Teu filho lhe trouuera.

he o

meu

cruzado.

Nam quero mais efcuitar,


fenhor meu, muytas mercs:
o juiz me vou bufcar.

DANRRYQUE DA MOTA.

2)

que niande loguo itai


efle homem que dizes.
Nam majays por descorts,
por que v' leixo aqui Too
:

tanta

mere me

fareys,

que naqurto majudeys


por desdarmos efte noo.

Fala Manuel co
Senhor
IO

juy\, q era Gonalo


juiz,

venho caa

com muyto grande paixam,


elou qua, nam elou laa,
Joam de belas v' diraa
toda minha concrufam.

i5

damova.

Eu n fley quem nem qu na


hum cruzado me furtou,
ou Te me cahyo no cham,
porem tenho prefunam
que

hum homem

o achou.

Ojuii.
ETe

bem
20

homem donde he,


que mo diguays,

Tera

por que ffem mais bolyr pee


v' juro por minha fee,
que voTo cruzado ajays.

Senhor juys, bem viuays,


yflb he o queu efpero.
25

ora
eTe

o
Vol. V

nam tarde mais,


homem cacuays,

Tus,

nome

faber lhe quero.

>

210

DANRRYQUE DA MOTA.

Sinays que Manuel da do homem que lhe achou o cruzado.

Eu nam

fley

ondeie viue,

porem he dondele for

&
&
&
IO

nam eftiue
nem menos nam no rretiue
nem Tey ondee morador.
Mas ponho quee laurador,
a

par dele

foy filho de algum,

mays tem na flua cor,


tam bem tem mor amor
iTy mefmo quaa ningum.

he

filho

de molher,

traz o rrofto por diante,


labera quanto ffouber,

&
i5

teraa o que teuer,


ou he feo ou he galante.

He mays

bayxo que gyguate,


he mayor que pimeu *,
ou he fraco, ou he poTante,
nam he rrey, nem he yfante,

&

20

ou he

crifto

Se mays

inays

daruolos ey,

mas

por,

ou judeu.

Te

fle

demdardes,

quereys,

bem

julguardes

em eftomem

25

condenardes,
grande mcre me fareys.

Bem
nam

flera ja

cacabeys,
cureys mays de falar:

Ep.: pineu. Eft evidentemente por pimeu

(= pigmeu).

DANRRYQUE DA MOTA.

&

poys vos tanto Tabeys,

&

ouuireys
efperay,
a flentena quey de dar.

Sentena do
Vifto
5

em

my

juiz

maa auam,

Tobrifto fiz,

queu
quefte

Tua

por

&

ele feyto,

&o
&o
IO

bem

jiifi-

homem

diz

maa concrufam.

Diguo por boa rrezam


que, fele perdeo cruzado,
as epiftolas de Catam,
que quarenta,

am

&

oyto Tam,

culpa nele pecado.

Fftn.

i5

Mas por por qualeguays


Tynays com que mbaaftes,
por efes mefmos flinays
eu julguo que vos percays
o cruzado que furtaftes.
Por.cafsy

20

como

o guhales

fem temor de deos nem medo,


a bo fee bem no lograftes,
& n Tey como o goardaftes,
que Te na perdeo mais cedo.

211

DANRRYQUE DA MOTA.

Danrrique da mota ao ortelam q a [Fl. ccv.]


rrainha t nas Caldas, q he h om muyto pequeno, & chamafe Jo grade, & paTou eftas
palauras c ele por trazer acarreto de dizer q o
prouedor das Caldas, q chama Jeronymo dayres,
era

muyto feco

fus coufas,

&

porta da orta,

&

comea a bater a

falam ambos hu c o outro.

Oulaa, oulaa, ou de

laa.

eta hy.

quem

cheguay, peouos, aqui,

que queria entrar


5

laa.

Quem

flbys vos, abryru' ey.


velo eys.
abry vos,

&

que quereys.
abry,

&

dyr volo ey.

Em

abrindo a porta.

Amiguo, deos
IO

&

ajude.

a vos faa.

dizey

me

por voTa graa,

afsy deos

Se

v'

dey faude.

eftaa aqui

hum muy
i5

v'

Joam grande,

grande ortelam.

eu o fam,

em

quanto a rrainha mande.

Yfo fera zombaria,

bem, por que.

DANRRYQUE DA MOTA.
hG qutilque
pouco moor que cotouia.
E Jam grande deue fer
por que

hum ornem grande


muy comprido
de defcriam,

E
com
IO

&

creido,

faber.

vos pareceis bogio


capelo,

rredondo como nouelo,


ou pymeu em dcafio.
Se vos vindes a zombar,
nam v' quero mais ouuir.
quero myr,
que nam poflb aqui

i5

fo3^s

Agoarday, nam

etar.

v'

partais,

efcuitayme.
eftarey,

&

Teguraime,

que n zbeis de mim mais.


Deixaime paTala porta,
20

que queria

la

entrar

a falar

co ortelo deita orta.

Pois ou grade ou peqno,


25

exmaqui,
o que dizeys he afsi.
asi he por Tamtileno.

Vede vos o que


^

quereis.

por cutiliqu, quutiliqu ou quotiliqu.

21 3

DANRRVQUE DA MOTA.

2 14

pareces arratalinho
folforinho,

nam

diTe que,

Ora
5

JLios

nam

zombeis.

loguo fora

da minha orta,

que quero arrala


eylo

Nam

demo vem
v'

pidirey

porta,

aguora.

perdam

por qual quer coufa querraffe


IO

ou paTaTe
mais de voTa condiam.

Por hy me podeis

i5

leuar,

que per

bem

nam me

vencera ningum.

ora podeis vos entrar.


Benzas deos as larangeiras

parece ca olho creem,

&

ja

tecem

por aqui
20

que coufa tam rreal


comeada.
entray, que nam vedes nada.
o que fermofo idral.

E
25

eftas limeiras.

eftas larangeirinhas

de laranjas carreguadas.

fam prantadas
por

Ep.: carrala.

eftas fantas

mos mlhas.

DANRRYQUE DA MOTA.
Quanto vos aqui prantais
tudo prende,

por q tanto

fe

mentende,

n
que ningum
5

HG

pao

ffeco aqui metido,

CO Taber que
farey eu

10

me

deos deu,

& muy

ficar verde,

fabe mais.

frolido.

que coufa de louuor

efta hee,

metey ca por

voTa fee

efte voflb

prouedor.
correndo muy aynha,

Hy
que
i5

&

v'

valha deos, trazeo,

fazeo,

rrainha.
quee feruio da

Jefu,

nam me

faleis

nefta coua,

por q

meu

faber

nam

oua

20 fazer yffo que quereis.


Por q toda a natureza

nem o Taber de Medea


nem Cumea
nam faram tal ardideza.
Por q

25

he de

Torte,

nam

per morte

que nunca

fe

mudara

calidade.

E
3o

Tua Tequidade

pra

fa
Cfe

rreguar bem,

primeiro defpenderey,

2i5

2l6

DANPR^QUE HA MOTA.

&

flecarey

toda quta aagoa aqui vem.

aynda nam matreuo

a rregualo,
5

&

bem agoalo,
o que deuo.
ca
farey

fe quifer

nam

A-ntes ele fique feco

que dar maa conta de

& em
IO

mym,

fim

ferey julgado por peco.

Por q Tempre ouuy

falar

ca e laa

i5

que o que natura daa


ningum o pode neguar.
Ele tem ffeca naam
do feu fleco natural,
pelo qual

nam

20

hy

Ja

Afsy que
de trazelo,

rredenam.
v'

defpedis

doutra parte eu ponho

Telo

a yTo que concrudis.

Por que depoys que nay,


outra tam Teca peToa,
25

ffendo booa,

nunca

nefta terra vy.

Fym, & concrujam.

E asy que concrudindo


nunca pude achar maneyra,

[Fl. ccv. v.J

OANRRYQUE DA MOTA.

217

pra que liua Tequeyra,


fe foe deminuindo.

Porem dizem qua h


5

bem me deueys
qpe fle acha em

dito,

dentender
efcrito,

que, quando vyrmos

quefperemos por

Tol fito,

cliouer.

Darrique da mota a hu Teu amigue em rrepofta


de hua carta q lhe mdou, em q lhe ctaua ha

&

vilam q vyra,

pedia conTelho,

&

decrara da

dita vifam.

Defcriam do tepo.

A
10

madre q comeaua

derramar

(Teus lauradores,

a filha de

nouas frores

mundo

ja vifitaua.

E Neptuno

derramaua

feus tefouros

i5

fobre criftos, Tobre mouros,


Teus cabelos louros

Febo

rreferuaua,
Tcm graa

&

Te

moftraua.

O qual liya rrepoufando


na cafa do animal
20

que CO rrabo fere mal,


& da boca he muy brando.
Nefte tempo era quando

me

foy dado

28

DANRKYQUE DA MOTA.
h

efcrito

muy arrado,
me deu inuyto cuidado

que

em

cuidando

no que

nele vou achando.

depoys de o

ter lido

fiquey todo fem prazer,


por nam poder entender
feu etilo

10

muy Tobido.
E afsy entrefteido
me party,

na qual hyda me temy


de maconteer afsy

como ey

lido

que Omero

foy perdido.

E com tam gram

i5

desatino

proffeguy por minha vya.


rramufya tomey por guya,

como

E
20

fez el rrey Gadino.


acheime tam mofin^o

caminhante,

que quto mays vou auante,


me acho tam ynorante
de contino,
muyto mays q hum menino.
25

hya tam trefportado,


que nam vya eo nem terra,
a mym mefmo daua guerra
coefte nouo cuidado.

Por quya tam emleuado


3o

cm

cuydar,

DANRHYQUE DA MOTA.
achar
que (Tem caminho

me foy fortuna
a hum prado

leuar

dhumanos desabitado.

qual todo

da

flerra

tam

alta

fe

erraua

tal arte,

per
de cada parte,
que as nuuees traspaTaua.
Na qual fferra vy camdaua

IO

montefyna

muyta

fera ffaluagina,

&

toda aue de rrapina

fe

criaua

naquefta Telua tam braua.


i5

E eu, vendo que errey


o caminho da poufada,
comeey bufcar entrada
por Tayr per hu entrey.
depois que trabalhey

E
20

era bufcalo,

em poder jamais achalo,


de tqr aas como Ddalo
defejey,

quando cercado machey.


25

desque nam achey meyo


pra ffayr da montanha,

bradaua com grande Cfanha


mefturada com rreeo.

Porem o
3o

carro febeo,

caminhando,

ZIQ

220

DANRRYQUE DA MOTA.

me
em

foy toda luz tirando,


tais treuas me leixando

como Orfeo,
quando do jnferno veo.
5

E depois que me cercou


a fombra de Tefifone,
iquey mais

trifte

Teu filho

que Prone
matou.

^,

quando
Por que desque Tapartou
IO

a luz

do

fogio de

&

dia,

mim

alegria,

por minha companhia

me

ficou

temor que macompanhou.

E com

i5

quto mal dobrado

ate qui paley

tam duro,

com

rreeo do futuro
mefqueia do paTado.
Por q me vy muy cercado
ao

de beftiguos,
de minha vida Jmiguos,

&

eu, por fogyr perigues,

foy forado
em ha aruor
25

Ter

trepado.

depois daly paTar

gram parte da noyte efcura,


mal diTe minha ventura,
que maly veo portar.
E comcey de rroguar
*

Procne.

[Fl. ccvj.

DANRRYQUE DA MOTA.
a

Cupido

qualomie meu Tentido,


& pra que fuy trazido
a tal lugar
5

me

quieTe decrarar.

E eu que nam acabaua


meu rroguo tam paciente,
quando vy fupitamente

hum
IO

craror que me ercaua.


no meyo dele eftaua

poderofo

hum moo

eguo fremofo:

ora ledo ora cuidofo


fe
i5

&

moftraua,
tinha aas

com que voaua.

E trazia, por ynal


de fus obras fecretas,

20

hum coldre c muytas Tetas,


& hum arco muy rreal.
E a quem he raays leal
a Teu

mandado,
mays penado,
tem tanto cuidado,

eTe viue
ele

25

que mays vai


fogyr do Teu arrayal.

E
com

aqueles que feria


fleus furiofos tiros,

fnzinlhe dar Tofpiros,


fcm canlfar noyte nem dia.

221

222

danrryQue da mota.

vy

qtie tanto

podia

feu poder,

nam

que
5

nem
nam

prefta defender,
flaber

humano

fabia

rrefeftir flua perfia.

eu

com

alteraam,

que tinha do grande


faley
10

medo,
cedo

hum pouco mais

do que mandaua rrezam.

dif'e

com

toruaara:

oo fenhor,
o deos damor,
liura, liura de tal dor

fe tu es

i5

meu coraam,
que nam moyra

O
eu

qual loguo rrefpondeo:


o grande Cupido,

fl^am

eu fuy amado,
2o

de payxam.

&

temido

de quanta gente naeo.

E quem me nam

conheeo

nem amou,
poucas CGufas acabou
nunca gualante andou,
25

nem viueo
quem fl^em amores morreo.

eu poflb dar cuidados,


& eu groria

eu dou pena,

por
3o

mym

alcanam

vitoria

os confiantes namorados.

danrryQue da mota.
os q Tam mais honrrados,

&
fe

&
&

feruidos,

quero, fam abatidos,


por contrayro queridos,

amados

os triftes desefperados.

E
lie

&
IO

afsy que

em meu poder

chaue dos amores,

por tanto os amadores

me deuem obedecer.
Deuem me rreconheer
obedincia,

i5

poys mynha grande exelia,


por raays alta priminenia,
tem poder
pra dar dor,

&

prazer.

por que tu jnuocafte

minha grande magetade


com tam vmiide vontade,
20

grande graa percalafte.

Mas nam

cuides quefcapale

da gram pena

que

mas
25

te

meu

faber ordena,

daquefta mais pequena

te liurale,

qudo meu nome cliamafte.

dirs a teu

que nam

amiguo

cure de cuidar

na vifam que vyo pafar,


3o

que o pos

em gram

periguo.

223

DANRRYQUE DA MOTA.

224

Por que aquele

beliguo,

quele via

que as carnes lhe comia,


grande alegria,
que configuo

fera
5

como

lograra,

te diguo.

tanto quito falou,

ha nuuem o cobrio,

&
10

afsy

fe

transluzio,

que os olhos me cegou.


E desque Te apartou
fem no ver,
trabalhey por me deer,
acheyme, Tem Taber

&

i5

quem

nie leuou,

nefta terra ondeftou.

Fym.
Aguora, Tenhor, olhay
vyfam que vy,
& entenderes aquy

eftoutra

2o

voflb feyto

Mas de

mym

v'

vay.
affirmay,

Too a vila

que

25

como

me

da tam

que

nam

nem

forte conquifta,

ffey

quem

lhe rrefifta

fle Tay

minha dor por dizer

ay.

DANRRYQUE DA MOTA.
Danrrique da mota a

&

norha,

dom

fora cfeTar a

dom Joam

de

25

[Fl. ccvj. v.]

Tancho feu

yrmo por que fe


ffam Bernald na metade do vero

leuando comTyguo o vygayro Douidos, que he


muyto gordo, & vieram jtar a h luguar que

chamam

os Gyraldos,

& nom

acharam vynho

pra beber.

No vero hyr confeTar,


na fora dos dias grandes,
nam a hy bancos de Frandes
5

pra tanto arrecear.


frade muy de vaguar

aTentado a feu prazer


a egua rregua a cantar,
em tam eftar,
fuar:

&

yfto he mais que morrer.


IO

Por tanto foy ordenado


o confefar no inuerno,
por quo mor mal do jnferno
he fler muyto emcalmado.

Ante
i5

Ter

efcomungado
que hyr confelTar por calma,
que aaz he gram pecado
fer o corpo mal tratado

com pouco

proueito dalma.

Ora ponhamos que


ao

jaa

feja feyta confiam

com muy grande contriam,


como creo que feraa.
Vol. V

,5

226

DANRRYQUE DA MOTA.
Vejamos quem poderaa
comprir aguora pendena,
a qual he coufa tam maa,
fe

que,
5

nalma vida daa,

no corpo caufa doena.

He

hua coufa

muy

faa

pra os corrutos aares


nos dias caniculares
IO

o beber pela menha


a Touguya ou Lourinha.

Quem nam

tiuer Caparica

flbbre pra

ou maa,

&

em
i5

ai

he coufa vaa:

ffaluo efta

ITe diTer

quem

rrepica.

o contrayro

eTe frade por ventura,


dizeylhe cafsy ffe cura
o padre do campanayro.

Por que tem hum bibyayro


20

em que

rreza ffem periguo

muyto mays q no rrofayro

nam

diguays quee o viguairo,


por queu, fenhor, n no diguo.

Nem
25

cu certo

nam

diria

do fenhor viguayro nada


nem da ffua imbiguada,

por que mefcomunguaria.

Mas porem
na CTaya de
3o

que

eu juraria
ffara Bernaldo

ja ele rrezaria

danrryque da mota.

227

hum rrefponffo que dizia


libera me do Gira Ido.
In die

quando
5

&

illa

tremenda,

for o eo

mouido,

o vinho falecido,

nam achem que no veda,


nem fiado nem aa tenda.
Ne per fora n per rroguo,
que

10

domine michi defenda


de tam afpera emmenda,
ante

me

julgue per foguo.

Aaz gram pendena era


a

que

fez voTa

mere,
querer beber ffem ter que
\5

20

Oo que pendena tam fera.


fempre ouuy que nefta era
he periguo ter barrigua,
& eu vy na prima vera,
& no curfo da efpera
cauys de ter fadigua.

Vierom do
trs rreys

&
aS

vos

oriente

magos q

foftes

Tabeys,

todos trs

muyto guordos em ponente.


O frade, muyto contente
na

&

Tua cela

muy

fria,

vos per calma

muy

quente,
eu mepanto certamente,
ffayrdes daquele dia

228

danrryque da mota.

Fym.
Ora

ja v' confeffaftes,

goarday
v'

y'

de jejuar,

deue abaftar

caaz
o Tuor que laa Tuaftes.
5

Tronas
magra,

dom

da mota

ha mula muyto
que vyo eftar no bonbarral ha
Dioguo filho do marques, & era

Danmq
& velha,

porta de

de

Por que doulhe que ctates


mays pecados do q eram,
eu mafirmo que paguaftes
nafronta que la paTaftes
a pendena que v' deram.

dom

maria

Anrrique feu yrmo, que hya em rroa noTa fenhora de Nazarete, & leuaua
nela

Donde

IO

hum

foys,

feu amo.
fenhora mula,

quafsy ftays desmazalada,


vos no pecado da gula

nam

deues de

Segundo
i5

fer

culpada.

etays dilicada,

juraria

que fereys acuftumada


comer pouca euada
cada dya.

Vos por
ao

nam

deues

voTa gr
ter

magreyra

dor de bao,

[Fl. ccvij.]

DANRRYQUE DA MOTA.
deues deyxar o pao,
pois v' d t ma cteira.
Ja

Queu nam
porem
5

iTynto

que

v'

queira,

Tey.

qudo foy Dalfarroubeyra


qudaueys na dianteyra
cos dei rrey.

DeTa volTa guarniam

bem
IO

ITey q v' contentays,


doutra parte he rrazam,

pois q

tem tantos metays.

Ouro, prata, eftanho,


tem verniz,
latam, cobre
i5

nam

&

raays

deixays

pareces hy ondefta3'^s

ha

boiz.

Se fordes

a Nazaree,
fartar
voTo
he
aly
ho q gram duura he
:

20

rea,

Se

v'

&

agoa do mar.
deos bem ajudar

nefta jornada,

quero vos profetizar


que aues la de ficar
25

eftirada.

Vos pareces hum diabo,


n quanto foys mays fea,
por mays q bulays co rrabo,

fe

aues de ter

bem maa

cea.

229

i^O

DANRRYQUE DA MOTA.
Tendes feyam de lamprea

na longura
da barrigua pouco chea:
ho Jefu, q ma eftrea,
que treftura.

bo

bem v'
com que

fee

em faber

&

mula.

metcys,
falays,

de mays.fe vos cuidays

que falays com quem


IO

Vos de

mym

IToeys.

zbar queres

aTaz de mal,
q fuy do fenhor marques,

&

ja rreys

em
i5

vy morrer

trs

Portugal.

q dizeys he afsy,
dizey, afsy v' deos farte.

no tempo dei rrey Duarte


v'
afyrmo q nay.

E
30

Ja

quatro rreys feruy

portuguefes,

&

com quanto mal

oTry,

nunca de cafa fahy


dos marquefes.

25

Poys c que vyueis agora


que vos tem tam mal tratada,
traz

de

m home

quem

ffeja

emprelada,
cedo fora.

DANRRYQUE DA MOTA.

Nam me

dyreys onde mora

fe oufaTe,

mas

traz

querya
:>

ha

la

tal

efpora,

maa

na

ora,

Te falaTe.

No tempo dos caramelos


comes,
q
q deos v' valha,

IO

ha quarta de farelos,
ha jueyra de palha.
Nam comes outra bytalha

afsy gozedes.

nam como mays nymygalha.


daruos ha fome batalha,
jora vedes.

Ora bem,

i5

&

no beber

v'

po prouyTam.
afsy
quanta diTo farta Tam
nam ha hy ai que dizer.
fe me deffem de comer,
20

deffa

maneyra

bem podya gorda fer,


nam me vyrya morrer
de lazeyra.

Tendelos
25

&

oTos

muy

altos,

a carne

andays

muy Tomyda,
bem fora dos faltos,

foys de quadrys b fornyda.


a vyda

Por hy veres vos


q eu paTo:

23

232

DANRRYQUE DA MOTA.

&

por

ler

mays

deftroyda.

vou c h home nefta hyda

muy

efcafo.

Ora bem,
5

nam

eTe

voTamo

como

fe chama,
dyreis
he o amo queu desamo,
q a mym bem pouco ama.
Nam ey de calar Ta fama,

que meffole,
10

mas

Tagora ouueTe lama,


nam fezefle a cama

fe Iheu

na mays mole.

Gomez

anrriqiiei.

Jefu, q ma vyfonha,
o q coufa tam difforme :
i5

tem no pefcoo comforme

com

garganta de cegonha.
tal carantonha

Donde he

de tays geytos.
2o

fam da cafa de noronha,


& nam ey dauer vergonha
de meus feytos.

Por q vedes me aquy,


eu vos juro de verdade,
q pormety vyrgyndade,
25

& eftou tal qual nay.


Em meu bom tepo Teruy
quando pude,
& depoys q emuelhey

2 33

DANRRYQUE DA MOTA.
nuca mays

nem

bem

O amo
Que
5

q h/a nela.

diabo lhe quereys

a ela trifte coytada,


diz q nam come euada,

&

IO

rrecby

faude.

q vos q lha tolheys.

Quero, poys quyTo dyzeys,


q ffaybays
q a come cada mes.
cada mes, ha vynta trs
que

ma nam

days.

Anrnque da

tnota.

Por q partydo ouueftes


a mula, q foy das boas,

aforada
i5

em

trs peffoas.

maa ca vyeftes.
Nuca foro me dileftes

o cora

de

tal forte,

mas poys vos


eu
20

me

jflb

fezeles

fao logo preftes

pra morte.

O
Eftays ora

&

amo.

muy em

eftays troendo

ho

fynta.
rrofto.

mas bradam todos c vofco


por me terdes tam famynta.
*

Ep.: o cara maa.

[Fl. ccvij.

v.*']

DANRRYQUE DA MOTA.

234

Deueys lanar ha fynta

em

Alcoentre,

pra lhe encher a ynta


fycouos q mays na fynta
dor de ventre.

Fala o amo com Anrrique da moa.

Se oubefleys como anda,


fycaryes efpantado,
Tey

que anda mal pecado

nam muy
IO

farta de vyanda.

Parece longua varanda


de tauerna,
traue longa,

zambuco q

nem

muyto panda,
fe

nam manda

gouerna.

Fala o amo com a mula quando

i5

J/c ja

Todaa jente fe vay jaa,


vamonos daquy em boora.
mas q vamos na maora
q comyguo andara.

Anday
30

rryjo,

&

ver vos haa

efta jente.

nunca deos tal quereraa,


qu me da vyda ta maa
q ho contente.

Quto mays q eu na
25

fazer

jffo

q quereys,

poflb

queriam yr.

235

DANRRYQUE DA MOTA.
por CO

meu mal, & voTo


como fabeys.

tode meu,

O
&

que ando he q me pes,


com payxam,
desque em mym v' colhes
cuydays que fam h arns
de Mylam.

amo.

aday, n v' torais,


todos
pra nos.
quolham
oxal rryfem de vos

Anday

IO

tanto ata q

v'

decais.

Aguarday, poys q palrrays,


coar vos ey.
vos, dona, rrefpyngays,
ffe me vos aTouelais,

&

i5

farey.

Dejpfdimento da mula em

ffe

partindo.

Senhores do Bombarral,
volTa mere,

voume com

mere me

tanta
20

que

v'

meu

a coufa prynipal

que

quefta

q anda
25

faze,

lembres de

nam

deos peays

fome tam

em

jeral

Portugual

dure mays.

mal.

236

DANRRYQUE DA MOTA.
eu ffam mal prouida,
quanto a terra he abatada,

Que

fe

q farey, quando a euada


a corenta he vendida.
5

Seu efcapo

com

tal

defta

hyda

cura,

ey de bucar hua ermyda


onde faa outra vyda

mays

Daly a
honde

dias,

fegura.

jndo Anrryq da mota ter Alcoentre,

dom Aniryque

achou a mula, q
lhe deu conta de todo o que paTara na jornada
da rromarya onde fora, de que ja era tornada.
IO

Folgo

bem

etaua,

de

v'

achar,

fenhor meu, naquefta terra,


pra v' contar a guerra

i5

q me da nam maligar.
Se quyferdes efcuytar,
contamos ey

meu

jntrinfyco penar,

minha gram

dor,

&

pear,

q paTey.

20

Partymos naquele dya


q nos vos vyftes partyr,
todos vya muyto rryr,
e nam eu, q nam podya.

Que nam

poufa alegrya

DANRRYQUE DA MOTA.

287

nem

prazer
na trypa muyto vazya,
por q todo bem fle crya
do comer.

ffomos ter no Arelho,

onde

la eTes

fenhores,

&

todos feus feruydores


todos eram duG confelho.

Lingoado, perdiz, coelho,


10

&

em fym

&

eu

em h

&

vermelho,
palheyro velho

muyto branco,
por rroym.

Poys
i5

la

em

Selyr do Porto,

q terra de fydeputa,
de euada muy enxuta
careyda de conforto.

Suey fangue aly no


com payxam,
20

meu

orto

efforo aly foy morto,


torto

porem foy o grande


fem rrazam.

Que v' juro de verdade,


^ como fomos cheguados,
25

todos foram apoufentados


fe nam eu
que gram maldade.
:

Nam
de

&

auerem pyadade

meu

mal,
de minha etyguydade,

[Fl. ccviij.]

238

DANRRYQUE DA MOTA.

nam To Lopo
que me vai.

fe

O qual me deu por poufada


ha cafa muyto frya,
de vyanda muy vazya,
muy

IO

dandrade,

varryda,

ITelada,

&

& muy

agoada.

emfreada

me deyxaram,
& a porta bem Fechada,
fem me dar de comer nada,
ffe

tornaram.

Fyqtiey afsy paleando,

chorando minhas fadyguas


em mynhas obras antyguas
i5

como

ja caf

ibnhando,

muytas vezes fofpirando


por comer,
os galos todos cantando,
eu trifte arreneguando

&
20

fem prazer.
Se nam quando, eylo
ca quarta da quarta
de farelos, q mal farta

25

vem

quem taam grande fome tem.


Mas eu difle nam combem
dengeytar

tam pequeno bem,


por q nam fyque aqum
ete

de cear.

DANRRYQUE DA MOTA.

Fomonos

289

Allfe\'zyram,

onde ha ynfyndo

fal,

nam leuey eu daly ai


e nam dor de coraam.
5

Daly a Famal3xam

nam tardam':
q nome de maldyam,
q nem euada nem pam
nam acham'.

10

daly a Pederneyra

leuey h bom fuadoyro,


mas eu nam leuaua coyro

no lombo nem na ylheyra.


i5

Leuaua muy gram peteyra


na barrygua,
muyta fome, gram lazeyra,

&

cheguey defta maneyra

com

fadygua.

Bem
20

o Tabedor:

diTe

&

oje mal,
pyor craas.
Te eu mal pafey atras,

aly foy

muyto pyor.

meu fenhor
me manda,
tem muy gentyl cor,

Darea

la

fartar
25

ela

mas day

demo o

fabor

da vyanda

Tomamos
la

Ep.: oyro.

outra Jornada

caminho Dalcobaca.

DANRRYQUE DA MOTA.

24<^

eu leuaua pouca graa,


por quya muy effaymada.
Aly fuy atormentada
nela vya,
5

&

na cruz

com

a Tela

muy marteyrada
bem lograda,

que corrya.

IO

Fyquey muyto descanTada,


quando me vy no moefteyro,
em poder do etrybeyro
de poder dele tyrada.

muy

fyquey

efpantada,

quandp vy
euada
i5

ante

debulhada

ja

mym

aprefentada,

que comy.

Tyue muytas alegryas


os dias qualy paTey,

nam
20

Tey

qudo taes

trs dias

em meus dias paTarey.


Gram faudade tomey
na partyda,
& partyndo comeey
ho quam pouco q logrey
:

25

efta

vyda.

Afsy

me

trifte

&

lamentando

fem prazer
outros mil males pafando,
q nam Tam pra dyzer.
party,

DANRRYQUE DA MOTA.

As Caldas vyemos
fem tardar

ter.

perguntey por mays faber


eftas agoas tem poder
5

de mengordar.

dyeran-me

fy

tem,

porem, logo fem detena,

quem
10

nelas entrar,

cuem

q faa muy gr pendena.


Bem me praz dela conua,

poys he

mas

tal,

minha doena
he faminta pelenena,
efta

mortal.

muy

He

i5

ha dor de

tryftura,

q faz aos mays honrrados


dar fofpiros muy dobrados,
fe

os toca per ventura.

Que nam ha hy
20

dor t dura

de orer
a vyuente cryatura,
verTe em apertura

como

de comer.
Efta faz muytas vylezas
35

onde

nam valem

efta faz

dar

myl

em poder

dos jnmygos.

Efta faz muytos


fe

3o
Vol. V

perderem

os prefentes,

caftigos,

fortalezas

amygos

&

antygos

24

DANRRYQUE DA MOTA.

242
Te

poTeram

em myl

perigos

por comerem.

Afsy qua dor q maTeyta


Ypocras, & Galeano
dam em contra de fleu dano

ha

muy gentyl rreeyta.


Dyzem quade fer feyta

per eftarte:
de farelos fatisfeyta,
10

euada bem efcolheyta


que me farte.

Se aueys por confyTam,


aaz Tam de confeTada,
eu nam como ja euada,
i5

por que ma nom dam.


tomo por deuaam

jfto

jejuar,

poys, quanta por contriam,


aTaz demfadada Tam
20

de chorar.

Eu

eftando concertada

pra entrar

ja

nos banhos,

foram meus males tamhos


que fuy loguo emfreada.
25

aly foy apartada

companhya,

cada parte foy tornada


feu fenhor a pouada

com

que foy a.

[Fl. ccviij. v.]

DANRRYQUE DA MOTA.

mula a

Dom

Dioguo, quando hya.

Voffa ffenhorya vay


caminho do Bombarral,
rrefefty, fenhor,

meu

mal,

poys que fuy de voTo pay.


5

E com

me

vofco

leuay,

que eu myrey,
ou, fenhor, mencomenday
a voffo yrmo fe nam, cuyday
:

que morrerey.

IO

E dyzelhe com rrygor


q mande curar de mym^
nam

defeje

minha fym,
tal

i5

feruydor.
poys q fuy
Olhay bera o grandamor
que me tinha
voffo padre,

meu

fenhor,

q fomente Teu fauor


me mantinha.

Olhay bem quto eruyo


20

fyz na jdade pafada,

nam queyra tomar por vyo


verme morrer effaymada.

alqueyre de euada,
que he h vento,
25

com farelos mefturada


com pouco mays caf nada

me

contento.

243

DANRRYQUE DA MOtA.

244

Dom
Bem

he

q pedys,
o Tabera,

jflb

meu jrmo

Dioguo.

feruy vos

como

q tudo

bem

Ho

fe

>

feruys,
far.

fenhor, quefqueera,

ffe digua,
ante q daquy fle vaa

loguo

que depoys nam lembrara

minha fadigu.

Todos teuer

10

folgana,

fenhor meu, nefte caminho,


euada, pam, carne, vynho,
tudo foy era abaftana.

Todos andam em bonaa,


i5

fcm tromenta,
nan eu fem efperana,
quefla fome por erana
matormenta.

fe

Dom

Nam
2o

Dioguo.

diguays jfo maaora,


Tey o contrayro

poys q eu
fle

eu todos b rrepayro,
fycays vos de fora.

como

Nam

25

dyguo mays por agora


por quee feyo,
mas poys jfto fle jgnora,
manday vos fazer demora,

&

fabeyo.

DANRRYQUE DA MOTA.

Dom

Nam

Tey

Dioguo.

como

nam comerdes

Ifer

poys vos era ordenada


bem trs quartas cada
5

Certo eu

&

bem

podya

vos euada,
dia.

folguarya,

conuem

Taber voffa fenhorya


o certo defta porfya,

mas he bem.

Dom
IO

i5

Dioguo ao feu veador,

Dyzey, Baliam da cofta,


vos, q labeys a verdade,
day aquy voFa rrepota,
quem farya tal maldade.
Ho fenhor, he vaydade,

nam
nam

v'

menta,

lhe des autoridade,

q ja paTa da jdade
dos fetenta.

Vos quereys atabucarme,


20

nam ouTe de falar,


bem me podeys matar,
mas eu nam ey de calar.
que

vos

vos cuydays denganarme

nele vale.
aS

mas vos queres defamarme,


n queyrays vos aanharme,
que eu fale.

245

DANKRYQUE DA MOTA.

246

Porem vos tomays

&

em mym

ho fenhor, q
5

folaz,

n entra rryfo.

nam tem

fyfo,

diz aquyffo q lhe praz.


Ora jflb nam me faz

nenh agrauo
preguntay aque me
& fabey bem onde
:

traz,

jaz

efte crauo.

Dom

Byzey, amo, pois lograys

10

efta trite

nam

descarnada,

lhe vyftes dar euada.

o fenhor,
i5

Diogiio ao amo.

nam na

Que depoys que


nam ha fome,
trs quartas lhe

bem,

&

creays.
ca andays

dam,

&

mays.

vos fora machays

de quem come.

Dom
Dyzey
20

rraam,

Diogo ao veador.
a

quem

&

entregays

faber faa

a euada q lhe days

ao

amo q hy

efta a.

Dyzey, amo, vynde caa,


he afsy.
a5

&

fera,
afsy foy, he,
ela nam o negara
q eu lha vy.

&

[Fl. ccix.]

DANRRYQUE DA MOTA.
Dyzey, vyftes me goftar
a euada q dizeys.

nam, mas (Tey, & vos abeys


que vola mandaua dar.
5

de

fe

Senhor,

mym

Tachar

que foy comyda,


fazeyme vos defelar,

manday ma

&

ela

quebrar,

bryda.

Dom

Dioguo.

Ora eu nam tenho culpa

10

na ma V3'da que paflaftes,


a verdade me desculpa
a qual vos efpermentaftes.
Senhor, vos be v' moftraftes
i5

verdadeyro,

&

aqum mencomendaftes

bem comprio

o q mandaftes

per Jnteyro.

Porem'toda
20

efte

culpa tem

moo q me cura,
bem precura,

a euada

mas

ele

muy bem.
mal
me vem
quam

guardaa

flabe deos

efta lazeyra,
25

mas

fazelo

por q

que

me comuem,

nam acho ningum

me

queyra.

247

DANRRYQUE DA MOTA.

24B

Senhor, ey de conhecer,
poys a verdade fe cre,

muyto grande mere

me

folgates fazer.

Porem eu

poTo dyzer

que paTey
oyto dias Tem comer,

mantendome no prazer
que leuey.

Acaba a mula de cotar Anrryque da mota todo


paffou, & da ffim, & concvufam.
10

E depoys delas rrazoes


todos fomos apartados,
fe nam eu, que de
payxes
nam no fuy por meus pecad'.
Aquy ando com cuydados

i5

Tem de porte,

hu meus dias mal logrados


feram Tempre laftymados
ate morte.

o que

DANRUYQUE DA MOTA.

Anrriqiie da

mota a Vafco

abul, por

249
que andando

hua moa bayldo em Alanquer deulhe zombando


ha cadea douro, & depois a moa nam lha quys
tornar, & andaram Tobre jTo em demanda, &
veo Vafco abul falar fobre jTo ha rraynha, eftando

em Almada, & hahy

lhe fez elas trouas.

Que bufcays ca nefta terra


com tal fui,
meu fenhor Vafco abul.
qua mordenam ha guerra.
5

Seram

nam
^

mas

mexericos,
fejays vos tal comeu,
fam hus enhores rrycos,
jfo

que por b3'cos

me querem

leuar ho

meu.
*

IO

Trazeys alga demanda,


ou que he.
nam no ffey por minha fee.
mal vyua que me ca manda.

Vos andays efmoreydo


i5

eu

nam

fey

que vos aueys.

he hu cafo tam fobydo,

que douydo
fe

o vos entendereys,

Nam
20

&

cureys de duuydar,

dyzeemo.
no dyguo, por que temo,
que am de mym de zombar.

nam

25o

DANRRYQUE DA MOTA.

Que caio podeTe Ifer


em q tanto fopefays.

eu volo quero

dizer,

pra ver
o confelho que

me

* Fuy

la

days.

muyto na maaora

nefta era,

em
IO

ora q

nam

deuera:

vy baylar ha fenhora.
Sey q foram jTo brigas,
mas cuydo q Tam pecados

bem mereo

&

eu myl fygas,

fadyguas,

poys q perco meus cruzados.

Furtaram vos

i5

la

dinheyro.

mas tomaram,

&

per geyto maflacaram

outrem meu erdeyro.


q
Quanta jfo folgarya
fiz

ao

de faber como paTou.


he a mays alta perfya,

&

zombarya

q nunca ningum cuydou.

Ha
a5

gentyl bayladeyra

Dalanquer,
fremofa, gentil molher,
chofrou deita maneyra.

me

Por me nam parecer fea,


vendo a baylar h dia,

DANRRYQUE DA MOTA.
lhe

mandey por boa

25

elrea

ha cadea
queu no pefcoo trazya.

Depoys quando a quyfera


5

IO

rrecolher,

quyferam me fazer crer


que eu por fua lha dera.
E vos fycays dy honrrado,
nam deueys dizer hy ai,
que o home bem cryado,
namorado,
o

bom

he fer lyberal.

Baylaua balho vylara,


ou mouryfca,
i5

mas chamo

Iheu carraqifca,

mays vyua que tardyam.


Eu nam ffey quem me veneo

20

pra tomar

tal

calayuos, q

mays perdeo,

trabalho.

poys morreo,
Tam Joham per h foo balho.

E q percays yncoenta
boos cruzados,
hu home dos mais hrrad'
25

neftas coufas fefpermenta.


falaes bem do arns,

Vos

& nam

curays de veftylo,
vos
o q fazes,
fazey

&

3o

fycares
autor de nouo eftylo.

[Fl. ccix. v.]

252

DANRRYQUE DA MOTA.

VOS

la

no Bombarral

afsy days.

nom fomos

nos

fomos
5

Mas

lyberays,

jente beftyal.

vos deueys de folguar

de ferdes nyto deualTo,


por de vos fama fycar,

&

emlhear

quem
IO

diz

q vos loes

N quero voffo
nem mo deys,

efcaTo.

conflelho

poys que fcy, & vos fabeys,


q fey mais, por ffer mais velho.
Ho calayuos, ganhay fama,
i5

hufay lyberalydade.

&

quya,

fe v'

nom ama

efa

dama,
amar vos ha de verdade.

E tam bem
ao

fazeys feru3''o

emfynyto
ao fenhor fantifpryto,
q he coufa de gram vyo.

25

ganhays o parayfo,
poys he orfa a fenhora.
tomay, fenhor, eftauyfo,
poys he fyfo,

&

jr

vos eys muyto

em

hy leuar boa vyda

a voffa cafa,

boora.

Danrryque da mota.
quyfto he vergonha rrafa
auareza conheyda.
Po3's q foes bom caualeyro,
vindes de nobre jente,

&

nam

v'

faays tyfoureyro

do dinheyro,
day fempre nobremente.

&

Velyuos de gentyleza,
que deos vos valha,
10

&

rrapayuos aa naualha,

q v' veja fua alteza.


Fazey muy alegre rroto
guarneeyuos de rretros,
& poys Toes tam b desporto,
i5

leuay gofto
falarem ca de vos.

em

Ataesmc por
que me pefa,
& nam poffo
2o

maneyra

achar defefa

q prefte, pofto que queyra.

verdade nam

por

efcaffo

me

vai,

mapregoo,

&

quem me faz
por meu mal,
25

tal

lyberal

certo nuca lho perdoo.

F/m em
Poys

deftes

vilanete.

tam leuemte

eftc colar,

nam

v'

deue de lembrar.

253

danrryQue da mota.

254

Ho

colar q Ja foy voflb,

q he de que

nam

he voTa,

quem
nyTo pofla
confelhar, poys eu nam poflb.
v'

bufcay
5

poys o tam

em o dar,
nam v' deue
Todos vos

bem

de lembrar.
outr' fenhores,

q fabeys aquefte
IO

fede

fyzeftes

feyto,

meus ajudadores,

rreeba de vos fauores,

com q

fupra

meu

defeyto.

Ajuda de mejire

Ho tempo

tem poder

q faz do feruo
i5

gil.

tal,

jento,

faz liberal auarento,

do auarento lyberal.
poys voTo natural
de goardar mudou em dar,
nam v' deue de lembrar.

Agq/i7iho

Com

20

gyram.

o colar q cuydaftes

de prender, fycaftes preTo,


compralelo per pefo,
fem pefo o entregaftes.

&
&

E
a5

poys q tam

em o dar,
nam v' deue

bem

obraftes

de lembrar.

danrryque da mota.

255

Affjfo fernde\ mtarroyo.

galante q ffemcarna

em amores, & em dar,


nam fe deue mays coar,
nem menos deue ter larna.
5

Poys fycays

defta encarna

descarnado fem colar,


nam v' deue de lembrar.

Joam

aluarei, Jecretareo.

Todo home
vem aa

fe lhe
IO

queefcaTo,
fantefya,
h foo dya

dar mays em
que en entan' h deuaflb.

poys deles fem compaTo

efte colar,

nam

v'

deue de lembrar.
Diogito de lemos.

i5

Alexandre foy louuado,


por q foy muy lyberal,

&

vos

fe

podereys

fyzerdes
fer

muy

ai,

tachado.

ao

poys ja o tendes dado,


day o demo elte colar,
nam v' deue de lembrar.
Diogiio gonahie^.

Muy
bem

galante

v'

moftrais,

rrapado fem carepa,

[Fl. ccx.]

256

dakrryque da mota.

&

crede, fenhor, que peca


v' diz
que vos arraes.

quem

E poys vofa
em o dar,
nam v' deue

alma ganhays
de lembrar.

Tome

dynheyro da

naquyto

fa

jgreja

de gaftar

cryar orfaas,
IO

tojcano.

&

caiar,

por q deos feruydo feja.


E poys q deos v' defeja
de faluar,
v'- deue de lembrar.

nam

Bajiiam da

cojla, cantor.

Andays ledo, cm gr guyfa,


como quem veo da Myna,
i5

galante, cheo de fryfa,


vofla gentyl deuyfa

com

de cruz vermelha

muy

fyna.

poys ja Fe determyna
q percays ele colar,
20 nam v' deue de lembrar.

Fernam
Deftas nouas q

dia\.

vam quaa

folguo, por fer vofamyguo,

&
ja

quem diz q foes mindyguo,


nuca mays o dyra.

DANRRYQUE DA MOTA.

por tanto, fenhor,

257

ja

nam cuydeys nefte colar,


nem v' deue de lembrar.
Por Brancaluare\

cryjialeyra.

Por q
5

em

Tey q foys dureyro


fayr de vos mercs,

deueys andar prazenteyro,


por terdes o mealheyro

to

pregado como fabeys.


E poys mefter me na aueys,
quero v' aconfelhar
nam v' lembre efte colar.

Embargos Danrriq da mota pra fe no entreguar o colar


a Vafco abul

ffeitos

a rraynha dona Lyanor.

Senhora.

Bem
por
i5

fler

poTo eu c rrazam,
dos orfaos juyz,

aeytar a tal auam:


o dyreyto afsy o dyz
nas fergas defprandiam.

E tam bem

por n cuydar
nos meus bes, q fe me perde,
poys ando tam deuaguar,
20

quero, fenhora, ordenar


quefta orfa nam deserdem.

E
eta
Vol. V

diz,

&

prouar entende

orfa ou

menor
17

2^

t>ANRRYQUE DA MtA.

ela

&

bem

fe

defende,

quefte feu feruidor

o ffeu nunca mal despende.

E
5

&,

he

home muy

pqtp

fefudo,

feja feco,

eleue ja no etudo,

&

entende afsy em tudo


no
q
perde o ffeu de peco.

IO

Item entende prouar,


ffe nom for ano byfexto,

tem, bem pode dar


diz
outro texto
o
afsy
na conquifta dultramar.

quem

E
i5

no parrafo fegundo
doutra caronyca noua
diz

q el rrey Sagifmundo,
he
q
ja no outro mundo,
faz
q
muyto a noffa proua.

20

afsy quer prouar

el

rrey de Fez he mouro,

mays

&

q antre os metaes
mays efte colar douro
q de ferro dous quyntays.
E tam bem, fenhora, quer
per teftemunhas prouar
q he foral Dalanquer
q quem colar douro der
vai

25

nam no

Ep.:

fe

nom

for

poffa

mays tomar.

ano y byfexto.

danrryQue da mota.

259

Item quer prouar tam bem,


q ela quer a cadea,

&

q contra ela vem


o doutor Pro correa,
5

primo de Matualem.

Mas

voTa alteza lhe

mande,

poys q parece paul,


q algs dyas ca ande,
& o dyreyto demande
10

por parte de Vafcabul.

mays quer prouar


per muytos oms onrrados
afsy

quele lhe deu o colar


i5

por cynquoenta cruzados


fem h Too graao lhe mguar.

loguo ao entreguar
mingou h cruzado, & meo,
o qual lhe deue paguar,

poys q logo ao pefar


20

o peio

ertjo

nom

veyo.

por menos fofpeyam


por teftemunhas lhe dou
h paj do gram Ibldam

qua
25

3o

efta terra

chegou

em tempo dei rrey jfpam.


E tam bem h botycayro
q fe chama Janes Breca,
q ora vyue no Gayro,
& h mouro quee vygayro
dentro na caia de Meca.

[Fl. ccx. v.*]

bANftRYOUE DA MOTA.

ao

Item o dalfym de Frana,


& el rrey de Tremeem,

&

Joliam pz de Bragana,
Janes pra deos tam bem
5

fabe

muyto

defta dana.

E damos tam bem

Elyas,

q fabe bem defte feyto,


o profeta Jeremyas,

&
& aquele
!o

q Huryas
matar damor fojeyto.

fez

pra mays breuydades


h home nos preguntay,
quefta"nas fete ydades

&
i5

bem damos dous frades


queftam em Montefynay.
t

Por queftes conhecer tem


dos lyberays,

&
20

&

auaros

nomeamos tam bem

hs dous parentes de Sem,


q vyuem nos motes craros.

efta

jnquyryam
do q<jueremos prouar
auer mefter dylaam,
por

vofa alteza a
25

fegundo q

por nam

for

mande dar
rrazam.

auer enganos

efta tam provado,


ningu rreeber danos,
mandaynos dar fefentan',

no q

&

3o

q he termo rrazoado.

DANRRYQUE DA MOTA.

204

por quilo ffe nauegue


h
caminho muy fanto,
por
a cadea le entregue
3

a eftorfa entre tanto,


o leu n fe lhe

&
E

negue.
pra nnayor fyrmeza,

nomeamos a fyana,
o manda vofalteza,

iTe

IO

o tefouro de Veneza,
quee aaz em abaftana.

Fj-m.

&

por ifto ffe leguyr,


auer fym por meu azo,

voffalteza

&

i5

efte

prazo
poderey ca acudyr.
E poderffam concrudyr
eftas

&
&
O parecer

mande myr,

acabado

demandas

jnjuftas,

proteftamos das cuftas,


rreprycar

ffe

comprir.

de Gil vyente nejie


proe/fo de Va/co abid
a rrafilha dona Lianor.

Senhora.
20

Voffaheza me perdoe,
eu acho muyto danado
efte feyto
proeffado,

em

25

q manda que rrazoe.


Vay a cura tam errada.
vay o feyto tam perdido,

262

DANRRYQUE DA MOTA.
vay tam fora da eftrada,
q a moa condenada
Vafcabul fyca venydo.

principio do ymento
afegura a fortaleza
:

fe

cume tem

fraqueza,
geroulTe no fundamento.
He errada a calydade
10

defte cafo na primeyra,


vem a tanta varyedade,

q na fym, & na metade


tem os pes por cabeeyra.
Efte dar

i5

moueo amor,

por quamor gera fraqueza


no ventre da efcaeza,

por moftrar quto he fenhor.


Poys fo cafo he namorado,
fundado todo em amores,
20

o autor foy enframado,


o q deu, dado ou nom dado,
conuem outros julgadores.

&

Quem
nem
nem
25

mete Bartolo aquy,

os doutores legilas
os quatro auangeliftas,

mas os namorados Ty.


Mande, mande voTalteza
efte proeTo a

Arelhano,

vereys com quanta graueza


bufca leys de gentyleza
3o

no lyndo

eftylo

rromano.

DANRRYQUE DA MOTA.
Ele deue

&

er juyz,

fe

apelaam queres,
apelem paro marques,
procure Pro monyz.
Pra quee quy rrefponder,
pra quera proelTar,

pra quee quy proceder,


poys nam he n pode (Ter

fe

poffa

aquy julguar.

Vejo tanta deferena,

IO

vay a caufa tam rremota,


q os embargos do mota
vam primeyro qua fentena,

&
i5

bem

melre Antonyo tam

vem com

texto que topou,


textos vem,
textos vam,

&

&

mays conuem
menos
eftudou.
aqum
efte cafo

Asy quee meu parecer,


20

&

eftou ertefycado,

5 o feyto vay errado,


6 nam deue proceder.

Por que comee dyto


ifto he cafo damor,
2^

rrompafo q feyto
fe

quer q

ja,

elta,

nam dygam

nom abem

la

ca daor.

Fym.
Leue o

cafo

dom Dioguo

Coutinho por relator,

203

DANRRYQUE DA MOTA

264

por quel rrey noTo fenhor


ho far defpachar logo.

vyra de

la,

fenhora,

h proeTo tam fermofo,


5

Vafcabul

jrffaa

em

boora,

poys fe namora,
logo quer ITer efpofo.

fofrafe,

&

Reepryca Drrique da mota a

e/ias

rrazoes

de Gil vigente.

A
alg
10

quem deos tem ordenado


bem ou pormetido,

em tam

lhe he

outorguado

quando mays desefperado,


por fer mays aguardeido.
por tanto eftaa fabido
por deos vyr efta rrepofta,

E
i5

por que certo nam douido,


fegundo o mar he erguydo,
efte colar

Em
por
20

yr a cola.

tomardes Arelhano

juiz daquefte feito,

procuraftes vofb dano,

porem eu v' desenguano


q v' he muyto ofpeyto.
por comprir o preeyto
defta ley dos amadores,
de quem ele he fogeyto,

Que
25

fe

nam teuermos

direyto

aa nos de fazer fauores.

[Fl. ccxj.]

DANRRYQUE DA MOTA.
Pois

ja

muyto mais

erraftes

em

pedirdes o marques,
per vos mefmo v' matates,
o colar nos confirmaftes,
5

tal

poys q

E como

juyz queres.

vos

nom fabes,
em vofos dias

poys paTou
quefte fenhor que dizes
IO

he Maneias portugus.
& ynda mays q Maneias.

fabes qutos milhares

tem defpeos de cruzados,


quantas joyas,

&

colares,

quantos rricos alamares


i5

por amores tem guaftados.

Sem mays

20

fere

demandados

nhs deites dependidos,


por q antre os namorados
nam he erro ferem dados,
& he erro fer pididos.

Poys tam b

fe

procurar

effe

galante moniz,
CO deemo vay o colar,
25

por que fam de concertar


o precurador co juiz.

Em
ama

tam veres o que

diz

dei rrey fobre nos,

eu direy que

nam no

fyz,

vos dires que fam biliz,


3o eu direy que o fois vos.

205

266

DANRRYQUE DA MOTA.
Vos

&

falaes por noTa parte,


contra vos eftudaes.

olhay por

quam

fotil

arte

fua graa deos rreparte,


b

pra q nam v' percaes.


Efta nao q nauegaes

por parte de Vafcabul,

medo ey q
poys
IO

v'

a percaes,

a agulha q leuaes

faz ja

do norte

fui.

Tendes vento por dauante,

& ahy grande bayxia,


& nam' ha neh galante
q de vos
i5

fe

nom

nauegardes por

Tomay tomay

efpante
tal via.

outra vya,

acorday ja deite fono,


por que toda efta porfya
por rrazam facabarya
dar o feu a feu dono.
em
20

Ha gram

25

defefa fento,

que Vafcabul pode dar,


por queu farey juramento,
que nunca feu penffamento
foy de dar efte colar.
E afsy nam deue gozar
dos priuilegios damor:
poys yfto foy zombar,
o feu lhe deuem tornar,

&

3o

fem

lhe dar outro fauor.

DANRRYQUE DA MOTA.

Fym.

tamto que lhe for dado,

nam

feja aquy mays ouuido,


daquy degradado,
nam fe ch^ime namorado,
feja

poys damor n foy vencido.


Mas eu certo nam douido,
por

Jfto

que

fe

nam feja
em praa nem
quele
10

ca fez,
atreuido

econdido

a empreftalo outra vez.

267

De Bernard

rribeiro a

ha fenhora q

fe

damarello.

Tequy me pudcnganar,
mas agora que podeys
trazela cor do pefar,
foo a trazeys.
pra

mym

dor do desefperar
he tanto mal de fofrer,

Qua

que nam he pcra pafar,


quanto mays pra trazer.

Mas
IO

yfto,

daquel arte vay


montes brada,

fantre

quando
ho thom he

em ha

parte,

em

outro he a pandada.
Afsy foy qua minha dor

molrou
i5

em

vos o fynal,

por qua o menos na cor


vos lembrafeys do meu mal.

Cantygua fua a fenhora Maria corefma.

Hs efperam

a corefma,

nela faluar,
pra
eu perdyme nela mefma,
fe

20

pra nunca

me

cobrar.

vitio

DE BERNARDIM RRIBEIRO.

269

Mas

c efta perda tal


eu mey por muy b guanhado,

por que o milhor de meu mal


no cuidado.

eftaa todo

Os que cuidam qua corefma


nam he pra condenar,
fe

mal

[Fl. ccxj. v."]

vyrem hella mefma,


poderam faluar.

fe

Outra fua

10

Antre tamanhas mudas


que coufa terey fegura
:

duuidofas efperanas,
tam certa desauentura.

Vham eles desenguanos


do meu longuo guano, & va,
i5

que

ja

o tpo,

&

outros cuidados

os anos

me dam.

Ja n fou pra mudanas,


mays quero ha dor fegura,
20

va crellas vas efperanas


qu nam fabe o quauentura.

Efpara fua a has fofpeytas.


Sopeytas veedes maquy,

leuaymonde defejays
quanto pude v' fofry,
jagora nam poflb mays.
:

DE BERNARDIM RRIBEIRO.

270

Sabe deos b comeu vou,


mas nam podaquy fer ai,
que
por

ja

de

trifte

mym nem

nam
polo

fou

meu

Outra efpara

mal.

fua.

Defperana em efperana
pouco a pouco me leuou
grandenguano ou confiana,
que me tam longe leyxou.
Se mifto tomara outrora,
cuidara de verlhe fym,
mas quey de cuidar jagora
fem efperana, & fem mym.

Outra efpara
Chegou
que
i5

&

nam

a tanto

fey eftar

fugo donda hy

meu
fem

me

eftado,

vou craro matar,

nam quero mays que


20

mal,
ele,

ai,

como fe fugiffe dele.


Mas vedo me em tal
que

fua.

cuidar,

por ver femfado h cuydado

que

me nam

podemfadar.

DE BERNARDIM RRlBEIRO.

Vilanete feu.
Antre

nam

mim mefmo,

&

mim

iey q faleuantou,

que tam meu ymiguo fou.

Hs

tpos c grdguano
mefmo comiguo,
eu
viuy
no
mor periguo
agora
fe me descobreo mor dano.
cufta h desenguano.
poys mefte nam matou,
quam caro que me cuftou.

Caro

&
IO

mym me

De

fou feyto alheo,

antro cuydado,

&

cuidado

h mal derramado,
que por mal grande me veo.
Noua dor, nouo rreeo

eftaa

i5

foy ele q
afsy

me

me tomou,

tem, afsy eftou.

Outro

C
20

feu.

quantas coufas perdy

aynda me conTolara,
fe mefperana fiquara.

Mas parece que fabya


desauentura ou mudana

27

DE BERNARDIM RRIBEIRO.

272

me fyquas, efperana,
bem q me fyquaria.
Tornoufe m noyte ho dia,
fe

qu tanto b moutroguara,
quo menos eu menguanara.

Tudo me desemparou,
desemparado de mym:
cuidado que nam tem fym,

me

ele foo
10

De

mym

n leyxou.
nada me fiquou,

me leyxara,
afsy nam fiquara.

a vidaynda
fe

mela

tanto tpo enguanado,


quto comprio a meus danos,

Fuy

i5

agora vaTos enguanos

que compria a meu cuidado.


Tudo do quera he mudado
e meu tam bem foo mudara,
:

quantas magoas quatalhara.

Outro
20

feu.

Efperana minha, hys vos,


ei fe v' verey mays,

poys

t trifte

me

leixays.

Noutro tpo hua partida,


queu n quifera

fazer,

DE BERNARDIM RRIBEIRO.

me magoou minha

2'j3

vida,

quanto eu nela viuer.


Defta ja que pofo crr,
5

IO

que poys quafsy me leixays,


he pera n tornar mays.

Aps tamanha mudana


ou desauentura minha,
onde vos mys, efperana,
va fe todo o mais queu tynha.
PercaTafsy tam naynha
tudo, poys que

&

qu tarde,

nam

Outro
Cuidado

olhays

mal me

leixays.

feu.

mal cuidado,

qudo maueys de
i5

pera tanto

nam

C meu mal
Tantes

leyxar,
cuidar.

v' fofreria,

da vida perder

cuydays aynda de ver


alga ora d dia.
20

Mas tudo e queu mays


ja fe

foy pera

qria

luguar,

donde n pode tornar.


Fora bem auenturados,
nam conheceram mudana
Vol. V

[Fl. ccxij.]

^E BERNARDIM RRlBElRO.

,74

05 que na mor efperana


for da vida leuados.

Nam
que
5

&

tiuer os

fe

cuydados

nam pode

muyto menos

cuydar,
leyxr.

Eftaa vida q foy minha,

que vella he crueldade,


h modo de piedade
feria matar mafynha.
tal

IO

De qutefperana eu tinha
nam pude ha foo faluar,

viuo,

&

ey de cuydar.

de goyos ao cde do Vimiofo em que


lhe da conta do q paTou c Teus amores despoys
que o leyxou de ver.

De Manuel

Em
nam

v'

dar conta de

mas

erro,

mym

fao bem,

poys nam deue auer ningum


que vola nam de de fly.
5

Ora ouuy,
que mil coufas achareys,
com que, & de que rrireys.

E
10

fera coufa primeyra

de que quero que fe rrya


achar ningum que a queyra

nem
Que
fe

dona Maria.

feria,

achou ynda tam

quem nam

i5

firua

fizefe

poys que

ja

bem
bem.

comeey

quereru', fenhor, dizer

tudo quanto ca paTey,


desque v' leixey de ver.

E
20

efcrever,

quero tam bem netas nouas


minhas cantiguas, & trouas.

Loguo com fuy cheguado,


trouue mafsy rrefeido,

DE MANUEL DE GOYS.

27^

nas palauras
desatado,
nas moftranas rrecolhido.

Efquecido

me
5

vy dela o outro

que foube que a

Nam

dia,

feruia.

paffou coufa q digua,

me decrarey,
foo efta
cantigua

despoys que
fe

10

nam

que lhe fyz, & lhe madey.


que moftey

Em

quam trifte vida me daua,


& quam pouco lhe lembraua.

Cantigua.

Salguora v' lembraffe


o que faz voffa lembrana,
i5

teryeys

mays temperana

com quem na

Nam

v'

de vos tomaTe.

defejo

moor

parte

mal que me fazeys,


fe nam Too
que v' lembreys,
de
que
mym nunca fe parte.
defte

2o

fe

de vos alcanafle

efta bem
auenturana,
podia ter efperana,

qualguQora
25

v' pefaTe.

N cuideys q me
bem feruir nem mal

preftaua
tronar,

DE MANUEL DE GOYOS.
que tudo me desprezaua,
por me mays desefperar.
Quis

lhe molrar

nefta cantigua
5

&

fyquey

mudana,

em mays

bonana.

Catittgua.

Nam

ey por

que conhey

quem mafsy desconheeo,


que despoys que me veneo,
nam fe lembra fe nay.

Nam

10

poys
foube

v'

loube conhecer,

me tam mal cheeftes:


me milhor perder

do que vos a
i5

eflbu ua

de

20

mym

perdeftes.

Eu fam o que me veny,


& vos quem me conheeo,
poys em fym nam me perdeo,
& eu perdy me a mym.
maa vontade

era desprezado,

quem
mas tomou ha amizade
que

me deu nouo

cuidado.

Hum

pinchado,
que fe quys nela faluar
como era tauoa no mar.

25

Em

quto

ma mym

os eumes deftamiguo,

rrender

377

DE MANUEL DE GOYOS.

2'78

daua queyxas fem caftiguo


dos males que me fizeram.

Desque puferam
a vergonha a ha
5

parte,

vinguey me, fenhor, detarte.

&

feu

ela

comer aguardey,

mefa aleuantada

troua lhe laney

a todas endereada.
IO

Tam

guabada
que fycaram
que nunca fe mays lalaram.
foy a troua,

Senhoras.

i5

Antre vos ha ha dama,


que faz fecretos fauores
a quem he doudo damores
por outra, que o desama
por outros competidores.
E com tudo yfto cuida
que o tem certo na raam,

20

& ele traia mais cornuda


do queu fam.
Despois d gr mes paar
crua desauena,
tornam' trauar pendena

em muy
25

n'

modos,

acabar

&

a tratar.

eu lhe fyz fatisfaam,


elaa

mym

ou

Ty

ou nam.

[Fl. ccxij. v.]

DE MANUEL DE GOYOS.

mym

Foy de

b rrefyada

nua tarde que a vy


fem eu quedar na pouada,
de que gram prazer fenty.
Foyfe daly,

& fyquev com tanta dor,


como aquy diguo, fenhor.
Vilanete.

Qudo rreebem folgua


meus olhos, culpados fam

meu coraam.

10

no mal de

i3

Vejo foo em v' olhar


minha vida descanTada
como acaba de pafar,
fyco em pena dobrada.
Por q fyca na lembrana
:

de

v'

que

ver

Hum
ha
20

tal

me doy
dia

muy

emprelam,
o corazam.

me

desprezou
grande meiura;

nunqua viftes tal trertura,


qual comiguo em tam fycou.

Mas tornou
como vyo efta

cantigua,

dygoa, por mal que digua.

279

28o

DE MANUEL DE GOYOS.

Cantigua.

Por mais mal q me faais,


nunca leyxar me fareys
defperar te quaquabeys.

Nam

creays q he em mym
o
mal que tomey
leyxar
que me moftre minha fym,
:

nam

partyrme dele

nam mo

Jfto

IO

Tey.

aguardeays,

por que ynda que me pes,


fenhora, vos o fareys.

Por coufas q n t nome


vyemos a rromper
voffa mere daqui tome
n'

o quifto podia
i5

fer.

dizer

Foy

mal de mym
fyz Ihem tam

ha amiga

efta oantigua.

Cantigua.

Por q nam tdes desculpa


no mal q me tendes feyto,
20

andays bufcando rrefpeito


pra me dar voTa culpa.

Eu
mas

em

a tenho,

&

fam culpado,

fabeys, fenhora,

feruir voTa

mere

em

que:

DE MANXEI. DE GOYOS.
fobre tara desenganado.
a outra culpa

Em mym nam

no mal q me tendes feyto


ya mais proueyto

feru
5

bufcardes outra desculpa.

Pelo caquy nam direy,


por me dar mais diflb quela,
efta, fenhor, lhe

10

mandey,

arrada de mym chancela.


Fez burrela

de tudo o que Ihelcreuy,


& muyto mayor de mym.
Vilanete.

Ja quileftes que quifeTe


por meu bem todo meu mal,
i5

&

agora quereys

ai.

Ja v" vy nam v" pefar


co que moftrays que v' pefa,
no que me pondes defefa

me

20

deites muyto luguar.


Se querieys que foubefle
que fazyeys de vos ai,
he muy mal, mas men' mal.

Pusme loguo

a efcreuer

pra lhe mandar,


nam Too por lhe moftrar

efta,

25

fe

que

me

Nam me

queria perder.

quys

crer,

28 1

202

DE MANUEL DE GOYOS.

& fez grande zombaria


deu dizer o que dezia.
Vilanete.

Qu ma mym deu ela


nam quer pra fy,

vida,

fe a
5

por que a tyra de my.

Faa dela o que quifer,


que em fym ha de perdela

como

nam
*

IO

nam

a eu

teraa

mays

tyuer,

parte nela.

Quem me

tyra defta vida,

&

fora de

mym

nam

eftaa

my,
muyto em fy.

Mandeylhefta da pouada,

du
i5

nam

fay

que

lhe

ate

nem fayra,
nam ouuira

ua culpa desculpada.

Emarrada
fem

efteue

tee lho eu

fe veftir

mandar pedyr.

Cantigua,

20

Trabalhays por
folgays de

nam
nem

& Fym.
me

perder,

me

delroyr,
v' poffo mays fofrer

v'

quero mays

feruir.

283

DE MANUEL DE GOYOS.

Muyto ha ja que leyxey


de leyxar ele cuydado,
myl coufas v' perdoey

[Fl. ccxiij.]

como omem namorado.


Nam nas poTo mays fofrer
nem v' quero mays feruyr,
efcufarey de v' ver,
pelas tanto nam fentyr.

De Manuel de goyos

Tendo desauyndo,
rdo fe tornar auyr.

Ya me
IO

figue la porfya

quen my porfyoo defeo,


con que yo dantes feguya
el dolor en que me veo.
Lo quefcogy por mejor
ma fydo mas aduerlaryo,

i5

quien tome por valedor

ma

falido

por contrario.

por quel beuir danofo


quedafe con mas engano,
20

falyome mas peligrofo


el rremedio q my dano.

Temy

vueftra crueldad,

quife foyr ai morir,


mas quien vyo vueftra beldad,

jamas

le

puede

fuyr.

&

que-

DE MANUEL DE GOYOS.

284

En dexar de vos feruir


no dexe vueftro feruiio,
mas dexe el beneficio
5

que deuiera rreebyr.


Ny dexe my gran triftura
con el tal apartamiento,

ny Jamas vueftra figura


faparto dei penfamiento.
El que perdio
10

y queda con

el

hefperana

lu dolor,

no puede fazer mudana


fyno de mal en pior.
Pues tal fizo la pdmera
i5

feg my pena creida,


veres en ela poftrera
fer poftrera de la vida.

Fjm.

Sy ouiere

diFerenia

mas culpado^
Juzgue en vueftra prefenya
de quien es

20

el

quedando yo condenado.

Mas

fa

vos no

echar fobre

v'

my

el

desculpa
cargo,

quered por vueftro descargo


rreleuarme defta culpa.
Sobrejcrito q pinha ne/las tronas.
25

Eftas copras

quanto

ja fuy

v'

dyram,
namorado,

DE MANUEL DE GOYOS.

&

285

de muyto desamado

quys neguar minha payxam,


por me ver desefperado.

fengy que desamaua

quem me lempre desamou,


por verdes fe me preftou
o rremedio que tomaua,
a conta diflb

dou.

v'

Outras Tuas Tendo desauyndo.

Cantigua.

De

10

mefma me vingou
quem, por mays perda me
fly

ordenou de lhe

ficar

quanta comigo

ficou.

Eu perdy nam me
i5

perder,

quee gram perda pra mym,


muyto m.ays perdeo em fim
quem tal perda me quys ver.
Por que ja desefperou
de me mays desefperar,

& em

20

dar,

luguar de

da morte

me

me matar

egurou.

Mas ter a morte perdida


nam me tyra de periguo,
poys qu he de

ffy

jmiguo

286

DE MANUEL DE GOYOS.
Te

mays

rreea da vida.

A quem com

ela ficou,

quando da morte golar,


fe
5

Nam

preguntar,

mays o matou.

fey

quem

vida defeja,

rreea de perdela,

Te

IO

bem

pode

qual delas

pra

quem nam

nam

ha coufa mays obeja.

Nunca

gofta dela,

ningum defejou

que a nam viffe mingoar


eu a quys de mym tyrar,
& em tam me obejou.

Fym.

Qudo meu mal comeaua,


i5

eu

me

vy tam acabado,

que fuy bem desenguanado


que com vofco menguanaua.
E labes que menguanou
querer
20

que

v'

v'

desenguanar,

nam pode

quem por

leyxar
vos tudo leyyou.

Tronas /nas dajuda.

Nm

fey que vida defeja,

rreea de perdela,
para quem nani gofta dela
fe

25

nam ha

coufa tam fobeja.

DE MANUEL DE GOYOS.

Ncaa ningum
que a

nam

viffe

eu a quys de

& em

287

defejou,

mingoar

mym

tyrar,

tam me fobejou.

F/m.
Qudo meu mal comeaua,

[Fl. ccxiij. v.]

me

vy tam acabado,
que fui bem desenguanado
que com vofco menguanaua.
E fabeys q menguanou
eu

10

v'

querer

que

v"

desenguanar,

nam pode

leyxar

quem tudo por vos

leyxou.

Outra fua eftando desauyndo.


fe me
perdy,
me
faberey
perdeiies,
por que nam no fey de my,
c quanto mal me fizeles.

Dizeyme,
fe

i5

Se bu em

ao

vofa vontade

perdido,

como

percalTe

minha verdade,

moftrais,

nam polfo perder mays.


nam tenho mays em my,

que
Ja

tudo

ai

mo perdeftes,
fe me
perdy

vos

fem aber

com quanto mal me

fizeftes.

288

DE MANUEL DE GOYOS.

Gtigua fua a has damas que lhe preguntar


por que trabalhaua ningum por enganos.
Trabalho por menganar
por que fam desenganado,
quey primeyro dacabar
que facabe

meu cuydado.

Efcolho por menos dano

me

o que

quanto mays

menos
IO

mayor mal

faz

me

desengano,

poTo fazer

ai.

Gulpeme quem me culpar,


ajam me por enganado,
que eu fam mays obriguado
a v' ver quaa me faluar.

Vilanete feu.

Poys v' n poTo acabar,


meus males, acabarmeys,
i5

&

acabareys.

Nam
mas

20

v'

defejo dar fym,

confento

em ma

dardes,

por que quando macabardes,


acabeys tam bem em mym.
Nam quero fem vos fycar,
n que vos fem mym fyqueys

que

nam

poflb

nem

podeys.

DE MANUEL DE GOYOS.

289

Troua de Manuel de goyos dajuda a hua ctigua de Luis da fylueyra.


Senhora, que magraueys,
descanflb nefte cuydado,

por que fam desenganado,


que a quem mays mal fazeys
he mylhor auenturado.

E que vos
me tyreys

a outro

de

meu

fym
fentydo,

ho ca outros traz perdido


he rremedyo pra mym.

VoL V

19

De Franifco de

Toufa

&
A

aqueyxamdo

vontade.

vontade,

&

a rrezam

ambas vejo contra mym:


a vontade he

em

fim

a que Tegue openiam.


5

rrezam

pofto.que

IO

nam me

abafta,

feja fobeja,

onda vontade

defeja,

em chegando

tudo gafta.

N tho a mi por amiguo,


tenho ambos por contrayros,
Tantreles aa desuayros,

&

eu iam o moor

De
i5

meu

miguo.
todas fus querelas

fam Teu juyz, & vogado,


& do que he por mym julgado
fico

eu

com

todas elas.

Quifera tudo deyxar,

&

achey que nam podia,


por que de mym me deuia

20

primeyramente goardar.
E ficoumafsy dobrado
o defejo contra

mym,

que defejo minha fim,


por fer fora de cuydado.

da rrezam,

DE FRANCISCO DE SOUSA.

29 1

Mil vezes quero cuydar


darey culpa a ventura,
& acho que he grande cura

le

nam

le poder curar.
acodem
nouidades
Tays
de nouidades tam nouas,

ja
5

que descanfo, por que trouas


efcritas ja Ter

fle

10

nam podem.

Eftou na fantefya,
mo algum na desdifeTe,

me vieTe,
no queria.
nam
para mym
Ando tam emuolto em mal,
descaniTo

Te

aa tantos dias, & anos,


que feriam nou" danos

i5

o querer cuidar

em

ai.

Afsy que, poys tanto mta,


nela me dejTcem viuer,
morrer
por que viuer,
20 tudo tenho na conta.

&

Ha
efta

25

fegurana tem
vida de milhor,

que nam pode ITer pior,


quee pra mym grande bem.

Se quero cuydar na
achome tam alcanado

vida,

doutro cuidado paTado,

que a deixo por perdida.


E Te mela aquy deyxaTe,
3o

nas voltas defta mudana.

[Fl. ccxiiij.{

D FRANCISCO DE SOUSA.

2g^

darmya mays efperana


do quela de

mym

leuaTe.

Que falgum morto queria


tornar qua, ou lhe conuem,
eu certo mafirmo bem
qua nam tornaria.
Que mal poib la paTar,
por muyto mays mal q veja,
que

IO

ja

que muyto pior nam feja


achando o quey deyxar.

F/m.

E porem

nito

concrudo

que ffam tam afeyoad


eefle

i5

meu

trifte

cuydado,

q deyxo por ele tudo.


E que mele faa mal,
nifto Too

mafirmarey,
que jamays o deyxarey,

nem quero

cuidar

em

ai.

Cantigua de Franifco de Tonfa.

io

Tirayuos fora ofpiros,


day luguar o coraam,
que chore Tua paixam.

Day tempo,
por que juntos

dayllie poder,

nam

moyrays,

DE FRANCISCO DE SOUSA.
que da maneyra queftays
he impofiuel viuer.
Por que me deueys de crer,

quee grande conTolaam


lagrimas oo coraam.

Outra

Tua.

Acho que me deu deos tudo


para mais meu padecer:
os olhos pra v' ver,

coraam para
IO

&

fofrer,

mudo.

lingoa para iTer

Olhos com

v'

que

olhaTe,

coraam que
lingoa que me condenaTe
conTentiTe,

me

mas nam

i5

20

faluaTe

ja que
de quantos males TentiTe.
Afsy que me deu deos tudo
para mays meu padecer:

os olhos para

v'

coraam para

fofrer.

&

ver,

lingoa para fer

mudo.

Outra fua
Ja os dias que viuer

nam

terey

mays que

por que Too com

me

pedir,

v' feruir

foube fatisfazer.

293

^E FRANCISCO DE SOUSA.

294

Satisfyz

minha vontade

para toda minha vida,


poys vela por vos perdida

nam
5

ey dela faudade.

Nem
nem

jamais Tey

ai

querer

por

nem pedir,
Too
com v' feruir
que

me

foube fatisfazer.

defejar

Tronas fus a

Abayxefta

efle vilancete.

fferra

verey minha terra.

Oo
IO

montes erguidos,

deyxayu' cahyr,
deyxayu' fomyr,

&

ler deftroydos.

Poys males

me dam
i5

fen tidos

tanta guerra

por ver minha terra.


Ribeyras do mar
que tendes mudanas,
as

minhas lembranas

deyxayas
20

paffar.

Deyxaymas

tornar

dar nouas da terra,


que daa tanta guerra,

DE FRANCISCO DE SOUSA-

'2

95

Cabo.

Tol

a noyte

meus
ja

ecuree,

vem,

fe

olhos,

nam

meu bem

aparece.

Mays cedo anoytee


aaquem defta Ifcrra
que na minha

Troua
que

Tua AfonTo

lhe

mandou

terra.

dalboquerque em Goa por


pedir ha efcraua por h

judeu muyto feo.


Senhor, eu eftou cortado
de
10

nam

Taber rrefponder,

por que fiquey embaado


do rrofto, & do rrecado
de quem mo veo trazer.

mando em fim
nam magoa.
me
que
deos v' dey poder em Goa,
Porem

laa

eTa

i5

&

polo

mym
nam

leue a Lixboa,

terdes

em mym.

DE FRANCISCO DE SOUSA.

296

Outra
lhe

hua freyra que ITem na cheer

Tua

mandou h

efcryto por

ela

nam

Te

hum moo

Teu,

&

afsynou.

Senhora, hum moo meu


me deu hum efcrito tal,
fem lembrana nem fynal
5

do nome de quem lho deu.


Eu o vy muyto bem vifto,

mas nam

ly dele

rrezam,

mao

corteo

por quando

das damas de Jefu Crifto.

Pregunta de Pro da Tylua.

Quem
10

vida

defeja dacabar

trifte

[Fl. ccxiiij. v."]

tam coytada,

que vya deue tomar,


ou qual outra defejar,

com
nam
i5

quefta desefperada
lhe poTa

rremedio que teraa

que

Te

voTa

&
o

ve Tem

nenhum

ter

mo daraa,
que me faraa

mere

crendo

nifto a

20

mays lembrar,

mor que pode

negarmo

fcufaraa.

Ter,

DE FRANCISCO DE SOUSA.

297

Repofta de Franifco de ioufa poios cToantes.

fe

Seruy que ma de matar,


quereys ver acabada

maa de deyxar,
por quela pode mudar
todalas outras em nada
vida tam

quem

iTe

dela acordar.

Por q quem na vyr veraa


tam grande (Teu merecer,
que de Ty ffefqueeraa,
10

&

de

mym

Te

lembraraa

quando me vyr padecer,


por que fey que

me

creraa.

Franifco de Toufa a Pro da fylua por h

que lhe deu pra

lhe

emTynar

hum

voflb

gram guyador
que comiguo veyo quaa,
i5

erteficou', ffenhor,

quera o moor desuiador


que poder vyr de laa.

Caminho muyto iTabido


ele tam eftranho,

he a
20

que par deos eu fiquey manho


em ver que moo tamanho
ra tam malenttndido.

moo

caminho.

DE FRANCISCO DE SOUSA.

298

Cantigua de Franifco de Toufa.


Senhora,

ja

nam

entendo

que vida pofa viuer,

poys q neguo na v' vendo


canto descubro em v' ver.

Encobry quam desygoal

bem v' queria:


me nam quererdes

fobejo

por

me

calaua,

Pois que
10

&

ja

mal,

conTentia.

certo vou credo

que me nam

poTo valer,

quero, mais dizer morrendo,


que calando padecer.

Trouas de Franifco de
Me' males v
i5

acabando

por muyto craros flynays,


quanto mais ando atalhado
pra

me matarem mays,

atalhos

andam bufcando.

&

Sem
"e

20

Te

Toufa.

Tem rrazam
por que,
leuantam contra mym,

eguos deita openiam,


quem me dar tam trifte fim
eftaa ua faluaam.

Con^rmey
oefte

eguo

tanto a vtade
defejo,

DE FRANCISCO DE SOUSA.

299

que, fe peo piedade,


outra ja dele nam vejo
fe nam neguar ma verdade.

Deixomandar aguardando
5

o tempo que tudo cura,

comiguo delsimulando,
& minha desauentura
vem no loguo prouicando

10

Bufc cem mil nouidades


fingidas dua feyam,
que (Tendo todas maldades,
trazem tal cor, & rrazam,

que
Jfto
i5

*.

julgu por verdades.


ey de padecer

ffe

com tamanho

ofrimento,

qual nunca fle wo ibfrer,


por q nele certo que (Tento
mal (Te poder dizer.

Afsy viuo nela vida


20

que nam iTam viuo


o minha vida perdida-,
por q Tam eu tam catiuo
t morto,

de quem ma tem delTroyda.


Mas q me prefta queixar,
25

poys afsy quero viuer


com qu me nam quer matar

nem me quer deyxar

morrer,
para mays matormentar.

Ep.

prouincando.

Soo

DE FRANCISCO DE SOUSA.

Em

tal

eftremo etou,

que tudo perdoaria,


Te nefta volta que vou

hum
quem me

podefe viuer
5

liure

de

deyxou.
torno loguo a cuidar

quaynda
fe

IO

dia

quifto quifeffe,

o podia acabar

comiguo, mas que podeffe,


nam no quero maginar.

Doyme

tanto o

coraam

cuydar que podifto ier,


que tomo por faluaam
i5

faber que mo faz dizer


verme com tanta africam.
Por qua muyto grande dor
a

quem he atormentado

falo fazer malfeytor,

de ffem culpa condenado,


20 de fiel quee rroubador.

Afsy por rainha ventura


liam eu no mal que padeo,

25

que com fobeja trilura,


vendo que nam no mereo,
bufco remdio ffem cura.

Ando coma quem

he eguo,

pregunto por donde jrey,


o que fynto nam no negue,
para ver flaertarey
3q

onda furtuna pem pregug,

^E FRANCISCO DE

SOUSA.

3oi

Fytn.

Se n

vyffe

me

neTas

mays mudas,

fatisfaria

lem outras vaas efperanas,


por que fey que flbo h dia
5

nam dam

fleguras fyanas.

Nefte mal

me deyxem

mynhas

jaa

fortunas vyuer,

por quele facabara,


ou me deyxara morrer,
IO

quee o mor

bem

Outras fus

quele daa.

em h

caminho.

Os lugares em candey
com vofco ledo, & oufano,
nefta trifteza os buquey,
mas o que neles achey
i5

meu dano moor

foy a

dano.

Comeeylha preguntar,
que fora daquela grorea
qualy me vyram paTar
:

ao

rreponderam ffem falar,


queftarya na memorya.

Em

qual

memorya, pregto,

tal

lembrana Ter
rrefponderam, tudo Junto

pode

&

a5

o prprio,
o tranfunto
na voTa podereys ver.

[Fl. ccxv.]

3o2

DE FRANCISCO DE SOUSA.

Na

rrepola que enty

vy meu mal camanho

era,

me vy
&
de my
partyr deles,
para donde nam quyfera.
vy o que loguo

Comeey de caminhar
hi

caminho pouoado,

por
IO

hi

muy

craro luar

*,

que me fazya parar


a cada palTo pafmado.

Pus os olhos nas etrelas,


por n-ver por donde andaua
olhando por todas elas
i5

20

lagrimas triles, querelas,


efcuro tudo tornaua.

C lbranas ledas, triles,


vym afsy fantefyando,
fantefyas que, nam viftes,
fentydos que nam fentyftes
como nos vynham matando.
Mas quem foubera morrer
a tal

para

tempo,

nam

&

tal

vyda tam maa de


25

comela

ora,

tornar a ver

trifte

fofrer

daguora.

Oo vyda de mynha vyda,


00 trite grorya paTada,
00 memorya entrefteyda.
*

Ep.: lumr.

DE FRANCISCO DE SOUSA.
poys loys tam desconheyda,
para que me lembrays nada.
Efquecey voTas lembras,

deyxayme vyuer
5

afsy

irem voTas vaas efperanas,

por que com voTas mudanas


vyuo Tem vos, & Tem mym.
Cantigua,

& fym.

Lembranas, n perfyguais
quem Ja nam tem poder
mays que quato vos lhe days
para fofpiros, & ays,
para chorar, & gemer.
a

IO

i5

Oo minha trifte memoria,


00 minha dor nam fengida,
e lembrar foffe
vytorea,
a

quem daryes mays grorya


quem days tam trifte vida.
Mas eftas lembranas tays
ca

deuyes
20

ja

defquecer,

que, Te lembram, acordays


os meus fofpiros,
ays,

&

&

meu

chorar,

&

Cantygua

gemer.
fua.

Lembranas na me deyxeys,
com quanto matormentays
:

25

me matays,
que me mateys.

confeflb que

&

quero

3o3

DE FRANCISCO DE SOUSA.

304

Quero

voTa

companhya,

quero mays voffos enganos,


quey por vyda de myl anos
5

com vofco
jTo nam me

vyuer

foo h dia.

Por

culpeys,

que antes Ter quero mays


morto do que me lembrays,
que vyuo do quefqueeys.

Cantygua lua,

Meus males, q me quereys,


IO

meu

coraam, que cuydays,


fentydos, que defejays,
olhos, por que

o dano que

i5

nam

me

olhays

fazeys.

A trifte vyda que vyuo,


de que nunca Tam jfento,
cuydado, grande tormento,

20

nam v' de contentamento,


nem verme fempre catyuo.
Deyxayme, nam me mateys
com quantos nojos me days,
nam folgueys co que folguais,
olhos, por

que nunca mays

nenh descanffo

tereys.

DE SOUSA.
DE FRANCISCO
>

De

Frifco de foufa a Garcia de rrefende,


eftas trouas atras efcrytas.

Laa

v'

mando

treladadas

as que me podem lembrar,


as quaes podeys emmedar,

poys as mando por erradas.


5

Fycame

defte

cuydado

contentamento,
que tenho rrependimento

de tempo tam mal gaitado.

Vol.

3o5

com

De dom rrodryguo
fyzeram hu
cortefaos,

lobo

aas

damas

por q
dos oms que auya para cafar
achara fefenta, & antre eles hyam

rrol

&

algs que paTauam dos feTenta.

Temos

ja

que pondes

fabydo qua
laa

em ementa

os que paTam de fefenta.

Tomaftes cuydado
5

poys

nam

certo,

he de muyta dura,

queles tem a morte perto,*


vos vida mais fegura.
Quem teuera tal ventura,

&

quentrara
IO

&

la

na ementa,

fora jaa de fetenta.

[Fl. ccxv. v.]

De

Garcia de rrefende ertando el rrey Almeyrym


a Manuel de goyos, qftaua por capitam na Mina,

&

lhe

mandou

pedir q lhe efcreueTe nouas da


corte, as quaes lhe manda.

Mandays me de la pedyr
q de qua v' mande nouas,

&

v'
5

eu, Too

por v' feruyr,


eftas trouas,
fazer
quys

que

v'

mataram de

rryr.

nyfto vereys, fenhor,


fe he vofo eruydor

foy tomar tal cuydado,


eftando tam desuiado,

quem
IO

de cuydar quee trouador.

poys que tenho perdydo

&

o faber,
a vergonha,
foo por voos ferdes feruydo,
i5

deueys

me

acupar

nifto

Que

certo

dagradeer
o lentido.

nam me

lembrey,
comeey,

quando

eftas

fe fazia

mal nem bem

nem

oulhe nelas nynguem,


20 poys eu nelas nam oulhey.

Por nam cayr em certeza,

nam

ey, fenhor, de dizer

3o8

DE Garcia de rresende.
coufa que toque em Veneza,
mas nouas de fualteza,

que folguareys de faber.


Quertaa fam, a deos louuores
tem confyguo myl fenhores,
os quaes etam aforrados,
anda muy pouco agoardados,

&

IO

&
&

grandes agoardadores.

Vay myl vezes montear,


caar com pouca gente,
andam nyfto tam quente

aigs,

que badalejar

vemos myl vezes o dente.

Nam
i5

de fryo natural,

mas dumydo

rredical,

que jaa neles he guaftado


por muyto tempo paTado,
que paliaram bem ou mal.
Eftaa jaa certo na

maao

20 o dya q vay caar


auer a noyte fero,

&

nam podeys

laa

cuydar

os galantes queele vao.


Saerta de nam auer
25

ferao, he por entender

em

defpachos,

que mefpanto

quem

E
3o

tanto

efta

&

confelho,

nam

tem q

fer

velho

fazer.

vida que tem,

teraa tee abril paTado,

DE GARCIA DE RRESENDE.

& no outro mes que vem


dizem quee determinado
o veram em Santarm.
Nam
5

tomeys difto penhor,


poys que bem fabeys, fenhor,
o que poTo alcanar,
nem quero mays decrarar
a

tam bom entendedor.


Elaa tam

IO

bem de

faude

a rraynlia nofla fenhora,


em quem cree a meude

cada dya,

&

cada ora

rauyta emf\'nda vertude.

Por
i5

efte

caminho vao

feus fylhos,

bbre tudo

&
tam

afsy ftam

galantes,

que tal prinipe, & jfantes


nunca foram, nem feram.

20

As nouas de grande pefo


nam efperareys de mym,
poys fabeys q he defefo

em Almeyrym

quem

eftaa

dizer

com que

feja prefo.

Eftou fora de falar


25

nelas,

&

quero contar

com que fley que folguays,


& faquy nam toco mays,
ponda culpa a nam oufar.
as

3o

As damas que qua fycaram,


quando daquy v' partiftes,

SOQ

DE GARCIA DE RRESENDE.

3 IO

algas delas cafaram,

&

vyuem por

&

outras

fe

jTo triles,

contentaram.

Das caiadas
5

v'
darey
noua, por que fey
que o aueys laa douuyr,
por quee coufa para rryr
o que v' duQa dyrey.

efta

IO

que fabeys que cafou,


quee mal maridada,
que
o dya que fenarrou
ha grande bofetada
diz

a feu efpofo pegou.

Vede bem o que


i5

ou

faria,

fe lhe

rrefponderia
o marydo a conToante,

dizem que dy

em

diante

lhe gaftou a cortefya.

20

Dona Camyla
com Joam rroTz
no outro dia
nylo

faa,

a leuou

muytas coufas haa,

de que
25

cafou

de

v'

conta na dou.

Conuydou as damas todas


h dia ante das vodas
dom Martinho a gentar,
ouuahy

tal,

que cafar

defejou mais caues gordas.

Tem
3o

por coufa

muy

fabida

muytos quelaa concertado

[Fl ccxvj.]

DE GARCIA DE RRESENDE.
cafar dona

Margaryda

de mendoa cum priuado


de quaa muyto quee feruyda.
dona Guyomar de menefes
5

ha oyto meies
do pao n moefteyro:
nuca mays ouue terreyro,
eftaa fora

nem no
Ha
IO

baylar antremefes.

de fangue rreal,

fe cryou em Caftela
fendo noTa natural,

que

nam anda ningum coela


nem cafa em Portugual.
i5

Faz mefuras de cabea,


nam acha quem lhe merea
mefura doutra feyam,
fe

nam prymo com

irmo,

ou outrem que o parea.

20

Fylhas do conde pryor


iam duas aquy entradas,
nam tem hynda feruydor:
& ha delas oufadas

quee
25

diTo

merecedor.

Gentil molher depejada:


da outra nam diguo nada,

vaa no conto das q calo,


que de muytas v' nam falo,
que n quedam na poufada.

3o

Danrriquez dona Marya


laa de faber

bm deueys

I I

DE GARCIA DE RRESENDE.
que

nam

nam

he jaa

quem

foya,

diguo no parecer,

por que cree cada dia.


Nam traz nenh feruydor,
por quee de tanto primor,
que ningum a nam contenta
nem he de todo yfenta,

que o

nam

confentamor.

Dona Joana de mendoa,


10

que deyxaftes ha partida


ha muyto gentyl moa,

nam

i5

he coufa defta vyda,

que matoos oms per fora.


Greeo tanto em fermofura,
em manhas, desenuoltura,
graa, faber, difcriam,

que nam fynto coraam,


que nam de maa ventura.

A
2o

outra, Ifua ygoal

no nome,

&

na ydade,

fabey queem Portugual


gentileza de verdade

nunca

Poys
25

fe

vyo outra

nam

tal.

poflb louuar,

quero vola nomear,


dona Joana manuel,
mays que o anjo Guabriel
tem tudo para guabar.

As duas fauoreydas,
3q

calatayud, fygueyroo,

DE GARCIA DE RRESENDE.
de ferem qua mal feruydas
perdey diTo bem o doo,

queftam longe dequeidas.


5

Fygueyroo he no feram
de cantiguas de tenam
mays leruyda que ningum,
de trs que cantam muy bera
nyfto fabereys

quem

fam.

Ha

IO

poucos dias quentrou


ha gram dona Meya
da fyiueyra, capanhou
loguo nce

mefmo dya

ees galantes

cachou.

E
i5

conto loguo primeyro


a Franifco de byueyro,

quanda forando as paredes,

&

leyxou baldo,

&

rredes,

por pafear no terreyro.

A
20

outra dona

Marya

d menefes, que qua vyftes,

tem

tanta gualantaria,

que daa myl cuydados triftes


a quem nos dar nam deuya.

E
25

aqueta mefma vya


tauora dona xMeya
leua

com

feus feruidores,

aos quaes faz fem fauores

myl despreos cada dya.


Doutra fermofa molhe r
3o

que

laa

naeo numa ylha,

3i3

DE GARCIA DE RRESENDE.

3 14

nam dyguo

mais,

fe

nam

fer

muyto grande marauylha

quem na vyr nam fe perder.


Nefta quero acabar,
5

&

comeay defcuytar

nouas doutra calidade,


nas quaes certo na verdade
v'

10

nam

quyfera tocar.

El rrey de Fez ajuntou


mais gente q da primeira,

&

bbrarzyla tornou,
achouTe de maneyra,

mas

que loguo dy apildou.


vay tam rryjo coado,
que creo quecarmentado

E
i5

fycara daquefta vez:


nuca mays entrou em Fez,

anda fora degradado.

2o

Dom PYanifco no luguar


era entam,
bem quente

&

por

jto

quero

paar,

mas de quam honrrada


leuou

v'

Ela foo coufa


25

gcte

quero contar.

nam

calo,

yncoenta de caualo
teuoyto mefes confyguo,

&

quaquy nam diguo


he muyto mays q o que falo.
o

ai

Nuno fernandez daquy


3o

vay cedo por capitam

DE GARCIA DE RRESENDE.

a afy,
por dous anos

&

vam
quinhentas lanas
coele, fegundo ouuy.
Ouuyfto com aderentes
:

i,

descontentes
algs ficam
ler efcolhydos
nam
por

[Fl. ccxvj. v.l

para jffo nem ouuydos,


cuydando candauam qutes.

Os
10

fenhores de Caftela

candauam qua defterrados


por ha jula querela
fam de todo perdoados,

tornam ffaguora parela.


i5

VyeranTe defpedyr,
fezlhe el rrey ao partyr
honrra, mere, & fauor,
os quaes diz que vam, fenhor,

bem

preftes paroo feruyr.

H homem

2o

chegou aquy,
mudo
do
gram parte,
que vyo
& as nouas que Ihouuy.
contaas, & dylas d arte,

que parecera

E
25

fer asy.

certo contou

por muy
que o vyro rrey tomou
ha muyto grola armada,
em coyto myl ha efpada
trouxe, & dous rreys catyuou.
Deites fenhores priuados,

3o

de que novas defejais,

3l6

DE GARCIA DE RRESENDE.
quaquy nam vam nomeados,
b fabeis quaes fani os mays
efcolhydos, & chamados.
5

Eft todos muy honrrados,


nas rrendas auantejados,
nas mercs, & nos fauores

algs deles tem amores,


outros outros cuydados,

&

Fala em geral.

As damas nuca parecem,


IO

os galantes poucos fani,


coufas de prazer efqueem,
os negoeos vem,
vam,

&

nunca mingoam, fempre cree.


Nam ha ja nenhu folguar,
j5

nem manhas

eyxerytar,

he tanto o rrequerimento,
que ningum n traz o tento,
fe

20

nam em

querer medrar.

Myl peoas achareys


menos das que qua leixales,
doutras

v'

efpantareys,

por que velas nam cuydaftes


da maneyra que vereys.

Hs acabam,
25

&

&

outros vem,

hs tem, outros n tem,


os mais polo geeral

folguam muyto douuyr mal,


& pouco de dizer bem.

DE GARCIA DE RRESEND.
>

Se qua foes bem enfynado,


cada feyra valeis menos,
& fe mal foys elranhado
dous dias, & loguo vemos
3 fycardes mais eftimado.

vay jfto de maneyra,


que na capela cadeyra
defpaldas tem efcudeyros,
conentcnlhos porteyros

&

IO

eftarem na dianteyra.

Anda tudo tam danado,


que o que menos merece
moftra mais agrauado,
& domes que nam conhece

fe

i5

he

el

rrey emportunado.

E eftes,
ham de

que deos padea,


cobrir a cabea

perantele no feram,

&

20

foo por

jTo laa

vam,
fem auer quem os conhea.

Bos,

&

mos, todos

ja

os rrabos aleuantados,

em
25

lobas fryfadas jazem,

capuzes apelanados
pola ponta do pee trazem.
Contas,

&

3o

&

lenos laurados,

da fala namorados,
& nuca dizem de quem,
& poufando em Santarm
fam asy afydalguados.

traz

3l7

DE GARCIA DE RRESEND12.

Quem

&

for

muito comedido,

quem

for joftefycado,

n fera muyto valydo


quem for desauergonhado,
feraa com todos quabydo.
Nam ha homes de primor
nem quem fyrua por amor,
fe nam por ter, & mandar,
nem a quem queyra lembrar
o proueyto do fenhor.
:

IO

Qu t rda quer poupar,


quem gaita bem o Teu
nam no podem comportar,
ham no loguo por fandeu,

&

i5

&

quee

fyfo entefourar.

fam namorados,
mancebos acupados,
os cafados fam folteyros,

Os

velhos

os

os fracos f
30

muy guerreyros,
os clrigos cafados.

&

Ha

qua poucas amyzades,


grandes competymentos,
cuftumam pouco verdades,
feruenTe muyto de ventos,

&

25

&

coufas de vaydades.

Nam
fe

lembra a ningu rrezam,


foo encher a mam,
paTe por hu poder,

nam

&

nem
3o

faz

creais

que bem fazer

nynguem,

e el

rrey nam.

DE GARCIA DE RRESENDE.

'j

quer hyr ter veram


ou ynuernar,
cabo
alg
a tenam,
toma
& dalgs
cada hu o quer leuar
5

fe

para honde tem feu pam.


Pois nilo nam t rrefpeito

nam foo a feu proueyto,


vede bem caconffelhar
faram num bom pelejar
ou em outro grande feyto.

fe

IO

Cabo.

Por que fey quefperareys,


que v' de nouas de mym,
v' dou eftas, couuyreis:
queftou fam em Almeyrym
i5

da

forte

quaquy

vereis.

Nunca mays fahy daquy


ha ora, nem perdy
de eruyr

&

dagoardar,
aerqua do medrar,
ao tal meftou qual me nay.

&

Rymane.
t\'po bueno,
lleuo de my.

Typo bueno,
quyen

te

me

Quen acordarme de ty
todo plazer mes ajeno.

[Fl. ccxvij.]

320

DE Garcia de rresende.

Fue tyenpo y oras

vfanas,

en que mys dias gozaron.


Mas en ellas fe fembraron

fymyente de mys canas.

la

Quyen no Hora

lo pafado,

vyendo qual va lo prefente.


Quyen bufca mas aydente
de

lo quel

tiempo

la

dado.

Yo me
10

vy fer byen amado


defeo en alta yma.

my

Contemplar en

Y
no
i5

tal

memorea me

la

etado

laftyma.

pues todo mes aufente,

qual eftremo efcoja.


Byen y mal, todo manoja,
fe

mezquyno de quyen

lo

fyente.

Grofa de Garcia de rrefende a


Los tiempos
fueTen

20

25

efte

atras paTad',

mal defpendidos,

que
fyempre feran defeados,
y por muy buenos contados,
los daora por perdidos.

Yo de myl nenbranas lleno,


duna ora que te vy,
fofpiro fyempre por ty,
tiepo bueno, tipo bueno,
quien te me lleuo de my.

rryme.

DE GARCIA DE RRESENDE.

32

Quyen mapartoo dei plazer


descanTo
que tenya,
y
caufa
quien
my padecer,
fyno verte fenecer
5

&

cada ora,
cada dya.
Corres muy fuelto fyn freno,
tan rrezio paflas por my,
por te ver hyr tanto peno,

quen acordarme de
IO

ty

todo plazer mes ajeno.

Nembrana no da loguar
a

poder beuyr contento,


my pena doblar,
quando pienTo quel holguar
aze

i5

20

palioo mas preito que vento.


Dos mil efperanas vanas,

que mys ojos desquanTaron,


ya como fombra paTaron,
fue tiempo y oras vfanas,
en que m3's dias gozaron.

Que

yzo my triftura,
que me folia alegrar,
quando maas me vy penar.
que fue daquella ventura
25

le

quel b3^en folya doblar.


Ya todas en my moraron

y me fueron muy vmanas,


buenas en quanto duraron,
mas en ellas fe embraron
3o
Vol. V

la[s]

fyraiente[s] de

mys canas.
3,

DE GARCIA DE RRESENDE.

322

No quedo fyno memoria


para maas me laftimar,
todo

my

plazer y gloria

es anfiy como jftoria


que a outrem vy contar.

Qiiien puede fer confolado,


fyendo deito tan aulente,

quien byue fyno penado,


10

quyen no Hora
vyendo qual va

No

lo

lo

pafado
preente.

(Te

quyen pueda beuyr


con tantos moodos de males,
que menos es el moryr
que de contyno fofryr
i5

2o

paTyones tan desygoales.


Pues es tan conueniente

declynar qual quyer eftado,


merece dolor doblado
quyen bufca maas aydente
de lo quel tiempo la dado.

Por que yo todo paflee,


todo fe quan poo dura,
byen y mal efprimentee,
y lo maas yerto que hallee
25

fue la fyn fer de trilura.

Yo me

3o

vy con gran cuydado

duna paffyon muy foblyma,


yo me vy desefperado,
yo me vy fer bien amado
my deTeo en alta yma.

323

D garia de RRESENDE.
Efto

duroo

muy poo

y quedome mal que harte,


el de^canTo que me dyo
tan ayna
5

que

dei

fe

perdio,

no fupo mas parte.

Es dolor contynuado,
pafyon que no tyene jlyma,
quando nibra el bien paTado,
tal eftado

contemplar en
IO

la

memoria me
Ca no

es

maas

laftima.

la

nbrana

nel trile que tiene amor


dei tiempo de byen andana,

i5

que matar ellefperana


y abyuar el dolor.
El parecer excelente,
la

bondad que fobrepo)a

ante

20

mys ojos fe antoja


y pues todo mes auTente,
no Te qual eftremo efcoja.
:

Cabo.

La muerte no

la

deTeo

desquanTo no ver,
por
la
vyda que poffeo
ny
no la queria, ny creo
que nadya quyera tener.
tal

25

Todo de my

fe

defpoja,

de todo foy desplazente,

[Fl. ccxvij. v.]

DE GARCIA DE RRESENDE.

324

&

con nada paciente:

byen y mal todo manoja,

myzquyno

de quien

lo fyente

De Garcia de rrefende a rruy de fygueredo o


potas, q lhe mdou preguntar fe poderya poufar
c ele em Almeyrym, em que lhe manda dyzer
como a poufada efta, & da maneyra q ele ha
de vyr.

Tho
3

podeis vyr quando quiferdcs,


de rrepofteyros harmadas,

&

IO

as cafas defpejadas,

camas muy concertadas

para vos, & quem trouxerdes.


Sotaos frios no veram,
no jnverno temperados
:

fe

nam vyndes

cortefam,

aueis de fer apodados


o voTo vylam.
vos,

&

Por ferdes bem rreebydo,


i5

trazey no alforge pato

com

20

pefcoo muy comprido,


que faa mays aparato
que h papa rreueftydo.
Trareys chocas em tabardo,
hynda que feja em agofto,
vylo veftido de pardo,

por vyrdes mais alpauardo,


nam trareys touca no rrofto.

DE GARCIA DE KRKSENDE.
Sachardes ydra, ydram,
peras ou fyguos orjaeis,
marmelos, huuas, melam,
tanto que
5

nam

polTa mais

carreguareys o vylam.
Deftarte vyreis

fem

pejo,

&

fereys bem rrecolhydo,


mas hynda bem nam deydo,
me parece que v' vejo
IO

dantemo ferdes corrido.

Trareis

em yma da

feela

h manto mal rryatado,

bedem

&
i5

acupada com pelcado.


Vynde a bryda fem rretrcas,
quee bom trajo de caminho,
& que tenhas pernas mancas,
trareis

20

velho enpreftado,

nos alforjes paneela

a que

menyno nas

ancas,

chamareys fobrinho.

Trazey mais diante voos

com vellido feyio,


por nam fazerdes qua moos,
trouxa

feraa todo defte jeyto,


25

&

andareys

Loba

como

noos.

dipre pefpontada,

mangas dufteda ou

folia,

beeca curta, & engraxada,


barba d dia rrapada,
3o

&

de dous mefes trofquya.

323

320

DE GARCIA DE RRESENDE.
Brozeguy largo amarelo

com

apatos de veado,
barretinho fyngelo

&

pola borda
5

ja afado
de feyam de cugumelo.

Negro velho com traado,

&

menyno com fombreyro,


rramal de contas lanado
ho pefcofo,
mal calado,

&

IO

que faybam quee defcudeiro.

HG

par de luuas de Iam


trazey por amor de mym,

por quee coufa muyto fam


paroos
i5

frios

a noyte,

Se

&

Dalmeirym,
pola

menham.

vyndes defta maneira,

folgaram qua de v' ver,


mandarmeis loguo dizer
em chegando ha bandeyra
20

para

v'

hyr rreeber.

Sa goarda quyfer faber


quem foes, dizey que rrendeiro.
e poufada oferecer,
vos ofereey dinheiro,
25

&
fo

3o

v'

deyxarem deer.
Dyzey que vem detrs arca,
& befta com pam, & vinho,
por

panos de Iam, & lynho.


rroym nam he de marca,

goardar

v' eis

do meyrinho.

DE GARCIA DE RRESENDE.

Os que v' vyrem diram,


vendo loguo voTo jeyto,
que pareeys fradeguam
fora dauyto
5

em meyjam

CO topete jaa desfeyto.

Pareeys leeneado
que foy ouuydor nas ylhas,

IO

ou fyfyco namorado,
& criftam nouo engraxado,
que tem quintam em Cayihas.

Marrano

aIcouyte3'ro,

gram conhecedor de vinhos,


ambrador manco, caxeyro,

&
i5

cleriguo feytieyro,

q vende bos purgaminhos.

Tam bem

foftes ja liureyro

rroym encadernador,

&

20

nalfandegua fyfeyro,

& loes fora efcudeyro


& em cafa borlador.
Eludante fem faber,
bacharel de boa cafta,

quenfyna moos a ler,


cleriguo que por comer
25

efpancou fua madrafta.


Moordomo de confraria

que tem chocalho ha porta,


& fempre gualinhas crya,
ou charamelam Dongria,
3o

caiado

com

puta torta.

3*27

328

DE GARCIA DE RRESENDE.
Por n eftranhardes nada,

&

fer tudo coma o voTo,


com pertenas a poufada,
fe nam feu nada n
poffo,
5

v'

terey aparelhada.

Por que, fenhor, como fora,


& no pao tenho a cama,

IO

para vos farey agora


cama tal, que cada ora
defejeys nela ha dama.

Paraacreentar defejo,
tereys almadraque

i5

velho,

manta noua Dalemtejo,


que vos d polo artelho,
por que o mais feraa fobejo.

Chumao desenfronhado,
& com feu lenol cubeerto,
nouo, giolTo, mal lauado,
de pulguas acompanhado,
20

para eftardes mais efperto.

Mantes curtos mal curados,


mefa de trs pees rredonda,
pychel, bacios vydrados,
2

brancos,
para vos

&

verdes, quebrados,

jfto

auonda.

etareys efentado
n tanho de Santarm.

por
3o

v'

tudo faber bem,

o coopo feraa quebrado,


& albarrada tam bem,

[Fl. ccviij.]

DE GARCIA DE RRESENDE.

v' nam apalpar


com o comer,
e3'uos tam bem dordenar
que nam v' ham mais de dar

por

a terra

que o que laa

de

foeis

ter.

Que mudana de lugares


muda muyto a compreyfam,

&

fe

vem
IO

&

mudam

os manjares,

as doenas a pares,

tardou nunca

"e

vam.

Perdizes, capes, gualinhas,

frangaos, rrolas,

&

vytelas,

paTarinhos defparrellas,
pafteis,
i5

tortas,

fam viandas

efcudelas,

muy

daninhas.

Laparos, patos, euados,


cabrytos,

&

efcahydas,

lombos de porcos, veados,


20

pauos, faifas, bs pefcados,


emcurtam. muyto as vydas.

Tereys, feniior, ho jentar


vaca magra em touynho,

com feu coartilho de vinho,


com que poffais jarrear,
25

&

Ha

me chamar mezquinho.

cea da vaca frva,

rrabam, queyjo, & falada,


he comer que o corpo erva:
o mais he velhacarya,
3o

&

fazenda mal gaftada.

329

33o

DE GARCIA DE RRESENDE.

Cabo.

poys

jfto

vyndemuyto

&

descanTado,

delarte atabiado,

v' vyr o perto


dabalado.
caya loguo

por q

quem

Tudo

jfto

&
&
10

tendes certo,

"

que

v'

diguo,

muyto mays achareys,


nettas

me nam

obriguo,

pois fabeys que fam amyguo.


o moor que nuca tereys.

Vylanete de Garcia de rrefende, a que t


fez o fom.

Minha vyda,
poys eperana nam tem,
nam na defeje ningum.

Se fouberam
i5

meus

olhos,

quando

o mal cauya de

v'

vyr,

Ter,

nam poderam
confentyr nem

conffenijTam
ver mafsy loguo perder.

20

Padecer
he meu,

& nam

de ningum,
nenh
bem.
em defejar

bem

DE GARCIA DE RRESENDE.

Quem
nam
nem

fer

quifer

mal auenturado

ter fempre
ha mefter,
5

como
que

fe

vyr

trilte

vyda,

com cuydado,

lhe de loguo fahyda.

Que perdida
he a vyda que o tem
fem eperar nenh bem.
IO

Dyguojfto,
por que loguo nu mometo
perdy toda a efperana,
tenho

V3'fto

perder muyto
i5

em pouco

tpo.

&

ganhar desconfiana.
Hoo lembrana,

nam me
que jaa

v'

tyre ningum,

nom

queroutro bem.

Cabo.

20

Por que fey


que tudo ha dacabar
contrayro do que fefpera,
bradarey
que fe goardem defperar,

25

por quefperar desefpera.


Se me dera
efte

confelho algum,

quyaa

me

goardara bem.

33 1

332

DE GARCIA DE RRESENDE.

Garcia de rrefende a
Nefta vyda,

&

ete

&

moto dua fenhora.

depois dela.

Poys mafsy ibube perder,


por tam jula querela,

vede como pode fer


que leyxe de v' querer
5

nefta vyda,

&

depois dela.

Terey onde quer que

for

com que v' feruy,


lembrar maa foo que v' vy,
& nam voTo desamor.
Que myfto lance a perder,
a fee

IO

tenho tam

que

ja

voTo

jufta querela,

ey fempre de fer

em

quanto vyuer,
nefta vyda,
depois dela.

&

Preglta

dua molher a Garcia de rrefende, com

que lhe foy bem,

eftaii

desauindos.

Prcguntouos por amor

j5

hondcftaa,
fe

em
30

&

&

faz desuyo,

amor ou desamor
balana he ourefyo.

Por q ambos ey paliado,


cada h tem fua vena
:

[Fl. ccxviij. v."]

DE GARCIA DE RRESENDE.

333

por VOS feja decrarado


qual daa moor prazer ou pena.

Reporta de Garya de rrefende poios confoantes.

Eu me vy

&
5

depois

jaa

trifte

com

fauor,

perdio,

fyquev com gram desfauor,


& do bem paffado fryo.

Nam

pode

fer

comparado

o desquanTo coa pena,


IO

por quo bem vem com cuydado,


& o mal mais mal ordena.

Outra fua

Qudo homem tem


entam

lhe

prazer,

lembrar

vay
que o podera perder,
por fa vontade mudar
de quem no tem em poder.

o mal he fempre mais,

&

daa fempre mayor dor,


doobra fofpiros mortais
a

quem

ve o desamor,

enhora, oue lhe moftrays.

^^ Garcia de rresende.

334

Cantygua

lua.

Senhora, poys minha vida


tendes

em

voffo poder,

por ferdes dela feruyda,


nam queyrays que deftruyda
5

ffer.

poTa
Jfto

nam por me

de morrer,

fe

pefar
vos quereys

que mylhor mee


10

que foportar
quantos males

Mas
de

acabar,

me

fazeys.

soo por ferdes feruyda

mym em

quanto vyuer,
peo que minha vyda
nam queyrais que deftruyda

v'

i5

pofa

Ter.

De

Garcia

de

rrefende

em Euora

elando

ao

conde do Vymyofo, que fe partyo dy para a


corte fobre negoeos do pay.
Ryfam.

Meu fenhor, desque partiftes


nam vyuo ne vyuem quaa,
nem cre que vyueis laa.
Nos com
5

voTa faudade

temos vyda fem prazer,

&

vos laa, com rrequerer


mil negoeos da trindade,
nam pode3'^s ledo vyuer.

Afsy andamos muy tryftes


nos, por n v' vermos quaa,
& vos por andardes laa.
:

IO

Qua n ha andar na praa


nem curral ha fefta feyra,
nem queremos ter maneyra
i5

de fazermos fazer graa


ho mendez da cabeleyra.

Olhay bem Te nunca vyftes


mingoa fazer quaa
nenh homem quande laa.
tanta

20

Nem
nem

hauer,

&

defejar,

prazer ha foo ora,

336

DE GARCIA DE RRESENDE.

nem menos com quem falar,


nem nouas para contar:
nem diguo mais por aguora.
Soomente quandamos
5

triftes

todos quantos fomos quaa,

por vos, fenhor, ferdes

laa.

Cabo.

Auey doo de
mandaynos,

nofa vyda,
fenhor, dizer

fe efta vofa

IO

partyda
nos vyrdes cedo ver
ha de fer rreftetuyda.

com

Se nam, todos quantos viftes


triles por hyrdes de quaa
nos vereis

muy

Garya de rrefende a

cedo

efte

laa.

moto dua fenhora.

Desquanfaron mys ojos,


y nunca my coraon.

i5

Dy plazer a mys enojos


en veros, y a my pafyon,
y desquanfaron mys ojas
y nunca my coraon.

En

20

veros, fenora

mya,
toman plazer:
por no fer como queria,

los ojos

el

coraon alegria
nunca yo Ic vy tener.

DE Garcia de rresende.
Affy quytoo

mys

SSy

enojos

vuelra vifta de pafion,

y desquanfaron mys ojos


y nunca my coraon.

Vilanete.

Que

are

yo yn ventura,

pues perdy,
en veros, a vos a my.

Trouas de Garcia de rrefende a

IO

ete vilanete.

Los fospiros y cuidados


que my vyda por vos fyente,
me dexan arto contente
en feren por vos caufados.

no quyero mas holgura,


pues perdy,
en veros, a vos a
i5

No

queria

mas

my,
vitoria

que poder yo mereeros,


lleguaros a

la

memoria

que perdy a my por veros.


Seria buena ventura
20

VoLv

para my
lembraros que

me

perdy.

[Fl. ccxix.]

DE Garcia de rresende.

338

Pergta de Garcia de rrefende a Joam da

&

Pois q foys

damor

fabeis fua

paixam,

filueyra,

ferido,

nom
5

deueis er efqueido
de myra, q mais que perdido
ando com muyta rrezam.

Quere^me, fenhor, dyzer


o rremedio que terey
a poder me defender,
que
to

me nam faam

eftas coufas

perder

que direy.

Pergunta.

Sam muy

vido damores,

onde me nam aproueyta


nunca rreebo fauores,

mas
i5

20

antes mil desfauores

meu querer de fy engeyta.


Eu fe a quero efqueer,
lento meu mal fer dobrado,
fe fao pola nam ver,
heeme pyor que morrer
fofrer tam grande cuydado.

conToantes.
Repota de Joam da fylaeyra poios

podeis fer

no cuidado que

bem

feruido

me dam

DE garia de rresende.
eftas voTas

que por

me

queu enuido,
metido

fer nelas

falece o coraam.

Mas que nam


5

339

tenha faber,

eu, lenhor, rrefponderey,


foo por v' obedecer,

mas nam

jaa por eu querer


raeterme no que nam fey.

Repojla.

Por rremedio deftas dores


10

i5

contempray coraee Ibjeyta,


deyxay moodos damadores,
pois que com penas mayores
do q vos tendes v' deyta.
Xom na vejays por fazer,

&

comprir o feu mandado


cureys de a cometer,
ante deyxay de fer

nem
mas

de todo feu namorado.

Preguiita de

Joam da

fylueira a Garcia de rre-

fende.

Eu, fenhor, quando enuidey,


20

nom neguo fer com gr medo,


mas como determiney,
loguo hefora proteftey
de v' preguntar muy cedo.

DE GARCIA DE RRESENDE,

340

Ver de

flupito

molher

&

fora damores,
quedo
em quelaa feu loguo fer,
me manday fenhor dizer
5

'e

quereys que

feja ledo.

Repofta de Garcia de rrefende poios confoantes.

10

poys fcruyru' comeey,


a mao toda tomarey,
fe me derdes h foo dedo.
Nam foubamores rreger
Alexandre o de Macedo

nem
i5

nam fiquey,
nam marredo

iaa fe

Medy

de rrauidar

outros de

moor poder,

por quas couas de querer


per leys nem degredo.

nam fam

Outra de Garya de rrefende a Joam da fylueyra.

Meu
a coufa

fenhor, para faber

que douidamos,

neefario que ajamos


de quem mais fabe aprender.
lie

2o

vos, que foys acabado,

por mere quero pedir,


q como bom namorado,
o que tenho douidado
queyrais, fenhor, descobrir.

DE GARCIA DE RRESENDE.

341

Pergunta.

Vemos homes namorados

muy

gualantes,

&

perfe3'tos

damores fogeytos
das damas pouco prezados.
E outros que abem menos
er

&

de menos merecer,
por efperienia temos,
que lhe vay melhor fabemos

em

queftaa yfto afsy

fer.

Repota de Jo da fylueyra poios conToanies.


IO

Nom

tem nenhum entder

de todos cantos cuydamos


qualga coufa trouamos,

para guabar

Por
i5

v'

poder.

yTo defte cuidado,

fenhor meu, quero fogyr,

que quanto mais apartado


oys de fer de
tanto he mais

my
v'

louuado,

feruyr.

Repojia.

20

Os tays homes desamados


podem ler por mil rrefpeytos,
por no feguyr tays proueytos
como Qs menos onfyados.

DE GARCIA DE RRESENDE.

342

Os

quaes certo todos cremos


mays querer
dos
qua
mayores q vemos,
ho que todos entendemos,
elas rauyto

querem mays

fecretas fer.

De Garcia de

rrefende a h feu [Fl. ccxix. v,]


amiguo, em que lhe daa conta de fua vida.

Hynda que me no peays


a conta de

minha

vida,

quero, fenhor, que faibays


fee
10

bem ou mal

defpendida.
de
faude,
Diguo queftou
a deos louuores,
que tenho a meude

&

desfauores.

i5

Dia foo molher, que tem


feu poder,

minha vida em

&

por quifto fabe bem,

bem me quer fazer.


trazme tam enleado,

nenh

que nam
20

fe

me

fey,
efte cuidado,

dura

que farey.

por

&

i^

v'

dar verdadeyra

conta,
desenguanada,
fabey que no he cafada
nem veuua, nem he freyra.

DE GARCIA DK RRESKNdE.

por ela tam perdido


ando eu,

que

nam

mas he

he

meu meu

entido,

feu.

Ando fempre acupado

a lhe fazer a vontade,

& nam

tenhoutro cuidado

mayor que efte na verdade.


E quando cuydo caerto
IO

meu

ver,

entam ertou mais ynerto


do que quer.

Se em janela ou a porta
i5

aparece per tereyra,


olha me de tal raaneyra,

me corta.
nam poder ver

ca vifta loguo

Para

nem

ja

defejar

outra coufa que prazer


ao

me

poa dar.

ertefico vos, fenhor,

que mil vezes macontee


darme nam na ver tal dor,
que a vida mauorree.
25

falgora defejo
*de viuer,
he na ora que a vejo

aparecer.

343

DE GARCIA DE RRESENDE.

344

com

Mil vezes

que

me

faz,

desfauores,

quero prouuar

poderey ter amores


em algum outro luguar.
E quanto mais apartado

fe

eftou dela,

tanto he mais

fempre

meu cuidado

nela.

Por que tem be conhecido


IO

bem que lhe quero,


daa cuydado creido
para ver fe desefpero.
o grande

me

Por me nam
i5

&

Ihauorreo.

me

Salgilora

&

lhe falo,

efcuyta,

ha de fazer

leuo paixam muyta,


mais
torno a trazer.
muyta
Nam me daa contentamento
que,

20

fatisfazer

o que mereo,
defeja de me perder

fe

feu cuidado,
nilo traz

o penTamento

acupado.
25

Nam

houtro palTa tepo

melhor que hyr pafear


polo campo, & ordenar
cem mil cuydados de vento.
Em quanto la ando, efpero
3o

alg prazer;

DE GARCIA DE RRESENDE.

como venho^
de o

desefpero

ter.

Nem

tenho conuerfaam

parente nem amiguo,


ando na minha paixam
falando fempre comiguo.
Defejo nam ver ningum,

com
5

nam vejo
quem he meu mal,
& meu defejo.

poys
IO

Ja

me

amiguos

bem,

mil vezes quiferam


aconffelhar,

mas de quanto me
i5

& meu

diTeram

nam

lhes

quys nada tomar.

Nem

lhe

dauoutra rrezam,

nem mays desculpa


fe nam, quem me daa paixam

me

20

tyraa culpa.

He por quem ylo padeo


de tanto merecimento,
que fentyr o mal que fento
he o mays q lhe mereo.
Nem queria mays prazer
a

25

minha

vida,
ela de fer

que folguar

diTo feruida.

Por

eftas coufas

q diTe
deueys vos enhor cuydar
poderia contar
outras
3o
moores, e
fe

v' vifl.

345

DE GARCIA DE RRESENDE.

346

tem tanto quefcreuer,

Quem

&

que

falar,

muyto mays deue


que quer

fofrer,

calar.

Cabo.

Por faberdes minhas dores

v'

quys

como
tem

conta dar,

quem

ja

mal damores

feyto desefperar.

E
10

efta

por ver
rremedear

minha

fe

vida,

podereys

que vereys

pouco durar.

Cantigua

fua.

Minha vida he de tal forte,


co moor rremedio que fento
i5

he faber que coa morte

darey fym ho penfamento.

Com

&

gemer,
trilezas, nojos, paixam,
juntos em meu coraam,
20

fofpirar,

viuo foo poios fofrer.

Jaa nam ha quem me cforte


meu mal, & grande tormento,
fe nam lembrana da morte,

que daa fym ho penfamento.

[Fi

ccxx.

DE GARCIA DE RRESKNDE.

Grofa fua a

moto q lhe mdou


etdo muyto mal coela.
ete

Moto.
Tanto mal, que deselpero.

Efperey, Jaa nam efpero,


de mais v' feruir, fenhora,

me

pois

fazeys cada ora

tanto mal, que desefpero.


Pois fey certo q folguays,

quando mais mal me fazeys,


& que nunca descanTais,

nam quando me moftrais


qu pouco bem me quereis.
Seruir vos mais n efpero,

fe

IO

meu viuer empeora


com me fazerdes, fenhora,

pois

tanto mal, que desefpero.

Grofa fua a
Meus olhos

efle

moto.

lbreuos eu.

Pois he mais volfo q meu,


i5

fenhora,

meu coraam,

pois vofo catiuo fam,

meus olhos lembreuos

eu.

3^J

hCa

molher

DE GARCIA DE RRESENDE.

348

Lembreuos minha

trifteza,

que jaa mais nunca me deyxa,


lembreuos com quata queyxa
5

fe queixa minha firmeza.


Lembreuos que nam he meu

meu

trile

coraam,

pois tendes tanta rrezam,

meus olhos lembreuos

De

eu.

Garcia de rrefende a ha molher que con-

feffaua

que

lhe

queria bem fem fazer por ele


nada.

Senhora, pois confeTais


10

que grande bem me quereys,


& que de mym v' lembrais,
& que com meu bem folgays,
& de meu mal v' dceys.

Quereyme, meu bem,


i5

como poderey viuer,


pois meu mal he tam
Sobejo
20

dizer,

poys que obras nunca vejo,


para yto de vos crer
fobejo.

com muytas

dores,

que por vos empre padeo,

&

continos desfauores,

fem nunca dardes fauores


a

mym, que

tanto mereo.

DE GARCIA DE RRESENDE.

Nam

me

diguo que

bem

quanto

fizefeys

era rrezam,

nam foo que v' doefeys


me defeys
de meus males,

fe

&

dalg deles gualardam.

Por gualardam aueria,


fe

foubede quefperaueis

de

me

tam
IO

fazer alg dia

leedo, que fantefya

tomaffe que

v'

lembraueys.

De mym, quem
maueria por
e teuefe

que meu
i5

me

ter efpera

ditofo,

confiana
feruir

fem mudana

feria proueytofo.

Mas

viuer fempre t fora

defperar daquifto fer


faz que cuydo, fenhora,
cada ora
cada dia,
.

me

&

20

que folguays de me perder.


E com efte tal cuydar
facreenta minha pena,

&
25

nam

pofo rrepoufar,

quando me vay a lembrar,


que por vos meu mal fordena.

Que

fe trifte

fordenara

por outrem meu padecer,


a quem tanto nam amara

como
^o

a vos,

nam me penara

verme mil vezes morrer.

349

^50

DE GARCIA DE RRESEND.

Mas

de

para

me

quem tem

tal

rrezam

rremedear

como vos meu coraam,

& me

deyta em perdiam,
rrezam he de magrauar.

de

De quem me pofo doer,


quem me poir agrauar,
ningum nam tem poder

fe

me fazer
nem para meu mal dobrar.
Se nam vos, de quem cheo
nam fer bem o voTo bem
para mym, pois que padeo
para leedo

to

i5

h mal que nuca o comeo


nem o cabo vyo ningum.

Que
voTo

20

fe foffe

de verdade

bem, como

dizeys,

mudarieys a vontade,
para auerdes piadade
de quanto mal me fazeys.
Mas cuyday q quem b quer
nam no pode encobrir,
por muyto mais que fouber,
que nas obras que

25

fizer

faa loguo de descobrir.

Afsy vos, mynha fenhora,


tendes rrezam que dar
para fer de culpa fora,
pois vos foo foys caufadora

nam

3o

de

meu mal fempre

dobrar.

35

DE GARCIA DE RRESENDE.

tendo vos oo poder

meu defejo,
nam quereis nunca fazer
como poTa leedo fer,
& fazeis me o mal que vejo.

de descanTar

Cabo.

poys que tendo abido


aqueftas coufas que diguo

[Fl. ccxx. v.J

folguo fer por vos perdido,


fe foTe

IO

quem

fauoreido,

poderia comiguo.

Senhora de minha vida,


doa vos meu padecer,
poys que jaa fempre querida
feruida
aueys de fer,
de mym, em quanto viuer.

&

i5

Garcia de rrefende a

efte

efta

moto que

molher.

Milhor fee q gualardam.

Que

caufeys

meu

padecer,

que dobreys minha payxam,


que me laneys a perder,
com tudo emprey de ter
20

milhor

Que
mais

fee

que gualardam.

viua c gr cuidado,
que a trifteza,

trifte

lhe

mdou

352

D GARA DE RRESENDE.
que

nam

mais desamado,
ey de fer apartado

feja

de fofrer vola crueza.


Que nunca tenha prazer,
5

que fempre tenha paixam,


que folgueys de me perder,

nam ey de deixar de ter


melhor fee que gualardam,

Garcia de rrefende a huua molher que veo etar


hs dias com hil doente por quem fazia myl
deuoes, & diTelhe a ele que ao outro dia fe

auya

dyr.

Senhora.

Ouuivos ontem dizer


IO

queftaueys para v' hyr:


quero vos fazer faber

que fazeys em o fazer


coula que faa de fentyr.

Muyto de nos
i5

os enfermos,
faude
rreebemos
que

com

&

voTa conuerfaam,

fe aquifto

nam

temos,

do nos, que faremos


nam morrer de paixam.

triftes

fe

20

Se verdade he tal noua,


dobrarfeam noTas dores,

mandaynos

fazer a coua,

DE GARCIA DE RRESENDE.
pois v' hys da porta noua
ha rrua dos mercadores.

Ho que gram mal na verdade


nom quererdes piadade
5

quem he rrezam
nam mudays a vontade,
crede que com faudade
nos lanais em perdicam.
auer de

fe

Para que quereis rrezar


IO

nem

i5

que tirarde? mil paixes.


quem nunca noyte, & dia
hua ora dalegria

fazerdes deuaes,
obra
que
podeys obrar
que feja mais de louuar

poderaa

ter

fem

v'

ver,

quem enTandeeria,
& com nojo morreria
fora do voflb poder.

Cabo.

20

Se loguo nam rreuoguays


a fentena n momento,
ouuireys fazer fynays

que fazem poios mortais,


& depois o fahymento.
25

Rezareis mil oraes


poios noflbs coraes,
que vos fizeftes morrer

com muytas
VoL ?

trebulaes.

353

^^ GARCIA DE RRESENDE.

354

&

grandiffimas paixes,

que

nam podeeram

fofrer.

Cantigua lua.

Folguo be, poys q conheo


que folguays de dar paixam
a mym, que nam v' mereo,
por quantos males padeo
dardes melle gualardam.

Que fempre

viua penado,

coefte conhecimento
IO

ficame contentamento

em
me

i5

tal tormento
fem
fer
eu culpado.
days
Por que foo o que padeo
he tanto, que cora rrezam
me deueys, & v' mereo

faber que

dardes a

&

fym

meu bem comeo

a tanta paixam.

Cantigua fua desauyndo

fe

da molher.

Pois tanto prazer leuays


fazer fempre mal,

em me
20

errarey, fe fizer
e

nam

ai

o que defejays.

DE GARCIA DE RRESEN

355

nam v' feruir,


folguays de me perder,
delejais nunca me ver,
Defejays

&

&

muyto mais n mouuyr

fe

nam

cantar,

poys

ifto confeTais,

&

tanger.

hynda que me venha mal,


errarey, fe fizer ai
nam o que defejays.

fe

Cantigua fua
IO

em hua

partida.

Los mys ojos toda ora


nunca eTaran Morando
hafta

que torne, fenora,


donde parto ofpirando.

i5

No efaran de llorar
partida tan fyn plazer,
dolor que no tiene par,
feren lexos de

myrar

vueftro gentil parecer.

Ho
20

quanto mejor

les fuera,

quando party fopirando,


perder la vida n ora,
por

rio

biuieren llorando.

[Fl. ccxxj.]

356

DE GARCIA DE RRESENDE.

Grofa fua a

moto da fenhora.

ete

Ja nuca feraa mudado.

meu coraam

Mil vezes

me tem

dito,

&

afyrmado

lhe deys paixam,

quynda que
ja nunca feraa mudado.
5

Por quee tanto fem medida


o grande bem que v' quer,
que por vos ferdes feruida,
mil vezes perderaa vida,

fem
IO

fe

Quem

nunca arrepender.
dito nam tem paixa,

que lhe deis fempre cuydado,


que o mateys fem rrezam,
)a nunca feraa mudado.

Grofa fua a
Cada

i5

&

dia,

efte

&

moto.

cada ora.

Vofa pouca fee, fenhora,


vofa sram crueldade

me matam fem
cada dia,
Por que
tiuefeis

&

piadade

cada ora.

alga

firmeza

no coraam,

DE GAUIA DE RRESENDE.

SSy

nam me darieys paixam


nem fempre mal, & trifteza.
Mas o nam crerdes, fenhora,
quero de verdade,
v' faz mudar a vontade
cada dia, & cada oVa.

que

v'

Trouas q Garcia de rrefende fez a morte de doa


Ynes de catro, que el rrey d Afonfo o quarto
de Portugual matou Coimbra por o prinipe
dom Pedro eu filho a ter como mulher, & polo

bem q

nam

lhe queria

queria cafar, enderenadas

has damas.
Senhoras, falgum fenhor
v'

quifer

bem ou

quem tomar
IO

tal

feruir,

feruidor

eu lhe quero descobrir


o gualardam do amor.

For

fua mere^faber
o que deue de fazer,

vejo que fez efta dama,


i5

que de

Ty v'

daraa fama,

feftas trouas quereis ler.

Fala dona Ynes.

Qual feraa o coraam


tam cru, & fem piadade,
que

lhe

nam

caufe paixam

358

DE GARCIA DE RRESENDE.
ha tam gram crueldade,
& morte tam fcm rrezam.
Trifte de

mym

ynoente,

muyto feruente
lealdade fee amor
ter

que por

ho prinepe

meu

me mataram

fenhor,

cruamente.

mynha desauentura

nam
IO

contente dacabar me,


por me dar mayor triftura,

me

foy por em tantaltura,


para dalto derribar me.

Que

fe

me matara algum

antes de ter tanto bem,


i5

em

tays

pay

chamas nam ardera,

filhos

nem me

nam

conhecera

chorara ningum.

Eu era moa menina


per nome dona Ynes
20

de crafto,

&

&

de

tal

doutrina,
dina
vertudes, quera

meu mal fer ho rreues.


me lembrar

de

Viuia fem

que paixam podia dar


25

nem
foy

dala

mo

ningum

mym:

prinepe olhar

&

mynha

Comeou ma

defejar,

por feu nojo,

fyrn.

trabalhou por me feruir,


3o fortuna foy ordenar

DE GARCIA DE RRESENDE.
dous coraes conformar
a ha vontade V3T.

Gonheeome, conhecio,
quys me bem, & eu a ele,
perdeome, tam bem perdio,
nunca tee morte foy frio
o

bem que

pus nele.

trifte

De34he minha liberdade,


nam fenty perda de fama,
10

pus nele minha verdade,


quys fazer fua vontade
fendo muy fremofa dama.

Por meftas obras paguar


nunca jamais quys calar,
i5

polo qual aconTelhado


foy

el

rrey quera forado

polo feu de
Elaua

como
20

em

me

muy

matar.

acatada,

prinefa feruida,

me' paos

de tudo

muy

muy honrrada,
abadada,

de meu fenhor muy querida.


Eftando mu}^ de vaguar
bem fora de tal cuidar,
25

em Coymbra
poios

dafefeguo

campos de Mondeguo

caualeyros vy fomar.

Como as coufas qu de
loguo dam no coraam,
3o

comeey

entreftier,

fer

SSq

36o

DE GARCIA DE RRESENDE.

&

comiguo foo dizer


.omes donde yram.

eles

E
5

tanto que preguntey,


[Fl. ccxxj.
foube loguo queera el rrey:
quando o vy tam apreTado,

meu coraam

E quando
IO

trefpaTado

que nunca mays

foy,

faley.

vy que deia,

fahy ha porta da fala


deuinhando o que queria,

com gram
lhe

Meus

choro,

hua

fiz

&

cortefya

trifte fala.

pus de rredor

filhos

de

i5

mym c gram omildade,


muy cortada de temor
lhe diffe auey, fenhor,

defta

trifte

piadade.

pofla mais a

paixam

que o que deueys fazer,


20

metey

nyfo

bem

mam,

quee de fraco coraam


fem por que matar molher.
a mym, q dam
fendo
rrezam,
culpa,
por fer my dos ynoentes
quante vos eftam prefentes,

Quanto mais

nam

25

os quaes voTos netos fam.

E tem tam
3o

pouca ydade

nam forem criados


de mym, foo com faudade,
que,

fe

v.]

DE GARCIA DE RRESENDE.

& fua gram orfyndade


morreram desemparados.
Olhe bem quanta crueza
farraa nifto voTalteza,
5

&

tam bem,

fenhor, olhay,

pois do prinepe

nam

fois

pay,

lhe deis tanta trifteza.

Lembreuos o grandamor
IO

que me voTo filho tem,


& que fentiraa gram dor
morrerlhe tal feruidor,
por lhe querer grande bem.

i5

Que

falgu erro fizera,

fora

bem que

padecera,

&

queftes filhos ficaram


bufcaram
orfaos trites,

&

qu deles paixam ouuera.

Mas poys eu nunca

&
20

errey,

fempre merey mais,

deueys, poderofo rrey,

nam

quebrantar voTa ley,


que, fe moyro, quebrantays.
Vfay mays de piadade
25

que de rrigor nem vontade,


auey doo, fenhor, de mym,

nam me

deys tam

pois que nunca

fiz

trifte

fim,

maldade.

El rrey, vendo como eftaua,


ouue de mym compaixam,
3o

&

vyo o que

nam

oulhaua,

36i

302

DE GARCIA DE RRESENDE.
a ele

queu

nem

nam

erraua

fizera traiam.

vendo quam de verdade


amor, & lealdade
hoo prinepe cuja fam,
pode mais a piadade
tiue

que a determinaam.

Que

fe

mele defendera

ca Teu filho
10

&

nam

amaTe,

nam obedecera,
entam com rrezam poder
Iheu

darma moorte

cordenafe.

Mas vendo que nenh


i5

ora

des que nay ategora


nunca nlfo me falou,

quando

ffe difto

lembrou,

foye pola porta fora.

Com

fleu rrofto lagrimofo,

CO propofito mudado,
2o

muyto

como

muy

muy cuidofo,
muy piadofo,

trile

rrey

critam,

is:

cfforado.

daqueles que trazia


conTiguo na companhya,
25

caualeyro desalmado,
de trs dele muy yrado
eftas palauras dezia.

Senhor, voTa piadade


he dina de rreprender,
3o

pois que Tem neefidade

DE GARCIA DE RRESENDE.

mudaram

voffa vontade
molher.
da
lagrimas

quereys cabarreguado,

com
5

efte

filhos

como

fenhor voflb

me

de vos mais

cafado,
filho,

marauilho

que dele quee najnorado.

IO

Se a loguo nam matais,


nam fereis nunca temido
nem faram o que mandays,
poys tam cedo v' mudays
do confelho quera auido.

Olhay quam

jufta

tendes, pois por


i5

querela
dela

amor

voTo filho quer eftar

fem

cafar,

&

nos quer dar

muyta guerra com

Com

Carteia.

fua morte efcufareis

muytas mortes, muytos danos,


70

vos, lenhor, desa n (Fareis,


a nos dareis
a vos,

&

&

paz para duzentos anos.

prinepe cafaraa,
de benam tcraa,

filhos
25

feraa fora de pecado:

caguora
a

menh

E
el

3o

feja

feu dizer,

ouuyndo

rrey ficou

por

anojado,

Ihefqueeeraa.

fe

em

muy

tais

tornado

eftremos ver,

363

DE GARCIA DE RRESENDE.

364

& que auya de fazer


ou h ou outro forado.
Defejaua dar
5

me

vida,

por lhe nam ter merecida


a morte nem nenhu mal,
fentya pena mortal

por

ter feyto tal partida.

E
IO

vendo que

fe lhe

&

aaquele que bradana

diTe

mynha tenam me
Se o vos quereis
fazeyo em
i5

daua

a ele todeela culpa,


que tanto o apertaua,

queu

niTo

mo

desculpa.

fazer,

dizer,

nam mando nada

nem

vejo heefa coytada


por que deua de morrer.

Fim

[Fl. ccxxij.]

Dous caualeyros
que
20

tais

muy

yrofos,

palauras Ihouuyr,

crus,

&

nam

piadofos,

peruerTos, desamorofos,

contra

Com

mym

rrijo fe

as efpadas na

vyram.

mara

matrauefam o coraam,
25

a confifam
efte

me

tolheram,

he o gualardam

que meus amores

me

deram.

DE GARCIA DE RRESENDE.

Garcia de rrelende has damas.


Senhoras, n ajais medo,

nam

rreeeys fazer bem,


tende o coraam muy quedo,

&

mercs vera cedo


quam grandes bees do b v.
Nam toruem voTo fentido
voTas

as cousas quaueis ouuydo,

por quee ley de deos damor

bem
10

nem prymor

vertude

nunca jamays

fer perdido.

Por verdes o gualardam


que do amor rreebeo,
ele

morreo,
faberam
o que ganhou ou perdeo.

por que por

neftas trouas

i5

Nam

perdeo fe nam a vyda,


que podeera fer perdida
fem na ningu conhecer,

&
2o

ganhou por bem querer


morte tam fentida.

fer fua

Guhou mays q, fendo dates


n mays que fermofa dama,
ferem feus
feus
25

filhos yfantes,

amores abaftantes

de deyxarem tanta fama.


Outra moor honrra direy:

como
fem

o prinepe foy rrey,

tardar,

mas muy afynha

365

366

DE GARCIA DE RRESENDE.
a fez alar por rrainha,

fendo morta o fez por ley.

Os

principais rreys Defpanha,

de Portugal,
5

IO

&

Caftela,

&

emperador Dalemanha,
olhay, que honrra tamanha,
que todos deendem dela.
Rey de Npoles, tam bem
duque de Bregonha, a quem
*
Frana medo aula,

todo

&

em campo el rrey vencia,


todos eftes dela vem.
Por verdes como vingou
a
i5

morte que Ihordenaram,

como

foy rrey, trabalhou,


fez tanto, que tomou
aqueles que a mataram.

&

A h
& ho
20

fez efpedaar,

outro fez tyrar


o coraam.
detrs
por

poys amor daa gualardam,

nam deyxe ningum damar.


Cabo.

Em

todos eus teftamentos

a decrarou por molher,


a5

Sic.

&

por

fito

melhor

crer,

DE GARCIA DE RRESENDE.
fez dous rricos

867

moymentos,

em quambos
Rey

vereys jazer,
rraynha coroados,

muy

juntos,

nam

apartados,

no cruzeyro Dalcobaa.
quem poder fazer bem, faa,
poys por b fe d tays grad'.

Garcia

de

rrefende

hindo para rroma veo a

Malhorca c grandes tormentas, & vyo hua gendama que chamauam dona Efpera, &
lyll

andaua

&

vetida de doo,

&

fezlhe ete vilanete,

mdoulho entoado tam bem per

Que me
10

quieres, Efperana,

aquy me vienes bufcar


por me mas desefperar.
PenTaua que me tenyas
dei todo ya oluidado,

y aqui

difte a

mys

dias

obre males mal dobrado.


i5

Seraa

my nembrana,
pues
para mas desefperar.
trite

te alie fyn te bufcar,

De my vida descontente,
mys tierras apartado,
por la mar dei penfamiento
de

20

en las bondas dei cuydado.


Con tormentas doluidana

ele.

368

DE GARCIA DE RRESENDE.

me

fizyle

por mas

aquy portar,

me

desefperar.

Las velas de

my

querer

rrotas por te no mirar,


5

contra rrazon fuy dobrar


el cabo de
padecer.

Payrando mucha dudana


en

las

agoas de

te halle

por mas

llorar

penar.

Cabo.

Lueguo vy que my
mas de creer,

IO

triftura

auia

pues vy tu lynda fegura

my mal luto traer.


Como te vy, Efperana,
por
i5

vy que mauias de dar


fobre pefares pefar.

Garcia de rrefende ao fecretario q lhe dife, por


que tgeo, & catou muito b, que lhe daria do'
pares de perdizes pra o papo, & pra as mos
dous pares de luuas, & que mdale a fua cafa

por tudo,

& mandou com

ela eopra.

voz he para pedir,


mos para tomar,
vos, fenhor, foys para dar
ao mil coufas afora rryr.

&

as

[Fl. ccxxij. v."]

DE GARCIA DE RRESENDE.

3 69

rrilo nam mo mandeys,


por que jaa qua tenho muyto,
o ai manday, & dareys
de boaruore bom fruyto.

De

Pedraluarez marreca a Garcia de rrefende


fobre efta troua.

as

voz he para ouuyr,

mos fam para

tocar,

o ventre para efperar


pola ora do paryr.

O
to

rrolro para eftar

ha porta de boticayro
em panela ou alguidar
com fabam azul do Cayro.

Repofta de Garcia de rrefende poios conToantes,

i5

Gualgua magra de guanir,


ifyco que quer preeguar,
cabra morta defpyrrar,
judeu Dalcaerquebyr.
Corretor fem caualguar,
cleriguo,

&

20

Vol

gram

lapidayro,

comfrade do rrofayro,
preo por adeuinhar.

DE GARCIA DE RRESENDE.

370

De Joam

rroiz de Taa a Garcia

de rrefende.

Vos nefe voTo buraco,


de quelais muyto contente,
pareeys o ladram caco,
ou

Garcia

do gram dente.
Pareeys
empalado,
touro euado em lameyro,
ou payo muy rrecheado
dependurado em fumeyro.
giofre

vTo

de rrefende a Jo rroiz de Taa poios


cTotes

Galante trazido
10

mandado qua em

em

fao,

prefente,

pareeys catelam fraco,

i5

que foy damores doente.


Vaieneano molhado,
& cabrito com fombreyro.
ou criftos desenflbado,

que dana a fom de pandeyro.

Outra de Joam

rroiz de Taa poios cTotes.

Embaixador do valaco,
dei rrey Dongria parente,

ao

atabaque de deos bao,


almofreyxe de femente.

Charamelam alporcado,
gram palheyro todo ynteyro,

&
a

o certo

que

foi

fortes

tendeyro,

apodado.

DE GARCIA DE RRESENDE.

3jl

Repota de Garcia de rrefende poios cToantes,

&
&

Pareceis frangu velhaco,


bacharel doriente,

com olho zarco,


ou giialgua com dor de dente,
5

erua

Aragoes rrefinado,
doce gualante fergueyro,
calelhano perfumeyro,
mufico acayrelado.

Aluaro de foufa paj da laa dei rrey. E rruy


de melo alcayde moor Deluas E Aluaro barreto.

Frifco da cunha.

moor

dei rrey.

Franifco

E Manuel

om

eftrybeyro
correa. Etdo jt' nua

pofada Almeyrym mandar etes motos a Guaria de rrefende.


Senhor, pedimos a

por aquy

Ha

vofla

mere que veja


qu pipa lois.

eles mot',

vereis

fenhora dona bdouua peo por mere q

me

rrejpda.

10

Ao

Pareeys me almofrevxe,
prima, mudado no har.

fenhor arco das velhas, que fam os feyxes dalagar


d' braos^ peo
por mere que me rre/ponda.

Pareeys atabaq felpudo

que vay polo

virote.

DE GARCIA DE RRESENDE.

372

Ao

fenhor pifo rrey das enximdas peo por mere que

me refponda.
Pareeys bufo enbaado

que luytou eai eyra.

Ao

fenhor trylhoada dcmbigos peo por mere que

me

rrejponda.

Pareeys tonel paffareyro.

Repota de Garcia de rrefefnde a tod' etes


nhores por comprir feu mandado.

Aluar o de

[foufa paj

da

fe-

lana,

Criftam nouo, paj velho,


5

filho

dabade ou doutor,

doce mays que h cantor,


morto o paao como coelho.
Gualante de moefteyro,

douda andrina dandadura,


10

calelhano fem frefura,


criflos

molhado

rrur de melo alcayde moor.

Meu

fenhor alcayde mor,

dizeyme

com
i5

rribeyro.

ee ifto graa,

voco

nam

fey

que faa,

por que macho fen ffabor.


Eu diTera alga coufa,
por

v'

nam

hyrdes

em vam,

jFl. ccxxiij]

DE GARCIA DE RRESENDE.

&

porem deytay

mao

Daluaro de Ibufa,

voTo

primo com jrmao.

defta

&

Aluaro barreto.

Gualante godo mey,


doutra parte badana,

pareeys raadril manguana


quenTyna abailar aquy.
Neffa volfa fremoiura

quem acharaa que


IO

poys

&

dizer,

foes doce para ver,

todo

ai

he pintura.

Franifco da cunha,

A meu fenhor bacharel


com jrma ama no pao,
i3

pulga doente do bao,


capelamzynho danei.
Pareceis guozo

adayam
com dous dedos de latym,

&

podengo ecryuam
que vende tynta rroym
20

em Almeyrym.

Manuel correa.

Senhor gualante lyftrado


como manta Dalemtejo,
doutrem doente v' vejo,
de quandais barbyalado

SyS

^E GARCIA DE RRESENDE.

374

Foftes qua trazydo dylha

como

&

lybree que n fylha,

em nouo

foy ardido,

pareceis gualan valydo


5

dei tynyente de Seuyiha.

Franijcomem ejirybeyro mor

Syndeyram valeneano
rrugem muyto,
pareeys judeu fem fuyto,
a quas tripas

IO

grande enxerto dele ano.


Foftes naydo em paul,

&

cryado em lezyra,
calado de toda vyra
com gram balandram

De

Garcia de rrefende a

querya mandar

azul.

Joam fogaa que


trouas fus.

Se cuydays que defender


i5

20

acreenta mais defejo,


nara faa nyfto dentender

que ha de fer
no que jaa fazeys com pejo.
Por jTo fem mays tardar
maueis, fenhor, de mandar
vofas trouas quantas fam,

&

fe

nam

goarday vos do meu trouar,


que daa cos omees no cham.

lhe

DE GARCIA DE RRESENDE.

Repota de

Joam

375

fogaa.

Senhor, nam tenho lebrna


de coufa que ja fizeTe
mais do que le faz em Frana,
5

por que Te o eu foubeTe,


dylo hya fem tardaa.

Ho gram comendador moer


me lembra ha que fiz,
a qual diz.

De Garcia de rrefende ao cde prior mordomo


moor c hua ertyd de rruy de Fygueyredo do ordenado que ouue quando foy a rroma pra lhe da
rem a moradya do tpo que laa mais andou.

IO

Fylhos do enbayxador
Garcia Taa, & eu,

&

rrey darmas Portugual,


todos el rrey nos deu
h ordenado, fenhor,
& hynda mal.
a.

i5

Nem

mais nem menos h dia


do que a eles foftes dar
me ha volTa fenhoria
de defpachar.

Repofta do conde poios conToantes.

Vos
20

fenhor,

&

foes

&

muy

gr trouador,

amiguo meu,

gualante natural,

DE GARCIA DE RRESENDE.

376

&

porem querya eu

ver dei rrey noTo fenhor

hu fynal.
Para auerdes moradia,
5

por queu nam poTo mandar


por efta foo portarya

fem

errar.

De Garcia de rrefende a Jorge de vafcelos por


que nam querya efcreuer has trouas fus.
mundo a moor vytoria
nem pode ter

Nefte

que
10

daa

fe

qualquer peffoa
he ficar dela memoria.

hora deyxay defcreuer


coufa boa.

E
i5

olhay que os antiguos

dauam ho deemo

as vydas
foo por que falafem neles.

nos, por fermos ymygos


de nos, temos efqueydas
myl coufas moores cas deles.

De Garya de
hu

rrefende a Brs da cofta

jufto polo
20

acreentamto de caualeyro.

Polo queu

padeaguora
laa volo

com

fiz

pecador

elTe jufto,

mando, fenhor,

[Fl. ccxxiij. v.j

DE GARCIA DE RRESENDE.
fe lhe

nam

877

tendes amor,

faru' ha parte do cufto.

E em paguo do marteyro
ca
5

minha

bollTa fentyo,

maTentay por caualeyro,


muy verdadeyro,
de Criftos, que n' rremyo.

pois o Tam

Repofta de Bras da

Eu

10

mando ha noua
que feja dome rrebufto,
& tam bem por ter bom cufto,
v'

que folguey mais c o


que coa troua.
E ha coufa v' diguo:
poys q tanto
i5

coita.

compre

Jufto

a corte fyguo

ter peToa leda,

&

quer damyguo qr dinmygo,


u folguo com a moeda.

Garya de rrefende a huia molher que


bua culpa.
Senhora, deueys cuydar,
poys v' deos fez tam fermofa,
20

que

nam

foy por n' matar,

mas por culpas perdoar,


& fer muyto piadola.
Olhay bem que
por camanho bem

v'

mereo,

v'

quero,

lhe

daua

DE GARCIA DE RRESENDE.

378

raays defquanTo do quepero,

men' mal do que padeo.

ffe v' jfto

nam
5

lembrar,

fereys despiadofa

quem podeys matar,


mas fereis no perdoar
como foes em fer fermofa.

para

Troua fua a Dioguo de melo, que partya pra


Alcobaa, & auyalhe de trazer de laa h canioneyro du abade que chamam frey Martynho.

te
10

Decoray polo caminho,


chegardes ho moeleyro,

qua de vyr o canyoneyro


do abade frey Martinho.

fefperardes de vyr

em

mo mandardes

trazer,

podeis crer
i5

que quem tinheys em poder


para iempre v' feruyr
olhos que o vyram hyr.

Garcia de rrefende a ha molher que dyTe que


ele rrya

Temme
que
20

&

me

muyto.

morto o cuydado,
jaa na fentyr,

ta

faz

de muyto trasportado,
em vez de chorar vou rryr.

DE GARCIA DE RRESENDE.

SyQ

Que fe meu mal me lbrar,


como me lembrays meu bem,

meu

prazer fera chorar,


poys tam fora de cuidar

em mym quem me

eftaa

tem.

pois fam tam trasportado,

nam tenho fentyr,


me
vyr folguar ou rryr
quem
que jaa

crea quee de

mor cuydado.

fe

com ha

por vyda

a paffada,

Outra fua decrarando


IO

N hey

molher.

poys paflbu fem v' feruyr,


ey por boa a qua de vyr,
poys vola jaa tenho dada.

E nam
i5

efte

cuydeys quee daguora

mudar de

viuer,

que foy fempre,


ferdes vos

Mas andou
20

&

ha de

fer

minha fenhora.
afsy calada

minha vyda em v' feruyr,


em quanto pode fengyr:
jagora nam pode nada.

Trouas fus a

ete vylete.

Mira, gentil dama,


el tu

feruydor

3So

DE GARCIA DE RRESENDE.

como

efta tan trile,

con tanto dolor.


Mira, que mereo

no
5

desamado

fer

ny tan oluydado,
pues tanto padeo.
Y pues con dolor

my

vyda te llama,
myra, gentil dama,
IO

el

tu feruydor.

Pu?s
caufo

tu

my

hermofura
dolor,

myra ray tritura


y tu disfauor.
i5

No
el

trates peor

que mas

myra,
el

gentil

te

ama

dama,

tu feruidor.

Cantigua

20

fua.

Vyuo jaa desefperado


de vyuer nuca contente,
por q quem me daa cuydado

nam no

fcnte.

De mym na tem fentymto


nem daa que tenha paixam,
25

tem contentamento
em magrauar em rrezam.
antes

DE GARCIA UE RRESENDE.

38

Afsy trile afortunado


da vyda fam descontente,
por q quem me daa cuydado,
nam no ente.

Garya de rrelende a ha molher [Fl. ccxxiiij.]


a que diTer que ele querya bem a outra.
Senhora,

que por

nam

nam he rrezam

dito de

ningum

queyrays que

Mas he b que

v'

quer be.

conheais

qu por vos he mais perdido,


IO

&

tem bem feruido,


nam no desfauoreais.
E tam bem que nam creais
fe nam que quem v' vyr bem
Te v'

nunca mays veraa ningum.

Trouas fus a
i5

ele vylanete.

Say alguna nefte mundo


que yo ame mas que a vos,
mal me lo demande dios.

poys que tendes fabydo


mym n cabe mudana,

quem
20

enhora, day mefperana,

&

feja

de mais perdydo.

382

DE GARCIA DE RRESENDE.
fe nca

Que

arrependido

me perder por vos,


mal me lo demande dios.

fuy de

Outra

fua.

Tenho jaa efta yrmeza


tam fyrme no coraam,
que

me nam

daa Jaa paixam

por vos empre trileza.


Se desfauor nem crueza

ter

me
IO

mal

podapartar de vos^

me

De Garcia de

lo

demande

rrefende

dios.

rruy de fygueyredo

potas etando detremynado pra fe meter frade.


Pois trocays a lyberdade

por vyuer fempre fojeyto,


fem auerdes audade
dos amyguos de verdade
i5

voTos

fem nenh rrefpeyto.

Seftais, fenhor, de

partyda
para entrar em noua vyda,
tomay jfto que v' diguo

como dum
20

vofo

amyguo

grande, fora de medida.

Se determinays velyr
auyto com feu cordam,

383

DE GARCIA DE RRESENDE.

nam

aueis nuca de rryr

no moeleyro n bolyr,
quee fynal de deuam.

&

breuyayro,
Dyornal,
contas pretas,
rrofayro

&

trazey decote na mam,


fem rrezardes oraam
a fanto

do calandayro.

Sy ouuer deeprinar,
IO

hy com grande deuaam,

&

depois da cafa eftar


has efcuras aoutar

mas feja no cham.


meude fofpirar,

rryjo,

A
i5

20

que todos poTam cuydar


quee de muyto marteyrado
afsy eftareis poupado,
fem v' da rregra tyrar.

Aueys fempre de moftrar


que andais muy mal desporto,
por do coro ecapar:
quee gram trabalho rrezar
a quem nyTo nam tem gofto.
E ha mefa gejumhar,

25

que faays todos pafmar,

mas

tereys

em

volTa cela

mantymento empre nela

com que

3o

poffais jarrear.

Tereys nela putarram


que feja do voflb geyto

^E GARCIA DE RRESENDE.

384
fe

bater o

goardyam

ha porta, darlhe de mam


para debaixo do leyto.

Se

achar fuarento,
dizey que vofo elamento
he eftar deTa maneyra:
v'

he verdadeyra,
tudo he vento.

efta rregra

&
IO

ai

Tereys de ffo o colcham


jybam, & calas de malha,
cafco, luua, burquelam,
punhal,

chua,

& efpadarram,
& hua naualha.

Efcada de corda boa,


i5

que fub,

&

cabeleyra

nam

deaa peffba
fegura de nara quebrar,
errar,

para cobrir a coroa.

Gomo

fa lua pofer,
fadairo
defe
20 ahyreis
vertido como faz mefter,

por que entam aueis de

ler

polo voTo calandayro.

Por fegurar o caminho,


i5

amyguo do meirinho,
do alcayde tam bem,

fede

&

nam queyram por ningum


tomaru' no vofo nynho.
que

Pobreza,
$0

&

&

caftidade

tam bem obedyenia

385

DE GARCIA DE RRESENDE.
dareys ha

comonydad^
mas nam tereys caridade,
verdade nem pacincia.
5

Trabalhay muyto por hyr


de cas em cafa pedyr
cos olhos poftos por terra,
por que afsy e faz a guerra
melhor que com bom feruyr.

Para melhor
IO

v' faluar,

ede

muy mexeryqueyro,

ds,

&

doutros mormurar,

&

o goardiam louuar
em tudo muy por ynteyro.
Falay manTo, & de vaguar,

i5

&

fouuerdes de rrezar,
leja alto, & de maa mente,

&

fazeyu'

muy

yente

por molheres confefar.

mandarem cauar,
ou varrer,
aruores
agoar
Se

20

v'

forneyro ou cozinhar,
ou os auytos lauar,

fer

a5

comeay loguo gemer.


E dyzey: padre, eu fam
de tam fraca compreyfara,
que

nam

diguo trabalhar,

mas fum pouco mabaixar,


cahyrey morto no cham.

VqI. t

[Fl. ccxxiiij. v.]

DE GARCIA DE RRESENDE.

386

Cabo.
Jto

podereys fazer,
a vyda tem
no aueys vos de fofrer.

mas o bom que

nam
por
5

jfo

bem.
Por que quanto bem merece
pola vyda que padece

bom

tanto o
IO

antes de fer

frade confelhayu'

frade vertuoo,

mao

Trouas que Afonfo

rrelegiofo

&

torna atras,

desmerece.

valete fez

em Tomar

de rrefende fem lhas mdar.


Pareeys

me

lua crys,

primo com jrmao de

bruto,

pareceis rroxo bauto,


i5

doente de priorys.
Sacabuxa, jrmo de jaques,
muyto farto de bordes,
tanje tudo com traques,

&

home que
ou
20

faz

almadraques

feyros.

Albergue de frorentyns,
que fe paguam de ydram,
homem farto de coxyns
rrecheados de cotam.
Pareeys deuinhaam,

a Garcia

DE GARCIA DE RRESENDE,
pareceis ha faanha,

tapeeyro do foldam,

quer gygante rrebordam

como

&
&

caftanha.

Dyzem que

tangeis laud,

tocays bera os bemoles,

poufays em rretrapoles
abaixo de gamaud.

Se tangeys por becoadrado


emflamado como chama,
pareeys odre apojado

como mama.

Tdes coufas muy agudas,


Anrrique
i5

omem

por

tal

vya,

& cays ambos num dia


como fam Symam, & Judas.
Foftes feyto em Bozeyma,
& criado em Trapifonda,
foes tremelegua na onda,

20

compofto todo de freyma.

Pareeys de

fui fofpiro,

bandouua de toda vyra,


pareeys quartao que tyra,

&

25

por fundo faz o tyro.


Pareeys alam que ladra
fobre farto, fonorento,

pareeys cabo defcoadra


de trs myl odres de vento.

SSj

388

DE GARCIA DE RRESENDE.

Ou

foes vafo

ou atambor

nalguas bechechas do
ou tanho comendador

nado feyto no paul.


Pareeys grande meloa
de parto no mes dagofto,
arreboles de

gram

IO

fui,

foi

pofto,

larada de boroa.

Pareeys canycolar
de todo ano byfelo,

&
do

foes o

mefmo

teyto

plurar.

E tam bem

foes fengular

na mafa feyam de cuba,


i5

ou gram bbada deftuba


nua pofta ao luar.
Pareceis

de grifos

muy grande ro[l]


muy effaymados,

albarda, molher de prol


ao

muyto chea de bordados.


*
Guya de dama defpadas,

gram mal afada deftopas,


^
guya de dama de copas,
todas cheas a rrafadas.

25

Ep.

diguo mais por agora,


por que fagraua o tyntcyro,
por v' morrer o praeyro.

dana.

DE GARCIA DE RRESENDE.

SSq

que era pior crafteyro


de fam Vicente de fora.
Se n que foes enfenyto

&

rryr,
para dar prazer,
protefto, fe comp[r]yr,
rrepricar, & dar no fyto.

&

Pareeys h pouco o farto


pregaador da vyda eterna,
IO

grega bbada de parto


antre cubas em tauerna.

Bentas fejam de balam


as fadas que v' fadaram,
as tetas que

cafsy v'
i5

para

v'

cryaram,

empetrynaram

momo

Honde

no feram.

todos

bem veram

voTa groria, vofa fama,

&

caberu' ha por

dama

ha lqua dalgodam,
& por tocha h gram tyam.
Pareeys, fegum meffora
ela em que v' enforco,
farmengua que tanje em cora
laude

25

com pee

de porco.

Soes alterofo da banha


mais que hurqua dos caflelos,
hurqua diguo Dalemanha,

Ep.: frato.
Ep.: cora.

[Fl. ccxxv.J

DE GARCIA DE RRESENDE.

390

OU fazeys proua daranha


fobre farto de farelos.

Por nam dar poios cabelos,


5

quero loguo dizer tudo,


pareceis teelam mudo
em choco fobre nouelos.

por que melhor

de iouuar
10

muy

v'

louue,

fouerano,

pareeys home moriano


como couue.

&

por dar melhor dagudo,


v' nam maar do coto,

agudo todo no boto,


i5

tam b tocays de tronchudo.


Pareeisme fegu mao
nas efporas
pareceis

muy fofrydo,
muy gram ynchao

que naeo a ede pao


20

deTo brao,

de que handa mal fentydo.


Pareceis de Lombardia,
pofto que fejays de Greia,
25

pareeys lioa neyya


criada na vcharya.

Pareeys mais de fetenta


coufas pplo

&

em gybam,

cays no horyzam

d gram fardo de pimeta.


3o

Monje cujo Dalcobaa,


patriarca de Veneza,

DE GARCIA DE RRESENDE.
pareeys de fualteza
ancho porteyro de maa.

Gram

lauoyra

em

fe v'

perde,

tal

enfejo
por que vay
vofo cu de verde a verde

como

o Tejo.
todaa ponte,
cobrindo
Hys
as lezyras n desfao,

monte a monte,

os lombos de
IO

fem parecer efpinhao.


Pareeys moura alfenada
cadeuinha pola mo,
pareeys bufa calada

i5

d leuante no vero.
Detrs de iam Nycolao

em

alto

com
20

graao

vy eu

v'

eTa

nia alta

pana

atento,

&

o fom era de vento,

&

mudana.

Vyuos na

25

dama,

muy

feyra denues

a tanger

muy

&

ler

grandes trbas,

d conues
vyuos
de cadeyra a duas bombas.
Gram fam Jo barba douro,
barraxa, fenhor da erra,
pareeys fylho de touro,

&

de faca Dingraterra.

Ne
3o

foes carne ne foes pexe,

menos proueyio ne dano,

SqI

DE GARCIA DE RRESENDE.

393

nam mala ou almofreyxe


de fobrano.
Soes o numero de cento,
lem mingoar h foo eytil,
fe

foes o greguo tamboril


da crata defte conuento.

Todas

eftas coufas

fam,

nam queyrays ai entender,


fe nam quaperteys a mam
10

ao comer,
v' hys a
perder.
de
tanto vyyo,
Tyrayu'
hylharguas, banhas datum,

por que

fazendo alg exeryio


i5

pola

menham em

jejum.

quando fordes gentar,


denpada
vofo comear

carrilhos frefcos
fera

em
20

vara Dirlanda aada.

depoys no acabar,
por vacuar
a freyma toda no fundo,
ha posperna do mundo

comereys para

25

atetar.

por cear leeuemente,

pra entrardes em feyam,


hij berneo cozydo quente

3o

comereys
E deueys

alto feram.
u'

de goardar

de

&

andar ctento.

faltar,

DE GARCIA DE RRESENDE.
por que
a lynha

SqS

v' pode quebrar


do franzymento.

depoys de bem cprida


que dyguo,

efta rreeyta
5

fycarey tam voTo amygo


como fam de minha vyda.
Mas namja para calar

o que fynto deTa graa,


que tendes de fateyraa
IO

com

queftou pareftalar.

Cabo.

Quanto mais contpro, cuido

&

em

voTa feyam,
talho,
fanto
entruydo
pareeisme

i5

de parto d gram chocalho.


Pareeys por arauya
grande couaao de vefugos,

&

tam bem por algemya


afaado de confrarya
pcfto em faya de verdugos.

Repofta de Garcia de rrefende poios cfoantes


a todas elas tronas Daffo valente, que foy
achar

le lhas elle

mandar.

E vam

fora da

por confeguyr as fus.


20

Honrrado gozo petys,


rredondo podengo curto,

ordem

DE GARCIA DE RRESENDE.

394

fyzeftes trouas a furto,

aas quaes rrefponder

v' quis.

Guato pintado em paarques

&

antre vfos,
5

lyoes,

pyam muy folam em^xaques,


bebedinho que daa baques

&

rrezoes.

nos polyns,
para
erguer do cham,
barryl que veo dos chyns,
coco, bala ou malatam.
Pufeftes

v'

[Fl.

v'

IO

i5

Soberbo benafaam,
bacharelzynho Dydanha,
que caa com perdyguam
muyto longe Dalemam,
& Dalemanha.

que foube o Talamud

leuantarya os foles,
foes feytor de caguaroles,

v'

20

caymbador de Calecud.
Mulato desorelhado,
que trs para forno rrama,
& de muyto carreguado
jaz na lama.

25

Tabaliam de

trs

mudas,

tregeytador de rroxya,

bombardeyrnho Dungria,
fotyl em coufas meudas.

Muy
3o

rrebynchado oleyma
que foy oqueyro de rronda,

ccxxv. v.]

DE GARCIA DE RRESENDE.
coufynha muyto rredonda,
e queyma.
que per ffy mefmo
voTo gyro,
Quyfeftes dar
meter
trouas
em
vyra,
por
5

de mentyra
juys de por
guayteyro de tyrolyro
Quem v' b oulhar e quadra,
veraa baixo fundamento,
tereys certo negra ladra,

IO

folorgiam do conuento.

Pareeys precurador
Vafco abul,
que vyueo com
& doudete ambrador

com
,5

lobeta aberta azul.

Doutor curo fem peToa,


como baroco despofto,

nam

tenho gofto
para dizer coufa boa.
de que eu

Homemzynho
20

de folar

antre pafaros mal feyto,


pareeys malhaao no geyto,

&

rrebolar.

Almotaee de Tomar,
vofla fantefya aduba,
25

&

he rrezam quafsy fub


quem trabalha por medrar.

Sobre rrolda Dalmourol


cos pees gotofos hynchados
3o

fazeys de noyte forol


veados.
hos coelhos,

&

SqS

DE GARCIA DE RRESENDE.

3(^6

days

em Tancos

poufadas,

rremays os bate^ das popas,


& hahy v' tornays fopas
vos,

&

outros

com

canadas.

Brigofo JLtyz de fora,


faber gram malhadeyro,

em

fyfico alcouyteyro,

pareeys honrrado odreyro,


homem de cabo de nora.
IO

Vos
que

trazeys alg eprito,


tanto bolyr.

v' faz

marrano que quer pedir

com maas

i5

trouas per efcrito.

Pareeys curto laguarto,


pintor manco da perna,

&

piparote ou quarto,

tynteyro, frafco, ou lanterna.

DefefFeguado trotam

em
20

&

nca

caualguaram,

com putam amalharam

em

25

que

frade que de noytacharam,


trajos de rrefyam.

Creleguete guorryam,
que com dia bufcaa cama,
& com fria derrama
pychel da vynho no cham,

por

Te

fazer rrebolam.

Guajeyro que vay ha hora


que eu com coes emborco,

DE GARCIA DE RRESENDE.
tereys latada de nora,
beocos de velho orquo.

Gram

ourio de caftanha,

moordomo de cogumelos,
5

pareeys Pro Defpanha,


homemzynho de patranha,
de maa feyam, & mos pelos.
Syfeyro dos cotos

prefumys de

10

elos,

muy

agudo,
rrebuludo,
confeyteyro
fotyl meftre dabrir feios.

Por muy efptado mouue


do trouar paleneano,
mas por ferdes mouclio oufo
i5

me

aprouue.

Preeguador muy fedeudo,


calegua fempro ezcoto,

&

feytyeyro coloto,

ou porteyro do
ao

eftudo.

Malhadeyrynho madrao

como cachorro

ardido,

vendeyrinho, gram tarrao,


prior que faz o rrechao
fobre chumao,
25

criftam nouo antremetydo.

Pucarynha de judya,
em que tem rroym efpeia,
leelo que chamam Lucreya,
odrete de maluafya.

Sy

DE GARCIA DE RRESENDE.

BgS

Gozo morto em tormenta,


ou redondo brebeguam,
mal despolo foliam,
5

em

que todo pouo atenta

Em

trouar

nam

tendes graa,

quereys tocar agudeza,

mas

a vofla fotyleza

he na tauerna ou na praa.

Todeefta voTobra feede


10

ha

leela,

fyfeyro

fegundo vejo,

tomado em rrede

bucarejo.

Se
i5

v'

oulho por de fronte,.

pareeys muy curto mao,


ou gram caldeyram de fonte,

&

pyloto do adaro.

&

Cangrejo q nam vai nada,


quer fofter prefunam,

pichei de
20

mea canada,

bilharda, bola, ou bulham.


Jogral canda em eftaao

com berymbaao,
frade doudinho de Frana,

25

por gram velhaco yfento,


ca tauerna he feu conuento
per erana.

Rebolo quandoo rreues,


criareys em cafa pombas,
odre volto do enues
3o

com peguamaos,

&

rronbas.

[Fl.

ccxxvj.]

DE GARCIA DE RRESENDE.
Efcarauelho ou bifouro,
coufas cujas aferra,

quem

pareeys firgueyro mouro


que fabe pouco da guerra.
5

Pareeys pequeno feyxe


ou rroim trouxa de pano,

& teelam de condeyxe


marrano.
10

Leeneado fem tento,


que prefume de fotil,
fabereys pulhas

trouays cujo

*,

cem

&

mil,

caurrento.

Rabicurto famcriftam,

quemfyna moos
i5

&

a ler,

ouriuez beberram,

que quer

fer

alquemifta fem aber.

20

Eu
em
em

&

v'

acho

maao

endiio

cuydardes que foys hum


trouar, & noutro offiio,
em tudo foys nenhum.

Homemzinho poleguar,
que com mas graas enfada,
judeu quenTynaa danar,
25

pardal

com

&

capa,
efpada.
Darremedar, & trouar
foys

em tomar

outro rroupeyro fegundo,

Ep.: cujo.

3 99

DE GARCIA DE RRESENDE.

400

&

cuydays que foys profundo,


tendo mais q palrrar.

nam

Pareceis guanTo ypotente

ou cerceado tolam,
5

vereador de Benauente,
& rrendeyro do caruam.

Bem

v'

podereu matar

foo de puro corrimento,


fe nam fora
por eftar
IO

em moores

Homem

couas atento.

de curta medida,

como

rrecheado

figuo,

potezinho que tem triguo,


caaguado toam ha brida.
i5

Tronbeta do Lumiar
tam rredondo como chaa,

&

com grande maa


quer c grou matar.

pymeu

que

fe

Cabo.

20

Aljubeyro quartaludo
mais redondo que h alho,
falays^ trouays, fazeys tudo,

&

em fym

foys h bugualho.
da
Juys
caldeyraria,
quenfynaa bayiar texugos,
25

maam que

Ep.: pyneu.

foy dagomya,

DE GARCIA DE RRESENDE.

&

4OI

raeftre de geometria,

ou batifolha de Burgos.

Troua fua Afonfo

Como
5

valente no cabo deitas.

gozo forrateyro

cuydaftes que por rrateyro


v' nam podia acertar:

hora olhay eTapodar,

&

vereys

E quem
10

Tam erteyro.

tam mao pefar


eftando em Tomar,
fez

de vos,
fem errar h conToante,
fe v'

teuera diante,

nunca poder acabar,


& goardar de mais trouar
doje auante.

Vol. V

DE GARCIA DE RRESENDE.

402
Etas

&

oyto trouas fez Garcia de rrefende por mandado dei rrey noTo fenhor para
h joguo de cartas fe jugar no fera deita maneira.

Em
&
s.

corta,

cada carta fua troua

ecrita,

&

fam

vynte^

quatro de damas, & vynte, & quatro domes,


doze de louuor, & doze de deslouuor. E bara-

lhadas todas, h de tyrar hua carta em nome de


foa ou foo, & em tam leia alto & quem acertar
:

o louuor,

bem,

liyraa

&

rryram
os

Comeam loguo

que tomar a de mall,


dele.

louuor es das damas, os quaes fe\

todos haa fenhora dona Joana de mendoa.

Nam fey que pofa dizer


por vos que feja louuor,
que fe tam oufado for,
5

perderey o entender.
Quando quero comear,
he coufa que nam tem cabo:
antes

me

quero calar

que cuydarem que

IO

v'

guabo.

Fermofura t fbbeja
deu deos qua antre nos,

que
que

Que
que
i5

v'

nam fey quem v' b veja


ffe nam perca por vos.
n'

n'

deys fempre cuydado,


mateys cada ora,

antes de vos desamado


camado doutra fenhora.

DE GARCIA DE RRESENDE.

4o3

Poys foys fem copa raa


de todas quantas naeram
os que por vos iTe perderam
:

bem Te perdem com rrezam.


E pois nunca vimos tal
[Fi.
nem creo que vyo ningum,

ccxxvj. v.*]

que faays a todos mal,


eu diguo que fazeys bem.

Tendes tanta
10

gentileza,

tanto haar na fala,

&

rryr,

fenhora vyr

que quem
nunca fentiraa trifteza.
Foftes no mundo naida
v'

com
i5

graas tam efcolliidas,

que foo por v' ter feruida


daria duas mil vidas.
VoTas grades perfeyes,
desenuolturas
manhas,

&

20

tyram todalas triluras


que acham n' coraes.
Voflas penas iam prazer,
voTos

cuydados vitoria,
mal he bem fazer,
vofo efqueer memoria.

voflb

&
25

Qu
v'

v' nam
vyo nam tem
nam feruio, fenhora,

que
pode contar por perdida
toda

fa

E quem
3o

vida teegora.

vyr

tal

fermofura

feja certo qua de ter,

vida,

DE GARCIA DE RRESENDE.

404
em

quanto viuer,

&

juntos pelar,

Do q
5

triftura,

prazer.

vos tendes de

mays

podeys dar a todas parte,


em vos ficar que farte,

&

Tem falecer o que days.


Que todas queiram tomar

manhas, graa, & parecer,


de vos nam pode mingoar
10

quanto nelas mays creer.

Dama
dama de

de

tal

tal

fermofura,
merecer,

o que viue fem v' ver


teue boa ventura.

nam
i5

Para quee vida fem vos,


nem ffe poode chamar vida,

&

nam

fe

foreys naida,
por que naeramos nos.

20

Qu vyo nunca tal fenhora,


quem vyo nunca tal molher,
que poode dar,
a morte,

Certo

que
25

nem

&

fie

vida

quifer,

num

ora.

nam

dyra ningum
vyo tal criatura
que tal desenuoltura

ffe

donzela teue

nem

tem.

Soys tam lynda ta ayrofa,


que muytos matais por fama
ante vos nenha dama

DE GARCIA DE RRESENDE.

nam fle chamara fermofa.


Por q quantas damas ffam,
juntas Too nua fegura,
nam teraa comparaam
5

ante voffa fermofura.

Se no mundo

ffe

perdefe

Te

quanto
pode cuydar,
tudo vos podereys dar,
IO

fem que nada faleeffe.


Por que o qu vos Tobeja
he tanto, cabaftaria
a mil

mundos,

&

teria

cada ha o que defeja.


Cabo.

Em
i5

em

ffaber,

&
&

defcriam,

vertudes,
bondade,
toda perfeyam

& em

tendes primor na verdade.


Soys tam be muy pyadoa,
amiga de todo bem,
20

obre tudo a

do couuyo

De

ningue.

deslouuor das damas.

Vos n

25

mays fermoa

nem vyo

foys

muyto mhofa

n matays ningum damores,


foys mays fea que fermofa,
tendes poucos feruidores.

o que tam enguanado

for,

que lhe pareays bein.

4o5

DE GARCIA DE RREENDE.

4o6

a mefter

desenguanado
de vos mefma ou dalguem.

Na dana

muy

Toys

atada,

no baylo pouco geytoa,


5

em
em

paTear desayrofa,
falai'

desengraada.

Soys h pouco
de tempo pra

&
IO

nam

em

(Toys

efcreuer

taluda

ja

cafar,

muyto aguda

nem

falar.

Poys q por gualantaria


nuncaaueys de Ter condefa,
o

meu

conTelho feria

trabalhar por abadeTa.


i5

Seruireys noTo fenhor,


tereys certo de comer
:

fe

quiferdes feruidor,
nam aa laa de falecer.

Pareeys mal
20

em

ferao

em

muyto

foys raays fria,

&

janela,

pior,

fem Tabor

do que nunca vy donzela.

Vos fareys bem denfynar


as damas moas a ler,
25

nam

a velir

poys o

nam

Vos n

nem

falar,

Tabeys fazer.

(Toys

para fenhora

nem menos para tereyra


fe me crerdes desdagora,
3o

pareeys jaa mal ffolteyra.

DE GARCIA DE RRESENDE.

4^7

E pois manhas para dama


nam tendes nem parecer,
v',

cafay

^Sc

que aynda

pode

ffer

ama.

iVereys

Se dalguem por amizade

vos foffeys desenguanada,


v' falaTe a verdade,

&

eftaryeys na pouada.
Para vos nam he ferao,
10

dana

nem

baylo mourilco,

pondes o rrilco
fao.
mays alto que quantas

em

fea

Em
& em
i5

falar ffoys eraxabida

rryr desengraada,

muy pouco antremetida,


rrefponder muy pejada.
Soys tam bem desenlToada,

ffoys

em

para danar tordiam,


quiii

20

ite

baylareys

Nam

forcys vczada,
baylo viiam.

acho nenh jeyto


para nos matar damores,
o corpo nam he bem feyto,
as
25

v'

manhas ffam

fenffabores.

das mays eftimadas


N
n menos das mais iFabidas,
q muytas Tam as chamadas,
ois

&

poucas as efcolhidas.
Nos, fenhora, perdoay,

3o

fe

mal diguo,

ffe

mal fao

[Fl. ccxxvij.]

DE GARCIA DE RRESENDE.

4<^S

em

dizer que voTo


pay
mal trazeru' oo
pao.
Antes fora bom conTelho
meter v' no Taluador,
ou cafaru' cu doutor,
fez

5r

aynda que fora velho.


Falays c pedras na mo,

como que

&

10

fofeys fermoa,

foys muy prefuntuofa


fobre ter maa condiam.

N Toys muyto b despota


nem pareeys muyto bem,
fe com volco fala
algum,
a todos
days
i5

rrepofta.

Senhora de meu
conTelho,
por viuerdes descanTada,
goarday v' de ter epelho

nem
Que
20

maa

v'
fe

entre na poufada.
virdes o que

vemos,

direys que temos rrezam

de rryrmos, & de dizermos


que tendes muy maa feyam.

Cabo.

&
25

Soys muyto maa de

feruir,

foys ferapre rrauinhofa,

nam quercys

ver

nem

ouuir,

tam bem tocays de


rrayuofa.
Soys lbberba,
foes

muyto

foys infinta,
forte molher:

DE GARCIA DE RRESENDE.
tomar papel,

feu

muyto mays

&

rnta,.

ey defcreuer.

Louuor dos homs.

Sam
que
5

as

t gentil cortefao,

fas caas

me n

vieram,

damas todas Touberam

que dou mate a qutos


Nam curo de vaydade,

Tao.

picome de graiofo,
tam bem de falar verdade
10

as vezes fam comichoo.

Sam muy

negoeador,
fempre aa poridade,
tenho muyta grauidade,

falo

loguo pareo ffenhor.


i5

Sam

fefudo,

&

auiado,

&

iam gram veitador


dofiiaes ou priuado
tam b de qualquer doutor.

20

25

S muy brando, & temperado,


& por meus amiguos fao,
ando muy acompanhado
da poufada tee o pao.
A todos rrefpondo bem,
fam grande motejador,
& eftaame bem bedem,

nam

Tendo caualguador.

Antre todos cortefaos

mandemxergar,

&

ouuir,

4O9

DE GARCIA DE RRESENDE.

410
fey

bem

damas

as

feruir,

bulo fempre cas raaos.

Sam
mays
5

fotil,

delgado,

&

ffobryTo tam honrrado


que dou trs figas os godos.

Sam muy
falo tudo

nam me
IO

&

brando,

huniuerTal que todos,

folto

no

faiar,

quanto quero,
daa nada de dar

mas rrepoftas, & ffer fero.


Sou na dana muy ayrofo,
& bom mufico tam bem,

&

tam bem Tam

mas he

graiofo
a cufta dalguem.

Que me

i5

vos vejays calar,

cu traguo muyto bo jogo,

ando tam perto do foguo


que mey nele de queymar.

E
20

por

fler

me fazem

muyto defcreto,
tantos fauores:

vayme fempre bem damores,


por que me tem por fecreto.

25

Eu fam muy antremetido


com as damas, & fenhores,
& com todos muy valido,

&

ando fempre damores.

Trago

as

damas em

nam me iTabem

&
3o

aa quee

heela

rreuolta,

entender,

mays

desenyolta,

dou mays que

fazer.

DE GARCIA DE RRESENDE.

Eu

fam

muy

4I

gentil galante

didade paro conTelho,

& que Teja hum pouco velho,


fam nos amores cortante.
5

fam

muy bom

caador

de toda forte de caa,


fey bem rrir a ha graa,
fobrvTo bom danador.

10

S b desporto, & fremofo,


que fleja hu pouco fryo,
fam tudo muy manhofo,
& mym muyto confio.
Sam das damas feruidor,

&

em muytas
i5

coufas flabido,

dano b, flam trouador.


mays fiam muyto prouido.

&

Eu prezome

&
fey
20

defcreuer,

dar conflelhos nus motos,

bem

cantar,

&

tanjer,

algs fam em mim deuotos.


E ffam prezado das damas, [Kl. ccxxvij.
ertimado dos ffenhores,

& com todos meus fauores


nam lhe tyro fluas famas.
Eu

25

&

fl^am

muyto

por que ffey


& tam bem

Eu
3o

deftimar,

afsy ffam ertimado,

bem
fler

apodar,

apodado.

ffam muyto gracioso,

defpejado no terreyro,

v."]

DE GARCIA DE RRESENDE.

412

quero
nunca

me

fazer pompofo,

falo eefcudeyro.

Cabo.

Eu

&
5

Tey

bem

falar trocado,

dar dolho oos derredor,

prefumo dandar dobrado,


falo coufas

de primor.

Sam delarte zombador,


& nam macode ningum,
fam
IO

de ffem Tabor,
de
folguo
parecer bem.
lonje

De

deslouuor.

Vos n no tomeys por vos,


foys tam desayroo,

mas vos

que fareys qual quer de nos


i5

de fiem Tabor graiofo.


De mula, & de caualo,

no terreyro,
foys

queu

20

&

no fferao,
fora de feiao,
ja nam polTo calalo.

tam

Vos mentendeys b,
quando velis a lobeta,

fenhor,

que pareeys prouifor,


caualguador da gyneta.
Soys hum pouco desazado,
25

& nam muyto desemvolto,


em manhas n muyto folto,
em dar q rryr auezado.

DE GARCIA DE RRESENDE.
Voffos dias jaa paffaram,

loguo pareeys paTado,


foys das

damas emjeytado,

&

nunca v' emjeytaram.


Soys mais pay que feruidor,
foys mais auo que gualante,
por yflb deseje auante
deyxay as damas, fenhor.

Vos andais arrapiado,


IO

nam

&

ffabemos

foys Jaa

Tee

de

frio,

tam emgelliado

caas damas fazeys faflio.


Se o caufa Almeyrim
ou eftes frios dagora,
i5

por mere crede

nam emfadeys

Que

ma mym,

a fenhora.

moftreys fer confiado,

nos outros fabemos

bem

o qua de ter ou que tem


20 o gualante namorado.
hij

Soys

bom

&

pouco rrepinchado,

para ver

em

jubam,

pareeys fradeguam,

feftays desatabyado.

25

Gualante braffamador
tendes feyam de varro,
tam lonje de fem Tabor

coma

Quem
3o

ha de

perto de malhao.
yfto
ffer

tomar por

Ty

home de pao,

4l3

DE GARIA.,DE RRESENDE.

4^4

&

jaa eu vejo

daquy
embario.

algum polo

Por q vyndes oo fferao


por que v' meteys na dana,
5

pois que pra cortefao

andays muy longe de Frana.


Soys muy frio, & em fabor,
& fabeys v' mal vetir
:

em tam

10

quereys prefumir
de gualante, & danador.

Vos

bem

foys lguo,

&

deftripado,

pra folguar de ver,

pareeys grou efpantado,


bode morto por comer,
i5

Se

v' vier ter

aa

mo

efta carta

por acerto,
quer efteys longe quer perto,
todos v' conheerao.

Gualante Tem
20

namorado Tem

ffe veftir,

ter

dama,

desauyr, tornar a auyr,


ele fle

ama,

&

Sem ningum

desama.
luyta cTyguo,

ele caae, ele ffe aala:


25

quem

olhar yfto que diguo

veraa de que pee

Que

v'

ffe

cala.

eu parea afsy,

n vou laa

nem

fao

myngoa,

DE GARCIA DE RRESENDE.
que

nam

folte

muyto

a lingoa,

outros piores aaquy.

Eu nam
5

Tey por q nam Tam


no pao muyto valydo,
poys q Tam curto, & corrido,

&

tenho gram prefunara.

Vos

&
&

IO

foys

falays

muyto erafadho,

fempre de

Tyfo,

amoltrays v' medonho


por nos tolherdes o rrifo.

Mando
mando

v'

eu meter medo,

v'

arenguear,
caueys dauer tardou cedo

que coufee desgrauyzar.


Cabo.

Vos andays amarlotado,


Tejais muyto fabido,

i5

que

&

andeys atabiado,
andays ferapre entahguido.
20

Aueys meler enxuguado


ao Tol, & muyto quente,
ou muyto bem apodado,
por dar desprazer aa gente.

DEO GRACIAS.

4l5

TAVOADA,
Pag.

De Diogo de melo
Trouas,

&

aayres telez. ...

cantigas fus

De dom Pedro dalmeyda

dona

&

cantigas fus

11

De Symo da fylueyra ctiguas


De lorge de rrelende a hua molher

20

Trouas,

Trouas,
*

9
10

Briatiz de vilhana

De

&

23

cantiguas fus, deita pag. atee

57
58

lo da filuera a Pro moniz

Vilanete de lo da fylueyra
De dom rrodriguo lobo

61

63

Daluaro ferndez dalmeida


Trouas,
*

&

65

66

cantiguas fus

De loam gomez dabreu


Cantigua de Franifco dalmada

jS
82

De

83

Frcifco lopez a hua molher


& cantigas fus

85

Trouas,

De iJemardim rribeyro
De Pro de foufa rribeyro
* Do baram ao coudel mor.
de

Symo de

Trouas,

&

foufa a

96
100

104
io5

dona Caterina de figueyroo

cantiguas fus, defta pag. atee

129

mor, trouas, & ctiguas fus, defta pag. atee


De Franifco medez o frade

Do

elribeiro

Dayres telez a ha dama


Trouas, & cantigas fus
De Duarte de rrefende
Trouas,

&

i5o

Vol. V

Sy

i65

cantigas fus

172

chellaria

Danrriq da mota a ha molher


* Trouas, & cantiguas fus

140
i5o

Dantoneo mendez, lamenta

De Diogo velho da

139

177
i85

188
27

TAVOADA.

4 B
I

Trouas

fus a

creligo

igS

# Outras fus a h alfayate


# Outras fus a h ortelam

202

Outras a h feu amiguo


# Outras fus a dom loam
# Outras a hua mula
# Outras fus a Vafco abul
De Bernardim rribeyro
De Manoel de goyos ao conde do Vimiofo

217
225

De

&

cantiguas fus
Franifco de foufa aa 'rraz

Trouas,

Trouas fus atee pag


#

De dom rrodrigo aas damas


De Garcia de rrefende a Manoel de goyos

Grofa fua a tyepo bueno (rrymane)


# Trouas fus a rruy de figueyredo

De

&

cantiguas, defta pag. atee


Garcia de rrefende aa morte de dona Ynes de crafto..

Trouas,

# Outras fus a Pedraluarez


# Outras a loam rroTz de faa
# Motos que mdaram a Garcia de rrefende, & rrepofta fua
Trouas, & cantiguas fus
# Outras a rruy de figueyredo
# Dafonfo valente a Garcia de rrefende, & rrepofta fua
# De Garcia de rrefende a hu jogo de cartas

212

22
249
268
275

276

290
3o5
3o6
807

819
324
356
357
368

370
371

374
382

386
402

C ABOU S Se

poderam

trazer defora

de empremyr o canyo-

neyro geerall.

Com

preuilegio

do

&

muyto poderofo Rey


Manuell noflo fenhor. Que nenha peToa o pofla empremir ne troua que nelle
vaa. fob pena de dozentos cruzad", & mais perder todollos volumes que izer. Nem menos o
q

muyto

alto,

dom

la fofle fejto

do reyno

vender ahynda

melma pena atras efcrita.


emedado por Garcia de Ree-

fo a

Foy ordenado, &


fende fidalguo da cafa dei Rey noflo fenhor,
efcriuam da fazenda do prncipe. Comeoufe em

&

almeyrym,& acaboufe na muyto nobre, &fempre


cidade de Lixboa. Per Herm de cpos

leall

alem bbardeyro delrey nollo fenhor, & empremjdor. Aos xxviij. dias de fetebro da era de noflo
fenhor Jefu

crilo

de mil

& quynhent', & xvj

anos.

[42o]

Escudo de armas dos Resendes.

CONCORDNCIA DA NUMERAO

DAS FOLHAS DA i. EDIO DO CANCIONEIRO


COM A DAS PGINAS DA PRESENTE EDIO.

Fl.

422
Fl.

CONCORDNCIA DA NUMERAO POR FOLHAS

COM
Fl.

A DAS PGINAS DA PRESENTE EDIO.

423

424 CONCORDNCIA DA NUMERAO POR FOLHAS


Fl.

COM A DAS PGINAS DA PRESENTE EDIO.


Fl.

425

POETAS DO CANCIONEIRO.
[ndice alfabtico por volumes]

Advertncia. Os nomes escritos em itlico indicam os colaboradores do feito sobre O cuydar, & Jojpirar, com que abre o
Cancioneiro geral. Foi escrito de 1483 a 1484, segundo se depreende de duas trovas que se lem a p. 96 e n5 da presente
coudel
edio. Escreveram nele 10 poetas, em que se destacam o

mor Femam da Silveira e D. .loo de Meneses. Figuram ainda


alguns outros com supostos nomes, como Nuno Gonlvez, Tarla Cmara;
qunio. Macias, Juan de Mena e Juan Rodrguez de
mas fantasia do autor. A parte que vae de p. 98 at ao fim do
feito parece pertencer toda realmente a D. Joo de Meneses. A
primeira parte que vae da p. 5 a p. 97 foi organizada pelo coudel
mor Femam da Silveira.

Uma

fico semelhante se observa nas trovas de Joo

Fogaa

ao comendador mor de Santiago (vol. n. 355-357) metendo em cena o prprio comendador, um tal Pro de Madril
cambador e dois supostos mercadores.
No vol IV emprega-se igual artificio nas trovas de Nuno Pereira
dirigidas

(252-256), Aires Tlez (38o-39>) e Anrique Correia (393-^97).


Alguns dos autores indicados nas epgrafes sam manifestamente
supostos: tais sam o Bixorda (255), Joo Lpez que foi rendeiro
(388), Joo RoTz Mazcarenhas do inferno (389), o corregedor da
corte (391), Jorge de Oliveira (391), pondo j de parte a beata
da vila (389), o conselho dos cristos novos cortesos (389), os
parentes da Sra. D. Maria de Meneses (394), e outros trovadores

tambm por Anrique Correia nas trovas a D Anrique


do marqus (3o4-37). A poesia do macho de Luis Freire
(268) provavelmente de D. Rodrigo de Monsanto.
No vol. V aparecem do mesmo modo esemplos de substituiis
do verdadeiro autor por entidades fantsticas ou que no cola-

inventados
filho

boraram

aii.

disfarce s vczs transparente,

como

nus

fi}la

POETAS DO CANCIONEIRO.

428
do

clrigo, do vigrio, de lvaro Lpez, do almoxarife e do juiz


dos rfos, que vem na poesia de Anrique da Mota a propsito
do derramamento duma pipa de vinho (195-202).
Na poesia do mesmo Anrique da Mota sobre o cruzado que
furtaram no Bombarral ao Manoel alfaiate (102-211) sam evidentemente desse poeta as trovas que teem na epgrafe os nomes de

D. Joo (2o5), do Manoel (207, 209 e 210), de Joo de Belas (208)


e do juiz Gonalo da Amora (209), bem como a sentena do juiz
Nas trovas mula (228-248) o discurso de Gmez Anrquez

(211).

Diogo (244-248) sam tam autnticos como os


da mula (23o, 235, 236-243, 248) e do amo que ia nela (233-235).
Ajuntaremos finalmente os seguintes, que Anrique da Mota faz
intervir nas suas trovas a Vasco Abul (249-261): Mestre Gil (254),
Agostinho Giram (254), Afonso Fernndez Montarroio (255), Joo
(282) e os de D.

Alvarez secretrio (255), Diogo de Lemos (255), Diogo Gonlvez


(255), Tom Toscano (256), Bastio da Gosta cantor (256), Fer-

nm

Daz (257).

Os poetas nacionaes que tambm escreveram em espanhol vam


designados

com um

asterisco, e os espanhis com dois asteriscos.


s pginas dos respectivos volumes.

Os nmeros referem-se

I.

lvaro Barreto gi-g4, 198, 321-824, 325-336.


* lvaro de Brito Pestana gi, 218-237, 288-240, 241-288,
285-293.
** Annimo : cantiga alegada por lvaro Barreto a favor do
<^Jofpirar 92.

Anrique de Figueiredo 240.

**Antn de Montoro 284.


Gonde D. lvaro 199.
* Duarte de Brito 337-400, 401-437.
D. Felipa 824.

* Fernam da Silveira, coudel mor 7 (desembargo)^ n-23, 26-28^


34-3j, 41-42, 45-48, 5o-53^ 64-75, 8o-85, 86-8g, go (interlociitoria)
gi,g4(fentena dada por a dita fenhora etc.J gj, 168-198, 199-212,
283.

Francisco da Silveira j5-ij, 32-34, 61-64, 298.


Joo Jmej da Ilha 10-12, 48-50, p-80, 288, 33o, 33 1, 332,
333, 431, 432.

POETAS DO CANCIONEIRO.

429

* D. Joo de Meneses g-w, 28-81, 54-60, g8 (copras que fe\

Nuno Gonlve^

etc.)

729, i3o-i62, 400.

Jorge de Aguiar- 23-20.


Jorge da Silveira 5-j, 8, 85-86,

Nuno Pereira

5-j, 12-14, 3g-40,

go, 3o i.

43-45, 294-320.

Pro de Sousa Ribeiro 3j-38.


II.

Afonso Valente

28-1 32.

Aires Tlez 269, 272, 275.


D. lvaro de Atade 174.

lvaro de Brito Pestana

9, 10.

#* Annimos castelhanos 179,312.


Anrique de Almeida Pssaro 105-107, 108,
Comendador mor de Avis 174.

Conde
Conde
Conde
Conde

109.

de Borba 2 10-21 5.
de Tarouca 220.
de Vilanova 216-219.

do Vimioso 268, 270, 273-275, 277-316, 3 17-322.


D. Diogo filho do marques 323-325.

Diogo
Diogo
Diogo
Diogo
*# Diogo

Fogaa 18-122.
Marco 180-187,
de Miranda 81.
de Pedrosa 85.
1

de Saldanha

17.

Fernam Lobato i23.


Fernam da Silveira 86,

108, 109, i32, i58, 161

172, 173-174,

176-179.

*# Fernam Tlez 82.


Francisco da Silveira (em quem o pai, nos
signou o cargo de coudel mor) 172, 192, 326-343.
Garcia de Resende 319, 32 1.

fins

da vida re-

Gil de Crasto 92-95,


Gil Moniz 125.

D. Goterre 174, 204-209.

Desta pgina em deante aparece o nome de Fernam da Silveira sem o titulo


de coudel mor, ao passo que, pelo contrrio vem esta designao junto do nome
de seu fiiho mais velho, Francisco da Silveira.
'

POETAS DO CANCIONEIRO.

43o

Joo Barbato 110-117.


Joo Corra 345.
Joo Fogaa 344-845, 346-358.
Joo Gmez da Ilha 18S-192, igS-igS, 199, 200, 202.
*D. Joo Manoel camareiro mor del-Rei D. Manoel e alcaide
mor de Santarm 1-9, 10, 11-75, 101.
D. Joo de Meneses i6, 221.
* Jorge de Aguiar i5o-i58, 159-160.
** Juan de Mena, o Enniiis castelhano 226.
Lus de Azevedo 87-91,
Manoel de Goios 3 16.
D. Martinho da Silveira 76-79.
Infante D. Pedro, filho del-Rei D. Joo
El-Rei D. Pedro 222-224.

I.

22^, 228, 229-267.

'

D. Pedro de Atade 174.

Pedromem

estribeiro

mor

del-Rei D.

Manoel

41, 96-101,

103-104.
** Pro Secutor 296.
D. Rodrigo de Crasto 174.
** D. Rolin 80.

Rui Moniz 33-147, '9^1 ^o^


Sancho de Pedrosa 83-84.
1

201, 202.

Tristam Teixeira capito de Machico 148-149.

III.

*# Afonso Pirez 178, 189.


** Annimo 187.
* Anrique

de Sa, pai de Joo Roz de Sa 52-53, i58-i65,

166-168, 169, 170, 171, 175, 176, i83, i85, 188, 192.

Era

do infante D. Pedro, duque de Coimbra, e por tanto neto de


Tinha j o cargo de condestavel, herdado de seu tio o infante D Joo,
quando seu pai, interessado a favor de D. lvaro de Luna, o enviou a Castela
com 2000 homens de p e 600 de cavalo; e l conquistou grande fama na batalha
de Olmedo em 1445, voltando depois a i^ortugal. Teve tambm, no fim da sua
vida, o titulo de conde de Barcelona e o de rei de Arago. No esrcito de
D. Juan II d Castela tinha tomado relais com o marqus de Santiihana
literatura
1). nigo Lpez de Mendoa, um dos ornamentos mais distintos da
'

D. Joo

filho

I.

espanhola daquela poca.

POETAS DO CANCIONEIRO.

48

D. Antnio Machado 297.


** D. Antnio de Valasco 270.
* Bras da Costa 344, 346-3 5o.

Conde de Haro 269.


*# Conde de Onate 270.
## Condestabre de Castela 267.
# Diogo Brandam i-3i, 3i-32, 32-3q, 3902,
*#

54, i65, uS, 171,

174, 176, 188.

** Diogo Fernndez ourvez 3oi.


Diogo Lpez de Azevedo 384.
*

Duarte da Gama 3i, 35i-357, 359-377.


Duarte de Lemos 53.

* Duque de Sogorbe 268.


*

Fernam Brandam

168,

170,

177, 179-181, i8i-i83, 184,

173,

i85-iS8, igo-192.

Fernam Cardoso 373-398.


** Ferreyra 149.
* Dr. Francisco de Sa

147, 149-157.

Francisco da Silveira 342.


Garcia de Resende 326, 333, 345.
Gaspar de Figueir 177, 189.

* Gonalo Mndez acoio 385-392.


Joo Afonso de Aveiro 334-338, 341, 343.
* Joo Roz de Castel Branco contador da Guarda 120-134.
#Joo Roz de Sa 39, 181, 195-265, 266-275, 276, 277, 278,
279-280, 281, 282-288, 289, 290, 292-295, 296-297, 297-301, 3o2,
3o3-3o9.

Jorge de Aguiar 342.

##D. Joo Manrique

147.

[Cantiga glosada pelo Dr. Francisco

de Sa].

#Luis Anrquez 55-i 19.


#*D. Luis Ladrn 271.
D. Luis de iMeneses 329-33 1, 332, 333.
Luis da Silveira 265, 276, 282, 295, 3o3,

Nuno

3 10-326.

Pereira 338.

D. Pedro de Almeida 277, 278,


279, 280, 281,288, 289,290,
33i, 332.

* Pro de

Baiam que

foi

camareiro do prncipe D. Afonso

382-383.

Rui Gonlvez de Castel Branco

32,

35-145.

POETAS DO CANCIONEIRO.

432

Sancho de Pedrosa 358, 38o.


Tristam da Silva 378-379.
IV.

Senhor D. Afonso (duque de Bragana) 207.


D. Afonso de Albuquerque 293, 3oo-3oi, 35o.
D. Afonso Anrquez 241.
D. Afonso de Atade 92.
Afonso de Bom 285.

Afonso de Carvalho 184.


Afonso Furtado 208.
D. Afonso de Noronha 61, 3a6, 35 1.
Afonso Roz 171-172.
Afonso Valente 174, 282, 284,
Aires Tlez 69-70,

13, ii5, 120, i36, i56, 353, 354, 366, 367,

38o-38i, 388-3QO, 3gi, 4o3.

Alexemo 357.
##D. Alonso Pacheco io5, 139, 145.
*#D. Alonso Pimentel 219-220.
D. lvaro de Abranches 71, loi, 139,

i5i, i53.

D. lvaro de Atade 47, 162, i65, 194, 216-217.


lvaro Fernndez de Almeida 73, 99, 117, i55, 348.
lvaro de Nogueira 242.

D. lvaro de Noronha iii, 139. 364.


lvaro Prez de Tvora 80.
Annimo dos porqus que foram achados nos paos de Setbal 339-344.

Anrique de Almeida Pssaro i32, 161, i65, 239, 259-260.


D. Anrique Anrquez 2io,*24o.
Anrique Correia 60, jo3, 208, 225-226, 32i, 393, 394-397.

Anrique de Figueiredo 47, 329.


Anrique de Melo 281.
Anrique de Sousa 324.
Antam Daz Monteiro 216.

Antam

Faria 214,

D. Antnio 90.

Antnio Carneiro

3 10.

Cunha 99.
Antnio de Mendoa 200-201,

D. Antnio da

209, 226, 393.

POETAS DO CANCIONEIRO.
Antnio da Silva SSy, 384.
**D. Antnio de Valasco 2i8-2tQ.
#*Arellano 208.
** Badajoz (Garci Snchez de) 142.
Baro (D. Diogo Lobo) 47, 83, 91,

ii5,

124.

433

134,

148, 2o3,

263, 327.

Bartolomeu da Costa

170.

D. Beatriz de Atade 273.


D. Bernardim de Almeida 292, 3o 1.
D. Branca 274.

do braseiro

352.

#* D, Carlos 279-280.
D. Caterina Anriquez 273.
Comendador mor de Avis

Conde
Conde
Conde
Conde
Conde
Conde
Conde
Conde

147.

de Alcoutim gi, 122.


de Borba 57, 62, 3o8, 328-329.
de Faro i23.

de Marialva 32 1.
de Portalegre 91, 215.
de Tarouca 77, 179, 198, 2o5.
de Vilanova qi, 181, 206, 319.

do Vimioso

60, 66, 8-69, 116, 122, i35, 144, 148, 343,

383, 405, 408-409.

Contador mor

92.

* Curella 222.

Damas da Rainha

D.

Leonor

327.

Davy 279
D. Diogo filho do marqus 89, 102, 322-323.
D. Diogo de Almeida prior do Crato 46, 53, 106.

Diogo Brandam 59, 86, 236, 294, 297^ 3o2, 309, 347,
Diogo Fernndez 35 1.
D. Diogo Lobo. Vide Baro.
Diogo de Melo 73-74, n8, 124.
Diogo de Melo Castel Branco 365.
Diogo de Melo da Silva 367-368, 382.
D. Diogo de Meneses o craveiro, 67, 77, 79, 88, 1 10,

399.

i5o, 171,

412.

Diogo de Miranda
Diogo Moniz 184,
Diogo Pereira 242.
Voi

45, 242.

v>,

POETAS DO CANCIONEIRO.

434

Diogo de Seplveda 349.


Diogo da Silveira 83, 259.
Diogo Zeimoto 239.
Donzelas da Senhora D. Felipa 253.
Donzelas da Infante 326.
Duarte de Almeida 172.
Duarte da Gama 58, 114, 234, 290, 299,
Duarte de Lemos 59.
D. Duarte de Meneses 54, 226, 352.

349, 400.

D. Felipa de Almada 63, 272.


D. Felipe 80.

Fernam
Fernam
Fernam
Fernam
Fernam
Fernam

Brandam

3 12.

de Castro 173.

Godinho

168.

Peixoto 64.
de Pina 354.
da Silveira

'

44, 5o, i32, i58,

59-160, 162, 192, 194,

196, 238, 264, 265, 390.


Fernam Tlez 122.

D. Fernando i85,
D. Fernando de Atade 129.
D. Fernando de Meneses 107.

Francisco de Almada 86.


D. Francisco de Almeida 78, i23,
Francisco Bcrmdez 280.

Francisco de Brito 140.

Franciscomem
Francisco de

(P'rancisco Homem) 119, 385.


82.

Mendoa

Francisco de Sampaio 210.


Francisco da Silva 116.
Francisco da Silveira 52, 63, 87, 104, 109, 116, i3i, 161, i63,
166, i85, 188, 195, 207-208, 23o, 238, 257, 261, 263, 272, 283.

Francisco de Sousa 84, 99, 118, 141, 157.


D. Francisco de Viveiro 99, 100, 112, 119, i23, 368, 378, 382,
404.

Sucedeu a seu pai, Nuno Martinz da Silveira, no cargo de coudel mor, para
o qual foi nomeado por D. Afonso V em i5 de JHnho de 1454. Mas poucos anos
antes de morrer resignou este cargo, que passou ento para seu filho mais velho,
Francisco da Silveira.

POETAS DO CANCIONEIRO.

435

D. Garcia 297.
Garcia Afonso de Melo 56, 278.
D. Garcia de Albuquerque 108^ 291.
D. Garcia de Castro 214.

D. Garcia de Noronha 83, ii3.


Garcia de Resende 62, 71-72, 83, 100, 114, 117, 127, i37-r38,
145, i5o, i53, 157, 35o, 357-358, 365, 387.

Gmez Sorez

241.

D. Gonalo 72, 157.


D. Gonalo de Gastei Branco 141.

D. Gonalo Coutinho 212, 319, 346.


Gonalo Gomez da Silva 76, i35, 173, 324, 363.

Gonalo Mndez acoto 223,

228,

D. Goterre (Coutinho) filho do marechal, 5o, 166, 178, 187, 195.


# Gregrio Afonso criado do bispo de vora, 1-12.

Guerra

327.

D. Guiomar 274.
D. Ins da Rosa 276.

#* Inigo Lpez 221.


D. Isabel Pereira 276.

D. Jernimo (de Ea) 96.


D. Joana de Melo 275.
D. Joana de Mendoa 90.
Joo de Abreu 75, 356, 387.
Joo Afonso de Beja 399.
Joo Anrquez 79.
Joo de Arraiolos Mourisco 240.
D. Joo de Gastei Branco 148.
Joo Correia i63.
Joo Falco 212.

Joo Fogaa 45,

58, 87, 96, 128, 191, 192, 228, 241,

3o8-3o9,

3i8.

Joo
Joo

Gmez de Abreu 236, 304-307.


Gmez da Ilha 47, 192.

Joo Gonalvez capito da Ilha


D. Joo de Laram (ou Larco)
D. Joo Lobo 124, i38, 354.
Joo Lpez de Sequeira 281.
* Joo Manoel camareiro

221,227,287.

mor

i36, 362, 388.


92, 366.

5s. io3, io5, 167, 198-199, 203,

POKTAS DO CANCIONEIRO.

436

#D. Joo de Meneses

i32,

5o, 5g, yS,

ijS-iSg,

53- 154, i58,

181-182, 197, igS, 204-205, 223, 3ii-3i2.

Joo Moniz 55.


Joo de Montemor 170.
D. Joo de Moura 212.
Joo Pez 262, 3oi, 401.
D. Joo Pereira 55.
Joo Roz de Lucena i3-43.
Joo RoTz Pereira i83, 320.
Joo Roz de Sa 73, 97, 14,
1

18,

140, 146, i55, 3b3, 382, 407,

411.

Joo de Saldanha 56, 25 i.


Joo da Silveira 88, 97, 121,
D. Joo de Sousa 284.
Jorge de Aguiar 48, 57, 107,

137, 154, 346-347, 353.

i3i, 179-180, 233, 238, 285,

Jorge Barreto 67, 90, 211.


Jorge Furtado 200, 394.
Jorge de Melo 12-127, 282.

Jorge Moniz 168.

* Jorge da Silveira

53,

110, i25,

78,

[34, 206, 235, 259, 261,

278.

Jorge de Vasconcelos 199, 206, 217, 3i3, 32i.


em 1490 (divisas e cimeiras dos mantedores

Justas de vora
das) 331-338.

Leonel Roz 174.


Lopo de Almeida 214
*# I^opo Furtado 410.
Lopo Sorez 56, 278.
Lopo de Sousa 21 5.
D. Loureno de Almeida 121.
Lus Dantas 348.
Lus Fernndez contador mor 92, 169.
D. Lus de Meneses 9^, 140, 356, 412.
Lus da Silveira 70, 94,
1,
129, 149, 359, 36i, 402, 4o3,
D.

405-406.
D. Manoel 211.

Manoel Godinho 167.


Manoel de Goios 58,

67,

73,

34.\

P. Manoel de Meneses 61;

3 11.

127,

i5o, i5,

199-200, 21 3,

POETAS DO CANCIONEIRO.
Manoel de Noronha 229-280,
Manoel de Vilhena 117.
Marechal (Coutinho) 325.

437

324.

D. Margarida Anrquez 274.


D. Margarida Furtada 275.
D. Maria de Bobadilha 10

Jcome 276.
D. Maria de Tvora 277.
D. Maria

Marqus 126, 214.


Martim Afonso de Melo 355, 362,
D. Martinho de Gastei Branco 49,

386.
53.

D. Martinho da Silveira 209.


D. Mecia Anrquez 260.

Monsorio 36 1, 402.
Nicolau de Sousa 277.
D. Nuno 104, 384.
Nuno da Cunha 98, 364, 386.
Nuno Fernandez de Atade 211,
*Nuno Pereira 52, 175, 243-250,

227.

25i, 252, 256, 258, 261-262^

288-289, 322.
D. Orraca 273.
D. Pedro de Alnrieida 93, i36, i55, 387, 41
D. Pedro de Atade 195.

Pedromem (Pedro Homem)

estribeiro

1.

mor

54, 74, io3, 107,

142, 169, 197, 2o3-204, 280, 288.

D. Pedro de Noronha i25.


D. Pedro da Silva 48, 159, 164.

D. Pedro de Sousa 277.


Pro da Alcova 55.

Pro Correia 81.


Pro Farzam Buscante 21 5.
**Pero Fernandez de Crdova 222.
Pro Fernandez Tinoco 295, 3o3.
Pro Mazcarenhas 35 5.
Pro de Mendoa 82, 384.
Pro Moniz 19, 21 3.
Pro Dossem (ou do Sem) 98.
Pro de Sousa Ribeiro 45, 61, io5, 190, 314-317.
Prior do Crato. Vide D. Diogo de Almeida.
## Prior de Sta. Cruz 287.
1

Vol. V

29

438

POETAS DO CANCIONEIRO.

^Profcio Pascoal 3o3.

Doutor mestre Rodrigo 240, 35 1.


Rodrigo Alvarez 170.
D. Rodrigo de Gistro 48, i35, iSg, 164, 187, 192, 264-265.
D. Rodrigo Lobo 94.
D. Rodrigo de Magalhis 172.
D. Rodrigo de Meneses i83, 325.
** D. Rodrigo de Mocoso 222.
D. Rodrigo de iVlonsanto 49, 189, 191, 196, 267-271.
D. Rodrigo de Moura 279.
D. Rodrigo de Sande 224-225.
D. Rodrigo de Sousa 85.
Rui de Figueiredo 400.
Rui Gmez da Gr 285.
Rui Gonlvez Reixa 64, 65.
Rui Lpez 171.
Rui de Sousa o Gid, 64, 204, 21 3, 281.
Sancho de Pedrosa 210, 3io-3i i, 398.
Sancho de Sousa 96.
Sancho de Tovar 78.
Simo de Miranda 95, 144, 146, 211, 227, 288.

Simo da Silveira 70, iio, 137, 149, 358,


Simo de Sousa Dossem (ou do Sem)
43, 145, 147, i52, i54, 364,

Tristo da Gunha

363, 385, 402, 410.


70, 80, 95, iii, i34,

403, 404.

168.

Tristo Fogaa 129, i5i.


Tristo da Silva i55, 398.
Vasco de Foes (ou de Foios) 71,

112, i3o, 141-142, 207, 3

390.

Vasco Gmez de Abreu 82, 128.


Vasco Martinz Chichorro 355, 386.

Afonso Valente 386-393.


Aires Telez i5o-i56.

* lvaro Fernndez de Almeida

65-74.

Anrique da Mota i85-26i, 264.


* Antnio Mndez de Portalegre 165-176.
Baro (D. Diogo Lobo) 104.

POETAS DO CANCIONEIRO.

489

Bernardim Ribeiro 96-09, 268-274.


Brs da Costa hyy.

Conde prior mordomo mor


Conde do Vimioso i53, 154.

SyS.

D. Diogo filho do marqus 244-247.


Diogo de Melo da Silva 1-8.

Diogo Velho da chancelaria 177-184.


# Duarte de Resende 157-164.
Francisco de Almada 82.

Franciscomem (Francisco Homem)

estribeiro

mor

i3o-i39.

* Francisco Lpez Pereira SS-gf.


Francisco Mndez de Vasconcelos 140-149.
Francisco da Silveira 100.
Francisco de Sousa 290-3o5.
* Garcia de Resende 3o7-3o8, 340, 342-38, 3t3, 402.
Gil Vicente 261.
^

Joo Fogaa 3-j5.


Joo Gmez de Abreu 75-81.
Joo Roz de Sa 370.
Joo da Silveira 08-62, 338-340, 341.
# Jorge de Resende 22-57.
Lus da Silveira i5.
# Manoel de Goios 275-280.
Pedrlvarez Marreca ?q.
D. Pedro de Almeida 9-19.
Pro da Silva 296.
Pro de Sousa Ribeiro 100, ioi-io3.
Pro Vaz 173.

Lobo 63, 3o6.


Simo da Silveira 20.
Simo de Sousa Dossem (ou do Sem)
Tom Toscano 256.

D. Rodrigo

io5-i2o.

del-Rei,

NDICE DA PARTE ESPANHOLA.

Jorge de Aguiar 157, 160.


Juan de Mena o Ennius caste-

I.

lvaro de Brito Pestana 253,


277.

Annimo: cantiga alegada por


lvaro Barreto

favor do/o-

fpirar 92.

lhano, 226.
Infante D Pedro, filho del-Rei
D. Joo I, 229-27.
El-Rei D. Pedro, filho do precedente 223.

Antn de Montoro elRopero 284.

Pro Secutor 296.

Duarte de Brito 38o, 887-394,


405-408, 412 416, 426.
Fernam da Silveira coudel mor

D. Rolin 80.

195, 209.
D. Joo de Meneses

Sancho de Pedrosa

83.

III.
:

trovas atri-

budas a Juan Rodrguez de la


Cmara 107-110; trovas atri-

budas a Juan de

Mena

iio-

ii3, i3o, i32-i35, i36, i38-i43,

Afonso Prez

Annimo

178, 189.

187.

Anrique de Sa

162, 164, 176, i83,

188.

D. Antnio de Valasco 270.

i5i, 160-161.

Brs da Costa 348.

Conde de Haro, 269.


Conde de Oiate 270.

II.

Afonso Valente

3 14, 317, 322.

Condestabre de Castella 267.


Diogo Brandam 22, 188.
Diogo Fernndez ourvez 3o i.
Duarte da Gama 36o, 362.

Diogo de Saldanha 17.


Fernam da Silveira coudel mor

Duque de Sogorbe 268.


Fernam Brandam 177, 179,

28-1 32.

Annimos castelhanos 179, 3 12.


Conde do Vimioso 296-299, 3o5-

Fernam Tlez
Joo

82.

Gmez da

Joo Manoel
45, 48-75.

iSi,

i83, i85.

i32, 179.

Ilha 194.
i,

14,

17-24,42-

Ferre yra 149.


Dr, Francisco de Sa

147,

i53, i55, i56.

Gaspar de Figueir

177.

149,

POETAS DO CANCIONEIRO.

442

Gonalo Mndez acoto Sgo.


Joam RoTz de Gastei Branco
i3o-i33.

Justas de vora (divisas e ci-

meiras dos mantedores das)


331-338.

Joam Roz de Sa

3o2.

D. Jorge Manrique 147. [Cantiga


glosada pelo Dr. Francisco de
Sa].

Lus Anrquez 55-65, 74-81, 88,

Pedromem

estribeiro

mor

288.

Pro Fernandez de Crdova 222.


Prior de Santa Cruz 287.
D. Rodrigo de

91-96, 97-100.
D. Lus Ladrn 271.

Pro de Baiam 382,

Lopo Furtado 410.


Nuno Pereira 288, 289.

Mocoso

222.

383.

lvaro Fernandez de Almeida

IV.

72.

D. Alonso Pacheco 139.


D. Alonso Pimentel 219, 220.

Antnio Mndez de Portalegre

D. Antnio de Valasco 218, 219.


Arellano 108.

Duarte de Resende 157-162.

Badajoz (Garci Snchez de)

142.

Gregrio Afonso

11, 12.

287.

D. Joo de Meneses 223.

Franciscomem

estribeiro

mor

dei Rei i3o.

Francisco Lpez Pereira 88, 90.


Garcia de Resende 319-324, 336-

D. Carlos 279, 2^0.


Curella 222.
Inigo Lpez 221.
D. Joo Manoel camareiro

i65.

337, 355, 367, 379.

mor

Jorge de Resende 39, 45, 53,


Manoel de Goios 283.

Simo de Sousa

118.

57.

JIAS LITERRIAS.
Coleco da Imprensa da Universidade de Coimbra.

VOIJJ.MES PUBLICADOS:
I.

II.

Chronica do Prncipe dom Ioam, por Damiam de Ges.


vol.
III. IV. V. VI.
Cancioneiro Geral, de Garcia de Resende.
i

5 vol.

Preo de cada

Em
Em

vol.

da Coleco:

papel comum
papel de linho (esemplares numerados)

Segue

para o prelo o vol.

600
i

!&ooo

vii.

OS

LVSIADAS
de Lus DE Cames.
testo da 1." edio, de 1572: com as variantes da
da
mesma
data e as que foram publicadas por Manuel
edio
de Faria e Sousa em ljg.

Segundo o

2.

Vae tambm ser publicado, em apndice e no mesmo formato


das JoiAs Literrias
O PORTUGUS DO Cancioneiro Geral. Estudo gramatical da lin:

guagem do Cancioneiro, seguido dum breve esboo de mtrica:


Esta obra pode servir tanto
J. Gonlvez-Guimaris.
para inteligncia do Cancioneiro como de qualquer outro testo
portugus antigo, particularmente do sec. xv e xvi.

pelo Dr. A.

Imprensa da Universidade de Coimbra satisfaz, sem agravacusto, qualquer pedido de esemplares das obras publicadas, que venha acompanhado da respectiva importncia.

mento de

'^-

^mtf^

^M^^^i^^^^

PQ
91^9

Resende, Garcia de
Cancioneiro geral

Nova ed.
1910
t.5

PLEASE

CARDS OR

DO NOT REMOVE

SLIPS

UNIVERSITY

FROM

THIS

OF TORONTO

POCKET

LIBRARY

Você também pode gostar