Você está na página 1de 3

176

COMUNICAO

L
Reforma ortogrfica da lngua portuguesa no Brasil e na
dermatologia*
Dermatology and the Brazilian Portuguese language orthographic reform
Hlio Amante Miot

Paulo Mller Ramos

Resumo: A reforma ortogrfica da lngua portuguesa promoveu modificaes na escrita em menos de 2%


das palavras do vocabulrio, porm essas alteraes tm-se mostrado sensveis no cotidiano mdico. Os
autores apresentam as principais mudanas das regras ortogrficas e renem um grupo de exemplos de
palavras cuja grafia foi alterada pela nova reforma, enfatizando os termos dermatolgicos.
Palavras-chave: Dermatologia; Linguagem; Vocabulrio
Abstract: The Brazilian Portuguese language orthographic reform has promoted changes in writing in less
than 2% of its lexis. However, these changes have affected medical practice. The authors present in this
article the main changes in the orthographic rules and gather a group of words that have had their spelling altered by this new language reform emphasizing the dermatological terms.
Keywords: Dermatology; Language; Vocabulary

A lngua uma das manifestaes culturais mais


caractersticas de um povo, constituindo-se em elemento de integrao nacional. Seu carter dinmico
inquestionvel, o que promove a necessidade de
reformas peridicas.1
O acordo ortogrfico da lngua portuguesa de
2009, ou reforma ortogrfica, vigora no Brasil desde
janeiro de 2009, e espera-se sua implantao definitiva at 2012. Apesar de controversa, houve a finalidade
de aproximar as culturas dos oito pases que empregam a lngua portuguesa como idioma.2
Embora menos de 2% do lxico tenha sofrido
mudanas, elas tm-se mostrado sensveis no cotidiano da medicina e, por enquanto, geram divergncias
mesmo entre distintos dicionaristas.
No h, at o momento, publicaes que orientem as alteraes decorrentes da reforma ortogrfica
na escrita mdica. A dermatologia especialidade com
vocabulrio vultoso, recheada de adjetivos e nomen-

claturas prprias, que igualmente sofreram modificaes.


A acentuao das palavras foi a alterao mais
significativa.
Nas palavras homgrafas, os acentos diferenciais foram abolidos, como em: pelo, polo, pela, pera,
para. Porm, nos casos em que distinguem os tempos
e os nmeros verbais, foram mantidos: pode/pde,
intervm/intervm, tem/tm, vem/vm, detm/detm,
convm/convm, mantm/mantm. Tambm foi mantido o acento diferencial em pr/por.
Palavras grafadas com trema deixam de apresent-lo. Dessa forma, unguento, arguio, frequente,
subsequente, sequela, consequente, cinquenta, consanguneo, sequncia e tranquilo tm nova escrita. Os
tremas decorrentes de nomes prprios e seus derivados no foram alterados, como em: Kbner,
Schnlein, Schller, Lfgren, Lwestein, Sjgren,
Bjrnstad, Gkerman, Knen, Vrner, Mnchausen,
Mller e mlleriano.

Recebido em 13.08.2009.
Aprovado pelo Conselho Consultivo e aceito para publicao em 27.11.09.
* Trabalho realizado no Departamento de Dermatologia e Radioterapia da Faculdade de Medicina de Botucatu Universidade Estadual Paulista (FMB-Unesp) Botucatu
(SP), Brasil.
Conflito de interesse: Nenhum / Conflict of interest: None
Suporte financeiro: Nenhum / Financial funding: None
1

Professor assistente doutor do Departamento de Dermatologia e Radioterapia da Faculdade de Medicina de Botucatu Universidade Estadual Paulista (FMBUnesp) Botucatu (SP), Brasil.
Residente do Departamento de Dermatologia e Radioterapia da Faculdade de Medicina de Botucatu Universidade Estadual Paulista (FMB-Unesp) Botucatu
(SP), Brasil.

2011 by Anais Brasileiros de Dermatologia

An Bras Dermatol. 2011;86(1):176-8.

Reforma ortogrfica da lngua portuguesa no Brasil e na dermatologia

Os acentos circunflexos foram excludos das


palavras terminadas no hiato oo, decorrendo disso:
enjoo, voo, magoo, perdoo e povoo. Tambm foi
suprimido o acento das palavras terminadas em eem;
assim, as terceiras pessoas do plural do presente do
indicativo ou do subjuntivo de alguns verbos passam
a ter nova grafia: creem, leem, veem e deem.
Cai o acento agudo dos verbos arguir e redarguir na segunda e terceira pessoas do singular e na
terceira do plural do presente do indicativo: arguis,
argui, arguem.
Desaparece o acento agudo nos grupos gue,
gui, que, qui de verbos: enxague, averigue, apazigue, argui. Da mesma maneira, nos verbos terminados em guar, quar e quir quando pronunciados
com o u tnico no presente do indicativo, subjuntivo e imperativo: enxaguo, enxaguas, enxagua, enxaguam; enxague, enxagues, enxaguem. Porm, se
pronunciados com a e i tnicos, essas vogais levam
acento.
Paroxtonas com os ditongos abertos i e i
perdem o acento (Tabela 1). Entretanto, oxtonas
terminadas nos ditongos abertos u, us, i, is,
i, is continuam acentuadas: heri, chapu, trofu, papis.

TABELA 1: Novas ortografias de palavras contendo os


ditongos abertos i e i comumente empregadas na
dermatologia
androide
coroide
adenoide
corticoide
alcaloide
debiloide
amenorreia dermoide
amiloide
diarreia
anafilactoide diarreico
angiolinfoide discoide
assembleia dispneia
asteroide
dispneico
azelaico
eczematoide
azoico
epiloia
Basileia
epitelioide
benzoico
erisipeloide
benzola
esfenoide
boia
esteroide
bowenoide etmoide
Cananeia
europeia
cancroide
formaldedo
carcinoide
fungoide
caucasoide furunculoide
cavina
geleia
cefaleia
ginecoide
cocoide
gonorreia
colmeia
hemorroida
coloide
heroico
condroide
hidrocoloide
cornoide
hidroxiureia

hioide
histoide
ideia
jiboia
linfoide
linfomatoide
linoleico
liquenoide
livedoide
lupoide
marfanoide
mastoide
mongoloide
moreia
morfeia
mucoide
nevoide
nucleico
onicoide
opioide
panaceia
paraminobenzoico
paranoia
penfigoide
pinoia
plateia
proteico

prurigoide
queloide
reticuloide
retinoico
retinoide
reumatoide
rupioide
sarcoide
seborreia
seborreico
sequoia
tabloide
tapiroide
tifoide
tiis
tipoia
tireoide
toxoide
tramoia
traqueia
tuberculoide
ureia
valproico
xifoide

177

Palavras paroxtonas com i e u tnicos, quando


precedidos de ditongo, deixam de ser acentuadas,
como: feiura, baiuca e Bocaiuva. Contudo, oxtonas
terminadas em i ou u seguidos ou no de s permanecem acentuadas; por exemplo: Piau e tuiui.
A hifenizao nunca foi assunto de lida fcil e
constitui a maior polmica da reforma. Usa-se o hfen
diante de palavras iniciadas em h com os prefixos
anti, macro, mini, proto, auto, sobre, super, ultra
(Tabela 2 linha a).
Por outro lado, quando o prefixo termina em
vogal diferente da que inicia a segunda palavra, o
hfen no usado (Tabela 2 linha b). Da mesma
forma, no levam hfen palavras cujo prefixo termina em vogal e a primeira letra do segundo elemento comea com consoante diferente de r e s (Tabela
2 linha c).
No levam hfen e duplicam as letras as palavras
cujo prefixo termina em vogal e o segundo elemento
comea em r ou s (Tabela 2 linha d), exceto quando
os prefixos terminam com r, como em: hiper-requintado, inter-resistente e super-revista.
So hifenizadas as palavras cujo prefixo termina
com a mesma vogal que comea o segundo elemento
(Tabela 2 linha e).
No levam hfen palavras com prefixo re seguido por elemento comeando com letra e (Tabela 2
linha f). Perdem o hfen as palavras cujo prefixo pstero, assim como no so hifenizadas palavras que
seguem o prefixo co, devendo-se suprimir a letra h do
segundo elemento (Tabela 2 linha g).
Levam hfen palavras cujo prefixo sub precede
palavra iniciada com r: sub-regio, sub-raa; assim
como as palavras iniciadas por m, n e vogal precedidas pelos prefixos circum e pan (Tabela 2 linha h).
Ganham hfen as palavras: tique-taque, tim-tim,
mega-hertz e ch-da-ndia. Por outro lado, passam a
ser escritas sem hfen as palavras: xiquexique e to s.
Composies de origem tupi-guarani exigem o
hfen, como Mogi-mirim e jacar-au, bem como palavras precedidas pelos prefixos vice, ex, sem, alm,
aqum, recm, ps, pr, pr (Tabela 2 linha i).
Palavras compostas que no contm elemento
de ligao e constituem unidade semntica, alm de
palavras ligadas taxonomia, permanecem com hfen
(Tabela 2 linha j). So excees as palavras que, pelo
uso, perderam a noo de composio, no levando
hfen: mandachuva, paravento, paraquedas, paraquedista, pontap.
Deve-se ainda repetir o hfen no incio da nova
linha se, no final da anterior, a partio de uma palavra ou a combinao de palavras coincidirem com o
hfen.
O alfabeto reincorporou as letras k, w e y, totalizando 26 elementos e autorizando smbolos de uniAn Bras Dermatol. 2011;86(1):176-8.

178

Miot HA, Ramos PM

TABELA 2: Novas ortografias de palavras comumente empregadas na dermatologia, relacionadas s alteraes


nas regras da hifenizao. Cada grupo de palavras exemplifica uma regra*
Regra*

Grupo de palavras

a
b

anti-higinico, mini-hospital, sobre-humano, anti-histamnico


intraocular, intrauterino, autoanticorpo, anteontem, antiarrtmico, antieducativo, autoescola, infraestrutura,
semianalfabeto, socioeconmico, contraindicao, antioxidante
anteprojeto, semicrculo, semideus, antipedaggico, autoproteo, microcomputador, seminovo,
ultramoderno, ultramicroscpico, semiautomtico, semirido, autoajuda, extraoficial, hiperacidez,
hiperatividade, interestadual, interurbano, subumano, subespecialidade, autoimune, antitumoral,
anticonvulsivante
ultrassom, antissptico, antirrbico, antessala, antirruga, antissocial, suprarrenal, extrassstole, contrassenso,
biorritmo
anti-inflamatrio, micro-ondas, micro-nibus
reeleger, reeditar, reeducar, reembolso, reencontro, reexame
comorbidade, coabitar, covarivel, coautor, coaptar, coobservar, coedio
circum-navegao, pan-americano
vice-presidente, ex-aluno, ps-graduao, pr-natal, ex-marido
imuno-histoqumica, salpingo-ooforectomia, anos-luz, azul-escuro, mdico-cirurgio, conta-gotas,
guarda-chuva, segunda-feira, beija-flor, couve-flor, erva-doce, bem-te-vi, leo-de-copaba, linfo-histiocitrio

d
e
f
g
h
i
j

* Ver o texto para correlacionar com as regras.

dades e medidas (kg, km e W), estrangeirismos e seus


derivados (bowenoide, show).
Casos de fontica ambgua, como clitris e cltoris, mantm as duas formas de acentuao.
Mais que simples erudio, ou para minimizar o

trabalho dos revisores de peridicos e de editoras, as


mudanas ortogrficas so definitivas e devem ser
incorporadas prtica da escrita diria, pois so pertinentes adequada comunicao profissional para as
prximas geraes.3,4


REFERNCIAS
1.
2.
3.
4.

Kirby S, Dowman M, Griffiths TL. Innateness and culture in the evolution


of language. Proc Natl Acad Sci U S A. 2007;104:5241-5.
Tufano D. Michaelis. Guia prtico da nova ortografia. So Paulo:
Melhoramentos; 2008.
Dirckx JH. The doctor's dyslexicon: 101 pitfalls in medical language. Am
J Dermatopathol. 2005;27:86-8.
Ferguson WJ, Candib LM. Culture, language, and the doctor-patient
relationship. Fam Med. 2002;34:353-61.

ENDEREO PARA CORRESPONDNCIA / MAILING ADDRESS:


Hlio Amante Miot
Departamento de Dermatologia e Radioterapia
da Faculdade de Medicina da Unesp
Campus Universitrio de Rubio Jr.
18618-000 Botucatu - SP, Brasil
Tel./fax: 14 3882 4922
E-mail: heliomiot@fmb.unesp.br

Como citar este artigo/How to cite this article: Miot HA, Ramos PM. Reforma ortogrfica da lngua portuguesa
no Brasil e na dermatologia. An Bras Dermatol. 2011;86(1):174-6.
An Bras Dermatol. 2011;86(1):176-8.

Você também pode gostar